AIF Europa N35 (500) -2019
Russian Weekly Newspaper "Argumenty i Fakty" / Pan European Edition Европейское издание еженедельника "Аргументы и Факты":
Russian Weekly Newspaper "Argumenty i Fakty" / Pan European Edition
Европейское издание еженедельника "Аргументы и Факты":
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6<br />
Международное издание<br />
№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />
WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU ПУТЕШЕСТВИЯ ЕВРОПА<br />
НА МОИХ РУКАХ СЛОВНО НАПЕ-<br />
ЧАТАЛИ МИРОВУЮ КАРТУ РЕК.<br />
ВСЁ ИСПЕЩРЕНО ВЕНАМИ.<br />
НА НОГАХ ОНИ ВЗДУЛИСЬ – КАК<br />
ПРИ ОБОСТРЕНИИ ВАРИКОЗА.<br />
КАЗАЛОСЬ, ЧТО С БЁДЕР ИС-<br />
ЧЕЗЛА КОЖА И ОСТАЛИСЬ ЛИШЬ<br />
ОТЧЁТЛИВЫЕ ГОЛУБЫЕ ПОЛО-<br />
СЫ. А МЫ ВЕДЬ ЕЩЁ ДАЖЕ НЕ<br />
ПОДНЯЛИСЬ НА ВЫСОТУ ЧЕТЫРЕ<br />
КИЛОМЕТРА…<br />
ВОСХОЖДЕНИЕ: УВИДЕТЬ<br />
«А что делать, если в джунглях встречу слона?»<br />
– Поход всегда начинается<br />
с ботинок, – сказал мой муж<br />
Аджит за два месяца до путешествия<br />
на Килиманджаро.<br />
К ним прибавилась тёплая<br />
одежда, два спальника и коврики<br />
под них, фляжки для воды,<br />
термос, налобные фонарики<br />
и две походные палки – ковылять<br />
по горам. Затем мы стали<br />
тренироваться. После двухчасовой<br />
прогулки поднимались<br />
пешком на 8-й этаж. Потом<br />
спускались на наш 4-й и качали<br />
пресс. Из африканской турфирмы<br />
(4000 долларов за две<br />
путёвки) получили «паковочный<br />
лист» и инструкции, как<br />
обращаться с гидами и армией<br />
носильщиков, кому по сколько<br />
чаевых.<br />
В поликлинике нам вкололи<br />
положенные перед поездкой<br />
в Африку прививки от четырёх<br />
напастей. Гепатит двух<br />
видов, брюшной тиф, столбняк.<br />
Вечером меня резко начало<br />
знобить. После порции<br />
жаропонижающего к утру всё<br />
пришло в норму. Через неделю<br />
– прививка от лихорадки,<br />
потом первая таблетка против<br />
малярии… На этот раз скосило<br />
мужа – три дня то и дело<br />
поднималась температура,<br />
накатывала слабость… Но всё<br />
это неважно, потому как скоро<br />
мы наконец увидим Килиманджаро.<br />
За три дня до отлёта мы шерстили<br />
туристические форумы –<br />
на случай если упустили что-то<br />
важное. Там поучали новичков:<br />
«Главное – это палатка. Чтобы<br />
была не дырявая – часто<br />
турфирмы химичат». Агент<br />
подтвердил, что палатка будет<br />
совершенно новая. В походе<br />
повар будет готовить только<br />
для нас двоих. Но что именно<br />
– он всё-таки африканец…<br />
На всякий случай пять банок<br />
рыбных консервов, компоты,<br />
по полкило орехов и сухофруктов,<br />
печенье, шоколад,<br />
быстрорастворимая лапша.<br />
В итоге в сумке разместилось<br />
килограмм семь еды.<br />
Наше походное кафе.<br />
Пятый день в пути – пять слоёв одежды.<br />
АКУНА МАТАТА<br />
Мы пересекли линию экватора<br />
и приземлились в Южном<br />
полушарии в разгар африканской<br />
зимы. Над Кенией<br />
висели грозовые тучи, +15˚С.<br />
До вылета в Танзанию ещё три<br />
часа. Слившись с толпой, мы<br />
