Views
8 months ago

3. БЕИ-3. Яков Лорбер. Большое Евангелие от Иоанна. ТОМ 3. _1-246_

200 солнце или

200 солнце или световое явление внезапно исчезло, и стало невыносимо темно. И настал конец всем попыткам успокоить! Ну, здесь должен был настать конец мира; всего лишь одно противоречивое слово с нашей стороны, и это мгновенно принесло бы нам смерть! 12. Видишь ли, это была Сцилла! При таких обстоятельствах мы теперь были полностью вынуждены проповедовать Даниила и по положению очевидной опасности, также, требовать самые большие жертвы для покаяния грехов, и через это в сердцах людей сохранить надежду на Божью милость! Но мы хорошо понимали, что этим ясным утром мы попадем в Харибду! И когда нужно выбирать между двух зол, лучше выбрать первое и кажущееся менее, чем второе, которое сразу же нас погубило бы. Таким образом, мы действовали по данным нам, не от нас возникшим, обстоятельствам, правильно и справедливо, потому что было невозможно поступить иначе. Почему ты, справедливый римлянин, за это хочешь нас судить? Объясни нам это!» 13. Говорит Сирениус: «Да, да, это дело должно быть принято во внимание; но вопрос, что бы вы делали с полученными большими жертвами! Ведь конец мира, за отвращение которого вы просили и принимали жертвы, как вы видите, сегодня не настал! Вы когда-либо их бедным людям вернули бы?» 14. Говорит начальник: «Высокопоставленный повелитель! Это действительно странный и очень лишний вопрос! Это же само собой разумеется, однако, из-за слепоты людей, это нужно было бы сделать разумно и осмотрительно. Но теперь этот вопрос задай огню, который поглотил все жертвы и все наши запасы, и что он (огонь) будет делать! 15. И из-за наших обстоятельств и из-за необходимости проповедовать пророчество Даниила, как следствие совсем не должно было быть сжигание наших домов и синагог, что из-за древней затаенной ненависти было сделано твоими мудрыми единоверцами. Поэтому мы пришли просить не только за себя, но и за наш народ, потому что без нашей вины мы стали нищими. Как ты, вместо того, чтобы нам помочь, за это хочешь нас судить и наказать?! Рассмотри все обстоятельства дела, причины и факты, и ты должен будешь поражен величайшей тьмой, если ты здесь нам хочешь приписать какую-либо вину!» 143. Глава. 01. Говорит Сирениус: «Это далеко от меня; но что меня больше всего волнует, и что должно быть самым важным, является то, что я просто хотел бы вас сделать настоящими людьми! Через внешние, хорошо продуманные, мудрые слова, вы умеете хорошо скрыть свою внутренность, и особенно легко здесь, потому что известные обстоятельства развивались в вашу пользу, и никто из нас с доказуемой уверенностью не может утверждать то, что вы, если например не было бы пожара, делали бы с полученными жертвами. Но теперь я вам скажу кое-что другое, и спрашиваю вас, можете ли вы то, что вы здесь мне утверждали, с чистейшей и самой спокойной совестью, также, подтвердить какомулибо всезнающему пророку Илии, или какому-либо Божьему Ангелу, который вас тщательно проверит? 02. Истинно, ради моего императорского слова чести, которое является честным и могучим, я говорю вам: здесь в моем обществе есть некоторые мудрецы, - не от моей веры, но от вашей веры, - для которых самые тайные мысли являются настолько ясными и четкими, как публично продемонстрированное дело. Если они проверят вас, вы им тоже ответите с такой же легкой совестью, как мне, поскольку вам хорошо известно, что у меня, хотя нет недостатка в уме и проницательности, но я, все же, не всеведущ?! Я этих людей четко проверил и обнаружил, что с ними не нужно шутить! Через них я велю вас проверить. Если это дело такое, как вы мне о нем рассказали, тогда вам будет дано все, и еще больше, чем вы просили; но если упомянутые мудрецы о вас подтвердят что-либо другое, тогда брат великого императора и дядя, на троне сидящего правителя, будет очень хорошо знать, что ему делать!» 03. Говорит начальник: «Но какую гарантию ты можешь нам дать, что тобою упомянутые мудрецы являются нашими друзьями, а не нашими врагами, и что против нас они свою мудрость не будут 200

