Скиния и ковчег завета
Впервые в истории приводятся в соответствии с еврейскими текстами подробные иллюстрации сосудов и содержимого скинии, а также схема последовательности её возведения. Включает точное библейское описания облачений первосвященника.
Впервые в истории приводятся в соответствии с еврейскими текстами подробные иллюстрации сосудов и содержимого скинии, а также схема последовательности её возведения. Включает точное библейское описания облачений первосвященника.
- TAGS
- tabernacle
- covenant
- redemption
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Иллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />
Пр<strong>и</strong>ложен<strong>и</strong>е к 9-му тому сер<strong>и</strong><strong>и</strong> «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я»<br />
Впервые в <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> пр<strong>и</strong>водятся в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с еврейск<strong>и</strong>м<strong>и</strong> текстам<strong>и</strong> подробные<br />
<strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> сосудов <strong>и</strong> содерж<strong>и</strong>мого ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, а также схема последовательност<strong>и</strong><br />
её возведен<strong>и</strong>я. Включает точное б<strong>и</strong>блейское оп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>е облачен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ка.<br />
СКИНИЯ<br />
<strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong><br />
В СВЕТЕ БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />
Пастор Авраам Пак<br />
доктор служен<strong>и</strong>я, доктор богослов<strong>и</strong>я
Общ<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
20 столбов, 20 бронзовых поднож<strong>и</strong>й<br />
Исх. 27:11, 38:11<br />
10 столбов,<br />
10 поднож<strong>и</strong>й<br />
бронзовых<br />
Исх. 27:12,<br />
38:12<br />
10 лок.<br />
(4,56 м)<br />
10 лок.<br />
(4,56 м)<br />
30 локтей<br />
(13,68 м)<br />
20 лок.<br />
(9,12 м)<br />
100 лок.<br />
(45,6 м)<br />
50 лок.<br />
(22,8 м)<br />
15 лок.<br />
(6,84 м)<br />
20 лок.<br />
(9,12 м)<br />
15 лок.<br />
(6,84 м)<br />
3 столба,<br />
3 бронзовых поднож<strong>и</strong>я<br />
Исх. 27:14, 38:14<br />
4 столба (ворота двора)<br />
4 бронзовых поднож<strong>и</strong>я<br />
Исх. 27:16, 38:18-19<br />
3 столба,<br />
3 бронзовых поднож<strong>и</strong>я<br />
Исх. 27:15, 38:15<br />
20 столбов, 20 бронзовых поднож<strong>и</strong>й<br />
Исх. 27:9-10, 38:9-10
д-р Авраам Пак<br />
Иллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />
Пастор Авраам Пак<br />
(17 мая 1928–17 декабря 2014)<br />
Род<strong>и</strong>лся 17 мая 1928 года в Корее, пров<strong>и</strong>нц<strong>и</strong><strong>и</strong> Хванхэдо, городе Сар<strong>и</strong>воне.<br />
Оконч<strong>и</strong>л ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тет Кунм<strong>и</strong>н (бакалавр б<strong>и</strong>знеса <strong>и</strong> эконом<strong>и</strong>к<strong>и</strong>);<br />
богословск<strong>и</strong>й ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тет Пресв<strong>и</strong>тер<strong>и</strong>анской генеральной ассамбле<strong>и</strong><br />
(бакалавр б<strong>и</strong>блейск<strong>и</strong>х наук);<br />
богословскую сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong>ю Пресв<strong>и</strong>тер<strong>и</strong>анской генеральной ассамбле<strong>и</strong><br />
(маг<strong>и</strong>стр богослов<strong>и</strong>я);<br />
колледж <strong>и</strong> асп<strong>и</strong>рантуру «Лэл» (почётный доктор служен<strong>и</strong>я);<br />
богословскую сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong>ю «Вера» (почётный доктор богослов<strong>и</strong>я);<br />
богословскую сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong>ю Нокса (почётный доктор богослов<strong>и</strong>я).<br />
Бывш<strong>и</strong>й председатель Генеральной ассамбле<strong>и</strong> консерват<strong>и</strong>вных церквей<br />
Коре<strong>и</strong> «Хэп-донг».<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong><br />
в свете Божьего замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />
Москва<br />
2018
УДК 087.5:27 ‒ 31<br />
ББК 86.37. ‒ 3<br />
М15<br />
Иллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong><br />
в свете Божьего замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />
Перевод с англ.<br />
Назван<strong>и</strong>е орг<strong>и</strong>нала:<br />
The Tabernacle and the Ark of the Covenant in Light of God’s Administration in the History of Redemption<br />
Юн-С<strong>и</strong>к Пак (Авраам Пак)<br />
М15 <strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> Завета / Юн-С<strong>и</strong>к Пак (Авраам Пак) – М.: «CLC Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я», 2018. – 104 с.<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong><br />
в свете Божьего замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />
Тексты Священного П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>я взяты <strong>и</strong>з С<strong>и</strong>нодального перевода Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />
ISBN 978-5-9907076-9-6 (рус.)<br />
ISBN 978–89–94106–21–2 (кор.)<br />
© Юн-С<strong>и</strong>к Пак (Авраам Пак), 2014<br />
© Сапунов Н.Н., перевод на русск<strong>и</strong>й язык, 2018<br />
© Издан<strong>и</strong>е на русском языке, «CLC Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я», 2018<br />
Все права защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong> одна часть этой кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> не может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>спользована<br />
в какой-л<strong>и</strong>бо форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м<strong>и</strong>-л<strong>и</strong>бо средствам<strong>и</strong>, электронным<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong> механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, включая<br />
фотокоп<strong>и</strong>рован<strong>и</strong>е, зап<strong>и</strong>сь <strong>и</strong>л<strong>и</strong> любую с<strong>и</strong>стему хранен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>и</strong>звлечен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong><strong>и</strong> без п<strong>и</strong>сьменного<br />
разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя.
Исход 25:8–9 «И устроят он<strong>и</strong> Мне Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще, <strong>и</strong> буду об<strong>и</strong>тать посред<strong>и</strong> н<strong>и</strong>х;<br />
4 5<br />
9 Все, как Я показываю тебе, <strong>и</strong> образец ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, <strong>и</strong> образец всех<br />
Общ<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
/ тавн<strong>и</strong>т ‘ам<strong>и</strong>шкан<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я /<br />
м<strong>и</strong>збах ‘а ола<br />
Исх. 27:1–8, 38:1–7, Исх. 35:16, 39:39<br />
«И поставь жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я пред входом в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
собран<strong>и</strong>я». (Исх. 40:6)<br />
«Это — всесожжен<strong>и</strong>е постоянное в роды ваш<strong>и</strong> пред дверям<strong>и</strong><br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред Господом, где буду открываться вам,<br />
чтобы говор<strong>и</strong>ть с тобою». (Исх. 29:42)<br />
Наклонный подъем без ступеней / Ant. 4.200<br />
«И не всход<strong>и</strong> по ступеням к жертвенн<strong>и</strong>ку Моему, дабы не открылась<br />
пр<strong>и</strong> нем нагота твоя». (Исх 20:26)<br />
Место священн<strong>и</strong>ка для пр<strong>и</strong>несен<strong>и</strong>я жертв<br />
(предполагаемое)<br />
«И поднял Аарон рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>, [обрат<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь] к народу, <strong>и</strong> благослов<strong>и</strong>л<br />
его, <strong>и</strong> сошел, соверш<strong>и</strong>в жертву за грех, всесожжен<strong>и</strong>е <strong>и</strong><br />
жертву м<strong>и</strong>рную». (Лев. 9:22)<br />
Умывальн<strong>и</strong>к /<br />
к<strong>и</strong>йор<br />
Исх. 30:17–21, 38:8<br />
«И поставь умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong><br />
между жертвенн<strong>и</strong>ком, <strong>и</strong> влей в него воды» (Исх. 40:7)<br />
«И пр<strong>и</strong>вед<strong>и</strong> Аарона <strong>и</strong> сынов его ко входу в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> омой <strong>и</strong>х водою» (Исх. 40:12)<br />
«Когда он<strong>и</strong> должны вход<strong>и</strong>ть в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я,<br />
пусть он<strong>и</strong> омываются водою, чтобы <strong>и</strong>м не<br />
умереть». (Исх. 30:20)<br />
сосудов ее; так <strong>и</strong> сделайте».<br />
Исход 40:1–8 «И сказал Господь Мо<strong>и</strong>сею, говоря: 2 В первый месяц, в первый день месяца поставь ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, 3 <strong>и</strong> поставь в ней <strong>ковчег</strong><br />
откровен<strong>и</strong>я, <strong>и</strong> закрой <strong>ковчег</strong> завесою; 4 <strong>и</strong> внес<strong>и</strong> стол <strong>и</strong> расставь на нем все вещ<strong>и</strong> его, <strong>и</strong> внес<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong> поставь на нем<br />
лампады его; 5 <strong>и</strong> поставь золотой жертвенн<strong>и</strong>к для курен<strong>и</strong>я пред <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> повесь завесу у входа в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю; 6 <strong>и</strong><br />
поставь жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я пред входом в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я; 7 <strong>и</strong> поставь умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> между<br />
жертвенн<strong>и</strong>ком <strong>и</strong> влей в него воды; 8 <strong>и</strong> поставь двор кругом <strong>и</strong> повесь завесу в воротах двора».<br />
Евреям 8:2 «…ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нной, которую воздв<strong>и</strong>г Господь, а не человек».<br />
Шатер собран<strong>и</strong>я<br />
о’ел моед<br />
Исх. 26:1–37, 36:8–38<br />
Колья двора<br />
й<strong>и</strong>тдот ‘ехацер<br />
Исх. 27:19, 35:18, 38:20, 31<br />
«Все колья вокруг ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong><br />
двора медные». (Исх. 38:20)<br />
* в<strong>и</strong>д колышка, вб<strong>и</strong>того в землю<br />
Льняные завесы двора<br />
калей ‘ахацер шеш<br />
Исх. 27:9–15, 38:9–16<br />
«Все завесы во все стороны двора <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона». (Исх. 38:16)<br />
юг:<br />
дл<strong>и</strong>на завес <strong>и</strong>з крученого<br />
в<strong>и</strong>ссона 100 локтей (45,6 м)<br />
север: дл<strong>и</strong>на завес <strong>и</strong>з крученого<br />
в<strong>и</strong>ссона 100 локтей (45,6)<br />
запад: дл<strong>и</strong>на завес <strong>и</strong>з крученого<br />
в<strong>и</strong>ссона 50 локтей (22,8 м)<br />
восток: обе стороны ворот двора<br />
15 локтей (6,84 м)<br />
высота: 5 локтей (2,28 м)<br />
Исх. 27:18, 38:18<br />
Завеса для ворот двора<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />
м<strong>и</strong>збах адама<br />
«Сделай Мне жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong> на нем всесожжен<strong>и</strong>я тво<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong> м<strong>и</strong>рные жертвы тво<strong>и</strong>, овец тво<strong>и</strong>х <strong>и</strong><br />
волов тво<strong>и</strong>х; на всяком месте, где Я положу<br />
память <strong>и</strong>мен<strong>и</strong> Моего, Я пр<strong>и</strong>ду к<br />
тебе <strong>и</strong> благословлю тебя». (Исх. 20:24)<br />
масакх шаар ‘эхацер<br />
Исх. 27:16, 18, 38:18<br />
сотканы <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, пурпурных, багряных н<strong>и</strong>тей<br />
<strong>и</strong> крученого льна / Исх. 27:16, 38:18<br />
дл<strong>и</strong>на 20 локтей (9,12 м), высота 5 локтей (2,28 м) / Исх. 27:16, 18, 38:18<br />
4 столба <strong>и</strong> 4 поднож<strong>и</strong>я <strong>и</strong>з бронзы / Исх. 27:16–18, 38:19<br />
Земля на полу ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
Ч<strong>и</strong>сл. 5:17<br />
Горшок для сбора пепла /<br />
Место, с которого священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> труб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> в трубы<br />
пр<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>ях <strong>и</strong> м<strong>и</strong>рных жертвах, в дн<strong>и</strong> весел<strong>и</strong>я,<br />
праздн<strong>и</strong>ков <strong>и</strong> в новомесяч<strong>и</strong>й (предполагаемое)<br />
с<strong>и</strong>р ‘адешен<br />
Исх. 27:3, Лев. 1:16, 6:10–11, Лев. 4:11–12, 21<br />
«Зоб ее с перьям<strong>и</strong> ее отн<strong>и</strong>мет <strong>и</strong> брос<strong>и</strong>т его подле жертвенн<strong>и</strong>ка на<br />
восточную сторону, где пепел» (Лев. 1:16)<br />
«И пусть священн<strong>и</strong>к оденется в льняную одежду свою, <strong>и</strong> наденет<br />
на тело свое льняное н<strong>и</strong>жнее платье, <strong>и</strong> сн<strong>и</strong>мет пепел от всесожжен<strong>и</strong>я,<br />
которое сжег огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>т его<br />
подле жертвенн<strong>и</strong>ка; 11 И пусть сн<strong>и</strong>мет с себя одежды сво<strong>и</strong>,<br />
<strong>и</strong> наденет друг<strong>и</strong>е одежды, <strong>и</strong> вынесет пепел вне стана<br />
на ч<strong>и</strong>стое место». (Лев. 6:10–11)<br />
«И в день весел<strong>и</strong>я вашего, <strong>и</strong> в<br />
праздн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> ваш<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в новомесяч<strong>и</strong>я<br />
ваш<strong>и</strong> труб<strong>и</strong>те трубам<strong>и</strong><br />
пр<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>ях ваш<strong>и</strong>х <strong>и</strong><br />
пр<strong>и</strong> м<strong>и</strong>рных жертвах ваш<strong>и</strong>х,<br />
<strong>и</strong> — это будет напом<strong>и</strong>нан<strong>и</strong>ем<br />
о вас пред Богом ваш<strong>и</strong>м. Я Господь,<br />
Бог ваш». (Ч<strong>и</strong>сл. 10:10)<br />
(серебряное) Покрыт<strong>и</strong>е верха столба<br />
( )<br />
ц<strong>и</strong>ппуй рош ‘а амуд (кесеф)<br />
Исх. 38:17, 19<br />
Столб<br />
аммуд<br />
Исх. 27:10–16, 38:10–19<br />
Поднож<strong>и</strong>е <strong>и</strong>з бронзы<br />
еден нехошет<br />
Исх. 27:17–18, 38:17, 19<br />
Колья Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
й<strong>и</strong>тдот лам<strong>и</strong>шкан<br />
Исх. 27:19, 35:18, 38:20, 31<br />
Матер<strong>и</strong>ал: бронза<br />
Исх. 27:19, 38:20<br />
(серебряные) Связ<strong>и</strong> (креплен<strong>и</strong>я)<br />
( ) хашук (кесеф)<br />
Исх. 27:10–11, 17; 38:10–12, 17, 19<br />
(серебряные) Крючк<strong>и</strong><br />
( ) вав<strong>и</strong>м (кесеф)<br />
Исх. 27:10–11, 17, 38:10–12, 17, 19<br />
Веревк<strong>и</strong><br />
мейтар<strong>и</strong>м<br />
Исх. 3:25–26, 36–37, 4:25–26, 31–32<br />
Все права на данную <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong>ю защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong>какая часть данной кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> не может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong> распространена<br />
в какой-л<strong>и</strong>бо форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м-л<strong>и</strong>бо способом, электронным <strong>и</strong>л<strong>и</strong> механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м, без п<strong>и</strong>сьменного разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя.
6 О кн<strong>и</strong>ге 7<br />
О кн<strong>и</strong>ге<br />
собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>щем, так <strong>и</strong> одежды первосвященн<strong>и</strong>ка. Перед наш<strong>и</strong>м<strong>и</strong> глазам<strong>и</strong><br />
разворач<strong>и</strong>ваются детальные репродукц<strong>и</strong><strong>и</strong> сложных схем. Это беспрецедентно. Это<br />
не сравн<strong>и</strong>мо н<strong>и</strong> с чем, что существует на сегодняшн<strong>и</strong>й день.<br />
Сер<strong>и</strong>я «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» через<br />
пр<strong>и</strong>зму <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованной кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong><br />
М<strong>и</strong>н Янг-Ж<strong>и</strong>н, доктор наук<br />
Доктор наук Еврейского ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тета в Иерусал<strong>и</strong>ме,<br />
Заслуженный профессор в отставке Метод<strong>и</strong>стского богословского ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тета,<br />
Управляющ<strong>и</strong>й по общ<strong>и</strong>м вопросам Корейского Б<strong>и</strong>блейского общества,<br />
Бывш<strong>и</strong>й председатель совета д<strong>и</strong>ректоров Объед<strong>и</strong>ненного Б<strong>и</strong>блейского общества<br />
по Аз<strong>и</strong>атско-Т<strong>и</strong>хоокеанскому рег<strong>и</strong>ону,<br />
Заслуженный профессор Корейского бапт<strong>и</strong>стского богословского ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тета <strong>и</strong> сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />
Член Союза хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х п<strong>и</strong>сателей Коре<strong>и</strong>, автор юб<strong>и</strong>лейного <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>я комментар<strong>и</strong>ев на кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> Исход,<br />
Судей, Руфь, Экклес<strong>и</strong>аста, Песнь Песней.<br />
Доктор Авраам Пак на сегодняшн<strong>и</strong>й день <strong>и</strong>здал девять кн<strong>и</strong>г в сер<strong>и</strong><strong>и</strong> «Истор<strong>и</strong>я<br />
<strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я». Он влож<strong>и</strong>л всю душу в этот труд, который создавал в течен<strong>и</strong>е всей<br />
своей ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>. Сложно переоцен<strong>и</strong>ть вел<strong>и</strong>чайш<strong>и</strong>й вклад его работ в дело Б<strong>и</strong>блейск<strong>и</strong>х<br />
наук как на местном, так <strong>и</strong> на международном уровне. Издан<strong>и</strong>е эт<strong>и</strong>х уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельных<br />
работ, несомненно, можно сч<strong>и</strong>тать его ж<strong>и</strong>зненным предназначен<strong>и</strong>ем. У нас есть старая<br />
поговорка: «Устное слово сложно выраз<strong>и</strong>ть п<strong>и</strong>сьмом, а глуб<strong>и</strong>нный смысл ‒ устным<br />
словом». Поэтому я уверен: его дело продолжат учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong>.<br />
Репродукц<strong>и</strong>я сложных, замысловатых, <strong>и</strong>зысканных облачен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ка<br />
настолько превосходна, что любой портной может без затруднен<strong>и</strong>й сш<strong>и</strong>ть<br />
модель одежды с помощью <strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>й <strong>и</strong> оп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>й. Модел<strong>и</strong>, расположен<strong>и</strong>е <strong>и</strong><br />
коротк<strong>и</strong>е оп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>я (на русском, <strong>и</strong>вр<strong>и</strong>те <strong>и</strong> в трансл<strong>и</strong>терац<strong>и</strong><strong>и</strong>) функц<strong>и</strong>й разл<strong>и</strong>чных<br />
пр<strong>и</strong>надлежностей ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> шатра собран<strong>и</strong>я ‒ жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>я, свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка,<br />
стола хлебов предложен<strong>и</strong>й <strong>и</strong> <strong>и</strong>х пр<strong>и</strong>надлежностей, умывальн<strong>и</strong>ка, жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
курен<strong>и</strong>й, завес <strong>и</strong> покрывал, двадцат<strong>и</strong> двух шагов возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, <strong>ковчег</strong>а<br />
<strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong>а св<strong>и</strong>детельства), трех памятных святынь внутр<strong>и</strong> <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong> ‒<br />
делают сложные отрывк<strong>и</strong> кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> Исход более <strong>и</strong>нтересным<strong>и</strong> <strong>и</strong> знакомым<strong>и</strong>. Благодаря<br />
<strong>и</strong>м, мы погружаемся в атмосферу служен<strong>и</strong>я Божьего народа в пустыне.<br />
Иллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> помогают нам усво<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong>ю о ее размере, структуре,<br />
функц<strong>и</strong>ях так, как будто мы побывал<strong>и</strong> на экскурс<strong>и</strong><strong>и</strong>, к конце которой мы пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>м<br />
к осознан<strong>и</strong>ю, что И<strong>и</strong>сус Хр<strong>и</strong>стос является <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нным храмом, а Божье вечное Слово<br />
<strong>завета</strong> всегда с нам<strong>и</strong> вместо <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong>. Более того, ч<strong>и</strong>татель, вн<strong>и</strong>мательно <strong>и</strong>зуч<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>й<br />
одежды первосвященн<strong>и</strong>ка, глубоко прочувствует благодать <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я через<br />
нашего Первосвященн<strong>и</strong>ка, Агнца, который понес на Себе грех м<strong>и</strong>ра. Эта <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованная<br />
кн<strong>и</strong>га хран<strong>и</strong>т всю благодать, которую Бог <strong>и</strong>зл<strong>и</strong>вал на Своего служ<strong>и</strong>теля ‒<br />
старца, пр<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>жающегося к девяностолетнему ж<strong>и</strong>зненному рубежу. Без сомнен<strong>и</strong>я,<br />
этот труд станет гордостью Коре<strong>и</strong>, светом, который с<strong>и</strong>яет церквам по всему м<strong>и</strong>ру,<br />
<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нным руководством для бесч<strong>и</strong>сленных душ, <strong>и</strong>дущ<strong>и</strong>х к И<strong>и</strong>сусу Хр<strong>и</strong>сту, <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нной<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>. С<strong>и</strong>м я <strong>и</strong>скренне рекомендую эту кн<strong>и</strong>гу с глубокой радостью в сердце.<br />
1 <strong>и</strong>юля 2014<br />
Доктор М<strong>и</strong>н Янг-Ж<strong>и</strong>н<br />
В сво<strong>и</strong>х кн<strong>и</strong>гах автор <strong>и</strong>спользует тр<strong>и</strong> метода. Во-первых, уваж<strong>и</strong>тельное повествован<strong>и</strong>е<br />
на понятном ч<strong>и</strong>тателю языке. Поэтому - в процессе чтен<strong>и</strong>я складывается<br />
впечатлен<strong>и</strong>е, что автор общается с нам<strong>и</strong> напрямую. Трудные <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ны объясняются<br />
просто. Во-вторых, сложные событ<strong>и</strong>я автор представляет в в<strong>и</strong>де понятных табл<strong>и</strong>ц <strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong>й. Их так много, что я сб<strong>и</strong>лся со счета! Ч<strong>и</strong>татель может начать свое знакомство<br />
с кн<strong>и</strong>гой с табл<strong>и</strong>ц, л<strong>и</strong>бо, <strong>и</strong>зуч<strong>и</strong>в текст, воспользоваться <strong>и</strong>м<strong>и</strong> для повторен<strong>и</strong>я<br />
<strong>и</strong> закреплен<strong>и</strong>я. В-треть<strong>и</strong>х, он детально воссоздает объекты далекого прошлого<br />
на основан<strong>и</strong><strong>и</strong> Б<strong>и</strong>блейского текста. В этом вел<strong>и</strong>чайш<strong>и</strong>й вклад автора.<br />
В равв<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ческой л<strong>и</strong>тературе <strong>и</strong> сред<strong>и</strong> хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х толкователей был<strong>и</strong> неоднократные<br />
попытк<strong>и</strong> про<strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>ровать в цвете все устройство ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>: шатра<br />
собран<strong>и</strong>я, Святого Святых, Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща <strong>и</strong> облачен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ка. С пр<strong>и</strong>ходом<br />
мульт<strong>и</strong>мед<strong>и</strong>йного века, <strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> модел<strong>и</strong> на просторах <strong>и</strong>нтернета внесл<strong>и</strong> част<strong>и</strong>чный<br />
вклад в пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>х объектов П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>я. Однако репродукц<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
доктора Авраама Пака стоят особняком от всех эт<strong>и</strong>х ус<strong>и</strong>л<strong>и</strong>й. Его труды ‒ это первые<br />
<strong>и</strong>счерпывающ<strong>и</strong>е чертеж<strong>и</strong>, по которым можно воссоздать как ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю с шатром
8 Комментар<strong>и</strong>й 9<br />
<strong>и</strong> сделал<strong>и</strong> сыны Изра<strong>и</strong>левы все с<strong>и</strong><strong>и</strong> работы. И ув<strong>и</strong>дел Мо<strong>и</strong>сей всю работу, <strong>и</strong> вот он<strong>и</strong><br />
Комментар<strong>и</strong>й<br />
сделал<strong>и</strong> ее: как повелел Господь, так <strong>и</strong> сделал<strong>и</strong>. И благослов<strong>и</strong>л <strong>и</strong>х Мо<strong>и</strong>сей». Есл<strong>и</strong> бы<br />
Мо<strong>и</strong>сей ув<strong>и</strong>дел эту кн<strong>и</strong>гу, он пр<strong>и</strong>шел бы в восторг <strong>и</strong> благослов<strong>и</strong>л бы всех ч<strong>и</strong>тателей<br />
этой кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> так же, как благослов<strong>и</strong>л <strong>и</strong>зра<strong>и</strong>льтян.<br />
Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>п Л<strong>и</strong>, доктор наук, доктор богослов<strong>и</strong>я<br />
Профессор Богословской сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong><strong>и</strong> «Вера»<br />
Бог ‒ вел<strong>и</strong>к<strong>и</strong>й арх<strong>и</strong>тектор всего творен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> порядка в <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>. Он устро<strong>и</strong>л всю<br />
вселенную Своей премудростью, с<strong>и</strong>лой, советом <strong>и</strong> разумом (Иов 12:13), устро<strong>и</strong>л ее в<br />
совершенном порядке без малейшей ош<strong>и</strong>бк<strong>и</strong>. Точно так же <strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я <strong>и</strong> ее пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong>,<br />
устроенные Богом, не <strong>и</strong>меют <strong>и</strong>зъянов, он<strong>и</strong> совершенны.<br />
В 1446 г. до Р. Х. Мо<strong>и</strong>сей ув<strong>и</strong>дел схему ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> ее пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> на горе С<strong>и</strong>най<br />
(Исх. 25:9, 40; 26:30). Наверняка, как только его взгляд упал на ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, чудесный <strong>и</strong> загадочный<br />
в<strong>и</strong>д плен<strong>и</strong>л его, так что невозможно было удержаться <strong>и</strong> не прослав<strong>и</strong>ть превознесенного<br />
<strong>и</strong> всемогущего Бога. Есл<strong>и</strong> бы Мо<strong>и</strong>сей стал св<strong>и</strong>детелем этого чуда л<strong>и</strong>шь<br />
однажды, ему было бы сложно воспро<strong>и</strong>звест<strong>и</strong> ув<strong>и</strong>денное. Пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>мая во вн<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е, что<br />
в <strong>и</strong>вр<strong>и</strong>те слова «показываю» (Исх. 25:9) <strong>и</strong> «показан» (Исх. 25:40) стоят в форме деепр<strong>и</strong>частного<br />
оборота, скорее всего, Бог показывал ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю Мо<strong>и</strong>сею в продолжен<strong>и</strong>е некоторого<br />
времен<strong>и</strong>.<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> ее пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> времен Мо<strong>и</strong>сея не дошл<strong>и</strong> до нас в своем первозданном<br />
в<strong>и</strong>де, <strong>и</strong>счезл<strong>и</strong> в веках. У нас нет возможност<strong>и</strong> ув<strong>и</strong>деть <strong>и</strong>х так<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, как<strong>и</strong>м<strong>и</strong> Бог <strong>и</strong>х<br />
показал Мо<strong>и</strong>сею. Но до нас дошл<strong>и</strong> зап<strong>и</strong>с<strong>и</strong> Мо<strong>и</strong>сея в абсолютно безош<strong>и</strong>бочных текстах<br />
Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>. Существует большое кол<strong>и</strong>чество <strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>й ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, за авторством<br />
разл<strong>и</strong>чных <strong>и</strong>сследователей, но нет способа определ<strong>и</strong>ть, кто <strong>и</strong>з н<strong>и</strong>х прав. Некоторые<br />
<strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>я даже не соответствуют б<strong>и</strong>блейскому тексту. У меня, как у человека, более<br />
двадцат<strong>и</strong> лет <strong>и</strong>зучающего <strong>и</strong> преподающего Ветх<strong>и</strong>й Завет студентам сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong>й,<br />
такое положен<strong>и</strong>е вещей всегда вызывало печаль. Поэтому, когда я впервые познаком<strong>и</strong>лся<br />
с сер<strong>и</strong>ей «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» доктора Авраама Парка, я почувствовал себя<br />
как путешественн<strong>и</strong>к, нашедш<strong>и</strong>й <strong>и</strong>сточн<strong>и</strong>к ч<strong>и</strong>стой воды высоко в горах. Я нашел утолен<strong>и</strong>е<br />
моей духовной жажды, почувствовал моментальное облегчен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> подкреплен<strong>и</strong>е.<br />
Источн<strong>и</strong>к воды, обнаруженный во время <strong>и</strong>знуряющего подъема через суровые<br />
горы, станов<strong>и</strong>тся подкреплен<strong>и</strong>ем, большой удачей <strong>и</strong> благословен<strong>и</strong>ем всего похода.<br />
Так <strong>и</strong> сер<strong>и</strong>я «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я», как ключевая вода, ‒ вел<strong>и</strong>кое благословен<strong>и</strong>е для<br />
тех, кто держ<strong>и</strong>т путь в Небесное царство.<br />
Когда я открыл <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованную кн<strong>и</strong>гу «<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong>», мне показалось,<br />
что я вместе с Мо<strong>и</strong>сеем в<strong>и</strong>жу образ ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>. Прекрасные <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong><br />
доктора Авраама Парка яв<strong>и</strong>л<strong>и</strong> Божье превосходное умен<strong>и</strong>е, которым Он устро<strong>и</strong>л совершенную<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю 3500 лет назад. Ч<strong>и</strong>стая душа автора смогла ясно донест<strong>и</strong> до всего<br />
м<strong>и</strong>ра божественное чудо <strong>и</strong> благоговен<strong>и</strong>е. Эта <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованная кн<strong>и</strong>га с легкостью<br />
претендует на вел<strong>и</strong>чайшее академ<strong>и</strong>ческое дост<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е в м<strong>и</strong>ре.<br />
Ист<strong>и</strong>нно, Бог благослов<strong>и</strong>л церкв<strong>и</strong> по всему м<strong>и</strong>ру, даровав этот труд через доктора<br />
Авраама Пака. Мо<strong>и</strong>сей <strong>и</strong>сполн<strong>и</strong>лся вел<strong>и</strong>кой радостью, когда ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я <strong>и</strong> все ее пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong><br />
был<strong>и</strong> <strong>и</strong>сполнены в точност<strong>и</strong> в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с образом, <strong>и</strong> благослов<strong>и</strong>л<br />
народ Изра<strong>и</strong>ля. В кн<strong>и</strong>ге Исход 39:42‒43 нап<strong>и</strong>сано: «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею, так<br />
Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>я не пок<strong>и</strong>дала рук доктора Авраама Пака в течен<strong>и</strong>е всей его ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>; он прочел<br />
ее более 1800 раз. Он глубоко убежден, что Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>я ‒ это безош<strong>и</strong>бочное <strong>и</strong> непогреш<strong>и</strong>мое<br />
Слово Бож<strong>и</strong>е <strong>и</strong> не оставляет н<strong>и</strong> «одной йоты <strong>и</strong>л<strong>и</strong> черты» без тщательного<br />
<strong>и</strong>сследован<strong>и</strong>я <strong>и</strong>х значен<strong>и</strong>я. Кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> сер<strong>и</strong><strong>и</strong> «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» ‒ это плод мол<strong>и</strong>твы<br />
<strong>и</strong> опыта всей ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>. Поэтому каждый ч<strong>и</strong>татель найдет в этой кн<strong>и</strong>ге нетронутую<br />
ч<strong>и</strong>стоту <strong>и</strong> простоту небесного м<strong>и</strong>ра. Доктор Авраам Пак ‒ мастер б<strong>и</strong>блейск<strong>и</strong>х украшен<strong>и</strong>й,<br />
он объясняет слова <strong>и</strong>вр<strong>и</strong>та в оп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong><strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> ее пр<strong>и</strong>надлежностей. Разным<strong>и</strong><br />
н<strong>и</strong>тям<strong>и</strong> множества цветов он сплетает совершенный узор. Ч<strong>и</strong>тател<strong>и</strong>, <strong>и</strong>зуч<strong>и</strong>в его,<br />
обнаружат ясный образ И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста, ж<strong>и</strong>вущего <strong>и</strong> действующего в нем (Иоанна<br />
5:39); он<strong>и</strong> застынут в <strong>и</strong>зумлен<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> восх<strong>и</strong>щен<strong>и</strong><strong>и</strong> перед Божь<strong>и</strong>м замыслом <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />
В последнее время корейск<strong>и</strong>е церкв<strong>и</strong> <strong>и</strong>спытывают резкое сн<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ч<strong>и</strong>сленност<strong>и</strong><br />
пр<strong>и</strong>хожан, настоящ<strong>и</strong>е Слово-центр<strong>и</strong>чные церкв<strong>и</strong> <strong>и</strong>счезают. Вместо вза<strong>и</strong>мной любв<strong>и</strong> <strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>я заповед<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса о благовест<strong>и</strong><strong>и</strong>, люд<strong>и</strong>, <strong>и</strong>меющ<strong>и</strong>е церковную власть <strong>и</strong> вл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>е<br />
