1 ÎNDRUMAR DE AFACERI - Republica Federală GERMANIA
1 ÎNDRUMAR DE AFACERI - Republica Federală GERMANIA
1 ÎNDRUMAR DE AFACERI - Republica Federală GERMANIA
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>ÎNDRUMAR</strong> <strong>DE</strong> <strong>AFACERI</strong> - <strong>Republica</strong> <strong>Federală</strong> <strong>GERMANIA</strong><br />
A. Mediul de afaceri în Germania<br />
1. Informaţii generale<br />
2. Economia Germaniei<br />
B. Regimul de comerţ exterior şi de investiţii<br />
1. Regimul de comerţ exterior<br />
2. Regimul investiţiilor în Germania<br />
C. Informaţii utile pentru oamenii de afaceri români<br />
1. Ghid de mediatizare a unei oportunitati de afaceri (oferta export/cerere oferta<br />
import/identificare nou partener) pe piata germana.<br />
2. Procedura legala existenta in Germania, care reglementeaza modalitatea de<br />
infintare a unei firme<br />
D. Alte informatii utile pentru initierea unei afaceri cu o firma germana<br />
1. Restricţii impuse de organele vamale germane la intrarea în ţară<br />
2. Sărbători legale<br />
3. Uzanţe comerciale şi de comportament în afaceri<br />
4. Adrese utile<br />
A. MEDIUL <strong>DE</strong> <strong>AFACERI</strong> ÎN <strong>GERMANIA</strong><br />
1. INFORMAŢII GENERALE<br />
1.1. Organizarea politico-administrativă<br />
Conform Constituţiei, la baza ordinii de stat stau cinci principii:<br />
Germania este o republică (1), o democraţie (2), un stat federal (3), un stat de drept (4) şi un stat social (5).<br />
De la realizarea Unităţii Germane, la 3 octombrie 1990, Germania se compune din 16 landuri federale.<br />
Capitala este oraşul-land Berlin. La 31.12.2010 populatia Germaniei a fost de 81,8 milioane locuitori.<br />
Landuri (reşedinţă /suprafaţă km.p./populaţie mil.loc./principale oraşe):<br />
Baden-Württemberg (Stuttgart / 35.752 / 10,7 / Mannheim, Karlsruhe, Freiburg, Heidelberg, Ulm, Heilbronn)<br />
Bavaria / Freistaat Bayern (München / 70.549 / 12,4 / Nürnberg, Regensburg, Würzburg, Ingolstadt,<br />
Passau)<br />
Berlin (891,8 / 3,4)<br />
Brandenburg (Potsdam / 29.478 / 2,57 / Cottbus, Frankfurt an der Oder)<br />
Bremen / Freie Hansestadt Bremen (404 / 0,663)<br />
Hamburg / Freie und Hansestadt Hamburg (755,2 / 1,74)<br />
Hessa / Hessen (Wiesbaden / 21.115 / 6,1 / Frankfurt am Main, Darmstadt, Kassel, Offenbach,<br />
Rüsselsheim)<br />
Mecklenburg-Vorpommern (Schwerin / 23.174 / 1,72 / Rostock, Wismar, Stralsund, Greifswald,<br />
Neubrandenburg)<br />
Saxonia Inferioară / Niedersachsen (Hanovra/Hannover, 47.618 / 8,0 / Braunschweig, Salzgitter,<br />
Hildesheim, Göttingen, Wolfsburg)<br />
Renania de Nord-Westfalia / Nordrhein-Westfalen (Düsseldorf / 34.043 / 18,08/ Köln, Essen, Dortmund,<br />
Duisburg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Gelsenkirchen, Mönchengladbach, Münster, Aachen,<br />
Krefeld, Mülheim a.d. Rhein)<br />
Renania-Palatinat / Rheinland-Pfalz (Mainz / 19.847 / 4,061 / Ludwigshafen, Koblenz, Kaiserslautern,<br />
Trier, Pirmasens, Worms, Speyer)<br />
Saarland (Saarbrücken / 2.569 / 1,06 / Völklingen)<br />
Saxonia/Freistaat Sachsen (Dresda/Dresden / 18.416 / 4,3 / Leipzig, Chemnitz, Zwickau)<br />
Saxonia-Anhalt / Sachsen-Anhalt (Magdeburg / 20.445 / 2,5 / Halle, Dessau, Bitterfeld)<br />
Schleswig-Holstein (Kiel / 15.763 / 2,8 / Lübeck, Flensburg)<br />
Turingia/Freistaat Thüringen (Erfurt / 16.172 / 2,35 Gera, Jena, Weimar, Ilmenau).<br />
1
Competenţele federale, referitoare la elaborarea legislaţiei şi la administraţie, se rezumă la acele domenii<br />
care, prin însemnătatea şi structura lor, necesită o reglementare unitară pentru întreaga republică. Printre<br />
acestea se numără: afacerile externe, apărarea, finanţele, comerţul, precum şi politica vamală şi, parţial,<br />
politica fiscală (inclusiv TVA şi accize), ultimele două fiind reglementate şi de jurisdicţia Uniunii Europene. În<br />
competenţele landurilor se află, printre altele, domeniile cultură, învăţământ, amenajarea şi gospodărirea<br />
teritoriului, gospodărirea apelor.<br />
Legea de bază proclamă ferm drepturile fundamentale ale omului şi cetăţeanului: intangibilitatea demnităţii<br />
umane (prima frază a Constituţiei) şi apărarea acesteia, garantarea dreptului la manifestarea liberă a<br />
personalităţii şi apărarea acesteia de abuzuri ale statului (libertatea individului, libertatea de credinţă şi<br />
conştiinţă, libertatea exprimării opiniilor, libertatea presei, garantarea proprietăţii, libertatea artei şi ştiinţei,<br />
libertatea de asociere, garantarea secretului corespondenţei şi a convorbirilor telefonice, dreptul la mişcare<br />
liberă, la exercitarea liberă a profesiei, interzicerea muncii forţate, inviolabilitatea domiciliului/locuinţei, dreptul<br />
de a refuza să participe la război din motive de conştiinţă), egalitatea în faţa legii, indiferent de sex, origine<br />
socială, rasă, limbă, confesiune, convingeri politice, ocrotirea şi garantarea instituţiilor şi comunităţilor<br />
sociale, precum familia şi biserica, dreptul la azil în Germania pentru cetăţenii străini urmăriţi în ţările lor.<br />
Organele constituţionale de conducere a statului:<br />
- Preşedintele federal (în prezent, Joachim Gauck, ales la 23 martie 2012), desemnat pentru o perioadă<br />
de 5 ani de Adunarea <strong>Federală</strong>, organ care se întruneşte numai cu ocazia alegerii preşedintelui, compus din<br />
deputaţii Bundestag-ului şi un număr egal de delegaţi aleşi de parlamentele landurilor.<br />
- Parlamentul Federal – Bundestag (compus, în actuala legislatură, din 622 deputaţi), alesi pentru o<br />
perioadă de 4 ani; ultimele alegeri au avut loc la 27 septembrie 2009.<br />
- Consiliul Federal – Bundesrat, compus din 69 de membri reprezentând cele 16 landuri (între 3-6<br />
persoane din fiecare land, în funcţie de numărul populaţiei). Are atribuţii importante în activitatea legislativă;<br />
mai mult de jumătate din legi nu pot fi adoptate fără votul Bundesrat-ului. Membrii Bundesrat-ului nu sunt<br />
aleşi, ci sunt desemnaţi de landuri, dintre membrii guvernelor lor.<br />
- Guvernul Federal, compus din miniştri federali, este condus de către Cancelarul federal; Din anul 2005<br />
acesta este doamna Dr. Angela Merkel).<br />
- Curtea Constituţională, cu sediul la Karlsruhe: veghează la respectarea Constituţiei.<br />
2
Principalele partide politice şi reprezentarea lor în Bundestag, în urma alegerilor anticipate, din 27<br />
septembrie 2009 se prezinta dupa cum urmeaza:<br />
Uniunea Creştin Democrată - CDU (Christlich Demokratische Union) – preşedinte Angela MERKEL şi<br />
Uniunea Creştin Socială - CSU (Christlich Soziale Union) – preşedinte Horst SEEHOFER (prim ministrul<br />
landului Bavaria) - CDU/CSU – are 237 de mandate in Bundestag;<br />
Partidul Social-Democrat - SPD (Sozialdemokratische Partei Deutschlands) –146 de deputaţi in Bundestag<br />
– preşedinte Sigmar GABRIEL;<br />
Partidul Liber-Democrat - FDP (Freie Demokratische Partei–Die Liberalen) –93 de deputaţi in Bundestag –<br />
preşedinte Philipp RÖSSLER;<br />
Partidul Stângii - PDS (Die Linke) – 76 de mandate in Bundestag - co-preşedinţi: Gesine LÖTSCH si Klaus<br />
ERNST;<br />
Verzii (Bündnis 90/ Die Grünen) – 68 de deputaţi in Bundestag – co-preşedinţi Claudia ROTH şi Cem<br />
ÖZ<strong>DE</strong>MIR.<br />
In prezent la guvernare, sub conducerea cancelarului federal Angela MERKEL, se află o coaliţie<br />
formată din CDU/CSU si FDP.<br />
Apartenenţa Germaniei la instituţii şi organizaţii internaţionale: ONU, UE, OMC, NATO, BIRD, FMI,<br />
BERD, OC<strong>DE</strong>, OSCE şi altele.<br />
1.2. Suprafaţa şi populaţia<br />
Suprafaţa: 357.027 km.p. (locul III în Europa)<br />
Populaţia: 81,8 milioane locuitori (locul I în Europa, fără Federaţia Rusă)<br />
Densitatea populaţiei: 229 locuitori/km.p.<br />
Pentru anul 2020 se estimeaza o populatie de 80,8 milioane, iar pentru anul 2050, prognozele indică<br />
scăderea populaţiei la 69,7 milioane locuitori.<br />
Populaţia ocupată (2010): 40,8 milioane persoane ( cca.50% din populaţie).<br />
Populaţie străină, în 2010: 7,6 milioane persoane.<br />
Landul Renania de Nord-Westfalia este cel mai populat din Germania (18,08 milioane locuitori). Exceptând<br />
oraşele-land Berlin, Hamburg şi Bremen, acest land are cea mai mare densitate a populaţiei: circa 530<br />
locuitori/km.p. Landul Saarland, cu 1,1 milioane locuitori are cea mai mică populaţie. Cea mai mică densitate<br />
a populaţiei, de circa 74 locuitori/km.p., o are landul Mecklenburg-Vorpommern, land cu un caracter<br />
predominant agricol.<br />
Berlin este cel mai mare oraş din Germania (3,4 milioane locuitori), urmat de Hamburg (1,7), München (1,3),<br />
Köln (1,0), Frankfurt/Main (680), Düsseldorf(620 mii), Stuttgart (600 mii), Dortmund (590 mii), Essen (585<br />
mii), Bremen (547 mii), Hanovra (516mii), Leipzig (503 mii), Duisburg (500 mii) şi altele.<br />
O reţea densă şi eficientă de autostrăzi, căi ferate, linii aeriene şi căi fluviale fac posibil accesul rapid spre<br />
centrele economiei germane, precum şi spre ţările vecine.<br />
1.3 Infrastructura<br />
Aeroporturi internationale: 23<br />
Porturi la mare: 22<br />
Porturi la fluvii interne: 250<br />
Lungimea fluviilor interne: 7.500 km<br />
Lungimea retelei de drumuri: 231.000 km (din care: cca.13.000 km autostrazi)<br />
Lungimea retelei de cale ferata: 37.900 km<br />
1.4. Resurse de materii prime<br />
- agricole: Germania dispune de o agricultură dezvoltată şi performantă, care asigură toate materiile<br />
prime specifice zonei climatice.<br />
- minerale: cărbune cca. 200 milioane tone, sare cca. 7,0 milioane tone, minereu de fier.<br />
3
2. ECONOMIA R.F. <strong>GERMANIA</strong><br />
2.1. Sistemul economic<br />
Sistemul economic al R.F. Germania se bazează pe economia socială de piaţă, politica economică fiind<br />
promovată prin instituţiile statului. Statul stabileşte condiţiile cadru care determină desfăşurarea activităţii<br />
economice, fără să intervină direct în mărimea producţiei, în domeniul preţurilor sau în sistemul de<br />
salarizare. Constituţia garantează manifestarea liberă a personalităţii şi promovarea iniţiativei private; de<br />
asemenea, ea prevede protejarea şi garantarea proprietăţii private. În cadrul general stabilit de stat, piaţa,<br />
prin milioanele de consumatori şi de întreprinderi, este cea care hotărăşte liber şi independent ce şi cât se<br />
produce, ce şi cât se consumă.<br />
Cele trei principii de bază ale economiei sociale de piaţă sunt:<br />
a) Cererea şi oferta reglează preţurile. Condiţia funcţionării economiei sociale de piaţă este competiţia<br />
ofertanţilor pe o piaţă concurenţială.<br />
b) Statul protejează concurenţa. Înţelegerile sau acordurile dintre firme, prin care este îngrădită sau<br />
restrânsă libera concurenţă, sunt interzise prin legi clare şi precise: Legea contra restricţiilor în calea<br />
concurenţei (legea anti-monopol sau anti-cartel) şi Legea contra concurenţei neloiale. Statul urmăreşte ca<br />
mecanismele concurenţei să funcţioneze. Principiile regulatoare de acţiune a statului în acest sens sunt<br />
următoarele:<br />
- Crearea unei poziţii de monopol pe piaţă este preîntâmpinată /împiedicată din timp, prin măsuri de<br />
politică concurenţială. În cazul în care, din motive tehnice, crearea unui monopol este inevitabilă (de exemplu<br />
în cazul căilor ferate), atunci monopolul respectiv trebuie supravegheat şi controlat.<br />
- Dacă în repartizarea produsului social (bunuri şi servicii) se constată nereguli şi inechităţi, atunci statul<br />
le corijează şi le înlătură prin măsuri de politică fiscală, de impozitare progresivă a veniturilor.<br />
- În calculaţiile unei întreprinderi nu trebuie sa fie cuprinse numai costurile interne ale acesteia. O atenţie<br />
şi mai mare trebuie să fie acordată costurilor pe care întreprinderea, prin activitatea sa, le provoacă<br />
comunităţii (de exemplu, impactul asupra mediului înconjurător).<br />
- Dacă ofertanţii pe piaţă acţionează anormal (de exemplu, plata muncii este în neconcordanţă cu<br />
activitatea prestată, practici de dumping etc.), atunci statul ia măsuri pentru limitarea unui astfel de<br />
comportament.<br />
Există, însă, anumite excepţii de la regulile economiei libere de piaţă; astfel, de exemplu, în Uniunea<br />
Europeană, agricultura nu se supune în totalitate legilor şi principiilor concurenţei, din motive sociale, care<br />
ţin de necesitatea existenţei întreprinderilor mici si mijlocii.<br />
c) Statul reprezintă un factor al echilibrului social. Economia socială de piaţă reprezintă o ordine<br />
