Kobec-Fіlіmonava_A._Volshebnaya sosul'ka_(Zaboraў_B.)
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Елена Кобец-Филимонова<br />
Перевела с белорусского<br />
Елена Кобец-Филимонова<br />
Волшебная<br />
сосулька<br />
Художник<br />
Борис Заборов
Волшебная сосулька<br />
Елена Кобец-Филимонова<br />
Перевела с белорусского Елена Кобец-Филимонова<br />
Художник Борис Заборов<br />
Гулял Василёк по двору и увидел ледяные сосульки.<br />
Они висели на крыше сарая. Длинные и прозрачные. И<br />
так напоминали конфеты леденцы! Особенно одна из<br />
них. Самая большая. Она ярче других искрилась на<br />
солнце. И Васильку очень захотелось её съесть.<br />
Взобрался он на сугроб, отломал самую большую<br />
сосульку и стал грызть. Сосулька захрустела на зубах, а<br />
во рту стало прохладно, как от мороженого.<br />
— Ой, как вкусно! — обрадовался Василёк и съел<br />
всю сосульку.<br />
И вдруг:<br />
— Апчхи! — чихнул Василёк.<br />
Не знал он, что эта сосулька была волшебная. В ней<br />
сидел Чих-невидимка. Когда Василёк съел сосульку, Чих<br />
из неё и выскочил. Он летал по двору и громко чихал:<br />
— Апчхи! Апчхи!<br />
А у Василька заболело горло. Пришёл он домой и<br />
пожаловался маме. Испугалась мама и вызвала доктора.<br />
Пришёл доктор к Васильку. Посмотрел горло и дал<br />
Васильку проглотить пилюлю. Она была горькая,<br />
невкусная, совсем не такая, как сосулька. А когда<br />
доктор уходил, то сказал, что Васильку надо лежать в<br />
постели и каждый день глотать пилюли.<br />
— Никогда больше не буду есть сосульки! —<br />
заплакал Василёк.<br />
Долго он болел. А когда поправился, вышел во двор<br />
и не увидел сосулек: они растаяли от тёплого весеннего<br />
солнышка. И Чих не летал по двору: он боится тепла и<br />
улетел в ту страну, где была холодная зима.