29.06.2025 Visualizações

City's Book Cubatão SP 2025

It is a biligual publication (Portuguese and English) that introduces the city of Cubatão in São Paulo - Brazil. Summarizing the main points and reasons why to invest or to do business in the city.

It is a biligual publication (Portuguese and English) that introduces the city of Cubatão in São Paulo - Brazil. Summarizing the main points and reasons why to invest or to do business in the city.

SHOW MORE
SHOW LESS

Transforme seus PDFs em revista digital e aumente sua receita!

Otimize suas revistas digitais para SEO, use backlinks fortes e conteúdo multimídia para aumentar sua visibilidade e receita.

www.citysbook.com

Download the Kaywa QR Code Reader (App Store &Android Market) and scan your code!

Recuperação Ambiental

环 境 恢 复

Indústria, Porto, Emprego e

Empreendedorismo

产 业 、 港 口 、 就 业 和 创 业

Obras e Infraestrutura

工 程 和 基 础 设 施

Environmental Recovery

Industry, Port, Employment

and Entrepreneurship

Works and Infrastructure

City´s Book

Edição Especial Bilíngue - Special Bilingual Edition

Circulação Internacional - International Distribution

http://kaywa.me/h5IPw

2025-26 citysbook.com


Nosso compromisso

é com Cubatão

e com você.

Estamos presentes desde 2010 no Polo Industrial de Cubatão,

gerando desenvolvimento, renda, capacitação, oportunidades

e mais de 440 empregos diretos e indiretos. Ao longo desse tempo,

também trouxemos diversas ações socioambientais que beneficiam

toda a comunidade.

Porque nosso compromisso é fazer a diferença, transformando vida

e ajudando a criar um futuro mais sustentável para todos.

Conheça algumas de nossas iniciativas locais:

PROGRAMA FORMANDO LAÇOS

Com visitas às nossas unidades para conhecer

nossos processos, instalações e projetos.

EDITAL BRASKEM: PROJETOS QUE TRANSFORMAM

Seleciona iniciativas voltadas para o desenvolvimento

sustentável e local das regiões em que a Braskem atua.

PLASTITROQUE

Projeto de Educação Ambiental e troca de resíduos

plásticos por Cestas Básicas.

CIÊNCIA EM SHOW

Grupo de Ciências que apresenta a Braskem e o Duto

de forma lúdica, nas escolas em torno do duto na cidade.

Mais de quatro mil alunos diretamente impactados.



REALIZAÇÃO

APOIO INSTITUCIONAL

CITY’S BOOK

CUBATÃO SP 2025-26

WWW.CITYSBOOK.COM

Published by

Institutional Support

EXPEDIENTE Impressum

Direção Geral & Parcerias

General Management & Partnerships

Victor Falcão - CONRERP-SP 4421

info@citysbook.com

Publisher

Wanderley Moreno - MTB 6286/SP

Comunicação Social - Publicidade

Advertising

Fabiana Amorim

Relações Públicas e Governamentais

Public and Government Relations

Eduardo Júnior

Nicole Toldo

Assistente Públicas e Governamentais

Government Relations Assistant

Kennya Santos

Sara Ferreiras

Redação Writing

City’s Book

Suporte Operacional

Operational Support Staff

José Alves da Gama

Wanderley Simão

Dados e Fotografias

Data and Photos

IBGE

Prefeitura de Cubatão SP

Assessoria Jurídica Contábil

Legal & Accounting Advice

MB Serviços Contábeis

Traduções Inglês

English Translations

City’s Book

Distribuição Nacional e

Internacional

National and International Distribution

Empresa de Correios e Telégrafos DRT/SP

Vip DF Logística e Distribuição

Mailing City’s Book

Agradecimentos

Agradecemos a Prefeitura de Cubatão -

SP através de todas as suas secretarias,

especialmente a Secretaria Municipal

de Indústria, Porto, Emprego e

Empreendedorismo. Às empresas parceiras

que contribuíram para a realização deste

projeto.

Nota da Redação

Todos os anúncios foram veiculados

mediante prévia autorização dos

respectivos anunciantes. O projeto City’s

Book tem como foco a promoção do

município em destaque, sem nenhuma

conotação político-partidária.

CAPA-COVER

Crédito: Alex Laire

Acknowledgments

We thank Cubatão - SP City

Hall, through all its secretariats,

especially the Municipal Secretariat

of Industry, Port, Employment and

Entrepreneurship. To the partner

companies that contributed to the

realization of this project.

Editorial Note

All ads were published with the

prior authorization of the respective

advertisers. The City’s Book

project focuses on promoting the

municipality in prominence without

any political-party connotation.

CITY’S BOOK BRASIL

Al. Araguaia, 2044 CJ. 1609 B1 - Alphaville,

Barueri - São Paulo - Tel: +55 11 4257-2764

4

4

CITY’S BOOK CANADA:

3080 Yonge Street. Suite 6060 - North York,

Toronto - Ontario - M4N 3N1 - Tel. +1 416 616 8078

CUBATÃO-SP/BRAZIL CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26 CITY´S BOOK 2025-26

FACEBOOK

CITY’S BOOK

INSTAGRAM

@citysbook.br

www.citysbook.com


Commitment to dialogue and

development

Cubatão is experiencing a new era. More than a city with

a consolidated industrial history, we are now a city in the

midst of a transformation process, guided by dialogue, cooperation

and the construction of solutions that balance

economic development, social inclusion and environmental

responsibility.

We are strategically positioned between the largest port in

Latin America, the Port of Santos, and the capital of the

State of São Paulo, in a location that places Cubatão at the

center of the country’s main logistics and production routes.

In addition to this, there are two essential assets for industrial

activity: the abundance of water and the stable supply

of energy, which guarantee operational safety and competitiveness

for those who choose to invest here.

Compromisso com o diálogo e

o desenvolvimento

Cubatão vive um novo tempo. Mais do que um município

de trajetória industrial consolidada, somos hoje uma

cidade em pleno processo de transformação, guiada pelo

diálogo, pela cooperação e pela construção de soluções

que equilibram desenvolvimento econômico, inclusão

social e responsabilidade ambiental.

Estamos estrategicamente posicionados entre o maior

porto da América Latina, o Porto de Santos, e a capital

do Estado de São Paulo em uma localização que coloca

Cubatão no centro das principais rotas logísticas e produtivas

do país. A isso se somam dois ativos essenciais à atividade

industrial: a abundância de água e o fornecimento

estável de energia, que garantem segurança operacional e

competitividade a quem escolhe investir aqui.

Cubatão also has a robust infrastructure, an Industrial Hub

of national importance and an experienced and qualified

workforce, which over the decades has demonstrated its competence

and commitment to production. We are a city that

knows the value of work and believes in the ability to grow

with innovation and sustainability.

The moment we are experiencing is the

result of the synergy between public authorities,

private initiative and organized

civil society. This union has been

essential to build an environment of

trust, transparency and cooperation,

capable of attracting new investments

and boosting local development.

I invite everyone to rediscover Cubatão.

A city with a productive vocation, prepared

for the future and open to the world.

Here, tradition and renewal go hand in hand,

generating opportunities and responsibly

building a new cycle of prosperity.

Fabrício Lopes

Secretário de Indústria, Porto,

Emprego e Empreendedorismo

Secretary of Industry, Port,

Employment and Entrepreneurship

Cubatão reúne ainda uma infraestrutura robusta, um

Polo Industrial de relevância nacional e uma força de trabalho

experiente e capacitada, que ao longo das décadas

demonstrou sua competência e seu compromisso com a

produção. Somos uma cidade que conhece o valor do trabalho

e que acredita na capacidade de crescer com

inovação e sustentabilidade.

O momento que vivemos é resultado

da sinergia entre poder público,

iniciativa privada e sociedade civil

organizada. Essa união tem sido

fundamental para construir um

ambiente de confiança, transparência

e cooperação, capaz de atrair

novos investimentos e impulsionar o

desenvolvimento local.

Convido todos a redescobrirem Cubatão.

Uma cidade com vocação produtiva, preparada

para o futuro e aberta ao mundo.

Aqui, tradição e renovação caminham

lado a lado, gerando oportunidades e

construindo, com responsabilidade,

um novo ciclo de prosperidade.

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

5


Cubatão’s industry on the path

to energy transition

A indústria de Cubatão na trilha

da transição energética

CIESP Cubatão, which includes Bertioga and Guarujá,

continues to work towards the goal of promoting decarbonization

and the use of clean energy by local industry, which

is an important hub for the steel, chemical, petrochemical

and fertilizer sectors. Sustainability is an increasingly

pressing requirement, given the importance of

countries adhering to the climate agenda.

