BLADET - SWEA International

swea.org

BLADET - SWEA International

SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

SWEA ® BLADET

VANCOUVER ~ BC ~ KANADA

NR. 2, HÖST-VINTER 2007/2008

TEMA Hälsa

GUN-BRITT OM SITT MÖTE MED BRÖSTCANCERN

BARNS UTVECKLING AV SMAK & SMAKPREFERENSER

NYA RÖN OM VITAMIN D UNDER GRAVIDITET & AMNING


REDAKTION

ANSVARIG UTGIVARE

Ingmari Bysse (ordförande i SWEA Vancouver)

Mobil: 778-995-8090

E-post: vancouver@swea.org

REDAKTöRER/ANNONSANSVARIGA

Lena Normén-Younger

Mobil: 604-838-5362

E-post: lnormen@shaw.ca

Sofia Solfors

Mobil: 604-723-6183

E-post: sofiasolfors@hotmail.com

WEB-MOSTER

Malin Persson

Mobil: 604-761-9647

E-post: mp-dt@telus.net

KORREKTUR

Anna Norrström

Mobil: 778-389-9780

E-post: annanorrstrom@gmail.com

VAD ÄR SWEA?

SWEA, Swedish Women's Educational Association, Inc. är en

global ideell förening för svenska och svensktalande kvinnor

som är eller har varit bosatta utomlands. Genom att samla

Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung

och kulturarv blir SWEA både en träffpunkt och ett skyddsnät

med länkar över hela världen som gör livet utomlands lättare

och ger stöd vid utflyttning och återkomst till Sverige.

SWEAs syfte är att värna om det svenska språket, stödja och

sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner,

förmedla personliga och professionella kontakter, samt

etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen. Idag har

SWEA cirka 8 000 medlemmar. SWEA Vancouver startades

1989 och har idag ca 70 medlemmar men vi har plats för

många fler. Hör av dig till medlemsansvarig om du är intresserad

av att bli medlem.

MEDLEMSANSVARIG

Gun van Hanswijk Pennink

Mobil: 778-389-9780

E-post: epennink@telus.net

INNEHÅLL

NYHETER FRÅN SWEA VANCOUVER

Ordförande har ordet 3

Redaktörernas ruta 3

Vi gratulerar 4

Nya medlemmar 4 & 18

Skåneafton 6

Skånska ord i översättning 6-7

Lindas boktips 7

Regionmöte i Phoenix, Arizona! 8

Lunch hemma hos Birgit Cook 9

Födelsedagsmingel 12

Björn Bean berättar om sin resa till Sverige 13

Julmarknad på Scandinavian Center 19

Sommar & Höst Program 20

NYHETER FRÅN SWEA INTERNATIONAL

Åsa-Lena Lööf blir kvar som ordförande 5

Vem blir årets svenska kvinna 5

Kontaktinformation till SWEA International, Inc.

TEMA HÄLSA

16-18

Barns utveckling av smak & smakpreferenser 10-11

Gun-Britt om sitt möte med bröstcancern 14

Nya rön om vitamin D under graviditet & amning 15

ANNONSPRISER

Annonsens storlek 1 nr 2 nr

1/8 sida CAD$25 CAD$45

1/4 sida CAD$40 CAD$72

1/2 sida CAD$60 CAD$108

1 sida CAD$100 CAD$180

Baksidan CAD$125 CAD$225

Om man köper 2 annonser samtidigt får man även sin logo på

vår hemsida under 1 år.

DEADLINES FÖR NÄSTA NR

Artiklar 15 maj

Annonser 1 juni

OMSLAGSBILD

”Tomte i skogen” agerad av Anna Norrström.

Fotograferad av Laura Layshon (presentation sid 18).


VANCOUVER ~ BC ~ KANADA NR. 2, 2007

ORDFÖRANDE HAR ORDET

Kära Vancouver-Sweor!

Nu närmar sig slutet av min mandatperiod.

Det har varit intressant och

lärorikt att först vara vice ordförande

och sedan ordförande för Vancouver

avdelningen. Tack till alla som har

stöttat mig under dessa år!

Vad har då hänt sedan vårt juninummer

och vad kan vi vänta oss?

Hösten har gått snabbt. Förmodligen

för att jag tog en månads ledigt från

slutet av september till mitten av

REDAKTÖRERNAS RUTA

Som nybliven tvåbarnsmamma har jag

insett ett flertal viktiga saker. Dels att

man visst kan ta med sig en nyfödd

och åka till Frankrike och Sverige på

semester men att det nog finns mer

vilsamma saker att göra. Dels att man

kan skriva och redigera artiklar med

minsta barnet på en stor kudde mellan

sig och datorn om denne får amma

samtidigt (ny definition av termen

“hands free”) och storebror får se så

många avsnitt med Backyardigans som

han vill. En tredje aha-upplevelse är

att man är så mycket mer beroende av

hjälp. Speciellt när man kommer

tillbaka från sin månadsvistelse i

Europa fem dagar innan julnumret av

SWEA bladet ska vara klart. Den här

versionen hade inte sett ut som den

gör nu om vi inte fått hjälp av så

oktober. Jag besökte Italien och

Frankrike och såg fantastiskt mycket, plus

att jag också studerade franska under den

tiden. Månaden verkade mycket längre,

och det har varit svårt att komma tillbaka

till arbetet igen. Jag åker förmodligen

tillbaka nästa år igen.

Vi hade vår kräftskiva i Lena Bs hem, i år

utan män. Som vanligt full fart med

snapsvisor och mycket goda kräftor.

Nyligen hade vi födelsedagsmingel för

alla som fyllt jämna år med tårta och ”Ja

må Du leva”. Grattis till alla i efterskott

eftersom jag tyvärr var tvungen att lämna

återbud.

Vår stipendiat, Björn Bean, berättade då

också om sin resa i Sverige, och jag har

hört att hans svenska var mycket bra. Det

är beundransvärt att kunna tala bra

svenska efter endast korta studier på

UBC och en tre veckors vistelse i

Sverige. Bra gjort!

många med att skriva både korta och

långa artiklar.

Tusen tack till alla er som bidragit till

tidningen. Framförallt vill jag nämna

Anna Norrström som är valberedningens

förslag som ny redaktör. Anna har varit

en klippa och samlat ihop eller skrivit

flertalet artiklar. Hon har även med vår

nya medlem Laura Leyshon arrangerat

omslagsbilden som ser fantastiskt ut. En

liten söt svensk tomte i en stor trolsk

skog med ett magiskt ljus silandes mellan

träden, förevigad av Laura som faktiskt

är fotograf. Julkänslan infinner sig

tillsammans med uppskattningen över

våra nya förmågor inom SWEA. Jag vill

även passa på att tacka Lena B och

Ingmari som stått ut med alla mina sista

minuten förfrågningar om information,

foton eller annonser.

I december kommer vi att besöka

Dyrberg/Kern. Vi får 20% på

juvelerna så det är ett bra tillfälle att

köpa julklapp till någon. Jag hoppas på

att få se många Sweor där.

Nästa år blir ett spännande år för

SWEA Vancouver eftersom vi står på

tur att anordna regionmötet för Västra

Amerika. Tidpunkten är 2-5 oktober,

2008. Vi har redan börjat planeringen

med att boka hotell, men det är

mycket annat som skall ordnas och jag

hoppas att vi kan få många frivilliga att

hjälpa oss både innan och när mötet går

av stapeln. Har Du inte varit på något

regionmötet tidigare så är det ett

utmärkt tillfälle när vi har det i vår

egen stad. Vi måste anordna ett möte

som sent skall glömmas!

Jag önskar er alla en GOD JUL och

ett GOTT NYTT 2008!

Ingmari Bysse

SIDA 3

Detta är det andra och sista numret

som Sofia och jag skapat och redigerat.

Sofia, eftersom hon redan har flyttat

tillbaka till Skåne. Hon har köpt hus i

Skanör där hon i skrivande stund säkert

sussar sött tillsammans med maken,

Malte, Mimi och Mini som ska födas i

februari. Vi kommer att sakna henne,

speciellt jag eftersom hon har blivit en

nära och kär vän.

För min egen del så lämnar jag nu med

glädje över till Anna. Redaktörposten

är kul men krävande och sköts bättre

av kvinnor som knappt kommer ihåg

makens namn eftersom de inte sovit på

så länge. Trevlig läsning!

Lena Normén-Younger


SIDA 4 SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

VI GRATULERAR

Maud-Inger

Nowén 60 år!

Hej SWEA!

Jag heter Johanna Nielsen och jag har

bott i Kanada sedan 2003. Jag kommer

från Stockholm och flyttade till Victoria

eftersom jag träffade min pojkvän när

jag var ute och reste i Asien år 2001.

