30.10.2014 Views

Oscarul mut [i pe fran]uze[te: The Artist - Suplimentul de Cultura

Oscarul mut [i pe fran]uze[te: The Artist - Suplimentul de Cultura

Oscarul mut [i pe fran]uze[te: The Artist - Suplimentul de Cultura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRIMUL MAGAZIN CULTURAL DIN ROMÂNIA » APARE S~MB|TA » WWW.SUPLIMENTULDECULTURA.RO<br />

CRONIC|<br />

DE CARTE<br />

Jurnalul <strong>de</strong> criz\<br />

al unui economist<br />

român<br />

C. Rogozanu<br />

1,5<br />

LEI<br />

ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012 » S\pt\m`nal realizat <strong>de</strong> Editura Polirom [i „Ziarul <strong>de</strong> Ia[i“ » supliment@polirom.ro<br />

D\ianu e un <strong>te</strong>m<strong>pe</strong>rat [i un diplomat.<br />

Numai c\ el a f\cut un lucru <strong>pe</strong> care<br />

mul]i in<strong>te</strong>lectuali au uitat s\-l fac\: a<br />

citit. E o surs\ inepuizabil\ <strong>de</strong> bibliografie<br />

nou\, <strong>de</strong> referin]e proas<strong>pe</strong><strong>te</strong>.<br />

~N » PAGINA 12<br />

<strong>Oscarul</strong> <strong>mut</strong> [i <strong>pe</strong><br />

<strong>fran</strong>]<strong>uze</strong>[<strong>te</strong>: <strong>The</strong> <strong>Artist</strong><br />

Dirijorul Ton<br />

Koopman:<br />

„Muzica o faci<br />

din iubire”<br />

In<strong>te</strong>rviu realizat <strong>de</strong> Marius<br />

Constantinescu, TVR <strong>Cultura</strong>l<br />

O nou\ confirmare a faptului c\, <strong>de</strong><br />

cele mai mul<strong>te</strong> ori, un mare muzician<br />

es<strong>te</strong> [i un mare om. ~n cazul acesta,<br />

Ton Koopman, s<strong>pe</strong>cialistul num\rul 1<br />

`n Bach la nivel mondial, unul dintre<br />

invita]ii pre]io[i ai edi]iei cu num\rul<br />

20 a Festivalului „Enescu”, a acceptat<br />

cu gra]ie [i bonomie un in<strong>te</strong>rviu lung,<br />

<strong>pe</strong> care l-a umplut cu valoarea [i<br />

farmecul r\spunsurilor sale.<br />

~N » PAGINILE 8-9<br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong> a triumfat la Oscaruri, dar acest lucru a fost posibil <strong>pe</strong>ntru c\ a flatat amorul<br />

propriu al Hollywood-ului [i <strong>pe</strong>ntru c\ a fost ajutat <strong>de</strong> cine trebuia din\untrul sis<strong>te</strong>mului<br />

(cum s-a `nt`mplat [i anul trecut cu Discursul regelui).<br />

Citi]i un grupaj <strong>de</strong>dicat filmului <strong>The</strong> <strong>Artist</strong> ~N » PAGINILE 3-5 [i 16<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro<br />

» Urm\re[<strong>te</strong> [i comen<strong>te</strong>az\ articolele din edi]ia tip\rit\ a revis<strong>te</strong>i [i cele mai proas<strong>pe</strong><strong>te</strong> [tiri din actualita<strong>te</strong>a cultural\


editorial<br />

FORUMURILE<br />

ZIARELOR<br />

STR|INE<br />

Lucian Dan Teodorovici: „V\ invit s\ intra]i <strong>de</strong> curiozita<strong>te</strong> <strong>pe</strong><br />

forumurile unor mari ziare str\ine. Ve]i observa, surprin[i, c\ mai<br />

to]i cei ale c\ror comentarii s`nt afi[a<strong>te</strong> au un ton <strong>de</strong>cent, analitic,<br />

vin cu `ntreb\ri <strong>pe</strong>rtinen<strong>te</strong>, provoac\ discu]ii in<strong>te</strong>resan<strong>te</strong>“.<br />

CIRCUL NOSTRU V| PREZINT|:<br />

Presa [i subsolurile ei<br />

Lucian Dan Teodorovici<br />

~n sondajele <strong>de</strong> opinie, mass media<br />

e <strong>de</strong>par<strong>te</strong> <strong>de</strong> voturile <strong>de</strong> `ncre<strong>de</strong>re<br />

<strong>de</strong> care se bucura `n anii<br />

’90. „Decredibilizarea“, cuv`nt<br />

<strong>de</strong>venit cli[eu inclusiv printre<br />

jurnali[ti, e un a<strong>de</strong>v\rat fenomen<br />

`n presa româneasc\. Mul<strong>te</strong><br />

dintre ziarele cu care publicul<br />

se obi[nuise au disp\rut <strong>de</strong><br />

<strong>pe</strong> pia]\. Unele publica]ii s-au<br />

<strong>mut</strong>at <strong>pe</strong> online, un mediu care,<br />

`n România cel pu]in, presupune<br />

cheltuieli mult mai mici.<br />

S-ar pu<strong>te</strong>a `n[irui, iar lucrul<br />

\sta s-a f\cut <strong>de</strong>ja, zeci <strong>de</strong> motive.<br />

Din punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re politic,<br />

s-ar pu<strong>te</strong>a vorbi <strong>de</strong>spre faptul c\<br />

mul<strong>te</strong> institu]ii <strong>de</strong> pres\ afi[eaz\<br />

un partizanat greu <strong>de</strong> suportat<br />

(chiar inacceptabil atunci c`nd<br />

e `n favoarea Pu<strong>te</strong>rii, indiferent<br />

care e aceasta). Ar fi, apoi, <strong>de</strong> discutat<br />

<strong>de</strong>spre autosabotajul profesional<br />

<strong>pe</strong> care-l practic\ mul]i<br />

pseudojurnali[ti, cobor`nd `n gunoaie,<br />

inclusiv `n cele morale,<br />

<strong>pe</strong>ntru a-[i asigura vizibilita<strong>te</strong>a.<br />

{i, evi<strong>de</strong>nt, exist\ [i situa]ia o-<br />

biectiv\ privitoare la „concuren-<br />

]a“ brusc\ [i, uneori, serioas\ cu<br />

care a venit In<strong>te</strong>rnetul, prin si<strong>te</strong>-uri,<br />

bloguri sau re]ele <strong>de</strong> socializare,<br />

care se constituie nu<br />

doar `ntr-o surs\ <strong>de</strong> informare<br />

al<strong>te</strong>rnativ\, ci chiar exclusiv\<br />

<strong>pe</strong>ntru tot mai mul]i oameni.<br />

La acest ultim as<strong>pe</strong>ct am <strong>de</strong><br />

g`nd s\ m\ refer. ~ns\ nu scriind<br />

<strong>de</strong>spre influen]a In<strong>te</strong>rnetului<br />

asupra presei `n general,<br />

ci asupra celei române[ti. ~n particular.<br />

Pentru c\ un lucru <strong>de</strong>spre<br />

care nu se vorbe[<strong>te</strong> <strong>de</strong>s e<br />

faptul c\ presa `ns\[i s-a schimbat<br />

radical `n ultimul <strong>de</strong>ceniu prin<br />

apari]ia forumurilor ziarelor. Sub<br />

fiecare articol apar su<strong>te</strong> <strong>de</strong> „semn\turi“,<br />

`n majorita<strong>te</strong> anonime,<br />

care rareori comen<strong>te</strong>az\ con]inutul<br />

<strong>te</strong>x<strong>te</strong>lor [i, `n cele mai mul<strong>te</strong><br />

cazuri, poart\ o r\fuial\ <strong>de</strong>zgust\toare,<br />

cu atacuri dure, cu<br />

un limbaj suburban (<strong>pe</strong> care „banarea“<br />

automat\ a unor cuvin<strong>te</strong><br />

nu-l rezolv\ `n nici un fel, c\ci<br />

solu]ii <strong>pe</strong>ntru a scrie acele cuvin<strong>te</strong><br />

spre a fi <strong>pe</strong>rfect recognoscibile<br />

s`nt cu duiumul).<br />

Ziari[tii sus]in c\ nu e problema<br />

lor, fiecare e liber s\ se exprime.<br />

Mai mult, a[a cum `n cazul<br />

<strong>te</strong>leviziunii a <strong>de</strong>venit loc comun<br />

<strong>te</strong>mbela fraz\: „Nu-]i place,<br />

schimb\ canalul“, `n ceea ce<br />

prive[<strong>te</strong> presa scris\, ]i se va spune<br />

senin: „Te oblig\ cineva s\ ci<strong>te</strong>[ti<br />

forumurile?“. Nu, nu e[ti<br />

obligat. Numai c\ aici e schimbarea<br />

fundamental\ <strong>de</strong> care amin<strong>te</strong>am<br />

mai sus: ceea ce nu par a<br />

lua `n seam\ oamenii <strong>de</strong> pres\<br />

e faptul c\, `n prezent, datorit\<br />

mediului online, presa se vin<strong>de</strong><br />

la pachet cu forumurile, cu<br />

comentariile cititorilor. Nu e[ti<br />

obligat, dar a[a cum `nain<strong>te</strong> ci<strong>te</strong>ai<br />

articolele din ziar care <strong>te</strong><br />

in<strong>te</strong>resau direct, trec`nd apoi la<br />

al<strong>te</strong>le, care pur [i simplu `]i atr\-<br />

geau a<strong>te</strong>n]ia prin vreun titlu,<br />

vreo informa]ie, nici acum n-ai<br />

cum s\-]i opre[ti privirea s\ a-<br />

lunece `n josul paginii, <strong>pe</strong>ntru<br />

a ve<strong>de</strong>a ce se comen<strong>te</strong>az\ la subsolul<br />

<strong>te</strong>xtului. Ca s\ nu mai pomenesc<br />

faptul c\ unii ci<strong>te</strong>sc `n<br />

primul r`nd comentariile, trec`nd<br />

indiferen]i <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> articol.<br />

Pentru c\ spa]iul nu-mi <strong>pe</strong>rmi<strong>te</strong><br />

o discu]ie la nivelul la care<br />

o simt necesar\, m\ opresc la e-<br />

xemplul care m-a motivat s\ scriu<br />

acest <strong>te</strong>xt. Anume faptul c\, ori<br />

<strong>de</strong> c`<strong>te</strong> ori ci<strong>te</strong>sc un articol <strong>de</strong>spre<br />

Holocaust, forumul aferent<br />

se umple <strong>de</strong> abjec]ii la adresa e-<br />

vreilor. Tot felul <strong>de</strong> <strong>de</strong>screiera]i<br />

`[i strig\ o ur\ stupid\, c\reia<br />

ei `n[i[i nu-i g\sesc explica]ii <strong>de</strong>c`t<br />

prin a<strong>pe</strong>lul la diverse <strong>te</strong>orii<br />

ale conspira]iei care <strong>pe</strong> oamenii<br />

cu o minim\ ra]iune nu-i pot<br />

face <strong>de</strong>c`t, eventual, s\ z`mbeasc\<br />

amar. Anonimii <strong>de</strong> <strong>pe</strong> forumuri,<br />

nu doar agrama]i, nu doar<br />

grobieni, dar realmen<strong>te</strong> atin[i psihic<br />

<strong>de</strong> aceast\ „problem\“, ci<strong>te</strong>az\<br />

in<strong>te</strong>ns din asemenea diverse<br />

<strong>te</strong>x<strong>te</strong> care circul\ <strong>pe</strong> net [i se simt<br />

<strong>pe</strong>rfect `ndrept\]i]i `n aceast\ u-<br />

r\. Problema e a lor, s-ar spune.<br />

Nu e <strong>de</strong>loc a[a. Revin: presa<br />

se vin<strong>de</strong> la pachet cu comentariile.<br />

Iar c`nd comentariile ating<br />

zone precum cele <strong>de</strong> mai sus,<br />

nu mai e vorba <strong>de</strong>spre liberta<strong>te</strong>a<br />

<strong>de</strong> exprimare. C\ci g\se[ti incitare<br />

la ur\ etnic\, ba chiar incitare<br />

la crime `mpotriva umanit\-<br />

]ii. Nu e o exagerare, citi]i [i v\<br />

ve]i convinge. {i-atunci, mi-e greu<br />

s\ nu m\ `ntreb: oare angajarea<br />

unui mo<strong>de</strong>rator real, care s\ cure]e<br />

forumul <strong>de</strong> asemenea abjec]ii,<br />

nu e o chestiune care s-ar<br />

impune, nu e obligatorie <strong>pe</strong>ntru<br />

orice ziar? C\ci, nu m\ sfiesc s-o<br />

re<strong>pe</strong>t, mai nou presa se vin<strong>de</strong> la<br />

pachet cu comentariile aferen<strong>te</strong>.<br />

Iar asemenea tic\lo[ii <strong>pe</strong>rmise `n<br />

numele libert\]ii <strong>de</strong> exprimare nu<br />

`ncalc\ doar morala, ci [i legea.<br />

~nchei revenind la punctul<br />

<strong>de</strong> pornire al acestui <strong>te</strong>xt: <strong>de</strong>credibilizarea<br />

presei, `n particular<br />

a celei române[ti. {i-o s\<br />

v\ invit s\ intra]i <strong>de</strong> curiozita<strong>te</strong><br />

<strong>pe</strong> forumurile unor mari ziare<br />

str\ine. Ve]i observa, surprin[i,<br />

c\ mai to]i cei ale c\ror comentarii<br />

s`nt afi[a<strong>te</strong> au un ton <strong>de</strong>cent,<br />

analitic, vin cu `ntreb\ri<br />

<strong>pe</strong>rtinen<strong>te</strong>, provoac\ discu]ii in<strong>te</strong>resan<strong>te</strong>.<br />

Ce se `nt`mpl\ la noi?<br />

S`n<strong>te</strong>m mai <strong>de</strong>mocra]i <strong>de</strong>c`t<br />

str\inii, neefectu`nd nici un soi<br />

<strong>de</strong> a[a-zis\ „cenzur\“? Sau, pur<br />

[i simplu, <strong>de</strong> dragul <strong>de</strong> a ne ve<strong>de</strong>a<br />

„comenta]i“ mai mult <strong>de</strong>c`t<br />

concuren]a, facem un pact nescris<br />

fie [i cu comentatori precum<br />

cei da]i mai sus ca exemplu?<br />

Iar dac\ r\spunsul la `ntrebarea<br />

asta e afirmativ, oare nu cumva<br />

ne vin<strong>de</strong>m nu doar ziarele,<br />

dar [i <strong>pe</strong> noi `n[ine la pachet<br />

cu ei?<br />

Radu Pavel Gheo<br />

Ci<strong>te</strong>sc sis<strong>te</strong>matic `n ziare [i <strong>pe</strong> si<strong>te</strong>-urile <strong>de</strong><br />

[tiri <strong>de</strong>spre pier<strong>de</strong>rile financiare ale companiei<br />

<strong>de</strong> stat numi<strong>te</strong> Po[ta Român\. Ci<strong>te</strong>sc<br />

[i cum se explic\ ineficien]a aces<strong>te</strong>i<br />

organiza]ii. Dar nu g\sesc nic\ieri ceea ce<br />

am sim]it [i v\zut <strong>pe</strong> pielea mea eu,<br />

clientul, unul din beneficiarii serviciilor ei.<br />

S`nt convins c\, la fel ca toa<strong>te</strong> companiile<br />

<strong>de</strong> stat, Po[ta Român\ es<strong>te</strong> c\pu[at\<br />

<strong>de</strong> nenum\ra<strong>te</strong> firme, c\ es<strong>te</strong> prost administrat\,<br />

ba chiar dirijat\ spre faliment –<br />

poa<strong>te</strong> `n mod in<strong>te</strong>n]ionat –, c\ <strong>pe</strong>rsonaje<br />

dubioase, cu conexiuni `n sfera pu<strong>te</strong>rii politice,<br />

i-au impus contrac<strong>te</strong> p\guboase... da,<br />

normal, doar asta e soarta companiilor <strong>de</strong><br />

stat din România. Dar nu e numai asta. Sau<br />

nu asta observ\ clientul atunci c`nd intr\ `n<br />

contact cu institu]ia/compania Po[ta Român\.<br />

Nu asta alung\ sis<strong>te</strong>matic clien]ii<br />

obi[nui]i, miile sau su<strong>te</strong>le <strong>de</strong> mii <strong>de</strong> oameni<br />

care aleg companiile priva<strong>te</strong> <strong>de</strong> curierat<br />

`n dauna tradi]ionalei po[<strong>te</strong> na]ionale.<br />

S\ presupunem, <strong>de</strong> exemplu... dar <strong>de</strong> ce<br />

s\ presupunem? Hai s\ povestim! Acum<br />

ceva vreme m-am dus la un oficiu po[tal<br />

cu un plic mare, <strong>pe</strong> care voiam s\-l ex<strong>pe</strong>diez<br />

prin Prioripost, ca s\ ajung\ re<strong>pe</strong><strong>de</strong> [i<br />

sigur la Bucure[ti. Cum `n plic erau c`<strong>te</strong>va<br />

su<strong>te</strong> <strong>de</strong> pagini dactilografia<strong>te</strong> [i un volum<br />

cartonat, i-am lipit ca<strong>pe</strong><strong>te</strong>le cu band\<br />

a<strong>de</strong>ziv\, ca s\ nu se <strong>de</strong>schid\ <strong>pe</strong> drum.<br />

TEO<br />

ROMÂNII E DE{TEP}I:<br />

Cum pier<strong>de</strong> Po[ta (I)<br />

~ns\ `n momentul `n care am prezentat<br />

plicul func]ionarei <strong>de</strong> la ghi[eu [i am<br />

spus „Prioripost”, femeia mi-a replicat:<br />

— A, ne pare r\u, dar nu pu<strong>te</strong>]i s\-l<br />

trimi<strong>te</strong>]i la Prioripost.<br />

— De ce nu?<br />

— Pentru c\ e lipit cu scoci.<br />

— Da, [i?<br />

Ea m-a privit lung [i a re<strong>pe</strong>tat<br />

r\bd\toare:<br />

— E lipit cu scoci.<br />

— Da, [i? am re<strong>pe</strong>tat [i eu, doar c\<br />

ner\bd\tor.<br />

— {i nu-l pu<strong>te</strong>m primi la Prioripost<br />

dac\ e lipit cu scoci.<br />

Am scrutat a<strong>te</strong>nt plicul, `ncerc`nd s\<br />

`mi dau seama ce r\u le poa<strong>te</strong> face scociul<br />

<strong>de</strong> <strong>pe</strong> plic po[ta[ilor care `l car\ dup\ ei.<br />

— Ca s\ nu se spun\ dup\ aceea c\ s-a<br />

umblat la plic, m-a l\murit doamna <strong>de</strong> la<br />

ghi[eu.<br />

B\nuiesc c\ ar\tam a[a cum [i eram,<br />

adic\ la fel <strong>de</strong> nedumerit: ce-are scociul<br />

cu...? A[a c\ doamna res<strong>pe</strong>ctiv\ s-a<br />

gr\bit s\-mi <strong>de</strong>a explica]ia suprem\:<br />

— N-avem voie. As<strong>te</strong>a s`nt regulile,<br />

[ti]i... Trebuie s\ le res<strong>pe</strong>ct\m.<br />

Spre norocul meu, tocmai atunci prin<br />

spa<strong>te</strong>le ei a trecut o func]ionar\ mai `n<br />

v`rst\, care a zis, d`nd din m`n\ a<br />

lehami<strong>te</strong>: „Las\, ia plicul, Sorana” (sau<br />

cam a[a ceva). {i, dup\ c`<strong>te</strong>va ezit\ri [i<br />

un schimb <strong>de</strong> priviri, Sorana mi l-a luat,<br />

&<br />

nu `nain<strong>te</strong> <strong>de</strong> a re<strong>pe</strong>ta `nspre mine, <strong>pe</strong><br />

un ton <strong>de</strong> scuz\:<br />

— Dar s\ [ti]i c\ a[a s`nt regulile la<br />

noi. N-avem voie.<br />

Am dat din cap `n]eleg\tor, fiindc\ nu m\<br />

`ndoiam c\ a[a s`nt regulile <strong>pe</strong> la noi. Iar r`ndul<br />

urm\tor, c`nd a trebuit s\ ex<strong>pe</strong>diez un<br />

alt plic asem\n\tor, m-am dus la o firm\<br />

<strong>de</strong> curierat rapid, care, nu [tiu <strong>de</strong> ce, n-a<br />

avut nici o problem\ cu benzile la<strong>te</strong> <strong>de</strong><br />

scoci lipi<strong>te</strong> la ca<strong>pe</strong><strong>te</strong>le plicului. Nici atunci,<br />

nici alt\dat\.<br />

Presupun`nd c\ un om ex<strong>pe</strong>diaz\ anual<br />

zece-dou\zeci <strong>de</strong> plicuri lipi<strong>te</strong> astfel [i aces<strong>te</strong><br />

plicuri ocolesc Po[ta Român\, care are o<br />

groaz\ sf`nt\ <strong>de</strong> scoci, un calcul rapid arat\<br />

c\ res<strong>pe</strong>ctiva institu]ie pier<strong>de</strong> c`<strong>te</strong>va su<strong>te</strong> <strong>de</strong><br />

lei. {i un client stabil. Dac\ exist\ zece mii<br />

<strong>de</strong> oameni ce trec prin aceast\ ex<strong>pe</strong>rien]\<br />

[i renun]\ la serviciile po[<strong>te</strong>i, pier<strong>de</strong>rile se<br />

ridic\ la unu-dou\-trei milioane. Pe an.<br />

Nu mai pun la soco<strong>te</strong>al\ pier<strong>de</strong>rile provoca<strong>te</strong><br />

institu]iei <strong>de</strong> ex<strong>pe</strong>dierea (<strong>de</strong> fapt<br />

neex<strong>pe</strong>dierea) cole<strong>te</strong>lor. C`nd trebuie s\<br />

ex<strong>pe</strong>dieze pache<strong>te</strong> mai mari, mul<strong>te</strong> firme [i<br />

mul]i cet\]eni prefer\ companiile <strong>de</strong> curierat<br />

rapid. De ce? Fiindc\ e mai bine. Cre<strong>de</strong>]i-m\,<br />

nu vre]i s\ [ti]i regulile <strong>de</strong> ex<strong>pe</strong>diere<br />

ale pache<strong>te</strong>lor [i modul <strong>de</strong> `mpletire<br />

a sforilor impuse <strong>de</strong> Po[ta Român\! S<strong>pe</strong>r<br />

c\ managerii care au conceput [i men]inut<br />

regulile cu sforicele [i noduri s`nt<br />

bine pl\ti]i, <strong>pe</strong>ntru c\ `]i trebuie un cap<br />

solid, <strong>de</strong> s<strong>te</strong>jar, ca s\ supor]i o asemenea<br />

responsabilita<strong>te</strong> [i s\ men]ii asemenea<br />

m\suri. {i din c`nd `n c`nd, ui<strong>te</strong>, <strong>te</strong> mai<br />

sabo<strong>te</strong>az\ [i c`<strong>te</strong> o dirigint\ <strong>de</strong> po[t\ iresponsabil\,<br />

care accept\ la ex<strong>pe</strong>diere –<br />

oroarea ororilor – plicuri lipi<strong>te</strong> cu scoci.<br />

GHEO<br />

SUPLIMENTUL LUI JUP<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


CEREMONIA<br />

C`<strong>te</strong>va lucruri <strong>de</strong>spre ceremonia Oscar: cur\]ic\, muzic\ live <strong>de</strong> calita<strong>te</strong>,<br />

montaje inedi<strong>te</strong> lega<strong>te</strong> <strong>de</strong> cinema, glumele f\cu<strong>te</strong> <strong>de</strong> Billy Crystal au<br />

p\rut cristal <strong>pe</strong> l`ng\ bolov\nosul Ricky Gervais la Globurile <strong>de</strong> Aur,<br />

dar cel mai reu[it moment a fost cu acroba]ii <strong>de</strong> la Cirque du Soleil.<br />

3 «<br />

ordinea <strong>de</strong> zi<br />

PREMIILE OSCAR<br />

Amorul propriu al Hollywood-ului<br />

a fost m`ng`iat <strong>fran</strong>]<strong>uze</strong>[<strong>te</strong><br />

De[i s-a spus c\ `n acest an n-au fost surprize la<br />

Oscar [i c\ premiile au urmat `n<strong>de</strong>aproa<strong>pe</strong> acola<strong>de</strong>le<br />

asocia]iilor profesionale <strong>de</strong> la Hollywood (Critics’<br />

Choice Awards, Globurile <strong>de</strong> Aur, Producers Guild<br />

Awards, Directors Guild Awards, Screen Actors Guild<br />

Awards, Wri<strong>te</strong>rs Guild Awards), a c\ror procesiune<br />

au `ncheiat-o `n 26 februarie, poa<strong>te</strong> c\ n-ar trebui<br />

evita<strong>te</strong> ni[<strong>te</strong> comentarii.<br />

Iulia Blaga<br />

Cred c\ Michel Hazanavicius [i Thomas<br />

Langmann, regizorul [i produc\torul<br />

lui <strong>The</strong> <strong>Artist</strong>, au g\sit solu]ia <strong>te</strong>oretic\<br />

i<strong>de</strong>al\ ca un film <strong>fran</strong>]<strong>uze</strong>sc (sau str\in,<br />

`n general) s\ ia cele mai importan<strong>te</strong><br />

Oscaruri (cinci cu totul) – s\ fie un film<br />

<strong>mut</strong>. Anul trecut n-a fost o mare surpriz\<br />

c`nd Discursul regelui/<strong>The</strong> King’s<br />

S<strong>pe</strong>ech a primit <strong>Oscarul</strong> <strong>pe</strong>ntru Cel mai<br />

bun film, dar [i <strong>pe</strong>ntru regie, actor<br />

principal (Colin Firth) [i imagine – e<br />

doar un film vorbit `n englez\. Dar motivul<br />

principal <strong>pe</strong>ntru care membrii<br />

AMPAS l-au luat <strong>pe</strong> <strong>The</strong> <strong>Artist</strong> `n bra]e<br />

se datoreaz\ faptului c\ e un film <strong>de</strong>spre<br />

istoria Hollywood-ului [i c\ gratuleaz\,<br />

<strong>de</strong> fapt, cinematograful american<br />

– <strong>de</strong> aceea se [i nume[<strong>te</strong> <strong>The</strong> <strong>Artist</strong>,<br />

[i nu L’Artis<strong>te</strong>.<br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong> [i triumful<br />

Chiar [i a[a, <strong>de</strong>ciziile lua<strong>te</strong> <strong>de</strong> cei <strong>pe</strong>s<strong>te</strong><br />

6.000 <strong>de</strong> membri ai Aca<strong>de</strong>miei Americane<br />

<strong>de</strong> Film au fost `n mare par<strong>te</strong> corec<strong>te</strong>.<br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong> merita s\ ias\ cel mai<br />

bun film [i Hazanavicius cel mai bun<br />

regizor, dar m\ a[<strong>te</strong>ptam ca, `n ciuda<br />

faptului c\ toa<strong>te</strong> premiile asocia]iilor<br />

profesionale, cu excep]ia Globurilor <strong>de</strong><br />

Aur, `l premiaser\ <strong>pe</strong> Hazanavicius la<br />

PALMARES OSCAR 2012<br />

» Cel mai bun film: <strong>Artist</strong>ul/<strong>The</strong> <strong>Artist</strong><br />

» Rol principal masculin: Jean Dujardin – <strong>The</strong> <strong>Artist</strong><br />

» Rol principal feminin: Meryl Streep – <strong>The</strong> Iron Lady<br />

» Rol secundar masculin: Christopher Plummer –<br />

Beginners<br />

» Rol secundar feminin: Octavia S<strong>pe</strong>ncer – Culoarea<br />

sentimen<strong>te</strong>lor/<strong>The</strong> Help<br />

» Cel mai bun regizor: Michel Hazanavicius – <strong>The</strong> <strong>Artist</strong><br />

» Scenariu original: Miezul nop]ii `n Paris/Midnight in<br />

Paris – Woody Allen<br />

» Scenariu adaptare: Descen<strong>de</strong>n]ii/<strong>The</strong> Descendants –<br />

Alexan<strong>de</strong>r Payne, Nat Faxon, Jim Rash<br />

» Lungmetraj <strong>de</strong> anima]ie: Rango <strong>de</strong> Gore Verbinski<br />

» Film str\in: A Separation <strong>de</strong> Asghar Farhadi (Iran)<br />

» Imagine: Hugo – Robert Richardson<br />

» Montaj: Fata cu un dragon tatuat/<strong>The</strong> Girl with the<br />

Dragon Tattoo – Angus Wall, Kirk Bax<strong>te</strong>r<br />

» Art Direction: Hugo – Dan<strong>te</strong> Ferretti, Francesca Lo Schiavo<br />

regie, <strong>Oscarul</strong> <strong>pe</strong>ntru regizor s\ mearg\<br />

totu[i la Martin Scorsese <strong>pe</strong>ntru a<br />

p\stra un premiu important [i acas\.<br />

C\ n-a fost a[a e cu at`t mai bine ([i-a[a<br />

premiul <strong>de</strong> regie <strong>pe</strong>ntru C`rti]a/<strong>The</strong> Depar<strong>te</strong>d<br />

a fost prea mult, `n condi]iile<br />

`n care luase [i <strong>Oscarul</strong> <strong>pe</strong>ntru Cel mai<br />

bun film).<br />

Felul `n care Hollywood-ul l-a luat <strong>pe</strong><br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong> `n bra]e e exemplar. Harvey<br />

Weins<strong>te</strong>in, unul dintre cei mai influen]i<br />

oameni <strong>de</strong> la Hollywood [i proprietarul<br />

companiei <strong>de</strong> distribu]ie <strong>The</strong> Weins<strong>te</strong>in<br />

Company, a acceptat s\ distribuie filmul<br />

`n America f\r\ nici o modificare<br />

(„Am o singur\ mare problem\“, ar fi<br />

spus dup\ ce l-a v\zut prima oar\. „N-am<br />

ce t\ia sau schimba la el.“) Filmul n-a<br />

fost (cel pu]in <strong>de</strong>ocamdat\) un mare succes<br />

<strong>de</strong> cas\ `n SUA, dar a stat mo] la<br />

toa<strong>te</strong> galele asocia]iilor profesionale,<br />

inclusiv la premiile industriei in<strong>de</strong><strong>pe</strong>n<strong>de</strong>n<strong>te</strong><br />

(In<strong>de</strong><strong>pe</strong>n<strong>de</strong>nt Spirit Awards), a<strong>te</strong>riz`nd<br />

ca <strong>pe</strong> unt la Oscaruri. Ce traseu<br />

<strong>de</strong> la pozi]ia <strong>de</strong> selec]ionat la Cannes<br />

`n afara com<strong>pe</strong>ti]iei, inclus in extremis<br />

`n cursa <strong>pe</strong>ntru Palme d’Or!... „Ar fi fost<br />

ca [i cum m-a[ fi dus la <strong>pe</strong>trecere [i a[<br />

fi dansat cu sor\-mea“, avea s\ spun\<br />

Michel Hazanavicius ul<strong>te</strong>rior `n in<strong>te</strong>rviuri,<br />

recunosc`nd c\ singur s-a rugat <strong>de</strong><br />

Thierry Frémaux, selec]ionerul festivalului,<br />

s\-i bage filmul `n com<strong>pe</strong>ti]ie.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

Jean Dujardin a luat <strong>Oscarul</strong> <strong>pe</strong>ntru rolul din <strong>The</strong> <strong>Artist</strong><br />

La Cannes, un<strong>de</strong> <strong>The</strong> <strong>Artist</strong> a primit din<br />

par<strong>te</strong>a juriului prezidat <strong>de</strong> Robert De<br />

Niro doar Premiul <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rpretare masculin\<br />

<strong>pe</strong>ntru Jean Dujardin, agentul<br />

in<strong>te</strong>rna]ional <strong>de</strong> v`nz\ri Wild Bunch a<br />

abordat o stra<strong>te</strong>gie insolit\. Ca s\ nu<br />

alunge clien]ii, n-a spus nim\nui prea<br />

mul<strong>te</strong> <strong>de</strong>spre film `nain<strong>te</strong> <strong>de</strong> premier\.<br />

Cum fusese introdus cu o s\pt\m`n\<br />

`nain<strong>te</strong>a Cannes-ului `n Com<strong>pe</strong>ti]ia O-<br />

ficial\, c`nd `nce<strong>pe</strong>a festivalul se [tia<br />

c\ e un film <strong>mut</strong> [i alb-negru, [i cam<br />

at`t. Succesul ul<strong>te</strong>rior a urmat principiul<br />

bulg\relui <strong>de</strong> z\pad\. Pur [i simplu s-a<br />

dus buhul.<br />

Deci e minunat c\ <strong>The</strong> <strong>Artist</strong> a triumfat<br />

la Oscaruri, dar acest lucru a fost<br />

posibil <strong>pe</strong>ntru c\ a flatat amorul propriu<br />

» Costume: <strong>The</strong> <strong>Artist</strong> – Mark Bridges<br />

» Machiaj: <strong>The</strong> Iron Lady – Mark Coulier, J. Roy Helland<br />

» Coloan\ sonor\ original\: <strong>The</strong> <strong>Artist</strong> – Ludovic Bource<br />

» Melodie original\: P\pu[ile Mup<strong>pe</strong>ts/<strong>The</strong> Mup<strong>pe</strong>ts –<br />

Bret McKenzie (Man or Mup<strong>pe</strong>t)<br />

» Mixaj sunet: Hugo – Tom Fleischman, John Midgley<br />

» Montaj sunet: Hugo – Philip Stockton, Eugene Gearty<br />

» Efec<strong>te</strong> vizuale: Hugo – Robert Legato, Joss Williams,<br />

Ben Grossmann, Alex Henning<br />

» Documentar lungmetraj: Un<strong>de</strong>fea<strong>te</strong>d – Daniel Lindsay,<br />

T.J. Martin, Rich Middlemas<br />

» Documentar scurtmetraj: Saving Face – Daniel Junge,<br />

Sharmeen Obaid-Chinoy<br />

» Anima]ie scurtmetraj: <strong>The</strong> Fantastic Flying Books of Mr.<br />

Morris Lessmore – William Joyce, Brandon Ol<strong>de</strong>nburg<br />

» Fic]iune scurtmetraj: <strong>The</strong> Shore – Terry George,<br />

Oorlagh George<br />

al Hollywood-ului [i <strong>pe</strong>ntru c\ a fost<br />

ajutat <strong>de</strong> cine trebuia din\untrul sis<strong>te</strong>mului<br />

(cum s-a `nt`mplat [i anul trecut<br />

cu Discursul regelui). E <strong>de</strong> mirare totu[i<br />

c\ O s\pt\m`n\ cu Marilyn/My Week<br />

with Marilyn, care s-a f\cut datorit\ tot<br />

lui Harvey Weins<strong>te</strong>in, n-a avut at`ta priz\<br />

la membrii AMPAS chiar dac\ vorbea<br />

<strong>de</strong>spre cea mai str\lucitoare s<strong>te</strong>a <strong>de</strong> la<br />

