CAMERÄ VIDEO DIGITALÄ - Jvc.ro
CAMERÄ VIDEO DIGITALÄ - Jvc.ro
CAMERÄ VIDEO DIGITALÄ - Jvc.ro
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
o <br />
RO<br />
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI<br />
CAMERĂ <st<strong>ro</strong>ng>VIDEO</st<strong>ro</strong>ng> DIGITALĂ<br />
Stimate Client,<br />
Vă mulţumim pentru achiziţionarea<br />
acestei camere video digitale. Anterior<br />
utilizării, vă rugăm să citiţi instrucţiunile<br />
de siguranţă şi precauţiile de la<br />
paginile 2 – 6, pentru a putea utiliza<br />
acest p<strong>ro</strong>dus în siguranţă.<br />
ROMÂNIA
o<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Înainte de utilizare<br />
Înainte de înregistrarea unor imagini<br />
importante, realizaţi o înregistrare de p<strong>ro</strong>bă.<br />
Redaţi înregistrarea de p<strong>ro</strong>bă pentru a<br />
vă asigura că imaginile şi sunetul au fost<br />
înregistrate corespunzător.<br />
Vă recomandăm să curăţaţi capetele video<br />
înainte de utilizare.<br />
În cazul în care nu aţi<br />
utilizat camera o perioadă<br />
de timp, capetele pot fi<br />
murdare. Vă recomandăm<br />
să curăţaţi capetele video<br />
periodic cu ajutorul unei<br />
casete de curăţare (facultativ).<br />
Depozitaţi casetele şi camera într-un<br />
spaţiu adecvat.<br />
Capetele video se pot murdări mai uşor<br />
în cazul în care casetele şi camera sunt<br />
depozitate într-un spaţiu unde există praf.<br />
Casetele trebuie scoase din cameră şi<br />
depozitate în carcase speciale. Păstraţi<br />
camera într-o husă sau în altă geantă.<br />
Utilizaţi modul SP (Standard) pentru<br />
înregistrările video importante.<br />
Utilizând modul LP (Long Play – Înregistrare<br />
de durată) puteţi înregistra cu 50% mai mult<br />
decât utilizând modul SP (Standard), dar<br />
există riscul apariţiei zgomotului sub formă<br />
de mozaic în timpul redării în funcţie de<br />
caracteristicile benzii şi ale mediului în care<br />
aceasta este utilizată.<br />
Astfel, pentru înregistrări importante, vă<br />
recomandăm utilizarea modului SP.<br />
Pentru înregistrări sigure şi de încredere.<br />
Este recomandată utilizarea exclusivă a<br />
acumulatorilor şi accesoriilor originale JVC<br />
pentru această cameră.<br />
Acest p<strong>ro</strong>dus conţine tehnologie<br />
patentată şi brevetată şi poate fi utilizat<br />
numai cu acumulatorii JVC cu sistem de<br />
cont<strong>ro</strong>l Data Battery. Utilizaţi acumulatorii<br />
JVC BN-VF808U/BN-VF815U/BN-VF823U.<br />
Utilizarea acumulatorilor de larg consum<br />
care nu au fost p<strong>ro</strong>duşi de JVC poate<br />
p<strong>ro</strong>voca deteriorarea circuitelor interne<br />
de încărcare.<br />
Asiguraţi-vă că utilizaţi exclusiv casete<br />
marcate cu simbolul Mini DV .<br />
Reţineţi că această cameră nu este<br />
compatibilă cu alte formate video digitale.<br />
Este recomandată utilizarea casetelor<br />
marca JVC.<br />
Această cameră este compatibilă cu toate<br />
mărcile de casete disponibile în comerţ<br />
care respectă standardul MiniDV; cu toate<br />
acestea, casetele marca JVC au fost<br />
p<strong>ro</strong>iectate şi perfecţionate pentru atingerea<br />
unor performanţe maxime în combinaţie cu<br />
această cameră.<br />
● Reţineţi că această cameră este destinată<br />
exclusiv utilizării în scopuri personale.<br />
Este interzisă utilizare ei în scopuri comerciale<br />
fără o ap<strong>ro</strong>bare corespunzătoare. (Chiar dacă<br />
înregistraţi un eveniment precum un spectacol, un<br />
concert sau o expoziţie în scopuri personale, este<br />
recomandat ca înainte să obţineţi o autorizaţie).<br />
● NU lăsaţi unitatea<br />
- în spaţii unde temperatura depăşeşte 50°C.<br />
- în spaţii unde umiditatea este foarte<br />
scăzută (sub 35%) sau extrem de<br />
ridicată (80%)<br />
- în lumina directă a soarelui.<br />
- într-un autovehicul închis în timpul verii.<br />
- lângă o sursă de încălzire.<br />
● Monitorul LCD este fabricat cu ajutorul<br />
unei tehnologii de înaltă precizie.<br />
Cu toate acestea, pe monitorul LCD pot apărea<br />
oricând puncte întunecate sau luminoase<br />
(<strong>ro</strong>şii, verzi sau albastre). Aceste puncte nu vor<br />
fi înregistrate pe casetă. Acestea nu reprezintă<br />
defecţiuni ale aparatului. (Număr efectiv de<br />
puncte: peste 99,99%).<br />
● Nu lăsaţi acumulatorul conectat la<br />
cameră când aceasta nu este utilizată<br />
şi verificaţi periodic dacă unitatea<br />
funcţionează sau nu.<br />
Citiţi, de asemenea, secţiunea „Atenţionări” de la<br />
paginile 35 – 37.<br />
Informaţii despre acumulatori<br />
PERICOL! Nu încercaţi să desprindeţi<br />
acumulatorii sau să-i expuneţi la foc deschis<br />
sau la căldură excesivă; în caz contrar, puteţi<br />
p<strong>ro</strong>voca un incendiu sau o explozie.<br />
AVERTISMENT! Nu permiteţi acumulatorilor<br />
sau bornelor acestora să intre în contact cu<br />
metale pentru a evita p<strong>ro</strong>ducerea unui scurt<br />
circuit şi a unui eventual incendiu.<br />
Pentru dezactivarea modului demonstrativ,<br />
setaţi „DEMO MODE” în poziţia „OFF”<br />
(dezactivare) ( 21, 24).
o <br />
Instrucţiuni de siguranţă<br />
IMPORTANT (pentru clienţii din Marea Britanie)<br />
Conectarea la reţeaua de alimentare în<br />
Marea Britanie.<br />
NU tăiaţi cablul de alimentare la reţea al<br />
echipamentului.<br />
În cazul în care conectorul din dotare nu este<br />
compatibil cu sursele de energie ale locuinţei ori<br />
cablul nu este suficient de lung, se recomandă<br />
să comandaţi un cablu prelungitor corespunzător<br />
care să respecte regulile de siguranţă standard<br />
sau să consultaţi dealerul autorizat.<br />
ASIGURAŢI-VĂ că înlocuiţi siguranţa cu alta<br />
autorizatã, de acelaşi tip cu cea originală şi<br />
că înlocuiţi capacul acesteia.<br />
Dacă totuşi cablul de alimentare nu este<br />
funcţional, scoateţi siguranţa şi îndepărtaţi<br />
conectorul imediat pentru a preveni eventualele<br />
elect<strong>ro</strong>cutări cauzate de conectarea accidentalã.<br />
Dacă acest p<strong>ro</strong>dus nu este livrat cu un cablu de<br />
alimentare, urmaţi instrucţiunile de mai jos:<br />
NU realizaţi nicio conexiune cu borna mai mare<br />
de culoare verde sau marcatã cu simbolul E.<br />
Culorile firelor cablului de alimentare respectă<br />
următorul cod:<br />
Albastru la N (Neutru)<br />
sau Negru<br />
Ma<strong>ro</strong> la L (Sub tensiune)<br />
sau Roşu<br />
În cazul în care aceste culori nu corespund<br />
simbolurilor de pe borna conectorului, realizaţi<br />
conexiunile după cum urmează:<br />
firul albastru corespunde bornei cu simbolul<br />
N (Neutru) sau de culoare neagră. firul de<br />
culoare ma<strong>ro</strong> corespunde bornei cu simbolul<br />
L (Live – sub tensiune) sau de culoare <strong>ro</strong>şie.<br />
Dacă aveţi îndoieli – adresaţi-vă unui electrician<br />
autorizat.<br />
AVERTISMENT: PENTRU PREVENIREA<br />
PRODUCERII DE INCENDII SAU A<br />
ELECTROCUTÃRII, NU EXPUNEŢI ACEAST APARAT<br />
ACŢIUNII PLOII SAU UMEZELII.<br />
ATENŢIE:<br />
● Pentru prevenirea elect<strong>ro</strong>cutării, nu deschideţi<br />
carcasa aparatului. Componentele pe<br />
care acesta le conţine nu pot fi reparate<br />
de utilizator. Pentru reparaţii, adresaţi-vă<br />
personalului calificat.<br />
● Dacă nu utilizaţi un adaptor de curent<br />
alternativ (CA) o perioadă îndelungată de<br />
timp, este recomandată deconectarea cablului<br />
de alimentare de la priza cu CA.<br />
ATENŢIE:<br />
Pentru evitarea<br />
elect<strong>ro</strong>cutării sau<br />
deteriorării unităţii,<br />
int<strong>ro</strong>duceţi capătul<br />
mai mic al cablului de<br />
alimentare în adaptorul de<br />
curent alternativ până la fixarea acestuia şi<br />
apoi conectaţi capătul mai mare al cablului la<br />
priză.<br />
ATENŢIE:<br />
● Această cameră este destinată utilizării cu<br />
semnalele specifice sistemului de televiziune<br />
color PAL. Nu poate fi utilizată pentru redarea<br />
pe un televizor cu alt standard de imagine.<br />
Cu toate acestea, înregistrarea şi redarea pe<br />
monitorul LCD, în direct, sunt posibile oriunde.<br />
● Acest p<strong>ro</strong>dus conţine tehnologie patentată<br />
şi brevetată şi poate fi utilizat numai cu<br />
acumulatorii JVC cu sistem de cont<strong>ro</strong>l Data<br />
Battery. Utilizaţi acumulatorii JVC BN-<br />
VF808U/BN-VF815U/BN-VF823U, iar pentru<br />
a-i reîncărca sau pentru a alimenta camera<br />
de la o priză CA, utilizaţi adaptorul CA furnizat<br />
pentru mai multe niveluri de tensiune. (Poate fi<br />
necesar un adaptor de conversie adecvat care<br />
să se adapteze diverselor modele de prize CA<br />
din diferite ţări.)<br />
OBSERVAŢII:<br />
● Plăcuţa indicatoare (eticheta cu numărul de<br />
serie) şi eticheta cu indicaţiile privind siguranţa<br />
se află pe partea inferioară şi/sau pe spatele<br />
unităţii principale.<br />
● Informaţiile de identificare şi indicaţiile privind<br />
siguranţa pentru adaptorul CA se află pe părţile<br />
superioară şi inferioară ale acestuia.<br />
AVERTISMENT:<br />
Acumulatorii nu trebuie expuşi la căldură excesivă<br />
precum razele solare, focul sau alte surse similare.<br />
ATENŢIE:<br />
Cablul de alimentare va fi menţinut în stare de funcţionare.<br />
ROMÂNIA
o<br />
Când aparatul este instalat într-un loc închis<br />
sau pe un raft, asiguraţi-vã cã acesta dispune<br />
de suficient spaţiu în toate direcţiile pentru a fi<br />
asigurată ventilarea (minim 10 cm pe lateral,<br />
deasupra şi în spate).<br />
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.<br />
(Dacã orificiile de ventilaţie sunt blocate de<br />
obiecte precum ziare, materiale textile etc.,<br />
căldura nu va mai putea fi evacuatã).<br />
Pe acest aparat nu trebuie amplasate surse de<br />
flăcări deschise, precum lumânările aprinse.<br />
La îndepărtarea acumulatorilor, luaţi în<br />
considerare p<strong>ro</strong>blemele legate de p<strong>ro</strong>tecţia<br />
mediului. Dispoziţiile locale şi legile privind<br />
îndepărtarea acumulatorilor trebuie respectate<br />
cu stricteţe.<br />
Aparatul nu trebuie expus la umezeală prin<br />
scurgerea sau st<strong>ro</strong>pirea cu lichide. Nu utilizaţi<br />
acest echipament în baie sau în spaţii cu apă.<br />
De asemenea, nu aşezaţi pe acest aparat<br />
recipiente cu apă sau alte lichide (de exemplu,<br />
recipiente cu p<strong>ro</strong>duse cosmetice, medicale,<br />
vaze sau ghivece cu flori, căni etc).<br />
(Dacă apa sau orice alt lichid pătrunde în<br />
interiorul acestui echipament, există pericolul<br />
p<strong>ro</strong>ducerii de incendii sau şocuri electrice.)<br />
Nu orientaţi lentila direct către soare. Astfel puteţi<br />
suferi leziuni oculare şi puteţi cauza defectarea<br />
circuitelor interne. Există de asemenea riscul<br />
p<strong>ro</strong>ducerii de incendii sau de şocuri electrice.<br />
ATENŢIE!<br />
Următoarele observaţii se referă la eventualele<br />
defecţiuni fizice ale camerei şi leziuni ale<br />
utilizatorului. Când transportaţi camera, asiguraţi-vă<br />
că ataşaţi şi utilizaţi întotdeauna în mod adecvat<br />
cureaua oferită. Dacă transportaţi sau manipulaţi<br />
camera suspendată de monitorul LCD, unitatea<br />
poate cădea sau suferi defecţiuni. Aveţi grijă să nu<br />
vă prindeţi degetele în capacul compartimentului<br />
casetei. Copiii sunt extrem de predispuşi la astfel de<br />
accidente, de aceea aceştia nu trebuie să utilizeze<br />
camera.<br />
Nu utilizaţi trepiedul pe suprafeţe care nu sunt<br />
stabile sau plane. În caz contrar, acesta se poate<br />
răsturna, p<strong>ro</strong>vocând deteriorarea gravă a camerei.<br />
ATENŢIE!<br />
Nu este recomandată conectarea cablurilor<br />
(Audio/Video, S-Video etc.) la cameră şi<br />
amplasarea acesteia pe televizor; este posibil să<br />
vă împiedicaţi de cabluri p<strong>ro</strong>vocând răsturnarea<br />
şi, în consecinţă, deteriorarea camerei.
