INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE - Posch
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE - Posch
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE - Posch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
RO<br />
<strong>INSTRUCŢIUNI</strong> <strong>DE</strong> <strong>UTILIZARE</strong><br />
Despicător<br />
Spaltfix K-500<br />
D122 0340 - Ediţia 2005/01<br />
Înainte de punerea în funcţiune a maşinii vă recomandăm citirea cu<br />
atenţie şi în întregime a acestor instrucţiuni de utilizare!<br />
© Copyright by <strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Austria<br />
POSCH<br />
Atenţie<br />
Nu sunt autorizate să utilizeze, să întreţină şi<br />
să repare maşina decât persoanele care sunt<br />
familiarizate cu instrucţiunile de utilizare şi<br />
cu normele în vigoare privind protecţia<br />
muncii şi prevenirea accidentelor.<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />
A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />
Phone: +43 / (0) 3452 / 82954<br />
Fax: +43 / (0) 3452 / 92954-52<br />
e-mail: leibnitz@posch.com<br />
Internet: www.posch.com<br />
Germania<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Preysingallee 19<br />
D-84149 Velden/Vils<br />
Phone: +49 / (0) 8742 / 2081<br />
Fax: +49 / (0) 8742 / 2083<br />
e-mail: velden@posch.com<br />
Internet: www.posch.com<br />
Informaţiile despre date tehnice, măsurători, ilustraţiile maşinilor ca şi modificările normelor de protecţia muncii<br />
sunt supuse unui proces de permanentă îmbunătăţire.
Cuprins<br />
Generalităţi .............................................................................. 3<br />
Producător ...............................................................................................................3<br />
Domeniul de valabilitate ..........................................................................................3<br />
Utilizarea în funcţie de scopul urmărit ......................................................................3<br />
Descrierea maşinii ....................................................................................................3<br />
Cele mai importante componente ale maşinii ...........................................................4<br />
Cele mai importante componente ale maşinii ...........................................................5<br />
Autocolante şi semnificaţia lor ..................................................................................6<br />
Autocolantele şi semnificaţia lor (manevrare) ............................................................7<br />
Autocolantele şi semnificaţia lor (Dulap de comutare - Comandă) ............................8<br />
Utilizarea maşinii ..................................................................... 9<br />
Indicaţii privind protecţia muncii .............................................................................9<br />
Amplasarea ...............................................................................................................9<br />
Punerea în funcţiune ................................................................................................9<br />
Uşi Gullwing - deschiderea .....................................................................................11<br />
Coborârea picioarelor de sprijin hidraulice ............................................................12<br />
Deschideţi banda transportoare ..............................................................................12<br />
Coborârea transportorului transversal cu lanţ (la tipurile cu şasiu) .........................13<br />
Utilizarea ................................................................................................................14<br />
Instrucţiuni privind despicarea ................................................................................16<br />
Dezactivarea maşinii ...............................................................................................16<br />
Dispozitivul de măsurare ........................................................................................16<br />
Reglarea lungimii bucăţilor de lemn .......................................................................17<br />
Înlocuirea cuţitului de despicare .............................................................................18<br />
Comandă / funcţionare electrică .............................................................................18<br />
Transportul ............................................................................................................20<br />
Verificări ................................................................................ 21<br />
Şuruburi şi piuliţe ...................................................................................................21<br />
Controlul nivelului de ulei ......................................................................................21<br />
Ferăstrăul cu lanţ ....................................................................................................22<br />
Întreţinerea ............................................................................ 23<br />
Înlocuirea uleiului ..................................................................................................23<br />
Întreţinerea filtrului de ulei .....................................................................................23<br />
Ungerea reductorului ............................................................................................24<br />
Întreţinerea dispozitivului de tăiere .........................................................................24<br />
Ascuţiţi lanţul .........................................................................................................24<br />
Înlocuirea lanţului ..................................................................................................26<br />
Instrucţiuni generale privind îngrijirea lanţului .......................................................27<br />
Întreţinere Motor Diesel .........................................................................................28<br />
Întreţinerea macaralei de încărcarea lemnului .........................................................28<br />
Curăţarea ................................................................................................................28<br />
Lubrifierea ..............................................................................................................29<br />
Pagina1
Pagina2<br />
Echipament special .................................................................. 30<br />
Macaraua pentru încărcarea lemnului .....................................................................30<br />
Echipament suplimentar .......................................................... 34<br />
Banda transportoare ...............................................................................................34<br />
Variantele cuţitelor de despicare .............................................................................35<br />
Schema de conexiuni a maşinii ................................................ 37<br />
Schemă de conexiuni - motor Diesel 60 kW (Tip D60) ............... 44<br />
Schema de conexiuni - motor Diesel 78 kW (Tip D78) ............... 46<br />
Defecte - Cauză - Înlăturarea cauzei ....................................... 49<br />
Date tehnice ........................................................................... 50<br />
Banda transportoare ...............................................................................................51<br />
Serviciul de relaţii cu clienţii pentru motoare Diesel 51 ........... 52<br />
Declaraţie de conformitate ...................................................... 56
Generalităţi<br />
Producător<br />
<strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />
A-8430 Leibnitz<br />
Telefon: +43 (0) 3452/82954<br />
Telefax: +43 (0) 3452/82954-53<br />
Domeniul de valabilitate<br />
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt valabile pentru<br />
următoarele maşini:<br />
Numărul<br />
articolului a Tipul Propulsie<br />
M3700 K-500 PZG-30t Arborele cardanic<br />
M3710 K-500 E60-30t Electromotor 60kW<br />
M3720<br />
K-500 PZGE60-<br />
30t<br />
a ...... Numărul articolului este ştanţat pe plăcuţa cu marca<br />
fabricii.<br />
Utilizarea în funcţie de scopul<br />
urmărit<br />
Arbore cardanic +<br />
Electromotor 60kW<br />
M3730 K-500 D60-30t Motor Diesel 60kW<br />
M3735 K-500 D78-30t Motor Diesel 78kW<br />
SO449 Puterea de despicare 36t<br />
SO376<br />
SO377<br />
SO384<br />
SO385<br />
SO389<br />
Transportor hidraulic transversal cu lanţ,<br />
ramuri de lanţ, staţionar, cu un suport de<br />
1,4 m<br />
Dispozitiv hidraulic pivotant pentru<br />
transportorul transversal cu lanţ<br />
Bandă transportoare cu acţionare<br />
hidraulică, lungime 2,5 m<br />
Bandă transportoare cu acţionare<br />
hidraulică, lungime 5m, rabatabil<br />
Bandă transportoare cu acţionare<br />
hidraulică, lungime 6m, rabatabil<br />
tabel 1: Tipul maşinii<br />
Splatfix este o maşină pentru pregătirea lemnului de foc.<br />
Lemnul de foc este tăiat cu ajutorul unui ferăstrău cu<br />
lanţ cu o cursă de despicarea de 25 - 100cm şi un<br />
diametru maxim de 50cm şi apoi despicat.<br />
Descrierea maşinii<br />
Generalităţi<br />
Spaltfix este o maşină pentru pregătirea lemnului de foc,<br />
prin intermediul căreia lemnul de foc este tăiat şi apoi<br />
despicat.<br />
Lemnul de foc este poziţionat pe transportoare<br />
transversale rabatabile hidraulic şi transportate în<br />
dispozitivul de prindere.<br />
Trunchiul de lemn este direcţionat cu ajutorul<br />
dispozitivului de prindere hidraulic către ferăstrăul cu<br />
lanţ.<br />
Cursa de tăiere poate fi reglată cu ajutorul unui opritor<br />
la lungimile de 25, 33, 40, 50 şi 100 cm.<br />
Apoi lemnul este tăiat cu ajutorul ferăstrăului cu lanţ<br />
acţionat hidraulic Harvester (cu tensionare automată a<br />
lanţului).<br />
În timpul operaţiunii de tăiere ferăstrăul cu lanţ este<br />
alimentat cu ulei lubrifiant pentru lanţ.<br />
Când lemnul este tăiat în două, este răsturnat în faţă<br />
prin intermediul unui dispozitiv-balansier şi cade pe<br />
dispozitivul de despicare.<br />
Ştanţa despicatorului hidraulic iese în afară şi împinge<br />
lemnul în direcţia cuţitului de despicare.<br />
Prin intermediul cuţitului care se reglează atât pe<br />
înălţime cât şi lateral se poate obţine în orice situaţie<br />
reglarea optimă.<br />
Cuţitul de despicare poate fi mutat, prin acţionare<br />
hidraulică, la a doua variantă de cuţit disponibilă.<br />
Opţional se poate asigura transportul lemnelor tăiate de<br />
la locul tăierii, de exemplu prin intermediul unei benzi<br />
transportoare.<br />
Prin acţionarea comutatorului de urgenţă sunt<br />
dezactivate imediat toate elementele de antrenare<br />
relevante pentru siguranţa utilizatorului (ferăstrăul cu<br />
lanţ, cuţitul de despicare).<br />
Manevrarea maşinii se face prin intermediul unui<br />
pupitru de comandă.<br />
Acţionarea uneltei de tăiere şi de despicare se face<br />
hidraulic.<br />
Maşina este acţionată de un motor Diesel, un<br />
electromotor, prin intermediul arborelui cardanic sau a<br />
unei combinaţii între electromotor şi arbore cardanic.<br />
Maşina este concepută ca aparat staţionar şi este<br />
transportabilă prin intermediul unui şasiu de tractor sau<br />
camion (remorcă).<br />
Pagina3
Generalităţi<br />
Cele mai importante componente ale maşinii<br />
Acoperiş<br />
Pagina4<br />
Transportor transversal cu lanţ<br />
Uşă glisantă<br />
Tastă pentru dezactivarea de urgenţă<br />
Elemente de comandă<br />
Comutator principal<br />
Comutator - electromotor<br />
(Comandă motor Diesel)<br />
Trepte de apăsare<br />
Dulap de comutare<br />
(Comandă)<br />
Rezervor de ulei<br />
Oişte<br />
Filtru de ulei<br />
Cutie de unelte<br />
Suport<br />
Acţionare cu electromotor sau motor Diesel<br />
Batiu<br />
Acţionare prin arbore cardanic<br />
Ilustraţie 1 - Spaltfix K500- Model staţionar
Cele mai importante componente ale maşinii<br />
Număr şasiu<br />
Plăcuţa cu tipul maşinii<br />
Grilaj de protecţie<br />
Oişte<br />
Ferăstrău cu lanţ<br />
Despicător<br />
bandă transportoare rabatabilă<br />
Dispozitiv de reglare pe înălţime<br />
Picior de sprijin<br />
hidraulic<br />
Tablă de protecţie<br />
Dispozitiv - balansier<br />
Picior de sprijin -<br />
transportor transversal<br />
Dispozitiv de prindere<br />
Rezervor de ulei - ulei pentru<br />
ferăstrăul cu lanţ<br />
Roată<br />
Cuţit de despicare<br />
Generalităţi<br />
Uşă Gullwing<br />
Reazeme scurte<br />
pentru cherestea<br />
Picior de sprijin - banda transportoare<br />
Ilustraţie 2 - Spaltfix K500 cu şasiu<br />
Pagina5
Generalităţi<br />
Autocolante şi semnificaţia lor<br />