economică împletind principiul acţiunii libere pe piaţă cu necesitatea asigurării echilibrului social. Conţinutul<br />
social al economiei sociale de piaţă rezidă în:<br />
- preocuparea pentru creşterea continuă a standardului de viaţă;<br />
- preocuparea de a asigura un grad cât mai ridicat de ocupare a forţei de muncă;<br />
- o politică socială care corijează repartiţia veniturilor, prin prestaţii de asistenţă socială – plăţi<br />
compensatorii pentru pensii şi anumite cheltuieli, ajutoare pentru construcţia de locuinţe, subvenţii şi altele.<br />
Pe planul relaţiilor economice internaţionale, Germania susţine comerţul internaţional liber şi se opune<br />
cu tărie diferitelor forme de protecţionism.<br />
2.2. Locul Germaniei în economia mondială<br />
Din punct de vedere economic, Germania se numără printre cele mai dezvoltate ţări din lume, cu un nivel<br />
înalt al producţiei şi productivităţii, precum şi al veniturilor, dar şi cu un sistem perfecţionat de prestaţii sociale<br />
şi un standard ridicat de bunăstare.<br />
In anul 2011 a ocupat locul 2 dupa volumul exportului (1060 miliarde Euro) dupa China si se afla in randul<br />
primelor 4 tari din lume ca tara de destinatie a investitiilor straine , dupa SUA, Japonia si China.<br />
2.2.1. Indicatori economici de bază<br />
Produsul Intern Brut –PIB-(2011): 2570 miliarde Euro (locul 4 in lume dupa SUA, Japonia si China)<br />
PIB / locuitor (2011): 31.400 Euro<br />
Contributia sectoarelor economice la formarea PIB (2011): Servicii 69,1%, Industrie 25,6%, Constructii 4,4%<br />
Agricultura 1,0 %.<br />
4
Rata cresterii economice (2011): 2,9%, dupa ce in anul 2010 aceasta a fost de 3,6 %;<br />
Deficit bugetar (2011) : -1,0 %;<br />
Rata inflatiei (2011): 2,3%<br />
Rata somajului (2011): 7,1 % (cel mai scazut nivel in ultimii 20 de ani)<br />
Volumul exportului (2011): 1060,0 miliarde Euro (realizare record), + 11,4 % in raport cu 2010<br />
Volumul importului (2011): 901,9 miliarde Euro, + 13,2 % in raport cu 2010<br />
Volumul exportului in Romania (2011): 8,79 miliarde Euro, + 21,3% in raport cu anul 2010<br />
Volumul importului din Romania (2011):8,39 miliarde Euro, +29,9% in raport cu anul 2010.<br />
Produsul Intern Brut (PIB) pe landuri: în miliarde euro<br />
Nr.<br />
crt.<br />
Denumire land<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2010<br />
Pondere in<br />
total PIB%<br />
si loc<br />
1. Baden - Württemberg 337,6 352,9 341,23 361,75 14,47 3.<br />
2. Bavaria 414,7 434,0 423,84 442,39 17,70 2.<br />
3. Berlin 80,5 83,5 91,84 94,72 3,78 8.<br />
4. Brandenburg 50,2 52,5 54,22 55,82 2,23 11.<br />
5. Bremen 25,3 26,5 26,73 27,73 1,10 16.<br />
6. Hamburg 85,0 88,9 84,53 88,31 3,53 9.<br />
7. Hessa 209,2 216,7 215,29 224,98 9,00 4.<br />
8. Mecklenburg-<br />
Vorpommern<br />
32,6 34,3<br />
35,38 35,78<br />
1,43 14.<br />
9. Saxonia Inferioara 198,9 206,5 205,72 213,97 8,56 5.<br />
10. Renania<br />
Westfalia<br />
de Nord- 505,8 529,4<br />
522,92 543,03<br />
21,72 1.<br />
11. Renania - Palatinat 99.9 104,4 102,08 107,63 4,30 6.<br />
12. Saarland 28,6 29,9 28,47 30,06 1,20 15.<br />
13. Saxonia 88,4 92,4 92,81 94,99 3,80 7.<br />
14. Saxonia-Anhalt 48,7 50,9 50,44 52,16 2,08 12.<br />
15. Schleswig - Holstein 69,9 72,2 73,49 75,63 3,02 10.<br />
16. Thuringia 46,1 48,1 48,11 49,87 1,99 13.<br />
Total Germania 2322,2 2423,8 2.397,10 2.498,80<br />
Datoria publică a statului (% din PIB): 2000/60,2; 2001/59,5; 2002/60,8; 2003/64,2; 2004/66,0; 2005/68,6;<br />
2006/70,0; 2007/71,4 ;2008/ 70; 2009/77; 2010 /83,2, adica 2085 miliarde Euro; 2011/81,7, adica cca.2100<br />
miliarde Euro.<br />
Desi in anul 2011 volumul datoriei publice a scazut ca valoare procentuala raportata la PIB, valoarea<br />
efectiva in Euro de cca. 2100 miliarde Euro reprezinta o cifra record. Trebuie subliniat trendul<br />
ascendent al volumului datoriei publice , care in anul 2010 a crescut cu 325 miliarde Euro( +18,4 %)<br />
fata de anul 2009, iar in anul 2011 a crescut doar cu 15 miliarde Euro, adica doar cu 0,7 %.<br />
Datoria externă: Germania nu are datorii externe, fiind, dimpotrivă, unul dintre cei mai mari creditori<br />
pe plan mondial.<br />
2.2.2. Comerţul exterior al Germaniei<br />
Un factor esenţial al creşterii şi stabilităţii economice a Germaniei îl reprezintă orientarea economiei<br />
germane spre piaţa mondială, către export. Capacitatea concurenţială deosebită a întreprinderilor germane<br />
este reflectată, în mod expres, de excelenta poziţie a acestora pe piaţa mondială. Germania a fost in anul<br />
2011, cu un volum de 1060,0 miliarde Euro, al doilea exportator mondial, dupa China,devansand SUA.<br />
Fiecare al doilea loc de muncă în Germania depinde, în mod direct sau indirect, de export.<br />
Comerţul cu principalii parteneri in 2011<br />
In anul 2011 cca 60 % din volumul exportului si importului Germaniei a fost realizat in comertul cu<br />
primele 10 tari partenere in cadrul relatiilor comerciale<br />
Comertul bilateral cu principalii 8 parteneri comerciali ai Germaniei in anul 2011 se prezinta astfel:<br />
5
- milioane Euro -<br />
Franţa SUA Olanda UK China Italia Austria Elveţia<br />
TOTAL 168.019 121.983 151.475 110.232 143.920 110.471 95.568 84.571<br />
Export 101.555 73.694 69.312 65.334 64.752 62.155 57.868 47.708<br />
Import 66.464 48.289 82.163 44.898 79.168 48.316 37.700 36.863<br />
Sold 35.091 25.405 -12.851 20.436 -14.416 13.839 20.168 10.845<br />
2.2.3. Schimburile comerciale cu România<br />
Evolutia schimburilor comerciale bilaterale in perioada 2004-2011, conform statisticii germane este<br />
prezentata in tabel, dupa cum urmeaza:<br />
- milioane Euro -<br />
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011<br />
TOTAL 7.556 8.800 11.598 12.516 13.861 12.065 13.756 17.191<br />
Export 3.159 3.483 4.370 4.742 4.883 5.665 6.464 8.394<br />
Import 4.397 5.317 7.228 7.774 8.978 6.400 7.292 8.797<br />
Sold -1.238 -1.834 -2.858 -3.032 -4.095 -735 -828 -403<br />
Germania si-a consolidat si in 2011 prima poziţie intre principalii parteneri comerciali ai<br />
României. Conform datelor statistice romaneşti, ponderea Germaniei in exportul general al<br />
României se situa la 18,79% iar la import 17,01%, in timp ce la total schimburi aceasta era de<br />
17,82% (11 luni 2011).<br />
Raporturile romano-germane au evoluat intr-o maniera dinamica, facilitat de cadrul general<br />
favorabil al raporturilor bilaterale la toate nivelurile. In acest context, merita subliniate investiţiile<br />
relevante ale firmelor germane in economia româneasca, purtătoare de înalta tehnicitate si orientate<br />
către export.<br />
Exporturile romaneşti spre piaţa germana au crescut in mod deosebit, chiar in perioada de criza<br />
2008/2009 când celelalte state membre UE au înregistrat scăderi. Conform statisticii germane, fata<br />
de anul 2004 exporturile din 2010 sunt de peste doua ori mai mari, iar nivelul anului 2010, de 6,7<br />
miliarde euro, a fost depăşit deja la 10 luni 2011, cu 6,9 miliarde euro.<br />
Conform datelor statistice germane, pe anul 2011, volumul total al schimburilor bilaterale a<br />
atins 17,191 miliarde euro, fata de 13,756 miliarde euro in aceiaşi perioada din anul 2010,<br />
reprezentând o creştere de 25,0%. Volumul exportului romanesc a fost de 8,394 miliarde<br />
Euro, cu 29,9 % mai mare decât in 2010, iar volumul importului a atins 8,797 miliarde Euro,<br />
cu 21,3 % mai mare decât in 2010.<br />
De subliniat ca ritmul de creştere la exportul romanesc in anul trecut de 29,9 %, este practic cel mai<br />
înalt ritm intre toate statele membre UE pe piaţa germana (ca si intre celelalte tari europene), in<br />
condiţiile in care schimburile reciproce au ajuns aproape echilibrate. Deficitul de 403 milioane euro<br />
este sub 50% din cel din 2010 si reprezintă doar 2,3% din totalul schimburilor).<br />
♦ Situatia comertului bilateral pe landuri<br />
Volumul exportului romanesc a crescut in anul 2011 in relatiile comerciale cu toate landurile<br />
germane, principalele piete in Germania pentru exportul romanesc in anul 2011 sunt aceleasi<br />
landuri ca si in anul 2010: Bavaria, Renania de Nord Vestfalia si Baden Württemberg volumul total<br />
al exportului in aceste landuri, la 31.12.2011, in valoare de 5,58 miliarde Euro, reprezentand 67 %<br />
din volumul total al exportului romanesc in Germania si 56 % din totalul volumului schimburilor<br />
comerciale bilaterale cu Germania (9,60 miliarde Euro).<br />
6
Din cresterea volumului de export in anul 2011 de 1,93 miliarde Euro, o crestere a volumului<br />
exportului de peste un milliard de Euro s-a realizat in landurile Baden Württemberg (+461 milioane<br />
Euro), Bavaria (+324 milioane Euro) si Renania de Nord Vestfalia (+226 milioane Euro);<br />
Trebuiesc remarcate si cresterile substantiale ale exportului romanesc in anul 2011 in raport cu anul<br />
2010, in landurile Hamburg, + 226 milioane Euro (+57 %), Niedersachsen, + 239 milioane Euro<br />
(+ 39 %), Hessen, + 202 milioane Euro (+ 57 %) si Sachsen, +50,0 milioane Euro (+31,7 %),<br />
landuri recunoscute pentru nivelul inalt de industrializare.<br />
In conformitate cu datele staistice la Oficiului Federal de Statistica din Wiesbaden, date publicitatii<br />
la 22.02.2012, situatia comertului bilateral pe landuri in 2011 se prezinta stafel (mii Euro) :<br />
A) Structura exporturilor<br />
La exportul romanesc in Germania se constata modificări de structura favorabile, primul loc<br />
fiind deţinut in 2010 de exportul de Maşini si aparate electrice, cu pondere de cca. 40,1%, in<br />
puternica creştere (comparativ cu 34,1% in 2009), urmat de Mijloace de transport cu 20,4%<br />
(comparativ cu 29,3% in 2009, an ce a beneficiat insa de condiţiile oferite de prima de casare auto<br />
germana). Confecţiile textile si-au menţinut locul 3 cu pondere 9,2% (deşi in scădere de la 11,0%).<br />
A crescut insa ponderea Metalelor, aflate in poziţia a 4-a cu 7,6% (fata de 5,8%). La fel si ponderea<br />
exportului de Mobila este in uşoara creştere, fiind de 4,6% in 2010 (fata de 4,5%). In fine, in<br />
puternica majorare ca pondere in export se afla si poziţia Produse chimice si Mase plastice, cauciuc,<br />
cu circa 8,1% pondere agregata (comparativ cu 6,2%). Încălţămintea se menţine cu 1,1% pondere in<br />
total si in 2010.<br />
B) Structura importurilor<br />
ian. – decembrie 2010<br />
Export Import Total<br />
ian.- decembrie 2011<br />
Export Import Total<br />
Crest<br />
Exp.<br />
RO (%)<br />
Denumirea<br />
landului<br />
german din RO<br />
German din RO<br />
Total<br />
din care :<br />
7292026 6463590 13.755.616 8797088 839362917.190.717 + 29,8<br />
Baden-Würtemberg 905197 1351910 2.257.101 1157172 1813540 2.970.712 + 34,1<br />
Bayern 1214615 1792495 3.007.110 1449825 2117025 3.566.850 + 18,1<br />
Berlin 94255 62379 156.634 98096 66231 164.327 + 6,1<br />
Brandenburg 61106 72039 133.145 65060 79300 144.360 + 10,0<br />
Bremen 31158 40531 71.689 48957 69868 118.825 + 72,3<br />
Hamburg 198724 147690 346.414 279712 373904 653.616 +153,1<br />
Hessen 337653 355350 693.003 423311 557991 981.302 + 57,0<br />
Meckl-Vorpommem 26526 7675 34.201 35574 13334 48.908 + 73,7<br />
Niedersachsen 599721 591038 1.190.759 825124 821897 1.647.021 + 39,0<br />
Nordrhein-Westfale 1254758 1399937 2.654.695 1414927 1648902 3.063.829 + 17,8<br />
Rheinland-Pfalz 259799 176191 435.990 362852 209885 572.737 + 19,1<br />
Saarland 90063 88140 178.203 126681 107005 233.686 + 21,4<br />
Sachsen 173213 157733 330.946 209335 207737 417.072 + 31,7<br />
Sachsen-Anhalt 131473 19005 150.478 144405 46524 190.929 + 144,7<br />
Schleswig-Holstein 99987 77453 177.440 102367 76534 178.901 0<br />
Thüringen 94310 67453 161.763 122497 98483 220.980 +46,0<br />
In ce priveşte importul din Germania, in anul 2010 ponderea cea mai importanta se înregistrează<br />
la poziţia Maşini si aparate electrice, cu 35,6%, urmata de Mijloace de transport cu 11,5% (fata de<br />
12,6% in 2009), Produse chimice cu 9,2% (fata de 11,3%), Metale si articole metalice cu 10,0%,<br />
Mase plastice, cauciuc cu 10,9%<br />
7
2.2.4. Germania, investiţii germane directe în străinătate<br />
Germania acordă o mare atenţie investiţiilor, atât ca sursă pentru dezvoltarea economică, cât şi pentru<br />
creşterea şi diversificarea cooperării internaţionale. Întreprinderile germane şi economia germană sunt actori<br />
majori, tradiţionali, în fluxurile internaţionale de capital. Se apreciază ca introducerea monedei Euro a<br />
impulsionat şi mai mult investiţiile transnaţionale ale întreprinderilor germane.<br />
In perioada 2004-2010 volumul investitiilor straine a crescut in Germania cu cca. 50 % atingand 685<br />