бродили по магазинам аэропорта,<br />
разглядывая футболки<br />
с надписями на суахили: «Поле-поле»<br />
(«Медленно»), «Джамбо»<br />
(«Привет»), «Акуна матата»<br />
(«Нет проблем»).<br />
На аэродроме нас ждал<br />
крохотный самолётик. Полёт<br />
от Найроби до танзанийского<br />
аэропорта Килиманджаро занимает<br />
всего 40 минут. Вдруг<br />
буквально из облаков, словно<br />
видение, вырастает гора. Таинственная,<br />
волшебная.<br />
Нас встретил тургид Алекс,<br />
подвёл к видавшему виды лендроверу.<br />
Дорога от аэропорта<br />
до отеля заняла два часа. Вдоль<br />
просёлочных дорог весьма,<br />
кстати, недурного качества куда-то<br />
спешили местные жители<br />
с ношей бананов на голове.<br />
В гостинице наши чемоданы<br />
бодро подхватили хрупкие негритянки<br />
и помчались вверх<br />
по лестнице. Интересно, что<br />
среди носильщиков не было<br />
мужчин. Алекс представил нам<br />
Винсента, который будет водить<br />
нас по окрестностям следующие<br />
два дня – для укрепления<br />
тела и духа. Воспитанный<br />
и вежливый африканец, английский<br />
на приличном уровне.<br />
Он обучал нас суахили. «Когда<br />
вам говорят «хабири», нужно<br />
отвечать «мзури», то есть в ответ<br />
на «как дела» сказать «хорошо»,<br />
– терпеливо объяснял<br />
Винсент.<br />
В первый день он повёл нас<br />
к 50-метровому водопаду. Путь<br />
пролегал через деревню. Мимо<br />
проезжали машины, из которых<br />
высовывались люди и вопили:<br />
«Джамбо, джамбо!» Мы радостно<br />
махали руками и кричали:<br />
«Салама! Хабари!» Опираясь<br />
на палки, спустились к водопаду.<br />
Попрыгали по камням в воде<br />
и вернулись обратно.<br />
На лужайке отдыхала огромная<br />
черепаха. Каждый куст,<br />
каждый цветок поражал воображение.<br />
Что-то было в этой<br />
буйной растительности доисторическое.<br />
Казалось, что из-под<br />
листвы покажется голова динозавра.<br />
На следующий день в 9.30<br />
нас ждёт Винсент – тренировки<br />
ради поднимаемся с ним<br />
на холм. «Это листья мира, –<br />
показывает он на растение<br />
с продолговатыми листьями. –<br />
Масали. Если мы хотим с кемто<br />
помириться, то протягиваем<br />
этот лист в знак дружбы».<br />
Высота холма – не больше<br />
полутора километров, а холод<br />
уже пронизывает до костей.<br />
Потом нас ведут на рынок<br />
в деревне Марангу. Очень похоже<br />
на русскую барахолку,<br />
только вместо палаток – деревянные<br />
прутья, огораживающие<br />
торговцев. Вечером – знакомство<br />
с Хашимом, который<br />
будет сопровождать нас при<br />
восхождении.<br />
Последняя ночь в 4-звёздочном<br />
отеле… Чай на столе, душ,<br />
фен, тёплая постель…<br />
В 10 утра за нами заехало расхристанное<br />
подобие нашей «Газели».<br />
В ней девять танзанийцев.<br />
Вначале было жутковато.<br />
А вдруг нас продадут в рабство<br />
или потребуют за нас выкуп?<br />
Дорога на тропу Ронгай, с которой<br />
начинался наш пеший<br />
подъём, не поддаётся описанию.<br />
В машине подпрыгивало<br />
и звенело абсолютно всё. Пыль<br />
залетала в щели окон, крыши<br />
