27.04.2018 Views

Скиния и ковчег завета

Впервые в истории приводятся в соответствии с еврейскими текстами подробные иллюстрации сосудов и содержимого скинии, а также схема последовательности её возведения. Включает точное библейское описания облачений первосвященника.

Впервые в истории приводятся в соответствии с еврейскими текстами подробные иллюстрации сосудов и содержимого скинии, а также схема последовательности её возведения. Включает точное библейское описания облачений первосвященника.

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Иллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />

Пр<strong>и</strong>ложен<strong>и</strong>е к 9-му тому сер<strong>и</strong><strong>и</strong> «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я»<br />

Впервые в <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> пр<strong>и</strong>водятся в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с еврейск<strong>и</strong>м<strong>и</strong> текстам<strong>и</strong> подробные<br />

<strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> сосудов <strong>и</strong> содерж<strong>и</strong>мого ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, а также схема последовательност<strong>и</strong><br />

её возведен<strong>и</strong>я. Включает точное б<strong>и</strong>блейское оп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>е облачен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ка.<br />

СКИНИЯ<br />

<strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong><br />

В СВЕТЕ БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />

Пастор Авраам Пак<br />

доктор служен<strong>и</strong>я, доктор богослов<strong>и</strong>я


Общ<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

20 столбов, 20 бронзовых поднож<strong>и</strong>й<br />

Исх. 27:11, 38:11<br />

10 столбов,<br />

10 поднож<strong>и</strong>й<br />

бронзовых<br />

Исх. 27:12,<br />

38:12<br />

10 лок.<br />

(4,56 м)<br />

10 лок.<br />

(4,56 м)<br />

30 локтей<br />

(13,68 м)<br />

20 лок.<br />

(9,12 м)<br />

100 лок.<br />

(45,6 м)<br />

50 лок.<br />

(22,8 м)<br />

15 лок.<br />

(6,84 м)<br />

20 лок.<br />

(9,12 м)<br />

15 лок.<br />

(6,84 м)<br />

3 столба,<br />

3 бронзовых поднож<strong>и</strong>я<br />

Исх. 27:14, 38:14<br />

4 столба (ворота двора)<br />

4 бронзовых поднож<strong>и</strong>я<br />

Исх. 27:16, 38:18-19<br />

3 столба,<br />

3 бронзовых поднож<strong>и</strong>я<br />

Исх. 27:15, 38:15<br />

20 столбов, 20 бронзовых поднож<strong>и</strong>й<br />

Исх. 27:9-10, 38:9-10


д-р Авраам Пак<br />

Иллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />

Пастор Авраам Пак<br />

(17 мая 1928–17 декабря 2014)<br />

Род<strong>и</strong>лся 17 мая 1928 года в Корее, пров<strong>и</strong>нц<strong>и</strong><strong>и</strong> Хванхэдо, городе Сар<strong>и</strong>воне.<br />

Оконч<strong>и</strong>л ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тет Кунм<strong>и</strong>н (бакалавр б<strong>и</strong>знеса <strong>и</strong> эконом<strong>и</strong>к<strong>и</strong>);<br />

богословск<strong>и</strong>й ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тет Пресв<strong>и</strong>тер<strong>и</strong>анской генеральной ассамбле<strong>и</strong><br />

(бакалавр б<strong>и</strong>блейск<strong>и</strong>х наук);<br />

богословскую сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong>ю Пресв<strong>и</strong>тер<strong>и</strong>анской генеральной ассамбле<strong>и</strong><br />

(маг<strong>и</strong>стр богослов<strong>и</strong>я);<br />

колледж <strong>и</strong> асп<strong>и</strong>рантуру «Лэл» (почётный доктор служен<strong>и</strong>я);<br />

богословскую сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong>ю «Вера» (почётный доктор богослов<strong>и</strong>я);<br />

богословскую сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong>ю Нокса (почётный доктор богослов<strong>и</strong>я).<br />

Бывш<strong>и</strong>й председатель Генеральной ассамбле<strong>и</strong> консерват<strong>и</strong>вных церквей<br />

Коре<strong>и</strong> «Хэп-донг».<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong><br />

в свете Божьего замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />

Москва<br />

2018


УДК 087.5:27 ‒ 31<br />

ББК 86.37. ‒ 3<br />

М15<br />

Иллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong><br />

в свете Божьего замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />

Перевод с англ.<br />

Назван<strong>и</strong>е орг<strong>и</strong>нала:<br />

The Tabernacle and the Ark of the Covenant in Light of God’s Administration in the History of Redemption<br />

Юн-С<strong>и</strong>к Пак (Авраам Пак)<br />

М15 <strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> Завета / Юн-С<strong>и</strong>к Пак (Авраам Пак) – М.: «CLC Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я», 2018. – 104 с.<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong><br />

в свете Божьего замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />

Тексты Священного П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>я взяты <strong>и</strong>з С<strong>и</strong>нодального перевода Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />

ISBN 978-5-9907076-9-6 (рус.)<br />

ISBN 978–89–94106–21–2 (кор.)<br />

© Юн-С<strong>и</strong>к Пак (Авраам Пак), 2014<br />

© Сапунов Н.Н., перевод на русск<strong>и</strong>й язык, 2018<br />

© Издан<strong>и</strong>е на русском языке, «CLC Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я», 2018<br />

Все права защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong> одна часть этой кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> не может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>спользована<br />

в какой-л<strong>и</strong>бо форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м<strong>и</strong>-л<strong>и</strong>бо средствам<strong>и</strong>, электронным<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong> механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, включая<br />

фотокоп<strong>и</strong>рован<strong>и</strong>е, зап<strong>и</strong>сь <strong>и</strong>л<strong>и</strong> любую с<strong>и</strong>стему хранен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>и</strong>звлечен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong><strong>и</strong> без п<strong>и</strong>сьменного<br />

разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя.


Исход 25:8–9 «И устроят он<strong>и</strong> Мне Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще, <strong>и</strong> буду об<strong>и</strong>тать посред<strong>и</strong> н<strong>и</strong>х;<br />

4 5<br />

9 Все, как Я показываю тебе, <strong>и</strong> образец ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, <strong>и</strong> образец всех<br />

Общ<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

/ тавн<strong>и</strong>т ‘ам<strong>и</strong>шкан<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я /<br />

м<strong>и</strong>збах ‘а ола<br />

Исх. 27:1–8, 38:1–7, Исх. 35:16, 39:39<br />

«И поставь жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я пред входом в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

собран<strong>и</strong>я». (Исх. 40:6)<br />

«Это — всесожжен<strong>и</strong>е постоянное в роды ваш<strong>и</strong> пред дверям<strong>и</strong><br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред Господом, где буду открываться вам,<br />

чтобы говор<strong>и</strong>ть с тобою». (Исх. 29:42)<br />

Наклонный подъем без ступеней / Ant. 4.200<br />

«И не всход<strong>и</strong> по ступеням к жертвенн<strong>и</strong>ку Моему, дабы не открылась<br />

пр<strong>и</strong> нем нагота твоя». (Исх 20:26)<br />

Место священн<strong>и</strong>ка для пр<strong>и</strong>несен<strong>и</strong>я жертв<br />

(предполагаемое)<br />

«И поднял Аарон рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>, [обрат<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь] к народу, <strong>и</strong> благослов<strong>и</strong>л<br />

его, <strong>и</strong> сошел, соверш<strong>и</strong>в жертву за грех, всесожжен<strong>и</strong>е <strong>и</strong><br />

жертву м<strong>и</strong>рную». (Лев. 9:22)<br />

Умывальн<strong>и</strong>к /<br />

к<strong>и</strong>йор<br />

Исх. 30:17–21, 38:8<br />

«И поставь умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong><br />

между жертвенн<strong>и</strong>ком, <strong>и</strong> влей в него воды» (Исх. 40:7)<br />

«И пр<strong>и</strong>вед<strong>и</strong> Аарона <strong>и</strong> сынов его ко входу в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> омой <strong>и</strong>х водою» (Исх. 40:12)<br />

«Когда он<strong>и</strong> должны вход<strong>и</strong>ть в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я,<br />

пусть он<strong>и</strong> омываются водою, чтобы <strong>и</strong>м не<br />

умереть». (Исх. 30:20)<br />

сосудов ее; так <strong>и</strong> сделайте».<br />

Исход 40:1–8 «И сказал Господь Мо<strong>и</strong>сею, говоря: 2 В первый месяц, в первый день месяца поставь ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, 3 <strong>и</strong> поставь в ней <strong>ковчег</strong><br />

откровен<strong>и</strong>я, <strong>и</strong> закрой <strong>ковчег</strong> завесою; 4 <strong>и</strong> внес<strong>и</strong> стол <strong>и</strong> расставь на нем все вещ<strong>и</strong> его, <strong>и</strong> внес<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong> поставь на нем<br />

лампады его; 5 <strong>и</strong> поставь золотой жертвенн<strong>и</strong>к для курен<strong>и</strong>я пред <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> повесь завесу у входа в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю; 6 <strong>и</strong><br />

поставь жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я пред входом в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я; 7 <strong>и</strong> поставь умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> между<br />

жертвенн<strong>и</strong>ком <strong>и</strong> влей в него воды; 8 <strong>и</strong> поставь двор кругом <strong>и</strong> повесь завесу в воротах двора».<br />

Евреям 8:2 «…ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нной, которую воздв<strong>и</strong>г Господь, а не человек».<br />

Шатер собран<strong>и</strong>я<br />

о’ел моед<br />

Исх. 26:1–37, 36:8–38<br />

Колья двора<br />

й<strong>и</strong>тдот ‘ехацер<br />

Исх. 27:19, 35:18, 38:20, 31<br />

«Все колья вокруг ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong><br />

двора медные». (Исх. 38:20)<br />

* в<strong>и</strong>д колышка, вб<strong>и</strong>того в землю<br />

Льняные завесы двора<br />

калей ‘ахацер шеш<br />

Исх. 27:9–15, 38:9–16<br />

«Все завесы во все стороны двора <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона». (Исх. 38:16)<br />

юг:<br />

дл<strong>и</strong>на завес <strong>и</strong>з крученого<br />

в<strong>и</strong>ссона 100 локтей (45,6 м)<br />

север: дл<strong>и</strong>на завес <strong>и</strong>з крученого<br />

в<strong>и</strong>ссона 100 локтей (45,6)<br />

запад: дл<strong>и</strong>на завес <strong>и</strong>з крученого<br />

в<strong>и</strong>ссона 50 локтей (22,8 м)<br />

восток: обе стороны ворот двора<br />

15 локтей (6,84 м)<br />

высота: 5 локтей (2,28 м)<br />

Исх. 27:18, 38:18<br />

Завеса для ворот двора<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />

м<strong>и</strong>збах адама<br />

«Сделай Мне жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong> на нем всесожжен<strong>и</strong>я тво<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> м<strong>и</strong>рные жертвы тво<strong>и</strong>, овец тво<strong>и</strong>х <strong>и</strong><br />

волов тво<strong>и</strong>х; на всяком месте, где Я положу<br />

память <strong>и</strong>мен<strong>и</strong> Моего, Я пр<strong>и</strong>ду к<br />

тебе <strong>и</strong> благословлю тебя». (Исх. 20:24)<br />

масакх шаар ‘эхацер<br />

Исх. 27:16, 18, 38:18<br />

сотканы <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, пурпурных, багряных н<strong>и</strong>тей<br />

<strong>и</strong> крученого льна / Исх. 27:16, 38:18<br />

дл<strong>и</strong>на 20 локтей (9,12 м), высота 5 локтей (2,28 м) / Исх. 27:16, 18, 38:18<br />

4 столба <strong>и</strong> 4 поднож<strong>и</strong>я <strong>и</strong>з бронзы / Исх. 27:16–18, 38:19<br />

Земля на полу ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

Ч<strong>и</strong>сл. 5:17<br />

Горшок для сбора пепла /<br />

Место, с которого священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> труб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> в трубы<br />

пр<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>ях <strong>и</strong> м<strong>и</strong>рных жертвах, в дн<strong>и</strong> весел<strong>и</strong>я,<br />

праздн<strong>и</strong>ков <strong>и</strong> в новомесяч<strong>и</strong>й (предполагаемое)<br />

с<strong>и</strong>р ‘адешен<br />

Исх. 27:3, Лев. 1:16, 6:10–11, Лев. 4:11–12, 21<br />

«Зоб ее с перьям<strong>и</strong> ее отн<strong>и</strong>мет <strong>и</strong> брос<strong>и</strong>т его подле жертвенн<strong>и</strong>ка на<br />

восточную сторону, где пепел» (Лев. 1:16)<br />

«И пусть священн<strong>и</strong>к оденется в льняную одежду свою, <strong>и</strong> наденет<br />

на тело свое льняное н<strong>и</strong>жнее платье, <strong>и</strong> сн<strong>и</strong>мет пепел от всесожжен<strong>и</strong>я,<br />

которое сжег огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>т его<br />

подле жертвенн<strong>и</strong>ка; 11 И пусть сн<strong>и</strong>мет с себя одежды сво<strong>и</strong>,<br />

<strong>и</strong> наденет друг<strong>и</strong>е одежды, <strong>и</strong> вынесет пепел вне стана<br />

на ч<strong>и</strong>стое место». (Лев. 6:10–11)<br />

«И в день весел<strong>и</strong>я вашего, <strong>и</strong> в<br />

праздн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> ваш<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в новомесяч<strong>и</strong>я<br />

ваш<strong>и</strong> труб<strong>и</strong>те трубам<strong>и</strong><br />

пр<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>ях ваш<strong>и</strong>х <strong>и</strong><br />

пр<strong>и</strong> м<strong>и</strong>рных жертвах ваш<strong>и</strong>х,<br />

<strong>и</strong> — это будет напом<strong>и</strong>нан<strong>и</strong>ем<br />

о вас пред Богом ваш<strong>и</strong>м. Я Господь,<br />

Бог ваш». (Ч<strong>и</strong>сл. 10:10)<br />

(серебряное) Покрыт<strong>и</strong>е верха столба<br />

( )<br />

ц<strong>и</strong>ппуй рош ‘а амуд (кесеф)<br />

Исх. 38:17, 19<br />

Столб<br />

аммуд<br />

Исх. 27:10–16, 38:10–19<br />

Поднож<strong>и</strong>е <strong>и</strong>з бронзы<br />

еден нехошет<br />

Исх. 27:17–18, 38:17, 19<br />

Колья Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

й<strong>и</strong>тдот лам<strong>и</strong>шкан<br />

Исх. 27:19, 35:18, 38:20, 31<br />

Матер<strong>и</strong>ал: бронза<br />

Исх. 27:19, 38:20<br />

(серебряные) Связ<strong>и</strong> (креплен<strong>и</strong>я)<br />

( ) хашук (кесеф)<br />

Исх. 27:10–11, 17; 38:10–12, 17, 19<br />

(серебряные) Крючк<strong>и</strong><br />

( ) вав<strong>и</strong>м (кесеф)<br />

Исх. 27:10–11, 17, 38:10–12, 17, 19<br />

Веревк<strong>и</strong><br />

мейтар<strong>и</strong>м<br />

Исх. 3:25–26, 36–37, 4:25–26, 31–32<br />

Все права на данную <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong>ю защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong>какая часть данной кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> не может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong> распространена<br />

в какой-л<strong>и</strong>бо форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м-л<strong>и</strong>бо способом, электронным <strong>и</strong>л<strong>и</strong> механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м, без п<strong>и</strong>сьменного разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя.


6 О кн<strong>и</strong>ге 7<br />

О кн<strong>и</strong>ге<br />

собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>щем, так <strong>и</strong> одежды первосвященн<strong>и</strong>ка. Перед наш<strong>и</strong>м<strong>и</strong> глазам<strong>и</strong><br />

разворач<strong>и</strong>ваются детальные репродукц<strong>и</strong><strong>и</strong> сложных схем. Это беспрецедентно. Это<br />

не сравн<strong>и</strong>мо н<strong>и</strong> с чем, что существует на сегодняшн<strong>и</strong>й день.<br />

Сер<strong>и</strong>я «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» через<br />

пр<strong>и</strong>зму <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованной кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong><br />

М<strong>и</strong>н Янг-Ж<strong>и</strong>н, доктор наук<br />

Доктор наук Еврейского ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тета в Иерусал<strong>и</strong>ме,<br />

Заслуженный профессор в отставке Метод<strong>и</strong>стского богословского ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тета,<br />

Управляющ<strong>и</strong>й по общ<strong>и</strong>м вопросам Корейского Б<strong>и</strong>блейского общества,<br />

Бывш<strong>и</strong>й председатель совета д<strong>и</strong>ректоров Объед<strong>и</strong>ненного Б<strong>и</strong>блейского общества<br />

по Аз<strong>и</strong>атско-Т<strong>и</strong>хоокеанскому рег<strong>и</strong>ону,<br />

Заслуженный профессор Корейского бапт<strong>и</strong>стского богословского ун<strong>и</strong>верс<strong>и</strong>тета <strong>и</strong> сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />

Член Союза хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х п<strong>и</strong>сателей Коре<strong>и</strong>, автор юб<strong>и</strong>лейного <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>я комментар<strong>и</strong>ев на кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> Исход,<br />

Судей, Руфь, Экклес<strong>и</strong>аста, Песнь Песней.<br />

Доктор Авраам Пак на сегодняшн<strong>и</strong>й день <strong>и</strong>здал девять кн<strong>и</strong>г в сер<strong>и</strong><strong>и</strong> «Истор<strong>и</strong>я<br />

<strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я». Он влож<strong>и</strong>л всю душу в этот труд, который создавал в течен<strong>и</strong>е всей<br />

своей ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>. Сложно переоцен<strong>и</strong>ть вел<strong>и</strong>чайш<strong>и</strong>й вклад его работ в дело Б<strong>и</strong>блейск<strong>и</strong>х<br />

наук как на местном, так <strong>и</strong> на международном уровне. Издан<strong>и</strong>е эт<strong>и</strong>х уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельных<br />

работ, несомненно, можно сч<strong>и</strong>тать его ж<strong>и</strong>зненным предназначен<strong>и</strong>ем. У нас есть старая<br />

поговорка: «Устное слово сложно выраз<strong>и</strong>ть п<strong>и</strong>сьмом, а глуб<strong>и</strong>нный смысл ‒ устным<br />

словом». Поэтому я уверен: его дело продолжат учен<strong>и</strong>к<strong>и</strong>.<br />

Репродукц<strong>и</strong>я сложных, замысловатых, <strong>и</strong>зысканных облачен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ка<br />

настолько превосходна, что любой портной может без затруднен<strong>и</strong>й сш<strong>и</strong>ть<br />

модель одежды с помощью <strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>й <strong>и</strong> оп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>й. Модел<strong>и</strong>, расположен<strong>и</strong>е <strong>и</strong><br />

коротк<strong>и</strong>е оп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>я (на русском, <strong>и</strong>вр<strong>и</strong>те <strong>и</strong> в трансл<strong>и</strong>терац<strong>и</strong><strong>и</strong>) функц<strong>и</strong>й разл<strong>и</strong>чных<br />

пр<strong>и</strong>надлежностей ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> шатра собран<strong>и</strong>я ‒ жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>я, свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка,<br />

стола хлебов предложен<strong>и</strong>й <strong>и</strong> <strong>и</strong>х пр<strong>и</strong>надлежностей, умывальн<strong>и</strong>ка, жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

курен<strong>и</strong>й, завес <strong>и</strong> покрывал, двадцат<strong>и</strong> двух шагов возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, <strong>ковчег</strong>а<br />

<strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong>а св<strong>и</strong>детельства), трех памятных святынь внутр<strong>и</strong> <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong> ‒<br />

делают сложные отрывк<strong>и</strong> кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> Исход более <strong>и</strong>нтересным<strong>и</strong> <strong>и</strong> знакомым<strong>и</strong>. Благодаря<br />

<strong>и</strong>м, мы погружаемся в атмосферу служен<strong>и</strong>я Божьего народа в пустыне.<br />

Иллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> помогают нам усво<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong>ю о ее размере, структуре,<br />

функц<strong>и</strong>ях так, как будто мы побывал<strong>и</strong> на экскурс<strong>и</strong><strong>и</strong>, к конце которой мы пр<strong>и</strong>ход<strong>и</strong>м<br />

к осознан<strong>и</strong>ю, что И<strong>и</strong>сус Хр<strong>и</strong>стос является <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нным храмом, а Божье вечное Слово<br />

<strong>завета</strong> всегда с нам<strong>и</strong> вместо <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong>. Более того, ч<strong>и</strong>татель, вн<strong>и</strong>мательно <strong>и</strong>зуч<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>й<br />

одежды первосвященн<strong>и</strong>ка, глубоко прочувствует благодать <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я через<br />

нашего Первосвященн<strong>и</strong>ка, Агнца, который понес на Себе грех м<strong>и</strong>ра. Эта <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованная<br />

кн<strong>и</strong>га хран<strong>и</strong>т всю благодать, которую Бог <strong>и</strong>зл<strong>и</strong>вал на Своего служ<strong>и</strong>теля ‒<br />

старца, пр<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>жающегося к девяностолетнему ж<strong>и</strong>зненному рубежу. Без сомнен<strong>и</strong>я,<br />

этот труд станет гордостью Коре<strong>и</strong>, светом, который с<strong>и</strong>яет церквам по всему м<strong>и</strong>ру,<br />

<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нным руководством для бесч<strong>и</strong>сленных душ, <strong>и</strong>дущ<strong>и</strong>х к И<strong>и</strong>сусу Хр<strong>и</strong>сту, <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нной<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>. С<strong>и</strong>м я <strong>и</strong>скренне рекомендую эту кн<strong>и</strong>гу с глубокой радостью в сердце.<br />

1 <strong>и</strong>юля 2014<br />

Доктор М<strong>и</strong>н Янг-Ж<strong>и</strong>н<br />

В сво<strong>и</strong>х кн<strong>и</strong>гах автор <strong>и</strong>спользует тр<strong>и</strong> метода. Во-первых, уваж<strong>и</strong>тельное повествован<strong>и</strong>е<br />

на понятном ч<strong>и</strong>тателю языке. Поэтому - в процессе чтен<strong>и</strong>я складывается<br />

впечатлен<strong>и</strong>е, что автор общается с нам<strong>и</strong> напрямую. Трудные <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ны объясняются<br />

просто. Во-вторых, сложные событ<strong>и</strong>я автор представляет в в<strong>и</strong>де понятных табл<strong>и</strong>ц <strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong>й. Их так много, что я сб<strong>и</strong>лся со счета! Ч<strong>и</strong>татель может начать свое знакомство<br />

с кн<strong>и</strong>гой с табл<strong>и</strong>ц, л<strong>и</strong>бо, <strong>и</strong>зуч<strong>и</strong>в текст, воспользоваться <strong>и</strong>м<strong>и</strong> для повторен<strong>и</strong>я<br />

<strong>и</strong> закреплен<strong>и</strong>я. В-треть<strong>и</strong>х, он детально воссоздает объекты далекого прошлого<br />

на основан<strong>и</strong><strong>и</strong> Б<strong>и</strong>блейского текста. В этом вел<strong>и</strong>чайш<strong>и</strong>й вклад автора.<br />

В равв<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ческой л<strong>и</strong>тературе <strong>и</strong> сред<strong>и</strong> хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х толкователей был<strong>и</strong> неоднократные<br />

попытк<strong>и</strong> про<strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>ровать в цвете все устройство ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>: шатра<br />

собран<strong>и</strong>я, Святого Святых, Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща <strong>и</strong> облачен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ка. С пр<strong>и</strong>ходом<br />

мульт<strong>и</strong>мед<strong>и</strong>йного века, <strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> модел<strong>и</strong> на просторах <strong>и</strong>нтернета внесл<strong>и</strong> част<strong>и</strong>чный<br />

вклад в пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>х объектов П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>я. Однако репродукц<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

доктора Авраама Пака стоят особняком от всех эт<strong>и</strong>х ус<strong>и</strong>л<strong>и</strong>й. Его труды ‒ это первые<br />

<strong>и</strong>счерпывающ<strong>и</strong>е чертеж<strong>и</strong>, по которым можно воссоздать как ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю с шатром


8 Комментар<strong>и</strong>й 9<br />

<strong>и</strong> сделал<strong>и</strong> сыны Изра<strong>и</strong>левы все с<strong>и</strong><strong>и</strong> работы. И ув<strong>и</strong>дел Мо<strong>и</strong>сей всю работу, <strong>и</strong> вот он<strong>и</strong><br />

Комментар<strong>и</strong>й<br />

сделал<strong>и</strong> ее: как повелел Господь, так <strong>и</strong> сделал<strong>и</strong>. И благослов<strong>и</strong>л <strong>и</strong>х Мо<strong>и</strong>сей». Есл<strong>и</strong> бы<br />

Мо<strong>и</strong>сей ув<strong>и</strong>дел эту кн<strong>и</strong>гу, он пр<strong>и</strong>шел бы в восторг <strong>и</strong> благослов<strong>и</strong>л бы всех ч<strong>и</strong>тателей<br />

этой кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> так же, как благослов<strong>и</strong>л <strong>и</strong>зра<strong>и</strong>льтян.<br />

Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>п Л<strong>и</strong>, доктор наук, доктор богослов<strong>и</strong>я<br />

Профессор Богословской сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong><strong>и</strong> «Вера»<br />

Бог ‒ вел<strong>и</strong>к<strong>и</strong>й арх<strong>и</strong>тектор всего творен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> порядка в <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>. Он устро<strong>и</strong>л всю<br />

вселенную Своей премудростью, с<strong>и</strong>лой, советом <strong>и</strong> разумом (Иов 12:13), устро<strong>и</strong>л ее в<br />

совершенном порядке без малейшей ош<strong>и</strong>бк<strong>и</strong>. Точно так же <strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я <strong>и</strong> ее пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong>,<br />

устроенные Богом, не <strong>и</strong>меют <strong>и</strong>зъянов, он<strong>и</strong> совершенны.<br />

В 1446 г. до Р. Х. Мо<strong>и</strong>сей ув<strong>и</strong>дел схему ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> ее пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> на горе С<strong>и</strong>най<br />

(Исх. 25:9, 40; 26:30). Наверняка, как только его взгляд упал на ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, чудесный <strong>и</strong> загадочный<br />

в<strong>и</strong>д плен<strong>и</strong>л его, так что невозможно было удержаться <strong>и</strong> не прослав<strong>и</strong>ть превознесенного<br />

<strong>и</strong> всемогущего Бога. Есл<strong>и</strong> бы Мо<strong>и</strong>сей стал св<strong>и</strong>детелем этого чуда л<strong>и</strong>шь<br />

однажды, ему было бы сложно воспро<strong>и</strong>звест<strong>и</strong> ув<strong>и</strong>денное. Пр<strong>и</strong>н<strong>и</strong>мая во вн<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е, что<br />

в <strong>и</strong>вр<strong>и</strong>те слова «показываю» (Исх. 25:9) <strong>и</strong> «показан» (Исх. 25:40) стоят в форме деепр<strong>и</strong>частного<br />

оборота, скорее всего, Бог показывал ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю Мо<strong>и</strong>сею в продолжен<strong>и</strong>е некоторого<br />

времен<strong>и</strong>.<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> ее пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> времен Мо<strong>и</strong>сея не дошл<strong>и</strong> до нас в своем первозданном<br />

в<strong>и</strong>де, <strong>и</strong>счезл<strong>и</strong> в веках. У нас нет возможност<strong>и</strong> ув<strong>и</strong>деть <strong>и</strong>х так<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, как<strong>и</strong>м<strong>и</strong> Бог <strong>и</strong>х<br />

показал Мо<strong>и</strong>сею. Но до нас дошл<strong>и</strong> зап<strong>и</strong>с<strong>и</strong> Мо<strong>и</strong>сея в абсолютно безош<strong>и</strong>бочных текстах<br />

Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>. Существует большое кол<strong>и</strong>чество <strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>й ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, за авторством<br />

разл<strong>и</strong>чных <strong>и</strong>сследователей, но нет способа определ<strong>и</strong>ть, кто <strong>и</strong>з н<strong>и</strong>х прав. Некоторые<br />

<strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>я даже не соответствуют б<strong>и</strong>блейскому тексту. У меня, как у человека, более<br />

двадцат<strong>и</strong> лет <strong>и</strong>зучающего <strong>и</strong> преподающего Ветх<strong>и</strong>й Завет студентам сем<strong>и</strong>нар<strong>и</strong>й,<br />

такое положен<strong>и</strong>е вещей всегда вызывало печаль. Поэтому, когда я впервые познаком<strong>и</strong>лся<br />

с сер<strong>и</strong>ей «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» доктора Авраама Парка, я почувствовал себя<br />

как путешественн<strong>и</strong>к, нашедш<strong>и</strong>й <strong>и</strong>сточн<strong>и</strong>к ч<strong>и</strong>стой воды высоко в горах. Я нашел утолен<strong>и</strong>е<br />

моей духовной жажды, почувствовал моментальное облегчен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> подкреплен<strong>и</strong>е.<br />

Источн<strong>и</strong>к воды, обнаруженный во время <strong>и</strong>знуряющего подъема через суровые<br />

горы, станов<strong>и</strong>тся подкреплен<strong>и</strong>ем, большой удачей <strong>и</strong> благословен<strong>и</strong>ем всего похода.<br />

Так <strong>и</strong> сер<strong>и</strong>я «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я», как ключевая вода, ‒ вел<strong>и</strong>кое благословен<strong>и</strong>е для<br />

тех, кто держ<strong>и</strong>т путь в Небесное царство.<br />

Когда я открыл <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованную кн<strong>и</strong>гу «<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong>», мне показалось,<br />

что я вместе с Мо<strong>и</strong>сеем в<strong>и</strong>жу образ ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>. Прекрасные <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong><br />

доктора Авраама Парка яв<strong>и</strong>л<strong>и</strong> Божье превосходное умен<strong>и</strong>е, которым Он устро<strong>и</strong>л совершенную<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю 3500 лет назад. Ч<strong>и</strong>стая душа автора смогла ясно донест<strong>и</strong> до всего<br />

м<strong>и</strong>ра божественное чудо <strong>и</strong> благоговен<strong>и</strong>е. Эта <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованная кн<strong>и</strong>га с легкостью<br />

претендует на вел<strong>и</strong>чайшее академ<strong>и</strong>ческое дост<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е в м<strong>и</strong>ре.<br />

Ист<strong>и</strong>нно, Бог благослов<strong>и</strong>л церкв<strong>и</strong> по всему м<strong>и</strong>ру, даровав этот труд через доктора<br />

Авраама Пака. Мо<strong>и</strong>сей <strong>и</strong>сполн<strong>и</strong>лся вел<strong>и</strong>кой радостью, когда ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я <strong>и</strong> все ее пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong><br />

был<strong>и</strong> <strong>и</strong>сполнены в точност<strong>и</strong> в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с образом, <strong>и</strong> благослов<strong>и</strong>л<br />

народ Изра<strong>и</strong>ля. В кн<strong>и</strong>ге Исход 39:42‒43 нап<strong>и</strong>сано: «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею, так<br />

Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>я не пок<strong>и</strong>дала рук доктора Авраама Пака в течен<strong>и</strong>е всей его ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>; он прочел<br />

ее более 1800 раз. Он глубоко убежден, что Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>я ‒ это безош<strong>и</strong>бочное <strong>и</strong> непогреш<strong>и</strong>мое<br />

Слово Бож<strong>и</strong>е <strong>и</strong> не оставляет н<strong>и</strong> «одной йоты <strong>и</strong>л<strong>и</strong> черты» без тщательного<br />

<strong>и</strong>сследован<strong>и</strong>я <strong>и</strong>х значен<strong>и</strong>я. Кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> сер<strong>и</strong><strong>и</strong> «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» ‒ это плод мол<strong>и</strong>твы<br />

<strong>и</strong> опыта всей ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong>. Поэтому каждый ч<strong>и</strong>татель найдет в этой кн<strong>и</strong>ге нетронутую<br />