Hollywood. (De un<strong>de</strong> [i expresia „Ulciorul<br />

nu merge <strong>de</strong> mul<strong>te</strong> ori la ap\“.)<br />

Premii [i nemul]umiri<br />

Astfel, a 84-a gal\ a Oscarurilor i-a adus<br />

[i lui Meryl Streep un Oscar cadou, `n<br />

contul celor 15 nominaliz\ri c`nd n-a<br />

luat nimic, drept <strong>pe</strong>ntru care acum a f\-<br />

cut „hat trick“-ul (a mai fost „oscarizat\“<br />

<strong>pe</strong>ntru Kramer contra Kramer [i Alegerea<br />

Sofiei). Gazda ceremoniei, Billy<br />

Crystal, a [i f\cut o glum\ bun\: „Ar trebui<br />

s\-i <strong>de</strong>a [i un Oscar <strong>pe</strong>ntru cele 15<br />

d\]i c`nd s-a pref\cut c\ se bucur\ <strong>pe</strong>ntru<br />

altcineva“. N-au fost surprize `ns\<br />

la rolurile secundare un<strong>de</strong> nimeni nu se<br />

`ndoia c\ Octavia S<strong>pe</strong>ncer [i Christopher<br />

Plummer vor pleca acas\ cu c`<strong>te</strong> un<br />

premiu. Dac\ tot vorbeam <strong>de</strong> cifre, `n a-<br />

cest an Christopher Plummer s-a luptat<br />

cot la cot cu Max Von Sydow – am`ndoi<br />

av`nd 82 <strong>de</strong> ani, cu doi ani mai pu]in <strong>de</strong>c`t<br />

<strong>Oscarul</strong>. „Un<strong>de</strong> ai stat toat\ via]a,<br />

drag\?“, i-a spus Plummer unchiului<br />

Oscar, <strong>pe</strong> scen\. Nimeni n-a mai p\rut<br />

surprins nici c`nd Asghar Farhadi a urcat<br />

<strong>pe</strong>ntru a-[i ridica premiul <strong>pe</strong>ntru film<br />

str\in. A Separation (titlu sub care a<br />

fost lansat `n America filmul al c\rui<br />

titlu englez era c`nd a luat Ursul <strong>de</strong> Aur<br />

la Berlin Na<strong>de</strong>r and Simin: A Separation)<br />

e primul film iranian care ia <strong>Oscarul</strong>.<br />

F\r\ nici o r\uta<strong>te</strong>, trebuie spus c\ nu<br />

valoarea indiscutabil\ a filmului a fost<br />

premiat\ – aceast\ ca<strong>te</strong>gorie nu mai<br />

re]ine <strong>de</strong> mult\ vreme cele mai bune<br />

filme str\ine ale anului –, ci corectitudinea<br />

politic\. De[i avea cele mai mul<strong>te</strong><br />

nominaliz\ri – 11 –, Hugo a plecat acas\<br />

cu cinci premii <strong>te</strong>hnice. O s\ continui s\<br />

m\ `ntreb <strong>de</strong> ce Aca<strong>de</strong>mia a consi<strong>de</strong>rat<br />

c\ Descen<strong>de</strong>n]ii/<strong>The</strong> Descendants trebuia<br />

s\ ia <strong>Oscarul</strong> <strong>pe</strong>ntru scenariu adaptare,<br />

<strong>de</strong>[i la ca<strong>te</strong>goria scenariu original,<br />

oric`t <strong>de</strong> simpatic [i <strong>de</strong> nostalgic ar fi<br />

Midnight in Paris, c`nd `l pui la concuren]\<br />

cu A Separation, separarea se impune<br />

<strong>de</strong> la sine. Cred c\ mai <strong>de</strong>grab\ s-a<br />

dorit ca Woody Allen s\ revin\ `n familie,<br />

<strong>de</strong> aceea a fost nominalizat [i la ca<strong>te</strong>goria<br />

Cel mai bun film (un<strong>de</strong> My Week<br />

with Marilyn a r\mas <strong>pe</strong> dinafar\. Bine<br />

c\ l-au `nghesuit acolo <strong>pe</strong> Extremely<br />

Loud & Incredibly Close).<br />

{i mai am o nemul]umire. De fapt, e<br />

mai mult regretul c\ muzica lui Alberto<br />

Iglesias <strong>pe</strong>ntru Un spion care [tia prea<br />

mul<strong>te</strong>/Tinker Taylor Soldier Spy a a-<br />

vut ghinionul s\ fie umbrit\ la toa<strong>te</strong> premiile<br />

<strong>de</strong> coloana sonor\ <strong>de</strong> la <strong>The</strong> <strong>Artist</strong>,<br />

compus\ <strong>de</strong> Ludovic Bource. Asta `]i face<br />

[i mai mult\ poft\ s\ o ascul]i, nu? Pe<br />

ultima sut\ <strong>de</strong> metri, c`<strong>te</strong>va lucruri <strong>de</strong>spre<br />

ceremonie: cur\]ic\, muzic\ live <strong>de</strong><br />

calita<strong>te</strong>, montaje inedi<strong>te</strong> lega<strong>te</strong> <strong>de</strong> cinema<br />

(doar <strong>te</strong>ma galei a fost „Celebra<strong>te</strong> the<br />

movies in all of us“), glumele f\cu<strong>te</strong> <strong>de</strong><br />

Billy Crystal au p\rut cristal <strong>pe</strong> l`ng\<br />

bolov\nosul Ricky Gervais la Globurile<br />

<strong>de</strong> Aur, dar cel mai reu[it moment a fost<br />

cu acroba]ii <strong>de</strong> la Cirque du Soleil. La<br />

anul s\-i aduc\ numai <strong>pe</strong> ei!<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


» 4<br />

ordinea <strong>de</strong> zi<br />

MICHEL<br />

HAZANAVICIUS<br />

„Era filmului <strong>mut</strong> a fost ca o utopie, a fost era limbajului<br />

universal, oricine poa<strong>te</strong> `n]elege [i sim]i filmele acelea.“<br />

DECRIPT~ND ARTISTUL<br />

T\cerea e<br />

<strong>de</strong> Oscar<br />

Tsunami <strong>fran</strong>cez la premiile Aca<strong>de</strong>miei <strong>de</strong> Film Americane.<br />

Nu a fost acel „clean sweep“ f\cut <strong>de</strong> St\p`nul inelelor `n<br />

2003, `ns\, dup\ ceremonia Oscarurilor din acest an,<br />

Fran]a extaziat\ serbeaz\ prima mare victorie a cinemaului<br />

hexagonal asupra <strong>de</strong><strong>te</strong>statului, comercialului [i<br />

im<strong>pe</strong>rialistului Hollywood. O victorie a[<strong>te</strong>ptat\, dar nu mai<br />

pu]in remarcabil\, datorat\ unui film care, `n era post<br />

Avatar, are tu<strong>pe</strong>ul s\ fie <strong>mut</strong> [i alb-negru.<br />

Drago[ Cojocaru<br />

Succesul <strong>de</strong> la Oscar es<strong>te</strong> `ncununarea<br />

unui parcurs excep]ional, cirea[a <strong>de</strong><br />

<strong>pe</strong> un tort imens g\tit dintr-un num\r<br />

<strong>de</strong>ja greu <strong>de</strong> calculat <strong>de</strong> premii <strong>pe</strong> care<br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong> le recol<strong>te</strong>az\ <strong>de</strong> aproa<strong>pe</strong> un<br />

an `ncoace (BAFTA, Cesar etc.). O <strong>pe</strong>rforman]\<br />

<strong>pe</strong>ntru un film care, `n mai<br />

2011, intra la Cannes <strong>pe</strong> u[a din dos.<br />

Cum po]i `ns\ s\ fii at`t <strong>de</strong> retro `ntr-o<br />

<strong>pe</strong>rioad\ `n care <strong>te</strong>hnologiile futuris<strong>te</strong><br />

schimb\ fa]a cinema-ului mondial [i<br />

s\ scapi din asta cu succes <strong>de</strong> cas\ [i<br />

`ncununat <strong>de</strong> premii.<br />

I<strong>de</strong>ea<br />

I-a venit cu mai mul]i ani `n urm\ lui<br />

Michel Hazanavicius, cineast <strong>fran</strong>cez<br />

<strong>de</strong> origine lituanian\, s<strong>pe</strong>cialist `n jocuri<br />

artistice folosind elemen<strong>te</strong> ale culturii<br />

populare (BD-urile cu Lucky Luke,<br />

parodiile romanelor <strong>de</strong> gar\ à la James<br />

Bond din seria OSS 117). „E o i<strong>de</strong>e <strong>de</strong><br />

cinefil fiindc\ to]i cinea[tii <strong>pe</strong> care `i<br />

admir, <strong>de</strong> la Hitchcock la King Vidor,<br />

vin din filmul <strong>mut</strong>“, m\rturise[<strong>te</strong> regizorul.<br />

C`nd s-a asigurat <strong>de</strong> sprijinul<br />

produc\torului Thomas Langmann,<br />

Hazanavicius a `nceput prin a se juca<br />

cu i<strong>de</strong>ea unui film gen Spionii, serial <strong>mut</strong><br />

realizat <strong>de</strong> Fritz Lang. Asta p`n\ c`nd a<br />

auzit <strong>de</strong> la un amic scenarist <strong>de</strong>spre i<strong>de</strong>ea<br />

unui film <strong>de</strong>spre o ve<strong>de</strong>t\ a anilor ’20<br />

ruinat\ <strong>de</strong> venirea sonorului. A fost<br />

punctul <strong>de</strong> pornire <strong>pe</strong>ntru <strong>Artist</strong>ul.<br />

Banii<br />

Nici m\car `n Fran]a nu se face, `n mod<br />

normal, un astfel <strong>de</strong> film. Pentru ca<br />

i<strong>de</strong>ea lui Hazanavicius s\ <strong>de</strong>vin\ realita<strong>te</strong><br />

a fost nevoie <strong>de</strong> un om provi<strong>de</strong>n]ial,<br />

controversatul produc\tor Thomas<br />

Langmann, suficient <strong>de</strong> „nebun“ s\ `[i<br />

bage banii `n aceast\ aventur\. Langmann<br />

a fost cel care a str`ns cei 9 milioane<br />

<strong>de</strong> dolari <strong>pe</strong>ntru produc]ie [i tot<br />

el a fost cel care a asigurat film\rile la<br />

„fa]a locului“, chiar la Hollywood, la<br />

studiourile Warner [i Paramont, `n a-<br />

<strong>de</strong>v\ra<strong>te</strong> locuri <strong>de</strong> <strong>pe</strong>lerinaj <strong>pe</strong>ntru<br />

cinefili. Asta i-a <strong>pe</strong>rmis lui Hazanavicius<br />

o mul]ime <strong>de</strong> „in jokes“: <strong>de</strong> exemplu,<br />

casa lui Peppy Miller din film [i<br />

patul `n care se treze[<strong>te</strong> Georges Valentin<br />

au apar]inut chiar celebrei ve<strong>de</strong><strong>te</strong><br />

Mary Pickford. De asemenea, scena <strong>de</strong><br />

dans final\ – <strong>pe</strong>ntru care Dujardin [i<br />

Berenice Bejo au lucrat vreme <strong>de</strong> cinci<br />

luni – a fost re<strong>pe</strong>tat\ [i filmat\ chiar `n<br />

acela[i studio `n care Debbie Reynolds<br />

[i Gene Kelly au re<strong>pe</strong>tat <strong>pe</strong>ntru C`nt`nd<br />

`n ploaie.<br />

Inspira]ii<br />

Pentru a realiza <strong>Artist</strong>ul, Michel Hazanavicius<br />

s-a l\sat inspirat <strong>de</strong> c`<strong>te</strong>va capodo<strong>pe</strong>re<br />

ale <strong>pe</strong>rioa<strong>de</strong>i filmelor <strong>mut</strong>e, `n<br />

principal <strong>de</strong> Aurora (1927) sau City Girl<br />

(1930) ale lui W.F. Murnau (1930), <strong>The</strong><br />

Crowd (1928) <strong>de</strong> King Vidor, <strong>The</strong> Unknown<br />

<strong>de</strong> Tod Browning etc. S`nt filmele<br />

<strong>pe</strong> care Jean Dujardin a trebuit s\<br />

le vad\ <strong>pe</strong>ntru a intra mai bine `n atmosfer\.<br />

Cunosc\torii vor recunoa[<strong>te</strong><br />

`n <strong>Artist</strong>ul o sume<strong>de</strong>nie <strong>de</strong> aluzii la o-<br />

<strong>pe</strong>rele altor regizori ai epocii, cum ar<br />

fi Vidor, Chaplin sau Fritz Lang. „~ntr-un<br />

fel, am senza]ia c\ s`nt un escroc care se<br />

folose[<strong>te</strong> <strong>de</strong> 99 <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> sofisticare a<br />

nara]iunii ca s\ regizeze un film <strong>mut</strong>“,<br />

<strong>de</strong>clara regizorul `ntr-un in<strong>te</strong>rviu <strong>pe</strong>ntru<br />

filmrepor<strong>te</strong>r.ro.<br />

Scenariul<br />

Es<strong>te</strong> pur [i simplu o melodram\ tipic\<br />

<strong>pe</strong>ntru produc]iile realiza<strong>te</strong> `n acea<br />

<strong>pe</strong>rioad\ la Hollywood. Hazanavicius<br />

a ales `ns\ un subiect care „nu a mai<br />

fost <strong>de</strong>ranjat“ <strong>de</strong> <strong>de</strong>cenii: cel al trecerii,<br />

dureroase <strong>pe</strong>ntru ve<strong>de</strong><strong>te</strong>le filmului <strong>mut</strong>,<br />

la cinema-ul sonor. E o poves<strong>te</strong> „atins\“<br />

[i `n filme celebre precum C`nt`nd `n<br />

ploaie (care se inspir\ din pove[tile reale<br />

ale Gre<strong>te</strong>i Garbo [i John Gilbert, una<br />

dintre victimele filmului sonor) sau din<br />

Sunset Boulevard, un<strong>de</strong> Gloria Swanson<br />

`ntruchi<strong>pe</strong>az\ o glorie uitat\ a cinema-ului<br />

<strong>mut</strong>.<br />

Formatul i-a impus lui Hazanavicius<br />

o distan]are <strong>de</strong> ironia prece<strong>de</strong>n<strong>te</strong>lor<br />

lui produc]ii. „C`nd ve<strong>de</strong>m filmele<br />

lui Chaplin“, spune el, „avem <strong>te</strong>ndin]a<br />

<strong>de</strong> a ne aminti doar momen<strong>te</strong>le comice,<br />

dar pove[tile lui s`nt melodrame<br />

pure [i dure, `n care feti]ele s`nt nu<br />

numai orfane, ci [i oarbe. Pove[tile<br />

comice s`nt <strong>de</strong>seori contrapunctul u-<br />

nei pove[ti foar<strong>te</strong> emo]ionan<strong>te</strong>!“<br />

Actorii<br />

S`nt complicii lui Hazanavicius din primul<br />

OSS 117, Jean Dujardin (un „Clooney<br />

<strong>fran</strong>cez“ – <strong>fran</strong>cezii `i spun „noul<br />

Belmondo“ –, actor <strong>de</strong>spre care popularul<br />

Roger Ebert cre<strong>de</strong> c\ are o fa]\<br />

<strong>pe</strong>rfect\ <strong>pe</strong>ntru filmul <strong>mut</strong>) [i Berenice<br />

Bejo, care es<strong>te</strong> [i so]ia lui Michel Hazanavicius.<br />

Lor li se adaug\ nume mari<br />

<strong>de</strong> la Hollywood: Malcolm McDowell,<br />

John Goodman, Penelo<strong>pe</strong> Ann Miller<br />

(care a jucat-o c`ndva <strong>pe</strong> ve<strong>de</strong>ta „<strong>mut</strong>\“<br />

Edna Purviance `n Chaplin) [i James<br />

Cromwell, al c\rui tat\ a fost un mare<br />

regizor la Hollywood `n era „silent“.<br />

Mo<strong>de</strong>lele<br />

S`nt mul<strong>te</strong> <strong>pe</strong>rsonaje `n Hollywood-ul<br />

anilor ’20 care ar fi putut servi drept<br />

mo<strong>de</strong>le <strong>pe</strong>ntru Georges Valentin sau<br />

Peppy Miller. Dar <strong>pe</strong>ntru Valentin cel<br />

}\]oi, ]\]oaie, repor<strong>te</strong>ri<br />

A<strong>de</strong>sea, repor<strong>te</strong>rul român intr\<br />

prin efrac]ie `n meserie.<br />

Se pi<strong>te</strong>[<strong>te</strong> prin vreo redac]ie<br />

<strong>de</strong> ziar sau <strong>de</strong> <strong>te</strong>leviziune [i<br />

`[i far<strong>de</strong>az\ p`n\ la camuflaj<br />

lacunele <strong>de</strong> cultur\ [i <strong>de</strong> bun<br />

sim]. R\m`ne acolo, <strong>pe</strong> sta<strong>te</strong>le<br />

<strong>de</strong> plat\ ale societ\]ii comerciale,<br />

<strong>pe</strong>ntru c\ e un b\-<br />

iat (sau o fat\) bun(\) la toa<strong>te</strong>.<br />

Exist\ mul]i directori sau<br />

redactor-[efi ai unor institu]ii<br />

<strong>de</strong> pres\ din România care<br />

prefer\ un ]\]u] sau o ]\]oaie<br />

cu tu<strong>pe</strong>u unui om `n care n-ar<br />

trebui s\ inves<strong>te</strong>asc\ <strong>de</strong>c`t<br />

oleac\ <strong>de</strong> `ncre<strong>de</strong>re [i <strong>de</strong><br />

r\bdare. Ace[tia nu se uit\ la<br />

calit\]ile profesionale ale celui<br />

din fa]a lor; sau se uit\, `ns\ o<br />

fac alunec`nd ca <strong>pe</strong> ghe]u[ [i<br />

confund`nd atribu<strong>te</strong>le <strong>de</strong> baz\<br />

ale jurnalistului cu acelea<br />

ale unui agent imobiliar. {tiu<br />

mul]i ]\]oi [i ]\]oaie din România<br />

care [i-au tras <strong>pe</strong> fa]\<br />

v\lul repor<strong>te</strong>rului profesionist.<br />

Ace[tia, `ntr-o pres\<br />

normal\, ar vin<strong>de</strong> cel mult<br />

fiare vechi centrelor <strong>de</strong> colectare;<br />

ei nu ar face niciodat\<br />

jurnalism.<br />

Am „cunoscut” un ]\]oi<br />

cu expunere mediatic\ mare<br />

zilele trecu<strong>te</strong>, la An<strong>te</strong>na 1.<br />

Es<strong>te</strong> un domni[or care a<br />

„prins” din zbor c\ vorbitul<br />

ca o avalan[\ prin<strong>de</strong> la<br />

public; c\ izbitul vocalelor <strong>de</strong><br />

consoane, ca blocul motor<br />

<strong>de</strong> scaun la <strong>te</strong>s<strong>te</strong>le auto <strong>de</strong><br />

siguran]\, camufleaz\ prostiile<br />

<strong>pe</strong> care le spui `n direct.<br />

Cet\]eanul res<strong>pe</strong>ctiv, dom’<br />

repor<strong>te</strong>r, o face <strong>pe</strong> trimisul<br />

s<strong>pe</strong>cial prin jurul ogr\zilor<br />

oamenilor cu notorieta<strong>te</strong> din<br />

România. Omul nostru, al<br />

Simonei Gherghe [i al produc\torilor<br />

emisiunii „Acces<br />

direct” face par<strong>te</strong> dintr-o<br />

baz\ <strong>de</strong> da<strong>te</strong> extrem <strong>de</strong><br />

in<strong>te</strong>resant\: a „repor<strong>te</strong>rilor”<br />

care cunosc, probabil, [i<br />

compozi]ia chimic\ a vopselelor<br />

cu care s`nt m`nji<strong>te</strong><br />

gardurile propriet\]ilor din<br />

fa]a c\rora `[i `nchipuie c\<br />

fac jurnalism. Nu i-am re]inut<br />

numele, dintr-o minim\<br />

igien\ cerebral\ <strong>pe</strong> care<br />

vreau s\ mi-o ofer. Am r\-<br />

mas `ns\ cu gustul acru <strong>de</strong><br />

cu[m\ ciob\neasc\ `n gur\,<br />

dup\ ce l-am urm\rit, `n <strong>de</strong>se<br />

r`nduri, d`ndu-[i cu p\rerea<br />

<strong>de</strong>spre lucrurile care se<br />

<strong>de</strong>sf\[oar\ dup\ <strong>pe</strong>r<strong>de</strong>lele<br />

„ve<strong>de</strong><strong>te</strong>i” <strong>pe</strong> care d`nsul o<br />

„investigheaz\”.<br />

~n presa <strong>de</strong> calita<strong>te</strong>, repor<strong>te</strong>rul<br />

es<strong>te</strong> o institu]ie; aia <strong>de</strong><br />

baz\ `n jurnalism. ~n cea <strong>de</strong>spre<br />

care vorbim, repor<strong>te</strong>rul a<br />

ajuns, <strong>de</strong> mul<strong>te</strong> ori, un pi[cotar<br />

care a[<strong>te</strong>apt\ ca omul <strong>de</strong>spre<br />

care scrie sau vorbe[<strong>te</strong><br />

s\-i <strong>de</strong>a un pahar cu ]uic\,<br />

<strong>pe</strong>ntru c\, nu-i a[a?, e tare<br />

frig afar\! To]i jurnali[tii serio[i<br />

din România [i <strong>de</strong> aiurea<br />

[i-au f\cut din meseria<br />

<strong>de</strong> repor<strong>te</strong>r o carier\. Una <strong>pe</strong><br />

LA LOC <strong>te</strong>leCOMANDA<br />

Alex SAVITESCU<br />

care nu o abandoneaz\ [i<br />

nu o `n[al\ niciodat\: nici a-<br />

tunci c`nd ajung [efii unor<br />

institu]ii <strong>de</strong> pres\, nici atunci<br />

c`nd se <strong>pe</strong>nsioneaz\ [i „tresar”<br />

la orice eveniment important.<br />

Ceilal]i nu fac altceva <strong>de</strong>c`t<br />

s\ se adune, precum celulele<br />

canceroase, `n corpul unei<br />

meserii un<strong>de</strong> nu s`nt [i nu<br />

vor fi niciodat\ altceva <strong>de</strong>c`t<br />

ni[<strong>te</strong> intru[i. Unii s`nt repor<strong>te</strong>ri<br />

toat\ via]a, ceilal]i s`nt<br />

ni[<strong>te</strong> b\ie]i ciuda]i care fac<br />

repor<strong>te</strong>riceal\.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


OM<br />

PROVIDEN}IAL<br />

Nici m\car `n Fran]a nu se face, `n mod normal, un astfel <strong>de</strong> film.<br />

Pentru ca i<strong>de</strong>ea lui Hazanavicius s\ <strong>de</strong>vin\ realita<strong>te</strong> a fost nevoie <strong>de</strong><br />

un om provi<strong>de</strong>n]ial, controversatul produc\tor Thomas Langmann,<br />

suficient <strong>de</strong> „nebun“ s\ `[i bage banii `n aceast\ aventur\.<br />

5 «<br />

ordinea <strong>de</strong> zi<br />

mai probabil mo<strong>de</strong>l es<strong>te</strong> Douglas Fairbanks,<br />

actor, scenarist, regizor [i produc\tor,<br />

erou al filmelor <strong>de</strong> ac]iune<br />

ale epocii (Ho]ul din Bagdad, Robin<br />

Hood sau Zorro), fondator, `mpreun\<br />

cu so]ia sa, actri]a Mary Pickford, a<br />

studiourilor Uni<strong>te</strong>d <strong>Artist</strong>s. ~n anii<br />

’20, cei doi erau monarhii cet\]ii filmelor,<br />

iar Fairbanks era numit „Regele<br />

Hollywood-ului“. Cariera lui s-a <strong>te</strong>rminat<br />

brusc `ns\ odat\ cu apari]ia<br />

„talkies“-urilor. A f\cut primul film<br />

sonor `mpreun\ cu so]ia sa, ~mbl`nzirea<br />

scorpiei `n 1929, dar at`t acesta,<br />

c`t [i urm\toarele au fost prost primi<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> public, iar Fairbanks s-a l\sat <strong>de</strong><br />

actorie. ~n <strong>Artist</strong>ul, scenele din Zorro<br />

<strong>pe</strong> care le urm\re[<strong>te</strong> la un moment<br />

dat Georges Valentin s`nt din filmul<br />

lui Fairbanks `n care a fost „`ncrustat“<br />

Jean Dujardin. De asemenea, al<strong>te</strong> „filme<br />

`n film“ s`nt fie produc]ii <strong>de</strong> epoc\,<br />

fie reconstituiri `n stilul acestora.<br />

Ini]ial, aces<strong>te</strong> filme au fost realiza<strong>te</strong><br />

<strong>pe</strong>ntru a studia felul `n care ca<strong>de</strong> lumina.<br />

Ceva mai t`rziu, Hazanavicius<br />

a <strong>de</strong>cis s\ le introduc\ `n <strong>Artist</strong>ul.<br />

{i <strong>pe</strong>ntru Peppy Miller exist\ mai<br />

mul<strong>te</strong> mo<strong>de</strong>le posibile, cum ar fi Greta<br />

Garbo, una dintre pu]inele ve<strong>de</strong><strong>te</strong><br />

ale erei „<strong>mut</strong>e“ care au reu[it cu succes<br />

tranzi]ia la filmul sonor. Berenice Bejo<br />

spune c\ s-a inspirat din Joan Crawford<br />

la `nceputul carierei, din Eleanor<br />

Powell [i <strong>de</strong> la Marlene Dietrich (mai<br />

ales <strong>pe</strong>ntru pozele `n fa]a camerei <strong>de</strong><br />

luat ve<strong>de</strong>ri).<br />

Film\rile [i muzica<br />

Au fost f\cu<strong>te</strong> res<strong>pe</strong>ct`nd <strong>pe</strong> c`t posibil<br />

<strong>te</strong>hnicile [i <strong>te</strong>hnologiile epocii, inclusiv<br />

alegerea unei <strong>pe</strong>licule care s\<br />

aib\ as<strong>pe</strong>ctul celei din anii ’20, film\rile<br />

alb-negru mo<strong>de</strong>rn fiind mult prea<br />

bine „<strong>de</strong>fini<strong>te</strong>“. ~n tot filmul nu ve]i ve<strong>de</strong>a<br />

nici un „zoom“, <strong>te</strong>hnologia aceasta<br />

nefiind inventat\ <strong>pe</strong> atunci. Formatul<br />

imaginii es<strong>te</strong> cel din anii ’20 (1.33:1<br />

„Aca<strong>de</strong>my ratio“), care, `n opinia regizorului,<br />

es<strong>te</strong> „<strong>pe</strong>rfect <strong>pe</strong>ntru actori“<br />

fiindc\ le d\ „prezen]\, pu<strong>te</strong>re, t\rie,<br />

`i face s\ ocu<strong>pe</strong> `ntreg spa]iul ecranului“.<br />

Pe <strong>pe</strong>rioada film\rilor, Hazanavicius<br />

a pus actorilor muzic\ <strong>de</strong> epoc\,<br />

iar soundtrack-ul final, realizat <strong>de</strong> compozitorul<br />

<strong>fran</strong>cez Ludovic Bource, a<br />

fost recom<strong>pe</strong>nsat cu Oscar, BAFTA,<br />

Globul <strong>de</strong> Aur [i `nc\ al<strong>te</strong> c`<strong>te</strong>va<br />

premii.<br />

Apocalipsa sonor\<br />

Hollywood-ul evocat <strong>de</strong> Michel Hazanavicius<br />

`n <strong>Artist</strong>ul es<strong>te</strong> cel mitic, fabulos,<br />

al erei `n care Ceta<strong>te</strong>a Filmului `nce<strong>pe</strong>a<br />

s\ viseze, <strong>mut</strong> [i alb-negru, <strong>pe</strong>ntru<br />

`ntreaga lume. „Catolicii `[i au Vaticanul,<br />

musulmanii au Mecca, femeile<br />

au Parisul. Dar, <strong>pe</strong>ntru b\rba]ii [i femeile<br />

din toat\ lumea, <strong>de</strong> toa<strong>te</strong> credin-<br />

]ele, s-a n\scut <strong>de</strong> un sfert <strong>de</strong> secol un<br />

ora[, mai fascinant [i mai universal<br />

<strong>de</strong>c`t toa<strong>te</strong> sanctuarele. Numele lui e<br />

Hollywood“, scria `n 1937 ziaristul [i<br />

scriitorul <strong>fran</strong>cvez Joseph Kessel. Un<br />

sanctuar al celei mai noi ar<strong>te</strong>, a 7-a, care<br />

`n anii ’20 str\lucea orbitor `n gloria<br />

ei monocrom\ [i <strong>mut</strong>\.<br />

La `nceput, filmul a fost consi<strong>de</strong>rat,<br />

din cauza lipsei sunetului, o im<strong>pe</strong>rfec-<br />

]iune. A evoluat re<strong>pe</strong><strong>de</strong> `ns\ spre o a-<br />

<strong>de</strong>v\rat\ art\. ~n consecin]\, transformarea<br />

filmelor „silent“ `n „talkies“ nu<br />

a fost at`t o dram\, c`t o schimbare total\<br />

a cinematografiei.<br />

Vreme <strong>de</strong> mul]i ani, cinema-ul a fost<br />

<strong>mut</strong> <strong>pe</strong>ntru c\ nimeni nu reu[ea sincronizarea<br />

imaginilor [i a sonorului.<br />

O problem\ <strong>te</strong>hnic\ ignorat\ rapid <strong>de</strong><br />

arti[ti [i <strong>de</strong> studiouri, mult mai preocupa]i<br />

s\ transforme filmul `n cea <strong>de</strong><br />

a 7-a art\. ~n sep<strong>te</strong>mbrie 1926, Jack<br />

Warner, [eful <strong>de</strong> la Warner Bros, explica<br />

ritos c\ filmele sonore n-au nici<br />

un viitor fiindc\ „nu se bazeaz\ <strong>pe</strong> limbajul<br />

in<strong>te</strong>rna]ional al filmelor <strong>mut</strong>e“.<br />

Culmea es<strong>te</strong> c\, un an mai t`rziu, tocmai<br />

Warner Bros aveau s\ fie la originea<br />

trecerii la sunet.<br />

Asta fiindc\ studiourile Warner a-<br />

junseser\ `ntr-o situa]ie financiar\ grav\<br />

[i, afl`nd <strong>de</strong> cercet\rile marilor companii<br />

newyorkeze Wes<strong>te</strong>rn Electric [i<br />

Radio Corporation of America, s-au<br />

g`ndit c\ nu au nimic <strong>de</strong> pierdut... Sam<br />

Warner `nce<strong>pe</strong> s\ se in<strong>te</strong>reseze <strong>de</strong> sis<strong>te</strong>mul<br />

Vitaphone, iar colegii s\i numesc<br />

asta „nebunia Warner“.<br />

La 6 august 1926, fra]ii Warner prezentau<br />

public primul program sonor,<br />

filmul Don Juan [i c`<strong>te</strong>va secven]e <strong>de</strong><br />

actualit\]i. S<strong>pe</strong>ctacolul a fost conving\-<br />

tor, cei <strong>de</strong> la Fox se hot\r\sc s\ preia<br />

exemplul. La 23 octombrie 1927, odat\<br />

cu premiera C`nt\re]ului <strong>de</strong> jazz,<br />

es<strong>te</strong> instaurat\ <strong>de</strong>finitiv era sonor\ a<br />

cinema-ului. Un film totu[i par]ial <strong>mut</strong>,<br />

care con]inea doar pu]ine numere muzicale<br />

[i dialog sincronizat cu imaginile.<br />

Rezultatul es<strong>te</strong> uimitor. Imediat,<br />

publicul `nce<strong>pe</strong> s\ <strong>de</strong>a n\val\ `n s\lile<br />

cu „talkies“, iar studiourile `ncep s\<br />

fac\ afaceri at`t <strong>de</strong> serioase `nc`t Hollywood-ul<br />

intr\ `n sf`r[it `n familia marilor<br />

afaceri a<strong>de</strong>v\ra<strong>te</strong>. Asta cu pre]ul<br />

metamorfozei `ntregii „uzine <strong>de</strong> vise“,<br />

cu consecin]e <strong>de</strong>seori dramatice <strong>pe</strong>ntru<br />

truditorii industriei.<br />

Tot sis<strong>te</strong>mul <strong>de</strong> produc]ie a filmelor<br />

a fost schimbat, studiourile izola<strong>te</strong> fonic,<br />

muzican]ii (care asigurau acompaniamentul<br />

sonor `n s\lile <strong>de</strong> cinema)<br />

concedia]i cu su<strong>te</strong>le [i, odat\ ce dialogul<br />

a <strong>de</strong>venit par<strong>te</strong> esen]ial\ a o<strong>pe</strong>rei<br />

cinematografice, au fost angaja]i <strong>pe</strong>ntru<br />

scenarii scriitori au<strong>te</strong>ntici, laurea]i<br />

ai unor premii prestigioase (<strong>de</strong>[i oamenii<br />

<strong>de</strong> li<strong>te</strong>re nu se sim]eau bine la Hollywood).<br />

Ceta<strong>te</strong>a Filmului s-a transformat<br />

re<strong>pe</strong><strong>de</strong> [i <strong>de</strong>finitiv `ntr-o uzin\.<br />

Mai grav a fost <strong>pe</strong>ntru majorita<strong>te</strong>a<br />

ve<strong>de</strong><strong>te</strong>lor filmului <strong>mut</strong>. Unele cariere<br />

au luat brus sf`r[it, cum s`nt cele ale<br />

unor staruri ale epocii ale c\ror „voci“<br />

nu mai mergeau, precum Norma Talmadge<br />

sau John Gilbert. Cariera comicului<br />

Harold Lloyd a intrat rapid `n<br />

<strong>de</strong>clin, Lillian Gish s-a transferat `n <strong>te</strong>atru,<br />

iar al<strong>te</strong> megastaruri s-au l\sat <strong>de</strong><br />

actorie, precum Gloria Swanson sau<br />

CUM SE EXPLIC| SUCCESUL LA OSCAR?<br />

~n primul r`nd prin calita<strong>te</strong>a filmului. Unii comentatori<br />

(`n s<strong>pe</strong>cial <strong>fran</strong>cezi) spun c\ <strong>The</strong><br />

