Curtas - Mahle
Curtas - Mahle
Curtas - Mahle
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
REVISTA DOS COLABORADORES DO GRUPO MAHLE · EDIÇÃO 17 · SETEMBRO 2007<br />
AUDI R10 TDI<br />
ASSIM SÃO OS CAMPEÕES<br />
SUCESSO DOS COMPONENTES MAHLE EM LE MANS
Conteúdo<br />
03 Editorial Grupo MAHLE<br />
04 Editorial Grupo MAHLE Brasil<br />
Aftermarket se fortalece com a compra<br />
da Dana<br />
05 Reunião executiva de boas-vindas<br />
06 Le Mans 007: vitória com a MAHLE<br />
08 Seu gerenciamento – nosso sucesso!<br />
09 MAHLE assume fabricante de válvulas<br />
Edival e unidade de negócios da<br />
Siemens VDO<br />
Novo banco de dados registra equipa-<br />
mentos técnicos<br />
10 Continuidade do desenvolvimento do<br />
Relatório de Vendas da MAHLE<br />
Início de operação do SOF<br />
11 Motor SAE como protetor de tela da<br />
MAHLE<br />
12 Feiras e eventos planejados em 007<br />
Tech Show na Fiat-Iveco<br />
13 Projeto Supply Chain Management<br />
MAHLE<br />
14 Redução do gás Hélio na montagem de<br />
filtros<br />
Campanha Ambiental em Itajubá<br />
Nova destinação de óleos na PL /3 –<br />
Mogi Guaçu<br />
Novo lavador de gases traz melhorias<br />
ambientais<br />
15 Evolução no tratamento de efluentes de<br />
SBC<br />
Inovação no Departamento de Compras<br />
16 MAHLE no mundo<br />
18 Novas máquinas injetoras em Mogi Guaçu<br />
Premiação Simplifique<br />
19 Kaizen/GTT na PL /3<br />
20 5º aniversário do PIF em SBC<br />
21 Medição autônoma na Usinagem de<br />
Pistões<br />
Programa “Gambiarra” Zero<br />
22 Programa ALO<br />
Abrigo de ônibus na PL4/5 – Mogi<br />
Guia Você S.A. – Exame<br />
23 Certificação OHSAS 18001 para Itajubá<br />
Ampliação da PL4/5 – Mogi Guaçu<br />
Plano de Integração entre Unidades Ita-<br />
jubá e Gravataí<br />
24 Workshop Mudar e Vencer<br />
Escola Técnica MAHLE de Fundição<br />
Formare Indaiatuba<br />
25 Inauguração da Escola MAHLE Formare<br />
em Limeira<br />
Eventos Formare SBC<br />
26 Campanha de Qualidade de Vida<br />
Campanha de Vacinação em Itajubá<br />
Conscientiza: uso consciente do crédito<br />
27 9 Anos da MAHLE no Brasil<br />
Almoço Junino<br />
Itajubá realiza Campanha Antitabagismo<br />
28 Programação de Férias<br />
Final do Futebol de Campo<br />
29 Contadores de histórias<br />
Concurso em homenagem às mães<br />
Dia dos Pais<br />
30 Campanha do Agasalho 007<br />
Expediente · MAHLE global, Edição 17, Setembro 2007: Revista dos colaboradores do Grupo<br />
MAHLE Brasil.<br />
Endereço: MAHLE Metal Leve S.A., Av. Ernst <strong>Mahle</strong>, 000 - Mombaça - Mogi Guaçu-SP -<br />
CEP: 13846-146 - revistamahleglobal@br.mahle.com<br />
Comitê editorial: Adriano Figueira Bispo, Edna Kreiton dos Santos, José Darci Nogueira, José<br />
Luiz Zavarize, Marco Antonio B. Gondim, Renata Oikawa e Warner Augusto A. de Souza.<br />
Correspondentes: Birgit Albrecht, Eliane Benedito, Márcia Duda, Arnd Franz, Julianna de Freitas,<br />
Fabiana Gonçalves, Claus Hoppen, Prof. Dr. Heinz K. Junker, Ingo Lagler, Sandro Leme,<br />
Janusz Lison, Patrizia Maggi, Maria José Martins, Sabrina Mauser, Marko Morela, Irene Neufeld,<br />
Jaqueline Oliveira, Fernanda Pedreira, Zuleica Polli, Priscila Pravato, Rosa Sepe, Rodrigo<br />
da Silva, Stefanie Thiel, Aline Valadão e Marco Warth.<br />
Produção gráfica e editorial: Cristina Andrade e Monica Massacani - Departamento de Marketing.<br />
Redação: Luciana Kobayashi Melo, Otavio Mazza e Sonia Rezende (Jornalista Responsável -<br />
MTb 17.401-SP).<br />
Produção: StudioCasecom - www.studiocasecom.com.br. Impressão: Margraf.<br />
A reprodução total ou parcial só é permitida com a autorização da MAHLE Metal Leve S.A.<br />
Inovação beneficia catadores de lixo<br />
Grêmio SBC<br />
31 Brasil é campeão mundial de rafting<br />
Noite do Flashback<br />
32 Um integrante da família MAHLE<br />
Reunião executiva de boas-vindas É muito<br />
importante para o Gerenciamento da MAHLE<br />
que as novas fábricas adquiridas da Dana,<br />
Siemens, Edival e Tri-Ring sejam integradas<br />
ao Grupo MAHLE e, se possível, sem qualquer<br />
tipo de dificuldade. Por essa razão, a<br />
Matriz do Grupo promoveu uma reunião executiva<br />
de boas-vindas para as respectivas<br />
lideranças. Página 5<br />
Inauguração da Escola MAHLE Formare<br />
em Limeira No dia 3/8/07, foi inaugurada a<br />
6º Escola MAHLE Formare, na Unidade Limeira.<br />
Essa nova turma atende 0 alunos da<br />
comunidade carente do município. O objetivo<br />
será formá-los Assistentes de Serviços<br />
Comerciais, Administrativos e Logísticos, no<br />
período de um ano. Página 25<br />
Campanha de Qualidade de Vida No<br />
mês de julho, foi realizada nos restaurantes<br />
das plantas do Grupo MAHLE Brasil a<br />
Campanha de Qualidade de Vida, que<br />
incluiu o Dia de Prevenção do Stress<br />
( 5/07) e o Dia Nacional de Controle do<br />
Colesterol (8/07).<br />
Página 26
A MAHLE desenvolve e produz diferentes componentes individuais e<br />
sistemas para o motor de combustão, que vem sendo criticado na Alemanha<br />
por ser um dos importantes causadores do aquecimento global.<br />
No entanto, o trânsito de veículos é responsável por apenas 1 % da<br />
emissão total de CO na Alemanha. Esse dado relativiza bastante os<br />
relatórios elaborados nos últimos meses. Os novos automóveis produzidos<br />
emitiram em 006 uma média de 173 g/km de CO , ou seja, 5%<br />
a menos do que 10 anos atrás. O novo conceito atualmente em discussão<br />
pretende reduzir o valor médio da emissão para 130 g/km na<br />
UE, até 01 . Isso significa uma redução adicional de quase 30%.<br />
Essa meta de redução da emissão de CO exige a introdução de tecnologias<br />
inovadoras. O primeiro grupo de medidas apresenta soluções<br />
técnicas para os veículos, como redução do peso e conceitos inteligentes<br />
de transmissão. No mais, as medidas técnicas relativas aos motores<br />
também deverão contribuir bastante para o alcance dessa meta,<br />
como, por exemplo, motores de injeção direta de diesel EU5/6, pobres<br />
na emissão de CO e otimizados em relação ao consumo, motores<br />
Otto com injeção direta, alimentação e comando de válvula variável ou<br />
acionamentos eletrônicos auxiliares do motor, através de uma função<br />
de acionamento/parada, e acionamentos elétricos de bombas, regulados<br />
conforme necessário. Há muitos anos a MAHLE vem participando<br />
do desenvolvimento dessas novas gerações de motores Otto e Diesel,<br />
otimizados em relação ao consumo e à emissão de CO . Para que no<br />
futuro possamos continuar acompanhando as melhorias dos conceitos<br />
de motor de nossos clientes, aumentamos as nossas atividades de desenvolvimento<br />
em mais de 10% e duplicamos o orçamento de pré-desenvolvimento.<br />
Os investimentos referentes aos conceitos de consumo<br />
e emissão de CO também aumentaram visivelmente.<br />
Seguem alguns exemplos de nosso trabalho:<br />
A MAHLE já produz pistões forjados de aço para motores diesel<br />
com rotações elevadas, que apresentam picos de pressão de<br />
combustão acima de 00 bar.<br />
Para os motores diesel com rotações elevadas e que apresentam<br />
picos de pressão de combustão entre 170 e 00 bar, desenvolvemos<br />
um sistema de refrigeração especial para os pistões de<br />
alumínio (aplicado, entre outros, no Audi R10 TDI – vencedor da<br />
corrida de 4 horas de Le Mans em 007).<br />
A MAHLE possui em seu programa, no caso de todas as variantes<br />
de motor, as “Power Cell Units” (Unidades de Célula de Energia),<br />
extremamente otimizadas em relação ao atrito e ao peso.<br />
O nosso eixo de comando CamlnCam‚ para o trem de válvulas<br />
completamente variável, oferece consideráveis vantagens quanto<br />
à emissão de gases, ao número de rotações em ponto morto e à<br />
característica de torque.<br />
Estamos trabalhando em novos sistemas de desligamento do ci-<br />
Estimados colegas,<br />
lindro, que reduzem consideravelmente o consumo de combustível<br />
na faixa de carga.<br />
Nossa nova tecnologia de válvulas com material leve se destina<br />
especialmente à aplicação nos futuros motores Otto com carga<br />
elevada e otimização em relação ao consumo.<br />
A MAHLE produz sistemas de filtração de óleo e módulos de admissão<br />
de ar totalmente plásticos.<br />
No momento, estamos desenvolvendo turbocompressores para<br />
motores Otto e Diesel, voltados a uma nova geração de motores<br />
otimizados quanto ao consumo e que apresentam menor cilindrada.<br />
A MAHLE também está trabalhando em novos sistemas de recirculação<br />
do gás de escape para motores de automóveis e veículos<br />
utilitários, que deverão reduzir consideravelmente a emissão de<br />
óxido de nitrogênio.<br />
Como demonstrador de tecnologia para automóveis da classe<br />
compacta, a MAHLE está desenvolvendo uma versão turbinada<br />
do motor utilizado para a fórmula estudantil SAE, com cilindrada<br />
de 600 cm 3 e potência de 100 PS (74 kW).<br />
Na IAA 007, iremos apresentar um novo modelo de tecnologia<br />
downsizing de três cilindros, com cilindrada de 1. 00 cm 3 e potências<br />
de 150 até 00 PS (110 até 147 kW) para veículos de categoria<br />
média. A vantagem de consumo é de 5% em relação ao<br />
atual motor quatro ou seis cilindros, com ,0 até ,5 litros.<br />
A MAHLE segue efetuando pesquisas de novos processos de combustão,<br />
que possam vir a oferecer um compromisso de consumo otimizado<br />
entre os processos de combustão dos motores Otto e Diesel.<br />
Dessa forma, a MAHLE assume um papel de ponta na área de tecnologia<br />
inovadora de motores. Temos certeza de que a rápida introdução das medidas<br />
tecnológicas aqui mencionadas alcançará um potencial de redução<br />
de consumo de 30%. O motor de combustão, portanto, seguirá sendo a<br />
fonte de propulsão de todos os veículos nas próximas décadas.<br />
O nosso portfolio de produtos acompanha continuamente as novas<br />
exigências resultantes dos conceitos inovadores de motores, sendo<br />
que cada um de vocês está contribuindo de forma valiosa para a realização<br />
dessas otimizações. Agradeço a todos por isso!<br />
Heinz K. Junker<br />
Presidente Mundial do Grupo MAHLE<br />
3
4<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Inovação e eficiência<br />
Há 9 anos no Brasil, a MAHLE sempre se<br />
pautou pela busca da melhor performance,<br />
em consonância com a missão do<br />
Grupo em todo o mundo, resumida em<br />
nosso slogan “Driven by performance”.<br />
Isso se traduz em investimentos em pesquisa<br />
e desenvolvimento, bem como em<br />
melhoria constante dos processos, produtos<br />
e serviços.<br />
Um dos sinais inequívocos da eficiência<br />
dos produtos MAHLE são os resultados<br />
vitoriosos obtidos em pistas de competição,<br />
onde nossos componentes equipam<br />
veículos das mais variadas categorias,<br />
como Fórmula 1 e Nascar, entre outros.<br />
Nesta edição, confira a vitória da Audi,<br />
equipada com peças da MAHLE, nas 4<br />
horas de Le Mans, uma disputa empolgante<br />
debaixo de muita chuva.<br />
Mas a MAHLE não lidera apenas sobre ro-<br />
A MAHLE Aftermarket (mercado de reposição)<br />
também lucra com a aquisição de<br />
marcas famosas como, por exemplo, Clevite<br />
® e Perfect Circle ® . No mais, os novos locais<br />
na França e nos EUA permitirão um<br />
trabalho melhor e uma entrada mais intensa<br />
no mercado. Dessa forma, com a organização<br />
MAHLE Clevite ® , poderemos ocupar<br />
uma posição melhor no mercado norteamericano<br />
de peças de motor, onde a<br />
MAHLE Aftermarket (mercado de reposição)<br />
no passado ocupava uma posição secundária.<br />
A organização de Vendas ali estruturada<br />
e as boas relações com os clientes<br />
também serão aproveitadas para ampliar a<br />
venda da linha de produtos MAHLE já existente.<br />
Adicionalmente, a MAHLE Aftermarket<br />
(mercado de reposição) adquiriu a licença<br />
para a distribuição exclusiva das juntas e<br />
vedadores da marca Victor-Reinz ® para o<br />
mercado dos EUA e Canadá. A aquisição<br />
também fará com que duas áreas de vendas,<br />
fortes na Europa, assumam o desenvolvimento<br />
dos mercados na África do Norte<br />
e no Oriente Médio: trata-se de Stuttgart<br />
e Poissy/França. A nossa posição no mer-<br />
das. Na categoria “superação e trabalho em<br />
equipe”, temos bons exemplos a dar, como<br />
a da conquista do campeonato mundial de<br />
rafting pela equipe brasileira Alaya Bozo<br />
D’Água, patrocinada pela MAHLE, em Inje,<br />
na Coréia do Sul – um título inédito não apenas<br />
para o Brasil, mas em todo o continente<br />
americano.<br />
E, no campo dos processos produtivos, a<br />
eficiência e a performance estão cada vez<br />
mais voltadas a inovações que impliquem<br />
a um só tempo ganhos econômicos e redução<br />
de impactos ambientais, como a diminuição<br />
do uso de gás Hélio na montagem<br />
de filtros, em Mogi Guaçu, e a instalação<br />
de um lavador de gases na Unidade<br />
Itajubá, para ficar apenas em exemplos<br />
desta edição.<br />
Também cabe mencionar os benefícios econômicos<br />
que devem ser gerados pelo projeto<br />
Supply Chain Management, com a im-<br />
plementação do mySAP APO PPDS, uma<br />
ferramenta de planejamento dos processos<br />
produtivos com potencial de ampliar o<br />
diferencial competitivo da MAHLE.<br />
Além dos temas já mencionados, não deixe<br />
de conferir neste número da Revista<br />
MAHLE global as atrações da programação<br />
de férias oferecida aos filhos de nossos<br />
colaboradores.<br />
Boa leitura e até a próxima edição.<br />
