- Page 1 and 2: UNIVERSITATEA „REGELE FERDINAND I
- Page 3: 10 Noemvrie 1940 să-şi caute nou
- Page 7 and 8: MITROPOLITUL SAVA BRANCOVICI 1656-1
- Page 9 and 10: Isvoarele contemporane le vom clasi
- Page 12 and 13: CAPITOLUL I. ISVOARE CONTEMPORANE R
- Page 14 and 15: cern vrie 1711, când moartea îl i
- Page 16 and 17: Cserei, în cuprinsul căreia găsi
- Page 18 and 19: tem olim militarem, nune Principi i
- Page 20 and 21: Atribuţiunile şi drepturile Mitro
- Page 22 and 23: adresată lui Mije Mihai din Bungar
- Page 24 and 25: (Gh. Şincai şi Aug. Bunea) — ac
- Page 26 and 27: preciziune judecarea şi condamnare
- Page 28 and 29: 2. PERSONALITATEA MITROPOLITULUI SA
- Page 30 and 31: până în zilele noastre. Monograf
- Page 32 and 33: Ruvarac, „Fragmente privitoare la
- Page 34: PARTEA a ll-a MOMENTELE PRINCIPALE
- Page 37 and 38: titatea numelui patronimic, se cred
- Page 39 and 40: dat şi obştescul sfârşit. S'a p
- Page 41 and 42: Intorcându-se la ai săi, toate ru
- Page 43 and 44: CAPITOLUL III. HIROTONIREA ŞI INST
- Page 45 and 46: şi de viaţă făcătoarei Cruci a
- Page 47 and 48: evlavie şi cu purtare curată, de
- Page 49 and 50: CAPITOLUL IV. ANI DE NELINIŞTE. Cu
- Page 51 and 52: aspiraţiile şi-i continuă politi
- Page 53 and 54: din 1656, unul din vlădicii fără
- Page 55 and 56:
noştinţă faţă de binefăcător
- Page 57 and 58:
unii cercetători ai faptelor lui S
- Page 59 and 60:
CAPITOLUL V. PRIMII ANI DE PĂSTORI
- Page 61 and 62:
în care să-şi poată înainta ja
- Page 63 and 64:
o cupă de argint aurită, cu acope
- Page 65 and 66:
lor Apostoli Petru şi Pavel îl î
- Page 67 and 68:
CAPITOLUL VI. SITUAŢIA MITROPOLITU
- Page 69 and 70:
mânească. Dar cea mai grea condi
- Page 71 and 72:
Mitropolitul Sava nu s'a lăsat în
- Page 73 and 74:
0 serie întreagă de hotărîri, c
- Page 75:
lor cari le-au luat, de a naţional
- Page 78 and 79:
CAPITOLUL VIII. ULTIMII ANI DE CÂR
- Page 80 and 81:
Principelui, iar membrii fură numi
- Page 82 and 83:
sodomie. Consecinţele acestei acuz
- Page 84 and 85:
lui, amănunte cari permit să afl
- Page 86 and 87:
şului lui Sava, trezeşte întreba
- Page 88 and 89:
CAPITOLUL IX. ÎNCERCĂRILE DE REIN
- Page 90 and 91:
adevărul: lămuririle date sunt fa
- Page 92 and 93:
1 Mai 1683 de Gheorghe Brancovici b
- Page 94:
PARTEA a lll-a ANEXE DOCUMENTARE.