<strong>Artist</strong> a avut par<strong>te</strong> <strong>de</strong> o concuren]\ totu[i<br />

slab\, `n ciuda unor filme semna<strong>te</strong> <strong>de</strong><br />

Spielberg (War Horse), Eastwood (J.<br />

Edgar) sau Scorsese (Hugo). Patrick<br />

Golds<strong>te</strong>in <strong>de</strong> la „Los Angeles Times“<br />

sus]ine c\ „marile studiouri, obseda<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> box-office, au abandonat business-ul<br />

filmelor <strong>de</strong> prestigiu“, opin`nd c\ ast\zi<br />

campania <strong>de</strong> promovare a Oscarurilor a<br />

ajuns „la fel <strong>de</strong> pasionant\ ca alegerile primare<br />

la Republicani“. Pe acest fond, <strong>The</strong><br />

<strong>Artist</strong>, cu calit\]ile [i curajul lui (chiar<br />

cre<strong>de</strong>]i c\ Hollywood-ul ar fi produs azi<br />

un film <strong>mut</strong> [i alb-negru?) [i cu<br />

scrisoarea lui <strong>de</strong> dragos<strong>te</strong> <strong>pe</strong>ntru cinema-ul<br />

tradi]ional, nu avea cum s\ nu<br />

ias\ `n evi<strong>de</strong>n]\.<br />

Se mai poa<strong>te</strong> b\nui c\ membrii<br />

Aca<strong>de</strong>miei au apreciat mesajul pro<br />

cinema „tradi]ional“ `ntr-o er\ `n<br />

care noile <strong>te</strong>hnologii schimb\ regulile<br />

realiz\rii <strong>de</strong> filme (Tintin-ul lui<br />

Spielberg, bazat <strong>pe</strong> CGI [i „<strong>pe</strong>rformance<br />

capture“, a fost ignorat<br />

cu <strong>de</strong>s\v`r[ire!). De<br />

asemenea, es<strong>te</strong> posibil<br />

s\ fi contat faptul c\<br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong> es<strong>te</strong> un<br />

Actorul Jean Dujardin al\turi <strong>de</strong> regizorul Michel Hazanavicius `n timpul film\rilor<br />

cuplul Douglas Fairbanks [i Mary Pickford.<br />

„Pentru marile studiouri, sonorul<br />

a reprezentat o splendid\ oportunita<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> a `nc\lca contrac<strong>te</strong>, <strong>de</strong> a t\ia salarii,<br />

<strong>de</strong> a «dresa» starurile“, spunea actri]a<br />

Louise Brooks.<br />

Noile ve<strong>de</strong><strong>te</strong> ale Hollywood-ului erau<br />

veni<strong>te</strong> din lumea <strong>te</strong>atrelor muzicale [i a<br />

vo<strong>de</strong>vilului, numai potrivi<strong>te</strong> <strong>pe</strong>ntru era<br />

muzicalurilor care st\<strong>te</strong>a s\ `nceap\. Pu-<br />

]ine staruri <strong>mut</strong>e au reu[it s\ `[i p\streze<br />

succesul [i popularita<strong>te</strong>a `n era sonor\ –<br />

Stan Laurel [i Oliver Hardy, Chaplin, iar<br />

Greta Garbo a fost singura ve<strong>de</strong>t\ str\-<br />

in\ care a str\lucit <strong>pe</strong> cerul hollywoodian<br />

`nain<strong>te</strong> [i dup\ revolu]ia sonor\.<br />

„Acum era la mod\ filmul sonor, farmecul<br />

[i lipsa <strong>de</strong> griji ce domneau odinioar\<br />

`n Hollywood disp\ruser\. Devenise<br />

<strong>pe</strong>s<strong>te</strong> noap<strong>te</strong> o industrie rece [i grav\“,<br />

nota trist Charlie Chaplin, cel care [i-a<br />

luat un r\mas bun sf`[ietor <strong>de</strong> la t\cuta<br />

Er\ <strong>de</strong> Aur cu emo]ionantul City Lights,<br />

`n 1931.<br />

film istoric care reconstituie o er\ fabuloas\ a Cet\]ii Viselor –<br />

<strong>de</strong>ci o <strong>de</strong>clara]ie <strong>de</strong> dragos<strong>te</strong> <strong>pe</strong>ntru Hollywood (nu <strong>pe</strong>ntru un<br />

genial cineast <strong>fran</strong>cez, cum a f\cut Scorsese `n Hugo).<br />

Nu es<strong>te</strong> <strong>de</strong> neglijat nici faptul c\ <strong>The</strong> <strong>Artist</strong>, fiind <strong>mut</strong>, nu<br />

are o problem\ <strong>de</strong> limb\. Deci filmul nu trebuie nici dublat,<br />

nici subtitrat (<strong>te</strong>hnici fa]\ <strong>de</strong> care americanii au oroare – <strong>de</strong><br />

un<strong>de</strong> [i num\rul mare <strong>de</strong> remake-uri ale unor produc]ii str\ine<br />

<strong>de</strong> succes).<br />

Cei mai mari alia]i ai <strong>Artist</strong>ului `n cursa spre Oscar au fost<br />

fra]ii Harvey [i Bob Weins<strong>te</strong>in, ex-bo[ii studiourilor Miramax [i<br />

<strong>pe</strong>rsoanele cele mai eficace `n ce prive[<strong>te</strong> campaniile <strong>de</strong> lobby<br />

<strong>pe</strong>ntru un film. Cei doi s-au asigurat <strong>de</strong> „exploatarea“ `n SUA a<br />

filmului, ceea ce ar echivala cu pro<strong>te</strong>c]ia din par<strong>te</strong>a na[ului Corleone,<br />

c\ci Weins<strong>te</strong>in Bros au un sim] recunoscut al afacerilor, o<br />

eficacita<strong>te</strong> redutabil\ [i meto<strong>de</strong> <strong>de</strong> promovare uneori <strong>de</strong>stul <strong>de</strong><br />

dubioase. De exemplu, umbl\ zvonul c\ Harvey Weins<strong>te</strong>in ar fi<br />

fost `n spa<strong>te</strong>le campaniei <strong>de</strong> <strong>de</strong>f\imare `ndreptat\ `mpotriva lui<br />

Slumdog Millionaire. Oricum ar fi, fra]ii Weins<strong>te</strong>in s`nt un mo<strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong> eficien]\ `n a duce filmele <strong>pe</strong> podiumul Oscarurilor – cu Miramax,<br />

`n 15 ani, ei au str`ns 249 <strong>de</strong> nominaliz\ri [i 60 <strong>de</strong> Oscaruri,<br />

dintre care trei la ca<strong>te</strong>goria „cel mai bun film“.<br />

Ar fi nedrept `ns\ s\ nu recunoa[<strong>te</strong>m lui Weins<strong>te</strong>in Bros<br />

dragos<strong>te</strong>a lor <strong>pe</strong>ntru cinematograful <strong>de</strong> calita<strong>te</strong>. La Cannes,<br />

Harvey Weins<strong>te</strong>in i-a explicat lui Hazanavicius c\, dac\ cineva<br />

poa<strong>te</strong> duce <strong>Artist</strong>ul <strong>pe</strong> culmile <strong>pe</strong> care le merit\, es<strong>te</strong> el `nsu[i.<br />

Fiindc\ acest film, zice Weins<strong>te</strong>in, „ne vorbe[<strong>te</strong> <strong>de</strong>spre schimbarea<br />

unei epoci `ntr-un moment `n care industria cinematografic\<br />

es<strong>te</strong> din nou `n plin\ <strong>mut</strong>a]ie [i fiindc\ pune `n scen\<br />

<strong>de</strong>scump\nirea noastr\ `n fa]a unei lumi care se schimb\ mult<br />

prea re<strong>pe</strong><strong>de</strong>“.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


» 6<br />

avanpremier\<br />

LA FINAL<br />

Ca <strong>de</strong> obicei `n c\r]ile lui Radu Mare[, aproa<strong>pe</strong> nimic din roman<br />

nu poa<strong>te</strong> fi l\murit <strong>de</strong>c`t odat\ cu `ntoarcerea ultimei file...<br />

Radu Mare[ –<br />

Deplasarea spre ro[u<br />

„<strong>Suplimentul</strong> <strong>de</strong> cultur\“<br />

public\ `n avanpremier\<br />

un fragment din romanul<br />

Deplasarea spre ro[u <strong>de</strong><br />

Radu Mare[, care va ap\-<br />

rea `n cur`nd `n colec]ia<br />

„Fiction Ltd.“ a Editurii<br />

Polirom.<br />

– Fragment –<br />

C\minul avea trei corpuri dispuse `n jurul<br />

cur]ii in<strong>te</strong>rioare. Les<strong>pe</strong>zi vechi <strong>de</strong><br />

piatr\ tocit\ <strong>pe</strong> toat\ suprafa]a <strong>de</strong> incint\,<br />

o scar\ ex<strong>te</strong>rioar\ <strong>pe</strong> la col] spre<br />

etaj, palierul ca o loj\ <strong>de</strong> <strong>te</strong>atru <strong>de</strong>asupra<br />

cur]ii, mul<strong>te</strong> geamuri [i u[i `n[ira<strong>te</strong><br />

<strong>pe</strong> toat\ lungimea, [i sus, [i jos. Cu tot<br />

as<strong>pe</strong>ctul <strong>de</strong> [antier, cl\direa somnola `n<br />

pustieta<strong>te</strong>a `nsorit\ a dup\-amiezii. Era<br />

ciudat: toa<strong>te</strong> lucr\rile p\reau s\ se fi<br />

`ntrerupt brusc, <strong>de</strong> c`<strong>te</strong>va minu<strong>te</strong>. M-am<br />

uitat zadarnic `n jur s\ v\d vreo mi[care.<br />

Ca [i copiii, muncitorii <strong>de</strong> <strong>pe</strong> [antier<br />

disp\ruser\ mis<strong>te</strong>rios, f\r\ urm\. Un robinet<br />

fusese `ns\ uitat `n grab\ ne`nchis<br />

[i prin cap\tul furtunului, tocmai `n marginea<br />

cur]ii, ]`[nea `nc\ o [uvi]\ <strong>de</strong> ap\,<br />

iar <strong>de</strong> la betonier\ se c\rase cu roaba<br />

mortar nu <strong>de</strong>mult. R\m\sese drept dovad\<br />

o d`r\ proasp\t\ [i l\ptoas\ prelins\<br />

p`n\ la prag, iar directoarea, care<br />

mergea `n fa]a noastr\, se feri, ocoli, ca<br />

s\ nu-[i murd\reasc\ bocancii.<br />

Dup\ c`]iva pa[i, `n mijlocul cur]ii,<br />

Alin se opri [i directoarea `l imit\. Era<br />

o invita]ie <strong>de</strong> a con<strong>te</strong>mpla <strong>pe</strong>isajul.<br />

Deocamdat\, ce trebuia s\ v\d `n ex<strong>te</strong>riorul<br />

cl\dirii erau schelele [i o par<strong>te</strong><br />

din fa]ada proasp\t re<strong>te</strong>ncuit\, gr\mezile<br />

<strong>de</strong> moloz risipi<strong>te</strong> <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> tot. Camioanele<br />

aduse p`n\ aici, sus, sf\r`maser\<br />

cu ro]ile rondurile vechi <strong>de</strong> flori, dar<br />

asta trebuie s\ fi fost <strong>de</strong> mult c\ci `n<br />

[an]urile cu p\m`nt reav\n `ntre timp<br />

r\s\rise iarba. Tot vechi, sub cerul liber,<br />

erau [i dou\ stive uria[e. Deopar<strong>te</strong><br />

fusese adunat metalul: c`<strong>te</strong>va zeci <strong>de</strong><br />

paturi <strong>de</strong> fier cu plas\ <strong>de</strong> s`rm\ rup<strong>te</strong><br />

`n buc\]i [i acum m`nca<strong>te</strong> <strong>de</strong> rugin\,<br />

burlanele vechi, rugini<strong>te</strong> [i ele, ]evi,<br />

chiuve<strong>te</strong> <strong>de</strong> font\... Separat, erau arunca<strong>te</strong><br />

la gr\mad\ un num\r incredibil<br />

<strong>de</strong> sal<strong>te</strong>le din care se rev\rsa umplutura<br />

<strong>de</strong> vat\ murdar\ ca ni[<strong>te</strong> in<strong>te</strong>stine<br />

dintr-un abdomen. Toa<strong>te</strong> fuseser\ cl\-<br />

di<strong>te</strong> c`ndva gospod\re[<strong>te</strong> `ntr-o ordine<br />

oarecare, se rev\rsaser\ apoi `n timpul<br />

furtunilor verii, al rafalelor <strong>de</strong> ploaie<br />

[i din nou fuseser\ str`nse c`t <strong>de</strong> c`t la<br />

gr\mad\ dup\ aceea. Acum, ar[i]a<br />

uscat\ le zbicea iar\[i [i un miros `nv\luitor,<br />

ascu]it, <strong>de</strong> urin\ umplea spa-<br />

]iul `ngust [i pustiu al unghiului <strong>pe</strong><br />

care-l formau laturile cl\dirii. Cred c\<br />

mirosul stagna, cum stau, ca prin[i cu<br />

clei, norii <strong>pe</strong> firmament `n zilele calme.<br />

Pentru c\ dou\zeci <strong>de</strong> metri mai `ncolo,<br />

dup\ o poart\ <strong>de</strong> fotbal din ]evi<br />

metalice, <strong>pe</strong> care fusese `ntins\ o mochet\<br />

proasp\t sp\lat\, [i dup\ ni[<strong>te</strong><br />

s`rme cu cear[afuri, tot scoase la uscat,<br />

ca ni[<strong>te</strong> p`nze <strong>de</strong> corabie, erau iar\[i<br />

parcul, tufi[urile netunse, s\lb\tici<strong>te</strong>,<br />

arborii `mb\tr`ni]i, ver<strong>de</strong>le curat (mi<br />

l-am imaginat [i pur, <strong>de</strong>-o purita<strong>te</strong> sticloas\,<br />

compact\) al clorofilei.<br />

— C`nd o s\ face]i in<strong>te</strong>rviul, doamna<br />

directoare o s\-]i poves<strong>te</strong>asc\ <strong>de</strong>spre<br />

cum am f\cut rost <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>riale,<br />

spuse Alin [i se `ntoarse actorice[<strong>te</strong> spre<br />

cea <strong>de</strong>spre care-mi vorbea. S\-i spun<br />

cum fur\ oamenii ma<strong>te</strong>riale <strong>de</strong> <strong>pe</strong> [antiere<br />

[i ni le dau nou\? Pare incredibil,<br />

nu?<br />

Din dosul lentilelor negre nu se v\-<br />

zu dac\ femeia gusta acest fel <strong>de</strong> a<br />

glumi. ~[i ar\t\ `n schimb acela[i z`mbet<br />

rece <strong>de</strong> aur.<br />

— Ne ajut\ [i catolicii din Anglia [i a-<br />

vem [i un austriac <strong>de</strong> la Crucea Ro[ie.<br />

Alin S`rbu nu-mi pomenise nimic <strong>de</strong><br />

toa<strong>te</strong> as<strong>te</strong>a, dar nici nu-l `ntrebasem,<br />

<strong>pe</strong>ntru c\ nu m\ in<strong>te</strong>resa. Acum s\ri<br />

`ns\ prompt.<br />

— I-am zis.<br />

{i m\ lu\ <strong>de</strong> bra]:<br />

— Hai s\ vezi.<br />

„Ajutoarele“ erau <strong>de</strong>pozita<strong>te</strong> `ntr-o<br />

`nc\<strong>pe</strong>re <strong>de</strong> la par<strong>te</strong>r, transformat\ provizoriu<br />

`n magazie, un<strong>de</strong> erau ]inu<strong>te</strong><br />

sub cheie [i p\zi<strong>te</strong> ca ochii din cap. Trebuia<br />

s\-mi fie ar\ta<strong>te</strong> ca un trofeu [i<br />

directoarea o lu\ `nain<strong>te</strong>. De ce p\zi<strong>te</strong>?<br />

Pentru c\, dac\ se fur\, am sfeclit-o,<br />

spuse, <strong>de</strong> data asta grav, Alin S`rbu,<br />

dar f\r\ s\ l\mureasc\ cine ar pu<strong>te</strong>a fi<br />

ho]ii. ~nc\<strong>pe</strong>rea mare, ferecat\ cu doi<br />

drugi <strong>de</strong> fier `ncruci[a]i, cu lac\<strong>te</strong> mari,<br />

chineze[ti, dar [i cu o u[\ <strong>de</strong> fier <strong>pe</strong>s<strong>te</strong><br />

cea obi[nuit\, <strong>de</strong> lemn [i cu geamurile<br />

z\breli<strong>te</strong>, era, `ntr-a<strong>de</strong>v\r, ticsit\<br />

p`n\ la tavan cu baloturi, din care o<br />

par<strong>te</strong> `nc\ ne<strong>de</strong>zveli<strong>te</strong> din ambalajele<br />

<strong>de</strong> pro<strong>te</strong>c]ie <strong>pe</strong>ntru transport. Era o a-<br />

vere `n toat\ legea, explic\ el. Se g\sea<br />

aici tot ce trebuie <strong>pe</strong>ntru ap\, curent [i<br />

gaz. Tot, adic\ [i ceva `n plus fa]\ <strong>de</strong><br />

ce va fi necesar. Dar [i utilaje mai a’ naibii,<br />

<strong>pe</strong>ntru care vor trebui adu[i s<strong>pe</strong>ciali[ti,<br />

s\ ve<strong>de</strong>m la ce folosesc. A[adar, tot<br />

ce e buc\t\rie <strong>pe</strong>ntru masa zilnic\ a<br />

c`torva zeci <strong>de</strong> fiin]e umane, `n concep-<br />

]ie englezeasc\, cu unit\]i <strong>de</strong> m\sur\<br />

diferi<strong>te</strong> <strong>de</strong> cele ale noastre, <strong>de</strong> <strong>pe</strong> continent.<br />

Dac\ po]i s\-]i dai seama ce<br />

complica]ii infernale <strong>de</strong>curg <strong>de</strong> aici.<br />

Asta, <strong>pe</strong>ntru racordurile <strong>de</strong> ]ev\rie, ca<br />

s\ nu intr\m `n toa<strong>te</strong> am\nun<strong>te</strong>le. Dup\<br />

aceea, tot ce `nseamn\ baie, s\li<br />

<strong>de</strong> baie cu du[, cu toa<strong>te</strong> dot\rile. Dar<br />

[i ce va fi finalmen<strong>te</strong> o sp\l\torie mecanizat\,<br />

plus s\punuri [i <strong>de</strong><strong>te</strong>rgen]i,<br />

plus utilaje <strong>pe</strong>ntru uscat `n spa]ii `nchise,<br />

[i nu <strong>pe</strong> s`rm\, `n parc. Ce s\<br />

mai spun? Ma<strong>te</strong>riale didactice, fiind<br />

vorba <strong>de</strong> copii. {i, bine`n]eles, jocuri,<br />

jocuri <strong>de</strong> toa<strong>te</strong> felurile, un<strong>de</strong> iar\[i va<br />

fi nevoie <strong>de</strong> s<strong>pe</strong>ciali[ti... ~n]elegi? ~]i<br />

dai seama ce-a fost `nain<strong>te</strong> [i ce avem<br />

acum? Care-i <strong>de</strong> fapt diferen]a?<br />

La ie[ire, <strong>pe</strong> hol, am a[<strong>te</strong>ptat am`ndoi<br />

`n t\cere p`n\ c`nd directoarea a<br />

`ncuiat toa<strong>te</strong> lac\<strong>te</strong>le. Tot t\cu]i, cu ea<br />

`nain<strong>te</strong>, am pornit mai <strong>de</strong>par<strong>te</strong>, ocolind<br />

sc\rile zugravilor, g\le]ile [i <strong>pe</strong>riile<br />

abandona<strong>te</strong>, colacii <strong>de</strong> cablu [i<br />

cartoanele zdren]ui<strong>te</strong> <strong>de</strong> ambalaj risipi<strong>te</strong><br />

<strong>pe</strong>s<strong>te</strong> tot. Alin S`rbu z`mbea satisf\cut,<br />

iar directoarea, ascuns\ dup\<br />

lentilele negre, t\cut\, <strong>de</strong>schi<strong>de</strong>a u[ile<br />

`nain<strong>te</strong>a noastr\ p\[ind greoi, cu<br />

mersul ei dificultos [i solemn.<br />

Celelal<strong>te</strong> `nc\<strong>pe</strong>ri `nc\ n-aveau clan-<br />

]e [i broa[<strong>te</strong> monta<strong>te</strong> la u[i. ~n c`<strong>te</strong>va<br />

se <strong>te</strong>rminase re<strong>te</strong>ncuirea [i se v\ruia,<br />

urma cur\]enie, bibilit, spuse Alin. Pes<strong>te</strong><br />

tot, ]ev\ria instala]iilor <strong>de</strong> curent [i<br />

`nc\lzire era nou\. Se pu<strong>te</strong>a trage o linie:<br />

o treab\ important\ la care s-a pus<br />

punct. Data viitoare c`nd vii, doamna<br />

Bondor o s\ aib\ toa<strong>te</strong> cifrele preg\ti<strong>te</strong><br />

[i-o s\ ]i le spun\.<br />

Buc\t\ria din cap\tul coridorului<br />

pretinse o oprire mai s<strong>pe</strong>cial\. Directoarea<br />

aprinse toa<strong>te</strong> luminile, cu toa<strong>te</strong><br />

c\ mai era p`n\ s\ se `ntunece, [i `n<br />

mijlocul `nc\<strong>pe</strong>rii ap\rur\ pli<strong>te</strong>le „ultimul<br />

r\cnet“, cu hot\ str\lucitoare <strong>de</strong><br />

aerisire, montat\ <strong>de</strong> doar dou\ zile.<br />

Uit\-<strong>te</strong> numai la ba<strong>te</strong>rii, la chiuve<strong>te</strong>, `mi<br />

comand\ Alin S`rbu cu acea autorita<strong>te</strong><br />

care doar `n aparen]\ era z`mbitoare<br />

[i directoarea `l aprob\. Fii a<strong>te</strong>nt la<br />

cuptor, la ce au putut inventa nebunii<br />

\[tia <strong>de</strong> engleji. Mai r\m`ne doar mobilierul,<br />

care exist\, dar trebuie montat...<br />

De[i o friptur\ <strong>pe</strong>ntru oas<strong>pe</strong>]i se<br />

poa<strong>te</strong> preg\ti [i f\r\ cine [tie ce unel<strong>te</strong><br />

engleze[ti. Nu?, dar friptura r\m`ne<br />

<strong>pe</strong> data viitoare. Alin r`se, directoarea<br />

z`mbi.<br />

Sp\l\toria, ma[inile erau `n schimb<br />

a[<strong>te</strong>pta<strong>te</strong> s\ soseasc\ `n c`<strong>te</strong>va zile din<br />

Austria. {i aici, a<strong>te</strong>n]ie m\rit\: <strong>de</strong>spre<br />

austrieci, cu subliniere <strong>pe</strong> Crucea Ro-<br />

[ie, trebuie neap\rat scris. S\ nu uit\m.<br />

Neap\rat-neap\rat. Vor sosi a[adar `n<br />

trei-patru zile, maximum maximorum<br />

o s\pt\m`n\. M\car c\ `n sala <strong>de</strong> baie<br />

gresia [i faian]a pu<strong>te</strong>au `nce<strong>pe</strong> s\ fie<br />

CARTEA<br />

Sub pre<strong>te</strong>xtul unei scrisori c\tre<br />

un <strong>de</strong>stinatar absent, romanul<br />

rela<strong>te</strong>az\ dou\ pove[ti ale unor<br />

vie]i care se in<strong>te</strong>rsec<strong>te</strong>az\<br />

<strong>pe</strong>ntru scurt timp `n România<br />

post<strong>de</strong>cembrist\. Dup\ ce afl\<br />

<strong>de</strong>spre c\l\toria ini]iatic\ a<br />

straniei voluntare englezoaice<br />

care a venit s\ aduc\<br />

„ajutoare“ la o cas\ <strong>de</strong> copii<br />

din România, cititorul `ncearc\,<br />

`mpreun\ cu naratorul, s\<br />

<strong>de</strong>slu[easc\ poves<strong>te</strong>a<br />

enigmaticilor gemeni Hans [i<br />

Gre<strong>te</strong>, r\t\cind prin <strong>de</strong>si[ul<br />

istoriei precum cei doi copii<br />

abandona]i `n p\dure din<br />

basmul Fra]ilor Grimm. ~ns\, ca<br />

<strong>de</strong> obicei `n c\r]ile lui Radu<br />

Mare[, aproa<strong>pe</strong> nimic din<br />

roman nu poa<strong>te</strong> fi l\murit <strong>de</strong>c`t<br />

odat\ cu `ntoarcerea ultimei<br />

file...<br />

monta<strong>te</strong> [i azi. Prizele, `ntrerup\toarele<br />

[i `nc\ al<strong>te</strong> c`<strong>te</strong>va fleacuri vor fi<br />

l\sa<strong>te</strong> [i ele <strong>pe</strong>ntru ultima clip\. U[ile [i<br />

geamurile la fel. Alin se `ntrerupse [i-mi<br />

arunc\ o privire, s\ vad\ dac\ `n]eleg.<br />

Poli<strong>te</strong>]ea m\ obligase din capul locului<br />

s\ m\ opresc [i s\ m\ uit la ce mi<br />

se arat\, dar Alin S`rbu aproa<strong>pe</strong> m\<br />

soma s\ m\ umplu [i eu <strong>de</strong> `nc`ntare<br />

ca [i el. Con[tiincios, m-am str\duit<br />

s\ fac `ntocmai. Utilajele engleze[ti sau<br />

austriece, proasp\t <strong>de</strong>spacheta<strong>te</strong>, cu<br />

carcasele lor virgine <strong>de</strong> o]el cromat,<br />

str\luceau `ntr-a<strong>de</strong>v\r ca ni[<strong>te</strong> juc\rii<br />

<strong>pe</strong>ntru oameni mari. Ce zici? Nu-i grozav?<br />

m\ som\ el [i nu trecu mai <strong>de</strong>par<strong>te</strong><br />

p`n\ c`nd nu l-am aprobat suficient<br />

<strong>de</strong> conving\tor. Dar fervoarea<br />

am\nun<strong>te</strong>lor ce se re<strong>pe</strong>t\, cu varia]ii<br />

ca [i insesizabile, era din refrenul unui<br />

c`n<strong>te</strong>c familiar. Cu ani `n urm\, lucrasem<br />

eu `nsumi <strong>pe</strong> br`nci p`n\ mi-am pus la<br />

punct casa un<strong>de</strong> urma s\ m\ instalez<br />

[i cuno[<strong>te</strong>am bine efectul <strong>de</strong> drog euforizant<br />

al mirosurilor <strong>de</strong> <strong>te</strong>ncuial\<br />

`nc\ neuscat\ [i al lacurilor <strong>pe</strong>ntru lemn\rie.<br />

Amintirea `mi veni fulgurant\<br />

ca o lovitur\ `n plex [i m-am str`mbat <strong>de</strong><br />

durere, b\nuiesc. Uitasem, cu pre]ul<br />

unui uria[ efort <strong>de</strong> voin]\. Revenirea<br />

era `mpotriva voin]ei mele [i tocmai <strong>de</strong><br />

aceea atroce, `ngrozitoare. Existase o<br />

<strong>pe</strong>rioad\, la `nceput, c`nd, dac\ m\<br />

vizitau aces<strong>te</strong> minuscule tres\riri ale<br />

memoriei, con[tiin]a mea intra parc\<br />

`n trans\ [i trebuia s\ fug ca s\ m\ ascund.<br />

Acum au fost doar o crispare [i o<br />

grimas\. Cred totu[i c\ Alin a observat<br />

[i s-a oprit.<br />

— Bine, zise, eliptic. Hai acum s\<br />

ie[im.<br />

Vizita mea, la care Alin S`rbu<br />

]inuse mor]i[, ca s\-mi fac o i<strong>de</strong>e <strong>de</strong>spre<br />

ce e <strong>de</strong> scris, se <strong>te</strong>rminase. Se mai<br />

aflau la etaj dormitoarele, un<strong>de</strong> mai era<br />

`nc\ mult <strong>de</strong> lucru. Ce e important ai<br />

v\zut, m\ anun]\ el, iar directoarea se<br />

gr\bi s\ aprobe. Ie[iser\m `ntre timp<br />

`n cur<strong>te</strong> [i un pu[ti `n trening galben<br />

care p\rea s\ fi stat la p`nd\ o zbughi,<br />

z\rindu-ne, [i disp\ru `n tufi[uri ca o<br />

s\lb\ticiune.<br />

Cred c\ atunci a venit [i vorba <strong>de</strong>spre<br />

num\rul copiilor afla]i `n c\min<br />

[i Alin recunoscu c\ acest num\r reprezenta,<br />

`ntr-a<strong>de</strong>v\r, o problem\. C\-<br />

minul, cu parcul din jur, p`n\ sus <strong>pe</strong><br />

<strong>de</strong>al, n-au garduri, `n afara zidului <strong>de</strong><br />

piatr\ <strong>de</strong> la [osea, nu exist\ paz\ la ie-<br />

[ire, nici poart\ `ncuiat\. A[a se face<br />

c\ s\pt\m`nal dispar doi-trei copii [i<br />

s`nt adu[i `napoi <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> o lun\.<br />

— Cam as<strong>te</strong>a s`nt cifrele, se `ntoarse<br />

Alin S`rbu spre directoare, care-i<br />

r\spunse cu expresia ei <strong>de</strong> statuie, cu<br />

toa<strong>te</strong> c\ el se eschivase <strong>de</strong> la r\spunsul<br />

cerut. ~n felul lor, eva<strong>de</strong>az\, <strong>de</strong>[i nu-i<br />

]ine nimeni lega]i. Dar <strong>de</strong>spre asta,<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


PREMII<br />

C\r]ile lui Radu Mare[ au fost distinse cu numeroase premii,<br />

printre care Premiul USR <strong>pe</strong>ntru romanul C`nd ne vom `ntoarce.<br />

7 «<br />

avanpremier\<br />

<strong>de</strong>ocamdat\, n-are rost s\ scrii. ~[i pun<br />

`n cap to]i s\ ajung\ la Bucure[ti, un<strong>de</strong><br />

au auzit c\ a fost revolu]ie. ~ns\ n-au<br />

bani, cu hainele <strong>de</strong> c\min s`nt u[or <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificat [i poli]ia `i culege <strong>de</strong> prin<br />

g\ri sau trenuri [i-i aduce `napoi la<br />

doamna Bondor.<br />

Englezoaica ap\ru c`nd m\ preg\-<br />

<strong>te</strong>am s\ plec, dar mai trebuia s\ a[-<br />

<strong>te</strong>pt s\-[i clarifice problemele cei doi,<br />

directoarea [i Alin. Ea `[i amintise c\-i<br />

mai trebuiau nu [tiu c`]i saci <strong>de</strong> ciment,<br />

promi[i <strong>de</strong> cineva care se angajase s\-i<br />

aduc\ <strong>de</strong> la un <strong>de</strong>pozit. Mai erau [i<br />

camionul, sau camioanele <strong>pe</strong>ntru gunoi,<br />

`mpreun\ cu cei c`]iva ]igani promi[i<br />

c\ vor fi trimi[i cu lo<strong>pe</strong>]i [i m\turi<br />

la cur\]enie. Un s`mbure mai vechi <strong>de</strong><br />

nemul]umire al directoarei ie[i la iveal\<br />

[i mi s-a p\rut c\ asta se `nt`mpla [i<br />

din cauza prezen]ei mele. Era lim<strong>pe</strong><strong>de</strong><br />

c\ Alin `i promisese <strong>de</strong> mult tot felul <strong>de</strong><br />

lucruri. F\cea mereu prea mul<strong>te</strong> promisiuni<br />

<strong>de</strong> care uita sau se dove<strong>de</strong>a c\<br />

s`nt promisiuni imposibil <strong>de</strong> `nf\ptuit.<br />

Am sim]it c\ lipse[<strong>te</strong> doar o mic\, o infim\<br />

sc`n<strong>te</strong>ie ca s\ `nceap\ cearta a-<br />

<strong>de</strong>v\rat\, `ns\ nu pu<strong>te</strong>am nici s\ plec<br />

[i s\-i las balt\. Englezoaica, <strong>pe</strong> care<br />

atunci o ve<strong>de</strong>am prima oar\, [i-a f\-<br />

cut apari]ia ca [i cum ar fi ghicit c\ e<br />

nevoie <strong>de</strong> ea.<br />

Ie[ise dintr-una din `nc\<strong>pe</strong>rile <strong>de</strong> la<br />

etaj [i tocmai cobora scara ex<strong>te</strong>rioar\<br />

spre cur<strong>te</strong>. N-avea <strong>de</strong>loc aerul c\ e din<br />

cauza noastr\ sau <strong>pe</strong>ntru noi. C\, adic\,<br />

a auzit zgomot, voci str\ine, [i vine<br />

s\ afle ce se `nt`mpl\. Dimpotriv\, p\-<br />

rea preocupat\ <strong>de</strong> altceva, iar ]inta<br />

spre care se `ndreapt\ e `n direc]ia o-<br />

pus\ nou\, grupului <strong>de</strong> trei <strong>de</strong> jos, din<br />

mijlocul cur]ii in<strong>te</strong>rioare.<br />

— Ui<strong>te</strong>-o [i <strong>pe</strong> englezoaica noastr\,<br />

exclam\ Alin S`rbu. Hai s-o l\s\m <strong>pe</strong><br />

doamna Bondor `n pace [i s\ mergem<br />

la ea s\ <strong>te</strong> prezint.<br />

Femeia se `ndreptase `ntre timp spre<br />

noi. Purta, la `nceput <strong>de</strong> sep<strong>te</strong>mbrie,<br />

c`nd eu umblam `n c\ma[\, bocanci negri<br />

cu tureatca `nalt\ <strong>de</strong> mers <strong>pe</strong> mun<strong>te</strong>,<br />

prin z\pad\. Asta mi-a s\rit `n<br />

ochi din prima clip\. Complementar<br />

era p\rul ro[u-<strong>de</strong>schis, aproa<strong>pe</strong> artificial.<br />

Dar [i bluza galben\ <strong>de</strong> trening<br />

a uniformei <strong>de</strong> la c\min, cu Mickey<br />

Mouse-ul negru `n medalion. De <strong>de</strong>par<strong>te</strong>,<br />

`n afara coamei `n fl\c\ri, n-avea<br />

nimic s<strong>pe</strong>cial, poa<strong>te</strong> doar ochii <strong>de</strong> un<br />

ver<strong>de</strong> incert, spre albastru [i faptul c\<br />

nu comunicau niciun fel <strong>de</strong> in<strong>te</strong>res,<br />

cercet`nd cur<strong>te</strong>a [i <strong>pe</strong> noi cu o ciudat\<br />

apatie somnolent\.<br />

— Z`mbe[<strong>te</strong>, spuse poruncitor A-<br />

lin S`rbu [i, la fel ca atunci c`nd f\cusem<br />

cuno[tin]\ cu directoarea, m-am<br />

supus. Pe englezoaic\ el o `nt`mpin\<br />

<strong>de</strong> la distan]\ cu buna lui dispozi]ie<br />

jucat\ <strong>pe</strong>rfect <strong>pe</strong> care `nce<strong>pe</strong>am s-o<br />

cunosc. I se adres\ `n <strong>fran</strong>cez\ <strong>de</strong>stul<br />

<strong>de</strong> cursiv:<br />

— Iat\ [i presa! Voilà donc les journeaux!<br />

[i m\ ar\t\ cu m`na ca <strong>pe</strong> un<br />

trofeu. A[a cum <strong>te</strong>-am avertizat, ma<br />

chère, `n ora[ s-a aflat ce face Anglia<br />

<strong>pe</strong>ntru copiii români [i to]i ziari[tii<br />

vor s\ vin\ `ncoace s\ <strong>te</strong> vad\. Te-am<br />

anun]at <strong>de</strong> altfel c\ a[a va fi. Vor informa]ii<br />

[i noi s`n<strong>te</strong>m obliga]i, n’est-ce<br />

pas?, s\ le oferim informa]ii. Deocamdat\,<br />

<strong>pe</strong> ceilal]i `i voi mai ]ine la distan]\,<br />

s\ a[<strong>te</strong>p<strong>te</strong> p`n\ mont\m b\ile<br />

[i sp\l\toria, ca s\ le poat\ ve<strong>de</strong>a `n<br />

stare <strong>de</strong> func]ionare. El – [i m\ ar\t\<br />

iar\[i – a profitat c\ s`n<strong>te</strong>m prie<strong>te</strong>ni.<br />

Alin, mi-a zis, [tiu c\ face]i lucruri<br />

grozave acolo, vreau s\ v\d [i eu <strong>de</strong>spre<br />

ce e vorba... Te rog etce<strong>te</strong>ra. {i<br />

am fost silit s\ ce<strong>de</strong>z.<br />

Englezoaica nu ignorase din capul<br />

locului c\ `n România toat\ lumea a<br />

`nv\]at m\car c`<strong>te</strong>va cuvin<strong>te</strong> <strong>fran</strong>]<strong>uze</strong>[ti,<br />

limb\ <strong>pe</strong> care o cuno[<strong>te</strong>a [i ea.<br />

Nu p\reau s-o intimi<strong>de</strong>ze nici lingu-<br />

[elile lui Alin S`rbu. Se mul]umi, neglijent\,<br />

s\-ncline capul, cu aceea[i privire<br />

opacizat\ <strong>de</strong> indiferen]\.<br />

— Ea e <strong>de</strong>ci Daiana, continu\ Alin<br />

imediat, se scrie ca `n române[<strong>te</strong> Diana,<br />

se pronun]\ Daiana, cea <strong>pe</strong> care<br />

doreai neap\rat s-o cuno[ti, iar englezoica<br />

`mi d\du m`na b\rb\<strong>te</strong>[<strong>te</strong>, o<br />

m`n\ rece, cu str`nsoare foar<strong>te</strong> pu<strong>te</strong>rnic\.<br />