Claus Hoppen<br />
Diretor Presidente da MAHLE Metal Leve S.A.<br />
Aftermarket se fortalece com a compra da Dana<br />
Por meio da aquisição da unidade de negócios de componentes de motores da Dana em março de 2007, junto com o seu mercado<br />
e sua rede de vendas de peças de reposição, a MAHLE Aftermarket (mercado de reposição) ampliou sua linha de produtos,<br />
bem como teve sua logística otimizada, o que cria a oportunidade de reforçar ainda mais a sua posição no mercado.<br />
cado da América do Sul também foi ampliada<br />
em razão das atividades locais da<br />
Perfect Circle ® ; elas serão integradas à organização<br />
MAHLE, ali existente no Brasil e<br />
na Argentina.<br />
A aquisição da Dana também possibilitou<br />
que a MAHLE Aftermarket (mercado de reposição)<br />
ampliasse seus centros de logística:<br />
na Europa temos Poissy/França e Trento/Itália,<br />
nos EUA temos Olive Branch/Mississippi,<br />
Muskegon/Michigan e Churubusco/<br />
Indiana, bem como oito centros regionais de<br />
distribuição. No Canadá, dispomos de uma<br />
série de centros de distribuição externos em<br />
todas as importantes regiões do país.<br />
Além da ampliação da rede de vendas e logística,<br />
a atual gama de produtos da MAHLE<br />
também poderá ser complementada pelas<br />
bronzinas e anéis do pistão. Dessa forma, a<br />
Clevite ® abrange um programa completo de<br />
peças de motor, cujo ponto principal são<br />
as bronzinas para uso no mercado norteamericano,<br />
que também são exportadas<br />
mundialmente, bem como um sortimento de<br />
performance para as séries norte-americanas<br />
de corrida e para o mercado de tuning.<br />
A Perfect Circle ® apresenta uma ampla variedade<br />
de anéis do pistão.<br />
Uma das principais tarefas agora abrange a<br />
integração das antigas atividades da Dana<br />
na Organização da MAHLE Aftermarket<br />
(mercado de reposição). Dessas tarefas faz<br />
parte, por exemplo, a unificação de Vendas,<br />
bem como a unificação dos padrões técnicos<br />
das linhas de produtos.<br />
Arnd Franz – Stuttgart, Alemanha
Reunião executiva de boas-vindas<br />
É muito importante para o Gerenciamento da MAHLE que as novas fábricas adquiridas da Dana, Siemens, Edival e Tri-Ring sejam<br />
integradas ao Grupo MAHLE e, se possível, sem qualquer tipo de dificuldade. Por essa razão, a Matriz, em Stuttgart, promoveu uma<br />
reunião executiva de boas-vindas para as respectivas lideranças.<br />
No início de 007, o Grupo MAHLE assumiu<br />
diferentes empresas. Os colaboradores dessas<br />
empresas foram saudados, nas respectivas<br />
fábricas, na qualidade de novos membros<br />
da família MAHLE, por meio de eventos informativos.<br />
No dia 10 de maio de 007, as lideranças<br />
foram convidadas para uma reunião<br />
em Stuttgart, para que o Grupo MAHLE pudesse<br />
ser apresentado de forma mais detalhada<br />
e para prepará-las para os novos papéis<br />
a serem desempenhados.<br />
Durante o período da manhã, foi feita uma explanação<br />
sobre assuntos importantes e interessantes<br />
para a MAHLE e para as áreas das 6<br />
pessoas convidadas, de 1 países. O Prof. Dr.<br />
Heinz K. Junker falou sobre o Grupo MAHLE<br />
de maneira geral. Da mesma forma, o Dr. Rudolf<br />
Paulik apresentou a Linha de Produtos ;<br />
Arnd Franz, o Aftermarket e o Dr. Hans-J.<br />
Enning, a Linha de Produtos 3.<br />
O período da tarde foi reservado para as lideranças.<br />
Primeiramente, foram mostradas<br />
às novas lideranças da MAHLE, divididas em<br />
três grupos, as instalações e os dinamômetros<br />
dos Centros de Pesquisa e Desenvolvimento.<br />
Em seguida, foi realizada uma visita à<br />
fábrica , mostrando os dinamômetros para<br />
carros de passeio, veículos comerciais e câmara<br />
acústica. O ponto culminante da visita<br />
ocorreu no final: a ida à fábrica de motores<br />
esportivos em Fellbach.<br />
Por fim, foi oferecido um jantar na Matriz do<br />
Grupo, juntamente com “antigas” lideranças<br />
da MAHLE, o que deu aos novos membros<br />
a oportunidade de se conhecerem e de conversarem<br />
com os colegas.<br />
Stefanie Thiel – Stuttgart, Alemanha<br />
5
6<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Le Mans 2007: vitória com a MAHLE<br />
Por ocasião da corrida de 24 horas de Le Mans, realizada neste ano, a Audi conseguiu, mais uma vez, o primeiro lugar com o veículo<br />
diesel e, naturalmente, com os componentes MAHLE a bordo. O público assistiu novamente uma corrida espetacular, com muita<br />
chuva e algumas paradas.<br />
O clássico francês foi realizado pela 75 a vez.<br />
Um público recorde, formado por mais de<br />
50.000 pessoas, acompanhou o espetáculo<br />
no local. Dos 54 automóveis que iniciaram a<br />
corrida, apenas 9 chegaram ao final, sendo<br />
que muitas paradas foram ocasionadas pela<br />
forte chuva que insistia em cair. Segue relato do<br />
piloto Marco Werner, da Audi: “no final, as 4<br />
horas de Le Mans já não eram mais uma corrida<br />
de carros, mas uma corrida de barcos. É<br />
absolutamente inacreditável termos sido liberados<br />
para correr nessas condições. Fiquei bastante<br />
aliviado ao chegar ao final”.<br />
Antes do início da corrida, já havia uma competição<br />
entre o Audi R10 TDI, com motor diesel,<br />
e os Peugeots 908 HDI FAP, que este ano<br />
também usaram os agregados diesel e os<br />
componentes MAHLE. No ano passado, a<br />
Audi, pela primeira vez na história da corrida,<br />
usou a tecnologia Diesel. A Peugeot, com os<br />
corredores Sébastien Bourdais, Pedro Lamy e<br />
Stéphaen Sarrazin, mostrou ser uma forte competidora<br />
e conseguiu garantir a pole position na<br />
Já se reconhece o vencedor pelo bico<br />
largada. No entanto, logo após a primeira curva,<br />
a equipe da Audi, com Tom Kristensen,<br />
aproveitou uma falha do piloto e assumiu a liderança.<br />
Após 3 horas de corrida, a Audi já tinha<br />
uma vantagem de 1 minuto em relação à<br />
Peugeot. Infelizmente, porém, a equipe de Kristensen<br />
não estava com sorte. Na manhã de<br />
domingo, se soltou uma porca da roda do Audi<br />
R10 TDI, que estava na liderança. Rinaldo Capello,<br />
piloto que poucas horas antes havia<br />
completado 43 anos, relata: “eu estava a uma<br />
velocidade de 60 km/h quando perdi a roda<br />
traseira esquerda justamente durante a curva.<br />
Não havia como evitar o acidente. Eu era apenas<br />
um passageiro. Apesar da forte batida,<br />
continuo inteiro e sem ferimentos”. A decepção<br />
era grande, pois a equipe composta por Dindo<br />
Capello, Tom Kristensen e Allan McNisch havia<br />
liderado a corrida durante 16 horas, sem problemas.<br />
O revés também atingiu a equipe de Luhr/Prémat<br />
e Rockenfeller, que abandonou a corrida<br />
após duas horas, em decorrência de falha por
O motor do Audi R10 TDI<br />
V12 Turbo Diesel<br />
Cilindrada: 5,5 litros<br />
Potência: 478 kW / 650 PS<br />
Torque: 1.100 Nm<br />
O motor do Peugeot 908 HDI FAP<br />
V12 Turbo Diesel<br />
Cilindrada: 5,5 litros<br />
Potência: 515 kW / 700 PS<br />
Torque: 1. 00 Nm<br />
parte do piloto Mike Rockenfeller. O carro conduzido<br />
em pista molhada saiu da pista violentamente<br />
em “Tertre Rouge”, batendo fortemente<br />
nos guard rails. O carro ficou parcialmente<br />
destruído e impossibilitado de seguir na<br />
competição. Felizmente o alemão de 3 anos<br />
nada sofreu.<br />
Agora os competidores Frank Biela, Emanuele<br />
Pirro e Marco Werner podiam obter o mesmo<br />
resultado do ano anterior. Eles conduziram o<br />
Audi R10 TDI por mais de 369 voltas, cerca de<br />
5.0 9 quilômetros, com uma velocidade média<br />
de 36 km/h até a vitória. O motor V1 rodou<br />
sem nenhum tipo de problema por mais de<br />
5.600 km, incluindo a segunda qualificação e os<br />
warm-ups. A volta mais rápida, no entanto, foi<br />
realizada pelo piloto Allan McNisch. Ele guiou<br />
seu veículo em 3min 7s176, ao longo do percurso<br />
de 13,6 9 quilômetros; isso corresponde<br />
a uma velocidade de quase 37 km/h.<br />
A idade média da equipe campeã é de 43 anos,<br />
o que prova que o que vale em Le Mans é a experiência.<br />
Emanuele Pirro subiu pela nona vez<br />
ao pódio em Le Mans. Assim como seu colega<br />
Frank Biela, ele comemorou este ano a sua<br />
quinta vitória consecutiva. Em todo o caso, foi o<br />
hat-trick para Marco Werner*.<br />
Ingo Lagler – Stuttgart, Alemanha<br />
*Nota: literalmente "truque do chapéu" ou "truque<br />
da cartola", "hat-trick" é uma expressão inglesa<br />
usada quando um esportista pontua três<br />
vezes em um jogo. Nesse caso, a expressão se<br />
refere à terceira vitória consecutiva do piloto.<br />
A batalha da chuva – mais árdua ao final<br />
Local No Classe Equipe Carro Motor Piloto<br />
1 1 LMP1 Audi Sport<br />
Audi R10 V12 TDI 5499 (T) Marco Werner (D)<br />
North America (USA)<br />
Frank Biela (D)<br />
Emanuel Pirro (I)<br />
2 8 LMP1 Team Peugeot Total Peugeot 908 Peugeot HDI FAP Stephane Sarrazin (F)<br />
V12 5500 (T) Pedro Lamy (F)<br />
Sebastien Bourdais (F)<br />
3 16 LMP1 Pescarolo Sport (F) Pescarolo 01 Judd V10 GV5S2 Emanuel Collard (F)<br />
5.5 5496 (A) Jean-Christophe Boullion (F)<br />
Romain Dumas (F)<br />
4 18 LMP1 Rollcentre Racing (GB) Pescarolo 01 Judd V10 GV5S2 Stuart Hall (GB)<br />
5.5 5496 (A) João Barbosa (P)<br />
Martin Short (GB)<br />
5 9 GT1 Aston Martin Racing Aston Martin Aston Martin Rickard Rydell (SWE)<br />
(Prodrive) (GB) DBR9 V12 5993 (A) Darren Turner (GB)<br />
David Brabham (AUS)<br />
6 63 GT1 Corvette Racing (USA) Corvette C6.R Chevrolet<br />
Johnny O`Connell (USA)<br />
V8 6993 (A) Ron Fellows (CAN)<br />
Jan Magnussen (DK)<br />
7 8 GT1 Larbre Competition (F) Aston Martin Aston Martin Christope Bouchut (F)<br />
DBR9 V12 5993 (A) Fabrizio Gollin (I)<br />
Caspar Elgaard (DK)<br />
8 15 LMP1 Charouz Racing Lola B07/17 Judd V10 GV5S2 Stefan Mücke (D)<br />
Systems (CZ)<br />
5.5 5496 (A) Jan Charouz (CZ)<br />
Alex Yoong (MAL)<br />
9 7 GT1 Aston Martin Racing Aston Martin Aston Martin Tomas Enge (CZ)<br />
(Prodrive) (GB) DBR9 V12 5993 (A) Peter Kox (NL)<br />
Johnny Herbert (GB)<br />
10 54 GT1 Team Oreca (F) Saleen S7R Ford<br />
Laurent Groppi (I)<br />
V8 6998 (A) Nicolas Prost (F)<br />
Jean-Phillipe Belloc (F)<br />
7
8<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Seu gerenciamento – nosso sucesso!<br />
Nos últimos 12 meses, a MAHLE recebeu diversos prêmios. Esse êxito se deve ao know-how e ao engajamento de nossos colaboradores.<br />
Gostaríamos de agradecer a todos por isso.<br />
Prêmio Categoria Entrega Concedido por Área Local/País<br />
Destaque como Fornecedor em 2005 Qualidade 2006 Nissan Diesel Motor PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tsuruoka/<br />
Certificado de Apreciação Qualidade 2006 HINO Motors PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />
Certificado de Apreciação pela Contribuição na<br />
Expansão das Vendas<br />
Vendas 2006 Mitsubishi Fuso and Trucks PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />
Prêmio Fornecedor 2005 Qualidade 2006 Mitsubishi Motors Corporation PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tsuruoka/<br />
Certificado de Apreciação (Cooperação para a ex-<br />
pansão da venda de caminhões em 2005)<br />
Certificado de Apreciação: cooperação na pesqui-<br />
sa de combustível limpo e motores de baixo con-<br />
sumo<br />
Prêmio Especial como Fornecedor Estável Qualidade/<br />
Vendas 2006 HINO Motors PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />
Tecnologia 2006 New Ace Institute Co., Ltd. PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />
Logística<br />
Fornecedor Classe A Qualidade 2006 FAW-Volkswagen Automotive<br />
Japão<br />
Japão<br />
Japão<br />
Japão<br />
Japão<br />
Japão<br />
2006 Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. PL1 MAHLE Engine Components Japan, Tóquio/<br />
Co., Ltd.<br />
Excelente Fornecedor em 2006 Qualidade 2006 Shenyang AeroSpace Mitsubishi<br />
Excelência Alcançada – em reconhecimento pelo<br />
excelente desempenho em 2006<br />
Excelência Alcançada – em reconhecimento pelo<br />
excelente desempenho em 2006<br />
Motors<br />
Japão<br />
PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />
PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />
Qualidade 2006 John Deere Power Systems PL1 MAHLE Componentes de Motor de México,<br />
Ramos Arizpe/México<br />
Qualidade 2006 John Deere Power Systems PL1 MAHLE Sales Office France, Dardilly/França<br />
Excelente Fornecedor em 2006 Qualidade 2006 Shengyang Xinguang Brilliance<br />
Motors Engine Co., Ltd.<br />
PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />
Prêmio de Qualidade Qualidade 2006 Nissan Europe, UK PL3 MAHLE Ventiltrieb, Zell/Alemanha<br />
Certificado de Mérito Qualidade 2006 Honda do Brasil PL3 MAHLE Metal Leve Miba Sinterizados, Indaiatuba<br />
Prêmio de Melhor Fornecedor Qualidade/<br />
Prêmio Ouro/Excelente desempenho “Relatório<br />
anual MAHLE 2005”<br />
Logística<br />
2006 Tritec Motors PL3 MAHLE Metal Leve Miba Sinterizados,<br />
Comunicação 2006 LACP Competição Anual de Re-<br />
latórios<br />
Prêmio pela Excelente Qualidade em 2006 Qualidade 2007 FAW Volkswagen Automotive<br />
Co., Ltd.<br />
Excelente Fornecedor em 2006 Qualidade 2007 FAW-Jiefang Automotive Com-<br />
pany, Ltd. Dalian Diesel<br />
Indaiatuba<br />
Grupo Grupo MAHLE<br />
PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />
PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />
Excelente Parceiro de Cooperação Qualidade 2007 SINOTRUK PL1 MAHLE Engine Components, Yingkou/China<br />