- Page 97 and 98:
Pavel, marele apostol al lui Isus H
- Page 99 and 100:
- dacă s'ar întâmpla să plece a
- Page 101 and 102:
Sp(ectabi)lis ac Generose, Prudens
- Page 103 and 104:
Alt pahar mare de argint de o form
- Page 105 and 106:
O pereche de mănuşi cusute de pie
- Page 107 and 108:
O scufie de postav de suman, înfă
- Page 109 and 110:
Trei coţi şi un sfert de granat t
- Page 111 and 112:
Două feţe stricate de perne. Cât
- Page 113 and 114:
Dar de şase ani fiind dator Ioan G
- Page 115 and 116:
Ştefan Ârpâssi, locuitor în Arp
- Page 117 and 118:
câţi îi poate privi această che
- Page 119 and 120:
arum haberi debeant, Tituloque spec
- Page 121 and 122:
Ditionum nostrarum, praesentibus et
- Page 123 and 124:
III. LITERATURA ISTORICĂ, a) Studi
- Page 126:
FAIMA LUI MIHAI VITEAZUL IN APUS BR
- Page 129 and 130:
ceput scrisoarea. Nu se expedia în
- Page 131 and 132:
Bine înţeles că afară de formă
- Page 133 and 134:
irou de informaţie care strângea
- Page 135 and 136:
Giugno .. . 1595" 1 ), sau „Avvis
- Page 137 and 138:
Mihai Viteazul către Warhaffte Bes
- Page 139 and 140:
a celui învins. Lipsa repertoriilo
- Page 141 and 142:
Folklorul bulgar descrie îngrijora
- Page 143 and 144:
Sigismund Bâthory avea la început
- Page 145 and 146:
de Secui 1 ) pun cercurile, de unde
- Page 147 and 148:
Nu lipseau din partea Turcilor înc
- Page 149 and 150:
marelui vizir Ferhat Paşa. Deşi M
- Page 151 and 152:
lie, un sol al lui Mihai Viteazul e
- Page 153 and 154:
vaniei 1 ). Acest autor nu se mulţ
- Page 155 and 156:
il suo gran nome, urtò di tal mani
- Page 157 and 158:
La 16 Octomvrie 1598 Mihai Viteazul
- Page 159 and 160:
Portretul capului tăiat al neferic
- Page 162:
BIBLIOGRAFIE
- Page 165 and 166:
cierie inviate dal Turco al Serenis
- Page 167 and 168:
Bibl. Acad. Romàne, A 7908. — 4
- Page 169 and 170:
ung.., von der Francfurter Fastenme
- Page 171 and 172:
Pe- / vnosti Tergewystu v zemi Vala
- Page 173 and 174:
Georgia und Symbelt in Siebenbürge
- Page 175 and 176:
35. * (1595). Ein wunderbarliche ne
- Page 177 and 178:
„Gedrückt in der Fürstlichen Ha
- Page 179 and 180:
49. (1596). Ungerischer Sibenbürgi
- Page 181 and 182:
Preussische Staatsbibl. Berlin, Ye
- Page 183 and 184:
Orszâgos Széchényi Konyvtâr, Bu
- Page 185 and 186:
vodadi Valacchia / al Turco. / Nel
- Page 187 and 188:
und andern Orten / mehr diesen Mona
- Page 189 and 190:
Herbstmess, bis in jetzigen Monat M
- Page 191 and 192:
auff jtzige zeit zuge- / tragen. /
- Page 193 and 194:
den. / Mit bewilligung der Obrigkei
- Page 195 and 196:
allda gedachter Ba- / thori mit gro
- Page 198:
PARTEA a IV-a TEXT: (Relatările pr
- Page 201 and 202:
mit dem bedingen und versprechen de
- Page 203 and 204:
J. Franc, Historicae relationis con
- Page 205 and 206:
hat zwehn Chiausen zum Fürsten der
- Page 207 and 208:
Damit auff die Christen zogen zu di
- Page 209 and 210:
der Christenheit zum besten. Man sc
- Page 211 and 212:
XI. [IUNIE 1595]. Aviz despre înfr
- Page 213 and 214:
dal Danubio, de'quali è Generale K
- Page 215 and 216:
und fünffzig Tausendt Turcken zwee
- Page 217 and 218:
Che Ferat Bassa, nimico di Sinam, f
- Page 219 and 220:
geregter Schlacht erobert, jhre Bä
- Page 221 and 222:
Brassonal 1 ) vagyon, es ugyan Bras
- Page 223 and 224:
kevesen is voltak harmincz ket ezer
- Page 225 and 226:
urunk eleyben, kik magyar fiak volt
- Page 227 and 228:
hogy Girgyoban Bukoresten es Tergov
- Page 229 and 230:
hören von weiten ankommen, halten
- Page 231 and 232:
nost tu nassy uderili, aby toliko M
- Page 233 and 234:
einfallen wollen, dass sich wol dr
- Page 235 and 236:
geschlagene Nacht zu thun und jr F.
