Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Att de i tid må väckas<br />
Frida Arwen Rosesund<br />
MÖRKERSDOTTIR<br />
FÖRLAG
Copyright © 2013 Frida Arwen Rosesund<br />
Mörkersdottir Förlag<br />
Omslag Anna Henriksson<br />
Tryck ScandBook Falun<br />
ISBN: 978-91-87015-17-5<br />
ISBN e-bok: 978-91-87015-24-3
Till farfar John
Ho satans boning tänker på<br />
Och de fördömdas pina<br />
Hans blod av fasa stelna må<br />
Hans kraft av ångst förtvina<br />
Där masken gnager som ej dör<br />
Där elden ej ska släckas<br />
Ack Herre våra hjärtan rör<br />
Att de i tid må väckas<br />
ur Psalm nr 464 ur 1819 års psalmbok
Mars 1941<br />
Något ont var på väg och Sofia hade sovit dåligt. Det knackade<br />
i väggarna under natten igen, hårdare än tidigare och hon visste<br />
att det var de små som ville varna. Sprickorna i timret blev<br />
allt större för varje år och genom hålen blåste de små på henne<br />
med sina jordstinkande andedräkter. Hon hade försökt täta<br />
med kåda men det hjälpte inte.<br />
Ett bankande väckte Sofia och hon steg upp. Det stod en man<br />
vid hennes dörr med blicken flackande och irrande bakåt, som<br />
om han vore förföljd.<br />
”Vill hon vara vänlig och släppa in mig?”<br />
Sofia tittade närmare på hans ansikte och kände igen mannen<br />
men han ville inte möta hennes ögon.<br />
”Vad gör kyrkoherden här mitt i natten? Jag som trodde vi<br />
var ovänner.”<br />
”Jag har tappat… det gör detsamma. Något har hänt och hon<br />
är nog den enda som kan tro mig.”<br />
”Jaså, nu duger en gammal käring. Jo, jo.”<br />
Hans händer var brunfläckiga. Blicken irrade som en fluga och<br />
hon märkte att han försökte undvika att stirra för länge på<br />
hennes skraltiga stuga.<br />
”Var det inte kyrkoherden som talade illa om mig i kyrkan?<br />
Jag har nog hört mig för jag. Talade om hin håle och hans anhang.<br />
Varnade dem för mig?” De trodde att hon var farlig på<br />
något vis. Själv anade hon att de mest var rädda för sig själva<br />
och för vad som skulle komma att hända med dem. Hon såg<br />
bränder i vissas ögon, scharlakansfeber i andras. Det visade sig<br />
som små bilder i ögonvitan och om hon tittade riktigt noga<br />
kunde hon få sinnesförnimmelser av deras olycka.<br />
7
”Det har hon missuppfattat. Hon blandar ihop mig med<br />
Magnevill.” Han mötte hennes blick en kort stund, men vände<br />
sedan ner den igen. Hon trodde honom inte men sa ändå:<br />
”Kom in då.” Han gick in och satte sig på pallen, lade händerna<br />
under låren som om han vore ett barn. Sofia stoppade<br />
sin pipa och såg hur han grimaserade när hon började bolma.<br />
”Det är förskräckligt.” Han kliade sig på kinden med ena<br />
handen som skakade. Sedan stängde han in den under benet<br />
igen för att få slut på skakningarna.<br />
”Vill pastorn att jag ska dra ur han vad som skett?”<br />
Han såg upp och blinkade.<br />
”Jag har tappat min tro, förstår Sofia. En herde som har tappat<br />
sin tro, det är inte bra. Det var något som visade sig för mig,<br />
något ohyggligt.”<br />
”Hin håle?”<br />
”Det tror jag inte, men Gud har övergivit prästgården, det är<br />
ett som är säkert.”<br />
”Är kyrkoherden säker på det?”<br />
”Det var något annat. Och jag tänkte…”, han sneglade runt i<br />
rummet, ”att hon kanske kunde hjälpa mig.”<br />
”Om han slutar tala i mjugg kanske jag kan hjälpa han.”<br />
”Det går inte att klä i ord, hon måste följa mig till gården.<br />
Kanske kan hon ta hand om det, veta hur man ska göra.”<br />
Sofia betraktade honom och det kom för henne att det var<br />
blod han hade på sina händer.<br />
8
Hilda
November 1940<br />
Kapitel 1<br />
Hilda drömde om honom igen. Om kalla läppar mot hennes<br />
kind, något blombladslätt som smekte magen, det vassa som<br />
tog sig in. Vem var han? Och varför fick hon aldrig se hans<br />
ansikte? Det brusade i Hildas öron när han sjöng för henne och<br />
dimman var tät. Tät som natten som omfamnade henne och<br />
gjorde andningen tung.<br />
Hilda ryckte till, ögonen vidöppna mot ansiktet som skulle<br />
säga henne vem han var, men det enda hon såg i mörkret var<br />
broderns nattbleka kind. Det var torrt runtomkring och det<br />
fanns ingen man där som rörde vid hennes kropp. Det hade<br />
aldrig funnits, ändå måste hon iväg. Hon smekte över sin mage,<br />
kände rundningen och värmen, det rörde sig inuti, något spratt<br />
till som en fisk.<br />
Hjärtat började bulta. Var det snart morgon? Natten låg<br />
mörk utanför och lillebror sov med jämna andetag och med<br />
ögonen öppna. Det var hans vana sedan spädbarnsåren. Hans<br />
ögonvitor var grå, med en spöklig glans i sig och han hade sagt<br />
till Hilda att han kunde se varelser om nätterna. Dem det talades<br />
om efter att mörkret lagt sig och dem det viskades om i<br />
hemlighet. Det var bara för henne han berättade om synerna,<br />
deras far tillät inte sådant prat. Då fick han grymma ögon och<br />
ur munnen kom tal om Djävulen.<br />
Det var dags. Hilda undrade om lillebror såg henne när hon<br />
steg ur utdragssoffan. Hon blev för ett ögonblick svag i magen<br />
när hon betraktade hans vilande huvud mot kudden. Hon ville<br />
lägga sig bredvid honom igen, sluta hans ögon försiktigt och<br />
höra hans snusande andetag i sitt öra. Ville vakta hans steg när<br />
de gick ute tillsammans, bära honom när han blev trött.<br />
11
Men på denna vandring fick han inte följa med och det gjorde<br />
ont i henne.<br />
Golvet var kallt mot fötterna när hon tassade iväg för att<br />
hämta packningen. En hel dag hade den legat gömd i vedlåren,<br />
under vedträn och damm och hon var noga så att inget ljud<br />
hördes när hon stängde till om gömstället.<br />
Ränseln var fylld till brädden med sådant hon kunde komma<br />
att behöva: yllekofta, kängor, finvantar och mössa; kam, nål<br />
och tråd och så bröd som hjälpen Asta hade bakat. Hilda stannade<br />
upp för ett ögonblick och betraktade den bonad som satt<br />
ovanför vedlåren. Den hade suttit där så länge hon kunde minnas<br />
och var sliten i hörnen och dammig. ”Jag och mitt hus vi<br />
vilja tjäna Herren”, stod i sirliga bokstäver med en broderad<br />
bild av en stuga med en kvinna som satt och bad i fönstret. Orden<br />
hade alltid gjort henne fundersam som barn, och hon hade<br />
undrat om hon tjänade tillräckligt.<br />
Numera fnös hon åt bonaden och var glad att slippa se den<br />
mer. Som om den alltid påminde henne om hennes brist på<br />
tron och om att hon inte var den rättrogna flicka hennes far<br />
önskade att hon var. Inbillade sig att hon var.<br />
Samtidigt sved det i henne av skuld över att hon lämnade<br />
brodern och fadern. Skulle hon gå in igen, krypa ner till lillebror<br />
och svälja sin rädsla? Men så ryckte hon blicken från<br />
bonaden. Det gick inte att tänka bakåt, steget var taget och hon<br />
var redan på väg.<br />
Hilda visste inte hur många tim<strong>mars</strong> vandring hon hade<br />
framför sig, men hon skulle hitta goda människor. I den lilla<br />
byn med de stora skogarna måste det finnas ett ställe där hon<br />
kunde gömma sig från sin fars vakande öga. En god själ som<br />
kunde hjälpa henne med bördan.<br />
Så smög hon ut, stängde dörren försiktigt bakom sig. Den<br />
knirkade avslöjande, fadern hade inte smörjt gångjärnen på<br />
länge. Alla dessa saker som inte blev av, tänkte hon, inte sedan<br />
modern gick bort. Det brände i Hildas bröst när hon tänkte på<br />
sin mor, och saknaden efter henne var större än någonsin. Nu<br />
hade hon verkligen behövt henne.<br />
12
Huset stod stilla och avvaktande bakom henne när hon lämnade<br />
det. Det röda vackra träet, de gnisslande fönstren, bulan<br />
i golvet i hallen som blev större för varje år. Vad dolde sig<br />
därunder? Något som växte i hemlighet? Hildas lillebror som<br />
talade om gastar som levde under husen, spöken av barn som<br />
dött alldeles för tidigt. Hon ville inte att det som växte i henne<br />
skulle gå ett sådant öde till mötes.<br />
Sorgsamt betraktade hon deras egen storsten, där de lekt om<br />
vintrarna under uppväxten, hoppat och lekt och skrämt slag på<br />
sina föräldrar, hon och kamraterna. Hur de åkt höskrinda utefter<br />
vägarna, sprungit och gömt sig för ilskna prästfruar. Hennes<br />
barndoms landskap som hon nu abrupt lämnade. Det stack<br />
till och skapades ett hålrum inuti som satt kvar långt efter att<br />
hon lämnat huset bakom sig.<br />
”Jag kommer tillbaka”, viskade Hilda och hoppades att lillebror<br />
hörde det i drömmen.<br />
Vägen gick förbi Jönshyttan där det fortfarande fanns spår<br />
efter en medeltida väg. Hilda och Olga hade lekt där många<br />
gånger som barn, smugit bland ruinerna av det gamla gruvfogdehuset,<br />
letat grodor i bäcken och samlat slaggsten. De hade<br />
även sett mycket som de inte kunnat förklara, vita skuggor<br />
som svept förbi sena sommarkvällar, som om älvorna dansade<br />
över ängarna. Nattetid hade hon aldrig varit där, och hon gruvade<br />
sig för att behöva passera stället. Hon knöt armarna om<br />
kroppen och försökte ta så tysta steg som möjligt. Innan flykten<br />
var hennes största farhåga att någon människa skulle få syn<br />
på henne, nu var hon snarare rädd att oknytten eller gastarna<br />
skulle se henne komma gående. Månens sken gav vägen ett<br />
blekt ljus, stenarna och gruset skimrade till då och då och hon<br />
var glad att det inte fanns snö ännu.<br />
När hon passerade hyttan försökte hon att inte se åt sidorna,<br />
men blicken drogs ofrivilligt mot de gamla hyttplatserna och<br />
det luktade rök utan att det fanns någon mila i närheten. De<br />
sista milorna hade brunnit här långt innan hon föddes. När<br />
hon var liten talade de om en silverskatt som låg gömd under<br />
marken och som vaktades av underjordens makter.<br />
13
Hon log åt att hon hade trott på det som barn, hur hon och<br />
Olga sprungit runt och grävt i ruinerna av den gamla hyttan.<br />
Hur de fått jord under naglarna som gjorde ont. Så sorglöst<br />
livet hade tett sig på den tiden. Visst hade hon varit rädd för<br />
de väsen som rörde sig i skogen och som hennes farmor talat<br />
om på kvällarna för att de inte skulle ge sig ut sent. Men det<br />
fanns en spänning i rädslan och inte som nu då rädslan endast<br />
var av ondo. Och visst hade hon varit rädd för far som liten,<br />
men inte lika skräckslagen som hon var sedan hon upptäckt<br />
det obegripliga. Fadern talade mycket om att leva sitt liv rent<br />
och fläckfritt och att vara en god medmänniska, kamrat och<br />
gudstjänare. Hon hade snällt gått och läst i Säter och konfirmerat<br />
sig. Hon mindes fars stolta ögon när hon stått där framme<br />
och hur rödögd han varit. Det var första och enda gången hon<br />
sett sin far gråta. Men hon hade aldrig begripit tron hennes far<br />
ägde, efter konfirmationen hade hon bara känt sig tom inuti,<br />
som om hon förväntat sig något mer som inte kom. Hon hade<br />
burit silverkorset runt halsen, men den dag hennes mor dog<br />
i barnsäng tog hon av sig det, gömde det längst inne i linneskåpet<br />
och ville aldrig ha på sig det mer. Fadern hade haft nog<br />
med sin egen sorg för att undra var hennes smycke tagit vägen.<br />
Hilda sneglade mot bäcken som rann, svart nu om vintern<br />
och hon tänkte på de tänder hon tyckte sig ha sett som barn i<br />
vattnets djup, bortglömda avbrutna tänder från någon som inte<br />
längre fanns i livet. Men det var längesedan, numer var hon<br />
vuxen och förnuftig och visste att det inte samlades tänder i<br />
vattendrag. Doften från de osynliga milorna var stark och det<br />
steg en rök från den gamla hyttruinen. Bara dimma, sa hon sig<br />
och ökade takten. Det var ingen idé att jaga upp sig redan, då<br />
skulle hon aldrig orka med <strong>hela</strong> sträckan. Hon måste spara på<br />
krafterna.<br />
I det skugglika gråa kunde vad som helst bli till rörelser och<br />
hon hetsade alltid upp sig nattetid då hon var tvungen att besöka<br />
dasset eller gå upp för att dricka vatten. Då kunde hon komma<br />
springande med andan i halsen, och hoppa under täcket<br />
till lillebrors stora förtjusning. Han tyckte det var roligt att se<br />
14
henne uppskrämd. Skrattade så han kiknade. Trygga lillebror<br />
som var liten och borde vara räddare än hon. Nu<br />
fanns han inte vid hennes sida men hon var samtidigt glad<br />
över att han låg i säkerhet inne i kammaren under täcket.<br />
En sista gång vände hon huvudet mot bäcken och då såg hon<br />
en rörelse. Det såg ut som ett huvud som steg upp ur bäcken,<br />
ett par breda axlar och så stillnade bäcken helt och något följde<br />
henne med blicken. Hilda frös i steget, sedan sprang hon, andningen<br />
stannade som när man hoppar i alltför kallt vatten och<br />
benen rörde sig av sig själva. Luften blev med ens kyligare,<br />
lederna stelnade och hon ville vända tillbaka, springa in och<br />
lägga sig under täcket igen men nu var det för sent. Hon skulle<br />
aldrig kunna gå tillbaka samma väg igen. Det är han som tar<br />
tänderna, det är han som tar tänderna, det är han som tar tänderna.<br />
Orden ekade i Hildas huvud medan hon sprang. Och hon<br />
kände hur den lilla i magen knep åt och det värkte och molade.<br />
Det brann i halsen och bröstet och hon måste sakta in på<br />
stegen. Hon drog ett djupt andetag för att få tillbaka syre i<br />
kroppen och stannade upp och lyssnade med alla sinnen på<br />
helspänn. Det var tyst i skogarna, endast ett välbekant susande<br />
när vinden svepte genom granarna hördes. Det kom<br />
duggande stänk från himlen. Hon hade sett i syner, inbillat<br />
sig, det var drömmens fel och tankarna på tänderna i bäcken.<br />
Men hon vågade inte se bakåt och nu gick hon på, bestämt<br />
och riktade blicken rakt fram och ner i grusvägen. För varje<br />
steg kom hon närmare sitt mål, hon måste tänka så, ett steg<br />
i taget, närmare och närmare och aldrig se sig om, aldrig se<br />
tillbaka. Det måste gå, om morgonen skulle hon få hjälp.<br />
Hon frös om ryggen där hon gick, som om någon fanns nära<br />
och kylde kroppen. Armarna var spända och axlarna stela. Hon<br />
satte händerna i armhålorna som hennes far visat henne en gång<br />
och det kändes något tryggare att hålla om sig själv på det viset.<br />
Det tryckte i brösten och ömmade, de hade växt den senaste<br />
tiden och hon hade hört av Olga att mjölkproduktionen kunde<br />
komma igång tidigt under graviditeten. För några dagar sedan<br />
provade hon att trycka på bröstet för att se om något sipprade ut,<br />
15
men det enda som kom var blod och det röda var så skrämmande<br />
att hon genast slutade. Hon ville inte att fadern skulle<br />
se hennes nedblodade undertröja så hon hade gömt den under<br />
madrassen och tänkt tvätta den när hon fick tillfälle. Det slog<br />
henne att den låg kvar där, hon hade glömt. Det gör detsamma,<br />
tänkte hon. Förmodligen skulle de inte hitta den ändå.<br />
Hon tänkte på det som rörde sig därinne. Bördan. Kanske<br />
skulle den komma ut outvecklad? Som grannens trillingar. De<br />
var för små vid födseln, hade kvar simhud mellan fingrarna<br />
och med skallar som inte var <strong>hela</strong>. Läkaren hade sagt att de var<br />
ofullgångna, men fadern hade talat om häxfödsel, simhud mellan<br />
fingrarna var inget annat än Djävulens barn. Trots att man<br />
slutat prata om häxor flera hundra år tidigare.<br />
Bördan hade kommit till henne smygande, som den svarta<br />
kräfta som dödade människor i trakten. Den växte i henne och<br />
snart kunde hon inte dölja bukens kula längre. Hon hade hört<br />
om flickor som tagit hjälp av strumpstickor och giftiga bär,<br />
men hon var rädd för att sjukdomen eller rentav Döden skulle<br />
ta henne om hon skadade sin kropp.<br />
Hur bördan kommit dit kunde hon inte begripa. Inte för att<br />
hon var helt tappad bakom en vagn, nog kände hon till och<br />
hade läst om hur kvinnor blev gravida och varningarna från fadern<br />
att inte vara ensam med unga män hade hon tagit på stort<br />
allvar. Hon hade lytt hans råd och aldrig låtit en man komma<br />
nära. Ändå växte den lilla i henne.<br />
Hon lade handen på magen, trots oron kunde hon inte låta<br />
bli att undra vem det var som fanns där, hur barnet skulle komma<br />
att se ut och på något vis kände hon kärlek till det, även om<br />
det var en ambivalent kärlek som ibland gränsade till avsky.<br />
Hon kunde känna hur den rörde sig, sparkade mot den tunna<br />
magväggen, tryckte på blåsan och ibland kändes det som om<br />
den knep med vassa klor så att det sved när hon kissade. Om<br />
nätterna inbillade hon sig att hon hörde dess skrik inuti, en<br />
liten röst fylld av ångest och kval.<br />
Men en ofödd kan inte skrika, en ofödd har ingen röst.<br />
Olga hade gått före, visat Hilda den väg som hon själv skulle<br />
16
gå om hon inte valde annorlunda. Olgas mage hade växt, och<br />
Olga hade gråtit, sagt att hon var oskyldig och Hildas far hade<br />
ryat om den ogudaktiga väninnan och förbjudit Hilda att träffa<br />
henne mer. ”En slyna som springer på byn bland karlfolk”,<br />
hade fadern sagt och spottat på marken. Hilda hade betraktat<br />
den bruna spottloskan och sett sin framtid däri om hon inte<br />
funderade ut ett sätt att fly sitt öde, samma öde som hade drabbat<br />
Olga, bara att det ännu inte syntes på henne själv. Den<br />
senaste tiden hade fadern varit mer retlig än någonsin och<br />
varje gång han såg på henne var hon rädd att han skulle se vad<br />
det var hon dolde. Vid matbordet fick hon ibland sådan panik<br />
att hon inte kunde äta, vilket förvärrade saken ytterligare eftersom<br />
han då kunde börja fatta misstankar över det. Hennes<br />
kropp var ständigt spänd och hon började få värk i både axlar<br />
och nacke. Även magen gjorde ont eftersom hon var tvungen<br />
att trycka in den med hjälp av trånga byxor. Ett tag hade hon<br />
även provat att ha korsett men det blev alldeles för obekvämt.<br />
Hilda hade noga tänkt igenom sina val, blev hon kvar skulle<br />
hon lägga skam över familjen och även om de kunde dölja det<br />
för omvärlden ville hon inte se sin fars onda blick vid ett avslöjande.<br />
Hon ville finna någon som kunde ta hand om den lilla<br />
och kanske kunde hon sedan återvända hem. Hon skulle leta<br />
efter en kvinna som bodde ensam, en kvinna skulle inte döma<br />
henne som männen gjorde. Olga hade talat om byn Norbo, där<br />
människorna levde ett fritt liv, där man fick vara den man var<br />
och att det nog fanns kvinnor där som kunde hjälpa henne. Det<br />
låg också tillräckligt långt bort från Dalkarlsnäs men ändå så<br />
pass nära att det inte skulle bli besvärligt att gå.<br />
Ränseln hängde tung över axeln, magen molade. Blåsan<br />
tryckte på, det var den lilla som nöp henne igen. Hon hukade<br />
sig, drog upp kjolen och lät det gula strila ner mot marken. Den<br />
här gången sved det inte. Hon tog ett löv och torkade sig och<br />
reste sig sedan för att fortsätta sin vandring.<br />
17
Kapitel 2<br />
Hilda såg de vaktande bergen som skymtade i fjärran, betraktade<br />
konturerna av de svarta träden mot den mörka himlen<br />
och synerna gjorde henne ännu kallare, både i kroppen och<br />
till sinnet. Hon passerade en sjö efter vägen, en stilla dimma<br />
rörde sig över vattnet och vid kanten av sjön på andra sidan<br />
syntes ljus från en stuga, ett litet men synbart sken av mänsklig<br />
närvaro. Det gjorde henne tryggare, det fanns människor och<br />
värme omkring henne och hon var inte helt ensam i världen.<br />
Vassruggen var vissen nu, bara bleka spröt som stack upp på<br />
måfå ur vattnet. Och så tystnaden, den som alltid var närvarande<br />
men som blev starkare på natten. Det enda hon hörde<br />
var prasslet från vinden som smekte det vissna gräset. Gruvområdet<br />
skymtade förbi, där skulle hon aldrig våga sätta sin<br />
fot, de gamla gruvhålen var dåligt utmärkta. Som liten hade<br />
hennes far visat henne den ödekyrkogård som låg i närheten av<br />
gruvområdet, han berättade för henne om de gamla anfäderna<br />
som låg under marken och han sa att det funnits ett kapell på<br />
platsen men som senare ersatts av Silvbergs kyrka. Hilda mindes<br />
att hon som liten undrat om de kunde titta på sina gamla<br />
släktingar, eftersom de ändå bara låg där under marken, kanske<br />
de kunde ta fram dem och se om de kände igen dem? Far<br />
hade blivit vred då, sagt att det var ogudaktigt att tala på det<br />
sättet och att hon skulle lära sig att respektera de döda. Hilda<br />
förstod inte hans vrede, frågan hade bara uttalats i ren nyfikenhet.<br />
Senare, när hennes mor dog hade gravläggningen kommit<br />
så smärtsamt nära och hon tänkte ofta på att modern låg där<br />
nere under marken intill kyrkan i Säter och undrade hur hon<br />
såg ut. Tankarna fick henne att fundera över sin egen död och<br />
18
hon tänkte att hon inte ville att hennes kropp skulle gömmas<br />
under marken för att aldrig mer komma upp igen. Hellre ville<br />
hon bli bränd till aska och strödd för vinden, över sin barndoms<br />
marker eller över sjön Ljustern i Dalkarlsnäs. Om hon<br />
hade en själ trodde hon att den skulle trivas bättre där än att<br />
vara fast under marken på någon kyrkogård. Men när hon berättat<br />
om sina tankar för fadern hade han inte förstått henne.<br />
”Du ska vara beredd att återuppstå på den yttersta dagen då<br />
Jesus kommer tillbaka. Då måste din kropp finnas kvar, vara<br />
intakt. De som bränner sig till aska, de kommer aldrig kunna<br />
uppstå igen.” Så hade far sagt till henne och hon försökte lyssna<br />
och tro, men det fanns ett skavande tvivel i henne som sa<br />
något annat. De hade fortsatt ta sina promenader till Silvbergs<br />
kyrka, även efter moderns död och hennes far hade talat om<br />
Gud under de där promenaderna, så mycket att Hilda till slut<br />
hade börjat undra om den där guden verkligen fanns. Han var<br />
så motsägelsefull, å ena sidan god och å andra sidan en straffande<br />
makt. Hon såg ofta i fars ögon att Gud skrämde honom, han<br />
var ofta rädd för att handla fel, att tänka fel och höll ständigt<br />
reda på henne och brodern för att se till att de inte vredgade<br />
hans gud. Det gjorde att hon tvivlade än mer.<br />
Vägen genom skogarna var som Hilda mindes den från sin<br />
barndom, men de vandringar hon gjort med sin far hade ägt<br />
rum dagtid eller på morgnarna, helst under vårar och somrar<br />
då ljuset låg högt över nejden och det fanns värme i luften.<br />
Hilda tänkte på brevet hon lämnat på sin huvudkudde, där<br />
hon förklarat för sin far att hon drabbats av en synd, närmare<br />
än så kunde hon inte beskriva det oförklarliga, men att hon<br />
måste bege sig bort för att ta hand om det, lösa sitt problem och<br />
att hon tänkte på dem och att de inte skulle oroa sig för henne.<br />
Länge hade hon stått och tvekat över vad hon skulle skriva,<br />
vilka ord kunde hon använda för att inte få honom att tro att<br />
det var fara för hennes liv?<br />
Hon hoppades att hon en dag kunde komma tillbaka<br />
och att han då skulle förlåta henne. Att han förstod varför<br />
hon varit tvungen att handla som hon gjorde och att<br />
19
det till syvende och sist var hans ilska hon var rädd för.<br />
Skogen viskade till henne där hon gick, men det var ingen<br />
trygghet hon kände, skogen var svekfull, det slog henne nu<br />
när hon var ensam i natten. Om dagarna, i tryggheten, i ljuset<br />
och värmen bjöd skogen på en trolsk värld full av under och<br />
godhet. Om natten hade den ändrat skepnad, blivit grymmare,<br />
ondare, mer hemlig. Vad som helst kunde dyka upp när som<br />
helst. Blev det kallt kunde skogen inte värma henne, träden<br />
skulle stå där stilla och betrakta hennes kamp, men de skulle<br />
inte göra något för att hjälpa henne. Skogens djur var inte hennes<br />
vänner, de var lika rädda för henne som hon var för de<br />
djur som kunde skada, som hade vassa tänder och stora rovdjurskroppar.<br />
Skogens väsen, de gamla andar som befolkade<br />
skogarna och hade gjort det sedan urminnes tider, inte heller<br />
de hade något att vinna på att vara goda mot en människa, de<br />
drevs av sina egna begär och planer. Hilda önskade att hennes<br />
bror funnits nära henne, han som kunde se dem hon inte såg,<br />
som kunde förvarna, som inte var rädd. Han som alltid sträckte<br />
på halsen och lyssnade mer intensivt när deras farmor berättade<br />
om den gamla folktron, medan hon själv drog sig tillbaka,<br />
in i sitt skal, ville inte höra, höll för öronen.<br />
Älskade bror, om du hör mig, skydda mig från skogens faror.<br />
Vägen gick upp på en höjd och Hilda undrade om hon gått<br />
fel, om hennes minnen från förr hade svikit henne. Hon mindes<br />
inte platsen från tidigare vandringar. Hon stannade upp,<br />
vädrade som ett djur, försökte hitta vägledning i stjärnorna,<br />
men det gav hon snart upp, hon hade aldrig förstått faderns instruktioner.<br />
Hon blundade och kände efter i kroppen var hon<br />
befann sig, åt vilket håll som kändes rätt och visste med ens att<br />
hon gått fel. Hon skulle tillbaka, hon hade vikit av från vägen<br />
för tidigt, nu var hon på väg mot byn Gustafs och det var inte<br />
dit hon skulle. Hur många timmar extra skulle hon få gå på<br />
grund av det här? Och hur hade hon kunnat vara så ofokuserad<br />
att hon svängt fel på den väg hon så många gånger gått? När<br />
hon tänkte efter var sjön hon passerat också fel, den kom för<br />
tidigt, skulle komma senare och ha en annan form.<br />
20
Det var tungt att vända om och ett ögonblick övervägde hon<br />
om hon skulle fortsätta ändå, ta en annan väg, gå rakt igenom<br />
skogen åt det håll som var rätt. Men hon slog det snart ur hågen,<br />
hon kände inte stigarna här och risken fanns att hon skulle<br />
förirra sig helt.<br />
”Håller man sig bara till de större vägarna och inte viker av<br />
på stigar man inte känner till är man trygg.” Så hade hennes far<br />
sagt och när hon mindes orden var det nästan som om han gick<br />
bredvid henne och talade. Så gick hon tillbaka, förbi sjön igen<br />
och hon förstod inte att hon inte hade reagerat tidigare. Men<br />
allt var så svart och så olikt de ljusa sommardagarna.<br />
Hur skulle nästa sommar se ut, var hon ens vid liv då? Hon<br />
skulle ha fött barnet, men var befann hon sig? Blev det en<br />
flicka eller pojke? Blev den lik henne? När barnet kom ut hoppades<br />
hon få svar på vem fadern var, kanske skulle hon komma<br />
att minnas en händelse hon just nu inte kände till. Eller var<br />
det rent av en jungfrufödsel? Ett nervöst havandeskap? Var<br />
barnet ett stenfoster? I en av moderns gamla böcker hade hon<br />
läst om kvinnans sjukdomar, sådant som kunde hända vid en<br />
graviditet och hon hade flera gånger undrat om någon av diagnoserna<br />
stämde in på henne. Jungfrufödsel var knappast något<br />
som läkarvetenskapen tog upp, däremot fanns det nervösa havandeskapet,<br />
där kvinnan inbillade sig att hon var gravid, som<br />
en skengravid tik som byggde bo och fick mjölk. Och så det<br />
förtvinade stenfostret, det som utvecklades i äggledaren och<br />
sedan skrumpnade ihop och fanns kvar i kroppen många år.<br />
Länge hade hon hoppats på det nervösa havandeskapet, men<br />
hon vågade inte chansa. Hon rös till när hon tänkte på beskrivningarna<br />
och de otäcka bilder av dissekerade foster som<br />
illustrerade texterna. Även om boken hade fyllt henne med<br />
avsmak, kunde hon inte låta bli att titta i den då och då, ibland<br />
så ofta som varje kväll, som för att hitta orsaken till graviditeten<br />
där, mellan raderna i den tunna boken.<br />
Efter några tim<strong>mars</strong> vandring var Hilda trött och törstig, hon<br />
tog upp brödet ur ränseln och tuggade samtidigt som hon gick.<br />
21
Brödet var inte längre färskt, det hade legat i vedlåren tillsammans<br />
med packningen och det mjuka hade hårdnat, tuggorna<br />
var torra och gjorde ont att svälja ned.<br />
Hon gick och vägen såg likadan ut för varje steg. Hon väntade<br />
på att hon skulle se något hon kände igen, hoppades att<br />
snart befinna sig vid Silvbergs kyrka i byn Grängshammar och<br />
därifrån ta sig till Norbo. Kanske skulle de hitta henne ihjälfrusen<br />
efter att hon gått vilse, tänkte hon och ökade på takten.<br />
Om hon bara höll kroppen igång skulle nog inte kylan ta<br />
henne. Den var än så länge inte så sträng, värre hade det varit<br />
om hon väntat till december med att ge sig av. Novemberkylan<br />
var rå, medan december var torr och bister. Vila eller sova en<br />
stund gick inte för sig, som hon tidigare tänkt, det var bara att<br />
röra på sig som gällde.<br />
Efter en lång nedförsbacke vek träden bort och slätten öppnade<br />
sig och visade upp ett litet samhälle. Nog måste det vara<br />
Grängshammar? När hon närmade sig allén med sina lövlösa<br />
knotiga grenar kunde hon skymta Silvbergs vita kyrka till höger<br />
med bergen i bakgrunden och hon visste att hon var rätt.<br />
Den såg ut som hon mindes den, en liten, åttakantig kyrka,<br />
en av de vackraste hon sett. Hon andades lättat ut, nu kunde<br />
det inte vara många kilometer kvar till Norbo. Hon passerade<br />
gamla bruksruiner, fadern hade berättat att bruket hade funnits<br />
sedan 1500-talet, men lagts ner i slutet av 1800-talet och<br />
nu var det bara stora tegelväggar utan innandöme kvar. Ulfshyttan<br />
hade nu tagit över verksamheten, det var inte lönsamt<br />
med flera bruk i bygden.<br />
Byn var inte stor; vid nästa vägkorsning svängde hon av till<br />
vänster och styrde stegen mot Norbo.<br />
Det måste vara morgon snart, hon kände det i <strong>hela</strong> kroppen,<br />
hur den började protestera efter att ha fått för lite sömn.<br />
Sträckan mellan Grängshammar och Norbo var för Hilda<br />
okänd, men hon visste att det bara var att följa vägen så skulle<br />
hon komma fram.<br />
22
Kapitel 3<br />
Hon hade gått flera kilometer när hon fick syn på den, en stuga<br />
mitt ute i skogen. Det var ännu en bit kvar till byn, men det var<br />
som om något drog henne till stugan och hon fick en upprymd<br />
känsla i kroppen som måste tyda på att hennes intuition att gå<br />
dit var rätt.<br />
Doften av rök spred en trygg känsla i hennes kropp, hon<br />
mindes sin barndoms vandringar med fadern ute i skogen, då<br />
de hälsade på skogsarbetare som levde där. De var alltid vänliga<br />
och bjöd på starkt, beskt kaffe som Hilda grimaserade åt,<br />
men som värmde gott i magen.<br />
Stugan var ett bra gömställe från nyfikna blickar. Den låg<br />
inbäddad bland stora träd, såg bastant och välbyggd ut och det<br />
lyste svagt av ett eldsken inifrån stugan och hon hörde viskande<br />
röster någonstans i närheten. Hon såg sig omkring i<br />
dunklet, men kunde inte urskilja någon människa. Granris att<br />
torka fötterna på låg i en hög på farstubron. Hon trampade av<br />
sig leran från skogen på kvistarna, och sedan knackade hon på<br />
dörren. Upprymdheten i henne ökade, det var ett äventyr hon<br />
var ute på, något i detta osäkra gav henne en kick. Hon kände<br />
en bekant doft av trä och tjära. Det var alldeles tyst bakom dörren,<br />
men hon hörde fortfarande de små viskningarna utan att<br />
kunna urskilja orden.<br />
Så gled dörren tyst upp och ett blekt kvinnoansikte framträdde,<br />
hon var inte många år äldre än Hilda och bar en vit<br />
särk, håret var mörkt och tovigt och ögonen frågande. Allt<br />
med henne tycktes stort, hon var lång, hade runda former och<br />
stora händer och fötter.<br />
”God morgon, förlåt att jag stör er, men…” Orden tog med<br />
23
ens slut, vad hon skulle säga när någon väl öppnade hade hon<br />
inte haft en tanke på. Hon var inte van vid att be främmande<br />
människor om hjälp.<br />
Kvinnan log och bjöd Hilda att stiga in i kammaren. Vid<br />
sängen längre in stod en kopia av kvinnan som öppnat, och<br />
hennes ansikte sprack upp i ett identiskt leende. Hilda tog ett<br />
försiktigt kliv in och var nära att svimma av tröttheten som<br />
plötsligt övermannade henne, innan en av kvinnorna drog<br />
fram en pinnstol. Hon satte sig och det började flimra för ögonen.<br />
Den ena kvinnan höll fram en emaljmugg med vatten.<br />
”Lia”, sa hon och Hilda förstod först inte vad hon menade.<br />
”Lia”, upprepade hon, ”jag heter Lia och det här är min syster<br />
Märta.”<br />
Hilda tog en klunk av vattnet som smakade järn. Vätskan<br />
fick hennes sinnesintryck att klarna. Det högg till i magen,<br />
som om den som bodde därinne försökte påminna henne om<br />
att de behövde hjälp.<br />
”Hilda”, sa hon och höll en skyddande hand över magen.<br />
Med en synkroniserad rörelse vände båda systrarna sina blickar<br />
mot magen och log. Sedan tittade de på varandra och nickade.<br />
”Jag ser att hon är gravid. Som vi”, sa Märta och nu upptäckte<br />
Hilda att deras storvuxenhet berodde på att de var gravida,<br />
båda två.<br />
”Jag letar efter någon som…” Hilda kom av sig, hur skulle<br />
hon kunna ta hjälp av två kvinnor som befann sig i samma<br />
situation som hon själv?<br />
”Hon kan ta vår morbrors säng”, avbröt Lia och pekade in<br />
mot kammaren där en lop med rödlila tageltäcke och smutsiga<br />
kuddar skymtade. De tog henne i armarna och ledde henne in<br />
i kammaren. Deras grepp var hårt och bestämt och Hilda förvånades<br />
över hur lätt hon hade fått hjälp. Som om det var hon<br />
som hjälpte dem genom att bara dyka upp. Som om de väntat<br />
på henne. Med tanke på storleken på deras magar måste de<br />
vara lika långt gångna som henne själv.<br />
När Hilda sjönk ner i sängen kände hon en dov lukt av smuts<br />
och damm. Hon kände sig inte bekväm med att ligga i en okänd<br />
24
mans säng. Lia skyndade sig att tillägga:<br />
”Vår morbror är död, så nu är sängen hennes.” Hon log återigen<br />
och Hilda rös till. Att le samtidigt med sådana ord. Lia satte<br />
sig intill Hilda på sängen och drog täcket över henne, långt upp<br />
till hakan.<br />
”Hon får stanna här så länge hon vill, ända tills barnet är<br />
fött.”<br />
”Tack”, viskade Hilda och tänkte att allt var som det skulle,<br />
men samtidigt långt därifrån. Skulle de inte fråga henne saker?<br />
Undra vem hon var? Kjolen och strumporna var fortfarande<br />
våta och kylde hennes ben. Det gick rysningar upp längs benen<br />
och uppför ryggraden. Hon började lirka av sig kläderna<br />
under täcket, men det var svårt eftersom Lia satt på sängen och<br />
tyngde ner.<br />
”Är ni också…?” sa hon och nickade mot den buktande särken.<br />
”Nu ska hon sova”, sa Lia och klappade på täcket. Hilda lät<br />
kläderna vara och blundade för att kvinnorna skulle lämna<br />
henne. Efter en stund gick de ut och Hilda tog av sig det våta<br />
och tryckte täcket hårt mot kroppen, lindade det under fötterna<br />
för att stänga ute råkylan. Kroppsvärmen gjorde sitt och<br />
hon somnade in.<br />
Det blev en orolig sömn, hjärtat slog hårt i bröstet och huvudet<br />
värkte varje gång hon vaknade till. Även om hon inte hade<br />
sovit på <strong>hela</strong> natten, var det svårt att få ro i kroppen och hon<br />
vaknade flera gånger av att hon sparkade till i sömnen.<br />
Hilda vaknade av att tvillingarna pratade, men hon kunde inte<br />
se dem. Först hade hon svårt att orientera sig och när väl minnet<br />
kom tillbaka om nattens flykt och mötet med systrarna,<br />
önskade hon att allt bara var en mardröm. Gårdagens känsla av<br />
upprymdhet hade försvunnit och ersatts av en krypande rädsla.<br />
Hon satte sig upp och betraktade rummet. Väggarna pryddes<br />
av tavlor med naturmotiv: änder, rävar och skogssjöar. På en<br />
hylla stod en liten samling slitna böcker. Gardinen för fönstret<br />
var av vit spets, men hade grånat och söndrats med tiden och<br />
25
hängde som en trasa. På ett bord låg ett gulnat exemplar av<br />
Falukuriren från september 1939. Det fanns inga kristendomsmotiv<br />
så långt ögat nådde och det var Hilda glad över, de hade<br />
alltid gjort henne vemodig. Duken över bordet var svart och<br />
randig, några gamla dockor med elaka munnar satt i rad på en<br />
liten soffa. En leksaksand med vingarna avslitna stod på golvet<br />
och såg malplacerad ut. Möblerna var från gamla tider, ett<br />
skåp med texten Anno 1857 lutade sig ut från ena hörnet, som<br />
en stor svart vaktande ande. Det hade hänt saker i detta rum,<br />
saker som inte var av godo. Det var något som strömmade ur<br />
väggarna, vibrerade i luften och om hon ansträngde sig kunde<br />
hon känna att en stor sorg och vrede länge hade bott i rummet.<br />
Är det här jag ska tillbringa mina kommande månader, mitt ute<br />
i skogen med dessa kvinnor? tänkte hon för sig själv och tanken<br />
skrämde henne, samtidigt hade hon inte många val. Och sedan<br />
– vad skulle hända sedan?<br />
Hilda avbröts i sina tankar av att Märta kom in i rummet<br />
med ett fång grankvistar i sina armar. Hon lade dem på bordet<br />
bredvid tidningen, trollade fram en vas ur hörnskåpet, sedan<br />
försvann hon ut i köket och kom efter en stund tillbaka och<br />
placerade omsorgsfullt kvistarna i en vacker komposition.<br />
”Det växer inga blommor i november”, sa hon med blicken<br />
stadigt fäst vid kvistarna, ”de är döda nu. Men granen lever.”<br />
Hilda betraktade hennes allvar, hon hade ett helt annat vemod<br />
i rösten än sin syster, trots att de var så lika varandra.<br />
”Som hon och barnet.” Hon pekade mot Hildas mage och det<br />
spratt till därinne.<br />
”Vadå?”<br />
”Levande.” Hon plockade med kvistarna en stund, innan hon<br />
nöjd med sitt verk slog sig ner på Hildas säng. Det knarrade till<br />
när hon satte sig. Hilda betraktade kvinnans ansikte, som också<br />
var Lias ansikte. Det som skiljde dem åt var kläderna: Märta<br />
bar skjorta och byxor och Lia kjol och blus. Och så rösterna,<br />
vemodet i Märtas som saknades i Lias. I övrigt var de så lika<br />
som bara tvillingar kan vara.<br />
”Hur långt är du gången?” frågade Lia.<br />
26
”Och vem var han?”<br />
”Det fanns ingen.” Det skrämde henne mest av allt, det<br />
skrämde henne mer än tankarna på själva födseln och faderns<br />
vrede.<br />
”Låt mig känna”, sa Märta och tecknade åt henne att blotta<br />
magen. Den var rund, mest nertill och lite hård. En varm stor<br />
hand mötte Hildas frusna hud. Det rörde sig inuti henne, som<br />
om den försökte fånga handen som letade.<br />
”Fyra månader tills det är dags”, sa Märta och tog bort sin<br />
hand. Hilda drog upp täcket som för att skydda sig och undrade<br />
tyst hur Märta kunde veta. Var hon synsk på något vis? De<br />
storväxta kropparna reste sig från sängen och Lia log.<br />
”Om en stund får Hilda morgonmat. Kom ut när hon känner<br />
sig utvilad.” Hilda sjönk återigen ner i sängen. Hon kände<br />
med handen över den spända magen. Smekte över den och ansträngde<br />
sig för att känna kärlek till det lilla livet. Men det var<br />
svårt, det hade än så länge bara givit henne problem. Och hon<br />
kände rädsla över det faktum att hon inte visste vem det var,<br />
som en osynlig parasit som åt upp henne inifrån. Fyra månader<br />
kvar. Om fyra månader skulle det vara <strong>mars</strong> och vintern vara<br />
på väg bort. Det måste vara ett gott tecken, tänkte hon för sig<br />
själv, att ljuset då var tillbaka och jorden på väg att återfödas.<br />
Hon låg en stund till innan hon klev upp och gick ut till<br />
systrarna i köket.<br />
Det stod ett fat med rågmjölsgröt på bordet när hon kom ut.<br />
Lingonsylten var besk och smakade lite härsket, men Hilda åt<br />
för att få krafter. De andra verkade redan ha ätit, för de stod<br />
och torkade ur muggar och fat med en trasa.<br />
”På somrarna diskar vi, men på vintern är det för kallt att stå<br />
ute med händerna i vatten.”<br />
Det fanns ingen diskbänk inomhus, bara en spann med vatten<br />
och en slaskhink med avfall. Hilda saknade familjens stora<br />
kök där allt var rent. Här verkade det inte vara lika noga.<br />
Efter morgonmålet måste hon besöka avträdet, eller gå på<br />
huset, som hennes mor alltid sagt. Hon klädde sig och Lia visade<br />
henne var dasset fanns.<br />
27
De gick ut på tomten, visset gräs låg sorgset i högar, frosten<br />
hade gjort marken stel och gamla avtryck av kängor hade<br />
fryst fast till små gropar. Rabatterna var överväxta med sly och<br />
Hilda tvivlade på att några blommor hade levt där de senaste<br />
åren. Själva tomten sträckte sig troligen längre eftersom det<br />
inte fanns några hus i närheten. Förmodligen hade de en hel<br />
del skog som tillhörde stugan. Det fanns flera fruktträd och<br />
buskar och hon önskade att det hade varit sommar när hon<br />
hade behövt rymma. Allt skulle varit så mycket enklare då.<br />
På dasset var det förvånansvärt rent, med tanke på hur stugan<br />
såg ut. Hilda drog ner kjolen, strumporna och underbyxorna<br />
och satte sig på den kalla träsitsen. På väggen fanns gamla<br />
vykort med sommarmotiv. Försiktigt pillade hon loss ett hörn<br />
för att se vad som stod på baksidan.<br />
Kära Lia och Märta,<br />
Här kommer en midsommarhälsning från ett grönskande Härjedalen.<br />
Det är grönt och frodigt i naturen, men solen har inte<br />
visat sig på flera dagar. Jag tänker på er och hoppas ni är snälla.<br />
Varma hälsningar, m.<br />
Kortet var daterat 23 juni 1922 och m:et var barnsligt ritat<br />
med en blomma längst ut på ena benet. Framsidan föreställde<br />
en fäbod. Det var kolorerat i efterhand men blekt av solen.<br />
”Hoppas ni är snälla”, viskade Hilda för sig själv, det var något<br />
som inte stämde med orden, något hon inte förstod.<br />
28
Johanna
Juni 1940<br />
Kapitel 4<br />
Ibland kände Johanna att det var olidligt att vara människa.<br />
När känslorna rörde sig som en molande värk, värre än kroppslig<br />
smärta och tankarna hade stannat inne i sin egen virvel.<br />
Det var sommaren före Hermans bortgång och de hade dagarna<br />
fulla av arbete och vardag. Vera skrek ofta och Johanna<br />
visste inte hur hon skulle få henne att bli stilla. Herman lämnade<br />
åt henne att ta hand om barnet och vek undan när det<br />
trilskades.<br />
Hon hade träffat Georg ute på gården, när Herman varit<br />
borta och Vera somnat under tidiga kvällar. Han kom gående<br />
förbi på sommarvägen och visslade och det gjorde ont i henne<br />
på ett bitterljuvt sätt när hon hörde de välkända melodierna.<br />
Han satte sig direkt på marken, ibland låg han på sidan i gräset<br />
och läste högt för henne ur sin slitna gamla anteckningsbok<br />
med vaxdukspärm och glättat papper. Pennan satt alltid bakom<br />
örat, en brun blyerts som blev kortare för varje dag.<br />
Han pratade om någon som hette Dan Andersson, som han<br />
aldrig träffat men ändå tycktes känna. Dan gjorde si, Dan gjorde<br />
så. Han visste allt om en man som var som han själv ville bli.<br />
Men när han talade om Döden som hämtat Dan alldeles för tidigt<br />
kom det tårar i hans ögonvrår. Det gjorde henne förvånad,<br />
hon hade aldrig sett en man gråta. Då tog han av sig de runda<br />
glasen för ögonen, tog upp en näsduk ur bröstfickan och torkade<br />
bort det. Sedan drog han handen över det höga hårfästet<br />
och skrattade till med genans i skrattet.<br />
”Förlåt mig Johanna. Inte ska jag sitta här och grina.”<br />
Hon svarade inte, tittade bara undan och drog på måfå några<br />
grässtrån ur backen. Det sved i hennes bröst och hon kände det<br />
31
där olidliga smyga sig på. Det var då hon tänkte att hon ville<br />
vara något annat än en svag människa.<br />
Han läste sina dikter för henne och hon vandrade med i<br />
dem, tänkte att hans bilder var så verkliga.<br />
”De skrattar åt mig på byn”, sa han när han läst klart, ”säger<br />
att jag tror jag är märkvärdig.”<br />
”De är bara avundsjuka”, svarade Johanna och inom sig hörde<br />
hon Hermans vassa ord om dagdrivande slashasar som inte<br />
gjorde rätt för sig. Hon höll inte med sin man, men det vågade<br />
hon inte säga.<br />
Hon ville fånga de där ögonen när Georg talade, men det var<br />
som om de alltid letade sig mot fjärran, som till en annan värld.<br />
”Jag är inte rätt för den här världen”, sa han, ”tiden har gjort<br />
något galet med mig, satt mig fel. Känner hon aldrig så?”<br />
Det brann till inuti Johanna när han såg på henne, hon ville<br />
hålla kvar det men det var så undflyende att blicken var borta<br />
igen när hon svarade:<br />
”Jag vet inte.” Men inom sig tänkte hon att hon också hamnat<br />
fel, att det hade något att göra med att hon blivit människa.<br />
Som om det borde finnas mer.<br />
Vera började alltid skrika under de där samtalen i gräset,<br />
som om hon kände att Johannas fokus fanns någonstans där<br />
det inte skulle vara. Johanna kände skuld över att hon inte gick<br />
in till henne med en gång, utan dröjde sig kvar med händerna<br />
grävande i gräset och med förhoppningen att han skulle tala<br />
mer, titta på henne en liten gång till. Men han reste sig när han<br />
hörde Veras skrik som inte ville sluta, och han höjde handen<br />
till mössan och gick visslande vidare, kanske gick han hem till<br />
sitt eller till någon annan han kunde språka med.<br />
Johanna gick in, tog upp Vera och lade henne intill bröstet,<br />
sedan satt de där och Vera bet till då och då som för att påminna<br />
Johanna om att hon fanns. Kände hon på sig att något<br />
inte var som det skulle? Kunde så små barn förnimma sådant?<br />
Herman var ofta borta om kvällarna, denna kväll var det<br />
dans i Jonhagen och han brukade vara glad när han kom hem,<br />
glad så att Johanna blev rädd.<br />
32
Hon tyckte inte om när han var sådär, det var som om en ande<br />
hade intagit hans kropp och även om han aldrig blev elak, som<br />
Sveas gubbe, skrämde hans ögon henne för hon såg inte längre<br />
Herman därinne. Det var någon annan som tittade ut genom<br />
hans ögon.<br />
Den här kvällen ramlade han in sent, när hon precis höll på<br />
att somna in, hörde hon hur han rörde sig i stugan med klumpiga<br />
rörelser.<br />
”Väck inte Vera”, viskade hon tyst för sig själv, ”snälla, låt<br />
henne sova.” Hon litade inte på att han kunde ta hand om barnet<br />
när han var på det där sättet, så det skulle bli hennes vaknatt<br />
om Vera vaknade. Men tack och lov var det tyst i vaggan,<br />
bara ett lätt snusande läte och Herman damp ner i sängen.<br />
”Sover du Johanna?” frågade han med en viskning som inte<br />
var en viskning.<br />
”Hysch, Vera sover.”<br />
”Tack och lov”, sa han och suckade belåtet. ”Du skulle se vad<br />
de höll på att stöka och var fulla. Tre slagsmål på en kväll. Och<br />
så var Jonstöserna där, konstiga flickor.”<br />
Jonstöserna, hon såg dem framför sig, hur de alltid höll<br />
krampaktigt i varandras händer, trots deras frodighet och storlek<br />
tycktes de ständigt rädda för någonting, ögonen flackade<br />
och om någon tilltalade dem hoppade de till av rädsla. Hon<br />
hade svårt att se dem framför sig på dansbanan med berusade<br />
män och lössläppta kvinnor, de passade inte in där.<br />
”Är du säker? Vad gjorde de där?” De gick sällan ute, bodde<br />
ensligt i en stuga med morbrodern, mostern hade tagit sig av<br />
daga för några somrar sedan. Det var prat om att hon hamnat<br />
på Säters hospital innan hon dog, men det kunde vara lösa rykten.<br />
Vilka föräldrarna var, var det ingen som visste.<br />
”De var där tillsammans med en karl. En mörk en. Han dansade<br />
med dem båda två. Kan du tänka dig – Jonstöserna dansade!<br />
Alla stod som fån och stirrade på dem. Det var som om<br />
självaste Näcken hade kommit för att dansa oss i fördärvet.<br />
Ståtlig var han och jag såg nog blickarna från de andra jäntorna.<br />
De var bra avundsjuka på töserna.”<br />
33
Hermans prat gjorde henne gott, fick henne att tänka på andra<br />
människors förehavanden istället för sina egna. Hon rös<br />
till vid tanken på flickornas morbror, alltid med röda ilskna<br />
ögon, och något sjukt i blicken, något som rörde sig under ytan<br />
och kunde komma ut när som helst. De där oberäkneliga rörelserna<br />
och tankarna som skymtade fram när man mötte hans<br />
blick. Hon undrade för sig själv hur livet stod till där i stugan<br />
egentligen.<br />
Johanna kände hur Herman tafatt lade sin hand på hennes<br />
lår under täcket, hans hand var alltid så tvekande när han rörde<br />
henne, som om den alltid måste fråga om lov. Det brände<br />
till i bröstet, längtan väcktes till liv igen, men det var inte Hermans<br />
förtjänst, när hon blundade såg hon Georgs tunna, nästan<br />
kvinnliga kropp. Finlemmad, små händer för att vara karl,<br />
oförstörda. Inte som Hermans valkiga händer med torra rispor<br />
i huden som rev henne på låret. Skulden växte i magen och<br />
hon försökte komma tillbaka till Herman, tillbaka till en tid<br />
då hon njöt av hans kropp. Så avlägset nu. Han lade sin hand<br />
över hennes sköte och rörde den på måfå och hon väcktes till<br />
liv på allvar, satte sig på honom och alla andra tankar flög sin<br />
väg. Hans ögon var lystna i mörkret när han kupade sina händer<br />
runt hennes mjölkstinna bröst och hon tänkte att det hade<br />
varit längesedan, innan Vera föddes.<br />
Men han somnade innan något blev slutfört, hans lystna<br />
blick blev matt, kroppen slapp. Hon sjönk ihop, besviket. Lade<br />
sig på sidan med ryggen mot hans snarkningar, kröp ihop, otillfredsställd<br />
och tankarna vandrade bort från honom till Georg<br />
igen. Det kunde inte hjälpas och det var inte hennes fel. Hon<br />
hade i alla fall försökt, ansträngt sig.<br />
Hon låg vaken länge, svalde ner klumpar av besvikelse och<br />
skuld. Försökte tänka goda, lyckliga tankar. Kunde inte gråta.<br />
Inte sedan Vera föddes. Hennes gråt gick alltid före Johannas,<br />
Johannas egen hade stannat inne.<br />
Den ljusa natten lockade henne, huset sov och hon kunde<br />
vara för sig själv, uttagen ur sitt sammanhang med hem och<br />
familj var hon en egen person. Så hon klev upp, behövde inte<br />
34
vara försiktig när Herman sov berusningssömnen, klädde sig i<br />
en tunn klänning och kofta och så smög hon ut ur stugan och<br />
det pirrade i henne när hon kände den svala nattvinden och<br />
lukten av daggen. Hon huttrade till, men det var samtidigt en<br />
behaglig kyla. Hon var fri att tänka. Hennes tankar gick med<br />
henne längs grusvägen, det knastrade under skorna i den tysta<br />
natten, endast fåglarna var aktiva. Bergen låg långt där borta,<br />
blånande och tunga. Noran var grå så här på natten och höll<br />
sitt vatten stilla.<br />
Hon satte sig på en sten invid strandkanten som var överväxt<br />
av vassruggar. Hon visste hur bottnen kändes mot barfota fötter<br />
när man klev i på fel ställe, avbrutna vasstrån som kunde<br />
skära en och så dyn, mörk och murrig. Trädgrenar på botten<br />
av sjön som sträckte sig efter en när man simmade, särskilt på<br />
de grunda ställena i sjön. Det uråldriga som vilade under ytan<br />
och som inte gick att se.<br />
Hon blundade och såg en framtidssyn, eller kanske bara en<br />
önskan. Georg i båten, roende med skjortärmarna uppkavlade<br />
och huvudet lite på sned när han tittade på henne. Han skrattade<br />
på det sätt som alltid ömmade i henne, hon tyckte det lät<br />
vekt och samtidigt starkt, som om han släppte taget om något i<br />
samma stund som han skrattade.<br />
Hon kände sin egen kropp i vitt spetslinne, ett sådant hon<br />
hade som ung flicka. Hon frös lite i linnet så huden på armarna<br />
knottrade sig. Han styrde ekan ut mot Kampö och när de gick i<br />
land var det deras egen ö, deras eget land. Han drog upp båten<br />
och hans byxben blev blöta av vattnet som flöt mot hans bara<br />
fötter. Det kvittrade i <strong>hela</strong> kroppen när han tog hennes hand<br />