Prêmio de “Excelente” Desempenho da Qualidade<br />
em 2006<br />
Prêmio de Apreciação - Excelente Qualidade em<br />
2006<br />
Qualidade 2007 Toyota PL1 MAHLE GmbH, Alzenau/Alemanha<br />
Qualidade 2007 HINO Motors PL1 MAHLE Engine Components, Tóquio/Japão<br />
Melhor Desempenho em Qualidade em 2006 Qualidade 2007 Fiat PL1/PL2 MAHLE Metal Leve, São Paulo<br />
Melhor Desempenho Ambiental/Ecológico em<br />
2006<br />
Meio-am-<br />
biente<br />
2007 Fiat PL1/PL2 MAHLE Metal Leve, São Paulo<br />
Excelente Qualidade em 2006 Qualidade 2007 FAW Dalian Diesel PL2 MAHLE Bearings, Yingkou/China<br />
Excelente Fornecedor em 2006 Qualidade 2007 SAME PL2 MAHLE Bearings, Yingkou/China<br />
Certificado de Alcance do Desempenho da Quali-<br />
dade<br />
Fornecedores de destaque em relação ao desem-<br />
penho da qualidade em 2006<br />
Status: Maio 2007<br />
Qualidade 2007 Toyota PL2 MAHLE Metal Leve, São Bernardo do Campo<br />
Qualidade 2007 ISUZU Philippines Corporation<br />
(IPC)<br />
PL4 MAHLE Filter Systems, Cavite/Filipinas
MAHLE assume o fabricante de válvulas Edival<br />
e unidade de negócios da Siemens VDO<br />
Em 1 o de junho a MAHLE concluiu com êxito a aquisição da Unidade de Negócios dos Sistemas de Admissão e Filtração do Ar da<br />
Siemens VDO Automotive. Além disso, desde março a empresa argentina Edival, com sede em Rafaela, na Província de Santa Fé, faz<br />
parte do Grupo MAHLE.<br />
Siemens VDO (SVDO)<br />
A aquisição abrange todas as unidades<br />
mundiais da SVDO referentes a Sistemas de<br />
Admissão e Filtração do Ar, localizadas no<br />
Canadá, no México, na Inglaterra e na China.<br />
As vendas alcançadas pelos cerca de<br />
1.100 colaboradores chegaram a 300 milhões<br />
de Euros em 006. Os principais produtos<br />
abrangem os Módulos de Admissão<br />
do Ar e os Sistemas de Filtração do Ar para<br />
motores a gasolina e diesel de automóveis.<br />
Dessa forma, a MAHLE poderá continuar ampliando<br />
as atividades mundiais na área de Sistemas<br />
de Admissão e Filtração do Ar. O Prof.<br />
Junker (Presidente Mundial do Grupo MAHLE)<br />
declarou à imprensa: “a MAHLE objetiva alcançar,<br />
já no próximo ano, vendas com valores<br />
superiores a 1 bilhão de Euros. Nossa presença<br />
mundial apresentou visível melhora. Estamos<br />
muito bem representados, principalmente<br />
na América do Norte. Da mesma for-<br />
Novo banco de dados registra equipamentos técnicos<br />
A partir de agosto, o Banco de Dados de Equipamentos Técnicos para Pesquisa e Desenvolvimento está disponível para todos os colaboradores.<br />
Esse novo banco de dados, concebido no âmbito de um projeto internacional de trainees, deverá substituir o antigo índice, relativo<br />
aos equipamentos técnicos de todos os Centros de Pesquisa e Desenvolvimento da MAHLE no mundo.<br />
Os equipamentos técnicos presentes no<br />
banco de dados pertencem a categorias<br />
específicas, sendo que a estrutura, no<br />
momento, abrange Software, Produção,<br />
Medição e Teste. Além das propriedades<br />
técnicas, o banco de dados também fornece<br />
o nome de uma pessoa de contato,<br />
a qual poderá ser consultada caso existam<br />
dúvidas.<br />
Na esfera da interconexão global e da comunicação<br />
aberta dentro do Grupo MAHLE,<br />
qualquer colaborador poderá efetuar um registro<br />
e fazer um follow-up do mesmo. De<br />
forma alternativa, também existe a possibilidade<br />
de os registros serem administrados<br />
de maneira central pelo departamento ou<br />
pela respectiva área. Naturalmente, as alterações<br />
do registro só poderão ser efetuadas<br />
pela mesma pessoa que os introduziu no<br />
banco de dados ou pela pessoa indicada<br />
como sendo a de contato. Por meio de um<br />
lembrete anual de atualização, gerado auto-<br />
ma, nossa presença na Europa e na Ásia vem<br />
sendo reforçada por meio das aquisições realizadas”.<br />
Com o objetivo de alcançar possíveis<br />
potenciais sinergéticos, a MAHLE adotará medidas<br />
de reestruturação, por ocasião da integração<br />
da unidade de negócios ao Grupo.<br />
Edival<br />
Fundada em 1953, a Edival produz principalmente<br />
válvulas, guias de válvula, bem como<br />
anéis de válvula para motores de combustão,<br />
e fornece para os mercados de peças originais<br />
e de reposição, para clientes de motorsport,<br />
bem como para os fabricantes de aviões e<br />
motores estacionários. A empresa possui certificações<br />
internacionais de qualidade e ambiental,<br />
com capacidade de produção de mais<br />
de 15 milhões de válvulas por ano e oferece<br />
mais de 3.000 produtos diferentes. Em 006,<br />
a venda anual foi de mais de 40 milhões de<br />
Dólares Americanos. A Edival emprega cerca<br />
de 800 colaboradores. A aquisição abrange<br />
maticamente, é possível garantir a realização<br />
de um follow-up regular em relação aos dados<br />
registrados. Os registros não atualizados<br />
durante mais de um ano serão visualmente<br />
destacados.<br />
Uma procura abrangente e integrada de<br />
acordo com um tema possibilita uma busca<br />
em conformidade com as características de<br />
desempenho, tanto no que se refere a todas<br />
as categorias quanto a uma categoria específica.<br />
O manual do usuário, uma página<br />
FAQ, bem como os exemplos de registro,<br />
servirão de apoio ao usuário e facilitarão o<br />
registro no banco de dados.<br />
Você ficou curioso? Então visite o Banco<br />
de Dados do Equipamento Técnico para<br />
Pesquisa e Desenvolvimento (Technical<br />
Equipment Database for R & D), na Intranet,<br />
dentro de Áreas Centro Tecnológico<br />
(Tech Center) Equipamento Técnico em<br />
Pesquisa e Desenvolvimento (Technical<br />
todas as unidades de negócios da empresa,<br />
inclusive as fábricas, Vendas e Engenharia.<br />
Dessa forma, estamos reforçando nossa posição<br />
no mercado da América Latina e no mercado<br />
global de válvulas, sendo que forneceremos<br />
produtos para os mercados norte-americano e<br />
europeu de determinadas famílias de motores, a<br />
partir da Argentina. No mais, a aquisição possibilita<br />
atender os clientes locais com soluções de<br />
função integrada e custos otimizados.<br />
Agora precisamos integrar a empresa à rede<br />
global da MAHLE. A nossa capacidade, no<br />
caso da Linha de Produtos de Válvulas de<br />
Motor, já foi ampliada por meio da Joint Venture<br />
MAHLE Tri-Ring, na China. Com a aquisição<br />
da Edival, na Argentina, estaremos aptos<br />
a oferecer válvulas de motor a partir de<br />
uma rede global do Grupo.<br />
Birgit Albrecht – Stuttgart, Alemanha<br />
Equipment in R & D) Database do Equipamento<br />
Técnico (Technical Equipment<br />
Database).<br />
Patrizia Maggi, Sabrina Mauser, Dr. Marco Warth –<br />
Stuttgart, Alemanha<br />
9
10<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Continuidade do desenvolvimento do<br />
Relatório de Vendas da MAHLE<br />
Com a presença global da Organização de Vendas, também aumentaram as exigências em relação à elaboração do Relatório de<br />
Vendas. O Sales Information System – MASIS (Sistema de Informação de Vendas) deverá, no futuro, atender essas exigências.<br />
Após a reestruturação da organização do<br />
Grupo, a função do relatório passou a ser o<br />
fornecimento dos números mundiais de vendas.<br />
Para tanto, em uma primeira etapa foi introduzido<br />
o já existente Advanced Reporting<br />
System – MARS (Sistema Avançado de Relatório)<br />
da MAHLE. Com base nos dados mensais,<br />
passaram a ser elaborados relatórios<br />
padronizados, especialmente em relação a<br />
Vendas e, portanto, em relação à Conta-Chave<br />
global. No entanto, não estava prevista<br />
para o MARS a emissão de um relatório especial<br />
e detalhado por Conta-Chave para<br />
Vendas. No final do segundo se-<br />
mestre, foram definidas novamente<br />
as exigências em relação ao<br />
sistema mundial de emissão de<br />
relatórios de vendas e dado início<br />
ao respectivo projeto. O objetivo:<br />
o Departamento de Vendas deve<br />
dispor, em termos mundiais e de<br />
forma controlada, dos dados relativos<br />
às vendas.<br />
O MASIS (Sistema de Informação<br />
de Vendas) baseia-se em um sistema<br />
SAP BW (Business Warehouse<br />
– Banco de Dados de<br />
Negócios). Uma vez que o foco<br />
dos sistemas existentes (Europa,<br />
Globales<br />
BW System<br />
Regionale<br />
BW Systeme<br />
Operative<br />
Vorsysteme<br />
Início de operação do SOF<br />
O novo banco de dados de consultas SOF (Sales Opportunity Form) encontra-se disponível na rede desde abril. Ele deverá servir de<br />
apoio para Vendas e estará disponível, primeiramente, para a Europa. Futuramente, o banco de dados também será disponibilizado<br />
para a América do Norte e a América do Sul, bem como para a Ásia.<br />
Até o momento, os colaboradores de Vendas<br />
das Linhas de Produtos e das diferentes<br />
regiões procederam de forma diferente<br />
no caso do acompanhamento dos dados.<br />
O processamento e a documentação das<br />
consultas não obedeceram a um padrão.<br />
As informações foram registradas nos próprios<br />
arquivos, o que dificultou a procura<br />
por parte de novos colaboradores ou representantes.<br />
Não foi possível realizar a<br />
avaliação por meio de listas de projetos ou<br />
números indicativos mediante um simples<br />
clique no botão. Pelo contrário, a procura<br />
exigiu muito trabalho manual.<br />
EUA, América do Sul e Ásia) era a aplicação<br />
regional, foi elaborada uma infra-estrutura<br />
própria para o relatório global do MASIS. Para<br />
tanto, foram elaborados dois novos sistemas<br />
BW: o BGD (Business Warehouse Global Development<br />
– Banco de Dados de Negócios<br />
Global) e o BGP (Ambiente Produtivo). Tratase<br />
do mais recente padrão técnico SAP Netweaver<br />
004S e SAP BW 7.0. Dessa forma,<br />
a elaboração de relatórios tornou-se mais fácil,<br />
sendo que a ferramenta de software “Bex<br />
Web Application Designer” serve de apoio<br />
para a emissão do relatório baseado na web.<br />
Integração do sistema BW global ao sistema IT MAHLE<br />
BW<br />
29.09.2006, Seite 1 VERTRAULICH<br />
MASIS<br />
SAP BEx<br />
SAP Visual<br />
Composer<br />
Sales<br />
....<br />
MARS<br />
Non SAP<br />
Exigências<br />
A idéia de concentrar as consultas em uma<br />
central e efetuar a respectiva avaliação dos<br />
dados surgiu em 004 durante a reestruturação<br />
da Organização de Vendas, quando<br />
a responsabilidade pela venda passou a<br />
abranger todas as cinco Linhas de Produtos<br />
em todo o mundo. Desde então, existe<br />
uma grande necessidade de dispor de todas<br />
as Linhas de Produtos por meio de um<br />
instrumento central para as consultas, o<br />
qual deverá estar sujeito a um determinado<br />
padrão, levar em consideração os novos<br />
processos (PLM/PDP) e possibilitar consul-<br />
O MASIS é alimentado pelos sistemas preliminares<br />
regionais (R/3 ou SAP BW) através<br />
da emissão dos dados necessários. A definição<br />
das interfaces entre esses dados e o BW<br />
global (MASIS) foi bastante desafiadora. Foi<br />
necessário levar em consideração, sobretudo,<br />
as diferentes características, pois os dados<br />
padronizados globais são assumidos pelo<br />
MARS e complementados com as exigências<br />
em relação às vendas. No SAP R3, por exemplo,<br />
o local de produção é definido como “fábrica”<br />
enquanto no BW é utilizado o termo<br />
“Unidade de Gerenciamento” (Unidade de<br />
Relatório). Por meio do sincronismo<br />
entre os dados padrões do<br />
MARS e do MASIS, é possível<br />
efetuar a transmissão automática<br />
dos dados de vendas do MASIS<br />
para o MARS.<br />
MIS Alea<br />
Na primeira etapa do projeto,<br />
nas fases de concepção e de<br />
teste, algumas empresas européias<br />
selecionadas foram ligadas<br />
ao BW global. Após a conclusão<br />
da fase de teste, deverá<br />
ser efetuada a ligação de outras<br />
empresas/regiões.<br />
Janusz Lison – Stuttgart, Alemanha<br />
tas ou procuras de dados através de critérios<br />
preestabelecidos. Para facilitar essa<br />
procura de acordo com as cotações, é necessário<br />
que todas as cotações sejam registradas,<br />
por consulta, em uma central.<br />
Banco de dados<br />
Levando-se em consideração o processo<br />
PLM, que abrange todo o Grupo, o SOF foi<br />
transformado em um banco de dados SAP<br />
com base na web. A vantagem: o banco de<br />
dados se comunica com os sistemas cProjects<br />
e easyDMS e transmite uma parte dos<br />
dados registrados via clique no botão para
esses sistemas, evitando, dessa forma, a redundância<br />
dos dados. No mais, o sistema<br />
SOF fornece um número de projeto, que deverá<br />
ser usado durante todo o processo, desde<br />
a consulta até o final da elaboração do<br />
produto. Para tanto, o SOF SAP web faz uso<br />
do sistema de cálculo SAP PS responsável<br />
pelo controle do projeto. Da mesma forma, o<br />
projeto também é aplicado no cProjects e<br />
easyDMS. Nessa fase, ele só necessita ser<br />
ativado para estar disponível para a continuação<br />
do desenvolvimento do processo. O SOF<br />
SAP web foi desenvolvido especialmente para<br />
Vendas, porém, também pode ser usado pelas<br />
Linhas de Produtos. O banco de dados foi<br />
elaborado no idioma inglês com a finalidade<br />
de garantir sua utilização mundial.<br />
Treinamentos<br />
Uma vez que o banco de dados SOF é amplamente<br />
auto-explicativo, o Departamento<br />
de Vendas, juntamente com o Departamento<br />
