12.12.2017 Views

BT#25

BT#25

BT#25

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BUSINESSTRAVELLER.COM.RU<br />

ДЕКАБРЬ ЯНВАРЬ’20172018<br />

№6<br />

(25)<br />

Тесты<br />

Moss, Москва | Rixos Premium Dubai | S7 Airlines<br />

Бизнес<br />

Станет ли Париж деловой столицей Европы?<br />

Диалоги<br />

Ирина Хакамада о жизни, бизнесе и политике<br />

Выход в город<br />

Брюссель | Таллин | Осло | Москва<br />

Окно<br />

в Европу<br />

Деловой Париж,<br />

нарядный Брюссель<br />

и рождественский<br />

Таллин<br />

16+<br />

Итоги премии<br />

Business Traveller<br />

Russia and<br />

CIS Awards 2017


ЭКОНОМЬТЕ НА ДЕЛОВЫХ ПОЕЗДКАХ<br />

ДО 30% С ПЕРВОКЛАССНЫМ СЕРВИСОМ<br />

КОМПАНИИ ZCTS-EGENCIA RUSSIA<br />

ZCTS — официальный представитель<br />

международного лидера в области<br />

корпоративного туризма EGENCIA, дочерней<br />

компании EXPEDIA INC<br />

8-800-700-32-01<br />

WWW.ZCTS.RU<br />

реклама


Содержание<br />

12'2017 – 01’2018<br />

28<br />

44<br />

Локатор<br />

8 Новости делового и частного<br />

туризма со всего света<br />

Бизнес<br />

22 Тесты отелей и авиакомпаний<br />

Moss, Москва<br />

Rixos Premium Dubai<br />

Royal Jordanian Airlines, A320<br />

S7, A320neo, бизнес- и экономкласс<br />

26 Михаил Фридман<br />

О жизни, бизнесе, мечтах, дружбе<br />

и отношениях с государством<br />

28 Бизнес-форум «Атланты»<br />

Что представляет собой самое<br />

авторитетное мероприятие для<br />

бизнеса в России?<br />

40 Комфортные города<br />

Самые привлекательные города<br />

для жизни в 2017 году<br />

42 Районы, кварталы, жилые<br />

массивы<br />

Как молодые архитекторы предлагают<br />

обустроить Россию<br />

44 Культурные ценности<br />

Музей русского импрессионизма<br />

46 Шефы в чистом поле<br />

Столичные рестораны идут в<br />

деревню<br />

50 Дворцов заманчивые своды<br />

Пять отелей с историей<br />

74<br />

52 Премия Business Traveller<br />

Russia and CIS Awards<br />

Победители ведущей международной<br />

премии в области делового<br />

туризма<br />

58 «Надо уметь рождаться<br />

каждый день заново»<br />

Ирина Хакамада о лидерстве<br />

и интуиции, бизнесе и политике<br />

LIFESTYLE<br />

68 «Вернувшиеся»<br />

Самое яркое иммерсивное шоу<br />

этого года<br />

72 Брюссель<br />

Гид по столице Бельгии и Евросоюза<br />

80 Таллин<br />

Рождественский уикенд в средневековом<br />

городе<br />

84 Страна цвета охры<br />

Святыни и пустыни Иордании<br />

JBARVENKY/FLICKR.COM<br />

30 Премиум-эконом<br />

Сравниваем улучшенный класс<br />

обслуживания у разных авиакомпаний<br />

34 Еда на высоте<br />

Стоит ли заказывать специальное<br />

бортовое питание и как это делать?<br />

36 Бизнес в Париже<br />

Деловой квартал Дефанс в столице<br />

Франции<br />

businesstraveller.com.ru<br />

90 4 часа в Осло<br />

Современная архитектура, исторические<br />

отели и скульптурные парки<br />

94 Пять причин покататься на яхте<br />

по Москве-реке зимой<br />

96 Обзор новых ресторанов Москвы<br />

98 Архив<br />

50 лет амстердамскому аэропорту<br />

Схипхол<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 3


Слово редактора<br />

26 36 46 52<br />

58 72 80<br />

Максим Попов<br />

Главный редактор<br />

В<br />

конце года обычно принято<br />

подводить итоги и строить<br />

планы. Для нашего журнала<br />

таким итогом стала международная<br />

премия в области делового<br />

туризма Business Traveller Russia and CIS<br />

Awards, победителей которой мы чествовали<br />

15 ноября. Вообще разных туристических<br />

премий сейчас невероятно много,<br />

но, общаясь с представителями гостиниц<br />

и авиакомпаний, я часто замечаю особое<br />

отношение к нашей награде. Ее ценят<br />

за международный статус, стабильность<br />

и долголетие (премия Business Traveller<br />

существует с 1988 года) и за систему<br />

голосования: победителей выбирают сами<br />

читатели, а не эксперты и жюри.<br />

А еще на вопрос «Зачем вы участвуете<br />

в премии?» в кулуарах мне сказали интересную<br />

вещь. Конечно, постоять на сцене<br />

и подержать в руках статуэтку приятно<br />

и почетно. Но есть и еще одна миссия, куда<br />

более важная. Голосование задает для<br />

отрасли определенные стандарты качества,<br />

устанавливает планку. Вот так вместе<br />

с вами, читатели, мы делаем отечественный<br />

туристический бизнес лучше. Подробнее<br />

о премии и ее лауреатах – на стр. 52.<br />

Раздел «Бизнес» в этом номере получился<br />

довольно большим (ну а как вы<br />

хотели, название журнала обязывает). Тон<br />

задает Михаил Фридман – он рассказывает<br />

о принципах, которыми руководствуется<br />

в бизнесе и жизни (стр. 26).<br />

Ирина Хакамада ушла из большой<br />

политики, чтобы заняться своим делом.<br />

Впрочем, себя она называет не бизнесменом,<br />

а фрилансером. Почему менеджеров<br />

среднего звена скоро не станет? Что<br />

делать, когда нет либидо? Сколько денег<br />

нужно для счастья? Читайте большое интервью<br />

с Ириной Муцуовной на стр. 58.<br />

Ресторанный бизнес кажется простым:<br />

покупаешь продукты, готовишь, продаешь<br />

с наценкой. Но это только кажется... Сложности<br />

подстерегают уже на первом этапе.<br />

Где московские рестораторы стараются<br />

покупать продукты и смогут ли российские<br />

деревни обеспечить столицу качественной<br />

едой, выяснял Владимир Гридин (стр. 46).<br />

Париж (кстати, любимый город Ирины<br />

Хакамады) готовится отобрать у Лондона<br />

звание бизнес-столицы Европы. Спасибо<br />

«брекситу» за это (стр. 36).<br />

В декабре неизменно возникает вопрос,<br />

где встречать Рождество и Новый<br />

год. Лена Титок рекомендует отправиться<br />

в Брюссель (стр. 72), а Виктория Решульская<br />

– в Таллин (стр. 80). Впрочем, выходных<br />

в январе много, можно и совместить.<br />

Приятного вам чтения и с наступающим<br />

Новым Годом!<br />

4 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018<br />

businesstraveller.com.ru


реклама<br />

VIP обслуживание<br />

в аэропортах<br />

по всему миру<br />

VeryVip — сервис для заказа премиальных услуг в аэропортах всего мира. Прямые<br />

отношения более чем с 300 аэропортами позволяют обеспечивать сервис на высоком<br />

уровне.<br />

+7 (495) 771 63 23<br />

www.veryvip.ru


Авторы<br />

Лена Титок<br />

Редактор SNCMedia Лена Титок исследует<br />

города, страны и континенты<br />

в поисках хороших ресторанов,<br />

модных баров и творческого вдохновения.<br />

Считает, что знакомство<br />

с любым городом начинается с еды,<br />

поэтому расскажет (по секрету), где<br />

искать лучшую рульку в Мюнхене<br />

и идеальный хумус в Иерусалиме.<br />

Делится впечатлениями в Instagram<br />

и за чашкой кофе. Верит в неслучайные<br />

совпадения, Деда Мороза<br />

и скидки на авиабилеты.<br />

Виктория<br />

Решульская<br />

Тот случай, когда бытовая графомания<br />

и желание увеличивать энтропию<br />

ресторанной среды переросло<br />

в профессиональное складывание<br />

слов и смыслов в материалы, публикуемые<br />

на просторах российских<br />

СМИ. Брала интервью у шеф-повара<br />

Нобу и известного винодела маркиза<br />

Людовико Антинори, целый год<br />

рецензировала новые московские<br />

рестораны для профессионального<br />

журнала, а затем стала автором<br />

и редактором гастрономического<br />

сообщества Food Journal.<br />

Влюблена в Петербург, полеты на<br />

трапеции, классическую хореографию<br />

и немного во Владимира Познера.<br />

Планирует изменить мир и уже<br />

начала с себя.<br />

Владимир Гридин<br />

Двадцать лет колесил по России<br />

и миру, чтобы подробно и со знанием<br />

дела рассказывать о коллекциях<br />

модных дизайнеров: сначала читателям<br />

глянцевых изданий, а потом<br />

подписчикам собственного бюро<br />

стиля «Мужские решения». Вошел во<br />

вкус и продолжает путешествовать,<br />

встречаясь с шефами лучших ресторанов<br />

планеты.<br />

На что похожа сердцевина пальмы,<br />

что такое мофонго, куда идти на<br />

ужин в Москве – с этими вопросами<br />

нужно обращаться к Владимиру.<br />

Ради нас он изучил особенности<br />

национального фермерства и выяснил,<br />

зачем рестораны заводят свои<br />

собственные хозяйства.<br />

Русское издание Business Traveller №6(25)<br />

декабрь 2017 – январь 2018 г.<br />

Журнал издается с декабря 2013 г.<br />

Выходит один раз в два месяца<br />

Главный редактор Максим Попов<br />

Редактор новостей Кирилл Сидоров<br />

Литературный редактор<br />

Марина Драпкина<br />

Арт-директор Алексей Курилко<br />

Дизайн-макет Сергей Бомштейн<br />

Координатор издания Арина Колесова<br />

Над номером работали: Ольга Антипова,<br />

Тимур Артамонов, Владимир Гридин,<br />

Янис Дзенис, Артем Каширин, Владислав<br />

Крылов, Герман Лепёхин, Марина Лысцева,<br />

Алексей Меламед, Павел Рулёв, Виктория<br />

Решульская, Федор Сухов, Елена Титок,<br />

Денис Тихомиров, Елена Шалгинских<br />

Издатель Маргарита Гореликова<br />

Руководитель спецпроектов<br />

Дарья Боровская<br />

Менеджер спецпроектов<br />

Наталия Пухова<br />

Менеджер по рекламе<br />

и спецпроектам<br />

Ирина Выстропова<br />

КОНТАКТЫ<br />

Телефон редакции<br />

+7 (495) 662-44-39<br />

Email info@businesstraveller.com.ru<br />

Почтовый и фактический адрес<br />

редакции: 127015, г. Москва,<br />

ул. Расковой, д. 34, стр. 14<br />

Учредитель/издатель русского<br />

издания Business Traveller<br />

ООО «Уитнесс Медиа»<br />

Юридический адрес:<br />

117292, г. Москва, ул. Профсоюзная,<br />

д. 26/44, пом. II, ком. 1<br />

Публикуется по лицензии Perry Publications Ltd. Воспроизведение любым образом на любом<br />

языке, полностью или частично без предварительного письменного разрешения запрещено.<br />

Business Traveller ® является зарегистрированной торговой маркой.<br />

Отпечатано в типографии ООО «Можайский полиграфический комбинат»<br />

143200, г. Можайск, ул. Мира, 93,<br />

Тел.: +7 (495) 745-84-28, +7 (4963) 820-685<br />

www.oaompk.ru, www.оаомпк.рф<br />

Тираж: 75 000 | Цена свободная | 16+<br />

Фото на обложке: © ANKOR LIGHT / SHUTTERSTOCK.COM<br />

Париж, Франция: Дефанс – крупнейший в Европе деловой квартал, расположенный на<br />

территории более 500 га.<br />

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных<br />

технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ –<br />

ПИ № ФС 77 – 57955 от 28 апреля 2014 г.<br />

Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции. Перепечатка и любое воспроизведение<br />

материалов журнала Business Traveller возможны только с письменного разрешения издателя.<br />

Представителем авторов публикаций в журнале Business Traveller является издатель. Редакция не<br />

несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях.<br />

© ООО «Уитнесс Медиа», 2013<br />

6 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


реклама


Locator<br />

МЕСТО I КАЗАНЬ<br />

10 ОТЕЛИ<br />

12 АВИА<br />

14 РАБОЧИЙ КАБИНЕТ<br />

16 КУЛЬТУРА ПОТРЕБЛЕНИЯ<br />

18 АФИША МОСКВА<br />

Большой котел<br />

В ноябре в Казани состоялось<br />

масш табное мероприятие – международный<br />

туристический форум<br />

«Ориентиры будущего», который<br />

проходит один раз в два года при<br />

поддержке Федерального агентства<br />

по туризму и Правительства<br />

Татарстана. За два дня мероприятие<br />

посетили 1200 участников из<br />

35 регионов России, а также из<br />

Греции, Португалии, Италии, Финляндии<br />

и других стран. Представители<br />

турбизнеса и мировые эксперты<br />

собрались, чтобы обсудить<br />

актуальные вопросы и идеи, которые<br />

помогут развивать внутренний<br />

туризм в России.<br />

Красавица Казань выбрана местом проведения<br />

Форума не случайно. За последние<br />

годы город сильно преобразился:<br />

к 1000-летнему юбилею в 2005-м<br />

здесь построили новые дороги, метро,<br />

речной вокзал, гостиницы. К Универсиаде<br />

2013 года в столице Татарстана появился<br />

уютный современный аэропорт,<br />

спортивные комплексы и другая инфраструктура.<br />

Ежегодно Казань посещают<br />

тысячи туристов, а бизнес всё чаще выбирает<br />

этот город в качестве места для<br />

мероприятий.<br />

Третья столица России удивляет своими<br />

архитектурными шедеврами и гостеприимством.<br />

Переплетение восточных и западных<br />

культур здесь чувствуется во<br />

всем: в языке, архитектуре, национальной<br />

кухне, религии. В Казани даже построен<br />

«Храм всех религий». Правда,<br />

недействующий: ведь такого храма просто<br />

не может быть.<br />

Город чтит свою богатую историю. Достопримечательности<br />

Казани занесены<br />

в список культурного наследия ЮНЕСКО.<br />

Поражает своим великолепием старинный<br />

Кремль, заложенный еще по указу<br />

Ивана Грозного, подкупает своей нежностью<br />

самая красивая мечеть страны<br />

Кул Шариф.<br />

visit-tatarstan.com<br />

8 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


Locator<br />

ОТЕЛИ<br />

Новые отели, курорты<br />

и планы развития<br />

международных<br />

гостиничных брендов<br />

Столичная<br />

штучка<br />

Компания Hilton объявила об<br />

открытии Hilton Astana – первого<br />

проекта сети Hilton Hotels &<br />

Resorts в Казахстане.<br />

Инфраструктура отеля включает 253<br />

комнаты, спа-комплекс и пространство<br />

для проведения мероприятий,<br />

которое не имеет аналогов в столице.<br />

Hilton Astana располагается рядом<br />

с Mega Silk Way (самым крупным торговым<br />

центром) и главными дорогами<br />

города – проспектом Мангилик Ел<br />

и Кабанбай-батыра. Международный<br />

аэропорт – в 10 км.<br />

Общая площадь всех помещений для<br />

проведения мероприятий в Hilton<br />

Astana превышает 4 тыс. кв. м и состоит<br />

из девяти переговорных комнат<br />

и бального зала вместимостью 900<br />

человек. Недалеко от отеля находится<br />

Конгресс-центр EXPO, который<br />

может вместить до 5 тыс. человек.<br />

Спа-зона Eforea spa – одна из самых<br />

больших в Астане. Здесь есть бассейн,<br />

круглосуточный фитнес-центр, девять<br />

процедурных комнат, сауны, а также<br />

турецкая баня.<br />

Гости, остановившиеся в представительских<br />

номерах, получают доступ<br />

к просторной лаунж-зоне с пространством<br />

для проведения деловых<br />

встреч, живописным видом на город,<br />

бесплатными напитками и закусками.<br />

«Президентский люкс» площадью<br />

более 200 кв. м включает в себя гостиную,<br />

кабинет, столовую и кухню.<br />

hiltonworldwide.com<br />

10 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


Двойной удар<br />

Компания Vesper, специализирующаяся<br />

в сегменте<br />

недвижимости класса de luxe,<br />

и Группа AccorHotels объявили<br />

о намерении открыть<br />

первый отель под брендом<br />

Fairmont в России.<br />

Пятизвездочный отель появится<br />

в 2019 году на 1-й Тверской-<br />

Ямской улице. В нем будет 142 номера<br />

и 50 апартаментов под брендом<br />

Fairmont Hotels and Resorts.<br />

Сегодня в сеть входит 70 роскошных<br />

отелей в 20 странах, многие<br />

из них известны на весь мир,<br />

а некоторые даже успели войти<br />

в историю. Например, в Fairmont<br />

Сан-Франциско в 1945 году был<br />

подписан устав ООН, в монреальском<br />

Fairmont The Queen Elizabeth<br />

в 1969-м Джон Леннон и Йоко Оно<br />

провели свою знаменитую прессконференцию<br />

«В постели за мир».<br />

Инвестиции в Fairmont на Тверской<br />

составят 8 млрд руб. Архитектурный<br />

проект создан бюро SPEECH<br />

под руководством Сергея Чобана.<br />

Его общая площадь – более<br />

25 тыс. кв. м. В одном здании будет<br />

расположен отель, во втором –<br />

апартаменты категории de luxe<br />

и пентхаусы. Здания объединены<br />

общей территорией с торговой галереей,<br />

конференц-залами, wellnessзоной,<br />

ресторанами и парковкой.<br />

fairmont.com<br />

Экспресс-метод<br />

В Замоскворечье открылась новая гостиница Holiday Inn<br />

Express Moscow – Paveletskaya.<br />

В десятиэтажном здании размещены 243 номера, а также предусмотрена<br />

парковка на 44 машиноместа на подземном этаже. Девять номеров<br />

оборудованы для людей с ограниченными физическими возможностями.<br />

Особенность отеля в том, что все номера имеют одинаковую площадь<br />

(19 кв. м), гости могут выбрать лишь подходящую конфигурацию: с двуспальной<br />

кроватью (Double) и с двумя односпальными (Twin).<br />

Комнаты спроектированы на основе актуальных трендов, путешественникам<br />

предлагают гибкое пространство, удобное и для работы, и для<br />

отдыха. В каждом номере есть SMART-телевизоры, позволяющие гостям<br />

передавать свои собственные медиа с мобильных устройств или ноутбуков.<br />

Традиционный стол заменен мобильным уголком для работы<br />

и отдыха. Просторные кровати снабжены мягкими шумопоглощающими<br />

спинками. В каждой комнате – чайный набор, сейф, зеркало в полный<br />

рост, ванная комната с душевой кабиной, феном и необходимыми принадлежностями.<br />

ihg.com<br />

Международный почин в Саранске<br />

Отель под брендом Mercure<br />

откроется в Саранске до конца<br />

2017 года.<br />

Столица Мордовии, напомним, примет<br />

матчи Чемпионата мира по футболу<br />

2018 года, а между тем гостиниц<br />

международных брендов в городе<br />

нет. Mercure станет первой.<br />

Четырехзвездочный отель находится<br />

в центре города на улице<br />

Коммунистической, в двух минутах<br />

ходьбы от Площади Тысячелетия<br />

и Кафедрального собора св. Федора<br />

Ушакова. В шаговой доступности все<br />

основные достопримечательности.<br />

До аэропорта от гостиницы ехать<br />

всего 10 минут, а железнодорожный<br />

вокзал находится на расстоянии<br />

пешей прогулки.<br />

Отель на 120 номеров разных категорий<br />

предлагает гостям уровень<br />

обслуживания в соответствии<br />

с международными стандартами<br />

сети Mercure. Современные номера<br />

оборудованы всем необходимым для<br />

комфортного отдыха. Также в инфраструктуру<br />

нового отеля войдет<br />

ресторан на 85 посадочных мест,<br />

бар, конференц-центр и небольшая<br />

велнес-зона с сауной, хаммамом,<br />

массажным кабинетом и тренажерным<br />

залом.<br />

accorhotels.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 11


Locator<br />

АВИА<br />

Новые маршруты<br />

и услуги российских<br />

и международных<br />

авиаперевозчиков<br />

Ростов:<br />

к чемпионату<br />

готов<br />

Международный аэропорт Платов,<br />

построенный в Ростове-на-Дону,<br />

принял первые пассажирские рейсы<br />

авиакомпаний «Россия» и «Азимут».<br />

По традиции, первые самолеты в новой воздушной<br />

гавани были встречены водной аркой<br />

из брандспойтов пожарных машин.<br />

Платов – первый за 24 года аэропорт<br />

в стране, который был построен с нуля. Его<br />

возведение началось в ноябре 2014 года на<br />

условиях государственно-частного партнерства,<br />

общая стоимость проекта составила<br />

около 45 млрд руб. Аэропорт находится<br />

в 29 км от Ростова-на-Дону. Его пропускная<br />

способность – 1800 пассажиров в час или<br />

5 млн в год. Но, по словам представителей<br />

Минтранса, главная воздушная гавань Юга<br />

России сможет обслуживать до 12 млн человек.<br />

Протяженность взлетно-посадочной полосы<br />

– 3,6 км, что позволяет принимать воздушные<br />

суда всех классов. Общая площадь<br />

пассажирского терминала – 50 тыс. кв. м.<br />

В аэропорту установлены девять телескопических<br />

трапов, а грузовые терминалы могут<br />

обрабатывать до 20 тыс. тонн в год.<br />

platov.aero<br />

Мне приснилось<br />

небо Лондона<br />

British Airways инвестирует в программу по совершенствованию<br />

качества полетов 4,5 млрд фунтов.<br />

Об этом объявил генеральный директор авиакомпании Алекс<br />

Круз. По его словам, British Airways столкнулась с беспрецедентным<br />

конкурентным давлением и, чтобы сохранить позиции<br />

национального перевозчика и оставаться в числе лидеров<br />

мировой авиации, нужны инвестиции.<br />

Деньги будут направлены на обновление авиапарка. Компания<br />

купит 72 новых воздушных судна, среди которых Airbus 350,<br />

Boeing 787, Airbus 320 и 321 с новыми вариантами двигателей.<br />

На существующих самолетах British Airways будет обновлен<br />

пассажирский салон, внедряются новые услуги и сервисы. Например,<br />

около каждого пассажирского кресла во всех классах<br />

появятся зарядные устройства, будет обновлено питание для<br />

пассажиров «эконома» на дальнемагистральных рейсах; запустят<br />

быстрый Wi-Fi во всех классах.<br />

Цель инвестиций – сделать «British Airways для каждого», поэтому<br />

авиакомпания продолжит предоставлять более низкие цены<br />

на некоторые направления и расширять маршрутную сеть с билетами<br />

по сниженным тарифам. К следующему лету маршрутная<br />

сеть увеличится на 17%, достигнув 264 направлений.<br />

britishairways.com<br />

«Выездная» регистрация<br />

Международный аэропорт Гонконга и глобальная<br />

система бронирования Amadeus сообщили о заключении<br />

соглашения о развертывании первых<br />

в мире мобильных терминалов регистрации.<br />

Терминалы оснащены сменными аккумуляторами, беспроводным<br />

интернетом и прочными колесами. Устройства можно<br />

будет перемещать по всему аэропорту, площадь которого более<br />

850 тыс. кв. м. Кроме того, они будут полезны и за пределами<br />

аэропорта – например, для регистрации на железнодорожных<br />

платформах, в гостиницах, конференц-центрах – в общем,<br />

в любом другом месте, откуда люди направляются в аэропорт.<br />

Выиграют все: путешественники не стоят в очередях, а аэропорт<br />

получает выгоду от освободившегося места в терминале.<br />

hongkongairport.com<br />

lazyllama / ShutterS tock.com, марина лысцева<br />

12 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


Три класса<br />

преобразования<br />

Обновленные пассажирские салоны появятся<br />

в ближайшие месяцы на пяти новых Airbus 380<br />

авиакомпании Singapore Airlines.<br />

Речь идет о шести кабинах класса «сьют», 78 креслах бизнес-класса<br />

(по схеме 1–2–1), 44 креслах «премиум-эконом»<br />

(2–4–2) и 343 сиденьях эконом-класса (3–4–3).<br />

Шесть кают класса «сьют» расположены в начале салона на<br />

втором этаже A380. В каждой – кресло и отдельная кровать,<br />

32-дюймовый телевизор с интерактивной системой развлечений<br />

myKrisWorld, гардероб, электрические розетки и USBразъемы.<br />

Пассажиры получают специальные дорожные наборы,<br />

разработанные в партнерстве с компанией Lalique (она<br />

же поставляет Singapore Airlines спальные принадлежности).<br />

Кровать длиной 193 см – абсолютно плоская. Интересно,<br />

что в первых двух рядах каюты могут быть объединены, что<br />

удобно тем, кто путешествует вдвоем: получается огромная<br />

двуспальная кровать.<br />

На втором этаже лайнера также расположены 78 кресел<br />

бизнес-класса. Все они раскладываются в плоскую кровать<br />

длиной 198 см, а два сиденья в центральном ряду можно<br />

объединить в двуспальную кровать, что оценят пары. Все<br />

пассажиры имеют прямой<br />

доступ к проходу.<br />

В начале первого этажа<br />

A380 расположены<br />

44 широких кресла<br />

класса «премиумэконом».<br />

Пассажирам<br />

доступны наушники<br />

с шумоподавлением,<br />

13-дюймовый дисплей,<br />

индивидуальная электрическая<br />

розетка, два<br />

USB-разъема.<br />

singaporeair.com<br />

F11PHOTO / SHUTTERS TOCK.COM<br />

Солнце, воздух<br />

и вода<br />

В зимнем сезоне Аэрофлот предоставляет<br />

пассажирам дополнительное<br />

место бесплатного регистрируемого<br />

багажа для провоза<br />

лыжного снаряжения.<br />

Акция будет действовать до 15 мая<br />

2018 года. Пассажир сможет провести<br />

с собой бесплатно один комплект лыжного<br />

снаряжения. Это чехол с одной парой лыж,<br />

парой лыжных палок и упакованной отдельно<br />

одной парой лыжных ботинок (или то же<br />

самое, только для сноуборда). Общий вес<br />

комплекта не должен превышать 23 кг.<br />

Ранее компания сообщила о продолжении<br />

акции по бесплатной перевозке<br />

оборудования для серфинга и дайвинга<br />

на рейсах в Мале, Бангкок, Пхукет<br />

и Хошимин. Снаряжение для серфинга<br />

может включать доску для серфинга<br />

и комплект плавников к ней, крепление,<br />

гидрокостюм, специальную обувь<br />

и прочие аксессуары. Общий вес также<br />

не должен превышать 23 кг. Предложение<br />

действует до 24 марта 2018 года<br />

(с датой обратного рейса не позднее<br />

24 апреля 2018-го).<br />

aeroflot.ru<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 13


Locator<br />

РАБОЧИЙ КАБИНЕТ<br />

SEATGURU<br />

Подошло время онлайн-регистрации<br />

на рейс. Как забронировать себе<br />

лучшее место в самолете? Выберите<br />

авиакомпанию, вбейте номер рейса,<br />

дату полета – и через пару секунд вы<br />

узнаете всё об условиях перелета. На<br />

карте салона лучшие места обозначены<br />

зеленым цветом, хорошие –<br />

желтым, а плохие – красным. Минусы<br />

приложения – сервис доступен только<br />

на английском языке, а из российских<br />

перевозчиков в базе есть только<br />

«Аэрофлот».<br />

$<br />

$<br />

COUCHSURFING<br />

Своеобразная социальная сеть для<br />

путешественников со всего мира. Основная<br />

задача приложения – дать возможность<br />

приезжим людям погостить<br />

у местных жителей. При этом речь идет<br />

необязательно о том, чтобы поселиться<br />

у них дома (хотя это тоже возможно),<br />

а о культурном обмене. Оказались<br />

совсем одни в малознакомом городе?<br />

Наверняка недалеко находится человек,<br />

который будет рад пообщаться<br />

и устроить интересную экскурсию по<br />

родному городу.<br />

$ $ $ $<br />

TRIPLT<br />

Удобный планировщик путешествий,<br />

в котором легко добавлять перелеты,<br />

отели, планы с детализацией по часам<br />

и делиться этим с попутчиками. Приложение<br />

в нужный момент напомнит<br />

о необходимости подтвердить бронирование<br />

в отеле или зарегистрироваться<br />

на рейс. Заполнение данных<br />

происходит быстро и удобно. Достаточно<br />

ввести номер рейса, а остальные<br />

данные (время прилета и вылета, аэропорты)<br />

программа подставит сама.<br />

ПУТЕВОДИТЕЛЬ<br />

АУДИОГИД AZBO<br />

Офлайн-гид по самым посещаемым<br />

городам и странам мира. Позволяет<br />

узнать много увлекательного из истории,<br />

местные легенды и интересные<br />

места. В каталоге AZBO сейчас более<br />

55 городов, по каждому из которых<br />

доступна бесплатная офлайн-карта.<br />

После загрузки карты и экскурсии на<br />

устройство интернет во время прогулки<br />

не понадобится. Для создания<br />

туров создатели привлекают к сотрудничеству<br />

опытных гидов, знающих<br />

в своем городе каждый камень.<br />

МЕТРО СПБ <br />

МОБИЛЬНЫЙ ГИД<br />

Аудио-экскурсия по метро Санкт-<br />

Петербурга от разработчика мобильных<br />

гидов Localoud. Гид по питерской<br />

подземке позволяет по-новому<br />

взглянуть на метрополитен города,<br />

узнать интересные факты и обратить<br />

внимание на детали станций. Пока<br />

в приложении доступна только общая<br />

информация о красной линии и самых<br />

старых станциях – от Автово до Площади<br />

Восстания.<br />

$ $<br />

$ $<br />

$ $<br />

ВУЛКАН 360°<br />

Виртуальный тур из сферических панорам<br />

и видео в режиме 360°, показывающий<br />

извержение вулкана Плоский<br />

Толбачик на Камчатке. Ролик был снят<br />

командой AirPano. Благодаря специально<br />

разработанной методике съемки<br />

и склейки фото и видео, пользователи<br />

могут не просто увидеть извержение<br />

вулкана, снятое с воздуха, но и выбрать<br />

любой угол обзора. AirPano –<br />

крупнейший в мире ресурс, представляющий<br />

360°-панорамы высочайшего<br />

качества, снятые с высоты птичьего<br />

полета.<br />

– доступно для Android – доступно для iOS $ – бесплатно $4,99 – стоимость<br />

14 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


Locator<br />

КУЛЬТУРА ПОТРЕБЛЕНИЯ<br />

Пляжный<br />

прет-а-порте<br />

Сеть отелей LUX Resorts &<br />

Hotels объявила о запуске<br />

новой капсульной коллекции<br />

плавательных шорт для<br />

мужчин известной во всем<br />

мире британской торговой<br />

марки Orlebar Brown.<br />

На создание одежды дизайнера<br />

вдохновили живописные виды<br />

курортов LUX* в Индийском<br />

океане. В капсульную коллекцию<br />

вошли плавательные шорты трех<br />

расцветок, при создании которых<br />

были использованы фотографии<br />

отелей LUX* на Мальдивах<br />

и Маврикии. Фотопринты на шортах<br />

отображают красоту островной<br />

жизни с красочными видами,<br />

бирюзовыми водами и захватывающими<br />

закатами.<br />

Английский бренд Orlebar Brown<br />

известен с 2007 года. Это<br />

одежда для отдыха и активного<br />

времяпровождения. Коллекция<br />

представлена классическими<br />

укороченными моделями шорт<br />

из нейлона и хлопка, яркими свободными<br />

вариантами с абстрактным<br />

рисунком или фотопринтами.<br />

Серия запускается в декабре<br />

2017 года и будет доступна<br />

только в эксклюзивных бутиках<br />

отелей LUX* по специальной<br />

розничной цене в £245.<br />

orlebarbrown.com<br />

Дубай бьет рекорды<br />

Дубай близок к установлению<br />

нового рекорда<br />

посещаемости:<br />

с января по сентябрь<br />

эмират посетило на<br />

7,5% туристов больше,<br />

чем в прошлом<br />

году.<br />

В общей сложности за<br />

первые девять месяцев<br />

года Дубай принял<br />

11,5 млн гостей.<br />

Показатели турпотока<br />

настолько высоки, что<br />

эмират близок к установлению<br />

нового рекорда<br />

посещаемости. Самые<br />

впечатляющие цифры<br />

демонстрирует Россия.<br />

За последние месяцы<br />

число туристов из нашей<br />

страны выросло на 95%!<br />

Во многом интерес к Дубаю<br />

возрос благодаря<br />

новой визовой политике,<br />

принятой в феврале этого<br />

года: россиянам дают<br />

визы бесплатно и уже по<br />

прибытии в ОАЭ.<br />

VisitDubai.com<br />

Дай лапу, Джим, на счастье мне<br />

Компания Sony представила<br />

в Токио очередное поколение<br />

электронных питомцев, младшего<br />

брата Тамагочи, роботасобачку<br />

Айбо.<br />

Айбо обладает искусственным<br />

интеллектом, микрофоном, камерами,<br />

динамиками, чувствительными<br />

глазами. Кремниевое сердце<br />

устройства – четырехядерный<br />

процессор. У песика двигаются все<br />

части тела, он естественно, почти<br />

как живая собака, перемещается<br />

в пространстве. Робот отвечает<br />

на голосовые команды, виляет<br />

хвостом, делает несколько трюков,<br />

выражает эмоции – реагирует на<br />

похвалу хозяев и даже «грустит».<br />

Интересно, что игрушка самообучается<br />

и со временем становится<br />

еще умнее. Весит собачка 2,2 кг.<br />

Заряда аккумулятора хватает пока<br />

на два часа. Управляется она через<br />

Wi-Fi или мобильный интернет.<br />

Sony уже начала принимать заказы<br />

на Aibo в Японии, продажи начнутся<br />

11 января 2018 года. Стоит<br />

игрушка чуть больше $1700, но<br />

еще нужна подписка для доступа<br />

к облачному сервису и обновлениям<br />

(примерно $26 в месяц).<br />

aibo.sony.jp<br />

AYOTOGRAPHY / SHUTTERS TOCK.COM<br />

16 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


реклама


Locator<br />

АФИША<br />

Культурный<br />

календарь<br />

Москвы<br />

Элтон Джон.<br />

Wonderful Crazy<br />

Night Tour<br />

14 декабря, «Крокус Сити Холл»<br />

Сэр Элтон Джон тоже решил устроить мировое турне. Со своими<br />

музыкантами певец гастролирует по миру уже несколько десятилетий,<br />

покорив лучшие площадки крупнейших городов планеты.<br />

В России он выступит далеко не в первый раз, но каждый его<br />

концерт в каждом городе сопровождается неизменным аншлагом.<br />

На сцене московского «Крокус Сити Холла» Элтон Джон<br />

исполнит самые популярные хиты и любимые всеми композиции,<br />

которые уже стали классикой, и это доказывает, что великая<br />

музыка вечна!<br />

savshow.ru<br />

Патрисия Каас<br />

13 декабря, «Крокус Сити Холл»<br />

Французская певица, особо любимая российской<br />

публикой, скоро порадует своих поклонников концертом.<br />

Выступление станет частью европейского<br />

турне, в котором она представит новый альбом<br />

«Patricia Kaas». Это ее десятый студийный диск<br />

и очень долгожданный: Патрисия ничего не выпускала<br />

целых 13 лет! В свежем альбоме – только<br />

новые песни. В них немало острых социальных<br />

текстов: Патрисия Каас подчеркивает, что сегодня<br />

для нее нет запретных тем. Альбом «Patricia Kaas»,<br />

по словам самой певицы, получился полным элегантных,<br />

сильных и красивых песен, которые вызывают<br />

у нее самой искренние слезы. Разумеется, на<br />

концерте не обойдется и без всемирно известных<br />

и любимых хитов. Каас споет «Mademoiselle chante<br />

le blues», «Mon mec a moi», «Ceux qui n’ont rien»,<br />

«D’Allemagne», «Et s’il fallait le faire» и другие.<br />

crocus-hall.ru<br />

ANDREA R AFFIN / SHUTTERS TOCK.COM<br />

AVIS DE MIRANDA / SHUTTERSTOCK.COM<br />

Шоу трех роялей Bel Suono<br />

20 декабря, Московский дом музыки<br />

Bel Suono – единственный в мире коллектив, который создает<br />

и исполняет музыкальные произведения для трех роялей: получается<br />

микс современных технологий с лучшими образцами<br />

классической и современной музыкальной культуры.<br />

Произведения Bel Suono звучат в ледовых шоу Ильи Авербуха,<br />

а короткая программа олимпийской чемпионки Юлии<br />

Липницкой под композицию «Мегаполис» была признана лучшей<br />

в 2014 году. В новую программу войдут шедевры классической<br />

музыки – «Libertango» Пьяццоллы, «Лето» и «Зима»<br />

из цикла «Времена года» Вивальди, сочинения Чайковского<br />

и Рахманинова, Свиридова и Прокофьева.<br />

mmdm.ru<br />

18 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


24 ноября 2017 –<br />

25 февраля 2018,<br />

павильон №59 «Зерно»,<br />

ВДНХ<br />

В проекте, посвященном<br />

100-летию со дня рождения<br />

выдающегося фотографа,<br />

будут представлены работы<br />

разных лет, среди которых<br />

как известные, так и ранее<br />

не выставлявшиеся.<br />

Более 70 лет Вадим Гиппенрейтер<br />

собирал собственный<br />

архив. На его снимках – нетронутая<br />

временем страна,<br />

которую человек ХХ века<br />

мог видеть лишь мельком из<br />

окна поезда.<br />

Большинство фотографов<br />

снимали главным образом<br />

исторические события ХХ<br />

века: послевоенное восстановление<br />

страны, покорение<br />

космоса, «оттепель»<br />

и «заморозки», перестройку.<br />

В работах же Гиппенрейтера<br />

того периода зритель погружается<br />

в другое жизненное<br />

измерение, в котором<br />

бурлят не политические<br />

страсти, а гейзеры Камчатки,<br />

извергаются вулканы,<br />

замирают пейзажи средней<br />

полосы России, пески Средней<br />

Азии и камни Урала.<br />

Фотографии Гиппенрейтера<br />

с их тишиной, сдержанностью<br />

и гармонией позволяют<br />

посмотреть на наш мир<br />

со стороны, ощутить ценность<br />

каждого момента.<br />

Большую часть жизни<br />

фотограф провел в долгих<br />

походах по самым отдаленным<br />

уголкам страны,<br />

собирая свою заповедную<br />

Россию. Природа навсегда<br />

стала его любимой моделью.<br />

Гиппенрейтер умел<br />

уловить не только композицию,<br />

но и настроение<br />

пейзажа, которое раскрывается<br />

на его фотографиях<br />

так, как нигде больше.<br />

vdnh.ru<br />

Выставка<br />

«Вадим Гиппенрейтер.<br />

От тишины до взрыва»<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 19


реклама<br />

Историческое путешествие с Игорем Оболенским<br />

Диор, Нуреев, Ирвин Пенн<br />

8 — 10 декабря 2017<br />

Мальдивы. Революция<br />

тела<br />

10 — 17 декабря 2017<br />

Историческое путешествие с Игорем Оболенским<br />

Рождество в Грузии<br />

5 — 10 января 2018<br />

реклама


usiness<br />

Бизнес над<br />

вольной Невой<br />

Событие<br />

Лауреаты премии Business<br />

Traveller Russia and CIS<br />

Awards стр. 52<br />

Ирина Хакамада<br />

О бизнесе, лидерстве и<br />

политике стр. 58<br />

В<br />

этом году бренд бизнес-отелей Crowne<br />

Plaza празднует свое десятилетие. Первым<br />

отелем сети в Санкт-Петербурге стал Crowne<br />

Plaza St. Petersburg – Ligovsky, открывшийся<br />

в 2011 году!<br />

Отель органично вписывается в историческую застройку<br />

Лиговского проспекта и находится в непосредственной<br />

близости от современного центра<br />

города.<br />

Московские бизнесмены ценят Crowne Plaza не только<br />

за расположение (вышел из «Сапсана» – и через<br />

пять минут ты уже в отеле), но и за оптимальное<br />

сочетание условий для работы и отдыха.<br />

Для тех, кто привык много работать в поездках,<br />

в каждом номере предусмотрена удобная рабочая<br />

зона, чайно-кофейная станция и быстрый беспроводной<br />

интернет. Бизнес-путешественники также<br />

оценят особое отношение Crowne Plaza к качеству<br />

сна. Отель предлагает специальную программу Sleep<br />

Advantage, которая включает в себя постельное<br />

белье премиум-класса, дополнительные шторы со<br />

стопроцентным затемнением, возможность размещения<br />

в «тихой зоне», гарантированный wake up<br />

call и даже меню подушек.<br />

Особого внимания заслуживает ароматерапевтический<br />

набор, созданный специально для бренда<br />

Crowne Plaza, главная задача которого – создание<br />

расслабляющей и здоровой атмосферы для сна.<br />

Помимо 195 комфортабельных номеров, отель располагает<br />

функциональной конференц-зоной, подходящей<br />

для деловых встреч и мероприятий любого<br />

формата, за успех которых отвечает профессиональная<br />

команда.<br />

crowneplaza.com/ligovsky<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 21


