ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO - Media Portal - Skoda
ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO - Media Portal - Skoda
ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO - Media Portal - Skoda
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ŠkodaAuto</strong><br />
<strong>BILRADIO</strong> <strong>BOLERO</strong><br />
SIMPLY CLEVER
Innehåll<br />
Allmänna anvisningar . . . . . . . . . . . . . .<br />
Apparatöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Viktiga anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Stöldskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Manövrering - allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Grundinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Koppla till och från apparaten . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Områdesvalknapp RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Områdesvalknapp MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Områdesvalknapp SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Områdesvalknapp PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
9<br />
14<br />
16<br />
Innehåll 1
2<br />
Allmänna anvisningar<br />
Allmänna anvisningar<br />
Apparatöversikt<br />
Sätta på/stänga av: Manöverknapp för till-/frånkoppling (tryck) av<br />
navigationssystemet och reglage för ljudstyrka (vrid)<br />
Inställningsknapp<br />
− RADIO-funktion - vrid för manuell stationsinställning; tryck kortvarigt<br />
för att starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan).<br />
− MEDIA-funktion - vrid för för byte av titel; tryck kortvarigt för att<br />
starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan)<br />
Områdesvalknapp för val av respektive meny:<br />
− - kopplar in radiofunktionen och skiftar frekvensområde<br />
under radiofunktionen<br />
− - växlar till den senast spelade mediakällan eller väljer en<br />
annan mediakälla<br />
− - aktiverar telefonfunktionen 1) A1<br />
A2<br />
A3<br />
RADIO<br />
MEDIA<br />
PHONE<br />
- omkoppling av aktuell<br />
audiokälla till tyst läge<br />
− TIM - TIM-funktion (Traffic Information Memory) inspelade trafikmeddelanden<br />
kan spelas upp på nytt. Efter inmatning av upp till<br />
två olika TIM-inspelningstider i SETUP-menyn, är det möjligt att<br />
registrera trafikmeddelanden även när apparaten är frånslagen<br />
− TP - till- och frånkoppling av trafikradiofunktion (Traffic Program)<br />
eller avbryta uppspelning av aktuella inspelade trafikmeddelanden<br />
− SETUP - används för inställningar i aktuellt valt område<br />
A4 - öppnar menyn för inställning av ton och ljudstyrka<br />
A5 Touchscreen (pekskärm): Områden på displayen som omgivs av en<br />
färgrand är för tillfället ”aktiv” och manövreras genom att bildskärmen<br />
berörs<br />
A6 CD-schakt<br />
1) Gäller för universell telefonförberedelse GSM III och GSM II.<br />
A7 Utmatningsknapp / - tryck kortvarigt, för att en ilagd CD ska<br />
matas ut till utmatningsläget där den kan tas bort<br />
A8<br />
Minneskortschakt: Passar för SD-minneskort (”Secure Digital<br />
Memory Cards”), SDHC (”Secure Digital High Capacity Card”) och<br />
MMC (”Multimedia Cards”) med en storlek på<br />
32 mm x 24 mm x 2,1 mm och en kapacitet upp till 32 GB. Schaktet<br />
för minneskortet är placerat under displayen.<br />
Symbolförklaring<br />
* de delar i utrustningen som är utmärkta på detta sätt monteras seriemässigt<br />
endast i vissa modeller eller finns som extrautrustning.<br />
Slut på ett avsnitt.<br />
Avsnittet fortsätter på nästa sida.<br />
Observera<br />
Denna instruktion beskriver omfattningen av funktionerna vid dess utgivning.<br />
Bilderna kan avvika i oväsentliga delar från utförandet på den aktuella apparaten.<br />
Viktiga anvisningar<br />
Garanti<br />
För apparaten gäller samma garantivillkor som för den nya bilen.<br />
Efter att garantitiden har gått ut byts en apparat som behöver repareras prisvärt mot<br />
en totalrenoverad, nyvärdig apparat med reservdelsgaranti. Förutsättningen är<br />
dock att inga skador föreligger på huset och att inga obefogade reparationsförsök<br />
har företagits.
