11.08.2017 Views

#4 The Mag Magazine

Лето — это маленькая жизнь, полная разных событий и свершений. В разгар жаркого сезона мы решили поднять не менее жаркую тему — как живут экспаты в Узбекистане. Это не просто туристы, которые приезжают познакомиться с новой страной, ее культурой и бытом. Это представители разных профессий, которые остаются в Узбекистане надолго. Их цель — внести вклад в развитие государства. Эксклюзивное интервью с талантливым актером Дмитрием Дюжевым во время презентации короткометражки «Она», с фигуристом Мишей Ге, которого едва удалось поймать в Ташкенте, с голландским художником Рональдом Кляйером, творящим в Узбекистане более 20 лет — все это и не только ждет вас в знойном четвертом выпуске. Мы желаем вам насладиться этим теплым временем!

Лето — это маленькая жизнь, полная разных событий и свершений. В разгар жаркого сезона мы решили поднять не менее жаркую тему — как живут экспаты в Узбекистане.

Это не просто туристы, которые приезжают познакомиться с новой страной, ее культурой и бытом. Это представители разных профессий, которые остаются в Узбекистане надолго. Их цель — внести вклад в развитие государства.

Эксклюзивное интервью с талантливым актером Дмитрием Дюжевым во время презентации короткометражки «Она», с фигуристом Мишей Ге, которого едва удалось поймать в Ташкенте, с голландским художником Рональдом Кляйером, творящим в Узбекистане более 20 лет — все это и не только ждет вас в знойном четвертом выпуске.

Мы желаем вам насладиться этим теплым временем!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

РЕКЛАМА


Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205-06-05<br />

РЕКЛАМА


СОДЕРЖАНИЕ<br />

КТО РАСТИТ ГЕНИЕВ?<br />

24<br />

_____<br />

ДЕТАЛИ.<br />

Из чего сделана женская<br />

сумка?<br />

28<br />

_____<br />

ДЕТАЛИ.<br />

Из чего сделана мужская<br />

сумка?<br />

30<br />

_____<br />

СОБЫТИЕ.<br />

Открытие экопарка<br />

38<br />

_____<br />

ЭКСКЛЮЗИВ.<br />

ДМИТРИЙ ДЮЖЕВ.<br />

Ни слова «О ней».<br />

Только «О нем»<br />

40<br />

_____<br />

ЭКСКЛЮЗИВ.<br />

МИША ГЕ.<br />

Майкл Джексон<br />

фигурного катания<br />

46<br />

_____<br />

СПЕЦ ПРОЕКТ:<br />

ЭКСПАТЫ<br />

МАРИВИ<br />

БОМБАРЕЛЛИ<br />

МАРИН<br />

КОМУ В УЗБЕКИСТАНЕ<br />

ЖИТЬ ХОРОШО<br />

80<br />

ГАЙДСТАЙЛ.<br />

ЛУКИ. Лето 2017<br />

56<br />

4 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205-00-06


СОДЕРЖАНИЕ<br />

СПЕЦ ПРОЕКТ:<br />

ЭКСПАТЫ<br />

РАФАЭЛЬ И АНИК<br />

ЖОЗАН<br />

В УЗБЕКИСТАН С<br />

ЛЮБОВЬЮ<br />

110<br />

БРЕНД КОРНЕР.<br />

Koton & US Polo ASSN<br />

64<br />

_____<br />

СПЕЦ ПРОЕКТ.<br />

ЭКСПАТЫ<br />

68<br />

_____<br />

ГРУЗИНСКИЕ<br />

КАНИКУЛЫ<br />

138<br />

_____<br />

ГАРДЕРОБ.<br />

Платье – халат, кюлоты,<br />

рубашка поло<br />

144<br />

_____<br />

КИНО.<br />

Перемен требуют<br />

наши сердца<br />

152<br />

6 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205 09 55


ПРОДЮСЕРЫ ПРОЕКТА<br />

Роман Сайфулин<br />

Паскаль Пуйе<br />

РУКОВОДИТЕЛЬ<br />

ПРОЕКТА:<br />

Ферузхан Якубходжаев<br />

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР:<br />

Ринат Разяпов<br />

РЕДАКТОР:<br />

Анастасия Ли<br />

ДИЗАЙНЕР:<br />

Даврон Абдуллаев<br />

ФОТОГРАФЫ:<br />

Диана Ибрагимова<br />

Ирина Ким<br />

Финат Разяпов<br />

МЕНЕДЖЕР ПО РЕКЛАМЕ:<br />

Лола Рахматуллаева<br />

МЕНЕДЖЕР ПО<br />

РАСПРОСТРАНЕНИЮ:<br />

Сауле Аширова<br />

АВТОРЫ:<br />

Анастасия Ли<br />

Екатерина Кудрявцева<br />

Жахонгир Мадмусаев<br />

Наталья Цыкалова<br />

Регина Баширова<br />

Парвин Садигинаддат<br />

КОРРЕКТОР:<br />

Екатерина Устиненко<br />

Над номером также работали:<br />

Амалия Хуснутдинова, Изоза Новатова, Наиль Ахмадиев, Татьяна Левина,<br />

Азиз Ганиев, Дания Кияева, Рустам Бабаджанов, Малика Саидова,<br />

Малика Эрматова, Хасан Максудов, Евгений Лысов, Лемaра Ислямова,<br />

Камила Исламова, Саида Абдурасулова, Джамолиддин Абдуллаев,<br />

Алишер Сейтниязов, Шохиддин Салимсаков, Ойбек Каримов, Муниса Уралова<br />

В журнале также использованы фотографии:<br />

Из архива Дмитрия Дюжева, Рината Каримова<br />

ЖУРНАЛ<br />

Перепечатка материалов или фрагментов и использование их в любой форме, в том числе<br />

в электронных СМИ, допускается с письменного разрешения редакции. Редакция не несет<br />

ответственности за содержание и достоверность информации, публикуемой во всех видах<br />

рекламных объявлений.<br />

Адрес редакции: ООО «EUROASIA INTERNATIONAL MARKETING»<br />

г.Ташкент, ул.А.Темура, 95А, тел.: 147 07 70<br />

Лиц. изд. №0917. 24.05.2017 г. Подписано в печать ______ 2017 г. Формат 62х84 1/8.<br />

Печать офсетная. Объем: 20,0 усл. п.л. Изд. л. 1,9 п.л. Тираж 10 000 экземпляров<br />

Редактирование ООО «Extremum-press»<br />

100053, г. Ташкент, ул. Богишамол, 3. Тел.: 234 44 05<br />

Отпечатано в типографии: ЧП "PRINTUZ", г. Ташкент, ул. Мирабадская, 41/2.<br />

Заказ №__.<br />

Тел. отдела продаж: +998 99 855 55 07<br />

E-mail: info@themag.uz<br />

8 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА


Письмо<br />

РЕДАКЦИИ<br />

Не зря говорят, что лето – это маленькая жизнь, полная<br />

разных событий и свершений. В разгар жаркого сезона<br />

мы решили поднять не менее жаркую тему – как живут экспаты<br />

в Узбекистане. С каждым годом их становится все больше. Это не<br />

просто туристы, которые приезжают познакомиться с новой страной,<br />

ее культурой и бытом. Это представители разных профессий,<br />

которые остаются в Узбекистане надолго. Их цель – внести вклад<br />

в развитие государства. Мы узнали, как живется экспатам на<br />

чужой стороне, почему они выбрали Узбекистан, и чем близок им<br />

наш уклад жизни.<br />

Эксклюзивное интервью с талантливым актером Дмитрием<br />

Дюжевым во время презентации короткометражки «Она», с фигуристом<br />

Мишей Ге, которого едва удалось поймать в Ташкенте,<br />

с голландским художником Рональдом Кляйером, творящим в<br />

Узбекистане более 20 лет – все это и не только ждет вас в знойном<br />

четвертом выпуске.<br />

Одна из особенностей образа жизни в Узбекистане – масштабное<br />

празднование различных мероприятий. Подтверждение тому<br />

– грандиозное торжество в честь трехлетия Samarqand Darvoza –<br />

крупнейшего молла столицы – и открытие «Эко-Парка». Фееричная<br />

шоу-программа, огромное число гостей, розыгрыш призов<br />

– отличный заряд настроения для летних прогулок. Ведь без них<br />

никуда.<br />

Мы желаем вам насладиться этим теплым временем: душевно<br />

проводить время с семьей, посещать парки, выставки, мероприятия,<br />

купаться в бассейнах, есть фрукты и получать удовольствие<br />

от всего этого непередаваемого наслаждения!<br />

10 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205-01-10


АВТОРЫ<br />

ВАШ<br />

первый контакт<br />

с<br />

ЭКСПАТОМ<br />

Анастасия<br />

ЛИ<br />

Редактор<br />

Диана<br />

ИБРАГИМОВА<br />

Фотограф<br />

ДЕРЖАЛА РУКУ НА ПУЛЬСЕ ОТ НАЧАЛА ДО КОНЦА<br />

ВЫПУСКА.<br />

Первым иностранцем, которого я встретила в своей<br />

жизни, был турист из Африки. Меня тогда удивил цвет<br />

его кожи. Более сознательный контакт с экспатом<br />

произошел во время учебы в центре «Прогресс», когда<br />

одну из лекций читал иностранец, и вся группа была<br />

очень взволнована. Мы вслушивались в каждое его<br />

слово, боясь что-то пропустить или не понять.<br />

ОТСНЯЛА ВОСЬМЕРЫХ ГЕРОЕВ ДЛЯ СПЕЦ ПРОЕКТА,<br />

СДЕЛАЛА ОБЗОРНЫЙ МАТЕРИАЛ ПРО ПОЕЗДКУ В ГРУ-<br />

ЗИЮ.<br />

Первый контакт с экспатом случился благодаря моей<br />

любви к учебе – мистер Джон преподавал английский<br />

язык в своем языковом центре в Самарканде. Он<br />

был слегка заносчив и крайне требователен – мне это<br />

очень нравилось.<br />

Даврон<br />

АБДУЛЛАЕВ<br />

Дизайнер<br />

Катя<br />

КУДРЯВЦЕВА<br />

Автор<br />

NO COMMENTS, КАЖДАЯ СТРОКА, КОТОРУЮ ВЫ<br />

ЧИТАЕТЕ СВЕРСТАНА ИМ.<br />

Впервые я познакомился с экспатом в 2000 году. Это<br />

был Мартин из США, он снимал дом по соседству со<br />

мной. В то время у него была собака породы хаски, и<br />

каждый раз, когда они выходили гулять, она забегала<br />

ко мне во двор. Так мы и познакомились. Больше<br />

всего запомнилась его доброта ко всем, мегапозитивность,<br />

его хаски с голубыми глазами и то, что Мартин<br />

всюду ездил на своем спортивном велосипеде.<br />

СЕМЕРЫХ ЭКСПАТОВ УДАЛОСЬ<br />

ПРОИНТЕРВЬЮИРОВАТЬ, СТОЛЬКО ЖЕ ПОЛУЧИТЬ<br />

ОТКАЗОВ ОТ ИНТЕРВЬЮ В ВИДУ РАЗНЫХ ПРИЧИН.<br />

ОЧЕНЬ НАСЫЩЕННЫЕ НА ОБЩЕНИЕ ВЫДАЛИСЬ<br />

НЕДЕЛИ.<br />

Когда слушаешь восторженные отклики экспатов о<br />

Ташкенте, ломается стереотип «в гостях хорошо, а<br />

дома лучше». Приятно, что в памяти людей из других<br />

стран остались неизгладимые впечатления о нашей<br />

столице.<br />

12 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205 00 60


АВТОРЫ<br />

ВАШ<br />

первый контакт<br />

с<br />

ЭКСПАТОМ<br />

Александр<br />

ШИРЯЕВ<br />

Ретушер<br />

Парвин<br />

САДИГИНАДДАТ<br />

Автор<br />

ДЕЛАЛ ВСЕХ ГЕРОЕВ, ДА И НЕ ТОЛЬКО ГЕРОЕВ КРАСИ-<br />

ВЫМИ.<br />

Впервые я познакомился с экспатом лет в 19. Это был<br />

невысокий парень, выходец из Туркмении – Ильяс.<br />

Мы учились на одном факультете и жили на одном<br />

этаже в общежитии. Он всегда был жизнерадостный,<br />

позитивный. Что особенно запомнилось, так это его<br />

умение готовить. В жизни не ел более вкусного плова.<br />

А однажды Ильяс удивил весь этаж, собрав из подручных<br />

предметов трехуровневую пароварку.<br />

ГОТОВИЛА МАТЕРИАЛ О КОЖЕВЕННОМ ИСКУССТВЕ, А<br />

ТАКЖЕ МАТЕРИАЛ О ГОЛЛАНДСКОМ УЗБЕКЕ РОНАЛЬ-<br />

ДЕ КЛЯЙЕРЕ.<br />

Впечатления от беседы с Рональдом Кляйером – голландским<br />

узбеком, художником, экспатом – остались<br />

самые положительные. Наша встреча прошла на волне<br />

доброжелательности и открытости, что не могло не<br />

восхитить. Я видела его картины и не думала, что их<br />

автор настолько открыт в общении.<br />

Ирина<br />

КИМ<br />

Фотограф<br />

Наталья<br />

ЦЫКАЛОВА<br />

Автор<br />

ПОЛОВИНА ПОРТРЕТОВ ГЕРОЕВ ИЗ СПЕЦ ПРОЕКТА -<br />

ДЕЛО РУК ИРИНЫ, А ТАКЖЕ РУБРИКА «ГАЙДСТАЙЛ».<br />

Не могу вспомнить свою первую встречу с экспатом,<br />

но одна из самых запоминающихся – это встреча с<br />

Камиллой и Майклом из Point57. Меня очень впечатлила<br />

история их любви и то, что они приняли решение<br />

бросить все и со 110 кг багажа переехать в нашу<br />

чудесную страну.<br />

ПРОДЕЛАЛА ОГРОМНУЮ РАБОТУ В ЭТОМ НОМЕРЕ<br />

– ГЕРОИ, ПРОМО МАТЕРИАЛЫ, ИНТЕРВЬЮ И МНОГОЕ-<br />

МНОГОЕ ДРУГОЕ.<br />

Впервые я познакомилась с экспатом на интервью с<br />

Дэвидом Ле Блондом, когда готовила материал для<br />

этого выпуска <strong>The</strong> <strong>Mag</strong>. Обезоруженная харизмой и<br />

бешеной энергетикой Дэвида, я не могла не то что<br />

задать интересный вопрос, но и вспомнить свое имя.<br />

Выручили заметки и заранее заготовленные вопросы.<br />

14 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г.Ташкент, ул.Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж<br />

Телефон: 205 01 00


БЕКСТЕЙДЖ<br />

Строго-настрого<br />

было наказано<br />

прийти на интервью,<br />

с Питером Андерссоном вовремя.<br />

КАМИЛА МАЙСАР<br />

пригласила нас в свой<br />

шоурум в Chorsu Plaza,<br />

и нам выдался один из самых жарких<br />

дней в июне. Чего нам стоило<br />

добраться со всем оборудованием<br />

до места!<br />

121<br />

стр<br />

76<br />

стр<br />

100 стр<br />

Фотосессию<br />

проводили<br />

в новом, еще не открывшемся<br />

на тот момент, ресторане<br />

«G’OSHT».<br />

Таинство какое-то царило.<br />

Рафаэль<br />

и Аник<br />

удалось<br />

«вытащить»<br />

на фотосессию<br />

в<br />

ночь перед<br />

их отлетом<br />

в отпуск.<br />

Все должно<br />

было быть<br />

быстро<br />

и четко.<br />

Кажется,<br />

получилось!<br />

110<br />

84<br />

Мы интервью настолько увлеклись<br />

с Рональдом,<br />

стр<br />

что не заметили, как пролетели<br />

стр<br />

ТРИ ЧАСА.<br />

16 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


Только эксклюзивные коллекции<br />

от мировых брендов<br />

РЕКЛАМА<br />

ул. Осиё, 3<br />

ЖК «Новомосмовская»<br />

+998 99 858 08 80


ВОПРОС<br />

Ваш первый контакт<br />

с ЭКСПАТОМ<br />

Умида<br />

Адылова<br />

Акмаль<br />

Турсунов<br />

Дилфуза<br />

Куролова<br />

Камила<br />

Маурер<br />

младший юрист,<br />

юридическая фирма Centil<br />

У меня была уникальная<br />

возможность встретиться<br />

с экспатами – учеба в<br />

Вестминстерском университете,<br />

где я в первый<br />

же день познакомилась<br />

с проректором Аланом<br />

Франсом. Также я стажировалась<br />

в посольстве<br />

Великобритании, где мне<br />

довелось поработать в<br />

замечательном коллективе<br />

и завести много<br />

друзей. В частности,<br />

мой непосредственный<br />

босс – заместитель посла<br />

Великобритании Элисон<br />

Бекетт, с которой мы<br />

поддерживаем связь и<br />

стараемся видеться по<br />

возможности.<br />

переводчик в международной<br />

компании<br />

Всех экспатов, с которыми<br />

я работал, объединяют<br />

исполнительность, добросовестное<br />

и качественное<br />

выполнение своих<br />

обязанностей, оперативное<br />

решение выявленных<br />

проблем и поставленных<br />

задач с учетом самых<br />

мелких деталей.<br />

Чем интересна работа с<br />

экспатами? Если они обещают<br />

выполнить задачу<br />

к определенному сроку,<br />

значит, так и будет. Среди<br />

экспатов встречаются<br />

даже такие трудоголики,<br />

которые готовы работать<br />

24 часа в сутки, 7 дней в<br />

неделю. Для них приоритет<br />

– поставленная цель и<br />

решение задачи.<br />

независимый исследователь<br />

по продовольственной<br />

безопасности в ЦА, специалист<br />

по Международному<br />

публичному праву<br />

Моя самая запоминающая<br />

встреча с экспатом<br />

произошла на выступлении<br />

в Café Scientifique, и<br />

она наглядно иллюстрирует<br />

выражение «мир<br />

тесен». На мероприятии<br />

подруга познакомила<br />

меня с юристом-международником<br />

Парвиной,<br />

которая, как выяснилось<br />

позже, знает нашу общую<br />

подругу, защищающую<br />

интересы Узбекистана за<br />

рубежом. Такое наше с<br />

Парвиной знакомство –<br />

«через-через» – переросло<br />

в дружеские отношения,<br />

поскольку мы часто<br />

встречались на мероприятиях<br />

экспатов.<br />

специалист по документообороту<br />

С недавнего времени<br />

я работаю в японской<br />

компании. Японцы очень<br />

трудолюбивый народ,<br />

они редко отдыхают и не<br />

отрываются от рабочего<br />

процесса даже по пути<br />

в офис. В любых, даже<br />

самых стрессовых ситуациях<br />

они контролируют<br />

свои эмоции, их терпению<br />

и выдержке можно<br />

позавидовать. Это очень<br />

вежливые, обходительные<br />

и порядочные люди – как<br />

в быту, так и на работе.<br />

18 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж. Телефон: 205 03 30


ВОПРОС<br />

Ваш первый контакт<br />

с ЭКСПАТОМ<br />

Клавдия<br />

Карташова<br />

Джамиль<br />

Максуди<br />

Ширин<br />

Ахунджанова<br />

Зилола<br />

Хамидова<br />

менеджер отдела ВЭД<br />

Консультант по развитию<br />

бизнеса<br />

директор по маркетингу<br />

LES AILES Fried Chicken<br />

художник, цифровой<br />

иллюстратор<br />

Первый контакт с иностранцем<br />

был самым<br />

ярким и позитивным!<br />

Потому как Хьюго Миндерхауда<br />

– моего первого<br />

работодателя (в 2004 году<br />

он был управляющим<br />

ABN AMRO Банка) –<br />

можно охарактеризовать<br />

только превосходными<br />

степенями сравнения!<br />

Самый справедливый,<br />

самый чуткий, широчайшей<br />

и щедрейшей души<br />

Человек и Профессионал,<br />

образцовый Дипломат<br />

(почетный консул Бельгии<br />

и Нидерландов) и<br />

настоящий Джентльмен.<br />

Самое интересное, что<br />

спустя 10 лет мы с ним<br />

снова оказались в одной<br />

команде, чему я бесконечно<br />

рада.<br />

Мое первое знакомство<br />

с экспатом произошло в<br />

2002 году, когда я работал<br />

в консалтинговой компании<br />

по развитию малого и<br />

среднего бизнеса. Благодаря<br />

советам этого человека,<br />

я научился думать<br />

нестандартно, не ограничиваться<br />

какими-либо<br />

рамками. Я уверен,<br />

что работа и общение с<br />

иностранными специалистами<br />

– это неоценимый<br />

опыт, который развивает<br />

и вдохновляет совершенствовать<br />

себя и свое дело.<br />

Мое знакомство с экспатом<br />

может стать отличным<br />

сюжетом для фильма!<br />

Во-первых, он был<br />

моим соседом. Во-вторых,<br />

я бы ни за что не догадалась,<br />

что он – японец<br />

– гражданин моей второй<br />

родины. В-третьих, он<br />

знал моего отца с 1992<br />

года (!), а, в-четвертых,<br />

просто обожал плов! Это<br />

были лучшие 5 лет добрососедства<br />

с господином<br />

Рию Абе-сан. Сейчас он<br />

живет и работает в Токио,<br />

а мы – его узбекские<br />

друзья, скучаем по нему и<br />

всегда помним!<br />

Был очень интересный<br />

опыт работы в общем<br />

проекте со студентами из<br />

Версальской высшей школы<br />

архитектуры. Проект<br />

длился три недели у нас<br />

на родине и продолжился<br />

во Франции. Разница во<br />

взглядах на творчество,<br />

в менталитете, в поведении<br />

и стиле жизни очень<br />

контрастно ощущалась.<br />

Несмотря на это, было<br />

весело и занимательно.<br />

20 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


Адрес: г.Ташкент, ул.Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж<br />

Телефон: 205 02 03<br />

РЕКЛАМА


3 года<br />

21 МАЯ САМЫЙ<br />

БОЛЬШОЙ<br />

ТОРГОВО-РАЗ-<br />

ВЛЕКАТЕЛЬ-<br />

НЫЙ ЦЕНТР<br />

УЗБЕКИСТАНА<br />

– SAMARQAND<br />

DARVOZA – ОТ-<br />

МЕТИЛ СВОЙ<br />

ТРЕТИЙ ДЕНЬ<br />

РОЖДЕНИЯ.<br />

Вот уже на протяжении трех<br />

лет ТРЦ Samarqand Darvoza<br />

каждый день с волнением<br />

готовится к самому важному –<br />

приему дорогих гостей, посетителей<br />

молла. Ежедневно двери<br />

торгово-развлекательного центра<br />

открыты для всех желающих.<br />

В день празднования трехлетия<br />

была представлена шоу-программа<br />

с участием музыкальных<br />

групп Di Live, Nashwan band<br />

и т. д. ТРЦ приготовил гостям<br />

особенный сюрприз – мюзикл,<br />

посвященный самому крупному<br />

ТРЦ страны. Все номера<br />

были пропитаны атмосферой<br />

ежедневного скрупулезного<br />

труда каждого сотрудника<br />

ТРЦ. Гостей ждали акции,<br />

розыгрыши призов и, конечно<br />

же, фирменный сюрприз от<br />

Samarqand Darvoza.<br />

Администрация выражает<br />

безмерную благодарность всем,<br />

для кого ТРЦ стал излюбленным<br />

местом отдыха и шопинга.<br />

22 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ЗА ТРИ ГОДА В ТРЦ<br />

SAMARQAND DARVOZA:<br />

• встретили более<br />

10 МЛН ГОСТЕЙ;<br />

• приготовили более<br />

800 ТОНН ЕДЫ;<br />

• продали свыше<br />

431 ТЫСЯЧИ ЕДИНИЦ<br />

ОДЕЖДЫ;<br />

• показали<br />

311 ФИЛЬМОВ<br />

в кинотеатре;<br />

• подарили радость<br />

122 ТЫСЯЧАМ ДЕТЕЙ;<br />

• открыли двери 198 МАГАЗИНОВ;<br />

• организовали 28 ПРАЗДНИКОВ;<br />

• 7 РАЗ ПОМОГЛИ<br />

сделать предложение руки и<br />

сердца;<br />

• приняли на парковку более<br />

750 ТЫСЯЧ МАШИН;<br />

• воспроизвели 31 МЛН<br />

МУЗЫКАЛЬНЫХ КОМПОЗИЦИЙ;<br />

• пригласили гостей через<br />

SMS БОЛЕЕ 2 МЛН РАЗ.<br />

2017 | THE MAG 23


24 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ<br />

Кто растит<br />

ГЕНИЕВ<br />

КАК ВЫРАС-<br />

ТИТЬ МАЛЕНЬ-<br />

КОГО ГЕНИЯ?<br />

ЧТО ПОМОЖЕТ<br />

ПРИВИТЬ РЕ-<br />

БЕНКУ ЛЮ-<br />

БОВЬ К УЧЕБЕ?<br />

НА ЭТИ ВО-<br />

ПРОСЫ ОТВЕ-<br />

ЧАЕТ НИГОРА<br />

МАХМУДОВА –<br />

ОСНОВАТЕЛЬ-<br />

НИЦА ЦЕНТРА<br />

РАЗВИТИЯ<br />

ИНТЕЛЛЕК-<br />

ТА SMARTUM,<br />

МОЛОДАЯ И<br />

УСПЕШНАЯ<br />

ЖЕНЩИНА,<br />

А ГЛАВНОЕ –<br />

ЗАБОТЛИВАЯ<br />

МАМА.


ПРОЩАЙ, КОНСАЛТИНГ! ЗДРАВ-<br />

СТВУЙ, SMARTUM!<br />

Я заинтересовалась детским развитием<br />

и образованием, будучи в<br />

декрете. До этого работала в консалтинговой<br />

компании, которая<br />

занималась разработкой инвестиционных<br />

проектов, и не думала, что<br />

уже не вернусь. Идея создать центр<br />

по развитию интеллекта пришла не<br />

сразу. Началом послужил интерес к<br />

современным методикам развития<br />

в разных возрастах. Мне хотелось,<br />

чтобы мой малыш с первых дней<br />

жизни развивался правильно. Изучая<br />

методики, я наткнулась на ментальную<br />

арифметику. Она-то меня и зацепила<br />

(улыбается). Я начала читать<br />

научные статьи, отзывы и поняла,<br />

что было бы здорово организовать<br />

центр развития интеллекта для<br />

детей в Узбекистане. Окончательным<br />

толчком стало наглядное знакомство<br />

с ментальной арифметикой. У нас<br />

гостили племянники из Казахстана,<br />

которые посещали такие занятия.<br />

Их знания, умения и заинтересованность<br />

покорили меня. Было решено<br />

– создаю центр!<br />

МЕТАНАУКАМ БЫТЬ!<br />

Роль образования в развитии нации<br />

неоценима. Я все время слышу<br />

разговоры о том, что нужно модернизировать<br />

систему образования в<br />

детских садах, школах, высших учебных<br />

заведениях. Мое мнение – наша<br />

система образования не стоит на<br />

месте. Она постоянно совершенствуется<br />

и увеличивает нагрузку. Поэтому<br />

актуально развивать метанауки.<br />

Ментальная арифметика – одна из<br />

них. Она развивает логику, память,<br />

концентрацию. Благодаря этому ребенок<br />

без труда усваивает и обрабатывает<br />

большой поток информации,<br />

выдавая качественный результат. Это<br />

весьма актуально, так как известно,<br />

что к 2040 году объем информации<br />

увеличится в три раза!<br />

МЕНТАЛЬНАЯ АРИФМЕТИКА НЕ<br />

УЧИТ СЧИТАТЬ<br />

Многие родители сомневаются в<br />

эффективности ментальной арифметики.<br />

Они уверены, что эти занятия<br />

развивают лишь умение быстро считать.<br />

Это не так. Ментальная арифметика<br />

тренирует мозг, задействуя<br />

оба полушария. Ребенок быстро<br />

усваивает материал и может одновременно<br />

заниматься несколькими<br />

занятиями: считать, читать, рисовать,<br />

танцевать. В отличие от многих<br />

методик, основанных на медленном<br />

подсчете с помощью алгоритмов и<br />

рэндома, ментальная арифметика<br />

подключает во время счета воображение<br />

– один из важных аспектов<br />

развития мозга.<br />

Родителей сбивает с толку слово<br />

«арифметика». Но здесь счет<br />

является всего лишь своеобразным<br />

«измерительным прибором» успеха<br />

ребенка, результатов занятий. Поэтому<br />

наука так названа.<br />

КАЖДЫЙ ФИЛИАЛ – ЭТО СЕМЬЯ<br />

История каждого филиала уникальна.<br />

Для меня это не просто<br />

отдельный офис, а настоящая семья.<br />

Наблюдая за взлетами и неудачами<br />

детей, их ростом, понимаешь,<br />

насколько все хрупко и живо. К примеру,<br />

мне очень хочется узнать, как<br />

сложится жизнь наших подопечных<br />

через 10–15 лет, чего они достигнут,<br />

как будут использовать полученные<br />

навыки. Еще больше хочется, чтобы<br />

таких детей было больше. Поэтому<br />

я ставила перед собой цель открыть<br />

филиалы Smartum во всех уголках<br />

Ташкента, чтобы ребятишки могли<br />

свободно посещать занятия. Ведь<br />

часто родители отказываются от<br />

дополнительного образования из-за<br />

отсутствия времени на поездки. А<br />

удобное расположение позволит детям<br />

посещать занятия без проблем.<br />

ОНЛАЙН-ПЛАТФОРМА, ИЛИ ВСЕ-<br />

ВИДЯЩЕЕ ОКО<br />

Для проверки работы каждого<br />

филиала мы используем специальную<br />

онлайн-платформу. Ее можно<br />

сравнить со всевидящим оком. Это<br />

не только уникальный тренажер для<br />

занятий в домашних условиях, но<br />

и способ отследить успеваемость<br />

конкретного ученика или работу<br />

учителя в Юнусубадском филиале<br />

или в Куйлюке. В онлайн-платформу<br />

заносятся сведения о выполнении<br />

домашних заданий, фиксируется<br />

успеваемость учеников в процентном<br />

соотношении. Также ежеквартально<br />

мы проводим аттестацию<br />

среди партнеров и педагогов.<br />

Если ученик выполняет все условия<br />

с первых занятий, а учитель уделяет<br />

достаточно внимания, результат<br />

виден уже после второго урока. Если<br />

условия не соблюдены, мы принимаем<br />

меры.<br />

МЕНТАЛЬНАЯ АРИФМЕТИКА: КРУ-<br />

ЖОК ИЛИ ПОЛНОЦЕННЫЙ УРОК?<br />

В Японии и Китае ментальная арифметика<br />

включена в национальную<br />

систему образования. Чтобы сделать<br />

это в Узбекистане, нужно в корне изменить<br />

всю систему. Сейчас мы преподаем<br />

ментальную арифметику как<br />

дополнительный предмет, кружок.<br />

Я считаю, что пока это оптимальный<br />

формат. Возможно, в будущем ментальная<br />

арифметика станет одним из<br />

предметов в образовательной системе,<br />

чтобы дети попробовали, что это.<br />

Но сейчас все на своих местах.<br />

ПОЧЕМУ ИМЕННО SMARTUM<br />

(AMAKIDS)?<br />

Методик ментальной арифметики –<br />

масса. Есть более эффективные, есть<br />

менее. В каждой из методик есть<br />

свои нюансы, которые отличают ее<br />

от других. Наша методика основана<br />

на американской, турецкой и индийской.<br />

Основатель школы Smartum<br />

(в Европе она называется Amakids)<br />

– Владимир Иванович Федяев –<br />

собрал самое лучшее из перечисленных<br />

методик и создал уникальный<br />

продукт. Методика молодая, но она<br />

стремительно развивается, демонстрируя<br />

потрясающие результаты.<br />

Это и есть главная причина, по которой<br />

я выбрала именно Smartum.<br />

ГЛАВНОЕ – НЕ ЗАСТАВЛЯТЬ<br />

УЧИТЬСЯ<br />

Несмотря на качество методики,<br />

совершенство платформы, обучение<br />

основывается на желании ребенка.<br />

Главное – ничего не навязывать.<br />

Ребенка нужно заинтересовать. Идеальный<br />

возраст для этого – 2–3 года.<br />

В этот период родители и первые педагоги<br />

прививают желание узнавать<br />

новое, учиться. Если же обучение<br />

было навязано, то, скорее всего, это<br />

убьет любой интерес к занятиям.<br />

2017 | THE MAG 25


МЕНТАЛЬНАЯ АРИФМЕТИКА ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ – ЭТО<br />