в рел<strong>и</strong>г<strong>и</strong>озном м<strong>и</strong>ре, утверждают законность сво<strong>и</strong>х доктр<strong>и</strong>н, опровергают учен<strong>и</strong>я<br />
окружающ<strong>и</strong>х <strong>и</strong> создают разделен<strong>и</strong>я. Прежде чем кр<strong>и</strong>т<strong>и</strong>ковать друг<strong>и</strong>х, мы должны<br />
т<strong>и</strong>хо опускаться на колен<strong>и</strong>, каяться, <strong>и</strong>стово мол<strong>и</strong>ться <strong>и</strong> быть вн<strong>и</strong>мательным<strong>и</strong> к вод<strong>и</strong>тельству<br />
Святого Духа. Нап<strong>и</strong>сано в Евангел<strong>и</strong><strong>и</strong> от Матфея 12:36‒37: «Говорю же вам, что<br />
за всякое праздное слово, какое скажут люд<strong>и</strong>, дадут он<strong>и</strong> ответ в день суда: <strong>и</strong>бо от слов<br />
сво<strong>и</strong>х оправдаешься, <strong>и</strong> от слов сво<strong>и</strong>х осуд<strong>и</strong>шься». Бог будет суд<strong>и</strong>ть нас, когда мы суд<strong>и</strong>м<br />
друг<strong>и</strong>х (Р<strong>и</strong>м. 2:1‒2). Вместо того, чтобы быть скорым<strong>и</strong> на осужден<strong>и</strong>е, нам лучше взглянуть<br />
на себя <strong>и</strong> покаяться, чтобы стать людьм<strong>и</strong> <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нной веры в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с Божьей<br />
волей (Мф. 7:21‒23).<br />
Сегодня в Европе упадок Хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анства: только каждый двадцатый ж<strong>и</strong>тель посещает<br />
церковные служен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>л<strong>и</strong> мессы, <strong>и</strong> большая часть <strong>и</strong>з н<strong>и</strong>х ‒ пож<strong>и</strong>лые люд<strong>и</strong>.<br />
Даже в Амер<strong>и</strong>ке, которая горд<strong>и</strong>тся тем, что наход<strong>и</strong>тся в ч<strong>и</strong>сле первых м<strong>и</strong>сс<strong>и</strong>онерск<strong>и</strong>х<br />
стран, л<strong>и</strong>шь каждый трет<strong>и</strong>й сч<strong>и</strong>тает себя хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ан<strong>и</strong>ном, <strong>и</strong> большая часть <strong>и</strong>з<br />
н<strong>и</strong>х ‒ <strong>и</strong>мм<strong>и</strong>гранты, не европейцы. Эта проблема существует не только за рубежом.<br />
В будущем мы в Корее столкнемся с такой же с<strong>и</strong>туац<strong>и</strong>ей. Неоспор<strong>и</strong>мо: уменьшающееся<br />
кол<strong>и</strong>чество молодеж<strong>и</strong> в Воскресной школе <strong>и</strong> стареющ<strong>и</strong>е церкв<strong>и</strong> ‒ серьезные <strong>и</strong><br />
тревожные вестн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>.<br />
Я <strong>и</strong>кренне надеюсь на полное покаян<strong>и</strong>е <strong>и</strong> пробужден<strong>и</strong>е церквей, <strong>и</strong>скупленных<br />
кровью И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста. Мы должны вспомн<strong>и</strong>ть рожденный в муках пр<strong>и</strong>зыв реформац<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
<strong>и</strong> ож<strong>и</strong>в<strong>и</strong>ть дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е возвращен<strong>и</strong>я к тез<strong>и</strong>су «Только П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>е». Невз<strong>и</strong>рая на<br />
гонен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> непон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е, пож<strong>и</strong>лой служ<strong>и</strong>тель доктор Авраам Пак, через «Только П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>е»<br />
<strong>и</strong> мол<strong>и</strong>тву, стал высокой духовной скалой Коре<strong>и</strong>. Его сер<strong>и</strong>я ‒ «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я»<br />
настоящ<strong>и</strong>й маяк, направляющ<strong>и</strong>й церкв<strong>и</strong> к сут<strong>и</strong> Слова. Я <strong>и</strong>скренне молюсь,<br />
чтобы эта сер<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>и</strong>менно эта кн<strong>и</strong>га стал<strong>и</strong> <strong>и</strong>нструментам<strong>и</strong> поражающ<strong>и</strong>х воображен<strong>и</strong>е<br />
перемен, чтобы все церкв<strong>и</strong> м<strong>и</strong>ра покаял<strong>и</strong>сь <strong>и</strong> вернул<strong>и</strong>сь к И<strong>и</strong>сусу Хр<strong>и</strong>сту. Я всем<br />
сердцем рекомендую это драгоценное сокров<strong>и</strong>ще, открытое нам впервые спустя 3500<br />
лет после Мо<strong>и</strong>сея, всем святым м<strong>и</strong>ра.<br />
1 <strong>и</strong>юля 2014<br />
Доктор Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>п Л<strong>и</strong>
10 Пред<strong>и</strong>слов<strong>и</strong>е автора 11<br />
благодарностей <strong>и</strong> отзывов от ч<strong>и</strong>тателей. Это побуд<strong>и</strong>ло меня объед<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
девятого тома «Истор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» в одну отдельную <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованную<br />
Пред<strong>и</strong>слов<strong>и</strong>е автора<br />
кн<strong>и</strong>гу. Мое сердце наполнено вел<strong>и</strong>кой радостью, а глаза ‒ непрестанным<strong>и</strong> слезам<strong>и</strong><br />
благодарност<strong>и</strong>.<br />
Авраам Пак<br />
пастор, доктор служен<strong>и</strong>я, доктор богослов<strong>и</strong>я<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong>, с момента своего завершен<strong>и</strong>я в первый день первого месяца 1445 года<br />
до Р.Х. (Исх. 40:2, 17) была святыней Божьего пр<strong>и</strong>сутств<strong>и</strong>я <strong>и</strong> центром веры <strong>и</strong> ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>зра<strong>и</strong>льтян (Исх. 25:8, 22; 29:42‒43) на протяжен<strong>и</strong><strong>и</strong> 486 лет до постройк<strong>и</strong> храма<br />
Соломона (3 Цар. 6:38). По своей сут<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я направляет нас ко Хр<strong>и</strong>сту (Евр. 9:9;<br />
10:19‒20; Откр. 7:15; 21:3, 22) <strong>и</strong> освещает загадочное <strong>и</strong> чудесное управлен<strong>и</strong>е <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>ем<br />
(Евр. 8:1‒2).<br />
Воспро<strong>и</strong>зведен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> ее содержан<strong>и</strong>я в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>ей ‒ задача<br />
большая <strong>и</strong> трудная, но соверешенно необход<strong>и</strong>мая для прав<strong>и</strong>льного пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>я.<br />
Говорят, лучше од<strong>и</strong>н раз ув<strong>и</strong>деть, чем сто раз услышать. Для того чтобы в конце<br />
концов открыть для себя <strong>и</strong>скуп<strong>и</strong>тельно-<strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческое значен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, нам нужно<br />
представ<strong>и</strong>ть ее себе так, как она оп<strong>и</strong>сана в Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>, а не просто ч<strong>и</strong>тать <strong>и</strong>л<strong>и</strong> слушать<br />
о ней. Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>я многократно упом<strong>и</strong>нает о том, что Бог показал Мо<strong>и</strong>сею образ<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> что Мо<strong>и</strong>сей постро<strong>и</strong>л ее в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с ув<strong>и</strong>денным (Исх. 27:8; 39:32,<br />
42‒43; 40:16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 32; Ч<strong>и</strong>сл. 8:4). В кн<strong>и</strong>ге Исход 25:9 нап<strong>и</strong>сано: «Все,<br />
как Я показываю тебе, <strong>и</strong> образец ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, <strong>и</strong> образец всех сосудов ее; так <strong>и</strong> сделайте».<br />
В Послан<strong>и</strong><strong>и</strong> к Евреям также нап<strong>и</strong>сано: «Сделай все по образу, показанному<br />
тебе на горе». Подобным же образом рука Бож<strong>и</strong>я была <strong>и</strong> на Дав<strong>и</strong>де, чтобы сделать<br />
его способным нар<strong>и</strong>совать чертеж<strong>и</strong> храма Соломона <strong>и</strong> передать <strong>и</strong>х сыну<br />
(1 Пар. 28:19).<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong>, которую Бог показал Мо<strong>и</strong>сею, была «Евангел<strong>и</strong>ем для глаз». Есл<strong>и</strong> Мо<strong>и</strong>сей<br />
ув<strong>и</strong>дел ее сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong> глазам<strong>и</strong> <strong>и</strong> понял это, то <strong>и</strong> мы должны последовать его пр<strong>и</strong>меру,<br />
а не просто ч<strong>и</strong>тать о ней. Только тогда мы наконец поймем Божье <strong>и</strong>скуп<strong>и</strong>тельное<br />
управлен<strong>и</strong>е, сокрытое в ней. Я провел бесч<strong>и</strong>сленные часы на коленях перед<br />
Богом, <strong>и</strong>ща Его в мол<strong>и</strong>тве, чтобы понять полное устройство ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> так, как есл<strong>и</strong><br />
бы сам соб<strong>и</strong>рался ее постро<strong>и</strong>ть. День ото дня я р<strong>и</strong>совал <strong>и</strong> перер<strong>и</strong>совывал част<strong>и</strong><br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> множество раз. Вкладывая всю душу, все сердце, пройдя терн<strong>и</strong>стым путем<br />
проб <strong>и</strong> ош<strong>и</strong>бок, я смог воссоздать точный образ ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>. Хотя мала была благодать,<br />
данная вашему покорному слуге, с помощью <strong>и</strong> просвещен<strong>и</strong>ем от Духа Святого, мне<br />
удалось верно нар<strong>и</strong>совать ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю <strong>и</strong> ее святын<strong>и</strong>. По<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>не, это плод Божьей уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельной<br />
благодат<strong>и</strong>. После публ<strong>и</strong>кац<strong>и</strong><strong>и</strong> девятой по счету кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> <strong>и</strong>з сер<strong>и</strong><strong>и</strong> «Истор<strong>и</strong>я<br />
<strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» ‒ «Тайна чудесной славы: ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong>» ‒ я получ<strong>и</strong>л массу<br />
В каждой л<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> строен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> в ее содержан<strong>и</strong><strong>и</strong> в<strong>и</strong>дна чудесная рука вел<strong>и</strong>чайшего<br />
арх<strong>и</strong>тектора, Создателя всей Вселенной. Я сожалею л<strong>и</strong>шь о том, что<br />
мне не удалось полностью показать точность Божьей рук<strong>и</strong> <strong>и</strong> Его поражающее мастерство.<br />
И все-так<strong>и</strong> я надеюсь, что это <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е сможет стать<br />
помощн<strong>и</strong>ком всем святым в борьбе за глуб<strong>и</strong>нное пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> ож<strong>и</strong>дан<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
в надежде завершен<strong>и</strong>я труда <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я. Я <strong>и</strong>скренне надеюсь, что данная кн<strong>и</strong>га<br />
поможет нам понять Божье <strong>и</strong>скуп<strong>и</strong>тельное управлен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> тайны Евангел<strong>и</strong>я, <strong>и</strong>спытать<br />
на себе уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельную славу во И<strong>и</strong>сусе Хр<strong>и</strong>сте, воспевать хвалу Его вел<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>ю<br />
каждый день <strong>и</strong> возвещать Его уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельную заботу всему м<strong>и</strong>ру.<br />
В завершен<strong>и</strong>е хочу выраз<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>скреннюю благодарность редакторской команде<br />
проекта «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» за помощь <strong>и</strong> кропотл<strong>и</strong>вую работу. Детал<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
трудно оп<strong>и</strong>сать даже словам<strong>и</strong>. Но он<strong>и</strong> упорно труд<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь со мной на протяжен<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
долгого времен<strong>и</strong>, дотошно <strong>и</strong> аккуратно, <strong>и</strong> вместе у нас получ<strong>и</strong>лось воссоздать ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
в в<strong>и</strong>де эт<strong>и</strong>х прекрасных, уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельных <strong>и</strong> славных <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong>й. В <strong>и</strong>тоге весь<br />
этот труд стал плодом не человеческ<strong>и</strong>х ус<strong>и</strong>л<strong>и</strong>й, а действ<strong>и</strong>я Духа Святого, Который<br />
<strong>и</strong> в прошлом <strong>и</strong>зл<strong>и</strong>л мудрость <strong>и</strong> разумен<strong>и</strong>е на Веселе<strong>и</strong>ла <strong>и</strong> Агол<strong>и</strong>ава (Исх. 31:3;<br />
35:35; 36:1).<br />
Я сердечно молюсь, чтобы, подобно тому, как «слава Господня наполн<strong>и</strong>ла ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю»<br />
после ее завершен<strong>и</strong>я (Исх 40:34–35), та же слава Божья <strong>и</strong> благодать Имману<strong>и</strong>ла<br />
наполн<strong>и</strong>ла семь<strong>и</strong>, церкв<strong>и</strong> <strong>и</strong> народы, которые через это <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />
поймут Бож<strong>и</strong>й замысел <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я, который леж<strong>и</strong>т в самом сердце ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />
6 августа 2014<br />
Служ<strong>и</strong>тель И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста<br />
по совместному пут<strong>и</strong> в Небеса<br />
Авраам Пак
Содержан<strong>и</strong>е<br />
Общ<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
О кн<strong>и</strong>ге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Комментар<strong>и</strong>й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Пред<strong>и</strong>слов<strong>и</strong>е автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
. Все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
. Постоянный огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке всесожжен<strong>и</strong>я<br />
Умывальн<strong>и</strong>к . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
. Все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong>, необход<strong>и</strong>мые для омыт<strong>и</strong>я рук <strong>и</strong> ног<br />
. Бронзовое море храма Соломона <strong>и</strong> десять умывальн<strong>и</strong>ц<br />
Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
. Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота чеканной работы<br />
. Цветы, яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
. Цветы, яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> на шест<strong>и</strong> ветвях свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
. Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong><br />
Стол Хлебов предложен<strong>и</strong>я . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
. Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> стола<br />
. Стол хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />
. Хлебы предложен<strong>и</strong>я<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
. Золотой жертвенн<strong>и</strong>к для пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я благовонных курен<strong>и</strong>й<br />
. В день <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я (10-й день, 7-го месяца) первосвященн<strong>и</strong>к пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong>т<br />
курен<strong>и</strong>я так, чтобы облако от возношен<strong>и</strong>я покрыло крышку <strong>ковчег</strong>а в<br />
Святое Святых<br />
. Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />
Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
1<br />
Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я) / 2 Внешнее покрывало (шатер) /<br />
3<br />
Покрышка шатра / 4 Покров верхн<strong>и</strong>й<br />
. Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я ‒ в<strong>и</strong>д со стороны входа в Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще (восток)<br />
. Сравнен<strong>и</strong>е размеров развернутых покрывал <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>й<br />
. Развернутое внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />
. Порядок <strong>и</strong>зготовлен<strong>и</strong>я внутреннего покрывала<br />
. Развернутое внешнее покрывало (шатер)<br />
. Порядок <strong>и</strong>зготовлен<strong>и</strong>я внешнего покрывала<br />
. В<strong>и</strong>д Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща сбоку (юг)<br />
Ковчег <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства) . . . . . . . . . . . . 52<br />
. Ковчег <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства)<br />
. Тр<strong>и</strong> памятных святын<strong>и</strong> <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />
1<br />
Золотой сосуд с манной<br />
2<br />
Две каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />
3<br />
Расцветш<strong>и</strong>й жезл Аарона<br />
. Кн<strong>и</strong>га закона, которая наход<strong>и</strong>лась рядом с <strong>ковчег</strong>ом <strong>завета</strong><br />
Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
1<br />
Полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я 2 Постав<strong>и</strong>л брусья 3 Полож<strong>и</strong>л шесты 4 Постав<strong>и</strong>л<br />
столбы 5 Распростер покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею 6 Полож<strong>и</strong>л покрышку поверх<br />
сего покрова 7 Подготов<strong>и</strong>л <strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства 8 Внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю 9<br />
Повес<strong>и</strong>л завесу 10 Постав<strong>и</strong>л стол 11 Разлож<strong>и</strong>л на нем ряд хлебов 12 Постав<strong>и</strong>л<br />
свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 13 Постав<strong>и</strong>л лампады 14 Постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
собран<strong>и</strong>я пред завесою 15 Воскур<strong>и</strong>л на нем благовонное курен<strong>и</strong>е 16 Повес<strong>и</strong>л<br />
завесу пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю 17 Постав<strong>и</strong>л жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я 18 Пр<strong>и</strong>нес<br />
на нем всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е хлебное 19 Постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к<br />
20<br />
Нал<strong>и</strong>л в него воды для омовен<strong>и</strong>я 21 Постав<strong>и</strong>л двор 22 Повес<strong>и</strong>л завесу в<br />
воротах двора<br />
Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> по пустыне после ее возведен<strong>и</strong>я . . 80<br />
. Покрывала для жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>й<br />
. Покрывала для золотого свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежностей<br />
. Покрывала для стола хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />
. Покрывала для жертвенн<strong>и</strong>ка курен<strong>и</strong>й<br />
. Покрывала для <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong>а св<strong>и</strong>детельства)<br />
. Стан <strong>и</strong>зра<strong>и</strong>льтян со ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ей в центре<br />
. Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> порядок дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я<br />
Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
1<br />
Н<strong>и</strong>жнее платье льняное 2 Х<strong>и</strong>тон <strong>и</strong>з в<strong>и</strong>ссона (льняная тун<strong>и</strong>ка)<br />
3<br />
Пояс <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона <strong>и</strong> <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>],<br />
узорчатой работы для опоясыван<strong>и</strong>я х<strong>и</strong>тона 4 Верхняя р<strong>и</strong>за к ефоду 5 Ефод<br />
6<br />
Наперсн<strong>и</strong>к судный 7 К<strong>и</strong>дар<br />
. двенадцать драгоценных камней, вставленные в золотые гнезда наперсн<strong>и</strong>ка<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> собран<strong>и</strong>я (Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще <strong>и</strong> Святое Святых). . . . 96<br />
Меры дл<strong>и</strong>ны в Ветхом Завете . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Алфав<strong>и</strong>тный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Жертвенн<strong>и</strong>к<br />
всесожжен<strong>и</strong>я<br />
м<strong>и</strong>збах ‘а ола<br />
Исход 27:1–8, 38:1–7, 40:6, 29<br />
Решетка<br />
род сетк<strong>и</strong>, <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>, четыре кольца медных<br />
на четырех углах ее,<br />
<strong>и</strong> шесты для ношен<strong>и</strong>я<br />
жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
Исх. 27:1–8<br />
Расположен<strong>и</strong>е жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>я<br />
Исх. 29:42, 40:6<br />
«Это — всесожжен<strong>и</strong>е постоянное в роды ваш<strong>и</strong> пред дверям<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред Господом, где буду<br />
открываться вам, чтобы говор<strong>и</strong>ть с тобою» (Исх. 29:42)<br />
«И поставь жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я пред входом в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я;» (Исх. 40:6)<br />
Исход 27:1–8 «И сделай жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м дл<strong>и</strong>ною пят<strong>и</strong> локтей <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ною пят<strong>и</strong> локтей,<br />
так чтобы он был четырехугольный, <strong>и</strong> выш<strong>и</strong>ною трех локтей. 2 И сделай рог<strong>и</strong> на четырех углах его, так<br />
чтобы рог<strong>и</strong> выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>з него; <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> его медью. 3 Сделай к нему горшк<strong>и</strong> для высыпан<strong>и</strong>я в н<strong>и</strong>х пепла, <strong>и</strong><br />
лопатк<strong>и</strong>, <strong>и</strong> чаш<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>, <strong>и</strong> угольн<strong>и</strong>цы; все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> сделай <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>. 4 Сделай к нему решетку, род<br />
сетк<strong>и</strong>, <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>, <strong>и</strong> сделай на сетке, на четырех углах ее, четыре кольца медных; 5 И полож<strong>и</strong> ее по окра<strong>и</strong>не<br />
жертвенн<strong>и</strong>ка вн<strong>и</strong>зу, так чтобы сетка была до полов<strong>и</strong>ны жертвенн<strong>и</strong>ка. 6 И сделай шесты для жертвенн<strong>и</strong>ка,<br />
шесты <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х медью; 7 И вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты был<strong>и</strong><br />
по обо<strong>и</strong>м бокам жертвенн<strong>и</strong>ка, когда нест<strong>и</strong> его. 8 Сделай его пустой внутр<strong>и</strong>, дощатый: как показано тебе на<br />
горе, так пусть сделают».
16 Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я 17<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />
м<strong>и</strong>збах ‘а ола<br />
Исх. 27:1‒8, 38:1‒7; Исх. 35:16, 39:39<br />
Исход 38:1–2<br />
«И сделал жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м дл<strong>и</strong>ною в пять локтей <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ною<br />
в пять локтей, четырехугольный, выш<strong>и</strong>ною в тр<strong>и</strong> локтя; 2 И сделал рог<strong>и</strong> на четырех<br />
углах его, так что <strong>и</strong>з него выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> рог<strong>и</strong>, <strong>и</strong> облож<strong>и</strong>л его медью».<br />
Четырехугольный жертвенн<strong>и</strong>к /<br />
Исх. 27:1–2, 7–8, 38:1–2, 7<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з дерева акац<strong>и</strong><strong>и</strong>, покрытый бронзой.<br />
«И сделай жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м…<br />
<strong>и</strong> облож<strong>и</strong> его медью». (Исх. 27:1‒2, 38:1‒2)<br />
«Сделай его пустой внутр<strong>и</strong>, дощатый» (Исх. 27:8, 38:7)<br />
м<strong>и</strong>збах раба<br />
Рог<strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
карнот 'ам<strong>и</strong>хбеах<br />
«И сделай рог<strong>и</strong> на четырех углах его,<br />
так чтобы рог<strong>и</strong> выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>з него»<br />
(Исх. 27:2, 38:2)<br />
Наклонный подъем<br />
без ступеней<br />
Ant. 4.200<br />
«И не всход<strong>и</strong> по ступеням к жертвенн<strong>и</strong>ку<br />
Моему, дабы не открылась<br />
пр<strong>и</strong> нем нагота твоя». (Исх. 20:26)<br />
Место священн<strong>и</strong>ка<br />
для пр<strong>и</strong>несен<strong>и</strong>я жертв<br />
(предполагаемое)<br />
«И поднял Аарон рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>, [обрат<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь]<br />
к народу, <strong>и</strong> благослов<strong>и</strong>л его, <strong>и</strong> сошел, соверш<strong>и</strong>в<br />
жертву за грех, всесожжен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> жертву<br />
м<strong>и</strong>рную». (Лев. 9:22)<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />
м<strong>и</strong>збах ‘а ола<br />
Исх. 27:1‒8, 38:1‒7;<br />
Исх. 35:16, 39:39<br />
«И поставь жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я пред<br />
входом в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я» (Исх. 40:6)<br />
«Это — всесожжен<strong>и</strong>е постоянное в<br />
роды ваш<strong>и</strong> пред дверям<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я<br />
пред Господом, где буду открываться<br />
вам, чтобы говор<strong>и</strong>ть с тобою».<br />
(Исх. 29:42)<br />
Бронзовые кольца<br />
для шестов<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />
м<strong>и</strong>збах адама<br />
«Сделай Мне жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong> <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong> на<br />
нем всесожжен<strong>и</strong>я тво<strong>и</strong> <strong>и</strong> м<strong>и</strong>рные жертвы тво<strong>и</strong>, овец<br />
тво<strong>и</strong>х <strong>и</strong> волов тво<strong>и</strong>х; на всяком месте, где Я положу<br />
память <strong>и</strong>мен<strong>и</strong> Моего, Я пр<strong>и</strong>ду к тебе <strong>и</strong> благословлю<br />
тебя». (Исх. 20:24)<br />
Высота 3 локтя<br />
(1,37 м)<br />
Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 5 локтей<br />
(2,28 м)<br />
таббеот нехошет левад<strong>и</strong>м<br />
Исх. 27:4, 38:5<br />
«И сделай на сетке, на четырех<br />
углах ее, четыре кольца медных»<br />
(Исх. 27:4)<br />
«И сделал четыре кольца на<br />
четырех углах медной решетк<strong>и</strong><br />
для вкладыван<strong>и</strong>я шестов».<br />
(Исх. 38:5)<br />
Дл<strong>и</strong>на 5 локтей<br />
Горшок для сбора пепла<br />
(2,28 м)<br />
с<strong>и</strong>р ‘адешен<br />
Исх. 27:3; Лев. 1:16, 6:10‒11,<br />
Лев. 4:11‒12, 21<br />
«Зоб ее с перьям<strong>и</strong> ее отн<strong>и</strong>мет <strong>и</strong> брос<strong>и</strong>т его<br />
подле жертвенн<strong>и</strong>ка на восточную сторону,<br />
где пепел». (Лев. 1:16)<br />
«И сн<strong>и</strong>мет пепел от всесожжен<strong>и</strong>я, которое<br />
сжег огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>т<br />
его подле жертвенн<strong>и</strong>ка; 11 И пусть сн<strong>и</strong>мет<br />
с себя одежды сво<strong>и</strong>, <strong>и</strong> наденет друг<strong>и</strong>е<br />
одежды, <strong>и</strong> вынесет пепел вне стана на<br />
ч<strong>и</strong>стое место». (Лев. 6:10–11)<br />
Исход 27:1, 38:1<br />
Место, с которого священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> труб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> в трубы пр<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>ях <strong>и</strong> м<strong>и</strong>рных<br />
жертвах, в дн<strong>и</strong> веселья, праздн<strong>и</strong>ков <strong>и</strong> новомесяч<strong>и</strong>й (предполагаемое)<br />
«И в день весел<strong>и</strong>я вашего, <strong>и</strong> в праздн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> ваш<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в новомесяч<strong>и</strong>я ваш<strong>и</strong> труб<strong>и</strong>те трубам<strong>и</strong><br />
пр<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>ях ваш<strong>и</strong>х <strong>и</strong> пр<strong>и</strong> м<strong>и</strong>рных жертвах ваш<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> — это будет напом<strong>и</strong>нан<strong>и</strong>ем<br />
о вас пред Богом ваш<strong>и</strong>м. Я Господь, Бог ваш». (Ч<strong>и</strong>сл. 10:10)<br />
Решетка<br />
(род сетк<strong>и</strong>) <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong><br />
решет нехошет<br />
Исх. 27:4‒5, 38:4‒5<br />
«И сделал для жертвенн<strong>и</strong>ка решетку,<br />
род сетк<strong>и</strong>, <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>» (Исх. 27:4, 38:4)<br />
Расположен<strong>и</strong>е: «И полож<strong>и</strong> ее по<br />
окра<strong>и</strong>не жертвенн<strong>и</strong>ка вн<strong>и</strong>зу,<br />
так чтобы сетка была до<br />
полов<strong>и</strong>ны жертвенн<strong>и</strong>ка».<br />
(Исх. 27:5, 38:4)<br />
Шесты для<br />
ношен<strong>и</strong>я жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
бадд<strong>и</strong>м ласет эт 'ам<strong>и</strong>збеах<br />
Исх. 27:6‒7, 38:6‒7<br />
«И сделай шесты для жертвенн<strong>и</strong>ка, шесты <strong>и</strong>з дерева<br />
с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х медью;» (Исх. 27:6, 38:6)<br />
Расположн<strong>и</strong>е: «И вкладывай шесты его в кольца, так<br />
чтобы шесты был<strong>и</strong> по обо<strong>и</strong>м бокам жертвенн<strong>и</strong>ка,<br />
когда нест<strong>и</strong> его». (Исх. 27:7, 38:7)
18 Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я 19<br />
Исход 27:3<br />
«Сделай к нему горшк<strong>и</strong> для высыпан<strong>и</strong>я в н<strong>и</strong>х пепла, <strong>и</strong> лопатк<strong>и</strong>, <strong>и</strong> чаш<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>, <strong>и</strong><br />
угольн<strong>и</strong>цы; все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> сделай <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>».<br />
Все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
коль келей 'ам<strong>и</strong>збеах<br />
Исх. 27:3, 38:3, 30; Ч<strong>и</strong>сл. 4:14 (Исх. 31:9, 35:16, 40:10)<br />
*все сделаны <strong>и</strong>з бронзы<br />
Огонь жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>я,<br />
который должен гореть непрестанно<br />
Лев. 6:9, 12‒13<br />
Угольн<strong>и</strong>ца<br />
махта<br />
Чаша<br />
м<strong>и</strong>зрак<br />
Горшок для сбора пепла<br />
с<strong>и</strong>р 'аддешен<br />
Исх. 27:3,<br />
Лев. 1:16; 6:10‒11(Лев. 4:11‒12, 21)<br />
Лев. 6:9, 12‒13<br />
«Заповедай Аарону <strong>и</strong> сынам его: «вот закон всесожжен<strong>и</strong>я:<br />
всесожжен<strong>и</strong>е пусть остается на месте сож<strong>и</strong>ган<strong>и</strong>я на жертвенн<strong>и</strong>ке<br />
всю ночь до утра, <strong>и</strong> огонь жертвенн<strong>и</strong>ка пусть гор<strong>и</strong>т<br />
на нем… 12 А огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке пусть гор<strong>и</strong>т, не угасает;<br />
<strong>и</strong> пусть священн<strong>и</strong>к заж<strong>и</strong>гает на нем дрова каждое утро,<br />
<strong>и</strong> раскладывает на нем всесожжен<strong>и</strong>е, <strong>и</strong> сож<strong>и</strong>гает на нем<br />
тук м<strong>и</strong>рной жертвы; 13 Огонь непрестанно пусть гор<strong>и</strong>т на<br />
жертвенн<strong>и</strong>ке [<strong>и</strong>] не угасает».<br />
Лопатка<br />
йа<br />
В<strong>и</strong>лка<br />
мазлег
Умывальн<strong>и</strong>к<br />
к<strong>и</strong>йор<br />
Исход 30:17‒21,<br />
38:8,<br />
40:30‒32<br />
Исход 30:17–21 «И сказал Господь Мо<strong>и</strong>сею, говоря: 18 Сделай умывальн<strong>и</strong>к<br />
медный для омовен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> поднож<strong>и</strong>е его медное, <strong>и</strong> поставь его<br />
между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> между жертвенн<strong>и</strong>ком, <strong>и</strong> налей в него<br />
воды; 19 И пусть Аарон <strong>и</strong> сыны его омывают <strong>и</strong>з него рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong><br />
сво<strong>и</strong>; 20 Когда он<strong>и</strong> должны вход<strong>и</strong>ть в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, пусть он<strong>и</strong><br />
омываются водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong>л<strong>и</strong> когда должны пр<strong>и</strong>ступать<br />
к жертвенн<strong>и</strong>ку для служен<strong>и</strong>я, для жертвопр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я Господу,<br />
21<br />
Пусть он<strong>и</strong> омывают рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть;<br />
<strong>и</strong> будет <strong>и</strong>м это уставом вечным, ему <strong>и</strong> потомкам его в роды <strong>и</strong>х».<br />
Медное море<br />
храма Соломона<br />
3 Цар. 7:23‒26, 44; 2 Пар. 4:2‒5<br />
Расположен<strong>и</strong>е умывальн<strong>и</strong>ка<br />
Исх. 40:12, 30<br />
«И пр<strong>и</strong>вед<strong>и</strong> Аарона <strong>и</strong> сынов его ко входу в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> омой <strong>и</strong>х водою» (Исх. 40:12)<br />
«И постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ком <strong>и</strong> нал<strong>и</strong>л в него воды<br />
для омовен<strong>и</strong>я» (Исх. 40:30)<br />
3 Царств 7:23‒26 «И сделал л<strong>и</strong>тое <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong> море, — от края его до края его десять локтей, — совсем круглое,<br />
выш<strong>и</strong>ною в пять локтей, <strong>и</strong> снурок в тр<strong>и</strong>дцать локтей обн<strong>и</strong>мал его кругом. 24 [Подоб<strong>и</strong>я] огурцов под краям<strong>и</strong> его<br />
окружал<strong>и</strong> его по десят<strong>и</strong> на локоть, окружал<strong>и</strong> море со всех сторон в два ряда; [подоб<strong>и</strong>я] огурцов был<strong>и</strong> выл<strong>и</strong>ты с<br />
н<strong>и</strong>м одн<strong>и</strong>м л<strong>и</strong>тьем. 25 Оно стояло на двенадцат<strong>и</strong> волах: тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к северу, тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к западу, тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong><br />
к югу, <strong>и</strong> тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к востоку; море лежало на н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> зады <strong>и</strong>х [обращены был<strong>и</strong>] внутрь под него. 26 Толщ<strong>и</strong>ною<br />
оно было в ладонь, <strong>и</strong> края его, сделанные подобно краям чаш<strong>и</strong>, [поход<strong>и</strong>л<strong>и</strong>] на распуст<strong>и</strong>вшуюся л<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ю. Оно<br />
вмещало две тысяч<strong>и</strong> батов».