The Regional Board has a tradition in

this field, as it provided significant

support to industries in the Serra do

Mar Environmental Recovery Program,

which had an initial investment

of one billion dollars and a

partnership with the City Hall and

State Government, enabling control

of all sources of primary pollution. It

is worth remembering that the project

made Cubatão recognized by the UN as a

symbol and reference in ecological recovery –

a fact reaffirmed with the awarding of the

title of World Green City in 2025.

The local industry is now experiencing a

new important cycle in this regard, consolidating

itself as a reference in the energy

transition and decarbonization, with actions connected

to the 2030 Agenda and in line with the UN SDGs. One of

the significant advances refers to the use of green hydrogen.

Large local companies already have projects related to this

fuel, including its application in the production of ammonia

and hydrochloric acid with low carbon emissions.

There are also consistent projects to improve energy efficiency

and reduce emissions. The investments that have been made

and announced drive sustainability and reinforce the region’s

image as a model of industrial transformation aligned

with global goals to combat greenhouse gases.

With its capacity for political mobilization, credibility and

legitimate representation of the Cubatão hub, the CIESP

Regional Board has contributed to these advances, encouraging

and supporting companies on the path to decarbonization

and energy transition. And it is worth highlighting the

essential partnership with the City Hall of Cubatão and the

Department of Industry to continue moving forward. This is

a very significant movement that positions local industry as

a protagonist of sustainable development.

Americo Ferreira Neto

Diretor-titular do CIESP Cubatão.

Director of CIESP Cubatão.

O CIESP Cubatão, que inclui Bertioga e Guarujá,

segue mobilizado no âmbito do objetivo de promover

a descarbonização e a utilização de energia limpa pela

indústria local, que é um importante polo dos ramos

siderúrgico, químico, petroquímico e de fertilizantes.

Sustentabilidade é uma exigência cada vez mais

acentuada, considerando a importância da

aderência dos países à agenda do clima.

A Diretoria Regional tem tradição

nesse campo, pois prestou apoio relevante

às indústrias no Programa de

Recuperação Ambiental da Serra do

Mar, que contou com investimento

inicial de um bilhão de dólares e parceria

com a Prefeitura e o Governo

do Estado, proporcionando o controle

de todas as fontes de poluição primária.

Cabe lembrar que o projeto tornou a Cubatão

reconhecida pela ONU como símbolo

e referência em recuperação ecológica

– fato reafirmado com a entrega, em

2025, do título de Cidade Verde no

Mundo.

Agora, a indústria local vivencia um

novo ciclo importante nesse sentido, consolidando-se

como referência na transição energética e descarbonização,

com ações conectadas à Agenda 2030 e em linha

com os ODS, da ONU. Um dos avanços significativos

refere-se ao uso do hidrogênio verde. Grandes empresas

locais já têm projetos relacionados a esse combustível,

incluindo sua aplicação na produção de amônia e ácido

clorídrico com baixas emissões de carbono.

Há, ainda, consistentes projetos para a melhoria da

eficiência energética e redução de emissões. Os investimentos

que vêm sendo feitos e anunciados impulsionam

a sustentabilidade e reforçam a imagem da região como

um modelo de transformação industrial alinhada às metas

globais de combate aos gases do efeito estufa.

Com sua capacidade de mobilização política, credibilidade

e legítima representatividade do polo de Cubatão,

a Diretoria Regional do CIESP tem contribuído para

esses avanços, estimulando e apoiando as empresas na

trilha da descarbonização e da transição energética. E

ressalta-se o a parceria fundamental com a Prefeitura

de Cubatão e a Secretaria de Indústria para seguirmos

avançando. Trata-se de um movimento muito expressivo,

que posiciona a indústria local como protagonista

do desenvolvimento sustentável.

6

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


A new horizon for sustainable

industrial development

Um novo horizonte para o desenvolvimento

industrial sustentável

With a history marked by the strength of its industry and

the constant search for a balance between growth and socioenvironmental

responsibility, Cubatão is today projected as

a territory of opportunities. At the center of this movement

is the Center for Integration and Development

(CIDE), an entity that has been acting as a

link between companies, public authorities

and civil society for over 30 years, driving

initiatives that strengthen the local

economy and promote responsible innovation.

In a global scenario full of challenges,

including climate change, technological

transformations and economic instability,

the Cubatão Industrial Hub

has demonstrated its capacity for adaptation

and strategic vision. Even in the face of

external pressures, the city maintains its relevance as

a production hub, with emphasis on its

robust infrastructure, qualified human

capital and strong industrial culture.

More than a consolidated hub, Cubatão

is ready to receive new investments. Its

strategic location, combined with an

efficient energy, gas and transportation

network, creates a highly attractive environment

for companies in the industrial,

logistics, energy and sustainable technology sectors.

With CIDE’s institutional support and alignment with

public policies focused on development, investors can find a

reliable, stable and constantly evolving ecosystem here.

Our mission goes beyond representing industries. Throughout

our history, with initiatives such as Agenda 21, Fábrica

de Oportunidades, Cubatão + Sustentável, APELL, among

others, CIDE reaffirms its role as an agent of transformation,

promoting economic development with social and environmental

responsibility.

Ricardo Salgado

Diretor Executivo do Centro de

Integração e Desenvolvimento

(CIDE)

Executive Director of the Center

for Integration and Development

(CIDE)

Com uma trajetória marcada pela força da indústria e

pela busca constante por equilíbrio entre crescimento

e responsabilidade socioambiental, Cubatão se projeta

hoje como um território de oportunidades. No centro

desse movimento está o Centro de Integração e

Desenvolvimento (CIDE), entidade que há

mais de 30 anos atua como elo entre empresas,

poder público e sociedade civil,

impulsionando iniciativas que fortalecem

a economia local e promovam

inovação com responsabilidade.

Em um cenário global repleto de

desafios, entre eles, as mudanças

climáticas, transformações tecnológicas

e instabilidades econômicas,

o Polo Industrial de Cubatão tem

demonstrado a capacidade de adaptação

e visão estratégica. Mesmo diante

das pressões externas, o município mantém

sua relevância como polo produtivo,

com destaque para sua infraestrutura

robusta, capital humano qualificado e

forte cultura industrial.

Mais do que um polo consolidado,

Cubatão se mostra pronto para receber

novos investimentos. Sua localização

estratégica, aliada a uma rede

eficiente de energia, gás e transporte,

cria um ambiente altamente atrativo

para empresas dos setores industrial,

logístico, energético e de tecnologias sustentáveis. Com

o suporte institucional do CIDE e o alinhamento com

políticas públicas voltadas ao desenvolvimento, investidores

podem encontrar aqui um ecossistema confiável,

estável e em constante evolução.

Nossa missão vai além de representar as indústrias, ao

longo de nossa história, com iniciativas como a Agenda

21, Fábrica de Oportunidades, Cubatão + Sustentável,

APELL entre outros, o CIDE reafirma seu papel como

agente de transformação, promovendo desenvolvimento

econômico com responsabilidade social e ambiental.

Now is the time to join forces and build, together, a new

stage of development for the city and the entire region, always

with an eye on the future.

O momento agora é de para unir forças e construir, juntos,

uma nova etapa de desenvolvimento para a cidade e

para toda a região, sempre com olhar no futuro.

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

7


TABLE OF CONTENTS

18

INDUSTRY, PORT, EMPLOYMENT

AND ENTREPRENEURSHIP

Startups Cubatão Program

PRESENTATION AND PROFILE

OF THE CITY

Cubatão: From Historical Route to Sustainable

Development Hub

30

TESTIMONIALS

Who chose

Cubatão and why 34

42

TOURISM AND ENVIRONMENT

Partnership to join the carbon neutral

cities program

46

PROJECTS AND INFRASTRUCTURE

Urbanization Includes Infrastructure

and Sustainable Housing

INTERVIEW WITH MAYOR

Meet Mayor César da Silva Nascimento

48

Sponsors

Patrocinadores

CITY’S BOOK CUBATÃO - 2025-2026

BRASKEM 2-3 / 20-23

EMAE 27 / 28-29

NUTRIGESSO 52

PORÃ GESTÃO OPERACIONAL / NUTRILOG 39

PREFEITURA MUNICIPAL DE CUBATÃO 50-51

YARA BRASIL 40-41

8

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


SUMÁRIO

16

INDUSTRIA, PORTO, EMPREGO E

EMPREENDEDORISMO

Programa Startups Cubatão

APRESENTAÇÃO E PERFIL

DA CIDADE

Cubatão: De Rota Histórica a Polo

Sustentável de Desenvolvimento

24

4. DEPOIMENTOS

Quem e porquê

escolheu Cubatão 34

36

TURISMO E MEIO AMBIENTE

Parceria para integrar programa

de cidades carbono neutro

44

OBRAS E INFRAESTRUTURA

Urbanização Abarca Infraestrutura

e Moradias Sustentáveis

ENTREVISTA COM O PREFEITO

Conheça o prefeito César da Silva Nascimento

49

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

9


BEM VINDO A CUBATÃO

WELCOME TO CUBATÃO

Fundação do Povoado: 10 de fevereiro de 1533

Emancipação Político Administrativa:: 09 de abril de 1949

População: 112.476

Área territorial: 142,879 km²

IDHM (Índice de Desenvolvimento Humano Municipal): 0,737

(IBGE 2010)