ВОЗМОЖНО!<br />

Совсем недавно мы решили открыть экспериментальную<br />

группу для взрослых в возрасте от 45 лет в Киеве.<br />

Подобная уже функционирует в Москве. В этом возрасте<br />

у людей могут начаться проблемы с памятью, и<br />

доктора рекомендуют тренировать ее. Курс длится 3<br />

месяца. По окончании мы узнаем, насколько эффективна<br />

методика, улучшилась ли память у наших учеников.<br />

Если курс сработает, мы запустим его и у нас. Ведь<br />

учиться никогда не поздно!<br />

ТОЛЬКО ГРАНДИОЗНЫЕ ПЛАНЫ И СВЕРШЕНИЯ<br />

В моих планах – развить центр интеллекта именно в направлении<br />

международных методик. Помимо ментальной<br />

арифметики, у нас есть программы «Мегаскорочтение»,<br />

«Мегапамять», «Мегакреатив» и «Мегаобучение».<br />

Все это входит в одну дисциплину – «Продуктивное<br />

мышление». Это авторская методика Андрея Сподина<br />

– основателя школы Inten. Она работает уже 10 лет<br />

в России и Европе. Сейчас мы запустили первый блок<br />

– «Мегаскорочтение», в сентябре планируем запустить<br />

«Мегапамять».<br />

Уже сегодня статистика показывает, что «Мегаскорочтение»<br />

позволяет улучшить скорость чтения в 3 раза<br />

и более. Суть программы заключается в том, чтобы с<br />

помощью быстрого чтения и восприятия информации<br />

задействовать все возможности мозга. Это отличное<br />

дополнение к ментальной арифметике. Заниматься<br />

«Мегаскорочтением» можно с 7 лет, но мы рекомендуем<br />

браться за освоение новой науки с 10 лет.<br />

МОЕ ВДОХНОВЕНИЕ – ЭТО ДЕТИ И СЕМЬЯ<br />

Перед тем как запустить Smartum, все методики были<br />

опробованы мной лично. Конечно, результаты детей<br />

превзошли мои (смеется). Но прежде чем что-то предложить,<br />

это обязательно нужно проверить лично. Что<br />

касается источника вдохновения – это моя семья, дети и<br />

центр. Взаимодействуя со всем этим, я черпаю вдохновение,<br />

стремлюсь улучшить то, что уже есть, внедрить<br />

новые методики, создать нечто интересное и полезное.<br />

Главное – не останавливаться на достигнутом и постоянно<br />

стремиться к совершенству. Особенно если речь идет<br />

о детях!<br />

26 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА


ДЕТАЛИ<br />

Пластырь.<br />

С ним не<br />

страшны<br />

новые<br />

босоножки<br />

и танцы до<br />

утра.<br />

ИЗ<br />

ЧЕГО<br />

СДЕ-<br />

ЛАНА<br />

женская<br />

сумка<br />

Помада или<br />

блеск для губ.<br />

Хотите быть в тренде?<br />

Тогда в вашей сумке<br />

должен быть блеск или<br />

помада сочного оттенка. Вопервых,<br />

это увлажнит губы,<br />

а во-вторых, сделает вас<br />

по-летнему яркой и<br />

женственной.<br />

УВЛАЖНЯЮ-<br />

ЩАЯ ПОМАДА<br />

С SPF 25 ПИОН,<br />

ОТТЕНОК РОЗА,<br />

L’OCCITANE<br />

ФОТОГРАФ: Диана Ибрагимова<br />

Термальная вода – спрей.<br />

Если вы проводите много<br />

времени на улице, то<br />

без термальной воды не<br />

обойтись! Она освежит лицо<br />

и шею, сохранив макияж<br />

идеальным.<br />

ТОНИК-СПРЕЙ<br />

ПИОН,<br />

L’OCCITANE<br />

ДЕЗОДО-<br />

РАНТ-СТИК<br />

ВЕРБЕНА,<br />

L’OCCITANE<br />

Продукцию Art Caravan<br />

можно приобрести по<br />

адресу: ул. Буюк Турон, 73<br />

Вода. Всегда и везде вечная<br />

слава воде! Помните, что два<br />

литра воды в день – это гладкая<br />

кожа, подтянутая фигура и<br />

правильный обмен веществ.<br />

Дезодорант<br />

– это не только<br />

приятный запах<br />

и сухость, но и<br />

уверенность в<br />

себе<br />

ЧЕХОЛ ДЛЯ<br />

ПАСПОРТА,<br />

ART CARAVAN<br />

28 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


Влажные, матирующие и<br />

гигиенические салфетки. Если<br />

мужчинам достаточно носового<br />

платка, то женщинам нужно<br />

сразу несколько видов салфеток:<br />

влажные для рук, матирующие,<br />

чтобы освежить макияж, и<br />

гигиенические – на все случаи<br />

жизни.<br />

Кошелекклатч.<br />

Лето<br />

– непредсказуемая<br />

пора, поэтому положите<br />

в сумку кошелек-клатч.<br />

Кто знает, чем может<br />

закончиться будний<br />

день – походом в кино,<br />

вечеринкой или<br />

свиданием.<br />

КОШЕЛЕК-КЛАТЧ,<br />

ART CARAVAN<br />

ОСВЕЖАЮЩИЕ<br />

САЛФЕТКИ<br />

ВЕРБЕНА,<br />

L’OCCITANE<br />

Пилочка.<br />

Ногти имеют<br />

свойство<br />

ломаться в самых<br />

неподходящих<br />

ситуациях…<br />

Наушники. Даже пару свободных<br />

минут можно провести с пользой:<br />

послушать курс иностранного языка,<br />

аудиокнигу или просто поднять<br />

настроение любимым треком.<br />

Мятные или фруктовые<br />

конфетки всегда<br />

должны быть под рукой.<br />

Ведь свежее дыхание<br />

облегчает понимание!<br />

КОРРЕКТИРУЮ-<br />

ЩИЙ CC КРЕМ С<br />

SPF 20 ПИОН,<br />

L’OCCITANE<br />

Солнцезащитный<br />

крем. Он спасет от<br />

жарких лучей солнца,<br />

которое в Узбекистане<br />

светит почти круглый<br />

год, но особенно ярко – с<br />

мая по сентябрь. Если<br />

у вас нежная кожа, то<br />

запаситесь хорошим<br />

солнцезащитным<br />

кремом.<br />

Приобрести<br />

продукцию<br />

L'Occitane можно<br />

в ТРЦ Samarqand<br />

Darvoza, 2 этаж<br />

CC-крем. Легкий, с<br />

SPF-защитой скроет<br />

несовершенства кожи и<br />

увлажнит ее.<br />

Стильные аксессуары<br />

MPO<br />

можно приобрести<br />

в ТРЦ<br />

"Samarqand<br />

Darvoza", 2<br />

этаж<br />

АНТИВОЗ-<br />

РАСТНОЙ<br />

УВЛАЖНЯЮ-<br />

ЩИЙ КРЕМ ДЛЯ<br />

ЛИЦА ДИВАЙН<br />

С SPF 20,<br />

L’OCCITANE<br />

Солнцезащитные<br />

очки. Они сделают<br />

образ загадочным и…<br />

спасут от появления<br />

мимических морщинок.<br />

ОЧКИ RAY BAN,<br />

MPO<br />

КЛЮЧНИЦА,<br />

ART CARAVAN<br />

2017 | THE MAG 29


ДЕТАЛИ<br />

Визитки. Лето – это море<br />

встреч и знакомств.<br />

Хотите, чтобы вас<br />

запомнили? Берите с<br />

собой визитки.<br />

ЧЕХОЛ ДЛЯ<br />

ПАСПОРТА,<br />

ART CARAVAN<br />

Жвачка<br />

заботится<br />

о ваших зубах,<br />

делает дыхание<br />

свежим.<br />

ВИЗИТНИЦА,<br />

ART CARAVAN<br />

Ручка.<br />

На случай,<br />

если визитки не<br />

окажется у нового<br />

знакомого,<br />

а лучше –<br />

знакомой.<br />

Паспорт. Жизнь<br />

непредсказуема, может<br />

быть, именно этим летом<br />

вы решите отправиться в<br />

соседний город или страну.<br />

Носовой платок. Известно, что<br />

настоящие джентльмены носят с собой<br />

сразу два носовых платка: один для<br />

себя, второй для дамы. Вам решать –<br />

джентльмен вы или нет.<br />

Беспроводная зарядка.<br />

Мужчина всегда должен быть<br />

на связи, поэтому оставьте<br />

в своей сумке место для<br />

беспроводной зарядки.<br />

Наушники. Если вы<br />

не любитель музыки<br />

и аудиокниг, то для<br />

разговоров за рулем они<br />

уж точно пригодятся.<br />

30 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


НОСОВОЙ ПЛАТОК,<br />

CACHAREL<br />

СУМКА,<br />

CACHAREL<br />

ИЗ<br />

ЧЕГО<br />

СДЕ-<br />

ЛАНА<br />

мужская<br />

сумка<br />

ФОТОГРАФ: Диана Ибрагимова<br />

Солнцезащитные очки.<br />

Мужчинам не грозят<br />

мимические морщинки<br />

до сорока лет, но это не<br />

повод отказываться от<br />

стильного аксессуара.<br />

Стильные аксессуары<br />

MPO в<br />

ТРЦ «Samarqand<br />

Darvoza", 2й этаж<br />

ОЧКИ TOM FORD,<br />

MPO<br />

Продукцию Art Caravan<br />

можно приобрести по<br />

адресу: ул. Буюк Турон, 73<br />

ПОРТМОНЕ,<br />

ART CARAVAN<br />

Портмоне.<br />

Мужчина без<br />

портмоне – как<br />

женщина без<br />

косметички.<br />

2017 | THE MAG 31


IT-ВЕЧЕРИНКА<br />

от Digital Panda<br />

MAIL.RU GROUP<br />

О ПОТЕНЦИАЛЕ УЗБЕКИСТАНА<br />

10 МАЯ В ТАШКЕНТЕ ПРОШЛА ДЕЛОВАЯ ВЕЧЕРИН-<br />

КА-ПРЕЗЕНТАЦИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ ВОЗМОЖНОСТЯМ<br />

РЕКЛАМЫ В ИНТЕРНЕТЕ. ОСНОВНЫМИ ДЕЙСТВУЮ-<br />

ЩИМИ ЛИЦАМ ВЕЧЕРА СТАЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ<br />

MAIL.RU GROUP.<br />

На летней площадке Cinzzano Terazza состоялась<br />

вечеринка – презентация рекламных возможностей<br />

ресурсов Mail.ru Group. Главными гостями вечера<br />

стали представители компании Mail.ru Group – руководитель<br />

группы по работе с зарубежными партнерами<br />

Екатерина Ерошенко и руководитель отдела<br />

по работе с клиентами Александр Конев. Организатором<br />

мероприятия выступило диджитал-агентство<br />

Digital Panda – официальный партнер холдинга Mail.<br />

ru Group в Узбекистане.<br />

Мероприятие прошло в формате светской вечеринки<br />

и деловой презентации. Это позволило участникам<br />

не только узнать актуальные новости в мире<br />

маркетинговой и IT-индустрии, но и завязать полезные<br />

знакомства.<br />

Основной темой стала возможность эффективного<br />

продвижения бизнеса в Интернете с помощью<br />

ресурсов Mail.ru Group. После приветственного выступления<br />

директора Digital Panda Рушаны Максумовой<br />

слово было передано Екатерине Ерошенко. Она<br />

презентовала два ресурса холдинга – Mail.ru и Ok.ru,<br />

рассказав об их возможностях и развенчав существующие<br />

мифы и домыслы. Александр Конев, в свою<br />

очередь, познакомил гостей с рекламным сервисом<br />

MyTarget и секретами продвижения в социальных<br />

медиа.<br />

32 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


2017 | THE MAG 33


34 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


В заключении деловой части<br />

выступил основатель Digital Panda<br />

Сардор Джураев. Он подытожил<br />

выступления спикеров, заметив,<br />

что цель мероприятия выполнена<br />

на 200%.<br />

Презентация возможностей<br />

ресурсов Mail.ru Group – это<br />

значимое событие в IT-индустрии<br />

Узбекистана. Мероприятие показало<br />

стремительное развитие интернет-маркетинга<br />

в стране и еще раз<br />

подчеркнуло открытость Digital<br />

Panda к сотрудничеству.<br />

Нельзя обойти стороной и восхищенные<br />

отзывы представителей<br />

Mail.ru Group. Узбекская аудитория<br />

покорила их своей благодарностью,<br />

заинтересованностью и<br />

знаменитым восточным гостеприимством.<br />

2017 | THE MAG 35


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205-02-01


ОТКРЫТИЕ<br />

ЭКОПАРКA<br />

ДЛЯ ВСЕХ, КТО НЕ БЫЛ НА<br />

ОТКРЫТИИ ЦЕНТРАЛЬНОГО<br />

ЭКОПАРКА ИМЕНИ БОБУРА<br />

В СТОЛИЦЕ, ПРОВОДИМ<br />

МАЛЕНЬКИЙ ЭКСКУРС. ОБ ЭТОМ<br />

НУЖНО ЗНАТЬ, ТАМ НУЖНО<br />

ПОБЫВАТЬ. СУДИТЕ САМИ!<br />

ПОДГОТОВИЛА: РЕГИНА БАШИРОВА<br />

ФОТОГРАФ: ФИНАТ РАЗЯПОВ<br />

ОТКРЫТИЕ. КАК ЭТО<br />

БЫЛО<br />

Для жителей Ташкента открытие<br />

экопарка стало большим событием,<br />

которого с нетерпением ждали<br />

все, от мала до велика. Поэтому<br />

мероприятие привлекло большое<br />

количество людей. Хоким города<br />

Ташкента Рахмонбек Усманов и<br />

хоким Мирзо-Улугбекского района<br />

Шерзод Кудбиев торжественно<br />

открыли парк, разрезав красную<br />

ленту. Гостей угощали пловом<br />

и развлекали шоу-программой,<br />

которую вели Сардор Мансуров<br />

и Мухлиса Усманова. На сцене<br />

выступали ВИА «Шарк», Фарход<br />

и Ширин, Джасур Мирсагатов.<br />

Удивляли и шокировали фокусами<br />

Дмитрий Поляков и Степан Кудрявцев,<br />

а аниматоры в костюмах<br />

супергероев радовали детей.<br />

ДИЗАЙН<br />

Проектированием и реконструкцией<br />

парка занималась компания Design<br />

House. Вся концепция и оформление<br />

парка выдержаны в едином<br />

стиле: много дерева, натуральные<br />

материалы и плавные формы.<br />

Реконструированный фонтан уже<br />

пользуется большой популярностью.<br />

Именно он теперь является главной<br />

38 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


достопримечательностью, на фоне<br />

которой с удовольствием фотографируются<br />

посетители.<br />

ДЛЯ ЧЕГО И ДЛЯ КОГО?<br />

Основная цель создания экопарка<br />

– привлечь людей к занятиям<br />

спортом на свежем воздухе. В<br />

парке есть беговая и велосипедная<br />

дорожки по 1200 метров,<br />

бесплатная воркаут-площадка.<br />

Для спортивных игр с друзьями<br />

на территории парка имеется футбольное<br />

поле размером 35 х 25<br />

метров, волейбольная площадка<br />

размером 32 х 24 метра, два поля<br />

для игры в бадминтон (каждое<br />

размером 25 х 30 метров), а также<br />

терраса для занятия йогой. На<br />

территории экопарка предусмотрены<br />

раздевалки и душевые.<br />

Большой шатер «Остров любви» станет<br />

местом для проведения детских<br />

праздников и регистрации браков.<br />

ДЛЯ ПОСЕТИТЕЛЕЙ<br />

Экопарк имеет два входа: один<br />

напротив Римско-Католического<br />

храма костела, второй – со стороны<br />

Ц-1. Предусмотрены автопарковки.<br />

Вход в парк бесплатный.<br />

Время работы – с 6:00 до 23:00.<br />

Хотя у многих возникли вопросы<br />

по поводу завершенности работ<br />

по созданию парка, поток посетителей<br />

только растет. Безусловно,<br />

сюда стоит прийти с друзьями или<br />

семьей. Вполне возможно, что<br />

экопарк станет вашим любимым<br />

местом в столице.<br />

2017 | THE MAG 39


ЛЮДИ<br />

Exclusive<br />

40 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ЛЮДИ<br />

Exclusive<br />

Дмитрий<br />

ДЮЖЕВ<br />

НИ СЛОВА «О НЕЙ». ТОЛЬКО «О НЕМ»<br />

КАКОЙ ОН – КУМИР ЦЕЛОГО ПОКОЛЕНИЯ?<br />

НЕОБЫКНОВЕННО ОТКРЫТЫЙ, ИСКРЕННИЙ, УЛЫБЧИВЫЙ,<br />

С ПРОНИЗЫВАЮЩИМ ДО МУРАШЕК ВЗГЛЯДОМ ХОЛОДНЫХ<br />

СЕРО-ГОЛУБЫХ ГЛАЗ.<br />

ИМЕННО ТАКИМ МНОГИМ ТАШКЕНТЦАМ ЗАПОМНИТСЯ<br />

ХАРИЗМАТИЧНЫЙ АКТЕР ДМИТРИЙ ДЮЖЕВ.<br />

ПОДГОТОВИЛА: Екатерина Кудрявцева<br />

ФОТОГРАФ: Финат Разяпов, Использованы фотографии из личного архива Дмитрия Дюжева<br />