22 Умывальн<strong>и</strong>к 23<br />
Умывальн<strong>и</strong>к<br />
к<strong>и</strong>йор<br />
Исх. 30:17–21, 38:8<br />
Исход 30:19–21<br />
«И пусть Аарон <strong>и</strong> сыны его омывают <strong>и</strong>з него рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>; 20 Когда он<strong>и</strong> должны<br />
вход<strong>и</strong>ть в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, пусть он<strong>и</strong> омываются водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
когда должны пр<strong>и</strong>ступать к жертвенн<strong>и</strong>ку для служен<strong>и</strong>я, для жертвопр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я<br />
Господу, 21 Пусть он<strong>и</strong> омывают рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong><br />
будет <strong>и</strong>м это уставом вечным, ему <strong>и</strong> потомкам его в роды <strong>и</strong>х».<br />
Медное море <strong>и</strong> десять<br />
умывальн<strong>и</strong>ц в Храме Соломона<br />
1<br />
Бронзовое море 3 Цар. 7:23–26, 44; 2 Пар. 4:2–5<br />
«И сделал умывальн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong> <strong>и</strong> поднож<strong>и</strong>е его <strong>и</strong>з<br />
мед<strong>и</strong> с <strong>и</strong>зящным<strong>и</strong> <strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>ям<strong>и</strong>, украшающ<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />
вход ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я». (Исх. 38:8)<br />
Поднож<strong>и</strong>е /<br />
кен<br />
Исх. 30:18, 38:8<br />
(Исх. 31:9, 35:16, 39:39)<br />
«Сделай умывальн<strong>и</strong>к медный для омовен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> поднож<strong>и</strong>е его медное, <strong>и</strong> поставь его<br />
между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ей собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> между жертвенн<strong>и</strong>ком»<br />
Исх. 30:18, 38:8, 40:30<br />
«Пусть он<strong>и</strong> омывают рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong> будет <strong>и</strong>м это уставом<br />
вечным, ему <strong>и</strong> потомкам его в роды <strong>и</strong>х».<br />
Исх. 30:21<br />
Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong>, необход<strong>и</strong>мые для омовен<strong>и</strong>я<br />
рук <strong>и</strong> ног в умывальн<strong>и</strong>ке<br />
Исх. 30:17–21, 40:30–32, 3 Цар. 7:38–39, 2 Пар. 4:6, Иез. 40:38<br />
2<br />
Море было масс<strong>и</strong>вным, с д<strong>и</strong>аметром<br />
10 локтей (4,56 м), обхватом<br />
30 локтей (13,68 м) <strong>и</strong> высотой 5 локтей<br />
(2,28 м). Священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong> лев<strong>и</strong>ты<br />
должны был<strong>и</strong> омываться в море,<br />
стоявшем во внутреннем дворе<br />
храма (2 Пар. 4:6; Исх. 29:4; Лев. 8:6).<br />
Море стояло на двенадцат<strong>и</strong> волах:<br />
тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к северу, тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong><br />
к западу, тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к югу, <strong>и</strong> тр<strong>и</strong><br />
глядел<strong>и</strong> к востоку; море лежало на<br />
н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> зады <strong>и</strong>х [обращены был<strong>и</strong>] внутрь под него (3 Цар. 7:25; 2 Пар.<br />
4:4). В море было много воды: 2 000 батов <strong>и</strong>л<strong>и</strong> 45 420 л<strong>и</strong>тров (3 Цар.<br />
7:26; 2 Пар. 4:5; 1 бат ≈ 22,71 л)<br />
Десять бронзовых подстав <strong>и</strong><br />
десять бронзовых умывальн<strong>и</strong>ц 3 Цар. 7:27–39, 43; 2 Пар. 4:6<br />
Умывальн<strong>и</strong>цы стоял<strong>и</strong> по обе стороны храма: пять с правой стороны,<br />
<strong>и</strong> пять с левой (3 Цар. 7:39; 2 Пар. 4:6). Все умывальн<strong>и</strong>цы располагал<strong>и</strong>сь<br />
на сво<strong>и</strong>х подставах (3 Цар. 7:38, 43). В н<strong>и</strong>х мыл<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong><br />
жертвенн<strong>и</strong>ка, <strong>и</strong>спользуемые для жертвопр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>й. Умывальн<strong>и</strong>цы<br />
был<strong>и</strong> <strong>и</strong>з бронзы, 4 локтя в д<strong>и</strong>аметре каждая, объемом 40 батов<br />
воды (908 л; 3 Цар. 7:38). Каждая подстава умывальн<strong>и</strong>цы была 4 локтя<br />
(1,82 м) в дл<strong>и</strong>ну <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ну <strong>и</strong> 3 локтя (1,37 м) в высоту (3 Цар. 7:27). У<br />
всех <strong>и</strong>х одно л<strong>и</strong>тье, одна мера, од<strong>и</strong>н в<strong>и</strong>д. (3 Цар. 7:37).
Золотой<br />
Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />
менора 'аза'ав<br />
Исход 25:31–40, 37:17–24; Ч<strong>и</strong>сла 8:1–4<br />
Исход 25:31–40 «И сделай свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з золота ч<strong>и</strong>стого; чеканный должен быть сей свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к; стебель<br />
его, ветв<strong>и</strong> его, чашечк<strong>и</strong> его, яблок<strong>и</strong> его <strong>и</strong> цветы его должны выход<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>з него; 32 Шесть ветвей должны выход<strong>и</strong>ть<br />
<strong>и</strong>з боков его: тр<strong>и</strong> ветв<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong>з одного бока его <strong>и</strong> тр<strong>и</strong> ветв<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong>з другого бока<br />
его; 33 Тр<strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е м<strong>и</strong>ндального цветка, с яблоком <strong>и</strong> цветам<strong>и</strong>, должны быть на одной ветв<strong>и</strong>,<br />
<strong>и</strong> тр<strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е м<strong>и</strong>ндального цветка на другой ветв<strong>и</strong>, с яблоком <strong>и</strong> цветам<strong>и</strong>: так на [всех] шест<strong>и</strong><br />
ветвях, выходящ<strong>и</strong>х <strong>и</strong>з свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка; 34 А на [стебле] свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка должны быть четыре чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е<br />
м<strong>и</strong>ндального цветка, с яблокам<strong>и</strong> <strong>и</strong> цветам<strong>и</strong>; 35 У шест<strong>и</strong> ветвей, выходящ<strong>и</strong>х <strong>и</strong>з [стебля] свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка, яблоко<br />
под двумя ветвям<strong>и</strong> его, <strong>и</strong> яблоко под друг<strong>и</strong>м<strong>и</strong> двумя ветвям<strong>и</strong>, <strong>и</strong> яблоко под [треть<strong>и</strong>м<strong>и</strong>] двумя ветвям<strong>и</strong> его; 36<br />
Яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> ветв<strong>и</strong> <strong>и</strong>х <strong>и</strong>з него должны выход<strong>и</strong>ть: он весь [должен быть] чеканный, цельный, <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота.<br />
37<br />
И сделай к нему семь лампад <strong>и</strong> поставь на него лампады его, чтобы свет<strong>и</strong>л<strong>и</strong> на переднюю сторону его; 38<br />
И щ<strong>и</strong>пцы к нему <strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> к нему <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота; 39 Из таланта золота ч<strong>и</strong>стого пусть сделают его со всем<strong>и</strong><br />
с<strong>и</strong>м<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежностям<strong>и</strong>. 40 Смотр<strong>и</strong>, сделай <strong>и</strong>х по тому образцу, какой показан тебе на горе».<br />
Лев<strong>и</strong>т 24:1–3 «И сказал Господь Мо<strong>и</strong>сею, говоря: 2 Пр<strong>и</strong>каж<strong>и</strong> сынам Изра<strong>и</strong>левым, чтоб он<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>несл<strong>и</strong> тебе<br />
елея ч<strong>и</strong>стого, выб<strong>и</strong>того, для освещен<strong>и</strong>я, чтобы непрестанно горел свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к; 3 Вне завесы [<strong>ковчег</strong>а] откровен<strong>и</strong>я<br />
в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я Аарон [<strong>и</strong> сыны его] должны став<strong>и</strong>ть оный пред Господом от вечера до утра всегда:<br />
это вечное постановлен<strong>и</strong>е в роды ваш<strong>и</strong>...»<br />
Щ<strong>и</strong>пцы /<br />
малках<br />
Расположен<strong>и</strong>е золотого свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
Исх. 26:35, 27:21, 40:3–4, 24<br />
«И поставь стол вне завесы <strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к прот<strong>и</strong>в стола на стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> к югу; стол же поставь на северной<br />
стороне». (Исх. 26:35)<br />
Лоток /<br />
махта
26 Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 27<br />
Золотой Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />
менора 'аза'ав<br />
Исх. 25:31–37, 37:17–24<br />
Исход 25:36–39<br />
«Яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> ветв<strong>и</strong> <strong>и</strong>х <strong>и</strong>з него должны выход<strong>и</strong>ть: он весь [должен быть] чеканный, цельный,<br />
<strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота. 37 И сделай к нему семь лампад <strong>и</strong> поставь на него лампады его, чтобы<br />
свет<strong>и</strong>л<strong>и</strong> на переднюю сторону его; 38 И щ<strong>и</strong>пцы к нему <strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> к нему <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота;<br />
39<br />
Из таланта золота ч<strong>и</strong>стого пусть сделают его со всем<strong>и</strong> с<strong>и</strong>м<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежностям<strong>и</strong>».<br />
Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к чеканный, цельный,<br />
<strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота<br />
менорат за'ав та'ор м<strong>и</strong>кша<br />
Цветы, яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
Лампады /<br />
Исх. 25:37, 37:23<br />
н<strong>и</strong>р<br />
, , перах<strong>и</strong>м, кафтор<strong>и</strong>м, н<strong>и</strong>р<br />
«И сделай к нему семь лампад <strong>и</strong> поставь на него лампады его, чтобы свет<strong>и</strong>л<strong>и</strong> на переднюю сторону его» (Исх. 25:37)<br />
«Объяв<strong>и</strong> Аарону <strong>и</strong> скаж<strong>и</strong> ему: когда ты будешь заж<strong>и</strong>гать лампады, то на передней стороне свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка должны<br />
гореть семь лампад. 3 Аарон так <strong>и</strong> сделал: на передней стороне свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка зажег лампады его». (Ч<strong>и</strong>сл. 8:2–3)<br />
1. Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к, его щ<strong>и</strong>пцы <strong>и</strong> <strong>и</strong>х лотк<strong>и</strong> был<strong>и</strong> <strong>и</strong>зготовлены <strong>и</strong>з таланта золота (Исх. 25:38–39, 37:23–24)<br />
2. Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к от поднож<strong>и</strong>я до цветов был чеканной работы (Исх. 25:31, 37:17; Ч<strong>и</strong>сл. 8:4)<br />
3. Поднож<strong>и</strong>е, стебель, чашечк<strong>и</strong>,<br />
яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> цветы был<strong>и</strong> ед<strong>и</strong>ным<br />
целым.<br />
«Тр<strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е<br />
м<strong>и</strong>ндального цветка, с яблоком<br />
(ед. ч<strong>и</strong>сл.: кафтор) <strong>и</strong><br />
цветам<strong>и</strong> (ед. ч<strong>и</strong>сл.: перах),<br />
должны быть на одной ветв<strong>и</strong>,<br />
<strong>и</strong> тр<strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е<br />
м<strong>и</strong>ндального цветка на другой<br />
ветв<strong>и</strong>, с яблоком (ед. ч<strong>и</strong>сл.:<br />
кафтор) <strong>и</strong> цветам<strong>и</strong> (ед.<br />
ч<strong>и</strong>сл.: перах): так на [всех]<br />
шест<strong>и</strong> ветвях, выходящ<strong>и</strong>х <strong>и</strong>з<br />
свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка» (Исх. 25:33, 37:19)<br />
Яблок<strong>и</strong><br />
кафттор<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:34, 37:20<br />
Стебель свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
кеней менора<br />
Цветы /<br />
Исх. 25:34, 37:20<br />
перах<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:31, 34–36, 37:20–22<br />
Шесть ветвей, <strong>и</strong>сходящ<strong>и</strong>х<br />
<strong>и</strong>з боков свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
ш<strong>и</strong>шша кан<strong>и</strong>м йоце<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>цц<strong>и</strong>ддей менора<br />
Исх. 25:32–33, 37:18–19<br />
«Шесть ветвей должны выход<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>з боков его: тр<strong>и</strong><br />
ветв<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong>з одного бока его <strong>и</strong> тр<strong>и</strong> ветв<strong>и</strong><br />
свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong>з другого бока его»<br />
(Исх. 25:32, 37:18)<br />
Яблок<strong>и</strong> для шест<strong>и</strong> ветвей,<br />
<strong>и</strong>сходящ<strong>и</strong>х <strong>и</strong>з свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
яблоко под парой ветвей<br />
кафтор лешешет 'акан<strong>и</strong>м<br />
'айоце<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>н 'аменора<br />
Исх. 25:35, 37:21<br />
Четыре чашечк<strong>и</strong><br />
в форме<br />
м<strong>и</strong>ндального цветка<br />
арба гев<strong>и</strong><strong>и</strong>м мешукад<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:34, 37:20<br />
Стебель (поднож<strong>и</strong>е) /<br />
Исх. 25:31, 37:17, Ч<strong>и</strong>сл. 8:4<br />
йарекх
28 Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />
Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 29<br />
Цветы, яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong><br />
на шест<strong>и</strong> ветвях свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
, , перах<strong>и</strong>м, кафтор<strong>и</strong>м, н<strong>и</strong>р<br />
Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong><br />
кел<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:38–39, 37:23–24; Ч<strong>и</strong>сл. 4:9–10 (Исх. 30:27, 31:8, 35:14, 39:37)<br />
*матер<strong>и</strong>ал: ч<strong>и</strong>стое золото<br />
Цветы /<br />
Исх. 25:34, 37:20<br />
перах<strong>и</strong>м<br />
Исход 25:38<br />
Исход 37:23<br />
Ч<strong>и</strong>сла 8:4<br />
«И щ<strong>и</strong>пцы к нему <strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> к нему <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота».<br />
«И сделал к нему семь лампад, <strong>и</strong> щ<strong>и</strong>пцы к нему, <strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> к нему, <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота».<br />
«И вот устройство свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка: чеканный он <strong>и</strong>з золота, от стебля его <strong>и</strong> до цветов<br />
чеканный; по образу, который показал Господь Мо<strong>и</strong>сею, он сделал свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к».<br />
Щ<strong>и</strong>пцы /<br />
малках<br />
Щ<strong>и</strong>пцы ‒ это <strong>и</strong>нструмент, необход<strong>и</strong>мый,<br />
чтобы подровнять <strong>и</strong>л<strong>и</strong> зажечь лампаду.<br />
Священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> с осторожностью <strong>и</strong> вн<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>ем<br />
ухаж<strong>и</strong>вал<strong>и</strong> за лампадам<strong>и</strong>, чтобы<br />
пламя не угасло, а огонь горел ярко. Он<strong>и</strong><br />
постоянно подл<strong>и</strong>вал<strong>и</strong> в лампады масло<br />
<strong>и</strong> поддерж<strong>и</strong>вал<strong>и</strong> ф<strong>и</strong>т<strong>и</strong>л<strong>и</strong> в должном<br />
состоян<strong>и</strong><strong>и</strong>, чтобы он<strong>и</strong> не перегорел<strong>и</strong>.<br />
Щ<strong>и</strong>пцам<strong>и</strong> ч<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>л<strong>и</strong> ф<strong>и</strong>т<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong> уб<strong>и</strong>рал<strong>и</strong><br />
пепел. Из-за пепла пламя гор<strong>и</strong>т неярко<br />
<strong>и</strong> даже копт<strong>и</strong>т. Поэтому с<strong>и</strong>яющ<strong>и</strong>й<br />
огонь сем<strong>и</strong> лампад требовал постоянного<br />
<strong>и</strong> скрупулезного ухода <strong>и</strong> вн<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>я со<br />
стороны священн<strong>и</strong>ков.<br />
Яблок<strong>и</strong> /<br />
кафтор<strong>и</strong>м<br />
яблоко под цветком для лампады<br />
Исх. 25:35–36, 37:21–22<br />
18 чашечек в форме<br />
м<strong>и</strong>ндального цветка<br />
арба гев<strong>и</strong><strong>и</strong>м мешукад<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:33, 37:19<br />
Лоток /<br />
махта<br />
В лотке перенос<strong>и</strong>л<strong>и</strong> огонь от жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> заж<strong>и</strong>гал<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к.<br />
В отл<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>е от горшков для сбора пепла<br />
(Исх. 27:3, 38:3; Ч<strong>и</strong>сл. 4:14), лоток <strong>и</strong>спользовался<br />
для горящего угля. В нем же перенос<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
огонь от жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>й<br />
к жертвенн<strong>и</strong>ку курен<strong>и</strong>й. Поэтому<br />
еврейское слово ( ) махта переведено<br />
словом «лоток» (чтобы перенос<strong>и</strong>ть огонь)<br />
(Исх. 25:38, 37:23; Ч<strong>и</strong>сл. 4:9), <strong>и</strong> словом<br />
«угольн<strong>и</strong>цы» (Исх. 27:3, 38:3; Лев. 10:1,<br />
16:12–13; Ч<strong>и</strong>сл. 4:14; 3 Цар. 7:50), <strong>и</strong> словом<br />
«кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>цы» (Ч<strong>и</strong>сл. 16:6–7, 17–18, 37–39,<br />
46). В 586 году до н.э. вав<strong>и</strong>лоняне взял<strong>и</strong><br />
Иерусал<strong>и</strong>м, разор<strong>и</strong>л<strong>и</strong> Храм <strong>и</strong> унесл<strong>и</strong><br />
эт<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> <strong>и</strong> друг<strong>и</strong>е сосуды<br />
(4 Цар. 25:13–17; Иер. 52:17–18).