och de satte sig på en björkstam som hade fallit tvärs över ön.<br />
Så smekte han hennes läppar med sina mjuka fingrar och det<br />
luktade salt och sand av dem.<br />
Johanna rycktes upp ur sina drömmar av ljudet av grenar<br />
som knäcktes och fnitter. Tre gestalter skyndade förbi längre<br />
bort i skogen, två stora flickor som hon kände igen som Jonsflickorna<br />
och en man med otydliga drag. Det måste vara mannen<br />
som Herman berättat om. De höll varandras händer och<br />
35
mannen gick i mitten. Hon ville skrika åt dem att inte följa<br />
med, men förmådde inte, hon hade inget med deras liv att göra.<br />
Huvudet började värka av brist på sömn och hon bestämde<br />
sig för att gå hem igen, sjunka ner i den äktenskapliga sängen<br />
och sluta fantisera som en flicka. Georg var inte mer än en fantasi,<br />
och hon hade sitt verkliga liv med Herman och Vera. Det<br />
var det livet hon hade valt och det var det hon hade att hålla<br />
sig till.<br />
När hon gick in och stängde dörren om sig, stängde hon samtidigt<br />
ute samvaron med Georg, den fick stanna i minnet och<br />
resten av sommaren höll hon sig inomhus om kvällarna. Synen<br />
på Kampö, i ekan, var ingen framtidssyn, endast en önskan.<br />
36
September 1940<br />
Kapitel 5<br />
”Det bor någon i dina ögon”, sa Sofia en brittsommardag när<br />
hon och Johanna satt ute i bersån och rensade lingon. Eftermiddagen<br />
hade de ägnat åt att vandra i skogen och plocka bär,<br />
ljung och kamomill. Bären skulle bli sylt och saft, ljungen och<br />
kamomillen skulle kokas tillsammans med vinbärsblad till ett<br />
välgörande te, allt enligt Sofias recept. Johanna beundrade Sofia,<br />
kvinnan var över sextio år, men fortfarande pigg i kroppen.<br />
Hon kände till vartenda svampställe och varenda tjärn som lurade<br />
till sig folk och som man skulle akta sig för. Hennes blick<br />
var skarp och vass som eggen på en kniv.<br />
Sofia satt bredbent med hinken med lingon framför sig, håret<br />
hade hon alltid flätat i en knut i nacken och den stora kroppen<br />
doldes i flera lager av kläder; underklänning, klänning och<br />
ett fotsitt förkläde. I mungipan satt allt som oftast en pipa, tänd<br />
eller inte. Munstycket var slitet och mörkt.<br />
”Du skrämmer mig, Sofia”, sa Johanna och ville inte möta<br />
kvinnans blick, ville inte att hon skulle veta.<br />
”Det var inte meningen. Det bor en kärlek där som du håller<br />
hemlig. Men oroa dig inte, jag ska inte säga något till Herman.<br />
Han skulle ändå aldrig lyssna på mig.” Det var sanning, det visste<br />
de båda. Herman och Sofia hade aldrig dragit jämnt.<br />
”Den enda kärlek som bor i mig är till Herman och Vera”, sa<br />
Johanna och det brände i hennes kinder av skuld.<br />
”Jo, jo”, sa Sofia och tömde ut skräpet från lingonen ur konten.<br />
Johanna tänkte att hon ville ge Sofia alla sina lingon, men<br />
hon visste att Sofia var för stolt att ta emot dem. Hennes stuga<br />
var inte mer än ett ruckel och hon levde på det lilla hon fick<br />
37
genom att bistå byns barnmorska med viss assistans. Någon familj<br />
hade hon inte.<br />
”Har du haft någon kär någon gång?” frågade Johanna.<br />
Sofia såg förvånat på henne, Johanna var själv förvånad över<br />
frågan.<br />
”Jo, på sätt och vis. Men det var aldrig besvarat så jag kan<br />
inte säga att det var på riktigt inte. I min ungdom sörjde jag<br />
min brist på skönhet och det faktum att mor min var ökänd i<br />
bygden, men det gör jag inte längre. Jag har kommit till ro med<br />
att vi alla har olika livsöden, vissa är älskade och beundrade<br />
och andra inte. Nu lever jag för mina kamrater.”<br />
Johanna såg på Sofia, hon hade aldrig tänkt på kvinnan som<br />
vare sig vacker eller ful. Men när hon drog sig till minnes hade<br />
hon varit lite rädd för kvinnan som liten. Det talades mycket<br />
om Sofia och hennes mor Don-Fia på den tiden, de bodde tillsammans<br />
i stugan till moderns död. Det sades att de var häxor<br />
och att de kunde se saker som ingen annan såg.<br />
”Jag levde för nära min mor”, sa Sofia. ”Det var först efter<br />
hennes död som jag utbildade mig till barnmorska och då var<br />
jag redan fyrtiofem.” Johanna hade aldrig hört henne tala om<br />
den tiden, trots att de känt varandra i flera år. Sofia hade hjälpt<br />
Johanna med rädslan inför förlossningen och även bistått henne<br />
då hon fött Vera. ”Hon styrde över mitt liv och till viss<br />
del gör hon det fortfarande. Jag ser henne ibland om nätterna,<br />
tillsammans med de små.”<br />
Johanna ryste till i värmen. Sofia pratade ofta om ”de små”,<br />
som talade till henne och varnade henne för saker.<br />
”Blir du inte rädd då?” frågade hon men då skrattade Sofia.<br />
Skrattet lät kraxande och Johanna tänkte att hade det inte varit<br />
för Sofias ovana att röka pipa hade skrattet varit mindre häxlikt.<br />
”Jag har levt så länge att inget skrämmer mig”, sa hon.<br />
Solstrålarna silade igenom bladen i bersån och Johanna<br />
tänkte att den borde klippas ned innan den blev för vildvuxen.<br />
Gräset var hårt och strävt mot fötterna, det hade fått för lite<br />
ljus. Hon mindes hur hon och hennes mor hade brukat smyga<br />
38
ut i bersån om kvällarna istället för att använda dasset. Det var<br />
lite hemligt och Johannas far fick aldrig veta. Kanske var det<br />
också därför som gräset inte växte så bra. Hon log vid minnet.<br />
Gården hade hon fått i arv när hennes mor och far gick bort.<br />
Herman hade alltid gruffat om att gården var dåligt skött, men<br />
Johanna trodde att det var för att han skämdes över att flytta in<br />
på sin hustrus gård. ”Jag har inte gjort rätt för marken och stugan”,<br />
brukade han säga. Då svarade hon inte, ville inte bråka.<br />
Hon ville att han skulle glädjas över det de hade. Hon tänkte<br />
att han skulle vara glad över att de ägde sin egen mark och inte<br />
som i Ulfshyttan där bolaget ägde tomterna.<br />
Herman var uppvuxen på ett arrendetorp i Ulfshyttan och<br />
hade en annan syn på gårdar och tomter än vad Johanna hade.<br />
Men hon tyckte ändå han skulle vara tacksam; det var väl bättre<br />
att äga sin mark än att slava för någon annan? Ibland tyckte<br />
hon att han var alldeles för tjurskallig. Hon fnös till och Sofia<br />
såg upp på henne.<br />
”Vad sitter du och grubblar på Johanna? Du ser ut som om<br />
du skulle vara på väg att ta död på någon.”<br />
”Nej, så illa är det inte”, sa Johanna och skrattade. ”Ibland<br />
tänker jag för mycket bara.”<br />
”Johanna!” Hermans röst hördes ute på gården och Johanna<br />
skyndade sig upp från pallen. Vera vaknade samtidigt och började<br />
skrika, hon lyfte upp henne ur korgen och det började<br />
bulta i bröstet.<br />
Herman såg förskräcklig ut; kläderna var blöta och lortiga<br />
och håret stod på ända.<br />
”Hur du ser ut!” sa Johanna.<br />
”Jo, Ramberg har fått för sig att vi ska tömma gruvhålet på<br />
vatten.” Johanna gick fram för att trösta, lade en hand på hans<br />
axel, men han ruskade av sig den tvärt.<br />
”Finns det någon mat?”, sa Herman. ”Jag har inte fått i mig<br />
någonting på <strong>hela</strong> dagen.”<br />
”Men…”, sa Johanna, ”smörgåsarna då? Dem jag gjorde i<br />
morse?”<br />
”Dem hittade jag inte. Men det var snällt av dig, jag trodde<br />
39
du glömt.” Hans ögon veknade. ”Hur är det med lillpigan då?”<br />
sa han och smekte Vera över kinden.<br />
”Hon blir rädd när hennes far är arg”, sa Johanna.<br />
”Inte är jag arg på er heller. Men nu måste jag tvätta mig och<br />
sedan vill jag ha mat.”<br />
Johanna såg Sofia genom bersån, hur hon tittade med en sökande<br />
min på henne och hon ville vifta bort kvinnans blick.<br />
Sofia höll sig kvar därinne, hon ville nog inte störa.<br />
Johanna gick in i stugan, lade några vedträn i spisen och tände<br />
på. Det fick bli salt fläsk till middag.<br />
40
Kapitel 6<br />
Herman hade tvättat och kammat sig och klätt sig i en ren blåblus.<br />
I början hade Johanna älskat att se på när han rakade sig,<br />
hur han stod böjd över emaljfatet i bar överkropp och hur han<br />
med van hand rörde upp ett lödder med rakborsten. Då kunde<br />
hon glida upp bakom honom, vira armarna runt hans kropp<br />
och dra in hans doft. En tung doft som gick rakt ner i hennes<br />
underliv. Så ljuvligt det hade varit då i början, innan tvära ord<br />
och besvikelse hade klampat in mellan dem. Hon såg aldrig<br />
på honom när han rakade sig numera, det var som om ögonen<br />
inte längre tog in den bild som hade blivit alltför vardaglig.<br />
”Sofia har hjälpt mig att plocka lingon idag”, sa Johanna samtidigt<br />
som hon dukade. Hon stod och avvägde om hon skulle<br />
duka för tre utan att fråga. Herman svarade inte, så hon ställde<br />
fram tre tallrikar och höll andan.<br />
”Ska hon äta här också?”<br />
”Jag tänkte eftersom hon hjälpt mig med Vera och så…”<br />
”Nåväl, gammeljäntan är så smal och tunn, så hon äter väl<br />
oss inte ur huset i alla fall. Men du får inte vara för snäll, Johanna,<br />
då utnyttjar de dig.”<br />
”Tok heller”, sa Johanna och gick ut på trappan och ropade<br />
på Sofia. Men pallen i bersån där hon suttit var tom. Skamset<br />
tänkte hon att hon borde ha frågat tidigare. Hon fick se till att<br />
bjuda på frukost på dagen när Herman var borta.<br />
”Jaså, hon gick upp i rök, trollpackan”, sa Herman när Johanna<br />
kom in igen. Hon såg i hans ögon att han ville göra henne<br />
osäker, så hon låtsades som ingenting.<br />
”Hon är för stolt för sitt eget bästa.”<br />
Fläsket smakade salt och knaprade i munnen och de åt så det<br />
41
lev alldeles tomt på faten. Det tredje fatet stod oanvänt på<br />
bordet och Johanna tänkte att det var svårt att dela med sig<br />
när maten knappt räckte till två. Det tog bort något av hennes<br />
dåliga samvete.<br />
”Jag vill så gärna hjälpa henne”, sa Johanna, ”hon har ingen<br />
som tar hand om henne och hon har det tunt med mat och<br />
inte är det mycket pengar hon får från att hjälpa Ingeborg med<br />
barnafödandet.<br />
”Du är för gränslös, Johanna, man kan inte hjälpa alla. Ibland<br />
måste man se till sitt eget.”<br />
Johanna sa inget mer men tänkte att han hade fel. Man kan<br />
alltid göra något.<br />
”Som jag minns det hade de en stor gård med både bryggeri<br />
och bageri på Don-Fias tid. Så fattig kan hon väl inte vara precis.”<br />
”Inget av det finns kvar i Sofias ägo idag. Och vad jag vet fick<br />
hon inga pengar för det, jag undrar just vad som hände. Du<br />
skulle se vilket ruckel hon bor i idag.” Johanna tänkte på den<br />
fallfärdiga stugan full av råttlort, jordgolvet och de otäta väggarna<br />
och det knöt sig i hennes hjärta. Herman såg tvivlande<br />
på henne.<br />
”Jag får det ändå inte att gå ihop. Men vad kan vi göra? Hit<br />
kan hon inte flytta.”<br />
”Nej, det är klart. Men kanske kan vi hjälpa henne rusta huset?”<br />
”Och när skulle vi ha tid med det? Jag sliter ut min kropp i<br />
gruvan för att vi ska få mat på bordet. När jag är ledig måste<br />
jag vila.”<br />
Johanna suckade och samlade ihop deras tallrikar och ställde<br />
på diskbänken. Han hade säkert rätt. Men hon kunde inte<br />
släppa tankarna på hur Sofia alltid hade funnits där vid hennes<br />
sida när hon behövt tröst och hjälp.<br />
När Johanna var gravid för första gången var hon och Herman<br />
lyckliga, han brukade ta henne om midjan och svänga<br />
henne i luften, prata om hur glad han var över att de skulle få<br />
sitt första barn tillsammans. Johanna var i glädjerus och tänkte<br />
42
att det var först nu som livet hade börjat, efter all sorg då hon<br />
mist sina föräldrar i lungsoten. Hon och Herman var nygifta,<br />
sorglösa och skulle bilda en egen familj.<br />
Hon hade spänt för hästen Andersson och begett sig iväg in<br />
till byn för att handla mat i Hedmans affär. På vägen åkte hon<br />
förbi Don-Fias hus, kvinnan som dött samma år som hon själv<br />
föddes. Hon tyckte alltid att det var lite obehagligt att åka förbi<br />
där. Dottern Sofia bodde kvar och hade arbetat som barnmorska<br />
innan hon lämnade över tjänsten till den yngre Ingeborg.<br />
Den här dagen var hon ute på tomten och när hon fick se Johanna<br />
ropade hon.<br />
”Johanna! Stanna på lite kaffe vet ja!” Johanna tvekade ett<br />
ögonblick, sedan vinkade hon tillbaka och stannade hästen.<br />
Sofia dukade åt dem på förstubron och ville inte att Johanna<br />
skulle gå in i stugan.<br />
”Det är för risigt där inne”, sa hon och hällde upp en brunaktig<br />
dryck som smakade sump. Johanna grimaserade av smaken<br />
men försökte dölja det så gott det gick.<br />
”Hur går det för Johanna?” sa Sofia och Johanna undrade vad<br />
hon menade. ”Hon är gravid?”<br />
”Hur kan ni se det?”, undrade Johanna förskräckt, det hade<br />
inte gått mer än ett par månader.<br />
”Jag är van”, sa hon ”och det är bara att komma till mig om<br />
det är något. Ingeborg är bra men hon är fortfarande ung och<br />
oerfaren.”<br />
”Tack”, sa Johanna och kände sig generad över att kvinnan<br />
visste.<br />
En vecka senare fick Johanna en blödning när hon stod i<br />
landet och rensade ogräs. Det forsade ur henne och hon blev<br />
kall inombords av att se det röda blodet som inte skulle vara<br />
där. När Herman kom hem om kvällen låg hon till sängs med<br />
darrande gråt och vågade knappt berätta vad som hänt.<br />
”Sänd efter Sofia”, sa hon.<br />
Sofia kom hem till dem, gav Johanna örter och te kokat på<br />
daggkåpa medan Herman gick runt och muttrade. Hans sinne<br />
förändrades efter det första missfallet och han tyckte inte om<br />
43
att Sofia var där med sina ”häxdrycker”.<br />
”Varför?” sa Johanna till Sofia. ”Varför ville den inte komma<br />
till oss? Vad har jag gjort för fel?”<br />
”Den ville nog komma till er, ibland är det bara så att de inte<br />
kan, de är inte starka nog. Och det är ledsamt.”<br />
Det skulle bli flera blödningar, flera samtal med Sofia om livets<br />
orättvisor och Herman blev på sämre och sämre humör för<br />
varje gång. Graviditeterna avslutade sig själva långt före magen<br />
började växa och på sätt och vis var Johanna glad över det, det<br />
hade varit värre att gå med en mage som plötsligt försvann<br />
utan att det kom något barn. Nu var det bara hon, Herman och<br />
Sofia som visste om det.<br />
”Vad ger hon dig?” sa Herman en natt när han kom hem<br />
drucken efter att ha träffat Sveas karl.<br />
”Vem?” Johannas röst var så tunn och liten att hon trodde<br />
den skulle spricka. Kroppen värkte både av sorg och av det<br />
senaste missfallet.<br />
”Gammeljäntan. Hon tycks ju inblandad i varenda graviditet.<br />
Är väl avundsjuk på din ungdom och på att du är gift och<br />
inte hon.”<br />
Johanna drog förfärat efter andan när hon insåg att han<br />
skyllde missfallet på Sofia. Hon tänkte att det var spriten som<br />
talade och teg om sina tankar. Att han också sörjde på sitt eget<br />
vis.<br />
När så Vera fann ro i Johannas kropp och växte till sig och<br />
blev ett friskt och varmt barn, en hel person, bad Johanna till<br />
Gud och tackade över att just detta barn kommit till dem. Hon<br />
tänkte att all plåga, väntan och längtan var värt känslan av att<br />
få hålla den lilla flickan mot sitt bröst. Även Hermans sinne<br />
lättade och han slutade tala om Sofias häxkonster ett tag, men<br />
vänner blev de aldrig.<br />
Johanna undrade för sig själv om Sofia hade något att äta till<br />
kvällen, hon tyckte kvinnan blivit magrare den senaste tiden.<br />
På kvällen när Herman lagt sig smög Johanna ut i jordkällaren.<br />
Det hade blivit kallare i luften, snart skulle det vara höst<br />
44
och hon undrade hur Sofia skulle klara den kalla årstiden. Hon<br />
plockade ner några varor i en hink: potatis, kålrötter, smör och<br />
lite fläsk, så lite att Herman inte skulle märka något. Sedan<br />
hängde hon hinken på styret på cykeln och begav sig av med<br />
den nattliga gåvan.<br />
Var det för att timmen var sen, sommaren gick mot höst eller<br />
var det bara hennes undermedvetna som talade när hon tog<br />
en omväg förbi Georgs stuga, vilket visste hon inte, bara att<br />
benen trampade henne ditåt utan några dubier. Hinken med<br />
matvaror fick cykeln att komma i obalans och vägen var knölig<br />
av de mörka stenar som hon alltid hade tyckt doftade speciellt.<br />
När hon närmade sig hans stuga saktade hon in, ledde cykeln<br />
och blev kall när hon insåg vad hon höll på med. Smyga runt<br />
en ungkarls stuga mitt i natten, var hon helt från vettet? Hastigt,<br />
innan någon skulle upptäcka henne vände hon cykeln och<br />
skyndade därifrån, hon trampade som aldrig förr och rädslan<br />
att han skulle få syn på henne satt kvar i ryggen resten av vägen<br />
hem till Sofia.<br />
45
Hilda
November 1940<br />
Kapitel 7<br />
Första natten hade Hilda svårt att komma till ro. Tankarna rusade<br />
runt i hennes kropp som oroliga råttor. Hon sov ensam i<br />
rummet men kände sig ändå bevakad. Hon tänkte på sin lillebror<br />
och det grät i hennes hjärta när hon såg hans oskyldiga<br />
uppsyn framför sig. Hon önskade att hon hade kunnat lämna<br />
ett meddelande till honom om var hon befann sig och att hon<br />
mådde bra.<br />
Månen lyste rakt i hennes ansikte den natten, som en vit<br />
irriterande böld som hotade att spricka när som helst. Något<br />
rörde sig i hörnet av rummet, närmast dörröppningen. Hon såg<br />
en hand sträckas ut och drog hastigt efter andan, så det kom ett<br />
susande ur bröstet. Handen ryckte till och fördes tillbaka in i<br />
skuggorna igen. Vem av dem var uppe? Så hördes viskningar<br />
från hallen, upprörda viskningar som om de var oense.<br />
”Lia?” sa Hilda högt, men rösten var svag trots att hon tog<br />
i. Inget svar. Så var handen där igen och pekade på henne,<br />
eller snarare mot hennes mage och den därinne svarade med<br />
en kraftig spark. Värken från tidigare under dagen smög sig<br />
långsamt tillbaka och Hilda lade händerna på magen för att<br />
lindra den men också för att stilla det som rörde sig. Då kände<br />
hon en ordentlig spark mot revbenen och hon tappade för en<br />
kort stund andan. Vad var det Märta hade sagt, fyra månader?<br />
Skulle hon gå med detta i fyra månader till? Hon ville sparka<br />
tillbaka, men fick genast dåligt samvete, det var bara ett barn,<br />
ett litet, litet barn. Ett barn som skulle skratta och leka. Ett<br />
barn som skulle behöva omsorg och villkorslös kärlek. Hon<br />
hoppades att hon skulle hitta någon som kunde ta hand om<br />
barnet, men hon ville inte att det skulle bli tvillingarna.<br />
49
”Jag ska sörja för ditt bästa”, viskade hon. Då hördes ett lågt<br />
skratt från hallen och det började krypa i Hilda av skräck.<br />
Natten blev en enda lång plåga tills gryningsljuset sakta silade<br />
in genom de slitna gardinerna. En klarvaken natt med<br />
värk och viskningar hade gjort Hilda vek och matt och hon<br />
orkade knappt kliva ur sängen. När hon väl kommit upp var<br />
tvillingarna borta och hon letade fram en hård smörgås som<br />
hon bredde en klick margarin på. Hon åt den och drack en<br />
skopa vatten till.<br />
Stugan var stilla och det var ovanligt tyst. När hon såg ut<br />
genom fönstret hade den första snön kommit, därav tystnaden.<br />
Ett gräddliknande täcke bredde ut sig över den sargade trädgården<br />
och kvävde de sista levande växterna. Det var något<br />
definitivt med årets första snö, som om naturen givit upp en<br />
sista suck innan den bestämt sig för att dö.<br />
Lugnet i stugan gav Hilda en respit från nattens upplevelser<br />
och hon torkade av bordet där hon suttit, tvättade av ansiktet,<br />
under armarna och mellan benen med en våt trasa och kände<br />
sig genast bättre till mods. Till dasset ville hon inte gå i all snö,<br />
så hon satte sig över slaskhinken och tömde blåsan.<br />
Det var kallt inomhus, så hon tände en brasa i öppna spisen.<br />
Det fanns gott om ved än så länge. Veden var torr och<br />
brann bra. Hon slog sig ner framför brasan, värmde kalla leder<br />
och kunde andas ut för första gången på flera dygn. Hon var<br />
varm, hade tak över huvudet och tillgång till mat. Ingen skulle<br />
komma och leta efter henne här och systrarna tycktes välvilligt<br />
inställda, även om de betedde sig en aning märkligt.<br />
Framåt middagstid var hon fortfarande ensam och hungern<br />
började riva i hennes inre. Hon hade fått mer än tredubbelt så<br />
stor aptit sedan hon blev havande och ibland tyckte hon sig<br />
höra skarpa skrik inifrån magen. Hon tittade igenom skafferiet<br />
och hittade sill och lite potatis, hon åt det <strong>hela</strong> kallt, stående<br />
intill skafferiet. Vart kunde de ha gått i detta snöoväder?<br />
Hilda längtade efter kaffe, hon hade inte druckit kaffe på<br />
flera dagar. Dess värme hade tröstat henne många gånger när<br />
hon känt oro. När det riktigt brände i halsen så det dystra<br />
50
försvann, den beska smaken på tungan. Men hur hon än letade<br />
i systrarnas skåp och skafferier hade hon inte hittat något. Inte<br />
ens något kaffesubstitut.<br />
Istället värmde hon sig vatten till silverte över vedspisen,<br />
och det värmde behagligt i magtrakten när hon drack. Det<br />
gjorde henne gott. Hon blundade och tänkte att hon drack silver,<br />
att det porlade glänsande silverkulor ner genom hennes<br />
kropp och just i den stunden kände hon sig fri och vacker. Som<br />
om det varma vattnet renade henne inifrån.<br />
Det var när hon satte sig på systrarnas soffa som hon upptäckte<br />
det. Under en hög med täcken och filtar var det vått och<br />
kladdigt. När hon drog bort högen med sängkläder var <strong>hela</strong><br />
sängbotten ett stort slagfält med intorkat, tjockt blod, svart och<br />
brunt i olika nyanser. Hon drog förfärat handen till sig och<br />
backade bort från soffan. Huvudet blev kallt och hon måste<br />
sätta sig på en stol för att inte svimma. Det brusade i öronen<br />
och hon undvek att titta på soffan och drog djupa andetag för<br />
att lugna ner sig. Vad var det som hade hänt? Var fanns systrarna?<br />
Hon lade instinktivt handen på sin mage. Hade de förlorat<br />
sina barn? Skulle hon ge sig ut och leta efter dem? Varför<br />
hade de inte väckt henne? Först nu upptäckte hon blodspåren<br />
på golvet som de slarvigt hade försökt sopa bort och när hon<br />
öppnade dörren lyste blodspåren i snön, bort över gården. Hon<br />
skulle kunna följa dem, men samtidigt var det kanske bättre att<br />
hon stannade här tills de kom tillbaka. De hade antagligen hittat<br />
hjälp i byn och skulle bli väl omhändertagna.<br />
Hilda ryste till och lade sig på sin egen säng. Lillebror, tänkte<br />
hon, om du ändå vore här.<br />
Hilda slumrade in och när hon vaknade var det mörkt och<br />
systrarna fortfarande borta.<br />
51
Kapitel 8<br />
I tre dagar gick hon runt ensam i stugan innan hon hörde Lias<br />
röst i sitt öra igen. Rösten kom en morgon då hon misstänkte<br />
att hon hade blivit lämnad för alltid och till en början trodde<br />
hon att hon drömde. Men så kände hon en fuktig pust på kinden,<br />
samtidigt som hon återigen hörde orden.<br />
”Vakna moderflicka, vakna.” Hilda såg upp i ett par grå ögon<br />
och kvinnan doftade på ett sätt som hon inte gjort tidigare.<br />
Lia hade lagt en hand på Hildas mage, det kändes intimt och<br />
obehagligt. Sömndrucket satte hon sig upp, hon ville fråga om<br />
blodet men visste inte var hon skulle börja. Det drog kallt i<br />
rummet, temperaturen hade sjunkit för var dag och Hilda hade<br />
tvingats gå upp och elda varannan timme för att inte frysa ihjäl.<br />
”Har ni varit borta?”<br />
Lia såg på henne och tycktes inte förstå. Ögonen var vidöppna<br />
och stirrade. Som om Hilda skrämt henne med orden.<br />
”Vi är inte borta,”, sa hon och nöp sig i armarna så runda<br />
mörka fläckar framträdde i hyn. ”Vi är här, jag och Märta, vi är<br />
här”, orden var frågande, tveksamma. ”Vi är här och tar hand<br />
om moderflickan.” Det sista sa hon som till sig själv, mumlande<br />
och med ansiktet vänt mot dörröppningen.<br />
”Mår ni bra, jag såg blodet…”<br />
”Blodet?”<br />
Hilda reste sig och kände en spark så hård att hon nästan<br />
ramlade omkull. Sedan gick hon före ut i rummet där systrarnas<br />
soffa stod. Hon lyfte försiktigt på täcket men därunder var<br />
det rent, samma täcken och filtar som tidigare, men nu rena.<br />
Var det hon själv som höll på att bli tokig?<br />
”Jag såg…” sa hon och blev förvånad över att hon numera<br />
52
pratade med ofullständiga meningar, det var inte likt henne.<br />
Det var som om systrarnas blickar gjorde henne osäker. Deras<br />
ögon glodde misstänksamt på henne.<br />
”Vad pratar hon om?”<br />
”Nej, jag…” Hilda tystnade. I smyg tittade hon på systrarna,<br />
försökte se om något var annorlunda med dem. De var fortfarande<br />
lika stora som tidigare, magarna fanns kvar, kanske hade<br />
barnen därinne överlevt. Systrarna hade blåmärken på sina<br />
händer såg hon när hon betraktade dem mer ingående, Märta<br />
på sin högra hand och Lia på sin vänstra. ”Jag är nog bara lite<br />
trött”, sa hon. De ryckte på axlarna och Hilda andades ut när<br />
de vände sin uppmärksamhet åt ett annat håll.<br />
Senare på eftermiddagen kom Märta in till Hilda och sa:<br />
”Kom så går vi ut till ladugården, Rosa mår inte bra.”<br />
Rosa?, tänkte Hilda, hade de en ko?<br />
Kvinnan gick före till en liten lada som låg inbäddad i ris<br />
och buskar. Hilda hade inte lagt märke till den tidigare. Det<br />
luktade starkt av djururin och lortig halm. En röd ko stod och<br />
idisslade i ett hörn. Några kalvar syntes inte till.<br />
”Vi försökte mjölka henne i morse men det kom bara vatten.<br />
Är hon van att mjölka?”<br />
”Jodå, nog kan jag det.”<br />
”Kanske kan hon få igång kons mjölk. Kom.” Märta tog Hildas<br />
hand och ledde henne fram till kon. Hon ställde henne så<br />
nära att Hildas mage nuddade kons mage och Hilda strök med<br />
handen över kons rygg. Hon hade förväntat sig värme från djuret,<br />
men kon var alldeles kall, som om hon vore död.<br />
”Hon är sjuk”, sa Hilda och kände på mulen. Lika kall som<br />
kroppen och torr istället för fuktig.<br />
”Prova att mjölka henne”, sa Märta och drog fram en pall.<br />
Spenarna var svala och det som kom ut i spannen var bara en<br />
genomskinlig vätska.<br />
”Ni måste ta hit någon som kan titta på kon”, sa Hilda och<br />
reste sig.<br />
”Det går inte.” Märta vände hastigt ryggen mot Hilda.<br />
53
”Varför?”<br />
Märta svarade inte. Hilda betraktade kon igen, försökte<br />
möta dess blick, men ögonen var grumliga. Hon klappade den<br />
på ryggen, och undrade hur hon skulle kunna hjälpa den. Hon<br />
hade varit med om att djuren hemma på gården blivit sjuka<br />
förut, kor som sinade för att de var stressade eller kor vars juver<br />
blivit infekterade. Men då hade de haft feber, varit varma.<br />
Denna ko var alldeles för kall.<br />
”Något är fel och jag kan inte hjälpa. Men det finns väl en<br />
veterinär i trakten?”<br />
Märta vände sig mot Hilda och i ögonen rörde sig något –<br />
något skrämt. Hon blev svart i synen och röt till.<br />
”Tig!”<br />
Hilda hoppade till. Utfallet hade kommit så plötsligt och<br />
oväntat. Märta gick före ut ur ladugården, det ryckte i hennes<br />
nacke, ett nervöst ryckande som hon inte tycktes kunna<br />
kontrollera. Hilda följde tigande efter. Hon förstod inte denna<br />
ilska, hon ville bara hjälpa kon.<br />
”Vi måste plocka brännbart. Veden kommer inte att räcka<br />
i vinter. Det är krigets fel.” Märtas röst var fortfarande ilsken.<br />
Innanför dörren fanns en vedkorg och Märta pekade på den.<br />
Hilda tog lydigt upp korgen. Först trodde hon att hon skulle ut<br />
själv och plocka, men Märta följde efter.<br />
De gick tysta genom en kall skog, snön hade lagt sig över<br />
träd och buskar och det gjorde det svårare att hitta brännbart.<br />
Märta grävde fram kottar och lade i korgen och Hilda tittade<br />
frågande på henne.<br />
”Man får ta det man hittar.”<br />
Hilda insåg att det var ett nytt liv hon måste anpassa sig till,<br />
borta var tryggheten i ett välbärgat hem där hon inte hade behövt<br />
tänka på hur de skulle få värme i huset.<br />
”Äger ni inte skogen?” frågade Hilda och förvånades över<br />
att just ved skulle vara ett problem med alla dessa granar och<br />
tallar.<br />
”Jo, men vi kan inte hugga.”<br />
”Kan ni inte ta hjälp?”<br />
54
Märta stannade tvärt så hennes ansikte var alldeles nära Hildas.<br />
”Sluta ställa dumma frågor, dumma flicka. Hon får bo hos<br />
oss, så visa lite tacksamhet.” Det högg till i Hilda av förvåning.<br />
Hon såg rakt in i Märtas ljusa ögon och någonting därinne darrade.<br />
De fortsatte att gå och Hilda höll ett krampaktigt tag i<br />
korgen. Varför bar inte Märta själv en korg? Men Hilda frågade<br />
inget mer, hon vågade inte ställa frågor som kvinnan verkade<br />
uppfatta som kritik.<br />
De plockade allt de kunde hitta som var någorlunda torrt,<br />
kvistar, kottar, ris.<br />
”Om vi plockar varje dag kommer ska vi nog klara oss.”<br />
Hilda såg på de sorgliga kvistarna och kottarna. De skulle<br />
brinna upp så fort, om de nu ens brann, så genomfrusna de<br />
var. Om inte kvinnorna ville hugga kanske hon själv kunde<br />
göra det? Hon skulle föreslå det senare, när Märta var lugnare.<br />
Kanske Lia inte skulle bli lika arg.<br />
På kvällen hördes musik från systrarnas rum, dova röster som<br />
sjöng en munter melodi.<br />
”Vi har så mycket att säga varandra, men det blir ingenting,<br />
ingenting sagt.” I soffan satt Lia och Märta bredvid varandra<br />
och gungade i takt till musiken och i deras ögon syntes ett bitterljuvt<br />
uttryck, blickarna långt borta. De tycktes inte märka<br />
att Hilda kommit in. Ur en gammal dammig resegrammofon<br />
kom en kvinnoröst som sedan byttes ut mot en mansröst. ”Men<br />
om i blindo i kärlek vi vandra kan också stumma vi gå på vår<br />
jord. Vi ha så mycket att säga varandra, men allt det där blir<br />
nog sagt utan ord.” När sången tog slut reste de sig och gick<br />
fram till grammofonen och Lia lyfte nålen under Märtas överinseende<br />
och flyttade den tillbaka några hack så att sången<br />
återigen började. De stod kvar vid grammofonen och vaggade<br />
i takt stående med blickarna in i väggen. Hilda såg deras stora<br />
ryggar gunga fram och tillbaka och hon ryste till. Då vände<br />
Märta huvudet och såg på henne. Hilda började backa när hon<br />
såg rädslan i den andra kvinnans ögon. Den skrämde henne.<br />
55
”Hon ska inte smyga på oss!” sa Märta och lyfte oförsiktigt<br />
bort nålen från skivan så att det raspade högt. Ögonen var kalla<br />
och samtidigt förvirrade, som om hon ryckts upp ur en sömngångarsömn.<br />
”Fö-förlåt”, sa Hilda och backade mot väggen. Denna ständiga<br />
rädsla och förvirring, hon förstod inte vad det var som<br />
försiggick i stugan egentligen. Den tryckte sig på henne som<br />
en svart, våt och kall filt.<br />
Hungern rev i Hilda. Sillen och potatisen verkade ha tagit slut.<br />
Kanske hade de ett förråd någonstans, om inte måste hon söka<br />
sig vidare någon annanstans. I köket fann hon några skorpor<br />
i en liten korg. Hon tog en skorpa och skulle just gå in i kammaren<br />
för att inte störa systrarna när hon hörde Märtas röst.<br />
”Följ mig till jordkällaren.”<br />
De gick ut i snön och måste skotta sig fram till källaren.<br />
Väl därinne fanns mer sill, saltad fisk, potatis, rovor, margarin<br />
och Hilda andades lättat ut när hon insåg att maten skulle<br />
räcka <strong>hela</strong> vintern för alla tre. Eller fyra, påminde hon sig. Hon<br />
plockade ner maten i en korg medan Märta tittade på. Hilda<br />
förvånades över att hon inte hjälpte till. Det kändes inte rätt<br />
att ta av deras mat, det var som om de var gäster i hennes hus<br />
istället för tvärtom.<br />
”Jag skulle kunna låsa in henne här”, sa Märta och log. ”För<br />
att hon snokar.” Hilda såg förfärat upp. Det där leendet tydde<br />
på att hon narrades, men Hilda kunde ändå inte slappna av.<br />
Hon såg sig runt i den kalla mörka hålan och föreställde sig<br />
hur det skulle vara att sitta på jordgolvet utan minsta gnutta<br />
ljus. Hilda fick inte fram ett ord, det stockade sig i halsen. Men<br />
Märta höll upp dörren för henne och hon andades ut i den<br />
friska luften.<br />
”Hon får inte slösa med veden”, sa Märta när de gick tillbaka.<br />
”Den ska räcka länge nu när snön kom så tidigt.”<br />
”Jag ber om förlåtelse, det var inte meningen. Det var bara så<br />
kallt när ni var borta.”<br />
”Vi är inte borta”, svarade Märta.<br />
56
Kapitel 9<br />
Dagarna i stugan flöt så sakta på och Hilda började känna sig<br />
allt mer bekväm med att bo hos systrarna. En undran hade börjat<br />
smyga sig på henne. Även om det var många månader kvar<br />
till födseln kunde hon inte låta bli att fundera över hur det<br />
skulle gå till. Hon mindes med fasa den kalla natt då hennes lillebror<br />
föddes och hur modern kämpat för sitt liv men förlorat.<br />
De hade haft en barnmorska, en liten kvinna med starka nypor<br />
som hade räddat livet på pojken. Hilda fick aldrig veta vad som<br />
gått snett, barnmorskan var tyst om det och fadern talade aldrig<br />
om sådana saker. Om natten hade Hilda hört honom vråla<br />
ut sin sorg.<br />
Det borde finnas en barnmorska i byn, men eftersom systrarna<br />
verkade hålla sig för sig själva oroade detta henne.<br />
Kvällen hon ställde frågan var en lugn, vilsam afton med<br />
brasan sprakande och hennes kropp var i ro. Lia och Märta satt<br />
som så ofta, tillsammans i soffan och tittade in i elden. Ibland<br />
berättade Lia historier om människor som blivit tillfångatagna<br />
av skogsflickor och mörkervarelser och även om det var längesedan<br />
Hilda slutade tro på sådant hade hon svårt för mörkret<br />
och ville inte gärna se ut genom fönstret på kvällar och nätter.<br />
Hon inbillade sig att bleka ansikten skulle dyka upp där och<br />
skrämma livet ur henne. Den här kvällen var båda tysta och<br />
Hilda drog kort efter andan för att förbereda sig på frågan.<br />
”När det blir dags, finns det någon som kan bistå vid födseln?”<br />
Orden var ute och de svävade i luften, men de hade lämnat<br />
henne så allt hon kunde göra var att vänta. Det sprakade<br />
till inne i öppna spisen och först var det alldeles tyst från soffan.<br />
Sedan hördes Märtas röst:<br />
57
”Han reder sig.” Hilda vände sig om och såg henne stänga<br />
munnen med en knipning.<br />
”Jag förstår inte”, svarade Hilda och tittade på Lia, som hon<br />
upplevde som något vänligare. Då startade ett mörkt skratt<br />
djupt nere i Hildas mage, först lät det bara som knorranden,<br />
sedan hördes ett tydligt skratt mullra inuti hennes kropp, ett<br />
ljud som långsamt steg från den nedre delen av magen, upp<br />
genom magsäck och bröst för att sedan leta sig ut ur hennes<br />
mun och hon hade aldrig hört någon skratta så och hon visste<br />
inte att hon kunde framkalla sådana avgrundsljud. Hon kunde<br />
inte stoppa skrattet, även om hon visste att det kom från henne<br />
själv hade hon ingen makt över det. Hon tittade hjälplöst mot<br />
systrarna och de log mot henne på ett nöjt, hemligt sätt. Hildas<br />
kropp stelnade och halsen värkte av skrattet som inte var hennes.<br />
När det äntligen ebbade ut kände hon sig mörbultad i <strong>hela</strong><br />
kroppen och barnet simmade rastlöst runt.<br />
”Jag vill inte ha den där!” skrek hon och började gå runt,<br />
runt i rummet, rädslan vässade sina klor mot allt hårt i hennes<br />
kropp: naglar, tänder, pannben. Hon slog handen växelvis mot<br />
det onda i magen, växelvis mot pannan där skräcken bodde.<br />
Systrarna reste sig utan att Hilda märkte det och omringade<br />
henne, höll fast hennes händer så hon inte kunde röra dem,<br />
lyfte upp henne från golvet och vände henne upp och ner. Allt<br />
blod rann ner i huvudet och det började brusa och svartna för<br />
ögonen.<br />
”Med blod ska han väcka dig, ditt blod ska bli hans, din<br />
kropp hans kärl, för den som fulländad är”, sjöng de medan de<br />
höll henne fast i sitt grepp. Världen omkring henne började<br />
snurra så fort att hon måste blunda och det kändes som om alla<br />
inälvor skakades runt och bytte plats.<br />
Efteråt låg Hilda stilla av en förlamande rädsla, medan det<br />
som bodde i henne rörde sig livligare än någonsin. Systrarna<br />
hade knutit fast hennes händer i varandra så att hon inte kunde<br />
röra dem. Som om hon var farlig för sin omgivning eller för<br />
sig själv.<br />
Hon var kall om fötterna, täcket räckte inte ända ner och<br />
58
hon kände de vassa hyvelspånen tränga igenom madrassen så<br />
att det skavde i ryggen. Vem var det som hade skrattat förut?<br />
Vem var det som parasiterade på henne? Hilda var törstig och<br />
hon insåg att hon inte hade druckit vatten på <strong>hela</strong> dagen, men<br />
hon förmådde inte tala längre. Det var som om skräcken gjort<br />
henne stum.<br />
Hon hörde hur de travade runt i rummet, med viskande<br />
röster tycktes de lägga upp någon form av strategi för hur de<br />
skulle hantera henne. Hon hörde spridda ord här och där som<br />
”skydda honom”, ”inte glömma” och ”besvärlig”. Hon tänkte<br />
på kon som var fånge som hon och tårarna började rinna, mer<br />
av sorg över kon än över sin egen situation. Hon provade att<br />
be till en Gud hon inte trodde på, som hennes far försökt lära<br />
henne, men det hjälpte inte, bönen gjorde henne bara vemodig.<br />
”Hjälp!” ville hon skrika, men ljuden kunde inte färdas<br />
ur hennes mun och även om de kunde det hade det varit meningslöst.<br />
Till slut somnade Hilda av utmattning, men vaknade av att<br />
Märta satt i hennes säng och mumlade. Märta verkade inte<br />
märka att Hilda vaknat så hon låtsades fortsätta sova och lyssnade<br />
till kvinnans ord.<br />
”Förlåt för vår svaghet. Det var inte så här det var tänkt att<br />
bli.” Till en början trodde Hilda att det var henne Märta talade<br />
till, att hon bad om förlåtelse. Men sedan stämde inte orden:<br />
”Det är jag som ska bli din mor, inte moderflickan. Kom ihåg<br />
det.”<br />
Så reste hon sig och gick ut ur rummet. Hon måste ha blivit<br />
galen, de var galna båda två, tänkte Hilda, och här låg hon, helt<br />
skyddslös med fara för sitt liv. Imorgon skulle hon fly.<br />
59
Johanna
September 1940<br />
Kapitel 10<br />
Johanna drömde om en trehövdad man, dess ansikten kände<br />
hon igen som Hermans, som han såg ut på den tiden de var nya<br />
tillsammans, när det varma leendet fortfarande fanns kvar. Så<br />
var det Georgs huvud och hans blick var riktad rakt in i hennes,<br />
det fanns inget annat som lockade hans fokus bort ifrån<br />
henne. Det tredje huvudet tillhörde en man utan ansiktsdrag.<br />
Svart, vågigt och glansigt hår, och något mörkgrönt som lyste<br />
där ögonen skulle sitta, men resten av honom gick inte att urskilja.<br />
Den trehövdade tog henne i sina armar, hårt och hetsigt och<br />
hon kände inte igen våldsamheten. Hon var nära dem alla tre,<br />
men fick bara välja en. När hon lutade sig fram för att besegla<br />
Hermans läppar med en lojal kyss, trycktes armarna hårdare<br />
om henne, började riva henne som i vrede, tills de släppte efter<br />
att hon kysst sin make. Händerna tog tag i Herman hals och<br />
tryckte hårt. Det sista hon såg var Hermans livlösa ögon.<br />
Morgonen därpå påmindes Johanna återigen om drömmen när<br />
Herman knöt sin slips. Det var söndag och han hade lovat följa<br />
med henne till gudstjänsten i kyrkan. Hans grova händer rörde<br />
sig klumpigt vid halsen, hon betraktade den håriga halsgropen<br />
och hans rörelser blev allt mer hetsiga.<br />
”Förbannade slips”, han slet i den och hon kände igen den<br />
som sin fars, den mörkblå han brukade använda när hon var<br />
liten och han skulle vara fin. Det var den bästa han hade haft.<br />
Nu var den trådig och blek, vilket inte blev bättre av Hermans<br />
vårdslösa hanterande av den.<br />
Johanna fick en stark förnimmelse av att fadern fanns i rummet<br />
63
att han såg på henne med rynkade ögonbryn. Att det var han<br />
som gjorde att slipsen trilskades. Det var då hon mindes drömmen,<br />
hur händerna hade tryckt livet ur Herman. Men inte fadern,<br />
nej, han skulle aldrig önska livet ur någon.<br />
Johanna gick fram, tog tag i Hermans händer och stillade<br />
dem. Kände hans ilska som en vibrerande energi som strålade<br />
ut från honom och rakt in i henne. Hon måste behålla sitt lugn.<br />
Johanna tog tag i slipsen, knöt den så att det blev en hyfsat<br />
snygg knut och så smekte hon Herman över kinden, något hon<br />
inte gjort på mycket länge. Han slappnade av en aning och<br />
när hon såg på hans kraftfulla hals och breda bröst kändes det<br />
omöjligt att tänka att han skulle kunna dö.<br />
Johanna höll Vera i famnen medan Herman spände för Andersson.<br />
Hermans rörelser var fortfarande hetsiga, som om han<br />
reds av feber. Johanna undvek hans blick, ville inte se ilskan<br />
i hans ögon. Hon tänkte vara tyst och lugn tills de kom fram.<br />
När de satte sig på kuskbocken var Herman röd i ansiktet<br />
och skjortan hade mörknat av svett. Hon ville lägga en lugnande<br />
hand på hans arm, men vågade inte. Andersson travade<br />
i sakta mak längs vägen, Vera somnade i Johannas famn och<br />
Herman stillade sig till slut.<br />
Vid krönet för Rusens gård såg Johanna Jonsflickorna, de<br />
gick längs dikesrenen och plockade liljekonvaljer. Deras huvuden<br />
trycktes samman när vagnen med Johanna och Herman<br />
passerade och de dolde sina ansikten. Ett svagt nynnande hördes<br />
medan de långsamt plockade de vita blommorna till små<br />
vackra buketter. Johanna kände lättnad över att de verkade<br />
välmående och friska, efter att hon sett dem med den okände<br />
mannen hade hon undrat hur det var med dem. Hon tryckte<br />
Vera tätare intill sig, slappnade av och log. Livet var inte så<br />
illa ändå, tänkte hon, hon hade sin familj och sitt hem och en<br />
ordnad tillvaro. Denna söndag skulle hon åka till kyrkan och<br />
höra en vacker predikan, sjunga lite samman med de andra och<br />
be. Den bästa stunden brukade vara efteråt, då de alltid drack<br />
kaffe med vänner och smälte den andliga upplevelse de delat.<br />
Till och med Herman brukade vara på gott humör efteråt när<br />
64
han fått träffa de andra karlarna och språka. Men själva gudstjänsten<br />
tyckte han inte om, det hade hon hört honom säga<br />
alltför många gånger.<br />
Johanna fick en plötslig ingivelse, varför kunde inte Jonsflickorna<br />
åka med? De hade plats i vagnen och flickorna behövde<br />
nog någon som tog hand om dem nu när deras släktingar<br />
var döda. Johanna visste själv hur det kändes. Hon vände sig<br />
om och ropade på flickorna som hade plockat klart och gick<br />
med händerna i varandras och med blickarna stint riktade<br />
framåt, men utan att titta på Johanna. Klänningarna var ljust<br />
gula och de bar sitt mörka hår uppsatt i lösa knutar. De hade<br />
varit vackra om de inte var så okontaktbara, tänkte Johanna.<br />
”Vill ni åka med till kyrkan?” ropade Johanna och kände hur<br />
Herman stelnade till. Flickorna tvärstannade, vände resolut på<br />
klacken och gick sedan tysta åt motsatt håll.<br />
”Vad trodde du?” sa Herman och flinade. ”Att du skulle kunna<br />
omvända de där? Satans barn, det är vad de är.”<br />
En besvikelse samlades i Johannas halsgrop, egentligen visste<br />
hon inte varför, men hon kände sig misslyckad. Den sorglösa<br />
känslan som nyss funnits där hade med ens ersatts av en stickande<br />
oro. Oron följde henne sedan <strong>hela</strong> vägen ända till kyrkan.<br />
Det var i Silvbergs kyrka de gift sig, hon och Herman. När<br />
hon tänkte på det, hur de gått ner för altargången med nervositet<br />
i kroppen, hur buketten i hennes händer hade blivit<br />
alldeles fuktig av handsvetten och hur hon sett på sin stilige<br />
man smög hon in en hand i hans armhåla, som hon brukat göra<br />
förr. Han stelnade till och ryckte i tömmarna. Snabbt drog hon<br />
tillbaka sin hand. Den luktade av hans svett, en doft hon tidigare<br />
älskat. Nu kändes lukten främmande och hon torkade av<br />
handen mot klänningen och vände istället blicken mot kyrkan<br />
i slutet av allén. Älskade han henne inte längre? Älskade hon<br />
inte honom?<br />
Framme på kyrkbacken mötte de Helga och Emil och de tre<br />
sönerna som surmulet gick efter. Helgas blick lyste upp under<br />
baskermössan när hon såg sin väninna och hon räckte Johanna<br />
sin arm. Helga bar alltid det senaste modet och Johanna kunde<br />
65
inte låta bli att känna en smula avund över den moderna mössan.<br />
Helgas hår som stack fram under baskern var shinglat<br />
och blänkte i dagsljuset.<br />
”Kära Johanna”, sa hon och Johanna kände sig genast tillfreds<br />
igen.<br />
Hon satt i kyrkbänken med psalmboken i knät, det var trångt<br />
mellan Herman och Helga. Hennes blick vandrade iväg längs<br />
bänkraderna, sökande efter ett huvud, en kropp, som inte stod<br />
att finna. När hon upptäckte vad det var hon höll på med, bannade<br />
hon sig själv och förflyttade blicken ner i psalmen igen<br />
och tog i med än högre röst. Herman sjöng aldrig, han satt med<br />
armarna i kors och såg ut att vilja vara någon annanstans. Helga<br />
sjöng med ljus och gäll röst i Johannas öra.<br />
Så steg kyrkoherde Dalborg upp i predikstolen och Johanna<br />
beredde sig på att svepas med i hans predikan. Melker Dalborg<br />
var en tunn man, en orolig själ och så olik sin föregångare som<br />
en människa kan bli. Föregångaren, Magnevill, var stor och<br />
bullrig, rösten kraftfull men budskapet hade Johanna aldrig<br />
tyckt om. Han talade alldeles för mycket om helvetet och om<br />
människans synd. Dalborg, däremot, predikade om ljuset, om<br />
möjligheter att göra gott. Sofia hade berättat att på hennes moders<br />
begravning hade den förre prästen Magnevill lagt till en<br />
psalm de inte hade kommit överens om, den otäckaste psalm<br />
han kunde finna. Johanna mindes inte <strong>hela</strong> versen, men några<br />
av orden hade satt sig djupt: ”där masken gnager som ej dör,<br />
där elden ej skall släckas, ack Herre våra hjärtan rör, att de i tid<br />
må väckas.” Hon rös till i sin tunna klänning och var glad över<br />
att det var Dalborg som stod däruppe och inte Magnevill.<br />
”En sådan här vacker dag gör gott i människans själ”, sa Dalborg<br />
och pekade mot de stora fönster som släppte in ljuset. ”En<br />
dag då man kan gå ut i skog och mark och betrakta Guds rika<br />
natur. Det är då vi förstår vidden av vår skapares gärning.” Orden<br />
gick rakt in i Johanna, gjorde hennes kropp glad. Så såg<br />
hon det vackraste ansiktet inför sin inre blick och han var där<br />
igen, Georg, utan att hon medvetet framkallat bilden av honom.<br />
66
Gud hade även skapat denna gode och vackre man, men varför<br />
kunde hon inte hålla sig till den hon hade nära? Det ljusa blev<br />
till mörker inom henne och hon undrade om Gud kunde se<br />
hennes otrogna tankar och vad som skulle ske när han upptäckte<br />
det.<br />
”När Gud skapade Adam och Eva, man och kvinna, kom den<br />
onde och ville testa Guds skapelse. Ormen frestade Eva som<br />
inte kunde stå emot och människan drabbades av syndafallet.”<br />
Johanna tyckte att det kändes som om Dalborg såg rakt på<br />
henne när han talade och det slog henne att hon var Eva och<br />
att hon hade frestats av den onde. Han hade sänt Georg för att<br />
testa hennes trohet. En kall kyla ilade i hennes kropp. Gud<br />
kunde se hennes tankar genom kyrkoherdens ögon. Sedan sansade<br />
hon sig, hon hade faktiskt inte låtit sig frestas, det enda<br />
hon gjort var att tala med honom och nu när hon visste att det<br />
var en prövning var det bara för henne att göra så som var rätt.<br />
Efteråt stod prästen utanför kyrkan och tog gästerna i hand.<br />
Det var bara ett par bland de församlade som hon inte kände<br />
igen, en man med stora händer och en liten kvinna med vitt<br />
hår.<br />
De närmade sig och sökte ögonkontakt med Johanna.<br />
”Mindor”, mannen räckte frimodigt fram en hand som Johanna<br />
tog och hans handslag var kraftigt och hetsigt. Herman<br />
hälsade också och mumlade någonting. Johanna visste att han<br />
hade svårt för främlingar. Det fanns något överspelat hos mannen,<br />
men han var trevlig och frågade om Johanna och Herman<br />
och om deras dotter.<br />
”Jag och min fru Manda är nyinflyttade i huset intill Reens,<br />
dem vi köpte av sa att vi skulle hänvisa till det, då skulle alla<br />
veta vad vi menade.” Kvinnan intill såg förväntansfull ut.<br />
”Ja, jo, det är sant, det har stått tomt ett tag. Dödsbo”, svarade<br />
Johanna. Hon kände på Herman att det ryckte i honom, som<br />
om han ville gå därifrån.<br />
”Jag har sett att det finns ett underbart bönehus i byn, används<br />
det?”<br />
”Ja, det är väl någon auktion där då och då, annars är det väl<br />
67
missionarna som har gudstjänster där. Vi är inte så aktiva. De<br />
har mycket för ungdomar och barn också.”<br />
”Barn har vi inte, men det låter bra. Vem är det man ska<br />
prata med för att få använda huset för samlingar? Jag tänkte<br />
mig någon slags samtalsgrupp.”<br />
”Hör med Hedman. Men han är noga med vem han släpper<br />
in, det har varit en del bråk med pingstvännerna som har lånat<br />
lokalen några gånger.”<br />
”Har de varit oense alltså? Kristet folk?”, frågade Manda.<br />
”Ja, jag vet inte så mycket om det, men det sas att det kunde<br />
bli en aggressiv stämning när de kom ihop sig.”<br />
”Vi är då så fredliga så det ska nog inte vara några problem.<br />
Hedman, det är han som har affären?”<br />
”Ja, uppe i backen.”<br />
”Trevlig kyrka det här”, sa Mindor och Johanna log tillbaka.<br />
Det var något bekant med mannens rörelser, men hon kunde<br />
inte sätta fingret på det. Och det skar sig när han pratade om<br />
kyrkan. Det fanns något oroväckande över hans ögon, de var<br />
stela och bar ingen spegel. Som om han vore utan själ.<br />
Johanna var trött av alla tankar och känslor som härjat runt<br />
i hennes kropp. Hon ville helst sätta sig i vagnen och fara hem,<br />
luta sitt huvud mot Hermans axel och slumra till Anderssons<br />
lunk. Men de stannade kvar på kaffet, det bjöds på söta drömmar<br />
och kaffe gjort på cikoriarot. Herman talade och bullrade<br />
med de andra karlarna och Johanna och Vera fick plats mellan<br />
kvinnorna vid ett av borden i gräset.<br />
Prästfrun Linnea gick omkring mellan borden och språkade<br />
med gästerna. Hon bar en vit klänning som fick henne att se<br />
mycket ung ut och hennes ljusa hår var kort och lockigt, det<br />
hade rullat upp sig kring öronen. Hon var vacker och Johanna<br />
såg hur männens blickar drogs ditåt, så även Hermans. Det<br />
sved till inom henne när hon lade märke till det. Linnea var<br />
yngre än Johanna, och de hade ännu inga barn. Kyrkoherde<br />
Dalborg kom fram och tog sin fru om midjan, hon sa något och<br />
alla kring borden närmast skrattade.<br />
”Tänk att han har hittat en så vacker hustru”, sa Helga, som<br />
68
även hon betraktade prästparet i deras idyll. ”Det kunde man<br />
då aldrig tro. Själv ser han inte mycket ut för världen.” Johanna<br />
svarade inte, log bara så att Helga skulle bli nöjd. Ville inte<br />
vara den som satte sig till doms över andras liv. ”Men det nya<br />
paret verkar trevliga, Mindor och Manda. De hälsade så artigt<br />
på oss”, fortsatte Helga och rörde vid sitt shinglade hår. ”Det<br />
var en ordentlig och ståtlig karl.”<br />
”Ja, kanske det”, svarade Johanna. Att Helga var karltokig<br />
visste hon sedan tidigare, även om hon hade svårt att tänka sig<br />
