Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
universitãþii din Montpellier, cât ºi<br />
cu decanul facultãþii de litere ºi cu<br />
profesorul Alphonse Dupront,<br />
realizarea unor conferinþe despre<br />
România, la facultatea de litere, ºi<br />
mai exact, la lectoratul de limbã<br />
românã, pentru anul universitar<br />
1943-1944.<br />
În ciuda intervenþiilor oficiului<br />
diplomatic, Ministerul Educaþiei<br />
Naþionale de la Bucureºti întârzia<br />
numirea lectorului român, E.<br />
Tãnase. Preconizând întârzierile<br />
cu care diplomatul român se obiºnuise<br />
deja, acesta a programat<br />
organizarea „Sãptãmânii româneºti”<br />
spre sfârºitul lunii martie<br />
1944, sperând cã situaþia lectorului<br />
„sã fie aranjatã” pânã atunci.<br />
Eugen Ionescu intrase destul<br />
de adânc în labirintele birocraþiei<br />
de pe Dâmboviþa, ajungând sã se<br />
convingã din plin de inerþia manifestatã,<br />
tipic balcanicã, fapt subliniat<br />
în referat: Întrucât una din<br />
conferinþe ar privi folclorul românesc,<br />
ar fi necesar sã primim<br />
în termenul cel mai scurt (pentru<br />
ca conferenþiarul – cacofonie<br />
scuzabilã, am zice, N.M. – sã<br />
aibe timp sã se prepare): discuri<br />
de muzicã româneascã poporanã,<br />
din cele înregistrate de dl. Brãiloiu,<br />
precum ºi un cât mai abundent<br />
material folkloric muzical ºi poetic,<br />
ºi o documentaþie suficiente pentru<br />
a fi cercetate de dl Pitandre, de la<br />
Facultatea din Montpellier, specialist<br />
în folklor, care ne cere sã-i<br />
procurãm acest material în timp<br />
util”.<br />
Rãspunsul Ministerului Propagandei<br />
la adresa respectivã nu<br />
l-am gãsit în arhivele Ministerului<br />
Afacerilor Strãine, instituþia care<br />
realiza curieratul cu misiunea din<br />
Vichy. Nu existã nici dovezi din<br />
partea diplomatului cã ar fi un avut<br />
vreun rãspuns.<br />
Un raport politic privind colaborarea<br />
franco-germanã<br />
Revenind la contextul din vara<br />
anului 1943, menþionãm cã Eugen<br />
Ionescu l-a contactat pe Paul<br />
Rives, deputat de stânga, director<br />
al ziarului „l’Effort”, partizan al<br />
colaborãrii franco-germane, de la<br />
care a obþinut o seamã de informaþii<br />
privind raporturilor francogermane<br />
în problema 24<br />
„colaborãrii”<br />
dintre Franþa ºi Germania, inclusiv<br />
pe plan diplomatic. Cu alte cuvinte,<br />
la un nivel demn de luat în<br />
seamã, Eugen Ionescu încearcã<br />
sã surprindã nu numai dimensiunea<br />
culturalã a manifestãrilor din<br />
Franþa, ci ºi pe cea politicã, aspecte<br />
care în plin rãzboi, interesau în<br />
mod deosebit Bucureºtii.<br />
Ca un veritabil diplomat politic,<br />
Eugen Ionescu surprinde de la<br />
interlocutor convingerea acestuia<br />
cã raporturile franco-germane trec<br />
prin „dificultãþi sporite ºi de faptul<br />
cã armata germanã suferã<br />
înfrângeri pe câmpurile de luptã, iar<br />
diplomaþia germanã nu mai înregistreazã<br />
succese”. „Pentru ca<br />
ideea de colaborare sã se învioreze<br />
– ar fi menþionat deputatul<br />
francez – ar fi neapãratã nevoie de<br />
o victorie a armatei germane pe<br />
unul din câmpurile de luptã”.<br />
Rives a mai sublinat, în discuþia<br />
cu diplomatul român, cã deºi „situaþia<br />
Germaniei pare precarã, ea<br />
este departe de a fi pierdut partida”;<br />
mai mult, Germania ar mai avea<br />
de jucat „o mare carte diplomaticã”.<br />
Nu excludem ca pãrerea<br />