Efter ett par år med långdistansförhållande

bestämde jag mig för att söka till

universitet i Victoria. Jag avslutade min

bachelor i statsvetenskap på UVic i april

och påbörjade min master i europeiska

studier i september på UBC.

Skolan tar mycket tid men jag tycker om

att springa. Överhuvudtaget tycker jag

om utomhusaktiviteter och Victoria och

Vancouver är ideala platser för just

sådant!

Sandra Benholm-Cheung & Edmund

Cheung som fick en son den 14/8 2007.

KASPER var 54 cm lång & vägde 4160 g.

På bilden är han 11 veckor.

Lena Normén-Younger & Ritchie Younger

som fick en son den 16/10 2007.

WILDE var 54 cm lång & vägde 3520 g.

På bilden är han 2 dagar.

NY MEDLEM: JOHANNA NIELSEN

Över jul och nyår ska jag åka till Argentina.

Det ska bli spännande för jag har aldrig varit

där.

Jag önskar alla i SWEA en God Jul och Gott

Nytt Ar!

SÄLJER

ALTLAKRITS

Eva Henderson

60 år!

Emma & Mark Carpenter som fick en

dotter den 6/11 2007.

EMILY var 53 cm lång & vägde 3820 g.

På bilden är hon 2 veckor.


VANCOUVER ~ BC ~ KANADA NR. 2, 2007

NYTT FRÅN SWEA INTERNATIONAL

Åsa-Lena Lööf blir kvar som ordförande.

SWEA International rapporterar att totalt 73 avdelningar röstade, varav 72 röstade för Åsa-Lena

Lööf och 1 emot. Åsa-Lena Lööf är därmed vald som SWEAs internationella ordförande från den

1 januari 2008 till den 31 december 2009.

77 avdelningar var röstberättigade och 94.8% av avdelningarna deltog därmed i valet. Vi gratulerar

Åsa-Lena och önskar henne lycka till i det fortsatta arbetet,

SWEA inbjuder alla medlemmar att skicka in förslag

på kandidater till Sigrid Paskells stipendium, som år

2008 skall utdelas i sång.

Stipendiet ges ut inom de så kallade scenkonsterna; sång, dans,

teater, intrumentalmusik med en konstart i taget under en rullande

fyraårsperiod. Stipendiet avser unga, lovande svenskor/

ar, som ej behöver vara medlemmar av SWEA. Förslag kan även

inkomma från individuella SWEA-medlemmar och avdelningar.

Förslagsgivaren motiverar i skrift och med CDs eller DVDs sitt

val av stipendiat. Stipendiet är på USD 10 000.

Nomineringsförslagen skall vara kommittén tillhanda

senast den 10 januari 2008.

En jury föreslår stipendiat. Valet konfirmeras av SWEAs styrelse

på årsmötet. Stipendiaten förväntas ge en enkel redovsining

för hur stipendiet använts. Förslag på stipendiat skickas

med motivering till malin.ph@telia.com

SWEA International's Scholarship for Research in the

Swedish Language, Literature and Area Studies for the

year 2008

The SWEA International Scholarship, in the amount of USD

10,000, will be awarded to a well merited doctoral candidate in

the Swedish language, literature and area studies. It is addressed

specifically to candidates who are well into the process of writing

their dissertations. The candidate must be residing permanently

outside Sweden and be studying at a non-Swedish university.

Deadline for submission of applications is January 2nd, 2008.

(To be sent by e-mail to litstip@swea.org). Application

form and criteria for the scholarship are available in Swedish on

SWEA International’s website, www.swea.org.

SWEA Kansli

5928 Balfour Court, Suit B

Carlsbad, CA 92008, USA

TEL +1 760 918-9653

SIDA 5

Vem blir Årets Svenska Kvinna 2008?

Sjutton engagerade kvinnor har av SWEA, sedan 1989, utsetts

till Årets Svenska Kvinna. Det är kvinnor som på olika sätt är

”ambassadörer” för Sverige. Nu är det dax att nominera till

Årets Svenska Kvinna för år 2008!

Runt omkring er finns det kvinnor, kända och okända, som

skulle uppskatta att bli nominerade. Bistå din lokalavdelning

genom att föreslå personer.

Kandidaten skall vara en svensk kvinna, vars bidrag inom

kultur, mänskliga relationer, handel eller vetenskap, på ett

markant sätt bidragit till att stärka banden mellan Sverigeoch

ett annat land. Kandidaten behöver inte vara Swea.

Enskilda Sweor eller lokalavdelningar kan insända förslag.

Kommittén för Årets Svenska Kvinna rekommenderar

kandidater till en jury. Juryn väljer en kandidat som utnämns

till Årets Svenska Kvinna av SWEA Internationals styrelse vid

årsmötet den 5 april 2008. Årets Svenska Kvinna presenteras

vid SWEAs Sverigemiddag i augusti. Förutom äran får

vinnaren en minnesgåva samt möjlighet till medial

uppmärksamhet. Pristagaren bjuds på middagen, hotell samt

resa.

Nomineringsformulär, inkluderande ett utförligt Curriculum

Vitae, skall vara kommittén tillhanda senast den 20 januari

2008. Formuläret kan beställas från din lokala ordförande

eller från e-post adressen anna@scandinaviancollection.com.

Nomineringar skall skickas in via din lokala Swea-avdelning.


SIDA 6 SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

SKÅNEAFTON

Den 19 april samlades ett dussin Sweor

hemma hos mig, Gun Pennink, för en

landskapsafton med temat Skåne.

Vi var 4-5 skåningar som gått

tillsammans och plockat ihop vad vi

tyckte var en typisk skånsk meny.

Eftersom tillställningen var i mitt hem ,

bidrog jag med lite skånska dekorationer

och klämde mig i min gamla skånska

häradsdräkt.

Eva Howe bidrog med lertallrikssill och

nypotatis. Louise Fellström bidrog med

recept på en äkta skånsk äggakaga

serverad med stekt fläsk och stekta

äppelskivor. Receptet kom från Vitaby

järnvägshotell där Louise och hennes

mamma en gång arbetat.Jag gjorde

brunkål och Sofia Solfors skickade över

en skånsk äppelkaka med marsansås. Oj,

vad gott det var!

Till sillen blev det snaps med många

skånska snapsvisor och till desserten blev

det underhållning av Anna Norrström.

Anna hade satt ihop en lista av skånska

ord som hon översatte till svenska under

mycket skratt från de närvarande.

Som vanligt när vi Sweor kommer

tillsammans så var stämningen hög och vi

hade roligt. Nu utmanar vi skåningar alla

norrlänningar till ytterligare en

landskapsafton.

Gun Pennink

Gun, Louise & Liselott förbereder “mauden”.

Jag är en mycket stolt skånska. Således

är det av oerhörd vikt att förmedla

vidare den skånska dialekten. Under

den väldigt trevliga Skåne-middagen

hos Gun i våras, insåg jag att många

icke-skånska Sweor inte hade kunskap

om denna vackra dialekt. Så har kommer

en översättning av de ord och uttryck

som jag delade med mig av under

middagen. Läs och njut!

Anna Norrström

PROGRAMPUNKT

Judith G, Eva H, Gun P, Ingela B o Anna N.

SKÅNSKA ORD I ÖVERSÄTTNING

VIKTIGA FAKTA 1

Tio rediga skånska orrrrd =

tio ordentliga (läs “bra och viktiga”)

ord

1. Au jaa…! Betydelse: Nu får det

vara nog, passar i alla sammanhang där

måttet ar rågat.

2. Rullebör Betydelse: Skottskärra

3. Asa Betydelse: Dra, släpa

4. Pantofflor, Päron, Knudor, Kartoffler

Betydelse: Kärt barn har många

namn: Potatis

5. Gille Betydelse: Fest, tillställning

6. Rälig Betydelse: Äcklig, osmaklig

(inte bara om mat utan passar i

generella ordalag med)

7. Hied Betydelse: Otålig

8. Hossor Betydelse: Strumpor

9. Klyddig Betydelse: Strulig, svårt

att bestämma sig.

10. Ålahoe Betydelse: negativt om

person, bokstavligen: ålhuvud


VANCOUVER ~ BC ~ KANADA NR. 2, 2007

LINDAS BOKTIPS

Jag, Linda Forssén, har varit medlem i

SWEA i ett år. Jag har alltid tyckt om

att läsa och är med i en bokklubb här i

Vancouver (Women’s Faculty Club).

Två av böckerna som jag tipsar om här

(Small island och The memory

keeper’s daughter) har jag läst genom

bokklubben, ett av tipsen är från min

”sommarläsning”.