Este interzisă utilizarea maşinii de către două persoane în acelaşi timp!<br />
Reparare, Instalare, Întreţinere -<br />
şi lucrările de curăţare nu se pot efectua<br />
decât atunci când dispozitivul de acţionare<br />
a fost dezactivat şi maşina nu<br />
este în stare de funcţionare!<br />
Pagina6<br />
Utilizaţi mănuşi de protecţie!<br />
Presiunea în pneuri<br />
(la transportul pe drumuri publice)<br />
Direcţia de rotaţie a electromotorului<br />
Înaintea punerii în funcţiune a maşinii<br />
este obligatorie citirea în întregime<br />
a instrucţiunilor de utilizare!<br />
Utilizaţi echipament de protecţie pentru ochi şi urechi!<br />
Locul de lubrifiat<br />
Atenţie! Verificaţi direcţia de rotaţie a motorului.<br />
Dacă rotaţia motorului are loc în direcţia greşită, aceasta conduce la ruperea pompei!<br />
Atenţie! Unelte în mişcare!<br />
Utilizaţi încălţăminte de protecţie!<br />
Lubrifiaţi ghidajul cuţitului de despicare!<br />
Numărul de rotaţii al arborelui cardanic<br />
Direcţia de rotaţie a arborelui cardanic<br />
Nivelul uleiului<br />
Uleiul pentru ferăstrăul cu lanţ<br />
Ilustraţie 3 - Poziţia autocolantelor
Autocolantele şi semnificaţia lor (manevrare)<br />
Z204 0355<br />
Transportorul transversal<br />
Înainte/înapoi<br />
Z204 0360<br />
Z204 0350<br />
Dispozitivul de prindere înainte/înapoi<br />
Z204 0345<br />
Deplasarea înainte/înapoi a benzii transportoare<br />
Dispozitivul de prindere - deschis/închis<br />
Z204 0335<br />
Tăierea/despicarea<br />
Z204 0340<br />
Dispozitivul-balansier<br />
înainte/înapoi<br />
Z204 0325<br />
Z204 0330<br />
Z204 0330<br />
Cuţitul de despicare sus/jos<br />
Cuţitul de despicare stânga/dreapta<br />
Z204 0305<br />
Z204 0310<br />
Transportorul transversal<br />
Ridicare/coborâre<br />
Z204 0320<br />
Generalităţi<br />
Diametrul trunchiului<br />
Măsurarea<br />
Z204 0315<br />
Deschiderea/închiderea<br />
benzii transportoare<br />
Ridicarea/coborârea benzii transportoare<br />
Ilustraţie 4 - Poziţia autocolantelor Manevrare<br />
Pagina7
Generalităţi<br />
Autocolantele şi semnificaţia lor (Dulap de comutare - Comandă)<br />
Pagina8<br />
Contor<br />
Operaţii de despicare<br />
Tensiunea de comandă<br />
disponibil<br />
Despicător<br />
Manual/automat<br />
Z204 0375<br />
Contor<br />
Ore de funcţionare<br />
Instalaţie<br />
Pornire<br />
Z204 0365<br />
Despicător<br />
Lemn scurt/cherestea<br />
Z204 0365<br />
Despicător<br />
Înapoi<br />
Z204 0370<br />
Despicător<br />
Înainte<br />
Defecţiune<br />
Suprapresiune - despicător<br />
Poziţia iniţială<br />
Balansier/cilindru de măsurare<br />
Cuţit de despicare<br />
în zona reglabilă<br />
Despicător<br />
în spate<br />
Despicător<br />
în faţă<br />
Buclă de siguranţă<br />
OK<br />
Z204 0380<br />
Ilustraţie 5 - poziţia autocolantelor la dulapul de comutare-comandă
Utilizarea maşinii<br />
Indicaţii privind protecţia muncii<br />
Nu sunt autorizate să utilizeze maşina decât<br />
persoanele care sunt familiarizate cu modul de<br />
funcţionare, care cunosc pericolele pe care le prezintă<br />
maşina şi care au citit instrucţiunile de utilizare.<br />
Nu utilizaţi maşina decât după ce aţi amplasat-o pe o<br />
suprafaţă stabilă.<br />
Persoana care utilizează maşina trebuie să aibă cel<br />
puţin: 18 ani.<br />
Este interzisă utilizarea maşinii de către două persoane<br />
în acelaşi timp.<br />
Atunci când utilizaţi maşina trebuie să purtaţi<br />
încălţăminte de protecţie.<br />
Trebuie de asemenea să utilizaţi echipament de<br />
protecţia urechilor şi ochelari de protecţie.<br />
Nu purtaţi decât piese de îmbrăcăminte strânse pe<br />
corp.<br />
Aveţi grijă ca locul de muncă să fie suficient luminat,<br />
pentru că o lumină slabă poate spori considerabil<br />
pericolul de accidentare!<br />
Este interzisă utilizarea nejustificată sau operarea de<br />
modificări la dispozitivul de dezactivare de urgenţă.<br />
În caz de pericol acţionaţi imediat dispozitivul de<br />
dezactivare de urgenţă.<br />
Nu utilizaţi lanţuri deteriorate, deformate sau care<br />
prezintă fisuri.<br />
Atunci când verificaţi ferăstrăul cu lanţ utilizaţi<br />
mânuşi de protecţie pentru a evita accidentările.<br />
Dezactivaţi maşina înainte de a îndepărta bucăţile de<br />
lemn blocate.<br />
Nu lăsaţi maşina să funcţioneze nesupravegheată.<br />
La maşinile cu acţionare electrică:<br />
• Nu utilizaţi niciodată cabluri care prezintă<br />
defecţiuni.<br />
• Este interzisă utilizarea maşinilor cu acţionare<br />
electrică în condiţii de ploaie, pentru că s-ar putea<br />
produce defectări ale comutatorului, respectiv ale<br />
motorului electric!<br />
• Lucrările la echipamentele electrice nu pot fi<br />
efectuate decât de electricieni autorizaţi.<br />
Atunci când schimbaţi poziţia maşinii trebuie să<br />
dezactivaţi în prealabil maşina, iar în cazul acţionării<br />
electrice să o debranşaţi de la reţeaua de curent.<br />
Utilizarea maşinii<br />
Nu lucraţi niciodată fără dispozitive de siguranţă.<br />
Dispozitivele de siguranţă deteriorate trebuie înlocuite.<br />
Lucrările de reparare, instalare, întreţinere şi curăţare<br />
nu pot fi efectuate decât atunci când maşina nu se află<br />
în stare de funcţionare.<br />
După prima oră de utilizare trebuie să strângeţi din<br />
nou toate şuruburile şi piuliţele.<br />
Utilizaţi numai piese de schimb POSCH originale.<br />
Atunci când transportaţi maşina pe drumurile<br />
publice trebuie să respectaţi normele de circulaţie în<br />
vigoare. Pe partea din spate a maşinii trebuie aplicată o<br />
lampă.<br />
Este interzisă depăşirea presiunii maxime de lucru<br />
admise.<br />
Notă cu privire la intensitatea fonică<br />
În timpul utilizării intensitatea fonică este de<br />
• 80 dB(A) la mers în gol, respectiv<br />
• 95 dB(A) la tăiere,<br />
aceste valori fiind măsurate la urechea utilizatorului. De<br />
aceea este necesară utilizarea unui echipament de<br />
protecţia auzului.<br />
Amplasarea<br />
Amplasaţi maşina pe o suprafaţă plată, solidă şi liberă.<br />
Atenţie! La modelele staţionare maşina nu poate fi<br />
montată decât de către personal autorizat.<br />
Pagina9
Utilizarea maşinii<br />
Punerea în funcţiune<br />
Atenţie! Înainte de punerea în funcţiune a maşinii<br />
trebuie să controlaţi nivelul de ulei al sistemului<br />
hidraulic şi lubrifierea ferăstrăului cu lanţ.<br />
Maşini cu acţionare prin intermediul arborelui<br />
cardanic (Tip Z, ZE11)<br />
Branşaţi arborele cardanic şi asiguraţi-l cu lanţul de<br />
siguranţă.<br />
Direcţia de rotaţie a arborelui cardanic al tractorului<br />
este aceea a acelor de ceasornic.<br />
Ilustraţie 6 - Direcţia de rotaţie a arborelui cardanic al tractorului<br />
Numărul maxim de turaţii<br />
• 430 rotaţii/min<br />
Reglaţi acceleraţia manuală a tractorului la<br />
minimum.<br />
Cuplaţi încet arborele cardanic al tractorului şi<br />
porniţi maşina.<br />
Reglaţi numărul de turaţii necesar prin intermediul<br />
acceleraţiei manuale.<br />
Atenţie! Înainte de a decupla din nou arborele<br />
cardanic, acceleraţia manuală a tractorului trebuie adusă<br />
la minimum.<br />
Cuplaţi tractorul la priza cu şapte poli.<br />
• Tensiunea de racord 12 V<br />
• 16 A curent continuu<br />
Pagina10<br />
• 20 A curent continuu la maşinile cu macara.<br />
Ilustraţie 7 - priză<br />
Acţionare prin electromotor 60kW (Tip E60,<br />
PZGE60)<br />
Amplasaţi maşina pe o suprafaţă plată.<br />
Branşaţi despicătorul la reţeaua de curent.<br />
• Tensiunea de reţea 400 V (utilizaţi o siguranţă de 63 A<br />
).<br />
• Secţiunea transversală a cablului conductor utilizat<br />
trebuie să aibă cel puţin 16 mm2 .<br />
• Verificaţi direcţia de rotaţie a electromotorului<br />
(vezi săgeata la motor).<br />
Atenţie! Când direcţia de rotaţie a motorului nu este<br />
cea corectă, aceasta conduce la ruperea pompei.<br />
• Când direcţia de rotaţie a motorului nu este cea corectă:<br />
schimbaţi două faze<br />
Atenţie! Lucrările la echipamentele electrice nu pot<br />
fi efectuate decât de electricieni autorizaţi.<br />
Fiecare electromotor este dotat cu un întrerupător<br />
stea-triunghi:<br />
• Aduceţi capul întrerupătorului mai întâi în poziţia<br />
Y şi lăsaţi motorul să se ambaleze. Apoi aduceţi<br />
întrerupătorul la poziţia ∆.<br />
Comutator - electromotor 1<br />
Comutator - electromotor 2<br />
Ilustraţie 8 - Comutator - electromotor<br />
Atenţie! La maşinile cu pornire stea- triunghi<br />
conductorul neutru trebuie să se afle în conductorul de<br />
legătură.
Acţionare prin motor Diesel 63kW, 78kW (Tip<br />
D60, D78)<br />
Indicaţie: Înainte de prima punere în funcţiune a<br />
motorului este obligatorie citirea instrucţiunilor de<br />
utilizare ale motorului.<br />
Pornirea<br />
1. Verificaţi conţinutul rezervorului la ceasul de nivel al<br />
combustibilului (6).<br />
• Conţinut: 180l carburant Diesel.<br />
1<br />
Ilustraţie 9 - Acceleratorul de mână<br />
2. Deschideţi acceleratorul de mână (1) cu o treime din<br />
cursă.<br />
6<br />
5<br />
Ilustraţie 10 - Tabloul de bord<br />
3. Se roteşte cheia de contact (2) în sensul acelor de<br />
ceasornic, pentru a porni motorul.<br />
• Când motorul porneşte eliberaţi cheia, pentru ca<br />
acesta să ajungă din nou în poziţia ACTIVAT.<br />
Atenţie! Nu acţionaţi demarorul mai mult de 30 de<br />
secunde; în caz contrar acesta se poate supraîncălzi.<br />
4. Controlaţi presiunea uleiului la aparatul de măsurare a<br />
presiunii uleiului (cel puţin 1,05 bari).<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Utilizarea maşinii<br />
5. Verificaţi la lampa de control pentru încărcarea<br />
bateriilor dacă bateriile sunt încărcate (4) (lampa de<br />
control luminează).<br />
6. Lăsaţi motorul să se încălzească turându-l la număr<br />
mic de turaţii - vezi afişajul temperaturii apei (5).<br />
Indicaţie: O îndrumare mai exactă pentru pornirea şi<br />
acţionarea motorului găsiţi în instrucţiunile de utilizare<br />
ale motorului.<br />
7. După încălzirea motorului, aduceţi-l prin intermediul<br />
acceleraţiei de mână la numărul de turaţii normal în<br />
timpul lucrului.<br />
Uşi Gullwing - deschiderea<br />
1<br />
2<br />
Ilustraţie 11 - Deschiderea uşilor Gullwing<br />
Uşile Gullwing se găsesc pe partea posterioară a<br />
maşinii:<br />
1. Scoateţi ştiftul de prindere (1).<br />
• Apoi scoateţi siguranţa sub formă de agrafă (2).<br />
2. Ridicaţi ulile Gullwing (3), rabataţi-le la cca. 90° şi<br />
coborâţi-le din nou cu atenţie.<br />
3. Deschideţi a doua uşă.<br />
4. Aduceţi ambele uşi în mijloc (acordând atenţie la<br />
blocarea comutatorului de siguranţă) şi blocaţi cu<br />
clapeta uşii Gullwing (4) şi cu elementul de blocare (5).<br />
3<br />
5<br />
4<br />
Pagina11
Utilizarea maşinii<br />
Coborârea picioarelor de sprijin<br />
hidraulice<br />
4 2<br />
Ilustraţie 12 - Rabatarea picioarelor de sprijin<br />
1. Rabataţi piciorul de sprijin hidraulic (1) prin<br />
scoaterea ştiftului de prindere (2) din orificiul superior<br />
(3) şi introduceţi-l din nou în orificiul inferior (4).<br />
Ilustraţie 13 - Coborârea picioarelor de sprijin<br />
2. Deschideţi robinetele cu bilă (5+6) şi coborâţi<br />
picioarele de sprijin cu ajutorul manetei de comandă (7)<br />
până foarte aproape de pământ.<br />
3. Închideţi robinetele cu bilă (6) şi coborâţi prin<br />
intermediul manetei de comandă picioarele de sprijin<br />
din spate până când maşina se ridică uşor.<br />
4. Închideţi robinetele cu bilă (5) şi coborâţi prin<br />
intermediul manetei de comandă picioarele de sprijin<br />
din faţă până când maşina se ridică uşor şi din faţă.<br />
Indicaţie: Dacă este necesar, picioarele de sprijin pot fi<br />
manevrate şi fiecare în parte, pentru a aduce maşina în<br />
poziţia orizontală.<br />
5. Când maşina atinge pământul închideţi din nou<br />
robinetul cu bilă.<br />
Pagina12<br />
6<br />
1<br />
7<br />
3<br />
5<br />
2<br />
Deschideţi banda transportoare<br />
Atenţie! Înainte de a o deschide lampa trebuie<br />
deblocată şi scoasă!<br />
Indicaţie: Banda transportoare se livrează opţional<br />
împreună cu produsul (vezi Banda transportoare pe<br />
pagina 34).<br />
Banda transportoare<br />
Picioare de sprijin<br />
Ilustraţie 14 - Deschiderea benzii transportoare<br />
1. Desprindeţi lanţul de siguranţă al benzii transportoare<br />
de pe cadru.<br />
Lanţ de siguranţă<br />
Toartă de agăţat<br />
Ilustraţie 15 - Asigurarea benzii transportoare<br />
2. Desprindeţi picioarele de sprijin de pe banda<br />
transportoare (siguranţa în formă de agrafă).<br />
3. Acţionaţi maneta de comandă (H) pentru deschidere<br />
(vezi Ilustraţie 18 - Coborâre-Transportor oblic/Bandă<br />
transportoare - Acţionare).<br />
4. Acţionaţi a doua manetă de comandă (G) pentru<br />
coborâre alternativ cu maneta de comandă (H) până<br />
când banda transportoare ajunge să stea pe picioarele de<br />
sprijin.