2017 | THE MAG 41


ЛЮДИ<br />

Exclusive<br />

Дмитрий Петрович, добрый день. Мы рады приветствовать вас в солнечном<br />

Узбекистане. Насколько я знаю, этот визит в нашу страну не<br />

первый для вас. Каковы ваши впечатления о Ташкенте?<br />

Прекрасные и только самые положительные впечатления! В прошлый<br />

раз мое свидание с Ташкентом было невероятно запоминающимся<br />

– я впервые увидел солнечный город в снегу…<br />

В моих представлениях в Ташкенте всегда солнечно, но тут город<br />

был погружен под снежный покров. Это незабываемые впечатления<br />

белого города, ночью светящегося рефлексом белого снега… В этот<br />

приезд столица Узбекистана встретила меня зеленым ковром.<br />

Ташкент невероятно чистый и светлый. Про погоду и настроение<br />

зрителей молчу. Я считаю, мне повезло с радушием города и зрителей.<br />

При прочтении вашего послужного актерского списка была несколько<br />

удивлена, что в драме «Иван – сын Амира» вы высказали желание<br />

сыграть именно узбека. Чем это было продиктовано? Вы прониклись<br />

интересом к нашей стране и нации?<br />

(Было видно, что актер сосредоточенно думает и даже замешкался,<br />

вопрос явно застиг его врасплох. – Прим. автора.)<br />

Есть две причины, которые противоречат друг другу, как бы странно<br />

это ни звучало. Первая – мне интересно было сыграть представителя<br />

другой национальности, совершенно другого человека, с иной ментальностью.<br />

Характер персонажа был прописан настолько тщательно,<br />

что вызвал во мне как в актере самое больше сопереживание.<br />

Думаю, роль в драме «Иван – сын Амира» как раз и входит в разряд<br />

ролей, которые мечтал бы сыграть любой актер. Для меня это и<br />

была та самая роль-мечта. Я понимал, что мне вряд ли выпадет второй<br />

шанс на исполнение подобной роли. Повторюсь – это абсолютно иная<br />

ментальность и другие отношения. Это интересно, это мною любимо.<br />

В чем заключается противоречие второй причины к первой? Актерство<br />

– это экзамен и вызов самому себе. Сможешь ли ты сыграть<br />

другого человека? Думаю, что экзамен сдан.<br />

На данный момент вы считаете себя больше театральным актером или<br />

актером кино?<br />

Для меня нет деления на актера театра или кино. Надо понимать,<br />

что театр – это основное. Грубо говоря, каждый день мы ходим на<br />

работу, для актера эта работа – театр. Кино же – событие достаточно<br />

редкое. Артистом кино я становлюсь в редкие моменты своей жизни.<br />

Это не является самоцелью и способом реализации.<br />

Но да, надо учесть специфику актерского ремесла: для нас зрительный<br />

зал – это крупный план, где ты с постамента видишь реакцию<br />

зрителя. В актерском искусстве, разумеется, невозможно представить<br />

эмоции зрителя, идет акцент на масштаб. Для себя я понял, что в профессии<br />

актера важнее всего площадка и зрители.<br />

Что до волнующего многих вопроса – «А будете пробовать себя<br />

в режиссуре?»… Могу ответить так: на данный момент я нахожусь в<br />

творческом поиске. Ищу себя, так сказать.<br />

ТЕРПЕНИЕ –<br />

ЭТО НЕЧТО<br />

ДУХОВНОЕ, И<br />

ЕГО НУЖНО<br />

ВОСПИТЫ-<br />

ВАТЬ В СЕБЕ И<br />

ПРОСТО ПРИ-<br />

НЯТЬ ПРОИС-<br />

ХОДЯЩЕЕ.<br />

42 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


2017 | THE MAG 43


ЛЮДИ<br />

Exclusive<br />

О СМОКИНГАХ<br />

Я ЗНАЮ<br />

НЕМНОЖКО<br />

БОЛЬШЕ, ЧЕМ<br />

ВСЕ МУЖЧИНЫ<br />

НА ПЛАНЕТЕ.<br />

ДМИТРИЙ ДЮЖЕВ ВО ВРЕМЯ ВЫСТУПЛЕНИЯ В<br />

АКАДЕМИЧЕСКОМ РУССКОМ ДРАМАТИЧЕСКОМ<br />

ТЕАТРЕ УЗБЕКИСТАНА<br />

Наших читателей интересуют<br />

«правила стиля Дмитрия Дюжева».<br />

Расскажите, есть ли таковые? А что<br />

для вас нонсенс в одежде?<br />

Преимущественно классика,<br />

что тут скрывать – я люблю костюмы.<br />

Моя спецодежда – это смокинг.<br />

О смокингах я знаю немножко<br />

больше, чем все мужчины на<br />

планете. Мне кажется, мужчине за<br />

всю жизнь предоставляется всего<br />

лишь пара-тройка раз, чтобы надеть<br />

его, а для меня смокинг – это<br />

своего рода рабочая одежда, и в<br />

этом я профессионал.<br />

В одежде я предпочитаю сочетание<br />

максимум двух цветов (Что<br />

подтверждается наличием синего и<br />

белого цвета при интервьюировании.<br />

– Прим. автора.), присутствие<br />

третьего цвета режет мне глаз.<br />

Гармония должна быть во всем.<br />

Вообще мне кажется, что одежда<br />

не должна быть случайной, а<br />

тем более если речь идет о паре.<br />

Самое большое упущение – когда<br />

молодые люди не подбирают гармоничные<br />

луки и порой складывается<br />

такое ощущение, что они собирались<br />

на мероприятие в разных<br />

домах, комнатах и за закрытыми<br />

дверями. Цвет соединяет пару, он<br />

является той самой недостающей<br />

деталью пазла для него и нее.<br />

МОДА – ЭТО СВОЕОБРАЗНОЕ РАЗ-<br />

ВИТИЕ ЧЕЛОВЕКА<br />

Есть ли что-то, что вы откровенно<br />

недолюбливаете? Допустим, постоянная<br />

слежка: камера, любопытные<br />

поклонники, которые не<br />

соблюдают границ вашего личного<br />

пространства, СМИ? Если вы чувствуете,<br />

что за вами наблюдают,<br />

можете ли оставаться самим собой.<br />

Человек ко всему привыкает.<br />

Конечно, это вопрос привычки.<br />

Но другое дело, что не всегда<br />

удается держать себя в руках.<br />

Нужно помнить, что все медийные<br />

личности – такие же люди,<br />

которые испытывают собственные<br />

порывы и эмоции. Есть какие-то<br />

допустимые пределы, и вторжение<br />

в личное пространство как раз таки<br />

и показывает, насколько человек<br />

терпелив.<br />

Я ВОСПИТАЛ В СЕБЕ ТЕРПЕНИЕ<br />

Просто я стал понимать и осознавать,<br />

что терпение – это нечто<br />

духовное, и его нужно воспитывать<br />

в себе и просто принять происходящее.<br />

Да, это не всегда получается.<br />

Но нужно учесть, что человек<br />

на улице подошел ко мне не просто<br />

так, у него были какие-то намерения,<br />

надежды. Он не просто остановился<br />

и ждет – ему это нужно.<br />

И дело не в том, чтобы я<br />

удовлетворил прихоть человека и<br />

его любопытство, сфотографировался<br />

с поклонником, хотя у меня<br />

не было желания улыбаться в тот<br />

момент.<br />

Да, я не обязан фотографироваться.<br />

У меня могут быть другие<br />

мысли. Я могу быть элементарно<br />

занят. Да, у меня есть право<br />

абстрагироваться, я не могу быть<br />

всегда милым, как бы ни заставляла<br />

профессиональная этика. Но<br />

все-таки всегда присутствует момент,<br />

что человек, просто проходящий<br />

по улице, обратился к тебе не<br />

просто так. У него была надежда<br />

на автограф или фотографию. Я не<br />

могу его оттолкнуть.<br />

44 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ЛЮДИ<br />

Exclusive<br />

Миша<br />

ГЕ<br />

МАЙКЛ ДЖЕКСОН<br />

ФИГУРНОГО КАТАНИЯ<br />

МИША ГЕ –<br />

УЗБЕКИСТАНСКИЙ<br />

ФИГУРИСТ, ДВУ-<br />

КРАТНЫЙ ЧЕМПИ-<br />

ОН КУБКА АЗИИ И<br />

САМЫЙ МОДНЫЙ<br />

СПОРТСМЕН. ЕГО<br />

ХАРИЗМА И АРТИ-<br />

СТИЗМ ПОКОРЯЮТ<br />

С ПЕРВОЙ МИНУ-<br />

ТЫ.<br />

ПОДГОТОВИЛА: Наталья Цыкалова<br />

ФОТОГРАФ: Ирина Ким<br />

46 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


НИ МИНУТЫ ПОКОЯ<br />

Распорядок дня у каждого фигуриста отличается. Во<br />

время сезона у меня практически нет свободного<br />

времени. Шесть дней в неделю занимают тренировки.<br />

Фигурное катание – это работа. Я просыпаюсь в<br />

пять утра, еду на каток, после – в восстанавливающий<br />

центр, на физическую подготовку, растяжки… Домой<br />

возвращаюсь вечером. Вечер проходит за просмотром<br />

видеозаписей тренировочного дня или других<br />

спортивных материалов, подготовкой документов<br />

для соревнований. Ни минуты покоя и никакого<br />

веселья!<br />

Да и досугу моему вряд ли кто позавидует. Обычно я<br />

провожу день дома, высыпаюсь перед тренировками.<br />

Могу съездить с родителями по магазинам, прогуляться<br />

с ними, но не более. Во время сезона хочется<br />

лишь одного – отдохнуть и восстановиться перед<br />

работой.<br />

ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ – ЭТО<br />

МОЕ!<br />

Сложно сказать, что заставляет прийти в спорт.<br />

Кого-то на лед приводят родители, кому-то нравятся<br />

коньки. У меня спортивная семья: родители – фигуристы<br />

и тренеры сборных Китая и России. Привести<br />

меня на каток было их решением. Постепенно от<br />

любительского катания я перешел к профессиональным<br />

занятиям. Думаю, тогда и понял, что фигурное<br />

катание – это мое.<br />

В детстве сложно определиться, хочешь ты быть<br />

фигуристом или нет. Когда постоянно занимаешься,<br />

появляется осознание и интерес, желание завоевывать<br />

призы, выступать перед публикой. При этом<br />

мне бы не хотелось быть только фигуристом. Меня<br />

привлекает шоу-индустрия, съемки, кино.<br />

СПОРТ ЛИШАЕТ СВОБОДЫ<br />

Постановка выступления – это работа целой команды.<br />

Мы скрупулезно прорабатываем каждую деталь.<br />

Даже музыку выбираем вместе: тренеры, родители,<br />

специалисты. Это ответственный процесс. Его нужно<br />

тщательно продумать, просчитать все риски. Команда<br />

работает над тем, чтобы усовершенствовать выступление,<br />

сделать его ярким, победоносным. Фигурное<br />

катание, как и любой другой спорт, регламентирован.<br />

Есть определенные правила и требования Федерации<br />

конькобежцев, которые нужно соблюдать.<br />

ЦЕЛЬ – ВСТАТЬ И ПРОДОЛ-<br />

ЖИТЬ<br />

Фигурное катание на «сцене» отличается от фигурного<br />

катания за занавесом. Это красочный и яркий вид<br />

спорта, а потому многие уверены, что он – легкий.<br />

Люди видят наши блестки, но не видят кровь и пот.<br />

За каждым фееричным выступлением скрывается<br />

тяжелая и бескомпромиссная работа. Чтобы быть<br />

лучшим, показывать хороший результат, нужно<br />

соблюдать правила, работать и уметь вовремя подняться.<br />

В спортивной карьере бывает много падений,<br />

их нужно преодолеть. У каждого свой способ: кто-то<br />

встает сжав зубы, кто-то ищет мотивацию, кого-то<br />

подгоняют. А цель у всех одна – встать и продолжить!<br />

МАМА – МОЙ ГЛАВНЫЙ НА-<br />

СТАВНИК<br />

Мне посчастливилось работать со многими известными<br />

хореографами. Это непередаваемое ощущение<br />

– учиться мастерству у профессионалов, перенимать<br />

знания и опыт. Замечательные хореографы – Дэвид<br />

Уилсон, Филипп Миллс, Джеффри Баттл, Александр<br />

Жулин. Но самый главный хореограф, который сформировал<br />

меня как фигуриста, – моя мама. Она очень<br />

талантливый человек: фигуристка, тренер, постановщик.<br />

Это мой главный наставник и судья.<br />

ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ – ДОРО-<br />

ГАЯ ШКОЛА ЖИЗНИ<br />

Фигурное катание – это школа жизни. Спортсмены<br />

проходят через некоторые испытания гораздо сложнее<br />

других людей. Не у всех хватает сил и терпения,<br />

чтобы достичь поставленных целей или не свернуть<br />

с пути при первой сложности. Фигурное катание научило<br />

меня многому. Это терпение, сила воли, умение<br />

смотреть на жизнь с разных ракурсов. Поэтому мне<br />

бы не хотелось, чтобы мои дети прошли эту школу.<br />

САМЫЙ ГЛАВНЫЙ СОПЕРНИК<br />

– ТЫ САМ. ПОБЕДИВ СЕБЯ,<br />

ТЫ ОДЕРЖИШЬ ПОБЕДУ НАД<br />

ВСЕМ.<br />

2017 | THE MAG 47


ЛЮДИ<br />

Exclusive<br />

ПОКЛОННИКИ – СТИ-<br />

МУЛ ДЛЯ ПОБЕД<br />

Выход на лед перед многотысячной<br />

публикой – это огромная радость. Когда<br />

на протяжении многих месяцев ты работаешь<br />

наедине с собой, никто не видит<br />

твоих трудов и усилий. Поэтому, оказавшись<br />

на льду, приятно видеть людей.<br />

Ведь они собрались в зале ради тебя,<br />

приехали из других стран, чтобы поддержать,<br />

поболеть. Фигуристам важны<br />

зрители.<br />

Я ценю и уважаю своих фанатов. Некоторые<br />

мои достижения и победы – их<br />

заслуга. К сожалению, с болельщиками<br />

из Узбекистана мы встречаемся не часто,<br />

но я чувствую их поддержку. Каждый<br />

раз, когда я приезжаю сюда, получаю<br />

заряд энергии от людей.<br />

ФИГУРИСТ, ХОРЕО-<br />

ГРАФ, МЕНЕДЖЕР И<br />

НЕМНОГО АКТЕР<br />

Конец спортивной карьеры не означает<br />

конец света. Сейчас я параллельно<br />

развиваюсь в других направлениях:<br />

хореография, постановки, менеджмент.<br />

Возможно, стану актером. У меня уже<br />

двухлетний опыт постановщика. Мои постановки<br />

были представлены в десятках<br />

стран мира, стали призерами некоторых<br />

чемпионатов. Я ставил номера для<br />

конкурентов, организовал несколько<br />

шоу. Одно из них проходило в Пекине.<br />

Оно было организовано при поддержке<br />

Олимпийского комитета для квоты на<br />

Олимпиаду 2022 года. В шоу участвовал<br />

Евгений Плющенко и другие олимпийские<br />

чемпионы.<br />

СПОРТ ДЕ-<br />

ЛАЕТ ЛЮДЕЙ<br />

ЗДОРОВЫМИ,<br />

ЦЕЛЕУСТРЕМ-<br />

ЛЕННЫМИ И<br />

КРАСИВЫМИ.<br />

ДРУЖУ СО ВСЕМИ<br />

Вне турнира спортсмены ведут себя<br />

по-разному: дружелюбно или не очень. Я<br />

дружу со всеми. Мы соперники на льду,<br />

но не в жизни. Нужно разделять эти<br />

понятия. Вне турнира мы обычные люди,<br />

которые должны уважать друг друга и<br />

по желанию строить дружеские отношения.<br />

Если соперник лучше тебя, это не<br />

значит, что ты должен относиться к нему<br />

как к врагу или ненавидеть. Самый главный<br />

соперник – ты сам. Победив себя,<br />

ты одержишь победу над всем.<br />

ХОРОШЕМУ СПОР-<br />

ТСМЕНУ НИЧТО НЕ<br />

ПОМЕХА<br />

У меня нет определенных традиций,<br />

которые я бы соблюдал, приезжая в<br />

Ташкент. К сожалению, времени, чтобы<br />

погулять по городу или отправиться в<br />

какое-то заведение, практически нет.<br />

Несколько дней проходят в разъездах:<br />

митинги, встречи, интервью, оформление<br />

документов.<br />

Единственное, что я всегда делаю,<br />

– занимаюсь. В любом городе мира<br />

стараюсь не пропускать тренировки. В<br />

Ташкенте нет стандартных катков для<br />

профессиональной подготовки к элитным<br />

мировым первенствам. Поэтому<br />

приходится тренироваться в других<br />

странах. Каток здесь построили пару лет<br />

назад, но он не соответствует стандартным<br />

параметрам – слишком маленький.<br />

Но хорошему спортсмену не должно<br />

что-то мешать.<br />

САМЫЙ МОДНЫЙ ФИ-<br />

ГУРИСТ<br />

По мнению десятков тысяч фанатов, я<br />

один из модных фигуристов. Не буду<br />

скрывать, что люблю моду. Внешний<br />

вид – неотъемлемая часть моей карьеры<br />

и жизни в целом. Люблю все: верхнюю<br />

одежду, ботинки, сумки, аксессуары. Для<br />

меня важны вещи, а не их стоимость.<br />

Частенько недорогая одежда, подобранная<br />

со вкусом, выглядит гораздо лучше<br />

брендовой. Дело не в цене, а в наличии<br />

вкуса. Кто-то покупает одежду от Louis<br />

Vuitton, Gucci, Armani, чтобы выглядеть<br />

дорого. Когда я покупаю одежду, всегда<br />

думаю, с чем буду ее носить. Баланс<br />

между вещами имеет огромное значение.<br />

48 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205-00-75


ЛЮДИ<br />

Exclusive<br />

ЯПОНЦЫ – ГЛАВНЫЕ ЭКСПЕРИМЕНТА-<br />

ТОРЫ<br />

Я думаю, что выражение «Встречают по одежке» имеет место быть. Я<br />

всегда обращаю внимание на то, как одеты люди. Особенно интересно<br />

наблюдать за модой в разных странах. Есть места, где очень странные<br />

мода и стиль. В Японии – необычный вкус. Они – экспериментаторы.<br />

Их странные костюмы вдохновляют на создание неординарного<br />

образа, но более подходящего для светских мероприятий, нежели для<br />

будней.<br />

ОДЕЖДЫ МНОГО НЕ БЫВАЕТ<br />

У меня много вещей. Даже в короткие поездки я беру разные комплекты<br />

одежды, аксессуары, обувь. При этом у меня нет привязки к<br />

определенному стилю. Могу примерить и хипстерский, и классический<br />

образы. Мне нравится пробовать что-то новое. Я сам подбираю образы<br />

для выхода в свет, также работаю над дизайном костюмов для выступлений.<br />

Мода интересует меня не только как покупателя красивой одежды, но<br />

и как создателя новых модных вещей. Я как-то разрабатывал демоколлекции<br />

футболок, кепок, колец. Был автором дизайна, работал над<br />

цветом, а после заказывал на фабриках небольшими партиями.<br />

МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ, ЕСЛИ НАД НИМИ<br />

РАБОТАТЬ<br />

Если говорить о мечтах, то одна из главных, которая еще не до конца<br />

реализована, – это полномасштабное актерство. Мне бы хотелось<br />

сняться в качественном и интересном фильме. Я мог бы сняться и в<br />

боевике, и в комедии, и мелодраме. Главное – стремление и работа<br />

над собой, и все мечты сбудутся! Это доказывают три ярких момента<br />

в моей спортивной жизни: участие в Олимпиаде в Сочи, получение<br />

шестого места на чемпионате мира 2015 года и получение квоты на<br />

участие в следующих олимпийских играх от Узбекистана. Это самые<br />

запоминающиеся и сильные выступления. Они показали, на что я способен,<br />

продемонстрировали лучшие результаты.<br />

СПОРТ ДЕЛАЕТ ЛЮДЕЙ ЦЕЛЕУСТРЕМ-<br />

ЛЕННЫМИ И КРАСИВЫМИ<br />

Чтобы оставаться в форме, нужно заниматься спортом. Вне сезона я<br />

продолжаю посещать зал, поддерживаю форму с помощью бега или<br />

плавания. Конечно, важную роль играет правильное питание. Приходится<br />

отказываться от сладкого в пользу здоровой и правильной пищи,<br />

которая помогает тренироваться, выдерживать сильные нагрузки.<br />

Я желаю всем заниматься спортом и быть модными. Спорт делает<br />

людей здоровыми, целеустремленными и красивыми!<br />

50 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


2017 | THE MAG 51


Открытие<br />

ИСКУССТВО<br />

СОЗДАВАТЬ<br />

ОТКРЫТИЕ<br />

ЖК "НОВОМОСКОВСКАЯ"<br />

ОТ GOLDEN HOUSE<br />

ФЛАГМАНСКИЙ ПРОЕКТ «НОВО-<br />

МОСКОВСКАЯ» СТРОИТЕЛЬНОЙ<br />

КОМПАНИИ GOLDEN HOUSE ОБЪЕ-<br />

ДИНИЛ В СЕБЕ ТОЛЬКО ЛУЧШЕЕ:<br />

УНИКАЛЬНУЮ АРХИТЕКТУРУ И<br />

ПРОДУМАННУЮ ДО МЕЛОЧЕЙ ЭР-<br />

ГОНОМИКУ.<br />

21 мая 2017 года компания Golden House<br />

торжественно презентовала жилой комплекс<br />

«Новомосковская». Открытие архитектурного<br />

ансамбля из семи восьмиэтажных зданий<br />

с полной инфраструктурой прошло под стать его<br />

премиум-статусу. На мероприятие были приглашены<br />

звезды шоу-бизнеса, медийные лица и представители<br />

компаний, которые участвовали в создании проекта.<br />

Программа открытия состояла из нескольких этапов.<br />

Самыми значимыми из них стали выступление руководителя<br />

компании Golden House Шухрата Шамсутдинова<br />

и разрезание красной ленточки, презентация<br />

нового журнала о строительстве и архитектуре<br />

Archikultura и экскурсия в шоу-румы с разными<br />

вариантами интерьеров, которые можно реализовать<br />

в квартирах комплекса. За развлекательную<br />

часть отвечали аниматоры в сказочных костюмах и<br />

музыкальная группа Di Live. Угощали изысканными<br />

блюдами кофейня «ЧайКоф», гранд-кафе Gorchitsa<br />

и ресторан La Cantine, которые заняли первый этаж<br />

ЖК.<br />

Комплекс «Новомосковская» – это грамотная демонстрация<br />

того, как должны выглядеть премиальные<br />

дома в Узбекистане. Его создание и открытие – большой<br />

шаг к преобразованию архитектурного облика<br />

столицы и всей страны.<br />

52 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ЛЮБОВЬ САФРОНОВА, КРЕАТИВНЫЙ<br />

ДИРЕКТОР И ВЛАДЕЛЕЦ СТУДИИ<br />

АРХИТЕКТУРЫ И ДИЗАЙНА DESIGN<br />

HOUSE<br />

Проект «Новомосковская» не зря назван флагманом<br />

Golden House. Он презентабельный, эргономичный,<br />

безопасный. В нем отражены лучшие архитектурные,<br />

дизайнерские и строительные наработки последних<br />

лет. К примеру, для отделки фасадов был использован<br />

фибробетон – новый для Узбекистана материал, который<br />

не применялся ранее.<br />

Работая над ЖК «Новомосковская», мы преследовали<br />

цель создать качественно новое пространство для<br />

жизни, которое изменит ощущение жителей, продемонстрирует<br />

им новый уровень быта. Мы сделали так,<br />

что каждая деталь комплекса соответствует понятию<br />

«элитное жилье».<br />

В процессе работы над комплексом мы учитывали<br />

строительные нормативы, пожелания застройщика,<br />

требования современного горожанина, который хочет<br />

жить в уютной и функциональной квартире в центре<br />

города. Нам удалось найти компромиссы и не уйти<br />

от концепции, намеченной в самом начале. Поэтому<br />

«Новомосковская» – идеальный комплекс, который<br />

не требует доработок. Мы продумали систему размещения<br />

кондиционеров, чтобы сохранить фасад,<br />

реализовали авторский дизайн ландшафта на придомовой<br />

территории. Таким образом мы предупредили<br />

проблемы разрушения целостности экстерьера.<br />

Мы сотрудничаем с Golden House семь лет, и впереди<br />

у нас много интересных проектов. Каждый из них будет<br />

уникален, функционален, не побоимся этого слова<br />

– футуристичен. Архитектурный облик Узбекистана<br />

должен измениться. Сейчас наблюдается единый, но<br />

не выдающийся стиль. В наших силах довести его до<br />

совершенства, придать характерную черту, которая<br />

будет выделять нас среди других стран.<br />

2017 | THE MAG 53


Открытие<br />

ШУХРАТ ШАМСУТДИНОВ,<br />

РУКОВОДИТЕЛЬ КОМПАНИИ<br />

GOLDEN HOUSE<br />

Для возведения ЖК «Новомосковская» мы неспроста<br />

выбрали «Дархан». Это центральный район<br />

города, который имеет определенный статус, но<br />

его инфраструктура практически не развита, а<br />

потенциал – огромен. Нам захотелось стать первооткрывателями.<br />

Ведь какие бы ни были тенденции<br />

на мировом рынке недвижимости, в Ташкенте все<br />

стремятся жить в центре. Так почему бы не создать<br />

для людей идеальные условия проживания в его<br />

сердце?<br />

Последние годы наблюдается увеличение спроса на<br />

первичное жилье. Во-первых, увеличилось число<br />

застройщиков и, соответственно, предложений.<br />

Во-вторых, цена на первичное жилье находится на<br />

уровне вторичного. В-третьих, становится доступной<br />

ипотека. Мы также предлагаем покупку квартир<br />

в кредит. Для клиентов, которые готовы оплатить<br />

сразу 100% стоимость жилья предусмотрены<br />

скидки. В наших планах – создание программы<br />

рассрочки для покупки доступного жилья.<br />

54 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ЖК «Новомосковская» – переход на<br />

новый уровень. Нам удалось реализовать<br />

в этом проекте не только архитекторские<br />

и дизайнерские задумки. Мы тщательно<br />

работали над созданием паркинга, чтобы<br />

сделать площадку на большее количество<br />

машин. У нас получилось в сжатые сроки<br />

заселить жильцов. Одни планы реализовались,<br />

а их место заняли новые.<br />

Как говорится, аппетит приходит во<br />

время еды. Мы увеличиваем обороты<br />

в 10 раз. В наших ближайших планах –<br />

строительство кирпичных и панельных<br />

домов нового формата в рамках проекта<br />

«Доступное жилье». Для реализации<br />

проектов премиум-класса мы пригласили<br />

к сотрудничеству всемирно известные<br />

архитектурные бюро: Benoy, которое<br />

известно «Феррари Абу-Даби», сингапурское<br />

бюро DP Architects, работавшее над<br />

«Дубай Молл», и Chapman Taylor – создатель<br />

Mega Silk Way в Астане. Главное<br />

– ставить перед собой цели и не забывать,<br />

что строительство – это искусство<br />

создавать безупречные объекты.<br />

2017 | THE MAG 55


ГАЙДСТАЙЛ:<br />

ЛУКИ<br />

ТОПЫ С ВОЛАНАМИ<br />

ИЛИ ОТРЫТЫМИ<br />

ПЛЕЧАМИ? УКО-<br />

РОЧЕННЫЕ ПЛА-<br />

ТЬЯ-КОМБИНАЦИИ<br />

ИЛИ КОМБИНЕЗО-<br />

НЫ? ДЖИНСЫ С<br />

ВЫШИВКОЙ ИЛИ<br />

ШОРТЫ? ГОВОРИМ<br />

И ПОКАЗЫВАЕМ,<br />

ЧТО НОСИТЬ ЛЕ-<br />

ТОМ 2017 ГОДА,<br />

ЧТОБЫ ВЫГЛЯДЕТЬ<br />

СТИЛЬНО И НА<br />

ОТДЫХЕ, И В КА-<br />

МЕННЫХ ДЖУНГЛЯХ<br />

МЕГАПОЛИСА.<br />

ТОП И<br />

ДЖИНСЫ С<br />

ВЫШИВКОЙ,<br />

PIMKIE<br />

ТУФЛИ,<br />

BASCONI<br />

56 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ТОП И<br />

ДЖИНСОВЫЕ<br />

ШОРТЫ,<br />

JENNYFER<br />

ОБУВЬ,<br />

BASCONI<br />

Фотограф:<br />

ИРИНА КИМ<br />

2017 | THE MAG 57


ГАЙДСТАЙЛ:<br />

ЛУКИ<br />

ТОП И<br />

ДЖИНСЫ,<br />

KOTON<br />

ЭСПАДРИЛЬИ,<br />

BASCONI<br />

58 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ПЛАТЬЕ<br />

И ЧОКЕР,<br />

PIMKIE<br />

ЭСПАДРИЛЬИ<br />

С ЖЕМЧУЖНОЙ<br />

РОССЫПЬЮ,<br />

BASCONI<br />

2017 | THE MAG 59


ГАЙДСТАЙЛ:<br />

ЛУКИ<br />

ПЛАТЬЕ,<br />

KOTON<br />

КОМБИНЕЗОН,<br />

MORGAN<br />

ТУФЛИ,<br />

BASCONI<br />

БОСОНОЖКИ,<br />

BASCONI<br />

60 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ТОП И<br />

БРЮКИ,<br />

MORGAN<br />

ОБУВЬ,<br />

BASCONI<br />

2017 | THE MAG 61


ГАЙДСТАЙЛ:<br />

ЛУКИ<br />

ТОП С<br />

АППЛИКАЦИЕЙ<br />

И ШОРТЫ,<br />

KOTON<br />

ОБУВЬ И<br />

ШАРФ,<br />

BASCONI<br />

62 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ТОП И<br />

ШОРТЫ,<br />

MORGAN<br />

ОБУВЬ,<br />

BASCONI<br />

2017 | THE MAG 63


БРЕНД<br />

КОРНЕР<br />

KOTON<br />

Камила<br />

Исламова<br />

БРЕНД-МЕНЕДЖЕР<br />

«KOTON УЗБЕКИСТАН»<br />

Философия<br />

бренда основана<br />

на предугадывании<br />

желаний клиента, пошиве<br />

качественной одежды, которая<br />

отражает современные модные<br />

тенденции. Koton работает в<br />

ритме Fast Fashion и ежегодно выпускает<br />

две основные коллекции.<br />

Над их созданием трудятся более<br />

220 креативных молодых дизайнеров.<br />

Поэтому одежда от Koton<br />

соответствует всем современным<br />

веяниям моды.<br />

Главная тенденция весны-лета<br />

2017 года – это цвет. Он должен<br />

быть ярким и его должно быть<br />

много! Я рекомендую обратить<br />

внимание на цветочные и геометрические<br />

принты, вышивки,<br />

«лого»…<br />

Девушкам Koton предлагает<br />

яркие блузы с открытыми плечами,<br />

воланами и вышивкой. С ними<br />

можно комбинировать: кюлоты,<br />

джинсы-бойфренды с завышенной<br />

талией, короткие шорты или<br />

юбки. Летний образ дополнит<br />

удобная обувь, сумочки на длинном<br />

ремешке и аксессуары – без<br />

них никуда.<br />

Летняя коллекция Koton отражает<br />

главные тренды сезона. Это и<br />

яркие цвета, и аппликации, и стиль<br />

«городское сафари». Коллекция создана<br />

для активных людей, которые<br />

живут каждой секундой и наслаждаются<br />

каждым летним днем.<br />

64 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г.Ташкент,ул.Караташ,5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza»»»»»,2-й этаж<br />

