16.08.2013 Views

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE - Posch

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE - Posch

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE - Posch

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RO<br />

<strong>INSTRUCŢIUNI</strong> <strong>DE</strong> <strong>UTILIZARE</strong><br />

Despicător<br />

Spaltfix K-500<br />

D122 0340 - Ediţia 2005/01<br />

Înainte de punerea în funcţiune a maşinii vă recomandăm citirea cu<br />

atenţie şi în întregime a acestor instrucţiuni de utilizare!<br />

© Copyright by <strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H., Made in Austria


Austria<br />

POSCH<br />

Atenţie<br />

Nu sunt autorizate să utilizeze, să întreţină şi<br />

să repare maşina decât persoanele care sunt<br />

familiarizate cu instrucţiunile de utilizare şi<br />

cu normele în vigoare privind protecţia<br />

muncii şi prevenirea accidentelor.<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />

Phone: +43 / (0) 3452 / 82954<br />

Fax: +43 / (0) 3452 / 92954-52<br />

e-mail: leibnitz@posch.com<br />

Internet: www.posch.com<br />

Germania<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Preysingallee 19<br />

D-84149 Velden/Vils<br />

Phone: +49 / (0) 8742 / 2081<br />

Fax: +49 / (0) 8742 / 2083<br />

e-mail: velden@posch.com<br />

Internet: www.posch.com<br />

Informaţiile despre date tehnice, măsurători, ilustraţiile maşinilor ca şi modificările normelor de protecţia muncii<br />

sunt supuse unui proces de permanentă îmbunătăţire.


Cuprins<br />

Generalităţi .............................................................................. 3<br />

Producător ...............................................................................................................3<br />

Domeniul de valabilitate ..........................................................................................3<br />

Utilizarea în funcţie de scopul urmărit ......................................................................3<br />

Descrierea maşinii ....................................................................................................3<br />

Cele mai importante componente ale maşinii ...........................................................4<br />

Cele mai importante componente ale maşinii ...........................................................5<br />

Autocolante şi semnificaţia lor ..................................................................................6<br />

Autocolantele şi semnificaţia lor (manevrare) ............................................................7<br />

Autocolantele şi semnificaţia lor (Dulap de comutare - Comandă) ............................8<br />

Utilizarea maşinii ..................................................................... 9<br />

Indicaţii privind protecţia muncii .............................................................................9<br />

Amplasarea ...............................................................................................................9<br />

Punerea în funcţiune ................................................................................................9<br />

Uşi Gullwing - deschiderea .....................................................................................11<br />

Coborârea picioarelor de sprijin hidraulice ............................................................12<br />

Deschideţi banda transportoare ..............................................................................12<br />

Coborârea transportorului transversal cu lanţ (la tipurile cu şasiu) .........................13<br />

Utilizarea ................................................................................................................14<br />

Instrucţiuni privind despicarea ................................................................................16<br />

Dezactivarea maşinii ...............................................................................................16<br />

Dispozitivul de măsurare ........................................................................................16<br />

Reglarea lungimii bucăţilor de lemn .......................................................................17<br />

Înlocuirea cuţitului de despicare .............................................................................18<br />

Comandă / funcţionare electrică .............................................................................18<br />

Transportul ............................................................................................................20<br />

Verificări ................................................................................ 21<br />

Şuruburi şi piuliţe ...................................................................................................21<br />

Controlul nivelului de ulei ......................................................................................21<br />

Ferăstrăul cu lanţ ....................................................................................................22<br />

Întreţinerea ............................................................................ 23<br />

Înlocuirea uleiului ..................................................................................................23<br />

Întreţinerea filtrului de ulei .....................................................................................23<br />

Ungerea reductorului ............................................................................................24<br />

Întreţinerea dispozitivului de tăiere .........................................................................24<br />

Ascuţiţi lanţul .........................................................................................................24<br />

Înlocuirea lanţului ..................................................................................................26<br />

Instrucţiuni generale privind îngrijirea lanţului .......................................................27<br />

Întreţinere Motor Diesel .........................................................................................28<br />

Întreţinerea macaralei de încărcarea lemnului .........................................................28<br />

Curăţarea ................................................................................................................28<br />

Lubrifierea ..............................................................................................................29<br />

Pagina1


Pagina2<br />

Echipament special .................................................................. 30<br />

Macaraua pentru încărcarea lemnului .....................................................................30<br />

Echipament suplimentar .......................................................... 34<br />

Banda transportoare ...............................................................................................34<br />

Variantele cuţitelor de despicare .............................................................................35<br />

Schema de conexiuni a maşinii ................................................ 37<br />

Schemă de conexiuni - motor Diesel 60 kW (Tip D60) ............... 44<br />

Schema de conexiuni - motor Diesel 78 kW (Tip D78) ............... 46<br />

Defecte - Cauză - Înlăturarea cauzei ....................................... 49<br />

Date tehnice ........................................................................... 50<br />

Banda transportoare ...............................................................................................51<br />

Serviciul de relaţii cu clienţii pentru motoare Diesel 51 ........... 52<br />

Declaraţie de conformitate ...................................................... 56


Generalităţi<br />

Producător<br />

<strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz<br />

Telefon: +43 (0) 3452/82954<br />

Telefax: +43 (0) 3452/82954-53<br />

Domeniul de valabilitate<br />

Aceste instrucţiuni de utilizare sunt valabile pentru<br />

următoarele maşini:<br />

Numărul<br />

articolului a Tipul Propulsie<br />

M3700 K-500 PZG-30t Arborele cardanic<br />

M3710 K-500 E60-30t Electromotor 60kW<br />

M3720<br />

K-500 PZGE60-<br />

30t<br />

a ...... Numărul articolului este ştanţat pe plăcuţa cu marca<br />

fabricii.<br />

Utilizarea în funcţie de scopul<br />

urmărit<br />

Arbore cardanic +<br />

Electromotor 60kW<br />

M3730 K-500 D60-30t Motor Diesel 60kW<br />

M3735 K-500 D78-30t Motor Diesel 78kW<br />

SO449 Puterea de despicare 36t<br />

SO376<br />

SO377<br />

SO384<br />

SO385<br />

SO389<br />

Transportor hidraulic transversal cu lanţ,<br />

ramuri de lanţ, staţionar, cu un suport de<br />

1,4 m<br />

Dispozitiv hidraulic pivotant pentru<br />

transportorul transversal cu lanţ<br />

Bandă transportoare cu acţionare<br />

hidraulică, lungime 2,5 m<br />

Bandă transportoare cu acţionare<br />

hidraulică, lungime 5m, rabatabil<br />

Bandă transportoare cu acţionare<br />

hidraulică, lungime 6m, rabatabil<br />

tabel 1: Tipul maşinii<br />

Splatfix este o maşină pentru pregătirea lemnului de foc.<br />

Lemnul de foc este tăiat cu ajutorul unui ferăstrău cu<br />

lanţ cu o cursă de despicarea de 25 - 100cm şi un<br />

diametru maxim de 50cm şi apoi despicat.<br />

Descrierea maşinii<br />

Generalităţi<br />

Spaltfix este o maşină pentru pregătirea lemnului de foc,<br />

prin intermediul căreia lemnul de foc este tăiat şi apoi<br />

despicat.<br />

Lemnul de foc este poziţionat pe transportoare<br />

transversale rabatabile hidraulic şi transportate în<br />

dispozitivul de prindere.<br />

Trunchiul de lemn este direcţionat cu ajutorul<br />

dispozitivului de prindere hidraulic către ferăstrăul cu<br />

lanţ.<br />

Cursa de tăiere poate fi reglată cu ajutorul unui opritor<br />

la lungimile de 25, 33, 40, 50 şi 100 cm.<br />

Apoi lemnul este tăiat cu ajutorul ferăstrăului cu lanţ<br />

acţionat hidraulic Harvester (cu tensionare automată a<br />

lanţului).<br />

În timpul operaţiunii de tăiere ferăstrăul cu lanţ este<br />

alimentat cu ulei lubrifiant pentru lanţ.<br />

Când lemnul este tăiat în două, este răsturnat în faţă<br />

prin intermediul unui dispozitiv-balansier şi cade pe<br />

dispozitivul de despicare.<br />

Ştanţa despicatorului hidraulic iese în afară şi împinge<br />

lemnul în direcţia cuţitului de despicare.<br />

Prin intermediul cuţitului care se reglează atât pe<br />

înălţime cât şi lateral se poate obţine în orice situaţie<br />

reglarea optimă.<br />

Cuţitul de despicare poate fi mutat, prin acţionare<br />

hidraulică, la a doua variantă de cuţit disponibilă.<br />

Opţional se poate asigura transportul lemnelor tăiate de<br />

la locul tăierii, de exemplu prin intermediul unei benzi<br />

transportoare.<br />

Prin acţionarea comutatorului de urgenţă sunt<br />

dezactivate imediat toate elementele de antrenare<br />

relevante pentru siguranţa utilizatorului (ferăstrăul cu<br />

lanţ, cuţitul de despicare).<br />

Manevrarea maşinii se face prin intermediul unui<br />

pupitru de comandă.<br />

Acţionarea uneltei de tăiere şi de despicare se face<br />

hidraulic.<br />

Maşina este acţionată de un motor Diesel, un<br />

electromotor, prin intermediul arborelui cardanic sau a<br />

unei combinaţii între electromotor şi arbore cardanic.<br />

Maşina este concepută ca aparat staţionar şi este<br />

transportabilă prin intermediul unui şasiu de tractor sau<br />

camion (remorcă).<br />

Pagina3


Generalităţi<br />

Cele mai importante componente ale maşinii<br />

Acoperiş<br />

Pagina4<br />

Transportor transversal cu lanţ<br />

Uşă glisantă<br />

Tastă pentru dezactivarea de urgenţă<br />

Elemente de comandă<br />

Comutator principal<br />

Comutator - electromotor<br />

(Comandă motor Diesel)<br />

Trepte de apăsare<br />

Dulap de comutare<br />

(Comandă)<br />

Rezervor de ulei<br />

Oişte<br />

Filtru de ulei<br />

Cutie de unelte<br />

Suport<br />

Acţionare cu electromotor sau motor Diesel<br />

Batiu<br />

Acţionare prin arbore cardanic<br />

Ilustraţie 1 - Spaltfix K500- Model staţionar


Cele mai importante componente ale maşinii<br />

Număr şasiu<br />

Plăcuţa cu tipul maşinii<br />

Grilaj de protecţie<br />

Oişte<br />

Ferăstrău cu lanţ<br />

Despicător<br />

bandă transportoare rabatabilă<br />

Dispozitiv de reglare pe înălţime<br />

Picior de sprijin<br />

hidraulic<br />

Tablă de protecţie<br />

Dispozitiv - balansier<br />

Picior de sprijin -<br />

transportor transversal<br />

Dispozitiv de prindere<br />

Rezervor de ulei - ulei pentru<br />

ferăstrăul cu lanţ<br />

Roată<br />

Cuţit de despicare<br />

Generalităţi<br />

Uşă Gullwing<br />

Reazeme scurte<br />

pentru cherestea<br />

Picior de sprijin - banda transportoare<br />

Ilustraţie 2 - Spaltfix K500 cu şasiu<br />

Pagina5


Generalităţi<br />

Autocolante şi semnificaţia lor<br />

Este interzisă utilizarea maşinii de către două persoane în acelaşi timp!<br />

Reparare, Instalare, Întreţinere -<br />

şi lucrările de curăţare nu se pot efectua<br />

decât atunci când dispozitivul de acţionare<br />

a fost dezactivat şi maşina nu<br />

este în stare de funcţionare!<br />

Pagina6<br />

Utilizaţi mănuşi de protecţie!<br />

Presiunea în pneuri<br />

(la transportul pe drumuri publice)<br />

Direcţia de rotaţie a electromotorului<br />

Înaintea punerii în funcţiune a maşinii<br />

este obligatorie citirea în întregime<br />

a instrucţiunilor de utilizare!<br />

Utilizaţi echipament de protecţie pentru ochi şi urechi!<br />

Locul de lubrifiat<br />

Atenţie! Verificaţi direcţia de rotaţie a motorului.<br />

Dacă rotaţia motorului are loc în direcţia greşită, aceasta conduce la ruperea pompei!<br />