ч<strong>и</strong>стоту <strong>и</strong> простоту небесного м<strong>и</strong>ра. Доктор Авраам Пак ‒ мастер б<strong>и</strong>блейск<strong>и</strong>х украшен<strong>и</strong>й,<br />

он объясняет слова <strong>и</strong>вр<strong>и</strong>та в оп<strong>и</strong>сан<strong>и</strong><strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> ее пр<strong>и</strong>надлежностей. Разным<strong>и</strong><br />

н<strong>и</strong>тям<strong>и</strong> множества цветов он сплетает совершенный узор. Ч<strong>и</strong>тател<strong>и</strong>, <strong>и</strong>зуч<strong>и</strong>в его,<br />

обнаружат ясный образ И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста, ж<strong>и</strong>вущего <strong>и</strong> действующего в нем (Иоанна<br />

5:39); он<strong>и</strong> застынут в <strong>и</strong>зумлен<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> восх<strong>и</strong>щен<strong>и</strong><strong>и</strong> перед Божь<strong>и</strong>м замыслом <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />

В последнее время корейск<strong>и</strong>е церкв<strong>и</strong> <strong>и</strong>спытывают резкое сн<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ч<strong>и</strong>сленност<strong>и</strong><br />

пр<strong>и</strong>хожан, настоящ<strong>и</strong>е Слово-центр<strong>и</strong>чные церкв<strong>и</strong> <strong>и</strong>счезают. Вместо вза<strong>и</strong>мной любв<strong>и</strong> <strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>я заповед<strong>и</strong> И<strong>и</strong>суса о благовест<strong>и</strong><strong>и</strong>, люд<strong>и</strong>, <strong>и</strong>меющ<strong>и</strong>е церковную власть <strong>и</strong> вл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>е<br />

в рел<strong>и</strong>г<strong>и</strong>озном м<strong>и</strong>ре, утверждают законность сво<strong>и</strong>х доктр<strong>и</strong>н, опровергают учен<strong>и</strong>я<br />

окружающ<strong>и</strong>х <strong>и</strong> создают разделен<strong>и</strong>я. Прежде чем кр<strong>и</strong>т<strong>и</strong>ковать друг<strong>и</strong>х, мы должны<br />

т<strong>и</strong>хо опускаться на колен<strong>и</strong>, каяться, <strong>и</strong>стово мол<strong>и</strong>ться <strong>и</strong> быть вн<strong>и</strong>мательным<strong>и</strong> к вод<strong>и</strong>тельству<br />

Святого Духа. Нап<strong>и</strong>сано в Евангел<strong>и</strong><strong>и</strong> от Матфея 12:36‒37: «Говорю же вам, что<br />

за всякое праздное слово, какое скажут люд<strong>и</strong>, дадут он<strong>и</strong> ответ в день суда: <strong>и</strong>бо от слов<br />

сво<strong>и</strong>х оправдаешься, <strong>и</strong> от слов сво<strong>и</strong>х осуд<strong>и</strong>шься». Бог будет суд<strong>и</strong>ть нас, когда мы суд<strong>и</strong>м<br />

друг<strong>и</strong>х (Р<strong>и</strong>м. 2:1‒2). Вместо того, чтобы быть скорым<strong>и</strong> на осужден<strong>и</strong>е, нам лучше взглянуть<br />

на себя <strong>и</strong> покаяться, чтобы стать людьм<strong>и</strong> <strong>и</strong>ст<strong>и</strong>нной веры в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с Божьей<br />

волей (Мф. 7:21‒23).<br />

Сегодня в Европе упадок Хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анства: только каждый двадцатый ж<strong>и</strong>тель посещает<br />

церковные служен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>л<strong>и</strong> мессы, <strong>и</strong> большая часть <strong>и</strong>з н<strong>и</strong>х ‒ пож<strong>и</strong>лые люд<strong>и</strong>.<br />

Даже в Амер<strong>и</strong>ке, которая горд<strong>и</strong>тся тем, что наход<strong>и</strong>тся в ч<strong>и</strong>сле первых м<strong>и</strong>сс<strong>и</strong>онерск<strong>и</strong>х<br />

стран, л<strong>и</strong>шь каждый трет<strong>и</strong>й сч<strong>и</strong>тает себя хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ан<strong>и</strong>ном, <strong>и</strong> большая часть <strong>и</strong>з<br />

н<strong>и</strong>х ‒ <strong>и</strong>мм<strong>и</strong>гранты, не европейцы. Эта проблема существует не только за рубежом.<br />

В будущем мы в Корее столкнемся с такой же с<strong>и</strong>туац<strong>и</strong>ей. Неоспор<strong>и</strong>мо: уменьшающееся<br />

кол<strong>и</strong>чество молодеж<strong>и</strong> в Воскресной школе <strong>и</strong> стареющ<strong>и</strong>е церкв<strong>и</strong> ‒ серьезные <strong>и</strong><br />

тревожные вестн<strong>и</strong>к<strong>и</strong>.<br />

Я <strong>и</strong>кренне надеюсь на полное покаян<strong>и</strong>е <strong>и</strong> пробужден<strong>и</strong>е церквей, <strong>и</strong>скупленных<br />

кровью И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста. Мы должны вспомн<strong>и</strong>ть рожденный в муках пр<strong>и</strong>зыв реформац<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> ож<strong>и</strong>в<strong>и</strong>ть дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е возвращен<strong>и</strong>я к тез<strong>и</strong>су «Только П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>е». Невз<strong>и</strong>рая на<br />

гонен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> непон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е, пож<strong>и</strong>лой служ<strong>и</strong>тель доктор Авраам Пак, через «Только П<strong>и</strong>сан<strong>и</strong>е»<br />

<strong>и</strong> мол<strong>и</strong>тву, стал высокой духовной скалой Коре<strong>и</strong>. Его сер<strong>и</strong>я ‒ «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я»<br />

настоящ<strong>и</strong>й маяк, направляющ<strong>и</strong>й церкв<strong>и</strong> к сут<strong>и</strong> Слова. Я <strong>и</strong>скренне молюсь,<br />

чтобы эта сер<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>и</strong>менно эта кн<strong>и</strong>га стал<strong>и</strong> <strong>и</strong>нструментам<strong>и</strong> поражающ<strong>и</strong>х воображен<strong>и</strong>е<br />

перемен, чтобы все церкв<strong>и</strong> м<strong>и</strong>ра покаял<strong>и</strong>сь <strong>и</strong> вернул<strong>и</strong>сь к И<strong>и</strong>сусу Хр<strong>и</strong>сту. Я всем<br />

сердцем рекомендую это драгоценное сокров<strong>и</strong>ще, открытое нам впервые спустя 3500<br />

лет после Мо<strong>и</strong>сея, всем святым м<strong>и</strong>ра.<br />

1 <strong>и</strong>юля 2014<br />

Доктор Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>п Л<strong>и</strong>


10 Пред<strong>и</strong>слов<strong>и</strong>е автора 11<br />

благодарностей <strong>и</strong> отзывов от ч<strong>и</strong>тателей. Это побуд<strong>и</strong>ло меня объед<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

девятого тома «Истор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» в одну отдельную <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованную<br />

Пред<strong>и</strong>слов<strong>и</strong>е автора<br />

кн<strong>и</strong>гу. Мое сердце наполнено вел<strong>и</strong>кой радостью, а глаза ‒ непрестанным<strong>и</strong> слезам<strong>и</strong><br />

благодарност<strong>и</strong>.<br />

Авраам Пак<br />

пастор, доктор служен<strong>и</strong>я, доктор богослов<strong>и</strong>я<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong>, с момента своего завершен<strong>и</strong>я в первый день первого месяца 1445 года<br />

до Р.Х. (Исх. 40:2, 17) была святыней Божьего пр<strong>и</strong>сутств<strong>и</strong>я <strong>и</strong> центром веры <strong>и</strong> ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>зра<strong>и</strong>льтян (Исх. 25:8, 22; 29:42‒43) на протяжен<strong>и</strong><strong>и</strong> 486 лет до постройк<strong>и</strong> храма<br />

Соломона (3 Цар. 6:38). По своей сут<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я направляет нас ко Хр<strong>и</strong>сту (Евр. 9:9;<br />

10:19‒20; Откр. 7:15; 21:3, 22) <strong>и</strong> освещает загадочное <strong>и</strong> чудесное управлен<strong>и</strong>е <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>ем<br />

(Евр. 8:1‒2).<br />

Воспро<strong>и</strong>зведен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> ее содержан<strong>и</strong>я в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>ей ‒ задача<br />

большая <strong>и</strong> трудная, но соверешенно необход<strong>и</strong>мая для прав<strong>и</strong>льного пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>я.<br />

Говорят, лучше од<strong>и</strong>н раз ув<strong>и</strong>деть, чем сто раз услышать. Для того чтобы в конце<br />

концов открыть для себя <strong>и</strong>скуп<strong>и</strong>тельно-<strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческое значен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, нам нужно<br />

представ<strong>и</strong>ть ее себе так, как она оп<strong>и</strong>сана в Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>, а не просто ч<strong>и</strong>тать <strong>и</strong>л<strong>и</strong> слушать<br />

о ней. Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong>я многократно упом<strong>и</strong>нает о том, что Бог показал Мо<strong>и</strong>сею образ<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> что Мо<strong>и</strong>сей постро<strong>и</strong>л ее в соответств<strong>и</strong><strong>и</strong> с ув<strong>и</strong>денным (Исх. 27:8; 39:32,<br />

42‒43; 40:16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 32; Ч<strong>и</strong>сл. 8:4). В кн<strong>и</strong>ге Исход 25:9 нап<strong>и</strong>сано: «Все,<br />

как Я показываю тебе, <strong>и</strong> образец ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, <strong>и</strong> образец всех сосудов ее; так <strong>и</strong> сделайте».<br />

В Послан<strong>и</strong><strong>и</strong> к Евреям также нап<strong>и</strong>сано: «Сделай все по образу, показанному<br />

тебе на горе». Подобным же образом рука Бож<strong>и</strong>я была <strong>и</strong> на Дав<strong>и</strong>де, чтобы сделать<br />

его способным нар<strong>и</strong>совать чертеж<strong>и</strong> храма Соломона <strong>и</strong> передать <strong>и</strong>х сыну<br />

(1 Пар. 28:19).<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong>, которую Бог показал Мо<strong>и</strong>сею, была «Евангел<strong>и</strong>ем для глаз». Есл<strong>и</strong> Мо<strong>и</strong>сей<br />

ув<strong>и</strong>дел ее сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong> глазам<strong>и</strong> <strong>и</strong> понял это, то <strong>и</strong> мы должны последовать его пр<strong>и</strong>меру,<br />

а не просто ч<strong>и</strong>тать о ней. Только тогда мы наконец поймем Божье <strong>и</strong>скуп<strong>и</strong>тельное<br />

управлен<strong>и</strong>е, сокрытое в ней. Я провел бесч<strong>и</strong>сленные часы на коленях перед<br />

Богом, <strong>и</strong>ща Его в мол<strong>и</strong>тве, чтобы понять полное устройство ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> так, как есл<strong>и</strong><br />

бы сам соб<strong>и</strong>рался ее постро<strong>и</strong>ть. День ото дня я р<strong>и</strong>совал <strong>и</strong> перер<strong>и</strong>совывал част<strong>и</strong><br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> множество раз. Вкладывая всю душу, все сердце, пройдя терн<strong>и</strong>стым путем<br />

проб <strong>и</strong> ош<strong>и</strong>бок, я смог воссоздать точный образ ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>. Хотя мала была благодать,<br />

данная вашему покорному слуге, с помощью <strong>и</strong> просвещен<strong>и</strong>ем от Духа Святого, мне<br />

удалось верно нар<strong>и</strong>совать ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю <strong>и</strong> ее святын<strong>и</strong>. По<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>не, это плод Божьей уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельной<br />

благодат<strong>и</strong>. После публ<strong>и</strong>кац<strong>и</strong><strong>и</strong> девятой по счету кн<strong>и</strong>г<strong>и</strong> <strong>и</strong>з сер<strong>и</strong><strong>и</strong> «Истор<strong>и</strong>я<br />

<strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» ‒ «Тайна чудесной славы: ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong>» ‒ я получ<strong>и</strong>л массу<br />

В каждой л<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> строен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> в ее содержан<strong>и</strong><strong>и</strong> в<strong>и</strong>дна чудесная рука вел<strong>и</strong>чайшего<br />

арх<strong>и</strong>тектора, Создателя всей Вселенной. Я сожалею л<strong>и</strong>шь о том, что<br />

мне не удалось полностью показать точность Божьей рук<strong>и</strong> <strong>и</strong> Его поражающее мастерство.<br />

И все-так<strong>и</strong> я надеюсь, что это <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е сможет стать<br />

помощн<strong>и</strong>ком всем святым в борьбе за глуб<strong>и</strong>нное пон<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>е Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> ож<strong>и</strong>дан<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

в надежде завершен<strong>и</strong>я труда <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я. Я <strong>и</strong>скренне надеюсь, что данная кн<strong>и</strong>га<br />

поможет нам понять Божье <strong>и</strong>скуп<strong>и</strong>тельное управлен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> тайны Евангел<strong>и</strong>я, <strong>и</strong>спытать<br />

на себе уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельную славу во И<strong>и</strong>сусе Хр<strong>и</strong>сте, воспевать хвалу Его вел<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>ю<br />

каждый день <strong>и</strong> возвещать Его уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельную заботу всему м<strong>и</strong>ру.<br />

В завершен<strong>и</strong>е хочу выраз<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>скреннюю благодарность редакторской команде<br />

проекта «Истор<strong>и</strong>я <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я» за помощь <strong>и</strong> кропотл<strong>и</strong>вую работу. Детал<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

трудно оп<strong>и</strong>сать даже словам<strong>и</strong>. Но он<strong>и</strong> упорно труд<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь со мной на протяжен<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

долгого времен<strong>и</strong>, дотошно <strong>и</strong> аккуратно, <strong>и</strong> вместе у нас получ<strong>и</strong>лось воссоздать ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

в в<strong>и</strong>де эт<strong>и</strong>х прекрасных, уд<strong>и</strong>в<strong>и</strong>тельных <strong>и</strong> славных <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong>й. В <strong>и</strong>тоге весь<br />

этот труд стал плодом не человеческ<strong>и</strong>х ус<strong>и</strong>л<strong>и</strong>й, а действ<strong>и</strong>я Духа Святого, Который<br />

<strong>и</strong> в прошлом <strong>и</strong>зл<strong>и</strong>л мудрость <strong>и</strong> разумен<strong>и</strong>е на Веселе<strong>и</strong>ла <strong>и</strong> Агол<strong>и</strong>ава (Исх. 31:3;<br />

35:35; 36:1).<br />

Я сердечно молюсь, чтобы, подобно тому, как «слава Господня наполн<strong>и</strong>ла ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю»<br />

после ее завершен<strong>и</strong>я (Исх 40:34–35), та же слава Божья <strong>и</strong> благодать Имману<strong>и</strong>ла<br />

наполн<strong>и</strong>ла семь<strong>и</strong>, церкв<strong>и</strong> <strong>и</strong> народы, которые через это <strong>и</strong>ллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />

поймут Бож<strong>и</strong>й замысел <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я, который леж<strong>и</strong>т в самом сердце ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />

6 августа 2014<br />

Служ<strong>и</strong>тель И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста<br />

по совместному пут<strong>и</strong> в Небеса<br />

Авраам Пак


Содержан<strong>и</strong>е<br />

Общ<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

О кн<strong>и</strong>ге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Комментар<strong>и</strong>й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Пред<strong>и</strong>слов<strong>и</strong>е автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

. Все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

. Постоянный огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке всесожжен<strong>и</strong>я<br />

Умывальн<strong>и</strong>к . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

. Все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong>, необход<strong>и</strong>мые для омыт<strong>и</strong>я рук <strong>и</strong> ног<br />

. Бронзовое море храма Соломона <strong>и</strong> десять умывальн<strong>и</strong>ц<br />

Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

. Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота чеканной работы<br />

. Цветы, яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

. Цветы, яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> на шест<strong>и</strong> ветвях свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

. Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong><br />

Стол Хлебов предложен<strong>и</strong>я . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

. Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> стола<br />

. Стол хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />

. Хлебы предложен<strong>и</strong>я<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

. Золотой жертвенн<strong>и</strong>к для пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я благовонных курен<strong>и</strong>й<br />

. В день <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я (10-й день, 7-го месяца) первосвященн<strong>и</strong>к пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong>т<br />

курен<strong>и</strong>я так, чтобы облако от возношен<strong>и</strong>я покрыло крышку <strong>ковчег</strong>а в<br />

Святое Святых<br />

. Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />

Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

1<br />

Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я) / 2 Внешнее покрывало (шатер) /<br />

3<br />

Покрышка шатра / 4 Покров верхн<strong>и</strong>й<br />

. Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я ‒ в<strong>и</strong>д со стороны входа в Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще (восток)<br />

. Сравнен<strong>и</strong>е размеров развернутых покрывал <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>й<br />

. Развернутое внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />

. Порядок <strong>и</strong>зготовлен<strong>и</strong>я внутреннего покрывала<br />

. Развернутое внешнее покрывало (шатер)<br />

. Порядок <strong>и</strong>зготовлен<strong>и</strong>я внешнего покрывала<br />

. В<strong>и</strong>д Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща сбоку (юг)<br />

Ковчег <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства) . . . . . . . . . . . . 52<br />

. Ковчег <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства)<br />

. Тр<strong>и</strong> памятных святын<strong>и</strong> <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />

1<br />

Золотой сосуд с манной<br />

2<br />

Две каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />

3<br />

Расцветш<strong>и</strong>й жезл Аарона<br />

. Кн<strong>и</strong>га закона, которая наход<strong>и</strong>лась рядом с <strong>ковчег</strong>ом <strong>завета</strong><br />

Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

1<br />

Полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я 2 Постав<strong>и</strong>л брусья 3 Полож<strong>и</strong>л шесты 4 Постав<strong>и</strong>л<br />

столбы 5 Распростер покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею 6 Полож<strong>и</strong>л покрышку поверх<br />

сего покрова 7 Подготов<strong>и</strong>л <strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства 8 Внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю 9<br />

Повес<strong>и</strong>л завесу 10 Постав<strong>и</strong>л стол 11 Разлож<strong>и</strong>л на нем ряд хлебов 12 Постав<strong>и</strong>л<br />

свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 13 Постав<strong>и</strong>л лампады 14 Постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

собран<strong>и</strong>я пред завесою 15 Воскур<strong>и</strong>л на нем благовонное курен<strong>и</strong>е 16 Повес<strong>и</strong>л<br />

завесу пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю 17 Постав<strong>и</strong>л жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я 18 Пр<strong>и</strong>нес<br />

на нем всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е хлебное 19 Постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к<br />

20<br />

Нал<strong>и</strong>л в него воды для омовен<strong>и</strong>я 21 Постав<strong>и</strong>л двор 22 Повес<strong>и</strong>л завесу в<br />

воротах двора<br />

Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> по пустыне после ее возведен<strong>и</strong>я . . 80<br />

. Покрывала для жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>й<br />

. Покрывала для золотого свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежностей<br />

. Покрывала для стола хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />

. Покрывала для жертвенн<strong>и</strong>ка курен<strong>и</strong>й<br />

. Покрывала для <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong>а св<strong>и</strong>детельства)<br />

. Стан <strong>и</strong>зра<strong>и</strong>льтян со ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ей в центре<br />

. Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> порядок дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я<br />

Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

1<br />

Н<strong>и</strong>жнее платье льняное 2 Х<strong>и</strong>тон <strong>и</strong>з в<strong>и</strong>ссона (льняная тун<strong>и</strong>ка)<br />

3<br />

Пояс <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона <strong>и</strong> <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>],<br />

узорчатой работы для опоясыван<strong>и</strong>я х<strong>и</strong>тона 4 Верхняя р<strong>и</strong>за к ефоду 5 Ефод<br />

6<br />

Наперсн<strong>и</strong>к судный 7 К<strong>и</strong>дар<br />

. двенадцать драгоценных камней, вставленные в золотые гнезда наперсн<strong>и</strong>ка<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> собран<strong>и</strong>я (Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще <strong>и</strong> Святое Святых). . . . 96<br />

Меры дл<strong>и</strong>ны в Ветхом Завете . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Алфав<strong>и</strong>тный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99


Жертвенн<strong>и</strong>к<br />

всесожжен<strong>и</strong>я<br />

м<strong>и</strong>збах ‘а ола<br />

Исход 27:1–8, 38:1–7, 40:6, 29<br />

Решетка<br />

род сетк<strong>и</strong>, <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>, четыре кольца медных<br />

на четырех углах ее,<br />

<strong>и</strong> шесты для ношен<strong>и</strong>я<br />

жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

Исх. 27:1–8<br />

Расположен<strong>и</strong>е жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>я<br />

Исх. 29:42, 40:6<br />

«Это — всесожжен<strong>и</strong>е постоянное в роды ваш<strong>и</strong> пред дверям<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред Господом, где буду<br />

открываться вам, чтобы говор<strong>и</strong>ть с тобою» (Исх. 29:42)<br />

«И поставь жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я пред входом в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я;» (Исх. 40:6)<br />

Исход 27:1–8 «И сделай жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м дл<strong>и</strong>ною пят<strong>и</strong> локтей <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ною пят<strong>и</strong> локтей,<br />

так чтобы он был четырехугольный, <strong>и</strong> выш<strong>и</strong>ною трех локтей. 2 И сделай рог<strong>и</strong> на четырех углах его, так<br />

чтобы рог<strong>и</strong> выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>з него; <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> его медью. 3 Сделай к нему горшк<strong>и</strong> для высыпан<strong>и</strong>я в н<strong>и</strong>х пепла, <strong>и</strong><br />

лопатк<strong>и</strong>, <strong>и</strong> чаш<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>, <strong>и</strong> угольн<strong>и</strong>цы; все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> сделай <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>. 4 Сделай к нему решетку, род<br />

сетк<strong>и</strong>, <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>, <strong>и</strong> сделай на сетке, на четырех углах ее, четыре кольца медных; 5 И полож<strong>и</strong> ее по окра<strong>и</strong>не<br />

жертвенн<strong>и</strong>ка вн<strong>и</strong>зу, так чтобы сетка была до полов<strong>и</strong>ны жертвенн<strong>и</strong>ка. 6 И сделай шесты для жертвенн<strong>и</strong>ка,<br />

шесты <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х медью; 7 И вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты был<strong>и</strong><br />

по обо<strong>и</strong>м бокам жертвенн<strong>и</strong>ка, когда нест<strong>и</strong> его. 8 Сделай его пустой внутр<strong>и</strong>, дощатый: как показано тебе на<br />

горе, так пусть сделают».


16 Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я 17<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />

м<strong>и</strong>збах ‘а ола<br />

Исх. 27:1‒8, 38:1‒7; Исх. 35:16, 39:39<br />

Исход 38:1–2<br />

«И сделал жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м дл<strong>и</strong>ною в пять локтей <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ною<br />

в пять локтей, четырехугольный, выш<strong>и</strong>ною в тр<strong>и</strong> локтя; 2 И сделал рог<strong>и</strong> на четырех<br />

углах его, так что <strong>и</strong>з него выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> рог<strong>и</strong>, <strong>и</strong> облож<strong>и</strong>л его медью».<br />

Четырехугольный жертвенн<strong>и</strong>к /<br />

Исх. 27:1–2, 7–8, 38:1–2, 7<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з дерева акац<strong>и</strong><strong>и</strong>, покрытый бронзой.<br />

«И сделай жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м…<br />

<strong>и</strong> облож<strong>и</strong> его медью». (Исх. 27:1‒2, 38:1‒2)<br />

«Сделай его пустой внутр<strong>и</strong>, дощатый» (Исх. 27:8, 38:7)<br />

м<strong>и</strong>збах раба<br />

Рог<strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

карнот 'ам<strong>и</strong>хбеах<br />

«И сделай рог<strong>и</strong> на четырех углах его,<br />

так чтобы рог<strong>и</strong> выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>з него»<br />

(Исх. 27:2, 38:2)<br />

Наклонный подъем<br />

без ступеней<br />

Ant. 4.200<br />

«И не всход<strong>и</strong> по ступеням к жертвенн<strong>и</strong>ку<br />

Моему, дабы не открылась<br />

пр<strong>и</strong> нем нагота твоя». (Исх. 20:26)<br />

Место священн<strong>и</strong>ка<br />

для пр<strong>и</strong>несен<strong>и</strong>я жертв<br />

(предполагаемое)<br />

«И поднял Аарон рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>, [обрат<strong>и</strong>вш<strong>и</strong>сь]<br />

к народу, <strong>и</strong> благослов<strong>и</strong>л его, <strong>и</strong> сошел, соверш<strong>и</strong>в<br />

жертву за грех, всесожжен<strong>и</strong>е <strong>и</strong> жертву<br />

м<strong>и</strong>рную». (Лев. 9:22)<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />

м<strong>и</strong>збах ‘а ола<br />

Исх. 27:1‒8, 38:1‒7;<br />

Исх. 35:16, 39:39<br />

«И поставь жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я пред<br />

входом в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я» (Исх. 40:6)<br />

«Это — всесожжен<strong>и</strong>е постоянное в<br />

роды ваш<strong>и</strong> пред дверям<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я<br />

пред Господом, где буду открываться<br />

вам, чтобы говор<strong>и</strong>ть с тобою».<br />

(Исх. 29:42)<br />

Бронзовые кольца<br />

для шестов<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />

м<strong>и</strong>збах адама<br />

«Сделай Мне жертвенн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong> <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong> на<br />

нем всесожжен<strong>и</strong>я тво<strong>и</strong> <strong>и</strong> м<strong>и</strong>рные жертвы тво<strong>и</strong>, овец<br />

тво<strong>и</strong>х <strong>и</strong> волов тво<strong>и</strong>х; на всяком месте, где Я положу<br />

память <strong>и</strong>мен<strong>и</strong> Моего, Я пр<strong>и</strong>ду к тебе <strong>и</strong> благословлю<br />

тебя». (Исх. 20:24)<br />

Высота 3 локтя<br />

(1,37 м)<br />

Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 5 локтей<br />

(2,28 м)<br />

таббеот нехошет левад<strong>и</strong>м<br />

Исх. 27:4, 38:5<br />

«И сделай на сетке, на четырех<br />

углах ее, четыре кольца медных»<br />

(Исх. 27:4)<br />

«И сделал четыре кольца на<br />

четырех углах медной решетк<strong>и</strong><br />

для вкладыван<strong>и</strong>я шестов».<br />

(Исх. 38:5)<br />

Дл<strong>и</strong>на 5 локтей<br />

Горшок для сбора пепла<br />

(2,28 м)<br />

с<strong>и</strong>р ‘адешен<br />

Исх. 27:3; Лев. 1:16, 6:10‒11,<br />

Лев. 4:11‒12, 21<br />

«Зоб ее с перьям<strong>и</strong> ее отн<strong>и</strong>мет <strong>и</strong> брос<strong>и</strong>т его<br />

подле жертвенн<strong>и</strong>ка на восточную сторону,<br />

где пепел». (Лев. 1:16)<br />

«И сн<strong>и</strong>мет пепел от всесожжен<strong>и</strong>я, которое<br />

сжег огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>т<br />

его подле жертвенн<strong>и</strong>ка; 11 И пусть сн<strong>и</strong>мет<br />

с себя одежды сво<strong>и</strong>, <strong>и</strong> наденет друг<strong>и</strong>е<br />

одежды, <strong>и</strong> вынесет пепел вне стана на<br />

ч<strong>и</strong>стое место». (Лев. 6:10–11)<br />

Исход 27:1, 38:1<br />

Место, с которого священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> труб<strong>и</strong>л<strong>и</strong> в трубы пр<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>ях <strong>и</strong> м<strong>и</strong>рных<br />

жертвах, в дн<strong>и</strong> веселья, праздн<strong>и</strong>ков <strong>и</strong> новомесяч<strong>и</strong>й (предполагаемое)<br />

«И в день весел<strong>и</strong>я вашего, <strong>и</strong> в праздн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> ваш<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в новомесяч<strong>и</strong>я ваш<strong>и</strong> труб<strong>и</strong>те трубам<strong>и</strong><br />

пр<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>ях ваш<strong>и</strong>х <strong>и</strong> пр<strong>и</strong> м<strong>и</strong>рных жертвах ваш<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> — это будет напом<strong>и</strong>нан<strong>и</strong>ем<br />

о вас пред Богом ваш<strong>и</strong>м. Я Господь, Бог ваш». (Ч<strong>и</strong>сл. 10:10)<br />

Решетка<br />

(род сетк<strong>и</strong>) <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong><br />

решет нехошет<br />

Исх. 27:4‒5, 38:4‒5<br />

«И сделал для жертвенн<strong>и</strong>ка решетку,<br />

род сетк<strong>и</strong>, <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>» (Исх. 27:4, 38:4)<br />

Расположен<strong>и</strong>е: «И полож<strong>и</strong> ее по<br />

окра<strong>и</strong>не жертвенн<strong>и</strong>ка вн<strong>и</strong>зу,<br />

так чтобы сетка была до<br />

полов<strong>и</strong>ны жертвенн<strong>и</strong>ка».<br />

(Исх. 27:5, 38:4)<br />

Шесты для<br />

ношен<strong>и</strong>я жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

бадд<strong>и</strong>м ласет эт 'ам<strong>и</strong>збеах<br />

Исх. 27:6‒7, 38:6‒7<br />

«И сделай шесты для жертвенн<strong>и</strong>ка, шесты <strong>и</strong>з дерева<br />

с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х медью;» (Исх. 27:6, 38:6)<br />

Расположн<strong>и</strong>е: «И вкладывай шесты его в кольца, так<br />

чтобы шесты был<strong>и</strong> по обо<strong>и</strong>м бокам жертвенн<strong>и</strong>ка,<br />

когда нест<strong>и</strong> его». (Исх. 27:7, 38:7)


18 Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я 19<br />

Исход 27:3<br />

«Сделай к нему горшк<strong>и</strong> для высыпан<strong>и</strong>я в н<strong>и</strong>х пепла, <strong>и</strong> лопатк<strong>и</strong>, <strong>и</strong> чаш<strong>и</strong>, <strong>и</strong> в<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>, <strong>и</strong><br />

угольн<strong>и</strong>цы; все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> сделай <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong>».<br />

Все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

коль келей 'ам<strong>и</strong>збеах<br />

Исх. 27:3, 38:3, 30; Ч<strong>и</strong>сл. 4:14 (Исх. 31:9, 35:16, 40:10)<br />

*все сделаны <strong>и</strong>з бронзы<br />

Огонь жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>я,<br />

который должен гореть непрестанно<br />

Лев. 6:9, 12‒13<br />

Угольн<strong>и</strong>ца<br />

махта<br />

Чаша<br />

м<strong>и</strong>зрак<br />

Горшок для сбора пепла<br />

с<strong>и</strong>р 'аддешен<br />

Исх. 27:3,<br />

Лев. 1:16; 6:10‒11(Лев. 4:11‒12, 21)<br />

Лев. 6:9, 12‒13<br />

«Заповедай Аарону <strong>и</strong> сынам его: «вот закон всесожжен<strong>и</strong>я:<br />

всесожжен<strong>и</strong>е пусть остается на месте сож<strong>и</strong>ган<strong>и</strong>я на жертвенн<strong>и</strong>ке<br />

всю ночь до утра, <strong>и</strong> огонь жертвенн<strong>и</strong>ка пусть гор<strong>и</strong>т<br />

на нем… 12 А огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке пусть гор<strong>и</strong>т, не угасает;<br />

<strong>и</strong> пусть священн<strong>и</strong>к заж<strong>и</strong>гает на нем дрова каждое утро,<br />

<strong>и</strong> раскладывает на нем всесожжен<strong>и</strong>е, <strong>и</strong> сож<strong>и</strong>гает на нем<br />

тук м<strong>и</strong>рной жертвы; 13 Огонь непрестанно пусть гор<strong>и</strong>т на<br />

жертвенн<strong>и</strong>ке [<strong>и</strong>] не угасает».<br />

Лопатка<br />

йа<br />

В<strong>и</strong>лка<br />

мазлег


Умывальн<strong>и</strong>к<br />

к<strong>и</strong>йор<br />

Исход 30:17‒21,<br />

38:8,<br />

40:30‒32<br />

Исход 30:17–21 «И сказал Господь Мо<strong>и</strong>сею, говоря: 18 Сделай умывальн<strong>и</strong>к<br />

медный для омовен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> поднож<strong>и</strong>е его медное, <strong>и</strong> поставь его<br />

между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> между жертвенн<strong>и</strong>ком, <strong>и</strong> налей в него<br />

воды; 19 И пусть Аарон <strong>и</strong> сыны его омывают <strong>и</strong>з него рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong><br />

сво<strong>и</strong>; 20 Когда он<strong>и</strong> должны вход<strong>и</strong>ть в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, пусть он<strong>и</strong><br />

омываются водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong>л<strong>и</strong> когда должны пр<strong>и</strong>ступать<br />

к жертвенн<strong>и</strong>ку для служен<strong>и</strong>я, для жертвопр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я Господу,<br />

21<br />

Пусть он<strong>и</strong> омывают рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть;<br />

<strong>и</strong> будет <strong>и</strong>м это уставом вечным, ему <strong>и</strong> потомкам его в роды <strong>и</strong>х».<br />

Медное море<br />

храма Соломона<br />

3 Цар. 7:23‒26, 44; 2 Пар. 4:2‒5<br />

Расположен<strong>и</strong>е умывальн<strong>и</strong>ка<br />

Исх. 40:12, 30<br />

«И пр<strong>и</strong>вед<strong>и</strong> Аарона <strong>и</strong> сынов его ко входу в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> омой <strong>и</strong>х водою» (Исх. 40:12)<br />

«И постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ком <strong>и</strong> нал<strong>и</strong>л в него воды<br />

для омовен<strong>и</strong>я» (Исх. 40:30)<br />

3 Царств 7:23‒26 «И сделал л<strong>и</strong>тое <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong> море, — от края его до края его десять локтей, — совсем круглое,<br />

выш<strong>и</strong>ною в пять локтей, <strong>и</strong> снурок в тр<strong>и</strong>дцать локтей обн<strong>и</strong>мал его кругом. 24 [Подоб<strong>и</strong>я] огурцов под краям<strong>и</strong> его<br />

окружал<strong>и</strong> его по десят<strong>и</strong> на локоть, окружал<strong>и</strong> море со всех сторон в два ряда; [подоб<strong>и</strong>я] огурцов был<strong>и</strong> выл<strong>и</strong>ты с<br />

н<strong>и</strong>м одн<strong>и</strong>м л<strong>и</strong>тьем. 25 Оно стояло на двенадцат<strong>и</strong> волах: тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к северу, тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к западу, тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong><br />

к югу, <strong>и</strong> тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к востоку; море лежало на н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> зады <strong>и</strong>х [обращены был<strong>и</strong>] внутрь под него. 26 Толщ<strong>и</strong>ною<br />

оно было в ладонь, <strong>и</strong> края его, сделанные подобно краям чаш<strong>и</strong>, [поход<strong>и</strong>л<strong>и</strong>] на распуст<strong>и</strong>вшуюся л<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ю. Оно<br />

вмещало две тысяч<strong>и</strong> батов».


