16.03.2020 Views

#20 The Mag Magazine

Весна — это не столько время года, сколько состояние души. Именно на этот волнующий сердца людей период пришелся 20 выпуск нашего журнала. Воодушевленные светлой энергией наступающей весны, мы постарались сделать юбилейный выпуск особенным: глубоким на размышления, касающимся души каждого читателя теплым легким ветерком. Вы когда-нибудь задумывались о том, что чувствует человек, которому поставили смертельный диагноз? Мы окунулись в истории четырех удивительных женщин, прошедших через нелегкое испытание под названием «рак». Жизнь — неимоверно ценный дар. Но каково это, когда в твоих руках судьба людей, доверивших тебе самое драгоценное? Чтобы это узнать, мы поговорили с Джамилей Полатовой, единственной в Узбекистане женщиной-онкоортопедом, посвятившей всю свою жизнь спасению человеческих жизней. Пробовали ли вы провести пару дней в стенах прекрасных гостиниц родного города, где все к вашим услугам? Мы составили рейтинг лучших отелей столицы, чтобы помочь вам сделать правильный выбор. Создавая весенний Guide Style, мы вернулись в атмосферу панка, бохо и присущей им терпкой романтики. Жизнь — она здесь и сейчас. Наслаждайтесь каждым моментом, совершайте сумасшедшие поступки, работайте над собой, пробуйте все новое, не отказывайте себе в удовольствиях и смело шагайте навстречу своей мечте. Весна — отличное время для подобных перемен!

Весна — это не столько время года, сколько состояние души. Именно на этот волнующий сердца людей период пришелся 20 выпуск нашего журнала. Воодушевленные светлой энергией наступающей весны, мы постарались сделать юбилейный выпуск особенным: глубоким на размышления, касающимся души каждого читателя теплым легким ветерком.
Вы когда-нибудь задумывались о том, что чувствует человек, которому поставили смертельный диагноз? Мы окунулись в истории четырех удивительных женщин, прошедших через нелегкое испытание под названием «рак». Жизнь — неимоверно ценный дар. Но каково это, когда в твоих руках судьба людей, доверивших тебе самое драгоценное? Чтобы это узнать, мы поговорили с Джамилей Полатовой, единственной в Узбекистане женщиной-онкоортопедом, посвятившей всю свою жизнь спасению человеческих жизней.
Пробовали ли вы провести пару дней в стенах прекрасных гостиниц родного города, где все к вашим услугам? Мы составили рейтинг лучших отелей столицы, чтобы помочь вам сделать правильный выбор. Создавая весенний Guide Style, мы вернулись в атмосферу панка, бохо и присущей им терпкой романтики.
Жизнь — она здесь и сейчас. Наслаждайтесь каждым моментом, совершайте сумасшедшие поступки, работайте над собой, пробуйте все новое, не отказывайте себе в удовольствиях и смело шагайте навстречу своей мечте. Весна — отличное время для подобных перемен!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Д В О Й Н А Я В Ы Г О Д А


ВАШ ОФИС ПРЕМИУМ-КЛАССА


Встречайте новые<br />

смартфоны<br />

РЕКЛАМА


Подробная информация на сайте<br />

www.samsung.cоm


Содержание<br />

ПИСЬМО РЕДАКЦИИ<br />

18<br />

ВОПРОС К РЕДАКЦИИ<br />

20<br />

ОБЗОР THE MAG<br />

Stock Centre Luxury<br />

Fashion Outlet<br />

Zegna: Made-to-measure<br />

SAVII<br />

Samsung<br />

Positano<br />

26<br />

ГЕРОИНЯ ОБЛОЖКИ<br />

Джамиля Полатова<br />

44<br />

СПЕЦПРОЕКТ<br />

Сдаваться нельзя,<br />

бороться<br />

56<br />

16 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Содержание<br />

GUIDE STYLE<br />

Да, будет весна!<br />

66<br />

ЛЮДИ EXLUSIVE<br />

Шахноза Ганиева<br />

80<br />

РЕЙТИНГ THE MAG<br />

Отели Ташкента<br />

84<br />

ОБЗОР THE MAG<br />

Hilton Tashkent City<br />

GŌSHT<br />

88<br />

БИЗНЕС ИНТЕРВЬЮ<br />

Invento International School<br />

94<br />

18 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


ПРОДЮСЕРЫ ПРОЕКТА<br />

Роман Сайфулин<br />

Паскаль Пуйе<br />

КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР<br />

Лола Рахматуллаева<br />

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР<br />

Насиба Розумбетова<br />

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ<br />

РЕДАКТОР<br />

Сабина Майсак<br />

МЕНЕДЖЕР ПО РЕКЛАМЕ<br />

И РАСПРОСТРАНЕНИЮ<br />

Азиз Наджимутдинов<br />

ДИЗАЙНЕР<br />

Тимур Тугаев<br />

КОРРЕКТОР<br />

Екатерина Спрыскова<br />

ФОТОГРАФЫ<br />

Диана Ибрагимова<br />

Акмаль Саидов<br />

РЕТУШЬ<br />

Ленара Алиева<br />

АВТОРЫ<br />

Сакина Абидова<br />

Наталья Цыкалова<br />

Марк Селезнев<br />

Сожида Ибрагимова<br />

Виктория Абдурахимова<br />

Екатерина Спрыскова<br />

Карине Багдасарова<br />

Над номером также работали:<br />

Малика Саидова, Ойбек Каримов, Денис Роман, Шохиддин Салимсаков,<br />

Шерзод Ахмедов, Евгений Лысов, Камила Исламова, Саида Абдурасулова,<br />

Наиль Ахмадиев, Андрей Чубко, Алина Артемова, Александра Медведева.<br />

ЖУРНАЛ<br />

Перепечатка материалов или фрагментов и использование их в любой форме,<br />

в том числе в электронных СМИ, допускается с письменного разрешения<br />

редакции. Редакция не несет ответственности за содержание и достоверность<br />

информации, публикуемой во всех видах рекламных объявлений.<br />

Юридический адрес: ООО EUROASIA INTERNATIONAL MARKETING<br />

г. Ташкент, ул. А. Темура, 95А<br />

Адрес редакции: г. Ташкент, ул. Фуркат, 191, Бизнес-центр <strong>The</strong> Tower, тел.: 99 855 55 07<br />

Лиц. изд. №0917. 24.05.2017 г. Подписано в печать 04.01.2019 г. Формат 62х84 1/8.<br />

Печать офсетная. Объем: 17,0 усл. п.л. Изд. л. 8,5 п.л. Тираж 10 000 экземпляров<br />

Отпечатано в типографии: ЧП PRINTUZ, г. Ташкент, ул. Мирабадская, 41/2.<br />

Заказ № 416<br />

Тел. отдела продаж: 99 855 55 07<br />

E-mail: info@themag.uz


ПИСЬМО РЕДАКЦИИ<br />

письмо Редакции<br />

Весна — состояние души. Именно на<br />

этот волнующий период пришелся<br />

20 выпуск нашего журнала. Воодушевленные<br />

светлой энергией, мы<br />

постарались сделать юбилейный<br />

номер особенным.<br />

Что чувствует человек, которому<br />

поставили смертельный диагноз?<br />

Мы окунулись в истории удивительных<br />

женщин, прошедших через<br />

нелегкое испытание. Жизнь — то, за<br />

что люди борются изо всех сил даже<br />

в крайне безнадежных ситуациях.<br />

Но каково это, когда в твоих руках<br />

судьба людей, доверивших тебе самое<br />

драгоценное? Мы поговорили с<br />

Джамилей Полатовой, единственной<br />

в Узбекистане женщиной-онкоортопедом,<br />

посвятившей себя спасению<br />

человеческих жизней.<br />

Пробовали ли вы провести пару<br />

дней в стенах прекрасных гостиниц<br />

родного города? Мы составили<br />

рейтинг столичных отелей, представляющих<br />

мировые гостиничные<br />

бренды.<br />

Юбилейный выпуск навеял нам<br />

самые теплые воспоминания, поэтому<br />

мы спросили, чем же является<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> для тех, кто на протяжении<br />

долгого времени вкладывает всю<br />

душу в его создание.<br />

Жизнь — она здесь и сейчас: наслаждайтесь<br />

моментом, совершайте сумасшедшие<br />

поступки, работайте над<br />

собой, пробуйте все новое и смело<br />

шагайте навстречу своей мечте.<br />

22 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Выбери свой формат<br />

themag.uz @the_mag_magazine @<strong>The</strong>magmagazine @<strong>The</strong><strong>Mag</strong>Uz<br />

2020 | THE MAG 23


ВОПРОС К РЕДАКЦИИ<br />

Вопрос к РЕДАКЦИИ:<br />

ЧТО ДЛЯ ВАС<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong>?<br />

Паскаль Пуйе<br />

Продюсер проекта<br />

Роман Сайфулин<br />

Продюсер проекта<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> для меня — это бизнес-отдушина.<br />

С одной стороны,<br />

это медиа-инструмент, который<br />

может быть прибыльным или<br />

убыточным, но с другой — творческий<br />

проект, который требует<br />

постоянного внимания и креативности.<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> уже взрослеет, 20<br />

выпуск — это 40 месяцев постоянного<br />

напряжения, коллективной<br />

работы самых разных людей и<br />

решения самых разных задач от<br />

смены героя обложки в последний<br />

момент и трудностей типографии<br />

до элементарных вопросов<br />

дистрибуции к нашим читателям.<br />

Но ничто не помешало каждому<br />

из номеров выйти в запланированный<br />

срок.<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> is a small warm family<br />

made of eclectic energetic and<br />

creative personalities. As a result,<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> has grown through the<br />

editions touching diversified<br />

subjects always evolving and<br />

portraying different colors of<br />

the Uzbek society. <strong>The</strong> glance<br />

editions feature the main headlines<br />

however the online version gives<br />

the opportunity to less mainstream<br />

stories to have a voice. I look<br />

forward to the next 20 editions like<br />

watching a child blossom.<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — маленькая сплоченная семья,<br />

созданная из совершенно разных активных<br />

и креативных личностей. В<br />

результате <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> растет с каждым<br />

новым выпуском, затрагивая различные<br />

темы, развиваясь и отображая все грани<br />

узбекского общества. Глянцевое издание<br />

отражает широко освещаемые новости, —<br />

в то время как онлайн-версия дает менее<br />

популярным историям возможность<br />

заявить о себе. Я с нетерпением жду<br />

следующего, 20 выпуска, словно наблюдая<br />

за тем, как расцветает мой ребенок.<br />

Лола Рахматуллаева<br />

Коммерческий директор<br />

Для меня <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — это не просто<br />

стопка журналов в полке моего<br />

рабочего стола. Это неотъемлемая<br />

часть моей жизни: успешные<br />

проекты, в каждый из которых<br />

вложены труд и частица души;<br />

интересные герои, за которыми<br />

стоят целые истории — все лучшее<br />

и современное. Журнал уже<br />

стал некой визитной карточкой<br />

делового сообщества города, и это<br />

еще один повод гордиться нашей<br />

компанией и проделанной работой.<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — это целая команда<br />

людей, воодушевленно идущих<br />

в одном направлении. Конечно,<br />

нет предела совершенству, но<br />

для меня <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — ценностный<br />

вектор, заданный для достижения<br />

конкретных целей; день за днем<br />

он стимулирует меня развиваться,<br />

становиться лучше и позволяет<br />

прикоснуться к тому самому совершенству<br />

в моей профессии.<br />

24 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Азиз Наджимутдинов<br />

Менеджер по рекламе<br />

Уже более двух лет я работаю над<br />

разработкой и дистрибуцией к<br />

читателям журнала <strong>The</strong> <strong>Mag</strong>.<br />

С первого дня здесь я почувствовал,<br />

что он стал родным моему<br />

сердцу, и каждый новый номер —<br />

это уже не просто возложенная<br />

на меня работа, а любимое дело.<br />

Отвечая на вопрос, что для меня<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong>, я твердо могу сказать:<br />

это то, что каждый день мотивирует<br />

меня на достижение новых<br />

целей, работа, от которой я получаю<br />

удовольствие.<br />

Насиба Розумбетова<br />

Главный редактор<br />

Ежедневно, приходя на работу,<br />

я чувствую, что нахожусь там,<br />

где должна быть — в месте,<br />

которое я искренне люблю и<br />

где занимаюсь делом, которым<br />

болею всей душой. Это всецело<br />

мое. И пусть не всегда все<br />

гладко, но каждая ошибка — это<br />

урок и ценный опыт, а каждая<br />

победа — стимул двигаться еще<br />

выше. Душа <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — это<br />

созданная журналом картина<br />

мира, в которой наш читатель<br />

чувствует себя сопричастным к<br />

нему. Каждая статья —<br />

это не слова в пустоту, каждое<br />

фото — не просто картинка: мы<br />

наполняем смыслом каждую<br />

страницу. <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> изменил<br />

меня и, наверное, журнал для<br />

меня — это наставник, который<br />

дает возможность совершенствоваться:<br />

он обогащает мою<br />

жизнь и воодушевляет покорять<br />

все большие высоты.<br />

Сабина Майсак<br />

Исполнительный редактор<br />

Порой живешь и не знаешь,<br />

какие сюрпризы приготовила<br />

для тебя судьба. Когда-то давно, с<br />

восхищением листая первые выпуски<br />

журнала, я и подумать не<br />

могла, что однажды стану частью<br />

замечательной команды, которая<br />

стоит за его созданием. Работа<br />

в одном из лучших столичных<br />

журналов казалась большой и<br />

несбыточной мечтой. А сегодня<br />

это моя реальность.<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> стал для меня большой<br />

порцией вдохновения и творческой<br />

отдачи. Каждый выпуск —<br />

это новый вызов, и отвечать на<br />

него очень интересно и волнительно.<br />

И не передать словами те<br />

эмоции, которые я испытываю,<br />

держа в руках свежий номер<br />

журнала, в котором осталась<br />

частичка моей души.<br />

2020 | THE MAG 25


ВОПРОС К РЕДАКЦИИ<br />

Наталья Цыкалова<br />

Автор<br />

Жила-была я с розовой мечтой —<br />

стать автором глянца. <strong>The</strong> <strong>Mag</strong><br />

исполнил ее. Журнал открыл<br />

удивительный мир людей —<br />

очень разных, необычных и<br />

зачастую интересных. Работа в<br />

глянце помогла мне справиться<br />

со страхом общения с людьми.<br />

Хотя признаюсь, до сих пор переживаю<br />

перед каждым новым<br />

интервью.<br />

Акмаль Саидов<br />

Фотограф<br />

Для людей, занимающихся<br />

творчеством, крайне важна<br />

свобода. Творчество не терпит<br />

границ и рамок. <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> для<br />

меня — то особое место, где<br />

я могу развиваться, вдохновляться<br />

и расти, экспериментировать<br />

в разных жанрах и<br />

пробовать новые решения.<br />

Здесь я могу выходить из зоны<br />

комфорта, сохраняя свой собственный<br />

стиль. Я чувствую,<br />

что однозначно нахожусь на<br />

своем месте, с людьми, которые<br />

разделяют мое видение.<br />

Сакина Абидова<br />

Автор<br />

Трудно описать в паре строк<br />

часть твоей жизни, что заняла в<br />

душе особое место. Долгое время<br />

мне было сложно ответить<br />

на вопрос, чему бы я хотела себя<br />

посвятить. Мне было сложно<br />

найти место, где я чувствовала<br />

себя гармонично. <strong>The</strong> <strong>Mag</strong><br />

помог мне найти ответы. Он дал<br />

мне возможность реализовывать<br />

и реализовываться; доносить<br />

то, чем хочется поделиться.<br />

Для меня <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — это безумная<br />

энергия и толчок вперед,<br />

который наполняет жизнь<br />

новыми открытиями и яркими<br />

сюжетами.<br />

26 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Дима Джунаев<br />

IT-специалист<br />

Сфера моей деятельности предполагает<br />

постоянное развитие,<br />

которое должно идти в ногу со<br />

временем. Для меня <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> —<br />

открытое современное пространство<br />

для совершенствования<br />

своих профессиональных<br />

навыков, которое стимулирует<br />

находить новые решения и реализовывать<br />

новые идеи. Кроме<br />

того, <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — сообщество<br />

близких мне по духу людей, с<br />

которыми каждый следующий<br />

рабочий день не похож на предыдущий.<br />

Нана Хан<br />

Фотограф<br />

<strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — не только полезный<br />

журнал об интересных личностях,<br />

событиях и моде. Лично<br />

для меня, в первую очередь,<br />

это команда профессионалов, с<br />

которой всегда очень приятно<br />

работать на съемках.<br />

Тимур Тугаев<br />

Дизайнер<br />

Для меня <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> — это работа.<br />