miliarde Euro. In prezent isi au sediul in Germania cca. 46.000 intreprinderi cu capital strain care au<br />
un numar de peste trei milioane de angajati.<br />
Principalele ţări care au investit în Germania: Olanda, Franta, SUA, Belgia/Luxemburg, Marea Britanne,<br />
Elveţia, Japonia ,China etc.<br />
Principalele destinaţii ale investiţiilor germane în străinatate sunt: SUA, Marea Britanne, Belgia/Luxemburg,<br />
Olanda, Franţa, Italia , Austria etc.<br />
La data de 29 februarie 2012 erau inregistrate in Romania 18.784 societati comerciale romanesti cu capital<br />
majoritar germanl inregistrate (locul 2, după Italia), iar volumul capitalului social subscris de aceste<br />
companii a atins 5,269 miliarde USD, respectiv 12,12% din totalul investiţiilor in România (locul 3, după<br />
Olanda si Austria).<br />
Cele mai importante proiecte de investiţii se regăsesc in activitatile de comert cu ridicata si amanuntul<br />
(30,52 %), industria constructiilor de masini (16,74%), de componente auto, aeronautica, componente<br />
electrice si electronice, aparatura electrocasnica, transporturi si telecomunicatii ( 11,03 %), constructii (7,5<br />
%), tranzactii imobiliare (9%), agricultura (4%) etc.<br />
2.2.5. Modalităţi de realizare a achiziţiilor guvernamentale/comenzilor publice<br />
Achiziţiile publice/guvernamentale se realizează prin licitaţii, care se fac publice pe plan naţional, prin<br />
cotidienele regionale şi supra-regionale, prin Buletinul oficial federal pentru licitaţii sau prin buletinele locale,<br />
la nivel de land. Firmele germane pot participa şi la licitaţiile organizate de UE, care sunt mediatizate prin<br />
publicaţiile europene.<br />
Toate ministerele si instituţiile federale pot să lanseze cereri de ofertă pentru achiziţii publice şi să<br />
organizeze licitaţii. Organisme importante sunt Ministerul Federal al Apărării şi Ministerul Federal de Interne,<br />
care dispun de structuri interne, special create pentru achiziţii publice prin licitaţii.<br />
Ministerele şi autorităţile din landuri, precum şi instituţiile publice locale, orăşeneşti/comunale organizează,<br />
de asemenea, licitaţii pentru achiziţii.<br />
Principalul website pentru achizitii publice este : www.bund.de/Ausschreibungen<br />
2.2.6. Târguri şi expoziţii internaţionale<br />
Germania este unul din cei mai mari organizatori de târguri şi expoziţii internaţionale din lume. Practic, în<br />
fiecare oraş mare există asigurată logistica necesară pentru organizarea unor asemenea manifestări<br />
promoţionale, la nivel naţional sau regional. Anual, se organizează peste 300 de acţiuni expoziţionale<br />
internaţionale, principalele centre fiind: Berlin, Frankfurt am Main, Düsseldorf, München, Köln, Stuttgart,<br />
Hanovra, Hamburg, Nürnberg, Offenbach, Leipzig şi altele.<br />
În întreaga lume, sunt cunoscute târgurile şi expoziţiile internaţionale organizate de Germania, specializate<br />
în diverse domenii, în cadrul cărora se prezintă tendinţe şi direcţii de dezvoltare, în perspectivă, a unor<br />
sectoare specifice, cum sunt: agricultură şi produse alimentare – Grüne Woche, Biofach, Anuga,<br />
Süßeware, ProWein; industria uşoară – CPD, Heimtextil şi GDS; construcţii de maşini – Hannover<br />
Messe, Automechanika; chimie – Achema; metalurgie – Metav, Tube& Wire; comunicaţii şi tehnologia<br />
informaţiilor – CeBIT, SYSTEMS , mobila si semifabricate din lemn –IMM, ZOW, produse de sticlarie-<br />
Ambiente şi altele.<br />
România participă, anual, prin pavilioane proprii, la 26 de târguri şi expoziţii internaţionale din Germania.<br />
Organizarea participării este asigurată, cu finanţare de la bugetul de stat, de către Ministerul Economiei,<br />
Comertului si Mediului de Afaceri, în colaborare cu Centrul Român pentru Promovarea Comerţului si Investitii<br />
Straine– CRPCIS şi cu asociaţiile de ramură. În acelaşi timp, firmele româneşti iau parte la alte numeroase<br />
târguri şi expoziţii specializate, prin participări individuale.<br />
PARTICIPAREA ROMANIEI LA TARGURI INTERNATIONALE DIN <strong>GERMANIA</strong> IN ANUL 2012<br />
Nr.<br />
crt.<br />
TARG CARACTER TARG PERIOADA<br />
1. HEIMTEXTIL – Frankfurt textile 11 - 14.01<br />
2. CMT - Stuttgart turism 14 -22.01<br />
8
3. IMM – Köln mobila 16 – 22.01<br />
4. PREMIUM MESSE - Berlin design vestimentar 18 – 21.01<br />
5. GRÜNE WOCHE - Berlin agroalimentar 20 - 29.01<br />
6. ZOW – Bad Salzuflen semifabricate din lemn 06 - 09.02<br />
7. FRUIT LOGISTICA - Berlin fructe si legume 08 - 10.02<br />
8. AMBIENTE – Frankfurt sticlărie 10 – 14.02<br />
9. BIOFACH – Nürnberg prod. alimentare ecologice 15 - 18.02<br />
10. BAUTEC - Berlin construcţii 21 - 25.02<br />
11. FREE - München turism 22 - 26.02<br />
12. ITB - Berlin turism 7 - 11.03<br />
13. EMBED<strong>DE</strong>D WORLD - Nürnberg IT 28.02-01.03<br />
14. PROWEIN – Düsseldorf vinuri 04 - 06.03<br />
15. CEBIT – Hanovra IT 06 - 10.03<br />
16. GDS – Düsseldorf marochinărie si încălţăminte 14 – 16.03<br />
17. WIRE & TUBES – Düsseldorf sârme si ţevi 26 - 30.03<br />
18. HANNOVER MESSE - Hanovra tehnic 23 - 27.04<br />
19. IMEX - Frankfurt turism 22 - 24.05<br />
20. POWER GEN EUROPA - Köln tehnic 12 - 14.06<br />
21. PREMIUM MESSE - Berlin design vestimentar 04-08.07<br />
22. SMM – Hamburg echipamente navale 04 - 07.09<br />
23. AUTOMECHANICA - Frankfurt componente auto 11 - 16.09<br />
24. ILA – Berlin aeronautica 11 - 16.09<br />
25. INNOTRANS - Berlin transporturi 18 - 21.09<br />
26. TOURISTIK&CARAVANING - Leipzig turism 16 - 20.11<br />
B. REGIMUL <strong>DE</strong> COMERT EXTERIOR ŞI <strong>DE</strong> INVESTIŢII<br />
1. REGIMUL <strong>DE</strong> COMERŢ EXTERIOR<br />
1.1. Cadrul general de desfăşurare a comerţului exterior german; avantaje<br />
conjuncturale pentru exportatorii români<br />
Politica de comerţ exterior a Germaniei se bazează pe recunoaşterea principiului necesităţii unei continue<br />
dezvoltări a diviziunii internaţionale a muncii şi a circulaţiei bunurilor, serviciilor şi a capitalurilor, pe cât<br />
posibil fără obstacole sau limitări.<br />
Schimburile economice cu străinătatea sunt, în principiu, complet liberalizate, în măsura în care legislaţia<br />
privind comerţul exterior nu prevede, în mod explicit, anumite restricţii.<br />
Guvernul Federal german militează, la nivel internaţional (în cadrul OMC şi în alte organizaţii economice<br />
internaţionale) pentru liberalizarea pieţelor, avertizează asupra pericolelor protecţionismului şi, în limita<br />
competenţelor sale, se pronunţă împotriva restricţiilor în calea schimburilor comerciale. Fiind membră a<br />
Uniunii Europene, Germania adoptă politicile, reglementările de piaţă şi procedurile de autorizare care sunt<br />
fixate de UE pentru anumite sectoare şi pentru anumite grupe de mărfuri.<br />
Exportatorul român care doreşte să vândă produsele sale în Germania trebuie să pornească de la ideea că<br />
pe această piaţă se poate comercializa orice produs, dacă acesta este competitiv din punct de vedere al<br />
calităţii, prezentării şi al preţului şi să ţină seama de faptul că aproape toate produsele imaginabile sunt<br />
oferite pe piaţa germană de către foarte mulţi producători autohtoni sau din străinătate. Gama largă de<br />
mărfuri şi concurenţa acerbă impun necesitatea unei pregătiri minuţioase înainte de încheierea unei<br />
tranzacţii comerciale, mai ales dacă se doreşte, aşa cum este normal, o colaborare durabilă cu partenerul<br />
german.<br />
Având în vedere volumul comerţului exterior german, precum şi faptul că schimburile româno-germane<br />
deţin, în cadrul acestuia, o pondere de cca. 1%, există posibilităţi reale de creştere şi diversificare a<br />
livrărilor reciproce. Analizând evoluţia şi structura actuală a schimburilor comerciale româno-germane,<br />
rezultă că există, în continuare, oportunităţi de majorare a exporturilor româneşti, în special la produsele<br />
cu tradiţie pe această piaţă, cum sunt: confecţiile textile şi tricotajele (realizate inclusiv pe baza de lohn),<br />
mobilă şi produse din lemn, încălţăminte şi articole din piele, produse metalurgice, articole prelucrate din<br />
metal (inclusiv produse ale micii industrii), piese, componente şi subansamble de maşini şi utilaje, aparatură<br />
electrică şi electrotehnică, produse chimice, produse agroalimentare.<br />
În conjunctura ultimilor ani oportunitati deosebite au fost reprezentate de exporturile de autoturisme si<br />
componente auto , de produse ale industriei constructiilor de masini, de echipamente de comunicatii<br />
si produse ale industriei electronice si software, care au inregistrat cresteri anuale consistente.<br />
9
Operatorii economici români trebuie să manifeste o mai mare receptivitate şi o insistenţă sporită pentru<br />
atragerea partenerilor germani interesaţi în transferarea producţiei (sau a unei părţi a acesteia) şi a<br />
comenzilor în România.<br />
Situaţia şi studiul pieţei<br />
Pentru producătorii străini, Germania este o piaţă de desfacere cu o foarte mare putere de absorbţie,<br />
având un volum de importuri care, în anul 2011 a fost de peste 900 miliarde euro. Potenţialul intern de<br />
cumpărare ridicat şi cererea mare sunt factori care fac ca piaţa germană să fie atractivă pentru ofertanţii<br />
străini. Pe de alta parte, Germania este o piaţă foarte exigentă. Politica economică, specifică unei economii<br />
sociale de piaţă şi orientată spre liberalizarea schimburilor comerciale externe, asigură celor cca. 82 de<br />
milioane de consumatori o ofertă bogată de mărfuri, la preţuri avantajoase.<br />
De aceea, numai o oferta competitivă, corelată cu un concept de marketing pe termen lung, poate avea<br />
şanse pe piaţa germană.<br />
Piaţa germană se caracterizează prin dinamism şi multilateralitate. La aceasta contribuie dezvoltarea<br />
tehnologică rapidă, standardul de viaţă ridicat şi varietatea reţelelor de distribuţie. Într-o mare măsură, piaţa<br />
germană este influenţată şi de vârsta medie a populaţiei. Ca urmare a unei rate scăzute a natalităţii, multe<br />
familii alocă o cotă relativ scăzută din venituri pentru satisfacerea nevoilor de bază. Astfel, aceste familii<br />
dispun de un potenţial de cumpărare considerabil, care este folosit pentru soluţionarea unor nevoi<br />
individuale exigente (cultură, călătorii, sport, sănătate, informaţie, modă, distracţii şi altele).<br />
În aceste condiţii, marketingul trebuie să-şi deplaseze sfera de activitate spre studiul orientării pieţei<br />
(crearea de noi necesităţi de consum). Dezvoltarea unor noi tipuri de oferte – produse alimentare bio,<br />
mobilier adaptat cerintelor pietei germane, confectii de „brand” , software , dar si noi componente pentru<br />
industria auto – impune producătorilor, inclusiv celor străini, să aibă capacitate creativă şi o colaborare<br />
strânsă cu partenerii de afaceri germani.<br />
Specific pieţei germane rămâne, în continuare, un înalt simţ al calităţii. Calitatea, designul şi ambalajul<br />
sunt, de multe ori, componente mult mai importante decât preţul. Pe lângă aceasta, la mărfurile mai<br />
pretenţioase din punct de vedere tehnic, garanţia, un service adecvat şi respectarea normelor tehnice<br />
germane sunt condiţii esenţiale pentru succesul afacerilor.<br />
1.2. Reglementări în domeniul comerţului exterior al Germaniei<br />
Ca membră a Uniunii Europene, Germania aplică, în relaţiile comerciale cu ţările terţe, politicile şi<br />
reglementările acesteia. În relaţiile cu ţările asociate, candidate sau în curs de aderare, se aplică prevederile<br />
acordurilor de asociere, cunoscute în general de operatorii economici români.<br />
Comerţul exterior se mai supune şi reglementarilor ONU (în materie de embargo, interdicţii de export,<br />
reglementări speciale pentru anumite mărfuri şi ţări) şi ale Uniunii Europene, care au precădere faţă de<br />
legile şi reglementările naţionale. Astfel, în domeniul comerţului cu mărfuri având dublă posibilitate de<br />
utilizare, atât civilă, cât şi militară (Dual-use), sunt aplicate unitar, în toate statele membre, reglementările<br />
UE.<br />
AWV este actul normativ de aplicare/realizare a prevederilor AWG. Acesta conţine majoritatea<br />
reglementărilor referitoare la aspectele practice ale comerţului exterior şi este în concordanţă cu<br />
prevederile şi reglementările Uniunii Europene.<br />
AWV are ca anexă "lista de export", care conţine restricţiile la export. Exportul german este, în principiu,<br />
liberalizat în întregime, nefiind necesare licenţe de export. Există însă şi câteva excepţii, privind mărfuri<br />
