02.09.2019 Views

AIF Europa N35 (500) -2019

Russian Weekly Newspaper "Argumenty i Fakty" / Pan European Edition Европейское издание еженедельника "Аргументы и Факты":

Russian Weekly Newspaper "Argumenty i Fakty" / Pan European Edition

Европейское издание еженедельника "Аргументы и Факты":

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6<br />

Международное издание<br />

№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />

WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU ПУТЕШЕСТВИЯ ЕВРОПА<br />

НА МОИХ РУКАХ СЛОВНО НАПЕ-<br />

ЧАТАЛИ МИРОВУЮ КАРТУ РЕК.<br />

ВСЁ ИСПЕЩРЕНО ВЕНАМИ.<br />

НА НОГАХ ОНИ ВЗДУЛИСЬ – КАК<br />

ПРИ ОБОСТРЕНИИ ВАРИКОЗА.<br />

КАЗАЛОСЬ, ЧТО С БЁДЕР ИС-<br />

ЧЕЗЛА КОЖА И ОСТАЛИСЬ ЛИШЬ<br />

ОТЧЁТЛИВЫЕ ГОЛУБЫЕ ПОЛО-<br />

СЫ. А МЫ ВЕДЬ ЕЩЁ ДАЖЕ НЕ<br />

ПОДНЯЛИСЬ НА ВЫСОТУ ЧЕТЫРЕ<br />

КИЛОМЕТРА…<br />

ВОСХОЖДЕНИЕ: УВИДЕТЬ<br />

«А что делать, если в джунглях встречу слона?»<br />

– Поход всегда начинается<br />

с ботинок, – сказал мой муж<br />

Аджит за два месяца до путешествия<br />

на Килиманджаро.<br />

К ним прибавилась тёплая<br />

одежда, два спальника и коврики<br />

под них, фляжки для воды,<br />

термос, налобные фонарики<br />

и две походные палки – ковылять<br />

по горам. Затем мы стали<br />

тренироваться. После двухчасовой<br />

прогулки поднимались<br />

пешком на 8-й этаж. Потом<br />

спускались на наш 4-й и качали<br />

пресс. Из африканской турфирмы<br />

(4000 долларов за две<br />

путёвки) получили «паковочный<br />

лист» и инструкции, как<br />

обращаться с гидами и армией<br />

носильщиков, кому по сколько<br />

чаевых.<br />

В поликлинике нам вкололи<br />

положенные перед поездкой<br />

в Африку прививки от четырёх<br />

напастей. Гепатит двух<br />

видов, брюшной тиф, столбняк.<br />

Вечером меня резко начало<br />

знобить. После порции<br />

жаропонижающего к утру всё<br />

пришло в норму. Через неделю<br />

– прививка от лихорадки,<br />

потом первая таблетка против<br />

малярии… На этот раз скосило<br />

мужа – три дня то и дело<br />

поднималась температура,<br />

накатывала слабость… Но всё<br />

это неважно, потому как скоро<br />

мы наконец увидим Килиманджаро.<br />

За три дня до отлёта мы шерстили<br />

туристические форумы –<br />

на случай если упустили что-то<br />

важное. Там поучали новичков:<br />

«Главное – это палатка. Чтобы<br />

была не дырявая – часто<br />

турфирмы химичат». Агент<br />

подтвердил, что палатка будет<br />

совершенно новая. В походе<br />

повар будет готовить только<br />

для нас двоих. Но что именно<br />

– он всё-таки африканец…<br />

На всякий случай пять банок<br />

рыбных консервов, компоты,<br />

по полкило орехов и сухофруктов,<br />

печенье, шоколад,<br />

быстрорастворимая лапша.<br />

В итоге в сумке разместилось<br />

килограмм семь еды.<br />

Наше походное кафе.<br />

Пятый день в пути – пять слоёв одежды.<br />

АКУНА МАТАТА<br />

Мы пересекли линию экватора<br />

и приземлились в Южном<br />

полушарии в разгар африканской<br />

зимы. Над Кенией<br />

висели грозовые тучи, +15˚С.<br />

До вылета в Танзанию ещё три<br />

часа. Слившись с толпой, мы<br />