de RH, desenvolveu um programa de<br />
treinamento no idioma inglês, que poderá<br />
ser consultado mundialmente via Intranet,<br />
sem que haja a necessidade de um treina-<br />
mento pessoal. Isso evita problemas organizacionais.<br />
O programa de treinamento<br />
deverá ser utilizado pelos colaboradores<br />
após o primeiro teste e deverá servir, sobretudo,<br />
para o controle pessoal e para as<br />
consultas, pois o programa, além da forma<br />
de uso do banco de dados, também contém<br />
processos e conteúdos, bem como a<br />
descrição detalhada das interfaces em relação<br />
ao cProjects e easyDMS. No mais,<br />
os usuários terão à disposição usuárioschaves<br />
treinados separadamente, que poderão<br />
auxiliá-los no local de trabalho.<br />
Os conteúdos e a transmissão dos dados<br />
entre os sistemas foram definidos por meio<br />
de um estreito trabalho conjunto entre as Linhas<br />
de Produtos e a TI. Gostaríamos de<br />
agradecer à equipe PLM, ao Departamento<br />
de RH, bem como aos colaboradores da TI,<br />
Linhas de Produtos e Vendas, que apoiaram<br />
a equipe SOF durante a conversão dos dados<br />
complexos e que, no futuro, continuarão<br />
apoiando a implementação global do sistema,<br />
bem como a otimização do SOF SAP.<br />
Mais informações poderão ser adquiridas<br />
por meio do SOF SAP na Intranet via Sales<br />
(Vendas) Sales Databases (Banco de Dados<br />
de Vendas) SOF SAP web.<br />
Rosa Sepe, Irene Neufeld – Stuttgart, Alemanha<br />
PDP e PLM<br />
PDP (Product Development Process)<br />
[Processo de Desenvolvimento do Produto]<br />
é um processo comercial em nível<br />
mundial, definido de forma conjunta, que<br />
abrange as Linhas de Produtos.<br />
PLM (Product Lifecycle Management)<br />
[Gerenciamento do ciclo de vida do<br />
produto] identifica o sistema que o Departamento<br />
de Estratégia da MAHLE<br />
usa para identificar e documentar de<br />
maneira uniforme o ciclo de vida de<br />
nossos produtos (desde a abertura do<br />
projeto até a saída de série).<br />
Motor SAE como protetor de tela da MAHLE<br />
Desde abril de 2007, encontra-se disponível um protetor de tela com uma animação do motor MAHLE, desenvolvido para a fórmula SAE<br />
(Sociedade de Engenheiros da Mobilidade) pela MAHLE. Ele foi instalado mundialmente nos locais de trabalho com PC, pela TI responsável.<br />
Além disso, desde junho, existe uma versão<br />
em DVD que pode ser adquirida por<br />
meio do banco de dados das ferramentas<br />
de propaganda. O filme, de três minutos,<br />
que mostra a montagem e a função do motor,<br />
foi desenvolvido por meio de um trabalho<br />
conjunto com todas as Linhas de Produtos<br />
dos diferentes departamentos. A<br />
agência multimídia responsável pela elaboração<br />
do filme usou cada um dos processos<br />
de construção disponíveis nos dados<br />
CAD, introduziu processos especiais 3D<br />
com estruturas de superfície realistas e fez<br />
a animação do desenvolvimento funcional.<br />
A animação foi apresentada durante o “Filme<br />
Automotivo Internacional e Festival Multimídia”,<br />
em Munique, na categoria “Filmes<br />
de Apresentação de Produtos”.<br />
O protetor de tela também poderá ser<br />
usado externamente de forma inalterada.<br />
O download do arquivo poderá ser feito a<br />
partir da Intranet MAHLE. Em caso de dúvida,<br />
favor entrar em contato com o coordenador<br />
de TI.<br />
Marko Morela – Stuttgart, Alemanha<br />
11
1<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Motortec 2007, Madri<br />
De 9 a 13 de maio<br />
Feiras e eventos planejados em 2007<br />
Data Evento Cidade País Expositor Endereço na web<br />
29.08 - 02.09 MIMS 2007 Moscou Rússia MAHLE (EO)/MAHLE Aftermarket www.motorshows-ite.com<br />
13.09 - 23.09 IAA PKW Frankfurt Alemanha MAHLE (EO) www.iaa.de<br />
17.09 - 22.09 EMO Hannover Alemanha MAHLE Industriefiltration www.emo-hannover.de<br />
18.09 - 22.09 Husum Wind Husum Alemanha MAHLE Industriefiltration www.husumwind.com<br />
24.09 - 27.09 Neva São Petersburgo Rússia MAHLE Industriefiltration www.wtsh.de<br />
08.10 - 10.10 Colóquio de Tecnologia de Veículos e<br />
Motores de Aachen<br />
JSAE 2007, Yokohama<br />
De 23 a 25 de maio<br />
Aachen Alemanha MAHLE (EO) www.ac-kolloquium.rwth-aachen.de<br />
09.10 - 11.10 Parts2Clean Stuttgart Alemanha MAHLE Industriefiltration www.parts2clean.de<br />
10.10 - 13.10 PTC Asia Xangai China MAHLE Industriefiltration www.ptc-asia.com<br />
15.10 - 20.10 Equip Auto Paris França MAHLE Aftermarket www.equipauto.com<br />
24.10 - 27.10 Kormarine 2007 Busan Coréia MAHLE Industriefiltration www.kormarine.net<br />
27.10 - 11.11 Tokyo Motorshow Tóquio Japão MAHLE (EO) www.tokyo-motorshow.com<br />
21.11 - 23.11 SAE 2007 Brasil São Paulo Brasil MAHLE (EO) www.saebrasil.org.br<br />
27.11 - 30.11 Pollutec Paris França MAHLE Industriefiltration www.pollutec.com<br />
27.11 - 30.11 Marintec China Xangai China MAHLE Componentes de Motores<br />
Grandes<br />
www.marintecchina.com<br />
Tech Show na Fiat-Iveco<br />
No dia 4 de maio a MAHLE realizou um Tech Show na Fiat/Iveco<br />
em Turim, Itália, onde apresentamos todo o nosso portfolio de produtos.<br />
O evento teve início pela manhã com um tour VIP. Em seguida,<br />
os funcionários da Fiat-Iveco tiveram a oportunidade de obter informações<br />
sobre os mais recentes produtos e tecnologias da<br />
MAHLE, sendo que os funcionários da MAHLE promoveram diversas<br />
conferências especializadas ao longo do evento. Cerca de 100 pessoas<br />
visitaram a nossa exposição, comprovando o seu êxito. Muito<br />
obrigado a todos que se empenharam e participaram do evento.<br />
Ingo Lagler – Stuttgart, Alemanha
Projeto Supply Chain Management MAHLE<br />
Desafio MAHLE: mais um desafio nos é apresentado, com o aumento crescente de competitividade no mercado automotivo globalizado<br />
e também com a expansão dos negócios, seja pela aquisição de empresas ou aumento de “market share”, trazendo maior<br />
complexidade às nossas operações, dentro e fora do Brasil.<br />
A MAHLE, com uma visão arrojada, buscou<br />
as melhores tecnologias disponíveis<br />
no mercado para modelar a sua cadeia de<br />
suprimentos, de forma a atender essa<br />
nova realidade, em um mercado no qual a<br />
agilidade e a flexibilidade para atender os<br />
clientes são vitais.<br />
Investindo em soluções avançadas de tecnologia<br />
desde 001, a MAHLE continua se<br />
preparando para os novos desafios. Hoje estão<br />
sendo implantadas ferramentas de “Advanced<br />
Planning” (Planejamento Avançado),<br />
já prevendo futuras etapas de planejamento<br />
colaborativo, que integrem toda a cadeia, do<br />
cliente ao fornecedor.<br />
A MAHLE está à frente, entre as primeiras<br />
empresas da área automobilística a implantarem<br />
essa solução.<br />
A fase de “Advanced Planning” consiste na<br />
implementação do MySAP APO PPDS, uma<br />
ferramenta de planejamento de curto prazo<br />
que permite modelar as variáveis do processo<br />
produtivo e as possíveis configurações de<br />
produção. Isso traz benefícios como redução<br />
do ciclo de planejamento, seqüenciamento<br />
ótimo da produção, harmonização de<br />
toda a cadeia produtiva, visibilidade mais<br />
clara do processo produtivo e suas capacidades,<br />
além de possibilitar a simulação de<br />
cenários de planejamento, como suporte ao<br />
processo de tomada de decisão.<br />
Os benefícios de um planejamento mais refinado<br />
são maior confiabilidade nas entregas,<br />
melhor utilização dos recursos produtivos,<br />
utilização do mínimo necessário de set-up e<br />
redução do estoque em processo.<br />
O projeto tem como sponsor Marcelo Jardim,<br />
Diretor Industrial da Unidade Pistões<br />
Mogi Guaçu – PL1, e, no gerenciamento,<br />
Antonio Carlos Laudares e Júlio Madruga Alcântara.<br />
Os participantes do projeto fazem<br />
parte das áreas de Logística, Tecnologia da<br />
Informação e Recursos Humanos. Contamos<br />
também com a parceria da consultoria<br />
Quendian.<br />
Como a MAHLE não pára, o projeto MySAP<br />
APO PPDS terá continuidade, dentro de<br />
uma estratégia corporativa muito bem desenvolvida:<br />
será implementado em todas as<br />
unidades do Grupo no Brasil, iniciando<br />
como piloto na unidade PL1 – Mogi Guaçu<br />
e contando com a participação de todo o<br />
Grupo MAHLE.<br />
Isso trará benefícios significativos para as<br />
operações fabris, aumentando o diferencial<br />
competitivo do Grupo MAHLE Brasil.<br />
Fernanda Pedreira – Mogi Guaçu<br />
Equipe do projeto<br />
13
14<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Redução do gás Hélio na<br />
montagem de filtros<br />
Projeto desenvolvido pela Engenharia de Processos Industriais da PL4/5 (Filtros) reduziu<br />
o consumo de gás Hélio.<br />
Visando o aprimoramento e a melhoria dos<br />
processos e técnicas, em benefício do meio<br />
ambiente, a PL4/5 substituiu o gás Hélio utilizado<br />
no processo de solda TIG (sigla correspondente<br />
às iniciais das palavras inglesas<br />
“Tungsten Inert Gas”) da linha de montagem<br />
de filtros de combustíveis (KL Alumínio) por<br />
uma mistura com menor quantidade de gás<br />
Hélio, denominada navy, promovendo assim<br />
um importante ganho ambiental.<br />
A mistura, composta por 75% de gás Argônio<br />
e 5% de gás Hélio, beneficia o meio<br />
ambiente, já que o gás Hélio é considerado<br />
escasso na natureza, se comparado ao gás<br />
Argônio – encontrado em maior quantidade<br />
e com maior facilidade de extração.<br />
Quimicamente, ambos fazem parte de um<br />
grupo especial de gases conhecido como<br />
Nova destinação de<br />
óleos na PL2/3 –<br />
Mogi Guaçu<br />
O desenvolvimento de um novo fornecedor<br />
especializado gerou bons resultados<br />
ambientais.<br />
Materiais como óleos hidráulicos, concentrados<br />
de óleos e efluentes misturados com<br />
óleos e graxas provenientes dos processos<br />
produtivos da PL /3 (Mogi Guaçu) passarão<br />
a ter um novo fornecedor – especializado na<br />
destinação com reúso de óleo – o que irá<br />
proporcionar ganhos ambientais e econômicos<br />
à planta. Além dos benefícios ambientais<br />
decorrentes do maior reaproveitamento<br />
do material, o novo fornecedor também oferece<br />
melhor custo para a destinação e irá<br />
comprar parte do material que antes a unidade<br />
pagava para destinar. Trata-se de um<br />
trabalho de melhoria contínua da MAHLE,<br />
que desenvolve projetos na área de gestão<br />
de recursos naturais visando os benefícios<br />
ambientais e a ecoeficiência.<br />
Mônica Regina Antonio – Mogi Guaçu<br />
gases nobres, por causa da tendência extremamente<br />
baixa de reação com outros<br />
compostos ou elementos. No entanto o<br />
Argônio é mais comumente encontrado.<br />
Está presente na atmosfera em uma concentração<br />
de 0,934% e pode ser extraído<br />
do próprio ar.<br />
O Hélio, por sua vez, é encontrado na atmosfera<br />
em um teor de 0,0005 4% e sua<br />
fonte são poços de gases naturais disponíveis<br />
em países como Estados Unidos, Canadá<br />
e Polônia. Essas condições favoráveis,<br />
somadas aos resultados satisfatórios dos<br />
testes, possibilitaram a implantação do projeto,<br />
contribuindo para a sustentabilidade de<br />
um recurso natural escasso.<br />
Adalberto Silva – Mogi Guaçu<br />
Campanha ambiental<br />
em Itajubá<br />
A Unidade Itajubá, valorizando a educação<br />
como processo transformador e<br />
de conscientização para a formação de<br />
cidadãos, realiza a Campanha Ambiental<br />
2007, com foco nos principais assuntos<br />
ambientais que norteiam o dia-a-dia<br />
de seus colaboradores: energia, política<br />
ambiental, coleta seletiva, ISO 14001,<br />
aquecimento global e água.<br />
A campanha teve início em 6/06, em comemoração<br />
do Dia Mundial do Meio Ambiente,<br />
e conta com diversas atividades,<br />
como treinamentos, divulgação da Política<br />
Ambiental MAHLE e promoção de coleta<br />
seletiva, entre outras.<br />
Em 1/09, Dia da Árvore, ocorre o encerramento<br />
da campanha, ocasião em<br />
que os colaboradores irão plantar 00<br />
árvores nas dependências da unidade.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Novo lavador de gases no Laboratório<br />
Químico do Prédio do Aço<br />
Equipamento implantado no Laboratório<br />
Químico do Prédio de Aço – MFAN – 3<br />
peças, na Unidade Anéis Itajubá, traz melhorias<br />
ambientais.<br />
O processo de verificação dos elementos químicos<br />
em materiais ferrosos conta com testes<br />
laboratoriais de diluição do material solidificado<br />
em solução líquida para posterior avaliação<br />
em equipamento específico, o qual determina<br />
o percentual existente de cada elemento<br />
na matriz. Nessa atividade, as emissões atmosféricas<br />
são captadas e tratadas antes de<br />
seu descarte no meio ambiente.<br />
Nesse tratamento, optamos por instalar um<br />
eficiente lavador de gases, do tipo cortina de<br />
água, favorecendo também a qualidade do<br />
ar no ambiente interno. Outro tratamento é<br />
dado ainda pela ETE aos efluentes líquidos<br />
gerados, garantindo o pleno controle dos<br />
padrões de lançamentos de água.<br />
Mário Marinelli Neto e Amilton Silva – Itajubá
Evolução no tratamento de efluentes de SBC<br />
Um importante investimento voltado à evolução no tratamento dos efluentes industriais gerados pela Unidade Bronzinas SBC foi<br />
definido pela direção.<br />
Alinhado à Política de Meio Ambiente da<br />
MAHLE, à melhoria contínua dos nossos<br />
processos e ao atendimento dos requisitos<br />