Helga göra slag i saken och vara med en annan man. Emil höll<br />
henne alldeles för hårt.<br />
Johanna tyckte om de här förtroliga samtalen i gräset när<br />
de kunde skvallra och alla var avslappnade efter allvaret inne<br />
i kyrkan. Även Herman såg ut att trivas där han satt med Emil<br />
och Anton, spottade snus och språkade. Sommaren började<br />
gå mot sitt slut, men det var fortfarande varmt och grönskan<br />
fanns kvar, även om den inte var helt ny.<br />
Hon betraktade det nya paret på håll, Mindor och Manda<br />
rörde sig vant mellan borden och de tycktes redan känna de<br />
flesta. Hon avundades människor som alltid tycktes smälta in<br />
och säga rätt saker. Själv höll hon sig mest till dem hon kände,<br />
där hon var trygg och visste vem hon var. Med nya människor<br />
kunde hon ibland tappa bort sig själv.<br />
När de senare åkte hemåt hade Johanna alltför mycket som<br />
snurrade i sig att hon inte kunde slappna av och slumra som<br />
hon tänkt. Även Vera var orolig, kanske kände hon av moderns<br />
sinnesstämning för hon gnällde och trilskades <strong>hela</strong> vägen hem.<br />
”Jag undrar jag, vad det där var för hittefågel”, sa Herman.<br />
Hittefågel var ett uttryck Herman brukade använda, Johanna<br />
hade aldrig riktigt förstått innebörden, bara att det var någon<br />
man inte var säker på. Det hade sitt ursprung i en händelse,<br />
men hon mindes den inte.<br />
”Vem menar du?”<br />
”Den där Mindor, en riktig luring.”<br />
”Jag tyckte han verkade bekant på något sätt.”<br />
69
”Jag har då aldrig sett till karln.”<br />
Johanna önskade att hon hade fått sig en stunds närhet till<br />
den man hon levde med, en öm kram eller handtryckning bara<br />
för att få känna sig levande. Men Herman var stel och oåtkomlig<br />
och hon mindes hur han ryckt till tidigare när hon försökt<br />
närma sig honom.<br />
På natten vaknade Johanna av att någon flämtade och hennes<br />
kropp riste i ljuvliga vågor som hon inte känt på länge. Förfärat<br />
insåg hon att det var hon själv som framkallat flämtningarna<br />
och att kroppen rörde sig efter vågornas svall. Herman snarkade<br />
intill henne och rörde sig i sängen, han sov lyckligtvis<br />
och hade inte märkt någonting. Johanna stelnade till och försökte<br />
minnas vad som hänt i drömmen. Något starkt som höll<br />
fast och kittlade henne så att hon darrade av njutning, kalla<br />
spår av något i hennes mun. Hon såg ett par gröna ögon stirra<br />
på henne i mörkret och hon kunde inte avgöra om det var på<br />
riktigt eller bara en synvilla. Flera gånger blundade hon så att<br />
det skulle försvinna.<br />
”Det var väl inte på riktigt?” viskade hon till mörkret, men<br />
fick inget svar. Sedan drabbade skammen henne med full kraft.<br />
Som när hon som ung flicka av en händelse råkat röra sig själv<br />
mellan benen och tyckte om känslan. Då som nu blev hon illamående<br />
och kroppen spänd som en fiolsträng. Hon stirrade upp<br />
i taket, såg månens sken bleka väggar och tak, leta sig in i deras<br />
rum och det var som om något eller någon vaktade henne. Inte<br />
konstigt att folk förr i tiden blev sinnessjuka av religionsgrubbel,<br />
tänkte hon. Gud såg allt och vad skulle han tycka om vad<br />
han just sett? Johanna tänkte på ormen i paradiset och hur det<br />
kändes som om en orm just hade krälat i hennes mun. Var det<br />
bara prövningar eller hade hon släppt in något i sitt liv? Gläntat<br />
på en dörr till fördärvet genom att åtrå en annan man?<br />
70
Hilda
November-December 1940<br />
Kapitel 11<br />
När morgonen kom hade de bundit henne ännu hårdare. Över<br />
benen låg korslagda rep lindade flera varv så att hon inte kunde<br />
röra dem och även händerna var bundna. Hon tittade sig<br />
vilt omkring i rummet och mådde illa.<br />
”Ge henne vatten”, hörde hon Märtas röst och så kom Lia in<br />
med en vichyvattensflaska. Hon hjälpte Hilda upp i sittande<br />
ställning och det värkte till i hennes ländrygg. När Hilda vred<br />
på huvudet högg det till och tog stopp. Munnen klibbade och<br />
läpparna var såriga. Hon drack girigt ur flaskan. Sedan kom<br />
Märta in med varm, mosad vattnig potatis och salt fisk. Lia matade<br />
Hilda som om hon vore ett litet barn. Lia log och det fanns<br />
längtan i hennes blick.<br />
”Om sol och om guld och om våren, om silver och vinter och<br />
dig…” Hon hade en klar sångröst och Hilda hade nog tyckt om<br />
den om det inte var så att hon låg fjättrad i en säng, om det inte<br />
var så att hon var så rädd för Lias uppenbarelse. Häxor, tänkte<br />
hon för sig själv och aningen slog henne i magen. När hon fått i<br />
sig så pass mycket mat hon kunde skakade hon på huvudet när<br />
ytterligare en sked trycktes mot hennes läppar.<br />
”Det är viktigt att hon äter”, sa de i kör, ”det är viktigt för<br />
den lille. Den lille, den lille som ska bli stor.” Lia pressade skeden<br />
mot Hildas mun tills hon öppnade den och tvingade i sig<br />
ännu en tugga som aldrig tycktes ta slut.<br />
”Hon ska vara duktig så ska allt gå bra.” Och så började Lia<br />
nynna igen, samma melodi. Hilda räknade till ytterligare tio<br />
vämjeliga tuggor mat innan Lia tycktes nöjd och istället gav<br />
henne flaskan med vatten. Det salta i maten hade gjort Hildas<br />
mun sträv och hon tycktes aldrig få nog med vätska.<br />
73
Med en lortig trasa tvättade sedan Lia hennes mun. Det luktade<br />
mögel och Hilda var nära att kräkas upp maten, men lyckades<br />
stoppa sig själv. Hon ville inte att allt skulle börja om igen,<br />
matningen och den blöta fisken.<br />
”Nu ska Hilda sova och vara snäll, annars kan hända att Hilda<br />
får smäll”, sjöng Lia och blåste ut ljuset.<br />
Hilda var åter ensam i rummet. Dagen hade börjat, men det<br />
var fortfarande dunkelt och mulet, som alltid i november. Om<br />
någon ändå kom förbi stugan och hittade henne där! Hennes<br />
fars vrede syntes långt mycket bättre än dessa systrars galenskap.<br />
Ska jag dö nu? tänkte hon.<br />
Utanför stugan blåste vinden elakt och de viskande ljuden<br />
kom allt närmare. Deras röster var tunna och ljusa, viskande,<br />
fnittrande som småflickor. Det var inte systrarnas röster, det<br />
var röster från små barn. Hilda låg så stilla att hon kunde höra<br />
vad de sa.<br />
”Nu börjar det.”<br />
”Inte riktigt än.”<br />
”Men snart nog.”<br />
”Och så olyckan.”<br />
”Ja, och Odjuret.”<br />
”Och Döden.”<br />
Så fnittrade de igen innan ljudet försvann.<br />
Dagarna passerade långsamt. Ibland lät de henne gå på dass,<br />
men de vaktade henne noga och hon måste gå ut i bara nattsärken<br />
med fötterna nakna i den trettiogradiga kylan, så att hon<br />
inte skulle kunna rymma. Magen buktade onormalt stor.<br />
Det var något märkligt med systrarnas hud, något som var<br />
onormalt. Huden var alldeles genomskinlig och när de tog i<br />
Hilda var deras händer torra och starka, men hon kände ingen<br />
värme från deras kroppar.<br />
Det blev en kall vinter, brädorna i stugan bar tunna islager<br />
om morgnarna, Hilda var oftast tvungen att uträtta sina behov<br />
inomhus, i slaskhinken eller pottan, som de sedan gick ut och<br />
74
tömde. En tung vintersömn lade sig över bygden och Hilda<br />
gick in i någon sorts dvala, allt blev henne likgiltigt, hon kunde<br />
ändå inte göra något åt sin situation. De tog hand om henne<br />
och så länge hon inte ”betedde sig”, som Märta sa, var de goda<br />
mot henne. Sängen blev trängre för varje dag, hennes mage<br />
växte snabbare, men själv tycktes hon magra. I sin dvala försvann<br />
hon ibland in i en varm, välsignad värld där alla sinnen<br />
kopplade av. Hon fantiserade om en liten pojke som var hennes<br />
och som kallade henne mor. Han var lite rödlätt, sprang<br />
på osäkra ben och sjöng barnsliga sånger. Hon höll om hans<br />
vackra kinder och sjöng med i en melodi hon aldrig hört förut.<br />
Ibland såg hon honom leka med en snurra på golvet, det var en<br />
sådan i trä med vita och röda ränder som när man satte snurr<br />
på den blandade sina färger så att det blev alldeles vitt. När den<br />
snurrade skrattade han gott och hon såg fascinationen i hans<br />
blick och stoltheten över att det var hans händer som hade fått<br />
leksaken att röra sig så snabbt.<br />
Han hoppade runt full av liv och hon tittade hänfört på honom<br />
och hennes glädje växte sig stor. Han liknade hennes lillebror,<br />
men var ändå sin egen lilla person. Hon ville bara stanna<br />
kvar där i dunklet med honom, höra hans namn för hon visste<br />
ännu inte vad han hette, men varje gång rycktes hon obarmhärtigt<br />
tillbaka till den hårda, kalla sängen med dova ljud som<br />
hotade att göra henne sinnessjuk. Och hon kände närvaron av<br />
något, men det var inte alls som i drömmen.<br />
Ju längre graviditeten framskred, desto mer anade hon att<br />
det var något ont som bodde i henne. Det var som om hon<br />
kunde känna ondskan stråla ut ur kroppen med sitt centrum i<br />
magen. Det var inte bara känslan av en varelse så olik det goda<br />
fantasibarnet, utan även det faktum att magen växte onaturligt<br />
snabbt och buktade ut på konstiga sätt. Den var inte rund<br />
längre, snarare knölig.<br />
Hon önskade att hon kunnat separera magen från sig själv,<br />
hon ville bara bli av med denna kraft, men hon var i symbios<br />
med den. Nu hörde hon inte bara barnviskningarna, när magen<br />
blivit så stor att hon knappt orkade resa sig ur sängen utan<br />
75
hjälp, hörde hon en dov stämma som talade till henne. Även<br />
om hon höll för öronen hörde hon vad den sa, eftersom den talade<br />
inuti hennes kropp. Det enda hon kunde göra för att överrösta<br />
ljudet var att nynna svagt för sig själv, högt nog för att<br />
inte höra rösten, samtidigt så pass lågt att inte systrarna hörde.<br />
Hon nynnade den melodi hennes fantasibarn i drömmen, det<br />
goda barnet lärde henne i dvalan, det gjorde henne lugnare.<br />
Kanske kunde hon med sin goda kraft påverka det som växte,<br />
ge det kärlek för att läka det onda.<br />
Men rädslan lurade där bakom, rädslan för att höra något av<br />
hans ord. Han tyckte inte om när hon nynnade, då sparkade<br />
han henne på revbenen, men hon tog hellre smärtan än att<br />
höra vad han sa.<br />
En morgon hördes knackningar på dörren. Hilda trodde först<br />
att det var i hennes fantasi eller att det var de viskande barnen<br />
som busade, men snart förstod hon att det var på riktigt, det<br />
stod någon vid dörren och knackade försynt. Hon ville resa<br />
sig ur sängen och springa sin räddare till mötes, men hon hade<br />
svårt att få sin tunga kropp ur sängen tillräckligt snabbt. Det<br />
ryckte i handtaget, men dörren verkade vara låst och ingen<br />
öppnade den. Hilda tog i med alla krafter och drog sig upp till<br />
sittande, armarna vek sig nästan av belastningen och det krampade<br />
i magen. Nästa steg var att ta sig upp till stående och hon<br />
insåg att hon inte längre var fastbunden, de måste ha lossat<br />
hennes bojor under natten. Måtte inte människan försvinna,<br />
måtte inte systrarna hinna före, tänkte hon. Det fanns en kant i<br />
lopen som hon måste bemästra och den rev henne i knävecken<br />
och det kändes som om en sticka fastnade när hon pustande<br />
försökte resa sig upprätt. På tredje försöket lyckades hon. Benen<br />
svajade, som pinnar mot hennes stora bål.<br />
Hon vred om nyckeln två varv. Något skakade i henne. Minuterna<br />
tickade högt från en klocka inne i rummet, hon kunde<br />
nästan känna sekunderna slå inom sig. Det var tyst i resten av<br />
stugan och hon kände en ilande förhoppning om att hon äntligen<br />
skulle bli fri. Vem det än var som stod därute skulle den<br />
76
kunna hjälpa henne på ett eller annat sätt.<br />
Men det som stod där gjorde henne kall i bröstet. Det var<br />
en ung flicka med axlarna spända mot vinden, hon bar en ränsel<br />
som såg ut att kunna sluka henne när som helst och något<br />
buktade ut under den bruna kappan. Ögonen var skrämda och<br />
samtidigt bar de något slags naivt lugn. Hennes kjol var alldeles<br />
blöt och hakan darrade. Av köld? Det dröjde en stund innan<br />
Hilda såg hennes ansiktsdrag framträda, och när de gjorde det<br />
var det sig själv hon såg. Den som stod utanför dörren var hon<br />
själv för några veckor sedan, när magen fortfarande bara var en<br />
rund bula och inte den groteska klump den var nu. Hon såg in<br />
i sina egna, lika förvånade ögon och hon mötte sig själv så som<br />
hon varit när hon först kom till stugan. De stirrade på varandra<br />
en lång stund, och det kalla i henne förlamade <strong>hela</strong> kroppen<br />
och hon sjönk ner i ett mörkt hål.<br />
När Hilda kämpat sig upp till ytan igen insåg hon att hon<br />
fortfarande låg fastbunden i sängen, hon hade inte rört sig en<br />
centimeter och det hade aldrig funnits några knackningar på<br />
någon dörr. Aldrig hade hon varit med om en dröm som känts<br />
så verklig tidigare, med så klara sinnesintryck. Overklighetskänslan<br />
stormade i henne, spände i bröstet och hon hade svårt<br />
att stilla sin andning. Hon försökte känna efter om det satt en<br />
sticka i knävecket, men det verkade inte så. Om hon nu hade<br />
så verkliga drömmar, hur skulle hon då veta när något hände<br />
på riktigt?<br />
När Hilda lugnat ner sig en aning försökte hon tänka nyktert<br />
på situationen. Drömmen kunde trots allt ge ett visst hopp, det<br />
kunde komma någon och knacka på och hon måste utarbeta en<br />
plan för hur hon skulle göra om tillfället dök upp. Hon måste få<br />
tillbaka sin röst, för det var trots allt det enda verktyg hon hade<br />
när hennes kropp var fastlåst.<br />
Hon började nynna, provade några olika melodier och försökte<br />
ta i så mycket hon kunde. Det skulle inte hjälpa att bara<br />
nynna om någon var i närheten, men när hon provade att tala<br />
fick orden inte nog med kraft att ta sig ut ur hennes mun. Det<br />
var som om de måste klättra över en mur som var alldeles för<br />
77
hög. Hon fick bara till läten, som ”mmm” och ”aaa”. Om hon<br />
fick till aaa-ljudet tillräckligt högt och ljust borde det kunna<br />
väcka uppmärksamhet. Hon vågade inte prova med detsamma,<br />
var alltför rädd för åtgärder från Märta. Det var Märta som<br />
bestämde vilka straff hon skulle få om hon betedde sig. Lia var<br />
bara en hjälpande hand.<br />
Hon undrade varför det inte hade kommit någon tidigare.<br />
Även om tiden hade luckrats upp och hon inte visste exakt hur<br />
länge hon befunnit sig där, måste det ändå röra sig om några<br />
veckor. Hade de inga vänner? Släktingar? Och varför kunde de<br />
inte ta hjälp av någon med skogen? Frågorna snurrade i hennes<br />
huvud, runt, runt utan att få något vettigt svar. Hon såg dem<br />
framför sig när de vandrade tillsammans i byn och människor<br />
viskade bakom deras ryggar, kanske ansågs de som byfånar eller<br />
kufar. Hon undrade vad det pratades om och varför de hade<br />
blivit så ensamma.<br />
”Kanske finner vi varsin man”, hörde hon Lias röst nära örat<br />
men när hon tittade upp var det ingen där. Rösten var bara en<br />
del av en dröm, så hon blundade igen och såg en blommande<br />
sommardag med damm på vägen och cyklar och ivriga klänningar<br />
som virvlade fram i vinden. Märta svarade inte för hon<br />
ville inte ha någon man, hon trivdes bra med att vardagen var<br />
stillsam och ville inte att något skulle förändras.<br />
När de kom fram var karlarna redan fulla och Lia suckade<br />
besviket, men tog ändå Märta i handen och drog iväg med<br />
henne till dansbanan. De stod utanför och väntade, hade inte<br />
pengar till inträdet. Men senare, när mannen med biljettlådan<br />
gick för att få sig en sup, smet de in utan att bli upptäckta.<br />
De dansade med varandra och de andra flickorna viskade<br />
och pekade samtidigt som de drack ur sina Pommacflaskor.<br />
Systrarna brydde sig inte om att man skrattade åt dem, de var<br />
ystra och glada av sommarens grönska och nöjda över att ha<br />
varandra. De var aldrig ensamma, som andra flickor som saknade<br />
en tvilling, kan vara.<br />
Men så kom en man upp på dansbanan och han trängde<br />
igenom systrarnas enhet och med ens var de tre däruppe som<br />
78
dansade, han hanterade dem skickligt med varsin hand och till<br />
en början var Märta misstänksam, men allt eftersom orkestern<br />
spelade och han gav henne lika många långa ögonkast som han<br />
gav till Lia, slappnade hon av och tillät sig att bländas av denne<br />
man, denne riktige man som de aldrig tidigare hade sett i trakten<br />
och som inte visste något om dem, som inte visste att man<br />
skulle peka och viska bakom deras ryggar istället för att tala<br />
direkt till dem.<br />
”Sluta snoka!” Hilda rycktes bryskt tillbaka till nuet och<br />
verkligheten av en hård knackning på pannan. Märta stod<br />
böjd över henne och det brann i hennes annars tomma ögon.<br />
Hilda ville att de rätta orden skulle komma ur henne, någon<br />
slags förklaring att hon inte alls snokade, det hade bara varit<br />
en dröm. Men orden var fastlåsta i hennes inre och hon kunde<br />
bara ligga stilla och hoppas att Märta inte skulle hitta på en ny<br />
bestraffning.<br />
Märta försvann ut och Hilda spände alla sinnen för att höra<br />
om hon skulle komma tillbaka, men det blev tyst och långsamt<br />
kunde hon slappna av. Hon ansträngde sig för att tänka på andra<br />
saker, även om hon fann det omöjligt att de skulle veta vad<br />
hon tänkte på. Hon hörde hur ytterdörren öppnades och sedan<br />
dova, obekanta ljud utanför, sedan ovanför. Någon rumsterade<br />
runt på vinden. Vad planerade de nu? Ovissheten bildade en<br />
oroshärd i Hildas bröst och hon fick återigen svårt att andas<br />
normalt. Det brann till i hennes tinningar när hon föreställde<br />
sig ett nytt straff.<br />
Med ens var de tillbaka och med starka armar bar de henne<br />
i repen över golvet, medan hon ilsket kämpade för att komma<br />
loss, ut ur stugan och när de kom till gaveln knöt de upp hennes<br />
rep så att hon kunde klättra upp för den stege som ledde<br />
till en vind högt ovanför. De puttade på henne och höll henne<br />
hårt i armarna så att hon inte skulle kunna rymma. Hilda hade<br />
svårt att få sin tunga kroppshydda upp för stegen och hon spejade<br />
ut mot skogen för att se om det fanns några människor i<br />
närheten.<br />
De tryckte och drog henne upp för stegen och världen<br />
79
omkring dem var stilla, som om de var de sista överlevande.<br />
Det var tyst ute, <strong>hela</strong> naturen hade gått i vila och gömt sig<br />
under snön. Det sved om Hildas händer och bara fötter av den<br />
gnistrande snön mot huden. När de väl kommit upp fick de gå<br />
in en och en, för öppningen var liten och trång. Det fanns inget<br />
ljus, inga fönster, inga fotogenlampor, endast smala springor i<br />
väggarna som släppte in bleka strimmor av ljus. Murstocken<br />
delade av vinden i två rum och i det inre manade de henne att<br />
sätta sig ner. Hilda famlade i mörkret efter en säng eller madrass,<br />
men det enda som fanns var en gammal trasmatta. Hon<br />
satte sig mödosamt ner. Sedan kände hon hur seniga fingrar<br />
var framme och band repen runt hennes händer. De lät fötterna<br />
vara denna gång, kanske anade de att hon aldrig skulle<br />
lyckas ta sig ner för stegen själv.<br />
”Nu ska de dansa för dig”, sa systrarna unisont. Och så gick<br />
de.<br />
Tillvaron var gråare på vinden, det fanns inte en möbel eller<br />
ett prydnadsföremål, det enda som fanns var den dammiga<br />
mattan hon satt på. Det värkte i hennes rygg och bultade i magen.<br />
Hon kände att det snart var dags för han i magen att prata,<br />
så hon började nynna igen, något högre denna gång eftersom<br />
hon var ensam.<br />
Då kröp det ut barn ur väggarna, och hon såg dem först bara<br />
som konturer i dunklet, men när hennes ögon vant sig vid det<br />
gråa ljuset såg hon ögon, munnar och tänder. De tillhörde små,<br />
små barn, bebisar i olika utvecklingsstadier, en del var ofullgångna<br />
foster och en del var ett par, tre år. De lämnade kalla<br />
avtryck på hennes hud och hon ville skrika, men det enda som<br />
kom ut var ett hest kraxande.<br />
Det sparkade till i livmodern och gastarna reagerade vid varje<br />
spark och vände sina små döda ögon mot hennes mage.<br />
”Vill hon skada er?”, viskade en med overklig bebisröst.<br />
”Som de gjorde mot oss?” Till sin fasa hörde hon ett jakande<br />
svar som mullrade från magen och ut ur hennes mun utan att<br />
hon kunde stoppa det.<br />
”Nej!” skrek barngastarna och började dansa runt henne.<br />
80
Hon ville blunda, ville inte se, men den största av dem höll upp<br />
hennes ögon så hon tvingades se deras dödsdans.<br />
”De små, de små de kallar oss,<br />
Vi som inte fick vara med<br />
Med vatten och eld de dränkte oss<br />
Nu ställer vi oss på led<br />
Och visar oss för er.”<br />
Rösterna var så tunna och orden otydliga, men hon förstod<br />
alltför väl budskapet. De fortsatte dansa runt henne, nöp henne<br />
i kinderna, i magen, i benen och varje gång kände hon respektive<br />
moders stora smärta när hon dödade sitt barn. En varning,<br />
tänkte hon, detta är en varning.<br />
Efter en stund drog de sig ut mot väggarna igen och Hilda<br />
frös till. Hon tog sig bort mot murstocken, som var varm av<br />
systrarnas eldande och lutade sig mot den. Hon skakade en<br />
lång stund av chock och rädsla och hoppades att barnen aldrig<br />
mer skulle komma fram igen. Det måste ha varit dem hon hört<br />
tidigare när hon låg nere i rummet. Farmodern hade berättat<br />
om de döda barnens andar, som bodde under husen, men<br />
hon hade aldrig trott på dessa spökhistorier. Hon hade bara sett<br />
historierna som underhållning, möjligen som skrämsel. Hon<br />
försökte minnas vad hon mer berättat om dem, men chocken<br />
hade fått hennes hjärna att förlora sina tankar. Hon ville vakna<br />
upp, tänk om allt bara hade varit fantasier, om hon kunde vakna<br />
upp i sin egen säng utan stor mage och utan några tankar på<br />
att fly hemmet. För första gången sedan hon var liten knäppte<br />
hon händerna och bad en bön.<br />
”Gud som haver barnen kär<br />
Se till mig som liten är<br />
Vart jag mig i världen vänder<br />
Står min lycka i Guds händer<br />
Lyckan kommer, lyckan går<br />
Du förbliver Fader vår<br />
Amen.”<br />
Skakningarna i kroppen lugnade ner sig en aning och hon<br />
vågade sluta sina ögonlock. Efter en stund sov hon.<br />
81
Då kom drömmarna tillbaka och hon ville stoppa bilderna som<br />
kom, men det var omöjligt. Lia och Märta som dansade med<br />
den okände mannen, svärtan i hans blick och hans hårda händer<br />
om deras armar. Han log ett leende som de svalde som agn<br />
och Hilda ville säga åt dem att gå därifrån, att lämna mannen<br />
för han var så vacker att det smärtade och han ville bara ont.<br />
Han höll om deras midjor så att det glödde om dem, det sprakade<br />
i flickornas ögon och Hilda visste att det inte var bra. De<br />
vandrade iväg tillsammans, bort från dansbanan och de glömde<br />
alla blickar i ryggen. Det rörde dem inte längre. De gick ut<br />
i en skog som grönskade och där gömde de sig intill varandra,<br />
på mossa, under granen med myror, harsyra och barr in på<br />
skinnet.<br />
Lia fick börja, mannen tog henne under armen, lade henne<br />
i mossan, som löstes upp och blev till en tjärn där Lia flöt på<br />
ytan medan mannen tog sig in i hennes innersta med sin mörka<br />
mandom. Samtidigt stod Märta en bit bort med huvudet bortvänt<br />
och höll för öronen. Det ljud som kom ifrån tjärnen var<br />
isande hett, älskande skrik som blandades i en symfoni av njutning.<br />
När de var klara stapplade Lia upp med ett sömndrucket,<br />
fridfullt ansikte. Hon log ett stilla leende och gick bort till<br />
Märta, viskade ”din tur”, sedan föll hon ihop på marken och<br />
somnade. Samma procedur upprepades med Märta, men denna<br />
gång förvandlades mossan till en bäck som porlade ikapp med<br />
älskogsskriken.<br />
Scenerna var så motbjudande att Hilda tvingade sig själv att<br />
vakna. Obehaget av att ha sett systrarna nakna hade klistrat sig<br />
fast, och det hjälpte inte hur många gånger hon rös till eller<br />
skakade på kroppen, så fanns det där.<br />
82
December 1940<br />
Kapitel 12<br />
Hilda visste aldrig vilken tid det var på dygnet när hon var<br />
instängd på vinden. Det fanns inga ljud som gav henne någon<br />
vägledning. Ibland var det lite mindre mörkt längs väggarna<br />
och då visste hon att det åtminstone var dag. De dansande barnen<br />
höll sig undan, men hon bävade för att de skulle dyka upp<br />
igen. Deras sång hade lagrat sig i huvudet och hon blev rädd<br />
varje gång hon tänkte på den, tänkte på orden så då nynnade<br />
hon sin glädjesång för att jaga det onda på flykten.<br />
”Mor säger att hon såg syner i drömmen igen”, en liten barngast<br />
var tillbaka och Hilda ryckte till när den klämde om hennes<br />
arm. Mor? ”Det som inte är hennes, är inte för hennes<br />
ögon. Därför ska hon plikta med sitt nyfikna hår!” Med en rakkniv<br />
i ena handen och en sax i den andra stod Märta med ens<br />
framför henne. Hilda kände hur kvinnan tog tag i och klippte<br />
hennes långa mörka hår, som den lilla gasten hjälpte till att<br />
hålla. Små hårstrån kilade in sig i näsan på henne och stora sjok<br />
föll av mot golvet. När hon drog med handen över magen hade<br />
en stor hög av hår samlats där och små händer inuti sträckte<br />
sig efter håret, utan att kunna nå det. Det vassa bladet rafsade<br />
över Hildas huvud och det sista av håret försvann. Kylan bet<br />
sig ännu hårdare om henne när det var borta.<br />
Varför? ville hon fråga, men allt inom henne var stumt. Hon<br />
insåg att mer och mer av hennes frihet försvann, hon blev allt<br />
svagare, hade inte tillräckligt med kläder för att gå utomhus,<br />
magen gjorde henne allt mer klumpig och hon hade svårt att<br />
skilja på dröm, fantasi och verklighet. Kanske var gastarna bara<br />
hallucinationer? Hennes rakade huvud var åtminstone inte det.<br />
Hon misstänkte att systrarna ville ha hennes barn, men de ville<br />
83
inte ha henne. De skyddade henne så att hon skulle föda ett<br />
barn till dem, men vad skulle hända när barnet var ute? Märta<br />
rörde med handen över Hildas huvud, sedan tog hon tag i hennes<br />
haka och riktade sin blick in i hennes.<br />
”Hon ska inte titta på oss, förstår hon det?” Rösten gick upp i<br />
falsett i slutet. Hilda nickade och det krampade i hennes nacke.<br />
”Har hon inte mål i mun? Hon kunde ju tala i början när hon<br />
kom. När hon talade om kon och lade sig i. Men nu talar hon<br />
inte längre, nu tittar hon bara. Hon ska tala, inte titta, inte<br />
fråga. Svara när vi pratar med henne.”<br />
”Aaa”, svarade Hilda och försökte få ut ett ”ja”, men då började<br />
hon stamma på j:et. I dunklet såg hon Märta le.<br />
”Är hon rädd? Inte behöver hon vara rädd. Vi tar ju hand om<br />
henne. Eller hur?” Hilda nickade igen.<br />
”N-n-ni…” Hon började om. ”N-ni ä-ä-är go-go-goda momot<br />
mi-mig.” Hennes kraft tog slut och det snurrade i huvudet.<br />
”Om hon är snäll kan hon få komma ner från vinden.” Hilda<br />
visste att det var bättre att befinna sig på marken, där hade hon<br />
större chans att rymma. Men hon var tvungen att undvika att<br />
drömma mer, så hon måste hålla sig vaken det närmaste dygnet.<br />
Hon svalde hårt och försökte säga något, men det blev<br />
bara ett kvävt hummande. Så lämnades hon ensam igen bland<br />
skuggorna.<br />
De första timmarna kunde hon hålla sig vaken, bara skräcken<br />
och tankarna som snurrade gjorde att hon höll sig från att<br />
somna. Hon flyttade sig en bit ifrån murstocken, eftersom dess<br />
värme gjorde henne sömnig. Hon satte sig med ryggen mot<br />
en av långväggarna istället och började nynna för sig själv när<br />
kroppen blev alltför avslappnad.<br />
Hon riktade sina tankar mot en annan tid och plats, innan<br />
kriget, innan allt blev svart och hon fortfarande var ett barn.<br />
Hennes bror som föddes när Hilda var femton och hur hon<br />
höll i honom, så sköra både han och hon när hon bar honom i<br />
magra armar. Hon fick vara hans barnflicka när hon var ledig<br />
från skolan och hon fick vara med om alla nya upplevelser i<br />
hans liv, när han överraskade dem båda genom att plötsligt<br />
84
säga hennes namn, hur han svettades av rädsla första gången<br />
de gick iväg själva utan fadern. Hon mindes hans kluckande<br />
barnskratt när hon tokade sig för honom. Han fattades henne<br />
så hårt och obarmhärtigt där hon satt på det hårda vindsgolvet<br />
och det väckte en kamp inom henne, hon måste ta sig ut härifrån.<br />
Någon dag måste hon få tillbaka sin lillebror, vad som än<br />
hände med henne. Hon skulle göra upp en plan för hur hon<br />
skulle ta sig ut. Betrakta systrarnas dagliga rutiner för att se<br />
vilken tid på dygnet det skulle vara möjligt att rymma. Välja<br />
en dag när vintern blivit mildare. Veta vilket håll hon skulle<br />
gå för att komma rätt.<br />
Det blev en lång natt, tankarna på att fly och att hon inte<br />
fick drömma höll henne vaken. Hon gick upp och gick över<br />
vindsgolvet varje gång hon var nära att nicka till och då vaknade<br />
barnen i väggarna och vandrade på led bakom henne. Hon<br />
ville inte titta på dem, anade bara deras små steg och arga nypor<br />
som när som helst kunde klämma till. De bar en sådan stor<br />
ilska och ångest över att ha förlorat sina liv och hon hade svårt<br />
att stänga ute deras energi från sin egen kropp. De borrade sig<br />
in under Hildas hud och ville synas, ville ha någon att ta ut sin<br />
ilska på. Hon längtade därifrån, ville ut ur detta mörker med<br />
svarta barntankar. Hon försökte tänka på det vackra barnet i<br />
hennes drömmar, hur han lekte med snurran och föreställde<br />
sig honom där framför henne medan hon gick fram och tillbaka.<br />
Han tyckte så mycket om den där leksaken och skrattade<br />
varje gång han fick ordentlig fart på den.<br />
Hilda hade vandrat i en evighet när systrarna äntligen kom<br />
och släppte ut henne. Ljuset utifrån smärtade i ögon och huvud,<br />
men det var en välkommen smärta. Hon kisade mot det<br />
starka, men efter en stund öppnade hon ögonen så mycket att<br />
ljuset kunde stråla in i hennes kropp och skrämma en del av<br />
mörkret på flykten. I ljuset trivdes inte de döda barnen.<br />
”Hon har varit duktig, moderflickan”, sa Märta och smackade<br />
belåtet. Hilda log så mycket rädslan tillät för att de skulle tro<br />
att hon inte var ond på dem. De måste tro att hon hade fogat<br />
sig om hon någonsin skulle slippa härifrån. Att de inte kunde<br />
85
höra hennes tankar var hennes räddning.<br />
Väl nere ledde de in henne i finrummet och hon lät sig ledas,<br />
slappnade av i kroppen så att de inte skulle känna hennes<br />
egentliga motstånd. De knöt upp repen som lämnat tjocka<br />
märken kring handlederna. Hilda smekte försiktigt över dem<br />
för att lindra. Lia kom med en salva som hon fick smörja in och<br />
i sitt stilla sinne undrade Hilda över denna plötsliga vänlighet.<br />
Återigen satt de vid brasans sken, som om tiden på vinden<br />
aldrig hade funnits. Lia började berätta om barnen som dött i<br />
stugan.<br />
”Det var Magdalena med korgen. Hon gick alltid på byn med<br />
en korg vid sin arm och talade till den. Först gömde hon möss<br />
däri, men de tuggade i sig hennes korg så hon fick byta. Sedan<br />
gick hon med korgen full av garn och stickor och hon stickade<br />
små tröjor allt medan magen växte i lönndom. En dag hade<br />
korgen ett lock och ingen visste vad som fanns däri. Men det<br />
sas att det var det barn som hon fött och sedan dödat och att<br />
hon låtsades att det levde och talade till det som om det kunde<br />
höra henne.”<br />
Ett litet dött ansikte dök upp inne i eldskenet och gjorde<br />
sig påmint. Hilda huttrade till och tänkte att det enda som var<br />
levande i stugan var den brinnande elden. Även om den bar<br />
döda barns ansikten.<br />
”Sedan ska det komma en olycka till bygden och fem män<br />
ska dö och tio barn ska bli faderlösa och inget ska bli som det<br />
någonsin varit.” Det var Märta som talade och hennes röst var<br />
monoton. ”Och vi vet för vi har fått veta.” Hilda nickade, som<br />
om hon var en del av deras pakt och hon försökte anstränga sig<br />
för att inte se rädd ut.<br />
”Berätta för oss om skogsflickorna”, sa Märta och Lia log med<br />
förväntansfulla ögon.<br />
”Det kan jag göra. Det är de glömda flickorna, de som aldrig<br />
fick någon man.”<br />
”Som vi”, sa Märta och sorgen blinkade till i hennes ögon.<br />
”Nej, inte som vi. De här flickorna bor bland granarna i hålor<br />
och grottor och de gråter ständigt av längtan. Ty när väl en<br />
86
man kommer förbi som de kan snärja dödar de honom utan<br />
mening. De vet icke vad de gör fel, de vet inte att deras mat<br />
inte kan stilla hungern hos människorna eller att vattnet inte<br />
kan släcka deras törst. Och de är hårda i kroppen, så hårda att<br />
männen får sår på sina mandomar och rivmärken över <strong>hela</strong><br />
kroppen. Deras största sorg är att de aldrig kan behålla en man<br />
för de gör dem alltid illa.” Lia tystnade och sedan skrattade hon<br />
till: ”Stackars, stackars.”<br />
Hilda såg något skadeglatt i kvinnans blick och undrade hur<br />
deras egen berättelse slutade, den som startade på dansbanan<br />
med den främmande mannen. Om hon slapp härifrån kunde<br />
hon kanske drömma klart för att få veta. Eller var det så att<br />
drömmarna bara kom när systrarna var i närheten?<br />
”Hon må tro att vi har varit med om och sett mycket och i<br />
dessa tider, mer än någonsin.” Hilda nickade återigen och försökte<br />
göra sina ögon nyfikna. Rädslan fick inte sippra ut.<br />
”Allt vi inte trodde fanns har vi sett. Inte bara som syner,<br />
utan också på riktigt. Det står många i väggarna i detta nu och<br />
väntar på att få komma fram. Den här stugan har burit många<br />
rädslor och tankar och hårda ord har yttrats här, smärtor har<br />
stegrats här och fötter har trampat tungt på dessa golv. Vi kan<br />
se dem alla om vi blundar tillräckligt hårt. Hon ska prova så ska<br />
hon se.” Hilda stirrade på henne och då stängde Märta hennes<br />
ögonlock och väste:<br />
”Blunda, sa jag!”<br />
Först såg hon bara mörkret bakom sina ögonlock, men efter<br />
en stund var det som om något lade ett filter över det som<br />
skedde och det som hänt förr i tiden och hon såg rummet som<br />
det såg ut för länge sedan. Möblerna var annorlunda och ljuset<br />
starkare, det grönskade utanför fönstret.<br />
Det var något sorgset som låg över rummet, och i dess mitt<br />
stod en säng med en pojke som inte längre var en pojke för<br />
livet hade runnit ur honom. På ögonen låg ärgade femöringar<br />
och under hakan hade han en psalmbok för att stötta upp. Runt<br />
sängen stod två tvillingflickor i fyraårsåldern, en man och två<br />
kvinnor.<br />
87
Den ena kvinnans ögon var uppspärrade och hon blinkade inte,<br />
som om hon inte hade några ögonlock. Händerna rörde sig upp<br />
och ner över kroppen, flög över ansiktet, rev i huden och så<br />
började hon skrika så att de små flickorna höll för öronen. Den<br />
andra kvinnan slog till henne över kinden så att hon tystnade.<br />
”Sansa dig Carla”, sa hon, ”du skrämmer livet ur flickorna.”<br />
Kvinnan som hette Carla hade lugnat ner sig, händerna stillat<br />
sig och hon blinkade för första gången på flera minuter.<br />
Flickorna såg från den ena till den andra som för att få stöd,<br />
men ingen av de vuxna såg åt dem. I en enda rörelse sträckte<br />
flickorna ut och tog varandras händer i ett krampaktigt grepp.<br />
”Mor?” sa de. ”Vad händer nu?”<br />
Kvinnan som inte hette Carla grinade stort och hon vände<br />
ryggen åt dem när hon sa:<br />
”Ni får stanna här och ta hand om morbror och moster. Ni<br />
får bli deras nya barn nu när Daniel är död. Allt är ordnat.” Så<br />
gick hon och ingen sorg syntes i hennes ansikte, bara lättnad.<br />
”Vad är det hon ser?” frågade Märta och det gjorde Hilda förvånad.<br />
Visste hon inte? Hon bävade för att berätta, samtidigt<br />
bävade hon för att vara tyst. Rädslan för att göra fel hur hon än<br />
betedde sig gjorde att hon hackande började stamma.<br />
”D-d-det är en som är död.”<br />
”Vem?” Frågan kom som en väsning.<br />
”Daniel. Er bror.” Lia och Märta tittade tomt på henne. Allt<br />
i stugan stannade upp. Hilda slöt ögonen hårt och väntade på<br />
straffet. Det dröjde en lång stund innan Märta åter tog till orda.<br />
”Det var inte vår bror, det var vår kusin. Honom minns vi<br />
knappt. Och moster Carla grät och morbror Anton var arg. Det<br />
hörde vi om kvällarna. Morbror hade inte bett om att få ta<br />
hand om sin systers oäktingar. Flickor dög inte annat än till<br />
att sy, sa han. Men det vågade han aldrig säga när mor var här.<br />
Morbror var rädd för mor.” Orden tycktes komma så enkelt ur<br />
Märtas mun, så sorglöst.<br />
Lia och Märta satt tätt ihop i soffan och gungade som de<br />
hade gjort till musiken.<br />
88
De gungade, vajade fram och tillbaka åt sidorna och de tänkte.<br />
Det syntes i deras ögon. Hilda hoppades att de skulle nöja sig<br />
och var glad över att hon inte väckt deras vrede, snarare var<br />
det en förundran som intagit dem. Kanske var detta nyckeln,<br />
tänkte Hilda, att få dem i detta tillstånd så att de nästan glömde<br />
bort att hon fanns. Om det inte hade varit afton hade hon kunnat<br />
smita ut nu när deras sinnen var så uppfyllda av glömda<br />
minnen.<br />
Hildas mage smärtade till och hon fick ett trängande behov<br />
av att kasta vatten.<br />
Det skvalade i slaskhinken som hon var tvungen att använda,<br />
satte hon sig på pottan kom hon inte upp igen. Det värkte i<br />
hennes ben när de hukade sig för kroppens tyngd.<br />
När hon gick ut för att tömma var det natt och stjärnorna<br />
strålade i avlägsna klungor på himlen. Allt verkade fridfullt<br />
och stilla och kylan hade mattats av något, även om det fortfarande<br />
var kallgrader. Det var länge sedan hon tittade upp mot<br />
stjärnhimlen och den gjorde henne trygg. Hon fick en förvissning<br />
om att allt skulle gå bra, att systrarna blivit mildare och<br />
att hon skulle ta sig igenom sina prövningar. Värre saker hade<br />
hänt, tänkte hon och gick in i värmen igen.<br />
Hilda lyckades hålla sig från att drömma om dem de kommande<br />
nätterna, och för första gången sedan hon rymde fick<br />
hon någon slags ro i kroppen. Så fort orostankarna ställde sig<br />
på led sköt hon bort dem innan de hunnit infektera hennes<br />
hjärna. Om hon bara svävade, lät allt ske så skulle det bli bra.<br />
Det var när hon gjorde motstånd som det gick illa.<br />
89
Kapitel 13<br />
Det blev jul och Hilda hörde hur det gick folk ute på vägen,<br />
men Märta var genast där och hindrade henne från att kliva<br />
upp ur sängen. Att tända ljus, som var brukligt på julaftons<br />
morgon var det inte tal om. Hon förstod inte systrarnas ovilja<br />
att visa sig ute bland folk, kände de sig aldrig ensamma?<br />
”De går sin vanliga julrunda med stoj och sång”, viskade<br />
Märta, samtidigt som hon höll för Hildas mun.<br />
Hon kunde höra avlägsen sång därute, det var Staffansvisan<br />
som sjöngs och det skar hårt i hennes hjärttrakt av den sorglösa<br />
visan och att Staffan vattnade sina fålar fem. Så enkelt det<br />
tycktes för de upprymda rösterna att fritt gå runt och sjunga.<br />
Hon ville vara en av dem, men Märta höll så hårt i hennes armar<br />
och över hennes mun att hon inte hade en chans.<br />
De sedvanliga grankvistarna ställdes på bordet i Hildas rum<br />
varje morgon, oavsett hur kallt det var ute. Nya, färska kvistar<br />
varje dag. Till julen pratade de om att de saknade en gran,<br />
men istället för att hugga en tog de in fler grankvistar, i vilka<br />
de hängde hemgjort pynt: kristyränglar, smällkarameller och<br />
årsgamla polkagrisstänger. Polkagrisarna var gråa till färgen<br />
och såriga. Änglabilderna på kristyren hade antagit en kuslig<br />
skepnad, de var bleka och hade inte längre några ögon. Hilda<br />
ryste till när hon betraktade dem och ville helst inte ha dem i<br />
sitt rum.<br />
De grillade äpplen i öppna spisen som de gav Hilda, äpplen<br />
som nästan var genomruttna efter att ha legat sedan hösten.<br />
Hon vågade inte annat än att ta emot dem och försökte tugga<br />
så att så lite som möjligt nuddade tungan. De sotiga partierna<br />
dolde en del av den ruttna smaken.<br />
90
På julaftons kväll satt de vid brasan och Hilda hoppades innerligt<br />
att sångpatrullen från tidigare under dagen skulle<br />
komma förbi och se att det eldades inne i stugan och komma<br />
och knacka på. Hon var inte längre rädd för att ansikten skulle<br />
dyka upp i fönstren, nu bad hon till Gud att de skulle göra det.<br />
Mörkret fanns inte därute längre, det fanns inne i stugan, alldeles<br />
för tätt inpå.<br />
”Nu har hon varit duktig, moderflickan, och därför vill vi ge<br />
henne en julklapp.” Hilda såg upp från brasan och mötte ögon<br />
lika stela som kristyränglarnas. ”Vi har gjort det själva”, sa Lia<br />
och gick och plockade fram en korg ur gömmorna. Ur korgen<br />
tog hon fram ett buckligt paket, inslaget i smörpapper och med<br />
ett brunt snöre runt. Hon lade tyngden i Hildas knä och Hilda<br />
fick en stark impuls att slänga den ifrån sig. Men systrarna såg<br />
uppfordrande på henne, så hon samlade sig och började knyta<br />
upp snöret. Det som kom fram när hon lyfte bort smörpapperet<br />
var en gråaktig, oregelbunden klump gjord av trasor, hår,<br />
avklippta naglar och levrat blod och kräkningarna hotade att<br />
komma upp ur Hildas hals.<br />
”Den är till hennes beskydd, till hennes och barnets beskydd.<br />
Allt organiskt kommer från Hilda, sådant vi samlat sedan hon<br />
kom hit. Samlat och tagit till vara. Den ska skydda henne och<br />
barnet från henne själv. Alla onda tankar och handlingar som<br />
strålar ut från henne ska samlas där och kapslas in så att hon<br />
bara gör gott mot honom. Han ska få en likadan när han kommer<br />
ut.” Hilda tittade på klumpen i knät och hennes ben började<br />
skaka. Hon ansträngde sig till sitt yttersta för att inte visa<br />
hur hon skälvde av vämjelse. De måste ha klippt hennes naglar<br />
när hon sov, håret hade de redan stulit från henne och de hade<br />
samlat blod från henne, hur? Så mindes hon ett sår hon fått<br />
när hon skar sig i tummen och hur Märta snabbt var där med<br />
smutsiga trasor. Och hur de brukade torka ur slaskhinken efter<br />
att de tömt den. Hon hade fått en klump av sina egna kroppsrester.<br />
Hur hade hon hamnat på denna helvetets plats av alla<br />
ställen?<br />
Systrarna såg nöjda ut med sin gåva och de sa åt Hilda att ha<br />
91
den i sängen, då skyddade den som bäst. Hildas tidigare tankar<br />
om att systrarna blivit mildare och att hon skulle klara av sin<br />
vistelse här försvann snabbt som vinden. Om hon inte kom<br />
härifrån snart skulle hon bli galen och hamna på Säters hospital.<br />
Kanske hörde hon redan nu hemma där?<br />
”Låt mig lägga den i din säng”, sa Lia och tog upp paketet.<br />
Hilda var glad att slippa se det, men bävade inför den stund<br />
hon skulle gå och lägga sig bredvid den i sängen.<br />
”Har hon ingen julgåva till oss?” frågade Märta när Lia var<br />
tillbaka.<br />
”N-n-nej. Ha-ha-har inte sk-skaffat någon.”<br />
”Då får hon ge oss ett löfte. Att vi får hans första tänder och<br />
hans första hår.” Hilda nickade i fasa.<br />
”Och så får vi namnge han”, sa Märta och Lia log ett sammansvuret<br />
leende tillbaka.<br />
”Han ska heta Ernst Valdemar.”<br />
När hon kröp ner denna julaftons kväll intill det otäcka knytet<br />
tänkte Hilda på julafton för ett år sedan. På fadern som muntert<br />
väckte dem på morgonen, stod där i köket med håret rufsigt<br />
och ett snett leende, det var så sällan han log sedan modern<br />
gick bort, men på julafton var han alltid glad.<br />
Det fanns en frid i huset på julaftonen och det var nästan<br />
så att Hilda började tro på julevangeliet som far alltid läste till<br />
frukost. Med högtidlig röst som fick henne och lillebror att bli<br />
fnittriga läste han om skattskrivningen och stjärnan och det<br />
lindade barnet. Det lindade barnet, den förstfödde fick Hilda<br />
tillbaka ett ögonblick i sin nya verklighet men hon pressade<br />
tankarna bort från det och tillbaka till förra julen.<br />
Hon och brodern dolde sitt fnitter i munnar med gröt, hade<br />
fadern kommit på dem med att skratta hade hans vrede vaknat.<br />
Det var bara broderns ögon som sa Hilda att han var lika full<br />
av skratt som hon.<br />
Den varma gröten med sträv kanel, en lyx som de bara unnade<br />
sig på själva julafton, lade sig i deras magar som ett varmt,<br />
skyddande moln.<br />
92
Fadern gick ut efter frukost för att hugga gran och Hilda diskade<br />
tillsammans med Asta, som även hon var på gott humör<br />
denna julaftons morgon. Hon skulle vara ledig en vecka och<br />
Hilda skulle hjälpa fadern med hushållsarbetet. De sjöng julsånger<br />
tillsammans medan de diskade och brodern sprang runt<br />
och lekte och försökte fånga deras uppmärksamhet. Han tyckte<br />
alltid att julaftonsförmiddagarna var så långsamma, själv<br />
tyckte Hilda det var skönt att tiden gick sakta, <strong>hela</strong> kroppen<br />
blev lugn.<br />
Asta lagade maten, men förberedelserna hade börjat långt tidigare,<br />
den slaktade grisen låg i saltlake och gäddan hade legat<br />
i lut sedan Anna-dagen.<br />
Hilda och brodern fick gå ut och hämta in ved, det skulle gå<br />
åt mycket ved under juldagarna och Asta tyckte att det vore<br />
synd och skam att behöva gå ut under själva julfirandet.<br />
Hon saknade alltid sin mor under de där stunderna och sorgen<br />
var stor över att brodern aldrig hade fått träffa henne.<br />
När fadern kom tillbaka med granen hängde de nygjorda<br />
smällkarameller med sockerbitar i, glänsande röda polkagriskrokar<br />
och de sköra julkulorna som inte fick tappas i golvet för<br />
allt i världen. Och så svenska flaggor som Hilda tyckte skar sig<br />
mot allt det röda och gröna. Det doftade från granen och stack<br />
i fingrarna, doften som numera gjorde henne mer obehaglig till<br />
mods än lugn.<br />
När maten var färdig och framdukad torkade Asta av händerna<br />
på förklädet och hastade hem till sitt.<br />
”God jul”, hälsade de till henne innan hon stängde dörren.<br />
Så var de ensamma, den lilla familjen och de åt den goda maten<br />
under stillsam tystnad.<br />
Det skrek i Hildas mage av hunger när hon mindes det överdådiga<br />
julbordet, det nybakade brödet som Asta gjort, den salta<br />
sillen, köttbullarna, skinkan och gröten. Kosten hos systrarna<br />
var så ensidig att hon var rädd att hon skulle få skörbjugg.<br />
Hilda nynnade glädjesången för sig själv, blundade bort den<br />
mörka stugan, andades med öppen mun så att lukten från knytet<br />
och den lortiga sängen inte skulle kännas.<br />
93
Det var länge sedan någon hade gjort rent i rummet, Hilda hade<br />
aldrig sett systrarna sopa eller damma, själv orkade hon inte<br />
och hade heller inte sett några städredskap. Någon gång hade<br />
det varit fint, hon tyckte sig se spår av det och när hon såg med<br />
den inre synen fick hon nya bilder serverade. Hon betraktade<br />
rummet från samma ställe hon befann sig på, men det såg åter<br />
annorlunda ut. Det var försommar och en kvinna stod vid bordet<br />
och arrangerade lila syrenblommor i en vas, på samma sätt<br />
som Lia och Märta gjorde varje morgon med grankvistarna. In<br />
kom två flickor i femtonårsåldern och dragen var henne alltför<br />
välbekanta. Ansiktena var mindre, näsorna inte så långa, läpparna<br />
inte lika stora. De hade armarna om varandra och gick<br />
synkroniserat, som om de vore siamesiska tvillingar.<br />
Kvinnan vände sig om när flickorna kom in, men hon tycktes<br />
inte se dem, blicken var glasartad och smet förbi, landade<br />
istället på gardinen i fönstret som i denna värld var alldeles<br />
ny, vit med stolta spetsar. Kvinnan smekte över gardinen och<br />
mumlade någonting. På kinden hade hon ett svart tumavtryck,<br />
som av sot. Sedan började hon riva och klia sig nervöst över<br />
kroppen, och Hilda kände igen henne som Carla från den tidigare<br />
synen. Flickorna satte sig på varsin stol vid bordet, doftade<br />
på syrenerna och började sedan vagga tillsammans, fram<br />
och tillbaka. Deras ansikten var stängda, blickarna lika glasartade<br />
som kvinnans. Deras naglar lortiga, svarta ränder löpte<br />
under dem. Händerna var bleka, nästan vita och de höll varandra<br />
hårt i händerna.<br />
Så hördes en kraftig hostning i hallen och både systrarna och<br />
kvinnan ryckte till. Det kom något elakt in i rummet, tillsammans<br />
med hostningen, en smutsig kolare som osade färsk milrök<br />
och systrarnas ryggar böjdes i en enda rörelse.<br />
”Odugliga jäntor!” röt mannen. ”Vad ska jag med er till när<br />
ni inte ens kan hugga ved? Springa runt som fåniga nippertippor.<br />
Om bara Daniel hade fått leva.”<br />
”Förlåt”, sa flickorna i kör.<br />
”Det är en olycka”, mumlade kvinnan och flickornas ryggar<br />
böjdes än mer.<br />
94
”Ni gör mig olycklig”, sa mannen och gick ut ur stugan.<br />
Kvinnan fortsatte sitt pysslande, utan att titta åt flickorna.<br />
Hilda öppnade ögonen och det mörka rummet var tillbaka.<br />
Tårar lurade i ögonen och det gjorde ont när hon tänkte på<br />
tvillingarnas unga ledsna kroppar. Trots allt de gjort mot henne<br />
kunde hon inte låta bli att känna sympati för dem. Det var något<br />
med familjen som inte var som det borde vara och det rev<br />
djupa sår i flickornas sinnen. Hilda betraktade den slitna gardinen<br />
i fönstret som en gång varit vit och undrade vart mannen<br />
och kvinnan tagit vägen, för inte hade de varit särskilt gamla<br />
i hennes syner. Kanske ett fyrtiotal år. Men slitna och tärda.<br />
Innan hon somnade tänkte hon intensivt på allt i sitt liv förutom<br />
systrarna, så att hon inte skulle drömma drömmar där<br />
hon snokade i deras kärleksdans.<br />
95
Kapitel 14<br />
På juldags morgon hörde Hilda julottesång utåt vägen och<br />
avlägsna bjällror som klingade. Hon smög mödosamt upp ur<br />
sängen och spanade ut genom fönstret, men hon kunde inte se<br />
människorna. Det var svart ute, men ljudet gjorde henne trygg,<br />
det vittnade om att det pågick ett liv utanför dessa väggar. Livet<br />
hade inte stannat, åtminstone inte i resten av världen.<br />
För första gången i sitt liv saknade Hilda att åka på julotta,<br />
tidigare hade det bara varit en pina att gå upp mitt i en kall<br />
och mörk natt, men nu längtade hon dit så mycket att det gjorde<br />
ont. Att sitta inklämd mellan far och lillebror med hans<br />
hand i sin och med en fäll över axlarna mot kylan. Halvsova<br />
sig igenom prästens predikan för att sedan piggna till under<br />
psalmsången. Hon hade alltid älskat att sjunga och psalmerna<br />
hade hon förknippat med trygghet. En slags besvärjelse mot<br />
det onda. På en kyrkbänk, sjungandes en psalm kunde inget<br />
komma åt henne.<br />
Sången klingade av och med ens kände hon sig väldigt ensam.<br />
Hon sjönk ner i sängen och lät tårarna rinna. Hulkningarna<br />
dolde hon i kudden. Det var skönt att gråta och hon lät det<br />
komma, det var så många känslor som strömmade ur henne:<br />
rädsla, sorg, vanmakt. Det var en befrielse att låta allt lätta.<br />
Hon fick en frist, en egen privat stund såhär på juldagens morgon,<br />