22 Умывальн<strong>и</strong>к 23<br />

Умывальн<strong>и</strong>к<br />

к<strong>и</strong>йор<br />

Исх. 30:17–21, 38:8<br />

Исход 30:19–21<br />

«И пусть Аарон <strong>и</strong> сыны его омывают <strong>и</strong>з него рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>; 20 Когда он<strong>и</strong> должны<br />

вход<strong>и</strong>ть в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, пусть он<strong>и</strong> омываются водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

когда должны пр<strong>и</strong>ступать к жертвенн<strong>и</strong>ку для служен<strong>и</strong>я, для жертвопр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я<br />

Господу, 21 Пусть он<strong>и</strong> омывают рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong><br />

будет <strong>и</strong>м это уставом вечным, ему <strong>и</strong> потомкам его в роды <strong>и</strong>х».<br />

Медное море <strong>и</strong> десять<br />

умывальн<strong>и</strong>ц в Храме Соломона<br />

1<br />

Бронзовое море 3 Цар. 7:23–26, 44; 2 Пар. 4:2–5<br />

«И сделал умывальн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong> <strong>и</strong> поднож<strong>и</strong>е его <strong>и</strong>з<br />

мед<strong>и</strong> с <strong>и</strong>зящным<strong>и</strong> <strong>и</strong>зображен<strong>и</strong>ям<strong>и</strong>, украшающ<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />

вход ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я». (Исх. 38:8)<br />

Поднож<strong>и</strong>е /<br />

кен<br />

Исх. 30:18, 38:8<br />

(Исх. 31:9, 35:16, 39:39)<br />

«Сделай умывальн<strong>и</strong>к медный для омовен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> поднож<strong>и</strong>е его медное, <strong>и</strong> поставь его<br />

между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ей собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> между жертвенн<strong>и</strong>ком»<br />

Исх. 30:18, 38:8, 40:30<br />

«Пусть он<strong>и</strong> омывают рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong> будет <strong>и</strong>м это уставом<br />

вечным, ему <strong>и</strong> потомкам его в роды <strong>и</strong>х».<br />

Исх. 30:21<br />

Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong>, необход<strong>и</strong>мые для омовен<strong>и</strong>я<br />

рук <strong>и</strong> ног в умывальн<strong>и</strong>ке<br />

Исх. 30:17–21, 40:30–32, 3 Цар. 7:38–39, 2 Пар. 4:6, Иез. 40:38<br />

2<br />

Море было масс<strong>и</strong>вным, с д<strong>и</strong>аметром<br />

10 локтей (4,56 м), обхватом<br />

30 локтей (13,68 м) <strong>и</strong> высотой 5 локтей<br />

(2,28 м). Священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> <strong>и</strong> лев<strong>и</strong>ты<br />

должны был<strong>и</strong> омываться в море,<br />

стоявшем во внутреннем дворе<br />

храма (2 Пар. 4:6; Исх. 29:4; Лев. 8:6).<br />

Море стояло на двенадцат<strong>и</strong> волах:<br />

тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к северу, тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong><br />

к западу, тр<strong>и</strong> глядел<strong>и</strong> к югу, <strong>и</strong> тр<strong>и</strong><br />

глядел<strong>и</strong> к востоку; море лежало на<br />

н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> зады <strong>и</strong>х [обращены был<strong>и</strong>] внутрь под него (3 Цар. 7:25; 2 Пар.<br />

4:4). В море было много воды: 2 000 батов <strong>и</strong>л<strong>и</strong> 45 420 л<strong>и</strong>тров (3 Цар.<br />

7:26; 2 Пар. 4:5; 1 бат ≈ 22,71 л)<br />

Десять бронзовых подстав <strong>и</strong><br />

десять бронзовых умывальн<strong>и</strong>ц 3 Цар. 7:27–39, 43; 2 Пар. 4:6<br />

Умывальн<strong>и</strong>цы стоял<strong>и</strong> по обе стороны храма: пять с правой стороны,<br />

<strong>и</strong> пять с левой (3 Цар. 7:39; 2 Пар. 4:6). Все умывальн<strong>и</strong>цы располагал<strong>и</strong>сь<br />

на сво<strong>и</strong>х подставах (3 Цар. 7:38, 43). В н<strong>и</strong>х мыл<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong><br />

жертвенн<strong>и</strong>ка, <strong>и</strong>спользуемые для жертвопр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>й. Умывальн<strong>и</strong>цы<br />

был<strong>и</strong> <strong>и</strong>з бронзы, 4 локтя в д<strong>и</strong>аметре каждая, объемом 40 батов<br />

воды (908 л; 3 Цар. 7:38). Каждая подстава умывальн<strong>и</strong>цы была 4 локтя<br />

(1,82 м) в дл<strong>и</strong>ну <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ну <strong>и</strong> 3 локтя (1,37 м) в высоту (3 Цар. 7:27). У<br />

всех <strong>и</strong>х одно л<strong>и</strong>тье, одна мера, од<strong>и</strong>н в<strong>и</strong>д. (3 Цар. 7:37).


Золотой<br />

Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />

менора 'аза'ав<br />

Исход 25:31–40, 37:17–24; Ч<strong>и</strong>сла 8:1–4<br />

Исход 25:31–40 «И сделай свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong>з золота ч<strong>и</strong>стого; чеканный должен быть сей свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к; стебель<br />

его, ветв<strong>и</strong> его, чашечк<strong>и</strong> его, яблок<strong>и</strong> его <strong>и</strong> цветы его должны выход<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>з него; 32 Шесть ветвей должны выход<strong>и</strong>ть<br />

<strong>и</strong>з боков его: тр<strong>и</strong> ветв<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong>з одного бока его <strong>и</strong> тр<strong>и</strong> ветв<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong>з другого бока<br />

его; 33 Тр<strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е м<strong>и</strong>ндального цветка, с яблоком <strong>и</strong> цветам<strong>и</strong>, должны быть на одной ветв<strong>и</strong>,<br />

<strong>и</strong> тр<strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е м<strong>и</strong>ндального цветка на другой ветв<strong>и</strong>, с яблоком <strong>и</strong> цветам<strong>и</strong>: так на [всех] шест<strong>и</strong><br />

ветвях, выходящ<strong>и</strong>х <strong>и</strong>з свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка; 34 А на [стебле] свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка должны быть четыре чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е<br />

м<strong>и</strong>ндального цветка, с яблокам<strong>и</strong> <strong>и</strong> цветам<strong>и</strong>; 35 У шест<strong>и</strong> ветвей, выходящ<strong>и</strong>х <strong>и</strong>з [стебля] свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка, яблоко<br />

под двумя ветвям<strong>и</strong> его, <strong>и</strong> яблоко под друг<strong>и</strong>м<strong>и</strong> двумя ветвям<strong>и</strong>, <strong>и</strong> яблоко под [треть<strong>и</strong>м<strong>и</strong>] двумя ветвям<strong>и</strong> его; 36<br />

Яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> ветв<strong>и</strong> <strong>и</strong>х <strong>и</strong>з него должны выход<strong>и</strong>ть: он весь [должен быть] чеканный, цельный, <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота.<br />

37<br />

И сделай к нему семь лампад <strong>и</strong> поставь на него лампады его, чтобы свет<strong>и</strong>л<strong>и</strong> на переднюю сторону его; 38<br />

И щ<strong>и</strong>пцы к нему <strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> к нему <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота; 39 Из таланта золота ч<strong>и</strong>стого пусть сделают его со всем<strong>и</strong><br />

с<strong>и</strong>м<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежностям<strong>и</strong>. 40 Смотр<strong>и</strong>, сделай <strong>и</strong>х по тому образцу, какой показан тебе на горе».<br />

Лев<strong>и</strong>т 24:1–3 «И сказал Господь Мо<strong>и</strong>сею, говоря: 2 Пр<strong>и</strong>каж<strong>и</strong> сынам Изра<strong>и</strong>левым, чтоб он<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>несл<strong>и</strong> тебе<br />

елея ч<strong>и</strong>стого, выб<strong>и</strong>того, для освещен<strong>и</strong>я, чтобы непрестанно горел свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к; 3 Вне завесы [<strong>ковчег</strong>а] откровен<strong>и</strong>я<br />

в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я Аарон [<strong>и</strong> сыны его] должны став<strong>и</strong>ть оный пред Господом от вечера до утра всегда:<br />

это вечное постановлен<strong>и</strong>е в роды ваш<strong>и</strong>...»<br />

Щ<strong>и</strong>пцы /<br />

малках<br />

Расположен<strong>и</strong>е золотого свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

Исх. 26:35, 27:21, 40:3–4, 24<br />

«И поставь стол вне завесы <strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к прот<strong>и</strong>в стола на стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> к югу; стол же поставь на северной<br />

стороне». (Исх. 26:35)<br />

Лоток /<br />

махта


26 Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 27<br />

Золотой Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />

менора 'аза'ав<br />

Исх. 25:31–37, 37:17–24<br />

Исход 25:36–39<br />

«Яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> ветв<strong>и</strong> <strong>и</strong>х <strong>и</strong>з него должны выход<strong>и</strong>ть: он весь [должен быть] чеканный, цельный,<br />

<strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота. 37 И сделай к нему семь лампад <strong>и</strong> поставь на него лампады его, чтобы<br />

свет<strong>и</strong>л<strong>и</strong> на переднюю сторону его; 38 И щ<strong>и</strong>пцы к нему <strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> к нему <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота;<br />

39<br />

Из таланта золота ч<strong>и</strong>стого пусть сделают его со всем<strong>и</strong> с<strong>и</strong>м<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежностям<strong>и</strong>».<br />

Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к чеканный, цельный,<br />

<strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота<br />

менорат за'ав та'ор м<strong>и</strong>кша<br />

Цветы, яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

Лампады /<br />

Исх. 25:37, 37:23<br />

н<strong>и</strong>р<br />

, , перах<strong>и</strong>м, кафтор<strong>и</strong>м, н<strong>и</strong>р<br />

«И сделай к нему семь лампад <strong>и</strong> поставь на него лампады его, чтобы свет<strong>и</strong>л<strong>и</strong> на переднюю сторону его» (Исх. 25:37)<br />

«Объяв<strong>и</strong> Аарону <strong>и</strong> скаж<strong>и</strong> ему: когда ты будешь заж<strong>и</strong>гать лампады, то на передней стороне свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка должны<br />

гореть семь лампад. 3 Аарон так <strong>и</strong> сделал: на передней стороне свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка зажег лампады его». (Ч<strong>и</strong>сл. 8:2–3)<br />

1. Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к, его щ<strong>и</strong>пцы <strong>и</strong> <strong>и</strong>х лотк<strong>и</strong> был<strong>и</strong> <strong>и</strong>зготовлены <strong>и</strong>з таланта золота (Исх. 25:38–39, 37:23–24)<br />

2. Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к от поднож<strong>и</strong>я до цветов был чеканной работы (Исх. 25:31, 37:17; Ч<strong>и</strong>сл. 8:4)<br />

3. Поднож<strong>и</strong>е, стебель, чашечк<strong>и</strong>,<br />

яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> цветы был<strong>и</strong> ед<strong>и</strong>ным<br />

целым.<br />

«Тр<strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е<br />

м<strong>и</strong>ндального цветка, с яблоком<br />

(ед. ч<strong>и</strong>сл.: кафтор) <strong>и</strong><br />

цветам<strong>и</strong> (ед. ч<strong>и</strong>сл.: перах),<br />

должны быть на одной ветв<strong>и</strong>,<br />

<strong>и</strong> тр<strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong> наподоб<strong>и</strong>е<br />

м<strong>и</strong>ндального цветка на другой<br />

ветв<strong>и</strong>, с яблоком (ед. ч<strong>и</strong>сл.:<br />

кафтор) <strong>и</strong> цветам<strong>и</strong> (ед.<br />

ч<strong>и</strong>сл.: перах): так на [всех]<br />

шест<strong>и</strong> ветвях, выходящ<strong>и</strong>х <strong>и</strong>з<br />

свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка» (Исх. 25:33, 37:19)<br />

Яблок<strong>и</strong><br />

кафттор<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:34, 37:20<br />

Стебель свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

кеней менора<br />

Цветы /<br />

Исх. 25:34, 37:20<br />

перах<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:31, 34–36, 37:20–22<br />

Шесть ветвей, <strong>и</strong>сходящ<strong>и</strong>х<br />

<strong>и</strong>з боков свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

ш<strong>и</strong>шша кан<strong>и</strong>м йоце<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>цц<strong>и</strong>ддей менора<br />

Исх. 25:32–33, 37:18–19<br />

«Шесть ветвей должны выход<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>з боков его: тр<strong>и</strong><br />

ветв<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong>з одного бока его <strong>и</strong> тр<strong>и</strong> ветв<strong>и</strong><br />

свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong>з другого бока его»<br />

(Исх. 25:32, 37:18)<br />

Яблок<strong>и</strong> для шест<strong>и</strong> ветвей,<br />

<strong>и</strong>сходящ<strong>и</strong>х <strong>и</strong>з свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

яблоко под парой ветвей<br />

кафтор лешешет 'акан<strong>и</strong>м<br />

'айоце<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>н 'аменора<br />

Исх. 25:35, 37:21<br />

Четыре чашечк<strong>и</strong><br />

в форме<br />

м<strong>и</strong>ндального цветка<br />

арба гев<strong>и</strong><strong>и</strong>м мешукад<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:34, 37:20<br />

Стебель (поднож<strong>и</strong>е) /<br />

Исх. 25:31, 37:17, Ч<strong>и</strong>сл. 8:4<br />

йарекх


28 Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />

Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 29<br />

Цветы, яблок<strong>и</strong> <strong>и</strong> чашечк<strong>и</strong><br />

на шест<strong>и</strong> ветвях свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

, , перах<strong>и</strong>м, кафтор<strong>и</strong>м, н<strong>и</strong>р<br />

Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong><br />

кел<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:38–39, 37:23–24; Ч<strong>и</strong>сл. 4:9–10 (Исх. 30:27, 31:8, 35:14, 39:37)<br />

*матер<strong>и</strong>ал: ч<strong>и</strong>стое золото<br />

Цветы /<br />

Исх. 25:34, 37:20<br />

перах<strong>и</strong>м<br />

Исход 25:38<br />

Исход 37:23<br />

Ч<strong>и</strong>сла 8:4<br />

«И щ<strong>и</strong>пцы к нему <strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> к нему <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота».<br />

«И сделал к нему семь лампад, <strong>и</strong> щ<strong>и</strong>пцы к нему, <strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> к нему, <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота».<br />

«И вот устройство свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка: чеканный он <strong>и</strong>з золота, от стебля его <strong>и</strong> до цветов<br />

чеканный; по образу, который показал Господь Мо<strong>и</strong>сею, он сделал свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к».<br />

Щ<strong>и</strong>пцы /<br />

малках<br />

Щ<strong>и</strong>пцы ‒ это <strong>и</strong>нструмент, необход<strong>и</strong>мый,<br />

чтобы подровнять <strong>и</strong>л<strong>и</strong> зажечь лампаду.<br />

Священн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> с осторожностью <strong>и</strong> вн<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>ем<br />

ухаж<strong>и</strong>вал<strong>и</strong> за лампадам<strong>и</strong>, чтобы<br />

пламя не угасло, а огонь горел ярко. Он<strong>и</strong><br />

постоянно подл<strong>и</strong>вал<strong>и</strong> в лампады масло<br />

<strong>и</strong> поддерж<strong>и</strong>вал<strong>и</strong> ф<strong>и</strong>т<strong>и</strong>л<strong>и</strong> в должном<br />

состоян<strong>и</strong><strong>и</strong>, чтобы он<strong>и</strong> не перегорел<strong>и</strong>.<br />

Щ<strong>и</strong>пцам<strong>и</strong> ч<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>л<strong>и</strong> ф<strong>и</strong>т<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong> уб<strong>и</strong>рал<strong>и</strong><br />

пепел. Из-за пепла пламя гор<strong>и</strong>т неярко<br />

<strong>и</strong> даже копт<strong>и</strong>т. Поэтому с<strong>и</strong>яющ<strong>и</strong>й<br />

огонь сем<strong>и</strong> лампад требовал постоянного<br />

<strong>и</strong> скрупулезного ухода <strong>и</strong> вн<strong>и</strong>ман<strong>и</strong>я со<br />

стороны священн<strong>и</strong>ков.<br />

Яблок<strong>и</strong> /<br />

кафтор<strong>и</strong>м<br />

яблоко под цветком для лампады<br />

Исх. 25:35–36, 37:21–22<br />

18 чашечек в форме<br />

м<strong>и</strong>ндального цветка<br />

арба гев<strong>и</strong><strong>и</strong>м мешукад<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:33, 37:19<br />

Лоток /<br />

махта<br />

В лотке перенос<strong>и</strong>л<strong>и</strong> огонь от жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> заж<strong>и</strong>гал<strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к.<br />

В отл<strong>и</strong>ч<strong>и</strong>е от горшков для сбора пепла<br />

(Исх. 27:3, 38:3; Ч<strong>и</strong>сл. 4:14), лоток <strong>и</strong>спользовался<br />

для горящего угля. В нем же перенос<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

огонь от жертвенн<strong>и</strong>ка всесожжен<strong>и</strong>й<br />

к жертвенн<strong>и</strong>ку курен<strong>и</strong>й. Поэтому<br />

еврейское слово ( ) махта переведено<br />

словом «лоток» (чтобы перенос<strong>и</strong>ть огонь)<br />

(Исх. 25:38, 37:23; Ч<strong>и</strong>сл. 4:9), <strong>и</strong> словом<br />

«угольн<strong>и</strong>цы» (Исх. 27:3, 38:3; Лев. 10:1,<br />

16:12–13; Ч<strong>и</strong>сл. 4:14; 3 Цар. 7:50), <strong>и</strong> словом<br />

«кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>цы» (Ч<strong>и</strong>сл. 16:6–7, 17–18, 37–39,<br />

46). В 586 году до н.э. вав<strong>и</strong>лоняне взял<strong>и</strong><br />

Иерусал<strong>и</strong>м, разор<strong>и</strong>л<strong>и</strong> Храм <strong>и</strong> унесл<strong>и</strong><br />

эт<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> <strong>и</strong> друг<strong>и</strong>е сосуды<br />

(4 Цар. 25:13–17; Иер. 52:17–18).


Стол хлебов<br />

предложен<strong>и</strong>я<br />

Пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> стола<br />

кел<strong>и</strong>м аль 'ашульхан<br />

Исх. 25:29, 37:16; Ч<strong>и</strong>сл. 4:7 (Исх. 30:27, 31:8, 35:13, 39:36)<br />

*все сделано <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота<br />

Исход 25:23–30, 37:10–16<br />

шульхан нотен лехем пан<strong>и</strong>м<br />

Исход 25:23–30<br />

«И сделай стол <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, дл<strong>и</strong>ною<br />

в два локтя, ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ною в локоть, <strong>и</strong> выш<strong>и</strong>ною<br />

в полтора локтя, 24 И облож<strong>и</strong> его<br />

золотом ч<strong>и</strong>стым, <strong>и</strong> сделай вокруг него<br />

золотой венец; 25 И сделай вокруг него<br />

стенк<strong>и</strong> в ладонь, <strong>и</strong> у стенок его сделай золотой<br />

венец вокруг; 26 И сделай для него<br />

четыре кольца золотых <strong>и</strong> утверд<strong>и</strong> кольца<br />

на четырех углах у четырех ножек его; 27<br />

Пр<strong>и</strong> стенках должны быть кольца, чтобы<br />

влагать шесты, для ношен<strong>и</strong>я на н<strong>и</strong>х стола;<br />

28 А шесты сделай <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м<br />

<strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х золотом, <strong>и</strong> будут нос<strong>и</strong>ть на<br />

н<strong>и</strong>х сей стол; 29 Сделай также для него<br />

блюда, кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>цы, чаш<strong>и</strong> <strong>и</strong> кружк<strong>и</strong>,<br />

чтобы возл<strong>и</strong>вать <strong>и</strong>м<strong>и</strong>: <strong>и</strong>з золота ч<strong>и</strong>стого<br />

сделай <strong>и</strong>х; 30 И полагай на стол хлебы<br />

предложен<strong>и</strong>я пред л<strong>и</strong>цом Мо<strong>и</strong>м постоянно».<br />

Блюдо / кеара Кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца (м<strong>и</strong>ска)<br />

каф<br />

Расположен<strong>и</strong>е стола хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />

Исх. 26:35, 40:3–4, 22–24<br />

Чаша<br />

(чтобы возл<strong>и</strong>вать ею)<br />

каса<br />

Кружка<br />

(чтобы возл<strong>и</strong>вать ею)<br />

менакк<strong>и</strong>т<br />

«И поставь стол вне завесы <strong>и</strong> свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к прот<strong>и</strong>в стола на стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> к югу; стол же поставь на северной<br />

стороне». (Исх. 26:35)


32 Стол хлебов предложен<strong>и</strong>я 33<br />

Стол хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />

шульхан нотен лехем пан<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:23–30, 37:10–16; Лев. 24:5–9<br />

Хлебы предложен<strong>и</strong>я<br />

; лехем пан<strong>и</strong>м<br />

Исх.<br />

25:23, 37:10<br />

Блюда<br />

кеара<br />

Исх. 25:29,<br />

37:16<br />

Ч<strong>и</strong>стый л<strong>и</strong>ван клал<strong>и</strong> на каждый ряд<br />

нотен ал 'аммаарехет левона закка<br />

Лев. 24:7<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на:<br />

1 локоть<br />

(45,6 см)<br />

дл<strong>и</strong>на:<br />

2 локтя<br />

(91,2 см)<br />

высота:<br />

1,5 локтя<br />

(68,4 см)<br />

Хлебы предложен<strong>и</strong>я<br />

Стенк<strong>и</strong> в ладонь<br />

<strong>и</strong> золотой<br />

венец вокруг<br />

м<strong>и</strong>сгерет тофах осе<br />

зер за'ав сав<strong>и</strong>в<br />

Исх. 25:25, 37:12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

лехем пан<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:30, 35:13, 39:36,<br />

40:23; Лев. 24:5–9<br />

Положены в два ряда, по шест<strong>и</strong> в ряд.<br />

самта отам шетта<strong>и</strong>м маарахот<br />

шеш 'аммаарахет ал 'ашшулхан<br />

«И полож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х в два ряда, по шест<strong>и</strong> в ряд,<br />

на ч<strong>и</strong>стом столе пред Господом». (Лев. 24:6)<br />

4<br />

6<br />

4<br />

6<br />

5<br />

5<br />

6<br />

6<br />

Золотой венец вокруг<br />

Форма хлебов предложен<strong>и</strong>я<br />

зер за'ав сав<strong>и</strong>в<br />

углублен<strong>и</strong>е сверху<br />

Исх.25:24, 37:11<br />

Четыре кольца золотых,<br />

чтобы влагать шесты<br />

Дерево с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м,<br />

покрытое золотом<br />

углублен<strong>и</strong>е сбоку<br />

арба таббеот за'ав леват<strong>и</strong>м лабадд<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:26, 37:13<br />

Расположен<strong>и</strong>е: на четырех углах<br />

у четырех ножек его;<br />

пр<strong>и</strong> стенках.<br />

Исх. 25:26–27, 37:13–14<br />

Четыре<br />

ножк<strong>и</strong><br />

арба регал<strong>и</strong>м<br />

ас<strong>и</strong>та ацей ш<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м вец<strong>и</strong>пп<strong>и</strong>та за'ав та'ор<br />

Исх. 25:23–24, 37:10–11<br />

Две десятых ефы пшен<strong>и</strong>чной мук<strong>и</strong> в каждом хлебе (≈ 4,6 л<strong>и</strong>тра)<br />

солет шеней есрон<strong>и</strong>м лахалла 'аехат<br />

«И возьм<strong>и</strong> пшен<strong>и</strong>чной мук<strong>и</strong> <strong>и</strong> <strong>и</strong>спек<strong>и</strong> <strong>и</strong>з нее двенадцать хлебов;<br />

в каждом хлебе должны быть две десятых [ефы]». (Лев. 24:5)<br />

*1 ефа = 23 л<strong>и</strong>тра, 10 омеров (Исх. 16:36)<br />

Исх. 25:26, 37:13


Жертвенн<strong>и</strong>к<br />

курен<strong>и</strong>й<br />

м<strong>и</strong>зббах 'аккторет<br />

Исход 30:1–10, 27, 37:25–29<br />

Исход 30:1–10<br />

«И сделай жертвенн<strong>и</strong>к для пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я курен<strong>и</strong>й,<br />

<strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м сделай его: 2 Дл<strong>и</strong>на<br />

ему локоть, <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ему локоть; он должен<br />

быть четырехугольный; а выш<strong>и</strong>на ему два<br />

локтя; <strong>и</strong>з него [должны выход<strong>и</strong>ть] рог<strong>и</strong> его;<br />

3<br />

Облож<strong>и</strong> его ч<strong>и</strong>стым золотом, верх его <strong>и</strong><br />

бока его кругом, <strong>и</strong> рог<strong>и</strong> его; <strong>и</strong> сделай к нему<br />

золотой венец вокруг; 4 Под венцом его на<br />

двух углах его сделай два кольца <strong>и</strong>з золота;<br />

сделай <strong>и</strong>х с двух сторон его; <strong>и</strong> будут он<strong>и</strong> влагал<strong>и</strong>щем<br />

для шестов, чтобы нос<strong>и</strong>ть его на<br />

н<strong>и</strong>х; 5 Шесты сделай <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м <strong>и</strong> облож<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>х золотом. 6 И поставь его пред завесою,<br />

которая пред <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я, прот<strong>и</strong>в<br />

крышк<strong>и</strong>, которая на [<strong>ковчег</strong>е] откровен<strong>и</strong>я,<br />

где Я буду открываться тебе. 7 На нем Аарон<br />

будет кур<strong>и</strong>ть благовонным курен<strong>и</strong>ем; каждое<br />

утро, когда он пр<strong>и</strong>готовляет лампады,<br />

будет кур<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>м; 8 И когда Аарон заж<strong>и</strong>гает<br />

лампады вечером, он будет кур<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>м: [это]<br />

— всегдашнее курен<strong>и</strong>е пред Господом в роды<br />

ваш<strong>и</strong>. 9 Не пр<strong>и</strong>нос<strong>и</strong>те на нем н<strong>и</strong>какого <strong>и</strong>ного<br />

курен<strong>и</strong>я, н<strong>и</strong> всесожжен<strong>и</strong>я, н<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я<br />

хлебного, <strong>и</strong> возл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>я не возл<strong>и</strong>вайте на него.<br />

10<br />

И будет совершать Аарон оч<strong>и</strong>щен<strong>и</strong>е над<br />

рогам<strong>и</strong> его однажды в год; кровью оч<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>тельной<br />

[жертвы] за грех он будет оч<strong>и</strong>щать<br />

его однажды в год в роды ваш<strong>и</strong>. Это святыня<br />

вел<strong>и</strong>кая у Господа».<br />

Лев<strong>и</strong>т 16:12–13 «И возьмет горящ<strong>и</strong>х угольев<br />

полную кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>цу с жертвенн<strong>и</strong>ка, который<br />

пред л<strong>и</strong>цом Господн<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> благовонного мелко<br />

<strong>и</strong>столченного курен<strong>и</strong>я полные горст<strong>и</strong>, <strong>и</strong> внесет<br />

за завесу; 13 И полож<strong>и</strong>т курен<strong>и</strong>е на огонь пред<br />

л<strong>и</strong>цом Господн<strong>и</strong>м, <strong>и</strong> облако курен<strong>и</strong>я покроет<br />

крышку, которая над [<strong>ковчег</strong>ом] откровен<strong>и</strong>я,<br />

дабы ему не умереть».<br />

Расположен<strong>и</strong>е жертвенн<strong>и</strong>ка курен<strong>и</strong>й<br />

Исх. 30:6, 40:3–5, 26<br />

«И постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред завесою ( парохет: разделен<strong>и</strong>е, занавес)»<br />

(Исх. 40:26)<br />

Золотой жертвенн<strong>и</strong>к<br />

курен<strong>и</strong>й, на котором<br />

возж<strong>и</strong>гал<strong>и</strong>сь благовон<strong>и</strong>я<br />

i '<br />

м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет 'асамм<strong>и</strong>м<br />

Исх. 30:7–8, 37:29<br />

В день <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />

(10-го дня, 7-го месяца)<br />

первосвященн<strong>и</strong>к клал курен<strong>и</strong>е<br />

на огонь, <strong>и</strong> облако курен<strong>и</strong>я<br />

покрывало крышку, которая<br />

наход<strong>и</strong>лась в Святое Святых.<br />

Лев. 16:12–13


36 Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й 37<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />

м<strong>и</strong>збах 'аккторет<br />

Исх. 30:1–10, 37:25–29, 40:5, 26<br />

Исход 30:7–8<br />

Исход 30:36–37<br />

Золотая кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца /<br />

«На нем Аарон будет кур<strong>и</strong>ть благовонным курен<strong>и</strong>ем; каждое утро, когда он пр<strong>и</strong>готовляет<br />

