История семьи Канашовых
История семьи Канашовых
со времени проживания на Южном Урале
и до наших дней
История семьи Канашовых
со времени проживания на Южном Урале
и до наших дней
136 ционарных режимах работы, в переходных режимах, в аварийных условиях и доказать его надежность и эффективность. Таким образом, в своей деятельности мне посчастливилось выполнять роль как разработчика методов и средств измерения, так и исследователя. Оглядываясь назад, прихожу к выводу, что время, когда я работал в лаборатории исследования топлива ОИТ и в группе обработки экспериментальных данных, было самое счастливое время в моей профессиональной деятельности. Много интересной работы, ясные цели, понимающие тебя коллеги, добрые отношения – что еще нужно для счастья? И все это приобретало особый смысл, потому что у меня была Семья. Лаборатория исследования ядерного топлива. Институт атомных реакторов. 2003 год Особо следует остановиться на роли иностранного языка в нашей профессиональной деятельности. Недавно услышал поговорку: тот, кто смотрит в прошлое, пусть изучает немецкий
137 язык, тот, кто заботится о настоящем, должен изучать английский язык, а тот, кто смотрит будущее, неизбежно придет к выводу изучать китайский язык. Я еще не пришел к выводу изучать китайский язык, однако, немецкий язык, который я изучал в институте, мне точно не пригодился. Пришлось заново в рамках подготовки к аспирантуре и сдаче кандидатского минимума самостоятельно изучать английский язык: я научился читать статьи по тематике своей профессии, писать доклады и выступать с ними на международных конференциях, которых было немало. Позднее, работая в НПФ «Сосны», я побывал во всех странах, где построены АЭС с российскими реакторными блоками типа ВВЭР (Болгария, Чехия, Словакия, Финляндия, Украина), а также исследовательские реакторы, построенные по российским проектам (Сербия, Польша, Румыния, Венгрия), читал лекции в МАГАТЭ (Австрия) о работоспособности российского ядерного топлива в стационарных и переходных режимах, участвовал в проекте по вывозу неиспользован‐ Выступление на международной конференции по исследовательским реакторам. Марокко. 2010 год ного ядерного топлива реактора SNR‐300 (Германия). Везде основным языком общения был английский. Фото внизу сделано в 2010 году в Марракеше (Марокко) на конференции по обращению с отработавшим топливом исследовательских реакторов.
- Page 85 and 86: 85 Вишняков Петр Але
- Page 87 and 88: гребное с Западной
- Page 89 and 90: крепощены, среди ни
- Page 91 and 92: Соколов Семен Андр
- Page 93 and 94: 93 Летом было много
- Page 95 and 96: В старших классах м
- Page 97 and 98: 97 в древней Коде (та
- Page 99 and 100: 99 объявил жителям с
- Page 101 and 102: 101 было оторваться
- Page 103 and 104: 103 дошел, не помню. В
- Page 105 and 106: 105 так его и не осво
- Page 107 and 108: 107 Вера - дочь учите
- Page 109 and 110: 109 Учеба на Физтехе
- Page 111 and 112: 111 ню Колюткино. Жил
- Page 113 and 114: 113 связанные с ядер
- Page 115 and 116: 115 Моя третья практ
- Page 117 and 118: 117 самостоятельный
- Page 119 and 120: 119 надия, тогда еще
- Page 121 and 122: 121 ню, на завтрак на
- Page 123 and 124: 123 Джентльмены удач
- Page 125 and 126: 125 фекты и явления п
- Page 127 and 128: 127 нога, нарушилась
- Page 129 and 130: 129 Чуть позднее, ког
- Page 131 and 132: 131 ность горы фотоб
- Page 133 and 134: 133 Димитровград, НИ
- Page 135: 135 Группа обработки
- Page 139 and 140: 139 мость этого прое
- Page 141 and 142: 141 щению с ядерным т
- Page 143 and 144: 143 Наши дети: Наташа
- Page 145 and 146: 145 Вера по‐прежнем
- Page 147 and 148: 147 Отношение к карь
- Page 149 and 150: 149 Отношение к поли
- Page 151 and 152: 151 лектическому и и
- Page 153 and 154: 153 С надеждой и боль
- Page 155 and 156: 155 − результаты реф
- Page 157 and 158: 157 ные проблемы и пр
- Page 159 and 160: 159 Отношение к рели
- Page 161 and 162: 161 Господь Бог. В по
- Page 163 and 164: 163 взглядов. Так, вм
- Page 165 and 166: 165 идею Бога, а не Бо
- Page 167 and 168: 167 поздно они сложа
- Page 169: 169 Эпилог В книге об
137<br />
язык, тот, кто заботится о настоящем, должен изучать английский<br />
язык, а тот, кто смотрит будущее, неизбежно придет к<br />
выводу изучать китайский язык. Я еще не пришел к выводу<br />
изучать китайский язык, однако, немецкий язык, который я<br />
изучал в институте, мне точно не пригодился. Пришлось заново<br />
в рамках подготовки к аспирантуре и сдаче кандидатского<br />
минимума самостоятельно изучать английский язык: я научился<br />
читать статьи по тематике своей профессии, писать доклады<br />
и выступать с ними на международных конференциях,<br />
которых было немало.<br />
Позднее, работая в НПФ<br />
«Сосны», я побывал во всех<br />
странах, где построены АЭС<br />
с российскими реакторными<br />
блоками типа ВВЭР (Болгария,<br />
Чехия, Словакия,<br />
Финляндия, Украина), а<br />
также исследовательские<br />
реакторы, построенные по<br />
российским проектам (Сербия,<br />
Польша, Румыния,<br />
Венгрия), читал лекции в<br />
МАГАТЭ (Австрия) о работоспособности<br />
российского<br />
ядерного топлива в стационарных<br />
и переходных режимах,<br />
участвовал в проекте<br />
по вывозу неиспользован‐<br />
Выступление на международной<br />
конференции<br />
по исследовательским реакторам.<br />
Марокко. 2010 год<br />
ного ядерного топлива реактора SNR‐300 (Германия). Везде основным<br />
языком общения был английский. Фото внизу сделано в<br />
2010 году в Марракеше (Марокко) на конференции по обращению<br />
с отработавшим топливом исследовательских реакторов.