Iar el e Romulus, po]i s\-i spui<br />

simplu Romi, o voce <strong>te</strong><strong>mut</strong>\ `n pres\<br />

care `ns\ <strong>pe</strong> noi ne va l\uda.<br />

Se opri doar o clip\ ca s\ ne con<strong>te</strong>mple<br />

satisf\cut.<br />

— }ii min<strong>te</strong>, i se adres\ ei, Lupa Capitolina,<br />

<strong>pe</strong> care <strong>te</strong>-am dus s-o vezi `n<br />

centrul ora[ului?<br />

Ea confirm\.<br />

— Copiii lupoaicei s`nt Romulus [i<br />

Remus. El e unul din cei doi.<br />

{i r`se cu poft\, ca <strong>de</strong> o glum\ reu[it\<br />

spus\ <strong>de</strong> altcineva.<br />

C`<strong>te</strong>va cli<strong>pe</strong> s-a r`s cam aiurea [i s-au<br />

<strong>de</strong>bitat banalit\]ile <strong>de</strong> rigoare. Ea r\-<br />

mase p`n\ la cap\t nu prea a<strong>te</strong>nt\ la<br />

ce p\l\vr\ge[<strong>te</strong> Alin. Lui `ns\ nu-i p\-<br />

sa. Era radios, un pic cabotin [i prea<br />

g\l\gios, luat <strong>pe</strong> sus – <strong>pe</strong>ntru gustul<br />

meu, cel pu]in – <strong>de</strong> pl\cerea <strong>de</strong>clama-<br />

]iei `n <strong>fran</strong>]<strong>uze</strong>[<strong>te</strong>, dar [i <strong>de</strong> sine `nsu[i,<br />

b\nuiesc c\ exact `n aceea[i m\-<br />

sur\. La sf`r[it, ea confirm\: pricepuse.<br />

Dup\ care `ntreb\, privindu-m\ `n ochi:<br />

— Romi?<br />

— Corect! A[a se pronun]\, se gr\-<br />

bi s-o `ncurajeze Alin.<br />

Vizita mea la c\min s-a `ncheiat e-<br />

xact cum `mi promisese Alin S`rbu:<br />

jum\ta<strong>te</strong> <strong>de</strong> or\, nicio secund\ `n<br />

plus. Am f\cut `mpreun\ c`]iva pa[i<br />

p`n\ un<strong>de</strong>-mi l\sasem ma[ina.<br />

— Trebuie neap\rat s\ <strong>te</strong>rmin <strong>te</strong>ncuielile<br />

ex<strong>te</strong>rioare p`n\ nu vine iarna<br />

<strong>pe</strong>s<strong>te</strong> noi, relu\ el problema cea mare<br />

care `l preocupa.<br />

Pentru finisajele din in<strong>te</strong>rior [i instala]ii,<br />

`mi mai spuse, nu mai existau<br />

bani. Se pu<strong>te</strong>a bizui doar <strong>pe</strong> ce va mai<br />

ob]ine <strong>de</strong> la Crucea Ro[ie [i <strong>de</strong> la englezi.<br />

Toa<strong>te</strong> aces<strong>te</strong> solu]ii <strong>de</strong> salvare<br />

erau `ns\ cu mari semne <strong>de</strong> `ntrebare.<br />

~mi vorbise <strong>de</strong>spre toa<strong>te</strong> as<strong>te</strong>a [i<br />

`nain<strong>te</strong>: era unul din acele pariuri <strong>pe</strong><br />

care la un moment dat un b\rbat le<br />

face cu sine `nsu[i, pariu <strong>pe</strong> care n-are<br />

voie s\-l piard\. Cu toa<strong>te</strong> as<strong>te</strong>a, <strong>de</strong><br />

fiecare dat\ am vrut s\-l avertizez c\<br />

s`nt sceptic `n ce prive[<strong>te</strong> efectul reportajelor<br />

<strong>pe</strong> care le voi scrie. Promisiunea<br />

<strong>pe</strong> care o f\cusem, <strong>de</strong>[i f\r\<br />

nici un entuziasm, trebuia `ns\ res<strong>pe</strong>ctat\.<br />

Rela]ia noastr\ era <strong>de</strong> altfel<br />

<strong>de</strong> a[a natur\, `nc`t nu era <strong>de</strong>loc obligatoriu<br />

s\ ne justific\m unul fa]\ <strong>de</strong><br />

cel\lalt. Presupun c\ i-am r\spuns, ca<br />

[i alt\dat\, cu cele c`<strong>te</strong>va propozi]ii<br />

cu care se umplu ultimele minu<strong>te</strong> `nain<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sp\r]ire. Nu reu[esc s\-mi<br />

reamin<strong>te</strong>sc `ns\ cum anume a venit<br />

vorba <strong>de</strong> englezoaic\, dac\ eu l-am `ntrebat<br />

ceva <strong>de</strong>spre ea [i ce anume.<br />

AUTORUL<br />

Radu Mare[ (n. 1941) a<br />

urmat filologia la<br />

Universita<strong>te</strong>a din Cluj, ora[<br />

un<strong>de</strong> s-a [i stabilit dup\<br />

1971. A fost profesor,<br />

ziarist, redactor la revista<br />

„Tribuna“ (1971-1997),<br />

director al Editurii Dacia<br />

(1997-2001). A publicat:<br />

Anna sau pas\rea paradisului<br />

(roman, 1972); Cel<br />

iubit (proze, 1975); Caii<br />

s\lbatici (roman, 1981);<br />

Pe cont propriu (1985);<br />

Anul trecut `n Calabria<br />

(2002); Manual <strong>de</strong><br />

sinuci<strong>de</strong>re (eseu, 2003);<br />

Ecluza (roman, 2006);<br />

C`nd ne vom `ntoarce<br />

(roman, 2010). Romanele<br />

sale au fost distinse cu<br />

numeroase premii.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


» 8<br />

in<strong>te</strong>rviu<br />

INTERVIU CU<br />

TON KOOPMAN<br />

„E u[or s\ c`n]i muzica <strong>pe</strong> care o cuno[ti la <strong>pe</strong>rfec]ie, dar<br />

re<strong>pe</strong>rtoriul e mare [i nu `]i po]i <strong>pe</strong>rmi<strong>te</strong> s\ l`nceze[ti `n doar<br />

c`<strong>te</strong>va titluri. {i atunci e nevoie <strong>de</strong> studiu `n <strong>pe</strong>rmanen]\.“<br />

Ton Koopman:<br />

„Muzica nu es<strong>te</strong><br />

o slujb\ <strong>pe</strong> care o<br />

faci <strong>pe</strong>ntru bani,<br />

ci din iubire“<br />

Frumuse]ea simplit\]ii [i a<br />

bunului-sim]. Acesta ar fi<br />

titlul <strong>pe</strong> care l-a[ da, total<br />

lipsit <strong>de</strong> originalita<strong>te</strong>, unui<br />

<strong>pe</strong>rsonaj precum Ton<br />

Koopman. O nou\ confirmare<br />

a faptului c\, <strong>de</strong> cele<br />

mai mul<strong>te</strong> ori, un mare<br />

muzician es<strong>te</strong> [i un mare<br />

om. ~n cazul acesta, Ton<br />

Koopman, s<strong>pe</strong>cialistul<br />

num\rul 1 `n Bach la nivel<br />

mondial, unul dintre<br />

invita]ii pre]io[i ai edi]iei cu<br />

num\rul 20 a Festivalului<br />

„Enescu“, a acceptat cu<br />

gra]ie [i bonomie un<br />

in<strong>te</strong>rviu lung, <strong>pe</strong> care l-a<br />

umplut cu valoarea [i<br />

farmecul r\spunsurilor sale.<br />

In<strong>te</strong>rviu realizat<br />

<strong>de</strong> Marius Constantinescu,<br />

TVR <strong>Cultura</strong>l<br />

S\ ne imagin\m o zi ce]oas\ [i ploioas\<br />

la Ams<strong>te</strong>rdam. Sta]i singur la<br />

fereastr\, cuprins <strong>de</strong> lini[<strong>te</strong>a momentului.<br />

Ce muzic\ auzi]i?<br />

~l aud numai <strong>pe</strong> Bach. Johann Sebastian<br />

Bach e compozitorul meu preferat<br />

[i, <strong>pe</strong>ntru mine, cel mai mare compozitor<br />

al lumii. G`ndul meu se `ndreapt\ mereu<br />

c\tre el. M-am `ndr\gostit <strong>de</strong> muzica<br />

lui `nc\ <strong>de</strong> c`nd aveam 6 ani. Cred c\ e<br />

o dragos<strong>te</strong> <strong>de</strong>-o via]\.<br />

Mi se pare c\ Bach es<strong>te</strong> un <strong>pe</strong>rsonaj<br />

care z`mbe[<strong>te</strong> rar [i nu r`<strong>de</strong> aproa<strong>pe</strong><br />

niciodat\. Un<strong>de</strong> g\si]i bucuria `n<br />

muzica lui?<br />

~l cunoa[<strong>te</strong>m <strong>pe</strong> Bach doar din c`<strong>te</strong>va<br />

portre<strong>te</strong>. Ve<strong>de</strong>m `n ele `ntot<strong>de</strong>auna o<br />

<strong>pe</strong>rsoan\ sever\, poa<strong>te</strong> pu]in suferind\,<br />

preocupat\ <strong>de</strong> drumul vie]ii sale. Mai<br />

exist\ `ns\ un portret <strong>de</strong> tinere]e al lui<br />

`n Germania, <strong>de</strong> la 26 <strong>de</strong> ani. Acela es<strong>te</strong><br />

Bach al meu: z`mbitor, `ncrez\tor `n<br />

cariera lui. Poa<strong>te</strong> c\ nu se g`n<strong>de</strong>[<strong>te</strong> la<br />

el ca la un geniu, dar, cu siguran]\, ca<br />

la egalul celorlal]i. {i-a `nceput cariera<br />

<strong>de</strong> la mic la mare, <strong>de</strong> la o biseric\ mai<br />

mic\ spre una mai important\. Apoi a<br />

mers la Leipzig, `n s<strong>pe</strong>ran]a c\ va intra<br />

`n serviciul regelui, ceea ce nu s-a `nt`mplat<br />

niciodat\. Cred c\ aceast\ prim\<br />

<strong>de</strong>zam\gire <strong>de</strong> la Leipzig nu l-a p\r\sit<br />

<strong>pe</strong> tot parcursul vie]ii. Poa<strong>te</strong> c\ asta se<br />

ve<strong>de</strong> [i `n portre<strong>te</strong>le sale. Muzica lui<br />

Bach are c`<strong>te</strong>va elemen<strong>te</strong> foar<strong>te</strong> pu<strong>te</strong>rnice.<br />

Unul dintre ele es<strong>te</strong> construc]ia.<br />

Bach a fost un mare arhi<strong>te</strong>ct, care a [tiut<br />

`ntocmai cum s\ pun\ piesele cap la cap.<br />

G`ndi]i-v\ numai la <strong>te</strong>hnica fugii. Dincolo<br />

<strong>de</strong> asta, `n lucr\ri precum Matthäus<br />

Passion, `n]elegi c\ a fost un spirit dominat<br />

<strong>de</strong> emo]ie. S`nt melodii [i armonii<br />

su<strong>pe</strong>rbe, care <strong>te</strong> pot face s\ pl`ngi sau<br />

s\ z`mbe[ti. Bach ne d\ voie s\ sim]im<br />

a[a, cu condi]ia s\ nu `i abord\m muzica<br />

liniar. La fel se `nt`mpl\ [i `n cazul<br />

lui Mozart. Dac\ `l vom aborda mereu<br />

vesel [i sprin]ar, trec`ndu-i cu ve<strong>de</strong>rea<br />

seriozita<strong>te</strong>a, vom eluda o latur\ esen-<br />

]ial\. ~n cazul lui Bach, `nseamn\ a nu<br />

ve<strong>de</strong>a carac<strong>te</strong>rul <strong>de</strong> divertimento, <strong>de</strong> bucurie,<br />

<strong>de</strong> pl\cere a muzicii c`nta<strong>te</strong> `n<br />

mijlocul elevilor [i familiei. Dac\ arunc\m<br />

o privire la corespon<strong>de</strong>n]a dintre<br />

Bach [i tat\l lui, nu g\sim doar schimburi<br />

<strong>de</strong> replici severe, ci [i bucuria <strong>de</strong> a<br />

sta, pur [i simplu, <strong>de</strong> vorb\. Mai mult,<br />

orice <strong>pe</strong>rsoan\ important\ care trecea<br />

prin Leipzig, `l vizita [i <strong>pe</strong> Bach. ~i pl\-<br />

cea s\ le ofere tuturor un pahar <strong>de</strong> vin.<br />

Cred c\ ne-am cam obi[nuit s\ `l ju<strong>de</strong>c\m<br />

<strong>pe</strong> Bach exclusiv dup\ reprezent\rile<br />

sale mai t`rzii.<br />

V-a]i <strong>de</strong>dicat toat\ cariera lui Bach.<br />

Mai s`nt lucruri ne[tiu<strong>te</strong> <strong>de</strong>spre el?<br />

Da. Chiar `n aceast\ <strong>pe</strong>rioad\ es<strong>te</strong> o<br />

mare discu]ie dac\ Bach a avut un cor<br />

sau doar soli[ti care i-au c`ntat compozi]iile.<br />

~ntrebarea a ridicat-o Joshua Rifkin,<br />

un muzicolog american. Eu cred<br />

c\ se `n[al\, dar <strong>pe</strong>ntru a-]i sus]ine punctul<br />

<strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re, `ncepi s\ cerce<strong>te</strong>zi, s\ cau]i<br />

da<strong>te</strong> care s\ `]i ara<strong>te</strong> cine are drepta<strong>te</strong><br />

[i cine nu. ~ntot<strong>de</strong>auna se ridic\ `ntreb\ri...<br />

Ce s-a `nt`mplat cu rubato-ul?<br />

Ne place ritmul, <strong>pe</strong>ntru c\ tr\im `n secolul<br />

muzicii pop. ~i pl\cea lui Bach s\<br />

danseze? Nu [tim. C`t <strong>de</strong> riguros era a-<br />

tunci c`nd f\cea muzic\ bisericeasc\?<br />

Era mereu sobru sau exista [i z`mbet<br />

`n scrierile lui?<br />

Cum <strong>pe</strong>rce<strong>pe</strong>a publicul muzica baroc\<br />

`n anii ’60, atunci c`nd a]i `nceput?<br />

Era aproa<strong>pe</strong> o mi[care un<strong>de</strong>rground.<br />

Publicul era foar<strong>te</strong> t`n\r. ~n Olanda, cel<br />

pu]in, era acela[i public care mergea<br />

`n cluburi <strong>de</strong> noap<strong>te</strong> s\ ascul<strong>te</strong> jazz [i<br />

s\ fumeze... altceva <strong>de</strong>c`t ]ig\ri, trabucuri<br />

sau pip\. Aveam, mai ales, stu<strong>de</strong>n]i<br />

la Universita<strong>te</strong> care erau s\tui <strong>de</strong> muzica<br />

secolului al XIX-lea, `n care exista prea<br />

mult\ emo]ie impus\. Barocul le oferea<br />

alt tip <strong>de</strong> tr\ire, `n care z`mbetul sau lacrima<br />

erau... mai sincere. ~n felul acesta, num\rul<br />

celor care se apropiau <strong>de</strong> muzica<br />

veche cre[<strong>te</strong>a din ce `n ce mai mult. C`nd<br />

am f\cut Johannes Passion `ntr-o biseric\<br />

<strong>de</strong> 400 <strong>de</strong> <strong>pe</strong>rsoane – nu cre<strong>de</strong>am<br />

c\ vor veni mai mul]i – am avut un public<br />

<strong>de</strong> <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> 1.000 <strong>de</strong> oameni c\]\ra]i<br />

<strong>pe</strong>s<strong>te</strong> tot. Mirosul joint-urilor era evi<strong>de</strong>nt...<br />

Bine`n]eles c\ [i noi c`ntam `n<br />

jeans, <strong>pe</strong>ntru c\ voiam s\ fim diferi]i<br />

<strong>de</strong> restul muzicienilor clasici. ~n plus, nu<br />

c`ntam la Concertgebouw, ci `n locuri<br />

neconven]ionale. De atunci, lucrurile s-au<br />

mai schimbat, dar spiritul acelor vremuri<br />

[i publicul <strong>de</strong> atunci ne-au urmat<br />

p`n\ azi.<br />

{ti]i foar<strong>te</strong> bine c\ [i azi cei mai atra[i<br />

<strong>de</strong> Baroc s`nt tinerii. Cum explica]i?<br />

Poa<strong>te</strong> la fel. {i noi ne-am `ndr\gostit <strong>de</strong><br />

Baroc, tineri fiind, datorit\ ritmului [i<br />

emo]iei imedia<strong>te</strong>. Nu mai erau emo]iile<br />

str\mo[ilor no[tri, oarecum impuse, ci<br />

ale noastre, nemijloci<strong>te</strong>. Iat\ <strong>de</strong> ce Barocul<br />

e foar<strong>te</strong> atractiv <strong>pe</strong>ntru publicul<br />

t`n\r. Nu e Mahler, nu e Brahms, nu e<br />

Weltschmerz, ci z`mbet sau pl`ns sincer.<br />

~n acest moment, mi se pare c\ avem un<br />

public variat. S`nt al\turi <strong>de</strong> noi [i cei<br />

care ne-au urm\rit <strong>de</strong> la bun `nceput,<br />

dar continu\ s\ vin\ tinerii <strong>de</strong> azi. Asta e<br />

foar<strong>te</strong> bine, mai ales c\ orchestrele simfonice<br />

se pl`ng c\ publicul lor <strong>de</strong>vine din<br />

ce `n ce mai b\tr`n. Muzica prezerv\ o<br />

anumit\ vitalita<strong>te</strong>, care se oglin<strong>de</strong>[<strong>te</strong> [i<br />

`n <strong>pe</strong>rforman]ele celor care o c`nt\.<br />

Dragos<strong>te</strong>a <strong>pe</strong>ntru Bach, Haen<strong>de</strong>l, Telemann,<br />

Mon<strong>te</strong>verdi e `nc\ vie. Muzica<br />

nu es<strong>te</strong> o slujb\ <strong>pe</strong> care o faci <strong>pe</strong>ntru<br />

bani, ci din iubire.<br />

C`t <strong>de</strong> important es<strong>te</strong> s\ c`nta]i <strong>pe</strong><br />

instrumen<strong>te</strong> originale?<br />

Destul <strong>de</strong> important. ~n acest fel, muzica<br />

e mai la ea acas\. Dac\ folose[ti un<br />

oboi sau instrumen<strong>te</strong> cu coar<strong>de</strong> din acea<br />

epoc\, ai con[tiin]a faptului c\ <strong>pe</strong>ntru<br />

aces<strong>te</strong>a a compus autorul res<strong>pe</strong>ctiv. La<br />

sonorita<strong>te</strong>a lor s-a g`ndit. Nikolaus Harnoncourt<br />

a ini]iat aceast\ <strong>te</strong>ndin]\ `n<br />

anii ’70, apoi a `ncercat apropierea instrumen<strong>te</strong>lor<br />

mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong> cele istorice.<br />

Eu am preluat <strong>de</strong> la el acest mo<strong>de</strong>l. A]i<br />

fi surprins s\ [ti]i c`t <strong>de</strong> aproa<strong>pe</strong> pu<strong>te</strong>]i<br />

ajunge, cu instrumen<strong>te</strong> con<strong>te</strong>mporane,<br />

<strong>de</strong> sound-ul celor arhaice. S`nt chiar<br />

ansambluri care c`nt\ <strong>pe</strong> instrumen<strong>te</strong><br />

istorice care `mi plac mult mai pu]in <strong>de</strong>c`t<br />

dac\ ar c`nta <strong>pe</strong> instrumen<strong>te</strong> <strong>de</strong> azi.<br />

Nu exist\ `ns\ un unic mod <strong>de</strong> a c`nta<br />

muzica baroc\.<br />

{i cum face]i? ~mpru<strong>mut</strong>a]i instrumen<strong>te</strong><br />

din m<strong>uze</strong>e sau folosi]i copii<br />

foar<strong>te</strong> bune?<br />

Ams<strong>te</strong>rdam Baroque Orchestra folose[-<br />

<strong>te</strong> prepon<strong>de</strong>rent instrumen<strong>te</strong> originale,<br />

mai ales cele cu coar<strong>de</strong>, dar, `n cazul instrumen<strong>te</strong>lor<br />

<strong>de</strong> lemn, avem copii. Dac\<br />

in<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>zi prea mult <strong>pe</strong> un asemenea<br />

instrument, ri[ti s\ cra<strong>pe</strong>. Iat\ <strong>de</strong> ce<br />

s`nt importan]i fabrican]ii <strong>de</strong> copii <strong>de</strong><br />

calita<strong>te</strong>. ~n ace[ti 40 <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> c`nd tot<br />

c`nt\m <strong>pe</strong> instrumen<strong>te</strong> vechi, <strong>te</strong>hnica<br />

s-a `mbun\t\]it consi<strong>de</strong>rabil, iar diferen]ele<br />

s`nt aproa<strong>pe</strong> insesizabile...<br />

...`n a face un instrument nou s\ sune<br />

ca [i c`nd ar fi vechi...<br />

Da! G`ndi]i-v\ c\ nimeni nu ar `ndr\zni<br />

s\ plece `n turneu cu un clavecin original.<br />

Nu ar supravie]ui!<br />

Nu mai vorbim c\ asigurarea ar fi<br />

uria[\...<br />

Absolut. E nevoie <strong>de</strong> un instrument cu<br />

toa<strong>te</strong> calit\]ile unuia istoric, dar cu stabilita<strong>te</strong>a<br />

dat\ <strong>de</strong> <strong>te</strong>hnica actual\. C`nd<br />

mergi la o orchestr\ simfonic\ sau <strong>de</strong><br />

camer\, e[ti obligat s\ folose[ti instrumen<strong>te</strong>le<br />

din dotare. Atunci, `ncerci s\<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012


MUZICA<br />

BAROC|<br />

~N ANII ’60<br />

„Era aproa<strong>pe</strong> o mi[care un<strong>de</strong>rground. Publicul era foar<strong>te</strong> t`n\r.<br />

~n Olanda, cel pu]in, era acela[i public care mergea `n cluburi <strong>de</strong><br />

noap<strong>te</strong> s\ ascul<strong>te</strong> jazz [i s\ fumeze... altceva <strong>de</strong>c`t ]ig\ri,<br />

trabucuri sau pip\.“<br />

9 «<br />

in<strong>te</strong>rviu<br />

schimbi ceva `n modul <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rpretare.<br />

„Pu<strong>te</strong>]i c`nta mai pu]in vibrat?“, „Arcu[ul<br />

poa<strong>te</strong> s\ alunece mai moale?“,<br />

„Corzile pot fi mai <strong>de</strong>schise?“, „Articula]ia<br />

mai precis\?“, „Frazarea mai expresiv\?“...<br />

{i ieri, la re<strong>pe</strong>ti]ia cu Virtuozii<br />

din Bucure[ti, au fost oameni `n<br />

sal\ care observau cum se schimb\ sunetul.<br />

Dac\ for]ezi o schimbare sau o<br />

impui, nu vei ob]ine nimic. Muzica e<br />

armonie. Trebuie s\ `i <strong>de</strong><strong>te</strong>rmini <strong>pe</strong> oameni<br />

s\ spun\ „<strong>de</strong> ce nu?“. Dac\ m-ar<br />

ruga cineva s\ dirijez Richard Strauss<br />

sau Enescu sau Brahms – habar nu<br />

am! –, dar ar veni, m-ar lua <strong>de</strong> m`n\ [i<br />

mi-ar explica „Ton, am vrea s\ faci asta<br />

[i asta...“, a[ mul]umi frumos [i a[<br />

`ncerca s\ <strong>pe</strong>rformez al\turi <strong>de</strong> ceilal]i<br />

muzicieni.<br />

A]i spus nu o dat\ c\ nu v-a]i aventura<br />

mai <strong>de</strong>par<strong>te</strong> <strong>de</strong> anul mor]ii lui<br />

Mozart...<br />

Am cam min]it... Nu mai e a<strong>de</strong>v\rat!<br />

Pentru cine a]i <strong>de</strong>p\[it grani]a?<br />

Mi-a luat ceva timp... Nu aveam nici o<br />

tragere <strong>de</strong> inim\ s-o fac, <strong>pe</strong>ntru c\ muzica<br />

mea e muzica secolelor al XVII-lea<br />

[i al XVIII-lea. Am <strong>de</strong>venit `ns\ dirijor<br />

fix al Orchestrei <strong>de</strong> Camer\ Radio din<br />

Olanda. Mi-au spus c\ [i-ar dori s\ fiu<br />

dirijorul lor nu neap\rat <strong>pe</strong>ntru in<strong>te</strong>resul<br />

meu fa]\ <strong>de</strong> muzica veche, ci <strong>pe</strong>ntru<br />

a pu<strong>te</strong>a explora `mpreun\ [i c`<strong>te</strong>va<br />

as<strong>pe</strong>c<strong>te</strong> ale secolului al XIX-lea. Nu<br />

mult, ci doar <strong>pe</strong>ntru a ve<strong>de</strong>a cum se<br />

`nt`lnesc dou\ punc<strong>te</strong> <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re aparent<br />

contrarii. Mi-au oferit tot timpul<br />

<strong>pe</strong>ntru a re<strong>pe</strong>ta, a[a c\ am `ncercat o<br />

simfonie <strong>de</strong> Schubert, o simfonie <strong>de</strong><br />

Men<strong>de</strong>lssohn, Concertul <strong>pe</strong>ntru vioar\<br />

tot <strong>de</strong> el, Requiem-ul <strong>de</strong> Schumann<br />

[i aici trag linia. Nu cred c\ voi merge<br />

mai <strong>de</strong>par<strong>te</strong>. Am f\cut o singur\ excep-<br />

]ie, la Paris, la Salle Pleyel, un<strong>de</strong> am a-<br />

vut par<strong>te</strong> <strong>de</strong> o mare <strong>pe</strong>trecere `n onoarea<br />

mea. F\cusem 8 concer<strong>te</strong> `n 9 zile.<br />

Mi-am spus c\ trebuie s\ facem ceva<br />

s<strong>pe</strong>cial, a[a c\ am c`ntat, cu Ams<strong>te</strong>rdam<br />

Baroque Choir, Mo<strong>te</strong><strong>te</strong>le <strong>de</strong> Bach `n prima<br />

par<strong>te</strong> (cu instrumen<strong>te</strong> istorice), iar `n<br />

par<strong>te</strong>a a doua Zigeunerlie<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Brahms.<br />

Era o partitur\ la care visam <strong>de</strong> mult. A<br />

fost doar o dat\, apoi ne-am `ntors la<br />

re<strong>pe</strong>rtoriul nostru <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntita<strong>te</strong>. S`nt at`t<br />

<strong>de</strong> mul]i muzicieni care c`nt\ la <strong>pe</strong>rfec-<br />

]ie crea]ia secolelor al XIX-lea [i XX. De<br />

ce s\ m\ aventurez [i eu, c`nd s`nt mult<br />

mai mul]i in<strong>te</strong>rpre]i care au dificult\]i<br />

`n muzica secolelor al XVII-lea [i al<br />

XVIII-lea? ~n acest moment s`nt in<strong>te</strong>resat<br />

[i <strong>de</strong> muzica <strong>fran</strong>cez\ – Rameau,<br />

Rebel –, iar orchestrele s`nt dispuse s\<br />

asimileze un anumit discurs sonor <strong>pe</strong> care<br />

`l propun eu. S\ `nve]i f\r\ a <strong>pe</strong>rfec-<br />

]iona actul muzical e o cauz\ pierdut\.<br />

Dat fiind c\ nu exist\ nici o m\rturie<br />

<strong>de</strong>spre cum c`nta un ansamblu acum<br />

c`<strong>te</strong>va su<strong>te</strong> <strong>de</strong> ani, cum [ti]i c\ versiunea<br />

propus\ <strong>de</strong> un grup sau altul<br />

es<strong>te</strong> cea mai apropiat\ <strong>de</strong> realita<strong>te</strong>?<br />

Cred c\ ]ine <strong>de</strong> <strong>pe</strong>rsonalita<strong>te</strong>a dirijorului<br />

sau a celui care es<strong>te</strong> maestro al<br />

cemballo... {tim mul<strong>te</strong>, dar mai [tim<br />

[i... c`t <strong>de</strong> pu]ine [tim <strong>de</strong>spre sunetul<br />

acelor vremuri. ~ntot<strong>de</strong>auna `ncerci s\<br />

r\m`i `ntr-o zon\ <strong>de</strong> siguran]\. To]i<br />

`ncerc\m s\ fim c`t mai creativi cu<br />

putin]\ [i to]i prob\m marea cu <strong>de</strong>getul,<br />

c\ut`nd varianta <strong>pe</strong> care o consi<strong>de</strong>r\m<br />

fi<strong>de</strong>l\. Nu [tim ce ar fi f\cut Bach. Poa<strong>te</strong><br />

c\ ar fi f\cut ceva diferit fa]\ <strong>de</strong> noi. ~nv\]\m,<br />

explor\m posibilit\]i, in<strong>te</strong>rpret\m<br />

muzica [i `ncerc\m s\ `n]elegem ce<br />

[i-ar fi dorit compozitorul. Pu<strong>te</strong>m avea<br />

chiar o privire critic\ asupra felului `n<br />

care se c`nta la vioar\, la oboi, care era articula]ia<br />

cea bun\ `n secolul al XVII-lea...<br />

{tim mul<strong>te</strong>, dar esen]ial es<strong>te</strong> s\ con[tientiz\m<br />

c\ nu vom c`nta niciodat\ precum<br />

Johann Sebastian Bach. Genii precum<br />

Leonardo, Michelangelo s`nt oameni<br />

prea s<strong>pe</strong>ciali <strong>pe</strong>ntru a fi imita]i. ~n O-<br />

landa avem o imagine: cea a bunicului<br />

care pic<strong>te</strong>az\ duminica. E, a[adar, un pictor<br />

<strong>de</strong> duminic\, care copiaz\ un tablou<br />

<strong>de</strong> Rembrandt sau <strong>de</strong> Ti]ian. Toat\ lumea<br />

`i spune: „Bunicule, ce frumos!“, dar to]i<br />

cred, `n sinea lor, c\ Ti]ian... era mai bun.<br />

~n <strong>de</strong>finitiv, vorbim <strong>de</strong> o copie...<br />

Da, `ntocmai. A[a abord\m [i muzica.<br />

~ncerc\m s\ facem o copie cu at`ta dragos<strong>te</strong><br />

`nc`t s\ ne ias\ chiar mai bine <strong>de</strong>c`t<br />

ne a[<strong>te</strong>ptam. C`nd vom ajunge `n Ceruri<br />

`ns\, vom primi mesajul exact.<br />

Face]i [i o<strong>pe</strong>r\ baroc\?<br />

Da, c`<strong>te</strong>odat\. Am un festival `n Fran]a,<br />

un<strong>de</strong> am f\cut King Arthur <strong>de</strong> Purcell.<br />

Su<strong>pe</strong>rb\ muzic\, mi-a pl\cut mult! Altfel,<br />

trebuie s\ recunosc c\ o<strong>pe</strong>ra e mai<br />

anevoioas\, <strong>pe</strong>ntru c\ solicit\ mult timp.<br />

Agenda mea e f\cut\ <strong>pe</strong> trei ani `n a-<br />

vans. O o<strong>pe</strong>r\ e propus\, <strong>de</strong> obicei, cu<br />

un an [i jum\ta<strong>te</strong> `nain<strong>te</strong> [i solicit\ cam<br />

[ase s\pt\m`ni <strong>de</strong> preg\tire... Mi-ar pl\-<br />

cea mult s\ fac o produc]ie <strong>de</strong> Orfeu<br />

<strong>de</strong> Mon<strong>te</strong>verdi. E un vis al meu [i mi-a[<br />

face timp <strong>pe</strong>ntru un asemenea s<strong>pe</strong>ctacol.<br />

Am mai dirijat Haen<strong>de</strong>l, Gluck, Telemann,<br />

dar nu at`t <strong>de</strong> mult ca al]i colegi<br />

ai mei.<br />

C`t <strong>de</strong> important\ es<strong>te</strong> <strong>pe</strong>ntru un<br />

ansamblu baroc sala `n care c`nt\?<br />

Foar<strong>te</strong> important\. ~ntr-o ambian]\ uscat\,<br />

instrumen<strong>te</strong>le vechi tind s\ sune<br />

mai `ncordat. Coar<strong>de</strong>le naturale se <strong>de</strong>zacor<strong>de</strong>az\<br />

mult mai re<strong>pe</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>c`t cele<br />

<strong>de</strong> metal. S\ folose[ti coar<strong>de</strong> <strong>de</strong>schise e<br />

mult mai <strong>pe</strong>riculos, mai ales dac\ sala<br />

are [i un pic <strong>de</strong> ecou. C`<strong>te</strong>odat\ trebuie<br />

s\ c`nt\m `n s\li <strong>de</strong> 2.000-2.500 <strong>de</strong> locuri<br />