legais aplicáveis aos nossos negócios, o<br />
progresso na Estação de Tratamento de<br />
Efluentes ocorreu em duas etapas.<br />
A primeira previu a modernização e substituição<br />
dos tanques de decantação de<br />
efluentes por outros dois tanques decantadores,<br />
desenvolvidos com uma concepção<br />
mais eficiente.<br />
Já na segunda fase, houve a inclusão de<br />
dois tanques adensadores de lodo, os quais<br />
promoveram uma melhoria ainda mais significativa<br />
para essa etapa do processo. Vale<br />
ressaltar que a operação da Estação de Tratamento<br />
de Efluentes não foi interrompida<br />
durante as etapas.<br />
O compromisso da MAHLE em promover<br />
ações que beneficiem o meio ambiente leva<br />
a essa busca contínua por melhorias em todas<br />
as suas atividades, comprometidas com<br />
o nosso desenvolvimento sustentável.<br />
Edílson Alves Rodrigues e Josias Raimundo – São Bernardo<br />
do Campo<br />
Inovação no Departamento de Compras<br />
Sempre com foco na inovação e na melhoria contínua em seus processos, os Departamentos de Compras do Grupo MAHLE Brasil<br />
contam com duas novas ferramentas de trabalho: BW e DMS.<br />
A gestão de documentos de Compras agora é toda digital, substituindo as pastas em arquivos (foto ao lado)<br />
A BW (Business Warehouse) é uma ferramenta<br />
do SAP que proporciona a consolidação<br />
de dados e elaboração de relatórios.<br />
Essa ferramenta proporcionou ao Departamento<br />
de Compras maior agilidade na elaboração<br />
de relatórios essenciais para a tomada<br />
de decisões estratégicas. A DMS (Document<br />
Management System) é outra ferramenta<br />
do SAP utilizada para a gestão eletrô-<br />
nica de documentos. Todo o processo de<br />
Compras deve atender os requisitos exigidos<br />
pela legislação vigente e os procedimentos<br />
internos MAHLE. Devido a essa necessidade,<br />
aliada ao grande volume de processos<br />
emitidos por mês, existia em Compras uma<br />
complexa estrutura operacional para a gestão<br />
de documentos. A partir da implantação<br />
da ferramenta DMS, tais documentos passa-<br />
ram a ser gerenciados de maneira mais estratégica<br />
e com muitas melhorias:<br />
Mobilidade: um processo de Compras<br />
pode ser analisado em qualquer lugar<br />
que tenha acesso ao SAP;<br />
Agilidade: não é mais necessário enviar<br />
os documentos para o “arquivo morto” e<br />
nem esperar seu retorno;<br />
Segurança: não há extravio de documentos<br />
e o sistema registra as modificações<br />
efetuadas;<br />
Mão-de-obra: maior dedicação em atividades<br />
que agregam valor ao processo;<br />
Meio ambiente: drástica redução no uso<br />
de papel; e<br />
5S: melhoria na organização.<br />
O Departamento de Compras agradece a dedicação<br />
dos profissionais de TI que viabilizaram<br />
essas ferramentas e contribuíram imensamente<br />
para a melhoria dos processos.<br />
Marcelo Nery Santiago – Mogi Guaçu<br />
15
MAHLE no mundo<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
16
18<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Novas máquinas injetoras na PL4/5 – Mogi<br />
Com o início da participação da MAHLE no mercado de coletores de admissão, novos equipamentos de ponta em injeção de plásticos<br />
foram adquiridos na Unidade Filtros (PL4/5). Entre eles, duas injetoras Krauss maffei de grande porte.<br />
O primeiro equipamento chegou em agosto<br />
e está em fase de instalação. A máquina<br />
tem capacidade de injetar até ,6 kg de<br />
plástico de uma única vez e suporta força<br />
Premiação Simplifique<br />
Os colaboradores MAHLE Itajubá que participaram do Programa de Melhoria Contínua – Simplifique e que tiveram suas sugestões<br />
aprovadas, referentes ao segundo trimestre de 2007, foram premiados em 24/7/07.<br />
Os autores das sugestões, dos três turnos,<br />
receberam um cartão vale-compra, no valor<br />
de R$ 60,00, a cada sugestão aprovada e<br />
implantada. Durante a premiação, foi anunciada<br />
a Sugestão Mais Significativa 006 da<br />
de fechamento de até 650 toneladas. Além<br />
dessas características, o sistema de controle<br />
vem equipado com tecnologia "Close Loop",<br />
que monitora todos os parâmetros de processo<br />
e ajusta o equipamento na medida em<br />
que algum deles é alterado.<br />
Com isso, a variação de processo é minimizada,<br />
garantindo alto índice de repetibilidade. A<br />
máquina possui ainda um sistema de plastificação<br />
com motor elétrico ao invés de hidráulico.<br />
A vantagem em relação ao sistema convencional<br />
é que a soma das potencias do motor<br />
da bomba e do motor elétrico é até 30%<br />
menor em relação a uma máquina com plas-<br />
Unidade Itajubá. Com 69,77% dos votos,<br />
escolhida por representantes das Mini-fábricas<br />
e setores de apoio, em reunião realizada<br />
no dia 5/6/07, venceu a sugestão Guia da<br />
Barra – Cruzeta Lapidadora, de Dalmo Bar-<br />
Dalmo Barbieri recebe prêmio<br />
tificação hidráulica, possibilitando uma economia<br />
no uso de energia elétrica. A máquina<br />
será utilizada na produção de coletores de<br />
admissão para o novo Volkswagen e será<br />
equipada, ainda, com um robô de 4 eixos,<br />
que irá remover o produto do equipamento,<br />
garantindo a segurança.<br />
A instalação completa está prevista para novembro,<br />
quando serão instalados outra máquina<br />
de 500 toneladas e dois robôs para<br />
manipulação do produto. O custo do investimento<br />
será de aproximadamento R$ 1,8 milhões,<br />
entre robôs, máquinas e esteiras.<br />
Everaldo Carlos Gonçalves – Mogi Guaçu<br />
bieri, que concorrerá, representando sua<br />
unidade, com as demais sugestões mais<br />
significativas da MAHLE Brasil.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
MF-Aço Nitretado<br />
Qualidade MF-Pré-usinagem
Kaizen/GTT na PL2/3 – Mogi Guaçu<br />
Em meados de 2004, foi difundida na Unidade Sistemas de Trem de Válvulas (PL2/3) a cultura do Kaizen com o GTT (Grupo de Trabalho<br />
Técnico) existente desde a antiga MMG, que visava à melhoria do processo, dando início ao Programa de Melhoria Contínua<br />
Kaizen/GTT.<br />
Furadeira – broca canhão (acima) e broca canhão (ao lado)<br />
O Kaizen/GTT é um programa de incentivo<br />
para colaboradores que buscam o aprimoramento<br />
no processo, participando ativamente<br />
do dia-a-dia da empresa com foco<br />
na melhoria do ambiente de trabalho, processo<br />
industrial e produto final e na redução<br />
de custos/desperdícios, entre outros.<br />
O ponto de partida do Kaizen/GTT é a<br />
adoção, por parte do colaborador, de uma<br />
atitude positiva em relação a mudanças e<br />
à melhora na maneira de trabalhar. Muitos<br />
dos mecanismos à prova de falhas, como<br />
Poka Yokes, foram instalados nas máquinas<br />
como resultado das sugestões dos<br />
colaboradores. O hábito de detectar<br />
possibilidades de falha, refletir<br />
e sugerir soluções deve<br />
ser perseguido por todos<br />
e essa é uma meta da<br />
Coordenação do<br />
Kaizen/GTT: ter a<br />
participação de u m<br />
número cada vez m a i o r<br />
de colaboradores.<br />
Segue exemplo de proposta que foi implementada<br />
através do programa Kaizen/GTT<br />
com foco na redução de custos com material<br />
auxiliar na Usinagem de Pinos. Os<br />
colaboradores George Rosa Kalil e Suélio<br />
de Souza Machado tiveram a idéia de alterar<br />
os ângulos de corte e conicidade da<br />
broca canhão, o que resultou em um<br />
aumento na quantidade de ciclos<br />
ou perfurações da broca (de 100<br />
para 400) com investimento zero<br />
e um retorno de US$ 3 .000.<br />
Vale lembrar que a estratégia<br />
do Programa<br />
Kaizen/GTT é “que<br />
nenhum dia pas- se sem<br />
a p e r f e i ç o a - mento em<br />
algum lugar da empresa”,<br />
r e s s a l - tam João Ricardo<br />
Montejano e Helen<br />
Kelly da Fonseca,<br />
da Coordenação<br />
do Kaizen/GTT.<br />
Cerimônia de Premiação<br />
Uma vez o formulário preenchido<br />
e protocolado, será encaminhado<br />
para aprovação e, após a implementação<br />
da proposta, os colaboradores<br />
serão contemplados trimestralmente<br />
nas Cerimônias de Premiação do<br />
Kaizen/GTT. Em junho deste ano, entre os<br />
dias 5 e 8, foi realizada a primeira cerimônia,<br />
somando 54 participantes, de um<br />
total de 189 contemplados (veja premiados<br />
abaixo).<br />
João Ricardo Montejano – Mogi Guaçu<br />
Antônio de F. Gonçalves – Usinagem de Camisas Joaquim Cardoso Neto (dir.) – Usinagem de Porta-anel Selma Cristina R. Pessanha – Usinagem de Pinos<br />
19
0<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
5º aniversário do PIF em SBC<br />
O PIF – Preservação de Integridade Física<br />
completa 5 anos e comemora a significativa<br />
marca de 88% na redução de acidentes.<br />
O programa foi implantado em julho de<br />
00 com o objetivo de reduzir o número<br />
de acidentes da Unidade SBC, através da<br />
conscientização da prevenção de acidentes.<br />
O programa consiste em<br />
uma reunião realizada todas as<br />
segundas-feiras, com 10 minutos<br />
de duração, conduzida pelo<br />
500<br />
líder ou multiplicador de cada<br />
célula de trabalho, que recebe o<br />
400<br />
tema alguns dias antes para se<br />
inteirar do assunto e tirar dúvidas,<br />
se necessário.<br />
300<br />
Além de alcançar seu objetivo<br />
principal, redução do número de<br />
acidentes, o PIF tornou-se uma<br />
ferramenta fundamental de comunicação,<br />
divulgando vários<br />
assuntos como: segurança, temas<br />
organizacionais de interesse<br />
comum (empresa e colaboradores),<br />
meio ambiente, qualida-<br />
Nº de acidentes<br />
200<br />
100<br />
0<br />
de e outros. Desde sua implantação, podemos<br />
comprovar a importante redução<br />
na ocorrência de acidentes, como evidenciado<br />
no gráfico comparativo. Após um<br />
ano do PIF, obtivemos a expressiva redução<br />
de 45% nas ocorrências de acidentes.<br />
No segundo ano, em relação ao primeiro,<br />
a redução foi de 58%. No terceiro ano a<br />
redução foi de 6% em relação ao segun-<br />
401<br />
Jul/01 a<br />
Jun/02<br />
Comparativo de redução de acidentes<br />
221<br />
Jul/02 a<br />
Jun/03<br />
92<br />
Jul/03 a<br />
Jun/04<br />
68<br />
Jul/04 a<br />
Jun/05<br />
Período analisado<br />
51 47<br />
Jul/05 a<br />
Jun/06<br />
do. No 4º ano, em relação ao terceiro, foi<br />
de 5% e, no 5º ano em relação ao quarto,<br />
foi de 8%. Se compararmos o resultado<br />
do 5º ano de PIF com o período de julho<br />
a junho de 00 , um ano antes da implantação<br />
do PIF, a redução de acidentes<br />
chega a 88%.<br />
O aniversário foi comemorado na semana<br />
de 3 a 7/7, com almoço especial.<br />
Esse resultado só tem<br />
sido possível graças ao empenho<br />
de todos.<br />
Jul/06 a<br />
Jun/07<br />
Agradecemos a todos pelo envolvimento<br />
e comprometimento<br />
na Preservação da Integridade<br />
Física!<br />
Eliane Benedito – São Bernardo do Campo
Medição autônoma na Usinagem de Pistões<br />
O Projeto de Medição Autônoma é integrante do Programa 6 A TPM. Medição autônoma significa autonomia da área de produção<br />
na medição de partes de equipamentos, sem depender do auxílio da área de Manutenção.<br />
Esse projeto tem como objetivo otimizar a<br />
vida útil de sistemas e componentes de máquinas,<br />
analisando as causas de seus desgastes<br />
prematuros, implantando ações para<br />
o aumento de sua vida útil e possibilitando a<br />
programação de manutenções planejadas<br />
que reduzem as perdas de produção.<br />
Planejar uma manutenção significa não esperar<br />
a parada de produção por quebra de<br />
um equipamento, conhecida como downti-<br />
me de produção, mas fazer a troca de sistemas<br />
e componentes do equipamento antes<br />
que se danifiquem, ou seja, antes do fim da<br />
sua vida útil, com conseqüente redução das<br />
perdas de produção.<br />
O projeto iniciou-se em janeiro deste ano, na<br />
Usinagem de Pistões (PL1) em Mogi Guaçu,<br />
com as seguintes atividades:<br />
escolha de 6 modelos de máquinas por<br />
meio de análise da curva ABC de downtime<br />
de 006;<br />
definição dos sistemas e componentes a<br />
serem medidos e suas tolerâncias;<br />
treinamento dos Mestres da Usinagem<br />
para medição desses sistemas e componentes,<br />
realizado pelos Mestres da<br />
Manutenção, com acompanhamento da<br />
Segurança Industrial; e<br />
execução das primeiras medições com<br />
acompanhamento da Manutenção.<br />
Atualmente a Medição Autônoma é uma<br />
realidade na Usinagem de Pistões e sua<br />
rotina de atividades, resumidamente, é a<br />
seguinte:<br />
Programa “Gambiarra” Zero<br />
Em janeiro de 2007, foi realizado o 1º Workshop de Logística, na cidade de Brotas<br />
(SP). Durante o encontro, vários grupos foram formados para trabalhar com diversos<br />
temas.<br />
Programa "Gambiarra" Zero foi um dos temas do 1º Workshop de Logística<br />
a Produção executa medições periódicas<br />
e envia os resultados à Manutenção;<br />
a Manutenção lança os resultados das<br />
medições em um programa de computador<br />
chamado SIM – Sistema Integrado<br />
de Manutenção, que gera gráficos e relatórios<br />
dos sistemas e componentes<br />
das máquinas;<br />
os gráficos e relatórios são analisados<br />
em conjunto, pela Produção e Manutenção,<br />
para abertura de Planos de Ação visando<br />
aumento e/ou definição de vida<br />
útil dos sistemas e componentes; e<br />
incorporação de medições de novos<br />
componentes e sistemas, aumentando a<br />
