07.01.2013 Views

Curtas - Mahle

Curtas - Mahle

Curtas - Mahle

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REVISTA DOS COLABORADORES DO GRUPO MAHLE · EDIÇÃO 17 · SETEMBRO 2007<br />

AUDI R10 TDI<br />

ASSIM SÃO OS CAMPEÕES<br />

SUCESSO DOS COMPONENTES MAHLE EM LE MANS


Conteúdo<br />

03 Editorial Grupo MAHLE<br />

04 Editorial Grupo MAHLE Brasil<br />

Aftermarket se fortalece com a compra<br />

da Dana<br />

05 Reunião executiva de boas-vindas<br />

06 Le Mans 007: vitória com a MAHLE<br />

08 Seu gerenciamento – nosso sucesso!<br />

09 MAHLE assume fabricante de válvulas<br />

Edival e unidade de negócios da<br />

Siemens VDO<br />

Novo banco de dados registra equipa-<br />

mentos técnicos<br />

10 Continuidade do desenvolvimento do<br />

Relatório de Vendas da MAHLE<br />

Início de operação do SOF<br />

11 Motor SAE como protetor de tela da<br />

MAHLE<br />

12 Feiras e eventos planejados em 007<br />

Tech Show na Fiat-Iveco<br />

13 Projeto Supply Chain Management<br />

MAHLE<br />

14 Redução do gás Hélio na montagem de<br />

filtros<br />

Campanha Ambiental em Itajubá<br />

Nova destinação de óleos na PL /3 –<br />

Mogi Guaçu<br />

Novo lavador de gases traz melhorias<br />

ambientais<br />

15 Evolução no tratamento de efluentes de<br />

SBC<br />

Inovação no Departamento de Compras<br />

16 MAHLE no mundo<br />

18 Novas máquinas injetoras em Mogi Guaçu<br />

Premiação Simplifique<br />

19 Kaizen/GTT na PL /3<br />

20 5º aniversário do PIF em SBC<br />

21 Medição autônoma na Usinagem de<br />

Pistões<br />

Programa “Gambiarra” Zero<br />

22 Programa ALO<br />

Abrigo de ônibus na PL4/5 – Mogi<br />

Guia Você S.A. – Exame<br />

23 Certificação OHSAS 18001 para Itajubá<br />

Ampliação da PL4/5 – Mogi Guaçu<br />

Plano de Integração entre Unidades Ita-<br />

jubá e Gravataí<br />

24 Workshop Mudar e Vencer<br />

Escola Técnica MAHLE de Fundição<br />

Formare Indaiatuba<br />

25 Inauguração da Escola MAHLE Formare<br />

em Limeira<br />

Eventos Formare SBC<br />

26 Campanha de Qualidade de Vida<br />

Campanha de Vacinação em Itajubá<br />

Conscientiza: uso consciente do crédito<br />

27 9 Anos da MAHLE no Brasil<br />

Almoço Junino<br />

Itajubá realiza Campanha Antitabagismo<br />

28 Programação de Férias<br />

Final do Futebol de Campo<br />

29 Contadores de histórias<br />

Concurso em homenagem às mães<br />

Dia dos Pais<br />

30 Campanha do Agasalho 007<br />

Expediente · MAHLE global, Edição 17, Setembro 2007: Revista dos colaboradores do Grupo<br />

MAHLE Brasil.<br />

Endereço: MAHLE Metal Leve S.A., Av. Ernst <strong>Mahle</strong>, 000 - Mombaça - Mogi Guaçu-SP -<br />

CEP: 13846-146 - revistamahleglobal@br.mahle.com<br />

Comitê editorial: Adriano Figueira Bispo, Edna Kreiton dos Santos, José Darci Nogueira, José<br />

Luiz Zavarize, Marco Antonio B. Gondim, Renata Oikawa e Warner Augusto A. de Souza.<br />

Correspondentes: Birgit Albrecht, Eliane Benedito, Márcia Duda, Arnd Franz, Julianna de Freitas,<br />

Fabiana Gonçalves, Claus Hoppen, Prof. Dr. Heinz K. Junker, Ingo Lagler, Sandro Leme,<br />

Janusz Lison, Patrizia Maggi, Maria José Martins, Sabrina Mauser, Marko Morela, Irene Neufeld,<br />

Jaqueline Oliveira, Fernanda Pedreira, Zuleica Polli, Priscila Pravato, Rosa Sepe, Rodrigo<br />

da Silva, Stefanie Thiel, Aline Valadão e Marco Warth.<br />

Produção gráfica e editorial: Cristina Andrade e Monica Massacani - Departamento de Marketing.<br />

Redação: Luciana Kobayashi Melo, Otavio Mazza e Sonia Rezende (Jornalista Responsável -<br />

MTb 17.401-SP).<br />

Produção: StudioCasecom - www.studiocasecom.com.br. Impressão: Margraf.<br />

A reprodução total ou parcial só é permitida com a autorização da MAHLE Metal Leve S.A.<br />

Inovação beneficia catadores de lixo<br />

Grêmio SBC<br />

31 Brasil é campeão mundial de rafting<br />

Noite do Flashback<br />

32 Um integrante da família MAHLE<br />

Reunião executiva de boas-vindas É muito<br />

importante para o Gerenciamento da MAHLE<br />

que as novas fábricas adquiridas da Dana,<br />

Siemens, Edival e Tri-Ring sejam integradas<br />

ao Grupo MAHLE e, se possível, sem qualquer<br />

tipo de dificuldade. Por essa razão, a<br />

Matriz do Grupo promoveu uma reunião executiva<br />

de boas-vindas para as respectivas<br />

lideranças. Página 5<br />

Inauguração da Escola MAHLE Formare<br />

em Limeira No dia 3/8/07, foi inaugurada a<br />

6º Escola MAHLE Formare, na Unidade Limeira.<br />

Essa nova turma atende 0 alunos da<br />

comunidade carente do município. O objetivo<br />

será formá-los Assistentes de Serviços<br />

Comerciais, Administrativos e Logísticos, no<br />

período de um ano. Página 25<br />

Campanha de Qualidade de Vida No<br />

mês de julho, foi realizada nos restaurantes<br />

das plantas do Grupo MAHLE Brasil a<br />

Campanha de Qualidade de Vida, que<br />

incluiu o Dia de Prevenção do Stress<br />

( 5/07) e o Dia Nacional de Controle do<br />

Colesterol (8/07).<br />

Página 26


A MAHLE desenvolve e produz diferentes componentes individuais e<br />

sistemas para o motor de combustão, que vem sendo criticado na Alemanha<br />

por ser um dos importantes causadores do aquecimento global.<br />

No entanto, o trânsito de veículos é responsável por apenas 1 % da<br />

emissão total de CO na Alemanha. Esse dado relativiza bastante os<br />

relatórios elaborados nos últimos meses. Os novos automóveis produzidos<br />

emitiram em 006 uma média de 173 g/km de CO , ou seja, 5%<br />

a menos do que 10 anos atrás. O novo conceito atualmente em discussão<br />

pretende reduzir o valor médio da emissão para 130 g/km na<br />

UE, até 01 . Isso significa uma redução adicional de quase 30%.<br />

Essa meta de redução da emissão de CO exige a introdução de tecnologias<br />

inovadoras. O primeiro grupo de medidas apresenta soluções<br />

técnicas para os veículos, como redução do peso e conceitos inteligentes<br />

de transmissão. No mais, as medidas técnicas relativas aos motores<br />

também deverão contribuir bastante para o alcance dessa meta,<br />

como, por exemplo, motores de injeção direta de diesel EU5/6, pobres<br />

na emissão de CO e otimizados em relação ao consumo, motores<br />

Otto com injeção direta, alimentação e comando de válvula variável ou<br />

acionamentos eletrônicos auxiliares do motor, através de uma função<br />

de acionamento/parada, e acionamentos elétricos de bombas, regulados<br />

conforme necessário. Há muitos anos a MAHLE vem participando<br />

do desenvolvimento dessas novas gerações de motores Otto e Diesel,<br />

otimizados em relação ao consumo e à emissão de CO . Para que no<br />

futuro possamos continuar acompanhando as melhorias dos conceitos<br />

de motor de nossos clientes, aumentamos as nossas atividades de desenvolvimento<br />

em mais de 10% e duplicamos o orçamento de pré-desenvolvimento.<br />

Os investimentos referentes aos conceitos de consumo<br />

e emissão de CO também aumentaram visivelmente.<br />

Seguem alguns exemplos de nosso trabalho:<br />

A MAHLE já produz pistões forjados de aço para motores diesel<br />

com rotações elevadas, que apresentam picos de pressão de<br />

combustão acima de 00 bar.<br />

Para os motores diesel com rotações elevadas e que apresentam<br />

picos de pressão de combustão entre 170 e 00 bar, desenvolvemos<br />

um sistema de refrigeração especial para os pistões de<br />

alumínio (aplicado, entre outros, no Audi R10 TDI – vencedor da<br />

corrida de 4 horas de Le Mans em 007).<br />

A MAHLE possui em seu programa, no caso de todas as variantes<br />

de motor, as “Power Cell Units” (Unidades de Célula de Energia),<br />

extremamente otimizadas em relação ao atrito e ao peso.<br />

O nosso eixo de comando CamlnCam‚ para o trem de válvulas<br />

completamente variável, oferece consideráveis vantagens quanto<br />

à emissão de gases, ao número de rotações em ponto morto e à<br />

característica de torque.<br />

Estamos trabalhando em novos sistemas de desligamento do ci-<br />

Estimados colegas,<br />

lindro, que reduzem consideravelmente o consumo de combustível<br />

na faixa de carga.<br />

Nossa nova tecnologia de válvulas com material leve se destina<br />

especialmente à aplicação nos futuros motores Otto com carga<br />

elevada e otimização em relação ao consumo.<br />

A MAHLE produz sistemas de filtração de óleo e módulos de admissão<br />

de ar totalmente plásticos.<br />

No momento, estamos desenvolvendo turbocompressores para<br />

motores Otto e Diesel, voltados a uma nova geração de motores<br />

otimizados quanto ao consumo e que apresentam menor cilindrada.<br />

A MAHLE também está trabalhando em novos sistemas de recirculação<br />

do gás de escape para motores de automóveis e veículos<br />

utilitários, que deverão reduzir consideravelmente a emissão de<br />

óxido de nitrogênio.<br />

Como demonstrador de tecnologia para automóveis da classe<br />

compacta, a MAHLE está desenvolvendo uma versão turbinada<br />

do motor utilizado para a fórmula estudantil SAE, com cilindrada<br />

de 600 cm 3 e potência de 100 PS (74 kW).<br />

Na IAA 007, iremos apresentar um novo modelo de tecnologia<br />

downsizing de três cilindros, com cilindrada de 1. 00 cm 3 e potências<br />

de 150 até 00 PS (110 até 147 kW) para veículos de categoria<br />

média. A vantagem de consumo é de 5% em relação ao<br />

atual motor quatro ou seis cilindros, com ,0 até ,5 litros.<br />

A MAHLE segue efetuando pesquisas de novos processos de combustão,<br />

que possam vir a oferecer um compromisso de consumo otimizado<br />

entre os processos de combustão dos motores Otto e Diesel.<br />

Dessa forma, a MAHLE assume um papel de ponta na área de tecnologia<br />

inovadora de motores. Temos certeza de que a rápida introdução das medidas<br />

tecnológicas aqui mencionadas alcançará um potencial de redução<br />

de consumo de 30%. O motor de combustão, portanto, seguirá sendo a<br />

fonte de propulsão de todos os veículos nas próximas décadas.<br />

O nosso portfolio de produtos acompanha continuamente as novas<br />

exigências resultantes dos conceitos inovadores de motores, sendo<br />

que cada um de vocês está contribuindo de forma valiosa para a realização<br />

dessas otimizações. Agradeço a todos por isso!<br />

Heinz K. Junker<br />

Presidente Mundial do Grupo MAHLE<br />

3


4<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Inovação e eficiência<br />

Há 9 anos no Brasil, a MAHLE sempre se<br />

pautou pela busca da melhor performance,<br />

em consonância com a missão do<br />

Grupo em todo o mundo, resumida em<br />

nosso slogan “Driven by performance”.<br />

Isso se traduz em investimentos em pesquisa<br />

e desenvolvimento, bem como em<br />

melhoria constante dos processos, produtos<br />

e serviços.<br />

Um dos sinais inequívocos da eficiência<br />

dos produtos MAHLE são os resultados<br />

vitoriosos obtidos em pistas de competição,<br />

onde nossos componentes equipam<br />

veículos das mais variadas categorias,<br />

como Fórmula 1 e Nascar, entre outros.<br />

Nesta edição, confira a vitória da Audi,<br />

equipada com peças da MAHLE, nas 4<br />

horas de Le Mans, uma disputa empolgante<br />

debaixo de muita chuva.<br />

Mas a MAHLE não lidera apenas sobre ro-<br />

A MAHLE Aftermarket (mercado de reposição)<br />

também lucra com a aquisição de<br />

marcas famosas como, por exemplo, Clevite<br />

® e Perfect Circle ® . No mais, os novos locais<br />

na França e nos EUA permitirão um<br />

trabalho melhor e uma entrada mais intensa<br />

no mercado. Dessa forma, com a organização<br />

MAHLE Clevite ® , poderemos ocupar<br />

uma posição melhor no mercado norteamericano<br />

de peças de motor, onde a<br />

MAHLE Aftermarket (mercado de reposição)<br />

no passado ocupava uma posição secundária.<br />

A organização de Vendas ali estruturada<br />

e as boas relações com os clientes<br />

também serão aproveitadas para ampliar a<br />

venda da linha de produtos MAHLE já existente.<br />

Adicionalmente, a MAHLE Aftermarket<br />

(mercado de reposição) adquiriu a licença<br />

para a distribuição exclusiva das juntas e<br />

vedadores da marca Victor-Reinz ® para o<br />

mercado dos EUA e Canadá. A aquisição<br />

também fará com que duas áreas de vendas,<br />

fortes na Europa, assumam o desenvolvimento<br />

dos mercados na África do Norte<br />

e no Oriente Médio: trata-se de Stuttgart<br />

e Poissy/França. A nossa posição no mer-<br />

das. Na categoria “superação e trabalho em<br />

equipe”, temos bons exemplos a dar, como<br />

a da conquista do campeonato mundial de<br />

rafting pela equipe brasileira Alaya Bozo<br />

D’Água, patrocinada pela MAHLE, em Inje,<br />

na Coréia do Sul – um título inédito não apenas<br />

para o Brasil, mas em todo o continente<br />

americano.<br />

E, no campo dos processos produtivos, a<br />

eficiência e a performance estão cada vez<br />

mais voltadas a inovações que impliquem<br />

a um só tempo ganhos econômicos e redução<br />

de impactos ambientais, como a diminuição<br />

do uso de gás Hélio na montagem<br />

de filtros, em Mogi Guaçu, e a instalação<br />

de um lavador de gases na Unidade<br />

Itajubá, para ficar apenas em exemplos<br />

desta edição.<br />

Também cabe mencionar os benefícios econômicos<br />

que devem ser gerados pelo projeto<br />

Supply Chain Management, com a im-<br />

plementação do mySAP APO PPDS, uma<br />

ferramenta de planejamento dos processos<br />

produtivos com potencial de ampliar o<br />

diferencial competitivo da MAHLE.<br />

Além dos temas já mencionados, não deixe<br />

de conferir neste número da Revista<br />

MAHLE global as atrações da programação<br />

de férias oferecida aos filhos de nossos<br />

colaboradores.<br />

Boa leitura e até a próxima edição.<br />

Claus Hoppen<br />

Diretor Presidente da MAHLE Metal Leve S.A.<br />

Aftermarket se fortalece com a compra da Dana<br />

Por meio da aquisição da unidade de negócios de componentes de motores da Dana em março de 2007, junto com o seu mercado<br />