PIB (Produto interno bruto) per capita : (IBGE 2021)

Principais Rodovias:

Complexo Viário Anchieta-Imigrantes

Rodovia Cônego Domênico Rangoni

Rodovia Rio-Santos (BR-101)

Principais distâncias:

44 km até São Paulo

79 km até o Aeroporto Internacional De Guarulhos (GRU)

64 km até o Aeroporto de Congonhas (CGH)

20 km até o Porto de Santos

Settlement Foundation: February 10, 1533

Founded: April 9, 1949

Population: 112.476

Territorial Area: 142,879 km²

HDI (Human Development Index): 0.737 (IBGE 2010)

GDP (Gross Domestic Product) per capita: R$ 165,607.50 (IBGE 2021)

Main Highways:

Anchieta-Imigrantes Highway Complex

Cônego Domênico Rangoni Highway

Rio-Santos Highway (BR-101)

Main distances:

44 km to São Paulo

79 km to Guarulhos International Airport (GRU)

64 km to Congonhas Airport (CGH)

20 km to the Port of Santos

10

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

11


10

01

MOTIVOS PARA INVESTIR OU

FAZER NEGÓCIOS EM CUBATÃO

LOCALIZAÇÃO ESTRATÉGICA

Localizada entre o Porto de Santos (o maior da América Latina) e

a capital paulista, Cubatão é um ponto logístico privilegiado, com

fácil acesso às principais rodovias (como Anchieta e Imigrantes) e

proximidade com aeroportos e ferrovias. Isso facilita o escoamento da

produção e a mobilidade de pessoas e mercadorias.

02

POLO INDUSTRIAL CONSOLIDADO

Cubatão abriga um dos maiores complexos industriais da América

Latina, com empresas de grande porte nos setores petroquímico,

siderúrgico, químico e de energia. Essa estrutura robusta proporciona

sinergias produtivas, cadeias de suprimento bem estabelecidas e

oportunidades para novos negócios

03

04

POTENCIAL DE DIVERSIFICAÇÃO ECONÔMICA

A cidade passa por um momento estratégico de transformação, com

incentivos à inovação, à economia verde e ao empreendedorismo. O

poder público tem buscado diversificar a matriz econômica, ampliando

oportunidades além da indústria pesada, em áreas como tecnologia, turismo

e serviços.

INFRAESTRUTURA URBANA E INDUSTRIAL

Cubatão possui infraestrutura consolidada para receber investimentos:

redes de energia, água, gás, telecomunicações e áreas industriais

disponíveis para novos empreendimentos. Além disso, há zonas específicas

com incentivos à instalação de empresas.

05

FORTE INTEGRAÇÃO COM A REGIÃO

METROPOLITANA DA BAIXADA SANTISTA

A cidade faz parte de uma região dinâmica e interconectada, com

polos de turismo, comércio, indústria e serviços. Essa integração

regional abre caminhos para parcerias e negócios que vão além das

fronteiras municipais, com impacto ampliado.

12

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


06

COMPROMISSO COM O DESENVOLVIMENTO

SUSTENTÁVEL

Referência nacional na recuperação ambiental, Cubatão demonstrou que

é possível conciliar desenvolvimento econômico com responsabilidade

ambiental. Hoje, a cidade busca atrair negócios alinhados com a

sustentabilidade e com práticas ESG, reforçando sua nova imagem.

07

APOIO DO PODER PÚBLICO

A Prefeitura de Cubatão tem adotado políticas de estímulo ao

desenvolvimento econômico, com desburocratização de processos,

parcerias público-privadas, incentivos fiscais e atuação ativa na

atração de novos negócios.

08

AMBIENTE PARA INOVAÇÃO E STARTUPS

A cidade está se preparando para receber e fomentar o ecossistema de

inovação, com iniciativas voltadas ao empreendedorismo, aceleração

de startups e parcerias com universidades e centros de pesquisa. É um

território pronto para soluções criativas

09

VOCAÇÃO LOGÍSTICA E PORTUÁRIA

Com proximidade e conexão direta ao Porto de Santos, Cubatão é

ideal para operações logísticas alinhadas às atividades portuárias,

como manufatura, armazenagem, alfadegamento, distribuição e

serviços voltados à exportação e importação.

10

CUSTOS COMPETITIVOS PARA

INSTALAÇÃO DE EMPRESAS

Comparada a outras regiões industriais de São Paulo, Cubatão

oferece custos mais competitivos de instalação e operação, com

disponibilidade de terrenos, incentivos locais e menor pressão

imobiliária. Isso aumenta a atratividade para novos investimentos.

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

13


10

REASONS TO INVEST OR DO

BUSINESSES IN CUBATÃO

在 圣 卡 洛 斯 投 资 或 经 商 的 10 个 理 由

01

02

03

04

05

14

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

ESTABLISHED INDUSTRIAL HUB

Cubatão is home to one of the largest industrial

complexes in Latin America, with major companies in the

petrochemical, steel, chemical, and energy sectors. This

robust structure provides productive synergies, wellestablished

supply chains, and excellent opportunities for

new businesses.

STRATEGIC LOCATION

Located between the Port of Santos (the largest in Latin

America) and São Paulo’s capital, Cubatão is a privileged

logistics hub with easy access to major highways (such as

Anchieta and Imigrantes) and proximity to airports and

railways. This facilitates the flow of goods and the mobility

of people and materials.

POTENTIAL FOR ECONOMIC

DIVERSIFICATION

The city is transforming strategically, with incentives for

innovation, a green economy, and entrepreneurship. The

local government is committed to diversifying its economic

base, creating new opportunities beyond heavy industry,

especially in technology, tourism, and services.

URBAN AND INDUSTRIAL

INFRASTRUCTURE

Cubatão offers consolidated infrastructure for welcoming

new investments: energy, water, gas, telecommunications

networks, and industrial zones available for new projects.

There are also designated areas offering specific incentives

for business installations.

STRONG INTEGRATION WITH

THE BAIXADA SANTISTA

METROPOLITAN REGION

The city is part of a dynamic and interconnected region,

with hubs of tourism, commerce, industry, and services. This

regional integration creates business opportunities and

partnerships that extend beyond municipal borders, with

broader impact.

1. 成 熟 的 工 业 中 心

库 巴 唐 拥 有 拉 丁 美 洲 最 大 的 工 业 综

合 体 之 一 , 聚 集 了 石 化 、 钢 铁 、 化

工 和 能 源 等 领 域 的 大 型 企 业 。 该 强

大 的 产 业 结 构 提 供 了 协 同 效 应 、 成

熟 的 供 应 链 体 系 , 并 为 新 业 务 提 供

了 丰 富 的 机 会 。

2. 战 略 地 理 位 置

库 巴 唐 位 于 拉 丁 美 洲 最 大 港 口 ——

桑 托 斯 港 与 圣 保 罗 首 府 之 间 , 是 一

个 物 流 优 势 显 著 的 城 市 , 交 通 便

捷 , 可 快 速 连 接 主 要 高 速 公 路 ( 如

安 切 塔 公 路 和 伊 米 格 兰 特 公 路 )、

机 场 和 铁 路 , 有 利 于 货 物 流 通 和 人

员 流 动 。

3. 经 济 多 元 化 的 潜 力

该 市 正 处 于 战 略 转 型 阶 段 , 致 力

于 鼓 励 创 新 、 绿 色 经 济 和 创 业 精

神 。 地 方 政 府 正 积 极 推 动 经 济 结

构 多 元 化 , 拓 展 除 重 工 业 之 外 的

产 业 机 会 , 尤 其 是 在 科 技 、 旅 游

和 服 务 领 域 。

4. 完 善 的 城 市 与 工 业 基 础 设 施

库 巴 唐 具 备 迎 接 新 投 资 的 成 熟 基

础 设 施 : 电 力 、 水 、 天 然 气 、 电 信

网 络 完 善 , 并 拥 有 可 用 于 工 业 发 展

的 专 用 区 域 。 此 外 , 政 府 还 设 有 专

门 的 招 商 区 域 和 激 励 政 策 , 助 力 企

业 落 地 。

5. 与 巴 伊 沙 圣 图 斯 都 市 区 高 度

融 合

库 巴 唐 是 一 个 与 周 边 城 市 紧 密 融

合 的 区 域 , 涵 盖 旅 游 、 商 业 、 工

业 和 服 务 等 多 个 发 展 板 块 。 区 域

一 体 化 为 城 市 带 来 了 更 广 泛 的 合

作 机 会 与 跨 地 区 的 商 业 潜 力 。


06

COMMITMENT TO SUSTAINABLE

DEVELOPMENT

Nationally recognized for its environmental recovery,

Cubatão has shown that economic development can

go hand in hand with environmental responsibility.