Observera<br />
En skada som täcks av garantin får inte ha uppkommit genom osakkunnig behandling<br />
eller genom reparationsförsök av icke fackkunnig person. Dessutom får det inte<br />
finnas några utvändiga skador.<br />
Manövrering<br />
Apparaten får endast manövreras när trafikläget verkligen tillåter detta.<br />
Inställningen av ljudstyrkan ska väljas så att man alltid lätt kan höra akustiska<br />
signaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans,<br />
brandkår).<br />
VIKTIGT!<br />
Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen! Som förare bär du<br />
det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Utnyttja radions funktioner endast<br />
så att du i alla trafiksituationer alltid har kontrollen över bilen!<br />
Se upp!<br />
• Om en andra CD skjuts in samtidigt som ilagd CD matas ut, kan CD-spelaren i<br />
apparaten förstöras. Observera att utmatningen av CD/DVD efter att Utmatningsknapp<br />
/ <br />
tryckts in tar några sekunder. Under denna tid är spärren framför CD-<br />
schaktet öppen. Vänta absolut tiden det tar för CD-utmatningen, innan du försöker<br />
skjuta in en ny CD.<br />
• Tryck inte för hårt på apparatens vred och knappar för att undvika skador. Du<br />
behöver bara trycka lätt på knappen för att ge kommandot. Observera att manöverknapparna<br />
har brottanvisningar, för att minska skaderisken.<br />
• Använd vid manövrering av pekskärmen inga spetsiga eller föremål med skarpa<br />
kanter. Vid manövrering räcker det med ett lätt fingertryck. En visning i displayen<br />
som inte kan kallas fram genom att du trycker på den, är för tillfället inte<br />
tillgänglig.<br />
Handhavande av display<br />
Allmänna anvisningar 3<br />
Behandla displayen med varsamhet, eftersom veck och repor kan uppstå vid tryck<br />
med fingrarna eller beröring med spetsiga föremål.<br />
Displayen kan rengöras från fingeravtryck med en mjuk trasa och vid behov med<br />
ren alkohol.<br />
Observera<br />
Använd inga lösningsmedel som bensin eller terpentin eftersom dessa kan angripa<br />
displayytan.<br />
Stöldskydd<br />
Stöldskyddskodning<br />
Radioapparaten är utrustad med en komfortkodning. Första gången den tas i drift<br />
lagras säkerhetskoden inte bara i radion, utan även i bilen.<br />
Efter frånkoppling och efterföljande inkoppling av batteriet ska tändningen först<br />
slås på och därefter radion.<br />
Om radion skulle monteras i en annan bil måste säkerhetskoden matas in. I detta<br />
fall ska en auktoriserad Škoda Servicepartner eller en Škoda-importör kontaktas.<br />
Eftersom apparat endast fungerar efter att säkerhetskoden matats in, är användning<br />
efter en stöld i praktiken utesluten - ett bidrag till högre stöldskyddssäkerhet.<br />
Observera<br />
Koden är lagrad i kombiinstrumentet. Därigenom avkodas den automatiskt<br />
(komfortkodning). En manuell inmatning av koden är normalt inte nödvändig.
4<br />
Allmänna anvisningar<br />
Inmatning av kod<br />
Om en knappsats visas efter att apparaten slagits på, med uppmaningen<br />
att koden ska matas in, måste apparaten låsas upp genom inmatning av<br />
det korrekta, fyrsiffriga kodnumret. Antalet möjliga försök visas på den<br />
andra raden på displayen.<br />
– Tryck direkt på displayen på en siffra i sifferblocket 0<br />
överförs till inmatningsraden.<br />
till 9 . Siffran<br />
– Efter inmatning av en fyrställig sifferkombination, blir sifferblocket<br />
grått (inaktivt) och inga ytterligare siffror kan överföras till inmatningsraden.<br />
– Tryck på i displayen, för att radera siffror i inmatningsraden från<br />
höger till vänster och vid behov korrigera inmatningen.<br />
– Om det korrekta kodnumret visas i inmatningsraden, trycker du på<br />
OK .<br />
Kodnummer<br />
Kodnumret kan endast efterfrågas ”online” via Škoda System, för att garantera ett<br />
fortsatt verksamt stöldskydd. Vänd dig vid behov till din auktoriserade Škoda Servicepartner.<br />