Atenţie! Unelte în mişcare!<br />

Utilizaţi încălţăminte de protecţie!<br />

Lubrifiaţi ghidajul cuţitului de despicare!<br />

Numărul de rotaţii al arborelui cardanic<br />

Direcţia de rotaţie a arborelui cardanic<br />

Nivelul uleiului<br />

Uleiul pentru ferăstrăul cu lanţ<br />

Ilustraţie 3 - Poziţia autocolantelor


Autocolantele şi semnificaţia lor (manevrare)<br />

Z204 0355<br />

Transportorul transversal<br />

Înainte/înapoi<br />

Z204 0360<br />

Z204 0350<br />

Dispozitivul de prindere înainte/înapoi<br />

Z204 0345<br />

Deplasarea înainte/înapoi a benzii transportoare<br />

Dispozitivul de prindere - deschis/închis<br />

Z204 0335<br />

Tăierea/despicarea<br />

Z204 0340<br />

Dispozitivul-balansier<br />

înainte/înapoi<br />

Z204 0325<br />

Z204 0330<br />

Z204 0330<br />

Cuţitul de despicare sus/jos<br />

Cuţitul de despicare stânga/dreapta<br />

Z204 0305<br />

Z204 0310<br />

Transportorul transversal<br />

Ridicare/coborâre<br />

Z204 0320<br />

Generalităţi<br />

Diametrul trunchiului<br />

Măsurarea<br />

Z204 0315<br />

Deschiderea/închiderea<br />

benzii transportoare<br />

Ridicarea/coborârea benzii transportoare<br />

Ilustraţie 4 - Poziţia autocolantelor Manevrare<br />

Pagina7


Generalităţi<br />

Autocolantele şi semnificaţia lor (Dulap de comutare - Comandă)<br />

Pagina8<br />

Contor<br />

Operaţii de despicare<br />

Tensiunea de comandă<br />

disponibil<br />

Despicător<br />

Manual/automat<br />

Z204 0375<br />

Contor<br />

Ore de funcţionare<br />

Instalaţie<br />

Pornire<br />

Z204 0365<br />

Despicător<br />

Lemn scurt/cherestea<br />

Z204 0365<br />

Despicător<br />

Înapoi<br />

Z204 0370<br />

Despicător<br />

Înainte<br />

Defecţiune<br />

Suprapresiune - despicător<br />

Poziţia iniţială<br />

Balansier/cilindru de măsurare<br />

Cuţit de despicare<br />

în zona reglabilă<br />

Despicător<br />

în spate<br />

Despicător<br />

în faţă<br />

Buclă de siguranţă<br />

OK<br />

Z204 0380<br />

Ilustraţie 5 - poziţia autocolantelor la dulapul de comutare-comandă


Utilizarea maşinii<br />

Indicaţii privind protecţia muncii<br />

Nu sunt autorizate să utilizeze maşina decât<br />

persoanele care sunt familiarizate cu modul de<br />

funcţionare, care cunosc pericolele pe care le prezintă<br />

maşina şi care au citit instrucţiunile de utilizare.<br />

Nu utilizaţi maşina decât după ce aţi amplasat-o pe o<br />

suprafaţă stabilă.<br />

Persoana care utilizează maşina trebuie să aibă cel<br />

puţin: 18 ani.<br />

Este interzisă utilizarea maşinii de către două persoane<br />

în acelaşi timp.<br />

Atunci când utilizaţi maşina trebuie să purtaţi<br />

încălţăminte de protecţie.<br />

Trebuie de asemenea să utilizaţi echipament de<br />

protecţia urechilor şi ochelari de protecţie.<br />

Nu purtaţi decât piese de îmbrăcăminte strânse pe<br />

corp.<br />

Aveţi grijă ca locul de muncă să fie suficient luminat,<br />

pentru că o lumină slabă poate spori considerabil<br />

pericolul de accidentare!<br />

Este interzisă utilizarea nejustificată sau operarea de<br />

modificări la dispozitivul de dezactivare de urgenţă.<br />

În caz de pericol acţionaţi imediat dispozitivul de<br />

dezactivare de urgenţă.<br />

Nu utilizaţi lanţuri deteriorate, deformate sau care<br />

prezintă fisuri.<br />

Atunci când verificaţi ferăstrăul cu lanţ utilizaţi<br />

mânuşi de protecţie pentru a evita accidentările.<br />

Dezactivaţi maşina înainte de a îndepărta bucăţile de<br />

lemn blocate.<br />

Nu lăsaţi maşina să funcţioneze nesupravegheată.<br />

La maşinile cu acţionare electrică:<br />

• Nu utilizaţi niciodată cabluri care prezintă<br />

defecţiuni.<br />

• Este interzisă utilizarea maşinilor cu acţionare<br />

electrică în condiţii de ploaie, pentru că s-ar putea<br />

produce defectări ale comutatorului, respectiv ale<br />

motorului electric!<br />

• Lucrările la echipamentele electrice nu pot fi<br />

efectuate decât de electricieni autorizaţi.<br />

Atunci când schimbaţi poziţia maşinii trebuie să<br />

dezactivaţi în prealabil maşina, iar în cazul acţionării<br />

electrice să o debranşaţi de la reţeaua de curent.<br />

Utilizarea maşinii<br />

Nu lucraţi niciodată fără dispozitive de siguranţă.<br />

Dispozitivele de siguranţă deteriorate trebuie înlocuite.<br />

Lucrările de reparare, instalare, întreţinere şi curăţare<br />

nu pot fi efectuate decât atunci când maşina nu se află<br />

în stare de funcţionare.<br />

După prima oră de utilizare trebuie să strângeţi din<br />

nou toate şuruburile şi piuliţele.<br />

Utilizaţi numai piese de schimb POSCH originale.<br />

Atunci când transportaţi maşina pe drumurile<br />

publice trebuie să respectaţi normele de circulaţie în<br />

vigoare. Pe partea din spate a maşinii trebuie aplicată o<br />

lampă.<br />

Este interzisă depăşirea presiunii maxime de lucru<br />

admise.<br />

Notă cu privire la intensitatea fonică<br />

În timpul utilizării intensitatea fonică este de<br />

• 80 dB(A) la mers în gol, respectiv<br />

• 95 dB(A) la tăiere,<br />

aceste valori fiind măsurate la urechea utilizatorului. De<br />

aceea este necesară utilizarea unui echipament de<br />

protecţia auzului.<br />

Amplasarea<br />

Amplasaţi maşina pe o suprafaţă plată, solidă şi liberă.<br />

Atenţie! La modelele staţionare maşina nu poate fi<br />

montată decât de către personal autorizat.<br />

Pagina9


Utilizarea maşinii<br />

Punerea în funcţiune<br />

Atenţie! Înainte de punerea în funcţiune a maşinii<br />

trebuie să controlaţi nivelul de ulei al sistemului<br />

hidraulic şi lubrifierea ferăstrăului cu lanţ.<br />

Maşini cu acţionare prin intermediul arborelui<br />

cardanic (Tip Z, ZE11)<br />

Branşaţi arborele cardanic şi asiguraţi-l cu lanţul de<br />

siguranţă.<br />

Direcţia de rotaţie a arborelui cardanic al tractorului<br />

este aceea a acelor de ceasornic.<br />

Ilustraţie 6 - Direcţia de rotaţie a arborelui cardanic al tractorului<br />

Numărul maxim de turaţii<br />

• 430 rotaţii/min<br />

Reglaţi acceleraţia manuală a tractorului la<br />

minimum.<br />

Cuplaţi încet arborele cardanic al tractorului şi<br />

porniţi maşina.<br />

Reglaţi numărul de turaţii necesar prin intermediul<br />

acceleraţiei manuale.<br />

Atenţie! Înainte de a decupla din nou arborele<br />

cardanic, acceleraţia manuală a tractorului trebuie adusă<br />

la minimum.<br />

Cuplaţi tractorul la priza cu şapte poli.<br />

• Tensiunea de racord 12 V<br />

• 16 A curent continuu<br />

Pagina10<br />

• 20 A curent continuu la maşinile cu macara.<br />

Ilustraţie 7 - priză<br />

Acţionare prin electromotor 60kW (Tip E60,<br />

PZGE60)<br />

Amplasaţi maşina pe o suprafaţă plată.<br />

Branşaţi despicătorul la reţeaua de curent.<br />

• Tensiunea de reţea 400 V (utilizaţi o siguranţă de 63 A<br />

).<br />

• Secţiunea transversală a cablului conductor utilizat<br />

trebuie să aibă cel puţin 16 mm2 .<br />

• Verificaţi direcţia de rotaţie a electromotorului<br />

(vezi săgeata la motor).<br />

Atenţie! Când direcţia de rotaţie a motorului nu este<br />

cea corectă, aceasta conduce la ruperea pompei.<br />

• Când direcţia de rotaţie a motorului nu este cea corectă:<br />

schimbaţi două faze<br />

Atenţie! Lucrările la echipamentele electrice nu pot<br />

fi efectuate decât de electricieni autorizaţi.<br />

Fiecare electromotor este dotat cu un întrerupător<br />

stea-triunghi:<br />

• Aduceţi capul întrerupătorului mai întâi în poziţia<br />

Y şi lăsaţi motorul să se ambaleze. Apoi aduceţi<br />

întrerupătorul la poziţia ∆.<br />

Comutator - electromotor 1<br />

Comutator - electromotor 2<br />

Ilustraţie 8 - Comutator - electromotor<br />

Atenţie! La maşinile cu pornire stea- triunghi<br />

conductorul neutru trebuie să se afle în conductorul de<br />

legătură.


Acţionare prin motor Diesel 63kW, 78kW (Tip<br />

D60, D78)<br />

Indicaţie: Înainte de prima punere în funcţiune a<br />

motorului este obligatorie citirea instrucţiunilor de<br />

utilizare ale motorului.<br />

Pornirea<br />

1. Verificaţi conţinutul rezervorului la ceasul de nivel al<br />

combustibilului (6).<br />

• Conţinut: 180l carburant Diesel.<br />

1<br />

Ilustraţie 9 - Acceleratorul de mână<br />

2. Deschideţi acceleratorul de mână (1) cu o treime din<br />

cursă.<br />

6<br />

5<br />

Ilustraţie 10 - Tabloul de bord<br />

3. Se roteşte cheia de contact (2) în sensul acelor de<br />

ceasornic, pentru a porni motorul.<br />

• Când motorul porneşte eliberaţi cheia, pentru ca<br />

acesta să ajungă din nou în poziţia ACTIVAT.<br />

Atenţie! Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de<br />

secunde; în caz contrar acesta se poate supraîncălzi.<br />

4. Controlaţi presiunea uleiului la aparatul de măsurare a<br />

presiunii uleiului (cel puţin 1,05 bari).<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Utilizarea maşinii<br />

5. Verificaţi la lampa de control pentru încărcarea<br />

bateriilor dacă bateriile sunt încărcate (4) (lampa de<br />

control luminează).<br />

6. Lăsaţi motorul să se încălzească turându-l la număr<br />

mic de turaţii - vezi afişajul temperaturii apei (5).<br />

Indicaţie: O îndrumare mai exactă pentru pornirea şi<br />

acţionarea motorului găsiţi în instrucţiunile de utilizare<br />

ale motorului.<br />

7. După încălzirea motorului, aduceţi-l prin intermediul<br />

acceleraţiei de mână la numărul de turaţii normal în<br />

timpul lucrului.<br />

Uşi Gullwing - deschiderea<br />

1<br />

2<br />

Ilustraţie 11 - Deschiderea uşilor Gullwing<br />

Uşile Gullwing se găsesc pe partea posterioară a<br />

maşinii:<br />

1. Scoateţi ştiftul de prindere (1).<br />

• Apoi scoateţi siguranţa sub formă de agrafă (2).<br />

2. Ridicaţi ulile Gullwing (3), rabataţi-le la cca. 90° şi<br />

coborâţi-le din nou cu atenţie.<br />

3. Deschideţi a doua uşă.<br />

4. Aduceţi ambele uşi în mijloc (acordând atenţie la<br />

blocarea comutatorului de siguranţă) şi blocaţi cu<br />

clapeta uşii Gullwing (4) şi cu elementul de blocare (5).<br />

3<br />

5<br />

4<br />

Pagina11


Utilizarea maşinii<br />

Coborârea picioarelor de sprijin<br />

hidraulice<br />

4 2<br />

Ilustraţie 12 - Rabatarea picioarelor de sprijin<br />

1. Rabataţi piciorul de sprijin hidraulic (1) prin<br />

scoaterea ştiftului de prindere (2) din orificiul superior<br />

(3) şi introduceţi-l din nou în orificiul inferior (4).<br />

Ilustraţie 13 - Coborârea picioarelor de sprijin<br />

2. Deschideţi robinetele cu bilă (5+6) şi coborâţi<br />

picioarele de sprijin cu ajutorul manetei de comandă (7)<br />

până foarte aproape de pământ.<br />

3. Închideţi robinetele cu bilă (6) şi coborâţi prin<br />

intermediul manetei de comandă picioarele de sprijin<br />

din spate până când maşina se ridică uşor.<br />

4. Închideţi robinetele cu bilă (5) şi coborâţi prin<br />

intermediul manetei de comandă picioarele de sprijin<br />

din faţă până când maşina se ridică uşor şi din faţă.<br />

Indicaţie: Dacă este necesar, picioarele de sprijin pot fi<br />

manevrate şi fiecare în parte, pentru a aduce maşina în<br />

poziţia orizontală.<br />

5. Când maşina atinge pământul închideţi din nou<br />

robinetul cu bilă.<br />

Pagina12<br />

6<br />

1<br />

7<br />

3<br />

5<br />

2<br />

Deschideţi banda transportoare<br />

Atenţie! Înainte de a o deschide lampa trebuie<br />

deblocată şi scoasă!<br />

Indicaţie: Banda transportoare se livrează opţional<br />

împreună cu produsul (vezi Banda transportoare pe<br />

pagina 34).<br />

Banda transportoare<br />

Picioare de sprijin<br />

Ilustraţie 14 - Deschiderea benzii transportoare<br />

1. Desprindeţi lanţul de siguranţă al benzii transportoare<br />

de pe cadru.<br />

Lanţ de siguranţă<br />

Toartă de agăţat<br />

Ilustraţie 15 - Asigurarea benzii transportoare<br />

2. Desprindeţi picioarele de sprijin de pe banda<br />

transportoare (siguranţa în formă de agrafă).<br />

3. Acţionaţi maneta de comandă (H) pentru deschidere<br />

(vezi Ilustraţie 18 - Coborâre-Transportor oblic/Bandă<br />

transportoare - Acţionare).<br />

4. Acţionaţi a doua manetă de comandă (G) pentru<br />

coborâre alternativ cu maneta de comandă (H) până<br />

când banda transportoare ajunge să stea pe picioarele de<br />

sprijin.