”Small Island”, av Andrea Levy

"Small island" är Levys fjärde roman

och handlar om ett par från Jamaica

som anländer till Storbritannien efter

andra världskriget för att börja ett nytt

liv. Levys egna föräldrar ingick i den

grupp immigranter som kom till London

1948 och de är på deras erfaren-

SKÅNSK MENTALITET:

“DE E FÖR SENT O STIGA OPP TIDIGT

NÄR EN VAGNAR KLOCKAN ELVA”

VIKTIGA FAKTA 2

Dryga tio rediga ord ti’:

1. Chokela Betydelse: Choklad (med

betoning på e’t)

2. Grann Betydelse: Vacker

(exempel: “det var en grann tös”)

3. Gida Betydelse: Orka (exempel:

“jag gider onte (inte) mer”

4. Hällörad Betydelse: Religiös

5. Korvalua Betydelse: Korvkiosk

6. Kyyyd Betydelse: Kött

7. Mögigt Betydelse: Smutsigt

(exempel: “sicken mögig hossa” –

vilken smutsig strumpa)

8. Nattasärk Betydelse: Pyjamas

9. Tolla Betydelse: Toffel

10. Himmavie Betydelse: Hemma

heter som berättelsen baseras. I boken

får man också följa parets hyresvärd i

London, och hyresvärdens man som är

soldat.

Jag levde mig verkligen in i den här

boken. Författaren lyckas med att

beskriva karaktärerna på ett

humoristiskt sätt utan att ge vika för

trovärdigheten. Ingen av karaktärerna

är mer perfekt än någon annan, och det

känns som författaren tycker lika

mycket om dem alla. Författaren

använder språket på ett mycket

skickligt sätt för att påvisa skillnaderna

i de jamaicanska och brittiska

karaktärerna. Detta skulle troligtvis

aldrig kunnat genomföras utan

författarens egen kännedom om den

”jamaicanska engelskan”.

Det var mycket intressant för mig att

se likheterna och framförallt

skillnaderna i att byta hemland då och

nu, och särskilt då svårigheterna man

möttes av som svart i England under

40-talet. Jag finner också jämförelserna

i boken mellan svarta brittiska soldater

och svarta amerikanska soldater

mycket intressant.

Allt som allt var detta den bästa bok jag

läst på mycket länge.

”The Memory Keeper’s”

Daughter, av Kim Edwards

Boken handlar om en man som förlöser

sina egna tvillingar och upptäcker att

den ena har Down Syndrom. Han tar

ett blixtsnabbt beslut att be sköterskan

som är med honom att lämna barnet på

en institution och ljuger därefter för

sin fru och säger att det andra barnet

dog. Den här hemligheten blir något

som förändrar alla karaktärernas liv.

Mannen tvivlar på sitt beslut, men

tycker inte att han något val än att

fortsätta ljuga. Den centrala frågan i

boken blir om vissa hemligheter borde

förbli hemliga.

SIDA 7

Personerna i boken känns komplexa

och miljöerna de lever i mycket väl

beskrivna. Jag tycker att författaren

lyckas med att beskriva även dottern

med Down Syndrom som en person

utan att falla in i klichéer. Det är också

intressant att se hur olika de två

barnens uppväxter blir. Boken börjar

på 60-talet och tar oss in i 80-talet. På

så sätt får läsaren också följa

utvecklingen i samhällets syn på

personer med Down Syndrom.

The Tenderness of Wolves, av

Stef Penney

Denna historiska thriller är Stef

Penneys debutroman. Handlingen

kretsar kring ett isolerat samhälle vid

Dove River i Kanada 1867. En man

blir brutalt mördad och spår från hans

stuga leder mot norr och skogen och

tundran. Många personer dras till

Dove River, bland annat män från

Hudson Bay Company, och beslut tas

om att försöka spåra mördaren.

Samtidigt försvinner en ung man från

byn, och folk kan inte låta bli att undra

om detta har ett samband.

Denna händelse river upp många gamla

sår, och läsaren får följa många

personers liv både inom och utanför

denna lilla by. Boken fångar och

beskriver väl hur ett isolerat liv kan

påverka människor. Naturbeskrivningarna

är fantastiska och man kan

verkligen känna hur vintern kryper allt

närmare, och hur detta påverkar de

inblandade och deras jakt på mördaren.

Jag gillar särskilt beskrivningarna av

den försvunne pojkens mor, hur hon

känner skuld inför hennes oförmåga att

lära känna sin son. Karaktären Line, en

norsk änka som flyr från en sekt i

bergen, är mycket inspirerande och

samtidigt känns den mycket tragisk.

För mig personligen var denna bok

också intressant ur perspektivet att lära

känna Kanadas historia lite närmare.

Linda Forssén


SIDA 8 SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

REGIONMÖTE I PHOENIX, ARIZONA!

Eva Henderson och jag var med på

regionmötet i Arizona. Vi möttes på

flygfältet av Ken, make till vice

ordföranden Anna-Lena. Vilken

service! Han berättade att det här var

hans andra ”pick-up” och sedan skulle

han ner en gång till för att hämta en

SWEA som kom med ett senare flyg.

Jag hörde ett par kommentarer från ett

par Sweor om att ”Det skulle aldrig

min man göra”.

Vi hann checka in på hotellet innan

bilarna skulle ta oss upp till Mona

Mellegårds hem i Paradise Valley. Oj,

vilket vackert hus hon bor i, men det

var ganska många trappor att ta sig upp

för. Däruppe stod Mona och hälsade

oss välkomna. Vi fick en drink i handen

och blev tillsagda att gå och ta för oss

av vackert upplagda hor’deuvres.

Många av oss satte oss utomhus i en

behaglig värme. Eva och jag njöt i fulla

drag efter att ha lämnat ett grått och

disigt Vancouver.

Nästa morgon var vi uppe och åt en

tidig frukost. Vi skulle vara med på en

fyra timmar lång ökentur i jeep. Kl.8

stod det fyra jeepar utanför hotellet

som skulle ta oss ut i öknen. Vi åkte

ganska långt innan vi fick lämna

asfalterade vägar och åka in på

ökenvägar. Vi hann bli ordentligt

omskakade bara genom att åka en liten

bit på dessa vägar. Våra guider gav oss

fin information om öknen och alla dess

olika växter och djur. Efter ett par

timmars åkande så kändes det skönt att

komma ut på en slät väg igen.

Kvällens program var middag på

Greasewood Flat, Scottsdale. Vi togs

dit i buss. Vi hade middag och

underhållning vid lägerelden i vilda

västern stil. Vi satt vid långbord och

käkade hamburgare eller

kycklingburgare och stämningen var

hög. Sweorna trängdes sen på

dansgolvet med Line dance.

Nästa morgon började mötesförhan-

med en paus för lunch. Britta

Armstrong skötte ordförandeklubban.

Mötet började med att alla ordförande

fick presentera sig och berätta lite hur

de har det i sina respektive chapters.

Det var intressant att höra. En negativ

sak var att många hade det svårt att få

webben uppdaterad. Det måste bli en

förändring där. Det var många saker på

agendan som diskuterades under

dagen. Innan vi skildes på

eftermiddagen så delades vi upp i

grupper för att komma med olika

förslag hur man behåller medlemmar

m.m. Protokollet kommer och de som

är intresserade kan säkert läsa det på

webben.

Det är nu bestämt att nästa regionmöte

blir i Vancouver den 2-5 oktober

2008. Kom gärna med förslag på

program. Man måste börja i god tid

med planeringen.

Lördagen avslutades med festmiddag

med god mat och dryck. Ljudnivån var

som vanligt hög vilket är typiskt för

SWEA middagar. Mestadels kan man

bara prata med dem som sitter

närmast. Den här kvällen ingick en

rolig lek i programmet. Alla bord fick

ett papper där det stod flera ord som vi

sedan skulle göra meningar av så det

blev en vers. Melodi skulle vi ocksa

sätta till. Det blev en härlig blandning

att lyssna på och alla blev färdiga. Det

blev många glada skratt när vi satt och

lyssnade på resultaten.

Söndag morgon åkte de flesta hem.

Själv stannade jag kvar en vecka till för

att hälsa på vänner, men Eva åkte hem

och hade verkligen ett äventyr på

hemfärden. Hon åkte shuttle till

flygfältet tillsammans med Kerstin

Erickson-Splawn från San Francisco

(hon är SWEAs regionala kassör).

Kerstin skulle till terminal 3 och Eva

till terminal 2. Bussen åkte först till

3:an för att lämna av Kerstin och hon

tog sin väska bakifrån Bussen fotsatte

SWEA RESA

sedan till terminal 2 och chauffören

lyfte ner den väska som skulle vara

Evas. Det visade sig att det var

Kerstins väska. De hade båda blågula

band på sina väskor och Kerstin hade

väl bara tittat på bandet och inte på

väskan. Chauffören blev helt paff. Det

hade aldrig hänt honom under de år

han kört. De for nu iväg till terminal 3

för att få tag på Kerstin. Eva sprang in

för att leta efter Kerstin. Tur var det

att hon hade fastnat i en lång kö för

incheckning. Eva ropade åt henne att

hon hade fel väska. Eva såg då ganska

frågande ut men upptäckte att det inte

var hennes väska. De fick då springa ut

till bussen och byta väskor. Tur var det

att de båda hade gott om tid för att

hinna med sina plan. Evas flight gick

via Denver och på grund av

förseningar så fick hon sitta där i 5

timmar och kom sedan hem mitt i

natten. Vilket äventyr!