Тест | Отели<br />

Moss Москва<br />

5<br />

нОМера<br />

31 номер трех категорий,<br />

каждый из которых индивидуален<br />

Лучшее<br />

всего одна ночь в отеле оставила<br />

ощущение, будто побывала<br />

в отпуске<br />

Цены<br />

от 13 000<br />

КОнтаКты<br />

Москва, Кривоколенный<br />

пер., д. 10, стр. 4;<br />

+7 (495) 114-55-72<br />

mosshotel.ru<br />

ПРЕДЫСТОРИЯ Дизайнерский<br />

бутик-отель в Кривоколенном<br />

переулке открылся в апреле<br />

2017 года. В пятиэтажном доме<br />

конца XIX века прошел капитальный<br />

ремонт, после которого появился<br />

проект Moss. На первых<br />

двух этажах здания расположен<br />

отель на 31 номер, выше – сервисные<br />

апартаменты для постоянного<br />

проживания.<br />

ОТЕЛЬ Оформление документов<br />

на ресепшене заняло пару<br />

минут, потом сотрудник Moss<br />

предложил нам показать отель.<br />

Непременно соглашайтесь на<br />

экскурсию – узнаете много интересного<br />

об историческом здании<br />

и арт-объектах, которых здесь<br />

очень много. В лобби и других общих<br />

пространствах отеля можно<br />

зависнуть надолго: всё хочется<br />

разглядеть, потрогать. Старинные<br />

деревянные балки, оставшиеся<br />

после ремонта, задействованы<br />

в интерьере – в обрамлении<br />

зеркал, в оформлении лестниц.<br />

Даже из старых гвоздей и кирпичей<br />

здесь соорудили необычные<br />

арт-объекты.<br />

Каждый вечер в Moss разжигают<br />

огонь в большом камине.<br />

Как не устроиться возле него на<br />

мягких диванах с бокалом вина?<br />

Романтическому настроению способствует<br />

приглушенный свет от<br />

дизайнерских люстр в виде перевернутых<br />

чаш и светильников,<br />

сделанных из автомобильных<br />

фильтров.<br />

Название отеля (Moss переводится<br />

с английского как «мох») обыграно<br />

в оформлении лифта: стены<br />

шахты покрыты настоящим мхом.<br />

Тема леса продолжается в коридорах<br />

– тут полумрак и звуки<br />

природы: капает дождик, поют<br />

птички, стрекочут сверчки, ухают<br />

совы.<br />

Гордость отеля – коллекция современного<br />

искусства. Здесь<br />

есть работы современных российских<br />

и иностранных художников,<br />

и даже творения австралийских<br />

аборигенов. Каждую картину<br />

можно приобрести. Стоимость<br />

картин, понятное дело, не указана,<br />

но на ресепшене можно<br />

попросить полный каталог коллекции<br />

искусства с подробными<br />

описаниями арт-объектов.<br />

НОМЕРА В отеле номера трех<br />

категорий: Moss soft (до 20 кв. м),<br />

Moss Sweet (20-30 кв. м) и Moss<br />

High (от 30 кв. м). В каждом номере<br />

– своя неповторимая атмосфера.<br />

Так что если мне случится<br />

остановиться в Moss повторно,<br />

я попрошу ради новых впечатлений<br />

другой номер.<br />

Мне достался номер категории<br />

Moss Sweet – небольшой, но<br />

функциональный, с французским<br />

балконом и видом на усадьбу<br />

князей Голицыных. В центре – деревянная<br />

двуспальная кровать<br />

ВерДиКт<br />

Пожалуй,<br />

единственная гостиница<br />

в Москве,<br />

которая в полной<br />

мере соответствует<br />

обязывающему<br />

названию «бутикотель».<br />

Чувствуется,<br />

как дизайнеры<br />

продумывали<br />

каждый сантиметр,<br />

завораживает внимание<br />

к мелочам.<br />

тестировала<br />

Елена Шалгинских<br />

Kingsize с меню подушек и индивидуальной<br />

подсветкой, которая<br />

включается и выключается прикосновением<br />

руки. Есть рабочая<br />

зона, бесшумный кондиционер<br />

и система климат-контроля,<br />

а еще широченная плазма на стене.<br />

В ванной комнате – просторная<br />

душевая.<br />

Любители смотреть кино с хорошим<br />

звуком оценят акустическую<br />

систему в номерах. Лично я такого<br />

крутого звука еще не встречала<br />

ни в одном отеле. Кстати,<br />

можно смело делать погромче –<br />

у стен тройная звукоизоляция.<br />

РЕСТОРАН В холле отеля находится<br />

«Кофемания», где можно<br />

поесть и выпить в любое время<br />

суток или заказать еду в номер.<br />

Завтраки здесь – по меню,<br />

никакого шведского стола. Но<br />

выбор в «Кофемании» приличный,<br />

порции большие, а кофе попрежнему<br />

лучший в Москве.<br />

ДЛЯ БИЗНЕСА Moss мало<br />

подходит для организации конференции<br />

– все-таки бутик-отели<br />

предназначены для другого. Но<br />

тем, кто привык работать удаленно,<br />

здесь понравится: в каждом<br />

номере устроена рабочая зона,<br />

Wi-Fi «летает», а для небольших<br />

бизнес-встреч на первом этаже<br />

есть переговорная комната со<br />

всем необходимым оборудованием.<br />

22 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


Rixos Premium Dubai ОаЭ<br />

5<br />

нОМера<br />

443 номеров,<br />

включая сьюты<br />

Лучшее<br />

русскоговорящий персонал, локация,<br />

конференц-возможности,<br />

собственный оборудованный<br />

пляж, просторные номера<br />

Цены<br />

от 12 000<br />

за двухместный<br />

номер в декабре<br />

2017 года<br />

КОнтаКты<br />

тел.: +971 4520 0000,<br />

sales.premiumdubai@rixos.com<br />

ru.rixos.com<br />

ПРЕДЫСТОРИЯ Новейший<br />

отель Rixos Premium Dubai (построен<br />

в мае 2017-го) находится<br />

в самом центре Дубая в шаговой<br />

доступности от популярных мест<br />

для шопинга и ночной жизни – Dubai<br />

Marina Mall и улицы The Walk с магазинами<br />

и ресторанами. Из окон<br />

35-этажного отеля видно The Dubai<br />

Eye – самое большое колесо обозрения<br />

в мире. Здание называют<br />

архитектурным прорывом – оно сделано<br />

в форме кристалла и эффектно<br />

выделяется на фоне городского<br />

ландшафта района Jumeirah Beach<br />

Residence.<br />

НОМЕРА Отель предлагает размещение<br />

в номерах различных<br />

категорий – «премиум», «делюкс»,<br />

«сьют», а также в «хрустальном<br />

сьюте» площадью 150 кв. м с двумя<br />

спальнями и захватывающим<br />

видом на Аравийский залив и Palm<br />

Jumeirah. Впрочем, из других номеров<br />

вид не хуже – на город или<br />

воды Персидского залива. Номера<br />

очень просторны (от 40 кв. м) и сияют<br />

новизной. Интерьеры выполнены<br />

в теплых тонах, дизайн простой, но<br />

в то же время элегантный.<br />

Я остановилась в номере с видом<br />

на море и на The Dubai Eye. В нем<br />

была большая кровать с очень удобным<br />

матрасом и гостиный уголок<br />

с диваном и мягкими подушками.<br />

Спальная зона отделена от ванной<br />

стеклянной перегородкой, декорированной<br />

резным металлическим<br />

панно. Такое необычное решение<br />

визуально увеличивает и без того<br />

внушительную площадь номера.<br />

А еще можно наслаждаться естественным<br />

светом, принимая ванну.<br />

Номера оснащены LED-телевизором<br />

с 48-дюймовым экраном, минибаром,<br />

сейфом, климат-контролем.<br />

В просторной ванной комнате – отдельный<br />

душ, биде, большая ванна,<br />

набор косметических принадлежностей<br />

от Chopard и, разумеется,<br />

зубная щетка, паста, фен, халат<br />

и тапочки.<br />

Для работы в номере есть все необходимое:<br />

рабочий стол с отдельным<br />

освещением, телефон с функцией<br />

голосовой почты. На прикроватной<br />

тумбе удобная панель управления<br />

шторами-гардинами панорамных<br />

окон, светом, климат-контролем.<br />

Имеется набор для приготовления<br />

чая и кофе. За дополнительную<br />

плату доставят гладильные принадлежности.<br />

При заезде в номере меня ждал<br />

вкусный комплимент от шефкондитера<br />

отеля и свежие фрукты.<br />

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ В отеле<br />

работают шесть баров и ресторанов,<br />

каждый из них достоин<br />

отдельного рассказа. LockStock<br />

& Barrel – бар с живой музыкой,<br />

Riviera – ресторан с блюдами средиземноморской<br />

и французской кухни.<br />

В Luigia Ristorante, говорят, лучшая<br />

пицца в городе, а еще здесь подают<br />

фирменные итальянские десерты<br />

ВерДиКт<br />

В отеле сочетаются<br />

возможности<br />

для бизнеса<br />

и отдыха. Здесь<br />

есть оснащенные<br />

пространства для<br />

мероприятий,<br />

а также пляж, SPA,<br />

бассейн. Персонал<br />

внимательный,<br />

многие владеют<br />

русским языком.<br />

Единственное, что<br />

мне показалось<br />

странным, – отель<br />

высшей категории<br />

предлагает гостям<br />

утюг и гладильную<br />

доску за дополнительные<br />

деньги.<br />

тестировала<br />

Маргарита<br />

Гореликова<br />

и отличные рыбные деликатесы. Любителям<br />

настоящих американских<br />

гамбургеров и стейков рекомендую<br />

Black Tap Craft Burgers, поклонникам<br />

морепродуктов и блюд южно-европейской<br />

кухни – пляжный<br />

ресторанчик Azure Beach. Завтраки<br />

в формате шведского стола сервируют<br />

в ресторане Turquoise, где<br />

можно оценить не только европейские<br />

блюда, но и попробовать настоящую<br />

турецкую кухню.<br />

ДЛЯ БИЗНЕСА В отеле работает<br />

полноценный бизнес-центр,<br />

состоящий из десяти многофункциональных<br />

залов вместимостью<br />

до 100 человек. Для масштабных<br />

мероприятий подойдет современный<br />

конференц-зал, вмещающий до<br />

850 гостей и оборудованный по последнему<br />

слову техники. Небольшие<br />

деловые встречи можно комфортно<br />

провести за чашечкой кофе и вкуснейшими<br />

десертами в лобби Crystal.<br />

ДЛЯ ОТДЫХА Большой открытый<br />

бассейн с зонами гидромассажа,<br />

спа-центр Natureland Spa с турецким<br />

хаммамом, современный<br />

фитнес-центр Technogym с прекрасным<br />

видом на Персидский залив.<br />

И, конечно, собственный пляж,<br />

оснащенный зонтиками и шезлонгами.<br />

На пляже есть несколько<br />

баров с прохладительными напитками<br />

и легкими закусками, а также<br />

дайвинг-центр Reef, предлагающий<br />

различные водные развлечения.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2017-2018 23


Тест | Авиа<br />

Royal Jordanian Airbus 320<br />

СаМОЛет<br />

Airbus 320<br />

КОнФи ГураЦиЯ<br />

3-3<br />

ВреМЯ<br />

В ПОЛете<br />

4 часа 30 минут<br />

Цена<br />

от 20 500<br />

Сайт<br />

rj.com<br />

ЕЭконом<br />

Москва – Амман<br />

ПРЕДЫСТОРИЯ Национальная<br />

авиакомпания Иордании базируется<br />

в Аммане (Международном<br />

аэропорту имени королевы<br />

Алии) и выполняет рейсы на четырех<br />

континентах. Входит в Арабскую<br />

организацию авиаперевозчиков<br />

и глобальный альянс Oneworld,<br />

в котором состоит и российская<br />

авиакомпания S7. Из Москвы<br />

в Иорданию можно улететь также<br />

туристическими чартерами, но<br />

регулярные рейсы выполняет только<br />

Royal Jordanian. В Россию авиакомпания<br />

летает на лайнерах A319<br />

и A320 из Домодедово.<br />

CHECK­IN Онлайн-регистрация<br />

на сайте авиакомпании открывается<br />

за сутки до вылета и прекращается<br />

за два часа. Услуга бесплатная,<br />

есть возможность выбрать<br />

место, но чаще всего вам предложат<br />

варианты в хвосте. Пассажиры<br />

с младенцами зарегистрироваться<br />

онлайн не могут.<br />

В САЛОНЕ Посадка началась<br />

вовремя, самолет вылетел точно<br />

в указанное время. В начале<br />

A320 расположены несколько рядов<br />

Crown (так у авиакомпании называются<br />

места бизнес-класса) в<br />

конфигурации 2-2, сразу за ними –<br />

эконом-класс. Сам лайнер, судя по<br />

информации с сайта авиакомпании,<br />

не старый (средний возраст флота<br />

– около 7 лет), но внутри выглядит<br />

немного потрепанным (или это<br />

мне не повезло): иллюминатор поцарапан,<br />

карман впереди стоящего<br />

кресла порван, крышка подлокотника<br />

отваливается. А еще по всему<br />

самолету по неведомой причине<br />

отломаны держатели для стаканов.<br />

Обратно я летел на A319, где было<br />

то же самое. Бортпроводницы не<br />

смогли объяснить загадочное отсутствие<br />

подстаканников.<br />

Расстояние между креслами – вполне<br />

комфортное, во всяком случае,<br />

за четыре с половиной часа полета<br />

у меня не возникло ощущения,<br />

что некуда деть ноги.<br />

Всё бы ничего, но в самолете всю<br />

дорогу пахло сигаретным дымом.<br />

Видимо, сердобольные бортпроводницы<br />

разрешают особо нетерпеливым<br />

гражданам курить в туалете,<br />

а может быть, пассажиры<br />

и вовсе не спрашивают разрешения.<br />

Во всяком случае, на мой вопрос-замечание<br />

стюардесса лишь<br />

пожала плечами. Как бы то ни было,<br />

курение на борту, мягко говоря, неприятно<br />

удивило. Последний раз<br />

я встречал такое аж в лихих 90-х<br />

на рейсе одного российского регионального<br />

перевозчика.<br />

ВерДиКт<br />

Если вы путешествуете<br />

в Иорданию<br />

самостоятельно,<br />

то скорее<br />

всего вам тоже<br />

придется лететь<br />

Royal Jordanian –<br />

альтернативы нет.<br />

Прочитав слово<br />

Royal в названии,<br />

не ждите королевского<br />

сервиса. Из<br />

плюсов – пунктуальность<br />

и выбор<br />

напитков на борту.<br />

Все остальное –<br />

среднее, а сам<br />

полет может<br />

запомниться разве<br />

что стойким запахом<br />

табака.<br />

тестировал<br />

Максим Попов<br />

ЕДА И НАПИТКИ Показалось<br />

странным, что на 4,5-часовом рейсе<br />

не было горячих блюд. Пассажирам<br />

положен теплый сэндвич<br />

(с курицей или сыром на выбор),<br />

какая-то восточная сладость на<br />

десерт, а также большая порция<br />

хумуса, а к нему – хлебные палочки.<br />

Если озаботиться заранее,<br />

можно заказать себе специальное<br />

питание: диетическое, связанное<br />

с религиозными убеждениями<br />

или детское.<br />

На протяжении всего полета даже<br />

в эконом-классе предлагают алкоголь<br />

(вино, виски, водку и т.д.).<br />

Доливают по требованию и явно<br />

не жадничают.<br />

РАЗВЛЕЧЕНИЯ НА БОРТУ<br />

В спинку стоящего впереди кресла<br />

вмонтирован небольшой монитор<br />

без тачскрина, к нему полагается<br />

пульт, который находится<br />

в подлокотнике. Управление адски<br />

неудобное: например, нет клавиши<br />

«назад», и если вы случайно<br />

пролистали нужный фильм, то<br />

придется всё начинать сначала.<br />

Отклик экрана на нажатие кнопки<br />

происходит примерно с двухсекундной<br />

задержкой, что тоже не<br />

добавляет комфорта. В меню системы<br />

развлечений – карта с информацией<br />

о полете, небольшой<br />

набор фильмов на разных языках<br />

(русского нет) с английскими или<br />

арабскими субтитрами, коллекция<br />

музыки, компьютерные игры<br />

(не могу представить, чтобы ктото<br />

мог управлять игрой с такого<br />

неудобного пульта). В общем, чтобы<br />

не скучать в дороге, возьмите<br />

свой планшет или ноутбук и закачайте<br />

туда «киношек». Спасение<br />

утопающих – дело рук самих<br />

утопающих.<br />

MAXIMOV DENIS / SHUT TERSTOCK.COM<br />

24 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


S7 Airliness Airbus A320neo<br />

Е+B<br />

Эконом+Бизнес<br />

Новосибирск – Дубай и обратно<br />

СаМОЛет<br />

Airbus а320neo<br />

КОнФи ГураЦиЯ<br />

E – 3-3<br />

B – 2-2<br />

ВреМЯ<br />

В ПОЛете<br />

5 часов 30 минут<br />

Цена<br />

новосибирск – Дубай<br />

«эконом» – от 12 328<br />

бизнес-класс –<br />

от 74 148<br />

Сайт<br />

s7.ru<br />

артем каширин<br />

ПРЕДЫСТОРИЯ В этом году<br />

авиакомпания S7 Airlines получила<br />

новейший самолет корпорации<br />

Airbus – A320neo. Событие для<br />

отечественной авиаотрасли важное,<br />

поскольку это первый в России<br />

A320neo. Блогер Артем Каширин летал<br />

на нем из Новосибирска в Дубай<br />

бизнес-классом, а обратно – «экономом».<br />

Он поделился с Business<br />

Traveller своими впечатлениями от<br />

нового лайнера и полета.<br />

НОВОСИБИРСК ДУБАЙ<br />

CHECK­IN Пассажиры бизнескласса<br />

проходят регистрацию<br />

приоритетно. Представитель S7<br />

Airlines на стойке регистрации<br />

мило улыбнулась и пожелала хорошего<br />

полета, и в предвкушении<br />

отдыха на борту я пошел гулять<br />

по уютному аэропорту Толмачево.<br />

На посадку я тоже прохожу<br />

одним из первых.<br />

ПОЛЕТ Самолет – яркий, в новой<br />

симпатичной ливрее S7. Внутри<br />

всё сияет новизной. Салон бизнес-класса<br />

расположен вначале<br />

лайнера, в нем всего 8 мест – два<br />

ряда по два кресла.<br />

Сиденье бизнес-класса – широкое,<br />

с удобной посадкой и регулируемым<br />

подголовником. Через пару минут<br />

мне предложили воды и выдали дорожный<br />

набор, в котором есть всё<br />

необходимое, даже крем для рук.<br />

Места для ног вполне достаточно,<br />

спинка кресла и подголовник регулируются,<br />

есть подушка и плед –<br />

спать будет комфортно. Имеется<br />

также разъем USB. Еще несколько<br />

минут – и мы уже выруливаем<br />

на ВПП.<br />

В производстве новейших самолетов<br />

Airbus применяет самые передовые<br />

материалы, это чувствуется, например,<br />

в шумоизоляции – в A320neo<br />

гораздо тише, чем в лайнерах предыдущего<br />

поколения, звук турбины<br />

не раздражает, а, наоборот, приятно<br />

убаюкивает. Туалетная комната<br />

вполне комфортная, с необычной<br />

красивой подсветкой внутри.<br />

РАЗВЛЕЧЕНИЯ НА БОРТУ Кроме<br />

газет и журналов, никаких развлечений<br />

не предлагают. Собственной<br />

мультимедийной системы у S7<br />

нет, но для меня не проблема заранее<br />

загрузить на ноутбук пару<br />

сериалов.<br />

ЕДА На завтрак принесли меню.<br />

В нем выбор из трех горячих блюд,<br />

закуски и десерты. В ассортименте<br />

прохладительные, горячие и алкогольные<br />

напитки. После завтрака<br />

я заснул, а проснувшись, попросил<br />

кофе (кстати, очень хороший). За<br />

час до посадки снова трапеза: на<br />

этот раз принесли жюльен, вкусный<br />

десерт и кофе.<br />

ВерДиКт<br />

Новейший самолет,<br />

очень тихий,<br />

со свежим воздухом.<br />

Благодаря<br />

этому дальний<br />

перелет переносится<br />

легко и<br />

в эконом-классе.<br />

Из минусов – отсутствие<br />

системы<br />

развлечений<br />

в бизнес-классе.<br />

тестировал<br />

Артем Каширин<br />

ДУБАЙ НОВОСИБИРСК<br />

CHECK­IN Спустя четыре дня<br />

я возвращаюсь домой, на этот<br />

раз эконом-классом. В аэропорту<br />

Дубая пришлось постоять в небольшой<br />

очереди, но на стойке<br />

работают русскоговорящие специалисты,<br />

поэтому очередь движется<br />

быстро. Я попросил себе место<br />

у окна в задней части самолета.<br />

ПОЛЕТ Отличия эконом-класса<br />

A320neo от обычных А320 заметны<br />

невооруженным глазом. В новом<br />

самолете куда более вместительные<br />

отсеки для ручной клади,<br />

больше свободного места и под<br />

креслами.<br />

Сиденье для долгого перелета оказалось<br />

вполне комфортным, стало<br />

свободнее плечам по сравнению<br />

с обычными А320. Места для<br />

ног достаточно – я несколько раз<br />

даже умудрился закинуть ногу на<br />

ногу. Хорошо, что у каждого места<br />

есть разъем USB – это жизненно<br />

необходимая опция, поскольку<br />

я часто работаю в самолете. Еще<br />

одна «фишка» neo – держатель для<br />

смартфона в спинке стоящего впереди<br />

кресла. Удобно: руки свободны,<br />

не нужно лететь все время с<br />

откидным столиком. Отмечу также<br />

вентиляцию и кондиционирование.<br />

Воздух в этом самолете постоянно<br />

обновляется, поэтому в салоне<br />

свежо, не душно, нос не заложен.<br />

Еда скромнее, чем в бизнес-классе,<br />

но для «эконома» всё неплохо:<br />

на ужин – выбор горячего из<br />

двух блюд, несколько раз в течение<br />

полета предлагают безалкогольные<br />

напитки.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 25


Персона | Михаил Фридман<br />

«Деньги я хранил<br />

под ванной»<br />

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ НАБЛЮДАТЕЛЬНОГО СОВЕТА АЛЬФА­ГРУПП МИХАИЛ ФРИДМАН<br />

ДАЛ ИНТЕРВЬЮ УЧАСТНИКАМ БИЗНЕС­ФОРУМА АТЛАНТЫ. ОН РАССКАЗАЛ<br />

О ЖИЗНИ, БИЗНЕСЕ, МЕЧТАХ, МОТИВАЦИИ, ДРУЖБЕ, ПАРТНЕРСТВЕ, ОТНОШЕНИЯХ<br />

С ГОСУДАРСТВОМ И СВОЕЙ МОЛОДОСТИ. BUSINESS TRAVELLER ВЫБРАЛ САМЫЕ<br />

ЯРКИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ БИЗНЕСМЕНА<br />

ДЕТСТВО, ЮНОСТЬ<br />

И МЕЧТЫ<br />

Я был способным школьником,<br />

даже выиграл украинскую<br />

олимпиаду по физике.<br />

В 1986 году я окончил университет,<br />

но в аспирантуру<br />

с такой национальностью и фамилией<br />

меня не взяли.<br />

Я получал повышенную ленинскую<br />

стипендию – сто рублей.<br />

Во время учебы подрабатывал<br />

сантехником.<br />

Мечтал заниматься теоретической<br />

физикой. Писал статьи<br />

и вообще любил естественные<br />

науки.<br />

ПЕРВЫЕ ДЕНЬГИ<br />

И БИЗНЕС­ИДЕИ<br />

Наш первый кооператив<br />

назывался «Курьер». Я гдето<br />

прочитал, как доставляют<br />

продукты в Америке, а у нас<br />

в магазинах тогда были дикие<br />

очереди. Поэтому первая идея<br />

была – доставлять продукты.<br />

Она провалилась с треском:<br />

наши люди привыкли стоять<br />

в очередях и не были готовы<br />

платить за доставку.<br />

После первой провалившейся<br />

бизнес-идеи в метро я услышал,<br />

как один мужик сказал<br />

другому, что на майских праздниках<br />

будет мыть в магазине<br />

окна за деньги. Я подслушал<br />

это, пришел к друзьям и объявил,<br />

что у меня есть гениальная<br />

бизнес-идея. В то время<br />

от придумывания идеи до<br />

реализации были считанные<br />

минуты. Сам я, правда, окна не<br />

мыл. Я все организовал: купил<br />

тряпки, студенток позвал. Но<br />

за первую работу нам тогда так<br />

и не заплатили.<br />

В каждом общежитии у нас<br />

был бригадир, который собирал<br />

студентов-мойщиков,<br />

и девочки, которые звонили<br />

организациям и предлагали<br />

услуги по мойке окон. По тем<br />

временам это был невероятный<br />

сервис. Так мы начали<br />

зарабатывать большие деньги.<br />

За несколько месяцев я получил<br />

10 тысяч рублей.<br />

Когда мама узнала, сколько<br />

я зарабатываю, она сказала:<br />

«Срочно брось эту работу, вас<br />

всех посадят!».<br />

Мои родители – чемпионы<br />

мира по экономии. В семье<br />

с деньгами было строго.<br />

Деньги я хранил под ванной.<br />

Чтобы их стало меньше, надо<br />

было что-то купить. Я взял подержанную<br />

машину, «Жигули»<br />

второй модели, телевизор и магнитофон.<br />

На этом моя фантазия<br />

закончилась. Чтобы не хранить<br />

деньги под ванной, я решил, что<br />

их надо вкладывать.<br />

Главная проблема российских<br />

людей – не пропить то, что<br />

заработали. Я вот всегда пил<br />

в меру.<br />

БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ<br />

Если под определением<br />

«очень богатый» понимать<br />

«сколько денег нужно заработать,<br />

чтобы хватило на всю<br />

жизнь», то со мной это произошло<br />

очень быстро.<br />

Еще до распада СССР мы зарабатывали<br />

миллионы рублей.<br />

Начиная с 1989 года, я перестал<br />

обращать внимание на чек<br />

в ресторане.<br />

Я всегда хотел хорошо жить,<br />

у меня материальное отношение<br />

к жизни.<br />

Нет никаких секретов успеха,<br />

я убежден, что успех в бизнесе –<br />

продолжение твоих человеческих<br />

качеств.<br />

ПАРТНЕРЫ, ДРУЗЬЯ<br />

И ДЕЛОВЫЕ ПРИНЦИПЫ<br />

Партнеры – больше чем<br />

друзья. Дружба не так часто<br />

проверяется испытаниями,<br />

а вот в партнерстве проходишь<br />

через деньги, славу и умение<br />

жертвовать своими интересами.<br />

Есть старый солдатский<br />

принцип: дальше от<br />

начальства – ближе<br />

к кухне<br />

26 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


фото: пресс-служба бизнес-форума «атланты»<br />

Я не успеваю заметить,<br />

как проходит неделя. А на<br />

выходных думаю: «Класс,<br />

завтра понедельник –<br />

будет что-то интересное»<br />

В 1992 году законное партнерство<br />

было для нас темным<br />

лесом, но на каком-то интуитивном<br />

уровне мы заложили<br />

скелет легальных отношений.<br />

Это очень помогло в будущем.<br />

Несколько партнеров мы<br />

нашли буквально по объявлению<br />

в газете.<br />

Мои принципы просты.<br />

Десять заповедей знаете? Они<br />

прошли большую проверку<br />

временем.<br />

Бывает, что человек, который<br />

был очень успешен в одной<br />

компании, совершенно не может<br />

реализовать себя в другой.<br />

Это как раз вопрос разницы<br />

в принципах.<br />

Про «Альфа-Банк» говорят,<br />

что мы жестко преследуем<br />

своих неплательщиков. Мы это<br />

делаем абсолютно осознанно.<br />

Это наша идеология.<br />

В большинстве своем люди<br />

могут вернуть деньги банку, но<br />

сознательно не хотят, считая,<br />

что у них и так все плохо. Если<br />

человек честно приходит и говорит:<br />

«Вот все, что у меня есть,<br />

помогите решить проблему», –<br />

мы его поймем. Но если человек<br />

заявляет: «Сейчас кризис,<br />

я не могу платить. Возьмите эту<br />

сумму, а то я…» – это другое.<br />

Мы никогда не соглашаемся на<br />

шантаж. Это наш принцип.<br />

ОТНОШЕНИЯ<br />

С ГОСУДАРСТВОМ<br />

Мы не банкиры, не нефтяники.<br />

Мы – инвесторы.<br />

Мы вкладываем и помогаем<br />

деньгам работать. Этот процесс<br />

бесконечен.<br />

Мы всегда старались дистанцироваться<br />

от государства. Это<br />

старый солдатский принцип:<br />

дальше от начальства – ближе<br />

к кухне.<br />

С властью я придерживаюсь<br />

концепции второго ряда: лучше<br />

всего общаться с ней, сидя во<br />

втором ряду. Находиться близко,<br />

под светом софитов, опасно.<br />

А быть далеко – нерационально,<br />

можно не докричаться в нужный<br />

момент.<br />

Я никогда не встречался<br />

с Путиным один на один.<br />

Одно из самых опасных<br />

животных для человека – гиппопотам.<br />

Обычно он спокоен,<br />

но если между ним и водой<br />

появляется любое существо, он<br />

моментально атакует. Так же<br />

и с властью – главное, не находиться<br />

между ней и «водой».<br />

Мы никогда не были в оппозиции,<br />

но и не были «про<br />

власть».<br />

ЖИЗНЬ И МОТИВАЦИЯ<br />

Когда я сравниваю себя сегодняшнего<br />

с собой двадцатилетним,<br />

помимо физических изменений,<br />

мне кажется, я никак<br />

не изменился.<br />

Это сейчас не очень модно,<br />

но я стараюсь никогда не опаздывать.<br />

Когда мне было 20 лет,<br />

я ездил в метро и на кончиках<br />

пальцев чувствовал, что происходит<br />

в мире. Сейчас же у меня<br />

теряется общее понимание<br />

массовой действительности.<br />

Социальный статус довлеет,<br />

поэтому в широком диапазоне<br />

я не очень представляю, что<br />

происходит в жизни.<br />

Мне повезло. Я ничего не<br />

хочу доказать окружающим.<br />

Я честолюбив, но совсем не<br />

тщеславен. Вокруг меня много<br />

тщеславных людей, им важно,<br />

чтобы о них говорили и писали<br />

в газетах. Меня это миновало.<br />

Через неделю отпуска мне<br />

становится невыносимо скучно.<br />

Я не успеваю заметить, как<br />

проходит неделя. А на выходных<br />

думаю: «Класс, завтра<br />

понедельник – будет что-то<br />

интересное».<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 27


Бизнес | Форум<br />

«атланты»<br />

расправляют плечи<br />

ОБСУДИТЬ ФИНАНСОВЫЕ, ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ПРОЧИЕ ТРУДНОСТИ, ПОДЕЛИТЬСЯ<br />

ДРУГ С ДРУГОМ ДЕЛЬНЫМ СОВЕТОМ И ПОЛУЧИТЬ МАТЕРИАЛЬНУЮ ПОДДЕРЖКУ<br />

ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ МОГУТ НА РАЗНЫХ БИЗНЕС­ФОРУМАХ. О САМОМ БОЛЬШОМ<br />