även om hon aldrig, aldrig var ensam. Tingesten i magen<br />
låg alltid på lur och lyssnade. Hon drog sig numera för att lägga<br />
händerna på magen, det kändes inte som att det var hennes<br />
egen mage längre, den tillhörde någon annan. Hon drömde<br />
drömmar om att hon lossade magen, tog bort den som ett klädesplagg<br />
från kroppen, lämnade den i den lortiga sängen och<br />
96
flydde därifrån. När hon vaknade efter en sådan dröm var hon<br />
alltid rädd att Lia eller Märta skulle bli arga, men det verkade<br />
inte som att de ännu hade hört dessa drömmar. Hon lade täcket<br />
över nedre delen av kroppen och bålen så att det precis täckte<br />
magen. Det dolde den delen som inte var hon och hennes riktiga<br />
jag fanns över ytan. Efter en stund blev det alltför kallt, så<br />
då tog hon filten och lade den över bröstet, ända upp till hakan.<br />
I mörkret låg hon sedan länge och funderade. Bedömde sina<br />
flyktmöjligheter. Antecknade några ord mentalt: dagtid, tidsfrist,<br />
människor i närheten. Nattetid fanns det ingen möjlighet<br />
på grund av mörkret och kylan, dagtid var systrarna alltid nära<br />
och vakna. Och om de märkte att hon var på väg att rymma<br />
kunde hon bara föreställa sig vad straffet skulle bli.<br />
Hon måste ha tid och de måste vara borta. Fanns det dessutom<br />
människor i närheten kunde de hjälpa.<br />
De var inte noga med mörkläggningen här, inte som i Hildas<br />
hem. När novembermörkret lägrade hemmet var Hildas far<br />
alltid noga med att sätta upp svarta tyger för alla fönster innan<br />
de fick tända några ljus. Då fanns det alltid en oro i faderns rörelser<br />
och hon tyckte inte om det, men efteråt verkade fadern<br />
alltid lugnare och de tände ljus och fotogenlampan och satt och<br />
läste och kände sig trygga. Det var som om de vore osynliga<br />
och nästan inte fanns för den yttre världen.<br />
En gång såg Hilda norska soldater trava genom byn och deras<br />
ansikten bar samma oro i sig som faderns när han täckte för<br />
fönstren. Det var som om kriget närmade sig, kom krypande<br />
på vassa armbågar vid dessa tillfällen, annars kunde hon oftast<br />
hålla det ifrån sig.<br />
En stark hopplöshet rev i Hildas inre, hoten var så många,<br />
även om hon skulle slippa ur systrarnas klor, bli av med det<br />
växande, så fanns det stora hotet därute och väntade.<br />
Över huvud taget tycktes systrarna inte vara medvetna om<br />
att det härjade ett krig ute i världen, de hade inte nämnt det<br />
med ett ord och de verkade inte äga någon radio, bara resegrammofonen<br />
som gick om kvällarna.<br />
97
De närmaste dagarna kom en fruktansvärd kyla och borrade<br />
sig in genom väggar, golv och tak. Det började med att Hilda<br />
blev kall om händer och näsa, sedan måste hon dra på sig<br />
kappa, mössa och alla kläder hon hade. Märta kunde sy så hon<br />
hade hjälpt Hilda att sprätta kjolen och sy in ett sprund, samt<br />
förlängt den framtill allt eftersom magen växte. Underbyxorna<br />
kunde hon behålla som de var, resten av hennes kropp<br />
ökade inte i storlek som hon sett hända med andra kvinnor.<br />
En del fick enorma bakdelar, som om barnet satt sig baktill på<br />
dem. Kappan kunde hon inte knäppa och tröjorna fick de också<br />
sprätta upp och sy om. Det blev en stor trekant i ett strävt svart<br />
tyg frampå magen och Hilda tänkte att det svarta var en passande<br />
färg för det som växte därinnanför.<br />
Hilda gick ut i köket för att lägga på mer ved på brasan, som<br />
brann med en svag glöd. Systrarna satt på varsin stol och tittade<br />
på henne. Hon generades av deras blickar, de såg så ingående<br />
på henne att hon inte visste vartåt hon skulle titta. Efter att<br />
hennes egen självmedvetenhet dämpats något lade hon märke<br />
till att Lia och Märta inte hade klätt sig i flera lager som hon<br />
själv; de hade fortfarande bara kjol och blus, byxor och skjorta.<br />
Deras läppar var bleka som vanligt. Hilda hade aldrig sett dem<br />
frysa när hon tänkte efter, vilket var märkligt denna kalla vinter.<br />
Speciellt nu när termometern måste vara nere på trettio<br />
minusgrader. En annan sak var att deras magar inte hade förändrats<br />
sedan de kom tillbaka efter att ha varit borta, de var<br />
lika stora som då Hilda kommit till stugan.<br />
Till synes oberörda av allt satt de där med sina stora ögon<br />
och tittade sig omkring.<br />
”Jag ska sjunga för barnet”, sa Lia och ut kom en kvillrande<br />
melodi med en text som Hilda aldrig hört förut.<br />
”Uppå en ängsmark vandrade en kvinna,<br />
Som blommor plockade och sjöng de orden:<br />
’Den som mitt namn vill känna,<br />
Han må veta jag Lia är,<br />
Och mina sköna händer<br />
98
Jag flitigt rör<br />
För att en krans mig binda.’”<br />
Medan hon sjöng plockade hennes händer osynliga blommor,<br />
som hon band till en dold krans. Sedan gick hon fram till Hilda<br />
och satte den inbillade kransen på hennes huvud. Mot sin<br />
stubbade skalle kunde Hilda förnimma hur något sattes där,<br />
som om kransen verkligen existerade. En lätt tyngd med kalla<br />
blad och en doft av liljekonvalj. Hilda tänkte att hade hennes<br />
far varit där hade han talat om häxkonster, hon kunde riktigt<br />
se hans vredgade ögon framför sig. Inom sig undrade hon vad<br />
av allt detta som hände i den verkliga världen och vad hon<br />
kunde tänkas inbilla sig. Fanns systrarna alls? Hon vågade inte<br />
chansa. Istället lade hon ytterligare ett vedträ på den brasa som<br />
värmde hennes fångsthåla.<br />
För värmens skull hade hon helst velat bosätta sig framför<br />
brasan, men hon ville inte ha kvinnornas blick på sig. Även om<br />
de alltid fanns närvarande var det ändå där, i deras eget kök,<br />
som närvaron var som starkast. Inne i kammaren kunde hon<br />
vissa stunder ändå låtsas vara ensam.<br />
Sedan övergick sången till den andra, den de alltid spelade<br />
på grammofonen.<br />
”Vi har så mycket att säga varandra<br />
Men det blir ingenting, ingenting sagt<br />
Och dock har Amor hos oss som hos andra<br />
I hjärtat någonting, någonting lagt<br />
Men om i blindo i kärlek vi vandra<br />
Kan också stumma vi gå på vår jord<br />
Vi har så mycket att säga varandra<br />
Men allt det där blir nog sagt utan ord.”<br />
Märta visslade melodin efteråt och sedan ställde de sig upp<br />
och dansade med varandra. Märta med byxorna förde Lia med<br />
kjol runt på golvet i en sorts dans och en stark overklighetskänsla<br />
grep tag i Hilda. Hon kunde inte låta bli att stirra på de<br />
99
dansande, svängande stora kropparna, deras toviga hår rörde<br />
sig, som om de levde ett eget liv och Hilda kände med handen<br />
över sin egen nacke och saknade sitt hår. De dansade sig andfådda<br />
i den kalla stugan och ur Hildas mun kom rök, men ur<br />
deras – ingenting. Svängande höfter hos Lia, stela armrörelser<br />
hos Märta som om de intagit roller av att vara man och kvinna.<br />
Hon borde ha försökt rymma då, i det ögonblick som hon inte<br />
fanns för dem, men hennes tankar tog sig aldrig åt det hållet,<br />
vilket hon ångrade bittert efteråt. Hon var som i trans och<br />
kunde inte sluta titta.<br />
Efter en stund dök det upp ytterligare en människa, en lång<br />
man med mörkt hår och Hilda visste att han inte var verklig,<br />
han var bara en syn, men ändå kunde hon känna den manliga<br />
doften av honom. Det luktade vasst och starkt, inte otäckt, mer<br />
som bitter medicin och doften var henne bekant. Han trängde<br />
sig emellan systrarna och tog dem under varsin arm och orden<br />
han sa mullrade.<br />
”Dansa med mig tills solen går ner.” Han såg på Hilda när<br />
han uttalade orden och även dessa kände hon igen. Hon hade<br />
hört dem nattetid, under sommarens ljusaste dag och orden<br />
hade en större betydelse än vad som syntes vara. Hennes egen<br />
mara stod framför henne, den hon lyckats glömma bort, som<br />
hon inte tillskrivit någon betydelse tidigare, men som nu pekade<br />
mot hennes mage och det var något som svarade därinne,<br />
något som pekade tillbaka med ett starkt, vasst finger. Allt som<br />
var vasst och gjorde ont härstammade från honom.<br />
Hilda stängde ögonen, blundade bort allt som var och när<br />
hon tittade igen fanns bara systrarna kvar, med ryggarna mot<br />
varandra stod de på golvet och blundade. Om hon slöt ögonen<br />
igen och åter tittade, skulle en ny scen komma? Men inget nytt<br />
hände när hon gjorde det. Då märkte hon att hon frös, trots<br />
eldens flammor och alla klädesplagg låg kylan som ett envist<br />
täcke över hennes lemmar och fick henne att darra av köld.<br />
Eller var det rädslan som darrade i henne?<br />
När Hilda såg in i elden sträckte en arm sig ut, ville gripa<br />
tag. Allt var storm inuti, eldens sprakande ökade i styrka, det<br />
100
fräste och spottade från träet, systrarna nynnade så starkt att<br />
det skrek i hennes öron och darrningarna i kroppen blev än<br />
kraftigare. Till slut försvann hennes medvetande, hon sprängde<br />
in i en annan värld där kroppen inte vägde och andetagen<br />
inte kändes. Systrarnas minnen tog över och visade vad som<br />
hänt efter deras kärleksdans.<br />
De skiljdes från mannen, gick hem och blandade kärleksdrycker<br />
med sitt eget månatliga blod, var för sig utan den andras<br />
vetskap. Lia blandade blodet med myrten och Märta med<br />
belladonna. Lia på natten när Märta sov och Märta gömde sina<br />
göromål inne på dass. I varsin vichyvattenflaska med patentkork<br />
hällde de svagdricka, blod och örter. Lia gömde sin i en<br />
gammal sockerlåda i jordkällaren, Märta hade sin gömd i ett<br />
tygstycke i skåpet inne på dass. Men Lia var den som hann<br />
först, en natt när Märta sov smög hon ut, tog moderns cykel<br />
med ballongdäck och med flaskan på pakethållaren begav hon<br />
sig bort till dansbanan där de sista tonerna klingade ut och de<br />
sista paren dröjde sig kvar. I utkanten stod en ensam man, som<br />
om han väntat på henne <strong>hela</strong> kvällen.<br />
”Var har du syster din?” frågade han och såg mot tomrummet<br />
bredvid henne.<br />
”Hon blev sjuk.”<br />
”Inget farligt hoppas jag?”<br />
”Äsch, hon har varit ute och slarvat. Träffat karlar och supit”,<br />
svarade hon utan att tänka efter. ”Men jag är här, jag har<br />
inte varit med någon annan, jag finns bara till för dig”, skyndade<br />
hon sig att säga men han såg ändå inte nöjd ut. ”Kom, vi<br />
går in här”, sa hon och tog tag i hans hand. Han gick långsamt,<br />
alltför långsamt och när han stannade upp och tittade på henne<br />
med en otydbar blick, fann hon sig snabbt och tog upp vichyvattenflaskan<br />
med den grumliga drycken.<br />
”Här, du måste vara törstig efter allt dansande”, sa hon och<br />
log blygt. Han tog den, korkade upp den, korken lade sig tillrätta<br />
i mossan och så drack han, stora klunkar och hon tittade<br />
förväntansfullt på. När han svept <strong>hela</strong> flaskan log han ett rött<br />
leende och sa:<br />
101
”Med blod ska du väckas.”<br />
Hon såg frågande på honom. Korken blev bortglömd på<br />
marken.<br />
Han lade armen om henne och de gick längre in i skogen.<br />
Det var som om han hade glömt allt tidigare prat om Märta<br />
och han kysste Lia mellan brösten, klädde av henne alla kläder.<br />
Sedan tog han henne i mossan, medan hon stod på alla<br />
fyra och han vrålade och skrek som om Djävulen bosatt sig i<br />
honom. Efteråt låg Lia kvar en lång stund, höll sig om magen<br />
och jämrade sig. Han smög iväg inåt skogen och sökte efter den<br />
andra systern. Märta hade smugit efter, höll krampaktigt i sin<br />
egen vattenflaska med blodblandning, betraktade älskogsscenen<br />
i bakgrunden, fastfrusen i marken. När akten var slut kom<br />
hon loss, vände om och sprang längre in i skogen för att de inte<br />
skulle få syn på henne. Men mannen visste redan att hon var<br />
där och snabbt var han framme, tog hennes flaska och drack<br />
och sedan var även Märta hans.<br />
Mer kunde inte Hilda se, innan mörkret tog henne i sin<br />
hand.<br />
När världen klarnade igen visste hon först inte vad det var<br />
för tid, hur gammal hon var, var hon befann sig och mörkret<br />
låg runt henne. Men snart gjorde den stora magen sig påmind,<br />
den mullrade och molade. Så kände hon repen om sina armar<br />
och ben. Och så lukten, den fuktiga vindslukten och hon visste<br />
att hon ännu en gång var fast på systrarnas tak.<br />
Hennes underbyxor var våta och det luktade avföring. Hon<br />
äcklades av sin egen kropp. Ju mer hon vaknade till liv, desto<br />
mer kände hon hur det värkte i olika delar av kroppen. Efter<br />
att sinnena kommit tillbaka ett efter ett, dök hopplösheten upp<br />
som en grävande kniv i hennes bröst. Den karvade bort det<br />
lilla sista hopp hon hade kvar om att någonsin slippa därifrån.<br />
Det fanns ingen gråt kvar i Hilda, bara fasa. Och så skrek<br />
hon, när alla tankar på att vara till lags försvunnit, de kunde<br />
inte göra värre mot henne nu. Hon skrek av smärta, ångest och<br />
äckel, lät sin röst bära de känslor som systrarna skapat hos henne,<br />
och hoppades innerligt att någon därute skulle höra hennes<br />
102
illvrål. Hon ropade på hjälp, hoppades att ljudet skulle leta sig<br />
ut mellan springorna på vinden, nå en god människas öron.<br />
Hon skrek tills hon var alldeles utmattad och sedan väntade<br />
hon. Halsen brände och krafterna var nästan helt slut. Systrarna<br />
var genast där, utan att hon hört dörren öppnas, på var sin<br />
sida dök deras luktlösa andedräkter upp. Och så slog de henne<br />
på kinderna, Lia på hennes högra och Märta på den vänstra,<br />
och de hyschade väsande åt henne.<br />
”Hon ska hålla mun, moderflickan.”<br />
”Hon ska vara tacksam, moderflickan.”<br />
”Annars ska vi hänga henne i taket!”<br />
”Eller slänga henne i kylan.”<br />
”Eller gräva ner henne under jord.”<br />
”Eller stegla henne.”<br />
De pausade och varje ord skapade brännmärken i Hildas<br />
hud, värre än örfilarna. Skulle hon möta sin död nu?<br />
”Men nej, tänk på Ernst Valdemar, han bor i henne och han<br />
ska bli vår.”<br />
”Ja, hon ska få leva ett tag till, tills han har kommit och hon<br />
kan gå.”<br />
”Ska vi släppa henne fri?”<br />
”Det får vi se.”<br />
Orden gav Hilda hopp, mitt i skräcken, ännu hade hon en<br />
frist eftersom de ville ha hennes barn. Vad henne anbelangade<br />
fick de gärna ta det. I början ville hon det inte, men nu efter att<br />
hon hört den onda rösten och känt de hårda nyporna, kände<br />
hon bara att det som levde i henne var ont. Lika ont som Lia<br />
och Märta, så han skulle få det bra hos dem. Och sedan skulle<br />
hon vara fri, både från barnet och från dem. All skräck hon<br />
känt drog sakta bort. Bara parasiten i henne kom ut så skulle<br />
allt vara över. Om lite mer än två månader. Hon måste bara<br />
härda ut till dess, göra exakt vad systrarna ville och hålla sitt<br />
sinne lugnt. Hon tog fram sin lillebrors ansikte inför sin inre<br />
syn och han gav henne styrka och mod. Hans kraft skulle hjälpa<br />
henne härifrån, göra henne levande igen.<br />
”Förlåt, kära Lia och Märta, förlåt att jag har varit så omöjlig,<br />
103
jag inser det nu. Säg vad jag ska göra så att allt blir bra igen.”<br />
Hon förvånades över att rösten var tillbaka, stamningen var<br />
borta och rösten klar, även om det fortfarande rev i hennes<br />
hals. Systrarna började gå runt henne, stirrade på henne och<br />
verkade tveksamma.<br />
”Vadan denna omvändelse? Satt hon inte och skrek alldeles<br />
nyss? Och snokar, det gör hon ideligen fast vi sagt åt henne!”<br />
”Jag är bara rädd för förlossningen.”<br />
Lia mjuknade och smekte Hilda över kinden med en kall<br />
hand.<br />
”Vi tar ju hand om henne, det har vi ju sagt.” Då kom Hildas<br />
gråt, stilla tog den sig ut ur ögonen och rann sakta ner för<br />
kinderna.<br />
”Hon ska följa med oss ner, lägga sig på sängen.”<br />
Hilda nickade och försökte le. Saknade sin mor så att det<br />
gjorde ont.<br />
Väl nere somnade hon och sömnen var hård, men hon<br />
drömde ingenting.<br />
104
Johanna
Mars 1941<br />
Kapitel 15<br />
Dagen då katastrofen inträffade var en mulen <strong>mars</strong>dag och<br />
Johanna hade drömt tiden innan, en mara som vägrade släppa<br />
taget så att hon vaknade skrikande varje natt och väckte<br />
Vera. Sofia pratade om nattskräck, men Johanna avfärdade det<br />
<strong>hela</strong>, Sofia hade alltid märkliga teorier för sig. Det var en man<br />
i drömmen som böjde sig över henne i sömnen, svarta lockar<br />
som kittlade henne på kinden, lockar som verkade ha ett eget<br />
liv. Hans ansikte var höljt i dunkel. Ur honom kom en lukt av<br />
ruttna blommor, som blomvatten som stått för länge. Bakom<br />
hans öra satt en näckros, en gul svulstig blomma och stjälken<br />
försvann in någonstans i hans tjocka hår, som om den växte<br />
på honom. Varje gång han närmade sig måste hon skrika så<br />
att inte den ruttna lukten fortplantade sig i hennes mun. Hon<br />
måste spotta ut honom, stänga ute honom från sitt liv.<br />
När budet kom var hon i färd med att skura golvet, passade på<br />
medan Vera sov i sin vagga. Såpvattnet frätte hennes fingrar<br />
och hon hade flera röda sprickor i händerna som sved varje<br />
gång hon doppade skurborsten i spannen. Vårens ljus hade avslöjat<br />
ett lortigt golv och det var dags att göra något åt saken.<br />
Hon vandrade iväg i tankarna för att glömma de svidande händerna<br />
och utan att hon visste hur det gick till var han i hennes<br />
tankar igen, Georg, hans ord, hans smidiga kropp, deras<br />
senaste möte. Hon sa sig att det inte gjorde något, inte om det<br />
bara var tankar, så länge det bara var Georgs osynliga ande som<br />
svävade i rummet, över henne, under henne, hade hon inte<br />
gjort något ont. Det var när man satte tankarna i praktiken,<br />
som det kunde gå illa.<br />
107
Som för Bagg-Emma. Hon blev utestängd i byn, gick och ställde<br />
sig under isen, hoppade resolut ner i en vak och gick i botten<br />
med huvudet mot istäcket. Stod så tills hon drunknade i det<br />
frusna vattnet och man fann henne i den hukande ställningen.<br />
Johanna hade många gånger undrat hur det skulle kännas att<br />
frysa ihjäl under isen, om man upplevde själva dödsögonblicket<br />
eller om man var förbi då. Senare skulle hon ställa sig frågan<br />
hur det kändes att störta ner i ett gruvhål och om det trots allt<br />
var hennes förbjudna, färgglada tankar på Georg som gjorde att<br />
Herman dog.<br />
Dödsbudet kom ur en tunn mun som rörde sig med fel ord<br />
och som sa att nu har Herman blivit död. Hon hade aldrig tyckt<br />
om det uttrycket, blivit död lät som om det skett något som var<br />
meningen. Någonstans i hennes bröst levde en annan känsla<br />
en stund, en liten lättnad över att hon var fri, en liten tanke<br />
på Georg, en förbjuden tanke som hon pressade sönder med<br />
tänderna.<br />
”Hur gick det till?” frågade hon den tunna munnen.<br />
”Vet inte så noga, det var något med berghunden, den var<br />
visst inte av någon bra kvalitet.”<br />
”Var är han nu?”<br />
”De har inte fått upp dem än.” Rösten från den talande munnen<br />
var lägre nu, nästan viskande.<br />
Hon såg Hermans bröstkorg i sitt minne, en ung stark kropp<br />
som vilade i ängsgräset och det var innan Vera, innan deras<br />
livstrossar flätats samman. Gräset som luktade torrt sprakade<br />
under hennes fingrar. De inkräktade på Reens ägor, dolde sina<br />
kroppar i högt midsommargräs. Hon lade en smörblomma på<br />
hans läppar och bad honom gissa vad det var. Hans tänder<br />
tryckte mot underläppen där blomman låg, han bet sönder den<br />
och fortsatte bita sig så blodet flydde från hans bett och gjorde<br />
läppen vit. Sedan sprack den och det röda vände håll och letade<br />
sig ut i det nygjorda såret. De gula blombladen blandade<br />
sig med hans blod och Johanna såg att det ryckte i hans ansikte.<br />
”Varför gör du så?” frågade hon.<br />
”Jag kommer att lämna jorden en dag.” Hon log och torkade<br />
108
ort hans blod med sin blusärm. En ljusröd fläck bildades på<br />
ärmen.<br />
”Jag också, det är inget att oroa sig över.”<br />
”Jo, för det blir tidigt.”<br />
”Tok”, svarade hon, men minnet sög sig in i henne på samma<br />
sätt som den röda fläcken på blusen. Hon önskade att hon hade<br />
frågat hur han kunde veta, för nu hade det verkligen hänt.<br />
Efteråt stod hon med budet i sina händer.<br />
”Vad gör jag nu? Kan någon vara snäll och berätta det för<br />
mig?” sa hon till luften framför sig men det fanns ingen som<br />
kunde fånga upp frågan.<br />
Senare på kvällen hade Sofia nåtts av budet och kom skyndande<br />
till Johannas stuga. När Johanna såg den äldre kvinnans<br />
ansikte började hon skaka.<br />
”Hur är det Johanna?” Sofia satte sig bredvid på en pall och<br />
sökte med blicken i Johannas ansikte.<br />
”Det är Vera, hon är ledsen och jag vet inte varför.”<br />
”Du är i chock, kära du. Kom, jag tar Vera så får du lägga dig<br />
och vila.”<br />
”Nej, jag vill ha Vera hos mig.”<br />
Sofia lade en filt över Johannas axlar. Först då upptäckte hon<br />
att hon frös.<br />
Sofia satt sedan hos henne <strong>hela</strong> kvällen, tog hand om Veras<br />
blöjbyten och gav dem mat och dricka.<br />
”Här, du behöver en sup nu”, sa hon och ställde fram en ordentligt<br />
tilltagen mugg med fjolårsgammalt vinbärsbrännvin.<br />
Johanna var inte mycket för sprit i vanliga fall, men nu brände<br />
det skönt inuti bröstet och även om det inte tröstade, lugnade<br />
det henne en aning och hon slutade skaka.<br />
”Kära barn”, sa Sofia och äntligen kunde Johanna gråta.<br />
Morgonen därpå gav hon sig ut tidigt ner till sjön, den som ofta<br />
gav henne tröst. Ljuset var blankt över ytan, isen sjöng, på väg<br />
att spricka. Johanna spanade mot Kampö, tänkte på synen med<br />
109
Georg, hur tankarna hade straffat henne. Det sög till i magen<br />
när hon klev ut över isen, hörde hur den jämrade sig under<br />
hennes tyngd. Hon stod där stilla en stund, med hjärtat bankande<br />
i vågor, med sitt inre så turbulent att det nästan svartnade<br />
för ögonen. Hon hade gått över den vassa skaren för att<br />
komma dit, efter att sömnen aldrig infunnit sig. Budet hade<br />
fått hennes hjärta att slå som en smedshammare. Hon behövde<br />
luft, behövde vidder, behövde betrakta världen för att se om<br />
den fortfarande existerade.<br />
Johanna tog några försiktiga steg över isen, såg framför sig<br />
hur hon öppnade en vak och liksom Bagg-Emma sjönk ner under<br />
vattnet med kroppen. Men hennes vilja att leva var stark,<br />
trots budet och hon hade Vera att leva för. Att dö under isen<br />
var inte för henne. Så hon gick tillbaka, backade bort från det<br />
vita och en djup suck riste i hennes kropp.<br />
Hon såg hans blödande läppar framför sig, de började alltid<br />
blöda när han blev upprörd, huden var så tunn och han bet sig<br />
omedvetet för att lindra sin ilska. Hon undrade om hans läppar<br />
hade blött en sista gång innan han dog.<br />
Det sved i hennes kinder av den kalla luften men svedan<br />
i magen var större. Hon tog upp en sten som begravts i isen,<br />
luktade på den, fyllde sina näsborrar med den fuktiga lukten.<br />
Sedan kysste hon ovansidan och kastade stenen mot sjön.<br />
”Adjö Herman”, sa hon med fast stämma, starka ord i den<br />
tidiga morgonen. Något glimmade till på himlen, snabbt och<br />
flyktigt, nästan som ett leende.<br />
”Nu börjar det”, hörde hon en röst viska i örat, Hermans andedräkt<br />
mot sin kind. Rösten var verklig men samtidigt inte.<br />
”Vad är det som börjar?” frågade hon högt. Men Herman var<br />
tyst, hon kände en lätt smekning på handen och så var ögonblicket<br />
över.<br />
När Johanna kom tillbaka till huset hade Sofia vaknat och<br />
satt med Vera i knät och gav henne välling. Sofia såg på när<br />
Johanna klev in genom dörren och sparkade bort snön från<br />
skorna. Johanna skämdes när hon tänkte på att detta bara var<br />
andra gången Sofia var inne i deras hus, hon hade tidigare<br />
110
dragit sig för att gå över tröskeln, inte velat störa. Sorgen över<br />
Herman lättade en aning när hon tänkte på det, att det var för<br />
hans skull Sofia aldrig kommit in, Johannas vän utestängd från<br />
hennes eget hem. Nu var hon där lika självklart som om hon<br />
alltid bott där.<br />
”Vad skulle jag göra utan dig, Sofia?” sa hon med vek röst.<br />
Sofia nickade bara, reste sig och höll fram Vera.<br />
”Jo, jo, du skulle nog reda dig. Men nu måste jag få ta min<br />
morgonpipa”, sa hon och Johanna log för sig själv. Hon tog<br />
emot Vera, lade henne intill sig och barnet rapade efter vällingen.<br />
Sedan såg hon in i sin dotters ögon och tänkte att det<br />
var för väl att hon var så pass liten att hon inte skulle minnas<br />
förlusten av sin far. Samtidigt skulle det bli en sorg för henne.<br />
”Din far älskade dig, det är det enda du behöver komma<br />
ihåg”, viskade hon.<br />
Andra natten efter Hermans dödsbud kändes sängen fruktansvärt<br />
tom. Johanna gick upp, tog Vera ur vaggan och lade henne<br />
i sängen, men hon var för liten, den kropp som skulle ligga<br />
där skulle vara stor och manlig och vara hennes beskydd. Så<br />
hon lade tillbaka Vera i vaggan. Hermans kläder låg över stolen,<br />
slarvigt slängda med lortiga knän och svettiga undertröjor.<br />
Strumpor som skavts sönder i hårda skor. Oljefläckar efter<br />
smörjningen av maskinerna i gruvan.<br />
Hon tog plaggen, lade dem i sängen, undertröja och skjorta,<br />
sedan byxor och strumpor. De luktade fortfarande manssvett<br />
och arbete. Om hon ansträngde sig kunde hon även känna<br />
en svag doft av hans raklödder från skjortkragen. Det var då<br />
hon mindes vad hon hade drömt, hur Herman hade dött och<br />
bilderna av hur hon knöt slipsen på honom, hennes fars slips<br />
framför spegeln i en tid som var för länge sedan. Gråten gick<br />
inte att stoppa, den vällde fram som ett vattenfall, sprutade ur<br />
henne och andningen blev så ansträngd att hon var rädd att<br />
helt tappa luften. Hon hörde hur Sofia gick utanför, men hon<br />
kom inte in, utan lät Johanna vara ensam med sin sorg.<br />
111
Några dagar senare knackade Mindor och hans fru Manda på<br />
dörren, i händerna höll kvinnan en ugnsform med kålpudding<br />
i. Johanna mådde illa av lukten, men tog emot den och tackade.<br />
De klev in efter henne i stugan och slog sig ner.<br />
”Vi är så ledsna över er förlust”, sa Mindor och först nu hörde<br />
Johanna att han hade en härjedalsdialekt, kanske var det<br />
därför de hade blivit så avogt inställda, hon och Herman när de<br />
först mötte honom. Hittefågeln. Hon ville tro det, ville tänka<br />
att det var en inbillad avoghet och ville ta emot deras godhet<br />
med öppna armar.<br />
”Tack”, sa hon och kände att det var skönt att sitta ner, Sofia<br />
bar Vera på armen och dukade samtidigt bordet med tallrikar<br />
och glas. Johanna hade ingen kraft i sina lemmar, så hon var<br />
tacksam över den äldre kvinnans hjälp.<br />
Johanna skar sin kålpudding i små bitar, tog en på prov i<br />
munnen men den smakade ingenting och halsen ville inte<br />
svälja.<br />
Mindors fru var liten och späd, hade vitt hår, trots att hon<br />
inte kunde vara mer än drygt 40 och ögonen var röda. Johanna<br />
hade aldrig sett något liknande och den röda blicken förvånade<br />
henne. Men rösten var vän och len. Mindor lade ofta sin hand<br />
på hustruns axel och då tittade hon upp på honom och log med<br />
<strong>hela</strong> ansiktet.<br />
”Ska det vara något starkt till maten?” sa Sofia och tog fram<br />
flaskan som fanns i skafferiet.<br />
”Nej, oh, nej, vi dricker inte. Vi är blåbandister!” sa Manda<br />
och rösten hade med ens blivit skarpare.<br />
”Jaså, jaha”, sa Sofia och plockade genast undan flaskan. Johanna<br />
var glad över att det varit Sofia som bjudit och inte hon<br />
själv, men skämdes för tanken.<br />
”Spriten, det är den som för ondska med sig till byn”, sa<br />
Manda och smackade med munnen. ”Och här tycks den vara<br />
allenarådande.” Johanna var inte säker på om hon syftade på<br />
spriten eller ondskan, men sa ingenting. Kanske hade hon rätt.<br />
”Åjo, den har nog hjälpt många därtill”, sa Sofia.<br />
”Nu ska vi inte resonera mer om ett så otäckt ämne”, sa Mindor.<br />
112
”Men visst har det hänt mycket hemskheter i trakten den<br />
senaste tiden. Och ryktena går, om att något har kommit hit.<br />
De sa att Sofia kanske vet något om en födsel?” Han betraktade<br />
Sofia ingående, som om han skulle få ett svar i hennes ögon.<br />
Sofia, som satt sig för att äta, blev vit i ansiktet.<br />
”Det var länge sedan jag arbetade som barnmorska. Jag är för<br />
gammal nu.”<br />
”Hur det nu än är med det, vill vi bjuda in er till ett möte, där<br />
vi och alla familjer som mist någon i olyckan samlas. Vi tror att<br />
det är viktigt att samlas och prata i den stora sorg vi befinner<br />
oss i och finna styrka att gå vidare”, sa Manda.<br />
Det lättade i Johannas bröst vid hennes ord, det fanns kvinnor<br />
i närheten som genomgick precis samma sak som hon och<br />
tanken på att få träffa dem gjorde att det ljusnade litegrann<br />
mitt i sorgen.<br />
”Det låter trevligt”, sa Johanna. Sofia sa inget.<br />
”Det blir i all enkelhet, medmänniskor emellan”, sa Mindor.<br />
”Lite kaffe och kakor bjuder vi på, jag ska baka”, sa Manda<br />
och hennes ögon lyste.<br />
”Ja, kaffe kan verkligen värma en frusen själ, bättre än spriten”,<br />
sa Mindor.<br />
Vera började gråta och Johanna sträckte sig efter henne, nu<br />
orkade hon och Sofia räckte varsamt över barnet. Dotterns huvud<br />
doftade sött och gott och kinderna och halsen var varma.<br />
Hade flickan feber?<br />
Efter en stund vid bröstet lugnade hon ner sig och ännu en<br />
stund senare somnade hon. Det värmde så gott i Johanna att<br />
hon hade sitt barn och samtalet med Mindor och Manda hade<br />
muntrat upp henne. Det nattsvarta kunde delas med andra och<br />
få det att lysa, om än svagt.<br />
Tillsammans blev de starkare, tänkte hon och var tacksam över<br />
att det fanns människor som orkade bry sig och ta hand om andra,<br />
trots att de inte kände varandra.<br />
”Tack så hjärtligt för att ni kom”, sa Johanna och ville säga<br />
mycket mer, men vågade inte riktigt. Hon ville inte bli för stor i<br />
orden.<br />
113
”Onsdag afton, klockan arton då. I missionshuset”, sa Mindor<br />
innan de gick.<br />
Johanna såg efter dem, den högreste mannen och hans lilla<br />
vita, nästan genomskinliga fru. Två välgörare. Men Sofia var<br />
inte lika positiv.<br />
”Hon var det nog inget ont i, men han, han dolde något bakom<br />
de där rättrogna ögonen.”<br />
”Tror du?” sa Johanna och ville inte kliva ur sin tillfälliga<br />
lättnad i sorgen. Sofia måste ha sett hennes besvikelse, för hon<br />
la en hand på Johannas och sa:<br />
”Men gå dit till samlingen, det gör dig nog gott att träffa de<br />
andra som drabbats. Alla hade väl hustru och barn såvitt jag<br />
förstått. Sedan kan du väl hålla dig ifrån den där Mindor, det<br />
skulle jag råda dig till.”<br />
Hon tänkte en stund på Sofias ord, kvinnan brukade ha rätt.<br />
Men vad det där med födseln handlade om undrade hon över.<br />
”Det kan jag berätta om sedan, inte nu”, sa Sofia. ”Du ska inte<br />
ha mer på dina axlar.”<br />
Johanna suckade och oron gnagde i henne. Så fick hon en<br />
ingivelse.<br />
”Sofia, vill du flytta hit till mig ett tag? Tills allt har blivit<br />
lugnare.” Johanna önskade vid Gud att hon skulle säga ja, att ha<br />
Sofia i närheten var det närmaste trygghet hon kunde komma.<br />
”Jo, visst kan jag det. Hade tänkte föreslå det själv.”<br />
”Ta hand om hemmet och Vera kan jag göra, det ska du inte<br />
känna att du måste. Men ditt sällskap är viktigt, din närvaro.”<br />
”Bara de inte börjar prata på byn, man vet aldrig vad de kan<br />
få för sig.”<br />
”Låt dem tala då, det är det sista jag bryr mig om.”<br />
Johanna lade sig på utdragssoffan ovanpå täcket och blundade.<br />
Allt hade skett med sådan hastighet omkring henne. Det hade<br />
varit så lugnt tidigare om åren, det hade funnits tid för eftertanke<br />
mellan skeendena. Vad var det som höll på att hända?<br />
Var det krigets fel? Höll världen på att närma sig sin undergång?<br />
114
Så kom hon att tänka på Georg. Hon såg hans ljumma leende<br />
framför sig och skulden slog henne med full kraft. Tankarna<br />
på Georg och sedan Hermans död, nog hade de ett samband?<br />
Samtidigt växte en tanke inom henne, en tanke hon inte ville<br />
kännas vid. En tanke på att hon nu var fri, att hon inte längre<br />
hade något äktenskap som stod i vägen för att tala med och<br />
träffa Georg. Så onda mina tankar är, tänkte hon och huvudet<br />
började värka. Det var möjligt att hon hade drivit sin man i<br />
döden!<br />
Under natten sov hon en orolig sömn och drömmarna var<br />
livliga. Jonsflickorna stod vid ett stup med händerna i varandras,<br />
men hon såg bara deras ryggar. Nedanför stupet låg Noran,<br />
mörk och hotfull och den hade ändrat form och inget var<br />
som det såg ut i verkligheten. På andra sidan sjön härjade en<br />
stor skogsbrand och människor kom springande, slängde sig i<br />
vattnet men blev kvar där, drogs ner till det okända under ytan.<br />
Någon tog hennes hand, men hon kunde inte se ansiktet på<br />
den, om det var Herman eller Georg eller någon annan. Handen<br />
som höll i hennes var våt och kall. Den förändrades medan<br />
de stod där och när hon ännu en gång såg ner var det en svart<br />
klohand och när hon lyfte blicken såg hon ansiktet; det var ett<br />
odjurs ansikte, som hämtat från de målningar av Djävulen hon<br />
sett i kyrkan. Han grinade illa och det skar i hennes huvud som<br />
om någon högg med en kniv. Då vände sig Jonsflickorna om<br />
och deras ansikten var förvridna när de skrattade och Djävulen<br />
tog Johanna i sin famn. Då rycktes hon ur drömmen.<br />
Med skräcken fortfarande ren och skär låg hon i mörkret<br />
och stirrade på det välkända lilla rummet. Hon sträckte sig efter<br />
Herman för att få tröst, men ingen Herman fanns där, bara<br />
ett tomrum. Hon klev upp, tog Vera som sov tryggt och ovetande<br />
om Johannas drömmar och la henne i sängen intill sig.<br />
Med ens kändes det något bättre, hennes varma lilla kropp gav<br />
Johanna bra tröst.<br />
”Kära lilla Vera”, viskade hon, ”nu är det bara du och jag.”<br />
Vera gnydde till i sömnen och mardrömmens faror kändes genast<br />
mer avlägsna.<br />
115
Mars 1941<br />
Kapitel 16<br />
De satt på hårda stolar och det var unket kallt i Folkets hus.<br />
De tunna masonitväggarna, en nymodighet som nyss satts upp,<br />
hade svårt att hålla den råa kylan ute. Johanna hade Vera i<br />
famnen och Sofia satt intill. Några stolar bort såg Johanna de<br />
andra kvinnorna som förlorat sina män. Hon visste vilka de<br />
var, men i deras ögon, och ansikten fanns inga tydliga tecken<br />
på vad de varit med om. Kanske syns det inte heller på mig,<br />
tänkte Johanna.<br />
”Kära vänner”, det var Hedman som talade och hans röst vibrerade<br />
i de församlades kroppar. ”Jag vill först och främst beklaga<br />
det som hänt och mina tankar finns hos er alla som mist<br />
en nära i olyckan.”<br />
En kvinna längre bort snyftade till och Johanna såg hur hennes<br />
pojke, drygt 12 år gammal, ställde sig upp och tröstade sin<br />
mor. De var kvinnor hon bara kände till namnet och utseendet,<br />
hon hade aldrig talat med dem.<br />
”Jag hoppas att vi alla i byarna nu hjälps åt att ta hand om de<br />
familjer som drabbats. Det är män från Bråfall och Norbo, men<br />
jag önskar att även ni som bor i Ulfshyttan och Grängshammar<br />
med omnejd tänker på era medmänniskor. Så vill jag även<br />
meddela att man tillsatt en utredning för att ta reda på vad som<br />
hände och hur detta kan undvikas i framtiden. Vi vet redan en<br />
del, men det kommer två inspektörer från Gävle och Falun hit<br />
som ska undersöka det ytterligare.”<br />
”Ska det vara nödvändigt?”, viskade Sofia. ”Vad är det för<br />
märkvärdigt de kan som inte våra karlar begriper?” Johanna<br />
nickade bara tyst åt henne men sa inget. Själv tyckte hon att<br />
det kändes bra att det kom folk utifrån. De skulle inte tysta ner<br />
116
det <strong>hela</strong>.<br />
”Vad är det vi vet med säkerhet?” frågade en man.<br />
”Valter, vill du berätta, du som blev vittne till olyckan?”<br />
En blek man från främsta raden ställde sig upp och gick<br />
fram. Alla lutade sig framåt för att höra vad han hade att säga.<br />
”Klockan var ungefär fyra, då vi skulle bege oss upp för att<br />
äta. Jag hade redan börjat klättra på stegen, då jag hörde gruvfogde<br />
Ramberg, som jämte de fyra andra åkte i malmhunden,<br />
ropa till mig:<br />
’Kom, får du åka.’<br />
’Nej, jag tar stegen, det är ju så kort väg’, svarade jag, tyckte<br />
det såg farligt ut med så många i trallan. Karl blev också med<br />
mig på stegen och då skrek Ramberg efter oss:<br />
’Är ni rädda?’<br />
’Nej’, ropade jag, det är ju inte så lång bit att gå. När jag stod<br />
på sista steglängden hörde jag någon ropa:<br />
’Ring Håll!’ Malmhunden hade spårat ur och de ville stoppa<br />
den. Jag hissade mig ner i schaktet, men kunde ingenting se för<br />
röken från skjutningarna i gruvan. Då hörde jag Öman skrika:<br />
’Du behöver inte ringa, för jag har själv ringt Håll.’ I samma<br />
stund hörde jag någon säga: ’Nu bär det iväg för mig.’ Allt blev<br />
så konstigt, så jag visste inte hur jag kom upp till backen igen<br />
och jag måste uppbjuda alla mina krafter för att komma mig för<br />
att ropa på hjälp. Tre karlar kom springande. En av dem klättrade<br />
ned till första stegbotten och hissade ned en lina utefter<br />
stegen. Han ropade flera gånger, men fick inte något svar. De<br />
båda andra, som fortsatt ännu ett stycke, fann de förolyckade<br />
liggande på en avsats i berget intill en utskjutande bergspets,<br />
som vi under den senaste tiden varit i färd med att spränga<br />
bort. Av de fem männen var fyra svårt massakrerade, medan<br />
Herman ännu var vid sans, men svårt skadad.<br />
Gruvfogde Felix Karlsson, förman vid Hästhagbergsgruvan,<br />
tillkallades och det var under hans ledning som gruvkarlarna<br />
lyckades föra upp offren. Den skadade Herman, som avled strax<br />
efteråt, bars på bår de tre steglängderna upp, medan de övriga<br />
hissades upp med linor.”<br />
117
Mannen tystnade och kroppen sjönk ihop därframme. Han<br />
vände inte blicken mot församlingen, såg bara ner på sin mössa<br />
som han höll i händerna, som om det var han som var orsaken<br />
till katastrofen.<br />
Herman levde! tänkte Johanna, då hade han hunnit förstå<br />
vad som hände. Stackars, arme Herman. Hon hade funnit en<br />
tröst i det faktum att de störtade ner och dog utan att hinna<br />
följa med i tanken. Hon ville inte veta mer. Resolut reste hon<br />
sig från stolen, banade väg genom ben och stolar tills hon kom<br />
ut i luften. Varför hade han måst beskriva det så utförligt?<br />
Mars-solen sken på Johanna med sin bleka låga. Snart skulle<br />
naturen väckas till vår, men inget kunde uppväcka de människor<br />
som gått bort. Varför väcktes bara växter till liv på denna<br />
jord? Andningen blev kvävd och illamåendet pockade på.<br />
Hon kände en hand på sin arm, det var knappt en beröring<br />
men den fanns där. Mindors fru Manda mötte Johannas blick<br />
med sina rödaktiga ögon bakom tjocka glas. De fick ögonen att<br />
se ännu större ut. Hade hon haft glasögon förra gången de träffades?<br />
Kanske mindes Johanna fel.<br />
”Det är svårt”, sa Manda, ”men Gud bär er i er sorg.” Johanna<br />
nickade men insåg att hon inte hade känt något stöd från sin<br />
Gud sedan olyckan skett. I Mandas ögon kunde hon läsa något<br />
frågande, som om hon ville ha ett svar på något. Kvinnans arm<br />
var blek och vit.<br />
”Jag förlorade många innan jag fann Mindor och Gud”, sa<br />
hon och handen låg fortfarande kvar, lätt som en fjäder på Johannas<br />
arm.<br />
”Det var för mitt syndiga leverne, jag umgicks med karlar<br />
och kom i olycka flera gånger om. Barnen togs ifrån mig, de<br />
dog eller adopterades bort och jag som sökt närhet på ett lättvindigt<br />
sätt blev lika lättvindigt alldeles ensam. Nu är jag för<br />
gammal för att få barn, men jag har Mindor och en gudstro.<br />
Min bror är borta och min far och mor är döda. Så jag har nog<br />
haft min beskärda del.” Johanna nickade bara, visste inte vad<br />
hon skulle säga.<br />
”Gud välsigne dig och din lilla dotter!” Hon höll fram<br />
118
händerna som om hon ville bära Vera och Johanna räckte tveksamt<br />
över henne. Hon brukade inte låta främlingar hålla sitt<br />
barn, men Manda kunde väl inte räknas som främling längre?<br />
Mandas ögon lyste om möjligt ännu rödare när hon fick tag i<br />
flickan och vyssjade henne i sina armar.<br />
Vera såg upp på Manda och började jollra när kvinnan talade<br />
till henne och med ens kände Johanna det som om hon var den<br />
utomstående som betraktade en mor med sitt barn. Ju längre<br />
stund Manda höll i Vera, desto längre bort tycktes Johanna<br />
befinna sig och snart var det som en avgrund mellan dem. Då<br />
tvingade hon sig ur stilleståndet, sträckte ut sina armar och bad<br />
om att få tillbaka flickan. Det blänkte till i Mandas ögon, innan<br />
hon sakta räckte över Vera, som genast började skrika. Johanna<br />
vyssjade henne sakta och Manda tittade på dem och ett litet,<br />
knappt märkbart leende lurade i hennes ena mungipa.<br />
”Du har väl mjölk åt henne?” sa Manda menande och instinktivt<br />
vände Johanna sig bort och sa adjö över axeln. Hon<br />
höll Vera hårt intill sig när hon började gå hemåt och undrade<br />
för sig själv var Sofia hade tagit vägen. Men hon ville inte<br />
vända sig om och riskera att möta de där ögonen igen. Där hon<br />
gick kände hon det som om någon satt på hennes rygg, följde<br />
med i hennes rörelser och blickar och hon skyndade på stegen<br />
för att bli av med obehaget.<br />
Snön var knastrig under fötterna, snart skulle den vara borta<br />
och det bruna gräset stack fram här och där. Vera började bli<br />
tung nu, och hon saknade Sofia.<br />
Väl hemma gav hon Vera bröstet och andades lättat ut när<br />
barnet åt som vanligt. Ett tag hade hon oroat sig för att Mandas<br />
ord hade någon betydelse, kanske kunde hon se att Johannas<br />
mjölk med ens sinat. Men Vera åt och hon blev lugn i kroppen.<br />
När Sofia kom in i stugan hade de somnat båda två.<br />
I sömnen mötte Johanna Herman, den dagen då han störtade.<br />
Hon gick runt därnere under marken, som en spöklik<br />
gruvfru och lockade på männen som arbetade. Hon sjöng ljuva<br />
toner som ekade mot bergets kropp och som fortplantade sig<br />
till en hundrahövdad kör.<br />
119
Deras sång störde männens arbete, de stannade upp och lyssnade,<br />
hyschade på varandra och ur bergets djup klev Herman<br />
fram och han fångade upp sången i sina händer.<br />
”Du och jag, vi var bra samman, Johanna”, sa han och hans<br />
röst var vemodig. ”Att jag aldrig sa det medan jag levde. Kan du<br />
förlåta mig det? Orden har aldrig kommit lätt för mig.”<br />
Johanna såg i marken och förmådde inte ta hans händer.<br />
”Är du ond på mig, Johanna? För att jag lämnade er?”<br />
”Nej”, viskade hon och hennes röst hade ingen klang, hon<br />
ville säga att hon var ond på sig själv som burit orena tankar,<br />
men kunde inte bekänna något så fult i denna vackra stund.<br />
”Det är mörkt härnere på botten av berget, men än mörkare<br />
för de män som dog före mig. Jag fick lite ljus med mig innan<br />
jag dog.” Han tystnade och såg på Johanna och ansiktet var<br />
svart av smuts. Hon ville bära honom med sig upp igen men<br />
hennes sovande jag hade ingen styrka. ”Jag ser er ändå, följer<br />
dig och jäntans dagar. Gott att Sofia tar hand om er, kanske<br />
hade jag fel om henne. Men lita inte på någon, tänk på vad jag<br />
alltid sagt, det kan dölja sig ulvar var som helst.”<br />
Johanna log svagt, hon mindes hans ord och hans förutbestämda<br />
åsikter. Själv föredrog hon att tro människor om gott<br />
till dess de avslöjade motsatsen, Herman hade varit tvärtom.<br />
”Ta inte på dig någon skuld, Johanna, det fanns inget du<br />
kunde göra.” Så försvann Herman, blektes bort till ett ingenting<br />
och Johanna stod ensam i den mörka gruvan.<br />
120
April 1941<br />
Kapitel 17<br />
”Jag måste söka mig ett arbete. Känner ni till om det finns<br />
något ledigt?” frågade Johanna de andra kvinnorna vid bordet<br />
efter en av Mindors samlingar.<br />
”Allaredan? Ska du inte vänta tills Vera är lite större?” sa<br />
Svea. Sin storlek till trots blev hon slagen hemma av sin fyllhund<br />
till karl, alla visste om det men ingen pratade om det.<br />
”Jag har hört att en del kvinnor har tagit jobb på SSAB, eftersom<br />
deras män försvarar gränsen. Du kanske skulle prova där?”<br />
”Jag behöver något i närheten dit jag kan ta Vera med mig”,<br />
sa Johanna.<br />
”Det blir väl inte mycket gjort med en unge på halsen”, sa<br />
Svea.<br />
Då bröt Manda in.<br />
”Johanna kan hjälpa mig med församlingsarbetet. Vi ska<br />
starta en frikyrkoförsamling här, jag och Mindor, vi har talat<br />
om det länge nu och vi har funnit att denna plats är den rätta.<br />
Egentligen hade vi tänkt vänta med att berätta tills allt är klart,<br />
men nu kunde jag inte hålla mig. Vi kommer att behöva hjälp<br />
med att starta upp barnverksamhet bland annat. Och Johanna<br />
är ju bra med barn. Det blir en lön förstås, inga enorma summor<br />
men tillräckligt att klara sig på. Vad säger Johanna?”<br />
”Måste du inte prata med Mindor först?”<br />
”Jo, det ska jag naturligtvis göra. Men vi har diskuterat det<br />
länge, som sagt och jag har haft dig i åtanke ett tag nu. Och<br />
de andra fruarna som förlorat sina män, förstås.” Hon nickade<br />
bort mot borden där de andra änkorna satt.<br />
”Det låter väl bra, Johanna”, sa Rosa, som tidigare hade talat<br />
om SSAB, ”då slipper du den hemska fabriken och får ta hand<br />
121
om barnen.”<br />
Svea knep med munnen och Johanna såg att det rörde sig av<br />
funderingar inne i hennes huvud.<br />
Ute i kapprummet hörde Johanna henne viska med Rosa:<br />
”Var får de pengar ifrån som har råd att anställa bara sådär?”<br />
”Jag har hört att han har pengar, han Mindor. Ett arv eller<br />
något sådant”, svarade Rosa.<br />
”Hm!” sa Svea. ”Det var värst.”<br />
”Det låter bra tycker jag”, sa Johanna till Sofia när hon kom<br />
hem och berättat om nyheten. ”Ett arbete i närheten och Vera<br />
kan följa med.”<br />
”Jo, du måste försörja dig såklart.” Sofias röst var låg och hon<br />
såg inte upp när hon plockade fram tallrikar till kvällsvällingen.<br />
”Så vad är det som är fel?”<br />
”Du vet att jag inte är mycket för den där Mindor. Hur var<br />
samlingen förresten?”<br />
”Väldigt vacker”, svarade Johanna, ”han bad en stilla bön<br />
över oss och vi fick knäböja på en sorts bänk. Sedan sjöng<br />
Manda en sång. Och så fikade vi.” Hon var glad över att kunna<br />
komma med glada nyheter och blev lite irriterad över Sofias<br />
negativa inställning.<br />
”Förlåt mig, Johanna, att jag är så tvär. Jag kanske har fel om<br />
honom.”<br />
”Det gör inget, jag tror att det kan vara bra för byarna. Inget<br />
ont som inte för något gott med sig.”<br />
”Du har rätt”, sa Sofia och log. ”Tänk om alla hade din tillförsikt.<br />
Den ska du vara rädd om.”<br />
122
Hilda
Mars 1941<br />
Kapitel 18<br />
Framåt mitten av <strong>mars</strong> började vintern trappa ner och kylan<br />
var inte lika bister. Märta höll sin hand på Hildas mage och<br />
sa att nu var det bara några veckor kvar. Lyckligtvis hade hon<br />
inte drömt mer om systrarna och därför heller inte behövt tillbringa<br />
fler timmar uppe på den rysliga vinden. De var goda<br />
mot henne och hon aktade sig noga för att tänka tillbaka på<br />
hur det varit; nu såg hon bara framåt, tog en dag i taget och lät<br />
sig i sakta mak ledas mot den kommande förlossningen.<br />
Dag och natt flöt in i varandra som i dvala. Magskinnet spände<br />
som på en trumma, och ibland var hon rädd att det skulle<br />
spricka, hon upptäckte bristningar i huden som hon mindes att<br />
hennes mor haft när hon väntat lillebror. Det rörde sig inuti<br />
dygnet runt, men det var länge sedan hon hört dess röst. Det<br />
tycktes henne som om allt bara varit en mardröm. Systrarna<br />
tittade till henne <strong>hela</strong> tiden, som när man väntar på att en<br />
hund ska få valpar. De var mer uppsluppna än någonsin, och<br />
ibland hörde hon dem fnissa om kvällarna. Det var så längesedan<br />
hon skrattade att det värkte i musklerna när hon provade<br />
att le för sig själv. Det bar emot och det var nästan som om hon<br />
glömt hur man gjorde.<br />
En långsam eftermiddag ryckte det i dörren. Ljudet var så främmande<br />
och osannolikt i Hildas öron att hon först inte hörde<br />
vad det var. Systrarna låste alltid så dörren förblev stängd. Hon<br />
nöp sig själv i armen ifall det var så att hon drömde igen, som<br />
den gången hon såg sig själv i dörröppningen, men det gjorde<br />
ont i armen så det som skedde måste vara på riktigt.<br />
Ryckningarna var inte hårdhänta, men personen lät ändå<br />
125
estämd, som om han varit säker på att komma in. Ute i rummet<br />
hördes inga ljud som tydde på att systrarna skulle ha reagerat,<br />
hur mycket hon än lystrade.<br />
Ryckningarna upphörde, istället kom någon fram till fönstret.<br />
Där Hilda låg nedbäddad var hon osynlig för betraktare.<br />
Hon fick se en tunnhårig man sätta upp sina händer mot fönstret.<br />
Ett magert ansikte tittade förvånat in och runt i rummet.<br />
Till en början låg hon som fastfrusen och hoppades att mannen<br />
skulle stå stilla så länge som det krävdes av henne att komma<br />
upp och ge sig tillkänna. Just då möttes deras blickar och Hildas<br />
förlamning släppte. Han stirrade med stora oförstående<br />
ögon och hon reste sig långsamt i halvsittande och det enda<br />
ljud som kom över hennes läppar var:<br />
”Hä-hä-hä…” Efteråt visste hon inte vad hon egentligen<br />
hade velat säga, det blev en blandning av en hälsningsfras och<br />
ett ”Hjälp”. Hon förstod inte uttrycket i mannens ögon, ren<br />
skär skräck som växte tills <strong>hela</strong> ögat tycktes vara en enda stor<br />
pupill. Det var nästan så att hon skrämdes av hans rädsla. Såg<br />
hon så anskrämlig ut? Han ryggade bakåt och så var han borta.<br />
Hildas enda kontakt med verkligheten och så var han försvunnen<br />
på mindre än en minut. Om hon ändå hade hunnit kliva<br />
upp, öppna fönstret i hemlighet och låtit honom rädda henne!<br />
”Vad gastar hon om?”<br />
”Var det någon vid dörren?” Systrarnas ljudlösa steg och så<br />
var de inne hos henne.<br />
Hilda kunde inte släppa mannens blick, hans rädsla hade<br />
borrat sig fast i henne och hur hon än tänkte och funderade<br />
kunde hon inte förstå vad han blivit så rädd för. En gravid<br />
kvinna i en stuga? Och vem var han? En släkting? Vän? En<br />
främmande? Hon undrade om det var gastarna han hade sett<br />
som skrämt honom, om de små trädde fram bakom henne, om<br />
han hört deras röster?<br />
Hilda kände ett starkt behov av att stänga om sig, men<br />
det fanns ingen dörr till rummet, bara ett skynke att dra för.<br />
Hon tänkte på Döden och på hur befriande det skulle vara att<br />
låta honom komma till henne, befria henne från orostankar,<br />
126
smärta och sorg och bara sjunka in i en mörk, djup och varm<br />
dödskram. När dessa tankar dök upp brukade den lille inne i<br />
magen slå henne, han ville inte dö, tycktes han säga, om hon<br />
