16.03.2014 Views

CAMERĂ VIDEO DIGITALĂ - Jvc.ro

CAMERĂ VIDEO DIGITALĂ - Jvc.ro

CAMERĂ VIDEO DIGITALĂ - Jvc.ro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

o <br />

RO<br />

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI<br />

CAMERĂ <st<strong>ro</strong>ng>VIDEO</st<strong>ro</strong>ng> DIGITALĂ<br />

Stimate Client,<br />

Vă mulţumim pentru achiziţionarea<br />

acestei camere video digitale. Anterior<br />

utilizării, vă rugăm să citiţi instrucţiunile<br />

de siguranţă şi precauţiile de la<br />

paginile 2 – 6, pentru a putea utiliza<br />

acest p<strong>ro</strong>dus în siguranţă.<br />

ROMÂNIA


o<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Înainte de utilizare<br />

Înainte de înregistrarea unor imagini<br />

importante, realizaţi o înregistrare de p<strong>ro</strong>bă.<br />

Redaţi înregistrarea de p<strong>ro</strong>bă pentru a<br />

vă asigura că imaginile şi sunetul au fost<br />

înregistrate corespunzător.<br />

Vă recomandăm să curăţaţi capetele video<br />

înainte de utilizare.<br />

În cazul în care nu aţi<br />

utilizat camera o perioadă<br />

de timp, capetele pot fi<br />

murdare. Vă recomandăm<br />

să curăţaţi capetele video<br />

periodic cu ajutorul unei<br />

casete de curăţare (facultativ).<br />

Depozitaţi casetele şi camera într-un<br />

spaţiu adecvat.<br />

Capetele video se pot murdări mai uşor<br />

în cazul în care casetele şi camera sunt<br />

depozitate într-un spaţiu unde există praf.<br />

Casetele trebuie scoase din cameră şi<br />

depozitate în carcase speciale. Păstraţi<br />

camera într-o husă sau în altă geantă.<br />

Utilizaţi modul SP (Standard) pentru<br />

înregistrările video importante.<br />

Utilizând modul LP (Long Play – Înregistrare<br />

de durată) puteţi înregistra cu 50% mai mult<br />

decât utilizând modul SP (Standard), dar<br />

există riscul apariţiei zgomotului sub formă<br />

de mozaic în timpul redării în funcţie de<br />

caracteristicile benzii şi ale mediului în care<br />

aceasta este utilizată.<br />

Astfel, pentru înregistrări importante, vă<br />

recomandăm utilizarea modului SP.<br />

Pentru înregistrări sigure şi de încredere.<br />

Este recomandată utilizarea exclusivă a<br />

acumulatorilor şi accesoriilor originale JVC<br />

pentru această cameră.<br />

Acest p<strong>ro</strong>dus conţine tehnologie<br />

patentată şi brevetată şi poate fi utilizat<br />

numai cu acumulatorii JVC cu sistem de<br />

cont<strong>ro</strong>l Data Battery. Utilizaţi acumulatorii<br />

JVC BN-VF808U/BN-VF815U/BN-VF823U.<br />

Utilizarea acumulatorilor de larg consum<br />

care nu au fost p<strong>ro</strong>duşi de JVC poate<br />

p<strong>ro</strong>voca deteriorarea circuitelor interne<br />

de încărcare.<br />

Asiguraţi-vă că utilizaţi exclusiv casete<br />

marcate cu simbolul Mini DV .<br />

Reţineţi că această cameră nu este<br />

compatibilă cu alte formate video digitale.<br />

Este recomandată utilizarea casetelor<br />

marca JVC.<br />

Această cameră este compatibilă cu toate<br />

mărcile de casete disponibile în comerţ<br />

care respectă standardul MiniDV; cu toate<br />

acestea, casetele marca JVC au fost<br />

p<strong>ro</strong>iectate şi perfecţionate pentru atingerea<br />

unor performanţe maxime în combinaţie cu<br />

această cameră.<br />

● Reţineţi că această cameră este destinată<br />

exclusiv utilizării în scopuri personale.<br />

Este interzisă utilizare ei în scopuri comerciale<br />

fără o ap<strong>ro</strong>bare corespunzătoare. (Chiar dacă<br />

înregistraţi un eveniment precum un spectacol, un<br />

concert sau o expoziţie în scopuri personale, este<br />

recomandat ca înainte să obţineţi o autorizaţie).<br />

● NU lăsaţi unitatea<br />

- în spaţii unde temperatura depăşeşte 50°C.<br />

- în spaţii unde umiditatea este foarte<br />

scăzută (sub 35%) sau extrem de<br />

ridicată (80%)<br />

- în lumina directă a soarelui.<br />

- într-un autovehicul închis în timpul verii.<br />

- lângă o sursă de încălzire.<br />

● Monitorul LCD este fabricat cu ajutorul<br />

unei tehnologii de înaltă precizie.<br />

Cu toate acestea, pe monitorul LCD pot apărea<br />

oricând puncte întunecate sau luminoase<br />

(<strong>ro</strong>şii, verzi sau albastre). Aceste puncte nu vor<br />

fi înregistrate pe casetă. Acestea nu reprezintă<br />

defecţiuni ale aparatului. (Număr efectiv de<br />

puncte: peste 99,99%).<br />

● Nu lăsaţi acumulatorul conectat la<br />

cameră când aceasta nu este utilizată<br />

şi verificaţi periodic dacă unitatea<br />

funcţionează sau nu.<br />

Citiţi, de asemenea, secţiunea „Atenţionări” de la<br />

paginile 35 – 37.<br />

Informaţii despre acumulatori<br />

PERICOL! Nu încercaţi să desprindeţi<br />

acumulatorii sau să-i expuneţi la foc deschis<br />

sau la căldură excesivă; în caz contrar, puteţi<br />

p<strong>ro</strong>voca un incendiu sau o explozie.<br />

AVERTISMENT! Nu permiteţi acumulatorilor<br />

sau bornelor acestora să intre în contact cu<br />

metale pentru a evita p<strong>ro</strong>ducerea unui scurt<br />

circuit şi a unui eventual incendiu.<br />

Pentru dezactivarea modului demonstrativ,<br />

setaţi „DEMO MODE” în poziţia „OFF”<br />

(dezactivare) ( 21, 24).


o <br />

Instrucţiuni de siguranţă<br />

IMPORTANT (pentru clienţii din Marea Britanie)<br />

Conectarea la reţeaua de alimentare în<br />

Marea Britanie.<br />

NU tăiaţi cablul de alimentare la reţea al<br />

echipamentului.<br />

În cazul în care conectorul din dotare nu este<br />

compatibil cu sursele de energie ale locuinţei ori<br />

cablul nu este suficient de lung, se recomandă<br />

să comandaţi un cablu prelungitor corespunzător<br />

care să respecte regulile de siguranţă standard<br />

sau să consultaţi dealerul autorizat.<br />

ASIGURAŢI-VĂ că înlocuiţi siguranţa cu alta<br />

autorizatã, de acelaşi tip cu cea originală şi<br />

că înlocuiţi capacul acesteia.<br />

Dacă totuşi cablul de alimentare nu este<br />

funcţional, scoateţi siguranţa şi îndepărtaţi<br />

conectorul imediat pentru a preveni eventualele<br />

elect<strong>ro</strong>cutări cauzate de conectarea accidentalã.<br />

Dacă acest p<strong>ro</strong>dus nu este livrat cu un cablu de<br />

alimentare, urmaţi instrucţiunile de mai jos:<br />

NU realizaţi nicio conexiune cu borna mai mare<br />

de culoare verde sau marcatã cu simbolul E.<br />

Culorile firelor cablului de alimentare respectă<br />

următorul cod:<br />

Albastru la N (Neutru)<br />

sau Negru<br />

Ma<strong>ro</strong> la L (Sub tensiune)<br />

sau Roşu<br />

În cazul în care aceste culori nu corespund<br />

simbolurilor de pe borna conectorului, realizaţi<br />

conexiunile după cum urmează:<br />

firul albastru corespunde bornei cu simbolul<br />

N (Neutru) sau de culoare neagră. firul de<br />

culoare ma<strong>ro</strong> corespunde bornei cu simbolul<br />

L (Live – sub tensiune) sau de culoare <strong>ro</strong>şie.<br />

Dacă aveţi îndoieli – adresaţi-vă unui electrician<br />

autorizat.<br />

AVERTISMENT: PENTRU PREVENIREA<br />

PRODUCERII DE INCENDII SAU A<br />

ELECTROCUTÃRII, NU EXPUNEŢI ACEAST APARAT<br />

ACŢIUNII PLOII SAU UMEZELII.<br />

ATENŢIE:<br />

● Pentru prevenirea elect<strong>ro</strong>cutării, nu deschideţi<br />

carcasa aparatului. Componentele pe<br />

care acesta le conţine nu pot fi reparate<br />

de utilizator. Pentru reparaţii, adresaţi-vă<br />

personalului calificat.<br />

● Dacă nu utilizaţi un adaptor de curent<br />

alternativ (CA) o perioadă îndelungată de<br />

timp, este recomandată deconectarea cablului<br />

de alimentare de la priza cu CA.<br />

ATENŢIE:<br />

Pentru evitarea<br />

elect<strong>ro</strong>cutării sau<br />

deteriorării unităţii,<br />

int<strong>ro</strong>duceţi capătul<br />

mai mic al cablului de<br />

alimentare în adaptorul de<br />

curent alternativ până la fixarea acestuia şi<br />

apoi conectaţi capătul mai mare al cablului la<br />

priză.<br />

ATENŢIE:<br />

● Această cameră este destinată utilizării cu<br />

semnalele specifice sistemului de televiziune<br />

color PAL. Nu poate fi utilizată pentru redarea<br />

pe un televizor cu alt standard de imagine.<br />

Cu toate acestea, înregistrarea şi redarea pe<br />

monitorul LCD, în direct, sunt posibile oriunde.<br />

● Acest p<strong>ro</strong>dus conţine tehnologie patentată<br />

şi brevetată şi poate fi utilizat numai cu<br />

acumulatorii JVC cu sistem de cont<strong>ro</strong>l Data<br />

Battery. Utilizaţi acumulatorii JVC BN-<br />

VF808U/BN-VF815U/BN-VF823U, iar pentru<br />

a-i reîncărca sau pentru a alimenta camera<br />

de la o priză CA, utilizaţi adaptorul CA furnizat<br />

pentru mai multe niveluri de tensiune. (Poate fi<br />

necesar un adaptor de conversie adecvat care<br />

să se adapteze diverselor modele de prize CA<br />

din diferite ţări.)<br />

OBSERVAŢII:<br />

● Plăcuţa indicatoare (eticheta cu numărul de<br />

serie) şi eticheta cu indicaţiile privind siguranţa<br />

se află pe partea inferioară şi/sau pe spatele<br />

unităţii principale.<br />

● Informaţiile de identificare şi indicaţiile privind<br />

siguranţa pentru adaptorul CA se află pe părţile<br />

superioară şi inferioară ale acestuia.<br />

AVERTISMENT:<br />

Acumulatorii nu trebuie expuşi la căldură excesivă<br />

precum razele solare, focul sau alte surse similare.<br />

ATENŢIE:<br />

Cablul de alimentare va fi menţinut în stare de funcţionare.<br />

ROMÂNIA


o<br />

Când aparatul este instalat într-un loc închis<br />

sau pe un raft, asiguraţi-vã cã acesta dispune<br />

de suficient spaţiu în toate direcţiile pentru a fi<br />

asigurată ventilarea (minim 10 cm pe lateral,<br />

deasupra şi în spate).<br />

Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.<br />

(Dacã orificiile de ventilaţie sunt blocate de<br />

obiecte precum ziare, materiale textile etc.,<br />

căldura nu va mai putea fi evacuatã).<br />

Pe acest aparat nu trebuie amplasate surse de<br />

flăcări deschise, precum lumânările aprinse.<br />

La îndepărtarea acumulatorilor, luaţi în<br />

considerare p<strong>ro</strong>blemele legate de p<strong>ro</strong>tecţia<br />

mediului. Dispoziţiile locale şi legile privind<br />

îndepărtarea acumulatorilor trebuie respectate<br />

cu stricteţe.<br />

Aparatul nu trebuie expus la umezeală prin<br />

scurgerea sau st<strong>ro</strong>pirea cu lichide. Nu utilizaţi<br />

acest echipament în baie sau în spaţii cu apă.<br />

De asemenea, nu aşezaţi pe acest aparat<br />

recipiente cu apă sau alte lichide (de exemplu,<br />

recipiente cu p<strong>ro</strong>duse cosmetice, medicale,<br />

vaze sau ghivece cu flori, căni etc).<br />

(Dacă apa sau orice alt lichid pătrunde în<br />

interiorul acestui echipament, există pericolul<br />

p<strong>ro</strong>ducerii de incendii sau şocuri electrice.)<br />

Nu orientaţi lentila direct către soare. Astfel puteţi<br />

suferi leziuni oculare şi puteţi cauza defectarea<br />

circuitelor interne. Există de asemenea riscul<br />

p<strong>ro</strong>ducerii de incendii sau de şocuri electrice.<br />

ATENŢIE!<br />

Următoarele observaţii se referă la eventualele<br />

defecţiuni fizice ale camerei şi leziuni ale<br />

utilizatorului. Când transportaţi camera, asiguraţi-vă<br />

că ataşaţi şi utilizaţi întotdeauna în mod adecvat<br />

cureaua oferită. Dacă transportaţi sau manipulaţi<br />

camera suspendată de monitorul LCD, unitatea<br />

poate cădea sau suferi defecţiuni. Aveţi grijă să nu<br />

vă prindeţi degetele în capacul compartimentului<br />

casetei. Copiii sunt extrem de predispuşi la astfel de<br />

accidente, de aceea aceştia nu trebuie să utilizeze<br />

camera.<br />

Nu utilizaţi trepiedul pe suprafeţe care nu sunt<br />

stabile sau plane. În caz contrar, acesta se poate<br />

răsturna, p<strong>ro</strong>vocând deteriorarea gravă a camerei.<br />

ATENŢIE!<br />

Nu este recomandată conectarea cablurilor<br />

(Audio/Video, S-Video etc.) la cameră şi<br />

amplasarea acesteia pe televizor; este posibil să<br />

vă împiedicaţi de cabluri p<strong>ro</strong>vocând răsturnarea<br />

şi, în consecinţă, deteriorarea camerei.