- Page 237 and 238:
solches alles Synam Bassa auff Cons
- Page 239 and 240:
woln in Pasteyen gewest, alle ersch
- Page 241 and 242:
geschmeid, Gezelt und anders mehr a
- Page 243 and 244:
andern eingenommen, bis endlich die
- Page 245 and 246:
ohne wiederstreben gantz leichtlich
- Page 247 and 248:
J. Franc, Historicae relationis con
- Page 249 and 250:
heit mit auffsetzung meines Leibs u
- Page 251 and 252:
Sein Kriegsvolek thet er legen für
- Page 253 and 254:
înfrângerea Turcilor în Ţara Ro
- Page 255 and 256:
) Plevna. ) Vraßa. ) Rahova. und f
- Page 257 and 258:
ha quasi soggiogato una Provincia,
- Page 259 and 260:
schönen güldenen pfenning, daruff
- Page 261 and 262:
che sia per apportar gran sbigottim
- Page 263 and 264:
nal mit seinem Kriegsvolck, welches
- Page 265 and 266:
strany dobytij te Kraginy, k ruce G
- Page 267 and 268:
il 27 d'Ottobre, & mentre inresolut
- Page 269 and 270:
cucerirea Transilvaniei o parte din
- Page 271 and 272:
Den 13. lanuarij ist die Wallachisc
- Page 273 and 274:
Vetter Sigismundus der Kay. May. ge
- Page 275 and 276:
gen zugezogen und albereit Cronstat
- Page 277 and 278:
Majest. Landscbafften unangegriffen
- Page 279 and 280:
Bâthory şi a lui Ieremia Movilă,
- Page 281 and 282:
liehen lager unter Tarta 2 ) zuglei
- Page 283 and 284:
hung, sollen sie in 8 oder 12 tagen
- Page 285 and 286:
Heut ist ein Currier aus Sibenbürg
- Page 287 and 288:
sein Weib und Sohn gefangen, sehr l
- Page 289 and 290:
LXVIII. [CAŞOVIA, MAIU 1601]. Şti
- Page 291 and 292:
schütz sampt der gantzen Artolerey
- Page 293 and 294:
mundo umb hùlff geschrieben hat. W
- Page 295 and 296:
Essendo tornato il Turcho à haver
- Page 297 and 298:
Artilerey, 2000 Wagen mit Munition
- Page 299 and 300:
Doppo la rotta data dal Sig. Giorgi
- Page 301 and 302:
und andern verdechtigen Persohnen d
- Page 304 and 305:
CETATEA SALGO DELA SIBIEL (JUD. SIB
- Page 306 and 307:
cu un strat gros de oase omeneşti
- Page 308 and 309:
Zigeuner-Schneeberges 1 ) Grabungen
- Page 310 and 311:
Astăzi ruinele cetăţii apar în
- Page 312 and 313:
Aci apare cetatea. După o mică es
- Page 314 and 315:
estică are 2,80 m. grosime, iar la
- Page 316 and 317:
el avea şi o pivniţă, în care s
- Page 318 and 319:
Mai avem de amintit „fântâna".
- Page 320 and 321:
Anexa Ne. 1. — Parte din obiectel
- Page 323 and 324:
cum ne-a fost transmis chipul lor d
- Page 325 and 326:
deoarece Galeşul e lipit de Săli
- Page 327 and 328:
luând călăuză documentele, iar
- Page 329 and 330:
mânând acest sat să facă parte
- Page 331 and 332:
ak" — „cetăţi de margine" 1 )
- Page 333 and 334:
Carol Robert. Nici rivalul său, Ot
- Page 335 and 336:
jecturi sub acest raport. Şi crede
- Page 337 and 338:
de Pecenegi, în prima lor menţiun
- Page 339 and 340:
praeter augmentationem noştri regi
- Page 341 and 342:
spune că destinaţia cetăţii del
- Page 343 and 344:
per eum suis heredibus heredumque s
- Page 345 and 346:
acest răstimp putem presupune că
- Page 347 and 348:
veacul al XV-lea, a fost zidită ce
- Page 349 and 350:
pe ficţiunea că papa Silvestru ar
- Page 351 and 352:
Mulţimea falsificărilor de diplom
- Page 353 and 354:
IL Cum se prezintă lucrurile în l
- Page 355 and 356:
cercetător german (Falke), a ajuns
- Page 357 and 358:
istoric, fiind înrădăcinat la î
- Page 359 and 360:
„sacra coroană", deci despre suv
- Page 361 and 362:
cancelarul Curţii, contele Gavriil
- Page 363 and 364:
pentru Ungaria titlul de Rege, iar
- Page 365 and 366:
nesc să învinuiască pe alţii de
- Page 367 and 368:
Mare, M. Costăchescu, „ehem Art.