The city now seeks to attract businesses aligned with

sustainability and ESG principles, reinforcing its renewed

image.

6. 致 力 于 可 持 续 发 展

库 巴 唐 是 巴 西 环 境 治 理 的 成 功 典

范 , 曾 实 现 显 著 的 生 态 恢 复 , 证

明 了 经 济 发 展 与 环 保 可 以 共 存 。

如 今 , 城 市 正 努 力 吸 引 具 备 可 持

续 发 展 和 ESG 理 念 的 企 业 , 塑 造

其 新 的 绿 色 形 象 。

07

ACTIVE SUPPORT FROM LOCAL

GOVERNMENT

The Cubatão City Hall has adopted policies that

stimulate economic development, including streamlining

bureaucratic processes, promoting public-private

partnerships, offering tax incentives, and actively

working to attract new businesses to the city.

7. 地 方 政 府 积 极 支 持

库 巴 唐 市 政 府 实 施 了 一 系 列 促 进 经 济

发 展 的 政 策 , 包 括 简 化 行 政 流 程 、

公 私 合 作 模 式 、 税 收 优 惠 , 并 积 极 参

与 招 商 引 资 工 作 , 为 投 资 者 提 供 有

力 支 持 。

08

ENVIRONMENT FOR

INNOVATION AND STARTUPS

The city is preparing to foster a local innovation

ecosystem, with initiatives focused on entrepreneurship,

startup acceleration, and partnerships with universities

and research centers. It’s a territory ready for creative

solutions and emerging technologies.

8. 创 新 与 初 创 企 业 的 发 展 环 境

该 市 正 积 极 营 造 本 地 创 新 生 态

系 统 , 推 动 创 业 发 展 、 初 创 企

业 孵 化 , 并 与 高 校 和 研 究 机 构

建 立 合 作 , 是 新 技 术 和 创 意 解

决 方 案 落 地 的 理 想 之 地 。

09

10

LOGISTICS AND PORT-ORIENTED

POTENTIAL

With proximity and direct connection to the Port of

Santos, Cubatão is ideal for logistics operations aligned

with port activities, such as manufacturing, warehousing,

customs clearance, distribution, and services focused on

export and import.

COMPETITIVE BUSINESS

INSTALLATION COSTS

Compared to other industrial regions in São Paulo,

Cubatão offers more competitive installation and

operating costs, with available land, local incentives,

and lower real estate pressure. This increases its

attractiveness for new investments.

9. 由 于 靠 近 并 直 接 连 接 桑 托 斯

港 , 库 巴 唐 是 与 港 口 活 动 相 关

的 物 流 运 营 的 理 想 地 点 , 如 制

造 、 仓 储 、 清 关 、 分 销 以 及 面

向 进 出 口 的 服 务 。

10. 具 有 竞 争 力 的 企 业 设 立 成 本

与 圣 保 罗 州 其 他 工 业 区 相 比 , 库

巴 唐 在 企 业 设 立 和 运 营 成 本 方 面

更 具 竞 争 力 , 拥 有 可 开 发 土 地 、

本 地 激 励 政 策 和 较 低 的 地 产 压

力 , 为 新 投 资 项 目 带 来 更 高 的 吸

引 力 。

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

15


APRESENTAÇÃO E PERFIL DA CIDADE

Cubatão: De Rota Histórica a Polo

Sustentável de Desenvolvimento

Cubatão surgiu como um ponto estratégico entre

o litoral e o planalto paulista, sendo rota de indígenas,

jesuítas e tropeiros desde os tempos coloniais. A

cidade se desenvolveu às margens de antigos caminhos

como o Caminho do Padre José e a Calçada do

Lorena, tornando-se um importante entreposto de

mercadorias no século XVIII. Em 1949, conquistou

sua emancipação político-administrativa.

O município ganhou ainda mais relevância com a

construção da Via Anchieta e a instalação de grandes

indústrias a partir da década de 1950, como a Refinaria

Presidente Bernardes (1955) e a Cosipa (1959),

consolidando-se como um dos principais polos industriais

do Brasil. Entre 1955 e 1975, foram implantadas

18 das 24 indústrias que hoje compõem o

polo industrial, inclusive com terminais portuários

próprios

16

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


Esse processo impulsionou a arrecadação de

ICMS, tornando Cubatão financeiramente forte e

com grande importância na economia paulista e nacional.

Apesar dos desafios ambientais enfrentados

ao longo do tempo, a cidade segue sendo um elo

fundamental entre a produção industrial, a logística

e o desenvolvimento do Estado de São Paulo.

Na década de 1980, Cubatão enfrentou sérias

crises ambientais, sendo conhecida mundialmente

por seus altos níveis de poluição. No entanto,

por meio de ações conjuntas entre poder público,

iniciativa privada e órgãos ambientais, o município

reduziu drasticamente seus índices de poluição, recuperou

áreas degradadas e investiu em tecnologias

mais limpas.

Hoje, Cubatão é exemplo de superação e compromisso

com o desenvolvimento sustentável. A cidade

se estrutura cada vez mais para receber novos investimentos,

oferecendo localização estratégica entre o

Porto de Santos e a capital paulista, infraestrutura

logística eficiente, mão de obra qualificada e incentivos

ao crescimento responsável.

Com planejamento, responsabilidade ambiental

e vocação industrial consolidada, Cubatão reafirma

seu protagonismo como polo econômico e logístico

do Estado de São Paulo, pronta para novas parcerias

e para impulsionar negócios que valorizem inovação,

sustentabilidade e progresso.

Avenida 9 de Abril Cubatão, SP 1973

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

17


PRESENTATION AND CITY PROFILE

Cubatão: From Historical Route to

Sustainable Development Hub

Cubatão emerged as a strategic point between the

coast and the São Paulo plateau, serving as a route for

Indigenous peoples, Jesuits, and muleteers since colonial

times. The city developed along historic paths such as

the Caminho do Padre José and the Calçada do Lorena,

becoming an important trading post in the 18th century.

In 1949, it achieved political and administrative

emancipation.

With a strategic role as a route between the coast and

the plateau, Cubatão has been an important transit

point since colonial times. The city gained relevance

with the construction of the Via Anchieta highway

and the establishment of major industries starting in

the 1950s, such as the Presidente Bernardes Refinery

(1955) and Cosipa (1959), becoming one of Brazil’s

main industrial hubs.

Between 1955 and 1975, 18 of the 24 industries

that make up the industrial complex were established,

many with their own port terminals. This development

boosted ICMS tax collection, making Cubatão

financially strong and highly important to both São

Paulo’s and Brazil’s economies.

Despite environmental challenges faced over time, the

city remains a vital link between industrial production,

logistics, and economic development in the State of São

Paulo.

18

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


Cubatão, which faced major environmental challenges

in the 1980s, is now recognized as an example of recovery

and commitment to sustainable development. Thanks

to joint efforts by the government, private sector, and

environmental agencies, the municipality drastically

reduced pollution levels, restored degraded areas, and

invested in cleaner technologies in its industrial park.

These advances have consolidated Cubatão’s image

as a resilient city that turned a critical past into an

opportunity for growth. Today, the city is increasingly

structured to attract new investments, offering a

strategic location between the Port of Santos and the

state capital, efficient logistical infrastructure, a skilled

workforce, and incentives for sustainable development.

With planning, environmental responsibility, and a

well-established industrial vocation, Cubatão reaffirms

its leadership as an economic and logistical hub in the

State of São Paulo, ready for new partnerships and to

drive businesses that value innovation, responsibility,

and sustainable growth.

Cubatão, SP 1973

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

19


Resultados que

fazem a diferença.

Na Braskem, nossos números refletem o impacto positivo que trazemos

para Cubatão. Seja investindo em projetos sociais, ambientais ou firmando

parcerias locais, nossos esforços são para transformar a realidade

da comunidade e refletem o nosso papel no desenvolvimento da cidade.

+ DE 135 MIL

TONELADAS

de produtos químicos e petroquímicos

produzidos por ano.

+ DE 5 MIL PESSOAS

beneficiadas por ano em ações sociais.

+ DE 440

empregos diretos e indiretos.