– succesul muzicii vechi es<strong>te</strong> mare,<br />

iar organizatorii vor c`t mai mul]i<br />

oameni, ca s\ c`[tige bani. Pentru<br />

noi, i<strong>de</strong>al\ es<strong>te</strong> o sal\ frumoas\,<br />

<strong>de</strong> o mie <strong>de</strong> <strong>pe</strong>rsoane, cu o acustic\<br />

bun\. S\lile din timpul lui<br />

Bach nu erau niciodat\ mai mari.<br />

~n ceea ce prive[<strong>te</strong> bisericile,<br />

g`ndi]i-v\ c\ un trom<strong>pe</strong>tist care<br />

avea dou\ pasaje dificile<br />

`ntr-o cantat\ <strong>de</strong> Bach<br />

nu pu<strong>te</strong>a reveni asupra<br />

lor. ~i ie[eau cum `i ie-<br />

[eau [i nu pu<strong>te</strong>a <strong>de</strong>c`t s\<br />

s<strong>pe</strong>re c\ data viitoare<br />

va fi mai bine. Studiul<br />

instrumen<strong>te</strong>lor vechi e<br />

`nc\ `n progres. S`nt foar<strong>te</strong><br />

pu]ini instrumenti[ti<br />

capabili s\ c`n<strong>te</strong> al doilea<br />

Concert Bran<strong>de</strong>nburgic<br />

<strong>pe</strong> o trom<strong>pe</strong>t\ baroc\.<br />

De aceea muzicienii<br />

baroci [i cei mo<strong>de</strong>rni s`nt<br />

mult mai suda]i <strong>pe</strong> anumi<strong>te</strong><br />

elemen<strong>te</strong>. Multor orchestre (inclusiv Royal<br />

Concertgebouw) le place mai mult<br />

s\ ascul<strong>te</strong> o simfonie <strong>de</strong> Haydn c`ntat\<br />

<strong>de</strong> noi <strong>de</strong>c`t <strong>de</strong> ele `nsele. Au ceva s<strong>pe</strong>cial<br />

instrumen<strong>te</strong>le vechi.<br />

Care es<strong>te</strong> cel mai frumos loc `n care<br />

a]i c`ntat?<br />

Pare aproa<strong>pe</strong>, dar cred c\ unul dintre<br />

cele mai frumoase es<strong>te</strong> chiar Concertgebouw<br />

Ams<strong>te</strong>rdam. Musikverein din<br />

Viena nu e rea <strong>de</strong>loc. Dac\ ne g`ndim<br />

la org\, con<strong>te</strong>az\ `n ce biseric\ es<strong>te</strong>, dar<br />

preferata mea es<strong>te</strong> la Ottobeuren, `n<br />

Sudul Germaniei.<br />

Probabil c\ es<strong>te</strong> cel mai greu <strong>de</strong> `nv\]at<br />

instrument, echivalentul unei<br />

orchestre `ntregi – orga. Ce exigen-<br />

]e s<strong>pe</strong>ciale presupune?<br />

Cred c\ a c`nta la clavecin e mai greu<br />

<strong>de</strong>c`t la org\. La clavecin auzi fiecare<br />

<strong>de</strong>taliu, <strong>pe</strong> c`nd la org\, din cauza magnitudinii,<br />

anumi<strong>te</strong> am\nun<strong>te</strong> se pierd.<br />

Sigur c\ la org\ trebuie s\ c`n]i [i cu<br />

picioarele, dar eu am fost organist <strong>de</strong><br />

la 11 ani, a[a c\ m-am obi[nuit.<br />

Nu-mi pot imagina un copil c`nt`nd<br />

la org\...<br />

Da! Aveam 11 ani c`nd am `nceput s\<br />

c`nt `n biseric\. Nu pu<strong>te</strong>am s\ ajung la<br />

<strong>pe</strong>dale [i trebuia s\ fac eforturi. M-am<br />

dus la un profesor <strong>de</strong> org\ [i l-am rugat<br />

s\ m\ `nve]e, iar el s-a uitat la mine [i<br />

mi-a spus c\ s`nt prea mic! Abia la 16<br />

ani m-a primit [i a fost uimit c\ [tiam<br />

<strong>de</strong>ja s\ c`nt, fiind un autodidact. La 14<br />

ani am c`ntat prima dat\ la un clavecin,<br />

<strong>pe</strong>ntru c\ profesorul meu <strong>de</strong> la [coal\<br />

avea unul acas\. Am avut noroc... Vin dintr-o<br />

familie s\rac\. Am avut norocul s\<br />

`nt`lnesc oameni<br />

valoro[i [i s\<br />

c`nt <strong>pe</strong> instrumen<strong>te</strong> bune. Am avut un<br />

dirijor `n biseric\, iar el m-a provocat<br />

mereu s\ fac lucruri noi. C`nd am intrat<br />

la Conservator, am consi<strong>de</strong>rat c\<br />

es<strong>te</strong> momentul s\ studiez at`t orga [i<br />

clavecinul, dar s\ am [i o baz\ <strong>te</strong>oretic\,<br />

a[a c\ m-am `nscris [i la Universita<strong>te</strong>,<br />

la muzicologie. De altfel, s`nt [i profesor<br />

la Conservatorul din Haga. Predau<br />

clavecinul `mpreun\ cu so]ia mea (singur<br />

nu a[ avea c`nd). ~n plus, predau muzicologie<br />

la Universita<strong>te</strong>a din Ley<strong>de</strong>n. ~ntre<br />

ele, mai dau [i lec]ii priva<strong>te</strong> <strong>de</strong> org\.<br />

Ce proiect v-ar pl\cea s\ <strong>de</strong>s\v`r[i]i<br />

dac\ a]i avea banii suficien]i lui?<br />

Am `nceput s\ `nregistrez dou\ dintre<br />

Simfoniile Londoneze ale lui Haydn. A[<br />

vrea s\ le <strong>te</strong>rmin. Dac\ a[ pu<strong>te</strong>a, mi-ar<br />

pl\cea s\ fac in<strong>te</strong>grala simfoniilor <strong>de</strong><br />

Haydn. In<strong>te</strong>grala Mozart am f\cut-o<br />

<strong>de</strong> mai mul<strong>te</strong> ori, nu neap\rat <strong>pe</strong> CD.<br />

~n 1991, am f\cut toa<strong>te</strong> simfoniile lui<br />

Mozart <strong>pe</strong>ntru <strong>te</strong>leviziunea japonez\.<br />

S`nt concer<strong>te</strong> live, bine documenta<strong>te</strong>.<br />

Haydn mi-e foar<strong>te</strong> drag. Dac\ `nregistr\rile<br />

mele cu Bux<strong>te</strong>hu<strong>de</strong> vor fi gata –<br />

trebuie s\ mai ias\ `nc\ 8 CD-uri – vom<br />

ve<strong>de</strong>a. Mi-ar mai pl\cea foar<strong>te</strong> mult s\<br />

fac oratoriile lui Haen<strong>de</strong>l. O<strong>pe</strong>rele au<br />

fost aborda<strong>te</strong> <strong>de</strong> mul]i, dar la oratorii<br />

`nc\ mai e loc <strong>pe</strong>ntru contribu]ii noi.<br />

{ti]i, cu orchestra mea c`nt singur la clavecin.<br />

Nu dirijez <strong>de</strong>c`t atunci c`nd forma]ia<br />

es<strong>te</strong> extins\ sau exist\ [i un cor.<br />

Asta am f\cut `n canta<strong>te</strong>le lui Bach [i<br />

ale lui Bux<strong>te</strong>hu<strong>de</strong>. ~mi place s\ fiu membru<br />

al ansamblului, primus in<strong>te</strong>r pares,<br />

nu dirijorul sever care semnalizeaz\<br />

fiecare gre[eal\. Din gre[eli se `nva]\.<br />

C`nd c`nt cu orchestra mea, rela]ia es<strong>te</strong><br />

cu totul privilegiat\, <strong>pe</strong>ntru c\ ne cunoa[<strong>te</strong>m<br />

<strong>de</strong> <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> 40 <strong>de</strong> ani. Mai s`nt<br />

`ns\ [i al<strong>te</strong> orchestre cu care lucrez <strong>de</strong><br />

mult\ vreme, Tonhalle Zürich [i Concertgebouw,<br />

un<strong>de</strong> c`nt la fel <strong>de</strong> relaxat,<br />

<strong>pe</strong>ntru c\ to]i m\ cunosc foar<strong>te</strong><br />

bine [i [tiu ce `mi place.<br />

C`<strong>te</strong>odat\ e<br />

nevoie doar<br />

<strong>de</strong> un schimb <strong>de</strong> priviri ca s\ [tim ce<br />

avem <strong>de</strong> f\cut.<br />

Un<strong>de</strong> `n lume v\ place s\ g\si]i inspira]ie<br />

[i i<strong>de</strong>i <strong>pe</strong>ntru noi proiec<strong>te</strong>?<br />

Nimeni nu m\ cre<strong>de</strong> c`nd spun c\ s`nt<br />

un om lene[. Chiar s`nt. Muncesc foar<strong>te</strong><br />

mult, dar `mi iau [i vacan]e. Am colegi<br />

care nu fac pa<strong>uze</strong> niciodat\, <strong>pe</strong>ntru c\<br />

se <strong>te</strong>m s\ nu piard\ vreun concert. ~n<br />

var\ mi-am luat o lun\ liber\ `n Fran-<br />

]a. ~ncerc ca la fiecare dou\ luni munci<strong>te</strong><br />

s\ `mi iau o s\pt\m`n\ liber\. Avem<br />

o cas\ foar<strong>te</strong> frumoas\ <strong>de</strong> <strong>pe</strong> la 1500 la<br />

Verona, cu <strong>te</strong>rase mari, foar<strong>te</strong> aproa<strong>pe</strong><br />

<strong>de</strong> centrul ora[ului. Exact vizavi es<strong>te</strong> un<br />

bar care face o cafea excelent\. Avem<br />

un clavecin acolo, a[a c\ so]ia mea [i cu<br />

mine pu<strong>te</strong>m studia. ~n plus, preg\tim<br />

lucr\ri noi. Ne `nt`lnim cu familia [i cu<br />

prie<strong>te</strong>nii [i asta ne inspir\. {ti]i, trebuie<br />

s\ faci pa<strong>uze</strong> din c`nd `n c`nd, altfel <strong>te</strong><br />

gole[ti. Vara fac un festival `n Fran]a,<br />

`n Dordogne, un<strong>de</strong> am o cas\, <strong>de</strong> asemenea.<br />

~ntot<strong>de</strong>auna dup\ festival am o<br />

lun\ liber\. ~mi place s\ re<strong>de</strong>vin muzician<br />

dup\. Timp <strong>de</strong> trei s\pt\m`ni nu<br />

studiez nimic, iar `n a patra revin u[or,<br />

u[or. P`n\ atunci ci<strong>te</strong>sc, m\ g`n<strong>de</strong>sc la<br />

diverse chei <strong>de</strong> abordare a muzicii <strong>pe</strong><br />

care o propunem. S\ [ti]i c\ mai s`nt [i<br />

al<strong>te</strong> as<strong>pe</strong>c<strong>te</strong>: a fi la conducerea unei<br />

orchestre [i a unui cor presupune [i lucrul<br />

cu colaboratori, programarea activit\]ii,<br />

cum s\ ob]ii finan]\ri [i sponsoriz\ri<br />

<strong>pe</strong>ntru `nregistr\ri... Dup\ vacan]\,<br />

primele mele concer<strong>te</strong> au fost cu<br />

org\, la Co<strong>pe</strong>nhaga [i la Bologna. Acum<br />

am <strong>de</strong> dirijat c`<strong>te</strong>va concer<strong>te</strong>, apoi din<br />

nou org\, dup\ care intru `n studio<br />

<strong>pe</strong>ntru a imprima parti<strong>te</strong>le <strong>de</strong> Bach la<br />

clavecin. Era un proiect din 1998, dar<br />

nu am avut timp. ~nregistr\rile cu org\<br />

<strong>pe</strong> care le-am f\cut <strong>pe</strong>ntru Tel<strong>de</strong>c trebuiau<br />

s\ fie gata. A fost nevoie s\ imprim<br />

patru CD-uri <strong>pe</strong> an. E a<strong>de</strong>v\rat, e<br />

u[or s\ c`n]i muzica <strong>pe</strong> care o cuno[ti la<br />

<strong>pe</strong>rfec]ie, dar re<strong>pe</strong>rtoriul<br />

e mare [i nu `]i po]i<br />

<strong>pe</strong>rmi<strong>te</strong> s\ l`nceze[ti<br />

`n doar<br />

c`<strong>te</strong>va titluri.<br />

{i atunci e<br />

nevoie <strong>de</strong><br />

studiu `n<br />

<strong>pe</strong>rmanen]\.<br />

Bine c\<br />

le fac a-<br />

nul \sta.<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


» 10<br />

printre r`nduri<br />

EDGAR<br />

ALLAN<br />

POE<br />

Codrin Liviu Cu]itaru: „E un scriitor foar<strong>te</strong> mo<strong>de</strong>rn [i receptarea<br />

lui in<strong>te</strong>ns\ `n cultura postindustrial\ nu pare, neap\rat, un<br />

acci<strong>de</strong>nt istoric“.<br />

Cald<br />

Despre `nt`mpl\rile care-mi taie respira]ia<br />

<strong>de</strong> emo]ie [i m\ umplu <strong>de</strong> o<br />

bucurie f\r\ margini cred c\ cel mai<br />

bine [i mai bine ar fi s\ nu scriu nimic.<br />

Adic\ s\ tac pur [i simplu. Tocmai <strong>de</strong><br />

aceea anul trecut nu am putut s\ poves<strong>te</strong>sc<br />

`n 3.500 <strong>de</strong> semne ce am sim-<br />

]it prin luna mai `n prima mea c\l\-<br />

torie la Ierusalim, dar [i la Marea<br />

Galileei, Haifa, Nazareth, Cesareea<br />

sau Armagedon. {i nici acum, abia<br />

`ntoars\ <strong>de</strong> la Ierusalim, Qumran,<br />

Masada [i Marea Moart\, nu-mi pot<br />

g\si tonul. A[ vrea s\ apuc vremea SF<br />

c`nd un aparat magnific ar pu<strong>te</strong>a s\<br />

<strong>de</strong>scarce direct <strong>de</strong> <strong>pe</strong> retina [i din<br />

creierul meu ce-am v\zut acolo, cu<br />

tot sufletul explodat, f\r\ s\ trebuiasc\<br />

s\ mai <strong>de</strong>scriu ceva `n cuvin<strong>te</strong>. Dar<br />

p`n\ atunci, m\ str\duiesc s\ transmit<br />

cumva starea <strong>de</strong> bine cople[itor<br />

<strong>pe</strong> care-am tr\it-o la Ierusalim `n<br />

mijloc <strong>de</strong> februarie, la o conferin]\<br />

in<strong>te</strong>rna]ional\. Am mai fost invitat\ la<br />

c`<strong>te</strong>va asemenea manifest\ri <strong>de</strong> c`nd<br />

]in rubric\ `n „Supliment“; majorita<strong>te</strong>a<br />

au fost reu[i<strong>te</strong> [i nici eu nu m-am f\-<br />

cut chiar <strong>de</strong> r`s. Dar niciodat\ n-am<br />

sim]it nevoia s\ vorbesc `n pagina 10<br />

<strong>de</strong>spre bucuria <strong>pe</strong> care ]i-o d\ recele<br />

savantl`c `n asemenea `mprejur\ri. De<br />

data asta a fost altceva, din mai<br />

mul<strong>te</strong> motive, care, aduna<strong>te</strong> snop,<br />

ne-au `nsufle]it <strong>pe</strong> to]i (vorbitori, mo<strong>de</strong>ratori,<br />

public) timp <strong>de</strong> trei zile.<br />

~n primul r`nd a fost cald. Nu <strong>de</strong>spre<br />

starea vremii vorbesc, <strong>de</strong>[i s\ vezi<br />

<strong>pe</strong>s<strong>te</strong> tot la plus 18-20 <strong>de</strong> gra<strong>de</strong> narcise,<br />

ciclame, rozmarin `n plin\ floare,<br />

nu-i pu]in lucru c`nd vii ca <strong>de</strong> la<br />

Polul Nord, din z\<strong>pe</strong>zile [i ghe]urile<br />

României. Sau c`nd, <strong>pe</strong> malul M\rii<br />

Moar<strong>te</strong>, la 30°, `]i dai jos palton [i<br />

pulover, ca s\ <strong>te</strong> ui]i cu jind cum lumea<br />

face baie. Dar, re<strong>pe</strong>t, nu la c\ldura<br />

asta m\ g`n<strong>de</strong>sc acum, ci la<br />

atmosfera nem\surabil\ `n gra<strong>de</strong><br />

Celsius care a inundat sala un<strong>de</strong><br />

eram. Rareori mi-a fost dat s\ v\d [i<br />

SECRETUL ADRIANEI<br />

Adriana BABE}I<br />

s\ aud c`t <strong>de</strong> in<strong>te</strong>ns poa<strong>te</strong> fi p\strat\<br />

memoria unui om [i c`t <strong>de</strong> fierbin]i<br />

s`nt, re<strong>pe</strong>ta<strong>te</strong> <strong>de</strong> zeci [i zeci <strong>de</strong> ori,<br />

cuvin<strong>te</strong>le recuno[tin]ei. Pentru c\<br />

to]i au vorbit `n primul r`nd <strong>de</strong>spre<br />

Leon Volovici, <strong>de</strong>spre c`t <strong>de</strong> mult a<br />

`nsemnat el <strong>pe</strong>ntru fiecare [i <strong>pe</strong>ntru<br />

Lumea evreiasc\ `n li<strong>te</strong>ratura român\,<br />

conferin]a <strong>de</strong> la Universita<strong>te</strong>a Ebraic\<br />

din Ierusalim care i se datoreaz\<br />

[i la care, iat\, tocmai participam 1 .<br />

Apoi au fost comunic\rile propriu-zise.<br />

Cum s\ nu <strong>te</strong> bucuri c`nd<br />

printre vorbitori se afl\ istorici, critici<br />

li<strong>te</strong>rari, filosofi, <strong>te</strong>ologi <strong>de</strong> talia<br />

lui Moshe I<strong>de</strong>l sau Michael Finkenthal,<br />

c`nd `n timpul lucr\rilor sau `n<br />

pauz\ `i auzi vorbind `ntr-o român\<br />

minunat\, cu un ata[ament extraordinar<br />

<strong>pe</strong>ntru locurile un<strong>de</strong> s-au<br />

n\scut. Sau c`nd vezi r\s\rind `n<br />

paginile c\r]ilor pomeni<strong>te</strong> <strong>de</strong> la<br />

tribun\ o lume disp\rut\ din Ia[i,<br />

Dorohoi, T`rgu Neam], Cern\u]i, Roman,<br />

Br\ila, dar [i din Bucure[ti. Sau<br />

c`nd sim]i cum stau al\turi, `ntr-un<br />

unic raft, Sadoveanu, Blecher,<br />

Fundoianu, Rebreanu, A<strong>de</strong>rca,<br />

Galaction, Peltz, C\lug\ru, Holban,<br />

Benador. Cum s\ nu-]i creasc\<br />

inima c`nd vezi c\ truda ta <strong>de</strong> a le<br />

<strong>de</strong>sco<strong>pe</strong>ri <strong>pe</strong> Sefora [i Debora,<br />

Dania [i Myriam `n li<strong>te</strong>ratura<br />

român\ e urm\rit\ cu in<strong>te</strong>res. {i<br />

cum s\ nu amu]e[ti cotropit <strong>de</strong><br />

ceva f\r\ nume c`nd domnul Arie<br />

Laish, la cei <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> 80 <strong>de</strong> ani ai s\i,<br />

`[i ia la sf`r[it chitara [i `nce<strong>pe</strong> s\<br />

c`n<strong>te</strong> doina <strong>de</strong> jale a pribeagului.<br />

1<br />

Al\turi <strong>de</strong> colegii [i prie<strong>te</strong>nii mei<br />

Ioana P`rvulescu [i Cornel<br />

Ungureanu, trebuie s\ mul]umesc<br />

<strong>pe</strong>ntru acest drum `n primul r`nd lui<br />

Leon Volovici, memoriei c\ruia i-au<br />

fost <strong>de</strong>dica<strong>te</strong> toa<strong>te</strong> manifest\rile din<br />

jurul conferin]ei in<strong>te</strong>rna]ionale <strong>de</strong> la<br />

Universita<strong>te</strong>a Ebraic\ din Ierusalim. {i<br />

`n egal\ m\sur\ unor institu]ii [i<br />

oamenilor care le-au animat `n acele<br />

zile: ICR Tel Aviv (Gina Pan\, Monica<br />

Moro[anu), Centrul <strong>pe</strong>ntru Studierea<br />

Istoriei Evreilor din România <strong>de</strong> la<br />

Universita<strong>te</strong>a Ebraic\ din Ierusalim<br />

(Ditza Goshen), Cercul <strong>Cultura</strong>l <strong>de</strong> la<br />

Ierusalim (Cos<strong>te</strong>l Safirman).<br />

Moar<strong>te</strong>a ro[ie. O cobor`re<br />

`n universul poesc<br />

De mai bine <strong>de</strong> dou\<br />

<strong>de</strong>cenii, remarcabilul<br />

anglist clujean Liviu<br />

Cotr\u s-a angajat `ntr-o<br />

munc\ monumental\<br />

care, `n al<strong>te</strong> ]\ri, es<strong>te</strong> <strong>de</strong><br />

obicei preluat\ <strong>de</strong> echi<strong>pe</strong><br />

`ntregi <strong>de</strong> filologi, dota<strong>te</strong><br />

cu mijloace <strong>de</strong> cercetare<br />

[i documentare dintre<br />

cele mai complexe –<br />

aceea <strong>de</strong> a traduce [i<br />

edita in<strong>te</strong>gral o<strong>pe</strong>ra scriitorului<br />

(romantic) american<br />

Edgar Allan Poe.<br />

Codrin Liviu Cu]itaru<br />

Mai mul<strong>te</strong> volume impresionan<strong>te</strong> din<br />

poezia [i proza poesc\ au ap\rut <strong>de</strong>ja la<br />

diverse edituri prestigioase române[ti,<br />

`ncep`nd cu vechiul Univers [i Institutul<br />

Euro<strong>pe</strong>an [i ajung`nd la Poliromul<br />

ie[ean, toa<strong>te</strong> alc\tui<strong>te</strong> minu]ios <strong>de</strong> c\-<br />

tre profesorul ar<strong>de</strong>lean. Dac\ ad\ug\m<br />

la aces<strong>te</strong>a [i monografia critic\ <strong>pe</strong> care<br />

Liviu Cotr\u a <strong>de</strong>dicat-o autorului<br />

Corbului (Coasa Timpului, 1995) [i numeroasele<br />

studii istorice [i culturale<br />

asupra secolului al XIX-lea american<br />

(epoca `n care Poe creeaz\) publica<strong>te</strong><br />

`n revis<strong>te</strong> [i jurnale ori ca „introduceri“<br />

la aminti<strong>te</strong>le antologii, ob]inem imaginea<br />

unui efort aca<strong>de</strong>mic gigantic, ce<br />

`[i va <strong>de</strong>zv\lui cur`nd simetria im<strong>pe</strong>cabil\,<br />

aidoma <strong>de</strong>senelor precolumbiene,<br />

din avion.<br />

O doz\ vizibil\<br />

<strong>de</strong> unicita<strong>te</strong><br />

Ultima apari]ie `n spa]iul artistic poesc,<br />

oferit\ <strong>de</strong> Liviu Cotr\u, e Masca Mor-<br />

]ii Ro[ii [i al<strong>te</strong> povestiri, o antologie<br />

vast\ din fic]iunea scriitorului american,<br />

redactat\ `ntre anii 1831 [i 1842<br />

[i intrat\, es<strong>te</strong>tic, `n faimoasa panoplie<br />

tipologic\ a gro<strong>te</strong>scului [i<br />

arabescului, care l-a consacrat <strong>pe</strong><br />

creatorul lui Pym `n li<strong>te</strong>ratura universal\.<br />

~n Studiul introductiv, Liviu<br />

Cotr\u subliniaz\ particularita<strong>te</strong>a<br />

lui Poe `n con<strong>te</strong>xtul veacului<br />

al XIX-lea <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> Ocean. Subiec<strong>te</strong>le<br />

lui „gro<strong>te</strong>[ti“ nu au fost `ntot<strong>de</strong>auna<br />

<strong>pe</strong> gustul publicului (nu<br />

foar<strong>te</strong> preg\tit atunci, s\ recunoa[-<br />

<strong>te</strong>m, <strong>pe</strong>ntru subtilita<strong>te</strong>a [i rafinamentul<br />

morbid profesat <strong>de</strong> autor),<br />

iar volupta<strong>te</strong>a „farselor“ li<strong>te</strong>rare<br />

[i publicistice practica<strong>te</strong> cu unii<br />

dintre con<strong>te</strong>mporani i-au adus numero[i<br />

inamici. Frecvent, chiar<br />

scriitori celebri, din imediata sa<br />

pos<strong>te</strong>rita<strong>te</strong>, au avut rezerve vizavi<br />

<strong>de</strong> valoarea intrinsec\ a o<strong>pe</strong>rei<br />

poe[ti (Henry James [i T.S. Eliot<br />

consi<strong>de</strong>rau bun\oar\, dup\ cum<br />

observ\ Cotr\u, c\ in<strong>te</strong>resul <strong>pe</strong>ntru<br />

Poe ar fi dovada unei „in<strong>te</strong>ligen]e adolescentine“).<br />

De aceea, intrarea lui Poe<br />

`n canonul american [i, ul<strong>te</strong>rior, `n cel<br />

universal es<strong>te</strong> mai <strong>de</strong>grab\ rezultatul<br />

unui proces `n<strong>de</strong>lungat [i u[or `ntortocheat,<br />

aureolat totu[i <strong>de</strong> o incon<strong>te</strong>stabil\<br />

[ans\ cultural\.<br />

~nceputul va avea loc `n Fran]a, un<strong>de</strong><br />

obsesia (motivat\, <strong>de</strong>sigur, [i <strong>de</strong> o<br />

stranie consubstan]ialita<strong>te</strong> es<strong>te</strong>tic\ `ntre<br />

cei doi scriitori) v\dit\ <strong>de</strong> Bau<strong>de</strong>laire<br />

<strong>pe</strong>ntru goticul poesc duce la o<br />

multitudine <strong>de</strong> t\lm\ciri ale <strong>te</strong>x<strong>te</strong>lor autorului<br />

lui Annabel Lee `n limba marii<br />

culturi euro<strong>pe</strong>ne a timpului, impun`ndu-l<br />

a<strong>te</strong>n]iei unei audien]e eleva<strong>te</strong>, mult<br />

mai sensibile la fine]ea artistic\ a straniului<br />

[i morbidului <strong>de</strong>c`t americanii<br />

secolului romantic. Editorul [i traduc\torul<br />

majorit\]ii prozelor din prezentul<br />

volum constat\ f\r\ echivoc:<br />

„E foar<strong>te</strong> probabil ca f\r\ fervoarea<br />

fra<strong>te</strong>rn\ a lui Charles Bau<strong>de</strong>laire, Stéphane<br />

Mallarmé [i Paul Valéry, scriitori<br />

afla]i `n c\utarea unui spirit tu<strong>te</strong>lar,<br />

Poe s\ fie ast\zi un autor la fel <strong>de</strong><br />

marginal [i <strong>de</strong> obscur ca Fitz-Greene<br />

Halleck, William Gilmore Simms sau<br />

Joseph Rodman Drake, prozatori mult<br />

mai bine cota]i <strong>de</strong>c`t el la vremea<br />

lor“.<br />

Datorit\ a<strong>te</strong>n]iei acestor<br />

autori <strong>fran</strong>cezi, Poe intr\ gradual<br />

`n grilele critice evaluative ale unor e-<br />

xege]i precum Allen Ta<strong>te</strong>, W.H. Au<strong>de</strong>n,<br />

Richard Wilbur [i Edward Davidson,<br />

`ncep`ndu-[i practic, post mor<strong>te</strong>m, <strong>de</strong>stinul<br />

in<strong>te</strong>rna]ional.<br />

Tematica adoptat\ <strong>de</strong> Poe, at`t `n<br />

proz\, c`t [i `n poezie, nu reprezint\,<br />

`ntr-a<strong>de</strong>v\r, un prilej <strong>de</strong> simbioz\ cultural\<br />

cu li<strong>te</strong>ratura scris\ `n America la<br />

vremea res<strong>pe</strong>ctiv\ [i, chiar mai pu]in,<br />

cu mentalismul <strong>pe</strong>r se al epocii ca atare.<br />

Personajele sale sufer\, necondi]ionat,<br />

<strong>de</strong> o alienare funciar\ (care va <strong>de</strong>veni<br />

explorabil\ es<strong>te</strong>tic, `n Europa [i<br />

America, abia dup\ `ncet\]enirea unor<br />

paradigme <strong>de</strong> exis<strong>te</strong>n]\ `n societ\]i industrializa<strong>te</strong>,<br />

spre jum\ta<strong>te</strong>a veacului<br />

XX), intr`nd, cu u[urin]\, `n aria tulbur\rilor<br />

psihice [i nervoase, a patologicului<br />

[i pornirilor sangvinare, a sugestiilor<br />

ocul<strong>te</strong> [i gesticii criptice [.a.m.d.<br />

Eroii mor [i `nvie, s`nt diabolici, mint cu<br />

metod\ [i premeditare (mai ales naratorii<br />

lui Poe au aceast\ capacita<strong>te</strong> –<br />

cum s-o numesc? – „epic\“ <strong>de</strong> a distorsiona<br />

a<strong>de</strong>v\rul, manipul`ndu-[i auditorii,<br />

inclusiv <strong>pe</strong> cititor, `n scopuri<br />

SEMNAL<br />

N. S<strong>te</strong>inhardt, Incertitudini li<strong>te</strong>rare, coeditare cu M\n\stirea „Sf`nta Ana“, Rohia,<br />

edi]ie `ngrijit\, studiu introductiv, no<strong>te</strong>, referin]e critice [i indici <strong>de</strong> George Ar<strong>de</strong>leanu,<br />

re<strong>pe</strong>re biobibliografice <strong>de</strong> Virgil Bulat, colec]ia „Seria <strong>de</strong> autor «N. S<strong>te</strong>inhardt»“,<br />

Editura Polirom, 436 <strong>de</strong> pagini, 44.95 lei<br />

Preocupat <strong>de</strong> art\ [i pu<strong>te</strong>rea ei <strong>de</strong> fascina]ie, N. S<strong>te</strong>inhardt caut\ forme artistice `n li<strong>te</strong>ratur\,<br />

dar [i `n <strong>te</strong>atru sau `n via]a <strong>de</strong> zi cu zi. Captivat <strong>de</strong> D’Annunzio sau Malraux [i<br />

„se<strong>te</strong>a lor <strong>de</strong> a tr\i [i f\ptui“, <strong>de</strong> Jules Verne [i insulele sale mis<strong>te</strong>rioase, <strong>de</strong> Elia<strong>de</strong> [i<br />

prozele sale fantastice, `i <strong>de</strong>zaprob\ `n schimb <strong>pe</strong> autorii din ale c\ror jurnale r\zbat<br />

plictiseala [i indiferen]a. Volumul se `ncheie cu un remarcabil eseu al lui S<strong>te</strong>inhardt,<br />

„Arta ca n\zuin]\”, o medita]ie asupra ar<strong>te</strong>i <strong>de</strong> a tr\i [i a muri cu <strong>de</strong>mnita<strong>te</strong>.<br />

„Ce se `nt`mpl\ c`nd un in<strong>te</strong>lectual care are «cultura» incertitudinii – inclusiv `n<br />

zonele `n care, `n<strong>de</strong>ob[<strong>te</strong>, aces<strong>te</strong>ia i se ofer\ mai pu]ine c\i <strong>de</strong> acces sau, pur [i simplu, i<br />

se obtureaz\ orice cale <strong>de</strong> acces (`n spa]iul credin]ei, al i<strong>de</strong>ologiilor, al [tiin]elor sau al<br />

sis<strong>te</strong>melor etice) – se opre[<strong>te</strong> asupra domeniilor `n care incertitudinea, ambiguita<strong>te</strong>a,<br />

ne<strong>de</strong><strong>te</strong>rminarea, aproxima]ia, fluidita<strong>te</strong>a s`nt – prin <strong>de</strong>fini]ie – elemen<strong>te</strong> constitutive?<br />

Ce se `nt`mpl\ a[adar c`nd un asemenea in<strong>te</strong>lectual `[i `ndreapt\ privirea spre li<strong>te</strong>ratur\,<br />

spre celelal<strong>te</strong> ar<strong>te</strong> [i, `n general, spre cultura umanist\? ~n astfel <strong>de</strong> situa]ii, in<strong>te</strong>lectualul<br />

cu pricina `[i va asuma cu at`t mai mult complexul incertitudinii, `l va proclama aproa<strong>pe</strong><br />

os<strong>te</strong>ntativ, va lucra, a[a-zic`nd, cu incertitudini «<strong>de</strong>schise».“ (George Ar<strong>de</strong>leanu)<br />

Ryu Murakami, Hituri celebre ale epocii Showa, traducere din limba<br />

japonez\ [i no<strong>te</strong> <strong>de</strong> Andreea Avram, colec]ia „Biblio<strong>te</strong>ca Polirom.<br />

Proz\ XXI“, Editura Polirom, 208 pagini, 22.95 lei<br />

Hituri celebre din epoca Showa are ca subiect rivalita<strong>te</strong>a s\lbatic\ dintre<br />

dou\ grupuri (<strong>de</strong> tineri [i <strong>de</strong> femei trecu<strong>te</strong> <strong>de</strong> treizeci <strong>de</strong> ani), care<br />

intr\ <strong>pe</strong> nea[<strong>te</strong>pta<strong>te</strong> `ntr-un conflict absurd. La o prim\ privire, tinerii<br />

par s\ fie inofensivi, preocup\rile lor limit`ndu-se la b\ut, mici<br />

furti[aguri sau in<strong>de</strong>cen]e, c`nd nu-[i pierd pur [i simplu timpul cu <strong>pe</strong>trecerile<br />

<strong>de</strong> karaoke. Cele [ase „m\tu[ici“ s`nt femei <strong>de</strong> carier\, aspre [i<br />

in<strong>de</strong><strong>pe</strong>n<strong>de</strong>n<strong>te</strong>. C`nd unul dintre b\ie]i creeaz\ o ambuscad\ mortal\<br />

`mpotriva uneia dintre ele, `nce<strong>pe</strong> haosul. Femeile se str`ng laolalt\ [i<br />

`ncearc\ s\-[i elimine adversarii. De cealalt\ par<strong>te</strong>, b\ie]ii pun la cale<br />

un plan prin care s\-[i lichi<strong>de</strong>ze du[mancele dintr-o singur\ lovitur\.<br />

Cine ar fi b\nuit c\ un r\zboi `ntre ban<strong>de</strong> poa<strong>te</strong> c\p\ta asemenea propor]ii?<br />

~ntr-un stil frust, asemenea <strong>pe</strong>rsonajelor sale, cu un limbaj a<br />

c\rui miz\ es<strong>te</strong> eliminarea oric\rei urme <strong>de</strong> frumuse]e [i armonie, Murakami<br />

construie[<strong>te</strong> o satir\ a unei culturi mo<strong>de</strong>rne <strong>de</strong>zr\d\cina<strong>te</strong>,<br />

concentr`ndu-se asupra <strong>te</strong>nsiunii dintre sexe [i genera]ii.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


