Views
6 months ago

5. БЕИ-8. Яков Лорбер. Большое Евангелие от Иоанна. ТОМ 5 _1-276_

3. О, Я скажу

3. О, Я скажу тебе, это не так тяжело, как ты думаешь, быть настоящим руководителем слепого, нуждающегося в свете! Сложным это дело будет только тогда, когда слепой воодушевлён обманчивым светом иллюзий и считает себя зрячим. Такие слепые – это наши фарисеи и книжники; не исключение и разные языческие священники. Но что делать с ними? – Приведу об этом короткий пример! 4. Вот полководец со своей армией вышел против очень надоедливого, злого соседского князя, царство которого окружено множеством крепостей и крепких замков; и все воины его обеспечены разным боевым оружием. Когда полководец приближался со своей армией к границам враждебной области, его подполководцы и руководители говорят ему: «Господин, тут мы мало или ничего не выиграем; ибо враг вооружён до зубов. Со всей нашей боевой мощью мы не справимся с ним и погибнем в его стране, как мыши! Поэтому было бы благоразумнее отложить этот поход и выждать более благоприятное время!» 5. На это великий полководец возразил: «У того, у кого мои многие призывы отскакивают от ушей и не попадают в сердце, никогда не бывает благоприятного времени. Мы должны показать врагу, что не он один может пользоваться всеми ресурсами Земли. Да, он построил в своей стране массу крепостей и замков и до зубов вооружил своих воинов. Только это не касается нас! Мы проникнем в эту страну там, где нет ни крепостей, ни замков; и недовольные им его народы двинутся к нам. Мы дадим народу законы и мудрый свет; тогда он увидит, какая ему польза от всех его крепостей и замков. Если он атакует нас, а мы вооружены с головы до пят и умеем драться мечами, пиками, стрелами и дротиками, то мы с нашим большим перевесом и мужеством, с нашей сноровкой в применении оружия сотрём их до последнего воина!» 6. Когда подполководцы получили от своего верховного главнокомандующего такой мудрый план нападения и поняли, что дела идут надежно лучше, они поверили в удачу и мужественно направились дальше. Они подошли к границе враждебной страны, где не было никаких крепостей и замков, и без единого удара мечом проникли в страну. Народ с белыми знаменами толпами устремился им навстречу и приветствовал их как спасителей. 7. Увидев военных людей из своего замка и собирающийся народ вокруг чужой армии, тиран начал волноваться и совещаться со своими военоначальниками, что теперь им делать. Тиран приказал им, чтобы они использовали всё, чтобы выпроводить врага из страны. Но его полководцы сказали ему: «Слишком поздно! Какая нам польза теперь от наших крепостей и замков?! Вокруг врага собрался весь народ, поэтому он имеет огромную власть. Наша борьба против них была бы как борьба одного против тысячи. Мы полностью побеждены; и нам не помогут наши крепости и замки! Ибо самый прочный замок - это народ, а он в руках врагов; поэтому нам ничего не остаётся, как честно капитулировать!» Тут тиран выказал своё презрение и фыркнул носом. Но что он мог сделать?! Он должен был послушаться совета своих полководцев. 8. Смотрите, так же должны действовать и умные распространители Моего Учения! Позвольте стоять храмам и домам священников, надо обрабатывать народ! Когда народ будет стоять на вашей стороне, тогда старые идольские храмы потеряют свою ценность и со временем разрушатся. А их служители по собственному почину перейдут