Atenţie! La cherestea banda transportoare trebuie<br />

coborâtă orizontal, pentru a evita deteriorarea benzii<br />

transportoare!<br />

Indicaţie: Ridicaţi uşor banda transportoare, fixaţi<br />

picioarele de sprijin la banda transportoare, rabataţi<br />

reazemele scurte pentru cherestea şi coborâţi banda<br />

transportoare.<br />

Manevrarea benzii transportoare - Comanda<br />

prin cablu<br />

1. Desprindeţi lanţul de siguranţă al benzii transportoare<br />

de pe cadru.<br />

2. Desprindeţi picioarele de sprijin de pe banda<br />

transportoare (siguranţa în formă de agrafă).<br />

Indicaţie: În plus se poate regla înălţimea picioarelor de<br />

sprijin.<br />

3. Montaţi banda transportoare prin intermediul<br />

comenzii prin cablu.<br />

3<br />

4<br />

Ilustraţie 16 - Telecomanda - banda transportoare<br />

Manevrare:<br />

Ridicarea benzii transportoare: Tasta (2)<br />

Coborârea benzii transportoare: Tasta (3)<br />

Banda transportoare - deplasare înapoi: Tasta (4)<br />

Banda transportoare - stop: Tasta (5)<br />

Banda transportoare - deplasare înainte: Tasta (6)<br />

• La deplasarea înainte banda transportoare<br />

funcţionează continuu.<br />

Indicaţie: În caz de pericol sau de defecţiune apăsaţi<br />

tasta pentru dezactivarea de urgenţă (1).<br />

Atenţie! La cherestea banda transportoare trebuie<br />

coborâtă orizontal, pentru a evita deteriorarea benzii<br />

transportoare!<br />

6<br />

1<br />

2<br />

5<br />

Utilizarea maşinii<br />

Coborârea transportorului<br />

transversal cu lanţ (la tipurile cu<br />

şasiu)<br />

4<br />

5<br />

2<br />

Ilustraţie 17 - Coborârea transportorului transversal cu lanţuri<br />

1. Deblocaţi ştiftul de prindere (1) pentru siguranţă în<br />

timpul transportului.<br />

• Scoateţi apoi siguranţa în formă de agrafă (2),<br />

coborâţi ştiftul de prindere şi introduceţi din nou<br />

siguranţa în formă de agrafă.<br />

2. Scoateţi ştiftul de prindere (4) pentru piciorul de<br />

sprijin (3).<br />

• Îndepărtaţi siguranţa în formă de agrafă.<br />

Atenţie! Nu vă poziţionaţi sub transportorul<br />

transversal cu lanţ, ci lateral faţă de acesta (transportorul<br />

transversal cu lanţ se poate deplasa uşor în faţă).<br />

3. Scoateţi piciorul de sprijin şi introduceţi la loc în<br />

orificiu ştiftul de prindere.<br />

3<br />

1<br />

Pagina13


Utilizarea maşinii<br />

• Introduceţi din nou siguranţele în formă de agrafă.<br />

În jos<br />

Ilustraţie 18 - Coborâre-Transportor oblic/Bandă transportoare - Acţionare<br />

4. Acţionaţi maneta de comandă pentru coborârea<br />

transportorului transversal cu lanţ (F) şi coborâţi până la<br />

nivelul solului.<br />

Utilizarea<br />

Atenţie! Este interzisă utilizarea maşinii de către<br />

două persoane în acelaşi timp. Aveţi grijă, ca în<br />

apropierea maşinii să nu staţioneze alte persoane în afara<br />

utilizatorului.<br />

Indicaţie: La temperaturi exterioare mai mici de 0°C,<br />

maşina trebuie lăsată să meargă 5 minute în gol, pentru<br />

ca sistemul hidraulic să atingă temperatura normală de<br />

lucru (conductele hidraulice au apoi temperatura<br />

mâinii).<br />

1. Activaţi comutatorul principal de pe dulapul de<br />

comutare.<br />

• La motorul electric acţionaţi ambele comutatoare<br />

ale motorului (vezi Acţionare prin electromotor 60kW (Tip<br />

E60, PZGE60) pe pagina 10).<br />

2. Acţionaţi tasta de la cutia de comandă (vezi Cutia de<br />

comandă pe pagina 18) pentru „Start - instalaţie“.<br />

Indicaţie: După fiecare dezactivare a tensiunii sau prin<br />

declanşarea comutatorului de siguranţă, tasta trebuie<br />

acţionată din nou.<br />

3. Deschideţi uşile Gullwing şi aduceţi-le în contact una<br />

cu alta (vezi Uşi Gullwing - deschiderea pe pagina 11).<br />

4. Lăsaţi picioarele hidraulice de sprijin să coboare (la<br />

tipurile cu şasiu) şi sprijiniţi-le de sol (vezi Coborârea<br />

picioarelor de sprijin hidraulice pe pagina 12).<br />

5. La tipurile mobile lăsaţi în jos transportorul<br />

transversal cu lanţ acţionat hidraulic (vezi Coborârea<br />

transportorului transversal cu lanţ (la tipurile cu şasiu) pe<br />

pagina 13).<br />

Pagina14<br />

În sus<br />

F<br />

G<br />

H<br />

6. Poziţionaţi banda transportoare rabatabilă şi acţionată<br />

hidraulic (opţional) şi sprijiniţi-o de sol (vezi Deschideţi<br />

banda transportoare pe pagina 12).<br />

7. Aduceţi comutatorul "Despictor manual-auto" de la<br />

cutia de comandă în poziţia „Auto“ .<br />

8. Poziţionaţi trunchiul de lemn pe transportorul<br />

transversal cu lanţ.<br />

Înapoi<br />

Înainte<br />

Ilustraţie 19 - Transportorul transversal cu lanţ - Acţionare<br />

9. Puneţi trunchiul de lemn în vana de priză cu ajutorul<br />

mantei de comandă pentru transportorul transversal cu<br />

lanţ (A).<br />

10. Deschideţi dispozitivul de prindere cu ajutorul<br />

manetei de comandă pentru dispozitivul de prindere şi<br />

cuprindeţi cu el trunchiul de lemn.<br />

Înapoi<br />

În sus<br />

Închis<br />

Înainte<br />

Ilustraţie 20 - Dispozitivul de prindere - Acţionare<br />

11. După închiderea dispozitivului de prindere aduceţi<br />

trunchiul de lemn până în dreptul opritorului.<br />

• Dacă este necesar mai fixaţi o dată dispozitivul de<br />

prindere.<br />

12. Îndată ce trunchiul de lemn a fost transportat până<br />

la opritor, acţionaţi maneta de comandă (C).<br />

• Ferăstrăul cu lanţ este pus în funcţiune.<br />

A<br />

B


• În acest timp lanţul este alimentat cu ulei pentru<br />

lubrifierea lanţului.<br />

Tăiere<br />

Ilustraţie 21 - Balansierul pentru tăiere şi despicare - acţionare<br />

Atenţie! Este interzisă utilizarea maşinii fără ulei<br />

pentru lubrifierea lanţului.<br />

• Tăiaţi trunchiul de lemn.<br />

13. Când trunchiul este tăiat până la capăt, eliberaţi<br />

maneta de acţionare a ferăstrăului cu lanţ.<br />

• Ferăstrăul cu lanţ se întoarce în poziţia iniţială.<br />

14. Aduceţi bucata de lemn tăiată, cu ajutorul manetei<br />

de acţionare a balansierului, (vezi Ilustraţie 21 -<br />

Balansierul pentru tăiere şi despicare - acţionare) în zona de<br />

despicare.<br />

Atenţie! Aveţi grijă, ca lemnul să se afle în poziţie<br />

longitudinală faţă de cuţitul de despicare.<br />

La stânga<br />

Balansier înapoi<br />

Balansier înainte<br />

În sus<br />

Despicare<br />

La dreapta<br />

D<br />

În jos<br />

Ilustraţie 22 - Reglarea cuţitului - Acţionare<br />

15. Aduceţi cuţitul de despicare la înălţimea sau poziţia<br />

laterală dorită, cu ajutorul manetei de comandă.<br />

• Pentru aceasta poate fi utilizat dispozitivul de<br />

măsurare a înălţimii (vezi Dispozitivul de măsurare pe<br />

pagina 16) .<br />

Indicaţie: Poate fi selectată bineînţeles şi a doua<br />

variantă de cuţit de despicare (vezi Variantele cuţitelor de<br />

despicare pe pagina 35) .<br />

C<br />

Utilizarea maşinii<br />

Atenţie! Aveţi grijă ca cuţitul să fie poziţionat în<br />

mijlocul bucăţii de lemn, pentru că altfel se poate ajunge<br />

la deteriorări ale cuţitului.<br />

16. Operaţia de despicarea se declanşează prin acţionarea<br />

manetei de comandă a despicătorului (vezi Ilustraţie 21<br />

- Balansierul pentru tăiere şi despicare - acţionare) .<br />

Lemnul este împins în direcţia cuţitului de despicare<br />

şi este despicat.<br />

Atenţie! Este strict interzisă intervenţia în zona<br />

cuţitului de despicare în timpul operaţiei de despicare.<br />

În funcţie de modelul cuţitului de despicare, bucata<br />

de lemn este despicată în 4 până la 18 părţi.<br />

Indicaţie: În timpul despicării este posibilă intervenţia<br />

la dispozitivul de prindere, de exemplu pentru a deplasa<br />

un trunchi de lemn din nou spre opritor.<br />

Tăierea resturilor de lemn<br />

1<br />

Ilustraţie 23 - Resturi de lemn<br />

După ultima împingere înainte, aduceţi-le înapoi cu<br />

dispozitivul de prindere până la poziţia în care afişajul<br />

pentru lungimea lemnului (1) al dispozitivului de<br />

prindere indică lungimea dorită.<br />

Indicaţie: Când resturile de lemn devin prea scurte<br />

pentru a fi despicate, sunt aruncate prin intermediul<br />

funcţiei "înapoi" a balansierului în partea posterioară.<br />

Pagina15


Utilizarea maşinii<br />

Instrucţiuni privind despicarea<br />

Nu utilizaţi decât lemn cu un diametru de până la 50<br />

cm.<br />

Lemnul cu crengi trebuie poziţionat cu crengile în<br />

sus şi despicat în această poziţie.<br />

Scoateţi lemnul blocat împingându-l către<br />

dispozitivul de despicare.<br />

Atenţie! Dezactivaţi maşina înainte!<br />

Bucăţile de lemn trebuie împinse în direcţie<br />

longitudinală către cuţitul de despicare.<br />

Împingeţi bucăţile de lemn întotdeauna cu partea în<br />

care diametrul este mai mare către cuţitul de despicare.<br />

Dezactivarea maşinii<br />

Indicaţie: Înainte de dezactivarea maşinii opriţi toate<br />

funcţiile acesteia.<br />

Aduceţi comutatorul principal de la dulapul de<br />

comutare în poziţia 0.<br />

La maşinile cu acţionare PZG<br />

Decuplaţi arborele cardanic de la tractor.<br />

Atenţie! Înainte de a decupla din nou arborele<br />

cardanic, acceleraţia manuală a tractorului trebuie adusă<br />

la minimum.<br />

La acţionare prin electromotor 60kW (Tip E60,<br />

PZGE60)<br />

Rotiţi butonul comutatorului în poziţia 0.<br />

La acţionarea prin motor Diesel 63kW, 78kW<br />

(Tip D60, D78)<br />

Aduceţi motorul la poziţia neutră şi lăsaţi-l să meargă<br />

la regim de relanti, pentru ca motorul să se răcească.<br />

Abia apoi dezactivaţi motorul (vezi Instrucţiuni de<br />

utilizare ale motorului).<br />

Pagina16<br />

Dispozitivul de măsurare<br />

Dispozitivul de măsurare serveşte la măsurarea rapidă<br />

şi confortabilă a diametrului trunchiului.<br />

Măsurarea<br />

Ilustraţie 24 - Dispozitivul de măsurare - Acţionare<br />

1. Aduceţi-l cu ajutorul manetei de comandă pentru<br />

dispozitivul de măsurare (E) pe lemnul tăiat, aflat acum<br />

în vana unde urmează a fi despicat.<br />

2. Citiţi diametrul pe plăcuţa de măsurare.<br />

3. Reglaţi înălţimea cuţitului de despicare conform scalei<br />

de pe cuţitul de despicare.<br />

Indicaţie: În timpul măsurătorilor cu ajutorul<br />

dispozitivului de măsurare nu este posibilă utilizarea<br />

despicătorului (funcţia de protecţie pentru dispozitivul<br />

de măsurare).<br />

E


Reglarea lungimii bucăţilor de lemn<br />

Cursa de tăiere poate fi reglată cu ajutorul unui<br />

opritor la lungimile de 25, 33, 40, 50 şi 100 cm.<br />

Fixarea opritorului la 25-50 cm:<br />

4<br />

2<br />

3-<br />

Ilustraţie 25 - Opritor 25- 50 cm<br />

Desprindeţi toate şuruburile de fixare (3) şi reglaţi<br />