Atenţie! La cherestea banda transportoare trebuie<br />
coborâtă orizontal, pentru a evita deteriorarea benzii<br />
transportoare!<br />
Indicaţie: Ridicaţi uşor banda transportoare, fixaţi<br />
picioarele de sprijin la banda transportoare, rabataţi<br />
reazemele scurte pentru cherestea şi coborâţi banda<br />
transportoare.<br />
Manevrarea benzii transportoare - Comanda<br />
prin cablu<br />
1. Desprindeţi lanţul de siguranţă al benzii transportoare<br />
de pe cadru.<br />
2. Desprindeţi picioarele de sprijin de pe banda<br />
transportoare (siguranţa în formă de agrafă).<br />
Indicaţie: În plus se poate regla înălţimea picioarelor de<br />
sprijin.<br />
3. Montaţi banda transportoare prin intermediul<br />
comenzii prin cablu.<br />
3<br />
4<br />
Ilustraţie 16 - Telecomanda - banda transportoare<br />
Manevrare:<br />
Ridicarea benzii transportoare: Tasta (2)<br />
Coborârea benzii transportoare: Tasta (3)<br />
Banda transportoare - deplasare înapoi: Tasta (4)<br />
Banda transportoare - stop: Tasta (5)<br />
Banda transportoare - deplasare înainte: Tasta (6)<br />
• La deplasarea înainte banda transportoare<br />
funcţionează continuu.<br />
Indicaţie: În caz de pericol sau de defecţiune apăsaţi<br />
tasta pentru dezactivarea de urgenţă (1).<br />
Atenţie! La cherestea banda transportoare trebuie<br />
coborâtă orizontal, pentru a evita deteriorarea benzii<br />
transportoare!<br />
6<br />
1<br />
2<br />
5<br />
Utilizarea maşinii<br />
Coborârea transportorului<br />
transversal cu lanţ (la tipurile cu<br />
şasiu)<br />
4<br />
5<br />
2<br />
Ilustraţie 17 - Coborârea transportorului transversal cu lanţuri<br />
1. Deblocaţi ştiftul de prindere (1) pentru siguranţă în<br />
timpul transportului.<br />
• Scoateţi apoi siguranţa în formă de agrafă (2),<br />
coborâţi ştiftul de prindere şi introduceţi din nou<br />
siguranţa în formă de agrafă.<br />
2. Scoateţi ştiftul de prindere (4) pentru piciorul de<br />
sprijin (3).<br />
• Îndepărtaţi siguranţa în formă de agrafă.<br />
Atenţie! Nu vă poziţionaţi sub transportorul<br />
transversal cu lanţ, ci lateral faţă de acesta (transportorul<br />
transversal cu lanţ se poate deplasa uşor în faţă).<br />
3. Scoateţi piciorul de sprijin şi introduceţi la loc în<br />
orificiu ştiftul de prindere.<br />
3<br />
1<br />
Pagina13
Utilizarea maşinii<br />
• Introduceţi din nou siguranţele în formă de agrafă.<br />
În jos<br />
Ilustraţie 18 - Coborâre-Transportor oblic/Bandă transportoare - Acţionare<br />
4. Acţionaţi maneta de comandă pentru coborârea<br />
transportorului transversal cu lanţ (F) şi coborâţi până la<br />
nivelul solului.<br />
Utilizarea<br />
Atenţie! Este interzisă utilizarea maşinii de către<br />
două persoane în acelaşi timp. Aveţi grijă, ca în<br />
apropierea maşinii să nu staţioneze alte persoane în afara<br />
utilizatorului.<br />
Indicaţie: La temperaturi exterioare mai mici de 0°C,<br />
maşina trebuie lăsată să meargă 5 minute în gol, pentru<br />
ca sistemul hidraulic să atingă temperatura normală de<br />
lucru (conductele hidraulice au apoi temperatura<br />
mâinii).<br />
1. Activaţi comutatorul principal de pe dulapul de<br />
comutare.<br />
• La motorul electric acţionaţi ambele comutatoare<br />
ale motorului (vezi Acţionare prin electromotor 60kW (Tip<br />
E60, PZGE60) pe pagina 10).<br />
2. Acţionaţi tasta de la cutia de comandă (vezi Cutia de<br />
comandă pe pagina 18) pentru „Start - instalaţie“.<br />
Indicaţie: După fiecare dezactivare a tensiunii sau prin<br />
declanşarea comutatorului de siguranţă, tasta trebuie<br />
acţionată din nou.<br />
3. Deschideţi uşile Gullwing şi aduceţi-le în contact una<br />
cu alta (vezi Uşi Gullwing - deschiderea pe pagina 11).<br />
4. Lăsaţi picioarele hidraulice de sprijin să coboare (la<br />
tipurile cu şasiu) şi sprijiniţi-le de sol (vezi Coborârea<br />
picioarelor de sprijin hidraulice pe pagina 12).<br />
5. La tipurile mobile lăsaţi în jos transportorul<br />
transversal cu lanţ acţionat hidraulic (vezi Coborârea<br />
transportorului transversal cu lanţ (la tipurile cu şasiu) pe<br />
pagina 13).<br />
Pagina14<br />
În sus<br />
F<br />
G<br />
H<br />
6. Poziţionaţi banda transportoare rabatabilă şi acţionată<br />
hidraulic (opţional) şi sprijiniţi-o de sol (vezi Deschideţi<br />
banda transportoare pe pagina 12).<br />
7. Aduceţi comutatorul "Despictor manual-auto" de la<br />
cutia de comandă în poziţia „Auto“ .<br />
8. Poziţionaţi trunchiul de lemn pe transportorul<br />
transversal cu lanţ.<br />
Înapoi<br />
Înainte<br />
Ilustraţie 19 - Transportorul transversal cu lanţ - Acţionare<br />
9. Puneţi trunchiul de lemn în vana de priză cu ajutorul<br />
mantei de comandă pentru transportorul transversal cu<br />
lanţ (A).<br />
10. Deschideţi dispozitivul de prindere cu ajutorul<br />
manetei de comandă pentru dispozitivul de prindere şi<br />
cuprindeţi cu el trunchiul de lemn.<br />
Înapoi<br />
În sus<br />
Închis<br />
Înainte<br />
Ilustraţie 20 - Dispozitivul de prindere - Acţionare<br />
11. După închiderea dispozitivului de prindere aduceţi<br />
trunchiul de lemn până în dreptul opritorului.<br />
• Dacă este necesar mai fixaţi o dată dispozitivul de<br />
prindere.<br />
12. Îndată ce trunchiul de lemn a fost transportat până<br />
la opritor, acţionaţi maneta de comandă (C).<br />
• Ferăstrăul cu lanţ este pus în funcţiune.<br />
A<br />
B
• În acest timp lanţul este alimentat cu ulei pentru<br />
lubrifierea lanţului.<br />
Tăiere<br />
Ilustraţie 21 - Balansierul pentru tăiere şi despicare - acţionare<br />
Atenţie! Este interzisă utilizarea maşinii fără ulei<br />
pentru lubrifierea lanţului.<br />
• Tăiaţi trunchiul de lemn.<br />
13. Când trunchiul este tăiat până la capăt, eliberaţi<br />
maneta de acţionare a ferăstrăului cu lanţ.<br />
• Ferăstrăul cu lanţ se întoarce în poziţia iniţială.<br />
14. Aduceţi bucata de lemn tăiată, cu ajutorul manetei<br />
de acţionare a balansierului, (vezi Ilustraţie 21 -<br />
Balansierul pentru tăiere şi despicare - acţionare) în zona de<br />
despicare.<br />
Atenţie! Aveţi grijă, ca lemnul să se afle în poziţie<br />
longitudinală faţă de cuţitul de despicare.<br />
La stânga<br />
Balansier înapoi<br />
Balansier înainte<br />
În sus<br />
Despicare<br />
La dreapta<br />
D<br />
În jos<br />
Ilustraţie 22 - Reglarea cuţitului - Acţionare<br />
15. Aduceţi cuţitul de despicare la înălţimea sau poziţia<br />
laterală dorită, cu ajutorul manetei de comandă.<br />
• Pentru aceasta poate fi utilizat dispozitivul de<br />
măsurare a înălţimii (vezi Dispozitivul de măsurare pe<br />
pagina 16) .<br />
Indicaţie: Poate fi selectată bineînţeles şi a doua<br />
variantă de cuţit de despicare (vezi Variantele cuţitelor de<br />
despicare pe pagina 35) .<br />
C<br />
Utilizarea maşinii<br />
Atenţie! Aveţi grijă ca cuţitul să fie poziţionat în<br />
mijlocul bucăţii de lemn, pentru că altfel se poate ajunge<br />
la deteriorări ale cuţitului.<br />
16. Operaţia de despicarea se declanşează prin acţionarea<br />
manetei de comandă a despicătorului (vezi Ilustraţie 21<br />
- Balansierul pentru tăiere şi despicare - acţionare) .<br />
Lemnul este împins în direcţia cuţitului de despicare<br />
şi este despicat.<br />
Atenţie! Este strict interzisă intervenţia în zona<br />
cuţitului de despicare în timpul operaţiei de despicare.<br />
În funcţie de modelul cuţitului de despicare, bucata<br />
de lemn este despicată în 4 până la 18 părţi.<br />
Indicaţie: În timpul despicării este posibilă intervenţia<br />
la dispozitivul de prindere, de exemplu pentru a deplasa<br />
un trunchi de lemn din nou spre opritor.<br />
Tăierea resturilor de lemn<br />
1<br />
Ilustraţie 23 - Resturi de lemn<br />
După ultima împingere înainte, aduceţi-le înapoi cu<br />
dispozitivul de prindere până la poziţia în care afişajul<br />
pentru lungimea lemnului (1) al dispozitivului de<br />
prindere indică lungimea dorită.<br />
Indicaţie: Când resturile de lemn devin prea scurte<br />
pentru a fi despicate, sunt aruncate prin intermediul<br />
funcţiei "înapoi" a balansierului în partea posterioară.<br />
Pagina15
Utilizarea maşinii<br />
Instrucţiuni privind despicarea<br />
Nu utilizaţi decât lemn cu un diametru de până la 50<br />
cm.<br />
Lemnul cu crengi trebuie poziţionat cu crengile în<br />
sus şi despicat în această poziţie.<br />
Scoateţi lemnul blocat împingându-l către<br />
dispozitivul de despicare.<br />
Atenţie! Dezactivaţi maşina înainte!<br />
Bucăţile de lemn trebuie împinse în direcţie<br />
longitudinală către cuţitul de despicare.<br />
Împingeţi bucăţile de lemn întotdeauna cu partea în<br />
care diametrul este mai mare către cuţitul de despicare.<br />
Dezactivarea maşinii<br />
Indicaţie: Înainte de dezactivarea maşinii opriţi toate<br />
funcţiile acesteia.<br />
Aduceţi comutatorul principal de la dulapul de<br />
comutare în poziţia 0.<br />
La maşinile cu acţionare PZG<br />
Decuplaţi arborele cardanic de la tractor.<br />
Atenţie! Înainte de a decupla din nou arborele<br />
cardanic, acceleraţia manuală a tractorului trebuie adusă<br />
la minimum.<br />
La acţionare prin electromotor 60kW (Tip E60,<br />
PZGE60)<br />
Rotiţi butonul comutatorului în poziţia 0.<br />
La acţionarea prin motor Diesel 63kW, 78kW<br />
(Tip D60, D78)<br />
Aduceţi motorul la poziţia neutră şi lăsaţi-l să meargă<br />
la regim de relanti, pentru ca motorul să se răcească.<br />
Abia apoi dezactivaţi motorul (vezi Instrucţiuni de<br />
utilizare ale motorului).<br />
Pagina16<br />
Dispozitivul de măsurare<br />
Dispozitivul de măsurare serveşte la măsurarea rapidă<br />
şi confortabilă a diametrului trunchiului.<br />
Măsurarea<br />
Ilustraţie 24 - Dispozitivul de măsurare - Acţionare<br />
1. Aduceţi-l cu ajutorul manetei de comandă pentru<br />
dispozitivul de măsurare (E) pe lemnul tăiat, aflat acum<br />
în vana unde urmează a fi despicat.<br />
2. Citiţi diametrul pe plăcuţa de măsurare.<br />
3. Reglaţi înălţimea cuţitului de despicare conform scalei<br />
de pe cuţitul de despicare.<br />
Indicaţie: În timpul măsurătorilor cu ajutorul<br />
dispozitivului de măsurare nu este posibilă utilizarea<br />
despicătorului (funcţia de protecţie pentru dispozitivul<br />
de măsurare).<br />
E
Reglarea lungimii bucăţilor de lemn<br />
Cursa de tăiere poate fi reglată cu ajutorul unui<br />
opritor la lungimile de 25, 33, 40, 50 şi 100 cm.<br />
Fixarea opritorului la 25-50 cm:<br />
4<br />
2<br />
3-<br />
Ilustraţie 25 - Opritor 25- 50 cm<br />
Desprindeţi toate şuruburile de fixare (3) şi reglaţi<br />