бродили по магазинам аэропорта,<br />

разглядывая футболки<br />

с надписями на суахили: «Поле-поле»<br />

(«Медленно»), «Джамбо»<br />

(«Привет»), «Акуна матата»<br />

(«Нет проблем»).<br />

На аэродроме нас ждал<br />

крохотный самолётик. Полёт<br />

от Найроби до танзанийского<br />

аэропорта Килиманджаро занимает<br />

всего 40 минут. Вдруг<br />

буквально из облаков, словно<br />

видение, вырастает гора. Таинственная,<br />

волшебная.<br />

Нас встретил тургид Алекс,<br />

подвёл к видавшему виды лендроверу.<br />

Дорога от аэропорта<br />

до отеля заняла два часа. Вдоль<br />

просёлочных дорог весьма,<br />

кстати, недурного качества куда-то<br />

спешили местные жители<br />

с ношей бананов на голове.<br />

В гостинице наши чемоданы<br />

бодро подхватили хрупкие негритянки<br />

и помчались вверх<br />

по лестнице. Интересно, что<br />

среди носильщиков не было<br />

мужчин. Алекс представил нам<br />

Винсента, который будет водить<br />

нас по окрестностям следующие<br />

два дня – для укрепления<br />

тела и духа. Воспитанный<br />

и вежливый африканец, английский<br />

на приличном уровне.<br />

Он обучал нас суахили. «Когда<br />

вам говорят «хабири», нужно<br />

отвечать «мзури», то есть в ответ<br />

на «как дела» сказать «хорошо»,<br />

– терпеливо объяснял<br />

Винсент.<br />

В первый день он повёл нас<br />

к 50-метровому водопаду. Путь<br />

пролегал через деревню. Мимо<br />

проезжали машины, из которых<br />

высовывались люди и вопили:<br />

«Джамбо, джамбо!» Мы радостно<br />

махали руками и кричали:<br />

«Салама! Хабари!» Опираясь<br />

на палки, спустились к водопаду.<br />

Попрыгали по камням в воде<br />

и вернулись обратно.<br />

На лужайке отдыхала огромная<br />

черепаха. Каждый куст,<br />

каждый цветок поражал воображение.<br />

Что-то было в этой<br />

буйной растительности доисторическое.<br />

Казалось, что из-под<br />

листвы покажется голова динозавра.<br />

На следующий день в 9.30<br />

нас ждёт Винсент – тренировки<br />

ради поднимаемся с ним<br />

на холм. «Это листья мира, –<br />

показывает он на растение<br />

с продолговатыми листьями. –<br />

Масали. Если мы хотим с кемто<br />

помириться, то протягиваем<br />

этот лист в знак дружбы».<br />

Высота холма – не больше<br />

полутора километров, а холод<br />

уже пронизывает до костей.<br />

Потом нас ведут на рынок<br />

в деревне Марангу. Очень похоже<br />

на русскую барахолку,<br />

только вместо палаток – деревянные<br />

прутья, огораживающие<br />

торговцев. Вечером – знакомство<br />

с Хашимом, который<br />

будет сопровождать нас при<br />

восхождении.<br />

Последняя ночь в 4-звёздочном<br />

отеле… Чай на столе, душ,<br />

фен, тёплая постель…<br />

В 10 утра за нами заехало расхристанное<br />

подобие нашей «Газели».<br />

В ней девять танзанийцев.<br />

Вначале было жутковато.<br />

А вдруг нас продадут в рабство<br />

или потребуют за нас выкуп?<br />

Дорога на тропу Ронгай, с которой<br />

начинался наш пеший<br />

подъём, не поддаётся описанию.<br />

В машине подпрыгивало<br />

и звенело абсолютно всё. Пыль<br />

залетала в щели окон, крыши<br />

и пола… Высморкавшись раз<br />