NOSSA ATUAÇÃO NO POLO

INDUSTRIAL DE CUBATÃO:

Cerca de 90 integrantes e 350 terceiros.

Mais de 4 milhões em investimentos ambientais nos últimos anos.

E a previsão de investir mais 2 milhões nos próximos anos.

O POLO

Desenvolvimento:

O polo gera mais de 6.000 postos de trabalho diretos e indiretos.


Results that

make a difference.

At Braskem, our numbers reflect the positive impact we bring to Cubatão.

Whether investing in social or environmental projects or establishing local

partnerships, our efforts are aimed at transforming the reality of the community

and reflect our role in the city’s development.

MORE THAN

135 THOUSAND TONS

of chemical and petrochemical

products produced per year.

MORE THAN 5,000 PEOPLE

benefited per year through social initiatives.

MORE THAN 440

direct and indirect jobs.


OUR PRESENCE IN THE

CUBATÃO INDUSTRIAL HUB:

Around 90 members and 350 third parties.

More than 4 million in environmental investments in recent years.

And the forecast is to invest another 2 million in the coming years.

THE HUB

Development:

The hub generates more than 6,000 direct and indirect jobs.


INDUSTRIA, PORTO, EMPREGO E EMPREENDEDORISMO

Semana da Indústria reafirma compromisso

de Cubatão com o desenvolvimento

sustentável e inclusivo

A Semana da Indústria de Cubatão 2025, realizada

entre os dias 26 e 30 de maio, foi promovida

pela Prefeitura Municipal por meio da Secretaria de

Indústria, Porto, Emprego e Empreendedorismo. O

evento reuniu representantes do Polo Industrial, instituições

de ensino, entidades como o CIESP (Centro

das Indústrias do Estado de São Paulo), além da

sociedade civil, para discutir soluções e oportunidades

voltadas ao desenvolvimento sustentável da cidade.

A programação incluiu fóruns e painéis sobre inovação,

infraestrutura, transição energética, qualifica-

ção profissional e o futuro da indústria. O momento

mais simbólico foi a assinatura da Carta Compromisso

pela Sustentabilidade e Desenvolvimento Integrado

de Cubatão, que estabeleceu compromissos

coletivos entre governo, setor produtivo e sociedade

para fortalecer políticas públicas e atrair novos investimentos.

O secretário Fabricio Lopes ressaltou que a Semana

da Indústria “é um marco para reposicionar

Cubatão no cenário do desenvolvimento econômico

e ambiental, com base no diálogo e na construção de

soluções conjuntas”.

24

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


A vice-prefeita Andrea de Castro também participou

ativamente das atividades e destacou que

“Cubatão tem uma indústria forte, uma localização

estratégica e, agora, uma visão cada vez mais conectada

com o futuro verde e inclusivo que desejamos”.

O diretor-executivo do CIDE-CIESP Cubatão,

Ricardo Salgado, enfatizou a importância do evento

para o setor produtivo: “A indústria de Cubatão

está pronta para ser protagonista de uma nova fase

de desenvolvimento, mais sustentável e inovadora.

Esta semana foi fundamental para alinharmos visões,

estreitarmos parcerias e pensarmos coletivamente o

futuro da cidade.”

Com ampla participação e articulação entre setores,

a Semana da Indústria reforçou Cubatão como

um território comprometido com a inovação, a sustentabilidade

e o protagonismo regional no desenvolvimento

econômico e social.

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

25


INDUSTRIA, PORTO, EMPREGO E EMPREENDEDORISMO

Cubatão acelera rumo à inovação com

programa de startups e adesão ao “Cidade

Empreendedora Azul”

Cubatão vem avançando de forma estratégica

para fortalecer sua vocação empreendedora

e estimular o surgimento de novos negócios.

Um marco nesse movimento foi o Startup Day

Cubatão, evento que reuniu representantes do

setor produtivo, educadores, jovens talentos e

agentes do ecossistema de inovação em um dia

de conexão, troca de ideias e inspiração.

Durante o encontro, a cidade deu um passo importante

ao aderir ao programa Cidade Empreendedora

Azul, desenvolvido pelo Sebrae. A iniciativa

propõe uma transformação integrada, envolvendo

gestão pública eficiente, desenvolvimento sustentável

e estímulo ao empreendedorismo em diversas

frentes. O selo “Azul” é voltado especialmente

a cidades que buscam crescer em harmonia com

o meio ambiente, promovendo ações que equilibram

desenvolvimento econômico, responsabilidade

ambiental e impacto social positivo.

Secretaria de Indústria, Porto,

Emprego e Empreendedorismo

Rua Dr. Fernando Costa, 1096 Vila Couto - Cubatão/SP

Tel. (13) 3512-5013 (UAB e PAT) Banco do Povo

13-3512-5083 SEBRAE - 13-3512-5084.

emprego@cubatao.sp.gov.br

26

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


USINA HIDRELÉTRICA

HENRY BORDEN

Geração de Energia Limpa. Transformando Gerações.

HENRY BORDEN HYDROELECTRIC

POWER STATION

Clean Energy Generation. Transforming Generations.

Fundada em 1926, a Usina Hidrelétrica Henry Borden é um marco da

engenharia brasileira e um símbolo de compromisso com a geração de

energia limpa e renovável.

Além de nossa contribuição para a geração de energia elétrica, temos um

papel fundamental no fomento ao desenvolvimento regional, gerando

empregos e impulsionando a economia local. Com constante investimento

em tecnologia e responsabilidade socioambiental, a Usina Henry Borden

segue como referência no setor, combinando tradição, eficiência e

inovação para garantir um futuro mais sustentável para todos.

Emae

Energia que transforma, gera e renova.

Founded in 1926, the Henry Borden Hydroelectric Power Station is a landmark in Brazilian

engineering and a symbol of commitment to generating clean renewable energy.

In addition to our contribution to electricity generation, we play a key role in fostering

regional development, creating jobs and boosting the local economy. With constant

investment in technology and socio-environmental responsibility, the Henry Borden Plant

continues to be a benchmark in the sector, combining tradition, efficiency and innovation

to ensure a more sustainable future for all.

Emae

Energy that transforms, creates and renews.



Imagem de arquivo


INDUSTRY, PORT, EMPLOYMENT AND ENTREPRENEURSHIP

Industry Week Reaffirms Cubatão’s Commitment

to Sustainable and Inclusive Development

The Cubatão Industry Week 2025, held from May

26 to 30, was organized by the Municipal Government

through the Secretariat of Industry, Port, Employment

and Entrepreneurship. The event brought together

representatives from the Industrial Hub, educational

institutions, entities such as CIESP (Center of

Industries of the State of São Paulo), and civil society to

discuss solutions and opportunities focused on the city’s

sustainable development.

The schedule included forums and panels on

innovation, infrastructure, energy transition, professional

training, and the future of industry. The most symbolic

moment was the signing of the Commitment Letter

for the Sustainability and Integrated Development of

Cubatão, which established collective commitments

among the government, the productive sector, and

society to strengthen public policies and attract new

investments.

30

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


Fabricio Lopes, municipal head of Industry, Port,

Employment and Entrepreneurship, emphasized that

Industry Week “is a milestone to reposition Cubatão

in the context of economic and environmental

development, based on dialogue and the construction

of joint solutions.”

Deputy Mayor Andrea de Castro also actively

participated in the activities and highlighted that

“Cubatão has a strong industrial base, a strategic

location, and now a vision increasingly aligned with

the green and inclusive future we seek.”

The executive director of CIDE-CIESP Cubatão,

Ricardo Salgado, stressed the importance of the event

for the productive sector: “Cubatão’s industry is ready

to take a leading role in a new phase of development—

more sustainable and innovative. This week was

essential to align visions, strengthen partnerships, and

collectively plan the city’s future.”

public management, sustainable development, and

encouragement of entrepreneurship on multiple fronts.

The “Blue” designation is especially aimed at cities

seeking to grow in harmony with the environment,

promoting actions that balance economic development,

environmental responsibility, and positive social impact.

With broad participation and collaboration across

sectors, Industry Week reaffirmed Cubatão as a territory

committed to innovation, sustainability, and regional

leadership in economic and social development.

Cubatão Accelerates Towards

Innovation with Startup Program and

Adherence to the “Blue Entrepreneurial

City” Initiative

Cubatão is making strategic advances to strengthen its

entrepreneurial vocation and encourage the emergence

of new businesses. A milestone in this movement was the

Startup Day Cubatão, an event that brought together

representatives from the productive sector, educators,

young talents, and innovation ecosystem agents for a

day of connection, idea exchange, and inspiration.