militare şi strategice, unele materii prime şi produse din oţel, precum şi unele produse agricole.<br />
AWG are ca anexă "lista de import", în cadrul căreia este permis importul. Aceasta se împarte în liste de<br />
ţări şi liste de mărfuri. Importul german de produse industriale este practic liberalizat în întregime, fără să fie<br />
necesară licenţă sau declaraţie de import. Puţinele limitări şi restricţii servesc, în general, la protecţia<br />
ordinii publice, a mediului înconjurător, a sănătăţii populaţiei, faunei şi florei. Obligativitatea licenţei se<br />
limitează, de asemenea, la poziţii definite/denumite strict, cu precădere la cele pentru care sunt prevăzute<br />
restricţii/limitări la import (contingente), cum sunt produsele metalurgice.<br />
La importul german se mai au în vedere prevederile privind monopolul pentru băuturi alcoolice,<br />
reglementări privind mărfurile inflamabile, restricţii la importul de tutun, bere, cereale, furaje, animale,<br />
carne.<br />
10
Pe baza reglementărilor în vigoare, unele mărfuri sunt interzise la import: alimente, băuturi, medicamente<br />
şi alte produse care conţin alcool metilic, pulbere de coji de cacao şi mărfuri care au în compoziţie acest<br />
produs, explozibili cu fosfor alb sau galben, DDT şi produse care conţin DDT, animale cu boli contagioase şi<br />
produse rezultate din acestea.<br />
Importul de carne, peşte şi produse din acestea se bazează pe respectarea normelor de igienă. Produsele<br />
respective pot fi importate cu condiţia ca întreprinderile producătoare furnizoare să fie omologate/agreate<br />
de Comisia Europeană/Oficiul Alimentar şi Veterinar. Aprobări de ordin veterinar sunt necesare pentru<br />
importul de animale vii, carne, lână şi păr, piei, coarne, produse sau materii prime de origine animală<br />
Exista anumite restricţii la importuri în scopul protecţiei florei şi faunei, luând în considerare prevederile<br />
Acordului de la Washington privind protecţia unor specii de animale şi plante. Conform legii pentru protecţia<br />
plantelor, unele plante, posibile purtătoare de dăunători, sunt interzise la import. Restricţii există şi la importul<br />
de sămânţă.<br />
La importul de vin, must, suc de struguri, lichior din vin, vin distilat, alcool brut din vin este necesară<br />
prezentarea unei aprobări vamale eliberate de Organizaţia europeană a pieţei vinului, cu respectarea Legii<br />
vinului şi a Ordonanţei privind supravegherea calităţii vinului.<br />
De asemenea, în Germania este admis importul unor articole tehnice (scule, unelte de muncă, maşini,<br />
utilaje, instalaţii etc.) numai cu respectarea prescripţiilor privind protecţia muncii. Acelaşi lucru este valabil<br />
şi pentru unele materiale otrăvitoare sau inflamabile.<br />
Reglementările tehnice sunt elaborate de institute specializate, dintre care cel mai important este Institutul<br />
German pentru Normare – DIN (Deutsches Institut für Normung – DIN), având în structura sa şi Centrul<br />
German de Informaţii privind Reglementările Tehnice (Deutsches Informationszentrum für Technische<br />
Regeln – DITR).<br />
Adresa DIN: Deutsches Institut für Normung – DIN e.V., Burggrafenstr. 6, D-10772 Berlin, tel. 004930/260-<br />
0, fax 004930/260-1231, Internet: www.din.de, E-Mail: postmaster@din.de.<br />
Norme şi reglementări tehnice pentru produse industriale elaborează şi Asociaţia Germană a<br />
Inginerilor (VDI – Verein Deutscher Ingenieure e.V.), Graf-Recke-Str. 84, D-40239 Düsseldorf, tel.<br />
0049211/6214 0, fax 0049211/6214 575, Internet: www.vdi.de, E-Mail: vdi@vdi.de, precum şi<br />
Uniunea Germană pentru Electrotehnică, Electronică şi Tehnică Informatică (V<strong>DE</strong> – Verband der<br />
Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e.V.), Stresemannallee 15, D-60596 Frankfurt/Main, tel.<br />
004969/63 080, fax 004969/63 11925, Internet: www.vde.com, E-Mail: service@vde.com.<br />
Un rol şi o importanţă deosebită în supravegherea şi controlul/verificarea tehnică a produselor industriale îi<br />
revin Uniunii Germane pentru Verificare Tehnică (Technischer Überwachungsverein – TÜV),<br />
Kurfürstenstr. 56, D-45138 Essen, tel. 0049201/8987-0, fax 0049201/8987-120, Internet: www.vdtuev.de,<br />
E-Mail: vdtuev.essen@t-online.de.<br />
Îndeplinirea formalităţilor vamale nu înseamnă automat că mărfurile importate sunt apte pentru<br />
comercializare pe piaţa germană. În principiu, produsele importate se supun aceloraşi prescripţii şi<br />
reglementări ca şi mărfurile produse în Germania, referitoare la îndeplinirea condiţiilor de calitate şi a<br />
normelor tehnice de securitate. În cazul mărfurilor alimentare, acestea trebuie să corespundă legii<br />
germane privind produsele alimentare (Lebensmittelrecht); medicamentele se supun, de asemenea, unor<br />
prescripţii speciale referitoare la înregistrare; produsele tehnice (cum sunt maşini, aparate şi altele) pot fi<br />
puse în circulaţie numai dacă acestea corespund normelor şi reglementărilor privind protecţia muncii şi<br />
prevenirea accidentelor. Se recomandă ca exportatorii să solicite importatorilor germani informaţii în<br />
legătură cu condiţiile tehnice şi de calitate (inclusiv de declarare/etichetare) pe care trebuie sa le<br />
îndeplinească produsele exportate în Germania, dacă acestea nu au fost prevăzute în mod explicit în<br />
contract.<br />
Pentru mărfuri agricole şi produse din materii agricole, inclusiv pentru cele prevăzute de ordonanţe de piaţă<br />
ale Uniunii Europene trebuie contactat:<br />
Oficiul Federal pentru Agricultură şi Alimentaţie (Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung –<br />
BLE), Adickesallee 40, D-60322 Frankfurt/Main, tel. 004969/156-40, fax 004969/156-4445, Internet:<br />
www.ble.de, E-Mail: poststelle@ffm.ble.bund400.de.<br />
11
1.3. Alte aspecte legate de regimul de comerţ exterior<br />
1.3.1. Regimul vamal<br />
Regimul vamal aplicat în Germania este cel armonizat la nivelul Uniunii Europene, valabil pentru toate ţările<br />
membre.<br />
1.3.2. Taxa pe valoarea adăugată este de 19% pentru produsele industriale şi de 7% pentru produsele<br />
agroalimentare.<br />
1.3.3. Accize (impozitul pe consum) sunt percepute pentru produsele petroliere, alcool şi băuturi alcoolice,<br />
produse din tutun şi cafea prăjită (inclusiv extracte din aceasta). Nu există diferenţe între accizele percepute<br />
pentru mărfurile importate şi cele produse în Germania.<br />
1.3.4. Condiţii de livrare: conform regulilor INCOTERMS.<br />
1.3.5. Modalităţi de plată şi credit folosite pe piaţa germană<br />
Pe piaţa germană sunt uzitate toate modalităţile de plata cunoscute. Vânzătorul şi cumpărătorul au libertatea<br />
de a conveni asupra modalităţii şi condiţiei de plată, de regulă astfel încât riscurile să fie minime pentru<br />
ambele părţi. În relaţiile cu ţările în tranziţie şi cu ţările în curs de dezvoltare, exportatorii germani<br />
practică/pretind modalităţi de plată asiguratorii: acreditiv documentar irevocabil, plată anticipată, garanţii<br />
bancare. La import se preferă modalităţi de plată simple, necostisitoare, avantajoase pentru importator, dar<br />
se practică/se acceptă şi acreditiv sau garanţii. Dacă relaţiile comerciale sunt bune şi partenerii se cunosc şi<br />
au încredere unul în altul, atunci se preferă şi se practică plata după recepţia mărfii. Spre bună regulă, se<br />
recomandă ca în contractele comerciale să fie prevăzute clauze de plată clare şi precise, făcându-se<br />
referire la reglementările uzuale internaţionale, respectiv la normele şi directivele Camerei Internaţionale<br />
de Comerţ privind creditele şi incasso-urile documentare.<br />
Recomandare pentru exportatorii români: practicarea de modalităţi asiguratorii (acreditiv irevocabil,<br />
garanţii bancare certe, plata anticipată), îndeosebi în relaţii cu parteneri noi, necunoscuţi sau mai puţin<br />
verificaţi.<br />
1.3.6. Probleme privind forma şi dreptul aplicabil la încheierea contractelor; competenţa<br />
judecătorească/arbitrajul<br />
Contacte de afaceri şi reţele de desfacere<br />
Exportul de mărfuri pe piaţa germană se poate efectua pe următoarele canale:<br />
- importator specializat,<br />
- comerţ en-gros,<br />
- comerţul cu amănuntul (importator direct),<br />
- consumator/utilizator final, ca importator direct,<br />
- intermediar de vânzări (reprezentanţi comerciali, comisionari),<br />
- filiale proprii de comercializare ale exportatorului.<br />
Exportatorul străin trebuie să examineze, de la caz la caz, ce canale de distribuţie corespund produselor şi<br />
scopurilor sale. Din acest punct de vedere, se face deosebire între căile indirecte de desfacere a mărfurilor<br />
(import în scopul revânzării la comercianţi cu amănuntul) şi cele directe (import pentru uzul/consumul<br />
propriu).<br />
Datorită complexităţii şi diversităţii pieţei, precum şi a cerinţelor din domeniul marketingului, este oportun ca<br />
ofertantul străin să realizeze relaţii comerciale de durată cu un importator german calificat şi competent.<br />
Firmele specializate în import, precum şi firmele de comerţ cu amănuntul sau en-gros care realizează direct<br />
importuri, cunosc legislaţia germană de import şi indică furnizorilor străini normele şi reglementările care<br />
trebuie respectate. De asemenea, astfel de parteneri germani preiau adesea sarcina de depozitare a<br />
mărfurilor importate şi dispun de reţele proprii de vânzare şi reprezentare.<br />
O societate care doreşte să exporte în Germania trebuie să acorde o mare atenţie cercetării pieţei şi<br />
alegerii corecte a partenerilor. Printre obiectivele cercetării de piaţă se numără:<br />
12
- analizarea potenţialului de piaţă pentru mărfurile care urmează să fi exportate (evaluarea statisticilor,<br />
vânzări de testare, sondaje etc.);<br />
- stabilirea condiţiilor specifice care trebuie îndeplinite de produs (prescripţii de import, norme tehnice,<br />
design, ambalare etc.);<br />
- planificarea strategiilor de marketing (distribuţie, structura preţului, ambalare, transport etc.).<br />
Există o mare diversitate de mijloace ajutătoare şi de posibilităţi pentru realizarea practică a cercetării<br />
pieţei, printre care:<br />
- iniţierea de contacte cu reprezentanţele economiei germane în străinătate (în cazul Romaniei: cu Camera<br />
de Industrie şi Comerţ Româno – Germană);<br />
- evaluarea statisticilor de import şi de producţie ale Germaniei;<br />
- analizarea studiilor de piaţă elaborate de diverse institute/instituţii germane şi internaţionale;<br />
- participarea la târguri şi expoziţii specializate, organizate în Germania.<br />
Rezultatul unor astfel de cercetări de piaţă va influenţa în final modul de întocmire a ofertei de mărfuri şi<br />
alegerea canalelor de distribuţie.<br />
Pe lângă acestea, la alegerea unui partener de afaceri trebuie avute în vedere, în mod deosebit,<br />
următoarele aspecte:<br />
- bonitatea financiară şi seriozitatea în afaceri;<br />
- poziţia/stabilitatea partenerului pe piaţă;<br />
- reţeaua de distribuţie de care acesta dispune.<br />
În cazul existenţei unor îndoieli, se pot obţine informaţii corespunzătoare de la camerele de industrie şi<br />
comerţ, de la asociaţiile de profil sau de la firme specializate în obţinerea şi furnizarea de astfel informaţii,<br />
precum Bürgel, Creditreform etc. (direct sau prin intermediul reprezentanţelor diplomatice ale României în<br />
Germania), contra cost.<br />
În ceea ce priveşte ofertantul, este necesar ca acesta să prezinte date amănunţite privind societatea sa şi<br />
produsele pe care doreşte să le exporte.<br />
După stabilirea contactelor, ele trebuie întreţinute cu grijă. O colaborare durabilă necesită încredere<br />
reciprocă între parteneri.<br />
Contractele de livrare se pot întocmi atât în conformitate cu dreptul german, cât şi cu cel al ţării partenerului<br />
sau al unei terţe ţări. În general, sunt valabile juridic şi comenzile de livrare (transmise telefonic, prin fax,<br />
scrisoare) dar se recomandă vânzătorului ca în aceste cazuri să confirme cumpărătorului, în scris,<br />
acceptarea comenzii şi condiţiile negociate.<br />
Arbitraj: Importatorul/exportatorul german este înclinat, în general, să solicite partenerului extern acceptarea<br />
unei instanţe de judecată germane, în cazul apariţiei unui litigiu/diferend legat de derularea contractului.<br />
Totuşi, în practica internaţională, acceptată şi de societăţile germane, este uzuală convenirea unui arbitraj<br />
ad-hoc în locul unui tribunal. Comisia germană pentru arbitraj de pe lângă Asociaţia camerelor de industrie<br />
şi comerţ recomandă societăţilor germane convenirea arbitrajului Camerei Internaţionale de Comerţ de la<br />