лампады, будет кур<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>м; 8 И когда Аарон заж<strong>и</strong>гает лампады вечером, он будет кур<strong>и</strong>ть<br />

<strong>и</strong>м: [это] — всегдашнее курен<strong>и</strong>е пред Господом в роды ваш<strong>и</strong>».<br />

«И <strong>и</strong>столк<strong>и</strong> его мелко, <strong>и</strong> полагай его пред [<strong>ковчег</strong>ом] откровен<strong>и</strong>я в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я, где<br />

Я буду открываться тебе: это будет святыня вел<strong>и</strong>кая для вас; 37 Курен<strong>и</strong>я, сделанного по<br />

сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа».<br />

махтот за'ав<br />

«Имевшая золотую кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>цу <strong>и</strong> обложенный со всех сторон золотом<br />

<strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong>, где был<strong>и</strong> золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветш<strong>и</strong>й<br />

<strong>и</strong> скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong>» (Евр. 9:4)<br />

Благовонное курен<strong>и</strong>е на золотом жертвенн<strong>и</strong>ке курен<strong>и</strong>й, который стоял<br />

перед завесой ( парохет: разделен<strong>и</strong>е, занавес) перед <strong>ковчег</strong>ом<br />

св<strong>и</strong>детельства.<br />

Исх. 30:34–38, 40:26–27; Лев. 16:12–13<br />

высота:<br />

2 локтя<br />

(91,2 см)<br />

Четырехугольн<strong>и</strong>к жертвенн<strong>и</strong>ка курен<strong>и</strong>й<br />

м<strong>и</strong>зббах м<strong>и</strong>ктар кторет равуа<br />

Сделан <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, покрыт ч<strong>и</strong>стым золотом, <strong>и</strong>з него<br />

выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> рог<strong>и</strong> его.<br />

Исх. 30:1–3, 37:25–26<br />

«Дл<strong>и</strong>на его локоть <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на его локоть, четырехугольный,<br />

выш<strong>и</strong>на его два локтя; <strong>и</strong>з него выход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> рог<strong>и</strong> его».<br />

(Исх. 30:2, 37:25)<br />

Рог<strong>и</strong>, обложенные ч<strong>и</strong>стым золотом<br />

Исх. 30:3, 37:26<br />

керен цоппе за'ав та'ор<br />

дл<strong>и</strong>на:<br />

1 локоть<br />

(45,6 см)<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на:<br />

1 локоть<br />

(45,6 см)<br />

Исх. 30:2, 37:25<br />

Шесты для ношен<strong>и</strong>я жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

бадд<strong>и</strong>м ласет м<strong>и</strong>збеах<br />

Исх. 30:4–5, 37:27–28<br />

Сделаны <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м<br />

<strong>и</strong> покрыты золотом. (Исх. 30:5, 37:28)<br />

Золотой венец вокруг<br />

зер за'ав сав<strong>и</strong>в<br />

Исх. 30:3, 37:26<br />

Золотые кольца<br />

таббеот за'ав<br />

Расположен<strong>и</strong>е: под венцом, на двух<br />

углах, с двух сторон его; служ<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

влагал<strong>и</strong>щем для шестов, чтобы нос<strong>и</strong>ть<br />

на н<strong>и</strong>х жертвенн<strong>и</strong>к.<br />

Исх. 30:4, 37:27


Покрывала<br />

<strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

йер<strong>и</strong>от ум<strong>и</strong>кхс<strong>и</strong>м<br />

Исход 26:1–14, 36:8–19<br />

1<br />

Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />

3<br />

Покрышка шатра<br />

м<strong>и</strong>шкан<br />

м<strong>и</strong>хсе<br />

2<br />

Внешнее покрывало (шатер)<br />

Покров верхн<strong>и</strong>й<br />

о'ель<br />

м<strong>и</strong>хсе м<strong>и</strong>ммаал<br />

Расположен<strong>и</strong>е завес <strong>и</strong> покрывал<br />

«Распростер покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л покрышку поверх сего покрова» (Исх. 40:19)


40 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

41<br />

Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

Исх. 26:1–14, 36:8–19<br />

йер<strong>и</strong>от ум<strong>и</strong>кхс<strong>и</strong>м<br />

Исход 26:1–4<br />

«Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю же сделай <strong>и</strong>з десят<strong>и</strong> покрывал крученого в<strong>и</strong>ссона <strong>и</strong> <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой<br />

<strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong> херув<strong>и</strong>мов сделай на н<strong>и</strong>х <strong>и</strong>скусною работою… 7 И сделай<br />

покрывала на козьей [шерст<strong>и</strong>] … 14 И сделай покрышку для покрова <strong>и</strong>з кож барань<strong>и</strong>х<br />

красных <strong>и</strong> еще покров верхн<strong>и</strong>й <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х».<br />

1 Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я) / м<strong>и</strong>шкан<br />

На потолке внутренней част<strong>и</strong> Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща в<strong>и</strong>дны только завесы с вытканным<strong>и</strong> херув<strong>и</strong>мам<strong>и</strong><br />

покрывала крученого в<strong>и</strong>ссона <strong>и</strong> <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>], «<strong>и</strong> херув<strong>и</strong>мов сделай на<br />

н<strong>и</strong>х <strong>и</strong>скусною работою».<br />

Исх. 26:1–6, 36:8–13<br />

йер<strong>и</strong>от осе шеш машзар утехелет веарггаман ветолаат шан<strong>и</strong> крув<strong>и</strong>м маасе хошев<br />

10 покрывал по 28 локтей (12,77 м) в дл<strong>и</strong>ну <strong>и</strong><br />

4 локтя (1,82 м) в ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ну (Исх. 26:1–3, 36:8–10)<br />

Завеса состояла <strong>и</strong>з двух частей, по 5 покрывал в каждой.<br />

Две част<strong>и</strong> соед<strong>и</strong>нял<strong>и</strong>сь вместе золотым<strong>и</strong> крючкам<strong>и</strong>.<br />

(Исх. 26:3–6, 36:10–13)<br />

2Покрывало <strong>и</strong>з козьей шерст<strong>и</strong> /<br />

йер<strong>и</strong>от <strong>и</strong>зз<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:7–13, 36:14–18<br />

11 покрывал по 30 локтей (13,68 м) в дл<strong>и</strong>ну <strong>и</strong><br />

4 локтя (1,82 м) в ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ну (Исх. 26:7–8, 36:14–15)<br />

Завеса состояла <strong>и</strong>з двух частей. В одной част<strong>и</strong> было<br />

5 покрывал, в другой ‒ 6.<br />

Шестое покрывало складывал<strong>и</strong> вдвое, <strong>и</strong> оно<br />

св<strong>и</strong>сало перед входом в шатер.<br />

Две част<strong>и</strong> соед<strong>и</strong>нял<strong>и</strong>сь вместе<br />

бронзовым<strong>и</strong> крючкам<strong>и</strong>. (Исх. 26:9–13, 36:16–18)<br />

Внешнее покрывало (шатер) /<br />

о'ель<br />

Золотые крючк<strong>и</strong><br />

карсей за'ав<br />

Исх. 26:4–6, 36:11–13<br />

Бронзовые крючк<strong>и</strong><br />

Исх. 26:10–11, 36:17–18<br />

карсей нехошет


42 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

43<br />

3 Покрышка шатра / м<strong>и</strong>кхсе<br />

Покров верхн<strong>и</strong>й / м<strong>и</strong>кхсе м<strong>и</strong>ммаал<br />

Покрыт<strong>и</strong>е <strong>и</strong>з кож барань<strong>и</strong>х красных<br />

Внешн<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д<strong>и</strong>мый слой. Покров верхн<strong>и</strong>й <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых)<br />

м<strong>и</strong>кхсе лао'ел орот ел<strong>и</strong>м меаддам<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:14, 36:19<br />

м<strong>и</strong>кхсе орот ттехаш<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>маал<br />

Исх. 26:14, 36:19


44 45<br />

Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

в<strong>и</strong>д со стороны входа в Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще (восток)<br />

Сравнен<strong>и</strong>е размеров<br />

развернутых покрывал <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>й<br />

Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />

м<strong>и</strong>шкан<br />

дл<strong>и</strong>на 28 локтей (12,77 м)<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 4 локтя (1,82 м)<br />

Исх. 26:1–6, 36:8–13<br />

Внешнее покрывало (шатер)<br />

о'ель<br />

дл<strong>и</strong>на 30 локтей (13,68 м)<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 4 локтя (1,82 м)<br />

Исх. 26:7–13, 36:14–18<br />

Соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е внешнего покрывала<br />

(бронзовые крючк<strong>и</strong>)<br />

Два<br />

локтя<br />

(91,2 см)<br />

Соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е внутреннего покрывала<br />

(золотые крючк<strong>и</strong>)<br />

Покрыт<strong>и</strong>е шатра<br />

м<strong>и</strong>кхсе<br />

Исх. 26:14, 36:19<br />

<br />

<br />

Покров верхн<strong>и</strong>й<br />

м<strong>и</strong>кхсе м<strong>и</strong>ммаал<br />

Исх. 26:14, 36:19<br />

покр. покр. покр.<br />

покр. покр. покр. покр. покр. покр.<br />

покр. покр.<br />

5 покр. 4 покр. 3 покр. 2 покр. 1 покр. 1 покр. 2 покр. 3 покр. 4 покр. 5 покр.<br />

Святое Святых<br />

Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />

кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />

кодеш<br />

ЮГ<br />

Север<br />

1 локоть<br />

(45,6 см)<br />

1 локоть<br />

(45,6 см)<br />

Изл<strong>и</strong>шек от дл<strong>и</strong>ны покрывал<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> ‒ 1 локоть (45,6 см)<br />

« Пусть будет свешен по бокам ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> с той <strong>и</strong> с<br />

другой стороны, для покрыт<strong>и</strong>я ее». (Исх. 26:13)<br />

Бронзовые колья ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

й<strong>и</strong>ттдот нехошет ламм<strong>и</strong>шкан<br />

Исх. 27:19, 35:18, 38:20, 31<br />

Веревк<strong>и</strong><br />

метар<strong>и</strong>м<br />

Исх. 35:18<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:25–26, 36–37,<br />

4:25–26, 31–32<br />

Шестое покрывало было сложено вдвое<br />

пр<strong>и</strong> входе в шатер<br />

покр.<br />

л<strong>и</strong>ккепол эт 'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т эл-мул пеней 'ао'ель<br />

Исх. 26:9


46 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я 47<br />

Развернутое внутреннее<br />

покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />

м<strong>и</strong>шкан<br />

Шаг<br />

Порядок <strong>и</strong>зготовлен<strong>и</strong>я внутреннего<br />

покрывала<br />

40 локтей (18,24 м)<br />

Исх. 26:1–3, 36:8–10<br />

4 локтя<br />

(1,82 м)<br />

5 покр. 4 покр. 3 покр. 2 покр. 1 покр. 1 покр. 2 покр. 3 покр. 4 покр. 5 покр.<br />

Святое Святых<br />

Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />

кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />

кодеш<br />

Шаг<br />

50 золотых крючков Исх. 26:4–6, 36:11–13<br />

28 локтей<br />

(12,77 м)<br />

Исх. 26:2, 36:9<br />

50 петель голубого цвета<br />

с обе<strong>и</strong>х сторон<br />

Исх. 26:4–5, 36:11–12<br />

50 золотых крючков<br />

Исх. 26:4–6, 36:11–13<br />

Шаг<br />

28 локтей (12,77 м)<br />

Исх. 26:2, 36:9<br />

4 локтя<br />

(1,82 м)


48 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я 49<br />

Развернутое<br />

внешнее<br />

покрывало<br />

(шатер)<br />

о'ель<br />

44 локтя (20,06 м)<br />

Исх. 26:7–8, 36:14–15<br />

Шестое покрывало должно<br />

было быть двойным с передней<br />

стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> (Исх. 26:9)<br />

<br />

4 локтя<br />

(1,82 м)<br />

2 локтя<br />

(91,2 см)<br />

5 покр. 4 покр. 3 покр. 2 покр. 1 покр. 1 покр. 2 покр. 3 покр. 4 покр. 5 покр.<br />

1 лк.<br />

(45,6 см)<br />

покр.<br />

1лк.<br />

(45,6 см)<br />

6 покр.<br />

Шаг<br />

Порядок <strong>и</strong>зготовлен<strong>и</strong>я<br />

внешнего покрывала<br />

Святое<br />

Святых<br />

кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />

Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />

кодеш<br />

30 локтей<br />

(13,68 м)<br />

Исх. 26:8,<br />

36:15<br />

Шаг<br />

50 бронзовых крючков Исх. 26:10–11, 36:17–18<br />

50 петель с обе<strong>и</strong>х сторон<br />

Исх. 26:10, 36:17<br />

50 бронзовых крючков<br />

Исх. 26:10–11, 36:17–18<br />

Шаг<br />

30 локтей (13,68 м)<br />

Исх. 26:8, 36:15<br />

4 локтя<br />

(1,82 м)


50 Покрывала <strong>и</strong> покрыт<strong>и</strong>я<br />

51<br />

В<strong>и</strong>д Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща сбоку (юг)<br />

Бронзовые крючк<strong>и</strong><br />

карсей нехошет<br />

Сделай петл<strong>и</strong> <strong>и</strong> соед<strong>и</strong>н<strong>и</strong> <strong>и</strong>х<br />

50-ю бронзовым<strong>и</strong> крючкам<strong>и</strong>.<br />

(Исх. 26:10–11, 36:17–18)<br />

Золотые крючк<strong>и</strong> /<br />

карсей за'ав<br />

Сделай 50 петель голубого цвета на краю<br />

покрывала <strong>и</strong> сделай 50 крючков золотых <strong>и</strong><br />

соед<strong>и</strong>н<strong>и</strong> покрывала одно с друг<strong>и</strong>м.<br />

Исх. 26:4–6, 36:11–13<br />

Внешнее покрывало (шатер)<br />

о'ель<br />

дл<strong>и</strong>на 30 локтя (13,68 м)<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 4 локтя (1,82 м)<br />

Исх. 26:7–13, 36:14–18<br />

Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />

м<strong>и</strong>шкан<br />

дл<strong>и</strong>на 28 локтя (12,77 м)<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 4 локтя (1,82 м)<br />

Исх. 26:1–6, 36:8–13<br />

Брусья /<br />

кереш<br />

Исх. 26:15–25, 29, 36:20–30, 34<br />

Расположен<strong>и</strong>е Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща<br />

(шатра собран<strong>и</strong>я)<br />

<strong>и</strong> покрывал<br />

Шестое покрывало должно было быть<br />

двойным с передней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

л<strong>и</strong>кпол эт 'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т<br />

эл-мул пеней 'ао'ель<br />

Исх. 26:9<br />

Запад<br />

Восток<br />

Покрыт<strong>и</strong>е сверху<br />

м<strong>и</strong>кхсе м<strong>и</strong>ммал<br />

Исх. 26:14, 36:19<br />

Покрышка шатра<br />

Толщ<strong>и</strong>на бруса<br />

0,25 локтя (11,4 см)<br />

Исх. 26:15–16, 22–25, 36:20–21, 27–30<br />

дл<strong>и</strong>на 10 локтей (4,56 м)<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 1,5 локтя (68,4 см)<br />

Исх. 26:16, 36:21<br />

м<strong>и</strong>кхсе<br />

Исх. 26:14, 36:19<br />

Брусья вставлял<strong>и</strong>сь в поднож<strong>и</strong>я<br />

двумя ш<strong>и</strong>пам<strong>и</strong><br />

Веревк<strong>и</strong> /<br />

Исх. 35:18<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:25–26, 36–37,<br />

4:25–26, 31–32<br />

метар<strong>и</strong>м<br />

Изл<strong>и</strong>шек, остающ<strong>и</strong>йся от покрывал ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, —<br />

полов<strong>и</strong>на <strong>и</strong>зл<strong>и</strong>шнего покрывала, пусть будет<br />

свешена на задней стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> (Исх. 26:12)<br />

Два ш<strong>и</strong>па<br />

Исх. 26:19, 36:24<br />

шеттей йада<strong>и</strong>м<br />

Брус<br />

Два серебряных поднож<strong>и</strong>я<br />

для каждого бруса<br />

Ихс. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />

Бронзовые колья ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

й<strong>и</strong>тдот нехошет лам<strong>и</strong>шкан<br />

Исх. 27:19, 35:18, 38:20, 29–31<br />

Золотые кольца<br />

для вкладыван<strong>и</strong>я шестов<br />

Исх. 26:29, 36:34<br />

таббеот за'ав ббатт<strong>и</strong>м лабер<strong>и</strong>ах<br />

Внутренн<strong>и</strong>й шест проход<strong>и</strong>т по серед<strong>и</strong>не<br />

брусьев от одного конца до другого<br />

Исх.26:28, 36:33<br />

Пять шестов <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, покрытых золотом<br />

Исх. 26:26–29, 36:31–34<br />

бер<strong>и</strong>хей эце ш<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м мецупп<strong>и</strong>м за'ав


Ковчег<br />

<strong>завета</strong><br />

(<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства)<br />

( )<br />

арон 'абер<strong>и</strong>т (арон 'аэдут)<br />

Исход 25:10–22, 37:1–9<br />

Исход 25:10–22 «Сделайте <strong>ковчег</strong> <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м: дл<strong>и</strong>на<br />

ему два локтя с полов<strong>и</strong>ною, <strong>и</strong> ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ему полтора<br />

локтя, <strong>и</strong> высота ему полтора локтя; 11 И облож<strong>и</strong> его ч<strong>и</strong>стым<br />

золотом, <strong>и</strong>знутр<strong>и</strong> <strong>и</strong> снаруж<strong>и</strong> покрой его; <strong>и</strong> сделай<br />

наверху вокруг его золотой венец; 12 И вылей для него четыре<br />

кольца золотых <strong>и</strong> утверд<strong>и</strong> на четырех н<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>х углах<br />

его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой<br />

стороне его. 13 Сделай <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м шесты <strong>и</strong> облож<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>х золотом; 14 И влож<strong>и</strong> шесты в кольца, по сторонам <strong>ковчег</strong>а,<br />

чтобы посредством <strong>и</strong>х нос<strong>и</strong>ть <strong>ковчег</strong>; 15 В кольцах<br />

<strong>ковчег</strong>а должны быть шесты <strong>и</strong> не должны отн<strong>и</strong>маться от<br />

него. 16 И полож<strong>и</strong> в <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>е, которое Я дам тебе.<br />

17<br />

Сделай также крышку <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота: дл<strong>и</strong>на ее два<br />

локтя с полов<strong>и</strong>ною, а ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ее полтора локтя; 18 И сделай<br />

<strong>и</strong>з золота двух херув<strong>и</strong>мов: чеканной работы сделай <strong>и</strong>х<br />

на обо<strong>и</strong>х концах крышк<strong>и</strong>; 19 Сделай одного херув<strong>и</strong>ма с одного<br />

края, а другого херув<strong>и</strong>ма с другого края; [выдавш<strong>и</strong>м<strong>и</strong>ся]<br />

<strong>и</strong>з крышк<strong>и</strong> сделайте херув<strong>и</strong>мов на обо<strong>и</strong>х краях ее;<br />

20<br />

И будут херув<strong>и</strong>мы с распростертым<strong>и</strong> вверх крыльям<strong>и</strong>,<br />

покрывая крыльям<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong> крышку, а л<strong>и</strong>цам<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />

[будут] друг к другу: к крышке будут л<strong>и</strong>ца херув<strong>и</strong>мов. 21<br />

И полож<strong>и</strong> крышку на <strong>ковчег</strong> сверху, в <strong>ковчег</strong> же полож<strong>и</strong><br />

откровен<strong>и</strong>е, которое Я дам тебе; 22 Там Я буду открываться<br />

тебе <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>ть с тобою над крышкою, посред<strong>и</strong> двух<br />

херув<strong>и</strong>мов, которые над <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я, о всем, что<br />

н<strong>и</strong> буду заповедывать чрез тебя сынам Изра<strong>и</strong>левым».<br />

Две каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />

шеней лухот 'аедут / dusiv plavke" th'" diaqhvkh<br />

Исх. 25:16, 21, 32:15, 34:28–29, 40:20; Втор. 10:1–5; Евр. 9:4<br />

(передняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />

(задняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />

Золотой сосуд<br />

с манной<br />

ц<strong>и</strong>нценет за'ав нотен 'аман бетоха<br />

stavmno" crush' e[cousa to; mavnna<br />

Исх. 16:33–34, Евр. 9:4<br />

Расцветш<strong>и</strong>й<br />

жезл Аарона<br />

матте аарон пореах<br />

hJ rJavbdo" !Aarw;n hJ blasthvsasa<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 17:8–11, Евр. 9:4<br />

Кн<strong>и</strong>га закона,<br />

положенная рядом<br />

с <strong>ковчег</strong>ом <strong>завета</strong><br />

Втор. 31:9–13,<br />

24–26<br />

Расположен<strong>и</strong>е <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />

Исх. 40:3, 21<br />

«И внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу, <strong>и</strong> закрыл <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я» (Исх. 40:21)


54 Ковчег <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства) 55<br />

Ковчег <strong>завета</strong><br />

(<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства)<br />

Исход 25:21–22<br />

«И полож<strong>и</strong> крышку на <strong>ковчег</strong> сверху, в <strong>ковчег</strong> же полож<strong>и</strong> откровен<strong>и</strong>е, которое Я дам тебе; 22 Там<br />

Я буду открываться тебе <strong>и</strong> говор<strong>и</strong>ть с тобою над крышкою, посред<strong>и</strong> двух херув<strong>и</strong>мов, которые<br />

над <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я, о всем, что н<strong>и</strong> буду заповедывать чрез тебя сынам Изра<strong>и</strong>левым».<br />

( ) арон 'бер<strong>и</strong>т (арон 'аэдут)<br />

Исх. 25:10–22, 37:1–9, 40:3, 20–21, Исх. 31:7, 35:12, 39:35<br />

Исход 26:33<br />

«И повесь завесу на крючках <strong>и</strong> внес<strong>и</strong> туда за завесу <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я; <strong>и</strong> будет завеса отделять<br />

вам Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще от Святого Святых».<br />

Золотой венец вокруг<br />

ас<strong>и</strong>та ала<strong>и</strong>в зер за'ав сав<strong>и</strong>в<br />

«Сделай наверху вокруг его золотой венец» (Исх. 25:11, 37:2)<br />

Крышка <strong>ковчег</strong>а<br />

'акапорет ал-'аарон<br />

Исх. 25:17, 21, 26:34, 37:6<br />

«Сделай также крышку <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота»<br />

(Исх. 25:17, 37:6)<br />

Дл<strong>и</strong>на: 2,5 локтя<br />

(114 см)<br />

Исх. 25:17, 37:6<br />

Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на: 1,5 локтя<br />

(68,4 см)<br />

Шесты для ношен<strong>и</strong>я <strong>ковчег</strong>а<br />

бадд<strong>и</strong>м ласет эт-'аарон<br />

Высота: 1,5 локтя<br />

(68,4 см)<br />

Исх. 25:13–15, 37:4–5; Ч<strong>и</strong>сл. 4:6<br />

«Сделай <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м шесты <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х золотом»<br />

(Исх. 25:13, 37:4)<br />

«В кольцах <strong>ковчег</strong>а должны быть шесты <strong>и</strong> не<br />

должны отн<strong>и</strong>маться от него». (Исх. 25:15, 40:20)<br />

Два херув<strong>и</strong>ма<br />

шена<strong>и</strong>м крув<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:18–19, 37:7–8<br />

«И сделай <strong>и</strong>з золота двух херув<strong>и</strong>мов:<br />

чеканной работы сделай <strong>и</strong>х на<br />

обо<strong>и</strong>х концах крышк<strong>и</strong>; 19 Сделай<br />

одного херув<strong>и</strong>ма с одного края, а<br />

другого херув<strong>и</strong>ма с другого края;<br />

[выдавш<strong>и</strong>м<strong>и</strong>ся] <strong>и</strong>з крышк<strong>и</strong> сделайте<br />

херув<strong>и</strong>мов на обо<strong>и</strong>х краях ее; 20 И<br />

будут херув<strong>и</strong>мы с распростертым<strong>и</strong><br />

вверх крыльям<strong>и</strong>, покрывая крыльям<strong>и</strong><br />

сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong> крышку, а л<strong>и</strong>цам<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>м<strong>и</strong><br />

[будут] друг к другу: к крышке<br />

будут л<strong>и</strong>ца херув<strong>и</strong>мов». (Исх. 25:18–<br />

19, 25:20, 37:9)<br />

Дл<strong>и</strong>на: 2,5 локтя<br />

(114 см)<br />

Исх. 25:10, 37:1<br />

Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на: 1,5 локтя<br />

(68,4 см)<br />

Ковчег, вмест<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />

св<strong>и</strong>детельства<br />

арон 'аэдут<br />

Исх. 25:10–11, 16, 21;<br />

Втор. 10:1–5<br />

«Сделайте <strong>ковчег</strong> <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м…<br />

облож<strong>и</strong> его ч<strong>и</strong>стым золотом, <strong>и</strong>знутр<strong>и</strong> <strong>и</strong><br />

снаруж<strong>и</strong> покрой его…» (Исх. 25:10–11,<br />

37:1–2)<br />

Четыре золотых кольца,<br />

пр<strong>и</strong>крепленные к четырем ножкам<br />

арба таббеот за'ав аль арба пеам<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:12, 37:3<br />

«И вылей для него четыре кольца золотых <strong>и</strong> утверд<strong>и</strong> на четырех<br />

н<strong>и</strong>жн<strong>и</strong>х углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на<br />

другой стороне его». (Исх. 25:12, 37:3)


56 57<br />

Тр<strong>и</strong> памятных святын<strong>и</strong><br />

<strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />

Исх. 16:33–34, Ч<strong>и</strong>сл. 17:10, Втор. 10:2, 5, 31:9–13, 24–26, Евр. 9:4<br />

Две каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />

шеней лухот 'аэдут / dusiv plavke" th'" diaqhvkh<br />

Исх. 25:16, 21, 32:15, 34:28–29, 40:20; Втор. 10:1–5, Евр. 9:4<br />

«И полож<strong>и</strong> в <strong>ковчег</strong><br />

откровен<strong>и</strong>е, которое Я<br />

дам тебе». (Исх. 25:16,<br />

40:20; Втор. 10:1–5)<br />

«И обрат<strong>и</strong>лся <strong>и</strong> сошел<br />

Мо<strong>и</strong>сей с горы; в руке<br />

его [был<strong>и</strong>] две скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong><br />

откровен<strong>и</strong>я, на которых<br />

нап<strong>и</strong>сано было с<br />

обе<strong>и</strong>х сторон: <strong>и</strong> на той<br />

<strong>и</strong> на другой стороне<br />

нап<strong>и</strong>сано было».<br />

(Исх. 32:15)<br />

(передняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />

(задняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />

«И взял <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л<br />

откровен<strong>и</strong>е в <strong>ковчег</strong>, <strong>и</strong><br />

влож<strong>и</strong>л шесты в [кольца]<br />

<strong>ковчег</strong>а, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л<br />

крышку на <strong>ковчег</strong> сверху».<br />

(Исх. 40:20)<br />

Кн<strong>и</strong>га закона<br />

рядом с <strong>ковчег</strong>ом <strong>завета</strong><br />

Втор. 31:9–13, 24–26<br />

Кн<strong>и</strong>га закона<br />

сефер 'атора / biblivw/ tou' novmou<br />

Втор. 31:9–13, 24–26<br />

«Когда Мо<strong>и</strong>сей<br />

вп<strong>и</strong>сал в кн<strong>и</strong>гу<br />

все слова закона<br />

сего до конца,<br />

25<br />

Тогда Мо<strong>и</strong>сей<br />

повелел лев<strong>и</strong>там,<br />

носящ<strong>и</strong>м <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong><br />

Господня, сказав:<br />

26<br />

Возьм<strong>и</strong>те с<strong>и</strong>ю кн<strong>и</strong>гу<br />

закона <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>те ее<br />

одесную <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />

Господа, Бога вашего, <strong>и</strong><br />

она там будет св<strong>и</strong>детельством<br />

прот<strong>и</strong>в тебя»<br />

(Втор. 31:24–26)<br />

Золотой сосуд<br />

с манной<br />

ц<strong>и</strong>нценет за'ав нотен 'аман бетоха<br />

stavmno" crush' e[cousa to; mavnna<br />

Исх. 16:33–34; Евр. 9:4<br />

«И сказал Мо<strong>и</strong>сей Аарону:<br />

возьм<strong>и</strong> од<strong>и</strong>н сосуд,<br />

<strong>и</strong> полож<strong>и</strong> в него<br />

полный гомор манны,<br />

<strong>и</strong> поставь его пред Господом,<br />

для хранен<strong>и</strong>я<br />

в роды ваш<strong>и</strong>. 34 И постав<strong>и</strong>л<br />

его Аарон пред<br />

<strong>ковчег</strong>ом св<strong>и</strong>детельства<br />

для хранен<strong>и</strong>я, как<br />

повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

(Исх. 16:33–34)<br />

Расцветш<strong>и</strong>й<br />

жезл Аарона<br />

матте аарон пореах<br />

hJ rJavbdo" !Aarw;n hJ blasthvsasa<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 17:8–11; Евр. 9:4<br />

«Полож<strong>и</strong> опять жезл Ааронов<br />

пред откровен<strong>и</strong>я на сохранен<strong>и</strong>е,<br />

в знамен<strong>и</strong>е для непокорных».<br />

(Ч<strong>и</strong>сл. 17:10)<br />

Кн<strong>и</strong>га закона, рядом<br />

с <strong>ковчег</strong>ом <strong>завета</strong><br />

Втор. 31:9–13,<br />

24–26<br />

«И нап<strong>и</strong>сал Мо<strong>и</strong>сей закон сей, <strong>и</strong> отдал<br />

его священн<strong>и</strong>кам, сынам Лев<strong>и</strong><strong>и</strong>ным, носящ<strong>и</strong>м<br />

<strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong> Господня, <strong>и</strong> всем<br />

старейш<strong>и</strong>нам [сынов] Изра<strong>и</strong>левых. 10<br />

И завещал <strong>и</strong>м Мо<strong>и</strong>сей <strong>и</strong> сказал: по<br />

прошеств<strong>и</strong><strong>и</strong> сем<strong>и</strong> лет, в год отпущен<strong>и</strong>я,<br />

в праздн<strong>и</strong>к кущей, 11 Когда весь<br />

Изра<strong>и</strong>ль пр<strong>и</strong>дет яв<strong>и</strong>ться пред л<strong>и</strong>цо<br />

Господа, Бога твоего, на место, которое<br />

<strong>и</strong>зберет [Господь], ч<strong>и</strong>тай сей закон<br />

пред всем Изра<strong>и</strong>лем вслух его;<br />

12<br />

Собер<strong>и</strong> народ, мужей, <strong>и</strong> жен,<br />

<strong>и</strong> детей, <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>шельцев тво<strong>и</strong>х,<br />

которые будут в ж<strong>и</strong>л<strong>и</strong>щах тво<strong>и</strong>х,<br />

чтоб он<strong>и</strong> слушал<strong>и</strong> <strong>и</strong> уч<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь,<br />

<strong>и</strong> чтобы боял<strong>и</strong>сь Господа,<br />

Бога вашего, <strong>и</strong> старал<strong>и</strong>сь<br />

<strong>и</strong>сполнять все слова закона<br />

сего; 13 И сыны <strong>и</strong>х, которые<br />

не знают [сего], услышат <strong>и</strong><br />

научатся бояться Господа,<br />

Бога вашего, во все дн<strong>и</strong>,<br />

доколе вы будете ж<strong>и</strong>ть<br />

на земле, в которую вы<br />

переход<strong>и</strong>те за Иордан,<br />

чтоб овладеть ею».<br />

(Втор. 31:9–13)


Порядок<br />

возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

Исход 40:17–33<br />

ерех 'амек<strong>и</strong>м 'ам<strong>и</strong>шкан<br />

Исход 40:17–33 «В первый месяц второго года, в первый [день] месяца поставлена ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я. 18 И постав<strong>и</strong>л<br />

