10.06.2013 Views

Litere severinene - Facultatea de Litere

Litere severinene - Facultatea de Litere

Litere severinene - Facultatea de Litere

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Litere</strong> <strong>severinene</strong> Nr 17 din mai 2013<br />

Mestecănaru - în finlan<strong>de</strong>ză ‘’koivu’’ înseamnă<br />

‘’mesteacăn’’ - a domnit în paralel cu Ceauşescu, un<br />

fost cizmar. Koivisto a lipsit <strong>de</strong> la conducerea Finlan<strong>de</strong>i<br />

exact în perioada în care Ceauşescu a început<br />

revoluţia culturală după mo<strong>de</strong>lul lui Kim Ir Sen.<br />

Finlanda, scăpată <strong>de</strong> comunism prin tratatul <strong>de</strong> la Ialta,<br />

n-a rupt legăturile cu Uniunea Sovietică, dar nici nu sa<br />

înscris în planul Marshall. Cu toate astea americanii<br />

i-au finanţat pe ascuns, din greu. La fel şi sovieticii.<br />

Finlanda a ştiut să sugă la două vaci!). ‘’Ei, bine,<br />

domnule, atunci, în anii ’80 femeile au făcut ample<br />

manifestaţii <strong>de</strong> stradă, cerând guvernului să-i trimită<br />

pe bărbaţi acasă din restaurante. Şi Mauno Koivisto<br />

le-a ascultat. A închis restaurantele <strong>de</strong> la 8 seara la<br />

10 dimineaţa’’. (Şi Ceauşescu pusese mira, îmi<br />

amintesc eu. Pentru cei tineri, şi Ceauşescu<br />

interzisese servirea băuturilor alcoolice până la 10<br />

dimineaţa, oră care coinci<strong>de</strong>a cu <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>rea<br />

progarmului <strong>de</strong> dimineaţă al Televiziunii Române. Pînă<br />

atunci la televizor rula<br />

doar mira). ‘’Iar dacă<br />

cineva ridica vocea în<br />

restaurante, întâi i se<br />

atrăgea atenţia, a doua<br />

oară i se puneau<br />

cătuşele şi era dus la<br />

nevastă’’. (Aha, îngân<br />

eu în timp ce prin minte<br />

îmi trecea i<strong>de</strong>ea că<br />

Koivisto, Koivista<br />

rimează cu Burebista,<br />

cel care a tăiat viile<br />

dacilor).<br />

Viitakivi International<br />

Center <strong>de</strong> lângă<br />

Hauho, fostă şcoală <strong>de</strong> educaţie a adulţilor (în ţările<br />

nordice, şcolile pentru adulţi s-au înfiinţat cu mult<br />

înaintea şcolii obligatorii pentru copii, sub influenţa<br />

danezului Grundtvig), este acum un fel <strong>de</strong> şcoală <strong>de</strong><br />

reeducare în aer liber. Adică, tinerii care, din diverse<br />

motive au abandonat şcoala şi au hălăduit prin lume,<br />

pe la vreo 18-25 <strong>de</strong> ani se reîntorc pentru a-şi completa<br />

studiile. Altfel n-au nicio şansă în societatea lor. Nici<br />

măcar ca dulgheri. În acest campus întins pe vreo 3-<br />

4 hectare <strong>de</strong> pădure pe malul unuia dintre cele peste<br />

188.000 <strong>de</strong> lacuri ale ‘’ţării cu 1000 <strong>de</strong> lacuri’’,<br />

dispunând <strong>de</strong> cămin-hostel, biblioteci, săli <strong>de</strong> curs,<br />

cantină cu autoservire, saună, sală <strong>de</strong> rugăciuni fără<br />

niciun însemn religios pentru a nu favoriza vreo credinţă<br />

în <strong>de</strong>trimentul altora, tinerii sunt liberi să înveţe. Cea<br />

mai apropiată localitate, în afară <strong>de</strong> micul sat Hauho,<br />

e la peste 30 <strong>de</strong> kilometri <strong>de</strong> mers prin păduri <strong>de</strong><br />

conifere şi printre lacuri. Nu există alt mijloc <strong>de</strong><br />

transport, <strong>de</strong>cât taxi-ul. Nimeni nu fuge <strong>de</strong> la şcoală.<br />