Paris.<br />
Dreptul UNCITRAL: În cazul livrărilor de marfă poate fi oportună convenirea aplicării dreptului comercial<br />
UNCITRAL, al Organizaţiei Naţiunilor Unite, drept care este valabil şi în Germania, începând cu 1 ianuarie<br />
1991, pentru toate contractele cu parteneri din ţările partenere semnatare ale acordului.<br />
1.3.7. Riscuri<br />
Guvernul Federal pune la dispoziţia exportatorilor germani instrumentul de garantare a exportului (aşa<br />
numitele "Garanţii Hermes / Hermes-Deckungen”). Astfel, exportatorul se poate asigura pentru o paleta<br />
largă de riscuri economice şi politice care pot apare pe parcursul derulării unei afaceri de export. În centrul<br />
acestui instrumentar se situează garanţiile pentru creditele acordate de exportator (banca exportatorului)<br />
importatorului (băncii acestuia) pentru finanţarea operaţiunii de export convenite. Prin aceste garanţii, Euler-<br />
Hermes preia riscurile economice (de exemplu, incapacitatea de plată a debitorului extern) şi riscurile<br />
politice, precum întârzierea plăţii din cauza lipsei de devize a statului importatorului, interdicţii de plăţi<br />
externe dictate politic, imposibilitatea plăţii în situaţii de război, revoluţie, răscoală. Garanţiile Euler-Hermes<br />
se acordă atât pentru credite pe termen scurt, de până la 1 an, cât şi pentru credite pe termen lung, de până<br />
la 5-10 ani, în cadrul unor plafoane stabilite pentru fiecare ţară. Pentru România nu mai există plafon de<br />
ţară pentru garanţiile Euler-Hermes.<br />
13
1.3.8. Bonitatea firmelor<br />
Informaţii generale şi mai sumare despre firmele partenere germane pot fi obţinute de la cele 82 de camere<br />
de comerţ şi industrie regionale şi de la cele peste 120 de filiale ale acestora din teritoriu, în funcţie de zona<br />
geografică în care se află firma despre care se solicită informaţii (apartenenţa la o cameră de industrie şi<br />
comerţ). În Germania, calitatea de membru al unei Camere de industrie şi comerţ este obligatorie pentru<br />
toate firmele, astfel încât în evidenţele unei camere se găsesc informaţii despre toate firmele din zona<br />
arondată.<br />
De asemenea, pot fi obţinute informaţii de la Registrul Comerţului unde este înregistrată firma care<br />
interesează. În Germania, Registrul Comerţului funcţionează în cadrul judecătoriilor şi nu în cel al<br />
camerelor de industrie şi comerţ. Numele Judecătoriei (Amtsgericht) la care firma este înregistrată în<br />
Registrul Comerţului trebuie să figureze pe imprimatele cu antet ale acesteia (scrisori, facturi şi altele).<br />
Informaţii mai complete, calificate şi de bună calitate referitoare la bonitatea unei firme germane pot fi<br />
obţinute, contra cost, fie prin firme specializate, fie prin case de avocaţi. Tarifele sunt foarte variate de la o<br />
firmă la alta, precum şi în funcţie de urgenţa/rapiditatea furnizării informaţiei.<br />
Cele mai cunoscute firme germane furnizoare de informaţii economice privind situaţia economicofinanciară<br />
şi bonitatea societăţilor germane sunt:<br />
- Bürgel Wirtschaftsinformationen GmbH & Co. KG, Gasstrasse 18, D-22761 Hamburg, tel.<br />
004940/89803-570 sau -572, fax 004940/89803-579, E-Mail: geraldine.boisier@buergel.de, persoană de<br />
contact: dna. Geraldine Boisier;<br />
- Creditreform e.V., Hellersbergstr. 12, D-41460 Neuss, tel. 00492131/109-0, fax 02131/109-8000, Internet:<br />
www.creditreform.de şi/sau http://www.creditreform.ro/, E-Mail: creditreform@creditreform.de, persoană de<br />
contact: Dr. Helmut Rödl.<br />
C. Alte informatii utile pentru aomenii de afaceri romani.<br />
1. GHID <strong>DE</strong> MEDIATIZARE A UNEI OPORTUNITATI <strong>DE</strong> <strong>AFACERI</strong> (OFERTA EXPORT/CERERE IMPORT<br />
SI/SAU I<strong>DE</strong>NTIFICARE PARTENER) PE PIATA GERMANA<br />
a) Mediatizare prin Camerele de Comert si Industrie Regionale<br />
Camerele de industrie si comert (CIC)- desfasoara in sprijinul membrilor lor (in Germania, calitatea de<br />
membru al CIC este obligatorie), activitati de promovare a relatiilor economice externe. Prin bazele lor<br />
de date si informatii si prin publicatii (fiecare Camera editeaza cate o revista periodica, de regula lunara,<br />
precum si numeroase alte materiale si buletine informative de interes), CIC furnizeaza membrilor lor<br />
informatii importante privind pietele externe, inclusiv oportunitati de afaceri in strainatate.<br />
Precizam ca doua dintre CIC reprezinta centre de greutate in ceea ce privesc relatiile economice cu<br />
Romania si anume:<br />
Camera de Comert si Industrie a Rinului Inferior, Duisburg<br />
(Niederheinische Industrie- und Handelskammer Duisburg-Wesel-Kleve zu Duisburg)<br />
Mercator Str. 22-24<br />
D-47051 Duisburg<br />
Tel: 0049-203 / 2821-284;Fax 0049-203 / 2821-390<br />
Website:www.ihk-niederrhein.de ; E-mail:hanicke@niederrhein.de<br />
Contact: Herr Dr. Thomas Hanicke, Director / Geschäftsführer<br />
si<br />
Camera de Comert si Industrie Palatinat, Ludwigshafen<br />
(Industrie- und Handelskammer für die Pfalz)<br />
Ludwigsplatz 2-4<br />
D-67059 Ludwigshafen<br />
Tel: 0049-621 / 5904-1910;Fax:0049-621 / 5904-1904<br />
Website:www.pfalz.ihk24.de ; E-mail:volker.scherer@pfalz.ihk24.de ;<br />
Contact: Herr Volker Scherer, Direktor, Leiter International<br />
In vederea mediatizarii ofertei de export prin intermediul acestor Camere de Comert , se va transmite<br />
o scrisoare de intentie, in atentia persoanelor mentionate, elaborata in limba germana sau engleza si<br />
redactata pe o foaie cu antetul companiei. Sunt necesare si cateva date despre companie si<br />
posibilitatile de colaborare ale acesteia pe plan extern.<br />
O astfel de scrisoare poate fi adresata si la:<br />
14
Uniunea Germană a Camerelor de Industrie şi Comerţ<br />
(DIHK - Deutscher Industrie- und Handelskammertag)<br />
Breite Strasse 29<br />
D-10178 Berlin<br />
Herr Lutwin Strauch, Referatsleiter Grundsatzfragen der Außenwirtschaft, Außenwirtschaftsförderung<br />
Tel: 0049-030 20308 – 2309; Fax : 0049-030 20308 – 2333;<br />
E-mail: strauch.lutwin[a]dihk.de<br />
Internet: www.ihk.de, www.dihk.de<br />
Obs.: Prin DIHK, accesând pagina de Internet, se pot obtine informatii despre<br />
întregul sistem al camerelor de industrie şi comerţ din Germania.<br />
Adresele Camerelor de Comert Germane pot fi obţinute şi de la Camera<br />
de Industrie şi Comert Romano-Germana, Bucureşti (str. Clucerului 35,<br />
Tel. 223 15 31, Fax. 223 15 38, 223 10 50,<br />
Internet: www.ahkrumaenien.ro ;E-mail: drahk@ahkrumaenien.ro )<br />
b) Utilizarea oportunitatilor oferite de Centrul de Promovare pentru Europa Centrala si de Est(<br />
MOEZ) – Mittel-und Osteuropa Zentrum - Hahn<br />
La finele anului 2008 MOEZ, in parteneriat cu Asociatia Camerelor Mestesugaresti din Germania<br />
(Zentralverband des Deutschen Handwerks-ZDH), Camera de Comert si Industrie din Mainz , Camerele<br />
Mestesugaresti din Mainz, Koblenz, Ludwigshafen , Trier si cu Institutul din domeniul energetic (Institut für<br />
angewandtes Stoffstrommanagement IfaS-Fach -hochschule Trier / Umwelt-Campus Birkenfeld) a incheiat<br />
un contract, cu valabilitate pana in anul 2013, de colaborare cu Ministerul Federal pentru Cooperare<br />
Economica si Dezvoltare(BMZ) si cu Ministerului Economiei, Transporturilor, Agriculturii si Viticulturii din<br />
landul Renania-Palatinat in vederea promovarii activitatilor economice cu 10 tari din Europa Centrala<br />
si de Sudest, printre care si Romania.<br />
Conform contractului, partenerii nominalizati ai MOEZ din tara noastra sunt: Camera de Comert si<br />
Industrie a Romaniei, UCECOM si CNIPMMR.<br />
Prin activitatea de promovare a IMM-urilor din cele 10 tari mentionate se are in vedere: asigurarea de<br />
consultanta , de contacte economice cu firme din Germania si UE , identificarea de noi parteneri,<br />
facilitarea transferului de noi tehnologii etc.<br />
In baza acestui contract cadru va putei adresa MOEZ, domnului director general Walter Strutz ( Mittel- und<br />
Osteuropazentrum Rheinland-Pfalz, GmbH, Gebäude 890, 55483 Hahn-Flughafen, Tel:0049-6543-<br />
509430;Fax:0049-6543-509440; Web:www.moez-rlp.de) prezentand compania Dvs. si solicitand un sprijin<br />
direct pentru:<br />
♦ identificarea de parteneri noi in Germania;<br />
♦ invitarea la seminarii organizate de MOEZ in domeniul cooperarii economice;<br />
♦ initierea de schimburi de experienta intre specialisti;<br />
♦ facilitarea asigurarii accesului la noi tehnologii, in special in domeniul protectiei mediului;<br />
♦ calificare de personal adecvat noilor tehnologii de mediu;<br />
♦ invitarea la burse de contacte cu firmele germane.<br />
c) Utilizarea portalulului “e-trade-center” al Agentiei “Germany Trade & Invest”<br />
Germany Trade & Invest este agentia de comert exterior si investitii infiintata de autoritatile federale<br />
germane la 01.01.2009 , avand ca scop promovarea comertului exterior si atragerea investitiilor<br />
straine.Sediul agentiei se afla la Berlin, iar sectiunea Comert a Agentiei se afla la Köln :<br />
Agrippastraße 87-93<br />
50676 Köln , Deutschland<br />
Persoana de contact: Herr Roland Lorenz<br />
Tel:0049-221-2057 218<br />
Fax:0049-221-2057 212<br />
Website: www.gtai.de ; E-mail:roland.lorenz@gtai.de .<br />
Pentru mediatizarea ofertei de export si cooperare cu firme din Germania accesati Site-ul: www.gtai.de unde<br />
se afla “Kooperationsbörse für Internationale Geschäftskontakte” si click pe “e-trade-center.de” sau<br />
direct<br />
www.e-trade-center.de ,und exista portalul “ Business Oportunites of German and foreign companies “<br />
(Internationale Geschäftskontakte) in care veti completa formularul corespunzator in limba engleza sau<br />
germana.Oferta Dumneavoastra va fi pastrata in baza de date si va putea fi accesata de firmele interesate<br />
intr-o perioada de mai multe luni.<br />
In Website:www.german-business-portal.info pot fi accesate informatii de piata, inclusive in plan regional.<br />
15
d) Identificarea unui partener cu sprijinul asociatiilor profesionale<br />
♦Bundesverband des Deutschen Gross und Aussenhandels- Berlin<br />
(Asociatia federala a comertului exterior si en-gross)<br />
Am Weidendamm 1 A ,10117 Berlin<br />
Telefon: 0049-30/ 59 00 99 5-0 ;Telefax:0049-30/ 59 00 99 5 19<br />
Website: www.bga.de ;E-Mail: info@bga.de<br />
♦Verband der Fertigwaren Importeure – Hamburg ( Asociatia importatorilor de produse finite ) :<br />
www.vfi-deutschland.de<br />
♦ Asociatia germana din constructia de masini –VDMA-<br />
(Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau - German Engineering Federation)<br />
Este una dintre cele mai importante asociatii profesionale din Europa fiind, in fapt, formata din asociatiile<br />
profesionale pe ramuri industriale care pot fi identificate pe Website-ul :www.vdma.org. se pot obtine<br />
coordonatele companiilor membre ale VDMA, pe domenii industriale si pot fi adresate scrisori de intentie<br />
privind initierea unei cooperari in productie.<br />
♦ Asociatia din industria auto -Verband der Automobilindustrie (VDA)<br />
VDA Berlin office<br />
Markgrafenstr. 43,10117 Berlin,Germany<br />
Dr. Kai Lindemann, Director<br />
Secretariat:Sabine Albrecht<br />
Tel. ++49 30 89 78 42-0 ;Fax ++49 30 89 78 42-50<br />
Website:www.vda.de<br />
Vehicle Parts and Accessories<br />
Helmut Weirich<br />
Head of Department Vehicle Parts and Accessories<br />
Tel.: +49 (0) 69/9 75 07-257<br />
E-Mail: weirich@vda.de<br />
♦ Asociatii profesionale din industria mobilei:<br />
♦Hauptverband der Deutschen Holz und Kunststoffe<br />
verarbeitenden Industrie und verwandter Inustriezweige e.V. (HDH)<br />
Flutgraben 2 –<br />
53604 Bad Honnef,<br />
Tel. 00492224/93770, Fax.00492224/937777,<br />
Website: www.hdh-ev.de sau : www.wohninformation.de.<br />
E-mail:info@ hdh-ev.de<br />
♦Verbände der Holz- und Möbelindustrie<br />
Westfalen-Lippe, Herford<br />
Goebenstr. 4 - 10<br />
32052 Herford<br />
Tel.: 0 52 21 / 12 65 – 0;Fax: 0 52 21 / 12 65 - 65<br />
E-Mail: Info@vhk-herford.de ; Website:www.vhk-herford.de<br />
♦ Verband der Deutschen Polstermöbelindustrie e.V.<br />
Goebenstraße 4-10<br />
32052 Herford<br />
Tel.: +49 (0) 52 21 / 12 65 – 0; Fax: +49 (0) 52 21 / 12 65 - 65<br />
Email: info@vhk-herford.de; Website:www.vhk-herford.de<br />
♦ Verband Büro-, Sitz- und Objektmöbel e.V. (BSO)<br />
Bierstadter Str. 39, 65189 Wiesbaden<br />
Tel.: +49 0 61 1 / 17 36 – 0; Fax: +49 0 61 1 / 17 36 - 20<br />
Email: info@bso-ev.de<br />
www.buero-forum.de<br />
♦ Verband der Deutschen Zulieferindustrie für das Bestattungsgewerbe (VDZB) e. V.<br />
