You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
„Americancă get-beget, blondă naturală” gândi inspectorul. „Genul de femeie care nu știe că are cutie<br />
de viteze la mașină, doar pentru că a ei e automată. Parchează cu pilotul automat și-i iese întotdeauna prost,<br />
ocupă două locuri și ciocnește totul pe o rază de cinzeci de metri”. Dar zise, tot numai zâmbet:<br />
-Nelly, ești genială! Asta e, ești absolut genială!<br />
Maximilien puse mâna pe telefon, formă un număr cu tasta de apelare rapidă și ordonă scurt:<br />
-Opriți toate mașinile roșii! Când pleacă următorul feribot? Perfect, voi fi acolo!<br />
Trei capete se întoarseră spre el, curioase.<br />
-Am două ore ca să discutăm, apoi va trebui să verific îmbarcarea pe feribot. Max vorbea repede și<br />
nervos, uneori legând cuvintele între ele. Ideea e că în rândul personalu<strong>lui</strong> de la casa actoru<strong>lui</strong> sunt doi surdomuți,<br />
pentru care are reducere de impozit. M-a uimit detaliul ăsta de fiecare dată când mă gândeam la el, dar<br />
mi s-a spus că e vorba de considerente umanitare și că oamenii aceia ar fi utilizați la grădinărit. Acum am<br />
înțeles însă că trebuie să fie vorba de cei doi mecanici. Ce nevoie e de doi mecanici surdo-muți și de<br />
anvelope cu cameră, când în general lumea le preferă pe cele fără cameră? Ei?<br />
-Anvelopele cu cameră, îi explică Sally scriitoarei, au două rânduri de cauciucuri pe fiecare roată, un<br />
rând exterior și unul în interiorul primu<strong>lui</strong>, separate printr-un strat de aer. Aș fi înnebunită de curiozitate să tai<br />
un cauciuc din cele patru ale mașinii roșii.<br />
-Veniți cu mine, ceru inspectorul.<br />
Părăsiră Zeița și urcară în mașina <strong>lui</strong> Maximilien, un Renault de culoare vișină putredă aflat în<br />
parcarea portu<strong>lui</strong>.<br />
-Uite-te bine în jurul tău, îi ceru el <strong>lui</strong> Nelly. Sunt tot felul de mașini în parcarea asta și poate găsești<br />
ceva asemănător cu mașina roșie.<br />
Nelly se plimbă liniștită, privind atentă și în final alese un Alfa-Romeo.<br />
-Cred că era de soiul ăsteia. Doar că era roșie.<br />
-Excelent – iute, sportivă și totuși nu exorbitant de scumpă și nu prea bătătoare la ochi. Să mergem la<br />
feribot, mai avem doar o oră.<br />
Îl urmară pe inspector care alerga spre debarcader. În câteva minute sosi și poliția locală, cu sirenele<br />
urlând. Un polițist îi întinse o hârtie și Maximilien o citi rapid.<br />
-Ordinul de perchiziție, foarte bine. Acum suntem în perfectă legalitate.<br />
Avură noroc. În ziua aceea se îmbarcau doar trei mașini roșii în direcția Sardiniei și doar una dintre<br />
ele era un Alfa-Romeo. Pasagerul, un italian oacheș și gureș, începu să vocifereze supărat când îl reținură,<br />
dar inspectorul îl liniști spunându-i că va fi despăgubit dacă reținerea <strong>lui</strong> se va dovedi nejustificată. Când<br />
începură să-i desfacă una din roți, individul păli vizibil, în ciuda tenu<strong>lui</strong> său bronzat. Maximilien puse roata pe<br />
o bancă, în sala de așteptare a debarcaderu<strong>lui</strong>, unde nu se găsea aproape nimeni. Sally îi întinse un mic<br />
cuțitaș.<br />
-Am emoții, șopti ea. Dacă m-am înșelat, ne facem de râs cu toții.<br />
-Iar dacă nu, o completă Maximilien, s-ar putea să găsim dovada pe care voi ați căutat-o atât de multă<br />
vreme. Oricum, roata e suspect de grea. Căpitane, ajută-mă!<br />
Joel ținea strâns roata, cu degetele crispate, în timp ce inspectorul tăia cauciucul exterior, sub privirile<br />
înlemnite ale italianu<strong>lui</strong> și ale polițiștilor din Bonifacio. Maximilien scoase cauciucul interior și începu să taie.<br />
Pe fruntea <strong>lui</strong> Sally curgeau picături de sudoare, până și placida Nelly se aplecă să privească.<br />
-Rahat, înjură Maximilien. Sally, îți datorez alt cuțit, ăsta s-a îndoit.<br />
-Aerul nu îndoaie cuțite, observă ea roșie de emoție. E ceva acolo, înăuntru.<br />
Ciopârțiră practic roata cu cuțitul strâmbat și bont. Extraseră un sac de plastic negru, din cei folosiți<br />
pentru gunoiul menajer. Îl tăiară și dădură de un strat subțire de burete, iar când scăpară și de el, de pe<br />
buzele <strong>lui</strong> Sally se desprinse un „oooo” prelung. Italianul începu să asude ca un hipopotam în baltă. Max<br />
desfăcu buretele care proteja conținutul prețios. Coliere, brățări, cercei, inele, toate împodobite cu nestemate<br />
străluciră în lumina soare<strong>lui</strong> abia răsărit.<br />
-Presupun că asta e captura de pe Costa Brava, spuse Joel.<br />
-O parte a ei, căpitane. Mașina are patru roți. Aduceți-le pe toate și un cuțit care taie, dacă s-ar putea,<br />
vă rog.<br />
Inspectorul primi ceea ce ceruse.<br />
Feribotul plecă fără mașina roșie și fără italian. Acesta urla ca din gură de șarpe că nu știa nimic și că<br />
fusese victima unei glume proaste, dar în arest mărturisi că făcuse același gen de servicii <strong>lui</strong> Tasso de mai<br />
multe ori, cărând nu bijuterii ci stupefiante dinspre Italia spre Franța. Pe la prânz, duba poliției gonea cu sirena<br />
în funcțiune către casa actoru<strong>lui</strong>, ca să-l aresteze pe Giuseppe Tasso. Dar el nu se afla nici acolo, nici la<br />
propriul hotel din Porto Vechio. Îl găsiră în cele din urmă la spitalul din Bastia, unde fusese internat cu o seară<br />
în urmă, când i se făcuse brusc rău, fără vreun motiv aparent…<br />
89