- Page 369 and 370:
Principatului transilvan îl găsim
- Page 371 and 372:
tură, în conscripţiile urbariale
- Page 373 and 374:
tlul Muñera, care designa „darur
- Page 375 and 376:
In darurile de Paşti mai sunt dato
- Page 377 and 378:
propagă, în genere, în direcţia
- Page 379 and 380:
Mai departe s'au aflat de folos şi
- Page 381 and 382:
Bekanntmachang. Die bei dem Dorfe Z
- Page 383 and 384:
Unternehmer übersteigenden Wollver
- Page 385 and 386:
aduc aminte că au auzit în copil
- Page 387 and 388:
O LĂMURIRE ASUPRA DATEI NAŞTERII
- Page 389 and 390:
nanţi din acele vremuri pe frunta
- Page 391 and 392:
mare, s'au răsculat Ungurii să om
- Page 393 and 394:
locuinţa protopopului gr. cat. rom
- Page 395 and 396:
aceasta nu este decât Marienburgul
- Page 397 and 398:
Raporturile tinerimei române cu Le
- Page 399 and 400:
ce ştiu, pacea este totodată şi
- Page 401 and 402:
ministru, în zilele de azi să nu-
- Page 403 and 404:
să înfăţişeze, într'o expuner
- Page 405 and 406:
maţiuni literare de specialitate,
- Page 407 and 408:
daco-get, popor sedentar şi agricu
- Page 409 and 410:
404 DARI DE SEAMA Harta etnografic
- Page 411 and 412:
Pentru România, Dobrogea rămâne
- Page 413 and 414:
importanţă decât pentru Bizanţ.
- Page 415 and 416:
astfel de sinteză — care s'ar ap
- Page 417 and 418:
pe ea însăşi. Reacţiunea se anu
- Page 419 and 420:
Trebue remarcate raporturile foarte
- Page 421 and 422:
Rândurile lui Alexandru Albul din
- Page 423 and 424:
418 DÄRl DE SEAMĂ precum şi răs
- Page 425 and 426:
Fiecare dintre cei doi pretendenţi
- Page 427 and 428:
fapt care va dura până la 1559. L
- Page 429 and 430:
privită atitudinea politică a Sa
- Page 431 and 432:
oraşele moldoveneşti au fost umpl
- Page 433 and 434:
ca pildă consiliul de administraţ
- Page 435 and 436:
430 DĂRI DE SEAMĂ acestor regiuni
- Page 437 and 438:
localităţile româneşti cari ave
- Page 439 and 440:
se gândea la părăsirea Daciei ş
- Page 441 and 442:
tale, subordonându-şi politica ex
- Page 443 and 444:
Răposatul Valeria Branisce a dat
- Page 445 and 446:
produse ale renaşterii în Europa
- Page 447 and 448:
„Der Vorwurf, der den Rumänen ge
- Page 449 and 450:
diplomatariul lor (Urbundenbuch zur
- Page 451 and 452:
dinspre Balcani şi a urmat în chi
- Page 453 and 454:
vorba de delimitarea satelor Kuespa
- Page 455 and 456:
„unii din ei", „nonnulli" cum s
- Page 457 and 458:
Tătarii au prădat regiuni săseş
- Page 459 and 460:
mixtă, numit în ungureşte Bânya
- Page 461 and 462:
Trecând peste aceste trei document
- Page 463 and 464:
incepe infiltraţia ruteană — co
- Page 465 and 466:
giones suos quam plurimos vulnerand
- Page 467 and 468:
tatea răufăcătorilor s'ar afla p
- Page 469 and 470:
ţă externa, care trebuia fixată
- Page 471 and 472:
pe moşiile lor, se vede nevoită s
- Page 473 and 474:
mânii n'aveau încă un nume ungur
- Page 475 and 476:
o povestire poetică compusă din f
- Page 477 and 478:
din Transilvania, in centrul aceste
- Page 479 and 480:
474 DÂRI DE SEAMA guri, de cât do
- Page 481 and 482:
•calităţi de om superior. Laude
- Page 483 and 484:
In partea a doua a volumului se dis
- Page 485 and 486:
seamă a istoriei noastre" (p. 41).