и пола… Высморкавшись раз<br />
в платок, пришлось его выбросить<br />
– весь стал коричневым.<br />
Начало тропы никак не обозначалось,<br />
кроме нескольких<br />
туалетов и места для регистрации.<br />
Я представляла себе солидные<br />
ворота, как видела на фото<br />
в Интернете. Но то была популярная<br />
Марангу Роут, на которой<br />
ежедневно начинали путь<br />
сотни туристов.<br />
ВОТ ВАМ И БУЙВОЛ<br />
На всех туристических сайтах<br />
написано, что гид должен<br />
нести с собой аптечку и кислородную<br />
маску. А ещё желательно<br />
ружьё – путь пролегает<br />
через джунгли, нередки встречи<br />
с дикими животными. Наш Хашим<br />
не нёс с собой ничего, кроме<br />
«Панадола». Интересуюсь,<br />
каких именно животных можно<br />
встретить. «Ну слона, буйвола…»<br />
– «И что делать, если<br />
увижу слона?» «Ложиться», –<br />
бесстрастно отвечает Хашим.<br />
Путь начался с жёлтого кукурузного<br />
поля. Носильщики,<br />
обернув наши сумки в мягкую<br />
белую ткань, водрузили их<br />
на головы и умчались вперёд.<br />
Через 30 минут дорога сменилась<br />
джунглями. При треккинге<br />
на Килиманджаро проходишь<br />
все климатические зоны<br />
и ланд шафты: от тропических<br />
лесов до арктических снегов.<br />
В лагерь прибыли около 5 часов<br />
– раньше всех туристов.<br />
Для нас уже установили палатку.<br />
Это был первый шок. Крохотная<br />
– как там уместиться двоим?<br />
Носильщики надули резиновые<br />
матрасы, на которые мы положили<br />
походные коврики, а сверху<br />
спальники. Палатка стояла<br />
прямо у дороги, первая в лагере.<br />
«Джамбо», «Hi, how are you?» –<br />
приветствовали меня каждый<br />
носильщик, гид и новоприбывший<br />
турист. На деревянной скамейке<br />
внезапно появилось два<br />
«Некоторые туристы берут с собой дополнительного<br />
носильщика, который тащит душ. Не представляю,<br />
как на таком холоде можно ещё и мыться.<br />
тазика с горячей водой – умыться.<br />
Нам полагался персональный<br />
официант, который расставлял<br />
еду (нож, вилка, ложка – на салфетку,<br />
рядом – соль, перец, чай,<br />
кофе, пластмассовые чашки и тарелки),<br />
и всё это – в отдельной<br />
«столовой» палатке со столом<br />
и стульями. Он подносил через<br />
каждые 10 минут разные блюда.<br />
Вначале нарезанные фрукты –<br />
манго, ананас, банан. Потом горячий<br />
суп. Вкусный, ароматный,<br />
с мелко нарезанными овощами.<br />
На второе – жареная рыба, капуста,<br />
рис или бобы. На десерт –<br />
блин и банка с джемом.<br />
Хашим рассказал о программе<br />
на завтра. Три часа ходьбы<br />
до следующего лагеря, обед,<br />
перерыв. Потом двухчасовой<br />
подъём в целях акклиматизации<br />
– и обратно в лагерь.<br />
«Ночью в лагерь обычно приходят<br />
буйволы, – на прощание<br />
сказал Хашим. – Так что лучше<br />
из палатки не выходить. Они<br />
дикие и непредсказуемые».<br />
В 7 вечера наступила кромешная<br />
тьма. Жутко холодно.<br />
И в спальниках тоже. Натягиваю<br />
ещё одни штаны и ещё<br />
одну водолазку. От нескольких<br />
слоёв одежды ноги начина-