Views
8 months ago

4. БЕИ-4. Яков Лорбер. Большое Евангелие от Иоанна. ТОМ 4. _1-263_

28 ради

28 ради наилучшего для монарха и его государства! Они сделают всё, чтобы доказать императору во всех деталях, светло и солнечно, почему такое распоряжение было необходимо, и какая польза от этого для государства и монарха. И император ещё одобрит это и вознаградит их. 6. Допроси их сегодня. И ты добьёшься так же мало, как может добиться император. А потом ещё вынужден будешь подтвердить Ироду эту доверенность, если они докажут тебе, что такой акт был необходим для того, чтобы поставить определённые барьеры на пути к господству Ирода, которое он приобрёл с помощью своих неизмеримых сокровищ и богатств, а также такой большой тайной властью, что может очень категорично разговаривать даже с вами, римлянами! Однако вам надо быстро для видимости схватить тех фарисеев, которые якобы по воле императора получили доверенность. - Если рыцари храма будут противиться тебе, то что ты можешь сделать - одобрить и вознаградить их?“ 7. И сказал Церений: „Я ещё не вижу этого! Если Ирод разработал такой злой план и хотел осуществить его, то почему он тайно не сообщил мне о нём? Я мог, пожалуй, использовать правые средства! От Иерусалима до Сидона всё-таки не так далеко! И наконец, как эти храмовника ответят за похищенные большие сокровища, посланные императору, и за 30 верблюдов? Я думаю, что это будет для них всё-таки тяжело!“ 8. И сказал Цинка: „Высокий друг, высокий господин! Ты, кажется, обладаешь самой солидной государственной толковостью, но здесь ты снова показываешь свою неопытность, как тот, кто ещё никогда не держал в своей руке скипетр управления! У них есть две причины, чтобы не сообщать тебе об этом! Во-первых, опасность, связанная с просрочкой; во-вторых, предотвращение от сенсации этого опасного дела! Ведь если ты слишком рано предашь это дело огласке, то тебя немедленно начнёт осаждать весь Иерусалим. Это приведёт народ к большому волнению и наполнит его ненавистью к вам. Ирод может очень хорошо использовать такое настроение против вас, вследствие чего может возникнуть непредсказуемое зло! 9. Он расчетлив и заранее просматривает, чем располагает храм в своей божественной мудрости, и может без всякого шума устранить злые дела. Он может своевременно и очень легко оставить тебя и императора без знания того, что произошло. Они могут переслать определённые для императора сокровища, а потом сообщить тебе обо всём, что найдут целесообразным. 10. Если ты, высокий друг и высокий господин, получишь определённо такой ответ на некоторые из твоих вопросов, то скажи мне, сможешь ли ты со своей государственной толковостью сделать что-то иное, как только похвалить храмовников и, согласно закону, выдать им вознаграждение, как честным коммерческим управителям!“ 11. И сказал Церений: „Неужели ты думаешь, что я могу за такую подлость хвалить и ещё вознаграждать этих храмовников? Неужели нет средств и путей, чтобы наказать этих братьев Сатаны?“ 12. И ответил Цинка: „Кто больше и глубже знает этих злых рыцарей, кто больше ненавидит их:

29 Цинка или ты? – это значительный вопрос. Если бы я мог уничтожить их всех, храм и их синагоги огнём, поверь мне, я бы не задумывался даже 2 мгновения! Но дело обстоит так, что и Бог не может дать тебе другого совета, кроме как сделать хорошее лицо при плохой игре. Придёт время – придёт и совет. 13. По моему расчёту и расчёту Иоанна их отступление будет готово через 40 лет. Тогда вы захватите всю Иудею и весь Иерусалим и разрушите все их гнёзда. До этого времени мало или ничего не сделаешь и вооружённой рукой, кроме как то, что я посоветовал тебе. Ты можешь допрашивать их, но дела идут так, как идут. Если ты тут же получишь объяснение, то поступай так, как я сказал тебе; иначе ты можешь приготовить плохой исход дела!“ Глава 18 1. И сказал Церений: „Друг, я вижу твою предусмотрительность и хитрость; Ирод воспитал себе в твоём лице хорошего адвоката, который во всей Иудее ищет подобное! Теперь ты больше не принадлежишь Ироду, ты – римлянин; и ты не должен защищать дела Ирода, а только – наши и для нас. Поэтому теперь ты можешь узнать ещё кое-что большее. Здесь, в этом месте на море, сконцентрировалось нечто наиважнейшее! Но прежде скажи мне, что бы ты сделал, если бы вдруг откуда-то прибыл сюда великий галилейский Пророк!“ 2. И ответил Цинка: „Я?! - Совсем ничего! Я бы стянул Его с пути! Я бы, конечно, хотел Его увидеть, чтобы обсудить и Ним вопрос, мог ли Иоанн сказать, что он недостоин даже ремень обуви Его развязать! Иоанн был очень мудрым пророком и принёс больше света, чем все старые пророки. И если Иоанн дал о Иисусе из Назарета такое свидетельство, то это о многом говорит. Тогда насколько Он должен быть могущественным! 3. Знаешь, высокий друг, если бы я захотел серьёзно схватить Иисуса, то я бы уже давно это сделал. Ибо, в принципе, я почти всегда знал, где Иисус находится! Но, откровенно говоря, у меня была некоторая робость перед этим Человеком! После всего того, что я слышал о Нём - и от достоверных свидетелей, и даже от самаритян – я думаю, что Он или в полной мере обладает Божественностью, или Он - маг старой египетской школы! В отличие от Него я ничего такого не умею делать; и я мог бы получить плевок на своё лицо. Воистину, я хотел бы видеть Его и поговорить с Ним, но только в самой мирной ситуации, а не играть с Ним в догонялки!“ 4. Тут Я Сам обратился к Цинке: „ Дорогой друг, Я – один из тех, кто знает Иисуса из Назарета так же хорошо, как Себя Самого, и могу сказать тебе, что Он никого не ищет, но благотворит всем, кто приходит к Нему и ищет у него помощи. Он, конечно, - враг прегрешений, но не враг грешникам, которые сожалеют о своих прегрешениях и послушно идут к добру. Он ещё никого не выпроводил и не осудил, если прегрешений у него больше, чем песка в море и травы на