Wachsbleiche 26, 53111 Bonn<br />
16
Tel.: +49 (0) 2 28 / 26 52 - 46 (47); Fax: +49 (0) 2 28 / 26 52 - 48<br />
Email: office@hpe.de; Website www.holzsarg.de www.sargwelten.de<br />
Website www.bestattungswaesche.com<br />
♦ Fachverband Serienmöbelbetriebe des Handwerks e.V.<br />
Goebenstraße 4-10, 32052 Herford<br />
Tel.: +49 (0) 52 21 / 12 65 – 0; Fax: +49 (0) 52 21 / 12 65 - 65<br />
Email: info@vhk-herford.de; www.vhk-herford.de<br />
♦GermanFashion (asociatia profesionala din domeniul confectiilor)<br />
Modeverband Deutschland e.V.<br />
An Lyskirchen 14, D - 50676 Köln<br />
Tel.: +49 (0221) 77 44 0; Fax: +49 (0221) 77 44 137<br />
E-Mail: Info@GermanFashion.net;Website:: » www.germanfashion.net<br />
Asociatii profesionale in industria constructiilor:<br />
♦Bayerischer Bauindustrieverband e.V.<br />
Hauptgeschäftsstelle<br />
Oberanger 32,80331 München<br />
Telefon +49 89 235003-0 ;Fax +49 89 235003-70<br />
E-mail:info@bauindustrie-bayern.de<br />
Website:www.bauindustrie-bayern.de<br />
♦Bauindustrieverband NRW eV<br />
Uhlandstraße 56,40237 Düsseldorf<br />
Tel:+49-211-6703-0;Fax:+49-211-6703-111<br />
E-mail: info@bauindustrie-nrw.de<br />
Website: www.bauindustrie-nrw.de<br />
2. REGIMUL INVESTIŢIILOR ÎN <strong>GERMANIA</strong> SI MODALITATILE <strong>DE</strong> INFIINTARE A UNEI FIRME<br />
Germania oferă străinilor interesaţi posibilităţi vaste de investiţii. Este de subliniat faptul că în Germania nu<br />
există o legislaţie specifică pentru investiţii. Investitorii străini sunt trataţi în mod egal cu cei germani.<br />
Pentru o angajare investiţională pot veni în considerare următoarele forme:<br />
- înfiinţarea/constituirea unei societăţi, proprietate a unui singur investitor sau a mai multor parteneri<br />
(germani şi străini),<br />
- achiziţionarea/cumpărarea unei societăţi existente,<br />
- cumpărarea de acţiuni/participarea cu capital la o societate,<br />
- înfiinţarea unei societăţi comune/mixte (Joint Venture),<br />
- aport de mijloace fixe sau financiare la o societate sau filială.<br />
2.1.Procedura legala existenta in Germania, care reglementeaza modalitatea de infintare a<br />
unei firme<br />
Întreprinderile româneşti sau persoane fizice române pot înfiinţa societăţi comerciale în Germania sau pot<br />
dobândi integral sau parţial o întreprindere germană.<br />
Se pot lua in considerare următoarele forme juridice de societăţi comerciale de capital: societate cu<br />
răspundere limitata (GmbH), societate pe acţiuni (AG), societate în comandită pe acţiuni (KGaA);<br />
1.1 Societate cu răspundere limitata (GmbH),<br />
GmbH(SRL-ul) este o societate de capital cu o personalitate juridica distinta. Una sau mai multe persoane<br />
fizice sau juridice, autohtone sau straine, se asociaza printr-un contract de societate, care trebuie semnat de<br />
toti asociatii si autentificat de notar. In cazul in care un asociat nu poate fi prezent personal, el poate fi<br />
reprezentat print-o alta persoana, insa numai cu o procura autentificata de notar.<br />
Contractul de societate trebuie sa contina:<br />
- numele firmei – urmata de GmbH;sediul societatii;obiectul de activitate al societatii ;capitalul social al<br />
societatii ( minim 25.000,- EURO) in numerar sau in bunuri<br />
Contractul trebuie sa cuprinda si prevederi privind :<br />
- numirea conducerii societatii;<br />
- extinderea dreptului de reprezentare a administratorului;<br />
- deciziile asociatilor;modul de convocare a adunarii generale a asociatilor;<br />
- mostenirea partilor sociale ;dispunerea asupra partilor sociale<br />
- decizia asupra profitului ;excluderea de asociati;<br />
17
- costurile infiintarii; elibarea adminstratorului sau a asociatilor de la interdictie de concurenta ;dizolvarea<br />
societatii etc.<br />
Organul de conducere a societatii este adunarea generala a asociatilor si administratorul/ii societatii numiti<br />
ori prin contractul de asociere sau prin decizia adunarii generale a asociatilor.<br />
Alegerea de cenzori poate fi facultativa, iar in unele cazuri, stabilite de lege, este obligatorie.<br />
Cererea de inregistrare se face la Registrul Comertului. Acest registru tine de judecatoria teritoriala<br />
competenta. Inainte de inregistrare trebuie dovedita numirea a cel putin unui administrator, prin contractul<br />
de societate ori prin decizia asociatilor. Trebuie dovedita plata aportului in numerar sau in bunuri a cel<br />
putin 12500,- EURO. Judecatoria va cere, in orice caz, avizul Camerei de Comert. Dupa aceasta se<br />
efectueaza inregistrarea prin care se infiinteaza societatea.<br />
2.2 Societate pe acţiuni (AG)<br />
AG(SA) este o persoana juridica in care actionarii raspund fata de terti pana la limita capitalului<br />
social, care este de minim 50.000- EURO.<br />
Organele societatii pe actiuni sunt: adunarea generala a actionarilor, consiliul de administratie si comisia de<br />
cenzori.<br />
Adunarea generala a actionarilor este organul de decizie al societatii si are urmatoarele obligatii:<br />
- decide asupra folosirii profitului;<br />
- decide asupra schimbarilor in statut;<br />
SA se infiinteaza print-un contract de infiintare notarial si un statut.<br />
Contractul de infiintare trebuie sa contina urmatoarele:<br />
- numele fondatorilor;<br />
- valoarea nominala a actiunilor sau la un mix de feluri de actiuni, numarul actiunilor personale, nominale<br />
de preferinta sau initiala, ca si distributia acestora pe actionari;<br />
- valoarea capitalului social:<br />
- denumirea firmei ;sediul ;obiectul de activitate;numaral membrilor consiliului de administratie Societatea<br />
se inregistreaza la Registrul Comertului.<br />
2.3. Societatea in comadita pe actiuni –“KG auf Aktien”<br />
La societatea in comadita pe actiuni, cel putin unul dintre asociati are raspundere nelimitata ca si<br />
comanditatul unei societati in comadita simpla.<br />
Aceasta societate este considerata numai in ceea ce priveste relatiile intre asociati, actionari in comadita, iar<br />
fata de terti, o societate in comadita. In legatura cu celelalte aspecte este tratata de lege ca si o societate pe<br />
actiuni, avand deplina personalitate juridica. Si din punct de vedere al impozitelor si taxelor este tratata ca o<br />
societate comerciala.<br />
Date suplimentare:Germany Trade and Invest (www.gtai.com )-Business Guide-.<br />
In cazul oricarei companii nou infintate sunt necesare urmatoarele demersuri:<br />
1. Inregistrarea in Registrul Comertului (RC) (www.handelsregister.de )<br />
Pentru infiintarea unei societati cu raspundere limitata este necesara existenta unui contract de societate in forma<br />
notariala (autentificat de un notar); conform codului comercial, societatea trebuie inregistrata in RC, la judecatoria<br />
teritoriala competenta. Si inregistrarea in RC trebuie autentificata la notar. La inregistrarea in RC este obligatoriu sa<br />
fie indicate urmatoarele date: denumirea societatii si sediul acesteia, obiectul sau de activitate, marimea capitalului<br />
social (care, pentru o societate cu raspundere limitata, este de min. 25.000 EURO,) data incheierii contractului de<br />
societate, numele directorilor (Geschäftsführer) care reprezinta legal societatea.<br />
2. Inregistrarea la Oficiul teritorial de finante - Finanzamt (www.steuerliches-info-center.de )<br />
Se face pe baza unui formular-chestionar care trebuie completat, raspunzandu-se la intrebari privind cifra estimata<br />
de afaceri si valoarea estimata a profitului.<br />
Oficiul de finante elibereaza autorizatia financiara si face cunoscut solicitantului numarul/codul fiscal al<br />
societatii.<br />
3. Inregistrarea la asociatia/uniunea profesionala de profil.<br />
4. Nu este obligatorie, ci numai recomandabila, avand in vedere nivelul scazut al contributiilor/cotizatiilor comparativ cu<br />
serviciile prestate de asociatii/uniuni membrilor lor.<br />
5. Inregistrarea la Oficiul de munca – Arbeitsamt (www.arbeitsagentur.de )<br />
In cazul in care societatea care se infiinteaza urmeaza sa angajeze forta de munca, este obligatorie inregistrarea la<br />
Oficiul de munca, care elibereaza un numar/cod al intreprinderii respective, numar care trebuie apoi<br />
mentionat/inregistrat in toate documentele de asigurare ale angajatilor/salariatilor societatii.<br />
6. Inregistrarea la casa de asigurari de sanatate/asigurari sociale/pensii<br />
Si aceste institutii trebuie informate despre existenta si functionarea societatii care angajeaza forta de munca. Si de<br />
aici se primeste un numar/cod al intreprinderii respective, care se inscrie apoi pe toate documentele de<br />
asigurare ale salariatilor.<br />
7. Inregistrarea la intreprinderile furnizoare de utilitati: electricitate, apa, energie electrica, gaze etc., precum si la<br />
intreprinderile de colectare a deseurilor, gunoaielor, apelor reziduale.<br />
8. Aprobari speciale<br />
- o intreprindere cu activitate de productie poate fi condusa numai de o persoana care detine<br />
atestat/certificat/diploma de maistru (cel putin) in domeniul de activitate anuntat al societatii, respectiv persoana<br />
18
espectiva trebuie sa fie inscrisa in „rolul meseriilor“ la Camera de Meserii teritoriala; Camera de Meserii<br />
poate decide daca acorda dreptul de exercitare a activitatii in cazul unei meserii apropiate/inrudite.<br />
- In cazul intreprinderilor care exploateaza masini si instalatii industriale, trebuie obtinuta o<br />
certificare/autorizare de mediu, conform legii privind emisiile poluante.<br />
- Pentru diferite domenii ale comertului (ex. lapte/produse lactate, medicamente s.a) este necesara o<br />
atestare/certificare a pregatirii de specialitate.<br />
- Pentru alimentatie publica si hoteluri, este necesara o autorizare/atestare, care se primeste de la Oficiul de<br />
meserii (Gewerbeamt), dupa o prealabila pregatire si verificare (de min. o zi) la camera de industrie si comert<br />
teritoriala.(www.gewerbe-anmelden.info )<br />
- Pentru firme de paza si supraveghere, este necesara o atestare a Gewerbeamt privind cinstea si<br />
corectitudinea personala (garantata, dovedita cu documente), dupa o perioada de pregatire de 40 de ore in<br />
cadrul Camerei de Industrie si Comert teritoriale.(www.dihk.de )<br />
- Pentru firme de transport de persoane (autobuz, rent a car, taxi) este necesara o aprobare (concesionarea<br />
activitatii respective) emisa de Oficiul de meserii competent sau de autoritatile/guvernul landului.<br />
- Firmele de turism au, de asemenea, nevoie de o aprobare speciala, eliberata de Oficiul de meserii (asa<br />
numita legitimatie/autorizatie de exercitare a activitatii turistice – Reisegewerbekarte).<br />
- Profesiile /meseriile liberale: avocati, medici, consultanti fiscali au, de asemenea nevoie de autorizari<br />
speciale ale Oficiului de meserii pentru exercitarea profesiei pe cont propriu (prin firma proprie). O serie<br />
de alte profesii liberale (artisti, scriitori, oameni de stiinta) sunt nereglementate, nu au nevoie de nici o aprobare<br />
speciala.<br />
- O serie de alte activitati (in domeniile jocuri de noroc, loterii, activitati in domeniul imobiliar, brockeri,<br />
scoli de soferi, transport de marfuri) au, de asemenea, nevoie de autorizari speciale.<br />
D. ALTE INFORMAŢII UTILE PENTRU INITIEREA UNEI <strong>AFACERI</strong> CU FIRME GERMANE<br />
1. Restricţii impuse de organele vamale germane la intrarea în ţară<br />
Cu ocazia unei călătorii în Germania, pot fi introduse bunuri pentru consumul sau uzul personal, precum<br />
şi cadouri în următoarele limite cantitative:<br />
- produse din tutun (persoana trebuie să aibă minimum 17 ani) – 200 buc. ţigarete sau 100 buc. ţigări subţiri<br />
de foi sau 50 ţigări groase de foi sau 250 g. tutun;<br />
- alcool şi băuturi alcoolice (vârsta călătorului: minimum 17 ani) – 1 litru băuturi spirtoase cu conţinut de<br />
alcool de peste 22% sau 1 litru alcool etilic cu un conţinut de alcool de 80% sau mai mult sau 2 litri băuturi<br />
spirtoase, aperitive din vin sau alcool cu un conţinut de alcool de 22% sau mai puţin sau 2 litri vin;<br />
- cafea (vârsta călătorului: minimum 15 ani) – 500 g. cafea sau 200 g. esenţe sau concentrate de cafea sau<br />
produse pe bază de cafea;<br />
- parfum şi apă de toaletă – 50 gr. parfum şi 250 ml. apă de toaletă;<br />
- medicamente – o cantitate corespunzătoare pentru necesităţile personale pe perioada călătoriei;<br />
- alte mărfuri în valoare de până la 175 euro. Excepţie fac aliajele de aur şi placările cu aur în stare brută sau<br />
ca semifabricat.Sumele la purtator de 10.000 Euro sau mai mult trebuie declarate la intrarea in tara<br />