lungimea de tăiere pe care o doriţi, prin deplasarea<br />

opritorului (1).<br />

La balansier (2) se află orificiile filetului (4) pentru<br />

reglarea lungimilor de tăiere 25, 33, 40 şi 50 cm.<br />

Selectaţi lungimea dorită şi strângeţi la loc şuruburile<br />

de fixare (3).<br />

Indicaţie: Cu ajutorul tastei (2) „Despicător Lemn<br />

scurt - Cherestea“ (vezi Ilustraţie 30 - Dulap de comutare)<br />

puteţi comuta cursa de despicare pe "despicare - lemn<br />

scurt".<br />

3-<br />

1<br />

Fixarea opritorului la 100 cm:<br />

3<br />

7<br />

8 6<br />

6<br />

1<br />

Utilizarea maşinii<br />

Ilustraţie 26 - Opritor 100 cm<br />

Desprindeţi cele 3 şuruburi de fixare (5) şi deplasaţi<br />

întreaga unitate de tăiere în direcţia transportorului<br />

transversal, până se ajunge la ultimul orificiu al filetului<br />

(6).<br />

Strângeţi din nou şuruburile.<br />

Desprindeţi opritorul (1) de balansier (vezi Ilustraţie<br />

25 - Opritor 25- 50 cm) .<br />

Introduceţi balansierul - 1 m (7) cu ţeava de ghidaj<br />

(8) în fus şi strângeţi-l cu cele patru şuruburi (9) de pe<br />

balansier.<br />

Înşurubaţi opritorul la balansier - 1m.<br />

Indicaţie: Cu ajutorul tastei (2) „Despicător Lemn<br />

scurt - Cherestea“ (vezi Ilustraţie 30 - Dulap de comutare)<br />

puteţi comuta cursa de despicare pe "despicare - lemn<br />

scurt".<br />

Maşini cu bandă transportoare:<br />

Atenţie! La cherestea banda transportoare trebuie<br />

coborâtă orizontal, pentru a evita deteriorarea benzii<br />

transportoare!<br />

Atenţie! Când se despică cheresteaua este permisă<br />

numai utilizarea cuţitelor pentru despicare în 4, 6 şi 8.<br />

5<br />

5<br />

9<br />

5<br />

Pagina17


Utilizarea maşinii<br />

Înlocuirea cuţitului de despicare<br />

4<br />

Ilustraţie 27 - Înlocuirea cuţitului<br />

1. Puneţi o bucată de lemn (1) sub cuţitul de despicare.<br />

2. Lăsaţi cuţitul în jos.<br />

• Bucata de lemn ar trebui să fie astfel poziţionată,<br />

încât şurubul (2) cilindrului (3) să se găsească în<br />

mijlocul găurii alungite.<br />

3. Scoateţi plăcuţa de legătură (4), desprinzând cele 4<br />

şuruburi.<br />

4. Desprindeţi cele 4 şuruburi ale consolei de ridicare<br />

(5).<br />

5. Trageţi întreaga consolă de ridicare în faţă.<br />

6. Acum cuţitul de despicare poate fi scos de buclă cu<br />

ajutorul unei macarale sau încărcător cu cupă frontală,<br />

trăgându-l în sus.<br />

Înainte de montarea noului cuţit (vezi Variantele cuţitelor<br />

de despicare pe pagina 35) acesta trebuie în prealabil<br />

lubrifiat!<br />

Comandă / funcţionare electrică<br />

Atenţie! Lucrările la echipamentele electrice nu pot<br />

fi efectuate decât de electricieni autorizaţi.<br />

Atenţie! Nu utilizaţi niciodată cabluri care prezintă<br />

defecţiuni.<br />

Atenţie! Este interzisă utilizarea maşinilor cu<br />

acţionare electrică în condiţii de ploaie, pentru că s-ar<br />

Pagina18<br />

6<br />

5<br />

1<br />

3<br />

2<br />

putea produce defectări ale comutatorului, respectiv ale<br />

motorului electric!<br />

Cutia de comandă<br />

Pe cutia de comandă se găseşte un comutator şi 3<br />

taste.<br />

1<br />

verde galben galben<br />

2<br />

Ilustraţie 28 - Cutia de comandă<br />

Cu ajutorul comutatorului (1) „Despicător manual<br />

auto“ puteţi alterna utilizarea manuală cu cea automată<br />

a despicătorului.<br />

• Utilizarea automată: După declanşarea manetei de<br />

acţionare (vezi Ilustraţie 21 - Balansierul pentru tăiere şi<br />

despicare - acţionare) despicătorul se mişcă automat până<br />

la poziţia următoare şi revine apoi la poziţia iniţială.<br />

• Utilizarea manuală: În cazul utilizării manuale se poate<br />

comanda despicătorul cu ajutorul tastei (4)<br />

„Despicător înainte" şi a tastei (3) „Despicător<br />

înapoi“ (de ex. când se blochează bucăţi de lemn în<br />

interiorul maşinii....).<br />

Atenţie! În cazul utilizării manuale nu există sistem<br />

de control al suprapresiunii - la o sarcină prea mare pot<br />

apărea daune la instalaţia hidraulică.<br />

Cu ajutorul tastei (2) „Start - instalaţie“ este pusă în<br />

funcţiune instalaţia.<br />

• Tasta luminează verde - (vezi Cauze pentru defecţiuni pe<br />

pagina 20).<br />

3<br />

4


Dezactivare de urgenţă<br />

Uşi Gullwing<br />

Uşă glisantă<br />

Tastă pentru dezactivarea de urgenţă<br />

Ilustraţie 29 - Dezactivare de urgenţă<br />

Maşina dispune de trei funcţii ale dezactivării de<br />

urgenţă.<br />

Prin acţionarea funcţiei de dezactivare de urgenţă<br />

sunt dezactivate toate mecanismele de acţionare<br />

relevante pentru siguranţa utilizatorului.<br />

Aceasta priveşte:<br />

• ferăstrăul cu lanţ<br />

• cuţitul de despicare<br />

1. Funcţia dezactivare de urgenţă: Prin acţionarea tastei pentru<br />

dezactivarea de urgenţă la pupitrul de comandă.<br />

2. Funcţia dezactivare de urgenţă: Prin deschiderea uşii<br />

glisante la sistemul de despicare.<br />

3. Funcţia dezactivare de urgenţă: Prin deschiderea uşilor<br />

Gullwing pe partea posterioară a maşinii.<br />

Pentru a putea utiliza din nou maşina, trebuie mai<br />

întâi dezactivată funcţia de dezactivare de urgenţă<br />

(deblocaţi tasta de dezactivare de urgenţă, închideţi uşile<br />

glisante, respectiv uşile Gullwing).<br />

Apăsaţi „Start- instalaţie“ - tasta luminează verde -<br />

instalaţia este pregătită.<br />

Dulap de comutare<br />

5<br />

4<br />

3<br />

9<br />

2<br />

8<br />

Utilizarea maşinii<br />

Ilustraţie 30 - Dulap de comutare<br />

Pe partea anterioară a dulapului de comutare se găsesc<br />

următoarele funcţii:<br />

Comutatorul (1) pentru alimentarea cu tensiune al<br />

sistemului electric de 12V.<br />

Tasta „Despicător lemn scurt - cherestea“ (2) cu<br />

poziţiile Dezactivat şi Activat.<br />

• Dezactivat: Cilindrul de despicare intră înapoi în<br />

întregime.<br />

• Activat: Cilindrul intră numai până la jumătate (la<br />

cilindrul liber reglabil) - economie de timp la lemn<br />

scurt.<br />

Lampa de semnalizare (3) „Cilindru de despicare -<br />

spate“ luminează, atunci când s-a ajuns la poziţia<br />

posterioară a cilindrului de despicare.<br />

Lampa de semnalizarea(4) „Cilindru de despicare -<br />

faţă“ luminează, atunci când s-a ajuns la poziţia<br />

posterioară a cilindrului de despicare.<br />

Lampa de semnalizare (5) Bucla de siguranţă OK“<br />

luminează, când bucla este închisă.<br />

• Bucla este închisă când nu este declanşată nici una<br />

dintre funcţiile de dezactivare de urgenţă (vezi<br />

Dezactivare de urgenţă pe pagina 19).<br />

Lampa de semnalizare (6) „Poziţia uneltei“ luminează<br />

atunci când cuţitul de despicare se află în zona în care<br />

poate fi reglabil în lateral.<br />

1<br />

10<br />

7<br />

6<br />

Pagina19


Utilizarea maşinii<br />

• Poziţia este supravegheată, pentru a evita<br />

deteriorările la cuţit respectiv la locaşul acestuia.<br />

Lampa de semnalizare (7) „Poziţie de bază Balansier<br />

şi dispozitiv de măsurare“ luminează, atunci când<br />

balansierul se află în poziţia din mijloc şi cilindrul de<br />

măsurare în poziţia superioară.<br />

• Când această poziţie nu este asigurată, nu se<br />

declanşează cursa de despicare.<br />

Lampa de semnalizare (8) „Sub tensiune“ luminează<br />

atunci când este asigurată alimentarea cu tensiune de<br />

12V.<br />

Contorul (9) „Operaţii de despicare“ numără<br />

operaţiile de despicare pe care le efectuează maşina.<br />

Contorul (10) „Ore de funcţionare“ numără orele în<br />

care maşina se află în funcţiune.<br />

Comutatoare de sfârşit de cursă<br />

Comutatoarele inductive de sfârşit de cursă sunt<br />

prevăzute cu un afişaj luminos pentru control.<br />

Cauze pentru defecţiuni<br />

Nu este asigurată alimentarea cu tensiune la 12V.<br />

• La tipul PZG ştecherul nu este branşat la tractor.<br />

• Siguranţele (F1/F2) de la dulapul de comutare<br />

sunt defecte.<br />

• Cablul de alimentare către dulapul de comutare<br />

este defect.<br />

Instalaţia nu se poate activa.<br />

• Nu este asigurată alimentarea cu tensiune la 12V.<br />

• Verificaţi contactele şi starea cablurilor la<br />

comutatoarele de sfârşit de cursă pentru siguranţă<br />

(tasta pentru dezactivarea de urgenţă, uşile Gullwing,<br />

uşa glisantă).<br />

Cilindrul de despicare nu se deplasează înainte.<br />

• Balansierul nu se află în poziţia de mijloc.<br />

• Cilindrul de măsurare pentru diametrul lemnului<br />

nu se află în poziţia superioară.<br />

• Cuţitul de despicare nu se află în zona în care se<br />

poate regla în lateral.<br />

Comutatoarele inductive de sfârşit de cursă nu<br />

luminează.<br />

• Nu este asigurată alimentarea cu tensiune la 12V.<br />

• Comutatoarele de sfârşit de cursă nu sunt montate<br />

corect.<br />

• Comutatoarele sunt defecte sau cablul este rupt.<br />

Detalii despre sistemul electric la schema de<br />

conexiuni (vezi Schema de conexiuni a maşinii pe pagina 37).<br />

Pagina20<br />

Transportul<br />

La maşinile mobile (tractor sau autovehicul) trebuie<br />

să se aibă în vedere următoarele:<br />

1. Fixaţi tabla de protecţie la maşină.<br />

2. Pivotaţi transportorul transversal cu lanţ în poziţia<br />

superioară şi blocaţi-l cu ştiftul de prindere.<br />

• Asiguraţi picioarele de sprijin ale transportorului<br />

transversal cu lanţ cu ajutorul siguranţei în formă de<br />

clapetă.<br />

3. Pliaţi banda transportoare şi alăturaţi-o complet de<br />

maşină.<br />

• Asiguraţi picioarele de sprijin ale benzii<br />

transportoare, respectiv şuruburile.<br />

Atenţie! La transport asiguraţi întotdeauna banda<br />

transportoare cu un lanţ de siguranţă.<br />

4. Picioarele de sprijin trebuie introduse înapoi, pivotate<br />

în sus şi blocate.<br />

Atenţie! Introducerea înapoi a picioarelor de sprijin<br />

se face numai în perechi (în faţă/în spate).<br />

Atenţie! Nu deschideţi niciodată toate robinetele cu<br />

bilă simultan - pericol de răsturnare.<br />

5. Pliaţi ambele uşi Gullwing şi blocaţi-le în poziţia de<br />

transport.<br />

6. Fixaţi lampa pe partea posterioară!<br />

• Verificaţi funcţionarea instalaţiei de iluminare.<br />

7. Eliberaţi frâna de siguranţă.<br />

8. La maşinile cu macara pentru încărcarea lemnului:<br />

• Picioarele de sprijin din partea dreaptă trebuie să<br />

fie introduse complet înapoi şi blocate (bolţ de<br />

blocare în faţă, cârlig de blocare în spate).<br />

• Braţul macaralei trebuie să fie introdus complet<br />

înapoi şi fixat cu bolţul de fixare.<br />

La transportul pe drumurile publice trebuie<br />

respectate regulile de circulaţie.<br />

Viteză maximă de transport:<br />

• Tractor: 10, respectiv 25 km/h!<br />

• La camion: 80 km/h!


