НЕвский БОгослов №5 (2010)
Журнал Санкт-Петербургской Духовной Академии
Журнал Санкт-Петербургской Духовной Академии
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ИХ НРАВЫ<br />
Остороумные итальянцы<br />
любят посмеиваться над<br />
ценителями высокого искусства,<br />
бороздящими их страну в<br />
поисках шедевров Леонардо,<br />
Рафаэля и Микеланджело.<br />
Так, при входе в итальянские<br />
церкви можно встретить<br />
объявление: «Посетителей<br />
любезно просят найти духовность<br />
в произведениях искусства,<br />
находящихся в этой церкви».<br />
Немногословные и<br />
неэмоциональные финны на<br />
самом деле очень дружелюбны и<br />
исполнительны. Если вы спросите<br />
дорогу — вам нарисуют карту<br />
с подробными инструкциями.<br />
Улыбчивые французы,<br />
наоборот, проявят вежливое<br />
равнодушие к вашим проблемам.<br />
Порвалась ли у вас сумка,<br />
сломали ли вы каблук или совсем<br />
потерялись-заблудились —<br />
ответ один: «O la-la! Cette une<br />
catastrophe!». Но с неизменной<br />
обворожительной улыбкой.<br />
Разговор с англичанином<br />
на первых порах напоминает<br />
танго: чем рьянее вы стремитесь<br />
заглянуть в глаза собеседнику, тем<br />
энергичнее он отворачивается.<br />
А всё потому, что визуальный<br />
контакт (eye contact) для<br />
англичанина — дело личное,<br />
даже интимное, и уж совсем<br />
не уместное в разговоре<br />
с «просто знакомым».<br />
Назначив деловую встречу греку,<br />
сначала подарите ему часы и<br />
научите ими пользоваться, потому<br />
что потомки эллинов «часов не<br />
наблюдают» принципиально.<br />
Они опаздывают везде и всюду,<br />
а при пользовании греческим<br />
транспортом опаздывать<br />
начнете и вы. Как в том анекдоте<br />
про авиалинии: «Если вы<br />
DELTA — сейчас 14.00, если<br />
вы AIR FRANCAIS — сейчас<br />
около двух, если вы OLYMPIC<br />
AIRLINES — сегодня вторник».<br />
Будучи приглашены в арабский<br />
дом, не задерживайте взгляд<br />
подолгу на понравившихся вам<br />
вещах, и Боже упаси вас похвалить<br />
их: хозяин сочтет себя обязанным<br />
преподнести их вам в подарок.<br />
Если же языковое общение все<br />
же зашло в тупик, то есть целая<br />
группа внеязыковых средств,<br />
которые помогут всегда выкрутиться<br />
из ситуации: это, конечно,<br />
жесты, мимика и самый главный<br />
помощник — неотразимая<br />
голливудская улыбка. Как говорится,<br />
улыбка — это кривая,<br />
которая выпрямляет все. Так и<br />
есть. Перефразируя известную<br />
цитату пингвинов из популярного<br />
мультфильма: «Улыбаемся<br />
и машем, парни!», моя подруга и<br />
я в течение первых дней нашего<br />
пребывания в Америке руководствовались<br />
следующим девизом:<br />
«Улыбаемся и киваем», поскольку<br />
поначалу нам было неимоверно<br />
сложно понимать жителей<br />
Нью-Йорка, с которыми приходилось<br />
сталкиваться. Такая<br />
тактика работала безотказно:<br />
увидев наши милые улыбающиеся<br />
лица, никто не смел нам отказывать<br />
в помощи, и мы получали<br />
исчерпывающие объяснения,<br />
которые повторялись для<br />
нас несколько раз с сопутствующими<br />
поясняющими жестами<br />
(нет, вовсе не теми жестами, которые<br />
обычно используются в<br />
американских фильмах для невербального<br />
усиления непереводимой<br />
игры слов), чтобы мы<br />
наверняка уясняли все.<br />
Помимо коммуникативных<br />
проблем, межкультурному общению<br />
могут помешать и психологические<br />
трудности. В первую<br />
очередь, это культурный шок,<br />
который в разной степени испытывают<br />
почти все, попав в новую<br />
для себя культурную среду,<br />
в которой привычные вещи выглядят<br />
совсем иначе. Новая действительность<br />
начинает проникать<br />
в вашу жизнь миллионом<br />
мелких и раздражающих факторов,<br />
начиная от другой системы<br />
оплаты за проезд и заканчивая<br />
огромной пропастью в мировоззрении.<br />
К примеру, в магазине<br />
вы не можете найти нужные<br />
продукты, а если и находите,<br />
то они оказываются совершенно<br />
не такими, как нужно —<br />
американский kefir оказывается<br />
совсем не похожим на наш кефир,<br />
на его роль больше подходит<br />
buttered milk, который вы<br />
вообще-то купили в качестве молока,<br />
а их творог cottage cheese,<br />
действительно, больше напоминает<br />
сыр, но приходится довольствоваться<br />
именно таким творогом,<br />
ибо другого вы просто не<br />
ПУТЕВОЙ ДНЕВНИК