o <br />
Informaţii pentru utilizatori privind casarea<br />
aparaturii uzate<br />
[Uniunea Eu<strong>ro</strong>peană]<br />
P<strong>ro</strong>dusele marcate cu acest<br />
simbol nu trebuie aruncate<br />
împreună cu deşeurile menajere,<br />
la finalul duratei de viaţă.<br />
P<strong>ro</strong>dusele de acest tip trebuie<br />
predate punctelor de<br />
colectare, în vederea<br />
reciclării deşeurilor electrice<br />
şi elect<strong>ro</strong>nice, pentru a fi<br />
tratate corespunzător,<br />
recuperate şi reciclate în<br />
conformitate cu legislaţia în<br />
vigoare la nivel naţional.<br />
Atenţie:<br />
Acest simbol<br />
este recunoscut<br />
doar în Uniunea<br />
Eu<strong>ro</strong>peană.<br />
Stimate Client,<br />
[Uniunea Eu<strong>ro</strong>peană]<br />
Acest aparat respectă directivele şi<br />
standardele eu<strong>ro</strong>pene în vigoare privind<br />
compatibilitatea elect<strong>ro</strong>magnetică şi siguranţa<br />
electrică.<br />
Reprezentantul pentru Eu<strong>ro</strong>pa al companiei<br />
Victor Company of Japan Limited este:<br />
JVC Technology Centre Eu<strong>ro</strong>pe GmbH<br />
Postfach 10 05 52<br />
61145 Friedberg<br />
Germania<br />
Îndepărtând acest p<strong>ro</strong>dus în mod corect, veţi<br />
contribui la conservarea resurselor naturale<br />
şi la prevenirea eventualelor efecte negative<br />
asupra mediului înconjurător şi asupra<br />
sănătăţii umane care ar putea fi cauzate de<br />
manevrarea necorespunzătoare a acestui<br />
deşeu. Pentru informaţii suplimentare privind<br />
punctele de colectare şi reciclarea acestui<br />
p<strong>ro</strong>dus, vă rugăm să vă adresaţi oficiului local,<br />
serviciului de eliminare a deşeurilor menajere<br />
sau magazinului de unde aţi achiziţionat<br />
p<strong>ro</strong>dusul.<br />
În cazul eliminării incorecte a deşeurilor de<br />
acest tip, este posibilă aplicarea de sancţiuni,<br />
conform cu legislaţia în vigoare la nivel<br />
naţional.<br />
(Utilizatori persoane juridice)<br />
Dacă doriţi să casaţi acest p<strong>ro</strong>dus, vă rugăm<br />
să vizitaţi pagina noastră web<br />
www.jvc-eu<strong>ro</strong>pe.com pentru a obţine informaţii<br />
privind condiţiile în care aparatura uzată poate<br />
fi returnată.<br />
[Ţările din afara Uniunii Eu<strong>ro</strong>pene]<br />
Eliminarea acestui p<strong>ro</strong>dus trebuie efectuată<br />
conform prevederilor legislaţiei valabile<br />
la nivel naţional sau altor norme din ţara<br />
respectivă care vizează echipamentele<br />
electrice şi elect<strong>ro</strong>nice.<br />
ROMÂNIA
o<br />
CÂTEVA RECOMANDĂRI PRIVIND UTILIZAREA<br />
ACESTUI ECHIPAMENT ÎN SIGURANŢĂ<br />
Echipamentul a fost p<strong>ro</strong>iectat şi fabricat în<br />
conformitate cu standardele internaţionale<br />
de siguranţă, însă, ca în cazul oricărui<br />
echipament electric, trebuie să luaţi anumite<br />
măsuri de precauţie în vederea obţinerii de<br />
rezultate optime şi garantării siguranţei.<br />
CITIŢI instrucţiunile de utilizare înainte de a<br />
încerca să utilizaţi acest echipament.<br />
ASIGURAŢI-VĂ că toate conexiunile<br />
electrice (incluzând cablul de alimentare,<br />
cablul prelungitor şi interconexiunile dintre<br />
componentele echipamentului) sunt realizate<br />
în conformitate cu instrucţiunile p<strong>ro</strong>ducătorului.<br />
Închideţi aparatul şi deconectaţi cablul de<br />
alimentare când realizaţi sau schimbaţi<br />
conexiunile.<br />
ADRESAŢI-VĂ dealerului dacă aveţi întrebări<br />
cu privire la instalarea, utilizarea şi siguranţa<br />
echipamentului achiziţionat.<br />
PROTEJAŢI componentele din sticlă şi pe cele<br />
mobile ale echipamentului.<br />
NU continuaţi să utilizaţi echipamentul dacă<br />
aveţi îndoieli cu privire la funcţionarea normală<br />
a acestuia sau dacă a fost deteriorat în vreun<br />
fel; în aceste cazuri, opriţi unitatea, deconectaţi<br />
cablul de alimentare şi adresaţi-vă unui dealer.<br />
NU scoateţi niciun capac fix, pentru că<br />
astfel puteţi fi expuşi la o sursă de tensiune<br />
periculoasă.<br />
NU lăsaţi echipamentul nesupravegheat în timpul<br />
funcţionării, decât în cazul în care este specificat<br />
în mod clar faptul că poate fi utilizat fără a fi<br />
supravegheat sau dacă dispune de modul<br />
standby (aşteptare). Când opriţi aparatul, utilizaţi<br />
comutatorul prevăzut în acest sens şi asiguraţivă<br />
că toţi membrii familiei ştiu cum se face acest<br />
lucru. Pentru persoanele infirme sau cu handicap<br />
pot fi necesare ajustări speciale.<br />
NU utilizaţi echipamente precum sistemele audio<br />
stereo sau radiouri când trebuie să vă menţineţi<br />
atenţia asupra condusului. Este ilegal să va uitaţi<br />
la televizor în timp ce conduceţi un autovehicul.<br />
NU utilizaţi căşti cu volumul ridicat, pentru că<br />
acest lucru vă poate afecta permanent auzul.<br />
NU împiedicaţi ventilarea echipamentului, de<br />
exemplu cu perdele sau alte elemente din<br />
material textil. Supraîncălzirea va p<strong>ro</strong>voca<br />
deteriorarea aparatului şi îi va scurta durata de<br />
viaţă.<br />
NU utilizaţi suporturi imp<strong>ro</strong>vizate şi nu fixaţi<br />
NICIODATĂ picioarele aparatului cu dibluri din<br />
lemn; pentru a asigura siguranţa completă,<br />
instalaţi întotdeauna suportul sau picioarele<br />
folosind dispozitive de fixare ap<strong>ro</strong>bate de<br />
p<strong>ro</strong>ducător, conform instrucţiunilor.<br />
NU expuneţi echipamentele electrice acţiunii ploii<br />
sau umezelii.<br />
FOARTE IMPORTANT<br />
● Nu permiteţi NICIODATĂ int<strong>ro</strong>ducerea<br />
de obiecte în orificiile, fantele sau alte<br />
deschideri ale carcasei, în special de către<br />
copii, deoarece acest lucru poate p<strong>ro</strong>voca<br />
şocuri electrice fatale;<br />
● Nu faceţi NICIODATĂ presupuneri şi nu<br />
vă asumaţi riscul când vine vorba de<br />
echipamente electrice de orice tip — este<br />
mai bine să luaţi măsuri de precauţie decât<br />
să regretaţi mai târziu!
Cuprins<br />
<strong>ro</strong> <br />
Punerea în funcţiune......................... 8<br />
Accesorii...........................................................8<br />
Fixarea capacului lentilei............................8<br />
Ataşarea filtrului..........................................8<br />
Ataşarea curelei de umăr............................8<br />
Reglarea suportului pentru mână...............9<br />
Montarea trepiedului...................................9<br />
Index................................................................10<br />
Indicaţiile de pe monitorul LCD....................12<br />
Alimentare......................................................13<br />
Setarea limbii..................................................14<br />
Setarea datei/orei...........................................14<br />
Reglarea luminozităţii monitorului...............15<br />
Int<strong>ro</strong>ducerea şi scoaterea casetei................15<br />
Aspect panoramic 16:9..................................15<br />
Înregistrarea şi redarea................... 16<br />
Operaţii de bază..........................................16<br />
Timpul de înregistrare disponibil...............16<br />
Redarea rapidă.........................................16<br />
Zoom-ul.....................................................17<br />
Codul de timp............................................17<br />
Înregistrarea de la mijlocul casetei...........17<br />
Redarea normală............................................18<br />
Pauza de redare.......................................18<br />
Căutarea pe imagine................................19<br />
Căutarea unei porţiuni neînregistrate.......19<br />
Conectarea la un televizor sau VCR.............20<br />
Funcţii avansate.............................. 21<br />
Meniuri pentru reglaje detaliate....................21<br />
Modificarea setărilor meniurilor...................21<br />
Meniuri pentru înregistrare...........................22<br />
Meniuri pentru redare....................................25<br />
Funcţii pentru înregistrare................ 26<br />
Focalizarea manuală......................................26<br />
Cont<strong>ro</strong>lul expunerii........................................26<br />
Blocarea diafragmei.......................................27<br />
Compensarea luminii din spate....................27<br />
Cont<strong>ro</strong>lul expunerii pe zonă..........................27<br />
Reglarea balansului de alb............................28<br />
Setarea manuală a balansului de alb...........28<br />
Efecte de tranziţie între imagini Wipe<br />
sau Fader........................................................29<br />
Efecte digitale speciale.................................29<br />
Editarea .............................................. 30<br />
Copierea pe un VCR......................................30<br />
Înregistrarea pe o unitate video echipată cu<br />
conector DV (Înregistrare digitală)...............31<br />
Conectarea camerei la un calculator...........32<br />
Referinţe........................................... 33<br />
Îndrumar de depanare...................................33<br />
Atenţionări......................................................35<br />
Întreţinerea realizată de utilizator.................37<br />
Date tehnice....................................................38<br />
Termeni...........................................................39<br />
Despre acest manual<br />
Butonul de comandă ( 11)<br />
Butonul de comandă poate fi utilizat în două<br />
moduri.<br />
Pentru selectarea unei funcţii, deplasaţi<br />
butonul de comandă în sus/jos/către stânga/<br />
dreapta.<br />
Funcţionare<br />
Pentru selectare<br />
Deplasaţi butonul de comandă<br />
în sus.<br />
Deplasaţi butonul de comandă<br />
în jos.<br />
Deplasaţi butonul de comandă<br />
către dreapta.<br />
Deplasaţi butonul de comandă<br />
către stânga.<br />
Apăsaţi butonul de comandă în interior<br />
pentru a selecta SET (Setare).<br />
ROMÂNIA
o<br />
Punerea în funcţiune<br />
Accesorii<br />
sau<br />
Adaptor CA<br />
AP-V14E<br />
Cablu de alimentare<br />
Cablu audio/video<br />
(mini-mufă de Ø 3,5 la mufa RCA)<br />
(A)<br />
(B)<br />
Curea de umăr<br />
( 9)<br />
Acumulator<br />
BN-VF808U<br />
Capac pentru<br />
lentilă<br />
Filtru pentru cabluri<br />
Mare (A): cablu audio/video<br />
Mic (B): adaptor CA<br />
Observaţie:<br />
Pentru conexiuni, utilizaţi doar cablurile furnizate. Nu utilizaţi alte cabluri.<br />
Fixarea capacului lentilei<br />
Pentru a p<strong>ro</strong>teja lentila, ataşaţi capacul lentilei ca în imaginea alăturată.<br />
Ataşarea filtrului<br />
Fixaţi-l în această poziţie<br />
în timpul filmării.<br />
Ataşaţi filtrul la cablu. Filtrul reduce gradul de interferenţă.<br />
Deblocaţi clema<br />
Răsuciţi-l o dată (cablul audio/video)<br />
Răsuciţi-l de două ori (adaptorul CA)
Punerea în funcţiune<br />
<strong>ro</strong> <br />
Ataşarea curelei de umăr<br />
Îndepărtaţi suportul pentru<br />
mână şi treceţi capătul curelei<br />
prin inel.<br />
Treceţi cureaua prin cataramă,<br />
reglaţi lungimea curelei şi<br />
utilizaţi ghidul curelei pentru a<br />
o fixa într-o anumită poziţie.<br />
Deplasaţi catarama până la<br />
inel şi prindeţi suportul pentru<br />
mână în poziţia iniţială.<br />
Ghidul curelei<br />
Cataramă<br />
Inel<br />
Reglarea suportului pentru mână<br />
Desprindeţi suportul de mână şi reglaţi poziţia acestuia.<br />
● Înainte de reglare, îndepărtaţi toate etichetele de siguranţă ataşate pe suprafaţa ariciului.<br />
Montarea trepiedului<br />
Pentru montarea camerei pe trepied, aliniaţi ştiftul şi înşurubaţi-l în filetul şi orificiul de montare de pe<br />
cameră. Strângeţi şurubul <strong>ro</strong>tindu-l către dreapta.<br />
● Unele trepiede nu sunt prevăzute cu ştifturi.<br />
ROMÂNIA
10 <strong>ro</strong><br />
Punerea în funcţiune<br />
Index<br />
Reglarea monitorului LCD<br />
Înclinaţi monitorul LCD într-o poziţie adecvată. Acesta<br />
poate fi înclinat 30° (15° în jos, 15° în sus).<br />
Observaţie:<br />
Pe monitorul LCD pot apărea puncte colorate şi<br />
luminoase. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Punerea în funcţiune<br />
<strong>ro</strong> 11<br />
Comenzile<br />
Alte componente<br />
Mic<strong>ro</strong>fon stereo<br />
Lentilă<br />
OFF:<br />
Conectorii<br />
pentru oprirea camerei.<br />
Conector digital video [DV OUT] (i.LINK*)<br />
( 31, 32)<br />
Modul auto/manual<br />
* i.LINK se referă la specificaţia din<br />
fabrică IEEE1394-1995 şi la anexele<br />
acesteia. Sigla este utilizată pentru<br />
p<strong>ro</strong>dusele care respectă standardul<br />
i.LINK.<br />
Conectorii sunt situaţi sub carcasă.<br />
Conector de ieşire audio/video [AV] ( 20)<br />
Conector de intrare CC [DC] ( 13)<br />
Indicator<br />
Indicator luminos POWER/CHARGE<br />
„ ” ( 13)<br />
1 Butonul de comandă ( 7)<br />
: Tasta Stânga / Derulare înapoi<br />
[ ] ( 18) / Redare rapidă<br />
[QUICK REVIEW] ( 16)<br />
: Tasta Dreapta / Derulare rapidă înainte<br />
[ ] ( 18) / 16:9 Tasta Aspect<br />
panoramic [16:9] ( 15)<br />
: Tasta În sus / Înregistrare / Pauză<br />
[ ] ( 18) / Focalizare manuală<br />
[FOCUS] ( 26)<br />
: Tasta În jos / Stop [ ] ( 18)<br />
Compensarea luminii din spate<br />
( 27) Expunerea pe zonă ( 27)<br />
Apăsaţi: SET (SETARE)<br />
2 Tasta meniu [MENU] ( 21)<br />
3 Tasta Auto [AUTO] ( 11)<br />
4 Tasta corespunzătoare stării acumulatorului<br />
[DATA] ( 14)<br />
5 Butonul de înregistrare START/STOP<br />
[START/STOP] ( 16)<br />
6 Cursorul zoomului [T/W] ( 17) / Cont<strong>ro</strong>lul<br />
volumului difuzorului [VOL. +, –] ( 18)<br />
7 Comutatorul principal [PLAY, OFF, REC]<br />
8 Butonul de blocare<br />
9 Butonul pentru int<strong>ro</strong>ducerea/ejectarea<br />
casetei [OPEN/EJECT] ( 15)<br />
10 Butonul de deblocare a acumulatorului<br />
[BATT.] ( 13)<br />
Conectorul este situat sub monitorul LCD.<br />
Monitor LCD ( 10)<br />
Inel pentru cureaua de umăr ( 9)<br />
Curea de mână ( 9)<br />
Senzorul camerei (Aveţi grijă să nu acoperiţi<br />
această zonă; în această zonă a fost<br />
integrat un senzor necesar filmării)<br />
Difuzor ( 18)<br />
Capacul acumulatorului ( 13)<br />
Capacul compartimentului pentru casetă ( 15)<br />
Orificiu pentru montarea trepiedului ( 9)<br />
Mufă de montare a trepiedului ( 9)<br />
Suport pentru acumulator ( 13)<br />
Compartiment pentru conectori<br />
Poziţia comutatorului de alimentare<br />
Deplasaţi comutatorul principal<br />
ţinând apăsat butonul de blocare.<br />
PLAY:<br />
pentru redarea unei înregistrări.<br />
REC:<br />
pentru efectuarea unei înregistrări.<br />
Apăsaţi în mod repetat tasta AUTO pentru<br />
a activa modul de înregistrare automată/<br />
manuală. La selectarea modului manual, pe<br />
monitorul LCD apare indicatorul .<br />
Modul auto:<br />
Puteţi realiza înregistrări fără a utiliza efecte<br />
speciale sau reglaje manuale.<br />
Modul manual:<br />