e sua rede de vendas de peças de reposição, a MAHLE Aftermarket (mercado de reposição) ampliou sua linha de produtos,<br />

bem como teve sua logística otimizada, o que cria a oportunidade de reforçar ainda mais a sua posição no mercado.<br />

cado da América do Sul também foi ampliada<br />

em razão das atividades locais da<br />

Perfect Circle ® ; elas serão integradas à organização<br />

MAHLE, ali existente no Brasil e<br />

na Argentina.<br />

A aquisição da Dana também possibilitou<br />

que a MAHLE Aftermarket (mercado de reposição)<br />

ampliasse seus centros de logística:<br />

na Europa temos Poissy/França e Trento/Itália,<br />

nos EUA temos Olive Branch/Mississippi,<br />

Muskegon/Michigan e Churubusco/<br />

Indiana, bem como oito centros regionais de<br />

distribuição. No Canadá, dispomos de uma<br />

série de centros de distribuição externos em<br />

todas as importantes regiões do país.<br />

Além da ampliação da rede de vendas e logística,<br />

a atual gama de produtos da MAHLE<br />

também poderá ser complementada pelas<br />

bronzinas e anéis do pistão. Dessa forma, a<br />

Clevite ® abrange um programa completo de<br />

peças de motor, cujo ponto principal são<br />

as bronzinas para uso no mercado norteamericano,<br />

que também são exportadas<br />

mundialmente, bem como um sortimento de<br />

performance para as séries norte-americanas<br />

de corrida e para o mercado de tuning.<br />

A Perfect Circle ® apresenta uma ampla variedade<br />

de anéis do pistão.<br />

Uma das principais tarefas agora abrange a<br />

integração das antigas atividades da Dana<br />

na Organização da MAHLE Aftermarket<br />

(mercado de reposição). Dessas tarefas faz<br />

parte, por exemplo, a unificação de Vendas,<br />

bem como a unificação dos padrões técnicos<br />

das linhas de produtos.<br />

Arnd Franz – Stuttgart, Alemanha


Reunião executiva de boas-vindas<br />

É muito importante para o Gerenciamento da MAHLE que as novas fábricas adquiridas da Dana, Siemens, Edival e Tri-Ring sejam<br />

integradas ao Grupo MAHLE e, se possível, sem qualquer tipo de dificuldade. Por essa razão, a Matriz, em Stuttgart, promoveu uma<br />

reunião executiva de boas-vindas para as respectivas lideranças.<br />

No início de 007, o Grupo MAHLE assumiu<br />

diferentes empresas. Os colaboradores dessas<br />

empresas foram saudados, nas respectivas<br />

fábricas, na qualidade de novos membros<br />

da família MAHLE, por meio de eventos informativos.<br />

No dia 10 de maio de 007, as lideranças<br />

foram convidadas para uma reunião<br />

em Stuttgart, para que o Grupo MAHLE pudesse<br />

ser apresentado de forma mais detalhada<br />

e para prepará-las para os novos papéis<br />

a serem desempenhados.<br />

Durante o período da manhã, foi feita uma explanação<br />

sobre assuntos importantes e interessantes<br />

para a MAHLE e para as áreas das 6<br />

pessoas convidadas, de 1 países. O Prof. Dr.<br />

Heinz K. Junker falou sobre o Grupo MAHLE<br />

de maneira geral. Da mesma forma, o Dr. Rudolf<br />

Paulik apresentou a Linha de Produtos ;<br />

Arnd Franz, o Aftermarket e o Dr. Hans-J.<br />

Enning, a Linha de Produtos 3.<br />

O período da tarde foi reservado para as lideranças.<br />

Primeiramente, foram mostradas<br />

às novas lideranças da MAHLE, divididas em<br />

três grupos, as instalações e os dinamômetros<br />

dos Centros de Pesquisa e Desenvolvimento.<br />

Em seguida, foi realizada uma visita à<br />

fábrica , mostrando os dinamômetros para<br />

carros de passeio, veículos comerciais e câmara<br />

acústica. O ponto culminante da visita<br />

ocorreu no final: a ida à fábrica de motores<br />

esportivos em Fellbach.<br />

Por fim, foi oferecido um jantar na Matriz do<br />

Grupo, juntamente com “antigas” lideranças<br />

da MAHLE, o que deu aos novos membros<br />

a oportunidade de se conhecerem e de conversarem<br />

com os colegas.<br />

Stefanie Thiel – Stuttgart, Alemanha<br />

5


6<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Le Mans 2007: vitória com a MAHLE<br />

Por ocasião da corrida de 24 horas de Le Mans, realizada neste ano, a Audi conseguiu, mais uma vez, o primeiro lugar com o veículo<br />

diesel e, naturalmente, com os componentes MAHLE a bordo. O público assistiu novamente uma corrida espetacular, com muita<br />

chuva e algumas paradas.<br />

O clássico francês foi realizado pela 75 a vez.<br />

Um público recorde, formado por mais de<br />

50.000 pessoas, acompanhou o espetáculo<br />

no local. Dos 54 automóveis que iniciaram a<br />

corrida, apenas 9 chegaram ao final, sendo<br />

que muitas paradas foram ocasionadas pela<br />

forte chuva que insistia em cair. Segue relato do<br />

piloto Marco Werner, da Audi: “no final, as 4<br />

horas de Le Mans já não eram mais uma corrida<br />

de carros, mas uma corrida de barcos. É<br />

absolutamente inacreditável termos sido liberados<br />

para correr nessas condições. Fiquei bastante<br />

aliviado ao chegar ao final”.<br />

Antes do início da corrida, já havia uma competição<br />

entre o Audi R10 TDI, com motor diesel,<br />

e os Peugeots 908 HDI FAP, que este ano<br />

também usaram os agregados diesel e os<br />

componentes MAHLE. No ano passado, a<br />

Audi, pela primeira vez na história da corrida,<br />

usou a tecnologia Diesel. A Peugeot, com os<br />

corredores Sébastien Bourdais, Pedro Lamy e<br />

Stéphaen Sarrazin, mostrou ser uma forte competidora<br />

e conseguiu garantir a pole position na<br />

Já se reconhece o vencedor pelo bico<br />

largada. No entanto, logo após a primeira curva,<br />

a equipe da Audi, com Tom Kristensen,<br />

aproveitou uma falha do piloto e assumiu a liderança.<br />

Após 3 horas de corrida, a Audi já tinha<br />

uma vantagem de 1 minuto em relação à<br />

Peugeot. Infelizmente, porém, a equipe de Kristensen<br />

não estava com sorte. Na manhã de<br />

domingo, se soltou uma porca da roda do Audi<br />

R10 TDI, que estava na liderança. Rinaldo Capello,<br />

piloto que poucas horas antes havia<br />

completado 43 anos, relata: “eu estava a uma<br />

velocidade de 60 km/h quando perdi a roda<br />

traseira esquerda justamente durante a curva.<br />

Não havia como evitar o acidente. Eu era apenas<br />

um passageiro. Apesar da forte batida,<br />

continuo inteiro e sem ferimentos”. A decepção<br />

era grande, pois a equipe composta por Dindo<br />

Capello, Tom Kristensen e Allan McNisch havia<br />

liderado a corrida durante 16 horas, sem problemas.<br />

O revés também atingiu a equipe de Luhr/Prémat<br />

e Rockenfeller, que abandonou a corrida<br />

após duas horas, em decorrência de falha por


O motor do Audi R10 TDI<br />

V12 Turbo Diesel<br />

Cilindrada: 5,5 litros<br />

Potência: 478 kW / 650 PS<br />

Torque: 1.100 Nm<br />

O motor do Peugeot 908 HDI FAP<br />

V12 Turbo Diesel<br />

Cilindrada: 5,5 litros<br />

Potência: 515 kW / 700 PS<br />

Torque: 1. 00 Nm<br />

parte do piloto Mike Rockenfeller. O carro conduzido<br />

em pista molhada saiu da pista violentamente<br />

em “Tertre Rouge”, batendo fortemente<br />

nos guard rails. O carro ficou parcialmente<br />

destruído e impossibilitado de seguir na<br />

competição. Felizmente o alemão de 3 anos<br />

nada sofreu.<br />

Agora os competidores Frank Biela, Emanuele<br />

Pirro e Marco Werner podiam obter o mesmo<br />

resultado do ano anterior. Eles conduziram o<br />

Audi R10 TDI por mais de 369 voltas, cerca de<br />

5.0 9 quilômetros, com uma velocidade média<br />

de 36 km/h até a vitória. O motor V1 rodou<br />

sem nenhum tipo de problema por mais de<br />

5.600 km, incluindo a segunda qualificação e os<br />

warm-ups. A volta mais rápida, no entanto, foi<br />

realizada pelo piloto Allan McNisch. Ele guiou<br />

seu veículo em 3min 7s176, ao longo do percurso<br />

de 13,6 9 quilômetros; isso corresponde<br />

a uma velocidade de quase 37 km/h.<br />

A idade média da equipe campeã é de 43 anos,<br />

o que prova que o que vale em Le Mans é a experiência.<br />

Emanuele Pirro subiu pela nona vez<br />

ao pódio em Le Mans. Assim como seu colega<br />

Frank Biela, ele comemorou este ano a sua<br />

quinta vitória consecutiva. Em todo o caso, foi o<br />

hat-trick para Marco Werner*.<br />

Ingo Lagler – Stuttgart, Alemanha<br />

*Nota: literalmente "truque do chapéu" ou "truque<br />

da cartola", "hat-trick" é uma expressão inglesa<br />

usada quando um esportista pontua três<br />

vezes em um jogo. Nesse caso, a expressão se<br />

refere à terceira vitória consecutiva do piloto.<br />

A batalha da chuva – mais árdua ao final<br />

Local No Classe Equipe Carro Motor Piloto<br />

1 1 LMP1 Audi Sport<br />

Audi R10 V12 TDI 5499 (T) Marco Werner (D)<br />

North America (USA)<br />

Frank Biela (D)<br />

Emanuel Pirro (I)<br />

2 8 LMP1 Team Peugeot Total Peugeot 908 Peugeot HDI FAP Stephane Sarrazin (F)<br />

V12 5500 (T) Pedro Lamy (F)<br />

Sebastien Bourdais (F)<br />

3 16 LMP1 Pescarolo Sport (F) Pescarolo 01 Judd V10 GV5S2 Emanuel Collard (F)<br />

5.5 5496 (A) Jean-Christophe Boullion (F)<br />

Romain Dumas (F)<br />

4 18 LMP1 Rollcentre Racing (GB) Pescarolo 01 Judd V10 GV5S2 Stuart Hall (GB)<br />

5.5 5496 (A) João Barbosa (P)<br />

Martin Short (GB)<br />

5 9 GT1 Aston Martin Racing Aston Martin Aston Martin Rickard Rydell (SWE)<br />

(Prodrive) (GB) DBR9 V12 5993 (A) Darren Turner (GB)<br />

David Brabham (AUS)<br />

6 63 GT1 Corvette Racing (USA) Corvette C6.R Chevrolet<br />

Johnny O`Connell (USA)<br />

V8 6993 (A) Ron Fellows (CAN)<br />

Jan Magnussen (DK)<br />

7 8 GT1 Larbre Competition (F) Aston Martin Aston Martin Christope Bouchut (F)<br />

DBR9 V12 5993 (A) Fabrizio Gollin (I)<br />

Caspar Elgaard (DK)<br />

8 15 LMP1 Charouz Racing Lola B07/17 Judd V10 GV5S2 Stefan Mücke (D)<br />

Systems (CZ)<br />

5.5 5496 (A) Jan Charouz (CZ)<br />

Alex Yoong (MAL)<br />

9 7 GT1 Aston Martin Racing Aston Martin Aston Martin Tomas Enge (CZ)<br />

(Prodrive) (GB) DBR9 V12 5993 (A) Peter Kox (NL)<br />

Johnny Herbert (GB)<br />

10 54 GT1 Team Oreca (F) Saleen S7R Ford<br />

Laurent Groppi (I)<br />

V8 6998 (A) Nicolas Prost (F)<br />

Jean-Phillipe Belloc (F)<br />

7


8<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Seu gerenciamento – nosso sucesso!<br />

Nos últimos 12 meses, a MAHLE recebeu diversos prêmios. Esse êxito se deve ao know-how e ao engajamento de nossos colaboradores.<br />

Gostaríamos de agradecer a todos por isso.<br />

Prêmio Categoria Entrega Concedido por Área Local/País<br />

Destaque como Fornecedor em 2005 Qualidade 2006 Nissan Diesel Motor PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tsuruoka/<br />

Certificado de Apreciação Qualidade 2006 HINO Motors PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />

Certificado de Apreciação pela Contribuição na<br />

Expansão das Vendas<br />

Vendas 2006 Mitsubishi Fuso and Trucks PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />

Prêmio Fornecedor 2005 Qualidade 2006 Mitsubishi Motors Corporation PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tsuruoka/<br />

Certificado de Apreciação (Cooperação para a ex-<br />

pansão da venda de caminhões em 2005)<br />

Certificado de Apreciação: cooperação na pesqui-<br />

sa de combustível limpo e motores de baixo con-<br />

sumo<br />

Prêmio Especial como Fornecedor Estável Qualidade/<br />

Vendas 2006 HINO Motors PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />

Tecnologia 2006 New Ace Institute Co., Ltd. PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />

Logística<br />

Fornecedor Classe A Qualidade 2006 FAW-Volkswagen Automotive<br />

Japão<br />

Japão<br />

Japão<br />

Japão<br />

Japão<br />

Japão<br />

2006 Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />

Co., Ltd.<br />

Excelente Fornecedor em 2006 Qualidade 2006 Shenyang AeroSpace Mitsubishi<br />

Excelência Alcançada – em reconhecimento pelo<br />

excelente desempenho em 2006<br />

Excelência Alcançada – em reconhecimento pelo<br />

excelente desempenho em 2006<br />

Motors<br />

Japão<br />

PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />

PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />

Qualidade 2006 John Deere Power Systems PL1 MAHLE Componentes de Motor de México,<br />

Ramos Arizpe/México<br />

Qualidade 2006 John Deere Power Systems PL1 MAHLE Sales Office France, Dardilly/França<br />

Excelente Fornecedor em 2006 Qualidade 2006 Shengyang Xinguang Brilliance<br />

Motors Engine Co., Ltd.<br />

PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />

Prêmio de Qualidade Qualidade 2006 Nissan Europe, UK PL3 MAHLE Ventiltrieb, Zell/Alemanha<br />