abrangência do projeto.<br />
Além do seu principal objetivo, o Projeto de<br />
Medição Autônoma possibilita aumento da<br />
capacitação técnica dos colaboradores da<br />
Produção e maior integração e sinergia entre<br />
as áreas de Produção, Manutenção e Ferramentaria.<br />
Artur Jorge Arbex – Mogi Guaçu<br />
Um dos assuntos escolhidos foi o “gambiarra”<br />
zero, que teve continuidade por mais<br />
três meses na Unidade de Limeira. Como os<br />
resultados foram satisfatórios, o programa<br />
foi oficializado em maio.<br />
No seu lançamento, foram realizadas mini-<br />
palestras em todos os setores da unidade,<br />
com a entrega de folhetos explicativos e<br />
de um brinde alusivo ao programa, que<br />
tem como objetivo reduzir as ações emergenciais,<br />
conscientizando os colaboradores<br />
da importância de se evitar “gambiarras”.<br />
O termo é usado para designar uma<br />
ação que deveria ser temporária, para resolver<br />
rapidamente um problema ou imprevisto.<br />
As “gambiarras” identificadas são indicadas<br />
por meio de um formulário, o qual é<br />
analisado por uma equipe, que se compromete<br />
a responder todas elas.<br />
Julianna de Freitas – Limeira<br />
1
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Programa ALO<br />
As ações do ALO – Arrumação Limpeza<br />
e Organização são observadas mensalmente<br />
em auditorias realizadas por uma<br />
equipe do programa.<br />
No final do quadrimestre é divulgada a média<br />
das notas e o setor que alcançar o maior<br />
percentual de pontos recebe o prêmio por<br />
sua conquista. Em Limeira, o programa tem<br />
se tornado um verdadeiro sucesso. No primeiro<br />
quadrimestre deste ano, a disputa<br />
pelo primeiro lugar foi muito acirrada, e a<br />
conquista foi do setor CDI (Centro de Distribuição<br />
Industrial), com um percentual de<br />
98,68% nas avaliações no decorrer do período.<br />
O setor de Montagem de Bronzinas ficou<br />
com o segundo lugar, com um percentual<br />
de 98,50%. Parabéns aos colaboradores<br />
vencedores, pela brilhante conquista e comprometimento<br />
com o programa.<br />
Antonio Caldeira Brandis Filho – Limeira<br />
Abrigo de ônibus em Filtros <strong>Curtas</strong><br />
Atendendo reivindicação dos colaboradores da Unidades Filtros Mogi (PL4/5), foi instalado<br />
um abrigo coberto para melhorar o conforto durante o período de espera dos ônibus.<br />
Essa reivindicação começou a ser feita pelos<br />
colaboradores em 006, mas, por restrições<br />
no plano de investimento, pôde ser<br />
atendida somente este ano. O abrigo tem<br />
aproximadamente 90m e comporta até 60<br />
pessoas.<br />
Sem o abrigo, a espera dos ônibus era<br />
desconfortável, especialmente em dias de<br />
chuva, pois, diferentemente do que ocorre<br />
Abrigo de ônibus para os colaboradores da Unidade Filtros Mogi Guaçu<br />
nas outras unidades, os veículos não ficam<br />
estacionados no local.<br />
Atualmente a Unidade Filtros conta com cerca<br />
de 390 colaboradores. Desse total, aproximadamente<br />
70% são usuários do serviço<br />
de ônibus.<br />
Everaldo Carlos Gonçalves – Mogi Guaçu<br />
Guia Você S.A. – Exame<br />
As Melhores Empresas para se Trabalhar<br />
A Unidade Sinterizados Indaiatuba participou da<br />
Pesquisa do Guia Exame Você S.A. – As Melhores<br />
Empresas para se Trabalhar, edição 2007, e foi<br />
uma das empresas pré-classificadas para a<br />
segunda fase da pesquisa.<br />
Foi muito importante participar do processo e<br />
gratificante saber que estivemos entre as 219<br />
empresas pré-classificadas. Para a segunda fase<br />
da pesquisa, recebemos a visita de uma jornalista,<br />
que avaliou a nossa empresa.<br />
O resultado final da pesquisa será publicado<br />
pelas revistas Você S.A. e Exame no mês de<br />
setembro.<br />
Segundo informações do site da própria revista, o<br />
Guia Exame Você S.A. é a maior pesquisa de clima<br />
organizacional do país. Ainda segundo o site,<br />
em 2006, foram 504 inscrições, 268 pré-classificadas<br />
e 121 mil questionários respondidos por<br />
profissionais de todo o Brasil.<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
Jantar do Programa ALO
Certificação OHSAS 18001 para Itajubá<br />
Reunião de encerramento<br />
A Unidade Filtros (PL4/5) está investindo<br />
cerca de R$ 4 milhões em sua área fabril,<br />
que conta atualmente com 3.000 m 2 e<br />
será ampliada para 6.800m 2 .<br />
A ampliação será realizada devido ao crescimento<br />
da quantidade de linhas produtivas e<br />
ao aumento do volume das linhas existentes.<br />
Além da ampliação fabril, também faz parte<br />
do projeto a construção de novos almoxarifado<br />
químico e área de resíduos, que atenderão<br />
às exigentes normas ambientais seguidas<br />
pela MAHLE.<br />
A área de Filtros Industriais, novo negócio introduzido<br />
pela MAHLE por meio de joint ven-<br />
Plano de Integração entre unidades Itajubá e Gravataí<br />
Como parte do Plano de Integração<br />
entre as Unidades Anéis Gravataí (RS) e<br />
Itajubá (MG), 178 pessoas, entre colaboradores<br />
de Gravataí e seus familiares,<br />
visitaram as instalações de nossa<br />
fábrica, em Itajubá, no dia 8/6/07, oca-<br />
A Unidade Itajubá comemora mais uma<br />
conquista com a obtenção desse certificado!<br />
Com o empenho e participação de todos os<br />
colaboradores, adotando permanentemente<br />
procedimentos seguros em suas atividades,<br />
obtivemos a Certificação OHSAS 18001 (Occupational<br />
Health and Safety Assessment<br />
Series – Série de Avaliação de Saúde e Segurança<br />
Ocupacional). A auditoria de avaliação<br />
do Sistema de Gestão de Segurança e<br />
Ampliação da Unidade Filtros Mogi Guaçu<br />
ture com a Filtroil, terá um prédio de 570m<br />
exclusivo para essa operação.<br />
Com todas essas novas linhas produtivas,<br />
também será necessário um aumento na<br />
capacidade instalada de energia elétrica<br />
da empresa, que passará de 000 KVA<br />
para 3000 KVA.<br />
Vale lembrar que o novo prédio está sendo<br />
construído com um eficiente sistema<br />
de aterramento e SPDA (Sistema de Proteção<br />
contra Descargas Atmosféricas),<br />
que segue requisitos da rigorosa NR10.<br />
As obras estão em fase adiantada e têm<br />
previsão de ficarem prontas até o final de<br />
sião em que tiveram a oportunidade de<br />
conhecer o município mineiro.<br />
Pela manhã, os visitantes realizaram um city<br />
tour, percorrendo alguns bairros de Itajubá e<br />
conhecendo os principais atrativos da cidade.<br />
Saúde Ocupacional (SGSSO) aconteceu nos<br />
dias 8, 9 e 10/8/07, realizada pelo órgão<br />
certificador DQS do Brasil Ltda. Com a conquista<br />
dessa certificação, aprimoramos ainda<br />
mais nossa Unidade e reforçamos o empenho<br />
em oferecer um ambiente de trabalho<br />
seguro e saudável, comprometido com a integridade<br />
física e mental de nossos colaboradores<br />
e parceiros.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
outubro, quando terá início a ocupação<br />
das novas áreas.<br />
Everaldo Carlos Gonçalves – Mogi Guaçu<br />
Um almoço foi oferecido no restaurante da<br />
fábrica e, em seguida, os convidados participaram<br />
de um plant tour, para conhecer todas<br />
as dependências da fábrica.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Colaboradores de Gravataí estiveram na Unidade Itajubá Visitantes participaram de um "plant tour"<br />
3
4<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Workshop Mudar e Vencer<br />
Nos dias 2 e 3/7/07, a equipe de Gestores da Unidade Aftermarket Limeira esteve<br />
reunida em Campinas (SP) com a equipe do Instituto Paulo Gaudêncio, composta por<br />
Paulo Gaudêncio, Marina Gaudêncio e Oscar Prisco, participando do Programa de Desenvolvimento<br />
Mudar e Vencer.<br />
O encontro teve como objetivos trabalhar<br />
questões relativas à integração dos Gestores<br />
em diferentes níveis, estimular a troca de experiências,<br />
promover o autoconhecimento,<br />
facilitar a comunicação, aprimorar as habilidades<br />
de liderança e estimular a competição<br />
saudável, visando a construção de uma equipe<br />
de alta performance. O trabalho terá continuidade<br />
por meio de reuniões mensais com<br />
o Grupo, que serão realizadas na Unidade<br />
Formare Indaiatuba<br />
A formatura da 4ª Turma e a apresentação da 5ª Turma da Escola MAHLE Miba Formare<br />
foram realizadas no dia 22/6, no Anfiteatro da Prefeitura de Indaiatuba. Participaram do<br />
evento: colaboradores, educadores-voluntários, representantes de empresas de Indaiatuba,<br />
alunos da próxima turma e familiares de todos os estudantes e formandos.<br />
Contamos ainda com a presença de Cris<br />
Meinberg (representante da Fundação Iochpe),<br />
Adriano Figueira Bispo (Gerente de<br />
Recursos Humanos da MAHLE) e Jane Scodro,<br />
(Secretária da Educação da cidade). O<br />
patrono da turma foi Paulo Sérgio Pompeo Motta<br />
(Diretor Industrial da unidade) e o paraninfo, o<br />
educador voluntário Osny Pereira da Silva. No<br />
dia 3/7/07 iniciamos as aulas da 5ª Turma da<br />
Escola MAHLE Miba Formare, quando os alu-<br />
Aftermarket Limeira. Paulo Gaudêncio é médico<br />
psiquiatra pela Faculdade de Medicina<br />
da USP. Fundador do Instituto Paulo Gaudêncio,<br />
dedica-se há mais de quarenta anos<br />
à psicoterapia de grupo, terapia empresarial<br />
para diagnóstico e desenvolvimento humano,<br />
comportamento e relacionamentos profissionais.<br />
Gisele Hamoui – Limeira<br />
Workshop Mudar e Vencer contou com a presença de Paulo Gaudêncio<br />
nos participaram de uma integração na empresa,<br />
com o objetivo de conhecerem um pouco<br />
mais sobre o funcionamento da MAHLE.<br />
No dia 6/07/07, os alunos assistiram a uma<br />
peça sobre o Meio Ambiente em Santo Amaro,<br />
São Paulo, encenada pelos alunos do Formare<br />
dessa unidade.<br />
Escola Técnica<br />
MAHLE de Fundição<br />
Uma das matérias que merece destaque<br />
no curso técnico de Fundição é<br />
“Processos de Fundição”, cuja proposta<br />
foi inovadora para o conhecimento<br />
dos vários tipos de fornos existentes<br />
no mercado.<br />
Francisco Carlos Niéri, professor do<br />
SENAI e colaborador da Engenharia de<br />
Produto MAHLE, propôs aos 77 alunos/<br />
colaboradores da PL1 e PL /3 de Mogi<br />
Guaçu, do segundo módulo do Curso<br />
Técnico de Fundição, uma experiência<br />
rica, através de pesquisa sobre as funcionalidades<br />
dos tipos de fornos para<br />
fundição existentes no mercado.<br />
Os alunos foram divididos em equipes<br />
de 5 a 6 integrantes e cada uma delas<br />
escolheu qual tipo de forno iria pesquisar.<br />
Após esse trabalho, os grupos desenvolveram<br />
uma apresentação para o<br />
restante da classe; também tiveram<br />
como meta a construção de uma maquete<br />
didática do forno escolhido.<br />
Foi uma surpresa agradável o resultado<br />
apresentado pelos grupos, pois superou<br />
as expectativas até do professor,<br />
que ficou orgulhoso de sua turma, que<br />
se empenhou em fazer as maquetes<br />
mais próximas possível do modelo real.<br />
“Achei interessante, pois os grupos<br />
construíram a maquete com materiais<br />
recicláveis e o nível técnico abordado foi<br />
bastante produtivo para o aprendizado<br />
da matéria. Todos saíram com uma ótima<br />
noção do funcionamento dos fornos.<br />
Vou utilizar essa metodologia sempre<br />
que possível”, diz o Professor Niéri.<br />
Francisco Carlos Niéri e Priscila Pravato – Mogi<br />
Guaçu<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba Maquete do Forno de Alumínio
Inauguração da Escola MAHLE Formare em Limeira<br />
No dia 3/8/07, na Unidade Limeira, foi inaugurada a 6º Escola MAHLE Formare. Essa nova turma atende 20 alunos da comunidade<br />
carente do município. Nosso objetivo será formá-los Assistentes de Serviços Comerciais, Administrativos e Logísticos, no período de<br />
um ano. Vale a pena destacar que, além das disciplinas exigidas para essa formação, nossos alunos irão desfrutar de aulas de matérias<br />
diferenciadas, como Inglês, Espanhol, Música, Teatro, Atualidades, Jogos Estratégicos, Educação Física e Artes.<br />
Eventos Formare SBC<br />
Reunião de Pais Formare 2007: a importância<br />
da família na formação do jovem.<br />
Realizamos em 4/8 a segunda reunião de<br />
pais dos alunos do Formare, com a presença<br />
de todos os responsáveis e alunos. Na ocasião,<br />
todos tiveram a oportunidade de tomar<br />
café-da-manhã, participar de dinâmicas e de<br />
outras atividades desenvolvidas para o encontro,<br />
além do almoço conjunto, com o objetivo<br />
de promover a integração das famílias.<br />
As famílias têm um papel fundamental na formação<br />
do jovem. A reunião de pais e alunos<br />
do Projeto Formare faz parte das diversas<br />
ações que temos desenvolvido para reforçar<br />
valores que muitas vezes estão adormecidos<br />
na sociedade: ética, família, moral, civilidade,<br />
solidariedade e respeito. A segunda reunião<br />
tratou de um tema bastante comum no cotidiano<br />
dos brasileiros: o orçamento doméstico.<br />
Para tratar desse assunto tão delicado, contamos<br />
com a participação voluntária de Celso<br />
Cardoso França (formado em Administração<br />
de Empresas), que ministrou palestra sobre<br />
Planejamento do Orçamento Familiar.<br />
A palestra mostrou a importância desse planejamento,<br />
destacando a necessidade de<br />
Alunos da Escola MAHLE Formare Limeira<br />
superarmos os obstáculos que a vida moderna<br />
nos impõe na administração dos nossos<br />