Felaktigt kodnummer<br />
Om en kod bekräftas som felaktig under inmatning, kan förfarandet upprepas en<br />
gång. Antalet försök visas på den andra raden på displayen.<br />
Om kodnumret skulle matas in fel en andra gång, spärras apparaten under en<br />
timme. Först efter att en timme förflutit, under tiden apparaten är inkopplad, är det<br />
möjligt att upprepa inmatningen av säkerhetskoden.<br />
Skulle åter två ogiltiga försök göras, spärras navigationssystemet återigen för en<br />
timme.<br />
Cykeln - två försök, spärrad en timme - gäller fortfarande.<br />
Manövrering - allmänt<br />
Apparatens bildskärm är en så kallad Touchscreen (pekskärm). Områden<br />
på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället ”aktiv” och<br />
manövreras genom att bildskärmen berörs i det aktiva området.<br />
”Funktionsknappar” på bildskärmen<br />
– Aktiva områden, vilka kallar fram en funktion eller en meny, knalas<br />
”funktionsknappar”.<br />
– Använd funktionsknappen för att växla tillbaka från respektive<br />
meny till föregående meny.<br />
Skjuta föremål eller reglage<br />
– Placera fingret på bildskärmen på bilden av ett rörligt föremål, exempelvis<br />
”skjutreglaget” i en ”skrollbalk”.<br />
– Flytta fingret utan att lyfta det över bildskärmen. Föremålet följer dina<br />
rörelser, men kan endast flyttas inom det fördefinierade området.<br />
– Lyft fingret vid den önskade positionen på bildskärmen.<br />
– För visning av den angivna menyutsnittet ska det högra skjutreglaget i<br />
skrollbalken skjutas ner helt.<br />
– Alternativt kan du flytta skjutreglaget neråt och uppåt genom att trycka<br />
på funktionsknapparna och i bildskärmen.<br />
– Ett skjutreglage i en inställningsbalk kan alternativt flyttas genom<br />
att trycka på - eller + .<br />
”Skrollbalk”<br />
En lodrät balk på displayens högra kant med ett skjutreglage och mellan pilknapparna<br />
och <br />
kallas ”skrollbalk”. Den anger att ytterligare menyinmatningar kan<br />
visas om skjutreglage flyttas ner så långt som möjligt.
Visning av inställningar<br />
I en inställningsmeny kan en inställning eller ett värde ändras steglöst. Skjut skjutreglaget<br />
eller tryck på + eller - för att ändra inställningen. Tryck på funktionsknappen<br />
, för att överta den ändrade inställningen och återgå till utgångsmenyn.<br />
”Popup-fönster”<br />
En funktionsknapp med en pil bakom en annan funktionsknapp visar den för tillfället<br />
valda inställningen, t.ex. vid Confirmation tone Off (Bekräftande tom Från).<br />
Tryck på funktionsknappen Off (Från) på displayen, för att öppna ett så kallat<br />
”popup-fönster”, så att alla möjliga inställningsalternativ visas.<br />
Tryck kortvarigt på det önskade inställningsalternativet. Popup-fönstret stängs och<br />
den valda inställningen visas. För att stänga popup-fönstret, utan att ändra inställningen,<br />
trycker du i popup-fönstret på funktionsknappen <br />
.<br />
”Checkbox”<br />
Framför en funktion, vilken bara kan kopplas till eller från, finns en så kallad<br />
”Checkbox”. En bock i denna Checkbox indikerar, att funktionen är tillkopplad,<br />
en tom Checkbox , att den är frånkopplad.<br />
Tryck en gång kortvarigt på tillhörande funktionsknapp för att koppla till eller från.<br />
Allmänna anvisningar 5
6<br />
Grundinställning<br />
Grundinställning<br />
Koppla till och från apparaten<br />
– Tryck på manöverknappen A1 för att koppla till resp. från systemet.<br />
Den senaste, före avstängningen, aktiva audiokällan spelas upp.<br />
Om nyckeln dras ut ur tändningslåset med tillkopplad apparat, kopplas apparaten<br />
från automatiskt. Du kan då koppla på apparaten igen. Vid frånslagen tändning<br />
kopplas apparaten från efter ca. en timme (skydd mot urladdning av bilens batteri).<br />
Detta förlopp kan upprepas önskat antal gånger.<br />
Ljudinställningar<br />