Verificări<br />

Atenţie! Înainte de lucrările de verificare dezactivaţi<br />

maşina. La maşinile cu acţionare cu motor electric<br />

deconectaţi ştecherul de la reţea!<br />

Şuruburi şi piuliţe<br />

După prima oră de utilizare strângeţi din nou<br />

şuruburile şi piuliţele.<br />

La fiecare a 50-a oră de utilizare repetaţi operaţia de<br />

restrângere a şuruburilor şi piuliţelor.<br />

Înlocuiţi şuruburile şi piuliţele pierdute.<br />

Controlaţi etanşeitatea şi stabilitatea tuturor<br />

şuruburilor hidraulice.<br />

Controlul nivelului de ulei<br />

Indicaţie: Poziţionaţi maşina pe o suprafaţă plană.<br />

Sistemul hidraulic<br />

Când recipientul pentru observarea nivelului uleiului<br />

este umplut până la mijloc, aceasta corespunde nivelului<br />

maxim al uleiului.<br />

Dacă nivelul uleiului se află în zona inferioară a<br />

recipientului pentru observarea uleiului, aceasta<br />

corespunde nivelului minim al uleiului.<br />

• În acest caz sistemul hidraulic trebuie alimentat<br />

neîntârziat!<br />

Pentru a putea realimenta cu ulei hidraulic trebuie să<br />

scoateţi capacul rezervorului de la rezervorul pentru ulei<br />

hidraulic (vezi Înlocuirea uleiului pe pagina 23).<br />

Indicaţie: Controlul filtrului de ulei este necesar numai<br />

la schimbarea uleiului.<br />

Recipientul pentru observarea nivelului uleiului<br />

Ilustraţie 31 - Controlul nivelului uleiului hidraulic<br />

Ulei lubrifiant pentru lanţ<br />

Capacul rezervorului<br />

Verificări<br />

Ilustraţie 32 - Nivelul uleiului lubrifiant pentru lanţ<br />

Capacitatea totală: 13 l<br />

Nivelul uleiului se poate recunoaşte prin rezervorul<br />

transparent din material sintetic.<br />

Atenţie! Este interzisă utilizarea maşinii fără ulei<br />

pentru lubrifierea lanţului.<br />

Uleiul pentru lubrifierea lanţului:<br />

• Plantotac Bio<br />

• Vâscozitate 55 la 40° C<br />

Atenţie! Nu este permisă utilizarea de ulei vechi!<br />

Indicaţie: Poate fi utilizat orice alt tip de ulei<br />

biodegradabil.<br />

Nivelul uleiului pentru transmisii (Tip PZG,<br />

PZGE)<br />

Marcajul pentru nivelul uleiului<br />

Max./Min<br />

Ilustraţie 33 - Reductor<br />

Dacă nivelul uleiului se află în dreptul marcajului<br />

superior, aceasta corespunde nivelului maxim de ulei.<br />

Pagina21


Verificări<br />

Dacă în dreptul marcajului nu este vizibil uleiul,<br />

aceasta corespunde nivelului minim de ulei.<br />

• În acest caz sistemul hidraulic trebuie alimentat<br />

neîntârziat!<br />

Ferăstrăul cu lanţ<br />

Lanţul<br />

Tensiunea lanţului se obţine automat în timpul<br />

utilizării.<br />

Verificaţi tăişul lanţului (vezi Întreţinerea dispozitivului de<br />

tăiere pe pagina 24).<br />

Indicaţie: Dacă lanţul nu este suficient de ascuţit,<br />

randamentul de tăiere scade.<br />

• Lanţurile neascuţite produc rumeguş, lanţurile<br />

ascuţite lasă în urmă aşchii.<br />

Roata lanţului<br />

Atunci când roata lanţului prezintă la dinţi urme de<br />

uzare, aceasta trebuie schimbată (vezi Schimbarea roţii<br />

lanţului pe pagina 27), în caz contrar se diminuează<br />

durata de viaţă a ferăstrăului cu lanţ.<br />

Pagina22


Întreţinerea<br />

Atenţie! Înainte de lucrările de întreţinere dezactivaţi<br />

maşina. La maşinile cu acţionare cu motor electric<br />

deconectaţi ştecherul de la reţea!<br />

Înlocuirea uleiului<br />

Atenţie! Uleiul înlocuit trebuie îndepărtat cu<br />

respectarea normelor ecologice . Informaţi-vă asupra legislaţiei<br />

din domeniu în vigoare în ţara dumneavoastră.<br />

Prima înlocuire a uleiului trebuie efectuată după 500<br />

până la 700 de ore sau după un an de utilizare. Toate<br />

celelalte schimburi de ulei cel puţin o dată la un an.<br />

Indicaţie: Înlocuirea uleiului nu este necesară înainte<br />

de aceste termene, pentru că la verificare de final noi<br />

efectuăm o filtrare a fluxului secundar, unde sunt<br />

îndepărtate toate particulele de murdărie.<br />

Verificarea gradului de curăţare conform ISO 4406:<br />

Clasa de curăţenie 14/11 Fineţe 1,2 ym / solicitarea<br />

uleiului - redusă.<br />

Capacitatea totală în sistemul hidraulic: 300 litri<br />

Şurubul pentru golirea uleiului se află pe suprafaţa<br />

inferioară a rezervorului de ulei.<br />

Şurubul pentru golirea uleiului<br />

Capacul rezervorului<br />

Ilustraţie 34 - Înlocuirea uleiului<br />

• Deschideţi capacul rezervorului.<br />

• Scoateţi şurubul de golire a uleiului şi lăsaţi să se<br />

scurgă uleiul hidraulic vechi.<br />

• Înşurubaţi la loc şurubul de golire a uleiului şi<br />

alimentaţi cu cca. 300 litri de ulei hidraulic nou.<br />

• Curăţaţi cartuşele filtrului şi montaţi-le din nou în<br />

filtru (vezi Întreţinerea filtrului de ulei pe pagina 23).<br />

• Înşurubaţi capacul filtrului.<br />

• Activaţi maşina şi turaţi-o pentru scurt timp.<br />

Întreţinerea<br />

• Controlaţi nivelul uleiului şi, dacă este necesar,<br />

completaţi-l (vezi - Controlul nivelului uleiului hidraulic pe<br />

pagina 21).<br />

Marca optimă de ulei<br />

Sistemul nostru hidraulic este alimentat cu fluidul de<br />

transmisie de înaltă calitate OMV ATF D II (Shell<br />

DONAX TA D-21631).<br />

• Acest ulei are un indice de vâscozitate extrem de<br />

mare, prezintă un comportament excepţional de<br />

îmbătrânire şi producerea spumei, excelente<br />

proprietăţi de curgere la temperaturi joase şi<br />

protejează eficient de uzură şi corodare.<br />

Clasa de vâscozitate ISO VG 46<br />

Se recomandă insistent utilizarea unui ulei de înaltă<br />

calitate la înlocuirea uleiului.<br />

Un amestec cu HLP-M46 nu constituie o problemă.<br />

Întreţinerea filtrului de ulei<br />

Capacul filtrului<br />

Cartuşul filtrului<br />

Ilustraţie 35 - Filtrul de ulei<br />

Controlul, respectiv curăţarea cartuşului de filtru<br />

trebuie efectuate la prima înlocuire a uleiului.<br />

Eventualele aşchii de aluminiu sunt normale, acestea<br />

formându-se la rodarea pompei.<br />

Spălarea cartuşului de filtru se poate face cu benzină<br />

sau petrol. În plus trebuie să se sufle în cartuş dinspre<br />

interior spre exterior cu aer comprimat, pentru a<br />

îndepărta particulele de murdărie rezistente.<br />

O înlocuire a filtrului nu este necesară decât atunci<br />

când filtrul a fost deteriorat prin solicitare mecanică şi a<br />

fost constatată existenţa unor găuri la cartuşul de filtru.<br />

Frecvenţa curăţirii filtrului depinde de condiţiile de<br />

funcţionare. Atunci când, ca urmare a formării<br />

condensului şi a ruginii cauzate de condens, se constată<br />

Pagina23


Întreţinerea<br />

un grad mare de murdărire, curăţarea filtrului poate fi<br />

necesară şi mai des.<br />

Ungerea reductorului<br />

Ilustraţie 36 - Reductorul<br />

Se utilizează uleiuri EP din clasa de vâscozitate SAE 9o.<br />

Prima înlocuire a uleiului se efectuează după 100 de ore<br />

de funcţionare, toate celelalte la fiecare 1500 sau cel<br />

puţin o dată pe an.<br />

Capacitatea maximă a reductorului:<br />

• 1.8 l<br />

Temperatura maximă la funcţionare permanentă este<br />

de 80°C.<br />

1. Deşurubaţi şurubul pentru golirea uleiului şi pentru<br />

completare cu ulei.<br />

2. Lăsaţi să se scurgă uleiul vechi şi montaţi din nou<br />

şurubul de golire a uleiului.<br />

3. Completaţi nivelul uleiului pentru angrenaj.<br />

4. Controlaţi nivelul uleiului (vezi Nivelul uleiului pentru<br />

transmisii (Tip PZG, PZGE) pe pagina 21).<br />

Întreţinerea dispozitivului de tăiere<br />

1. Zilnic:<br />

• Elemente de fixare şi furtunuri hidraulice.<br />

• Să nu existe deteriorări sau rupturi la agregatul<br />

ferăstrăului.<br />

• Verificarea lanţului ferăstrăului.<br />

Pagina24<br />

Şurubul de completare a uleiului<br />

Şurubul pentru golirea uleiului<br />

Tipul<br />

MP 80-W90 TransGearX-18<br />

tabel 2: Uleiuri lubrifiante potrivite<br />

• Verificarea nivelului uleiului în rezervorul cu<br />

lubrifiant pentru lanţul ferăstrăului.<br />

2. În funcţie de condiţiile de utilizare la fiecare 8-200 ore de<br />

funcţionare:<br />

• Lubrifierea agregatului ferăstrăului la punctul de<br />

lubrifiere cu o unsoare pe bază de ulei mineral.<br />

Ascuţiţi lanţul<br />

La ascuţirea lanţului trebuie respectate următoarele<br />

măsuri pentru a obţine o ascuţire ireproşabilă a acestuia.<br />

Următoarele măsuri se referă la lanţul utilizat la<br />

maşină.<br />

• Oregon 18H-86E<br />

Unghiul de ascuţire<br />

Ilustraţie 37 - Unghiul de ascuţire<br />

Unghiul de ascuţire trebuie să fie aibă aceeaşi<br />

dimensiune la toţi dinţii de ascuţit.<br />

• 35°<br />

Unghiuri de tăiere de dimensiuni diferite conduc la<br />

un mers neregulat al lanţului şi la mărirea uzurii<br />

lanţului.<br />

Unghi de degajare<br />

Ilustraţie 38 - Unghi de degajare<br />

Marginea de tăiere care cade lateral de acoperişul<br />

dinţilor se numeşte degajarea dintelui.<br />

• La lanţul Oregon este prescris un unghi de<br />

degajare de 85°.