dog så skulle även han dö.<br />
”Stilla dig”, viskade hon, ”jag ska låta dig leva.” Då blev det<br />
lugnare i magen, men som straff knep han med vassa naglar så<br />
det sved inuti henne. Måtte han komma ut snart, tänkte hon.<br />
127
Mars 1941<br />
Kapitel 19<br />
Den dagen Hilda födde ett odjur var en svart dag. Värkarna<br />
hade rivit i hennes kropp i flera dygn, magen hade krumbuktat<br />
sig och hon hade sett hans rörelser som ormar som krälade<br />
innanför den spända maghuden.<br />
Det började mitt i natten. Hilda hörde hur han jämrade sig<br />
inuti hennes kropp och det högg till i livmodern, en smärta<br />
hon aldrig tidigare upplevt, inte trott var möjlig. Värken fortplantade<br />
sig med ljusets hastighet i hennes kropp och fick<br />
magsäcken att trycka upp den lilla kvällsmat hon hade kvar<br />
i magen. Maginnehållet hamnade på golvet och var grönsvart<br />
och hon måste blunda bort det för att inte kasta upp igen. Hela<br />
hennes kropp riste av sparkarna i magen och hon skrek, av<br />
smärta, skräck och vanmakt. Ett vackert, ljust och gott barn<br />
skulle aldrig kännas så här. Systrarna fanns runt henne, inte<br />
av omtanke för henne, utan för sin iver över att barnet skulle<br />
komma ut.<br />
Hon kände systrarnas kalla händer mot sitt ansikte, mot magen,<br />
de tog av henne underkläderna.<br />
”Det är dags”, sa en av dem och en ny värk fick hennes<br />
kropp att skaka. Det var som en tiodubbel månadsvärk och<br />
Hilda skrek så att det måste ha hörts vida omkring stugan. Hon<br />
kände hur något rörde sig inuti, pressade sig nedåt genom den<br />
trånga passagen och slet sönder henne inifrån. Systrarnas ögon<br />
lyste när hennes mage vred sig i plågor, de väntade och väntade<br />
på ett barn som de hade sett ut som sitt. De vandrade runt<br />
i rummet, nynnade sånger som Hilda hörde spridda ord ifrån.<br />
”Med sol och med eld och om våren…”<br />
”I blod ska du vakna, du välskapta pojk.”<br />
128
Med ens upphörde värken och det som fanns i magen stillnade,<br />
liksom systrarna. Hela stugan stod stilla i flera minuter<br />
och ingen rörde sig. Hilda skulle precis dra ett lättat andetag<br />
när en värk värre än någon av de tidigare satte igång och hon<br />
trodde den skulle slita henne mitt itu. Hon pressade allt vad<br />
hon kunde, nu måste det som levde där komma ut, dras ur<br />
henne. Systrarna var genast framme med starka nypor och hon<br />
kände hur händer bände upp hennes underliv, medan andra<br />
händer tog emot det som trycktes ur henne. Det blev alldeles<br />
tyst i stugan, återigen denna tystnad men nu utan någon förväntan<br />
i luften, snarare förfäran.<br />
”Vad är det här? Vad har du gjort?” skrek Märta och slängde<br />
ifrån sig ett svart, hårigt och blodigt paket i sängen.<br />
”Det här är inte Ernst Valdemar”, sa Lia med sträng röst.<br />
”Han som skulle komma i deras ställe”, sa Märta.<br />
”De som dog i våra magar”, sa Lia.<br />
”Allt skulle bli så bra igen”, sa Märta. ”Se nu vad du har gjort,<br />
dumma, dumma moderflicka!” Hilda hörde deras röster som i<br />
en dimma, kände hur blodet rann i strida strömmar och hur<br />
<strong>hela</strong> världen suddades ut.<br />
Det var inget barn som kom ur hennes kropp. Det hade Hilda<br />
anat sedan hon först upptäckte sin graviditet och hon hade<br />
vetat det länge, men innan hade det funnits ett hopp om att det<br />
kanske var hennes drömbarn ändå, det goda ljusa barnet som<br />
bodde i henne, han som lekte med den färgglada snurran. Trots<br />
att systrarna tycktes veta allt, var deras reaktion när han kom<br />
ut ett tydligt tecken på att deras beräkningar varit felaktiga.<br />
Det kom inte ut någon Ernst Valdemar som de kunde ta hand<br />
om och låta växa upp. Deras ilska var monumental. De förbannade<br />
henne, odjuret, varandra.<br />
Det som kom ut ur henne hade hår växande över <strong>hela</strong> sin<br />
varelse, tänderna stack ut som spjut ur hans felställda käke,<br />
ögonen var röda och han morrade och nöp med svarta, vassa<br />
klor. Han hade en svans som såg ut som hos en råtta och tårna<br />
bar långa, förvridna svarta klor. Inte konstigt att hon hade haft<br />
ont i magen.<br />
129
Hilda var så svårt chockad efter all smärta, allt blod och åsynen<br />
av varelsen att hon bara skakade. Systrarna skrek ut sin<br />
vrede och gav henne ögonblicksbilder av sina förväntningar<br />
som krossats. Och så intill henne i sängen, fortfarande sammanknuten<br />
med en groteskt stor navelsträng, den morrande<br />
varelsen som låg och knep med sina klor. Han kunde inte förflytta<br />
sig och hon såg till att inte vidröra honom.<br />
När blodet började välla ur henne i vågor var det som om hon<br />
vaknade upp ur sin dvala och det röda sände starka varningar<br />
i hennes kropp och hon skrek att de måste stoppa blodet och<br />
hon tittade återigen på det otäcka som låg i sängen och skrek<br />
att de måste ta bort det. Döda det, döda henne, de fick göra vad<br />
de ville. Hon kände en våt trasa tryckas mot sitt sargade underliv,<br />
en mugg vatten sattes till munnen och sedan försvann hon<br />
från denna värld och hon bad till Gud att hon skulle dö.<br />
Han trasade sönder henne inifrån när han tog sig ut. I hennes<br />
medvetslösa tillstånd såg hon bilder som inte gick att stoppa,<br />
bilder över födelsen. Hon såg allt från ett inifrån-perspektiv,<br />
hur svart blod brann i livmodern, hans mörka stämma som var<br />
så omänsklig mässade under utfärden. Hur han rev och slet sig<br />
ut i ilska, hur <strong>hela</strong> hennes kropp blev trasig och värkande. Hur<br />
vasst, stickande hår från hans kropp vandrade i en smärtsam<br />
bana genom hennes inre.<br />
I drömmen kunde hon inte blunda bort hans utseende och<br />
allt var förstärkt, som om allt det otäcka hade växt, blivit än<br />
mer groteskt. Ögonen var onda och hon ville inte att han såg<br />
på henne. Samtidigt – denna hjälplöshet mitt i alltihop, en ond<br />
varelse utan kraft eller förmåga att agera eftersom han var nyfödd.<br />
Det fanns något skrämmande med den motsägelsen.<br />
Sedan kom systrarna skriande i luften, med sina huvuden<br />
och ansikten intakta, men där kropparna var förvandlade till<br />
fåglar, svarta fjädrar på enorma vingar, mörka kroppar och<br />
så det hesa skrattet som tillsammans med ord hon aldrig hört<br />
ekade i hennes öron:<br />
130
”Där reda bo Harpyerna, de leda,<br />
Som från strofaderna Trojaner drevo<br />
Med dåligt förebud om bitter framtid.<br />
Med breda vingar, mänskohals och anlet,<br />
Med klor på tårna, baken stor och fjädrad,<br />
De ge sitt tjut från underliga träden.”<br />
Men de var inte ensamma, efter dem kom en likadan varelse,<br />
en gammal fågelkvinna med ett skelettartat ansikte och röda<br />
ögon. Hon skrek inte som de andra, hennes röst var död, hennes<br />
ande gammal. De andra skrattade åt henne, skrattade åt sin<br />
mor som inte längre hade någon makt över deras känslor och<br />
de gottade sig i hennes oförmåga att tala.<br />
Någon bar Hilda medan hon var borta och i hennes fasansfulla<br />
mardrömmar kände hon kalla armar under sig, hur hon<br />
släpades och hennes kropp var lealös och hade ingen egen vilja.<br />
Kylan brände, men hon kunde inte lokalisera den. Hårdhänta<br />
fingrar över hennes kropp, kalla vindpustar och ljus. Skarpt,<br />
inträngande ljus mot hennes stängda ögonlock. Och sedan –<br />
tystnad, stillhet. Och efter det – väsandet som väckte henne<br />
till liv i takt med att kylan kröp närmare. Det började i fötterna,<br />
sedan kröp skakningarna uppåt i kroppen, och hon darrade<br />
av köld och matthet. När hon äntligen fick upp ögonen<br />
som var sammanklistrade av gegga, såg hon att hon befann sig<br />
utomhus. Stugan syntes inte längre till och systrarna var borta.<br />
Det var skog runtomkring henne och en väg några meter bort.<br />
Ljuset från himlen var blekt, men inte lika blekt som det varit<br />
i november när hon varit på flykt.<br />
Hon satte sig långsamt upp. Det smärtade i underlivet och i<br />
magen kändes det som om allt därinne var trasigt. Runt henne<br />
fanns blodspår i snön men nu ville hon inte dö längre. När<br />
huvudet klarnat fanns det bara ett fokus – att överleva. Hon<br />
orkade inte resa sig, utan hasade sakta mot vägen, där någon<br />
borde få syn på henne. Det var då hon upptäckte att hon inte<br />
var ensam. Ett blodigt trasbylte och hon undrade om han var<br />
död, för inget ljud kom ifrån det. Men när hon rörde sig bort<br />
131
från det, började det att hasa efter. Hade han redan lärt sig att<br />
förflytta sig? Så såg hon ner och upptäckte att den onaturligt<br />
tjocka navelsträngen fortfarande höll dem samman. Han fick<br />
fortfarande näring från henne.<br />
”Jag vill inte”, sa hon högt.<br />
Törsten rev i henne, så hon tog en näve snö och åt. Med en<br />
raskhet hon aldrig sett var varelsen över henne och hon skrek<br />
till när den grävde sig in under kläderna och bet tag i hennes<br />
bröst. Han sög girigt och hon såg skräckslaget på när han drack<br />
stora klunkar och de mörka ögonen var lystna.<br />
Hilda var så svag att hon inte ens orkade slita honom från<br />
bröstet och hon sjönk ihop i snön igen och kände hur den<br />
smälte runtomkring och hur vätan trängde in i huden.<br />
Ett brummande ljud hördes någonstans långt borta och en<br />
lukt hon kände igen men inte kunde placera närmade sig. Hon<br />
orkade inte lyfta ögonlocken men hörde tydligt hur ljudet kom<br />
närmare och sedan hur det stannade. Så tveksamma steg, som<br />
med ens ökade i takt.<br />
”Men kära barn!” Armar som återigen lyfte henne, varelsen<br />
som hängde sig kvar med trasorna över sig. Hon landade i ett<br />
hårt säte och lyckades öppna ögonen en liten aning. Oroliga<br />
ögon såg på henne. Hon slocknade återigen som ett skrämt ljus.<br />
132
Kapitel 20<br />
När Hilda vaknade var hon ensam och ren. Ren för första gången<br />
på månader och det var den mest himmelska känsla hon<br />
någonsin upplevt. Och hon var ensam, var fanns han? Magen<br />
var tom och det var en ny känsla, men den värkte fortfarande,<br />
underlivet brände av smärta och hon kände sig febrig, men<br />
hon var varm och omhändertagen. Var befann hon sig? Hon<br />
såg sig runt i rummet. Vita spetsgardiner för fönstren, rena och<br />
vita till skillnad från stugans smutsiga. Lakanet stärkt med L.D.<br />
broderat i vitt, sängen den största hon någonsin legat i och<br />
på bordet intill stod ett emaljerat handfat och en vattenkanna.<br />
Hon hörde dova ljud och knakningar någonstans i huset, annars<br />
var det tyst. Den svarta skräcken smög sig på mitt i allt det<br />
vita, fina och hon mådde så illa att hon var tvungen att kasta<br />
upp i det vackra handfatet. Efteråt darrade hon och gråt utan<br />
tårar krampade i henne. Det bultade inuti magen och huvudet<br />
värkte av feber. Hjälp! ville hon skrika men rösten hade återigen<br />
försvunnit.<br />
En stilla knackning på dörren hördes och in kom en ung<br />
kvinna med ljusa lockar och vitt förkläde.<br />
”God morgon”, sa hon utan att vänta på svar och gick försiktigt<br />
fram till Hildas säng. Hon satte sig på en pall så att hon<br />
hamnade i ögonhöjd och höll ett par meters avstånd. ”Jag heter<br />
Linnea och är prästfru, det var min man Melker som fann er på<br />
vägen. Fröken har sovit nära ett dygn sedan ni kom hit och det<br />
var nog vad ni behövde. Vill ni säga ert namn?”<br />
Hildas huvud var långsamt och det tog en stund innan hon<br />
hade uppfattat frågan. När hon väl förstått blev paniken inom<br />
henne stor, så stor att det inte gick att pressa fram ett enda ljud.<br />
133
Linnea tittade på henne och väntade. När hon inte svarade på<br />
en lång stund fortsatte Linnea att tala.<br />
”Det är ingen brådska med det, ta den tid fröken behöver.<br />
Eller är hon fru?” Hilda skakade långsamt på huvudet och var<br />
glad över att åtminstone kunna svara, även om det inte var<br />
med ord.<br />
”Då förstår hon vad jag säger, det är bra, då får vi tala med ja-<br />
och nejfrågor tills vidare.” Linnea log ett gott leende och Hilda<br />
slappnade av inombords. Tänk om hon ändå hade hamnat här<br />
först istället för hos systrarna.<br />
”Min man tog hand om det dödfödda barnet, och vi ska se<br />
till att hon får vara med på begravningen när hon blivit starkare.<br />
Jag beklagar djupt.” Barnet? Dödfött? Hilda såg det hasande<br />
knytet framför sig, hörde den mörka skrämmande rösten.<br />
Hade hon bara inbillat sig alltihop? Höll hon på att bli<br />
galen på riktigt? Eller var det bara Linnea som inte visste om<br />
vad det egentligen var hon hade fött? Tankarna slog kullerbyttor<br />
i henne och på sätt och vis var hon glad över att hon inte<br />
kunde tala.<br />
”Vi måste göra en undersökning, en doktor är på väg hit.<br />
Har hon ont i magen?” Hilda nickade. ”I de undre regionerna?”<br />
Hilda nickade återigen. ”Blöder hon mycket?” Hilda lyfte på<br />
täcket och under henne var blod, en stor skrämmande blodfläck<br />
som sträckte ut sig under kroppen på båda sidor. Hon<br />
skämdes, åh så hon skämdes och skakade på huvudet samtidigt<br />
som hon stängde om det skrämmande.<br />
”Det var bra. Om hon vill mig något är det bara att ringa i<br />
klockan som står invid sängen så kommer jag. Jag ska se till att<br />
hon får hit penna och papper så hon kan meddela sig. Tänk nu<br />
inte på något särskilt, utan försök vila sig frisk.” Hilda såg på<br />
den goda ängeln och försökte pressa fram ett tacksamt leende.<br />
Hon visste inte om den andra kvinnan uppfattade det, men<br />
Linnea log tillbaka, tog med sig det nedspydda fatet och lämnade<br />
Hilda ensam.<br />
Det var blött under kroppen, och den rena känslan hon tidigare<br />
känt var nu förstörd.<br />
134
Hon vågade inte röra sig av rädsla för att hon skulle blöda ännu<br />
mer.<br />
När hon blundade var allt rött. Insidan på ögonlocken brann<br />
men smärtan lättade när hon inte tittade. Hon försökte fokusera<br />
på att flytta sinnet utanför kroppen, utanför det som gjorde<br />
ont och i tanken vandrade hon vägen tillbaka till sitt hem i<br />
Dalkarlsnäs. Såg lillebror leka ute på vägen och hur han spärrade<br />
upp ögonen när hon kom och sprang henne till mötes. Hur<br />
lent hans hår kändes mot hennes händer och hans kluckande<br />
skratt i örat. Hon tänkte på hur de dansade fram efter vägen<br />
och hennes kropp var lätt, utan läckande blod och hon kunde<br />
röra sig fritt som förr. De sprang ner till vattnet, dagen var ljus<br />
och leende och det mörka i skogarna och i Hildas minne var<br />
långt, långt borta. Fadern kanske skulle skälla på henne, men<br />
även han var ute i periferin; i Hildas dagdrömmar var det bara<br />
hon och brodern.<br />
Så gick dagdrömmarna över i något ondare, febern grumlade<br />
Hildas hjärna så att skrämmande bilder framträdde istället för<br />
de ljusa som hon ville ha där. Ljuden utifrån började svaja i<br />
öronen och blanda sig med drömbilderna, någon som ropade<br />
ute, vars ljud blev till svajande ord utan mening. Ett inre ljud<br />
startade i Hildas öron, ett slags sjungande waowaowaowao och<br />
händerna kändes stora som dasslock med spetsiga, smala fingrar.<br />
Lillebror i drömmen hoppade ner i vattnet och drogs iväg av<br />
ett vidunder med långa armar, bloddroppar smyckade vattenytan<br />
och hon tänkte att det inte fick vara lillebrors blod, men<br />
att det ändå inte spelade någon roll nu när vidundret fått tag<br />
i honom. Hon sträckte sig efter för att ta tillbaka honom, hon<br />
blodade ner sina händer och armar och det luktade sött och<br />
unket som gammalt månadsblod. Men hur hon än sträckte sig<br />
efter honom kom hon inte närmare och brodern försvann med<br />
sina ögon vidöppna och med huden så blek.<br />
”John!” skrek hon men rösten bar inte, den luckrades upp<br />
och det smärtade i halsen så att hon började hosta kraftigt. Något<br />
varmt och slemmigt for i samma stund ur hennes kropp<br />
135
och Hilda hejdade hostningarna, försökte lindra klådan och<br />
smärtan genom att istället harkla sig. Genom vattenytan såg<br />
hon ett groteskt leende ansikte som rörde sig böljande i takt<br />
med vattnets rörelser. Det fanns någon där under ytan som betraktade<br />
henne, men det var inte vidundret, det var borta nu.<br />
Det var inte ett fult ansikte, snarare tvärtom men dess förvridna<br />
drag gjorde det motbjudande. I drömmen blödde hon som i<br />
verkligheten och det röda blandade sig med vattnet och rörde<br />
sig mot det leende ansiktets mun. Det ville ha hennes blod.<br />
”John”, viskade hon återigen och med ens var ansiktet i vattnet<br />
borta.<br />
Drömmen övergick till att hon flög över jorden, som om hon<br />
var utan kropp och bara ande, utan vingar eller kraft flög hon<br />
över svarta vatten, mörka skogar och djupa tjärnar. Ovanifrån<br />
var det som om jorden saknade sina människor, de syntes inte,<br />
var gömda i hus och gårdar som knappt kunde urskiljas från<br />
ovan. Jag är på väg bort, tänkte hon, jag är på väg att lämna.<br />
Men så såg hon en liten gestalt gå på vägen och vinka med sin<br />
lilla hand och med ens ville hon ner igen, stanna på jorden för<br />
att en gång kunna återse sin bror. Hon sträckte ut den hand<br />
hon alldeles nyss trott sig sakna och han tog emot den genom<br />
luften och hon for ner till honom och tog honom i sin famn.<br />
”Lillebror”, viskade hon, ”älskade lillebror.”<br />
136
Kapitel 21<br />
Hilda vaknade ur sina feberdrömmar av att Linnea kom in i<br />
rummet, hörde hur hon tände i kaminen och hur värmen snart<br />
spred sig. Hon blundade, ville inte att Linnea skulle veta att<br />
hon var vaken och behöva möta den oroliga blicken. Fönstret<br />
knakade när den vänliga vädrade ut luften och kylan utifrån<br />
började en kamp med värmen från kaminen.<br />
Det var dags för bäckenet och Hilda förstod först inte vad<br />
Linnea menade. Hon kom till sängen med ett märkligt föremål<br />
i stål och bad henne lyfta på täcket. Hilda frös när täcket lämnade<br />
huden bar och Linnea lyfte varsamt upp hennes ben och<br />
Hilda fick ta i med alla sina krafter för att lyfta underkroppen<br />
så pass att bäckenet kom på plats under henne.<br />
”Det är inte för kallt?” frågade Linnea oroligt när stålet mötte<br />
Hildas hud. Hon skakade på huvudet.<br />
”Ni har blött igenom” sa Linnea odramatiskt. ”Vi ska ta och<br />
byta bomullen så snart hon är färdig.”<br />
Det stack som knivar när Hilda kissade och hon tänkte att<br />
det kanske var bättre att hon kissade i sängen när hon ändå<br />
bara blödde igenom allt.<br />
Linnea rörde inte en min när hon tog ut det blodiga varma<br />
bäckenet, utan bar det bara försiktigt till en slaskhink och hällde<br />
ut det. Sedan gick hon ut ur rummet och kom snart tillbaka<br />
med några slitna lakan, stora sjok med bomull och en trasa.<br />
Hon hjälpte Hilda att lägga sig på sidan så att hon kunde ta bort<br />
de nedsölade sängkläderna, torka av vaxduken som skyddade<br />
madrassen och lägga dit rena lakan och bomull som täckte<br />
området där Hilda skulle ligga. Sedan hämtade Linnea vatten<br />
och tvättade Hilda försiktigt i underlivet och Hilda försökte<br />
137
förtvivlat tänka på andra saker för att skrämma skammen på<br />
flykten.<br />
”Så, nu är ni ren och kan lägga er igen”, sa Linnea när det<br />
var klart. Hilda tänkte att hon snart skulle vara lika blodig igen<br />
men att hon just för tillfället var alldeles ren och det var en<br />
skön känsla.<br />
Linnea samlade ihop de lortiga lakanen och bomullen och<br />
bar ut slaskhinken. När hon kom tillbaka lade hon en fotmadrass<br />
under Hildas rygg för att stötta upp. Hon log ett moderligt<br />
leende mot Hilda, som vände bort blicken. Det var förnedrande<br />
även om kvinnan var snäll. Och även om hon inte<br />
längre var hos de hemska systrarna dröjde deras handlingar<br />
och blickar fortfarande kvar i henne. Som om de satt sig i huvudet<br />
och vägrade att flytta på sig.<br />
”Fröken ska få lite buljong, blir det bra?” sa Linnea och Hilda<br />
rös när hon tänkte på hur hon blivit matad av systrarna, också<br />
då försvarslös och svag, liggandes till sängs. Hon tvingade sig<br />
att nicka men tanken gjorde henne illamående.<br />
När prästfrun kom in igen sa hon:<br />
”Doktorn har precis anlänt, han kommer att undersöka er<br />
efter att ni har fått i er lite att äta.”<br />
Buljongen som Linnea kom med smakade godare än vad Hilda<br />
förväntat sig, kanske berodde det på att hon fick riktig mat,<br />
ren och färsk mat. Det smakade kött och var varmt och lent i<br />
gommen.<br />
Med magen varm och kroppen ren gjorde sig Hilda beredd<br />
att träffa doktorn.<br />
Det var en äldre man med vitt hår och skägg som kom in i<br />
rummet. Han höll en svart och sliten läkarväska mot bröstet<br />
och hade hårda, klampande skor. Det svindlade i Hilda av febern<br />
och rädslan inför att visa upp sin nakna kropp för en vilt<br />
främmande man. Även om det var en doktor.<br />
Han tvättade händerna noggrant i emaljfatet som Linnea<br />
ställt fram och kom sedan fram till sängen.<br />
”Hur mås det här då?” sa han och lade en tung hand på Hildas<br />
knä.<br />
138
”Hon talar inte”, sa Linnea, ”hon har förlorat sitt barn och är<br />
i någon form av chock.”<br />
”Jaså”, sa doktorn och tog bort handen. ”Jag beklagar. Vill<br />
hon hjälpa mig?” sa han riktat mot Linnea. De lyfte täcket och<br />
doktorn lyfte Hildas ben så att han kom åt att se ordentligt.<br />
Hilda vände huvudet åt sidan och blundade. Det här är nästan<br />
värre än hos systrarna, tänkte hon för sig själv. Systrarna var<br />
onda och förstörda, Linnea och doktorn var goda människor,<br />
ändå utsatte de henne för det här. Samtidigt visste hon att det<br />
var nödvändigt, hon ville inte dö som sin mor.<br />
”Vilket slagfält”, utbrast doktorn med dundrande röst, ”värre<br />
än någonting jag någonsin sett. Hur stort var barnet?” Rösten<br />
gjorde ont i Hilda, den mullrade i öronen, svajade av febern<br />
och det värkte i hennes bröst av skam.<br />
”Jag vet inte”, sa Linnea med tunn röst. ”Min make tog hand<br />
om det. Det var dödfött.” Linnea tryckte Hildas hand.<br />
”Jo, ni sa det.”<br />
Han grävde i Hilda och det smärtade för varje beröring, det<br />
var som om han högg henne med flera svärd rakt igenom kroppen.<br />
Han reste sig och tvättade återigen händerna i handfatet.<br />
”Se till att byta hennes sängkläder och bindor två till tre<br />
gånger per dag, beroende på hur mycket avslag som kommer.<br />
Vad jag kan se är avslaget normalt men ni måste kontakta<br />
mig igen om hon skulle få mycket kraftiga blödningar.” Hilda<br />
tänkte att blödningarna hon haft varit kraftiga, men Linnea sa<br />
ingenting om det och Hilda var stum. Visst borde väl Linnea<br />
säga till om det varit för mycket? ”Se till att hon dricker och<br />
får i sig näring och hon måste ligga till sängs minst fjorton dagar.<br />
Kanske längre om det skulle behövas. Det har varit en svår<br />
förlossning. Var ni med?” sa han till Linnea.<br />
”Nej, min make hittade henne efteråt på vägen.”<br />
Doktorn tittade på henne ett ögonblick och frågor syntes<br />
bakom ögonen. Han frågade inget mer, gick fram till Hilda och<br />
kände på hennes panna.<br />
139
”Det är normalt med lite feber efter en sådan här ansträngning,<br />
men skulle den stiga så kontaktar ni mig. Hon har järnbrist,<br />
så ge henne järnrik föda såsom kavring, rödbetor, kål,<br />
morötter, lever och bär.”<br />
Linnea nickade och tackade doktorn med en nigning.<br />
”Ni ser ut att ta väl hand om henne, det är bra”, sa han och<br />
Linnea log svagt.<br />
”Jag är utbildad sjuksköterska”, sa hon och slog ner blicken<br />
som om hon kände att hon var skrytsam.<br />
”Bra, då kommer flickan att klara sig.”<br />
Ordet slagfält ekade i Hilda flera dagar efter doktorns besök.<br />
140
Johanna
Maj 1941<br />
Kapitel 22<br />
Den största chocken efter olyckan började lägga sig och maj<br />
kom med nya lockelser och ett löfte om en varmare årstid. Sorgen<br />
efter Herman fanns kvar som en molande värk i Johanna,<br />
men dagarna blev lättare att bära och skrattet letade sig fram<br />
mellan de mörka perioderna. Vera fyllde ett år och hon firades<br />
med söta bullar och varm lingonsaft ute i trädgården som<br />
strålade sig i solens glans. Johanna pekade upp mot himlen<br />
och viskade till Vera att däruppe vinkade hennes pappa och<br />
morföräldrar från sitt moln i Guds rike och även om Vera inte<br />
förstod tittade hon uppåt och skrattade sitt ljuvliga barnskratt.<br />
”Tack käre Herman, för att du gav mig Vera”, sa Johanna och<br />
blundade.<br />
Det knastrade på gruset och Georg stod på vägen och hade<br />
mössan i hand. När Johanna såg upp bockade han servilt och<br />
hennes hjärta började banka så hårt att det bultade i öronen.<br />
”God dag, Georg”, sa Sofia och gick honom till mötes. ”Ska<br />
det vara dopp utan kaffe? Saft har vi i alla fall.”<br />
”Ja tack”, sa han, ”om inte Johanna misstycker?”<br />
”N-nej, visst inte”, sa hon och reste sig och hälsade.<br />
”Jag beklagar sorgen”, sa Georg och tog hennes hand. Den<br />
var slät och mjuk.<br />
”Tack”, svarade Johanna och kände hur halsen hettade. Kunde<br />
han se hur hennes hjärta slog genom blusen? Och vad skulle<br />
Sofia tänka om hennes uppförande? Han slog sig ner på en stol<br />
och strök Vera över kinden.<br />
”Gratulerar på bemärkelsedagen”, sa han och bockade mot<br />
henne.<br />
Det stack till i Johannas bröst och hon var tvungen att le.<br />
143
Sofia skrattade och ställde fram ännu ett glas på bordet.<br />
Georg satt på stolen bredvid Johannas och hon kunde känna<br />
hans ande så nära inpå att det värkte till i henne. Hon hade<br />
inte sett honom sedan vintern och det gamla kom tillbaka med<br />
full kraft.<br />
”Vad jobbar Georg med nu då?” sa Sofia på sitt rättframma<br />
sätt. Johanna ville tysta henne men var själv nyfiken på svaret<br />
och skulle inte våga ställa frågan.<br />
”Jag har fått jobb nere på affären, Hedmans ni vet. Det är ett<br />
trevligt jobb, får träffa folk och plocka med varor. Han är bra<br />
han, Hedman.”<br />
”Får du något betalt då?” sa Sofia och Johanna stelnade till.<br />
Vilken fråga!<br />
”Nja, det är väl så man överlever. Men jag jobbar inte full tid<br />
så jag får tid över att skriva.”<br />
”Jaså, du ska bli författare du. Jo, jo.” Hon skrattade men Georg<br />
såg allvarlig ut. Johanna ville släta över, säga att han skulle<br />
komma att bli en stor författare och diktare en dag, men orden<br />
kom inte fram. Hon skämdes, åh så hon skämdes över Sofias<br />
tonfall. Men Georg fann sig:<br />
”Ja, det är inte många som tror på en här i byarna inte. Men<br />
det bryr jag mig inte om. Lyssnar man för mycket på folks åsikter<br />
tappar man sig själv.”<br />
Johanna log och Sofia skrattade igen, den här gången det<br />
snälla skrattet.<br />
”Du är en modig karl du, Georg. Det är bra, låt inte en gammal<br />
käring sätta sig på dig.”<br />
Då kunde Johanna inte hålla sig längre, hon började skratta<br />
och de andra stämde in. All spänning fick sitt utlopp och hon<br />
skämdes inte längre för Sofia. Till och med Vera skrattade och<br />
lade sitt huvud på sned.<br />
”Värst vad muntert det var här då!” Svea dök upp med en<br />
blomma i hand och log ett leende som inte nådde ända fram.<br />
”Är det herrsällskapet som bjuder på denna munterhet?” sa<br />
hon menande och tittade på Johanna.<br />
”Tack Svea”, sa Johanna och reste sig och tog emot blomman.<br />
144
”Varsågod och sitt så ska du få saft.”<br />
”Hur går det med församlingsarbetet?” frågade Svea och plirade<br />
bakom sina runda glasögon.<br />
”Jodå”, svarade Johanna, ”jag har varit där och pratat med<br />
dem och om deras planer för verksamheten. Men vi har inte<br />
kommit igång ordentligt ännu.”<br />
”Jaså, jaha. Hur verkar han som arbetsgivare då?”<br />
”Han verkar ordentlig och bra”, svarade Johanna och hoppades<br />
att Svea skulle nöja sig med det svaret.<br />
”Hörde ni att Karl Emil Larsson hamnat på Säter?” fortsatte<br />
hon och de andras tystnad och frysta rörelser såg ut att göra<br />
henne nöjd. Det lyste i hennes ögon när hon berättade:<br />
”Han förirrade sig tydligen till Jonsgården uppe i skogen i<br />
vintras och såg att det lyste där. Han såg dem, Jonsflickorna<br />
och så en tredje flicka som var fastbunden i en säng. Trots att<br />
det var månader efter att de dränkt sig.”<br />
”Jag har hört flera som sett dem”, sa Georg och Johanna<br />
ryckte till. Svea viftade bort hans ord.<br />
”Men i alla fall, Karl Emil kom hem och berättade om vad<br />
han sett men ingen trodde honom. Så han gick dit en gång till<br />
eftersom han hade svårt att tro på det själv och då såg han något<br />
fruktansvärt.” Svea tystnade och tog en bulle och mumsade<br />
nöjt. Hon såg sig om på de andra, men ingen sa något.<br />
”Tänk på deras arma själar, Svea, innan du gottar dig för<br />
mycket”, bröt Sofia av.<br />
”En varelse med svarta ögon och vassa klor stirrade på honom<br />
inifrån stugan. Och någon skrek, som om Djävulen tagit<br />
henne. Något var det som skrämde honom så pass att han inte<br />
hann mer än att berätta om det förrän han segnade ihop på<br />
golvet och började darra. Sedan dess har han bara blivit sämre<br />
och sämre så nu vårdas han på Säters hospital.”<br />
”Vilket elände”, sa Sofia, ”men man ska inte lyssna för mycket<br />
på galet folk. Han såg väl i syner, det var väl en del av sjukdomen.”<br />
”Jo, men om det är sant? Och fler hade sett dem, Jonsflickorna,<br />
Georg?” Svea vände sig hoppfullt till den ende mannen i<br />
145
sällskapet.<br />
”Det är kanske bara rykten”, svarade han.<br />
Johanna ville lyssna på Georg, tro på hans ord om att det<br />
bara var löst skvaller. Det blev med ens kyligare i luften och<br />
molnen tycktes bli fler och mörkna.<br />
”Nu blir det regn snart”, sa Sofia och reste sig och började<br />
plocka av från bordet.<br />
”Ska vi ta en promenad?” frågade Georg Johanna, vars första<br />
tanke var nej, men då Sofia nickade bifall fanns det ingen<br />
anledning att inte följa med. Johanna kände hur Svea såg efter<br />
dem när de gick vägen ner mot sjön.<br />
De gick sakta och Johannas kjol, som blivit för stor efter att<br />
sorgen och amningen tärt på hennes kropp, halkade <strong>hela</strong> tiden<br />
ner så hon fick hålla fast den med ena handen.<br />
Det dammade om deras fötter där de gick, men hon kunde<br />
inte slappna av, hon kände det som om det fanns något svart<br />
på ryggen, som då hon hade känslan av att någon hängt sig fast<br />
där. När de vek av på stigen ner till sjön kändes det lite bättre.<br />
”Kan du simma?” frågade Georg och tog hennes hand. Det<br />
brände till och Johanna ryckte snabbt åt sig handen.<br />
”Jo då, mor lärde mig när jag var liten.”<br />
”Då kanske du kan lära mig någon gång?”<br />
”Jag vet inte. Är nog ingen bra lärare.”<br />
Hon ville få jorden att sluta snurra, ville kasta sig sorglöst i<br />
Georgs famn, men hon visste att det inte gick. Det skulle inte<br />
vara passande, inte så nära inpå.<br />
”Det var sant det jag sa om Jonsflickorna. Jag har själv sett<br />
dem. Men jag ville inte spä på Sveas lystnad.”<br />
”Hur kan det vara möjligt?”<br />
”Jag såg dem på dansen i början på maj, de stod vid skogsbrynet<br />
och höll varandra i händerna. Och det såg ut som om<br />
de spanade efter någon. Hela kvällen på samma plats. Ingen<br />
vågade gå dit, det sägs att det för otur med sig att tala med spöken.<br />
Man kan bli tokig.”<br />
”Jag såg dem innan de dog”, svarade hon, ”precis här där vi<br />
står nu stod jag och såg hur de försvann in i skogen med en<br />
146
mörk, främmande man.”<br />
”Jo, det minns jag, det var stor uppståndelse då förra sommaren<br />
när de syntes på dansbanan. Det är mycket som har blivit<br />
svart i vår by”, sa Georg och i hans ögon speglades sjön som två<br />
mörka fläckar.<br />
”Hu, säg inte så”, bad Johanna.<br />
”Ibland har jag dessa dagar, dessa melankoliska stunder då<br />
jag inte finner ljus någonstans. Ibland tror jag att jag håller på<br />
att bli galen.” Han plockade upp en sten från marken, bollade<br />
den i händerna en liten stund. Några måsar varnade för att<br />
komma nära, deras skrin lät nästan mänskliga. ”Jag har sett så<br />
mycket otäckt, skarpa syner i vaket tillstånd om saker som är<br />
på väg att hända i trakten.” Johanna såg på honom och försökte<br />
dölja sin förfäran inför hans ord. Det mest skrämmande var att<br />
hon kände igen sig.<br />
”Men tror du inte det är över nu”, försökte hon, ”det börjar<br />
bli sommar och ljust och hur mycket ondska kan drabba en<br />
bygd? Någon sorts balans måste det väl finnas.”<br />
”Jag vill tro det, Johanna”, sa han och i ögonen glittrade sjöspeglarna<br />
och munnen var stor och log. Han var så vacker att<br />
hon måste se bort. ”Vi ska inte gräva för djupt under mossan.”<br />
Hon såg frågande på honom.<br />
”Det är ett uttryck min mor brukar använda, man vet aldrig<br />
vad man kan hitta därunder, så det är bäst att låta det vara.”<br />
147
Juni 1941<br />
Kapitel 23<br />
Det vardagliga livet tog sig efter Hermans död andra vägar,<br />
Johanna fick anlita en karl som kunde fälla träd nu när inte<br />
Herman fanns. Själv sågade hon och högg till vedklabbar, det<br />
tog längre tid än då Herman utfört arbetet, men hon fann det<br />
tillfredsställande och hon kände hur musklerna blev starkare<br />
för varje dag. Jag reder mig, tänkte hon stolt när hon staplade<br />
den nyhuggna och väldoftande veden intill bodväggen.<br />
Hon sålde hästen Andersson till Hedman och för pengarna<br />
hade hon råd att anlita hjälp med trädhuggning och fick en stor<br />
kredit i Hedmans affär som skulle räcka flera månader framöver.<br />
Hon hade även kvar en hel del ransoneringskort, de som<br />
Herman lämnat efter sig kunde hon inte använda, även om<br />
Hedman försäkrade att det nog inte var så noga med det.<br />
Johanna bar in vatten, bar ut slask, hällde askan från spisen<br />
över trädgårdslandet där potatisen var satt, skurade golv<br />
och tvättade kläder i regntunnan ute på gården. Sofia tog hand<br />
om Vera och hjälpte till så gott hon kunde med de praktiska<br />
sysslorna, lagade mat och överraskade Johanna med att komma<br />
hem med femtiotalet abborrar som hon vittjat vid djupvålarna<br />
i Noran som hon och byns karlar lagt ut under vintern. Johanna<br />
började förstå hur Sofia hade klarat livhanken och hon<br />
var flink med att ta reda på fisken, röka och salta den medan<br />
Johanna fascinerat såg på.<br />
Sofia såg till att Johanna fick skratta då och då när hon berättade<br />
sina skrönor om gammalt folk i bygden och deras bravader.<br />
”Berätta en skröna för mig Sofia, något spännande”, sa Johanna<br />
en kväll när de stod och rensade fisk som Sofia dragit<br />
148
upp tidigare under dagen ute vid djupvålarna. Det var flera<br />
tjocka abborrar som skulle bli god till potatisen. I sjön behövdes<br />
inga ransoneringskort.<br />
”Jag har berättat så mycket så snart får jag väl börja om från<br />
början. Eller hitta på.” Hon log snett med det tandfattiga leendet.<br />
”Börja om du, Sofia, jag tycker bara om att höra dig tala.”<br />
”Ja, det skulle väl vara hur man trodde man kunde få trollen<br />
och det onda att lämna huset. Täpp-Ture, han fick för sig att<br />
pinka i skon och slänga den över axeln innan han flyttade in i<br />
huset, det skulle jaga bort det onda. Och så trollade han bort<br />
vägglössen genom att lägga två brödbitar ihop med sju vägglöss<br />
emellan. Sedan gick han till en korsväg och lade det där.<br />
Vägglöss kunde man också bli av med genom att lägga en lus i<br />
en likkista.”<br />
Johanna log till en början men snart tänkte hon på Herman<br />
och hur han låg under marken i sin enkla kista. Hon såg det<br />
kantiga ansiktet framför sig och undrade i vilket stadie av förruttnelse<br />
det var i nu. Tanken fick henne att rysa. Sofia tystnade<br />
när hon märkte Johannas reaktion och rösten blev dovare<br />
då hon sa:<br />
”Det jag ska tala om för dig nu är inte en skröna, även om<br />
man skulle vilja tro det.” Hon tystnade och händerna som for<br />
över fisken stannade upp. ”Det har fötts ett odjur i trakten, för<br />
några månader sedan. En ung flicka ligger uppe hos kyrkoherden<br />
och han bad mig om hjälp. Det är ohyggligt.”<br />
”Ett odjur? Hur då odjur?”<br />
”Som något ur en mara. Den värsta du kan tänka dig. Det<br />
måste ha varit fruktansvärt för flickan att bära och sedan föda<br />
det där. En svart kropp full av ondska. Den där Karl Emil Johansson<br />
såg inte i syner inte, det var på riktigt.”<br />
Sofia ryste till och Johanna fann att allt kändes kallare, inte<br />
bara i stugan, även utanför som om något kröp närmare och<br />
tog sig igenom varje mur av trygghet som någonsin funnits. Nu<br />
fanns inget av det kvar.<br />
”Varför har du inte sagt något?”<br />
149
”Jag ville inte göra dig upprörd, det var så nära inpå katastrofen.<br />
Minns du att Mindor och Manda talade om en födsel som<br />
jag visste något om? Du undrade då men jag tyckte det var fel<br />
tillfälle. Ville att du skulle bli starkare först.”<br />
Johanna rös i <strong>hela</strong> kroppen, när skulle eländet ta slut? Nu när<br />
hon äntligen hade fått tillbaka lite av det ljusa i livet.<br />
”Kan du tänka dig att prästen kom för min hjälp”, sa Sofia.<br />
”Han som avskytt mig så. Han sa att han fått svårt med sin tro<br />
efter att ha sett det där. Den där… varelsen. Och det kan jag<br />
förstå, kanske tänkte han att det var satans son som fötts.”<br />
”Vad ska ni göra med… det?”<br />
”Jag vet inte. Vad gör man? Han har låst in det i någon slags<br />
bur men han är för from för att ha ihjäl den. Om han nu vet<br />
hur man gör. Flickan får väl bestämma, den är ju hennes.”<br />
Johannas hals snördes åt och ett vagt illamående steg upp<br />
inom henne.<br />
”Kan vi inte tala om något annat?”<br />
”Förlåt, Johanna, jag trodde du ville veta.”<br />
”Jo, men nu är det nog.”<br />
Det var möte i Missionshuset och Johanna gick dit ensam. Gårdagens<br />
samtal med Sofia om ett odjur kändes avlägset då hon<br />
klev in i salen med välbekanta ansikten. Det var en liten sal<br />
med ett podium längst fram, brunmålade kyrkbänkar i rader<br />
och sparsamt med tavlor och utsmyckningar. En stor bild av<br />
Kristus med välsignelsetecknet var det enda som prydde väggen.<br />
Johanna tyckte att det doftade speciellt i missionshuset,<br />
en blandning av arbetarkroppar, svett, kaffe och förväntan.<br />
Många hade slagit sig ner på de hårda bänkarna för att lyssna<br />
till Mindor. Johanna såg till sin förvåning att flera av dem<br />
som ofta talat negativt om kyrkan och kyrkligheten satt med<br />
spända sinnen och det gjorde henne glad eftersom det visade<br />
att människor kan förändras.<br />
Framme vid orgeln satt redan Manda, beredd att spela de<br />
psalmer som hade valts ut. Hennes blick vilade över församlingen<br />
och ett litet leende skymtade på läpparna.<br />
150
Mindor kom in från köksingången, ställde sig nedanför podiet<br />
och surrandet av röster tystnade. Han var klädd i en fin kavaj<br />
över skjorta och väst, som stramade en aning över magen. Rösten<br />
var behaglig och lugn.<br />
”Kära vänner och medmänniskor. Gud har sänt mig till denna<br />
bygd av en anledning. Han vill göra mig till ett språkrör<br />
och han har mycket han vill förmedla. Livet har inte varit lätt<br />
alla gånger för er, det har flera av byborna vittnat om, ingen<br />
nämnd, ingen glömd. Jag känner stor sympati för dem av er<br />
som drabbats av stor sorg och bedrövelser. Och jag vill hjälpa<br />
er.” Han började gå bland dem i bänkarna.<br />
”Jag vill hjälpa er att finna ett sätt att leva som gör er trygga<br />
och lyckliga och som gör att byarna häromkring får frid och<br />
glädje. Min förhoppning är att inom ett år kommer denna plats<br />
inte vara olik den Guds himmel, det paradis som vi alla en gång<br />
vill komma till.” Johanna kände lättnad i kroppen av hans ord,<br />
och märkte att de andra i salen sträckte på sig, det var som<br />
om det gick ett ljus genom lokalen och lyste upp deras dystra<br />
hjärtan.<br />
”Vill ni säga något, säg det rätt ut! Vill ni applådera, gör det!<br />
Härinne är inget förbjudet, härinne ska ni känna er som hemma<br />
och slappna av. Det finns ingen skillnad mellan en predikant<br />
och hans församling, vi är alla jämlikar.”<br />
Surrandet i bänkarna upptogs trevande, de betraktade varandra,<br />
visste inte vad de skulle tro eller vad de andra tänkte.<br />
”Det låter underbart!” sa en kvinna högt.<br />
”Även Gud är vår jämlike, och han är med oss i detta rum”,<br />
fortsatte Mindor, ”men han är också den som kan hjälpa oss<br />
att skapa detta paradis på jorden och därför är det viktigt att<br />
vi rättar oss efter hans vilja. Är vi beredda att göra det?” Han<br />
såg ut över bänkraderna. Folk tittade sig blygt omkring, men<br />
så började någon med att säga ja och snart följde de andra efter.<br />
Även Johanna sa ja, högt och tydligt, flera gånger om. Hur<br />
kunde hon annat? Det han sa lät så enkelt och självklart.<br />
Manda började spela och församlingen sjöng:<br />
151
”Vad dig än möter käre vän,<br />
Här på din vandrings stig<br />
O säg det då till Frälsaren<br />
Nog vill han hjälpa dig.<br />
Och det skall ske att vem som helst<br />
Som Herrens nåd begär<br />
Skall från all synd och nöd bli frälst<br />
Och vara där han är.<br />
Om du av vänner misskänd är<br />
Om världen hånfullt ler<br />
Din Frälsare är likväl när<br />
Och lyssnar när du ber.<br />
Och har du varit barn en tid<br />
Åt Gud i himmelen<br />
Men nu förlorat Jesu frid<br />
O kom, kom hem igen.<br />
Om du har synd och brott i mängd<br />
Om du är hård och kall<br />
Om nådens dörr ock synes stängd<br />
Så bed i alla fall<br />
Och om du ej kan bedja så<br />
Fullkomligt som du vill<br />
Så kan du bedja barnsligt då<br />
Din Fader lyssnar till.”<br />
Johanna såg sig runt på människorna som hon aldrig hade hört<br />
sjunga, hur deras munnar gapade stort över orden och hur deras<br />
ögon glittrade. De kände igen sig, det fanns ord och rum för<br />
alla där, även för den som var hård och kall och den som hade<br />
svårt för att be. Texten blev så tydlig för henne, aldrig hade<br />
hon verkligen lyssnat till en text och tagit till sig dess budskap<br />
på riktigt. Det var en renande känsla som rensade upp oro och<br />
152
vånda inuti. Sedan bad Mindor högt därframme och de knäppte<br />
sina händer hårt och tog in hans röst, djupt ner i sina hjärtan.<br />
Efteråt var stämningen uppsluppen, det brann i folks ögon<br />
och alla var glada och skrattade högt och lätt.<br />
”Han talar så enkelt.”<br />
”Han förstår oss.”<br />
”Tänk att en så god man har kommit hit!”<br />
Men det fanns även dem vars lovord lyste med sin frånvaro,<br />
de som hållit sig i de bakre raderna och vars ögon inte hade<br />
samma glans. De sa inget, men lämnade salen i tystnad och<br />
Johanna visste att hon aldrig skulle se dem där igen.<br />
För första gången såg hon med nya ögon på dem som var<br />
där, hon såg inte längre deras yrken, rykten som florerade eller<br />
människors sjukdom eller fattigdom. Här var alla samma sort<br />
och jämlikar och det gav henne tröst. Hon gick med en frimodighet<br />
i sina steg, fram till kvinnor hon aldrig förr talat till,<br />
det kändes ovant men bra. Och de svarade henne med öppna<br />
leenden.<br />
Rosa var där, men inte Svea och hennes man. Inte heller<br />
Georg syntes till. Helga var där och i hennes ögon såg Johanna<br />
samma värkande, men något blekta sorg över en störtad make.<br />
Hennes man Emil hade följt Herman ner i djupet och lämnat<br />
fru och barn efter sig. Ingenting behövde sägas om det, men<br />
i Helgas blick mötte Johanna en ny förtrolighet. De slog följe<br />
från samlingen, gick längs vägen med en uppväckt iver i sina<br />
kroppar.<br />
”Han var underbar”, sa Helga och Johanna insåg att det var<br />
hennes röst som hade hörts under samlingen.<br />
”Att du vågade, så modigt av dig att säga din mening”, sa<br />
Johanna.<br />
”Ja, det kändes så rätt, precis som han sa att vi skulle känna<br />
oss som hemma. Det var som om all blygsel släppte. Jag som<br />
alltid varit så tyst av mig. Emil skulle se mig nu, han som alltid<br />
sa att jag var så försagd.” Hon fnissade, nästan ungflicksaktigt<br />
och lite maniskt, men Johanna förstod, vid Gud så hon förstod.<br />
”Jag tror det här är vändningen, jag känner det på mig. Det<br />
153
kommer att bli bättre för oss nu, Helga.”<br />
”Betyder det här att vi är frälsta nu då?” sa Helga. ”Jag hade<br />
i alla fall aldrig fått gå på samlingen om Emil funnits i livet.”<br />
Nej, så var det nog och Johanna visste inom sig att inte heller<br />
Herman hade tyckt om det. Frihet, tänkte hon, var det det de<br />
hade fått, hon och Helga, frihet och sorg? Men så skämdes hon<br />
över sina tankar och över Helgas också.<br />
”Prata inte sådär, man ska tala väl om de döda.”<br />
”Jo, men det är sant”, sa Helga dovt och såg ner i marken.<br />
”Förlåt om jag lät dömande, det var inte meningen. Följ med<br />
hem till mig så bjuder jag på ett glas saft. Såvida inte barnen<br />
väntar?”<br />
”De är stora nog att ta hand om sig själva, jag följer gärna<br />
med.”<br />
När de kom in i stugan hade något förändrats. Sofia satt vid<br />
bordet och såg inte upp när de kom in, fnittrande och rosiga.<br />
Johannas leende stelnade genast när hon såg Sofias min.<br />
”Vera!” sa hon och rusade in i kammaren. Men Vera satt<br />
glatt i sin hage och lekte med några träklossar. Hon gick ut till<br />
Sofia igen.<br />
”Hur är det?” frågade hon.<br />
Helga backade ut ur stugan och ursäktade sig att hon måste<br />
gå.<br />
När dörren gått igen bakom henne satte sig Johanna på stolen<br />
intill Sofia och tog hennes ådriga händer i sina.<br />
”Sofia?”<br />
”Det är kyrkoherdens fru, Linnea. Hon har hittats död, lemlästad<br />
i skogen utanför prästbostaden. Och buren, där de förvarade<br />
det där… odjuret är tom.”<br />
”Men det är ju vansinne.” Hela Johannas kropp sjönk ihop<br />
och skräcken började krypa som spindlar uppför hennes rygg,<br />
placerade sig där till en enda stor kropp. Borta var tryggheten i<br />
missionshuset och instinktivt kände hon att hon måste skydda<br />
Vera. Hon hämtade sin dotter och placerade henne i sin famn,<br />
mellan sig själv och Sofia.<br />
154
”Vad ska vi göra?” sa hon.<br />
”Kyrkoherden är utom sig och flickan som bor där måste tas<br />
om hand. Kanske kan hon flytta hit?”<br />
”Och riskera att dra hit odjuret? Aldrig i livet”, sa Johanna.<br />
”Det spelar nog ingen roll, vill han hitta oss så hittar han nog<br />
oss ändå.”<br />
Johanna var tyst, höll i Vera så hårt att hon började gnälla.<br />
”Jag förstår inte. Vad är det som har drivit något så ohyggligt<br />
till trakten?” frågade hon.<br />
”Förr sa man att om en kvinna blev riden av en manlig mara<br />
kunde hon bli havande och om det överlevde blev det ett odjur.”<br />
”En mara?” sa Johanna och tänkte på sina egna drömmar.<br />
Hon mindes drömmen med näckrosmannen som hemsökte<br />
henne dagarna innan Hermans död. Hon vågade inte berätta<br />
om dem för Sofia, var rädd att möta ett par bekymrade ögon.<br />
Sofia skulle ändå aldrig berätta sanningen för henne.<br />
”Tror du att det är en sådan mara som drabbat flickan?”<br />
”Det är det enda svar jag kan finna”, sa Sofia. ”Vill du följa<br />
med mig och hälsa på henne? På något vis vill jag gärna hjälpa<br />
till.”<br />
”Ja, naturligtvis, arma flicka.”<br />
155
Kapitel 24<br />
Johanna hade aldrig besökt prästgården i Silvberg, hade bara<br />
sett den från utsidan. En tung gulrappad byggnad ovanför kyrkan<br />
och vattnet. Lugnet rådde över huset, ingen kunde ana att<br />
något fruktansvärt just hade skett där. De blev mottagna av en<br />
liten kvinna som visade dem in i salen där kyrkoherden kom<br />
dem till mötes. Hans ögon stirrade stint, kroppen var stel och<br />
rösten knappt hörbar. Han svepte över dem med blicken, tog i<br />
hand snabbt och flyktigt och satte sig sedan tungt, som om det<br />
varit för mycket att komma fram och hälsa. Hela tiden irrade<br />
blicken omkring och hans ena ben skakade.<br />
”Jag såg bara att hon hade ett bylte först”, förklarade han,<br />
”och jag utgick ifrån att det var ett barn. Och nu…”<br />
Ett skrapande ljud hördes och prästen ryggade till.<br />
”Dora?”<br />
”Det är bara jag”, svarade kvinnan i dörren och prästens axlar<br />
sjönk igen.<br />
”Jag bara väntar på att råttan ska ta sig in i mina rum, jag är<br />
så förskräckligt rädd. Kan Sofia hjälpa mig? Flickan är svag och<br />
hon vägrar tala. Jag vet inte var hon kommer ifrån och jag kan<br />
inte sköta henne.”<br />
”Råttan?” sa Sofia.<br />
”Den där… djävulen. Jag kallar honom råttan, han är inte<br />
värd mer än en sådan.”<br />
”Nog kan jag hjälpa han”, sa Sofia, ”men vi vill gärna träffa<br />
flickan för att bilda oss en uppfattning. Hon kan komma och<br />
bo hos mig om Johanna här kan avvara mitt sällskap ett tag. Jag<br />
bor där sedan katastrofen.”<br />
156
Johanna såg på Sofia och kände sig med ens usel. Sofia höll nästan<br />
på att dela sig i två för hennes och flickans skull.<br />
”Flickan kan bo hos mig”, sa hon, ”jag har större än Sofia och<br />
vi kan ta hand om henne tillsammans.” Hon mötte Sofias ögon,<br />
och hon log med dem.<br />
”Det vore ytterst vänligt av er! Hon har inte gjort annat än<br />
sovit de senaste två månaderna, hon har ingen feber längre<br />
men är väldigt matt.” Han tystnade och händerna rörde sig<br />
ryckigt upp över ansiktet. Kyrkoherden var sig långtifrån lik.<br />
Johanna tänkte på den fridfulle man som stått i predikstolen<br />
så många gånger och med en lugnande stämma predikat Guds<br />
ord. Nu var det en blek, tunn och nervös man som satt framför<br />
dem, en spillra av den han en gång varit. ”Hur den har fått mat<br />
och livnärt sig, det kan jag inte förstå, jag låste om buren och<br />
tänkte att han skulle självdö. Den senaste månaden har ingen<br />
fått närma sig ladan och nu är den uppbruten och tom och Linnea…”<br />
Hans röst bröts och ett snyftande, jämrande läte kom<br />
ur hans hals.<br />
”Såja, kyrkoherden”, sa Sofia och lade en hand på hans rygg.<br />
”Vi tar över nu.” Han såg upp och nickade, andningen hackade<br />
medan han sa:<br />
”Kom får ni träffa henne.”<br />
I sängen låg en späd, avmagrad flicka och Johanna kom att<br />
tänka på en visa hon hört om en bröstsjuk flicka på ett lasarett.<br />
Det var svårt att säga hur gammal flickan kunde vara, alltifrån<br />
fjorton år men inte långt över tjugo. Hur kunde denna väna,<br />
vackra flicka ha burit och fött ett odjur? Kanske var prästen galen?<br />
Men visst hade Sofia sagt att hon sett den, eller hade hon?<br />
”Jag vet inte ens vad hon heter”, sa prästen. ”Hon säger inget.<br />
Jag tror att Linnea fick någon sorts kontakt med henne, men…”<br />
Han tystnade och <strong>hela</strong> rummet drogs ihop kring hans sorg.<br />
Sofia gick fram till sängen och tog flickans hand.<br />
”Hon är alldeles kall”, sa hon, ”det är nog skräcken som tagit<br />
henne. Han kan vara svår att bli av med.” Johanna tänkte<br />
att det lät som om Sofia talade om ett väsen, en levande varelse.<br />
”Vad heter fröken?” sa hon men flickan svarade inte, bara<br />
157
tittade på henne med misstänksamhet i blicken.<br />
”Har någon doktor varit här?”<br />
”Ja, han har haft henne under uppsikt men han har inte hittat<br />
några större fel, förutom att hon är i chock. Men hon orkar<br />
inget själv, Linnea har, Linnea hjälpte henne med det mesta.<br />