Înregistrarea este posibilă în urma setării<br />
manuale a diferitelor funcţii.<br />
M<br />
ROMÂNIA
12 <strong>ro</strong><br />
Punerea în funcţiune<br />
Indicaţiile de pe monitorul LCD<br />
În timpul realizării unei înregistrări video<br />
În timpul redării<br />
CĂUTAREA UNEI PORŢIUNI<br />
NEÎNREGISTRATE<br />
PENTRU ANULARE,<br />
APĂSAŢI TASTA „STOP”<br />
1 Indicator al gradului de încărcare a<br />
acumulatorului ( 34)<br />
2 Mod de funcţionare ( 11)<br />
: mod auto<br />
: mod manual<br />
3 : indicator pentru modul nocturn ( 29)<br />
: modul de filmare în condiţii de lumină<br />
redusă ( 22)<br />
4 Obturator de viteză ( 30)<br />
5 Indicatorul balansului de alb ( 28)<br />
6 Indicatorul efectului selectat ( 30)<br />
7 Indicatorul p<strong>ro</strong>gramului AE selectat ( 29)<br />
8 SUNET 12BIT/16BIT: Modul de redare a sunetului<br />
( 23) (Acest mesaj este afişat timp de<br />
ap<strong>ro</strong>ximativ 5 secunde după pornirea camerei.)<br />
9 Stabilizator digital de imagine („DIS”) ( 22)<br />
( este afişat doar indicatorul)<br />
10 Cod de timp ( 23)<br />
11 Indicator de focalizare manuală ( 26)<br />
12 Data/Ora ( 23)<br />
13 Indicator pentru filtrul de vânt ( 22)<br />
14 Indicatorul efectului Wipe/Fader selectat ( 29)<br />
15 : Indicatorul de cont<strong>ro</strong>l al expunerii pe zonă ( 27)<br />
: Indicator pentru compensarea luminii din<br />
spate ( 27)<br />
±: Indicatorul de cont<strong>ro</strong>l al expunerii ( 26)<br />
: Indicator pentru blocarea diafragmei ( 27)<br />
16 REC: (acest mesaj este afişat când filmaţi.) ( 16)<br />
17 Indicatorul timpului scurs dintr-o casetă<br />
(Se <strong>ro</strong>teşte când caseta este utilizată.)<br />
18 Timp disponibil de înregistrare ( 16)<br />
19 Mod de înregistrare (SP/LP) ( 23)<br />
(este afişat doar indicatorul pentru modul LP)<br />
20 Indicator pentru selectarea aspectului<br />
panoramic ( 15)<br />
(este afişat doar indicatorul 16:9)<br />
21 Indicator Zoom ( 17)<br />
22 Rata ap<strong>ro</strong>ximativă Zoom ( 17)<br />
1 Indicator al gradului de încărcare a<br />
acumulatorului ( 34)<br />
2 Indicatorul modului de sunet ( 25)<br />
3 Indicator pentru căutarea porţiunii neînregistrate<br />
( 19)<br />
4 Viteză de înregistrare (SP/LP) (este afişat doar<br />
indicatorul LP)<br />
5 Indicatorul vitezei de căutare pe imagine:<br />
x-10, x-3, x3 şi x10 ( 19)<br />
6 : redare<br />
: derulare rapidă înainte/căutare pe imagine<br />
: derulare înapoi/căutare pe imagine<br />
: pauză<br />
6 Data/Ora ( 25)<br />
7 VOLUM: indicatorul nivelului volumului 18)<br />
8 Cod de timp ( 25)
Punerea în funcţiune<br />
<strong>ro</strong> 13<br />
Alimentare<br />
●<br />
●<br />
Încărcarea acumulatorului<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„OFF” (Dezactivare) ( 11).<br />
Deschideţi capacul compartimentului<br />
acumulatorului. Apăsaţi tasta „ OPEN”<br />
(Deschidere) şi deplasaţi capacul<br />
compartimentului acumulatorului în direcţia<br />
indicată mai jos.<br />
Conectaţi acumulatorul.<br />
Int<strong>ro</strong>duceţi acumulatorul până când se<br />
fixează în poziţie în timp ce „ ” (săgeata)<br />
de pe acumulator este îndreptată în poziţia<br />
corectă.<br />
● Reataşaţi capacul compartimentului<br />
acumulatorului. (Doar pentru<br />
BN-VF808U)<br />
Conectaţi adaptorul CA.<br />
Conector CC<br />
Către priza AC<br />
(între 110V şi 240V)<br />
Adaptor CA<br />
Săgeată<br />
Cablu<br />
de alimentare<br />
luminează intermitent,<br />
indicând faptul că s-a început încărcarea.<br />
Acumulatorul este încărcat atunci când<br />
LED-ul nu mai luminează. Deconectaţi<br />
adaptorul CA de la priza CA şi deconectaţi<br />
adaptorul CA de la cameră.<br />
Scoaterea acumulatorului<br />
Deplasaţi şi ţineţi apăsat butonul de deblocare<br />
a acumulatorului, BATT. ( 11), apoi scoateţi<br />
acumulatorul.<br />
Durata necesară pentru încărcare /<br />
înregistrare (ap<strong>ro</strong>x.)<br />
Acumulator<br />
BN-VF808U<br />
(Furnizat)<br />
Durata necesară<br />
pentru încărcare<br />
Timpul maxim de<br />
înregistrare continuă<br />
1 oră 30 min. 1 oră 55 min.<br />
BN-VF815U 2 ore 40 min. 3 ore 45 min.<br />
BN-VF823U 3 ore 50 min. 5 ore 40 min.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
În cazul în care se montează la cameră un<br />
acumulator încărcat complet, indicatorul<br />
luminos „ ” va lumina intermitent timp de<br />
ap<strong>ro</strong>ximativ 10 secunde şi apoi se va stinge.<br />
Având în vedere că adaptorul CA p<strong>ro</strong>cesează<br />
energie electrică în interiorul său, acesta se<br />
va încălzi în timpul utilizării. Asiguraţi-vă că îl<br />
utilizaţi doar în spaţii bine aerisite.<br />
Dacă după 5 minute de la activarea modului<br />
Record-Standby (Înregistrare în aşteptare)<br />
şi int<strong>ro</strong>ducerea casetei în cameră nu<br />
este efectuată nicio operaţie, camera va<br />
opri automat alimentarea cu energie de<br />
la adaptorul CA. În acest caz, va începe<br />
încărcarea acumulatorului dacă acesta este<br />
ataşat la cameră.<br />
Vă rugăm să nu trageţi sau să îndoiţi vreo<br />
mufă sau vreun cablu al adaptorului CA. În<br />
caz contrar, adaptorul CA poate fi deteriorat.<br />
Utilizarea acumulatorului<br />
Efectuaţi paşii – din secţiunea „Încărcarea<br />
acumulatorului”.<br />
Observaţii:<br />
● Timpul de înregistrare se reduce<br />
semnificativ în următoarele condiţii:<br />
● Se activează în mod repetat funcţia<br />
Zoom sau modul Record-Standby.<br />
● Este activat în mod repetat modul de<br />
redare.<br />
● Înainte de o utilizare prelungită, vă<br />
recomandăm să pregătiţi un număr suficient<br />
de acumulatori pentru asigurarea alimentării<br />
pe o perioadă de filmare de trei ori mai<br />
mare decât cea planificată.<br />
Atenţie:<br />
Înainte de deconectarea sursei de energie,<br />
asiguraţi-vă că alimentarea camerei a fost<br />
întreruptă. În caz contrar, camera se poate defecta.<br />
ROMÂNIA
14 <strong>ro</strong><br />
Punerea în funcţiune<br />
Sistemul de cont<strong>ro</strong>l al acumulatorului – Data Battery<br />
Puteţi afla tensiunea disponibilă a acumulatorului<br />
şi timpul rămas de înregistrare.<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” sau „PLAY” ( 11).<br />
Apăsaţi tasta DATA şi va apărea meniul<br />
stării acumulatorului.<br />
Setarea limbii<br />
Limba de afişare poate fi modificată. ( 24)<br />
STAREA ACUMULATORULUI<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” sau „PLAY” ( 11).<br />
● Dacă este setat pe „REC”, modul de<br />
înregistrare trebuie setat în poziţia ( 11).<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Apăsaţi din nou tasta DATA pentru a reveni<br />
la ecranul normal.<br />
Datele privind starea acumulatorului nu pot<br />
fi afişate în timpul redării sau filmării.<br />
În cazul în care în locul stării acumulatorului<br />
este afişat mesajul „COMMUNICATION<br />
ERROR” (e<strong>ro</strong>are de informare), deşi<br />
aţi apăsat de mai multe ori tasta DATA,<br />
este posibil să existe p<strong>ro</strong>bleme la nivelul<br />
acumulatorului. În acest caz, adresaţi-vă<br />
celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.<br />
Utilizarea reţelei de curent alternativ<br />
Apăsaţi tasta MENU.<br />
Selectaţi „SYSTEM”, apăsaţi SET sau .<br />
Selectaţi „LANGUAGE”, apăsaţi SET sau .<br />
Selectaţi limba dorită, apăsaţi SET sau .<br />
Apăsaţi tasta MENU.<br />
Apăsaţi tasta oricând doriţi să reveniţi la<br />
afişajul meniului anterior.<br />
Setarea datei/orei<br />
Efectuaţi pasul din secţiunea „Încărcarea<br />
acumulatorului” ( 13).<br />
Data/ora este întotdeauna înregistrată pe casetă,<br />
dar afişarea acesteia poate fi activată sau<br />
dezactivată ( 23, 25).<br />
Efectuaţi paşii ( – ) din secţiunea „Setarea<br />
limbii”.<br />
Selectaţi „DISPLAY”, apăsaţi SET sau .<br />
Selectaţi „CLOCK ADJ.”, apăsaţi SET sau .<br />
Selectaţi formatul de afişare dorit, apoi<br />
apăsaţi SET sau .<br />
● Repetaţi acest pas pentru a seta<br />
formatul de afişare a ceasului (alegeţi<br />
între „24h” sau „12h”), precum şi luna,<br />
data, anul, ora şi minutele.<br />
Apăsaţi tasta MENU.<br />
Apăsaţi tasta oricând doriţi să reveniţi la<br />
afişajul meniului anterior.
Punerea în funcţiune<br />
<strong>ro</strong> 15<br />
A Select<br />
Reglarea luminozităţii<br />
monitorului<br />
Lamela de p<strong>ro</strong>tecţie<br />
împotriva ştergerii<br />
accidentale<br />
Compartiment pentru casetă<br />
Asiguraţi-vă că fereastra<br />
este orientată în sus.<br />
Buton OPEN/<br />
EJECT<br />
BRIGHT ± 0<br />
2 SET<br />
Efectuaţi paşii – din secţiunea „Setarea<br />
limbii” ( 14).<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Selectaţi „DISPLAY”, apăsaţi SET sau .<br />
Selectaţi „BRIGHT”, apăsaţi SET sau .<br />
Selectaţi gradul de luminozitate adecvat,<br />
apoi apăsaţi SET sau .<br />
Apăsaţi tasta MENU.<br />
Apăsaţi tasta oricând doriţi să reveniţi la<br />
afişajul meniului anterior.<br />
Int<strong>ro</strong>ducerea şi scoaterea casetei<br />
Pentru a putea int<strong>ro</strong>duce sau ejecta o casetă<br />
din cameră, aceasta din urmă trebuie să fie<br />
alimentată cu energie.<br />
1 Deplasaţi şi ţineţi apăsat butonul OPEN/<br />
EJECT în sensul indicat de săgeată, apoi<br />
trageţi capacul compartimentului casetei<br />
până la capătul cursei.<br />
2 Int<strong>ro</strong>duceţi sau scoateţi caseta şi apăsaţi<br />
marcajul „PUSH” pentru a închide<br />
compartimentul casetei.<br />
● Aveţi grijă să apăsaţi doar în zona<br />
marcajului „PUSH” pentru a închide<br />
compartimentul casetei; dacă atingeţi<br />
alte piese, degetul vă poate fi prins în<br />
compartimentul casetei, p<strong>ro</strong>vocând<br />
leziuni sau defecţiuni ale p<strong>ro</strong>dusului.<br />
● După închiderea compartimentului<br />
casetei, suportul acestuia se retrage<br />
automat. Aşteptaţi până când acesta<br />
se retrage complet înainte de a închide<br />
capacul compartimentului casetei.<br />
● Când acumulatorul este descărcat,<br />
este posibil să nu mai puteţi închide<br />
capacul compartimentului casetei. Nu<br />
încercaţi să-l închideţi forţat. Mai întâi<br />
înlocuiţi acumulatorul cu altul încărcat<br />
sau apelaţi la alimentarea de la reţeaua<br />
de curent alternativ.<br />
3<br />
1<br />
2<br />
Închideţi capacul compartimentului casetei<br />
cu fermitate până când se fixează.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
În cazul în care compartimentul casetei nu<br />
se deschide în condiţiile în care aţi aşteptat<br />
câteva secunde, închideţi capacul acestuia<br />
la loc şi încercaţi din nou. În cazul în care<br />
nici această metodă nu are succes, opriţi şi<br />
apoi reporniţi camera.<br />
În cazul în care caseta nu este int<strong>ro</strong>dusă<br />
corect, deschideţi capacul compartimentului<br />
casetei complet şi scoateţi caseta. Int<strong>ro</strong>duceţio<br />
în compartiment după câteva minute.<br />
În cazul în care camera este mutată brusc<br />
dintr-un mediu cu temperatură scăzută<br />
în altul cu temperatură ridicată, aşteptaţi<br />
o scurtă perioadă înainte de a deschide<br />
capacul compartimentului casetei.<br />
Aspect panoramic 16:9<br />
Puteţi realiza înregistrări video cu aspect normal<br />
4:3 şi cu aspect panoramic 16:9. Camera este<br />
setată din fabrică să efectueze înregistrări cu<br />
aspectul normal 4:3.<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11).<br />
Aspectul imaginii este selectat prin<br />
apăsarea tastei 16:9.<br />
16:9<br />
4 : 3 16 : 9<br />
Capacul<br />
compartimentului<br />
pentru<br />
casetă<br />
Observaţie:<br />
Dacă realizaţi înregistrări cu aspect panoramic<br />
de 16:9, imaginea poate apărea uşor lărgită pe<br />
verticală la redarea pe un televizor cu aspect<br />
normal de 4:3. ( 23, 25)<br />
ROMÂNIA
16 <strong>ro</strong><br />
Înregistrarea şi redarea<br />
Operaţii de bază<br />
Mai întâi, efectuaţi operaţiile enumerate mai jos:<br />
● Alimentarea ( 13).<br />
● Int<strong>ro</strong>duceţi o casetă ( 15).<br />
● Scoateţi capacul lentilei ( 8).<br />
● Alegeţi pentru imagine fie aspectul normal<br />
4:3 fie aspectul panoramic 16:9 ( 15).<br />
Comutatorul<br />
principal<br />
Butonul Start/Stop pentru înregistrare<br />
Cursorul<br />
zoom-ului<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11).<br />
Apăsaţi butonul START/STOP pentru a<br />
începe înregistrarea. În timpul înregistrării,<br />
pe display este afişat mesajul „REC”. Pentru<br />
a opri înregistrarea, apăsaţi din nou butonul<br />
START/STOP.<br />
Timpul ap<strong>ro</strong>ximativ de înregistrare<br />
Casetă<br />
Modul de înregistrare<br />
SP (Înregistrare<br />
standard)<br />
LP (Înregistrare<br />
de durată)<br />
30 min. 30 min. 45 min.<br />
60 min. 60 min. 90 min.<br />
80 min. 80 min. 120 min.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Dacă modul Record-Standby (Înregistrare în<br />
aşteptare) este activat timp de peste<br />
5 minute şi nu se efectuează nicio operaţie,<br />
alimentarea camerei se va opri automat.<br />
Dacă între fragmentele de pe banda<br />
înregistrată rămân porţiuni neînregistrate,<br />
codul de timp se întrerupe şi pot apărea<br />
e<strong>ro</strong>ri la editarea casetei. Pentru a evita astfel<br />
de cazuri, consultaţi secţiunea „Înregistrarea<br />
de la mijlocul casetei” ( 17).<br />
Pentru a înregistra utilizând modul LP (Long<br />
Play- înregistrare de durată) ( 23).<br />
TAPE! (BANDA!)<br />
Acest mesaj apare dacă în compartiment nu se<br />
află nicio casetă atunci când butonul Start/Stop<br />
este acţionat pentru înregistrare, iar comutatorul<br />
principal se află în poziţia „REC”.<br />
UTILIZAŢI O CASETĂ DE CURĂŢARE)<br />
Mesajul apare dacă în timpul înregistrării este<br />
detectată murdărie pe capetele video. Utilizaţi o<br />
casetă de curăţare. ( 2)<br />
Timpul de înregistrare disponibil<br />
Timpul ap<strong>ro</strong>ximativ rămas disponibil pentru<br />
înregistrare este afişat pe ecran. Mesajul<br />
“---min” indică faptul că unitatea calculează<br />
timpul disponibil. Când timpul disponibil este de<br />
2 minute, acest indicator începe să lumineze<br />
intermitent.<br />
●<br />
Timpul necesar pentru efectuarea calculului<br />
şi afişarea benzii rămase disponibile,<br />
precum şi acurateţea calculului pot varia în<br />
funcţie de tipul de casetă utilizată.<br />
Redarea rapidă<br />
Această funcţie permite verificarea finalului<br />
ultimei înregistrări. Apăsaţi tasta QUICK<br />
REVIEW în timp ce este activat modul<br />
Recording-Standby.<br />
QUICK REVIEW<br />
●<br />
Banda este derulată înapoi timp de câteva<br />
secunde şi apoi redată automat, după care<br />
este activat modul Recording-Standby în<br />
aşteptarea următoarei filmări.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
La începutul redării, pot apărea distorsiuni.<br />
Acest lucru este normal.<br />
Deplasaţi în mod repetat cursorul zoom-ului<br />
pentru a activa/dezactiva sunetul.