{ANS|<br />

CULTURAL|<br />

Codrin Liviu Cu]itaru: „Intrarea lui Poe `n canonul american [i,<br />

ul<strong>te</strong>rior, `n cel universal es<strong>te</strong> mai <strong>de</strong>grab\ rezultatul unui proces<br />

`n<strong>de</strong>lungat [i u[or `ntortocheat, aureolat totu[i <strong>de</strong> o<br />

incon<strong>te</strong>stabil\ [ans\ cultural\“.<br />

11 «<br />

printre r`nduri<br />

bine <strong>de</strong><strong>te</strong>rmina<strong>te</strong>, <strong>de</strong>[i obscure), ucid [i<br />

<strong>de</strong>vin, f\r\ menajamen<strong>te</strong>, complici la<br />

crim\, au volupta<strong>te</strong>a „gro<strong>te</strong>scului“ [i<br />

revel\ complexit\]i psihologice [i in<strong>te</strong>lectuale,<br />

<strong>de</strong> extrac]ie mai cur`nd „arabesc\“.<br />

Se afl\ `n <strong>de</strong>rul\rile lor narative<br />

suficien<strong>te</strong> <strong>de</strong>talii care s\-l includ\<br />

<strong>pe</strong> autor `n galeria romanticilor (<strong>de</strong>opotriv\<br />

euro<strong>pe</strong>ni [i americani), `ns\<br />

exist\, concomi<strong>te</strong>nt, [i o doz\ vizibil\<br />

<strong>de</strong> unicita<strong>te</strong> ce subliniaz\, indubitabil,<br />

originalita<strong>te</strong>a lui Edgar Allan Poe. ~ntregul<br />

<strong>de</strong>cor fic]ional se muleaz\ <strong>pe</strong> un<br />

motiv dominant, asemenea m\nu[ii <strong>pe</strong><br />

<strong>de</strong>ge<strong>te</strong>le `ntinse <strong>pe</strong>rfect. Es<strong>te</strong> vorba <strong>de</strong>spre<br />

motivul mor]ii, fa]\ <strong>de</strong> care autorul<br />

a avut, se pare, o fascian]ie bizar\<br />

[i care merit\ o discu]ie separat\.<br />

Analiz`nd obsesia mor]ii la Poe, Liviu<br />

Cotr\u observ\ c\, <strong>pe</strong>ntru euroamericani,<br />

„moar<strong>te</strong>a nu a avut `n toa<strong>te</strong><br />

timpurile aceea[i pon<strong>de</strong>re `n economia<br />

exis<strong>te</strong>n]ei omene[ti. O serie <strong>de</strong> o<strong>pe</strong>re<br />

li<strong>te</strong>rare, sculpturi [i picturi funerare,<br />

documen<strong>te</strong> <strong>de</strong> arhiv\ a<strong>te</strong>st\ faptul c\,<br />

`ncep`nd cu Evul Mediu [i p`n\ <strong>pe</strong> la<br />

sf`r[itul Rena[<strong>te</strong>rii, moar<strong>te</strong>a era <strong>pe</strong>rceput\<br />

ca un lucru firesc `n ciclul cosmic<br />

al lumii, un musafir cu chipul bl`nd [i<br />

familiar. Rata `nalt\ a mortalit\]ii infantile<br />

– c\ci majorita<strong>te</strong>a copiilor nu<br />

apucau v`rsta maturit\]ii – [i media <strong>de</strong><br />

via]\ `n general sc\zut\ o f\ceau s\ par\<br />

un fenomen obi[nuit, previzibil“. Un<br />

istoric, Lawrence Stone, precizeaz\,<br />

`ntr-o investiga]ie asupra circui<strong>te</strong>lor<br />

mentalis<strong>te</strong> euro<strong>pe</strong>ne dintre anii 1500<br />

[i 1800 (publicat\ `n 1977), c\ „moar<strong>te</strong>a<br />

constituia epicentrul vie]ii, iar cimitirul<br />

era situat `n mijlocul satului“.<br />

Universul tradi]ional al b\tr`nului continent<br />

`[i asuma i<strong>de</strong>ea finalit\]ii implacabile<br />

cu senin\ta<strong>te</strong> [i relaxare. Moar<strong>te</strong>a<br />

func]iona, din unghi cultural, ca o<br />

component\ inseparabil\ a vie]ii, ajut`nd<br />

chiar, prin carac<strong>te</strong>rul s\u imuabil<br />

[i implacabil, la <strong>de</strong>rularea `n paradigme<br />

normale a `nse[i biografiilor individuale<br />

[i colective.<br />

Schimb\rile <strong>de</strong> <strong>pe</strong>rs<strong>pe</strong>ctiv\ apar<br />

spre sf`r[itul secolului al XVIII-lea,<br />

odat\ cu <strong>de</strong>zvoltarea <strong>te</strong>hnologiei [i ameliorarea<br />

condi]iilor <strong>de</strong> trai (ce au <strong>de</strong><strong>te</strong>rminat,<br />

implicit, cre[<strong>te</strong>rea mediei <strong>de</strong><br />

via]\ `n Europa). Treptat, „moar<strong>te</strong>a a<br />

`nceput s\ fie privit\ ca o ruptur\ tragic\“<br />

[i „ca un intrus <strong>de</strong> <strong>te</strong><strong>mut</strong>“. „~nmorm`nt\rile<br />

nu mai aveau loc `n preajma<br />

bisericilor, ci `n cimitirele publice <strong>de</strong> la<br />

marginea ora[ului. Pentru cei r\ma[i,<br />

cimitirul a <strong>de</strong>venit un simbol al suferin]ei,<br />

un trist prilej <strong>pe</strong>ntru vizi<strong>te</strong> rituale“.<br />

Moar<strong>te</strong>a a fost astfel `mpins\ c\-<br />

tre <strong>pe</strong>riferie, in<strong>te</strong>rven]ia ei brutal\ `n<br />

via]a propriu-zis\ (<strong>de</strong>sf\[urat\ `n lumin\<br />

[i bucurie, <strong>de</strong>par<strong>te</strong> <strong>de</strong> cavourile<br />

`ntuneca<strong>te</strong> [i lugubre) fiind consi<strong>de</strong>rat\<br />

un proces mai cur`nd ne-natural,<br />

malefic, ie[it din mo<strong>de</strong>lele <strong>de</strong> comprehensiune<br />

ale umanit\]ii.<br />

Prin urmare, euro<strong>pe</strong>nii [i, mai apoi,<br />

americanii (sub impactul revolu]iei<br />

industriale [i <strong>de</strong>zvolt\rii [tiin]elor medicale)<br />

au `nceput o cruciad\ – f\r\<br />

prece<strong>de</strong>nt `n istorie – `mpotriva mor]ii,<br />

cruciad\ care continu\ [i ast\zi. Dac\<br />

nu au putut-o anula, cel pu]in i-au modificat<br />

s<strong>pe</strong>ctrul agresiv [i `nsp\im`nt\-<br />

tor. ~n primul r`nd au <strong>pe</strong>rsonalizat moar<strong>te</strong>a,<br />

asociind-o cu fiecare individ `n par<strong>te</strong>,<br />

[i nu cu umanita<strong>te</strong>a `n ansamblul s\u.<br />

Un antropolog din anii ’50, Phillip<strong>pe</strong><br />

Ariès, constat\ c\ „oamenii voiau a-<br />

cum (dup\ <strong>de</strong>butul industrializ\rii –<br />

n.m.) s\ mearg\ la locul <strong>de</strong> veci un<strong>de</strong><br />

a fost a[ezat r\posatul [i mai voiau ca<br />

acest loc s\-i apar]in\ numai lui [i familiei<br />

lui“. Gropile comune (o practic\<br />

frecvent\ `n vremurile arhaice) dispar<br />

din obiceiurile euro-americanilor, `ntruc`t<br />

p`n\ [i cei s\raci ajung obseda]i<br />

<strong>de</strong> necesita<strong>te</strong>a unei individualiz\ri a<br />

mor]ii lor, <strong>de</strong>rivat\ din simbolistica<br />

unui morm`nt [i a unei cruci. Apoi, au<br />

ata[at mor]ii o latur\ „es<strong>te</strong>tic\“, conferindu-i<br />

i<strong>de</strong>ntita<strong>te</strong> artistic\. Moar<strong>te</strong>a<br />

s-a constituit `n metafor\ sau chiar <strong>pe</strong>rsonaj<br />

`n o<strong>pe</strong>rele romanticilor. S-a vorbit<br />

<strong>de</strong>spre o a[a-numit\ „Moar<strong>te</strong> Frumoas\“,<br />

umanizat\, „vitalizat\“, `ntr-un<br />

mod obscur [i subliminal.<br />

Oamenii au `ncercat s\-[i <strong>pe</strong>r<strong>pe</strong>tueze,<br />

`n moar<strong>te</strong>, via]a `ns\[i, duplic`ndu-[i<br />

mediul ambient `n cavouri tot mai sofistica<strong>te</strong>,<br />

similare unor case. Liviu Cotr\u<br />

amin<strong>te</strong>[<strong>te</strong> angoasa „mor]ii clinice“ care,<br />

dup\ <strong>de</strong>sco<strong>pe</strong>rirea medical\, a `nceput<br />

s\ b`ntuie imaginarul colectiv<br />

euro-american. „~ngroparea <strong>de</strong> viu [...] se<br />

leag\ <strong>de</strong> o a<strong>de</strong>v\rat\ psihoz\ social\. ~n<br />

<strong>The</strong> Philosophy of Sleep (Filosofia somnului),<br />

1834, medicul Robert McNish<br />

consacra un `ntreg capitol st\rii cataleptice<br />

[i unor cazuri <strong>de</strong> `nmorm`ntare<br />

prematur\. Din presa vremii (a SUA<br />

secolului al XIX-lea – n.m.) afl\m c\, nu<br />

rareori, mor]ii erau `ngropa]i `n sepulcruri<br />

sanitare, dota<strong>te</strong> cu ]evi cu aer<br />

cald [i cu dispozitive electrice care s\<br />

previn\ riscul `ngrop\rii <strong>de</strong> viu. Eisenbrand,<br />

un inventator din Baltimore, a<br />

construit un asemenea sicriu, av`nd toa<strong>te</strong><br />

cele necesare traiului, inclusiv o<br />

sonerie care s\-i poat\ alerta <strong>pe</strong> vecinii<br />

sau <strong>pe</strong> amicii presupusului r\posat. Sicriul<br />

a fost expus `n 1843 `n ora[ul New<br />

York“. Pe acest fond cultural, autorul<br />

aventurilor lui Arthur Gordon Pym `[i<br />

`nce<strong>pe</strong> propria investiga]ie es<strong>te</strong>tic\ asupra<br />

mor]ii. Gro<strong>te</strong>scul cap\t\ <strong>pe</strong>ntru el<br />

valen]e burle[ti, iar morbidita<strong>te</strong>a <strong>de</strong>zv\luie,<br />

subtil, un umor subiacent, intuit<br />

(<strong>de</strong> Poe), `nain<strong>te</strong>a multora dintre<br />

con<strong>te</strong>mporanii s\i, cu acuita<strong>te</strong>.<br />

Lumea lui Poe, un<br />

construct postmo<strong>de</strong>rn<br />

Edi]ia <strong>de</strong> fa]\ a fic]iunii poe[ti con]ine,<br />

<strong>pe</strong> l`ng\ al<strong>te</strong> <strong>te</strong>x<strong>te</strong> importan<strong>te</strong>, totalita<strong>te</strong>a<br />

capodo<strong>pe</strong>relor epice redacta<strong>te</strong> `ntre<br />

1826 [i 1842: Morella, Berenice,<br />

Pr\bu[irea Casei Usher, William Wilson,<br />

Crimele din Rue Morgue, O pogor`re<br />

`n Maelström, Portretul oval,<br />

Hruba [i <strong>pe</strong>ndulul [i, bine`n]eles, Masca<br />

Mor]ii Ro[ii. Ele compun un Poe<br />

axat <strong>pe</strong> „es<strong>te</strong>tica ur`tului“, dar nu `ntr-un<br />

mod gratuit, cu in<strong>te</strong>n]ionalita<strong>te</strong><br />

pur butaforic\, ci prin medierea unei<br />

componen<strong>te</strong> soli<strong>de</strong> psihologice [i culturale.<br />

Cred ca analiza cea mai potrivit\<br />

<strong>pe</strong>ntru acest Poe (<strong>de</strong> altfel dominant<br />

`n `ntreaga lui crea]ie) es<strong>te</strong> una <strong>de</strong> tip<br />

freudian, din celebrul eseu Straniul.<br />

Aici p\rin<strong>te</strong>le psihanalizei articuleaz\<br />

o <strong>te</strong>orie in<strong>te</strong>resant\, cu un impact major<br />

asupra genera]iilor ul<strong>te</strong>rioare <strong>de</strong><br />

critici ai subliminalului. Spune Freud<br />

c\ <strong>de</strong>vine straniu (Unheimlich `n german\,<br />

uncanny `n englez\, locus sus<strong>pe</strong>ctus<br />

`n latin\) doar acel fragment<br />

al id-ului („sucon[tientului“) nostru<br />

care, din ra]iuni a<strong>de</strong>sea nein<strong>te</strong>ligibile,<br />

fiind familiar [i apropiat i<strong>de</strong>ntit\]ii<br />

noastre („con[tiin]ei“, ego-ului), a a-<br />

juns `n postura neverosimil\ <strong>de</strong> a fi<br />

reprimat. Ca atare, el se recompune<br />

`n `ns\[i nega]ia sa, i<strong>de</strong>ntific`ndu-se<br />

drept nefamiliar. Morbidita<strong>te</strong>a povestirilor<br />

lui Poe nu reprezint\ altceva,<br />

m\car `n plan strict psihic, <strong>de</strong>c`t aceast\<br />

„r\sturnare“ axiologic\, proiect`nd<br />

`n gro<strong>te</strong>sc ceea ce, `n faza ini]ial\ a<br />

<strong>pe</strong>rcep]iei, era frumos [i acceptabil,<br />

probabil chiar sublim. Angoasele general<br />

umane, incomprehensiunile, rutinele,<br />

automatismele [i <strong>de</strong>ru<strong>te</strong>le noastre<br />

s`nt cuprinse `n prozele lui Poe `ntr-o<br />

manier\ sin<strong>te</strong>tic\ (sublimat\) [i,<br />

ca<strong>te</strong>goric, parabolic\.<br />

Diotima mo<strong>de</strong>rn\ sugerat\ `n maladiva<br />

[i mortuara Morella, omul care `[i<br />

BIBLIOTECA DIN PETRILA DE ION BARBU<br />

Am aruncat <strong>Suplimentul</strong> <strong>de</strong> cultur\ `n aer!<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR|<br />

SE AUDE LA<br />

`n fiecare vineri,<br />

<strong>de</strong> la 20.00<br />

Cu George Onofrei<br />

uci<strong>de</strong> con[tiin]a, codificat <strong>de</strong> bizarul<br />

William Wilson, ultra-senzitivul Ro<strong>de</strong>rick<br />

Usher (<strong>de</strong><strong>pe</strong>rsonalizat ultimativ,<br />

aidoma naratorului povestirii Pr\bu[irea<br />

Casei Usher, <strong>de</strong> consumul secret <strong>de</strong><br />

opium), Dupin care <strong>de</strong>scifreaz\ crime<br />

absur<strong>de</strong> [i haotice, merg`nd <strong>pe</strong> regula<br />

unit\]ii `n dis<strong>pe</strong>rsie (aplicarea unui concept<br />

ra]ional haosului duce invariabil<br />

la in<strong>te</strong>ligibilita<strong>te</strong>a multitudinii <strong>de</strong><br />

efec<strong>te</strong> contradictorii [i posibilita<strong>te</strong>a asocierii<br />

lor unei ca<strong>uze</strong> primare) sau nebunia<br />

invad`nd, sub forma unei metafore<br />

a „mor]ii ro[ii“, compartimen<strong>te</strong>le<br />

alt\dat\ simetrice ale creierului uman<br />

s`nt tot at`<strong>te</strong>a imagini alegorice ale<br />

felurilor <strong>de</strong> alienare exersa<strong>te</strong> <strong>de</strong> individul<br />

mo<strong>de</strong>rn `ntr-o lume supus\ treptat<br />

efectului <strong>de</strong> `nstr\inare. Edgar Allan<br />

Poe e, <strong>de</strong> fapt, un scriitor foar<strong>te</strong> mo<strong>de</strong>rn<br />

[i receptarea lui in<strong>te</strong>ns\ `n cultura<br />

postindustrial\ (statisticile arat\<br />

c\, `n programele <strong>de</strong> americanistic\ <strong>de</strong><br />

la marile universit\]i din lume, autorul<br />

Corbului r\m`ne cel mai citit [i discutat<br />

creator <strong>de</strong> li<strong>te</strong>ratur\ tradi]ional\!)<br />

nu pare, neap\rat, un acci<strong>de</strong>nt istoric.<br />

Lumea lui Poe <strong>de</strong>vine, avant la lettre,<br />

un construct postmo<strong>de</strong>rn. ~n in<strong>te</strong>riorul<br />

paradigmelor sale morbi<strong>de</strong> ne reg\sim<br />

mai conving\tor <strong>de</strong>c`t, poa<strong>te</strong>, b\nuim<br />

`n intimita<strong>te</strong>.<br />

E.A. Poe, Masca Mor]ii Ro[ii [i al<strong>te</strong><br />

povestiri. Schi]e, nuvele, povestiri<br />

1831-1842, traducere din limba englez\,<br />

studiu introductiv, no<strong>te</strong> [i comentarii <strong>de</strong><br />

Liviu Cotr\u, edi]ia a II-a `ngrijit\ [i<br />

revizuit\, colec]ia „Biblio<strong>te</strong>ca Polirom.<br />

Clasici universali“, Editura Polirom, 2012<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


» 12<br />

printre r`nduri<br />

EXAMINARE<br />

ONEST|<br />

C. Rogozanu: „D\ianu examineaz\ onest, <strong>de</strong> <strong>pe</strong> pozi]ii liberale,<br />

situa]ia economic\ a lumii <strong>de</strong> azi. {i, ce e mai important, nu<br />

`ncearc\ s\ ne v`nd\ prea mult\ neo-propagand\ economic\“.<br />

Jurnalul <strong>de</strong> criz\ al unui<br />

economist român<br />

„Dialogul“ es<strong>te</strong> unul dintre cele mai <strong>de</strong>monetiza<strong>te</strong><br />

cuvin<strong>te</strong> ale ultimilor ani. Dup\ s\pt\m`ni <strong>de</strong> pro<strong>te</strong>s<strong>te</strong><br />

`n toat\ ]ara, pu<strong>te</strong>rea actual\ a `nceput s\ re<strong>pe</strong><strong>te</strong><br />

obsedant „dialog“, ca un soi <strong>de</strong> <strong>pe</strong>r<strong>de</strong>a ieftin\ <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> o<br />

realita<strong>te</strong> sumbr\: dialog `nseamn\ s\ accep]i opinii<br />

radical diferi<strong>te</strong>, s\ negociezi `n mod real cu oponen]ii,<br />

nu s\ re<strong>pe</strong>]i robotizat acelea[i [i acelea[i t`m<strong>pe</strong>nii.<br />

C. Rogozanu<br />

Daniel D\ianu es<strong>te</strong> unul dintre pu]inii<br />

economi[ti români care au introdus e-<br />

lemen<strong>te</strong> <strong>de</strong> dialog real. Poa<strong>te</strong> mult mai<br />

tranzitiv [i mai direct `n opinii economice<br />

ie[i<strong>te</strong> din tipar es<strong>te</strong> Liviu Voinea.<br />

D\ianu e un <strong>te</strong>m<strong>pe</strong>rat [i un diplomat.<br />

Numai c\ el a f\cut un lucru <strong>pe</strong> care<br />

mul]i in<strong>te</strong>lectuali au uitat s\-l fac\: a<br />

citit. E o surs\ inepuizabil\ <strong>de</strong> bibliografie<br />

nou\, <strong>de</strong> referin]e proas<strong>pe</strong><strong>te</strong>. Iar ultimul<br />

<strong>de</strong>ceniu a adus `n prim-planul<br />

<strong>de</strong>zba<strong>te</strong>rilor economice [i s<strong>pe</strong>ciali[ti care<br />

se `ndoiesc serios <strong>de</strong> miracolul pie]ei<br />

libere, <strong>de</strong> solu]ii aproa<strong>pe</strong> mistice precum<br />

privatiz\rile agresive [i <strong>de</strong>reglementarea<br />

pie]ei financiare. ~ncep`nd <strong>de</strong><br />

la Capitalismul `ncotro, D\ianu propune<br />

articulat o <strong>de</strong>zba<strong>te</strong>re clar\ `n care s\<br />

fie puse fa]\ `n fa]\ finan]a [i etica. De<br />

asemenea, autohtonizeaz\ mul<strong>te</strong> i<strong>de</strong>i<br />

ale unor economi[ti din linia Keynes-<br />

Stiglitz, <strong>te</strong>m<strong>pe</strong>r`nd astfel un radicalism<br />

neoliberal foar<strong>te</strong> prezent `n pu<strong>te</strong>rea<br />

finan]ist\ româneasc\. Polemica lui<br />

D\ianu continu\ la fel <strong>de</strong> <strong>te</strong>m<strong>pe</strong>rat [i `n<br />

culegerea <strong>de</strong> studii, articole [i in<strong>te</strong>rviuri<br />

ap\rut\ anul acesta sub un titlu<br />

incisiv: C`nd finan]a submineaz\ economia<br />

[i ero<strong>de</strong>az\ <strong>de</strong>mocra]ia.<br />

D\ianu nu pier<strong>de</strong> timpul<br />

cu naivit\]i<br />

D\ianu `mbl`nze[<strong>te</strong> a[adar bibliografiile.<br />

De ce o fi a[a important? Pentru<br />

c\ dac\-i spui unui tip <strong>de</strong> la pu<strong>te</strong>re c\<br />

are nevoie s\-l reci<strong>te</strong>asc\ <strong>pe</strong> Keynes [i<br />

s-o la[i mai moale cu {coala <strong>de</strong> la<br />

Chicago, `]i va r`<strong>de</strong> `n fa]\ (asta `n caz<br />

c\ a citit totu[i ceva). La Daniel D\ianu,<br />

aces<strong>te</strong> piedici s`nt <strong>de</strong>p\[i<strong>te</strong>, discut\<br />

natural <strong>de</strong>spre marile <strong>te</strong>orii economice<br />

f\r\ s\ exul<strong>te</strong> [i f\r\ s\ urle „sociali[tii!“.<br />

O a doua chestiune bun\ <strong>pe</strong> care o<br />

face D\ianu ar pu<strong>te</strong>a ie[i `n evi<strong>de</strong>n]\ dac\<br />

am aminti un articol recent care a<br />

pl\cut foar<strong>te</strong> mult, a fost citat [i l\udat<br />

<strong>de</strong> toat\ lumea, un articol semnat <strong>de</strong><br />

Lucian Croitoru, consilier al Guvernatorului<br />

B\ncii Na]ionale a României.<br />

Teza acestuia e foar<strong>te</strong> simpl\: România<br />

d\ gre[ <strong>pe</strong>ntru c\ nu a construit un capitalism<br />

cum se cuvine, <strong>pe</strong>ntru c\ e prea<br />

corupt\, <strong>pe</strong>ntru c\ e prea mult clien<strong>te</strong>lism<br />

politic [i [ti]i probabil restul poeziei.<br />

Pentru cei care a]i v\zut Kapitalism.<br />

Re]eta noastr\ secret\, e [i <strong>te</strong>za regizorului<br />

Solomon. Românii au dat gre[ cu<br />

capitalismul <strong>pe</strong>ntru c\ nu l-au f\cut ca<br />

la car<strong>te</strong>. {tiu, e o opinie at`t <strong>de</strong> larg r\sp`ndit\<br />

`nc`t a ajuns axiom\, mai ales<br />

dac\ ad\ug\m <strong>pe</strong>isajul general filosofic,<br />

<strong>de</strong>fetist-narcisist: românii s`nt incapabili,<br />

s`nt buni <strong>de</strong> nimic etc.<br />

Exact aici e foar<strong>te</strong> bun Daniel D\ianu.<br />

Nu pier<strong>de</strong> timpul cu astfel <strong>de</strong> naivit\]i.<br />

Preocuparea lui es<strong>te</strong> una normal\<br />

<strong>pe</strong>ntru un economist profesionist: `nt`i<br />

<strong>de</strong>scrierea <strong>de</strong>ficien]elor din nucleul<br />

sis<strong>te</strong>mului [i abia apoi urm\rile [i efec<strong>te</strong>le<br />

<strong>pe</strong>rfierice, `n zona estic\ <strong>de</strong> exemplu.<br />

D\ianu <strong>de</strong>pl`nge o lips\ <strong>de</strong> etic\ grav\<br />

`n zona finan]elor mondiale, din ce `n<br />

ce mai complica<strong>te</strong> [i mai inaccesibile,<br />

dar [i din ce `n ce mai lipsi<strong>te</strong> <strong>de</strong> scrupule<br />

`n timp <strong>de</strong> criz\. Abia apoi ajunge [i<br />

la <strong>de</strong>ficien]e române[ti. C`nd analizezi<br />

f\r\ complexe provinciale capitalismul,<br />

nu mai stai s\-]i pierzi timpul cu chestiuni<br />

<strong>de</strong> „amprent\ na]ional\“. Probabil<br />

<strong>de</strong> aia Croitoru `nc\ e <strong>pe</strong> toa<strong>te</strong> lis<strong>te</strong>le<br />

<strong>de</strong> posibili premieri c`nd se schimb\<br />

guvernul, iar Daniel D\ianu, nu. Cu D\-<br />

ianu nu mai merge propaganda financiar\<br />

a[a cum `nc\ merge cu cei afla]i<br />

la pu<strong>te</strong>re acum.<br />

E bine <strong>de</strong> [tiut `ns\ c\ avem voci <strong>de</strong><br />

economi[ti serio[i `n România care nu<br />

se mai entuziasmeaz\ <strong>de</strong> vreo zece ani<br />

`n fa]a mirajului vestic. ~n unele chestiuni<br />

care la noi se discut\ vag [i `n care<br />

nimeni nu-[i asum\ pozi]ii clare, D\-<br />

ianu es<strong>te</strong> totu[i hot\r`t. ~n chestiunea<br />

pie]ei <strong>de</strong> energie [i a liberaliz\rii ei:<br />

„Dar s\ fim reali[ti: pie]ele energiei nu<br />

s`nt precum cele <strong>pe</strong>ntru dulciuri. ~ntr-o<br />

lume `n care epuizabilita<strong>te</strong>a unor<br />

resurse es<strong>te</strong> tot mai constr`ng\toare,<br />

ele au o prim\ (premium), care se reflect\<br />

[i `n pre]. Controlul asupra acestor<br />

resurse confer\ ascen<strong>de</strong>nt celor care<br />

`l exercit\. (...) UE ofer\ un exemplu<br />

elocvent privind discrepan]a `ntre retoric\<br />

[i realita<strong>te</strong> `n ma<strong>te</strong>rie <strong>de</strong> politic\<br />

comun\ a energiei. Se clameaz\ o<br />

astfel <strong>de</strong> politic\, dar ea es<strong>te</strong> <strong>de</strong>par<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> a fi aievea. ~n esen]\, guvernele na-<br />

]ionale s`nt cele care <strong>de</strong>cid. De pild\,<br />

dup\ <strong>de</strong>zastrul <strong>de</strong> la Fukushima, Berlinul<br />

a <strong>de</strong>cis sus<strong>pe</strong>ndarea oric\ror noi<br />

proiec<strong>te</strong> `n domeniul energiei nucleare,<br />

f\r\ a se consulta cu par<strong>te</strong>nerii din UE“.<br />

Es<strong>te</strong> complet `mpotriva privatiz\-<br />

rilor care s`nt f\cu<strong>te</strong> doar <strong>pe</strong>ntru a da<br />

„semnale bune“: „Totodat\, consi<strong>de</strong>r<br />

c\ es<strong>te</strong> ne`n]elept s\ se piard\ controlul<br />

asupra unor `ntreprin<strong>de</strong>ri cu rol<br />

stra<strong>te</strong>gic – precum Romgaz, Transgaz<br />

etc. Iar s\ privatiz\m <strong>de</strong> dragul pie]ei<br />

<strong>de</strong> capital es<strong>te</strong> neconving\tor“. Sau:<br />

„Statul nu trebuie s\ mai `nstr\ineze<br />

resursele naturale, ci s\ atrag\ participa]ii<br />

str\ine la exploatarea lor. Ce s-a<br />

f\cut cu Petrom a fost o mare gre[eal\“.<br />

Nu cre<strong>de</strong> nici `n graba cu care vrem<br />

s\ ne al\tur\m Uniunii Monetare c`nd<br />

euro e acum `ntr-o criz\ <strong>pe</strong> care nu a<br />

tran[at-o, iar statutul nostru non-euro<br />

poa<strong>te</strong> intra la capitolul „avantaje“ `n<br />

astfel <strong>de</strong> condi]ii. Nu [i dac\ autorit\-<br />

]ile noastre continu\ s\ fie obseda<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> acest ]el. Spune c\ actualul tratat fiscal<br />

es<strong>te</strong> mai mult o <strong>de</strong>clara]ie <strong>de</strong>c`t o<br />

m\sur\ real\ <strong>de</strong> unificare – D\ianu nu<br />

ve<strong>de</strong> un pas real <strong>de</strong>c`t prin exis<strong>te</strong>n]a<br />

unei trezorerii comune.<br />

Mai g\si]i `n car<strong>te</strong> mul<strong>te</strong> in<strong>te</strong>rviuri<br />

da<strong>te</strong> `n „Revista 22“, un fief p`n\ la<br />

urm\ al ames<strong>te</strong>cului <strong>de</strong> g`ndire neoconservatoare,<br />

dar [i neoliberale. Ve]i<br />

g\si <strong>de</strong> exemplu `ntreb\ri <strong>de</strong>-a dreptul<br />

is<strong>te</strong>rice <strong>de</strong>spre cum [i-au furat grecii c\-<br />

ciula sau <strong>de</strong>spre cum a dat gre[ „st`nga“<br />

[i r\spunsuri calme ale<br />

unui D\ianu care explic\<br />

cum uniunea monetar\<br />

a adus beneficii e-<br />

norme sta<strong>te</strong>lor care erau<br />

<strong>de</strong>ja pu<strong>te</strong>rnice, Germaniei<br />

mai ales, [i <strong>de</strong>spre<br />

cum grecilor le s`nt leza<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong>mnit\]i esen]iale<br />

cet\]ene[ti. Mai mult,<br />

le repro[eaz\ politicienilor<br />

germani c\ nu au<br />

explicat onest propriilor<br />

cet\]eni ce avantaje<br />

enorme le-a adus moneda<br />

„euro“ [i cum m\re-<br />

]ele foloase trase <strong>de</strong> sta<strong>te</strong>le<br />

mai s\race nu s`nt nici<br />

a[a m\re]e, nici a[a nesim]i<strong>te</strong><br />

cum pot ap\rea.<br />

Nu polemizeaz\<br />

O frustrare `n leg\tur\ cu<br />

<strong>te</strong>x<strong>te</strong>le lui D\ianu es<strong>te</strong> poa<strong>te</strong> tocmai<br />

felul `n care nu lupt\ <strong>pe</strong>ntru a-<br />

ces<strong>te</strong> i<strong>de</strong>i cu oameni `n carne [i oase,<br />

mai ales <strong>de</strong> la pu<strong>te</strong>re, nu polemizeaz\.<br />

Sau nu avanseaz\ i<strong>de</strong>i riscan<strong>te</strong>. Prefer\<br />

s\ punc<strong>te</strong>ze problema [i apoi s\ se<br />

<strong>de</strong>p\r<strong>te</strong>ze discret. Nu cer pamfletizare,<br />

dar nu pot s\ nu remarc c\ istoria economiei<br />

f\r\ polemici nu prea exist\. Spune,<br />

<strong>de</strong> exemplu, c\ felul `n care România<br />

se av`nt\ <strong>pe</strong> trasee f\cu<strong>te</strong> din ex<strong>te</strong>rior<br />

poa<strong>te</strong> fi riscant, dar nu `ncearc\ propunerea<br />

unor solu]ii explici<strong>te</strong>. Ok, `ncerc\m<br />

s\ aducem <strong>pe</strong> l`ng\ bulevardul euro<strong>pe</strong>an<br />

[i o minim\ aventur\ local\ sau<br />

mergem ca orbul dup\ dicta<strong>te</strong> [i trata<strong>te</strong><br />

euro<strong>pe</strong>ne, ap\s\m <strong>pe</strong> accelera]ie [i<br />

s<strong>pe</strong>r\m c\ la sf`r[itul tunelului nu e un<br />

zid? Dac\ `ncerc\m, cam care ar fi liniile?<br />

Aici e riscul <strong>pe</strong> care uneori trebuie<br />

s\ [i-l asume [i economi[tii serio[i.<br />

Apoi, exist\ un punct foar<strong>te</strong> <strong>de</strong>licat<br />

`n <strong>de</strong>monstra]iile lui D\ianu. A<strong>pe</strong>lul<br />

la etic\ atunci c`nd se vorbe[<strong>te</strong> <strong>de</strong>spre<br />

reformarea actualului sis<strong>te</strong>m capitalist.<br />

D\ianu observ\, <strong>de</strong> exemplu, faptul c\<br />

la `nt`lnirea <strong>de</strong> la Davos <strong>de</strong> anul acesta<br />

a avut formulat\ <strong>te</strong>matica dup\ o car<strong>te</strong><br />

extraordinar\ semnat\ <strong>de</strong> Karl Polanyi,<br />

Marea Transformare (o critic\ profund\<br />

a fundamentalismului pie]ei libere).<br />

Dar nu mai insist\ asupra ipocriziei<br />

nesf`r[i<strong>te</strong> `n formul\rile aces<strong>te</strong>a pompoase<br />

care vor s\ ara<strong>te</strong> c\ „ne pas\“.<br />

Dac\ privim cu a<strong>te</strong>n]ie relat\rile <strong>de</strong> la<br />

Davos, vom constata c\ foar<strong>te</strong> mul<strong>te</strong> voci<br />

au spus, chiar [i `n al doisprezecelea<br />

ceas, c\ problema o reprezint\ prea mica<br />

pu<strong>te</strong>re a corpora]iilor [i prea marea<br />

reglementare. Vocile critice ale capitalismului<br />

au fost tolera<strong>te</strong> acolo mai mult ca<br />

ni[<strong>te</strong> clovni veseli ai cur]ii finan]elor.<br />

Apoi, s\ spui tot timpul c\ a<strong>pe</strong>lul<br />

la valori, la conduit\ etic\ <strong>de</strong> c`<strong>te</strong> ori<br />

ajungi s\ <strong>de</strong>scrii abuzul <strong>de</strong> sis<strong>te</strong>m<br />

care<br />

a dus la su<strong>te</strong> <strong>de</strong><br />

milioane <strong>de</strong> [omeri [i la vulnerabilizarea<br />

extrem\ a unui strat gros<br />

din p\tura <strong>de</strong> mijloc es<strong>te</strong>, mai cur`nd,<br />

echivalent cu a ridica neputincios din<br />

umeri. A<strong>pe</strong>lul la etic\ vine prea t`rziu.<br />

Acesta poa<strong>te</strong> ar fi avut sens `n momen<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> boom economic sau, `n cazul nostru,<br />