o <br />

Informaţii pentru utilizatori privind casarea<br />

aparaturii uzate<br />

[Uniunea Eu<strong>ro</strong>peană]<br />

P<strong>ro</strong>dusele marcate cu acest<br />

simbol nu trebuie aruncate<br />

împreună cu deşeurile menajere,<br />

la finalul duratei de viaţă.<br />

P<strong>ro</strong>dusele de acest tip trebuie<br />

predate punctelor de<br />

colectare, în vederea<br />

reciclării deşeurilor electrice<br />

şi elect<strong>ro</strong>nice, pentru a fi<br />

tratate corespunzător,<br />

recuperate şi reciclate în<br />

conformitate cu legislaţia în<br />

vigoare la nivel naţional.<br />

Atenţie:<br />

Acest simbol<br />

este recunoscut<br />

doar în Uniunea<br />

Eu<strong>ro</strong>peană.<br />

Stimate Client,<br />

[Uniunea Eu<strong>ro</strong>peană]<br />

Acest aparat respectă directivele şi<br />

standardele eu<strong>ro</strong>pene în vigoare privind<br />

compatibilitatea elect<strong>ro</strong>magnetică şi siguranţa<br />

electrică.<br />

Reprezentantul pentru Eu<strong>ro</strong>pa al companiei<br />

Victor Company of Japan Limited este:<br />

JVC Technology Centre Eu<strong>ro</strong>pe GmbH<br />

Postfach 10 05 52<br />

61145 Friedberg<br />

Germania<br />

Îndepărtând acest p<strong>ro</strong>dus în mod corect, veţi<br />

contribui la conservarea resurselor naturale<br />

şi la prevenirea eventualelor efecte negative<br />

asupra mediului înconjurător şi asupra<br />

sănătăţii umane care ar putea fi cauzate de<br />

manevrarea necorespunzătoare a acestui<br />

deşeu. Pentru informaţii suplimentare privind<br />

punctele de colectare şi reciclarea acestui<br />

p<strong>ro</strong>dus, vă rugăm să vă adresaţi oficiului local,<br />

serviciului de eliminare a deşeurilor menajere<br />

sau magazinului de unde aţi achiziţionat<br />

p<strong>ro</strong>dusul.<br />

În cazul eliminării incorecte a deşeurilor de<br />

acest tip, este posibilă aplicarea de sancţiuni,<br />

conform cu legislaţia în vigoare la nivel<br />

naţional.<br />

(Utilizatori persoane juridice)<br />

Dacă doriţi să casaţi acest p<strong>ro</strong>dus, vă rugăm<br />

să vizitaţi pagina noastră web<br />

www.jvc-eu<strong>ro</strong>pe.com pentru a obţine informaţii<br />

privind condiţiile în care aparatura uzată poate<br />

fi returnată.<br />

[Ţările din afara Uniunii Eu<strong>ro</strong>pene]<br />

Eliminarea acestui p<strong>ro</strong>dus trebuie efectuată<br />

conform prevederilor legislaţiei valabile<br />

la nivel naţional sau altor norme din ţara<br />

respectivă care vizează echipamentele<br />

electrice şi elect<strong>ro</strong>nice.<br />

ROMÂNIA


o<br />

CÂTEVA RECOMANDĂRI PRIVIND UTILIZAREA<br />

ACESTUI ECHIPAMENT ÎN SIGURANŢĂ<br />

Echipamentul a fost p<strong>ro</strong>iectat şi fabricat în<br />

conformitate cu standardele internaţionale<br />

de siguranţă, însă, ca în cazul oricărui<br />

echipament electric, trebuie să luaţi anumite<br />

măsuri de precauţie în vederea obţinerii de<br />

rezultate optime şi garantării siguranţei.<br />

CITIŢI instrucţiunile de utilizare înainte de a<br />

încerca să utilizaţi acest echipament.<br />

ASIGURAŢI-VĂ că toate conexiunile<br />

electrice (incluzând cablul de alimentare,<br />

cablul prelungitor şi interconexiunile dintre<br />

componentele echipamentului) sunt realizate<br />

în conformitate cu instrucţiunile p<strong>ro</strong>ducătorului.<br />

Închideţi aparatul şi deconectaţi cablul de<br />

alimentare când realizaţi sau schimbaţi<br />

conexiunile.<br />

ADRESAŢI-VĂ dealerului dacă aveţi întrebări<br />

cu privire la instalarea, utilizarea şi siguranţa<br />

echipamentului achiziţionat.<br />

PROTEJAŢI componentele din sticlă şi pe cele<br />

mobile ale echipamentului.<br />

NU continuaţi să utilizaţi echipamentul dacă<br />

aveţi îndoieli cu privire la funcţionarea normală<br />

a acestuia sau dacă a fost deteriorat în vreun<br />

fel; în aceste cazuri, opriţi unitatea, deconectaţi<br />

cablul de alimentare şi adresaţi-vă unui dealer.<br />

NU scoateţi niciun capac fix, pentru că<br />

astfel puteţi fi expuşi la o sursă de tensiune<br />

periculoasă.<br />

NU lăsaţi echipamentul nesupravegheat în timpul<br />

funcţionării, decât în cazul în care este specificat<br />

în mod clar faptul că poate fi utilizat fără a fi<br />

supravegheat sau dacă dispune de modul<br />

standby (aşteptare). Când opriţi aparatul, utilizaţi<br />

comutatorul prevăzut în acest sens şi asiguraţivă<br />

că toţi membrii familiei ştiu cum se face acest<br />

lucru. Pentru persoanele infirme sau cu handicap<br />

pot fi necesare ajustări speciale.<br />

NU utilizaţi echipamente precum sistemele audio<br />

stereo sau radiouri când trebuie să vă menţineţi<br />

atenţia asupra condusului. Este ilegal să va uitaţi<br />

la televizor în timp ce conduceţi un autovehicul.<br />

NU utilizaţi căşti cu volumul ridicat, pentru că<br />

acest lucru vă poate afecta permanent auzul.<br />

NU împiedicaţi ventilarea echipamentului, de<br />

exemplu cu perdele sau alte elemente din<br />

material textil. Supraîncălzirea va p<strong>ro</strong>voca<br />

deteriorarea aparatului şi îi va scurta durata de<br />

viaţă.<br />

NU utilizaţi suporturi imp<strong>ro</strong>vizate şi nu fixaţi<br />

NICIODATĂ picioarele aparatului cu dibluri din<br />

lemn; pentru a asigura siguranţa completă,<br />

instalaţi întotdeauna suportul sau picioarele<br />

folosind dispozitive de fixare ap<strong>ro</strong>bate de<br />

p<strong>ro</strong>ducător, conform instrucţiunilor.<br />

NU expuneţi echipamentele electrice acţiunii ploii<br />

sau umezelii.<br />

FOARTE IMPORTANT<br />

● Nu permiteţi NICIODATĂ int<strong>ro</strong>ducerea<br />

de obiecte în orificiile, fantele sau alte<br />

deschideri ale carcasei, în special de către<br />

copii, deoarece acest lucru poate p<strong>ro</strong>voca<br />

şocuri electrice fatale;<br />

● Nu faceţi NICIODATĂ presupuneri şi nu<br />

vă asumaţi riscul când vine vorba de<br />

echipamente electrice de orice tip — este<br />

mai bine să luaţi măsuri de precauţie decât<br />

să regretaţi mai târziu!


Cuprins<br />

<strong>ro</strong> <br />

Punerea în funcţiune......................... 8<br />

Accesorii...........................................................8<br />

Fixarea capacului lentilei............................8<br />

Ataşarea filtrului..........................................8<br />

Ataşarea curelei de umăr............................8<br />

Reglarea suportului pentru mână...............9<br />

Montarea trepiedului...................................9<br />

Index................................................................10<br />

Indicaţiile de pe monitorul LCD....................12<br />

Alimentare......................................................13<br />

Setarea limbii..................................................14<br />

Setarea datei/orei...........................................14<br />

Reglarea luminozităţii monitorului...............15<br />

Int<strong>ro</strong>ducerea şi scoaterea casetei................15<br />

Aspect panoramic 16:9..................................15<br />

Înregistrarea şi redarea................... 16<br />

Operaţii de bază..........................................16<br />

Timpul de înregistrare disponibil...............16<br />

Redarea rapidă.........................................16<br />

Zoom-ul.....................................................17<br />

Codul de timp............................................17<br />

Înregistrarea de la mijlocul casetei...........17<br />

Redarea normală............................................18<br />

Pauza de redare.......................................18<br />

Căutarea pe imagine................................19<br />

Căutarea unei porţiuni neînregistrate.......19<br />

Conectarea la un televizor sau VCR.............20<br />

Funcţii avansate.............................. 21<br />

Meniuri pentru reglaje detaliate....................21<br />

Modificarea setărilor meniurilor...................21<br />

Meniuri pentru înregistrare...........................22<br />

Meniuri pentru redare....................................25<br />

Funcţii pentru înregistrare................ 26<br />

Focalizarea manuală......................................26<br />

Cont<strong>ro</strong>lul expunerii........................................26<br />

Blocarea diafragmei.......................................27<br />

Compensarea luminii din spate....................27<br />

Cont<strong>ro</strong>lul expunerii pe zonă..........................27<br />

Reglarea balansului de alb............................28<br />

Setarea manuală a balansului de alb...........28<br />

Efecte de tranziţie între imagini Wipe<br />

sau Fader........................................................29<br />

Efecte digitale speciale.................................29<br />

Editarea .............................................. 30<br />

Copierea pe un VCR......................................30<br />

Înregistrarea pe o unitate video echipată cu<br />

conector DV (Înregistrare digitală)...............31<br />

Conectarea camerei la un calculator...........32<br />

Referinţe........................................... 33<br />

Îndrumar de depanare...................................33<br />

Atenţionări......................................................35<br />

Întreţinerea realizată de utilizator.................37<br />

Date tehnice....................................................38<br />

Termeni...........................................................39<br />

Despre acest manual<br />

Butonul de comandă ( 11)<br />

Butonul de comandă poate fi utilizat în două<br />

moduri.<br />

Pentru selectarea unei funcţii, deplasaţi<br />

butonul de comandă în sus/jos/către stânga/<br />

dreapta.<br />

Funcţionare<br />

Pentru selectare<br />

Deplasaţi butonul de comandă<br />

în sus.<br />

Deplasaţi butonul de comandă<br />

în jos.<br />

Deplasaţi butonul de comandă<br />

către dreapta.<br />

Deplasaţi butonul de comandă<br />

către stânga.<br />

Apăsaţi butonul de comandă în interior<br />

pentru a selecta SET (Setare).<br />

ROMÂNIA


o<br />

Punerea în funcţiune<br />

Accesorii<br />

sau<br />

Adaptor CA<br />

AP-V14E<br />

Cablu de alimentare<br />

Cablu audio/video<br />

(mini-mufă de Ø 3,5 la mufa RCA)<br />

(A)<br />

(B)<br />

Curea de umăr<br />

( 9)<br />

Acumulator<br />

BN-VF808U<br />

Capac pentru<br />

lentilă<br />

Filtru pentru cabluri<br />

Mare (A): cablu audio/video<br />

Mic (B): adaptor CA<br />

Observaţie:<br />

Pentru conexiuni, utilizaţi doar cablurile furnizate. Nu utilizaţi alte cabluri.<br />

Fixarea capacului lentilei<br />

Pentru a p<strong>ro</strong>teja lentila, ataşaţi capacul lentilei ca în imaginea alăturată.<br />

Ataşarea filtrului<br />

Fixaţi-l în această poziţie<br />

în timpul filmării.<br />

Ataşaţi filtrul la cablu. Filtrul reduce gradul de interferenţă.<br />

Deblocaţi clema<br />

Răsuciţi-l o dată (cablul audio/video)<br />

Răsuciţi-l de două ori (adaptorul CA)


Punerea în funcţiune<br />

<strong>ro</strong> <br />

Ataşarea curelei de umăr<br />

Îndepărtaţi suportul pentru<br />

mână şi treceţi capătul curelei<br />

prin inel.<br />

Treceţi cureaua prin cataramă,<br />

reglaţi lungimea curelei şi<br />

utilizaţi ghidul curelei pentru a<br />

o fixa într-o anumită poziţie.<br />

Deplasaţi catarama până la<br />

inel şi prindeţi suportul pentru<br />

mână în poziţia iniţială.<br />

Ghidul curelei<br />

Cataramă<br />

Inel<br />

Reglarea suportului pentru mână<br />

Desprindeţi suportul de mână şi reglaţi poziţia acestuia.<br />

● Înainte de reglare, îndepărtaţi toate etichetele de siguranţă ataşate pe suprafaţa ariciului.<br />

Montarea trepiedului<br />

Pentru montarea camerei pe trepied, aliniaţi ştiftul şi înşurubaţi-l în filetul şi orificiul de montare de pe<br />

cameră. Strângeţi şurubul <strong>ro</strong>tindu-l către dreapta.<br />

● Unele trepiede nu sunt prevăzute cu ştifturi.<br />

ROMÂNIA


10 <strong>ro</strong><br />

Punerea în funcţiune<br />

Index<br />

Reglarea monitorului LCD<br />

Înclinaţi monitorul LCD într-o poziţie adecvată. Acesta<br />

poate fi înclinat 30° (15° în jos, 15° în sus).<br />

Observaţie:<br />

Pe monitorul LCD pot apărea puncte colorate şi<br />

luminoase. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.