Телефон: 205 04 05


БРЕНД<br />

КОРНЕР<br />

US POLO ASSN<br />

Евгений<br />

Лысов<br />

БРЕНД-МЕНЕДЖЕР<br />

«US POLO ASSN<br />

УЗБЕКИСТАН»<br />

В<br />

семирно известный бренд был основан<br />

более века назад, в 1890 году. Марка появилась<br />

благодаря всплеску популярности<br />

в Америке и Европе игры поло, в которое играли еще<br />

в древности и называли «Игрой королей».<br />

Игра была доступна только для обеспеченных<br />

людей, которые привыкли к комфорту,<br />

удобству и отличному качеству. Буржуазная<br />

элита и аристократы предъявляли в то время<br />

очень высокие требования к окружающим их<br />

вещам.<br />

Главная вещь сезона весна-лето 2017 года<br />

– это, безусловно, рубашка-поло. Она должна присутствовать<br />

в гардеробе и у мужчин, и у женщин. Удобное<br />

и красивое поло – основа для создания множества<br />

образов.<br />

В мужской коллекции US Polo представлены рубашки<br />

с яркими цветочными принтами. Сочетайте поло<br />

колоритной расцветки с удлиненными шортами<br />

или брюками базовых оттенков, чтобы отправиться<br />

на прогулку, свидание или стать звездой вечеринки.<br />

Женщин US Polo балует стильными и женственными<br />

поло с кружевными вставками. Это идеальный верх,<br />

который отлично гармонирует с джинсами, юбками,<br />

комбинезонами или кюлотами – достаточно лишь правильно<br />

расставить акценты.<br />

66 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж. Телефон: 205 00 08


cпецпроект<br />

ЭКСП<br />

68 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


Где родился, там и пригодился!<br />

Экспаты разрушают этот<br />

миф. Они без раздумий<br />

уезжают в другие страны,<br />

где счастливо живут и<br />

работают. В чем их секрет?<br />

Как им удается найти себя на<br />

чужбине? Мы решили узнать<br />

об этом из первых уст.<br />

АТЫ2017 | THE MAG 69


Красота<br />

ПО-ИТАЛЬЯНСКИ<br />

В МАСТЕРСКОЙ THE BLACK QUAIL<br />

70 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

В атмосфере, где все пропитано<br />

творчеством и ароматами различных<br />

видов кожи, под стук молоточков<br />

и голосов, увлеченных делом<br />

ребят, наша беседа c Пахлавоном и<br />

Стефано и состоялась.<br />

Флоренция (итал. город цветов) – древний итальянский город,<br />

родина таких великих творцов, как Леонардо да Винчи и Микеланджело.<br />

Это колыбель эпохи Возрождения и международный<br />

центр моды. Именно здесь 25 февраля 1951 года прошел первый<br />

в Италии показ высокой моды. Концепция made in Italy – «задуманный<br />

в Италии» – также рождена в 1951 году и является талантливым<br />

результатом вековых традиций в искусстве и эстетике.<br />

Стефано Паррини – истинный флорентиец, известный гуру в кожевенном<br />

деле, мастер – золотые руки. Преподает в престижных<br />

элитных и частных ремесленных школах, где обучаются самые талантливые<br />

студенты со всего мира. Ведущий нескольких крупных<br />

проектов в Академии Риачи во Флоренции.<br />

Пахлавон Турдиев – успешный узбекский fashion-дизайнер, детище<br />

которого – известный и многими любимый бренд <strong>The</strong> Black<br />

Quail, создающий кожаные аксессуары ручной работы, которые<br />

узнаваемы не только в Узбекистане, но и за его пределами.<br />

Участник крупнейшей престижной выставки в Великобритании в<br />

области моды и дизайна Pure London.<br />

ПОДГОТОВИЛА: ПАРВИН САДИГИНАДДАТ<br />

ФОТОГРАФ: ДИАНА ИБРАГИМОВА<br />

– Стефано, вы родились во Флоренции,<br />

городе мастеров, как это<br />

повлияло на ваше становление?<br />

– Безусловно, место нашего рождения<br />

очень влияет на нас, формирует<br />

нас. Лично на меня повлияло<br />

не только место рождения, но и<br />

время, в которое я был рожден.<br />

Это был 1953 год, 8 лет спустя<br />

после войны, когда моя Флоренция<br />

была разрушена и начался период<br />

восстановления и возрождения<br />

города. Всем, кто рожден во Флоренции,<br />

привито чувство прекрасного.<br />

И я, в свою очередь, чувствую<br />

огромную ответственность перед<br />

молодым поколением в том, чтобы<br />

передать им самое лучшее.<br />

– Пахлавон, скажите, почему вы решили<br />

пригласить именно Стефано<br />

Паррини в Узбекистан для преподавания?<br />

– Зная, что самые лучшие мастера<br />

в мире по кожгалантерее – это<br />

итальянцы, я решил обратиться<br />

через своего маркетингового<br />

агента в Академию Риачи во<br />

Флоренции, где и познакомился, а<br />

затем пригласил гуру кожевенного<br />

мастерства Стефано Паррини в<br />

Узбекистан. Моей задачей является<br />

стремление усовершенствовать<br />

кожевенное мастерство в нашей<br />

стране, заинтересовать и привлечь<br />

более крупные предприятия к<br />

работе, выйти на мировой рынок<br />

и внести свой вклад в историю<br />

развития этого прекрасного искусства<br />

в Узбекистане. Первые шаги<br />

мы уже начали делать в данном<br />

направлении, пригласив Стефано<br />

Паррини на первый мастер-класс,<br />

где наша команда учится и перенимает<br />

секреты мастерства.<br />

2017 | THE MAG 71


– Стефано, что повлияло на ваше<br />

решение приехать в Узбекистан?<br />

Знали ли вы о нашей стране ранее,<br />

каковы ваши первые впечатления?<br />

Как быстро вы согласились посетить<br />

нашу страну и поделиться<br />

опытом?<br />

– В детстве мне читали волшебные<br />

сказки, в которых были древние<br />

города, и действия происходили<br />

в Самарканде. С тех самых пор я<br />

мечтал побывать в этих краях когда-нибудь.<br />

Поэтому с удовольствием<br />

откликнулся на предложение<br />

компании <strong>The</strong> Black Quail приехать<br />

и поделиться своим умением.<br />

Я очень рад, что могу помочь<br />

молодым людям реализовать свои<br />

планы.<br />

– Стефано, был ли у вас еще опыт<br />

работы с центральноазиатскими<br />

мастерами? Планируете ли посетить<br />

Центрально-Азиатский регион<br />

в дальнейшем?<br />

– Я открыт для новых предложений!<br />

У меня нет ни страхов, ни<br />

предрассудков. Я лишен профессиональной<br />

ревности – напротив,<br />

мне нравится, что люди хотят<br />

обучаться мастерству. Я с радостью<br />

делюсь опытом и знаниями,<br />

особенно с молодежью.<br />

– Стефано, если я не ошибаюсь, то<br />

семейное дело очень отличалось<br />

от выбранной вами профессии. Что<br />

повлияло? Чем занимались ваши<br />

родители? Насколько сложно было<br />

найти себя в кожгалантерейном<br />

деле?<br />

– Сложно ответить однозначно, но<br />

я пробовал пойти по стопам своего<br />

отца, у отца была мясная лавка.<br />

Мама была швеей. Но, как и все<br />

ребята моего поколения, я обладал<br />

бунтарским характером и был не<br />

в ладах со своими родителями.<br />

Наше поколение очень отличалось<br />

от поколения наших родителей.<br />

Мы были очень разными. С моим<br />

сыном у меня больше понимания,<br />

чем было между мной и моим<br />

отцом. Мой выбор профессии формировался<br />

постепенно, но страсть<br />

к кожевенному делу была с юных<br />

лет. Я был свободолюбивым юношей,<br />

много путешествовал, пробовал<br />

себя в разных специальностях.<br />

Но увлеченность обработкой кожи<br />

я сохранял в сердце. И со временем<br />

это превратилось в мое единственное<br />

занятие. В данное время<br />

я занимаюсь преподавательской<br />

деятельностью, у меня хорошо<br />

получается находить общий язык<br />

с молодежью. Когда-то я даже не<br />

мог представить себе, что когда-нибудь<br />

стану преподавателем.<br />

Это огромная ответственность и<br />

награда для меня.<br />

Стефано Паррини<br />

придал<br />

нужный вектор<br />

нашим идеям.<br />

- Пахлавон Турдиев<br />

– Стефано, как вы оцениваете<br />

кожевенную индустрию в Узбекистане<br />

– через призму компании <strong>The</strong><br />

Black Quail?<br />

– Я всего три дня в Узбекистане,<br />

и за эти несколько дней, что я<br />

познакомился с компанией <strong>The</strong><br />

Black Quail, я увидел ребят, которые<br />

трудятся с большим энтузиазмом<br />

и огромным желанием<br />

совершенствоваться. Конечно,<br />

я понимаю, что есть определенные<br />

трудности – экономического<br />

характера и с поставкой хорошего<br />

материала. Так как европейское<br />

качество, особенно итальянское,<br />

высоко ценится, сложно конку-<br />

рировать. Хорошая практика<br />

– это обмен опытом и знаниями<br />

между компаниями. В настоящее<br />

время наблюдается тенденция –<br />

европейские компании едут за<br />

опытом и вдохновением в Азию,<br />

а азиатские компании в свою<br />

очередь едут в Европу за секретами<br />

и технологиями, улучшающими<br />

качество продукции. Не<br />

знаю, станет ли эта практика<br />

популярной. И, честно говоря,<br />

не считаю, что возможно выпускать<br />

высококачественные вещи в<br />

производственном масштабе. Так<br />

как каждая вещь хороша, когда<br />

она сделана индивидуально. В<br />

этой отрасли нельзя использовать<br />

конвейер.<br />

– Стефано, какие перспективы вы<br />

видите для <strong>The</strong> Black Quail после<br />

обучения и мастер-классов? Есть<br />

ли шансы у компании выйти на<br />

мировой уровень и занять свою<br />

нишу?<br />

– Думаю, что да! В Европе многие<br />

компании работают статично.<br />

В Центральной Азии же, напротив,<br />

я вижу динамику и развитие.<br />

В компании <strong>The</strong> Black Quail<br />

трудятся правильные ребята,<br />

стремящиеся ежедневно совершенствоваться.<br />

Беседуя в эти дни<br />

с Пахлавоном, я обратил внимание,<br />

что он не говорит о достигнутых<br />

успехах, а строит большие<br />

планы и стремится найти лучший<br />

материал, лучшее оборудование<br />

и обучить свою команду всем<br />

секретам кожевенного мастерства.<br />

Это хороший показатель, и<br />

меня это радует. Я вижу большой<br />

потенциал!<br />

– Господин Стефано, есть ли у<br />

вас в планах создать капсульную<br />

коллекцию с <strong>The</strong> Black Quail или с<br />

каким-либо другим брендом?<br />

– Конечно, я люблю и приветствую<br />

все новое!<br />

72 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

2017 | THE MAG 73


74 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

– Пахлавон, могли бы вы поделиться<br />

и немного рассказать о планах и возможных<br />

совместных проектах? Что<br />

ждет узбекского потребителя после<br />

мастер-классов Стефано Паррини для<br />

компании <strong>The</strong> Black Quail?<br />

– Я думаю, что это не последний приезд<br />

Стефано в Узбекистан, мы нацелены на<br />

дальнейшее и плодотворное сотрудничество.<br />

Мы планируем продолжить обучение<br />

нашей команды и меня как главы<br />

компании <strong>The</strong> Black Quail. Уже после<br />

первого мастер-класса Стефано Паррини<br />

у коллектива поменялся подход к<br />

делу, расширилось видение перспектив,<br />

появилась большая уверенность в своих<br />

силах. Знаю, что наших покупателей<br />

порадуют положительные новшества.<br />

Это повышение качества фурнитуры,<br />

тщательный подход к выбору кожи и ее<br />

финальной обработке. В течение двухтрех<br />

месяцев мы планируем закупку<br />

инструментов и нового оборудования<br />

высокого класса, итальянской, норвежской<br />

и, возможно, аргентинской кожи.<br />

– Как вы считаете, какой вклад внес<br />

Стефано Паррини в компанию <strong>The</strong> Black<br />

Quail уже на сегодняшний день?<br />

– Стефано Паррини придал нужный<br />

вектор нашим идеям. Почитателям<br />

нашего бренда мы будем раскрывать<br />

секреты постепенно, следите за событиями<br />

в социальных сетях. Хочу<br />

сказать, что, пригласив Стефано Паррини,<br />

я преследовал цель поддержать<br />

и развивать нашу линейку hand made и<br />

очень хотел, чтобы мастера компании<br />

учились у именитых специалистов. И я<br />

очень рад, что могу внести свой вклад<br />

В детстве<br />

мне читали<br />

волшебные<br />

сказки,<br />

в которых<br />

были древние<br />

города,<br />

и действия<br />

происходили<br />

в Самарканде.<br />

С тех<br />

самых пор<br />

я мечтал<br />

побывать в<br />

этих краях,<br />

- Стефано<br />

Паррини<br />

в развитие кожевенной индустрии в<br />

нашей стране.<br />

– Стефано, так как журнал – глянцевый и<br />

журнал о моде, хотелось бы узнать, что,<br />

по вашему мнению, непременно должно<br />

быть в гардеробе уважающего себя<br />

итальянца?<br />

– Я неправильный итальянец. (Смеется.)<br />

Не могу точно сказать, что непременно<br />

должно быть в гардеробе мужчины.<br />

Но самым важным считаю наличие<br />

собственного, индивидуального стиля.<br />

На это не влияет место рождения, и<br />

не важно, кто это – итальянец, француз<br />

или узбек. Главное, чтобы была<br />

подчеркнута индивидуальность, было<br />

удобно, хорошо сидело, и человек был<br />

самим собой. Если говорить о себе, мне<br />

нравится носить рубашки поло, люблю<br />

натуральные ткани, важна удобная<br />

кожаная обувь. Так как моя мама была<br />

швеей и шила нам белые рубашки из<br />

льна, они стали любимым предметом в<br />

моем гардеробе. А вот галстуки – мой<br />

самый нелюбимый предмет гардероба<br />

(смеется), я надевал галстук только раз<br />

– на свою свадьбу.<br />

– Стефано, что бы вы хотели увезти из<br />

Узбекистана с собой?<br />

– Думаю, что вы лучше могли бы посоветовать<br />

мне, что увезти с собой на<br />

память об Узбекистане! У вас очень гостеприимный<br />

народ и вкусная кухня. И<br />

нас очень щедро угощают. (Смеется.) Я<br />

пока не выбрал, что бы я хотел увезти с<br />

собой из Узбекистана, но думаю, что все<br />

еще впереди, мы планируем посещение<br />

ваших базаров.<br />

2017 | THE MAG 75


Экспат – апатрид. Признайтесь,<br />

невольно хочется «погуглить», чтобы<br />

понять, кому будет посвящена<br />

статья.<br />

Апатрид – это лицо без гражданства.<br />

Не волнуйтесь: апатриды<br />

пользуются целым комплексом<br />

прав, их интересы защищены в правовом<br />

государстве.<br />

И все-таки невольно поражаешься<br />

хрупкой девушке, которая стойко<br />

переносит бытовые трудности,<br />

тяготы и заботы и идет по жизни<br />

улыбаясь.<br />

Камила<br />

МАЙСАР<br />

ИНСТРУКЦИЯ ПО ВЕРЕ В СЕБЯ<br />

76 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ<br />

В Узбекистан я перебралась с семьей в далеком 1998 году из<br />

Казахстана, города Чимкента. Здесь же пошла в школу, окончила<br />

колледж и институт. Не думайте, что у меня диплом дизайнера,<br />

по образованию я финансист (Немного приземленно, правда? –<br />

Прим. автора.)<br />

Дизайн одежды интересовал меня с детства. Сколько себя<br />

помню, лет с десяти точно, я неосознанно, хотя, может быть, это<br />

был не просто детский лепет, заговорила о собственной линии<br />

одежды.<br />

Финансовое образование я получила по настоянию родителей.<br />

Но все-таки решила параллельно окончить полугодовые курсы<br />

кройки и шитья.<br />

Позже я скопила некоторую сумму, приобрела три швейные<br />

машинки и нашла портних по объявлению в газете.<br />

БЛАГОДАРИМ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ<br />

ЛОКАЦИЮ ДЛЯ СЪЕМОК<br />

Было ли тяжело? Не то слово! Ведь я совсем не имела опыта в<br />

данной сфере, да и курсы в целом ничего не дали. Люди учатся<br />

на дизайнера, приобретают знания… А тут я со своей мечтой и<br />

верой в себя. Мне было очень сложно. Влезла в долги, спорила с<br />

родителями – дело-то несерьёзное, как мне говорили.<br />

Как я начинала? Море слез, брака, отсутствие квалифицированного<br />

персонала… Да и – чего таить? – моя неопытность. Бывало<br />

так: родится в голове образ, перенесу его на бумагу, а швеи мне<br />

говорят, что воссоздать это просто невозможно.<br />

Однажды даже закрались сомнения: все-таки родители были<br />

правы, надо закрываться. Наигралась в детскую мечту, теперь<br />

пора осознать, что слишком многое взяла на себя. В общем, я<br />

сдалась.<br />

Немного отдает мистикой, но в ту ночь, когда я решила «опустить<br />

руки», мне приснился сон, что откуда-то сверху на меня<br />

падают пеньюары - «Моя первая коллекция». Не улыбайтесь, я<br />

не преувеличиваю. В общем, восприняла это как знак.<br />

ПОДГОТОВИЛА: ЕКАТЕРИНА КУДРЯВЦЕВА<br />

ФОТОГРАФ: ДИАНА ИБРАГИМОВА<br />

Изначально я открывала ателье по пошиву одежды. Но продукция<br />

вечно оказывалась бракованной. Она не продавалась и,<br />

честно говоря, не нравилась мне самой. Очень важно признаться<br />

себе в этом.<br />

2017 | THE MAG 77


После полугодовых метаний и того<br />

знака свыше в виде сна (Улыбается<br />

– прим. редактора.) я рискнула отшить<br />

пробную коллекцию пеньюаров.<br />

А для реализации продукции<br />

пригодились знания финансиста<br />

и… мужество. Представьте положение,<br />

в котором я находилась. Мне<br />

двадцать два года, родители мою<br />

идею не поддерживают, что, естественно,<br />

отражается на субсидировании.<br />

Грубо говоря, денег нет, но<br />

ты держись.<br />

С чего мне оплачивать аренду,<br />

заработную плату швеям, элементарно<br />

расходы на ЖКХ?<br />

Прихожу я на рынок, начинаю<br />

интересоваться ценами. Включаю<br />

режим финансиста и гордо объявляю:<br />

«А вы знаете, что я могу<br />

предоставить вам продукцию в<br />

разы лучшего качества и по приемлемой<br />

цене?». Придумала легенду<br />

о цехе и сама себе усмехнулась!<br />

Цех? Громко сказано. Камила, у<br />

тебя маленькая комнатка… И тут<br />

понеслось!..<br />

Мы создали коллекцию пеньюаров<br />

за очень короткий срок, продали<br />

ее практически по себестоимости,<br />

ну, может быть, с минимальной<br />

прибылью. Немного отойду от<br />

темы. Знаете, мне везет на людей.<br />

Владелица магазина, в который я,<br />

грубо говоря, толкала свою продукцию,<br />

разглядела во мне потенциал,<br />

каким-то образом поняла,<br />

что продукция произведена чуть<br />

ли не в кустарных условиях, что нет<br />

у меня никакого цеха, и вручила<br />

мне энную сумму денег на пошив<br />

новой партии.<br />

Кстати, сейчас у меня действительно<br />

есть цех, даже целых три. Свою<br />

продукцию я контролирую от и<br />

до, разработкой и изготовлением<br />

лекал занимаюсь самостоятельно.<br />

Перелопатила кипу модных журналов,<br />

постоянно черпаю знания из<br />

Интернета. В общем, не собираюсь<br />

останавливаться на достигнутом.<br />

Я разработала собственную базу<br />

для пошива. Как бы нескромно это<br />

ни звучало – идеальную.<br />

О БРЕНДЕ<br />

Как многие девочки, лет в пятнадцать,<br />

я придумала себе звучный<br />

псевдоним – Майсара. Мечтала назвать<br />

так будущую дочь, но в итоге<br />

назвала свое детище. Не знаю,<br />

почему у меня в голове засело<br />

именно это имя, значение которого<br />

я узнала лишь много лет спустя.<br />

В общем, как вы яхту назовете, так<br />

она и поплывет. А «Майсар» переводится<br />

с фарси как «изобилие».<br />

Конкурентов в сфере белья сейчас<br />

предостаточно. Бренд «Майсар»<br />

на рынке Узбекистана представлен<br />

уже более семи лет. Мы были первыми<br />

в плане масштаба, продавали<br />

товар оптом, а не в розницу.<br />

Естественно, успех вскружил мне<br />

голову, мы подняли цены, но это<br />

никогда не сказывалось на качестве.<br />

Конкуренция оздоравливает.<br />

Прогуливаюсь я как-то по торговым<br />

рядам и вижу: абсолютная<br />

реплика моего изделия, но качество<br />

хромает. Именно благодаря<br />

качественной продукции я не<br />

потеряла своих клиентов.<br />

Не прошло и года, как мы с подругой<br />

открыли новую линию одежды<br />

«Оливка», выполненную в стиле<br />

кэжуал. У нас очень приятные и<br />

приемлемые цены, и все благодаря<br />

тому, что мы используем<br />

не привозные, а отечественные<br />

ткани.<br />

О ПРИЕЗДЕ В СТРАНУ<br />

С Узбекистаном я чувствую связь.<br />

Где бы ни была, я всегда хочу домой,<br />

и это чувство окрыляет, подпитывает,<br />

дает мне силы и вдохновение.<br />

Здесь я чувствую всплеск<br />

энергии. Именно в Ташкенте я<br />

творю с любовью и душой. Уже<br />

считаю себя местным жителем.<br />

В Ташкент я переехала в возрасте<br />

одиннадцати лет. Естественно,<br />

это было трудно – пятый класс, я<br />

подросток. Сначала город был мне<br />

чужым, и я чувствовала себя абсолютно<br />

чужой в нем. Но постепенно<br />

это чувство переросло в любовь.<br />

Мешает ли бизнесу статус лица<br />

без гражданства? В моем деле<br />

единственный минус – это авторское<br />

право. Конечно, я могу<br />

запатентовать свою продукцию,<br />

но надо учитывать, что добавь<br />

бантик, поменяй цвет – и это уже<br />

принципиально новая модель. Но<br />

меня успокаивает, что такие бренды,<br />

как Chanel и другие, постоянно<br />

борются с репликами. Это дает<br />

мне силы.<br />

«Не падать<br />

духом» как<br />

жизненное<br />

кредо<br />

78 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

2017 | THE MAG 79


Marivi Bombarelli Marin…<br />

Что в имени тебе моем?<br />

Marin на любом языке<br />

означает принадлежность<br />

к морю. Наверное,<br />

поэтому эта женщина<br />

обладает бьющей энергетикой,<br />

которая свойственна<br />

южанам. Иными<br />

словами, человек-стихия.<br />

Как говорится, как<br />

вы яхту назовете, так<br />

она и поплывет. Наверное,<br />

поэтому Мариви<br />

так слилась с культурой<br />

Узбекистана и придала<br />

ей новый глоток воздуха<br />

и воды.<br />

В Сети мало информации<br />

об этой удивительной<br />

женщине, поэтому мы<br />

максимально откровенно<br />

побеседовали о том, каково<br />

ей живется в Узбекистане<br />

после холодной<br />

России и жаркой Африки<br />

и чего нам откровенно<br />

недостает, по мнению<br />

экспата, прибывшего с<br />

побережья Испании.<br />

Мариви<br />

Бомбарелли Марин<br />

КОМУ В УЗБЕКИСТАНЕ ЖИТЬ ХОРОШО<br />

80 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

ЖЕНА ИСПАНСКОГО ДЕКАБРИСТА<br />

Мир велик и<br />

огромен, а нам<br />

так хочется<br />

изучать чтото<br />

новое.<br />

Почему мы решили оставить Испанию и перебраться в другое место?<br />

Наверное, потому, что мир велик и огромен, а нам так хочется<br />

изучать что-то новое.<br />

В Узбекистан мы приехали ввиду работы супруга, а путешествуем в<br />

качестве экспатов уже с 2000 года. Не удивительно, что мы решили<br />

избрать этот путь, – нас всегда манили новые места, различные<br />

культуры, люди.<br />

Да, Испания великолепна. Эта страна богата на культурную жизнь,<br />

еду, людей. Естественно, когда я покинула Испанию, первым делом<br />

пришла мысль, что я потеряю все это. Но вернувшись после первых<br />

8 месяцев жизни экспата я поняла, что в стране ничего не изменилось,<br />

но зато круто поменялась я сама. Я изучила новый мир, новых<br />

людей, новые вещи.<br />

И теперь точно могу сказать, что чем больше ты посещаешь нового,<br />

тем более разносторонним и интересным ты становишься. Это своего<br />

рода обогащение, это возможность стать новым человеком.<br />

Почему я говорю, что в Испании ничего изменилось? Вероятно,<br />

дело в том, что это родная для меня культура, я знаю, как здесь<br />

живут люди, как они меняются. Об Испании я все знаю. А когда я<br />

познаю новую страну, то мгновенно включаюсь в этот интересный<br />

процесс.<br />

ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СЛИШКОМ МНОГО ЗНАЛ<br />

ПОДГОТОВИЛА: ЕКАТЕРИНА КУДРЯВЦЕВА<br />

ФОТОГРАФ: ДИАНА ИБРАГИМОВА<br />

Когда я покинула родную Испанию, из иностранных языков владела<br />

исключительно английским.<br />

Сейчас же я неплохо разговариваю по-русски и достаточно владею<br />

французским. Знаете, это великолепно!<br />

Я понимаю, что в один прекрасный день освою четыре языка – испанский,<br />

английский, французский и русский. Чем больше знаешь,<br />

тем интереснее живешь.<br />

Естественно, я скучаю по Испании, ведь это мой дом. Скучаю по<br />

прежней жизни, но осознаю: все, что я делаю, положительно сказывается<br />

на мне и моих детях, а в Испанию я могу вернуться в отпуск.<br />

Это своего рода баланс: я знаю, что однажды мы все равно вернемся<br />

домой. Но вернемся другими.<br />

Чего мне откровенно недостает? Моря.<br />

Раньше я испытывала недостаток в морепродуктах, но это уже не<br />

проблема – каждую неделю я покупаю рыбу и с удовольствием<br />

готовлю. Организм нуждается в морепродуктах, это полезно.<br />

2017 | THE MAG 81


Друзья<br />

называют<br />

наш дом<br />

музеем.<br />

82 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

Когда говорю,<br />

что я из Испании,<br />

меня тут<br />

же спрашивают<br />

– из Мадрида<br />

я или из Барселоны,<br />

потому<br />

что болеют за<br />

ту или иную<br />

футбольную команду.<br />

О ТОМ, ЧТО Я ОТКРЫЛА<br />

ДЛЯ СЕБЯ В УЗБЕКИСТАНЕ<br />

Я была поражена сходством<br />

культур Испании и Узбекистана.<br />

Наверное, все дело в солнце. Мы<br />

одинаково радуемся жизни, готовы<br />

делить трапезу с людьми, которых<br />

мы любим, танцевать. Я об этом<br />

даже не догадывалась. Почему-то<br />

полагала, что люди в Узбекистане<br />

закрытые, а оказалось все наоборот.<br />

Для наших народов очень<br />

важны семейные связи и ценности.<br />

Да, в Европе есть приоритет независимости:<br />

мы любим семью, но<br />

стараемся жить подальше друг от<br />

друга и не вторгаться в личное пространство.<br />

А в Узбекистане дружно<br />

уживаются все вместе, от старшего<br />

поколения до младшего.<br />

Я смотрю на все происходящее<br />

и понимаю, что откровенно скучаю<br />

по семье, и пребываю в полном<br />

восторге от вашей страны.<br />

Каждый день, проведенный<br />

здесь, меня чем-то поражает, но,<br />

признаюсь, иногда и неприятно.<br />

До сих пор не могу привыкнуть к<br />

местной манере езды, но тем не<br />

менее вожу сама. Хотя временами<br />

испытываю дикий стресс от того,<br />

как перестраиваются водители<br />

(улыбается)<br />

Поначалу казалось немного<br />

странным, с каким любопытством<br />

люди рассматривают иностранцев<br />

и искренне стараются узнать, откуда<br />

мы. Но потом я поняла, что это<br />

та самая черта характера узбеков –<br />

поразительная открытость.<br />

Я была откровенно удивлена,<br />

как здесь любят футбол, практически<br />

так же, как в Испании. Когда<br />

говорю, что я из Испании, меня<br />

тут же спрашивают – из Мадрида<br />

я или из Барселоны, потому что<br />

болеют за ту или иную футбольную<br />

команду. Видно, что люди просто<br />

фанатеют от футбола, они клеят<br />

стикеры на личные авто. Порой<br />

мне кажется, что об Испании<br />

здесь только и знают, как о стране<br />

футбола.<br />

PRIVACY КАК СТИЛЬ<br />

ЖИЗНИ<br />

Стараюсь не рассказывать о личном,<br />

в этом плане я очень консервативна.<br />

Ввиду нехватки информации<br />

многие думают, что до жизни<br />

экспата я была преподавателем, но<br />

это не так.<br />

Когда я покинула Испанию,<br />

многие советовали обучать испанскому,<br />

так как я носитель, тот<br />

самый native speaker, и опыт общения<br />

мне помог изучить русский<br />

язык. Но я не считаю, что этого<br />

достаточно для преподавательской<br />

работы.<br />

Я окончила экономический университет<br />

по направлению «бизнес»,<br />

но мало работала по специальности.<br />

После окончания университета<br />

отправилась в Африку, потому<br />

что моего супруга перевели туда<br />

работать. В Африке я абсолютно<br />

поражена ее неповторимой цветовой<br />

гаммой и решила заняться<br />

дизайном интерьеров, созданием<br />

декора.<br />

У меня была возможность<br />

работать в посольстве Испании, но<br />

я была готова к тому, что мы будем<br />

менять насиженное место каждые<br />

3–4 года, и поэтому я решила делать<br />

что-то для себя.<br />

Материнство стало моей работой.<br />

А Ташкент дал мне возможность<br />

понять, что мне нравится<br />

декорировать.<br />

Нет, дизайнером я себя не<br />

считаю, это скорее хобби, занятие,<br />

приносящее мне удовольствие.<br />

Дизайн – это мое призвание,<br />

и следующая глава нашего путешествия<br />

продолжится именно с<br />

интерьерным дизайном.<br />

2017 | THE MAG 83


О СЕМЬЕ<br />

Мои дети учатся в международной<br />

школе, они, как и я, очень любят<br />

Узбекистан. Как-то я спросила у них,<br />

хотят ли они вернуться обратно в<br />

Испанию, и услышала: «Нет, мама,<br />

мы хотим остаться здесь». По всей<br />

видимости, день, когда мы покинем<br />

Узбекистан, будет для нас определенно<br />

трудным – и для меня, и для<br />

детей, потому что мы прониклись<br />

этой страной.<br />

Я понимаю, что хочу сюда<br />

вернуться, несмотря на то, что наша<br />

жизнь связана с Европой, но этот<br />

connect с Узбекистаном зацепил<br />

нашу семью. Хочу быть посредником<br />

между Европой и Узбекистаном,<br />

эдаким культурным амбассадором,<br />

хочу привнести сюда что-то<br />

новое. Это будет определенной<br />

целью для возвращения – обмен<br />

культурным опытом.<br />

Да, путешествовать здорово, да,<br />

это развивает, но сейчас я понимаю,<br />

что это непреодолимое желание<br />

вернуться в Узбекистан, такого у<br />

меня раньше не наблюдалось. У<br />

меня много друзей, которые родились<br />

и выросли на территории этой<br />

страны.<br />

С супругом мы познакомились<br />

в Испании, у нас был своего рода<br />

трехлетний эпистолярный роман,<br />

потому что он жил и работал в Африке,<br />

а я находилась в другой стране.<br />

В один день я решила: почему<br />

бы нет?! Да, мне было страшно –<br />

мы все боимся перемен, боимся<br />

жить отдельно от семьи. Но когда<br />

ты отпускаешь семейные узы и<br />

выходишь из так называемой зоны<br />

комфорта, ты открываешь в себе<br />

новые возможности. И это нужно<br />

попробовать.<br />

Мы всегда можем вернуться к<br />

предыдущей жизни, но отказывать<br />

себе в том, чтобы испытать новые<br />

эмоции, я считаю неправильным.<br />

О РОМАНЕ С ИКАТОМ<br />

Когда мы жили в Москве, моя подруга<br />

вернулась с каникул, проведенных<br />

в Узбекистане, и восторженно<br />

отзывалась об этой стране. Она<br />

буквально билась в экстазе, когда<br />

рассказывала о культуре и национальных<br />

орнаментах. Но я как-то<br />

посредственно восприняла эту информацию,<br />

хотя мелькнула мысль<br />

– «можно проехаться на каникулах,<br />

все-таки мы не так далеко находимся».<br />

Но забросила эту идею ввиду<br />

большого количества дел.<br />

Затем нашу семью забросило в<br />

Узбекистан. Вначале я переживала<br />

по этому поводу, потому что представляла<br />

себе Узбекистан как пустыню,<br />

но «погуглив», поняла, что<br />

это зеленый край. Мы прилетели<br />

в Узбекистан в апреле, когда в Москве<br />

еще было довольно снежно,<br />

и я сразу подумала: «Окей, может<br />

быть, здесь не такая разнообразная<br />

культурная жизнь, которую можно<br />

встретить в Москве, но для детей<br />

здесь будет гораздо лучше».<br />

Мы жили в Испании, Африке,<br />

Москве, но сейчас я смело могу<br />

сказать: самым лучшим местом<br />

считаю Узбекистан.<br />

Когда я впервые посетила Чорсу,<br />

то оказалась на рынке cюзане.<br />

Я искала адрас и атлас. Потом я<br />

заболела керамикой и полотнами<br />

узбекских художников. Особенно<br />

творениями Бобура Исмаилова –<br />

я познакомилась с ним в самом<br />

начале пребывания в Узбекистане,<br />

и он завоевал мое доверие и<br />

уважение.<br />

По всей видимости, наш следующий<br />

переезд будет отнюдь не<br />

налегке (улыбается). Друзья называют<br />

наш дом музеем.<br />

Вы живете в стране с бесценным<br />

культурным опытом. Это<br />

повод для гордости.<br />

О ЛЮБИМЫХ МЕСТАХ В<br />

ТАШКЕНТЕ<br />

Признаться, раньше в Ташкенте<br />

была парочка любимых мест,<br />

поскольку выбор был достаточно<br />

ограничен. Но за последнее время<br />

наблюдается бум на кофейни, а я<br />

кофеман.<br />

Помню еще те времена, когда<br />

в Ташкенте существовала только<br />

сеть кофеен Bon (Сеть французских<br />

кофеен. – Прим. автора.), но<br />

сейчас открывается очень много<br />

новых заведений, из которых я<br />

могу отметить «ЧайКоф», «La<br />

Cantine» и другие.<br />

Я всегда советую своим испанским<br />

друзьям посетить Узбекистан.<br />

Это неизведанная часть мира для<br />

испанцев, потому что для отпуска<br />

мы предпочитаем страны Южной<br />

Америки. Но все, кто меня послушал<br />

и побывал здесь, пребывают в<br />

восторге. А для меня Узбекистан –<br />

это второй дом.<br />

«О МОДЕ И СТИЛЕ»<br />

Как и любая женщина, я интересуюсь<br />

модой, из европейских<br />

масс-брендов предпочитаю Zara,<br />

Mango.<br />

Хочу отметить молл Samarqand<br />

Darvoza, где в едином пространстве<br />

собраны хорошие европейские<br />

бренды. Это здорово экономит<br />

время.<br />

Стиль для меня – это нечто<br />

уникальное. Это не мода, а самовыражение.<br />

Наверное, поэтому я и<br />

люблю творения узбекских дизайнеров<br />

– они обладают бьющей<br />

энергетикой – и стараюсь познакомиться<br />

с создателями брендов<br />

лично. В Европе это довольно<br />

сложно, потому что производство<br />

массовое (Мариви назвала это все<br />

звучным словом «имперссионале».<br />

– Прим. автора.), а в Узбекистане<br />

одежда, наряды уникальны и созданы<br />

в ограниченном количестве.<br />

Предпочитаю бренды Moel Bosh,<br />

Мадина Касымбаева, Елена Мильбергер,<br />

Lali и другие.<br />

Отдельно хочу отметить творения<br />

Азукар Морено, которая<br />

довольно долго жила в Испании<br />

и создала коллекцию, в которой<br />

сочетается узбекский орнамент и<br />

стилистика фламенко. Все-таки<br />

я приехала с юга Испании, и это<br />

напоминает мне о родине.<br />

84 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

2017 | THE MAG 85


Joie de vivre<br />

ИЛИ РАДОСТЬ ЖИЗНИ<br />

ГЛАЗАМИ РОНАЛЬДА КЛЯЙЕРА<br />

ПОДГОТОВИЛА: ПАРВИН САДИГИНАДДАТ<br />

ФОТОГРАФ: ИРИНА КИМ<br />

86 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

Живописец, 20 лет живущий в Узбекистане,<br />

построивший здесь дом и<br />

создавший семью, преданно полюбивший<br />

эту землю, Рональд Кляйер<br />

принадлежит к старинному голландскому<br />

роду потомственных часовщиков.<br />

Рональд окончил Королевскую<br />

академию изящных искусств в Гааге<br />

и много путешествовал по Европе и<br />

Азии. Его выставки и инсталляции с<br />

успехом проходят во многих странах<br />

мира. Человек, создающий удивительно<br />

живые, жизнерадостные картины,<br />

наполненные солнечным светом,<br />

умеет разглядеть радость бытия<br />

в обыденных вещах. «Художник, что<br />

рисует свет», и эту миссию Рональд<br />

Кляйер проживает всей душой…<br />

Мы прониклись атмосферой его<br />

мастерской, где почувствовали простоту<br />

и волшебство, и нам ничего не<br />

оставалось, как завести с ним разговор<br />

о творчестве.<br />

– Рональд, зачастую в странах СНГ к экспатам относятся не очень-то<br />

дружелюбно, поскольку бытует мнение, что люди, приехавшие издалека,<br />

пытаются навязать свое мнение. Как относятся к вашему творчеству<br />

узбекские коллеги?<br />

– Я всегда был блудным сыном, который вернулся домой, на Родину.<br />

Здесь мой дом. В Узбекистане меня всегда тепло принимали, ко мне<br />

очень хорошо относятся коллеги. Я живу здесь более 20 лет и чувствую<br />

себя частью единого целого.<br />

– Значит, привязанность и любовь к Узбекистану сформировались неслучайно?<br />

– Я родился и вырос в Голландии, там у меня многочисленная родня и<br />

друзья. В Узбекистане прошла большая часть моей жизни, здесь мне<br />

намного комфортнее, чем в Голландии, здесь есть, как говорят французы,<br />

joie de vivre – радость жизни, творческая свобода, вдохновение и<br />

более теплые люди. В этом плане Узбекистан мне ближе, чем организованная<br />

Голландия. И, главное, все в Узбекистане отражает выбранный<br />

мною стиль жизни.<br />

– Вы согласны с мнением, что жизнь в Узбекистане слишком размеренная<br />

и спокойная?<br />

– А зачем мне быстрый ритм жизни? (смеется) Мне очень нравится<br />

такой уклад, он подходит моему темпераменту. Думаю, для художника<br />

такой уклад очень хорош. Традиции, свет, цвет и колорит здесь удивительные!<br />

– Когда вы впервые приехали в Узбекистан?<br />

– Впервые я посетил Узбекистан в 1994 году. В то время я учился на<br />

втором курсе Академии искусств в Гааге и приехал сюда со своим<br />

другом-однокурсником, уйгуром по национальности. И два месяца мы<br />

писали картины, работали и путешествовали. Именно здесь я понял,<br />

что хочу раздвинуть рамки своего творчества. Я решил приехать в Ташкент<br />

на год или два, чтобы практиковать.<br />

– Скажите, почему вы выбрали именно Узбекистан?<br />

– Мне очень близок по эстетике и восприятию Санкт-Петербург, но<br />

климат и отсутствие солнечного света подтолкнули сделать выбор в<br />

пользу Узбекистана. Я теплолюбивый человек (смеется).<br />

Художник,<br />

что<br />

рисует<br />

свет<br />

– Вы живете здесь более 20 лет. Какие вы видите перспективы развития<br />

творчества в стране через пять, десять лет?<br />

– На протяжении последних пяти лет я наблюдаю много положительных<br />

изменений: стало много машин, заметен экономический рост, что<br />

не может не радовать, так как улучшение благосостояния людей, увеличение<br />

их возможностей и тяга к искусству всегда хороши для художника.<br />

Люди всегда хотят привносить в свою жизнь прекрасное, духовное<br />

в виде произведений искусства – картин, скульптур.<br />

2017 | THE MAG 87


88 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

– Рональд, как вы оцениваете кардинальные<br />

изменения в Узбекистане за последние<br />

20 лет? Какие разительные перемены<br />

вы наблюдаете?<br />

– Ташкент очень вырос и изменился,<br />

улучшился внешний вид города, дороги<br />

стали значительно лучше. Недавно мне<br />

довелось побывать в районе станции<br />

метро «Хамза», и я был удивлен, какой<br />

красивый мост там построили, какими<br />

стали дороги. Ощущение, будто попал в<br />

другой город.<br />

– А взгляды, отношение людей к искусству<br />

изменилось за этот период?<br />

– Да, очень! Появились новые частные<br />

галереи, которые занимаются концептуальным<br />

искусством. Они по-своему<br />

развивают направления в искусстве. И<br />

это здорово!<br />

– Рональд, в чем особенности выработанного<br />

вами стиля?<br />

– Живя в Голландии, я занимался больше<br />

абстрактным искусством. В Узбекистане<br />

я стал работать в стиле реализм. Я<br />

пытаюсь создать синтез традиционной<br />

голландской живописи (периода барокко<br />

XVI–XVII веков) и своих впечатлений от<br />

жизни в Узбекистане последние 20 лет.<br />

Это один из аспектов моего стиля. Также<br />

я пишу натюрморты в голландском<br />

стиле, но пытаюсь найти связь двух культур<br />

– Узбекистана и Голландии. Пробую<br />

выразить свои ощущения и точку зрения<br />

в синтезе культур Запада и Востока, и в<br />

этом, я думаю, моя фишка. Люблю живопись,<br />

считаю ее королевой всех видов<br />

искусства.<br />

– Помимо живописи вы создаете интересные<br />

инсталляции, увлекаетесь фотографией.<br />

Скажите, что еще доставляет<br />

вам радость?<br />

– Я люблю готовить. Это тайская, узбекская,<br />

китайская, восточная кухни. Книги,<br />

музыка, путешествия и даже небольшая<br />

возня в огороде приносят мне удовольствие.<br />

Краски<br />

сами ложатся<br />

на<br />

холст, образы<br />

рождаются<br />

самостоятельно.<br />

– Рональд, до первого приезда в Узбекистан<br />

вы знали о нашей стране?<br />

– Нет. Я знал только о Казахстане из<br />

настольной игры «Риск». И только приехав<br />

в Узбекистан я многое о нем узнал и<br />

полюбил этот край.<br />

– Как относятся к вашим работам в Голландии?<br />

– У меня было не так много выставок<br />

в Голландии, поскольку мои работы<br />

специфичны. Они понятны и близки<br />

тем, кто жил или бывал в Узбекистане.<br />

Люди, которые хотя бы раз побывали<br />

в Узбекистане, очень заинтересованы<br />

в покупке моих картин. Я выставлял<br />

свои работы в Москве, Вашингтоне,<br />

Лондоне – там есть интерес к моему<br />

творчеству. Считают, что у меня есть<br />

свой стиль. Люди могут любоваться, но<br />

не понимать красоты и глубины картины.<br />

Но бывают и исключения, когда<br />

картина нравится и ее покупают через<br />

Интернет.<br />

– Каким художником вы себя считаете:<br />

голландским или центрально-азиатским?<br />

– Наверное, я считаю себя голландским<br />

узбеком (смеется). А как по-другому,<br />

если большая часть жизни прошла в<br />

Узбекистане?<br />

– Владеете ли вы узбекским языком?<br />

– Я многое понимаю, но плохо говорю.<br />

– А ваши друзья приезжали в Узбекистан?<br />

Какие у них впечатления о нашей<br />

стране?<br />

– Приезжали и приезжают, им очень<br />

нравится все. Особенно им нравится<br />

мой уклад жизни. Интерес вызывает мое<br />

умение готовить плов на костре, традиции<br />

и местные обычаи.<br />

– Как думаете, что надо делать, чтобы<br />

продвигать художников из Центральной<br />

Азии, популяризировать их работы? Есть<br />

ли в мировой практике способы продвижения?<br />

Быть может, сообщества? Или<br />

это должно происходить хаотично?<br />

– Продвижение художника – это отдельная<br />

профессия, сложная работа. Быть<br />

художником и продавать свои картины<br />

– это два разных процесса. Надо знать<br />

специфику художественных работ и той<br />

среды, где осуществляется продвижение.<br />

2017 | THE MAG 89


– А среди ташкентцев и вообще узбеков много ли тех, кто<br />

выставляется за границей и успешно продается?<br />

– Да, конечно. Бобур Исмаилов, Файзали Махмадалиев<br />

– известные художники, создавшие свой универсальный<br />

синтез Запада и Востока, нашедшие баланс между красотой<br />

и концептом.<br />

– Как вы оцениваете стоимость картин?<br />

– У меня большой опыт работы в написании картин, и я<br />

могу с уверенностью сказать, что цена зависит не от вложенных<br />

средств, а от магии, которая исходит от картины…<br />

Иногда смотришь и чувствуешь: «Ух!.. Что-то в процессе<br />

создания к ней прикоснулось… Она совершенна…» И другие<br />

люди тоже это чувствуют. А бывают картины, глядя на<br />

которые понимаешь, что чего-то не хватает. Это главный<br />

параметр стоимости.<br />

– Рональд, в чем вы черпаете вдохновение?<br />

– Абсолютно в неожиданных источниках. Иногда совершенно<br />

не знаешь, что ты пишешь – краски сами ложатся<br />

на холст, образы рождаются самостоятельно. Так приходит<br />

вдохновение.<br />

– Планируете ли вы ежедневно, какое количество часов<br />

проведете за холстом? Важна ли дисциплина для художника?<br />

– Дисциплина очень важна для начинающего художника.<br />

Прежде я планировал ежедневное написание картин. Но с<br />

опытом и возрастом написание картин стало больше процессом<br />

мыслительным. Для меня важно правильное выражение<br />

концепта, идеи. У каждого художника свой рецепт.<br />

– Для прошлого номера нашего журнала <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> мы брали<br />