В силу того, что издание не имеет<br />

определенного направления,<br />

я могу заниматься здесь абсолютно<br />

разными задачами, но<br />

при этом стараюсь сохранять для<br />

журнала его собственный стиль.<br />

Однако, хотелось бы, конечно,<br />

привнести в него хоть немного<br />

рок-н-ролла.<br />

2020 | THE MAG 27


ОБЗОР THE MAG<br />

30 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


STOCK CENTRE<br />

luxury fashion outlet:<br />

новое модное пространство на карте города<br />

ксклюзивный аутлет-центр столичных<br />

бутиков Glamour, Podium Italia<br />

и Mirror в 2020 году сменил локацию<br />

и распахнул свои двери уже в<br />

новом месте. Теперь для постоянных<br />

клиентов и новых гостей аутлета доступно<br />

еще более стильное, масштабное и комфортное<br />

модное пространство. Основной же концепт Stock<br />

Centre Luxury Fashion Outlet остался неизменным:<br />

это по-прежнему уникальное место в Ташкенте,<br />

где всегда можно купить модную одежду,<br />

обувь и аксессуары от культовых брендов по<br />

выгодным ценам. Скидки на коллекции здесь<br />

достигают 90% от начальной цены.<br />

2020 | THE MAG 31


Данияр Бахтияров,<br />

менеджер Stock Centre<br />

Luxury Fashion Outlet:<br />

деи в люксовых брендах<br />

часто ретранслируются<br />

в коллекциях из сезона в<br />

сезон, а знаковые дизайнерские<br />

вещи становятся<br />

бестселлерами. Вот почему сама идея<br />

аутлета всегда будет актуальной и<br />

популярной среди поклонников моды.<br />

Наши постоянные покупатели знают,<br />

что мы делаем ставку на модели<br />

последних сезонов, и благодаря этому<br />

шопинг в Stock Centre становится еще<br />

более желанным. Визит к нам — это не<br />

только приятный модный сюрприз, но<br />

и хорошая инвестиция в гардероб.<br />

Немаловажный бонус в реалиях современного<br />

города: у нас предусмотрены<br />

парковочные места для гостей.<br />

32 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Тимур Фетисов,<br />

директор Stock Centre<br />

Luxury Fashion Outlet:<br />

а новом модном пространстве<br />

представлено<br />

более 5 000 позиций<br />

одежды, обуви и аксессуаров<br />

от более чем 80<br />

мировых брендов. Идеальное зонирование<br />

дарит клиентам еще больше<br />

комфорта и удовольствия от шопинга:<br />

на двух этажах расположены женский<br />

и мужской отделы, выделены зоны<br />

аксессуаров и обуви. Для максимального<br />

удобства покупателей предусмотрены<br />

просторные примерочные,<br />

специальные комнаты для молитвы.<br />

У нас всегда можно выпить чашку<br />

кофе в уютном баре — например, в<br />

перерывах между примерками или в<br />

ожидании спутницы. В распоряжении<br />

покупателей есть услуги стилистов, а<br />

также профессиональных портных,<br />

которые помогут «посадить» понравившуюся<br />

вещь точно по фигуре.<br />

Самое главное, что в новом году мы<br />

значительно расширили сетку брендов,<br />

представленных в Stock Centre, и<br />

начали работать с первыми линиями<br />

марок, на которые обычно не бывает<br />

скидок в мировых магазинах. Мы с<br />

удовольствием идем навстречу нашим<br />

покупателям, предлагая максимум возможностей<br />

одеться в люксовые бренды.<br />

Stock Centre Luxury<br />

Fashion Outlet приглашает<br />

всех насладиться<br />

выгодным luxuryшопингом<br />

на новом<br />

модном пространстве.<br />

Узбекистан, Ташкент,<br />

Мирабадский район,<br />

ул Т. Шевченко, 23<br />

+998 71 205-87-87<br />

Stock Centre Tashkent<br />

stockcentre<br />

www.podium.uz<br />

2020 | THE MAG 33


ОБЗОР THE MAG<br />

Made-to-MEASURE:<br />

индивидуальный<br />

ПОШИВ от<br />

Ermenegildo<br />

Zegna<br />

то такое индивидуальный<br />

пошив одежды?<br />

Многие ответят, что<br />

это просто: снять мерки<br />

и сшить детали —<br />

ничего сложного. Но<br />

на самом деле это<br />

кропотливая работа,<br />

которая начинается отнюдь не в<br />

примерочной. Портные итальянского<br />

бренда Ermenegildo Zegna<br />

могут многое рассказать о том,<br />

каково это — создавать уникальную<br />

одежду для мужчин.<br />

34 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


С чего начинается<br />

идеальный гардероб?<br />

Все начинается еще до снятия мерок.<br />

Для того, чтобы одежда не только<br />

сидела идеально, но и отражала стиль<br />

своего владельца, портному нужно познакомиться<br />

с клиентом, поговорить с<br />

ним, узнать его предпочтения.<br />

Итальянское радушие и преданность<br />

делу — это не просто слова. Для портных<br />

Zegna каждый клиент — особенный,<br />

со своим вкусом и видением<br />

своего стиля, а каждый заказ индивидуального<br />

костюма — интересная<br />

задача, на решение которой отводится<br />

всего 3 недели.<br />

Волшебство начинается!<br />

Разве можно создать идеал за 21 день?<br />

Если у вас золотые руки, нет ничего<br />

невозможного! После того, как сняты<br />

мерки и выбран материал, начинается<br />

волшебство: портные раскраивают<br />

ткань. Целая сотня — из такого<br />

количества элементов может состоять<br />

самый простой пиджак. Все детали необходимо<br />

прострочить: надо заметить,<br />

что все сшивается вручную. Чтобы<br />

пиджак сидел идеально, некоторые<br />

его части попросту нельзя сшивать<br />

на машинке, поскольку так портной<br />

не может контролировать натяжение<br />

нити. И поэтому портные терпеливо<br />

выполняют поистине ювелирную<br />

работу, создавая ровные строчки на<br />

самых мелких деталях костюма.<br />

Готово? Вовсе нет!<br />

После того, как все элементы будут<br />

сшиты, наступают разнообразные этапы<br />

обработки. Например, пиджак —<br />

казалось бы, изделие готово, но все не<br />

так просто: впереди его ждет примерно<br />

30 этапов прессования. Каждую<br />

деталь, каждый сантиметр пиджака<br />

будут отпаривать и утюжить специальными<br />

прессами — все это необходимо<br />

для того, чтобы сохранить структуру<br />

ткани и вместе с тем повысить ее<br />

износостойкость. После качественного<br />

прессования пиджак прослужит вам<br />

долгие годы и не деформируется, сохраняя<br />

свою изначальную форму.<br />

Заключительная<br />

проверка<br />

По окончании обработки, изделие<br />

отправляется на важнейшую, заключительную<br />

проверку. Несмотря на то,<br />

что создание одежды контролируется<br />

на всех этапах, именно этот является<br />

самым важным для портного. Его<br />

творение проходит самую строгую<br />

проверку качества, после которой<br />

около 50% элементов гардероба еще<br />

нужно будет дорабатывать.<br />

Финальный штрих<br />

Только после того, как контроль качества<br />

будет пройден, портной сможет<br />

внести финальный штрих и сделать<br />

костюм по-настоящему индивидуальным.<br />

На этом этапе он пришьет этикетку<br />

для одежды: на ней будет указан<br />

бренд, пометка «su misura» («изготовлено<br />

по мерке») и имя клиента.<br />

И только после этого костюм можно<br />

будет примерить.<br />

Ermenegildo Zegna —<br />

эксклюзивно для вас<br />

Спустя 21 день работа портного закончена.<br />

Поскольку заказ изготавливается<br />

в Италии, клиентам из Узбекистана<br />

остается лишь дождаться, когда его<br />

доставят в нашу страну. Подобная<br />

услуга доступна в Ermenegildo Zegna 2<br />

раза в год: в осенне-зимний и весенне-летний<br />

сезоны. Благодаря таланту<br />

итальянских портных вы получите<br />

уникальную, эксклюзивную одежду,<br />

созданную специально для вас. И<br />

будьте уверены: вы обязательно останетесь<br />

удовлетворенным.<br />

2020 | THE MAG 35


ОБЗОР THE MAG<br />

СДЕЛАЙ<br />

ШАГ:<br />

ПРОСТЫЕ СОВЕТЫ<br />

ПО УХОДУ<br />

ЗА СВОЕЙ КОЖЕЙ<br />

КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ<br />

СПЕЦИАЛИСТЫ СЕТИ АПТЕК SAVII<br />

РАССКАЗЫВАЮТ, КАК ДЕЛАТЬ ЭТО<br />

ПРАВИЛЬНО<br />

Сегодня время glass skin — время, когда<br />

стоит вкладываться не столько в декоративную<br />

косметику, сколько в уходовую.<br />

Так, чтобы ваше лицо буквально<br />

сияло от здорового ухода.<br />

Делать это не так сложно, как кажется<br />

на первый взгляд, достаточно следовать<br />

основным правилам:<br />

Консультация врача<br />

Прежде чем начать активно ухаживать<br />

за собой, стоит обратиться за советом<br />

к специалисту. Косметолог поможет<br />

определить ваш тип кожи, посоветует<br />

типы уходовой косметики, а в проблемных<br />

случаях — назначит несколько<br />

видов анализов.<br />

glass skin —<br />

ВРЕМЯ, КОГДА СТОИТ ВКЛАДЫВАТЬСЯ<br />

НЕ СТОЛЬКО В ДЕКОРАТИВНУЮ КОСМЕТИКУ,<br />

СКОЛЬКО В УХОДОВУЮ.<br />

Они помогут определить причины<br />

вашего дискомфорта, а также узнать,<br />

является ли он побочным эффектом<br />

тех или иных расстройств. Чаще всего<br />

это гормональные сбои, сниженный<br />

иммунитет, проблемы с желудком<br />

или аллергия.<br />

Очищение<br />

Первый и важный шаг вне зависимости<br />

от визита к специалистам — это<br />

очищение. Даже если вы не носите<br />

макияж, сохранять свою кожу в чистоте<br />

очень важно. Ведь так или иначе<br />

на вас воздействует окружающая среда,<br />

и вырабатывается подкожный жир.<br />

Умывайтесь каждый вечер очищающими<br />

средствами (молочко, пенка,<br />

тоник на выбор), не забывайте смывать<br />

их и смотреть на состав — продукты<br />

с содержанием спирта будут сушить<br />

вашу кожу.<br />

Увлажнение<br />

Следующий шаг после умывания —<br />

увлажнение. Даже если у вас жирный<br />

тип кожи, обеспечивать свое лицо<br />

ежедневным балансом воды определенно<br />

стоит. Благо, выбор в этом плане<br />

не ограничен: кремы разных текстур,<br />

сыворотки, термальные воды. Наличие<br />

миндального молочка, гиалуроновой<br />

кислоты и витаминов будет весомым<br />

плюсом в вашем уходе за собой.<br />

Говоря о коже лица, не стоит забывать<br />

о губах и области вокруг глаз. А также<br />

помните о теле: пользуйтесь карманными<br />

средствами для того, чтобы увлажнять<br />

кожу на работе или в поездках<br />

и не забывайте о лосьонах и кремах<br />

для рук и ног.<br />

Защита от солнца<br />

Бытует мнение, что если вы не находитесь<br />

на солнце, пользоваться косметикой<br />

с солнцезащитным фактором<br />

не нужно. На самом деле нет.<br />

Каждый день ваша кожа подвергается<br />

не только воздействию ультрафиолетовых<br />

лучей, но и таких внешних<br />

факторов, как пыль, загрязненный<br />

воздух и прочее. Используйте средства<br />

с пометкой «SPF 30» на каждый день,<br />

в более солнечные дни стоит отдать<br />

предпочтение в пользу SPF 50.<br />

Витамины<br />

Весна — время употреблять витамины.<br />

Поэтому для того, чтобы помочь своему<br />

организму cтать бодрее, стоит обратить<br />

внимание на ту или иную группу<br />

витаминов (A, B, C, E). Вы можете<br />

принимать целый комплекс, а можете<br />

уделить внимание тому витамину, которого<br />

вам не хватает больше всего.<br />

Не забудьте проконсультироваться<br />

с врачом или у квалифицированных<br />

специалистов сети аптек SAVII.<br />

Вы всегда можете узнать больше<br />

и воспользоваться советом квалифицированных<br />

фармацевтов-консультантов<br />

или обратиться за консультацией лично<br />

в один из филиалов сети аптек SAVII,<br />

а также следить за новостями на официальной<br />

странице в Instagram:<br />

@savii_dorixona.<br />

Филиалы:<br />

ТРЦ Compass Mall, ТКАД, 17, первый<br />

этаж.<br />

ТЦ City Parking, Мирабадский<br />

район, улица Туркистон, дом 12<br />

ТЦ Eski Shahar, улица Нурафшон,<br />

7, первый этаж.<br />

ТРЦ Riviera, Алмазарский район,<br />

улица Нурафшон, первый этаж.<br />

ТЦ «Makro Ташсельмаш», Яшнабадский<br />

район, улица Махтумкули,<br />

первый этаж.<br />

savii_dorixona<br />

SaviiDorixona<br />

Бесплатная консультация по номеру:<br />

71 200 08 58<br />

36 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


ВЫБОР<br />

SAVII:<br />

ГАММА СРЕДСТВ<br />

MINÉRAL 89<br />

ОТ ФРАНЦУЗСКОГО<br />

БРЕНДА VICHY<br />

КОРОТКО О ТОМ, КАК ПОМОЧЬ<br />

ВАШЕЙ КОЖЕ ЭТОЙ ВЕСНОЙ<br />

гель-сыворотка<br />

Minéral 89<br />

восстанавливающий и укрепляющий уход<br />

для кожи вокруг глаз гаммы Minéral 89<br />

Базовый уход — главный бьюти-ритуал<br />

для вашего лица, поэтому важно<br />

уделять ему особенное внимание.<br />

Принцип достаточно простой: нужно<br />

умывать, увлажнять и защищать свою<br />

кожу каждый день утром и вечером.<br />

В этом вопросе может помочь ежедневный<br />

гель-сыворотка Minéral 89<br />

от Vichy, который подходит к первому<br />

и второму пунктам одновременно.<br />

Он сохраняет и усиливает защитные<br />

функции кожи, увлажняет и сокращает<br />

потерю влаги, а также тонизирует<br />

и нормализует pH (уровень содержания<br />

кислоты и щелочи в коже).<br />

В составе Minéral 89 содержится гиалуроновая<br />

кислота и 89% термальной<br />

воды Vichy вулканического происхождения,<br />

которая обогащена 15‐ю<br />

минералами.<br />

Сыворотка действительно работает:<br />

представители марки опубликовали<br />

данные, в которых 42 женщины в течение<br />

4 недель тестировали продукт.<br />

97 % из них отметили более здоровый<br />

цвет лица, 94 % — сияние кожи, 87 % —<br />

значительное увеличение влаги.<br />

Гель-сыворотка Minéral 89 от Vichy<br />

не содержит парабенов, силикона,<br />

отдушек, красителей, спирта, а также<br />

подходит для всех типов кожи, в том<br />

числе — чувствительной.<br />

Для того, чтобы результат был более<br />

действенным, можно добавить восстанавливающий<br />

и укрепляющий уход<br />

для кожи вокруг глаз гаммы Minéral<br />

89 от Vichy, чтобы уделить внимание<br />

самым чувствительным участкам лица.<br />

Это на самом деле очень важно, так<br />

как ежедневное агрессивное воздействие<br />

внешних факторов негативно<br />

влияет на тонкую кожу вокруг глаз.<br />

Из-за этого кожа истончается, а ее<br />

защитный барьер и способность к регенерации<br />

разрушаются.<br />

Благодаря восстанавливающему<br />

и укрепляющему уходу для кожи<br />

вокруг глаз Minéral 89 от Vichy, линии<br />

обезвоженности заметно разглаживаются,<br />

а темные круги под глазами<br />

уменьшаются. Кроме того, продукт является<br />

гипоаллергенным и протестирован<br />

дерматологами и офтальмологами.<br />

Доступно во всех филиалах<br />

сети аптек SAVII:<br />

ТРЦ Compass Mall, ТКАД, 17, первый<br />

этаж.<br />

ТЦ City Parking, Мирабадский<br />

район, улица Туркистон, дом 12<br />

ТЦ Eski Shahar, улица Нурафшон,<br />

7, первый этаж.<br />

ТРЦ Riviera, Алмазарский район,<br />

улица Нурафшон, первый этаж.<br />

ТЦ «Makro Ташсельмаш», Яшнабадский<br />

район, улица Махтумкули,<br />

первый этаж.<br />

Более подробно с ассортиментом<br />

продукции VICHY вы можете ознакомиться<br />

на страницах бренда:<br />

vichy_uzbekistan<br />

vichyuz<br />

Бесплатная консультация по номеру:<br />

71 200 08 58<br />

2020 | THE MAG 37


ОБЗОР THEMAG<br />

Samsung открывает новую эру<br />

мобильного опыта с Galaxy S20<br />

Taшкент, Узбекистан — 12 февраля 2020 года. Samsung Electronics представляет Samsung Galaxy<br />