lungimea de tăiere pe care o doriţi, prin deplasarea<br />
opritorului (1).<br />
La balansier (2) se află orificiile filetului (4) pentru<br />
reglarea lungimilor de tăiere 25, 33, 40 şi 50 cm.<br />
Selectaţi lungimea dorită şi strângeţi la loc şuruburile<br />
de fixare (3).<br />
Indicaţie: Cu ajutorul tastei (2) „Despicător Lemn<br />
scurt - Cherestea“ (vezi Ilustraţie 30 - Dulap de comutare)<br />
puteţi comuta cursa de despicare pe "despicare - lemn<br />
scurt".<br />
3-<br />
1<br />
Fixarea opritorului la 100 cm:<br />
3<br />
7<br />
8 6<br />
6<br />
1<br />
Utilizarea maşinii<br />
Ilustraţie 26 - Opritor 100 cm<br />
Desprindeţi cele 3 şuruburi de fixare (5) şi deplasaţi<br />
întreaga unitate de tăiere în direcţia transportorului<br />
transversal, până se ajunge la ultimul orificiu al filetului<br />
(6).<br />
Strângeţi din nou şuruburile.<br />
Desprindeţi opritorul (1) de balansier (vezi Ilustraţie<br />
25 - Opritor 25- 50 cm) .<br />
Introduceţi balansierul - 1 m (7) cu ţeava de ghidaj<br />
(8) în fus şi strângeţi-l cu cele patru şuruburi (9) de pe<br />
balansier.<br />
Înşurubaţi opritorul la balansier - 1m.<br />
Indicaţie: Cu ajutorul tastei (2) „Despicător Lemn<br />
scurt - Cherestea“ (vezi Ilustraţie 30 - Dulap de comutare)<br />
puteţi comuta cursa de despicare pe "despicare - lemn<br />
scurt".<br />
Maşini cu bandă transportoare:<br />
Atenţie! La cherestea banda transportoare trebuie<br />
coborâtă orizontal, pentru a evita deteriorarea benzii<br />
transportoare!<br />
Atenţie! Când se despică cheresteaua este permisă<br />
numai utilizarea cuţitelor pentru despicare în 4, 6 şi 8.<br />
5<br />
5<br />
9<br />
5<br />
Pagina17
Utilizarea maşinii<br />
Înlocuirea cuţitului de despicare<br />
4<br />
Ilustraţie 27 - Înlocuirea cuţitului<br />
1. Puneţi o bucată de lemn (1) sub cuţitul de despicare.<br />
2. Lăsaţi cuţitul în jos.<br />
• Bucata de lemn ar trebui să fie astfel poziţionată,<br />
încât şurubul (2) cilindrului (3) să se găsească în<br />
mijlocul găurii alungite.<br />
3. Scoateţi plăcuţa de legătură (4), desprinzând cele 4<br />
şuruburi.<br />
4. Desprindeţi cele 4 şuruburi ale consolei de ridicare<br />
(5).<br />
5. Trageţi întreaga consolă de ridicare în faţă.<br />
6. Acum cuţitul de despicare poate fi scos de buclă cu<br />
ajutorul unei macarale sau încărcător cu cupă frontală,<br />
trăgându-l în sus.<br />
Înainte de montarea noului cuţit (vezi Variantele cuţitelor<br />
de despicare pe pagina 35) acesta trebuie în prealabil<br />
lubrifiat!<br />
Comandă / funcţionare electrică<br />
Atenţie! Lucrările la echipamentele electrice nu pot<br />
fi efectuate decât de electricieni autorizaţi.<br />
Atenţie! Nu utilizaţi niciodată cabluri care prezintă<br />
defecţiuni.<br />
Atenţie! Este interzisă utilizarea maşinilor cu<br />
acţionare electrică în condiţii de ploaie, pentru că s-ar<br />
Pagina18<br />
6<br />
5<br />
1<br />
3<br />
2<br />
putea produce defectări ale comutatorului, respectiv ale<br />
motorului electric!<br />
Cutia de comandă<br />
Pe cutia de comandă se găseşte un comutator şi 3<br />
taste.<br />
1<br />
verde galben galben<br />
2<br />
Ilustraţie 28 - Cutia de comandă<br />
Cu ajutorul comutatorului (1) „Despicător manual<br />
auto“ puteţi alterna utilizarea manuală cu cea automată<br />
a despicătorului.<br />
• Utilizarea automată: După declanşarea manetei de<br />
acţionare (vezi Ilustraţie 21 - Balansierul pentru tăiere şi<br />
despicare - acţionare) despicătorul se mişcă automat până<br />
la poziţia următoare şi revine apoi la poziţia iniţială.<br />
• Utilizarea manuală: În cazul utilizării manuale se poate<br />
comanda despicătorul cu ajutorul tastei (4)<br />
„Despicător înainte" şi a tastei (3) „Despicător<br />
înapoi“ (de ex. când se blochează bucăţi de lemn în<br />
interiorul maşinii....).<br />
Atenţie! În cazul utilizării manuale nu există sistem<br />
de control al suprapresiunii - la o sarcină prea mare pot<br />
apărea daune la instalaţia hidraulică.<br />
Cu ajutorul tastei (2) „Start - instalaţie“ este pusă în<br />
funcţiune instalaţia.<br />
• Tasta luminează verde - (vezi Cauze pentru defecţiuni pe<br />
pagina 20).<br />
3<br />
4
Dezactivare de urgenţă<br />
Uşi Gullwing<br />
Uşă glisantă<br />
Tastă pentru dezactivarea de urgenţă<br />
Ilustraţie 29 - Dezactivare de urgenţă<br />
Maşina dispune de trei funcţii ale dezactivării de<br />
urgenţă.<br />
Prin acţionarea funcţiei de dezactivare de urgenţă<br />
sunt dezactivate toate mecanismele de acţionare<br />
relevante pentru siguranţa utilizatorului.<br />
Aceasta priveşte:<br />
• ferăstrăul cu lanţ<br />
• cuţitul de despicare<br />
1. Funcţia dezactivare de urgenţă: Prin acţionarea tastei pentru<br />
dezactivarea de urgenţă la pupitrul de comandă.<br />
2. Funcţia dezactivare de urgenţă: Prin deschiderea uşii<br />
glisante la sistemul de despicare.<br />
3. Funcţia dezactivare de urgenţă: Prin deschiderea uşilor<br />
Gullwing pe partea posterioară a maşinii.<br />
Pentru a putea utiliza din nou maşina, trebuie mai<br />
întâi dezactivată funcţia de dezactivare de urgenţă<br />
(deblocaţi tasta de dezactivare de urgenţă, închideţi uşile<br />
glisante, respectiv uşile Gullwing).<br />
Apăsaţi „Start- instalaţie“ - tasta luminează verde -<br />
instalaţia este pregătită.<br />
Dulap de comutare<br />
5<br />
4<br />
3<br />
9<br />
2<br />
8<br />
Utilizarea maşinii<br />
Ilustraţie 30 - Dulap de comutare<br />
Pe partea anterioară a dulapului de comutare se găsesc<br />
următoarele funcţii:<br />
Comutatorul (1) pentru alimentarea cu tensiune al<br />
sistemului electric de 12V.<br />
Tasta „Despicător lemn scurt - cherestea“ (2) cu<br />
poziţiile Dezactivat şi Activat.<br />
• Dezactivat: Cilindrul de despicare intră înapoi în<br />
întregime.<br />
• Activat: Cilindrul intră numai până la jumătate (la<br />
cilindrul liber reglabil) - economie de timp la lemn<br />
scurt.<br />
Lampa de semnalizare (3) „Cilindru de despicare -<br />
spate“ luminează, atunci când s-a ajuns la poziţia<br />
posterioară a cilindrului de despicare.<br />
Lampa de semnalizarea(4) „Cilindru de despicare -<br />
faţă“ luminează, atunci când s-a ajuns la poziţia<br />
posterioară a cilindrului de despicare.<br />
Lampa de semnalizare (5) Bucla de siguranţă OK“<br />
luminează, când bucla este închisă.<br />
• Bucla este închisă când nu este declanşată nici una<br />
dintre funcţiile de dezactivare de urgenţă (vezi<br />
Dezactivare de urgenţă pe pagina 19).<br />
Lampa de semnalizare (6) „Poziţia uneltei“ luminează<br />
atunci când cuţitul de despicare se află în zona în care<br />
poate fi reglabil în lateral.<br />
1<br />
10<br />
7<br />
6<br />
Pagina19
Utilizarea maşinii<br />
• Poziţia este supravegheată, pentru a evita<br />
deteriorările la cuţit respectiv la locaşul acestuia.<br />
Lampa de semnalizare (7) „Poziţie de bază Balansier<br />
şi dispozitiv de măsurare“ luminează, atunci când<br />
balansierul se află în poziţia din mijloc şi cilindrul de<br />
măsurare în poziţia superioară.<br />
• Când această poziţie nu este asigurată, nu se<br />
declanşează cursa de despicare.<br />
Lampa de semnalizare (8) „Sub tensiune“ luminează<br />
atunci când este asigurată alimentarea cu tensiune de<br />
12V.<br />
Contorul (9) „Operaţii de despicare“ numără<br />
operaţiile de despicare pe care le efectuează maşina.<br />
Contorul (10) „Ore de funcţionare“ numără orele în<br />
care maşina se află în funcţiune.<br />
Comutatoare de sfârşit de cursă<br />
Comutatoarele inductive de sfârşit de cursă sunt<br />
prevăzute cu un afişaj luminos pentru control.<br />
Cauze pentru defecţiuni<br />
Nu este asigurată alimentarea cu tensiune la 12V.<br />
• La tipul PZG ştecherul nu este branşat la tractor.<br />
• Siguranţele (F1/F2) de la dulapul de comutare<br />
sunt defecte.<br />
• Cablul de alimentare către dulapul de comutare<br />
este defect.<br />
Instalaţia nu se poate activa.<br />
• Nu este asigurată alimentarea cu tensiune la 12V.<br />
• Verificaţi contactele şi starea cablurilor la<br />
comutatoarele de sfârşit de cursă pentru siguranţă<br />
(tasta pentru dezactivarea de urgenţă, uşile Gullwing,<br />
uşa glisantă).<br />
Cilindrul de despicare nu se deplasează înainte.<br />
• Balansierul nu se află în poziţia de mijloc.<br />
• Cilindrul de măsurare pentru diametrul lemnului<br />
nu se află în poziţia superioară.<br />
• Cuţitul de despicare nu se află în zona în care se<br />
poate regla în lateral.<br />
Comutatoarele inductive de sfârşit de cursă nu<br />
luminează.<br />
• Nu este asigurată alimentarea cu tensiune la 12V.<br />
• Comutatoarele de sfârşit de cursă nu sunt montate<br />
corect.<br />
• Comutatoarele sunt defecte sau cablul este rupt.<br />
Detalii despre sistemul electric la schema de<br />
conexiuni (vezi Schema de conexiuni a maşinii pe pagina 37).<br />
Pagina20<br />
Transportul<br />
La maşinile mobile (tractor sau autovehicul) trebuie<br />
să se aibă în vedere următoarele:<br />
1. Fixaţi tabla de protecţie la maşină.<br />
2. Pivotaţi transportorul transversal cu lanţ în poziţia<br />
superioară şi blocaţi-l cu ştiftul de prindere.<br />
• Asiguraţi picioarele de sprijin ale transportorului<br />
transversal cu lanţ cu ajutorul siguranţei în formă de<br />
clapetă.<br />
3. Pliaţi banda transportoare şi alăturaţi-o complet de<br />
maşină.<br />
• Asiguraţi picioarele de sprijin ale benzii<br />
transportoare, respectiv şuruburile.<br />
Atenţie! La transport asiguraţi întotdeauna banda<br />
transportoare cu un lanţ de siguranţă.<br />
4. Picioarele de sprijin trebuie introduse înapoi, pivotate<br />
în sus şi blocate.<br />
Atenţie! Introducerea înapoi a picioarelor de sprijin<br />
se face numai în perechi (în faţă/în spate).<br />
Atenţie! Nu deschideţi niciodată toate robinetele cu<br />
bilă simultan - pericol de răsturnare.<br />
5. Pliaţi ambele uşi Gullwing şi blocaţi-le în poziţia de<br />
transport.<br />
6. Fixaţi lampa pe partea posterioară!<br />
• Verificaţi funcţionarea instalaţiei de iluminare.<br />
7. Eliberaţi frâna de siguranţă.<br />
8. La maşinile cu macara pentru încărcarea lemnului:<br />
• Picioarele de sprijin din partea dreaptă trebuie să<br />
fie introduse complet înapoi şi blocate (bolţ de<br />
blocare în faţă, cârlig de blocare în spate).<br />
• Braţul macaralei trebuie să fie introdus complet<br />
înapoi şi fixat cu bolţul de fixare.<br />
La transportul pe drumurile publice trebuie<br />
respectate regulile de circulaţie.<br />
Viteză maximă de transport:<br />
• Tractor: 10, respectiv 25 km/h!<br />
• La camion: 80 km/h!