интервью у Лекима Ибрагимова. Вы наверняка знакомы<br />

с его творчеством. Как вы оцениваете его последнее<br />

творение, масштаб его работы как коллега?<br />

– Леким – мастер с большим опытом, со своим сложившимся,<br />

узнаваемым стилем. Ему удалость создать и<br />

выразить свою идею в большом масштабе. Когда форма,<br />

цвет и идея связаны воедино – это искусство.<br />

Именно здесь я<br />

понял, что хочу<br />

раздвинуть рамки<br />

своего творчества.<br />

– Как вы относитесь к критике? К «диванным критикам», которых<br />

сейчас стало так много благодаря социальным сетям?<br />

– Думаю, что критиковать всегда легко, и критику я<br />

принимаю только от тех людей, которые способны сами<br />

что-то создавать. В Голландии есть поговорка «Лучшие<br />

моряки стоят на берегу» (смеется). Я с уважением отношусь<br />

к искреннему старанию и усердию.<br />

– Рональд, если бы вы не прожили длительное время в<br />

Узбекистане и не знали наш край, то как бы вы охарактеризовали<br />

приезжему гостю наш город?<br />

– Я бы сказал, что это красивый, зеленый город, где живут<br />

дружелюбные люди. Это город, который дает ощущение<br />

спокойствия и умиротворения. Одним словом, город, где<br />

есть joie de vivre – радость жизни.<br />

90 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

2017 | THE MAG 91


НА НЕЙ: ПЛАТЬЕ И<br />

ТУФЛИ, MORGAN,<br />

НА НЕМ: КОСТЮМ,<br />

CACHAREL<br />

Mr. & Mrs.<br />

POINT 57<br />

МАЙКЛ & КАМИЛЛА<br />

Бросить все и<br />

уехать на другой<br />

конец света, начать<br />

новую жизнь<br />

и открыть свой<br />

бизнес. Нет, это<br />

не сценарий для<br />

нового голливудского<br />

фильма, это<br />

подлинная история<br />

двух экспатов,<br />

живущих в Узбекистане<br />

и связанных<br />

одним большим<br />

чувством и одной<br />

идеей.<br />

ПОДГОТОВИЛА: ЕКАТЕРИНА КУДРЯВЦЕВА<br />

ФОТОГРАФ: ИРИНА КИМ<br />

92 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

О МИССИИ В<br />

УЗБЕКИСТАНЕ<br />

Майкл: Изначально мы планировали<br />

переехать в Украину, так как<br />

спецификация нашей работы –<br />

продовольственная индустрия, так<br />

сказать Food Industry. Мы изначально<br />

фокусировались на рынках<br />

стран Восточной Европы и Центральной<br />

Азии. Но ввиду сложной<br />

ситуации в Украине мы решили<br />

обосноваться в Узбекистане и не<br />

прогадали.<br />

Впервые в Ташкенте мы оказались<br />

весной, на организованной выставке<br />

по Food Industry, и пришли<br />

к обоюдному решению – осесть<br />

здесь и основать собственный<br />

бизнес. Так спонтанное решение<br />

переросло в компанию под названием<br />

Point 57.<br />

Камилла: Молодой рынок, поддержка<br />

государства – это существенные<br />

плюсы для нас. Ваша<br />

страна имеет нереальное количество<br />

ресурсов, а мы, со своей стороны,<br />

обладаем знаниями и накопленным<br />

годами опытом. Синтез<br />

первого и второго дадут хорошие<br />

результаты. Мы не самоучки, нами<br />

запущено большое количество<br />

заводов по всему миру.<br />

В качестве примера в Узбекистане<br />

– PepsiCo и GDF, а в России Майкл<br />

долгое время занимался агропромышленным<br />

холдингом «Мираторг».<br />

TOTAL CONNECTION TO<br />

TASHKENT (T.T.T.)<br />

телями компаний. Эдакие противоборствующие<br />

кланы – Монтекки<br />

и Капулетти.<br />

Нам элементарно не рекомендовано<br />

быть друзьями в Facebook.<br />

У нас имелось два выхода: уволиться<br />

с работы и быть парой или<br />

прекратить отношения ради карьеры<br />

в серьезных компаниях. Мы<br />

выбрали любовь. Приняли обоюдное<br />

решение уволиться и уехать в<br />

Ташкент. И тут начался круговорот<br />

событий: отношения, увольнение,<br />

переезд и запуск проекта Point 57.<br />

За три недели мы продали все свое<br />

имущество, кроме автомобиля.<br />

Мне было жалко с ним расставаться,<br />

потому что я совсем недавно<br />

его купила.<br />

Приехали в Ташкент с 110 кг багажа<br />

(Прим. автора – тут к беседе<br />

активно подключается Майкл и<br />

восклицает: «Девяносто процентов<br />

из содержимого – вещи Камилы!»).<br />

Самым сложным для Майкла<br />

оказалась резкая смена часовых<br />

поясов и климата. Для него это<br />

первый глобальный переезд, а для<br />

меня уже скорее привычка. В возрасте<br />

17 лет я покинула Украину<br />

и переехала в Испанию, прожила<br />

там десять лет, а затем перебралась<br />

в Швецию.<br />

Поражает чистота<br />

города,<br />

мы такого<br />

даже не ожидали.<br />

– Майкл<br />

МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ В<br />

ТАШКЕНТЕ<br />

Камилла: Майкл, to be a couple<br />

in a business is it our strong side?<br />

(Прим. автора – Майкл непринуж-<br />

Камилла: Наша история весьма<br />

специфична, потому что другого<br />

выхода, кроме переезда, мы не<br />

видели.<br />

Дело в том, что Майкл работал в<br />

датской компании, а я в шведской.<br />

В принципе они не были конкурентами,<br />

так как стоят, по сути, в<br />

одной цепочке, но существовала<br />

некая неприязнь между руководиденно<br />

улыбается и мужественно<br />

передает право на ответ супруге).<br />

Я – с Украины, но работала в Швеции,<br />

Майкл – из Дании. А познакомились<br />

мы в командировке, в ташкентском<br />

аэропорту. Мы женаты<br />

всего месяц, до этого встречались<br />

два года. Но за это время из наших<br />

совместных историй о путешествиях,<br />

работе и прочих происшествиях<br />

вполне можно написать целый<br />

роман.<br />

Быть парой в бизнесе – наша<br />

сильная сторона. Проводить двадцать<br />

четыре часа в сутки вместе<br />

несложно, если у вас общие цели<br />

и интересы. Но мы – молодая<br />

семья, и нам стоит поработать над<br />

тайм-менеджментом, провести<br />

линию: до восьми часов вечера –<br />

работа, а после – семья.<br />

Майкл: Мы считаем себя больше<br />

семьей, нежели партнерами.<br />

ОБ ОБЩЕНИИ<br />

Камилла: Поначалу мы жили в<br />

отеле Wyndham, разговаривали с<br />

постояльцами, персоналом. Это<br />

был наш первоначальный круг<br />

общения. В дальнейшем появились<br />

контакты по работе… а сейчас мы<br />

открываем для себя Ташкент в<br />

плане рынков, ресторанов, различного<br />

рода заведений.<br />

На данный момент наш круг общения<br />

составляют другие экспаты,<br />

живущие в Ташкенте, и наш партнер<br />

по бизнесу – Баходыр, которого<br />

мы знаем достаточно давно.<br />

О ПЛЮСАХ И МИНУСАХ<br />

Майкл: Начнем с того, что я был<br />

искренне удивлен тому факту, что<br />

моя кредитная карточка не проходит<br />

на территории Узбекистана.<br />

Для европейца, который совсем<br />

отвык от бумажных денег, странно<br />

носить наличность в рюкзаке<br />

или портмоне. Но к этому можно<br />

привыкнуть.<br />

2017 | THE MAG 93


Поражает чистота города, мы такого даже не ожидали.<br />

Отдельно стоит упомянуть вопросы безопасности, такое<br />

выражение, как «feel safe», на данный момент не актуально<br />

в Европе.<br />

Существенный минус – это неорганизованность и несоблюдение<br />

time management, что сказывается на бизнесе. Порой<br />

дело доходит до того, что, назначая встречу в обеденное<br />

время, заранее планируя свои дела, твой партнер как ни в<br />

чем не бывало появляется ближе к вечеру.<br />

Камилла: Для меня, как для женщины, важно осознавать<br />

и показать своим друзьям в Европе, что Узбекистан – светское<br />

государство, где соблюдены права женщин и существует<br />

гендерное равенство. Это стереотипное мышление,<br />

что женщина в Узбекистане не занимает соответствующего<br />

положения.<br />

Признаться, об Узбекистане мало что известно среднестатистическому<br />

жителю Европы, поэтому и приезжаешь сюда<br />

уже с узким стереотипным мышлением, которое сразу же<br />

разбивается вдребезги.<br />

Сначала ты относишься ко всему с опаской, присутствует<br />

ощущение некой чуждости, но со временем ты адаптируешься<br />

и понимаешь – бояться-то нечего, да и некого!<br />

Лично я чувствую себя в Узбекистане в безопасности намного<br />

больше, нежели в Швеции.<br />

Если выбирать между контролем ради безопасности и свободой,<br />

то я выбираю первое.<br />

ДАУНШИФТЕРЫ?<br />

Проводить<br />

двадцать четыре<br />

часа в<br />

сутки вместе<br />

несложно,<br />

если у вас<br />

общие цели и<br />

интересы.<br />

– Камилла<br />

Нет, здесь скорее подойдет термин «апшифтинг», который<br />

подразумевает под собой личностный рост!<br />

Да, мы бросили налаженную жизнь в Европе, но мы приехали<br />

не в страну третьего мира. Мы приехали в Узбекистан<br />

без корыстной цели обогащения, а со знаниями, которые<br />

могут быть полезными этой чудесной стране.<br />

О ПЛАНАХ<br />

Камилла: Приоткрою завесу тайны… Мы привезли принципиально<br />

новые проекты, которые применимы к рынку<br />

Узбекистана, и сейчас активно подключаем своих европейских<br />

партнеров.<br />

Наша миссия – реновация пищевой промышленности Узбекистана.<br />

Повторюсь, что целью нашего приезда было внедрение<br />

новых знаний. Мы противники помпезных семинаров, а<br />

выступаем скорее за event, который будет интересен определенной<br />

группе людей. Девиз таких event-мероприятий:<br />

«Интересно, полезно, неформатно».<br />

Сейчас мы собираем команду для нашего детища и находимся<br />

в поиске единомышленников в плане менталитета,<br />

драйва, мотивации и бешеного ритма.<br />

94 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

2017 | THE MAG 95


О спорт, ты- МИРко!<br />

Мирко Елечич<br />

96 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

НИ СЛОВА О ФУТБОЛЕ, ТОЛЬКО О ПОГОДЕ… И<br />

КУХНЕ<br />

Я давно живу в Узбекистане, поэтому могу точно сказать: это мой<br />

второй дом.<br />

Конечно, я также проживаю в родной мне Австралии (Прим. автора<br />

– Мирко является гражданином Австралии), так что у меня два<br />

дома на двух континентах.<br />

Когда я покидаю Узбекистан, то сразу начинаю скучать по узбекской<br />

национальной кухне. И не только я.<br />

Что я могу сказать об Узбекистане? Такого темпа жизни я еще<br />

нигде не встречал. Он спокойный, размеренный. Это довольно<br />

редкое явление. Да, определенно, тут приятно жить.<br />

Четыре сезона в году, погода… Я был много в каких странах<br />

(Прим. автора – работал в клубах и сборных Австралии, Новой<br />

Зеландии, Китая, Сингапура, Таиланда) и просто не чувствовал<br />

сезонности.<br />

Мирко Елечич работал во многих<br />

клубах, как главным тренером и ассистентом,<br />

так и тренером по физической<br />

подготовке, и по праву считается<br />

одним из самых сильных специалистов<br />

в нашем футболе.<br />

Охота на Мирко Елечича - обладателя<br />

звания «Лучший тренер Узбекистана-2016»<br />

по версии газеты Интерфутбол,<br />

а в настоящее время помощника<br />

главного тренера ташкентского клуба<br />

«Локомотив», была продолжительной<br />

и интересной. «Поймать» Мирко весьма<br />

сложно, ведь он участвует в жизни<br />

команды в режиме нон-стоп.<br />

Обсудили с Мирко что, его откровенно<br />

не устраивает и он пытается изменить<br />

в работе и жизни, а что наоборот<br />

он бы с удовольствием увез на свой<br />

родной континент.<br />

«ПРИЕХАЛ НА ШЕСТЬ НЕДЕЛЬ, А В ИТОГЕ…<br />

УЗБЕКИСТАН МЕНЯ ВЫБРАЛ»<br />

В далеком 2005 году я приехал по шестинедельному контракту.<br />

На тот момент сборная Узбекистана готовилась к чемпионату<br />

мира по футболу в Германии. Потом я попал в клуб «Пахтакор»,<br />

где работал в качестве тренера по физической подготовке и выполнял<br />

аналогичные функции в сборной Узбекистана.<br />

Так мои шесть недель контракта превратились в десять лет проживания<br />

в Узбекистане, о чем я ни разу не пожалел.<br />

ЕСЛИ НЕ ГОВОРИТЬ О ПРОБЛЕМЕ, ТО ЕЕ НЕ<br />

РЕШИТЬ<br />

Какие новшества я привнес в игру команды «Локомотив»? Я<br />

решил, что нужно меняться, и сразу же начал модифицировать<br />

процесс тренировки и укреплять дисциплину.<br />

«Я НЕ ПРИЕМЛЮ ПРИНЦИП "ВЫПОЛНЯЙ СВОЮ<br />

РАБОТУ, НЕ ТРЕБУЙ ОТ МЕНЯ БОЛЬШЕГО И НЕ<br />

ТРОГАЙ МЕНЯ"»<br />

ПОДГОТОВИЛА: ЕКАТЕРИНА КУДРЯВЦЕВА<br />

ФОТОГРАФ: ИРИНА КИМ<br />

Здесь не любят менять ситуацию, ратуют за стабильность. Для<br />

меня это непривычно и нетерпимо. Я привык работать на результат,<br />

нельзя стоять на месте, нужно вносить коррективы для достижения<br />

поставленных целей и задач.<br />

2017 | THE MAG 97


«ЖИВУ НА ДВА<br />

КОНТИНЕНТА»<br />

Я познакомился с ней на ташкентском<br />

Бродвее. Потом по работе<br />

уехал в Сингапур и решил, что раз<br />

волею случая я встретил ее в Ташкенте,<br />

то должен бросить работу и<br />

возвратиться в Узбекистан. Сейчас<br />

у нас двое сыновей. Ассимилировался.<br />

(Улыбается.)<br />

На сегодняшний день моя семья<br />

проживает в Австралии, а я в Узбекистане...<br />

Несмотря на наличие британских<br />

и американских школ, мы решили,<br />

что детям лучше учиться в<br />

Австралии. Узбекистан переехал в<br />

Австралию, а австралиец остался в<br />

Узбекистане. (Смеется.)<br />

О СТИЛЕ<br />

Я не любитель марок и брендов.<br />

Я ношу только то, что удобно – не<br />

важно, в обыденной жизни или на<br />

работе. Считаю, что моя задача<br />

состоит не в том, чтобы выглядеть<br />

с иголочки. Костюм сковывает<br />

движения, поэтому я предпочитаю<br />

расслабленный стиль.<br />

ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В ГОРОДЕ<br />

Вот как сейчас помню, что раньше<br />

у всех на слуху были рестораны<br />

Efendi и Golden Wing, ну и еще<br />

парочка, которые можно было<br />

пересчитать по пальцам.<br />

Сейчас же в каждом районе уйма<br />

кафе, магазинов, кофеен. Вообще,<br />

в Ташкенте прекрасно готовят,<br />

меня здесь устраивает качество<br />

продуктов, высокая квалификация<br />

поваров и относительно приемлемые<br />

цены, особенно для австралийца.<br />

В Австралии не особо ходят<br />

по ресторанам и кафе, это сильно<br />

бьет по карману.<br />

Легионеры<br />

есть практически<br />

в каждом<br />

футбольном<br />

клубе. А вот<br />

тренер, он<br />

такой один.<br />

По своей деятельности мы постоянно<br />

колесим по регионам, и<br />

могу сказать: они тоже заметно<br />

преобразились. Ситуация серьезно<br />

изменилась. Глобальная стройка,<br />

которая затронула столицу, заметна<br />

и на периферии.<br />

ТАШКЕНТ VS ПЕРТ<br />

Что приятного в Ташкенте, помимо<br />

того, о чем я говорил? Наверное,<br />

баланс между стройкой и природой.<br />

Здесь нет каменных джунглей,<br />

везде зелено, и в центре города –<br />

чистый воздух.<br />

В Австралии моя семья проживает<br />

в городе Перт. Австралия – это<br />

бесконечные пляжи и города с размеренным<br />

ритмом жизни. Скажу<br />

откровенно, за последние десять<br />

лет в Австралии вырос уровень<br />

криминала. В стране присутствует<br />

безработица. И дети в Австралии,<br />

в отличие от Ташкента, не выходят<br />

на улицу – они в основном сидят<br />

дома. После Ташкента эта привычка<br />

кажется еще более нездоровой.<br />

О ЛЮБИМЫХ МЕСТАХ В<br />

СТОЛИЦЕ<br />

В силу своей деятельности я не<br />

могу посещать большое количество<br />

заведений, основное время у<br />

меня занимает работа.<br />

ФУТБОЛ, ОН ВЕЗДЕ<br />

Ежедневные тренировки, работа с<br />

командой. Дома – анализ и план,<br />

просмотр футбольных матчей и<br />

снова анализ. Когда у меня появляются<br />

редкие минуты свободного<br />

времени, я провожу его на природе,<br />

меня расслабляет свежий воздух, и<br />

я получаю огромное удовольствие<br />

от всего происходящего вокруг.<br />

98 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

Ритм жизни?<br />

Я его поймал.<br />

Такое редко<br />

найдешь в других<br />

странах.<br />

2017 | THE MAG 99


БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА ПРЕДО-<br />

СТАВЛЕННУЮ ЛОКАЦИЮ ДЛЯ<br />

СЪЕМОК<br />

Озан<br />

МАТУР<br />

КУРС НА ВОСТОК<br />

100 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

Задумав цикл интервью<br />

с экспатами, я и не предполагала,<br />

что общение<br />

будет происходить в<br />

настолько непринужденной<br />

обстановке.<br />

Разумеется, перед каждым<br />

интервью любой<br />

журналист испытывает<br />

и даже должен испытывать<br />

волнение. Эффект<br />

вдвойне усиливается,<br />

когда перед тобой возникает<br />

представитель<br />

другой страны.<br />

Поэтому удивительно<br />

услышать «привет»<br />

от обладателя голливудской<br />

улыбки Озана<br />

Матура!<br />

Достаточно бегло<br />

разговаривающий<br />

по-русски, но все-таки<br />

предпочитающий английский,<br />

Озан рассказал<br />

о сходстве культур<br />

Турции и Узбекистана<br />

и о том, почему и за что<br />

он так полюбил нашу<br />

страну.<br />

Встречайте – руководитель<br />

отдела отчетности<br />

и планирования в Ucell<br />

– Озан Матур.<br />

О СХОДСТВЕ УЗБЕКИСТАНА И ТУРЦИИ<br />

Собираясь в Узбекистан, я, конечно, ожидал увидеть сходство,<br />

но даже не подозревал, что оно будет настолько колоссальным.<br />

Прилетев сюда, я с удовольствием осознал, что не испытываю<br />

проблем в общении. Да, конечно, были сложности в понимании,<br />

но со временем этот вопрос отпал.<br />

Не буду говорить о культуре, это и так понятно – нас объединяет<br />

многовековая история. Лучше скажу об именах. Поначалу меня<br />

немного «улыбал» тот факт, что одно и то же имя может иметь<br />

турецкую версию и узбекскую. Прилетая в Турцию, я по привычке<br />

могу произнести чье-то имя с узбекским акцентом. Не уверен,<br />

нравится ли это моим друзьям.<br />

И в Турции, и в Узбекистане на первом месте для людей всегда<br />

семья: мы уважаем старших и заботимся о младшем поколении.<br />

У нас единые обычаи проведения свадеб и других ритуалов.<br />

Можно перечислять до бесконечности, но это первое, что приходит<br />

в голову.<br />

О ГОСТЕПРИИМСТВЕ<br />

Если спросить, что я для себя открыл нового, то ответом на этот<br />

вопрос будет гостеприимство. Сравнивая культуру Турции и<br />

Узбекистана, я понимаю, что оба народа весьма гостеприимны,<br />

для нас важно оказать радушный прием человеку – не важно, с<br />

какого края он прилетел.<br />

Как я столкнулся со знаменитым узбекским гостеприимством?<br />

Меня пригласил один из сотрудников моей команды на семейный<br />

ужин и оказал мне весьма теплый прием. Раньше я думал,<br />

что такое возможно только в Турции, но нет, я оказался неправ.<br />

ТОП МЕСТ ДЛЯ ПОСЕЩЕНИЯ, ИЛИ<br />

#EXPLORETASHKENT<br />

Начну с того, что в Узбекистане приходится чаще вставать на<br />

весы и посещать спортзал (улыбается), потому что хочется сохранить<br />

физическую форму, но из-за огромного количества вкусной<br />

еды сдерживать себя все сложнее и сложнее.<br />

ПОДГОТОВИЛА: ЕКАТЕРИНА КУДРЯВЦЕВА<br />

ФОТОГРАФ: ДИАНА ИБРАГИМОВА<br />

2017 | THE MAG 101


ПЛОВ, ОН<br />

ВМЕСТО ТЫСЯЧИ<br />

СЛОВ. Я МОГУ<br />

ПОГЛОЩАТЬ ЕГО<br />

КАЖДЫЙ ДЕНЬ.<br />

Перечислять мои<br />

любимые заведения<br />

бессмысленно, их<br />

слишком много. Среди<br />

тех, которые я чаще<br />

всего посещаю, – «Бургер&Лаундж»,<br />

«Ассорти»<br />

и «Барбарис»,<br />

идеально подходящие<br />

для ужина.<br />

Выпить чашечку кофе<br />

настоятельно рекомендую<br />

в Ecorn, а вот<br />

провести «особенный» и<br />

запоминающийся ужин<br />

можно в атмосферных<br />

«Базилике» или «Аффреско».<br />

Иногда я позволяю себе<br />

короткие «вылазки»<br />

в Европу и стараюсь<br />

посещать как можно<br />

больше новых стран<br />

и городов. Нахожусь<br />

в диком восторге от<br />

Амстердама с его улочками,<br />

велосипедами и<br />

каналами.<br />

Для долгого и размеренного<br />

отпуска я предпочитаю<br />

таинственную<br />

и неизведанную Азию.<br />

Недавно побывал в<br />

Японии и понял, что одного<br />

раза для изучения<br />

страны и ее культуры<br />

мне не хватило. В скором<br />

времени планирую<br />

повторную поездку.<br />

102 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

СОВЕТЫ ДЛЯ ЛЕНИВОГО<br />

УИК-ЭНДА<br />

«Ленивый» звучит немного странно,<br />

потому что я стараюсь просыпаться<br />

как можно раньше – при нынешнем<br />

темпе жизни хочется успеть очень<br />

многое за сутки. В зимнее время<br />

предпочитаю сноуборд, а лето просто<br />

идеально для бассейна или «глотка<br />

свежего воздуха» где-нибудь в горах.<br />

Вообще, предпочитаю проводить как<br />

можно больше времени с друзьями.<br />

Признаться, я как экспат в чужой<br />

стране, вдалеке от родных и близких<br />

иногда чувствую скуку и недостаток<br />

общения. Но подумал, что это не<br />

повод для уныния, и решил осваивать<br />

гитару. Так что во всем можно найти<br />

плюсы.<br />

О ПЕРВЫХ ОЩУЩЕНИЯХ<br />

Я был нанят в компанию Telia Sonera<br />

в 2013 году в качестве экспата для<br />

отправки в одну из семи стран Азии.<br />

Когда пришло время, осталось три<br />

варианта: Непал, Таджикистан и Узбекистан.<br />

Прочел много информации о странах<br />

и понял, что Узбекистан – это моя<br />

страна, но решение принимал не я.<br />

Оставалось только ждать.<br />

Иногда приходится делать выбор, а<br />

иногда нужно просто довериться интуиции,<br />

если вы хотите развиваться. Я<br />

был готов полететь во все три страны,<br />

но в итоге получил предложение<br />

именно из Узбекистана, и почему-то<br />

сразу понял, что буду чувствовать себя<br />

здесь как дома, что и произошло на<br />

самом деле.<br />

2017 | THE MAG 103


УЗБЕКИСТАН:<br />

ИНСТРУКЦИЯ ПО<br />

ПРИМЕНЕНИЮ ДЛЯ<br />

ДРУГА-ЭКСПАТА<br />

Был в моей практике случай. Мой<br />

приятель вместе с семьей планировал<br />

перебраться в Узбекистан<br />

в качестве экспата и спрашивал у<br />

меня, что же это за страна такая –<br />

Узбекистан? Я подумал и ответил:<br />

«Узбекистан – это то место на земле,<br />

где ты можешь не закрывать<br />

дверь на замок, когда ложишься<br />

спать. No traffic. No stress. Здесь<br />

каждый – друг и готов прийти на<br />

помощь».<br />

Что касается погоды, то здесь<br />

довольно холодная зима и приход<br />

весны ощущается как обновление<br />

и перерождение, когда гуляешь по<br />

изумрудным улицам города. Что<br />

тут сказать, после такой презентации<br />

страны мой друг жаждал<br />

командировки в Узбекистан.<br />

TOUR D’OUZBEKISTAN<br />

Каждый город в Узбекистане<br />

имеет свой неповторимый дух и<br />

красоту. Столица – это мой дом,<br />

если я покидаю ее на неделю,<br />

то уже ощущаю, что скучаю по<br />

Ташкенту.<br />

Настоятельно рекомендую всем<br />

посетить Самарканд, этот majestic<br />

(Непереводимая игра слов. –<br />

Прим. автора.) город с многовековой<br />

и захватывающей историей. К<br />

сожалению, я еще не был в Хиве<br />

и Бухаре, но наслышан об этих<br />

городах, и они определенно входят<br />

в мой wish-list.<br />

ОДА ПЛОВУ<br />

Чего я не найду во всем мире, что<br />

нашел в Узбекистане? Барабанная<br />

дробь… Плов!<br />

Узбекский плов я пробовал в разных<br />

странах, в том числе и тайскую<br />

вариацию. Да-да, узбекский плов<br />

настолько знаменит, что найти его<br />

можно даже в Таиланде, но такого<br />

вкуса, как в Узбекистане не встречал.<br />

It is amazing!<br />

#NOSTALGIE<br />

Тоска по Родине присутствует.<br />

Нелегко находиться на расстоянии<br />

от семьи и близких. Очень скучаю<br />

по своим милым племянницам.<br />

Самой младшей исполнилось 3<br />

года, когда я прилетел впервые в<br />

Узбекистан, и мне жаль, что я не<br />

застал период ее взросления.<br />

КОРОТКО ОБ ЭМОЦИЯХ<br />

Какими эмоциями живет экспат?<br />

Представьте, что вы отправляетесь<br />

в незнакомую страну и вообще не<br />

представляете, сколько времени<br />

проведете там. Первые пару месяцев<br />

вы ощущаете себя туристом, все в<br />

новинку и вы стараетесь изучать как<br />

можно больше нового – новые места,<br />

новые люди, контакты. Но со временем<br />

граница нового стирается, и<br />

вы обретаете второй дом. Наверное,<br />

сложно передать все происходящее<br />

для представителя native-born, такое<br />

поймет только экспат на новой земле.<br />

Но могу сказать – я счастливчик,<br />

потому что попал в Узбекистан с его<br />

дружелюбным и всегда готовым помочь<br />

народом. У меня вообще такое<br />

ощущение, что я дома.<br />

КАК ГОВОРИТСЯ, I HAVE A<br />

DREAM<br />

Узбекистан – это страна с невероятным<br />

потенциалом, полная<br />

талантливой молодежи, которая не<br />

безучастно наблюдает и не стоит<br />

в стороне, а увлеченно принимает<br />

участие в процессе развития страны,<br />

становится все более интегрированным<br />

с миром. Это круто.<br />

Я считаю себя наставником для<br />

людей, с которыми работаю, и<br />

прилагаю все усилия, чтобы передать<br />

им свой опыт. А вообще, в<br />

будущем я хотел бы видеть одного<br />

из сотрудников моей команды в<br />

качестве руководителя какой-нибудь<br />

глобальной узбекской компании.<br />

Это будет реальной историей<br />