Gunnel Dahlquist


VANCOUVER ~ BC ~ KANADA NR. 2, 2007

LUNCH HEMMA HOS BIRGIT COOK

I oktober hölls en “hemmahos-lunch”

i Birgit Cooks

vackra hem. Stämningen var

som vanligt hög, alla glada och

nöjda och hade svårt att bryta

upp. Birgit sade i efterhand att

det hade varit en sann fröjd att

vara värdinna och lyssna till alla

glada skratt!

MENY

Quiche Lorraine

& sallad

* * * * * * * *

Äppelpaj med vaniljglass

BLOGGENS VÄXANDE

BETYDELSE I SVERIGE

Som de flesta vet är en blogg en webbsida där texter publiceras

i kronologisk ordning, som i en dagbok. Det

senaste inlägget hamnar överst. Enligt en ny rapport från

företaget Observer kommer Sveriges bloggare för första

gången bli en politisk maktfaktor nästa valår. Redan nu

bloggar Carl Bildt och Margot Wallström. De politiska

partierna sitter nu och funderar på hur de kan använda

detta till sin fördel i nästa val.

Enligt DNs hemsida där Svenska Dagbladets chefredaktör

PJ Anders Linder kommenterar fenomenet så ger det ett

utrymme för en snabb och mer direkt politisk debatt. En

bra dag läser uppemot 2.000 personer hans blogg. En

effekt blir att debatten flyttar ut på nätet vilket skapar fler

diskussioner, men med färre åhörare.

Varför tror så många blint på vad som står på bloggar?

Särskilt personer som gärna misstror etablerade medier

och ser konspirationer inom media som omfattar tusentals

journalister fäster stark tilltro till “den okorrumperade

bloggaren”. Detta kan förklara genomslagskraften

av bloggar i nästa val om partierna kan

komma på ett smart sätt använda sig av dem på ett

trovärdigt sätt.

PROGRAMPUNKT

Från vänster: Birgit Robinsson, Emmy Arnesen, Ann Jull, Gunnel Gawin (ny medlem),

Kee Kimmel, Margareta Eriksson, Gun Pennink, Bibi Hillberg.

Red. Källa: DN

SIDA 9

www.finntrade.com

Langley, BC Canada

Tel: 604-881-2324


SIDA 10 SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

BARNS UTVECKLING AV SMAK & SMAKPREFERENSER

Utveckling av smak och smakpreferenser

börjar redan i fosterlivet. Redan vid den

15:e graviditetsveckan är smaklökarna

utvecklade och vid vecka 25 utvecklas lukt.

Forskning visar att fostrets smak stimuleras

genom fostervattnet och därigenom smakprov

av mammans kost. Smakstimuleringen

fortsätter efter födseln hos de barn som

ammas. Det är därför stor skillnad på vilken

och hur mycket smakstimulering spädbarnet

får beroende på om den får bröstmjölk eller

ersättning. Ett gott råd till alla gravida och

ammande är därför att äta det de önskar att

barnet skall äta och tycka om. Tidigare sade

man att barnet drack mer bröstmjölk när

mamman åt vitlök. Nu har det visat sig att

bebisen inte dricker mer av mjölken, men

att den behåller mjölken längre i munnen

och smakar på den.

Smakisar

Om ett barn inte har möjlighet att få

mammans mjölk bör man starta med

smakprover, s.k. smakisar, av olika

matvaror så fort det är klar för det. Dock

inte före 4 månaders ålder, eftersom det

först då är mottagligt för fast föda. Man kan

då börja genom att testa lite juice, en

droppe av såsen man ska ha till middag, lite

saft från frukt och bär som finns hemma. En

droppe filmjölk eller yoghurt är exempel på

smakisar. (Red:s kommentar: helamning är

rekommenderad de första 6 månaderna men

utesluter inte mindre mängder smakprover).

Gillar eller gillar inte

Många föräldrar faller i den fällan att de bara

ger barnet mat som barnet äter mycket av.

Detta kan leda til att kosten blir lite varierad

och att barnet blir selektivt, dvs äter bara

några få matvaror. Tålmodighet är viktig när

man ska lära barn att tycka om olika mat.

Studier visar att man vid vissa tillfällen

måste ge barnet en matvara 10-15 gånger

innan det accepterar smaken. Detta gäller

både spädbarn och större barn. Så ge inte

upp om något inte är favoritmat med en

gång. Man vet också att söta smaker ofta

accepteras lättare än bittra och sura smaker.

Salt accepteras ofta lättare än surt. Det

verkar som om det första året är en period

där man lättare kan få barnet att

tycka om många nya smaker, speciellt

mellan 3-5 månader. Efter 7 månader

verkar det svårare att få barn att

acceptera speciella smaker som t.ex.

bitter smak. Smakpreferenser från 3-

5 månaders ålder ser ut till att vara i

många år, i några tillfällen även till

vuxen ålder.

Neofobi

Neofobi betyder rädsla for mat. Detta

är en naturlig del av utvecklingen av

ett barn och börjar ofta i 2-års åldern.

Runt 8-10 års ålder ser det ut som att

neofobien avtar. Neofobi uppträder

ofta runt tidpunkten när barnet

börjar bli mer självständigt med det

egna intaget. Barnet blir då mer

skeptiskt till alla nya smaker. Om

man låter neofobi få utveckla sig kan

barnet bli kräset och selektivt.

Föräldrar måste då hjälpa barnet att

motverka neofobin.

TEMA HÄLSA

Artikeln är skriven av klinisk näringsfysiolog Rut Anne Thomassen, författare av den

poulära norska boken ”Bare Barnemat”. Rut Anne arbetar på Aker Sykehus i Oslo där

hon behandlar barn och ungdom med ätstörningar. Hon är gift med Knut Erik och

mamma till Marte 7 år och Johanne snart 4 år.

Goda råd för att stimulera

smakutveckling och matpreferenser:

• Ät sunt och varierat under

graviditet och amning;

• Ge barnet små smakprov så

snart det är klar för det;

• Låt barnet få ”delta” i familjens

måltider som observatör och låt det

få smaka lite av det som äts (en

droppe eller två”);

• Fortsätt med smakisar också

efter att fast föda är införd;

• Undvik inte att ge barnet en

matvara även om det visar att de

inte gillar det den första gången.

• Var tålmodig och fortsätt att ge

barnet smakprov av mat du önskar

att det ska äta.


VANCOUVER ~ BC ~ KANADA NR. 2, 2007

Genom att skapa regler om att smaka

på maten, men inte nödvändigtvis äta

upp den, kan barnet alltjämt få en

chans att testa nya matvaror och få en

varierad kost.

Undersökningar visar att genom ett

upprepat testande av en matvara ökar

preferensen. Med andra ord, ju flera

gånger man smakar på något, ju oftare

äter man av det. Därför är det mycket

viktigt att smaka på något även om det

bara är en liten bit. Sådana smakregler

bör inte innehålla någon form av straff

eller belöning. Om man straffas för att

man inte äter något så tycker man om

maten ännu mindre. Belönas man för

att man äter något, kommer man tycka

om belöningen mer, men inte

matvaran som man skulle smaka.

Uttalande som t.ex. ӊt upp

morötterna annars får du inte se på

TV” kommer inte att göra barnet mer

förtjust i morötter. Inte heller ”ät upp

morötterna så får du dessert” kommer

att ge morötter en plats på

favoritlistan. Därimot kommer dessert

att segla upp som en favorit.

Kräsna barn har som regel inte fått en

chans till att överkomma sin rädsla för

ny mat. Kräsna barn nekar ofta också att

äta välbekant mat.

Rut Anne Thomassen

Svenska hemsidor med bra recept

www.ica.se

www.tasteline.com

www.arla.se

SIDA 11

Tips för att motverka neofobi och

kräsna barn:

♦ Alla får samma mat. Lägg upp

samma mat på tallriken till barnet

som till de andra vid bordet.

♦ Undvik att blanda maten om barnet

har neofobi – barn tycker ofta om

att äta en sak i taget.

♦ Alla måste smaka, men man får själv

välja hur mycket som man vill äta

upp.

♦ Låt var och en i familjen få sin

favoriträtt til middag en dag i

veckan.

♦ Erbjud inte alternativ mat som du

vet barnet tycker om så att det

slippar att smaka, men ha alltid

något till middag som den kräsne

kan äta (potatis/pasta och liknande)


SIDA 12 SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

FÖDELSEDAGSMINGEL MED SWEOR SOM FYLLT JÄMNT

Och så lite om Björn Bean

förståss...