Dora har nog med att ta hand om huset och laga mat, så jag<br />
vore så evinnerligt tacksam om ni ville…”<br />
”Självklart”, sa Sofia, ”hon följer med oss. Det blir bra för<br />
henne med en promenad. Vet du om hon läkt efter födseln?”<br />
”Det sa läkaren inget speciellt om, så jag antar att hon gjort<br />
det.” Hans röst dog bort och en rodnad spred sig på halsen.<br />
När de kom hem lade Johanna Vera i vaggan och sedan bäddade<br />
hon och Sofia åt flickan i kökssoffan, där de kunde ha uppsikt<br />
över henne. Flickan satt på en av köksstolarna och medan<br />
de bäddade började hon försiktigt nynna med en skrovlig röst:<br />
”Vi ha så mycket att säga varandra, men det blir ingenting,<br />
ingenting sagt.”<br />
De stannade upp och såg på varandra, sedan på flickan. Johanna<br />
sjönk ner på knä intill henne.<br />
”Du sjunger?” sa hon trevande. ”Du kanske kan sjunga ditt<br />
namn?” Men flickan bara fortsatte sjunga och gick över till ett<br />
ordlöst nynnande.<br />
”Tror du det betyder något, Sofia, just den sången?”<br />
”Det vet jag inte. Nu kan hon lägga sig här och vila.”<br />
”Jag heter Hilda”, sa flickan och Johanna och Sofia ryckte<br />
till.<br />
”Hilda”, sa Johanna, ”vilket vackert namn.” Hon såg på Johanna<br />
och i ögonen fanns ett nytt mörker, som om hon plötsligt<br />
blivit påmind om vad som hänt.<br />
”Det är inte mitt, säg det till far, det var inte mitt.”<br />
”Ta och lägg dig och tänk inte mer på det där”, sa Sofia och<br />
klappade på den nybäddade soffan.<br />
När Hilda somnat satte sig Johanna och Sofia ute och diskuterade<br />
den nya situationen. Himlen var oroväckande mörk i<br />
väster och Johanna anade att ett ordentligt oväder var på väg.<br />
158
Det hade varit kvavt och klibbigt <strong>hela</strong> dagen och hon var trött<br />
av allt som hänt. Huvudet värkte som det brukade göra innan<br />
ett oväder, som om hennes kropp kände på sig, visste före hon<br />
själv visste.<br />
”Hon är fortfarande i chock, men hon börjar förstå nu”, sa<br />
Sofia, ”jag såg det i hennes ögon. Jag hoppas att hon inte var<br />
medveten om vad som hände med Linnea. Vi måste ta det försiktigt<br />
med henne, inte ställa för mycket frågor, låta henne vila<br />
mycket. Jag var med om många fall där kvinnorna blev melankoliska<br />
och inte kunde ta hand om sina barn efter födseln. Och<br />
så det där, till råga på allt, vad det nu är.”<br />
”Har du sett den alls?” frågade Johanna.<br />
”Jag såg en skymt, ja. Inte mer, men det räckte.”<br />
”Vi får ha uppsikt över varandra, ingen ska gå själv någonstans.<br />
Kanske borde vi hålla oss inomhus med låst dörr”, sa<br />
Johanna och spanade ut mot vägen. Var som helst och när som<br />
helst skulle den kunna dyka upp och skräcken grep tag samtidigt<br />
som de mörka molnen närmade sig. ”Om inte ens kyrkoherdens<br />
fru går säker, vem gör då det?” sa Johanna och önskade<br />
inom sig att allt bara var ett missförstånd, att de sett fel, att Linnea<br />
fortfarande levde. Men tankens kraft är ibland alltför svag.<br />
Mindor och Manda hade kallat till möte i Missionshuset. Sofia<br />
stannade med Hilda och Johanna låste om dem ordentligt och<br />
såg till att alla fönster var stängda, innan hon lämnade hemmet<br />
med Vera tätt tryckt intill sig. Egentligen ville hon inte<br />
gå själv, men tänkte att hon kunde ta sällskap på hemvägen.<br />
Kanske kunde de diskutera fram en lösning på mötet där de<br />
hjälptes åt att skydda varandra i byn.<br />
Hon gick med snabba steg och tittade sig <strong>hela</strong> tiden över<br />
axeln. Ovädersmolnen var nära nu, när som helst kunde det<br />
börja regna. Hon kände en längtan efter en manlig arm kring<br />
sin axel, någon som kunde gå med henne längs vägen och göra<br />
henne starkare. Sofia var ett bra sällskap, men det kunde inte<br />
jämföras med en mans närvaro. Hon hade inte sett till Georg<br />
på flera dagar, ibland var han som uppslukad av jorden, andra<br />
159
perioder tycktes han ständigt finnas i hennes närhet.<br />
Johanna kände de första stänken och åskan mullrade längre<br />
bort, hon räknade sekunderna mellan blixt och muller och fick<br />
det till tre kilometer därifrån. Kanske slog blixten just nu ner i<br />
Ulfshyttan, tänkte hon. Hon skyndade på stegen, tryckte Vera<br />
ännu tätare till sig och hann precis innanför dörren på missionshuset<br />
innan skyfallet anlände.<br />
Det var fullt av folk inne i lokalen och de såg oroliga ut, ögon<br />
irrade och sorlet var upprört. Johanna blickade runt i lokalen<br />
efter Helga och såg henne i andra änden av salen där hon stod<br />
och talade med några kvinnor. Johanna gick igenom hopen,<br />
hälsade kort på några bekanta innan hon nådde dem.<br />
”Johanna! Så trevligt att se dig. Här är Greta och Sara, mina<br />
närmaste grannar.” De hälsade och såg avvaktande på Johanna.<br />
Vera hade vaknat och såg sig runtomkring med stora ögon. Det<br />
var fullsatt på de bänkar som stod utplacerade, så Johanna stod<br />
kvar vid väggen med de andra och väntade.<br />
”Det är mer folk än i kyrkan!” sa någon och ett unisont skratt<br />
lättade upp stämningen. Den sjönk dock igen när Mindor dök<br />
upp och meddelade orsaken till dagens möte.<br />
”Djävulen har kommit till byn.” Det blev med ens tyst, endast<br />
skrämda andetag som drogs in hördes. Mindor såg sliten<br />
och tärd ut, som om han sovit dåligt och blicken var härjad.<br />
Johanna vågade inte titta på någon, var rädd att de skulle se i<br />
hennes ögon att hon redan visste. ”Och han har antagit fysisk<br />
gestalt.” Nu började folk titta på varandra – vad var det han<br />
pratade om?<br />
”Kyrkoherdens fru, Linnea har brutalt dödats på sin egen<br />
gård av ett odjur som på något vis har tagit sig dit. Flera vittnen<br />
såg det fruktansvärda, men de vill inte träda fram så jag har fått<br />
förtroendet att föra deras talan. Det var en varelse, längre än<br />
en fullvuxen man, med svarta klor, ett huvud som satt bak och<br />
fram på kroppen, huden hårig och svampig. Ett av vittnena<br />
såg också att han saknade tummar. En sorts svans ska också ha<br />
skådats.”<br />
Informationen tycktes ha svårt att sjunka in hos de församlade,<br />
160
ingen sa något och det var som om man väntade på att Mindor<br />
skulle ta tillbaka det han sagt, allt kanske bara var ett horribelt<br />
skämt. Men Mindor fortsatte.<br />
”Vi sörjer det som hänt kyrkoherdens familj, men samtidigt<br />
måste vi ta oss i akt och skydda oss. Det finns ett odjur, en<br />
djävul som går lös därute och vem som helst kan drabbas nästa<br />
gång. ”<br />
”Det låter ju inte klokt”, viskade Helga till Johanna, ”kan det<br />
verkligen vara sant?”<br />
Mindor vände sig mot dem.<br />
”Har Helga något hon vill säga?” sa han.<br />
”Det låter otroligt… har de verkligen sett rätt? Ett odjur?”<br />
Det började mumlas i salen och flera instämde: de måste ha<br />
sett i syner.<br />
”Vi vill gärna tro det”, sa Mindor och suckade. ”När sådana<br />
här saker händer har vi svårt att tro det, trots att det framträder<br />
så tydligt inför våra ögon. Trodde ni på olyckan i gruvan när<br />
ni först hörde om den? Kunde ni tänka er att en sådan otäck<br />
olycka skulle drabba era små byar och rycka bort flera familjefäder?”<br />
Det skakades på huvuden, allt som skett den senaste<br />
tiden var ofattbart.<br />
”Det är Djävulen som opererar och endast Gud kan skydda<br />
oss. För den som tror och lyder finns räddning. För den som<br />
väcks i tid.”<br />
”Det är lögn alltsammans!” sa en hög röst och alla vände<br />
blickarna ditåt. ”Hör ni inte hur han står här och försöker lura<br />
oss? Det finns inget odjur, det var väl en varg som rev henne!”<br />
Det blev tyst en stund i salen, alla väntade på att Mindor<br />
skulle svara, men han förblev tyst. Hade han givit upp? Blivit<br />
avslöjad som lögnare? Då började mannen som yttrat sig att<br />
skaka i <strong>hela</strong> kroppen, tills han föll ihop i en hög på golvet och<br />
andades stötvis.<br />
”Gud ger och Gud tar”, sa Mindor och såg medlidsamt på<br />
mannen på golvet. En kvinna skyndade fram och hjälpte honom<br />
upp. Han såg sig yrvaket omkring, sedan gick han fram till<br />
podiet där Mindor stod. Alla höll andan. Skulle det bli bråk?<br />
161
Men mannen klev upp och gav Mindor en stor kram.<br />
”Förlåt mig”, sa han, ”förlåt att jag smädade Guds talesman.”<br />
Så vände han sig om mot de församlade.<br />
”Jag såg Gud”, sa han, ”och Mindor här har rätt. Allt ont som<br />
sker är Guds straff för att vi inte är lydiga och gudfruktiga nog.<br />
Tack för att jag fick se sanningen.” Så klev han ner igen och<br />
Mindor tog åter till orda.<br />
”Låt oss bedja.”<br />
”Vad var det som hände med mannen?” sa Helga till Johanna<br />
när de gick därifrån.<br />
”Jag vet inte, men jag vill inte vara med om det. Guds vrede,<br />
hu!”<br />
Helga nickade.<br />
”Inte jag heller.”<br />
De gick tysta en stund, på något vis kände Johanna sig tryggare<br />
med att fler nu visste, att någon som Mindor hade tagit tag<br />
i det. Ovädret hade dragit förbi och lämnat marken uppfläkt av<br />
hårda vattendroppar. Små drivor av hagel låg i samlingar längs<br />
vägen. Det var byns angelägenhet nu, de var inte längre några<br />
få människor som skulle behöva bära det på sina axlar och se<br />
sig skrämt om vid minsta ljud.<br />
”Ändå har jag svårt att tro på det <strong>hela</strong>”, sa Helga. ”Djävulen,<br />
i fysisk form.”<br />
”Sofia har sett den”, sa Johanna, ”och hon som födde det bor<br />
hos oss.”<br />
Helga stannade upp och tittade med stora ögon på henne.<br />
”Hos er? Är ni från vettet? Det är Sofias idé kan jag tänka. Du<br />
vet väl om att det sas förr att hon hade kontakt med den onde?”<br />
Johanna suckade.<br />
”Folk säger så mycket”, sa Johanna. ”Men hon som fött det,<br />
Hilda, hon är bara en ung flicka. Svag och fortfarande i någon<br />
slags chock.”<br />
Helga tystnade och tycktes begrunda det hon hört.<br />
”Men om det gömmer sig i skogarna, vad ska vi göra? Hur<br />
ska vi kunna skydda oss?”<br />
162
”Vi måste se till att aldrig gå någonstans ensamma. Låsa om<br />
oss ordentligt. Hålla noga uppsikt över barnen.”<br />
”Skogen är så nära vårt hus, tänk om den kommer och tar<br />
något av barnen på tomten?”<br />
”Om vi har tur har den tagit sig vidare till andra trakter, den<br />
kanske är flera mil härifrån vid det här laget. Inget mer har ju<br />
hänt sedan Linnea…”<br />
”Tänk om det är som han säger?” sa Helga och rösten var låg.<br />
”Vad?”<br />
”Att ondskan har kommit hit för att vi inte har lytt Gud. För<br />
att vi inte varit gudfruktiga nog?”<br />
Johanna svalde och tänkte på Georg, på sin besatthet som<br />
kanske bidragit till att det hemska hänt. Hon kunde inte prata<br />
om det med någon och skulden och rädslan växte sig till en<br />
stor, svart klump i hennes bröst.<br />
163
Kapitel 25<br />
Kvällen sänkte ett dovt mörker över stugan, trots sommartiden<br />
var himlen mörk och stugan tycktes sjunka ihop som av en<br />
tyngd.<br />
Hilda satt med vid bordet och åt små tuggor av sin kvällsgröt.<br />
Johanna och Sofia ville inte tvinga henne med frågor,<br />
utan lät henne själv meddela sig med dem när hon fann att<br />
det var lämpligt. De småpratade om inget särskilt när plötsligt<br />
ett ansikte dök upp utanför fönstret. Johanna skrek till, tänkte<br />
genast på odjuret, men hon lugnade sig igen när hon såg att det<br />
var Georg. Hjärtat började dock bulta hårt igen, men av andra<br />
orsaker. Hon skyndade till dörren och ropade på honom.<br />
”Snälla Georg, vad gör du ute så här dags? Är du inte rädd?”<br />
”Var det inte det han sa?”<br />
”Vem?”<br />
”Gruvfogden, när de andra vägrade åka med i hunden, ’är ni<br />
rädda?’” Johanna stannade upp i rörelsen, tittade på honom.<br />
”Förlåt mig Johanna, det var inte meningen att påminna om<br />
olyckan. Mitt huvud – det associerar och så kommer det ut<br />
grodor alldeles utan att jag hinner att blinka. Var inte ledsen<br />
på mig.” Johanna veknade. Georg gick fram till förstubron, och<br />
stod bara en meter ifrån henne. Han andades andfått, som om<br />
han sprungit. Skjortan var felknäppt, en knapp längst ner var<br />
ensam och tyget hängde ner.<br />
”Vill du ha kaffe?” sa Johanna och Georg nickade glatt.<br />
”Vad gör Georg ute den här tiden på dygnet?” frågade Sofia<br />
medan Johanna värmde på pannan.<br />
”Jo, förstår Sofia, jag har varit nere på sjön och fiskat.”<br />
”Jaså, fick han något då?”<br />
164
”Ja, nej, det kan jag inte säga, men jag såg en konstig sak och<br />
jag var tvungen att skynda till någon jag känner för att berätta.”<br />
”Jaså.” Sofia lät inte det minsta intresserad. ”Vad kan det vara<br />
för något då.”<br />
”Det var svallvågor på Noran.”<br />
Johanna mötte Sofias blick och de skrattade, Johanna av lättnad,<br />
medan Sofias skratt var hånfullt. Johanna slutade med ens<br />
skratta, hon ville inte stämma in i det hånfulla. Varför kunde<br />
inte Sofia vara lika god mot Georg som hon var mot henne?<br />
”Svallvågor? Jaha, vad var det som svallade?”<br />
”Ni tror mig inte? Nej, det kan jag förstå, det är knappt att<br />
jag tror på det själv.” Han blev tyst och tog en sörplande klunk<br />
ur sin kopp.<br />
”Det var som om något rörde sig i djupet och som skapade<br />
vågor? Mitt i sjön?” sa nu Hilda och de andra stirrade på henne.<br />
”Ja! Ser ni, här är en som tror på mig. Ekan gungade så jag<br />
trodde hon skulle slå runt”, sa Georg, ”men inte såg jag något<br />
därnere, vattnet var alldeles svart.”<br />
”Jo, jag minns”, sa Hilda, ”men jag vet inte om det var en<br />
dröm.”<br />
”Hon drömmer sanndrömmar?” sa Georg.<br />
Men Hilda svarade inte, blicken var stängd igen och Johanna<br />
visste att hon inte skulle prata igen på ett bra tag.<br />
”Det bor något därnere i djupet”, sa Georg, ”sanna mina ord.”<br />
”Tala inte högt om det”, sa Sofia, ”då får du misstankar mot<br />
dig.”<br />
”Ja, då får de väl misstänka mig då. Är det han Mindor hon<br />
menar?” Johanna ryckte till när hon hörde misstron i hans uttal<br />
av namnet.<br />
”Det finns många onda tungor på byn som inte skulle dra sig<br />
att…” Sofia tystnade. Det var olikt henne, mitt i en mening.<br />
Johanna anade att hon inte ville tala för mycket, ville inte bli<br />
en av dem som for med skvaller.<br />
”Nej, jag ska väl inte störa mer jag, tack för kaffet”, sa Georg<br />
och Johanna ville hålla honom kvar, få honom att tala mer om<br />
det mystiska i Norans djup, för hon hade själv känt det, även<br />
165
om hon inte sett något med egna ögon. Hon följde honom till<br />
dörren.<br />
”Jag tror dig”, sa hon tyst så inte de andra skulle höra. Han<br />
vände blicken mot henne, förde upp en hand, smekte hennes<br />
kind och sa:<br />
”Tack Johanna.” Hans hud brände vid hennes, och även<br />
om gesten snarare var farbroderlig än romantisk och även om<br />
orden var enkla, rös hon när han sa hennes namn. Han hade<br />
nuddat vid hennes innersta på ett sätt ingen gjort, bara genom<br />
en enkel gest. Var det så förbjudet, tänkte hon, att hysa dessa<br />
känslor för en man?<br />
166
Juni 1941<br />
Kapitel 26<br />
”Jag har sett Georg Karlsson besöka dig ett antal gånger”, sa<br />
Manda när hon och Johanna stod i missionshusets köksdel och<br />
förberedde kaffet före gudstjänsten.<br />
”Jaså?” sa Johanna och undrade förtvivlat hur hon kunde ha<br />
sett det. De bodde flera hus bort.<br />
”Har ni varit bekanta länge?” Manda skar en sockerkaka i<br />
små, prydliga bitar, snabbt flög hennes hand med kniven över<br />
ugnsformen.<br />
”Nej, ett tag, det är väl som med alla på byn, man är väl bekant<br />
med de flesta som bor i närheten.” Hennes röst var vekare<br />
än vanligt och hon kände sig som en liten flicka. Manda lutade<br />
sig fram och sa:<br />
”Jag vill bara varna dig om att det pratas. De säger att ni sågs<br />
samman långt före Hermans olycka. Och du vet hur folk är. De<br />
drar slutsatser. Speciellt i dessa dagar när det finns så mycket<br />
ondska omkring oss. Man undrar var den kommer ifrån, vad<br />
det är för synder som Gud vill straffa oss för och många har<br />
blivit väldigt försiktiga.”<br />
Johanna blev kall inombords och det susade i öronen. Det<br />
var alltså inte bara hon som haft dessa skrämmande tankar,<br />
skvallret gick på byn om henne och Georg.<br />
”Han är bara en bekant, inget annat”, sa Johanna bestämt.<br />
”Gud ser och Gud ger och Gud tar. Kom ihåg det Johanna.”<br />
Johanna nickade till svar, men darrade så mycket på händerna<br />
när hon höll i det fina porslinet att hon var rädd att tappa<br />
det.<br />
”Här, ta en bit och provsmaka”, sa Manda och hennes röst<br />
var ljus och varm igen när hon höll fram en ljuvligt doftande<br />
167
sockerkaksbit. Som om det gömde sig två personer i hennes<br />
kropp, tänkte Johanna. Hon mötte de glada ögonen som sprudlade<br />
av liv, det var bara det röda i dem som hade skrämt henne<br />
tidigare. Men i ljuset såg de inte längre röda ut, det var som om<br />
himlen speglade sig i dem och hennes blick var klarblå.<br />
”Tack”, sa Johanna, ”så god den är.”<br />
”Mitt eget recept, men säg inget till tanterna, då kommer<br />
de försöka dra det ur mig.” Hennes vita lockar hoppade när<br />
hon vände sig om och gick ut för att duka borden. Johanna<br />
andades ut i ett enda långt andetag. Men orosormen rörde sig<br />
i bröstet när hon försökte tränga bort Georg ur tankarna. Den<br />
fanns kvar och växte sig ännu större när Mindor tog till orda<br />
ute i salen.<br />
”I en svunnen tid talade man om de sju dödssynderna. Och<br />
jag tror att vi är mogna att plocka fram dem igen, även om det<br />
har fallit i glömska hos många. Vi får naturligtvis inte glömma<br />
Guds tio bud, men för många av oss är dessa bud så självklara<br />
och så inrotade att vi inte ens reflekterar över dem. Men hur är<br />
det med dödssynderna? Varför har de fallit i glömska hos den<br />
moderna människan? Jo, för att vi kommer allt längre bort från<br />
Gud och den lära, det samhälle som är det rätta. Därför har<br />
Gud blivit vred eftersom vi struntar i att rätta oss. Dessa dödssynder<br />
leder enligt läran till evig fördömelse om man inte ber<br />
Gud om förlåtelse. Och som jag ser det har det redan börjat.<br />
Gud finns här, ser och dömer och om vi inte är försiktiga kan<br />
det gå som för Linnea.”<br />
”Det där var sådant man trodde på under den mörka medeltiden<br />
när vi var katoliker.” En av skolans lärare hade ställt sig<br />
upp.<br />
”Kan hända. Men vad är det som säger att de hade fel? Vågar<br />
vi verkligen prova? Är det inte bättre att be om förlåtelse om<br />
vi har begått dessa synder innan det är försent och vi blir måltavla<br />
för den Djävul som härjar i bygden? Alla känner sin egen<br />
synd och tillsammans kan vi söka förlåtelse i stilla bön. Då går<br />
vi skyddade ur detta hus. Kom ihåg att ni inte kan gömma er<br />
inför Guds blick.”<br />
168
”Jag såg Linnea ligga och lata sig på blanka förmiddagen”,<br />
sa en kvinna från de främre raderna. ”Tror Mindor att det var<br />
därför hon miste livet?”<br />
”Det kan jag inte svara på, jag är inte Gud, men det är inte<br />
omöjligt. Vi kan tänka oss att det är de som har syndat alltför<br />
länge utan att bli väckta som blir tagna av Djävulen. Han hämtar<br />
hem dem som det redan är försent för. Det är därför viktigt<br />
att vi slår akt på våra tankar och känslor och inte låter oss dra<br />
iväg med dem. Och om vi gör det, kan vi komma hit, till denna<br />
plats och söka Guds förlåtelse. Tänk också på de medmänniskor<br />
som inte är med oss här, de som blundar för sanningen.<br />
Vad ska ske med deras stackars själar? Vi måste alla hjälpas åt<br />
att rädda dem, väcka dem ur deras blindhet innan det är försent.”<br />
Johanna tänkte på Sofia, Hilda och Georg, ingen av dem var<br />
där och hans ord skrämde. Hur det än var – vågade hon chansa<br />
på att det inte var sanning det han sa? Hon hade inget att förlora<br />
på att gå på dessa möten och be om förlåtelse för sin synd.<br />
Det var det bästa skydd som erbjöds för stunden, för den varelse<br />
som rasade runt i skogarna. Hon strök Vera över huvudet<br />
och tänkte att det var tur att hon var så liten, hon skulle inte<br />
kunna begå några synder med sin lilla barnkropp.<br />
Johanna hade sällskap av Helga på hemvägen. De sa inte<br />
mycket, båda hade nog av sina egna funderingar. Det syntes i<br />
<strong>hela</strong> Helgas kropp att hon var fundersam – hon gick sakta och<br />
tittade ner i backen med en spänd rynka mellan ögonbrynen.<br />
”Vad har jag gjort för synd?” sa hon med en olycklig röst.<br />
”Hur ska jag kunna be om förlåtelse för något jag inte vet vad<br />
det är?” Hennes röst gick upp i falsett. Ögonen var vilda när de<br />
såg på Johanna.<br />
”Stilla dig, Helga”, sa Johanna, ”kan du inte be Gud om förlåtelse<br />
bara, det kan väl inte vara så noga.”<br />
”Men då är det ju inte på riktigt. Och tänk om…” Hon slutade<br />
plötsligt att tala och stirrade rakt framför sig. Johanna följde<br />
blicken och längre bort på vägen, i backen som ledde upp mot<br />
slutet av byn gick en märklig skepnad.<br />
169
Det såg ut som en stor man, eller två män som satt fast i varandra.<br />
Johannas kropp blev kall och det började brusa i hennes<br />
öron.<br />
”Helga, fort!” sa hon och drog med sig väninnan ner mot<br />
dammen. De halkade på det våta gräset, vätte sina kängor och<br />
rev sig på snåren. Sedan hukade de i en buske, hand i hand,<br />
samtidigt som de stirrade mot vägen.<br />
”Var det…?” viskade Helga, men Johanna hyschade henne.<br />
Släpande steg hördes längs vägen och Johanna ville blunda,<br />
ville inte se, men faran skulle vara så mycket större om hon<br />
stängde av ett av sina sinnen, så hon tvingade sig att titta.<br />
När skepnaden kom närmare blev hon lättad; det var bara<br />
Hedman som kom gående. Hon var just på väg att skratta till<br />
och kliva fram ur gömstället när hon såg att det var något med<br />
honom som inte stämde. Något hängde på ryggen. När han<br />
passerade dem såg hon vad det var. En stor, svart tyngd, som<br />
ett spöke av en man hängde sig fast på Hedmans rygg, tyngde<br />
hans steg med sina egna fötter. Som jag kände det, tänkte Johanna,<br />
något tungt som hängde på ryggen.<br />
Helga tog Johannas hand och de klev ut ur buskarna efter att<br />
Hedman passerat. Det var inte ett odjur som hade hängt sig fast<br />
på Hedman, det visste Johanna och hon trodde att även Helga<br />
hade sett det och känt samma sak. Det var sorgen.<br />
”Visst har ett av barnen fått lungsot?” sa Johanna.<br />
Helga nickade. Det var tyst en stund. Sedan fortsatte Helga:<br />
”Det var gladare förr, visst var det? När ungdomen levde i<br />
våra kroppar, innan man visste hur många hemskheter som<br />
kan drabba en människa.”<br />
”Jo, man var naivare då”, sa Johanna och tänkte att det var<br />
hon kanske fortfarande.<br />
”Jag drömmer så otäckt om nätterna”, sa Helga, ”det är en<br />
man som... nej, jag kan inte säga det.” Hon höll för munnen<br />
och stirrade skrämt på Johanna.<br />
”Vi drömmer alla mardrömmar.”<br />
”Men det är inte bara det. På morgonen när jag vaknar…<br />
170
Det är alldeles vått i sängen. Och något som känns som slem.<br />
Hela sängen är full av det. Jag törs inte gå till tvättstugan med<br />
det. Tror du att det har att göra med Guds straff?”<br />
Ibland tyckte Johanna att Helga var som ett barn, ett frågvist<br />
och osäkert barn.<br />
”Det låter märkligt. Men jag har svårt att tro att det har med<br />
Gud att göra. Vill du så kan jag be Sofia sitta hos dig en natt?”<br />
”Sofia? Nej, det vill jag då rakt inte. Jag är inte förhäxad.”<br />
Helgas röst var inte längre vek och rädd, nu lät hon bestämd.<br />
”Jag förstår. Vågar inte berätta för Sofia om mina mardrömmar.<br />
Är rädd att hon ska få reda på något om mig som jag själv<br />
inte vet. Och det är ibland bättre att inte veta. Man ska inte<br />
gräva i mossan för mycket, eller hur det är man säger.”<br />
Hela Johannas inre blev svagt när hon kom att tänka på Georgs<br />
talesätt, att inte gräva i mossan.<br />
”Drömmer du också mardrömmar?”<br />
”Jag gjorde, tiden innan Herman dog.” Det gjorde ont i henne<br />
att säga orden, men förr eller senare visste hon att hon måste<br />
lära sig att använda dem. Och faktiskt lättade det en aning när<br />
hon yttrat det. Det var vad som hade hänt och hon kunde inte<br />
blunda för det.<br />
”Det var en man med en näckros som växte ur håret, som<br />
hemsökte mig. Men nu är han borta och det är jag glad över.”<br />
”Så vi drömmer om karlar båda två”, konstaterade Helga och<br />
de skrattade till.<br />
”Ja, det finns inga andra i ens liv så vad ska man göra”, sa<br />
Johanna och ville skoja men skämtet föll platt till marken. De<br />
tystnade. Johanna tänkte på Mandas varning om att bli sedd<br />
med Georg och hon visste att hon inte ens kunde anförtro sig<br />
till Helga i det avseendet.<br />
”Det är tungt att ta hand om allt själv hemma”, sa Helga,<br />
”min bror hjälper till så gott han kan men han har ju sitt. Jag<br />
tänkte mig som fri, min karl bestämde ju allt när han levde och<br />
jag hade bara att foga mig efter honom. Men jag är inte fri, allt<br />
är så mycket svårare nu och jag vet inte hur länge jag ska klara<br />
mig själv. Ett år ska väl gå, men sedan måste jag tänka på att<br />
171
hitta en man.” Hon fingrade på det tunna sorgbandet som satt<br />
runt hennes arm.<br />
”Hitta en man”, sa Johanna, ”hur gör man det i de här bygderna?<br />
De flesta karlar är ju gifta. Eller så är de tokiga.”<br />
”Eller så heter de Georg”, sa Helga och log ett hemligt leende.<br />
”Georg?” sa Johanna och det brände till i hennes bröst.<br />
”Georg Karlsson.” Johanna ville i den stunden ruska om Helga,<br />
säga att han var hennes. Men hon svalde och fortsatte gå.<br />
Kroppen kändes med ens väldigt trött. Han var inte någons och<br />
definitivt inte hennes. Hon tänkte på den drömbild hon målat<br />
upp på Kampö när han kysste henne. Det sved lika starkt som<br />
ett minne, men det var bara fantasier, hon visste ju det. Kanske<br />
hade Helga och han haft det på riktigt. I så fall var även Helgas<br />
makes död Guds straff.<br />
”Tänk om det…” började Johanna, men så avbröt hon sig. De<br />
skulle bara bli ovänner om hon sa vad hon tänkte.<br />
”Ja?” sa Helga.<br />
”Tänk att nu skulle det vara gott med riktigt kaffe istället för<br />
det där rågkaffet de bjöd på. Jag tror Sofia har sparat lite. Följ<br />
med hem så bjuder jag dig.”<br />
”Nej, jag måste hem till gården. Men tack ändå. Du är en god<br />
vän Johanna.” Hon log och tog Johannas hand. Sedan fortsatte<br />
hon åt sitt håll. Johanna såg efter henne, såg ryggen på den<br />
kvinna som åtrådde samme man som hon.<br />
172
Kapitel 27<br />
”Hur var mötet?” frågade Sofia när Johanna kom in.<br />
”Jodå”, svarade hon. Synd och Guds straff, Sofia skulle aldrig<br />
förstå. Eller var det Johanna som inte förstod? Litade hon för<br />
mycket på Mindor och Manda? Hon tryckte bort tankarna, det<br />
fanns viktigare saker att tänka på.<br />
Sofia såg trött ut. Hon hade tagit hand om både stugan, gården<br />
och Hilda varje gång Johanna hade varit på möte eller arbetat.<br />
Hon kände skuld inne i sig, det var inte rätt att Sofia<br />
skulle jobba när hon var gammal.<br />
”Sofia, blir det tungt åt dig?”<br />
”Nej, inte alls. Tänk inte på det. Jag är van att arbeta. Och det<br />
var på mitt ansvar vi tog hit flickan.”<br />
”Har hon berättat något mer?”<br />
”Nej, hon talar inte mycket. Sitter mest och nynnar. Jag föreslog<br />
en promenad men då såg hon skräckslagen ut. Georg var<br />
här och frågade efter dig förresten.”<br />
”Georg?” Det drog i henne och hon ville dras med i känslan,<br />
men det gick inte. Inte nu. ”Kommer han igen, säg att jag inte<br />
vill tala med honom. Det pratas på byn.”<br />
Sofia tittade på henne med en allvarsam min.<br />
”Det är inte vad du vill, det ser jag men jag ska göra som du<br />
säger.”<br />
”Tack.”<br />
Johanna ammade Vera och passade henne medan hon lekte<br />
med några kottar i gräset. Flickan hade inte börjat gå ännu,<br />
men kröp och tog sig fram genom att hasa sig sittande. Det såg<br />
lustigt ut, men det fungerade och hon hade blivit riktigt snabb<br />
173
på att ta sig fram på det sättet.<br />
Johanna hade börjat se Herman i flickan, de tunna läpparna<br />
som så lätt brast och ögonens styrka. Hennes kluckande skratt<br />
som ofta hördes. Som Herman, innan hans arbete tog musten<br />
ur honom. Johanna tänkte att han fick vila nu.<br />
Hilda åt tillsammans med dem alla måltider och började<br />
se rundare ut i ansiktet. Första gången Johanna hörde henne<br />
skratta var en enorm befrielse. Hon hade börjat intressera sig<br />
för Vera, det var som om hon såg henne för första gången och<br />
hon hade god hand med barnet. Vera satt i Hildas knä och när<br />
Hilda sjöng för henne började hon skratta så hon kiknade. Det<br />
smittade av sig och de fick höra Hildas skratt. Johanna tyckte<br />
att det klingade vackert.<br />
”Så du har det i dig, det är gott!” sa Sofia.<br />
”Hos systrarna vågade jag knappt prata”, sa Hilda och Johanna<br />
och Sofia utbytte en blick.<br />
”Systrarna?”<br />
”Jo, jag bodde hos dem i november i fjol till i <strong>mars</strong>. De låste<br />
in mig som ett djur och jag…” Rösten försvann.<br />
”Vilka systrar?” Sofias röst var onödigt hård tyckte Johanna.<br />
Hon ville tysta henne, men när hon drog efter andan viftade<br />
Sofia med handen mot henne som för att tysta.<br />
”Lia och Märta, de är tvillingar, bor i en stuga i utkanten av<br />
byn. Känner ni dem?”<br />
Johanna stirrade på henne. November till <strong>mars</strong>? Då låg de i<br />
jorden.<br />
”Är du säker på att du minns rätt? Kan det inte ha varit tidigare?”<br />
”Hurså? Jag är säker, jag födde ju det… där hos dem, innan<br />
de kastade ut oss.”<br />
”Men kära barn, Lia och Märta dog i november, de dränkte<br />
sig. Hand i hand. Johanna var på deras begravning.” Det blev<br />
tyst i stugan, tiden stannade, till och med flugorna tycktes<br />
stanna upp och lyssna, vänta på fortsättningen. Johanna såg<br />
kistorna framför sig, hörde psalmtonerna klinga någonstans i<br />
bakhuvudet.<br />
174
”Nej”, sa Hilda, ”tvillingarna levde, de talade till mig, de<br />
band mig.” Hon reste sig häftigt från stolen, gick runt i stugan,<br />
sneglade mot dörren men verkade vara rädd för att närma sig<br />
den. Hon hade knappt varit ute sedan hon kom, bara vid några<br />
enstaka tillfällen då de suttit i trädgården.<br />
De åt upp under tystnad, tankarna yrde och for runt inom<br />
Johanna. Hur var det möjligt, hur passade det ihop? Hon tog<br />
med sig disken och gick ut till diskbänken vid gaveln på stugan.<br />
Hon tyckte om att stå där sena kvällar och lyssna till kvällsljuden.<br />
Hon hällde upp vatten i baljan, sköljde tallrikarna och<br />
tvättade dem med såpa. Mumlande ljud hördes inifrån stugan<br />
och hon kände sig trygg med att Sofia fanns där som en sköld<br />
mot världen och allt det hemska. Som en mor.<br />
Johanna klarade inte av att tänka på det Hilda sagt, hon fann<br />
ingen lösning som verkade trovärdig så tankarna for istället<br />
vidare och landade åter hos Georg. Om hon blundade kunde<br />
hon föreställa sig att han kom visslande ute på vägen, hur han<br />
smygande tog sig fram och hur han lade sina armar om hennes<br />
väntande kropp. Hur han borrade in sitt ansikte i hennes<br />
hår. Så kom hon på sig själv, öppnade ögonen och stirrade ner<br />
i diskvattnet.<br />
”Käre gode Gud förlåt mig”, sa hon högt, som en besvärjelse.<br />
Hon kunde komma undan människornas blickar men aldrig,<br />
aldrig Guds blick. Det var så hon hade sagt, Manda med sin<br />
lilla barnsliga mun.<br />
”Lyssna inte på henne, vad är det som säger att hon har rätt?”<br />
Det var som om Sofia pratade inuti hennes huvud, Sofia, tryggheten.<br />
”Sofia har kontakt med den onde, det vet alla”, ljöd Helgas<br />
röst i Johannas huvud. Vad är det som händer med mig, håller<br />
jag på att bli galen? Hon sköljde av det sista och ställde porslinet<br />
på bänken för att torka. Natten var ljum och disken kunde<br />
stå kvar till imorgon. Av någon anledning dröjde hon sig kvar<br />
utomhus, hon ville inte gå in riktigt än, hon behövde vara för<br />
sig själv och tänka.<br />
Hon gick ut på vägen, betraktade stugan med dess varma<br />
175
ljus, nu på sommaren hade de inga mörkläggningsgardiner och<br />
hon tyckte det var skönt att slippa dem. Om hon inte lyssnade<br />
på radion kunde hon låtsas som om kriget inte fanns.<br />
Ibland ville hon stänga av sitt huvud som om det vore en<br />
radio. Bara stänga av och lyssna till tystnaden. Hon plockade<br />
en smörblomma, smekte med fingret över dess gula blad. Så<br />
många ansikten som fanns när hon blundade, så många olika<br />
känslor som högg och ryckte i henne. Älskar, älskar inte… De<br />
gula, tunna bladen singlade ner på vägen och hon trampade<br />
på dem där hon gick. Hennes fötter ledde henne vidare, trots<br />
att hon egentligen inte borde, men det var som om de gick av<br />
sig själva. Hon drogs mot Noran, ville se hennes mörka, svala<br />
vatten. Känna det mot sin kropp. Kanske fanns Georg nere vid<br />
sjön, tänkte hon och skyndade på stegen.<br />
Men vid Norans strand var det tomt, endast insekter surrade<br />
kring vattenytan och en lom sjöng långt borta. Hon klädde av<br />
sig, det var längesedan hon badade och vattnet var så lockande.<br />
När hon klev i huttrade hon till lite, men vattnet var lent mot<br />
hennes nakna kropp. Det smekte henne som om det vore en<br />
älskare. Hon sjönk i med <strong>hela</strong> kroppen, tog några simtag och<br />
spottade ut vatten som hamnat i munnen. Det luktade natt och<br />
jord. Hon simmade längre ut, ville ta sig ut till Halhälla, en stor<br />
sten mitt i sjön där hon hade legat och solat många gånger förr<br />
om åren.<br />
När hon nästan var framme kände hon hur något slöt sig<br />
om hennes fot och drog. En isande skräck spred sig i Johannas<br />
kropp och hon började desperat plaska med armarna och<br />
försöka slita sig loss. Det som höll henne fast kändes kallt och<br />
svampigt men hade samtidigt en styrka som gjorde det svårt att<br />
göra sig fri. Det kom bubblor upp till ytan, tillsammans med<br />
gröna tjocka näckrosblad. Hon gjorde en kraftansträngning<br />
och sparkade under vattnet, det svampiga tappade taget och<br />
hon skyndade sig att simma till hällen där hon satte sig med<br />
armarna tätt om benen. Bubblorna sprack kring bladen som<br />
simmade på ytan. Men det verkade stilla sig där under, vad det<br />
nu var som rörde sig.<br />
176
Hon satt fastfrusen på hällen i flera minuter, tills det började<br />
värka i baken och fötterna domnade. Då rörde hon försiktigt,<br />
prövande på lederna. För varje rörelse höll hon andan, som<br />
för att inte störa det som fanns nere i djupet. Hur länge skulle<br />
hon kunna sitta där? Kläderna låg på stranden, annars var hon<br />
spritt språngande naken. Vattnet vågade hon inte hoppa ner i<br />
igen, även om det verkade lugnare nu. Lommen hördes närmare<br />
och hon ryckte till av dess hesa skri. Knotten bet henne i<br />
ansiktet. Varför hade hon inte sagt till Sofia att hon skulle ut?<br />
Och hur hade hon tänkt när hon gick ut ensam mitt i natten?<br />
Det var som om något styrt henne, lockat henne.<br />
Då såg hon skepnader på stranden, två av dem var på väg<br />
mot en brygga, en tredje hukade vid en av ekorna. Hon borde<br />
ropa, men tordes inte. Hon väntade på att han vid ekan skulle<br />
bli ensam, men han tycktes vara på väg bort. När hon just<br />
skulle till att skrika hörde hon en välbekant röst från stranden.<br />
”Hallå där!” De andra vände sig mot ljudet, sedan mot henne.<br />
Hon såg inte vilka de var, ett ungt par med mörka ansikten<br />
så här i natten. Visst var det Georgs rop hon hade hört? Hon<br />
såg hur han plockade upp något från marken, sedan sköt han<br />
ut ekan från stranden och hoppade i så att det plaskade till vid<br />
vasskanten.<br />
Hon visste inte hur hon skulle skyla sig, satte sig med benen<br />
vikta åt sidan och händerna över sina bröst. Såg hur ekan<br />
närmade sig och en gestalt med mörk skjortrygg kom roende<br />
med uppkavlade ärmar och då och då vände på huvudet för att<br />
beräkna riktningen. När han kom närmare blev bakåtblickarna<br />
allt snabbare och färre och hon anade att han tyckte det var<br />
lika genant som hon. Men visst var det Georg som satt i båten.<br />
Han lyckades landa med aktern mot hällen så att hon kunde<br />
plocka upp sina kläder och han hade ryggen vänd mot henne<br />
när han sa:<br />
”Vad gör hon ute mitt på Noran så här sent?” Det lurade<br />
ett skratt i rösten, inget elakt, bara ett glädjeskratt som gjorde<br />
henne varm inombords och fick henne att också vilja skratta<br />
mitt i skräcken och obehaget.<br />
177
Hon klädde sig så hastigt att kjolen hamnade bak och fram och<br />
hon skämdes så för sina underkläder som han hade sett och<br />
tagit i. Sedan hoppade hon klumpigt i ekan och han vände sig<br />
om och log mot henne. Ögonen var varma och retsamma på<br />
samma gång och det började rycka i hennes mun av fnitter.<br />
”Nu tror ungdomarna att jag har plockat upp en sjöjungfru”,<br />
sa Georg och nickade mot bryggan där paret satt. Johanna fnissade<br />
som en skolflicka och kunde inte sluta.<br />
”Ja, det var inte långt ifrån att jag förvandlades”, sa hon sedan.<br />
”Något tog tag i mig djupt där nere.”<br />
”Jomen, det är någon därnere, sanna mina ord.”<br />
Just som han yttrade orden verkade han tappa greppet om<br />
åran, den halkade ur och försvann snabbt ner under ytan.<br />
”Vad i…” sa Georg och ställde sig halvt upp i ekan. Johannas<br />
skrattlust försvann och rädslan kom tillbaka. ”Han tog den”, sa<br />
Georg.<br />
Båten krängde till och något dunkade i botten, som om någon<br />
låg därunder och försökte välta den med sina fötter.<br />
”Håll i dig, hårt”, sa Georg och Johanna tog tag om båtkanterna<br />
och höll så hårt hon kunde. Båten krängde och gungade<br />
mer och mer och den andra åran föll också i vattnet. Det var<br />
fortfarande långt till land.<br />
”Hjälp!” ropade hon. Vatten tog sig in i ekan, krälade över<br />
kanterna, vätte deras kläder och hon visste att om detta skulle<br />
pågå länge till skulle de sjunka. Georg tog öskaret och började<br />
desperat ösa ur ekan samtidigt som dubbelt så mycket vatten<br />
rann över kanten och ner i båten. Johanna ville hjälpa, men<br />
visste inte hur och skämdes för sin dumdristighet, att ge sig ut<br />
på sjön mitt i natten. Vad var det som hade tagit åt henne?<br />
Det svallade av vågor från den krängande båten och hon tyckte<br />
sig se simmande jungfrur i vågorna, och det kluckade som om de<br />
skrattade gäckande och inbjudande.<br />
Med ens stillade sig vattnet och båten och det som var därunder<br />
verkade vara borta. Georg såg på Johanna så det värkte i henne.<br />
Sedan fortsatte han ösa och snart var det så pass lite vatten kvar<br />
att de nog skulle klara sig flytande till stranden. Årorna flöt upp<br />
178
som av ett mirakel och Georg hakade fast dem.<br />
”Jag kan ro”, sa Johanna och skyndade sig fram och satte sig<br />
vid årorna innan han hann protestera. Men han flyttade inte<br />
på sig, så de hamnade nära varandra med varsin åra på varsin<br />
sida.<br />
”Johanna ville inte veta av mig, sa Sofia till mig. Är det sant?”<br />
sa Georg och tittade ut över vattnet som nu var kav lugnt. Som<br />
om aktiviteten under ytan aldrig hade ägt rum.<br />
”Det är bara det…” sa Johanna och svalde luft. ”Det pratas<br />
om oss.”<br />
”Jaså? Vad sägs det då?”<br />
”Att vi har setts samman. Och sorgeåret är inte förbi.” Hon<br />
kände hur hennes hals blev varm.<br />
”Jaha”, sa han. Det blev tyst och Johanna kunde känna sin<br />
puls dunka genom det tunna blöta tyget. Hon stirrade på hans<br />
byxben som hade mörka, tjocka fläckar av tjära från ekan.<br />
”Men om det inte vore för det, skulle hon vilja vara samman<br />
med mig då?” sa han och vände huvudet mot henne så att hon<br />
kunde känna hans varma andedräkt. Det tycktes som om även<br />
han hade ansträngd andning och det flammade i hans hud.<br />
”Ja”, viskade hon så tyst att hon knappt hörde det själv. Hon<br />
var tvungen att hålla sig för bröstet och andas djupt för att inte<br />
helt tappa luften. Det var som om kroppen glömde att den behövde<br />
andas.<br />
”Jag med”, sa han och log. Hon skrattade till av nervositet<br />
och glädje över hans ord, men så såg hon Manda framför sig<br />
och det blev mörkt i hennes inre.<br />
”Väntar du på mig?” sa hon. Det kändes som om hon räknade<br />
till hundra andetag innan han svarade.<br />
”Mitt hjärta vill inte vänta och inte heller min kropp, men<br />
om det krävs gör jag det.”<br />
”Det är inte ens ett år till dess.”<br />
Under tystnad rodde de tillsammans med varsin åra i land.<br />
Ungdomarna hade gått hem och det lugnade henne, kanske<br />
hann de aldrig se vilka de var. De stod en stund stilla och såg<br />
ut över Noran.<br />
179
”Vad tror du att det var?” sa Johanna.<br />
”Jag tror att självaste Näcken bor där i sjön, och nog var det<br />
Ägirs döttrar som kom oss till undsättning. Men så är jag bara<br />
en tokig en med stor fantasi”, han blinkade åt henne.<br />
Hon visste inte vilka Ägirs döttrar var, men ville inte verka<br />
obildad, så hon nickade bara.<br />
Ett skärande skrik färdades genom skogen och den här<br />
gången var det ingen lom. De tittade förskräckt på varandra.<br />
Skräcken gjorde Johannas ben stela och hon kunde inte röra<br />
sig.<br />
”Natten är för farlig, jag måste gå hem”, sa hon och ryckte<br />
sin kropp ur förlamningen.<br />
”Jag följer dig hem”, sa Georg.<br />
”Men vem ska följa dig?”<br />
”Det ordnar sig”, svarade han och de började gå hemåt. Johanna<br />
såg sig omkring, lyssnade efter ljud, farorna var plötsligt<br />
så många och stora och hon visste inte vad som var värst:<br />
att någon skulle se dem tillsammans, att Näcken hade försökt<br />
suga ner henne i djupet eller att det lurade en djävulsvarelse<br />
i skogarna. Som om det var värre att möta Mandas blick efter<br />
att hon hört om henne och Georg än att stå öga mot öga med<br />
självaste Djävulen.<br />
”Du borde inte gå hem ensam”, sa Johanna när de stod på<br />
förstubron till stugan.<br />
”Jag reder mig nog, jag är ju karl.”<br />
”Är du inte rädd?”<br />
”Nej, rädslan försvann när jag förstod att jag bara är en kropp,<br />
min själ är större än en människas rädsla.”<br />
”Så du talar!” sa Johanna och skrattade till, men tystnade när<br />
han såg allvarligt på henne.<br />
Dörren till stugan slogs upp och en yrvaken Sofia uppenbarade<br />
sig i dörröppningen.<br />
”Vad gör ni ute så här mitt i natten?”<br />
”Hörde du skriket?”<br />
”Gå och lägg dig nu Johanna, ska jag jaga bort karlen?” Hon<br />
blinkade.<br />
180
”Adjö mina damer och ha en god natt”, sa Georg och vände<br />
på klacken.<br />
Var försiktig, ville Johanna säga men orden kom inte ut.<br />
”Så det är till att ha nattliga möten med karlar? Var det inte<br />
Georg du inte ville träffa?”<br />
”Snälla Sofia, retas inte med mig.”<br />
När Johanna kröp ner i sängen susade öronen av intryck och<br />
ljud. Så mycket som var satt i gungning i kroppen på en och<br />
samma gång. Huvudet värkte av spänning och trötthet, men<br />
ögonen stirrade i mörkret, öronen lyssnade efter ljud. Hjärtat<br />
bankade för Georg. Det var nio månader tills sorgeåret var<br />
över. Nio långa månader. Men så tänkte hon på Herman, att<br />
det var för hans skull och då blev det lite lättare. Hon hörde<br />
orden inom sig, de ord som någon sades ha yttrat när hunden<br />
spårade ur i gruvan och hon visste att det var Hermans ord:<br />
”Nu bär det iväg för mig.” Det var ord hon hade hört honom<br />
säga flera gånger tidigare, när inget alls hade hänt men då han<br />
trodde att han svävade i fara. När tyskarna gick in i Norge var<br />
senaste gången hon hört honom säga det. Det var över ett år<br />
sedan, men orden ringde tydligt i hennes öron.<br />
Den tiden kändes så avlägsen nu, då de hade suttit kring radion<br />
och lyssnat, kriget som kröp närmare inpå men som fortfarande<br />
var så pass avlägset att de kunde stänga av radion när<br />
de inte ville låtsas om att det pågick. Det vardagliga livet flöt<br />
trots allt på som vanligt och hade så gjort sedan kriget startat.<br />
181
Kapitel 28<br />
Johanna vaknade tidigt, trots sin nattliga utflykt kände hon sig<br />
pigg och hon klev upp innan någon annan vaknat. Vera sov i<br />
sin vagga, Sofia snarkade vidare i kammaren och Hilda låg stilla<br />
med hårt hopknipna ögon. Hon tycktes inte röra sig alls under<br />
sömnen, kroppen låg stel och rak som hos en död och det enda<br />
som skvallrade om att hon levde var den stötvisa andningen.<br />
Johanna smög ifrån de sovande, svepte en sjal över axlarna<br />
och satte sig på förstubron och andades in den svala morgonluften.<br />
Det var fullt av droppar i daggkåporna i gräset och hon<br />
fick ett plötsligt infall att plocka dem och göra te av dem nu när<br />
det var så ont om kaffe.<br />
Gräset mötte hennes bara fötter och det svalkade skönt mot<br />
fotsulorna. Hon plockade de vackra daggkåporna och la dem<br />
tillsammans i kjolfållen. Det var något oskyldigt över de veka<br />
bladen. Hon drog in doften av kåporna, de luktade nytt och<br />
rent. Hon hade gjort te av dem då hon bar Vera i magen, Sofia<br />
hade sagt att te gjort på daggkåpa kunde lindra födslovärkar<br />
och hon ville tro på det, men då värkarna kommit hade hon<br />
knappt fått i sig någonting. Kanske hjälper det mot brist på kärlek,<br />
tänkte hon medan hon plockade.<br />
Efter morgonmaten tog hon Vera med sig och gick till Missionshuset.<br />
Det såg ut att bli en varm och solig junidag och<br />
det skulle förberedas inför midsommar. Hela byn var inbjuden,<br />
vilket innebar att Johanna och de andra kvinnorna skulle<br />
komma att spendera många timmar i köket. Hon såg fram emot<br />
det, och tänkte att Mindor och Manda var generösa som stod<br />
för all mat.<br />
182
När hon kom fram var det full aktivitet i köket, Selma, Helga,<br />
Ebba och Manda var redan igång, koncentrerat rörde sig deras<br />
händer med porslin, bunkar och bak. Instinktivt ville Johanna<br />
vända och skynda därifrån utan att hon riktigt visste varför.<br />
Men hon hann inte, Manda fick syn på henne.<br />
”Hur mår lillflickan?” sa hon och log mot Vera.<br />
”Jo, bra”, mumlade Johanna.<br />
”Du kan hjälpa Helga med pajerna”, sa hon. ”Vera kanske<br />
kan leka på golvet. Moderflickan Stina är här med sitt barn, de<br />
kanske kan leka tillsammans.”<br />
”Moderflicka?” Johanna hade aldrig hört ordet och det hade<br />
en kuslig klang över sig.<br />
”Ja, en ung flicka som blivit mor. Hon är bara arton år.”<br />
”Vi kanske kan turas om att passa barnen”, sa Johanna prövande<br />
till Stina. Flickan log och satte ner sitt barn på golvet,<br />
sedan höll hon fram händerna mot Vera. Johanna räckte över<br />
henne och Vera förblev lugn. Johanna sneglade mot Stina och<br />
barnen samtidigt som hon började blanda pajdeg, men det verkade<br />
gå bra, Stina hade bra hand med dem.<br />
”Är hon också stum?” viskade Johanna till Helga.<br />
”Nej, det tror jag inte. Stina?” sa Helga och tittade bakåt.<br />
”Visst talar du?”<br />
”Ja”, sa Stina blygt.<br />
”Vem är det som är stum?” sa Helga onödigt högt. Johanna<br />
kände hur Manda stelnade till bakom henne.<br />
”Nej, det var någon Sofia pratade om bara.”<br />
”Hyser ni in någon?” hördes Mandas skarpa stämma. Hur<br />
kunde hon veta?<br />
”Nej”, sa Johanna och tvingade sig själv att inte säga något<br />
mer.<br />
”Men den där flickan som bor hos er? För det gör hon väl?”<br />
sa Helga och tittade på henne med en menande blick.<br />
”Det är bara tillfälligt.” Johanna väntade på en kommentar<br />
från Manda, men det kom ingen. Hon ångrade att hon berättat<br />
för Helga och kunde bara lita till hennes goda vilja att hon<br />
inte avslöjade allt hon visste. Johannas axlar var spända som<br />
183
fiolsträngar där hon stod och blandade mjölet och margarinet i<br />
bunken med en träslev.<br />
”Stina och lilla Alice bor hos oss sedan ett par månader tillbaka”,<br />
sa Manda med dämpad röst när hon och Johanna senare<br />
stod ensamma vid bänken. ”Fadern var gift och hon hade ingenstans<br />
att ta vägen. Ibland måste man hjälpa andra även om<br />
man får offra något. Inte sant?”<br />
”Jo, visst”, sa Johanna och kände sig på ett sätt hedrad av<br />
kvinnans vilja att anförtro sig. Det var något med Manda som<br />
gjorde att hon ville göra henne nöjd och glad och något som<br />
gjorde att hon ville befinna sig i kvinnans närhet och bli omtyckt,<br />
trots att hon samtidigt var lite rädd för henne. Johanna<br />
betraktade Manda från sidan och undrade vad det var för speciell<br />
dragningskraft hon hade, alla runtomkring tycktes vilja<br />
vara henne till lags. Kanske var det det där leendet, det moderliga<br />
varma leendet som kom fram ibland och som gjorde att<br />
Johanna kände sig speciellt och utvald.<br />
”Men det är inget besvär alls med lilla Alice, jag och Mindor<br />
älskar henne som om hon är vår egen dotter. Ja, ibland tror jag<br />
nästan mer än Stina själv. Men det får du inte säga att jag har<br />
sagt.” Hon blinkade till Johanna. ”Det kan inte vara lätt att vara<br />
så ung och få barn, hon är inte riktigt mogen. Det är konstigt<br />
med naturen, tycker du inte det Johanna? Att man kan bli med<br />
barn så tidigt. Naturen kunde gott vänta tills man är runt fyrtio,<br />
som jag. Då man har levt och lärt sig. Med mig är det försent.”<br />
Manda höll så hårt i brödspaden att hennes fingrar vitnade, till<br />
en lakansblek färg. Johanna tyckte med ens synd om kvinnan.<br />
Att bli barnlös, det hade Johanna varit rädd för många gånger<br />
innan Vera föddes och missfallen hade avlöst varandra.<br />
”Tur att det finns andra barn att ta hand om”, sa Manda med<br />
lite gladare röst. ”De finns ju överallt.”<br />
Några timmar senare var Johanna varm och hade börjat slappna<br />
av, bakandet hade gjort henne gott och Stina hade tagit<br />
hand om barnen <strong>hela</strong> tiden, Johanna hade bara behövt amma<br />
Vera en gång. Manda kom fram och lade en hand på Johannas<br />
184
arm och trots att kvinnan var kortare än Johanna, kändes hon<br />
större.<br />
”Kom så går vi till Mindor”, sa hon.<br />
Mindor satt i ett rum på övervåningen, som om han ägde<br />
stället och Johanna gick efter Manda och det knöt sig i magen<br />
på henne. När de kom in satt han vid skrivbordet och skrev<br />
och då han såg dem lyste han upp och kom fram och tog i hand.<br />
”Johanna, så trevligt”, sa han, ”sätt dig!” Manda ställde sig<br />
intill sin make och lade sin hand på hans axel. Men det var<br />
Mindor som talade. Från hans kropp kom en däven lukt, kanske<br />
hade han inte tvättat sig på länge.<br />
”Vi är mycket nöjda med dig och det jobb du lägger ned hos<br />
oss. Därför vill vi ge dig en liten bonus, eftersom du har skött<br />
dig så bra.” Manda log sitt varma leende. ”Jag har förstått att du<br />
och Sofia tar hand om människor som har det svårt och det är<br />
en sann kristen gärning. Därför kommer du att få en extra lön<br />
den här månaden, samt att vi kommer att visa församlingen<br />
vikten av kristna handlingar så som era. Vi vore mycket glada<br />
om både Sofia och flickan som bor hos er skulle vilja komma på<br />
nästa möte. Kan det ordnas, tror Johanna?”<br />
”Ja, jo”, sa Johanna och undrade för sig själv hur stor bonusen<br />