În una din seri, gaz<strong>de</strong>le ne invită la saună. Aburul<br />

fierbinte îmi aminteşte <strong>de</strong> bucătăria <strong>de</strong> vară din copilărie<br />

când mama turna apa fierbinte în albie să facem baie<br />

<strong>de</strong> Paşti. După vreo jumătate <strong>de</strong> oră, ieşim, roşii ca<br />

racii şi ne aruncăm în apa lacului. Termometrul <strong>de</strong> pe<br />

mal indică 15 gra<strong>de</strong> Celsius (Mint, ceilalţi s-au aruncat<br />

în apă, eu am coborât pe scara <strong>de</strong> lemn, până ce apa<br />

a ajuns la nivelul gâtului). Imediat, ne pregătim să<br />

vizităm Hauho, o localitate ascunsă într-o pădure <strong>de</strong><br />

conifere, din care se vea<strong>de</strong>a doar turla unei biserici,<br />

casele mici pe dinafară, mari pe dinlăuntru, semănând<br />

cu imaginile din ilustratele cărţilor cu poveşti, <strong>de</strong> abia<br />

puteau fi zărite printre copaci.<br />

Intrăm în restaurant, singurul, din centru. După saună<br />

simţeam că mă ia frigul şi, amintindu-mi <strong>de</strong> prietenia<br />

mea cu streptococul auriu, cer ospătarului o votcă.<br />

‘’Mică sau mare’’?, mă întreabă el. ‘’Cât costă’’? mă<br />

interesez eu, ştiindu-mă cam ‘’short of money’’. Păi,<br />

cea mică <strong>de</strong> douăzeci <strong>de</strong> mililitri e 5 euro, cea mare,<br />

<strong>de</strong> 40 ml, e 10 euro. (patru mililitri per euro!)<br />

- Urkko, zic unuia dintre gaz<strong>de</strong>, nu e pe aici vreun<br />

market <strong>de</strong> un<strong>de</strong> să cumpărăm o sticlă?<br />

- Şi la market are<br />

acelaşi preţ, îmi<br />

răspunse Urkko<br />

zâmbind, în Finlanda<br />

alcoolul e monopol <strong>de</strong><br />

stat.<br />

- Păi, zic eu, ştiu că<br />

şi în Norvegia e<br />

scumpă băutura, dar<br />

am văzut la un<br />

inspector şcolar din<br />

Christiansand, că<br />

avea <strong>de</strong>stulă votcă.<br />

- Da, dar ştii că cei<br />

din sudul Norvegiei<br />

se duc în week-end<br />

în Danemarca cu un feribot şi se întorc cu două. Cel<br />

<strong>de</strong>-al doilea e plin cu băutura cumpărată <strong>de</strong> acolo.<br />

Am comandat una mică, <strong>de</strong> frica răcelii. Cred că am<br />

băut vreo zece mililitri, restul <strong>de</strong> votcă a rămas unsă<br />

pe interiorul paharului şi mi-a fost jenă să-l ling. Am<br />

consumat un fel <strong>de</strong> carne fiartă maronie, tăiată la<br />

grosimea unei coli <strong>de</strong> xerox. Am întrebat ce e. ‘’Inimă<br />

<strong>de</strong> bou’’, mi s-a răspuns. Bună. Am mai băut o bere<br />

împreună cu ceilalţi, timp în care am mai aflat că două<br />

treimi dintre finlan<strong>de</strong>zi lucrează în cercetare, restul în<br />

servicii, că în limba finlan<strong>de</strong>ză există peste douăzeci<br />

<strong>de</strong> cuvinte care înseamnă zăpadă, în funcţie <strong>de</strong><br />

calitatea acesteia (căutam în minte o situaţie<br />

asemănătoare din limba română şi găseam doar<br />

sinonime pentru ţuică: rachiu, răchie, pălincă, horincă,<br />

vinars, turţ, băsămac, poşircă, carcalete, doi ochi<br />

albaştri, ochii lui Dobrin, holercă...) şi ne-am îndreptat<br />

spre hostel. În seara finlan<strong>de</strong>ză <strong>de</strong> la miezul nopţii<br />

(vara, în Finlanda, noaptea durează cam <strong>de</strong> la ora 1 la<br />

3, restul e o înserare lungă), printre brazii care învăluiau<br />

totul, am avut revelaţia succesului şi seriozităţii<br />

finlan<strong>de</strong>zilor: N-AU PRUNI!<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!