During the event, the city took an important step

by joining the Blue Entrepreneurial City program,

developed by Sebrae. The initiative proposes an

integrated transformation involving efficient

Secretariat of Industry,

Port, Employment and

Entrepreneurship Department

Rua Dr. Fernando Costa, 1096 Vila

Couto - Cubatão/SP

Tel. (13) 3512-5013 (UAB and

PAT) Banco do Povo - 13-3512-5083

SEBRAE - 13-3512-5084.

emprego@cubatao.sp.gov.br

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

31


Canadá

Canadá

Origem das Importações de Cubatão

Origin of Cubatão Import

Origem das Importações de Cubatão

IMPORTAÇÕES

Origin of Cubatão

-

Import

IMPORT

Fonte: MDIC - Jan/2024 a Abril/2025

IMPORTAÇÕES - IMPORT

Fonte: MDIC - Jan/2024 a Abril/2025

Rússia

Rússia

Estados Unidos

Estados Unidos

Nigéria

Nigéria

Japão

Japão

Principais parceiros

nas importações dos

produtos fabricados

em Cubatão

Cubatão trade

partners of imports

Rússia

Estados Unidos

Japão

Canadá

Nigéria

VALOR (U$)

$ 248.094.015,00

$ 114.048.202,00

$ 92.542.552,00

$ 56.614.118,00

$ 30.034.364,00

32

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


Principais destinos das exportações dos

produtos fabricados em Cubatão

Principais destinos das exportações dos

produtos fabricados em Cubatão

Destinations for exports from products manufactured in Cubatão

EXPORTAÇÕES - EXPORT

Destinations for exports from products manufactured in Cubatão

Fonte: MDIC - Jan/2024 a Abril/2025

EXPORTAÇÕES - EXPORT

Fonte: MDIC - Jan/2024 a Abril/2025

China

China

Estados Unidos

Estados Unidos

Japão

Emirados Árabes Unidos

Japão

Arábia Emirados SauditaÁrabes Unidos

Arábia Saudita

China

Arábia Saudita

Estados Unidos

Emirados Árabes Unidos

Japão

VALOR (U$)

$ 461.639.039,00

$ 155.465.467,00

$ 127.139.150,00

$ 64.031.060,00

$ 62.983.367,00

Principais destinos

das exportações dos

produtos fabricados

em Cubatão

Destinations for exports

from products manufactured

in Cubatão

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

33


CASOS DE SUCESSO Successful Cases

Com quase 100 anos de

história em Cubatão, a Usina

Henry Borden, operada pela

Emae, foi projetada pelo

engenheiro Asa White Billings

para aproveitar o desnível da

Serra do Mar e transformar a

força das águas em energia

elétrica. Fundamental para

o avanço industrial paulista

no século 20, a usina

continua sendo peça-chave

na estabilidade do sistema

elétrico nacional.

“Nossa relação com Cubatão

é de reciprocidade, parceria

e transformação. Trouxemos

um projeto sustentável

que converte um passivo

ambiental em solução

agrícola. Com tecnologia

e responsabilidade,

ajudamos a corrigir os solos

brasileiros e aumentar a

produtividade no campo.

Reforçamos diariamente

nosso compromisso com

a cidade de Cubatão e

com um agronegócio mais

consciente, eficiente e

alinhado ao futuro.

Karla Maciel

CEO

Emae

Marcelo Nonino

Diretor Comercial / Commercial Director

Nutrigesso

With almost 100 years of

history in Cubatão, the Henry

Borden Power Plant, operated

by Emae, was designed by

engineer Asa White Billings to

take advantage of the Serra

do Mar’s natural elevation

drop and turn the force

of water into electricity.

Fundamental to the industrial

advancement of São Paulo in

the 20th century, the plant

continues to be a key part of

the stability of the national

electrical system.

Our relationship with

Cubatão is one of

reciprocity, partnership

and transformation. We

have brought a sustainable

project that converts an

environmental liability into

an agricultural solution. With

technology and responsibility,

we help to correct

Brazilian soils and increase

productivity in the field. We

reinforce our commitment to

the city of Cubatão and to a

more conscious, efficient and

future-oriented agribusiness

every day.

34

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


Testimonials

DEPOIMENTOS

O propósito da Braskem é melhorar

a vida das pessoas criando

soluções sustentáveis da química

e do plástico. Nossa atuação

no Polo Industrial de Cubatão

reflete nosso compromisso

com o desenvolvimento

regional. Entendemos nossa

responsabilidade como indústria e

buscamos atuar como agentes de

transformação. Por isso, investimos

continuamente em projetos

socioambientais e de governança

sempre com o compromisso de

ajudar a criar um futuro mais

sustentável para todos.

“A Yara acredita que

Cubatão, por sua

localização estratégica,

recursos e infraestrutura

já existentes, possui o

potencial necessário

para liderar a transição

energética, assim

como foi pioneira na

recuperação ambiental

a partir dos anos 1980.

Esses fatores confirmam

que aqui é o melhor lugar

para produção da primeira

amônia renovável no país.

Luis Antonio Pazin

Diretor industrial / Industrial director

Braskem

Cláudio Santos

Gerente Geral das Unidades da Yara em Cubatão

General Manager of Yara Units in Cubatão

Braskem’s purpose is to

improve people’s lives by

creating sustainable solutions

in chemistry and plastics. Our

operations at the Cubatão

Industrial Complex reflect

our commitment to regional

development. We understand

our responsibility as an

industry and seek to act as

agents of change. Therefore,

we continually invest in

socio-environmental and

governance projects, always

with the commitment to help

create a more sustainable

future for everyone.

Yara believes that

Cubatão, due to its

strategic location,

existing resources and

infrastructure, has the

potential to lead the

energy transition, just

as it was a pioneer in

environmental recovery

from the 1980s onwards.

These factors confirm

that this is the best place

to produce the first

renewable ammonia in

the country.

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

35


TURISMO E MEIO AMBIENTE

Cubatão aposta no turismo sustentável e

cultural para atrair visitantes

Reconhecida internacionalmente por sua recuperação

ambiental e relevância industrial, a cidade de

Cubatão tem se consolidado como uma alternativa

para quem busca tranquilidade, contato com a natureza

e experiências culturais. A gestão municipal, por

meio da Secretaria de Turismo, projeta aumento no

número de visitantes para os próximos anos.

Para o período de Natal e Réveillon, a Prefeitura

tem investido em programações artísticas e culturais,

especialmente no Parque Anilinas e no Píer do Jar-

dim Casqueiro, ponto turístico moderno e representativo

da região, que também abriga o Parque Linear

e uma pista para esportes radicais com estrutura para

competições oficiais.

Cubatão também se destaca no ecoturismo, com

atrativos como a Cachoeira do Véu da Noiva e a Lagoa

Azul, consideradas entre os mais belos cenários

do litoral paulista. A cidade busca consolidar-se nesse

segmento, acompanhando a expansão do turismo

de aventura no Brasil, que já registra crescimento de

30% no setor.

36

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


Esporte e preservação ambiental se

unem nos manguezais de Cubatão

A cidade de Cubatão abriga uma das maiores

provas em águas abrigadas do Brasil: o Desafio 19k

Marina Andrade, realizado em meio aos manguezais

do município. A competição reúne participantes de

diferentes localidades e modalidades, como Canoa

Havaiana, Caiaque e Stand Up Paddle, promovendo

integração esportiva e valorização ambiental.

Mais do que uma disputa esportiva, o evento tem

como proposta estimular a conscientização ambiental,

destacando a importância da harmonia entre

atividade física e preservação da natureza. O percurso

do desafio percorre áreas de rica biodiversidade,

evidenciando o sucesso da recuperação ambiental de

Cubatão e proporcionando aos competidores paisagens

marcadas pela fauna e flora locais.

Com mais de 150 competidores por edição e categorias

variadas, o Desafio 19k tem se consolidado

como um evento esportivo de destaque, reforçando

Cubatão como um polo de turismo ecológico e esportivo

no cenário nacional.

Cubatão é reconhecida como

“Cidade Verde do Mundo”

Cubatão foi oficialmente incluída na lista

internacional das “Tree Cities of the World”,

reconhecimento concedido pela FAO/ONU e

pela Arbor Day Foundation a municípios que

adotam práticas sustentáveis de manejo florestal

e valorização das áreas verdes.

O selo, concedido a poucas cidades brasileiras,

destaca os avanços de Cubatão na recuperação

ambiental, com ações como o Plano de

Arborização Urbana, plantio de espécies nativas

e projetos de urbanização que priorizam a preservação

de ecossistemas. O reconhecimento

reafirma o compromisso da cidade com o desenvolvimento

sustentável e a qualidade de vida

da população.