успеха в моей карьере.<br />

104 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

А мы все об экспатах.<br />

На сей раз<br />

рассказываем<br />

о бизнесменах,<br />

путешественниках,<br />

единомышленниках<br />

и,<br />

наконец, родных<br />

братьях. Им есть<br />

что рассказать, а<br />

главное – предложить<br />

такое,<br />

от чего сложно<br />

отказаться. Почему?<br />

Читаем.<br />

Евгений и Дэниел Кайл<br />

СОН, КАК ПОВОД ДЛЯ УСПЕШНОГО БИЗНЕС-ПЛАНА<br />

2017 | THE MAG 105


106 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ<br />

ПОЛО, HUGO BOSS<br />

БРЮКИ, RAPHA


cпецпроект<br />

Представьтесь, кто вы и откуда?<br />

Меня зовут Евгений, мне 34 года. Это мой брат Дэниел, он младше<br />

меня на 5 лет. Мы из Германии.<br />

Почему выбор пал на Узбекистан?<br />

Наверное, потому, что увидели здесь большой потенциал и экономические<br />

предпосылки. Решили приехать именно сюда, потому<br />

как не сомневаемся, что совсем скоро в страну пойдут финансовые<br />

потоки от зарубежных инвесторов, либо сами предприниматели<br />

из-за границы поедут сюда. У нас есть несколько друзей в<br />

Узбекистане, пара нужных контактов, которыми мы воспользовались,<br />

почуяв грядущую ситуацию.<br />

Братья Евгений и Дэниел Кайл, прибывшие<br />

в Ташкент с целью сделать<br />

нам идеальное предложение, посягнули<br />

на самое святое – сон и отдых.<br />

Если кто-то скажет вам, что рынок<br />

спальных принадлежностей забит и<br />

на этом никак не заработать, – расскажите<br />

ему о братьях Кайл. Соратники<br />

в жизни и соучредители в бизнесе,<br />

они создатели совместное предприятие<br />

под названием North Foam,<br />

специализирующееся на выпуске<br />

пенополиуретана высшего качества,<br />

в соответствии с европейскими и<br />

американскими стандартами.<br />

Эта продукция используется в качестве<br />

наполнителя для матрасов,<br />

благодаря которому матрас будто<br />

подстраивается под индивидуальные<br />

особенности тела. Это делает<br />

изделие полной противоположностью<br />

тому, что мы привыкли называть<br />

ортопедическим матрасом, – довольно<br />

неудобному и совсем не уютному<br />

предмету. Здесь же производители<br />

обещают полный комфорт и удовлетворение<br />

от процесса релакса.<br />

ПОДГОТОВИЛА: ЖАХОНГИР МАДМУСАЕВ<br />

ФОТОГРАФ: ИРИНА КИМ<br />

Познакомьте нас со своим бизнесом<br />

Компания называется North Foam, это совместное предприятие.<br />

Продукт, который мы производим, в Узбекистане привыкли называть<br />

поролоном. Его научное наименование – пенополиуретан.<br />

Пенополиуретаны – группа газонаполненных пластмасс на основе<br />

полиуретанов, на 85–90 % состоящих из инертной газовой фазы. В<br />

зависимости от вида исходного полиуретана, могут быть жесткими<br />

или эластичными (поролон). Используются весьма широко:<br />

жесткие – в качестве тепло- и звукоизоляции и легких формообразующих<br />

элементов, эластичные – в качестве мягких покрытий и<br />

набивки в быту и промышленности (искусственные губки для мытья<br />

и пылевые фильтры, материал для покрасочных валиков и вставок в<br />

швейных изделиях, амортизирующая упаковка).<br />

Почему именно этот бизнес?<br />

В Узбекистане очень развито производство, страна импортирует<br />

много товаров, в том числе поролон. И поэтому во многих подушках<br />

используется ватин. Даже вот эти, на которых мы сидим,<br />

наполнены ватином, а не поролоном. Хороший, качественный поролон<br />

– дефицит. А все потому, что его производство – достаточно<br />

дорогое удовольствие. И дело не только в сырье, но и в оборудовании.<br />

Мы закупили в Англии и Италии самое качественное оборудование.<br />

Нам поставляют из Германии лучшее сырье, химикаты<br />

и все остальное, что необходимо для производства. Мы никак не<br />

можем дождаться того момента, когда начнем выпускать продукцию<br />

высокого качества по разумной цене, которую все ждут здесь.<br />

Какие у вас роли в компании?<br />

Дэниел – президент компании, а я являюсь генеральным директором.<br />

В результате многочисленных этапов найма и увольнения<br />

различных специалистов мы сколотили команду – организованную<br />

и трудолюбивую. Каждый из них хорош в своем деле. У нас<br />

есть отделы маркетинга, продаж, а также инженерный и технический<br />

персонал. У нас есть все контакты, необходимые для того,<br />

чтобы наладить экспорт продукции.<br />

2017 | THE MAG 107


Почему для старта своего дела вы остановили<br />

выбор именно на Узбекистане, а<br />

не на какой-нибудь другой стране Центральной<br />

Азии?<br />

Все просто – актуальность. Много<br />

поролона производится в Казахстане,<br />

России. Мы могли начать бизнес там, и,<br />

не сомневаемся, все пошло бы хорошо.<br />

Но плюс вашей страны в том, что здесь<br />

почти нет конкуренции по производству<br />

хорошего поролона, и это является весьма<br />

благоприятным условием для запуска<br />

бизнеса.<br />

Столкнулись ли вы с какими-либо трудностями<br />

при переезде в Узбекистан?<br />

Евгений: Совсем нет. Отношение очень<br />

дружелюбное.<br />

Дэниел: Лично для меня единственной<br />

трудностью в Узбекистане является еда<br />

(смеется). Она очень вкусная и калорийная.<br />

Поэтому мы пытаемся ходить в<br />

спортзал, сжигать калории, но потом все<br />

повторяется по кругу, и мы восполняем<br />

их во время обеда.<br />

Вы скучаете по чему-либо в Германии и<br />

есть ли то, чего вам не хватает, что вы не<br />

можете найти в Узбекистане? Или вы путешествуете<br />

много и поэтому все нужное<br />

всегда с вами?<br />

Второй вариант. Мы много путешествуем<br />

и передвигаемся, поэтому не считаем<br />

себя частью определенной страны.<br />

Что думают ваши родители, родственники<br />

о вашем переезде в Узбекистан? Были<br />

ли удивлены вашему выбору?<br />

Они сказали «Вау!». На самом деле<br />

родители нами гордятся. Конечно, они<br />

не ожидали, что мы поедем в Узбекистан<br />

– страну, которая немного непривычна<br />

для европейцев.<br />

Как думаете, люди вашей профессии<br />

должны быть модными, стильными?<br />

Нет.<br />

А для вас существует такое понятие, как<br />

мода? Придерживаетесь ли сами какого-либо<br />

стиля в одежде?<br />

Если только рассматривать этот вопрос<br />

со стороны молодого генерального<br />

директора, который все-таки должен<br />

выглядеть стильно. В остальном – это не<br />

Лично для<br />

меня единственной<br />

трудностью<br />

в Узбекистане<br />

является<br />

еда.<br />

Она слишком<br />

вкусная!<br />

– Дэниел<br />

так важно. Если ты модель, тебе, конечно<br />

же, нужно быть стильным 24 часа в<br />

сутки и 7 дней в неделю. Но, повторюсь,<br />

лично для нас этот вопрос незначителен.<br />

Можете назвать пять причин, по которым<br />

вы могли бы рекомендовать европейцам<br />

приехать в Узбекистан и начать бизнес,<br />

жить здесь или просто посетить страну в<br />

качестве туристов?<br />

Во-первых, люди здесь очень милые,<br />

дружелюбные. Вторая причина – немаловажная<br />

– это безопасность, которая<br />

царит у вас как минимум в Ташкенте,<br />

даже в ночное время. Это удивительно,<br />

так как там, откуда мы приехали, ночью<br />

нас никогда не покидает чувство опасности.<br />

И для нас это дело привычное. В<br />

Узбекистане много возможностей для<br />

бизнеса, особенно для производства,<br />

потому что государство предоставило<br />

комфортные условия для предпринимательства<br />

– это третий пункт. Очень<br />

богатая культура. Мы были в восторге от<br />

Самарканда, Бухары! Узнали много нового,<br />

чего никогда не узнали бы, будучи в<br />

Европе. Это четвертый пункт.<br />

А что насчет пятого пункта?<br />

Пятый пункт – это еда. Хорошая, по-настоящему<br />

восхитительная еда!<br />

Вы нашли для себя места, где можете<br />

расслабиться и отдохнуть здесь, в Ташкенте?<br />

Мы любим сидеть в La Cantine по той<br />

простой причине, что там вкусно готовят.<br />

Хорошее СПА в Silver Rain. А Hori<br />

– отличный выбор, если хочется отведать<br />

рыбы. Когда мы скучаем по европейской<br />

еде, мы идем в Hori или «Ассорти». Также<br />

я люблю корейскую кухню. «Манна»<br />

– неплохое место для удовлетворения<br />

этой потребности.<br />

Какое из национальных блюд нравится<br />

вам больше всего?<br />

Манты и лагман. Плов, конечно же. Но<br />

нам нужно попробовать еще другие<br />

виды плова. Мы попробовали около 50<br />

разных видов и считаем, что это только<br />

начало. На самом деле сложно выбрать<br />

что-то одно. Манты, чебуреки, нарын – в<br />

узбекской кухне очень много вкусных<br />

блюд.<br />

108 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

ПОЛО, HUGO BOSS<br />

БРЮКИ, RAPHA<br />

2017 | THE MAG 109


Рафаэль & Аник<br />

ЖОЗАН<br />

В УЗБЕКИСТАН С ЛЮБОВЬЮ<br />

Его называют<br />

наманганцем<br />

родом<br />

из Франции,<br />

ей удалось<br />

спастись от<br />

геноцида в<br />

Руанде. Как<br />

переплелись<br />

нити их судеб?<br />

Почему они<br />

выбрали для<br />

жизни солнечный<br />

Узбекистан?<br />

ПОДГОТОВИЛА: НАТАЛЬЯ ЦЫКАЛОВА<br />

ФОТОГРАФ: ИРИНА КИМ<br />

110 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

НАМАНГАНЕЦ РОДОМ ИЗ<br />

ФРАНЦИИ<br />

Рафаэль: Вы будете удивлены,<br />

но многие называют меня наманганцем!<br />

Я впервые приехал в<br />

Узбекистан тринадцать лет назад.<br />

Пару лет проработал в Намангане<br />

и в Чарабаде. А вот с семьей мы<br />

перебрались сюда в 2015 году.<br />

Помню, что позвонил Аник – она<br />

на тот момент была в Париже – и<br />

спросил: «Хочешь переехать в Узбекистан?».<br />

Она меня поддержала,<br />

зная, что с этой страной меня связывают<br />

особые отношения. Но для<br />

Аник это было непростое решение,<br />

впрочем, как и для всей нашей<br />

семьи. Мы знали, что здесь немного<br />

темнокожих людей, Аник пугал<br />

языковой барьер, но мы рискнули.<br />

Скажу вам по секрету, я все время<br />

ищу возможности задержаться в<br />

Узбекистане подольше.<br />

Аник: Я приехала сюда вслед за<br />

мужем. Сама я родом из Руанды,<br />

но мне пришлось покинуть родную<br />

страну, спасаясь от геноцида. В<br />

1994 году хуту убили почти миллион<br />

тутси, хотя прежде мы все жили<br />

по соседству и даже считались<br />

друзьями. Я потеряла практически<br />

всю семью. Мне сложно рассказывать<br />

о прошлом…<br />

ТРУДНОСТИ ПЕРЕЕЗДА<br />

Аник: Переезд в Узбекистан дался<br />

нелегко. Думаю, любой переезд –<br />

это сложное решение. Во-первых,<br />

здесь людей удивляет моя внешность.<br />

Особенно в первое время.<br />

Они фотографировали нас, что<br />

вызывало некоторый дискомфорт.<br />

Например, первыми русскими<br />

словами наших детей были: «Не<br />

трогать!», потому что все хотели<br />

прикоснуться к их волосам. Чтобы<br />

им было проще адаптироваться<br />

в новой стране, мы отдали их в<br />

международную школу, где учатся<br />

ребятишки разных национальностей.<br />

Сейчас мы уже привыкли.<br />

Хотя, путешествуя по городам, все<br />

еще ловим на себе взгляды. Но это<br />

не злость или ненависть к другой<br />

нации, а просто интерес. Здесь мы<br />

чувствуем себя в полной безопасности.<br />

Рафаэль: Думаю, это связано с<br />

тем, что в Узбекистане проживают<br />

люди разных национальностей.<br />

Здесь смешано много культур,<br />

поэтому совершенно нет агрессии<br />

и расизма. Благодаря этому можно<br />

не беспокоиться о безопасности.<br />

Дети постепенно привыкают.<br />

Помимо школы, посещают Федерацию<br />

гимнастики, где общаются<br />

с местными детьми на русском и<br />

немного на узбекском.<br />

Аник: Это сейчас. А первое впечатление<br />

об Узбекистане было<br />

не очень хорошим. Виной всему<br />

аэропорт (смеется) – нам сразу<br />

захотелось вернуться обратно.<br />

Вторым неприятным сюрпризом<br />

стало отсутствие дорожных знаков<br />

и указателей: я не могла понять,<br />

куда и как ехать. А вот чем покорил<br />

Узбекистан, так это погодой. Я<br />

думала, климат здесь такой же, как<br />

Узбекистан –<br />

это часть моей<br />

жизни, от которой<br />

я не смог<br />

отказаться. -<br />

Рафаэль<br />

в России. Солнце и тепло напомнили<br />

мне о Руанде. Также очень радует<br />

наличие свежих и качественных<br />

продуктов. Нет дефицита овощей и<br />

фруктов.<br />

СТРАНА, КОТОРАЯ<br />

МЕНЯЕТСЯ<br />

Рафаэль: Узбекистан сильно изменился<br />

с момента моего первого<br />

приезда. В 2003 году это была<br />

постсоветская страна, которая<br />

боялась перемен, что отражалось<br />

и на специфике ведения бизнеса,<br />

и на общении с людьми. Тогда<br />

очень многие узбекистанцы уезжали<br />

в поисках новой и лучшей<br />

жизни. Сейчас я вижу, что страна<br />

меняется. Люди становятся более<br />

открытыми, стремятся улучшать<br />

жизнь на месте. Конечно, остались<br />

проблемы и ограничения, но<br />

если страна будет по максимуму<br />

использовать свой потенциал, то<br />

грандиозные перемены не заставят<br />

себя ждать.<br />

Когда я впервые приехал сюда,<br />

работал консультантом в сельскохозяйственной<br />

отрасли, связанной<br />

с управлением водными ресурсами<br />

и орошением. Сейчас я инженер,<br />

занимаюсь инфраструктурными<br />

проектами, связанными с энергетикой,<br />

сельским хозяйством, развитием<br />

пригородных территорий,<br />

водными ресурсами, санитарией,<br />

отходами. Разрабатываем проекты,<br />

финансируем и реализуем их в<br />

партнерстве с государственными<br />

учреждениями. Я очень многим<br />

обязан Узбекистану. Здесь я стал<br />

стремительно развиваться в профессиональном<br />

плане: понял, что<br />

такое экономия, смог реализовать<br />

разные идеи. Поэтому как только<br />

появилась возможность переехать<br />

сюда, я без раздумий воспользовался<br />

ею.<br />

2017 | THE MAG 111


ОБЫЧНОЕ ЗНАКОМСТВО<br />

НЕОБЫЧНЫХ ЛЮДЕЙ<br />

Рафаэль: Мы познакомились в<br />

Париже, где жила и училась Аник.<br />

У нас были общие друзья.<br />

Аник: Да, нас познакомили два<br />

близких друга. Рафаэль на тот<br />

момент жил в Париже уже двенадцать<br />

лет. Кстати, там много людей<br />

разных национальностей, поэтому<br />

наше знакомство нельзя назвать<br />

необычным. К примеру, один наш<br />

близкий друг из Норвегии, другой<br />

из Парижа, также есть друзья из<br />

разных уголков Европы.<br />

ПРОШЛОЕ, О КОТОРОМ<br />

СЛОЖНО ВСПОМИНАТЬ<br />

Аник: Геноцид в Руанде – это<br />

проблема не одной нации, а всего<br />

человечества. Я хочу, чтобы о ней<br />

знали многие и были предприняты<br />

действия против подобных и<br />

многих других бесчеловечных поступков.<br />

Поэтому я читаю лекции<br />

на эту тему, участвую в различных<br />

конференциях. В 2004 году я давала<br />

показания в ООН о геноциде.<br />

Рафаэль: Аник бежала из Руанды.<br />

Когда ей было четырнадцать<br />

лет, она переехала во Францию и<br />

выросла там одна. На самом деле<br />

Аник спаслась чудом. Сейчас она<br />

пишет книги, статьи и активно<br />

борется с преступлениями против<br />

человечества. К примеру, ей доверили<br />

выступить с речью в Женеве<br />

– европейском отделении ООН.<br />

Нужно любить себя и принимать<br />

такими, какие мы<br />

есть. – Аник<br />

112 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

Здесь безопасно<br />

быть «другим». –<br />

Рафаэль<br />

2017 | THE MAG 113


ПЕРСПЕКТИВЫ ФРАНЦУЗСКО-УЗБЕКСКИХ ОТНОШЕНИЙ<br />

Рафаэль: Сотрудничество между Францией и Узбекистаном имеет<br />

огромные перспективы. Пару лет назад, когда мы начинали первые проекты,<br />

все двигалось очень медленно. Сейчас ситуация в корне меняется.<br />

Узбекистан заинтересован в улучшении взаимоотношений, установлении<br />

новых связей. Я слышал, что некоторые французские компании планируют<br />

развивать бизнес в Джизаке.<br />

Хочу отметить и то, что Узбекистан подписал Парижское соглашение<br />

об изменении климата. Таким образом страна выразила свою позицию<br />

относительно проблемы планетарного масштаба. Раньше многие думали,<br />

что Узбекистан удален от мира. И вдруг он доказал обратное. Страна<br />

готова сотрудничать в рамках поиска решения экономических и климатических<br />

проблем.<br />

При этом США вышли из соглашения. Довольно-таки странный шаг,<br />

поскольку эта страна является одной из самых загрязненных в мире. Но<br />

мы должны уважать ее решение. Возможно, через какое-то время Штаты<br />

изменят свое мнение и вновь поддержат соглашение. А пока остается<br />

радоваться тому, что другие страны, такие как Китай и Индия, объединяются<br />

для решения проблем мирового масштаба.<br />

Я все время<br />

ищу возможности<br />

задержаться<br />

в<br />

Узбекистане<br />

подольше. –<br />

Рафаэль<br />

ГОРЫ, ВОЗДУХ, СРЕДНЯЯ АЗИЯ<br />

Рафаэль: Я часто посещаю Наманган и другие города. Мы много путешествуем<br />

с семьей, навещаем коллег, друзей, открываем для себя новые интересные<br />

места. Особенно нам нравятся походы в горы: в Кашкадарье и<br />

Касансае. Дети тоже любят такой отдых и с удовольствием отправляются<br />

с нами в походы. Эти поездки позволяют увидеть страну с разных сторон.<br />

Летом хотим посетить Кыргызстан.<br />

СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЕЕ ОБОЛОЧКИ<br />

Аник: Мода имеет огромное значение для французов. Особенно для женщин.<br />

Но я думаю, что важнее внутреннее содержание, нежели оболочка.<br />

Мне кажется, есть что-то антифеминистическое в том, чтобы формировать<br />

у женщин привычку больше времени уделять одежде, в то время как<br />

мужчина будет постоянно работать, облаченный в один и тот же костюм.<br />

Чрезмерная зацикленность на моде и одежде – это пустая трата времени<br />

и энергии, которые можно направить на воспитание детей или помощь<br />

другим людям. Я считаю, одеваться нужно со вкусом, опрятно, но не быть<br />

помешанным на моде. Отчасти фешен-индустрия пропагандирует нездоровый<br />

образ жизни – худые модели, которые выглядят болезненными<br />

и несчастными. Многие из них больны анорексией и булимией. В свою<br />

очередь, темнокожие женщины используют тонны косметики, чтобы<br />

отбелить кожу. Я считаю, что это неправильно. Возможно, это отголоски<br />

геноцида. Нужно любить себя и принимать такими, какие мы есть.<br />

Рафаэль: На самом деле за шопинг в семье отвечаю я – очень люблю<br />

покупать вещи для детей и Аник. В Узбекистане нас покорили ткани ручной<br />

работы. Они очень красивые и необычные. Но пока мы одеваемся по<br />

большей части во Франции – устраиваем шопинг во время поездок для<br />

продления визы.<br />

114 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

2017 | THE MAG 115


Кевин Безансон<br />

– атташе<br />

по экономике<br />

в Посольстве<br />

Франции в Узбекистане.<br />

Он<br />

пробыл в Ташкенте<br />

больше<br />

полутора лет,<br />

и в преддверии<br />

отъезда<br />

Кевина в<br />

другую страну<br />

нам удалось<br />

пообщаться с<br />

ним. Позитивный,<br />

открытый,<br />

человек,<br />

лицо которого<br />

не покидает<br />

улыбка – вот<br />

какого атташе<br />

мы встретили в<br />

кафе «1991».<br />

Кевин<br />

БЕЗАНСОН<br />

ЖИТЬ В УЗБЕКИСТАНЕ ЛЕГКО!<br />

ПОДГОТОВИЛА: АНАСТАСИЯ ЛИ<br />

ФОТОГРАФ: ДИАНА ИБРАГИМОВА<br />

116 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

РАССКАЖИТЕ О СВОЕМ ПРИЕЗДЕ В УЗБЕКИСТАН<br />

Моя задача<br />

– добиться<br />

того, чтобы<br />

проекты<br />

имели долгосрочный<br />

характер и<br />

были взаимовыгодными<br />

После окончания Школы политических наук Лиона и Лилля по специальности<br />

«международные экономические отношения» я работал в различных<br />

министерствах в Париже. Затем мне захотелось вернуться к изучению<br />

зоны СНГ, чем я увлекался во время своей учебы. Мне была очень<br />

интересна Центральная Азия, особенно Узбекистан, так как о нем мало<br />

известно в Европе, но здесь есть большой потенциал. Я воспользовался<br />

случаем, когда подвернулась возможность поехать в Посольство Франции<br />

в Узбекистане в качестве атташе по экономике. Я подал свою кандидатуру<br />

и меня выбрали на этот пост. Так я попал в Узбекистан в январе<br />

2016 года.<br />

ВАШИ ПЕРВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОБ УЗБЕКИСТАНЕ<br />

Когда я приехал сюда, была зима, и я сразу почувствовал, что в этом<br />

городе дышится свободно благодаря широким улицам, а летом еще и<br />

за счет большого количества деревьев. Но больше всего мне нравятся<br />

люди – очень гостеприимные и любознательные. Они постоянно задают<br />

мне вопросы о Франции и о том, как я оказался здесь. До сих пор меня<br />

удивляет ваша способность менять язык во время общения в зависимости<br />

от темы и собеседника. Мне было интересно видеть здесь разные национальности<br />

из стран СНГ и представителей различных регионов вашей<br />

страны. Еще меня поражает гордость узбеков, с которой они рассказывают<br />

о своей истории. Много людей мне рассказывают об истории Амира<br />

Тимура, Великом шелковом пути и о многом другом.<br />

РАССКАЖИТЕ О СВОЕЙ МИССИИ В УЗБЕКИСТАНЕ<br />

БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА<br />

ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ<br />

ЛОКАЦИЮ ДЛЯ СЪЕМОК<br />

В посольстве я занимаюсь экономическими вопросами. Моя цель заключается<br />

в том, чтобы помогать французским компаниям начинать проекты<br />

в Узбекистане. Моя задача – добиться того, чтобы проекты имели долгосрочный<br />

характер и были взаимовыгодными. Я здесь не для того, чтобы<br />

содействовать операциям «one shot » (одноразовый бизнес), в любом<br />

случае такой тип бизнеса не входит в культуру европейских предприятий,<br />

и узбеки не очень это ценят.<br />

ОХАРАКТЕРИЗУЙТЕ УЗБЕКИСТАН ТРЕМЯ СЛОВАМИ:<br />

Солнечный, развивающийся, гостеприимный .<br />

2017 | THE MAG 117


ПОЧЕМУ ВЫ ВЫБРАЛИ<br />

РУССКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ<br />

ИЗУЧЕНИЯ?<br />

Изначально я интересовался историей,<br />

мне было интересно читать<br />

историю разных стран. Некоторые<br />

документы были на русском языке,<br />

поэтому уже тогда я начал немного<br />

изучать этот язык. И когда я учился<br />

в университете на международно-экономические<br />

отношения,<br />

Франция проявляла интерес к<br />

русскоговорящим странам, я решил<br />

продолжать изучение, так как<br />

сейчас русский является одним из<br />

развивающихся языков.<br />

ТЯЖЕЛО ЛИ БЫТЬ<br />

ЭКСПАТОМ?<br />

Тяжело сохранять связи с семьей,<br />

друзьями. Но жить в Узбекистане<br />

не трудно, труднее всего находиться<br />

вдалеке от дома.<br />

Друзья на расстоянии познаются<br />

лучше, близкие друзья останутся<br />

рядом навсегда. Жить в Узбекистане<br />

легко, у меня здесь появились<br />

хорошие знакомые, надеюсь, мы<br />

будем продолжать общаться и<br />

после моего отъезда. .<br />

Глазами<br />

Франции Узбекистан<br />

–<br />

это прежде<br />

всего Самарканд<br />

и Бухара<br />

118 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

2017 | THE MAG 119


ПОСОВЕТУЕТЕ ЛИ ВЫ<br />

ДРУЗЬЯМ ПРИЕХАТЬ В<br />

УЗБЕКИСТАН?<br />

Да, я советую всем. Люди здесь<br />

спокойные, в Париже больше<br />

думают о завтрашнем дне. Здесь<br />

люди больше задумываются о будущем,<br />

далеко вперед. Чтобы лучше<br />

понять какую-то страну, лучше<br />

всего пожить в ней какое-то время.<br />

Я много открыл для себя, живя<br />

здесь. Думаю, если б я приехал как<br />

турист, это было бы совсем по-другому.<br />

В Узбекистане действительно<br />

есть очень много мест, которые<br />

нужно увидеть каждому.<br />

ЧТО ДЛЯ ВАС МОДА,<br />

ВАЖНА ЛИ ОНА В<br />

ПОСОЛЬСТВЕ?<br />

В Узбекистане существуют разные<br />

стили, в каждом регионе есть свое<br />

ноу-хау в текстильном секторе. Узбекистан<br />

уже сотрудничал с известными<br />

французскими марками, но,<br />

мне кажется, есть ещё много путей<br />

для развития этого сотрудничества.<br />

Для посольства очень важно<br />

соблюдать определенный стиль.<br />

Сам я, по роду своей деятельности,<br />

постоянно хожу здесь в костюме,<br />

но мне нравятся люди, которые соблюдают<br />

моду и имеют свой стиль.<br />

КАКИЕ МИФЫ И ЛЕГЕНДЫ<br />

ОБ УЗБЕКИСТАНЕ БЫЛИ<br />

У ВАС ДО ПОСЕЩЕНИЯ<br />

СТРАНЫ?<br />

Глазами Франции Узбекистан – это<br />

прежде всего Самарканд и Бухара,<br />

то есть Восточная культура и<br />

великая история. Поэтому даже<br />

если я много читал про современный<br />

Узбекистан, я сохранил образ<br />

исторических городов.<br />

120 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

Питер<br />

АНДЕРССОН<br />

НА СТРАЖЕ ПОРЯДКА 365 ДНЕЙ В ГОДУ<br />

ПОДГОТОВИЛА: АНАСТАСИЯ ЛИ<br />

ФОТОГРАФ: ИРИНА КИМ<br />

2017 | THE MAG 121


Питер Андерссон – генеральный<br />

менеджер гостиницы Ramada –<br />

прибыл работать в Узбекистан полтора<br />

года назад и решил поделиться<br />

с <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> своими впечатлениями<br />