S20, новую серию мобильных премиум-устройств, которые в корне меняют представление о<br />

создании контента. Новая архитектура камеры Galaxy S20 сочетает искусственный интеллект с<br />

самым большим датчиком изображения Samsung для превосходного качества контента.<br />

Новый способ<br />

создания контента<br />

Сегодня люди рассказывают истории из<br />

своей жизни через фотографии так часто, как<br />

никогда. В связи с этим важным фактором при<br />

выборе нового смартфона для них становится<br />

камера. Созданный с учетом образа жизни<br />

современных пользователей, Galaxy S20<br />

получил новую систему камер, работающую<br />

на базе искусственного интеллекта, и самый<br />

большой сенсор, который когда-либо выпускала<br />

Samsung.<br />

Кадры сверхвысокого качества<br />

Более крупный размер фотоматрицы на Galaxy<br />

S20 обеспечивает сверхвысокое разрешение<br />

камеры для улучшенной детализации, возможностей<br />

постобработки, обрезки и приближения.<br />

S20 и S20+ оснащены основными<br />

камерами на 64 Мп, S20 Ultra – на 108 Мп.<br />

В числе других преимуществ — способность<br />

сенсора улавливать больше света, что делает<br />

изображение более насыщенным даже в<br />

условиях слабого освещения. На S20 Ultra<br />

доступен динамический переход от сверхвысокого<br />

разрешения 108 Мп к режиму<br />

12 Мп благодаря технологии слияния девяти<br />

пикселей в один на уровне фотосенсора.<br />

Непревзойденные возможности<br />

приближения<br />

Space Zoom — комбинация гибридного<br />

оптического зума и цифрового увеличения<br />

с использованием ИИ — позволяет приближать<br />

объект съемки, даже если он находится<br />

очень далеко. Пользователям доступно<br />

30-кратное увеличение на Galaxy S20|S20+<br />

и 100-кратный зум (100x Space Zoom) на<br />

S20 Ultra за счет революционной системы<br />

линз и технологии обработки нескольких<br />

изображений на базе ИИ, которая позволит<br />

избежать потери качества.<br />

38 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Режим «Мультикадр»<br />

Galaxy S20 может снимать сразу<br />

несколько фотографий и видео, например,<br />

в режиме «Живой фокус», с<br />

приближением или на широкий угол,<br />

одновременно на все основные камеры,<br />

а также использовать ИИ, чтобы<br />

рекомендовать лучшие из них.<br />

Профессиональная съемка<br />

Galaxy S20 поддерживает стандарт<br />

видео 8K, поэтому пользователи могут<br />

запечатлеть окружающий мир таким,<br />

каким они его видят. Полученный<br />

результат можно транслировать на<br />

телевизор Samsung QLED 8K и наслаждаться<br />

просмотром контента в самом<br />

реалистичном качестве изображения<br />

или вырезать кадр из видео и преобразовать<br />

его в фото высокого разрешения.<br />

Благодаря режиму суперстабилизации<br />

с функцией стабилизации<br />

против горизонтальных колебаний<br />

и анализа движения c помощью ИИ,<br />

даже сделанные на бегу видео выглядят<br />

так, как будто они были сняты на<br />

экшн-камеру.<br />

Больше возможностей для<br />

любимых занятий<br />

Galaxy S20 совершенствует каждый<br />

аспект работы со смартфоном, расширяя<br />

функциональность за счет новых<br />

партнерств.<br />

Музыка<br />

Функция Music Share позволяет<br />

подключить устройство по Bluetooth к<br />

автомобильной стереосистеме или динамикам<br />

через подключение к Galaxy<br />

S20 другого пользователя.<br />

Видеочаты в Google Duo<br />

С Galaxy S20 общаться в видеочатах<br />

с близкими людьми легко и просто.<br />

Достаточно нажать на кнопку Duo в<br />

приложении «Телефон», чтобы начать<br />

видеозвонок в FHD-качестве. Google<br />

Duo совместим со всеми операционными<br />

системами, что позволяет общаться<br />

в чатах с любыми абонентами. Подключать<br />

к онлайн-беседе можно до 8<br />

участников одновременно, а широкоугольная<br />

камера в формате 1080p FHD<br />

гарантирует, что в объектив поместятся,<br />

например, все члены семьи.<br />

YouTube<br />

Благодаря партнерству Samsung с<br />

YouTube, видеоролики с разрешением<br />

8K можно загружать со смартфона<br />

прямо на видеосервис.<br />

Игры<br />

Геймеры получают самую высокую<br />

частоту обновления и очень плавный<br />

геймплей благодаря дисплею<br />

с частотой 120 Гц. Этой весной игра<br />

Forza Street 3 от партнера Samsung,<br />

Microsoft, станет доступна в магазине<br />

Galaxy Store — впервые на мобильных<br />

устройствах. В сочетании с быстрым<br />

процессором, 8/12 Гб ОЗУ4, аудионастройкой<br />

AKG и программой Game<br />

Booster, в фоновом режиме оптимизирующей<br />

настройки для максимальной<br />

производительности, Galaxy S20 обладает<br />

мощными игровыми возможностями.<br />

Безграничные<br />

возможности<br />

Новейшие флагманские устройства<br />

Samsung из серии Galaxy S20 оснащены<br />

технологиями премиум-класса,<br />

хорошо знакомыми всем поклонникам<br />

линейки Galaxy. Galaxy S20 — самое<br />

безопасное устройство, которое<br />

когда-либо производил Samsung.<br />

Смартфон защищен Knox — ведущей<br />

мобильной платформой безопасности,<br />

обеспечивающей безопасность устройства<br />

на уровнях от чипа до ПО. Galaxy<br />

S20 также получил новый процессор<br />

Guardian Chip, защищающий смартфон<br />

от вредоносных атак.<br />

Galaxy S20 имеет мощную интеллектуальную<br />

батарею, поставляется с<br />

быстрым зарядным устройством<br />

25 Вт, а модель Galaxy S20 Ultra также<br />

поддерживает сверхбыструю зарядку<br />

45 Вт. Все новинки обладают большим<br />

объемом встроенной памяти 128 Гб.<br />

Galaxy Buds+<br />

Беспроводные наушники Galaxy Buds+<br />

позволяют погрузиться в любимую<br />

музыку и подкасты. Наушники были<br />

разработаны при участии ведущих<br />

мировых специалистов AKG в области<br />

аудиотехники, получили двухполосные<br />

динамики для невероятно четкого,<br />

естественного и сбалансированного<br />

звучания с чистыми верхними нотами<br />

и выраженными басами, три микрофона<br />

для превосходной передачи голоса<br />

во время телефонного общения, а<br />

также невероятно длительное время<br />

автономной работы — до 11 часов воспроизведения<br />

музыки от одной зарядки.<br />

Еще 11 часов возможны благодаря<br />

зарядному чехлу-аккумулятору.<br />

Galaxу Buds+ теперь совместимы с iOS<br />

через специальное приложение.<br />

В Узбекистане Galaxy S20 будет<br />

доступен в партнерских сетях в<br />

следующих цветах:<br />

• Galaxy S20: Космический серый,<br />

Небесно-голубой и Aура Red<br />

• Galaxy S20+: Космический серый,<br />

Небесно-голубой и Космический<br />

черный<br />

• Galaxy S20 Ultra: Космический<br />

серый и Космический черный<br />

Для более подробной информации<br />

посетите сайт www.samsung.uz<br />

2020 | THE MAG 39


ОБЗОР THEMAG<br />

Ресторан Positano<br />

частичка Италии<br />

в центре Ташкента<br />

миротворение и<br />

восторг — это то,<br />

что вы ощутите,<br />

переступив порог<br />

ресторана Positano,<br />

который расположился<br />

в центре нашей столицы.<br />

Каждая деталь и вкусовая «нота»<br />

этого заведения предназначены для<br />

того, чтобы ваш отдых превратился<br />

в маленькое незабываемое путешествие<br />

к скалистому побережью<br />

Италии. Мы решили прочувствовать<br />

атмосферу солнечной страны и рассказать<br />

нашим читателям об особенностях<br />

этого уютного заведения.<br />

Комфорт и убранство<br />

Позитано — элитный итальянский<br />

городок небывалой красоты на скалистом<br />

побережье Амальфи. Основатели<br />

и декораторы ресторана Pоsitano сумели<br />

передать аутентичный дух этого<br />

края, наполнив его уютом, гармонично<br />

соседствующим с роскошью убранства.<br />

Мельчайшие детали и элементы<br />

дополняют друг друга, делая интерьер<br />

ресторана необычайно уютным, а<br />

атмосферу — теплой и располагающей.<br />

Переступив порог ресторана, вы оказываетесь<br />

в райском уголке, в котором<br />

есть буквально все для безмятежного и<br />

вкусного времяпрепровождения.<br />

42 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Роскошь разнообразия<br />

Positano каждый найдет<br />

место, близкое ему по<br />

духу. Точные дизайнерские<br />

решения позволили<br />

расположить несколько<br />

интересных зон под одной крышей, и<br />

каждая из них имеет свое неповторимое<br />

настроение. Если вы — любитель живой<br />

музыки, то в общем зале ресторана сможете<br />

насладиться изысканными блюдами<br />

авторской кухни под сопровождение<br />

известных live-бэндов столицы.<br />

Особым шармом обладает терраса ресторана,<br />

на которой расположены столики<br />

для больших и средних компаний. Волшебный<br />

антураж этой зоны дополняют<br />

диодные фонарики на панорамных окнах,<br />

напоминающие тысячи золотистых<br />

огоньков на звездном небосклоне над<br />

скалистым Позитано. Здесь вы можете<br />

провести приятный вечер в кругу самых<br />

близких. Между основным залом и террасой<br />

растянулась так называемая зона<br />

tête-à-tête, предназначенная для уютных<br />

романтических ужинов.<br />

А еще в ресторане Positano<br />

есть 4 тематические<br />

кабинки, выдержанные<br />

в 4 разных стилях:<br />

• Европа — арочный свод объединяет<br />

кабинку с общим залом;<br />

• Великолепный век, выполненный в восточном<br />

стиле, который нравится иностранным<br />

гостям ресторана;<br />

• Англия, лаконичный и строгий стиль, который<br />

отлично подойдет для проведения<br />

деловых встреч и презентаций;<br />

• а также караоке-кабинка со всем необходимым<br />

оборудованием для веселых и<br />

дружных компаний.<br />

Для ценителей<br />

романтики<br />

Концепция ресторана строится вокруг<br />

романтики и уюта. Неудивительно, ведь<br />

легенда гласит, что Позитано был даром<br />

бога морей Посейдона своей возлюбленной<br />

— нимфе Пазитее, в честь которой<br />

и был назван этот сказочный городок.<br />

Поэтому встречи с любимыми людьми<br />

в Positano будут обретать особый неповторимый<br />

смысл и навсегда останутся в<br />

вашей общей копилке воспоминаний.<br />

2020 | THE MAG 43


Авторская кухня<br />

амой главной составляющей<br />

любого элитарного ресторана<br />

является его кухня. В<br />

Positano даже самый избалованный<br />

ценитель гастрономических<br />

изысков найдет чем себя приятно<br />

удивить. Бренд-шеф Positano Джахонгир<br />

Давлетов считает кулинарию своим<br />

призванием. Он находится в постоянном<br />

поиске идеальных сочетаний, экспериментирует<br />

с разнообразными ингредиентами и<br />

технологиями их приготовления. Джахонгир<br />

много путешествовал, изучая особенности<br />

гастрономических культур стран<br />

мира. Благодаря этому колоссальному<br />

опыту и знаниям, Джахонгир в свои 25 лет<br />

уже успел возглавить несколько ведущих<br />

ресторанов на Ближнем Востоке. Юный<br />

мастер кулинарных искусств всегда подходит<br />

к процессу с творческим энтузиазмом и<br />

считает его способом самовыражения, ведь<br />

блюдо, приготовленное с индивидуальным<br />

подходом, должно дарить людям только<br />

радость.<br />

Богатство вкусов<br />

Меню ресторана Positano вобрало в себя<br />

все самые популярные блюда, считающиеся<br />

незыблемой классикой Италии. Однако<br />

команда поваров во главе с бренд-шефом<br />

регулярно совершенствует его, пополняя<br />

новыми авторскими решениями. Учитывая<br />

пожелания гостей, они разрабатывают тестовые<br />

блюда для меню месяца. Те позиции,<br />

что понравились посетителям больше всего,<br />

попадают в основное меню. На сегодняшний<br />

день в заведении представлены<br />

блюда итальянской и паназиатской кухонь,<br />

а также уникальные авторские блюда.<br />

Джахонгир рассказал <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> о блюдах,<br />

которые стоит попробовать в ресторане.<br />

44 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Салат с тунцом и сальсой<br />