`n anii timpurii ai tranzi]iei. Acum se cer<br />

m\suri, nu remu[c\ri. D\ianu subliniaz\<br />

corect c\ m\surile <strong>de</strong> tip social nu<br />

s`nt „compasiune“. Dar se opre[<strong>te</strong> la a-<br />

ceast\ constatare timid\: „Avem o mare<br />

problem\ etic\: industria financiar\ extrage<br />

o rent\ necuvenit\, lumea afacerilor<br />

pare s\-[i fi pierdut compasul moral,<br />

iar politica public\ a fost capturat\<br />

`n <strong>de</strong>trimentul majorit\]ii cet\]enilor“.<br />

~n fine, e <strong>de</strong> constatat, nu f\r\ `ngrijorare,<br />

c\ p`n\ [i un tip <strong>te</strong>m<strong>pe</strong>rat precum<br />

D\ianu e din ce `n ce mai s<strong>pe</strong>riat<br />

(iar `n car<strong>te</strong> pu<strong>te</strong>]i urm\ri accentuarea<br />

tonului `n ultimii trei ani) <strong>de</strong> posibilita<strong>te</strong>a<br />

ca scenariul in<strong>te</strong>rbelic s\ se<br />

re<strong>pe</strong><strong>te</strong>: mi[c\ri extremis<strong>te</strong> `n mai toat\<br />

Europa pu<strong>te</strong>rnic\ economic, indiferen]\<br />

fa]\ <strong>de</strong> r\m\[i]ele unui stat al<br />

bun\st\rii care s\ ]in\ sub control milioanele<br />

<strong>de</strong> oameni r\ma[i f\r\ resurse<br />

minime. D\ianu examineaz\ onest, <strong>de</strong><br />

<strong>pe</strong> pozi]ii liberale, situa]ia economic\ a<br />

lumii <strong>de</strong> azi. {i, ce e mai important, nu<br />

`ncearc\ s\ ne v`nd\ prea mult\ neo-propagand\<br />

economic\. FMI [i autorit\]ile<br />

euro<strong>pe</strong>ne nu s`nt nici cavaleri salvatori,<br />

nici arhanghelii m`ntuirii noastre.<br />

S`nt doar semnul <strong>de</strong>primant al lui „nu<br />

prea mai avem <strong>de</strong>-ales“. E mai corect a[a.<br />

Daniel D\ianu, C`nd finan]a submineaz\<br />

economia [i ero<strong>de</strong>az\ <strong>de</strong>mocra]ia,<br />

colec]ia „Economie [i societa<strong>te</strong>“,<br />

Editura Polirom, 2012<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


INTERES<br />

FINANCIAR<br />

Dumitru Ungureanu: „Comercian]ii vulgari s`nt la originea mai<br />

tuturor ac<strong>te</strong>lor <strong>de</strong> cenzur\ (culmin`nd cu ACTA), fiindc\ ei<br />

<strong>de</strong>]in(eau) monopolul asupra re]elelor <strong>de</strong> comercializare, impun`nd<br />

«genii» [i «staruri» dup\ cum le dicta in<strong>te</strong>resul financiar“.<br />

13 «<br />

muzic\<br />

„Béla Bartók contra celui<br />

<strong>de</strong>-al Treilea Reich“<br />

Ap\rut\ recent la Editura<br />

Polirom, car<strong>te</strong>a scriitorului<br />

[i criticului li<strong>te</strong>rar sue<strong>de</strong>z<br />

Kjell Espmark, Béla Bartók<br />

contra celui <strong>de</strong>-al Treilea<br />

Reich, es<strong>te</strong>, dincolo <strong>de</strong> calit\]ile<br />

ei strict li<strong>te</strong>rare, un<br />

memento istoric al atitudinii<br />

<strong>de</strong>mocratice a unui mare<br />

in<strong>te</strong>lectual [i muzician al<br />

primei jum\t\]i a secolului<br />

XX [i mult legat <strong>de</strong> lumea<br />

româneasc\. Ast\zi, c`nd<br />

guvernul Ungariei <strong>de</strong>ra<strong>pe</strong>az\,<br />

`n<strong>de</strong>p\rt`ndu-se <strong>de</strong> standar<strong>de</strong>le<br />

lumii <strong>de</strong>mocratice<br />

euro<strong>pe</strong>ne, [i c`nd al]i muzicieni<br />

p\r\sesc ]ara [i pro<strong>te</strong>s<strong>te</strong>az\<br />

`mpotriva `nc\lc\-<br />

rii normelor <strong>de</strong>mocratice,<br />

a rasismului [i antisemitismului<br />

– asemenea pianistului<br />

András Schiff sau a<br />

dirijorilor Christoph von<br />

Dohnanyi [i Adam Fischer –,<br />

amintirea lui Bartók revine<br />

luminoas\ [i, `ntr-un sens,<br />

cu valoare <strong>de</strong> exemplu.<br />

Kjell Espmark [i-a publicat romanul s\u<br />

<strong>de</strong> dimensiuni reduse, `n 2004. Béla Bartók<br />

contra celui <strong>de</strong>-al Treilea Reich nu<br />

es<strong>te</strong>, poa<strong>te</strong>, titlul cel mai potrivit, povestirea<br />

imaginat\ <strong>pe</strong>trec`ndu-se `n <strong>de</strong>curs<br />

<strong>de</strong> c`<strong>te</strong>va ore, la N`mes, punct <strong>de</strong><br />

escal\, `n sudul Fran]ei, <strong>pe</strong> drumul ce<br />

`i ducea <strong>pe</strong> Bartók [i <strong>pe</strong> so]ia sa Ditta<br />

Pasztory spre Barcelona [i mai <strong>de</strong>par<strong>te</strong><br />

`n Portugalia, <strong>de</strong> un<strong>de</strong> aveau s\ se `mbarce,<br />

`n 1940, <strong>pe</strong> un vas ce `i conducea<br />

`n exil `n Sta<strong>te</strong>le Uni<strong>te</strong>. „C\l\toria<br />

es<strong>te</strong>, `n ultim\ instan]\, ca un plonjeu<br />

`n necunoscut din ceea ce es<strong>te</strong> cunoscut,<br />

dar <strong>de</strong> nesuportat. [...] Dar nu avem<br />

alegere, `ntrebarea nu e nici<strong>de</strong>cum dac\<br />

aceasta trebuie s\ se `nt`mple (muss<br />

es sein); fiindc\ trebuie neap\rat s\<br />

se `nt`mple (es muss sein)“ – `i scria<br />

compozitorul la 14 octombrie unei prie<strong>te</strong>ne<br />

din Elve]ia, Müller-Widmann, prin<br />

in<strong>te</strong>rmediul c\reia trimisese <strong>de</strong>ja `n<br />

exil o mare par<strong>te</strong> din partiturile sale<br />

<strong>de</strong> la Buda<strong>pe</strong>sta.<br />

A[<strong>te</strong>ptarea `ntr-un bistro a plec\rii<br />

mai <strong>de</strong>par<strong>te</strong> <strong>de</strong> la N`mes, un<strong>de</strong> sosiser\<br />

via Elve]ia, sub aparenta supraveghere<br />

a unei ma[ini a poli]iei <strong>fran</strong>ceze<br />

colabora]ionis<strong>te</strong>, `i prilejuie[<strong>te</strong> compozitorului,<br />

`n viziunea lui Espmark,<br />

o succesiune <strong>de</strong> amintiri [i reflec]ii<br />

<strong>de</strong>spre viitor, ce se <strong>de</strong>ruleaz\ cu o<br />

SCRISOARE PENTRU MELOMANI<br />

„Muzica nu trebuie `n]eleas\, ea trebuie ascultat\“ (Hermann Scherchen)<br />

Victor ESKENASY, Praga<br />

m\iestrie, culoare [i dramaturgie, ce<br />

conduc cu g`ndul mai cur`nd la un scenariu<br />

<strong>de</strong> film, <strong>de</strong>c`t la un roman. Episoa<strong>de</strong>le<br />

ce se succed evoc\, <strong>pe</strong> <strong>de</strong> o par<strong>te</strong>,<br />

parfumul culegerii folclorului `n Slovacia,<br />

Ungaria [i România [i misiunea <strong>pe</strong><br />

care [i-a impus-o Bartók <strong>de</strong>-a lungul<br />

vie]ii, aceea <strong>de</strong> a `ncorpora „cu dragos<strong>te</strong><br />

[i cu res<strong>pe</strong>ct, aces<strong>te</strong> voci [ale trecutului]<br />

`n propria muzic\. [...] Important<br />

era s\-i <strong>de</strong>a trecutului locul meritat `n<br />

o<strong>pe</strong>ra sa. {i s\-[i lase muzica s\ creasc\<br />

din r\d\cinile acestuia“.<br />

Pe <strong>de</strong> alt\ par<strong>te</strong>, evoca<strong>te</strong> s`nt, `n episoa<strong>de</strong><br />

ce trimit la evenimen<strong>te</strong> reale ale<br />

biografiei lui Bartók, confrunt\rile sale<br />

cu <strong>de</strong>rapajele lumii euro<strong>pe</strong>ne, `n anii<br />

’30, <strong>pe</strong> calea rinoceriz\rii fascisto-nazis<strong>te</strong>.<br />

Remarcabil es<strong>te</strong> visul imaginat <strong>de</strong><br />

autorul romanului `n care Bartok se<br />

confrunt\ cu Goebbels, acesta din urm\<br />

sufocat <strong>de</strong> muzica sa atonal\, `ntr-o discu]ie<br />

`n care nazi[tii observ\ c\ „nu pot<br />

fi subestima<strong>te</strong> <strong>pe</strong>ricolele <strong>pe</strong> care ni le<br />

asum\m `n ma<strong>te</strong>rie <strong>de</strong> politic\ muzical\<br />

l\s`ndu-l `n liberta<strong>te</strong> <strong>pe</strong> Bartók“.<br />

Prilej <strong>de</strong> a observa <strong>pe</strong>ntru autorul<br />

romanului: „Fire[<strong>te</strong> c\ pu<strong>te</strong>rea vrea cu<br />

orice pre] s\-i `mpiedice <strong>pe</strong> cet\]eni s\<br />

sca<strong>pe</strong> <strong>de</strong> sub controlul ei – adic\ s\ vad\,<br />

s\-[i <strong>de</strong>schid\ ochii prin art\“. Ocazie,<br />

`n acela[i timp, ni se spune, <strong>pe</strong>ntru Bartók<br />

<strong>de</strong> a „`n]elege acum `n ce const\<br />

for]a sa. ~n no<strong>te</strong>le sale trebuie s\ curg\<br />

p\m`nt, e nevoie <strong>de</strong> ampren<strong>te</strong> <strong>de</strong> m`ini<br />

b\t\tori<strong>te</strong> `n partitur\, iar `n ritm s\ se<br />

aud\ tropotitul cizmelor ]\r\ne[ti, e<br />

nevoie, `ntr-un cuv`nt, <strong>de</strong> o furioas\ vitalita<strong>te</strong><br />

– cu o sc`n<strong>te</strong>ie <strong>de</strong> umor, precum `n<br />

Allegro barbaro, c`nd face haz <strong>de</strong> acuza]iile<br />

potrivit c\rora el [i Kodaly ar fi<br />

«tinerii barbari»“.<br />

Romanul rememoreaz\ o serie <strong>de</strong> e-<br />

pisoa<strong>de</strong> istorice pline <strong>de</strong> miez din via]a<br />

compozitorului care, <strong>de</strong> exemplu, `n<br />

1931, sim]ea nevoia s\ `i ia ap\rarea lui<br />

Arturo Toscanini, maltratat <strong>de</strong> mussolinieni,<br />

dup\ ce refuzase s\ intoneze la<br />

un concert imnul fascist. Atunci, Bartók<br />

scrisese un proiect <strong>de</strong> pro<strong>te</strong>st, ce urma<br />

s\ fie transmis oficialit\]ilor italiene [i<br />

muzicienilor euro<strong>pe</strong>ni, prin in<strong>te</strong>rmediul<br />

Societ\]ii In<strong>te</strong>rna]ionale <strong>pe</strong>ntru Muzic\<br />

Nou\, `n care se vorbea <strong>de</strong> „autonomia<br />

ar<strong>te</strong>i“ `n locul a[a-numi<strong>te</strong>i „in<strong>te</strong>grit\]i“<br />

ceru<strong>te</strong> <strong>de</strong> dictaturi.<br />

Evocat `n roman es<strong>te</strong> [i un episod,<br />

ast\zi neconfirmat <strong>de</strong> ma<strong>te</strong>rialul <strong>de</strong> arhiv\<br />

p\strat, dar consemnat `n amintiri<br />

culese din Elve]ia <strong>de</strong> primul s\u biograf.<br />

Compozitorul ar fi adresat Minis<strong>te</strong>rului<br />

german al propagan<strong>de</strong>i o scrisoare <strong>de</strong><br />

pro<strong>te</strong>st, cu ocazia inaugur\rii expozi-<br />

]iei nazis<strong>te</strong> ce condamna a[a-zisa „art\<br />

<strong>de</strong>generat\“. Bartok ar fi pro<strong>te</strong>stat<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

c\ numele s\u nu se g\se[<strong>te</strong> printre a-<br />

cei compozitori condamna]i la t\cere<br />

[i [<strong>te</strong>rgere din istorie... Istorie apocrif\<br />

sau nu, ea provine <strong>de</strong> la <strong>pe</strong>rsonalit\]i<br />

care l-au cunoscut bine <strong>pe</strong> Bartok, cum<br />

a fost agentul s\u <strong>de</strong> la Zurich, Wal<strong>te</strong>r<br />

Schulthess, c\s\torit cu prima muz\<br />

a compozitorului, S<strong>te</strong>fi Geyer.<br />

Oric`t ar p\rea <strong>de</strong> paradoxal, cet\-<br />

]ean al unui stat „prie<strong>te</strong>n“ celui nazist,<br />

muzica lui Bartok nu a fost in<strong>te</strong>rzis\<br />

[i a fost chiar in<strong>te</strong>rpretat\ `n <strong>pe</strong>s<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> 100 <strong>de</strong> concer<strong>te</strong> `n Germania <strong>pe</strong>rioa<strong>de</strong>i<br />

nazis<strong>te</strong>. Neimpresionat <strong>de</strong> aceast\<br />

„favoare“, Bartok l\sa cu limb\ <strong>de</strong> moar<strong>te</strong><br />

`n <strong>te</strong>stamentul redactat `n exil o cerere<br />

ferm\, care suna astfel: „At`ta timp<br />

c`t fos<strong>te</strong>le pie]e Oktogon [i Körönd<br />

[din Buda<strong>pe</strong>sta] poart\ numele celor<br />

doi b\rba]i dup\ care au fost acum numi<strong>te</strong><br />

[i, mai mult, at`ta timp c`t vor e-<br />

xista vreo pia]\ sau strad\ `n Ungaria<br />

numi<strong>te</strong> dup\ ace[ti doi oameni, nici o<br />

pia]\, nici o strad\ sau cl\dire public\<br />

nu va fi numit\ cu numele meu `n<br />

aceast\ ]ar\; [i p`n\ atunci s\ nu fie<br />

pus\ nici vreo plac\ memorial\ cu numele<br />

meu `n vreun loc public“. Cum o<br />

nota britanicul Kenneth Chalmers, u-<br />

nul din biografii s\i recen]i, ironia sor]ii<br />

a f\cut ca Bartok, disp\rut `n 1945,<br />

„s\ nu tr\iasc\ momentul <strong>de</strong> a ve<strong>de</strong>a<br />

acele dou\ nume (Hitler [i Mussolini)<br />

`nlocui<strong>te</strong> la scurt\ vreme dup\ r\zboi<br />

cu acelea ale lui Stalin [i Lenin“.<br />

Kjell Espmark, Béla Bartók contra celui<br />

<strong>de</strong>-al Treilea Reich, Ia[i, Polirom,<br />

2012, 146 pp.<br />

ROCKIN’ BY MYSELF<br />

Dumitru UNGUREANU<br />

Dvorák remix<br />

La sf`r[itul lunii noiembrie, 2011,<br />

un anun] <strong>pe</strong> Facebook suna astfel:<br />

„Centrul Ceh v\ propune un nou<br />

proiect `n luna <strong>de</strong>cembrie, cu ocazia<br />

`mplinirii a 170 <strong>de</strong> ani <strong>de</strong> la<br />

na[<strong>te</strong>rea compozitorului Antonín<br />

Dvorák. Crea]ie, concurs [i party.<br />

Pe tot parcursul lunii, v\ invit\m<br />

s\ remixa]i orice lucrare (sau fragment)<br />

a celebrului compozitor<br />

ceh, f\r\ a impune un gen sau<br />

stil, urm`nd ca piesele rezultan<strong>te</strong><br />

s\ fie `nc\rca<strong>te</strong> <strong>pe</strong> www.soundcloud.com/centrulceh.<br />

Remixurile<br />

trebuie s\ aib\ o durat\ <strong>de</strong><br />

maxim 5 minu<strong>te</strong>. Aces<strong>te</strong>a vor fi<br />

trimise `n format mp3, 320kbps,<br />

<strong>pe</strong> adresa ccbucuresti@czech.cz<br />

(via transfer.ro, wetransfer etc).<br />

Toa<strong>te</strong> lucr\rile primi<strong>te</strong> vor fi supuse<br />

licen]ei Creative Commons.<br />

Deadline: 31 <strong>de</strong>cembrie 2011, ora<br />

23.59. C`[tig\torul, selectat <strong>de</strong><br />

c\tre un juriu format <strong>de</strong> ex<strong>pe</strong>r]i<br />

români [i cehi ai muzicii ex<strong>pe</strong>rimentale,<br />

va primi un bilet <strong>de</strong><br />

avion Bucure[ti-Praga-Bucure[ti [i<br />

trei nop]i asigura<strong>te</strong> la Praga, incluz`nd<br />

un program consis<strong>te</strong>nt<br />

preg\tit <strong>de</strong> Centrul Ceh [i Staropramen.<br />

De asemenea, lucr\rile<br />

c`[tig\toare vor fi difuza<strong>te</strong> la Radio<br />

România <strong>Cultura</strong>l [i la Radioul<br />

Ceh. La sf`r[itul proiectului, Centrul<br />

Ceh va organiza [i un party<br />

ce va inclu<strong>de</strong> o sesiune <strong>de</strong> ascultare<br />

a remix-urilor“.<br />

Am reprodus in<strong>te</strong>gral anun]ul<br />

(f\r\ componen]a juriului) ca s\<br />

fie clar ce-a urm\rit staff-ul Centrului<br />

<strong>Cultura</strong>l Ceh din România.<br />

Nu [tiu c`]i „ziari[ti“ au dat importan]\<br />

evenimentului. Eu am<br />

aflat cu totul `nt`mpl\tor, <strong>pe</strong>ntru<br />

c\ nu s`nt nici ziarist, nici „me[-<br />

<strong>te</strong>r“ `n muzici, s\ ]in urechea <strong>de</strong>schis\<br />

c\tre astfel <strong>de</strong> provoc\ri. [E<br />

drept, `nc\ mai pierd ore agreabile<br />

`nv`rtind butoane [i mi[c`nd<br />

sli<strong>de</strong>re prin LinuxMultiMedia Studio,<br />

Hydrogen Drum Machine sau<br />

FreeBirth, cel cu in<strong>te</strong>rfa]a clasic\, <strong>de</strong><br />

<strong>pe</strong> c`nd eram, nu-i a[a,<br />

copil `n ale compu<strong>te</strong>rului!<br />

Nu „compun“ vreo<br />

melodie, `mi place s\<br />

urm\resc vumetrele<br />

divers colora<strong>te</strong> (sic!)]<br />

Incitanta invita]ie a fost<br />

luat\ `n serios <strong>de</strong> gruparea<br />

muzicienilor avangardi[ti<br />

coagulat\ `n<br />

jurul „casei <strong>de</strong> discuri“<br />

Local Record. Am pus<br />

`ntre ghilimele „casa <strong>de</strong><br />

discuri“, <strong>pe</strong>ntru c\ to]i<br />

cei care „activeaz\“ `n<br />

cadrul grupului s`nt a-<br />

<strong>de</strong>p]ii libert\]ii <strong>de</strong> expresie<br />

[i ai r\sp`ndirii<br />

gratui<strong>te</strong> a „produsului“<br />

artistic. Iar\[i am sim]it nevoia s\<br />

pun ghilimele cuv`ntului „produs“,<br />

fiindc\ mi se pare o pre]iozita<strong>te</strong><br />

ridicol\, in<strong>te</strong>ns folosit\ <strong>de</strong> liota jurnali[tilor<br />

analfabe]i. Dar nu folosit\<br />

chiar f\r\ sens. ~n fapt, cei care<br />

spun faptului cultural „produs“ n-au<br />

nici o treab\ cu mis<strong>te</strong>rul [i minun\]ia<br />

ar<strong>te</strong>i, indiferent <strong>de</strong> ce natur\<br />

ar fi – muzic\, poezie, pictur\ sau<br />

film. Pe utilizatorii cuv`ntului „produs“<br />

i-a in<strong>te</strong>resat, <strong>de</strong> c`nd e lumea<br />

constituit\ `n societ\]i civiliza<strong>te</strong>,<br />

doar s\ v`nd\, s\ v`nd\, s\ v`nd\!<br />

Or, <strong>de</strong> c`<strong>te</strong>va <strong>de</strong>cenii agresivita<strong>te</strong>a<br />

negustorilor a <strong>de</strong>venit nu doar intolerabil\,<br />

ci [i jignitoare <strong>pe</strong>ntru<br />

art\ `n sine. Inutil <strong>de</strong> precizat c\<br />

tot ace[ti comercian]i vulgari s`nt<br />

la originea mai tuturor ac<strong>te</strong>lor <strong>de</strong><br />

cenzur\ (culmin`nd cu ACTA), fiindc\<br />

ei <strong>de</strong>]in(eau) monopolul a-<br />

supra re]elelor <strong>de</strong> comercializare,<br />

impun`nd „genii“ [i „staruri“ dup\<br />

cum le dicta in<strong>te</strong>resul financiar.<br />

F\r\ a uita s\ amenin]e <strong>pe</strong> arti[ti<br />

c\ dac\ nu ascult\ im<strong>pe</strong>rativele<br />

produc\torului, s`nt <strong>te</strong>rmina]i!<br />

Altfel <strong>de</strong>vine problema ar<strong>te</strong>i `n<br />

condi]iile in<strong>te</strong>rnetului. Pira<strong>te</strong>ria e<br />

una, liberta<strong>te</strong>a distribu]iei e altceva.<br />

Ambele <strong>de</strong>ranjeaz\ l\comia<br />

celor obi[nui]i s\ profi<strong>te</strong>. C\rora li<br />

se poa<strong>te</strong> da <strong>pe</strong>s<strong>te</strong> bot [i-n felul<br />

cum au procedat cehii: difuz`nd<br />

gratis (<strong>de</strong>sc\rcare la www.localrec.<br />

ro) un album cu zece prelucr\ri<br />

dup\ opusuri ale lui Dvorák. Toa<strong>te</strong><br />

lucra<strong>te</strong> <strong>de</strong> muzicieni români,<br />

c\rora le trec aci [i (supra)numele,<br />

<strong>pe</strong>ntru a nu-i neglija, dac\<br />

`i z\rim <strong>pe</strong> vreo play-list\: Hora]iu<br />

{erb\nescu, Sky to S<strong>pe</strong>ak,<br />

Parachu<strong>te</strong> Pulse, 150stoka, Dezinhibator,<br />

Intrinsec, Luntaire, Sillyconductor,<br />

bOg, Nava Spa]ial\.<br />

Lec]ia <strong>de</strong> o<strong>pe</strong>n mind a cehilor<br />

nu mir\. Prelucrat software,<br />

Dvorák sun\ incitant, apropiat<br />

<strong>de</strong> progressiv-electronic. Dar<br />

fiecare poa<strong>te</strong> s\ aprecieze <strong>pe</strong>rsonal.<br />

E liber.<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


» 14<br />

slow/fast food<br />

F|LCI INSTINCT DE<br />

AUTOAP|RARE<br />

Dac\ vorbim <strong>de</strong> achizi]ionarea unor filme cu mon[tri marini, atunci<br />

op]iunea <strong>pe</strong>rfect\ es<strong>te</strong> F\lci – edi]ia aniversar\ <strong>pe</strong> dou\ discuri care<br />

con]ine, <strong>pe</strong> l`ng\ filmul propriu-zis, suficient ma<strong>te</strong>rial suplimentar<br />

care s\ v\ conduc\ `n ad`ncurile acestui prim blockbus<strong>te</strong>r din istorie.<br />

De la un rechin la altul<br />

~n 1975, micul S<strong>te</strong>ven Spielberg <strong>de</strong>venea mare cu poves<strong>te</strong>a unui rechin<br />

gigantic ce b\ga groaza `n plajele americane. N-ar fi trebuit s\ fie l\sat<br />

s\ se joace cu rechinul `n ap\: cu mega-succesul numit F\lci, Spielberg<br />

a schimbat <strong>de</strong>finitiv [i irevocabil en<strong>te</strong>rtainment-ul, introduc`nd `n<br />

vocabularul hollywoodian cuv`ntul „blockbus<strong>te</strong>r“.<br />

Drago[ Cojocaru<br />

240 titluri<br />

disponibile<br />

Scurt\ not\: la origine, „blockbus<strong>te</strong>r“ era<br />

<strong>te</strong>rmenul utilizat <strong>pe</strong>ntru bombele din al<br />

Doilea R\zboi Mondial capabile s\ fac\ praf<br />

o `ntreag\ strad\. Un `n]eles numai bun<br />

<strong>pe</strong>ntru filmele care, din anii ’70 `ncoace,<br />

fac var\ <strong>de</strong> var\ praf orice clasament <strong>de</strong><br />

`ncas\ri. Dar <strong>de</strong> la un blockbus<strong>te</strong>r la altul<br />

ce s-a `nt`mplat cu rechinul uria[?<br />

Ei bine, dup\ ce F\lci golea la propriu<br />

plajele americane (<strong>pe</strong> bune!), bietul rechin<br />

alb <strong>de</strong>venea, f\r\ voia sa, ve<strong>de</strong>ta unei serii<br />

din ce `n ce mai proas<strong>te</strong> cu F\lci 2, 3, 4<br />

etc. S-a `ncercat [i un F\lci 3D, dar <strong>fran</strong>ciza<br />

nu a putut fi salvat\ <strong>de</strong> ridicol. ~ntre timp,<br />

[tafeta trecea la al]i mon[tri, f\r\ succesul<br />

garantat <strong>de</strong> Spielberg, iar Marele Alb era<br />

consemnat `n documentarele Discovery.<br />

Probabil ultimul film in<strong>te</strong>resant cu rechini<br />

uciga[i a fost Deep Blue Sea din 1999 [i asta<br />

fiindc\ regizorul Renny Harlin a avut<br />

<strong>pe</strong>rversita<strong>te</strong>a <strong>de</strong> a-[i induce publicul `n<br />

eroare, sacrific`nd – `n moduri c`t mai explicit<br />

<strong>de</strong> cru<strong>de</strong> [i <strong>de</strong> s`ngeroase – taman<br />

acele <strong>pe</strong>rsonaje <strong>de</strong>spre care toat\ lumea<br />

era convins\ c\ vor sc\pa. De[i consi<strong>de</strong>rat<br />

<strong>de</strong> mul]i „nein<strong>te</strong>resant [i lipsit <strong>de</strong> in<strong>te</strong>ligen-<br />

]\“, Deep Blue Sea/Ad`ncurile (se g\se[<strong>te</strong> la<br />

noi `n variant\ Blu-ray) es<strong>te</strong> exact ceea ce<br />

promi<strong>te</strong> s\ fie: un film cu rechini uria[i care<br />

m\n`nc\ oameni [i, Doamne!, c`t <strong>de</strong> bine<br />

se achit\ <strong>de</strong> aceast\ sarcin\! {i e mult mai<br />

simpatic `ntr-un mod absolut popcorn<br />

<strong>de</strong>c`t spun criticii [i, <strong>de</strong> aceea, e bine <strong>de</strong><br />

[tiut c\ a scos mai mul]i bani <strong>de</strong>c`t Predator<br />

[i Alien: Ressurection, plus c\ `i are `n<br />

distribu]ie <strong>pe</strong> Samuel L. Jackson, S<strong>te</strong>llan<br />

Skarsgard [i <strong>pe</strong> simpaticul LL Cool J.<br />

Excese 3D<br />

Odat\ cu noua venire a 3D-ului, in<strong>te</strong>resul<br />

produc\torilor <strong>de</strong> „popcorn“ s-a `ndreptat [i<br />

spre filmele cu mon[tri marini, numai bune<br />

<strong>de</strong> exploatat `n noua realita<strong>te</strong> imersiv\ a<br />

multiplexurilor. Pentru asta, au scos <strong>de</strong> la<br />

naftalin\ un mic monstru feroce, Piranha,<br />

<strong>de</strong>ja erou a dou\ filme <strong>de</strong>mne <strong>de</strong> uitare realiza<strong>te</strong><br />

la sf`r[itul anilor ‘70.<br />

Piranha 3D, <strong>de</strong> Alexandre Aja<br />

F\lci, <strong>de</strong> S<strong>te</strong>ven Spielberg<br />

Noul Piranha a fost g`ndit ca o comedie<br />

horror cu toa<strong>te</strong> ingredien<strong>te</strong>le unui film <strong>de</strong>stinat<br />

celor mai fanatici amatori <strong>de</strong> astfel <strong>de</strong><br />

produc]ii [i, din acest punct <strong>de</strong> ve<strong>de</strong>re,<br />

es<strong>te</strong> realmen<strong>te</strong> o reu[it\. Trebuie s\ `]i la[i<br />

doar in<strong>te</strong>ligen]a la vestiar.<br />

Piranha 3D are tot ce trebuie <strong>pe</strong>ntru a fi un<br />

film <strong>de</strong> var\ reu[it. Subiectul (dintr-odat\, un<br />

stol <strong>de</strong> piranha[i din Pleistocen inva<strong>de</strong>az\<br />

un lac [i o plaj\ american\ plin\ <strong>de</strong> tineri<br />

americani) es<strong>te</strong> un simplu pre<strong>te</strong>xt <strong>pe</strong>ntru o<br />

serie <strong>de</strong> voioase scene <strong>de</strong> m\cel, culmin`nd<br />

cu o orgie <strong>de</strong> carnaj, cu nudita<strong>te</strong> (exist\ o<br />

secven]\ <strong>de</strong> balet lesbian aproa<strong>pe</strong> explicit<br />

`ntre playma<strong>te</strong>-ul Kelly Brook [i pornostarul<br />

Riley S<strong>te</strong>ele care d\ probabil excelent <strong>pe</strong><br />

ecran uria[ [i `n 3D) plus excese <strong>de</strong> prost<br />

gust rar `nt`lni<strong>te</strong> `n produc]iile americane (un<br />

<strong>pe</strong>nis re<strong>te</strong>zat care plu<strong>te</strong>[<strong>te</strong> `n prim-plan).<br />

Nu mai spun c\ exist\ [i o groaz\ <strong>de</strong> actori<br />

foar<strong>te</strong> cunoscu]i (Richard Dreyfuss, Elisabeth<br />

Shue, Christopher Lloyd, Eli Roth, Jerry O’-<br />

Connell, Ving Rhames) care se distreaz\ <strong>de</strong><br />

minune particip`nd la aceast\ fars\ excesiv\.<br />

Efectul final es<strong>te</strong> garantat [i, s`nt convins,<br />

nici unul dintre s<strong>pe</strong>ctatorii care au pl\tit<br />

biletul <strong>pe</strong>ntru o doz\ masiv\ <strong>de</strong> senza]ii<br />

tari nu a cerut banii `napoi!<br />

Un an mai t`rziu, Shark Night/Noap<strong>te</strong>a<br />

rechinilor 3D `ncerca s\ vin\ cu aceea[i formul\,<br />

cu amendamentul c\, <strong>de</strong> aceast\ dat\,<br />

tinerii americani `n chestiune, afla]i `n vacan]\<br />

<strong>pe</strong> o insul\, s`nt <strong>de</strong>cima]i <strong>de</strong> rechini<br />

uciga[i. Marea prostie a realizatorilor a fost<br />

s\ renun]e la toa<strong>te</strong> excesele lui Piranha nota<strong>te</strong><br />

mai sus. Castrat <strong>de</strong> aces<strong>te</strong> ingredien<strong>te</strong>,<br />

Noap<strong>te</strong>a rechinilor, cu tot 3D-ul, s-a dovedit<br />

la fel <strong>de</strong> in<strong>te</strong>resant ca un documentar<br />

Sahiafilm <strong>de</strong>spre migra]ia scrumbiilor [i la<br />

fel <strong>de</strong> valoros ca o cutie expirat\ <strong>de</strong> sardine.<br />

In<strong>te</strong>resant <strong>de</strong> v\zut cine ar da bani <strong>pe</strong><br />

un Blu-ray cu acest film.<br />

Dar dac\ vorbim <strong>de</strong> achizi]ionarea unor<br />

filme cu mon[tri marini, atunci op]iunea <strong>pe</strong>rfect\<br />

es<strong>te</strong>, f\r\ doar [i poa<strong>te</strong>, F\lci – edi]ia<br />

aniversar\ <strong>pe</strong> dou\ discuri (cost\ numai<br />

vreo 40 <strong>de</strong> lei) care con]ine, <strong>pe</strong> l`ng\ filmul<br />

propriu-zis, suficient ma<strong>te</strong>rial suplimentar<br />

care s\ v\ conduc\ `n ad`ncurile acestui<br />

prim blockbus<strong>te</strong>r din istorie.<br />

Rocky cu robo]i<br />

Unul dintre cele mai noi titluri ap\ru<strong>te</strong> <strong>pe</strong><br />

DVD es<strong>te</strong> Real S<strong>te</strong>el/Pumni <strong>de</strong> o]el, unul<br />

dintre filmele cu robo]i <strong>de</strong> anul trecut care<br />

nu a fost Transformers. De fapt, Pumni <strong>de</strong><br />

o]el es<strong>te</strong> <strong>de</strong>scris cel mai bine <strong>de</strong> in<strong>te</strong>rtitlul<br />

<strong>de</strong> mai sus, fiind o poves<strong>te</strong> <strong>de</strong>mn\ <strong>de</strong> cel<br />

mai vintage Asimov (e bazat <strong>pe</strong> o povestire<br />

<strong>de</strong> Richard Matheson), <strong>de</strong>spre un tat\ cam<br />

iresponsabil care `[i repar\ rela]ia cu fiul<br />

`nstr\inat c`[tig`nd `mpreun\ o com<strong>pe</strong>ti]ie<br />

<strong>de</strong> box, `ntr-un viitor foar<strong>te</strong> apropiat `n<br />

care acest sport es<strong>te</strong> practicat exclusiv <strong>de</strong><br />

robo]i. Nu e o gaur\ `n cer, sigur nu o capodo<strong>pe</strong>r\<br />

<strong>de</strong> la talia lui A.I., dar e bine f\cut,<br />

are <strong>pe</strong>rsonaje [i cu carac<strong>te</strong>re digitale, o<br />

doz\ suficient\ <strong>de</strong> bune sentimen<strong>te</strong> (c`t s\<br />

crezi c\ e[ti acas\ la Spielberg) [i, p`n\ la<br />

urm\, e[ti pl\cut surprins. Plus c\ ai rara<br />

ocazie s\-l vezi <strong>pe</strong> Hugh Jackman `ntr-un<br />

film SF `n care s\ nu `mpart\ pumni. O<br />

oaz\ <strong>de</strong> lini[<strong>te</strong> `ntr-un <strong>pe</strong>isaj <strong>de</strong> multiplex<br />

dominat <strong>de</strong> robo]i pu[i <strong>pe</strong> distrus lumea.<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