Certificado de Mérito Qualidade 2006 Honda do Brasil PL3 MAHLE Metal Leve Miba Sinterizados, Indaiatuba<br />

Prêmio de Melhor Fornecedor Qualidade/<br />

Prêmio Ouro/Excelente desempenho “Relatório<br />

anual MAHLE 2005”<br />

Logística<br />

2006 Tritec Motors PL3 MAHLE Metal Leve Miba Sinterizados,<br />

Comunicação 2006 LACP Competição Anual de Re-<br />

latórios<br />

Prêmio pela Excelente Qualidade em 2006 Qualidade 2007 FAW Volkswagen Automotive<br />

Co., Ltd.<br />

Excelente Fornecedor em 2006 Qualidade 2007 FAW-Jiefang Automotive Com-<br />

pany, Ltd. Dalian Diesel<br />

Indaiatuba<br />

Grupo Grupo MAHLE<br />

PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />

PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />

Excelente Parceiro de Cooperação Qualidade 2007 SINOTRUK PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />

Prêmio de “Excelente” Desempenho da Qualidade<br />

em 2006<br />

Prêmio de Apreciação - Excelente Qualidade em<br />

2006<br />

Qualidade 2007 Toyota PL1 MAHLE GmbH, Alzenau/Alemanha<br />

Qualidade 2007 HINO Motors PL1 MAHLE Engine Components, Tóquio/Japão<br />

Melhor Desempenho em Qualidade em 2006 Qualidade 2007 Fiat PL1/PL2 MAHLE Metal Leve, São Paulo<br />

Melhor Desempenho Ambiental/Ecológico em<br />

2006<br />

Meio-am-<br />

biente<br />

2007 Fiat PL1/PL2 MAHLE Metal Leve, São Paulo<br />

Excelente Qualidade em 2006 Qualidade 2007 FAW Dalian Diesel PL2 MAHLE Bearings, Yingkou/China<br />

Excelente Fornecedor em 2006 Qualidade 2007 SAME PL2 MAHLE Bearings, Yingkou/China<br />

Certificado de Alcance do Desempenho da Quali-<br />

dade<br />

Fornecedores de destaque em relação ao desem-<br />

penho da qualidade em 2006<br />

Status: Maio 2007<br />

Qualidade 2007 Toyota PL2 MAHLE Metal Leve, São Bernardo do Campo<br />

Qualidade 2007 ISUZU Philippines Corporation<br />

(IPC)<br />

PL4 MAHLE Filter Systems, Cavite/Filipinas


MAHLE assume o fabricante de válvulas Edival<br />

e unidade de negócios da Siemens VDO<br />

Em 1 o de junho a MAHLE concluiu com êxito a aquisição da Unidade de Negócios dos Sistemas de Admissão e Filtração do Ar da<br />

Siemens VDO Automotive. Além disso, desde março a empresa argentina Edival, com sede em Rafaela, na Província de Santa Fé, faz<br />

parte do Grupo MAHLE.<br />

Siemens VDO (SVDO)<br />

A aquisição abrange todas as unidades<br />

mundiais da SVDO referentes a Sistemas de<br />

Admissão e Filtração do Ar, localizadas no<br />

Canadá, no México, na Inglaterra e na China.<br />

As vendas alcançadas pelos cerca de<br />

1.100 colaboradores chegaram a 300 milhões<br />

de Euros em 006. Os principais produtos<br />

abrangem os Módulos de Admissão<br />

do Ar e os Sistemas de Filtração do Ar para<br />

motores a gasolina e diesel de automóveis.<br />

Dessa forma, a MAHLE poderá continuar ampliando<br />

as atividades mundiais na área de Sistemas<br />

de Admissão e Filtração do Ar. O Prof.<br />

Junker (Presidente Mundial do Grupo MAHLE)<br />

declarou à imprensa: “a MAHLE objetiva alcançar,<br />

já no próximo ano, vendas com valores<br />

superiores a 1 bilhão de Euros. Nossa presença<br />

mundial apresentou visível melhora. Estamos<br />

muito bem representados, principalmente<br />

na América do Norte. Da mesma for-<br />

Novo banco de dados registra equipamentos técnicos<br />

A partir de agosto, o Banco de Dados de Equipamentos Técnicos para Pesquisa e Desenvolvimento está disponível para todos os colaboradores.<br />

Esse novo banco de dados, concebido no âmbito de um projeto internacional de trainees, deverá substituir o antigo índice, relativo<br />

aos equipamentos técnicos de todos os Centros de Pesquisa e Desenvolvimento da MAHLE no mundo.<br />

Os equipamentos técnicos presentes no<br />

banco de dados pertencem a categorias<br />

específicas, sendo que a estrutura, no<br />

momento, abrange Software, Produção,<br />

Medição e Teste. Além das propriedades<br />

técnicas, o banco de dados também fornece<br />

o nome de uma pessoa de contato,<br />

a qual poderá ser consultada caso existam<br />

dúvidas.<br />

Na esfera da interconexão global e da comunicação<br />

aberta dentro do Grupo MAHLE,<br />

qualquer colaborador poderá efetuar um registro<br />

e fazer um follow-up do mesmo. De<br />

forma alternativa, também existe a possibilidade<br />

de os registros serem administrados<br />

de maneira central pelo departamento ou<br />

pela respectiva área. Naturalmente, as alterações<br />

do registro só poderão ser efetuadas<br />

pela mesma pessoa que os introduziu no<br />

banco de dados ou pela pessoa indicada<br />

como sendo a de contato. Por meio de um<br />

lembrete anual de atualização, gerado auto-<br />

ma, nossa presença na Europa e na Ásia vem<br />

sendo reforçada por meio das aquisições realizadas”.<br />

Com o objetivo de alcançar possíveis<br />

potenciais sinergéticos, a MAHLE adotará medidas<br />

de reestruturação, por ocasião da integração<br />

da unidade de negócios ao Grupo.<br />

Edival<br />

Fundada em 1953, a Edival produz principalmente<br />

válvulas, guias de válvula, bem como<br />

anéis de válvula para motores de combustão,<br />

e fornece para os mercados de peças originais<br />

e de reposição, para clientes de motorsport,<br />

bem como para os fabricantes de aviões e<br />

motores estacionários. A empresa possui certificações<br />

internacionais de qualidade e ambiental,<br />

com capacidade de produção de mais<br />

de 15 milhões de válvulas por ano e oferece<br />

mais de 3.000 produtos diferentes. Em 006,<br />

a venda anual foi de mais de 40 milhões de<br />

Dólares Americanos. A Edival emprega cerca<br />

de 800 colaboradores. A aquisição abrange<br />

maticamente, é possível garantir a realização<br />

de um follow-up regular em relação aos dados<br />

registrados. Os registros não atualizados<br />

durante mais de um ano serão visualmente<br />

destacados.<br />

Uma procura abrangente e integrada de<br />

acordo com um tema possibilita uma busca<br />

em conformidade com as características de<br />

desempenho, tanto no que se refere a todas<br />

as categorias quanto a uma categoria específica.<br />

O manual do usuário, uma página<br />

FAQ, bem como os exemplos de registro,<br />

servirão de apoio ao usuário e facilitarão o<br />

registro no banco de dados.<br />

Você ficou curioso? Então visite o Banco<br />

de Dados do Equipamento Técnico para<br />

Pesquisa e Desenvolvimento (Technical<br />

Equipment Database for R & D), na Intranet,<br />

dentro de Áreas Centro Tecnológico<br />

(Tech Center) Equipamento Técnico em<br />

Pesquisa e Desenvolvimento (Technical<br />

todas as unidades de negócios da empresa,<br />

inclusive as fábricas, Vendas e Engenharia.<br />

Dessa forma, estamos reforçando nossa posição<br />

no mercado da América Latina e no mercado<br />

global de válvulas, sendo que forneceremos<br />

produtos para os mercados norte-americano e<br />

europeu de determinadas famílias de motores, a<br />

partir da Argentina. No mais, a aquisição possibilita<br />

atender os clientes locais com soluções de<br />

função integrada e custos otimizados.<br />

Agora precisamos integrar a empresa à rede<br />

global da MAHLE. A nossa capacidade, no<br />

caso da Linha de Produtos de Válvulas de<br />

Motor, já foi ampliada por meio da Joint Venture<br />

MAHLE Tri-Ring, na China. Com a aquisição<br />

da Edival, na Argentina, estaremos aptos<br />

a oferecer válvulas de motor a partir de<br />

uma rede global do Grupo.<br />

Birgit Albrecht – Stuttgart, Alemanha<br />

Equipment in R & D) Database do Equipamento<br />

Técnico (Technical Equipment<br />

Database).<br />

Patrizia Maggi, Sabrina Mauser, Dr. Marco Warth –<br />

Stuttgart, Alemanha<br />

9


10<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Continuidade do desenvolvimento do<br />

Relatório de Vendas da MAHLE<br />

Com a presença global da Organização de Vendas, também aumentaram as exigências em relação à elaboração do Relatório de<br />

Vendas. O Sales Information System – MASIS (Sistema de Informação de Vendas) deverá, no futuro, atender essas exigências.<br />

Após a reestruturação da organização do<br />

Grupo, a função do relatório passou a ser o<br />

fornecimento dos números mundiais de vendas.<br />

Para tanto, em uma primeira etapa foi introduzido<br />

o já existente Advanced Reporting<br />

System – MARS (Sistema Avançado de Relatório)<br />

da MAHLE. Com base nos dados mensais,<br />

passaram a ser elaborados relatórios<br />

padronizados, especialmente em relação a<br />

Vendas e, portanto, em relação à Conta-Chave<br />

global. No entanto, não estava prevista<br />

para o MARS a emissão de um relatório especial<br />

e detalhado por Conta-Chave para<br />

Vendas. No final do segundo se-<br />

mestre, foram definidas novamente<br />

as exigências em relação ao<br />

sistema mundial de emissão de<br />

relatórios de vendas e dado início<br />

ao respectivo projeto. O objetivo:<br />

o Departamento de Vendas deve<br />

dispor, em termos mundiais e de<br />

forma controlada, dos dados relativos<br />

às vendas.<br />

O MASIS (Sistema de Informação<br />

de Vendas) baseia-se em um sistema<br />

SAP BW (Business Warehouse<br />

– Banco de Dados de<br />

Negócios). Uma vez que o foco<br />

dos sistemas existentes (Europa,<br />

Globales<br />

BW System<br />

Regionale<br />

BW Systeme<br />

Operative<br />

Vorsysteme<br />

Início de operação do SOF<br />

O novo banco de dados de consultas SOF (Sales Opportunity Form) encontra-se disponível na rede desde abril. Ele deverá servir de<br />

apoio para Vendas e estará disponível, primeiramente, para a Europa. Futuramente, o banco de dados também será disponibilizado<br />