Följande parametrar kan utföras med hjälp av tryckningar på knappen :<br />
• Treble-Mid-Bass (Diskant-Mellan-Bas) - inställning av diskant, mellan och bas;<br />
• Balance-Fader (Balans) - ljudstyrkeförhållande (vänster och höger = Balance),<br />
(fram och bak = Fader);<br />
• Volume (Volym) - Startup volume (Tillslagsvolym), Traffic announcements<br />
(Trafikmeddelanden) och PDC * - volym vid påslagning, volym under trafikmeddelanden<br />
och volym under parkeringshjälp;<br />
• GALA - hastighetsberoende anpassning av ljudstyrkan<br />
• Confirmation tone (Bekräftande ton) - till- och frånkoppling av signalton vid<br />
lagring av radiostationer.<br />
Reducering av ljudstyrka vid aktivering av parkeringshjälp (PDC)*<br />
Om din bil är utrustad med ”parkeringshjälp”, sänks ljudstyrkan automatiskt till en<br />
fördefinierad nivå, när ”parkeringshjälpen” är aktiverad.<br />
Funktion GALA<br />
Din radio höjer automatiskt ljudstyrkan vid ökande körhastighet. Ett högre inställningsvärde<br />
ger en snabbare höjning av ljudstyrkan.<br />
Områdesvalknapp RADIO<br />
Välja radiostation<br />
Kalla fram huvudmeny RADIO och välja frekvensområde<br />
– Tryck på områdesvalknappen RADIO för att öppna huvudmenyn<br />
RADIO. Den aktuella återgivna radiostationen visas upptill i displayen.<br />
– För att ändra frekvensområde, tryck på knappen RADIO eller funktionsknappen<br />
Band och i det öppnade popup-fönstret på FM eller<br />
AM . Det aktuella frekvensområdet visas upptill vänster i displayen.<br />
Byta radiostation<br />
– Tryck på pilknapparna på displayen i huvudmenyn RADIO för att växla<br />
till föregående eller nästa station.<br />
Välja radiostation ur stationslistan<br />
– Tryck på funktionsknappen Station list (Stationslista), för att visa alla<br />
mottagbara radiostationer i en lista. Listan ”hoppar” direkt till visning<br />
av den aktuella uppspelade radiostationen.<br />
– Välj den önskade stationen genom att trycka på den. Efter ungefär 20<br />
sekunder utan aktivitet stängs bilden av stationslistan automatiskt.<br />
Funktionsknappar i huvudmenyn Radio<br />
1... till ...42 - stationsknappar för lagring av eller för att kalla fram en lagrad radiostation.<br />
Band - knapp för val av önskat frekvensområde.<br />
Station list (Stationslista) - öppnar listan över radiostationer som kan tas emot.<br />
Memory<br />
(Minne) - öppnar listan över lagrade radiostationer.
Extras (Extra) - knapp för att kalla fram uppspelningsautomatiken Scan (Skanna)<br />
eller för att visa radiotexter Radio Text .<br />
Man. - aktiverar manuell sökning.<br />
Sökning och lagring av radiostationer<br />
Manuell sökning<br />
– Vrid i huvudmenyn RADIO på inställningsknappen A2 eller tryck på<br />
funktionsknappen Man. . I nedre delen av displayen tänds en skala för<br />
det valda frekvensområdet, frekvensbandet.<br />
– Tryck kort på inställningsvredet för att avsluta det manuella valet av<br />
frekvensen och åter tända funktionsknapparna.<br />
Lagra radiostation på en av de visade stationsknapparna<br />
– Håll en av de sex i huvudmenyn RADIO visade stationsknapparna 1 ...<br />
till 6 ... intryckt, tills det hörs en signal. Den för tillfället hörda radiostationen<br />
lagras då på denna stationsknapp.<br />
Radera radiostation ur minneslistan<br />
– Tryck i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Memory (Minne),<br />
för att öppna minneslistan.<br />
– Tryck på funktionsknappen Delete (Radera) efter den station som du<br />
vill radera.<br />
– Bekräfta följande säkerhetsfråga genom att trycka på funktionsknappen<br />
Delete (Radera), för att slutgiltigt radera stationen ur<br />
minneslistan.<br />
Om den för tillfället spelade radiostationen redan är lagrad i minneslistan, visas<br />
bakom beteckningen för frekvensområde (FM eller AM) minnesplatsnumret.<br />
Vilka ses stationsknappar som ska visas i huvudmenyn RADIO, bestämmer du i<br />
menyn Setup Radio.<br />