Punerea în funcţiune<br />

<strong>ro</strong> 11<br />

Comenzile<br />

Alte componente<br />

Mic<strong>ro</strong>fon stereo<br />

Lentilă<br />

OFF:<br />

Conectorii<br />

pentru oprirea camerei.<br />

Conector digital video [DV OUT] (i.LINK*)<br />

( 31, 32)<br />

Modul auto/manual<br />

* i.LINK se referă la specificaţia din<br />

fabrică IEEE1394-1995 şi la anexele<br />

acesteia. Sigla este utilizată pentru<br />

p<strong>ro</strong>dusele care respectă standardul<br />

i.LINK.<br />

Conectorii sunt situaţi sub carcasă.<br />

Conector de ieşire audio/video [AV] ( 20)<br />

Conector de intrare CC [DC] ( 13)<br />

Indicator<br />

Indicator luminos POWER/CHARGE<br />

„ ” ( 13)<br />

1 Butonul de comandă ( 7)<br />

: Tasta Stânga / Derulare înapoi<br />

[ ] ( 18) / Redare rapidă<br />

[QUICK REVIEW] ( 16)<br />

: Tasta Dreapta / Derulare rapidă înainte<br />

[ ] ( 18) / 16:9 Tasta Aspect<br />

panoramic [16:9] ( 15)<br />

: Tasta În sus / Înregistrare / Pauză<br />

[ ] ( 18) / Focalizare manuală<br />

[FOCUS] ( 26)<br />

: Tasta În jos / Stop [ ] ( 18)<br />

Compensarea luminii din spate<br />

( 27) Expunerea pe zonă ( 27)<br />

Apăsaţi: SET (SETARE)<br />

2 Tasta meniu [MENU] ( 21)<br />

3 Tasta Auto [AUTO] ( 11)<br />

4 Tasta corespunzătoare stării acumulatorului<br />

[DATA] ( 14)<br />

5 Butonul de înregistrare START/STOP<br />

[START/STOP] ( 16)<br />

6 Cursorul zoomului [T/W] ( 17) / Cont<strong>ro</strong>lul<br />

volumului difuzorului [VOL. +, –] ( 18)<br />

7 Comutatorul principal [PLAY, OFF, REC]<br />

8 Butonul de blocare<br />

9 Butonul pentru int<strong>ro</strong>ducerea/ejectarea<br />

casetei [OPEN/EJECT] ( 15)<br />

10 Butonul de deblocare a acumulatorului<br />

[BATT.] ( 13)<br />

Conectorul este situat sub monitorul LCD.<br />

Monitor LCD ( 10)<br />

Inel pentru cureaua de umăr ( 9)<br />

Curea de mână ( 9)<br />

Senzorul camerei (Aveţi grijă să nu acoperiţi<br />

această zonă; în această zonă a fost<br />

integrat un senzor necesar filmării)<br />

Difuzor ( 18)<br />

Capacul acumulatorului ( 13)<br />

Capacul compartimentului pentru casetă ( 15)<br />

Orificiu pentru montarea trepiedului ( 9)<br />

Mufă de montare a trepiedului ( 9)<br />

Suport pentru acumulator ( 13)<br />

Compartiment pentru conectori<br />

Poziţia comutatorului de alimentare<br />

Deplasaţi comutatorul principal<br />

ţinând apăsat butonul de blocare.<br />

PLAY:<br />

pentru redarea unei înregistrări.<br />

REC:<br />

pentru efectuarea unei înregistrări.<br />

Apăsaţi în mod repetat tasta AUTO pentru<br />

a activa modul de înregistrare automată/<br />

manuală. La selectarea modului manual, pe<br />

monitorul LCD apare indicatorul .<br />

Modul auto:<br />

Puteţi realiza înregistrări fără a utiliza efecte<br />

speciale sau reglaje manuale.<br />

Modul manual:<br />

Înregistrarea este posibilă în urma setării<br />

manuale a diferitelor funcţii.<br />

M<br />

ROMÂNIA


12 <strong>ro</strong><br />

Punerea în funcţiune<br />

Indicaţiile de pe monitorul LCD<br />

În timpul realizării unei înregistrări video<br />

În timpul redării<br />

CĂUTAREA UNEI PORŢIUNI<br />

NEÎNREGISTRATE<br />

PENTRU ANULARE,<br />

APĂSAŢI TASTA „STOP”<br />

1 Indicator al gradului de încărcare a<br />

acumulatorului ( 34)<br />

2 Mod de funcţionare ( 11)<br />

: mod auto<br />

: mod manual<br />

3 : indicator pentru modul nocturn ( 29)<br />

: modul de filmare în condiţii de lumină<br />

redusă ( 22)<br />

4 Obturator de viteză ( 30)<br />

5 Indicatorul balansului de alb ( 28)<br />

6 Indicatorul efectului selectat ( 30)<br />

7 Indicatorul p<strong>ro</strong>gramului AE selectat ( 29)<br />

8 SUNET 12BIT/16BIT: Modul de redare a sunetului<br />

( 23) (Acest mesaj este afişat timp de<br />

ap<strong>ro</strong>ximativ 5 secunde după pornirea camerei.)<br />

9 Stabilizator digital de imagine („DIS”) ( 22)<br />

( este afişat doar indicatorul)<br />

10 Cod de timp ( 23)<br />

11 Indicator de focalizare manuală ( 26)<br />

12 Data/Ora ( 23)<br />

13 Indicator pentru filtrul de vânt ( 22)<br />

14 Indicatorul efectului Wipe/Fader selectat ( 29)<br />

15 : Indicatorul de cont<strong>ro</strong>l al expunerii pe zonă ( 27)<br />

: Indicator pentru compensarea luminii din<br />

spate ( 27)<br />

±: Indicatorul de cont<strong>ro</strong>l al expunerii ( 26)<br />

: Indicator pentru blocarea diafragmei ( 27)<br />

16 REC: (acest mesaj este afişat când filmaţi.) ( 16)<br />

17 Indicatorul timpului scurs dintr-o casetă<br />

(Se <strong>ro</strong>teşte când caseta este utilizată.)<br />

18 Timp disponibil de înregistrare ( 16)<br />

19 Mod de înregistrare (SP/LP) ( 23)<br />

(este afişat doar indicatorul pentru modul LP)<br />

20 Indicator pentru selectarea aspectului<br />

panoramic ( 15)<br />

(este afişat doar indicatorul 16:9)<br />

21 Indicator Zoom ( 17)<br />

22 Rata ap<strong>ro</strong>ximativă Zoom ( 17)<br />

1 Indicator al gradului de încărcare a<br />

acumulatorului ( 34)<br />

2 Indicatorul modului de sunet ( 25)<br />

3 Indicator pentru căutarea porţiunii neînregistrate<br />

( 19)<br />

4 Viteză de înregistrare (SP/LP) (este afişat doar<br />

indicatorul LP)<br />

5 Indicatorul vitezei de căutare pe imagine:<br />

x-10, x-3, x3 şi x10 ( 19)<br />

6 : redare<br />

: derulare rapidă înainte/căutare pe imagine<br />

: derulare înapoi/căutare pe imagine<br />

: pauză<br />

6 Data/Ora ( 25)<br />

7 VOLUM: indicatorul nivelului volumului 18)<br />

8 Cod de timp ( 25)


Punerea în funcţiune<br />

<strong>ro</strong> 13<br />

Alimentare<br />

●<br />

●<br />

Încărcarea acumulatorului<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„OFF” (Dezactivare) ( 11).<br />

Deschideţi capacul compartimentului<br />

acumulatorului. Apăsaţi tasta „ OPEN”<br />

(Deschidere) şi deplasaţi capacul<br />

compartimentului acumulatorului în direcţia<br />

indicată mai jos.<br />

Conectaţi acumulatorul.<br />

Int<strong>ro</strong>duceţi acumulatorul până când se<br />

fixează în poziţie în timp ce „ ” (săgeata)<br />

de pe acumulator este îndreptată în poziţia<br />

corectă.<br />

● Reataşaţi capacul compartimentului<br />

acumulatorului. (Doar pentru<br />

BN-VF808U)<br />

Conectaţi adaptorul CA.<br />

Conector CC<br />

Către priza AC<br />

(între 110V şi 240V)<br />

Adaptor CA<br />

Săgeată<br />

Cablu<br />

de alimentare<br />

luminează intermitent,<br />

indicând faptul că s-a început încărcarea.<br />

Acumulatorul este încărcat atunci când<br />

LED-ul nu mai luminează. Deconectaţi<br />

adaptorul CA de la priza CA şi deconectaţi<br />

adaptorul CA de la cameră.<br />

Scoaterea acumulatorului<br />

Deplasaţi şi ţineţi apăsat butonul de deblocare<br />

a acumulatorului, BATT. ( 11), apoi scoateţi<br />

acumulatorul.<br />

Durata necesară pentru încărcare /<br />

înregistrare (ap<strong>ro</strong>x.)<br />

Acumulator<br />

BN-VF808U<br />

(Furnizat)<br />

Durata necesară<br />

pentru încărcare<br />

Timpul maxim de<br />

înregistrare continuă<br />

1 oră 30 min. 1 oră 55 min.<br />

BN-VF815U 2 ore 40 min. 3 ore 45 min.<br />

BN-VF823U 3 ore 50 min. 5 ore 40 min.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

În cazul în care se montează la cameră un<br />

acumulator încărcat complet, indicatorul<br />

luminos „ ” va lumina intermitent timp de<br />

ap<strong>ro</strong>ximativ 10 secunde şi apoi se va stinge.<br />

Având în vedere că adaptorul CA p<strong>ro</strong>cesează<br />

energie electrică în interiorul său, acesta se<br />

va încălzi în timpul utilizării. Asiguraţi-vă că îl<br />

utilizaţi doar în spaţii bine aerisite.<br />

Dacă după 5 minute de la activarea modului<br />

Record-Standby (Înregistrare în aşteptare)<br />

şi int<strong>ro</strong>ducerea casetei în cameră nu<br />

este efectuată nicio operaţie, camera va<br />

opri automat alimentarea cu energie de<br />

la adaptorul CA. În acest caz, va începe<br />

încărcarea acumulatorului dacă acesta este<br />

ataşat la cameră.<br />

Vă rugăm să nu trageţi sau să îndoiţi vreo<br />

mufă sau vreun cablu al adaptorului CA. În<br />

caz contrar, adaptorul CA poate fi deteriorat.<br />

Utilizarea acumulatorului<br />

Efectuaţi paşii – din secţiunea „Încărcarea<br />

acumulatorului”.<br />

Observaţii:<br />

● Timpul de înregistrare se reduce<br />

semnificativ în următoarele condiţii:<br />

● Se activează în mod repetat funcţia<br />

Zoom sau modul Record-Standby.<br />

● Este activat în mod repetat modul de<br />

redare.<br />

● Înainte de o utilizare prelungită, vă<br />

recomandăm să pregătiţi un număr suficient<br />

de acumulatori pentru asigurarea alimentării<br />

pe o perioadă de filmare de trei ori mai<br />

mare decât cea planificată.<br />

Atenţie:<br />

Înainte de deconectarea sursei de energie,<br />

asiguraţi-vă că alimentarea camerei a fost<br />

întreruptă. În caz contrar, camera se poate defecta.<br />

ROMÂNIA


14 <strong>ro</strong><br />

Punerea în funcţiune<br />

Sistemul de cont<strong>ro</strong>l al acumulatorului – Data Battery<br />

Puteţi afla tensiunea disponibilă a acumulatorului<br />

şi timpul rămas de înregistrare.<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” sau „PLAY” ( 11).<br />

Apăsaţi tasta DATA şi va apărea meniul<br />

stării acumulatorului.<br />

Setarea limbii<br />

Limba de afişare poate fi modificată. ( 24)<br />

STAREA ACUMULATORULUI<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” sau „PLAY” ( 11).<br />

● Dacă este setat pe „REC”, modul de<br />

înregistrare trebuie setat în poziţia ( 11).<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Apăsaţi din nou tasta DATA pentru a reveni<br />

la ecranul normal.<br />

Datele privind starea acumulatorului nu pot<br />

fi afişate în timpul redării sau filmării.<br />

În cazul în care în locul stării acumulatorului<br />

este afişat mesajul „COMMUNICATION<br />

ERROR” (e<strong>ro</strong>are de informare), deşi<br />

aţi apăsat de mai multe ori tasta DATA,<br />

este posibil să existe p<strong>ro</strong>bleme la nivelul<br />

acumulatorului. În acest caz, adresaţi-vă<br />

celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.<br />

Utilizarea reţelei de curent alternativ<br />

Apăsaţi tasta MENU.<br />

Selectaţi „SYSTEM”, apăsaţi SET sau .<br />

Selectaţi „LANGUAGE”, apăsaţi SET sau .<br />

Selectaţi limba dorită, apăsaţi SET sau .<br />

Apăsaţi tasta MENU.<br />

Apăsaţi tasta oricând doriţi să reveniţi la<br />

afişajul meniului anterior.<br />

Setarea datei/orei<br />

Efectuaţi pasul din secţiunea „Încărcarea<br />

acumulatorului” ( 13).<br />

Data/ora este întotdeauna înregistrată pe casetă,<br />

dar afişarea acesteia poate fi activată sau<br />

dezactivată ( 23, 25).<br />

Efectuaţi paşii ( – ) din secţiunea „Setarea<br />

limbii”.<br />

Selectaţi „DISPLAY”, apăsaţi SET sau .<br />

Selectaţi „CLOCK ADJ.”, apăsaţi SET sau .<br />

Selectaţi formatul de afişare dorit, apoi<br />

apăsaţi SET sau .<br />

● Repetaţi acest pas pentru a seta<br />

formatul de afişare a ceasului (alegeţi<br />

între „24h” sau „12h”), precum şi luna,<br />

data, anul, ora şi minutele.<br />

Apăsaţi tasta MENU.<br />

Apăsaţi tasta oricând doriţi să reveniţi la<br />

afişajul meniului anterior.


Punerea în funcţiune<br />

<strong>ro</strong> 15<br />

A Select<br />

Reglarea luminozităţii<br />

monitorului<br />

Lamela de p<strong>ro</strong>tecţie<br />

împotriva ştergerii<br />

accidentale<br />

Compartiment pentru casetă<br />

Asiguraţi-vă că fereastra<br />

este orientată în sus.<br />

Buton OPEN/<br />

EJECT<br />

BRIGHT ± 0<br />

2 SET<br />

Efectuaţi paşii – din secţiunea „Setarea<br />

limbii” ( 14).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Selectaţi „DISPLAY”, apăsaţi SET sau .<br />

Selectaţi „BRIGHT”, apăsaţi SET sau .<br />

Selectaţi gradul de luminozitate adecvat,<br />

apoi apăsaţi SET sau .<br />

Apăsaţi tasta MENU.<br />

Apăsaţi tasta oricând doriţi să reveniţi la<br />

afişajul meniului anterior.<br />

Int<strong>ro</strong>ducerea şi scoaterea casetei<br />

Pentru a putea int<strong>ro</strong>duce sau ejecta o casetă<br />

din cameră, aceasta din urmă trebuie să fie<br />

alimentată cu energie.<br />

1 Deplasaţi şi ţineţi apăsat butonul OPEN/<br />

EJECT în sensul indicat de săgeată, apoi<br />

trageţi capacul compartimentului casetei<br />

până la capătul cursei.<br />

2 Int<strong>ro</strong>duceţi sau scoateţi caseta şi apăsaţi<br />

marcajul „PUSH” pentru a închide<br />

compartimentul casetei.<br />

● Aveţi grijă să apăsaţi doar în zona<br />

marcajului „PUSH” pentru a închide<br />

compartimentul casetei; dacă atingeţi<br />

alte piese, degetul vă poate fi prins în<br />

compartimentul casetei, p<strong>ro</strong>vocând<br />

leziuni sau defecţiuni ale p<strong>ro</strong>dusului.<br />

● După închiderea compartimentului<br />

casetei, suportul acestuia se retrage<br />

automat. Aşteptaţi până când acesta<br />

se retrage complet înainte de a închide<br />

capacul compartimentului casetei.<br />

● Când acumulatorul este descărcat,<br />

este posibil să nu mai puteţi închide<br />

capacul compartimentului casetei. Nu<br />

încercaţi să-l închideţi forţat. Mai întâi<br />

înlocuiţi acumulatorul cu altul încărcat<br />

sau apelaţi la alimentarea de la reţeaua<br />

de curent alternativ.<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Închideţi capacul compartimentului casetei<br />

cu fermitate până când se fixează.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

În cazul în care compartimentul casetei nu<br />

se deschide în condiţiile în care aţi aşteptat<br />

câteva secunde, închideţi capacul acestuia<br />

la loc şi încercaţi din nou. În cazul în care<br />

nici această metodă nu are succes, opriţi şi<br />

apoi reporniţi camera.<br />

În cazul în care caseta nu este int<strong>ro</strong>dusă<br />

corect, deschideţi capacul compartimentului<br />

casetei complet şi scoateţi caseta. Int<strong>ro</strong>duceţio<br />

în compartiment după câteva minute.<br />

În cazul în care camera este mutată brusc<br />

dintr-un mediu cu temperatură scăzută<br />

în altul cu temperatură ridicată, aşteptaţi<br />

o scurtă perioadă înainte de a deschide<br />

capacul compartimentului casetei.<br />

Aspect panoramic 16:9<br />

Puteţi realiza înregistrări video cu aspect normal<br />

4:3 şi cu aspect panoramic 16:9. Camera este<br />

setată din fabrică să efectueze înregistrări cu<br />

aspectul normal 4:3.<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11).<br />

Aspectul imaginii este selectat prin<br />

apăsarea tastei 16:9.<br />

16:9<br />

4 : 3 16 : 9<br />

Capacul<br />

compartimentului<br />

pentru<br />

casetă<br />

Observaţie:<br />

Dacă realizaţi înregistrări cu aspect panoramic<br />

de 16:9, imaginea poate apărea uşor lărgită pe<br />

verticală la redarea pe un televizor cu aspect<br />

normal de 4:3. ( 23, 25)<br />

ROMÂNIA


16 <strong>ro</strong><br />

Înregistrarea şi redarea<br />

Operaţii de bază<br />

Mai întâi, efectuaţi operaţiile enumerate mai jos:<br />

● Alimentarea ( 13).<br />

● Int<strong>ro</strong>duceţi o casetă ( 15).<br />

● Scoateţi capacul lentilei ( 8).<br />

● Alegeţi pentru imagine fie aspectul normal<br />

4:3 fie aspectul panoramic 16:9 ( 15).<br />

Comutatorul<br />

principal<br />

Butonul Start/Stop pentru înregistrare<br />

Cursorul<br />

zoom-ului<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11).<br />

Apăsaţi butonul START/STOP pentru a<br />

începe înregistrarea. În timpul înregistrării,<br />

pe display este afişat mesajul „REC”. Pentru<br />

a opri înregistrarea, apăsaţi din nou butonul<br />

START/STOP.<br />

Timpul ap<strong>ro</strong>ximativ de înregistrare<br />

Casetă<br />

Modul de înregistrare<br />

SP (Înregistrare<br />

standard)<br />

LP (Înregistrare<br />

de durată)<br />

30 min. 30 min. 45 min.<br />

60 min. 60 min. 90 min.<br />

80 min. 80 min. 120 min.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Dacă modul Record-Standby (Înregistrare în<br />

aşteptare) este activat timp de peste<br />

5 minute şi nu se efectuează nicio operaţie,<br />

alimentarea camerei se va opri automat.<br />

Dacă între fragmentele de pe banda<br />

înregistrată rămân porţiuni neînregistrate,<br />

codul de timp se întrerupe şi pot apărea<br />

e<strong>ro</strong>ri la editarea casetei. Pentru a evita astfel<br />

de cazuri, consultaţi secţiunea „Înregistrarea<br />

de la mijlocul casetei” ( 17).<br />

Pentru a înregistra utilizând modul LP (Long<br />

Play- înregistrare de durată) ( 23).<br />

TAPE! (BANDA!)<br />

Acest mesaj apare dacă în compartiment nu se<br />

află nicio casetă atunci când butonul Start/Stop<br />

este acţionat pentru înregistrare, iar comutatorul<br />

principal se află în poziţia „REC”.<br />

UTILIZAŢI O CASETĂ DE CURĂŢARE)<br />

Mesajul apare dacă în timpul înregistrării este<br />

detectată murdărie pe capetele video. Utilizaţi o<br />

casetă de curăţare. ( 2)<br />

Timpul de înregistrare disponibil<br />

Timpul ap<strong>ro</strong>ximativ rămas disponibil pentru<br />

înregistrare este afişat pe ecran. Mesajul<br />

“---min” indică faptul că unitatea calculează<br />

timpul disponibil. Când timpul disponibil este de<br />

2 minute, acest indicator începe să lumineze<br />

intermitent.<br />

●<br />

Timpul necesar pentru efectuarea calculului<br />

şi afişarea benzii rămase disponibile,<br />

precum şi acurateţea calculului pot varia în<br />

funcţie de tipul de casetă utilizată.<br />

Redarea rapidă<br />

Această funcţie permite verificarea finalului<br />

ultimei înregistrări. Apăsaţi tasta QUICK<br />

REVIEW în timp ce este activat modul<br />

Recording-Standby.<br />

QUICK REVIEW<br />

●<br />

Banda este derulată înapoi timp de câteva<br />

secunde şi apoi redată automat, după care<br />

este activat modul Recording-Standby în<br />

aşteptarea următoarei filmări.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

La începutul redării, pot apărea distorsiuni.<br />

Acest lucru este normal.<br />

Deplasaţi în mod repetat cursorul zoom-ului<br />

pentru a activa/dezactiva sunetul.