para a América do Norte e a América do Sul, bem como para a Ásia.<br />

Até o momento, os colaboradores de Vendas<br />

das Linhas de Produtos e das diferentes<br />

regiões procederam de forma diferente<br />

no caso do acompanhamento dos dados.<br />

O processamento e a documentação das<br />

consultas não obedeceram a um padrão.<br />

As informações foram registradas nos próprios<br />

arquivos, o que dificultou a procura<br />

por parte de novos colaboradores ou representantes.<br />

Não foi possível realizar a<br />

avaliação por meio de listas de projetos ou<br />

números indicativos mediante um simples<br />

clique no botão. Pelo contrário, a procura<br />

exigiu muito trabalho manual.<br />

EUA, América do Sul e Ásia) era a aplicação<br />

regional, foi elaborada uma infra-estrutura<br />

própria para o relatório global do MASIS. Para<br />

tanto, foram elaborados dois novos sistemas<br />

BW: o BGD (Business Warehouse Global Development<br />

– Banco de Dados de Negócios<br />

Global) e o BGP (Ambiente Produtivo). Tratase<br />

do mais recente padrão técnico SAP Netweaver<br />

004S e SAP BW 7.0. Dessa forma,<br />

a elaboração de relatórios tornou-se mais fácil,<br />

sendo que a ferramenta de software “Bex<br />

Web Application Designer” serve de apoio<br />

para a emissão do relatório baseado na web.<br />

Integração do sistema BW global ao sistema IT MAHLE<br />

BW<br />

29.09.2006, Seite 1 VERTRAULICH<br />

MASIS<br />

SAP BEx<br />

SAP Visual<br />

Composer<br />

Sales<br />

....<br />

MARS<br />

Non SAP<br />

Exigências<br />

A idéia de concentrar as consultas em uma<br />

central e efetuar a respectiva avaliação dos<br />

dados surgiu em 004 durante a reestruturação<br />

da Organização de Vendas, quando<br />

a responsabilidade pela venda passou a<br />

abranger todas as cinco Linhas de Produtos<br />

em todo o mundo. Desde então, existe<br />

uma grande necessidade de dispor de todas<br />

as Linhas de Produtos por meio de um<br />

instrumento central para as consultas, o<br />

qual deverá estar sujeito a um determinado<br />

padrão, levar em consideração os novos<br />

processos (PLM/PDP) e possibilitar consul-<br />

O MASIS é alimentado pelos sistemas preliminares<br />

regionais (R/3 ou SAP BW) através<br />

da emissão dos dados necessários. A definição<br />

das interfaces entre esses dados e o BW<br />

global (MASIS) foi bastante desafiadora. Foi<br />

necessário levar em consideração, sobretudo,<br />

as diferentes características, pois os dados<br />

padronizados globais são assumidos pelo<br />

MARS e complementados com as exigências<br />

em relação às vendas. No SAP R3, por exemplo,<br />

o local de produção é definido como “fábrica”<br />

enquanto no BW é utilizado o termo<br />

“Unidade de Gerenciamento” (Unidade de<br />

Relatório). Por meio do sincronismo<br />

entre os dados padrões do<br />

MARS e do MASIS, é possível<br />

efetuar a transmissão automática<br />

dos dados de vendas do MASIS<br />

para o MARS.<br />

MIS Alea<br />

Na primeira etapa do projeto,<br />

nas fases de concepção e de<br />

teste, algumas empresas européias<br />

selecionadas foram ligadas<br />

ao BW global. Após a conclusão<br />

da fase de teste, deverá<br />

ser efetuada a ligação de outras<br />

empresas/regiões.<br />

Janusz Lison – Stuttgart, Alemanha<br />

tas ou procuras de dados através de critérios<br />

preestabelecidos. Para facilitar essa<br />

procura de acordo com as cotações, é necessário<br />

que todas as cotações sejam registradas,<br />

por consulta, em uma central.<br />

Banco de dados<br />

Levando-se em consideração o processo<br />

PLM, que abrange todo o Grupo, o SOF foi<br />

transformado em um banco de dados SAP<br />

com base na web. A vantagem: o banco de<br />

dados se comunica com os sistemas cProjects<br />

e easyDMS e transmite uma parte dos<br />

dados registrados via clique no botão para


esses sistemas, evitando, dessa forma, a redundância<br />

dos dados. No mais, o sistema<br />

SOF fornece um número de projeto, que deverá<br />

ser usado durante todo o processo, desde<br />

a consulta até o final da elaboração do<br />

produto. Para tanto, o SOF SAP web faz uso<br />

do sistema de cálculo SAP PS responsável<br />

pelo controle do projeto. Da mesma forma, o<br />

projeto também é aplicado no cProjects e<br />

easyDMS. Nessa fase, ele só necessita ser<br />

ativado para estar disponível para a continuação<br />

do desenvolvimento do processo. O SOF<br />

SAP web foi desenvolvido especialmente para<br />

Vendas, porém, também pode ser usado pelas<br />

Linhas de Produtos. O banco de dados foi<br />

elaborado no idioma inglês com a finalidade<br />

de garantir sua utilização mundial.<br />

Treinamentos<br />

Uma vez que o banco de dados SOF é amplamente<br />

auto-explicativo, o Departamento<br />

de Vendas, juntamente com o Departamento<br />

de RH, desenvolveu um programa de<br />

treinamento no idioma inglês, que poderá<br />

ser consultado mundialmente via Intranet,<br />

sem que haja a necessidade de um treina-<br />

mento pessoal. Isso evita problemas organizacionais.<br />

O programa de treinamento<br />

deverá ser utilizado pelos colaboradores<br />

após o primeiro teste e deverá servir, sobretudo,<br />

para o controle pessoal e para as<br />

consultas, pois o programa, além da forma<br />

de uso do banco de dados, também contém<br />

processos e conteúdos, bem como a<br />

descrição detalhada das interfaces em relação<br />

ao cProjects e easyDMS. No mais,<br />

os usuários terão à disposição usuárioschaves<br />

treinados separadamente, que poderão<br />

auxiliá-los no local de trabalho.<br />

Os conteúdos e a transmissão dos dados<br />

entre os sistemas foram definidos por meio<br />

de um estreito trabalho conjunto entre as Linhas<br />

de Produtos e a TI. Gostaríamos de<br />

agradecer à equipe PLM, ao Departamento<br />

de RH, bem como aos colaboradores da TI,<br />

Linhas de Produtos e Vendas, que apoiaram<br />

a equipe SOF durante a conversão dos dados<br />

complexos e que, no futuro, continuarão<br />

apoiando a implementação global do sistema,<br />

bem como a otimização do SOF SAP.<br />

Mais informações poderão ser adquiridas<br />

por meio do SOF SAP na Intranet via Sales<br />

(Vendas) Sales Databases (Banco de Dados<br />

de Vendas) SOF SAP web.<br />

Rosa Sepe, Irene Neufeld – Stuttgart, Alemanha<br />

PDP e PLM<br />

PDP (Product Development Process)<br />

[Processo de Desenvolvimento do Produto]<br />

é um processo comercial em nível<br />

mundial, definido de forma conjunta, que<br />

abrange as Linhas de Produtos.<br />

PLM (Product Lifecycle Management)<br />

[Gerenciamento do ciclo de vida do<br />

produto] identifica o sistema que o Departamento<br />

de Estratégia da MAHLE<br />

usa para identificar e documentar de<br />

maneira uniforme o ciclo de vida de<br />

nossos produtos (desde a abertura do<br />

projeto até a saída de série).<br />

Motor SAE como protetor de tela da MAHLE<br />

Desde abril de 2007, encontra-se disponível um protetor de tela com uma animação do motor MAHLE, desenvolvido para a fórmula SAE<br />

(Sociedade de Engenheiros da Mobilidade) pela MAHLE. Ele foi instalado mundialmente nos locais de trabalho com PC, pela TI responsável.<br />

Além disso, desde junho, existe uma versão<br />

em DVD que pode ser adquirida por<br />

meio do banco de dados das ferramentas<br />

de propaganda. O filme, de três minutos,<br />

que mostra a montagem e a função do motor,<br />

foi desenvolvido por meio de um trabalho<br />

conjunto com todas as Linhas de Produtos<br />

dos diferentes departamentos. A<br />

agência multimídia responsável pela elaboração<br />

do filme usou cada um dos processos<br />

de construção disponíveis nos dados<br />

CAD, introduziu processos especiais 3D<br />

com estruturas de superfície realistas e fez<br />

a animação do desenvolvimento funcional.<br />

A animação foi apresentada durante o “Filme<br />

Automotivo Internacional e Festival Multimídia”,<br />

em Munique, na categoria “Filmes<br />

de Apresentação de Produtos”.<br />

O protetor de tela também poderá ser<br />

usado externamente de forma inalterada.<br />

O download do arquivo poderá ser feito a<br />

partir da Intranet MAHLE. Em caso de dúvida,<br />

favor entrar em contato com o coordenador<br />

de TI.<br />

Marko Morela – Stuttgart, Alemanha<br />

11


1<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Motortec 2007, Madri<br />

De 9 a 13 de maio<br />

Feiras e eventos planejados em 2007<br />

Data Evento Cidade País Expositor Endereço na web<br />

29.08 - 02.09 MIMS 2007 Moscou Rússia MAHLE (EO)/MAHLE Aftermarket www.motorshows-ite.com<br />

13.09 - 23.09 IAA PKW Frankfurt Alemanha MAHLE (EO) www.iaa.de<br />

17.09 - 22.09 EMO Hannover Alemanha MAHLE Industriefiltration www.emo-hannover.de<br />

18.09 - 22.09 Husum Wind Husum Alemanha MAHLE Industriefiltration www.husumwind.com<br />

24.09 - 27.09 Neva São Petersburgo Rússia MAHLE Industriefiltration www.wtsh.de<br />

08.10 - 10.10 Colóquio de Tecnologia de Veículos e<br />

Motores de Aachen<br />

JSAE 2007, Yokohama<br />

De 23 a 25 de maio<br />

Aachen Alemanha MAHLE (EO) www.ac-kolloquium.rwth-aachen.de<br />

09.10 - 11.10 Parts2Clean Stuttgart Alemanha MAHLE Industriefiltration www.parts2clean.de<br />

10.10 - 13.10 PTC Asia Xangai China MAHLE Industriefiltration www.ptc-asia.com<br />

15.10 - 20.10 Equip Auto Paris França MAHLE Aftermarket www.equipauto.com<br />

24.10 - 27.10 Kormarine 2007 Busan Coréia MAHLE Industriefiltration www.kormarine.net<br />

27.10 - 11.11 Tokyo Motorshow Tóquio Japão MAHLE (EO) www.tokyo-motorshow.com<br />

21.11 - 23.11 SAE 2007 Brasil São Paulo Brasil MAHLE (EO) www.saebrasil.org.br<br />

27.11 - 30.11 Pollutec Paris França MAHLE Industriefiltration www.pollutec.com<br />

27.11 - 30.11 Marintec China Xangai China MAHLE Componentes de Motores<br />

Grandes<br />

www.marintecchina.com<br />

Tech Show na Fiat-Iveco<br />

No dia 4 de maio a MAHLE realizou um Tech Show na Fiat/Iveco<br />

em Turim, Itália, onde apresentamos todo o nosso portfolio de produtos.<br />

O evento teve início pela manhã com um tour VIP. Em seguida,<br />

os funcionários da Fiat-Iveco tiveram a oportunidade de obter informações<br />

sobre os mais recentes produtos e tecnologias da<br />

MAHLE, sendo que os funcionários da MAHLE promoveram diversas<br />

conferências especializadas ao longo do evento. Cerca de 100 pessoas<br />

visitaram a nossa exposição, comprovando o seu êxito. Muito<br />

obrigado a todos que se empenharam e participaram do evento.<br />

Ingo Lagler – Stuttgart, Alemanha


Projeto Supply Chain Management MAHLE<br />

Desafio MAHLE: mais um desafio nos é apresentado, com o aumento crescente de competitividade no mercado automotivo globalizado<br />

e também com a expansão dos negócios, seja pela aquisição de empresas ou aumento de “market share”, trazendo maior<br />

complexidade às nossas operações, dentro e fora do Brasil.<br />

A MAHLE, com uma visão arrojada, buscou<br />

as melhores tecnologias disponíveis<br />

no mercado para modelar a sua cadeia de<br />

suprimentos, de forma a atender essa<br />

nova realidade, em um mercado no qual a<br />

agilidade e a flexibilidade para atender os<br />

clientes são vitais.<br />

Investindo em soluções avançadas de tecnologia<br />

desde 001, a MAHLE continua se<br />

preparando para os novos desafios. Hoje estão<br />

sendo implantadas ferramentas de “Advanced<br />

Planning” (Planejamento Avançado),<br />

já prevendo futuras etapas de planejamento<br />

colaborativo, que integrem toda a cadeia, do<br />

cliente ao fornecedor.<br />

A MAHLE está à frente, entre as primeiras<br />

empresas da área automobilística a implantarem<br />

essa solução.<br />

A fase de “Advanced Planning” consiste na<br />

implementação do MySAP APO PPDS, uma<br />

ferramenta de planejamento de curto prazo<br />

que permite modelar as variáveis do processo<br />

produtivo e as possíveis configurações de<br />

produção. Isso traz benefícios como redução<br />

do ciclo de planejamento, seqüenciamento<br />

ótimo da produção, harmonização de<br />

toda a cadeia produtiva, visibilidade mais<br />

clara do processo produtivo e suas capacidades,<br />

além de possibilitar a simulação de<br />

cenários de planejamento, como suporte ao<br />

processo de tomada de decisão.<br />

Os benefícios de um planejamento mais refinado<br />

são maior confiabilidade nas entregas,<br />

melhor utilização dos recursos produtivos,<br />

utilização do mínimo necessário de set-up e<br />

redução do estoque em processo.<br />

O projeto tem como sponsor Marcelo Jardim,<br />

Diretor Industrial da Unidade Pistões<br />

Mogi Guaçu – PL1, e, no gerenciamento,<br />

Antonio Carlos Laudares e Júlio Madruga Alcântara.<br />

Os participantes do projeto fazem<br />

parte das áreas de Logística, Tecnologia da<br />

Informação e Recursos Humanos. Contamos<br />

também com a parceria da consultoria<br />

Quendian.<br />

Como a MAHLE não pára, o projeto MySAP<br />

APO PPDS terá continuidade, dentro de<br />

uma estratégia corporativa muito bem desenvolvida:<br />

será implementado em todas as<br />

unidades do Grupo no Brasil, iniciando<br />

como piloto na unidade PL1 – Mogi Guaçu<br />

e contando com a participação de todo o<br />

Grupo MAHLE.<br />

Isso trará benefícios significativos para as<br />

operações fabris, aumentando o diferencial<br />

competitivo do Grupo MAHLE Brasil.<br />

Fernanda Pedreira – Mogi Guaçu<br />

Equipe do projeto<br />

13


14<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Redução do gás Hélio na<br />

montagem de filtros<br />

Projeto desenvolvido pela Engenharia de Processos Industriais da PL4/5 (Filtros) reduziu<br />

o consumo de gás Hélio.<br />

Visando o aprimoramento e a melhoria dos<br />

processos e técnicas, em benefício do meio<br />

ambiente, a PL4/5 substituiu o gás Hélio utilizado<br />

no processo de solda TIG (sigla correspondente<br />

às iniciais das palavras inglesas<br />

“Tungsten Inert Gas”) da linha de montagem<br />

de filtros de combustíveis (KL Alumínio) por<br />

uma mistura com menor quantidade de gás<br />

Hélio, denominada navy, promovendo assim<br />

um importante ganho ambiental.<br />

A mistura, composta por 75% de gás Argônio<br />

e 5% de gás Hélio, beneficia o meio<br />

ambiente, já que o gás Hélio é considerado<br />

escasso na natureza, se comparado ao gás<br />

Argônio – encontrado em maior quantidade<br />

e com maior facilidade de extração.<br />

Quimicamente, ambos fazem parte de um<br />

grupo especial de gases conhecido como<br />

Nova destinação de<br />

óleos na PL2/3 –<br />

Mogi Guaçu<br />

O desenvolvimento de um novo fornecedor<br />

especializado gerou bons resultados<br />

ambientais.<br />

Materiais como óleos hidráulicos, concentrados<br />

de óleos e efluentes misturados com<br />

óleos e graxas provenientes dos processos<br />

produtivos da PL /3 (Mogi Guaçu) passarão<br />

a ter um novo fornecedor – especializado na<br />

destinação com reúso de óleo – o que irá<br />

proporcionar ganhos ambientais e econômicos<br />

à planta. Além dos benefícios ambientais<br />

decorrentes do maior reaproveitamento<br />

do material, o novo fornecedor também oferece<br />

melhor custo para a destinação e irá<br />

comprar parte do material que antes a unidade<br />

pagava para destinar. Trata-se de um<br />

trabalho de melhoria contínua da MAHLE,<br />

que desenvolve projetos na área de gestão<br />

de recursos naturais visando os benefícios<br />

ambientais e a ecoeficiência.<br />

Mônica Regina Antonio – Mogi Guaçu<br />

gases nobres, por causa da tendência extremamente<br />

baixa de reação com outros<br />

compostos ou elementos. No entanto o<br />

Argônio é mais comumente encontrado.<br />

Está presente na atmosfera em uma concentração<br />

de 0,934% e pode ser extraído<br />

do próprio ar.<br />

O Hélio, por sua vez, é encontrado na atmosfera<br />

em um teor de 0,0005 4% e sua<br />

fonte são poços de gases naturais disponíveis<br />

em países como Estados Unidos, Canadá<br />

e Polônia. Essas condições favoráveis,<br />

somadas aos resultados satisfatórios dos<br />

testes, possibilitaram a implantação do projeto,<br />

contribuindo para a sustentabilidade de<br />

um recurso natural escasso.<br />

Adalberto Silva – Mogi Guaçu<br />

Campanha ambiental<br />

em Itajubá<br />

A Unidade Itajubá, valorizando a educação<br />

como processo transformador e<br />

de conscientização para a formação de<br />

cidadãos, realiza a Campanha Ambiental<br />

2007, com foco nos principais assuntos<br />

ambientais que norteiam o dia-a-dia<br />

de seus colaboradores: energia, política<br />

ambiental, coleta seletiva, ISO 14001,<br />

aquecimento global e água.<br />

A campanha teve início em 6/06, em comemoração<br />

do Dia Mundial do Meio Ambiente,<br />

e conta com diversas atividades,<br />

como treinamentos, divulgação da Política<br />

Ambiental MAHLE e promoção de coleta<br />

seletiva, entre outras.<br />

Em 1/09, Dia da Árvore, ocorre o encerramento<br />

da campanha, ocasião em<br />

que os colaboradores irão plantar 00<br />

árvores nas dependências da unidade.<br />

Aline Valadão – Itajubá<br />

Novo lavador de gases no Laboratório<br />

Químico do Prédio do Aço<br />

Equipamento implantado no Laboratório<br />

Químico do Prédio de Aço – MFAN – 3<br />

peças, na Unidade Anéis Itajubá, traz melhorias<br />

ambientais.<br />

O processo de verificação dos elementos químicos<br />

em materiais ferrosos conta com testes<br />

laboratoriais de diluição do material solidificado<br />

em solução líquida para posterior avaliação<br />

em equipamento específico, o qual determina<br />

o percentual existente de cada elemento<br />

na matriz. Nessa atividade, as emissões atmosféricas<br />

são captadas e tratadas antes de<br />

seu descarte no meio ambiente.<br />

Nesse tratamento, optamos por instalar um<br />

eficiente lavador de gases, do tipo cortina de<br />

água, favorecendo também a qualidade do<br />

ar no ambiente interno. Outro tratamento é<br />

dado ainda pela ETE aos efluentes líquidos<br />

gerados, garantindo o pleno controle dos<br />

padrões de lançamentos de água.<br />

Mário Marinelli Neto e Amilton Silva – Itajubá


Evolução no tratamento de efluentes de SBC<br />

Um importante investimento voltado à evolução no tratamento dos efluentes industriais gerados pela Unidade Bronzinas SBC foi<br />

definido pela direção.<br />

Alinhado à Política de Meio Ambiente da<br />

MAHLE, à melhoria contínua dos nossos<br />

processos e ao atendimento dos requisitos<br />

legais aplicáveis aos nossos negócios, o<br />

progresso na Estação de Tratamento de<br />

Efluentes ocorreu em duas etapas.<br />

A primeira previu a modernização e substituição<br />

dos tanques de decantação de<br />

efluentes por outros dois tanques decantadores,<br />

desenvolvidos com uma concepção<br />

mais eficiente.<br />

Já na segunda fase, houve a inclusão de<br />

dois tanques adensadores de lodo, os quais<br />

promoveram uma melhoria ainda mais significativa<br />

para essa etapa do processo. Vale<br />

ressaltar que a operação da Estação de Tratamento<br />

de Efluentes não foi interrompida<br />

durante as etapas.<br />

O compromisso da MAHLE em promover<br />

ações que beneficiem o meio ambiente leva<br />

a essa busca contínua por melhorias em todas<br />

as suas atividades, comprometidas com<br />

o nosso desenvolvimento sustentável.<br />

Edílson Alves Rodrigues e Josias Raimundo – São Bernardo<br />

do Campo<br />

Inovação no Departamento de Compras<br />

Sempre com foco na inovação e na melhoria contínua em seus processos, os Departamentos de Compras do Grupo MAHLE Brasil<br />

contam com duas novas ferramentas de trabalho: BW e DMS.<br />

A gestão de documentos de Compras agora é toda digital, substituindo as pastas em arquivos (foto ao lado)<br />