Pico de Gallo<br />

Легкий и пикантный салат с добавлением<br />

острых мексиканских нот станет отличным началом<br />

вашего ужина в ресторане Positano. Тонкое<br />

сплетение вкусов свежих овощей, пряного тунца<br />

и душистых специй приятно удивит и подарит<br />

незабываемые гастрономические ощущения.<br />

Сырный крем-суп с<br />

белыми грибами и крабом<br />

Мягкое и нежное первое блюдо — изысканное<br />

продолжение вашей трапезы. Тающая<br />

бархатистая текстура сыра, аппетитный<br />

аромат белых грибов и специй, приятный<br />

вкус свежего краба — вы по достоинству<br />

оцените тонкую работу поваров!<br />

Медальоны на гриле с<br />

соусом из белых грибов<br />

Основное блюдо — это гастрономическая<br />

кульминация! Сочные телячьи медальоны и<br />

ароматный сливочно-грибной соус — сбалансированное<br />

сочетание вкусов не оставит вас равнодушным!<br />

Новое авторское исполнение, подход и<br />

изысканная подача позволят вам заново влюбиться<br />

в это давно ставшее классикой блюдо.<br />

Мильфей с сырным<br />

кремом и свежими ягодами<br />

В завершение побалуйте себя сладким десертом.<br />

Мильфей с сырным кремом и свежими ягодами<br />

станет достойным завершением прекрасного вечера<br />

в Positano. Тончайшие слои слоеного теста,<br />

пропитанные пушистым нежным сырным кремом<br />

и сочные спелые ягоды… Это неповторимая<br />

гамма вкусов, перед которой невозможно устоять.<br />

Текст: СОЖИДА ИБРАГИМОВА<br />

Фото: АКМАЛЬ САИДОВ<br />

2020 | THE MAG 45


ГЕРОИНЯ ОБЛОЖКИ<br />

48 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


ДЖАМИЛЯ<br />

ПОЛАТОВА:<br />

«МОЕ ПРИЗВАНИЕ —<br />

ПОМОГАТЬ ЛЮДЯМ»<br />

жегодно Джамиля Полатова<br />

выполняет более 300 органосохранных<br />

операций при<br />

опухолевом поражении<br />

костей скелета и кожи,<br />

мягкотканных опухолях.<br />

Она — единственная в<br />

Узбекистане женщинаонкоортопед,<br />

которая всю<br />

свою жизнь посвятила спасению<br />

человеческих жизней.<br />

В интервью нашему журналу<br />

научный руководитель отделения<br />

опухолей опорно-двигательной<br />

системы Республиканского специализированного<br />

Научно-практического<br />

Медицинского Центра Онкологии и<br />

Радиологии рассказала о выборе профессии,<br />

страхах пациентов и самом большом счастье.<br />

2020 | THE MAG 49


Первое чувство, которое<br />

испытывает человек, когда<br />

слышит слова «онкология»,<br />

«рак» — это СТРАХ. Что вы<br />

чувствуете, каждый день<br />

имея дело с онкологией?<br />

ак, безусловно, очень<br />

серьезный диагноз, и, если<br />

опухоль лечить несвоевременно<br />

и неграмотно, если<br />

не выявить в курабельной<br />

стадии, больной погибнет. Онколог<br />

ежедневно борется со смертью и часто<br />

ее побеждает, поэтому можно смело<br />

утверждать, что такие врачи — герои.<br />

Каждый день онколога состоит из<br />

череды важных вопросов, от решения<br />

которых зависят судьбы и человеческие<br />

жизни. Однако, к сожалению, мы являемся<br />

вестниками не только хороших, но<br />

и плохих новостей.<br />

Моя ежедневная работа — это, конечно,<br />

смешанные чувства. Это психологическое<br />

и психофизиологическое напряжение,<br />

эмоциональные переживания:<br />

удовлетворение по поводу успешной<br />

операции или проведенного лечения;<br />

иногда сожаление и, конечно, сочувствие;<br />

угнетение из-за возможных<br />

ошибок в лечении или неправильно<br />

поставленного диагноза. Принимаешь<br />

решение ты, и это большая ответственность,<br />

которая безусловно на тебя<br />

давит. Как оказать качественную, эффективную<br />

и безопасную медицинскую<br />

помощь? Это, наверное, определенная<br />

потребность помогать людям.<br />

К этому невозможно привыкнуть,<br />

потому что каждый пациент — это человек<br />

со своей историей и мотивацией<br />

бороться за жизнь.<br />

Что для вас самое сложное<br />

в работе с пациентами?<br />

Для меня, наверное, самое сложное —<br />

сообщить пациенту о безысходности<br />

обстоятельств. Сказать сыну, что его<br />

мама или папа смертельно больны; матери<br />

или отцу — об их ребенке; супругам<br />

— о состоянии их «половинки»; то<br />

есть, общаться с больным и его семьей.<br />

А еще нужно дать пациенту полную<br />

информацию о диагнозе, предстоящей<br />

операции, исходе и прогнозе заболевания,<br />

рисках и осложнениях; говорить<br />

пациенту правду и ничего, кроме<br />

правды, ведь лгать совершенно бесполезно.<br />

Разговаривать с пациентом<br />

нужно уметь, тем более, с человеком,<br />

которому страшно, который боится<br />

всего, что ты ему сейчас скажешь.<br />

Говорить нужно хладнокровно, но без<br />

трагедии в интонации. Можно где-то<br />

использовать юмор, но доступный<br />

пациенту. Проявить сострадание, —<br />

но без слез и дрожи в голосе. Пациент<br />

хочет видеть глаза врача, который все<br />

объяснит так, чтобы стало понятно,<br />

что бояться можно, нельзя паниковать.<br />

Важно сказать и дать все ответы<br />

на волнующие вопросы. Позволить<br />

пациенту самому выбрать вариант<br />

лечения, но при этом объяснить ему<br />

положительные и отрицательные стороны<br />

выбранного направления. Таких<br />

моментов очень много. В общении с<br />

пациентом я придерживаюсь мнения<br />

выдающегося врача и ученого В. М.<br />

Бехтерева: «Если после разговора с<br />

врачом больному не становится лучше,<br />

то это не врач».<br />

Почему из огромного количества<br />

медицинских профессий вы выбрали<br />

врача-онколога? Что привело вас в<br />

профессию? Была ли за этим выбором<br />

личная история?<br />

Нет, за моим выбором не стояло<br />

никакой личной истории. Это произошло<br />

случайно. Я очень хотела<br />

быть неонатологом, наблюдать за<br />

состоянием новорожденных с момента<br />

появления на свет вплоть до<br />

выписки домой. Пока училась в медицинском<br />

институте, меня не очень<br />

интересовала онкология даже несмотря<br />

на то, что эту дисциплину у нас<br />

преподавали блестящие учителя.<br />

Потом меня направили в клиническую<br />

ординатуру в институт онкологии<br />

и радиологии, и, должна сказать,<br />

я этого очень не хотела, даже попыталась<br />

высказать свое недовольство<br />

ректору Второго Ташкентского государственного<br />

медицинского института<br />

Каримову Хамиду Якубовичу. Но<br />

Хамид Якубович мне ответил: «Ты не<br />

понимаешь, что такое онкология, —<br />

это одно из самых сложных и престижных<br />

направлений в медицине.<br />

Это самое обширное направление, ты<br />

будешь знать и уметь все!».<br />

50 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


2020 | THE MAG 51


52 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


роходя обучение в клинической<br />

ординатуре<br />

в Республиканском онкологическом<br />

научном<br />

центре (так назывался<br />

нынешний РСНПМЦОиР), я попала<br />

в отделение общей онкологии (это<br />

отделение сейчас называется отделением<br />

опухолей опорно-двигательного<br />

аппарата), где работал фантастический<br />

хирург и блестящий онколог — таких<br />

называют «врач от бога» — Гафур-Ахунов<br />

Мирза Алиярович, который стал<br />

моим основным учителем. По сути,<br />

он и сыграл главную роль в выборе<br />

профессии и изменил мою жизнь. Мне<br />

очень повезло с учителями — все они<br />

являются очень эффектными, яркими<br />

людьми.<br />

Под руководством Мирзы Алияровича<br />

я защитила кандидатскую диссертацию<br />

по очень сложной теме: «Выбор и<br />

оптимизация органосохранных операций<br />

при опухолях костей». Потом, под<br />

его же руководством, я защитила докторскую<br />

диссертацию, посвященную<br />

одной из актуальнейших проблем в<br />

онкологии — роли молекулярно-биологических<br />

маркеров в диагностике и лечении<br />

остеогенной саркомы. Так я, по<br />

сути, стала единственной женщиной-онкоортопедом<br />

в нашей республике.<br />

Расскажите, пожалуйста, что<br />

представляет собой учеба по<br />

направлению «Онкология».<br />

Чему вас учили прежде всего?<br />

Чтобы стать онкологом, сначала проходят<br />

общую подготовку, после чего<br />

получают последипломное образование<br />

в ординатуре или магистратуре.<br />

Будущие врачи в обязательном порядке<br />

усиленно изучают онкологию и хирургию.<br />

Врач должен иметь хорошую базу<br />

знаний об анатомии, физиологии, работе<br />

внутренних органов, чтобы хорошо<br />

понимать механизм развития патологических<br />

процессов. Такой врач, работая<br />

с пациентом, имеет дело с видоизмененной<br />

анатомией, нарушенной под<br />

воздействием опухолевых процессов.<br />

Поэтому ему приходится сразу<br />

принимать решение, ведь пациент,<br />

находясь на лечении, под наркозом,<br />

не может ждать.<br />

Как учится хирург? Он копирует своего<br />

учителя, всегда. И каким он стал, зависит<br />

от того, какая у него была школа и<br />

что он из себя представляет. Учатся не у<br />

тех, кто учит, а у кого можно научиться.<br />

Каким вы запомнили свой<br />

первый рабочий день?<br />

Я помню день, когда в первый раз<br />

встала за операционный стол. Это было<br />

начало октября, за окном шел первый<br />

снег. Моим пациентом был пятилетний<br />

ребенок с опухолью почки. Осознание<br />

ответственности за свои решения, которое<br />

я тогда остро прочувствовала, до<br />

сих пор со мной.<br />

Вы поддерживаете общение<br />

с пациентами, которым<br />

спасли ЖИЗНЬ?<br />

Конечно, я общаюсь с пациентами,<br />

ведь они проходят длительное лечение<br />

и наблюдение. Есть те, кто после<br />

всех испытаний обзавелись семьями,<br />

и мы были свидетелями их свадебных<br />

торжеств. Одна из пациенток родила<br />

девочку и назвала ее Джамилей. Это<br />

очень приятно!<br />

Вы когда-нибудь разочаровывались<br />

в выборе профессии? Хотелось все<br />

бросить и начать с самого начала,<br />

но в другой сфере?<br />

Нет, никогда. Я люблю свою профессию.<br />

Считаю, что сожалеть о чем-то<br />

или гордиться чем-то в прошлом — это<br />

слабая позиция. Я всегда делаю то, что<br />

считаю нужным, это моя принципиальная<br />

позиция. Я никогда не стану<br />

заниматься делом, которое мне не было<br />

бы интересно, которое не воодушевляло<br />

бы меня на подвиги. Я — созидатель.<br />

Я стремлюсь к развитию в своей работе<br />

и не буду останавливаться на том,<br />

что есть. В моем понимании «другая<br />

сфера» — это расширять возможности<br />

онкоортопедии путем мультидисциплинарных<br />

направлений, развивать новые<br />

направления в онкоортопедии: именно<br />

этим должны заниматься и занимаются<br />

врачи разных специальностей. Так формируются<br />

ключевые направления<br />

в онкоортопедии.<br />

2020 | THE MAG 53


ним относятся комбинированное<br />

лечение<br />

сарком костей и мягких<br />

тканей, опухолей<br />

позвоночника и костей<br />

таза, а также кожи; эндопротезирование<br />

крупных суставов; сосудистая<br />

и микрососудистая хирургия; реконструктивно-пластические<br />

операции<br />

при опухолях опорно-двигательного<br />

аппарата. Появились два самостоятельных<br />

направления — комбинированное<br />

лечение подобных опухолей у<br />

детей и реабилитация онкоортопедических<br />

больных.<br />

Операции, которые выполняются у<br />

опухолевых больных, самые сложные.<br />

В таких случаях обычно удаляется<br />

большой массив разнородных тканей,<br />

то есть не только кость, но и мышцы,<br />

сухожилия, а в некоторых случаях —<br />

лимфоузлы, кровеносные сосуды,<br />

нервные стволы и другие прилежащие<br />

органы. При ортопедических операциях<br />

ничего подобного не происходит, в<br />

обычной ортопедии никогда не устанавливаются<br />

так называемые мегапротезы,<br />

применяемые в онкоортопедии.<br />

Подобные протезы всегда изготавливаются<br />

индивидуально, они намного<br />

дороже и сложнее, чем конструкции,<br />

которые применяются для тех же<br />

костей или суставов, но не у опухолевых<br />

больных. Это очень интересное и<br />

многогранное направление, которое<br />

требует постоянного развития.<br />

Вы участвуете в крупных международных<br />

форумах по онкологии,<br />

представляете Узбекистан.<br />

Нам есть чем гордиться?<br />

Онкология — это сфера, которая<br />

требует постоянного развития.<br />

Для выступления с докладами<br />

и презентациями меня<br />

приглашают международные<br />

организации (ESMO<br />

ASIA, ESMO, EMSOS,<br />

ISOIS, АОР, EESG, ASQO).<br />

На таких мероприятиях я<br />

представляю Узбекистан,<br />

делюсь с миром опытом,<br />

рассказываю о сложных<br />

операциях. В качестве члена<br />

Международного научного<br />

комитета, эксперта и члена<br />

жюри я оценивала молодых ученых<br />

на международных онкологических<br />

конкурсах. Являюсь почетным членом<br />

Ассоциации директоров центров и<br />

институтов онкологии и рентгенорадиологии<br />

стран СНГ и Евразии (АДИОР<br />

СНГ и Евразии).<br />

Наша гордость — это наши врачи, благодаря<br />

которым об Узбекистане узнают<br />

на международном уровне. Общаясь<br />

со многими зарубежными коллегами,<br />

мы обсуждаем разные вопросы по<br />

онкологии, обмениваемся опытом,<br />

они всегда рады посетить нашу страну<br />

при любом удобном случае. Я горжусь<br />

тем, что многие известные зарубежные<br />

онкологи не только читают, но и<br />

публикуют научные статьи, входят в<br />

редакционный совет единственного<br />

журнала по онкологии в Узбекистане<br />

«Клиническая и экспериментальная<br />

онкология», заместителем главного<br />

редактора которого я являюсь.<br />

Издание входит в перечень рецензируемых<br />

научных журналов ВАК<br />

Республики Узбекистан и включено<br />

в библиографическую базу данных<br />

научных изданий «Российский индекс<br />

научного цитирования» (РИНЦ).<br />

Расскажите об<br />

ИЗМЕНЕНИЯХ, которые<br />

произошли в Узбекистане<br />

в сфере онкоортопедии за<br />

последние два года.<br />

Важных перемен внутри страны достаточно.<br />

В прошлом году состоялась<br />

первая онлайн-видеоконференция из<br />

Москвы на тему «Актуальные вопросы<br />

диагностики и лечения меланомы» с<br />

Ассоциацией директоров центров и<br />

институтов онкологии и рентгенорадиологии<br />

стран СНГ и Евразии (АДИОР<br />

СНГ и Евразии).<br />

За последний год были неоднократно<br />

проведены высокотехнологичные операции<br />

совместно с доктором медицинских<br />

наук, профессором, заведующим<br />

отделением вертебральной хирургии<br />

ФГБУ НМИЦ онкологии имени<br />

Н. Н. Блохина Минздрава России<br />

Эльмаром Расимовичем Мусаевым.<br />

54 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


2020 | THE MAG 55


56 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Самое ДОРОГОЕ,<br />

что у меня есть, —<br />

это моя СЕМЬЯ!<br />

этом году совместно с<br />

профессором Мусаевым<br />

в онлайн-режиме<br />

проведен ряд показательных<br />

операций, а за<br />

трансляциями наблюдали свыше 300<br />

врачей-онкологов по всему Узбекистану.<br />

Проделанные операции позволили<br />

сохранить пациентам конечности и<br />

улучшить качество жизни.<br />

Весной прошлого года в Бухаре<br />

состоялась первая международная<br />

научно-практическая конференция<br />

«Современные инновационные технологии<br />

в диагностике и лечении сарком<br />

костей, мягких тканей и опухоли<br />

кожи» Восточно-европейской группы<br />

по изучению сарком (East-European<br />

Sarcoma Group).<br />

Президентом Восточно-европейской<br />

группы по изучению сарком является<br />

Алиев Мамед Джавадович. Он коллега<br />

и хороший друг Гафур-Ахунова<br />

Мирзы Алияровича. Мамед Джавадович<br />

является моим учителем, одним из<br />

тех, кем я дорожу, горжусь и которых<br />

очень ценю. Эти выдающиеся врачи<br />

являются, в свою очередь, учениками<br />

великого врача-онколога Николая Николаевича<br />

Трапезникова, который был<br />

основателем школы онкоортопедии во<br />

всем мире, в частности в России.<br />

Мирза Алиярович основал школу<br />

онкоортопедии в Узбекистане. Теперь<br />

и я, вместе со своим учителем, продолжаю<br />

вести это важное дело.<br />

Благодаря соглашениям о взаимном<br />

сотрудничестве в сфере образовательной<br />

деятельности между Республиканским<br />

центром онкологии и<br />

радиологии Минздрава Республики<br />

Узбекистан и ведущими зарубежными<br />

клиниками, врачи получают возможность<br />

проходить стажировку на основе<br />

гранта и учиться на курсах повышения<br />

квалификации.<br />

Все больше внимания придается всемирным<br />

календарным онкологическим<br />

дням, которые напоминают людям о<br />

важности прохождения своевременных<br />

профилактических обследований.<br />

Снимаются социальные видеоролики,<br />

которые транслируются на центральном<br />

телевидении, в СМИ, в социальных<br />