201 использовать злонамеренно? Так как мы являемся фарисеями, и, как таковых, нас в Галилее ненавидят, потому что мы твердо придерживаемся уставов и проповедуем только Моисея, и пророков, когда уже почти вся Галилея в тайне признает себя сторонниками египетско-греческой философии. Если твои мудрецы галилеяне, тогда их мудрость им не позволит говорить нам на добро, так что мы уже заранее протестуем против всех галилейских, враждебных к нам мудрецов! 04. Кроме того, также, написано, что из Галилеи не может подняться никакой пророк, потому что именно галилеяне, как и еврейские еретики, слишком далеко отступили от древней Моисеевой мудрости! Но если это мудрецы из Иудеи, тогда мы хотим их выслушать!» 05. Говорит Сирениус: «Мудрецы, о которых я говорил, в моей вере и в моем сердце имеют такое же место, как если бы каждое слово из их уст приходило бы ко мне прямо с Небес, хотя я не смотрю прямо на то, что у чего-то, что должно быть правдой, и должно идти прямо с Небес, ведь всякая правда остается правдой как на земле, так и на крыльях света со всех Небес! Так как, одна груша и еще одна груша составит две груши, как на Небе, так и на земле, - и если это не так, тогда Небеса являются ложью! 06. Между прочим, еще один вопрос к вам. Вы только что упомянули о галилейских мудрецах, и поэтому я делаю вывод, что для этого у вас, возможно, есть какая-то другая причина, чем только именно греческая философия! Так как в Назарете поднялся какой-то Муж, Который чудеснейшим образом творит большие дела, обучает людей какому-то новому Учению, как будто с Небес, и Его подлинность подтверждается никогда неслыханными чудесами! - Скажите мне, разве вы об Этом Человеке еще ничего не слышали, и что вы о Нем думаете?» 07. Mафаил тайно примечает: «Теперь ты захватил их в нужном месте! Теперь они сразу же начнут менять свое отношение, и свои слова!» 08. На это начальник отвечает: «Разве и до твоих ушей дошло мошенничество Того, пресловутого шарлатана, для Которого топор плотника стал слишком тяжел, и Который средства на существование ищет в сладком безделье, чем в солидном труде? Вот, ты нас, как законных священников, как мы из твоих слов и из выражений твоего лица делаем вывод, любой ценой хочешь судить, но какой-то Галилеянин, обольститель народа с помощью какого-то колдовства выученного в восточных землях, от тебя, в какой-то степени, имея свободный проход, может делать то, что Он хочет, и Его слово перед тобою может иметь намного больше веса, чем наше, об истине которого, все же, громко говорит разум, лучший интеллект и, находящихся в законном порядке, чувства людей! Я знаю Того Галилеянина, о Котором ты говоришь, но этим я тебе уже все сказал!» 09. Сирениус, явно встревоженный этим заявлением, говорит: «Очень хорошо; ты высказал мне свои мысли о Том Муже, и, как никогда, не смог бы высказать лучше себе назло! Но, на этот раз, ты мне, самое меньшее, сказал столько правды, что показал мне свое сердце именно такими, каким оно является. Я слишком хорошо знаю Того Галилеянина и знаю, кем Он является; но теперь и вас я знаю полностью и знаю, кем являетесь вы! То, что я каждого не сразу принимаю целиком за чистую монету, пока я его не проверил вплоть до атома, об этом я вам предоставлю самое неопровержимое доказательство! 10. Здесь перед вами стоит нынешний царь Понтийский. Еще вчера утром он передо мной стоял, как связанный преступник и легко мог быть проклят на кресте. Но я его внимательно проверил и нашел его полностью невиновным, и как очень умного человека, сделал его тем, кем он теперь является! 11. Я являюсь более строгим, чем любой другой судья, но полон справедливости для всех. Если во время необходимой проверки случится пострадать, и я его найду невиновным, тогда я, на сколько это возможно, ему причиненные страдания, обращу в радость и счастье, в чем этот новый царь может вам служить как доказательство. 12. Но более строго, чем любого другого, я проверил Этого Назарянина и обнаружил, что Он является настолько совершенным Человеком, какой перед Ним на этой земле никогда не ходил и никогда не будет ходить после Него. Поэтому, Он полностью исполнен и пронизан истинным Божьим Духом, и действует и говорит, также, только из бесконечной, неизмеримой Силы и 201