Стол хлебов<br />
предложен<strong>и</strong>я<br />
Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> стола<br />
кел<strong>и</strong>м аль 'ашульхан<br />
Исх. 25:29, 37:16; Ч<strong>и</strong>сл. 4:7 (Исх. 30:27, 31:8, 35:13, 39:36)<br />
*все сделано <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота<br />
Исход 25:23–30, 37:10–16<br />
шульхан нотен лехем пан<strong>и</strong>м<br />
Исход 25:23–30<br />
«И сделай стол <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, дл<strong>и</strong>ною<br />
в два локтя, ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ною в локоть, <strong>и</strong> выш<strong>и</strong>ною<br />
в полтора локтя, 24 И облож<strong>и</strong> его<br />
золотом ч<strong>и</strong>стым, <strong>и</strong> сделай вокруг него<br />
золотой венец; 25 И сделай вокруг него<br />
стенк<strong>и</strong> в ладонь, <strong>и</strong> у стенок его сделай золотой<br />
венец вокруг; 26 И сделай для него<br />
четыре кольца золотых <strong>и</strong> утверд<strong>и</strong> кольца<br />
на четырех углах у четырех ножек его; 27<br />
Пр<strong>и</strong> стенках должны быть кольца, чтобы<br />
влагать шесты, для ношен<strong>и</strong>я на н<strong>и</strong>х стола;<br />
28 А шесты сделай <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м<br />
<strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х золотом, <strong>и</strong> будут нос<strong>и</strong>ть на<br />
н<strong>и</strong>х сей стол; 29 Сделай также для него<br />
блюда, кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>цы, чаш<strong>и</strong> <strong>и</strong> кружк<strong>и</strong>,<br />
чтобы возл<strong>и</strong>вать <strong>и</strong>м<strong>и</strong>: <strong>и</strong>з золота ч<strong>и</strong>стого<br />
сделай <strong>и</strong>х; 30 И полагай на стол хлебы<br />
предложен<strong>и</strong>я пред л<strong>и</strong>цом Мо<strong>и</strong>м постоянно».<br />
Блюдо / кеара Кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца (м<strong>и</strong>ска)<br />
каф<br />
Расположен<strong>и</strong>е стола хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />
Исх. 26:35, 40:3–4, 22–24<br />
Чаша<br />
(чтобы возл<strong>и</strong>вать ею)<br />
каса<br />
Кружка<br />
(чтобы возл<strong>и</strong>вать ею)<br />
менакк<strong>и</strong>т<br />
«И поставь стол вне завесы <strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к прот<strong>и</strong>в стола на стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> к югу; стол же поставь на северной<br />
стороне». (Исх. 26:35)
32 Стол хлебов предложен<strong>и</strong>я 33<br />
Стол хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />
шульхан нотен лехем пан<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:23–30, 37:10–16; Лев. 24:5–9<br />
Хлебы предложен<strong>и</strong>я<br />
; лехем пан<strong>и</strong>м<br />
Исх.<br />
25:23, 37:10<br />
Блюда<br />
кеара<br />
Исх. 25:29,<br />
37:16<br />
Ч<strong>и</strong>стый л<strong>и</strong>ван клал<strong>и</strong> на каждый ряд<br />
нотен ал 'аммаарехет левона закка<br />
Лев. 24:7<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на:<br />
1 локоть<br />
(45,6 см)<br />
дл<strong>и</strong>на:<br />
2 локтя<br />
(91,2 см)<br />
высота:<br />
1,5 локтя<br />
(68,4 см)<br />
Хлебы предложен<strong>и</strong>я<br />
Стенк<strong>и</strong> в ладонь<br />
<strong>и</strong> золотой<br />
венец вокруг<br />
м<strong>и</strong>сгерет тофах осе<br />
зер за'ав сав<strong>и</strong>в<br />
Исх. 25:25, 37:12<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
лехем пан<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:30, 35:13, 39:36,<br />
40:23; Лев. 24:5–9<br />
Положены в два ряда, по шест<strong>и</strong> в ряд.<br />
самта отам шетта<strong>и</strong>м маарахот<br />
шеш 'аммаарахет ал 'ашшулхан<br />
«И полож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х в два ряда, по шест<strong>и</strong> в ряд,<br />
на ч<strong>и</strong>стом столе пред Господом». (Лев. 24:6)<br />
4<br />
6<br />
4<br />
6<br />
5<br />
5<br />
6<br />
6<br />
Золотой венец вокруг<br />
Форма хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />
зер за'ав сав<strong>и</strong>в<br />
углублен<strong>и</strong>е сверху<br />
Исх.25:24, 37:11<br />
Четыре кольца золотых,<br />
чтобы влагать шесты<br />
Дерево с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м,<br />
покрытое золотом<br />
углублен<strong>и</strong>е сбоку<br />
арба таббеот за'ав леват<strong>и</strong>м лабадд<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:26, 37:13<br />
Расположен<strong>и</strong>е: на четырех углах<br />
у четырех ножек его;<br />
пр<strong>и</strong> стенках.<br />
Исх. 25:26–27, 37:13–14<br />
Четыре<br />
ножк<strong>и</strong><br />
арба регал<strong>и</strong>м<br />
ас<strong>и</strong>та ацей ш<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м вец<strong>и</strong>пп<strong>и</strong>та за'ав та'ор<br />
Исх. 25:23–24, 37:10–11<br />
Две десятых ефы пшен<strong>и</strong>чной мук<strong>и</strong> в каждом хлебе (≈ 4,6 л<strong>и</strong>тра)<br />
солет шеней есрон<strong>и</strong>м лахалла 'аехат<br />
«И возьм<strong>и</strong> пшен<strong>и</strong>чной мук<strong>и</strong> <strong>и</strong> <strong>и</strong>спек<strong>и</strong> <strong>и</strong>з нее двенадцать хлебов;<br />
в каждом хлебе должны быть две десятых [ефы]». (Лев. 24:5)<br />
*1 ефа = 23 л<strong>и</strong>тра, 10 омеров (Исх. 16:36)<br />
Исх. 25:26, 37:13
Жертвенн<strong>и</strong>к<br />
курен<strong>и</strong>й<br />
м<strong>и</strong>зббах 'аккторет<br />
Исход 30:1–10, 27, 37:25–29<br />
Исход 30:1–10<br />
«И сделай жертвенн<strong>и</strong>к для пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я курен<strong>и</strong>й,<br />
<strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м сделай его: 2 Дл<strong>и</strong>на<br />
ему локоть, <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ему локоть; он должен<br />
быть четырехугольный; а выш<strong>и</strong>на ему два<br />
локтя; <strong>и</strong>з него [должны выход<strong>и</strong>ть] рог<strong>и</strong> его;<br />
3<br />
Облож<strong>и</strong> его ч<strong>и</strong>стым золотом, верх его <strong>и</strong><br />
бока его кругом, <strong>и</strong> рог<strong>и</strong> его; <strong>и</strong> сделай к нему<br />
золотой венец вокруг; 4 Под венцом его на<br />
двух углах его сделай два кольца <strong>и</strong>з золота;<br />
сделай <strong>и</strong>х с двух сторон его; <strong>и</strong> будут он<strong>и</strong> влагал<strong>и</strong>щем<br />
для шестов, чтобы нос<strong>и</strong>ть его на<br />
н<strong>и</strong>х; 5 Шесты сделай <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м <strong>и</strong> облож<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>х золотом. 6 И поставь его пред завесою,<br />
которая пред <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я, прот<strong>и</strong>в<br />
крышк<strong>и</strong>, которая на [<strong>ковчег</strong>е] откровен<strong>и</strong>я,<br />
где Я буду открываться тебе. 7 На нем Аарон<br />
будет кур<strong>и</strong>ть благовонным курен<strong>и</strong>ем; каждое<br />
утро, когда он пр<strong>и</strong>готовляет лампады,<br />
будет кур<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>м; 8 И когда Аарон заж<strong>и</strong>гает<br />
лампады вечером, он будет кур<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>м: [это]<br />
— всегдашнее курен<strong>и</strong>е пред Господом в роды<br />
ваш<strong>и</strong>. 9 Не пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong>те на нем н<strong>и</strong>какого <strong>и</strong>ного<br />
курен<strong>и</strong>я, н<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>я, н<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я<br />
хлебного, <strong>и</strong> возл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>я не возл<strong>и</strong>вайте на него.<br />
10<br />
И будет совершать Аарон оч<strong>и</strong>щен<strong>и</strong>е над<br />
рогам<strong>и</strong> его однажды в год; кровью оч<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>тельной<br />
[жертвы] за грех он будет оч<strong>и</strong>щать<br />
его однажды в год в роды ваш<strong>и</strong>. Это святыня<br />
вел<strong>и</strong>кая у Господа».<br />
Лев<strong>и</strong>т 16:12–13 «И возьмет горящ<strong>и</strong>х угольев<br />
полную кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>цу с жертвенн<strong>и</strong>ка, который<br />
пред л<strong>и</strong>цом Господн<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> благовонного мелко<br />
<strong>и</strong>столченного курен<strong>и</strong>я полные горст<strong>и</strong>, <strong>и</strong> внесет<br />
за завесу; 13 И полож<strong>и</strong>т курен<strong>и</strong>е на огонь пред<br />
л<strong>и</strong>цом Господн<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> облако курен<strong>и</strong>я покроет<br />
крышку, которая над [<strong>ковчег</strong>ом] откровен<strong>и</strong>я,<br />
дабы ему не умереть».<br />
Расположен<strong>и</strong>е жертвенн<strong>и</strong>ка курен<strong>и</strong>й<br />
Исх. 30:6, 40:3–5, 26<br />
«И постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред завесою ( парохет: разделен<strong>и</strong>е, занавес)»<br />
(Исх. 40:26)<br />
Золотой жертвенн<strong>и</strong>к<br />
курен<strong>и</strong>й, на котором<br />
возж<strong>и</strong>гал<strong>и</strong>сь благовон<strong>и</strong>я<br />
i '<br />
м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет 'асамм<strong>и</strong>м<br />
Исх. 30:7–8, 37:29<br />
В день <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />
(10-го дня, 7-го месяца)<br />
первосвященн<strong>и</strong>к клал курен<strong>и</strong>е<br />
на огонь, <strong>и</strong> облако курен<strong>и</strong>я<br />
покрывало крышку, которая<br />
наход<strong>и</strong>лась в Святое Святых.<br />
Лев. 16:12–13
36 Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й 37<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />
м<strong>и</strong>збах 'аккторет<br />
Исх. 30:1–10, 37:25–29, 40:5, 26<br />
Исход 30:7–8<br />
Исход 30:36–37<br />
Золотая кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца /<br />
«На нем Аарон будет кур<strong>и</strong>ть благовонным курен<strong>и</strong>ем; каждое утро, когда он пр<strong>и</strong>готовляет<br />
лампады, будет кур<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>м; 8 И когда Аарон заж<strong>и</strong>гает лампады вечером, он будет кур<strong>и</strong>ть<br />
<strong>и</strong>м: [это] — всегдашнее курен<strong>и</strong>е пред Господом в роды ваш<strong>и</strong>».<br />
«И <strong>и</strong>столк<strong>и</strong> его мелко, <strong>и</strong> полагай его пред [<strong>ковчег</strong>ом] откровен<strong>и</strong>я в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я, где<br />
Я буду открываться тебе: это будет святыня вел<strong>и</strong>кая для вас; 37 Курен<strong>и</strong>я, сделанного по<br />
сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа».<br />
махтот за'ав<br />
«Имевшая золотую кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>цу <strong>и</strong> обложенный со всех сторон золотом<br />
<strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong>, где был<strong>и</strong> золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветш<strong>и</strong>й<br />
<strong>и</strong> скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong>» (Евр. 9:4)<br />
Благовонное курен<strong>и</strong>е на золотом жертвенн<strong>и</strong>ке курен<strong>и</strong>й, который стоял<br />
перед завесой ( парохет: разделен<strong>и</strong>е, занавес) перед <strong>ковчег</strong>ом<br />
св<strong>и</strong>детельства.<br />
Исх. 30:34–38, 40:26–27; Лев. 16:12–13<br />
высота:<br />
2 локтя<br />
(91,2 см)<br />
Четырехугольн<strong>и</strong>к жертвенн<strong>и</strong>ка курен<strong>и</strong>й<br />
м<strong>и</strong>зббах м<strong>и</strong>ктар кторет равуа<br />
Сделан <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, покрыт ч<strong>и</strong>стым золотом, <strong>и</strong>з него<br />
выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> рог<strong>и</strong> его.<br />
Исх. 30:1–3, 37:25–26<br />
«Дл<strong>и</strong>на его локоть <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на его локоть, четырехугольный,<br />
выш<strong>и</strong>на его два локтя; <strong>и</strong>з него выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> рог<strong>и</strong> его».<br />
(Исх. 30:2, 37:25)<br />
Рог<strong>и</strong>, обложенные ч<strong>и</strong>стым золотом<br />
Исх. 30:3, 37:26<br />
керен цоппе за'ав та'ор<br />
дл<strong>и</strong>на:<br />
1 локоть<br />
(45,6 см)<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на:<br />
1 локоть<br />
(45,6 см)<br />
Исх. 30:2, 37:25<br />
Шесты для ношен<strong>и</strong>я жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
бадд<strong>и</strong>м ласет м<strong>и</strong>збеах<br />
Исх. 30:4–5, 37:27–28<br />
Сделаны <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м<br />
<strong>и</strong> покрыты золотом. (Исх. 30:5, 37:28)<br />
Золотой венец вокруг<br />
зер за'ав сав<strong>и</strong>в<br />
Исх. 30:3, 37:26<br />
Золотые кольца<br />
таббеот за'ав<br />
Расположен<strong>и</strong>е: под венцом, на двух<br />
углах, с двух сторон его; служ<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
влагал<strong>и</strong>щем для шестов, чтобы нос<strong>и</strong>ть<br />
на н<strong>и</strong>х жертвенн<strong>и</strong>к.<br />
Исх. 30:4, 37:27
Покрывала<br />
<strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
йер<strong>и</strong>от ум<strong>и</strong>кхс<strong>и</strong>м<br />
Исход 26:1–14, 36:8–19<br />
1<br />
Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />
3<br />
Покрышка шатра<br />
м<strong>и</strong>шкан<br />
м<strong>и</strong>хсе<br />
2<br />
Внешнее покрывало (шатер)<br />
Покров верхн<strong>и</strong>й<br />
о'ель<br />
м<strong>и</strong>хсе м<strong>и</strong>ммаал<br />
Расположен<strong>и</strong>е завес <strong>и</strong> покрывал<br />
«Распростер покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л покрышку поверх сего покрова» (Исх. 40:19)
40 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
41<br />
Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
Исх. 26:1–14, 36:8–19<br />
йер<strong>и</strong>от ум<strong>и</strong>кхс<strong>и</strong>м<br />
Исход 26:1–4<br />
«Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю же сделай <strong>и</strong>з десят<strong>и</strong> покрывал крученого в<strong>и</strong>ссона <strong>и</strong> <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой<br />
<strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong> херув<strong>и</strong>мов сделай на н<strong>и</strong>х <strong>и</strong>скусною работою… 7 И сделай<br />
покрывала на козьей [шерст<strong>и</strong>] … 14 И сделай покрышку для покрова <strong>и</strong>з кож барань<strong>и</strong>х<br />
красных <strong>и</strong> еще покров верхн<strong>и</strong>й <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х».<br />
1 Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я) / м<strong>и</strong>шкан<br />
На потолке внутренней част<strong>и</strong> Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща в<strong>и</strong>дны только завесы с вытканным<strong>и</strong> херув<strong>и</strong>мам<strong>и</strong><br />
покрывала крученого в<strong>и</strong>ссона <strong>и</strong> <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>], «<strong>и</strong> херув<strong>и</strong>мов сделай на<br />
н<strong>и</strong>х <strong>и</strong>скусною работою».<br />
Исх. 26:1–6, 36:8–13<br />
йер<strong>и</strong>от осе шеш машзар утехелет веарггаман ветолаат шан<strong>и</strong> крув<strong>и</strong>м маасе хошев<br />
10 покрывал по 28 локтей (12,77 м) в дл<strong>и</strong>ну <strong>и</strong><br />
4 локтя (1,82 м) в ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ну (Исх. 26:1–3, 36:8–10)<br />
Завеса состояла <strong>и</strong>з двух частей, по 5 покрывал в каждой.<br />
Две част<strong>и</strong> соед<strong>и</strong>нял<strong>и</strong>сь вместе золотым<strong>и</strong> крючкам<strong>и</strong>.<br />
(Исх. 26:3–6, 36:10–13)<br />
2Покрывало <strong>и</strong>з козьей шерст<strong>и</strong> /<br />
йер<strong>и</strong>от <strong>и</strong>зз<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:7–13, 36:14–18<br />
11 покрывал по 30 локтей (13,68 м) в дл<strong>и</strong>ну <strong>и</strong><br />
4 локтя (1,82 м) в ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ну (Исх. 26:7–8, 36:14–15)<br />
Завеса состояла <strong>и</strong>з двух частей. В одной част<strong>и</strong> было<br />
5 покрывал, в другой ‒ 6.<br />
Шестое покрывало складывал<strong>и</strong> вдвое, <strong>и</strong> оно<br />
св<strong>и</strong>сало перед входом в шатер.<br />
Две част<strong>и</strong> соед<strong>и</strong>нял<strong>и</strong>сь вместе<br />
бронзовым<strong>и</strong> крючкам<strong>и</strong>. (Исх. 26:9–13, 36:16–18)<br />
Внешнее покрывало (шатер) /<br />
о'ель<br />
Золотые крючк<strong>и</strong><br />
карсей за'ав<br />
Исх. 26:4–6, 36:11–13<br />
Бронзовые крючк<strong>и</strong><br />
Исх. 26:10–11, 36:17–18<br />
карсей нехошет
42 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
43<br />
3 Покрышка шатра / м<strong>и</strong>кхсе<br />
Покров верхн<strong>и</strong>й / м<strong>и</strong>кхсе м<strong>и</strong>ммаал<br />
Покрыт<strong>и</strong>е <strong>и</strong>з кож барань<strong>и</strong>х красных<br />
Внешн<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>мый слой. Покров верхн<strong>и</strong>й <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых)<br />
м<strong>и</strong>кхсе лао'ел орот ел<strong>и</strong>м меаддам<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:14, 36:19<br />
м<strong>и</strong>кхсе орот ттехаш<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>маал<br />
Исх. 26:14, 36:19
44 45<br />
Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
в<strong>и</strong>д со стороны входа в Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще (восток)<br />
Сравнен<strong>и</strong>е размеров<br />
развернутых покрывал <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>й<br />
Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />
м<strong>и</strong>шкан<br />
дл<strong>и</strong>на 28 локтей (12,77 м)<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 4 локтя (1,82 м)<br />
Исх. 26:1–6, 36:8–13<br />
Внешнее покрывало (шатер)<br />
о'ель<br />
дл<strong>и</strong>на 30 локтей (13,68 м)<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 4 локтя (1,82 м)<br />
Исх. 26:7–13, 36:14–18<br />
Соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е внешнего покрывала<br />
(бронзовые крючк<strong>и</strong>)<br />
Два<br />
локтя<br />
(91,2 см)<br />
Соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е внутреннего покрывала<br />
(золотые крючк<strong>и</strong>)<br />
Покрыт<strong>и</strong>е шатра<br />
м<strong>и</strong>кхсе<br />
Исх. 26:14, 36:19<br />
<br />
<br />
Покров верхн<strong>и</strong>й<br />
м<strong>и</strong>кхсе м<strong>и</strong>ммаал<br />
Исх. 26:14, 36:19<br />
покр. покр. покр.<br />
покр. покр. покр. покр. покр. покр.<br />
покр. покр.<br />
5 покр. 4 покр. 3 покр. 2 покр. 1 покр. 1 покр. 2 покр. 3 покр. 4 покр. 5 покр.<br />
Святое Святых<br />
Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />
кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />
кодеш<br />
ЮГ<br />
Север<br />
1 локоть<br />
(45,6 см)<br />
1 локоть<br />
(45,6 см)<br />
Изл<strong>и</strong>шек от дл<strong>и</strong>ны покрывал<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> ‒ 1 локоть (45,6 см)<br />
« Пусть будет свешен по бокам ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> с той <strong>и</strong> с<br />
другой стороны, для покрыт<strong>и</strong>я ее». (Исх. 26:13)<br />
Бронзовые колья ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
й<strong>и</strong>ттдот нехошет ламм<strong>и</strong>шкан<br />
Исх. 27:19, 35:18, 38:20, 31<br />
Веревк<strong>и</strong><br />
метар<strong>и</strong>м<br />
Исх. 35:18<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:25–26, 36–37,<br />
4:25–26, 31–32<br />
Шестое покрывало было сложено вдвое<br />
пр<strong>и</strong> входе в шатер<br />
покр.<br />
л<strong>и</strong>ккепол эт 'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т эл-мул пеней 'ао'ель<br />
Исх. 26:9
46 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я 47<br />
Развернутое внутреннее<br />
покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />
м<strong>и</strong>шкан<br />
Шаг<br />
Порядок <strong>и</strong>зготовлен<strong>и</strong>я внутреннего<br />
покрывала<br />
40 локтей (18,24 м)<br />
Исх. 26:1–3, 36:8–10<br />
4 локтя<br />
(1,82 м)<br />
5 покр. 4 покр. 3 покр. 2 покр. 1 покр. 1 покр. 2 покр. 3 покр. 4 покр. 5 покр.<br />
Святое Святых<br />
Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />
кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />
кодеш<br />
Шаг<br />
50 золотых крючков Исх. 26:4–6, 36:11–13<br />
28 локтей<br />
(12,77 м)<br />
Исх. 26:2, 36:9<br />
50 петель голубого цвета<br />
с обе<strong>и</strong>х сторон<br />
Исх. 26:4–5, 36:11–12<br />
50 золотых крючков<br />
Исх. 26:4–6, 36:11–13<br />
Шаг<br />
28 локтей (12,77 м)<br />
Исх. 26:2, 36:9<br />
4 локтя<br />
(1,82 м)
48 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я 49<br />
Развернутое<br />
внешнее<br />
покрывало<br />
(шатер)<br />
о'ель<br />
44 локтя (20,06 м)<br />
Исх. 26:7–8, 36:14–15<br />
Шестое покрывало должно<br />
было быть двойным с передней<br />
стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> (Исх. 26:9)<br />
<br />
4 локтя<br />
(1,82 м)<br />
2 локтя<br />
(91,2 см)<br />
5 покр. 4 покр. 3 покр. 2 покр. 1 покр. 1 покр. 2 покр. 3 покр. 4 покр. 5 покр.<br />
1 лк.<br />
(45,6 см)<br />
покр.<br />
1лк.<br />
(45,6 см)<br />
6 покр.<br />
Шаг<br />
Порядок <strong>и</strong>зготовлен<strong>и</strong>я<br />
внешнего покрывала<br />
Святое<br />
Святых<br />
кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />
Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />
кодеш<br />
30 локтей<br />
(13,68 м)<br />
Исх. 26:8,<br />
36:15<br />
Шаг<br />
50 бронзовых крючков Исх. 26:10–11, 36:17–18<br />
50 петель с обе<strong>и</strong>х сторон<br />
Исх. 26:10, 36:17<br />
50 бронзовых крючков<br />
Исх. 26:10–11, 36:17–18<br />
Шаг<br />
30 локтей (13,68 м)<br />
Исх. 26:8, 36:15<br />
4 локтя<br />
(1,82 м)
50 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />
51<br />
В<strong>и</strong>д Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща сбоку (юг)<br />
Бронзовые крючк<strong>и</strong><br />
карсей нехошет<br />
Сделай петл<strong>и</strong> <strong>и</strong> соед<strong>и</strong>н<strong>и</strong> <strong>и</strong>х<br />
50-ю бронзовым<strong>и</strong> крючкам<strong>и</strong>.<br />
(Исх. 26:10–11, 36:17–18)<br />
Золотые крючк<strong>и</strong> /<br />
карсей за'ав<br />
Сделай 50 петель голубого цвета на краю<br />
покрывала <strong>и</strong> сделай 50 крючков золотых <strong>и</strong><br />
соед<strong>и</strong>н<strong>и</strong> покрывала одно с друг<strong>и</strong>м.<br />
Исх. 26:4–6, 36:11–13<br />
Внешнее покрывало (шатер)<br />
о'ель<br />
дл<strong>и</strong>на 30 локтя (13,68 м)<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 4 локтя (1,82 м)<br />
Исх. 26:7–13, 36:14–18<br />
Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />
м<strong>и</strong>шкан<br />
дл<strong>и</strong>на 28 локтя (12,77 м)<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 4 локтя (1,82 м)<br />
Исх. 26:1–6, 36:8–13<br />
Брусья /<br />
кереш<br />
Исх. 26:15–25, 29, 36:20–30, 34<br />
Расположен<strong>и</strong>е Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща<br />
(шатра собран<strong>и</strong>я)<br />
<strong>и</strong> покрывал<br />
Шестое покрывало должно было быть<br />
двойным с передней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
л<strong>и</strong>кпол эт 'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т<br />
эл-мул пеней 'ао'ель<br />
Исх. 26:9<br />
Запад<br />
Восток<br />
Покрыт<strong>и</strong>е сверху<br />
м<strong>и</strong>кхсе м<strong>и</strong>ммал<br />
Исх. 26:14, 36:19<br />
Покрышка шатра<br />
Толщ<strong>и</strong>на бруса<br />
0,25 локтя (11,4 см)<br />
Исх. 26:15–16, 22–25, 36:20–21, 27–30<br />
дл<strong>и</strong>на 10 локтей (4,56 м)<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 1,5 локтя (68,4 см)<br />
Исх. 26:16, 36:21<br />
м<strong>и</strong>кхсе<br />
Исх. 26:14, 36:19<br />
Брусья вставлял<strong>и</strong>сь в поднож<strong>и</strong>я<br />
двумя ш<strong>и</strong>пам<strong>и</strong><br />
Веревк<strong>и</strong> /<br />
Исх. 35:18<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:25–26, 36–37,<br />
4:25–26, 31–32<br />
метар<strong>и</strong>м<br />
Изл<strong>и</strong>шек, остающ<strong>и</strong>йся от покрывал ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, —<br />
полов<strong>и</strong>на <strong>и</strong>зл<strong>и</strong>шнего покрывала, пусть будет<br />
свешена на задней стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> (Исх. 26:12)<br />
Два ш<strong>и</strong>па<br />
Исх. 26:19, 36:24<br />
шеттей йада<strong>и</strong>м<br />
Брус<br />
Два серебряных поднож<strong>и</strong>я<br />
для каждого бруса<br />
Ихс. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />
Бронзовые колья ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
й<strong>и</strong>тдот нехошет лам<strong>и</strong>шкан<br />
Исх. 27:19, 35:18, 38:20, 29–31<br />
Золотые кольца<br />
для вкладыван<strong>и</strong>я шестов<br />
Исх. 26:29, 36:34<br />
таббеот за'ав ббатт<strong>и</strong>м лабер<strong>и</strong>ах<br />
Внутренн<strong>и</strong>й шест проход<strong>и</strong>т по серед<strong>и</strong>не<br />
брусьев от одного конца до другого<br />
Исх.26:28, 36:33<br />
Пять шестов <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, покрытых золотом<br />
Исх. 26:26–29, 36:31–34<br />
бер<strong>и</strong>хей эце ш<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м мецупп<strong>и</strong>м за'ав
Ковчег<br />
<strong>завета</strong><br />
(<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства)<br />
( )<br />
арон 'абер<strong>и</strong>т (арон 'аэдут)<br />
Исход 25:10–22, 37:1–9<br />
Исход 25:10–22 «Сделайте <strong>ковчег</strong> <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м: дл<strong>и</strong>на<br />
ему два локтя с полов<strong>и</strong>ною, <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ему полтора<br />
локтя, <strong>и</strong> высота ему полтора локтя; 11 И облож<strong>и</strong> его ч<strong>и</strong>стым<br />
золотом, <strong>и</strong>знутр<strong>и</strong> <strong>и</strong> снаруж<strong>и</strong> покрой его; <strong>и</strong> сделай<br />
наверху вокруг его золотой венец; 12 И вылей для него четыре<br />
кольца золотых <strong>и</strong> утверд<strong>и</strong> на четырех н<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>х углах<br />
его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой<br />
стороне его. 13 Сделай <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м шесты <strong>и</strong> облож<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>х золотом; 14 И влож<strong>и</strong> шесты в кольца, по сторонам <strong>ковчег</strong>а,<br />
чтобы посредством <strong>и</strong>х нос<strong>и</strong>ть <strong>ковчег</strong>; 15 В кольцах<br />
<strong>ковчег</strong>а должны быть шесты <strong>и</strong> не должны отн<strong>и</strong>маться от<br />
него. 16 И полож<strong>и</strong> в <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>е, которое Я дам тебе.<br />
17<br />
Сделай также крышку <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота: дл<strong>и</strong>на ее два<br />
локтя с полов<strong>и</strong>ною, а ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ее полтора локтя; 18 И сделай<br />
<strong>и</strong>з золота двух херув<strong>и</strong>мов: чеканной работы сделай <strong>и</strong>х<br />
на обо<strong>и</strong>х концах крышк<strong>и</strong>; 19 Сделай одного херув<strong>и</strong>ма с одного<br />
края, а другого херув<strong>и</strong>ма с другого края; [выдавш<strong>и</strong>м<strong>и</strong>ся]<br />
<strong>и</strong>з крышк<strong>и</strong> сделайте херув<strong>и</strong>мов на обо<strong>и</strong>х краях ее;<br />
20<br />
И будут херув<strong>и</strong>мы с распростертым<strong>и</strong> вверх крыльям<strong>и</strong>,<br />
покрывая крыльям<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong> крышку, а л<strong>и</strong>цам<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />
[будут] друг к другу: к крышке будут л<strong>и</strong>ца херув<strong>и</strong>мов. 21<br />
И полож<strong>и</strong> крышку на <strong>ковчег</strong> сверху, в <strong>ковчег</strong> же полож<strong>и</strong><br />
откровен<strong>и</strong>е, которое Я дам тебе; 22 Там Я буду открываться<br />
тебе <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>ть с тобою над крышкою, посред<strong>и</strong> двух<br />
херув<strong>и</strong>мов, которые над <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я, о всем, что<br />
н<strong>и</strong> буду заповедывать чрез тебя сынам Изра<strong>и</strong>левым».<br />
Две каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />
шеней лухот 'аедут / dusiv plavke" th'" diaqhvkh<br />
Исх. 25:16, 21, 32:15, 34:28–29, 40:20; Втор. 10:1–5; Евр. 9:4<br />
(передняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />
(задняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />
Золотой сосуд<br />
с манной<br />
ц<strong>и</strong>нценет за'ав нотен 'аман бетоха<br />
stavmno" crush' e[cousa to; mavnna<br />
Исх. 16:33–34, Евр. 9:4<br />
Расцветш<strong>и</strong>й<br />
жезл Аарона<br />
матте аарон пореах<br />
hJ rJavbdo" !Aarw;n hJ blasthvsasa<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 17:8–11, Евр. 9:4<br />
Кн<strong>и</strong>га закона,<br />
положенная рядом<br />
с <strong>ковчег</strong>ом <strong>завета</strong><br />
Втор. 31:9–13,<br />
24–26<br />
Расположен<strong>и</strong>е <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />
Исх. 40:3, 21<br />
«И внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу, <strong>и</strong> закрыл <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я» (Исх. 40:21)
54 Ковчег <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства) 55<br />
Ковчег <strong>завета</strong><br />
(<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства)<br />
Исход 25:21–22<br />
«И полож<strong>и</strong> крышку на <strong>ковчег</strong> сверху, в <strong>ковчег</strong> же полож<strong>и</strong> откровен<strong>и</strong>е, которое Я дам тебе; 22 Там<br />
Я буду открываться тебе <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>ть с тобою над крышкою, посред<strong>и</strong> двух херув<strong>и</strong>мов, которые<br />
над <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я, о всем, что н<strong>и</strong> буду заповедывать чрез тебя сынам Изра<strong>и</strong>левым».<br />
( ) арон 'бер<strong>и</strong>т (арон 'аэдут)<br />
Исх. 25:10–22, 37:1–9, 40:3, 20–21, Исх. 31:7, 35:12, 39:35<br />
Исход 26:33<br />
«И повесь завесу на крючках <strong>и</strong> внес<strong>и</strong> туда за завесу <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я; <strong>и</strong> будет завеса отделять<br />
вам Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще от Святого Святых».<br />
Золотой венец вокруг<br />
ас<strong>и</strong>та ала<strong>и</strong>в зер за'ав сав<strong>и</strong>в<br />
«Сделай наверху вокруг его золотой венец» (Исх. 25:11, 37:2)<br />
Крышка <strong>ковчег</strong>а<br />
'акапорет ал-'аарон<br />
Исх. 25:17, 21, 26:34, 37:6<br />
«Сделай также крышку <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота»<br />
(Исх. 25:17, 37:6)<br />
Дл<strong>и</strong>на: 2,5 локтя<br />
(114 см)<br />
Исх. 25:17, 37:6<br />
Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на: 1,5 локтя<br />
(68,4 см)<br />
Шесты для ношен<strong>и</strong>я <strong>ковчег</strong>а<br />
бадд<strong>и</strong>м ласет эт-'аарон<br />
Высота: 1,5 локтя<br />
(68,4 см)<br />
Исх. 25:13–15, 37:4–5; Ч<strong>и</strong>сл. 4:6<br />
«Сделай <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м шесты <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х золотом»<br />
(Исх. 25:13, 37:4)<br />
«В кольцах <strong>ковчег</strong>а должны быть шесты <strong>и</strong> не<br />
должны отн<strong>и</strong>маться от него». (Исх. 25:15, 40:20)<br />
Два херув<strong>и</strong>ма<br />
шена<strong>и</strong>м крув<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:18–19, 37:7–8<br />
«И сделай <strong>и</strong>з золота двух херув<strong>и</strong>мов:<br />
чеканной работы сделай <strong>и</strong>х на<br />
обо<strong>и</strong>х концах крышк<strong>и</strong>; 19 Сделай<br />
одного херув<strong>и</strong>ма с одного края, а<br />
другого херув<strong>и</strong>ма с другого края;<br />
[выдавш<strong>и</strong>м<strong>и</strong>ся] <strong>и</strong>з крышк<strong>и</strong> сделайте<br />
херув<strong>и</strong>мов на обо<strong>и</strong>х краях ее; 20 И<br />
будут херув<strong>и</strong>мы с распростертым<strong>и</strong><br />
вверх крыльям<strong>и</strong>, покрывая крыльям<strong>и</strong><br />
сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong> крышку, а л<strong>и</strong>цам<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />
[будут] друг к другу: к крышке<br />
будут л<strong>и</strong>ца херув<strong>и</strong>мов». (Исх. 25:18–<br />
19, 25:20, 37:9)<br />
Дл<strong>и</strong>на: 2,5 локтя<br />
(114 см)<br />
Исх. 25:10, 37:1<br />
Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на: 1,5 локтя<br />
(68,4 см)<br />
Ковчег, вмест<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />
св<strong>и</strong>детельства<br />
арон 'аэдут<br />
Исх. 25:10–11, 16, 21;<br />
Втор. 10:1–5<br />
«Сделайте <strong>ковчег</strong> <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м…<br />
облож<strong>и</strong> его ч<strong>и</strong>стым золотом, <strong>и</strong>знутр<strong>и</strong> <strong>и</strong><br />
снаруж<strong>и</strong> покрой его…» (Исх. 25:10–11,<br />
37:1–2)<br />
Четыре золотых кольца,<br />
пр<strong>и</strong>крепленные к четырем ножкам<br />
арба таббеот за'ав аль арба пеам<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:12, 37:3<br />
«И вылей для него четыре кольца золотых <strong>и</strong> утверд<strong>и</strong> на четырех<br />
н<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>х углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на<br />
другой стороне его». (Исх. 25:12, 37:3)
56 57<br />
Тр<strong>и</strong> памятных святын<strong>и</strong><br />
<strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />
Исх. 16:33–34, Ч<strong>и</strong>сл. 17:10, Втор. 10:2, 5, 31:9–13, 24–26, Евр. 9:4<br />
Две каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />
шеней лухот 'аэдут / dusiv plavke" th'" diaqhvkh<br />
Исх. 25:16, 21, 32:15, 34:28–29, 40:20; Втор. 10:1–5, Евр. 9:4<br />
«И полож<strong>и</strong> в <strong>ковчег</strong><br />
откровен<strong>и</strong>е, которое Я<br />
дам тебе». (Исх. 25:16,<br />
40:20; Втор. 10:1–5)<br />
«И обрат<strong>и</strong>лся <strong>и</strong> сошел<br />
Мо<strong>и</strong>сей с горы; в руке<br />
его [был<strong>и</strong>] две скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong><br />
откровен<strong>и</strong>я, на которых<br />
нап<strong>и</strong>сано было с<br />
обе<strong>и</strong>х сторон: <strong>и</strong> на той<br />
<strong>и</strong> на другой стороне<br />
нап<strong>и</strong>сано было».<br />
(Исх. 32:15)<br />
(передняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />
(задняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />
«И взял <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л<br />
откровен<strong>и</strong>е в <strong>ковчег</strong>, <strong>и</strong><br />
влож<strong>и</strong>л шесты в [кольца]<br />
<strong>ковчег</strong>а, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л<br />
крышку на <strong>ковчег</strong> сверху».<br />
(Исх. 40:20)<br />
Кн<strong>и</strong>га закона<br />
рядом с <strong>ковчег</strong>ом <strong>завета</strong><br />
Втор. 31:9–13, 24–26<br />
Кн<strong>и</strong>га закона<br />
сефер 'атора / biblivw/ tou' novmou<br />
Втор. 31:9–13, 24–26<br />
«Когда Мо<strong>и</strong>сей<br />
вп<strong>и</strong>сал в кн<strong>и</strong>гу<br />
все слова закона<br />
сего до конца,<br />
25<br />
Тогда Мо<strong>и</strong>сей<br />
повелел лев<strong>и</strong>там,<br />
носящ<strong>и</strong>м <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong><br />
Господня, сказав:<br />
26<br />
Возьм<strong>и</strong>те с<strong>и</strong>ю кн<strong>и</strong>гу<br />
закона <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>те ее<br />
одесную <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />
Господа, Бога вашего, <strong>и</strong><br />
она там будет св<strong>и</strong>детельством<br />
прот<strong>и</strong>в тебя»<br />
(Втор. 31:24–26)<br />
Золотой сосуд<br />
с манной<br />
ц<strong>и</strong>нценет за'ав нотен 'аман бетоха<br />
stavmno" crush' e[cousa to; mavnna<br />
Исх. 16:33–34; Евр. 9:4<br />
«И сказал Мо<strong>и</strong>сей Аарону:<br />
возьм<strong>и</strong> од<strong>и</strong>н сосуд,<br />
<strong>и</strong> полож<strong>и</strong> в него<br />
полный гомор манны,<br />
<strong>и</strong> поставь его пред Господом,<br />
для хранен<strong>и</strong>я<br />
в роды ваш<strong>и</strong>. 34 И постав<strong>и</strong>л<br />
его Аарон пред<br />
<strong>ковчег</strong>ом св<strong>и</strong>детельства<br />
для хранен<strong>и</strong>я, как<br />
повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
(Исх. 16:33–34)<br />
Расцветш<strong>и</strong>й<br />
жезл Аарона<br />
матте аарон пореах<br />
hJ rJavbdo" !Aarw;n hJ blasthvsasa<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 17:8–11; Евр. 9:4<br />
«Полож<strong>и</strong> опять жезл Ааронов<br />
пред откровен<strong>и</strong>я на сохранен<strong>и</strong>е,<br />
в знамен<strong>и</strong>е для непокорных».<br />
(Ч<strong>и</strong>сл. 17:10)<br />
Кн<strong>и</strong>га закона, рядом<br />
с <strong>ковчег</strong>ом <strong>завета</strong><br />
Втор. 31:9–13,<br />
24–26<br />
«И нап<strong>и</strong>сал Мо<strong>и</strong>сей закон сей, <strong>и</strong> отдал<br />
его священн<strong>и</strong>кам, сынам Лев<strong>и</strong><strong>и</strong>ным, носящ<strong>и</strong>м<br />
<strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong> Господня, <strong>и</strong> всем<br />
старейш<strong>и</strong>нам [сынов] Изра<strong>и</strong>левых. 10<br />
И завещал <strong>и</strong>м Мо<strong>и</strong>сей <strong>и</strong> сказал: по<br />
прошеств<strong>и</strong><strong>и</strong> сем<strong>и</strong> лет, в год отпущен<strong>и</strong>я,<br />
в праздн<strong>и</strong>к кущей, 11 Когда весь<br />
Изра<strong>и</strong>ль пр<strong>и</strong>дет яв<strong>и</strong>ться пред л<strong>и</strong>цо<br />
Господа, Бога твоего, на место, которое<br />
<strong>и</strong>зберет [Господь], ч<strong>и</strong>тай сей закон<br />
пред всем Изра<strong>и</strong>лем вслух его;<br />
12<br />
Собер<strong>и</strong> народ, мужей, <strong>и</strong> жен,<br />
<strong>и</strong> детей, <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>шельцев тво<strong>и</strong>х,<br />
которые будут в ж<strong>и</strong>л<strong>и</strong>щах тво<strong>и</strong>х,<br />
чтоб он<strong>и</strong> слушал<strong>и</strong> <strong>и</strong> уч<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь,<br />
<strong>и</strong> чтобы боял<strong>и</strong>сь Господа,<br />
Бога вашего, <strong>и</strong> старал<strong>и</strong>сь<br />
<strong>и</strong>сполнять все слова закона<br />
сего; 13 И сыны <strong>и</strong>х, которые<br />
не знают [сего], услышат <strong>и</strong><br />
научатся бояться Господа,<br />
Бога вашего, во все дн<strong>и</strong>,<br />
доколе вы будете ж<strong>и</strong>ть<br />
на земле, в которую вы<br />
переход<strong>и</strong>те за Иордан,<br />
чтоб овладеть ею».<br />
(Втор. 31:9–13)
Порядок<br />
возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
Исход 40:17–33<br />
ерех 'амек<strong>и</strong>м 'ам<strong>и</strong>шкан<br />
Исход 40:17–33 «В первый месяц второго года, в первый [день] месяца поставлена ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я. 18 И постав<strong>и</strong>л<br />
Мо<strong>и</strong>сей ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я ее, постав<strong>и</strong>л брусья ее, полож<strong>и</strong>л шесты <strong>и</strong> постав<strong>и</strong>л столбы ее, 19 Распростер<br />
покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 20 И<br />
взял <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л откровен<strong>и</strong>е в <strong>ковчег</strong>, <strong>и</strong> влож<strong>и</strong>л шесты в [кольца] <strong>ковчег</strong>а, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л крышку на <strong>ковчег</strong> сверху;<br />
21 И внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу, <strong>и</strong> закрыл <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею.<br />
22<br />
И постав<strong>и</strong>л стол в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я, на северной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, вне завесы, 23 И разлож<strong>и</strong>л на нем ряд<br />
хлебов пред Господом, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 24 И постав<strong>и</strong>л свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я прот<strong>и</strong>в<br />
стола, на южной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, 25 И постав<strong>и</strong>л лампады пред Господом, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 26 И<br />
постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред завесою; 27 И воскур<strong>и</strong>л на нем благовонное курен<strong>и</strong>е,<br />
как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 28 И повес<strong>и</strong>л завесу пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю; 29 И жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я постав<strong>и</strong>л<br />
у входа в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>нес на нем всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е хлебное, как повелел Господь<br />
Мо<strong>и</strong>сею. 30 И постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ком <strong>и</strong> нал<strong>и</strong>л в него воды для<br />
омовен<strong>и</strong>я, 31 И омывал<strong>и</strong> <strong>и</strong>з него Мо<strong>и</strong>сей, <strong>и</strong> Аарон, <strong>и</strong> сыны его рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>: 32 Когда он<strong>и</strong> вход<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> подход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> к жертвенн<strong>и</strong>ку, тогда омывал<strong>и</strong>сь, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 33 И постав<strong>и</strong>л<br />
двор вокруг ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора. И так оконч<strong>и</strong>л Мо<strong>и</strong>сей дело».<br />
Полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я<br />
Постав<strong>и</strong>л брусья<br />
Полож<strong>и</strong>л шесты<br />
Постав<strong>и</strong>л столбы<br />
Распростер покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею<br />
Полож<strong>и</strong>л покрышку поверх покрова<br />
Подготов<strong>и</strong>л <strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства<br />
Внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
Повес<strong>и</strong>л завесу<br />
Постав<strong>и</strong>л стол<br />
Разлож<strong>и</strong>л на нем ряд хлебов<br />
Постав<strong>и</strong>л свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />
Постав<strong>и</strong>л лампады<br />
Постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я<br />
пред завесою<br />
Воскур<strong>и</strong>л на нем благовонное курен<strong>и</strong>е<br />
Повес<strong>и</strong>л завесу пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
Постав<strong>и</strong>л жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />
Пр<strong>и</strong>нес на нем всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е хлебное<br />
Постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к<br />
Нал<strong>и</strong>л в него воды для омовен<strong>и</strong>я<br />
Постав<strong>и</strong>л двор<br />
Повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора
60 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 61<br />
Полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-адана<strong>и</strong>в<br />
«И постав<strong>и</strong>л Мо<strong>и</strong>сей ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я ее...» (Исх. 40:18)<br />
Серебряные поднож<strong>и</strong>я под брусьям<strong>и</strong><br />
адней кесеф ттахат 'акереш<br />
Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />
Серебряные поднож<strong>и</strong>я<br />
в<strong>и</strong>д сбоку<br />
(предполож<strong>и</strong>тельно)<br />
Четыре серебряных поднож<strong>и</strong>я<br />
для четырех столбов<br />
адней кхесеф омед арбаа 'ааммуд<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:32, 36:36<br />
В<strong>и</strong>д серебряных поднож<strong>и</strong>й сверху<br />
(предполож<strong>и</strong>тельно)<br />
3 пальца (5,7 см)<br />
Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ш<strong>и</strong>па: 3 ладон<strong>и</strong> (22,8 см)<br />
Два серебряных поднож<strong>и</strong>я<br />
для каждого бруса<br />
Исх. 26:19, 21, 25,<br />
36:24, 26, 30<br />
1 талант серебра (34 кг)<br />
в каждом поднож<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
Исх. 38:27<br />
толщ<strong>и</strong>на<br />
серебряного<br />
поднож<strong>и</strong>я:<br />
2 ладон<strong>и</strong><br />
(15,2 см)<br />
0,75 локтя (34,2 см)<br />
0,75 локтя (34,2 см)<br />
2 пальца (3,8 см)<br />
толщ<strong>и</strong>на ш<strong>и</strong>па:<br />
1 ладонь (7,6 см)<br />
1,5 локтя (68,4 см)<br />
В<strong>и</strong>д серебряных поднож<strong>и</strong>й сбоку<br />
(предполож<strong>и</strong>тельно)<br />
8,76 см<br />
1,16 см<br />
3 пальца (5,7 см)<br />
1 палец (1,9 см)<br />
Высота ш<strong>и</strong>па:<br />
1 ладонь (6,86 см)<br />
Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ш<strong>и</strong>па:<br />
3 ладон<strong>и</strong> (22,8 см)<br />
Пять бронзовых поднож<strong>и</strong>й для пят<strong>и</strong> столбов<br />
адней нехошет омед хам<strong>и</strong>шша 'ааммуд<strong>и</strong>м<br />
[Расчет]<br />
Исх. 26:37, 36:38<br />
1. одно поднож<strong>и</strong>е = 1 талант (34 кг)<br />
2. ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на бруса: 1,5 локтя (68,4 см),<br />
Исх. 38:27 (Плотность серебра = 10,5 г/см 3 )<br />
толщ<strong>и</strong>на: 0,25 локтя (11,4 см) (Исх. 26:16, 36:21)<br />
* О мерах дл<strong>и</strong>ны см. на с. 100
62 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 63<br />
Постав<strong>и</strong>л брусья<br />
вайасем ет-керашав<br />
«…постав<strong>и</strong>л брусья ее…» (Исх. 40:18)<br />
Двойные брусья для двух углов ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
на задней стороне<br />
Соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е брусьев<br />
шеней краш<strong>и</strong>м л<strong>и</strong>мкуцот 'ам<strong>и</strong>шкан ббайаркхата<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:23–24, 36:28–29<br />
Пять шестов <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м,<br />
покрытых золотом<br />
Исх. 26:26–29, 36:31–34<br />
Брусья /<br />
кереш<br />
Исх. 26:15–25, 29, 36:20–30, 34<br />
брусья<br />
2 ш<strong>и</strong>па<br />
Кольцо сверху<br />
Исх. 26:24, 36:29<br />
таббаат рош<br />
Брусья соед<strong>и</strong>нены двумя ш<strong>и</strong>пам<strong>и</strong><br />
Исх. 26:17, 36:22<br />
Два ш<strong>и</strong>па<br />
Исх. 26:17, 36:22<br />
шетей йада<strong>и</strong>м<br />
Брусья /<br />
кереш<br />
Исх. 26:15–25, 29,<br />
36:20–30, 34<br />
Брусья вставлял<strong>и</strong>сь в серебряные поднож<strong>и</strong>я<br />
двумя ш<strong>и</strong>пам<strong>и</strong><br />
Серебряные поднож<strong>и</strong>я<br />
под брусьям<strong>и</strong><br />
Серебряные поднож<strong>и</strong>я<br />
под брусьям<strong>и</strong><br />
Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />
Брусья<br />
адней кесеф тахат 'акереш<br />
Два ш<strong>и</strong>па<br />
шеттей йада<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:19, 36:24<br />
Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />
Средн<strong>и</strong>й шест проход<strong>и</strong>т через центр внутр<strong>и</strong><br />
брусьев, от одного конца до другого<br />
Исх. 26:28, 36:33<br />
адней кесеф тахат 'акереш
64 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 65<br />
Полож<strong>и</strong>л шесты<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-бер<strong>и</strong>хав<br />
«Полож<strong>и</strong>л шесты…» (Исх. 40:18)<br />
Пять шестов<br />
хам<strong>и</strong>шша бер<strong>и</strong>'<strong>и</strong>м<br />
Двойные брусья для двух углов с задней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
0,25 локтя (11,4 см)<br />
Исх. 26:26–27, 36:31–32<br />
0,75 локтя<br />
(34,2 см)<br />
0,5 локтя<br />
(22,8 см)<br />
1,5 локтя (68,4 см)<br />
0,25 локтя<br />
(11,4 см)<br />
Средн<strong>и</strong>й<br />
шест<br />
бер<strong>и</strong>ах т<strong>и</strong>кхон<br />
1,5 локтя<br />
(68,4 см)<br />
Исх. 26:28, 36:33<br />
«Для задней же стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> к западу сделай шесть<br />
брусьев 23 И два бруса сделай для углов ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> на заднюю<br />
сторону; 24 Он<strong>и</strong> должны быть соед<strong>и</strong>нены вн<strong>и</strong>зу <strong>и</strong><br />
соед<strong>и</strong>нены вверху к одному кольцу: так должно быть с<br />
н<strong>и</strong>м<strong>и</strong> обо<strong>и</strong>м<strong>и</strong>; для обо<strong>и</strong>х углов пусть он<strong>и</strong> будут».<br />
(Исх. 26:22–24, 36:27–29)<br />
Двойные брусья для двух углов<br />
задней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
Золотые кольца<br />
для вкладыван<strong>и</strong>я шестов<br />
таббеот за'ав бат<strong>и</strong>м лабер<strong>и</strong>ах<br />
Исх. 26:29, 36:34<br />
Средн<strong>и</strong>й шест<br />
Средн<strong>и</strong>й шест<br />
Исх. 26:28, 36:33<br />
бер<strong>и</strong>ах т<strong>и</strong>хон
66 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 67<br />
Постав<strong>и</strong>л столбы<br />
вайакем ет-аммудав<br />
«Постав<strong>и</strong>л столбы ее…» (Исх. 40:18)<br />
Четыре столба <strong>и</strong> пять столбов<br />
Исх. 26:32, 36:36 / Исх. 26:37, 36:38<br />
Четыре столба<br />
перед Святое Святых<br />
Пять столбов<br />
перед Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>щем<br />
Святое<br />
Святых<br />
кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />
Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />
кодеш<br />
Четыре столба<br />
Исх. 26:32, 36:36<br />
арбаа аммуд<strong>и</strong>м<br />
Связ<strong>и</strong><br />
хашук<br />
Исх. 36:38<br />
Верх<strong>и</strong> столбов<br />
рош 'аамуд<br />
Исх. 36:38<br />
Четыре серебряных<br />
поднож<strong>и</strong>я для четырех<br />
столбов<br />
адней кесеф арбаа 'аамуд<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:32, 36:36<br />
Пять столбов<br />
Исх. 26:37, 36:38<br />
хам<strong>и</strong>шша аммуд<strong>и</strong>м<br />
Верх<strong>и</strong> столбов<br />
Исх. 36:38<br />
рош 'аамуд<br />
Серебряные поднож<strong>и</strong>я под брусьям<strong>и</strong><br />
адней кесеф тахат 'акереш<br />
Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />
Пять бронзовых поднож<strong>и</strong>й<br />
для пят<strong>и</strong> столбов<br />
адней нехошет хам<strong>и</strong>шша 'аамуд<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:37, 36:38
68 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
69<br />
Распростер Полож<strong>и</strong>л<br />
покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею покрышку на покров<br />
вай<strong>и</strong>фрос ет-'ао'ель аль 'ам<strong>и</strong>шкан<br />
«Распростер покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею…» (Исх. 40:19)<br />
Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />
м<strong>и</strong>шкан<br />
вайасем ет-м<strong>и</strong>кхсе 'ао'ель алав м<strong>и</strong>лмаела<br />
«Полож<strong>и</strong>л покрышку поверх сего покрова...» (Исх. 40:19)<br />
Покрышка шатра<br />
м<strong>и</strong>кхсе<br />
Исх. 26:14, 36:19<br />
матер<strong>и</strong>ал: барань<strong>и</strong> кож<strong>и</strong>, покрашенные<br />
в красный цвет<br />
Исх. 26:1–6, 36:8–13<br />
дл<strong>и</strong>на: 28 локтей (12,77 м)<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на: 4 локтя (1,82 м), 10 покрывал<br />
матер<strong>и</strong>ал: крученый в<strong>и</strong>ссон <strong>и</strong> голубая,<br />
пурпуровая <strong>и</strong> червленая шерсть<br />
Колья ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
й<strong>и</strong>тдот лам<strong>и</strong>шкан<br />
Исх. 27:19, 35:18,<br />
38:20, 31<br />
матер<strong>и</strong>ал: бронза<br />
Исх. 27:19, 38:20<br />
Покров верхн<strong>и</strong>й<br />
м<strong>и</strong>кхсе м<strong>и</strong>ммаал<br />
Исх. 26:14, 36:19<br />
матер<strong>и</strong>ал: с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>е кож<strong>и</strong> (тахашевые)<br />
Внешнее покрывало (шатер)<br />
о'ель<br />
Исх. 26:7–13, 36:14–18<br />
дл<strong>и</strong>на: 30 локтя (13,68 м)<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на: 4 локтя (1,82 м), 11 покрывал<br />
матер<strong>и</strong>ал: козья шерсть<br />
Шестое покрывало ‒ двойное<br />
с передней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
л<strong>и</strong>кппол ет-'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т<br />
эл-мул пеней 'ао'ель<br />
Исх. 26:9<br />
Исход 40:19 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше
70 71<br />
Подготов<strong>и</strong>л <strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства<br />
аса арон 'аэдут<br />
«И взял, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л откровен<strong>и</strong>е (св<strong>и</strong>детельство) в <strong>ковчег</strong>» (Исх. 40:20)<br />
вей<strong>и</strong>ках вай<strong>и</strong>тен ет-'аэдут ель-'аарон<br />
Внес <strong>ковчег</strong><br />
в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
вайаве ет-'аарон ель-'ам<strong>и</strong>шкан<br />
«И внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю…» (Исх. 40:21)<br />
В<strong>и</strong>д со стороны<br />
Святого Святых<br />
Повес<strong>и</strong>л<br />
завесу<br />
вайасем ет парохет<br />
«Повес<strong>и</strong>л завесу, <strong>и</strong> закрыл<br />
<strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я...» (Исх. 40:21)<br />
Две каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />
шеней лухот 'аэдут<br />
Исх. 25:16, 21, 32:15, 34:28–29, 40:20, Втор. 10:1–5; Евр. 9:4<br />
(передняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />
(задняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />
Ковчег для св<strong>и</strong>детельства<br />
арон 'аэдеут<br />
Исх. 25:10–11, 16, 21; Втор. 10:1–5<br />
Золотые крючк<strong>и</strong><br />
вавей за'ав<br />
Исх. 26:32–33, 36:36<br />
Ковчег св<strong>и</strong>детельства<br />
арон 'аэдут<br />
Исх. 25:10–22, 31:7, 35:12, 37:1–9, 39:35, 40:3, 20–21<br />
«Влож<strong>и</strong>л шесты в [кольца] <strong>ковчег</strong>а» (Исх. 40:20)<br />
вайасем ет-'абадд<strong>и</strong>м ль-'аарон<br />
Шесты для ношен<strong>и</strong>я <strong>ковчег</strong>а<br />
бадд<strong>и</strong>м ласет ет-'аарон<br />
Исх. 25:13–15, 37:4–5; Ч<strong>и</strong>сл. 4:5–6<br />
Голубая шерсть<br />
Завеса у входа в Святое Святых<br />
Исх. 26:31, 33, 36:35, 40:3, 21<br />
парохет лепетах кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />
Четыре золотых кольца на четырех ножках<br />
арба таббеот за'ав аль арба пеам<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:12, 37:3<br />
«Полож<strong>и</strong>л крышку на <strong>ковчег</strong> сверху». (Исх. 40:20)<br />
Два херув<strong>и</strong>ма<br />
техелет<br />
Пурпуровая шерсть<br />
арггаман<br />
Червленая шерсть<br />
толаат шан<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>скусною<br />
работою<br />
должны быть<br />
сделаны на<br />
ней херув<strong>и</strong>мы<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-'акапорет аль-'аарон м<strong>и</strong>лмаела<br />
шена<strong>и</strong>м керув<strong>и</strong>м<br />
Исх. 25:18–20, 37:7–9<br />
Крученый в<strong>и</strong>ссон<br />
шеш машзар<br />
Крышка сверху <strong>ковчег</strong>а<br />
'акаппорет аль-'аарон<br />
Исх. 25:17, 21, 26:34, 37:6<br />
Исход 40:21 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше
72 73<br />
Стол Ряд хлебов<br />
Постав<strong>и</strong>л Постав<strong>и</strong>л<br />
постав<strong>и</strong>л на нем разлож<strong>и</strong>л<br />
свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к лампады<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-'ашшульхан<br />
вайаарох алайв ерех лехем<br />
вайасем ет-'аменора<br />
вайааль 'аннерот<br />
«И постав<strong>и</strong>л стол в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я, на<br />
северной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, вне завесы…»<br />
(Исх. 40:22)<br />
«И разлож<strong>и</strong>л на нем ряд хлебов<br />
пред Господом…»<br />
(Исх. 40:23)<br />
«И постав<strong>и</strong>л свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я<br />
прот<strong>и</strong>в стола, на южной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>...»<br />
(Исх. 40:24)<br />
«И постав<strong>и</strong>л лампады пред Господом…»<br />
(Исх. 40:25)<br />
Откровен<strong>и</strong>е 5:8 «И когда Он взял кн<strong>и</strong>гу, тогда<br />
четыре ж<strong>и</strong>вотных <strong>и</strong> двадцать четыре старца<br />
пал<strong>и</strong> пред Агнцем, <strong>и</strong>мея каждый гусл<strong>и</strong> <strong>и</strong><br />
золотые чаш<strong>и</strong>, полные ф<strong>и</strong>м<strong>и</strong>ама, которые суть<br />
мол<strong>и</strong>твы святых». (Откр. 8:3)<br />
Блюда /<br />
Исх. 25:29, 37:16<br />
кеара<br />
Горящая лампа<br />
н<strong>и</strong>р<br />
Исх. 25:37, 27:20–21, 40:4, 25,<br />
Лев. 24:2–4;Ч<strong>и</strong>сл. 8:2–3<br />
Стол <strong>и</strong> блюда<br />
шшульхан в<strong>и</strong>карот<br />
Исх. 25:23–30, 37:10–16<br />
Полож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х в два ряда,<br />
по шест<strong>и</strong> в ряд<br />
шетта<strong>и</strong>м мааракхот шеш 'аммааракхет<br />
Исх. 25:30; Лев. 24:5–9<br />
Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к /<br />
Стебель (поднож<strong>и</strong>е)<br />
йарекх<br />
Исх. 25:31, 37:17;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 8:4<br />
менора<br />
Исх. 25:31–40, 37:17–24; Ч<strong>и</strong>сл. 8:1–4<br />
Исход 40:23 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше<br />
Исход 40:25 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше
74 75<br />
Золотой Воскур<strong>и</strong>л<br />
Повес<strong>и</strong>л завесу пр<strong>и</strong> входе<br />
жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> благовонное<br />
в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю /<br />
/ вайасем ет-масах 'апетах лам<strong>и</strong>шкан<br />
собран<strong>и</strong>я пред завесою курен<strong>и</strong>е<br />
вайасем ет-м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>фней 'апарохет<br />
вайактер кторет сам<strong>и</strong>м<br />
«И повес<strong>и</strong>л завесу пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю». (Исх. 40:28)<br />
«И постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
собран<strong>и</strong>я пред завесою...» (Исх. 40:26)<br />
«И воскур<strong>и</strong>л на нем благовонное<br />
курен<strong>и</strong>е...» (Исх. 40:27)<br />
В<strong>и</strong>д со стороны<br />
Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща<br />
Связ<strong>и</strong><br />
(карн<strong>и</strong>з)<br />
хашук<br />
Завеса пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
Исх. 26:36, 36:37<br />
масакх лефетах 'ао'ель<br />
Исх. 36:38<br />
Золотые крючк<strong>и</strong><br />
вавей за'ав<br />
Золотой жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />
(жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й)<br />
( )<br />
м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет (м<strong>и</strong>збах 'акторет)<br />
Исх. 30:1–10, 37:25–29, 40:5, 26<br />
Золотой жертвенн<strong>и</strong>к<br />
курен<strong>и</strong>й с возж<strong>и</strong>гаемым<br />
благовонным курен<strong>и</strong>ем<br />
м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет 'асам<strong>и</strong>м<br />
Исх. 30:7–8, 37:29<br />
Голубая шерсть<br />
техелет<br />
Исх. 26:37, 36:38<br />
Пурпуровая шерсть<br />
арггаман<br />
Червленая шерсть<br />
толаат шан<strong>и</strong><br />
Исход 40:27 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше<br />
Крученый в<strong>и</strong>ссон<br />
шеш машзар
76 77<br />
Постав<strong>и</strong>л Пр<strong>и</strong>нес хлебное<br />
Постав<strong>и</strong>л Нал<strong>и</strong>л в него<br />
жертвенн<strong>и</strong>к пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е <strong>и</strong><br />
умывальн<strong>и</strong>к воды для омовен<strong>и</strong>я<br />
вайасем ет-'ак<strong>и</strong>йор<br />
вай<strong>и</strong>ттен шамма ма<strong>и</strong>м лерахца<br />
всесожжен<strong>и</strong>я всесожжен<strong>и</strong>я<br />
веет м<strong>и</strong>збах 'аола сам<br />
«И жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я постав<strong>и</strong>л у<br />
входа в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я…» (Исх. 40:29)<br />
вайааль ала<strong>и</strong>в ет-'аола веэт-'ам<strong>и</strong>нха<br />
«И пр<strong>и</strong>нес на нем всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong><br />
пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е хлебное…» (Исх. 40:29)<br />
«И постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею<br />
собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ком…»<br />
(Исх. 40:30)<br />
«И нал<strong>и</strong>л в него воды для омовен<strong>и</strong>я, 31 И омывал<strong>и</strong> <strong>и</strong>з него Мо<strong>и</strong>сей,<br />
<strong>и</strong> Аарон, <strong>и</strong> сыны его рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>: 32 Когда он<strong>и</strong><br />
вход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> подход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> к жертвенн<strong>и</strong>ку, тогда<br />
омывал<strong>и</strong>сь, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею». (Исх. 40:30–32)<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к<br />
<strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />
м<strong>и</strong>збах адама<br />
Исх. 20:24<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />
на жертвенн<strong>и</strong>ке <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />
м<strong>и</strong>збах 'аола аль м<strong>и</strong>збах адама<br />
Исх. 20:24–26<br />
Воскуряемые всесожжен<strong>и</strong>я<br />
Лев. 1:1–17<br />
коттерет ет-'аола<br />
Горшок для<br />
сбора пепла<br />
с<strong>и</strong>р 'адашен<br />
Исх. 27:3; Лев. 1:16, 6:10–11, Лев. 4:11–12, 21<br />
Лев<strong>и</strong>т 6:9, 12–13<br />
«Заповедай Аарону <strong>и</strong> сынам его: вот закон всесожжен<strong>и</strong>я: всесожжен<strong>и</strong>е пусть остается на<br />
месте сож<strong>и</strong>ган<strong>и</strong>я на жертвенн<strong>и</strong>ке всю ночь до утра, <strong>и</strong> огонь жертвенн<strong>и</strong>ка пусть гор<strong>и</strong>т на<br />
нем … 12 А огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке пусть гор<strong>и</strong>т, не угасает; <strong>и</strong> пусть священн<strong>и</strong>к заж<strong>и</strong>гает на<br />
нем дрова каждое утро, <strong>и</strong> раскладывает на нем всесожжен<strong>и</strong>е, <strong>и</strong> сож<strong>и</strong>гает на нем тук м<strong>и</strong>рной<br />
жертвы; 13 Огонь непрестанно пусть гор<strong>и</strong>т на жертвенн<strong>и</strong>ке [<strong>и</strong>] не угасает».<br />
Исход 30:19–21<br />
«И пусть Аарон <strong>и</strong> сыны его омывают <strong>и</strong>з него рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong><br />
сво<strong>и</strong>; 20 Когда он<strong>и</strong> должны вход<strong>и</strong>ть в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, пусть<br />
он<strong>и</strong> омываются водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong>л<strong>и</strong> когда должны<br />
пр<strong>и</strong>ступать к жертвенн<strong>и</strong>ку для служен<strong>и</strong>я, для жертвопр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я<br />
Господу, 21 Пусть он<strong>и</strong> омывают рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong><br />
сво<strong>и</strong> водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong> будет <strong>и</strong>м это уставом вечным,<br />
ему <strong>и</strong> потомкам его в роды <strong>и</strong>х».<br />
Поднож<strong>и</strong>е<br />
кен<br />
Исх. 30:18, 38:8<br />
Умывальн<strong>и</strong>к с водой для омыван<strong>и</strong>я<br />
'ак<strong>и</strong>йор нетан-ма<strong>и</strong>м лерахца<br />
Исх. 30:18, 40:7<br />
Исход 40:29 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше<br />
Исход 40:32 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше
78 79<br />
Постав<strong>и</strong>л двор<br />
вайакем ет-'ехацер<br />
Повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-масакх шаар 'ехацер<br />
«И постав<strong>и</strong>л двор вокруг ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка…» (Исх. 40:33)<br />
«И повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора…» (Исх. 40:33)<br />
Льняные завесы двора<br />
калей 'ехацер шеш<br />
Исх. 27:9–15, 38:9–16<br />
Юг: льняные завесы 100 локтей (45,6 м).<br />
Север: льняные завесы 100 локтей (45,6 м).<br />
Запад: льняные завесы 50 локтей (22,8 м).<br />
Восток: льняные завесы с каждой стороны<br />
ворот 15 локтей (6,84 м).<br />
Высота: 5 локтей (2,28 м) / Исх. 27:18, 38:18.<br />
Голубая шерсть<br />
техелет<br />
(Серебряное) покрыт<strong>и</strong>е верха столба<br />
( )<br />
ц<strong>и</strong>ппуй рош 'аамуд (кесеф)<br />
Исх. 38:17, 19<br />
(Серебряные) связ<strong>и</strong> (креплен<strong>и</strong>я) / карн<strong>и</strong>зы<br />
( ) хашук (кесеф)<br />
Исх. 27:10–11, 17, 38:10–12, 17, 19<br />
(Серебряные) крючк<strong>и</strong><br />
Завеса ворот двора<br />
масакх лешаар 'ехацер<br />
Исх. 27:16, 18, 38:18<br />
Пурпуровая шерсть<br />
арггаман<br />
Червленая шерсть<br />
толаат шан<strong>и</strong><br />
( ) вав<strong>и</strong>м (кесеф)<br />
Исх. 27:10–11, 17,<br />
38:10–12, 17, 19<br />
Крученый в<strong>и</strong>ссон<br />
шеш машзар<br />
Столб /<br />
аммуд<br />
Веревк<strong>и</strong><br />
Исх. 27:10–16, 38:10–19<br />
Бронзовое поднож<strong>и</strong>е<br />
еден нехошет<br />
Исх. 27:17–18, 38:17, 19<br />
мейтар<strong>и</strong>м<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:25–26, 36–37,<br />
4:25–26, 31–32<br />
Колья двора<br />
й<strong>и</strong>тдот 'ехацер<br />
Исх. 27:19, 35:18,<br />
38:20, 31<br />
Исход 40:33–38 «И постав<strong>и</strong>л двор вокруг ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора. И так<br />
оконч<strong>и</strong>л Мо<strong>и</strong>сей дело. 34 И покрыло облако ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, <strong>и</strong> слава Господня наполн<strong>и</strong>ла ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю; 35 И не<br />
мог Мо<strong>и</strong>сей войт<strong>и</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, потому что осеняло ее облако, <strong>и</strong> слава Господня наполняла ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю.<br />
36<br />
Когда подн<strong>и</strong>малось облако от ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, тогда отправлял<strong>и</strong>сь в путь сыны Изра<strong>и</strong>левы во все путешеств<strong>и</strong>е<br />
свое; 37 Есл<strong>и</strong> же не подн<strong>и</strong>малось облако, то <strong>и</strong> он<strong>и</strong> не отправлял<strong>и</strong>сь в путь, доколе оно не подн<strong>и</strong>малось, 38 Ибо<br />
облако Господне стояло над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею днем, <strong>и</strong> огонь был ночью в ней пред глазам<strong>и</strong> всего дома Изра<strong>и</strong>лева во<br />
все путешеств<strong>и</strong>е <strong>и</strong>х». (Исх. 9:15–23, 10:33–34)
Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> по пустыне<br />
после ее возведен<strong>и</strong>я<br />
Ч<strong>и</strong>сла 33:16–49; 4:1–49, 7:6–9, 9:15–23<br />
42 стоянк<strong>и</strong> во время<br />
40-летнего странств<strong>и</strong>я по пустыне<br />
Суккот (Исх. 12:37; Ч<strong>и</strong>сл. 33:5)<br />
Ефам (Исх. 13:20; Ч<strong>и</strong>сл. 33:6)<br />
Пред М<strong>и</strong>гдолом (Исх. 14:2,9; Ч<strong>и</strong>сл. 33:7)<br />
Мерра (Исх. 15:23; Ч<strong>и</strong>сл. 33:8)<br />
Ел<strong>и</strong>м (Исх. 15:27; Ч<strong>и</strong>сл. 33:9)<br />
У Чермного моря (Ч<strong>и</strong>сл. 33:10)<br />
Пустыня С<strong>и</strong>н (Исх. 16:1, Ч<strong>и</strong>сл. 33:11)<br />
Дофка (Ч<strong>и</strong>сл. 33:13)<br />