к вам, примут новое Учение и начнут по-новому действовать. 9. Надо надеяться, что ты, Матаэль, стал уже настолько умным, чтобы понимать, что распространение Моего Учения не такая уж тяжёлая работа, если взяться за неё с умом. А если вас несколько неуклюже атакуют, то надо действовать в соответствии с атакой! – Как ты сейчас понял Меня, и как поняли все остальные?“ Глава 119 1. И ответил Матаэль: „Да, Господь и Бог мой, теперь мне уже всё ясно, как ясно и то, что прежде чем полюбить Бога, надо поверить в Него! И вера должна быть не слепой, а живой и яркой, с пониманием, кто и что есть наш Бог. Для того чтобы прийти к полной любви к Богу, надо сначала получить ясное и соответствующее разуму понятие о Его мудрости, власти и величии. 2. Но это не такая уж лёгкая работа для человека, который погряз в разного рода заблуждениях. Кто имеет свет, пусть даёт его тем, кто в нём нуждается. Лучше всего, когда дающий свет сам понимает то, чему он учит. А если он передаёт только чьи-то слова, не понимая сути дела, чтобы заслужить уважение знатока, то он – не учитель, а такой же ученик. 3. Сведущий в деле учитель, для того чтобы сделать процесс обучения более доступным для понимания, использует разного рода образы и картины. А плохой учитель, чтобы казаться сведущим, будет очень стараться окутать предмет обучения тёмными и таинственными фразами и запутает ученика ещё больше, чем тот был запутан раньше. 4. Я представляю себе это дело так. Действительно сведущий учитель приходит к своему ученику, как кто-то приходит ночью с большим закрытым фонарём к человеку, который как раз ночью хочет продолжить путь в пустыне, чтобы днём не мучиться от жары. Путешественник, собирающийся в путь, спрашивает пришельца с закрытым фонарём: «Но как мы будем ориентироваться во мраке пустыни без светильника? Наши верблюды и кони в такой тьме не сделают вперёд ни шага!» 5. И учитель говорит тогда: «Не беспокойся! Смотри, в этом закрытом фонаре находится свет, который, как только я открою его, над всей пустыней распространится, как восходящее Солнце! И ни одно из наших вьючных животных не будет стоять изумлённо!» 6. Для того чтобы расположить к доверию своего ученика, в начале пути учитель не открывает сразу весь свет своего чудесного фонаря, а делает это помаленьку и только потом, чтобы избежать камней преткновения на пути, открывает больший свет. Тогда путешественник думает: «Да, с таким светом можно, конечно, хорошо путешествовать и не волноваться в пустыне!» 7. А когда проводник открывает фонарь полностью, и над всей пустыней распространяется настоящий солнечный свет, так что разбегаются дикие и хищные животные, с нетерпением ожидавшие свою добычу, и начинают петь свои песенки мирные небесные птицы, - глаза нашего путешественника полностью открываются!

  • Page 1 and 2:

    Том 5 Учение и деяни

  • Page 3 and 4:

    16. Маркус быстро ос

  • Page 5 and 6:

    что едва ли может в

  • Page 7 and 8:

    глубиной в 6 футов.

  • Page 9 and 10:

    5. Но Я прервал его:

  • Page 11 and 12:

    втайне тому, что Са

  • Page 13 and 14:

    фанатичного народа

  • Page 15 and 16:

    1. И ответила Яра: „

  • Page 17 and 18:

    болезней и, испытыв

  • Page 19 and 20:

    14. И ответила Яра: „

  • Page 21 and 22:

    пройти, надо забить

  • Page 23 and 24:

    удивление. 9. И сейч

  • Page 25 and 26:

    11. Так же происходи

  • Page 27 and 28:

    12. Предводитель со

  • Page 29 and 30:

    11. Но сейчас уже всё

  • Page 31 and 32:

    9. Если вы довольны

  • Page 33 and 34:

    Кто захочет и кто м

  • Page 35 and 36:

    должно быть всем аб

  • Page 37 and 38:

    3. В великой природе

  • Page 39 and 40:

    всех людей без искл

  • Page 41 and 42:

    обеспечивается мно

  • Page 43 and 44:

    всякий человек, есл

  • Page 45 and 46:

    ты сейчас можешь до

  • Page 47 and 48:

    Ещё недавние их пот

  • Page 49 and 50:

    произвели человече

  • Page 51 and 52:

    выражением лица и п

  • Page 53 and 54:

    Верхняя площадь оч

  • Page 55 and 56:

    1. Роклус: „Я много

  • Page 57 and 58:

    3. Разве не так и с н

  • Page 59 and 60:

    они так жестко посе

  • Page 61 and 62:

    несовместимы, как к

  • Page 63 and 64:

    явлений - как в обла

  • Page 65 and 66:

    8. Однако, вопреки и

  • Page 67 and 68:

    эти науки. Ибо суев

  • Page 69 and 70:

    культивировать алл

  • Page 71 and 72:

    2. На эту стену имее

  • Page 73 and 74:

    той естественной м

  • Page 75 and 76:

    1. Рафаэль: „Я скажу

  • Page 77 and 78:

    2. И сказал Рафаэль:

  • Page 79 and 80:

    я не знал. И эта кар

  • Page 81 and 82:

    6. Когда ты соединяе

  • Page 83 and 84:

    7. Какая польза от т

  • Page 85 and 86:

    мирских вещей - оче

  • Page 87 and 88:

    Глава 53 1. И ответил

  • Page 89 and 90:

    Глава 54 1. После кор

  • Page 91 and 92:

    своё существование

  • Page 93 and 94:

    кем он является, то

  • Page 95 and 96:

    предписанного ему

  • Page 97 and 98:

    9. Когда приходит в

  • Page 99 and 100:

    имущество в духовн

  • Page 101 and 102:

    1. Господь: „Однако

  • Page 103 and 104:

    пустые; они соответ

  • Page 105 and 106:

    выставлять своё уп

  • Page 107 and 108:

    дел лжи и обмана и т

  • Page 109 and 110:

    Волю!“ 10. Когда Руб

  • Page 111 and 112:

    1. Роклус: „Ты, как с

  • Page 113 and 114:

    Глава 69 1. И Я сказал

  • Page 115 and 116:

    глупцу? - Очевидно,

  • Page 117 and 118:

    16. И поскольку кажд

  • Page 119 and 120:

    14. Однако знать это

  • Page 121 and 122:

    сердцем. Не изменит

  • Page 123 and 124:

    9. Видишь теперь, чт

  • Page 125 and 126:

    14. Все эти исходящи

  • Page 127 and 128:

    3. Но почему эти 3 эф

  • Page 129 and 130:

    6. И Я ответил: „Дру

  • Page 131 and 132:

    кровью и плотью в т

  • Page 133 and 134: стоим на краю жизне
  • Page 135 and 136: ты не можешь сразу
  • Page 137 and 138: от тебя! - Скажи мне,
  • Page 139 and 140: том, что гораздо бо
  • Page 141 and 142: любовь к Богу и муд
  • Page 143 and 144: реалистичное и раз
  • Page 145 and 146: ничем не повредит в
  • Page 147 and 148: 1. Маркус, издали ус
  • Page 149 and 150: чтобы существа нен
  • Page 151 and 152: тот, кто допускает
  • Page 153 and 154: то вини самого себя
  • Page 155 and 156: ветвями. Так ты мож
  • Page 157 and 158: большие знаки?! А зд
  • Page 159 and 160: Глава 101 1. Штаар на
  • Page 161 and 162: устремления и моя в
  • Page 163 and 164: ибо он, как римляни
  • Page 165 and 166: Однако я ещё очень
  • Page 167 and 168: истинном Боге, убед
  • Page 169 and 170: Александрийского з
  • Page 171 and 172: давно определено! Э
  • Page 173 and 174: Глава 110 1. И сказал
  • Page 175 and 176: Глава 112 1. Господь:
  • Page 177 and 178: милости удостаиваю
  • Page 179 and 180: Глава 115 1. И сказал
  • Page 181 and 182: толстой, прозрачно
  • Page 183: власти и мудрости и
  • Page 187 and 188: смешения, и Учение
  • Page 189 and 190: 11. Но если он видел
  • Page 191 and 192: природные духи уже
  • Page 193 and 194: вы будете так дейст
  • Page 195 and 196: сам становиться бе
  • Page 197 and 198: урожай пшеницы? Ска
  • Page 199 and 200: улажено! Я - хотя и ч
  • Page 201 and 202: людей живые сердца,
  • Page 203 and 204: вновь через 1000 лет,
  • Page 205 and 206: благородные друзья
  • Page 207 and 208: сейчас находится 107
  • Page 209 and 210: арабским счётом, мо
  • Page 211 and 212: камней. И многие из
  • Page 213 and 214: какой-то момент мое
  • Page 215 and 216: 8. Истина, как бы ты
  • Page 217 and 218: 3. Однако попутчики
  • Page 219 and 220: как подданные Рима,
  • Page 221 and 222: это открыто, то над
  • Page 223 and 224: народа на основе фа
  • Page 225 and 226: четверовластник…
  • Page 227 and 228: 8. Да, да, проклятый
  • Page 229 and 230: дороги своими рука
  • Page 231 and 232: желание поймать Св
  • Page 233 and 234: справится с нами; м
  • Page 235 and 236:

    например, медь и же

  • Page 237 and 238:

    1. И Я сказал: „Пуст

  • Page 239 and 240:

    6. Тут фарисей вытян

  • Page 241 and 242:

    сям, когда уже люди

  • Page 243 and 244:

    Глава 158 1. Господь:

  • Page 245 and 246:

    Только в этом искус

  • Page 247 and 248:

    9. Однако, как я вижу

  • Page 249 and 250:

    Галилейском море, п

  • Page 251 and 252:

    там и осёл, как всё

  • Page 253 and 254:

    собственно, думаю в

  • Page 255 and 256:

    мы видели отчётлив

  • Page 257 and 258:

    знакомство, но в бо

  • Page 259 and 260:

    все начинают в тако

  • Page 261 and 262:

    ещё оставаться зде

  • Page 263 and 264:

    потеряет душу свою

  • Page 265 and 266:

    Глава 173 1. Хозяин с

  • Page 267 and 268:

    Но гораздо больше з

  • Page 269 and 270:

    жители этого места,

  • Page 271 and 272:

    самое сокровенное

  • Page 273 and 274:

    7. В мозгу находятся

  • Page 275 and 276:

    касается формы, то

  • Page 277 and 278:

    прохладной земле! Э

  • Page 279 and 280:

    сначала попей, и то

  • Page 281 and 282:

    состоятельным перс

  • Page 283 and 284:

    подразумевается, т

  • Page 285 and 286:

    желаний и действий.

  • Page 287 and 288:

    вечной власти и муд

  • Page 289 and 290:

    Глава 188 1. И Иоанн н

  • Page 291 and 292:

    законов. Тогда они

  • Page 293 and 294:

    покинутый всеми пу

  • Page 295 and 296:

    15. Но Я прервал его

  • Page 297 and 298:

    7. Хирама удовлетво

  • Page 299 and 300:

    среди вас Господь,

  • Page 301 and 302:

    большом порядке. 7.

  • Page 303 and 304:

    участках повсюду о

  • Page 305 and 306:

    мужским и женским п

  • Page 307 and 308:

    это нам уже совсем

  • Page 309 and 310:

    1. Хирам: „Да, насто

  • Page 311 and 312:

    богатой и могущест

  • Page 313 and 314:

    в Себе способность

  • Page 315 and 316:

    разные вопросы о то

  • Page 317 and 318:

    Глава 209 1. Ациона сн

  • Page 319 and 320:

    на три четверти; и м

  • Page 321 and 322:

    существо. Во всех е

  • Page 323 and 324:

    чистейшая и безого

  • Page 325 and 326:

    справиться у него,

  • Page 327 and 328:

    и материально госп

  • Page 329 and 330:

    этом необходимости

  • Page 331 and 332:

    Власть. И его свобо

  • Page 333 and 334:

    Он советуется об эт

  • Page 335 and 336:

    Меня только увелич

  • Page 337 and 338:

    глины и камыша; а те

  • Page 339 and 340:

    11. Посмотрите на эт

  • Page 341 and 342:

    происходит исключи

  • Page 343 and 344:

    1. Господь: „Может л

  • Page 345 and 346:

    соединяются с ней,

  • Page 347 and 348:

    настойчивым, чтобы

  • Page 349 and 350:

    сопровождаются уже

  • Page 351 and 352:

    действует и в велик

  • Page 353 and 354:

    2. И Я сказал: „Как п

  • Page 355 and 356:

    1. Однако когда мы б

  • Page 357 and 358:

    при этом не обращае

  • Page 359 and 360:

    2. Как только мы выш

  • Page 361 and 362:

    1. Этот человек услы

  • Page 363 and 364:

    самую полную вечну

  • Page 365 and 366:

    того, тем не менее,

  • Page 367 and 368:

    собственно, бросаю

  • Page 369 and 370:

    16. И Я сказал: „Я уж

  • Page 371 and 372:

    душу. Иди и уладь!“

  • Page 373 and 374:

    господин, потерпи н

  • Page 375 and 376:

    и вечер, и я должен

  • Page 377 and 378:

    Растянем паруса, пр

  • Page 379 and 380:

    тебе, и я со всей лю

  • Page 381 and 382:

    время не нуждались

  • Page 383 and 384:

    нарушающие супруже

  • Page 385 and 386:

    ему! Странно, весьм

  • Page 387 and 388:

    доступно. Люди, кот

  • Page 389 and 390:

    вещи, возможность к

  • Page 391 and 392:

    поэтому знаешь. И е

  • Page 393 and 394:

    13. И сказала Элиза:

  • Page 395 and 396:

    сих пор. 4. Третья пр

  • Page 397 and 398:

    науке соответствий

  • Page 399 and 400:

    16. И хозяин отвечал:

  • Page 401 and 402:

    стены, наполнил сво

  • Page 403 and 404:

    тысяч мыслей о Тебе

  • Page 405 and 406:

    идти путём суда, то

  • Page 407 and 408:

    11. И сказал хозяин:

  • Page 409 and 410:

    короткую ночь оста

  • Page 411:

    прибыть в Иерусали