от управления отелем в Центральной<br />

Азии.<br />

Интервью было назначено в<br />

гостинице, и помощница мистера<br />

Андерссона предупредила, что он<br />

очень пунктуальный человек и посему<br />

попросила быть строго в назначенный<br />

час. Я уже было приготовилась<br />

к очень консервативной<br />

беседе со строгим управляющим,<br />

но при встрече все мои опасения<br />

улетучились – передо мной сидел<br />

открытый, улыбчивый человек,<br />

который просто очень ценит свое<br />

время. Что никак не сказалось на<br />

самом интервью.<br />

НАСКОЛЬКО Я ПОНИМАЮ,<br />

RAMADA – ЭТО НЕ ПЕРВЫЙ ОТЕЛЬ<br />

СЕТИ МЕЖДУНАРОДНОГО<br />

КЛАССА В РЕСПУБЛИКЕ<br />

УЗБЕКИСТАН, КОТОРЫМ<br />

ВЫ УПРАВЛЯЕТЕ. МОЖЕТЕ<br />

ПОДЕЛИТЬСЯ СВОИМ ОПЫТОМ<br />

РАБОТЫ В ДРУГИХ ГОСТИНИЦАХ?<br />

В самом Узбекистане я был управляющим<br />

и генеральным менеджером<br />

гостиницы Radisson Blu hotel,<br />

до того как приступил к управлению<br />

гостиницей Ramada. Если говорить<br />

о моем послужном списке в<br />

целом, то я работал в международной<br />

авиакомпании Spanish African<br />

Lines и 10 лет в SAS hotels – компании<br />

международного уровня.<br />

КАК ЭКСПАТ ВЫ РАБОТАЛИ ПО<br />

ВСЕМУ МИРУ. ЕСТЬ ЛИ КАКИЕ-ТО<br />

ТРУДНОСТИ, КОТОРЫЕ ВОЗНИК-<br />

ЛИ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПРИ<br />

РАБОТЕ В УЗБЕКИСТАНЕ?<br />

На самом деле я не обращаю внимания<br />

на какие-то трудности, приезжая<br />

в новую страну. И в Узбекистане<br />

я вижу сложности в системе<br />

работы, управлении и проблемы,<br />

которые я могу устранить. Стараюсь<br />

концентрироваться на вещах,<br />

которые мне под силу изменить<br />

и сделать лучше, продуктивнее,<br />

эффективнее.<br />

МЫ ОБЩАЛИСЬ С РАЗНЫМИ ЭКС-<br />

ПАТАМИ, ПОКА ГОТОВИЛИ ЭТОТ<br />

ВЫПУСК, И У МНОГИХ ИЗ НИХ<br />

ЕСТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПРЕТЕН-<br />

ЗИИ К РИТМУ ЖИЗНИ УЗБЕКИ-<br />

СТАНЦЕВ. ВСТРЕЧАЛИСЬ ЛИ ВЫ С<br />

ТАКОЙ ПРОБЛЕМОЙ?<br />

Да, я с этим тоже столкнулся. Жить<br />

в таком ритме замечательно, когда<br />

ты отдыхаешь и посвящаешь себя<br />

семье, друзьям. Но в профессиональном<br />

плане это беда. Приходится<br />

тщательно выстраивать<br />

тайм-менеджмент и работать в том<br />

ритме, в котором привык работать<br />

гость нашей гостиницы, а в основном<br />

это представители бизнес-сообщества,<br />

которые прилетают в<br />

короткие командировки с конкретными<br />

целями и задачами.<br />

Каждый<br />

гость уникален<br />

и индивидуален,<br />

к каждому<br />

надо<br />

найти свой<br />

ключик и правильный<br />

подход<br />

122 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

КОСТЮМ И ГАЛСТУК,<br />

PAL ZILERI<br />

ТУФЛИ, MORESCHI<br />

2017 | THE MAG 123


КАК ВАМ УДАЕТСЯ ОБЕСПЕЧИВАТЬ<br />

КАЧЕСТВО ОБСЛУЖИВАНИЯ В ОТЕ-<br />

ЛЯХ 365 ДНЕЙ В ГОДУ?<br />

Это ежедневный, ежечасный, ежеминутный<br />

процесс, который никогда не<br />

останавливается. Отель – это сложный<br />

механизм, корректная работа которого<br />

зависит от каждого сотрудника.<br />

Именно поэтому мы вкладываем в<br />

персонал новые знания, новые навыки<br />

посредством тренингов. Для нас важно<br />

иметь в команде квалифицированных<br />

специалистов, которые получают<br />

удовольствие от своей работы. Очень<br />

важно отношение каждого сотрудника<br />

к гостю, и я верю в нашу взаимность<br />

с гостями – они обязательно вернутся<br />

в Узбекистан и только в гостиницу<br />

Ramada.<br />

ТРАДИЦИОННО УЗБЕКИСТАН ПРИ-<br />

ВЛЕКАЕТ МНОЖЕСТВО ТУРИСТОВ. С<br />

АКТИВНЫМ РАЗВИТИЕМ ЭКОНОМИ-<br />

КИ НАШЕЙ СТРАНЫ ОЖИДАЕТЕ ЛИ<br />

ВЫ, ЧТО В БЛИЖАЙШИЕ ПАРУ ЛЕТ<br />

ТУРИСТИЧЕСКИЙ ПОТОК УВЕЛИ-<br />

ЧИТСЯ В РАЗЫ?<br />

Я верю, что турист, приезжающий в<br />

Узбекистан, будет меняться. Будут<br />

появляться «эксклюзивные» туристы,<br />

которые осознанно посещают<br />

определенную страну, турист немного<br />

иного статуса, я бы сказал.<br />

Всем хочется первым побывать в<br />

той или иной стране, пусть даже на<br />

уикенд. Думаю, недалек тот момент,<br />

когда где-нибудь в Европе во время<br />

обсуждения, кто где отдыхал, один из<br />

собеседников скажет, что был в Узбекистане,<br />

и все удивятся совершенно<br />

новому географическому наименованию<br />

и начнут расспрашивать, где это,<br />

чем уникальна эта страна. А уникальна<br />

она своей нетронутостью гор, чистотой<br />

природы и неизведанностью<br />

просторов. Полагаю, в ближайшие<br />

10–15 лет портрет туриста Узбекистана<br />

сильно изменится.<br />

ЧТО РАЗОЧАРОВЫВАЕТ ВАС, А ЧТО<br />

НРАВИТСЯ БОЛЬШЕ ВСЕГО В НАШЕЙ<br />

СТРАНЕ КАК ЧЕЛОВЕКУ, НЕ КАК ГЕ-<br />

НЕРАЛЬНОМУ МЕНЕДЖЕРУ ГОСТИ-<br />

НИЦЫ?<br />

В первую очередь, люди – очень<br />

доброжелательные, гостеприимные,<br />

открытые. Во-вторых, это ощущение<br />

безопасности. Я чувствую себя в<br />

безопасности и живу без страха, что<br />

вот-вот что-то случится. В это нелегкое<br />

время, когда в Европе происходят<br />

различные террористические «мероприятия»,<br />

самое важное – это 100%-<br />

ная безопасность. В Узбекистане я<br />

чувствую себя на 100% в безопасности.<br />

И это немаловажно!<br />

КОГДА ГОСТЬ УЖЕ ЗАСЕЛИЛСЯ В<br />

ОТЕЛЬ И ПОЛУЧИЛ ОТЛИЧНОЕ<br />

ОБСЛУЖИВАНИЕ, ОН С БОЛЬШОЙ<br />

ДОЛЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ ЗАХОЧЕТ ВЕР-<br />

НУТЬСЯ. ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ ДЛЯ ТОГО,<br />

ЧТОБЫ ПОВЫСИТЬ ЛОЯЛЬНОСТЬ?<br />

В первую очередь, я стараюсь лично<br />

общаться с каждым гостем, который<br />

живет в гостинице Ramada. Все строится<br />

на доверии, открытости и общении.<br />

Каждый гость уникален и индивидуален,<br />

к каждому надо найти свой<br />

ключик и правильный подход. Над<br />

этим мы и работаем. Я верю в прочные<br />

отношения между гостем и персоналом.<br />

Гостиница – это практически<br />

первое, с чем сталкивается человек,<br />

который прибывает в новую страну.<br />

Если его плохо приняли, встретили и<br />

обслужили, то и впечатления о дальнейшем<br />

пребывании в стране будут<br />

подпорчены. Гостиница – это важное<br />

звено! Мы стараемся минимизировать<br />

негативные впечатления, если<br />

они у гостя появились – все отзывы<br />

не могут быть положительными, к сожалению.<br />

Стараемся сделать акцент<br />

на позитивных моментах и впечатлениях,<br />

чтобы человеку захотелось<br />

вернуться в Узбекистан и непременно<br />

в гостиницу Ramada. Да, существует<br />

стандартная система лояльности, как<br />

и у других гостиниц, но в первую очередь<br />

мы стараемся создать прочный<br />

союз между гостем и гостиницей.<br />

Отель – это<br />

сложный<br />

механизм,<br />

корректная<br />

работа<br />

которого<br />

зависит от<br />

каждого<br />

сотрудника.<br />

124 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

БУДУЧИ НАЧАЛЬНИКОМ, ОТ ЧЕГО<br />

ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ НАИБОЛЬШЕЕ<br />

УДОВОЛЬСТВИЕ В РАБОТЕ?<br />

Проведу аналогию с футбольными<br />

клубами: есть мастодонты, а есть<br />

небольшие, но очень дружные,<br />

сплоченные команды, в которых<br />

есть дух, отвага и огромное желание<br />

работать и развиваться. Как<br />

раз такой командой мы являемся.<br />

Мне доставляет огромное удовольствие<br />

замечать развитие каждого<br />

сотрудника в своей команде и<br />

видеть, что каждый старается день<br />

ото дня стать лучше, профессиональнее.<br />

Мы проводим футбольные<br />

матчи на тим-билдингах – эта<br />

игра сплачивает людей, делает<br />

из кучки разрозненных игроков<br />

настоящую, дружную команду<br />

единомышленников.<br />

КАКИЕ ЛЕГЕНДЫ И МИФЫ ХОДЯТ<br />

О НАШЕЙ СТРАНЕ?<br />

Я наслышан о стиле вождения в<br />

Узбекистане и принял решение не<br />

водить самостоятельно. (Смеется)<br />

У меня есть водитель, так что<br />

на практике я не сталкиваюсь с<br />

этими особенностями, к счастью.<br />

Что еще? Пунктуальность – вот уж<br />

точно легенда об узбекистанцах.<br />

Обычно, назначая встречу, шутя<br />

напоминаю, что мы встречаемся,<br />

к примеру, в 16:00, но не по узбекскому<br />

времени. Люди должны<br />

понимать, что пунктуальность<br />

важна.<br />

БУДЕТЕ РЕКОМЕНДОВАТЬ ПОСЕ-<br />

ТИТЬ УЗБЕКИСТАН СВОИМ ДРУ-<br />

ЗЬЯМ, ЗНАКОМЫМ?<br />

Да, несомненно! Это удивительная<br />

страна, гостеприимный народ. В<br />

моем личном рейтинге Узбекистан<br />

входит в Топ-5 стран, которые<br />

обязательно необходимо посетить<br />

в качестве туриста, а то и пожить<br />

немного, чтобы пропитаться особенной<br />

атмосферой.<br />

2017 | THE MAG 125


Ахсан<br />

& Диана<br />

FROM GEORGIA.<br />

WITH LOVE<br />

Работа или семья?<br />

Как правильно расставить<br />

акценты и<br />

приоритеты?<br />

Ахсан – глава маркетингового<br />

отдела в<br />

известнейшей компании<br />

British American<br />

Tobacco. Диана менее<br />

чем за год пребывания<br />

в Ташкенте заслужила<br />

пост декана в<br />

престижном университете<br />

столицы.<br />

Об их отношениях<br />

вполне можно снять<br />

ремейк «Служебного<br />

романа», и не важно,<br />

что каждый из них<br />

упорно отвечает, что<br />

их история – «скучный<br />

сценарий двух<br />

людей, которые<br />

нашли любовь на рабочем<br />

месте». Глядя<br />

на пару Ахсан&Диана<br />

хочется немедленно<br />

исправить название<br />

книги «Ешь. Молись.<br />

Люби» на «Ешь.<br />

Модничай. Люби».<br />

Вот и поговорили о<br />

еде, моде и любви. А<br />

что еще нужно для<br />

полного счастья?<br />

ПОДГОТОВИЛА: ЕКАТЕРИНА КУДРЯВЦЕВА<br />

ФОТОГРАФ: ИРИНА КИМ<br />

126 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

ХОРОШЕЕ ДЕЛО БРАКОМ<br />

НЕ НАЗОВУТ. ИЛИ<br />

НАЗОВУТ?<br />

Диана: Не думаю, что интернациональные<br />

браки должны пугать<br />

людей. Нужно принимать человека<br />

таким, каков он есть. На мой<br />

взгляд, именно различие в культурных<br />

ценностях дает обоим партнерам<br />

возможность приложить все<br />

усилия для понимания, изучения и<br />

оценки традиций другой страны.<br />

У обоих должен быть открытый<br />

ум, готовый принять эти различия<br />

и найти золотую середину, чтобы<br />

жить счастливо.<br />

В чем проявляется наша культурная<br />

схожесть? Главная общая<br />

ценность, которую мы обнаружили<br />

в отнюдь не одинаковых культурах,<br />

– это семья. Это уважение к<br />

родителям, родственникам, забота<br />

о них.<br />

Ахсан: Звучит странно, но помимо<br />

семейных ценностей нас объединяет,<br />

наверное, любовь к еде.<br />

Две разные страны, две абсолютно<br />

разные культуры, но именно сходство<br />

в понимании ценности семьи<br />

и уважении объединяет нас.<br />

Диана: При упоминании о том, что<br />

мой супруг – пакистанец, у некоторых<br />

людей наблюдается странная<br />

реакция и возникает вопрос: а не<br />

тяжело ли вам находиться в интернациональном<br />

браке? Ответ – нет.<br />

Да, у нас разные культуры, но мы<br />

нашли некоторую схожесть, благодаря<br />

которой и растем каждый<br />

день.<br />

В ПОИСКАХ СЕБЯ<br />

Диана: По первому образованию я<br />

финансист, хотя всю сознательную<br />

жизнь мечтала стать дипломатом.<br />

Но из-за извечного конфликта отцов<br />

и детей – мол, негоже девушке<br />

летать туда-сюда – поступила на<br />

финансовый. Проработав пару<br />

месяцев по специальности, поняла,<br />

что это не совсем мое, и решила<br />

Не берите<br />

вещи! Знайте,<br />

что, покидая<br />

Узбекистан, вы<br />

уедете с полным<br />

«чемоданом»<br />

эмоций.<br />

- Диана<br />

податься в маркетинг. Насколько я<br />

помню, это был 2009 год, и попала<br />

я в British American Tobacco – в<br />

филиал, объединяющий страны<br />

Кавказа: Грузию, Азербайджан и<br />

Армению.<br />

Я не люблю сидеть сложа руки,<br />

поэтому решила, что образования<br />

финансиста мне недостаточно,<br />

и поступила в магистратуру по<br />

направлению international business<br />

development.<br />

Прилетев в Узбекистан в сентябре,<br />

я была полна желания делиться<br />

опытом в маркетинге. И тут мне<br />

подвернулась вакансия в Вестминстерском<br />

университете. Это был<br />

мой первый преподавательский<br />

опыт после шести лет работы в<br />

компании, и теперь я понимаю всю<br />

свою заинтересованность в этом<br />

процессе. Меня поражает, что<br />

студенты остаются после лекционных<br />

занятий, консультируются<br />

насчет стартапов. Уверена, будущее<br />

именно за подобной молодежью,<br />

за ней можно следовать и ориентироваться<br />

на нее.<br />

О ПЕРВОМ ВПЕЧАТЛЕНИИ<br />

Ахсан: В Узбекистане я не первый<br />

раз, даже считаю эту страну вторым<br />

домом. Для меня было важно<br />

показать супруге и детям, насколько<br />

здесь хорошо.<br />

Диана: Помню, как тепло нас<br />

встретили в Ташкенте. Только<br />

представьте: раннее утро, мы приезжаем<br />

с детьми – уставшие, опустошенные<br />

после перелета. Открываю<br />

дверь, а там куча воздушных<br />

шаров и в центре комнаты стоит<br />

друг моего супруга с надписью:<br />

“Diana, Sofia and Daniyal, Welcome<br />

to Uzbekistan”.<br />

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить<br />

всю команду супруга за<br />

такую встречу.<br />

НЕ ЖДИТЕ ОТ НАС<br />

ИНТЕРЕСНОЙ LOVE-<br />

STORY, ВСЕ СКУЧНО И<br />

ОБЫДЕННО<br />

Ахсан: На самом деле здесь нет<br />

абсолютно ничего интересного.<br />

Процесс знакомства был максимально<br />

скучен, и я даже не знаю,<br />

чем можно поделиться. Представьте,<br />

каждый день с 9:00 до 18:00 –<br />

работа.<br />

Мы оба трудились в маркетинговом<br />

отделе компании British<br />

American Tobacco. Естественно,<br />

работая, ты забываешь обо всем и<br />

сконцентрирован только на карьере.<br />

Шанс, что ты найдешь партнера<br />

по жизни, тем более на работе,<br />

минимален. (Ответ с мужской<br />

точки зрения особо не впечатлил и<br />

беседу поддержала Диана. – Прим.<br />

автора.)<br />

Диана: Что я могу добавить…<br />

Азербайджан стал первой страной,<br />

где я оказалась в качестве экспата.<br />

Это была первая страна, где я жила<br />

одна, где у меня не было ни друзей,<br />

ни семьи, поэтому работала я сутками<br />

напролет. Я – максималист, и<br />

во мне присутствовало стремление<br />

доказать, что я могу выполнить<br />

работу лучше других, несмотря на<br />

то что я экспат.<br />

Проработав несколько месяцев<br />

вместе с будущим супругом, мы<br />

обнаружили, что у нас есть общие<br />

интересы. Затем я улетела в Грузию,<br />

а Ахсан остался в Азербайджане.<br />

Расстояние дало толчок для<br />

дальнейших отношений.<br />

2017 | THE MAG 127


О СОВМЕСТНОМ ДЕТИЩЕ<br />

(Помимо двух очаровательных деток<br />

в чете Ахсан&Диана зародился<br />

бренд, о котором супруги и рассказали.<br />

– Прим. автора.)<br />

Диана: Корпоративный мир, на<br />

мой взгляд, лишает в личности<br />

чувства риска. Появляются навязчивые<br />

идеи: а что произойдет,<br />

если я уйду? Мы решили рискнуть<br />

и создать нечто особенное. Бренд<br />

Kimili – это наш совместный продукт.<br />

Все производство базируется в<br />

Грузии. Коллекция разрабатывается<br />

совместно с несколькими<br />

дизайнерами, работаем в режиме<br />

worldwide.<br />

Kimili – это удовольствие создавать<br />

ювелирную продукцию своими руками.<br />

Со старогрузинского языка<br />

это слово переводится как «украшение».<br />

О СЕКРЕТАХ ГРУЗИНСКОЙ<br />

КРАСОТЫ<br />

Диана: Я считаю, грузинской моде<br />

определенно есть чем гордиться,<br />

особенно после того, как пост креативного<br />

директора дома Balenciaga<br />

занял дизайнер грузинского происхождения<br />

Демна Гвасалия.<br />

Наверное, секрет грузинской моды<br />

заключается в сохранении национальной<br />

аутентичности – мода<br />

передает нашу историю.<br />

Грузины любят черный цвет, он в<br />

моде круглый год и не важно, какой<br />

возрастной категории вы принадлежите.<br />

Тбилиси ассоциируется<br />

у меня только с черным цветом.<br />

Что касается макияжа, то грузинки<br />

предпочитаем минимализм. Мы –<br />

приверженцы натуральной красоты<br />

и неброского макияжа. Пройдя по<br />

улицам Тбилиси, вы не заметите<br />

массового контуринга и прочего<br />

скульптурирования, мы предпочитаем<br />

подчеркивать то, что вам дано<br />

природой. (После слова «макияж»<br />

к беседе активно подключается<br />

Ахсан. – Прим. автора.)<br />

Kimili – это удовольствие<br />

создавать<br />

ювелирную<br />

продукцию своими<br />

руками. Со старогрузинского<br />

языка<br />

это слово переводится<br />

как «украшение».<br />

128 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

2017 | THE MAG 129


Ахсан: Мне кажется, грузинская мода – это выгодный<br />

микс из наследия и тренда. Все это можно охарактеризовать<br />

одним словом – simplicity (Простота.<br />

– Прим. автора.). Кстати, в этой связи я хотел бы отметить<br />

узбекских дизайнеров, которым тоже отлично<br />

удается миксовать уникальный принт с трендовыми<br />

веяниями.<br />

Теперь моя очередь рассказывать о кухне. Ну что тут<br />

скажешь, пакистанская кухня is too hot, в целом она<br />

смахивает на индийскую. Мне понадобилось несколько<br />

лет, чтобы привыкнуть к большому количеству<br />

специй. Из блюд я могу отметить бириани – это<br />

своеобразная версия плова с большим количеством<br />

специй и мясным ассорти.<br />

О СЕМЕЙНОМ РЕЦЕПТЕ<br />

Диана: Секрет семейного счастья? (Улыбка Моны<br />

Лизы by Диана. – Прим. автора.) Наверное, найти<br />

вещи, которые объединяют. Для нас это еда. (Странно<br />

это слышать, глядя на миниатюрную Диану. –<br />

Прим. автора.) Мы любим изучать новые заведения,<br />

рецепты, по выходным часто выезжаем на BBQ.<br />

Сейчас учимся играть в гольф.<br />

Ахсан: На мой взгляд, какого-то особого секрета<br />

семейного счастья не существует, нужно осознавать<br />

все взлеты и падения и просто двигаться дальше. Мы<br />

понимаем и осознаем разницу в наших характерах,<br />

культуре и, естественно, иногда спорим, но потом все<br />

стихает и наступает перемирие.<br />

О ДА, ЕДА!<br />

(После сказанного далее у автора появилось непреодолимое<br />

желание посетить Грузию и Пакистан. Надеюсь,<br />

нечто подобное испытают и читатели. – Прим.<br />

автора.)<br />

Ахсан: Наверное, будет интересней, если я расскажу<br />

о своих любимых грузинских блюдах, а супруга – о<br />

пакистанских. Грузинская кухня богата на стартеры<br />

и практически во всех блюдах доминирует грецкий<br />

орех. Но пакистанскую и грузинскую кухню объединяет<br />

мясо, мы – мясоеды.<br />

Среди любимых заведений в Ташкенте я бы отметил<br />

«СитиГриль», «Бургер лаундж», очень крут «Стим<br />

бар» в плане музыкального сопровождения. «Базилик»<br />

– отличный выбор для ужина. Из заведений<br />

национальной кухни я бы отметил «Караван», но,<br />

к сожалению, он стал своеобразной туристической<br />

зоной. А вообще мое любимое блюдо из узбекской<br />

кухни – это тандыр-кебаб из «Карши».<br />

Диана: В плане интерьера меня зацепил «Трюфель».<br />

И вообще радует тенденция открытия кофеен, среди<br />

которых топ к посещению для меня – это Le Buffet и<br />

«ЧайКоф». Впечатляют тизеры, которые публикует<br />

«G’OSHT», чувствую, что мы станем там завсегдатаями.<br />

РАЗРУШИТЕЛИ МИФОВ<br />

Ахсан: Узбекистан – удивительная страна с богатой<br />

историей. Когда я рос в Пакистане, то перечитал<br />

большое количество литературы о Великом шелковом<br />

пути, и меня преследовало желание посетить<br />

Бухару, Самарканд, Хиву. Это фантастический опыт<br />

– побывать в городах, где многовековая история<br />

соседствует с современными зданиями.<br />

В Узбекистан я попал после работы во Вьетнаме,<br />

кажется, это был 2007 год, и, признаюсь, немного<br />

переживал из-за территориального соседства с Афганистаном.<br />

Но после прибытия понял, что Узбекистан<br />

– одна из самых безопасных стран на планете.<br />

Как экспат с более чем 12-летним стажем (В послужном<br />

списке Ахсана – Вьетнам, Казахстан, Азербайджан<br />

и другие страны. – Прим. автора.) я могу сказать,<br />

что узбеки – это самый теплый, гостеприимный и<br />

трудолюбивый народ.<br />

Что изменилось в стране за 10 лет моей жизни<br />

здесь? Начнем с супермаркетов, а точнее, с разнообразия<br />

представленного ассортимента. Еще 10 лет<br />

тому назад на прилавках можно было найти только<br />

товары первой необходимости, не было никаких излишеств.<br />

Меня радует возможность импортозамещения,<br />

именно возможность, а не навязанное импортозамещение,<br />

а также стоит отметить качество товаров,<br />

производимых в Узбекистане.<br />

Наверное, никого не удивлю количеством ресторанов,<br />

которые растут в геометрической прогрессии. К<br />

сожалению, уменьшилось число ночных клубов, но,<br />

я думаю, это вопрос времени и скоро эта ниша будет<br />

заполнена. Люди хотят веселиться, нужно дать им<br />

такую возможность.<br />

ЧТО ВЗЯТЬ С СОБОЙ В УЗБЕКИСТАН?<br />

Ахсан&Диана: Не берите вещи! Знайте, что, покидая<br />

Узбекистан, вы уедете с полным «чемоданом» эмоций.<br />

Приезжайте сюда с открытым умом и сердцем. Изучайте<br />

страну с уникальной историей. И будьте готовы<br />

открыть для себя море вкуснейших фруктов и овощей,<br />

которые, на наш взгляд, здесь лучшие в мире.<br />

130 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

Секрет<br />

грузинской моды<br />

заключается<br />

в сохранении<br />

национальной<br />

аутентичности<br />

– мода передает<br />

нашу историю.<br />

2017 | THE MAG 131


БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА ПРЕДО-<br />

СТАВЛЕННУЮ ЛОКАЦИЮ ДЛЯ<br />

СЪЕМОК<br />

Дэвид<br />

ЛЕ БЛОНД<br />

ЭКСПАТ СО СТАЖЕМ<br />

Харизматичный<br />

и целеустремленный,<br />

он называет<br />

себя экспатом<br />

со стажем. За<br />

двадцать лет<br />

ему удалось<br />

пожить в десяти<br />

странах. В<br />

Узбекистане он<br />

задержался на<br />

четыре года.<br />

132 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

ДЕСЯТЬ СТРАН ЗА<br />

ДВАДЦАТЬ ЛЕТ<br />

Я экспат со стажем. За двадцать<br />

лет успел пожить в десяти странах:<br />

ОАЭ, Австралии, Китае, России,<br />

Румынии, Нидерландах, Аргентине<br />

и т. д. Последние четыре года – в<br />

Узбекистане. Мне всегда нравилось<br />

жить за рубежом, поэтому решил<br />

развивать карьеру в интернациональных<br />

сферах. Сам я родом<br />

из Кентукки, учился в местном<br />

университете, получил степень<br />

магистра экономики управления<br />

в Северной Каролине, какое-то<br />

время работал бухгалтером.<br />

Многие думают, что у меня<br />

французские корни, но на самом<br />

деле фамилия Ле Блонд – нормандская.<br />

Нормандцы завоевали<br />

Британию, и поэтому моя фамилия<br />

уже несколько столетий является<br />

британской.<br />

ЭСТОНСКО-<br />

АМЕРИКАНСКИЙ РОМАН<br />

Со своей женой я познакомился в<br />

Грузии. Она работала там волонтером<br />

– преподавала английский<br />

язык и участвовала в проектах по<br />

защите прав человека. Моя жена<br />

родом из Эстонии, и нашу маленькую<br />

дочь я ласково зову эстоноамериканкой.<br />

ЛЮБЛЮ БИЗНЕС,<br />

КОТОРЫЙ РАЗВИВАЕТСЯ<br />

Я предпочитаю работать в компаниях,<br />

которые занимаются сбытом<br />

товаров повседневного спроса, а не<br />

предоставлением услуг. Когда-то<br />

сотрудничал с Campbell Soup и<br />

Godiva, теперь работаю в UzBAT.<br />

Мне нравится стремительное<br />

развитие таких компаний, поиск<br />

новых рынков сбыта.<br />

ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ<br />

Первый раз я оказался в Узбекистане<br />

почти двадцать лет назад, в<br />

1999 году. Работая в Дубае, я приезжал<br />

сюда каждые пять лет, так<br />

как в Дубае мы управляли этим<br />

же рынком. Это требовало моего<br />

присутствия. Приехав сюда вновь<br />

четыре года назад, я уже знал многое<br />

о стране.<br />

За двадцать лет, которые прошли<br />

с момента моего первого визита,<br />

инфраструктура Узбекистана<br />

сильно изменилась. Появились<br />

высокоскоростные поезда, улучшилось<br />

качество дорог, развивается<br />

экономика, в городах работают<br />

сотни магазинов, ресторанов.<br />

Конечно, эти преобразования шли<br />

очень долго, если сравнивать с<br />

Россией. Но Россия богата нефтью.<br />

Не так давно я был в Таджикистане<br />

и Кыргызстане. А когда посетил<br />

эти страны во второй раз – спустя<br />

всего четыре месяца, – удивился<br />

колоссальному прогрессу.<br />

Сомнений в том, что Узбекистан<br />

может развиваться еще динамичнее,<br />

у меня нет. Особенно если<br />

учитывать сегодняшние показатели.<br />

Мои коллеги-узбеки за<br />

последние два-три года значительно<br />

расширили свой бизнес. Они<br />

инвестируют в местные отрасли.<br />

Я не вижу необходимости узбекистанцам<br />

уезжать отсюда. Если<br />

ты молод, оптимистичен, то у<br />

тебя есть все, чтобы развиваться,<br />

строить свой бизнес. Нужно лишь<br />

упорство.<br />

Ташкент стремительно<br />

преображается.<br />

Здесть у меня<br />

есть любимые<br />

рестораны, которые<br />

ничем не<br />

уступают ресторанам<br />

в Киеве<br />

или Тбилиси.<br />

ПОДГОТОВИЛА: НАТАЛЬЯ ЦЫКАЛОВА<br />

ФОТОГРАФ: ДИАНА ИБРАГИМОВА<br />

2017 | THE MAG 133


К ПЕРЕЕЗДУ ВСЕГДА<br />

ГОТОВ!<br />

Сейчас мое дальнейшее пребывание<br />

в Узбекистане под вопросом.<br />

Компания решит, остаться мне еще<br />

на год или поменять локацию. Все<br />

зависит от руководства. С одной<br />

стороны, это не так просто – собрать<br />

вещи и переехать в новую<br />

страну. С другой – мой опыт доказывает,<br />

что трудно только первые<br />

пару недель. Потом все встает на<br />

свои места. Самое трудное – расставаться<br />

с людьми, которые стали<br />

частью твоей жизни. Быть экспатом<br />

несложно, если ты легок на<br />

подъем.<br />

НИКАКИХ СУВЕНИРОВ<br />

Жизнь экспата должна помещаться<br />

в одном чемодане. Поэтому не<br />

нужно покупать сувениры и прочие<br />

мелочи. Раньше я скупал разные<br />

безделушки, сейчас нет. Научился<br />

быть избирательным. Лучше купить<br />

пару картин хороших узбекских<br />

художников. Это действительно<br />

ценная память об Узбекистане.<br />

Мне очень нравятся современные<br />

узбекские художники – Бобур<br />

Исмаилов и Ильхом. Их работы<br />

потрясающи. У студентов из Академии<br />

художественных искусств<br />

также есть интересные картины.<br />

Некоторыми работами мы украсили<br />

интерьер кухни в офисе. Изначально<br />

была идея использовать<br />

традиционные узбекские аксессуары,<br />

но я отказался. Мне нравятся<br />

картины, которые демонстрируют<br />

развитие национальной культуры.<br />

УЗБЕКСКИЕ ДРУЗЬЯ –<br />

ЛУЧШЕЕ ВОСПОМИНАНИЕ<br />

В воспоминаниях об Узбекистане<br />

останутся мои друзья. Узбеки<br />

– честные и хорошие люди. Они<br />

богаты сердцем, добры и приветливы.<br />

Это один из самых гостеприимных<br />

народов среди всех, кого<br />

я встречал. Память об узбекских<br />

друзьях навсегда останется со<br />

мной, где бы я ни был.<br />

У СТРАХА ГЛАЗА ВЕЛИКИ<br />

Когда я впервые приехал в Узбекистан,<br />

это была постсоветская страна.<br />

Меня очень беспокоило, что она расположена<br />

недалеко от Афганистана,<br />

где шла война. Я думал, что здесь<br />

может быть опасно, но заблуждался.<br />

В Узбекистане я чувствую себя<br />

безопасно, никогда не волнуюсь ни<br />

за себя, ни за свои вещи.<br />

УВАЖЕНИЕ В СЕМЬЕ –<br />

ГЛАВНАЯ УЗБЕКСКАЯ<br />

ПРИВЫЧКА<br />

Чтобы усвоить какие-то привычки,<br />

здесь нужно прожить пару десятилетий<br />

или жениться на узбечке<br />

(улыбается). Но у узбеков есть<br />

прекрасная черта, которой стоит<br />

поучиться, – уважение к семье. Думаю,<br />

это закладывается с ранних<br />