Мо<strong>и</strong>сей ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я ее, постав<strong>и</strong>л брусья ее, полож<strong>и</strong>л шесты <strong>и</strong> постав<strong>и</strong>л столбы ее, 19 Распростер<br />

покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 20 И<br />

взял <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л откровен<strong>и</strong>е в <strong>ковчег</strong>, <strong>и</strong> влож<strong>и</strong>л шесты в [кольца] <strong>ковчег</strong>а, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л крышку на <strong>ковчег</strong> сверху;<br />

21 И внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу, <strong>и</strong> закрыл <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею.<br />

22<br />

И постав<strong>и</strong>л стол в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я, на северной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, вне завесы, 23 И разлож<strong>и</strong>л на нем ряд<br />

хлебов пред Господом, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 24 И постав<strong>и</strong>л свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я прот<strong>и</strong>в<br />

стола, на южной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, 25 И постав<strong>и</strong>л лампады пред Господом, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 26 И<br />

постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред завесою; 27 И воскур<strong>и</strong>л на нем благовонное курен<strong>и</strong>е,<br />

как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 28 И повес<strong>и</strong>л завесу пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю; 29 И жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я постав<strong>и</strong>л<br />

у входа в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>нес на нем всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е хлебное, как повелел Господь<br />

Мо<strong>и</strong>сею. 30 И постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ком <strong>и</strong> нал<strong>и</strong>л в него воды для<br />

омовен<strong>и</strong>я, 31 И омывал<strong>и</strong> <strong>и</strong>з него Мо<strong>и</strong>сей, <strong>и</strong> Аарон, <strong>и</strong> сыны его рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>: 32 Когда он<strong>и</strong> вход<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> подход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> к жертвенн<strong>и</strong>ку, тогда омывал<strong>и</strong>сь, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею. 33 И постав<strong>и</strong>л<br />

двор вокруг ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора. И так оконч<strong>и</strong>л Мо<strong>и</strong>сей дело».<br />

Полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я<br />

Постав<strong>и</strong>л брусья<br />

Полож<strong>и</strong>л шесты<br />

Постав<strong>и</strong>л столбы<br />

Распростер покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею<br />

Полож<strong>и</strong>л покрышку поверх покрова<br />

Подготов<strong>и</strong>л <strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства<br />

Внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

Повес<strong>и</strong>л завесу<br />

Постав<strong>и</strong>л стол<br />

Разлож<strong>и</strong>л на нем ряд хлебов<br />

Постав<strong>и</strong>л свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />

Постав<strong>и</strong>л лампады<br />

Постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я<br />

пред завесою<br />

Воскур<strong>и</strong>л на нем благовонное курен<strong>и</strong>е<br />

Повес<strong>и</strong>л завесу пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

Постав<strong>и</strong>л жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />

Пр<strong>и</strong>нес на нем всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е хлебное<br />

Постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к<br />

Нал<strong>и</strong>л в него воды для омовен<strong>и</strong>я<br />

Постав<strong>и</strong>л двор<br />

Повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора


60 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 61<br />

Полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-адана<strong>и</strong>в<br />

«И постав<strong>и</strong>л Мо<strong>и</strong>сей ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, полож<strong>и</strong>л поднож<strong>и</strong>я ее...» (Исх. 40:18)<br />

Серебряные поднож<strong>и</strong>я под брусьям<strong>и</strong><br />

адней кесеф ттахат 'акереш<br />

Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />

Серебряные поднож<strong>и</strong>я<br />

в<strong>и</strong>д сбоку<br />

(предполож<strong>и</strong>тельно)<br />

Четыре серебряных поднож<strong>и</strong>я<br />

для четырех столбов<br />

адней кхесеф омед арбаа 'ааммуд<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:32, 36:36<br />

В<strong>и</strong>д серебряных поднож<strong>и</strong>й сверху<br />

(предполож<strong>и</strong>тельно)<br />

3 пальца (5,7 см)<br />

Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ш<strong>и</strong>па: 3 ладон<strong>и</strong> (22,8 см)<br />

Два серебряных поднож<strong>и</strong>я<br />

для каждого бруса<br />

Исх. 26:19, 21, 25,<br />

36:24, 26, 30<br />

1 талант серебра (34 кг)<br />

в каждом поднож<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

Исх. 38:27<br />

толщ<strong>и</strong>на<br />

серебряного<br />

поднож<strong>и</strong>я:<br />

2 ладон<strong>и</strong><br />

(15,2 см)<br />

0,75 локтя (34,2 см)<br />

0,75 локтя (34,2 см)<br />

2 пальца (3,8 см)<br />

толщ<strong>и</strong>на ш<strong>и</strong>па:<br />

1 ладонь (7,6 см)<br />

1,5 локтя (68,4 см)<br />

В<strong>и</strong>д серебряных поднож<strong>и</strong>й сбоку<br />

(предполож<strong>и</strong>тельно)<br />

8,76 см<br />

1,16 см<br />

3 пальца (5,7 см)<br />

1 палец (1,9 см)<br />

Высота ш<strong>и</strong>па:<br />

1 ладонь (6,86 см)<br />

Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на ш<strong>и</strong>па:<br />

3 ладон<strong>и</strong> (22,8 см)<br />

Пять бронзовых поднож<strong>и</strong>й для пят<strong>и</strong> столбов<br />

адней нехошет омед хам<strong>и</strong>шша 'ааммуд<strong>и</strong>м<br />

[Расчет]<br />

Исх. 26:37, 36:38<br />

1. одно поднож<strong>и</strong>е = 1 талант (34 кг)<br />

2. ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на бруса: 1,5 локтя (68,4 см),<br />

Исх. 38:27 (Плотность серебра = 10,5 г/см 3 )<br />

толщ<strong>и</strong>на: 0,25 локтя (11,4 см) (Исх. 26:16, 36:21)<br />

* О мерах дл<strong>и</strong>ны см. на с. 100


62 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 63<br />

Постав<strong>и</strong>л брусья<br />

вайасем ет-керашав<br />

«…постав<strong>и</strong>л брусья ее…» (Исх. 40:18)<br />

Двойные брусья для двух углов ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

на задней стороне<br />

Соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е брусьев<br />

шеней краш<strong>и</strong>м л<strong>и</strong>мкуцот 'ам<strong>и</strong>шкан ббайаркхата<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:23–24, 36:28–29<br />

Пять шестов <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м,<br />

покрытых золотом<br />

Исх. 26:26–29, 36:31–34<br />

Брусья /<br />

кереш<br />

Исх. 26:15–25, 29, 36:20–30, 34<br />

брусья<br />

2 ш<strong>и</strong>па<br />

Кольцо сверху<br />

Исх. 26:24, 36:29<br />

таббаат рош<br />

Брусья соед<strong>и</strong>нены двумя ш<strong>и</strong>пам<strong>и</strong><br />

Исх. 26:17, 36:22<br />

Два ш<strong>и</strong>па<br />

Исх. 26:17, 36:22<br />

шетей йада<strong>и</strong>м<br />

Брусья /<br />

кереш<br />

Исх. 26:15–25, 29,<br />

36:20–30, 34<br />

Брусья вставлял<strong>и</strong>сь в серебряные поднож<strong>и</strong>я<br />

двумя ш<strong>и</strong>пам<strong>и</strong><br />

Серебряные поднож<strong>и</strong>я<br />

под брусьям<strong>и</strong><br />

Серебряные поднож<strong>и</strong>я<br />

под брусьям<strong>и</strong><br />

Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />

Брусья<br />

адней кесеф тахат 'акереш<br />

Два ш<strong>и</strong>па<br />

шеттей йада<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:19, 36:24<br />

Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />

Средн<strong>и</strong>й шест проход<strong>и</strong>т через центр внутр<strong>и</strong><br />

брусьев, от одного конца до другого<br />

Исх. 26:28, 36:33<br />

адней кесеф тахат 'акереш


64 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 65<br />

Полож<strong>и</strong>л шесты<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-бер<strong>и</strong>хав<br />

«Полож<strong>и</strong>л шесты…» (Исх. 40:18)<br />

Пять шестов<br />

хам<strong>и</strong>шша бер<strong>и</strong>'<strong>и</strong>м<br />

Двойные брусья для двух углов с задней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

0,25 локтя (11,4 см)<br />

Исх. 26:26–27, 36:31–32<br />

0,75 локтя<br />

(34,2 см)<br />

0,5 локтя<br />

(22,8 см)<br />

1,5 локтя (68,4 см)<br />

0,25 локтя<br />

(11,4 см)<br />

Средн<strong>и</strong>й<br />

шест<br />

бер<strong>и</strong>ах т<strong>и</strong>кхон<br />

1,5 локтя<br />

(68,4 см)<br />

Исх. 26:28, 36:33<br />

«Для задней же стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> к западу сделай шесть<br />

брусьев 23 И два бруса сделай для углов ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> на заднюю<br />

сторону; 24 Он<strong>и</strong> должны быть соед<strong>и</strong>нены вн<strong>и</strong>зу <strong>и</strong><br />

соед<strong>и</strong>нены вверху к одному кольцу: так должно быть с<br />

н<strong>и</strong>м<strong>и</strong> обо<strong>и</strong>м<strong>и</strong>; для обо<strong>и</strong>х углов пусть он<strong>и</strong> будут».<br />

(Исх. 26:22–24, 36:27–29)<br />

Двойные брусья для двух углов<br />

задней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

Золотые кольца<br />

для вкладыван<strong>и</strong>я шестов<br />

таббеот за'ав бат<strong>и</strong>м лабер<strong>и</strong>ах<br />

Исх. 26:29, 36:34<br />

Средн<strong>и</strong>й шест<br />

Средн<strong>и</strong>й шест<br />

Исх. 26:28, 36:33<br />

бер<strong>и</strong>ах т<strong>и</strong>хон


66 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 67<br />

Постав<strong>и</strong>л столбы<br />

вайакем ет-аммудав<br />

«Постав<strong>и</strong>л столбы ее…» (Исх. 40:18)<br />

Четыре столба <strong>и</strong> пять столбов<br />

Исх. 26:32, 36:36 / Исх. 26:37, 36:38<br />

Четыре столба<br />

перед Святое Святых<br />

Пять столбов<br />

перед Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>щем<br />

Святое<br />

Святых<br />

кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />

Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />

кодеш<br />

Четыре столба<br />

Исх. 26:32, 36:36<br />

арбаа аммуд<strong>и</strong>м<br />

Связ<strong>и</strong><br />

хашук<br />

Исх. 36:38<br />

Верх<strong>и</strong> столбов<br />

рош 'аамуд<br />

Исх. 36:38<br />

Четыре серебряных<br />

поднож<strong>и</strong>я для четырех<br />

столбов<br />

адней кесеф арбаа 'аамуд<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:32, 36:36<br />

Пять столбов<br />

Исх. 26:37, 36:38<br />

хам<strong>и</strong>шша аммуд<strong>и</strong>м<br />

Верх<strong>и</strong> столбов<br />

Исх. 36:38<br />

рош 'аамуд<br />

Серебряные поднож<strong>и</strong>я под брусьям<strong>и</strong><br />

адней кесеф тахат 'акереш<br />

Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />

Пять бронзовых поднож<strong>и</strong>й<br />

для пят<strong>и</strong> столбов<br />

адней нехошет хам<strong>и</strong>шша 'аамуд<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:37, 36:38


68 Порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

69<br />

Распростер Полож<strong>и</strong>л<br />

покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею покрышку на покров<br />

вай<strong>и</strong>фрос ет-'ао'ель аль 'ам<strong>и</strong>шкан<br />

«Распростер покров над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею…» (Исх. 40:19)<br />

Внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />

м<strong>и</strong>шкан<br />

вайасем ет-м<strong>и</strong>кхсе 'ао'ель алав м<strong>и</strong>лмаела<br />

«Полож<strong>и</strong>л покрышку поверх сего покрова...» (Исх. 40:19)<br />

Покрышка шатра<br />

м<strong>и</strong>кхсе<br />

Исх. 26:14, 36:19<br />

матер<strong>и</strong>ал: барань<strong>и</strong> кож<strong>и</strong>, покрашенные<br />

в красный цвет<br />

Исх. 26:1–6, 36:8–13<br />

дл<strong>и</strong>на: 28 локтей (12,77 м)<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на: 4 локтя (1,82 м), 10 покрывал<br />

матер<strong>и</strong>ал: крученый в<strong>и</strong>ссон <strong>и</strong> голубая,<br />

пурпуровая <strong>и</strong> червленая шерсть<br />

Колья ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

й<strong>и</strong>тдот лам<strong>и</strong>шкан<br />

Исх. 27:19, 35:18,<br />

38:20, 31<br />

матер<strong>и</strong>ал: бронза<br />

Исх. 27:19, 38:20<br />

Покров верхн<strong>и</strong>й<br />

м<strong>и</strong>кхсе м<strong>и</strong>ммаал<br />

Исх. 26:14, 36:19<br />

матер<strong>и</strong>ал: с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>е кож<strong>и</strong> (тахашевые)<br />

Внешнее покрывало (шатер)<br />

о'ель<br />

Исх. 26:7–13, 36:14–18<br />

дл<strong>и</strong>на: 30 локтя (13,68 м)<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на: 4 локтя (1,82 м), 11 покрывал<br />

матер<strong>и</strong>ал: козья шерсть<br />

Шестое покрывало ‒ двойное<br />

с передней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

л<strong>и</strong>кппол ет-'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т<br />

эл-мул пеней 'ао'ель<br />

Исх. 26:9<br />

Исход 40:19 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше


70 71<br />

Подготов<strong>и</strong>л <strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства<br />

аса арон 'аэдут<br />

«И взял, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л откровен<strong>и</strong>е (св<strong>и</strong>детельство) в <strong>ковчег</strong>» (Исх. 40:20)<br />

вей<strong>и</strong>ках вай<strong>и</strong>тен ет-'аэдут ель-'аарон<br />

Внес <strong>ковчег</strong><br />

в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

вайаве ет-'аарон ель-'ам<strong>и</strong>шкан<br />

«И внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю…» (Исх. 40:21)<br />

В<strong>и</strong>д со стороны<br />

Святого Святых<br />

Повес<strong>и</strong>л<br />

завесу<br />

вайасем ет парохет<br />

«Повес<strong>и</strong>л завесу, <strong>и</strong> закрыл<br />

<strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я...» (Исх. 40:21)<br />

Две каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />

шеней лухот 'аэдут<br />

Исх. 25:16, 21, 32:15, 34:28–29, 40:20, Втор. 10:1–5; Евр. 9:4<br />

(передняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />

(задняя сторона скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong>)<br />

Ковчег для св<strong>и</strong>детельства<br />

арон 'аэдеут<br />

Исх. 25:10–11, 16, 21; Втор. 10:1–5<br />

Золотые крючк<strong>и</strong><br />

вавей за'ав<br />

Исх. 26:32–33, 36:36<br />

Ковчег св<strong>и</strong>детельства<br />

арон 'аэдут<br />

Исх. 25:10–22, 31:7, 35:12, 37:1–9, 39:35, 40:3, 20–21<br />

«Влож<strong>и</strong>л шесты в [кольца] <strong>ковчег</strong>а» (Исх. 40:20)<br />

вайасем ет-'абадд<strong>и</strong>м ль-'аарон<br />

Шесты для ношен<strong>и</strong>я <strong>ковчег</strong>а<br />

бадд<strong>и</strong>м ласет ет-'аарон<br />

Исх. 25:13–15, 37:4–5; Ч<strong>и</strong>сл. 4:5–6<br />

Голубая шерсть<br />

Завеса у входа в Святое Святых<br />

Исх. 26:31, 33, 36:35, 40:3, 21<br />

парохет лепетах кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м<br />

Четыре золотых кольца на четырех ножках<br />

арба таббеот за'ав аль арба пеам<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:12, 37:3<br />

«Полож<strong>и</strong>л крышку на <strong>ковчег</strong> сверху». (Исх. 40:20)<br />

Два херув<strong>и</strong>ма<br />

техелет<br />

Пурпуровая шерсть<br />

арггаман<br />

Червленая шерсть<br />

толаат шан<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>скусною<br />

работою<br />

должны быть<br />

сделаны на<br />

ней херув<strong>и</strong>мы<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-'акапорет аль-'аарон м<strong>и</strong>лмаела<br />

шена<strong>и</strong>м керув<strong>и</strong>м<br />

Исх. 25:18–20, 37:7–9<br />

Крученый в<strong>и</strong>ссон<br />

шеш машзар<br />

Крышка сверху <strong>ковчег</strong>а<br />

'акаппорет аль-'аарон<br />

Исх. 25:17, 21, 26:34, 37:6<br />

Исход 40:21 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше


72 73<br />

Стол Ряд хлебов<br />

Постав<strong>и</strong>л Постав<strong>и</strong>л<br />

постав<strong>и</strong>л на нем разлож<strong>и</strong>л<br />

свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к лампады<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-'ашшульхан<br />

вайаарох алайв ерех лехем<br />

вайасем ет-'аменора<br />

вайааль 'аннерот<br />

«И постав<strong>и</strong>л стол в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я, на<br />

северной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, вне завесы…»<br />

(Исх. 40:22)<br />

«И разлож<strong>и</strong>л на нем ряд хлебов<br />

пред Господом…»<br />

(Исх. 40:23)<br />

«И постав<strong>и</strong>л свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я<br />

прот<strong>и</strong>в стола, на южной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>...»<br />

(Исх. 40:24)<br />

«И постав<strong>и</strong>л лампады пред Господом…»<br />

(Исх. 40:25)<br />

Откровен<strong>и</strong>е 5:8 «И когда Он взял кн<strong>и</strong>гу, тогда<br />

четыре ж<strong>и</strong>вотных <strong>и</strong> двадцать четыре старца<br />

пал<strong>и</strong> пред Агнцем, <strong>и</strong>мея каждый гусл<strong>и</strong> <strong>и</strong><br />

золотые чаш<strong>и</strong>, полные ф<strong>и</strong>м<strong>и</strong>ама, которые суть<br />

мол<strong>и</strong>твы святых». (Откр. 8:3)<br />

Блюда /<br />

Исх. 25:29, 37:16<br />

кеара<br />

Горящая лампа<br />

н<strong>и</strong>р<br />

Исх. 25:37, 27:20–21, 40:4, 25,<br />

Лев. 24:2–4;Ч<strong>и</strong>сл. 8:2–3<br />

Стол <strong>и</strong> блюда<br />

шшульхан в<strong>и</strong>карот<br />

Исх. 25:23–30, 37:10–16<br />

Полож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х в два ряда,<br />

по шест<strong>и</strong> в ряд<br />

шетта<strong>и</strong>м мааракхот шеш 'аммааракхет<br />

Исх. 25:30; Лев. 24:5–9<br />

Свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к /<br />

Стебель (поднож<strong>и</strong>е)<br />

йарекх<br />

Исх. 25:31, 37:17;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 8:4<br />

менора<br />

Исх. 25:31–40, 37:17–24; Ч<strong>и</strong>сл. 8:1–4<br />

Исход 40:23 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше<br />

Исход 40:25 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше


74 75<br />

Золотой Воскур<strong>и</strong>л<br />

Повес<strong>и</strong>л завесу пр<strong>и</strong> входе<br />

жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> благовонное<br />

в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю /<br />

/ вайасем ет-масах 'апетах лам<strong>и</strong>шкан<br />

собран<strong>и</strong>я пред завесою курен<strong>и</strong>е<br />

вайасем ет-м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>фней 'апарохет<br />

вайактер кторет сам<strong>и</strong>м<br />

«И повес<strong>и</strong>л завесу пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю». (Исх. 40:28)<br />

«И постав<strong>и</strong>л золотой жертвенн<strong>и</strong>к в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

собран<strong>и</strong>я пред завесою...» (Исх. 40:26)<br />

«И воскур<strong>и</strong>л на нем благовонное<br />

курен<strong>и</strong>е...» (Исх. 40:27)<br />

В<strong>и</strong>д со стороны<br />

Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща<br />

Связ<strong>и</strong><br />

(карн<strong>и</strong>з)<br />

хашук<br />

Завеса пр<strong>и</strong> входе в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

Исх. 26:36, 36:37<br />

масакх лефетах 'ао'ель<br />

Исх. 36:38<br />

Золотые крючк<strong>и</strong><br />

вавей за'ав<br />

Золотой жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />

(жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й)<br />

( )<br />

м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет (м<strong>и</strong>збах 'акторет)<br />

Исх. 30:1–10, 37:25–29, 40:5, 26<br />

Золотой жертвенн<strong>и</strong>к<br />

курен<strong>и</strong>й с возж<strong>и</strong>гаемым<br />

благовонным курен<strong>и</strong>ем<br />

м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет 'асам<strong>и</strong>м<br />

Исх. 30:7–8, 37:29<br />

Голубая шерсть<br />

техелет<br />

Исх. 26:37, 36:38<br />

Пурпуровая шерсть<br />

арггаман<br />

Червленая шерсть<br />

толаат шан<strong>и</strong><br />

Исход 40:27 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше<br />

Крученый в<strong>и</strong>ссон<br />

шеш машзар


76 77<br />

Постав<strong>и</strong>л Пр<strong>и</strong>нес хлебное<br />

Постав<strong>и</strong>л Нал<strong>и</strong>л в него<br />

жертвенн<strong>и</strong>к пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е <strong>и</strong><br />

умывальн<strong>и</strong>к воды для омовен<strong>и</strong>я<br />

вайасем ет-'ак<strong>и</strong>йор<br />

вай<strong>и</strong>ттен шамма ма<strong>и</strong>м лерахца<br />

всесожжен<strong>и</strong>я всесожжен<strong>и</strong>я<br />

веет м<strong>и</strong>збах 'аола сам<br />

«И жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я постав<strong>и</strong>л у<br />

входа в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я…» (Исх. 40:29)<br />

вайааль ала<strong>и</strong>в ет-'аола веэт-'ам<strong>и</strong>нха<br />

«И пр<strong>и</strong>нес на нем всесожжен<strong>и</strong>я <strong>и</strong><br />

пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е хлебное…» (Исх. 40:29)<br />

«И постав<strong>и</strong>л умывальн<strong>и</strong>к между ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею<br />

собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ком…»<br />

(Исх. 40:30)<br />

«И нал<strong>и</strong>л в него воды для омовен<strong>и</strong>я, 31 И омывал<strong>и</strong> <strong>и</strong>з него Мо<strong>и</strong>сей,<br />

<strong>и</strong> Аарон, <strong>и</strong> сыны его рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong> сво<strong>и</strong>: 32 Когда он<strong>и</strong><br />

вход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я <strong>и</strong> подход<strong>и</strong>л<strong>и</strong> к жертвенн<strong>и</strong>ку, тогда<br />

омывал<strong>и</strong>сь, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею». (Исх. 40:30–32)<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к<br />

<strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />

м<strong>и</strong>збах адама<br />

Исх. 20:24<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к всесожжен<strong>и</strong>я<br />

на жертвенн<strong>и</strong>ке <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong><br />

м<strong>и</strong>збах 'аола аль м<strong>и</strong>збах адама<br />

Исх. 20:24–26<br />

Воскуряемые всесожжен<strong>и</strong>я<br />

Лев. 1:1–17<br />

коттерет ет-'аола<br />

Горшок для<br />

сбора пепла<br />

с<strong>и</strong>р 'адашен<br />

Исх. 27:3; Лев. 1:16, 6:10–11, Лев. 4:11–12, 21<br />

Лев<strong>и</strong>т 6:9, 12–13<br />

«Заповедай Аарону <strong>и</strong> сынам его: вот закон всесожжен<strong>и</strong>я: всесожжен<strong>и</strong>е пусть остается на<br />

месте сож<strong>и</strong>ган<strong>и</strong>я на жертвенн<strong>и</strong>ке всю ночь до утра, <strong>и</strong> огонь жертвенн<strong>и</strong>ка пусть гор<strong>и</strong>т на<br />

нем … 12 А огонь на жертвенн<strong>и</strong>ке пусть гор<strong>и</strong>т, не угасает; <strong>и</strong> пусть священн<strong>и</strong>к заж<strong>и</strong>гает на<br />

нем дрова каждое утро, <strong>и</strong> раскладывает на нем всесожжен<strong>и</strong>е, <strong>и</strong> сож<strong>и</strong>гает на нем тук м<strong>и</strong>рной<br />

жертвы; 13 Огонь непрестанно пусть гор<strong>и</strong>т на жертвенн<strong>и</strong>ке [<strong>и</strong>] не угасает».<br />

Исход 30:19–21<br />

«И пусть Аарон <strong>и</strong> сыны его омывают <strong>и</strong>з него рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong><br />

сво<strong>и</strong>; 20 Когда он<strong>и</strong> должны вход<strong>и</strong>ть в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, пусть<br />

он<strong>и</strong> омываются водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong>л<strong>и</strong> когда должны<br />

пр<strong>и</strong>ступать к жертвенн<strong>и</strong>ку для служен<strong>и</strong>я, для жертвопр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>я<br />

Господу, 21 Пусть он<strong>и</strong> омывают рук<strong>и</strong> сво<strong>и</strong> <strong>и</strong> ног<strong>и</strong><br />

сво<strong>и</strong> водою, чтобы <strong>и</strong>м не умереть; <strong>и</strong> будет <strong>и</strong>м это уставом вечным,<br />

ему <strong>и</strong> потомкам его в роды <strong>и</strong>х».<br />

Поднож<strong>и</strong>е<br />

кен<br />

Исх. 30:18, 38:8<br />

Умывальн<strong>и</strong>к с водой для омыван<strong>и</strong>я<br />

'ак<strong>и</strong>йор нетан-ма<strong>и</strong>м лерахца<br />

Исх. 30:18, 40:7<br />

Исход 40:29 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше<br />

Исход 40:32 «Как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше


78 79<br />

Постав<strong>и</strong>л двор<br />

вайакем ет-'ехацер<br />

Повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-масакх шаар 'ехацер<br />

«И постав<strong>и</strong>л двор вокруг ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка…» (Исх. 40:33)<br />

«И повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора…» (Исх. 40:33)<br />

Льняные завесы двора<br />

калей 'ехацер шеш<br />

Исх. 27:9–15, 38:9–16<br />

Юг: льняные завесы 100 локтей (45,6 м).<br />

Север: льняные завесы 100 локтей (45,6 м).<br />

Запад: льняные завесы 50 локтей (22,8 м).<br />

Восток: льняные завесы с каждой стороны<br />

ворот 15 локтей (6,84 м).<br />

Высота: 5 локтей (2,28 м) / Исх. 27:18, 38:18.<br />

Голубая шерсть<br />

техелет<br />

(Серебряное) покрыт<strong>и</strong>е верха столба<br />

( )<br />

ц<strong>и</strong>ппуй рош 'аамуд (кесеф)<br />

Исх. 38:17, 19<br />

(Серебряные) связ<strong>и</strong> (креплен<strong>и</strong>я) / карн<strong>и</strong>зы<br />

( ) хашук (кесеф)<br />

Исх. 27:10–11, 17, 38:10–12, 17, 19<br />

(Серебряные) крючк<strong>и</strong><br />

Завеса ворот двора<br />

масакх лешаар 'ехацер<br />

Исх. 27:16, 18, 38:18<br />

Пурпуровая шерсть<br />

арггаман<br />

Червленая шерсть<br />

толаат шан<strong>и</strong><br />

( ) вав<strong>и</strong>м (кесеф)<br />

Исх. 27:10–11, 17,<br />

38:10–12, 17, 19<br />

Крученый в<strong>и</strong>ссон<br />

шеш машзар<br />

Столб /<br />

аммуд<br />

Веревк<strong>и</strong><br />

Исх. 27:10–16, 38:10–19<br />

Бронзовое поднож<strong>и</strong>е<br />

еден нехошет<br />

Исх. 27:17–18, 38:17, 19<br />

мейтар<strong>и</strong>м<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:25–26, 36–37,<br />

4:25–26, 31–32<br />

Колья двора<br />

й<strong>и</strong>тдот 'ехацер<br />

Исх. 27:19, 35:18,<br />

38:20, 31<br />

Исход 40:33–38 «И постав<strong>и</strong>л двор вокруг ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу в воротах двора. И так<br />

оконч<strong>и</strong>л Мо<strong>и</strong>сей дело. 34 И покрыло облако ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, <strong>и</strong> слава Господня наполн<strong>и</strong>ла ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю; 35 И не<br />

мог Мо<strong>и</strong>сей войт<strong>и</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю собран<strong>и</strong>я, потому что осеняло ее облако, <strong>и</strong> слава Господня наполняла ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю.<br />

36<br />

Когда подн<strong>и</strong>малось облако от ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, тогда отправлял<strong>и</strong>сь в путь сыны Изра<strong>и</strong>левы во все путешеств<strong>и</strong>е<br />

свое; 37 Есл<strong>и</strong> же не подн<strong>и</strong>малось облако, то <strong>и</strong> он<strong>и</strong> не отправлял<strong>и</strong>сь в путь, доколе оно не подн<strong>и</strong>малось, 38 Ибо<br />

облако Господне стояло над ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею днем, <strong>и</strong> огонь был ночью в ней пред глазам<strong>и</strong> всего дома Изра<strong>и</strong>лева во<br />

все путешеств<strong>и</strong>е <strong>и</strong>х». (Исх. 9:15–23, 10:33–34)


Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> по пустыне<br />

после ее возведен<strong>и</strong>я<br />

Ч<strong>и</strong>сла 33:16–49; 4:1–49, 7:6–9, 9:15–23<br />

42 стоянк<strong>и</strong> во время<br />

40-летнего странств<strong>и</strong>я по пустыне<br />

Суккот (Исх. 12:37; Ч<strong>и</strong>сл. 33:5)<br />

Ефам (Исх. 13:20; Ч<strong>и</strong>сл. 33:6)<br />

Пред М<strong>и</strong>гдолом (Исх. 14:2,9; Ч<strong>и</strong>сл. 33:7)<br />

Мерра (Исх. 15:23; Ч<strong>и</strong>сл. 33:8)<br />

Ел<strong>и</strong>м (Исх. 15:27; Ч<strong>и</strong>сл. 33:9)<br />

У Чермного моря (Ч<strong>и</strong>сл. 33:10)<br />

Пустыня С<strong>и</strong>н (Исх. 16:1, Ч<strong>и</strong>сл. 33:11)<br />

Дофка (Ч<strong>и</strong>сл. 33:13)<br />

Алуш (Ч<strong>и</strong>сл. 33:13)<br />

Реф<strong>и</strong>д<strong>и</strong>м (Исх. 17:1; 19:2; Ч<strong>и</strong>сл. 33:14)<br />

С<strong>и</strong>найская пустыня (Исх. 19:1-2; Ч<strong>и</strong>сл. 33:15)<br />

К<strong>и</strong>брот-Гаттаава (Ч<strong>и</strong>сл. 11:34; 33:16)<br />

Ас<strong>и</strong>роф (Ч<strong>и</strong>сл. 11:35; 33:17)<br />

Р<strong>и</strong>фма (Ч<strong>и</strong>сл. 33:18; 13:26; Втор. 1:19)<br />

Р<strong>и</strong>мнон-Фарец (Ч<strong>и</strong>сл. 33:19)<br />

Л<strong>и</strong>вна (Ч<strong>и</strong>сл. 33:20)<br />

Р<strong>и</strong>сса (Ч<strong>и</strong>сл. 33:21)<br />

Кегелаф (Ч<strong>и</strong>сл. 33:22)<br />

Гора Шафер (Ч<strong>и</strong>сл. 33:23)<br />

Харада (Ч<strong>и</strong>сл. 33:24)<br />

Макелоф (Ч<strong>и</strong>сл. 33:25)<br />

Тахаф (Ч<strong>и</strong>сл. 33:26)<br />

Тарах (Ч<strong>и</strong>сл. 33:27)<br />

М<strong>и</strong>фка (Ч<strong>и</strong>сл. 33:28)<br />

Хашмона (Ч<strong>и</strong>сл. 33:29)<br />

Мосероф (Ч<strong>и</strong>сл. 33:30)<br />

Бене-Яакан (Ч<strong>и</strong>сл. 33:31; Втор. 10:6)<br />

Хор-Аг<strong>и</strong>дгад (Ч<strong>и</strong>сл. 33:32; Втор. 10:7)<br />

Иотвафа (Ч<strong>и</strong>сл. 33:33; Втор. 10:7)<br />

Аврона (Ч<strong>и</strong>сл. 33:34)<br />

Ец<strong>и</strong>он-Гавер (Ч<strong>и</strong>сл. 33:35)<br />

Кадес (Барнеа) (Ч<strong>и</strong>сл. 20:1-13, 33:36)<br />

Гора Ор (Ч<strong>и</strong>сл. 20:22, 33:37)<br />

Салмона (Ч<strong>и</strong>сл. 33:41)<br />

Пунон (Ч<strong>и</strong>сл. 33:42)<br />

Овоф (Ч<strong>и</strong>сл. 21:10, 33:43)<br />

Ийм-Авар<strong>и</strong>м (Ч<strong>и</strong>сл. 21:11, 33:44)<br />

Д<strong>и</strong>вон-Гад (Ч<strong>и</strong>сл. 33:45)<br />

Алмон-Д<strong>и</strong>влафа<strong>и</strong>ма (Ч<strong>и</strong>сл. 33:46)<br />