Verificări<br />
Atenţie! Înainte de lucrările de verificare dezactivaţi<br />
maşina. La maşinile cu acţionare cu motor electric<br />
deconectaţi ştecherul de la reţea!<br />
Şuruburi şi piuliţe<br />
După prima oră de utilizare strângeţi din nou<br />
şuruburile şi piuliţele.<br />
La fiecare a 50-a oră de utilizare repetaţi operaţia de<br />
restrângere a şuruburilor şi piuliţelor.<br />
Înlocuiţi şuruburile şi piuliţele pierdute.<br />
Controlaţi etanşeitatea şi stabilitatea tuturor<br />
şuruburilor hidraulice.<br />
Controlul nivelului de ulei<br />
Indicaţie: Poziţionaţi maşina pe o suprafaţă plană.<br />
Sistemul hidraulic<br />
Când recipientul pentru observarea nivelului uleiului<br />
este umplut până la mijloc, aceasta corespunde nivelului<br />
maxim al uleiului.<br />
Dacă nivelul uleiului se află în zona inferioară a<br />
recipientului pentru observarea uleiului, aceasta<br />
corespunde nivelului minim al uleiului.<br />
• În acest caz sistemul hidraulic trebuie alimentat<br />
neîntârziat!<br />
Pentru a putea realimenta cu ulei hidraulic trebuie să<br />
scoateţi capacul rezervorului de la rezervorul pentru ulei<br />
hidraulic (vezi Înlocuirea uleiului pe pagina 23).<br />
Indicaţie: Controlul filtrului de ulei este necesar numai<br />
la schimbarea uleiului.<br />
Recipientul pentru observarea nivelului uleiului<br />
Ilustraţie 31 - Controlul nivelului uleiului hidraulic<br />
Ulei lubrifiant pentru lanţ<br />
Capacul rezervorului<br />
Verificări<br />
Ilustraţie 32 - Nivelul uleiului lubrifiant pentru lanţ<br />
Capacitatea totală: 13 l<br />
Nivelul uleiului se poate recunoaşte prin rezervorul<br />
transparent din material sintetic.<br />
Atenţie! Este interzisă utilizarea maşinii fără ulei<br />
pentru lubrifierea lanţului.<br />
Uleiul pentru lubrifierea lanţului:<br />
• Plantotac Bio<br />
• Vâscozitate 55 la 40° C<br />
Atenţie! Nu este permisă utilizarea de ulei vechi!<br />
Indicaţie: Poate fi utilizat orice alt tip de ulei<br />
biodegradabil.<br />
Nivelul uleiului pentru transmisii (Tip PZG,<br />
PZGE)<br />
Marcajul pentru nivelul uleiului<br />
Max./Min<br />
Ilustraţie 33 - Reductor<br />
Dacă nivelul uleiului se află în dreptul marcajului<br />
superior, aceasta corespunde nivelului maxim de ulei.<br />
Pagina21
Verificări<br />
Dacă în dreptul marcajului nu este vizibil uleiul,<br />
aceasta corespunde nivelului minim de ulei.<br />
• În acest caz sistemul hidraulic trebuie alimentat<br />
neîntârziat!<br />
Ferăstrăul cu lanţ<br />
Lanţul<br />
Tensiunea lanţului se obţine automat în timpul<br />
utilizării.<br />
Verificaţi tăişul lanţului (vezi Întreţinerea dispozitivului de<br />
tăiere pe pagina 24).<br />
Indicaţie: Dacă lanţul nu este suficient de ascuţit,<br />
randamentul de tăiere scade.<br />
• Lanţurile neascuţite produc rumeguş, lanţurile<br />
ascuţite lasă în urmă aşchii.<br />
Roata lanţului<br />
Atunci când roata lanţului prezintă la dinţi urme de<br />
uzare, aceasta trebuie schimbată (vezi Schimbarea roţii<br />
lanţului pe pagina 27), în caz contrar se diminuează<br />
durata de viaţă a ferăstrăului cu lanţ.<br />
Pagina22
Întreţinerea<br />
Atenţie! Înainte de lucrările de întreţinere dezactivaţi<br />
maşina. La maşinile cu acţionare cu motor electric<br />
deconectaţi ştecherul de la reţea!<br />
Înlocuirea uleiului<br />
Atenţie! Uleiul înlocuit trebuie îndepărtat cu<br />
respectarea normelor ecologice . Informaţi-vă asupra legislaţiei<br />
din domeniu în vigoare în ţara dumneavoastră.<br />
Prima înlocuire a uleiului trebuie efectuată după 500<br />
până la 700 de ore sau după un an de utilizare. Toate<br />
celelalte schimburi de ulei cel puţin o dată la un an.<br />
Indicaţie: Înlocuirea uleiului nu este necesară înainte<br />
de aceste termene, pentru că la verificare de final noi<br />
efectuăm o filtrare a fluxului secundar, unde sunt<br />
îndepărtate toate particulele de murdărie.<br />
Verificarea gradului de curăţare conform ISO 4406:<br />
Clasa de curăţenie 14/11 Fineţe 1,2 ym / solicitarea<br />
uleiului - redusă.<br />
Capacitatea totală în sistemul hidraulic: 300 litri<br />
Şurubul pentru golirea uleiului se află pe suprafaţa<br />
inferioară a rezervorului de ulei.<br />
Şurubul pentru golirea uleiului<br />
Capacul rezervorului<br />
Ilustraţie 34 - Înlocuirea uleiului<br />
• Deschideţi capacul rezervorului.<br />
• Scoateţi şurubul de golire a uleiului şi lăsaţi să se<br />
scurgă uleiul hidraulic vechi.<br />
• Înşurubaţi la loc şurubul de golire a uleiului şi<br />
alimentaţi cu cca. 300 litri de ulei hidraulic nou.<br />
• Curăţaţi cartuşele filtrului şi montaţi-le din nou în<br />
filtru (vezi Întreţinerea filtrului de ulei pe pagina 23).<br />
• Înşurubaţi capacul filtrului.<br />
• Activaţi maşina şi turaţi-o pentru scurt timp.<br />
Întreţinerea<br />
• Controlaţi nivelul uleiului şi, dacă este necesar,<br />
completaţi-l (vezi - Controlul nivelului uleiului hidraulic pe<br />
pagina 21).<br />
Marca optimă de ulei<br />
Sistemul nostru hidraulic este alimentat cu fluidul de<br />
transmisie de înaltă calitate OMV ATF D II (Shell<br />
DONAX TA D-21631).<br />
• Acest ulei are un indice de vâscozitate extrem de<br />
mare, prezintă un comportament excepţional de<br />
îmbătrânire şi producerea spumei, excelente<br />
proprietăţi de curgere la temperaturi joase şi<br />
protejează eficient de uzură şi corodare.<br />
Clasa de vâscozitate ISO VG 46<br />
Se recomandă insistent utilizarea unui ulei de înaltă<br />
calitate la înlocuirea uleiului.<br />
Un amestec cu HLP-M46 nu constituie o problemă.<br />
Întreţinerea filtrului de ulei<br />
Capacul filtrului<br />
Cartuşul filtrului<br />
Ilustraţie 35 - Filtrul de ulei<br />
Controlul, respectiv curăţarea cartuşului de filtru<br />
trebuie efectuate la prima înlocuire a uleiului.<br />
Eventualele aşchii de aluminiu sunt normale, acestea<br />
formându-se la rodarea pompei.<br />
Spălarea cartuşului de filtru se poate face cu benzină<br />
sau petrol. În plus trebuie să se sufle în cartuş dinspre<br />
interior spre exterior cu aer comprimat, pentru a<br />
îndepărta particulele de murdărie rezistente.<br />
O înlocuire a filtrului nu este necesară decât atunci<br />
când filtrul a fost deteriorat prin solicitare mecanică şi a<br />
fost constatată existenţa unor găuri la cartuşul de filtru.<br />
Frecvenţa curăţirii filtrului depinde de condiţiile de<br />
funcţionare. Atunci când, ca urmare a formării<br />
condensului şi a ruginii cauzate de condens, se constată<br />
Pagina23
Întreţinerea<br />
un grad mare de murdărire, curăţarea filtrului poate fi<br />
necesară şi mai des.<br />
Ungerea reductorului<br />
Ilustraţie 36 - Reductorul<br />
Se utilizează uleiuri EP din clasa de vâscozitate SAE 9o.<br />
Prima înlocuire a uleiului se efectuează după 100 de ore<br />
de funcţionare, toate celelalte la fiecare 1500 sau cel<br />
puţin o dată pe an.<br />
Capacitatea maximă a reductorului:<br />
• 1.8 l<br />
Temperatura maximă la funcţionare permanentă este<br />
de 80°C.<br />
1. Deşurubaţi şurubul pentru golirea uleiului şi pentru<br />
completare cu ulei.<br />
2. Lăsaţi să se scurgă uleiul vechi şi montaţi din nou<br />
şurubul de golire a uleiului.<br />
3. Completaţi nivelul uleiului pentru angrenaj.<br />
4. Controlaţi nivelul uleiului (vezi Nivelul uleiului pentru<br />
transmisii (Tip PZG, PZGE) pe pagina 21).<br />
Întreţinerea dispozitivului de tăiere<br />
1. Zilnic:<br />
• Elemente de fixare şi furtunuri hidraulice.<br />
• Să nu existe deteriorări sau rupturi la agregatul<br />
ferăstrăului.<br />
• Verificarea lanţului ferăstrăului.<br />
Pagina24<br />
Şurubul de completare a uleiului<br />
Şurubul pentru golirea uleiului<br />
Tipul<br />
MP 80-W90 TransGearX-18<br />
tabel 2: Uleiuri lubrifiante potrivite<br />
• Verificarea nivelului uleiului în rezervorul cu<br />
lubrifiant pentru lanţul ferăstrăului.<br />
2. În funcţie de condiţiile de utilizare la fiecare 8-200 ore de<br />
funcţionare:<br />
• Lubrifierea agregatului ferăstrăului la punctul de<br />
lubrifiere cu o unsoare pe bază de ulei mineral.<br />
Ascuţiţi lanţul<br />
La ascuţirea lanţului trebuie respectate următoarele<br />
măsuri pentru a obţine o ascuţire ireproşabilă a acestuia.<br />
Următoarele măsuri se referă la lanţul utilizat la<br />
maşină.<br />
• Oregon 18H-86E<br />
Unghiul de ascuţire<br />
Ilustraţie 37 - Unghiul de ascuţire<br />
Unghiul de ascuţire trebuie să fie aibă aceeaşi<br />
dimensiune la toţi dinţii de ascuţit.<br />
• 35°<br />
Unghiuri de tăiere de dimensiuni diferite conduc la<br />
un mers neregulat al lanţului şi la mărirea uzurii<br />
lanţului.<br />
Unghi de degajare<br />
Ilustraţie 38 - Unghi de degajare<br />
Marginea de tăiere care cade lateral de acoperişul<br />
dinţilor se numeşte degajarea dintelui.<br />
• La lanţul Oregon este prescris un unghi de<br />
degajare de 85°.