• La ascuţirea cu un suport de pilă acest unghi se<br />

formează de la sine.<br />

Unghiul de tăiere al capacului<br />

Ilustraţie 39 - Unghiul tăişului superior<br />

Pentru tăişul superior este valabil un unghi de 60 °.<br />

• La ascuţirea cu un suport de pilă acest unghi se<br />

formează de la sine.<br />

Suportul pentru pile<br />

Ilustraţie 40 - Suportul pentru pile<br />

La ascuţire pila trebuie ţinută paralel cu partea<br />

superioară a dinţilor şi într-un unghi de 110° faţă de<br />

suprafeţele laterale ale elementelor lanţului.<br />

Ascuţirea tăişului<br />

110°<br />

Ilustraţie 41 - Operaţia de ascuţire cu suportul pentru pilă<br />

Pentru ascuţirea cu mâna se recomandă utilizarea<br />

unui suport de pilă. Cu ajutorul acestuia, pila este ţinută<br />

în poziţia corectă pe dinte.<br />

Ca pilă nu este permisă decât utilizarea unei<br />

Întreţinerea<br />

• pile speciale pentru lanţ de 5,5 mm.<br />

Atenţie! Dinţii trebuie piliţi întotdeauna dinspre<br />

interior spre exterior !<br />

Toţi dinţii trebuie să aibă lungime egală! Din cauza<br />

formei îndreptate spre partea posterioară (unghi liber)<br />

rezultă la lungimi inegale ale dinţilor şi înălţimi diferite<br />

ale acestora.<br />

• Înălţimile diferite ale dinţilor provoacă o deplasare<br />

greoaie a lanţului şi, ca urmare a acesteia, fisuri în<br />

lanţ.<br />

De aceea trebuie mai întâi stabilit care este cel mai<br />

scund dinte şi acesta trebuie ascuţit mai întâi. Ceilalţi<br />

dinţi trebuie piliţi până la înălţimea acestuia.<br />

Mai întâi se pilesc toţi dinţii unei părţi şi apoi se trece<br />

la pilirea dinţilor de pe partea opusă.<br />

Ascuţiţi repede. Aveţi grijă ca pila să nu atingă dintele<br />

decât la "deplasare înainte" . La "deplasare înapoi"<br />

pila trebuie ridicată.<br />

Atenţie! Elementele de legătură şi de antrenare nu<br />

trebuie piliţi.<br />

Indicaţie: Pentru a evita uzura pilei pe o singură parte,<br />

aceasta trebuie întoarsă la intervale regulate.<br />

Se recomandă ascuţirea mai deasă, dar nu prin<br />

ridicarea repetată a pilei! Pentru repetarea operaţiunii de<br />

pilire ajung de obicei 2-3 mişcări cu pila!<br />

Limitatorul de adâncime<br />

Ilustraţie 42 - Limitatorul de adâncime<br />

Limitatorul de adâncime determină adâncimea de<br />

pătrundere a tăişului în lemn, deci grosimea şpanului.<br />

• Distanţa este de 1,2 mm.<br />

Pagina25


Întreţinerea<br />

După ascuţirea tăişului distanţa se micşorează. De<br />

aceea aceasta trebuie verificată cu un aparat de calibrarea<br />

pilei.<br />

Ilustraţie 43 - pilirea limitatorului de adâncime<br />

• Dacă limitatorul de adâncime depăşeşte calibrul<br />

pilei, se pileşte cu o pilă lată sau triunghiulară coliniar<br />

până la atingerea calibrului.<br />

Ascuţirea lanţului (automată)<br />

În comerţul de specialitate puteţi găsi aparate pentru<br />

ascuţirea ferăstrăului cu lanţ, care permit o ascuţire<br />

foarte precisă a lanţului.<br />

Înlocuirea lanţului<br />

Lama ferăstrăului cu lanţ<br />

Ilustraţie 44 - Înlocuirea lanţului<br />

Atenţie! Înainte de lucrările de întreţinere dezactivaţi<br />

maşina. La maşinile cu acţionare cu motor electric<br />

deconectaţi ştecherul de la reţea!<br />

Atunci când utilizaţi ferăstrăul cu lanţ utilizaţi mănuşi<br />

de protecţie pentru a evita accidentările.<br />

Pagina26<br />

Butonul de blocare<br />

Butonul de detensionare<br />

Lanţul<br />

Şuruburile ghidajului<br />

Roata lanţului<br />

1. Apăsaţi butonul de tensionare (butonul de jos pe<br />

partea posterioară) şi trageţi simultan de lanţ.<br />

• Lama se detensionează.<br />

2. Apăsaţi butonul de blocare (butonul de sus de pe<br />

partea posterioară) şi trageţi de lanţ până când butonul<br />

de blocare se blochează cu zgomot specific.<br />

3. Acum puteţi scoate lanţul.<br />

4. Suflaţi aer comprimat în orificiile de alimentare cu<br />

ulei şi în canelura şinei de la lama ferăstrăului cu lanţ.<br />

5. Controlaţi adâncimea canelurii.<br />

• Adâncimea minimă a canelurii este de 7 mm. Prin<br />

aceasta se împiedică patinarea elementelor de<br />

acţionare pe fundul canelurii.<br />

• Dacă adâncimea este mai mică decât adâncimea<br />

minimă permisă lama ferăstrăului cu lanţ trebuie<br />

înlocuită (vezi Schimbarea lamei ferăstrăului cu lanţ).<br />

6. Montaţi lama ferăstrăului întoarsă cu 180°. Prin<br />

aceasta se evită uzura pe o singură parte, pentru că lama<br />

este supusă unei uzuri mari pe partea inferioară.<br />

Atenţie! Lanţurile noi nu trebuie niciodată puse pe o<br />

roată a lanţului uzată.<br />

Atenţie! Roata lanţului trebuie înlocuită cel mai<br />

târziu după înlocuirea a două lanţuri (la două lanţuri<br />

înlocuite se înlocuieşte şi roata lanţului) (vezi Schimbarea<br />

roţii lanţului).<br />

7. Puneţi noul lanţ.<br />

de ex. Oregon 18H-86E<br />

• Grosimea elementelor de acţionare: 2 mm<br />

• Numărul elementelor de acţionare: 86<br />

Indicaţie: Înainte de a fixa lanţul puneţi-l peste noapte<br />

în ulei lubrifiant curat, pentru ca uleiul să poată<br />

pătrunde în toate elementele.<br />

Aveţi grijă ca marginile tăioase ale părţii care stă pe<br />

partea superioară a şinei să fie direcţionate către capul<br />

lamei.<br />

Capul lamei<br />

Ilustraţie 45 - Punerea lanţului


8. Trageţi puţin de lanţ, pentru ca butonul de deblocare a<br />

lanţului să se deblocheze şi lăsaţi uşor lanţul înapoi pe<br />

lamă.<br />

• Tensiunea lanţului se obţine automat în timpul<br />

utilizării.<br />

Schimbarea lamei ferăstrăului cu lanţ<br />

1. Îndepărtaţi lanţul (vezi Înlocuirea lanţului).<br />

2. Desfaceţi şuruburile ghidajului (vezi Ilustraţie 44 -<br />

Înlocuirea lanţului) din suportul şinei şi scoateţi lama<br />

ferăstrăului cu lanţ.<br />

3. Fixaţi noua lamă şi strângeţi din nou şuruburile<br />

ghidajului.<br />

Schimbarea roţii lanţului<br />

1. Îndepărtaţi lanţul (vezi Înlocuirea lanţului).<br />

2. Desfaceţi şurubul olandez.<br />

3. Îndepărtaţi dispozitivul de prindere al lanţului.<br />

• Acum poate fi scoasă roata lanţului.<br />

4. Fixaţi noua roată cu lanţ.<br />

5. Curăţaţi cu grijă şurubul olandez şi orificiul filetului<br />

din axul motorului ferăstrăului.<br />

6. Aplicaţi Loctite 243 pe şurubul olandez.<br />

7. Puneţi la loc dispozitivul de prindere al lanţului şi<br />

strângeţi şurubul olandez.<br />

Instrucţiuni generale privind<br />

îngrijirea lanţului<br />

Înainte de a fixa lanţul puneţi-l peste noapte în ulei<br />

lubrifiant curat, pentru ca uleiul să poată pătrunde în<br />

toate elementele.<br />

După ascuţire lanţul trebuie curăţat temeinic cu<br />

benzină, pentru ca aşchiile sau praful de pilire să poată fi<br />

înlăturat.<br />

Lubrifiaţi apoi lanţul scufundându-l într-o baie de<br />

ulei.<br />

La curăţare sau ascuţire verificaţi dacă există fisuri în<br />

lanţ şi nituri deteriorate.<br />

Componentele deteriorate sau uzate ale lanţului<br />

trebuie schimbate separat.<br />

Atenţie! Componentele înlocuite ale lanţului trebuie<br />

să aibă forma şi dimensiunea corespunzătoare.<br />

Atunci când întrerupeţi lucrul pentru intervale mai<br />

lungi, lanţul trebuie curăţat cu o perie şi pus într-o baie<br />

de petrol.<br />

Întreţinerea<br />

Atenţie! Fiecare nou ferăstrăul cu lanţ are nevoie de o<br />

perioadă de rodaj de cca. 2 până la 3 minute, înainte să<br />

înceapă lucrările de tăiere.<br />

Pagina27


Întreţinerea<br />

Întreţinere Motor Diesel<br />

Lucrările de întreţinere sunt menţionate în<br />

instrucţiunile de utilizare a motorului.<br />

Executaţi lucrările de întreţinere cu atenţie - aşa cum<br />

este prescris în instrucţiunile de utilizare a motorului.<br />

Indicaţie: Treceţi aceste lucrări de întreţinere în lista cu<br />

operaţiile de lubrifiere şi lucrări de întreţinere din<br />

instrucţiunile de utilizare ale motorului.<br />

Întreţinerea macaralei de încărcarea<br />

lemnului<br />

Lucrările de întreţinere sunt menţionate în<br />

instrucţiunile de utilizare a motorului.<br />

Executaţi lucrările de întreţinere cu atenţie - aşa cum<br />

este prescris în instrucţiunile de utilizare a motorului.<br />

Curăţarea<br />

Atenţie! Este interzisă curăţarea maşinii cu abur sau<br />

aer comprimat. Altminteri ar putea pătrunde apă în<br />

lagăre, în căile de rulare şi bilele lagărelor.<br />

Se recomandă curăţarea cu ajutorul măturilor de mână<br />

sau cu ajutorul unei lavete umede.<br />

Pagina28


Lubrifierea<br />

Întreţinerea<br />

Indicaţie: Îndepărtarea componentelor uleioase şi unsuroase ca şi a uleiurilor uzate trebuie să se facă cu respectarea<br />

normelor în vigoare. Aceasta priveşte:<br />

• Uleiurile hidraulice<br />

• Grăsimile lubrifiante<br />

Planul de lubrifiere<br />

E<br />

C<br />

............... Unsoare pe bază de ulei mineral<br />

............... Unsoare multifuncţională (rulment)<br />

A<br />

Ilustraţie 46 - Plan de lubrifiere<br />

Lubrifiere Poz.<br />

Zilnic: A Şina ghidajului la despicător şi ghidajele<br />

săptămânal<br />

(la fiecare 40 de ore de utilizare -<br />

B<br />

C<br />

Dispozitivul de prindere la toate locurile marcate pentru lubrifiere<br />

Sub balansoar la locurile marcate pentru lubrifiere<br />

în funcţie de utilizare şi mai<br />

puţin)<br />

D<br />

E<br />

Dispozitivul de deplasare al lanţului la lagărele cu carcasă<br />

Deplasarea în poziţia mediană la cuţitele de despicare<br />

tabel 3: Tabel de lubrifiere<br />

Indicaţie: Locurile care trebuie lubrifiate sunt marcate cu un simbol pentru lubrifiere.<br />

B<br />

D<br />

Pagina29


Echipament special<br />

Echipament special<br />

Macaraua pentru încărcarea<br />

lemnului<br />

Se poate scoate în afară prin intermediul<br />

radiocomenzii<br />

Atenţie! Posibil numai la echiparea iniţială!<br />

Completarea ideală pentru încărcarea trunchiurilor de<br />

lemn.<br />

Indicaţie: Înainte de punerea în funcţiune vă rugăm să<br />

citiţi instrucţiunile privind utilizarea şi piesele de<br />

schimb pentru macaraua de încărcare a lemnului.<br />

Indicaţii privind protecţia muncii<br />

Nu sunt autorizate să utilizeze macaraua de încărcare<br />

a lemnului decât persoanele care sunt familiarizate cu<br />

modul de funcţionare, care cunosc pericolele pe care le<br />

prezintă maşina şi care au citit instrucţiunile de utilizare.<br />

Este interzisă utilizarea maşinii de către două<br />

persoane în acelaşi timp.<br />

Este interzisă staţionarea persoanelor în spaţiul de<br />

utilizare a macaralei de încărcare a lemnului.<br />

Celelalte instrucţiuni importante cu privire la<br />

protecţia muncii le găsiţi în instrucţiunile privind<br />

utilizarea şi piesele de schimb pentru macaraua de<br />

încărcare a lemnului!<br />

Aduceţi macaraua în poziţia de lucru<br />

1. Trageţi frâna de siguranţă şi fixaţi penele.<br />

2. Scoateţi picioarele de sprijin în afară şi coborâţi-le.<br />

Piciorul de sprijin în partea din dreapta faţă:<br />

Pagina30<br />

1<br />

Ilustraţie 47 - Piciorul de sprijin în partea din dreapta faţă:<br />

2<br />

• Deschideţi cu mâna stângă dispozitivul de blocare<br />

(ţineţi-l bine) şi acţionaţi cu mâna dreaptă maneta de<br />

comandă pentru piciorul de sprijin (apăsaţi spre<br />

stânga).<br />

• Scoateţi piciorul în afară până atinge lăţimea<br />

maximă.<br />

• Coborâţi piciorul de sprijin până la podea - apăsaţi<br />

maneta de comandă (2) în jos.<br />

Piciorul de sprijin în partea din dreapta faţă:<br />

Ilustraţie 48 - Piciorul de sprijin în partea din dreapta spate:<br />

• Ridicaţi cârligul de blocare (3) şi acţionaţi maneta<br />

de comandă (4) pentru piciorul de sprijin (apăsaţi<br />

spre stânga).<br />

• Scoateţi piciorul în afară până atinge lăţimea<br />

maximă.<br />

• Coborâţi piciorul de sprijin până la podea - apăsaţi<br />

maneta de comandă (4) în jos.<br />

Picioarele de sprijin de pe partea stângă:<br />

4<br />

3


• Coborâţi până la sol piciorul de sprijin din faţă cu<br />

ajutorul manetei de comandă (5).<br />

Ilustraţie 49 - Piciorul de sprijin în partea din stângă faţă:<br />

• Coborâţi până la sol piciorul de sprijin din spate cu<br />

ajutorul manetei de comandă (6).<br />

6<br />

5<br />

Ilustraţie 50 - Piciorul de sprijin stânga spate<br />

Indicaţie: Toate picioarele de sprijin trebuie să fie<br />

coborâte până la nivelul la care sarcina de pe roţi scade<br />

uşor.<br />

3. Scoateţi în afară macaraua de încărcare a lemnului, cu<br />

prelungirea macaralei:<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1<br />