Înregistrarea şi redarea<br />
<strong>ro</strong> 17<br />
Zoom-ul<br />
Zoom out (panoramare)<br />
Zoom in (transfocare)<br />
W: panoramare T: transfocare<br />
● Prin intermediul zoomului optic, puteţi mări<br />
imaginea până la 34X.<br />
● Imaginea poate fi mărită peste valoarea<br />
de 34X prin p<strong>ro</strong>cesarea imaginii digitale,<br />
acest p<strong>ro</strong>ces numindu-se zoom digital. Prin<br />
intermediul zoom-ului digital, puteţi mări<br />
imaginea până la 800X. Setaţi (ZOOM) la<br />
[68X] sau la [800X]. ( 22)<br />
Zoom optic (până la 34x)<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
Zoom digital (până la 800X)<br />
Filmarea mac<strong>ro</strong> la o distanţă de ap<strong>ro</strong>ximativ<br />
5 cm faţă de subiect este posibilă atunci<br />
când cursorul pentru zoom este deplasat<br />
până la capătul cursei, la „W”.<br />
Când măriţi imaginea unui subiect situat<br />
ap<strong>ro</strong>ape de lentilă, camera poate trece<br />
automat în modul pentru imagini panoramice<br />
în funcţie de distanţa la care se află<br />
subiectul. În acest caz, setaţi funcţia „TELE<br />
MACRO” în poziţia „ON” (Activare). ( 22)<br />
Codul de timp<br />
În timpul înregistrării, pe bandă este înregistrat şi<br />
un cod de timp. Acest cod confirmă poziţia unei<br />
anumite scene pe bandă în timpul redării.<br />
Afişaj<br />
Dacă înregistrarea începe de la o porţiune<br />
neînregistrată, codul de timp începe contorizarea<br />
de la „00:00:00” (minute: secunde: cadre). Dacă<br />
înregistrarea începe de la finalul fragmentului<br />
înregistrat anterior, codul de timp continuă<br />
contorizarea de la ultimul cod numeric. Dacă<br />
în timpul înregistrării o porţiune de pe bandă<br />
rămâne goală, codul de timp este întrerupt.<br />
La reluarea înregistrării, codul de timp începe<br />
din nou contorizarea de la „00:00:00”. Aceasta<br />
înseamnă că se pot înregistra aceleaşi coduri<br />
de timp ca şi cele înregistrate anterior. Pentru<br />
a evita astfel de cazuri, consultaţi secţiunea<br />
„Înregistrarea de la mijlocul casetei” ( 17) în<br />
următoarele cazuri:<br />
● când reluaţi filmarea după redarea unei<br />
benzi înregistrate.<br />
● când se opreşte alimentarea cu energie în<br />
timpul filmării.<br />
● când caseta este scoasă şi reint<strong>ro</strong>dusă în<br />
timpul filmării.<br />
● când utilizaţi o casetă care conţine porţiuni<br />
înregistrate.<br />
● când înregistraţi pe o porţiune goală situată<br />
la mijlocul benzii.<br />
● când reluaţi filmarea după deschiderea/<br />
închiderea capacului compartimentului<br />
casetei, precedată de filmarea altei scene.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Codul de timp nu poate fi resetat.<br />
În timpul derulării rapide înainte sau înapoi,<br />
codul de timp nu este afişat uniform.<br />
Codul de timp este afişat doar când funcţia<br />
„TIME CODE” este activată („ON”). ( 23)<br />
Înregistrarea de la mijlocul casetei<br />
1 Redaţi caseta sau utilizaţi funcţia Blank<br />
Search (Căutarea porţiunii neînregistrate)<br />
( 19) pentru a identifica locul din care<br />
doriţi să reluaţi înregistrarea, apoi activaţi<br />
modul Still Playback ( 18).<br />
2 Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11), apoi începeţi înregistrarea.<br />
Minute<br />
Secunde<br />
Cadre*<br />
(25 cadre = o secundă)<br />
* Cadrele nu sunt afişate în timpul înregistrării.<br />
ROMÂNIA
18 <strong>ro</strong><br />
Înregistrarea şi redarea<br />
Redarea normală<br />
Comutator principal<br />
Acest simbol apare când sunt detectate imagini<br />
înregistrate în formatul HDV. Imaginile în format<br />
HDV nu pot fi redate cu această cameră.<br />
Pauza de redare<br />
Redarea poate fi întreruptă temporar.<br />
1 Apăsaţi tasta în timpul redării.<br />
Int<strong>ro</strong>duceţi o casetă ( 15).<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia „PLAY”<br />
( 11).<br />
2 Pentru reluarea redării normale, apăsaţi din<br />
nou tasta .<br />
● Dacă pauza de redare durează mai<br />
mult de ap<strong>ro</strong>ximativ 3 minute, modul<br />
Stop al camerei este activat automat.<br />
●<br />
Afişajul de mai sus (referitor la butonul<br />
de comandă ( 7)) va fi afişat timp de<br />
ap<strong>ro</strong>ximativ 3 secunde pe monitorul LCD.<br />
Pentru a începe redarea, apăsaţi .<br />
Pentru a opri redarea, apăsaţi .<br />
● În timp ce modul Stop este activat,<br />
apăsaţi tasta pentru derulare<br />
înapoi sau pentru derulare rapidă<br />
înainte.<br />
● Apăsaţi tasta SET pentru afişarea<br />
imaginii de ghidaj.<br />
Pentru reglarea volumului difuzorului<br />
Deplasaţi cursorul zoomului (VOL. +/–) către<br />
simbolul „+” pentru a mări volumul sau către „–”<br />
pentru a-l reduce.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Imaginile redate pot fi urmărite pe monitorul<br />
LCD sau pe ecranul unui televizor conectat.<br />
( 20)<br />
În cazul în care modul Stop este activat mai<br />
mult de 5 minute când alimentarea este<br />
asigurată de acumulator, camera se opreşte<br />
automat.<br />
Când un cablu este cuplat la conectorul AV,<br />
sunetul nu mai este emis prin difuzor.
Înregistrarea şi redarea<br />
<strong>ro</strong> 19<br />
Căutarea pe imagine<br />
Această funcţie permite căutarea rapidă, în orice<br />
sens, în timpul redării.<br />
1 În timpul redării, apăsaţi o dată sau de două<br />
ori tasta pentru căutare înainte sau<br />
tasta pentru căutare înapoi.<br />
2 Pentru reluarea redării normale, apăsaţi<br />
tasta .<br />
● În timpul redării, menţineţi apăsată<br />
tasta sau . Căutarea va<br />
continua cât timp menţineţi tasta<br />
apăsată. Imediat ce eliberaţi tasta, este<br />
reluată redarea normală.<br />
● În timpul utilizării funcţiei de căutare<br />
pe imagine, pe display apare un uşor<br />
efect sub formă de mozaic. Acesta nu<br />
reprezintă o defecţiune.<br />
Atenţie:<br />
În timpul căutării pe imagine,<br />
unele părţi ale imaginii<br />
ar putea să fie<br />
neclare, în special în<br />
partea stângă a ecranului.<br />
În timpul căutării pe imagine,<br />
unele părţi ale imaginii<br />
ar putea să fie<br />
neclare pe suprafaţa<br />
ecranului.<br />
Căutarea unei porţiuni neînregistrate<br />
Această funcţie vă ajută să găsiţi punctul de<br />
unde trebuie reluată înregistrarea, pe parcursul<br />
casetei, pentru a evita întreruperea codului de<br />
timp ( 17).<br />
1 Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„PLAY” ( 11).<br />
2 Apăsaţi tasta MENU.<br />
3 Selectaţi opţiunea „TAPE”, apoi apăsaţi SET<br />
sau .<br />
4 Selectaţi opţiunea „BLANK SEARCH”, apoi<br />
apăsaţi SET sau .<br />
5 Selectaţi opţiunea „EXECUTE”, apoi apăsaţi<br />
SET sau .<br />
● Apare mesajul „BLANK SEARCH”<br />
(Căutarea porţiunii neînregistrate) şi camera<br />
începe automat operaţia de căutare înapoi<br />
sau înainte, apoi se opreşte într-un punct<br />
aflat cu 3 secunde înainte de porţiunea de<br />
pe casetă detectată ca fiind goală.<br />
● Pentru a anula căutarea porţiunii<br />
neînregistrate, apăsaţi .<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Înainte de începerea căutării porţiunii<br />
neînregistrate, dacă poziţia actuală este<br />
situată într-o porţiune neînregistrată,<br />
camera va căuta în direcţia opusă. Dacă<br />
poziţia actuală este situată într-o porţiune<br />
înregistrată, camera va cauta înainte.<br />
Dacă se ajunge la începutul sau finalul<br />
casetei în timpul operaţiei de căutare a<br />
porţiunii neînregistrate, camera se opreşte<br />
automat.<br />
Este posibil ca porţiunile neînregistrate mai<br />
scurte de 5 secunde să nu fie detectate.<br />
Porţiunea neînregistrată detectată poate fi<br />
situată între două segmente înregistrate.<br />
Înainte de a începe înregistrarea, asiguraţi-vă<br />
că după porţiunea goală nu se află<br />
niciun segment înregistrat.<br />
ROMÂNIA
20 <strong>ro</strong><br />
Înregistrarea şi redarea<br />
Conectarea la un televizor sau VCR<br />
Asiguraţi-vă că toate unităţile sunt oprite.<br />
Conectaţi camera la televizor sau VCR<br />
urmând indicaţiile din imagine.<br />
Dacă utilizaţi un VCR, treceţi la pasul .<br />
Dacă nu, treceţi la pasul .<br />
Conectaţi ieşirea VCR-ului la intrarea<br />
televizorului; în acest scop, consultaţi<br />
manualul de utilizare al VCR-ului.<br />
Porniţi camera, VCR-ul şi televizorul.<br />
Către conectorul<br />
AV sau<br />
sau<br />
Setaţi VCR-ul pe intrarea auxiliară, iar<br />
televizorul, pe modul <st<strong>ro</strong>ng>VIDEO</st<strong>ro</strong>ng>.<br />
Începeţi redarea pe cameră ( 18).<br />
● Vă rugăm să setaţi opţiunea „16:9<br />
OUTPUT” din meniurile de redare astfel<br />
încât imaginea să fie compatibilă cu<br />
televizorul utilizat (aspectul imaginii pe<br />
televizor 16:9 sau 4:3) ( 23, 25).<br />
Cablu audio/video<br />
(furnizat)<br />
1 Conectorul galben la intrarea <st<strong>ro</strong>ng>VIDEO</st<strong>ro</strong>ng> IN<br />
(efectuaţi conexiunea dacă televizorul/VCRul<br />
dispune doar de conectori de intrare A/V).<br />
2 Conectorul <strong>ro</strong>şu la intrarea AUDIO R IN.<br />
3 Conectorul alb la intrarea AUDIO L IN.<br />
Pentru a opta ca următoarele afişaje să apară<br />
sau nu pe ecranul televizorului conectat<br />
● Data/Ora Setaţi opţiunea „DATE/TIME”<br />
în poziţia „ON” (Activare) sau „OFF”<br />
(Dezactivare) ( 25).<br />
● Codul de timp Setaţi opţiunea „TIME<br />
CODE” în poziţia „ON” (Activare) sau „OFF”<br />
(Dezactivare) ( 25).<br />
● Afişare Setaţi opţiunea „ON SCREEN” în<br />
poziţia „OFF” (Dezactivare), „LCD” sau<br />
„LCD/ TV” ( 25).<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Ca sursă de curent electric, se recomandă<br />
utilizarea unui adaptor CA şi nu a unui<br />
acumulator ( 13).<br />
Pentru a putea regla imaginea şi sunetul<br />
direct de la cameră, fără a int<strong>ro</strong>duce o<br />
casetă, deplasaţi comutatorul principal<br />
al camerei în poziţia „REC”, apoi setaţi<br />
televizorul pe intrarea adecvată.<br />
Asiguraţi-vă că reglaţi volumul sunetului<br />
televizorului la nivelul minim pentru a evita<br />
un volum excesiv la pornirea camerei.<br />
Este posibil să nu puteţi utiliza în acelaşi<br />
timp o lentilă de conversie şi un cablu AV, în<br />
funcţie de tipul lentilei de conversie utilizate.<br />
Se recomandă utilizarea unei lentile de<br />
conversie JVC. Este posibil ca unele lentile<br />
de conversie să nu fie compatibile cu<br />
această cameră.