• La ascuţirea cu un suport de pilă acest unghi se<br />
formează de la sine.<br />
Unghiul de tăiere al capacului<br />
Ilustraţie 39 - Unghiul tăişului superior<br />
Pentru tăişul superior este valabil un unghi de 60 °.<br />
• La ascuţirea cu un suport de pilă acest unghi se<br />
formează de la sine.<br />
Suportul pentru pile<br />
Ilustraţie 40 - Suportul pentru pile<br />
La ascuţire pila trebuie ţinută paralel cu partea<br />
superioară a dinţilor şi într-un unghi de 110° faţă de<br />
suprafeţele laterale ale elementelor lanţului.<br />
Ascuţirea tăişului<br />
110°<br />
Ilustraţie 41 - Operaţia de ascuţire cu suportul pentru pilă<br />
Pentru ascuţirea cu mâna se recomandă utilizarea<br />
unui suport de pilă. Cu ajutorul acestuia, pila este ţinută<br />
în poziţia corectă pe dinte.<br />
Ca pilă nu este permisă decât utilizarea unei<br />
Întreţinerea<br />
• pile speciale pentru lanţ de 5,5 mm.<br />
Atenţie! Dinţii trebuie piliţi întotdeauna dinspre<br />
interior spre exterior !<br />
Toţi dinţii trebuie să aibă lungime egală! Din cauza<br />
formei îndreptate spre partea posterioară (unghi liber)<br />
rezultă la lungimi inegale ale dinţilor şi înălţimi diferite<br />
ale acestora.<br />
• Înălţimile diferite ale dinţilor provoacă o deplasare<br />
greoaie a lanţului şi, ca urmare a acesteia, fisuri în<br />
lanţ.<br />
De aceea trebuie mai întâi stabilit care este cel mai<br />
scund dinte şi acesta trebuie ascuţit mai întâi. Ceilalţi<br />
dinţi trebuie piliţi până la înălţimea acestuia.<br />
Mai întâi se pilesc toţi dinţii unei părţi şi apoi se trece<br />
la pilirea dinţilor de pe partea opusă.<br />
Ascuţiţi repede. Aveţi grijă ca pila să nu atingă dintele<br />
decât la "deplasare înainte" . La "deplasare înapoi"<br />
pila trebuie ridicată.<br />
Atenţie! Elementele de legătură şi de antrenare nu<br />
trebuie piliţi.<br />
Indicaţie: Pentru a evita uzura pilei pe o singură parte,<br />
aceasta trebuie întoarsă la intervale regulate.<br />
Se recomandă ascuţirea mai deasă, dar nu prin<br />
ridicarea repetată a pilei! Pentru repetarea operaţiunii de<br />
pilire ajung de obicei 2-3 mişcări cu pila!<br />
Limitatorul de adâncime<br />
Ilustraţie 42 - Limitatorul de adâncime<br />
Limitatorul de adâncime determină adâncimea de<br />
pătrundere a tăişului în lemn, deci grosimea şpanului.<br />
• Distanţa este de 1,2 mm.<br />
Pagina25
Întreţinerea<br />
După ascuţirea tăişului distanţa se micşorează. De<br />
aceea aceasta trebuie verificată cu un aparat de calibrarea<br />
pilei.<br />
Ilustraţie 43 - pilirea limitatorului de adâncime<br />
• Dacă limitatorul de adâncime depăşeşte calibrul<br />
pilei, se pileşte cu o pilă lată sau triunghiulară coliniar<br />
până la atingerea calibrului.<br />
Ascuţirea lanţului (automată)<br />
În comerţul de specialitate puteţi găsi aparate pentru<br />
ascuţirea ferăstrăului cu lanţ, care permit o ascuţire<br />
foarte precisă a lanţului.<br />
Înlocuirea lanţului<br />
Lama ferăstrăului cu lanţ<br />
Ilustraţie 44 - Înlocuirea lanţului<br />
Atenţie! Înainte de lucrările de întreţinere dezactivaţi<br />
maşina. La maşinile cu acţionare cu motor electric<br />
deconectaţi ştecherul de la reţea!<br />
Atunci când utilizaţi ferăstrăul cu lanţ utilizaţi mănuşi<br />
de protecţie pentru a evita accidentările.<br />
Pagina26<br />
Butonul de blocare<br />
Butonul de detensionare<br />
Lanţul<br />
Şuruburile ghidajului<br />
Roata lanţului<br />
1. Apăsaţi butonul de tensionare (butonul de jos pe<br />
partea posterioară) şi trageţi simultan de lanţ.<br />
• Lama se detensionează.<br />
2. Apăsaţi butonul de blocare (butonul de sus de pe<br />
partea posterioară) şi trageţi de lanţ până când butonul<br />
de blocare se blochează cu zgomot specific.<br />
3. Acum puteţi scoate lanţul.<br />
4. Suflaţi aer comprimat în orificiile de alimentare cu<br />
ulei şi în canelura şinei de la lama ferăstrăului cu lanţ.<br />
5. Controlaţi adâncimea canelurii.<br />
• Adâncimea minimă a canelurii este de 7 mm. Prin<br />
aceasta se împiedică patinarea elementelor de<br />
acţionare pe fundul canelurii.<br />
• Dacă adâncimea este mai mică decât adâncimea<br />
minimă permisă lama ferăstrăului cu lanţ trebuie<br />
înlocuită (vezi Schimbarea lamei ferăstrăului cu lanţ).<br />
6. Montaţi lama ferăstrăului întoarsă cu 180°. Prin<br />
aceasta se evită uzura pe o singură parte, pentru că lama<br />
este supusă unei uzuri mari pe partea inferioară.<br />
Atenţie! Lanţurile noi nu trebuie niciodată puse pe o<br />
roată a lanţului uzată.<br />
Atenţie! Roata lanţului trebuie înlocuită cel mai<br />
târziu după înlocuirea a două lanţuri (la două lanţuri<br />
înlocuite se înlocuieşte şi roata lanţului) (vezi Schimbarea<br />
roţii lanţului).<br />
7. Puneţi noul lanţ.<br />
de ex. Oregon 18H-86E<br />
• Grosimea elementelor de acţionare: 2 mm<br />
• Numărul elementelor de acţionare: 86<br />
Indicaţie: Înainte de a fixa lanţul puneţi-l peste noapte<br />
în ulei lubrifiant curat, pentru ca uleiul să poată<br />
pătrunde în toate elementele.<br />
Aveţi grijă ca marginile tăioase ale părţii care stă pe<br />
partea superioară a şinei să fie direcţionate către capul<br />
lamei.<br />
Capul lamei<br />
Ilustraţie 45 - Punerea lanţului
8. Trageţi puţin de lanţ, pentru ca butonul de deblocare a<br />
lanţului să se deblocheze şi lăsaţi uşor lanţul înapoi pe<br />
lamă.<br />
• Tensiunea lanţului se obţine automat în timpul<br />
utilizării.<br />
Schimbarea lamei ferăstrăului cu lanţ<br />
1. Îndepărtaţi lanţul (vezi Înlocuirea lanţului).<br />
2. Desfaceţi şuruburile ghidajului (vezi Ilustraţie 44 -<br />
Înlocuirea lanţului) din suportul şinei şi scoateţi lama<br />
ferăstrăului cu lanţ.<br />
3. Fixaţi noua lamă şi strângeţi din nou şuruburile<br />
ghidajului.<br />
Schimbarea roţii lanţului<br />
1. Îndepărtaţi lanţul (vezi Înlocuirea lanţului).<br />
2. Desfaceţi şurubul olandez.<br />
3. Îndepărtaţi dispozitivul de prindere al lanţului.<br />
• Acum poate fi scoasă roata lanţului.<br />
4. Fixaţi noua roată cu lanţ.<br />
5. Curăţaţi cu grijă şurubul olandez şi orificiul filetului<br />
din axul motorului ferăstrăului.<br />
6. Aplicaţi Loctite 243 pe şurubul olandez.<br />
7. Puneţi la loc dispozitivul de prindere al lanţului şi<br />
strângeţi şurubul olandez.<br />
Instrucţiuni generale privind<br />
îngrijirea lanţului<br />
Înainte de a fixa lanţul puneţi-l peste noapte în ulei<br />
lubrifiant curat, pentru ca uleiul să poată pătrunde în<br />
toate elementele.<br />
După ascuţire lanţul trebuie curăţat temeinic cu<br />
benzină, pentru ca aşchiile sau praful de pilire să poată fi<br />
înlăturat.<br />
Lubrifiaţi apoi lanţul scufundându-l într-o baie de<br />
ulei.<br />
La curăţare sau ascuţire verificaţi dacă există fisuri în<br />
lanţ şi nituri deteriorate.<br />
Componentele deteriorate sau uzate ale lanţului<br />
trebuie schimbate separat.<br />
Atenţie! Componentele înlocuite ale lanţului trebuie<br />
să aibă forma şi dimensiunea corespunzătoare.<br />
Atunci când întrerupeţi lucrul pentru intervale mai<br />
lungi, lanţul trebuie curăţat cu o perie şi pus într-o baie<br />
de petrol.<br />
Întreţinerea<br />
Atenţie! Fiecare nou ferăstrăul cu lanţ are nevoie de o<br />
perioadă de rodaj de cca. 2 până la 3 minute, înainte să<br />
înceapă lucrările de tăiere.<br />
Pagina27
Întreţinerea<br />
Întreţinere Motor Diesel<br />
Lucrările de întreţinere sunt menţionate în<br />
instrucţiunile de utilizare a motorului.<br />
Executaţi lucrările de întreţinere cu atenţie - aşa cum<br />
este prescris în instrucţiunile de utilizare a motorului.<br />
Indicaţie: Treceţi aceste lucrări de întreţinere în lista cu<br />
operaţiile de lubrifiere şi lucrări de întreţinere din<br />
instrucţiunile de utilizare ale motorului.<br />
Întreţinerea macaralei de încărcarea<br />
lemnului<br />
Lucrările de întreţinere sunt menţionate în<br />
instrucţiunile de utilizare a motorului.<br />
Executaţi lucrările de întreţinere cu atenţie - aşa cum<br />
este prescris în instrucţiunile de utilizare a motorului.<br />
Curăţarea<br />
Atenţie! Este interzisă curăţarea maşinii cu abur sau<br />
aer comprimat. Altminteri ar putea pătrunde apă în<br />
lagăre, în căile de rulare şi bilele lagărelor.<br />
Se recomandă curăţarea cu ajutorul măturilor de mână<br />
sau cu ajutorul unei lavete umede.<br />
Pagina28
Lubrifierea<br />
Întreţinerea<br />
Indicaţie: Îndepărtarea componentelor uleioase şi unsuroase ca şi a uleiurilor uzate trebuie să se facă cu respectarea<br />
normelor în vigoare. Aceasta priveşte:<br />
• Uleiurile hidraulice<br />
• Grăsimile lubrifiante<br />
Planul de lubrifiere<br />
E<br />
C<br />
............... Unsoare pe bază de ulei mineral<br />
............... Unsoare multifuncţională (rulment)<br />
A<br />
Ilustraţie 46 - Plan de lubrifiere<br />
Lubrifiere Poz.<br />
Zilnic: A Şina ghidajului la despicător şi ghidajele<br />
săptămânal<br />
(la fiecare 40 de ore de utilizare -<br />
B<br />
C<br />
Dispozitivul de prindere la toate locurile marcate pentru lubrifiere<br />
Sub balansoar la locurile marcate pentru lubrifiere<br />
în funcţie de utilizare şi mai<br />
puţin)<br />
D<br />
E<br />
Dispozitivul de deplasare al lanţului la lagărele cu carcasă<br />
Deplasarea în poziţia mediană la cuţitele de despicare<br />
tabel 3: Tabel de lubrifiere<br />
Indicaţie: Locurile care trebuie lubrifiate sunt marcate cu un simbol pentru lubrifiere.<br />
B<br />
D<br />
Pagina29
Echipament special<br />
Echipament special<br />
Macaraua pentru încărcarea<br />
lemnului<br />
Se poate scoate în afară prin intermediul<br />
radiocomenzii<br />
Atenţie! Posibil numai la echiparea iniţială!<br />
Completarea ideală pentru încărcarea trunchiurilor de<br />
lemn.<br />
Indicaţie: Înainte de punerea în funcţiune vă rugăm să<br />
citiţi instrucţiunile privind utilizarea şi piesele de<br />
schimb pentru macaraua de încărcare a lemnului.<br />
Indicaţii privind protecţia muncii<br />
Nu sunt autorizate să utilizeze macaraua de încărcare<br />
a lemnului decât persoanele care sunt familiarizate cu<br />
modul de funcţionare, care cunosc pericolele pe care le<br />
prezintă maşina şi care au citit instrucţiunile de utilizare.<br />
Este interzisă utilizarea maşinii de către două<br />
persoane în acelaşi timp.<br />
Este interzisă staţionarea persoanelor în spaţiul de<br />
utilizare a macaralei de încărcare a lemnului.<br />
Celelalte instrucţiuni importante cu privire la<br />
protecţia muncii le găsiţi în instrucţiunile privind<br />
utilizarea şi piesele de schimb pentru macaraua de<br />
încărcare a lemnului!<br />
Aduceţi macaraua în poziţia de lucru<br />
1. Trageţi frâna de siguranţă şi fixaţi penele.<br />
2. Scoateţi picioarele de sprijin în afară şi coborâţi-le.<br />
Piciorul de sprijin în partea din dreapta faţă:<br />
Pagina30<br />
1<br />
Ilustraţie 47 - Piciorul de sprijin în partea din dreapta faţă:<br />
2<br />
• Deschideţi cu mâna stângă dispozitivul de blocare<br />
(ţineţi-l bine) şi acţionaţi cu mâna dreaptă maneta de<br />
comandă pentru piciorul de sprijin (apăsaţi spre<br />