Echipament special<br />

• Deschideţi dispozitivul de prindere şi ridicaţi-l<br />

uşor de pe reazem, pentru a nu colida la ieşirea în<br />

afară a macaralei.<br />

7<br />

Ilustraţie 51 - Bolţ de blocare - braţul macaralei<br />

• Îndepărtaţi ambele bolţuri de blocare pentru braţul<br />

macaralei.<br />

• Acţionaţi maneta de comandă până când acesta<br />

iese complet în afară.<br />

Comandă (Radiocomandă) - Macaraua de<br />

încărcare a lemnului<br />

Indicaţie: Când acţionaţi macaraua de încărcare a a<br />

lemnului nu este posibilă utilizarea ferăstrăului -<br />

dispozitiv de siguranţă.<br />

O maşină cu radiocomandă reprezintă o uşurare<br />

considerabilă a muncii.<br />

Comanda radio serveşte manevrării fără cablu a<br />

macaralei de încărcare a lemnului.<br />

Indicaţie: Înainte de punerea în funcţiune vă rugăm să<br />

citiţi în întregime şi cu atenţie instrucţiunile de utilizare<br />

ale radiocomenzii.<br />

Instrucţiuni cu privire la protecţia muncii<br />

Atenţie! Înainte de a lucra cu radiocomanda,<br />

familiarizaţi-vă mai întâi cu sistemul! Numai persoanele<br />

autorizate şi special instruite au dreptul să utilizeze<br />

radiocomanda.<br />

Controlaţi de fiecare dată înainte de începerea<br />

lucrului comutatorul de dezactivare în caz de urgenţă.<br />

Utilizaţi cu prudenţă comanda radio. Alegeţi un loc<br />

din care aveţi o vizibilitate foarte bună a<br />

amplasamentului maşinii.<br />

2<br />

1<br />

Pagina31


Echipament special<br />

Nu lăsaţi niciodată nesupravegheaţi emiţătorii<br />

activaţi!<br />

În cazul unei defecţiuni a comenzii radio, dezactivaţio<br />

fără întârziere.<br />

• Dezactivaţi emiţătorul prin intermediul<br />

comutatorului de dezactivare în caz de urgenţă (4).<br />

Utilizarea comenzii radio<br />

Emiţător<br />

La emiţătorul radio se află elementele pentru comanda<br />

fiecărei funcţii în parte.<br />

Ilustraţie 52 - Emiţător<br />

1. Pentru punerea în funcţiune rotiţi comutatorul cu<br />

cheie (1) spre dreapta.<br />

2. Ţineţi tasta verde apăsată cca. 5 secunde.<br />

• LED-ul verde luminează. Emiţătorul este<br />

funcţional.<br />

Selectarea vitezei se face la comutatorul (3):<br />

• Comutatorul spre stânga - încet<br />

• Comutatorul spre dreapta - rapid<br />

Capul de comandă drept (5):<br />

• Dispozitivul de prindere deschis: rotiţi spre dreapta<br />

• Dispozitivul de prindere închis: rotiţi spre stânga<br />

• Ridicarea braţului de ridicare: trageţi<br />

• Coborârea braţului de ridicare: apăsaţi<br />

• Rotirea rotatorului spre stânga: rotiţi spre stânga<br />

• Rotirea rotatorului spre dreapta: rotiţi spre dreapta<br />

Capul de comandă stâng (6):<br />

• Descărcătorul în afară: rotiţi spre dreapta<br />

• Descărcătorul înăuntru: rotiţi spre stânga<br />

• Ridicarea braţului rabatabil: apăsaţi<br />

• Coborârea braţului rabatabil: trageţi<br />

Pagina32<br />

6<br />

4<br />

3<br />

5<br />

2<br />

1<br />

• Rotirea braţului pivotant spre stânga: apăsaţi spre<br />

dreapta<br />

• Rotirea braţului pivotant spre dreapta: apăsaţi spre<br />

stânga<br />

Atenţie! În cazul unei defecţiuni a instalaţiei radio,<br />

dezactivaţi fără întârziere.<br />

• Dezactivarea emiţătorului prin intermediul<br />

comutatorului de dezactivare în caz de urgenţă (4).<br />

Aparat de recepţie<br />

Aparatul de recepţie se află pe braţul de ridicare al<br />

macaralei.<br />

Încărcătorul<br />

Încărcătorul serveşte la încărcarea acumulatorilor<br />

descărcaţi.<br />

Conectaţi încărcătorul la priză.<br />

Poziţionaţi acumulatorul cu partea scrisă în afară.<br />

LED-ul luminează - acumulatorul se încarcă.<br />

LED-ul luminează intermitent - acumulatorul este<br />

încărcat.<br />

Acumulatorul<br />

Acumulatorul alimentează emiţătorul cu tensiunea<br />

de regim necesară.


Acţionarea de urgenţă<br />

Atunci când instalaţia radio se defectează, macaraua<br />

pentru transport se poate plia prin intermediul<br />

sistemului de acţionare de urgenţă.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Ilustraţie 53 - Acţionare de urgenţă<br />

Înşurubaţi maneta pentru acţionarea de urgenţă în<br />

ventil (7).<br />

Indicaţie: Maneta pentru acţionarea de urgenţă se află<br />

în cutia cu unelte.<br />

• Dispozitivul de prindere - deschis/închis:<br />

Împingeţi maneta (1) spre dreapta/stânga<br />

• Rotiţi mânerul la stânga/dreapta: Împingeţi<br />

maneta (2) spre dreapta/stânga<br />

• Descărcătorul afară/înăuntru: Împingeţi maneta<br />

(3) spre dreapta/stânga<br />

• Ridicaţi/coborâţi benzii braţul rabatabil: Împingeţi<br />

maneta (4) spre dreapta/stânga<br />

• Coborâţi/ridicaţi braţul de ridicare: Împingeţi<br />

maneta (5) spre dreapta/stânga<br />

• Rotiţi mânerul la stânga/dreapta: Împingeţi<br />

maneta (6) spre dreapta/stânga<br />

Atenţie! Este interzisă folosirea acţionării de urgenţă<br />

în timpul lucrului; aceasta serveşte numai la plierea<br />

macaralei pentru transport.<br />

Atenţie! În caz de defecţiune - vezi instrucţiunile de<br />

utilizare pentru radiocomandă.<br />

2<br />

1<br />

7<br />

Echipament special<br />

Pagina33


Echipament suplimentar<br />

Echipament suplimentar<br />

Banda transportoare<br />

Banda transportoare este disponibilă în variante cu<br />

lungimi de 2,5 / 5 şi 6 m.<br />

Banda transportoare cu lungimi de 5 şi 6 cm este<br />

rabatabilă.<br />

Ilustraţie 54 - Banda transportoare<br />

Banda transportoare este antrenată cu un motor<br />

hidraulic prin intermediul sistemului hidraulic Spaltfix.<br />

Fixaţi materialul transportat<br />

Pagina34<br />

3<br />

2<br />

Ilustraţie 55 - Fixarea materialului transportat<br />

1<br />

Cu timpul materialul transportat se poate desprinde<br />

din sistemul de tensionare şi fixare. În acest caz trebuie<br />

procedat la o refixare a materialului transportat.<br />

Pentru aceasta trebuie să parcurgeţi următoarele etape:<br />

1. Aduceţi banda transportoare în poziţie de lucru (vezi<br />

Deschideţi banda transportoare pe pagina 12).<br />

2. Detensionaţi uşor şuruburile de fixare (1) pe ambele<br />

părţi ale benzii transportoare.<br />

3. Detensionaţi contrapiuliţele (2) ambelor şuruburi de<br />

fixare (3).<br />

4. Pretensionaţi partea superioară a benzii transportoare<br />

prin înşurubare uniformă la ambele şuruburi de fixare<br />

(3).<br />

5. Când centura benzii transportoare a fost suficient<br />

tensionată, strângeţi din nou şuruburile în contrapiuliţe.<br />

6. Strângeţi din nou şuruburile de fixare (1) şi<br />

contrapiuliţele (2).<br />

Reglarea pe poziţia mediană<br />

Dacă materialul de transportat nu se deplasează exact<br />

deasupra mijlocului tamburului de antrenare şi de<br />

deflecţie, direcţia de deplasare se poate re-regla.<br />

1. Detensionaţi uşor şuruburile de fixare (1) pe ambele<br />

părţi ale benzii transportoare.<br />

2. Detensionaţi contrapiuliţele (2) ambelor şuruburi de<br />

fixare (3).<br />

3. Ajustaţi poziţia tamburului deflector prin înşurubare<br />

uniformă la ambele şuruburi de fixare (3).<br />

4. Strângeţi din nou şuruburile de fixare (1) şi<br />

contrapiuliţele (2).<br />

Indicaţii privind banda transportoare<br />

Atenţie! Controlaţi poziţia mediană a materialului<br />

transportat. Piesele de antrenare ale materialului de<br />

transportat nu au voie să pornească. Dacă totuşi pornesc,<br />

centura trebuie repoziţionată în mijloc, prin deplasarea<br />

tamburului de acţionare, respectiv a celui de deflecţie.<br />

Atenţie! Îndepărtaţi materialul căzut sub banda<br />

transportoare, pentru că altminteri piesele de antrenare a<br />

materialului transportat pot fi deteriorate.


Variantele cuţitelor de despicare<br />

Cuţitul standard „Spezial“ cu 4 elemente<br />

Nr. comenzii F000 1678<br />

Ilustraţie 56 - Cuţitul standard „Spezial“-despic în 4 părţi<br />

Trunchiul de lemn se despică la o cursă de despicare<br />

în 4 părţi.<br />

Cuţitul standard „Spezial“ cu 6 elemente<br />

Nr. comenzii F000 1674<br />

Ilustraţie 57 - Cuţitul standard „Spezial“-despic în 6 părţi<br />

Trunchiul de lemn se despică la o cursă de despicare<br />

în 6 părţi.<br />

Echipament suplimentar<br />

Cuţitul standard „Spezial“ cu 8 elemente<br />

Nr. comenzii F000 1694<br />

Ilustraţie 58 - Cuţitul standard „Spezial“-despic în 8 părţi<br />

• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />

despicare în 8 părţi.<br />

Cuţit cu inel 210 „Spezial“ cu 12 componente<br />

(lungimea marginii buşteanului cca. 10 cm)<br />

Nr. comenzii F000 1679<br />

Ilustraţie 59 - Cuţit cu inel 210 „Spezial“ cu 12 componente<br />

• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />

despicare în 12 părţi.<br />

Pagina35


Echipament suplimentar<br />

Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 15 componente<br />

(lungimea marginii buşteanului cca. 10 cm)<br />

Nr. comenzii F000 1680<br />

Ilustraţie 60 - Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 15 componente<br />

• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />

despicare în 15 părţi.<br />

Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 18 componente<br />

(lungimea marginii buşteanului cca. 10 cm)<br />

Nr. comenzii F000 1672<br />

Ilustraţie 61 - Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 18 componente<br />

• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />

despicare în 18 părţi.<br />

Pagina36<br />

Cuţit cu inel 300 „Spezial“ cu 18 componente<br />

(lungimea marginii buşteanului cca. 13cm)<br />

Nr. comenzii F000 1673<br />

Ilustraţie 62 - Cuţit cu inel 300 „Spezial“ cu 18 componente<br />

• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />

despicare în 18 părţi.<br />

Cuţit cu inel 350 „Spezial“ cu 18 componente<br />

(lungimea marginii buşteanului cca. 15cm)<br />

Nr. comenzii F000 1802<br />

Ilustraţie 63 - Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 18 componente<br />

• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />

despicare în 18 părţi.