Den 1 november minglade ett tjugotal

Sweor för att fira Sweor som fyllt

jämna ar och samtidigt höra ett föredrag

av SWEA Vancouvers Sverigestipendiat,

Björn Bean, för 2007.

Detta var mycket trevligt ordnat av

Lena Bengtsson och hennes programkommitté.

Det bjöds på kaffe med

kakor och härlig prinsesstårta fran

Hälsö Bakery. Bland de deltagande kan

nämnas Bibi Hillberg (70 år), Annica

Carlsson Hyman (60 år) och Åsa Naipaul

(40 år) som hyllades med både

sång och hurrarop. Undertecknad kan

nämna att det var helt fantastiskt att få

fira sin födelsedag ännu en gång

(Sverige i april och Vancouver på själva

dagen i maj).

Höjdpunkten på kvällen var dock att

lyssna till Björns berättelse på svenska

om sin vistelse i Sverige och Finland.

Björn har finskt påbrå och tillbringade

därför en bra tid i Finland innan han

for till Kalix och studerade på en

Folkhögskola med ca 25 andra ungdomar

från när och fjärran. Det var helt

otroligt att höra hur bra svenska Björn

hade lärt sig efter endast ett år på UBC

och sommarkursen i Kalix.

Björn visade bilder från sina upplevelser

som inkluderade surströmmingsmiddag

(hur klarade han det?). Vi

hade ju redan lärt honom en hel del

snapsvisor eftersom Björn fick mottaga

sitt pris på SWEAs sillsexa i juni. Björn

deltog ocksa i många uflykter bl.a. till

Kirunagruvan och strömfiske.

Björn är vår andra stipendiat och det är

mycket givande att se hur SWEA kan

hjälpa till. Det finns endast svenskkurser

på UBC till och med andra året.

Efter det måste man åka till Sverige för

att lära sig mer. Det betyder därför

mycket att vi inom SWEA Vancouver

kan hjälpa UBC studenter med att

förkovra sig i svenska språket på en

högre nivå med att ge ut ett stipendium.

Kom ihåg detta till våren då

nästa insamling kommer på tapeten för

att få in pengar till vårt stipendium.

Tack för min födelsedagshyllning!

Annica Carlsson-Hyman

PROGRAMPUNKT

SWEA Vancouvers Sverigestipendiat

2008, Björn Bean

Bibi & Annika med tårta i högsta hugg


VANCOUVER ~ BC ~ KANADA NR. 2, 2007

BJÖRN BEAN BERÄTTAR OM SIN RESA TILL SVERIGE

I juli och augusti var jag i Sverige för

att delta i en Svenska Institutets kurs i

svenska och Sveriges kultur. Jag bor i

Vancouver och går på tredje årskursen

på universitet (UBC) och studerar

biokemi och kemi. Om jag studerar

vetenskap och har bott i Vancover hela

mitt liv, varför åkte jag till Sverige?

Jag är till hälften finländsk för min

mamma kommer från Finland. Hennes

modersmål är svenska och när jag var

liten pratade hon svenska med mig.

Men när jag var tre år sade min

förskolelärare att det inte är bra att lära

ungar två språk. Så tyvärr slutade min

mamma prata svenska med mig. För en

lång tid kunde jag bara säga att ”jag kan

tala svenska” på svenska.

På universitet beslöt jag att jag faktiskt

vill lära mig svenska så att jag kan åka

till Sverige och Finland och förstå dom

som bor där. Jag gick ett år och

pluggade svenska med Lena Karlström

på UBC. Det var hon som berättade

om SI sommarkursen i Sverige. Jag

tänkte att det skulle vara roligt att åka

till Sverige att använda min svenska

och lära mig mera.

Därför for jag förra sommaren till

Europa. Först åkte jag till Helsingfors,

Finland och försökte lära mig lite

finska. Det var mycket svårare än

svenska och efter en månad kunde jag

bara säga ”minä puhun suomea.” Sen

åkte jag tåg upp till Haparanda och

västerut till Kalix. Kalix ligger i Norra

Sverige, i Norrbotten. SI kursen var i

Kalix Folkhögskola.

På kursen fanns 46 andra elever från

27 olika länder. Några människor

pratade inte engelska och svenska var

kursens språk. Man lär sig snabbare ett

språk när man måste prata och lyssna

på det hela tiden.

Varje dag studerade vi. Vi lärde oss om

svensk kultur, ekonomi, litteratur,

politik och språk fyra timmar per dag.

Vi läste också Åsa Larssons bok

”Solstorm.” Det var roligt och

intressant att diskutera på lektionerna

med de andra eleverna och höra så

många olika ideer. Vi hade faktiskt en

tre timmars diskussion om etik.

När vi inte studerade fanns det mycket

att göra. Kalix är en liten by så det

fanns ingen nattklubb. Men det fanns

mycket natur. Vi for ut och paddla

med kajak, promenerade i skogen och

simmade i Kalix älv. Allt var roligt

men promenaderna var ganska korta

för när vi var i skogen kom det

tusentals myggor. Varje kväll tittade vi

på svenska filmer på skolans bio. I

allmänhet hade vi inte mycket tid att

läsa vår bok.

Vi stannade inte bara i Kalix. En dag

vaknade vi tidigt och for med buss till

Kiruna. Vi åkte upp över polcirkeln

och sa ”hej” till fem renar som gick på

vägen. Vi stannade i Jukkasjärvi där det

finns ishotell på vintern. Hotellet var

inte där men vi tittade på isskulpturer

inspirerade av Carl Linneaus. I Kirunas

gruva körde vi 500 metre underjord på

en mörk (lite skrämmande) väg till ett

stort museum. Efter museet åkte vi till

ett litet berg och tittade ut över vackra

norra Sverige.

En annan dag åkte vi upp till en fors i

Kalix älv. Där åkte vi båt på forsen.

Kursens ledare, Erik, visade hur vi

skulle paddla och alla hade roligt i

forsen. Några andra ungdomar och jag

simmade också i forsen. Det var lite

kallt.

Vi for på två korta resor till Luleå och

Vassholmen (en lite ö). I Luleå gick vi

till Teknikens Hus och gick och

shoppade svenska böcker och musik.

På Vassholmen smakade vi på

surströmming med potatis, lök och

bröd. Efter det beslöt jag att jag aldrig

SIDA 13

SVERIGESTIPENDIET

Foto av slott: Benjamin Ralston

mera äter surströmming. Min flickvän

som också var där såg lite sjuk ut

efteråt så jag drog slutsatsen att många

saker är bra i Sverige men

surströmmingen är inte en av dem .

Tre veckor gick alldeles för snabbt och

plötsligt måste jag säga ”hej då” till

mina nya vänner och mina lärare. Sen

var det dags att åka buss till Helsingfors

och flyga hem.

Nu efteråt när jag tänker på min resa

och vad jag tyckte mest om så var det

den vackra naturen (så många fina

björkar och floder), min nya vänner

(som till exempel Takayuki från Japan

som jag fortsätter ha kontakt med på

svenska) och hur roligt det är att kunna

ett språk till. Det är konstigt att efter

bara ett år känns det som om jag

förstår mycket mera svenska än franska

som jag studerat i över fem år. Jag

säger stor-tack till SWEA för

stipendiet som gjorde det möjligt för

mig att åka till Sverige - jag hade en

oförglömlig tid.

Björn Bean


SIDA 14 SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

GUN-BRITT OM SITT MÖTE MED BRÖSTCANCERN

Tiden läker alla sår

Den dagen jag fick veta att jag hade

bröscancer minns jag som igår. Jag

trodde väl aldrig att jag skulle drabbas.

Jag har ingen i släkten med bröstcancer

så jag blev chockad av beskedet från min

doktor. Jag hade hittat en knöl i bröstet.

En biopsi gjordes, vilken var negativ.

Men det bestämdes att knölen i alla fall

skulle tas bort. Efter att de tog bort en

liten bit av mitt bröst kom resultatet

tillbaks att det var cancer. Tre veckor av

strålning följde. Jag kände mig

omtumlad, men ändå lättad över att det

inte var någon spridning till

lymfkörtlarna, prognosen var bra för

fullt tillfrisknande.

Under de följande åren kändes det

väldigt nervöst innan man visste att det

var OK. Fem år senare, när jag nästan

aldrig ens tänkte på att jag hade haft

bröstcancer, så visade mammogrammet

att det var förändringar. O nej, inte

igen! Ny operation som visade besked

att det bara var falskt alarm. Stor lättnad

naturligtvis. Tyvärr fick jag samma

besked i år, förändringarna hade

kommit tillbaka så en ny bit av mitt

bröst måste tas bort och testas. Det var

då jag bestämde mig för att nu ville jag

ta bort mina bröst. Stressen gjorde att

mitt beslut kändes rätt. Min kirurg var

inte av samma uppfattning som jag,

Han tyckte att vi kunde ta bort det som

behövdes och vänta och se vad resultatet

visade.