stânga).<br />
• Scoateţi piciorul în afară până atinge lăţimea<br />
maximă.<br />
• Coborâţi piciorul de sprijin până la podea - apăsaţi<br />
maneta de comandă (2) în jos.<br />
Piciorul de sprijin în partea din dreapta faţă:<br />
Ilustraţie 48 - Piciorul de sprijin în partea din dreapta spate:<br />
• Ridicaţi cârligul de blocare (3) şi acţionaţi maneta<br />
de comandă (4) pentru piciorul de sprijin (apăsaţi<br />
spre stânga).<br />
• Scoateţi piciorul în afară până atinge lăţimea<br />
maximă.<br />
• Coborâţi piciorul de sprijin până la podea - apăsaţi<br />
maneta de comandă (4) în jos.<br />
Picioarele de sprijin de pe partea stângă:<br />
4<br />
3
• Coborâţi până la sol piciorul de sprijin din faţă cu<br />
ajutorul manetei de comandă (5).<br />
Ilustraţie 49 - Piciorul de sprijin în partea din stângă faţă:<br />
• Coborâţi până la sol piciorul de sprijin din spate cu<br />
ajutorul manetei de comandă (6).<br />
6<br />
5<br />
Ilustraţie 50 - Piciorul de sprijin stânga spate<br />
Indicaţie: Toate picioarele de sprijin trebuie să fie<br />
coborâte până la nivelul la care sarcina de pe roţi scade<br />
uşor.<br />
3. Scoateţi în afară macaraua de încărcare a lemnului, cu<br />
prelungirea macaralei:<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Echipament special<br />
• Deschideţi dispozitivul de prindere şi ridicaţi-l<br />
uşor de pe reazem, pentru a nu colida la ieşirea în<br />
afară a macaralei.<br />
7<br />
Ilustraţie 51 - Bolţ de blocare - braţul macaralei<br />
• Îndepărtaţi ambele bolţuri de blocare pentru braţul<br />
macaralei.<br />
• Acţionaţi maneta de comandă până când acesta<br />
iese complet în afară.<br />
Comandă (Radiocomandă) - Macaraua de<br />
încărcare a lemnului<br />
Indicaţie: Când acţionaţi macaraua de încărcare a a<br />
lemnului nu este posibilă utilizarea ferăstrăului -<br />
dispozitiv de siguranţă.<br />
O maşină cu radiocomandă reprezintă o uşurare<br />
considerabilă a muncii.<br />
Comanda radio serveşte manevrării fără cablu a<br />
macaralei de încărcare a lemnului.<br />
Indicaţie: Înainte de punerea în funcţiune vă rugăm să<br />
citiţi în întregime şi cu atenţie instrucţiunile de utilizare<br />
ale radiocomenzii.<br />
Instrucţiuni cu privire la protecţia muncii<br />
Atenţie! Înainte de a lucra cu radiocomanda,<br />
familiarizaţi-vă mai întâi cu sistemul! Numai persoanele<br />
autorizate şi special instruite au dreptul să utilizeze<br />
radiocomanda.<br />
Controlaţi de fiecare dată înainte de începerea<br />
lucrului comutatorul de dezactivare în caz de urgenţă.<br />
Utilizaţi cu prudenţă comanda radio. Alegeţi un loc<br />
din care aveţi o vizibilitate foarte bună a<br />
amplasamentului maşinii.<br />
2<br />
1<br />
Pagina31
Echipament special<br />
Nu lăsaţi niciodată nesupravegheaţi emiţătorii<br />
activaţi!<br />
În cazul unei defecţiuni a comenzii radio, dezactivaţio<br />
fără întârziere.<br />
• Dezactivaţi emiţătorul prin intermediul<br />
comutatorului de dezactivare în caz de urgenţă (4).<br />
Utilizarea comenzii radio<br />
Emiţător<br />
La emiţătorul radio se află elementele pentru comanda<br />
fiecărei funcţii în parte.<br />
Ilustraţie 52 - Emiţător<br />
1. Pentru punerea în funcţiune rotiţi comutatorul cu<br />
cheie (1) spre dreapta.<br />
2. Ţineţi tasta verde apăsată cca. 5 secunde.<br />
• LED-ul verde luminează. Emiţătorul este<br />
funcţional.<br />
Selectarea vitezei se face la comutatorul (3):<br />
• Comutatorul spre stânga - încet<br />
• Comutatorul spre dreapta - rapid<br />
Capul de comandă drept (5):<br />
• Dispozitivul de prindere deschis: rotiţi spre dreapta<br />
• Dispozitivul de prindere închis: rotiţi spre stânga<br />
• Ridicarea braţului de ridicare: trageţi<br />
• Coborârea braţului de ridicare: apăsaţi<br />
• Rotirea rotatorului spre stânga: rotiţi spre stânga<br />
• Rotirea rotatorului spre dreapta: rotiţi spre dreapta<br />
Capul de comandă stâng (6):<br />
• Descărcătorul în afară: rotiţi spre dreapta<br />
• Descărcătorul înăuntru: rotiţi spre stânga<br />
• Ridicarea braţului rabatabil: apăsaţi<br />
• Coborârea braţului rabatabil: trageţi<br />
Pagina32<br />
6<br />
4<br />
3<br />
5<br />
2<br />
1<br />
• Rotirea braţului pivotant spre stânga: apăsaţi spre<br />
dreapta<br />
• Rotirea braţului pivotant spre dreapta: apăsaţi spre<br />
stânga<br />
Atenţie! În cazul unei defecţiuni a instalaţiei radio,<br />
dezactivaţi fără întârziere.<br />
• Dezactivarea emiţătorului prin intermediul<br />
comutatorului de dezactivare în caz de urgenţă (4).<br />
Aparat de recepţie<br />
Aparatul de recepţie se află pe braţul de ridicare al<br />
macaralei.<br />
Încărcătorul<br />
Încărcătorul serveşte la încărcarea acumulatorilor<br />
descărcaţi.<br />
Conectaţi încărcătorul la priză.<br />
Poziţionaţi acumulatorul cu partea scrisă în afară.<br />
LED-ul luminează - acumulatorul se încarcă.<br />
LED-ul luminează intermitent - acumulatorul este<br />
încărcat.<br />
Acumulatorul<br />
Acumulatorul alimentează emiţătorul cu tensiunea<br />
de regim necesară.
Acţionarea de urgenţă<br />
Atunci când instalaţia radio se defectează, macaraua<br />
pentru transport se poate plia prin intermediul<br />
sistemului de acţionare de urgenţă.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Ilustraţie 53 - Acţionare de urgenţă<br />
Înşurubaţi maneta pentru acţionarea de urgenţă în<br />
ventil (7).<br />
Indicaţie: Maneta pentru acţionarea de urgenţă se află<br />
în cutia cu unelte.<br />
• Dispozitivul de prindere - deschis/închis:<br />
Împingeţi maneta (1) spre dreapta/stânga<br />
• Rotiţi mânerul la stânga/dreapta: Împingeţi<br />
maneta (2) spre dreapta/stânga<br />
• Descărcătorul afară/înăuntru: Împingeţi maneta<br />
(3) spre dreapta/stânga<br />
• Ridicaţi/coborâţi benzii braţul rabatabil: Împingeţi<br />
maneta (4) spre dreapta/stânga<br />
• Coborâţi/ridicaţi braţul de ridicare: Împingeţi<br />
maneta (5) spre dreapta/stânga<br />
• Rotiţi mânerul la stânga/dreapta: Împingeţi<br />
maneta (6) spre dreapta/stânga<br />
Atenţie! Este interzisă folosirea acţionării de urgenţă<br />
în timpul lucrului; aceasta serveşte numai la plierea<br />
macaralei pentru transport.<br />
Atenţie! În caz de defecţiune - vezi instrucţiunile de<br />
utilizare pentru radiocomandă.<br />
2<br />
1<br />
7<br />
Echipament special<br />
Pagina33
Echipament suplimentar<br />
Echipament suplimentar<br />
Banda transportoare<br />
Banda transportoare este disponibilă în variante cu<br />
lungimi de 2,5 / 5 şi 6 m.<br />
Banda transportoare cu lungimi de 5 şi 6 cm este<br />
rabatabilă.<br />
Ilustraţie 54 - Banda transportoare<br />
Banda transportoare este antrenată cu un motor<br />
hidraulic prin intermediul sistemului hidraulic Spaltfix.<br />
Fixaţi materialul transportat<br />
Pagina34<br />
3<br />
2<br />
Ilustraţie 55 - Fixarea materialului transportat<br />
1<br />
Cu timpul materialul transportat se poate desprinde<br />
din sistemul de tensionare şi fixare. În acest caz trebuie<br />
procedat la o refixare a materialului transportat.<br />
Pentru aceasta trebuie să parcurgeţi următoarele etape:<br />
1. Aduceţi banda transportoare în poziţie de lucru (vezi<br />
Deschideţi banda transportoare pe pagina 12).<br />
2. Detensionaţi uşor şuruburile de fixare (1) pe ambele<br />
părţi ale benzii transportoare.<br />
3. Detensionaţi contrapiuliţele (2) ambelor şuruburi de<br />
fixare (3).<br />
4. Pretensionaţi partea superioară a benzii transportoare<br />
prin înşurubare uniformă la ambele şuruburi de fixare<br />
(3).<br />
5. Când centura benzii transportoare a fost suficient<br />
tensionată, strângeţi din nou şuruburile în contrapiuliţe.<br />
6. Strângeţi din nou şuruburile de fixare (1) şi<br />
contrapiuliţele (2).<br />
Reglarea pe poziţia mediană<br />
Dacă materialul de transportat nu se deplasează exact<br />
deasupra mijlocului tamburului de antrenare şi de<br />
deflecţie, direcţia de deplasare se poate re-regla.<br />
1. Detensionaţi uşor şuruburile de fixare (1) pe ambele<br />
părţi ale benzii transportoare.<br />
2. Detensionaţi contrapiuliţele (2) ambelor şuruburi de<br />
fixare (3).<br />
3. Ajustaţi poziţia tamburului deflector prin înşurubare<br />
uniformă la ambele şuruburi de fixare (3).<br />
4. Strângeţi din nou şuruburile de fixare (1) şi<br />
contrapiuliţele (2).<br />
Indicaţii privind banda transportoare<br />
Atenţie! Controlaţi poziţia mediană a materialului<br />
transportat. Piesele de antrenare ale materialului de<br />
transportat nu au voie să pornească. Dacă totuşi pornesc,<br />
centura trebuie repoziţionată în mijloc, prin deplasarea<br />
tamburului de acţionare, respectiv a celui de deflecţie.<br />
Atenţie! Îndepărtaţi materialul căzut sub banda<br />
transportoare, pentru că altminteri piesele de antrenare a<br />
materialului transportat pot fi deteriorate.
Variantele cuţitelor de despicare<br />
Cuţitul standard „Spezial“ cu 4 elemente<br />
Nr. comenzii F000 1678<br />
Ilustraţie 56 - Cuţitul standard „Spezial“-despic în 4 părţi<br />
Trunchiul de lemn se despică la o cursă de despicare<br />
în 4 părţi.<br />
Cuţitul standard „Spezial“ cu 6 elemente<br />
Nr. comenzii F000 1674<br />
Ilustraţie 57 - Cuţitul standard „Spezial“-despic în 6 părţi<br />
Trunchiul de lemn se despică la o cursă de despicare<br />
în 6 părţi.<br />
Echipament suplimentar<br />
Cuţitul standard „Spezial“ cu 8 elemente<br />
Nr. comenzii F000 1694<br />
Ilustraţie 58 - Cuţitul standard „Spezial“-despic în 8 părţi<br />
• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />
despicare în 8 părţi.<br />
Cuţit cu inel 210 „Spezial“ cu 12 componente<br />
(lungimea marginii buşteanului cca. 10 cm)<br />
Nr. comenzii F000 1679<br />
Ilustraţie 59 - Cuţit cu inel 210 „Spezial“ cu 12 componente<br />
• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />
despicare în 12 părţi.<br />
Pagina35
Echipament suplimentar<br />
Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 15 componente<br />
(lungimea marginii buşteanului cca. 10 cm)<br />
Nr. comenzii F000 1680<br />
Ilustraţie 60 - Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 15 componente<br />
• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />
despicare în 15 părţi.<br />
Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 18 componente<br />
(lungimea marginii buşteanului cca. 10 cm)<br />
Nr. comenzii F000 1672<br />
Ilustraţie 61 - Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 18 componente<br />
• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />
despicare în 18 părţi.<br />
Pagina36<br />
Cuţit cu inel 300 „Spezial“ cu 18 componente<br />
(lungimea marginii buşteanului cca. 13cm)<br />
Nr. comenzii F000 1673<br />
Ilustraţie 62 - Cuţit cu inel 300 „Spezial“ cu 18 componente<br />
• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />
despicare în 18 părţi.<br />
Cuţit cu inel 350 „Spezial“ cu 18 componente<br />
(lungimea marginii buşteanului cca. 15cm)<br />
Nr. comenzii F000 1802<br />
Ilustraţie 63 - Cuţit cu inel 250 „Spezial“ cu 18 componente<br />
• Trunchiul de lemn se despică la o cursă de<br />
despicare în 18 părţi.