francezului sã fi întâlnit minþi credibile<br />
încã la Bucureºti.<br />
Convins cã nu toatã lumea la<br />
Ministerul Afacerilor Strãine ar fi<br />
putut da crezare relatãrilor din<br />
raportul sãu, în ultimã instanþã<br />
acestea erau doar afirmaþii fãcute<br />
de deputatul Paul Rives, Eugen<br />
Ionescu menþioneazã cã interlocutorul<br />
se aflã în cele mai bune<br />
relaþii cu cercurile germane de la<br />
Vichy ºi Paris, concluzia lui Rives<br />
fiind cã dacã francezii nu sunt uniþi,<br />
atunci „Germanii sunt ºi mai puþin<br />
uniþi”.<br />
ªi lipsa lor de unitate se manifestã<br />
nu numai în interiorul Germaniei,<br />
dar ºi în acþiunea lor politicã<br />
exterioarã, unde diferitele direcþii ºi<br />
curente din interior se manifestã în<br />
sensuri contrarii: lipsa de unitate,<br />
de orientare clarã ºi precisã în<br />
atitudinea Germanilor faþã de<br />
Franþa a constituit motivul principal<br />
al nereuºitei „colaborãri”.<br />
Gãsim în formulãrile respective<br />
elemente de mare gravitate, dacã<br />
ne gândim la stadiul colaborãrii<br />
existente la nivel înalt militar între<br />
România ºi Germania în perioada<br />
de referinþã, aceasta ºi ca urmare<br />
a întâlnirilor Hitler-Antonescu sau<br />
Antonescu-comandanþii militari<br />
germani de pe frontul sovietic; se<br />
putea trage de decidenþii români<br />
unele concluzii în mod cert.<br />
În plus, Bucureºtii aveau sã afle<br />
unul din gândurile insolite al lui<br />
Rives, acela cã „poporul francez<br />
care are tendinþe anti-burgheze,<br />
anti-capitaliste etc., ºi (el) a devenit<br />
ºi devine din ce în ce mai antigerman.<br />
Francezii au ales astfel<br />
între a rãmâne comuniºti (deoarece<br />
naþional-socialismul nu a<br />
organizat „revoluþia”) sau democraþi<br />
ori anglofili (pentru cã, cel<br />
puþin, democraþia garanteazã<br />
libertãþile individuale ºi un trai<br />
lesnicios, pe care rãzboiul ºi, mai<br />
ales, ocupaþia germanã l-au<br />
suprimat)”. Nivelul la care se fãceau<br />
aceste declaraþii era de luat<br />
în seamã. (op. cit. f. 443).<br />
Pentru propagarea celor mai<br />
de seamã ºi autentice valori<br />
româneºti în presa din sudul<br />
Franþei<br />
Pregãtirea unui numãr special<br />
al revistei „Pyrenees”, consacrat<br />
în întregime culturii româneºti, a<br />
constituit nu numai o preocupare<br />
de suflet a diplomatului, ci ºi un<br />
travaliu susþinut care a necesitat o<br />
corespondenþã intensã cu centrala<br />
Ministerului Afacerilor Strãine ºi cu<br />
Ministerul Propagandei. Cele douã<br />
instituþii au fost þinute la curent de<br />
Eugen Ionescu cu fiecare din<br />
intenþiile sale ºi ale pãrþii franceze,<br />
cu paºii întreprinºi ºi stadiul de<br />
pregãtire a materialelor.<br />
Eugen Ionescu a gãsit oportun<br />
sã transmitã la 11 noiembrie 1943<br />
referatul 1365 (cf., AMAE dosar,<br />
71 Franþa, vol. X ff. 488-489) prin<br />
care raporteazã cu privire la<br />
conþinutul ºi stadiul redactãrii<br />
contribuþiilor ce urmau sã aparã, în<br />
fapt informând Ministerul pe larg<br />
despre stadiul în care se afla<br />
numãrul respectiv din Pyrenees.<br />
Din informare rezultã cã<br />
Ionescu ar fi adunat materialul<br />
francez ºi dispunea de el pentru<br />
redactarea primei pãrþi, ºi anume:<br />
un articol de prezentare a<br />
României, semnat de profesorul E.<br />
de Mortonne; un articol privind<br />
istoria României, aparþinând<br />
profesorului Paul Henry (scriitor ºi<br />
diplomat, inclusiv la Bucureºti, la