skulle vara, det vore välbehövligt, men att få Sofia att komma<br />
på ett möte? Och hur skulle hon förklara vem Hilda var utan<br />
att de skulle bli lynchade allihop? Djävulens mor.<br />
”Det låter bra”, sa Mindor och drog ut en skrivbordslåda och<br />
plockade fram ett kuvert som han räckte Manda. Manda tog<br />
det och gick fram till Johanna med det.<br />
”Tack”, sa Johanna men vågade inte öppna kuvertet så länge<br />
de såg på henne.<br />
”Muta”, sa Sofia när Johanna kom hem och lade fram deras<br />
önskan. De hade öppnat kuvertet och däri låg en check på tvåhundra<br />
kronor. Hilda satt vid bordet och såg på dem med stora<br />
ögon.<br />
”Jag följer med”, sa hon, ”vi kan säga att jag är en avlägsen<br />
släkting till Sofia, vi behöver inte låtsas om någonting. Hur ska<br />
185
de kunna se att det var jag som födde…”<br />
”Sofia, snälla följ med du också. Om inte så för min skull”, sa<br />
Johanna.<br />
Sofias ögon veknade och det svarta molnet bakom henne tonade<br />
bort och försvann.<br />
”Jag följer med för din skull”, sa hon. ”Men om de frågar saker<br />
om dig Hilda, säg så lite som möjligt. Och hur är det med<br />
kyrkoherde Dalborg? Kommer han till mötena?”<br />
”Nej, jag har aldrig sett honom där”, sa Johanna. Hon reste<br />
sig och lade kuvertet med checken i sekretären och andades ut.<br />
Hon hade lyckats med något till synes omöjligt, och det stärkte<br />
henne.<br />
Hilda hade knappt varit utanför dörren och våndan syntes i<br />
hennes ansikte när det var dags att bege sig iväg. Händerna<br />
snodde sig om varandra och ögonen var som vanligt vidöppna.<br />
Till och med när hon sov hade hon ögonen öppna och hon<br />
var alltid spänd. Johanna kände att hon ville göra något för att<br />
Hilda skulle bli lugn och avslappnad, men hon visste inget sätt.<br />
Sofia hade sagt att hon bara behövde tid. Men flickan var viljestark<br />
och hon gick med dem till Missionshuset utan att yppa<br />
ett ord. De satte sig längst fram i lokalen och det var mer folk<br />
än vanligt. Det var som om det samlades fler för varje möte,<br />
som om detta var den enda trygga plats de hade.<br />
När Mindor och Manda kom in i lokalen dämpades talet och<br />
Johanna kände hur Hildas arm blev spänd och hur hon drog<br />
efter luft. Johanna vände på huvudet och tittade på henne och<br />
hennes blick var stint fästad mot paret som stod därframme.<br />
Ansiktet blekare än någonsin.<br />
Johanna ryckte till när Mindors röst hördes.<br />
”Får jag välkomna fram Johanna, Sofia och Hilda.” Johanna<br />
såg på Hilda och skräcken lyste genom ögonen. Åh, så hon<br />
tyckte synd om henne, att hon skulle behöva bli uttittad på<br />
detta vis. Men Hilda tog hennes hand och de gick fram.<br />
”Det är första gången vi ser Hilda och Sofia här, men jag hoppas<br />
inte att det blir den sista. Ni är så välkomna i vår gemenskap.<br />
186
Jag har förstått att Johanna och Sofia har tagit hand om Hilda<br />
som kommer från svåra förhållanden? Vill ni berätta lite om<br />
det?”<br />
Johanna ångrade att de hade gått dit, ångrade att hon hade<br />
tagit emot pengarna och det knöt sig i halsen och hon fick inte<br />
fram ett ord.<br />
”Hilda är föräldralös och hon är mitt kusinbarn.” Sofia fick<br />
det att låta enkelt och ärligt. Kanske behövdes det inte sägas<br />
mer? tänkte Johanna. Kanske skulle de nöja sig?<br />
”Det är en stor kristen gärning ni gör genom denna insats, ni<br />
lånar ut ert hem och ger en medmänniska mat på bordet, som<br />
annars skulle ha svårt att klara sig. Jag har förstått att Hilda<br />
varit sjuk också?” Det gick ett sus bland de församlade, som om<br />
de tyckte synd om flickan. Hilda nickade bara och Johanna såg<br />
hur hon svalde. Hennes hand blev isande kall.<br />
187
Hilda
Kapitel 29<br />
Johannas hand kändes kladdig och varm och Hilda ville ta sig<br />
loss, men hon stod kvar och såg den vithåriga kvinnan i ögonen.<br />
Det var något bekant med Manda, och även om hon aldrig<br />
hade träffat henne visste hon att de där ögonen var onda. Ondskan<br />
lyste igenom det vita skinnet, men det tycktes bara vara<br />
Hilda som såg. Hur kunde de låta henne hållas? Hilda sneglade<br />
mot Sofia och jo, Sofia såg, men Sofia visste inte. Och vad visste<br />
hon själv egentligen? Även Mindor var vagt bekant, något med<br />
håret som blänkte i ljuset.<br />
”Jag mår inte så bra”, sa Hilda men det verkade inte som om<br />
någon hörde. Hon slet sig loss från Johannas varma hand och<br />
rusade genom bänkarna, mot dörren som slogs upp med ett<br />
brak. Hon skulle aldrig ha lämnat stugan, varför hade de tagit<br />
med henne dit? Johanna och Sofia kom ut på trappan och skyndade<br />
fram till henne.<br />
”Förlåt kära Hilda”, sa Johanna, ”jag borde ha förstått att du<br />
inte var beredd att stå inför en massa människor.”<br />
Människor? Hade det varit en massa människor där inne?<br />
Dem hade hon knappt lagt märke till, det enda hon sett var<br />
den otäcka kvinnan och hennes karl. Men det var bättre att<br />
Johanna trodde att hon fått scenskräck än någonting hon inte<br />
skulle kunna förklara. Sofia kom lunkande fram och tog henne<br />
under armen.<br />
”Nu går vi hem”, sa hon.<br />
Ända sedan Hilda hade fått talförmågan tillbaka hade hon<br />
funderat på att säga var hon kom ifrån och att resa tillbaka till<br />
sitt hem. Men det var gruvsamt, hon hade varit borta så länge<br />
och hur skulle hon kunna förklara varför hon hade rymt, var<br />
191
hon hade varit och vad som hade hänt? Hon tänkte på Sofias<br />
och Johannas reaktion när hon berättat om tvillingarna, hur de<br />
hade stirrat på henne som om hon vore vansinnig. Då trodde<br />
hon att de skulle skicka henne raka vägen till hospitalet. Hon<br />
var glad för varje dag hon fick tillbringa i deras trygga stuga.<br />
Hon hade börjat minnas tiden innan, den sommaren då hon<br />
blev havande med odjuret. Minnena kom tillbaka ett efter ett,<br />
långsamt och smärtande. Hon, som trott sig veta att hon aldrig<br />
hade varit med en man, fick starka minnesbilder av vatten,<br />
hårda händer, en ormliknande manslem och vassa tänder. Ett<br />
efter ett hade sinnena påmint henne om skeenden som hon<br />
hade trängt undan. Hon framkallade dem för sig själv nattetid,<br />
bara för att komma vidare, visste att hon aldrig skulle få ro<br />
innan hon gått igenom det i tankarna. Hon viskade det för sig<br />
själv om nätterna, som en saga som handlade om någon annan.<br />
Som Hilda mindes det var det midsommarnatt och hon bar en<br />
tunn klänning med spetsar. Dagen hade hon tillbringat tillsammans<br />
med sin far och bror, de hade varit i kyrkan och så<br />
hade de ätit matjessill i trädgården. Hildas kusin Anna var på<br />
besök och nattetid smög de sig ut ur huset och Anna drog med<br />
henne ner till sjön. Hildas hår var klätt i en blomsterkrans,<br />
midsommarblomstren hängde tunga och mörkt lila i pannan,<br />
hundkexen doftade sött.<br />
”Kom, så badar vi!” ropade Anna och klädde av sig. I sommarnatten<br />
såg hon gråaktig ut, men de blonda lockarna lyste<br />
och ögonen glittrade. Hilda sprang efter, vattnet lockade med<br />
sin stillhet och hon tog av sig skor och strumpor, klänning,<br />
underbyxor, underkjol och linne. Sedan följde hon Anna ner<br />
i det kalla vattnet. Anna simmade iväg och plaskade och tjöt<br />
som en siren.<br />
”Kom och ta mig, ni söner av vatten!” ylade hon och Hilda<br />
skrattade åt Annas tokerier. Anna doppade huvudet och ropade<br />
åt Hilda att simma ut till henne. Hilda kände sig fortfarande<br />
lite osäker i vattnet, det var så nyss hon lärt sig simma.<br />
Men det var skönt och vattnet bar henne framåt, utan att hon<br />
192
ehövde anstränga sig. Kroppen slappnade av och hon njöt<br />
av frihetskänslan. Ett grönt sken, som om ett norrsken stigit<br />
ned från himlen och dansade omkring henne, uppenbarade sig<br />
och hon skrattade till och ville säga det till Anna, men hon<br />
kunde inte slita blicken från det gröna skenet. Så kände hon<br />
hur starka armar höll henne bakifrån, tänkte att det måste vara<br />
Anna, men Anna var inte så stark och armarna var stora och<br />
muskulösa. Hon försökte vrida på huvudet, men nacken var<br />
alldeles stel. Något hårt tryckte mot ryggen, letade sig nedåt<br />
och så fanns där något kallt och hårt i hennes underliv. Det<br />
var upphetsande och skrämmande på samma gång. Han vände<br />
henne mot sig i vattnet men han hade inget ansikte. Hon flämtade<br />
till när han böjde sig fram och kysste henne på munnen.<br />
En tunga gled in mellan hennes läppar och sedan tänder, vassa<br />
tänder som bet henne i läpparna så att hon kände hur hon börjar<br />
blöda.<br />
Blodet sipprade ner i vattnet och då skrattade mannen och<br />
greppet om henne hårdnade.<br />
”Med blod ska din livmoder väckas”, sa han. Hilda ville<br />
skrika, men fick ingen luft, lungorna var sammanpressade.<br />
Det trolska norrskenet yrde runt hennes huvud, snabbare och<br />
snabbare och han var inne i henne, stötte med <strong>hela</strong> sin kraft.<br />
Det var som en orm som slingrade sig inuti, som om den rörde<br />
sig runt i <strong>hela</strong> kroppen och det tycktes aldrig ta slut. Hilda försökte<br />
klösa sig loss, men hans grepp om henne var stenhårt och<br />
vad hon än gjorde blev hon inte fri. Inte förrän han var färdig<br />
med sitt och ormen gled ur henne och norrskenet försvann<br />
ner i djupet tillsammans med mannen. Det sista hon såg var en<br />
näckros som flöt upp till ytan på samma ställe som den mörke<br />
mannen försvann. Hon flämtade av chock och försökte trycka<br />
ut det som han lämnat i hennes kropp. Sedan tittade hon sig<br />
omkring. Anna? Hon syntes ingenstans.<br />
”Anna?” rösten gick upp i falsett och ljudet ekade ut över<br />
sjön. Hur hade det gröna skenet kunnat förblinda henne så?<br />
Skakande gick hon upp ur vattnet, kände hur något kladdigt<br />
rann nedför benet. En grönaktig, slemmig vätska gled sakta<br />
193
ned och hon skyndade sig att tvätta bort den med sjövattnet.<br />
I en hast klädde hon sig. Annas kläder låg inte kvar i mossan.<br />
”Anna!” ropade hon igen, men natten var stum. Med skräcken<br />
i hasorna skyndade hon hemåt, hon frös så hon skakade.<br />
När hon kom tillbaka till huset var det stilla och tyst, på<br />
trappan satt Anna och stirrade tomt framför sig.<br />
”Vattnets söner”, hon hade kallat på dem och de hade kommit.<br />
194
Kapitel 30<br />
Nattens minnen värkte i Hilda morgonen därpå, sorgen och<br />
skräcken gjorde henne kall. Hur hade hon kunnat glömma?<br />
Och det onda som tagit henne förklarade hur ett odjur hade<br />
kunnat slå rot i hennes kropp.<br />
”Är det svårt?”<br />
Hilda ryckte till av rösten, skräckslaget stirrade hon och var<br />
beredd att möta Lias eller Märtas blick i morgonljuset. Men det<br />
var bara Johanna och hon såg vänligt på henne. ”Jag hörde du<br />
ropade i natt?”<br />
”Ropade?”<br />
”Du skrek i sömnen. Ord jag inte förstod.”<br />
”Jag minns inte”, svarade Hilda tvärt, ville inte dela med sig<br />
av sina tankar och minnen. Johanna rörde sig försiktigt och<br />
långsamt, tittade prövande på Hilda. Hon satte sig vid bordet,<br />
flätade händerna om varandra, harklade sig lite.<br />
”Manda tror att det är bra för oss att gå på deras möten och<br />
be till Gud. Hon säger att det kan skydda oss mot ondskan.”<br />
”Hon har röda ögon”, svarade Hilda. Orden bara kom. ”Jag<br />
har aldrig sett någon med röda ögon. Inte ens tvillingarna.”<br />
Johanna såg på henne med en blick som om hon sagt något<br />
obegripligt. Såg inte Johanna samma sak som hon själv?<br />
”Jag är rädd”, sa Johanna, ”det känns som om jag står på tur.”<br />
Hilda förvånades över hennes rättframhet, hon hade inte<br />
verkat vara en person som visade känslor på utsidan.<br />
”Varför?” undrade Hilda och sköt sina egna bekymmer åt<br />
sidan.<br />
”Min man togs ifrån mig.”<br />
”Då har du drabbats nog.”<br />
195
”Jo, men det är mitt eget fel. Och jag kan inte sluta, inte<br />
stoppa det.”<br />
”Sluta med vad?”<br />
”Min synd. Mer kan jag inte säga. Men Manda säger att…”<br />
”Det är Manda som är ond.” Hildas röst blev bara en svag<br />
viskning.<br />
”Vad säger du flicka? Hur kan du tro något sådant?”<br />
”Jag bara vet”, sa Hilda och såg ner på sina händer. Det fanns<br />
fortfarande spår av de rep som varit virade runt hennes handleder<br />
och hon tänkte på vad som var ont och var det onda kom<br />
ifrån. Tvillingarna kunde inte ha fötts onda, kanske blev det<br />
de efter döden. Det var först nu hon började förstå och se, alla<br />
tecken som tydde på en sak, att Lia och Märta inte varit vid<br />
liv när hon bodde hos dem. Att de aldrig hade ätit mat. Att de<br />
aldrig hade frusit, trots kylan och deras tunna kläder. Att deras<br />
hud varit genomskinlig och deras kroppar kalla. Att de inte<br />
hade kunnat hämta hjälp med vedhuggningen eftersom alla<br />
visste att de var döda. Och så kon, den kalla kokroppen med de<br />
döda ögonen och vattnet som kommit ut ur juvret. Kon hade<br />
inte varit sjuk, den hade inte varit levande.<br />
”Tvillingarna…” började hon.<br />
Johanna ryckte till och reste sig.<br />
”Tvillingarna är döda”, sa hon med lugn röst, men Hilda hörde<br />
att hon höll tillbaka en ilska, som om hon var trött på att<br />
Hilda inte förstod.<br />
”Jag vet det nu”, sa Hilda och reste sig och lämnade köket.<br />
Det fanns inget mer hon kunde säga, inga fler ord som kunde<br />
förklara.<br />
196
Kapitel 31<br />
Hon hörde deras röster säga att det var morgon och Hilda blundade<br />
när de pratade. Vissa morgnar var hon tillbaka hos systrarna,<br />
hörde dem stöka runt och mumla med sina dova röster.<br />
Då knep hon ihop ögonen extra hårt och försökte ligga platt<br />
och osynlig i kökssoffan. En fruktansvärd smärta kom över<br />
henne när hon insåg att det hemska som förut bott i henne nu<br />
var lös och hade dödat den goda Linnea. Hon mådde illa när<br />
hon tänkte att det var hennes fel och hon undrade när Sofia<br />
och Johanna också skulle börja tänka så och ange henne för<br />
Manda. Manda som sa sig stå för den goda kristendomen hade<br />
röda ögon och var lika ond som det odjur Hilda burit inom sig.<br />
Lika ondsint som den vattnets son som överfallit henne och<br />
skapat monstret med hjälp av hennes kropp.<br />
Hilda öppnade försiktigt ögonen och såg Johanna plocka<br />
oroligt med lakan och handdukar i linneskåpet. Hon slappnade<br />
av igen när kvinnan lämnade rummet, men blev återigen<br />
spänd när Johanna återvände med en vas blommor i händerna:<br />
smörblommor, midsommarblomster och hundkex. Hon ställde<br />
vasen på bordet och Hilda ville kräkas. Hade hon inte lagt band<br />
på sig hade den nog åkt i golvet med en smäll.<br />
”Visst är de vackra?” sa Johanna och såg belåten ut. Hilda<br />
svarade inte, det enda hon kunde tänka på var Lias och Märtas<br />
återkommande vana att komma in med en vas grankvistar<br />
varje morgon.<br />
”Det är för likt”, sa Hilda ansträngt och klev upp ur soffan.<br />
Hon måste göra något, något naturligt som inte påminde om<br />
tiden hos systrarna. Johanna såg frågande på henne. Ibland<br />
tänkte Hilda att Johanna var för snäll, för inkännande.<br />
197
Hon trivdes bättre i Sofias sällskap, Sofia var mer rakt på sak.<br />
Men hon kunde inte uppträda hur som helst mot Johanna som<br />
var vänlig nog att ta hand om henne, när det dessutom var Hildas<br />
fel att odjuret var lös.<br />
Hilda klädde sig, skämdes över sin oformliga mage som fortfarande<br />
inte återhämtat sig efter födseln. Den var uttänjd och<br />
hängde och hade konstiga gropar i sig. Hon dolde den så gott<br />
det gick i sina stora utsydda klänningar och försökte undvika<br />
att tänka på att systrarna tagit i plaggen.<br />
”Jo, Hilda, det sades visserligen på byn att systrarna blivit<br />
sedda efter döden, men att de kunde bo kvar, ta hand om ett<br />
hem på det där viset. Jag har aldrig hört talas om gastar som varit<br />
så verkliga.” Det var Sofias röst som talade, hon hade kommit<br />
in i stugan och såg eftertänksam ut.<br />
”Det var inga gastar”, sa Hilda och tänkte att de inte heller<br />
var levande. De var något annat, något hon inte hade ord för.<br />
”Det fanns gastar uppe på vinden”, sa Hilda, ”men de var annorlunda.<br />
Barn som saknade ro.”<br />
”Jo, jo, dem känner jag allt till. Sådana har jag i min gamla<br />
stuga. De kan vara elaka och hämndlystna men om man lyssnar<br />
på dem kan man också få veta saker.”<br />
Det lättade inombords när Hilda hörde Sofias ord.<br />
”Finns det några här?” frågade hon.<br />
Sofia skakade på huvudet.<br />
”Nej, detta är ett välsignat hus, här har inte skett några hemska<br />
saker.”<br />
Hilda tänkte att hon var trygg här, inom detta hus väggar<br />
och att hon aldrig ville bege sig ut igen.<br />
”Tror Sofia han letar efter mig?” frågade hon men Sofia svarade<br />
inte.<br />
”Hon har öppnat sig nu”, hörde Hilda Sofia säga till Johanna<br />
genom väggen. ”Det är gott.” Johanna svarade något som Hilda<br />
inte kunde uppfatta, rösten var lägre än Sofias skarpa stämma.<br />
Förmodligen var den äldre kvinnan lomhörd.<br />
”Kanske kan hon vara en bra barnpiga till Vera medan du jobbar?<br />
198
Jag är inte snabb i benen och Vera börjar bli svår att passa.”<br />
Det hördes ett mummel igen och Hilda tänkte och hoppades<br />
att Johanna skulle säga nej.<br />
”Ja, men då så”, hörde hon Sofias röst igen och så slutade de<br />
tala. Hilda väntade på att Johanna skulle komma med frågan,<br />
men inget hände.<br />
Hilda tog vasen med blommor från bordet och ställde på ett<br />
litet sidobord för att slippa ha den nära. Hon kände att hon<br />
ville hjälpa till med hushållssysslorna, men hennes lemmar var<br />
tunga som bly och hon kände sig nedtyngd och platt. Det var<br />
knappt hon kunde göra sig frukost. Hon gick ändå ut i köket<br />
och såg på när Sofia skalade potatis. Hilda mindes tiden när<br />
hennes mor levde och de brukade sitta utomhus och tvätta nypotatis<br />
med borstar.<br />
”Ska jag göra något?” sa Hilda.<br />
”Gå ut till hönsen och hämta ägg”, svarade Sofia utan att vända<br />
sig om. Hilda nickade stumt, ville ogärna gå ut men kunde<br />
inte neka. Hon tog Sofias träskor och en korg och skyndade sig<br />
över gårdstunet bort till hönshuset. Det var varmt och luktade.<br />
Ingen verkade ha rengjort på ett tag och hon kände sympati<br />
för hönorna som trampade runt i sin egen avföring. Kanske<br />
kunde hon försöka städa upp lite. Redskapen fanns i boden intill<br />
och hon började med att skotta ut lortig halm med hjälp av<br />
en spade. Hönorna kacklade och stirrade på henne, men hon<br />
fortsatte och även om det var tungt att andas in den kvalmiga<br />
luften kändes det bra att utföra ett arbete.<br />
Efter någon timme var det rent och fint i hönshuset, Hilda<br />
torkade av händerna på förklädet och såg sig nöjt omkring. Hönorna<br />
hade lugnat ner sig och gick och pickade i godan ro. Hon<br />
sträckte in handen och plockade äggen, fick ihop ett tiotal som<br />
hon gick in till Sofia med.<br />
”Vad tid det tog”, sa Sofia när Hilda kom in.<br />
”Jo, jag städade åt dem”, sa hon och ställde korgen på bänken.<br />
Något kom över henne och hon ville bara gråta. Hon satte<br />
sig på en pall och det värkte i halsen.<br />
”Det var bra”, sa Sofia och så vände hon på huvudet och såg<br />
199
på Hilda. ”Men kära vän, du är alldeles blek.” De varma orden,<br />
som påminde om Hildas mors omsorg gjorde att tårarna började<br />
rinna och hon kände hur ansiktet förvreds, hakan trycktes<br />
ihop och hon dolde sitt fula grin bakom händerna. Sofia sjönk<br />
ner på knä framför Hilda, hennes ansikte fårat och håret grått<br />
under hucklet. Hon tog Hildas händer och såg på henne.<br />
”Berätta för Sofia nu om hur allt hände. Från början till slut,<br />
så ska vi se vad jag kan hjälpa dig med. Min mor var en klok<br />
gumma och hon har berättat mycket för mig om de väsen som<br />
finns i dessa trakter. Jag har inte sagt det här till någon av dem<br />
som kallar sig kristna, men odjuret jag såg, som du födde, det<br />
var ingen Djävul. Sanna mina ord. Det var ett väsen från gammal<br />
tid och om du berättar kanske jag kan få <strong>hela</strong> bilden klar<br />
för mig.”<br />
Hilda såg häpet på Sofia. Hade hon vetat saker utan att tala<br />
om det? Varför hade hon tvingat henne leva i denna ovisshet?<br />
Hur skulle hon kunna berätta om det som hänt? Tänk om<br />
Sofia lurade henne till att tala för att sedan skicka iväg henne.<br />
Men å andra sidan borde det i så fall skett för länge sedan. Så<br />
Hilda berättade, stammande och tveksamt, ibland fick hon tala<br />
högre så att Sofia skulle höra, hon berättade om natten då hon<br />
blev tagen av vattnets son, om hur hennes månadsblödning<br />
försvann, om hur strängt religiös hennes far var och hur han<br />
kallade flickor som blivit gravida som ogifta för slynor. Om hur<br />
hon flydde hemmet den där mörka natten i november och hur<br />
hon sedan blev omhändertagen av systrarna. Sofia såg ut att<br />
lyssna särskilt noga när Hilda berättade om vattnets son och<br />
hon ställde flera frågor:<br />
”Vilken natt, var det midsommarnatt? Hur såg mannen ut?<br />
Fanns det näckrosor i vattnet?”<br />
När Hilda var klar såg Sofia tankfull ut.<br />
”Min mor brukade berätta liknande historier. Det berättades<br />
om en piga, som en kväll gick ut för att träffa fästmannen, men<br />
denna kom ej till mötesplatsen. Hon gick åter mot hemmet,<br />
men plötsligt stod en skepnad framför henne och ville följa<br />
med henne hem, vilket han också fick.<br />
200
Hon berättade dagen efter om det nattliga sällskapet och att det<br />
var vattmannen med sin bockfot, som varit hennes sällskap.<br />
Kväll efter kväll gick hon ut, ty hon påstod att han vinkade<br />
mot henne, men han hade inga tummar, ingen annan kunde se<br />
något hur mycket hon än utvisade stället där varelsen stod. En<br />
tid fortgick så och slutet blev att hon blev sinnesförvirrad och<br />
att det var umgänget med vattmannen som var orsaken visste<br />
alla.<br />
Det fanns även flickor i byn vilka varje månad födde ofullgångna<br />
foster med vattmannen. I en by västerut påstås det att<br />
en flicka fött tretton ofullgångna foster med vattmannen. De<br />
begravdes alla i Noran, varifrån varje natt hördes sånger sjungas<br />
av späda barnröster. Det sas även att en flicka som drömde<br />
om att Näcken tog henne kunde bli havande med ett odjur.<br />
Men detta var alltså ingen dröm?”<br />
”Nej.”<br />
201
Johanna
Kapitel 32<br />
Det var under samlingen samma dag som Hilda städade hönshuset<br />
och Sofia talade om vattmannen som Johanna fick veta<br />
allt vad Manda kände till om de händelser som pågick omkring<br />
dem. Med den vassa blicken tycktes hon se igenom allas fasader<br />
och Johanna kände sig naken där hon satt på främsta raden<br />
med Vera intill sig. Vera kunde inte längre skydda henne,<br />
Mandas ord var riktade rakt mot Johanna, hon kände det i <strong>hela</strong><br />
kroppen och hennes röda blick naglade fast Johanna medan<br />
hon talade. Det var ett stycke som beskrev helvetet, varifrån<br />
det kom hade Johanna glömt. Men Manda verkade kunna det<br />
utantill, för hon behövde bara se ner i texten en enda gång.<br />
”Vidare syns ett odjur, förskräckligare än alla de andra, sittande<br />
på ett tillfruset sumpigt ställe och försett med fötter,<br />
vingar och en lång smal snabel af järn, som beständigt utspyr<br />
eld. Detta djur sväljer alla de själar, som komma i dess närhet,<br />
förtär dem i sitt inre och gifver dem sedan ifrån sig i form av<br />
träck. Denna själsträck nedfaller på den tillfrusna sumpmarken<br />
hvarvid hvarje själ på nytt återtager sin gestalt, men därpå<br />
omedelbart, man likaväl som kvinna, blir hafvande. Hafvandeskapet<br />
har sitt naturliga förlopp och under tiden stå själarna på<br />
isen, medan deras inälfvor sönderslitas af det växande fostret.<br />
När tiden är inne, föda såväl män som kvinnor otäcka odjur<br />
med hufvuden af glödande järn, spetsiga snablar och en med<br />
taggar försedd svans. Dessa bestar uttränga ur alla delar af deras<br />
kroppar och sönderslita vid framkomsten kött och inälfvor och<br />
slå sig sedan ned bakom dem, ilsket rifvande, bitande och vrålande.<br />
Detta straff drabbar de vällustiga, framför allt dem, som<br />
inträda i Guds tjänst och sedermera ej förmå tygla sitt kött.”<br />
205
Församlingen skälvde vid orden och den tystnad som följde<br />
tydde på att man smälte det man nyss hört, såg dessa fasansfulla<br />
scener framför sig. Johanna tänkte att hon visste, Manda<br />
visste att det var hon och Sofia som tagit hand om Hilda och<br />
att det var Hilda som hade fött det hemska, det som ingen av<br />
dem ville tala om.<br />
Efter samlingen tog Manda en uppskakad Johanna åt sidan.<br />
”Kära Johanna, du vet att nu måste du välja. Att du inte har<br />
kommit till oss tidigare är obegripligt, för du vet väl att den<br />
flicka du och den där Sofia inhyser är något ont? Helvetet har<br />
kommit ner på jorden och skapat odjur ur till synes oskyldiga<br />
flickors sköten.” När hon sa orden ”sköten”, grinade kvinnan<br />
illa. ”Jag hoppas att du förstår allvaret i det här? Du och lilla<br />
Vera, vad ni har svävat i fara på grund av den där kvinnans<br />
skull. Men gråt inte, kära barn, du och Vera får flytta in hos oss<br />
och ingenting har hänt eller hur? Det är inte försent. Vi ställer<br />
iordning en av sängarna till er så kan ni komma redan i afton.”<br />
Johanna såg på Manda och slets mellan de olika världarna.<br />
Sofia och Hilda, två goda vänner eller var de hantlangare till<br />
Djävulen? Hade de förvänt synen på henne så att hon bara såg<br />
det hon ville se? Var de en del av prövningen där även Georg<br />
ingick? Och så Manda och Mindor och församlingen, där hon<br />
visserligen känt sig välkommen, men ändå på något vis var en<br />
främling. Hon kunde aldrig bestämma sig för om Mandas ögon<br />
var snälla eller elaka. Men odjuret fanns därute fortfarande och<br />
Linnea var död. Om det var Satans odjur skulle hon vara tryggare<br />
med kristna människor än med hedniska.<br />
”Jag tar gärna en plats hos er”, sa Johanna, ”men jag behöver<br />
hämta kläder och saker till Vera och så vill jag förklara för<br />
Sofia.”<br />
Manda såg nöjd ut.<br />
”Var försiktig bara, låt dem inte lura dig.”<br />
”Jag lovar”, svarade Johanna och benen darrade när hon<br />
ställde sig upp.<br />
206
Hela vägen hem försökte Johanna fundera ut vad hon skulle<br />
säga till Sofia. Hon visste att Manda tyckte att hon skulle slänga<br />
ut dem, det var ändå hennes hus och Sofia hade sitt eget. Men<br />
hon hade inte hjärta att göra det. De fick bo kvar och hon fick<br />
hitta på en förklaring som rörde hennes arbete i församlingen.<br />
Förklaringen lät alltför tunn, hon visste att Sofia skulle se igenom<br />
den med en gång. Rörande Hilda hade nog Manda rätt,<br />
tänkte Johanna, en flicka kunde inte vara utan synd om hon<br />
hade fött något som odjuret och synden kunde definitivt inte<br />
vara liten.<br />
När hon kom hem till stugan och mötte Hilda försökte hon<br />
se igenom ögonen på flickan vad det var för orätt hon begått.<br />
Hon försökte se bortom den väna fasaden och undrade vad för<br />
ohyggligheter som dolde sig där bakom. Hilda sträckte ut händerna<br />
som för att ta Vera, men Johanna tänkte aldrig mer låta<br />
henne hålla i barnet. Hon såg förvåningen i Hildas ögon men<br />
vände huvudet mot Sofia istället.<br />
”Kan vi talas vid?”<br />
De slog sig ned på förstubron, den som Herman hade byggt<br />
för åratal sedan, nu var den missfärgad av regn men fortfarande<br />
hel och stabil. Spikarna var oregelbundet formade och<br />
Johanna fokuserade blicken på en av dem medan hon talade.<br />
Snabbt, innan hon började tvivla på sina egna ord. Manda hade<br />
sagt att hon måste bli mer beslutsam, hon var alltför velig och<br />
vände kappan efter vinden.<br />
”Jag behöver flytta till Mindor och Manda för att bättre kunna<br />
utföra mitt arbete hos dem. Det är bara tillfälligt och du<br />
och Hilda kan bo kvar här till dess att… Jag kommer att flytta<br />
redan idag och är här för att hämta Veras saker och lite kläder.”<br />
Hon stirrade på spiken, tyckte nästan att den rörde sig, eller så<br />
var det bara hennes ögon som spelade henne ett spratt.<br />
”Men kära barn, varför? Är det Manda som har övertalat dig?<br />
Den kvinnan säger sig vara kristen men innanför den masken<br />
finns inget rättfärdigt.”<br />
”Hur kan du säga så? Mindor och Manda har hjälpt mig<br />
många gånger och man lyssnar på dem.”<br />
207
”Vi tror naturligtvis på olika saker”, sa Sofia, lugnare än Johanna<br />
trodde hon skulle vara. ”Men jag vill inte att du ska flytta<br />
ut ur ditt eget hus, jag och Hilda kan hitta någon annanstans<br />
att bo.”<br />
”Det kommer inte på fråga, ni bor kvar, åtminstone du Sofia,<br />
och giv akt på flickan så att hon inte förvänt synen på dig.”<br />
”Ho, ho, ho, skulle den rara flickan vända synen på en gammal<br />
trollkunnig käring, jo, jo. Det hör du själv hur dumt det<br />
låter.”<br />
Johanna ville le, skratta med Sofia och slappna av, men hon<br />
kunde inte. Istället reste hon sig och gick in för att packa. Hon<br />
kunde känna Sofias besvikelse bakom ryggen, den stramade i<br />
bröstet och hon bannade sig själv för att hon var så svag och lät<br />
sig påverkas. Hur skulle hon någonsin kunna handla så att ingen<br />
blev besviken på henne? Och om hon hade fel? Om Manda<br />
hade fel och Sofia rätt? Borde inte Sofia försöka övertala henne<br />
ytterligare om hon nu visste allt?<br />
När Johanna vände sig om stod Sofia där, tyst och stilla och<br />
med ett drag kring munnen hon kände igen som stolthet. Nej,<br />
hon skulle inte komma att truga.<br />
”Jag tar flickan med mig hem till mitt”, sa hon och vände på<br />
klacken. Det var inte vad Johanna hade velat, men det var å<br />
andra sidan väntat. Hon hörde Mandas ord inom sig, att hon<br />
måste vara beslutsam och stå fast vid det. Hon kunde inte börja<br />
vackla nu.<br />
”Du gör som du vill”, sa Johanna, ”men för min del får ni gärna<br />
bo kvar.” Orden lämnade hennes mun och föll tunga mot<br />
golvet. Sofia var inte kvar och hade inte hört, men Johanna<br />
hade i alla fall stått fast vid sitt beslut. Så hon packade, kippade<br />
efter luft eftersom andningen lagt sig alldeles för högt upp i<br />
bröstet, tog Vera i vagnen och lade packningen däri.<br />
”Adjö”, sa hon till Sofia och Hilda och allt kändes så fel.<br />
Johanna sköt Vera och vagnen framför sig och det sved i halsen<br />
och bakom ögonen. Det var inte lång väg att gå till Manda<br />
och Mindor men hon tänkte att hon måste hitta någon som<br />
208
kunde ta hand om kon och hönsen om nu Sofia och Hilda gav<br />
sig av. Att springa mellan skulle inte gå i längden. Tänk om<br />
Herman såg mig nu, tänkte Johanna, hur hon hastade runt, än<br />
hit än dit. Så mycket enklare det hade varit att ha en make, att<br />
veta var hon hörde hemma.<br />
Bortåt midsommarplatsen såg hon en välkänd gestalt och<br />
det stack till i henne av nervositet. Georg satt i gräset med sin<br />
svarta vaxduksbok och verkade djupt försjunken i den. Kanske<br />
skulle hon bara gå förbi och låtsas som ingenting. Hon riktade<br />
blicken stint framåt och skyndade på stegen. När hon nästan<br />
var förbi och kände besvikelsen smyga sig på hörde hon hans:<br />
”Johanna!” Hon vände på huvudet, försökte se överraskad<br />
ut, men anade att hon inte lyckats så bra. ”Vart är Johanna på<br />
väg?” sa han och for med blicken över den fullpackade vagnen.<br />
”Jag ska flytta hemifrån”, sa Johanna och måste le åt det absurda<br />
i situationen. Han frågade inte närmare vad hon menade<br />
och det gjorde henne lättad.<br />
Georg klev upp ur gräset med ett vigt skutt och kom fram.<br />
Han stod nära och såg henne rakt i ögonen med glitter och<br />
glädje i blicken.<br />
”Så roligt att se Johanna, det var länge sedan.”<br />
”Ja”, sa hon och med ens kändes allt mycket lättare. Flytten,<br />
Sofia, Hilda, Mindor och Manda, katastrofen, odjuret, allt<br />
rann av henne och de tidigare lurpassande tårarna svaldes ner<br />
i halsen och försvann. Vera var ovanligt lugn och låg och snusade<br />
i vagnen. Johanna hade ingen tid att passa och hon fick en<br />
ingivelse.<br />
”Kan vi gå hem till dig och tala? Jag behöver inte vara framme<br />
förrän senare och jag vill inte stå härute och tala så folk<br />
börjar prata.” Hon visste inte var hon fick modet ifrån, kanske<br />
var det Georgs uppmuntrande blick.<br />
Georgs stuga låg ensligt vid kanten av Noran och Johanna<br />
var glad över att kunna ställa vagnen på förstubron utan att<br />
vara rädd att någon skulle se den.<br />
”Johanna får ursäkta mitt ungkarlsboende, det är inte så<br />
vackert som Johannas hem. Får jag säga du?”<br />
209
”Jag trodde redan vi gjorde det”, sa Johanna.<br />
Stugan hade bara ett kök, någon kammare fanns inte, men<br />
det var trevligt och rent och det stod till och med en bukett<br />
med midsommarblomster på bordet. En och annan smörblomma<br />
kikade också fram.<br />
”Har du plockat?” frågade hon och hade svårt att tro det.<br />
Herman skulle aldrig ha kommit på tanken att göra något sådant.<br />
”Äsch, det där, ja lite midsommar vill man väl ha in i skruttstugan,<br />
lite fägring när det kommer fagert flickbesök”, sa han<br />
och blinkade. Johanna kände hur hon blev röd om halsen.<br />
Flicka? Jo, jag tackar jag, tänkte hon och log inombords.<br />
Han hade ett litet fönster som vette ut mot sjön.<br />
”Ljuset är så vackert över Noran så här års”, sa Johanna och<br />
önskade att det vore kväll, att de firade midsommarnatten tillsammans<br />
och att det inte fanns några hinder i vägen.<br />
”Jo, men det rör sig under ytan”, sa Georg och Johanna tänkte<br />
på den där natten han funnit henne ute på Halhälla och hon<br />
höll på att dras ner under det svarta vattnet. Hon anade att han<br />
tänkte på samma sak för hans ögon var oroliga när han mötte<br />
hennes blick.<br />
”Du gör väl inga nattliga utflykter längre?” sa han och rösten<br />
lät blyg. Som om han hade oroat sig för henne men inte riktigt<br />
vågade erkänna det.<br />
”Nej. Men har jag känt en dragning till vatten allt sedan dess.<br />
Som om någon vill ha mig ner dit.” Hon tystnade och var nära<br />
att sätta handen för munnen, var kom allt detta tal ifrån? ”Så<br />
jag säger!”<br />
”För mig behöver du inte censurera ditt tal, jag vet allt för<br />
väl vad som göms i naturen.” Johanna såg på Georg, såg på hans<br />
tunna handleder, hans sneda leende och veka mun. Och hon<br />
insåg att hon inte alls kände honom, hon visste inte vem han<br />
var eller var han kom ifrån, visste inget om hans liv. Tänk om<br />
här dolde sig samma faror som lurade under vattnet? Det var<br />
en befängd tanke, hon visste det, men alla händelser den senaste<br />
tiden hade gjort henne misstänksam och nojig.<br />
210
”Hur kan du veta?” frågade hon och kände hur hon automatiskt<br />
backade mot dörren.<br />
”Jag har ögon att se med, öron till att höra och så något de<br />
kallar ett sjätte sinne.”<br />
Manda skulle dåna om hon visste att Johanna talade med<br />
Georg på det här viset. Tanken gjorde Johanna full i skratt och<br />
hon tänkte att en eftermiddag, en enda kort eftermiddag kunde<br />
hon väl få slappna av i Georgs sällskap, där ingen kunde se<br />
dem och ingen kunde döma. Sedan skulle hon bli ordentlig<br />
igen. Av någon anledning kände hon inte som om Gud kunde<br />
se henne här. Hon var dold för andras ögon och det var bara<br />
tillfälligt, bara för några timmar. Hennes axlar slappnade av så<br />
att det smärtade, men på ett behagligt sätt. Vera sov och det<br />
var alldeles tyst.<br />
”Du är vacker Johanna, det har jag alltid tyckt”, sa Georg och<br />
tog hennes hand. Han såg på hennes ansikte och hon blev glad<br />
men samtidigt generad. Tänk att hon inte mindes hur länge<br />
han hade bott här i trakten, det var som om han bara fanns och<br />
alltid hade funnits. Hon tänkte på de där dagarna då Herman<br />
levde och Georg hade kommit till henne i gräset.<br />
”Tok”, sa hon och såg ner på hans hand. Sakta och försiktigt<br />
lade han hennes hand intill sin egen kind, den var sträv och<br />
het och det började bulta på märkliga ställen i hennes kropp.<br />
Så tog hon några steg närmare så att hon automatiskt omslöts<br />
av hans famn.<br />
”Jag har längtat så länge efter att få famna dig”, sa han mot<br />
hennes nacke. Hon ryste av välbehag och kroppen började leva<br />
sitt eget liv. Om Georgs rörelser varit försiktiga, var hennes nu<br />
hetsiga, flammande, hon rörde vid hans bröst, drog i skjortan,<br />
ville känna hans bara hud under sina fingrar. Hon brann och<br />
kunde inte sluta. Han skrattade ett Georg-skratt i hennes öra<br />
och hon blev alldeles svag i <strong>hela</strong> kroppen.<br />
”Kom”, sa han, tog hennes hand och ledde henne till kökssoffan.<br />
Med några vana rörelser förvandlade han den till en bädd<br />
och de rasade ner i den, kyssande varandra för första gången.<br />
Hon kysste honom hårt och hetsigt. Hon tog av sig klänning<br />
211
och underklänning och linnet och det gjorde nästan ont när<br />
han mötte hennes hud med sin. Älskogen rände igenom dem<br />
som hetsig feber och de flämtade sig fram till det ljuvliga, underbara,<br />
det som hon aldrig fått uppleva med Herman. Efteråt<br />
var det som om hon undrade vad som hade hänt, som om hon<br />
inte varit medveten eller som om någon annan styrt hennes<br />
kropp. Hon vågade inte möta hans ögon, anade förvåningen<br />
i hans smekningar över hennes rygg. Att hon hade haft något<br />
så djuriskt i sig hade hon aldrig trott. Vad skulle han tänka om<br />
henne nu?<br />
”Jag måste gå”, sa hon fast hon inte ville. Hon ville ligga kvar<br />
där med honom för alltid, men verkligheten kom ikapp henne,<br />
Vera skulle tas om hand och Manda och Mindor väntade på<br />
henne. Hon reste sig hastigt, klädde sig med ryggen mot Georg<br />
och skämdes över sina gamla slitna underkläder.<br />
”Johanna”, sa han mot hennes rygg. Hon knäppte blusen,<br />
kände hur huden kring bröstet och halsen fortfarande var alldeles<br />
varm. ”Kom igen”, sa han, ”kom tillbaka en annan dag.”<br />
”Vi får se”, sa Johanna och hörde hur sval hennes röst lät.<br />
Det varma i kroppen sa något annat.<br />
Vera låg och kikade när Johanna kom ut på förstubron. När<br />
hon såg sin mor började hon prata sitt obegripliga språk och<br />
Johanna log åt hennes underbara ljud. Hon tog vagnen och<br />
lämnade Georgs stuga. Varje steg smärtade i hennes inre, det<br />
kändes i <strong>hela</strong> hennes kropp att hon gjorde fel, att hon förstörde<br />
något vackert genom att bara gå därifrån. Något som kunde<br />
bli vackert om det inte vore för den fula, kalla verklighet de<br />
befann sig i. För vad skulle ske om hon blev kvar hos honom?<br />
Hon skulle förlora sin heder, sitt arbete, bli utstött och baktalad.<br />
Den enda som skulle finnas kvar vore Sofia, men om det var<br />
sant det som Manda sa att Hilda var ondskan i en flickas skepnad,<br />
ville hon inte heller vara en del av Sofias liv.<br />
212
Kapitel 33<br />
När Johanna såg Mandas leende försvann alla tvivel för en<br />
stund. Det hade blivit så viktigt för Johanna att göra kvinnan<br />
nöjd, att göra rätt. Och det budskapet såg hon i blicken hos<br />
Manda; hon hade gjort henne mer än nöjd och det kändes bra.<br />
Timmarna med Georg försökte hon förtränga, det tillhörde nu<br />
hennes gamla liv. Så fort hon klev över tröskeln hos Mindor<br />
och Manda skulle hon vara räddad och allt skulle bli mycket<br />
enklare.<br />
”Johanna, hjärtligt välkommen.” Manda gav henne en hastig<br />
kram, något Johanna inte var van vid och hon stelnade till. Sedan<br />
tog Manda henne under armen och ville visa henne runt.<br />
Johanna hade aldrig besökt paret i deras hem. De hade det modernt<br />
med en ny spis med elektrisk ugn, en ordentlig diskbänk<br />
i rostfritt stål, till och med ett litet kylskåp och en frys.<br />
”Vi har planer på att låta installera en vattenklosett också,<br />
det hade vi när vi bodde i Sveg. Men jag vet inte hur det blir<br />
med det, Mindor talar om problem med avlopp och sådant men<br />
det ska nog lösa sig. Kan man bara betala för sig brukar det inte<br />
vara några problem.” Manda log ett hastigt leende, som hann<br />
dö på hennes läppar innan Johanna besvarat det. ”Och här har<br />
vi sovrummet. Du förstår, vi vill vara lite moderna som man<br />
är inne i städerna. Ett rum för olika ändamål, ett för att sova i,<br />
ett för att laga mat och äta i, ett vardagsrum, som man kallar<br />
det, där man umgås, lyssnar på radio, eller arbetar. Det ska vara<br />
ljust och luftigt och rent.”<br />
Johanna betraktade de två sängarna i rummet, en vid var<br />
vägg med en vikvägg emellan. Sov de inte i samma säng? Sängarna<br />
var omsorgsfullt bäddade med vita, virkade överdrag,<br />
213
kuddar i brunt och vid varje säng en matta med ett par tofflor,<br />
ett par nätta i gult siden vid den ena och ett par större, bruna,<br />
vid den andra. Tofflornas tår pekade mot sängarna och hade<br />
hälarna vända mot varandra och Johanna undrade för sig själv<br />
om Mindor och Manda även sov med ryggarna mot varandra,<br />
om de ens talade om kvällarna eller om tystnad rådde i deras<br />
moderna sovrum.<br />
Hon tänkte på hur hon själv och Herman sovit i den trånga<br />
bädden, med lukter, kroppsliga avdunstningar och blandade<br />
kroppsvätskor i ett enda virrvarr. Sedan Georgs nakna bröst<br />
och Johanna flämtade svagt till när hon tänkte på det.<br />
Vid Mandas gavel hängde ett draperi, Johanna gick fram och<br />
skulle precis dra undan det för att se vad som fanns bakom<br />
då Manda sa att det var dags att gå vidare. Johanna ville inte<br />
snoka så hon släppte tyget, men tyckte sig skymta en liten säng<br />
bakom.<br />
De gick vidare i huset och Manda visade Mindors skrivbord<br />
där han satt och skrev sina predikningar.<br />
”Vi sitter här och han läser sina ord för mig medan jag virkar<br />
i soffan. Jag kommer med förslag på ändringar och så rättar<br />
jag hans skrivna texter, du förstår, Mindor är inte så bra på att<br />
stava så det får jag hjälpa honom med. I övrigt är han duktig.<br />
Inte sant?” Frågan kom så oväntat och hennes ögon lyste av<br />
något, som om frågan var viktig för henne och att hon ville ha<br />
ett särskilt svar.<br />
”Ja. Visst”, sa Johanna.<br />
”Men han vore inget utan mig”, mumlade hon så tyst att<br />
Johanna undrade om hon verkligen hört rätt.<br />
Johanna tittade efter det rum där hon och Vera skulle bo,<br />
men hon såg inga fler sängar än Mindor och Mandas och den<br />
traditionella kökssoffan var ersatt av vita stolar med röda sitsar.<br />
”Var ska jag och Vera sova?” frågade Johanna och då skrattade<br />
Manda till.<br />
”Ni ska bo i pigkammaren, kom ska du få se.”<br />
Manda gick före ut på gården, molnen hade mörkat himlen<br />
och kanske skulle det komma sommarregn.<br />
214
Intill huset fanns en mindre byggnad som för några år sedan<br />
varit igenväxt i ett hav av brännässlor, Johanna mindes den<br />
tidigare vanskötta trädgården som nu var välansad och geometrisk.<br />
Det lilla huset var bara några kvadratmeter stort och<br />
när Manda öppnade dörren möttes de av ett litet rum med fyra<br />
sängar och en stor öppen spis.<br />
”Vi har nyss sotat skorstenen, de andra flickorna klagade på<br />
att det rökte in.”<br />
”Bor det fler flickor här?” undrade Johanna även om hon redan<br />
visste svaret.<br />
”Jo, det är ju som sagt en pigkammare”, sa Manda och skrattade<br />
till igen, ”du får dela rum med Stina, Anna och Greta.”<br />
Hon böjde sig ned, plockade upp en bok från golvet och lade<br />
den tillrätta på huvudkudden. ”Slarviga flickor”, sa hon och<br />
Johanna kände sig som om hon gått tillbaka i tiden, som om<br />
hon återigen var en ung flicka. ”Sover Vera med dig eller ska<br />
hon ha en egen säng?”<br />
”Jag kan hämta hennes vagga från huset”, sa Johanna och<br />
kände sig olustig till mods. Hon, en vuxen kvinna med ett<br />
barn, skulle bo i pigkammaren hos ett par när hennes eget hus<br />
låg bara en promenad bort. Hur hade det blivit så här? Manda<br />
verkade se hennes förvirring, hon gick fram och lade handen<br />
på Johannas arm.<br />
”Du har gjort helt rätt, här är du skyddad från all ondska.<br />
Och det är bara tillfälligt, när allt det här är över och flickan<br />
och odjuret är borta kan du flytta hem igen, till ditt.”<br />
Johanna nickade och sjönk ned på sängen, med ens utpumpad.<br />
”Vi har kvällsvard och bön klockan åtta inne hos oss. Nu får<br />
du installera dig så ses vi senare.” Manda stängde dörren och<br />
Johanna hörde hur gångjärnen gnisslande gick igen.<br />
215
Hilda
Kapitel 34<br />
”Vi blir inte kvar här”, sa Sofia, ”jag tänker inte inkräkta på<br />
någons hem och om du vill får du gärna följa med och bo hos<br />
mig. Men jag varnar dig, det är inte vackert där.”<br />
Hilda undrade hur illa det kunde vara och tänkte att om hon<br />
hade överlevt en hel vinter hos de döda systrarna borde hon<br />
klara vad som helst. Och det fanns inget alternativ.<br />
Det som mötte henne när de kom bort till Sofias gamla hus<br />
var inget hon i de vildaste fantasier kunnat föreställa sig. Att<br />
någon hade kunnat bo där verkade orimligt och ännu mer<br />
främmande tycktes henne tanken att detta nu var hennes hem.<br />
”Det är tre månader sedan jag var här”, sa Sofia och gick in<br />
före i den håla som skulle föreställa ett hem. Golvet var förstört,<br />
på flera ställen skymtade jorden, dammig och mörk. En<br />
gammal järnsäng var det vackraste i rummet, eller snarare det<br />
minst motbjudande, en svart järnsäng från förra århundradet<br />
med slingrande järnblommor men som lika gärna hade kunnat<br />
vara ormar. En nedlegad madrass, ett gammalt hästtäcke och<br />
två grånade prydnadskuddar fulla av damm låg på sängen.<br />
”Vi måste städa”, sa Sofia och vinkade åt Hilda att följa henne.<br />
Tillsammans bar de ut alla sängkläder och ute i luften syntes<br />
hur dammet yrde från dem och hur grå fet smuts låg över<br />
allt. Ett tunt dammlager lade sig på Hildas tunga och irriterade.<br />
”Det räcker nog inte att bara skaka dem, vi måste tvätta”, sa<br />
Hilda när Sofia med kraft började skaka hästtäcket så att Hilda<br />
tappade balansen.<br />
”Vi skakar, sedan lägger vi dem i solen så blir de rena.”<br />
”De blir inte rena av solen.”<br />
”Solen dödar bakterierna, det sa man på min tid.”<br />
219
Hilda skakade på huvudet, suckade åt den gamla vetenskapen.<br />
”Jag tror ändå det är bäst vi sköljer av dem”, sa Hilda och<br />
Sofia gav motvilligt med sig. Tillsammans gick de under tystnad<br />
ner till ån som rann en bit ifrån stugan. Gräset var vått av<br />
allt regn den senaste tiden och Hilda sjönk ner med fötterna i<br />
marken så de blev alldeles blöta.<br />
De sköljde sängkläderna våta och tunga. Medan de bar det<br />
tunga hästtäcket som dröp av åvatten tänkte Hilda på det tomma<br />
huset de just lämnat, att det var vansinne att de båda kvinnorna<br />
var för stolta för att bo kvar men att hon själv inte hade<br />
någon talan i detta.<br />
”Hör du Hilda?” sa Sofia. ”Någon klagar.” Hilda ansträngde<br />
hörseln för att uppfatta det Sofia lyssnade till och långt borta<br />
hördes ett ihållande jämmer. Det var något välbekant med ljudet,<br />
det ropade på henne och hon kände igen det från tiden<br />
odjuret hade levt i hennes mage. Han lät sorgsen och det stack<br />
till i hennes hjärta. Hon kunde inte låta bli att känna skuld<br />
varje gång Odjuret fördes på tal.<br />
”Vem tror du att det är? Vem kan låta så?” sa hon, trots att<br />
hon visste.<br />
”Bara en mor kan känna igen sitt barns gråt”, sa Sofia och<br />
fortsatte gå. Det var ingen idé att dölja något för Sofia och det<br />
kändes på sätt och vis tryggt.<br />
Hilda tänkte på det hasande, blodiga byltet, på systrarnas<br />
förfärade blickar när de såg vad hon fött fram och det vred sig<br />
i magen.<br />
”Tror du den är på väg?” sa hon.<br />
”Om du känner att det är så, så är det nog så.”<br />
Tanken på att möta Odjuret, se det för första gången som en<br />
fullvuxen varelse gjorde Hilda tokig av skräck.<br />
”Såg du den, Sofia? Hur såg han ut?”<br />
Sofia tittade frågande på henne.<br />
”Har du inte sett den själv?”<br />
”Bara när den kom ut, men sedan gömdes han undan.”<br />
”Dalborg kom till mig en natt i <strong>mars</strong> med blodiga händer och<br />
sa att Gud lämnat prästgården”, sa Sofia. ”Jag hade svårt att tro<br />
220
på honom när han talade om något så ohyggligt, men jag följde<br />
med honom och i ladugården, instängd i en hönsbur satt en<br />
svart figur med ledsna ögon och ryckte i gallret. Dalborg stängde<br />
dörren kvickt så jag hann inte se mycket mer än så och han<br />
darrade på rösten när han sa att det verkade som om flickan de<br />
tagit hand om hade fött den där varelsen. Du hade blodiga sår<br />
som av klor längs låren och dina bröst bar en blandning av blod<br />
och mjölk. Varelsen hade varit nedblodad och någon sorts fosterhinna<br />
fanns kvar över ansiktet. Men det största beviset för<br />
att det var du som fött honom var den navelsträng som sammanband<br />
er och som ingen ännu hade klippt av. Han berättade<br />
aldrig något för Linnea, tog hand om det <strong>hela</strong> själv och sedan<br />
hämtade han mig för att få någon slags andlig hjälp. Han sa han<br />
hade förlorat sin tro.”<br />
Vridningen i Hildas mage utvecklades till ett starkt illamående,<br />
att det var henne Sofia talade om var svårt att ta till sig,<br />
det måste handla om någon annan.<br />
Det klagande lätet hördes återigen, det sjöng över sjön och<br />
skogarna, en klagosång.<br />
221
Johanna
Kapitel 35<br />
Mindor kom inte hem till kvällsvarden och Manda gick nervöst<br />
runt i köket, fram och tillbaka. Bordet var dukat och Johanna<br />
och de andra inneboende kvinnorna satt och väntade<br />
med den varma maten på bordet som kallnade för varje minut<br />
som gick.<br />
”Nej, nu äter vi”, sa Manda med glättig röst.<br />
När maten var uppäten och samtalet tystnat kring bordet,<br />
reste sig Johanna för att plocka undan.<br />
”Sitt igen Johanna”, sa Manda, ”vi ska ha kvällsbön.” Johanna<br />
satte sig igen och betraktade kvinnorna runt bordet. Det fanns<br />
något kvävande i rummet. De andra knäppte sina händer och<br />
fällde ner hakorna mot bröstet med slutna ögon. Även Manda<br />
blundade, men höll sitt huvud höjt. Johanna slöt sina ögon,<br />
knäppte händerna hårt och gick in i sig själv.<br />
”Käre far, tack för denna dag i din nåd, att vi är omslutna av<br />
den och av din barmhärtighet. Vad vore vi utan den? Vad vore<br />
ett barn utan sin mor, sin far, vad vore en make utan sin maka,<br />
en människa utan vän? Tack för att Johanna och barnet har<br />
kommit till oss, ta hand om dem och vägled dem rätt. Ta hand<br />
om jordens alla barn och deras mödrar och fäder. Vaka över<br />
denna bygd, denna osedlighetens vagga där du utdelat dina<br />
straff över dem som syndat.”<br />
Manda tog en paus och Johanna tänkte att det hon sa inte<br />
stämde med det tidigare talet om att Djävulen var lös. Om det<br />
var Djävulen som dödat Linnea, inte kunde det då samtidigt<br />
vara Guds straff? Hon öppnade ögonen och tittade på Manda.<br />
Kinderna var vita, som av marmor, ögonen hårt knipna och<br />
munnen talande. Ryggen var rak och hakan högt och stolt lyft.<br />
225