Schema de conexiuni a maşinii<br />
Schema de conexiuni a maşinii<br />
Pagina37
Schema de conexiuni a maşinii<br />
Pagina38<br />
Opţiune
Schema de conexiuni a maşinii<br />
Pagina39
Schema de conexiuni a maşinii<br />
Pagina40
Schema de conexiuni a maşinii<br />
Pagina41
Schema de conexiuni a maşinii<br />
Pagina42
Schema de conexiuni a maşinii<br />
Pagina43
Schemă de conexiuni - motor Diesel<br />
Schemă de conexiuni - motor Diesel 60 kW (Tip D60)<br />
Pagina44
Schemă de conexiuni - motor Diesel<br />
Pagina45
Schema de conexiuni - motor Diesel<br />
Schema de conexiuni - motor Diesel 78 kW (Tip D78)<br />
Pagina46
Schema de conexiuni - motor Diesel<br />
Pagina47
Schema de conexiuni - motor Diesel<br />
Pagina48
Defecte - Cauză - Înlăturarea cauzei<br />
Defecte - Cauză - Înlăturarea cauzei<br />
Defecţiune Cauza Înlăturarea cauzei Sector<br />
Electromotorul nu<br />
porneşte sau se<br />
dezactivează repetat<br />
Alimentare defectuoasă<br />
Dispuneţi verificarea<br />
alimentării de către un specialist<br />
Siguranţele cad - Alimentarea prea<br />
slab asigurată<br />
Utilizaţi siguranţe potrivite<br />
Porneşte sistemul de protecţie al<br />
motorului<br />
Alimentare prea slabă<br />
Direcţie de rotire falsă schimbaţi două faze<br />
Pagina10<br />
Defecţiuni electrice Încetarea funcţiilor electrice vezi Cauzele defecţiunilor Pagina20<br />
Ştanţa hidraulică nu se<br />
deplasează în afară<br />
Efort mare la tăiere<br />
Uleiul hidraulic se încinge<br />
prea tare<br />
Maşina devine<br />
zgomotoasă<br />
Este activă funcţia de dezactivare în<br />
caz de urgenţă<br />
Dispozitivul de măsurare pe<br />
înălţime sau balansierul nu se află în<br />
poziţia iniţială corectă<br />
direcţie de rotire greşită a<br />
Arborele cardanic<br />
Foarte puţin ulei sau lipseşte uleiul<br />
în Sistemul hidraulic<br />
Anulaţi funcţia de dezactivare în caz<br />
de urgenţă:<br />
Aduceţi-le în poziţia iniţială corectă<br />
înainte de operaţiunea de despicare<br />
Schimbaţi direcţia de rotire a<br />
arborelui cardanic<br />
Pagina19<br />
Pagina19<br />
Pagina10<br />
Controlaţi nivelul uleiului Pagina21<br />
Lanţul este neascuţit Ascuţiţi lanţul Pagina24<br />
Lanţul nu este suficient tensionat Tensionaţi lanţul<br />
Lanţul este acoperit cu răşină<br />
Foarte puţin ulei sau lipseşte uleiul<br />
în sistemul hidraulic<br />
Filtrul de ulei are impurităţi sau este<br />
obturat<br />
Turaţia arborelui cardanic este prea<br />
mare<br />
Prea puţin ulei în cutia de viteze<br />
Filtrul de ulei are impurităţi sau este<br />
obturat<br />
Curăţaţi lanţul<br />
cu substanţe de îndepărtarea răşinii<br />
(de exemplu diluant nitro)<br />
Controlaţi nivelul uleiului Pagina21<br />
Curăţaţi filtrul de ulei Pagina23<br />
Respectaţi turaţia prescrisă Pagina10<br />
Controlaţi nivelul uleiului pentru<br />
cutia de viteze<br />
Pagina21<br />
Curăţaţi filtrul de ulei Pagina23<br />
Lagărul devine fierbinte Lagărul este prea puţin uns Ungeţi lagărul Pagina29<br />
Banda transportoare nu<br />
porneşte sau se zdruncină<br />
Ferăstrăul cu lanţ nu este<br />
lubrifiat<br />
Motorul Diesel nu<br />
porneşte<br />
Motorul Diesel nu mai<br />
porneşte<br />
Materialul transportat nu este<br />
suficient de bine fixat<br />
Fixaţi materialul transportat Pagina34<br />
Prea puţin ulei în sistemul hidraulic Controlaţi nivelul uleiului Pagina21<br />
Calitate proastă a<br />
uleiului hidraulic<br />
Efectuaţi schimbarea uleiului Pagina23<br />
Nu există ulei pentru lubrifierea<br />
lanţului în rezervor<br />
Completaţi nivelul uleiului de<br />
lubrifiere a lanţului<br />
Rezervorul de carburant este gol Completaţi nivelul de carburant<br />
Rezervorul de carburant este gol Completaţi nivelul de carburant<br />
Turaţie prea joasă Măriţi turaţia<br />
Presiunea uleiului prea mică Completaţi nivelul de ulei de motor<br />
Motor supraîncălzit - motor<br />
suprasolicitat, nivelul lichidului de<br />
răcire prea scăzut<br />
Reduceţi sarcina, completaţi nivel<br />
lichidului de răcire<br />
Pagina21<br />
Pagina11<br />
Instrucţiuni pentru funcţionarea şi<br />
întreţinerea motorului - Cauza<br />
defecţiunii<br />
tabel 4: Defecte - Cauză - Înlăturarea cauzei<br />
Pagina49
Date tehnice<br />
Date tehnice<br />
Propulsie<br />
Pagina50<br />
Tipul PZG E60 PZGE60 D60 D78<br />
Tipul propulsiei Arborele cardanic Electromotorul<br />
Puterea de propulsie<br />
Turaţia maximă a arborelui<br />
cardanic<br />
Turaţia sistemului de propulsie<br />
sistemul hidraulic<br />
kW<br />
(CP)<br />
Turaţii/<br />
min<br />
Turaţii/<br />
min<br />
60-70<br />
(82-95)<br />
2 x 30<br />
(2 x 41)<br />
Arborele cardanic<br />
Electromotorul<br />
60-70/2 x 30<br />
(82-95/2 x 41)<br />
63<br />
(86)<br />
Motorul Diesel<br />
430 - 430 - -<br />
78<br />
(106)<br />
- 1460 2500 1800<br />
Presiunea maximă de regim<br />
265<br />
Despicător 265<br />
Acţionarea ferăstrăului 265<br />
Reglarea cuţitului/banda<br />
transportoare<br />
bari<br />
150<br />
Mâner/balansier/transportor<br />
transversal<br />
120<br />
Avansul ferăstrăului cu lanţ 50<br />
Cursa de despicare cm 104<br />
Forţa de despicare t 30<br />
Timpul de despicare sec.<br />
Viteza de despicare<br />
Cicluri de despicare/min<br />
cm/s<br />
Capacitatea rezervorului de ulei Litri 300<br />
Ferăstrău cu lanţ<br />
Lama Oregon 75 2 HS F L104<br />
adâncime maximă a tăierii - mm 500<br />
Tipul lanţului Oregon 18H-86E<br />
Intensitate fonică<br />
Volum db(A)<br />
Dimensionări<br />
Lăţimea de transport cm 255<br />
Înălţimea de transport cm 320<br />
Lăţimea în timpul utilizării<br />
(transportorul transversal 1,4m)<br />
cm 410<br />
Lungimea (fără banda<br />
transportoare)<br />
cm 860<br />
Înălţime cm 325<br />
Greutate (în funcţie de model)<br />
cca.<br />
kg 7500 - 9500<br />
tabel 5: Date tehnice
Banda transportoare<br />
Banda transportoare<br />
2,5m<br />
Banda transportoare<br />
5m<br />
Lungime în poziţia de lucru 30°/0° cm 450/500<br />
Lungime în poziţia de transport cm 100<br />
Lăţime cm 145<br />
Înălţimea maximă de transport cm 260<br />
Lăţimea centurii cm 80<br />
Viteză maximă de transport cm/s 15<br />
Greutate cca. kg 1020<br />
Date tehnice<br />
Banda transportoare<br />
6m<br />
tabel 6: Date tehnice - banda transportoare<br />
Pagina51
Serviciul de relaţii cu clienţii pentru<br />
Serviciul de relaţii cu clienţii pentru motoare Diesel<br />
Atunci când comandaţi piese de schimb pentru motorul dumneavoastră John Deere Diesel, adresaţi-vă direct unităţii de<br />
service:<br />
Pagina52<br />
Austria Germania Franţa Elveţia<br />
MAG MOTOREN Diesel und Getriebeservice GMBH Moteurs et Industrie LHERMITE MATRA<br />
Aglassingerstrasse 26 Werner von Braun Strasse 11 36 Route de Chartres; BP 15 Bernstrasse 160<br />
A-5023 Salzburg D-55129 Mainz F-28501 Vernouillet CH-3052 Zollikofen<br />
Telefon: +43-662-640-460 Telefon: +49-6131-58070 Telefon: +33-2-37-42-88-90 Telefon: +41-31-9191222<br />
Telefax: +43-662-643-050 Telefax: +49-6131-58717 Telefax: +33-2-37-64-40-27 Telefax: +41-31-9191232<br />
E-mail: thgiger@mag-motoren.co.at E-mail: tmoritz@dgs-mainz.de E-mail: ml.lhermite@wanadoo.fr<br />
Olanda Belgia Italia Marea Britanie<br />
Lois Nagel B,V. N.V. COFABEL S.A. Rama Motori S.P.A. Ben Burgess & Co.<br />
Westkanaaldijk 439 Peperstraat 4A Via Agnoletti, 8 38 Europa Way, Martineau Lane<br />
NL-6545 AA Nijmegen B-3071 Erps Kwerps I-42100 Reggio Emilia GB-NR1 2EN Norwich, Norfolk<br />
Telefon: +31-24-3716600 Telefon: +32-27-594093 Telefon: +39-522-930674 Telefon: +44-1603 628251<br />
Telefax: +31-24-3782270 Telefax: +32-27-599928 Telefax: +39-522-930730 Telefax: +44-1603 762194<br />
E-mail: info@nagel.nl guido.van.wassenhove@cofabel.be emenozzi@rama.it E-mail: enquires@benburgess.co.uk<br />
Slovenia Danemarca Finlanda Suedia<br />
EURO GLOBTRA<strong>DE</strong> Nellemann AGRO AS Masino OY Diesel Power Sweden.AB<br />
Voklo 49 Egeskovvej 2 Tiilitie 3 S. Laengebergsgatan 26 b<br />
SLO-4108 Sencur-Kranj DK-2665 Vallensbk Strand FIN-01720 Vantaa S-42132 Vaestra Froelunda<br />
Telefon: +386-4-2591250 Telefon: +45-43-736400 Telefon: +358-9-476-800 Telefon: +46-31-685772-73<br />
Telefax: +386-4-2591520 Telefax: +45-43-737162 Telefax: +358-9-476-803-00 Telefax: +46-31-685774<br />
E-mail: info@nellemannagro.dk E-mail: jarmo.platarinen@masino.fi E-mail: owe@dieselpowersweden.se<br />
Croaţia Cehia Spania Portugalia<br />
Novocommerce d.o.o. T.A.G. Industry S.R.O. Transdiesel Casli S.A. Tractorbraga-S. d. T. de Braga, LDA<br />
Jablanova 16 Business Park Kosire Jinonicka 80 Calle Copernico, 26 Lugar do Folao-Priscos<br />
HR-31000 Osijek CZ-15800 Praha 5 ES-28820 Coslada (Madrid) P-4700 Braga<br />
tel: +385-0312973-41 Telefon: +42-02-57290-479 Telefon: +34-91-673-70-12 Telefon: +351-53-30-40-00<br />
faks: +385-0312973-37 Telefax: +42-02-57290-476 Telefax: +34-91-673-74-12<br />
E-mail: tag@comp.cz E-mail: transdiesel@casli.es
Notes<br />
Serviciul de relaţii cu clienţii pentru<br />
Pagina53
Serviciul de relaţii cu clienţii pentru<br />
Pagina54<br />
Notes
Notes<br />
Serviciul de relaţii cu clienţii pentru<br />
Pagina55
CE<br />
Declaraţie de conformitate<br />
Prin prezenta declarăm că maşina numită în cele ce urmează corespunde, în ceea ce priveşte concepţia şi<br />
construcţia, cerinţelor fundamentale de siguranţă şi sănătate publică şi directivelor comunităţii europene.<br />
În cazul unei modificări a maşinii efectuate fără aprobarea noastră, această declaraţie îşi pierde<br />
valabilitatea.<br />
Spaltfix K-500<br />
Această maşină a fost construită conform următoarelor principii:<br />
• Directiva CE privind maşinile 98/37/CE<br />
• Directiva CE privind joasa tensiune 73/23/CEE<br />
• Directiva CE privind suportabilitatea electromagnetică 89/336/CEE<br />
• EN ISO 12100-1,2 Principii generale de configurare<br />
• EN 60204-1 Echipamentul electric al maşinilor<br />
• EN294 Distanţe care trebuie păstrate pentru siguranţă - membrele superioare<br />
• EN 811 Distanţe care trebuie păstrate pentru siguranţă - membrele inferioare<br />
• EN 349 Distanţe minime care trebuie respectate pentru evitarea strivirii părţilor corpului<br />
• EN 982 Cerinţe cu privire la siguranţa utilizării - sistemul hidraulic<br />
• EN 1553 Maşini agricole cu pilot automat, ataşate la alte maşini sau tractate<br />
• EN 620 Transportoare continue şi sisteme<br />
• EN 609-1 Maşini de despicat<br />
Se garantează prin măsuri interne că aparatele de serie corespund întotdeauna cerinţelor directivelor CE actuale şi<br />
normelor aplicate.<br />
Leibnitz, la 04. februarie 2004<br />
Peter H. <strong>Posch</strong><br />
Administrator<br />
din<br />
<strong>Posch</strong><br />
Gesellschaft m. b. H.<br />
Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />
A-8430 Leibnitz
Ihre<br />
Maschinentype<br />
Machine model/ Modèle de machine/<br />
Machinetype/ Modelli macchine/<br />
Maskintyp<br />
Artikelnummer<br />
Item no./ Référence/<br />
Numero articolo/ Varenummer<br />
Seriennummer<br />
Serial number/ N˚ de série/<br />
Numero di série/ Tillverkningsnummer<br />
Kaufdatum<br />
Date of purchase/ Date d'achat/<br />
Datum van aankoop/ Data d'acquisto<br />
Österreich<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />
A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />
Telefon 03452/82954<br />
Telefax-Verkauf<br />
03452/82954-53<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Deutschland<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Preysingallee 19<br />
D-84149 Velden/Vils<br />
84145 Postfach<br />
Telefon 08742/2081<br />
Telefax 08742/2083<br />
Technik für unsere Umwelt<br />
Maschine
Agentul dumneavoastră <strong>Posch</strong>