Înregistrarea şi redarea<br />

<strong>ro</strong> 17<br />

Zoom-ul<br />

Zoom out (panoramare)<br />

Zoom in (transfocare)<br />

W: panoramare T: transfocare<br />

● Prin intermediul zoomului optic, puteţi mări<br />

imaginea până la 34X.<br />

● Imaginea poate fi mărită peste valoarea<br />

de 34X prin p<strong>ro</strong>cesarea imaginii digitale,<br />

acest p<strong>ro</strong>ces numindu-se zoom digital. Prin<br />

intermediul zoom-ului digital, puteţi mări<br />

imaginea până la 800X. Setaţi (ZOOM) la<br />

[68X] sau la [800X]. ( 22)<br />

Zoom optic (până la 34x)<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

Zoom digital (până la 800X)<br />

Filmarea mac<strong>ro</strong> la o distanţă de ap<strong>ro</strong>ximativ<br />

5 cm faţă de subiect este posibilă atunci<br />

când cursorul pentru zoom este deplasat<br />

până la capătul cursei, la „W”.<br />

Când măriţi imaginea unui subiect situat<br />

ap<strong>ro</strong>ape de lentilă, camera poate trece<br />

automat în modul pentru imagini panoramice<br />

în funcţie de distanţa la care se află<br />

subiectul. În acest caz, setaţi funcţia „TELE<br />

MACRO” în poziţia „ON” (Activare). ( 22)<br />

Codul de timp<br />

În timpul înregistrării, pe bandă este înregistrat şi<br />

un cod de timp. Acest cod confirmă poziţia unei<br />

anumite scene pe bandă în timpul redării.<br />

Afişaj<br />

Dacă înregistrarea începe de la o porţiune<br />

neînregistrată, codul de timp începe contorizarea<br />

de la „00:00:00” (minute: secunde: cadre). Dacă<br />

înregistrarea începe de la finalul fragmentului<br />

înregistrat anterior, codul de timp continuă<br />

contorizarea de la ultimul cod numeric. Dacă<br />

în timpul înregistrării o porţiune de pe bandă<br />

rămâne goală, codul de timp este întrerupt.<br />

La reluarea înregistrării, codul de timp începe<br />

din nou contorizarea de la „00:00:00”. Aceasta<br />

înseamnă că se pot înregistra aceleaşi coduri<br />

de timp ca şi cele înregistrate anterior. Pentru<br />

a evita astfel de cazuri, consultaţi secţiunea<br />

„Înregistrarea de la mijlocul casetei” ( 17) în<br />

următoarele cazuri:<br />

● când reluaţi filmarea după redarea unei<br />

benzi înregistrate.<br />

● când se opreşte alimentarea cu energie în<br />

timpul filmării.<br />

● când caseta este scoasă şi reint<strong>ro</strong>dusă în<br />

timpul filmării.<br />

● când utilizaţi o casetă care conţine porţiuni<br />

înregistrate.<br />

● când înregistraţi pe o porţiune goală situată<br />

la mijlocul benzii.<br />

● când reluaţi filmarea după deschiderea/<br />

închiderea capacului compartimentului<br />

casetei, precedată de filmarea altei scene.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Codul de timp nu poate fi resetat.<br />

În timpul derulării rapide înainte sau înapoi,<br />

codul de timp nu este afişat uniform.<br />

Codul de timp este afişat doar când funcţia<br />

„TIME CODE” este activată („ON”). ( 23)<br />

Înregistrarea de la mijlocul casetei<br />

1 Redaţi caseta sau utilizaţi funcţia Blank<br />

Search (Căutarea porţiunii neînregistrate)<br />

( 19) pentru a identifica locul din care<br />

doriţi să reluaţi înregistrarea, apoi activaţi<br />

modul Still Playback ( 18).<br />

2 Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11), apoi începeţi înregistrarea.<br />

Minute<br />

Secunde<br />

Cadre*<br />

(25 cadre = o secundă)<br />

* Cadrele nu sunt afişate în timpul înregistrării.<br />

ROMÂNIA


18 <strong>ro</strong><br />

Înregistrarea şi redarea<br />

Redarea normală<br />

Comutator principal<br />

Acest simbol apare când sunt detectate imagini<br />

înregistrate în formatul HDV. Imaginile în format<br />

HDV nu pot fi redate cu această cameră.<br />

Pauza de redare<br />

Redarea poate fi întreruptă temporar.<br />

1 Apăsaţi tasta în timpul redării.<br />

Int<strong>ro</strong>duceţi o casetă ( 15).<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia „PLAY”<br />

( 11).<br />

2 Pentru reluarea redării normale, apăsaţi din<br />

nou tasta .<br />

● Dacă pauza de redare durează mai<br />

mult de ap<strong>ro</strong>ximativ 3 minute, modul<br />

Stop al camerei este activat automat.<br />

●<br />

Afişajul de mai sus (referitor la butonul<br />

de comandă ( 7)) va fi afişat timp de<br />

ap<strong>ro</strong>ximativ 3 secunde pe monitorul LCD.<br />

Pentru a începe redarea, apăsaţi .<br />

Pentru a opri redarea, apăsaţi .<br />

● În timp ce modul Stop este activat,<br />

apăsaţi tasta pentru derulare<br />

înapoi sau pentru derulare rapidă<br />

înainte.<br />

● Apăsaţi tasta SET pentru afişarea<br />

imaginii de ghidaj.<br />

Pentru reglarea volumului difuzorului<br />

Deplasaţi cursorul zoomului (VOL. +/–) către<br />

simbolul „+” pentru a mări volumul sau către „–”<br />

pentru a-l reduce.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Imaginile redate pot fi urmărite pe monitorul<br />

LCD sau pe ecranul unui televizor conectat.<br />

( 20)<br />

În cazul în care modul Stop este activat mai<br />

mult de 5 minute când alimentarea este<br />

asigurată de acumulator, camera se opreşte<br />

automat.<br />

Când un cablu este cuplat la conectorul AV,<br />

sunetul nu mai este emis prin difuzor.


Înregistrarea şi redarea<br />

<strong>ro</strong> 19<br />

Căutarea pe imagine<br />

Această funcţie permite căutarea rapidă, în orice<br />

sens, în timpul redării.<br />

1 În timpul redării, apăsaţi o dată sau de două<br />

ori tasta pentru căutare înainte sau<br />

tasta pentru căutare înapoi.<br />

2 Pentru reluarea redării normale, apăsaţi<br />

tasta .<br />

● În timpul redării, menţineţi apăsată<br />

tasta sau . Căutarea va<br />

continua cât timp menţineţi tasta<br />

apăsată. Imediat ce eliberaţi tasta, este<br />

reluată redarea normală.<br />

● În timpul utilizării funcţiei de căutare<br />

pe imagine, pe display apare un uşor<br />

efect sub formă de mozaic. Acesta nu<br />

reprezintă o defecţiune.<br />

Atenţie:<br />

În timpul căutării pe imagine,<br />

unele părţi ale imaginii<br />

ar putea să fie<br />

neclare, în special în<br />

partea stângă a ecranului.<br />

În timpul căutării pe imagine,<br />

unele părţi ale imaginii<br />

ar putea să fie<br />

neclare pe suprafaţa<br />

ecranului.<br />

Căutarea unei porţiuni neînregistrate<br />

Această funcţie vă ajută să găsiţi punctul de<br />

unde trebuie reluată înregistrarea, pe parcursul<br />

casetei, pentru a evita întreruperea codului de<br />

timp ( 17).<br />

1 Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„PLAY” ( 11).<br />

2 Apăsaţi tasta MENU.<br />

3 Selectaţi opţiunea „TAPE”, apoi apăsaţi SET<br />

sau .<br />

4 Selectaţi opţiunea „BLANK SEARCH”, apoi<br />

apăsaţi SET sau .<br />

5 Selectaţi opţiunea „EXECUTE”, apoi apăsaţi<br />

SET sau .<br />

● Apare mesajul „BLANK SEARCH”<br />

(Căutarea porţiunii neînregistrate) şi camera<br />

începe automat operaţia de căutare înapoi<br />

sau înainte, apoi se opreşte într-un punct<br />

aflat cu 3 secunde înainte de porţiunea de<br />

pe casetă detectată ca fiind goală.<br />

● Pentru a anula căutarea porţiunii<br />

neînregistrate, apăsaţi .<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Înainte de începerea căutării porţiunii<br />

neînregistrate, dacă poziţia actuală este<br />

situată într-o porţiune neînregistrată,<br />

camera va căuta în direcţia opusă. Dacă<br />

poziţia actuală este situată într-o porţiune<br />

înregistrată, camera va cauta înainte.<br />

Dacă se ajunge la începutul sau finalul<br />

casetei în timpul operaţiei de căutare a<br />

porţiunii neînregistrate, camera se opreşte<br />

automat.<br />

Este posibil ca porţiunile neînregistrate mai<br />

scurte de 5 secunde să nu fie detectate.<br />

Porţiunea neînregistrată detectată poate fi<br />

situată între două segmente înregistrate.<br />

Înainte de a începe înregistrarea, asiguraţi-vă<br />

că după porţiunea goală nu se află<br />

niciun segment înregistrat.<br />

ROMÂNIA


20 <strong>ro</strong><br />

Înregistrarea şi redarea<br />

Conectarea la un televizor sau VCR<br />

Asiguraţi-vă că toate unităţile sunt oprite.<br />

Conectaţi camera la televizor sau VCR<br />

urmând indicaţiile din imagine.<br />

Dacă utilizaţi un VCR, treceţi la pasul .<br />

Dacă nu, treceţi la pasul .<br />

Conectaţi ieşirea VCR-ului la intrarea<br />

televizorului; în acest scop, consultaţi<br />

manualul de utilizare al VCR-ului.<br />

Porniţi camera, VCR-ul şi televizorul.<br />

Către conectorul<br />

AV sau<br />

sau<br />

Setaţi VCR-ul pe intrarea auxiliară, iar<br />

televizorul, pe modul <st<strong>ro</strong>ng>VIDEO</st<strong>ro</strong>ng>.<br />

Începeţi redarea pe cameră ( 18).<br />

● Vă rugăm să setaţi opţiunea „16:9<br />

OUTPUT” din meniurile de redare astfel<br />

încât imaginea să fie compatibilă cu<br />

televizorul utilizat (aspectul imaginii pe<br />

televizor 16:9 sau 4:3) ( 23, 25).<br />

Cablu audio/video<br />

(furnizat)<br />

1 Conectorul galben la intrarea <st<strong>ro</strong>ng>VIDEO</st<strong>ro</strong>ng> IN<br />

(efectuaţi conexiunea dacă televizorul/VCRul<br />

dispune doar de conectori de intrare A/V).<br />

2 Conectorul <strong>ro</strong>şu la intrarea AUDIO R IN.<br />

3 Conectorul alb la intrarea AUDIO L IN.<br />

Pentru a opta ca următoarele afişaje să apară<br />

sau nu pe ecranul televizorului conectat<br />

● Data/Ora Setaţi opţiunea „DATE/TIME”<br />

în poziţia „ON” (Activare) sau „OFF”<br />

(Dezactivare) ( 25).<br />

● Codul de timp Setaţi opţiunea „TIME<br />

CODE” în poziţia „ON” (Activare) sau „OFF”<br />

(Dezactivare) ( 25).<br />

● Afişare Setaţi opţiunea „ON SCREEN” în<br />

poziţia „OFF” (Dezactivare), „LCD” sau<br />

„LCD/ TV” ( 25).<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Ca sursă de curent electric, se recomandă<br />

utilizarea unui adaptor CA şi nu a unui<br />

acumulator ( 13).<br />

Pentru a putea regla imaginea şi sunetul<br />

direct de la cameră, fără a int<strong>ro</strong>duce o<br />

casetă, deplasaţi comutatorul principal<br />

al camerei în poziţia „REC”, apoi setaţi<br />

televizorul pe intrarea adecvată.<br />

Asiguraţi-vă că reglaţi volumul sunetului<br />

televizorului la nivelul minim pentru a evita<br />

un volum excesiv la pornirea camerei.<br />

Este posibil să nu puteţi utiliza în acelaşi<br />

timp o lentilă de conversie şi un cablu AV, în<br />

funcţie de tipul lentilei de conversie utilizate.<br />

Se recomandă utilizarea unei lentile de<br />

conversie JVC. Este posibil ca unele lentile<br />

de conversie să nu fie compatibile cu<br />

această cameră.