Schema de conexiuni a maşinii<br />

Schema de conexiuni a maşinii<br />

Pagina37


Schema de conexiuni a maşinii<br />

Pagina38<br />

Opţiune


Schema de conexiuni a maşinii<br />

Pagina39


Schema de conexiuni a maşinii<br />

Pagina40


Schema de conexiuni a maşinii<br />

Pagina41


Schema de conexiuni a maşinii<br />

Pagina42


Schema de conexiuni a maşinii<br />

Pagina43


Schemă de conexiuni - motor Diesel<br />

Schemă de conexiuni - motor Diesel 60 kW (Tip D60)<br />

Pagina44


Schemă de conexiuni - motor Diesel<br />

Pagina45


Schema de conexiuni - motor Diesel<br />

Schema de conexiuni - motor Diesel 78 kW (Tip D78)<br />

Pagina46


Schema de conexiuni - motor Diesel<br />

Pagina47


Schema de conexiuni - motor Diesel<br />

Pagina48


Defecte - Cauză - Înlăturarea cauzei<br />

Defecte - Cauză - Înlăturarea cauzei<br />

Defecţiune Cauza Înlăturarea cauzei Sector<br />

Electromotorul nu<br />

porneşte sau se<br />

dezactivează repetat<br />

Alimentare defectuoasă<br />

Dispuneţi verificarea<br />

alimentării de către un specialist<br />

Siguranţele cad - Alimentarea prea<br />

slab asigurată<br />

Utilizaţi siguranţe potrivite<br />

Porneşte sistemul de protecţie al<br />

motorului<br />

Alimentare prea slabă<br />

Direcţie de rotire falsă schimbaţi două faze<br />

Pagina10<br />

Defecţiuni electrice Încetarea funcţiilor electrice vezi Cauzele defecţiunilor Pagina20<br />

Ştanţa hidraulică nu se<br />

deplasează în afară<br />

Efort mare la tăiere<br />

Uleiul hidraulic se încinge<br />

prea tare<br />

Maşina devine<br />

zgomotoasă<br />

Este activă funcţia de dezactivare în<br />

caz de urgenţă<br />

Dispozitivul de măsurare pe<br />

înălţime sau balansierul nu se află în<br />

poziţia iniţială corectă<br />

direcţie de rotire greşită a<br />

Arborele cardanic<br />

Foarte puţin ulei sau lipseşte uleiul<br />

în Sistemul hidraulic<br />

Anulaţi funcţia de dezactivare în caz<br />

de urgenţă:<br />

Aduceţi-le în poziţia iniţială corectă<br />

înainte de operaţiunea de despicare<br />

Schimbaţi direcţia de rotire a<br />

arborelui cardanic<br />

Pagina19<br />

Pagina19<br />

Pagina10<br />

Controlaţi nivelul uleiului Pagina21<br />

Lanţul este neascuţit Ascuţiţi lanţul Pagina24<br />

Lanţul nu este suficient tensionat Tensionaţi lanţul<br />

Lanţul este acoperit cu răşină<br />

Foarte puţin ulei sau lipseşte uleiul<br />

în sistemul hidraulic<br />

Filtrul de ulei are impurităţi sau este<br />

obturat<br />

Turaţia arborelui cardanic este prea<br />

mare<br />

Prea puţin ulei în cutia de viteze<br />

Filtrul de ulei are impurităţi sau este<br />

obturat<br />

Curăţaţi lanţul<br />

cu substanţe de îndepărtarea răşinii<br />

(de exemplu diluant nitro)<br />

Controlaţi nivelul uleiului Pagina21<br />

Curăţaţi filtrul de ulei Pagina23<br />

Respectaţi turaţia prescrisă Pagina10<br />

Controlaţi nivelul uleiului pentru<br />

cutia de viteze<br />

Pagina21<br />

Curăţaţi filtrul de ulei Pagina23<br />

Lagărul devine fierbinte Lagărul este prea puţin uns Ungeţi lagărul Pagina29<br />

Banda transportoare nu<br />

porneşte sau se zdruncină<br />

Ferăstrăul cu lanţ nu este<br />

lubrifiat<br />

Motorul Diesel nu<br />

porneşte<br />

Motorul Diesel nu mai<br />

porneşte<br />

Materialul transportat nu este<br />

suficient de bine fixat<br />

Fixaţi materialul transportat Pagina34<br />

Prea puţin ulei în sistemul hidraulic Controlaţi nivelul uleiului Pagina21<br />

Calitate proastă a<br />

uleiului hidraulic<br />

Efectuaţi schimbarea uleiului Pagina23<br />

Nu există ulei pentru lubrifierea<br />

lanţului în rezervor<br />

Completaţi nivelul uleiului de<br />

lubrifiere a lanţului<br />

Rezervorul de carburant este gol Completaţi nivelul de carburant<br />

Rezervorul de carburant este gol Completaţi nivelul de carburant<br />

Turaţie prea joasă Măriţi turaţia<br />

Presiunea uleiului prea mică Completaţi nivelul de ulei de motor<br />

Motor supraîncălzit - motor<br />

suprasolicitat, nivelul lichidului de<br />

răcire prea scăzut<br />

Reduceţi sarcina, completaţi nivel<br />

lichidului de răcire<br />

Pagina21<br />

Pagina11<br />

Instrucţiuni pentru funcţionarea şi<br />

întreţinerea motorului - Cauza<br />

defecţiunii<br />

tabel 4: Defecte - Cauză - Înlăturarea cauzei<br />

Pagina49


Date tehnice<br />

Date tehnice<br />

Propulsie<br />

Pagina50<br />

Tipul PZG E60 PZGE60 D60 D78<br />

Tipul propulsiei Arborele cardanic Electromotorul<br />

Puterea de propulsie<br />

Turaţia maximă a arborelui<br />

cardanic<br />

Turaţia sistemului de propulsie<br />

sistemul hidraulic<br />

kW<br />

(CP)<br />

Turaţii/<br />

min<br />

Turaţii/<br />

min<br />

60-70<br />

(82-95)<br />

2 x 30<br />

(2 x 41)<br />

Arborele cardanic<br />

Electromotorul<br />

60-70/2 x 30<br />

(82-95/2 x 41)<br />

63<br />

(86)<br />

Motorul Diesel<br />

430 - 430 - -<br />

78<br />

(106)<br />

- 1460 2500 1800<br />

Presiunea maximă de regim<br />

265<br />

Despicător 265<br />

Acţionarea ferăstrăului 265<br />

Reglarea cuţitului/banda<br />

transportoare<br />

bari<br />

150<br />

Mâner/balansier/transportor<br />

transversal<br />

120<br />

Avansul ferăstrăului cu lanţ 50<br />

Cursa de despicare cm 104<br />

Forţa de despicare t 30<br />

Timpul de despicare sec.<br />

Viteza de despicare<br />

Cicluri de despicare/min<br />

cm/s<br />

Capacitatea rezervorului de ulei Litri 300<br />

Ferăstrău cu lanţ<br />

Lama Oregon 75 2 HS F L104<br />

adâncime maximă a tăierii - mm 500<br />

Tipul lanţului Oregon 18H-86E<br />

Intensitate fonică<br />

Volum db(A)<br />

Dimensionări<br />

Lăţimea de transport cm 255<br />

Înălţimea de transport cm 320<br />

Lăţimea în timpul utilizării<br />

(transportorul transversal 1,4m)<br />

cm 410<br />

Lungimea (fără banda<br />

transportoare)<br />

cm 860<br />

Înălţime cm 325<br />

Greutate (în funcţie de model)<br />

cca.<br />

kg 7500 - 9500<br />

tabel 5: Date tehnice


Banda transportoare<br />

Banda transportoare<br />

2,5m<br />

Banda transportoare<br />

5m<br />

Lungime în poziţia de lucru 30°/0° cm 450/500<br />

Lungime în poziţia de transport cm 100<br />

Lăţime cm 145<br />

Înălţimea maximă de transport cm 260<br />

Lăţimea centurii cm 80<br />

Viteză maximă de transport cm/s 15<br />

Greutate cca. kg 1020<br />

Date tehnice<br />

Banda transportoare<br />

6m<br />

tabel 6: Date tehnice - banda transportoare<br />

Pagina51


Serviciul de relaţii cu clienţii pentru<br />

Serviciul de relaţii cu clienţii pentru motoare Diesel<br />

Atunci când comandaţi piese de schimb pentru motorul dumneavoastră John Deere Diesel, adresaţi-vă direct unităţii de<br />

service:<br />

Pagina52<br />

Austria Germania Franţa Elveţia<br />

MAG MOTOREN Diesel und Getriebeservice GMBH Moteurs et Industrie LHERMITE MATRA<br />

Aglassingerstrasse 26 Werner von Braun Strasse 11 36 Route de Chartres; BP 15 Bernstrasse 160<br />

A-5023 Salzburg D-55129 Mainz F-28501 Vernouillet CH-3052 Zollikofen<br />

Telefon: +43-662-640-460 Telefon: +49-6131-58070 Telefon: +33-2-37-42-88-90 Telefon: +41-31-9191222<br />

Telefax: +43-662-643-050 Telefax: +49-6131-58717 Telefax: +33-2-37-64-40-27 Telefax: +41-31-9191232<br />

E-mail: thgiger@mag-motoren.co.at E-mail: tmoritz@dgs-mainz.de E-mail: ml.lhermite@wanadoo.fr<br />

Olanda Belgia Italia Marea Britanie<br />

Lois Nagel B,V. N.V. COFABEL S.A. Rama Motori S.P.A. Ben Burgess & Co.<br />

Westkanaaldijk 439 Peperstraat 4A Via Agnoletti, 8 38 Europa Way, Martineau Lane<br />

NL-6545 AA Nijmegen B-3071 Erps Kwerps I-42100 Reggio Emilia GB-NR1 2EN Norwich, Norfolk<br />

Telefon: +31-24-3716600 Telefon: +32-27-594093 Telefon: +39-522-930674 Telefon: +44-1603 628251<br />

Telefax: +31-24-3782270 Telefax: +32-27-599928 Telefax: +39-522-930730 Telefax: +44-1603 762194<br />

E-mail: info@nagel.nl guido.van.wassenhove@cofabel.be emenozzi@rama.it E-mail: enquires@benburgess.co.uk<br />

Slovenia Danemarca Finlanda Suedia<br />

EURO GLOBTRA<strong>DE</strong> Nellemann AGRO AS Masino OY Diesel Power Sweden.AB<br />

Voklo 49 Egeskovvej 2 Tiilitie 3 S. Laengebergsgatan 26 b<br />

SLO-4108 Sencur-Kranj DK-2665 Vallensbk Strand FIN-01720 Vantaa S-42132 Vaestra Froelunda<br />

Telefon: +386-4-2591250 Telefon: +45-43-736400 Telefon: +358-9-476-800 Telefon: +46-31-685772-73<br />

Telefax: +386-4-2591520 Telefax: +45-43-737162 Telefax: +358-9-476-803-00 Telefax: +46-31-685774<br />

E-mail: info@nellemannagro.dk E-mail: jarmo.platarinen@masino.fi E-mail: owe@dieselpowersweden.se<br />

Croaţia Cehia Spania Portugalia<br />

Novocommerce d.o.o. T.A.G. Industry S.R.O. Transdiesel Casli S.A. Tractorbraga-S. d. T. de Braga, LDA<br />

Jablanova 16 Business Park Kosire Jinonicka 80 Calle Copernico, 26 Lugar do Folao-Priscos<br />

HR-31000 Osijek CZ-15800 Praha 5 ES-28820 Coslada (Madrid) P-4700 Braga<br />

tel: +385-0312973-41 Telefon: +42-02-57290-479 Telefon: +34-91-673-70-12 Telefon: +351-53-30-40-00<br />

faks: +385-0312973-37 Telefax: +42-02-57290-476 Telefax: +34-91-673-74-12<br />

E-mail: tag@comp.cz E-mail: transdiesel@casli.es


Notes<br />

Serviciul de relaţii cu clienţii pentru<br />

Pagina53


Serviciul de relaţii cu clienţii pentru<br />

Pagina54<br />

Notes


Notes<br />

Serviciul de relaţii cu clienţii pentru<br />

Pagina55


CE<br />

Declaraţie de conformitate<br />

Prin prezenta declarăm că maşina numită în cele ce urmează corespunde, în ceea ce priveşte concepţia şi<br />

construcţia, cerinţelor fundamentale de siguranţă şi sănătate publică şi directivelor comunităţii europene.<br />

În cazul unei modificări a maşinii efectuate fără aprobarea noastră, această declaraţie îşi pierde<br />

valabilitatea.<br />

Spaltfix K-500<br />

Această maşină a fost construită conform următoarelor principii:<br />

• Directiva CE privind maşinile 98/37/CE<br />

• Directiva CE privind joasa tensiune 73/23/CEE<br />

• Directiva CE privind suportabilitatea electromagnetică 89/336/CEE<br />

• EN ISO 12100-1,2 Principii generale de configurare<br />

• EN 60204-1 Echipamentul electric al maşinilor<br />

• EN294 Distanţe care trebuie păstrate pentru siguranţă - membrele superioare<br />

• EN 811 Distanţe care trebuie păstrate pentru siguranţă - membrele inferioare<br />

• EN 349 Distanţe minime care trebuie respectate pentru evitarea strivirii părţilor corpului<br />

• EN 982 Cerinţe cu privire la siguranţa utilizării - sistemul hidraulic<br />

• EN 1553 Maşini agricole cu pilot automat, ataşate la alte maşini sau tractate<br />

• EN 620 Transportoare continue şi sisteme<br />

• EN 609-1 Maşini de despicat<br />

Se garantează prin măsuri interne că aparatele de serie corespund întotdeauna cerinţelor directivelor CE actuale şi<br />

normelor aplicate.<br />

Leibnitz, la 04. februarie 2004<br />

Peter H. <strong>Posch</strong><br />

Administrator<br />

din<br />

<strong>Posch</strong><br />

Gesellschaft m. b. H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz


Ihre<br />

Maschinentype<br />

Machine model/ Modèle de machine/<br />

Machinetype/ Modelli macchine/<br />

Maskintyp<br />

Artikelnummer<br />

Item no./ Référence/<br />

Numero articolo/ Varenummer<br />

Seriennummer<br />

Serial number/ N˚ de série/<br />

Numero di série/ Tillverkningsnummer<br />

Kaufdatum<br />

Date of purchase/ Date d'achat/<br />

Datum van aankoop/ Data d'acquisto<br />

Österreich<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />

Telefon 03452/82954<br />

Telefax-Verkauf<br />

03452/82954-53<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Deutschland<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Preysingallee 19<br />

D-84149 Velden/Vils<br />

84145 Postfach<br />

Telefon 08742/2081<br />

Telefax 08742/2083<br />

Technik für unsere Umwelt<br />

Maschine


Agentul dumneavoastră <strong>Posch</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!