сетях — это также помогает рассказывать<br />

о профилактике и лечении рака.<br />

Есть ли у врача-онколога<br />

СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ, и<br />

как вы его проводите?<br />

Онкология — это тяжелая работа не<br />

только в моральном, но и физическом<br />

плане. Иногда проводишь за операционным<br />

столом по 8-9, а то и 10 часов.<br />

Мне очень помогают спорт и любимые<br />

танцы. Многие спрашивают: «Как ты<br />

после работы, когда 8 часов отстояла на<br />

операции, еще и в зал идешь?». Я называю<br />

это «сменой обстановки». Этим я<br />

меняю моральную активность на физическую.<br />

Это моя терапия, мое зарядное<br />

устройство (смеется — ред.), в зале я<br />

наслаждаюсь спортом и эстетикой, и это<br />

одна из важных частей моей жизни.<br />

Свободное время я стараюсь проводить<br />

с пользой для здоровья и души. Самое<br />

дорогое, что у меня есть, — это моя<br />

семья, родные, друзья. Я — мама четверых<br />

детей. Они — мое счастье! Думаю,<br />

они гордятся мной, и считаю честью,<br />

что моя дочь тоже решила посвятить<br />

свою жизнь профессии врача.<br />

Фото: АСАЛЬ ДЖУРАЕВА<br />

Локация: STUDIO 314<br />

2020 | THE MAG 57


СПЕЦ ПРОЕКТ<br />

60 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


CПЕЦПРОЕКТ<br />

сдаваться<br />

нельзя,<br />

бороться<br />

реди большинства людей укоренилось<br />

мнение, что рак —<br />

неизлечимое смертельное<br />

заболевание, которое делит<br />

жизнь на до и после. Однако<br />

медицина стремительно шагает вперед:<br />

большинство видов злокачественных<br />

опухолей, выявленных на ранней стадии,<br />

успешно лечатся в 90% случаев. При этом<br />

даже на поздних стадиях лечение позволяет<br />

сдерживать прогрессирование и перевести<br />

онкологические заболевания в хроническую<br />

стадию. Каждый день пациенты полностью<br />

излечиваются от рака и живут полноценной<br />

счастливой жизнью. Победить рак<br />

возможно, и это не просто слова. Героини<br />

нашего спецпроекта – истинное тому подтверждение.<br />

Эти удивительные женщины<br />

встретились лицом к лицу со смертельным<br />

заболеванием и доказали, что нет ничего<br />

невозможного. Они боролись вопреки всем<br />

диагнозам и вердиктам, и они победили.<br />

Материал был подготовлен при участии<br />

магазина цветов FLOWER FACTORY<br />

2020 | THE MAG 61


Алие<br />

Параст<br />

34 года —<br />

танцовщица, педагог и хореограф. Чемпионка Москвы по танцу<br />

живота. Ей поставили страшный диагноз: «неходжкинская лимфома<br />

3 стадии», но, благодаря своему волевому характеру, она победила<br />

болезнь и вернулась к любимому делу. Сейчас Алие преподает в<br />

танцевальных школах Ташкента, ставит номера звездам узбекской<br />

эстрады и готовится феерично вернуться на сцену.<br />

62 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


«Жить ради жизни»<br />

икогда не задавалась вопросом,<br />

за что мне это, у меня не<br />

было ни капли злости. Наверное,<br />

все дело в моем «мужском»<br />

характере: если это<br />

испытание мне послано, значит есть за что<br />

и есть для чего. У каждого в жизни бывает<br />

черная полоса, вот у меня она была такой.<br />

Несмотря ни на что, жизнь — это кайф:<br />

просыпаться, дышать воздухом, видеть<br />

солнце, дождь, снег, уделять внимание себе<br />

и своим близким, танцевать и растворяться<br />

в творчестве. Раньше я много переживала<br />

из-за мелочей, казавшихся мне большими<br />

проблемами. Сейчас я ко всему отношусь<br />

просто, живу и радуюсь жизни. Если рак<br />

лечится, то все исправимо!<br />

Все началось с ангины<br />

Я продолжала выступать даже с температурой.<br />

У меня стал пропадать голос, я<br />

сильно похудела, начались боли в руке.<br />

Врачи поставили диагноз «надрыв сухожилий».<br />

Меня лечили 11 врачей; лечили<br />

от чего только можно и нельзя. Однако<br />

боли усиливались, губы синели, набухали<br />

вены на лбу. Меня отвезли в Фергану к<br />

«чудо-доктору», который, даже не взглянув<br />

на анализы, начал лечить меня иглоукалыванием.<br />

Все дошло до того, что я практически<br />

не могла дышать. От бессилия, ни<br />

на что не надеясь, я отправила результаты<br />

своих анализов и осмотров подруге в Ташкент.<br />

Она попросила помощи у родителей<br />

детей, которых мы обучали в танцевальной<br />

школе. Отец одного из них, рентгенолог<br />

по профессии, увидев анализы, сказал,<br />

что мне срочно нужен онколог. В сопровождении<br />

медиков мы сразу же вылетели в<br />

столицу.<br />

Срок — 1 неделя<br />

Я практически не дышала, опухоль была<br />

уже диаметром 20 см. Мне обозначили<br />

срок жизни: 1 неделя. Но мне повезло, я<br />

нашла своего врача, которому я безмерно<br />

благодарна. Конечно, он не давал никаких<br />

гарантий, но сказал, что это лечится, и он<br />

приложит все усилия. Я не летала за границу,<br />

я нашла своего врача тут, на родине.<br />

Борьба длилась 2.5 года.<br />

Моя цель была просто жить:<br />

жить ради жизни!<br />

После 10 химий я вышла в ремиссию, но затем<br />

случился рецидив. После 1.5 лет борьбы<br />

рак вернулся. Хотелось сдаться: я набрала<br />

в весе, стали выпадать волосы, начались<br />

бесконечные боли — было ощущение, что<br />

все напрасно. У меня была истерика, я<br />

побила всю посуду, хотелось, чтобы уже все<br />

закончилось — все равно, как. Но мое нытье<br />

продлилось минут 5. У меня была цель —<br />

жить, жить ради жизни! Я хотела быть с<br />

семьей и вернуться на сцену, никак иначе.<br />

Благодаря болезни я<br />

столько приобрела!<br />

Муж и сын не давали мне расслабляться и<br />

унывать. Они абсолютно не относились ко<br />

мне, как к больному человеку. Мы с мужем<br />

оба были лысые и называли друг друга «парой<br />

нетрадиционной ориентации». Мама с<br />

папой очень переживали, но я их успокоила:<br />

куда я от них денусь? Подруги каждый день<br />

были со мной, дарили мне шарики, цветы,<br />

футболки с моим изображением, плакаты.<br />

Мне подарили шпица, организовывались<br />

благотворительные концерты, которые<br />

грели душу. Ко мне приезжали коллеги, мне<br />

просто не давали покоя и времени унывать.<br />

У меня был замечательный психогенетик из<br />

Москвы, я начала много рисовать. Я думала,<br />

что я настолько вредный педагог, что меня<br />

мало кто любит. На самом деле, ежедневно<br />

мне писали тысячи людей, мне помогали<br />

оплачивать лечение... Я столько приобрела:<br />

друзей, любви, отдачи и энергии.<br />

Это все лечится, самое<br />

главное — терпеть!<br />

Не надо верить в чудеса, надо верить в себя<br />

и своего врача. Всеми силами направлять<br />

свою энергию в положительное русло. Сила<br />

в вас, нужно просто терпеть — будь то год,<br />

два, три… В любом случае все закончится,<br />

но только вы решаете, как. Нужно ставить<br />

цели. Я поставила перед собой цель вернуться<br />

на сцену и сразу же вернулась, хоть<br />

и была не совсем в форме, так как набрала<br />

лишний вес. Я мечтаю путешествовать: подкоплю<br />

денег и покажу сыну море и снег.<br />

2020 | THE MAG 63


Ольга<br />

Ким<br />

42 года —<br />

психолог-консультант в сфере семейной и личностной<br />

психологии. Диагноз: РМЖ 1 степени злокачественности.<br />

Эта история — про сложный выбор, веру и жизнь.<br />

64 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


«Чувствую жизнь до<br />

кончиков пальцев»<br />

се наши истории — они не про<br />

болезнь, они про жизнь. Никогда<br />

прежде, до встречи со своим<br />

диагнозом, я так хорошо ее не<br />

чувствовала. Это как в замедленном<br />

кинофильме, когда можно рассмотреть<br />

каждую деталь, черты любимых, когда звуки<br />

хрустально чистые, вода вкусная, а благодарность<br />

к каждому дню разбегается по телу<br />

тысячами мелких солнечных зайчиков. Нужно<br />

жить и верить — в себя и в жизнь.<br />

Неприятная неожиданность<br />

Мы планировали второго ребенка, и я решила<br />

пройти обследование. Беспокоил молочный<br />

узел в груди, оставшийся после первых родов.<br />

Мне диагностировали фиброзно-кистозную<br />

мастопатию, — частое и абсолютно неопасное<br />

явление в наши дни. Мне даже разрешили<br />

съездить на море и сделать операцию осенью,<br />

когда спадет жара. Вернувшись из отпуска,<br />

я спокойно легла на пустяковую операцию.<br />

Позже патогистологический анализ выявил<br />

злокачественную опухоль.<br />

Кроличья нора<br />

Сложно рассказать про это что-то новое.<br />

Сначала погружаешься в полный мрак и<br />

безысходность, где нет ничего, кроме страха<br />

и отчаяния. И там ты одна. Твои близкие как<br />

будто находятся за стеклом и не могут к тебе<br />

пробиться, ты просто ничего не слышишь. И<br />

вот ты летишь в эту кроличью нору, и, кажется,<br />

ей нет конца. Там нет звуков и ощущений.<br />

Кроме одного: оглушающе звенящей жалости<br />

к себе. А еще колючей, рвущей на части<br />

злости, чувства несправедливости и непонимания.<br />

И только после того, как ты покинешь<br />

эту нору, сможешь решить, что нужно просто<br />

действовать, идти шаг за шагом по заданному<br />

плану лечения. Наступает принятие и ясность<br />

в голове. Что касается моих близких, они пережили<br />

страшные моменты, я невозможно благодарна<br />

им, они — мои крылья. Больше всего<br />

досталось мужу. За все эти 8 лет я ни разу не<br />

была в больнице без него. Муж — мой Герой.<br />

Два пути: страх<br />

ответственности<br />

План лечения мне обозначили четко — удаление<br />

молочной железы, лучевая терапия и 6<br />

курсов химиотерапии. Параллельно муж<br />

добился консультации именитого профессора<br />

в Москве. Тот оказался настроен более<br />

оптимистично и рекомендовал ограничиться<br />

операцией с сохранением груди и<br />

удалением лимфоузлов. Встал выбор, во<br />

что и кому поверить. Остаться в 33 года без<br />

груди было страшно — видимо, страшнее,<br />

чем умереть. Поэтому я доверилась щадящей<br />

терапии. Под свою ответственность. Но<br />

я никого не призываю идти таким путем,<br />

это сложно. Запасов веры и доверия, чтобы<br />

жить без страха, часто не хватает.<br />

Проверка<br />

Через пару лет мне довелось еще раз<br />

пройти проверку на доверие врачу и самой<br />

себе. В Санкт-Петербурге, на очередном<br />

обследовании, снова столкнулись два<br />

противоположных мнения о правильности<br />

моей терапии. Мне вновь была предложена<br />

радикальная операция вкупе с курсами<br />

химиотерапии — против поддерживающей<br />

гормонотерапии. Я была растеряна, напугана<br />

и разбита. Все решилось после слов<br />

врача: «Ты можешь бегать по разным докторам,<br />

но нужно выбрать одного, поверить<br />

ему и идти за ним по выбранному пути».<br />

Вот по этому пути я и иду уже 8 лет.<br />

Одно из главных<br />

приобретений — я сама<br />

Для меня рак — это информация к размышлению,<br />

жизненный урок. Меня он научил<br />

быть счастливой без веских причин. Научил<br />

быть смелее и решительнее. Я поняла,<br />

что можно сколько угодно к чему-то готовиться,<br />

мечтать, но в итоге никогда так и<br />

не сделать. Просто-напросто не успеть. Это<br />

стало толчком к тому, чтобы кардинально<br />

изменить профессию на ту, о которой я<br />

давно думала. Я осознала ценность жизни и<br />

радости в настоящем моменте.<br />

С тех пор мы стали гораздо активнее путешествовать.<br />

Понимание, что завтра может<br />

не наступить, отрезвляет и мотивирует. Переоценка<br />

ценностей в сторону получения<br />

эмоций и впечатлений без далекоидущих<br />

планов, разворот в сторону спонтанности —<br />

абсолютно несвойственного мне прежде качества<br />

— изменил меня. Я стала по-другому<br />

думать, любить, чувствовать и мечтать. Мне<br />

кажется, я стала намного легче. И лучше.<br />

2020 | THE MAG 65


Людмила<br />

Ешкова<br />

54 года —<br />

ей поставили диагноз «рак молочной железы 2 стадии», агрессивная<br />

и быстрорастущая форма. Но она оказалась сильнее болезни. Сейчас<br />

ее глаза блестят, жизнь стала во много раз красочнее, она горит желанием<br />

помогать другим и не останавливаться на достигнутом.<br />

66 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


«Каждая минута — жизнь»<br />

изнь — счастье видеть<br />

красоту и радость<br />

вокруг. Это испытание<br />

было дано, чтобы<br />

я поняла, насколько<br />

моя жизнь прекрасна, и сколько я еще<br />

могу сделать. Нам всегда кажется, что все<br />

впереди. Но когда оказываешься на грани,<br />

понимаешь ценность каждого момента.<br />

Нужно жаждать жизни и дышать полной<br />

грудью. У каждого из нас огромный потенциал.<br />

И если человек переборет свой<br />

страх, он неуязвим. Любите себя, заботьтесь<br />

о своем здоровье, не держите обиды<br />

и делайте то, что действительно хочется.<br />

Гром среди ясного неба<br />

Череда стрессов подстегнула развитие<br />

моей болезни. Совершенно случайно я нащупала<br />

шишку в зоне груди и побежала к<br />

врачам. В результате — диагноз. Рак. Мне<br />

сказали, что срочно нужны операция и<br />

«химия». Но я была не готова, хотела еще<br />

обследоваться, послушать разные мнения<br />

и принять взвешенное решение. Я искала<br />

душевности и понимания, но после долгих<br />

ожиданий в очередях, жестких вердиктов<br />

и запугиваний мне казалось, что завтра я<br />

просто не проснусь. Я не видела перспектив,<br />

было сложно бороться с таким состоянием.<br />

Но в душе я верила, что судьба<br />

покажет мне мой путь.<br />

Рак не ждал<br />

Время шло, а я все не могла определиться.<br />

Но рак не ждал, и мне пришлось решиться<br />

на операцию. Остался час, меня полностью<br />

подготовили к операции, но вдруг<br />

ее отменили из-за риска кровотечения.<br />

После этого врач сказал, что моя форма<br />

рака имеется только у 30% женщин, она<br />

быстрорастущая и агрессивная. Мне необходимо<br />

было дорогостоящее лекарство, на<br />

которое у меня просто не хватало средств.<br />

Я была подавлена, села в случайное такси<br />

и заплакала. Таксист протянул мне телефон,<br />

на другом конце была женщина с<br />

таким же диагнозом. Она сказала, что все<br />

излечимо, что лекарства не такие дорогие,<br />

и дала контакт нужного мне врача. На следующий<br />

день я полетела в Питер к тому<br />

самому врачу.<br />

«Вылечу и отпущу»<br />

Это были его первые слова: он был единственный,<br />

кто сказал, что я буду жить.<br />

Увидев его, я поняла, что это мой врач.<br />

Очень важно найти своего врача, того,<br />

кому ты доверишься. Он вселил в меня<br />

уверенность и передал свой позитивный<br />

настрой. Я отлично перенесла химию, мое<br />

состояние улучшилось, и я была готова к<br />

операции. Деньги нашлись: мне помогало<br />

огромное количество людей, а главное —<br />

в Питере меня включили в программу,<br />

где я получила курс того самого дорогого<br />

лекарства абсолютно бесплатно. С помощью<br />

«химий», лучевой и гормонотерапий,<br />

приема препаратов, я победила рак за 1<br />

год и 3 месяца.<br />

«Я и не думала умирать»<br />

Я прибавила в весе, но сейчас активно<br />

занимаюсь плаванием. Не нужно ничего<br />

бояться! Несомненно, видеть клочья волос<br />

на расческе страшно, но я настроила себя<br />

на то, что они станут еще красивее. Так и<br />

случилось.<br />

Рак — болезнь психосоматическая: она и<br />

возникает из-за стрессов, и излечиться от<br />

нее можно с помощью настроя. Если человек<br />

сдается, он может уйти и с неагрессивной<br />

стадией. Рак — сущность внутри; если<br />

ты даешь слабину, она развивается. Но<br />

она не сильнее тебя, если ты борешься. С<br />

болезнью нужно сражаться по всем фронтам:<br />

медицина, психология, спорт и вера.<br />

Конечно, что бы ни было, врачам нужно<br />

подбадривать пациентов и давать надежду<br />

жить, необходим хороший психолог.<br />

Но нужно и самому учиться овладевать<br />

своими чувствами. Мне очень помогла<br />

поддержка близких. Я так люблю своего<br />

мужа, дочь, родителей и внуков, я и не<br />

думала умирать.<br />

«Лучик_Ёгду»<br />

В период борьбы меня воодушевляли истории<br />

женщин, победивших рак. Я поняла,<br />

что это не приговор, как бы нас этим ни<br />

пугали. Это стало причиной создания в<br />

Telegram группы «Лучик_Ёгду», которой<br />

я хочу помочь женщинам бороться и не<br />

сдаваться.<br />

2020 | THE MAG 67


Валерия<br />

Бюйюр<br />

45 лет —<br />

основательница бухгалтерского бюро, тренер, создатель авторского<br />

курса по основам бухгалтерского учета и мастер-классов по личностному<br />

росту, география которых распространена на 6 стран. Она<br />

стойко прошла борьбу с меланомой 2 стадии. Исходящий от нее<br />

свет, неиссякаемая энергия, сияющие глаза и безумная любовь к<br />

жизни заряжают всех вокруг и заставляют верить в жизнь.<br />

68 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Есть только сегодня<br />