Meniuri pentru reglaje detaliate<br />

<strong>ro</strong> 21<br />

Modificarea setărilor meniurilor<br />

Camera este dotată cu un sistem de meniuri<br />

uşor de utilizat, care simplifică multe dintre<br />

setările mai detaliate ale camerei ( 21-25).<br />

Selectaţi funcţia dorită apăsând SET sau .<br />

Este afişat meniul funcţiei selectate.<br />

Exemplu: meniul FUNCTION.<br />

Setare actuală<br />

Comutator principal<br />

Selectaţi opţiunea dorită apăsând SET sau .<br />

Exemplu: meniul WIPE/FADER .<br />

●<br />

●<br />

Pentru meniurile de înregistrare video:<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11).<br />

Setaţi modul de înregistrare în poziţia<br />

( 11).<br />

Pentru meniurile de redare video:<br />

● Deplasaţi comutatorul principal în<br />

poziţia „PLAY” ( 11).<br />

Apăsaţi tasta MENU. Este afişat meniul.<br />

Meniul pentru<br />

înregistrarea video<br />

Meniul pentru<br />

redarea video<br />

Selectaţi setarea dorită apăsând SET sau .<br />

Operaţia de selectare este încheiată.<br />

Apăsaţi tasta MENU. Meniul se închide.<br />

● Apăsaţi oricând doriţi să anulaţi sau să<br />

reveniţi la afişajul meniului anterior.<br />

● Repetaţi această p<strong>ro</strong>cedură dacă doriţi să<br />

setaţi şi meniurile altor funcţii.<br />

ROMÂNIA


22 <strong>ro</strong><br />

Meniuri pentru reglaje detaliate<br />

Meniuri pentru înregistrare<br />

Setările meniului „FUNCTION” (Funcţie) şi „CAMERA” pot fi modificate doar atunci când comutatorul<br />

principal se află în poziţia „REC”.<br />

FUNCŢIE<br />

Meniuri Setări: [ ] = setare din fabrică<br />

WIPE/FADER ( 29), „Efecte de tranziţie Wipe sau Fader”<br />

P<strong>ro</strong>grame de<br />

înregistrare<br />

EFECTE<br />

DIGITALE<br />

( 29), „Efecte digitale speciale”<br />

( 29, 30), „Efecte digitale speciale”<br />

EXPUNERE ( 26), „Cont<strong>ro</strong>lul expunerii”.<br />

BALANS<br />

DE ALB<br />

( 28), „Reglarea balansului de alb”.<br />

OBTURATOR ( 29, 30), „Efecte digitale speciale”<br />

ZOOM [34X]: dacă funcţia de mărire este setată la „34X” în timpul utilizării zoomului<br />

digital, aceasta se va reseta la 34X când zoom-ul digital este<br />

dezactivat.<br />

68X: vă permite să utilizaţi zoomul digital. Dacă imaginile sunt p<strong>ro</strong>cesate<br />

şi mărite digital, este posibilă modificarea setării zoomului de la 34X<br />

(limita zoomului optic) la nivelul maxim de zoom digital de 68X.<br />

800X: vă permite să utilizaţi zoomul digital. Dacă imaginile sunt p<strong>ro</strong>cesate<br />

şi mărite digital, este posibilă modificarea setării zoom-ului de la 34X<br />

(limita zoomului optic ) la nivelul maxim de zoom digital de 800X.<br />

TELE MACRO [OFF]: dezactivează funcţia.<br />

CAMERA<br />

DIS<br />

(STABILIZATOR<br />

DIGITAL DE<br />

IMAGINE)<br />

ON:<br />

OFF:<br />

[ON]:<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

când subiectul se află la o distanţă mai mică de 1 m, setaţi funcţia<br />

„TELE MACRO” în poziţia „ON” (Activare). Puteţi filma un subiect<br />

utilizând un zoom maxim de la distanţa de ap<strong>ro</strong>ximativ 40 cm. În funcţie<br />

de poziţia zoom-ului, lentila îşi poate pierde focalizarea.<br />

dezactivează funcţia. (Pe ecran este afişat simbolul de dezactivare a<br />

funcţiei DIS „ ”)<br />

pentru a compensa lipsa de claritate a imaginilor p<strong>ro</strong>vocată de<br />

mişcarea camerei, în special, în cazul utilizării unui zoom mare.<br />

nu este posibilă o stabilizare optimă în cazul în care camera a fost<br />

mişcată foarte mult sau în anumite condiţii de filmare.<br />

dezactivaţi acest mod când filmaţi, iar camera este montată pe trepied.<br />

funcţia DIS nu poate fi activată când este selectată opţiunea „NIGHT”<br />

din meniul „PROGRAM AE” sau „STROBE” din meniul „EFFECT”.<br />

GAIN UP<br />

(CONDIŢII<br />

DE LUMINĂ<br />

REDUSĂ)<br />

OFF:<br />

[AGC]:<br />

AUTO:<br />

vă permite să filmaţi imagini pe întuneric fără reglarea luminozităţii.<br />

aspectul general poate fi neclar, dar imaginea este luminoasă.<br />

obturatorul de viteză este reglat automat. Filmând un subiect în condiţii<br />

de luminozitate scăzută, obturatorul de viteză asigură o imagine mai<br />

luminoasă decât în modul AGC, dar mişcările subiectului nu sunt egale<br />

sau naturale. Aspectul general poate fi neclar. Când obturatorul de<br />

viteză este reglat automat, este afişat simbolul „ ”.<br />

WIND CUT<br />

(FILTRU DE<br />

VÂNT)<br />

[OFF]: dezactivează funcţia.<br />

ON: permite atenuarea zgomotului p<strong>ro</strong>dus de vânt. Este afişat indicatorul „ ”.<br />

Calitatea sunetului va fi modificată. Acest lucru este normal.


Meniuri pentru reglaje detaliate<br />

<strong>ro</strong> 23<br />

CASETĂ<br />

Meniuri<br />

REC MODE<br />

(MODUL DE<br />

ÎNREGIS-<br />

TRARE)<br />

SOUND MODE<br />

(MODUL DE<br />

REDARE A<br />

SUNETULUI)<br />

Setări: [ ] = setare din fabrică<br />

[SP]*: pentru a înregistra utilizând modul SP (Standard Playînregistrare<br />

standard)<br />

LP: modul Long Play (Înregistrare de durată) – este mai economic,<br />

asigurând de 1,5 ori mai mult timp de înregistrare.<br />

* Indicatorul SP nu apare pe ecran.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

dacă este schimbat modul de înregistrare, imaginea redată va fi neclară<br />

începând din momentul în care s-a trecut la alt mod.<br />

se recomandă redarea pe această cameră a casetelor înregistrate în<br />

modul LP.<br />

în timpul redării unei casete înregistrate cu altă cameră, pot apărea<br />

porţiuni cu zgomot sau cu întreruperi temporare ale sunetului.<br />

[12BIT]:<br />

16BIT:<br />

permite înregistrarea stereo a sunetului pe patru canale<br />

diferite. (Echivalentul modului de 32 kHz la modelele<br />

anterioare).<br />

permite înregistrarea stereo a sunetului pe două canale<br />

diferite. (Echivalentul modului de 48 kHz la modelele<br />

anterioare).<br />

Setările „DISPLAY” (cu excepţia „CLOCK ADJ.”, „16:9 OUTPUT” şi „BRIGHT”) sunt funcţionale doar<br />

pentru filmare.<br />

AFIŞAJ<br />

Meniuri<br />

Setări: [ ] = setare din fabrică<br />

ON SCREEN<br />

(AFIŞARE)<br />

LCD: nu permite ca afişajul de pe monitorul camerei (cu excepţia<br />

datei, a orei şi a codului de timp) să apară pe ecranul<br />

televizorului conectat.<br />

[LCD/TV]: asigură apariţia afişajului camerei pe ecran când aceasta<br />

este conectată la un televizor.<br />

DATE/TIME<br />

(DATA/ORA) [OFF]: data/ora nu se afişează.<br />

ON: data/ora se afişează întotdeauna.<br />

SETAREA<br />

OREI<br />

TIME CODE<br />

(COD DE TIMP)<br />

ASPECT<br />

IMAGINE 16:9<br />

14, „Setarea datei/orei”<br />

[OFF]: codul de timp nu este afişat.<br />

ON: codul de timp este afişat pe monitorul camerei şi pe ecranul<br />

televizorului conectat. Numerele cadrelor nu sunt afişate în<br />

timpul înregistrării. ( 17)<br />

Permite redarea imaginilor cu aspect panoramic 16:9 pe ecranul<br />

televizorului conectat; în acest scop, setaţi ecranului televizorului în mod<br />

corespunzător.<br />

[4:3TV]: pentru televizor cu aspect normal de 4:3.<br />

16:9TV: pentru televizor cu aspect de 16:9.<br />

LUMINOZITATE 15, „Reglarea luminozităţii monitorului”.<br />

ROMÂNIA


24 <strong>ro</strong><br />

Meniuri pentru reglaje detaliate<br />

Funcţiile „SYSTEM” setate când comutatorul principal se află în poziţia „REC” sunt disponibile şi<br />

când acesta este setat în poziţia „PLAY”.<br />

SISTEM<br />

Meniuri<br />

LANGUAGE<br />

(LIMBA)<br />

MELODY<br />

(SEMNAL<br />

SONOR)<br />

DEMO MODE<br />

(MODUL<br />

DEMON-<br />

STRATIV)<br />

CAM RESET<br />

(RESETAREA<br />

CAMEREI)<br />

Setări: [ ] = setare din fabrică<br />

[ENGLEZĂ] / FRANCEZĂ / SPANIOLĂ / ITALIANĂ / OLANDEZĂ<br />

Setările limbii pot fi modificate. ( 14)<br />

OFF:<br />

[ON]:<br />

dezactivează funcţia.<br />

când este efectuată o operaţie se emite un semnal sonor.<br />

OFF: modul demonstrativ este anulat.<br />

[ON]: prezintă anumite funcţii, precum Wipe/Fader şi alte efecte şi<br />

poate fi utilizat, de asemenea, pentru a confirma modul de<br />

operare a acestor funcţii. Modul demonstrativ este activat în<br />

următoarele cazuri:<br />

● când afişajul meniului este închis iar „DEMO MODE” este activat.<br />

● când „DEMO MODE” este activat şi nu este efectuată nicio operaţie timp<br />

de ap<strong>ro</strong>ximativ 3 minute după ce comutatorul principal a fost deplasat în<br />

poziţia „REC”.<br />

● efectuarea oricărei operaţii va întrerupe temporar modul demonstrativ.<br />

Dacă ulterior nu se efectuează nicio operaţie timp de peste 3 minute,<br />

modul demonstrativ va fi reluat.<br />

Observaţie:<br />

Dacă în cameră se află o casetă, modul demonstrativ nu poate fi activat.<br />

[CANCEL]: nu resetează toate setările din fabrică.<br />

EXECUTE: resetează toate setările din fabrică.


Meniuri pentru reglaje detaliate<br />

<strong>ro</strong> 25<br />

Meniuri pentru redare<br />

Setările de mai jos sunt funcţionale doar pentru redarea video.<br />

SOUND L/R (sunet dreapta/stânga) şi NARRATION (dublaj)<br />

În timpul redării casetei, camera detectează şi redă modul de sunet utilizat când s-a realizat<br />

înregistrarea. Selectaţi tipul de sunet care va însoţi imaginea redată.<br />

CASETĂ<br />

Meniuri<br />

NARRATION<br />

(DUBLAJ)<br />

SOUND L/R<br />

(SUNET stânga<br />

- dreapta)<br />

CĂUTAREA<br />

UNEI PORŢIUNI<br />

NEÎNREGISTRATE<br />

Setări: [ ] = setare din fabrică<br />

Deşi nu puteţi efectua dublaj audio utilizând această cameră, puteţi reda<br />

sunete de pe o casetă cu dublaj audio în timpul redării cu ajutorul acestei<br />

funcţii.<br />

[OFF]:<br />

ON:<br />

MIX:<br />

sunetul original este redat pe ambele canale stereo.<br />

sunetul copiat este redat pe ambele canale stereo.<br />

sunetul original şi cel copiat sunt combinate şi redate pe<br />

ambele canale stereo.<br />

sunetul este redat pe ambele canale stereo „L” şi „R”.<br />

sunetul este redat pe canalul stâng.<br />

sunetul este redat pe canalul drept.<br />

19, „Căutarea unei porţiuni neînregistrate”.<br />

Toate setările (cu excepţia setării „OFF” din meniurile „ON SCREEN”, „DATE/TIME” şi „TIME CODE”)<br />

sunt corelate cu meniul „DISPLAY”, care este afişat când comutatorul principal se află în poziţia<br />

„REC”.<br />

Parametrii (cu excepţia „OFF” din setarea „ON SCREEN”) sunt identici cu cei din descrierea<br />

prezentată la ( 23).<br />

AFIŞAJ<br />

Meniuri<br />

ON SCREEN<br />

(AFIŞARE)<br />

DATA/ORA<br />

SETAREA<br />

OREI<br />

COD DE TIMP<br />

ASPECT<br />

IMAGINE 16:9<br />

Setări: [ ] = setare din fabrică<br />

OFF / [LCD] / LCD/TV<br />

Când este setat în poziţia „OFF”, afişajul camerei dispare.<br />

[OFF] / ON<br />

14, „Setarea datei/orei”<br />

[OFF] / ON<br />

17, „Codul de timp”<br />

[4:3TV] / 16:9 TV<br />

23, „16:9 OUTPUT”<br />

LUMINOZITATE 15, „Reglarea luminozităţii monitorului”<br />

SISTEM<br />

Toate setările (cu excepţia setării „DEMO MODE”) sunt corelate cu meniul „SYSTEM” (Sistem), care<br />

este afişat când comutatorul principal se află în poziţia „REC”.<br />

Parametrii sunt identici cu cei din descrierea prezentată la pagina 24.<br />

ROMÂNIA


26 <strong>ro</strong><br />

Funcţii pentru înregistrare<br />

Focalizarea manuală<br />

Sistemul de focalizare automată Full Range al<br />

camerei oferă o capacitate nelimitată de filmare<br />

de ap<strong>ro</strong>ape (până la ap<strong>ro</strong>ximativ 5 cm faţă de<br />

subiect). Totuşi, este posibil să nu se obţină o<br />

focalizare adecvată, acest lucru depinzând de<br />

condiţiile de filmare. În acest caz, utilizaţi modul<br />

de focalizare manuală.<br />

Cont<strong>ro</strong>lul expunerii<br />

Reglarea manuală a expunerii este recomandată<br />

în următoarele situaţii:<br />

● Când filmaţi folosind lumina din spate sau<br />

când fundalul este prea luminos.<br />

● Când se filmează o imagine cu un fundal<br />

care reflectă lumina, de exemplu, pe plajă<br />

sau pe o pârtie de schi.<br />

● Când fundalul este prea întunecat sau<br />

subiectul filmat este prea luminos.<br />

Indicator de focalizare manuală<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia „REC” ( 11).<br />

Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11).<br />

Apăsaţi tasta FOCUS. Este afişat indicatorul<br />

de focalizare manuală.<br />

Pentru focalizarea subiectului, apăsaţi sau .<br />

● Dacă subiectul nu poate fi focalizat, indicatorul<br />

„ ” sau „ ” luminează intermitent.<br />

Apăsaţi tasta SET. Reglajul focalizării este<br />

complet.<br />

Pentru resetarea funcţiei de focalizare automată<br />

Apăsaţi tasta FOCUS de două ori.<br />

Este recomandată focalizarea manuală în<br />

situaţiile enumerate mai jos.<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Când în aceeaşi scenă se suprapun două<br />

subiecte.<br />

În condiţii de iluminare slabă.*<br />

Când obiectul filmat nu are contrast<br />

(diferenţă de luminozitate), de exemplu,<br />

în cazul unui apartament- un perete plat<br />

monocolor sau un cer senin.*<br />

Când un subiect întunecat este foarte puţin<br />

vizibil pe monitorul LCD.*<br />

Când scena conţine imagini cu multe detalii<br />

sau anumite imagini care se repetă în mod<br />

regulat.<br />

Când imaginea este afectată de lumina<br />

naturală sau de lumina reflectată de<br />

suprafaţa apei.<br />

Când filmaţi o scenă cu un contrast puternic<br />

pe fundal.<br />

* Următoarele indicatoare de avertisment<br />

pentru contrastul redus luminează<br />

intermitent: , , şi .<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11).<br />

Setaţi modul de înregistrare în poziţia<br />

( 11).<br />

Apăsaţi tasta MENU.<br />

Selectaţi „FUNCTION”, apăsaţi SET sau .<br />

Selectaţi „EXPOSURE”, apăsaţi SET sau .<br />

Selectaţi tipul adecvat de expunere şi apăsaţi<br />

tasta SET sau .<br />

● Pentru a creşte luminozitatea imaginii, apăsaţi<br />

tasta . Pentru a reduce luminozitatea<br />

imaginii, apăsaţi tasta (maxim +/-6).<br />

Apăsaţi tasta MENU.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

dacă reglajul nu influenţează în mod vizibil<br />

luminozitatea, selectaţi modul „AUTO”<br />

pentru funcţia „GAIN UP” ( 22).<br />

nu puteţi utiliza cont<strong>ro</strong>lul manual al expunerii<br />

în timp ce pentru funcţia „PROGRAM AE”<br />

este setată opţiunea „SPOTLIGHT” sau<br />

„SNOW” ( 29) sau când utilizaţi funcţia de<br />

compensare a luminii din spate.


