18.08.2016 Views

BT#17

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RICK LIGTHELM/FLICKR.COM THOMAS QUACK / SHUTTERSTOCK.COM<br />

ходной зоне Старого города между Königsallee<br />

и рекой. Такие улицы, как Bolkerstrasse, состоят,<br />

кажется, из одних баров и ресторанов, там же<br />

находятся и пять пивоварен Старого города, где<br />

варят местное старое пиво, Altbier.<br />

Для полноты ощущений я записываюсь на<br />

тур Altbier Safari (€24,5, включая пять образцов,<br />

altbier-safari.de). В местном пиве, больше похожем<br />

на английский биттер, нет искусственных<br />

консервантов, и оно очень свежо на вкус.<br />

Несмотря на имя, в узких улочках Старого<br />

города не так уж много настоящей старины –<br />

например, от городского замка осталась лишь<br />

башня. Но там, где городу не хватает древности,<br />

он добирает энергией и жизнелюбием. Ночная<br />

жизнь здесь очень мультикультурна: 16% населения<br />

Дюссельдорфа родилось за границей,<br />

и здесь проживает самая большая в Германии<br />

японская община.<br />

Красочный побочный продукт этого германо-японского<br />

синтеза – Nagaya в сердце «маленького<br />

Токио» (+49 211 863 9636б nagaya.de).<br />

Первый в стране азиатский ресторан, получивший<br />

звезду «Мишлен», предлагает безупречный<br />

сервис в минималистичном интерьере, а блюда<br />

так изящно сервированы, что их совестно есть.<br />

Меню представляет собой микс европейской и<br />

японской кухонь, сочетающий спаржу с соусом<br />

мисо, а говядину с маслом васаби.<br />

Кроме консюмеризма, есть и еще один фактор,<br />

делающий Дюссельдорф столь удобным для<br />

жизни – его культурная жизнь. В городе рас-<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Статистика показывает, что 16%<br />

населения Дюссельдорфа родилось за<br />

границей, и здесь проживает самая<br />

большая в Германии японская община<br />

положился целый лагерь галерей и концертных<br />

залов, все в пешем доступе от Königsallee и реки.<br />

Здесь в художественной академии учились<br />

Йозеф Бойс и Герхард Рихтер, и именно тут родилась<br />

знаменитая немецкая поговорка нового<br />

времени: «Ist das Kunst oder kann das weg?» («Это<br />

искусство, или можно это выбросить?»). Она<br />

напоминает о знаменитом происшествии, случившемся<br />

в 2004 году, когда часть работы Бойса<br />

была по ошибке выброшена уборщицей.<br />

Я решил сходить в галерею К20 (€12,<br />

kunstammlung.de) на Grabbeplat, где собрана<br />

богатая коллекция художников ХХ века, включая<br />

Пикассо, Кандинского, Клее, Поллока и Шагала.<br />

Более всего меня очаровал созданный Вибке<br />

Зим зал, который назывался «Что снится вещам».<br />

В нем посетителям предлагают собрать<br />

абстрактные фигуры, подвешивая странную<br />

коллекцию связанных между собой объектов на<br />

свисающую с потолка цепь. Я старался изо всех<br />

сил, но потом сравнил свое произведение с другими,<br />

и собственное творчество показалось мне<br />

унылым и невыразительным. Это точно не было<br />

искусством! Надеюсь, что уборщица выбросила<br />

его без всяких сожалений.<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2016 45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!