нас есть только один день —<br />

для себя, близких и любимых<br />

людей, — и этот день сегодня.<br />

Если мы упустим сегодня, то<br />

вернуть этот момент будет уже<br />

невозможно. Я благодарна болезни за то, что<br />

начала проживать свою жизнь полно, ярко<br />

и с наполняющей искрящейся радостью. К<br />

сожалению, мне пришлось пройти через небольшое<br />

испытание, чтобы это осознать, но<br />

это того стоило. Очень желаю всем понять<br />

это здесь и сейчас, без всяких приключений.<br />

Все началось с родинки<br />

Она меня абсолютно не беспокоила. На<br />

приеме у врача совершенно иного профиля,<br />

практически случайно, узнала о подозрении<br />

на болезнь, а через пару недель после<br />

иссечения (кожу и родинку удалили) мне<br />

сообщили диагноз. Невозможно передать<br />

словами чувства, которые я испытывала в<br />

тот момент. Первым делом я думала, как<br />

устроить все свои дела, попрощаться, куда<br />

устроить питомцев в случае нежелательного<br />

исхода. Тогда я находилась в Нидерландах,<br />

и со мною рядом физически присутствовал<br />

только супруг. Я с головой нырнула в рутину<br />

и старалась жить как ни в чем не бывало<br />

между операциями и тестами.<br />

Устрашающее слово «рак»<br />

О диагнозе знали только самые близкие, и<br />

не все среагировали адекватно. Я думаю,<br />

слово «рак» внушает многим людям какой-то<br />

запредельный ужас. Близким, переживающим<br />

болезнь члена семьи или друга, нужна<br />

огромная выдержка и такт, чтобы помочь<br />

человеку справиться с обстоятельствами.<br />

Родные поддерживали меня общением, частыми<br />

звонками, это позволяло «отпустить»<br />

ситуацию, не бояться и жить дальше. Но,<br />

к сожалению, мой брак не выдержал это<br />

испытание. Пройдя через этот опыт, я бы<br />

посоветовала взять психологическую<br />

поддержку у профессионала.<br />

Это просто болезнь<br />

В Нидерландах лечение онкологических<br />

заболеваний на определенных стадиях<br />

выглядит достаточно позитивно: красивые<br />

клиники, жизнерадостные люди в очередях,<br />

оптимистичный доктор. Мне очень повезло<br />

быть на первом этапе именно там. Несомненно,<br />

и у нас есть хорошие специалисты,<br />

но нужно приложить немалые усилия,<br />

чтобы найти своего врача. Сначала нам<br />

предстояло определиться в специфике операции,<br />

так как существовала возможность<br />

«подстраховать» себя на этой стадии и не<br />

допустить развития опухоли. Такую возможность<br />

давала дополнительная операция,<br />

для которой требовались специальные<br />

процедуры и расходы.<br />

Диагноз — не приговор<br />

У меня было две операции: в Нидерландах<br />

в 2017 году и одна, маленькая, в Ташкенте в<br />

2019 году. Болезнь миновала, риск возвращения<br />

меланомы ниже с каждым годом. На<br />

сегодня я нахожусь на дерматологическом<br />

контроле, то есть онкориск ничтожен. В<br />

моем случае сейчас необходимы только<br />

внимание и регулярный контроль; к счастью,<br />

ни лучевой, ни химиотерапии мне<br />

не потребовалось. Диагноз — не приговор,<br />

борьба не нужна, нужно качественное<br />

лечение, как и в случае с любой другой<br />

болезнью. Нужно аккуратно и планомерно<br />

выполнять все предписания врачей, а если<br />

необходимо — взять второе мнение.<br />

Большое счастье — быть<br />

здоровым человеком<br />

День, когда я узнала, что у меня всего лишь<br />

вторая стадия, и шансы на выживание<br />

достаточно велики, был очень счастливым.<br />

Пожалуй, тогда я и решила поделиться информацией<br />

о диагнозе публично. Вторым<br />

радостным моментом было получение<br />

ответов теста летом прошлого года, когда я<br />

узнала, что меланома не вернулась, и меня<br />

можно считать излечившейся.<br />

Жизнь — она здесь и сейчас<br />

Моя жизнь разделилась на до и после. Я<br />

осознала, что на самом деле она происходит<br />

здесь и сейчас. Именно поэтому я<br />

приняла решение вернуться на родину,<br />

прервав процесс интеграции. Большое счастье<br />

— быть дома, жить в любимом городе<br />

и оставаться частью многонационального<br />

ташкентского социума.<br />

Текст: САКИНА АБИДОВА<br />

Фото: ДИАНА ИБРАГИМОВА<br />

2020 | THE MAG 69


ГАЙД STYLE<br />

Да,<br />

будет<br />

весна!<br />

остальгируем по панку, бохо и<br />

присущей им терпкой романтике<br />

в нашем весеннем GUIDE STYLE. А о чем<br />

вам напомнили эти образы?<br />

ФОТО: АКМАЛЬ САИДОВ<br />

MUAH: КАРИНА УМУРЗАКОВА<br />

ЛОКАЦИЯ: FACTURA STUDIO<br />

70 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


ПЛАТЬЕ И<br />

КАЗАКИ GUESS<br />

СЕРЬГИ И<br />

КОЛЬЦА I AM<br />

2020 | THE MAG 71


РУБАШКА LC WAIKIKI<br />

СЕРЬГИ, КОЛЬЕ И<br />

КОЛЬЦО I AM<br />

72 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


пора<br />

по<br />

парам<br />

ПЛАТЬЕ PIMKIE<br />

ЖАКЕТ И<br />

БОТИНКИ LC WAIKIKI<br />

ЧОКЕР И<br />

КОЛЬЦО I AM<br />

2020 | THE MAG 73


74 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


ДЖИНСОВАЯ<br />

КУРТКА LC WAIKIKI<br />

СЕРЬГИ И<br />

КОЛЬЦО I AM<br />

2020 | THE MAG 75


КОМБИНЕЗОН<br />

MORGAN<br />

КАЗАКИ LC WAIKIKI<br />

СЕРЬГИ, КОЛЬЕ,<br />

КОЛЬЦО I AM<br />

Труд,<br />

мода,<br />

Март!<br />

76 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


2020 | THE MAG 77


ЖАКЕТ И ЮБКА PIMKIE<br />

ТОП GUESS<br />

СЕРЬГИ И КОЛЬЦО I AM<br />

78 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


ДЖИНСОВАЯ КУРТКА<br />

И КАЗАКИ LC WAIKIKI<br />

СЕРЬГИ И КОЛЬЦО I AM<br />

2020 | THE MAG 79


косуха,<br />

джинсы и<br />

рок-н-ролл<br />

КУРТКА GUESS<br />

ТОП JENNYFER<br />

ДЖИНСЫ PIMKIE<br />

КОЛЬЦА I AM<br />

80 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


2020 | THE MAG 81


ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ<br />

В ЛУЧШИХ ТРАДИЦИЯХ<br />

Осие, 3. (ЖК «Новомосковская»)<br />

99 858-08-08<br />

LaCantineResto<br />

La_cantine_Resto


ЛЮДИ EXCLUSIVE<br />

Шахноза<br />

Ганиева:<br />

«НУЖНО ОСТАВАТЬСЯ<br />

верным САМОМУ СЕБЕ»<br />

втор, ведущая и искусствовед Шахноза Ганиева — эталон<br />

профессионализма и живая легенда журналистики.<br />

Список заслуг Шахнозы Ганиевой велик: ее авторская<br />

программа «Звездопад» была награждена Международной<br />

телевизионной премией «ТЭФИ-Содружество»<br />

и премией M&TV Awards; будучи корреспондентом программы<br />

«Время» на первом российском канале, она вела репортажи из зоны<br />

военных конфликтов в Центральной Азии, поднимая острые социальные<br />

проблемы. В своем интервью Шахноза поделилась своим<br />

богатым опытом, а также рассказала о существующих стереотипах и<br />

сложностях «жесткой» сферы журналистики и телевидения.<br />

84 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Вы внучка основоположника<br />

узбекского кино<br />

НАБИ ГАНИЕВА,<br />

естественно, что вы росли<br />

в атмосфере искусства.<br />

Но как так вышло, что вы<br />

решили связать жизнь с<br />

журналистикой?<br />

По первой профессии я искусствовед,<br />

закончила Ташкентский художественный<br />

институт. Искусство всегда было<br />

моей страстью. Мой дедушка, Наби<br />

Ганиев, был выдающимся узбекским<br />

кинорежиссером. Он создал бесценные<br />

шедевры, такие как «Тохир и Зухра»,<br />

«Похождения Ходжи Насреддина». А до<br />

этого он работал в немом кино с российскими<br />

кинематографистами, которые<br />

приехали сюда сразу после революции.<br />

В его фильмах «Крытый фургон», «Вторая<br />

жена», «Шакалы Ревата» снималась<br />

знаменитая в то время актриса немого<br />

кино Рахиль Мессерер. Это мать знаменитой<br />

Майи Плисецкой. И моя бабушка<br />

очень часто рассказывала мне о том<br />

периоде жизни, когда у нас в доме жили<br />

российские кинематографисты.<br />

Я уже сказала, что по первой профессии<br />

я искусствовед, и в самом начале<br />

на телевидении я делала программы об<br />

искусстве. Когда я начинала, телевидение,<br />

конечно, было совсем другим. Это<br />

были прямые эфиры, которых сейчас<br />

почти уже не существует. Кроме того, телевидение<br />

тогда было «тайной». Судьба<br />

сложилась так, что большую часть своей<br />

профессиональной деятельности на<br />

телевидении я провела работая в информационной<br />

программе «Время». Я сразу<br />

поняла, что политическое вещание —<br />

это очень большая ответственность и<br />

безграничные возможности.<br />

Стереотипы в восточном обществе были<br />

всегда. Женщине сложнее строить<br />

карьеру, добиваться цели и достигать<br />

результатов. Как вы с этим боролись?<br />

Мы живем в замечательное время, и,<br />

несмотря на гендерные различия, у<br />

женщин есть возможность реализоваться<br />

в профессии. Я всегда держу в<br />

памяти имена женщин, которые стояли<br />

у истоков того или иного начинания в<br />

нашей стране. Помните первых узбекских<br />

актрис? В начале 20 века, преодолевая<br />

все сложности и многовековые традиции,<br />

которые тогда существовали, они все<br />

же выходили на сцену — при этом часто<br />

рискуя жизнью. У меня перед глазами<br />

фотографии Турсуной Саидазимовой и<br />

Нурхон — первых узбекских актрис,<br />

которые не побоялись выйти на сцену<br />

с открытым лицом, за что и были зверски<br />

убиты. Трудно представить себе, что<br />

преодолевали великие Тамара Ханум,<br />

Муккарам Тургунбаева, Халима Насирова<br />

— женщины, которые стояли у истоков<br />

узбекской культуры 20 века. Своим<br />

искусством они прославили Узбекистан<br />

на весь мир. А что касается меня... Не<br />

могу сказать, что мне пришлось многое<br />

преодолевать в своей профессии; у меня<br />

были замечательные учителя, а телевидение<br />

— это, пожалуй, лакмусовая бумажка:<br />

когда ты выходишь в эфир, зритель всегда<br />

видит, кто ты есть на самом деле и что<br />

ты можешь дать.<br />

Основная способность<br />

ЖУРНАЛИСТА — умение<br />

общаться с людьми. Как вы<br />

улаживаете конфликты?<br />

В детстве я прочла фразу: «Любой худой<br />

мир лучше войны». Очень важные качества<br />

в сложных ситуациях — это суметь<br />

проявить свою гибкость, найти компромисс,<br />

поставить себя на место человека, с<br />

которым возник конфликт. Это, конечно<br />

же, не значит, что нужно быть абсолютно<br />

бесхребетным человеком. Однако принципиальность<br />

необходимо проявлять<br />

лишь в жизненно важных вопросах. Не<br />

нужно тратить время на выяснение отношений,<br />

нужно уметь прощать.<br />

Журналистика вашего уровня — это большая<br />

ответственность, строгие рамки;<br />

важно обезопасить себя, перепроверить<br />

информацию в разных источниках.<br />

Но в нашей стране существовало слишком<br />

много «нельзя». На государственных<br />

каналах всегда была цензура, доходящая до<br />

безумства. Вы с этим сталкивались?<br />

Когда я работала над программами, которые<br />

были связаны с искусством, никакой<br />

цензуры не было.<br />

2020 | THE MAG 85


что касается программы<br />

«Время» — тогда<br />

корреспонденты были<br />

персонами, к которым<br />

прислушивались.<br />

Значение этой передачи было безгранично<br />

высоко, хотя и тогда были свои<br />

требования. Но, начиная с 1992 года,<br />

работать было непросто. Надо было<br />

держать паритет между требованиями<br />

программы «Время» и конкретной<br />

ситуацией, которая происходила в<br />

тех или иных странах. У меня, как у<br />

журналиста, всегда было два кредо:<br />

«Никогда не жертвовать правдой» и<br />

«Не навредить».<br />

Информационное вещание — очень<br />

сложная и жесткая сфера телевидения.<br />

Нельзя делать материалы в угоду сенсации,<br />

быть необъективным.<br />

Важно быть честным, и если это у тебя<br />

не получается, то лучше уйти. Информация<br />

всегда связана с политикой, с<br />

конкретными процессами, которые<br />

происходят в обществе в тот или иной<br />

период. А 90-е годы были сложным<br />

временем. Команда программы «Время»<br />

всегда была для меня сильной<br />

поддержкой.<br />

А важно ли, чтобы женщины не боялись<br />

заявлять о своих амбициях и отстаивали<br />

права в обществе? Как это делать<br />

правильно, на ваш взгляд?<br />

Это важно. Но, чтобы отстаивать ту<br />

или иную позицию, очень важно прежде<br />

всего быть компетентным человеком.<br />

Вот тогда это правильно. И это<br />

мое глубокое убеждение.<br />

86 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Вы освещали огромное количество<br />