A BW (Business Warehouse) é uma ferramenta<br />

do SAP que proporciona a consolidação<br />

de dados e elaboração de relatórios.<br />

Essa ferramenta proporcionou ao Departamento<br />

de Compras maior agilidade na elaboração<br />

de relatórios essenciais para a tomada<br />

de decisões estratégicas. A DMS (Document<br />

Management System) é outra ferramenta<br />

do SAP utilizada para a gestão eletrô-<br />

nica de documentos. Todo o processo de<br />

Compras deve atender os requisitos exigidos<br />

pela legislação vigente e os procedimentos<br />

internos MAHLE. Devido a essa necessidade,<br />

aliada ao grande volume de processos<br />

emitidos por mês, existia em Compras uma<br />

complexa estrutura operacional para a gestão<br />

de documentos. A partir da implantação<br />

da ferramenta DMS, tais documentos passa-<br />

ram a ser gerenciados de maneira mais estratégica<br />

e com muitas melhorias:<br />

Mobilidade: um processo de Compras<br />

pode ser analisado em qualquer lugar<br />

que tenha acesso ao SAP;<br />

Agilidade: não é mais necessário enviar<br />

os documentos para o “arquivo morto” e<br />

nem esperar seu retorno;<br />

Segurança: não há extravio de documentos<br />

e o sistema registra as modificações<br />

efetuadas;<br />

Mão-de-obra: maior dedicação em atividades<br />

que agregam valor ao processo;<br />

Meio ambiente: drástica redução no uso<br />

de papel; e<br />

5S: melhoria na organização.<br />

O Departamento de Compras agradece a dedicação<br />

dos profissionais de TI que viabilizaram<br />

essas ferramentas e contribuíram imensamente<br />

para a melhoria dos processos.<br />

Marcelo Nery Santiago – Mogi Guaçu<br />

15


MAHLE no mundo<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

16


18<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Novas máquinas injetoras na PL4/5 – Mogi<br />

Com o início da participação da MAHLE no mercado de coletores de admissão, novos equipamentos de ponta em injeção de plásticos<br />

foram adquiridos na Unidade Filtros (PL4/5). Entre eles, duas injetoras Krauss maffei de grande porte.<br />

O primeiro equipamento chegou em agosto<br />

e está em fase de instalação. A máquina<br />

tem capacidade de injetar até ,6 kg de<br />

plástico de uma única vez e suporta força<br />

Premiação Simplifique<br />

Os colaboradores MAHLE Itajubá que participaram do Programa de Melhoria Contínua – Simplifique e que tiveram suas sugestões<br />

aprovadas, referentes ao segundo trimestre de 2007, foram premiados em 24/7/07.<br />

Os autores das sugestões, dos três turnos,<br />

receberam um cartão vale-compra, no valor<br />

de R$ 60,00, a cada sugestão aprovada e<br />

implantada. Durante a premiação, foi anunciada<br />

a Sugestão Mais Significativa 006 da<br />

de fechamento de até 650 toneladas. Além<br />

dessas características, o sistema de controle<br />

vem equipado com tecnologia "Close Loop",<br />

que monitora todos os parâmetros de processo<br />

e ajusta o equipamento na medida em<br />

que algum deles é alterado.<br />

Com isso, a variação de processo é minimizada,<br />

garantindo alto índice de repetibilidade. A<br />

máquina possui ainda um sistema de plastificação<br />

com motor elétrico ao invés de hidráulico.<br />

A vantagem em relação ao sistema convencional<br />

é que a soma das potencias do motor<br />

da bomba e do motor elétrico é até 30%<br />

menor em relação a uma máquina com plas-<br />

Unidade Itajubá. Com 69,77% dos votos,<br />

escolhida por representantes das Mini-fábricas<br />

e setores de apoio, em reunião realizada<br />

no dia 5/6/07, venceu a sugestão Guia da<br />

Barra – Cruzeta Lapidadora, de Dalmo Bar-<br />

Dalmo Barbieri recebe prêmio<br />

tificação hidráulica, possibilitando uma economia<br />

no uso de energia elétrica. A máquina<br />

será utilizada na produção de coletores de<br />

admissão para o novo Volkswagen e será<br />

equipada, ainda, com um robô de 4 eixos,<br />

que irá remover o produto do equipamento,<br />

garantindo a segurança.<br />

A instalação completa está prevista para novembro,<br />

quando serão instalados outra máquina<br />

de 500 toneladas e dois robôs para<br />

manipulação do produto. O custo do investimento<br />

será de aproximadamento R$ 1,8 milhões,<br />

entre robôs, máquinas e esteiras.<br />

Everaldo Carlos Gonçalves – Mogi Guaçu<br />

bieri, que concorrerá, representando sua<br />

unidade, com as demais sugestões mais<br />

significativas da MAHLE Brasil.<br />

Aline Valadão – Itajubá<br />

MF-Aço Nitretado<br />

Qualidade MF-Pré-usinagem


Kaizen/GTT na PL2/3 – Mogi Guaçu<br />

Em meados de 2004, foi difundida na Unidade Sistemas de Trem de Válvulas (PL2/3) a cultura do Kaizen com o GTT (Grupo de Trabalho<br />

Técnico) existente desde a antiga MMG, que visava à melhoria do processo, dando início ao Programa de Melhoria Contínua<br />

Kaizen/GTT.<br />

Furadeira – broca canhão (acima) e broca canhão (ao lado)<br />

O Kaizen/GTT é um programa de incentivo<br />

para colaboradores que buscam o aprimoramento<br />

no processo, participando ativamente<br />

do dia-a-dia da empresa com foco<br />

na melhoria do ambiente de trabalho, processo<br />

industrial e produto final e na redução<br />

de custos/desperdícios, entre outros.<br />

O ponto de partida do Kaizen/GTT é a<br />

adoção, por parte do colaborador, de uma<br />

atitude positiva em relação a mudanças e<br />

à melhora na maneira de trabalhar. Muitos<br />

dos mecanismos à prova de falhas, como<br />

Poka Yokes, foram instalados nas máquinas<br />

como resultado das sugestões dos<br />

colaboradores. O hábito de detectar<br />

possibilidades de falha, refletir<br />

e sugerir soluções deve<br />

ser perseguido por todos<br />

e essa é uma meta da<br />

Coordenação do<br />

Kaizen/GTT: ter a<br />

participação de u m<br />

número cada vez m a i o r<br />

de colaboradores.<br />

Segue exemplo de proposta que foi implementada<br />

através do programa Kaizen/GTT<br />

com foco na redução de custos com material<br />

auxiliar na Usinagem de Pinos. Os<br />

colaboradores George Rosa Kalil e Suélio<br />

de Souza Machado tiveram a idéia de alterar<br />

os ângulos de corte e conicidade da<br />

broca canhão, o que resultou em um<br />

aumento na quantidade de ciclos<br />

ou perfurações da broca (de 100<br />

para 400) com investimento zero<br />

e um retorno de US$ 3 .000.<br />

Vale lembrar que a estratégia<br />

do Programa<br />

Kaizen/GTT é “que<br />

nenhum dia pas- se sem<br />

a p e r f e i ç o a - mento em<br />

algum lugar da empresa”,<br />

r e s s a l - tam João Ricardo<br />

Montejano e Helen<br />

Kelly da Fonseca,<br />

da Coordenação<br />

do Kaizen/GTT.<br />

Cerimônia de Premiação<br />

Uma vez o formulário preenchido<br />

e protocolado, será encaminhado<br />

para aprovação e, após a implementação<br />

da proposta, os colaboradores<br />

serão contemplados trimestralmente<br />

nas Cerimônias de Premiação do<br />

Kaizen/GTT. Em junho deste ano, entre os<br />

dias 5 e 8, foi realizada a primeira cerimônia,<br />

somando 54 participantes, de um<br />

total de 189 contemplados (veja premiados<br />

abaixo).<br />

João Ricardo Montejano – Mogi Guaçu<br />

Antônio de F. Gonçalves – Usinagem de Camisas Joaquim Cardoso Neto (dir.) – Usinagem de Porta-anel Selma Cristina R. Pessanha – Usinagem de Pinos<br />

19


0<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

5º aniversário do PIF em SBC<br />

O PIF – Preservação de Integridade Física<br />

completa 5 anos e comemora a significativa<br />

marca de 88% na redução de acidentes.<br />

O programa foi implantado em julho de<br />

00 com o objetivo de reduzir o número<br />

de acidentes da Unidade SBC, através da<br />

conscientização da prevenção de acidentes.<br />

O programa consiste em<br />

uma reunião realizada todas as<br />

segundas-feiras, com 10 minutos<br />

de duração, conduzida pelo<br />

500<br />

líder ou multiplicador de cada<br />

célula de trabalho, que recebe o<br />

400<br />

tema alguns dias antes para se<br />

inteirar do assunto e tirar dúvidas,<br />

se necessário.<br />

300<br />

Além de alcançar seu objetivo<br />

principal, redução do número de<br />

acidentes, o PIF tornou-se uma<br />

ferramenta fundamental de comunicação,<br />

divulgando vários<br />

assuntos como: segurança, temas<br />

organizacionais de interesse<br />

comum (empresa e colaboradores),<br />

meio ambiente, qualida-<br />

Nº de acidentes<br />

200<br />

100<br />

0<br />

de e outros. Desde sua implantação, podemos<br />

comprovar a importante redução<br />

na ocorrência de acidentes, como evidenciado<br />

no gráfico comparativo. Após um<br />

ano do PIF, obtivemos a expressiva redução<br />

de 45% nas ocorrências de acidentes.<br />

No segundo ano, em relação ao primeiro,<br />

a redução foi de 58%. No terceiro ano a<br />

redução foi de 6% em relação ao segun-<br />

401<br />

Jul/01 a<br />

Jun/02<br />

Comparativo de redução de acidentes<br />

221<br />

Jul/02 a<br />

Jun/03<br />

92<br />

Jul/03 a<br />

Jun/04<br />

68<br />

Jul/04 a<br />

Jun/05<br />

Período analisado<br />

51 47<br />

Jul/05 a<br />

Jun/06<br />

do. No 4º ano, em relação ao terceiro, foi<br />

de 5% e, no 5º ano em relação ao quarto,<br />

foi de 8%. Se compararmos o resultado<br />

do 5º ano de PIF com o período de julho<br />

a junho de 00 , um ano antes da implantação<br />

do PIF, a redução de acidentes<br />

chega a 88%.<br />

O aniversário foi comemorado na semana<br />

de 3 a 7/7, com almoço especial.<br />

Esse resultado só tem<br />

sido possível graças ao empenho<br />

de todos.<br />

Jul/06 a<br />

Jun/07<br />

Agradecemos a todos pelo envolvimento<br />

e comprometimento<br />

na Preservação da Integridade<br />

Física!<br />

Eliane Benedito – São Bernardo do Campo


Medição autônoma na Usinagem de Pistões<br />

O Projeto de Medição Autônoma é integrante do Programa 6 A TPM. Medição autônoma significa autonomia da área de produção<br />

na medição de partes de equipamentos, sem depender do auxílio da área de Manutenção.<br />

Esse projeto tem como objetivo otimizar a<br />

vida útil de sistemas e componentes de máquinas,<br />

analisando as causas de seus desgastes<br />

prematuros, implantando ações para<br />

o aumento de sua vida útil e possibilitando a<br />

programação de manutenções planejadas<br />

que reduzem as perdas de produção.<br />

Planejar uma manutenção significa não esperar<br />

a parada de produção por quebra de<br />

um equipamento, conhecida como downti-<br />

me de produção, mas fazer a troca de sistemas<br />

e componentes do equipamento antes<br />

que se danifiquem, ou seja, antes do fim da<br />

sua vida útil, com conseqüente redução das<br />

perdas de produção.<br />

O projeto iniciou-se em janeiro deste ano, na<br />

Usinagem de Pistões (PL1) em Mogi Guaçu,<br />

com as seguintes atividades:<br />

escolha de 6 modelos de máquinas por<br />

meio de análise da curva ABC de downtime<br />

de 006;<br />

definição dos sistemas e componentes a<br />

serem medidos e suas tolerâncias;<br />

treinamento dos Mestres da Usinagem<br />

para medição desses sistemas e componentes,<br />

realizado pelos Mestres da<br />

Manutenção, com acompanhamento da<br />

Segurança Industrial; e<br />

execução das primeiras medições com<br />

acompanhamento da Manutenção.<br />

Atualmente a Medição Autônoma é uma<br />

realidade na Usinagem de Pistões e sua<br />

rotina de atividades, resumidamente, é a<br />

seguinte:<br />

Programa “Gambiarra” Zero<br />

Em janeiro de 2007, foi realizado o 1º Workshop de Logística, na cidade de Brotas<br />