Алуш (Ч<strong>и</strong>сл. 33:13)<br />
Реф<strong>и</strong>д<strong>и</strong>м (Исх. 17:1; 19:2; Ч<strong>и</strong>сл. 33:14)<br />
С<strong>и</strong>найская пустыня (Исх. 19:1-2; Ч<strong>и</strong>сл. 33:15)<br />
К<strong>и</strong>брот-Гаттаава (Ч<strong>и</strong>сл. 11:34; 33:16)<br />
Ас<strong>и</strong>роф (Ч<strong>и</strong>сл. 11:35; 33:17)<br />
Р<strong>и</strong>фма (Ч<strong>и</strong>сл. 33:18; 13:26; Втор. 1:19)<br />
Р<strong>и</strong>мнон-Фарец (Ч<strong>и</strong>сл. 33:19)<br />
Л<strong>и</strong>вна (Ч<strong>и</strong>сл. 33:20)<br />
Р<strong>и</strong>сса (Ч<strong>и</strong>сл. 33:21)<br />
Кегелаф (Ч<strong>и</strong>сл. 33:22)<br />
Гора Шафер (Ч<strong>и</strong>сл. 33:23)<br />
Харада (Ч<strong>и</strong>сл. 33:24)<br />
Макелоф (Ч<strong>и</strong>сл. 33:25)<br />
Тахаф (Ч<strong>и</strong>сл. 33:26)<br />
Тарах (Ч<strong>и</strong>сл. 33:27)<br />
М<strong>и</strong>фка (Ч<strong>и</strong>сл. 33:28)<br />
Хашмона (Ч<strong>и</strong>сл. 33:29)<br />
Мосероф (Ч<strong>и</strong>сл. 33:30)<br />
Бене-Яакан (Ч<strong>и</strong>сл. 33:31; Втор. 10:6)<br />
Хор-Аг<strong>и</strong>дгад (Ч<strong>и</strong>сл. 33:32; Втор. 10:7)<br />
Иотвафа (Ч<strong>и</strong>сл. 33:33; Втор. 10:7)<br />
Аврона (Ч<strong>и</strong>сл. 33:34)<br />
Ец<strong>и</strong>он-Гавер (Ч<strong>и</strong>сл. 33:35)<br />
Кадес (Барнеа) (Ч<strong>и</strong>сл. 20:1-13, 33:36)<br />
Гора Ор (Ч<strong>и</strong>сл. 20:22, 33:37)<br />
Салмона (Ч<strong>и</strong>сл. 33:41)<br />
Пунон (Ч<strong>и</strong>сл. 33:42)<br />
Овоф (Ч<strong>и</strong>сл. 21:10, 33:43)<br />
Ийм-Авар<strong>и</strong>м (Ч<strong>и</strong>сл. 21:11, 33:44)<br />
Д<strong>и</strong>вон-Гад (Ч<strong>и</strong>сл. 33:45)<br />
Алмон-Д<strong>и</strong>влафа<strong>и</strong>ма (Ч<strong>и</strong>сл. 33:46)<br />
Авар<strong>и</strong>мск<strong>и</strong>е горы (Ч<strong>и</strong>сл. 27:12, 33:47)<br />
Моав<strong>и</strong>тск<strong>и</strong>е равн<strong>и</strong>ны (Ч<strong>и</strong>сл. 22:1, 33:48-49)<br />
Галгал (И.Нав. 4:19)<br />
г. до р.Х. 1 й месяц, 15 й день, Четверг<br />
Исход Исх. 12:37; Ч<strong>и</strong>сл. 33:3<br />
«Из Раамсеса отправ<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь он<strong>и</strong> в первый месяц, в<br />
пятнадцатый день первого месяца; на другой день<br />
Пасх<strong>и</strong> вышл<strong>и</strong> сыны Изра<strong>и</strong>левы под рукою высокою<br />
в глазах всего Ег<strong>и</strong>пта» (Ч<strong>и</strong>сл. 33:3)<br />
Гошен<br />
Он (Гел<strong>и</strong>ополь)<br />
Ег<strong>и</strong>пет<br />
Раамсес<br />
(Исх. 12:37; Ч<strong>и</strong>сл. 33:3)<br />
Воскресенье<br />
Ефам /<br />
Вторн<strong>и</strong>к<br />
Пред М<strong>и</strong>гдолом<br />
Пятн<strong>и</strong>ца<br />
Суккот /<br />
Горькое<br />
озеро<br />
Ваал-Цефон<br />
П<strong>и</strong>-Гах<strong>и</strong>роф<br />
Суббота<br />
Мерра /<br />
г. до р.Х. 2 й год Исхода<br />
Путь в Сур<br />
Пустыня Сур<br />
(Ефам)<br />
Ел<strong>и</strong>м /<br />
(Исх. 15:22; Ч<strong>и</strong>сл. 33:8)<br />
340 км<br />
Воскресенье<br />
1 й месяц, 1 й день, Вторн<strong>и</strong>к<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> завершена<br />
Исх. 40:2, 17; Исх. 25:1-31:11<br />
Четверг<br />
у Чермного<br />
моря<br />
Суэцк<strong>и</strong>й<br />
зал<strong>и</strong>в<br />
Вел<strong>и</strong>кое море<br />
(Сред<strong>и</strong>земное море)<br />
Р<strong>и</strong>мнон-Фарец<br />
Л<strong>и</strong>вна<br />
Путь к горе Се<strong>и</strong>р<br />
Пустыня<br />
С<strong>и</strong>н<br />
Суббота<br />
Понедельн<strong>и</strong>к<br />
Алуш<br />
Чермное<br />
(Красное)<br />
море<br />
г. до р.Х.<br />
1 й месяц, 10 й день, Понедельн<strong>и</strong>к<br />
Пр<strong>и</strong>шл<strong>и</strong> в Ханаан И.Нав. 4:19<br />
«И вышел народ <strong>и</strong>з Иордана в десятый<br />
день первого месяца <strong>и</strong> постав<strong>и</strong>л стан в<br />
Галгале, на восточной стороне Иер<strong>и</strong>хона»<br />
(И.Нав. 4:19)<br />
Кадес (Барнеа) /<br />
Р<strong>и</strong>сса /<br />
Пустыня С<strong>и</strong>н<br />
Дофка /<br />
Воскресенье<br />
Вторн<strong>и</strong>к<br />
Реф<strong>и</strong>д<strong>и</strong>м<br />
Газа /<br />
М<strong>и</strong>фка /<br />
Р<strong>и</strong>фма /<br />
Тарах /<br />
Харада /<br />
Гора Шафер<br />
Гора С<strong>и</strong>най<br />
(Хор<strong>и</strong>в)<br />
Кегелаф<br />
С<strong>и</strong>найская<br />
пустыня<br />
Путь в землю Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>млян (Исх. 13:17)<br />
Хашмона /<br />
Бене-Яакан<br />
Пустыня<br />
Фаран<br />
Макелоф<br />
К<strong>и</strong>брот-Гаттаава<br />
Воскресенье<br />
Азот /<br />
Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>мляне<br />
В<strong>и</strong>рсав<strong>и</strong>я<br />
Тахаф /<br />
Тавера /<br />
(Ч<strong>и</strong>сл. 11:1-3)<br />
зал<strong>и</strong>в<br />
Акаба<br />
С<strong>и</strong>хем /<br />
Гора Гар<strong>и</strong>з<strong>и</strong>м<br />
Иопп<strong>и</strong>я /<br />
Ханаан<br />
Хеврон /<br />
Хорма<br />
(Ч<strong>и</strong>сл. 21:1)<br />
Хор-Аг<strong>и</strong>дгад<br />
Ас<strong>и</strong>роф<br />
Путь от Афар<strong>и</strong>ма<br />
Гора Ор /<br />
Мосероф<br />
Гора Гевал<br />
Иерусал<strong>и</strong>м<br />
Пустыня<br />
Ц<strong>и</strong>н<br />
Путь к горе Аморрейской (Втор.1 :1 9 )<br />
Аврона<br />
Иотвафа<br />
Галгал /<br />
Иер<strong>и</strong>хон /<br />
Дорога к Чермному (красному) морю (Ч<strong>и</strong>сл. 21:4, Втор. 1:1)<br />
в (дорога по водоразделу)<br />
Путь Патр<strong>и</strong>архо<br />
Арад<br />
Земля Амореев<br />
Река<br />
Иордан<br />
Понедельн<strong>и</strong>к<br />
Беф-Иеш<strong>и</strong>моф<br />
Горы Авар<strong>и</strong>м<br />
Фадмор<br />
Салмона<br />
Ец<strong>и</strong>он-Гавер<br />
Путь в Араву<br />
Села<br />
(Петра)<br />
Мертвое<br />
море<br />
С<strong>и</strong>гор<br />
Поток Заред<br />
Пунон<br />
Река<br />
Иавок<br />
Моав<br />
Путь в Васан<br />
Аве-С<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м<br />
Равн<strong>и</strong>ны Моава /<br />
Есевон /<br />
Река Арнон<br />
(Ч<strong>и</strong>сл. 21:13 )<br />
Д<strong>и</strong>вон-Гад<br />
Восора<br />
Овоф /<br />
Путь в пустыню Едома<br />
Царская дорога (Ч<strong>и</strong>сл. 20:17, 21:22)<br />
Едом<br />
Номер рег<strong>и</strong>страц<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
права С-2013-012733<br />
Алмон-Д<strong>и</strong>влафа<strong>и</strong>м<br />
Путь в пустыню Моава (Втор. 2 :8 )<br />
Яац /<br />
Аммон<br />
Ийм-Авар<strong>и</strong>м И<br />
(поток Заред)<br />
север<br />
Масштаб 1 : 2 700 000<br />
Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> по пустыне<br />
после С<strong>и</strong>найской пустын<strong>и</strong><br />
(30 стоянок) / Ч<strong>и</strong>сла 33:16-49<br />
12 К<strong>и</strong>брот-Гаттаава, 13 Ас<strong>и</strong>роф, 14 Р<strong>и</strong>фма,<br />
15 Р<strong>и</strong>мнон-Фарец, 16 Л<strong>и</strong>вна, 17 Л<strong>и</strong>вна, 18 Л<strong>и</strong>вна,<br />
19 Гора Шафер, 20 Харада, 21 Макелоф, 22 Тахаф,<br />
23 Тарах, 24 Тарах, 25 Тарах, 26 Мосероф, 27 Бене-Яакан,<br />
28 Хор-Аг<strong>и</strong>дгад, 29 Иотвафа, 30 Аврона, 31 Ец<strong>и</strong>он-Гавер,<br />
32 Кадес (Барнеа), 33 Гора Ор, 34 Салмона, 35 Пунон,<br />
36 Овоф, 37 Ийм-Авар<strong>и</strong>м, 38 Ийм-Авар<strong>и</strong>м,<br />
39 Алмон-Д<strong>и</strong>влафа<strong>и</strong>ма, 40 Авар<strong>и</strong>мск<strong>и</strong>е горы,<br />
41 Моав<strong>и</strong>тск<strong>и</strong>е равн<strong>и</strong>ны<br />
© Все права защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong> одна часть этой карты не может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>спользована в какой-л<strong>и</strong>бо форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м<strong>и</strong>-л<strong>и</strong>бо средствам<strong>и</strong>, электронным<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, включая фотокоп<strong>и</strong>рован<strong>и</strong>е, зап<strong>и</strong>сь <strong>и</strong>л<strong>и</strong> любую с<strong>и</strong>стему хранен<strong>и</strong>я <strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>звлечен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong><strong>и</strong> без п<strong>и</strong>сьменного разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя. Наруш<strong>и</strong>тел<strong>и</strong> будут<br />
пр<strong>и</strong>влечены к ответственност<strong>и</strong> по всей строгост<strong>и</strong> закона.
Покрывала для жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
всесожжен<strong>и</strong>я<br />
м<strong>и</strong>зббах 'аола<br />
менора 'аза'ав векхел<strong>и</strong>м<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:13–14<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:9–10<br />
Покрывала для свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />
<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежностей<br />
82 83<br />
Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых) кож<br />
(внешн<strong>и</strong>й слой)<br />
Шесты<br />
«И вложат шесты его».<br />
(Ч<strong>и</strong>сл. 4:14)<br />
Пурпуровое покрывало<br />
(внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И возьмут одежду <strong>и</strong>з голубой шерст<strong>и</strong>, <strong>и</strong> покроют<br />
свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong> лампады его, <strong>и</strong> щ<strong>и</strong>пцы его,<br />
<strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> его, <strong>и</strong> все сосуды для елея, которые употребляют<br />
пр<strong>и</strong> нем» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:9)<br />
Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых)<br />
кож (внешн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И покроют его <strong>и</strong> все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> его<br />
покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:10)<br />
«И покроют его покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:14)<br />
Нос<strong>и</strong>лк<strong>и</strong><br />
«И положат<br />
на нос<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>».<br />
(Ч<strong>и</strong>сл. 4:10)<br />
Пурпуровое покрывало<br />
(внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />
«<strong>и</strong> накроют его одеждою пурпуровою» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:13)<br />
Ч<strong>и</strong>сла 4:13–14 «И оч<strong>и</strong>стят жертвенн<strong>и</strong>к от пепла <strong>и</strong> накроют его одеждою пурпуровою; 14 И положат на него<br />
все сосуды его, которые употребляются для служен<strong>и</strong>я пр<strong>и</strong> нем — угольн<strong>и</strong>цы, в<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>, лопатк<strong>и</strong> <strong>и</strong> чаш<strong>и</strong>, все<br />
сосуды жертвенн<strong>и</strong>ка — <strong>и</strong> покроют его покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> вложат шесты его».<br />
Ч<strong>и</strong>сла 4:9–10 «И возьмут одежду <strong>и</strong>з голубой шерст<strong>и</strong>,<br />
<strong>и</strong> покроют свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong> лампады его, <strong>и</strong> щ<strong>и</strong>пцы его, <strong>и</strong><br />
лотк<strong>и</strong> его, <strong>и</strong> все сосуды для елея, которые употребляют<br />
пр<strong>и</strong> нем, 10 И покроют его <strong>и</strong> все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> его<br />
покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> положат на нос<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>».
84 85<br />
Покрывала для стола хлебов<br />
предложен<strong>и</strong>я<br />
шульхан нотен лехем пан<strong>и</strong>м<br />
м<strong>и</strong>збах 'акеторет<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:7–8<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:11<br />
Покрывала для жертвенн<strong>и</strong>ка<br />
курен<strong>и</strong>й<br />
Багряное покрывало (средн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И возложат на н<strong>и</strong>х одежду багряную» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:8)<br />
Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых)<br />
кож (внешн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И покроют ее покровом <strong>и</strong>з кож<strong>и</strong> с<strong>и</strong>него<br />
цвета» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:8)<br />
Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых) кож (внешн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И покроют его покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> вложат шесты его». (Ч<strong>и</strong>сл. 4:11)<br />
Ч<strong>и</strong>сла 4:7–8 «И стол [хлебов]<br />
предложен<strong>и</strong>я накроют одеждою<br />
<strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong><br />
поставят на нем блюда, тарелк<strong>и</strong>,<br />
чаш<strong>и</strong> <strong>и</strong> кружк<strong>и</strong> для возл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>я,<br />
<strong>и</strong> хлеб [его] всегдашн<strong>и</strong>й<br />
должен быть на нем; 8 И возложат<br />
на н<strong>и</strong>х одежду багряную,<br />
<strong>и</strong> покроют ее покровом <strong>и</strong>з<br />
кож<strong>и</strong> с<strong>и</strong>него цвета, <strong>и</strong> вложат<br />
шесты его».<br />
Покрывало <strong>и</strong>з голубой<br />
(шерст<strong>и</strong>) (внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И на золотой жертвенн<strong>и</strong>к возложат<br />
одежду <strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>]» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:11)<br />
Шесты для ношен<strong>и</strong>я стола<br />
Исх. 25:28, 35:13, 37:15; Ч<strong>и</strong>сл. 4:8<br />
Покрывало <strong>и</strong>з голубой (шерст<strong>и</strong>) (внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И стол [хлебов] предложен<strong>и</strong>я накроют одеждою <strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong><br />
поставят на нем блюда, тарелк<strong>и</strong>, чаш<strong>и</strong> <strong>и</strong> кружк<strong>и</strong> для возл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>я, <strong>и</strong> хлеб<br />
[его] всегдашн<strong>и</strong>й должен быть на нем». (Ч<strong>и</strong>сл. 4:7)<br />
Ч<strong>и</strong>сла 4:11 «И на золотой жертвенн<strong>и</strong>к возложат одежду <strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong> покроют<br />
его покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> вложат шесты его».
86 87<br />
Покрывала для <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />
(<strong>ковчег</strong>а св<strong>и</strong>детельства)<br />
( ) арон 'аббер<strong>и</strong>т (арон 'аедут)<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:5–6<br />
Покрывало <strong>и</strong>з голубой (шерст<strong>и</strong>)<br />
(внешн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И сверх его нак<strong>и</strong>нут покрывало все <strong>и</strong>з голубой<br />
[шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong> вложат шесты его» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:6)<br />
Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых) кож<br />
(средн<strong>и</strong>й слой)<br />
«И положат на нее покров <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>него цвета» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:6)<br />
Стан <strong>и</strong>зра<strong>и</strong>льтян со ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ей<br />
в центре<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:1–34, 3:21–39<br />
Расположен<strong>и</strong>е станов 12 колен<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:2 «Сыны Изра<strong>и</strong>левы должны каждый став<strong>и</strong>ть стан свой пр<strong>и</strong> знамен<strong>и</strong> своем, пр<strong>и</strong> знаках семейств<br />
сво<strong>и</strong>х; пред ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я вокруг должны став<strong>и</strong>ть стан свой».<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:3 «С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иуд<strong>и</strong>на…»<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:10 «Знамя стана Рув<strong>и</strong>мова к югу, по ополчен<strong>и</strong>ям <strong>и</strong>х…»<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:18 «Знамя стана Ефремова по ополчен<strong>и</strong>ям <strong>и</strong>х к западу…»<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:25 «Знамя стана Данова к северу, по ополчен<strong>и</strong>ям <strong>и</strong>х…»<br />
Дан<br />
Ас<strong>и</strong>р<br />
Неффал<strong>и</strong>м<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н<br />
Иуда<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Лев<strong>и</strong>ты<br />
Мерар<strong>и</strong><br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Манасс<strong>и</strong>я<br />
Г<strong>и</strong>рсон<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong><br />
Мо<strong>и</strong>сей<br />
<strong>и</strong> Аарон<br />
<strong>и</strong> его сыны<br />
Иссахар<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Кааф<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Ефрем<br />
Завулон<br />
Завеса, отделяющая Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще от Святого Святых (внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />
«Когда стану надобно подняться в путь, Аарон <strong>и</strong> сыны его войдут, <strong>и</strong> сн<strong>и</strong>мут завесу закрывающую, <strong>и</strong><br />
покроют ею <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:5)<br />
(Завеса, которая в<strong>и</strong>с<strong>и</strong>т пр<strong>и</strong> входе в Святое Святых <strong>и</strong> отделяет Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще от Святого Святых. Исх. 26:31–33)<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Гад<br />
муж.<br />
С<strong>и</strong>меон<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Рув<strong>и</strong>м<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Ведущее колено<br />
группы<br />
Ч<strong>и</strong>сла 4:5–6 «Когда стану надобно подняться в путь, Аарон <strong>и</strong> сыны его войдут, <strong>и</strong> сн<strong>и</strong>мут завесу закрывающую,<br />
<strong>и</strong> покроют ею <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я; 6 И положат на нее покров <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>него цвета, <strong>и</strong> сверх его нак<strong>и</strong>нут<br />
покрывало всё <strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong> вложат шесты его».<br />
Расположен<strong>и</strong>е станов лев<strong>и</strong>тов<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:23 «Роды Г<strong>и</strong>рсоновы должны станов<strong>и</strong>ться станом позад<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> на запад».<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:29 «Роды сынов Каафовых должны став<strong>и</strong>ть стан свой на южной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>».<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:35 «Он<strong>и</strong> (сыны Мерар<strong>и</strong>) должны став<strong>и</strong>ть стан свой на северной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>».<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:38 «А с передней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, к востоку пред ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я, должны став<strong>и</strong>ть стан<br />
Мо<strong>и</strong>сей, <strong>и</strong> Аарон, <strong>и</strong> сыны его…»
88 Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> порядок дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я<br />
89<br />
Ч<strong>и</strong>сла 10:21<br />
«Потом пошл<strong>и</strong> сыны<br />
Каафовы, носящ<strong>и</strong>е<br />
свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще; ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я же была<br />
поставляема до пр<strong>и</strong>хода <strong>и</strong>х»<br />
Направлен<strong>и</strong>е<br />
дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я<br />
Дан<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Ас<strong>и</strong>р<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Неффал<strong>и</strong>м<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
й<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:25-31<br />
Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
<strong>и</strong> порядок дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:1–49, 10:11–36<br />
Ефрем<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Манасс<strong>и</strong>я<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
й<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:18-24<br />
Святын<strong>и</strong>,<br />
нос<strong>и</strong>мые<br />
сынам<strong>и</strong><br />
Каафовым<strong>и</strong><br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:4-20; 7:9<br />
Стол хлебов<br />
предложен<strong>и</strong>я<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:7-8 (Исх. 25:23-30;<br />
37:10-16; Лев. 24:5-9)<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:11 (Исх. 30:1-10;<br />
37:25-29; 40:5; 26-27)<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:13-14 (Исх. 27:1-8; 38:1-7)<br />
Ч<strong>и</strong>сла 10:17<br />
«И снята была<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я, <strong>и</strong><br />
пошл<strong>и</strong> сыны<br />
Г<strong>и</strong>рсоновы <strong>и</strong><br />
сыны<br />
Мерар<strong>и</strong>ны,<br />
носящ<strong>и</strong>е<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю»<br />
Рув<strong>и</strong>м<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
С<strong>и</strong>меон<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Гад<br />
муж.<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
й<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:10-16<br />
Детал<strong>и</strong>, нос<strong>и</strong>мые<br />
сынам<strong>и</strong> Герсоновым<strong>и</strong><br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:24-28; 7:7<br />
2 повозк<strong>и</strong><br />
4 вола<br />
Покрывала ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> / Ч<strong>и</strong>сл. 3:25; 4:25<br />
Внутреннее<br />
покрывало<br />
(ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />
Исх. 26:1-6; 36:8-13<br />
Внешнее<br />
покрывало<br />
(шатер)<br />
Исх. 26:7-13; 36:14-18<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> собран<strong>и</strong>я / Ч<strong>и</strong>сл. 3:25; 4:25<br />
Покрышка<br />
шатра<br />
Исх. 26:14; 36:19<br />
Покров<br />
верхн<strong>и</strong>й<br />
Исх. 26:14; 36:19<br />
Завеса<br />
пр<strong>и</strong> входе<br />
в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
Исх. 26:36; 36:37<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:25; 4:25<br />
Завеса <strong>и</strong>з<br />
крученого<br />
в<strong>и</strong>ссона<br />
Исх. 27:9-15; 38:9-16<br />
Завеса<br />
ворот двора<br />
Исх. 27:16,18; 38:18<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:26; 4:26<br />
Веревк<strong>и</strong><br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:25-26; 4:25-26<br />
север<br />
<strong>и</strong> юг<br />
запад<br />
восток<br />
(100 локтей х2) (50 локтей х1) (15 локтей х2)<br />
4 повозк<strong>и</strong><br />
8 волов<br />
Исх. 26:15-25, 29;<br />
36:20-30, 34;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />
Шесты<br />
Исх. 26:26-27;<br />
36:31-32;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />
Исх.<br />
Детал<strong>и</strong> конструкц<strong>и</strong><strong>и</strong>, нос<strong>и</strong>мые<br />
сынам<strong>и</strong> Мерар<strong>и</strong><br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:29-33; 7:8<br />
Брусья<br />
Шесты<br />
внутренн<strong>и</strong>е / Исх. 26:28-29; 36:33-34; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />
Золотые<br />
кольца<br />
26:29; 36:34<br />
Столбы<br />
двора<br />
Исх. 27:10-17; 38:10-19<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:36-37; 4:31-32<br />
Исх.<br />
Исх.<br />
Исх.<br />
Столбы Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща<br />
<strong>и</strong> Святого Святых<br />
26:32, 37; 36:36,38; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />
Поднож<strong>и</strong>я<br />
серебряные<br />
26:19,21,25;<br />
36:24,26,30; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />
Поднож<strong>и</strong>я серебряные для<br />
столбов у входа в Святое Святых<br />
26:32;36:36; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />
Поднож<strong>и</strong>я ож<strong>и</strong>я столбов ов у<br />
входа бронзовые в Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />
для<br />
<strong>и</strong>щ<br />
Исх. 26:37;36:38; 38;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />
Поднож<strong>и</strong>я<br />
бронзовые ов<br />
для столбов<br />
вокруг двора<br />
Исх. 27:17-18;<br />
38:9-17, 19; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36-37; 4:31-32<br />
32<br />
Колья<br />
Веревк<strong>и</strong><br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:36-37; 4:31-32<br />
бо<br />
ор<br />
л. 3<br />
Исх. 27:19; 35:18;<br />
38:20,31;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 3:36-37; 4:31-32<br />
Мужч<strong>и</strong>ны в возрасте<br />
от 30 до 50 лет,<br />
<strong>и</strong>меющ<strong>и</strong>е право<br />
служ<strong>и</strong>ть пр<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
Кааф<br />
Г<strong>и</strong>рсон<br />
Мерар<strong>и</strong><br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Иуда<br />
муж.<br />
Иссахар<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
Завулон<br />
Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж.<br />
й<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 2:1-9<br />
муж. Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж. Ч<strong>и</strong>сл.<br />
муж. Ч<strong>и</strong>сл.<br />
Ковчег <strong>завета</strong><br />
(<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства),<br />
который нос<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />
сыны Каафа<br />
на сво<strong>и</strong>х плечах<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 4:5-6<br />
Ведущее колено группы
Облачен<strong>и</strong>я<br />
Первосвященн<strong>и</strong>ка<br />
'аббегед 'акоен 'аггадоль<br />
Исход 28:1–43, 39:1–43<br />
Исход 28:1–4 «И возьм<strong>и</strong> к себе Аарона, брата твоего, <strong>и</strong> сынов<br />
его с н<strong>и</strong>м, от среды сынов Изра<strong>и</strong>левых, чтоб он был священн<strong>и</strong>ком<br />
Мне, Аарона <strong>и</strong> Надава, Ав<strong>и</strong>уда, Елеазара <strong>и</strong> Ифамара,<br />
сынов Аароновых. 2 И сделай священные одежды Аарону,<br />
брату твоему, для славы <strong>и</strong> благолеп<strong>и</strong>я. 3 И скаж<strong>и</strong> всем мудрым<br />
сердцем, которых Я <strong>и</strong>сполн<strong>и</strong>л духа премудрост<strong>и</strong>, чтобы<br />
он<strong>и</strong> сделал<strong>и</strong> Аарону одежды для посвящен<strong>и</strong>я его, чтобы<br />
он был священн<strong>и</strong>ком Мне. 4 Вот одежды, которые должны<br />
он<strong>и</strong> сделать: наперсн<strong>и</strong>к, ефод, верхняя р<strong>и</strong>за, х<strong>и</strong>тон стяжной,<br />
к<strong>и</strong>дар <strong>и</strong> пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону,<br />
брату твоему, <strong>и</strong> сынам его, чтобы он был священн<strong>и</strong>ком Мне».<br />
Евреям 7:21–25 «Ибо те был<strong>и</strong> священн<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> без клятвы, а<br />
Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: «клялся Господь,<br />
<strong>и</strong> не раскается: Ты священн<strong>и</strong>к вовек по ч<strong>и</strong>ну Мелх<strong>и</strong>седека»,<br />
— 22 То лучшего <strong>завета</strong> поруч<strong>и</strong>телем соделался И<strong>и</strong>сус.<br />
23<br />
Пр<strong>и</strong>том тех священн<strong>и</strong>ков было много, потому что смерть<br />
не допускала пребывать одному; 24 А Сей, как пребывающ<strong>и</strong>й<br />
вечно, <strong>и</strong>меет <strong>и</strong> священство непреходящее, 25 Посему <strong>и</strong> может<br />
всегда спасать пр<strong>и</strong>ходящ<strong>и</strong>х чрез Него к Богу, будуч<strong>и</strong> всегда<br />
ж<strong>и</strong>в, чтобы ходатайствовать за н<strong>и</strong>х».<br />
Льняное н<strong>и</strong>жнее<br />
платье (штаны)<br />
м<strong>и</strong>кхнас<br />
Исх. 28:42, 39:28; Лев. 6:10<br />
Льняные штаны для покрыт<strong>и</strong>я наготы<br />
первосвященн<strong>и</strong>ка.<br />
Исход 28:42<br />
«И сделай <strong>и</strong>м н<strong>и</strong>жнее платье льняное,<br />
для пр<strong>и</strong>крыт<strong>и</strong>я телесной наготы от чресел<br />
до голеней».<br />
Х<strong>и</strong>тон <strong>и</strong>з в<strong>и</strong>ссона<br />
(льняная тун<strong>и</strong>ка)<br />
кетонет<br />
Исх. 28:39, 29:5, 39:27;<br />
Лев. 6:10, 8:7<br />
Тун<strong>и</strong>ку делал<strong>и</strong> <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона<br />
(льна), рукава закрывал<strong>и</strong> рук<strong>и</strong> до к<strong>и</strong>стей.<br />
Дл<strong>и</strong>на этой цельнотканой тун<strong>и</strong>к<strong>и</strong><br />
была до пят.<br />
Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка 91<br />
Для более подробного <strong>и</strong>зучен<strong>и</strong>я<br />
облачен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ка ч<strong>и</strong>тайте кн<strong>и</strong>гу<br />
пастора Авраама Пака<br />
«Вечный Первосвященн<strong>и</strong>к клятвы <strong>завета</strong>»<br />
© Все права защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong> одна часть этой <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> не<br />
может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>спользована в какой-л<strong>и</strong>бо<br />
форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м<strong>и</strong>-л<strong>и</strong>бо средствам<strong>и</strong>, электронным<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong>л<strong>и</strong> механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, включая фотокоп<strong>и</strong>рован<strong>и</strong>е, зап<strong>и</strong>сь<br />
<strong>и</strong>л<strong>и</strong> любую с<strong>и</strong>стему хранен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>и</strong>звлечен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
без п<strong>и</strong>сьменного разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя. Наруш<strong>и</strong>тел<strong>и</strong> будут<br />
пр<strong>и</strong>влечены к ответственност<strong>и</strong> по всей строгост<strong>и</strong> закона.<br />
Номер рег<strong>и</strong>страц<strong>и</strong><strong>и</strong> права C-2011–003624.<br />
Пояс <strong>и</strong>з крученого<br />
в<strong>и</strong>ссона <strong>и</strong> <strong>и</strong>з голубой,<br />
пурпуровой,<br />
<strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>],<br />
узорчатой<br />
работы, чтобы<br />
опоясывать х<strong>и</strong>тон<br />
* золота в поясе не было<br />
Исх. 28:39, 39:29; Лев. 8:7<br />
В<strong>и</strong>д обычного<br />
священн<strong>и</strong>ка<br />
'аддемут 'ако'ен<br />
Исх. 28:40–43; 39:27–29
92 Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка<br />
Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка 93<br />
Верхняя р<strong>и</strong>за к ефоду /<br />
ме<strong>и</strong>ль 'аефод<br />
Исх. 28:31–35, 29:5, 39:22–26; Лев. 8:7<br />
Р<strong>и</strong>за надевалась непосредственно под ефод. Она вся была с<strong>и</strong>няя, без узоров.<br />
(Исх. 28:31, 39:22) Она была цельнотканой от верха до н<strong>и</strong>за.<br />
Наплеч<strong>и</strong>я на обо<strong>и</strong>х плечах<br />
соед<strong>и</strong>няют переднюю <strong>и</strong> заднюю<br />
част<strong>и</strong> ефода<br />
(Исх. 28:7, 39:4)<br />
Тканая обш<strong>и</strong>вка вокруг отверст<strong>и</strong>я<br />
для головы, «чтобы не дралось».<br />
(Исх. 28:32, 39:23)<br />
Золотые колокольч<strong>и</strong>к<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ш<strong>и</strong>ты<br />
на од<strong>и</strong>наковом расстоян<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />
он<strong>и</strong> чередуются с гранатовым<strong>и</strong><br />
яблокам<strong>и</strong>.<br />
(Исх. 28:33–34, 39:24–26)<br />
Два камня (oн<strong>и</strong>ксы) в золотой оправе<br />
креп<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь к наплеч<strong>и</strong>ям ефода<br />
(Исх. 28:9–12, 39:6–7;Исх. 25:7, 35:9)<br />
Ефод /<br />
ефод<br />
Исх. 28:6–14, 29:5, 39:2–7; Лев. 8:7<br />
Искусной работы ефод был выткан <strong>и</strong>з золота, <strong>и</strong>з<br />
голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>] <strong>и</strong> <strong>и</strong>з<br />
крученого в<strong>и</strong>ссона. Он был без рукавов <strong>и</strong> напом<strong>и</strong>нал<br />
фартук до колен. Чтобы соед<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ть переднюю<br />
часть ефода с задней, к нему с обе<strong>и</strong>х сторон был<strong>и</strong><br />
пр<strong>и</strong>ш<strong>и</strong>ты наплеч<strong>и</strong>я. (Исх. 28:6–7, 39:2–4)<br />
одно плечо<br />
Рув<strong>и</strong>м /<br />
С<strong>и</strong>меон /<br />
Лев<strong>и</strong>й /<br />
Иуда /<br />
Дан /<br />
Неффал<strong>и</strong>м /<br />
другое плечо<br />
Гад /<br />
Ас<strong>и</strong>р /<br />
Иссахар /<br />
Завулон /<br />
Иос<strong>и</strong>ф /<br />
Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н /<br />
Исход 28:9–12 «И возьм<strong>и</strong> два камня он<strong>и</strong>кса <strong>и</strong> вырежь на н<strong>и</strong>х <strong>и</strong>мена сынов Изра<strong>и</strong>левых:<br />
10<br />
Шесть <strong>и</strong>мен <strong>и</strong>х на одном камне <strong>и</strong> шесть <strong>и</strong>мен остальных на другом камне, по [порядку]<br />
рожден<strong>и</strong>я <strong>и</strong>х; 11 Через резч<strong>и</strong>ка на камне, который вырезывает печат<strong>и</strong>, вырежь на<br />
двух камнях <strong>и</strong>мена сынов Изра<strong>и</strong>левых; <strong>и</strong> вставь <strong>и</strong>х в золотые гнезда 12 И полож<strong>и</strong> два<br />
камня с<strong>и</strong><strong>и</strong> на нарамн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> ефода: [это] камн<strong>и</strong> на память сынам Изра<strong>и</strong>левым; <strong>и</strong> будет<br />
Аарон нос<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>мена <strong>и</strong>х пред Господом на обо<strong>и</strong>х раменах сво<strong>и</strong>х для памят<strong>и</strong>».