Funcţii pentru înregistrare<br />

<strong>ro</strong> 27<br />

Blocarea diafragmei<br />

La fel ca pupila ochiului uman, diafragma se<br />

contractă în condiţii de iluminare puternică pentru<br />

a împiedica pătrunderea luminii şi se dilată în<br />

condiţii de iluminare slabă pentru a permite<br />

pătrunderea unei cantităţi mai mari de lumină.<br />

Utilizaţi această funcţie în următoarele situaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

când filmaţi un subiect în mişcare.<br />

când distanţa faţă de subiect se modifică<br />

(şi prin urmare mărimea sa pe monitorul<br />

LCD se schimbă), de exemplu, atunci când<br />

subiectul se îndepărtează.<br />

când se filmează o imagine cu un fundal<br />

care reflectă lumina, de exemplu, pe plajă<br />

sau pe o pârtie de schi.<br />

când obiectele filmate sunt luminate de un<br />

reflector<br />

când utilizaţi zoom-ul.<br />

Parcurgeţi paşii – din secţiunea<br />

„Cont<strong>ro</strong>lul expunerii”. ( 26).<br />

Reglaţi zoom-ul astfel încât imaginea<br />

subiectului să ocupe tot monitorul LCD, apoi<br />

ţineţi apăsată tasta SET sau mai mult de<br />

2 secunde. Este afişat indicatorul „ ”.<br />

Apăsaţi tasta SET sau . Diafragma este blocată.<br />

Apăsaţi tasta MENU.<br />

Compensarea luminii din spate<br />

Subiectul este luminat repede prin intermediul<br />

funcţiei de compensare a luminii din spate.<br />

Printr-o operaţie simplă, funcţia de compensare<br />

a luminii din spate luminează porţiunea<br />

întunecată a subiectului, mărind gradul de<br />

expunere.<br />

Cont<strong>ro</strong>lul expunerii pe zonă<br />

Selectarea unei zone în care să cont<strong>ro</strong>laţi expunerea<br />

permite o compensare mai exactă a acesteia.<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11).<br />

Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11).<br />

Apăsaţi de două ori tasta în vederea<br />

afişării indicatorului de cont<strong>ro</strong>l al expunerii pe<br />

zonă „ ”.<br />

●<br />

În centrul monitorului LCD apare<br />

încadrată zona de cont<strong>ro</strong>l al expunerii.<br />

Apăsaţi tasta SET.<br />

● Cont<strong>ro</strong>lul expunerii pe zonă este activat.<br />

● Expunerea este reglată astfel încât<br />

luminozitatea zonei selectate să fie<br />

optimă.<br />

Pentru blocarea diafragmei<br />

După parcurgerea pasului , ţineţi apăsată tasta<br />

SET mai mult de 2 secunde. Indicatorul „ ”<br />

apare iar diafragma este blocată.<br />

Pentru dezactivarea cont<strong>ro</strong>lului expunerii pe<br />

zonă<br />

Apăsaţi o dată tasta pentru ca indicatorul „ ” să<br />

dispară.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

În funcţie de locul şi condiţiile în care se<br />

realizează filmarea, este posibil să nu se<br />

obţină rezultate optime.<br />

Opţiunea „STROBE” a funcţiei „EFFECT” nu<br />

poate fi utilizată când este activat cont<strong>ro</strong>lul<br />

expunerii pe zonă.<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11)<br />

Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11)<br />

Apăsaţi tasta astfel încât să fie afişat<br />

indicatorul pentru compensarea luminii din<br />

spate „ ”.<br />

Dezactivarea funcţiei de compensare a luminii<br />

din spate<br />

Apăsaţi de două ori tasta pentru ca<br />

indicatorul „ ” să dispară.<br />

Observaţie:<br />

Utilizând funcţia de compensare a luminii din<br />

spate, decorul poate deveni prea luminos, iar<br />

subiectul poate deveni alb.<br />

ROMÂNIA


28 <strong>ro</strong><br />

Funcţii pentru înregistrare<br />

Reglarea balansului de alb<br />

Balansul de alb se referă la corectitudinea cu care<br />

este rep<strong>ro</strong>dusă culoarea în funcţie de condiţiile de<br />

iluminare. Dacă balansul de alb este corect, vor fi<br />

rep<strong>ro</strong>duse cu precizie şi toate celelalte culori.<br />

De obicei, balansul de alb este reglat automat. Cu<br />

toate acestea, utilizatorii mai avansaţi cont<strong>ro</strong>lează<br />

această funcţie manual pentru a obţine o<br />

rep<strong>ro</strong>ducere mai p<strong>ro</strong>fesionistă a culorilor/nuanţelor.<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia „REC”<br />

( 11).<br />

Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11).<br />

Setaţi opţiunea „W.BALANCE” (Balans de alb) în<br />

modul dorit. ( 22)<br />

● Apare indicatorul modului selectat, cu<br />

excepţia modului „AUTO”.<br />

BALANSUL DE ALB<br />

[AUTO]:<br />

balansul de alb este reglat automat.<br />

MWB :<br />

reglaţi manual balansul de alb când filmaţi în<br />

condiţii diferite de iluminare. ( 28, „Reglarea<br />

manuală a balansului de alb”)<br />

FINE :<br />

în aer liber într-o zi însorită.<br />

CLOUD :<br />

în aer liber, într-o zi înnorată.<br />

HALOGEN :<br />

se utilizează un reflector pentru cameră sau o<br />

altă metodă similară.<br />

[ ] = setare din fabrică<br />

Setarea manuală<br />

a balansului de alb<br />

Reglaţi manual balansul de alb când filmaţi în<br />

condiţii diferite de iluminare.<br />

Coală albă de hârtie<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11).<br />

Setaţi modul de înregistrare în poziţia ( 11).<br />

Ţineţi o coală albă de hârtie în faţa subiectului.<br />

Reglaţi zoom-ul sau poziţionaţi-vă astfel încât<br />

coala de hârtie ocupă întregul ecran.<br />

Selectaţi opţiunea „MWB” din meniul „W.<br />

BALANCE” (Balans de alb) ( 22), apoi<br />

ţineţi apăsată tasta SET sau până când<br />

indicatorul începe să lumineze intermitent.<br />

● Când setarea este încheiată, indicatorul<br />

nu mai luminează intermitent.<br />

Apăsaţi tasta SET sau pentru a selecta setarea.<br />

Apăsaţi tasta MENU. Afişajul meniului se<br />

închide şi este afişat indicatorul de setare<br />

manuală a balansului de alb .<br />

Observaţii:<br />

● În cadrul etapei , este posibil ca<br />

focalizarea pe coala albă să se efectueze<br />

cu dificultate. Într-un astfel de caz, reglaţi<br />

focalizarea manual ( 26).<br />

● Având în vedere că temperatura culorilor<br />

variază în funcţie de sursa de lumină,<br />

utilizaţi această funcţie pentru un rezultat<br />

mai natural.<br />

● Dacă reglaţi manual balansul de alb, setarea<br />

este păstrată, chiar dacă alimentarea este<br />

întreruptă sau acumulatorul este scos.<br />

● Balansul de alb nu poate fi activat simultan<br />

cu opţiunea „TWILIGHT” (Crepuscul) din<br />

meniul „PROGRAM AE” ( 29).<br />

● Balansul de alb nu poate fi activat<br />

concomitent cu modul „SEPIA” sau<br />

„MONOTONE”.


Efecte de tranziţie între imagini Wipe<br />

sau Fader<br />

Wipe Or Fader Effects<br />

Aceste efecte vă permit să realizaţi tranziţii<br />

stilizate între imagini. Utilizaţi-le pentru a face<br />

These trecerea effects de la let o scenă you make la alta p<strong>ro</strong>-style mai interesantă. scene<br />

transitions. Efectele Wipe Use sau them Fader to spice sunt active up the când transition<br />

f<strong>ro</strong>m înregistrarea one scene video to the este next. pornită sau oprită.<br />

Wipe or Fader works when video recording is<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

started<br />

„REC”<br />

or<br />

(<br />

stopped.<br />

11).<br />

1 Setaţi the modul Power de înregistrare Switch to în “REC” poziţia ( 11). ( 11).<br />

2 Setaţi the opţiunea recording „WIPE/FADER” mode to “M” din (meniul<br />

11).<br />

FUNCTION. ( 22)<br />

3 Set “WIPE/FADER” in FUNCTION Menu.<br />

( Pentru 22) a activa funcţia Fade-in/out sau Wipein/out,<br />

apăsaţi butonul pentru pornirea/oprirea<br />

4 înregistrării. Press the Recording Start/Stop Button to<br />

activate the Fade-in/out or Wipe-in/out.<br />

Note:<br />

Observaţie:<br />

You Puteţi can prelungi extend efectul the length Wipe of sau a Wipe Fader or ţinând Fader by<br />

pressing<br />

apăsat butonul<br />

and holding<br />

pentru<br />

the<br />

pornirea/oprirea<br />

Recording Start/Stop<br />

înregistrării.<br />

Button.<br />

WIPE/FADER<br />

WIPE/FADER<br />

[OFF]:<br />

[OFF]: dezactivează funcţia.<br />

Disables the function.<br />

WHITE :<br />

WHITE activează efectul : fade in/out pentru un fundal<br />

alb.<br />

Fade in or out with a white screen.<br />

BLACK :<br />

BLACK :<br />

Fade activează in or efectul out with fade a black in/out screen. pentru un fundal<br />

SLIDE negru. :<br />

Wipe SLIDE in f<strong>ro</strong>m : right to left, or wipe out f<strong>ro</strong>m left to<br />

right. imaginea apare pe ecran dinspre dreapta<br />

SCROLL câtre stânga sau : dispare dinspre stânga către<br />

The dreapta. scene wipes in f<strong>ro</strong>m the bottom to the top of a<br />

black screen, or wipes out f<strong>ro</strong>m top to bottom,<br />

leaving SCROLL a black : screen.<br />

scena apare deplasându-se dinspre partea<br />

[<br />

inferioară<br />

]=Factory-preset<br />

a ecranului către cea superioară pe un<br />

fundal negru sau dispare deplasându-se în jos<br />

pe un fundal negru.<br />

[ ]= setare din fabrică<br />

Funcţii pentru înregistrare<br />

Efecte digitale speciale<br />

P<strong>ro</strong>gram AE, Effects And<br />

Shutter Effects<br />

Deplasaţi comutatorul principal în poziţia<br />

„REC” ( 11).<br />

1 Setaţi the modul Power de înregistrare Switch to în “REC” poziţia ( ( 11). 11).<br />

2 Setaţi the opţiunea recording „EFFECT” mode to (Efecte), “M” ( 11).<br />

„PROGRAM AE” (P<strong>ro</strong>grame de înregistrare)<br />

3 sau<br />

Set<br />

„SHUTTER”<br />

“EFFECT”,<br />

(Obturator)<br />

“PROGRAM<br />

din<br />

AE”<br />

meniul<br />

or<br />

„FUNCTION”. “SHUTTER” in ( “FUNCTION” 22) Menu. ( 22)<br />

● The Efectul selected selectat effect va will fi afişat be shown timp de for<br />

app<strong>ro</strong>x. ap<strong>ro</strong>ximativ 2 seconds 2 secunde before înainte the camcorder<br />

a se<br />

returns reveni to la afişarea the menu meniului screen. camerei.<br />

Observaţii:<br />

Features For Recording<br />

<strong>ro</strong> 29<br />

EN 29<br />

Notes:<br />

●<br />

Shutter efectele Effects de obturator cannot nu be pot used fi utilizate during în<br />

“NIGHT”. modul „NIGHT” (Filmare nocturnă).<br />

când un subiect este prea luminos sau<br />

● When reflectă a subject lumina, is poate too bright apărea or o reflective, dungă a<br />

verticală streak (imaginea may appear devine (smear neclară). Acest<br />

phenomenon). fenomen tinde Smear să se p<strong>ro</strong>ducă phenomenon atunci tends to<br />

când este selectat modul „SPORTS” sau<br />

occur „SHUTTER when “SPORTS” 1/500 şi 1/4000”. or mode of<br />

“SHUTTER 1/500 and 1/4000” is selected.<br />

PROGRAM AE (P<strong>ro</strong>grame de înregistrare)<br />

PROGRAM AE<br />

[OFF]:<br />

[OFF]: dezactivează funcţia.<br />

Disables the function.<br />

SPORTS<br />

SPORTS (Obturator cu viteză variabilă: 1/250 – 1/4000):<br />

(Variable această opţiune Shutter permite Speed: înregistrarea 1/250 – 1/4000): cadru<br />

This cu cadru setting a imaginilor allows fast-moving foarte dinamice, images pentru to be<br />

captured o redare lentă, one frame clară şi at stabilă. a time, Cu for cât vivid, viteza stable<br />

slow-motion obturatorului playback. este mai mare, The faster cu atât the imaginea shutter<br />

speed, va fi mai the întunecată. darker the Utilizaţi picture această becomes. funcţie Use în the<br />

shutter condiţii bune function de iluminare. under good lighting conditions.<br />

SNOW ::<br />

Compensates asigură compensarea for subjects expunerii that pentru may otherwise subiecţii<br />

care altfel ar apărea prea întunecaţi pe<br />

appear<br />

fundalurile<br />

too<br />

foarte<br />

dark when<br />

luminoase,<br />

shooting<br />

cum<br />

in<br />

este<br />

extremely<br />

zăpada.<br />

bright sur<strong>ro</strong>undings such as in the snow.<br />

SPOTLIGHT : :<br />

compensează expunerea pentru subiecţii<br />

Compensates care altfel ar fi prea for subjects luminoşi that când may filmarea otherwise<br />

appear se realizează too bright în condiţii when de shooting iluminare under directă<br />

extremely puternică, de st<strong>ro</strong>ng exemplu direct în lighting lumina such reflectoarelor. as<br />

spotlights.<br />

TWILIGHT :<br />

:<br />

conferă naturaleţe imaginilor filmate seara.<br />

Makes Balansul evening de alb scenes ( 28) este look setat more automat natural. White<br />

Balance în poziţia ( „AUTO”. 28) is Când automatically se optează set pentru to “AUTO”.<br />

When modul Twilight (crepuscul), is chosen, the camera camcorder va regla<br />

automatically focalizarea adjusts pentru the focus distanţe f<strong>ro</strong>m de app<strong>ro</strong>x. minim<br />

10 m m. to Pentru infinity. distanţe F<strong>ro</strong>m less mai mici than de 10 10 m, m, adjust reglaţi the<br />

focus focalizarea manually. manual.<br />

ROMÂNIA ENGLISH


30 <strong>ro</strong><br />

Funcţii pentru înregistrare<br />

Editarea<br />

NIGHT :<br />

Permite ca subiecţii sau zonele întunecate să<br />

apară mai bine luminate decât dacă ar fi filmate<br />

în condiţii bune de iluminare naturală. Deşi<br />

imaginea înregistrată este clară, aceasta poate<br />

avea un efect de sacadare din cauza vitezei<br />

reduse a obturatorului.<br />

Când este activat modul de înregistrare nocturn<br />

focalizarea poate fi dificilă. Pentru a evita acest<br />

lucru, este recomandată utilizarea trepiedului.<br />

[ ]= setare din fabrică<br />

EFFECT (EFECTE DIGITALE)<br />

[OFF]:<br />

dezactivează funcţia.<br />

SEPIA :<br />

imaginile înregistrate au o nuanţă ma<strong>ro</strong>nie<br />

asemănătoare fotografiilor vechi.<br />

MONOTONE B/W:<br />

imaginile filmate în modul B/W (alb/negru) au un<br />

aspect asemănător filmelor alb-negru.<br />

CLASSIC :<br />

conferă scenelor filmate un efect de sacadare.<br />

STROBE :<br />

înregistrarea se prezintă ca o serie de fotografii<br />

succesive.<br />

MIRROR :<br />

creează o imagine în oglindă în partea stângă<br />

a ecranului, alături de imaginea normală din<br />

cealaltă jumătate a ecranului.<br />

[ ]= setare din fabrică<br />

Copierea pe un VCR<br />

Utilizarea camerei pentru redare<br />

Conform indicaţiilor din imagine, „Conectarea<br />

la un televizor sau VCR” ( 20), conectaţi<br />

camera şi conectorii de intrare ai VCR-ului.<br />

Parcurgeţi paşii – . ( 20)<br />

Începeţi înregistrarea pe VCR din momentul<br />

în care doriţi să începeţi copierea. (Consultaţi<br />

manualul de instrucţiuni al VCR-ului).<br />

Pentru a întrerupe copierea, opriţi<br />

înregistrarea pe VCR, apoi opriţi redarea pe<br />

cameră.<br />

Pentru a opta ca următoarele afişaje să apară<br />

sau nu pe ecranul televizorului conectat<br />

● Data/Ora Setaţi opţiunea „DATE/TIME”<br />

în poziţia „ON” (Activare) sau „OFF”<br />

(Dezactivare) ( 23).<br />

● Codul de timp Setaţi opţiunea „TIME<br />

CODE” în poziţia „ON” (Activare) sau „OFF”<br />

(Dezactivare) ( 23).<br />

● Afişare Setaţi opţiunea „ON SCREEN” în<br />

poziţia „OFF” (Dezactivare), „LCD” sau<br />

„LCD/ TV” ( 23).<br />

Observaţie:<br />

Ca sursă de curent, se recomandă utilizarea<br />

unui adaptor CA, nu a unui acumulator.<br />

( 13)<br />

SHUTTER (OBTURATOR)<br />

[OFF]:<br />

dezactivează funcţia.<br />

SHUTTER 1/50:<br />

Viteza obturatorului este fixată la 1/50 secunde.<br />

Liniile negre care apar în mod normal când este<br />

filmat un ecran de televizor devin mai înguste.<br />

SHUTTER 1/120: Viteza obturatorului este fixată<br />

la 1/120 secunde. Este redus efectul de clipire<br />

care se p<strong>ro</strong>duce când se filmează în condiţii de<br />

iluminare fluorescentă sau cu o lampă cu vapori<br />

de mercur.<br />

SHUTTER 1/500 / SHUTTER 1/4000: (Consultaţi<br />

secţiunea „PROGRAM AE”- modul „SPORTS”<br />

).<br />

[ ]= setare din fabrică


Editarea<br />

<strong>ro</strong> 31<br />

Înregistrarea pe o unitate video<br />

echipată cu conector DV<br />

(Înregistrare digitală)<br />

Este posibilă copierea imaginilor înregistrate de<br />

pe cameră pe altă unitate video echipată cu un<br />

conector DV. Fiind transmis un semnal digital,<br />

imaginea şi sunetul îşi păstrează ap<strong>ro</strong>ape toate<br />

p<strong>ro</strong>prietăţile.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Ca sursă de curent, se recomandă<br />