Johanna blundade igen, började be med egna ord, men snart<br />
fortsatte Manda och dränkte Johannas egna tankar.<br />
Stina hjälpte Johanna att bädda sängen, vek lakanet fint över<br />
täcket och lade över en av sina kuddar på Johannas sida. Johanna<br />
log som tack. De andra sa ingenting, det var en förlamande<br />
tystnad över dem och Johanna letade efter något att säga för att<br />
slå hål på den.<br />
Hon bäddade Veras vagga och det slog henne att Alice inte<br />
var där.<br />
”Var är din dotter?” sa hon till Stina. Att behöva ställa en<br />
sådan fråga till en kvinna med ett så litet barn kändes inte normalt.<br />
Kanske var det som Manda sagt, att Stina var oförmögen<br />
att ta hand om barnet.<br />
”Hon sover inne hos Manda i natt”, sa Stina och Johanna<br />
stirrade på henne.<br />
”Varför i all sin dar då?” sa hon.<br />
”Det är lättare för henne att gå upp på nätterna om flickan<br />
vaknar, hon är mer van än jag”, sa hon och såg ner. ”Varsågod,<br />
nu är sängen klar.”<br />
Johanna såg på Stina. Hon verkade så ordentlig och bra, inte<br />
alls en sådan som lämnade sitt barn vind för våg. Men att inte<br />
ens orka gå upp på nätterna när flickan behövde henne? Något<br />
var fel.<br />
”Du sover i alla fall hos mig”, sa hon tyst till Vera medan hon<br />
gjorde iordning henne för kvällen.<br />
Sent under natten hörde Johanna gråt utanför fönstret och<br />
när hon tittade ut såg hon Manda stå i fönstret och titta in mot<br />
vaggan där Vera låg. Manda sträckte upp sina armar som om<br />
hon höll ett barn där, sedan vände hon armarna och grep i luften<br />
mot fönstret, mot det barn som var Johannas. Vad höll hon<br />
på med? Gick hon i sömnen? De röda ögonen lyste som facklor<br />
i mörkret och Johanna rös av synen.<br />
Vid morgonmaten var Mindor fortfarande borta och när de<br />
hjälptes åt att ta undan efter måltiden gick Johanna fram och<br />
lade en hand på Mandas axel.<br />
226
”Hur mår du?” frågade hon.<br />
”Det är inget fel på mig.”<br />
”Jag såg dig i natt”, viskade hon så att de andra inte skulle<br />
höra.<br />
Manda stirrade på Johanna, de röda ögonen blänkande av<br />
misstro.<br />
”Såg mig i natt?” sa hon och ögonen blinkade inte, det var<br />
som om de saknade ögonlock. Som om hon inte kunde stänga<br />
dem.<br />
”Ja, du stod utanför pigkammaren?” sa Johanna tveksamt,<br />
kanske hade hon bara drömt det <strong>hela</strong>.<br />
”Du ska inte lyssna på Stina, hon far bara med osanning.”<br />
”Stina?”<br />
”Ja, var det inte hon som sa det? Hon brukar anklaga mig för<br />
både det ena och andra. Oss emellan tror jag hon är lite sjuk.<br />
Hon är inte som hon ska. Jag ska prata med Mindor om det,<br />
kanske får hon flytta. Idag är det midsommarafton och vi har<br />
mycket att förbereda. Så det är bäst att vi sätter igång”, sa hon<br />
och vände Johanna ryggen. Johanna ville fråga fler saker om<br />
Stina, ville veta på vilket sätt hon var sjuk och varför hon inte<br />
hade sin dotter hos sig på nätterna, men Mandas kroppspråk<br />
visade tydligt att det var färdigtalat.<br />
Luften var kvav i köket, som om de inte vädrat på flera år.<br />
Johanna kände att det var tungt att andas och öppnade ett av<br />
fönstren, hakade av hasparna och lät den ljumma sommarluften<br />
strömma in. Fönsterbågarna knakade till av ansträngningen<br />
och det lossnade lite vit avflagnad färg från karmen.<br />
Utanför tycktes det som om världen var ljusare och varmare än<br />
inomhus. Hon tog några djupa andetag av det friska och ställde<br />
sig sedan och diskade. Det mumlades bakom hennes rygg, inte<br />
så att hon trodde att de talade om henne, men de andra flickorna<br />
var så lågmälda att de knappt märktes. Alla var de yngre<br />
än henne, runt tjugo och deras ögon var vaksamma. Johanna<br />
vände sig om och fångade Stinas blick.<br />
”Hur länge har du bott här Stina?” frågade Johanna.<br />
Hon kom fram och såg glad ut över frågan.<br />
227
”Sedan nyåret”, sa hon viskande. Automatiskt sänkte även<br />
Johanna rösten.<br />
”Trivs du?”<br />
”O ja, de är så snälla.”<br />
”Varför kom du hit?”<br />
Stina såg rådvill ut.<br />
”Det blev bäst så.”<br />
Johanna frågade inte mer, ville inte göra flickan besvärad.<br />
Stina smög iväg lika försiktigt som hon kommit, likt en<br />
skugga.<br />
När det blivit fint i köket satte sig Johanna för att amma Vera<br />
i vardagsrummet. Hon sjönk ner i en karmstol och lade Vera<br />
intill bröstet. Vera tittade upp och började gnälla, när Johanna<br />
försökte ge henne bröstet ville hon inte ha, hon ålade sig och<br />
trilskades för att slippa.<br />
”Älskade Vera, är du inte hungrig?” Hon kände på barnets<br />
panna, men den var sval och ansiktet var som vanligt rosigt.<br />
Barnets ögon började flacka och ingen del av kroppen var stilla.<br />
Som en oro, ett obehag som levde i henne. Johanna knäppte<br />
klänningen och reste sig. Då kom Mandas kropp i hennes synfält,<br />
hon stod i hallen mot rummet, fastfrusen och stirrade på<br />
barnet. Johanna skyndade sig förbi utan att säga ett ord, lämnade<br />
huset och gick ut till pigkammaren istället. Ingen av de<br />
andra flickorna var där och det gjorde henne lugn. Hon sjönk<br />
ner på bädden med Vera i knät och nu var hon hungrig och åt<br />
tills hon somnade i moderns famn.<br />
Sömnen ville även ta över Johannas ögon och hon slumrade<br />
till, sövd av Veras lugna andetag. Drömmarna kom tillbaka,<br />
dem hon inte ville ha. Hon såg Odjuret i sin dröm, först som en<br />
stilig ung man med mörkblå kostym och håret blankt och bakåtkammat.<br />
Så förändrades han, ansiktsdragen blev groteska,<br />
tänderna växte utåt, huden blev svart, hår trängde fram över<br />
kroppen; kostymen sprack av den växande kroppen. I hennes<br />
dröm var han ett varulvsväsen, vredgad, skriande och hungrig.<br />
Han såg henne, för hon var där, med röda ögon och ansiktet<br />
förvreds ännu en gång och blev till Mandas. Kroppen var<br />
228
fortfarande monstruös, men huvudet litet, ansiktet blekt.<br />
”Kom till mig”, hörde Johanna i drömmen men hon ville<br />
inte närma sig det ohyggliga, så hon backade, sprang tills hon<br />
inte orkade längre.<br />
Hastigt vaknade Johanna till och något fattades. Hon hade<br />
inte sovit särskilt länge, men Vera var borta och det var tomt i<br />
Johannas famn. Insikten högg henne i magen. Hon for upp ur<br />
sängen, skyndade ut ur pigkammaren, hörde orden från drömmen,<br />
Mandas ord ”kom till mig”, och hon visste att det var<br />
på riktigt, men inte riktat till henne. Hon slog upp dörren till<br />
huset, letade febrilt efter Manda och Vera, mötte Stina med<br />
barnet på armen.<br />
”Har Stina sett Manda och Vera?”<br />
Stina skakade på huvudet, men något i hennes ögon sa Johanna<br />
att hon visste.<br />
”Snälla Stina, var snäll och berätta.” Stina skakade återigen<br />
på huvudet och fällde ned hakan och blicken, likt under bönestunden<br />
föregående kväll.<br />
Johanna letade igenom vardagsrummet, gick upp till övervåningen,<br />
till Mandas och Mindors sovrum. Sängarna var prydligt<br />
bäddade men Mindors tofflor var borta. Han har lämnat<br />
henne, hann Johanna tänka innan hon skyndade vidare. Hon<br />
drog undan draperiet och där stod en tom barnsäng med tydliga<br />
märken efter att ett barn legat där. Alice.<br />
Ingenstans i huset fanns de och paniken forsade igenom<br />
henne. Hur kunde hon ha varit så naiv att hon inte sett det<br />
mest uppenbara? Hon satte ingen tilltro till att få med sig de<br />
andra flickorna att leta, istället tog hon en olåst cykel som stod<br />
intill husväggen och skyndade sig att cykla bort mot Sofias<br />
trygga famn.<br />
”Åh Sofia, att jag misstrodde dig så.”<br />
Det sjöng över nejderna, ett klagande ljud och det dröjde<br />
en stund innan hon insåg att det inte var vinden i träden som<br />
frambringade ljudet, utan något annat, omänskligt. Vera, tänkte<br />
hon, Gode Gud, låt mig finna Vera!<br />
229
Johanna slängde cykeln ifrån sig vid Sofias stuga och skyndade<br />
sig in. Måtte hon vara hemma! En omisskännlig lukt av piprök<br />
letade sig genom mörkret fram till Johanna. Att hon hade levt<br />
här! Så kikade Sofias ansikte fram och Johanna hade svårt att få<br />
fram orden, andningen var ansträngd efter den snabba cykelturen<br />
och det värkte i bröstet.<br />
”Det är Vera, Manda har tagit Vera, Vera är borta, snälla<br />
Sofia hjälp mig!”<br />
Sofia lade en hand på Johannas axel.<br />
”Vad säger du flicka?”<br />
”Manda. Har. Tagit. Vera.” Hon hackade ur sig orden mellan<br />
snyftningarna.<br />
”Ack, ack ack… Den onda kvinnan.” Hon såg ut att tänka<br />
efter ett ögonblick. ”Hedman kan säkert hjälpa, vi får samla oss<br />
nu. Johanna, du åker före, ta med dig Hilda, ni kan säkert låna<br />
en till cykel efter vägen. Vart kan hon ha tagit vägen tror du?”<br />
”Jag vet inte.” Johanna snyftade.<br />
”Bege er mot Grängshammar, så ser jag till att Hedman sänder<br />
ut folk mot Ulfshyttan, ut på Miljonvägen och ut i skogarna.<br />
Ge er iväg med det samma!”<br />
Hilda hade omärkligt smugit upp bakom dem och hon såg<br />
förfärat på Johanna.<br />
Johanna tänkte att hon hellre ville ha med sig Sofia eller en<br />
karl, men det fanns ingen tid för det så hon gjorde som Sofia<br />
sa och Hilda fick hoppa upp bakpå cykeln och de gav sig av.<br />
Vid den första backen blev det för tungt att ha Hilda på, så hon<br />
gick av.<br />
”Jag försöker låna en cykel”, sa hon, ”åk före så kommer jag.”<br />
Johanna trampade uppför backen, det sved i vaderna men hon<br />
måste framåt. Helga var ute i trädgården och arbetade, men<br />
Johanna hann bara vinka till henne och hoppades att någon<br />
annan skulle förklara vad som hänt. Det enda som drev henne<br />
var tanken på Vera, hennes mjuka kropp som var så skör och<br />
den enda hon hade som egentligen betydde någonting. Sedan<br />
försökte hon tänka logiskt, Manda skulle ha begränsade möjligheter<br />
att ta sig fram fort med ett barn.<br />
230
Hon kunde inte köra bil så vitt Johanna visste om inte Mindor<br />
kommit tillbaka och de rymt tillsammans. På cykel kunde<br />
man inte ta sig med ett litet barn, inte i en hast. Att spänna för<br />
hästen skulle hon aldrig ha hunnit på den korta stund Johanna<br />
sovit. Veras vagn hade stått kvar, så den enda möjligheten som<br />
fanns var att hon gått med Vera i famnen. Johanna kände hur<br />
hoppet återvände, hon skulle hinna ifatt henne om hon gick<br />
längs samma väg.<br />
På Skepparvallen, vid korsningen som delade sig mot Grängshammar<br />
till vänster och Miljonvägen till höger tvekade hon<br />
en stund. Tänk om Manda hade tagit Miljonvägen? Visserligen<br />
skulle de andra söka efter den vägen, men om det dröjde och<br />
Manda hann vika av inåt skogen eller åt finnmarken till innan<br />
de kommit ifatt? Men så besinnade hon sig, tog vägen mot<br />
Grängshammar som hon och Sofia kommit överens om.<br />
Det knastrade i gruset bakom henne och Hilda slöt upp vid<br />
hennes sida på en svart herrcykel som var alldeles för stor.<br />
”Jag fick låna av en kvinna som heter Helga”, sa hon, ”hon<br />
var så förskräckt och sa hon skulle komma efter hon också.”<br />
Johanna nickade tacksamt.<br />
Ju längre de kom mot Grängshammar, desto mer ansträngd<br />
blev Hildas andning. När Johanna tittade på henne var hon<br />
alldeles vit i ansiktet. Stackars barn, tänkte hon, hon är skräckslagen<br />
men yppar inte ett ljud om det. Vägen var ojämn av djupa<br />
kärrhjulspår och stora stenar stack upp lite här och var. Hilda<br />
var duktig på att parera dem.<br />
”Tack för att du följer med”, sa Johanna och försökte le.<br />
Hilda log svagt tillbaka och drog en darrande suck.<br />
”Det var den här vägen jag tog när jag hamnade hos systrarna.”<br />
Johanna mindes när hon och Herman åkt längs vägen med<br />
Andersson och hon hade ropat på systrarna, undrat om de ville<br />
åka med. Det var samma ställe som de nu passerade och hon<br />
kände hur något drog i henne, något som hade med Vera att<br />
göra. Hon bromsade försiktigt, viskade Hildas namn, som för<br />
att stoppa henne och stannade cykeln och kände efter.<br />
231
Inom sig hörde hon ett barnskrik, som samtidigt kom inifrån<br />
skogen och hon hade svårt att avgöra om det var ett yttre eller<br />
inre ljud.<br />
”Det är här de bor”, sa Hilda och pekade inåt skogen.<br />
Johannas ben darrade, vad skulle hennes nästa steg bli? Var<br />
det bara inbillning eller var det något som drog henne mot<br />
Jonsflickornas stuga? Varför i <strong>hela</strong> friden skulle Manda vara<br />
där? Hon tvekade en sekund, sedan lade hon cykeln försiktigt<br />
mot vägrenen.<br />
”Jag måste dit”, sa hon och Hilda blev än blekare.<br />
”Jag kan inte”, sa Hilda.<br />
”Stanna här och vakta”, sa Johanna utan att riktigt veta vad<br />
hon menade. Hilda såg lättad ut.<br />
”Kanske kan jag åka och hämta hjälp om Manda och Vera är<br />
där?” föreslog hon.<br />
”Ja, det är bättre. Om jag ropar ditt namn, åk och hämta de<br />
andra. Om jag ropar Veras namn vet du att de inte är där, då är<br />
det bättre att de andra letar på annat håll.”<br />
Hilda nickade och Johanna gick inåt skogen, stigen var tydlig<br />
och nästan upplyst inifrån som om den ville att hon skulle<br />
beträda den.<br />
En stuga framträdde bland tallarna, en svart stuga där rök<br />
ringlade ur skorstenen.<br />
232
Hilda
Kapitel 36<br />
Hilda kramade sig själv där hon stod och väntade, hon satte<br />
händerna i armhålorna som hennes far lärt henne. Nu ömmade<br />
inte brösten längre, men skräcken i henne var starkare än någonsin.<br />
Jag gör det här för Johannas skull, tänkte hon, och för<br />
Veras.<br />
Vid minsta ljud från skogen ryckte hon till, spände hörselorganen,<br />
såg sig om och hon kände sig naken där hon stod efter<br />
vägen, vem som helst kunde dyka upp och systrarna fanns<br />
i hennes närhet igen. Hur länge kunde ett par döda systrar<br />
vandra bland dem egentligen? Kunde inte Johanna ropa snart<br />
så att Hilda visste hur hon skulle göra. Men det var tyst inifrån<br />
skogen och Hildas hud knottrade sig.<br />
Så hördes ett ljud, men det var inte någon mänsklig röst, det<br />
var klagosången från tidigare under dagen och när hon vände<br />
på huvudet åt dess skarpa ihållande tjut mötte hon sitt Odjur<br />
för första gången sedan födelsen. Han stod i skogen på motsatt<br />
sida om systrarnas stuga och han glodde på henne. Allt hon<br />
hört om hans utseende såg ut att stämma, kroppen var stor,<br />
svart och hårig; klorna långa och deformerade; hans svans taggig<br />
och hans groteska händer saknade tummar. Tänderna spretade<br />
ur munnen som nu hade tystnat. De stod stilla i flera sekunder<br />
och bara stirrade på varandra. Hilda hade bävat för detta<br />
tillfälle så många gånger de senaste månaderna, men det hon<br />
i denna stund kände var inget av det som hon hade trott hon<br />
skulle känna. Hon blev både varm och kall inuti, som om hon<br />
betraktade något hon kände hatkärlek till. Det var när varelsen<br />
tog ett skutt framåt och samtidigt vrålade sitt skärande skri<br />
som hon vaknade upp ur sin dvala och hon kom snabbt upp på<br />
235
cykeln och trampade iväg, tillbaka mot Norbo, bort från Johanna<br />
och tvillingarna, bort från Odjuret som hon hörde rusa<br />
efter och hon kunde inte se sig om över axeln, då skulle hon<br />
tappa fart. Hon trampade så hårt på pedalerna att det började<br />
sticka i benen, huvudet dunkade och det sved i hennes bröst.<br />
Hon måste ifrån honom, han skulle döda henne och det klagande<br />
skriet tjöt i hennes öron. Hon hörde hur han kom närmare<br />
och så kände hon hur något tog tag i cykeln bakifrån och<br />
hur trögt det gick att trampa. En stinkande varm odör letade<br />
sig fram till hennes näsborrar, det luktade dött kött, träck och<br />
rutten munhåla. Hon skrek för att få kraft, trampade ännu hårdare<br />
och med ens lossnade hans grepp och cykeln flög framåt.<br />
Fortfarande vågade hon inte vända sig om och till hennes lättnad<br />
kom en nedförsbacke där hon fick mer fart och vrålet tystnade<br />
bakom henne.<br />
Inte förrän hon befann sig vid Helgas hus vågade hon sluta<br />
trampa och kunde äntligen se bakåt. På bakhjulets stänkskydd<br />
fanns svarta märken kvar efter stora händer och det satt något<br />
på pakethållaren.<br />
Hilda föll ihop på Helgas tomt, flämtande så hon trodde bröstet<br />
skulle spricka. Det smakade järn i hennes mun och hjärtat<br />
bankade i öronen. Helga kom rusande mot henne, satte sig intill<br />
på marken och tog Hildas huvud i sina händer.<br />
”Vad har hänt, var är Johanna och Vera?” sa hon men Hilda<br />
flämtade så hårt att hon inte kunde svara på flera minuter. ”Jag<br />
såg de andra bege sig av och leta. Tänkte det var bra om någon<br />
fanns kvar här också så jag stannade.” Hon reste sig och kom<br />
efter en stund tillbaka med en mugg med vatten som Hilda<br />
drack mellan flämtningarna. Det kalla vattnet gjorde ont att<br />
svälja men samtidigt försvann lite av blodsmaken. Efter en<br />
stund kunde hon andas mer normalt.<br />
”Odjuret, jag såg Odjuret, han höll på att döda mig.”<br />
”Vad säger hon?”<br />
”Och Johanna gick in till systrarna men jag vet inte om Vera<br />
var där. Hon skulle ropa men hon ropade aldrig.”<br />
”Systrarna?”<br />
236
”Jonsflickorna, kallas de visst. Jag vet att de är döda, men de<br />
bor kvar i stugan.”<br />
Helga tittade misstroget på henne som om hon blivit galen.<br />
”Johanna är i Jonsflickornas stuga och hon tror att Manda<br />
och Vera är där.”<br />
Ett bilhorn hördes från vägen och Hedman dök upp i sin bil<br />
med Sofia och Georg.<br />
”Vi har inte sett till dem”, sa Hedman.<br />
”Kom så åker vi med”, sa Helga, ”Hilda får förklara för jag<br />
förstår inte vad hon säger.”<br />
”Kära barn”, sa Sofia när Hilda berättat vad som hänt medan<br />
de åkte, trygga i bilens famn.<br />
”Han kommer inte våga sig fram när vi är så många”, sa Hedman.<br />
Det blev tyst i bilen, något andäktigt var det att färdas i<br />
ett sådant fordon, samtidigt som luften dallrade av skräck inför<br />
det främmande, onda.<br />
När de svängde av på vägen mot Grängshammar blundade<br />
Hilda och lutade sig mot Sofia, som höll henne om kroppen<br />
och smekte hennes hår.<br />
”Snart är det över kära barn”, viskade hon men Hilda tänkte<br />
att det aldrig skulle vara över, det som hänt hade satt alldeles<br />
för djupa spår i henne.<br />
När bilen stannade öppnade Hilda försiktigt ögonen och spanade<br />
omkring för att se om hon skulle möta de svarta ögonen<br />
eller det ihållande ropet. Men det var stilla runtom dem.<br />
”Blir du med?” frågade Sofia och Hilda nickade. Att sitta kvar<br />
i bilen var inget alternativ och kanske var det bra att möta sin<br />
rädsla vid systrarnas stuga med trygga människor runtomkring<br />
sig. De hade ingen makt över henne nu.<br />
När de gick längs stigen tänkte hon på den dagen i november<br />
då hon gått här, även då i rädsla men av en annan sort. Så länge<br />
sedan det kändes. Sofia gick på hennes högra sida och Georg på<br />
den andra och de höll henne om axlarna så att hon kände sig<br />
trygg.<br />
När de kom fram till stugan var det tyst och först tänkte<br />
237
Hilda att Johanna inte var där längre, kanske var stugan tom<br />
och hon hade fortsatt sitt letande. Men cykeln låg kvar vid vägen<br />
och Hilda trodde inte Johanna begett sig rakt ut i skogen.<br />
Så syntes en rörelse innanför gardinen och ett glädjelöst skratt<br />
hördes, ett skratt Hilda hört i en syn för länge sedan.<br />
238
Johanna
Kapitel 37<br />
Det rörde sig oroligt i Johannas mage när hon gick mot dörren,<br />
hon tänkte på Karl Emil, hur han kikat in genom fönstret och<br />
sett både det ena och det andra.<br />
Dörren var inte låst och hon bävade inför vad hon skulle<br />
komma att se där innanför. De levande döda, men framförallt<br />
Manda med Vera i famnen. Hon blundade en sekund och bad<br />
en snabb bön, sedan öppnade hon dörren och steg in.<br />
Manda satt i en sliten soffa, just i färd med att ge Vera mat<br />
från sitt eget bröst. Synen äcklade Johanna, samtidigt som hon<br />
blev lättad över att se sitt barn och att hon tycktes vara oskadd.<br />
När Manda fick syn på henne vidgades ögonen.<br />
”Vad gör du här?” fräste hon. ”Är du här för att ta mitt barn?”<br />
Ögonen lyste, nu rödare än någonsin. Några döda systrar syntes<br />
inte till. Kanske hade de bara funnits i Hildas fantasi.<br />
”Snälla Manda”, lirkade Johanna, ”låt mig hålla Vera en liten<br />
stund.”<br />
”Åh nej. Hur hittade du hit?”<br />
Johanna svarade inte, var rädd för att göra för hastiga rörelser,<br />
kanske skulle hon göra illa Vera då.<br />
”Tänk om Mindor såg dig nu, Manda”, försökte Johanna,<br />
”hur du tagit en annans barn. Och Gud, vad säger Gud om det.”<br />
”Mindor den bocken. Vad han säger bryr jag mig inte om.<br />
Vet du Johanna, att jag upptäckte att han låg med en av flickorna,<br />
kanske hade han legat med dem alla. Tog dem ut i skogen.<br />
Redde sig en bädd där åt sig och dem. Mig ville han inte ha, jag<br />
var för gammal sa han. Förbrukad, ofruktsam.”<br />
”Det var tråkigt”, sa Johanna, ”än Gud då?”<br />
”Gud?” Det var som om Manda med ens hade glömt sina<br />
241
predikningar om Guds straff och gudfruktighet men en rädsla<br />
rörde sig snabbt över hennes ögon. Rädslan gick över i något<br />
annat och hennes kropp sjönk sakta ihop. ”Det är förbi med<br />
mig”, sa hon, ”ingen man vill ha en förbrukad kvinna som inte<br />
kan ge honom barn och några fler barn kommer jag aldrig att<br />
få. Jag missbrukade min chans för länge sedan och jag hade satt<br />
min tilltro till er, ni unga mödrar, att få rå om era barn. Men<br />
det räcker inte för mig att ha dem i närheten, jag måste känna<br />
att de är mina, att de ser mig som sin mor.” Hon började snyfta,<br />
en sorts torr gråt och ansiktet förvreds så att hon såg grotesk ut.<br />
Hennes slappa kropp höll nästan på att tappa Vera, så Johanna<br />
skyndade fram och passade på att ta sitt barn med skräcken<br />
bultande bakom tinningarna.<br />
När Vera äntligen var i hennes armar igen, värkte det av<br />
lättnad i Johanna.<br />
Efter snyftningarna hejdade sig Manda, tittade på Johanna<br />
och barnet och sa:<br />
”Lia och Märta, lås dörren.”<br />
Johanna följde Mandas blick mot kammaren där två stora<br />
flickor klev fram, Jonsflickorna så som de såg ut sist Johanna<br />
sett dem, med håret i lösa knutar och med frånvarande bleka<br />
ansikten. Den ena av dem låste dörren, den andra ställde sig<br />
på vakt vid den. Johanna började förstå hur Hilda kunnat bli<br />
fånge här. Instinktivt kramade hon hårdare om Vera.<br />
”Ska vi ta barnet, mor?” sa en av flickorna och Johanna försökte<br />
tänka snabbt för att hitta en lucka mellan dem, ett sätt att<br />
prata sig ur denna situation. Hon vände sig mot systrarna, de<br />
som hindrade hennes flyktväg.<br />
”Lia och Märta, heter ni så?” sa hon och de nickade. Det<br />
fanns något slappt över deras uppenbarelser, som om de följde<br />
Mandas direktiv utan att riktigt förstå varför.<br />
”Är Manda er mor?” Johanna försökte få frågan att låta så<br />
tvivlande som möjligt, vilket inte var svårt eftersom hon själv<br />
inte riktigt hängde med i släktförhållandena.<br />
Ett tvivel drog förbi över deras ögon, i exakt samma stund<br />
och Johanna insåg att här hade hon något att ta fasta på. Rikta<br />
242
uppmärksamheten bort från sig själv, mot Manda.<br />
”Ta barnet”, hördes Mandas röst från soffan, men systrarna<br />
hade flyttat sitt fokus mot frågan.<br />
”Ja, det är moderflickan.”<br />
Ordet ringde bekant i Johanna.<br />
”Moderflicka?”<br />
”Ja, det var så moster kallade mor när vi var små.”<br />
Det började snurra av tankar i Johannas huvud och hon förstod<br />
inte hur allt hängde ihop.<br />
”Ta barnet!” röt Manda och reste sig. Johanna ryggade bakåt.<br />
Något väcktes till liv i stugan, en stor vrede som växte för varje<br />
sekund, men den var inte längre riktad mot Johanna. Systrarna<br />
tog varandras händer, hårt och mötte Manda som såg ut som<br />
en späd fågelunge bredvid de stora. Johanna drog sig ytterligare<br />
bakåt och ville se vad som skulle komma att ske.<br />
”Mor, vår mor du kallade dig tills vi var fyra år. Sedan blev<br />
vi stora och du blev rastlös i din kropp.” Lia och Märta talade<br />
unisont, som under en mässa. ”Man sa du en moderflicka var,<br />
en moderflicka, allt för ung för att förstå, alltför ung för att ta<br />
om hand och du lämnade oss åt morbror utan att säga adjö. Vår<br />
far fick vi aldrig se, och vår kusin, ja han blev dö’.” Medan de<br />
talade gick de närmare och närmare kvinnan som de en gång<br />
kallat mor och Johanna förstod varför Manda hade kommit hit,<br />
denna stuga kände hon till, för här hade hon en gång bott. Och<br />
sedan lämnat sina egna barn. Johanna mindes kvinnans tal om<br />
sitt syndiga leverne och hur hon fått bortadoptera sina barn. Så<br />
detta var alltså hennes sörjda barn.<br />
”Nu ska hon plikta”, sa en av systrarna, ”göra bot för sin<br />
synd.”<br />
Den ena systern höll fast Manda medan den andra hämtade rep<br />
och tillsammans band de henne medan Manda skrek och vrålade.<br />
”Johanna, snälla Johanna, hjälp mig!” bad Manda och Johanna<br />
stod handfallen och såg på. Systrarna stannade med ens upp och<br />
lyssnade.<br />
”Det är någon bakom huset”, sa den ena och den andra nickade.<br />
”Ni kommer inte undan med det här”, sa Manda och skrattade till.<br />
243
Johanna drog sig sakta mot dörren, systrarna stoppade henne<br />
inte, de brydde sig inte längre om henne, det enda de ville ha<br />
var sin hämnd.<br />
När hon kommit så nära dörren hon kunde för att sträcka<br />
ut handen och låsa upp den, gjorde Johanna det medan hon<br />
skakade i <strong>hela</strong> kroppen. Måtte Sofia och de andra vara utanför,<br />
tänkte hon. När dörren gick upp blev hennes böner besvarade;<br />
utanför stod Sofia, Georg, Hilda, Helga och Hedman och Johanna<br />
blev rörd över att de alla kommit till hennes undsättning.<br />
De såg lättade ut när de fick syn på henne och Vera.<br />
”Hur var det här då?” sa Hedman med sin myndiga stämma.<br />
Han klev orädd in i stugan där systrarna tronade över modern<br />
och höll henne i ett fast grepp. Så ryggade han bakåt när han<br />
såg vilka de var. Även Helga hördes flämta till.<br />
”Men käre värld, Lia och Märta!” sa Hedman.<br />
”Ni lever inte, ni är döda. Ni dränkte er i november i fjol,<br />
lämna nu denna jord och vila där ni hör hemma”, sa Sofia.<br />
Lia och Märta stirrade på Sofia, sedan på varandra. De höll<br />
hårt i varandras händer och skräcken lyste i ögonen för en<br />
stund, innan den försvann och ersattes av ett lugn. Hela stugan<br />
blev lugn och systrarna log lättat, lät sig falla bakåt tillsammans<br />
för att sedan försvinna. Johanna hörde hur Hilda drog en djup<br />
suck av lättnad och så hörde hon Vera skratta till. Ett underbart<br />
ljud i den spända situationen.<br />
”Bra att du är bunden”, sa Hedman, plockade upp Manda<br />
som om hon vore ett barn och bar ut henne ur stugan. Johanna<br />
kunde äntligen slappna av.<br />
”Tur att du är så liten att du inte förstår”, viskade hon i Veras<br />
öra.<br />
244
Hilda
Kapitel 38<br />
Medan Sofia talade såg Hilda i ögonblicksbilder vad som hände<br />
den där natten i november, när hon var ensam i systrarnas<br />
stuga.<br />
Lia och Märta vaknade samtidigt av en värk som skakade<br />
deras kroppar, red dem i vilt raseri. De ville ut för tidigt, den<br />
mörke mannens söner, innan de var färdiga. De rev och slet<br />
i systrarnas innandömen så att de jämrade sig, ur dem rann<br />
blodet alltför snabbt, alldeles för tidigt. Systrarna flydde ut i<br />
den kalla natten, hand i hand, sökande efter den man som var<br />
sönernas far, kanske kunde han hjälpa dem, tala sina barn till<br />
rätta. De sprang genom skogen i tunna linnen och bara fötter,<br />
rev upp sår de inte kände, riktade stegen mot Noran där de visste<br />
att han fanns. Deras andning var tung när de slog sig ner vid<br />
strandkanten. Blodet från deras livmödrar rann långsamt ut i<br />
vattnet och så var han där, steg upp från Norans djup med sina<br />
svarta lockar. Hans blick var sträng när han tittade på Lia och<br />
Märta, hans händer knöts och käken krampade.<br />
”Vad har ni gjort?” skrek han så det ekade över vattnet. ”Vad<br />
har ni gjort med vattnets söner?” Så sträckte han ut handen,<br />
tog tag i Lias ben och med den andra grävde han runt i henne<br />
tills han hittade det han letade efter. Ett dött, ofullgånget foster<br />
med svarta klor och hårigt ansikte. Han tittade med avsmak<br />
på det, slängde det i sjön och började istället gräva i Märtas<br />
livmoder. Det som fanns i henne var mindre, men mer likt ett<br />
människobarn än ett odjur. Inte heller det levde.<br />
”Som kärl är ni värdelösa, värdelösa. Ditt hade kunnat bli<br />
något, men du har inte tagit hand om dig”, sa han till Märta.<br />
Han drog upp dem från marken till stående, de tog varandras<br />
247
händer och det grät och skrek inuti dem av rädsla. Han tog<br />
ett bestämt tag i Lias hand och så drog han dem med sig ner i<br />
djupet.<br />
När Hilda såg systrarna falla bakåt och gå upp i rök, som om de<br />
aldrig hade funnits, inträdde en stor frid i henne. På sätt och<br />
vis hade hon önskat att Manda hade fått dela samma öde som<br />
hon själv, inlåst på vinden i systrarnas våld, samtidigt var hon<br />
glad att det var över.<br />
Hon åkte med i bilen tillbaka tillsammans med Hedman, Sofia,<br />
Helga och den bundna Manda, medan Johanna och Georg<br />
gick tillbaka med Vera och cykeln.<br />
”Aldrig att jag åker i samma bil som den kvinnan”, sa Johanna<br />
och inte heller kunde de lämna Manda efter vägen. Hon<br />
skulle tas om hand av fjärdingsmannen.<br />
Det var tyst i bilen, det enda som hördes var en svag gråt från<br />
Manda.<br />
”Var har du Mindor då?” sa Hedman med sträng röst.<br />
Men Manda svarade inte och gråten fortsatte.<br />
Vid Johannas stuga bad Hilda och Sofia att få kliva av, det<br />
fanns inte längre någon anledning att bege sig tillbaka till Sofias<br />
hem, även om de inte hade talat om det kändes det naturligt<br />
att de flyttade tillbaka igen. Åtminstone tillfälligt.<br />
Hedman körde iväg med Manda och Sofia tog Hilda om ryggen.<br />
”Jo, jo, jag visste väl att det var något fel på henne. En riktig<br />
hittefågel.”<br />
På kvällen när alla samlats igen kom Sofia med ett förslag.<br />
”Ska vi gå ner till Noran och tända ett ljus för Lia och Märta?”<br />
sa hon och tanken kändes för Hilda till en början motbjudande.<br />
”Det var ändå där de dog och vi kan göra det som<br />
en gärning för att hedra deras levande minne, det de var efter<br />
döden var inte vad de var medan de levde. Så kanske vi kan<br />
skydda oss bättre från levande döda i framtiden också.” Det<br />
sista argumentet bet på Hilda, även om hon helst inte ville gå<br />
248
ner till vattnet.<br />
”Kan vi inte tända ljus här i stugan istället?” sa Hilda.<br />
”Jag tror att det finns något mer också”, sa Sofia, ”jag tror att<br />
någon vill säga adjö. Och det ska ske nu ikväll.” Hon tittade på<br />
Hilda och ögonen ville säga något som inte munnen kunde.<br />
Hilda suckade och reste sig.<br />
”Då gör vi det nu”, sa hon.<br />
Det fanns något uppsluppet i deras sinnen när de tre kvinnorna<br />
gick ner till Norans vatten för att tända ljus. Trots allt<br />
som skett under dagen och den senaste tidens rädslor och<br />
skräck. Som om det var så som Sofia sa, att det onda var på väg<br />
att släppa greppet om bygden.<br />
”Det här lärde jag mig av min mor”, sa Sofia och tände ett<br />
stearinljus som hon höll över vattenytan så att lågan speglades<br />
däri. ”Titta noga på lågan i vattnet och följ dess rörelser.” De<br />
tittade i vattnet, det rödgula ljuset flammade och böljade stilla<br />
och Hilda kände ingen rädsla längre, inte för sjön, inte för något<br />
som lurade i skogarna. Sofia viskade ord hon inte kunde<br />
uppfatta, det lät som en bön och ibland hörde hon Lias och<br />
Märtas namn och lågan fladdrade till vid namnen. Sedan blev<br />
den stilla för ett ögonblick och även vattnet stillade sig. Det var<br />
som om jorden stannade, vindarna slutade blåsa, inga djurläten<br />
hördes och ett stort lugn lade sig över dem. De satt i lugnet en<br />
stund och det var som om deras andning upphörde, som om<br />
allt liv tog en paus.<br />
Mitt i lugnet hördes så ett vrål och de tre ryckte till, Hilda<br />
kände igen ljudet och strupen snördes åt, återigen av skräck.<br />
Skulle det aldrig ta slut? tänkte hon då ursprunget till ljudet<br />
visade sig.<br />
Ute på Halhälla mitt i sjön satt Odjuret och det såg ut som om<br />
han speglade sig i vattnet. För varje gång han såg sig själv vrålade<br />
han, ett öronpinande, sorgset tjut som om han såg sig själv<br />
för första gången och inte klarade av sin egen spegelbild. ”Han är<br />
här”, sa Sofia dovt. Hilda ville blunda, men kunde inte, skräcken<br />
var för stor så hon höll ögonen vidöppna mot det monster hon på<br />
sätt och vis skapat.<br />
249
Han ställde sig upp, såg åter ner i vattnet och vrålet övergick i<br />
en slags gråt, ett jämmer ur hans förvridna strupe.<br />
Så dök han ner i vattnet och Hilda flämtade till, skulle han<br />
komma till dem? Men snart bröts vattenytan igen och han kom<br />
upp, med en stor sten i händerna. Han lade den på klipphällen<br />
och de tittade, förstenade på, spända på vad som skulle hända.<br />
Han var än så länge en bra bit ifrån dem, de skulle hinna<br />
springa om han kom närmare. Men ännu hade han inte upptäckt<br />
dem.<br />
Han dök återigen under ytan och den här gången kom han<br />
upp med en mjärde med ett grovt rep. Han började trassla med<br />
repet och mjärden, de svarta klorna bröt ståltrådar och <strong>hela</strong><br />
tiden medan han arbetade jämrade han sig. Kroppens behåring<br />
var nu blöt av vattnet och det gjorde att han såg mindre ut,<br />
även om han fortfarande var lika hotfull och skrämmande att<br />
titta på. Sedan knöt han trådarna och repet runt stenen, noga<br />
och flera varv så att de verkligen satt och så snörade han fast<br />
stenen runt sitt ena krokiga ben. En sista tvekan innan han<br />
slängde ner stenen i vattnet och drogs med under ytan. Några<br />
bubblor steg upp, sedan blev allt stilla. En lång stund gick medan<br />
de tre kvinnorna bara satt och såg ut över vattnet, väntade<br />
på att han skulle dyka upp igen men inget mer hände.<br />
En klump bildades i Hildas hals när hon insåg att Odjuret<br />
kände sorg. Att han inte stod ut med sig själv.<br />
”Så var det med den saken”, sa Sofia och bröt tystnaden. ”Jag<br />
kände det på mig.”<br />
Tysta gick de hemåt, inte längre uppsluppna men lättade. Det<br />
onda var borta.<br />
När de kom tillbaka till stugan stod Helga och väntade på<br />
dem.<br />
”Har ni varit på promenad?” sa hon men väntade inte på<br />
svar. ”Manda sitter i Falun nu, häktad för barnarov. Henne lär<br />
vi inte se mer här i trakterna.”<br />
”Inte odjuret heller”, sa Sofia.<br />
”På tal om det”, sa Helga , ”det satt en sak på pakethållaren<br />
250
till Emils gamla cykel, den som Hilda lånade. Inte satt den där<br />
när jag lånade ut den till henne. Men jag tog med mig den,<br />
tänkte att hon kanske ville ha den.”<br />
”Vad var det?” frågade Hilda.<br />
Helga räckte fram ett knyte, ett lortigt gammalt tyg med något<br />
hårt i. Kunde Odjuret ha satt den på cykeln? Hilda mindes<br />
den fruktansvärda julklapp med hennes gamla kroppsrester<br />
som hon fått av systrarna och bävade för att öppna knytet. Men<br />
de andra tittade nyfiket på, så till slut tog hon mod till sig och<br />
vecklade upp tyget. Däri låg något hon så väl kände igen från<br />
sina drömmar. Det var en liten snurra, gjord i trä med röda och<br />
blåa band målade runt den. En snurra som man snurrar igång<br />
på golvet och som barn leker med. Som hennes glädjebarn i<br />
drömmarna lekte med, det barn hon älskade och höll kärt. Hon<br />
stirrade på föremålet och den tidigare klumpen i halsen förvandlades<br />
till tårar. Han hade känt till hennes drömmar, han<br />
ville bli älskad på samma sätt som hon hade älskat drömbarnet.<br />
”Tack”, sa hon bakom tårarna, ”tack för att du tog vara på<br />
den.”<br />
251
Kapitel 39<br />
”Jag tror att jag är redo att återvända hem nu, men jag skulle<br />
gärna vilja ha sällskap”, sa Hilda några dagar senare när de<br />
satt och åt sin morgonmat. Dagarna hade blivit varmare och<br />
färgerna klarare sedan allt det hemska försvunnit. Hilda hade<br />
börjat sakna sin lillebror så att det värkte bakom bröstbenet<br />
och hon kände sig så pass stark att hon bestämt sig för att det<br />
var dags.<br />
”Jag går gärna med dig”, sa Johanna, ”om Sofia är kvar och<br />
vaktar Vera.”<br />
”Fattas bara annat”, sa Sofia, ”själv ska jag inte gå så långt<br />
med mina krumma ben.”<br />
Det fanns inte mycket att packa, bara några kläder hon fått<br />
av Johanna som hon propsade på att Hilda skulle ta med och så<br />
träsnurran som hennes lillebror skulle få.<br />
”Kom och hälsa på”, sa Sofia och tryckte Hildas hand samtidigt<br />
som hon rökte sin pipa. En tår syntes i ögonvrån medan<br />
hon viftade med handen att de skulle bege sig.<br />
”Rök inte för mycket nära Vera”, sa Johanna och sedan gick<br />
de.<br />
Den första biten gick de tysta, det var så mycket som rörde<br />
sig i Hildas huvud och hon tänkte på hur hon skulle förklara<br />
för fadern och brodern var hon hade varit och vad som hade<br />
hänt. Hur förklarade man det oförklarliga? Kanske skulle hon<br />
inte behöva säga allt, kanske skulle hon kunna utelämna det<br />
mest otroliga, det som hon fortfarande hade svårt att tro att<br />
hon över huvud taget varit med om.<br />
De gick ännu en gång på vägen mot Grängshammar, där<br />
252
Hilda sett Odjuret, då hon bara sett dess ondska och inget mer.<br />
Hon smekte träsnurran med fingret, tänkte på hur orättvist liv<br />
kunde vara. Trots allt som hänt var hon glad över att vara människa.<br />
När de passerade stigen upp mot Jonsstugan kom hon att<br />
tänka på julafton då hon fortfarande var inlåst där och hur<br />
hon hade hört folk ute på vägen, sjungandes julsånger. Så nära<br />
friheten hon hade varit. Samtidigt, så låst av det som levde i<br />
henne.<br />
”Staffan var en stalledräng, vi tackom nu så gärna”, sjöng<br />
hon och Johanna såg förvånat på henne.<br />
”Julsånger, mitt i sommaren”, sa hon frågande.<br />
”Jag längtar till jul”, sa Hilda och tänkte att denna jul skulle<br />
bli den lyckligaste i hennes liv. Såvida hon var välkommen tillbaka<br />
förstås, slog det henne och hon tystnade.<br />
När de kom fram till Grängshammar och prästgården tänkte<br />
Hilda på Linnea, hur god hon hade varit och hon undrade hur<br />
kyrkoherden hade det, om han hade kunnat gå vidare.<br />
”Vill du besöka honom?” frågade Johanna, men Hilda skakade<br />
på huvudet. Hon ville inte riva upp ett öppet sår. Att meddela<br />
honom att Odjuret nu var borta för alltid litade hon till att<br />
Sofia skulle ta hand om, hon som kände kyrkoherden.<br />
Det var när de passerat Grängshammar och var på väg hem<br />
till Dalkarlsnäs som Hilda kände den första stora lättnaden inträda<br />
i sin kropp. Oavsett vad som skulle hända sedan, oavsett<br />
hur hon skulle bli mottagen av fadern och brodern, fanns det<br />
inte längre något som skrämde henne, nu när hon varit med<br />
om det värsta. Att hon kunnat vara så rädd för sin fars vrede<br />
syntes henne nu obegripligt när hon visste vilka riktiga faror<br />
som fanns.<br />
Dagen var varm och de stannade och drack av den saft som<br />
Sofia skickat med dem. Så stor skillnad mot då hon gått här<br />
förra gången och det var mörkt och kallt och hon hade allt det<br />
hemska framför sig. Nu var stegen lätta, axlarna lätta, livet lätt.<br />
Även om hon fortfarande hoppade till av knakande grenar från<br />
skogen och fortfarande såg sig över axeln när hon hörde steg<br />
253
akom. Det skulle nog aldrig komma att försvinna.<br />
Till sist passerade de Jönshyttan och Hilda påmindes om den<br />
man hon tyckte sig ha sett i vattnet, ögonen som följde hennes<br />
steg. Kanske var det inte inbillning då. I ljuset var hyttan lugn<br />
och doften från spökmilorna fanns inte längre kvar.<br />
Snart, snart skulle hon få träffa sin bror. Det bubblade i magen<br />
av nervositet, hon undrade om han hade växt, om han<br />
hade lärt sig fler saker och hon hoppades att han inte hade<br />
varit alltför ledsen över att hon varit borta. Och så fadern. Vad<br />
skulle han säga? Hade han letat efter henne?<br />
Hilda återsåg storstenen och tårarna samlades i hennes<br />
ögonvrår, hon hade inte trott att hon någonsin skulle se sin<br />
barndoms trakter igen, men nu var den här framför henne, vägen,<br />
vattnet som skymtade bakom träden och så huset, hennes<br />
barndomshem. Det stod kvar och såg likadant ut som alltid.<br />
När hon öppnade dörren knakade den som förut och hon log<br />
för sig själv. Fadern var alltså sig lik, gångjärnen hade fortfarande<br />
inte blivit smörjda.<br />
”Hallå?” ropade Hilda prövande och hennes röst kändes tunn<br />
och darrade av förväntan och nervositet. Johanna hade stannat<br />
utanför, ville inte störa Hildas första möte med de sina.<br />
Springande steg hördes och så kikade ett litet ansikte fram i<br />
dörren.<br />
”John!” Hildas bröst fylldes av värme och ömhet och hon<br />
sträckte ut armarna, föll ner på knä och han rusade fram och<br />
kramade henne hårt.<br />
”Storasyster”, sa han mot hennes hår och hon började gråta.<br />
”Älskade vän, hur har du haft det? Jag är så glad att se dig.”<br />
John hade växt, blivit lite längre och håret såg mörkare ut. Han<br />
skulle fylla sju om några månader. ”Vad stor du har blivit”,<br />
snyftade hon.<br />
”De är borta nu va?” sa han och hon tittade i hans ögon som<br />
såg allvarligt på henne. ”På riktigt?”<br />
”Vilka då?” sa Hilda och försökte greppa vad han menade.<br />
”De onda, systrarna, moderflickan och Odjuret. Dem jag<br />
drömt om. De är borta va?”<br />
254
Hilda såg på sin bror, visste inte vad hon skulle säga. Hur kunde<br />
han veta?<br />
”Har du sett dem i dina drömmar?”<br />
Han nickade.<br />
”Ja, de är borta, definitivt borta.”<br />
”Defnit?”<br />
”Ja, definitivt, för alltid.”<br />
Johns ansikte öppnade sig, en oro föll av honom och han<br />
kramade Hilda och skrattade.<br />
”Bra gjort, storasyster”, sa han och Hilda kramade honom så<br />
hårt att hon trodde att han skulle gå sönder.<br />
Då kom Hildas far in i rummet och till en början stod han<br />
bara stilla och tittade på henne med en barsk min. Hilda sa inget.<br />
Så kom han fram, tog henne i sin famn och kramade hårt.<br />
Han vände upp hennes ansikte mot sig och tittade på henne<br />
igen, som om hon skulle försvinna om han inte gjorde det.<br />
”Lova att aldrig mer rymma”, sa han.<br />
”Letade ni efter mig?” frågade Hilda senare, när de satt till<br />
bords ute i trädgården och Asta hade dukat fram kaffekoppar<br />
och sockerkaka. John satt bredvid henne, drack sin saft och<br />
tittade på henne som om han var rädd att hon skulle försvinna<br />
om han inte vaktade henne. Hon hade presenterat Johanna<br />
för sin familj och Johanna hade intygat att hon och Sofia tagit<br />
hand om Hilda, att Hilda fått ett dödfött barn och inte vågade<br />
komma hem tidigare. Om systrarna, Manda och Mindor och<br />
Odjuret sa de ingenting. Det fanns ingen anledning. John visste<br />
och det räckte för Hilda. Men medan de berättade tittade<br />
brodern misstroget på henne, som om han inte förstod varför<br />
hon ljög.<br />
Frågan hängde löst i några ögonblick, sedan sa fadern:<br />
”Jag litade på att du skulle klara ut ditt problem på egen<br />
hand. Givetvis blev jag ond till en början, men jag kände <strong>hela</strong><br />
tiden på mig att du skulle återvända, vilket din bror också sa.”<br />
John nickade bestämt.<br />
”Jag har saknat er så”, sa Hilda. Hon såg på dem i turordning,<br />
255
fadern med de mörka mustascherna, håret som hade bleknat<br />
och vars framtoning syntes henne mildare nu än tidigare. Brodern<br />
med sina glada ögon och förmågor bakom pannan och så<br />
Asta, hjälpen som rusade runt mellan dem med röda kinder<br />
och serverade och stod i. Hon älskade dem alla, var och en på<br />
sitt sätt.<br />
När de skulle till att sova på kvällen tog John Hildas hand<br />
och sa:<br />
”Vad bra att du är hemma, nu behöver jag inte drömma de<br />
otäcka drömmarna mer.”<br />
”Nej, nu ska du bara drömma goda drömmar.”<br />
Han var tyst en stund, sedan sa han:<br />
”Men det var inte Odjuret som dödade prästfrun, det var<br />
hans far, Mindor.”<br />
256
Johanna
Kapitel 40<br />
Johanna satte sig på cykeln hon dragit med sig hem till Hilda,<br />
det gick snabbare så och hon trampade på och lät vinden blåsa<br />
igenom sitt hår. Den här dagen var hon så nära lycka hon kunde<br />
komma. Som att träda ut ur ett stort mörker, en lång och<br />
vidrig vinter, ut i en frisk och varm sommardag med solljus<br />
över trädtopparna och doften av frisk skog.<br />
Hon släppte händerna från styret som när hon var barn och<br />
fnittrade åt sig själv och åt hur hon betedde sig. Hon hade aldrig<br />
någonsin känt sig så fri. Ikväll skulle hon träffa Georg och<br />
tala, tala om allt som hänt, om vad som skulle komma att hända<br />
och hon ville ställa alla de frågor hon inte tidigare vågat fråga<br />
och hon sparkade i luften åt sorgeåret; även om Herman fanns<br />
med i tankarna och hon alltid skulle sörja honom så måste hon<br />
gå vidare. Hon struntade i vad folk sa. Vera levde, Georg levde<br />
och det fanns ingen anledning till att de inte kunde bli en egen<br />
familj.<br />
Vägen och rymden och livet låg framför henne som ett långt<br />
och vackert äventyr, äntligen kunde det börja igen, det liv som<br />
hon så länge hade haft på sparlåga. Väntat och längtat efter<br />
kärlek, efter tröst, efter något bättre. Hon tänkte på Sofia och<br />
hoppades att inget agg skulle finnas kvar i den äldre kvinnan<br />
över Johannas svarta misstro mot henne. Tänkte på hur Vera<br />
skulle växa upp och så småningom bli en stark och vacker<br />
kvinna. Hon hoppades att Sofia skulle leva så länge att hon fick<br />
lära känna den vuxna Vera.<br />
Det grönskade i dikena, färskt regnvatten hade gjort sitt till<br />
för att få blåklockor och klöver att blomma. Där trängdes även<br />
smörblommorna med hundkexen och midsommarblomstren.<br />
259
Det kliade i Johannas fingrar att plocka, hon bromsade den<br />
gamla cykeln och böjde sig ner över det grönskande blomhavet,<br />
andades in doften av friska blad och ren jord. Flera av blommorna<br />
kom upp med rötterna, särskilt hundkexen var svåra<br />
att plocka och hade starka, tåliga stjälkar. Hon skulle skära av<br />
dem när hon kom hem, komponera en vacker bukett och byta<br />
ut den gamla.<br />
På ett sätt kändes det lite sorgligt att lämna Hilda, även om<br />
hon varit tveksam till att ha flickan boende hos sig hade hon<br />
ändå vant sig vid och börjat fatta tycke för henne. Samtidigt<br />
värmde henne synen av den lilla familjens återförening, att se<br />
den kärlek som fanns mellan Hilda, brodern och fadern. Snart<br />
skulle hon själv återförenas med sin familj.<br />
Johanna stannade vid ett vattendrag och drack sig otörstig;<br />
värmen tog verkligen, huvudet kändes snurrigt och saften<br />
hade tagit slut.<br />
När hon böjde sig ner för att skopa upp vatten i handen kände<br />
hon hur något högg tag och en rispa uppstod i huden ur<br />
vilken det sipprade blod ner i vattnet. Vad var det som hade<br />
stuckit henne? En insekt? Det sved i skinnet och hon undersökte<br />
handen för att se efter.<br />
Med ens hördes ett skratt och så en röst som sa:<br />
”Med blod ska du väckas”, och så drogs hon ner i det rinnande<br />
vattendraget.<br />
260
Ett enormt tack<br />
För det första vill jag tacka min käre farfar John Edman (1911-<br />
1989) som tog hand och mig och min bror när vi var små, vi<br />
har tillbringat många sommardagar i byn Norbo där min farfar<br />
är född och uppväxt. Tack för att du var en så god man, och för<br />
att du gav oss Norbo, denna mystiska, trolska och smärtsamt<br />
vackra by. Jag dedicerar denna bok till dig, även om jag vet att<br />
du hade sagt ”Usch en så otäck bok” om du hade läst den.<br />
Ett gigantiskt tack även till min farfars systers make Erik<br />
Reyier som så länge jag kan minnas har berättat om bygden,<br />
om människorna, som kan varenda liten detalj om vår släkt<br />
och om alla de människor som befolkade bygden och när. Denne<br />
nu 94-årige man har ett enormt minne, tycker mycket om<br />
att berätta och är en ren uppslagsbok.<br />
Tack till eldsjälen Gunnar Dicander som kan allt om gruvorna<br />
och gruvarbetet i Silvberg och som tog mig med till just<br />
det gruvhål där den tragiska olyckan som nämns i boken, inträffade.<br />
Bakom avspärrningar och med två klumpiga mopsar<br />
i släptåg tog han mig den farliga vägen upp till gruvhålet. Vi<br />
besökte även en av sönerna till en av de förolyckade, i en stuga<br />
mitt ute i skogen där han hade bott <strong>hela</strong> sitt liv.<br />
Tack till Bodil Schönberg som delade med sig av minnen<br />
kring sin egen uppväxt i Dalkarlsnäs i Säter, vars hem står som<br />
förebild för Hildas barndomshem.<br />
Tack till Sune Hedström som med stor berättarglädje och<br />
ett osvikligt minne berättat om sin barndoms uppväxt under<br />
30-40-talet i Ulfshyttan, främst i sin egen bok ”Hyttpojken”<br />
som han skrivit under pseudonymen Bror Sunhed.<br />
261
Tack till Sofia Fritzson och Leffe Delo som lektörsläst och tyckt<br />
till, ni har varit till ovärderlig hjälp.<br />
Tack till testläsarna Alice Krysén, Mia Hansén, Therese<br />
Mårtensson, Veronica Sandström, Anneli Israelsson och Jenny<br />
Magnusson, som även ni bidragit med många bra synpunkter<br />
som gjort historien bättre.<br />
Tack till Anna Henriksson som gjort omslaget och verkligen<br />
fångat stämningen som jag ville få fram.<br />
Tack till min mentor Eva som pushat på mig när det har gått<br />
tungt.<br />
Tack till min älskade Anders som alltid finns där och stöttar<br />
och som har ställt upp med matlagning, städning och semlor<br />
när jag har suttit och redigerat.<br />
Tack till alla följare på Facebook och Twitter som redan ett<br />
halvår innan boken kom ut gillade och längtade efter den.<br />
262
Något om personerna och<br />
namnen i boken<br />
Alla namn och karaktärer är inte fiktiva, vissa är en blandning<br />
och vissa är antingen eller.<br />
Hilda, Johanna, Sofia, Mindor, Manda, Herman, Lia, Märta,<br />
Hedman och Helga är alla fiktiva karaktärer.<br />
Georg är delvis fiktiv, delvis en person som existerat, nämligen<br />
min farfars bror som dog ung i TBC. Han skrev dikter<br />
och tyckte om Dan Andersson. ”Vid rosornas tid ska mitt stoft<br />
grävas ner”, diktade han några år före sin död.<br />
Kyrkoherde Dalborg fanns i verkligheten, men hans fru hette<br />
inte Linnea och drabbades inte av något odjur.<br />
Don-Fia levde i slutet av 1800-talet i Norbo och var en så<br />
kallad klok gumma. Prästen Magnevill och hon kom inte så<br />
bra överens och därför lät han spela psalmen 464 ur 1819 års<br />
psalmbok på hennes begravning:<br />
Ho satans boning tänker på<br />
Och de fördömdas pina<br />
Hans blod av fasa stelna må<br />
Hans kraft av ångst förtvina<br />
Där masken gnager som ej dör<br />
Där elden ej ska släckas<br />
Ack Herre våra hjärtan rör<br />
Att de i tid må väckas<br />
263