organelor vamale.<br />
Modificarile survenite la datele de mai sus si eventualele noi restrictii impuse trebuiesc consultate<br />
inaintea depasarii in Germania pe Website-ul: www.zollamt.de/als Tourist nach Deutschland !!!!<br />
2. Sărbători legale<br />
Sărbători la nivel federal<br />
- Ziua naţională – Ziua Unificării Germaniei / Tag der Deutschen Einheit –<br />
3 octombrie;<br />
- Anul Nou – Neujahr – 1 ianuarie;<br />
- Vinerea Mare (înaintea Paştelui catolic) – Karfreitag;<br />
- Primele două zile ale Paştelui catolic – Ostersonntag şi Ostermontag;<br />
- 1 Mai – Maifeiertag / Arbeitstag;<br />
- Înălţarea Domnului – Christi Himmelfahrt;<br />
- Rusaliile – 2 zile (duminică-luni) – Pfingster;<br />
- Crăciunul – 25-26 decembrie - Weihnacht.<br />
Sărbători la nivel local, de landuri<br />
- Noaptea Magilor – Heilige Drei Könige: 6 ianuarie – se sărbătoreşte numai în landurile Baden-<br />
Württemberg, Bavaria şi Saxonia-Anhalt;<br />
- Ziua Domnului/Joia Verde – Fronleichnam – se sărbătoreşte numai în landurile Baden-Württemberg,<br />
Bavaria, Hessen, Renania de Nord-Westfalia, Renania-Palatinat şi Saarland. În landurile Saxonia şi Turingia<br />
se sărbătoreşte numai în comunele cu populaţie catolică preponderentă;<br />
- Adormirea Maicii Domnului – Maria Himmelfahrt: 15 august – se sărbătoreşte în Bavaria (în comunele cu<br />
populaţie preponderent catolică) şi în Saarland;<br />
19
- Ziua Reformei – Reformationstag (sărbătoare evanghelică): în landurile Brandenburg, Mecklenburg-<br />
Vorpommern, Saxonia, Saxonia-Anhalt şi Turingia;<br />
- Sărbătoarea tuturor sfinţilor – Allerheiligen: 1 noiembrie – în landurile Baden-Württemberg, Bavaria,<br />
Renania de Nord-Westfalia, Renania-Palatinat şi Saarland;<br />
- Ziua Eroilor – Volkstrauertag (numai în Saxonia).<br />
Legislaţia germană federală sau de land nu stipulează în mod expres că ziua de sâmbătă este zi<br />
nelucrătoare. În practică, această zi este nelucrătoare ca urmare a unor înţelegeri încheiate în anii 70 între<br />
patronat, sindicate şi statul federal.<br />
Instituţiile statului nu lucrează sâmbăta, în afara celor cu activitate permanentă. Firmele private îşi pot<br />
desfăşura activităţile curente şi sâmbăta, fără a avea nevoie de vreo autorizaţie specială. Pentru a lucra<br />
duminica este însă nevoie de autorizaţie, indiferent de profilul de activitate.<br />
3. Uzanţe comerciale şi de comportament în afaceri<br />
Măsuri/activităţi de promovare comercială<br />
Promovarea/reclama pe piaţa germană trebuie organizată în mod activ. Un marketing pasiv, de exemplu,<br />
pur şi simplu o ofertă transmisă unui cumpărător care, la rândul lui, caută un exportator, nu aduce<br />
întotdeauna (cel mai adesea) succesul dorit. Piaţa germană cere, de regulă, produse care se fabrică la scară<br />
industrială şi în serie mare. Aceasta înseamnă că riscul începerii unei producţii poate fi asumat numai<br />
atunci când desfacerea este în mare măsură asigurată.<br />
De aceea, reclama de export trebuie realizată cu un scop bine definit şi cu mijloacele cele mai potrivite.<br />
Dintre numeroasele modalităţi de a face reclamă pentru un produs/o grupă de produse sunt de menţionat, ca<br />
fiind deosebit de importante, participările la târguri/expoziţii şi reclama scrisă (cataloage, publicaţii etc.).<br />
Reclama scrisă trebuie să cuprindă informaţii detaliate privind capacitatea de producţie şi livrare, cifrele de<br />
export înregistrate anterior şi caracteristicile produsului. Dacă se oferă mai multe articole diferite, este<br />
necesar să fie prezentat fiecare dintre acestea.<br />
Târgurile şi expoziţiile internaţionale sunt un instrument foarte important de promovare a comerţului.<br />
Germania este cunoscută ca fiind ţara târgurilor şi expoziţiilor, peste 60% din manifestările majore<br />
internaţionale, de acest gen, pe plan mondial, sunt organizate în Germania. Un foarte mare număr de<br />
ofertanţi îşi concentrează aici eforturile de vânzare şi marketing. În principiu, trebuie acordată atenţie faptului<br />
că participarea la un târg în Germania va avea succes numai dacă a fost foarte bine pregătită. Dintre<br />
măsurile necesare de pregătire sunt de menţionat: invitarea la stand/pavilion a clienţilor potenţiali, difuzarea<br />
unui volum mare de materiale de prezentare şi reclamă (de bună calitate, atrăgătoare), conţinând informaţii<br />
clare şi precise despre caracteristicile produselor, precum şi asigurarea unor condiţii optime,<br />
corespunzătoare de protocol/reprezentare, inclusiv a unor spaţii pentru discuţii/tratative.<br />
Transmiterea/prezentarea ofertei<br />
Oferta către cumpărătorul potenţial trebuie să cuprindă următoarele elemente esenţiale privind produsul şi<br />
condiţiile de livrare:<br />
- descrierea exactă a mărfii şi a ambalajului acesteia,<br />
- greutate, dimensiuni,<br />
- date privind calitatea,<br />
- preţul unitar, de regulă în euro,<br />
- condiţia de livrare,<br />
- termene/grafic de livrare,<br />
- condiţia de plată.<br />
La o asemenea ofertă individualizată, de cele mai multe ori importatorul răspunde printr-o contraofertă,<br />
care conţine dorinţele sale privind produsul, preţul acestuia, condiţiile de contractare.<br />
Adesea, în fazele de negociere a ofertei şi contraofertei, cumpărătorul îi solicită exportatorului să îi pună<br />
la dispoziţie mostre ale produsului. La primirea comenzii din partea importatorului, exportatorul trebuie să<br />
răspundă imediat, confirmând-o, chiar daca aceasta corespunde condiţiilor negociate.<br />
Întocmirea contractului<br />
La încheierea unui contract de import, cumpărătorul german are, de regulă, o poziţie economică avantajoasă<br />
(conform principiului "clientul nostru, stăpânul nostru"). De aceea, el încearcă şi poate să îşi impună punctul<br />
20
de vedere, referitor atât la conţinutul contractului (îndeosebi la capitolul responsabilităţi şi garanţii în<br />
sarcina vânzătorului), cât şi la dreptul aplicabil şi la arbitraj. La elaborarea contractului, trebuie avut în vedere<br />
ca acesta să cuprindă toate elementele negociate şi anume: preţ, condiţie de livrare, termene de livrare,<br />
modalităţi de plată, competenţa judecătorească şi clauze de arbitraj şi altele. La acestea se adaugă, în multe<br />
cazuri, unele condiţii impuse de importatorul german, între care: obligaţia vânzătorului de a livra marfa<br />
conform mostrelor, eventuala acordare a dreptului de exclusivitate, obligaţia respectării/garantării drepturilor<br />
de proprietate intelectuală, obligaţia de garantare/compensare/penalizare pentru cazuri de livrări cu lipsuri<br />
cantitative şi/sau calitative, sau pentru întârziere în livrare.<br />
În Germania nu există prevederi referitoare la alegerea canalului de desfacere. Exportul de mărfuri se<br />
poate efectua fie către o firma importatoare, fie către utilizator/beneficiar, fie direct, fie prin comisionar/agent,<br />
pe bază de comision. Alegerea unei căi sau a alteia depinde, în general, de felul şi caracterul mărfii.<br />
O întreprindere care doreşte să exporte în Germania trebuie sa acorde atenţie faptului că mărfuri similare<br />
sunt oferite şi de alţi producători interni şi externi. Oferta mare de mărfuri şi concurenţa dură fac<br />
necesare o pregătire serioasă a noilor afaceri. Din acest proces fac parte cercetarea de piaţă şi alegerea<br />
corectă a partenerilor.<br />
Germania se pronunţă ferm împotriva măsurilor protecţioniste în calea comerţului. Totuşi, regulamentele<br />
stricte care controlează producţia internă fac foarte dificil, daca nu imposibil, accesul multor produse de<br />
import. Produsele trebuie să respecte peste 40.000 de prescripţii şi standarde care guvernează fabricarea<br />
şi conţinutul lor, precum şi alte peste 25.000 de norme formulate de Institutul German pentru Normare –<br />
DIN. Este foarte important de ştiut, atunci când se doreşte să se pătrundă pe piaţa germană, care sunt<br />
standardele aplicabile produsului şi să se realizeze din timp testarea şi certificarea mărfii.<br />
Alte elemente de comportare în relaţiile cu parteneri germani<br />
Când este vorba de afaceri, similar multor nord-europeni, germanii sunt orientaţi către încheierea<br />
tranzacţiei, cu puţine referinţe la contextul de ansamblu. Americanii şi australienii îi consideră pe germani<br />
formalişti, în timp ce sud-europenii îi apreciază ca fiind rezervaţi, iar asiaticii îi consideră foarte direcţi.<br />
În ceea ce priveşte uzanţele în afaceri, şi cu atât mai mult obiceiurile individuale, în Germania există<br />
deosebiri considerabile între zonele din Nord şi cele din Sud, precum şi între regiunile din Vest şi Est. De<br />
aceea, trebuie avut în vedere faptul că evaluările de mai jos se referă la un comportament de ansamblu,<br />
care este, în esenţă, o medie între Hamburg, München, Leipzig şi Köln.<br />
Limba pentru afaceri<br />
În Germania, cunoştinţele de limbi străine sunt răspândite, în special în ceea ce priveşte limba engleză.<br />
Marile întreprinderi dispun întotdeauna de persoane care stăpânesc engleza. Totuşi, întrucât limba de<br />
afaceri este cu precădere cea a clientului, un exportator trebuie să aibă în echipa sa pe cineva care să<br />
vorbească fluent germana.<br />
În cazul în care se discută o achiziţie, crearea de joint-venture sau o colaborare pe termen lung, atunci<br />
partenerul german trebuie întrebat, în prealabil, dacă este necesar un translator.<br />
Primul contact<br />
Băncile joacă un rol important în Germania. O recomandare creează întotdeauna un cadru favorabil. De<br />
aceea, partenerul român trebuie să solicite de la banca sa internaţională o introducere formală la<br />
partenerul german.<br />
În mod diferit de culturile orientate spre promovarea unor relaţii ca, de exemplu, Japonia, Coreea, Brazilia<br />
sau Arabia Saudită, în cazul Germaniei este posibil şi un contact direct. Se scrie o scrisoare în cea mai<br />
bună limbă germană pentru afaceri, cuprinzând principalele informaţii privind firma pe care o reprezintă<br />
adresantul român şi se exprimă dorinţa de a se realiza o întâlnire. Se solicită un termen, în decurs de<br />
două sau trei săptămâni.<br />
Dacă se doreşte să se facă o ofertă directă către o firmă germană, fără vreo întrevedere, atunci scrisoarea<br />
trebuie adresată către departamentul (serviciul, biroul) respectiv şi nu către o anumită persoană. Dacă<br />
însă, partenerul român a făcut odată cunoştinţă cu partenerul german, sau dacă se dispune de o<br />
recomandare directă, atunci partenerul român se poate adresa direct persoanei respective.<br />
Dacă partenerul român nu vorbeşte germana, atunci ar putea oferi un traducător. Partenerul german va<br />
spune cu siguranţă că acest lucru nu este deloc necesar, dar oferta făcută face o bună impresie de politeţe.<br />
Iulie, august, decembrie şi perioada de Paşte nu reprezintă deloc perioade promiţătoare pentru afaceri.<br />
La fel de puţin este recomandată după-amiaza zilei de vineri sau prima parte a serii.<br />
21
Respectarea formelor de politeţe, a ierarhiei şi poziţiei în cadrul firmei<br />
Societatea germană se caracterizează printr-o anumită doză de formalism, care determină şi protocolul în<br />
relaţiile de afaceri. Respectarea strictă a formelor de politeţe înseamnă respect faţă de superiori, faţă de<br />
titlurile profesionale şi academice, îndeosebi în sudul Germaniei. Acest lucru este deosebit de important,<br />
deoarece mai mult ca în oricare parte a lumii, managerii germani posedă un titlu de doctor. Peste 40% din<br />
conducerea de afaceri a celor mai mari 100 de întreprinderi germane posedă titlul de doctor.<br />
De aceea, adresarea către Dr. Wilhelm Schmidt se va face cu “Dr. Schmidt” sau “Herr Doktor”. Adresarea<br />
către colega acestuia, care are, de asemenea, titlul de doctor, se va face cu “Frau Doktor”. Adresarea către<br />
toate celelalte persoane, inclusiv secretari şi secretare, se va face cu “Herr” sau “Frau”, după care se pune<br />
numele de familie. Secretara căreia în America i se adresează numai cu “Betty”, este în Germania “Frau<br />
Braun”. Acest lucru este cu atât mai valabil cu cât este vorba de o persoana peste 25 de ani sau care este<br />
căsătorită.<br />
Folosirea numelui de botez în adresare este mai degrabă rară, chiar şi după o colaborare îndelungată.<br />
Adresarea se face cu “dumneavoastră” (“Sie”), deoarece apelativul cu “tu” (“du”) este rezervat numai<br />
prietenilor apropiaţi. Doar atunci când interlocutorul face parte din acest cerc de prieteni apropiaţi poate<br />
folosi adresarea cu “tu”, dar până la acest moment pot trece ani întregi.<br />