94 Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка<br />
Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка 95<br />
Пояс ефода <strong>и</strong>скусной работы<br />
хешев афудда<br />
Золотые цеп<strong>и</strong>, соед<strong>и</strong>няющ<strong>и</strong>е наперсн<strong>и</strong>к<br />
с наплеч<strong>и</strong>ям<strong>и</strong><br />
(Исх. 28:22–25, 39:15–18)<br />
Золотые кольца над поясом ефода <strong>и</strong>скусной работы<br />
(Исх. 28:27, 39:20)<br />
Наперсн<strong>и</strong>к судный /<br />
Исх. 28:8, 29:5, 39:5; Лев. 8:7<br />
«Пояс ефода, который поверх его, должен быть од<strong>и</strong>наковой с н<strong>и</strong>м<br />
работы, <strong>и</strong>з золота, <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>]<br />
<strong>и</strong> <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона».<br />
Поясом ефод креп<strong>и</strong>лся к телу. (Исх. 28:8, 39:5, Лев. 8:7, Исх. 28:27–<br />
28, 39:20–21)<br />
хошен м<strong>и</strong>шпат<br />
Исх. 28:15–30, 29:5, 39:8–21; Лев. 8:8<br />
Наперсн<strong>и</strong>к (нагрудн<strong>и</strong>к) был квадратной формы <strong>и</strong> размером в ладонь (пол-локтя)<br />
в дл<strong>и</strong>ну <strong>и</strong> в ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ну <strong>и</strong>л<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>мерно 22,5 см. Он был сделан так же, как <strong>и</strong> ефод:<br />
соткан <strong>и</strong>з золота, <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>] <strong>и</strong> <strong>и</strong>з крученого<br />
в<strong>и</strong>ссона. Наперсн<strong>и</strong>к был двойным. (Исх. 28:15–16, 39:8–9)<br />
Золотые оправы, в которые вставлены<br />
12 драгоценных камней наперсн<strong>и</strong>ка<br />
(Исх. 28:17–20, 39:10–13)<br />
Голубые шнуры, соед<strong>и</strong>няющ<strong>и</strong>е<br />
наперсн<strong>и</strong>к с поясом ефода<br />
<strong>и</strong>скусной работы<br />
(Исх. 28:28, 39:21)<br />
Золотые кольца по четырем углам<br />
наперсн<strong>и</strong>ка<br />
(Исх. 28:23, 26, 39:16, 19)<br />
Двенадцать драгоценных камней, вставленные<br />
в золотые гнезда наперсн<strong>и</strong>ка<br />
(Исх. 28:17–21, 39:10–14)<br />
Исход 28:17–21 «И вставь в него оправленные камн<strong>и</strong> в четыре ряда; рядом: руб<strong>и</strong>н, топаз, <strong>и</strong>зумруд, — это од<strong>и</strong>н ряд; 18 Второй<br />
ряд: карбункул, сапф<strong>и</strong>р <strong>и</strong> алмаз; 19 Трет<strong>и</strong>й ряд: яхонт, агат <strong>и</strong> амет<strong>и</strong>ст; 20 Четвертый ряд: хр<strong>и</strong>зол<strong>и</strong>т, он<strong>и</strong>кс <strong>и</strong> ясп<strong>и</strong>с; в золотых<br />
гнездах должны быть вставлены он<strong>и</strong>. 21 С<strong>и</strong>х камней должно быть, по [ч<strong>и</strong>слу] <strong>и</strong>мен сынов Изра<strong>и</strong>левых, двенадцать,<br />
по [ч<strong>и</strong>слу] <strong>и</strong>мен <strong>и</strong>х; на каждом, как на печат<strong>и</strong>, должно быть вырезано по одному <strong>и</strong>мен<strong>и</strong> <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>сла двенадцат<strong>и</strong> колен».<br />
Первый ряд<br />
К<strong>и</strong>дар (тюрбан) /<br />
м<strong>и</strong>цнефет<br />
Исх. 28:39–40, 29:6, 39:28; Лев. 8:9, Зах. 3:5<br />
Тюрбан ‒ это головной убор, сотканный <strong>и</strong>зо льна, который<br />
повязывал<strong>и</strong> на голову. Внутр<strong>и</strong> он был полый.<br />
Исх. 28:17, 39:10;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 10:13–16<br />
Второй ряд<br />
Завулон<br />
Изумруд<br />
Иссахар<br />
Топаз<br />
Иуда<br />
Руб<strong>и</strong>н<br />
Исх. 28:18, 39:11;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 10:18–20<br />
Гад<br />
Алмаз (Бр<strong>и</strong>лл<strong>и</strong>ант)<br />
С<strong>и</strong>меон<br />
Сапф<strong>и</strong>р<br />
Рув<strong>и</strong>м<br />
Карбункул (Б<strong>и</strong>рюза)<br />
Трет<strong>и</strong>й ряд<br />
Шнур голубого<br />
цвета, которым<br />
креп<strong>и</strong>л<strong>и</strong> золотую<br />
дощечку сперед<strong>и</strong><br />
к<strong>и</strong>дара (тюрбана)<br />
(Исх. 28:37, 39:31)<br />
Пол<strong>и</strong>рованная дощечка<br />
<strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота<br />
с надп<strong>и</strong>сью<br />
«Святыня Господня»<br />
(Исх. 28:36–38, 39:30–31)<br />
Исх. 28:19, 39:12;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 10:22–24<br />
Четвертый ряд<br />
Исх. 28:20, 39:13;<br />
Ч<strong>и</strong>сл. 10:25–27<br />
Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н<br />
Амет<strong>и</strong>ст<br />
Неффал<strong>и</strong>м<br />
Ясп<strong>и</strong>с (Яшма)<br />
Манасс<strong>и</strong>я<br />
Агат<br />
Ас<strong>и</strong>р<br />
Он<strong>и</strong>кс<br />
Ефрем<br />
Яхонт (Г<strong>и</strong>ац<strong>и</strong>нт)<br />
Дан<br />
Хр<strong>и</strong>зол<strong>и</strong>т (Бер<strong>и</strong>лл)
96 Золотой крючок<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> собран<strong>и</strong>я<br />
(Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще <strong>и</strong> Святое Святых)<br />
( ) о'ель моед ('акодеш ве кодеш 'акадаш<strong>и</strong>м)<br />
Завеса входа в шатер<br />
Завеса у входа в Святое Святых<br />
вав за'ав<br />
Исх. 26:32–33, 36:36<br />
«И повесь ее на четырех столбах <strong>и</strong>з<br />
с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, обложенных золотом, с золотым<strong>и</strong><br />
крючкам<strong>и</strong>, на четырех поднож<strong>и</strong>ях<br />
серебряных;» (Исх. 26:32)<br />
«с золотым<strong>и</strong> крючкам<strong>и</strong>»<br />
(Исх. 36:36)<br />
Кольцо сверху / таббаат рош / Исх. 26:24, 36:29<br />
«Он<strong>и</strong> должны быть соед<strong>и</strong>нены вн<strong>и</strong>зу <strong>и</strong> соед<strong>и</strong>нены вверху к одному кольцу: так<br />
должно быть с н<strong>и</strong>м<strong>и</strong> обо<strong>и</strong>м<strong>и</strong>; для обо<strong>и</strong>х углов пусть он<strong>и</strong> будут». (Исх. 26:24)<br />
Задняя сторона ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
Расположен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я<br />
(Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща <strong>и</strong> Святого Святых)<br />
/ шеней краш<strong>и</strong>м л<strong>и</strong>мкуцот 'ам<strong>и</strong>шкан байархата<strong>и</strong>м<br />
Двойные брусья для двух углов задней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />
Исх. 26:23–24, 36:28–29<br />
масакх лефетах 'ао'ель<br />
Исх. 26:36, 36:37<br />
«И сделай завесу для входа в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />
<strong>и</strong>з голубой <strong>и</strong> пурпуровой <strong>и</strong> червленой<br />
[шерст<strong>и</strong>] <strong>и</strong> <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона<br />
узорчатой работы» (Исх. 26:36)<br />
парохет лефетах кодеш 'акадаш<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:31, 33, 36:35, 40:3, 21<br />
«И сделай завесу <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой шерст<strong>и</strong><br />
<strong>и</strong> крученого в<strong>и</strong>ссона; <strong>и</strong>скусною работою должны быть<br />
сделаны на ней херув<strong>и</strong>мы; 33 И повесь завесу на крючках <strong>и</strong><br />
внес<strong>и</strong> туда за завесу <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я; <strong>и</strong> будет завеса отделять<br />
вам Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще от Святого Святых». (Исх. 26:31, 33)<br />
В<strong>и</strong>д <strong>и</strong>знутр<strong>и</strong><br />
Святого святых<br />
Брус / кереш Исх. 26:15–25, 29, 36:20–30, 34<br />
«И сделай брусья для ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м. Брусья же облож<strong>и</strong> золотом»<br />
(Исх. 26:15–25, 29)<br />
Шесты /<br />
бер<strong>и</strong>йа<br />
Исх. 26:26–29, 36:31–34<br />
«И сделай шесты <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м…<strong>и</strong><br />
шесты облож<strong>и</strong> золотом». (Исх. 26:26, 29)<br />
По пять шестов с северной, южной <strong>и</strong><br />
западной сторон.<br />
Исх. 26:26–27, 36:31–32<br />
Внутренн<strong>и</strong>й шест<br />
бер<strong>и</strong>йа тт<strong>и</strong>кхон<br />
Исх. 26:28, 29, 36:33, 34<br />
«А внутренн<strong>и</strong>й шест будет проход<strong>и</strong>ть по<br />
серед<strong>и</strong>не брусьев от одного конца до другого…<br />
<strong>и</strong> шесты облож<strong>и</strong> золотом». (Исх. 26:28, 29)<br />
Дл<strong>и</strong>на 10 локтей (4,56 м)<br />
Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 1,5 локтя (68,4 см)<br />
Толщ<strong>и</strong>на 0,25 локтя (11,4 см)<br />
Исход<br />
26:16,<br />
36:21<br />
Исх. 26:15–16, 22–25; 36:20–21, 27–30<br />
Серебряные поднож<strong>и</strong>я брусьев<br />
адней кесеф тахат 'акереш<br />
Два поднож<strong>и</strong>я под каждый брус: под два его ш<strong>и</strong>па.<br />
Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />
Четыре столба<br />
Исх. 26:32, 36:36<br />
арбаа амуд<strong>и</strong>м<br />
«И повесь ее на четырех столбах <strong>и</strong>з<br />
с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, обложенных золотом, с золотым<strong>и</strong><br />
крючкам<strong>и</strong>, на четырех поднож<strong>и</strong>ях<br />
серебряных» (Исх. 26:32)<br />
Пять столбов<br />
' хам<strong>и</strong>шша амуд<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:37, 36:38<br />
«И сделай для завесы пять столбов<br />
<strong>и</strong>з с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х золотом»<br />
(Исх. 26:37)<br />
Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />
м<strong>и</strong>збах 'аккеторет<br />
Исх. 30:1–10, 37:25–29, 40:5, 26<br />
«Пред <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я» (Исх. 40:5)<br />
«В ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред завесою»<br />
(Исх. 40:26)<br />
Крышка <strong>ковчег</strong>а /<br />
Исх. 25:17, 21, 26:34, 37:6<br />
Золотые кольца<br />
для шестов<br />
таббеот за'ав бат<strong>и</strong>м лаббер<strong>и</strong>йа<br />
Исх. 26:29, 36:34<br />
«И кольца, для вкладыван<strong>и</strong>я шестов,<br />
сделай <strong>и</strong>з золота» (Исх. 26:29, 36:34)<br />
Вес серебряных поднож<strong>и</strong>й: каждое поднож<strong>и</strong>е<br />
по одному таланту серебра (пр<strong>и</strong>мерно 34 кг)<br />
Исх. 38:27 (плотность серебра = 10.5 г/см 3 )<br />
'акапорет аль-'аарон<br />
Ковчег <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства) / ( ) арон бер<strong>и</strong>т (арон 'аэдут)<br />
Исх. 25:10–22, 37:1–9, 40:3, 20–21; Исх. 31:7, 35:12, 39:35<br />
«И взял <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л откровен<strong>и</strong>е в <strong>ковчег</strong>, <strong>и</strong> влож<strong>и</strong>л шесты в [кольца] <strong>ковчег</strong>а, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л крышку на <strong>ковчег</strong><br />
сверху; 21 И внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу, <strong>и</strong> закрыл <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />
(Исх. 40:20–21)<br />
Пять бронзовых<br />
поднож<strong>и</strong>й под 5 столбов<br />
адней нехошет хам<strong>и</strong>шша 'аамуд<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:37, 36:38<br />
«И вылей для н<strong>и</strong>х пять поднож<strong>и</strong>й<br />
медных». (Исх. 26:37)<br />
Четыре серебряных<br />
поднож<strong>и</strong>я для 4 столбов<br />
адней кесеф арббаа 'аамуд<strong>и</strong>м<br />
Исх. 26:32, 36:36<br />
Связ<strong>и</strong> /<br />
хашук<br />
Исх. 36:38<br />
«И облож<strong>и</strong>л верх<strong>и</strong> <strong>и</strong>х<br />
<strong>и</strong> связ<strong>и</strong> <strong>и</strong>х золотом»<br />
(Исх. 36:38)<br />
В<strong>и</strong>д <strong>и</strong>знутр<strong>и</strong><br />
Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща<br />
Верх<strong>и</strong><br />
столбов<br />
рош 'аам<br />
Исх. 36:38<br />
Золотые<br />
крючк<strong>и</strong><br />
вавей за'ав<br />
Исх. 26:37, 36:38<br />
«Крючк<strong>и</strong> к н<strong>и</strong>м золотые»<br />
(Исх. 26:37)<br />
Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к /<br />
менора 'аза'ав<br />
Исх. 25:31–40, 37:17–24; Ч<strong>и</strong>сл. 8:1–4<br />
Должен был стоять вне завесы с вытканным херув<strong>и</strong>мом<br />
(Исх. 26:31) напрот<strong>и</strong>в стола, с южной стороны / Исх. 26:35, 40:24 ( нохах: напрот<strong>и</strong>в)<br />
Ч<strong>и</strong>стый стол хлебов предложен<strong>и</strong>я /<br />
Исх. 25:23–30, 37:10–16; Лев. 24:5–9<br />
Должен был стоять вне завесы с вытканным херув<strong>и</strong>мом (Исх. 26:31) с северной стороны / Исх. 26:35<br />
шульхан 'ата'ор нотен лехем пан<strong>и</strong>м<br />
© Все права защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong> одна часть этой <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> не может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>спользована в какой-л<strong>и</strong>бо<br />
форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м<strong>и</strong>-л<strong>и</strong>бо средствам<strong>и</strong>, электронным<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong> механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, включая фотокоп<strong>и</strong>рован<strong>и</strong>е,<br />
зап<strong>и</strong>сь <strong>и</strong>л<strong>и</strong> любую с<strong>и</strong>стему хранен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>и</strong>звлечен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong><strong>и</strong> без п<strong>и</strong>сьменного разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя. Наруш<strong>и</strong>тел<strong>и</strong><br />
будут пр<strong>и</strong>влечены к ответственност<strong>и</strong> по всей строгост<strong>и</strong> закона.<br />
Номер рег<strong>и</strong>страц<strong>и</strong><strong>и</strong> права C-2012–028525.
Меры дл<strong>и</strong>ны<br />
в Ветхом Завете<br />
7,6 см<br />
45,6 см<br />
45,6 см<br />
22,8 см<br />
1,9 см<br />
Алфав<strong>и</strong>тный указатель<br />
98 99<br />
Локоть (6 ладоней)<br />
амма<br />
Очень часто встречающаяся мера дл<strong>и</strong>ны,<br />
основная мера для Ноевого <strong>ковчег</strong>а (Быт.<br />
6:15–16), ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, храма Соломона<br />
(3 Цар. 6:2–26, 7:13–39),<br />
<strong>и</strong> храма Зоровавеля<br />
(Езд. 6:3)<br />
Дл<strong>и</strong>нный локоть<br />
(7 ладоней)<br />
(1 дл<strong>и</strong>нный локоть =<br />
1 локоть + 1 ладонь)<br />
амма<br />
Основная мера дл<strong>и</strong>ны в новом<br />
храме Иезек<strong>и</strong><strong>и</strong>ля.<br />
(Иез. 40:5, 43:13)<br />
Выражен<strong>и</strong>е «дл<strong>и</strong>нный локоть» не<br />
<strong>и</strong>спользуется в Русском переводе<br />
Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>. Иезек<strong>и</strong><strong>и</strong>ль в Иез. 40:5<br />
объясняет, что локоть нового храма<br />
равен «локтю с ладонью». Поэтому<br />
реш<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>спользовать терм<strong>и</strong>н<br />
«дл<strong>и</strong>нный локоть».<br />
Пядень (пядь) (½ локтя / 3 ладон<strong>и</strong>)<br />
зерет<br />
Исх. 28:16, 39:9; 1 Цар.17:4<br />
Расстоян<strong>и</strong>е от большого<br />
пальца до м<strong>и</strong>з<strong>и</strong>нца, когда<br />
пальцы разведены в<br />
разные стороны.<br />
Ладонь (⅙ локтя / 4 пальца)<br />
тофах<br />
Исх. 25:25, 37:12; 3 Цар. 7:26; 2 Пар. 4:5,<br />
Пс. 38:6; Иез. 40:5, 43, 43:13<br />
Перст (палец) (⅟24 локтя)<br />
ецба<br />
«Столбы с<strong>и</strong><strong>и</strong> был<strong>и</strong> каждый столб в восемнадцать<br />
локтей выш<strong>и</strong>ны, <strong>и</strong> шнурок в двенадцать локтей<br />
обн<strong>и</strong>мал его, а толщ<strong>и</strong>на стенок его, внутр<strong>и</strong> пустого,<br />
в четыре перста». Иер. 52:21<br />
7,6 см<br />
Древнееврейск<strong>и</strong>й<br />
<strong>и</strong> греческ<strong>и</strong>й язык<strong>и</strong><br />
' (h)<br />
'аббегед 'акоен 'аггадоль 90<br />
'аддемут 'ако'ен 91<br />
'айоце<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>н 'аменора 27<br />
'акапорет ал-'аарон 55, 70, 97<br />
'ак<strong>и</strong>йор нетан-ма<strong>и</strong>м лерахца 77<br />
'акодеш ве кодеш 'акадаш<strong>и</strong>м 96<br />
'ам<strong>и</strong>шкан 58<br />
А<br />
адней кесеф омед арбаа 'ааммуд<strong>и</strong>м 60<br />
адней кесеф тахат 'аккереш 61, 62, 67, 97<br />
адней нехошет хам<strong>и</strong>шша 'амудд<strong>и</strong>м 67, 96<br />
амма 98<br />
аммуд 5, 78<br />
арба гев<strong>и</strong><strong>и</strong>м мешукад<strong>и</strong>м 27, 28<br />
арба регал<strong>и</strong>м 32<br />
арба таббеот за'ав аль арба пеам<strong>и</strong>м 54, 70<br />
арба таббеот за'ав леват<strong>и</strong>м лабадд<strong>и</strong>м 32<br />
арбаа аммуд<strong>и</strong>м 66, 96<br />
аргаман 71, 75, 79<br />
арон 'абер<strong>и</strong>т (арон 'аэдут) 52, 54, 86, 97<br />
арон 'аэдут 54, 70, 71<br />
аса арон 'аэдут 70<br />
ас<strong>и</strong>та ала<strong>и</strong>в зер за'ав сав<strong>и</strong>в 54<br />
ас<strong>и</strong>та ацей ш<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м вец<strong>и</strong>пп<strong>и</strong>та за'ав<br />
та'ор 32<br />
Б<br />
бадд<strong>и</strong>м ласет м<strong>и</strong>збеах 37<br />
бадд<strong>и</strong>м ласет эт 'ам<strong>и</strong>збеах 17<br />
бадд<strong>и</strong>м ласет эт-'аарон 54, 70<br />
бер<strong>и</strong>йа 97<br />
бер<strong>и</strong>йа т<strong>и</strong>кон 64, 65, 97<br />
бер<strong>и</strong>хей эце ш<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м мецупп<strong>и</strong>м за'ав 51<br />
В<br />
вав за'ав / 96<br />
вавей за'ав / 71, 75<br />
вав<strong>и</strong>м / 5, 78<br />
вайааль 'аннерот 73<br />
вайааль ала<strong>и</strong>в ет-'аола веэт-'ам<strong>и</strong>нха 76<br />
вайаарох алайв ерех лехем 72<br />
вайаве ет-'аарон ель-'ам<strong>и</strong>шкан 71<br />
вайакем ет-'ехацер 78<br />
вайакем ет-аммудав 66<br />
вайактер кторет сам<strong>и</strong>м 74<br />
вайасем ет парохет 71<br />
вайасем ет-'абадд<strong>и</strong>м ль-'аарон 70<br />
вайасем ет-'ак<strong>и</strong>йор 77<br />
вайасем ет-'аменора 73<br />
вайасем ет-керашав 62<br />
вайасем ет-масах 'апетах лам<strong>и</strong>шкан 75<br />
вайасем ет-м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>фней<br />
'апарохет 74<br />
вайасем ет-м<strong>и</strong>кхсе 'ао'ель алав м<strong>и</strong>лмаела<br />
68<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-'акапорет аль-'аарон м<strong>и</strong>лмаела<br />
70<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-'ашульхан 72<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-адана<strong>и</strong>в 60<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-бер<strong>и</strong>хав 64<br />
вай<strong>и</strong>ттен ет-масакх шаар 'ехацер 79<br />
вай<strong>и</strong>ттен шамма ма<strong>и</strong>м лерахца 77<br />
вай<strong>и</strong>фрос ет-'ао'ель аль 'ам<strong>и</strong>шкан 68<br />
веет м<strong>и</strong>збах 'аола сам 76<br />
вей<strong>и</strong>ках вай<strong>и</strong>тен ет-'аэдут ель-'аарон 70<br />
Е<br />
еден нехошет 5, 78<br />
ерех 'амек<strong>и</strong>м 'ам<strong>и</strong>шкан 58<br />
ефод 92<br />
ецба 98<br />
З<br />
зер за'ав сав<strong>и</strong>в 32, 36<br />
зерет 98<br />
Й<br />
йа 18<br />
йарекх 26, 73<br />
йер<strong>и</strong>от <strong>и</strong>зз<strong>и</strong>м 41<br />
йер<strong>и</strong>от осе шеш машзар утехелет<br />
веарггаман ветолаат шан<strong>и</strong> крув<strong>и</strong>м<br />
маасе хошев 40<br />
йер<strong>и</strong>от ум<strong>и</strong>кхс<strong>и</strong>м 38, 40<br />
й<strong>и</strong>тдот 'ехацер 5, 78<br />
й<strong>и</strong>тдот лам<strong>и</strong>шкан 5, 69<br />
й<strong>и</strong>тдот нехошет лам<strong>и</strong>шкан 44, 50<br />
К<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше 69, 71, 72,<br />
73, 74, 76, 77<br />
каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше 69, 71, 72,<br />
73, 74, 76, 77<br />
каф 31<br />
каф 31<br />
кафтор 26<br />
кафтор / 26<br />
кафтор лешешет 'акан<strong>и</strong>м 27<br />
кафтор лешешет 'акан<strong>и</strong>м 27<br />
кафтор<strong>и</strong>м 27, 28<br />
кафтор<strong>и</strong>м 27, 28<br />
келе 'ак<strong>и</strong>йор 22<br />
келе 'ак<strong>и</strong>йор 22<br />
кел<strong>и</strong>м 29<br />
кел<strong>и</strong>м 29<br />
кел<strong>и</strong>м аль 'ашульхан 31<br />
кел<strong>и</strong>м аль 'ашульхан 31<br />
кен 22, 77<br />
кен 22, 77<br />
кетонет 91<br />
кетонет 91<br />
к<strong>и</strong>йор 4, 20, 22<br />
к<strong>и</strong>йор 4, 20, 22<br />
коль келей 'ам<strong>и</strong>збеах 18<br />
коль келей 'ам<strong>и</strong>збеах 18<br />
Л<br />
лехем пан<strong>и</strong>м 33<br />
л<strong>и</strong>ккепол эт 'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т<br />
эл-мул пеней 'ао'ель 45<br />
л<strong>и</strong>кпол эт 'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т 51, 68<br />
М<br />
мазлег 15, 18<br />
малках 25, 29<br />
масакх лефетах 'ао'ель 75, 96<br />
масакх лешаар 'ехацер 79<br />
масакх шаар ‘эхацер 4<br />
матте аарон пореах 53, 56<br />
махта 15, 18, 25, 29<br />
махтот за'ав 36<br />
ме<strong>и</strong>ль 'аефод 92<br />
менакк<strong>и</strong>т 31<br />
менора 'аза'ав 24, 26, 97<br />
менора 'аза'ав векхел<strong>и</strong>м 83<br />
менора 73, 97<br />
менорат за'ав та'ор м<strong>и</strong>кша 26<br />
метар<strong>и</strong>м 5, 44, 50, 78<br />
м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет 75<br />
м<strong>и</strong>збах 'аккеторет 34, 36, 74, 85, 97<br />
м<strong>и</strong>збах 'аола 4, 14, 16, 82<br />
м<strong>и</strong>збах 'аола аль м<strong>и</strong>збах адама 76<br />
м<strong>и</strong>збах адама 4, 16, 76<br />
м<strong>и</strong>збах раба 17<br />
м<strong>и</strong>зббах м<strong>и</strong>ктар кторет равуа 37<br />
м<strong>и</strong>зках 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет 'асамм<strong>и</strong>м 35, 74<br />
м<strong>и</strong>зрак 15, 18<br />
м<strong>и</strong>ксе 39, 42, 44, 50, 69<br />
м<strong>и</strong>кхнас 91<br />
м<strong>и</strong>кхсе лао'ел орот ел<strong>и</strong>м меаддам<strong>и</strong>м 42<br />
м<strong>и</strong>кхсе орот ттехаш<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>маал 43<br />
м<strong>и</strong>сгерет тофах осе 32<br />
м<strong>и</strong>хсе м<strong>и</strong>ммаал 39, 43, 44 ,50, 69<br />
м<strong>и</strong>цнефет 94<br />
м<strong>и</strong>шкан 38, 40, 44, 46, 51, 68<br />
Н<br />
н<strong>и</strong>р 27, 28, 29, 73<br />
ноках 97<br />
нотен ал 'аммаарехет левона закка 33<br />
О<br />
о'ель 38, 41, 44, 48, 51, 68<br />
о'ель моед 5, 96<br />
П<br />
парохет 34, 36<br />
парохет лепетах кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м 71, 96<br />
перах 26<br />
перах<strong>и</strong>м 27, 28<br />
Р<br />
решет нехошет 17<br />
рош 'ааммуд 66, 67, 96<br />
С<br />
самта отам шетта<strong>и</strong>м маарахот 33<br />
сефер 'атора 57<br />
с<strong>и</strong>р 'аддешен 4, 15,<br />
солет шеней есрон<strong>и</strong>м лахалла 'аехат 33<br />
Т<br />
таббаот рош 62, 97<br />
таббеот за'ав 36<br />
таббеот за'ав батт<strong>и</strong>м лаббер<strong>и</strong>а 50, 64, 97<br />
таббеот нехошет лебадд<strong>и</strong>м 17<br />
тавн<strong>и</strong>т ‘ам<strong>и</strong>шкан 4<br />
техелет 71, 75, 79<br />
толаат шан<strong>и</strong> 71, 75, 79<br />
тофах 98
100 Алфав<strong>и</strong>тный указатель<br />
Алфав<strong>и</strong>тный указатель 101<br />
Х<br />
хам<strong>и</strong>шша аммуд<strong>и</strong>м 66, 96<br />
хам<strong>и</strong>шша бер<strong>и</strong>'<strong>и</strong>м 64<br />
хашук 5, 67, 75, 78, 96<br />
хешев афудда 94<br />
хошен м<strong>и</strong>шпат 94<br />
Ц<br />
ц<strong>и</strong>нценет за'ав нотен 'аман бетоха 53, 56<br />
ц<strong>и</strong>пуй рош 'аамуд 5, 78<br />
Ш<br />
шена<strong>и</strong>м крув<strong>и</strong>м 55, 70<br />
шеней краш<strong>и</strong>м л<strong>и</strong>мкуцот 'ам<strong>и</strong>шкан<br />
ббайаркхата<strong>и</strong>м 62, 97<br />
шеней лухот 'аедут 53, 56, 70<br />
шетта<strong>и</strong>м мааракхот шеш 'аммааракхет<br />
72<br />
шеттей йада<strong>и</strong>м 51, 62, 63<br />
шеш 'аммаарахет ал 'ашшулхан 33<br />
шеш машзар 71, 75, 79<br />
ш<strong>и</strong>шша кан<strong>и</strong>м йоце<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>цц<strong>и</strong>ддей<br />
менора 26<br />
шульхан 'ата'ор нотен лехем пан<strong>и</strong>м 97<br />
шульхан нотен лехем пан<strong>и</strong>м 30, 32, 84<br />
шшульхан в<strong>и</strong>карот 72<br />
Э<br />
эл мул пеней 'ао'ел 45, 51, 68<br />
Русск<strong>и</strong>й язык<br />
А<br />
Ааронов жезл расцветш<strong>и</strong>й 53, 56<br />
агат 95<br />
амет<strong>и</strong>ст 95<br />
Ас<strong>и</strong>р 87-88, 93, 95<br />
Б<br />
бер<strong>и</strong>лл (хр<strong>и</strong>зол<strong>и</strong>т) 95<br />
блюда 30-32, 72-73, 84<br />