Авар<strong>и</strong>мск<strong>и</strong>е горы (Ч<strong>и</strong>сл. 27:12, 33:47)<br />

Моав<strong>и</strong>тск<strong>и</strong>е равн<strong>и</strong>ны (Ч<strong>и</strong>сл. 22:1, 33:48-49)<br />

Галгал (И.Нав. 4:19)<br />

г. до р.Х. 1 й месяц, 15 й день, Четверг<br />

Исход Исх. 12:37; Ч<strong>и</strong>сл. 33:3<br />

«Из Раамсеса отправ<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь он<strong>и</strong> в первый месяц, в<br />

пятнадцатый день первого месяца; на другой день<br />

Пасх<strong>и</strong> вышл<strong>и</strong> сыны Изра<strong>и</strong>левы под рукою высокою<br />

в глазах всего Ег<strong>и</strong>пта» (Ч<strong>и</strong>сл. 33:3)<br />

Гошен<br />

Он (Гел<strong>и</strong>ополь)<br />

Ег<strong>и</strong>пет<br />

Раамсес<br />

(Исх. 12:37; Ч<strong>и</strong>сл. 33:3)<br />

Воскресенье<br />

Ефам /<br />

Вторн<strong>и</strong>к<br />

Пред М<strong>и</strong>гдолом<br />

Пятн<strong>и</strong>ца<br />

Суккот /<br />

Горькое<br />

озеро<br />

Ваал-Цефон<br />

П<strong>и</strong>-Гах<strong>и</strong>роф<br />

Суббота<br />

Мерра /<br />

г. до р.Х. 2 й год Исхода<br />

Путь в Сур<br />

Пустыня Сур<br />

(Ефам)<br />

Ел<strong>и</strong>м /<br />

(Исх. 15:22; Ч<strong>и</strong>сл. 33:8)<br />

340 км<br />

Воскресенье<br />

1 й месяц, 1 й день, Вторн<strong>и</strong>к<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> завершена<br />

Исх. 40:2, 17; Исх. 25:1-31:11<br />

Четверг<br />

у Чермного<br />

моря<br />

Суэцк<strong>и</strong>й<br />

зал<strong>и</strong>в<br />

Вел<strong>и</strong>кое море<br />

(Сред<strong>и</strong>земное море)<br />

Р<strong>и</strong>мнон-Фарец<br />

Л<strong>и</strong>вна<br />

Путь к горе Се<strong>и</strong>р<br />

Пустыня<br />

С<strong>и</strong>н<br />

Суббота<br />

Понедельн<strong>и</strong>к<br />

Алуш<br />

Чермное<br />

(Красное)<br />

море<br />

г. до р.Х.<br />

1 й месяц, 10 й день, Понедельн<strong>и</strong>к<br />

Пр<strong>и</strong>шл<strong>и</strong> в Ханаан И.Нав. 4:19<br />

«И вышел народ <strong>и</strong>з Иордана в десятый<br />

день первого месяца <strong>и</strong> постав<strong>и</strong>л стан в<br />

Галгале, на восточной стороне Иер<strong>и</strong>хона»<br />

(И.Нав. 4:19)<br />

Кадес (Барнеа) /<br />

Р<strong>и</strong>сса /<br />

Пустыня С<strong>и</strong>н<br />

Дофка /<br />

Воскресенье<br />

Вторн<strong>и</strong>к<br />

Реф<strong>и</strong>д<strong>и</strong>м<br />

Газа /<br />

М<strong>и</strong>фка /<br />

Р<strong>и</strong>фма /<br />

Тарах /<br />

Харада /<br />

Гора Шафер<br />

Гора С<strong>и</strong>най<br />

(Хор<strong>и</strong>в)<br />

Кегелаф<br />

С<strong>и</strong>найская<br />

пустыня<br />

Путь в землю Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>млян (Исх. 13:17)<br />

Хашмона /<br />

Бене-Яакан<br />

Пустыня<br />

Фаран<br />

Макелоф<br />

К<strong>и</strong>брот-Гаттаава<br />

Воскресенье<br />

Азот /<br />

Ф<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>мляне<br />

В<strong>и</strong>рсав<strong>и</strong>я<br />

Тахаф /<br />

Тавера /<br />

(Ч<strong>и</strong>сл. 11:1-3)<br />

зал<strong>и</strong>в<br />

Акаба<br />

С<strong>и</strong>хем /<br />

Гора Гар<strong>и</strong>з<strong>и</strong>м<br />

Иопп<strong>и</strong>я /<br />

Ханаан<br />

Хеврон /<br />

Хорма<br />

(Ч<strong>и</strong>сл. 21:1)<br />

Хор-Аг<strong>и</strong>дгад<br />

Ас<strong>и</strong>роф<br />

Путь от Афар<strong>и</strong>ма<br />

Гора Ор /<br />

Мосероф<br />

Гора Гевал<br />

Иерусал<strong>и</strong>м<br />

Пустыня<br />

Ц<strong>и</strong>н<br />

Путь к горе Аморрейской (Втор.1 :1 9 )<br />

Аврона<br />

Иотвафа<br />

Галгал /<br />

Иер<strong>и</strong>хон /<br />

Дорога к Чермному (красному) морю (Ч<strong>и</strong>сл. 21:4, Втор. 1:1)<br />

в (дорога по водоразделу)<br />

Путь Патр<strong>и</strong>архо<br />

Арад<br />

Земля Амореев<br />

Река<br />

Иордан<br />

Понедельн<strong>и</strong>к<br />

Беф-Иеш<strong>и</strong>моф<br />

Горы Авар<strong>и</strong>м<br />

Фадмор<br />

Салмона<br />

Ец<strong>и</strong>он-Гавер<br />

Путь в Араву<br />

Села<br />

(Петра)<br />

Мертвое<br />

море<br />

С<strong>и</strong>гор<br />

Поток Заред<br />

Пунон<br />

Река<br />

Иавок<br />

Моав<br />

Путь в Васан<br />

Аве-С<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м<br />

Равн<strong>и</strong>ны Моава /<br />

Есевон /<br />

Река Арнон<br />

(Ч<strong>и</strong>сл. 21:13 )<br />

Д<strong>и</strong>вон-Гад<br />

Восора<br />

Овоф /<br />

Путь в пустыню Едома<br />

Царская дорога (Ч<strong>и</strong>сл. 20:17, 21:22)<br />

Едом<br />

Номер рег<strong>и</strong>страц<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

права С-2013-012733<br />

Алмон-Д<strong>и</strong>влафа<strong>и</strong>м<br />

Путь в пустыню Моава (Втор. 2 :8 )<br />

Яац /<br />

Аммон<br />

Ийм-Авар<strong>и</strong>м И<br />

(поток Заред)<br />

север<br />

Масштаб 1 : 2 700 000<br />

Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> по пустыне<br />

после С<strong>и</strong>найской пустын<strong>и</strong><br />

(30 стоянок) / Ч<strong>и</strong>сла 33:16-49<br />

12 К<strong>и</strong>брот-Гаттаава, 13 Ас<strong>и</strong>роф, 14 Р<strong>и</strong>фма,<br />

15 Р<strong>и</strong>мнон-Фарец, 16 Л<strong>и</strong>вна, 17 Л<strong>и</strong>вна, 18 Л<strong>и</strong>вна,<br />

19 Гора Шафер, 20 Харада, 21 Макелоф, 22 Тахаф,<br />

23 Тарах, 24 Тарах, 25 Тарах, 26 Мосероф, 27 Бене-Яакан,<br />

28 Хор-Аг<strong>и</strong>дгад, 29 Иотвафа, 30 Аврона, 31 Ец<strong>и</strong>он-Гавер,<br />

32 Кадес (Барнеа), 33 Гора Ор, 34 Салмона, 35 Пунон,<br />

36 Овоф, 37 Ийм-Авар<strong>и</strong>м, 38 Ийм-Авар<strong>и</strong>м,<br />

39 Алмон-Д<strong>и</strong>влафа<strong>и</strong>ма, 40 Авар<strong>и</strong>мск<strong>и</strong>е горы,<br />

41 Моав<strong>и</strong>тск<strong>и</strong>е равн<strong>и</strong>ны<br />

© Все права защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong> одна часть этой карты не может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>спользована в какой-л<strong>и</strong>бо форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м<strong>и</strong>-л<strong>и</strong>бо средствам<strong>и</strong>, электронным<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, включая фотокоп<strong>и</strong>рован<strong>и</strong>е, зап<strong>и</strong>сь <strong>и</strong>л<strong>и</strong> любую с<strong>и</strong>стему хранен<strong>и</strong>я <strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>звлечен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong><strong>и</strong> без п<strong>и</strong>сьменного разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя. Наруш<strong>и</strong>тел<strong>и</strong> будут<br />

пр<strong>и</strong>влечены к ответственност<strong>и</strong> по всей строгост<strong>и</strong> закона.


Покрывала для жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

всесожжен<strong>и</strong>я<br />

м<strong>и</strong>зббах 'аола<br />

менора 'аза'ав векхел<strong>и</strong>м<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:13–14<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:9–10<br />

Покрывала для свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка<br />

<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>надлежностей<br />

82 83<br />

Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых) кож<br />

(внешн<strong>и</strong>й слой)<br />

Шесты<br />

«И вложат шесты его».<br />

(Ч<strong>и</strong>сл. 4:14)<br />

Пурпуровое покрывало<br />

(внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И возьмут одежду <strong>и</strong>з голубой шерст<strong>и</strong>, <strong>и</strong> покроют<br />

свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong> лампады его, <strong>и</strong> щ<strong>и</strong>пцы его,<br />

<strong>и</strong> лотк<strong>и</strong> его, <strong>и</strong> все сосуды для елея, которые употребляют<br />

пр<strong>и</strong> нем» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:9)<br />

Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых)<br />

кож (внешн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И покроют его <strong>и</strong> все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> его<br />

покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:10)<br />

«И покроют его покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:14)<br />

Нос<strong>и</strong>лк<strong>и</strong><br />

«И положат<br />

на нос<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>».<br />

(Ч<strong>и</strong>сл. 4:10)<br />

Пурпуровое покрывало<br />

(внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />

«<strong>и</strong> накроют его одеждою пурпуровою» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:13)<br />

Ч<strong>и</strong>сла 4:13–14 «И оч<strong>и</strong>стят жертвенн<strong>и</strong>к от пепла <strong>и</strong> накроют его одеждою пурпуровою; 14 И положат на него<br />

все сосуды его, которые употребляются для служен<strong>и</strong>я пр<strong>и</strong> нем — угольн<strong>и</strong>цы, в<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>, лопатк<strong>и</strong> <strong>и</strong> чаш<strong>и</strong>, все<br />

сосуды жертвенн<strong>и</strong>ка — <strong>и</strong> покроют его покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> вложат шесты его».<br />

Ч<strong>и</strong>сла 4:9–10 «И возьмут одежду <strong>и</strong>з голубой шерст<strong>и</strong>,<br />

<strong>и</strong> покроют свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к <strong>и</strong> лампады его, <strong>и</strong> щ<strong>и</strong>пцы его, <strong>и</strong><br />

лотк<strong>и</strong> его, <strong>и</strong> все сосуды для елея, которые употребляют<br />

пр<strong>и</strong> нем, 10 И покроют его <strong>и</strong> все пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> его<br />

покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> положат на нос<strong>и</strong>лк<strong>и</strong>».


84 85<br />

Покрывала для стола хлебов<br />

предложен<strong>и</strong>я<br />

шульхан нотен лехем пан<strong>и</strong>м<br />

м<strong>и</strong>збах 'акеторет<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:7–8<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:11<br />

Покрывала для жертвенн<strong>и</strong>ка<br />

курен<strong>и</strong>й<br />

Багряное покрывало (средн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И возложат на н<strong>и</strong>х одежду багряную» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:8)<br />

Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых)<br />

кож (внешн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И покроют ее покровом <strong>и</strong>з кож<strong>и</strong> с<strong>и</strong>него<br />

цвета» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:8)<br />

Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых) кож (внешн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И покроют его покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> вложат шесты его». (Ч<strong>и</strong>сл. 4:11)<br />

Ч<strong>и</strong>сла 4:7–8 «И стол [хлебов]<br />

предложен<strong>и</strong>я накроют одеждою<br />

<strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong><br />

поставят на нем блюда, тарелк<strong>и</strong>,<br />

чаш<strong>и</strong> <strong>и</strong> кружк<strong>и</strong> для возл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>я,<br />

<strong>и</strong> хлеб [его] всегдашн<strong>и</strong>й<br />

должен быть на нем; 8 И возложат<br />

на н<strong>и</strong>х одежду багряную,<br />

<strong>и</strong> покроют ее покровом <strong>и</strong>з<br />

кож<strong>и</strong> с<strong>и</strong>него цвета, <strong>и</strong> вложат<br />

шесты его».<br />

Покрывало <strong>и</strong>з голубой<br />

(шерст<strong>и</strong>) (внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И на золотой жертвенн<strong>и</strong>к возложат<br />

одежду <strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>]» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:11)<br />

Шесты для ношен<strong>и</strong>я стола<br />

Исх. 25:28, 35:13, 37:15; Ч<strong>и</strong>сл. 4:8<br />

Покрывало <strong>и</strong>з голубой (шерст<strong>и</strong>) (внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И стол [хлебов] предложен<strong>и</strong>я накроют одеждою <strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong><br />

поставят на нем блюда, тарелк<strong>и</strong>, чаш<strong>и</strong> <strong>и</strong> кружк<strong>и</strong> для возл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>я, <strong>и</strong> хлеб<br />

[его] всегдашн<strong>и</strong>й должен быть на нем». (Ч<strong>и</strong>сл. 4:7)<br />

Ч<strong>и</strong>сла 4:11 «И на золотой жертвенн<strong>и</strong>к возложат одежду <strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong> покроют<br />

его покровом <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> вложат шесты его».


86 87<br />

Покрывала для <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />

(<strong>ковчег</strong>а св<strong>и</strong>детельства)<br />

( ) арон 'аббер<strong>и</strong>т (арон 'аедут)<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:5–6<br />

Покрывало <strong>и</strong>з голубой (шерст<strong>и</strong>)<br />

(внешн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И сверх его нак<strong>и</strong>нут покрывало все <strong>и</strong>з голубой<br />

[шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong> вложат шесты его» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:6)<br />

Покрывало <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х (тахашевых) кож<br />

(средн<strong>и</strong>й слой)<br />

«И положат на нее покров <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>него цвета» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:6)<br />

Стан <strong>и</strong>зра<strong>и</strong>льтян со ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ей<br />

в центре<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:1–34, 3:21–39<br />

Расположен<strong>и</strong>е станов 12 колен<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:2 «Сыны Изра<strong>и</strong>левы должны каждый став<strong>и</strong>ть стан свой пр<strong>и</strong> знамен<strong>и</strong> своем, пр<strong>и</strong> знаках семейств<br />

сво<strong>и</strong>х; пред ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я вокруг должны став<strong>и</strong>ть стан свой».<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:3 «С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иуд<strong>и</strong>на…»<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:10 «Знамя стана Рув<strong>и</strong>мова к югу, по ополчен<strong>и</strong>ям <strong>и</strong>х…»<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:18 «Знамя стана Ефремова по ополчен<strong>и</strong>ям <strong>и</strong>х к западу…»<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:25 «Знамя стана Данова к северу, по ополчен<strong>и</strong>ям <strong>и</strong>х…»<br />

Дан<br />

Ас<strong>и</strong>р<br />

Неффал<strong>и</strong>м<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н<br />

Иуда<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Лев<strong>и</strong>ты<br />

Мерар<strong>и</strong><br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Манасс<strong>и</strong>я<br />

Г<strong>и</strong>рсон<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong><br />

Мо<strong>и</strong>сей<br />

<strong>и</strong> Аарон<br />

<strong>и</strong> его сыны<br />

Иссахар<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Кааф<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Ефрем<br />

Завулон<br />

Завеса, отделяющая Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще от Святого Святых (внутренн<strong>и</strong>й слой)<br />

«Когда стану надобно подняться в путь, Аарон <strong>и</strong> сыны его войдут, <strong>и</strong> сн<strong>и</strong>мут завесу закрывающую, <strong>и</strong><br />

покроют ею <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я» (Ч<strong>и</strong>сл. 4:5)<br />

(Завеса, которая в<strong>и</strong>с<strong>и</strong>т пр<strong>и</strong> входе в Святое Святых <strong>и</strong> отделяет Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще от Святого Святых. Исх. 26:31–33)<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Гад<br />

муж.<br />

С<strong>и</strong>меон<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Рув<strong>и</strong>м<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Ведущее колено<br />

группы<br />

Ч<strong>и</strong>сла 4:5–6 «Когда стану надобно подняться в путь, Аарон <strong>и</strong> сыны его войдут, <strong>и</strong> сн<strong>и</strong>мут завесу закрывающую,<br />

<strong>и</strong> покроют ею <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я; 6 И положат на нее покров <strong>и</strong>з кож с<strong>и</strong>него цвета, <strong>и</strong> сверх его нак<strong>и</strong>нут<br />

покрывало всё <strong>и</strong>з голубой [шерст<strong>и</strong>], <strong>и</strong> вложат шесты его».<br />

Расположен<strong>и</strong>е станов лев<strong>и</strong>тов<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:23 «Роды Г<strong>и</strong>рсоновы должны станов<strong>и</strong>ться станом позад<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> на запад».<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:29 «Роды сынов Каафовых должны став<strong>и</strong>ть стан свой на южной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>».<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:35 «Он<strong>и</strong> (сыны Мерар<strong>и</strong>) должны став<strong>и</strong>ть стан свой на северной стороне ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>».<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:38 «А с передней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, к востоку пред ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ею собран<strong>и</strong>я, должны став<strong>и</strong>ть стан<br />

Мо<strong>и</strong>сей, <strong>и</strong> Аарон, <strong>и</strong> сыны его…»


88 Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> порядок дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я<br />

89<br />

Ч<strong>и</strong>сла 10:21<br />

«Потом пошл<strong>и</strong> сыны<br />

Каафовы, носящ<strong>и</strong>е<br />

свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще; ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я же была<br />

поставляема до пр<strong>и</strong>хода <strong>и</strong>х»<br />

Направлен<strong>и</strong>е<br />

дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я<br />

Дан<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Ас<strong>и</strong>р<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Неффал<strong>и</strong>м<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

й<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:25-31<br />

Передв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> порядок дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>я<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:1–49, 10:11–36<br />

Ефрем<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Манасс<strong>и</strong>я<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

й<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:18-24<br />

Святын<strong>и</strong>,<br />

нос<strong>и</strong>мые<br />

сынам<strong>и</strong><br />

Каафовым<strong>и</strong><br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:4-20; 7:9<br />

Стол хлебов<br />

предложен<strong>и</strong>я<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:7-8 (Исх. 25:23-30;<br />

37:10-16; Лев. 24:5-9)<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:11 (Исх. 30:1-10;<br />

37:25-29; 40:5; 26-27)<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:13-14 (Исх. 27:1-8; 38:1-7)<br />

Ч<strong>и</strong>сла 10:17<br />

«И снята была<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я, <strong>и</strong><br />

пошл<strong>и</strong> сыны<br />

Г<strong>и</strong>рсоновы <strong>и</strong><br />

сыны<br />

Мерар<strong>и</strong>ны,<br />

носящ<strong>и</strong>е<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю»<br />

Рув<strong>и</strong>м<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

С<strong>и</strong>меон<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Гад<br />

муж.<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

й<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:10-16<br />

Детал<strong>и</strong>, нос<strong>и</strong>мые<br />

сынам<strong>и</strong> Герсоновым<strong>и</strong><br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:24-28; 7:7<br />

2 повозк<strong>и</strong><br />

4 вола<br />

Покрывала ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> / Ч<strong>и</strong>сл. 3:25; 4:25<br />

Внутреннее<br />

покрывало<br />

(ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я)<br />

Исх. 26:1-6; 36:8-13<br />

Внешнее<br />

покрывало<br />

(шатер)<br />

Исх. 26:7-13; 36:14-18<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> собран<strong>и</strong>я / Ч<strong>и</strong>сл. 3:25; 4:25<br />

Покрышка<br />

шатра<br />

Исх. 26:14; 36:19<br />

Покров<br />

верхн<strong>и</strong>й<br />

Исх. 26:14; 36:19<br />

Завеса<br />

пр<strong>и</strong> входе<br />

в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

Исх. 26:36; 36:37<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:25; 4:25<br />

Завеса <strong>и</strong>з<br />

крученого<br />

в<strong>и</strong>ссона<br />

Исх. 27:9-15; 38:9-16<br />

Завеса<br />

ворот двора<br />

Исх. 27:16,18; 38:18<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:26; 4:26<br />

Веревк<strong>и</strong><br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:25-26; 4:25-26<br />

север<br />

<strong>и</strong> юг<br />

запад<br />

восток<br />

(100 локтей х2) (50 локтей х1) (15 локтей х2)<br />

4 повозк<strong>и</strong><br />

8 волов<br />

Исх. 26:15-25, 29;<br />

36:20-30, 34;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />

Шесты<br />

Исх. 26:26-27;<br />

36:31-32;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />

Исх.<br />

Детал<strong>и</strong> конструкц<strong>и</strong><strong>и</strong>, нос<strong>и</strong>мые<br />

сынам<strong>и</strong> Мерар<strong>и</strong><br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:29-33; 7:8<br />

Брусья<br />

Шесты<br />

внутренн<strong>и</strong>е / Исх. 26:28-29; 36:33-34; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />

Золотые<br />

кольца<br />

26:29; 36:34<br />

Столбы<br />

двора<br />

Исх. 27:10-17; 38:10-19<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:36-37; 4:31-32<br />

Исх.<br />

Исх.<br />

Исх.<br />

Столбы Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща<br />

<strong>и</strong> Святого Святых<br />

26:32, 37; 36:36,38; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />

Поднож<strong>и</strong>я<br />

серебряные<br />

26:19,21,25;<br />

36:24,26,30; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />

Поднож<strong>и</strong>я серебряные для<br />

столбов у входа в Святое Святых<br />

26:32;36:36; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />

Поднож<strong>и</strong>я ож<strong>и</strong>я столбов ов у<br />

входа бронзовые в Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />

для<br />

<strong>и</strong>щ<br />

Исх. 26:37;36:38; 38;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:36; 4:31<br />

Поднож<strong>и</strong>я<br />

бронзовые ов<br />

для столбов<br />

вокруг двора<br />

Исх. 27:17-18;<br />

38:9-17, 19; Ч<strong>и</strong>сл. 3:36-37; 4:31-32<br />

32<br />

Колья<br />

Веревк<strong>и</strong><br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:36-37; 4:31-32<br />

бо<br />

ор<br />

л. 3<br />

Исх. 27:19; 35:18;<br />

38:20,31;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 3:36-37; 4:31-32<br />

Мужч<strong>и</strong>ны в возрасте<br />

от 30 до 50 лет,<br />

<strong>и</strong>меющ<strong>и</strong>е право<br />

служ<strong>и</strong>ть пр<strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

Кааф<br />

Г<strong>и</strong>рсон<br />

Мерар<strong>и</strong><br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Иуда<br />

муж.<br />

Иссахар<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

Завулон<br />

Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж.<br />

й<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 2:1-9<br />

муж. Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж. Ч<strong>и</strong>сл.<br />

муж. Ч<strong>и</strong>сл.<br />

Ковчег <strong>завета</strong><br />

(<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства),<br />

который нос<strong>и</strong>л<strong>и</strong><br />

сыны Каафа<br />

на сво<strong>и</strong>х плечах<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 4:5-6<br />

Ведущее колено группы


Облачен<strong>и</strong>я<br />

Первосвященн<strong>и</strong>ка<br />

'аббегед 'акоен 'аггадоль<br />

Исход 28:1–43, 39:1–43<br />

Исход 28:1–4 «И возьм<strong>и</strong> к себе Аарона, брата твоего, <strong>и</strong> сынов<br />

его с н<strong>и</strong>м, от среды сынов Изра<strong>и</strong>левых, чтоб он был священн<strong>и</strong>ком<br />

Мне, Аарона <strong>и</strong> Надава, Ав<strong>и</strong>уда, Елеазара <strong>и</strong> Ифамара,<br />

сынов Аароновых. 2 И сделай священные одежды Аарону,<br />

брату твоему, для славы <strong>и</strong> благолеп<strong>и</strong>я. 3 И скаж<strong>и</strong> всем мудрым<br />

сердцем, которых Я <strong>и</strong>сполн<strong>и</strong>л духа премудрост<strong>и</strong>, чтобы<br />

он<strong>и</strong> сделал<strong>и</strong> Аарону одежды для посвящен<strong>и</strong>я его, чтобы<br />

он был священн<strong>и</strong>ком Мне. 4 Вот одежды, которые должны<br />

он<strong>и</strong> сделать: наперсн<strong>и</strong>к, ефод, верхняя р<strong>и</strong>за, х<strong>и</strong>тон стяжной,<br />

к<strong>и</strong>дар <strong>и</strong> пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону,<br />

брату твоему, <strong>и</strong> сынам его, чтобы он был священн<strong>и</strong>ком Мне».<br />

Евреям 7:21–25 «Ибо те был<strong>и</strong> священн<strong>и</strong>кам<strong>и</strong> без клятвы, а<br />

Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: «клялся Господь,<br />

<strong>и</strong> не раскается: Ты священн<strong>и</strong>к вовек по ч<strong>и</strong>ну Мелх<strong>и</strong>седека»,<br />

— 22 То лучшего <strong>завета</strong> поруч<strong>и</strong>телем соделался И<strong>и</strong>сус.<br />

23<br />

Пр<strong>и</strong>том тех священн<strong>и</strong>ков было много, потому что смерть<br />

не допускала пребывать одному; 24 А Сей, как пребывающ<strong>и</strong>й<br />

вечно, <strong>и</strong>меет <strong>и</strong> священство непреходящее, 25 Посему <strong>и</strong> может<br />

всегда спасать пр<strong>и</strong>ходящ<strong>и</strong>х чрез Него к Богу, будуч<strong>и</strong> всегда<br />

ж<strong>и</strong>в, чтобы ходатайствовать за н<strong>и</strong>х».<br />

Льняное н<strong>и</strong>жнее<br />

платье (штаны)<br />

м<strong>и</strong>кхнас<br />

Исх. 28:42, 39:28; Лев. 6:10<br />

Льняные штаны для покрыт<strong>и</strong>я наготы<br />

первосвященн<strong>и</strong>ка.<br />

Исход 28:42<br />

«И сделай <strong>и</strong>м н<strong>и</strong>жнее платье льняное,<br />

для пр<strong>и</strong>крыт<strong>и</strong>я телесной наготы от чресел<br />

до голеней».<br />

Х<strong>и</strong>тон <strong>и</strong>з в<strong>и</strong>ссона<br />

(льняная тун<strong>и</strong>ка)<br />

кетонет<br />

Исх. 28:39, 29:5, 39:27;<br />

Лев. 6:10, 8:7<br />

Тун<strong>и</strong>ку делал<strong>и</strong> <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона<br />

(льна), рукава закрывал<strong>и</strong> рук<strong>и</strong> до к<strong>и</strong>стей.<br />

Дл<strong>и</strong>на этой цельнотканой тун<strong>и</strong>к<strong>и</strong><br />

была до пят.<br />

Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка 91<br />

Для более подробного <strong>и</strong>зучен<strong>и</strong>я<br />

облачен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ка ч<strong>и</strong>тайте кн<strong>и</strong>гу<br />

пастора Авраама Пака<br />

«Вечный Первосвященн<strong>и</strong>к клятвы <strong>завета</strong>»<br />

© Все права защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong> одна часть этой <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> не<br />

может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>спользована в какой-л<strong>и</strong>бо<br />

форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м<strong>и</strong>-л<strong>и</strong>бо средствам<strong>и</strong>, электронным<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong>л<strong>и</strong> механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, включая фотокоп<strong>и</strong>рован<strong>и</strong>е, зап<strong>и</strong>сь<br />

<strong>и</strong>л<strong>и</strong> любую с<strong>и</strong>стему хранен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>и</strong>звлечен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

без п<strong>и</strong>сьменного разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя. Наруш<strong>и</strong>тел<strong>и</strong> будут<br />

пр<strong>и</strong>влечены к ответственност<strong>и</strong> по всей строгост<strong>и</strong> закона.<br />

Номер рег<strong>и</strong>страц<strong>и</strong><strong>и</strong> права C-2011–003624.<br />

Пояс <strong>и</strong>з крученого<br />

в<strong>и</strong>ссона <strong>и</strong> <strong>и</strong>з голубой,<br />

пурпуровой,<br />

<strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>],<br />

узорчатой<br />

работы, чтобы<br />

опоясывать х<strong>и</strong>тон<br />

* золота в поясе не было<br />

Исх. 28:39, 39:29; Лев. 8:7<br />

В<strong>и</strong>д обычного<br />

священн<strong>и</strong>ка<br />

'аддемут 'ако'ен<br />

Исх. 28:40–43; 39:27–29


92 Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка<br />

Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка 93<br />

Верхняя р<strong>и</strong>за к ефоду /<br />

ме<strong>и</strong>ль 'аефод<br />

Исх. 28:31–35, 29:5, 39:22–26; Лев. 8:7<br />

Р<strong>и</strong>за надевалась непосредственно под ефод. Она вся была с<strong>и</strong>няя, без узоров.<br />

(Исх. 28:31, 39:22) Она была цельнотканой от верха до н<strong>и</strong>за.<br />

Наплеч<strong>и</strong>я на обо<strong>и</strong>х плечах<br />

соед<strong>и</strong>няют переднюю <strong>и</strong> заднюю<br />

част<strong>и</strong> ефода<br />

(Исх. 28:7, 39:4)<br />

Тканая обш<strong>и</strong>вка вокруг отверст<strong>и</strong>я<br />

для головы, «чтобы не дралось».<br />

(Исх. 28:32, 39:23)<br />

Золотые колокольч<strong>и</strong>к<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>ш<strong>и</strong>ты<br />

на од<strong>и</strong>наковом расстоян<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />

он<strong>и</strong> чередуются с гранатовым<strong>и</strong><br />

яблокам<strong>и</strong>.<br />

(Исх. 28:33–34, 39:24–26)<br />

Два камня (oн<strong>и</strong>ксы) в золотой оправе<br />

креп<strong>и</strong>л<strong>и</strong>сь к наплеч<strong>и</strong>ям ефода<br />

(Исх. 28:9–12, 39:6–7;Исх. 25:7, 35:9)<br />

Ефод /<br />

ефод<br />

Исх. 28:6–14, 29:5, 39:2–7; Лев. 8:7<br />

Искусной работы ефод был выткан <strong>и</strong>з золота, <strong>и</strong>з<br />

голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>] <strong>и</strong> <strong>и</strong>з<br />

крученого в<strong>и</strong>ссона. Он был без рукавов <strong>и</strong> напом<strong>и</strong>нал<br />

фартук до колен. Чтобы соед<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ть переднюю<br />

часть ефода с задней, к нему с обе<strong>и</strong>х сторон был<strong>и</strong><br />

пр<strong>и</strong>ш<strong>и</strong>ты наплеч<strong>и</strong>я. (Исх. 28:6–7, 39:2–4)<br />

одно плечо<br />

Рув<strong>и</strong>м /<br />

С<strong>и</strong>меон /<br />

Лев<strong>и</strong>й /<br />

Иуда /<br />

Дан /<br />

Неффал<strong>и</strong>м /<br />

другое плечо<br />

Гад /<br />

Ас<strong>и</strong>р /<br />

Иссахар /<br />

Завулон /<br />

Иос<strong>и</strong>ф /<br />

Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н /<br />

Исход 28:9–12 «И возьм<strong>и</strong> два камня он<strong>и</strong>кса <strong>и</strong> вырежь на н<strong>и</strong>х <strong>и</strong>мена сынов Изра<strong>и</strong>левых:<br />

10<br />

Шесть <strong>и</strong>мен <strong>и</strong>х на одном камне <strong>и</strong> шесть <strong>и</strong>мен остальных на другом камне, по [порядку]<br />

рожден<strong>и</strong>я <strong>и</strong>х; 11 Через резч<strong>и</strong>ка на камне, который вырезывает печат<strong>и</strong>, вырежь на<br />

двух камнях <strong>и</strong>мена сынов Изра<strong>и</strong>левых; <strong>и</strong> вставь <strong>и</strong>х в золотые гнезда 12 И полож<strong>и</strong> два<br />

камня с<strong>и</strong><strong>и</strong> на нарамн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> ефода: [это] камн<strong>и</strong> на память сынам Изра<strong>и</strong>левым; <strong>и</strong> будет<br />

Аарон нос<strong>и</strong>ть <strong>и</strong>мена <strong>и</strong>х пред Господом на обо<strong>и</strong>х раменах сво<strong>и</strong>х для памят<strong>и</strong>».