лет или передается генетически.<br />

Также стоит поучиться и гостеприимству!<br />

Многие иностранцы приезжают<br />

в Узбекистан ради достопримечательностей.<br />

Я бы приглашал сюда<br />

для того, чтобы познакомиться с<br />

народом: сходить к ним в гости,<br />

посмотреть, как они живут, пообщаться.<br />

Узбеки всегда радушны. С<br />

ними легко подружиться и интересно<br />

общаться, потому что они<br />

сами идут на контакт и готовы<br />

долго обсуждать разные вопросы.<br />

НЕМОДНИК, ЗНАЮЩИЙ<br />

ТОЛК В СПОРТИВНОЙ<br />

ОДЕЖДЕ<br />

Люблю современную повседневную<br />

одежду – оригинальные<br />

жакеты от English Laundry, Kroon,<br />

ботинки Frye и туфли Bed Stu. Но<br />

я совсем не модник. Вот если бы<br />

вы спросили о спортивной одежде,<br />

я бы ответил, что обожаю<br />

Helly Hansen, Arc’teryx! Поскольку<br />

занимаюсь троеборьем, знаю все<br />

об экипировке для горнолыжников<br />

и сноубордистов. Много денег<br />

трачу на спортивный инвентарь и<br />

амуницию. К сожалению, покупаю<br />

все это не в Узбекистане, а в России<br />

или Турции.<br />

Хотелось бы, чтобы в вашей стране<br />

развивался не только профессиональный,<br />

но и любительский спорт.<br />

Я бы с удовольствием принял участие<br />

в Ташкентском марафоне или<br />

троеборье. Думаю, спортивные<br />

мероприятия полезны для населения.<br />

Когда-то в России тоже не<br />

было ничего подобного, но потом<br />

стали проводить полумарафоны и<br />

марафоны.<br />

КАДРОВЫЙ ВОПРОС<br />

Проблема с отсутствием профессионалов<br />

наблюдается не только<br />

в Узбекистане. За рубежом тоже<br />

жалуются на нехватку компетентных<br />

сотрудников. За двадцать лет<br />

около двух сотен наших менеджеров<br />

из Узбекистана переехали<br />

и работают в других странах. Мы<br />

хотим, чтобы они вернулись, а они<br />

не хотят. Все начиналось с того, что<br />

мы отправляли наиболее перспективных<br />

сотрудников на стажировку<br />

или обучение в Москву, Лондон,<br />

Амстердам, Бухарест, откуда они<br />

не возвращались.<br />

Очень надеюсь, что в ближайшее<br />

время в Узбекистане будут созданы<br />

все условия для того, чтобы разъехавшиеся<br />

специалисты вернулись,<br />

а те, кто работает здесь, не уезжали.<br />

К примеру, я – американец – не<br />

должен находиться тут. На моем<br />

месте мог быть грамотный менеджер<br />

из Узбекистана. Но он в это<br />

время живет и работает в Лондоне.<br />

Хотя Ташкент имеет массу преимуществ<br />

перед Лондоном, Москвой<br />

или Нью-Йорком – безопасность,<br />

отсутствие пробок, дружелюбный<br />

народ. Я могу сравнить жизнь в<br />

Ташкенте с жизнью в Праге или<br />

Тбилиси. Осталось лишь предложить<br />

достойную заработную плату,<br />

и люди вернутся.<br />

134 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


cпецпроект<br />

В Узбекистане<br />

легко подружиться<br />

с людьми.<br />

Они сами<br />

идут на<br />

контакт и<br />

открыты<br />

для общения.<br />

2017 | THE MAG 135


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ,<br />

5А, ТРЦ «Samarqand Darvoza»,<br />

2-й этаж. Телефон: 205 04 03


138 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ<br />

Грузинские<br />

каникулы


Подготовила: Диана Ибрагимова<br />

Фото: Диана Ибрагимова<br />

Грузия – страна высоких гор и<br />

вкусных вин. Страна, от которой<br />

ждешь меньше, чем в итоге получаешь.<br />

Но зато путешествие в страну<br />

горцев таит множество приятных<br />

сюрпризов. Начинаются они еще в<br />

аэропорту Тбилиси, где паспортный<br />

контроль проходит молниеносно,<br />

сотрудники паспортной службы<br />

приветливо улыбаются, несмотря<br />

на ночную смену, а ты начинаешь<br />

искать подвох: «И что, все? Можно<br />

идти?». Да, Тбилиси приветствует<br />

тебя и недвусмысленно дает понять,<br />

что нам, туристам, здесь рады.<br />

Tbilisi loves you – это девиз столицы<br />

Грузии.<br />

2017 | THE MAG 139


TBILISI<br />

LOVES YOU<br />

– ДЕВИЗ<br />

СТОЛИЦЫ<br />

ГРУЗИИ.<br />

Официально история Тбилиси ведет отсчет с V века,<br />

хотя некоторые раскопки указывают, что и в более<br />

ранний период здесь кипела жизнь. Город был основан<br />

королем Вахтангом Горгасала, который охотился<br />

в здешних местах. Подстрелив фазана, король достал<br />

его из источника уже сваренным и, несказанно удивившись,<br />

приказал основать на этом месте город. Кстати,<br />

название города – «тбили» – переводится с грузинского<br />

как «теплый». Тут и правда буквально от всего по телу<br />

разливается тепло – от вина, от гостеприимства, от вкусной<br />

(и недорогой!) еды, легкого ветерка с реки Куры и<br />

пеших прогулок по старому городу.<br />

УДИВИТЕЛЬНОЕ СТРО-<br />

ЕНИЕ, ИДЕАЛЬНОЕ В<br />

СВОЕЙ НЕИДЕАЛЬНОСТИ<br />

И ОРГАНИЧНО ВПИСАВ-<br />

ШЕЕСЯ В АРХИТЕКТУРУ<br />

ДЗВЕЛИ ТБИЛИСИ<br />

ДЗВЕЛИ ТИБИЛИСИ<br />

В переводе с грузинского «дзвели»<br />

означает «старый». Так называется<br />

район города, расположенный<br />

по обеим берегам Куры (по-грузински<br />

– Мтквари), занимающий<br />

примерно ту же территорию, что<br />

занимал Тифлис в XII веке.<br />

В Дзвели Тбилиси сохранилась<br />

средневековая застройка и множество<br />

исторических памятников<br />

вроде крепости Нарикала и дворца<br />

Дарежан. Нарикала находится на<br />

вершине холма и гордо возвышается<br />

над городом. Ее видно<br />

практически отовсюду, и можно<br />

представить, как величественно<br />

она смотрелась в Средние века,<br />

если даже в наши дни ее развалины<br />

выглядят столь внушительно. Чтобы<br />

добраться до крепости, придется<br />

изрядно попотеть, взбираясь вверх<br />

по узким извилистым улочкам.<br />

У подножия Нарикалы – район<br />

серных бань, весьма популярный<br />

у туристов. Помимо самих бань<br />

здесь есть отели, бары, рестораны,<br />

сувенирные лавки, шоу-румы и<br />

магазины одежды. Кстати, традиционные<br />

отели не единственный<br />

вариант, а быть может, и не самый<br />

лучший. В Грузии мы впервые<br />

решили воспользоваться сервисом<br />

Airbnb, который позволяет останавливаться<br />

в частных домах и<br />

квартирах по всему миру. Это<br />

оказалось стопроцентным по-<br />

паданием в цель – встреча в аэропорту,<br />

уютный и чистый домик в<br />

самом центре старого города, безлимитный<br />

Wi-Fi и все условия для<br />

комфортного пребывания по цене<br />

в три раза меньше, чем стоимость<br />

гостиничного номера.<br />

Прокладывая маршрут по старому<br />

городу, не забудьте заглянуть на<br />

небольшую площадь перед кукольным<br />

театром Резо Габриадзе. Здесь<br />

находится одноименная башня с<br />

часами – удивительное строение,<br />

идеальное в своей неидеальности и<br />

органично вписавшееся в архитектуру<br />

Дзвели Тбилиси. Построена<br />

она была в 2010 году, но кажется,<br />

будто стояла здесь всегда.<br />

На противоположном от серных<br />

бань берегу реки есть весьма<br />

романтичное строение – дворец<br />

царицы Дарежан. На вершине небольшой<br />

скалы зиждется башня с<br />

круглым деревянным балконом, с<br />

которого открывается прекрасный<br />

вид на город. Сама же скала густо<br />

заросла мхом, и по ней ручейками<br />

стекают подземные источники –<br />

чарующее зрелище.<br />

140 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5А, ТРЦ «Samarqand Darvoza»,<br />

2-й этаж. Телефон: 205-10-11<br />

г. Ташкент. ул. Караташ, 5А, ТРЦ «Samarqand Darvoza»,<br />

магазин Bellstore. Телефон: +99890 915-06-60<br />

г. Ташкент, ул. Ахмада Дониша, 2Б, ТРЦ «Megaplanet».<br />

Телефон: 129-31-31<br />

г. Ташкент, ул. Осиё, дом 3. ЖК «Новомосмовская».<br />

Телефон: +99899 858-08-80


ГАРДЕНИЯ<br />

На другом конце города раскинулся прекрасный сад – Гардения Шеварднадзе.<br />

Это удивительная концентрация красоты на каждый квадратный<br />

метр, пропитанная любовью к природе и особой эстетикой. Стоптанные<br />

башмаки в роли цветочных горшков; тарелки, пучком торчащие из клумбы,<br />

как будто так и надо; разваливающийся стол, густо заставленный цветами;<br />

панно из старых ложек и вилок – каждый уголок Гардении хочется<br />

рассматривать долго и тщательно. Вход в Гардению свободный. Вдоволь<br />

нагулявшись по саду, можно отдохнуть в местном кафе, где подают вкуснейший<br />

бисквит и ароматный чай. Вся посуда здесь разная – остатки старых<br />

сервизов, и каждую чашку, блюдце и сахарницу хочется завернуть в<br />

кулечек и забрать с собой на память об этом прекрасном месте. Каждый<br />

уголок кафе тоже заслуживает вашего внимания – начиная от статуэток<br />

мавров у входа, заканчивая содержимым шкафа с посудой и коллекцией<br />

эмалевых подносов на стене.<br />

КУХНЯ<br />

О невероятной, самобытной, пропитанной запахом трав<br />

и специй грузинской кухне можно говорить<br />

долго, но лучше пробовать. Хачапури и хинкали<br />

нескольких видов, купаты, ароматные<br />

харчо и чихиртма, пхали, сациви,<br />

чахохбили – список блюд, которые<br />

заслуживают вашего внимания,<br />

бесконечно прекрасен. Любителям<br />

кулинарного туризма непременно<br />

стоит посетить Грузию – здесь есть<br />

ради чего пожертвовать фигурой! В<br />

знаменитом ресторане PupPur, который<br />

все путеводители непременно<br />

советуют посетить, мы, однако, не<br />

задержались – грузинской кухни там<br />

не подают, а равиоли и пасту логичнее<br />

пробовать в Италии. Особо искушенным<br />

рекомендую пирог с крапивой – если найдете<br />

его в меню, конечно. А если не найдете – поезжайте в<br />

Казбеги, там им точно угощают!<br />

ЛЮБИТЕЛЯМ<br />

КУЛИНАРНОГО<br />

ТУРИЗМА НЕПРЕ-<br />

МЕННО СТОИТ<br />

ПОСЕТИТЬ ГРУ-<br />

ЗИЮ – ЗДЕСЬ<br />

ЕСТЬ РАДИ ЧЕГО<br />

ПОЖЕРТВОВАТЬ<br />

ФИГУРОЙ!<br />

142 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ПО МЕСТНОМУ ПО-<br />

ВЕРЬЮ, КАЗБЕК НА-<br />

СТОЛЬКО ВЫСОК,<br />

ЧТО ПОЧТИ ВСЕГДА<br />

ПРЯЧЕТСЯ ЗА ОБ-<br />

ЛАКАМИ, А КОГДА<br />

ПОКАЗЫВАЕТСЯ<br />

ИЗ-ЗА НИХ – НУЖНО<br />

ЗАГАДАТЬ ЖЕЛАНИЕ<br />

КАЗБЕГИ<br />

Из Тбилиси наш путь лежал в Казбеги – через живописные<br />

горы и снежные вершины, от которых спускаешься<br />

прямиком в лето. Вдоль дороги то и дело мелькают<br />

древние крепости и остатки поселений, современные деревни,<br />

реки и водопады, а также источник самой настоящей<br />

воды боржоми, бьющий прямо из-под земли.<br />

В Казбеги, на склоне горы, над горным аулом расположен<br />

Rooms Hotel Kazbegi – культовое место всех блогеров<br />

– его терраса с видом на гору Казбек и люстра из<br />

оленьих рогов то и дело мелькают в Инстаграме. Номера<br />

с окнами в пол, вкусная кухня, библиотека в холле, а<br />

также шикарный бассейн (конечно же, с видом на горы)<br />

– здесь есть все условия для отдыха со смыслом. Никакой<br />

суеты, свежий воздух и идеальная природа – гулять,<br />

дышать, наслаждаться, пробовать пирог с крапивой и<br />

набираться впечатлений. Если вы приехали в облачную<br />

погоду, можно поначалу слегка растеряться – а где же<br />

знаменитый Казбек? Но подождите немного: когда<br />

прояснится, вы встретитесь с этим великаном, воспетым<br />

в стихах. По местному поверью, Казбек настолько высок,<br />

что почти всегда прячется за облаками, а когда показывается<br />

из-за них – нужно загадать желание. Мы загадали<br />

вернуться в Грузию снова – слишком много уголков этой<br />

прекрасной страны ускользнули от нас в этот визит. Значит,<br />

будет другой!<br />

2017 | THE MAG 143


ГАРДЕРОБ<br />

ПЛАТЬЕ-<br />

ХАЛАТ<br />

УТОНЧЕННОЕ И<br />

ЖЕНСТВЕННОЕ<br />

Для любительниц экстравагантных<br />

вечерних образов подойдет удлиненное<br />

платье-халат, расшитое пайетками<br />

и стеклярусом. Не беспокойтесь<br />

о разрезе, его провокационность<br />

маскируется длинными воздушными<br />

рукавами.<br />

Платье-халат<br />

длиной до колена –<br />

женственное начало<br />

любого образа. В<br />

нем сочетаются<br />

основные тренды<br />

сезона: свободный<br />

крой, рюши и<br />

цветочный принт.<br />

Поэтому осторожно<br />

выбирайте аксессуары,<br />

чтобы не<br />

перестараться.<br />

«Платье<br />

для женщины<br />

гораздо<br />

важнее паспорта».<br />

Ричард<br />

Олдингтон<br />

Длина миди идеальна<br />

для платья-халата.<br />

Она позволит<br />

экспериментировать<br />

с обувью. Надевайте<br />

лодочки, кроссовки<br />

и даже сандалии. И<br />

не забудьте о шляпке,<br />

она здесь как<br />

нельзя кстати!<br />

144 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА


ГАРДЕРОБ<br />

КЮ­<br />

ЛО­<br />

ТЫ<br />

И В ПИР, И В МИР<br />

Кюлоты пастельных оттенков<br />

– это идеальный низ<br />

для офисного и торжественного<br />

образа. Добавьте<br />

к ним элегантный топ<br />

и жилет, чтобы пойти на<br />

работу или деловую встречу,<br />

или блузу с открытыми<br />

плечами для выхода в свет.<br />

Кюлоты не сдают своих позиций.<br />

Если вы хотите оставаться в<br />

тренде летом 2017 года, в вашем<br />

гардеробе обязательно должны<br />

быть кюлоты. К примеру, с<br />

ярким цветочным принтом, который<br />

также является фаворитом<br />

сезона. Надевайте их с белой<br />

или черной футболкой и отправляйтесь<br />

на прогулку по городу, в<br />

кино или в кафе с подругами.<br />

КЮЛОТЫ ЗАМЕНЯТ ВАМ<br />

ЮБКУ, БРЮКИ И ШОРТЫ,<br />

СДЕЛАВ ОБРАЗ ЖЕН-<br />

СТВЕННЕЕ И ИЗЯЩНЕЕ.<br />

Джинсовые кюлоты – это<br />

сразу два модных тренда<br />

в одной вещи. Используя<br />

различный верх и аксессуары,<br />

вы получите десятки<br />

разных образов. Чем не<br />

выгодная инвестиция?<br />

КЮЛОТЫ ОТЛИЧ-<br />

НО СОЧЕТАЮТСЯ С<br />

ЛЮБОЙ ОБУВЬЮ:<br />

ЛОДОЧКИ, МЮЛИ,<br />

СЛИПОНЫ, КЕДЫ. НЕ<br />

БОЙТЕСЬ ЭКСПЕРИ-<br />

МЕНТИРОВАТЬ!<br />

146 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K<br />

AAFF_COVER_VISUAL_70X70_SS2017_ENG.pdf 1 21/12/16 10:59<br />

РЕКЛАМА<br />

Ортопедическая<br />

обувь<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205 07 05


ГАРДЕРОБ<br />

РУБАШКА<br />

ПОЛО<br />

Яркая рубашка-поло<br />

понравится смелым мужчинам,<br />

которые не боятся<br />

экспериментов. Сочетайте<br />

насыщенный верх с<br />

брюками приглушенных<br />

оттенков… Либо не<br />

идите на компромиссы<br />

– шокируйте однотонными<br />

колоритными<br />

комплектами.<br />

Рубашка-поло – вещь, которая<br />

никогда не выйдет из<br />

моды. Особенно если это<br />

поло белого цвета с яркими<br />

геометрическими полосками<br />

синего и красного<br />

оттенка. С ней хорошо сочетаются<br />

не только шорты,<br />

но и джинсы.<br />

Рубашки-поло с вязаной<br />

фактурой универсальны.<br />

Почему? Их можно носить<br />

самостоятельно летом, а<br />

осенью комбинировать с<br />

рубашками. Это будущий<br />

тренд сезона осень-зима<br />

– 2017.<br />

ПОЛО<br />

– ЭТО<br />

НЕЧТО СРЕДНЕЕ<br />

МЕЖДУ РУБАШКОЙ И<br />

ФУТБОЛКОЙ, ОДНА ИЗ<br />

НЕЗАМЕНИМЫХ И САМЫХ<br />

ЛЮБИМЫХ ВЕЩЕЙ В<br />

ЛЕТНЕМ ГАРДЕРОБЕ<br />

МУЖЧИНЫ.<br />

В ЖАРКИХ<br />

СТРАНАХ<br />

РУБАШКА-ПОЛО<br />

ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В<br />

РАМКАХ ОФИСНОГО<br />

ДРЕСС-КОДА.<br />

148 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


ПОСУДА<br />

ДЛЯ УДОВОЛЬСТВИЯ<br />

Приобрести посуду CASA можно<br />

в Garderobe Exclusive Store<br />

и в кафе La Cantine<br />

Адрес: г. Ташкент, ул. Осие, 3<br />

ЖК «Новомосковская»<br />

Тел.: +998 99 858 08 80


Адрес: г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж.<br />

Телефон: 205-00-80<br />

РЕКЛАМА


КИНО<br />

ПЕРЕМЕН ТРЕБУЮТ НАШИ СЕРДЦА<br />

В ТАШКЕНТЕ ОТКРЫЛСЯ ЦЕНТР РАЗВИТИЯ КИНЕМАТОГРАФИИ. ОТКРОВЕННО<br />

ПОГОВОРИЛИ О НУЖДАХ И ПЕРСПЕКТИВАХ ОТЕЧЕСТВЕННОГО КИНОРЫН-<br />

КА С ПЕРСОНАМИ, ОТ КОТОРЫХ В ДАЛЬНЕЙШЕМ БУДЕТ ЗАВИСЕТЬ СУДЬБА<br />

ОТЕЧЕСТВЕННОГО ПРОКАТА, – ОЙБЕКОМ АБДУШУКУРОВЫМ, МУХЛИСОЙ<br />

АЗИЗОВОЙ И ИСКАНДЕРОМ АТАЕВЫМ.<br />

О ТЕКУЩИХ ЗАДАЧАХ<br />

Ойбек: Изначально идея о создании<br />

Центра кинематографии зародилась<br />

у меня и Мухлисы (Прим. автора –<br />

режиссер нашумевшего короткометражного<br />

фильма «Она»), только вот<br />

ввиду отсутствия опыта мы не знали,<br />

как грамотно оформить этот посыл.<br />

Возникла мысль организовать<br />

Ассоциацию продюсеров, но после<br />

исследования рынка мы пришли<br />

к выводу, что не будем опережать<br />

события в данной сфере.<br />

Датой рождения Центра развития<br />

кинематографии мы считаем 18<br />

февраля 2017 года, день, когда мы<br />

получили разрешение от Министерства<br />

юстиции Республики Узбекистан<br />

на осуществление нашей задумки<br />

(Прим. автора – ЦРК ННО),<br />

что в принципе и дало толчок для<br />

дальнейшей работы.<br />

Искандер: Цели Центра развития<br />

кинематографии: самые первостепенные<br />

– это введение системы<br />

кинопроката и внедрение развитой<br />

сети кинотеатров. Есть идея, есть<br />

возможность – пришло время действовать.<br />

Ойбек: Что я еще могу добавить<br />

от себя? В стране чувствуется<br />

кадровый голод в области кинематографии,<br />

не хватает сценаристов,<br />

грамотных операторов и режиссеров,<br />

художников-постановщиков,<br />

актеров и т. д.<br />

О ПРИОРИТЕТАХ<br />

Ойбек: Повторюсь, мы нацелены на<br />

создание единой сети кинотеатров,<br />

чем мы в принципе на данный момент<br />

и занимаемся. Задача поставлена,<br />

но стоит учесть «разновкусие<br />

в кино» каждого из регионов Узбекистана.<br />

Будем прививать людям<br />

хороший вкус. Вы только представьте,<br />

в Узбекистане на данный момент<br />

32 млн населения. Это 32 млн<br />

потенциальных кинозрителей. Мы<br />

изучали статистику, наши соотечественники<br />

любят кино, причем<br />

абсолютно разноплановое!<br />

Во всем мире идет борьба с так<br />

называемым пиратством, которое<br />

паразитирует на международном<br />

рынке и отнимает серьезные<br />

суммы у прокатчиков. Разрешение<br />

данной проблемы мы видим в<br />

введении единого дня премьеры по<br />

всей республике, что по сути исключит<br />

пиратские копии.<br />

КИНОТУРИЗМ<br />

КАК РАЗВИТИЕ<br />

ТУРИСТИЧЕСКОГО<br />

ПОТЕНЦИАЛА<br />

РЕСПУБЛИКИ<br />

Наша страна богата на разного рода<br />

локации, мы идеально подходим<br />

для съемок восточных сказок. Есть<br />

своего рода location company, которые<br />

лоббируют интересы страны,<br />

поскольку после съемок у государства<br />

растет туристический потенциал,<br />

что влечет за собой серьезные<br />

инвестиции.<br />

152 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


Существуют кинокомиссии, которые напрямую занимаются<br />

поддержкой медиагрупп и создающих для них<br />

максимально комфортные условия для производства.<br />

Допустим, приступили вы к съемкам на той же Мальте<br />

(Прим. автора – сразу рисуются образы из сериала<br />

«Игры престолов»), и вам ввиду использования<br />

локаций, которые впоследствии привлекут туристов, в<br />

конце будет выплачен так называемый tax refund.<br />

О ПЛАНАХ<br />

Ойбек: В перспективе у нас, как бы это громко ни<br />

звучало, – самый масштабный проект в истории узбекского<br />

кино с колоссальным для локального мира<br />

кино бюджетом, с которым мы планируем выйти на<br />

международный рынок.<br />

Над сценарием работали с голливудским сценаристом<br />

Бобом Андерсом. Забегая вперед, хочу сказать, что<br />

это перспективный проект, на который мы возлагаем<br />

большие надежды.<br />

Не будем раскрывать карты, но в центре внимания<br />

– насущная проблема религиозного экстремизма на<br />

фоне взаимоотношений двух братьев. Таким образом,<br />

это не формат олдскульного боевика 90-х, а драма.<br />

Несколько слов о нашумевшей короткометражке<br />

«Она», премьера которой состоялась в Ташкенте в<br />

Академическом русском драматическом театре Узбекистана<br />

при участии главного героя ленты – российского<br />

актера кино и театра Дмитрия Дюжева.<br />

Мухлиса: Короткометражный фильм «Она» – это<br />

история трагической любви. В главных ролях – Дмитрий<br />

Дюжев и Рано Шодиева. По сюжету картины<br />

писатель – герой Дюжева – пишет сценарий к новому<br />

роману, а героиней книги делает свою супругу.<br />

По мере того как создается роман, конфликт между<br />

выдуманной историей и реальностью становится все<br />

сильнее. Герой фильма понимает, что вместо первоначального<br />

замысла пишет о собственной жизни.<br />

Ойбек: Изначально была договоренность с актером<br />

Владимиром Вдовиченковым, однако из-за весьма<br />

неприятных стечений обстоятельств (актер попал в<br />

больницу) съемочный процесс мог быть перенесен<br />

на долгое время. Это могло поставить под удар весь<br />

подготовительный процесс и картину в целом.<br />

В экстренном порядке рассматривались кандидатуры<br />

Константина Хабенского, Сергея Безрукова и других<br />

медийных лиц, но в такой сложный и переломный для<br />

нас момент дружескую поддержку оказал Дмитрий<br />

Дюжев, который, несмотря на свой плотный график,<br />

выкроил для нас время и выручил в сложной ситуации,<br />

чему мы несказанно рады.<br />

Мухлиса: Актер уже неоднократно работал и с отечественными<br />

актерами, и на земле Узбекистана и<br />

хорошо себя зарекомендовал. Да, действительно с<br />

Дмитрием очень легко работать, он просто фонтанирует<br />

идеями, и благодаря его творческому видению<br />

в сценарий были внесены корректировки, которые<br />

помогли отразить глубину задумки и создать необходимую<br />

атмосферу картины.<br />

НЕ ДЛЯ МАССОВОГО ЗРИТЕЛЯ<br />

Искандер: Дмитрий Дюжев сразу заметил: «Не пытайтесь<br />

объяснить кому-то фестивальное авторское кино,<br />

оно не для масс. Это высокое искусство на уровне<br />

ощущений». Режиссерская задумка короткометражки<br />

«Она» – это борьба с депрессией, это постоянное<br />

движение вперед, несмотря на масштабы боли. По<br />

фильму красной нитью выведено, что суицид не решение<br />

проблемы.<br />

Ойбек: Короткометражка «Она» – это синтез авторского<br />

кино с нотками коммерции.<br />

ПО ТРАДИЦИИ ХЕППИ-ЭНД В КОНЦЕ<br />

Ойбек: Мы (Прим. автора – ЦРК) выступаем за объединение<br />

молодых умов.<br />

Мы слаженная команда, которая нацелена на сотрудничество<br />

и находится в вечном поиске светлых голов,<br />

в связи с чем и публикуем информацию о различного<br />

рода тендерах и конкурсах на своем сайте.<br />

154 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


Smart TV 5<br />

СДЕЛАНО В УЗБЕКИСТАНЕ<br />

7 ИЮЛЯ 2017 ГОДА В ТЦ MEDIA PARK ПРОШЛА ПРЕЗЕНТАЦИЯ «УМНОГО»<br />

ТЕЛЕВИЗОРА SMART TV 5 СЕРИИ ОТ КОМПАНИИ SAMSUNG. ИНТЕРЕС К<br />

МОДЕЛИ ВЫЗВАЛИ НЕ ЕЕ РАСШИРЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ, А ШТАМП<br />

«ПРОИЗВЕДЕНО В УЗБЕКИСТАНЕ».<br />

7 июля 2017 года в торговом центре Media Park собрались<br />

ценители техники и электроники, а также представители<br />

столичных СМИ. Поводом стала презентация нового<br />

телевизора Smart TV 5 серии от компании Samsung. Ажиотаж<br />

вокруг презентации был вызван тем, что эта модель<br />

телевизора нового поколения произведена в Узбекистане.<br />

Гостей мероприятия встречали веселые мимы и артисты<br />

на ходулях. Им удалось создать веселую и непринужденную<br />

обстановку в преддверии кульминации – выхода представителя<br />

Samsung. Его появление вызвало бурную реакцию.<br />

И не зря! Ведь все собравшиеся жаждали поскорее узнать о<br />

новинке в мире Smart TV.<br />

156 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


НАЧАЛ РЕЧЬ НА ПРЕЗЕНТАЦИИ ШИН ВУН МИН – ГЛА-<br />

ВА ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА SAMSUNG ELECTRONICS В<br />

УЗБЕКИСТАНЕ:<br />

«Девиз нашей компании – вдохновляй мир, твори будущее.<br />

Мы следуем ему во всех наших проектах. Выпуск<br />

телевизоров Smart TV в Узбекистане – это колоссальный<br />

технический прогресс. Модели 5 и 6 серии позволят нам<br />

максимально сблизиться с нашим потребителем. Они<br />

полностью отражают наше желание сделать инновационные<br />

технологии понятными и комфортными в<br />

использовании для каждого.<br />

Наша жизнь напрямую связана с Интернетом. Поэтому<br />

мы предлагаем посмотреть на Smart TV не как на<br />

обычный телевизор, а на многофункциональную платформу<br />

для работы и развлечений. С его помощью можно<br />

смотреть любимые передачи, общаться с друзьями или<br />

коллегами, обмениваться мнениями, играть в разные<br />

игры».<br />

СОТРУДНИЧЕСТВО<br />

ДЛЯ СОЗДАНИЯ<br />

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ<br />

ТЕХНИКИ<br />

Компания Samsung – это глобальный<br />

лидер по продажам телевизоров<br />

во всем мире. На протяжении<br />

5 лет она сотрудничает с узбекским<br />

производителем бытовой техники<br />

Artel. 2 года назад был налажен<br />

выпуск телевизоров Smart TV.<br />

Также в рамках стратегического<br />

сотрудничества выпускаются<br />

микроволновые печи, пылесосы и<br />

кондиционеры.<br />

«Телевизоры Samsung Smart TV<br />

5 серии с диагональю от 43’ до<br />

55’ дюймов способны поразить<br />

техническими возможностями<br />

самого искушенного пользователя.<br />

Они представляют собой симбиоз<br />

классического телевизора,<br />

смартфона, планшета и игровой<br />

приставки. Изюминка Smart TV 5<br />

серии – это синхронизированная<br />

работа с Интернетом. Установка<br />

специальных приложений превращает<br />

телевизор в мультимедийную<br />

установку – точку связи для общения<br />

в социальных сетях Facebook,<br />

Twitter, Google Talk».<br />

2017 | THE MAG 157


ТАКЖЕ В СВОЕЙ РЕЧИ ГЛАВА<br />

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ОТМЕТИЛ:<br />

«В Smart TV 5 серии мы предусмотрели приложение<br />

AllPlay, благодаря которому можно пользоваться<br />

сервисами player.uz, allmovies.uz и IP-Tv.<br />

Просмотр фильмов, сериалов и передач доступен<br />

в формате HD. В качестве бонуса при покупке<br />

телевизора компания Samsung дарит годовую<br />

подписку на все вышеперечисленные сервисы».<br />

УСОВЕРШЕНСТВОВАН-<br />

НЫЙ И УДОБНЫЙ SMART<br />

HUB<br />

Сервис Smart Hub в 5 серии отличается<br />

наличием пиктограмм<br />

установленных виджетов и приложений.<br />

В других моделях вместо<br />

пиктограмм были ярлыки. Smart<br />

Hub удобен в использовании.<br />

Справиться с ним сможет любой<br />

пользователь, который освоил<br />

смартфон.<br />

Благодаря функции Connect Share<br />

Movie воспроизводить фильмы<br />

можно с флешки или внешних<br />

жестких дисков. А после просмотра<br />

делиться впечатлениями и<br />

отзывами с другими пользователями<br />

Smart TV.<br />

В ходе презентации были оглашены<br />

самые полезные функции Smart<br />

TV:<br />

1. вещание цифрового телевидения;<br />

2. воспроизведение видео с<br />

внешних источников, благодаря<br />

HDMI 1.4;<br />

3. просмотр IP-TV;<br />

4. общение в социальных сетях и<br />

Интернет-серфинг;<br />

5. доступ к AllPlay.<br />

Оценить эти преимущества мог<br />

каждый участник презентации:<br />

познакомиться со всеми функциями,<br />

управлять ими – одним словом<br />

почувствовать себя владельцем<br />

телевизора будущего.<br />

Презентацию вел искрометный<br />

Шох Алимович. Его остроумные<br />

шутки и познания в области техники<br />

подогревали настроение всех<br />

присутствующих и провоцировали<br />

на новые и новые вопросы. А их<br />

было немало. Журналисты поинтересовались<br />

о безопасности телевизоров<br />

нового поколения, о расширении<br />

производства Samsung<br />

на территории Узбекистана, о<br />

возможностях новой модели. На<br />

каждый вопрос был дан полноценный<br />

ответ.<br />

Завершением презентации стало<br />

выступление музыкальной группы.<br />

158 THE MAG | ИЮЛЬ - АВГУСТ


РЕКЛАМА<br />

Адрес: г.Ташкент, ул.Караташ, 5А,<br />

ТРЦ «Samarqand Darvoza», 2-й этаж<br />

Телефон: 205 05 03

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!