ФОРУМЕ, АТЛАНТАХ, РАССКАЗЫВАЕТ АЛЕКСЕЙ МЕЛАМЕД<br />

атланты – это люди, на<br />

плечах которых держится<br />

мир. Они не сдаются,<br />

не перекладывают ответственность,<br />

не боятся<br />

смелых решений. Они создают продукты,<br />

услуги и проекты, делающие<br />

наш мир лучше. Это предприниматели,<br />

бизнесмены, топ-менеджеры и руководители,<br />

которым важно быть больше,<br />

чем они сами, и оставить что-то ценное<br />

после себя. Они не умеют жаловаться,<br />

но им тоже нужна поддержка и место<br />

силы. Таким местом стал российский<br />

бизнес-форум «Атланты».<br />

В октябре в «Крокус Сити Холле»<br />

прошел второй по счету форум «Атланты»:<br />

несмотря на юный возраст, сегодня<br />

это самое авторитетное мероприятие<br />

для бизнеса в России. Он собрал свыше<br />

3 тысяч участников – владельцев<br />

и управленцев малого и среднего<br />

бизнеса, бизнес-гигантов, федеральных<br />

и региональных политиков, а также<br />

мощное экспертное сообщество. Среди<br />

спикеров были президент Московской<br />

школы управления СКОЛКОВО<br />

Андрей Шаронов; сооснователь<br />

QIWI, генеральный директор<br />

и акционер «Эвотор» Андрей<br />

Романенко; основатель и СЕО<br />

Acronis Сергей Белоусов; президент<br />

АФК «Система» Михаил<br />

Шамолин; основатель KupiVIP<br />

и Carprice Оскар Хартманн;<br />

совладелец и председателя<br />

наблюдательного совета<br />

консорциума «Альфа-Групп»<br />

Михаил Фридман – этот список<br />

фото: пресс-службы форума “атланты”<br />

28 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


можно продолжать и продолжать.<br />

Государство на форуме<br />

представляли губернаторы<br />

регионов: Александр Бречалов<br />

(Удмуртия), Антон Алиханов<br />

(Калининградская область),<br />

а также министр экономического<br />

развития Максим Орешкин<br />

и уполномоченный при Президенте<br />

РФ по защите прав предпринимателей<br />

Борис Титов.<br />

БОЛЬШЕ ЧЕМ ФОРУМ<br />

Форум создан в первую очередь<br />

для малого и среднего<br />

предпринимательства, основная<br />

его цель – помощь в трансформации<br />

малого бизнеса<br />

в средний, а среднего – в крупный.<br />

«Но «Атланты» – это не<br />

просто два дня в году, когда ты<br />

пришел и получил много ценного,<br />

– говорит основатель форума<br />

Михаил Воронин. – Самое<br />

главное, что у предпринимателей<br />

появляется возможность<br />

попасть в бизнес-сообщество<br />

(мы называем это «Бизнесклуб<br />

Атланты») и в течение<br />

года участвовать в разных<br />

мероприятиях, в том или<br />

ином виде поддерживающих<br />

развитие бизнеса». Расскажем<br />

о некоторых из них.<br />

«Атланты говорят» – серия<br />

закрытых встреч с гигантами<br />

Мнение<br />

«атланты»-2017 в цифрах<br />

3007<br />

участников<br />

11<br />

стран<br />

2206<br />

компаний<br />

российского бизнеса. Среди тех, кто<br />

принимал в них участие, Дмитрий<br />

Гришин (mail.ru), Давид Ян (ABBYY),<br />

Игорь Матвиенко (продюсер). Мероприятия<br />

проходят один раз в месяц<br />

в формате доверительного разговора.<br />

Каждая встреча завершается закрытым<br />

ужином.<br />

«Бизнес-баня» – практическое и камерное<br />

мероприятие, на котором ни<br />

один вопрос не останется без ответа.<br />

Первая «бизнес-баня» была посвящена<br />

продажам и маркетингу и собрала<br />

более 200 человек. Но участники сидели<br />

не в зрительном зале, а за столами по<br />

десять человек с профессиональным<br />

модератором. Каждый «банщик» за неделю<br />

до мероприятия получил анкету<br />

с вопросами о его бизнесе и задачах.<br />

Все проблемы и вопросы были подробно<br />

рассмотрены.<br />

«Менторская гостиная» – 40-минутная<br />

встреча для знакомства и экcпрессразбора<br />

бизнеса начинающих предпринимателей.<br />

Кстати, менторов они<br />

выбирают сами. Возможно, опытный<br />

бизнесмен уже прошел тот путь, который<br />

предстоит пройти вам. Отличное<br />

ПаВеЛ руЛёВ, руководитель направления по работе<br />

с имиджем работодателя крупной компании<br />

Для меня «Атланты» – это правильный форум, на котором правильные люди говорят<br />

правильные вещи. Я вышел с форума с двумя мыслями. Во-первых, здорово, что в нашей<br />

стране всё больше компаний и руководителей, которые понимают тему вовлеченности<br />

персонала и ее влияния на бизнес-показатели, бренд работодателя и т. д. А вот второе несколько<br />

расстраивает: многие сидят, записывают, фотографируют, но лишь для того, чтобы<br />

потом вернуться к себе и… ничего не сделать, мотивируя это тем, что «у нас это точно<br />

работать не будет». Можно найти миллион объяснений, почему получилось у Фридмана,<br />

Вайсера и других «атлантов» бизнеса и почему не получится у вас. Но, может, нужно<br />

не искать причины, а просто встать и начать делать? Ведь основной секрет успеха нам<br />

раскрыли. Но почему-то мало кто в него верит…<br />

48%<br />

малый бизнес<br />

33%<br />

средний бизнес<br />

19 %<br />

крупный бизнес<br />

решение для вдохновения и мотивации.<br />

Может быть, вам удастся договориться<br />

и о постоянном наставничестве.<br />

Но это далеко не всё. В течение года<br />

проходит множество оффлайн- и онлайнвыступлений<br />

и круглых столов. Все это<br />

превращает «Атлантов» в самый большой<br />

в России бизнес-клуб. Круг интересов его<br />

участников очень широк: долгосрочные<br />

стратегии и микро-решения, актуальные<br />

кейсы и инновационные бизнес-модели,<br />

выход на международные рынки и привлечение<br />

инвестиций, трендовые технологии<br />

и digital-будущее, диверсификация<br />

и необходимость трансформации на<br />

разных этапах развития, правила жизни<br />

и бизнеса.<br />

СВЯЗИ РЕШАЮТ ВСЁ<br />

Российские бизнес-реалии так устроены,<br />

что фактически не работают без<br />

крупных корпораций. 70% заказов малых<br />

и средних предприятий в секторе<br />

B2B – это закупки у крупного бизнеса.<br />

Поэтому «Атланты» активно привлекают<br />

топ-менеджеров и коммерческих<br />

директоров крупных корпораций, тем<br />

самым предоставляя возможность<br />

малому и среднему предпринимателю<br />

что-то продать, предложить или<br />

как минимум обзавестись полезными<br />

связями. Кроме того, бизнесменам,<br />

чтобы развиваться, нужен пример для<br />

подражания, причем вполне конкретный,<br />

а не из книги или видеоролика.<br />

В «Атлантах» начинающие коммерсанты<br />

общаются с такими же бизнесменами,<br />

как они сами, но более крупными,<br />

и видят, что всё возможно. «Я рад, что<br />

появляются такие площадки в форме<br />

независимых форумов, где собирается<br />

хорошая аудитория, не только крупные<br />

предприниматели, но и малые коллеги<br />

из регионов, – сказал сооснователь<br />

QIWI Андрей Романенко. – Если бы не<br />

было таких площадок, то где же всем<br />

делиться опытом и своими знаниями?»<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 29


Авиа | Премиум-эконом<br />

зона<br />

комфорта<br />

ВСЁ ЧАЩЕ АВИАКОМПАНИИ ВВОДЯТ<br />

НА СВОИХ РЕЙСАХ КЛАСС ОБСЛУЖИВАНИЯ,<br />

РАСПОЛОЖЕННЫЙ МЕЖДУ ЭКОНОМОМ<br />

И БИЗНЕСОМ. У РАЗНЫХ ПЕРЕВОЗЧИКОВ ОН<br />

МОЖЕТ НАЗЫВАТЬСЯ ПО­РАЗНОМУ, НО СУТЬ<br />

ЕГО ВСЕГДА ОДИНАКОВА: ПАССАЖИР ПОЛУЧАЕТ<br />

БОЛЬШЕ МЕСТА, А ТАКЖЕ УСЛУГИ, КОТОРЫХ НЕТ<br />

В СТАНДАРТНОМ ЭКОНОМ­КЛАССЕ. ДЖЕННИ<br />

САУТЕН СРАВНИЛА, ЧТО ПРЕДЛАГАЮТ РАЗНЫЕ<br />

АВИАКОМПАНИИ<br />

Билеты в улучшенный «эконом»<br />

в среднем обходятся на 20% дороже,<br />

но многие пассажиры готовы<br />

доплачивать за комфортное расстояние<br />

между креслами во время<br />

длительного перелета. Часто авиакомпании<br />

предлагают клиентам не просто места экономкласса<br />

с большим пространством для ног, а отдельный<br />

сервис с дополнительными удобствами:<br />

например, проход без очереди в аэропорту,<br />

доступ в лаунжи, улучшенное питание на борту<br />

или бесплатное шампанское. Иной «премиумэконом»<br />

будет покруче, чем бизнес-класс у некоторых<br />

авиакомпаний…<br />

30 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


AIR FRANCE<br />

Пассажиры «премиум-эконома» могут использовать<br />

проход через Sky Priority в аэропорту,<br />

имеют доступ в лаунж Air France за дополнительную<br />

плату (путешествующие экономклассом<br />

лишены такой возможности), проходят<br />

на посадку и получают багаж без очереди.<br />

На В787 авиакомпании установлены новейшие<br />

кресла. Перевозчик утверждает, что они<br />

предоставляют на 40% больше пространства,<br />

чем в «экономе», а конструкция с жесткой оболочкой<br />

означает, что кресло с откинутой спинкой<br />

не будет мешать соседу сзади. Кроме того,<br />

здесь предлагают наборы для путешественников<br />

(носки, беруши, маска для сна, зубная щетка<br />

и паста), в каждом столике сделаны прорези для<br />

установки iPad, есть также 12-дюймовые встроенные<br />

экраны.<br />

Ширина кресла 48 см<br />

Пространство для ног 96,5 см<br />

Откидывается на 130 градусов<br />

Слева: Кресла Singapore Airlines.<br />

Вверху: Лаунж Air France в аэропорту<br />

Шарль-де-Голль.<br />

Справа: Лаунж British Airways<br />

«Конкорд» в лондонском Хитроу.<br />

Внизу: Обслуживание пассажиров<br />

на рейсе авиакомпании Lufthansa.<br />

фото: пресс-службы авиакомпаний EQROY / SHUTTERSTOCK.COM, SORBIS / SHUT TERSTOCK.COM<br />

BRITISH AIRWAYS<br />

Улучшенный эконом-класс называется World<br />

Traveller Plus и представлен в двух вариантах:<br />

более современном на В787, А380 и некоторых<br />

В777, и в старой версии на остальных дальнемагистральных<br />

бортах. Расстояние между креслами<br />

на 18 см больше, чем в экономическом классе,<br />

а их ширина больше на дюйм. В современном варианте<br />

World Traveller Plus кресла обиты темносиней<br />

тканью, оборудованы подставкой для ног<br />

и анатомическим подголовником. Прилагается<br />

10,5-дюймовый тачскрин, который управляется<br />

с персонального пульта, наушники с шумоподавлением<br />

и стандартный дорожный набор.<br />

Ширина кресла 47 см<br />

Пространство для ног 96,5 см<br />

Откидывается на 20 см<br />

LUFTHANSA<br />

Кресла класса «премиум-эконом» установлены<br />

в общем салоне и не отделены от обычного «эконома».<br />

Они шире на дюйм, оснащены широким<br />

подлокотником и центральной консолью, оборудованы<br />

регулируемыми подставками для ног,<br />

гнездами питания, портом USB, 12-дюймовым<br />

экраном и кармашком для телефона. Приоритет<br />

при посадке или регистрации не предоставляется,<br />

но в некоторые лаунжи можно попасть за<br />

отдельную плату. Специального меню тоже нет,<br />

если не считать welcome-напитка на борту.<br />

Ширина кресла 48 см<br />

Пространство для ног 96,5 см<br />

Откидывается на 140 градусов<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 31


Авиа | Премиум-эконом<br />

AMERICAN AIRLINES<br />

Авиакомпания запустила свою первую программу<br />

премиального эконом-класса в этом году,<br />

пока она доступна на бортах В787 и В777-200 на<br />

некоторых трансатлантических рейсах. В стоимость<br />

включены приоритетная регистрация,<br />

проверка безопасности, посадка и сдача багажа.<br />

На борту – питание от шеф-повара и алкоголь.<br />

Стильные черные кожаные кресла, каждое место<br />

комплектуется наушниками с шумоподавлением,<br />

USB-портами и набором для путешественника.<br />

Ширина кресла 48 см<br />

Пространство для ног 96,5 см<br />

Откидывается на 15 см<br />

DELTA AIR LINES<br />

Delta представила класс Premium Select на дальнемагистральных<br />

рейсах в этом году. Новый сервис<br />

предусматривает более широкие кресла, регулируемые<br />

подставки для голеней и ступней, подлокотники<br />

и подголовники, 13,3-дюймовые экраны<br />

(в экономическом классе – 9-дюймовые) и индивидуальные<br />

розетки. На борту предлагается<br />

бесплатный кофе из Starbucks, а также крафтовое<br />

пиво, крепкий алкоголь и вино. Блюда из сезонного<br />

меню подаются на фарфоровой посуде.<br />

Пассажиры Premium Select могут воспользоваться<br />

сервисом Sky Priority для прохождения<br />

контроля безопасности, посадки и сдачи багажа.<br />

Пока этот класс доступен только на новых А350,<br />

за которыми последуют В777, А330 и В767.<br />

Ширина кресла 48 см<br />

Пространство для ног 96,5 см<br />

Откидывается на 18 см<br />

Сверху вниз: Салон<br />

Premium Select авиакомпании<br />

Delta;<br />

«премиум-эконом»<br />

Air Canada.<br />

странства для ног здесь почти на 20 см больше,<br />

чем в обычном «экономе».<br />

Ширина кресла 46-51 см<br />

Пространство для ног 96,5 см<br />

Откидывается на 18 см<br />

SINGAPORE AIRLINES<br />

Пассажиры приоритетно проходят регистрацию,<br />

посадку на борт и выдачу багажа. В стоимость<br />

входит только одно багажное место, но<br />

зато весом до 35 кг. Новые кресла устанавливаются<br />

в конфигурации 2–4–2 и обладают продуманными<br />

функциями, такими, как слоты для<br />

бутылок в подлокотнике, раскладные подставки<br />

для ног с поддержкой лодыжек, два USB-порта<br />

и 13,3-дюймовые мониторы HD. Пассажиры могут<br />

выбрать бортовое питание из трех вариантов<br />

или заказать еду заранее из специального<br />

меню Book the Cook. Шампанское –<br />

бесплатно весь перелет.<br />

Ширина кресла 47-49,5 см<br />

Пространство для ног<br />

96,5 см<br />

Откидывается на 20 см<br />

CHINA AIRLINES<br />

Тайваньский перевозчик предлагает<br />

восемь рядов премиального<br />

AIR CANADA<br />

Пассажиры улучшенного «эконома» получают<br />

ускоренное прохождение процедур в аэропорту,<br />

на борту – горячее полотенце<br />

и welcome-напитки, а также<br />

премиальное питание, которое<br />

подают на фарфоровых тарелках<br />

с обычными приборами. Вино,<br />

пиво и крепкие напитки тоже бесплатны.<br />

В багаж можно сдать два<br />

чемодана по 23 кг.<br />

В салоне B787 три ряда в конфигурации<br />

2–3–2 (в обычном «экономе» –<br />

3–3–3). Всем пассажирам положена<br />

косметичка с носками, маской<br />

для сна, берушами, зубной щеткой<br />

и пастой. Рядом с каждым креслом<br />

расположены универсальные розетки,<br />

а на спинках впереди стоящих кресел –<br />

11-дюймовые экраны. И главное: профото:<br />

пресс-службы авиакомпаний<br />

32 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


экономического класса в компоновке 2–4–2<br />

на B777-300ER. Кресла с жесткой оболочкой<br />

оснащены подставкой для ног, 12-дюймовыми<br />

тачскринами, держателями для бутылок<br />

и USB-портами. Дизайнеры добавили в салон<br />

китайской эстетики: стены салона «премиумэконома»<br />

выполнены с эффектом древесной<br />

текстуры.<br />

Ширина кресла 48 см<br />

Пространство для ног 99 см<br />

Откидывается на 118 градусов<br />

ALL NIPPON AIRWAYS ANA<br />

Путешественники имеют доступ в лаунжи ANA.<br />

Премиальный «эконом» на борту расположен<br />

в отдельном салоне с компоновкой 2–4–2. Пространство<br />

для ног на 10 см больше, чем в обычном<br />

эконом-классе, а кресло шире на 10%.<br />

Сервис предоставляется на бортах В777 и В787.<br />

Каждое место оборудовано подставкой для ног,<br />

10,6-дюймовым тачскрином, розеткой, портами<br />

USB и для устройств Apple, а также лампой для<br />

чтения. Бесплатно подается игристое, вина из<br />

специальной коллекции ANA и десерты из меню<br />

бизнес-класса.<br />

Ширина кресла 47-49 см<br />

Пространство для ног 96,5 см<br />

Откидывается на 24,5 см<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Сверху вниз: Бортовое<br />

питание в салоне<br />

«премиум-эконом»<br />

Singapore Airlines.<br />

Премиальный «эконом»<br />

China Airlines.<br />

NORWEGIAN<br />

Пожалуй, единственный лоукостер с местами<br />

класса «премиум-эконом». В787 оборудованы<br />

пятью рядами кресел в конфигурации 2–3–2.<br />

Кресло, хоть и шире, чем в «экономе», откидывается<br />

только на минимальный угол. Пассажиры<br />

получают доступ в лаунж авиакомпании, ускоренное<br />

прохождение предполетных процедур.<br />

Выбор мест на борту, а также обед из трех блюд<br />

и напитки включены в стоимость (в экономклассе<br />

необходима предварительная оплата).<br />

Ширина кресла 49,5 см<br />

Пространство для ног 117 см<br />

Откидывается на 10 градусов<br />

CATHAY PACIFIC<br />

Пассажиров премиального эконом-класса приветствуют<br />

бокалом шампанского. Новейшие<br />

кресла установлены на недавно введенных<br />

в эксплуатацию А350. Столики – увеличенного<br />

размера (удобно работать с ноутбуком), прилагаются<br />

наборы путешественника, 10,6-дюймовые<br />

экраны и наушники с системой шумоподавления.<br />

Ширина кресла 47-49 см<br />

Пространство для ног 96,5-101,5 см<br />

Откидывается на 20-23 см<br />

VIRGIN ATLANTIC<br />

Кресла оборудованы 10,5-дюймовыми тачскринами<br />

и широким центральным подлокотником<br />

с секцией для напитков. На борту пассажиров<br />

встречают бокалом просекко, предлагают свежую<br />

прессу, дорожные наборы на ночных рейсах.<br />

Ширина кресла 53 см<br />

Пространство для ног 96,5 см<br />

Откидывается на 20 см<br />

АЭРОФЛОТ<br />

Улучшенный эконом-класс называется «комфорт»<br />

и предоставляется только на B777 в конфигурации<br />

2–4–2. До посадки он не дает особых<br />

привилегий, кроме увеличенной нормы провоза<br />

багажа (два места до 23 кг). В самолете «комфорт»<br />

расположен между бизнес- и экономклассами.<br />

Кресла – жесткие, с фиксированной<br />

спинкой. Столик – очень большой, на нем легко<br />

помещаются два подноса или ноутбук и поднос<br />

с едой. 10,6-дюймовый монитор, индивидуальная<br />

подсветка, розетка 220В и USB-порт. В дорожном<br />

наборе – тапочки и повязка на глаза.<br />

Горячее питание подается из меню бизнес-класса,<br />

а вот алкоголь пассажирам не положен.<br />

Ширина кресла: 49 см<br />

Пространство для ног: 96,5 см<br />

Кресло не откидывается, а сдвигается вниз<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 33


Авиа | Бортовое питание<br />

еда на высоте<br />

АВИАЦИОННЫЙ ФОТОГРАФ МАРИНА ЛЫСЦЕВА<br />

НЕ ПРОСТО ЧАСТО ЛЕТАЕТ, А ПРАКТИЧЕСКИ ЖИВЕТ<br />

В САМОЛЕТАХ, И ПОЧТИ ВСЕГДА ЗАКАЗЫВАЕТ<br />

СЕБЕ СПЕЦИАЛЬНОЕ ПИТАНИЕ. МАРИНА<br />

РАССКАЗАЛА BUSINESS TRAVELLER, КАКОЕ БЫВАЕТ<br />

СПЕЦПИТАНИЕ, СТОИТ ЛИ ЕГО ПРОБОВАТЬ И КАК<br />

ВООБЩЕ МОЖНО ЕГО ПОЛУЧИТЬ?<br />

судя по недоуменным взглядам соседей<br />

в самолете, с интересом разглядывающих<br />

мою еду, мало кто знает, что<br />

пассажир может отведать не только<br />

стандартные «мясо или рыбу», но<br />

и что-нибудь оригинальное. Причем эта услуга<br />

доступна даже в эконом-классе и часто совершенно<br />

бесплатная. Авиаменю некоторых компаний<br />

насчитывает более двух десятков спецблюд.<br />

КАК ЗАКАЗАТЬ<br />

Заказ спецпитания возможен, как правило, за<br />

24–48 часов до вылета (зависит от перевозчика),<br />

иначе еду просто не успеют загрузить в самолет.<br />

Если вы покупаете билет на сайте авиакомпании,<br />

вам предложат выбрать спецпитание сразу<br />

во время покупки. Эта опция не всегда заметна,<br />

внимательно читайте весь текст на странице<br />

оформления билета.<br />

Если вы берете билет в кассе, спросите тут же,<br />

какие варианты питания возможны. Если говорят,<br />

что эта опция недоступна, проверьте сами<br />

на сайте перевозчика. Сложнее, когда вы летите<br />

по путевке или в составе организованного тура.<br />

Но и в этом случае заказ спецеды возможен по<br />

телефону. Рассмотрим заказ питания подробнее<br />

на примере нескольких авиакомпаний.<br />

Аэрофлот. Спецпитание доступно только на<br />

рейсах свыше трех часов. Заказ нужно сделать<br />

не менее чем за 36 часов до вылета, услуга бес-<br />

34 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


Обозначения<br />

вариантов питания<br />

одинаковы для всех<br />

авиакомпаний в мире;<br />

для этого используют<br />

четырехбуквенные<br />

сокращения.<br />

AVML – вегетарианское<br />

азиатское (исключены<br />

мясо и рыба).<br />

BBML – для грудничков<br />

(чаще всего фруктовые<br />

или овощные<br />

консервы-пюре).<br />

BLML – диетическое<br />

питание (продукты<br />

с низким содержанием<br />

жира, нет острого,<br />

жареного и сильно<br />

соленого).<br />

CHML – детское (мягкая,<br />

легко пережевываемая<br />

пища, молоко,<br />

фрукты, печенье, сыр,<br />

сок).<br />

DBML – диабетическое<br />

(исключены сахар,<br />

жареное, жирное).<br />

FPML – фруктовая<br />

тарелка.<br />

GFML – без клейковины<br />

(пшеницы, ржи,<br />

ячменя, овса).<br />

HFML – с высоким содержанием<br />

клетчатки<br />

(фрукты, овощи, злаки,<br />

бобовые, орехи).<br />

HNML – индуистское<br />

(без свинины и говядины,<br />

от души приправлено<br />

специями).<br />

KSML – кошерное<br />

(блюда приготовлены в<br />

соответствии с кошерными<br />

правилами под<br />

контролем раввинов).<br />

LCML – низкокалорийное<br />

(для тех, кто делает<br />

вид, что худеет).<br />

LFML – с низким<br />

содержанием жира<br />

(обычно означает<br />

курицу и овощи).<br />

LSML – с низким содержанием<br />

соли.<br />

MOML – для мусульман<br />

(без свинины и<br />

желатина).<br />

NLML – с низким<br />

содержанием лактозы<br />

(исключены молочные<br />

продукты).<br />

RVML – для сыроедов<br />

(исключается вся пища,<br />

подвергшаяся термической<br />

обработке).<br />

SFML – блюда из<br />

рыбы и морепродуктов.<br />

VGML – веганское (исключены<br />

все животные<br />

продукты, в том числе<br />

мясо, рыба, морепродукты,<br />

молочные продукты<br />

и яйца).<br />

VLML – вегетарианское<br />

(исключено мясо,<br />

может включать рыбу и<br />

молочные продукты).<br />

фото: марина лысцева<br />

платная. В ассортименте 17 видов питания –<br />

диетическое, халяльное, мусульманское, кошерное,<br />

вегетарианское и многое другое, однако всё<br />

зависит от аэропорта вылета: в Москве можно<br />

заказать любую пищу, а вот, например, на рейсе<br />

из Магадана спецпитание недоступно вовсе.<br />

В этом году появилось еще и традиционное<br />

русское: пшенная каша с тыквой, блин с красной<br />

рыбой, а на десерт – тульский пряник, мороженое<br />

или яблоки, запеченные с клюквой.<br />

S7. Пассажирам доступны шесть видов питания:<br />

для младенцев, детское, мусульманское,<br />

вегетарианское, низколактозное, безглютеновое.<br />

Заказ возможен не позже чем за 24 часа до вылета.<br />

Услуга платная (150 руб.).<br />

Lufthansa. Заказать еду нужно за 24 часа. Услуга<br />

бесплатная, доступно 16 вариантов. Интересно,<br />

что если вы путешествуете с младенцем,<br />

то заранее ничего делать не нужно: на борту<br />

всех рейсов Lufthansa всегда есть запас питания<br />

для детей до трех лет (протертые овощи и мясо,<br />

венские мини-сосиски и супы).<br />

Emirates. По предзаказу доступен выбор из<br />

23 вариантов меню, но многое зависит от аэропорта<br />

вылета. В детском меню, помимо полезных<br />

продуктов, малыш найдет еще и игрушку.<br />

КАКУЮ ЕДУ ВЫБРАТЬ<br />

В первую очередь исходите из личных предпочтений<br />

и ограничений – если у вас аллергия или<br />

вы соблюдаете пост, выбирайте соответствующий<br />

вариант.<br />

От пассажиров не раз приходилось слышать,<br />

что самое вкусное питание – кошерное. О вкусах<br />

не спорят, но то, что этот вариант действительно<br />

разнообразнее обычного – факт: в наборе много<br />

разных баночек и коробочек с едой. У «Аэрофлота»<br />

вам вручат большую красную коробку (в ней,<br />

помимо закусок, лежит сертификат кошерности)<br />

и отдельно – контейнер с горячей едой.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Утром в нем можно найти омлет со шпинатом,<br />

на дневных рейсах – птицу, тушеную говядину<br />

или семгу. На каждой упаковке указан полный<br />

перечень использованных продуктов. Коробка с<br />

закусками настолько большая, что едва помещается<br />

на откидном столике. Вот поэтому многие<br />

неевреи, зная хитрости сервиса на борту, выбирают<br />

кошерное.<br />

На дальних рейсах из Юго-Восточной Азии<br />

есть смысл заказать фруктовое питание и полакомиться<br />

свежайшими сочными манго, ананасами,<br />

папайей и прочей экзотикой. Но на коротких<br />

перелетах вам могут принести одно яблоко<br />

или банан.<br />

Несколько раз я заказывала для себя детское<br />

питание (не младенческое, а то, что для детишек<br />

постарше) и была приятно удивлена. В наборе,<br />

как правило, пакетик с кашей для заваривания,<br />

сосиска с пюре или что-нибудь подобное, сок и<br />

вкусный десерт. В общем, детей кормят хорошо.<br />

Если у вас нет предубеждений к рыбе и мясу,<br />

не советую брать вегетарианское меню у российских<br />

авиакомпаний, иначе, получив в самолете<br />

свою коробочку, вы разрыдаетесь. В лучшем<br />

случае, там будут тушеные овощи, переваренные<br />

макароны и обычная булочка. И да – никаких<br />

десертов вегетарианцам не положено.<br />

ТАК СТОИТ ИЛИ НЕТ?<br />

Конечно, специальное питание попробовать<br />

стоит. Во-первых, для разнообразия. Ведь даже<br />

на трехчасовых рейсах можно не давиться сэндвичем<br />

с пластинкой сыра, а обнаружить в своем<br />

боксе что-нибудь интересное. Во-вторых, у<br />

большинства авиакомпаний спецпитание приносят<br />

до того, как начнут кормить остальных<br />

пассажиров стандартными блюдами. Так что вы<br />

пообедаете быстрее всех, и вам также с гарантией<br />

хватит любимого томатного сока, который<br />

имеет свойство быстро заканчиваться.<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 35


Бизнес | Париж |<br />

Париж стоит<br />

Brexit<br />

КРУПНЕЙШИЙ ДЕЛОВОЙ ЦЕНТР ЕВРОПЫ LA DÉFENSE ЖДУТ<br />

МАСШТАБНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ. ДЖЕННИ САУТЕН<br />

РАССКАЗЫВАЕТ, КАК ОН ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОЕ<br />

ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ ЖИЗНИ И РАБОТЫ, В ТОМ ЧИСЛЕ И ДЛЯ<br />

ИНОСТРАНЦЕВ<br />

36 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


Построить «парижский Манхэттен»<br />

предложил в 1955 году президент<br />

Шарль де Голль: нужно было вывести<br />

офисы из центра Парижа и тем<br />

самым разгрузить его. К проектированию<br />

и строительству привлекли ведущих<br />

мировых архитекторов и ландшафтных дизайнеров<br />

того времени, и уже в 1958 году в Дефанс<br />

стали переезжать из исторической части Парижа<br />

банки и государственные структуры. Первое построенное<br />

здание занял Центр новых индустрий<br />

и технологий (ныне конференц-центр CNIT с отелем<br />

Hilton, расположенный у подножия Большой<br />

арки), в 1960-е появились первые во Франции<br />

офисные небоскребы – Esso и Nobel.<br />

Сегодня Дефанс – это крупнейший в Европе<br />

бизнес-квартал. Каждое утро сюда приезжают<br />

на работу 160 тысяч служащих. Здания банков<br />

и международных компаний, магазины,<br />

торговые центры и отели – всё это находится<br />

на огромной бетонной платформе площадью<br />

30 га и как бы парит над сетью дорог: пешеходы<br />

свободно передвигаются между грандиозными<br />

зданиями, в то время как автомобильные развязки<br />

проходят внизу.<br />

Главная достопримечательность квартала –<br />

Большая арка (она действительно большая,<br />

в ее раму легко поместился бы Нотр-Дам). Это<br />

монолитный открытый куб, его высота – почти<br />

111 метров. Стеклянный лифт поднимает желающих<br />

на крышу с недавно отреставрированной<br />

смотровой площадкой (11 тыс. кв. м), откуда<br />

можно полюбоваться пешеходной эспланадой<br />

Слева: Вид на<br />

деловой квартал<br />

с Триумфальной арки.<br />

Вверху: Широкая<br />

лестница под Большой<br />

аркой Дефанса.<br />

Женераль-де-Голль и Триумфальной аркой на<br />

другом берегу реки Сены.<br />

Десятилетиями Дефанс воспринимался парижанами<br />

исключительно как место работы: люди<br />

трудились здесь с девяти до пяти, а после потоком<br />

растекались по своим домам. Власти столицы<br />

осознали, что урбанистическое планирование<br />

района проигрывает другим мегаполисам и плохо<br />

сказывается на качестве жизни сотрудников.<br />

Квартал стали превращать в социально-ориентированное<br />

пространство. Сегодня здесь не только<br />

возводят новые небоскребы, которые побьют рекорды<br />

высоты, но и создают комфортные условия<br />

для работы и жизни, в том числе для десятков<br />

тысяч бизнесменов из Великобритании. Франция<br />

готовится принять их из-за «брексита» – выхода<br />

Британии из ЕС. Соперничество между Лондоном<br />

и Парижем обостряется.<br />

R ADU RAZVAN / SHUTTERSTOCK.COM<br />

ПАРИЖ<br />

часовой пояс<br />

UTC +1, летом UTC +2<br />

Средняя<br />

температура, °C<br />

в декабре и январе +4,4<br />

Как добраться из аэропорта<br />

шарль-де-Голль<br />

Такси в центр или в Дефанс<br />

стоит от 50€, но проще<br />

и быстрее ехать на пригородной<br />

электричке RER<br />

(10,3€).<br />

интернет<br />

Бесплатными точками<br />

доступа Wi-Fi покрыт почти<br />

весь центр (Париж – самый<br />

интернетизированный<br />

город в Европе). Есть Wi-Fi<br />

в метро (выбирайте сеть<br />

Orange).<br />

Карта Paris City Pass позволит<br />

сэкономить до 20%<br />

расходов на транспорт,<br />

музеи, круизы по Сене и<br />

прочие радости жизни.<br />

ФРАНЦИЯ<br />

Лондон, Берегись!<br />

Tired of the fog? Try the frogs! – «Устали от тумана?<br />

Попробуйте лягушек!» Так французская<br />

правительственная организация Defacto поиграла<br />

английскими словами в своей недавней<br />

рекламной кампании, цель которой – показать<br />

британским бизнесменам, что в Париже они<br />

смогут жить не хуже, чем в Лондоне.<br />

Слоган полтора месяца висел перед крупнейшим<br />

торговым центром в Дефансе Les Quatre<br />

Temps. На газонах расставили шезлонги, рядом<br />

припарковали фудтраки с английской едой,<br />

а народ во время обеденных перерывов играл<br />

в настольный футбол. Для создания лондонской<br />

атмосферы в Дефансе также появились указатели<br />

«Кингз-Кросс» и «Квинсвей», на фоне серого<br />

неба развевался «Юнион Джек», а Биг-Бен нашел<br />

отражение в граффити.<br />

«Мы хотим, чтобы люди знали: Париж окажет<br />

гостеприимный прием, – говорит глава отдела<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 37