94 Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка<br />

Облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка 95<br />

Пояс ефода <strong>и</strong>скусной работы<br />

хешев афудда<br />

Золотые цеп<strong>и</strong>, соед<strong>и</strong>няющ<strong>и</strong>е наперсн<strong>и</strong>к<br />

с наплеч<strong>и</strong>ям<strong>и</strong><br />

(Исх. 28:22–25, 39:15–18)<br />

Золотые кольца над поясом ефода <strong>и</strong>скусной работы<br />

(Исх. 28:27, 39:20)<br />

Наперсн<strong>и</strong>к судный /<br />

Исх. 28:8, 29:5, 39:5; Лев. 8:7<br />

«Пояс ефода, который поверх его, должен быть од<strong>и</strong>наковой с н<strong>и</strong>м<br />

работы, <strong>и</strong>з золота, <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>]<br />

<strong>и</strong> <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона».<br />

Поясом ефод креп<strong>и</strong>лся к телу. (Исх. 28:8, 39:5, Лев. 8:7, Исх. 28:27–<br />

28, 39:20–21)<br />

хошен м<strong>и</strong>шпат<br />

Исх. 28:15–30, 29:5, 39:8–21; Лев. 8:8<br />

Наперсн<strong>и</strong>к (нагрудн<strong>и</strong>к) был квадратной формы <strong>и</strong> размером в ладонь (пол-локтя)<br />

в дл<strong>и</strong>ну <strong>и</strong> в ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>ну <strong>и</strong>л<strong>и</strong> пр<strong>и</strong>мерно 22,5 см. Он был сделан так же, как <strong>и</strong> ефод:<br />

соткан <strong>и</strong>з золота, <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой [шерст<strong>и</strong>] <strong>и</strong> <strong>и</strong>з крученого<br />

в<strong>и</strong>ссона. Наперсн<strong>и</strong>к был двойным. (Исх. 28:15–16, 39:8–9)<br />

Золотые оправы, в которые вставлены<br />

12 драгоценных камней наперсн<strong>и</strong>ка<br />

(Исх. 28:17–20, 39:10–13)<br />

Голубые шнуры, соед<strong>и</strong>няющ<strong>и</strong>е<br />

наперсн<strong>и</strong>к с поясом ефода<br />

<strong>и</strong>скусной работы<br />

(Исх. 28:28, 39:21)<br />

Золотые кольца по четырем углам<br />

наперсн<strong>и</strong>ка<br />

(Исх. 28:23, 26, 39:16, 19)<br />

Двенадцать драгоценных камней, вставленные<br />

в золотые гнезда наперсн<strong>и</strong>ка<br />

(Исх. 28:17–21, 39:10–14)<br />

Исход 28:17–21 «И вставь в него оправленные камн<strong>и</strong> в четыре ряда; рядом: руб<strong>и</strong>н, топаз, <strong>и</strong>зумруд, — это од<strong>и</strong>н ряд; 18 Второй<br />

ряд: карбункул, сапф<strong>и</strong>р <strong>и</strong> алмаз; 19 Трет<strong>и</strong>й ряд: яхонт, агат <strong>и</strong> амет<strong>и</strong>ст; 20 Четвертый ряд: хр<strong>и</strong>зол<strong>и</strong>т, он<strong>и</strong>кс <strong>и</strong> ясп<strong>и</strong>с; в золотых<br />

гнездах должны быть вставлены он<strong>и</strong>. 21 С<strong>и</strong>х камней должно быть, по [ч<strong>и</strong>слу] <strong>и</strong>мен сынов Изра<strong>и</strong>левых, двенадцать,<br />

по [ч<strong>и</strong>слу] <strong>и</strong>мен <strong>и</strong>х; на каждом, как на печат<strong>и</strong>, должно быть вырезано по одному <strong>и</strong>мен<strong>и</strong> <strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>сла двенадцат<strong>и</strong> колен».<br />

Первый ряд<br />

К<strong>и</strong>дар (тюрбан) /<br />

м<strong>и</strong>цнефет<br />

Исх. 28:39–40, 29:6, 39:28; Лев. 8:9, Зах. 3:5<br />

Тюрбан ‒ это головной убор, сотканный <strong>и</strong>зо льна, который<br />

повязывал<strong>и</strong> на голову. Внутр<strong>и</strong> он был полый.<br />

Исх. 28:17, 39:10;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 10:13–16<br />

Второй ряд<br />

Завулон<br />

Изумруд<br />

Иссахар<br />

Топаз<br />

Иуда<br />

Руб<strong>и</strong>н<br />

Исх. 28:18, 39:11;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 10:18–20<br />

Гад<br />

Алмаз (Бр<strong>и</strong>лл<strong>и</strong>ант)<br />

С<strong>и</strong>меон<br />

Сапф<strong>и</strong>р<br />

Рув<strong>и</strong>м<br />

Карбункул (Б<strong>и</strong>рюза)<br />

Трет<strong>и</strong>й ряд<br />

Шнур голубого<br />

цвета, которым<br />

креп<strong>и</strong>л<strong>и</strong> золотую<br />

дощечку сперед<strong>и</strong><br />

к<strong>и</strong>дара (тюрбана)<br />

(Исх. 28:37, 39:31)<br />

Пол<strong>и</strong>рованная дощечка<br />

<strong>и</strong>з ч<strong>и</strong>стого золота<br />

с надп<strong>и</strong>сью<br />

«Святыня Господня»<br />

(Исх. 28:36–38, 39:30–31)<br />

Исх. 28:19, 39:12;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 10:22–24<br />

Четвертый ряд<br />

Исх. 28:20, 39:13;<br />

Ч<strong>и</strong>сл. 10:25–27<br />

Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н<br />

Амет<strong>и</strong>ст<br />

Неффал<strong>и</strong>м<br />

Ясп<strong>и</strong>с (Яшма)<br />

Манасс<strong>и</strong>я<br />

Агат<br />

Ас<strong>и</strong>р<br />

Он<strong>и</strong>кс<br />

Ефрем<br />

Яхонт (Г<strong>и</strong>ац<strong>и</strong>нт)<br />

Дан<br />

Хр<strong>и</strong>зол<strong>и</strong>т (Бер<strong>и</strong>лл)


96 Золотой крючок<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> собран<strong>и</strong>я<br />

(Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще <strong>и</strong> Святое Святых)<br />

( ) о'ель моед ('акодеш ве кодеш 'акадаш<strong>и</strong>м)<br />

Завеса входа в шатер<br />

Завеса у входа в Святое Святых<br />

вав за'ав<br />

Исх. 26:32–33, 36:36<br />

«И повесь ее на четырех столбах <strong>и</strong>з<br />

с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, обложенных золотом, с золотым<strong>и</strong><br />

крючкам<strong>и</strong>, на четырех поднож<strong>и</strong>ях<br />

серебряных;» (Исх. 26:32)<br />

«с золотым<strong>и</strong> крючкам<strong>и</strong>»<br />

(Исх. 36:36)<br />

Кольцо сверху / таббаат рош / Исх. 26:24, 36:29<br />

«Он<strong>и</strong> должны быть соед<strong>и</strong>нены вн<strong>и</strong>зу <strong>и</strong> соед<strong>и</strong>нены вверху к одному кольцу: так<br />

должно быть с н<strong>и</strong>м<strong>и</strong> обо<strong>и</strong>м<strong>и</strong>; для обо<strong>и</strong>х углов пусть он<strong>и</strong> будут». (Исх. 26:24)<br />

Задняя сторона ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

Расположен<strong>и</strong>е ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я<br />

(Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща <strong>и</strong> Святого Святых)<br />

/ шеней краш<strong>и</strong>м л<strong>и</strong>мкуцот 'ам<strong>и</strong>шкан байархата<strong>и</strong>м<br />

Двойные брусья для двух углов задней стороны ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />

Исх. 26:23–24, 36:28–29<br />

масакх лефетах 'ао'ель<br />

Исх. 26:36, 36:37<br />

«И сделай завесу для входа в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю<br />

<strong>и</strong>з голубой <strong>и</strong> пурпуровой <strong>и</strong> червленой<br />

[шерст<strong>и</strong>] <strong>и</strong> <strong>и</strong>з крученого в<strong>и</strong>ссона<br />

узорчатой работы» (Исх. 26:36)<br />

парохет лефетах кодеш 'акадаш<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:31, 33, 36:35, 40:3, 21<br />

«И сделай завесу <strong>и</strong>з голубой, пурпуровой <strong>и</strong> червленой шерст<strong>и</strong><br />

<strong>и</strong> крученого в<strong>и</strong>ссона; <strong>и</strong>скусною работою должны быть<br />

сделаны на ней херув<strong>и</strong>мы; 33 И повесь завесу на крючках <strong>и</strong><br />

внес<strong>и</strong> туда за завесу <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я; <strong>и</strong> будет завеса отделять<br />

вам Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще от Святого Святых». (Исх. 26:31, 33)<br />

В<strong>и</strong>д <strong>и</strong>знутр<strong>и</strong><br />

Святого святых<br />

Брус / кереш Исх. 26:15–25, 29, 36:20–30, 34<br />

«И сделай брусья для ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м. Брусья же облож<strong>и</strong> золотом»<br />

(Исх. 26:15–25, 29)<br />

Шесты /<br />

бер<strong>и</strong>йа<br />

Исх. 26:26–29, 36:31–34<br />

«И сделай шесты <strong>и</strong>з дерева с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м…<strong>и</strong><br />

шесты облож<strong>и</strong> золотом». (Исх. 26:26, 29)<br />

По пять шестов с северной, южной <strong>и</strong><br />

западной сторон.<br />

Исх. 26:26–27, 36:31–32<br />

Внутренн<strong>и</strong>й шест<br />

бер<strong>и</strong>йа тт<strong>и</strong>кхон<br />

Исх. 26:28, 29, 36:33, 34<br />

«А внутренн<strong>и</strong>й шест будет проход<strong>и</strong>ть по<br />

серед<strong>и</strong>не брусьев от одного конца до другого…<br />

<strong>и</strong> шесты облож<strong>и</strong> золотом». (Исх. 26:28, 29)<br />

Дл<strong>и</strong>на 10 локтей (4,56 м)<br />

Ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 1,5 локтя (68,4 см)<br />

Толщ<strong>и</strong>на 0,25 локтя (11,4 см)<br />

Исход<br />

26:16,<br />

36:21<br />

Исх. 26:15–16, 22–25; 36:20–21, 27–30<br />

Серебряные поднож<strong>и</strong>я брусьев<br />

адней кесеф тахат 'акереш<br />

Два поднож<strong>и</strong>я под каждый брус: под два его ш<strong>и</strong>па.<br />

Исх. 26:19, 21, 25, 36:24, 26, 30<br />

Четыре столба<br />

Исх. 26:32, 36:36<br />

арбаа амуд<strong>и</strong>м<br />

«И повесь ее на четырех столбах <strong>и</strong>з<br />

с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м, обложенных золотом, с золотым<strong>и</strong><br />

крючкам<strong>и</strong>, на четырех поднож<strong>и</strong>ях<br />

серебряных» (Исх. 26:32)<br />

Пять столбов<br />

' хам<strong>и</strong>шша амуд<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:37, 36:38<br />

«И сделай для завесы пять столбов<br />

<strong>и</strong>з с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м <strong>и</strong> облож<strong>и</strong> <strong>и</strong>х золотом»<br />

(Исх. 26:37)<br />

Жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />

м<strong>и</strong>збах 'аккеторет<br />

Исх. 30:1–10, 37:25–29, 40:5, 26<br />

«Пред <strong>ковчег</strong>ом откровен<strong>и</strong>я» (Исх. 40:5)<br />

«В ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> собран<strong>и</strong>я пред завесою»<br />

(Исх. 40:26)<br />

Крышка <strong>ковчег</strong>а /<br />

Исх. 25:17, 21, 26:34, 37:6<br />

Золотые кольца<br />

для шестов<br />

таббеот за'ав бат<strong>и</strong>м лаббер<strong>и</strong>йа<br />

Исх. 26:29, 36:34<br />

«И кольца, для вкладыван<strong>и</strong>я шестов,<br />

сделай <strong>и</strong>з золота» (Исх. 26:29, 36:34)<br />

Вес серебряных поднож<strong>и</strong>й: каждое поднож<strong>и</strong>е<br />

по одному таланту серебра (пр<strong>и</strong>мерно 34 кг)<br />

Исх. 38:27 (плотность серебра = 10.5 г/см 3 )<br />

'акапорет аль-'аарон<br />

Ковчег <strong>завета</strong> (<strong>ковчег</strong> св<strong>и</strong>детельства) / ( ) арон бер<strong>и</strong>т (арон 'аэдут)<br />

Исх. 25:10–22, 37:1–9, 40:3, 20–21; Исх. 31:7, 35:12, 39:35<br />

«И взял <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л откровен<strong>и</strong>е в <strong>ковчег</strong>, <strong>и</strong> влож<strong>и</strong>л шесты в [кольца] <strong>ковчег</strong>а, <strong>и</strong> полож<strong>и</strong>л крышку на <strong>ковчег</strong><br />

сверху; 21 И внес <strong>ковчег</strong> в ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>ю, <strong>и</strong> повес<strong>и</strong>л завесу, <strong>и</strong> закрыл <strong>ковчег</strong> откровен<strong>и</strong>я, как повелел Господь Мо<strong>и</strong>сею».<br />

(Исх. 40:20–21)<br />

Пять бронзовых<br />

поднож<strong>и</strong>й под 5 столбов<br />

адней нехошет хам<strong>и</strong>шша 'аамуд<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:37, 36:38<br />

«И вылей для н<strong>и</strong>х пять поднож<strong>и</strong>й<br />

медных». (Исх. 26:37)<br />

Четыре серебряных<br />

поднож<strong>и</strong>я для 4 столбов<br />

адней кесеф арббаа 'аамуд<strong>и</strong>м<br />

Исх. 26:32, 36:36<br />

Связ<strong>и</strong> /<br />

хашук<br />

Исх. 36:38<br />

«И облож<strong>и</strong>л верх<strong>и</strong> <strong>и</strong>х<br />

<strong>и</strong> связ<strong>и</strong> <strong>и</strong>х золотом»<br />

(Исх. 36:38)<br />

В<strong>и</strong>д <strong>и</strong>знутр<strong>и</strong><br />

Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ща<br />

Верх<strong>и</strong><br />

столбов<br />

рош 'аам<br />

Исх. 36:38<br />

Золотые<br />

крючк<strong>и</strong><br />

вавей за'ав<br />

Исх. 26:37, 36:38<br />

«Крючк<strong>и</strong> к н<strong>и</strong>м золотые»<br />

(Исх. 26:37)<br />

Золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к /<br />

менора 'аза'ав<br />

Исх. 25:31–40, 37:17–24; Ч<strong>и</strong>сл. 8:1–4<br />

Должен был стоять вне завесы с вытканным херув<strong>и</strong>мом<br />

(Исх. 26:31) напрот<strong>и</strong>в стола, с южной стороны / Исх. 26:35, 40:24 ( нохах: напрот<strong>и</strong>в)<br />

Ч<strong>и</strong>стый стол хлебов предложен<strong>и</strong>я /<br />

Исх. 25:23–30, 37:10–16; Лев. 24:5–9<br />

Должен был стоять вне завесы с вытканным херув<strong>и</strong>мом (Исх. 26:31) с северной стороны / Исх. 26:35<br />

шульхан 'ата'ор нотен лехем пан<strong>и</strong>м<br />

© Все права защ<strong>и</strong>щены. Н<strong>и</strong> одна часть этой <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> не может быть воспро<strong>и</strong>зведена <strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>спользована в какой-л<strong>и</strong>бо<br />

форме <strong>и</strong>л<strong>и</strong> как<strong>и</strong>м<strong>и</strong>-л<strong>и</strong>бо средствам<strong>и</strong>, электронным<strong>и</strong> <strong>и</strong>л<strong>и</strong> механ<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>м<strong>и</strong>, включая фотокоп<strong>и</strong>рован<strong>и</strong>е,<br />

зап<strong>и</strong>сь <strong>и</strong>л<strong>и</strong> любую с<strong>и</strong>стему хранен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> <strong>и</strong>звлечен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>нформац<strong>и</strong><strong>и</strong> без п<strong>и</strong>сьменного разрешен<strong>и</strong>я <strong>и</strong>здателя. Наруш<strong>и</strong>тел<strong>и</strong><br />

будут пр<strong>и</strong>влечены к ответственност<strong>и</strong> по всей строгост<strong>и</strong> закона.<br />

Номер рег<strong>и</strong>страц<strong>и</strong><strong>и</strong> права C-2012–028525.


Меры дл<strong>и</strong>ны<br />

в Ветхом Завете<br />

7,6 см<br />

45,6 см<br />

45,6 см<br />

22,8 см<br />

1,9 см<br />

Алфав<strong>и</strong>тный указатель<br />

98 99<br />

Локоть (6 ладоней)<br />

амма<br />

Очень часто встречающаяся мера дл<strong>и</strong>ны,<br />

основная мера для Ноевого <strong>ковчег</strong>а (Быт.<br />

6:15–16), ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong>, храма Соломона<br />

(3 Цар. 6:2–26, 7:13–39),<br />

<strong>и</strong> храма Зоровавеля<br />

(Езд. 6:3)<br />

Дл<strong>и</strong>нный локоть<br />

(7 ладоней)<br />

(1 дл<strong>и</strong>нный локоть =<br />

1 локоть + 1 ладонь)<br />

амма<br />

Основная мера дл<strong>и</strong>ны в новом<br />

храме Иезек<strong>и</strong><strong>и</strong>ля.<br />

(Иез. 40:5, 43:13)<br />

Выражен<strong>и</strong>е «дл<strong>и</strong>нный локоть» не<br />

<strong>и</strong>спользуется в Русском переводе<br />

Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>. Иезек<strong>и</strong><strong>и</strong>ль в Иез. 40:5<br />

объясняет, что локоть нового храма<br />

равен «локтю с ладонью». Поэтому<br />

реш<strong>и</strong>л<strong>и</strong> <strong>и</strong>спользовать терм<strong>и</strong>н<br />

«дл<strong>и</strong>нный локоть».<br />

Пядень (пядь) (½ локтя / 3 ладон<strong>и</strong>)<br />

зерет<br />

Исх. 28:16, 39:9; 1 Цар.17:4<br />

Расстоян<strong>и</strong>е от большого<br />

пальца до м<strong>и</strong>з<strong>и</strong>нца, когда<br />

пальцы разведены в<br />

разные стороны.<br />

Ладонь (⅙ локтя / 4 пальца)<br />

тофах<br />

Исх. 25:25, 37:12; 3 Цар. 7:26; 2 Пар. 4:5,<br />

Пс. 38:6; Иез. 40:5, 43, 43:13<br />

Перст (палец) (⅟24 локтя)<br />

ецба<br />

«Столбы с<strong>и</strong><strong>и</strong> был<strong>и</strong> каждый столб в восемнадцать<br />

локтей выш<strong>и</strong>ны, <strong>и</strong> шнурок в двенадцать локтей<br />

обн<strong>и</strong>мал его, а толщ<strong>и</strong>на стенок его, внутр<strong>и</strong> пустого,<br />

в четыре перста». Иер. 52:21<br />

7,6 см<br />

Древнееврейск<strong>и</strong>й<br />

<strong>и</strong> греческ<strong>и</strong>й язык<strong>и</strong><br />

' (h)<br />

'аббегед 'акоен 'аггадоль 90<br />

'аддемут 'ако'ен 91<br />

'айоце<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>н 'аменора 27<br />

'акапорет ал-'аарон 55, 70, 97<br />

'ак<strong>и</strong>йор нетан-ма<strong>и</strong>м лерахца 77<br />

'акодеш ве кодеш 'акадаш<strong>и</strong>м 96<br />

'ам<strong>и</strong>шкан 58<br />

А<br />

адней кесеф омед арбаа 'ааммуд<strong>и</strong>м 60<br />

адней кесеф тахат 'аккереш 61, 62, 67, 97<br />

адней нехошет хам<strong>и</strong>шша 'амудд<strong>и</strong>м 67, 96<br />

амма 98<br />

аммуд 5, 78<br />

арба гев<strong>и</strong><strong>и</strong>м мешукад<strong>и</strong>м 27, 28<br />

арба регал<strong>и</strong>м 32<br />

арба таббеот за'ав аль арба пеам<strong>и</strong>м 54, 70<br />

арба таббеот за'ав леват<strong>и</strong>м лабадд<strong>и</strong>м 32<br />

арбаа аммуд<strong>и</strong>м 66, 96<br />

аргаман 71, 75, 79<br />

арон 'абер<strong>и</strong>т (арон 'аэдут) 52, 54, 86, 97<br />

арон 'аэдут 54, 70, 71<br />

аса арон 'аэдут 70<br />

ас<strong>и</strong>та ала<strong>и</strong>в зер за'ав сав<strong>и</strong>в 54<br />

ас<strong>и</strong>та ацей ш<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м вец<strong>и</strong>пп<strong>и</strong>та за'ав<br />

та'ор 32<br />

Б<br />

бадд<strong>и</strong>м ласет м<strong>и</strong>збеах 37<br />

бадд<strong>и</strong>м ласет эт 'ам<strong>и</strong>збеах 17<br />

бадд<strong>и</strong>м ласет эт-'аарон 54, 70<br />

бер<strong>и</strong>йа 97<br />

бер<strong>и</strong>йа т<strong>и</strong>кон 64, 65, 97<br />

бер<strong>и</strong>хей эце ш<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м мецупп<strong>и</strong>м за'ав 51<br />

В<br />

вав за'ав / 96<br />

вавей за'ав / 71, 75<br />

вав<strong>и</strong>м / 5, 78<br />

вайааль 'аннерот 73<br />

вайааль ала<strong>и</strong>в ет-'аола веэт-'ам<strong>и</strong>нха 76<br />

вайаарох алайв ерех лехем 72<br />

вайаве ет-'аарон ель-'ам<strong>и</strong>шкан 71<br />

вайакем ет-'ехацер 78<br />

вайакем ет-аммудав 66<br />

вайактер кторет сам<strong>и</strong>м 74<br />

вайасем ет парохет 71<br />

вайасем ет-'абадд<strong>и</strong>м ль-'аарон 70<br />

вайасем ет-'ак<strong>и</strong>йор 77<br />

вайасем ет-'аменора 73<br />

вайасем ет-керашав 62<br />

вайасем ет-масах 'апетах лам<strong>и</strong>шкан 75<br />

вайасем ет-м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>фней<br />

'апарохет 74<br />

вайасем ет-м<strong>и</strong>кхсе 'ао'ель алав м<strong>и</strong>лмаела<br />

68<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-'акапорет аль-'аарон м<strong>и</strong>лмаела<br />

70<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-'ашульхан 72<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-адана<strong>и</strong>в 60<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-бер<strong>и</strong>хав 64<br />

вай<strong>и</strong>ттен ет-масакх шаар 'ехацер 79<br />

вай<strong>и</strong>ттен шамма ма<strong>и</strong>м лерахца 77<br />

вай<strong>и</strong>фрос ет-'ао'ель аль 'ам<strong>и</strong>шкан 68<br />

веет м<strong>и</strong>збах 'аола сам 76<br />

вей<strong>и</strong>ках вай<strong>и</strong>тен ет-'аэдут ель-'аарон 70<br />

Е<br />

еден нехошет 5, 78<br />

ерех 'амек<strong>и</strong>м 'ам<strong>и</strong>шкан 58<br />

ефод 92<br />

ецба 98<br />

З<br />

зер за'ав сав<strong>и</strong>в 32, 36<br />

зерет 98<br />

Й<br />

йа 18<br />

йарекх 26, 73<br />

йер<strong>и</strong>от <strong>и</strong>зз<strong>и</strong>м 41<br />

йер<strong>и</strong>от осе шеш машзар утехелет<br />

веарггаман ветолаат шан<strong>и</strong> крув<strong>и</strong>м<br />

маасе хошев 40<br />

йер<strong>и</strong>от ум<strong>и</strong>кхс<strong>и</strong>м 38, 40<br />

й<strong>и</strong>тдот 'ехацер 5, 78<br />

й<strong>и</strong>тдот лам<strong>и</strong>шкан 5, 69<br />

й<strong>и</strong>тдот нехошет лам<strong>и</strong>шкан 44, 50<br />

К<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше 69, 71, 72,<br />

73, 74, 76, 77<br />

каашер ц<strong>и</strong>ва ашем ет-моше 69, 71, 72,<br />

73, 74, 76, 77<br />

каф 31<br />

каф 31<br />

кафтор 26<br />

кафтор / 26<br />

кафтор лешешет 'акан<strong>и</strong>м 27<br />

кафтор лешешет 'акан<strong>и</strong>м 27<br />

кафтор<strong>и</strong>м 27, 28<br />

кафтор<strong>и</strong>м 27, 28<br />

келе 'ак<strong>и</strong>йор 22<br />

келе 'ак<strong>и</strong>йор 22<br />

кел<strong>и</strong>м 29<br />

кел<strong>и</strong>м 29<br />

кел<strong>и</strong>м аль 'ашульхан 31<br />

кел<strong>и</strong>м аль 'ашульхан 31<br />

кен 22, 77<br />

кен 22, 77<br />

кетонет 91<br />

кетонет 91<br />

к<strong>и</strong>йор 4, 20, 22<br />

к<strong>и</strong>йор 4, 20, 22<br />

коль келей 'ам<strong>и</strong>збеах 18<br />

коль келей 'ам<strong>и</strong>збеах 18<br />

Л<br />

лехем пан<strong>и</strong>м 33<br />

л<strong>и</strong>ккепол эт 'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т<br />

эл-мул пеней 'ао'ель 45<br />

л<strong>и</strong>кпол эт 'айер<strong>и</strong>а 'ашш<strong>и</strong>шш<strong>и</strong>т 51, 68<br />

М<br />

мазлег 15, 18<br />

малках 25, 29<br />

масакх лефетах 'ао'ель 75, 96<br />

масакх лешаар 'ехацер 79<br />

масакх шаар ‘эхацер 4<br />

матте аарон пореах 53, 56<br />

махта 15, 18, 25, 29<br />

махтот за'ав 36<br />

ме<strong>и</strong>ль 'аефод 92<br />

менакк<strong>и</strong>т 31<br />

менора 'аза'ав 24, 26, 97<br />

менора 'аза'ав векхел<strong>и</strong>м 83<br />

менора 73, 97<br />

менорат за'ав та'ор м<strong>и</strong>кша 26<br />

метар<strong>и</strong>м 5, 44, 50, 78<br />

м<strong>и</strong>збах 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет 75<br />

м<strong>и</strong>збах 'аккеторет 34, 36, 74, 85, 97<br />

м<strong>и</strong>збах 'аола 4, 14, 16, 82<br />

м<strong>и</strong>збах 'аола аль м<strong>и</strong>збах адама 76<br />

м<strong>и</strong>збах адама 4, 16, 76<br />

м<strong>и</strong>збах раба 17<br />

м<strong>и</strong>зббах м<strong>и</strong>ктар кторет равуа 37<br />

м<strong>и</strong>зках 'аза'ав л<strong>и</strong>кторет 'асамм<strong>и</strong>м 35, 74<br />

м<strong>и</strong>зрак 15, 18<br />

м<strong>и</strong>ксе 39, 42, 44, 50, 69<br />

м<strong>и</strong>кхнас 91<br />

м<strong>и</strong>кхсе лао'ел орот ел<strong>и</strong>м меаддам<strong>и</strong>м 42<br />

м<strong>и</strong>кхсе орот ттехаш<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>маал 43<br />

м<strong>и</strong>сгерет тофах осе 32<br />

м<strong>и</strong>хсе м<strong>и</strong>ммаал 39, 43, 44 ,50, 69<br />

м<strong>и</strong>цнефет 94<br />

м<strong>и</strong>шкан 38, 40, 44, 46, 51, 68<br />

Н<br />

н<strong>и</strong>р 27, 28, 29, 73<br />

ноках 97<br />

нотен ал 'аммаарехет левона закка 33<br />

О<br />

о'ель 38, 41, 44, 48, 51, 68<br />

о'ель моед 5, 96<br />

П<br />

парохет 34, 36<br />

парохет лепетах кодеш 'аккадаш<strong>и</strong>м 71, 96<br />

перах 26<br />

перах<strong>и</strong>м 27, 28<br />

Р<br />

решет нехошет 17<br />

рош 'ааммуд 66, 67, 96<br />

С<br />

самта отам шетта<strong>и</strong>м маарахот 33<br />

сефер 'атора 57<br />

с<strong>и</strong>р 'аддешен 4, 15,<br />

солет шеней есрон<strong>и</strong>м лахалла 'аехат 33<br />

Т<br />

таббаот рош 62, 97<br />

таббеот за'ав 36<br />

таббеот за'ав батт<strong>и</strong>м лаббер<strong>и</strong>а 50, 64, 97<br />

таббеот нехошет лебадд<strong>и</strong>м 17<br />

тавн<strong>и</strong>т ‘ам<strong>и</strong>шкан 4<br />

техелет 71, 75, 79<br />

толаат шан<strong>и</strong> 71, 75, 79<br />

тофах 98


100 Алфав<strong>и</strong>тный указатель<br />

Алфав<strong>и</strong>тный указатель 101<br />

Х<br />

хам<strong>и</strong>шша аммуд<strong>и</strong>м 66, 96<br />

хам<strong>и</strong>шша бер<strong>и</strong>'<strong>и</strong>м 64<br />

хашук 5, 67, 75, 78, 96<br />

хешев афудда 94<br />

хошен м<strong>и</strong>шпат 94<br />

Ц<br />

ц<strong>и</strong>нценет за'ав нотен 'аман бетоха 53, 56<br />

ц<strong>и</strong>пуй рош 'аамуд 5, 78<br />

Ш<br />

шена<strong>и</strong>м крув<strong>и</strong>м 55, 70<br />

шеней краш<strong>и</strong>м л<strong>и</strong>мкуцот 'ам<strong>и</strong>шкан<br />