(SP). Durante o encontro, vários grupos foram formados para trabalhar com diversos<br />

temas.<br />

Programa "Gambiarra" Zero foi um dos temas do 1º Workshop de Logística<br />

a Produção executa medições periódicas<br />

e envia os resultados à Manutenção;<br />

a Manutenção lança os resultados das<br />

medições em um programa de computador<br />

chamado SIM – Sistema Integrado<br />

de Manutenção, que gera gráficos e relatórios<br />

dos sistemas e componentes<br />

das máquinas;<br />

os gráficos e relatórios são analisados<br />

em conjunto, pela Produção e Manutenção,<br />

para abertura de Planos de Ação visando<br />

aumento e/ou definição de vida<br />

útil dos sistemas e componentes; e<br />

incorporação de medições de novos<br />

componentes e sistemas, aumentando a<br />

abrangência do projeto.<br />

Além do seu principal objetivo, o Projeto de<br />

Medição Autônoma possibilita aumento da<br />

capacitação técnica dos colaboradores da<br />

Produção e maior integração e sinergia entre<br />

as áreas de Produção, Manutenção e Ferramentaria.<br />

Artur Jorge Arbex – Mogi Guaçu<br />

Um dos assuntos escolhidos foi o “gambiarra”<br />

zero, que teve continuidade por mais<br />

três meses na Unidade de Limeira. Como os<br />

resultados foram satisfatórios, o programa<br />

foi oficializado em maio.<br />

No seu lançamento, foram realizadas mini-<br />

palestras em todos os setores da unidade,<br />

com a entrega de folhetos explicativos e<br />

de um brinde alusivo ao programa, que<br />

tem como objetivo reduzir as ações emergenciais,<br />

conscientizando os colaboradores<br />

da importância de se evitar “gambiarras”.<br />

O termo é usado para designar uma<br />

ação que deveria ser temporária, para resolver<br />

rapidamente um problema ou imprevisto.<br />

As “gambiarras” identificadas são indicadas<br />

por meio de um formulário, o qual é<br />

analisado por uma equipe, que se compromete<br />

a responder todas elas.<br />

Julianna de Freitas – Limeira<br />

1


Notícias do Grupo MAHLE<br />

Programa ALO<br />

As ações do ALO – Arrumação Limpeza<br />

e Organização são observadas mensalmente<br />

em auditorias realizadas por uma<br />

equipe do programa.<br />

No final do quadrimestre é divulgada a média<br />

das notas e o setor que alcançar o maior<br />

percentual de pontos recebe o prêmio por<br />

sua conquista. Em Limeira, o programa tem<br />

se tornado um verdadeiro sucesso. No primeiro<br />

quadrimestre deste ano, a disputa<br />

pelo primeiro lugar foi muito acirrada, e a<br />

conquista foi do setor CDI (Centro de Distribuição<br />

Industrial), com um percentual de<br />

98,68% nas avaliações no decorrer do período.<br />

O setor de Montagem de Bronzinas ficou<br />

com o segundo lugar, com um percentual<br />

de 98,50%. Parabéns aos colaboradores<br />

vencedores, pela brilhante conquista e comprometimento<br />

com o programa.<br />

Antonio Caldeira Brandis Filho – Limeira<br />

Abrigo de ônibus em Filtros <strong>Curtas</strong><br />

Atendendo reivindicação dos colaboradores da Unidades Filtros Mogi (PL4/5), foi instalado<br />

um abrigo coberto para melhorar o conforto durante o período de espera dos ônibus.<br />

Essa reivindicação começou a ser feita pelos<br />

colaboradores em 006, mas, por restrições<br />

no plano de investimento, pôde ser<br />

atendida somente este ano. O abrigo tem<br />

aproximadamente 90m e comporta até 60<br />

pessoas.<br />

Sem o abrigo, a espera dos ônibus era<br />

desconfortável, especialmente em dias de<br />

chuva, pois, diferentemente do que ocorre<br />

Abrigo de ônibus para os colaboradores da Unidade Filtros Mogi Guaçu<br />

nas outras unidades, os veículos não ficam<br />

estacionados no local.<br />

Atualmente a Unidade Filtros conta com cerca<br />

de 390 colaboradores. Desse total, aproximadamente<br />

70% são usuários do serviço<br />

de ônibus.<br />

Everaldo Carlos Gonçalves – Mogi Guaçu<br />

Guia Você S.A. – Exame<br />

As Melhores Empresas para se Trabalhar<br />

A Unidade Sinterizados Indaiatuba participou da<br />

Pesquisa do Guia Exame Você S.A. – As Melhores<br />

Empresas para se Trabalhar, edição 2007, e foi<br />

uma das empresas pré-classificadas para a<br />

segunda fase da pesquisa.<br />

Foi muito importante participar do processo e<br />

gratificante saber que estivemos entre as 219<br />

empresas pré-classificadas. Para a segunda fase<br />

da pesquisa, recebemos a visita de uma jornalista,<br />

que avaliou a nossa empresa.<br />

O resultado final da pesquisa será publicado<br />

pelas revistas Você S.A. e Exame no mês de<br />

setembro.<br />

Segundo informações do site da própria revista, o<br />

Guia Exame Você S.A. é a maior pesquisa de clima<br />

organizacional do país. Ainda segundo o site,<br />

em 2006, foram 504 inscrições, 268 pré-classificadas<br />

e 121 mil questionários respondidos por<br />

profissionais de todo o Brasil.<br />

Zuleica Polli – Indaiatuba<br />

Jantar do Programa ALO


Certificação OHSAS 18001 para Itajubá<br />

Reunião de encerramento<br />

A Unidade Filtros (PL4/5) está investindo<br />

cerca de R$ 4 milhões em sua área fabril,<br />

que conta atualmente com 3.000 m 2 e<br />

será ampliada para 6.800m 2 .<br />

A ampliação será realizada devido ao crescimento<br />

da quantidade de linhas produtivas e<br />

ao aumento do volume das linhas existentes.<br />

Além da ampliação fabril, também faz parte<br />

do projeto a construção de novos almoxarifado<br />

químico e área de resíduos, que atenderão<br />

às exigentes normas ambientais seguidas<br />

pela MAHLE.<br />

A área de Filtros Industriais, novo negócio introduzido<br />

pela MAHLE por meio de joint ven-<br />

Plano de Integração entre unidades Itajubá e Gravataí<br />

Como parte do Plano de Integração<br />

entre as Unidades Anéis Gravataí (RS) e<br />

Itajubá (MG), 178 pessoas, entre colaboradores<br />

de Gravataí e seus familiares,<br />

visitaram as instalações de nossa<br />

fábrica, em Itajubá, no dia 8/6/07, oca-<br />

A Unidade Itajubá comemora mais uma<br />

conquista com a obtenção desse certificado!<br />

Com o empenho e participação de todos os<br />

colaboradores, adotando permanentemente<br />

procedimentos seguros em suas atividades,<br />

obtivemos a Certificação OHSAS 18001 (Occupational<br />

Health and Safety Assessment<br />

Series – Série de Avaliação de Saúde e Segurança<br />

Ocupacional). A auditoria de avaliação<br />

do Sistema de Gestão de Segurança e<br />

Ampliação da Unidade Filtros Mogi Guaçu<br />

ture com a Filtroil, terá um prédio de 570m<br />

exclusivo para essa operação.<br />

Com todas essas novas linhas produtivas,<br />

também será necessário um aumento na<br />

capacidade instalada de energia elétrica<br />

da empresa, que passará de 000 KVA<br />

para 3000 KVA.<br />

Vale lembrar que o novo prédio está sendo<br />

construído com um eficiente sistema<br />

de aterramento e SPDA (Sistema de Proteção<br />

contra Descargas Atmosféricas),<br />

que segue requisitos da rigorosa NR10.<br />

As obras estão em fase adiantada e têm<br />

previsão de ficarem prontas até o final de<br />

sião em que tiveram a oportunidade de<br />

conhecer o município mineiro.<br />

Pela manhã, os visitantes realizaram um city<br />

tour, percorrendo alguns bairros de Itajubá e<br />

conhecendo os principais atrativos da cidade.<br />

Saúde Ocupacional (SGSSO) aconteceu nos<br />

dias 8, 9 e 10/8/07, realizada pelo órgão<br />

certificador DQS do Brasil Ltda. Com a conquista<br />

dessa certificação, aprimoramos ainda<br />

mais nossa Unidade e reforçamos o empenho<br />

em oferecer um ambiente de trabalho<br />

seguro e saudável, comprometido com a integridade<br />

física e mental de nossos colaboradores<br />

e parceiros.<br />

Aline Valadão – Itajubá<br />

outubro, quando terá início a ocupação<br />

das novas áreas.<br />

Everaldo Carlos Gonçalves – Mogi Guaçu<br />

Um almoço foi oferecido no restaurante da<br />

fábrica e, em seguida, os convidados participaram<br />

de um plant tour, para conhecer todas<br />

as dependências da fábrica.<br />

Aline Valadão – Itajubá<br />

Colaboradores de Gravataí estiveram na Unidade Itajubá Visitantes participaram de um "plant tour"<br />

3


4<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Workshop Mudar e Vencer<br />

Nos dias 2 e 3/7/07, a equipe de Gestores da Unidade Aftermarket Limeira esteve<br />

reunida em Campinas (SP) com a equipe do Instituto Paulo Gaudêncio, composta por<br />

Paulo Gaudêncio, Marina Gaudêncio e Oscar Prisco, participando do Programa de Desenvolvimento<br />

Mudar e Vencer.<br />

O encontro teve como objetivos trabalhar<br />

questões relativas à integração dos Gestores<br />

em diferentes níveis, estimular a troca de experiências,<br />

promover o autoconhecimento,<br />

facilitar a comunicação, aprimorar as habilidades<br />

de liderança e estimular a competição<br />

saudável, visando a construção de uma equipe<br />

de alta performance. O trabalho terá continuidade<br />

por meio de reuniões mensais com<br />

o Grupo, que serão realizadas na Unidade<br />

Formare Indaiatuba<br />

A formatura da 4ª Turma e a apresentação da 5ª Turma da Escola MAHLE Miba Formare<br />

foram realizadas no dia 22/6, no Anfiteatro da Prefeitura de Indaiatuba. Participaram do<br />

evento: colaboradores, educadores-voluntários, representantes de empresas de Indaiatuba,<br />

alunos da próxima turma e familiares de todos os estudantes e formandos.<br />

Contamos ainda com a presença de Cris<br />

Meinberg (representante da Fundação Iochpe),<br />

Adriano Figueira Bispo (Gerente de<br />

Recursos Humanos da MAHLE) e Jane Scodro,<br />

(Secretária da Educação da cidade). O<br />

patrono da turma foi Paulo Sérgio Pompeo Motta<br />

(Diretor Industrial da unidade) e o paraninfo, o<br />

educador voluntário Osny Pereira da Silva. No<br />

dia 3/7/07 iniciamos as aulas da 5ª Turma da<br />

Escola MAHLE Miba Formare, quando os alu-<br />

Aftermarket Limeira. Paulo Gaudêncio é médico<br />

psiquiatra pela Faculdade de Medicina<br />

da USP. Fundador do Instituto Paulo Gaudêncio,<br />

dedica-se há mais de quarenta anos<br />

à psicoterapia de grupo, terapia empresarial<br />

para diagnóstico e desenvolvimento humano,<br />

comportamento e relacionamentos profissionais.<br />

Gisele Hamoui – Limeira<br />

Workshop Mudar e Vencer contou com a presença de Paulo Gaudêncio<br />

nos participaram de uma integração na empresa,<br />

com o objetivo de conhecerem um pouco<br />

mais sobre o funcionamento da MAHLE.<br />

No dia 6/07/07, os alunos assistiram a uma<br />

peça sobre o Meio Ambiente em Santo Amaro,<br />

São Paulo, encenada pelos alunos do Formare<br />

dessa unidade.<br />

Escola Técnica<br />

MAHLE de Fundição<br />

Uma das matérias que merece destaque<br />

no curso técnico de Fundição é<br />

“Processos de Fundição”, cuja proposta<br />

foi inovadora para o conhecimento<br />

dos vários tipos de fornos existentes<br />

no mercado.<br />

Francisco Carlos Niéri, professor do<br />

SENAI e colaborador da Engenharia de<br />

Produto MAHLE, propôs aos 77 alunos/<br />

colaboradores da PL1 e PL /3 de Mogi<br />

Guaçu, do segundo módulo do Curso<br />

Técnico de Fundição, uma experiência<br />

rica, através de pesquisa sobre as funcionalidades<br />

dos tipos de fornos para<br />

fundição existentes no mercado.<br />

Os alunos foram divididos em equipes<br />

de 5 a 6 integrantes e cada uma delas<br />

escolheu qual tipo de forno iria pesquisar.<br />

Após esse trabalho, os grupos desenvolveram<br />

uma apresentação para o<br />

restante da classe; também tiveram<br />

como meta a construção de uma maquete<br />

didática do forno escolhido.<br />

Foi uma surpresa agradável o resultado<br />

apresentado pelos grupos, pois superou<br />

as expectativas até do professor,<br />

que ficou orgulhoso de sua turma, que<br />

se empenhou em fazer as maquetes<br />

mais próximas possível do modelo real.<br />

“Achei interessante, pois os grupos<br />

construíram a maquete com materiais<br />

recicláveis e o nível técnico abordado foi<br />

bastante produtivo para o aprendizado<br />

da matéria. Todos saíram com uma ótima<br />

noção do funcionamento dos fornos.<br />

Vou utilizar essa metodologia sempre<br />

que possível”, diz o Professor Niéri.<br />

Francisco Carlos Niéri e Priscila Pravato – Mogi<br />

Guaçu<br />

Zuleica Polli – Indaiatuba Maquete do Forno de Alumínio


Inauguração da Escola MAHLE Formare em Limeira<br />

No dia 3/8/07, na Unidade Limeira, foi inaugurada a 6º Escola MAHLE Formare. Essa nova turma atende 20 alunos da comunidade<br />

carente do município. Nosso objetivo será formá-los Assistentes de Serviços Comerciais, Administrativos e Logísticos, no período de<br />

um ano. Vale a pena destacar que, além das disciplinas exigidas para essa formação, nossos alunos irão desfrutar de aulas de matérias<br />

diferenciadas, como Inglês, Espanhol, Música, Teatro, Atualidades, Jogos Estratégicos, Educação Física e Artes.<br />