блюдо 31, 84<br />
бр<strong>и</strong>лл<strong>и</strong>ант (алмаз) 95<br />
бронзовое море 21, 23<br />
брусья 15, 17, 50-51, 58-63, 65, 67, 89, 97;<br />
двойные 62, 65, 97; соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е 63;<br />
под 61-63, 67, 97; ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 61<br />
В<br />
венец 30, 32<br />
венец вокруг 30, 32<br />
венец золотой 30, 32, 34, 36, 52, 54. См.<br />
также венец вокруг<br />
Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н 87-88, 93, 95<br />
веревк<strong>и</strong> (шнуры, цепочк<strong>и</strong>) 5, 44, 50, 78,<br />
88-89; с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>й 94-95; золотой 95<br />
в<strong>и</strong>д сбоку 50-51, 60-61<br />
в<strong>и</strong>лка 15, 18, 82<br />
внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я) 38, 40,<br />
44-47, 51, 68, 88. См. также покрыт<strong>и</strong>е<br />
внутренн<strong>и</strong>й шест 51, 63-65, 97 См.<br />
также шесты<br />
волы 88-89<br />
ворота двора 4, 5, 59, 79, 88<br />
всесожжен<strong>и</strong>е 4, 14, 16, 19, 58, 76;<br />
ж<strong>и</strong>вотных 5, 16, 19, 76<br />
высота 4, 15-16, 33, 34, 37, 55, 78, 98<br />
Г<br />
Гад 87-88, 93, 95<br />
Г<strong>и</strong>рсон 87-88<br />
голубая, пурпуровая <strong>и</strong> червленая<br />
[шерсть] 4, 40-41, 68, 96<br />
горшок 15, 18, 82<br />
горшок для сбора пепла 4, 15-16, 18, 76<br />
Господь 4-5, 14, 16, 20, 22, 25, 29, 33-36,<br />
56-58, 69, 71-74, 76-77, 79, 93-94<br />
гранатовые яблок<strong>и</strong> 92<br />
Д<br />
Дан 87-88, 93, 95<br />
двор 4-5, 58-59, 78<br />
день радост<strong>и</strong> 5, 16<br />
дерево с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м 15, 16, 17, 30, 32, 34, 37,<br />
51-52, 54, 63, 96-97<br />
дл<strong>и</strong>на 4, 33-34, 37, 40-41, 44, 51, 55, 68, 97<br />
дл<strong>и</strong>нный локоть 98<br />
Е<br />
ефод 90, 92-95; robe of 92<br />
Ефрем 87-88, 95<br />
еффа 33<br />
Ж<br />
жертвенн<strong>и</strong>к 4-5, 15-20, 22, 34-37, 76-78,<br />
82; <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong> 4, 16, 76; курен<strong>и</strong>й 12, 34,<br />
36-37, 74, 85, 88, 97; курен<strong>и</strong>й (золотой)<br />
5, 34-36, 59, 74; всесожжен<strong>и</strong>я 4,<br />
12, 14, 16-17, 19, 58-59, 76, 82, 88. См.<br />
также золотой жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />
З<br />
завеса 5, 30, 34-36, 52, 55, 58-59, 71-72,<br />
74-75, 79, 86, 96; пр<strong>и</strong> входе в Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />
71, 75, 96; пр<strong>и</strong> входе в Святое<br />
Святых 71, 96; разделяющая Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />
<strong>и</strong> Святое Святых 86<br />
завеса 59, 71, 75, 86, 96; ворот 4, 79, 88,<br />
96; входа в шатер 88, 96<br />
Завулон 87, 89, 93, 95<br />
земля на полу ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 4. См. также<br />
золотая кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца 36. См. также<br />
кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца<br />
золотая оправа 93, 95<br />
золотая цепь 95. См. также пояс (связ<strong>и</strong>)<br />
золотой жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й (жертвенн<strong>и</strong>к<br />
курен<strong>и</strong>й) 5, 34-36, 59, 74. См.<br />
также жертвенн<strong>и</strong>к<br />
золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 12, 24, 26-28, 83, 88,<br />
97. См. также свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />
золотой сосуд с манной 53, 56<br />
золотые кольца 30, 32, 34, 36, 50, 52,<br />
54, 64, 70, 89, 94, 95, 97. См. также<br />
кольца<br />
золотые кольца для шестов 50, 64, 97<br />
См. также кольца<br />
золотые кольца над поясом ефода 94<br />
См. также кольца<br />
И<br />
<strong>и</strong>зумруд 95<br />
Иос<strong>и</strong>ф 93<br />
Иссахар 87, 89, 93, 95<br />
Иуда 87, 89, 93, 95<br />
К<br />
Кааф 87-89<br />
кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца (золотая) 36. См. также<br />
золотая кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца<br />
каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />
53, 56, 70<br />
карбункул (б<strong>и</strong>рюза) 95<br />
к<strong>и</strong>дар (тюрбан) 90, 94<br />
кн<strong>и</strong>га закона 53, 56-57; рядом с <strong>ковчег</strong>ом<br />
<strong>завета</strong> 56-57<br />
<strong>ковчег</strong> 5, 52, 54-56, 58-59, 70-71, 97; <strong>завета</strong><br />
52-56, 86, 89, 97; св<strong>и</strong>детельства 5,<br />
25, 34-36, 52, 54-56, 58-59, 70-71, 86, 89,<br />
97; вмест<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще св<strong>и</strong>детельства 54, 70<br />
козья шерсть 41, 68<br />
колокольч<strong>и</strong>к<strong>и</strong> золотые 92<br />
кольца над поясом ефода 94; шесты<br />
вкладывал<strong>и</strong> в кольца 50, 64, 97; сверху<br />
62, 65, 97; золотые 30, 32, 34, 36,<br />
50, 52, 54, 64, 70, 89, 94-95, 97; кольца<br />
для шестов (бронзовые) 17<br />
колья 5, 44, 50, 69, 78, 89; двора 5, 78;<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> (бронзовые) 5, 44, 50, 69<br />
крученый в<strong>и</strong>ссон 4, 40-41, 68, 71, 75, 79,<br />
91-92, 94, 96. См. также в<strong>и</strong>ссон<br />
крышка <strong>ковчег</strong>а 52, 55-56, 58, 70, 97<br />
крючк<strong>и</strong> 46, 48, 50; бронзовые 41, 45,<br />
48-50; золотые 40, 45-47, 50<br />
крючк<strong>и</strong>, золотые 71, 75, 96<br />
крючк<strong>и</strong>, серебряные 5, 78<br />
курен<strong>и</strong>е благовонное 35, 74<br />
Л<br />
ладонь 30, 32, 61, 98<br />
лампады 25-26, 29, 58-59, 73, 83<br />
Лев<strong>и</strong>й 57, 87, 93<br />
л<strong>и</strong>ван (ч<strong>и</strong>стый) 33<br />
локоть 98<br />
лопатка 15, 18, 82<br />
лопатка 15, 18, 82<br />
лоток 25-26, 29, 83<br />
льняное н<strong>и</strong>жнее платье, штаны 91; крученый<br />
4, 40-41, 68, 71, 75, 79, 91-92, 94,<br />
96; завесы двора 4, 78, 88; х<strong>и</strong>тон 90-91<br />
См. также крученый в<strong>и</strong>ссон<br />
М<br />
Манасс<strong>и</strong>я 87-88, 95<br />
Мерар<strong>и</strong> 87, 89<br />
меры дл<strong>и</strong>ны 13, 98<br />
место священн<strong>и</strong>ка для пр<strong>и</strong>несен<strong>и</strong>я<br />
жертв 4, 16<br />
м<strong>и</strong>рная жертва 4, 16<br />
Мо<strong>и</strong>сей / 5, 20, 25, 29, 56-58, 60, 69, 71-74,<br />
76-77, 79, 87; <strong>и</strong> Аарон <strong>и</strong> его сыновья 87<br />
море (бронзовое) 21, 23<br />
Н<br />
назначенные праздн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> 5, 16<br />
наклонная поверхность (не ступен<strong>и</strong>) 4, 16<br />
наперсн<strong>и</strong>к 90, 94-95; судный, 94<br />
наплеч<strong>и</strong>е 92-93, 95<br />
Неффал<strong>и</strong>м 87-88, 93, 95<br />
Ноев <strong>ковчег</strong> 98<br />
ножк<strong>и</strong>, четыре 30, 32, 52, 54, 70<br />
О<br />
облачен<strong>и</strong>е первосвященн<strong>и</strong>ка 13, 90-95<br />
омер 33, 56<br />
он<strong>и</strong>кс (два камня) в золотых оправах 93<br />
П<br />
памятные святын<strong>и</strong> (тр<strong>и</strong>) 56<br />
первый день месяца 5, 16<br />
переносные шесты 83<br />
перст (палец) 61, 98<br />
петл<strong>и</strong> с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>е 46<br />
повозка 88-89<br />
поднож<strong>и</strong>е (стебель), свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка 25-26,<br />
73; умывальн<strong>и</strong>ка 22, 58-61, 77, 96-97<br />
поднож<strong>и</strong>я, пять бронзовых для столбов<br />
67, 96; серебряные 51, 60-63, 67,<br />
89, 96-97; четыре серебряные для<br />
четырех столбов 67, 96<br />
подставы бронзовые 23<br />
покрывала <strong>и</strong> покровы 38, 40-49;<br />
вытканные херув<strong>и</strong>мы 40; внутреннее<br />
(ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я) 38, 40, 44-47, 51, 68, 88;<br />
внешнее (шатер) 38, 41, 44, 48, 51, 68,<br />
88; шестое 45, 48, 51, 68<br />
покрыт<strong>и</strong>е 12, 38-44, 50-51, 58, 68-69,<br />
82-86; верхнее 39, 41, 43- 44, 50, 69, 88;<br />
для шатра 39, 41-42, 44, 50, 69; <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х<br />
(тахашевых) кож 82-86; красных<br />
барань<strong>и</strong>х 42, 69<br />
порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 58<br />
пояс (облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка)<br />
90-91; вокруг х<strong>и</strong>тона 91<br />
пояс (Связ<strong>и</strong>) 5, 67, 75, 78, 96; ефода 94-<br />
95; серебряные 5, 78<br />
пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> 29, 31, 83; для омовен<strong>и</strong>я<br />
рук <strong>и</strong> ног у умывальн<strong>и</strong>ка 22;<br />
жертвенн<strong>и</strong>ка 18, 82; стола 31<br />
пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е 58, 76<br />
прямоугольный жертвенн<strong>и</strong>к 17; прямоугольный<br />
жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й 37<br />
пурпуровое покрывало 82. См. также<br />
шерсть<br />
пядь 94, 98<br />
Р<br />
решетка <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong> 17<br />
р<strong>и</strong>за к ефоду 92<br />
рог<strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка 17; покрыты ч<strong>и</strong>стым<br />
золотом 36<br />
руб<strong>и</strong>н 95<br />
Рув<strong>и</strong>м 87-88, 93, 95<br />
С<br />
сапф<strong>и</strong>р 95<br />
свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 5, 24-29, 30, 58, 59, 73, 83,<br />
97; золотой 12, 24, 26-28, 83, 88, 97; <strong>и</strong>з<br />
ч<strong>и</strong>стого золота чеканной работы 26;<br />
свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к, шесть ветвей <strong>и</strong>сходящ<strong>и</strong>е<br />
<strong>и</strong>з его сторон 26<br />
св<strong>и</strong>детельство 52-56, 58, 70, 97<br />
Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще 40, 45-46, 48, 67, 96<br />
Святое Святых 13, 45, 46, 48, 67, 71, 86,<br />
96, 97<br />
Святыня Господу 94<br />
священн<strong>и</strong>к 4, 16, 19, 23, 57, 76, 90-91<br />
С<strong>и</strong>меон 87-88, 93, 95<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я 4, 12-13, 38, 41, 44, 46, 51, 58-59,<br />
68, 87; вход 58-59, 75; земля на полу<br />
4; перемещен<strong>и</strong>е 88; два задн<strong>и</strong>х угла<br />
62, 65, 97<br />
сосуд золотой с манной 53, 56; для<br />
возл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>й 31<br />
станы 87; дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е станов 86, 88<br />
стебель 25-28; свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка 25-27<br />
стол 72; хлебов предложен<strong>и</strong>я 12, 30,<br />
32-33, 84<br />
столбы 4, 5, 58-60, 66-67, 78, 96, 98; пять<br />
60, 66-67, 96; четыре 60, 66-67, 96;<br />
серебряное покрыт<strong>и</strong>е верхов 5, 78;<br />
верх<strong>и</strong> столбов 5, 66-67, 78, 96<br />
Т<br />
талант 25-26, 60-61, 97<br />
тахашевая (с<strong>и</strong>няя) кожа 41, 43, 69, 86<br />
толщ<strong>и</strong>на бруса 50, 97<br />
топаз 95<br />
трубы 16<br />
У<br />
умывальн<strong>и</strong>к 4, 12, 20, 23, 58-59, 77<br />
Х<br />
херув<strong>и</strong>м 40-41, 55, 70-71, 96-97; два 52,<br />
55, 70<br />
хлеб 33, 58-59, 72, 84; предложен<strong>и</strong>я 5,<br />
33, 58-59, 72, 84<br />
Храм Зоровавеля 98<br />
Храм Соломона 21, 23, 98<br />
Ц<br />
цветы 25-29; на шест<strong>и</strong> ветвях 28<br />
Ч<br />
чаша 31<br />
чашечк<strong>и</strong> 25-28, 84; в форме распускающегося<br />
м<strong>и</strong>ндаля 25-28<br />
Ш<br />
шатер 38, 41, 44, 48, 51, 59, 68, 88; собран<strong>и</strong>я<br />
4-5, 13-14, 16, 20, 22, 25, 34, 36, 51,<br />
58, 72-74, 76-77, 79, 87, 96-97<br />
шерсть (голубая, пурпуровая <strong>и</strong><br />
червленая) / 4, 40-41, 68, 96<br />
шерсть, с<strong>и</strong>няя (голубая) 83-85; ч<strong>и</strong>сто<br />
голубая 86; пурпурная 82; багряная<br />
84<br />
шесты 15, 17, 32, 36-37, 52, 54, 70, 82, 84-<br />
86, 97; для ношен<strong>и</strong>я <strong>ковчег</strong>а 54, 70<br />
шесты, пять 64; средн<strong>и</strong>й 51, 63, 64-65,<br />
97; ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я 50-51, 58-59, 63-65, 89, 97<br />
ш<strong>и</strong>пы (два) 51, 62-63<br />
ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 16, 30, 34, 37, 40-41, 44, 51-52,<br />
55, 68, 97<br />
щ<strong>и</strong>пцы 25, 29<br />
Я<br />
яблок<strong>и</strong> 25-28; для шест<strong>и</strong> ветвей 27<br />
ясп<strong>и</strong>с (яшма) 95<br />
яхонт (г<strong>и</strong>ац<strong>и</strong>нт) 95<br />
Ч<strong>и</strong>сл<strong>и</strong>тельные<br />
1/24 локтя 98<br />
1/6 локтя 98<br />
0,25 локтя 50, 61, 65, 97<br />
0,5 локтя 65<br />
1/2 локтя 98<br />
0,75 локтя 61, 65<br />
1 брус 51, 60, 61<br />
1 локоть 33, 37, 44, 48, 98<br />
1 талант 26, 60, 61, 97<br />
1 бат 21, 23<br />
1 перст (палец) 61<br />
1 пядь 61, 98<br />
1 дл<strong>и</strong>нный локоть 98<br />
1,5 локтя 33, 51, 55, 61, 65, 97<br />
2 поднож<strong>и</strong>я 51, 60<br />
2 локтя 33, 37, 45, 48<br />
2 повозк<strong>и</strong> 88<br />
2 перста 61<br />
2 ладон<strong>и</strong> 61<br />
2,5 локтя 55<br />
3 локтя 16, 23<br />
3 перста (пальца) 61<br />
3 ладон<strong>и</strong> 61, 98<br />
4 поднож<strong>и</strong>я 60<br />
4 локтя 23, 40, 41, 44, 46, 48, 51, 68<br />
4 вола 88<br />
4 перста (пальца) 98<br />
5 поднож<strong>и</strong>й 51, 60, 63, 97<br />
5 локтей 4, 16, 21, 23, 78<br />
5 покрывал 40, 41<br />
6 ладоней 98<br />
6 покрывал 41, 45, 48<br />
7 ладоней 98<br />
8 волов 89<br />
10 локтей 21, 23, 51, 97<br />
10 покрывал 40, 46, 68<br />
10,5 г/см 3 61, 97<br />
11 покрывал 41, 48, 68<br />
12 камней 95<br />
15 локтей 4, 78, 88<br />
22,71 л<strong>и</strong>тров 21, 23<br />
28 локтей 40, 44, 46, 51, 68<br />
30 локтей 21, 41, 44, 48, 51, 68<br />
40 локтей 46<br />
40 батов 23<br />
44 локтей 48<br />
50 крючков 46, 47, 48, 49, 50<br />
50 локтей 4, 78, 88<br />
100 локтей 4, 78, 88<br />
908,4 л<strong>и</strong>тров 23<br />
2 000 батов 21, 23<br />
2 630 муж. 89<br />
2 750 муж. 89<br />
3 200 муж. 89<br />
32 200 муж. 88<br />
35 400 муж. 88<br />
40 500 муж. 88<br />
41 500 муж. 88<br />
45 650 муж. 88<br />
46 500 муж. 88<br />
53 400 муж. 88<br />
54 400 муж. 89<br />
57 400 муж. 89<br />
59 300 муж. 88<br />
62 700 муж. 88<br />
74 600 муж. 89
СЕРИЯ «ИСТОРИЯ ИСКУПЛЕНИЯ»<br />
АВРААМ ПАК<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
РОДОСЛОВНЫЕ<br />
ИЗ КНИГИ «БЫТИЕ»<br />
БОЖИЙ ЗАМЫСЕЛ ИСКУПЛЕНИЯ<br />
ISBN 978-5-6040919-0-6<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я» / Авраам Пак<br />
Хронолог<strong>и</strong>ческая табл<strong>и</strong>ца, <strong>и</strong>з которой в<strong>и</strong>дно, что Адам ж<strong>и</strong>л ещё 56 лет<br />
одновременно с Ламехом, сво<strong>и</strong>м потомком в 9-м поколен<strong>и</strong><strong>и</strong>, <strong>и</strong> что Ной<br />
ж<strong>и</strong>л ещё 58 лет, одновременно с Авраамом, сво<strong>и</strong>м потомком в 11-м<br />
поколен<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
НЕУГАСИМЫЙ СВЕТ<br />
ЗАВЕТА<br />
РОДОСЛОВИЕ ИИСУСА ХРИСТА. ЧАСТЬ 1<br />
ИСТОРИЯ ОТ АВРААМА ДО ДАВИДА<br />
ISBN 978-5-6040919-2-0<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
Родослов<strong>и</strong>е от Матфея <strong>и</strong> Лук<strong>и</strong>, представленное в хронолог<strong>и</strong>ческом<br />
порядке.<br />
Путь бегства Дав<strong>и</strong>да <strong>и</strong> хронолог<strong>и</strong>я пер<strong>и</strong>ода судей в с<strong>и</strong>стемат<strong>и</strong>ческом<br />
<strong>и</strong>зложен<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />
ЗАВЕТ ОГНЯ<br />
ЗАБЫТАЯ ВСТРЕЧА В ИСТОРИИ ИСХОДА<br />
И СТРАНСТВИЯ ПО ПУСТЫНЕ<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
ISBN 978-5-6040919-1-3<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
С<strong>и</strong>стемат<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>й глубок<strong>и</strong>й разбор <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>я <strong>завета</strong> огня в свете<br />
<strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />
Полная карта с указан<strong>и</strong>ем 42 стоянок в пустыне <strong>и</strong> значен<strong>и</strong>й <strong>и</strong>х назван<strong>и</strong>й<br />
в свете <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />
ГЛУБОКИЙ И НЕПОСТИЖИМЫЙ<br />
ПРОМЫСЛ БОГА<br />
ИСТОРИЯ ЦАРЕЙ<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
РОДОСЛОВИЕ ИИСУСА ХРИСТА. ЧАСТЬ 2<br />
ISBN 978-5-6040919-3-7<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
Б<strong>и</strong>блейск<strong>и</strong>е доказательства того, что храм Соломона<br />
стро<strong>и</strong>лся 6 лет <strong>и</strong> 6 месяцев.<br />
Истор<strong>и</strong>я царей через пр<strong>и</strong>зму родослов<strong>и</strong>я И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста.<br />
Издательство CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я» <strong>и</strong> кн<strong>и</strong>жный магаз<strong>и</strong>н CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»<br />
пр<strong>и</strong>надлеж<strong>и</strong>т ООО "Урожай-ТП", основан в 2006 году <strong>и</strong> является частью<br />
международной м<strong>и</strong>сс<strong>и</strong><strong>и</strong> "CLC International".<br />
CLC - это Центры хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анской л<strong>и</strong>тературы. М<strong>и</strong>сс<strong>и</strong>я CLC является<br />
международной орган<strong>и</strong>зац<strong>и</strong>ей, зан<strong>и</strong>мающейся распространен<strong>и</strong>ем Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />
хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х кн<strong>и</strong>г <strong>и</strong> друг<strong>и</strong>х хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х мед<strong>и</strong>а нос<strong>и</strong>телей. CLC работает<br />
в 58 странах <strong>и</strong> представлено более чем 180 кн<strong>и</strong>жным<strong>и</strong> магаз<strong>и</strong>нам<strong>и</strong>, 18<br />
складам<strong>и</strong> распределен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> 18 <strong>и</strong>здательствам<strong>и</strong>. Работа CLC в каждой стране<br />
устанавл<strong>и</strong>вается автономно, но нас объед<strong>и</strong>няет наше общее в<strong>и</strong>ден<strong>и</strong>е.<br />
Почему "Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я"? На<strong>и</strong>менован<strong>и</strong>е взято от греческого слова<br />
"φιλαδελφία", которое означает "братолюб<strong>и</strong>е". Именно такого отношен<strong>и</strong>я<br />
к наш<strong>и</strong>м покупателям на всех этапах покупк<strong>и</strong> мы с больш<strong>и</strong>м рвен<strong>и</strong>ем<br />
доб<strong>и</strong>ваемся в себе.<br />
В кн<strong>и</strong>ге Откровен<strong>и</strong>е 3:8 Господь И<strong>и</strong>сус Хр<strong>и</strong>стос, в послан<strong>и</strong><strong>и</strong> к<br />
Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>йской церкв<strong>и</strong>, похвал<strong>и</strong>л хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ан за то, что он<strong>и</strong> сохран<strong>и</strong>л<strong>и</strong> Его<br />
Слово <strong>и</strong> не отрекл<strong>и</strong>сь Его Имен<strong>и</strong>. Мы мол<strong>и</strong>мся о себе <strong>и</strong> наш<strong>и</strong>х покупателях,<br />
чтобы подобная похвала была от Господа обращена <strong>и</strong> к каждому <strong>и</strong>з нас, <strong>и</strong><br />
потому пр<strong>и</strong>лагаем все наш<strong>и</strong> ус<strong>и</strong>л<strong>и</strong>я, чтобы это Его Слово было доступно.<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
ОБЕТОВАНИЕ ВЕЧНОГО<br />
ЗАВЕТА<br />
ИСТОРИЯ ПОСЛЕ ВОЗВРАЩЕНИЯ ИЗ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНА<br />
ISBN 978-5-6040919-4-4<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
Значен<strong>и</strong>е 14-т<strong>и</strong> поколен<strong>и</strong>й 3-го пер<strong>и</strong>ода родослов<strong>и</strong>я И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста в свете<br />
<strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />
Полная схема: хронолог<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>е, геопол<strong>и</strong>т<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>е вза<strong>и</strong>моотношен<strong>и</strong>я<br />
Изра<strong>и</strong>ля <strong>и</strong> м<strong>и</strong>ровых супердержав в свете <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
РОДОСЛОВИЕ ИИСУСА ХРИСТА. ЧАСТЬ 3<br />
ВЕЧНЫЙ ЗАВЕТ ДЛЯ<br />
ВСЕХ ПОКОЛЕНИЙ:<br />
ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ<br />
В СВЕТЕ БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />
ISBN 978-5-6040919-6-8<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
Ун<strong>и</strong>кальное с<strong>и</strong>стемат<strong>и</strong>ческое <strong>и</strong>зложен<strong>и</strong>е десят<strong>и</strong> заповедей.<br />
Объяснен<strong>и</strong>е каждой заповед<strong>и</strong> на основан<strong>и</strong><strong>и</strong> текста на <strong>и</strong>вр<strong>и</strong>те<br />
<strong>и</strong> <strong>и</strong>зложен<strong>и</strong>е уроков <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
ВЕЧНЫЙ ПЕРВОСВЯЩЕННИК<br />
КЛЯТВЫ ЗАВЕТА<br />
РОДОСЛОВИЕ ПЕРВОСВЯЩЕННИКОВ В СВЕТЕ<br />
БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />
ISBN 978-5-6040919-5-1<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
Родослов<strong>и</strong>е 77-м<strong>и</strong> поколен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ков: <strong>и</strong>х назначен<strong>и</strong>е, храмы,<br />
в которых он<strong>и</strong> служ<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, эпоха <strong>и</strong>х служен<strong>и</strong>я.<br />
Чёткое <strong>и</strong>зложен<strong>и</strong>е значен<strong>и</strong>я одежды <strong>и</strong> обязанностей в свете Божьего<br />
замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
ИСПОЛНЕНИЕ ЗАВЕТА ОГНЯ<br />
ДЕСЯТЬ КАЗНЕЙ, ИСХОД,<br />
ВХОД В ХАНААН<br />
В СВЕТЕ БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />
ISBN 978-5-6040919-7-5<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
С<strong>и</strong>стемат<strong>и</strong>ческое <strong>и</strong>зложен<strong>и</strong>е доказательств <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческой достоверност<strong>и</strong><br />
десят<strong>и</strong> казней.<br />
Объяснен<strong>и</strong>е процесса <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>я <strong>завета</strong> огня с указан<strong>и</strong>ем года, месяца,<br />
дня месяца <strong>и</strong> недел<strong>и</strong> <strong>и</strong>схода.<br />
www.CLCru.ru<br />
Иллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />
Авраам Пак<br />
<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong><br />
в свете Божьего замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />
Главный редактор Н.Н. Сапунов<br />
Верстка Н.Н. Сапунов<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
ТАЙНА ЧУДЕСНОЙ СЛАВЫ<br />
СКИНИЯ И КОВЧЕГ ЗАВЕТА<br />
В СВЕТЕ БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />
ISBN 978-5-6040919-8-2<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
Детальные <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> её содерж<strong>и</strong>мого.<br />
Полная <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>я перемещен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />
в форме схем <strong>и</strong> карт.<br />
Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />
КАК ДЕЙСТВУЕТ<br />
БОЖЬЕ ЦАРСТВО:<br />
ДЕСЯТЬ ДАРОВ И ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ<br />
ISBN 978-5-6040919-9-9<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />
Весь Ветх<strong>и</strong>й Завет представлен ед<strong>и</strong>ной понятной карт<strong>и</strong>ной.<br />
Вза<strong>и</strong>мосвязь Божь<strong>и</strong>х даров, заповедей <strong>и</strong> веры на пр<strong>и</strong>мере ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong> Авраама.<br />
Что на первом месте – вера <strong>и</strong>л<strong>и</strong> дела? Ответ есть!<br />
CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»<br />
ООО «Урожай-ТП», www.clcru.ru, info@clcru.ru, +7(499) 530–35–00,<br />
109316, г. Москва, Волгоградск<strong>и</strong>й проспект, дом 17, строен<strong>и</strong>е 1.<br />
Подп<strong>и</strong>сано в печать 01.05.2018.<br />
Формат 120х172 мм. Гарн<strong>и</strong>тура Palatino Linotype.<br />
Т<strong>и</strong>раж 2000 экз.<br />
Заказ
Общ<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д<br />
ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />
тавн<strong>и</strong>т ‘ам<strong>и</strong>шкан<br />
ВТОРОЗАКОНИЕ 32:7<br />
«Вспомн<strong>и</strong> дн<strong>и</strong> древн<strong>и</strong>е, помысл<strong>и</strong> о летах прежн<strong>и</strong>х родов;<br />
спрос<strong>и</strong> отца твоего, <strong>и</strong> он возвест<strong>и</strong>т тебе,<br />
старцев тво<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> он<strong>и</strong> скажут тебе».<br />
ISBN 978-5-9907076-9-6<br />
WWW.CLCRU.RU<br />
9 7 8 5 9 9 0 7 0 7 6 9 6