  • Page 1 and 2: 1 Том 4 Учение и деян
  • Page 3 and 4: 3 а не в тщеславном
  • Page 5 and 6: 5 действительным, о
  • Page 7 and 8: 7 11. И тогда Я сказал
  • Page 9 and 10: 9 воскрешения. Госп
  • Page 11 and 12: 11 5. Однако тут появ
  • Page 13 and 14: 13 народу, который о
  • Page 15 and 16: 15 13. И ответил предв
  • Page 17 and 18: 17 правды и вечной ж
  • Page 19 and 20: 19 попутчиками, разу
  • Page 21 and 22: 21 11. Прознав об этом
  • Page 23 and 24: 23 Иродиаде. Поэтому
  • Page 25 and 26: 25 дурной славой дов
  • Page 27: 27 правами, чем те, к
  • Page 31 and 32: 31 очень удалось. Я в
  • Page 33 and 34: 33 вынужденно данну
  • Page 35 and 36: 35 теперь, что ты дей
  • Page 37 and 38: 37 будто исходящий о
  • Page 39 and 40: 39 у Него и получать
  • Page 41 and 42: 41 5. И ответил Эбал:
  • Page 43 and 44: 43 1. Тут Шабби обрат
  • Page 45 and 46: 45 образом! О Господ
  • Page 47 and 48: 47 1. После этого мы п
  • Page 49 and 50: 49 тебя будет большо
  • Page 51 and 52: 51 Глава 32 1. Во время
  • Page 53 and 54: 53 Риза, он снова под
  • Page 55 and 56: 55 7. Посмотри на Мат
  • Page 57 and 58: 57 бы тебе когда-ниб
  • Page 59 and 60: 59 злые суды увеличи
  • Page 61 and 62: 61 собственно, и при
  • Page 63 and 64: 63 5. Для такой проце
  • Page 65 and 66: 65 2. И сказал Церени
  • Page 67 and 68: 67 6. Я был добросове
  • Page 69 and 70: 69 нашёл их в лесу ка
  • Page 71 and 72: 71 большая сила! Кто
  • Page 73 and 74: 73 9. Ах, совсем иное
  • Page 75 and 76: 75 заключалась в отд
  • Page 77 and 78: 77 полном союзе со с
  • Page 79 and 80:

    79 чувствует только

  • Page 81 and 82:

    81 исчезли; коса рас

  • Page 83 and 84:

    83 4. И спросил Церен

  • Page 85 and 86:

    85 только сейчас узн

  • Page 87 and 88:

    87 6. В свете выражае

  • Page 89 and 90:

    89 достигнут созрев

  • Page 91 and 92:

    91 3. И Я сказал: „Оче

  • Page 93 and 94:

    93 4. И сказал Цорель

  • Page 95 and 96:

    95 строят себе бобры

  • Page 97 and 98:

    97 частью, если он на

  • Page 99 and 100:

    99 самоопределения.