Jag fick chansen att få träffa en plastikkirurg,

som gör rekonstruktion samtidigt

som de tar bort bröstet. För mig

kändes det fantastiskt att få den

möjligheten. Han förstod vad jag ville

göra och höll med mig när jag sa att jag

kunde tänka mig att även ta bort mitt

friska bröst. Jag kände mig väldigt lättad

när jag lämnade hans kontor. Jag träffade

ytterligare en kirurg. De arbetar i

ett team. En tar bort och den andra sätter

dit. Hon var också väldigt positiv

och förstående och var helt på min sida.

Nu var det bara att vänta på

operationen. När operationsdagen kom

var det med blandade känslor jag åkte

in till sjukhuset. Jag skulle ta bort båda

mina bröst och det var en kuslig känsla.

Även om brösten inte har varit den del

av kroppen jag varit mest stolt över så

har jag ammat två barn med dem. De

såg inte ut som när man var 25 precis,

men de var mina bröst. Jag visste dock

att när jag vaknade ur narkosen så

skulle jag ha expanders inopererade

som nästan kändes som riktiga bröst.

Dessa skulle jag ha ett par månader så

att huden fick en möjlighet att töjas.

Det ena bröstet såg väldigt bra ut från

början, men det andra som en gång

hade strålats vägrade att töjas. Huden

och vävnaderna blir förändrade av

strålning så nu fanns bara möjligheten

att ta material från en annan del av

kroppen.

Det blev magen, som kirurgen tog mitt

överflödiga fett från, och gjorde ett

nytt bröst av. Det andra fick bli ett

inplantat.

Denna procedur skedde naturligtvis

inte utan smärta. Läkningstiden är lång

MEDLEM BERÄTTAR

Gun-Britt (längst till höger) med sin familj under ett besök i Sydney.

men resultatet ser bra ut redan nu, även

om jag grät en dag efter att ha tagit bort

all tejp och såg min ärrade kropp i

spegeln. Vad hade jag gjort med mig

själv? Var detta nödvändigt? Ja, det var

det, fick jag veta. När jag efter

operationen fick veta att det var cancer i

tidigt stadium denna gången också,

kände jag mig tillfreds med vad jag hade

gjort och visste att det var rätt beslut jag

hade tagit.

Jag är övertygad om att allt kommer att

bli bra så småningom. Jag har fått två nya

bröst som ser “ungdomligare” ut än förut

och som extra bonus har jag fått en

plattare mage. Vad jag vill säga med detta

är, att som kvinna ska du ha rätt att

bestämma över din egen kropp och också

få valmöjligheten att göra en

rekonstruktion om man vill ha det.

Man kan aldrig i förväg föreställa sig vad

man ska gå igenom, men man måste lita

på att allt kommer att bli bra och vara

positiv för trots allt.........Tiden läker

alla sår.

Gun-Britt Fransson


VANCOUVER ~ BC ~ KANADA NR. 2, 2007

SIDA 15

NYA RÖN OM VITAMIN D UNDER GRAVIDITET & AMNING

Tidigare näringsforskning har fokuserat på

att undvika bristtillstånd av vitaminer och

mineraler men nuförtiden försöker man

definiera en daglig mängd som ger en optimal

chans för hälsa samtidigt som man

undviker risker som finns associerade med

höga intag av näringsämnen. I den här

artikeln diskuteras vitamin D eftersom det

är en viktig vitamin för kvinnor i alla

åldrar, men speciellt under graviditet och

amning.

Vitamin D hjälper kalcium att absorberas

från tarmsystemet. Den är

också en viktig komponent i förebyggande

av benskörhet och engelska

sjukan, som är ett tillstånd av mjuka

deformerade ben i kroppen, blodsockerproblem

och utveckling av närsynthet.

Vitamin D är nödvändig för utveckling

av en sund lungfunktion. Det

är också av betydelse för blodets koaguleringsförmåga.

De vanligaste livsmedelskällorna enligt

den svenska undersökningen Riksmaten

finns presenterade i faktaruta 1.

Trots att vissa livsmedel innehåller

mycket vitamin D (speciellt fet fisk) så

kan andra livsmedel med relativt lägre

innehåll spela en viktig roll för intaget

eftersom man äter den oftare samt i

större mängder (t.ex. mjölk).

FAKTARUTA 1: De vanligaste svenska

livsmedelskällorna av vitamin D

enligt undersökningen Riksmaten.

23% Matfett, feta såser

23% Fisk och skaldjur

17% Kött, fågel, ägg

15% Mjölk, fil och yoghurt

9% Fikabröd

Vitamin D kan också bildas från kolesterol

till D-vitamin i huden. Därför är

det sunt med en viss mängd sol. Blek

hud upptar mer D-vitamin än solbrun

hud.

Behovet av vitamin D varierar med

bl.a. ålder och kön. I Sverige rekommenderas

kvinnor och män att äta 7,5

mikrogram (600 IU) medans gravida

och ammande bör få i sig 10 mikrogram

(800 IU). I Kanada rekommenderas

2.5 mikrogram (200 IU) för

både män och kvinnor upp tills man är

50 år. Mell an 50-70 år rekommenderas

5 mikrogram (400 IU) och

efter 71 år 7,5 mikrogram (600 IU)

per dag. Den lägre mängden, 2.5 mikrogram

finns i två glas mjölk per dag

men den större mängden kräver en fet

fisk portion varje eller varannan vecka

eller kan täckas med ett kosttillskott.

Nyligen skapade den kanadensiska

föreningen för barnläkare stor debatt

genom att gå emot gällande näringsrekommendationer

och öka rekommendationen

för gravida och ammande tio

gånger! Syftet är att förebygga rakit i

småbarn som får för lite solsken. I Kanada

ser man rakit som tidigare nästan

varit utrotat bland “natives” och inuiter

eftersom de bor i solfattiga områden

samt har mer pigmenterad hud. Deras

traditionella kost som hade mycket fisk

har ersatts med mer västlig kost som

har lite vitamin D. Den nya rekommendationen

blir därmed 25 mikrogram

(2000 IU) vilket bara kan täckas

med kosttillskott. Rekommendationen

motsvarar också den mängd som har

definierats som övre säker gräns utan

att vara giftig. Dock ser de flesta

näringsexperter inte detta som ett

problem eftersom en dag solbadande

på en solig dag kan skapa en mängd

som är 5-10 gånger större än den nya

rekommendationen. De kanadensiska

barnläkarna baserar sin nya rekommendation

på studier som visar att en baby

behöver mer än 5 mikrogram (400 IU)

för att inte riskera få rakit och andra

studier som visar att många mammor

som ammar har svårt att överföra den

mängden dagligen till sin bebis genom

amning utan att äta stora tillskott.

Denna mängd finns dock också I en

tesked fiskleverolja vilket har varit det

klassiska sättet att förebygga rakit genom

hela 1900-talet. Anledningen till

att man rekommenderar mamman att

istället ta tillskott är att vitamin D

också har flertalet andra hälsoeffekter

som kan skydda mamman mot att utveckla

havandeskapsförgiftning, cancer,

diabetes, autoimmune sjukdomar

och virus infektioner.

Trots att svenska och kanadensiska

näringsrekommendationer ej har blivit

uppdaterade och det inte råder koncensus

inom området så kan man säkra

att ens barn får tillräckligt ett tillskott

av vitamin A och D. Antingen genom

apotekets AD droppar eller vanlig fiskleverolja.

Som nybliven mamma bör

man också ta ett tillskott av vitamin D i

kombination med 1000 mg kalcium.

Amning kräver mycket kalcium för

produktion av barnets mjölk. Efter 9

månaders graviditet som har använt

upp det mesta av kroppens vitamin och

minerallager är en kost rik på vitamin

D och kalcium en nödvändighet både

för mamma och barn.

Lena Normén-Younger

Källor

www.slv.se

www.dietitians.ca

www.canadian-health-network.ca

www.sciencenews.org

www.livsmedelssverige.org


Kontaktinformation till SWEA International, Inc.