Бизнес | Париж |<br />

по связям с общественностью агентства<br />

Defacto Томас Леду. – У нас есть офисные помещения,<br />

в то время как в Дублине, например, их<br />

нет. Франкфурт хорош, но по размеру и привычному<br />

образу жизни с Парижем несравним».<br />

В связи с «брекситом» многие компании заявили<br />

о переводе своих сотрудников в города материковой<br />

Европы. Goldman Sachs планирует перевести<br />

шесть тысяч сотрудников во Франкфурт<br />

и Париж, HSBC – тысячу сотрудников, а Reuters<br />

вообще собирается перебазировать на континент<br />

девять тысяч человек. Президент Франции Эммануэль<br />

Макрон пообещал «омолодить экономику<br />

страны» и посоветовал финансистам сделать<br />

выбор в пользу Парижа, а не других деловых<br />

кластеров, среди которых, помимо упомянутых,<br />

Милан, Амстердам, Мадрид и Люксембург.<br />

Привлекательность Франции для бизнеса связана<br />

с экономической реформой, которая проходит<br />

в стране. Инициативы нового правительства<br />

направлены на рост конкурентоспособности,<br />

улучшение деловой среды и трудовой системы.<br />

Реформы не нацелены конкретно на британский<br />

бизнес, однако именно благодаря «брекситу» во<br />

многих секторах экономики открываются возможности,<br />

которых Франция не упустит.<br />

дизайн дЛя жизни<br />

Власти Парижа пытаются оживить громадные<br />

брутальные конструкции и бесконечные эспланады<br />

Дефанса. По кварталу расставили более<br />

шестидесяти современных скульптур под открытым<br />

небом, есть декоративная башня-труба<br />

«Ле Моретти», раскрашенная во все цвета радуги,<br />

а возле фонтана израильского скульптора Яакова<br />

Агама разбит городской сад. Парижан, туристов<br />

и экспатов ждут новые любопытные проекты.<br />

Один из них – Hermitage Plaza от компании<br />

Foster and Partners. Пара башен, высота которых<br />

будет достигать 320 м, станут самыми высокими<br />

не только в Париже, но и во всем Евросоюзе. Комплекс<br />

на берегу Сены будет оборудован причалом<br />

для скоростных катеров. По плану, к 2023 году<br />

появится 35 тыс. кв. м офисных площадей, почти<br />

500 элитных квартир, пятизвездочный отель на<br />

230 номеров, а также спа-центр с бассейном,<br />

дизайнерские магазины, рестораны, концертный<br />

зал и художественная галерея. Эмин Искендеров,<br />

председатель и исполнительный директор<br />

российского девелопера Hermitage, называет<br />

строящийся комплекс «новой эрой для Дефанса»:<br />

«Подобная модель существует по всему миру – от<br />

Уолл-стрит до Канэри-Уорф. Везде, кроме Франции.<br />

Так что проект стоимостью 2,4 млрд евро –<br />

это новый тренд для Парижа».<br />

ДЕФАНС<br />

3,5 млн кв. м<br />

офисного<br />

пространства<br />

€550 за кв. м –<br />

годовая стоимость<br />

аренды офиса<br />

(для сравнения,<br />

в Лондоне – €1550)<br />

2600<br />

номеров в отелях<br />

160 000<br />

сотрудников<br />

20 000<br />

жителей<br />

43 000<br />

сотрудниковиностранцев<br />

15<br />

компаний-резидентов<br />

входят в рейтинг<br />

Fortune Global 500<br />

(всего в Париже<br />

их 29)<br />

10% –<br />

малые и средние<br />

предприятия<br />

320 м –<br />

высота проектируемого<br />

здания<br />

Hermitage Plaza<br />

На разных этапах планирования и строительства<br />

находятся десятки других проектов.<br />

В следующем году девелопер Belvédère откроет<br />

18 тыс. кв. м офисных и торговых площадей,<br />

еще через год в Дефансе вырастут две башни<br />

– 140-метровая Trinity и 165-метровая Saint<br />

Gobain. В 2020 году к небу поднимется небоскреб<br />

Alto. Французский архитектор Жан Нувель разработал<br />

резиденцию Campusea – современное<br />

здание со студенческими апартаментами, а также<br />

грандиозную 220-метровую высотку Hekla,<br />

которая будет построена в 2021 году. К 2022-му<br />

ожидается открытие башен Sisters высотой 100<br />

и 200 м, которые будут соединены стеклянным<br />

мостом. В них разместят офисы и отель.<br />

Продолжаются работы по озеленению Дефанса.<br />

В ближайшее время здесь откроется парк под<br />

названием «Кислород» площадью 1500 кв. м. Он<br />

порадует туристов и местных жителей открытыми<br />

террасами, вертикальным озеленением,<br />

изящными кофейнями с растениями на крышах<br />

и динамической обтекаемой органической архитектурой.<br />

Через полтора года в Дефансе появится<br />

«бистрономическая» площадка Table Square<br />

с семью новыми ресторанами и барами. «Десятилетиями<br />

мы росли вертикально, а теперь развиваемся<br />

горизонтально», – отмечает Томас Леду.<br />

креатиВный кЛастер<br />

К северо-западу от Большой арки расположился<br />

длинный крытый стеклянный проход для пешеходов,<br />

который заканчивается в зоне Нантер.<br />

Сразу за ним – новый отель Citizen M La Défense<br />

на 175 номеров. Гостиница голландского бренда<br />

не похожа на другие бизнес-отели Дефанса,<br />

среди которых Mercure, Renaissance и Pullman.<br />

В Citizen M La Défense все номера одинаковые<br />

с фиксированными ценами даже в пиковый<br />

38 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


К 2022 году ожидается открытие<br />

башен Sisters высотой 100 и 200 м,<br />

которые будут соединены<br />

стеклянным мостом. В них<br />

разместят офисы и отель<br />

сезон, а в каждом номере постояльцев ждут «айпады»<br />

с предустановленным бесплатным порно.<br />

Лаунж-зоны отеля оформлены в стиле современного<br />

искусства, здесь есть пространство для<br />

коворкинга, круглосуточное кафе с самообслуживанием,<br />

для бизнес-мероприятий – стильные<br />

конференц-залы со стенами, на которых можно<br />

рисовать маркером. С открытой террасы отеля<br />

хорошо виден новый спортивно-культурный<br />

комплекс U Arena с многофункциональным залом,<br />

вмещающим 40 тысяч зрителей. В нем будут<br />

проходить матчи по регби, соревнования по мотокроссу,<br />

музыкальные концерты и другие шоу.<br />

К 2022 году рядом с Ареной вырастет небоскреб<br />

La Tour de Jardins de l’Arche. Похожий<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Слева: Лондонская<br />

тематика нашла<br />

отражение в оформлении<br />

общественных<br />

пространств.<br />

Вверху: Архитектурный<br />

проект башен<br />

Sisters.<br />

на башню из игры «Дженга», он будет состоять<br />

из стеклянных блоков с посаженными на них<br />

деревьями. Внутри разместят офисы, 700 гостиничных<br />

номеров, спа-салон, бассейн и ресторан<br />

на крыше.<br />

В плане обновления квартала Дефанс предусмотрено<br />

и значительное расширение системы<br />

парижского метрополитена стоимостью<br />

26 млрд евро. К 2026 году в метро появятся<br />

72 новые станции на четырех полностью автоматических<br />

линиях Grand Paris Express с пропускной<br />

способностью до 2 млн человек в день.<br />

В перспективе в Дефанс можно будет попасть<br />

на подземке напрямую из аэропорта Шарль-де-<br />

Голль.<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 39


Бизнес | Тенденции |<br />

комфортные<br />

города<br />

ЕСЛИ ВЫ ВДРУГ СОБРАЛИСЬ ПЕРЕЕЗЖАТЬ, НО НИКАК НЕ МОЖЕТЕ РЕШИТЬ<br />

КУДА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА РЕЙТИНГ САМЫХ КОМФОРТНЫХ ГОРОДОВ<br />

МИРА, КОТОРЫЙ ЕЖЕГОДНО СОСТАВЛЯЕТ АНАЛИТИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ<br />

THE ECONOMIST INTELLIGENCE UNIT. ФЕДОР СУХОВ РАССКАЗЫВАЕТ,<br />

КАКИЕ ГОРОДА ПРИЗНАНЫ ЛУЧШИМИ В 2017 ГОДУ<br />

специалисты The Economist<br />

Intelligence Unit оценивают качество<br />

жизни в 140 городах по тридцати<br />

параметрам, среди которых уровень<br />

преступности, образование, здравоохранение,<br />

инфраструктура, экология, культурная<br />

жизнь, развитие торговли и многое другое.<br />

Столицы и крупные мегаполисы редко попадают<br />

в десятку лучших. Это связано с высокими<br />

рисками в области безопасности, повышенным<br />

уровнем преступности и другими угрозами,<br />

а также большой нагрузкой на инфраструктуру.<br />

Впрочем, эти недостатки частично компенсируются<br />

высоким уровнем заработной платы,<br />

экономическими возможностями, насыщенной<br />

культурной жизнью и выгодным расположением.<br />

Лучшие для жизни города мира, по версии<br />

The Economist Intelligence Unit, представляют<br />

собой средние агломерации в экономически<br />

развитых странах с низкой плотностью населения,<br />

таких, как Австралия, Канада, Новая<br />

Зеландия.<br />

Впрочем, сами составители рейтинга говорят,<br />

что все относительно: «Каждый из городов,<br />

входящих в число пятидесяти лучших, выглядит<br />

очень достойно по обеспечению требуемого<br />

уровня жизни».<br />

Из российских городов в рейтинге только<br />

Санкт-Петербург и Москва, занявшие места в середине<br />

списка (76 и 80, соответственно).<br />

40 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


10 гамБург<br />

Второй по<br />

величине мегаполис<br />

Германии, седьмой по<br />

величине и самый населенный<br />

нестоличный<br />

город в Европейском<br />

союзе. Интересно, что<br />

в таком большом городе<br />

очень низкий уровень<br />

преступности. Эксперты<br />

поставили ему высший<br />

балл (100 из 100 возможных)<br />

за уровень<br />

здравоохранения и развитую<br />

инфраструктуру.<br />

9 ХеЛьсинки<br />

В столице Финляндии<br />

живет чуть более<br />

полумиллиона человек<br />

– по московским<br />

меркам совсем немного.<br />

Хельсинки стабильно<br />

входит в список самых<br />

комфортных городов<br />

планеты. Комфортно<br />

там не только местным<br />

жителям, но и туристам.<br />

Их встречают очень<br />

дружелюбно, благо<br />

посмотреть в городе<br />

есть на что – уникальный<br />

стиль архитектуры<br />

«северный модерн» и<br />

множество других достопримечательностей.<br />

8 окЛенд<br />

Крупнейший<br />

город Новой Зеландии<br />

с населением 1,3 млн<br />

человек, экономический<br />

и культурный центр<br />

страны. На исторические<br />

достопримечательности<br />

город не богат, но<br />

вот своей живописной<br />

красотой Окленд поражает<br />

многих из тех,<br />

кто приезжает сюда<br />

впервые. Впрочем, часто<br />

говорят, что здесь<br />

хорошо, безопасно<br />

и чисто, но скучно.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

7 Перт<br />

Один из главных<br />

экономических центров<br />

Австралии. Около Перта<br />

добывают золото,<br />

алмазы и никель. Это<br />

изолированный город,<br />

имеющий славу тайного<br />

места для туристов.<br />

Благодаря особому «кулуарному»<br />

устройству,<br />

город уже много лет в<br />

десятке самых комфортных<br />

в мире. А еще<br />

тут приятный климат,<br />

в котором даже зимой<br />

можно не бояться простуды.<br />

6 адеЛаида<br />

Еще один представитель<br />

Австралии<br />

в рейтинге. Несмотря<br />

на то, что Аделаида<br />

– крупнейший город<br />

Южной Австралии, ритм<br />

большого мегаполиса<br />

здесь совершенно<br />

не ощущается. Город<br />

расположен на берегу<br />

океана, его центральная<br />

часть многоэтажна,<br />

с несколькими современными<br />

небоскребами,<br />

а остальной город носит<br />

одно-двухэтажный<br />

характер. Идеальная<br />

чистота, аккуратность<br />

и безупречная отделка<br />

зданий — визитная<br />

карточка Аделаиды.<br />

5 каЛгари<br />

Жизнь в этом<br />

канадском городе, так<br />

или иначе, крутится<br />

вокруг нефтедобычи.<br />

Месторождения «черного<br />

золота» обнаружили<br />

здесь в начале<br />

XX века. Несмотря на<br />

это, город считается<br />

одним из самых чистых<br />

в мире. За экологией<br />

следят внимательно,<br />

ведь Калгари окружен<br />

живописными местами<br />

– озерами, горами<br />

и национальными парками.<br />

А еще Калгари –<br />

один из самых солнечных<br />

в Канаде: солнце<br />

в среднем светит здесь<br />

сто суток в год.<br />

4 торонто<br />

Крупнейший<br />

мегаполис (5,7 млн<br />

жителей) и «экономический<br />

двигатель» Канады<br />

неоднократно попадал<br />

в различные рейтинги<br />

по качеству и уровню<br />

жизни. Торонто слывет<br />

местом встречи множества<br />

разных культур,<br />

традиций и национальностей.<br />

Это город,<br />

который чаще всего<br />

выбирают для переезда<br />

иммигранты: 49%<br />

жителей Торонто – не<br />

канадцы.<br />

3 ВанкуВер<br />

Третий по величине<br />

город Канады расположился<br />

на западном<br />

побережье, у подножья<br />

тихоокеанской береговой<br />

гряды североамериканских<br />

Кордильер.<br />

Климат здесь хороший,<br />

город расположен<br />

Лучшие для жизни города<br />

представляют собой<br />

средние агломерации<br />

в экономически развитых<br />

странах<br />

среди уникальной<br />

экосистемы – умеренного<br />

тропического леса,<br />

поэтому лето мягкое<br />

и не жаркое, а зимой<br />

редко идет снег. Один<br />

из живописнейших городов<br />

страны окружен<br />

густым хвойным лесом,<br />

снежными горами<br />

и фьордами.<br />

2 Вена<br />

Город-открытка,<br />

настоящий музей под<br />

небом, всемирно известный<br />

центр музыки<br />

много лет удерживает<br />

верхние строчки<br />

рейтинга. В Вене самый<br />

высокий уровень жизни<br />

в Европе, самая высокая<br />

продолжительность<br />

жизни (81,1 год). Да<br />

и с экологией все хорошо:<br />

воду здесь можно<br />

пить из-под крана. Это<br />

ли не аргумент в пользу<br />

выбора города для проживания?<br />

1 меЛьБурн<br />

Лидер рейтинга<br />

– второй по величине<br />

мегаполис Австралии и<br />

самый южный городмиллионник<br />

в мире.<br />

Первое место Мельбурну<br />

обеспечил статус<br />

мегаполиса в экономически<br />

развитой стране<br />

с довольно низкой<br />

плотностью населения,<br />

а также высокий<br />

уровень развития<br />

здравоохранения, образования<br />

и внутренней<br />

инфраструктуры города.<br />

Мельбурн часто называют<br />

столицей спорта<br />

и культуры Австралии<br />

– здесь проходят<br />

важнейшие спортивные<br />

события и культурные<br />

мероприятия.<br />

ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2017-2018 41


Бизнес | Тенденции |<br />

районы,<br />

кварталы,<br />

жилые<br />

массивы<br />

1<br />

2<br />

По инициативе Министерства<br />

строительства России и правительства<br />

Республики Татарстан<br />

осенью в Иннополисе прошла<br />

первая молодежная архитектурная<br />

биеннале. Реализовывать ее взялись один<br />

из самых известных российских архитекторов<br />

Сергей Чобан и помощник президента Татарстана<br />

Наталия Фишман, в жюри конкурса вошли<br />

архитекторы с мировыми именами.<br />

То, что молодежная биеннале состоялась в Татарстане,<br />

в Иннополисе — самом молодом городе<br />

России, неслучайно и символично. Создатели<br />

проекта намеренно не хотели проводить конкурс<br />

в Москве или Санкт-Петербурге. Татарстан<br />

же – один из немногих регионов страны, где<br />

к работе целенаправленно привлекают молодых<br />

архитекторов. В последние годы они создали<br />

около двухсот общественных пространств в городах<br />

и селах республики: набережные, парки,<br />

детские площадки и многое другое.<br />

Задание для конкурсантов предложил Сергей<br />

Чобан: каждый участник должен был спроектировать<br />

квартал, в котором хотел бы жить сам.<br />

Это, по мнению кураторов, был ключевой момент,<br />

поскольку часто архитекторы проектируют<br />

абстрактно, и в результате получается нечто<br />

очень красивое и впечатляющее, но абсолютно<br />

непригодное для жилья.<br />

«Цель биеннале, – сказала Наталия Фишман, –<br />

сформировать представление о том, какой<br />

должна быть среда города. А поскольку у нас<br />

есть возможность проектировать и строить, это<br />

уникальный кейс для участников».<br />

Президент Татарстана Рустам Минниханов<br />

эмоционально реагировал на работы финалистов<br />

и во время экскурсии по биеннале, указывая на<br />

макеты, восклицал: «Вот это мы построим!»<br />

Заявки на конкурс прислали почти 400 участников<br />

из разных регионов России, 29 работ<br />

прошли в финал.<br />

ФЕДОР СУХОВ ПОБЫВАЛ НА ПЕРВОЙ<br />

МОЛОДЕЖНОЙ АРХИТЕКТУРНОЙ БИЕННАЛЕ,<br />

ПРОШЕДШЕЙ В ГОРОДЕ ИННОПОЛИС,<br />

И ВЫЯСНИЛ, В КАКИХ КВАРТАЛАХ ХОТЕЛИ БЫ<br />

ЖИТЬ САМИ МОЛОДЫЕ АРХИТЕКТОРЫ, ЧТО В ИХ<br />

ПОНИМАНИИ ОЗНАЧАЕТ КОМФОРТНЫЙ ГОРОД<br />

И КАК ОНИ ПРЕДЛАГАЮТ ОБУСТРОИТЬ РОССИЮ<br />

родина В миниатюре<br />

Первое место и специальный приз Минстроя<br />

достался московской студии «Горожане»<br />

/ Citizenstudio за проект многофункционального<br />

жилого квартала Homelands.<br />

3<br />

42 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


4<br />

5<br />

фото: пресс-служба первой молодежной архитектурной биеннале<br />

В презентации своего проекта авторы Михаил<br />

Бейлин и Даниил Никишин отметили, что<br />

квартал вобрал в себя плюсы каждого типа<br />

городской среды: зеленые пространства окраин<br />

и «высокий градус социально-культурной жизни<br />

центральных районов». В итоге получилось<br />

множество мини-зон, а в квартале встречаются<br />

как высотные башни, так и террасные дома,<br />

таунхаусы и т.д. Дворы – тоже разные: есть<br />

площади для жителей всего квартала и проходящих<br />

сквозь него гостей, внутренние патио – для<br />

мини-комьюнити на 20-25 квартир.<br />

Любопытно, что перевести название проекта<br />

на русский язык нельзя: у нас слово «родина»<br />

во множественном числе не употребляется. Сам<br />

Михаил Бейлин предложил перевести это как<br />

«территории дома»: «Мы размышляли о том,<br />

что такое понятие дома для человека. Ответов<br />

может быть множество, а из их суммы складывается<br />

квартал и город в целом».<br />

Ячейки общества<br />

В основе «серебряного» проекта, созданного<br />

москвичкой Надеждой Кореневой, лежит принцип<br />

residential script – вся территория комплекса<br />

разделена на девять жилых единиц (размером<br />

60х60 м). В свою очередь, основу каждой из этих<br />

площадок составляют универсальные городские<br />

ячейки (30х30 м). В центре каждой из них расположены<br />

лестнично-лифтовая клетка и необходимые<br />

инженерные блоки, говорится в описании<br />

проекта. Такое архитектурное решение позволяет<br />

обеспечить высокую плотность застройки при<br />

относительно низкой этажности (4–8 этажей),<br />

выстроить «сложную иерархию общественных<br />

пространств и заложить в основу проекта возможность<br />

трансформации городской ткани при<br />

сохранении ее характера».<br />

6<br />

На фото:<br />

1. Проект Надежды<br />

Кореневой (Москва)<br />

2. Квартал<br />

Homelands от<br />

бюро «Горожане /<br />

Citizenstudio (Москва)<br />

3. Проект Натальи<br />

Саблиной и Тимура<br />

Черкасова (Москва)<br />

4. Проект студии<br />

Urban Plan (Иркутск)<br />

5. Фрагмент проекта<br />

студии Wall (Москва)<br />

6. Дома в проекте<br />

бюро «Горожане /<br />

Citizenstudio (Москва)<br />

всё смешалось…<br />

«Бронзовый» призер Олег Манов из Санкт-<br />

Петербурга предложил смешать внутри квартала<br />

разные социальные и возрастные группы<br />

людей при помощи крайне разнообразной архитектуры.<br />

Блок А, или «Городские виллы», – это<br />

малоэтажная жилая застройка с четким разделением<br />

пространства на частное и общественное.<br />

Уютные внутренние дворики здесь дополнены<br />

эксплуатируемыми зелеными террасами для респектабельной<br />

семейной публики, а весь первый<br />

этаж отведен под общественные помещения.<br />

Блок В – трехэтажный общественный центр точно<br />

посередине квартала, в нем аккумулируются<br />

просветительские, торговые и развлекательные<br />

функции для всего района. Блок С – башня,<br />

вертикальная доминанта, где находятся апартаменты<br />

временного проживания. Блок D – кластер<br />

из отдельных студий с пространствами для<br />

совместного ведения хозяйства и времяпрепровождения.<br />

Жилые модули имеют телескопические<br />

террасы, функционирующие летом и убирающиеся<br />

зимой.<br />

Город будущеГо<br />

Специального упоминания жюри удостоился<br />

проект столичного бюро Wall. Это была, пожалуй,<br />

самая необычная фантазия о городе<br />

будущего – архитекторы видят его в виде вертикальных<br />

стержней, встроенных в девственный<br />

природный ландшафт или в исторический<br />

город. Стержень состоит из жилых квартиркапсул,<br />

которые, по словам авторов, «становятся<br />

третьей оболочкой человека, наравне с его<br />

кожей и одеждой». Городу, состоящему из такого<br />

жилья, не нужны ни дороги, ни проектировка.<br />

Капсулы летают и присоединяются к стержню<br />

там, где хочет владелец. Подстраиваясь под настроение,<br />

капсула может спуститься в исторический<br />

город или в уединенное место, например,<br />

у озера. Когда люди влюбляются и женятся, они<br />

могут объединить две капсулы в одну – или не<br />

объединять, по желанию.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 43


Бизнес | Мнение |<br />

культурные<br />

ценности<br />

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА МУЗЕЯ<br />

РУССКОГО ИМПРЕССИОНИЗМА<br />

ДМИТРИЙ БАРСЕНКОВ<br />

РАССКАЗЫВАЕТ, ПОЧЕМУ<br />

ОРГАНИЗАТОРАМ БИЗНЕС­<br />

МЕРОПРИЯТИЙ СТОИТ ОБРАТИТЬ<br />

ВНИМАНИЕ НА МУЗЕИ<br />

количество мероприятий постоянно<br />

растет, люди избалованы выбором,<br />

а ивент-менеджеры лучше собственного<br />

дома знают все доступные<br />

конференц-центры и залы отелей.<br />

Чтобы произвести настоящее впечатление<br />

на гостей и участников, попробуйте что-нибудь<br />

интереснее. Почему бы, например, не провести<br />

тимбилдинг или форум в музее?<br />

музейные тренды<br />

Люди вновь полюбили музеи.<br />

Несмотря на тотальное «бегство<br />

в сеть», в 2016 году храмы<br />

искусства в России посетило<br />

120 млн человек. Конечно, музеи<br />

и сами делают многое для<br />

привлечения людей: устраивают<br />

«блокбастерные» выставки,<br />

программы, выходящие за<br />

рамки традиционного формата,<br />

театральные перформансы. Помогают<br />

и федеральные проекты<br />

– такие, как «Ночь музеев».<br />

Заметный тренд в культуре<br />

– быстрое развитие частных<br />

инициатив. Сегодня в России<br />

есть несколько тысяч небольших<br />

музеев, организованных<br />

энтузиастами, но появляются<br />

и крупные музеи, созданные<br />

без государственного финансирования.<br />

Они системно<br />

подходят к подбору коллекции,<br />

качеству экспозиционного<br />

пространства, количеству<br />

и значимости выставочных<br />

проектов. При этом музей –<br />

дело абсолютно не прибыльное.<br />

Наиболее успешные<br />

учреждения за счет доходов<br />

покрывают лишь около трети<br />

своих расходов, а большинству<br />

далеко и до этого показателя.<br />

Бренды треБуют<br />

искусстВа<br />

Число посетителей, регулярное<br />

создание и обновление<br />

экспозиций привлекают<br />

в музеи не только посетителей,<br />

но и коммерческие бренды.<br />

Времена классической прямой<br />

рекламы ушли безвозвратно,<br />

и для бизнеса это хорошая возможность<br />

продемонстрировать<br />

свой продукт привлекательным<br />

и небанальным образом,<br />

нестандартно интегрировав<br />

его в выставку. Например, один<br />

технологический партнер Музея<br />

русского импрессионизма<br />

предоставил для экспозиции<br />

свои панели с высочайшим<br />

качеством изображения, на<br />

44 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


фото: музей русского импрессионизма<br />

которых мы показываем понастоящему<br />

впечатляющий<br />

контент. Другой пример –<br />

презентация особой версии<br />

автомобиля класса «люкс»<br />

в качестве арт-объекта одной<br />

из нашумевших выставок.<br />

Прекрасное<br />

знакомстВо<br />

Мы приглашаем бизнес к партнерству,<br />

которое открывает<br />

перед компаниями целый<br />

ряд возможностей – таких,<br />

как организация собственных<br />

событий в стенах музея. Всё<br />

необходимое для проведения<br />

мероприятий в музее есть:<br />

и пространство, и оборудование.<br />

Торжественная встреча<br />

с ключевыми клиентами, презентация<br />

нового продукта или<br />

услуги и даже стратегическая<br />

сессия – в храме искусства<br />

возможны все эти форматы,<br />

впечатления у участников<br />

останутся надолго.<br />

Двери музея-партнера<br />

всегда открыты для сотрудников<br />

компании. Тем самым мы<br />

поддерживаем программу развития<br />

персонала посещениями<br />

выставок или образовательных<br />

проектов. А для клиентов<br />

Слева: Музей русского импрессионизма расположен<br />

на территории бывшей кондитерской<br />

фабрики «Большевик». Здание необычной формы<br />

– цилиндр с параллелепипедом на крыше –<br />

когда-то предназначалось для хранения муки и<br />

сахара. В современный музей его превратило<br />

британское архитектурное бюро John McAslan +<br />

Partners.<br />

Справа: Выставочное пространство музея.<br />

компании приятным сюрпризом станет приглашение<br />

на закрытый вернисаж в окружении<br />

друзей музея, представителей культуры, бизнеса<br />

и знаменитостей.<br />

Многие компании считают правильным<br />

инвестировать в социально значимые мероприятия.<br />

Музеи дают возможность оказать такую<br />

поддержку, устраивая занятия для слабослышащих<br />

и слабовидящих детей и взрослых, людей<br />

с ментальной инвалидностью и с нарушениями<br />

двигательного аппарата. В Музее русского импрессионизма,<br />

например, созданы тактильные<br />

панели, которые позволяют слабовидящим<br />

почувствовать и живо представить себе картину,<br />

и даже стойки с ароматами, чтобы передать запах<br />

изображений.<br />

музей – Лучший Подарок<br />

Выбор подарка – это всегда сложный выбор,<br />

особенно для тех, у кого всё есть. Компании тоже<br />

часто не могут придумать, что подарить корпоративным<br />

клиентам и партнерам. Мы предлагаем<br />

красивое и небанальное решение – «карту<br />

друга Музея русского импрессионизма». Это не<br />

только билет на все выставки в течение года, но<br />

и пропуск на посещение лекций, скидка в одной<br />

из лучших кофеен Москвы, приглашения на специальные<br />

мероприятия. Наличие такой карты<br />

подчеркнет вкус владельца.<br />

имПрессионизм сноВа удиВит<br />

Хороший музей каждым новым проектом задает<br />

себе еще более высокую планку. Например,<br />

Музей русского импрессионизма запланировал<br />

на следующий год три впечатляющие выставки.<br />

Одна пока держится в секрете, а о двух других<br />

уже можно рассказать. Первая – «Жены»,<br />

выставка портретов жен русских художников.<br />

Серов, Коровин, Грабарь и многие другие<br />

создавали живописные образы своих супруг.<br />

Вторая – «Импрессионизм авангардистов». В отличие<br />

от многих представителей современного<br />

искусства, истинные мастера русского авангарда<br />

в совершенстве владели целым спектром изобразительных<br />

техник. Музей русского импрессионизма<br />

соберет работы, созданные в жанре<br />

импрессионизма, и покажет их гостям уже<br />

следующим летом.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 45


Бизнес | Фермеры |<br />

шефы<br />

в чистом поле<br />

СТОЛИЧНЫЕ РЕСТОРАНЫ ИДУТ В ДЕРЕВНЮ. КТО­ТО<br />

ВКЛАДЫВАЕТ ДЕНЬГИ В СОБСТВЕННЫЕ ФЕРМЫ, КТО­ТО<br />

СТРОИТ С ХОЗЯЙСТВАМИ ДОЛГОСРОЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ,<br />

КТО­ТО ОРГАНИЗУЕТ КООПЕРАТИВЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ<br />

ОВОЩЕЙ И МЯСА. ЦЕЛЬ ОДНА СДЕЛАТЬ ЕДУ БОЛЕЕ<br />

ВКУСНОЙ, ЗДОРОВОЙ И ДЕШЕВОЙ. В ВОПРОСЕ РАЗБИРАЛСЯ<br />

ВЛАДИМИР ГРИДИН<br />

Холдинг White Rabbit<br />

Family работает<br />

с тремя фермами<br />

в Подмосковье,<br />

Саратове и Сочи. За<br />

качеством следит<br />

лично шеф Владимир<br />

Мухин.<br />

грядка на Подряде<br />

В 2013 году параллельно со строительством<br />

своих первых ресторанов на сочинском курорте<br />

«Роза Хутор» холдинг White Rabbit Family<br />

построил на Красной Поляне ферму, которая<br />

занималась разведением птиц и выращиванием<br />

овощей и зелени. Заведениям нужны были качественные<br />

продукты, а в Сочи<br />

это – дефицит. Сегодня собственных<br />

ферм у холдинга нет,<br />

а все отношения с хозяйствами<br />

переведены в формат партнерских:<br />

рестораны WRF работают<br />

с тремя фермами в Подмосковье,<br />

Саратове и Сочи, высаживая<br />

там необходимые культуры,<br />

выплачивая зарплату фермерам<br />

и инвестируя в развитие<br />

хозяйств. Они обеспечивают<br />

70% всех овощей, необходимых<br />

ресторану White Rabbit. Объем<br />

затрат в 2017 году составил<br />

407 тыс. рублей.<br />

Бренд-шеф холдинга<br />

и шеф-повар его титульного<br />

ресторана White Rabbit (23-е<br />

место в списке The World’s 50<br />

Best Restaurants) Владимир<br />

Мухин считает, что нет смысла<br />

строить свою ферму, если есть<br />

возможность вырастить продукты<br />

вместе с профессионалами<br />

в этой области: «Зачем мне<br />

грядка в Подмосковье, которая<br />

«закрывается» в ноябре? Мне<br />

нужна грядка в Сочи, чтобы<br />

в ноябре у меня была лучшая<br />

хурма в городе, чтобы весной<br />

в White Rabbit появились первые<br />

фрукты и овощи раньше,<br />

чем у других. Мы не просто используем<br />

продукты с грядок –<br />

у нас есть возможность использовать<br />

разные грядки. Это<br />

не только вопрос сезонности.<br />

Разные фермы – это разная<br />

земля и разный климат. Соответственно,<br />

и культуры можно<br />

выращивать разные. В Подмосковье<br />

мы уже несколько лет<br />

выращиваем кабачки, шпинат,<br />

физалис, фиолетовую капусту,<br />

кейл, огурцы и помидоры. На<br />

саратовской ферме растут разные<br />

сорта салатов, от рукколы<br />

и мизуны до тат-сой, бобы вигна,<br />

фенхель, красная и зеленая<br />

горчица, цветы виолы, гречихи,<br />

разные цветы лука и еще<br />

много всего. Сейчас как раз<br />

обсуждаем, какие сорта перца<br />

высадить на следующий год».<br />

46 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


фото предоставлены ресторанами<br />

кооПератиВное<br />

дВижение<br />

Ресторан «Марк и Лев» в тульском<br />

Приволье стал первым<br />

локаворским в России. Термин<br />

«локаворский» (от англ.<br />

locavore) означает «едим<br />

местное». Здесь используют<br />

продукты, выращенные в радиусе<br />

ста километров от кухни.<br />

У ресторана есть свой экспериментальный<br />

огород, но его,<br />

конечно, не хватает для того,<br />

чтобы кормить гостей круглый<br />

год. В 2014 году возникла идея<br />

организовать фермерский<br />

кооператив. Тогда же открылся<br />

первый магазин фермерской<br />

продукции при ресторане, затем<br />

появился второй магазин –<br />

в деревне Дворяниново, рядом<br />

с загородным отелем «Болотов.<br />

Дача».<br />

Схема сотрудничества<br />

свободная: ресторан волен использовать<br />

продукты не только<br />

от членов кооператива, а те<br />

вправе поставлять свои товары<br />

не только в ресторан. Тем не<br />

менее, «Марк и Лев» – приоритетный<br />

закупщик продукции.<br />

Кроме того, шеф-повар часто<br />

заказывает особенные продукты:<br />

например, фермер Евгений<br />

Шутов выращивает специально<br />

для ресторана редкие<br />

сорта овощей (скорцонеру,<br />

петровскую репу, фиолетовый<br />

картофель); хозяйство Аллы<br />

Исаевой и Анны Ракитиной<br />

стали делать террин из свиной<br />

головы, следуя рекомендациям<br />

шеф-повара; они же<br />

пекут фирменные пряники<br />

«Марк и Лев» из ржаной муки,<br />

которые подаются в ресторане<br />

в виде крошки с мороженым из<br />

топленого молока и продаются<br />

в магазине как самостоятельная<br />

выпечка.<br />

Среди них есть производители<br />

молочной продукции,<br />

консервов, овощей, хлеба,<br />

мясных деликатесов, пива<br />

и даже французских сыров.<br />

Ресторан «Марк и Лев» строит свои отношения<br />

с фермерами по принципу кооператива.<br />

Для ресторана важно сотрудничество с конкретными<br />

людьми, которые производят ту или<br />

иную продукцию. Поэтому каждый ингредиент<br />

в меню дается с указанием производителя.<br />

Гибкое и свободное сотрудничество выгодно<br />

как ресторану, так и фермерам. Ресторану<br />

важны стабильные поставки, но при этом<br />

неинтересно ограничиваться только членами<br />

кооператива. Скажем, летом заведение закупает<br />

большое количество грибов и ягод, шеф может<br />

вдохновиться чьим-нибудь урожаем зелени или<br />

овощей для сезонных блюд.<br />

По словам владельцев, они изначально задумывали<br />

ресторан «Марк и Лев» как двигатель<br />

развития фермерства в регионе. Получить<br />

высококачественную продукцию – для отдельно<br />

взятого заведения важно, но еще важнее возрождение<br />

плотной сети фермерских хозяйств,<br />

формирование «новой русской деревни», создание<br />

комфортной среды для загородной жизни.<br />

Кроме того, «Марк и Лев» интересуется проектами,<br />

не связанными напрямую с сельхозпроизводством.<br />

Такими, например, как сельские туры<br />

(поездки к фермерам), «Болотовский огород»<br />

(выращивание при музее-усадьбе А. Т. Болотова<br />

старинных русских и просто редких сортов<br />

овощей, корнеплодов, трав с последующим<br />

«запуском» к фермерам для более крупных объемов),<br />

современное переиздание книги «Русская<br />

поварня» Василия Левшина, написанной две<br />

сотни лет назад.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 47


Бизнес | Фермеры<br />

Ферма В итаЛии<br />

Botteganova Organic – магазин<br />

натуральной и органической<br />

продукции и кафе в Москве.<br />

В заведении нет меню, тут всё<br />

готовят «из-под ножа» из тех<br />

продуктов, что есть в магазине.<br />

А их тут немало: бездрожжевой<br />

цельнозерновой хлеб, яйца от<br />

кур свободного выгула, безглютеновые,<br />

диабетические и вегетарианские<br />

продукты, фитопрепараты,<br />

эфирные масла,<br />

продукты пчеловодства. Кроме<br />

того, органическая и натуральная<br />

косметика, биоразлагаемые<br />

органические моющие средства<br />

и экотовары для детей.<br />

В магазине и кафе<br />

Botteganova Organic<br />

в Москве.<br />

Гордость Botteganova<br />

Organic – собственное оливковое<br />

масло, полученное с фермы<br />

в Абруццо, восточном регионе<br />

Италии. Семья братьев Дзахмышевых<br />

купила здесь землю<br />

в 2012 году. Искали регион<br />

с небольшим количеством<br />

промышленных предприятий,<br />

мягким средиземноморским<br />

климатом и пригодной для<br />

олив почвой. 120 тыс. евро за<br />

три гектара оказалось приемлемой<br />

суммой, вскоре к ферме<br />

добавили соседний участок<br />

с небольшим заливным лугом.<br />

Еще в 10 тыс. евро обошлись<br />

системы полива и электрогене-<br />

ратор. Помимо олив, на ферме высадили редкие<br />

яблони сорта Red Love. Из-за высокого содержания<br />

полезных полифенолов мякоть этих плодов<br />

красная. В фруктовом саду растут и другие сорта<br />

яблок, а также груша, айва, гранат, абрикос, персик,<br />

черешня, вишня.<br />

Все хозяйство основано на принципах<br />

перма культуры. Так называют подход к ведению<br />

сельского хозяйства, основанный на<br />

взаимосвязях естественных экосистем и возвращении<br />

в экосистему всех израсходованных<br />

энергетических потерь. Так, по понятиям<br />

перма культуры, внесение минеральных удобрений<br />

или химикатов – это насилие над природой.<br />

А вот использовать отходы от домашних<br />

животных (навоз, куриный помет, компост)<br />

можно и нужно: это возвращение веществ<br />

в единый цикл. Такой подход помогает повысить<br />

эффективность и, соответственно, снижает<br />

трудозатраты на обслуживание.<br />

В общей сложности на шести гектарах фермы<br />

и взятой в аренду земле растет около 1500 оливковых<br />

деревьев. В среднем, одно дерево дает<br />

20-25 кг оливок, из которых получается 7-8 поллитровых<br />

бутылок масла. Если учесть, что общий<br />

объем инвестиций в ферму составил около<br />

25 млн руб. (и продолжает расти), то она окупится<br />

через два года.<br />

«Наше фермерское хозяйство основано на<br />

результате коллективного семейного труда, –<br />

говорит Батыр Дзахмышев. – Сама идея фермы<br />

появилась как результат нашего общего движения<br />

к правильному питанию. Вся семья осознанно<br />

относится к выбору натуральных и органических<br />

продуктов. Необходимость воссоздания<br />

экологического равновесия, понимание роли<br />

человека в природе стали частью философии нашего<br />

фермерского хозяйства».<br />

48 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


TWINS FARM&TWINS GARDEN<br />

«Алан Дюкас сказал, что 90% кухни – это продукты,<br />

а все остальное – умение повара не испортить<br />

их. Мы задумались над этими словами и открыли<br />

первый в стране ресторан с продуктами, в качестве<br />

которых уверены, ведь мы их сами выращиваем»,<br />

– говорят Иван и Сергей Березуцкие.<br />

Концепцию продукта, в котором уверены, братья<br />

опробовали в ресторане Wine&Crab. Они потратили<br />

год на то, чтобы выяснить все тонкости<br />

добычи и поставки восьми видов краба с Дальнего<br />

Востока в столицу. Публика отозвалась на их<br />

крабовое меню ажиотажем: помимо ресторана<br />

в Третьяковском проезде пришлось открыть еще<br />

один, в Барвихе. Теперь шефы, хорошо известные<br />

мировому гастрономическому сообществу, осваивают<br />

новый продуктовый пласт и делают это<br />

с невиданным прежде в России размахом.<br />

50 гектаров в Калужской области (всего два<br />

часа на машине от новой гастрономической<br />

резиденции близнецов – ресторана Twins<br />

Garden на Страстном бульваре) заняты полями<br />

с овощами, фруктами, ягодами и травами,<br />

которых здесь более 150 видов. Кроме того,<br />

есть круглогодичные промышленные теплицы<br />

высотой с трехэтажный дом; пруд, кишащий<br />

сомами, стерлядью, раками и форелью; стадо<br />

дорогущих нубийских коз (из их молока делают<br />

собственный сыр). В таком масштабе специальный<br />

«куробас», где обитают куры с возможностью<br />

свободного выгула, выглядит шуткой.<br />

Инвестиции в проект уже составили 50 млн руб.,<br />

примерно такая же сумма требуется для продолжения<br />

работ. На ферме будет построен агротуристический<br />

комплекс, откроется приют для<br />

животных, продолжится освоение земли.<br />

На грядках и в теплицах выращивают множество<br />

видов пряных трав, перцы, морковь, помидоры<br />

и баклажаны всех цветов радуги, ягоды<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Вверху: Иван и Сергей Березуцкие на своей<br />