ббайаркхата<strong>и</strong>м 62, 97<br />

шеней лухот 'аедут 53, 56, 70<br />

шетта<strong>и</strong>м мааракхот шеш 'аммааракхет<br />

72<br />

шеттей йада<strong>и</strong>м 51, 62, 63<br />

шеш 'аммаарахет ал 'ашшулхан 33<br />

шеш машзар 71, 75, 79<br />

ш<strong>и</strong>шша кан<strong>и</strong>м йоце<strong>и</strong>м м<strong>и</strong>цц<strong>и</strong>ддей<br />

менора 26<br />

шульхан 'ата'ор нотен лехем пан<strong>и</strong>м 97<br />

шульхан нотен лехем пан<strong>и</strong>м 30, 32, 84<br />

шшульхан в<strong>и</strong>карот 72<br />

Э<br />

эл мул пеней 'ао'ел 45, 51, 68<br />

Русск<strong>и</strong>й язык<br />

А<br />

Ааронов жезл расцветш<strong>и</strong>й 53, 56<br />

агат 95<br />

амет<strong>и</strong>ст 95<br />

Ас<strong>и</strong>р 87-88, 93, 95<br />

Б<br />

бер<strong>и</strong>лл (хр<strong>и</strong>зол<strong>и</strong>т) 95<br />

блюда 30-32, 72-73, 84<br />

блюдо 31, 84<br />

бр<strong>и</strong>лл<strong>и</strong>ант (алмаз) 95<br />

бронзовое море 21, 23<br />

брусья 15, 17, 50-51, 58-63, 65, 67, 89, 97;<br />

двойные 62, 65, 97; соед<strong>и</strong>нен<strong>и</strong>е 63;<br />

под 61-63, 67, 97; ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 61<br />

В<br />

венец 30, 32<br />

венец вокруг 30, 32<br />

венец золотой 30, 32, 34, 36, 52, 54. См.<br />

также венец вокруг<br />

Вен<strong>и</strong>ам<strong>и</strong>н 87-88, 93, 95<br />

веревк<strong>и</strong> (шнуры, цепочк<strong>и</strong>) 5, 44, 50, 78,<br />

88-89; с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>й 94-95; золотой 95<br />

в<strong>и</strong>д сбоку 50-51, 60-61<br />

в<strong>и</strong>лка 15, 18, 82<br />

внутреннее покрывало (ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я) 38, 40,<br />

44-47, 51, 68, 88. См. также покрыт<strong>и</strong>е<br />

внутренн<strong>и</strong>й шест 51, 63-65, 97 См.<br />

также шесты<br />

волы 88-89<br />

ворота двора 4, 5, 59, 79, 88<br />

всесожжен<strong>и</strong>е 4, 14, 16, 19, 58, 76;<br />

ж<strong>и</strong>вотных 5, 16, 19, 76<br />

высота 4, 15-16, 33, 34, 37, 55, 78, 98<br />

Г<br />

Гад 87-88, 93, 95<br />

Г<strong>и</strong>рсон 87-88<br />

голубая, пурпуровая <strong>и</strong> червленая<br />

[шерсть] 4, 40-41, 68, 96<br />

горшок 15, 18, 82<br />

горшок для сбора пепла 4, 15-16, 18, 76<br />

Господь 4-5, 14, 16, 20, 22, 25, 29, 33-36,<br />

56-58, 69, 71-74, 76-77, 79, 93-94<br />

гранатовые яблок<strong>и</strong> 92<br />

Д<br />

Дан 87-88, 93, 95<br />

двор 4-5, 58-59, 78<br />

день радост<strong>и</strong> 5, 16<br />

дерево с<strong>и</strong>тт<strong>и</strong>м 15, 16, 17, 30, 32, 34, 37,<br />

51-52, 54, 63, 96-97<br />

дл<strong>и</strong>на 4, 33-34, 37, 40-41, 44, 51, 55, 68, 97<br />

дл<strong>и</strong>нный локоть 98<br />

Е<br />

ефод 90, 92-95; robe of 92<br />

Ефрем 87-88, 95<br />

еффа 33<br />

Ж<br />

жертвенн<strong>и</strong>к 4-5, 15-20, 22, 34-37, 76-78,<br />

82; <strong>и</strong>з земл<strong>и</strong> 4, 16, 76; курен<strong>и</strong>й 12, 34,<br />

36-37, 74, 85, 88, 97; курен<strong>и</strong>й (золотой)<br />

5, 34-36, 59, 74; всесожжен<strong>и</strong>я 4,<br />

12, 14, 16-17, 19, 58-59, 76, 82, 88. См.<br />

также золотой жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й<br />

З<br />

завеса 5, 30, 34-36, 52, 55, 58-59, 71-72,<br />

74-75, 79, 86, 96; пр<strong>и</strong> входе в Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />

71, 75, 96; пр<strong>и</strong> входе в Святое<br />

Святых 71, 96; разделяющая Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще<br />

<strong>и</strong> Святое Святых 86<br />

завеса 59, 71, 75, 86, 96; ворот 4, 79, 88,<br />

96; входа в шатер 88, 96<br />

Завулон 87, 89, 93, 95<br />

земля на полу ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 4. См. также<br />

золотая кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца 36. См. также<br />

кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца<br />

золотая оправа 93, 95<br />

золотая цепь 95. См. также пояс (связ<strong>и</strong>)<br />

золотой жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й (жертвенн<strong>и</strong>к<br />

курен<strong>и</strong>й) 5, 34-36, 59, 74. См.<br />

также жертвенн<strong>и</strong>к<br />

золотой свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 12, 24, 26-28, 83, 88,<br />

97. См. также свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к<br />

золотой сосуд с манной 53, 56<br />

золотые кольца 30, 32, 34, 36, 50, 52,<br />

54, 64, 70, 89, 94, 95, 97. См. также<br />

кольца<br />

золотые кольца для шестов 50, 64, 97<br />

См. также кольца<br />

золотые кольца над поясом ефода 94<br />

См. также кольца<br />

И<br />

<strong>и</strong>зумруд 95<br />

Иос<strong>и</strong>ф 93<br />

Иссахар 87, 89, 93, 95<br />

Иуда 87, 89, 93, 95<br />

К<br />

Кааф 87-89<br />

кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца (золотая) 36. См. также<br />

золотая кад<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ца<br />

каменные скр<strong>и</strong>жал<strong>и</strong> <strong>завета</strong> (св<strong>и</strong>детельства)<br />

53, 56, 70<br />

карбункул (б<strong>и</strong>рюза) 95<br />

к<strong>и</strong>дар (тюрбан) 90, 94<br />

кн<strong>и</strong>га закона 53, 56-57; рядом с <strong>ковчег</strong>ом<br />

<strong>завета</strong> 56-57<br />

<strong>ковчег</strong> 5, 52, 54-56, 58-59, 70-71, 97; <strong>завета</strong><br />

52-56, 86, 89, 97; св<strong>и</strong>детельства 5,<br />

25, 34-36, 52, 54-56, 58-59, 70-71, 86, 89,<br />

97; вмест<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще св<strong>и</strong>детельства 54, 70<br />

козья шерсть 41, 68<br />

колокольч<strong>и</strong>к<strong>и</strong> золотые 92<br />

кольца над поясом ефода 94; шесты<br />

вкладывал<strong>и</strong> в кольца 50, 64, 97; сверху<br />

62, 65, 97; золотые 30, 32, 34, 36,<br />

50, 52, 54, 64, 70, 89, 94-95, 97; кольца<br />

для шестов (бронзовые) 17<br />

колья 5, 44, 50, 69, 78, 89; двора 5, 78;<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> (бронзовые) 5, 44, 50, 69<br />

крученый в<strong>и</strong>ссон 4, 40-41, 68, 71, 75, 79,<br />

91-92, 94, 96. См. также в<strong>и</strong>ссон<br />

крышка <strong>ковчег</strong>а 52, 55-56, 58, 70, 97<br />

крючк<strong>и</strong> 46, 48, 50; бронзовые 41, 45,<br />

48-50; золотые 40, 45-47, 50<br />

крючк<strong>и</strong>, золотые 71, 75, 96<br />

крючк<strong>и</strong>, серебряные 5, 78<br />

курен<strong>и</strong>е благовонное 35, 74<br />

Л<br />

ладонь 30, 32, 61, 98<br />

лампады 25-26, 29, 58-59, 73, 83<br />

Лев<strong>и</strong>й 57, 87, 93<br />

л<strong>и</strong>ван (ч<strong>и</strong>стый) 33<br />

локоть 98<br />

лопатка 15, 18, 82<br />

лопатка 15, 18, 82<br />

лоток 25-26, 29, 83<br />

льняное н<strong>и</strong>жнее платье, штаны 91; крученый<br />

4, 40-41, 68, 71, 75, 79, 91-92, 94,<br />

96; завесы двора 4, 78, 88; х<strong>и</strong>тон 90-91<br />

См. также крученый в<strong>и</strong>ссон<br />

М<br />

Манасс<strong>и</strong>я 87-88, 95<br />

Мерар<strong>и</strong> 87, 89<br />

меры дл<strong>и</strong>ны 13, 98<br />

место священн<strong>и</strong>ка для пр<strong>и</strong>несен<strong>и</strong>я<br />

жертв 4, 16<br />

м<strong>и</strong>рная жертва 4, 16<br />

Мо<strong>и</strong>сей / 5, 20, 25, 29, 56-58, 60, 69, 71-74,<br />

76-77, 79, 87; <strong>и</strong> Аарон <strong>и</strong> его сыновья 87<br />

море (бронзовое) 21, 23<br />

Н<br />

назначенные праздн<strong>и</strong>к<strong>и</strong> 5, 16<br />

наклонная поверхность (не ступен<strong>и</strong>) 4, 16<br />

наперсн<strong>и</strong>к 90, 94-95; судный, 94<br />

наплеч<strong>и</strong>е 92-93, 95<br />

Неффал<strong>и</strong>м 87-88, 93, 95<br />

Ноев <strong>ковчег</strong> 98<br />

ножк<strong>и</strong>, четыре 30, 32, 52, 54, 70<br />

О<br />

облачен<strong>и</strong>е первосвященн<strong>и</strong>ка 13, 90-95<br />

омер 33, 56<br />

он<strong>и</strong>кс (два камня) в золотых оправах 93<br />

П<br />

памятные святын<strong>и</strong> (тр<strong>и</strong>) 56<br />

первый день месяца 5, 16<br />

переносные шесты 83<br />

перст (палец) 61, 98<br />

петл<strong>и</strong> с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>е 46<br />

повозка 88-89<br />

поднож<strong>и</strong>е (стебель), свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка 25-26,<br />

73; умывальн<strong>и</strong>ка 22, 58-61, 77, 96-97<br />

поднож<strong>и</strong>я, пять бронзовых для столбов<br />

67, 96; серебряные 51, 60-63, 67,<br />

89, 96-97; четыре серебряные для<br />

четырех столбов 67, 96<br />

подставы бронзовые 23<br />

покрывала <strong>и</strong> покровы 38, 40-49;<br />

вытканные херув<strong>и</strong>мы 40; внутреннее<br />

(ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я) 38, 40, 44-47, 51, 68, 88;<br />

внешнее (шатер) 38, 41, 44, 48, 51, 68,<br />

88; шестое 45, 48, 51, 68<br />

покрыт<strong>и</strong>е 12, 38-44, 50-51, 58, 68-69,<br />

82-86; верхнее 39, 41, 43- 44, 50, 69, 88;<br />

для шатра 39, 41-42, 44, 50, 69; <strong>и</strong>з с<strong>и</strong>н<strong>и</strong>х<br />

(тахашевых) кож 82-86; красных<br />

барань<strong>и</strong>х 42, 69<br />

порядок возведен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> 58<br />

пояс (облачен<strong>и</strong>я первосвященн<strong>и</strong>ка)<br />

90-91; вокруг х<strong>и</strong>тона 91<br />

пояс (Связ<strong>и</strong>) 5, 67, 75, 78, 96; ефода 94-<br />

95; серебряные 5, 78<br />

пр<strong>и</strong>надлежност<strong>и</strong> 29, 31, 83; для омовен<strong>и</strong>я<br />

рук <strong>и</strong> ног у умывальн<strong>и</strong>ка 22;<br />

жертвенн<strong>и</strong>ка 18, 82; стола 31<br />

пр<strong>и</strong>ношен<strong>и</strong>е 58, 76<br />

прямоугольный жертвенн<strong>и</strong>к 17; прямоугольный<br />

жертвенн<strong>и</strong>к курен<strong>и</strong>й 37<br />

пурпуровое покрывало 82. См. также<br />

шерсть<br />

пядь 94, 98<br />

Р<br />

решетка <strong>и</strong>з мед<strong>и</strong> 17<br />

р<strong>и</strong>за к ефоду 92<br />

рог<strong>и</strong> жертвенн<strong>и</strong>ка 17; покрыты ч<strong>и</strong>стым<br />

золотом 36<br />

руб<strong>и</strong>н 95<br />

Рув<strong>и</strong>м 87-88, 93, 95<br />

С<br />

сапф<strong>и</strong>р 95<br />

свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к 5, 24-29, 30, 58, 59, 73, 83,<br />

97; золотой 12, 24, 26-28, 83, 88, 97; <strong>и</strong>з<br />

ч<strong>и</strong>стого золота чеканной работы 26;<br />

свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>к, шесть ветвей <strong>и</strong>сходящ<strong>и</strong>е<br />

<strong>и</strong>з его сторон 26<br />

св<strong>и</strong>детельство 52-56, 58, 70, 97<br />

Свят<strong>и</strong>л<strong>и</strong>ще 40, 45-46, 48, 67, 96<br />

Святое Святых 13, 45, 46, 48, 67, 71, 86,<br />

96, 97<br />

Святыня Господу 94<br />

священн<strong>и</strong>к 4, 16, 19, 23, 57, 76, 90-91<br />

С<strong>и</strong>меон 87-88, 93, 95<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я 4, 12-13, 38, 41, 44, 46, 51, 58-59,<br />

68, 87; вход 58-59, 75; земля на полу<br />

4; перемещен<strong>и</strong>е 88; два задн<strong>и</strong>х угла<br />

62, 65, 97<br />

сосуд золотой с манной 53, 56; для<br />

возл<strong>и</strong>ян<strong>и</strong>й 31<br />

станы 87; дв<strong>и</strong>жен<strong>и</strong>е станов 86, 88<br />

стебель 25-28; свет<strong>и</strong>льн<strong>и</strong>ка 25-27<br />

стол 72; хлебов предложен<strong>и</strong>я 12, 30,<br />

32-33, 84<br />

столбы 4, 5, 58-60, 66-67, 78, 96, 98; пять<br />

60, 66-67, 96; четыре 60, 66-67, 96;<br />

серебряное покрыт<strong>и</strong>е верхов 5, 78;<br />

верх<strong>и</strong> столбов 5, 66-67, 78, 96<br />

Т<br />

талант 25-26, 60-61, 97<br />

тахашевая (с<strong>и</strong>няя) кожа 41, 43, 69, 86<br />

толщ<strong>и</strong>на бруса 50, 97<br />

топаз 95<br />

трубы 16<br />

У<br />

умывальн<strong>и</strong>к 4, 12, 20, 23, 58-59, 77<br />

Х<br />

херув<strong>и</strong>м 40-41, 55, 70-71, 96-97; два 52,<br />

55, 70<br />

хлеб 33, 58-59, 72, 84; предложен<strong>и</strong>я 5,<br />

33, 58-59, 72, 84<br />

Храм Зоровавеля 98<br />

Храм Соломона 21, 23, 98<br />

Ц<br />

цветы 25-29; на шест<strong>и</strong> ветвях 28<br />

Ч<br />

чаша 31<br />

чашечк<strong>и</strong> 25-28, 84; в форме распускающегося<br />

м<strong>и</strong>ндаля 25-28<br />

Ш<br />

шатер 38, 41, 44, 48, 51, 59, 68, 88; собран<strong>и</strong>я<br />

4-5, 13-14, 16, 20, 22, 25, 34, 36, 51,<br />

58, 72-74, 76-77, 79, 87, 96-97<br />

шерсть (голубая, пурпуровая <strong>и</strong><br />

червленая) / 4, 40-41, 68, 96<br />

шерсть, с<strong>и</strong>няя (голубая) 83-85; ч<strong>и</strong>сто<br />

голубая 86; пурпурная 82; багряная<br />

84<br />

шесты 15, 17, 32, 36-37, 52, 54, 70, 82, 84-<br />

86, 97; для ношен<strong>и</strong>я <strong>ковчег</strong>а 54, 70<br />

шесты, пять 64; средн<strong>и</strong>й 51, 63, 64-65,<br />

97; ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я 50-51, 58-59, 63-65, 89, 97<br />

ш<strong>и</strong>пы (два) 51, 62-63<br />

ш<strong>и</strong>р<strong>и</strong>на 16, 30, 34, 37, 40-41, 44, 51-52,<br />

55, 68, 97<br />

щ<strong>и</strong>пцы 25, 29<br />

Я<br />

яблок<strong>и</strong> 25-28; для шест<strong>и</strong> ветвей 27<br />

ясп<strong>и</strong>с (яшма) 95<br />

яхонт (г<strong>и</strong>ац<strong>и</strong>нт) 95<br />

Ч<strong>и</strong>сл<strong>и</strong>тельные<br />

1/24 локтя 98<br />

1/6 локтя 98<br />

0,25 локтя 50, 61, 65, 97<br />

0,5 локтя 65<br />

1/2 локтя 98<br />

0,75 локтя 61, 65<br />

1 брус 51, 60, 61<br />

1 локоть 33, 37, 44, 48, 98<br />

1 талант 26, 60, 61, 97<br />

1 бат 21, 23<br />

1 перст (палец) 61<br />

1 пядь 61, 98<br />

1 дл<strong>и</strong>нный локоть 98<br />

1,5 локтя 33, 51, 55, 61, 65, 97<br />

2 поднож<strong>и</strong>я 51, 60<br />

2 локтя 33, 37, 45, 48<br />

2 повозк<strong>и</strong> 88<br />

2 перста 61<br />

2 ладон<strong>и</strong> 61<br />

2,5 локтя 55<br />

3 локтя 16, 23<br />

3 перста (пальца) 61<br />

3 ладон<strong>и</strong> 61, 98<br />

4 поднож<strong>и</strong>я 60<br />

4 локтя 23, 40, 41, 44, 46, 48, 51, 68<br />

4 вола 88<br />

4 перста (пальца) 98<br />

5 поднож<strong>и</strong>й 51, 60, 63, 97<br />

5 локтей 4, 16, 21, 23, 78<br />

5 покрывал 40, 41<br />

6 ладоней 98<br />

6 покрывал 41, 45, 48<br />

7 ладоней 98<br />

8 волов 89<br />

10 локтей 21, 23, 51, 97<br />

10 покрывал 40, 46, 68<br />

10,5 г/см 3 61, 97<br />

11 покрывал 41, 48, 68<br />

12 камней 95<br />

15 локтей 4, 78, 88<br />

22,71 л<strong>и</strong>тров 21, 23<br />

28 локтей 40, 44, 46, 51, 68<br />

30 локтей 21, 41, 44, 48, 51, 68<br />

40 локтей 46<br />

40 батов 23<br />

44 локтей 48<br />

50 крючков 46, 47, 48, 49, 50<br />

50 локтей 4, 78, 88<br />

100 локтей 4, 78, 88<br />

908,4 л<strong>и</strong>тров 23<br />

2 000 батов 21, 23<br />

2 630 муж. 89<br />

2 750 муж. 89<br />

3 200 муж. 89<br />

32 200 муж. 88<br />

35 400 муж. 88<br />

40 500 муж. 88<br />

41 500 муж. 88<br />

45 650 муж. 88<br />

46 500 муж. 88<br />

53 400 муж. 88<br />

54 400 муж. 89<br />

57 400 муж. 89<br />

59 300 муж. 88<br />

62 700 муж. 88<br />

74 600 муж. 89


СЕРИЯ «ИСТОРИЯ ИСКУПЛЕНИЯ»<br />

АВРААМ ПАК<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

РОДОСЛОВНЫЕ<br />

ИЗ КНИГИ «БЫТИЕ»<br />

БОЖИЙ ЗАМЫСЕЛ ИСКУПЛЕНИЯ<br />

ISBN 978-5-6040919-0-6<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я» / Авраам Пак<br />

Хронолог<strong>и</strong>ческая табл<strong>и</strong>ца, <strong>и</strong>з которой в<strong>и</strong>дно, что Адам ж<strong>и</strong>л ещё 56 лет<br />

одновременно с Ламехом, сво<strong>и</strong>м потомком в 9-м поколен<strong>и</strong><strong>и</strong>, <strong>и</strong> что Ной<br />

ж<strong>и</strong>л ещё 58 лет, одновременно с Авраамом, сво<strong>и</strong>м потомком в 11-м<br />

поколен<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

НЕУГАСИМЫЙ СВЕТ<br />

ЗАВЕТА<br />

РОДОСЛОВИЕ ИИСУСА ХРИСТА. ЧАСТЬ 1<br />

ИСТОРИЯ ОТ АВРААМА ДО ДАВИДА<br />

ISBN 978-5-6040919-2-0<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

Родослов<strong>и</strong>е от Матфея <strong>и</strong> Лук<strong>и</strong>, представленное в хронолог<strong>и</strong>ческом<br />

порядке.<br />

Путь бегства Дав<strong>и</strong>да <strong>и</strong> хронолог<strong>и</strong>я пер<strong>и</strong>ода судей в с<strong>и</strong>стемат<strong>и</strong>ческом<br />

<strong>и</strong>зложен<strong>и</strong><strong>и</strong>.<br />

ЗАВЕТ ОГНЯ<br />

ЗАБЫТАЯ ВСТРЕЧА В ИСТОРИИ ИСХОДА<br />

И СТРАНСТВИЯ ПО ПУСТЫНЕ<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

ISBN 978-5-6040919-1-3<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

С<strong>и</strong>стемат<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>й глубок<strong>и</strong>й разбор <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>я <strong>завета</strong> огня в свете<br />

<strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />

Полная карта с указан<strong>и</strong>ем 42 стоянок в пустыне <strong>и</strong> значен<strong>и</strong>й <strong>и</strong>х назван<strong>и</strong>й<br />

в свете <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />

ГЛУБОКИЙ И НЕПОСТИЖИМЫЙ<br />

ПРОМЫСЛ БОГА<br />

ИСТОРИЯ ЦАРЕЙ<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

РОДОСЛОВИЕ ИИСУСА ХРИСТА. ЧАСТЬ 2<br />

ISBN 978-5-6040919-3-7<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

Б<strong>и</strong>блейск<strong>и</strong>е доказательства того, что храм Соломона<br />

стро<strong>и</strong>лся 6 лет <strong>и</strong> 6 месяцев.<br />

Истор<strong>и</strong>я царей через пр<strong>и</strong>зму родослов<strong>и</strong>я И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста.<br />

Издательство CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я» <strong>и</strong> кн<strong>и</strong>жный магаз<strong>и</strong>н CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»<br />

пр<strong>и</strong>надлеж<strong>и</strong>т ООО "Урожай-ТП", основан в 2006 году <strong>и</strong> является частью<br />

международной м<strong>и</strong>сс<strong>и</strong><strong>и</strong> "CLC International".<br />

CLC - это Центры хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анской л<strong>и</strong>тературы. М<strong>и</strong>сс<strong>и</strong>я CLC является<br />

международной орган<strong>и</strong>зац<strong>и</strong>ей, зан<strong>и</strong>мающейся распространен<strong>и</strong>ем Б<strong>и</strong>бл<strong>и</strong><strong>и</strong>,<br />

хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х кн<strong>и</strong>г <strong>и</strong> друг<strong>и</strong>х хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>анск<strong>и</strong>х мед<strong>и</strong>а нос<strong>и</strong>телей. CLC работает<br />

в 58 странах <strong>и</strong> представлено более чем 180 кн<strong>и</strong>жным<strong>и</strong> магаз<strong>и</strong>нам<strong>и</strong>, 18<br />

складам<strong>и</strong> распределен<strong>и</strong>я <strong>и</strong> 18 <strong>и</strong>здательствам<strong>и</strong>. Работа CLC в каждой стране<br />

устанавл<strong>и</strong>вается автономно, но нас объед<strong>и</strong>няет наше общее в<strong>и</strong>ден<strong>и</strong>е.<br />

Почему "Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я"? На<strong>и</strong>менован<strong>и</strong>е взято от греческого слова<br />

"φιλαδελφία", которое означает "братолюб<strong>и</strong>е". Именно такого отношен<strong>и</strong>я<br />

к наш<strong>и</strong>м покупателям на всех этапах покупк<strong>и</strong> мы с больш<strong>и</strong>м рвен<strong>и</strong>ем<br />

доб<strong>и</strong>ваемся в себе.<br />

В кн<strong>и</strong>ге Откровен<strong>и</strong>е 3:8 Господь И<strong>и</strong>сус Хр<strong>и</strong>стос, в послан<strong>и</strong><strong>и</strong> к<br />

Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>йской церкв<strong>и</strong>, похвал<strong>и</strong>л хр<strong>и</strong>ст<strong>и</strong>ан за то, что он<strong>и</strong> сохран<strong>и</strong>л<strong>и</strong> Его<br />

Слово <strong>и</strong> не отрекл<strong>и</strong>сь Его Имен<strong>и</strong>. Мы мол<strong>и</strong>мся о себе <strong>и</strong> наш<strong>и</strong>х покупателях,<br />

чтобы подобная похвала была от Господа обращена <strong>и</strong> к каждому <strong>и</strong>з нас, <strong>и</strong><br />

потому пр<strong>и</strong>лагаем все наш<strong>и</strong> ус<strong>и</strong>л<strong>и</strong>я, чтобы это Его Слово было доступно.<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

ОБЕТОВАНИЕ ВЕЧНОГО<br />

ЗАВЕТА<br />

ИСТОРИЯ ПОСЛЕ ВОЗВРАЩЕНИЯ ИЗ ВАВИЛОНСКОГО ПЛЕНА<br />

ISBN 978-5-6040919-4-4<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

Значен<strong>и</strong>е 14-т<strong>и</strong> поколен<strong>и</strong>й 3-го пер<strong>и</strong>ода родослов<strong>и</strong>я И<strong>и</strong>суса Хр<strong>и</strong>ста в свете<br />

<strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />

Полная схема: хронолог<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>е, геопол<strong>и</strong>т<strong>и</strong>ческ<strong>и</strong>е вза<strong>и</strong>моотношен<strong>и</strong>я<br />

Изра<strong>и</strong>ля <strong>и</strong> м<strong>и</strong>ровых супердержав в свете <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

РОДОСЛОВИЕ ИИСУСА ХРИСТА. ЧАСТЬ 3<br />

ВЕЧНЫЙ ЗАВЕТ ДЛЯ<br />

ВСЕХ ПОКОЛЕНИЙ:<br />

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ<br />

В СВЕТЕ БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />

ISBN 978-5-6040919-6-8<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

Ун<strong>и</strong>кальное с<strong>и</strong>стемат<strong>и</strong>ческое <strong>и</strong>зложен<strong>и</strong>е десят<strong>и</strong> заповедей.<br />

Объяснен<strong>и</strong>е каждой заповед<strong>и</strong> на основан<strong>и</strong><strong>и</strong> текста на <strong>и</strong>вр<strong>и</strong>те<br />

<strong>и</strong> <strong>и</strong>зложен<strong>и</strong>е уроков <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

ВЕЧНЫЙ ПЕРВОСВЯЩЕННИК<br />

КЛЯТВЫ ЗАВЕТА<br />

РОДОСЛОВИЕ ПЕРВОСВЯЩЕННИКОВ В СВЕТЕ<br />

БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />

ISBN 978-5-6040919-5-1<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

Родослов<strong>и</strong>е 77-м<strong>и</strong> поколен<strong>и</strong>й первосвященн<strong>и</strong>ков: <strong>и</strong>х назначен<strong>и</strong>е, храмы,<br />

в которых он<strong>и</strong> служ<strong>и</strong>л<strong>и</strong>, эпоха <strong>и</strong>х служен<strong>и</strong>я.<br />

Чёткое <strong>и</strong>зложен<strong>и</strong>е значен<strong>и</strong>я одежды <strong>и</strong> обязанностей в свете Божьего<br />

замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я.<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

ИСПОЛНЕНИЕ ЗАВЕТА ОГНЯ<br />

ДЕСЯТЬ КАЗНЕЙ, ИСХОД,<br />

ВХОД В ХАНААН<br />

В СВЕТЕ БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />

ISBN 978-5-6040919-7-5<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

С<strong>и</strong>стемат<strong>и</strong>ческое <strong>и</strong>зложен<strong>и</strong>е доказательств <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>ческой достоверност<strong>и</strong><br />

десят<strong>и</strong> казней.<br />

Объяснен<strong>и</strong>е процесса <strong>и</strong>сполнен<strong>и</strong>я <strong>завета</strong> огня с указан<strong>и</strong>ем года, месяца,<br />

дня месяца <strong>и</strong> недел<strong>и</strong> <strong>и</strong>схода.<br />

www.CLCru.ru<br />

Иллюстр<strong>и</strong>рованное <strong>и</strong>здан<strong>и</strong>е<br />

Авраам Пак<br />

<strong>Ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong>я</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong> <strong>завета</strong><br />

в свете Божьего замысла <strong>и</strong>скуплен<strong>и</strong>я<br />

Главный редактор Н.Н. Сапунов<br />

Верстка Н.Н. Сапунов<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

ТАЙНА ЧУДЕСНОЙ СЛАВЫ<br />

СКИНИЯ И КОВЧЕГ ЗАВЕТА<br />

В СВЕТЕ БОЖЬЕГО ЗАМЫСЛА ИСКУПЛЕНИЯ<br />

ISBN 978-5-6040919-8-2<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

Детальные <strong>и</strong>ллюстрац<strong>и</strong><strong>и</strong> ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> её содерж<strong>и</strong>мого.<br />

Полная <strong>и</strong>стор<strong>и</strong>я перемещен<strong>и</strong>я ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong> <strong>и</strong> <strong>ковчег</strong>а <strong>завета</strong><br />

в форме схем <strong>и</strong> карт.<br />

Впервые в м<strong>и</strong>ровой <strong>и</strong>стор<strong>и</strong><strong>и</strong>:<br />

КАК ДЕЙСТВУЕТ<br />

БОЖЬЕ ЦАРСТВО:<br />

ДЕСЯТЬ ДАРОВ И ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ<br />

ISBN 978-5-6040919-9-9<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»/ Авраам Пак<br />

Весь Ветх<strong>и</strong>й Завет представлен ед<strong>и</strong>ной понятной карт<strong>и</strong>ной.<br />

Вза<strong>и</strong>мосвязь Божь<strong>и</strong>х даров, заповедей <strong>и</strong> веры на пр<strong>и</strong>мере ж<strong>и</strong>зн<strong>и</strong> Авраама.<br />

Что на первом месте – вера <strong>и</strong>л<strong>и</strong> дела? Ответ есть!<br />

CLC «Ф<strong>и</strong>ладельф<strong>и</strong>я»<br />

ООО «Урожай-ТП», www.clcru.ru, info@clcru.ru, +7(499) 530–35–00,<br />

109316, г. Москва, Волгоградск<strong>и</strong>й проспект, дом 17, строен<strong>и</strong>е 1.<br />

Подп<strong>и</strong>сано в печать 01.05.2018.<br />

Формат 120х172 мм. Гарн<strong>и</strong>тура Palatino Linotype.<br />

Т<strong>и</strong>раж 2000 экз.<br />

Заказ


Общ<strong>и</strong>й в<strong>и</strong>д<br />

ск<strong>и</strong>н<strong>и</strong><strong>и</strong><br />

тавн<strong>и</strong>т ‘ам<strong>и</strong>шкан<br />

ВТОРОЗАКОНИЕ 32:7<br />

«Вспомн<strong>и</strong> дн<strong>и</strong> древн<strong>и</strong>е, помысл<strong>и</strong> о летах прежн<strong>и</strong>х родов;<br />

спрос<strong>и</strong> отца твоего, <strong>и</strong> он возвест<strong>и</strong>т тебе,<br />

старцев тво<strong>и</strong>х, <strong>и</strong> он<strong>и</strong> скажут тебе».<br />

ISBN 978-5-9907076-9-6<br />

WWW.CLCRU.RU<br />

9 7 8 5 9 9 0 7 0 7 6 9 6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!