VOCALITATEA<br />

Olti]a C`n<strong>te</strong>c: „E esen]ial\ `n construirea <strong>pe</strong>rsonajului, e mijloc <strong>de</strong><br />

carac<strong>te</strong>rizare, iar trainingul e obligatoriu. Controlul ei `nseamn\<br />

g\sirea tonalit\]ii potrivi<strong>te</strong> fiec\rui <strong>te</strong>xt, s<strong>pe</strong>ctacol, carac<strong>te</strong>r“.<br />

15 «<br />

slow/fast food<br />

Antrenorii <strong>de</strong> voce<br />

Pariul lui Henry Higgins<br />

<strong>de</strong> a o transforma <strong>pe</strong><br />

flor\reasa Eliza Doolittle<br />

`ntr-o lady a fost c`[tigat<br />

<strong>de</strong> profesor miz`nd <strong>pe</strong><br />

capacita<strong>te</strong>a uman\ <strong>de</strong> a<br />

<strong>de</strong>prin<strong>de</strong> vorbirea<br />

elevat\ prin exerci]iu.<br />

Pygmalion-ul lui George Bernard Shaw<br />

exploata un motiv cu r\d\cini mitice,<br />

dar evi<strong>de</strong>n]ia [i a<strong>de</strong>v\rul c\ maniera `n<br />

care ne exprim\m verbal spune foar<strong>te</strong><br />

mul<strong>te</strong>, uneori aproa<strong>pe</strong> totul <strong>de</strong>spre<br />

cine s`n<strong>te</strong>m. Sau cine vrem s\ fim! Fapt<br />

valabil nu numai <strong>pe</strong> scen\, ci [i la <strong>pe</strong>rsoanele<br />

publice utilizatoare <strong>de</strong> masc\,<br />

precum politicieni, oameni <strong>de</strong> afaceri,<br />

<strong>de</strong> <strong>te</strong>leviziune, <strong>de</strong> radio, avoca]i, predicatori,<br />

ca<strong>te</strong>gorii <strong>pe</strong>ntru care vocalita<strong>te</strong>a<br />

con<strong>te</strong>az\ mai mult <strong>de</strong>c`t <strong>pe</strong>ntru individul<br />

obi[nuit, `n cotidian. Po<strong>te</strong>n]ialul<br />

vocal e o calita<strong>te</strong> `nn\scut\: bagajul genetic<br />

asigur\ timbrul, ambitusul, for]a,<br />

volumul tangibil. Performan]ele <strong>de</strong>pind<br />

[i <strong>de</strong> al]i i<strong>te</strong>mi, precum capacita<strong>te</strong>a respiratorie<br />

[i <strong>te</strong>hnici s<strong>pe</strong>cifice <strong>de</strong> emisie [i<br />

control ce pot fi `nv\]a<strong>te</strong> <strong>de</strong> la antrenorii<br />

<strong>de</strong> voce. ~n Marea Britanie, <strong>de</strong> pild\,<br />

par<strong>te</strong>a vocal\ e at`t <strong>de</strong> luat\ `n serios `nc`t<br />

fiecare companie <strong>de</strong> re<strong>pe</strong>rtoriu are,<br />

dac\ nu un `ntreg <strong>de</strong>partament, m\car<br />

un ex<strong>pe</strong>rt `n <strong>te</strong>xt and voice coaching. La<br />

Royal Shakes<strong>pe</strong>are Company, echipa e<br />

alc\tuit\ `n prezent din Cicely Berry,<br />

Charlot<strong>te</strong> Hughes D’aeth [i S<strong>te</strong>phen Kemble,<br />

fiecare ocup`ndu-se <strong>de</strong> re<strong>pe</strong>ti]iile<br />

<strong>pe</strong>ntru noile produc]ii, ciclic organiz`nd<br />

[i c`<strong>te</strong> o conferin]\ in<strong>te</strong>rna]ional\ <strong>pe</strong><br />

<strong>te</strong>ma dinamicii sunetului `n scen\. Segment<br />

vital `n diviziunea artistic\ a crea]iei<br />

scenice, componenta vocal\ implic\<br />

[i elemen<strong>te</strong> <strong>de</strong> corporalita<strong>te</strong>, mai<br />

ales `n ultimele <strong>de</strong>cenii, c`nd vocea a<br />

c`[tigat `n importan]\ nu numai ca<br />

emit\]oare a unui mesaj lingvistic, ci<br />

[i a altor tipuri <strong>de</strong> sonorit\]i. Teatrul<br />

fizic exploa<strong>te</strong>az\ capacita<strong>te</strong>a sunetului<br />

uman <strong>de</strong> a transmi<strong>te</strong> vibra]ii [i <strong>de</strong> a st`rni<br />

emo]ii dincolo <strong>de</strong> semantica vorbelor,<br />

<strong>de</strong> a se adresa nu numai ra]iunii<br />

[i semnific\rii lingvistice, ci [i visceralit\]ii.<br />

Energia eliberat\ <strong>de</strong> voce a fost<br />

ex<strong>pe</strong>rimentat\ <strong>de</strong> Andrei {erban `n proiectul<br />

s\u american cu Trilogia greac\,<br />

un<strong>de</strong>, <strong>de</strong>zvolt`nd `nv\]\turile <strong>te</strong>atrale<br />

ale lui Artaud [i Grotowski, a inventat,<br />

`mpreun\ cu Priscilla Smith, un limbaj<br />

inexis<strong>te</strong>nt, mix`nd cuvin<strong>te</strong> din limbi<br />

moar<strong>te</strong> (dialec<strong>te</strong> amerindiene, greaca<br />

veche, latin\). Actorii erau antrena]i<br />

<strong>pe</strong>ntru emisie nu <strong>pe</strong> expira]ie, ci <strong>pe</strong> inspira]ie,<br />

rezultatul fiind un flux acustic<br />

ce invoca straturi ancestrale, `ntr-o<br />

o<strong>pe</strong>ra]iune <strong>de</strong> arheologie sonor\.<br />

~n ar<strong>te</strong>, <strong>de</strong>fec<strong>te</strong>le <strong>de</strong><br />

vorbire pot genera i<strong>de</strong>i<br />

Vocalita<strong>te</strong>a e esen]ial\ `n construirea<br />

<strong>pe</strong>rsonajului, e mijloc <strong>de</strong> carac<strong>te</strong>rizare,<br />

iar trainingul e obligatoriu. Controlul<br />

DATUL ~N SPECTACOL<br />

Olti]a C~NTEC<br />

Audrey Hepburn in<strong>te</strong>rpret`nd-o <strong>pe</strong> Eliza Doolittle `n My Fair Lady<br />

ei `nseamn\ g\sirea tonalit\]ii potrivi<strong>te</strong><br />

fiec\rui <strong>te</strong>xt, s<strong>pe</strong>ctacol, carac<strong>te</strong>r. Dic]ia<br />

<strong>de</strong> o<strong>pe</strong>r\ presupune acordarea vocii<br />

soli[tilor cu <strong>te</strong>m<strong>pe</strong>ramentul universului<br />

componistic in<strong>te</strong>rpretat, st\p`nirea<br />

s<strong>pe</strong>cificului wagnerian, rossinian,<br />

mozartian ori altul. ~n film, `nseamn\<br />

s\ faci voci, adic\ s\-]i ajus<strong>te</strong>zi voit timbrul,<br />

sub]iindu-l ori `ngro[`ndu-l, dup\<br />

caz, s\ imi]i intona]ia cuiva, s\ redai<br />

accen<strong>te</strong> regionale. La a[a ceva e <strong>de</strong>s\-<br />

v`r[it\ Meryl Streep, <strong>pe</strong> care mi-o amin<strong>te</strong>sc<br />

`n c`<strong>te</strong>va produc]ii impresionan<strong>te</strong><br />

[i gra]ie uimitoarei ei capacit\]i <strong>de</strong> a-<br />

[i mo<strong>de</strong>la rostirea: Sophie’s choice,<br />

un<strong>de</strong> juca drama unei tinere poloneze,<br />

ori recentul Iron Lady, un<strong>de</strong> vorbe[<strong>te</strong> engleza<br />

britanic\ [i frazeaz\ precum Margaret<br />

Thatcher. Nu-l uit nici <strong>pe</strong> Tom<br />

Hanks `n Forrest Gump <strong>de</strong> Alabama, cu<br />

au<strong>te</strong>ntica sa vorbire sudic\. Dup\ cum<br />

`i ador <strong>pe</strong> actorii celebri care gl\suiesc<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

<strong>pe</strong>ntru <strong>pe</strong>rsonaje <strong>de</strong> <strong>de</strong>sene anima<strong>te</strong><br />

`n lungmetraje <strong>de</strong> gen.<br />

~n ar<strong>te</strong>, [i <strong>de</strong>fec<strong>te</strong>le <strong>de</strong> vorbire pot<br />

genera i<strong>de</strong>i. Regizorul Robert Wilson<br />

s-a luptat p`n\ `n adolescen]\ cu o<br />

b`lb`ial\ <strong>de</strong> care a sc\pat `nv\]`nd cum<br />

s\ o gestioneze. Ul<strong>te</strong>rior a transformat-o<br />

`n surs\ <strong>de</strong> inspira]ie <strong>pe</strong>ntru propriile<br />

crea]ii. „Asculta]i cu tot corpul“, „diferen]ia]i<br />

cuvin<strong>te</strong>le cal<strong>de</strong> <strong>de</strong> cele reci“,<br />

„c`nd le rosti]i, savura]i-le gustul `n<br />

gur\“ `[i `n<strong>de</strong>amn\ <strong>pe</strong>rformerii, ne`ncrez\tor<br />

`n semantic\. Americanul se<br />

concentreaz\ mai <strong>de</strong>grab\ asupra<br />

<strong>te</strong>xturii partiturii sonore, a pulsa]iei<br />

[i reverbera]iilor ei, a ornamen<strong>te</strong>lor<br />

vocale. Nu fraze, propozi]ii [i cuvin<strong>te</strong>,<br />

ci onomato<strong>pe</strong>e, jocuri <strong>de</strong> silabe,<br />

efec<strong>te</strong> paralingvistice, o `ntreag\ dramaturgie<br />

acustic\. Pentru in<strong>te</strong>rpretarea<br />

c\reia e nevoie, <strong>de</strong>sigur, <strong>de</strong><br />

traineri!<br />

VOI N-A}I ~NTREBAT<br />

f\r\ zah\r V| R|SPUNDE<br />

BOBI<br />

R`<strong>de</strong> iar\[i<br />

prim\vara<br />

— Ia ui<strong>te</strong> ce ]`]e are asta, b\i<br />

fra<strong>te</strong>! Parc\ a[ merge <strong>pe</strong> o balen\.<br />

Dac\ o `n]ep o dat\, cred c\ sare<br />

`n sus <strong>de</strong> un metru. Ce zici,<br />

co[arule, ne b\g\m? Hai<strong>de</strong>, nu fi<br />

fricos, c\ n-are cum s\-[i <strong>de</strong>a<br />

seama cine a f\cut-o. Hai s-o<br />

`n]ep\m `n sf`rc.<br />

— Fra<strong>te</strong>, nu mi-e fric\, dar<br />

dac\ se infec<strong>te</strong>az\? Eu am mai<br />

c\zut <strong>pe</strong> jos <strong>de</strong> c`<strong>te</strong>va ori, ultima<br />

oar\ chiar `n toaleta [colii. S-a<br />

aplecat prost\nacul s\ se [<strong>te</strong>arg\<br />

<strong>pe</strong> cizm\, c\ a facut pipi <strong>pe</strong> ele [i<br />

m-a sc\pat `n closet.<br />

— Ha ha, co[arule, `nseamn\ c\<br />

e[ti, cum s-ar zice, murat! A]i auzit,<br />

prie<strong>te</strong>ni, ce-a p\]it ]ig\nosul \sta?<br />

— Da’ mai taci dracului din gur\,<br />

ce ai? Poa<strong>te</strong> vrei s\-]i sparg urechile<br />

alea <strong>de</strong> por]elan pictat cu laba<br />

g`[tii. Mai bine uit\-<strong>te</strong> la fa]a ta [i<br />

nu <strong>te</strong> mai lega <strong>de</strong> bietul co[ar.<br />

— Dac\ vrei s\ [tii, nu s`nt<br />

pictat cu laba g`[tii, s`nt pictat<br />

manual `n Bucovina, printr-un<br />

program cu fonduri euro<strong>pe</strong>ne <strong>de</strong><br />

la doamna Udrea.<br />

— Poa<strong>te</strong> e vreun program <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>zalcoolizare, altfel nu-mi explic<br />

<strong>de</strong> ce `n loc <strong>de</strong> c`ine ar\]i ca un<br />

mop. Eu s`nt <strong>de</strong>ja la a patra<br />

folosire [i nu am `nt`lnit `nc\<br />

mo<strong>de</strong>lul t\u.<br />

— Nici nu aveai <strong>de</strong> un<strong>de</strong>,<br />

<strong>pe</strong>ntru c\ fondurile au venit abia<br />

anul trecut. E vorba <strong>de</strong> un grup<br />

<strong>de</strong> dou\ su<strong>te</strong> <strong>de</strong> babe v\duve din<br />

C`rlibaba, ju<strong>de</strong>]ul Suceava, care<br />

ne pic<strong>te</strong>az\ la lumina l\mpii <strong>de</strong><br />

seu. Iar [nurul mi l-a ]esut alt grup<br />

<strong>de</strong> babe, trei su<strong>te</strong> <strong>de</strong> [chioa<strong>pe</strong> [i<br />

Adres\: Ia[i, B-dul Carol I, nr. 4, etaj 3, CP<br />

266, <strong>te</strong>l. 0232/ 214.100, 0232/ 214111, fax:<br />

0232/ 214111<br />

Senior editor:<br />

Lucian Dan Teodorovici<br />

Redactor-[ef:<br />

George Onofrei<br />

Redactor-[ef adjunct:<br />

Anca Baraboi<br />

Secretar general <strong>de</strong> redac]ie:<br />

Florin Iorga<br />

Rubrici <strong>pe</strong>rmanen<strong>te</strong>:<br />

Adriana Babe]i, Bobi [i Bobo (F\r\ zah\r),<br />

Emil Brumaru, Drago[ Cojocaru, Radu Pavel<br />

Gheo, Veronica D. Niculescu,<br />

Lucian Dan Teodorovici, Luiza Vasiliu.<br />

Car<strong>te</strong>:<br />

Doris Mironescu, C. Rogozanu,<br />

Bogdan-Alexandru St\nescu, Codrin Liviu<br />

Cu]itaru, Daniel Cris<strong>te</strong>a-Enache, Florin Irimia,<br />

Bogdan Romaniuc.<br />

una oarb\, din Cioc\ne[ti. E din<br />

l`n\ toars\ la clac\, <strong>pe</strong> muzic\ <strong>de</strong><br />

Grigore Le[e.<br />

— E clar, <strong>pe</strong> tine <strong>te</strong>-a pictat cea<br />

oarb\. M\ mir c\ mama copilului<br />

a avut tu<strong>pe</strong>ul s\ <strong>te</strong> trimit\ <strong>pe</strong>ntru<br />

`nv\]\toare, pari ieftin. Oi fi tu<br />

tradi]ional, dar mai mult <strong>de</strong> trei<br />

lei nu faci.<br />

— Ba fac, c\ ]in [i <strong>de</strong> <strong>de</strong>ochi. Ia<br />

ui<strong>te</strong> ce-mi scrie <strong>pe</strong> spa<strong>te</strong>: atrage<br />

sporul [i alung\ <strong>de</strong>ochiul. De asta<br />

mi-au pictat ochii `ncruci[a]i. Plus<br />

c\ m-au fiert sub lun\ plin\, cu<br />

p\r <strong>de</strong> m`]\, cear\ din urechi [i<br />

<strong>pe</strong>lin. Dac\ vreau, <strong>te</strong> bles<strong>te</strong>m s\<br />

cazi.<br />

— Ba n-ai <strong>de</strong>c`t s\ m\ pupi `n<br />

fund, c\ eu nu-s cu bold, `s cu ac<br />

<strong>de</strong> siguran]\. Cu mine nu-]i<br />

merge, m\i, maidanezule!<br />

— Hai sictir, m\-ta-i<br />

maidanez\! Te-a `ndoit [i <strong>pe</strong> tine<br />

un chinez fomist [i acum <strong>te</strong> dai<br />

potcoav\. Hopa, d\-<strong>te</strong> mai `ncolo,<br />

c\ iar ne `nghesuie. Nu <strong>te</strong> pune<br />

<strong>pe</strong>s<strong>te</strong> mine, c\ vreau [i eu s\ fiu<br />

v\zut!<br />

Cu ocazia zilei <strong>de</strong> 1 martie, mama<br />

[i cu tati mi-au dat s\ v\ dau acest<br />

m\r]isor [i au zis c\ v\ caut\<br />

disear\ cu cadoul...<br />

— Ia ui<strong>te</strong>-o, m\, ce fa]\ are [i<br />

asta! Parc\ nu-i pisic\, zici c\-i<br />

pre[ul din fa]a u[ii, nu-i a[a,<br />

potcoavo?<br />

— O s\ <strong>te</strong> rog s\-l scuzi <strong>pe</strong><br />

nesim]itul \sta. Bun\, eu s`nt<br />

potcoava, el e prie<strong>te</strong>nul meu,<br />

co[arul. Tu, siamez\?<br />

Marc\ `nregistrat\ – Editura Polirom [i „Ziarul <strong>de</strong> Ia[i“.<br />

Proiect realizat <strong>de</strong> Editura Polirom `n colaborare cu<br />

„Ziarul <strong>de</strong> Ia[i“. Se distribuie gratuit `mpreun\<br />

cu „Ziarul <strong>de</strong> Ia[i“.<br />

Muzic\: Victor Eskenasy, Dumitru Ungureanu.<br />

Film: Iulia Blaga. Teatru: Olti]a C`n<strong>te</strong>c.<br />

Caricatur\:<br />

Lucian Amarii (Jup).<br />

Grafic\:<br />

Ion Barbu.<br />

TV:<br />

Alex Savi<strong>te</strong>scu.<br />

Actualita<strong>te</strong>:<br />

R. Chiru]\, Veronica D. Niculescu,<br />

Elena Vl\d\reanu.<br />

Publicita<strong>te</strong>: <strong>te</strong>l. 0232/ 252294<br />

Distribu]ie: Mihai Sârbu, <strong>te</strong>l. 0232/ 271333.<br />

Media Distribution S.R.L., <strong>te</strong>l. 0232/ 216112<br />

Abonamen<strong>te</strong>: <strong>te</strong>l. 0232/214100<br />

Tarife <strong>de</strong> abonament: 18 lei (180.000) <strong>pe</strong>ntru<br />

3 luni; 36 lei (360.000) <strong>pe</strong>ntru 6 luni; 69 lei<br />

(690.000) <strong>pe</strong>ntru 12 luni<br />

Tipar: Print Multicolor<br />

Responsabilita<strong>te</strong>a juridic\ <strong>pe</strong>ntru con]inutul articolului `i apar]ine autorului »<br />

Manuscrisele primi<strong>te</strong> la redac]ie nu se `napoiaz\<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro


» 16<br />

slow/fast food<br />

FILM DE EPOC|<br />

Iulia Blaga: „<strong>The</strong> <strong>Artist</strong> nu are nimic din aerul f\cut al unui film<br />

care imit\ o <strong>pe</strong>licul\ <strong>de</strong> epoc\. El <strong>te</strong> invit\ s\-l iei drept un film<br />

<strong>de</strong> epoc\. Iar c`nd e[ti bine `nfipt `n miezul conven]iei, c`<strong>te</strong>va<br />

mici transl\ri spre prezent pun poves<strong>te</strong>a `n con<strong>te</strong>xt“.<br />

Sf`r[it<br />

EN}ICLOPEDIA<br />

ENCARTA<br />

Luiza VASILIU<br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong>, <strong>pe</strong> c`t <strong>de</strong><br />

nostalgic, <strong>pe</strong> at`t <strong>de</strong> egotic<br />

Nu v\ s<strong>pe</strong>ria]i, nu e sf`r[itul En]iclo<strong>pe</strong>diei<br />

(s-au g\sit `ntre timp solu]ii<br />

aerodinamice <strong>pe</strong>ntru prelungirea<br />

vie]ii en]iclo<strong>pe</strong>di[tilor istovi]i), e<br />

Sentimentul unui sf`r[it, cel mai nou<br />

roman al lui Julian Barnes [i, culmea,<br />

primul care prime[<strong>te</strong> Booker Prizeul.<br />

Proasp\t ap\rut la Nemira, `n traducerea<br />

zglobie a lui Radu Paraschivescu,<br />

Sentimentul, cu co<strong>pe</strong>rta lui roz<br />

pal, st\ cum nu se poa<strong>te</strong> mai bine<br />

l`ng\ Nimicul <strong>de</strong> <strong>te</strong><strong>mut</strong>, negru, sobru<br />

[i reflexiv. V\ scriu aces<strong>te</strong> r`nduri<br />

chiar din mijlocul c\r]ii (pagina 109,<br />

mai precis), <strong>pe</strong>ntru c\ nu exist\ moment<br />

mai potrivit ca s\ scrii <strong>de</strong>spre<br />

aceast\ car<strong>te</strong> <strong>de</strong>c`t traversarea <strong>pe</strong><br />

timp <strong>de</strong> furtun\ a nara]iunii din<br />

preajma paginii 100, c`nd ai priceput<br />

ce vrea autorul <strong>de</strong> la tine, c`nd<br />

[tii un<strong>de</strong> `l la[i tu s\ <strong>te</strong> duc\, c`nd ai<br />

presim]it <strong>de</strong>ja sf`r[itul <strong>de</strong> c`<strong>te</strong>va ori,<br />

poa<strong>te</strong> chiar <strong>de</strong> la primul r`nd – „~mi<br />

amin<strong>te</strong>sc, nu `ntr-o ordine anume:“.<br />

Fiecare lectur\ e `nceput\ cu amintirea<br />

tuturor celorlal<strong>te</strong> lecturi dinain<strong>te</strong><br />

p`lp`ind timid `n min<strong>te</strong>, ca o veioz\<br />

cu bec <strong>de</strong> 40, fiecare lectur\ `[i<br />

]ine-n [ah cititorul amenin]`ndu-l<br />

bl`nd „vezi c\ se apropie sf`r[itul, ai<br />

grij\ cum ci<strong>te</strong>[ti, nu s\ri pagini etc.“.<br />

Unul dintre motivele <strong>pe</strong>ntru care `l<br />

iubesc <strong>pe</strong> Barnes at`t <strong>de</strong> mult e c\,<br />

dincolo <strong>de</strong> farmecul stilului [i <strong>de</strong> rafinamentul<br />

cu care-[i construie[<strong>te</strong> lumile<br />

fic]ionale, [tie mereu s\ <strong>te</strong> pun\<br />

<strong>pe</strong> g`nduri, un<strong>de</strong>va la jum\ta<strong>te</strong>a<br />

drumului dintre li<strong>te</strong>ratur\ [i via]\.<br />

Sentimenul unui sf`r[it e un minunat<br />

roman care face din anatomia amintirii<br />

o disciplin\ livresc\, precis\ [i<br />

ezitant\ `n acela[i timp: „~nc\ o dat\,<br />

trebuie s\ insist c\ a[a in<strong>te</strong>rpre<strong>te</strong>z<br />

acum ce s-a `nt`mplat atunci. Mai<br />

bine zis, a[a `mi amin<strong>te</strong>sc felul `n<br />

care am in<strong>te</strong>rpretat cele <strong>pe</strong>trecu<strong>te</strong><br />

atunci“. Ce r\m`ne din oamenii care<br />

dispar, cum circul\ memoria prin<br />

vie]ile noastre, cum d\ consis<strong>te</strong>n]\<br />

unei cutii <strong>de</strong> biscui]i [i [<strong>te</strong>rge o discu]ie<br />

capital\ dintre doi iubi]i. „Am<br />

impresia c\ asta ar pu<strong>te</strong>a fi una din<br />

diferen]ele dintre tinere]e [i v`rsta `naintat\:<br />

c`nd s`n<strong>te</strong>m tineri, invent\m<br />

diverse forme <strong>de</strong> viitor <strong>pe</strong>ntru noi<br />

`n[ine; c`nd s`n<strong>te</strong>m b\tr`ni, invent\m<br />

diverse forme <strong>de</strong> trecut <strong>pe</strong>ntru al]ii“,<br />

spune naratorul sexagenar din Sentimentul<br />

unui sf`r[it, iar noi price<strong>pe</strong>m<br />

c\ s`n<strong>te</strong>m cu to]ii Marii Inventatori<br />

ai propriilor vie]i [i c\ li<strong>te</strong>ratura (a lui<br />

Barnes, <strong>de</strong> pild\) ne trage uneori <strong>de</strong><br />

m`nec\ [i ne face ba mai naivi, ba<br />

mai circums<strong>pe</strong>c]i, `n func]ie <strong>de</strong> c`t<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>par<strong>te</strong> ni se pare c\ e sf`r[itul.<br />

FILM<br />

Iulia BLAGA<br />

Senza]ia anului trecut,<br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong>, `ncununeaz\<br />

eforturile distribuitorilor<br />

români <strong>de</strong> a aduce <strong>pe</strong><br />

ecrane, p`n\ la linia <strong>de</strong><br />

fini[, toa<strong>te</strong> filmele care au<br />

fost nominaliza<strong>te</strong> la Premiile<br />

Oscar (excep]ie fac<br />

Albert Nobbs, A Bet<strong>te</strong>r<br />

Life [i Warrior). Premiera<br />

lui româneasc\ a fost cirea[a<br />

<strong>de</strong> <strong>pe</strong> tort. ~nt`mplarea<br />

a f\cut ca el s\ pice<br />

`ntr-un con<strong>te</strong>xt <strong>de</strong> filme<br />

române[ti proas<strong>te</strong>. Cum<br />

nu a[ ocupa prea mult<br />

spa]iul aces<strong>te</strong>i rubrici nici<br />

cu Ultimul corupt din România,<br />

sequel-ul lui Sergiu<br />

Nicolaescu la Poker, nici<br />

cu Ceva bun <strong>de</strong> la via]\<br />

<strong>de</strong> Dan Pi]a sau cu Mama<br />

ei <strong>de</strong> tranzi]ie!?! <strong>de</strong> Cristina<br />

Nichitu[ (fostul Tranzi]ia,<br />

bat-o vina), o s\ le ex<strong>pe</strong>diez<br />

re<strong>pe</strong><strong>de</strong> ca s\ ne ve<strong>de</strong>m <strong>de</strong><br />

filme <strong>de</strong> calita<strong>te</strong> – doar<br />

ceva bun <strong>de</strong> la via]\<br />

merit\m [i noi, nu?<br />

Filme române[ti<br />

Ultimul corupt din România are mult<br />

mai pu]in\ verv\ <strong>de</strong>c`t Poker. A se `n-<br />

]elege prin asta o anume `nsufle]ire `n<br />

vulgarita<strong>te</strong> care probabil se datora faptului<br />

c\ Poker pleca <strong>de</strong> la o pies\ <strong>de</strong><br />

<strong>te</strong>atru care f\cuse <strong>de</strong>ja carier\ <strong>pe</strong> scen\.<br />

Acum, din c`t <strong>de</strong> le[inat\ e poves<strong>te</strong>a,<br />

c`t <strong>de</strong> <strong>de</strong>zumflat\ virulen]a maestrului<br />

[i c`t <strong>de</strong> mare entuziasmul in<strong>te</strong>rpre]ilor,<br />

ai zice c\ regizorul n-a vrut <strong>de</strong>c`t s\<br />

continue Poker cu orice chip. Nu <strong>te</strong><br />

mai enervezi, doar <strong>te</strong> plictise[ti. ~n alt\<br />

cheie e Ceva bun <strong>de</strong> la via]\, <strong>pe</strong>ntru care<br />

Dan Pi]a a c`[tigat bani <strong>de</strong> la CNC `n<br />

2007 (<strong>de</strong> fapt, toa<strong>te</strong> cele trei filme române[ti<br />

au fost finan]a<strong>te</strong> <strong>de</strong> stat). O<br />

dram\ <strong>de</strong>spre soarta trist\ a tinerilor<br />

din România, lipsi]i <strong>de</strong> <strong>pe</strong>rs<strong>pe</strong>ctive. De<br />

fapt, o poves<strong>te</strong> sub<strong>de</strong>zvoltat\ (scris\<br />

<strong>de</strong> R\svan Po<strong>pe</strong>scu [i Alex Molico),<br />

cu in<strong>te</strong>rpret\ri amatoristice (chiar dac\<br />

cei doi <strong>de</strong>butan]i din rolurile principale,<br />

Corneliu Ulici [i Drago[ Dumitru,<br />

s`nt mai r\s\ri]i) [i cu un aer <strong>de</strong> film<br />

nou\zecist `n care mizerabilismul se<br />

`mple<strong>te</strong>[<strong>te</strong> cu spiritualita<strong>te</strong>a gen biseric\<br />

ap\rut\ dintre a<strong>pe</strong>. ({i Ti<strong>te</strong>l Pangic\,<br />

eroul lui Nicolaescu, vrea s\ ridice<br />

o biseric\ plutitoare la Lacul Morii!<br />

Ca `ntot<strong>de</strong>auna, marile spiri<strong>te</strong> se `nt`lnesc.)<br />

Mama ei <strong>de</strong> tranzi]ie!?! (semnele <strong>de</strong><br />

exclamare [i in<strong>te</strong>roga]ie nu ne apar]in) se<br />

situeaz\ [i el `ntr-o tranzi]ie e<strong>te</strong>rn\. Cei<br />

trei cinea[ti tr\iesc `ntr-un clopot <strong>de</strong><br />

sticl\ [i au impresia c\ fac cinema. Po]i<br />

s\-i pui al\turi <strong>de</strong> „colegul“ lor, <strong>fran</strong>cezul<br />

Michel Hazanavicius, care anul trecut<br />

a f\cut un film <strong>mut</strong> [i alb-negru<br />

<strong>pe</strong> c`t <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rn <strong>pe</strong> at`t <strong>de</strong> clasic?<br />

Un film proasp\t [i<br />

reconfortant<br />

Nu g\sesc un <strong>te</strong>rmen <strong>de</strong> compara]ie.<br />

<strong>The</strong> <strong>Artist</strong> (poa<strong>te</strong> ar fi fost mai bine dac\<br />

titlul ar fi r\mas `n englez\ <strong>pe</strong>ntru<br />

c\ a[a l-a vrut Michel Hazanavicius, ca<br />

s\ rimeze cu Hollywood-ul) e un film<br />

<strong>pe</strong> c`t <strong>de</strong> „feel-good“ <strong>pe</strong> at`t <strong>de</strong> <strong>de</strong>[<strong>te</strong>pt.<br />

El poa<strong>te</strong> avea priz\ la publicul larg <strong>pe</strong>ntru<br />

c\, <strong>de</strong>[i <strong>mut</strong> [i alb-negru, e un love<br />

story care func]ioneaz\ <strong>pe</strong>rfect, dar `n<br />

acela[i timp <strong>de</strong>monstreaz\ c\ vechiul<br />

es<strong>te</strong> noul nou. Poves<strong>te</strong>a ve<strong>de</strong><strong>te</strong>i filmului<br />

<strong>mut</strong> George Valentin (combina]ie<br />

<strong>de</strong> Douglas Fairbanks [i Errol Flynn)<br />

<strong>pe</strong>ntru care apari]ia sonorului `nseamn\<br />

`nceputul sf`r[itului e, `n fond, o poves<strong>te</strong><br />

<strong>de</strong> dragos<strong>te</strong> a[a cum ne-a obi[nuit<br />

Hollywood-ul. Peppy Miller, t`n\ra actri]\<br />

<strong>de</strong>sco<strong>pe</strong>rit\ <strong>de</strong> Valentin, `l va salva<br />

prin dragos<strong>te</strong>a ei <strong>pe</strong> actorul care ajunge<br />

s\-[i ard\ `ntr-un gest <strong>de</strong> dis<strong>pe</strong>rare filmele<br />

(ca George Méliès). Nostalgic, tandru<br />

cu vechiul Hollywood, <strong>The</strong> <strong>Artist</strong> nu<br />

are nimic din aerul f\cut al unui film<br />

care imit\ o <strong>pe</strong>licul\ <strong>de</strong> epoc\. El <strong>te</strong> invit\<br />

s\-l iei drept un film <strong>de</strong> epoc\. Iar<br />

c`nd e[ti bine `nfipt `n miezul conven]iei,<br />

c`<strong>te</strong>va mici transl\ri spre prezent –<br />

<strong>de</strong>loc in<strong>te</strong>lectualoi<strong>de</strong> sau for]a<strong>te</strong> – pun<br />

poves<strong>te</strong>a `n con<strong>te</strong>xt (rama `n ram\; ba[-<br />

ca, ve<strong>de</strong>m [i secven]e dintr-un film cu<br />

George Valentin, <strong>de</strong>ci ramele se multiplic\).<br />

Michel Hazanavicius ne arat\ c\<br />

progresul e inevitabil, dar o face folosindu-se<br />

<strong>de</strong> toa<strong>te</strong> conven]iile, inclusiv<br />

<strong>te</strong>hnice, ale unui film <strong>de</strong> epoc\.<br />

Paradoxal, <strong>The</strong> <strong>Artist</strong> e proasp\t [i reconfortant<br />

`n aceea[i m\sur\ `n care<br />

`]i d\ senza]ia c\ <strong>te</strong>-ai `ntors la vremea<br />

bunicii. {i, ca [i My Week with Marilyn,<br />

e <strong>pe</strong> c`t <strong>de</strong> nostalgic <strong>pe</strong> at`t <strong>de</strong> egotic.<br />

Dac\ iube[ti cinematograful `l accep]i<br />

cu totul.<br />

<strong>Artist</strong>ul/<strong>The</strong> <strong>Artist</strong>, <strong>de</strong> Michel<br />

Hazanavicius. Cu: Jean Dujardin,<br />

Bérénice Bejo, John Goodman<br />

Ceva bun <strong>de</strong> la via]\, <strong>de</strong> Dan Pi]a. Cu:<br />

Corneliu Ulici, Drago[ Dumitru,<br />

Anastasia Dumitrescu<br />

Ultimul corupt din România, <strong>de</strong> Sergiu<br />

Nicolaescu. Cu: Hora]iu M\laele,<br />

Vladimir G\itan, Ion Ri]iu<br />

Mama ei <strong>de</strong> tranzitie!?!, <strong>de</strong> Cristina<br />

Nichitu[. Cu: Cecilia Bârbora, Mihai<br />

Bisericanu, Vasile Muraru<br />

SUPLIMENTUL DE CULTUR| » ANUL VIII » NR. 346 » 3 – 9 martie 2012<br />

www.suplimentul<strong>de</strong>cultura.ro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!