Meniuri pentru reglaje detaliate<br />
<strong>ro</strong> 21<br />
Modificarea setărilor meniurilor<br />
Camera este dotată cu un sistem de meniuri<br />
uşor de utilizat, care simplifică multe dintre<br />
setările mai detaliate ale camerei ( 21-25).<br />
Selectaţi funcţia dorită apăsând SET sau .<br />
Este afişat meniul funcţiei selectate.<br />
Exemplu: meniul FUNCTION.<br />
Setare actuală<br />
Comutator principal<br />
Selectaţi opţiunea dorită apăsând SET sau .<br />
Exemplu: meniul WIPE/FADER .<br />
●<br />
●<br />
Pentru meniurile de înregistrare video:<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11).<br />
Setaţi modul de înregistrare în poziţia<br />
( 11).<br />
Pentru meniurile de redare video:<br />
● Deplasaţi comutatorul principal în<br />
poziţia „PLAY” ( 11).<br />
Apăsaţi tasta MENU. Este afişat meniul.<br />
Meniul pentru<br />
înregistrarea video<br />
Meniul pentru<br />
redarea video<br />
Selectaţi setarea dorită apăsând SET sau .<br />
Operaţia de selectare este încheiată.<br />
Apăsaţi tasta MENU. Meniul se închide.<br />
● Apăsaţi oricând doriţi să anulaţi sau să<br />
reveniţi la afişajul meniului anterior.<br />
● Repetaţi această p<strong>ro</strong>cedură dacă doriţi să<br />
setaţi şi meniurile altor funcţii.<br />
ROMÂNIA
22 <strong>ro</strong><br />
Meniuri pentru reglaje detaliate<br />
Meniuri pentru înregistrare<br />
Setările meniului „FUNCTION” (Funcţie) şi „CAMERA” pot fi modificate doar atunci când comutatorul<br />
principal se află în poziţia „REC”.<br />
FUNCŢIE<br />
Meniuri Setări: [ ] = setare din fabrică<br />
WIPE/FADER ( 29), „Efecte de tranziţie Wipe sau Fader”<br />
P<strong>ro</strong>grame de<br />
înregistrare<br />
EFECTE<br />
DIGITALE<br />
( 29), „Efecte digitale speciale”<br />
( 29, 30), „Efecte digitale speciale”<br />
EXPUNERE ( 26), „Cont<strong>ro</strong>lul expunerii”.<br />
BALANS<br />
DE ALB<br />
( 28), „Reglarea balansului de alb”.<br />
OBTURATOR ( 29, 30), „Efecte digitale speciale”<br />
ZOOM [34X]: dacă funcţia de mărire este setată la „34X” în timpul utilizării zoomului<br />
digital, aceasta se va reseta la 34X când zoom-ul digital este<br />
dezactivat.<br />
68X: vă permite să utilizaţi zoomul digital. Dacă imaginile sunt p<strong>ro</strong>cesate<br />
şi mărite digital, este posibilă modificarea setării zoomului de la 34X<br />
(limita zoomului optic) la nivelul maxim de zoom digital de 68X.<br />
800X: vă permite să utilizaţi zoomul digital. Dacă imaginile sunt p<strong>ro</strong>cesate<br />
şi mărite digital, este posibilă modificarea setării zoom-ului de la 34X<br />
(limita zoomului optic ) la nivelul maxim de zoom digital de 800X.<br />
TELE MACRO [OFF]: dezactivează funcţia.<br />
CAMERA<br />
DIS<br />
(STABILIZATOR<br />
DIGITAL DE<br />
IMAGINE)<br />
ON:<br />
OFF:<br />
[ON]:<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
când subiectul se află la o distanţă mai mică de 1 m, setaţi funcţia<br />
„TELE MACRO” în poziţia „ON” (Activare). Puteţi filma un subiect<br />
utilizând un zoom maxim de la distanţa de ap<strong>ro</strong>ximativ 40 cm. În funcţie<br />
de poziţia zoom-ului, lentila îşi poate pierde focalizarea.<br />
dezactivează funcţia. (Pe ecran este afişat simbolul de dezactivare a<br />
funcţiei DIS „ ”)<br />
pentru a compensa lipsa de claritate a imaginilor p<strong>ro</strong>vocată de<br />
mişcarea camerei, în special, în cazul utilizării unui zoom mare.<br />
nu este posibilă o stabilizare optimă în cazul în care camera a fost<br />
mişcată foarte mult sau în anumite condiţii de filmare.<br />
dezactivaţi acest mod când filmaţi, iar camera este montată pe trepied.<br />
funcţia DIS nu poate fi activată când este selectată opţiunea „NIGHT”<br />
din meniul „PROGRAM AE” sau „STROBE” din meniul „EFFECT”.<br />
GAIN UP<br />
(CONDIŢII<br />
DE LUMINĂ<br />
REDUSĂ)<br />
OFF:<br />
[AGC]:<br />
AUTO:<br />
vă permite să filmaţi imagini pe întuneric fără reglarea luminozităţii.<br />
aspectul general poate fi neclar, dar imaginea este luminoasă.<br />
obturatorul de viteză este reglat automat. Filmând un subiect în condiţii<br />
de luminozitate scăzută, obturatorul de viteză asigură o imagine mai<br />
luminoasă decât în modul AGC, dar mişcările subiectului nu sunt egale<br />
sau naturale. Aspectul general poate fi neclar. Când obturatorul de<br />
viteză este reglat automat, este afişat simbolul „ ”.<br />
WIND CUT<br />
(FILTRU DE<br />
VÂNT)<br />
[OFF]: dezactivează funcţia.<br />
ON: permite atenuarea zgomotului p<strong>ro</strong>dus de vânt. Este afişat indicatorul „ ”.<br />
Calitatea sunetului va fi modificată. Acest lucru este normal.
Meniuri pentru reglaje detaliate<br />
<strong>ro</strong> 23<br />
CASETĂ<br />
Meniuri<br />
REC MODE<br />
(MODUL DE<br />
ÎNREGIS-<br />
TRARE)<br />
SOUND MODE<br />
(MODUL DE<br />
REDARE A<br />
SUNETULUI)<br />
Setări: [ ] = setare din fabrică<br />
[SP]*: pentru a înregistra utilizând modul SP (Standard Playînregistrare<br />
standard)<br />
LP: modul Long Play (Înregistrare de durată) – este mai economic,<br />
asigurând de 1,5 ori mai mult timp de înregistrare.<br />
* Indicatorul SP nu apare pe ecran.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
dacă este schimbat modul de înregistrare, imaginea redată va fi neclară<br />
începând din momentul în care s-a trecut la alt mod.<br />
se recomandă redarea pe această cameră a casetelor înregistrate în<br />
modul LP.<br />
în timpul redării unei casete înregistrate cu altă cameră, pot apărea<br />
porţiuni cu zgomot sau cu întreruperi temporare ale sunetului.<br />
[12BIT]:<br />
16BIT:<br />
permite înregistrarea stereo a sunetului pe patru canale<br />
diferite. (Echivalentul modului de 32 kHz la modelele<br />
anterioare).<br />
permite înregistrarea stereo a sunetului pe două canale<br />
diferite. (Echivalentul modului de 48 kHz la modelele<br />
anterioare).<br />
Setările „DISPLAY” (cu excepţia „CLOCK ADJ.”, „16:9 OUTPUT” şi „BRIGHT”) sunt funcţionale doar<br />
pentru filmare.<br />
AFIŞAJ<br />
Meniuri<br />
Setări: [ ] = setare din fabrică<br />
ON SCREEN<br />
(AFIŞARE)<br />
LCD: nu permite ca afişajul de pe monitorul camerei (cu excepţia<br />
datei, a orei şi a codului de timp) să apară pe ecranul<br />
televizorului conectat.<br />
[LCD/TV]: asigură apariţia afişajului camerei pe ecran când aceasta<br />
este conectată la un televizor.<br />
DATE/TIME<br />
(DATA/ORA) [OFF]: data/ora nu se afişează.<br />
ON: data/ora se afişează întotdeauna.<br />
SETAREA<br />
OREI<br />
TIME CODE<br />
(COD DE TIMP)<br />
ASPECT<br />
IMAGINE 16:9<br />
14, „Setarea datei/orei”<br />
[OFF]: codul de timp nu este afişat.<br />
ON: codul de timp este afişat pe monitorul camerei şi pe ecranul<br />
televizorului conectat. Numerele cadrelor nu sunt afişate în<br />
timpul înregistrării. ( 17)<br />
Permite redarea imaginilor cu aspect panoramic 16:9 pe ecranul<br />
televizorului conectat; în acest scop, setaţi ecranului televizorului în mod<br />
corespunzător.<br />
[4:3TV]: pentru televizor cu aspect normal de 4:3.<br />
16:9TV: pentru televizor cu aspect de 16:9.<br />
LUMINOZITATE 15, „Reglarea luminozităţii monitorului”.<br />
ROMÂNIA
24 <strong>ro</strong><br />
Meniuri pentru reglaje detaliate<br />
Funcţiile „SYSTEM” setate când comutatorul principal se află în poziţia „REC” sunt disponibile şi<br />
când acesta este setat în poziţia „PLAY”.<br />
SISTEM<br />
Meniuri<br />
LANGUAGE<br />
(LIMBA)<br />
MELODY<br />
(SEMNAL<br />
SONOR)<br />
DEMO MODE<br />
(MODUL<br />
DEMON-<br />
STRATIV)<br />
CAM RESET<br />
(RESETAREA<br />
CAMEREI)<br />
Setări: [ ] = setare din fabrică<br />
[ENGLEZĂ] / FRANCEZĂ / SPANIOLĂ / ITALIANĂ / OLANDEZĂ<br />
Setările limbii pot fi modificate. ( 14)<br />
OFF:<br />
[ON]:<br />
dezactivează funcţia.<br />
când este efectuată o operaţie se emite un semnal sonor.<br />
OFF: modul demonstrativ este anulat.<br />
[ON]: prezintă anumite funcţii, precum Wipe/Fader şi alte efecte şi<br />
poate fi utilizat, de asemenea, pentru a confirma modul de<br />
operare a acestor funcţii. Modul demonstrativ este activat în<br />
următoarele cazuri:<br />
● când afişajul meniului este închis iar „DEMO MODE” este activat.<br />
● când „DEMO MODE” este activat şi nu este efectuată nicio operaţie timp<br />
de ap<strong>ro</strong>ximativ 3 minute după ce comutatorul principal a fost deplasat în<br />
poziţia „REC”.<br />
● efectuarea oricărei operaţii va întrerupe temporar modul demonstrativ.<br />
Dacă ulterior nu se efectuează nicio operaţie timp de peste 3 minute,<br />
modul demonstrativ va fi reluat.<br />
Observaţie:<br />
Dacă în cameră se află o casetă, modul demonstrativ nu poate fi activat.<br />
[CANCEL]: nu resetează toate setările din fabrică.<br />
EXECUTE: resetează toate setările din fabrică.
Meniuri pentru reglaje detaliate<br />
<strong>ro</strong> 25<br />
Meniuri pentru redare<br />
Setările de mai jos sunt funcţionale doar pentru redarea video.<br />
SOUND L/R (sunet dreapta/stânga) şi NARRATION (dublaj)<br />
În timpul redării casetei, camera detectează şi redă modul de sunet utilizat când s-a realizat<br />
înregistrarea. Selectaţi tipul de sunet care va însoţi imaginea redată.<br />
CASETĂ<br />
Meniuri<br />
NARRATION<br />
(DUBLAJ)<br />
SOUND L/R<br />
(SUNET stânga<br />
- dreapta)<br />
CĂUTAREA<br />
UNEI PORŢIUNI<br />
NEÎNREGISTRATE<br />
Setări: [ ] = setare din fabrică<br />
Deşi nu puteţi efectua dublaj audio utilizând această cameră, puteţi reda<br />
sunete de pe o casetă cu dublaj audio în timpul redării cu ajutorul acestei<br />
funcţii.<br />
[OFF]:<br />
ON:<br />
MIX:<br />
sunetul original este redat pe ambele canale stereo.<br />
sunetul copiat este redat pe ambele canale stereo.<br />
sunetul original şi cel copiat sunt combinate şi redate pe<br />
ambele canale stereo.<br />
sunetul este redat pe ambele canale stereo „L” şi „R”.<br />
sunetul este redat pe canalul stâng.<br />
sunetul este redat pe canalul drept.<br />
19, „Căutarea unei porţiuni neînregistrate”.<br />
Toate setările (cu excepţia setării „OFF” din meniurile „ON SCREEN”, „DATE/TIME” şi „TIME CODE”)<br />
sunt corelate cu meniul „DISPLAY”, care este afişat când comutatorul principal se află în poziţia<br />
„REC”.<br />
Parametrii (cu excepţia „OFF” din setarea „ON SCREEN”) sunt identici cu cei din descrierea<br />
prezentată la ( 23).<br />
AFIŞAJ<br />
Meniuri<br />
ON SCREEN<br />
(AFIŞARE)<br />
DATA/ORA<br />
SETAREA<br />
OREI<br />
COD DE TIMP<br />
ASPECT<br />
IMAGINE 16:9<br />
Setări: [ ] = setare din fabrică<br />
OFF / [LCD] / LCD/TV<br />
Când este setat în poziţia „OFF”, afişajul camerei dispare.<br />
[OFF] / ON<br />
14, „Setarea datei/orei”<br />
[OFF] / ON<br />
17, „Codul de timp”<br />
[4:3TV] / 16:9 TV<br />
23, „16:9 OUTPUT”<br />
LUMINOZITATE 15, „Reglarea luminozităţii monitorului”<br />
SISTEM<br />
Toate setările (cu excepţia setării „DEMO MODE”) sunt corelate cu meniul „SYSTEM” (Sistem), care<br />
este afişat când comutatorul principal se află în poziţia „REC”.<br />
Parametrii sunt identici cu cei din descrierea prezentată la pagina 24.<br />
ROMÂNIA
26 <strong>ro</strong><br />
Funcţii pentru înregistrare<br />
Focalizarea manuală<br />
Sistemul de focalizare automată Full Range al<br />
camerei oferă o capacitate nelimitată de filmare<br />
de ap<strong>ro</strong>ape (până la ap<strong>ro</strong>ximativ 5 cm faţă de<br />
subiect). Totuşi, este posibil să nu se obţină o<br />
focalizare adecvată, acest lucru depinzând de<br />
condiţiile de filmare. În acest caz, utilizaţi modul<br />
de focalizare manuală.<br />
Cont<strong>ro</strong>lul expunerii<br />
Reglarea manuală a expunerii este recomandată<br />
în următoarele situaţii:<br />
● Când filmaţi folosind lumina din spate sau<br />
când fundalul este prea luminos.<br />
● Când se filmează o imagine cu un fundal<br />
care reflectă lumina, de exemplu, pe plajă<br />
sau pe o pârtie de schi.<br />
● Când fundalul este prea întunecat sau<br />
subiectul filmat este prea luminos.<br />
Indicator de focalizare manuală<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia „REC” ( 11).<br />
Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11).<br />
Apăsaţi tasta FOCUS. Este afişat indicatorul<br />
de focalizare manuală.<br />
Pentru focalizarea subiectului, apăsaţi sau .<br />
● Dacă subiectul nu poate fi focalizat, indicatorul<br />
„ ” sau „ ” luminează intermitent.<br />
Apăsaţi tasta SET. Reglajul focalizării este<br />
complet.<br />
Pentru resetarea funcţiei de focalizare automată<br />
Apăsaţi tasta FOCUS de două ori.<br />
Este recomandată focalizarea manuală în<br />
situaţiile enumerate mai jos.<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Când în aceeaşi scenă se suprapun două<br />
subiecte.<br />
În condiţii de iluminare slabă.*<br />
Când obiectul filmat nu are contrast<br />
(diferenţă de luminozitate), de exemplu,<br />
în cazul unui apartament- un perete plat<br />
monocolor sau un cer senin.*<br />
Când un subiect întunecat este foarte puţin<br />
vizibil pe monitorul LCD.*<br />
Când scena conţine imagini cu multe detalii<br />
sau anumite imagini care se repetă în mod<br />
regulat.<br />
Când imaginea este afectată de lumina<br />
naturală sau de lumina reflectată de<br />
suprafaţa apei.<br />
Când filmaţi o scenă cu un contrast puternic<br />
pe fundal.<br />
* Următoarele indicatoare de avertisment<br />
pentru contrastul redus luminează<br />
intermitent: , , şi .<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11).<br />
Setaţi modul de înregistrare în poziţia<br />
( 11).<br />
Apăsaţi tasta MENU.<br />
Selectaţi „FUNCTION”, apăsaţi SET sau .<br />
Selectaţi „EXPOSURE”, apăsaţi SET sau .<br />
Selectaţi tipul adecvat de expunere şi apăsaţi<br />
tasta SET sau .<br />
● Pentru a creşte luminozitatea imaginii, apăsaţi<br />
tasta . Pentru a reduce luminozitatea<br />
imaginii, apăsaţi tasta (maxim +/-6).<br />
Apăsaţi tasta MENU.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
dacă reglajul nu influenţează în mod vizibil<br />
luminozitatea, selectaţi modul „AUTO”<br />
pentru funcţia „GAIN UP” ( 22).<br />
nu puteţi utiliza cont<strong>ro</strong>lul manual al expunerii<br />
în timp ce pentru funcţia „PROGRAM AE”<br />
este setată opţiunea „SPOTLIGHT” sau<br />
„SNOW” ( 29) sau când utilizaţi funcţia de<br />
compensare a luminii din spate.