Funktionen SCAN<br />
Grundinställning 7<br />
Stationerna inom ett våglängdsområde kan spelas upp kortvarigt (i fem<br />
sekunder) efter varandra.<br />
– Tryck på inställningsknappen A2 , varvid radion automatiskt söker alla<br />
tillgängliga stationer i det aktuella våglängdsområdet.<br />
– Alternativt tryck på funktionsknappen Extras (Extra) och tryck i det<br />
öppnade popup-fönstret på Scan (Skanna).<br />
– Under tiden uppspelningsautomatiken pågår växlar funktionsknappen<br />
Extras (Extra) till Scan (Skanna).<br />
– Tryck på nytt på inställningsvredet A2 eller funktionsknappen Scan<br />
(Skanna), för att avsluta uppspelningsautomatiken med den radiostation<br />
som hörs för tillfället.<br />
RDS-funktioner<br />
Koppla till och från radiotext<br />
– Tryck i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Extras (Extra) och i<br />
det öppnade popup-fönstret på Radio text (Radiotext). I stället för sex<br />
stationsknappar öppnas nu i nedre hälften av displayen, fönstret för<br />
visning av radiotexter.<br />
– För att på nytt kunna visa stationsknapparna, måste fönstret för<br />
visning av radiotexter åter stängas. Tryck kortvarigt på visningsfönstret<br />
för radiotexter.<br />
– Alternativt tryck på funktionsknappen Extras (Extra) och tryck i det<br />
öppnade popup-fönstret på den markerade funktionsknappen<br />
Radio text<br />
(Radiotext).<br />
RDS (”Radio Data System”) används för överföring av programmeddelande och<br />
extratjänster och gör det bland annat möjligt för en automatisk stationsföljning.
8<br />
Grundinställning<br />
RDS-radiostationer som har tillräckligt god mottagning visar sitt stationsnamn i<br />
stället för sändarfrekvensen.<br />
Om en radiostation skickar ytterligare information via RDS-funktionen, under tiden<br />
en station lagras i minnet, kan det hända, att namnet på radiostationen inte anges<br />
korrekt i minneslistan.<br />
Funktion trafikradio<br />
– Tryck på knappen TP , för att koppla till eller från funktionen trafikradio.<br />
Indikeringen ”TP” i förbindelse med ett stationsnamn (t.ex. i stations- eller minneslista)<br />
visar en trafikradiosändare.<br />
Trafikradiofunktionens funktionsberedskap anges med ”TP” upptill höger i bildskärmen.<br />
Om det vid något tillfälle inte skulle finnas någon mottagbar trafikradiosändare, till<br />
exempel på grund av att radiomottagningen är störd, visas istället för ”TP”, ”No TP”.<br />
Observera, att parkeringshus, tunnlar, höga byggnader eller berg kan störa radiosignalen<br />
så att mottagningen försvinner helt.<br />
Inkommande trafikmeddelanden<br />
Under tiden ett trafikmeddelande spelas in, öppnas ett popup-fönster.<br />
Om du vill avbryta inspelningen av trafikmeddelandet, trycker du i popup-fönstret<br />
Traffic announcements på funktionsknappen Cancel (Avbryt). Trafikradiofunktionen<br />
förblir trots detta i beredskap och ett följande trafikmeddelande spelas åter<br />
in under pågående audio-drift. Tryck på funktionsknappen Deact. TP<br />
(Avaktiv. TP)<br />
för att koppla bort trafikradiofunktionen i fortsättningen.<br />
Trafikradiominne<br />
Registrera trafikmeddelanden automatiskt<br />
Om trafikradiofunktionen är inkopplad och en trafikradiosändare kan tas emot,<br />
registreras inkommande trafikmeddelanden, så länge som tändningen är tillslagen.<br />
Därmed kan du alltid informera dig om det aktuella trafikläget, även när radion har<br />
varit frånkopplad en längre tid under färd.<br />
Om bilen parkeras (tändningen från), och en trafikradiosändare kan tas emot och<br />
trafikradiofunktionen är inkopplad, registreras under två timmar inkommande<br />
trafikmeddelanden från denna sändare.<br />
När tändningen slås från visas under ungefär fem sekunder den aktuella trafikradiosändaren,<br />
från vilken trafikmeddelanden registreras under följande 65 minuterna.<br />