  • Page 1 and 2:

    1 Яков Лорбер Больш

  • Page 3 and 4:

    3 02. Бог каждому Анг

  • Page 5 and 6:

    5 слов мудрости; пот

  • Page 7 and 8:

    заступника в нашем

  • Page 9 and 10:

    совсем не верит и т

  • Page 11 and 12:

    06. Кроме того, каждо

  • Page 13 and 14:

    13 05. От Адама до Ноя,

  • Page 15 and 16:

    15 03. Вы, конечно, дум

  • Page 17 and 18:

    всеми его достоинс

  • Page 19 and 20:

    19 06. Я сказал: «И об

  • Page 21 and 22:

    21 наконец, стать лю

  • Page 23 and 24:

    23 12. Поэтому будет л

  • Page 25 and 26:

    25 которая сияет так

  • Page 27 and 28:

    27 12. Я сказал: «Да, у

  • Page 29 and 30:

    29 неизвестно, и я со

  • Page 31 and 32:

    03. Маркус со всей до

  • Page 33 and 34:

    33 04. Говорит оратор

  • Page 35 and 36:

    35 преподать тебе ка

  • Page 37 and 38:

    37 27. Глава. 01. Тут Си

  • Page 39 and 40:

    39 29. Глава. 01. Говори

  • Page 41 and 42:

    41 получали законы,

  • Page 43 and 44:

    43 чтобы через это С

  • Page 45 and 46:

    будет раздоров и сс

  • Page 47 and 48:

    борьбу против Него,

  • Page 49 and 50:

    49 04. А те пятеро с пр

  • Page 51 and 52:

    вероятно, мы будем

  • Page 53 and 54:

    обличи нас, и мы сов

  • Page 55 and 56:

    55 10. Если это так, ка

  • Page 57 and 58:

    57 02. Там, в нескольк

  • Page 59 and 60:

    59 02. Говорит Юлий: «

  • Page 61 and 62:

    можем тратиться ещ

  • Page 63 and 64:

    63 потому что у них в

  • Page 65 and 66:

    65 17. Говорит Суетал:

  • Page 67 and 68:

    05. Смотрите, Моисей

  • Page 69 and 70:

    fides (греческое дове

  • Page 71 and 72:

    возвестили Божеств

  • Page 73 and 74:

    73 нет никаких следо

  • Page 75 and 76:

    75 следовательно, с

  • Page 77 and 78:

    77 04. Но эти два чуда

  • Page 79 and 80:

    79 13. Говорит Рафаэл

  • Page 81 and 82:

    81 19. Я сказал: «Очен

  • Page 83 and 84:

    83 вы от сплошного б

  • Page 85 and 86:

    10. Говорит Рафаэль:

  • Page 87 and 88:

    87 Мафаила и особенн

  • Page 89 and 90:

    89 учение, пополняет

  • Page 91 and 92:

    15. Вначале во главе

  • Page 93 and 94:

    11. Я же обращаюсь к

  • Page 95 and 96:

    95 неправедным судь

  • Page 97 and 98:

    из общества может б

  • Page 99 and 100:

    99 03. Но страстная же

  • Page 101 and 102:

    101 10. Если какой-либ

  • Page 103 and 104:

    103 исписаны красивы

  • Page 105 and 106:

    105 смирения привело

  • Page 107 and 108:

    107 08. Говорит Рибар:

  • Page 109 and 110:

    109 14. По этой причин

  • Page 111 and 112:

    111 как дух Рибара уж

  • Page 113 and 114:

    113 03. Говорит Суетал

  • Page 115 and 116:

    115 06. Теперь говорит

  • Page 117 and 118:

    117 13. Говорит грек: «

  • Page 119 and 120:

    119 03. Но если Ты, - хо

  • Page 121 and 122:

    121 24. Если мы уже в Э

  • Page 123 and 124:

    123 03. Также «Jupiter» (Ю

  • Page 125 and 126:

    125 03. Этот вопрос вн

  • Page 127 and 128:

    127 освещен, как при

  • Page 129 and 130:

    129 красиво одетые л

  • Page 131 and 132:

    131 В то время, как др

  • Page 133 and 134:

    133 усилий Маркуса и

  • Page 135 and 136:

    135 04. Mафаил пожимае

  • Page 137 and 138:

    137 высохнут. Иначе т

  • Page 139 and 140:

    139 такой пищей прес

  • Page 141 and 142:

    141 уничиженное и ни

  • Page 143 and 144:

    10. Насколько разной

  • Page 145 and 146:

    145 14. Скажи мне еще,

  • Page 147 and 148:

    147 15. Пока что ты мож

  • Page 149 and 150: 149 15. Говорит Мафаил
  • Page 151 and 152: 151 маленькими звезд
  • Page 153 and 154: 153 народ, который им
  • Page 155 and 156: 155 говорю тебе: что
  • Page 157 and 158: 04. Уже эта земля мог
  • Page 159 and 160: 159 будет более дост
  • Page 161 and 162: 161 15. Сирениус берет
  • Page 163 and 164: 163 120. Глава. 01. Говор
  • Page 165 and 166: 165 ты не пришел с тв
  • Page 167 and 168: 167 01. Говорит Мафаил
  • Page 169 and 170: 169 лишить его древн
  • Page 171 and 172: будет разрушен! Пот
  • Page 173 and 174: 173 удалено Солнце, и
  • Page 175 and 176: 175 06. Ты, брат Мафаил
  • Page 177 and 178: мы знаем и понимаем
  • Page 179 and 180: 179 блаженство. Стра
  • Page 181 and 182: 181 его существ на ег
  • Page 183 and 184: 183 Но, в основном, тв
  • Page 185 and 186: 185 08. Они даже думаю
  • Page 187 and 188: тогда наш язык за н
  • Page 189 and 190: 189 наших многочисле
  • Page 191 and 192: 191 02. Говорит Сирени
  • Page 193 and 194: 193 Тебе только нужн
  • Page 195 and 196: 195 самому строго со
  • Page 197 and 198: 197 141. Глава. 01. Когда
  • Page 199: 199 остальное ты узн
  • Page 203 and 204: 203 само собой разум
  • Page 205 and 206: 205 что ваше фарисей
  • Page 207 and 208: 207 19. Говорит началь
  • Page 209 and 210: 209 20. Говорит оратор
  • Page 211 and 212: 211 совершенной и пр
  • Page 213 and 214: 213 11. Как только Ста
  • Page 215 and 216: Тогда мы действите
  • Page 217 and 218: 217 17. Упомянутый гла
  • Page 219 and 220: 219 01. Но коллеги Ста
  • Page 221 and 222: 221 серьезное желани
  • Page 223 and 224: 223 05. Я говорю это ва
  • Page 225 and 226: 225 157. Глава. 01. Говор
  • Page 227 and 228: 227 являешься полнос
  • Page 229 and 230: 229 10. Так как в своих
  • Page 231 and 232: 06. Поэтому Я еще раз
  • Page 233 and 234: 233 13. Если ты весной
  • Page 235 and 236: того, вокруг Меня е
  • Page 237 and 238: сострадание Господ
  • Page 239 and 240: благороднейшую дух
  • Page 241 and 242: 241 10. Старый Maркус п
  • Page 243 and 244: 243 169. Глава. 01. После
  • Page 245 and 246: 245 03. Господь, Ты моя
  • Page 247 and 248: 247 что обсудить. И Я
  • Page 249 and 250: 249 так как, во-первы
  • Page 251 and 252:

    251 Земли! Больше я т

  • Page 253 and 254:

    253 12. Что-то новое их

  • Page 255 and 256:

    255 03. Ибо, как челове

  • Page 257 and 258:

    257 что ты своими чув

  • Page 259 and 260:

    259 19. Теперь я еще яв

  • Page 261 and 262:

    261 10. Я сказал: «О, эт

  • Page 263 and 264:

    263 хозяевами над вс

  • Page 265 and 266:

    265 08. Я сказал: «У ри

  • Page 267 and 268:

    267 18. Или ты видел, к

  • Page 269 and 270:

    269 14. Я говорю: «Разв

  • Page 271 and 272:

    05. Я уже давно очень

  • Page 273 and 274:

    273 29. Я сказал: «Ну, к

  • Page 275 and 276:

    275 07. Мы являемся хо

  • Page 277 and 278:

    15. Из этого Ты уже м

  • Page 279 and 280:

    279 193. Глава. 01. (Госп

  • Page 281 and 282:

    281 05. А персы пришли

  • Page 283 and 284:

    сначала нужно попр

  • Page 285 and 286:

    285 были заплатить в

  • Page 287 and 288:

    287 хочет нас немног

  • Page 289 and 290:

    289 смертоносным со

  • Page 291 and 292:

    291 и мудро, как како

  • Page 293 and 294:

    море, и утонули в бу

  • Page 295 and 296:

    295 10. Говорит Шабби:

  • Page 297 and 298:

    297 05. Оно (Солнце сра

  • Page 299 and 300:

    299 05. Можешь ли ты по

  • Page 301 and 302:

    09. Что Ты скажешь мн

  • Page 303 and 304:

    шелуху, и, следоват

  • Page 305 and 306:

    305 03. Но твоим сынов

  • Page 307 and 308:

    307 02. И все были прия

  • Page 309 and 310:

    309 212. Глава. 01. Оуран

  • Page 311 and 312:

    311 слабый замечает,

  • Page 313 and 314:

    06. Видишь ли, это те

  • Page 315 and 316:

    315 уже существующей

  • Page 317 and 318:

    317 23. И каждый челов

  • Page 319 and 320:

    возможно, возненав

  • Page 321 and 322:

    Счастливы только т

  • Page 323 and 324:

    323 03. Люди когда-то о

  • Page 325 and 326:

    325 222. Глава. 01. Говор

  • Page 327 and 328:

    327 домостроительст

  • Page 329 and 330:

    ему открою Себя, и в

  • Page 331 and 332:

    сторонится, чтобы п

  • Page 333 and 334:

    333 09. И если Сам Госп

  • Page 335 and 336:

    335 02. Я думаю, что, ка

  • Page 337 and 338:

    337 в духе и истине, и

  • Page 339 and 340:

    339 04. Ударь очень си

  • Page 341 and 342:

    341 тогда я буду самы

  • Page 343 and 344:

    плана по обращению

  • Page 345 and 346:

    345 не ощущают, не сл

  • Page 347 and 348:

    347 исполнение завис

  • Page 349 and 350:

    349 10. Мы благодарим

  • Page 351 and 352:

    351 но если это было

  • Page 353 and 354:

    должна расти никак

  • Page 355:

    355 людей любят толь