ферме в Калужской области.<br />

Внизу: Овощи на ферме Березуцких – самых<br />

неожиданных цветов; тот самый «куробас», где<br />

живут куры.<br />

и такие редкости для московских<br />

меню, как физалис, актинидия<br />

и овощная монарда. Во<br />

всех процессах шефам помогают<br />

сотрудники Тимирязевской<br />

академии. Они не только<br />

присматривают за теплицами<br />

и открытыми посадками, но<br />

ищут и восстанавливают забытые<br />

и редкие сорта овощей,<br />

фруктов и трав, которые Иван<br />

и Сергей намерены вернуть на<br />

российские столы.<br />

«Мы хотим показать в нашем<br />

ресторане и обычные<br />

овощи выдающегося качества,<br />

и растительные редкости,<br />

которые днем с огнем не найти<br />

во всей стране. И получать их<br />

циклично, чтобы, например,<br />

молодой редис был в ресторане<br />

постоянно, а не раз в год».<br />

В 2015 и 2016 годах ресторан<br />

Twins шефов Березуцких<br />

входил в список 100 лучших<br />

ресторанов мира по версии The<br />

World’s 50 Best Restaurants. Беспримерно<br />

тщательное отношение<br />

к продукту («Наша специфика<br />

– идеальное качество,<br />

а не количество», – говорят<br />

братья) и меню, демонстрирующее<br />

все достоинства этого<br />

продукта, обещают новому ресторану<br />

Twins Garden не менее<br />

блестящее будущее.<br />

Для братьев это не пустая<br />

мечта, а реальная цель. И они,<br />

кажется, знают, как ее достичь.<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 49


Гостиничное хозяйство | Места для мероприятий |<br />

дворцов<br />

заманчивые своды<br />

ВЫЕЗДНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ, БУДЬ ТО КОРПОРАТИВНЫЙ ТИМБИЛДИНГ, КОНФЕРЕНЦИЯ<br />

ИЛИ СЕМЕЙНОЕ ТОРЖЕСТВО, СТАЛИ НОРМОЙ ЖИЗНИ. НЕДОСТАТКА В ГОСТИНИЦАХ НЕТ.<br />

НО ГЛАВНОЕ В ЛЮБОМ ТАКОМ ВЫЕЗДЕ ЭТО ВПЕЧАТЛЕНИЯ. BUSINESS TRAVELLER<br />

И АССОЦИАЦИЯ THE LEADING HOTELS OF THE WORLD ВЫБРАЛИ ПЯТЬ ОТЕЛЕЙ,<br />

МЕРОПРИЯТИЯ В КОТОРЫХ ЗАПОМНЯТСЯ НАДОЛГО<br />

PESTANA PALACE<br />

LISBOA HOTEL &<br />

NATIONAL MONUMENT<br />

ЛИССАБОН<br />

Слово Palace в названии отеля<br />

присутствует не просто так: он<br />

действительно находится во<br />

дворце Valle Flor в престижном<br />

районе Лиссабона. Здание построено<br />

в 1904 году по заказу<br />

маркиза Валле Флора. Дворец,<br />

а также окружающие его сады<br />

признаны памятником архитектуры.<br />

Более полувека старинный<br />

дом был в забвении, пока в 1991<br />

году его не приобрела группа отелей<br />

Pestana. После реставрации<br />

дворцу и садам удалось вернуть<br />

всю красоту, блеск и оригинальный<br />

шик. Во внутреннем убранстве<br />

сохранены великолепные<br />

фрески, картины, витражи.<br />

Здесь постоялец сможет сам<br />

почувствовать себя аристократом,<br />

ведь жить ему предстоит<br />

в бывших покоях маркизов!<br />

Спальни трансформированы<br />

в просторные сьюты с антикварной<br />

мебелью и ценной живописью<br />

на стенах. Из номеров<br />

открывается великолепный вид<br />

на реку Тежу. Жемчужина дворца<br />

– расположенный в бальных<br />

залах ресторан Valle Flor, один<br />

из самых роскошных во всей<br />

Португалии. В окружении садов<br />

находится Озерный домик – павильон<br />

в восточном стиле, где<br />

подают обеды и полдники.<br />

Номера: 194 номера, включая<br />

4 «королевских» люкса.<br />

Для мероприятий:15 переговорных<br />

и 8 конференц-залов<br />

Слева: Зал «Ренессанс»<br />

в отеле Pestana.<br />

Внизу: Территория<br />

отеля Interalpen<br />

зимой.<br />

INTERALPEN­<br />

HOTEL TYROL<br />

ТЕЛЬФС, АВСТРИЯ<br />

Отель расположен среди «открыточных»<br />

тирольских пейзажей<br />

на высоте 1300 метров над<br />

уровнем моря. К услугам гостей<br />

просторные современные номера<br />

с балконами и чудесным<br />

видом на Альпы, рестораны,<br />

а также очень много вариантов<br />

для активности на свежем воздухе,<br />

что оценят организаторы<br />

инсентив- поездок. Здесь есть<br />

открытый и крытый бассейны,<br />

теннисные корты и площадка<br />

для гольфа, детский клуб и все<br />

возможности для занятий<br />

рафтингом, хайкингом, беговыми<br />

лыжами. Спа-комплекс<br />

50 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018<br />

businesstraveller.com.ru


в Interalpen – самый большой<br />

в Альпах (5300 кв. м.). В нынешнем<br />

году здесь появилась<br />

альпийская хижина, построенная<br />

в традиционном тирольском<br />

стиле. Отличное решение<br />

для мероприятий от 30 до 150<br />

человек: например, винной<br />

дегустации или ужина.<br />

Номера: 282 номера, включая<br />

люксы.<br />

Для мероприятий: 5 переговорных<br />

комнат и 6 конференц-залов<br />

вместимостью до<br />

400 человек.<br />

THE HAY­ADAMS<br />

ВАШИНГТОН<br />

Отель, расположенный в двух<br />

шагах от Белого Дома, занимает<br />

особняк 1928 года. Он<br />

получил свое название в честь<br />

выдающихся людей: Джон Хэй<br />

был правой рукой президента<br />

Авраама Линкольна, а позже<br />

государственным секретарем,<br />

Генри Адамс – американский<br />

писатель и историк: его прадед<br />

Джон Адамс был вторым президентом<br />

США, а дед Джон<br />

Куинси Адамс – шестым.<br />

Гостиница в стиле итальянского<br />

Ренессанса очаровывает<br />

гостей множеством интересных<br />

элементов в архитектуре<br />

и декоре: колоннами, отделкой<br />

из орехового дерева, росписью<br />

потолков на темы тюдоровской,<br />

елизаветинской эпохи<br />

и итальянской истории.<br />

В гостинице находится<br />

известный ресторан Lafayette<br />

Room с видом на Белый Дом<br />

и уютный бар Off The Record<br />

Lounge, включенный журналом<br />

Forbes в число лучших отельных<br />

баров мира.<br />

Номера: 145 номеров и люксов.<br />

Для мероприятий: 4 многофункциональных<br />

зала и терраса<br />

на крыше Top of the Hay.<br />

HASSLER ROMA РИМ<br />

Пожалуй, самый известный<br />

и престижный отель в Риме. От-<br />

Вверху: Парадный<br />

вход в отель The<br />

Hay-Adams.<br />

В центре:<br />

С панорамной<br />

террасы отеля Hassler<br />

Вечный город – как<br />

на ладони.<br />

Внизу: Лобби в<br />

Barvikha Hotel & Spa.<br />

крытый в 1893 году, он занимает<br />

самое эксклюзивное место – на<br />

вершине Испанской лестницы,<br />

возвышаясь над куполами<br />

и крышами Вечного города.<br />

Здесь отмечали медовый<br />

месяц Грейс Келли и князь Монако<br />

Ренье III, останавливались<br />

Габриэль Гарсиа Маркес, Пабло<br />

Пикассо, Чарли Чаплин, The<br />

Beatles, Стинг, Джордж Клуни,<br />

чета Бэкхемов… Список звездных<br />

постояльцев не уместился<br />

бы в этой статье.<br />

Семья Вирт владеет и управляет<br />

этим престижным<br />

отелем уже пять поколений!<br />

Нынешний президент и генеральный<br />

менеджер Роберто<br />

Вирт – страстный коллекционер<br />

искусства и марочных вин,<br />

всегда, как в собственном доме,<br />

старается лично приветствовать<br />

гостей.<br />

В отеле есть спа-центр<br />

с большим выбором оздоровительных<br />

и косметологических<br />

процедур, а также салон красоты<br />

известного итальянского стилиста<br />

Россано Ферретти. Здесь<br />

пять ресторанов и баров, среди<br />

которых отмеченный «мишленовской»<br />

звездой Imàgo.<br />

Номера: 79 номеров и 13<br />

люксов.<br />

Для мероприятий: 3 зала,<br />

два из которых с выходом в ресторан<br />

под открытым небом<br />

The Palm Court.<br />

BARVIKHA HOTEL & SPA<br />

МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ<br />

Дизайн-отель в самом престижном<br />

районе Подмосковья,<br />

построенный по проекту итальянского<br />

архитектора Антонио<br />

Читтерио, открылся в 2008 году.<br />

Здесь хорошо наслаждаться загородным<br />

отдыхом среди сосен,<br />

орешников и вековых елей. Но<br />

в то же время гость не чувствует<br />

себя вдали от цивилизации, поскольку<br />

отель – часть комплекса<br />

«Барвиха Luxury Village», который<br />

объединяет улицу бутиков,<br />

автосалоны, гастрономические<br />

рестораны и концертный зал.<br />

Непосредственно в отеле<br />

находится ресторан Barvikha<br />

Hotel & Spa, а также один<br />

из лучших в стране спакомплексов,<br />

который включает<br />

в себя аквазону с несколькими<br />

бассейнами, сауны, русскую<br />

баню, купели с теплой и холодной<br />

водой, зоны отдыха,<br />

студию красоты.<br />

Номера: 54 номера с террасами.<br />

Для мероприятий: две<br />

переговорные комнаты, банкетный<br />

зал, летняя веранда,<br />

концертный зал, гастрономический<br />

ресторан.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 51


Событие | Business Traveller Russia and CIS Awards |<br />

And the Winners are…<br />

15 НОЯБРЯ 2017 ГОДА В МОСКВЕ ЧЕСТВОВАЛИ ПОБЕДИТЕЛЕЙ ВЕДУЩЕЙ<br />

МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРЕМИИ В ОБЛАСТИ ДЕЛОВОГО ТУРИЗМА<br />

В<br />

качестве номинантов премии Business<br />

Traveler Russia and CIS Awards зарегистрировалось<br />

более 300 российских<br />

и международных компаний, которые<br />

боролись за победу в 38 номинациях в шести<br />

категориях: «авиакомпания», «аэропорт», «отель»,<br />

«направление бизнес-путешественника», «арсенал<br />

путешественника» и «авто и сервисы проката».<br />

Победителей определили не члены жюри и не<br />

«эксперты», а вы, уважаемые путешественники<br />

и читатели. Голосование проходило на сайте<br />

businesstraveller.com.ru, а его объективность<br />

и беспристрастность подтвердила независимая<br />

исследовательская компания GfK Group. Так что<br />

мы уверенно можем сказать, что лауреатами<br />

премии стали действительно лучшие из лучших.<br />

52 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


направление. Выбор<br />

бизнес-путешественника<br />

JEAFISH PING / VIACHESLAV LOPATIN / SHUT TERSTOCK.COM<br />

Лучший город<br />

делового и событийного<br />

туризма<br />

в мире<br />

1 Москва<br />

2 Нью-Йорк<br />

3 Санкт-Петербург<br />

Лучший город<br />

делового и событийного<br />

туризма<br />

россии и снг<br />

1 Санкт-Петербург<br />

2 Москва<br />

3 Сочи<br />

Лучший город<br />

делового и событийного<br />

туризма<br />

европы<br />

1 Монако<br />

2 Санкт-Петербург<br />

3 Москва<br />

Лучший город<br />

делового и событийного<br />

туризма<br />

азии<br />

1 Сингапур<br />

2 Токио<br />

3 Шанхай<br />

Лучший город<br />

делового и событийного<br />

туризма<br />

Ближнего<br />

Востока<br />

1 Дубай<br />

2 Абу-Даби<br />

3 Иерусалим<br />

авиакомпании<br />

Лучшая<br />

авиакомпания<br />

россии и снг<br />

1 «Аэрофлот»<br />

2 S7 Airlines<br />

3 «Уральские авиалинии»<br />

Лучшая<br />

региональная<br />

авиакомпания<br />

россии и снг<br />

1 Utair<br />

2 «Аэрофлот»<br />

3 S7 Airlines<br />

Лучшая<br />

авиакомпания<br />

европы<br />

1 «Аэрофлот»<br />

2 Turkish Airlines<br />

3 Lufthansa<br />

Лучшая<br />

авиакомпания<br />

азии<br />

1 Singapore Airlines<br />

2 «Аэрофлот»<br />

3 S7 Airlines<br />

Лучшая авиакомпания<br />

Ближнего<br />

Востока<br />

1 Emirates<br />

2 Qatar Airways<br />

3 Etihad Airways<br />

Лучший бизнескласс<br />

на дальнемагистральных<br />

рейсах<br />

1 Qatar Airways<br />

2 «Аэрофлот»<br />

3 Emirates<br />

Лучший бизнескласс<br />

на среднемагистральных<br />

рейсах<br />

1 Turkish Airlines<br />

2 «Аэрофлот»<br />

3 Etihad Airways<br />

Лучший экономкласс<br />

на дальнемагистральных<br />

рейсах<br />

1 Lufthansa<br />

2 «Аэрофлот»<br />

3 S7 Airlines<br />

Лучший экономкласс<br />

на среднемагистральных<br />

рейсах<br />

1 Korean Air<br />

2 «Аэрофлот»<br />

3 S7 Airlines<br />

Лучшая<br />

программа<br />

лояльности<br />

авиакомпании<br />

1 S7 Priority<br />

2 «Аэрофлот Бонус»<br />

3 Emirates Skywards<br />

Лучшая форма<br />

бортпроводников<br />

1 «Аэрофлот»<br />

2 S7 Airlines<br />

3 Emirates<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 53


Событие | Business Traveller Russia and CIS Awards |<br />

отели<br />

Лучшая международная<br />

сеть отелей в мире<br />

1 Hilton Hotels & Resorts<br />

2 Marriott International<br />

3 Rixos Hotels<br />

Лучшая сеть отелей<br />

в россии и снг<br />

1 AZIMUT Hotels<br />

2 Marriott International<br />

3 Hilton Worldwide<br />

Лучший бизнес-отель<br />

стран снг и ближнего<br />

зарубежья<br />

1 Tbilisi Marriott Hotel<br />

2 «Балчуг Кемпински Москва»<br />

3 Hilton Batumi<br />

Лучший бизнес-отель<br />

Центрального округа<br />

1 «Балчуг Кемпински Москва»<br />

2 «Метрополь»<br />

3 «Марриотт Гранд отель»<br />

Лучший бизнес-отель<br />

северо-западного<br />

федерального округа<br />

1 Crowne Plaza St. Petersburg – Ligovsky<br />

2 Radisson Royal Hotel, St. Petersburg<br />

3 Hilton St Petersburg ExpoForum<br />

Лучший бизнес-отель<br />

южного федерального<br />

округа<br />

1 Mriya Resort & Spa (Ялта)<br />

2 Radisson Blu Resort & Congress Centre,<br />

Sochi<br />

3 Hyatt Regency Sochi<br />

Лучший бизнес-отель<br />

дальневосточного<br />

федерального округа<br />

1 AZIMUT Hotel Vladivostok<br />

2 «Мега Палас Отель» (Южно-Сахалинск)<br />

3 «AZIMUT Отель Полярная звезда<br />

Якутск»<br />

Лучший бизнес-отель<br />

уральского федерального<br />

округа<br />

1 Hyatt Regency Ekaterinburg<br />

2 DoubleTree by Hilton Ekaterinburg City<br />

Centre<br />

3 Radisson Blu Челябинск<br />

Лучший бизнес-отель<br />

Приволжского<br />

федерального округа<br />

1 DoubleTree by Hilton Kazan City Center<br />

2 Гостинично-развлекательный комплекс<br />

«Казанская Ривьера»<br />

3 Hilton Garden Inn Perm<br />

Лучший бизнес-отель<br />

северо-кавказского<br />

федерального округа<br />

1 «Отель Грозный Сити»<br />

2 Спа-отель «Бристоль» (Пятигорск)<br />

3 Санаторий «Машук Аква-Терм»<br />

(Пятигорск)<br />

Лучший бизнес-отель<br />

сибирского федерального<br />

округа<br />

1 «Новосибирск Марриотт Отель»<br />

2 Hilton Garden Inn Krasnoyarsk<br />

3 Park Inn by Radisson Novosibirsk<br />

Лучший отель при<br />

аэропорте в россии<br />

MGFOTO / ELROI / SHUTTERSTOCK.COM<br />

1 Radisson Blu Hotel, Moscow<br />

Sheremetyevo Airport<br />

2 Sheraton Moscow Sheremetyevo Airport<br />

Hotel<br />

3 Crowne Plaza St.Petersburg Airport<br />

Лучшая программа<br />

лояльности отельной<br />

сети<br />

1 Marriott Rewards<br />

2 Hilton Honors<br />

3 World of Hyatt<br />

Лучший бизнес-отель<br />

в мире<br />

1 Гостиница «Рэдиссон Ройал Москва»<br />

2 «Метрополь»<br />

3 Rixos Sungate (Бельдиби, Турция)<br />

54 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018


аэропорты<br />

Лучший<br />

аэропорт мира<br />

1 Международный аэропорт<br />

Дубай<br />

2 Международный аэропорт<br />

Шереметьево<br />

3 Сингапурский аэропорт<br />

Чанги<br />

Лучший<br />

аэропорт россии<br />

и снг<br />

1 Международный аэропорт<br />

Шереметьево<br />

2 Московский аэропорт<br />

Домодедово<br />

3 Международный аэропорт<br />

Внуково<br />

Лучший<br />

региональный<br />

аэропорт россии<br />

1 Международный аэропорт<br />

Казань<br />

2 Международный аэропорт<br />

Сочи<br />

3 Аэропорт Толмачёво (Новосибирск)<br />

Лучший бизнесзал<br />

россии и снг<br />

1 Бизнес-лаунж Mastercard<br />

Международного аэропорта<br />

Шереметьево<br />

2 Business Lounge Pulkovo<br />

3 Бизнес-зал Международного<br />

аэропорта Сочи<br />

G0D4ATHER / SHUTTERSTOCK.COM<br />

авто и сервисы<br />

проката<br />

Лучший сервис<br />

проката<br />

автомобилей<br />

1 Europcar<br />

2 «Рентмоторс»<br />

3 Hertz<br />

арсенал путешественника<br />

Лучший роуминг<br />

1 «Билайн»<br />

2 МТС<br />

3 «МегаФон»<br />

Лучшее место<br />

для проведения<br />

переговоров<br />

в формате<br />

делового обеда<br />

1 Флотилия «Рэдиссон<br />

Ройал»<br />

2 Real Food Restaurant<br />

ГРИЛЬ<br />

3 «Dr. Живаго»<br />

Лучший<br />

коворкинг-центр<br />

россии и стран<br />

снг<br />

1 Cabinet Lounge<br />

2 Flacon CowOrKing<br />

3 Клубный офис «Деловар»<br />

официальные партнеры премии<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 55


Событие | Business Traveller Russia and CIS Awards |<br />

сео Чэнь си<br />

и кристина<br />

биктеева (совет<br />

по туризму<br />

сингапура)<br />

татьяна кузнецова (VIP-International); марлен<br />

назыров (международный аэропорт<br />

шереметьево); вероника акташева и адель<br />

гатауллин (международный аэропорт казань);<br />

лариса вешнякова (Dubai Business events)<br />

денис тихомиров, г ерман лепёхин<br />

Эдмонд лим и любовь тихомирова<br />

(Singapore airlines); тамара ильина<br />

(аэропорт Чанги)<br />

екатерина борисова<br />

(департамент спорта<br />

и туризма города<br />

москвы)<br />

андрей ефремов<br />

(emirates);<br />

ростислав петов<br />

(Qatar airways)<br />

александр бакеев и ли тэ<br />

ук (korean air)<br />

Ян ханак<br />

(radisson Blu<br />

hotel, moscow<br />

Sheremetyevo<br />

airport)<br />

ксения демченко<br />

и глеб михайлов<br />

(hotelchat)<br />

денис париков<br />

(europcar)<br />

екатерина<br />

малахова (utair);<br />

надежда<br />

краснова<br />

(S7 airlines)<br />

Юлия касаткина, даниил<br />

тонконоженко, кристина<br />

басырева (пао «аэрофлот»)<br />

фатима вахрагова<br />

и турко абдулшаидов<br />

(отель «грозный сити»)<br />

56 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018


Елена Веселова<br />

(Marriott<br />

International)<br />

Ведущие церемонии Владимир<br />

Раевский и Ольга Кабо<br />

Сюзанна Папаэфтимииу<br />

(Hotel Mandarin Moscow);<br />

Маргарита Гореликова (Business<br />

Traveller)<br />

Виктория Петрухина<br />

и Тим Эттельт (Hilton<br />

Hotels & Resorts)<br />

Алена Гуринова и Нелли Панченко<br />

(MOSS Boutique Hotel)<br />

Вальтер Нойман и<br />

Елена Пальчунова<br />

(Azimut Hotels)<br />

Вадим Губжев (Turkish<br />

Airlines); Адем Чичек (Rixos<br />

Hotels); Исмаил Хаккы Чеби<br />

(Turkish Airlines)<br />

Сартойо Анатолий («Конфаэль»)<br />

Валентина Кузнецова и<br />

Дирк Гроссманн (Deutsche<br />

Lufthansa AG); Кристина Алешина<br />

(Deutsche Hospitality)<br />

Никита Бунтяков и Мария Бокова (Cabinet<br />

Lounge); Ольга Ткачева (Флотилия<br />

«Рэдиссон Ройал»); Александр Кошелев<br />

(«Билайн»)<br />

Евгений Жавнерко (Отдел<br />

Управления по туризму<br />

и конгрессам Княжества<br />

Монако)<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Екатерина Борисова<br />

(Департамент спорта<br />

и туризма города<br />

Москвы); Штефан<br />

Кюр (Гостиница<br />

«Рэдиссон Ройал»<br />

Москва); Ольга<br />

Ткачева (Флотилия<br />

«Рэдиссон Ройал»)<br />

Лада Самодумская и<br />

Томас Уилкен («Балчуг<br />

Кемпински Москва»)<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 57


Диалоги | Ирина Хакамада |<br />

«Надо уметь<br />

рождаться<br />

каждый день<br />

заново»<br />

ИРИНА ХАКАМАДА ПОЖАЛУЙ,<br />

ЕДИНСТВЕННЫЙ ПОЛИТИК В РОССИИ,<br />

ИЗБРАВШИЙ ЗАПАДНЫЙ ВАРИАНТ РАЗВИТИЯ<br />

КАРЬЕРЫ: ОНА ПИШЕТ КНИГИ И ПРОВОДИТ<br />

МАСТЕР­КЛАССЫ. МАКСИМ ПОПОВ<br />

РАССПРОСИЛ ЕЕ О ЛИДЕРСТВЕ И ИНТУИЦИИ,<br />

БИЗНЕСЕ И ПОЛИТИКЕ, ОТНОШЕНИИ К ДЕНЬГАМ<br />

И ЛЮБИМЫХ МЕСТАХ<br />

Лидер – Хозяин сВоей жизни<br />

В начале своих выступлений вы просите<br />

людей «расслабиться и не пытаться ничего<br />

запомнить, но при этом забрать у вас все,<br />

что можно». Как это сделать? Я попробую<br />

применить эту практику в интервью.<br />

Это возможно, только если вы находитесь на<br />

эмоциональной волне и впитываете информацию<br />

с помощью воображения и образов. Например,<br />

в Лувре турист может провести трое суток,<br />

честно обойдет все залы, но он ничего не запомнит<br />

и выйдет оттуда абсолютно пустым. В его<br />

голове отложится только то, что там очень много<br />

народу, душно, очередь перед «Джокондой».<br />

Но зато галочку он поставил: посетил Лувр. Так<br />

что настройтесь на эмоциональную волну.<br />

Это интервью состоялось во многом благодаря<br />

сообществу The Orator club, в котором вы<br />

ведете курс «Лидерство». Почему вы решили<br />

войти в тренерский состав?<br />

Это клуб, куда можно приходить учиться, пройдя<br />

тестирование. Туда нельзя прийти, всего лишь<br />

купив билетик. Это семья равных. Там не просто<br />

ученики и преподаватели, а особая атмосфера:<br />

члены клуба проводят вместе время, объединяются,<br />

путешествуют. Мы уже были в Японии,<br />

Грузии, Амстердаме, собираемся в Армению.<br />

В клубе я могу почувствовать другое поколение,<br />

ведь средний возраст слушателей – около 30 лет.<br />

Расскажите о людях, которые записываются<br />

на ваш курс.<br />

Абсолютно разные люди, которых объединяет то,<br />

что чаще всего они успешны. Это и наемные менеджеры,<br />

и собственники, но мажоров и гигантов<br />

среди них нет. Их мотивация – получить знания<br />

о мире и своем позиционировании в нем, а также<br />

постоянное стремление к самореализации.<br />

Вы говорите, что лидером может стать<br />

каждый. Даже интроверт и социофоб?<br />

Лидерство вообще не имеет отношения к архетипу<br />

человека. Это приобретаемое качество.<br />

Человек сам приходит к мысли: мне все надоело,<br />

я отвечаю за свою жизнь, готов нести все риски,<br />

по-другому жить не хочу. Я хозяин своей жизни.<br />

Это внутреннее лидерство…<br />

И внутреннее, и внешнее. Критерий один и тот<br />

же. Главная отличительная черта лидера – личная<br />

ответственность и самостоятельный просчет<br />

рисков во всем. Это начинается со своей жизни,<br />

и если человек с ней справляется, то справляется<br />

и с жизнью в социуме, и в бизнесе. Люди<br />

хотят быть умными, профессиональными, образованными,<br />

но не любят брать на себя личную<br />

ответственность за результат и не желают делать<br />

окончательный выбор. На кого они это перекладывают?<br />

На лидера.<br />

А может нелидер управлять бизнесом, корпорацией,<br />

страной?<br />

Нет. Нелидер может быть менеджером среднего<br />

звена. Это маленькая, никчемная функция, которая<br />

скоро исчезнет – не случайно большинство<br />

увольнений сейчас происходит именно среди<br />

таких людей. Менеджер среднего звена – это посредник<br />

между разными специалистами. Сейчас<br />

внедряются такие модели управления, когда<br />

специалисты в проектных группах работают<br />

между собой напрямую. Зачем им посредник?<br />

Через 10-15 лет оставаться нелидером будет просто<br />

нельзя. Менеджеров среднего звена заменят<br />

58 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018<br />

businesstraveller.com.ru


тимур артамонов, визаж мариЯ верещагина<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 59


Диалоги | Ирина Хакамада |<br />

компьютеры, искусственный интеллект, который<br />

будет анализировать все варианты намного<br />

быстрее. В Эмиратах улицы уже полностью строят<br />

роботы – от архитектурного проекта до строительства.<br />

Там вообще не задействованы люди.<br />

нет ЛиБидо – Перезагрузись<br />

Есть ли разница между лидерством во время<br />

турбулентности и когда не трясет?<br />

Разницы нет: что в стабильные времена, что<br />

в хаосе, основа одна – ответственность. Но в период<br />

хаоса надо добавлять стрессоустойчивость<br />

и интуицию.<br />

Что вы вкладываете в понятие «интуиция»?<br />

Это решение, которое приходит в голову вне вашего<br />

опыта и логики, инсайт, прозрение. Интуиция<br />

бывает трех видов. Низшим уровнем владеют<br />

шаманы – это когда вы сливаетесь с природой<br />

и пытаетесь почувствовать волны и вибрации.<br />

Средний уровень – интуиция творческих людей:<br />

искусство включает воображение, в которое<br />

заходит подсознание. С помощью подсознания<br />

вы видите образ и его создаете. Есть интуиция<br />

высшего уровня – когда вы отключаете и разум,<br />

и опыт. Вы уходите разными методами в подсознание,<br />

забираете там информацию, запоминаете,<br />

затем выходите оттуда и дальше, включив опыт,<br />

начинаете бесстрашно, рискуя, это реализовывать.<br />

Очень часто это идет в разрез с традиционным<br />

порядком вещей. Высшей интуицией владели, например,<br />

Эйнштейн или Стив Джобс.<br />

Искать себя в сегодняшнем мире,<br />

который меняется быстро,<br />

бессмысленно: вы уже давно везде<br />

опоздали<br />

Это дар?<br />

Дар – интуиция низшего уровня: Ванга, шаманы,<br />

которые могут быть необразованными,<br />

слепыми – какими угодно. Развить это невозможно,<br />

да и не надо. Второй и третий уровни<br />

подвластны каждому.<br />

На своем сайте вы советуете «не оглядываться,<br />

не пытаться скорректировать свои шаги,<br />

не бояться и не представлять в воображении<br />

свое поражение, а просто делать свое дело».<br />

Почему же обычно советуют наоборот – постоянно<br />

сверять свои шаги с тем, что делают<br />

другие?<br />

Коллективное мышление не имеет сознания.<br />

А вы обладаете сознанием, слушаете себя. Но для<br />

этого нужно понимать, что такое коллективное, а<br />

что такое индивидуальное. И думать. Есть такая<br />

шутка: удельный вес мирового разума не меняется,<br />

но количество людей растет. 2,5% людей<br />

думают, еще 2,5% – думают, что они думают, а<br />

95% лучше умрут, чем начнут думать. Поэтому<br />

зачем слушать то, что говорят?<br />

Вы ведете мастер-класс «Re:start. Перезагрузка».<br />

Когда человеку нужно перезагружаться?<br />

тимур артамонов, визаж мариЯ верещагина<br />

60 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


тимур артамонов, визаж мариЯ верещагина<br />

Когда больше месяца у вас нет либидо; когда вы<br />

никого не хотите, хотя до этого хотели; когда<br />

у вас тревога и бессонница; когда вы не получаете<br />

кайф ни от чего, в том числе от работы; когда<br />

весь мир становится серым. Если это длится<br />

долго, значит, ваше программное обеспечение<br />

глубоко отстало.<br />

Представим: живет менеджер среднего звена,<br />

ему невыносимо скучно на работе. У него есть<br />

идеи, но нет стальных яиц, чтобы взять и всё<br />

поменять, потому что ипотека, семья, дети<br />

и так далее. Как ему перезагрузиться?<br />

Никак. Пусть умирает дальше. Всё можно<br />

сделать, когда есть мотивация. Если человеку<br />

хочется, но он не делает, значит, ему не так уж<br />

и хочется; значит, он пока не дошел до отчаяния;<br />

значит, деньги пока капают. Выглядит<br />

это так: «Попробую-ка я стартануть по новой…<br />

Завтра. Или послезавтра. А вообще, фиг с ним.<br />

Может быть, кто-нибудь придет, подскажет,<br />

сделает за меня». Это не лидер. Поэтому он<br />

и менеджер среднего звена.<br />

Есть ли какой-то возрастной порог для изменений?<br />

Нет, наоборот: чем человек старше, тем чаще он<br />

должен меняться. Молодежь меняется автоматически,<br />

а после 50 лет либидо постепенно снижается,<br />

секс отходит на второй план (и хорошо, это<br />

защита природы), человек начинает больше мыслить.<br />

Появляются возможности реализовать себя<br />

более скромно, потому что денег он уже заработал,<br />

нужно просто жить в кайф, идти навстречу<br />

молодому поколению, узнавать больше нового.<br />

Это и есть Дао-путь, путь к себе?<br />

Искать себя в сегодняшнем мире, который меняется<br />

быстро, бессмысленно: вы уже давно везде<br />

опоздали. Дао-путь – это умение рождаться каждый<br />

день заново, начинать всё с белого листа,<br />

как будто прошлого нет. Опыт – в подкорке, он<br />

сработает. Люди часто опираются на установки:<br />

мол, так нельзя, потому что в таком-то году было<br />

плохо. Каждый день рождайся заново и делай<br />

свое дело. Просыпаешься утром таким пластилиновым<br />

комком – и начинай лепить себя. На<br />

следующий день – опять комочек, и в соответствии<br />

с новыми вызовами опять лепишь себя.<br />

Главное, вы должны этого хотеть.<br />

Вам знакомы такие явления, как лень и прокрастинация?<br />

Как вы с ними боретесь?<br />

Конечно! Но я не борюсь. Я балансирую. Если<br />

хочется лениться – ленитесь, все равно ничего<br />

путного не выйдет. Но определенное время...<br />

Не надо себя муштровать, дайте себе возможность<br />

спокойно расслабляться, только умозрительно<br />

чувствуйте границы и сроки.<br />

Но, наверное, не стоит дожидаться, когда<br />

жареный петух клюнет…<br />

Бывает и так, но редко. Те, кто этим злоупотребляет,<br />

как правило, люди не успешные. Один<br />

раз успел, второй раз, а в третий – провалился.<br />

Самодисциплина составляет 30% успеха.<br />

Почему вы назвали другой свой мастер-класс<br />

«Айкидо деловых переговоров»? Ведь переговоры<br />

– это штука взаимовыгодная, а в айкидо<br />

есть победитель и побежденный.<br />

Компромиссы ищут в семье, и то не все. Если бы<br />

люди искали компромиссы, мы бы жили в раю.<br />

В бизнесе – кто сильнее, тот и давит другого, пытаясь<br />

его использовать. «Айкидо переговоров» –<br />

это искусство ведения переговоров, когда вы<br />

слабее, но хотите добиться более справедливого<br />

баланса сил при подписании контракта.<br />

Хитростью?<br />

Нет, айкидо – это использование силы оппонента<br />

против него же самого. Переговоры часто<br />

рассматривают (особенно мужчины) как ринг:<br />

каждый должен продемонстрировать свою<br />

мышечную массу. В айкидо не нужно показывать<br />

свою силу. Вот стоит большой и сильный великан.<br />

А вы, маленький, подходите к нему и говорите:<br />

«Великан, давай дружить». «Зачем мне с тобой<br />

дружить?» – «А я знаю кое-что интересное, пойдем<br />

посмотрим!» Берете его под руку, мотивируете,<br />

он следует за вами и не замечает, что идет по<br />

вашей дорожке, принимает ваши условия.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 61