utilizarea unui adaptor CA, nu a unui<br />

acumulator. ( 13)<br />

Dacă în timpul copierii este redată o<br />

porţiune neînregistrată sau o imagine de<br />

calitate redusă, aceasta este întreruptă<br />

pentru a se evita dublarea unei imagini<br />

distorsionate.<br />

Deşi cablul DV este conectat în mod corect,<br />

uneori este posibil ca imaginea să nu apară<br />

în timpul etapei . În acest caz, opriţi<br />

alimentarea şi efectuaţi din nou conexiunile.<br />

Când utilizaţi un cablu DV, asiguraţi-vă<br />

că acesta este un cablu DV JVC VC-<br />

VDV204U sau VC-VDV206U, disponibil<br />

opţional.<br />

Către ieşirea DV OUT<br />

Filtru<br />

Cablu DV<br />

(dotare opţională)<br />

Către intrarea DV IN<br />

Unitate video dotată cu un conector DV<br />

Utilizarea camerei pentru redare<br />

Asiguraţi-vă că toate unităţile sunt oprite.<br />

Conectaţi camera la o unitate video echipată<br />

cu un conector de intrare DV utilizând un<br />

cablu DV, cum se prezintă în imagine.<br />

Începeţi redarea pe cameră ( 18).<br />

Începeţi înregistrarea pe respectiva unitate<br />

video din punctul din care doriţi să începeţi<br />

copierea. (Consultaţi manualul de instrucţiuni<br />

al unităţii video respective.)<br />

Pentru a întrerupe copierea, opriţi<br />

înregistrarea pe unitatea video, apoi opriţi<br />

redarea pe cameră.<br />

ROMÂNIA


32 <strong>ro</strong><br />

Editarea<br />

Conectarea camerei<br />

la un calculator<br />

Către ieşirea DV OUT<br />

Filtru<br />

Cablu DV<br />

(dotare opţională)<br />

Filtru<br />

Către ieşirea DV OUT<br />

Puteţi de asemenea transfera imagini filmate<br />

pe un computer prin intermediul unui conector<br />

DV utilizând software-ul computerului sau un<br />

p<strong>ro</strong>gram disponibil în comerţ.<br />

Dacă utilizaţi sistemul de operare Windows ®<br />

XP, cu ajutorul camerei puteţi participa la<br />

videoconferinţe pe internet prin intermediul<br />

Windows ® Messenger. Pentru mai multe detalii,<br />

solicitaţi asistenţă pentru utilizarea p<strong>ro</strong>gramului<br />

Windows ® Messenger.<br />

Observaţii:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Ca sursă de curent, se recomandă<br />

utilizarea unui adaptor CA, nu a unui<br />

acumulator. ( 13)<br />

Când utilizaţi un cablu DV, asiguraţi-vă că<br />

acesta este un cablu DV JVC<br />

VC-VDV206U sau VC-VDV204U,<br />

disponibil opţional, în funcţie de tipul<br />

de conector DV (cu 4 sau 6 pini) de care<br />

dispune calculatorul.<br />

Informaţiile privind data/ora nu pot fi<br />

transmise pe computer.<br />

Consultaţi manualele de instrucţiuni ale<br />

computerului şi ale p<strong>ro</strong>gramului software.<br />

Este posibil ca sistemul să nu funcţioneze<br />

corespunzător în funcţie de computerul sau<br />

placa de captură utilizată.<br />

În cazul în care după conectarea unui cablu<br />

DV la cameră aceasta nu funcţionează,<br />

porniţi camera din nou.<br />

Mic<strong>ro</strong>soft ® şi Windows ® sunt fie mărci<br />

înregistrate ca atare, fie mărci aparţinând<br />

companiei Mic<strong>ro</strong>soft Corporation din Statele<br />

Unite ale Americii şi/sau din alte ţări.<br />

Calculator cu un conector DV<br />

Când conectaţi o cameră la un computer<br />

cu ajutorul unui cablu DV, asiguraţi-vă că<br />

respectaţi p<strong>ro</strong>cedura de mai jos. Conectarea<br />

incorectă a cablului poate p<strong>ro</strong>voca defectarea<br />

camerei şi/sau a computerului.<br />

● Conectaţi cablul DV mai întâi la computer şi<br />

apoi la cameră.<br />

● Conectaţi în mod corect cablul DV (mufele) în<br />

funcţie de forma conectorului DV.


Îndrumar de depanare<br />

<strong>ro</strong> 33<br />

În cazul în care, după parcurgerea etapelor prezentate mai jos, p<strong>ro</strong>blema nu a fost soluţionată, vă<br />

rugăm să vă adresaţi celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.<br />

P<strong>ro</strong>blemă Cauză posibilă Soluţie<br />

Nu se poate realiza înregistrarea.<br />

Când este filmat un subiect<br />

puternic iluminat , apar linii<br />

verticale.<br />

Dacă este expus direct razelor<br />

solare în timpul filmării, ecranul<br />

devine <strong>ro</strong>şu sau negru pentru<br />

câteva momente.<br />

● Este activată opţiunea „SAVE”<br />

(salvare) pentru lamela de<br />

p<strong>ro</strong>tecţie împotriva ştergerii<br />

accidentale a casetei.<br />

● Apare mesajul „TAPE END”<br />

(Finalul casetei).<br />

● Capacul compartimentului<br />

casetei este deschis.<br />

● Aceasta nu constituie o<br />

defecţiune.<br />

● Aceasta nu constituie o<br />

defecţiune.<br />

Setaţi lamela de p<strong>ro</strong>tecţie împotriva<br />

ştergerii accidentale în poziţia „REC”.<br />

( 15)<br />

Int<strong>ro</strong>duceţi o casetă nouă. ( 15)<br />

Închideţi capacul compartimentului<br />

casetei.<br />

Focalizarea nu se realizează<br />

automat.<br />

● Este setat modul manual de<br />

reglare a focalizării.<br />

● Lentila este murdară sau<br />

acoperită de condens.<br />

Setaţi opţiunea Focus în modul automat.<br />

( 26)<br />

Curăţaţi lentila şi verificaţi din nou<br />

focalizarea ( 26).<br />

Imaginea indică faptul că viteza<br />

obturatorului este prea redusă.<br />

● Când filmaţi pe întuneric şi<br />

funcţia „GAIN UP” este setată<br />

în modul „AUTO”, unitatea<br />

devine foarte sensibilă la<br />

lumină.<br />

Dacă doriţi ca iluminarea să pară mai<br />

naturală, setaţi funcţia „GAIN UP” în modul<br />

„AGC” sau „OFF” ( 22).<br />

Imaginile de pe monitorul LCD<br />

apar prea închise sau prea<br />

deschise la culoare.<br />

● În locurile unde temperatura<br />

este foarte scăzută, imaginile<br />

devin întunecate, datorită<br />

caracteristicilor monitorului<br />

LCD. Aceasta nu constituie o<br />

defecţiune.<br />

Reglaţi luminozitatea şi unghiul monitorului<br />

LCD ( 10, 15).<br />

Pe monitorul LCD nu apare nicio<br />

imagine.<br />

● Luminozitatea monitorului LCD<br />

este prea redusă.<br />

Reglaţi luminozitatea monitorului LCD<br />

( 15).<br />

Aspectul imaginii e neobişnuit. Dacă aspectul imaginii înregistrate redate<br />

este ciudat, modificaţi setarea activând<br />

opţiunea „16:9 OUTPUT” ( 23, 25).<br />

Nu are loc alimentarea cu<br />

energie.<br />

● Sursa de alimentare nu este<br />

conectată corespunzător.<br />

● Acumulatorul nu este fixat<br />

bine.<br />

● Acumulatorul este descărcat.<br />

Conectaţi corect adaptorul CA. ( 13)<br />

Scoateţi acumulatorul şi remontaţi-l în mod<br />

corespunzător. ( 13)<br />

Înlocuiţi acumulatorul descărcat cu unul<br />

încărcat complet. ( 13)<br />

ROMÂNIA


34 <strong>ro</strong><br />

Editarea<br />

P<strong>ro</strong>blemă Cauză posibilă Soluţie<br />

Indicatorul luminos POWER/<br />

CHARGE al camerei<br />

nu luminează în timpul<br />

p<strong>ro</strong>cesului de încărcare.<br />

Caseta este derulată, dar<br />

imaginile nu apar.<br />

În timpul redării apar<br />

zgomote, sau imaginile nu<br />

sunt redate, iar ecranul<br />

devine albastru.<br />

Datele privind starea<br />

acumulatorului nu sunt<br />

afişate.<br />

● Încărcarea este dificilă în<br />

locuri unde temperatura<br />

este extrem de ridicată/<br />

redusă.<br />

● Acumulatorul nu este fixat<br />

ferm.<br />

● Televizorul are mufe de<br />

intrare AV, însă nu este<br />

activat modul <st<strong>ro</strong>ng>VIDEO</st<strong>ro</strong>ng>.<br />

● Capacul compartimentului<br />

casetei este deschis.<br />

● Adaptorul CA este<br />

conectat la cameră.<br />

● Camera s-a oprit automat.<br />

Pentru a p<strong>ro</strong>teja acumulatorul, se<br />

recomandă încărcarea acestuia în<br />

locuri unde temperatura are valori<br />

între 10°C şi 35°C. ( 35)<br />

Scoateţi acumulatorul şi remontaţi-l<br />

în mod corespunzător. ( 13)<br />

Setaţi televizorul în modul sau pe<br />

canalul adecvat pentru redarea<br />

video. ( 20)<br />

Închideţi capacul compartimentului<br />

casetei. ( 15)<br />

Curăţaţi capetele video cu o casetă<br />

pentru curăţare.<br />

Deconectaţi adaptorul CA de la<br />

cameră.<br />

Opriţi şi apoi reporniţi camera.<br />

Afişaje de avertizare<br />

High (încărcat complet)<br />

Exhausted (descărcat)<br />

SET TO MANUAL MODE (Setare<br />

a modului manual)<br />

TAPE END (Finalul casetei)<br />

LENS CAP (Capacul lentilei)<br />

Semnificaţie / Soluţie<br />

● Indică puterea disponibilă a acumulatorului.<br />

● Pe măsură ce acumulatorul se descarcă, indicatorul care indică puterea<br />

acestuia luminează intermitent. Când acumulatorul este descărcat,<br />

alimentarea se opreşte automat.<br />

● Apare atunci când încercaţi să schimbaţi opţiunile „Menu Settings”, „Backlight<br />

Compensation” sau „Manual Focus” în timp ce vă aflaţi în modul AUTO .<br />

( 11)<br />

● Apare când caseta a ajuns la final în timpul înregistrării sau redării.<br />

● Apare timp de 5 secunde după pornirea alimentării, în cazul în care capacul<br />

lentilei este fixat sau dacă este întuneric.<br />

SET DATE/TIME! (Setarea<br />

datei/orei)<br />

CHECK TAPE’S ERASE<br />

PROTECTION TAB (Verificarea<br />

lamelei de p<strong>ro</strong>tecţie)<br />

UNIT IN SAFEGUARD MODE<br />

REMOVE AND REATTACH BATTERY<br />

OR DC PLUG (Aparat în modul<br />

de siguranţă. Scoateţi şi remontaţi<br />

acumulatorul sau mufa CC)<br />

UNIT IN SAFEGUARD MODE<br />

EJECT AND REINSERT TAPE<br />

(Aparat în modul de siguranţă.<br />

Ejectaţi şi reint<strong>ro</strong>duceţi caseta)<br />

● Apare când data/ora nu este setată. ( 14)<br />

● Bateria ceasului integrat este descărcată iar data/ora setată anterior a fost<br />

ştearsă. Adresaţi-vă celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC în vederea înlocuirii acesteia.<br />

● Acest simbol este afişat dacă în compartiment se află o casetă, iar comutatorul<br />

principal se află în poziţia „REC”.<br />

● Acest simbol este afişat intermitent când în compartiment nu se află nicio casetă.<br />

● Apare când lamela de p<strong>ro</strong>tecţie împotriva ştergerii accidentale se află în<br />

poziţia „SAVE”, iar comutatorul principal se află în poziţia „REC”.<br />

● Indicatorii de e<strong>ro</strong>are (01, 02 sau 06).<br />

Soluţie: deconectaţi şi recuplaţi sursa de energie sau acumulatorul*.<br />

● Indicatorii de e<strong>ro</strong>are 03 sau 04.<br />

Soluţie: ejectaţi caseta şi reint<strong>ro</strong>duceţi-o în cameră*.<br />

* Camera s-a oprit automat. Verificaţi din nou dacă mai apare afişajul. Dacă afişajul nu mai apare,<br />

puteţi relua utilizarea camerei. În caz contrar, adresaţi-vă celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.