Eventos Formare SBC<br />

Reunião de Pais Formare 2007: a importância<br />

da família na formação do jovem.<br />

Realizamos em 4/8 a segunda reunião de<br />

pais dos alunos do Formare, com a presença<br />

de todos os responsáveis e alunos. Na ocasião,<br />

todos tiveram a oportunidade de tomar<br />

café-da-manhã, participar de dinâmicas e de<br />

outras atividades desenvolvidas para o encontro,<br />

além do almoço conjunto, com o objetivo<br />

de promover a integração das famílias.<br />

As famílias têm um papel fundamental na formação<br />

do jovem. A reunião de pais e alunos<br />

do Projeto Formare faz parte das diversas<br />

ações que temos desenvolvido para reforçar<br />

valores que muitas vezes estão adormecidos<br />

na sociedade: ética, família, moral, civilidade,<br />

solidariedade e respeito. A segunda reunião<br />

tratou de um tema bastante comum no cotidiano<br />

dos brasileiros: o orçamento doméstico.<br />

Para tratar desse assunto tão delicado, contamos<br />

com a participação voluntária de Celso<br />

Cardoso França (formado em Administração<br />

de Empresas), que ministrou palestra sobre<br />

Planejamento do Orçamento Familiar.<br />

A palestra mostrou a importância desse planejamento,<br />

destacando a necessidade de<br />

Alunos da Escola MAHLE Formare Limeira<br />

superarmos os obstáculos que a vida moderna<br />

nos impõe na administração dos nossos<br />

recursos financeiros, bem como a relevância<br />

de adotarmos um método de controle orçamentário<br />

e nos disciplinarmos na sua utilização.<br />

O tema foi abordado com linguagem<br />

simples e fácil de ser entendida por todos.<br />

Com a sensibilização realizada junto aos colaboradores<br />

dessa unidade, foi obtido um<br />

número recorde de educadores, chegando a<br />

107 voluntários.<br />

O maior sentimento que fica desse projeto<br />

é perceber e acompanhar a transformação<br />

que vem acontecendo no ser humano, tanto<br />

naquele que se dispõe a ser voluntário<br />

como naquele que se compromete a se<br />

desenvolver! Tanto que, com mais essa escola,<br />

a MAHLE passa a se destacar como<br />

a empresa com maior número de escolas<br />

da rede Formare!<br />

Acreditamos ser por meio dessas ações que<br />

os sonhos se transformam em realidade!<br />

Julianna de Freitas – Limeira<br />

Além disso, todos os participantes receberam<br />

informações sobre o consumo consciente<br />

e sobre a administração do nosso<br />

dinheiro.<br />

Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo<br />

Pais de alunos do Formare SBC receberam orientações sobre consumo consciente<br />

5


6<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Campanha de Qualidade de Vida<br />

No mês de julho, foi realizada nos restaurantes<br />

das plantas do Grupo MAHLE<br />

Brasil a Campanha de Qualidade de Vida,<br />

que incluiu o Dia de Prevenção do Stress<br />

(25/07) e o Dia Nacional de Controle do<br />

Colesterol (8/07).<br />

A Campanha faz parte do Programa de Qualidade<br />

de Vida para os colaboradores e contou<br />

com a presença de profissionais de saúde, nutrição<br />

e psicologia, que participaram de um<br />

bate-papo esclarecedor com os colaboradores<br />

da MAHLE e familiares. Os eventos também<br />

contaram com um coffee-break adequado,<br />

para incentivar uma alimentação mais saudável.<br />

A campanha contou com a participação<br />

Conscientiza: uso consciente do crédito<br />

Uma dívida somente será positiva se ela<br />

contribuir para melhorar sua qualidade de<br />

vida.<br />

Avalie os seguintes aspectos para saber se o<br />

crédito é ou não um bom negócio:<br />

analise o empréstimo dentro do seu orçamento<br />

total e não isoladamente;<br />

avalie qual é o crédito mais adequado<br />

para suas necessidades;<br />

entusiasmada e interessada dos colaboradores:<br />

“participei da palestra, junto com minha família,<br />

e gostamos muito. Espero que todos comecem<br />

a participar desses eventos, pois os<br />

aprendizados são muitos”, comentou Antonio<br />

Carlos Moreira da Silva, colaborador da PL /3<br />

– Mogi Guaçu – setor Porta-Anel Refrigerado.<br />

Luiz Antônio da Silva, da Usinagem de Camisas<br />

– PL /3 – Mogi, também elogia a iniciativa:<br />

"só temos a agradecer todos do setor de alimentação,<br />

que têm lutado muito para nos<br />

conscientizar. Somente através do conhecimento<br />

é que podemos buscar uma vida mais<br />

saudável". Também foram distribuídos fôlderes<br />

informativos sobre o tema entre os colaboradores<br />

das unidades.<br />

Palestra de prevenção do stress<br />

compare as condições oferecidas no<br />

mercado;<br />

certifique-se de que as parcelas não comprometerão<br />

o seu orçamento futuro, dificultando<br />

o pagamento de outras despesas;<br />

uma boa medida para controlar suas dívidas<br />

é não comprometer mais do que<br />

30% dos seus rendimentos mensais com<br />

prestações de empréstimos e financiamentos;<br />

e<br />

fique atento também ao prazo da operação,<br />

dando sempre preferência aos financiamentos<br />

e empréstimos de curto prazo.<br />

Depois de ter realizado essa avaliação, analise<br />

ainda o que aconteceria caso você:<br />

perdesse o emprego;<br />

precisasse de dinheiro para uma<br />

emergência;<br />

se divorciasse; ou<br />

ficasse doente.<br />

A MAHLE agradece o Serviço de Alimentação<br />

e o Ambulatório Médico, parceiros no<br />

projeto.<br />

Zuleica Polli – Indaiatuba<br />

Daniela Pansani Fernandes e Izabel Cristina Verdolini –<br />

Mogi Guaçu<br />

<strong>Curtas</strong><br />

Campanha de vacinação em Itajubá<br />

A Unidade Itajubá realizou uma Campanha de<br />

Vacinação entre os dias 12 e 20/07. Foram aplicadas<br />

26 doses da vacina Triviral, contra rubéola;<br />

1.558 doses da Vacina Dupla Adulto, antitetânica;<br />

e 864 doses da Vacina contra hepatite B. A campanha<br />

contou com a parceria da Secretaria Municipal<br />

de Saúde de Itajubá, por meio dos enfermeiros<br />

da Unidade Básica de Saúde (UBS) Santos<br />

Dumont, que aplicaram as vacinas.<br />

Se, em algumas dessas questões, você identificar<br />

que suas condições de pagamento da<br />

dívida serão afetadas, reconsidere a necessidade,<br />

o volume ou o prazo do crédito.<br />

Sonho ou pesadelo?<br />

O crédito tem a função de financiar o consumo,<br />

isso é, permite que o consumidor possa<br />

comprar a prazo, antecipando a aquisição<br />

de bens e serviços e realizando, dessa forma,<br />

seus sonhos. Mas, caso o crédito não<br />

seja usado de forma moderada, dentro de<br />

suas possibilidades, pode ser o motivo de<br />

pesadelos.<br />

Fonte: Banco Itaú – Uso Consciente do<br />

Crédito.<br />

Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo


29 Anos da MAHLE no Brasil<br />

No dia 20/07, foi celebrado o Aniversário<br />

de 29 anos da MAHLE no Brasil, em<br />

todas as Unidades do Grupo no país.<br />

Foram oferecidas refeições com um cardápio<br />

especial de pratos típicos da culinária alemã,<br />

como chucrute e strudel de maçã, entre outros,<br />

em referência à origem da empresa.<br />

Além disso, foram entregues chocolates per-<br />

Como já é tradição, o Serviço de Alimentação<br />

do Grupo MAHLE Brasil realizou<br />

um almoço típico para comemorar<br />

as Festas Juninas em seus restaurantes.<br />

No dia /06, os restaurantes do Grupo<br />

foram decorados com bandeirinhas e balões,<br />

além de contarem com a participação<br />

dos colaboradores dos restaurantes<br />

vestidos a caráter, em um ambiente com o<br />

som da verdadeira música caipira. Neste<br />

ano, foi servido o tradicional cardápio<br />

composto por “frango fazendinha”, arroz-<br />

sonalizados a todos os colaboradores. Conheça<br />

alguns colaboradores que são testemunha<br />

e parte dessa bela história.<br />

"Iniciei minha trajetória profissional quando a<br />

empresa era denominada Cofap, em 1975,<br />

em Mauá (SP), como auxiliar de escritório na<br />

área de Suprimentos. Demonstrei interesse<br />

em aprender e seriedade e fui reconhecido.<br />

MAHLE entregou brinde personalizado a todos os colaboradores<br />

Almoço Junino na MAHLE<br />

de-carreteiro, batata-doce e jerimum, além<br />

de atrações como barraca do milho, quentão,<br />

vinho quente, barraca do doce e a<br />

distribuição de um saquinho repleto de<br />

guloseimas.<br />

A MAHLE agradece a participação de todos!<br />

Marli de Souza – São Bernardo do Campo<br />

Cresci dentro da empresa até me tornar<br />

chefe da Logística, cargo que ocupo atualmente<br />

em Itajubá. Agradeço a todas as<br />

pessoas com as quais trabalho".<br />

Mauro Sercheli está há 32 anos na<br />

MAHLE e é chefe da Logística em Itajubá.<br />

"Esses meus 8 anos de trabalho na<br />

MAHLE foram maravilhosos. Tudo que sou<br />

hoje, o que tenho, posso dizer que adquiri<br />

com a empresa, que nos apóia, cresce e<br />

permite que os colaboradores cresçam junto.<br />

Fiz cursos e aprendi bastante graças às<br />

oportunidades que a MAHLE me ofereceu."<br />

Elizabete Gentile está há 28 anos na<br />

MAHLE. Atua na Logística de Itajubá.<br />

"Eu gosto de trabalhar na MAHLE. Sintome<br />

à vontade e fiz amizades. Aprendi muito.<br />

As pessoas se ajudam e eu me coloco<br />

à disposição para ajudar também. Espero<br />

que todos completem muitos anos de trabalho<br />

na MAHLE."<br />

Saulo Magno de Andrade está há 27<br />

anos na MAHLE e atua na Manutenção.<br />

Maria José Martins – São Paulo<br />

Campanha<br />

Antitabagismo<br />

A Unidade Itajubá realizou a Campanha<br />

Antitabagismo nos dias 18 e 19/06.<br />

A inciativa visou orientar os colaboradores<br />

para hábitos saudáveis e estimular o abandono<br />

do cigarro. A campanha consistiu na<br />

disseminação de mensagens por meio de<br />

quadros de aviso, faixas, banners e fôlderes,<br />

com importantes informações sobre os danos<br />

causados pelo vício do tabaco e procedimentos<br />

que podem ajudar quem deseja<br />

parar de fumar. A campanha também veio<br />

ao encontro das exigências da Lei Nº<br />

9. 94, que proíbe o fumo em recinto<br />

coletivo, privado ou público. Para<br />

isso, a Unidade Itajubá limitou o uso<br />

do cigarro às áreas externas e distantes<br />

dos locais reservados para<br />

produtos inflamáveis, identificados<br />

com placas de “Proibido Fumar”.<br />

Aline Valadão – Itajubá<br />

7


8<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Programação de Férias<br />

Na última semana de julho, no período das férias escolares, os filhos de colaboradores da MAHLE com idades entre 6 e 12 anos tiveram<br />

a oportunidade de participar da Programação de Férias da empresa: dias inteiros de recreação e atividades educativas voltadas<br />