Диалоги | Ирина Хакамада |<br />

Один человек мне написал: «Вы были<br />

бы прекрасным президентом. Но<br />

Россия до таких президентов не<br />

дорастет никогда»<br />

А если оба участника переговоров были на<br />

вашем мастер-классе?<br />

Айкидо – это искусство, переговоры – как встреча<br />

двух художников, он не могут быть одинаковыми.<br />

деньги не доЛжны мешать<br />

Объясните вашу фразу: «Денег должно быть<br />

ровно столько, чтобы они не мешали вам<br />

жить». Почему «не мешали»?<br />

Вы знаете, сколько вам нужно денег?<br />

Не уверен.<br />

Ну как же… Давайте посчитаем. Вам нужен дом<br />

в Москве, новая машина?<br />

Допустим.<br />

Хотите иметь что-нибудь на юге у моря? Посчитали.<br />

Расходы на дом, перелеты туда и обратно,<br />

страховые деньги на крайний случай. Приплюсуйте<br />

сюда расходы на медицину, образование<br />

детей, качественное питание, концерты, рестораны,<br />

развлечения – это всё поддается счету.<br />

Вам нужна сумма больше, чем получилось?<br />

Нет.<br />

А теперь предположим, что на вас упали сто миллионов<br />

долларов. Что вы будете с ними делать?<br />

Я, честно, не знаю…<br />

В том-то и дело. Но если ничего не делать, вы их<br />

потеряете. Под матрасом хранить опасно, в банк<br />

положите – спросят, откуда такие бабки.<br />

Биткойны можно купить.<br />

А ими нужно управлять каждый день! Там меняются<br />

курсы, коды, вы не сможете их конвертировать<br />

в любом количестве, особенно в России,<br />

в отсутствие биржи. Итак, чем вы будете<br />

заниматься?<br />

Тем, что мне интересно…<br />

В том-то и дело, что нет! Вы будете заниматься<br />

этими свалившимися миллионами. Вам некогда<br />

будет заниматься тем, что интересно. Если вы<br />

не будете управлять деньгами, потеряете всё,<br />

включая то, что есть у вас сейчас. Это деньги!<br />

Они требуют к себе огромного уважения и профессионального<br />

подхода. Вот почему денег у человека<br />

должно быть ровно столько, чтобы они не<br />

мешали ему жить.<br />

Бизнесмены и ПоЛитики<br />

Кто из современных российских бизнесменов<br />

вам нравится?<br />

Тиньков. Мне нравится, как он ведет себя на<br />

рынке. Он владеет в определенном смысле высшей<br />

степенью интуиции. Подключает инсайты,<br />

постоянно всё меняет, и каждый раз успешно.<br />

Если бизнесмен идет в политику – это хорошо<br />

или плохо?<br />

Плохо. Это всегда плохой политик, даже если<br />

его идеи честные. Законы политики и бизнеса<br />

разные. Также плохо, если политик начинает заниматься<br />

бизнесом. В бизнесе главный критерий<br />

эффективности – это прибыль. А в политике?<br />

Только власть. В бизнесе, чтобы заработать<br />

деньги, не нужна никому твоя личная власть,<br />

ты должен создавать супертворческие команды.<br />

Вот почему после 12 политических лет я не иду<br />

в бизнес. Я фрилансер.<br />

Тяжело дался уход из политики?<br />

Уйти было легко. Тяжело было дальше, когда я<br />

рискнула и ушла в пустоту. Ну а как вы думаете?<br />

Развод – любой, что с супругом, что с любимой<br />

работой, – переживается тяжело. Но если нет<br />

перспектив, надо уходить. Это тот самый рискованный,<br />

ответственный шаг лидера.<br />

Что вы делали в этот период?<br />

Роман писала. «Любовь вне игры. История политического<br />

самоубийства».<br />

тимур артамонов, визаж мариЯ верещагина<br />

62 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


тимур артамонов, визаж мариЯ верещагина<br />

Что должно произойти в мире или стране,<br />

чтобы Ирина Хакамада вернулась в большую<br />

политику?<br />

Этого не будет. Такого не произойдет с Россией<br />

при моей жизни. Мне один человек написал: «Вы<br />

были бы прекрасным президентом. Но Россия<br />

до таких президентов не дорастет никогда». Я не<br />

столь категорична: никогда не говори «никогда»,<br />

но при моей жизни – нет. А другое меня не<br />

интересует.<br />

Про кого из российских политиков вы можете<br />

сказать: «Он крутой»?<br />

Нет таких.<br />

Чего им не хватает, чтобы вы так сказали?<br />

Много чего... В первую очередь, божественной<br />

нравственности, стремления улучшить страну<br />

и одновременно умения видеть себя со стороны.<br />

Никто не понимает, что власть – это не главная<br />

цель. Никто не хочет получить власть, чтобы дать<br />

возможность людям выстроить свою собственную<br />

жизнь. Ну и философии внутренней нет у наших<br />

политиков. Каждый раз побеждает эгоистическое<br />

«я». Считается, что если его нет, то харизмы и<br />

силы тоже нет, а в философии Дао можно получить<br />

огромную силу, усмиряя при этом свое эго.<br />

У нас стремятся к власти ради власти.<br />

Париж, грузия, яПония<br />

Что означают ваши татуировки?<br />

Это у меня сакура зимняя (на правом плече. –<br />

Прим. ред.). Слева – цветущая сакура, сзади черепаха,<br />

которая защищает. Звезды (на тыльной<br />

стороне правой ладони. – Прим. ред.) – тоже защита,<br />

ведь жмут всегда правую руку. Это своего<br />

рода плацебо, я так защищаю себя, потому что<br />

есть люди, которые меня любят, но много и тех,<br />

кто меня ненавидит.<br />

Вы так легко говорите о том, что многие вас<br />

ненавидят…<br />

Возвращаемся к тому, с чего начали – нас не<br />

интересует, что происходит в коллективном<br />

бессознательном. Не читать, не смотреть, нужно<br />

businesstraveller.com.ru<br />

просто понимать, что чем ярче личность, тем<br />

больше у нее и друзей, и врагов.<br />

Есть ли место на планете Земля, куда вам<br />

хочется возвращаться?<br />

Пожалуй, Франция, Париж. Особенно люблю его<br />

Левый берег – он какой-то непафосный. Мне<br />

нравится «уличный» стиль жизни французов:<br />

как они с утра общаются, сидят, читают книги.<br />

Французы выглядят стильно – не напыщенно,<br />

как люди из Голливуда, но и не демонстративно<br />

строго, как англичане. Всегда чуть-чуть неправильно,<br />

чуть-чуть «бардачно» – в этом их стиль.<br />

Я его немного копировала, когда формировала<br />

свой публичный имидж. Плюс я знаю французский<br />

язык.<br />

Сколько языков вы знаете?<br />

Английский, французский. Японский язык не<br />

знаю: отец не учил, он был коммунистом и хотел,<br />

чтобы я не думала о Японии.<br />

С участниками The Orator club вы ездили<br />

в Японию, Грузию. Чем запомнились эти поездки?<br />

Неповторимой атмосферой. Нас было много,<br />

не все знакомы, но мы сплачивались и становились<br />

единой командой мечты без всякой<br />

муштровки. Никто не отстал, каждому помогали,<br />

учитывались все индивидуальные пожелания.<br />

Например, в Грузии отменили из-за погоды<br />

воздушные шары. Но кто-то сказал: «Вообще-то<br />

я сюда приехал только из-за этих шаров!» Вся<br />

группа встала в шесть утра (потому что ветра<br />

еще нет), и мы над Алазанской долиной летали<br />

на воздушном шаре, и это было потрясающее<br />

состояние! Благодаря одному человеку! В Грузии<br />

была экспедиция: экстрим, спортивные<br />

машины, горы, нехоженые тропы, ночевки<br />

в сторожевых башнях. В Японии был туризм, но<br />

в этой поездке мне открылся Киото. Я видела<br />

Ворота пустоты, через которые никому не позволено<br />

проходить. Пустота – очень сложное<br />

дзен-буддийское понятие: чтобы достичь этого<br />

состояния, надо уметь рождаться заново.<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 63


реклама


lifestyle<br />

Cердце Европы<br />

Путеводитель по Брюсселю<br />

стр. 72<br />

Таллин к нам<br />

приходит<br />

Рождество в столице<br />

Эстонии<br />

стр. 80<br />

Шёлковый путь<br />

На Саввинcкой набережной Москвы<br />

находится банкетный комплекс<br />

«Ш.Ё.Л.К», одна из самых внушительных<br />

площадок для проведения мероприятий<br />

в столице. Комплекс расположен<br />

в старинном фабричном здании XIX века,<br />

полностью отреставрированном, но сохранившем<br />

величие и неповторимую ауру.<br />

«Ш.Ё.Л.К» состоит из семи разных банкетных залов,<br />

отличающихся как по интерьеру, так и по<br />

вместимости, и просторной веранды на крыше.<br />

Самый большой зал, «Лофт», представляет собой<br />

современное и очень светлое пространство<br />

площадью 700 кв. м, в котором элегантная классика<br />

сочетается со строгими индустриальными<br />

элементами. Спокойный и универсальный дизайн<br />

оценят декораторы: здесь можно воплотить любые<br />

творческие фантазии, не ограничивая при этом<br />

стилистику события. Продуманная планировка<br />

и инфраструктура делают «Лофт» максимально<br />

удобным для гостей и организаторов мероприятия.<br />

Еще один плюс – возможность объединить пространства<br />

комплекса между собой и с верандой<br />

на крыше. Неудивительно, что «Ш.Ё.Л.К» популярен<br />

у москвичей.<br />

Банкетный комплекс находится недалеко от «Лужников»<br />

– главного стадиона страны, где в июле<br />

2018 года пройдет финал Чемпионата мира по<br />

футболу. Так что тем, кто планирует мероприятие<br />

следующим летом, нужно поторопиться и бронировать<br />

залы уже сейчас.<br />

shelkbk.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 65


События<br />

ЕВРОПА<br />

Эссен, Бельгия<br />

Рождественский<br />

фестиваль пива<br />

16–17’12<br />

Эссен – небольшая<br />

красивая деревня<br />

в провинции Антверпен,<br />

недалеко от границы<br />

с Голландией. Здесь<br />

ежегодно в декабре<br />

собираются любители<br />

пенного напитка со<br />

всей Европы. За два<br />

дня посетители смогут<br />

попробовать 178 сортов<br />

бельгийского пива, в том<br />

числе и специально<br />

сваренное к Рождеству.<br />

Стоимость билета – €20.<br />

kerstbierfestival.be<br />

Москва, Россия<br />

аРт-экспеРимент.<br />

лабоРатоРии земного<br />

выживания<br />

19’12–08’01<br />

Проект «Арт-эксперимент» пройдет<br />

в Москве уже в восьмой раз. Его цель –<br />

дать возможность посетителям заглянуть<br />

в будущее, задуматься над проблемами<br />

экологии и окружающей среды.<br />

В этом году два радикальных сценария<br />

развития экологической ситуации представят<br />

художница Анастасия Потемкина<br />

и группа художников из Екатеринбурга<br />

«Куда бегут собаки». В программе – иммерсивные<br />

инсталляции, мастер-классы<br />

российских и иностранных художников,<br />

ученых, биохакеров и инженеров, исследующих<br />

вопросы экологии и выживания<br />

человечества.<br />

garagemca.org<br />

Les Angles, Франция<br />

Garosnow<br />

12–13’01<br />

Венеция, Италия<br />

венецианский каРнавал<br />

27’01–13’02<br />

Les Angles – это горнолыжный курорт во<br />

французской части Пиренеев. Сюда едут<br />

те, кто может себе это позволить: здесь<br />

дорого-богато, хороший сервис и безупречные<br />

склоны. Но на два январских<br />

дня тихая деревня превращается в самое<br />

шумное место в Пиренеях – в ней<br />

проходит большой праздник электронной<br />

музыки Garosnow. Днем лыжники<br />

и сноубордисты катаются, а с вечера до<br />

утра выступают звезды французского<br />

электронного андеграунда.<br />

garosnow.com<br />

Полюбоваться волшебной атмосферой<br />

средневекового праздника ежегодно<br />

приезжает более полумиллиона туристов.<br />

Присоединиться к карнавалу может<br />

любой человек, но есть одно условие:<br />

нужно быть в маске. Впрочем, маски всех<br />

возможных расцветок и форм продаются<br />

повсюду. Интересно, что в прошлом<br />

веке вплоть до 1979 года Венецианский<br />

карнавал был запрещен, а добился разрешения<br />

праздника великий кинорежиссер<br />

Федерико Феллини.<br />

carnevale.venezia.it<br />

Перуджа, Италия<br />

Umbria Jazz<br />

28’12-09’07<br />

Сочи, Россия<br />

ikra<br />

31’01–03’02<br />

Традиционный зимний фестиваль<br />

джаза в Перудже проходит с 1973 года<br />

и неизменно вызывает бурный интерес<br />

у публики и звезд. В этом году меломанов<br />

порадуют итальянские коллективы<br />

Funkoff, в музыке которых находят<br />

отголоски Джеймса Брауна и Фрэнка<br />

Заппы, и Sugarpie and the Candymen –<br />

они исполнят хиты the Beatles, Rolling<br />

Stones, Led Zeppelin в джазовой обработке.<br />

Будут и именитые гости: приедет<br />

король блюза Нового Орлеана Little<br />

Freddie King со своим коллективом.<br />

umbriajazz.com<br />

В последний день января 2018 года<br />

Сочи станет не только горнолыжной, но<br />

и гастрономической столицей страны.<br />

На курорте «Роза-Хутор» пройдет<br />

международный гастрономический<br />

фестиваль Ikra. Лучшие мировые и российские<br />

шеф-повара проведут ужины<br />

и продемонстрируют свое мастерство.<br />

Среди зарубежных знаменитостей – перуанец<br />

Вирхилио Мартинес, автор блюд<br />

из съедобной глины, горных трав, кореньев<br />

и рыбы из вод Амазонки. Кроме<br />

того, приедет и норвежец Эсбен Холмбё<br />

Банг, обладатель трех «мишленовских»<br />

звезд и самый молодой повар, который<br />

был удостоен столь высокой награды.<br />

В своих блюдах он использует дикие<br />

травы и ягоды, подчеркивая кулинарную<br />

самобытность родной страны. Участников<br />

ждут также модные вечеринки,<br />

коктейли, концерты и фейерверки на<br />

фоне горных пейзажей.<br />

ikrafest.com<br />

GIANLUCA CURTI / SHUTTERSTOCK.COM<br />

66 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


АМЕРИКА<br />

Пасадена, Калифорния (США)<br />

ПараД рОз<br />

01’01<br />

Если вам доведется встречать Новый<br />

год в Калифорнии, загляните в пригород<br />

Лос-Анджелеса, Пасадену, на главный<br />

цветочный парад Америки. В нем принимает<br />

участие более 1 млн человек, а грандиозное<br />

уличное шествие транслирует в<br />

прямом эфире национальное телевидение.<br />

Парад роз следует маршрутом в 8 км<br />

по центру Пасадены. После праздника<br />

начинается состязание по студенческому<br />

американскому футболу Rose Bowl Game.<br />

tournamentofroses.com<br />

АЗИЯ<br />

Нара, Япония<br />

КаСуГа МаЦури<br />

15–18’12<br />

Красочный праздник искусств иначе<br />

называют «фестивалем обезьян». Он<br />

проводится с IX века в синтоистском<br />

храме Касуга, расположенном в городе<br />

Нара – древней столице Японии, и входит<br />

в число важнейших национальных<br />

праздников страны. Фестиваль длится<br />

четыре дня, а его кульминация – Хонмацури<br />

– приходится на 17 декабря.<br />

В этот день от храма стартует костюмированный<br />

парад «Шествие эпох»,<br />

в котором представлена средневековая<br />

мода Японии. Там же можно наблюдать<br />

древний танец «Ямато-май» – девушки<br />

в национальной одежде исполняют изящные<br />

па, держа в руках ветви дерева<br />

сакаки.<br />

kasuga.or.jp<br />

БЛИЖНИЙ<br />

ВОСТОК<br />

Абу-Даби, ОАЭ<br />

КЛубный чеМПиОнат Мира<br />

ПО ФутбОЛу 2017<br />

06–16’12<br />

Клубный чемпионат мира по футболу<br />

(FIFA Club World Cup) – соревнование<br />

между сильнейшими представителями<br />

шести континентальных конфедераций.<br />

В 2017 году чемпионат пройдет в столице<br />

ОАЭ. На стадионах встретятся клубы<br />

«Видад» (Марокко), «Пачука» (Мексика),<br />

«Окленд Сити» (Австралия), «Аль-<br />

Джазира» (ОАЭ) и мадридский «Реал».<br />

fifa.com/clubworldcup<br />

Дубай, ОАЭ<br />

тОрГОВый ФеСтиВаЛь<br />

DARREN BRODE SUPANNEE_HICKMAN/ NILA NEWSOM /SHUTTERSTOCK.COM<br />

Ниигата, Япония<br />

NoRtH AMERiCAN<br />

iNtERNAtioNAL AUto SHow<br />

13–28’01<br />

Самая крупная автомобильная<br />

выставка США еще и старейшая<br />

в мире – первый Детройтский<br />

автосалон состоялся в 1907 году!<br />

Автомобильные производители<br />

стараются выводить в свет новейшие<br />

модели именно в Детройте. В этом<br />

году ожидается много электромобилей,<br />

гибридов и концепт-каров.<br />

naias.com<br />

Биканер, Индия<br />

ФеСтиВаЛь ВербЛюДОВ<br />

31’12–02’01<br />

Город Биканер считается главным центром<br />

по разведению верблюдов в Индии.<br />

В XIX веке Биканерский верблюжий<br />

корпус даже считался гордостью британской<br />

армии. Увидеть отблеск былой<br />

славы можно во время впечатляющего<br />

парада под стенами форта Джунагарх.<br />

Праздник продолжится множеством<br />

интересных мероприятий – конкурсом<br />

художественных стрижек, соревнованием<br />

по дойке дромадеров, верблюжьими<br />

гонками, акробатическими выступлениями<br />

наездников.<br />

bikanercamelfestival.com<br />

26’12–27’01<br />

Дубайский торговый фестиваль – это<br />

настоящий рай для любителей выгодных<br />

покупок. Больше месяца все без<br />

исключения торговые центры, рынки,<br />

магазины и развлекательные заведения<br />

города предлагают хорошие скидки<br />

и акции. На электронику, косметику,<br />

украшения и товары ведущих модных<br />

брендов скидки доходят до 75%. А еще на<br />

фестивале разыгрывается множество<br />

ценных призов, среди них – 734 кг золота,<br />

33 люксовых автомобиля марки<br />

Rolls-Royce и большие суммы наличными.<br />

visitdubai.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 67


Культ туризм | Иммерсивное шоу |<br />

Весь дом – театр<br />

ИММЕРСИВНОЕ ШОУ ВЕРНУВШИЕСЯ, КОТОРОЕ<br />

УЖЕ ГОД С АНШЛАГОМ ИДЕТ В МОСКВЕ,<br />

НОМИНИРОВАНО НА ПРЕМИЮ ЗОЛОТАЯ<br />

МАСКА 2018. ФЕДОР СУХОВ РАССКАЗЫВАЕТ,<br />

ПОЧЕМУ ИДТИ НА ШОУ ОБЯЗАТЕЛЬНО И ЧТО<br />

ЖДЕТ ЗРИТЕЛЕЙ В НОВОМ СЕЗОНЕ<br />

В<br />

индустрии развлечений<br />

иммерсивность<br />

(от англ.<br />

immersive – создающий<br />

эффект<br />

присутствия, погружения)<br />

сегодня в тренде: компьютерные<br />

игры, квесты, карты с дополненной<br />

реальностью. Но<br />

ярче всего этот эффект присутствия<br />

проявляется в иммерсивных<br />

спектаклях. Здесь нет,<br />

как в обычном театре, рядов<br />

и мест, наблюдать за действием<br />

можно, свободно перемещаясь<br />

повсюду. Зритель погружается<br />

в действие не только эмоционально,<br />

но и физически: он<br />

чувствует запахи и прикосновения,<br />

исследует пространство<br />

на ощупь, взаимодействует<br />

с актерами и «проживает» собственную<br />

сюжетную линию.<br />

Впечатления<br />

Спектакль «Вернувшиеся» идет<br />

в 200- летнем особняке в Дашковом<br />

переулке в центре Москвы.<br />

Сначала вы спускаетесь<br />

в подвал, оставляете одежду<br />

и сумку в гардеробе, там же<br />

получаете бумажку с номером<br />

и попадаете в бар. Здесь полумрак,<br />

джаз, гости коротают<br />

время ожидания за коктейлями<br />

и вином. Когда выпадет ваш<br />

номер, конферансье проводит<br />

вас вглубь особняка. Там<br />

таинственная девушка строго<br />

попросит всех надеть маски<br />

и выключить (не перевести<br />

в авиарежим, а именно выключить!)<br />

мобильные телефоны.<br />

Ну а дальше вас ждет почти<br />

трехчасовое путешествие по<br />

50 комнатам и четырем этажам<br />

старинного дома. Ходите, где<br />

хотите, и наблюдайте – события<br />

не заставят себя долго ждать.<br />

Вот первая комната. На<br />

расстоянии вытянутой руки<br />

разворачивается драма. Ктото<br />

из зрителей разглядывает<br />

интерьеры (здесь есть что<br />

разглядывать: реквизит подбирали<br />

на барахолках Москвы,<br />

Питера и Европы, заказывали<br />

на аукционах в США и Великобритании,<br />

даже обои – в духе<br />

времени действия пьесы), ктото<br />

увидел актера и последовал<br />

за ним. Актеры периодически<br />

появляются, словно из ниотку-<br />

68 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


пресс-служба спектакля «ВернуВшиеся»<br />

да и также внезапно исчезают,<br />

пока пытаешься их догнать.<br />

Некоторых зрителей персонажи<br />

вовлекают в действие.<br />

Например, могут попросить<br />

налить вина или помочь выбрать<br />

какой-нибудь аксессуар.<br />

А особых счастливчиков актеры<br />

уводят за собой в потайные<br />

комнаты, и что там происходит<br />

– никто не знает…<br />

Действие – циклично, то<br />

есть актеры играют все сцены<br />

дважды, но делают это поразному.<br />

Это удобно, поскольку<br />

увидеть за один раз всё просто<br />

невозможно (да и за два,<br />

впрочем, тоже). В результате у<br />

зрителей складывается картинка,<br />

причем у каждого – своя,<br />

оригинальная и неповторимая.<br />

Всё. Дальнейший рассказ<br />

о спектакле невозможен без<br />

спойлеров, а их хотелось бы<br />

избежать.<br />

Идея И шоу<br />

Пьесу Генрика Ибсена «Привидения»<br />

(1881) в иммерсивный<br />

спектакль «Вернувшиеся» превратили<br />

американские режиссеры<br />

Виктор Карина и Мия<br />

Занетти и режиссер, продюсер,<br />

хореограф-постановщик<br />

Мигель. Перед создателями<br />

стояла сложная задача – найти<br />

дом, в котором действительно<br />

могли бы жить персонажи пьесы<br />

Ибсена, и чтобы при этом<br />

совпадали и другие важные<br />

критерии: помещение должно<br />

быть не на виду, со сложной<br />

организацией комнат. В результате<br />

был найден особняк<br />

в тихом переулке Дашкова.<br />

На подготовку помещения<br />

и декораций ушел месяц –<br />

у посетителя может возникнуть<br />

впечатление, что он находится<br />

в музее быта столетней давности.<br />

Буфеты со старинной<br />

посудой, туалетные столики,<br />

инструменты цирюльника,<br />

светильники, обои и книги –<br />

разглядывать это всё не менее<br />

увлекательно, чем следить за<br />

ходом пьесы.<br />

На спектакль есть два типа<br />

билетов – обычный и VIP. Обладатель<br />

последнего сможет<br />

увидеть расширенную версию<br />

шоу, ему также гарантированы<br />

персональный театральный<br />

опыт с одним из персонажей<br />

и посещение секретного кабинета<br />

капитана Алвинга.<br />

В особых случаях двери<br />

Дома Алвингов закрываются<br />

для избранных. Специальный<br />

показ – это возможность<br />

не только стать частью шоу, но<br />

и расширить границы дозволенного:<br />

джаз-бенд из Нового<br />

Орлеана в баре и другие<br />

секреты особняка, недоступные<br />

обычным гостям.<br />

Изначально команда<br />

«Вернувшихся» планировала<br />

отыграть 50 спектаклей и увезти<br />

шоу в Америку. Но каждый<br />

спектакль в Москве проходит<br />

с аншлагом, поэтому было<br />

решено продлить показ в столице.<br />

В новом сезоне в шоу добавили<br />

сцены и интегрировали<br />

звезд.<br />

Актеры<br />

Подбор актеров начался за<br />

полгода до премьеры, все<br />

репетиции и обучение техникам<br />

иммерсивности держались<br />

в строжайшей тайне. Кастинг<br />

сильно отличался от того, что<br />

требуют на театральных прокрИстИнА<br />

Асмус:<br />

За один раз невозможно посмотреть<br />

всё. Каждый зритель смотрит свое шоу,<br />

двум людям посмотреть одно и то же<br />

невозможно. Все свободно перемещаются,<br />

можно садиться, куда хочется,<br />

делать почти всё что угодно.<br />

Я – фанат этого шоу, сама была пять<br />

раз! Мне нравится и смотреть, и участвовать.<br />

На фото: Сцены из<br />

спектакля «Вернувшиеся».<br />

смотрах. Например, первый<br />

этап представлял собой не<br />

обычное знакомство с режиссером<br />

или приветствие –<br />

артистов попросили… просто<br />

ходить! Постановщикам важно<br />

было увидеть, насколько естественными<br />

актеры могут быть.<br />

Следующим этапом кастинга<br />

стала хореография, а после<br />

этого начался цикл из трехдневных<br />

тренингов, задания<br />

на которых были не менее<br />

странными.<br />

Формат иммерсивного шоу<br />

непривычен не только зрителям,<br />

но и артистам, воспитанным<br />

в рамках «классической»<br />

драматической школы и привыкшим<br />

играть на сцене с «четвертой»<br />

стеной.<br />

После спектакля очень советую<br />

остаться еще на какое-то<br />

время в баре – сесть за столик<br />

перед сценой, где выступает<br />

джаз-бенд, или разместиться за<br />

стойкой. Спустя какое-то время<br />

в бар выходят актеры – с ними<br />

можно познакомиться, выпить<br />

по бокалу вина и пообщаться.<br />

Я спросил их, каково это –<br />

играть буквально в десяти сантиметрах<br />

от зрителей, которые<br />

могут стоять на пути, мешать<br />

заглядывать в глаза?<br />

– Тяжело, – признается<br />

актриса Ирина Семёнова. – Но<br />

не от того, что люди находятся<br />

близко от тебя, а от того, что<br />

ты погружен в этот мир очень<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017--2018 69


Культ-туризм | Иммерсивное шоу |<br />

Некоторых зрителей актеры вовлекают<br />

в действие. А особых счастливчиков уводят<br />

за собой в потайные комнаты, и что там<br />

происходит – никто не знает...<br />

глубоко. Мы выходим, погружаемся<br />

в своего персонажа<br />

и в течение трех часов в нем<br />

существуем.<br />

Здесь посетителям разрешено<br />

брать реквизит, передвигать<br />

мебель.<br />

– Приходишь, а на столе<br />

нет необходимого бокала, и ты<br />

должен здесь и сейчас принять<br />

решение, как сыграть сцену<br />

без него, – делится Александр<br />

Шульгин, исполняющий<br />

в спектакле роль пастора. –<br />

И не поменять при этом сюжет,<br />

остаться в своем образе, не<br />

разозлиться.<br />

Актер Михаил Половенко<br />

воспринимает зрителя как помощника<br />

или партнера:<br />

– Он работает вместе с тобой,<br />

иногда может изменить<br />

определенный ход событий или<br />

твое поведение. Зритель играет<br />

не меньшую роль, чем твои<br />

партнеры.<br />

Будущее<br />

Сюжетная линия «Вернувшихся»<br />

получила продолжение<br />

в Северной столице. В старинном<br />

четырехэтажном особняке<br />

на Дворцовой набережной<br />

разворачивается действие<br />

нового иммерсивного шоу<br />

«Безликие», ставшего приквелом<br />

к «Вернувшимся».<br />

Сценарий, автором которого<br />

выступила Мия Занетти, – это<br />

рассказ о странных событиях,<br />

случившихся накануне тех,<br />

что описаны в драме. Сюжеты<br />

обоих спектаклей переплетены<br />

мистической нитью, но шоу<br />

построены таким образом, что<br />

порядок посещения спектаклей<br />

не играет существенной<br />

роли. Зритель сам выбирает,<br />

куда идти. В «Безликих» за три<br />

часа 20 исполнителей параллельно<br />

разыгрывают более 600<br />

сцен. Чтобы увидеть их все,<br />

понадобилось бы около 30 часов.<br />

Поэтому, попадая на спектакль,<br />

каждый зритель, как из<br />

частей мозаики, складывает<br />

свою собственную историю.<br />

В петербургском особняке<br />

с точностью воссоздана атмосфера<br />

эпохи начала XX века.<br />

Чтобы добыть аутентичные<br />

элементы оформления – от<br />

мебели до безделушек на полках<br />

– понадобилась настоящая<br />

экспедиция по антикварным<br />

лавкам и блошиным рынкам.<br />

Любую вещь во время спектакля<br />

можно потрогать, в любой<br />

ящик – заглянуть. Кажется,<br />

будто вы действительно попали<br />

в старое доброе прошлое.<br />

Но не торопитесь с выводами.<br />

Стоит приглядеться, и станет<br />

ясно: что-то с этим местом не<br />

так…<br />

Блуждая по этажам, можно<br />

набрести, например, на старую<br />

лавку или картинную галерею,<br />

заглянуть на пару минут в чейто<br />

дом, и вдруг – оказаться<br />

на спиритическом сеансе или<br />

в алхимической лаборатории.<br />

Это альтернативная реальность,<br />

в которой не действуют<br />

привычные пространновременные<br />

законы. Как, впрочем,<br />

и нормы морали. Жители<br />

города «Безликих» плетут интриги<br />

и задумывают убийства,<br />

устраивают шумные попойки<br />

и ритуальные оргии. Именно<br />

поэтому маска очень важна. На<br />

время шоу она станет залогом<br />

вашей анонимности, безопасности,<br />

а возможно, и безнаказанности.<br />

Нет, в особняке<br />

вашей жизни, конечно, ничто<br />

не угрожает. Но на всякий<br />

случай, прежде чем открыть<br />

очередную дверь, подумайте<br />

дважды. Ведь с тем, кто сует<br />

нос не в свои дела может случиться<br />

всякое…<br />

70 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


Стильные<br />

и универсальные интерьеры<br />

Удобное расположение<br />

и собственная парковка<br />

8 пространств вместимостью<br />

от 20 до 600 персон<br />

Изысканная кухня<br />

и безупречный сервис<br />

Удобная логистика<br />

и необходимая инфраструктура<br />

Продуманный и элегантный<br />

дизайн залов, который<br />

подчеркнет стилистику<br />

мероприятия, но не затмит его<br />

Мы расположены в центре<br />

Москвы на Саввинской набережной,<br />

в окружении лучших отелей<br />

и основных транспортных артерий<br />

Мультиформатная площадка<br />

для проведения мероприятий<br />

любого уровня и характера<br />

Мы предложим более<br />

400 позиций банкетного,<br />

фуршетного и конференц-меню,<br />

которые вы сможете<br />

продегустировать<br />

Гримерные комнаты,<br />

технические коммуникации,<br />

широкий парк аудиовизуального<br />

оборудования в вашем<br />

распоряжении<br />

Банкетный комплекс «Ш.Ё.Л.К»<br />

Саввинская набережная, д. 12, корп. 10Г<br />

Тел.: +7 (495) 799-71-70<br />

www.shelkbk.com<br />

РЕКЛАМА 16+<br />

@shelkbk


Сити-гид | Брюссель |<br />

сердце европы<br />

БРЮССЕЛЬ ЭТО СТОЛИЦА НЕ ТОЛЬКО БЕЛЬГИИ, НО И ВСЕГО ЕВРОСОЮЗА: ЗДЕСЬ<br />

НАХОДИТСЯ ШТАБ­КВАРТИРА ОРГАНИЗАЦИИ, ОБЪЕДИНИВШЕЙ ВСЮ ЕВРОПУ А ЕЩЕ<br />

ОФИС НАТО И СЕКРЕТАРИАТ СТРАН БЕНИЛЮКСА. НО БОЛЬШИНСТВО ТУРИСТОВ<br />

ПРИЕЗЖАЕТ СЮДА НЕ РАДИ ЕВРОПАРЛАМЕНТА, УВЕРЕНА ЛЕНА ТИТОК<br />

JBARVENKY/FLICKR.COM<br />

72 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


FIlIP maljkoVIć/ FlIckr.com VANDERWOLF IMAGES /SHUTTERS TOCK.COM<br />

маЛьчик, деВочка и соБака<br />

В Брюсселе хватает достопримечательностей на<br />

любой вкус – от классических музеев до футуристических<br />

конструкций. Но есть один памятник,<br />

о котором слышали даже те, кто никогда не пересекал<br />

границу Бельгии. Это Писающий мальчик,<br />

или «Манекен-пис», как называют его сами брюссельцы.<br />

Крошечный фонтан, расположенный<br />

в самом центре, стал одним из главных символов<br />

города. Неудивительно, что по поводу него сложено<br />

много легенд. Одна рассказывает о шалуне,<br />

который облегчился прямо на крыльце дома,<br />

где жила фея. Рассерженная хозяйка превратила<br />

малыша в статую, чтобы он писал вечно. По<br />

патриотической версии считается, что мальчик<br />

когда-то спас город от пожара, затушив его вот<br />

таким нехитрым способом. Еще одна история –<br />

об отцовской любви. Знатный вельможа гулял по<br />

улицам с сыном, но тот потерялся. Малыша искали<br />

всем городом, но безуспешно. И когда отец<br />

уже потерял надежду, мальчика нашли справляющим<br />

нужду на перекрестке. Счастливый папа<br />

повелел поставить на этом месте памятник.<br />

Возможно, среди этих историй есть и правдивая.<br />

Одно можно сказать точно: на бронзовом<br />

парне в бельгийской столице делают неплохой<br />

бизнес. Его изображают на магнитах и толстовках,<br />

ваяют из мрамора и шоколада, рисуют на<br />

открытках и вышивают крестиком – в Брюсселе<br />

вообще сложно купить сувенир без главного<br />

городского героя. Если попадете в Бельгию на<br />

какой-нибудь национальный праздник или,<br />

скажем, во время важного футбольного матча, то<br />

сможете увидеть бронзового мальчишку одетым<br />

в какой-нибудь причудливый костюм. Смена его<br />

гардероба – целое событие, а одежды для него<br />

тщательно подбираются. Всего у Писающего<br />

мальчика около 800 разных нарядов. Оценить<br />

коллекцию можно в Королевском музее. Другая<br />

традиция – в праздничные дни заменять<br />

БРЮССЕЛЬ<br />

часовой пояс<br />

UTC +1, летом UTC +2<br />

Валюта – евро<br />

Средняя<br />

температура, °C<br />

декабрь +4,3<br />

январь +3,2<br />

Языки общения<br />

Французский, немецкий,<br />

английский.<br />

Лететь из Москвы<br />

2250 км (около 3 ч.)<br />

Прямые рейсы<br />

Из Москвы – «Аэрофлот»<br />

(Шереметьево)<br />

и Brussels Airlines<br />

(Домодедово);<br />

из Петербурга –<br />

Brussels Airlines<br />

(сезонный).<br />

такси из аэропорта<br />

От 50€ (16 км), можно<br />

также на поезде<br />

или шатле (от 10€).<br />

Здание Европарламента<br />

в Брюсселе<br />

БЕЛЬГИЯ<br />

струю воды пивом или вином. А еще Писающего<br />

мальчика не раз похищали (последний раз это<br />

случилось, кстати, совсем недавно – в 2011 году),<br />

так что теперь в Брюсселе стоит не оригинал,<br />

а всего лишь копия.<br />

У него, кстати, есть друзья: Писающая девочка<br />

и Писающая собака. Скульптуры находятся<br />

в разных местах города, но в пешей доступности<br />

друг от друга. Поговаривают, что брюссельцы<br />

не собираются останавливаться на достигнутом<br />

и планируют поставить памятник… корове. Тоже,<br />

разумеется, писающей.<br />

ЭПоХа атома<br />

Со вторым после Писающего мальчика символом<br />

Брюсселя тоже не всё однозначно: построенное<br />

к открытию Всемирной выставки 1958 года<br />

сооружение под названием «Атомиум» многие<br />

горожане считают верхом убожества. Оно представляет<br />

собой модель кристаллической решетки<br />

железа, увеличенную в 165 млн раз. История<br />

«Атомиума» схожа с судьбой Эйфелевой башни<br />

в Париже – ее тоже строили к Всемирной выставке,<br />

планировали снести, но почему-то оставили.<br />

Туристам огромная стальная конструкция очень<br />

нравится: на смотровую площадку внутри нее<br />

обычно стоит внушительная очередь, и даже<br />

плата за вход (11 евро) не способна помешать<br />

любознательным путешественникам.<br />

«Атомиум» находится довольно далеко от<br />

исторического центра Брюсселя: сюда придется<br />

около 40 минут ехать на трамвае, а потом еще<br />

прогуляться пешком. Поэтому, если уж вы добрались<br />

до цели, не спешите в обратный путь: дело<br />

в том, что недалеко от этого брюссельского символа<br />

находится Лакенский дворец, окруженный<br />

огромным парком, – резиденция бельгийской<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 73


