Views
3 months ago

5. БЕИ-8. Яков Лорбер. Большое Евангелие от Иоанна. ТОМ 5 _1-276_

1. И

1. И ответил Хирам: „Ну, это словно и моя речь! Если человечество основательно проинформировать и побудить к действиям строго по Учению, то оно может легко освободиться от самой большой, к сожалению, наследственной болезни, имя которой «инертность», а, вследствие этого, и от всех других берущих отсюда начало меньших зол в теле и в душе. 2. И Ты для этого - не оставляет желать лучшего – как раз и есть Мессия; ибо Ты лучше всех от самого корня знаешь эту наследственную болезнь! Да, я, вероятно, могу ошибаться; но я всё-таки думаю, что никакой другой Мессия не в состоянии дать людям какое-то другое Учение, кроме Тебя, Кому известны, поистине, все дела, все вещи и отношения всех людей и созданий, Кому подчинены все силы природы, все духи и боги всех зон. Для нас здесь, откровенно говоря, Ты и молодой человек – вполне настоящие Мессии; а что касается людей другой земли, то это касается нас меньше, чем ничто. Если им Тебя недостаточно, то они могут поискать его в Индии, в Персии или в Египте! 3. Что касается Твоего Учения, как основных правил жизни для плотского человека и человеческих душ на Земле, то я думаю, что хорошо понимаю его основу! Любовь к Богу, соответственно и к Тебе, и из этой любви верная, бескорыстная любовь к ближнему, которая не ищет исключений, когда человек в какой-то сфере нуждается в реальной помощи, - вот тот вечный фундамент, на котором основывается вся система жизни. Если так человек действует изо всех своих сил, то он не может не освободиться в короткое время, по крайней мере, от главной наследственной болезни! – Правильно я говорю или нет?“ 4. И Я ответил: „Да, Я знал, что ты быстро сориентируешься. Ибо настоящая стрелка часов - это для глупого дитяти природы всегда верный Мессия, то есть Посредник (Mesziaz) между чистым человеческим разумом и Божественно-духовной мудростью; и разум через такого Посредника найдёт вход в Божественную мудрость и будет един с нею. 5. Чем мудрее посредник, тем лучших успехов под его руководством достигает разум. И когда в человеке посредством такого руководства открывается внутренний духовный свет, тогда он остаётся в свете и усваивает жизнь света, за которой уже не может следовать никакая смерть. Ибо жизнь духовного света - это вечная, неизменная и бессмертная истина, которая остаётся вечной как то, что она есть; так как сумма 4 даст во всю вечность 2 и вновь 2. 6. И как ведёт себя истина в этом примере, так она ведёт себя со всеми Божественно-духовными истинами с Небес. Они остаются вечными; и, собственно, сами они – настоящая жизнь, ибо без жизни они бы не были никакими истинами. Таким образом, душа, которая однажды вступает в такие истины, имеет в себе Свет, Истину и Жизнь и поэтому никогда не узнает смерти. Таков результат руководства человеком истинного Посредника. 7. Тут, Мой дорогой Хирам, ты совершенного прав, считая Меня настоящим Посредником и Спасителем. Но в Писаниях сказано, что предсказанный Посредник будет Сыном наивысшего Бога! Следовательно, такой мудрый ещё новорождённый не может быть настоящим великим Посредником между человечеством Земли и наивысшим Божественным Духом! Он должен быть всё же одной природы с Богом и открыто нести