Funcţii pentru înregistrare<br />
<strong>ro</strong> 27<br />
Blocarea diafragmei<br />
La fel ca pupila ochiului uman, diafragma se<br />
contractă în condiţii de iluminare puternică pentru<br />
a împiedica pătrunderea luminii şi se dilată în<br />
condiţii de iluminare slabă pentru a permite<br />
pătrunderea unei cantităţi mai mari de lumină.<br />
Utilizaţi această funcţie în următoarele situaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
când filmaţi un subiect în mişcare.<br />
când distanţa faţă de subiect se modifică<br />
(şi prin urmare mărimea sa pe monitorul<br />
LCD se schimbă), de exemplu, atunci când<br />
subiectul se îndepărtează.<br />
când se filmează o imagine cu un fundal<br />
care reflectă lumina, de exemplu, pe plajă<br />
sau pe o pârtie de schi.<br />
când obiectele filmate sunt luminate de un<br />
reflector<br />
când utilizaţi zoom-ul.<br />
Parcurgeţi paşii – din secţiunea<br />
„Cont<strong>ro</strong>lul expunerii”. ( 26).<br />
Reglaţi zoom-ul astfel încât imaginea<br />
subiectului să ocupe tot monitorul LCD, apoi<br />
ţineţi apăsată tasta SET sau mai mult de<br />
2 secunde. Este afişat indicatorul „ ”.<br />
Apăsaţi tasta SET sau . Diafragma este blocată.<br />
Apăsaţi tasta MENU.<br />
Compensarea luminii din spate<br />
Subiectul este luminat repede prin intermediul<br />
funcţiei de compensare a luminii din spate.<br />
Printr-o operaţie simplă, funcţia de compensare<br />
a luminii din spate luminează porţiunea<br />
întunecată a subiectului, mărind gradul de<br />
expunere.<br />
Cont<strong>ro</strong>lul expunerii pe zonă<br />
Selectarea unei zone în care să cont<strong>ro</strong>laţi expunerea<br />
permite o compensare mai exactă a acesteia.<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11).<br />
Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11).<br />
Apăsaţi de două ori tasta în vederea<br />
afişării indicatorului de cont<strong>ro</strong>l al expunerii pe<br />
zonă „ ”.<br />
●<br />
În centrul monitorului LCD apare<br />
încadrată zona de cont<strong>ro</strong>l al expunerii.<br />
Apăsaţi tasta SET.<br />
● Cont<strong>ro</strong>lul expunerii pe zonă este activat.<br />
● Expunerea este reglată astfel încât<br />
luminozitatea zonei selectate să fie<br />
optimă.<br />
Pentru blocarea diafragmei<br />
După parcurgerea pasului , ţineţi apăsată tasta<br />
SET mai mult de 2 secunde. Indicatorul „ ”<br />
apare iar diafragma este blocată.<br />
Pentru dezactivarea cont<strong>ro</strong>lului expunerii pe<br />
zonă<br />
Apăsaţi o dată tasta pentru ca indicatorul „ ” să<br />
dispară.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
În funcţie de locul şi condiţiile în care se<br />
realizează filmarea, este posibil să nu se<br />
obţină rezultate optime.<br />
Opţiunea „STROBE” a funcţiei „EFFECT” nu<br />
poate fi utilizată când este activat cont<strong>ro</strong>lul<br />
expunerii pe zonă.<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11)<br />
Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11)<br />
Apăsaţi tasta astfel încât să fie afişat<br />
indicatorul pentru compensarea luminii din<br />
spate „ ”.<br />
Dezactivarea funcţiei de compensare a luminii<br />
din spate<br />
Apăsaţi de două ori tasta pentru ca<br />
indicatorul „ ” să dispară.<br />
Observaţie:<br />
Utilizând funcţia de compensare a luminii din<br />
spate, decorul poate deveni prea luminos, iar<br />
subiectul poate deveni alb.<br />
ROMÂNIA
28 <strong>ro</strong><br />
Funcţii pentru înregistrare<br />
Reglarea balansului de alb<br />
Balansul de alb se referă la corectitudinea cu care<br />
este rep<strong>ro</strong>dusă culoarea în funcţie de condiţiile de<br />
iluminare. Dacă balansul de alb este corect, vor fi<br />
rep<strong>ro</strong>duse cu precizie şi toate celelalte culori.<br />
De obicei, balansul de alb este reglat automat. Cu<br />
toate acestea, utilizatorii mai avansaţi cont<strong>ro</strong>lează<br />
această funcţie manual pentru a obţine o<br />
rep<strong>ro</strong>ducere mai p<strong>ro</strong>fesionistă a culorilor/nuanţelor.<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia „REC”<br />
( 11).<br />
Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11).<br />
Setaţi opţiunea „W.BALANCE” (Balans de alb) în<br />
modul dorit. ( 22)<br />
● Apare indicatorul modului selectat, cu<br />
excepţia modului „AUTO”.<br />
BALANSUL DE ALB<br />
[AUTO]:<br />
balansul de alb este reglat automat.<br />
MWB :<br />
reglaţi manual balansul de alb când filmaţi în<br />
condiţii diferite de iluminare. ( 28, „Reglarea<br />
manuală a balansului de alb”)<br />
FINE :<br />
în aer liber într-o zi însorită.<br />
CLOUD :<br />
în aer liber, într-o zi înnorată.<br />
HALOGEN :<br />
se utilizează un reflector pentru cameră sau o<br />
altă metodă similară.<br />
[ ] = setare din fabrică<br />
Setarea manuală<br />
a balansului de alb<br />
Reglaţi manual balansul de alb când filmaţi în<br />
condiţii diferite de iluminare.<br />
Coală albă de hârtie<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11).<br />
Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11).<br />
Ţineţi o coală albă de hârtie în faţa subiectului.<br />
Reglaţi zoom-ul sau poziţionaţi-vă astfel încât<br />
coala de hârtie ocupă întregul ecran.<br />
Selectaţi opţiunea „MWB” din meniul „W.<br />
BALANCE” (Balans de alb) ( 22), apoi<br />
ţineţi apăsată tasta SET sau până când<br />
indicatorul începe să lumineze intermitent.<br />
● Când setarea este încheiată, indicatorul<br />
nu mai luminează intermitent.<br />
Apăsaţi tasta SET sau pentru a selecta setarea.<br />
Apăsaţi tasta MENU. Afişajul meniului se<br />
închide şi este afişat indicatorul de setare<br />
manuală a balansului de alb .<br />
Observaţii:<br />
● În cadrul etapei , este posibil ca<br />
focalizarea pe coala albă să se efectueze<br />
cu dificultate. Într-un astfel de caz, reglaţi<br />
focalizarea manual ( 26).<br />
● Având în vedere că temperatura culorilor<br />
variază în funcţie de sursa de lumină,<br />
utilizaţi această funcţie pentru un rezultat<br />
mai natural.<br />
● Dacă reglaţi manual balansul de alb, setarea<br />
este păstrată, chiar dacă alimentarea este<br />
întreruptă sau acumulatorul este scos.<br />
● Balansul de alb nu poate fi activat simultan<br />
cu opţiunea „TWILIGHT” (Crepuscul) din<br />
meniul „PROGRAM AE” ( 29).<br />
● Balansul de alb nu poate fi activat<br />
concomitent cu modul „SEPIA” sau<br />
„MONOTONE”.
Efecte de tranziţie între imagini Wipe<br />
sau Fader<br />
Wipe Or Fader Effects<br />
Aceste efecte vă permit să realizaţi tranziţii<br />
stilizate între imagini. Utilizaţi-le pentru a face<br />
These trecerea effects de la let o scenă you make la alta p<strong>ro</strong>-style mai interesantă. scene<br />
transitions. Efectele Wipe Use sau them Fader to spice sunt active up the când transition<br />
f<strong>ro</strong>m înregistrarea one scene video to the este next. pornită sau oprită.<br />
Wipe or Fader works when video recording is<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
started<br />
„REC”<br />
or<br />
(<br />
stopped.<br />
11).<br />
1 Setaţi the modul Power de înregistrare Switch to în “REC” poziţia ( 11). ( 11).<br />
2 Setaţi the opţiunea recording „WIPE/FADER” mode to “M” din (meniul<br />
11).<br />
FUNCTION. ( 22)<br />
3 Set “WIPE/FADER” in FUNCTION Menu.<br />
( Pentru 22) a activa funcţia Fade-in/out sau Wipein/out,<br />
apăsaţi butonul pentru pornirea/oprirea<br />
4 înregistrării. Press the Recording Start/Stop Button to<br />
activate the Fade-in/out or Wipe-in/out.<br />
Note:<br />
Observaţie:<br />
You Puteţi can prelungi extend efectul the length Wipe of sau a Wipe Fader or ţinând Fader by<br />
pressing<br />
apăsat butonul<br />
and holding<br />
pentru<br />
the<br />
pornirea/oprirea<br />
Recording Start/Stop<br />
înregistrării.<br />
Button.<br />
WIPE/FADER<br />
WIPE/FADER<br />
[OFF]:<br />
[OFF]: dezactivează funcţia.<br />
Disables the function.<br />
WHITE :<br />
WHITE activează efectul : fade in/out pentru un fundal<br />
alb.<br />
Fade in or out with a white screen.<br />
BLACK :<br />
BLACK :<br />
Fade activează in or efectul out with fade a black in/out screen. pentru un fundal<br />
SLIDE negru. :<br />
Wipe SLIDE in f<strong>ro</strong>m : right to left, or wipe out f<strong>ro</strong>m left to<br />
right. imaginea apare pe ecran dinspre dreapta<br />
SCROLL câtre stânga sau : dispare dinspre stânga către<br />
The dreapta. scene wipes in f<strong>ro</strong>m the bottom to the top of a<br />
black screen, or wipes out f<strong>ro</strong>m top to bottom,<br />
leaving SCROLL a black : screen.<br />
scena apare deplasându-se dinspre partea<br />
[<br />
inferioară<br />
]=Factory-preset<br />
a ecranului către cea superioară pe un<br />
fundal negru sau dispare deplasându-se în jos<br />
pe un fundal negru.<br />
[ ]= setare din fabrică<br />
Funcţii pentru înregistrare<br />
Efecte digitale speciale<br />
P<strong>ro</strong>gram AE, Effects And<br />
Shutter Effects<br />
Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />
„REC” ( 11).<br />
1 Setaţi the modul Power de înregistrare Switch to în “REC” poziţia ( ( 11). 11).<br />
2 Setaţi the opţiunea recording „EFFECT” mode to (Efecte), “M” ( 11).<br />
„PROGRAM AE” (P<strong>ro</strong>grame de înregistrare)<br />
3 sau<br />
Set<br />
„SHUTTER”<br />
“EFFECT”,<br />
(Obturator)<br />
“PROGRAM<br />
din<br />
AE”<br />
meniul<br />
or<br />
„FUNCTION”. “SHUTTER” in ( “FUNCTION” 22) Menu. ( 22)<br />
● The Efectul selected selectat effect va will fi afişat be shown timp de for<br />
app<strong>ro</strong>x. ap<strong>ro</strong>ximativ 2 seconds 2 secunde before înainte the camcorder<br />
a se<br />
returns reveni to la afişarea the menu meniului screen. camerei.<br />
Observaţii:<br />
Features For Recording<br />
<strong>ro</strong> 29<br />
EN 29<br />
Notes:<br />
●<br />
Shutter efectele Effects de obturator cannot nu be pot used fi utilizate during în<br />
“NIGHT”. modul „NIGHT” (Filmare nocturnă).<br />
când un subiect este prea luminos sau<br />
● When reflectă a subject lumina, is poate too bright apărea or o reflective, dungă a<br />
verticală streak (imaginea may appear devine (smear neclară). Acest<br />
phenomenon). fenomen tinde Smear să se p<strong>ro</strong>ducă phenomenon atunci tends to<br />
când este selectat modul „SPORTS” sau<br />
occur „SHUTTER when “SPORTS” 1/500 şi 1/4000”. or mode of<br />
“SHUTTER 1/500 and 1/4000” is selected.<br />
PROGRAM AE (P<strong>ro</strong>grame de înregistrare)<br />
PROGRAM AE<br />
[OFF]:<br />
[OFF]: dezactivează funcţia.<br />
Disables the function.<br />
SPORTS<br />
SPORTS (Obturator cu viteză variabilă: 1/250 – 1/4000):<br />
(Variable această opţiune Shutter permite Speed: înregistrarea 1/250 – 1/4000): cadru<br />
This cu cadru setting a imaginilor allows fast-moving foarte dinamice, images pentru to be<br />
captured o redare lentă, one frame clară şi at stabilă. a time, Cu for cât vivid, viteza stable<br />
slow-motion obturatorului playback. este mai mare, The faster cu atât the imaginea shutter<br />
speed, va fi mai the întunecată. darker the Utilizaţi picture această becomes. funcţie Use în the<br />
shutter condiţii bune function de iluminare. under good lighting conditions.<br />
SNOW ::<br />
Compensates asigură compensarea for subjects expunerii that pentru may otherwise subiecţii<br />
care altfel ar apărea prea întunecaţi pe<br />
appear<br />
fundalurile<br />
too<br />
foarte<br />
dark when<br />
luminoase,<br />
shooting<br />
cum<br />
in<br />
este<br />
extremely<br />
zăpada.<br />
bright sur<strong>ro</strong>undings such as in the snow.<br />
SPOTLIGHT : :<br />
compensează expunerea pentru subiecţii<br />
Compensates care altfel ar fi prea for subjects luminoşi that când may filmarea otherwise<br />
appear se realizează too bright în condiţii when de shooting iluminare under directă<br />
extremely puternică, de st<strong>ro</strong>ng exemplu direct în lighting lumina such reflectoarelor. as<br />
spotlights.<br />
TWILIGHT :<br />
:<br />
conferă naturaleţe imaginilor filmate seara.<br />
Makes Balansul evening de alb scenes ( 28) este look setat more automat natural. White<br />
Balance în poziţia ( „AUTO”. 28) is Când automatically se optează set pentru to “AUTO”.<br />
When modul Twilight (crepuscul), is chosen, the camera camcorder va regla<br />
automatically focalizarea adjusts pentru the focus distanţe f<strong>ro</strong>m de app<strong>ro</strong>x. minim<br />
10 m m. to Pentru infinity. distanţe F<strong>ro</strong>m less mai mici than de 10 10 m, m, adjust reglaţi the<br />
focus focalizarea manually. manual.<br />
ROMÂNIA ENGLISH
30 <strong>ro</strong><br />
Funcţii pentru înregistrare<br />
Editarea<br />
NIGHT :<br />
Permite ca subiecţii sau zonele întunecate să<br />
apară mai bine luminate decât dacă ar fi filmate<br />
în condiţii bune de iluminare naturală. Deşi<br />
imaginea înregistrată este clară, aceasta poate<br />
avea un efect de sacadare din cauza vitezei<br />
reduse a obturatorului.<br />
Când este activat modul de înregistrare nocturn<br />
focalizarea poate fi dificilă. Pentru a evita acest<br />
lucru, este recomandată utilizarea trepiedului.<br />
[ ]= setare din fabrică<br />
EFFECT (EFECTE DIGITALE)<br />