Сити-гид | Брюссель |<br />

ГДЕ<br />

ЖИТЬ<br />

RoCCo FoRtE<br />

HotEL AMiGo –<br />

пятизвездочный<br />

отель в самом<br />

центре Брюсселя.<br />

До Гран-Плас –<br />

меньше минуты<br />

пешком.<br />

NoVotEL<br />

BRUSSELS<br />

City CENtRE –<br />

более бюджетный<br />

вариант в центре.<br />

В пешей доступности<br />

– основные<br />

достопримечательности<br />

и огромный выбор<br />

ресторанов.<br />

BRUSSELS<br />

wELCoME<br />

HOTEL знакомит<br />

гостей с культурами<br />

других<br />

стран. Номера<br />

носят названия<br />

«Шелковый Путь»,<br />

«Марракеш»,<br />

«Бельгийское Конго»,<br />

«Кенийское<br />

сафари» и т. д.<br />

королевской семьи. Если погода будет благосклонна,<br />

прогуляйтесь по живописным аллеям<br />

и сделайте красивые фотографии. Кроме того, недалеко<br />

от «Атомиума» расположен знаменитый<br />

парк «Мини-Европа», где представлены миниатюры<br />

главных европейских сооружений в масштабе<br />

1:25. Пометьте себе эту локацию, особенно,<br />

если вы путешествуете с детьми.<br />

ВзгЛяд сВерХу<br />

Весь Брюссель условно можно разделить на две<br />

части: верхнюю и нижнюю. Внизу – исторический<br />

центр, именно здесь кипит туристическая<br />

жизнь. Верхняя часть более спокойная и респектабельная.<br />

Для того чтобы осмотреть столицу<br />

с высоты, не обязательно ехать в «Атомиум».<br />

Можно найти на карте Дворец правосудия –<br />

монументальное здание, расположенное как раз<br />

в верхней части Брюсселя. Отсюда открывается<br />

отличный вид на город (кстати, «Атомиум» тоже<br />

видно). Приятный бонус: никаких очередей<br />

и платы за вход. Лифт поднимает на холм совершенно<br />

бесплатно.<br />

Если душа просит не только красивых видов,<br />

но и культуры, то вам на Гору искусств. С нее<br />

тоже просматривается симпатичная панорама,<br />

а совсем рядом расположены три важных музея<br />

Бельгии – Рене Магритта, Королевский и музыкальных<br />

инструментов. Выбирайте любой!<br />

В Центре соБытий<br />

Сердце Брюсселя и одновременно самая красивая<br />

площадь города – это, конечно, Гран-Плас.<br />

В Средние века здесь шла бойкая торговля, о чем<br />

напоминают названия близлежащих улиц: rue<br />

au Beurre – улица Масла, rue des Bouchers – улица<br />

Мясников и rue du Marché aux Poulets – улица<br />

Куриный рынок.<br />

Гран-Плас включена в список памятников<br />

ЮНЕСКО. Летом на площади выстилают ковер из<br />

цветов, а зимой заливают каток. Здесь находится<br />

готическая ратуша со стремящимся в небо шпилем<br />

и величественный Дом короля (король в нем,<br />

впрочем, не живет и никогда не жил), а также<br />

Дом мясников, Пивной дом и даже Дом производителей<br />

сала! На Гран-Плас многолюдно в любое<br />

время суток, поэтому сфотографировать эту<br />

площадь без туристов практически невозможно.<br />

Время от времени сердце Брюсселя становится<br />

центром народных гуляний: здесь проводятся<br />

различные масштабные мероприятия – от фестиваля<br />

цветов до рождественской ярмарки.<br />

куПить, но не разориться<br />

В Брюсселе более ста торговых улиц. Любители<br />

роскоши следуют на Avenue Louise и Boulevard de<br />

Waterloo – там находятся бутики дизайнерских<br />

брендов, законодателей моды, продают авторскую<br />

одежду и шьют на заказ.<br />

anna & mIchal/FlIckr.com<br />

74 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


Если же потратить на шопинг бюджет небольшого<br />

африканского государства вы пока не<br />

готовы, запомните название Rue Neuve. На этой<br />

улице расположены демократичные магазины<br />

популярных мировых марок. Здесь работают<br />

сразу два больших торговых центра: Inno и City2.<br />

В необычный торговый центр превращены исторические<br />

Королевские галереи святого Юбера.<br />

Это не только рай для шопоголиков, но и место<br />

притяжения для любителей архитектуры. Галереи<br />

занимают комплекс красивейших зданий,<br />

огромную площадь укрывает единая стеклянная<br />

крыша. По галереям приятно прогуляться в поисках<br />

какой-нибудь мелочи, вроде необычной<br />

открытки или редкой книги.<br />

Магазины модных бельгийских дизайнеров<br />

ищите на Rue Antoine-Dansaer.<br />

Слева: Ратушная<br />

площадь Брюсселя.<br />

Справа: Уличная<br />

торговля шоколадом,<br />

картофелем фри<br />

и пивом.<br />

Все В шокоЛаде<br />

Быть в Брюсселе и не есть шоколад – почти<br />

преступление, потому что это третий и самый<br />

сладкий символ бельгийской столицы. Среди<br />

невероятного разнообразия вкусов, форм, цветов<br />

и размеров даже совершенно равнодушные к этому<br />

лакомству наверняка найдут что-нибудь для<br />

себя. Шоколад продают на каждом углу: можете<br />

не покупать, а только дегустировать – здесь такое<br />

поведение не возбраняется. Огромный выбор<br />

сладостей предлагает магазин Pierre Marcolini<br />

(ищите на Place du Grand Sablon), а недорогие<br />

изделия можно найти в аутлете шоколадной фабрики<br />

Neuhaus (Postweg in Vlezenbeek, 2).<br />

MARCO CHIESA, FRANCISCO ANZOL A, WILLY VERHULS T/ FLICKR.COM<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 75


Сити-гид | Брюссель |<br />

Слева: В Бельгии<br />

варят около 900<br />

сортов пива.<br />

Справа: Рождественские<br />

гуляния<br />

в Брюсселе.<br />

ГДЕ ЕСТЬ<br />

GARAGE A MANGER<br />

оценят любители уличной<br />

еды. Ресторан находится<br />

в гараже, здесь непринужденная<br />

атмосфера<br />

и креативное меню.<br />

Впрочем, есть в Брюсселе и другие гастрономические<br />

радости, например, вафли, которые<br />

бельгийцы едят со сливками и свежей клубникой.<br />

Их можно заказать на десерт в ресторане или<br />

купить и съесть прямо на улице: цены – от 1 евро.<br />

Но не только сладостями славится гастрономический<br />

Брюссель. В почете здесь и морепродукты,<br />

особенно мидии, которые традиционно<br />

подают с картошкой фри, и всевозможные стейки,<br />

часто все с тем же гарниром. Не удивляйтесь:<br />

картошку фри придумали именно в Бельгии, поэтому<br />

здесь она повсюду. Домой стоит захватить<br />

немного бельгийского сыра, по качеству он не<br />

уступает французскому и итальянскому.<br />

море ПиВа<br />

Бельгийское пиво входит в список объектов нематериального<br />

культурного наследия ЮНЕСКО,<br />

поэтому я не рискну обойти его вниманием.<br />

В стране производится около 900 сортов пенного<br />

напитка, так что на подробную дегустацию<br />

BRAVO – ресторан<br />

и джаз-клуб с террасой.<br />

Идеальное место для вечера<br />

пятницы. Меломанов<br />

порадуют джаз и живая<br />

музыка.<br />

CoMME CHEz Soi<br />

«Совсем как дома» – так<br />

переводится название<br />

этого фешенебельного<br />

ресторана, отмеченного<br />

двумя звездами «Мишлен».<br />

вам потребуется несколько недель, а то и месяцев.<br />

Традиционное бельгийское пиво – плотное<br />

и крепкое. Очень часто, помимо основных ингредиентов,<br />

в него добавляют мед, рис и фрукты,<br />

из-за чего вкус получается сладковатым.<br />

Среди сортов бельгийского пива стоит выделить<br />

ламбик, белое, траппистское и, конечно, вишневый<br />

крик, которым вполне можно заменить<br />

десерт (или дополнить, что в Бельгии куда более<br />

вероятно).<br />

рождестВо В БрюссеЛе<br />

Рождественские ярмарки в столице Бельгии<br />

регулярно попадают в список самых красивых<br />

в Европе. В этом году Адвент, католический Рождественский<br />

пост, начался поздно – 3 декабря. Но<br />

зимний фестиваль в столице – Winter Wonders –<br />

стартовал чуть раньше, 24 ноября, и продлится<br />

аж до самого Нового Года. По традиции, местом<br />

действия рождественской сказки в Брюсселе<br />

становятся все крупные площади города.<br />

На Гран-Плас каждый год устанавливают<br />

центральную елку, которая по вечерам радует<br />

горожан и туристов волшебными огнями. На<br />

рождественском рынке Vismet для детей устанавливают<br />

качели – разумеется, все в цветных<br />

гирляндах. Послушать уличных музыкантов и,<br />

конечно, выпить глинтвейна, можно у величественного<br />

здания фондовой биржи на площади<br />

Bourse. Из традиционных рождественских блюд<br />

в Брюсселе стоит попробовать копченого лосося<br />

и все те же вафли с самыми разными начинками.<br />

Опция для смелых гурманов – жареные улитки,<br />

местная гордость. Не обойдется и без шоколада:<br />

на рождественских ярмарках он в прямом смысле<br />

этого слова бьет фонтанами.<br />

KR AF T_S TOFF, SKYFISH/SHUTTERS TOCK.COM<br />

76 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


Ti amo,<br />

gelato!<br />

ДЕНЬ ПРОШЕЛ ЗРЯ, ЕСЛИ ТЫ НЕ СЪЕЛ ПОРЦИЮ<br />

ДЖЕЛАТО ПРИЗНАЮТСЯ ИТАЛЬЯНЦЫ В ЛЮБВИ<br />

К МОРОЖЕНОМУ. А ВЕСЬ МИР ПОГЛЯДЫВАЕТ НА<br />

НИХ С ЗАВИСТЬЮ И ПОНИМАЕТ, ЧТО ДЖЕЛАТО<br />

И ИТАЛИЯ ВОСХИТИТЕЛЬНОЕ И НЕРАЗРЫВНОЕ<br />

ГАСТРОНОМИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ<br />

джелато отличается от<br />

российского мороженого<br />

не только названием,<br />

но и способом<br />

приготовления. Правда, даже<br />

в самой Италии осталось мало<br />

производств, где этот десерт готовится<br />

строго по традиционным<br />

рецептам. Одно из них – джелатерия<br />

Серджио Дондоли.<br />

Маэстро Дондоли – один из самых<br />

успешных и изобретательных<br />

мороженщиков в мире. Его опыт<br />

вдохновил создателей кафеджелатерии<br />

«Пломбир» открыть<br />

этот бизнес в России.<br />

Сегодня в меню кафе «Пломбир»<br />

более 70 сортов джелато и сорбетов.<br />

Здесь вы найдете как<br />

классические вкусы (впрочем,<br />

в каждом из них откроете для<br />

себя что-то новое), так и очень<br />

необычные: например, джелато<br />

с горгонзолой, камамбером, тыквой,<br />

сорбеты из облепихи, кваса.<br />

Как говорят сами владельцы,<br />

мороженое можно сделать абсолютно<br />

из любого продукта! Вот<br />

только один из смелых примеров:<br />

для крупной пивоваренной компании<br />

специально разработано<br />

джелато с селедкой.<br />

Первая точка «Пломбир» была<br />

успешно запущена в сентябре<br />

2014 года. Спустя всего три года<br />

Слева: Новинки<br />

сезона – джелато<br />

с тыквой и лососем.<br />

компания стала лидером рынка<br />

в этом сегменте.<br />

Сегодня «Пломбир» имеет<br />

собственное производство<br />

(джелато-лаборатории), а также<br />

собственную сеть кафе-джелатерий<br />

в Москве и Сочи. Более 150<br />

ресторанов и кафе предлагают<br />

своим гостям наше джелато.<br />

Компания активно участвует<br />

в летних проектах, оказывает услуги<br />

кейтеринга на мероприятиях<br />

и городских фестивалях.<br />

Джелато компании «Пломбир»<br />

узнать просто: оно с плотной,<br />

нежной и равномерной текстурой<br />

и насыщенным вкусом, в нем<br />

отсутствует ледяная крошка. Оно<br />

сильно отличается от «промышленного»<br />

мороженого и продукции,<br />

которую предлагают сейчас<br />

гастроэнтузиасты. Такого результата<br />

можно добиться только при<br />

использовании лучшего в мире<br />

оборудования, точно соблюдая<br />

рецепты Серджио Дондоли –<br />

многократного чемпиона мира<br />

по приготовлению джелато.<br />

Главное, делать мороженое не<br />

«со вкусом», а из натуральных<br />

продуктов: к примеру до 70%<br />

состава сорбетов – это фрукты<br />

или ягоды. Согласитесь, приятно<br />

побаловать себя таким джелато!<br />

www.plombir.group<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 77


зимние<br />

чудеса<br />

Так называется крупнейшая рождественская<br />

ярмарка в Брюсселе. На<br />

целых пять недель город наполняется<br />

новогодними запахами, сюрпризами,<br />

подарками и дегустациями. На великолепной<br />

Гран-Плас праздничная суета.<br />

Торговцы антиквариатом достают из<br />

закромов игрушки, сверкают разноцветными<br />

огнями елки.<br />

Кульминацией праздника каждый год<br />

становится волшебное световое музыкальное<br />

шоу и рождественский парад.<br />

Невероятная анимация на старинных<br />

фасадах, захватывающее колесо обозрения<br />

и карусели – все эти удивительные<br />

развлечения приводят в восторг<br />

детей и взрослых.<br />

78 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


фотофакт<br />

БЕЛЬГИЯ | БРЮССЕЛЬ<br />

VISIT BRUSSELS - ERIC DANHIER<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 79


Уикенд | Таллин |<br />

таллин к нам<br />

КАК В ДЕКАБРЕ В САМУЮ ГОРЯЧУЮ ПОРУ ДЕДЛАЙНОВ, МНОГОЗАДАЧНОСТИ<br />

И ПРОБОК НЕ РАСТЕРЯТЬ ВЕРУ В ЧУДЕСА? ВИКТОРИЯ РЕШУЛЬСКАЯ СОВЕТУЕТ<br />

ОТПРАВИТЬСЯ НА РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ВЫХОДНЫЕ В СТОЛИЦУ ЭСТОНИИ<br />

ЭСТОНИЯ<br />

Европейцы знают толк в праздниках.<br />

С конца ноября во всех городах<br />

Старого Света открываются базары<br />

и ярмарки, в воздухе витает аромат<br />

глинтвейна и сдобы, улицы и площади<br />

словно соревнуются в пышности<br />

и яркости украшений. Детское, почти наивное<br />

предвкушение праздника в той или иной мере<br />

наполняет каждого, даже самого занятого человека.<br />

В этом году Рождество выпадает на понедельник.<br />

В России это рабочий день, но ради эмоций<br />

и впечатлений стоит устроить себе 25 декабря<br />

выходной.<br />

ТАЛЛИН<br />

Часовой пояс<br />

UTC +2, летом UTC +3<br />

Валюта – евро<br />

Средняя температура, °С<br />

декабрь -1,9; январь -3,4<br />

Как сэкономить: карта для<br />

туристов Tallin Card дает право на<br />

бесплатное посещение более<br />

40 музеев, бесплатный проезд<br />

на общественном транспорте,<br />

скидки в магазинах и ресторанах.<br />

VANA TALLINN<br />

Я знаю как минимум три причины, чтобы отметить<br />

Рождество в Таллине. Во-первых, он<br />

недалеко – меньше двух часов лёту из Москвы.<br />

Во-вторых, нет проблемы языкового барьера:<br />

в Эстонии на русском говорят всё еще охотнее<br />

и лучше, чем на английском. В-третьих, здесь<br />

80 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018<br />

businesstraveller.com.ru


приходит<br />

СуббОта<br />

Где в таллине отведать национальную<br />

кухню<br />

olde Hansa – ресторан, который<br />

должен посетить каждый турист.<br />

Впрочем, сами таллинцы сюда<br />

тоже нередко захаживают.<br />

BeerHouse – главное пивное<br />

место столицы. На собственной<br />

пивоварне здесь производят семь<br />

сортов пенного напитка.<br />

Peppersack – ресторан со<br />

средневековыми интерьерами:<br />

скрипучими лестницами,<br />

закопченными сводами и грубо<br />

сколоченными столами.<br />

Karja Kelder – корчма, название<br />

которой можно перевести как<br />

«Пастуший подвал». Находится,<br />

собственно, в подвале и называет<br />

себя старейшей в Таллине.<br />

Kaerajaan – маленький ресторанчик<br />

на Ратушной площади с традиционной<br />

эстонской кухней.<br />

в современном прочтении.<br />

настоящий европейский праздник, ничем не<br />

уступающий рождественским гуляньям в Копенгагене,<br />

Праге или Нюрнберге. Несколько лет<br />

назад британская газета The Times даже назвала<br />

таллинскую рождественскую ярмарку лучшей в<br />

Европе.<br />

Центром праздника становится Старый город<br />

Таллина, а точнее Ратушная площадь. Здесь<br />

устанавливается елка, за месяц до Рождества открываются<br />

деревянные торговые ряды. Чего тут<br />

только не предлагают: и обязательный глинтвейн<br />

(попробуйте авторский с добавлением ликера<br />

Vana Tallinn), фигурный шоколад, вязаные<br />

носки и варежки, сыры со всей Прибалтики,<br />

мясные деликатесы, орехи в специях, которые<br />

жарят при вас в железном котле. Переходя от одного<br />

прилавка к другому, можно провести здесь<br />

весь день – уйти просто невозможно. Только<br />

голод смог победить покупательский кураж, и<br />

мы направились в рекомендованный знатоками<br />

города ресторан Olde Hansa. Глашатаи-зазывалы<br />

в национальных костюмах бойко приглашают<br />

внутрь и дарят при входе монетку (ее можно<br />

оставить на память или обменять на стопку<br />

горячительного напитка). Ресторан находится<br />

в средневековом здании, которое и снаружи, и<br />

внутри выглядит как дом зажиточных ганзейских<br />

купцов. Обстановка – самая что ни на есть<br />

средневековая, а полумрак, звуки лютни и неработающий<br />

Wi-Fi настраивают на исторический<br />

лад. Вдруг возникает желание говорить шепотом<br />

и скорее попробовать что-то из той эпохи.<br />

В увесистом меню находим отвар из лесных<br />

грибов, мешочек вяленой лосятины, колбаски из<br />

медведя и кабана, зайчатину. За многими блюдами<br />

и правда скрывается кулинарная мудрость<br />

эстонского народа, а иные просто стилизованы<br />

под старину названием и подачей. Не ресторан,<br />

а путешествие на много веков назад. Кстати,<br />

немного артефактов можно взять с собой, в<br />

лавочке при ресторане продают произведенные<br />

здесь же традиционные ликеры и сувениры из<br />

железа и кожи. Какой обед без десерта? Решаем<br />

немного поплутать в хитросплетении улиц<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 81


Уикенд | Таллин |<br />

Один из главных «аттракционов»<br />

на рождественской<br />

ярмарке – уличная еда<br />

Старого города и найти Josephine на улице Vene,<br />

где по слухам, лучшая выпечка и шоколадные<br />

конфеты ручной работы. Попасть в кафе с улицы<br />

непросто: нужно пройти мимо необъяснимо<br />

как оказавшегося здесь большого плюшевого<br />

медведя с табличкой «Я из Монако, а как насчет<br />

тебя?», найти ворота Доминиканского монастыря<br />

и, наконец, войти в бутик-кафе в стиле<br />

начала прошлого века. Неподражаемый французский<br />

шарм чувствуется во всем: в приглушенном<br />

свете торшеров в виде дамских корсетов,<br />

афишах и изящных статуэтках, диванах и<br />

креслах с расписными спинками. В интерьере<br />

царит богемный китч, что не удивительно, ведь<br />

кафе названо в честь легендарной чернокожей<br />

танцовщицы Жозефины Бейкер, ее стилизованными<br />

изображениями украшены колонны<br />

внутри. В интерьере много предметов столетней<br />

давности: вешалка с винтажными шляпами, старинные<br />

супницы, превращенные в цветочные<br />

горшки, антикварные безделушки. Из динамиков<br />

льется французский шансон. Романтика<br />

просто зашкаливает.<br />

В гостяХ у сказки<br />

Вечером накануне Рождества улицы наполняются<br />

наряженными людьми. Многие идут на<br />

церковные службы. Соборы словно состязаются<br />

в красоте украшения и громкости хоралов, небесная<br />

канцелярия добавляет градуса празднику<br />

ВОСКреСенье<br />

Куда пойти на спапроцедуры<br />

Pirita Spa Hotel построен<br />

специально<br />

для парусной регаты<br />

Олимпиады-80, но<br />

капитально отремонтирован<br />

в 2016<br />

году и выглядит как<br />

новенький.<br />

Braavo Spa Hotel<br />

находится в Старом<br />

городе, в пяти<br />

минутах ходьбы от<br />

Ратушной площади.<br />

Meriton Grand<br />

Conference & Spa<br />

Hotel предлагает<br />

необычный отдых<br />

для влюбленных –<br />

массаж для двоих<br />

с вином и ванной из<br />

лепестков белых роз<br />

и цветков вишни.<br />

telegraaf расположен<br />

в историческом<br />

здании 1878 года на<br />

Ратушной площади.<br />

пушистым снегом и безветрием, а город продолжает<br />

шаг за шагом открывать свои тайны. Сворачиваем<br />

в очередной переулок и оказываемся<br />

перед тяжелой дубовой дверью, ведущей в подвал.<br />

Через 20 ступеней становится понятно, что<br />

это галерея-мастерская художника Александра<br />

Савченкова. Старый город часто вдохновляет<br />

современных творцов – почти в каждой сувенирной<br />

лавке можно найти скульптурки усталого<br />

трубочиста или ангела, картины с видами на<br />

Толстую Маргариту, Длинного Германа и другие<br />

средневековые башни.<br />

Снова и снова огибаем крепостные стены<br />

и обнаруживаем милейший двухэтажный дом.<br />

На первом этаже – магазин с игрушками ручной<br />

работы, на втором расположился Эстонский дом<br />

авторской куклы. Внутри – как в сказке, всё заряжено<br />

волшебством: справа от входа каменная<br />

лестница, которая, как гласят легенды, обладает<br />

магическим свойством исполнять желания. Нужно<br />

только подняться на самый верх и в уединении<br />

подумать о сокровенном. Если конкретных<br />

желаний нет, а хочется абстрактного «всё хорошо»,<br />

то на этот случай есть деревянный шкаф. В<br />

нем прячется кот, охраняющий три отверстия,<br />

в которые нужно бросать монетки – для любви,<br />

здоровья и богатства.<br />

Бросаем, чтоб уж наверняка, три монетки<br />

и идем любоваться куклами, собранными со<br />

всего мира. Больше других запомнились трога-<br />

GRISHA BRUEV / SHUTTERS TOCK.COM<br />

82 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


тельный ангел, штопающий разбитое сердце,<br />

пухлые балеринки и утонченные актрисы немого<br />

кино. Сколько в них хрупкой красоты, как проработаны<br />

детали – остается лишь восхищаться<br />

мастерством и терпением авторов. Обнаружить<br />

такой музей рождественским вечером (да к тому<br />

же совершенно случайно) – настоящий подарок<br />

судьбы!<br />

Кстати, о подарках. В Эстонии хорошо развит<br />

дизайн, поэтому стоит купить не только забавные<br />

сувениры, но и интерьерные вещицы<br />

или предметы, полезные в быту. Однако имейте<br />

в виду, что в предпраздничные дни повсюду короткий<br />

рабочий день. Магазины, кафе и рестораны<br />

работают максимум до восьми вечера.<br />

В здороВом теЛе…<br />

Старый город Таллина внесен в список мирового<br />

наследия ЮНЕСКО. Памятников старины<br />

здесь на один квадратный километр больше,<br />

чем в любой другой европейской столице, всё<br />

расположено компактно, так что двух выходных<br />

вполне хватит, чтобы познакомиться с ними.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

В этом году<br />

рождественская ярмарка<br />

на ратушной<br />

площади открылась<br />

17 ноября<br />

игрушки ручной работы – один<br />

из популярных сувениров<br />

ПОнеДеЛьниК<br />

что привезти<br />

Vana tallinn – знаменитый<br />

эстонский<br />

ликер. Сами эстонцы<br />

в шутку называют его<br />

Vene Tallinn («Русский<br />

Таллинн»), поскольку в<br />

основном его покупают<br />

русские туристы.<br />

ремесленный шоколад<br />

с чесноком, чаем,<br />

перцем, корицей<br />

и другими оригинальными<br />

вкусами делают<br />

в Karu talu šokolaad.<br />

Это семейный бизнес<br />

одной пожилой леди<br />

из Швеции, чьи внуки<br />

и дети работают<br />

здесь же, в магазине.<br />

Вязаные варежки и<br />

носки можно и нужно<br />

покупать на рождественской<br />

ярмарке.<br />

Марципан – Эстония<br />

даже претендует на<br />

звание родины этого<br />

лакомства (впрочем,<br />

Германия, Италия,<br />

Венгрия, Франция<br />

и Польша не согласны).<br />

Но марципановые<br />

фигурки и плитки<br />

здесь очень хороши.<br />

А для быстроты и красоты можно воспользоваться<br />

«волшебным экспрессом» – паровозиком,<br />

который курсирует по центру. Гулять пешком<br />

утром после Рождества – одно удовольствие.<br />

Москвичи оценят: в Таллине не посыпают дороги<br />

реагентами, и даже на людных улицах лежит<br />

белый, чистый снежок.<br />

Еще одно зимнее удовольствие в Таллине –<br />

спа. Сегодня оздоровительными и косметическими<br />

программами никого не удивишь, но<br />

в Эстонии спа-процедуры чуть ли не возведены<br />

в культ. Здесь невероятное количество отелейкурортов,<br />

многие находятся в историческом<br />

центре. Например, в Pirita Spa, расположенном<br />

на морском берегу, помимо бассейна, тренажерного<br />

зала и многочисленных бань, есть большой<br />

оздоровительный комплекс с гидрофузионной<br />

капсулой, массажным душем, лечебными<br />

ванными, грязями и т.д. А в Meriton Grand<br />

Conference & Spa Hotel есть всё то же, но еще<br />

и развлечения для детей: аквапарк с горками,<br />

бассейны для малышни и даже специальные<br />

детские процедуры – например, жемчужная<br />

пенная ванна или веселые массажи.<br />

Чтобы поселиться в спа-отеле в рождественский<br />

уикенд, бронировать номер нужно сильно<br />

заранее, за несколько месяцев. Но есть лайфхак!<br />

Не обязательно там останавливаться, чтобы<br />

пользоваться прелестями ЗОЖ. Можно жить<br />

в обычной гостинице, а в спа-отель захаживать –<br />

хоть на пару часов, хоть на весь день.<br />

Вот такой он, Таллин – игрушечный и волшебный,<br />

уютный и сохранивший исторический<br />

облик. А еще разгульный, яркий, наполненный<br />

жизнью.<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 83


Неделя в | Иордании |<br />

страна<br />

цвета охры<br />

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР BUSINESS TRAVELLER МАКСИМ ПОПОВ ОТПРАВИЛСЯ НА НЕДЕЛЮ<br />

В ИОРДАНИЮ, ЧТОБЫ УВИДЕТЬ МОРЯ, СВЯТЫНИ И ПУСТЫНИ<br />

84 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


мертВое, но такое ПоЛезное<br />

Знакомство с Иорданией хорошо начинать с Мертвого<br />

моря – курорты находятся всего в часе езды от аэропорта.<br />

Со школьной скамьи мы знаем, что это единственный водоем,<br />

расположенный на 400 метров ниже уровня Мирового<br />

океана, а концентрация соли в нем настолько высока,<br />

что существование живых организмов исключено.<br />

На самом деле в Мертвом море множество живых<br />

существ – это туристы. Сюда приезжают за красотой,<br />

здоровьем и просто из любопытства – покупаться в самой<br />

соленой воде. Впрочем, «купанием» это можно назвать<br />

с большой натяжкой – вода, словно масло, густая, вязкая,<br />

сразу покрывающая тело жирной пленкой. В ней очень<br />

трудно изменить положение тела: ноги сами собой поднимаются<br />

на поверхность, и перевернуться или встать,<br />

не подняв кучу брызг, можно только с усилием. Брызги –<br />

опасны: если вода попадет в глаза, будет очень неприятно.<br />

Кстати, я заметил, что многие туристы не могут<br />

удержаться, чтобы не лизнуть воду – сам такой. Потом<br />

долго плевался, пытаясь избавится от резкого и неприятного<br />

вкуса. Оказалось, что вода в Мертвом море не только<br />

соленая, но и очень горькая.<br />

Курорты на иорданском берегу Мертвого моря стали<br />

появляться недавно – в XXI веке, зато сейчас здесь есть<br />

совершенно роскошные места, например Kempinski Ishtar<br />

Dead Sea. У отеля свой пляж, девять открытых бассейнов<br />

с пресной водой, спа-центр и несколько ресторанов.<br />

Каждое утро на пляже ставят глиняные чаши с целебной<br />

грязью Мертвого моря. Прежде чем обмазываться ей,<br />

следует окунуться в море и, не смывая соленую пленку,<br />

нанести грязь на тело, потом – на волосы и затем – на<br />

ИОРДАНИЯ<br />

Виза<br />

Гражданам России<br />

выдается прямо<br />

в аэропорту по прибытии.<br />

Стоимость –<br />

40 иорданских<br />

динаров ($57).<br />

часовой пояс<br />

UTC +2, летом UTC +3<br />

Валюта<br />

Иорданский динар,<br />

1 JOD = $1,41<br />

Банковские карты<br />

принимают почти<br />

во всех отелях,<br />

ресторанах, крупных<br />

магазинах.<br />

Язык<br />

Арабский. Многие<br />

неплохо говорят<br />

по-английски.<br />

Климат<br />

В Иордании тепло,<br />

можно отдыхать<br />

круглый год. Но<br />

в пустынях и горах<br />

могут быть большие<br />

перепады температур.<br />

Даже летом<br />

пригодится свитер.<br />

Прямые рейсы<br />

Из Москвы –<br />

регулярные рейсы<br />

S7 и Royal Jordanian,<br />

а также чартеры.<br />

Выходные дни<br />

Пятница и суббота<br />

(воскресенье –<br />

рабочий день).<br />

транспорт<br />

Общественный<br />

транспорт развит<br />

слабо, самый<br />

удобный способ<br />

передвижения –<br />

такси. О цене стоит<br />

договариваться<br />

с водителем заранее.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 85


Неделя в | Иордании |<br />

лицо. Но долго в грязи находиться нельзя –<br />

15-20 минут максимум.<br />

Если прогуляться вдоль кромки моря, можно<br />

увидеть большие черные пятна под водой на<br />

мелководье – это как раз залежи грязи. Но копать<br />

ее, чтобы отвезти на родину, нет смысла: на воздухе<br />

она быстро окисляется и теряет свои свойства.<br />

Лучше купить целебную грязь в вакуумной<br />

упаковке в магазине.<br />

Если цель вашей поездки в Иорданию не связана<br />

с лечением, на Мертвом море достаточно<br />

провести два-три дня. Этого хватит и на знакомство<br />

с уникальным водоемом, и на спапроцедуры,<br />

и на осмотр окрестностей. А посмотреть<br />

тут есть на что: недалеко от моря находятся<br />

важные христианские святыни, которые любопытно<br />

посетить даже нерелигиозному человеку.<br />

сВятые угодья<br />

Микроавтобус петляет по горному серпантину.<br />

Вверх, вниз, вверх, вниз. В конце концов, становится<br />

уже непонятно – поднимаемся мы или<br />

снижаемся. Кажется, что дорога идет с горы, но<br />

если поставить машину на «нейтралку», она покатится<br />

не вперед, а назад. Чудеса.<br />

Долина Мертвого моря – самая низкая точка<br />

на планете и самое плодородное место в Иордании.<br />

Вдоль нее тянутся ровные поля, сады, виноградники.<br />

Гид рассказывает, что урожай здесь<br />

собирают четыре раза в год. Настоящее сокровище<br />

страны, две трети которой – пустыни.<br />

чтО<br />

ПриВезти<br />

• Картины из<br />

разноцветного<br />

песка в бутылке. Их<br />

делают местные жители<br />

прямо при вас.<br />

С помощью воронки<br />

и спицы песок<br />

насыпают в емкость,<br />

а затем аккуратно<br />

формируют из него<br />

яркие миниатюры.<br />

• Косметика<br />

Мертвого моря.<br />

Продается повсюду,<br />

цены почти<br />

везде одинаковые<br />

и сильно завышены.<br />

Торгуйтесь: опыт показал,<br />

что продавцы<br />

готовы снизить<br />

стоимость как<br />

минимум вдвое.<br />

• Кофе и сладости.<br />

В кофе иорданцы<br />

всегда добавляют<br />

кардамон. Его<br />

готовят в турке,<br />

а потом разливают<br />

по маленьким<br />

чашечкам.<br />

Наш путь лежит к реке Иордан – святому месту<br />

для христиан всего мира. По преданию, Иоанн<br />

Предтеча крестил Иисуса Христа именно на восточном<br />

берегу, то есть в Иордании. Археологи обнаружили<br />

здесь остатки пяти храмов, построенных<br />

с V по XIII век, и небольшую купель в форме<br />

креста – судя по всему, это и было место крещения<br />

Иисуса. За две тысячи лет русло сместилось,<br />

нынешний Иордан находится в паре сотен метров.<br />

Когда-то река была большая и полноводная,<br />

а сейчас ее ширина – метров шесть. Вода мутная<br />

из-за ила и песка, всюду заросли камышей.<br />

Здесь приграничная зона: по центру русла<br />

натянута веревка с желтыми поплавками, один<br />

берег – иорданский, другой – израильский.<br />

С каждой из сторон обустроены специальные<br />

места для купающихся. При входе продают<br />

специальные белые рубашки для омовения ($20).<br />

Считается, что купание в Иордане не только<br />

очищает духовно, но и исцеляет от болезней.<br />

Вот только, девушки, вам совет: надевайте под<br />

рубашку купальник, если в ваши планы не входит<br />

участвовать в «конкурсе мокрых маечек», иначе<br />

рискуете помешать окружающим настраиваться<br />

на духовный лад.<br />

Мало кто знает, что недалеко от места крещения<br />

Христа находится русская православная<br />

церковь, а точнее, паломнический центр. Построенный<br />

несколько лет назад храм открывал<br />

сам Владимир Путин. В книге Бытия долина<br />

реки Иордан названа «райским садом». Так вот,<br />

86 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


MEHMETO / SHUT TERSTOCK.COM<br />

Петра<br />

Mövenpick Resort Petra<br />

(5*) расположен прямо<br />

у входа в древний город.<br />

МертВОе МОре<br />

Kempinski Ishtar Dead Sea<br />

(5*) – роскошный отель<br />

с огромной территорией,<br />

сейчас, если где-то здесь и есть что-то похожее<br />

на сад, то это место находится на нашей, православной<br />

территории. Утопающая в зелени, среди<br />

пальм и цветущих бегоний церковь выглядит<br />

очень необычно. Она скорее похожа на шикарный<br />

отель или виллу. Между прочим, с собственным<br />

выходом к реке, где тоже обустроено место<br />

для водных процедур.<br />

Городок Мадаба, который упоминается еще<br />

в Библии, сегодня – одно из самых посещаемых<br />

туристами мест в Иордании. Здесь находятся<br />

действующий православный храм Святого<br />

Георгия и несколько церквей, построенных во<br />

времена раннего христианства. Однако настоящую<br />

славу Мадабе принесла мозаика.<br />

После крестовых походов в Средние века<br />

город опустел. Пришедшие сюда в XIX веке беду-<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ГДЕ ОСТАНОВИТЬСЯ<br />