событий: сессии ООН, встречи первых<br />

лиц государств. Расскажите о запомнившихся<br />

вам моментах.<br />

Это 48 и 50 сессии ООН. Сейчас уже<br />

сложно все вспомнить. Я была первой<br />

женщиной-журналистом, которой Министерство<br />

иностранных дел Саудовской<br />

Аравии разрешило съемки Хаджа<br />

в Мекке. Это было в 1986 году, и это<br />

был первый визит советских паломников<br />

в Мекку.<br />

Много пришлось поработать на совершенно<br />

уникальных событиях — международных<br />

фестивалях (Малайзия),<br />

всемирных выставках (Южная Корея,<br />

Венгрия), и, конечно же, на крупных<br />

политических событиях конца 20-начала<br />

21 века. Я брала интервью у Франсуа<br />

Миттерана, Ясира Арафата, Мадлен<br />

Олбрайт и президентов стран Средней<br />

Азии. Было время, когда пришлось<br />

поработать в периоды гражданской<br />

войны в Таджикистане, конфликтов в<br />

Афганистане и приграничных с Узбекистаном<br />

стран. Никогда не забуду, как<br />

по решению узбекского правительства<br />

через Амударью перевозили таджикских<br />

беженцев из Афганистана. Наша<br />

съемочная группа стала свидетелем, как<br />

сотни репатриантов возвращались на<br />

родину через Узбекистан.<br />

оследние три года я<br />

работала над видеоверсиями<br />

совершенно<br />

уникального проекта<br />

«Культурное наследие<br />

Узбекистана в собраниях мира». Этот<br />

проект подарил мне огромное количество<br />

впечатлений, я побывала в уникальных<br />

музеях и рукописных фондах<br />

Лондона, Кембриджа, Оксфорда,<br />

Парижа, в городах Германии и России.<br />

Результатами этих поездок стали<br />

десятки моих фильмов о собраниях<br />

узбекского искусства за рубежом. Это<br />

бесценный опыт и незабываемые встречи.<br />

Я очень горжусь, что в рамках этого<br />

проекта мне поручили снять фильм,<br />

посвященный 200-летию российского<br />

востоковедения, который показали во<br />

время торжественных мероприятий в<br />

Смольном. Работа над программами<br />

об искусстве доставляет мне огромное<br />

удовольствие. Еще до фильмов о нашем<br />

наследии я несколько лет работала над<br />

передачами о великих деятелях искусства<br />

Узбекистана. Они вошли в цикл<br />

«Звездопад», который имел большой<br />

зрительский успех.<br />

О чем вы задумываетесь, оставаясь<br />

наедине с собой?<br />

О том, что многое в жизни зависит от<br />

твоего выбора. И о том, как быстро<br />

летит время.<br />

У всех нас есть страхи. Кто-то их побеждает<br />

и приходит к успеху и<br />

гармонии, а кто-то не справляется.<br />

Существовали ли в вашей жизни действительно<br />

сложные ситуации, когда<br />

можно было легко сломаться?<br />

Сложные ситуации бывают у всех, и,<br />

конечно, у меня их было немало. Но<br />

очень важно в любой ситуации оставаться<br />

верным самому себе, данному<br />

слову и понимать меру ответственности<br />

перед близкими. Сломаться — это<br />

нанести непоправимый удар по людям,<br />

которых ты любишь. И это для меня<br />

недопустимо. Надо жить и стараться<br />

всегда думать о хорошем.<br />

С чем вы никогда не сможете смириться?<br />

С подлостью, предательством, с лицемерием<br />

и унынием.<br />

РАДИ ЧЕГО, по-вашему,<br />

СТОИТ ЖИТЬ?<br />

Жить надо ради жизни!<br />

Если бы встретились с самой собой в возрасте<br />

20 лет, что бы посоветовали той<br />

Шахнозе Ганиевой?<br />

Когда-то великий Конфуций сказал: «В<br />

15 лет я ощутил стремление учиться;<br />

в 30 лет я утвердился; достигнув 40,<br />

освободился от сомнений; в 50 познал<br />

веление Неба; в 60 мой слух обрел<br />

проникновенность; с 70 лет я следую<br />

желаниям сердца, не нарушая меры».<br />

Себе 20-летней я бы пожелала познать<br />

эти мудрости жизни и сказала бы:<br />

«Живи и ничего не бойся, а все, что<br />

тебе придется пережить, станет бесценным<br />

опытом».<br />

Текст: КАРИНЕ БАГДАСАРОВА<br />

Фото: АКМАЛЬ САИДОВ<br />

2020 | THE MAG 87


РЕЙТИНГ THE MAG<br />

Рейтинг<br />

отелей<br />

Ташкента<br />

88 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


тели сегодня — не просто<br />

места для ночлега. Мы<br />

посещаем их рестораны<br />

и бары, устраиваем мероприятия<br />

в конференц-залах,<br />

проводим там деловые встречи.<br />

Роль отелей стала гораздо шире, чем<br />

их прямое предназначение. Самой<br />

известной классификацией гостиниц<br />

являются звезды, которыми их принято<br />

наделять в большинстве стран мира. Но<br />

стоит ли всегда полагаться на заветную<br />

надпись «Пятизвездочный отель»?<br />

К тому же, подобная система классификации<br />

гостиниц далеко не единственная<br />

— существуют отели в 6 и 7 звезд.<br />

А в ряде стран используют буквенные<br />

и балльные системы оценок отелей.<br />

Редакция <strong>The</strong> <strong>Mag</strong> решила составить<br />

рейтинг столичных отелей, представляющих<br />

мировые гостиничные бренды,<br />

по нескольким критериям.<br />

Рейтинг составлен с учетом, что сами<br />

ташкентцы, скорее всего, не жили<br />

в столичных отелях, однако многие<br />

ежедневно сталкиваются с ними, размещая<br />

в них своих гостей и пользуясь<br />

прочими доступными услугами. На финальную<br />

оценку в рейтинге по версии<br />

нашего журнала повлияли следующие<br />

критерии:<br />

• Количество конференц-залов<br />

• Общая площадь<br />

конференц-залов<br />

• Вместимость парковки<br />

• Круглосуточные заведения<br />

• Разновиднось кухонь<br />

• Спа-центр<br />

• Спортзал<br />

• Бассейн<br />

Каждую из восьми важнейших, по нашему<br />

мнению, категорий для потребителей<br />

мы оценивали по пятибалльной<br />

шкале. Высший балл в каждой отдельной<br />

категории получил участник с лучшим<br />

показателем, а показатели остальных<br />

участников были оценены исходя<br />

из соотношения к высшему показателю.<br />

После подсчета всех оценок каждому<br />

отелю присвоен средний итоговый<br />

балл. Также в наших социальных сетях<br />

Instagram, Facebook и Telegram мы запустили<br />

онлайн-голосование, в котором<br />

принял участие 9 751 подписчик. Итоги<br />

голосования в нашем рейтинге представлены<br />

в процентном соотношении.<br />

Hyatt Regency<br />

Tashkent<br />

Дата открытия: 10 октября 2016 года<br />

Адрес: пр-т Навои, 1А<br />

Количество конференц-залов: 6 ........ 5.0<br />

Общая площадь<br />

конференц-залов: 2 300 м² ........................ 5.0<br />

Вместимость парковки:<br />

97 парковочных мест ........................................... 3.8<br />

Круглосуточные заведения: есть ........ 5.0<br />

(Лобби-бар Chai Lounge)<br />

Разновидности кухонь: 3 .......................... 3.8<br />

(Интернациональная,<br />

Узбекская, Итальянская)<br />

Спа-центр: есть ................................................... 5.0<br />

(Косметические процедуры, Массаж,<br />

Гидромассажная ванна, Сухая сауна и хаммам)<br />

Спортзал: есть ...................................................... 5.0<br />

Бассейн: есть, закрытый ................................ 4.0<br />

Количество номеров: 300<br />

Количество категорий номеров: 14<br />

Площадь номеров: от 35 до 190 м²<br />

Рестораны, лобби-бары, бары: 4<br />

(Ресторан «Хива», Ресторан Sette,<br />

Лобби-бар Chai Lounge, Бар Sette)<br />

Наличие подземных парковок: есть<br />

Банкоматы: 5, + операционная касса<br />

Трансфер аэропорт-гостиница: есть<br />

Сертификат на звездность: есть, 5 звезд.<br />

Сертификат выдан Государственным<br />

Комитетом Республики Узбекистан по<br />

развитию туризма<br />

Система безопасности: проверка<br />

автомобилей, металлодетекторы, круглосуточное<br />

видеонаблюдение, собственная<br />

служба охраны<br />

Удобство для людей с<br />

ограниченными возможностями: есть,<br />

+ 9 специализированных номеров<br />

Оценка<br />

редакции:<br />

Оценка<br />

голосования:<br />

4.6 20.3%<br />

2020 | THE MAG 89


Hilton Tashkent City<br />

Дата открытия: 16 декабря 2019 года<br />

Адрес: ул. Ислама Каримова, 2, блок 5<br />

Количество конференц-залов: 6 ......... 5.0<br />

Общая площадь<br />

конференц-залов: 1453 м² .......................... 3.2<br />

Вместимость парковки:<br />

126 парковочных мест ......................................... 5.0<br />

Круглосуточные заведения: нет .......... 0.0<br />

Разновидности кухонь: 3 ........................... 3.8<br />

(Паназиатская, Европейская, Узбекская)<br />

Спа-центр: есть .................................................... 5.0<br />

(Бассейн со встроенной гидромассажной<br />

ванной, Косметические процедуры,<br />

Массаж, Сухая и паровая сауны)<br />

Спортзал: есть ...................................................... 5.0<br />

Бассейн: есть, закрытый ................................. 4.0<br />

Количество номеров: 258<br />

Количество категорий номеров: 5<br />

Площадь номеров: от 37 до 258 м²<br />

Рестораны, лобби-бары, бары: 4<br />

(City 21 Pan Asian Restaurant & Lounge,<br />

Shosh restaurant & terrace, Tumbler bar & lounge,<br />

Lobby Lounge)<br />

Наличие подземных парковок: есть<br />

Банкоматы: 2<br />

Трансфер аэропорт-гостиница: есть<br />

Сертификат на звездность: есть, 5 звезд.<br />

Сертификат выдан Государственным Комитетом<br />

Республики Узбекистан по развитию<br />

туризма<br />

Система безопасности: проверка автомобилей,<br />

металлодетекторы, круглосуточное видеонаблюдение,<br />

собственная служба охраны<br />

Удобство для людей с ограниченными<br />

возможностями: есть,<br />

+ 3 специализированных номера<br />

Wyndham Tashkent<br />

Дата открытия: 1 мая 2003 года,<br />

под брендом Wyndham Tashkent — с 2015 года<br />

Адрес: пр-т Амира Темура, 7/8<br />

Количество конференц-залов: 4 ......... 3.3<br />

Общая площадь<br />

конференц-залов: 658 м² .............................. 1.5<br />

Вместимость парковки:<br />

100 парковочных мест ........................................ 4.0<br />

Круглосуточные заведения: 2 ............... 5.0<br />

(Opera Café, «Лобби-Бар»)<br />

Разновидности кухонь: 3 ......................... 3.8<br />

(Интернациональная,<br />

Европейская, Узбекская)<br />

Спа-центр: есть .................................................... 2.5<br />

(Массаж, Сауна)<br />

Спортзал: есть ...................................................... 5.0<br />

Бассейн: есть, открытый и закрытый ....... 5.0<br />

Количество номеров: 206<br />

Количество категорий номеров: 6<br />

Площадь номеров: от 22 до 102 м²<br />

Рестораны, лобби-бары, бары: 5<br />

(Ресторан Turkuaz, Opera Café, «Лобби-Бар»,<br />

Кофейня Gloria Jean’s Coffees, Garden Bar)<br />

Наличие подземных парковок: нет<br />

Банкоматы: 5<br />

Трансфер аэропорт-гостиница: есть<br />

Сертификат на звездность: есть, 5 звезд.<br />

Сертификат выдан Государственным Комитетом<br />

Республики Узбекистан по развитию<br />

туризма<br />

Система безопасности: круглосуточная<br />

охрана, рамка на входе, 110 камер видеонаблюдения<br />

по всей территории отеля<br />

Удобство для людей с ограниченными<br />

возможностями: есть,<br />

+ 2 специализированных номера<br />

Оценка<br />

редакции:<br />

Оценка<br />

голосования:<br />

Оценка<br />

редакции:<br />

Оценка<br />

голосования:<br />

3.9 26.8%<br />

3.8 25.4%<br />

90 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Radisson Blu Hotel<br />

Дата открытия: 2003 год<br />

Адрес: пр-т Амира Темура, 88<br />

Количество конференц-залов: 3 ......... 2.5<br />

Общая площадь конференц-залов:<br />

503 м² ............................................................................ 1.1<br />

Вместимость парковки:<br />

25 парковочных мест ........................................... 1.0<br />

Круглосуточные заведения: .................. 5.0<br />

(Бар Café Europa)<br />

Разновидности кухонь: 3 .......................... 3.8<br />

(Итальянская, Турецкая, Узбекская)<br />

Спа-центр: .............................................................. 1.3<br />

(Оздоровительный массаж)<br />

Спортзал: есть ..................................................... 5.0<br />

Бассейн: есть, открытый ................................ 4.0<br />

Количество номеров: 111<br />

Количество категорий номеров: 6<br />

Площадь номеров: от 27 до 72 м²<br />

Рестораны, лобби-бары, бары: 3<br />

(Aqua Bar & Restaurant, Ресторан Brasserie,<br />

Бар Café Europa)<br />

Наличие подземных парковок: нет<br />

Банкоматы: 3<br />

Трансфер аэропорт-гостиница: есть<br />

Сертификат на звездность:<br />

есть, сертификат от международной компании<br />

Delloite — 5 звезд<br />

Система безопасности: металлодетекторы,<br />

собственная служба охраны<br />

Удобство для людей с ограниченными<br />

возможностями: нет<br />

Lotte City Hotel<br />

Tashkent Palace<br />

Дата открытия: 1958 год,<br />

носит бренд Lotte City Hotel с 2013 года<br />

Адрес: ул. Буюк Турон, 56<br />

Количество конференц-залов: 4 ......... 3.3<br />

Общая площадь конференц-залов:<br />

687 м² ............................................................................ 1.5<br />

Вместимость парковки:<br />

36 парковочных мест ........................................... 1.5<br />

Круглосуточные заведения: есть ........ 5.0<br />

(<strong>The</strong> lounge bar Piano)<br />

Разновидности кухонь: 4 .......................... 5.0<br />

(Европейская, Узбекская,<br />

Итальянская, Корейская)<br />

Спа-центр: ............................................................. 2.5<br />

(Оздоровительный массаж, Сауна)<br />

Спортзал: есть ..................................................... 5.0<br />

Бассейн: есть, открытый ................................ 4.0<br />

Количество номеров: 232<br />

Количество категорий номеров: 6<br />

Площадь номеров: от 27 до 81 м²<br />

Рестораны, лобби-бары, бары: 3<br />

(<strong>The</strong> lounge bar Piano, Restaurant Tashkent,<br />

6 Floor Grill & Bar)<br />

Наличие подземных парковок: нет<br />

Банкоматы: 2<br />

Трансфер аэропорт-гостиница: есть<br />

Сертификат на звездность: есть, 4<br />

звезды. Выдано Государственным Комитетом<br />

Республики Узбекистан по развитию туризма<br />

Система безопасности: проверка автомобилей,<br />

металлодетекторы, круглосуточное<br />

видеонаблюдение, собственная служба<br />

охраны<br />

Удобство для людей с ограниченными<br />

возможностями: есть,<br />

+ 1 специализированный номер<br />

Оценка<br />

редакции:<br />

Оценка<br />

голосования:<br />

Оценка<br />

редакции:<br />

Оценка<br />

голосования:<br />

3.0 23%<br />

3.5 4.4%<br />

2020 | THE MAG 91


ОБЗОР THE MAG<br />

причин<br />

ПОСЕТИТЬ Hilton<br />

TASHKENT CITY<br />

В декабре 2019 года перед жителями и гостями столицы распахнул свои двери первый<br />

пятизвездочный отель международной сети гостиниц Hilton в Узбекистане, который<br />

расположился на территории делового центра Tashkent City. Величественное здание гостиницы,<br />

возвышающееся над городом, давно полюбилось жителям Ташкента благодаря<br />

яркому и современному решению фасадного оформления. Давайте заглянем за стены<br />