[OFF]:<br />
dezactivează funcţia.<br />
SEPIA :<br />
imaginile înregistrate au o nuanţă ma<strong>ro</strong>nie<br />
asemănătoare fotografiilor vechi.<br />
MONOTONE B/W:<br />
imaginile filmate în modul B/W (alb/negru) au un<br />
aspect asemănător filmelor alb-negru.<br />
CLASSIC :<br />
conferă scenelor filmate un efect de sacadare.<br />
STROBE :<br />
înregistrarea se prezintă ca o serie de fotografii<br />
succesive.<br />
MIRROR :<br />
creează o imagine în oglindă în partea stângă<br />
a ecranului, alături de imaginea normală din<br />
cealaltă jumătate a ecranului.<br />
[ ]= setare din fabrică<br />
Copierea pe un VCR<br />
Utilizarea camerei pentru redare<br />
Conform indicaţiilor din imagine, „Conectarea<br />
la un televizor sau VCR” ( 20), conectaţi<br />
camera şi conectorii de intrare ai VCR-ului.<br />
Parcurgeţi paşii – . ( 20)<br />
Începeţi înregistrarea pe VCR din momentul<br />
în care doriţi să începeţi copierea. (Consultaţi<br />
manualul de instrucţiuni al VCR-ului).<br />
Pentru a întrerupe copierea, opriţi<br />
înregistrarea pe VCR, apoi opriţi redarea pe<br />
cameră.<br />
Pentru a opta ca următoarele afişaje să apară<br />
sau nu pe ecranul televizorului conectat<br />
● Data/Ora Setaţi opţiunea „DATE/TIME”<br />
în poziţia „ON” (Activare) sau „OFF”<br />
(Dezactivare) ( 23).<br />
● Codul de timp Setaţi opţiunea „TIME<br />
CODE” în poziţia „ON” (Activare) sau „OFF”<br />
(Dezactivare) ( 23).<br />
● Afişare Setaţi opţiunea „ON SCREEN” în<br />
poziţia „OFF” (Dezactivare), „LCD” sau<br />
„LCD/ TV” ( 23).<br />
Observaţie:<br />
Ca sursă de curent, se recomandă utilizarea<br />
unui adaptor CA, nu a unui acumulator.<br />
( 13)<br />
SHUTTER (OBTURATOR)<br />
[OFF]:<br />
dezactivează funcţia.<br />
SHUTTER 1/50:<br />
Viteza obturatorului este fixată la 1/50 secunde.<br />
Liniile negre care apar în mod normal când este<br />
filmat un ecran de televizor devin mai înguste.<br />
SHUTTER 1/120: Viteza obturatorului este fixată<br />
la 1/120 secunde. Este redus efectul de clipire<br />
care se p<strong>ro</strong>duce când se filmează în condiţii de<br />
iluminare fluorescentă sau cu o lampă cu vapori<br />
de mercur.<br />
SHUTTER 1/500 / SHUTTER 1/4000: (Consultaţi<br />
secţiunea „PROGRAM AE”- modul „SPORTS”<br />
).<br />
[ ]= setare din fabrică
Editarea<br />
<strong>ro</strong> 31<br />
Înregistrarea pe o unitate video<br />
echipată cu conector DV<br />
(Înregistrare digitală)<br />
Este posibilă copierea imaginilor înregistrate de<br />
pe cameră pe altă unitate video echipată cu un<br />
conector DV. Fiind transmis un semnal digital,<br />
imaginea şi sunetul îşi păstrează ap<strong>ro</strong>ape toate<br />
p<strong>ro</strong>prietăţile.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Ca sursă de curent, se recomandă<br />
utilizarea unui adaptor CA, nu a unui<br />
acumulator. ( 13)<br />
Dacă în timpul copierii este redată o<br />
porţiune neînregistrată sau o imagine de<br />
calitate redusă, aceasta este întreruptă<br />
pentru a se evita dublarea unei imagini<br />
distorsionate.<br />
Deşi cablul DV este conectat în mod corect,<br />
uneori este posibil ca imaginea să nu apară<br />
în timpul etapei . În acest caz, opriţi<br />
alimentarea şi efectuaţi din nou conexiunile.<br />
Când utilizaţi un cablu DV, asiguraţi-vă<br />
că acesta este un cablu DV JVC VC-<br />
VDV204U sau VC-VDV206U, disponibil<br />
opţional.<br />
Către ieşirea DV OUT<br />
Filtru<br />
Cablu DV<br />
(dotare opţională)<br />
Către intrarea DV IN<br />
Unitate video dotată cu un conector DV<br />
Utilizarea camerei pentru redare<br />
Asiguraţi-vă că toate unităţile sunt oprite.<br />
Conectaţi camera la o unitate video echipată<br />
cu un conector de intrare DV utilizând un<br />
cablu DV, cum se prezintă în imagine.<br />
Începeţi redarea pe cameră ( 18).<br />
Începeţi înregistrarea pe respectiva unitate<br />
video din punctul din care doriţi să începeţi<br />
copierea. (Consultaţi manualul de instrucţiuni<br />
al unităţii video respective.)<br />
Pentru a întrerupe copierea, opriţi<br />
înregistrarea pe unitatea video, apoi opriţi<br />
redarea pe cameră.<br />
ROMÂNIA
32 <strong>ro</strong><br />
Editarea<br />
Conectarea camerei<br />
la un calculator<br />
Către ieşirea DV OUT<br />
Filtru<br />
Cablu DV<br />
(dotare opţională)<br />
Filtru<br />
Către ieşirea DV OUT<br />
Puteţi de asemenea transfera imagini filmate<br />
pe un computer prin intermediul unui conector<br />
DV utilizând software-ul computerului sau un<br />
p<strong>ro</strong>gram disponibil în comerţ.<br />
Dacă utilizaţi sistemul de operare Windows ®<br />
XP, cu ajutorul camerei puteţi participa la<br />
videoconferinţe pe internet prin intermediul<br />
Windows ® Messenger. Pentru mai multe detalii,<br />
solicitaţi asistenţă pentru utilizarea p<strong>ro</strong>gramului<br />
Windows ® Messenger.<br />
Observaţii:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Ca sursă de curent, se recomandă<br />
utilizarea unui adaptor CA, nu a unui<br />
acumulator. ( 13)<br />
Când utilizaţi un cablu DV, asiguraţi-vă că<br />
acesta este un cablu DV JVC<br />
VC-VDV206U sau VC-VDV204U,<br />
disponibil opţional, în funcţie de tipul<br />
de conector DV (cu 4 sau 6 pini) de care<br />
dispune calculatorul.<br />
Informaţiile privind data/ora nu pot fi<br />
transmise pe computer.<br />
Consultaţi manualele de instrucţiuni ale<br />
computerului şi ale p<strong>ro</strong>gramului software.<br />
Este posibil ca sistemul să nu funcţioneze<br />
corespunzător în funcţie de computerul sau<br />
placa de captură utilizată.<br />
În cazul în care după conectarea unui cablu<br />
DV la cameră aceasta nu funcţionează,<br />
porniţi camera din nou.<br />
Mic<strong>ro</strong>soft ® şi Windows ® sunt fie mărci<br />
înregistrate ca atare, fie mărci aparţinând<br />
companiei Mic<strong>ro</strong>soft Corporation din Statele<br />
Unite ale Americii şi/sau din alte ţări.<br />
Calculator cu un conector DV<br />
Când conectaţi o cameră la un computer<br />
cu ajutorul unui cablu DV, asiguraţi-vă că<br />
respectaţi p<strong>ro</strong>cedura de mai jos. Conectarea<br />
incorectă a cablului poate p<strong>ro</strong>voca defectarea<br />
camerei şi/sau a computerului.<br />
● Conectaţi cablul DV mai întâi la computer şi<br />
apoi la cameră.<br />
● Conectaţi în mod corect cablul DV (mufele) în<br />
funcţie de forma conectorului DV.
Îndrumar de depanare<br />
<strong>ro</strong> 33<br />
În cazul în care, după parcurgerea etapelor prezentate mai jos, p<strong>ro</strong>blema nu a fost soluţionată, vă<br />
rugăm să vă adresaţi celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.<br />
P<strong>ro</strong>blemă Cauză posibilă Soluţie<br />
Nu se poate realiza înregistrarea.<br />
Când este filmat un subiect<br />
puternic iluminat , apar linii<br />
verticale.<br />
Dacă este expus direct razelor<br />
solare în timpul filmării, ecranul<br />
devine <strong>ro</strong>şu sau negru pentru<br />
câteva momente.<br />
● Este activată opţiunea „SAVE”<br />
(salvare) pentru lamela de<br />
p<strong>ro</strong>tecţie împotriva ştergerii<br />
accidentale a casetei.<br />
● Apare mesajul „TAPE END”<br />
(Finalul casetei).<br />
● Capacul compartimentului<br />
casetei este deschis.<br />
● Aceasta nu constituie o<br />
defecţiune.<br />
● Aceasta nu constituie o<br />
defecţiune.<br />
Setaţi lamela de p<strong>ro</strong>tecţie împotriva<br />
ştergerii accidentale în poziţia „REC”.<br />
( 15)<br />
Int<strong>ro</strong>duceţi o casetă nouă. ( 15)<br />
Închideţi capacul compartimentului<br />
casetei.<br />
Focalizarea nu se realizează<br />
automat.<br />
● Este setat modul manual de<br />
reglare a focalizării.<br />
● Lentila este murdară sau<br />
acoperită de condens.<br />
Setaţi opţiunea Focus în modul automat.<br />
( 26)<br />
Curăţaţi lentila şi verificaţi din nou<br />
focalizarea ( 26).<br />
Imaginea indică faptul că viteza<br />
obturatorului este prea redusă.<br />
● Când filmaţi pe întuneric şi<br />
funcţia „GAIN UP” este setată<br />
în modul „AUTO”, unitatea<br />
devine foarte sensibilă la<br />
lumină.<br />
Dacă doriţi ca iluminarea să pară mai<br />
naturală, setaţi funcţia „GAIN UP” în modul<br />
„AGC” sau „OFF” ( 22).<br />
Imaginile de pe monitorul LCD<br />
apar prea închise sau prea<br />
deschise la culoare.<br />
● În locurile unde temperatura<br />
este foarte scăzută, imaginile<br />
devin întunecate, datorită<br />
caracteristicilor monitorului<br />
LCD. Aceasta nu constituie o<br />
defecţiune.<br />
Reglaţi luminozitatea şi unghiul monitorului<br />
LCD ( 10, 15).<br />
Pe monitorul LCD nu apare nicio<br />
imagine.<br />
● Luminozitatea monitorului LCD<br />
este prea redusă.<br />
Reglaţi luminozitatea monitorului LCD<br />
( 15).<br />
Aspectul imaginii e neobişnuit. Dacă aspectul imaginii înregistrate redate<br />
este ciudat, modificaţi setarea activând<br />
opţiunea „16:9 OUTPUT” ( 23, 25).<br />
Nu are loc alimentarea cu<br />
energie.<br />
● Sursa de alimentare nu este<br />
conectată corespunzător.<br />
● Acumulatorul nu este fixat<br />
bine.<br />
● Acumulatorul este descărcat.<br />
Conectaţi corect adaptorul CA. ( 13)<br />
Scoateţi acumulatorul şi remontaţi-l în mod<br />
corespunzător. ( 13)<br />
Înlocuiţi acumulatorul descărcat cu unul<br />
încărcat complet. ( 13)<br />
ROMÂNIA
34 <strong>ro</strong><br />
Editarea<br />
P<strong>ro</strong>blemă Cauză posibilă Soluţie<br />
Indicatorul luminos POWER/<br />
CHARGE al camerei<br />
nu luminează în timpul<br />
p<strong>ro</strong>cesului de încărcare.<br />
Caseta este derulată, dar<br />
imaginile nu apar.<br />
În timpul redării apar<br />
zgomote, sau imaginile nu<br />
sunt redate, iar ecranul<br />
devine albastru.<br />
Datele privind starea<br />
acumulatorului nu sunt<br />
afişate.<br />
● Încărcarea este dificilă în<br />
locuri unde temperatura<br />
este extrem de ridicată/<br />
redusă.<br />
● Acumulatorul nu este fixat<br />
ferm.<br />
● Televizorul are mufe de<br />
intrare AV, însă nu este<br />
activat modul <st<strong>ro</strong>ng>VIDEO</st<strong>ro</strong>ng>.<br />
● Capacul compartimentului<br />
casetei este deschis.<br />
● Adaptorul CA este<br />
conectat la cameră.<br />
● Camera s-a oprit automat.<br />
Pentru a p<strong>ro</strong>teja acumulatorul, se<br />
recomandă încărcarea acestuia în<br />
locuri unde temperatura are valori<br />
între 10°C şi 35°C. ( 35)<br />
Scoateţi acumulatorul şi remontaţi-l<br />
în mod corespunzător. ( 13)<br />
Setaţi televizorul în modul sau pe<br />
canalul adecvat pentru redarea<br />
video. ( 20)<br />
Închideţi capacul compartimentului<br />
casetei. ( 15)<br />
Curăţaţi capetele video cu o casetă<br />
pentru curăţare.<br />
Deconectaţi adaptorul CA de la<br />
cameră.<br />
Opriţi şi apoi reporniţi camera.<br />
Afişaje de avertizare<br />
High (încărcat complet)<br />
Exhausted (descărcat)<br />
SET TO MANUAL MODE (Setare<br />
a modului manual)<br />
TAPE END (Finalul casetei)<br />
LENS CAP (Capacul lentilei)<br />
Semnificaţie / Soluţie<br />
● Indică puterea disponibilă a acumulatorului.<br />
● Pe măsură ce acumulatorul se descarcă, indicatorul care indică puterea<br />
acestuia luminează intermitent. Când acumulatorul este descărcat,<br />
alimentarea se opreşte automat.<br />
● Apare atunci când încercaţi să schimbaţi opţiunile „Menu Settings”, „Backlight<br />
Compensation” sau „Manual Focus” în timp ce vă aflaţi în modul AUTO .<br />
( 11)<br />
● Apare când caseta a ajuns la final în timpul înregistrării sau redării.<br />
● Apare timp de 5 secunde după pornirea alimentării, în cazul în care capacul<br />
lentilei este fixat sau dacă este întuneric.<br />
SET DATE/TIME! (Setarea<br />
datei/orei)<br />
CHECK TAPE’S ERASE<br />
PROTECTION TAB (Verificarea<br />
lamelei de p<strong>ro</strong>tecţie)<br />
UNIT IN SAFEGUARD MODE<br />
REMOVE AND REATTACH BATTERY<br />
OR DC PLUG (Aparat în modul<br />
de siguranţă. Scoateţi şi remontaţi<br />
acumulatorul sau mufa CC)<br />
UNIT IN SAFEGUARD MODE<br />
EJECT AND REINSERT TAPE<br />
(Aparat în modul de siguranţă.<br />
Ejectaţi şi reint<strong>ro</strong>duceţi caseta)<br />
● Apare când data/ora nu este setată. ( 14)<br />
● Bateria ceasului integrat este descărcată iar data/ora setată anterior a fost<br />
ştearsă. Adresaţi-vă celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC în vederea înlocuirii acesteia.<br />
● Acest simbol este afişat dacă în compartiment se află o casetă, iar comutatorul<br />
principal se află în poziţia „REC”.<br />
● Acest simbol este afişat intermitent când în compartiment nu se află nicio casetă.<br />
● Apare când lamela de p<strong>ro</strong>tecţie împotriva ştergerii accidentale se află în<br />
poziţia „SAVE”, iar comutatorul principal se află în poziţia „REC”.<br />
● Indicatorii de e<strong>ro</strong>are (01, 02 sau 06).<br />
Soluţie: deconectaţi şi recuplaţi sursa de energie sau acumulatorul*.<br />
● Indicatorii de e<strong>ro</strong>are 03 sau 04.<br />
Soluţie: ejectaţi caseta şi reint<strong>ro</strong>duceţi-o în cameră*.<br />
* Camera s-a oprit automat. Verificaţi din nou dacă mai apare afişajul. Dacă afişajul nu mai apare,<br />
puteţi relua utilizarea camerei. În caz contrar, adresaţi-vă celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.