бассейнами, спа, ресторанами<br />

и собственным выходом<br />

к Мертвому морю.<br />

аКаба<br />

Mövenpick Resort &<br />

Residences Aqaba –<br />

большой курортный отель<br />

с собственным пляжем<br />

и несколькими открытыми<br />

бассейнами.<br />

ГОрЯчие иСтОчниКи<br />

Ma’en Hot Springs –<br />

отель- курорт со<br />

спа-центром, банями<br />

и собственным горячим<br />

бассейном с водопадами.<br />

Слева: Закат на<br />

Мертвом море.<br />

Внизу: Вид на Эль-<br />

Хазне, Петра.<br />

ины обнаружили в домах красивейшие древние<br />

мозаичные полы. Самая известная из найденных<br />

здесь мозаик – карта, изображающая территорию<br />

от нынешнего Ливана до дельты Нила. В центре –<br />

Иерусалим с планировкой того времени. Историки<br />

датируют эту карту VI веком, первоначальные<br />

ее размеры – 25х5 метров, она собрана из двух<br />

миллионов разноцветных камней. Ее обнаружили<br />

при возведении церкви святого Георгия<br />

(1884), которая, в свою очередь, была построена<br />

над остатками византийской церкви. Архитектор<br />

не счел нужным сохранить мозаику, и ее часть, не<br />

поместившаяся под церковью, была уничтожена.<br />

В городе много хорошо сохранившихся мозаик.<br />

Государство выкупило несколько зданий,<br />

теперь в них музеи, но часть древних панно до<br />

сих пор служит полом в домах местных жителей.<br />

В 7 км от Мадабы находится знаменитая гора<br />

Небо – еще одна точка притяжения христианских<br />

паломников. Гора известна как место, откуда Бог<br />

показал Моисею Землю Обетованную. В это охотно<br />

верится, поскольку обзор тут действительно<br />

великолепный: с 800-метровой высоты прекрасно<br />

видно и пустыню, и Мертвое море.<br />

YOU WANT OSLIK?<br />

Бедуины в Петре знают пару слов по-русски<br />

и забавно сочетают их с английскими фразами.<br />

Каким-то образом они безошибочно определяют<br />

в огромной толпе русскоязычных туристов.<br />

Ослика предлагают не просто так. Дело в том,<br />

что территория Петры – огромная: от входа только<br />

до ущелья топать с километр, потом по ущелью<br />

еще столько же, да и дальше есть, где ходить.<br />

Шагомер показал, что в Петре я прошел 10 км!<br />

Впрочем, дорога ровная, широкая, идти приятно.<br />

Если и брать повозку, то на обратном пути.<br />

Честно говоря, раньше я думал, что Петра –<br />

это высеченное в скале здание Эль-Хазне, известное<br />

всем из книг по искусству, и небольшие<br />

окрестности. На самом деле, помимо раскрученного<br />

Эль-Хазне (кстати, предназначение его так<br />

и не выяснено – то ли это был храм, то ли дворец,<br />

то ли сокровищница), здесь множество пещер,<br />

античный амфитеатр, королевские гробницы<br />

и еще десятки величественных сооружений.<br />

Петра находилась на перекрестке двух важнейших<br />

торговых путей: один соединял Красное<br />

море с Дамаском, другой – Персидский залив<br />

с Газой у Средиземного моря. Навьюченные товарами<br />

караваны неделями шли по суровой Аравийской<br />

пустыне, пока не достигали прохлады<br />

узкого каньона Сик, ведущего в долгожданную<br />

Петру. Здесь купцы находили пищу, кров и воду.<br />

Превосходное расположение приносило городу<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 87


Неделя в | Иордании |<br />

88 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


богатства, о которых сложено немало легенд.<br />

А уж сколько раз грабили Эль-Хазне, знают только<br />

безмолвные скалы...<br />

Идешь по сухой и жаркой Петре – и не верится,<br />

что когда-то здесь текла река. Сейчас об этом<br />

напоминают разве что плотины и каналы, прорубленные<br />

прямо в горной породе. Проект был<br />

для того времени грандиозный: для возведения<br />

города изменили русло реки, в скале пробили<br />

туннель, отводящий поток, построили серию<br />

дамб. По сути Петра – это искусственный оазис.<br />

В этих краях случались внезапные ливневые наводнения,<br />

жители города успешно контролировали<br />

их, что позволяло им не только переживать<br />

долгие периоды засухи, но и торговать водой.<br />

Люди жили в Петре еще совсем недавно –<br />

прямо в пещерах, вырубленных в скалах. Но<br />

в 1984 году в Иордании случилась своя программа<br />

«Реновация»: бедуинов расселили в специально<br />

построенные для них дома неподалеку. Местные<br />

долго сопротивлялись и согласились переехать<br />

только в обмен на монополию ведения бизнеса<br />

в Петре. Сейчас на территории древнего города<br />

торгуют сувенирами, катают на осликах и варят<br />

кофе исключительно бедуины – потомки тех людей,<br />

что жили здесь несколько десятилетий назад.<br />

горячие источники<br />

Если Петра – чудо света рукотворное, то термальные<br />

источники Майин можно назвать природным<br />

чудом. Находятся они неподалеку от Мертвого<br />

моря и представляют собой живописные<br />

водопады. Еще во времена Римской империи их<br />

использовали для лечения и отдыха. По легенде,<br />

в этих водах купалась сама Клеопатра, и любил<br />

отдыхать царь Иудеи Ирод. Водопады насыщены<br />

целительными минералами. Сердечно-сосудистая<br />

система, артрит, гайморит, аллергия – список<br />

показаний, на которые целебно воздействует<br />

вода, огромен. Температура воды в верхней части<br />

источников достигает 70° С, а по мере падения<br />

остывает до комфортных 38-40° С.<br />

Вблизи источников находится всего один отель –<br />

Ma’en Hot Springs. Это целый курорт с банями,<br />

бассейнами, салоном красоты, массажными<br />

кабинетами и симпатичными водопадами.<br />

Идешь по сухой и жаркой Петре –<br />

и не верится, что когда-то здесь<br />

текла река. Сейчас об этом<br />

напоминают разве что плотины<br />

и каналы, прорубленные в горной<br />

породе<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Слева вверху:<br />

Купание в горячих<br />

водопадах Майин.<br />

Внизу: Dubai Mall,<br />

крупнейший торговый<br />

центр не только<br />

страны, но и мира.<br />

Внизу: Традиционный<br />

арабский рынок<br />

в Аммане; бульвар<br />

в новом квартале<br />

Аммана.<br />

красная жара<br />

По пути на Красное море стоит посетить удивительное<br />

место, практически нетронутое цивилизацией,<br />

– пустыню Вади-Рам. Ее еще называют<br />

«марсианской» за неземные пейзажи: красный<br />

песок, скалистые розоватые горы, ярко-бордовые<br />

закаты. Сейчас это национальный парк, где для<br />

туристов устраивают сафари-туры на джипах.<br />

Вади-Рам часто выбирают киношники: здесь<br />

снимали «Лоуренса Аравийского», «Марсианина»<br />

и другие голливудские хиты.<br />

Еще 60 км на юг – и вы у моря, в городе Акабе.<br />

Здесь почти нет старинных достопримечательностей,<br />

зато есть море. После посещения святынь<br />

и пустынь несколько дней на пляже – самое то.<br />

Акабский залив Красного моря – место, интересное<br />

тем, что здесь в одной точке сходятся<br />

четыре страны. Акаба граничит с израильским<br />

Эйлатом, направо посмотришь – увидишь египетский<br />

курорт Таба, налево пойдешь – в Саудовскую<br />

Аравию попадешь.<br />

Отдых на иорданском побережье совсем не<br />

похож на «тюленью расслабленность», к которой<br />

привыкли туристы в Египте. Акаба привлекает<br />

молодежь и вообще тех, кто предпочитает<br />

активный отдых. Здесь даже в пятизвездочных<br />

отелях нет системы «все включено», в стоимость<br />

проживания входит только завтрак.<br />

Пообедать или поужинать в Акабе можно<br />

повсюду – ресторанов и кафешек миллион.<br />

Как таковой национальной иорданской кухни<br />

нет, это смесь средиземноморской и арабской<br />

кухни. Но готовьтесь к тому, что каждая трапеза<br />

в Иордании – это настоящий пир. Всё начинается<br />

с традиционных закусок: намазываешь на<br />

лаваш хумус или мутабаль (паста из баклажанов),<br />

накладываешь на тарелку бабагануш и табуле…<br />

К тому моменту, когда приносят шашлык и кебаб,<br />

места в желудке не остается, но прекращать трапезу<br />

совсем не хочется…<br />

Сам город интересен прежде всего тем, что<br />

на всей его территории действует зона беспошлинной<br />

торговли. От того здесь и цены ниже,<br />

и нравы мягче. Например, в Акабе много магазинов,<br />

где можно купить алкоголь, в частности,<br />

иорданское вино. Кстати, неплохое.<br />

Но едут сюда, что уж греха таить, за морским<br />

отдыхом. Иорданское побережье – песчаное<br />

и галечно-каменистое, самые хорошие пляжи<br />

находятся в полной собственности отелей на первой<br />

линии. Акаба славится как одно из лучших<br />

мест для дайвинга: коралловые рифы подходят<br />

так близко к берегу, что лодка не нужна. Полюбоваться<br />

красотами подводного мира можно<br />

налегке – лишь с трубкой и маской.<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 89


4 часа в… | Осло |<br />

столица фьордов<br />

и викингов<br />

МАРИСА КЭННОН ЛЮ­<br />

БУЕТСЯ СОВРЕМЕННОЙ<br />

АРХИТЕКТУРОЙ, ИСТО­<br />

РИЧЕСКИМИ ОТЕЛЯМИ<br />

И СКУЛЬПТУРНЫМИ<br />

ПАРКАМИ НОРВЕЖСКОЙ<br />

СТОЛИЦЫ<br />

5<br />

4<br />

2<br />

3<br />

оПерный театр<br />

Здание на набережной Ослофьорда<br />

напоминает айсберг,<br />

плывущий по морской глади.<br />

Это сравнение особенно напрашивается<br />

зимой, когда<br />

покатые стены театра покрыты<br />

снегом, и «айсберг»<br />

как бы сливается с льдинами,<br />

дрейфующими по фьорду.<br />

Дом из белоснежного мрамора<br />

и полированного стекла не раз<br />

получал награды на различных<br />

международных архитектурных<br />

конкурсах. Самая впечатляющая<br />

деталь экстерьера –<br />

большая покатая крыша, по<br />

которой разрешается ходить.<br />

Подняться на крышу можно<br />

чуть ли не от кромки залива,<br />

1<br />

1<br />

1<br />

пройдя до самой высокой<br />

точки – смотровой площадки,<br />

откуда столица предстает в необычном<br />

ракурсе: по правую<br />

руку открываются виды на<br />

острова Осло-фьорда, слева –<br />

панорама центра города.<br />

Театр славится не одним<br />

только внешним видом. Здесь<br />

играют классические спектакли<br />

и современные постановки,<br />

на его сцене часто проходят<br />

мировые премьеры. Тем,<br />

у кого нет возможности посетить<br />

спектакль, рекомендуем<br />

сходить на 50-минутную экскурсию<br />

по театру (100 крон).<br />

GRAND HOTEL<br />

15 минут пешком на северозапад<br />

от театра – и перед вами<br />

«Гранд-отель», который почти<br />

полтора столетия хранит<br />

историю, культуру и традиции<br />

Норвегии.<br />

Открытый в 1874 году, «Грандотель»<br />

помнит великого<br />

2<br />

2<br />

писателя Генриха Ибсена,<br />

заходившего пропустить<br />

стаканчик виски в местном<br />

баре, и великого ученого<br />

Нансена, снимавшего здесь<br />

комнату. Здесь можно переночевать<br />

в номерах, где когда-то<br />

останавливались первооткрыватель<br />

Южного полюса Руаль<br />

Амундсен, художник Эдвард<br />

Мунк, писатель Кнут Гамсун.<br />

Именно в «Гранд-отеле» ежегодно<br />

проходит банкет в честь<br />

лауреатов Нобелевской премии<br />

мира. Традицию блюдут<br />

с 1901 года: после пышного<br />

праздника и богатого ужина<br />

OKUNIN / SHUTTERS TOCK.COM<br />

90 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


5<br />

3<br />

GL0CK / SHUT TERSTOCK.COM<br />

лауреат отправляется в специальный<br />

«нобелевский<br />

люкс». Нельсон Мандела, Ясир<br />

Арафат, Барак Обама и другие<br />

знаменитости ночевали здесь<br />

после банкета в их честь.<br />

В «Гранд-отеле» триста номеров.<br />

Среди них есть «люксы»<br />

с отдельной террасой на крыше<br />

и трехуровневые номера в<br />

башне. На верхнем этаже – шикарный<br />

видовой бар Eight, где<br />

подают фирменный коктейль<br />

Nor Way – современная вариация<br />

«Негрони» с национальным<br />

напитком «Аквавит».<br />

ноБеЛеВский Центр<br />

мира<br />

Церемония вручения пяти<br />

премий по областям науки<br />

проходит в Стокгольме, но по<br />

завещанию Альфреда Нобеля<br />

Премию мира вручают именно<br />

в Осло.<br />

Сегодня здесь находится<br />

интересный музей, в котором<br />

можно узнать обо всех лауреатах<br />

Премии мира, их жизни<br />

и деятельности. Среди экспонатов<br />

– почти три тысячи статей,<br />

полторы тысячи снимков,<br />

сотни видеороликов и аудиозаписей<br />

(например, оригинал<br />

знаменитой речи Мартина<br />

Лютера Кинга «У меня есть<br />

мечта»).<br />

3<br />

4<br />

норВежский музей<br />

истории куЛьтуры<br />

Огромный выставочный<br />

комплекс под открытым небом<br />

находится на полуострове<br />

Бюгдой. Здесь собрано более<br />

150 строений со всей страны,<br />

которые охватывают восемь<br />

столетий истории Норвегии.<br />

Жемчужина коллекции – старинная<br />

деревянная церковь,<br />

построенная в 1212 году.<br />

Комплекс не похож на обычный<br />

этнографический музей<br />

– это «машина времени»,<br />

которая погружает посетителя<br />

в старинный быт. Здесь можно<br />

увидеть, как в прошлые века<br />

велось хозяйство, как пользовались<br />

разными предметами<br />

обихода; побродить по деревенским<br />

тропкам, посетить<br />

уютную ферму с настоящими<br />

домашними животными;<br />

погулять по тихим мощеным<br />

улочкам Старого города,<br />

воссоздающего атмосферу<br />

Христиании (так до1925 года<br />

назывался Осло). Следует<br />

иметь в виду, что с сентября<br />

по май музей работает только<br />

в светлое время суток (с 11.00<br />

до 15.00).<br />

4<br />

5<br />

Парк скуЛьПтур<br />

ВигеЛанда<br />

В Осло много парков, но<br />

детище скульптора Густава Вигеланда<br />

стоит особняком. Это<br />

крупнейшее в мире собрание<br />

скульптур одного художника<br />

под открытым небом.<br />

Статуи изображают различные<br />

состояния человека. Бег,<br />

прыжки, танцы, объятия, борьба,<br />

секс – всё это представляло<br />

интерес для художника,<br />

который работал над парком<br />

40 лет. На территории в 32 га<br />

расставлено более двухсот<br />

скульптур из гранита, бронзы<br />

и железа. Все они спроектированы<br />

лично Вигеландом: макеты<br />

в натуральную величину<br />

он изготавливал из глины.<br />

К сожалению, гениальному<br />

художнику не суждено было<br />

увидеть парк завершенным,<br />

работы были закончены в 1950<br />

году, через семь лет после<br />

смерти Вигеланда. Визитной<br />

карточкой парка считается<br />

14-метровый столб «Монолит»,<br />

по которому к самой<br />

вершине взбираются, цепляясь<br />

друг за друга, вырезанные<br />

в камне человеческие фигуры.<br />

Зрелище одновременно завораживающее<br />

и пугающее.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 91


Высокая мода<br />

История униформы стюардесс с 1930-х годов до наших дней<br />

1930-е<br />

Первые бортпроводницы появились<br />

на рейсах Boeing Air<br />

Transport (в дальнейшем – United<br />

Airlines) в 30-е годы прошлого<br />

века. Тогда их униформа напоминала<br />

халаты медсестер. Считалось,<br />

что таким образом стюардесса<br />

внушает уверенность.<br />

1945-е<br />

После войны огромное влияние<br />

на униформу одновременно оказывали<br />

Кристиан Диор со своим<br />

New Look (летящие юбки, приталенные<br />

жакеты – дань романтизму)<br />

и воспоминания о недавних<br />

событиях – мундир оставался<br />

основой костюма.<br />

1960-е<br />

Девушка Pan Am стала символом<br />

эпохи. Юбки стюардесс стали<br />

короче, примерно тогда и появилась<br />

знаменитая фраза «Coffee,<br />

tea or me?»<br />

Любопытно, что в это же время,<br />

но на другой стороне океана,<br />

Singapore Airlines представила совершенно<br />

иное видение высокого<br />

стиля. Пьер Бальмен разработал<br />

образ сингапурской девушки. До<br />

сих пор бортпроводники этой авиакомпании<br />

носят саронги, созданные<br />

французским модельером.<br />

92 ФЕВРАЛЬ–МАРТ 2017 businesstraveller.com.ru


История униформы стюардесс берет свое начало в 30-х годах прошлого века. Почти больничный кейп<br />

сменил New Look, над «высокой» модой работали знаменитые кутюрье, но к 2017 году всё вернулось к исходной<br />

точке. Сегодня бортпроводники одеты с иголочки, но без особых затей. Отличить одну авиаформу<br />

от другой можно лишь по фирменным цветам перевозчика, и чтобы увидеть настоящие шедевры, нужно<br />

отмотать время назад.<br />

1980-е<br />

Популярность сериала «Династия»<br />

поднялась буквально выше<br />

облаков. Австралийская авиакомпания<br />

Qantas в сотрудничестве с<br />

Ивом Сен-Лораном разработала<br />

униформу с подплечниками, без<br />

которых тогда трудно было представить<br />

себе модницу.<br />

1990-е<br />

Удивительно, как в 90-е всё<br />

поскучнело. Шляпа стюардесс<br />

British Airways была чуть ли не самым<br />

выразительным элементом<br />

бортового костюма.<br />

2000-е<br />

В наше время униформа бортпроводников<br />

редко становится<br />

событием. Исключение – костюм<br />

Вивьен Вествуд для стюардесс<br />

Virgin Atlantic.<br />

Туристический Туристический сервис сервис<br />

Aviasales Aviasales узнал мнение узнал мнение<br />

10.000 10.000 путешественников<br />

об униформе об униформе бортпроводников:<br />

1<br />

1<br />

Обращаете Обращаете ли вы внимание ли вы внимание<br />

на то, как на то, выглядит как выглядит<br />

униформа униформа стюардесс? стюардесс?<br />

да - 39% да - 39%<br />

нет - 61% нет - 61%<br />

2<br />

2<br />

Хотели Хотели бы вы примерить<br />

бы вы примерить<br />

униформу униформу бортпроводника?<br />

да - 22% да - 22%<br />

нет - 78% нет - 78%<br />

3<br />

3<br />

Готовы Готовы ли заплатить ли вы заплатить<br />

за билет за чуть билет больше, чуть больше,<br />

за полет за на полет рейсе на «хорошо рейсе «хорошо<br />

одетой» одетой» авиакомпании? авиакомпании?<br />

да - 25% да - 25%<br />

нет - 75% нет - 75%<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2016 93


Круизы | Москва |<br />

5 ПРИЧИН<br />

покататься на яхте<br />

по москве-реке зимой<br />

ЗИМА ВОВСЕ НЕ ПОВОД ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ КРУИЗНЫХ УДОВОЛЬСТВИЙ. ЯХТЫ<br />

ФЛОТИЛИИ РЭДИССОН РОЙАЛ ХОДЯТ ПО МОСКВЕ­РЕКЕ 365 ДНЕЙ В ГОДУ,<br />

И В ХОЛОДНЫЕ МЕСЯЦЫ ТАМ ТОЖЕ ЕСТЬ ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ<br />

1отПраздноВать<br />

рождестВо<br />

и ноВый год<br />

В народе говорят: «Как встретишь<br />

Новый Год, так его и проведешь».<br />

Флотилия «Рэдиссон Ройал»<br />

предлагает сделать праздник<br />

настоящим чудом. 15 декабря стартует<br />

серия круизов «Путешествие<br />

в Рождество», которая будет длиться<br />

до конца января. Гостей ждут<br />

заснеженные виды столицы, живая<br />

музыка с четверга по субботу и специальное<br />

рождественское меню.<br />

В честь католического Рождества,<br />

25 декабря от причала гостиницы<br />

«Украина» отправится особенный<br />

рейс с музыкой, фильмами и комплиментом<br />

от шеф-повара – вкусным<br />

рождественским десертом<br />

«панеттоне». В первый день Нового<br />

Года всем гостям – пряный согревающий<br />

глинтвейн, а маленьким<br />

пассажирам – кружка горячего<br />

ароматного какао в подарок.<br />

2Посмотреть неоБычную москВу<br />

Зимой наша столица особенно хороша. Кремлевская набережная<br />

в снегу, грозди разноцветных гирлянд, усыпавших деревья. Сверкающие<br />

в морозном небе купола... Определенно, с Москвы-реки<br />

открывается один из лучших видов на город, и лишать себя удовольствия<br />

посмотреть на все это великолепие – несправедливо. С яхты можно увидеть<br />

главные достопримечательности Москвы – Кремль, Новодевичий монастырь,<br />

памятник Петру I, Собор Василия Блаженного, Университет, парк<br />

«Зарядье». Пассажирам предоставляются аудиогиды на шести языках.<br />

94 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


3Познакомиться с Высокой<br />

куХней<br />

Какое путешествие без посещения<br />

гастрономических точек? Изысканные<br />

блюда авторской кухни готовят прямо на борту<br />

именитые шеф-повара. Руководит кухней<br />

бренд-шеф Сергей Маслов, лучший ученик<br />

французского повара Режиса Тригеля. В салоне<br />

Ройал-класса можно попробовать городскую<br />

кухню с русским уклоном от Николая Бакунова,<br />

а на яхте «ERWIN.Река» – рыбные деликатесы от<br />

Алексея Рябова.<br />

Экскурсионную речную прогулку по историческому<br />

центру Москвы можно совместить<br />

с участием в гастрономических мастер-классах<br />

на борту яхт. Шеф-повар Сергей Маслов научит<br />

готовить блюда русской кухни – от пирогов и каш<br />

по старинным рецептам до современных блюд,<br />

которые пришли к нам под влиянием тенденций<br />

разных стран мира.<br />

4ПроВести Бизнес-Встречу<br />

иЛи корПоратиВ<br />

На международной премии Business<br />

Traveller Russia and CIS Awards флотилия<br />

«Рэдиссон Ройал» получила награду как лучшее<br />

место для проведения переговоров в формате<br />

делового обеда. И есть за что: каждую яхту можно<br />

заказать целиком в аренду для проведения любых<br />

мероприятий, от конференций до банкетов, либо<br />

пообедать с партнером в рамках стандартного<br />

круиза. При этом мебель, сервировка, меню и<br />

развлекательные программы предоставляются по<br />

индивидуальным запросам и сценариям. Внутри<br />

яхты – комфортно и уютно даже зимой.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

5удиВить детей<br />

Юных пассажиров на яхтах встречают с особенным<br />

вниманием. На всех дневных рейсах, отплывающих<br />

в 13.00, 15.00 и 16.00 по субботам<br />

и воскресеньям, работают профессиональные аниматоры<br />

– специалисты по детским развлечениям. Мальчишек<br />

и девчонок ждут игры, задачи, викторины: от конкурсов,<br />

которые затем можно устраивать в кругу друзей, до<br />

мастер-классов по рукоделию. Поделками потом можно<br />

порадовать родителей. Аниматоры вовлекают детей<br />

в творческую активность и обязательно научат чемунибудь<br />

новому. Со 2 по 7 января – время новогодних<br />

елок. Юных искателей приключений на яхтах «Рэдиссон<br />

Ройал» ждут сказочные представления.<br />

ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 95


Вкус | Москва |<br />

Московские рестораны, проверенные сотрудниками Business Traveller<br />

«БOK»<br />

Мясной ресторан аркадия новикова<br />

Где: В центре Москвы, на Петровке.<br />

Концепция: На логотипе – силуэт быка с интересной<br />

схемой разделки: всего две линии, а между<br />

ними, от лопатки до огузка, красным по черному<br />

написано «БОК». Это подчеркнуто мясной<br />

ресторан, в концепции которого главное место<br />

занимают блюда из телячьего или бараньего бока.<br />

Кухня: В меню мясо. Очень много мяса. Еда простая,<br />

понятная, брутальная. Стейки российского<br />

производства вызревают в специальной камере<br />

за стеклом, где постоянно поддерживается специальная<br />

температура, влажность и вентиляция.<br />

блюда: Два главных блюда ресторана – бок<br />

ягненка и бок теленка. Первый, весом 1 кг, предлагают<br />

заказывать на двоих (3900 р.), второй, двухкилограммовый,<br />

– на компанию (8500 р.). Помимо<br />

собственно боков, в меню много других мясных<br />

частей. Ребра жарят на гриле, запекают и тушат<br />

в разных соусах. Пашина, диафрагма, печень<br />

и даже щеки – тоже идут в дело. Стоит попробовать<br />

фирменный суп «БОК» (400 р.) – насыщенный,<br />

наваристый и вкусный, а также вителло тонато из<br />

телячьей корейки под соусом из тунца (600 р.).<br />

алкоголь: В винной карте, составленной сомелье<br />

Никифором Авериным, особое внимание уделено<br />

винам Нового Света. В ресторане также делают<br />

домашние настойки. Кстати, по четвергам здесь<br />

действуют специальные винные предложения.<br />

интерьер: Убранство под стать меню, тоже<br />

простое, понятное и дорогое: стены из красного<br />

кирпича, столы из натурального дерева, кожаные<br />

стулья, морда носорога на одной из стен.<br />

Средний чек: 2500 р.<br />

Время работы:<br />

пн–вс: 12.00–00.00<br />

Количество посадочных<br />

мест: 50<br />

Петровские линии,<br />

20/1<br />

+7 (495) 625-26-06<br />

ВЕРДИКТ<br />

ресторан, который<br />

может оскорбить<br />

чувства вегетарианцев,<br />

поскольку пища<br />

тут серьезная – мясо.<br />

но мясоедов, даже<br />

бывалых, здесь ждет<br />

много всего интересного<br />

и вкусного.<br />

«Дружба.<br />

Мануфактура<br />

еды»<br />

новый ресторан от владельцев клуба Soho Rooms<br />

Где: На Трехгорной мануфактуре.<br />

Концепция: Суть ресторана отражена в названии.<br />

Во главу угла поставлена атмосфера – тепло<br />

встреч и радость общения, открытость всем без<br />

дресс-кодов и депозитов. По пятницам и субботам<br />

молодые актеры московских театров разыгрывают<br />

в ресторане интерактивные спектакли.<br />

шеф: Иван Яковлев стажировался в Испании,<br />

работал на Гоа и на Бали, а также в московских<br />

ресторанах Les Menus и Vogue Cafe.<br />

Кухня: Производство организовано здесь же,<br />

недаром ресторан называется «мануфактурой<br />

еды». В «Дружбе» делают сосиски и колбаски,<br />

мясные деликатесы и соусы, пекут хлеб. В специальном<br />

шкафу вызревает мясо. Кухня – открытая:<br />

можно видеть, как повара в фирменных<br />

бейсболках собирают салаты, замешивают<br />

тартары, жарят на гриле стейки.<br />

блюда: В «Дружбе» позаботились о компаниях:<br />

в меню есть несколько блюд, рассчитанных<br />

на 2-4 человек. Пожалуй, лучшее предложение<br />

– это ассорти колбасок и сарделек (790 р.).<br />

Непременно стоит попробовать «Дружбургер»<br />

с котлетой из мраморной говядины (550 р.)<br />

и «Мясной шар» (890 р.). Подача последнего –<br />

настоящее шоу: повар выходит в зал с горелкой<br />

и готовит блюдо прямо при гостях.<br />

интерьер: Благодаря огромным окнам ресторан<br />

получился светлым и уютным. И, конечно, дружелюбным<br />

– здесь много столов на компанию.<br />

А еще в «Дружбе» есть секретная комната на<br />

втором этаже. В ней проводят вечеринки, квартирники<br />

и концерты.<br />

Средний чек: 1500 р.<br />

Время работы:<br />

пн–вс: 12.00 до последнего<br />

клиента<br />

Количество посадочных<br />

мест: 100<br />

рочдельская, 15,<br />

стр. 30<br />

+7 (495) 120-11-33<br />

ВЕРДИКТ<br />

ресторан для дружеских<br />

посиделок<br />

с простой и понятной<br />

едой и доступными<br />

ценами. Стоит сходить<br />

на интерактивное<br />

шоу в пятницу – эмоции<br />

и впечатления<br />

гарантированы.<br />

Входных билетов нет.<br />

нужно только успеть<br />

забронировать стол.<br />

96 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017-2018 businesstraveller.com.ru


Community<br />

ресторан, бар и чайная комната в библиотеке<br />

Где: На Космодамианской набережной, в здании<br />

1928 года, построенном в стиле конструктивизма.<br />

Концепция: Community – больше, чем просто<br />

ресторан. Это и бар, и чайная, и театр в университетской<br />

библиотеке. Авторы многофункционального<br />

проекта – известный промоутер<br />

Синиша Лазаревич и дизайнеры студии<br />

Sundukovy Sisters.<br />

Кухня: То, что можно съесть в ресторане,<br />

уместилось на одном листе. Это авторская кухня<br />

бренд-шефа Джакомо Ломбарди, в которой довольно<br />

много блюд для вегетарианцев. Обратите<br />

внимание на коллекцию из десятка неординарных<br />

смузи.<br />

блюда: На закуску возьмите лосося татаки с соусом<br />

понзу (650 р.). Обязательно попробуйте димсамы.<br />

Здесь их три вида – с рикоттой и трюфелем,<br />

аргентинскими креветками и с рибаем и сморчками.<br />

Из главных блюд – стриплойн (1650 р.)<br />

с запеченной мозговой костью и вешенками.<br />

алкоголь: Если блюда поместились на одной<br />

странице меню, то остальные девять – это напитки.<br />

Коктейльная карта богатая и состоит из пяти<br />

разделов: Alchemy (молекулярная миксология),<br />

Contemporary (современные сочетания), Seasons,<br />

Bestsellers и Classic.<br />

интерьер: Главное пространство представляет<br />

собой библиотеку с полукругом гигантских стеллажей.<br />

Сколько здесь книг – не знает никто. Но не<br />

меньше десяти тысяч. В зале выдвижная сцена, на<br />

которой ставят театральные спектакли. Есть также<br />

изолированный кабинет для уединения, чайная<br />

комната и открытая веранда.<br />

Средний чек: 2000-<br />

2500 р.<br />

Время работы:<br />

ресторан: пт–сб:<br />

12.00–00.00<br />

Лаунж: 18.00–03.00<br />

бар: 18.00–05.00<br />

Количество посадочных<br />

мест: 100<br />

Космодамианская<br />

наб., 2<br />

+7 (499) 811-08-11<br />

ВЕРДИКТ<br />

Очень интересное<br />

и атмосферное место,<br />

в которое, чувствуется,<br />

вложено не<br />

только много души, но<br />

и денег. Вне всякого<br />

сомнения, одно из самых<br />

ярких открытий<br />

этого года.<br />

[KU:]<br />

Первый рамен-изакая-бар в Москве<br />

Где: На Смоленской площади, на первом этаже<br />

отеля AZIMUT Smolenskaya.<br />

Концепция: Изакая – популярный в Японии вид<br />

закусочных, куда люди обычно приходят после<br />

работы поесть и выпить.<br />

шеф: За кухню отвечает Андрей Четвертнов,<br />

а постановкой новых блюд занимался японский<br />

рамен-мастер Такахаси Мицуо.<br />

Кухня: Помимо раменов, в [KU:] много горячих<br />

и холодных закусок, в том числе японские пельмени<br />

гёдза, роллы, креветки. Есть сеты закусок –<br />

нужно заказывать три позиции, каждая – 120 р.<br />

блюда: Традиционных японских супов здесь<br />

пять: сио (с солью), сёю (с соевым соусом), мисо<br />

(с мисо-пастой), густой тонкоцу и тсекмен, в котором<br />

бульон и лапша подаются раздельно. Стоят<br />

все рамены одинаково – 580 р., порции, как<br />

и положено, большие. Из закусок рекомендуем<br />

чипсы из лотоса, салат из капусты с трюфельным<br />

маслом, поке с тунцом, татаки и гёдза. Порции<br />

закусок скромнее, заказывайте смело, не боясь<br />

объесться.<br />

алкоголь: Удивило, что в [KU:] нет саке и крепких<br />

напитков, традиционных для японских<br />

изакая-баров. Пока есть только пиво (в том числе<br />

и японское). Однако в ресторане заверили, что<br />

крепкий алкоголь непременно появится.<br />

интерьер: Во всем японский минимализм и простота.<br />

Здесь глаза чувствуют себя комфортно:<br />

спокойный, теплый свет, прямые линии, нет<br />

излишков в декоре. Мебель – из светлого дерева,<br />

помимо обычных столов есть высокие барные<br />

столы, а также барная стойка вдоль открытой<br />

кухни.<br />

Средний чек: 1200-<br />

1500 р.<br />

Время работы:<br />

ресторан: пн–вс:<br />

11.00–24.00<br />

Количество посадочных<br />

мест: 50<br />

Смоленская пл., 8<br />

+7 (499) 652-51-91<br />

ВЕРДИКТ<br />

ресторан без претензий,<br />

но это плюс:<br />

сюда можно зайти на<br />

простой обед и съесть<br />

рамен, вечером – поужинать<br />

с друзьями<br />

с пивом. Приятный<br />

интерьер, очень<br />

быстрая подача и,<br />

главное, вкусно.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОКТЯБРЬ–НОЯБРЬ 2017 97


Архив | 1967 |<br />

Летучий голландец<br />

АМСТЕРДАМСКИЙ СХИПХОЛ, ОДИН ИЗ КРУПНЕЙ­<br />

ШИХ АЭРОПОРТОВ ЕВРОПЫ, ОТМЕЧАЕТ В ЭТОМ<br />

ГОДУ 50­ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ, РАССКАЗЫВАЕТ<br />

АЛЕКС МАКВИРТЕР<br />

открывшийся в 1967-м Схипхол<br />

считался в то время чудом эпохи<br />

авиации. Помню, что в тот год<br />

я специально полетел из Кельна<br />

в Лондон через Амстердам, чтобы увидеть<br />

новую воздушную гавань своими глазами.<br />

Самая необычная и главная особенность<br />

этого аэропорта и тогда, и сейчас, – концепция<br />

единого терминала. В то время как в других<br />

международных хабах функционирует два,<br />

три, четыре терминала или даже больше,<br />

Схипхол уже полвека обходится одним.<br />

Преимущество для пассажира очевидное:<br />

простота перемещения. Терминал разделен<br />

на три огромных зала, всё под одной крышей,<br />

не надо никуда ехать или выходить. По сути,<br />

Схипхол стал первым европейским хабом,<br />

представляющим собой нечто большее, чем<br />

транспортный объект: этот аэропорт одним<br />

из первых разместил на своей территории магазины,<br />

рестораны и прочие объекты инфраструктуры.<br />

Сегодняшний аэропорт Амстердама – это<br />

туристическая достопримечательность. Здесь<br />

находится торговый центр Schiphol Plaza, открытый<br />

семь дней в неделю, детские игровые<br />

зоны, почта, библиотека, зоны отдыха с телевизорами,<br />

художественная галерея и даже<br />

загс. В бизнес-центре есть переговорные комнаты<br />

и конференц-залы с современным оборудованием.<br />

На крыше терминала – огромная<br />

смотровая площадка с фантастическим видом<br />

на взлетное поле.<br />

В Схипхоле функционирует шесть взлетнопосадочных<br />

полос, еще одна строится. Аэропорт<br />

ежегодно приносит в казну 30 млрд евро,<br />

обеспечивает 300 тысяч рабочих мест. В прошлом<br />

году воздушными воротами Амстердама<br />

воспользовались 64 млн пассажиров. Чтобы соответствовать<br />

пассажиропотоку, единый терминал<br />

регулярно расширяли. Однако с каждым<br />

годом здесь становится теснее, пассажиры всё<br />

чаще жалуются на перегруженность. Сегодня<br />

в Схипхоле строится новый терминал, ввод<br />

которого ожидается в 2023 году.<br />

98 ДЕКАБРЬ–ЯНВАРЬ 2017–2018 businesstraveller.com.ru


реклама

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!