Hilton Tashkent City и поймем, почему стоит его посетить.<br />

Первоклассный<br />

сервис<br />

Hilton — это гостиница со столетней<br />

историей. За это время<br />

был установлен высокий уровень<br />

стандартов качества: это касается и<br />

качества обслуживания, и инновационного<br />

подхода гостиничного управления<br />

в целом. Здесь вы проведете<br />

свое время в комфорте благодаря квалифицированному<br />

персоналу, который<br />

предоставит высококлассный сервис<br />

24/7. Вне зависимости от цели визита<br />

в Hilton Tashkent City, будь то деловая<br />

встреча, конференция или туристический<br />

отдых, ваш досуг всегда будет в надежных<br />

руках настоящих профессионалов.<br />

Многогранность<br />

возможностей<br />

Hilton Tashkent City имеет<br />

очень выгодное расположение<br />

в центре города, на территории<br />

международного бизнес-центра, что<br />

очень удобно как для туристов, приехавших<br />

полюбоваться красотами Ташкента,<br />

так и для тех, кто приехал в деловую<br />

командировку. Одной из отличительных<br />

особенностей отеля является его многогранность<br />

и многофункциональность.<br />

Вас ждут изысканные комфортабельные<br />

номера различных категорий, включая<br />

стандартные и представительские номера,<br />

угловые и 8 президентских люксов.<br />

Президентские номера оформлены во<br />

французском, английском, арабском и<br />

классическом стилях. Во всех номерах<br />

92 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


вы найдете завораживающие виды на<br />

город. Уникальное решение дизайнеров<br />

и архитекторов проекта — это современный<br />

стеклянный фасад гостиницы,<br />

сквозь который во все внутренние помещения<br />

проникает естественный свет,<br />

что создает гостеприимную атмосферу,<br />

располагающую к приятному отдыху.<br />

Помимо этого, в распоряжении гостей<br />

находятся помещения общей площадью<br />

в 2 453 м² для проведения различных<br />

мероприятий: деловых встреч, конференций<br />

и светских событий. Великолепный<br />

многофункциональный банкетный<br />

зал с выходом на террасу дополнит<br />

ваше торжество и сделает его незабываемым;<br />

5 просторных трансформирующихся<br />

конференц-залов, оснащенных<br />

всем необходимым оборудованием,<br />

предназначены для проведения бизнес-ивентов<br />

на самом достойном уровне.<br />

Все конференц-залы расположены<br />

на первом и втором этажах, что позволяет<br />

легко перемещаться во время<br />

конференций и мероприятий.<br />

В стенах этой гостиницы<br />

будут учтены все<br />

ваши предпочтения и<br />

интересы, и каждый<br />

найдет то, что хотел.<br />

Шикарная<br />

spa-зона<br />

Serenity Spa — это<br />

spa-комплекс, который<br />

предлагает гостям Hilton<br />

Tashkent City лучший мировой<br />

опыт в сфере красоты<br />

и ухода. Здесь вы сможете отдохнуть<br />

от городской суеты и окунуться в<br />

мир удовольствия и релаксации. Serenity<br />

Spa занимает площадь в 1 400 м², которая<br />

включает в себя круглосуточный<br />

фитнес-центр, термальный комплекс,<br />

5 процедурных комнат и VIP-комнату<br />

для двоих, где вы сможете насладиться<br />

spa-терапией со своей второй половинкой.<br />

На территории spa-комплекса<br />

расположился самый длинный крытый<br />

бассейн c гидромассажной ванной и<br />

панорамным видом на город.<br />

2020 | THE MAG 93


Рестораны с<br />

изысканной кухней<br />

Для любителей новых<br />

вкусов в Hilton Tashkent<br />

City представлено<br />

несколько ресторанов<br />

с кухней разных стран<br />

мира, уютная и располагающая<br />

обстановка<br />

которых подарит вам незабываемое<br />

времяпрепровождение в кругу близких,<br />

а авторские блюда шеф-поваров обеспечат<br />

новую гамму гастрономических<br />

впечатлений. День должен начинаться с<br />

приятных моментов. Поэтому проведите<br />

свое утро в ресторане Shosh, предлагающем<br />

гостям популярные завтраки<br />

Hilton Breakfast. А в теплое время года<br />

вас ждет открытая терраса, где можно<br />

попробовать блюда на гриле, а также узбекскую<br />

кухню. Формат заведения удовлетворит<br />

самые взыскательные вкусы.<br />

В Lobby Lounge вашу беседу с партнерами<br />

дополнят ароматный кофе и<br />

авторские десерты.<br />

Концептуальный бар Tumbler станет<br />

отличным выбором для вечера. Здесь<br />

вы сможете насладиться изумительными<br />

блюдами международной и<br />

узбекской кухни за бокалом любимого<br />

напитка.<br />

Жемчужиной Hilton Tashkent City<br />

по праву считается единственный в<br />

своем роде ресторан паназиатской<br />

кухни City 21 Restaurant & Lounge,<br />

расположившийся на 21 этаже гостиницы.<br />

Тут вас ждут чарующий вид на<br />

нашу столицу, открывающийся в панорамных<br />

окнах ресторана, изысканные<br />

блюда Юго-Восточной Азии в<br />

исполнении именитых шеф-поваров<br />

и безукоризненный сервис.<br />

94 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


Hilton<br />

Honors —<br />

стань почетным гостем<br />

Hilton Honors — это программа<br />

лояльности международной<br />

сети, которая объединяет 17<br />

гостиничных брендов Hilton.<br />

Членство в этой программе<br />

предоставляет вам возможность<br />

получать приятные<br />

привилегии в виде эксклюзивных<br />

бонусов и скидок при<br />

бронировании номеров непосредственно<br />

на сайте Hilton.<br />

Программа состоит из нескольких<br />

уровней: «Участник», Silver, Gold и<br />

Diamond, каждый из которых имеет<br />

определенный набор льгот и преимуществ<br />

для обладателя. Так, участники<br />

программы уровня Gold могут выбрать<br />

бесплатный завтрак или 1 000<br />

бонусных баллов, которыми можно<br />

воспользоваться при оплате за номер.<br />

Уровень Diamond открывает доступ к<br />

высокоскоростному Wi-Fi интернету,<br />

возможность повышения категории<br />

номера, бесплатный завтрак, доступ<br />

к представительской гостиной и 1 000<br />

бонусных баллов за проживание.<br />

Hilton Tashkent City входит в программу<br />

лояльности Hilton Honors.<br />

Станьте почетным гостем, зарегистрировавшись<br />

на официальном сайте<br />

Hilton или скачав приложение Hilton<br />

Honors, и получайте бонусы при<br />

каждом посещении гостиницы Hilton<br />

Tashkent City.<br />

Hilton Tashkent City<br />

ул, Ислама Каримова 2, блок 5<br />

+998 71 210 88 88<br />

www.tashkentcity.hilton.com<br />

@HiltonTashkentCity<br />

@hiltontashkentcityhotel<br />

Serenity Spa<br />

ул, Ислама Каримова 2, блок 5<br />

+998 71 210 88 95<br />

@serenityspahiltontashkent<br />

@serenityspa_tashkent<br />

Текст: СОЖИДА ИБРАГИМОВА<br />

Фото: АКМАЛЬ САИДОВ<br />

2020 | THE MAG 95


ОБЗОР THE MAG<br />

Шеф-баттл<br />

в Алматы:<br />

победа<br />

в стиле GŌSHT<br />

Победа отменного вкуса и высокого уровня мастерства:<br />

Музаффар Мирзакаримов, бренд-шеф ресторанной группы<br />

GŌSHT Group, взял верх в шеф-баттле, организованном компанией<br />

BSPiK под эгидой Американской Федерации по Экспорту<br />

мяса (USMEF) в Алматы.<br />

захватывающем кулинарном<br />

соревновании<br />

приняли участие<br />

признанные шефы,<br />

су-шефы и повара известнейших<br />

ресторанов Казахстана,<br />

Узбекистана и Киргизии. В первом<br />

туре 24 титулованных участника<br />

продемонстрировали свое мастерство<br />

приготовления авторских блюд<br />

из американского мяса, и только 12<br />

из них вышли в финальный раунд.<br />

Главным судьей соревнований выступил<br />

шеф-амбассадор Американской<br />

Федерации по Экспорту мяса<br />

во всех странах мира Джон Кадье.<br />

В последнем туре, сразившись в<br />

сложном бою по приготовлению<br />

пиканьи (топ сирлоин кэп или<br />

Нью-Йорк стрип), победу одержал<br />

Музаффар Мирзакаримов, брендшеф<br />

известной в столице ресторанной<br />

группы GŌSHT. Он показал<br />

высокий класс приготовления мяса,<br />

что вызвало неподдельное восхищение<br />

судей. Теперь ему предстоит<br />

бесплатная стажировка в сети<br />

ресторанов Goodman Steak House.<br />

Goodman Steak House — бесспорный<br />

лидер и законодатель в<br />

сегменте стейк-хаусов в России. И<br />

совсем скоро у всех жителей столицы,<br />

ценящих отменное мастерство<br />

приготовления мяса, будет возможность<br />

отведать блюда доказавшего<br />

свое превосходство шефа эксклюзивного<br />

ресторана GŌSHT. Стоит<br />

отметить, что руководство GŌSHT<br />

уделяет особое внимание постоянному<br />

совершенствованию умений и<br />

профессионализма своего персонала:<br />

так сохраняется высокий уровень<br />

ресторана и качество обслуживания.<br />

Шеф-баттл доказал, что<br />

регулярное обучение представителей<br />

ресторана не проходит даром,<br />

и персонал достигает новых высот<br />

уже на международном уровне.<br />

Однако компания GŌSHT Group<br />

не останавливается на достигнутом:<br />

все это только начало, начало еще<br />

больших побед.<br />

2020 | THE MAG 97


БИЗНЕС ИНТЕРВЬЮ<br />

INVENTO<br />

INTERNATIONAL SCHOOL:<br />

ВСЕ лучшее ДЛЯ ЮНЫХ<br />

ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЕЙ<br />

аждый ребенок — первооткрыватель,<br />

и очень<br />

важно развивать его<br />

способности с самого<br />

раннего возраста.<br />

INVENTO International School —<br />

инновационный проект в сфере<br />

дошкольного образования, благодаря<br />

которому у сотен детей появится возможность<br />

получить высококачественное<br />

образование по швейцарской<br />

международной программе в деловом<br />

центре Tashkent City. Каролин Фогель,<br />

академический директор и координатор<br />

по программе международного<br />

бакалавриата для учащихся младших<br />

классов, рассказала о проекте, его<br />

преимуществах и уникальных возможностях.<br />

98 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


INVENTO International<br />

School: о проекте<br />

INVENTO International School предлагает<br />

обучение по швейцарской программе<br />

для детей от 2 до 7 лет. Главной задачей<br />

детского сада является раскрытие творческих<br />

способностей и талантов путем<br />

индивидуального подхода к каждому<br />

ребенку, а также создание востребованной<br />

двуязычной среды обучения.<br />

Данная программа ориентирована на<br />

всестороннее комплексное развитие<br />

детей, а это значит, что в процессе обучения<br />

они будут одинаково хорошо овладевать<br />

как гуманитарными, так и техническими<br />

знаниями. Посредством игрового<br />

взаимодействия дети смогут познать<br />

себя и окружающих, развивая свои социальные<br />

навыки в безопасной среде.<br />

Уникальная система<br />

обучения<br />

Программа обучения идентична той, что<br />

внедрена в национальные детские сады,<br />

но система педагогики будет отличаться.<br />

В INVENTO International School сформирован<br />

целостный подход к образованию,<br />

и мы сконцентрированы не только на академических<br />

знаниях, но и на социальном,<br />

художественном и физическом воспитании.<br />

При этом наши методы позволят каждому<br />

воспитаннику обучаться в собственном<br />

ритме. Учебная программа разделена на<br />

4 блока в год. Каждый блок будет длиться<br />

10 недель и иметь общую междисциплинарную<br />

тему, сфокусированную на таких<br />

вопросах, как «Познание себя», «Познание<br />

планеты», «Способы самоорганизации»,<br />

«Методы самовыражения», «Как все устроено<br />

в мире», «Осознание времени и места».<br />

Сбалансированное и актуальное изложение<br />

этих тем в рамках нашей программы для<br />

детей младшего возраста обеспечивает развитие<br />

индивидуальности каждого ребенка.<br />

2020 | THE MAG 99


десь имеются 16 интерактивных<br />

классов с современным<br />

программным<br />

обеспечением и передовыми<br />

технологиями. А для<br />

эффективного развития способностей<br />

малышей в саду имеются Art Room<br />

(комната творчества), KIDZANIA<br />

(мини-копия реального города, где<br />

дети могут попробовать себя в различных<br />

профессиях), комната ПДД с<br />

LEGO-стеной, элитная аудиосистема<br />

Bose Professional (белый шум, способствующий<br />

умственному развитию и<br />

психическому здоровью малышей),<br />

Smart Boards и Solt (новейшая международная<br />

система безопасности).<br />

ВЫСОКОКВАЛИФИ-<br />

ЦИРОВАННЫЕ<br />

специалисты<br />

СО ВСЕГО МИРА<br />

Мы набираем профессиональных<br />

педагогов со всего мира, привнося<br />

в наше образовательное сообщество<br />

богатый опыт, который создаст<br />

стимулирующую учебную среду для<br />

юных воспитанников. Нашей целью<br />

является подготовка интернационально<br />

развитых граждан завтрашнего<br />

дня. Разнообразие преподавательской<br />

команды нацелено на<br />

создание богатого ансамбля преданных<br />

своему делу профессионалов.<br />

100 THE MAG | МАРТ-АПРЕЛЬ


оэтому в INVENTO<br />

специалисты с многолетним<br />

опытом уделяют<br />

внимание всем аспектам<br />

не только обучения, но и здоровья<br />

детей. С этой целью в детском саду<br />

функционируют соляная комната<br />

для укрепления иммунитета, крытый<br />

бассейн и два спортивных зала. Кроме<br />

того, в сотрудничестве с проверенными<br />

поставщиками продуктов питания<br />

и диетологами для каждого ребенка<br />

составляется отдельное меню.<br />

Международные<br />

ПАРТНЕРЫ<br />

Осознавая важность своей миссии по<br />

воспитанию и обучению детей, мы<br />

тщательно подходим к выбору каждого<br />

партнера. Приоритетным критерием<br />

взаимодействия является качество<br />

предоставляемых услуг, именно<br />

поэтому мы сотрудничаем только с<br />

лидерами своей сферы:<br />

• методическую помощь в реализации<br />

проекта и получении сертификата<br />

International Baccalaureate (швейцарская<br />

международная программа) оказывает<br />

одна из наиболее престижных<br />

частных школ России — International<br />

School of Kazan;<br />

• для создания окружающего<br />

ландшафта и безопасной среды<br />

для каждого ребенка привлечены<br />

известные специалисты из Китая,<br />

России, Италии, Турции;<br />

• за разработку цифровых учебных<br />

материалов отвечает компания<br />

Twinkl из Великобритании, имеющая<br />

ряд престижных наград и опыт<br />

работы в 15 странах мира;<br />

• деятельность INVENTO полностью<br />

прозрачна для родителей.<br />

Компания Brightwheel является<br />

поставщиком специального программного<br />

обеспечения и приложений,<br />

благодаря которым родители<br />

смогут получать все свежие новости<br />

из детского сада, сообщения от<br />

воспитателей, фотографии и видео<br />

в режиме реального времени.<br />

inventouz<br />

inventouz<br />

г. Ташкент, ул. Фурката, 4А<br />

71 210-99-99<br />

Текст: САКИНА АБИДОВА<br />

Фото: АКМАЛЬ САИДОВ<br />

2020 | THE MAG 101


ЖК Felicita,<br />

ул. Абдуллы Каххара 24<br />

90 122-12-12 @theflowerfactory.uz @theflowerfactory.uz


АДРЕСА<br />

B<br />

Bata<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A,<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza, 2 этаж<br />

тел: 71 205 00 08<br />

Brioni<br />

г. Ташкент, ул. Мустакиллик, 65<br />

тел: 71 237 28 28<br />

C<br />

Cacharel<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza, 2 этаж,<br />

тел: 71 205 00 06<br />

Celio<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza, 2 этаж,<br />

тел: 71 205 01 10<br />

Colin's<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A,<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza<br />

2 этаж, тел: 71 205 00 60<br />

тел: 99 858 08 80<br />

CIS<br />

г.Ташкент, ул. Кичик Халка Йули, 1А.<br />

E<br />

Ermenegildo Zegna Boutique<br />

г. Ташкент, ул. Навои, 9<br />

тел: 71 241 99 22<br />

Etam<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza, 2 этаж<br />

тел: 71 205 03 30<br />

Erkatoy<br />

г. Ташкент, ул. Нукус, 81А<br />

тел: 71 205 00 65<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza, 4 этаж<br />

тел: 71 205 00 45<br />

г. Ташкент, ул. Бобура, 6,<br />

ТРК Next, тел: 95 146 00 65<br />

г. Ташкент, ул. Лабзак, парк Anhor<br />

тел: 99 844 55 65<br />

F<br />

Flormar<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza, 2 этаж,<br />

тел: 71 205 10 11<br />

Flower Factory<br />

г. Ташкент, ул. Абдуллы Каххара, 24 А<br />

тел: 90 122 12 12<br />

G<br />

Golden House<br />

г. Ташкент, ул. Осие, 1<br />

тел: 78 150 11 1<br />

Business Centre<br />

г. Ташкент, ул. Нукус, 2<br />

тел: 99 829 40 00<br />

GŌSHT<br />

г. Ташкент, ул. Мирабад, 21/1<br />

тел: 97 130 88 00<br />

H<br />

Hilton Tashkent City<br />

г. Ташкент, ул, Ислама Каримова 2,<br />

блок 5<br />

тел: 71 210 8888<br />

I<br />

Invento International School<br />

г. Ташкент, ул. Фурката, МДЦ "Tashkent<br />

City", блок 1<br />

тел: 71 210 99 99<br />

J<br />

Jennyfer<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A,<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza, 2 этаж<br />

тел: 71 205 01 00<br />

L<br />

LC Waikiki<br />

г. Ташкент, обводная ул. Нурафшан, 7, ТЦ<br />

Eski Shahar, тел: 71 205 57 77<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A,<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza, 2 этаж<br />

г. Ташкент, ТКАД, 17, ТРЦ Compass,<br />

ориентир Куйлюк<br />

M<br />

Morgan<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A, ТРЦ<br />

Samarqand Darvoza, 2 этаж<br />

тел: 71 205 06 05<br />

Mercury<br />

г. Ташкент, ул. Нукус, 2<br />

тел: 99 829 40 00<br />

O<br />

Okaidi<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5A,<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza<br />

2 этаж, тел: 71 205 05 03<br />

P<br />

Pimkie<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5А,<br />

ТРЦ Samarqand Darvoza<br />

2 этаж, тел: 71 205 05 04<br />

Positano Ristorante<br />

г. Ташкент, ул. Т. Шевченко, 38А<br />

тел: 99 300 01 11<br />

S<br />

SAVII<br />

ТРЦ Compass Mall, ТКАД, 17, 1 этаж<br />

ТЦ City Parking, ул. Туркистон, 12<br />

ТЦ Eski Shahar, ул. Нурафшон, 7, 1 этаж<br />

ТРЦ Riviera, ул. Нурафшон, 1 этаж<br />

ТЦ «Makro Ташсельмаш», ул. Махтумкули,<br />

1 этаж<br />

тел: 71 200 08 58<br />

Stock Centre Luxury Fashion Outlet<br />

г. Ташкент, ул. Т. Шевченко, 23<br />

тел: 71 205 87 87<br />

T<br />

<strong>The</strong> Tower Mall Management<br />

г. Ташкент, ул. Фурката, 191<br />

тел: 78 147 11 99<br />

U<br />

U.S. POLO ASSN.<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5А, ТРЦ<br />

Samarqand Darvoza, 2 этаж<br />

тел: 71 205 00 80<br />

Y<br />

Yves Rocher<br />

г. Ташкент, ул. Караташ, 5А, ТРЦ<br />

Samarqand Darvoza, 2 этаж<br />

тел: 71 205 04 05

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!