ATENŢIONĂRI<br />
<strong>ro</strong> 35<br />
Acumulatorii<br />
Acumulatorul inclus este o Bornele<br />
baterie cu litiu ion. Înainte<br />
de a utiliza acumulatorul<br />
inclus sau alt acumulator,<br />
nu uitaţi să citiţi următoarele<br />
atenţionări:<br />
● Pentru a evita accidentele<br />
... nu ardeţi acumulatorii.<br />
... nu scurtcircuitaţi bornele. În timpul<br />
transportului, nu uitaţi să fixaţi capacul<br />
acumulatorului în spaţiul adecvat. Dacă aţi<br />
pierdut capacul acumulatorului, păstraţi-l pe<br />
acesta din urmă într-o pungă din plastic.<br />
... nu modificaţi sau dezmembraţi.<br />
... nu expuneţi acumulatorul la temperaturi de<br />
peste 60°C; în caz contrar, acesta se poate<br />
supraîncălzi, exploda sau lua foc.<br />
... utilizaţi doar încărcătoarele indicate.<br />
● Pentru a preveni deteriorarea şi pentru a<br />
prelungi perioada de funcţionare<br />
... nu supuneţi acumulatorul la şocuri inutile.<br />
... încărcaţi-l întru-un mediu unde temperatura<br />
se încadrează în limitele tolerate, indicate<br />
mai jos. Acesta este un tip de acumulator<br />
pe bază de reacţie chimică în cazul căruia<br />
temperaturile reduse împiedică realizarea<br />
reacţiei chimice iar cele ridicate împiedică<br />
încărcarea completă.<br />
... depozitaţi într-un loc răco<strong>ro</strong>s şi uscat.<br />
Expunerea îndelungată la temperaturi ridicate<br />
va intensifica p<strong>ro</strong>cesul natural de descărcare<br />
şi va scurta perioada de funcţionare.<br />
… încărcaţi complet şi apoi descărcaţi complet<br />
acumulatorul la fiecare 6 luni, în cazul în care<br />
îl depozitaţi pentru o perioadă îndelungată.<br />
… decuplaţi acumulatorul de la încărcător sau<br />
de la unitate când aceasta nu este utilizată,<br />
pentru că unele echipamente consumă curent<br />
şi atunci când sunt oprite.<br />
Avantajele acumulatorilor cu litiu-ion<br />
Acumulatorii cu litiu-ion sunt mici, dar<br />
puternici. Cu toate acestea, dacă sunt expuşi<br />
la temperaturi reduse (sub 10°C), perioada<br />
de funcţionare este mai scurtă şi devin chiar<br />
inutilizabili. În acest caz, ţineţi acumulatorul în<br />
buzunar sau în alt loc cald, o scurtă perioadă,<br />
iar apoi remontaţi-l în cameră.<br />
OBSERVAŢII:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Este normal ca acumulatorul să fie cald<br />
după încărcare sau după utilizare.<br />
Specificaţii privind intervalele de<br />
temperatură<br />
Încărcare: între 10°C şi 35°C<br />
Funcţionare: între 0°C şi 40°C<br />
Depozitare: între –20°C şi 50°C<br />
Cu cât este mai redusă temperatura, cu atât<br />
încărcarea durează mai mult.<br />
Timpul de încărcare este specificat pentru<br />
un acumulator complet descărcat.<br />
Casetele<br />
Pentru o utilizare şi depozitare corespunzătoare a<br />
casetelor, citiţi cu atenţie următoarele atenţionări:<br />
● În timpul utilizării<br />
... asiguraţi-vă că pe casetă există marcajul<br />
Mini DV.<br />
... reţineţi că înregistrarea pe casete utilizate<br />
va şterge conţinutul video şi audio anterior.<br />
... asiguraţi-vă că, la int<strong>ro</strong>ducerea casetei,<br />
aceasta este poziţionată corect.<br />
... nu int<strong>ro</strong>duceţi sau scoateţi caseta în mod<br />
repetat fără a permite derularea acesteia.<br />
În caz contrar, caseta se slăbeşte şi poate<br />
avea loc deteriorarea acesteia.<br />
... nu deschideţi capacul din faţă al casetei.<br />
Astfel, caseta va fi expusă la murdărire prin<br />
atingere şi praf.<br />
● Depozitaţi casetele<br />
... departe de calorifere sau alte surse de<br />
căldură.<br />
… departe de razele solare.<br />
… într-un loc unde nu sunt supuse şocurilor şi<br />
vibraţiilor accidentale.<br />
... într-un loc unde nu sunt expuse unor<br />
câmpuri magnetice (cum sunt cele generate<br />
de motoare, transformatoare sau magneţi).<br />
... în poziţie verticală, în carcasele originale.<br />
Monitorul LCD<br />
● Pentru a preveni deteriorarea monitorului<br />
LCD, NU<br />
... îl împingeţi cu putere şi nu îl supuneţi la<br />
şocuri.<br />
• Pentru a prelungi durata de funcţionare<br />
... evitaţi să-l ştergeţi cu materiale aspre.<br />
ROMÂNIA
36 <strong>ro</strong><br />
ATENŢIONĂRI<br />
Unitatea centrală<br />
● Pentru siguranţă, NU<br />
... deschideţi carcasa camerei.<br />
... dezmembraţi sau modificaţi unitatea.<br />
... scurtcircuitaţi bornele acumulatorului.<br />
Menţineţi acumulatorul departe de obiecte<br />
metalice când nu îl utilizaţi.<br />
... permiteţi obiectelor inflamabile, umede sau<br />
metalice să pătrundă în unitate.<br />
… scoateţi acumulatorul sau deconectaţi sursa<br />
de energie când unitatea este pornită.<br />
… lăsaţi acumulatorul montat, când nu utilizaţi<br />
camera.<br />
● Evitaţi utilizarea unităţii<br />
… în locuri cu umiditate excesivă sau praf.<br />
… în locuri cu funingine sau abur, de exemplu<br />
lângă o maşină de gătit.<br />
… în spaţii supuse unor şocuri şi vibraţii<br />
excesive.<br />
... lângă aparate elect<strong>ro</strong>casnice care<br />
generează câmpuri magnetice şi electrice<br />
puternice (difuzoare, antene de emisie, etc.).<br />
… în condiţii de temperatură extrem de ridicată<br />
(peste 40°C) sau extrem de redusă (sub 0°C).<br />
● NU lăsaţi unitatea<br />
… în locuri cu temperaturi de peste 50°C.<br />
… în spaţii unde umiditatea este foarte scăzută<br />
(sub 35%) sau extrem de ridicată (peste 80%)<br />
… în lumina directă a soarelui.<br />
… într-un autovehicul închis în timpul verii.<br />
... lângă o sursă de căldură.<br />
● Pentru a p<strong>ro</strong>teja unitatea, NU<br />
... permiteţi udarea acesteia.<br />
... scăpaţi sau loviţi unitatea de obiecte dure.<br />
... o supuneţi la şocuri sau vibraţii excesive în<br />
timpul transportului.<br />
... ţineţi lentila îndreptată către obiecte extrem<br />
de luminoase, pentru perioade îndelungate<br />
de timp.<br />
… expuneţi lentila la lumina directă a soarelui.<br />
... transportaţi unitatea suspendată de<br />
monitorul LCD.<br />
... balansaţi excesiv unitatea, ţinând-o de<br />
cureaua sau suportul pentru mână.<br />
... balansaţi excesiv husa, când camera se află<br />
în aceasta.<br />
●<br />
Capetele murdare pot p<strong>ro</strong>voca<br />
următoarele p<strong>ro</strong>bleme:<br />
... imaginea nu apare în timpul redării.<br />
... apar zgomote în timpul redării.<br />
... în timpul înregistrării sau redării, apare<br />
indicatorul „ ” de avertizare privind<br />
capetele video murdare.<br />
... înregistrarea nu poate avea loc în condiţii<br />
optime.<br />
În astfel de cazuri, utilizaţi o casetă opţională<br />
de curăţare. Int<strong>ro</strong>duceţi-o şi începeţi redarea.<br />
În cazul în care această casetă este utilizată de<br />
mai multe ori consecutiv, capetele video pot fi<br />
deteriorate. După ce camera a efectuat redarea<br />
timp de 20 de secunde, aceasta se va opri<br />
automat. Consultaţi şi instrucţiunile pentru caseta<br />
de curăţare.<br />
Dacă p<strong>ro</strong>blema nu este soluţionată nici după<br />
utilizarea unei casete pentru curăţare,<br />
adresaţi-vă celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.<br />
Piesele mobile, utilizate pentru antrenarea<br />
capetelor video, şi banda video se murdăresc<br />
şi se uzează în timp. Pentru a menţine calitatea<br />
imaginilor, sunt recomandate verificări periodice<br />
după utilizarea unităţii timp de 1.000 de ore.<br />
În vederea efectuării verificărilor periodice,<br />
adresaţi-vă celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.
Atenţionări<br />
Întreţinerea realizată de utilizator<br />
<strong>ro</strong> 37<br />
Despre condensul p<strong>ro</strong>vocat de umezeală<br />
● Aţi observat că atunci când turnaţi un<br />
lichid rece într-un pahar se formează<br />
picături de apă pe suprafaţa externă a<br />
paharului. Acelaşi fenomen se p<strong>ro</strong>duce şi<br />
pe tamburul video al camerei când aceasta<br />
este mutată dintr-un loc rece în altul cald,<br />
după încălzirea unui spaţiu rece, în condiţii<br />
extreme de umiditate sau într-un loc unde<br />
este expusă ventilaţiei asigurate de un<br />
aparat de aer condiţionat.<br />
● Prezenţa umidităţii pe tamburul video poate<br />
duce la deteriorarea gravă a benzii video<br />
şi poate p<strong>ro</strong>voca defecţiuni interne ale<br />
camerei.<br />
CONDENS, FUNCŢIONARE<br />
ÎNTRERUPTĂ AŞTEPTAŢI<br />
Acest mesaj apare când are loc fenomenul<br />
de condens. La afişarea acestui avertisment,<br />
aşteptaţi timp de peste o oră, până când dispare<br />
condensul.<br />
Defecţiuni grave<br />
Dacă are loc o defecţiune, opriţi camera imediat<br />
şi adresaţi-vă unui dealer JVC.<br />
Camera este un dispozitiv cont<strong>ro</strong>lat de un<br />
mic<strong>ro</strong>computer. Zgomotele şi interferenţele<br />
din exterior (generate de televizor, radio etc)<br />
pot împiedica funcţionarea corespunzătoare<br />
a acesteia. În astfel de cazuri, deconectaţi<br />
mai întâi unitatea de la sursa de alimentare<br />
cu energie (acumulatorul, adaptorul CA etc) şi<br />
aşteptaţi câteva minute înainte de a o reconecta<br />
- apoi continuaţi să p<strong>ro</strong>cedaţi ca de obicei.<br />
Curăţarea camerei<br />
Înainte de curăţare, opriţi camera şi scoateţi<br />
acumulatorul şi adaptorul CA.<br />
Curăţarea exteriorului<br />
Ştergeţi uşor cu o lavetă moale. Pentru a<br />
îndepărta murdăria persistentă, înmuiaţi laveta<br />
într-o soluţie diluată de săpun şi apoi stoarceţi-o<br />
bine. Apoi ştergeţi cu o lavetă uscată.<br />
Pentru curăţarea monitorului LCD<br />
Ştergeţi uşor cu o lavetă moale. Aveţi grijă să nu<br />
deterioraţi monitorul.<br />
Curăţarea lentilei<br />
Curăţaţi-o cu o perie cu pompă, apoi ştergeţi-o<br />
uşor cu un şerveţel pentru curăţarea lentilelor.<br />
OBSERVAŢII:<br />
●<br />
●<br />
●<br />
●<br />
Evitaţi utilizarea unor agenţi puternici de<br />
curăţare precum benzina sau alcoolul.<br />
Curăţarea trebuie efectuată doar după<br />
scoaterea acumulatorului sau după<br />
deconectarea altor unităţi de alimentare.<br />
Dacă lentila nu este curăţată, este posibilă<br />
formarea mucegaiului.<br />
Cânt utilizaţi un agent de curăţare sau o<br />
lavetă tratată chimic, respectaţi precauţiile<br />
pentru fiecare p<strong>ro</strong>dus.<br />
ROMÂNIA
38 <strong>ro</strong><br />
Date tehnice<br />
Cameră<br />
Informaţii generale<br />
Informaţii privind camera video digitală<br />
Alimentare<br />
CC 11 V (utilizarea unui adaptor CA)<br />
CC 7,2 V (utilizarea unui acumulator)<br />
Consum de energie<br />
Ap<strong>ro</strong>x. 2,6 W<br />
Dimensiuni (l x Î x A)<br />
71 mm x 77 mm x 117 mm<br />
Greutate<br />
Ap<strong>ro</strong>x. 385 g (fără acumulator, casetă şi capacul<br />
lentilei)<br />
Ap<strong>ro</strong>ximativ 455 g (incluzând acumulatorul,<br />
caseta şi capacul lentilei)<br />
Temperatură de funcţionare<br />
între 0°C şi 40°C<br />
Condiţii de umiditate<br />
între 35% şi 80%<br />
Temperatură de depozitare<br />
între –20°C şi 50°C<br />
Picup<br />
1/6” CCD<br />
Lentilă<br />
F între 2,0 şi 4,7, f = între 2,3 mm şi 78,2 mm,<br />
capacitate de mărire a lentilei 34:1<br />
Diametrul filtrului<br />
Ø 27 mm<br />
Monitor LCD<br />
Diagonală de 2,4”, sistem monitor LCD/TFT cu<br />
matrice activă<br />
Difuzor<br />
Mono<br />
Adaptor CA<br />
Format<br />
Format DV (mod SD)<br />
Formatul semnalului<br />
Standard PAL<br />
Format de înregistrare/redare<br />
Video: înregistrare prin componentă digitală<br />
Audio: înregistrare digitală PCM, 4 canale de<br />
32 kHz (12-BIT), 2 canale de 48 kHz (16-BIT)<br />
Casetă<br />
Casetă mini DV<br />
Viteză de înregistrare<br />
SP: 18,8 mm/s, LP: 12,5 mm/s<br />
Timp maxim de înregistrare (utilizând o<br />
casetă de 80 de minute)<br />
SP: 80 min., LP: 120 min.<br />
Informaţii privind conectorii<br />
AV<br />
Ieşire video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, ieşire audio<br />
analogică: 300 mV (rms), 1 kΩ, analog, stereo<br />
DV<br />
Ieşire: 4 pini, respectă IEEE 1394<br />
Necesar de energie<br />
CA 110 V – 240 V , 50 Hz/60 Hz<br />
Ieşire<br />
CC 11 V<br />
, 1 A<br />
Datele tehnice prezentate sunt valabile pentru modul SP, în cazul în care nu există alte indicaţii E &<br />
O.E. Designul şi caracteristicile tehnice se pot modifica fără notificare prealabilă.
Termeni<br />
<strong>ro</strong> 39<br />
Simboluri<br />
Aspect imagine 16:9.....23, 25<br />
A<br />
Acumulator..........................13<br />
Adaptor CA .........................13<br />
Afişare ..........................23, 25<br />
B<br />
Balans de alb......................28<br />
Blocarea diafragmei............27<br />
Buton de comandă................7<br />
C<br />
Capacitate de înregistrare<br />
a casetei..............................16<br />
Căutarea unei porţiuni<br />
neînregistrate......................19<br />
Cod de timp.............17, 23, 25<br />
Compensarea luminii<br />
din spate.............................27<br />
Conectarea camerei<br />
la un calculator....................32<br />
Conectarea la un televizor<br />
sau VCR..............................20<br />
Cont<strong>ro</strong>lul expunerii..............26<br />
Cont<strong>ro</strong>lul expunerii<br />
pe zonă...............................27<br />
Copiere.........................30, 31<br />
D<br />
Dublaj..................................25<br />
E<br />
Efecte..................................30<br />
Efecte de tranziţie între<br />
imagini Wipe sau Fader......29<br />
Efecte speciale....................30<br />
F<br />
Filtru de vânt.......................22<br />
Focalizare manuală.............26<br />
G<br />
Gain Up...............................22<br />
I<br />
Int<strong>ro</strong>ducerea unei casete....15<br />
Î<br />
Îndrumar de depanare........33<br />
L<br />
Limbă..................................14<br />
Luminozitate............15, 23, 25<br />
M<br />
Mod auto/manual................ 11<br />
Mod demonstrativ...............24<br />
Mod de redare a sunetului..23<br />
Mod de înregistrare (Rec)...23<br />
Mod nocturn........................30<br />
Modificarea setărilor<br />
meniului.......................21 – 25<br />
Montarea trepiedului.............9<br />
P<br />
P<strong>ro</strong>gram AE.........................29<br />
Q<br />
Quick Review (redare<br />
rapidă).................................16<br />
R<br />
Resetarea camerei..............24<br />
S<br />
Semnal sonor......................24<br />
Setarea ceasului...........23, 25<br />
Setarea datei/orei................14<br />
Sistem de cont<strong>ro</strong>l al<br />
acumulatorului<br />
Data Battery........................14<br />
Stabilizator digital<br />
de imagine (DIS).................22<br />
Sunet L/R (stânga -<br />
dreapta)...............................25<br />
T<br />
Tele Mac<strong>ro</strong>..........................22<br />
V<br />
Viteză de înregistrare<br />
(REC MODE)......................23<br />
Volum al difuzorului.............18<br />
Z<br />
Zoom...................................22<br />
ROMÂNIA
40 <strong>ro</strong>