в Себе способность Спасителя и действовать! – Как ты думаешь?“ Глава 206 1. И ответил Хирам: „Да может ли быть такое с Тобой?! У Того, Кто так, как Ты, обладает фактически всеми Божественными качествами, не может не быть Божественной природы; а у Кого она есть, Тот – истинный Сын Наивысшего. И Наивысший должен иметь в таком Сыне наивысшую радость и в этой радости быть с Ним полностью единым. 2. Бог, как самый чистый и могущественный Дух, наполненный глубочайшей мудростью, может иметь Свою радость как раз в Том, Кто высочайше подобен Ему, и не в физическом дыму горящих быков, телят и овец. Ты максимально подобен Ему, и в Духе совсем такой же, как Он Сам! В чём ещё может нуждаться Его Сын, рождённый в это время, чтобы быть законченным Сыном Божьим?! И Ты, о Господь и Мастер, несомненно, можешь быть Посредником между всеми народами и Богом, несмотря на того, что посетил нас в этом глухом земном углу, будто мы – единственные на Земли люди, которых Ты решил поднять к Своему Духу. 3. Да, Господь и Мастер, таково моё в общем представление о Мессии, увиденном в Твоём лице; и мы с Ационой сейчас совершенно сходимся в этом. 4. Я по рождению – язычник, но много знаю о еврейском Божественном Учении, частично разузнал от Ационы, а потом от других евреев. В это время среди евреев больше всего говорится о Мессии, ибо им не нравится римское давление, и будет нравиться всё меньше. И понятно, почему они представляют Его в разных смешных и странных образах и наступают на Него. Только из-за римлян ещё долго никакой мессия не придёт к евреям; ибо римляне для евреев - это с некоторой точки зрения такой вид маленьких мессий, особенно для нищих, у которых без римской защиты храмовники уже давно высосали бы последние капли крови. 5. И как раз из-за этих дерзких служителей сейчас для более чистых и верных евреев, которые затемнены ими, нужен Мессия Твоего вида. Для поглупевшего из-за них народа и для нищих – это настоящее благо с Небес. - Я всё сказал, Господь и Мастер и сейчас хотел бы, чтобы Ты сказал нам несколько слов!“ 6. И Я сказал: „Да, Я должен открыто признаться, что Мне уже нечего добавить вам; ибо сейчас вы оба понимаете всё настолько с правильной точки зрения, что об этом можно сказать мало или совсем ничего! Поистине, такого большого правильного разума Я не нашёл во всём Израиле! Поэтому Я и явился к вам во всей истине, и вы оба узнали Меня. Теперь вы знаете, в чём благо вашей жизни; но здесь есть ещё и другие. Как вы будете учить их? – Сразу научить нельзя, надо делать это постепенно; иначе будет нанесён вред их свободе воле. Поэтому спрашивается, как вы начнёте это делать“. 7. И сказал Ациона: „Это дело, конечно, немного трудное; ведь мы – больше, чем киники! Но придёт время - и будет совет; и мы возьмёмся за дело. Я думаю, что о предмете веры несколько легче говорить с умными людьми, чем с людьми легковерными, которые сначала принимают что-то за правду, а потом совсем не в состоянии обсуждать то, что

  • Page 1 and 2:

    Том 5 Учение и деяни

  • Page 3 and 4:

    16. Маркус быстро ос

  • Page 5 and 6:

    что едва ли может в

  • Page 7 and 8:

    глубиной в 6 футов.

  • Page 9 and 10:

    5. Но Я прервал его:

  • Page 11 and 12:

    втайне тому, что Са

  • Page 13 and 14:

    фанатичного народа

  • Page 15 and 16:

    1. И ответила Яра: „

  • Page 17 and 18:

    болезней и, испытыв

  • Page 19 and 20:

    14. И ответила Яра: „

  • Page 21 and 22:

    пройти, надо забить

  • Page 23 and 24:

    удивление. 9. И сейч

  • Page 25 and 26:

    11. Так же происходи

  • Page 27 and 28:

    12. Предводитель со

  • Page 29 and 30:

    11. Но сейчас уже всё

  • Page 31 and 32:

    9. Если вы довольны

  • Page 33 and 34:

    Кто захочет и кто м

  • Page 35 and 36:

    должно быть всем аб

  • Page 37 and 38:

    3. В великой природе

  • Page 39 and 40:

    всех людей без искл

  • Page 41 and 42:

    обеспечивается мно

  • Page 43 and 44:

    всякий человек, есл

  • Page 45 and 46:

    ты сейчас можешь до

  • Page 47 and 48:

    Ещё недавние их пот

  • Page 49 and 50:

    произвели человече

  • Page 51 and 52:

    выражением лица и п

  • Page 53 and 54:

    Верхняя площадь оч

  • Page 55 and 56:

    1. Роклус: „Я много

  • Page 57 and 58:

    3. Разве не так и с н

  • Page 59 and 60:

    они так жестко посе

  • Page 61 and 62:

    несовместимы, как к

  • Page 63 and 64:

    явлений - как в обла

  • Page 65 and 66:

    8. Однако, вопреки и

  • Page 67 and 68:

    эти науки. Ибо суев

  • Page 69 and 70:

    культивировать алл

  • Page 71 and 72:

    2. На эту стену имее

  • Page 73 and 74:

    той естественной м

  • Page 75 and 76:

    1. Рафаэль: „Я скажу

  • Page 77 and 78:

    2. И сказал Рафаэль:

  • Page 79 and 80:

    я не знал. И эта кар

  • Page 81 and 82:

    6. Когда ты соединяе

  • Page 83 and 84:

    7. Какая польза от т

  • Page 85 and 86:

    мирских вещей - оче

  • Page 87 and 88:

    Глава 53 1. И ответил

  • Page 89 and 90:

    Глава 54 1. После кор

  • Page 91 and 92:

    своё существование

  • Page 93 and 94:

    кем он является, то

  • Page 95 and 96:

    предписанного ему

  • Page 97 and 98:

    9. Когда приходит в

  • Page 99 and 100:

    имущество в духовн

  • Page 101 and 102:

    1. Господь: „Однако

  • Page 103 and 104:

    пустые; они соответ

  • Page 105 and 106:

    выставлять своё уп

  • Page 107 and 108:

    дел лжи и обмана и т

  • Page 109 and 110:

    Волю!“ 10. Когда Руб

  • Page 111 and 112:

    1. Роклус: „Ты, как с

  • Page 113 and 114:

    Глава 69 1. И Я сказал

  • Page 115 and 116:

    глупцу? - Очевидно,

  • Page 117 and 118:

    16. И поскольку кажд

  • Page 119 and 120:

    14. Однако знать это

  • Page 121 and 122:

    сердцем. Не изменит

  • Page 123 and 124:

    9. Видишь теперь, чт

  • Page 125 and 126:

    14. Все эти исходящи

  • Page 127 and 128:

    3. Но почему эти 3 эф

  • Page 129 and 130:

    6. И Я ответил: „Дру

  • Page 131 and 132:

    кровью и плотью в т

  • Page 133 and 134:

    стоим на краю жизне

  • Page 135 and 136:

    ты не можешь сразу

  • Page 137 and 138:

    от тебя! - Скажи мне,

  • Page 139 and 140:

    том, что гораздо бо

  • Page 141 and 142:

    любовь к Богу и муд

  • Page 143 and 144:

    реалистичное и раз

  • Page 145 and 146:

    ничем не повредит в

  • Page 147 and 148:

    1. Маркус, издали ус

  • Page 149 and 150:

    чтобы существа нен

  • Page 151 and 152:

    тот, кто допускает

  • Page 153 and 154:

    то вини самого себя

  • Page 155 and 156:

    ветвями. Так ты мож

  • Page 157 and 158:

    большие знаки?! А зд

  • Page 159 and 160:

    Глава 101 1. Штаар на

  • Page 161 and 162:

    устремления и моя в

  • Page 163 and 164:

    ибо он, как римляни

  • Page 165 and 166:

    Однако я ещё очень

  • Page 167 and 168:

    истинном Боге, убед

  • Page 169 and 170:

    Александрийского з

  • Page 171 and 172:

    давно определено! Э

  • Page 173 and 174:

    Глава 110 1. И сказал

  • Page 175 and 176:

    Глава 112 1. Господь:

  • Page 177 and 178:

    милости удостаиваю

  • Page 179 and 180:

    Глава 115 1. И сказал

  • Page 181 and 182:

    толстой, прозрачно

  • Page 183 and 184:

    власти и мудрости и

  • Page 185 and 186:

    к вам, примут новое

  • Page 187 and 188:

    смешения, и Учение

  • Page 189 and 190:

    11. Но если он видел

  • Page 191 and 192:

    природные духи уже

  • Page 193 and 194:

    вы будете так дейст

  • Page 195 and 196:

    сам становиться бе

  • Page 197 and 198:

    урожай пшеницы? Ска

  • Page 199 and 200:

    улажено! Я - хотя и ч

  • Page 201 and 202:

    людей живые сердца,

  • Page 203 and 204:

    вновь через 1000 лет,

  • Page 205 and 206:

    благородные друзья

  • Page 207 and 208:

    сейчас находится 107

  • Page 209 and 210:

    арабским счётом, мо

  • Page 211 and 212:

    камней. И многие из

  • Page 213 and 214:

    какой-то момент мое

  • Page 215 and 216:

    8. Истина, как бы ты

  • Page 217 and 218:

    3. Однако попутчики

  • Page 219 and 220:

    как подданные Рима,

  • Page 221 and 222:

    это открыто, то над

  • Page 223 and 224:

    народа на основе фа

  • Page 225 and 226:

    четверовластник…

  • Page 227 and 228:

    8. Да, да, проклятый

  • Page 229 and 230:

    дороги своими рука

  • Page 231 and 232:

    желание поймать Св

  • Page 233 and 234:

    справится с нами; м

  • Page 235 and 236:

    например, медь и же

  • Page 237 and 238:

    1. И Я сказал: „Пуст

  • Page 239 and 240:

    6. Тут фарисей вытян

  • Page 241 and 242:

    сям, когда уже люди

  • Page 243 and 244:

    Глава 158 1. Господь:

  • Page 245 and 246:

    Только в этом искус

  • Page 247 and 248:

    9. Однако, как я вижу

  • Page 249 and 250:

    Галилейском море, п

  • Page 251 and 252:

    там и осёл, как всё

  • Page 253 and 254:

    собственно, думаю в

  • Page 255 and 256:

    мы видели отчётлив

  • Page 257 and 258:

    знакомство, но в бо

  • Page 259 and 260:

    все начинают в тако

  • Page 261 and 262: ещё оставаться зде
  • Page 263 and 264: потеряет душу свою
  • Page 265 and 266: Глава 173 1. Хозяин с
  • Page 267 and 268: Но гораздо больше з
  • Page 269 and 270: жители этого места,
  • Page 271 and 272: самое сокровенное
  • Page 273 and 274: 7. В мозгу находятся
  • Page 275 and 276: касается формы, то
  • Page 277 and 278: прохладной земле! Э
  • Page 279 and 280: сначала попей, и то
  • Page 281 and 282: состоятельным перс
  • Page 283 and 284: подразумевается, т
  • Page 285 and 286: желаний и действий.
  • Page 287 and 288: вечной власти и муд
  • Page 289 and 290: Глава 188 1. И Иоанн н
  • Page 291 and 292: законов. Тогда они
  • Page 293 and 294: покинутый всеми пу
  • Page 295 and 296: 15. Но Я прервал его
  • Page 297 and 298: 7. Хирама удовлетво
  • Page 299 and 300: среди вас Господь,
  • Page 301 and 302: большом порядке. 7.
  • Page 303 and 304: участках повсюду о
  • Page 305 and 306: мужским и женским п
  • Page 307 and 308: это нам уже совсем
  • Page 309 and 310: 1. Хирам: „Да, насто
  • Page 311: богатой и могущест
  • Page 315 and 316: разные вопросы о то
  • Page 317 and 318: Глава 209 1. Ациона сн
  • Page 319 and 320: на три четверти; и м
  • Page 321 and 322: существо. Во всех е
  • Page 323 and 324: чистейшая и безого
  • Page 325 and 326: справиться у него,
  • Page 327 and 328: и материально госп
  • Page 329 and 330: этом необходимости
  • Page 331 and 332: Власть. И его свобо
  • Page 333 and 334: Он советуется об эт
  • Page 335 and 336: Меня только увелич
  • Page 337 and 338: глины и камыша; а те
  • Page 339 and 340: 11. Посмотрите на эт
  • Page 341 and 342: происходит исключи
  • Page 343 and 344: 1. Господь: „Может л
  • Page 345 and 346: соединяются с ней,
  • Page 347 and 348: настойчивым, чтобы
  • Page 349 and 350: сопровождаются уже
  • Page 351 and 352: действует и в велик
  • Page 353 and 354: 2. И Я сказал: „Как п
  • Page 355 and 356: 1. Однако когда мы б
  • Page 357 and 358: при этом не обращае
  • Page 359 and 360: 2. Как только мы выш
  • Page 361 and 362: 1. Этот человек услы
  • Page 363 and 364:

    самую полную вечну

  • Page 365 and 366:

    того, тем не менее,

  • Page 367 and 368:

    собственно, бросаю

  • Page 369 and 370:

    16. И Я сказал: „Я уж

  • Page 371 and 372:

    душу. Иди и уладь!“

  • Page 373 and 374:

    господин, потерпи н

  • Page 375 and 376:

    и вечер, и я должен

  • Page 377 and 378:

    Растянем паруса, пр

  • Page 379 and 380:

    тебе, и я со всей лю

  • Page 381 and 382:

    время не нуждались

  • Page 383 and 384:

    нарушающие супруже

  • Page 385 and 386:

    ему! Странно, весьм

  • Page 387 and 388:

    доступно. Люди, кот

  • Page 389 and 390:

    вещи, возможность к

  • Page 391 and 392:

    поэтому знаешь. И е

  • Page 393 and 394:

    13. И сказала Элиза:

  • Page 395 and 396:

    сих пор. 4. Третья пр

  • Page 397 and 398:

    науке соответствий

  • Page 399 and 400:

    16. И хозяин отвечал:

  • Page 401 and 402:

    стены, наполнил сво

  • Page 403 and 404:

    тысяч мыслей о Тебе

  • Page 405 and 406:

    идти путём суда, то

  • Page 407 and 408:

    11. И сказал хозяин:

  • Page 409 and 410:

    короткую ночь оста

  • Page 411:

    прибыть в Иерусали