Styrelse: Telefon Fax E‑post

Ordförande Åsa-Lena Lööf +1 954 946 8369 +1 954 781 4374 president@swea.org

Vice ordförande Ninni Pettersson Wästberg +46 8 661 26 50 vicepresident@swea.org

Grundare Agneta Nilsson +1 310 545‑8969 +1 310 545‑4343 founder@swea.org

Reg.ordf. VAME Britta Armstrong +1 760 720-0828 +1 760 720-0889 vame@swea.org

Reg.ordf. MAME Maud Witt +1 281 679-0631 +1 281 679-0631 mame@swea.org

Reg.ordf. OAME Carin Foster +1 856 824 4294 +1 856 828 5450 oame@swea.org

Reg.ordf. VEMA Kersti Winblad von Walter +34 97.1 64 03 95 vema@swea.org

Reg.ordf. MEMA Monica Hallworth +46 40 161524 mema@swea.org

Reg.ordf. OEMA Ann Hespe +971 4 347 71 21 +971 4 347 85 01 oema@swea.org

Reg.ordf. Asien Marilén Sjögren +852 2812 1015 asien@swea.org

Övriga Befattningar:

F.d ordförande Siv Svennson +46 525 35353 siv@svenssonc.freeserve.co.uk

Sekreterare Anita Rhodes +1 908 879-6761 +1 908 879-6761 secretary@swea.org

Vice Sekreterare Gun Bolin +1 925 253-1676 gebolin@aol.com

Skattmästare Helene Wiorek +46 8 522 74 133 treasurer@swea.org

Fondförvaltare Kerstin Eriksson-Splawn +1 408 255 4241 +1 408 725 8885 sanfrancisco@swea.org

Juridisk rådgivare Gita Paterson +33 1 45 25 96 45 +33 1 40 50 03 GitaPaterson@compuserve.com

Speciell rådgivare Christina Moliteus/Ext. Relationer+1 908 685 0516 +1 908 707 8449 molicom@aol.com

Administratör Sofia Fransson Krall +1 760 918 9653 +1 760 918 9654 office@swea.org

Kansliassistent Lena Powers/Medlemsregistret +1 425 837-8814 +1 425 837-1638 members@swea.org

Webbredaktör Helen Rindforth +49 17666 179042 +49 89 2735 9166 helenrindforth@yahoo.se

Redaktör Swea-Nytt Christina Gourlaouen +33 1 39 65 24 95 christina.gourlaouen@club-internet.fr

Redaktör Forum Susanne Hederoth +41 44 401 37 15 +41 44 401 37 17 editor@swea.org

Annonschef, PR Eva Malm +46 8 18 08 37 +46 8 18 08 37 advertising@swea.org

Annonsansvariga:

Amerika Gunilla Pearce +974 48 34 066 adsamerica@swea.org

Europa Gunilla Pearce +974 48 34 066 adseurope@swea.org

Webbadresser: www.swea.org www.sweakansliet.org www.sweaguiden.com

SWEA Lokalavdelningar:

REGION VÄSTRA AMERIKAS (VAME)

Arizona Ann Rådström +1 480 659 8143 +1 480 718 5196 arizona@swea.org

Hawaii Susanne Bly +1 808 864 4554 +1 808 396 1090 hawaii@swea.org

Las Vegas Marita Kingman +1 702 558-7889 lasvegas@swea.org

Los Angeles Anna Jönsson Conell +1 818 901-1607 +1 818 901-1607 losangeles@swea.org

Orange County Helena Gagne +1 949 716-0515 +1 949 858-4994 orangecounty@swea.org

San Diego Marianne Svedlund +1 858 459 0424 sandiego@swea.org

San Francisco Inger Skogström +1 707 939 3836 +1 415 898 1013 sanfrancisco@swea.org

Santa Barbara Linda Austin +1 805 969-2799 santabarbara@swea.org

Seattle Annika Tenlén +1 425 443 3361 seattle@swea.org

Vancouver Ingmari Bysse +1 604 689 8090 +1 604 648 9828 vancouver@swea.org

REGION MELLERSTA AMERIKAS (MAME)

Austin Elisabeth Kihlberg +1 512 371 9323 +1 609 384 6830 austin@swea.org

Chicago Agneta Rosenberg +1 773 528 3704 +1 312 924 5995 chicago@swea.org

Dallas Johanna Carlander Davis +1 214 824 1137 dallas@swea.org

Denver Birgitta Sigfridsson-Harquail +1 303 388-7628 denver@swea.org

Houston Lisa Fuglesang +1 713 664-1658 houston@swea.org

Florida, South Eva Decastelli +1 786 348 4457 florida@swea.org

Michigan Barbro Lundberg +1 248 335 4039 +1 586 268 9320 michigan@swea.org

Minnesota Jeanette Hedberg +1 952 953 9125 minnesota@swea.org

New Orleans Eva Lamothe Trivigno +1 504 891-1263 +1 504 891-1263 neworleans@swea.org


REGION ÖSTRA AMERIKAS (OAME)

Atlanta Saga Terrell +1 770 777 1487 atlanta@swea.org

Boston Nina Rännefors +1 781 237-4557 boston@swea.org

New Jersey Iji Gunnarsson +1 908 852 4718 +1 908 852 0524 newjersey@swea.org

New York Maria Karlsson +1 201 533 0762 newyork@swea.org

North Carolina Christina Schönberg-Messick +1 336 524 0240 northcarolina@swea.org

Philadelphia Annika Pelme +1 610 649 5991 +1 610 649 7757 philadelphia@swea.org

Virginia Beach Monica Timm +1 757 284 7032 virginiabeach@swea.org

Washington DC Cecilia Westling +1 703 340 6855 +1 703 476 5423 washingtondc@swea.org

REGION VÄSTRA EMA (VEMA)

Barcelona Maina Novara +34 977 64 01 41 barcelona@swea.org

Costa Blanca Gudrun Åberg +34 966 717 775 costablanca@swea.org

Göteborg Ulla Haag Salomonsson +46 31 91 43 19 goteborg@swea.org

Holland Margaret Sikkens Ahlquist +31 320 246328 holland@swea.org

Irland Ninni Svantesson Frisk +353 1 6720854 irland@swea.org

Lissabon Anita Beselin +351 21 485 02 84 lissabon@swea.org

London Ingrid von Dewitz +44 20 8940 9040 +44 208 940 9171 london@swea.org

Madrid Louise Senninger-Åkerblom +34 91 650 74 40 +34 91 650 87 17 madrid@swea.org

Malaga Monica Haglund +34 952 56 00 47 +34 952 56 00 47 malaga@swea.org

Mallorca Birgitta Ericsson-Löfgren +34 971 90 51 97 mallorca@swea.org

Marbella Marita Elfstrand +34 952 88 81 75 marbella@swea.org

Oslo Katarina Silfverskiöld +47 22 14 28 85 +47 22 14 28 85 oslo@swea.org

South Africa Sylvia Linde +27 23 230 2837 southafrica@swea.org

Telemark Yvonne Lewitski +47 35 500759 telemark@swea.org

REGION MELLERSTA EMA (Europa, Mellanöstern, Afrika, MEMA)

Belgium Ann Sjöborg +32 2 6429186 belgium@swea.org

Berlin Ankin Häusler +49 30 218 2216 berlin@swea.org

Frankfurt/Heidelberg Karin Martyris +49 69 979 44799 frankfurt@swea.org

Israel Nanette Mayberg + 972 9 8872447 +972 9 8872449 israel@swea.org

Köln/Bonn Åsa HoegenTunander +49 228 21 19 37 kolnbonn@swea.org

Luxemburg Raija Peltonen +352 26 25 93 61 luxemburg@swea.org

Malmö Elisabeth Alsheimer +46 46 126628 +46 40 40 08 60 malmo@swea.org

Milano Lilian Åkesson Coraglia +39 0385 266 159 milano@swea.org

Paris Gunnela Struwer +33 1 34 86 95 09 paris@swea.org

Rimini Lena Djuplin-Brolli +39 0541 772439 rimini@swea.org

Rivieran Irena Gellerstedt +33 49 35 35 069 rivieran@swea.org

Rom Marianne Bengtsson Agostino +39 06 8862250 rom@swea.org

Tunisien Margareta Alouane +216 71 753383 tunisien@swea.org

Örestad Gun Björklund +46 431 717 37 +46 431 76 440 orestad@swea.org

REGION ÖSTRA EMA (Europa, Mellanöstern, Afrika, OEMA)

Athens Ragnhild Costoulas Svedling + 30 210 33 16 318 athens@swea.org

Budapest Christine Fuchs-Jonsson +36 1 274 44 95 budapest@swea.org

Dubai Maria Petré +971 50 6247230 dubai@swea.org

Genève Katarina Ramme Setterberg +41 22 366 0478 geneve@swea.org

Istanbul Esin Karakurt +90 212 2570456 istanbul@swea.org

Moskva Ulla-Stina Ardevall +7 495 915 676 +7 495 915 6767 moskva@swea.org

München Kristina Magnusson +49 89 3000 53 77 munchen@swea.org

Stockholm Ingrid Westin +46 8 20 71 79 stockholm@swea.org

Vilnius Katarina Bergstedt +370 6 503 3881 vilnius@swea.org

Västerås Ragnhild Friborg +46 21 33 08 90 vasteras@swea.org

Warszawa Lotta Näsberg +48 22 754 5142 warszawa@swea.org

Wien Ingela Kindås-Mügge +43 1 486 24 25 +43 1 484 82 06 wien@swea.org

Zürich Catharina Ericsson +41 43 844 69 14 +41 43 844 69 16 zurich@swea.org


SIDA 18 SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

Kontaktinformation till SWEA International, Inc., forts.

