04.06.2013 Views

Manualul Schengen - Ijpfiasi.ro

Manualul Schengen - Ijpfiasi.ro

Manualul Schengen - Ijpfiasi.ro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

8. „Cetăţeni UE” înseamnă orice persoană care deţine cetăţenia unui stat membru al Uniunii<br />

Eu<strong>ro</strong>pene.<br />

9. „Resortisant al unei ţări terţe” înseamnă orice persoană care nu beneficiază de dreptul<br />

comunitar la liberă circulaţie.<br />

10. „Poliţist de f<strong>ro</strong>ntieră” înseamnă orice agent public desemnat, în conformitate cu legislaţia<br />

internă, la un punct de trecere a f<strong>ro</strong>ntierei sau de-a lungul f<strong>ro</strong>ntierei ori în imediata<br />

ap<strong>ro</strong>piere a acesteia, care exercită sarcini de cont<strong>ro</strong>l la f<strong>ro</strong>ntieră, în conformitate cu<br />

legislaţia comunitară şi naţională.<br />

11. „Cont<strong>ro</strong>l la f<strong>ro</strong>ntieră” este activitatea desfăşurată la o f<strong>ro</strong>ntieră, ca răspuns exclusiv la<br />

intenţia de a trece o f<strong>ro</strong>ntieră sau la trecerea unei f<strong>ro</strong>ntiere, indiferent de orice alte<br />

considerente, constând în verificări la f<strong>ro</strong>ntiere şi în supravegherea f<strong>ro</strong>ntierelor.<br />

12. „Verificări la f<strong>ro</strong>ntiere” înseamnă verificările efectuate la punctele de trecere a f<strong>ro</strong>ntierei,<br />

pentru a garanta că persoanele, inclusiv mijloacele de transport ale acestora şi obiectele<br />

aflate în posesia lor, pot fi autorizate să intre pe teritoriul statelor <st<strong>ro</strong>ng>Schengen</st<strong>ro</strong>ng> sau să îl<br />

părăsească.<br />

13. „Supravegherea f<strong>ro</strong>ntierelor” înseamnă supravegherea f<strong>ro</strong>ntierelor dintre punctele de<br />

trecere a f<strong>ro</strong>ntierei şi supravegherea punctelor de trecere a f<strong>ro</strong>ntierei în afara orarului de<br />

funcţionare stabilit, în vederea împiedicării persoanelor să se sustragă de la verificările la<br />

f<strong>ro</strong>ntiere;<br />

14. „Verificare minimă” înseamnă verificarea efectuată, ca regulă, asupra persoanelor care<br />

beneficiază de dreptul comunitar la liberă circulaţie, în vederea verificării identităţii şi a<br />

naţionalităţii, pentru cetăţenii UE/SEE/CH, sau a identităţii şi a legăturilor familiale cu un<br />

cetăţean al UE/SEE/CH, pentru membrii acestora de familie care nu sunt cetăţeni ai<br />

UE/SEE/CH. Aceasta consistă într-o examinare simplă şi rapidă a documentului de<br />

călătorie, în scopul verificării valabilităţii acestuia şi a depistării unor indicii de falsificare<br />

sau contrafacere. Această verificare poate implica şi consultarea, în baze de date relevante,<br />

a informaţiilor privind documentele furate, însuşite ilegal, pierdute şi anulate.<br />

15. „Verificare amănunţită” înseamnă verificarea care trebuie efectuată asupra rezidenţilor<br />

ţărilor terţe, care se distinge de verificarea minimă, aplicabilă persoanelor care beneficiază<br />

de dreptul comunitar la liberă circulaţie. Aceasta consistă în verificarea de către poliţistul<br />

RO 10 RO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!