  • Page 101 and 102:

    101 свободным престу

  • Page 103 and 104:

    103 9. Поэтому Цорель

  • Page 105 and 106:

    105 Дети бежали ко мн

  • Page 107 and 108:

    107 проклинал себя з

  • Page 109 and 110:

    109 Глава 68 1. Любопыт

  • Page 111 and 112:

    111 кое-что из моих б

  • Page 113 and 114:

    113 народов. И Цорель

  • Page 115 and 116:

    115 жизненное ядро л

  • Page 117 and 118:

    117 8. Осмотрись вокр

  • Page 119 and 120:

    119 дела мои пошли бы

  • Page 121 and 122:

    121 жизни, если она н

  • Page 123 and 124:

    123 преодолевай со в

  • Page 125 and 126:

    125 пока не станете е

  • Page 127 and 128:

    127 На него Я особенн

  • Page 129 and 130:

    129 униженным и брош

  • Page 131 and 132:

    131 Глава 83 1. Господь

  • Page 133 and 134:

    133 звучит для меня к

  • Page 135 and 136:

    135 пор, пока я не най

  • Page 137 and 138:

    137 8. Однако, что буд

  • Page 139 and 140:

    139 особенно Цорелю,

  • Page 141 and 142:

    141 в сердце: «Ты - Сы

  • Page 143 and 144:

    143 твоём исполнении

  • Page 145 and 146:

    145 вытаскиваются лю

  • Page 147 and 148:

    147 слону, то со слон

  • Page 149 and 150:

    149 2. Со временем она

  • Page 151 and 152:

    151 она не приглашае

  • Page 153 and 154:

    153 4. Смотри, все рас

  • Page 155 and 156:

    155 работников для б

  • Page 157 and 158:

    157 нашептал вам на у

  • Page 159 and 160:

    159 глупым. А это не м

  • Page 161 and 162:

    161 дворцом, продолж

  • Page 163 and 164:

    163 самого глубокого

  • Page 165 and 166:

    165 2. Зная это, очень

  • Page 167 and 168:

    167 эгоизм, высокоме

  • Page 169 and 170:

    169 перейти в лучшее

  • Page 171 and 172:

    171 Глава 106 1. Господ

  • Page 173 and 174:

    173 возлюбили мир и с

  • Page 175 and 176:

    175 2. Потом многие би

  • Page 177 and 178:

    177 ошибку; только он

  • Page 179 and 180:

    179 Глава 111 1. И сказа

  • Page 181 and 182:

    181 Иосифа. И это буд

  • Page 183 and 184:

    183 Глава 114 1. И Я ска

  • Page 185 and 186:

    185 5. Тут Яра набрала

  • Page 187 and 188:

    187 и самые богатые з

  • Page 189 and 190:

    189 плоти. 8. Такие кл

  • Page 191 and 192:

    191 рождается сущест

  • Page 193 and 194:

    193 11. Вы втайне удив

  • Page 195 and 196:

    195 светящиеся, длин

  • Page 197 and 198:

    197 будет говорить С

  • Page 199 and 200:

    199 19. И Я сказал: „А

  • Page 201 and 202:

    201 считает Фома, то

  • Page 203 and 204:

    203 совершённых чуде

  • Page 205 and 206:

    205 стали тщеславным

  • Page 207 and 208:

    207 на этой Земле наз

  • Page 209 and 210:

    209 должен направлят

  • Page 211 and 212:

    211 здоровые служанк

  • Page 213 and 214:

    213 1. И Я ответил: „Я

  • Page 215 and 216:

    215 невыносим для мо

  • Page 217 and 218:

    217 за что на свете! Я

  • Page 219 and 220:

    219 наблюдения не ст

  • Page 221 and 222:

    221 всё, и хорошее и п

  • Page 223 and 224:

    223 8. Пока мы, безмол

  • Page 225 and 226:

    225 5. И сказал малень

  • Page 227 and 228:

    227 спор, я или ты?‘ 9.

  • Page 229 and 230:

    229 вторых, свободно

  • Page 231 and 232:

    231 помогать нищим“.

  • Page 233 and 234:

    233 тебе. Это были ар

  • Page 235 and 236:

    235 1. И Я сказал: „Та

  • Page 237 and 238:

    237 2. Однако эти сред

  • Page 239 and 240:

    239 6. Ты спрашиваешь,

  • Page 241 and 242:

    241 хотите, чтобы оно

  • Page 243 and 244:

    243 которую я, вопрек

  • Page 245 and 246:

    245 табуретки. Поэто

  • Page 247 and 248:

    247 которого, вероят

  • Page 249 and 250:

    249 Она всех уничтож

  • Page 251 and 252:

    251 покоя не находит!

  • Page 253 and 254:

    253 вступиться за от

  • Page 255 and 256:

    255 себе, как сложно

  • Page 257 and 258:

    257 которая от рожде

  • Page 259 and 260:

    259 17. И отец сказал м

  • Page 261 and 262:

    261 опыту знает, что

  • Page 263 and 264:

    263 меньше, а гигантс

  • Page 265 and 266:

    265 собственный ряд