recursos financeiros, bem como a relevância<br />
de adotarmos um método de controle orçamentário<br />
e nos disciplinarmos na sua utilização.<br />
O tema foi abordado com linguagem<br />
simples e fácil de ser entendida por todos.<br />
Com a sensibilização realizada junto aos colaboradores<br />
dessa unidade, foi obtido um<br />
número recorde de educadores, chegando a<br />
107 voluntários.<br />
O maior sentimento que fica desse projeto<br />
é perceber e acompanhar a transformação<br />
que vem acontecendo no ser humano, tanto<br />
naquele que se dispõe a ser voluntário<br />
como naquele que se compromete a se<br />
desenvolver! Tanto que, com mais essa escola,<br />
a MAHLE passa a se destacar como<br />
a empresa com maior número de escolas<br />
da rede Formare!<br />
Acreditamos ser por meio dessas ações que<br />
os sonhos se transformam em realidade!<br />
Julianna de Freitas – Limeira<br />
Além disso, todos os participantes receberam<br />
informações sobre o consumo consciente<br />
e sobre a administração do nosso<br />
dinheiro.<br />
Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo<br />
Pais de alunos do Formare SBC receberam orientações sobre consumo consciente<br />
5
6<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Campanha de Qualidade de Vida<br />
No mês de julho, foi realizada nos restaurantes<br />
das plantas do Grupo MAHLE<br />
Brasil a Campanha de Qualidade de Vida,<br />
que incluiu o Dia de Prevenção do Stress<br />
(25/07) e o Dia Nacional de Controle do<br />
Colesterol (8/07).<br />
A Campanha faz parte do Programa de Qualidade<br />
de Vida para os colaboradores e contou<br />
com a presença de profissionais de saúde, nutrição<br />
e psicologia, que participaram de um<br />
bate-papo esclarecedor com os colaboradores<br />
da MAHLE e familiares. Os eventos também<br />
contaram com um coffee-break adequado,<br />
para incentivar uma alimentação mais saudável.<br />
A campanha contou com a participação<br />
Conscientiza: uso consciente do crédito<br />
Uma dívida somente será positiva se ela<br />
contribuir para melhorar sua qualidade de<br />
vida.<br />
Avalie os seguintes aspectos para saber se o<br />
crédito é ou não um bom negócio:<br />
analise o empréstimo dentro do seu orçamento<br />
total e não isoladamente;<br />
avalie qual é o crédito mais adequado<br />
para suas necessidades;<br />
entusiasmada e interessada dos colaboradores:<br />
“participei da palestra, junto com minha família,<br />
e gostamos muito. Espero que todos comecem<br />
a participar desses eventos, pois os<br />
aprendizados são muitos”, comentou Antonio<br />
Carlos Moreira da Silva, colaborador da PL /3<br />
– Mogi Guaçu – setor Porta-Anel Refrigerado.<br />
Luiz Antônio da Silva, da Usinagem de Camisas<br />
– PL /3 – Mogi, também elogia a iniciativa:<br />
"só temos a agradecer todos do setor de alimentação,<br />
que têm lutado muito para nos<br />
conscientizar. Somente através do conhecimento<br />
é que podemos buscar uma vida mais<br />
saudável". Também foram distribuídos fôlderes<br />
informativos sobre o tema entre os colaboradores<br />
das unidades.<br />
Palestra de prevenção do stress<br />
compare as condições oferecidas no<br />
mercado;<br />
certifique-se de que as parcelas não comprometerão<br />
o seu orçamento futuro, dificultando<br />
o pagamento de outras despesas;<br />
uma boa medida para controlar suas dívidas<br />
é não comprometer mais do que<br />
30% dos seus rendimentos mensais com<br />
prestações de empréstimos e financiamentos;<br />
e<br />
fique atento também ao prazo da operação,<br />
dando sempre preferência aos financiamentos<br />
e empréstimos de curto prazo.<br />
Depois de ter realizado essa avaliação, analise<br />
ainda o que aconteceria caso você:<br />
perdesse o emprego;<br />
precisasse de dinheiro para uma<br />
emergência;<br />
se divorciasse; ou<br />
ficasse doente.<br />
A MAHLE agradece o Serviço de Alimentação<br />
e o Ambulatório Médico, parceiros no<br />
projeto.<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
Daniela Pansani Fernandes e Izabel Cristina Verdolini –<br />
Mogi Guaçu<br />
<strong>Curtas</strong><br />
Campanha de vacinação em Itajubá<br />
A Unidade Itajubá realizou uma Campanha de<br />
Vacinação entre os dias 12 e 20/07. Foram aplicadas<br />
26 doses da vacina Triviral, contra rubéola;<br />
1.558 doses da Vacina Dupla Adulto, antitetânica;<br />
e 864 doses da Vacina contra hepatite B. A campanha<br />
contou com a parceria da Secretaria Municipal<br />
de Saúde de Itajubá, por meio dos enfermeiros<br />
da Unidade Básica de Saúde (UBS) Santos<br />
Dumont, que aplicaram as vacinas.<br />
Se, em algumas dessas questões, você identificar<br />
que suas condições de pagamento da<br />
dívida serão afetadas, reconsidere a necessidade,<br />
o volume ou o prazo do crédito.<br />
Sonho ou pesadelo?<br />
O crédito tem a função de financiar o consumo,<br />
isso é, permite que o consumidor possa<br />
comprar a prazo, antecipando a aquisição<br />
de bens e serviços e realizando, dessa forma,<br />
seus sonhos. Mas, caso o crédito não<br />
seja usado de forma moderada, dentro de<br />
suas possibilidades, pode ser o motivo de<br />
pesadelos.<br />
Fonte: Banco Itaú – Uso Consciente do<br />
Crédito.<br />
Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo
29 Anos da MAHLE no Brasil<br />
No dia 20/07, foi celebrado o Aniversário<br />
de 29 anos da MAHLE no Brasil, em<br />
todas as Unidades do Grupo no país.<br />
Foram oferecidas refeições com um cardápio<br />
especial de pratos típicos da culinária alemã,<br />
como chucrute e strudel de maçã, entre outros,<br />
em referência à origem da empresa.<br />
Além disso, foram entregues chocolates per-<br />
Como já é tradição, o Serviço de Alimentação<br />
do Grupo MAHLE Brasil realizou<br />
um almoço típico para comemorar<br />
as Festas Juninas em seus restaurantes.<br />
No dia /06, os restaurantes do Grupo<br />
foram decorados com bandeirinhas e balões,<br />
além de contarem com a participação<br />
dos colaboradores dos restaurantes<br />
vestidos a caráter, em um ambiente com o<br />
som da verdadeira música caipira. Neste<br />
ano, foi servido o tradicional cardápio<br />
composto por “frango fazendinha”, arroz-<br />
sonalizados a todos os colaboradores. Conheça<br />
alguns colaboradores que são testemunha<br />
e parte dessa bela história.<br />
"Iniciei minha trajetória profissional quando a<br />
empresa era denominada Cofap, em 1975,<br />
em Mauá (SP), como auxiliar de escritório na<br />
área de Suprimentos. Demonstrei interesse<br />
em aprender e seriedade e fui reconhecido.<br />
MAHLE entregou brinde personalizado a todos os colaboradores<br />
Almoço Junino na MAHLE<br />
de-carreteiro, batata-doce e jerimum, além<br />
de atrações como barraca do milho, quentão,<br />
vinho quente, barraca do doce e a<br />
distribuição de um saquinho repleto de<br />
guloseimas.<br />
A MAHLE agradece a participação de todos!<br />
Marli de Souza – São Bernardo do Campo<br />
Cresci dentro da empresa até me tornar<br />
chefe da Logística, cargo que ocupo atualmente<br />
em Itajubá. Agradeço a todas as<br />
pessoas com as quais trabalho".<br />
Mauro Sercheli está há 32 anos na<br />
MAHLE e é chefe da Logística em Itajubá.<br />
"Esses meus 8 anos de trabalho na<br />
MAHLE foram maravilhosos. Tudo que sou<br />
hoje, o que tenho, posso dizer que adquiri<br />
com a empresa, que nos apóia, cresce e<br />
permite que os colaboradores cresçam junto.<br />
Fiz cursos e aprendi bastante graças às<br />
oportunidades que a MAHLE me ofereceu."<br />
Elizabete Gentile está há 28 anos na<br />
MAHLE. Atua na Logística de Itajubá.<br />
"Eu gosto de trabalhar na MAHLE. Sintome<br />
à vontade e fiz amizades. Aprendi muito.<br />
As pessoas se ajudam e eu me coloco<br />
à disposição para ajudar também. Espero<br />
que todos completem muitos anos de trabalho<br />
na MAHLE."<br />
Saulo Magno de Andrade está há 27<br />
anos na MAHLE e atua na Manutenção.<br />
Maria José Martins – São Paulo<br />
Campanha<br />
Antitabagismo<br />
A Unidade Itajubá realizou a Campanha<br />
Antitabagismo nos dias 18 e 19/06.<br />
A inciativa visou orientar os colaboradores<br />
para hábitos saudáveis e estimular o abandono<br />
do cigarro. A campanha consistiu na<br />
disseminação de mensagens por meio de<br />
quadros de aviso, faixas, banners e fôlderes,<br />
com importantes informações sobre os danos<br />
causados pelo vício do tabaco e procedimentos<br />
que podem ajudar quem deseja<br />
parar de fumar. A campanha também veio<br />
ao encontro das exigências da Lei Nº<br />
9. 94, que proíbe o fumo em recinto<br />
coletivo, privado ou público. Para<br />
isso, a Unidade Itajubá limitou o uso<br />
do cigarro às áreas externas e distantes<br />
dos locais reservados para<br />
produtos inflamáveis, identificados<br />
com placas de “Proibido Fumar”.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
7
8<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Programação de Férias<br />
Na última semana de julho, no período das férias escolares, os filhos de colaboradores da MAHLE com idades entre 6 e 12 anos tiveram<br />
a oportunidade de participar da Programação de Férias da empresa: dias inteiros de recreação e atividades educativas voltadas<br />
às crianças.<br />
Um grupo de 53 filhos de colaboradores de<br />
Indaiatuba fizeram um passeio ao Zoológico<br />
Quinzinho de Barros e ao Museu Sorocabano,<br />
ambos em Sorocaba. Ao final, foi entregue a<br />
cada criança dois livros infanto-juvenis: “O<br />
Duelo das Fadas” e “O Mistério da Biblioteca”.<br />
Também realizaram passeios os filhos dos colaboradores<br />
das Unidades Limeira, Mogi Guaçu,<br />
São Bernardo do Campo e São Paulo. No<br />
caso de Limeira, foi escolhida a Fazenda Ibicaba,<br />
em Cordeirópolis, que conserva um im-<br />
Final do futebol<br />
A grande final do Campeonato de Futebol<br />
de Campo 2007 foi realizada no dia 30/06, no<br />
Clube da Ford, em São Bernardo do Campo.<br />
Mais de 1 0 pessoas prestigiaram a emocionante<br />
partida entre as equipes Sapeco, campeã<br />
do torneio, e Último Gole. Depois foi só comemoração,<br />
com churrasco e música ao vivo.<br />
Leonardo da Silva Santos – São Bernardo do Campo<br />
Recreação de férias de Mogi Guaçu<br />
Animação na recreação de Itajubá Recreação de Limeira<br />
portante conjunto arquitetônico, representativo<br />
do ciclo do café. A fazenda desenvolve um<br />
projeto turístico e educacional, com atividades<br />
ecológicas e de lazer. A visita histórica contou<br />
com a participação de 70 crianças, que,<br />
acompanhadas por monitores, conheceram a<br />
sede centenária da fazenda, a capela, a senzala,<br />
a tulha, os terreiros e aquedutos construídos<br />
pelos escravos, o prédio da escola, a torre<br />
do relógio e seu mirante, bem como as antigas<br />
máquinas para benefício do café. As<br />
Unidades SBC e São Paulo levaram uma turma<br />
de 156 crianças de 6 a 1 anos à Cia. dos<br />
Bichos, em Cotia-SP. No passeio, elas desfrutaram<br />
do clima das fazendas, passearam a<br />
cavalo e alimentaram cabras, ovelhas e coelhos.<br />
Além disso, saborearam comida caseira<br />
e, para terminar, participaram de um teatro<br />
com história do Boi Bumbá, personagem do<br />
folclore brasileiro.<br />
Os filhos de colaboradores de Mogi participaram<br />
de uma programação voltada à educação<br />
ambiental. Foram, em um total de 567 crianças,<br />
ao Parque Lindenhof, em Holambra-SP,<br />
onde participaram do Projeto de Educação<br />
Ambiental Ecofest 007. Dentre as diversas<br />
atrações, as que mais chamaram a atenção<br />
da garotada foram a visita ao minisítio e o passeio<br />
de trenzinho pela cidade de Holambra,<br />
como comenta a menina Taila Martins Cardoso,<br />
de 10 anos, filha do colaborador Alexandre<br />
Benedito Cardoso, da Usinagem de Camisas<br />
da PL /3: “eu gostei de ver os bichos e alimentá-los.<br />
A sensação é maravilhosa”.<br />
E, em Itajubá, aproximadamente 400 filhos de<br />
colaboradores tiveram um dia especial, com<br />
muita diversão na ADC da unidade. As crianças<br />
foram recepcionadas pelos bonecos “Os<br />
Incríveis” e participaram de atividades como<br />
piscina de bolinha, pula-pula, cama elástica,<br />
futebol de sabão, tobogã, pintura, colagem e<br />
confecção de brinquedos com material reciclável,<br />
além de uma peça teatral sobre o tema<br />
“reciclagem”. “Essa iniciativa é excelente. Meu<br />
filho está muito feliz e isso é o que vale”, comentou<br />
o colaborador Genival Cordeiro Bezerra,<br />
da Mini-fábrica Buchas, da Unidade Itajubá,<br />
pai de Gabriel.<br />
Maria José Martins – São Paulo
Contadores de histórias<br />
No dia 22/06, a Unidade Itajubá iniciou<br />
a implantação do Projeto “Contadores de<br />
Histórias”, com a realização de uma reunião<br />
de sensibilização, no Auditório da<br />
ADC, com a participação de 46 pessoas,<br />
entre colaboradores, comunidade e representantes<br />
das áreas da Saúde e Serviço<br />
Social do município.<br />
O projeto é ministrado pela Associação Viva<br />
e Deixe Viver e tem por objetivo capacitar<br />
voluntários para contar histórias para crianças<br />
e adolescentes hospitalizados, visando<br />
transformar a internação hospitalar em um<br />
momento mais alegre e agradável, contribuindo<br />
para a humanização da saúde. Em<br />
Itajubá, a coordenação é realizada por Jaqueline<br />
Oliveira, do RH da unidade.<br />
Durante a primeira reunião, foram realizadas<br />
as apresentações: da Associação Viva e<br />