в платок, пришлось его выбросить<br />

– весь стал коричневым.<br />

Начало тропы никак не обозначалось,<br />

кроме нескольких<br />

туалетов и места для регистрации.<br />

Я представляла себе солидные<br />

ворота, как видела на фото<br />

в Интернете. Но то была популярная<br />

Марангу Роут, на которой<br />

ежедневно начинали путь<br />

сотни туристов.<br />

ВОТ ВАМ И БУЙВОЛ<br />

На всех туристических сайтах<br />

написано, что гид должен<br />

нести с собой аптечку и кислородную<br />

маску. А ещё желательно<br />

ружьё – путь пролегает<br />

через джунгли, нередки встречи<br />

с дикими животными. Наш Хашим<br />

не нёс с собой ничего, кроме<br />

«Панадола». Интересуюсь,<br />

каких именно животных можно<br />

встретить. «Ну слона, буйвола…»<br />

– «И что делать, если<br />

увижу слона?» «Ложиться», –<br />

бесстрастно отвечает Хашим.<br />

Путь начался с жёлтого кукурузного<br />

поля. Носильщики,<br />

обернув наши сумки в мягкую<br />

белую ткань, водрузили их<br />

на головы и умчались вперёд.<br />

Через 30 минут дорога сменилась<br />

джунглями. При треккинге<br />

на Килиманджаро проходишь<br />

все климатические зоны<br />

и ланд шафты: от тропических<br />

лесов до арктических снегов.<br />

В лагерь прибыли около 5 часов<br />

– раньше всех туристов.<br />

Для нас уже установили палатку.<br />

Это был первый шок. Крохотная<br />

– как там уместиться двоим?<br />

Носильщики надули резиновые<br />

матрасы, на которые мы положили<br />

походные коврики, а сверху<br />

спальники. Палатка стояла<br />

прямо у дороги, первая в лагере.<br />

«Джамбо», «Hi, how are you?» –<br />

приветствовали меня каждый<br />

носильщик, гид и новоприбывший<br />

турист. На деревянной скамейке<br />

внезапно появилось два<br />

«Некоторые туристы берут с собой дополнительного<br />

носильщика, который тащит душ. Не представляю,<br />

как на таком холоде можно ещё и мыться.<br />

тазика с горячей водой – умыться.<br />

Нам полагался персональный<br />

официант, который расставлял<br />

еду (нож, вилка, ложка – на салфетку,<br />

рядом – соль, перец, чай,<br />

кофе, пластмассовые чашки и тарелки),<br />

и всё это – в отдельной<br />

«столовой» палатке со столом<br />

и стульями. Он подносил через<br />

каждые 10 минут разные блюда.<br />

Вначале нарезанные фрукты –<br />

манго, ананас, банан. Потом горячий<br />

суп. Вкусный, ароматный,<br />

с мелко нарезанными овощами.<br />

На второе – жареная рыба, капуста,<br />

рис или бобы. На десерт –<br />

блин и банка с джемом.<br />

Хашим рассказал о программе<br />

на завтра. Три часа ходьбы<br />

до следующего лагеря, обед,<br />

перерыв. Потом двухчасовой<br />

подъём в целях акклиматизации<br />

– и обратно в лагерь.<br />

«Ночью в лагерь обычно приходят<br />

буйволы, – на прощание<br />

сказал Хашим. – Так что лучше<br />

из палатки не выходить. Они<br />

дикие и непредсказуемые».<br />

В 7 вечера наступила кромешная<br />

тьма. Жутко холодно.<br />

И в спальниках тоже. Натягиваю<br />

ещё одни штаны и ещё<br />

одну водолазку. От нескольких<br />

слоёв одежды ноги начина-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!