REGION ASIEN

Bangkok Berit Radencrantz +66 2 653 1783 +66 2 653 1823-4 bangkok@swea.org

Beijing Madeleine Svensson +86 10 6456 4808 beijing@swea.org

Hong Kong Inger Ström +852 2234 9798 +852 2234 9305 hongkong@swea.org

Japan Lena Sjöberg +81 3 3717 8640 japan@swea.org

Kuala Lumpur Malin Waldestål Marklund +60 17 2884757 kualalumpur@swea.org

Perth Helena Everkrans-Smith +61 8 93365874 perth@swea.org

Seoul Siv Arvelid +82 2 798 7292 +82 2 796 1097 seoul@swea.org

Singapore Vaness Snell +65 6 835 9404 singapore@swea.org

*=c/o annan person eller arbetsplats

NY MEDLEM:

LAURA LEYSHON

Mitt namn är Laura Leyshon och jag har

nyligen blivit medlem i SWEA. Jag flyttade

till Vancouver i maj i år efter att ha

bott i Sverige i 17 år. Jag är född i Regina,

Saskatchewan och uppväxt i Calgary,

Alberta. Efter gymnasieskolan

tågluffade jag runt Europa där jag träffade

en svensk kille från Rottne, utanför

Växjö. Jag flyttade dit 1990 och där

bodde vi ett tag tills vi flyttade till Kalmar,

och efter det Växjö, och sedan

Stockholm, och Sundsvall och Hässleholm

och Sundsvall och till slut Stockholm.

Under tiden jag bodde i Sverige

återvände jag till Kanada där jag pluggade

till fotojournalist. När jag kom

tillbaka till Sverige efter denna tvååriga

utbildning fick jag mitt första vikariat på

Smålandsposten i Växjö år 1999.

Därefter fick jag jobb på Sundsvalls

Tidning, Bildbyrån, Stockholm City

och Dagens Nyheter.

Jag flyttade tillbaka till Kanada för att

vara närmare min familj, och bestämde

mig för att bosätta mig i Vancouver ett

tag då jag alltid har velat att bo här och

staden påminner mig om Stockholm.

Sedan jag kom tillbaks till Kanada fick

jag uppdrag av Scanpix att vara med

Kungen och Sylvia på deras besök i

Kanada förra året. Under sommaren

arbetade jag på heltid åt the Globe and

Mail och just nu frilansar jag för dem

och bland annat ocksa för BC Business

Magazine.

Sedan jag flyttade tillbaks till Kanada

efter så många år i Sverige…halva

Lena Powers, SWEA Medlemsregister 24 april 2007

NY MEDLEM:

ANNA LIWANDER

Jag heter Anna Liwander och kommer från Växjö. Jag

har bott i Vancouver sedan augusti och studerar global

hälsa vid Simon Fraser University.

Min kanadensiska sambo träffade jag i Geneve när jag

arbetade för Världshälsoorganisationen (WHO) och nu

bor vi tillsammans i West end. På fritiden älskar jag att

resa, åka skidor, dyka och läsa böcker.

Jag ser fram emot många trevliga träffar med SWEA!

livet…fick jag fråga mig själv var man

hör hemma? Just nu känns det som jag

trivs lika bra i båda länderna, av olika

anledningar. Kanske måste man inte

bosätta sig permanent någonstans?

Först var det lite svårt att ha två hem

men nu tycker jag att man är lyckligt

lottad. Och det är trevligt att SWEA

finns. Genom SWEA har jag mojligheten

att umgås och träffa svenskor

och fira svenska traditioner – i Kanada,

traditioner som jag har har lärt mig

uppskatta. Detta ser jag fram emot.

Laura har tagit den underbara omslagsbilden

av tomten i skogen. Red.


VANCOUVER ~ BC ~ KANADA NR. 2, 2007

SVENSK JULMARKNAD PÅ SKANDINAVISKA CENTRAT

Helgen den 17-18 november var det dags för den årliga

svenska julmarknaden på det Skandinaviska Centret i Burnaby.

Under två dagar förvandlades lokalen till en svensk

samlingsplats och allehanda julsaker, svensk traditionell mat

samt julgott fanns till försäljning. Jultomtar i diverse storlekar,

smycken, juldekorationer och härliga pepparkakor,

vörtbröd och glögg. Swea fanns så klart på plats och vi sålde

bland annat bröd från the Liberty och Hälsö Bageri. Jag vågar

påstå att saffransbrödet från Hälsö var det mest poplära, ett

tag hade vi slut och fick vänta en kvart på nästa leverans och

Ingmari pratar med marknadsbesökare

SWEAs stadgekommitté meddelar

Oslos lokalavdelning att de tyvärr inte

kan ge SWEAs sanktion till projekt

syftande att stötta cancerforskning hur

behjärtansvärd och viktig tanken än är.

Kommittén menar att syftet för

SWEAs donationer enbart skall vara

att stödja, bevara, främja och utveckla

kunskap i svensk historia, svensk

kultur och tradition i världen. Kort

sagt, sprida svenskhet i världen och

sätta Sverige på världskartan.

SWEAs stadgekommitté menar vidare

att det är inte för renlärighetens skull

inom SWEA, som de så noggrant

SIDA 19

under den korta tiden var det ett antal saffransugna köpare

som fick återkomma.

Evenmanget är populärt och välbesökt. Många besökare är

självfallet svenskar som passar på att köpa “svenskt” och träffa

andra svenskar, men en del besökare hade ingen anknytning

till Sverige utan kom till marknaden av nyfikenhet.

Ett stort tack till Sweorna som hjälpte till under helgen.

Anna Norrström

måste se till att donationer sker i

enlighet med SWEAs förenings syften.

Skälet är den skattefria ”non-profitstatus”

SWEA åtnjuter och som

förutsätter att alla avdelningar lever

efter våra stadgar. Avdelningarnas

protokoll och bokslut granskas av

SWEAs revisorer, och stickprov med

krav på redovisning från alla avdelningar

i världen kan begäras av de kaliforniska

skattemyndigheterna eftersom SWEA

har sin bas i Kalifornien.

När det gäller SWEA Vancouvers stöd

till bröstcancerforskning genom sitt

deltagande i ”Run for the Cure”

“Tomtar till salu!”

ENSKILDA SWEA AVDELNINGAR FÅR EJ DELTAGA I

AKTIVITETER SOM STÖTTAR CANCERFORSKNING -

I ALLA FALL INTE I SWEAS NAMN

så faller även denna aktivitet inom

ramen för vad som ej kan tillåtas utan

en ändring av stadgarna. Kanske ett

förslag för framtiden vore att ändra

formuleringen av stadgarna genom att

även stötta aktiviteter som gör att fler

svenska kvinnor kan fullfölja sina liv så

att de kan ”stödja, bevara, främja och

utveckla kunskap i svensk historia,

svensk kultur och tradition i världen”.

Red.

Under 2005 diagnosticerades 6962

Svenska kvinnor med bröstcancer.

Källa: www.cancerfonden.se


SIDA 20 SWEDISH WOMEN’S EDUCATIONAL ASSOCIATION

SWEA VANCOUVERS VÅRPROGRAM 2008

Här är en preliminär version av vårprogrammet. Fler programpunkter kommer att läggas till av den nya programkommittén.

Den uppdaterade och slutliga versionen kommer att finnas på vår hemsida (se nedan).

JANUARI

8/1 Dr. Brian Martin, BScND, Naturopathseminarie

12/1 Hälsöfika (14.00)

23/1 Smaklökarna

30/1 Årsmöte, kl. 19.00, Scandinavian Centre

FEBRUARI

9/2 Hälsöfika (14.00)

28/2 Landskaps afton – norra Sverige

29/2-2/3 Whistler helg

*

MARS

Annorlunda mannekänguppvisning

8/3 Hälsöfika (14.00)

13/3 Smaklökarna

25/3

APRIL

Art Gallery besök eller annat kulturellt

4/4 Silent Auction

12/4 Skogspromenad i Pacific Spirit Park följt

med Hälsöfika

* Filmkväll

MAJ

10/5 Hälsöfika (14.00)

14/5

JUNI

Smaklökarna

6/6 Sillsexan

14/6

JULI

Hälsöfika (14.00)

12/7 Hälsöfika (14.00)

AUGUSTI

9/8 Hälsöfika (14.00)

* Datum kommer att meddelas senare

http://www.chapters-swea.org/vancouver/html/program.html

GOD JUL & ETT GOTT NYTT 2008 ÖNSKAR SWEA VANCOUVER

More magazines by this user
Similar magazines