ATENŢIONĂRI<br />

<strong>ro</strong> 35<br />

Acumulatorii<br />

Acumulatorul inclus este o Bornele<br />

baterie cu litiu ion. Înainte<br />

de a utiliza acumulatorul<br />

inclus sau alt acumulator,<br />

nu uitaţi să citiţi următoarele<br />

atenţionări:<br />

● Pentru a evita accidentele<br />

... nu ardeţi acumulatorii.<br />

... nu scurtcircuitaţi bornele. În timpul<br />

transportului, nu uitaţi să fixaţi capacul<br />

acumulatorului în spaţiul adecvat. Dacă aţi<br />

pierdut capacul acumulatorului, păstraţi-l pe<br />

acesta din urmă într-o pungă din plastic.<br />

... nu modificaţi sau dezmembraţi.<br />

... nu expuneţi acumulatorul la temperaturi de<br />

peste 60°C; în caz contrar, acesta se poate<br />

supraîncălzi, exploda sau lua foc.<br />

... utilizaţi doar încărcătoarele indicate.<br />

● Pentru a preveni deteriorarea şi pentru a<br />

prelungi perioada de funcţionare<br />

... nu supuneţi acumulatorul la şocuri inutile.<br />

... încărcaţi-l întru-un mediu unde temperatura<br />

se încadrează în limitele tolerate, indicate<br />

mai jos. Acesta este un tip de acumulator<br />

pe bază de reacţie chimică în cazul căruia<br />

temperaturile reduse împiedică realizarea<br />

reacţiei chimice iar cele ridicate împiedică<br />

încărcarea completă.<br />

... depozitaţi într-un loc răco<strong>ro</strong>s şi uscat.<br />

Expunerea îndelungată la temperaturi ridicate<br />

va intensifica p<strong>ro</strong>cesul natural de descărcare<br />

şi va scurta perioada de funcţionare.<br />

… încărcaţi complet şi apoi descărcaţi complet<br />

acumulatorul la fiecare 6 luni, în cazul în care<br />

îl depozitaţi pentru o perioadă îndelungată.<br />

… decuplaţi acumulatorul de la încărcător sau<br />

de la unitate când aceasta nu este utilizată,<br />

pentru că unele echipamente consumă curent<br />

şi atunci când sunt oprite.<br />

Avantajele acumulatorilor cu litiu-ion<br />

Acumulatorii cu litiu-ion sunt mici, dar<br />

puternici. Cu toate acestea, dacă sunt expuşi<br />

la temperaturi reduse (sub 10°C), perioada<br />

de funcţionare este mai scurtă şi devin chiar<br />

inutilizabili. În acest caz, ţineţi acumulatorul în<br />

buzunar sau în alt loc cald, o scurtă perioadă,<br />

iar apoi remontaţi-l în cameră.<br />

OBSERVAŢII:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Este normal ca acumulatorul să fie cald<br />

după încărcare sau după utilizare.<br />

Specificaţii privind intervalele de<br />

temperatură<br />

Încărcare: între 10°C şi 35°C<br />

Funcţionare: între 0°C şi 40°C<br />

Depozitare: între –20°C şi 50°C<br />

Cu cât este mai redusă temperatura, cu atât<br />

încărcarea durează mai mult.<br />

Timpul de încărcare este specificat pentru<br />

un acumulator complet descărcat.<br />

Casetele<br />

Pentru o utilizare şi depozitare corespunzătoare a<br />

casetelor, citiţi cu atenţie următoarele atenţionări:<br />

● În timpul utilizării<br />

... asiguraţi-vă că pe casetă există marcajul<br />

Mini DV.<br />

... reţineţi că înregistrarea pe casete utilizate<br />

va şterge conţinutul video şi audio anterior.<br />

... asiguraţi-vă că, la int<strong>ro</strong>ducerea casetei,<br />

aceasta este poziţionată corect.<br />

... nu int<strong>ro</strong>duceţi sau scoateţi caseta în mod<br />

repetat fără a permite derularea acesteia.<br />

În caz contrar, caseta se slăbeşte şi poate<br />

avea loc deteriorarea acesteia.<br />

... nu deschideţi capacul din faţă al casetei.<br />

Astfel, caseta va fi expusă la murdărire prin<br />

atingere şi praf.<br />

● Depozitaţi casetele<br />

... departe de calorifere sau alte surse de<br />

căldură.<br />

… departe de razele solare.<br />

… într-un loc unde nu sunt supuse şocurilor şi<br />

vibraţiilor accidentale.<br />

... într-un loc unde nu sunt expuse unor<br />

câmpuri magnetice (cum sunt cele generate<br />

de motoare, transformatoare sau magneţi).<br />

... în poziţie verticală, în carcasele originale.<br />

Monitorul LCD<br />

● Pentru a preveni deteriorarea monitorului<br />

LCD, NU<br />

... îl împingeţi cu putere şi nu îl supuneţi la<br />

şocuri.<br />

• Pentru a prelungi durata de funcţionare<br />

... evitaţi să-l ştergeţi cu materiale aspre.<br />

ROMÂNIA


36 <strong>ro</strong><br />

ATENŢIONĂRI<br />

Unitatea centrală<br />

● Pentru siguranţă, NU<br />

... deschideţi carcasa camerei.<br />

... dezmembraţi sau modificaţi unitatea.<br />

... scurtcircuitaţi bornele acumulatorului.<br />

Menţineţi acumulatorul departe de obiecte<br />

metalice când nu îl utilizaţi.<br />

... permiteţi obiectelor inflamabile, umede sau<br />

metalice să pătrundă în unitate.<br />

… scoateţi acumulatorul sau deconectaţi sursa<br />

de energie când unitatea este pornită.<br />

… lăsaţi acumulatorul montat, când nu utilizaţi<br />

camera.<br />

● Evitaţi utilizarea unităţii<br />

… în locuri cu umiditate excesivă sau praf.<br />

… în locuri cu funingine sau abur, de exemplu<br />

lângă o maşină de gătit.<br />

… în spaţii supuse unor şocuri şi vibraţii<br />

excesive.<br />

... lângă aparate elect<strong>ro</strong>casnice care<br />

generează câmpuri magnetice şi electrice<br />

puternice (difuzoare, antene de emisie, etc.).<br />

… în condiţii de temperatură extrem de ridicată<br />

(peste 40°C) sau extrem de redusă (sub 0°C).<br />

● NU lăsaţi unitatea<br />

… în locuri cu temperaturi de peste 50°C.<br />

… în spaţii unde umiditatea este foarte scăzută<br />

(sub 35%) sau extrem de ridicată (peste 80%)<br />

… în lumina directă a soarelui.<br />

… într-un autovehicul închis în timpul verii.<br />

... lângă o sursă de căldură.<br />

● Pentru a p<strong>ro</strong>teja unitatea, NU<br />

... permiteţi udarea acesteia.<br />

... scăpaţi sau loviţi unitatea de obiecte dure.<br />

... o supuneţi la şocuri sau vibraţii excesive în<br />

timpul transportului.<br />

... ţineţi lentila îndreptată către obiecte extrem<br />

de luminoase, pentru perioade îndelungate<br />

de timp.<br />

… expuneţi lentila la lumina directă a soarelui.<br />

... transportaţi unitatea suspendată de<br />

monitorul LCD.<br />

... balansaţi excesiv unitatea, ţinând-o de<br />

cureaua sau suportul pentru mână.<br />

... balansaţi excesiv husa, când camera se află<br />

în aceasta.<br />

●<br />

Capetele murdare pot p<strong>ro</strong>voca<br />

următoarele p<strong>ro</strong>bleme:<br />

... imaginea nu apare în timpul redării.<br />

... apar zgomote în timpul redării.<br />

... în timpul înregistrării sau redării, apare<br />

indicatorul „ ” de avertizare privind<br />

capetele video murdare.<br />

... înregistrarea nu poate avea loc în condiţii<br />

optime.<br />

În astfel de cazuri, utilizaţi o casetă opţională<br />

de curăţare. Int<strong>ro</strong>duceţi-o şi începeţi redarea.<br />

În cazul în care această casetă este utilizată de<br />

mai multe ori consecutiv, capetele video pot fi<br />

deteriorate. După ce camera a efectuat redarea<br />

timp de 20 de secunde, aceasta se va opri<br />

automat. Consultaţi şi instrucţiunile pentru caseta<br />

de curăţare.<br />

Dacă p<strong>ro</strong>blema nu este soluţionată nici după<br />

utilizarea unei casete pentru curăţare,<br />

adresaţi-vă celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.<br />

Piesele mobile, utilizate pentru antrenarea<br />

capetelor video, şi banda video se murdăresc<br />

şi se uzează în timp. Pentru a menţine calitatea<br />

imaginilor, sunt recomandate verificări periodice<br />

după utilizarea unităţii timp de 1.000 de ore.<br />

În vederea efectuării verificărilor periodice,<br />

adresaţi-vă celui mai ap<strong>ro</strong>piat dealer JVC.


Atenţionări<br />

Întreţinerea realizată de utilizator<br />

<strong>ro</strong> 37<br />

Despre condensul p<strong>ro</strong>vocat de umezeală<br />

● Aţi observat că atunci când turnaţi un<br />

lichid rece într-un pahar se formează<br />

picături de apă pe suprafaţa externă a<br />

paharului. Acelaşi fenomen se p<strong>ro</strong>duce şi<br />

pe tamburul video al camerei când aceasta<br />

este mutată dintr-un loc rece în altul cald,<br />

după încălzirea unui spaţiu rece, în condiţii<br />

extreme de umiditate sau într-un loc unde<br />

este expusă ventilaţiei asigurate de un<br />

aparat de aer condiţionat.<br />

● Prezenţa umidităţii pe tamburul video poate<br />

duce la deteriorarea gravă a benzii video<br />

şi poate p<strong>ro</strong>voca defecţiuni interne ale<br />

camerei.<br />

CONDENS, FUNCŢIONARE<br />

ÎNTRERUPTĂ AŞTEPTAŢI<br />

Acest mesaj apare când are loc fenomenul<br />

de condens. La afişarea acestui avertisment,<br />

aşteptaţi timp de peste o oră, până când dispare<br />

condensul.<br />

Defecţiuni grave<br />

Dacă are loc o defecţiune, opriţi camera imediat<br />

şi adresaţi-vă unui dealer JVC.<br />

Camera este un dispozitiv cont<strong>ro</strong>lat de un<br />

mic<strong>ro</strong>computer. Zgomotele şi interferenţele<br />

din exterior (generate de televizor, radio etc)<br />

pot împiedica funcţionarea corespunzătoare<br />

a acesteia. În astfel de cazuri, deconectaţi<br />

mai întâi unitatea de la sursa de alimentare<br />

cu energie (acumulatorul, adaptorul CA etc) şi<br />

aşteptaţi câteva minute înainte de a o reconecta<br />

- apoi continuaţi să p<strong>ro</strong>cedaţi ca de obicei.<br />

Curăţarea camerei<br />

Înainte de curăţare, opriţi camera şi scoateţi<br />

acumulatorul şi adaptorul CA.<br />

Curăţarea exteriorului<br />

Ştergeţi uşor cu o lavetă moale. Pentru a<br />

îndepărta murdăria persistentă, înmuiaţi laveta<br />

într-o soluţie diluată de săpun şi apoi stoarceţi-o<br />

bine. Apoi ştergeţi cu o lavetă uscată.<br />

Pentru curăţarea monitorului LCD<br />

Ştergeţi uşor cu o lavetă moale. Aveţi grijă să nu<br />

deterioraţi monitorul.<br />

Curăţarea lentilei<br />

Curăţaţi-o cu o perie cu pompă, apoi ştergeţi-o<br />

uşor cu un şerveţel pentru curăţarea lentilelor.<br />

OBSERVAŢII:<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Evitaţi utilizarea unor agenţi puternici de<br />

curăţare precum benzina sau alcoolul.<br />

Curăţarea trebuie efectuată doar după<br />

scoaterea acumulatorului sau după<br />

deconectarea altor unităţi de alimentare.<br />

Dacă lentila nu este curăţată, este posibilă<br />

formarea mucegaiului.<br />

Cânt utilizaţi un agent de curăţare sau o<br />

lavetă tratată chimic, respectaţi precauţiile<br />

pentru fiecare p<strong>ro</strong>dus.<br />

ROMÂNIA


38 <strong>ro</strong><br />

Date tehnice<br />

Cameră<br />

Informaţii generale<br />

Informaţii privind camera video digitală<br />

Alimentare<br />

CC 11 V (utilizarea unui adaptor CA)<br />

CC 7,2 V (utilizarea unui acumulator)<br />

Consum de energie<br />

Ap<strong>ro</strong>x. 2,6 W<br />

Dimensiuni (l x Î x A)<br />

71 mm x 77 mm x 117 mm<br />

Greutate<br />

Ap<strong>ro</strong>x. 385 g (fără acumulator, casetă şi capacul<br />

lentilei)<br />

Ap<strong>ro</strong>ximativ 455 g (incluzând acumulatorul,<br />

caseta şi capacul lentilei)<br />

Temperatură de funcţionare<br />

între 0°C şi 40°C<br />

Condiţii de umiditate<br />

între 35% şi 80%<br />

Temperatură de depozitare<br />

între –20°C şi 50°C<br />

Picup<br />

1/6” CCD<br />

Lentilă<br />

F între 2,0 şi 4,7, f = între 2,3 mm şi 78,2 mm,<br />

capacitate de mărire a lentilei 34:1<br />

Diametrul filtrului<br />

Ø 27 mm<br />

Monitor LCD<br />

Diagonală de 2,4”, sistem monitor LCD/TFT cu<br />

matrice activă<br />

Difuzor<br />

Mono<br />

Adaptor CA<br />

Format<br />

Format DV (mod SD)<br />

Formatul semnalului<br />

Standard PAL<br />

Format de înregistrare/redare<br />

Video: înregistrare prin componentă digitală<br />

Audio: înregistrare digitală PCM, 4 canale de<br />

32 kHz (12-BIT), 2 canale de 48 kHz (16-BIT)<br />

Casetă<br />

Casetă mini DV<br />

Viteză de înregistrare<br />

SP: 18,8 mm/s, LP: 12,5 mm/s<br />

Timp maxim de înregistrare (utilizând o<br />

casetă de 80 de minute)<br />

SP: 80 min., LP: 120 min.<br />

Informaţii privind conectorii<br />

AV<br />

Ieşire video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, ieşire audio<br />

analogică: 300 mV (rms), 1 kΩ, analog, stereo<br />

DV<br />

Ieşire: 4 pini, respectă IEEE 1394<br />

Necesar de energie<br />

CA 110 V – 240 V , 50 Hz/60 Hz<br />

Ieşire<br />

CC 11 V<br />

, 1 A<br />

Datele tehnice prezentate sunt valabile pentru modul SP, în cazul în care nu există alte indicaţii E &<br />

O.E. Designul şi caracteristicile tehnice se pot modifica fără notificare prealabilă.


Termeni<br />

<strong>ro</strong> 39<br />

Simboluri<br />

Aspect imagine 16:9.....23, 25<br />

A<br />

Acumulator..........................13<br />

Adaptor CA .........................13<br />

Afişare ..........................23, 25<br />

B<br />

Balans de alb......................28<br />

Blocarea diafragmei............27<br />

Buton de comandă................7<br />

C<br />

Capacitate de înregistrare<br />

a casetei..............................16<br />

Căutarea unei porţiuni<br />

neînregistrate......................19<br />

Cod de timp.............17, 23, 25<br />

Compensarea luminii<br />

din spate.............................27<br />

Conectarea camerei<br />

la un calculator....................32<br />

Conectarea la un televizor<br />

sau VCR..............................20<br />

Cont<strong>ro</strong>lul expunerii..............26<br />

Cont<strong>ro</strong>lul expunerii<br />

pe zonă...............................27<br />

Copiere.........................30, 31<br />

D<br />

Dublaj..................................25<br />

E<br />

Efecte..................................30<br />

Efecte de tranziţie între<br />

imagini Wipe sau Fader......29<br />

Efecte speciale....................30<br />

F<br />

Filtru de vânt.......................22<br />

Focalizare manuală.............26<br />

G<br />

Gain Up...............................22<br />

I<br />

Int<strong>ro</strong>ducerea unei casete....15<br />

Î<br />

Îndrumar de depanare........33<br />

L<br />

Limbă..................................14<br />

Luminozitate............15, 23, 25<br />

M<br />

Mod auto/manual................ 11<br />

Mod demonstrativ...............24<br />

Mod de redare a sunetului..23<br />

Mod de înregistrare (Rec)...23<br />

Mod nocturn........................30<br />

Modificarea setărilor<br />

meniului.......................21 – 25<br />

Montarea trepiedului.............9<br />

P<br />

P<strong>ro</strong>gram AE.........................29<br />

Q<br />

Quick Review (redare<br />

rapidă).................................16<br />

R<br />

Resetarea camerei..............24<br />

S<br />

Semnal sonor......................24<br />

Setarea ceasului...........23, 25<br />

Setarea datei/orei................14<br />

Sistem de cont<strong>ro</strong>l al<br />

acumulatorului<br />

Data Battery........................14<br />

Stabilizator digital<br />

de imagine (DIS).................22<br />

Sunet L/R (stânga -<br />

dreapta)...............................25<br />

T<br />

Tele Mac<strong>ro</strong>..........................22<br />

V<br />

Viteză de înregistrare<br />

(REC MODE)......................23<br />

Volum al difuzorului.............18<br />

Z<br />

Zoom...................................22<br />

ROMÂNIA


40 <strong>ro</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!