- Page 487 and 488:
şi întemniţat de Unguri. Şerban
- Page 489 and 490:
1.000 de florini" (p. 307). Nu cuno
- Page 491 and 492:
lor economice şi culturale, neput
- Page 493 and 494:
silvania. Ceea ce nu se ştia pân
- Page 495 and 496:
„care pretutindeni unde triumfă
- Page 497 and 498:
Exceptând aceste mici neajunsuri,
- Page 499 and 500:
seşti din Transilvania, de către
- Page 501 and 502:
politicii catolicizante a Vienei, r
- Page 503 and 504:
60 sunt scrisori de ale marelui arh
- Page 505 and 506:
părţi se vorbeşte iar despre „
- Page 507 and 508:
Problema cataloagelor: pe autori, p
- Page 509 and 510:
604 DARI DE SEAMA se mai simte şi
- Page 511 and 512:
Arhiva Someşană, revistă istoric
- Page 513 and 514:
expoziţiile din 1938 ale Astrei la
- Page 515 and 516:
La Dări de seamă, Cronică şi No
- Page 517 and 518:
Ultimul Nr. — 10—12 —, în ti
- Page 519 and 520:
ile Brătăşeşti (Argeş) şi Cor
- Page 521 and 522:
La rubrica Oltenia istorică public
- Page 523 and 524:
Rubricile: Oltenia istorică, tolkl
- Page 525 and 526:
poate de juste părerile d-lui Dan
- Page 527 and 528:
Arhivele Statului din Bucureşti (p
- Page 529 and 530:
(p. 46—59) sub formă de transcri
- Page 531 and 532:
NECROLOAGE NICOLAE IORGA 1871—194
- Page 533 and 534:
Dar sintezele regionale, sau înglo
- Page 535 and 536:
şi Vasile Lupu ca următor al împ
- Page 537 and 538:
Transilvaniei. Dintr'o frază polem
- Page 539 and 540:
ând în limbile: engleză, italian
- Page 541 and 542:
l-au ucis pe marele lor Lavoisier.
- Page 543 and 544:
Prin publicarea şi premierea acest
- Page 545 and 546:
s'a impus repede în faţa colegilo
- Page 548 and 549:
TABLA NUMELOR A. Aba (familie), 328
- Page 550 and 551:
B. Babadag, 514 Babeş (Vichentie),
- Page 552 and 553:
Bistriţa, 17, 48, 49, 54, 65, 91,
- Page 554 and 555:
Bulgarii, 9, 63, 152, 177, 179, 243
- Page 556 and 557:
Cluj-Mănăştur, 460, 461 Clyn-Kle
- Page 558 and 559:
Dobrin (Dr. S.), 541 Dobroigea, 403
- Page 560 and 561:
Franco (Giacomo), 150 Francois I (r
- Page 562 and 563:
Gurghiul, 369 Gurzo (Johann), 494 G
- Page 564 and 565:
Isaszeg (localitate), 330 Ismail, 1
- Page 566 and 567:
Ledru-Rollin (Alex. Aug.), 390, 391
- Page 568 and 569:
Mazzuchelli (G.), 135 Mecca, 141, 2
- Page 570 and 571:
Müller (Georg), 322, 333, 338 Mül
- Page 572 and 573:
Pasteiner (istoric de artă), 439,
- Page 574 and 575:
Racz (Petru), 33 Rădăuţi, 493 Ra
- Page 576 and 577:
Satu Mare, 284, 285, 342, 405, 427,
- Page 578 and 579:
Stahiescu (D. L.), 522 Stahl (Henri
- Page 580 and 581:
Teutsch (Friedrich), 307, 326, 328,
- Page 582 and 583:
Uioara, 278 U)vâr (localitate)), 4
- Page 584 and 585:
Wallachey, vezi Wallachei Walstatt
- Page 586:
Sibiu. 9) 9. X. 1941. /. Lupaş, Te