Saiba + em:

www.treecitiesoftheworld.org

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

37


TURISMO E MEIO AMBIENTE

Parceria para integrar programa de

cidades carbono neutro

A Prefeitura de Cubatão firmou parceria com o Instituto

de Pesquisas Tecnológicas (IPT) para integrar o

programa Centro de Ciência para o Desenvolvimento

– Cidades Carbono Neutro. A iniciativa visa apoiar os

municípios na redução das emissões de gases de efeito

estufa e na adaptação às mudanças climáticas, por meio

do uso de tecnologias sustentáveis e soluções baseadas

na natureza.

O convênio, com duração de cinco anos, reforça o

compromisso de Cubatão com o desenvolvimento urbano

sustentável, complementando ações já reconhecidas

internacionalmente, como a conquista do selo “Tree

Cities of the World”. A parceria também promove a conexão

entre governo, indústria, instituições acadêmicas

e sociedade civil, ampliando o alcance de políticas ambientais

inovadoras.

Plano Municipal de Arborização

Urbana

O Plano de Arborização Urbana de Cubatão

realizou um levantamento técnico das árvores em

áreas públicas da cidade, abrangendo ruas, praças

e parques. A amostragem indicou a presença de

121 espécies, entre nativas e exóticas, incluindo

exemplares de espécies ameaçadas de extinção,

como o pau-brasil.

O estudo reforça a importância do plantio

consciente e adequado ao ambiente urbano, a

fim de evitar impactos negativos à infraestrutura

e à mobilidade. A iniciativa contribui para o

planejamento sustentável da arborização urbana

e para a valorização da biodiversidade local.

38

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

Crédito: Renato Atalaia


Secretaria de Turismo

Parque Anilinas - Centro Multimídia 1º andar

Av. Nove de Abril, s/nº - Centro - Cubatão/SP

Tel.: (13) 3362-4725

turismo@cubatao.sp.gov.br

Secretaria Meio Ambiente,

Segurança Climática e Bem-estar animal

Paço Municipal - Praça dos Emancipadores, s/nº

1º andar - Vila Couto - Cubatão/SP

Tel.: (13) 3512-5077 / (13) 3513-4000

meioambiente@cubatao.sp.gov.br

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

39


Temos um novo

Que transforma

a nossa energia e

preserva o planeta

Na Yara, estamos comprometidos com a

descarbonização de nossas operações. Em nossa

planta de Cubatão, somos pioneiros no uso de

biometano, um gás natural renovável de baixo carbono,

que impulsiona uma transição para o uso de energia limpa.

Além disso, nossa unidade de Industrial Solutions é a

primeira no Brasil a produzir amônia renovável, que reforça

o nosso compromisso com soluções sustentáveis para

o futuro da indústria e do planeta.

Afinal, na Yara, produzimos fertilizantes e oferecemos

soluções industriais com foco em inovação e

sustentabilidade, sempre visando a um futuro melhor.

www.yarabrasil.com.br


gás


TOURISM AND ENVIRONMENT

Cubatão invests in sustainable and

cultural tourism to attract visitors

Internationally recognized for its environmental

recovery and industrial relevance, the city of Cubatão

has established itself as an alternative for those

seeking tranquility, contact with nature and cultural

experiences. The municipal administration, through

the Department of Tourism, projects an increase in the

number of visitors for the coming years.

For the Christmas and New Year’s Eve period, the

City Hall has invested in artistic and cultural programs,

especially at Parque Anilinas and at Píer do Jardim

Casqueiro, a modern and representative tourist spot in

the region, which also houses Parque Linear and a track

for extreme sports with facilities for official competitions.

Cubatão also stands out in ecotourism, with attractions

such as Cachoeira do Véu da Noiva and Lagoa Azul,

considered among the most beautiful landscapes on the

coast of São Paulo. The city seeks to consolidate itself

in this segment, following the expansion of adventure

tourism in Brazil, which has already registered a 30%

growth in the sector.

Sports and environmental preservation

come together in the mangroves of

Cubatão

The city of Cubatão is home to one of the largest

races in sheltered waters in Brazil: the Desafio 19k

Marina Andrade, held amidst the city’s mangroves. The

competition brings together participants from different

locations and sports, such as Hawaiian Canoe, Kayak

and Stand Up Paddle, promoting sports integration and

environmental appreciation.

More than just a sports competition, the event aims

to encourage environmental awareness, highlighting

the importance of harmony between physical activity

and nature preservation. The challenge route passes

through areas of rich biodiversity, highlighting the

success of Cubatão’s environmental recovery and

providing competitors with landscapes marked by

local fauna and flora.

With more than 150 competitors per edition and

varied categories, the Desafio 19k has established itself

as a prominent sports event, reinforcing Cubatão as a

hub for ecological and sports tourism on the national

scene.

42

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


Municipal Urban Afforestation Plan

Cubatão is recognized as the

“Green City of the World”

Cubatão has been officially included in the

international list of “Tree Cities of the World”, a

recognition granted by the FAO/UN and the Arbor

Day Foundation to municipalities that adopt

sustainable forest management practices and value

green areas.

The Cubatão Urban Afforestation Plan conducted

a technical survey of trees in public areas of the city,

including streets, squares and parks. The sampling

indicated the presence of 121 species, including native

and exotic, including endangered species such as the

brazilwood.

The study reinforces the importance of conscious

planting appropriate to the urban environment, in

order to avoid negative impacts on infrastructure and

mobility. The initiative contributes to the sustainable

planning of urban afforestation and to the appreciation

of local biodiversity.

The seal, granted to few Brazilian cities, highlights

Cubatão’s progress in environmental recovery, with

actions such as the Urban Afforestation Plan,

planting of native species and urbanization projects

that prioritize the preservation of ecosystems. The

recognition reaffirms the city’s commitment to

sustainable development and the quality of life of

the population.

+ Info:

www.treecitiesoftheworld.org

Partnership to join the carbon

neutral cities program

The City of Cubatão has entered into a partnership

with the Institute of Technological Research (IPT) to

join the Science Center for Development – ​Carbon

Neutral Cities program. The initiative aims to support

municipalities in reducing greenhouse gas emissions

and adapting to climate change, through the use of

sustainable technologies and nature-based solutions.

The five-year agreement reinforces Cubatão’s

commitment to sustainable urban development,

complementing actions already recognized

internationally, such as the achievement of the

“Tree Cities of the World” seal. The partnership also

promotes connections between government, industry,

academic institutions and civil society, expanding the

scope of innovative environmental policies.

Tourism Department

Anilinas Park - Multimedia Center 1st floor

Av. Nove de Abril, s/nº - Centro - Cubatão/SP

(13) 3362-4725

turismo@cubatao.sp.gov.br

Environment,

Climate Safety and Animal

Welfare Department

City Hall - Emancipadores Square, s/nº

1st floor - Vila Couto - Cubatão/SP

(13) 3512-5077 / (13) 3513-4000

meioambiente@cubatao.sp.gov.br

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

43


OBRAS E INFRAESTRUTURA

Reurbanização Revoluciona

Vila Esperança e Vila dos Pescadores

Cubatão vive uma das maiores transformações

urbanas de sua história recente com os projetos de

reurbanização das comunidades da Vila Esperança e

Vila dos Pescadores. As iniciativas estão substituindo

moradias precárias por habitações dignas, com infraestrutura

completa, promovendo inclusão social,

sustentabilidade e qualidade de vida para milhares

de famílias.

Na Vila Esperança, o maior bairro do município,

a primeira fase do Conjunto Habitacional Bruno

Covas foi entregue em dezembro de 2024, com 116

unidades. O projeto prevê, ao todo, 1.010 novas mo-

radias, além de escolas, áreas de lazer, drenagem, saneamento

e pavimentação. Com investimento público

superior a R$ 23 milhões, a intervenção beneficia

mais de 35 mil moradores. Segundo a vice-prefeita

e secretária de Habitação, Andréa Castro, a urbanização

representa um resgate da dignidade: “Estamos

substituindo décadas de abandono por uma nova realidade

construída com respeito e dignidade.”

Na Vila dos Pescadores, comunidade situada às

margens do Rio Casqueiro, o projeto é ainda mais

ambicioso. Com aporte inicial de R$ 200 milhões,

estão previstas 1.329 unidades habitacionais, além

44

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


de escolas, centros de saúde e áreas comunitárias. O

destaque fica por conta das casas flutuantes sustentáveis,

modelo inédito no Brasil, construídas com

aço naval e madeira tratada. O objetivo é preservar

o modo de vida das famílias ligadas à pesca, aliando

inovação à preservação cultural e ambiental.

As novas moradias marcam um avanço significativo

na política habitacional da cidade, superando

antigos padrões como os do Conjunto Habitacional

Mario Covas. Os projetos atuais priorizam sustentabilidade,

acessibilidade e integração urbana. A

atuação articulada entre a Prefeitura de Cubatão, a

CDHU e os governos estadual e federal tem sido essencial

para a execução dessas obras.