às crianças.<br />

Um grupo de 53 filhos de colaboradores de<br />

Indaiatuba fizeram um passeio ao Zoológico<br />

Quinzinho de Barros e ao Museu Sorocabano,<br />

ambos em Sorocaba. Ao final, foi entregue a<br />

cada criança dois livros infanto-juvenis: “O<br />

Duelo das Fadas” e “O Mistério da Biblioteca”.<br />

Também realizaram passeios os filhos dos colaboradores<br />

das Unidades Limeira, Mogi Guaçu,<br />

São Bernardo do Campo e São Paulo. No<br />

caso de Limeira, foi escolhida a Fazenda Ibicaba,<br />

em Cordeirópolis, que conserva um im-<br />

Final do futebol<br />

A grande final do Campeonato de Futebol<br />

de Campo 2007 foi realizada no dia 30/06, no<br />

Clube da Ford, em São Bernardo do Campo.<br />

Mais de 1 0 pessoas prestigiaram a emocionante<br />

partida entre as equipes Sapeco, campeã<br />

do torneio, e Último Gole. Depois foi só comemoração,<br />

com churrasco e música ao vivo.<br />

Leonardo da Silva Santos – São Bernardo do Campo<br />

Recreação de férias de Mogi Guaçu<br />

Animação na recreação de Itajubá Recreação de Limeira<br />

portante conjunto arquitetônico, representativo<br />

do ciclo do café. A fazenda desenvolve um<br />

projeto turístico e educacional, com atividades<br />

ecológicas e de lazer. A visita histórica contou<br />

com a participação de 70 crianças, que,<br />

acompanhadas por monitores, conheceram a<br />

sede centenária da fazenda, a capela, a senzala,<br />

a tulha, os terreiros e aquedutos construídos<br />

pelos escravos, o prédio da escola, a torre<br />

do relógio e seu mirante, bem como as antigas<br />

máquinas para benefício do café. As<br />

Unidades SBC e São Paulo levaram uma turma<br />

de 156 crianças de 6 a 1 anos à Cia. dos<br />

Bichos, em Cotia-SP. No passeio, elas desfrutaram<br />

do clima das fazendas, passearam a<br />

cavalo e alimentaram cabras, ovelhas e coelhos.<br />

Além disso, saborearam comida caseira<br />

e, para terminar, participaram de um teatro<br />

com história do Boi Bumbá, personagem do<br />

folclore brasileiro.<br />

Os filhos de colaboradores de Mogi participaram<br />

de uma programação voltada à educação<br />

ambiental. Foram, em um total de 567 crianças,<br />

ao Parque Lindenhof, em Holambra-SP,<br />

onde participaram do Projeto de Educação<br />

Ambiental Ecofest 007. Dentre as diversas<br />

atrações, as que mais chamaram a atenção<br />

da garotada foram a visita ao minisítio e o passeio<br />

de trenzinho pela cidade de Holambra,<br />

como comenta a menina Taila Martins Cardoso,<br />

de 10 anos, filha do colaborador Alexandre<br />

Benedito Cardoso, da Usinagem de Camisas<br />

da PL /3: “eu gostei de ver os bichos e alimentá-los.<br />

A sensação é maravilhosa”.<br />

E, em Itajubá, aproximadamente 400 filhos de<br />

colaboradores tiveram um dia especial, com<br />

muita diversão na ADC da unidade. As crianças<br />

foram recepcionadas pelos bonecos “Os<br />

Incríveis” e participaram de atividades como<br />

piscina de bolinha, pula-pula, cama elástica,<br />

futebol de sabão, tobogã, pintura, colagem e<br />

confecção de brinquedos com material reciclável,<br />

além de uma peça teatral sobre o tema<br />

“reciclagem”. “Essa iniciativa é excelente. Meu<br />

filho está muito feliz e isso é o que vale”, comentou<br />

o colaborador Genival Cordeiro Bezerra,<br />

da Mini-fábrica Buchas, da Unidade Itajubá,<br />

pai de Gabriel.<br />

Maria José Martins – São Paulo


Contadores de histórias<br />

No dia 22/06, a Unidade Itajubá iniciou<br />

a implantação do Projeto “Contadores de<br />

Histórias”, com a realização de uma reunião<br />

de sensibilização, no Auditório da<br />

ADC, com a participação de 46 pessoas,<br />

entre colaboradores, comunidade e representantes<br />

das áreas da Saúde e Serviço<br />

Social do município.<br />

O projeto é ministrado pela Associação Viva<br />

e Deixe Viver e tem por objetivo capacitar<br />

voluntários para contar histórias para crianças<br />

e adolescentes hospitalizados, visando<br />

transformar a internação hospitalar em um<br />

momento mais alegre e agradável, contribuindo<br />

para a humanização da saúde. Em<br />

Itajubá, a coordenação é realizada por Jaqueline<br />

Oliveira, do RH da unidade.<br />

Durante a primeira reunião, foram realizadas<br />

as apresentações: da Associação Viva e<br />

Deixe Viver, de como ser um contador de<br />

história e de uma palestra sobre Voluntariado.<br />

No dia 8/07, aconteceu o segundo encontro,<br />

com a apresentação das palestras<br />

Concurso de receitas em homenagem às mães<br />

No dia 13/05, o Serviço de Alimentação<br />

do Grupo MAHLE homenageou as mães<br />

colaboradoras com um almoço especial.<br />

O cardápio foi elaborado pelas próprias mães,<br />

por meio de um concurso de receitas. Elas<br />

encaminharam suas receitas e um comitê julgador<br />

elegeu as cinco melhores em cada unidade<br />

para compor o almoço. As mães que<br />

participaram ganharam um livro com todas as<br />

receitas encaminhadas. E as mães ganhadoras<br />

receberam, além do livro, um Kit MAHLE.<br />

Foi gratificante ver a reação das vencedoras<br />

do concurso, quando viram suas receitas no<br />

“Tempo Rei”, sobre como administrar o tempo<br />

para ser um voluntário, e “Vivendo Positivamente”,<br />

sobre potencialização de valores<br />

pessoais. Cerca de 60 pessoas participaram<br />

dessa atividade. Mais três reuniões serão<br />

realizadas para a formação do grupo de<br />

contadores de histórias da Unidade Itajubá,<br />

cardápio! A MAHLE agradece o empenho e a<br />

dedicação de todas as mães que participaram<br />

do concurso e fizeram dele um sucesso!<br />

Colaboradores de Itajubá<br />

Dia dos Pais<br />

No dia 10/08, em comemoração ao Dia dos Pais, as Unidades do<br />

Grupo MAHLE Brasil presentearam cada um de seus colaboradores<br />

pais com uma camiseta em embalagem personalizada alusiva à data.<br />

Também foram servidos almoço, jantar e ceia com cardápio especial.<br />

Aline Valadão – Itajubá<br />

Reunião do Projeto "Contadores de Histórias" em Itajubá<br />

com formatura prevista para novembro deste<br />

ano, em São Paulo (SP). Em Indaiatuba,<br />

10 voluntários participam do processo de<br />

capacitação.<br />

Aline Valadão – Itajubá<br />

Zuleica Polli – Indaiatuba<br />

Daniela Pansani Fernandes – Mogi Guaçu<br />

Marli de Souza – São Bernardo do Campo<br />

Concurso mobilizou mães Pratos vencedores foram servidos<br />

9


30<br />

Notícias do Grupo MAHLE<br />

Campanha do Agasalho 2007<br />

Em julho foi realizada a tradicional Campanha<br />

do Agasalho e do Alimento nas<br />

Unidades da MAHLE.<br />

Em São Bernardo do Campo, os colaboradores<br />

foram convidados a participar da<br />

campanha doando cobertores, itens de vestuário,<br />

cama, mesa e banho, entre outros,<br />

além de alimentos não-perecíveis. Além dis-<br />

Inovação beneficia catadores<br />

O engenheiro Rafael A. Bruno apresentou em seu trabalho de conclusão de curso<br />

um veículo de tração humana para coleta de resíduos recicláveis – um projeto para<br />

otimizar carroças como as utilizadas por catadores de lixo.<br />

Teste com usuário<br />

Por abordar a questão social, além da questão<br />

de engenharia, o projeto teve grande<br />

destaque na mídia, em veículos como o jornal<br />

Folha de S. Paulo, Jornal da Noite, da<br />

Rede TV!, e a Revista Fapesp, entre outros.<br />

No início do projeto, foi realizada uma pesquisa<br />

de campo com catadores, para enumerar<br />

os maiores problemas, os atuais modelos<br />

existentes e as principais reclamações<br />

dos usuários. A partir dessa pesquisa, foi<br />

possível estimar quais seriam as característi-<br />

so, os alunos da Escola Formare também<br />

foram estimulados a participar, doando os<br />

itens solicitados, divulgando a campanha e<br />

arrecadando as doações na comunidade. A<br />

planta arrecadou 1.0 4 peças e ,3 toneladas<br />

de alimentos. As doações foram encaminhadas<br />

às instituições filantrópicas Centro<br />

de Ecologia Refazendo, Lar Pequeno Leão<br />

e Casa do Coração Eucarístico de Jesus.<br />

Campanha do Agasalho em Indaiatuba<br />

cas desejáveis no veículo, como peso, preço<br />

e dimensões, sempre lembrando que o veículo<br />

deveria ser movido a tração humana e<br />

direcionado a usuários de baixa renda. Pensando<br />

nessas características e outras, como<br />

versatilidade e facilidade de reparo, foi projetado<br />

um veículo com uma série de aperfeiçoamentos,<br />

como freios de motocicleta, compartimento<br />

de carga de estrutura tubular,<br />

amortecimento com coxins e espelhos retrovisores,<br />

entre outros. Um protótipo foi construído<br />

e foram feitos os devidos testes de engenharia<br />

para averiguar se o veículo atendia<br />

aos requisitos mínimos – como sustentar<br />

peso e frear de maneira eficiente, mesmo em<br />

descidas. Depois foram realizados os testes<br />

com os usuários, que aprovaram o modelo, e<br />

deram mais algumas sugestões que podem<br />

vir a ser aplicadas no futuro. O trabalho é um<br />

bom exemplo de como a inovação pode ajudar<br />

a vida das pessoas.<br />

Eduardo Tomanik e Marco Piazza – São Paulo<br />

A campanha da Unidade Indaiatuba foi realizada<br />

na própria planta e no Supermercado<br />

Carrefour Bairro. Foram arrecadadas aproximadamente<br />

700 peças. A Unidade Itajubá,<br />

por sua vez, arrecadou .5 7 agasalhos e<br />

os doou à entidade Banco Solidário de Itajubá,<br />

no dia 14/08.<br />

Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo<br />

Em SBC, alunos do Formare participaram da campanha<br />

Grêmio SBC<br />

Em 06/05, foi realizado o Primeiro<br />

Torneio de Kart 2007, no Kart In Jaguaré,<br />

um dos maiores kartódromos<br />

cobertos do mundo.<br />

Participaram da emocionante corrida 14<br />

pilotos.<br />

Parabéns ao campeão Ewerton Cavalcante,<br />

ao vice-campeão Flávio de Oliveira e a<br />

Diogo Cabral, terceiro colocado.<br />

Leonardo da Silva Santos – São Bernardo do<br />

Campo


Brasil é campeão mundial de rafting<br />

A equipe brasileira Alaya Bozo D’Água, patrocinada pela MAHLE, foi medalha de ouro no Campeonato Mundial de Rafting 2007, realizado<br />

em Inje, na Coréia do Sul. A vitória foi muito comemorada, pois ocorreu depois de 20 horas de vôo, 3 horas de estrada e 12 horas<br />

de diferença de fuso horário. Além de todos os obstáculos mencionados, a equipe enfrentou atletas de ponta dos países participantes<br />

do evento, realizado na capital do rafting coreano, onde 30 equipes masculinas e 13 femininas disputaram o Mundial, de 27/6 a 2/7/07.<br />

Em um campeonato com organização impecável,<br />

a disputa foi de altíssimo nível. No<br />

cômputo das três provas do esporte, levamos<br />

a medalha de ouro. A pequena diferença<br />

de pontos entre os três primeiros colocados<br />

mostrou o quanto foi dura a disputa:<br />

o Brasil totalizou 783 pontos (ouro na<br />

categoria Sprint e quinto lugar na Slalom e<br />

na Descenso); a República Tcheca fez 781<br />

pontos e o Japão, 778. O título de Campeão<br />

Mundial de Rafting é inédito não apenas<br />

para o Brasil, mas foi a primeira vez<br />

que um país do continente americano ganha<br />

o mundial. O capitão da equipe, Lucas<br />

Core, declarou à imprensa internacional<br />

que era um sonho realizado e que valeu a<br />

pena o treinamento muito duro durante<br />

todo o ano para que isso acontecesse.<br />

Jean-Claude Razel, manager da equipe, falou<br />

sobre o campeonato e as adaptações necessárias<br />

por ser realizado em um país tão distante<br />

e cercado de pessoas de culturas diversas.<br />

“O patrocínio da MAHLE foi fundamental<br />

para a nossa participação. Sem ele,<br />

seria impossível custearmos as despesas<br />

mais básicas, como transporte e alimentação<br />

da equipe. O rafting, além de ser um esporte<br />

em ascensão, é uma atividade que exige muito<br />

de seus praticantes, nas atitudes individuais e<br />

em equipe. Esses mesmos requisitos servem<br />

de referência de comportamento nos mais diversos<br />

setores da vida, nos quais o desempe-<br />

nho isolado e em grupo são determinantes<br />

para o sucesso das ações de uma pessoa ou<br />

de uma empresa. No Brasil, a MAHLE já tem<br />

usado a prática do esporte como parte do treinamento<br />

de sua equipe de colaboradores”.<br />

Além de campeão nas provas, outro título<br />

foi conquistado pelos brasileiros: o de equipe<br />

mais alegre e simpática. “Na noite de<br />

boas-vindas, um churrasco foi organizado<br />

pelos coreanos. Sem dúvida, participamos<br />

da festa com demonstrações de atividades<br />

da cultura brasileira, como capoeira, músi-<br />

<strong>Curtas</strong><br />

Noite do Flashback<br />

A Noite do Flashback, em 11/08, contou com a<br />

presença de aproximadamente 150 pessoas no<br />

ADC MAHLE Miba, em Indaiatuba, onde todos<br />

dançaram animados pelo DJ Rogério de Oliveira,<br />

colaborador do setor da Nitretação.<br />

Zuleica Polli – Indaiatuba<br />

Equipe campeã comemora a vitória<br />

ca e danças típicas. Em termos de animar<br />

a festa, também ficamos no topo do<br />

ranking mundial! Mas como nosso foco era<br />

a concentração para o bom desempenho<br />

nas provas, nossa primeira atividade na<br />

manhã seguinte foi adaptar nossa alimentação<br />

ao diferente cardápio coreano. Depois<br />

nos voltamos inteiramente para a logística<br />

do campeonato, equipamentos para<br />

a competição e tarefas administrativas. No<br />

primeiro treino, conhecemos o rio que, infelizmente,<br />

estava com pouquíssima água,<br />

devido ao atraso da monção. Isso deixou<br />

muitas equipes nervosas e a organização,<br />

muito pressionada. Mas nos concentramos<br />

então em regular o sono e a alimentação,<br />

para estarmos prontos para as provas oficiais”,<br />

finaliza Jean-Claude.<br />

O resultado não poderia ter sido melhor.<br />

Monica Andréia Magalhães Massacani – Limeira<br />

31


3<br />

Um integrante da família<br />

MAHLE<br />

O FUMAÇA<br />

É FOGO!<br />

Seu nome é Sebastião dos Santos. Mas os colegas da PL 2/3 – Mogi Guaçu o conhecem<br />

simplesmente por Tião, um colaborador simpático e bem-humorado da Embalagem<br />

da Usinagem de Camisas, na MAHLE desde 2000.<br />

Para uma parte de seu público – crianças de<br />

olhares encantados, sorrisos de dentes-deleite<br />

e gargalhadas espontâneas – o nome<br />

ou mesmo a aparência de Sebastião também<br />

não diz muito. Tampouco seu apelido.<br />

É que, aos olhos dessas crianças, por vezes<br />

arregalados de curiosidade e encanto, ele é<br />

o palhaço Fumaça, um personagem de cabelos<br />

e trajes coloridos, com um rosto típico,<br />

só dele.<br />

Sebastião, ou Tião, 44 anos, vestiu um traje<br />

de palhaço pela primeira vez há 17 anos, no<br />

aniversário de uma sobrinha pequena, quando,<br />

a pedido de uma irmã, ele improvisou<br />

uma fantasia para alegrar a festa. Outras<br />

pessoas próximas gostaram da performance<br />

e pediram que fizesse o mesmo em outras<br />

ocasiões.<br />

Foi quando ele tomou gosto pela brincadeira<br />

e começou a se aperfeiçoar, adquirindo trajes<br />

e material de maquiagem próprios para a<br />

atividade. “No começo, usei até tinta gua-<br />

che”, lembra Tião. A questão da maquiagem<br />

e da fantasia é mais profunda, como explica<br />

Tião: “a identidade de um palhaço é o seu<br />

rosto”. Por conta disso, Sebastião foi desenvolvendo<br />

e aprimorando os detalhes de sua<br />

maquiagem, assim como os trajes, até caracterizar<br />

completamente o palhaço Fumaça.<br />

Ele mesmo se maquia, em um processo<br />

que demora mais de uma hora.<br />

Outro aspecto do aperfeiçoamento feito pelo<br />

colaborador para a atividade foi a realização<br />

de um curso de artes cênicas, com a duração<br />

de um ano, na Escola de Artes de Campinas.<br />

Para aprimorar os gestos, movimentos,<br />

falas, enfim, capacitar-se ainda mais para incorporar<br />

o personagem. “Ser palhaço não é<br />

brincadeira”, resume.<br />

Prazer e complementação da renda<br />

Hoje, além de um hobby que traz muita satisfação,<br />

as apresentações do Fumaça também<br />

servem de complementação de renda<br />

para Sebastião. Bastante requisitado, ele<br />

trabalha em uma equipe com mais três pessoas<br />

– cuidam do som e fazem esculturas<br />

em bexigas e pintura facial para crianças – e<br />

possui uma agenda que vai da animação de<br />

festas infantis à promoção em lojas. Com as<br />

crianças, Sebastião utiliza gincanas e jogos<br />

de caráter pedagógico, brincando com cores<br />

e números, entre outros elementos educativos.<br />

O palhaço Fumaça já se apresentou na<br />

MAHLE em diversas oportunidades – inúmeras<br />

festas de fim-de-ano e de Dia das Crianças,<br />

entre outras ocasiões festivas, integram<br />

seu currículo.<br />

Os colegas de trabalho muitas vezes se<br />

surpreendem ao saber que Fumaça e Tião<br />

são a mesma pessoa. A surpresa das crianças<br />

é ainda maior, especialmente daquelas<br />

mais novas, que se encantam com as brincadeiras.<br />

Para elas, Tião, ou melhor, Fumaça, prefere<br />

não ter sua identidade revelada e preservar a<br />

fantasia e o fascínio que povoam o mundo<br />

infantil. “O palhaço é uma fantasia que dura<br />

para sempre. Ele não acaba junto com a infância,<br />

como o Papai Noel, por exemplo, e<br />

não se prende a datas ou comemorações<br />

específicas; é lúdico, tanto para adultos<br />

c o m o para crianças”, acrescenta.<br />

dedica<br />

parte de<br />

seu tempo<br />

de trabalho<br />

com o palhaço<br />

Fumaça<br />

em atividades<br />

de responsabilidade<br />

social.<br />

“Todo ano, pelo<br />

menos três dias<br />

são dedicados ao<br />

exercício do trabalho<br />

voluntário, em<br />

entidades como a<br />

APAE”, explica o artista.<br />

Maria José Martins e Otavio<br />

Mazza – São Paulo<br />

Voluntariado<br />

Apesar da<br />

agenda lotada,<br />

S e b a s -<br />

t i ã o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!