Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
RICK LIGTHELM/FLICKR.COM THOMAS QUACK / SHUTTERSTOCK.COM<br />
ходной зоне Старого города между Königsallee<br />
и рекой. Такие улицы, как Bolkerstrasse, состоят,<br />
кажется, из одних баров и ресторанов, там же<br />
находятся и пять пивоварен Старого города, где<br />
варят местное старое пиво, Altbier.<br />
Для полноты ощущений я записываюсь на<br />
тур Altbier Safari (€24,5, включая пять образцов,<br />
altbier-safari.de). В местном пиве, больше похожем<br />
на английский биттер, нет искусственных<br />
консервантов, и оно очень свежо на вкус.<br />
Несмотря на имя, в узких улочках Старого<br />
города не так уж много настоящей старины –<br />
например, от городского замка осталась лишь<br />
башня. Но там, где городу не хватает древности,<br />
он добирает энергией и жизнелюбием. Ночная<br />
жизнь здесь очень мультикультурна: 16% населения<br />
Дюссельдорфа родилось за границей,<br />
и здесь проживает самая большая в Германии<br />
японская община.<br />
Красочный побочный продукт этого германо-японского<br />
синтеза – Nagaya в сердце «маленького<br />
Токио» (+49 211 863 9636б nagaya.de).<br />
Первый в стране азиатский ресторан, получивший<br />
звезду «Мишлен», предлагает безупречный<br />
сервис в минималистичном интерьере, а блюда<br />
так изящно сервированы, что их совестно есть.<br />
Меню представляет собой микс европейской и<br />
японской кухонь, сочетающий спаржу с соусом<br />
мисо, а говядину с маслом васаби.<br />
Кроме консюмеризма, есть и еще один фактор,<br />
делающий Дюссельдорф столь удобным для<br />
жизни – его культурная жизнь. В городе рас-<br />
businesstraveller.com.ru<br />
Статистика показывает, что 16%<br />
населения Дюссельдорфа родилось за<br />
границей, и здесь проживает самая<br />
большая в Германии японская община<br />
положился целый лагерь галерей и концертных<br />
залов, все в пешем доступе от Königsallee и реки.<br />
Здесь в художественной академии учились<br />
Йозеф Бойс и Герхард Рихтер, и именно тут родилась<br />
знаменитая немецкая поговорка нового<br />
времени: «Ist das Kunst oder kann das weg?» («Это<br />
искусство, или можно это выбросить?»). Она<br />
напоминает о знаменитом происшествии, случившемся<br />
в 2004 году, когда часть работы Бойса<br />
была по ошибке выброшена уборщицей.<br />
Я решил сходить в галерею К20 (€12,<br />
kunstammlung.de) на Grabbeplat, где собрана<br />
богатая коллекция художников ХХ века, включая<br />
Пикассо, Кандинского, Клее, Поллока и Шагала.<br />
Более всего меня очаровал созданный Вибке<br />
Зим зал, который назывался «Что снится вещам».<br />
В нем посетителям предлагают собрать<br />
абстрактные фигуры, подвешивая странную<br />
коллекцию связанных между собой объектов на<br />
свисающую с потолка цепь. Я старался изо всех<br />
сил, но потом сравнил свое произведение с другими,<br />
и собственное творчество показалось мне<br />
унылым и невыразительным. Это точно не было<br />
искусством! Надеюсь, что уборщица выбросила<br />
его без всяких сожалений.<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2016 45