Secretaria de Habitação

Praça dos Emancipadores, s/nº - 1º andar

Vila Couto - Cubatão/SP

Tel.: (13) 3512-5051

habitacao@cubatao.sp.gov.br

Cubatão está reassentando famílias de áreas de risco,

como Mantiqueira e Água Fria, em habitações

com infraestrutura adequada. O prefeito César Nascimento

destacou o objetivo de eliminar 100% das

palafitas. Apesar dos desafios econômicos, o município

mostra que planejamento e políticas públicas

eficazes podem transformar a cidade e reconstruir

seu tecido social.

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

45


PROJECTS AND INFRASTRUCTURE

Redevelopment Revolutionizes

Vila Esperança and Vila dos Pescadores

Cubatão is experiencing one of the greatest

urban transformations in its recent history with the

redevelopment projects in the Vila Esperança and Vila

dos Pescadores communities. The initiatives are replacing

precarious housing with decent housing, with complete

infrastructure, promoting social inclusion, sustainability

and quality of life for thousands of families.

In Vila Esperança, the largest neighborhood in

the municipality, the first phase of the Bruno Covas

Housing Complex was delivered in December 2024,

with 116 units. The project foresees, in total, 1,010 new

homes, in addition to schools, leisure areas, drainage,

sanitation and paving. With a public investment of over

R$ 23 million, the intervention benefits more than 35

thousand residents. According to the deputy mayor and

Secretary of Housing, Andréa Castro, the urbanization

represents a restoration of dignity: “We are replacing

decades of abandonment with a new reality built with

respect and dignity.”

46

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26


In Vila dos Pescadores, a community located on

the banks of the Casqueiro River, the project is even

more ambitious. With an initial investment of R$200

million, 1,329 housing units are planned, in addition

to schools, health centers and community areas. The

highlight is the sustainable floating houses, a model that

is unprecedented in Brazil, built with naval steel and

treated wood. The goal is to preserve the way of life of

families linked to fishing, combining innovation with

cultural and environmental preservation.

The new homes mark a significant advance in the

city’s housing policy, surpassing old standards such as

those of the Mario Covas Housing Complex. Current

projects prioritize sustainability, accessibility and urban

integration. The coordinated action between the City of

Cubatão, CDHU and the state and federal governments

has been essential for the execution of these projects.

Cubatão is resettling families from high-risk areas,

such as Mantiqueira and Água Fria, in housing with

adequate infrastructure. Mayor César Nascimento

highlighted the goal of eliminating 100% of the stilt

houses. Despite the economic challenges, the municipality

shows that effective planning and public policies can

transform the city and rebuild its social fabric.

Housing Department

Emancipadores Square - 1st floor - Vila

Couto - Cubatão/SP

Tel.: (13) 3512-5051

habitacao@cubatao.sp.gov.br

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

47


INTERVIEW WITH MAYOR

César da Silva Nascimento

Mayor of Cubatão

Term from January 1, 2025, to December 31, 2028

Mayor, what is it like to lead the

city where you were born?

It is a privilege and a great responsibility. I was born

and raised in Cubatão, I know every neighborhood,

every challenge, and above all, the human and

economic potential of our city. Being mayor here is

more than a position — it’s a life mission. Seeing our

city move forward, with better quality of life and more

opportunities, is deeply rewarding.

Cubatão has faced serious

environmental issues in the past. What is the city

like today, and what are the expectations for the

future?

Some historical social challenges

remain. What actions are currently being taken

to address them?

I’ll summarize them in two major projects that

symbolize our efforts: the urban renewal of Vila

Esperança and Vila dos Pescadores. These initiatives

will transform the lives of thousands of people,

providing decent housing, infrastructure, and

integration with the rest of the city. This improves

quality of life and drives inclusive growth. We know

the size of the challenge, but our determination

to deliver the best for our people is even greater. It

enhances not just living conditions but also the sense

of belonging.

48

Today, Cubatão is a global example of environmental

recovery, recognized by the UN and holder of the Tree

Cities of the World green seal. Our city has become

a symbol of resilience, showing that it is possible to

grow while respecting the environment. The future we

envision is sustainable — with more investments, job

creation, and improved quality of life for everyone.

How has the city been attracting new

investments without compromising environmental

preservation?

We have a clear policy: all investment is welcome, as

long as it respects the environment. We work responsibly,

in constant dialogue with the productive sectors and

civil society. Development and preservation are not

opposing ideas — they must go hand in hand. We’ve

lived through this experience in the past, and today we

reaffirm that our city is not only an example, but a path

toward sustainable development.

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

With these urban developments,

do you see the return of the middle class and a

new profile for the city?

We are already experiencing this turning point.

Major infrastructure works — including the Linear

Park of Jardim Casqueiro — are proof of that. The

middle class is returning, drawn by a city that thinks

about the future. Our next step is to support the

strengthening of local commerce. The first movement

comes from the growth of the construction sector and

the diversification of services. Cubatão is once again

becoming a pleasant place to live and raise a family.

What message would you like

to share with investors and citizens from other

parts of the world?

Cubatão is a city in transformation, ready for the

future. We are open to partnerships, investments,

and new ideas. But we make one thing clear: here,

development always walks hand in hand with

environmental and social responsibility. Come and

discover this new Cubatão — a modern, green city

full of opportunities.


ENTREVISTA COM O PREFEITO

César da Silva Nascimento

Prefeito de Cubatão

Mandato 01/01/2025 à 31/12/2028

Prefeito,

como é

liderar a cidade

onde o senhor

nasceu?

É um privilégio

e uma grande

responsabilidade.

Nasci e cresci em

Cubatão, conheço

cada bairro,

cada desafio e, principalmente, o potencial humano

e econômico da nossa cidade. Ser prefeito aqui

é mais do que um cargo, é uma missão de vida. Ver

nossa cidade avançando, com mais qualidade de vida

e oportunidades, é profundamente gratificante.

Cubatão já enfrentou sérios problemas

ambientais no passado. Como está a cidade

hoje e quais são as expectativas para o futuro?

Hoje, Cubatão é um exemplo mundial de recuperação

ambiental, reconhecido pela ONU e detentora

do selo verde Tree Cities of the World. Nossa cidade

virou símbolo de superação, mostrando que é possível

crescer respeitando o meio ambiente. O futuro que

vislumbramos é sustentável, com mais investimentos,

geração de empregos e qualidade de vida para todos.

Como o município tem atraído

novos investimentos sem comprometer a preservação

ambiental?

Temos uma política clara: todo investimento é bem-

-vindo, desde que respeite o meio ambiente. Trabalhamos

com responsabilidade, em diálogo constante com

os setores produtivos e a sociedade civil. Desenvolver

e preservar não são ideias opostas, precisam caminhar

juntos. Nós já vivemos essa experiência no passado e

hoje reafirmamos que nossa cidade além de exemplo é

o caminho para o desenvolvimento sustentável.

Desse tempo ficaram desafios sociais históricos.

Quais ações estão sendo tomadas atualmente para

enfrentá-los?

Vou sintetizar em dois grandes projetos que simbolizam

esse esforço: as reurbanizações da Vila Esperança

e da Vila dos Pescadores. Eles vão transformar

a realidade de milhares de pessoas, oferecendo

habitação digna, infraestrutura e integração com o

restante da cidade. Isso melhora a qualidade de vida

e impulsiona nosso crescimento com inclusão. Sabemos

o tamanho do desafio, mas a nossa vontade

de entregar o melhor ao nosso povo é maior. Isso

melhora não só a qualidade de vida, mas também o

sentimento de pertencimento.

Com essas urbanizações, o senhor

vê a retorno da classe média e um novo perfil da

cidade?

Nós já estamos vivenciando esse momento de virada.

Obras importantes de infraestrutura, entre elas

o Parque Linear do Jardim Casqueiro são a prova

disso. A classe média está voltando, atraída por uma

cidade que pensa no futuro. Nosso próximo passo

é auxiliar no fortalecimento no comércio local, o

primeiro movimento é da construção civil crescendo

e os serviços se diversificando. Cubatão está se

tornando, novamente, um lugar agradável para viver

e cuidar da família.

Qual a mensagem do senhor para

investidores e cidadãos de outras partes do mundo?

Cubatão é uma cidade em transformação, pronta

para o futuro. Estamos abertos a parcerias, investimentos

e novas ideias. Mas fazemos questão de dizer:

aqui, desenvolvimento só caminha junto com responsabilidade

ambiental e social. Venham conhecer

essa nova Cubatão, uma cidade moderna, verde e

cheia de oportunidades.

CUBATÃO-SP/BRAZIL

CITY´S BOOK 2025-26

49




Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!