Deixe Viver, de como ser um contador de<br />
história e de uma palestra sobre Voluntariado.<br />
No dia 8/07, aconteceu o segundo encontro,<br />
com a apresentação das palestras<br />
Concurso de receitas em homenagem às mães<br />
No dia 13/05, o Serviço de Alimentação<br />
do Grupo MAHLE homenageou as mães<br />
colaboradoras com um almoço especial.<br />
O cardápio foi elaborado pelas próprias mães,<br />
por meio de um concurso de receitas. Elas<br />
encaminharam suas receitas e um comitê julgador<br />
elegeu as cinco melhores em cada unidade<br />
para compor o almoço. As mães que<br />
participaram ganharam um livro com todas as<br />
receitas encaminhadas. E as mães ganhadoras<br />
receberam, além do livro, um Kit MAHLE.<br />
Foi gratificante ver a reação das vencedoras<br />
do concurso, quando viram suas receitas no<br />
“Tempo Rei”, sobre como administrar o tempo<br />
para ser um voluntário, e “Vivendo Positivamente”,<br />
sobre potencialização de valores<br />
pessoais. Cerca de 60 pessoas participaram<br />
dessa atividade. Mais três reuniões serão<br />
realizadas para a formação do grupo de<br />
contadores de histórias da Unidade Itajubá,<br />
cardápio! A MAHLE agradece o empenho e a<br />
dedicação de todas as mães que participaram<br />
do concurso e fizeram dele um sucesso!<br />
Colaboradores de Itajubá<br />
Dia dos Pais<br />
No dia 10/08, em comemoração ao Dia dos Pais, as Unidades do<br />
Grupo MAHLE Brasil presentearam cada um de seus colaboradores<br />
pais com uma camiseta em embalagem personalizada alusiva à data.<br />
Também foram servidos almoço, jantar e ceia com cardápio especial.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Reunião do Projeto "Contadores de Histórias" em Itajubá<br />
com formatura prevista para novembro deste<br />
ano, em São Paulo (SP). Em Indaiatuba,<br />
10 voluntários participam do processo de<br />
capacitação.<br />
Aline Valadão – Itajubá<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
Daniela Pansani Fernandes – Mogi Guaçu<br />
Marli de Souza – São Bernardo do Campo<br />
Concurso mobilizou mães Pratos vencedores foram servidos<br />
9
30<br />
Notícias do Grupo MAHLE<br />
Campanha do Agasalho 2007<br />
Em julho foi realizada a tradicional Campanha<br />
do Agasalho e do Alimento nas<br />
Unidades da MAHLE.<br />
Em São Bernardo do Campo, os colaboradores<br />
foram convidados a participar da<br />
campanha doando cobertores, itens de vestuário,<br />
cama, mesa e banho, entre outros,<br />
além de alimentos não-perecíveis. Além dis-<br />
Inovação beneficia catadores<br />
O engenheiro Rafael A. Bruno apresentou em seu trabalho de conclusão de curso<br />
um veículo de tração humana para coleta de resíduos recicláveis – um projeto para<br />
otimizar carroças como as utilizadas por catadores de lixo.<br />
Teste com usuário<br />
Por abordar a questão social, além da questão<br />
de engenharia, o projeto teve grande<br />
destaque na mídia, em veículos como o jornal<br />
Folha de S. Paulo, Jornal da Noite, da<br />
Rede TV!, e a Revista Fapesp, entre outros.<br />
No início do projeto, foi realizada uma pesquisa<br />
de campo com catadores, para enumerar<br />
os maiores problemas, os atuais modelos<br />
existentes e as principais reclamações<br />
dos usuários. A partir dessa pesquisa, foi<br />
possível estimar quais seriam as característi-<br />
so, os alunos da Escola Formare também<br />
foram estimulados a participar, doando os<br />
itens solicitados, divulgando a campanha e<br />
arrecadando as doações na comunidade. A<br />
planta arrecadou 1.0 4 peças e ,3 toneladas<br />
de alimentos. As doações foram encaminhadas<br />
às instituições filantrópicas Centro<br />
de Ecologia Refazendo, Lar Pequeno Leão<br />
e Casa do Coração Eucarístico de Jesus.<br />
Campanha do Agasalho em Indaiatuba<br />
cas desejáveis no veículo, como peso, preço<br />
e dimensões, sempre lembrando que o veículo<br />
deveria ser movido a tração humana e<br />
direcionado a usuários de baixa renda. Pensando<br />
nessas características e outras, como<br />
versatilidade e facilidade de reparo, foi projetado<br />
um veículo com uma série de aperfeiçoamentos,<br />
como freios de motocicleta, compartimento<br />
de carga de estrutura tubular,<br />
amortecimento com coxins e espelhos retrovisores,<br />
entre outros. Um protótipo foi construído<br />
e foram feitos os devidos testes de engenharia<br />
para averiguar se o veículo atendia<br />
aos requisitos mínimos – como sustentar<br />
peso e frear de maneira eficiente, mesmo em<br />
descidas. Depois foram realizados os testes<br />
com os usuários, que aprovaram o modelo, e<br />
deram mais algumas sugestões que podem<br />
vir a ser aplicadas no futuro. O trabalho é um<br />
bom exemplo de como a inovação pode ajudar<br />
a vida das pessoas.<br />
Eduardo Tomanik e Marco Piazza – São Paulo<br />
A campanha da Unidade Indaiatuba foi realizada<br />
na própria planta e no Supermercado<br />
Carrefour Bairro. Foram arrecadadas aproximadamente<br />
700 peças. A Unidade Itajubá,<br />
por sua vez, arrecadou .5 7 agasalhos e<br />
os doou à entidade Banco Solidário de Itajubá,<br />
no dia 14/08.<br />
Marta de Oliveira – São Bernardo do Campo<br />
Em SBC, alunos do Formare participaram da campanha<br />
Grêmio SBC<br />
Em 06/05, foi realizado o Primeiro<br />
Torneio de Kart 2007, no Kart In Jaguaré,<br />
um dos maiores kartódromos<br />
cobertos do mundo.<br />
Participaram da emocionante corrida 14<br />
pilotos.<br />
Parabéns ao campeão Ewerton Cavalcante,<br />
ao vice-campeão Flávio de Oliveira e a<br />
Diogo Cabral, terceiro colocado.<br />
Leonardo da Silva Santos – São Bernardo do<br />
Campo
Brasil é campeão mundial de rafting<br />
A equipe brasileira Alaya Bozo D’Água, patrocinada pela MAHLE, foi medalha de ouro no Campeonato Mundial de Rafting 2007, realizado<br />
em Inje, na Coréia do Sul. A vitória foi muito comemorada, pois ocorreu depois de 20 horas de vôo, 3 horas de estrada e 12 horas<br />
de diferença de fuso horário. Além de todos os obstáculos mencionados, a equipe enfrentou atletas de ponta dos países participantes<br />
do evento, realizado na capital do rafting coreano, onde 30 equipes masculinas e 13 femininas disputaram o Mundial, de 27/6 a 2/7/07.<br />
Em um campeonato com organização impecável,<br />
a disputa foi de altíssimo nível. No<br />
cômputo das três provas do esporte, levamos<br />
a medalha de ouro. A pequena diferença<br />
de pontos entre os três primeiros colocados<br />
mostrou o quanto foi dura a disputa:<br />
o Brasil totalizou 783 pontos (ouro na<br />
categoria Sprint e quinto lugar na Slalom e<br />
na Descenso); a República Tcheca fez 781<br />
pontos e o Japão, 778. O título de Campeão<br />
Mundial de Rafting é inédito não apenas<br />
para o Brasil, mas foi a primeira vez<br />
que um país do continente americano ganha<br />
o mundial. O capitão da equipe, Lucas<br />
Core, declarou à imprensa internacional<br />
que era um sonho realizado e que valeu a<br />
pena o treinamento muito duro durante<br />
todo o ano para que isso acontecesse.<br />
Jean-Claude Razel, manager da equipe, falou<br />
sobre o campeonato e as adaptações necessárias<br />
por ser realizado em um país tão distante<br />
e cercado de pessoas de culturas diversas.<br />
“O patrocínio da MAHLE foi fundamental<br />
para a nossa participação. Sem ele,<br />
seria impossível custearmos as despesas<br />
mais básicas, como transporte e alimentação<br />
da equipe. O rafting, além de ser um esporte<br />
em ascensão, é uma atividade que exige muito<br />
de seus praticantes, nas atitudes individuais e<br />
em equipe. Esses mesmos requisitos servem<br />
de referência de comportamento nos mais diversos<br />
setores da vida, nos quais o desempe-<br />
nho isolado e em grupo são determinantes<br />
para o sucesso das ações de uma pessoa ou<br />
de uma empresa. No Brasil, a MAHLE já tem<br />
usado a prática do esporte como parte do treinamento<br />
de sua equipe de colaboradores”.<br />
Além de campeão nas provas, outro título<br />
foi conquistado pelos brasileiros: o de equipe<br />
mais alegre e simpática. “Na noite de<br />
boas-vindas, um churrasco foi organizado<br />
pelos coreanos. Sem dúvida, participamos<br />
da festa com demonstrações de atividades<br />
da cultura brasileira, como capoeira, músi-<br />
<strong>Curtas</strong><br />
Noite do Flashback<br />
A Noite do Flashback, em 11/08, contou com a<br />
presença de aproximadamente 150 pessoas no<br />
ADC MAHLE Miba, em Indaiatuba, onde todos<br />
dançaram animados pelo DJ Rogério de Oliveira,<br />
colaborador do setor da Nitretação.<br />
Zuleica Polli – Indaiatuba<br />
Equipe campeã comemora a vitória<br />
ca e danças típicas. Em termos de animar<br />
a festa, também ficamos no topo do<br />
ranking mundial! Mas como nosso foco era<br />
a concentração para o bom desempenho<br />
nas provas, nossa primeira atividade na<br />
manhã seguinte foi adaptar nossa alimentação<br />
ao diferente cardápio coreano. Depois<br />
nos voltamos inteiramente para a logística<br />
do campeonato, equipamentos para<br />
a competição e tarefas administrativas. No<br />
primeiro treino, conhecemos o rio que, infelizmente,<br />
estava com pouquíssima água,<br />
devido ao atraso da monção. Isso deixou<br />
muitas equipes nervosas e a organização,<br />
muito pressionada. Mas nos concentramos<br />
então em regular o sono e a alimentação,<br />
para estarmos prontos para as provas oficiais”,<br />
finaliza Jean-Claude.<br />
O resultado não poderia ter sido melhor.<br />
Monica Andréia Magalhães Massacani – Limeira<br />
31
3<br />
Um integrante da família<br />
MAHLE<br />
O FUMAÇA<br />
É FOGO!<br />
Seu nome é Sebastião dos Santos. Mas os colegas da PL 2/3 – Mogi Guaçu o conhecem<br />
simplesmente por Tião, um colaborador simpático e bem-humorado da Embalagem<br />
da Usinagem de Camisas, na MAHLE desde 2000.<br />
Para uma parte de seu público – crianças de<br />
olhares encantados, sorrisos de dentes-deleite<br />
e gargalhadas espontâneas – o nome<br />
ou mesmo a aparência de Sebastião também<br />
não diz muito. Tampouco seu apelido.<br />
É que, aos olhos dessas crianças, por vezes<br />
arregalados de curiosidade e encanto, ele é<br />
o palhaço Fumaça, um personagem de cabelos<br />
e trajes coloridos, com um rosto típico,<br />
só dele.<br />
Sebastião, ou Tião, 44 anos, vestiu um traje<br />
de palhaço pela primeira vez há 17 anos, no<br />
aniversário de uma sobrinha pequena, quando,<br />
a pedido de uma irmã, ele improvisou<br />
uma fantasia para alegrar a festa. Outras<br />
pessoas próximas gostaram da performance<br />
e pediram que fizesse o mesmo em outras<br />
ocasiões.<br />
Foi quando ele tomou gosto pela brincadeira<br />
e começou a se aperfeiçoar, adquirindo trajes<br />
e material de maquiagem próprios para a<br />
atividade. “No começo, usei até tinta gua-<br />
che”, lembra Tião. A questão da maquiagem<br />
e da fantasia é mais profunda, como explica<br />
Tião: “a identidade de um palhaço é o seu<br />
rosto”. Por conta disso, Sebastião foi desenvolvendo<br />
e aprimorando os detalhes de sua<br />
maquiagem, assim como os trajes, até caracterizar<br />
completamente o palhaço Fumaça.<br />
Ele mesmo se maquia, em um processo<br />
que demora mais de uma hora.<br />
Outro aspecto do aperfeiçoamento feito pelo<br />
colaborador para a atividade foi a realização<br />
de um curso de artes cênicas, com a duração<br />
de um ano, na Escola de Artes de Campinas.<br />
Para aprimorar os gestos, movimentos,<br />
falas, enfim, capacitar-se ainda mais para incorporar<br />
o personagem. “Ser palhaço não é<br />
brincadeira”, resume.<br />
Prazer e complementação da renda<br />
Hoje, além de um hobby que traz muita satisfação,<br />
as apresentações do Fumaça também<br />
servem de complementação de renda<br />
para Sebastião. Bastante requisitado, ele<br />
trabalha em uma equipe com mais três pessoas<br />
– cuidam do som e fazem esculturas<br />
em bexigas e pintura facial para crianças – e<br />
possui uma agenda que vai da animação de<br />
festas infantis à promoção em lojas. Com as<br />
crianças, Sebastião utiliza gincanas e jogos<br />
de caráter pedagógico, brincando com cores<br />
e números, entre outros elementos educativos.<br />
O palhaço Fumaça já se apresentou na<br />
MAHLE em diversas oportunidades – inúmeras<br />
festas de fim-de-ano e de Dia das Crianças,<br />
entre outras ocasiões festivas, integram<br />
seu currículo.<br />
Os colegas de trabalho muitas vezes se<br />
surpreendem ao saber que Fumaça e Tião<br />
são a mesma pessoa. A surpresa das crianças<br />
é ainda maior, especialmente daquelas<br />
mais novas, que se encantam com as brincadeiras.<br />
Para elas, Tião, ou melhor, Fumaça, prefere<br />
não ter sua identidade revelada e preservar a<br />
fantasia e o fascínio que povoam o mundo<br />
infantil. “O palhaço é uma fantasia que dura<br />
para sempre. Ele não acaba junto com a infância,<br />
como o Papai Noel, por exemplo, e<br />
não se prende a datas ou comemorações<br />
específicas; é lúdico, tanto para adultos<br />
c o m o para crianças”, acrescenta.<br />
dedica<br />
parte de<br />
seu tempo<br />
de trabalho<br />
com o palhaço<br />
Fumaça<br />
em atividades<br />
de responsabilidade<br />
social.<br />
“Todo ano, pelo<br />
menos três dias<br />
são dedicados ao<br />
exercício do trabalho<br />
voluntário, em<br />
entidades como a<br />
APAE”, explica o artista.<br />
Maria José Martins e Otavio<br />
Mazza – São Paulo<br />
Voluntariado<br />
Apesar da<br />
agenda lotada,<br />
S e b a s -<br />
t i ã o