Formalismul german se manifestă, de asemenea, în modul de salutare şi de despărţire. Se dă întotdeauna<br />
mâna, chiar dacă nu se zâmbeşte mereu prietenos. Mulţi germani consideră că zâmbetele sunt numai<br />
pentru prieteni şi rude şi de aceea zâmbetul către străini este interpretat mai degrabă drept „prostesc” sau<br />
drept o politeţe falsă.<br />
4. ADRESE UTILE<br />
4.1. Instituţii şi organizaţii publice şi neguvernamentale cu atribuţii pe linie de comerţ exterior şi<br />
relaţii economice internaţionale, care pot furniza informaţii economice şi comerciale<br />
Ministerul Federal al Economiei şi Tehnologiei<br />
(BMWi - Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie)<br />
Scharnhorststr. 34-37, D-10115 Berlin, Tel. 00491888-615-0;<br />
fax 00491888-615-506620 Internet: http://www.bmwi.de/<br />
Persoană de contact: dl. Helge Tolksdorf, director pentru Europa de Sud-Est şi Turcia (Referat X A 3), Tel:<br />
00491888-615- 6620, Fax: 00491888-615-506620<br />
E-mail: mailto:helge.tolksdorf@bmwi.bund.de<br />
Ministerul Federal pentru Cooperare Tehnică şi Dezvoltare<br />
(BMZ - Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung)<br />
Friedrich-Ebert-Allee 40, D-53113 Bonn, Tel. 0049228 / 535-0, 535-3484<br />
Fax 0049228 / 535-3105, 535-4484,Internet: http://www.bmz.de/<br />
E-mail: kreuz@bmz.bund.de<br />
Germany Trade and Invest<br />
Internet: http://www.gtai.com/ - pentru informaţii referitoare la ţări/pieţe, date economice,<br />
analize şi sinteze economice, informaţii juridice, vamale etc.<br />
Internet: http://www.ixpos.de/ - pentru informaţii referitoare la pieţe şi ramuri/sectoare<br />
economice, adrese şi contacte, posibilităţi de promovare proiecte în<br />
străinătate, informaţii pentru finanţare, informaţii juridice şi altele.<br />
Internet: http://www.e-trade-center.com/, bursă de oferte<br />
Persoana de contact: Roland Lorenz, responsabil pentru România (E-mail: lorenz@bfai.de)<br />
Oficiul Federal pentru Economie şi Controlul Exporturilor<br />
(BAFA - Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle)<br />
Frankfurter Str. 29-35, D-65760 Eschborn, Tel. 00496196 / 908-0<br />
Fax 00496196 / 908-800, Internet: http://www.bafa.de/; E-mail: poststelle@bafa.de<br />
Camera de Comert si Industrie Româno-Germana<br />
Str. Clucerului 35 Et. 3, Bucuresti. Sector 1<br />
Tel. 004021/2231531-35 , Fax. 004021/2231538, 2231050<br />
Internet: http://www.ahkrumaenien.ro/; E-mail: drahk@ahkrumaenien.ro<br />
22
Comitetul pentru Est al Economiei Germane<br />
(Ost-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft)<br />
Breite Strasse 29, D-10178 Berlin, Tel. 004930-2028-1404; Fax 004930-20282404<br />
Internet: http://www.ost-ausschuss.de/, http://www.bdi-online.de/<br />
E-mail: a.quiring@bdi-online.de<br />
Societatea Germană pentru Investiţii şi Dezvoltare<br />
(<strong>DE</strong>G - Deutsche Investitions- und Entwicklungsgesellschaft mbH)<br />
Belvederestr. 40, D-50933 Köln, Tel. 0049221-4986-364, 4986-432<br />
Fax 0049221-4986-176, 4986-290; Internet: http://www.deginvest.de/<br />
E-mail: fb@deginvest.de<br />
Asociaţia pentru Europa de Est şi Centrală<br />
(OMV - Ost- und Mitteleuropa Verein e.V.)<br />
Ferdinandstrasse 36, D-20095 Hamburg; Tel: 004940-338945;<br />
Fax: 004940-323578; Internet: http://www.omv.de/; E-mail: info@omv.de<br />
Obs.: Revista-magazin economic a OMV<br />
OST-WEST CONTACT<br />
Redacţia: Ritterstr. 2B, D-10969 Berlin<br />
Tel. 004930 / 6150 89-0; Fax 004930 / 6150 89-29<br />
http://www.owc.de/, e-mail: redaktion@owc.de<br />
Redactor-şef: dna. Dr. Jutta Falkner<br />
Publicitate: OWC-Verlag für Aussenwirtschaft GmbH<br />
Hohenzollernstr. 11-13, D-40211 Düsseldorf<br />
Tel. 0049211 / 550 426-0; Fax 0049211 / 550 426-55<br />
4.2. Institute de studii şi cercetări economice<br />
ifo - Institut für Wirtschaftsforschung<br />
Poschingerstr. 5, D-81679 München; Tel. 004989- 9224-0; Fax. 004989- 985369<br />
Internet: http://www.ifo.de/; E-mail: ifo@ifo.de sau sinn@ifo.de<br />
Institut der deutschen Wirtschaft - IW<br />
Gustav-Heinemann-Ufer 84-88, D-50968 Köln; Tel. 0049221- 4981-0 sau -523<br />
Fax 0049221- 4981-592 sau -593; Internet: http://www.iwkoeln.de/;<br />
E- mail: iwd@iwkoeln.de<br />
Institut für Weltwirtschaft an der Universität Kiel - IfW<br />
Düsterbrooker Weg 120, D-24105 Kiel; Tel. 004943- 8814-1;<br />
Fax. 0049-431- 85853; Internet: www.uni-kiel.de/ifw;<br />
E-mail: info-ifw@zbw.ifw-kiel.de<br />
Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung - DIW<br />
Königin-Luise-Strasse 5, D-14195 Berlin; Tel. 004930-89789-0<br />
Fax. 004930- 89789-200; Internet: http://www.diw.de/; E-mail: postmaster@diw.de<br />
Tel: 004930- 89789-231; Fax: 004930- 89789-102; E-mail: mailto:hengerer@diw-berlin.de<br />
Tel: 004930- 89789-591; Fax: 0049-30- 89789-108; E-mail: tbrueck@diw.de<br />
Hamburgisches Welt-Wirtschafts-Archiv (HWWA)<br />
Neuer Jungfernstieg 21, D-20347 Hamburg; Tel. 004940- 42834-0<br />
Fax. 004940- 42834-262; Internet: http://www.hwwa.de/; e-mail: hwwa@hwwa.de<br />
Osteuropa-Institut München<br />
Scheinerstraße 11, D-81679 München; Internet: http://www.oei-muenchen.de/<br />
Tel:004989-9983 9448; E-mail: knogler@lrz.uni-muenchen.de<br />
Tel: 004989- 9983 9446; E-mail: vincentz@lrz.uni-muenchen.de<br />
Institut für Wirtschaftsforschung Halle (IHW)<br />
Kleine Märkestr. 8, D-06108 Halle; Tel: 0049345-7753-60<br />
Fax: 0049345-7753-820; Internet: http://www.iwh-halle.de/; E-mail: fgh@iwh-halle.de<br />
23
Zentrum für Europäische Wirtschaftsforschung – ZEW<br />
Postfach 103443, D-68034 Mannheim; Tel: 0049621-1235-132;<br />
Fax: 0049-621-1235-222; Internet: http://www.zew.de/; E-mail: info@zew.de<br />
Rheinisch-Westfälisches Institut für Wirtschaftsforschung (RWI Essen)<br />
Hohenzollernstr. 1-3, D-45128 Essen; Tel: 0049201-8149-0<br />
Fax: 0049201-8149-200; E-mail: rwi@rwi-essen.de; Internet: http://www.rwi-essen.de/<br />
4.3. Misiunile diplomatice ale României în Germania<br />
4.3.1. Ambasada României<br />
Dorotheenstr. 62-66, D-10117 Berlin; Tel: 004930-212 39 – 202, – 203<br />
Fax: 004930-212 39 – 199, –399<br />
Program: Luni-Vineri: 8.30-16.30<br />
e-mail: office@rumaenische-botschaft.de<br />
Internet: http://www.rumaenische-botschaft.de/<br />
Secţia consulară<br />
Dorotheenstr. 62-66, D-10117 Berlin<br />
Tel: 004930- 212 39 – 555, –512, –513<br />
Fax: 004930- 212 39 - 399<br />
Program cu publicul: Luni, Miercuri, Joi şi Vineri: 9-12<br />
e-mail: mailto:konsulat@rumaenische-botschaft.de<br />
Biroul de Promovare Comerciala si Economica<br />
Dorotheenstr. 62-66, D-10117 Berlin<br />
Tel: 0049-30/212 39 - 119, -118<br />
Fax: 004930/212 39 -399, -199<br />
e-mail: wirtschaft@rumaenische-botschaft.de<br />
Dr. Vladimir Ciobănaşu, ministru consilier<br />
Biroul ataşatului pe probleme de muncă<br />
Dorotheenstr. 62-66, D-10117 Berlin<br />
Tel. 004930-212 39 -108; Fax. 004930-212 39 199<br />
e-mail: miron.constantin@rumaenische-botschaft.de<br />
4.3.2. Consulatul General al României - Bonn<br />
Legionsweg 14, D-53117 Bonn<br />
Tel. 0049-228 / 6838-111, 6838160<br />
Fax 0049-228 / 680 247<br />
e-mail: info@konsulat-rumaenien-bonn.de<br />
Internet: http://www.konsulat-rumaenien-bonn.de/<br />
Biroul de Promovare Comerciala si Economica - Bonn<br />
Tel. 0049-228 / 6838-121<br />
Fax 0049-228 / 680 247<br />
e-mail: wirtschaft@konsulat-rumaenien-bonn.de<br />
Constantin Andrei, consilier economic<br />
4.3.3. Consulatul General al României - München<br />
Richard Strauss Str. 149<br />
D-81679 München<br />
Tel. 0049-89 / 55 33 07, 55 33 08; 545 06 726<br />
Fax 0049-89 / 55 33 48<br />
e-mail: rumaenische-muenchen@t-online.de<br />
Biroul de Promovare Comerciala si Economica - München<br />
Tel. 0049-89 / 545 07 188<br />
Fax 0049-89 / 55 33 48<br />
e-mail: wirtschaft1@rumaenien-gkmuenchen.de;<br />
Marascu Ninel, consilier economic<br />
24
4.4. Consuli onorifici ai României<br />
Consul Onorific la Stuttgart: Dl. dr. Manfred SCHMITZ-KAISER<br />
Circumscripţie consulară: landul Baden-Württemberg<br />
Adresa: Schellingstrasse 9, 70174 Stuttgart (Im Hause L-Bank)<br />
Telefon: + 49 (0)711 122 27 91;Fax: + 49 (0)711 122 27 99<br />
E-mail: mariana.recker@honorarkonsul-rumaenien-bw.de<br />
Website: http://www.honorarkonsul-rumaenien-bw.de<br />
Program cu publicul: marţi între orele 17,00 şi 19,00 şi joi între orele 10,00 şi 12,00, sau cu programare<br />
Consul Onorific la Kassel: Dl. dr. Rainer SEELE<br />
Circumscripţie consulară: landul Hessen<br />
Adresa: Breitscheidstrasse 58, 34119 Kassel<br />
Telefon: +49 (0)561 301 2206 / +49 (0)561 301 2207;Fax: +49 (0)561 301 2208<br />
E-mail: rainer.seele@honorarkonsul-hessen.de<br />
Website: http://honorarkonsul-hessen.de/<br />
Program cu publicul: luni şi miercuri între orele 12:30 şi 14:30.<br />
Consul Onorific la Stahnsdorf (Potsdam-Mittelmark): Dl. Viforel BABACA<br />
Circumscripţie consulară: landul Brandenburg<br />
Adresa: Markhofstrasse 26, 14532 Stahnsdorf<br />
Telefon: + 49 (0)33 29 616 90 40;Fax: + 49 (0)33 29 616 90 38<br />
E-mail: konsul@vifor.de; vifor@vifor.de<br />
Program cu publicul: miercuri şi vineri între orele 11,00 şi 13,00<br />
Consul Onorific la Hamburg: Dl. Klaus Rainer KIRCHHOFF<br />
Circumscripţie consulară: landurile Hamburg, Bremen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen şi<br />
Schleswig-Holstein<br />
Adresa: Herrengraben 1, 20459 Hamburg<br />
Telefon: + 49 (0) 4060918691;Fax: + 49 (0) 4060918694<br />
E-mail: honorarkonsul@kirchhoff.de<br />
Website: www.honorarkonsul-hamburg.de<br />
Program cu publicul: cu programare miercurea între orele 10,00 şi 14,00<br />
Consul Onorific la Leipzig: Dl. dr. Nikolaus PETERSEN<br />
Circumscripţie consulară: landurile Sachsen, Sachsen-Anhalt şi Thüringen<br />
Adresa: Petersstraße 39-41, 04109 Leipzig<br />
Telefon: +49 (341) 35581780;Fax: +49 (341) 35581788<br />
E-mail: info@honorarkonsulat-rumaenien.eu<br />
Website: www.honorarkonsulat-rumaenien.eu<br />
Program cu publicul: miercurea între orele 10,00 şi 14,00 sau cu programare<br />
Consul Onorific la Neustadt an der Weinstraße: Dl. Albrecht HORNBACH<br />
Circumscripţie consulară: landurile Rheinland-Pfalz, Nordrhein-Westfalen şi Saarland<br />
Adresa: Le Quartier Hornbach 19, 67433 Neustadt an der Weinstraße<br />
Telefon: +49 (0) 6321 678 9393;Fax: +49 (0) 6321 678 9300<br />
E-mail: honorarkonsul@hornbach.com<br />
Website: www.honorarkonsul-hamburg.de<br />
Program cu publicul: numai cu programare<br />
4.5. Alte adrese utile<br />
Institutul Cultural Român "Titu Maiorescu",<br />
Königsallee 20B, D-14193 Berlin<br />
Tel.004930/ 890 61 987, 890 91 232; Fax 004930 / 890 61 988<br />
25
E-mail: rumaenisches.kulturinstitut@t-online.de<br />
Director: d-na Cristina Hoffman<br />
Agenţii TAROM<br />
Frankfurt/Main: Zeil 13, D-60313<br />
Frankfurt; Tel. 004969-29 52 70; Fax. 004969-29 29 47;<br />
Internet: http://www.tarom-online.de/<br />
E-mail: frankfurt@tarom-online.de<br />
Birouri de turism<br />
München: Dachauer Str. 32-34, D-80335 München<br />
Tel. 004989 / 515 67 687, Fax. 004989 / 515 67 689<br />
E-mail: muenchen@rumaenien-tourismus.de<br />
Internet: http://www.rumaeninen-tourismus.de/<br />
4.6. Alte informaţii utile<br />
Informaţii telefonice privind zboruri - interne: 11833; - internaţionale: 11834<br />
Taxi: 801 88 29 (Berlin)<br />
Urgenţe: Politia 110; Salvare, Pompieri: 112<br />
Codul telefonic de ţară al Germaniei: 0049<br />
Codul de acces interurban în Germania: 0<br />
Prefixe telefonice ale principalelor oraşe din Germania:<br />
Aachen 241, Augsburg 821, Bayreuth 921, Berlin 30, Bielefeld 521, Bochum 234, Bonn 228, Braunschweig<br />
531, Bremen 421, Chemnitz 371, Coburg 9561, Cottbus 355, Darmstadt 6151, Dortmund 231, Dresda 231,<br />
Düsseldorf 211, Duisburg 203, Erfurt 361, Essen 201, Frankfurt/Main 69, Freiburg 761, Giessen 641, Halle<br />
345, Hamburg 40, Hanovra 511, Karlsruhe 721, Kassel 561, Kiel 431, Koblenz 261, Köln 221, Krefeld 2151,<br />
Leipzig 341, Lübeck 451, Ludwigshafen 621, Magdeburg 391, Mainz 6131, Mannheim 621,<br />
Mönchengladbach 2161, München 89, Münster 251, Nürnberg 911, Passau 851, Potsdam 331, Regensburg<br />
941, Reutlingen 7121, Rostock 381, Saarbrücken 681, Schwerin 385, Stuttgart 711, Trier 651, Ulm 731,<br />
Wiesbaden 611, Würzburg 931, Wuppertal 202.<br />
Banca de date - firme germane (listate pe domenii, alfabetic şi geografic) -<br />
Internet: http://www.branchenbuch.com/<br />
Elaborat: BPCE Bonn, Andrei Constantin, consilier economic<br />
(cu completari de la BPCE Berlin , Dr. Vladimir Ciobanasu, ministru consilier)<br />
Stadiu: 30 .03. 2012<br />
26