Under denna fem sekunder långa visning kan du med hjälp av pilknapparna på<br />
apparaten välja en annan trafikradiosändare, från vilken meddelanden ska registreras.<br />
Om mottagningen av den inställda trafikradiosändaren i en avstängd bil blir alltför<br />
dålig på grund av yttre inverkan, söks automatiskt en annan trafikradiosändare upp.<br />
Maximalt nio trafikmeddelanden med en sammanlagd längd av upp till fyra<br />
minuter kan registreras. Om minnet blir fullt, skrivs alltid det äldsta trafikmeddelandet<br />
över.<br />
TIM-inspelningstider<br />
Du har dessutom möjligheten, att ställa in två TIM-inspelningstider, under vilka<br />
apparaten, även när bilen är avstängd, ska spela in trafikmeddelanden. Radion<br />
börjar, i enlighet med den inställda TIM-inspelningstiden, med registrering av alla,<br />
från den inställda trafikradiostationen inkommande trafikmeddelanden.<br />
Om du till exempel varje dag kör till arbetet vid en bestämd tidpunkt, matar du in<br />
den ungefärliga starttiden. Radion påbörjar registreringen vid den inställda starttiden<br />
och avslutar registreringen 65 minuter efter denna. Därmed kan du innan<br />
färden börjar, lyssna på de senaste trafikmeddelandena och bestämma körsträckan<br />
efter den aktuella trafiksituationen.<br />
Observera<br />
• Vid ett meddelande som är över fyra minuter skrivs början av meddelandet<br />
över.<br />
• Om bilen inte utnyttjas under mer än tre dagar, kommer inget ytterligare trafikmeddelande<br />
att registreras, för att spara bilens batteri.
Spela upp trafikmeddelanden<br />
– Tryck på knappen TIM för att lyssna på lagrade trafikmeddelanden.<br />
Uppspelningen startar med det senast registrerade trafikmeddelandet<br />
och löper till det äldsta lagrade trafikmeddelandet.<br />
– Tryck på knappen för att växla till början av det aktuella trafikmeddelandet.<br />
– Hoppa över ett trafikmeddelande genom att trycka på knappen .<br />
– Avbryt uppspelningen genom att trycka på knappen . Knappen<br />
växlar till . Tryck på knappen för att fortsätta uppspelningen från<br />
det senaste stället.<br />
Områdesvalknapp MEDIA<br />
Huvudmeny MEDIA<br />
Kalla fram huvudmeny MEDIA och byta audiokälla<br />
– Tryck på knappen MEDIA för att fortsätta uppspelningen av den<br />
senast spelade audiokällan.<br />
Om det för tillfället finns flera audiokällor tillgängliga på apparaten, växlar du med<br />
områdesvalknappen MEDIA mellan de senaste audiokällorna.<br />
Om en tidigare spelad mediakälla väljs på nytt, fortsätter återgivningen på det<br />
senast spelade stället.<br />
Om en mediakälla för tillfället inte är valbar, eftersom till exempel ingen är tillgänglig<br />
(t.ex. inget minneskort), visas funktionsknappen i grått.<br />
Funktionsknappar för styrning av aktuella audiokällor<br />
- tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad<br />
tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel.<br />
- tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel eller kapitel.<br />
Grundinställning 9<br />
- Paus: uppspelningen pausas på det aktuella stället och symbolen växlar till <br />
- tryck på för att fortsätta uppspelningen från detta ställe.<br />
Valbara audiokällor i menyn MEDIA<br />
CD - växlar till senast spelade CD ur den interna CD-växlaren.<br />
SD Card (SD-kort) - växlar till ett isatt minneskort.<br />
AUX - växlar till en ansluten extern audiokälla*. Manövrering av en extern ansluten<br />
audiokälla endast möjlig i begränsad omfattning och beror till stor del på typen av<br />
anslutning.<br />
Tillkommande funktionsknappar i huvudmenyn MEDIA<br />
Scan (Skanna) - startar uppspelningsautomatiken Scan. Om funktionsknappen<br />
Scan (Skanna) redan visas, är uppspelningsautomatiken startad - avsluta genom<br />
att trycka på knappen.<br />
Mix (Mixa) - startar slumpvis uppspelning Mix. Om funktionsknappen Mix<br />
(Blanda) redan visas, är slumpvis uppspelning startad - avsluta genom att trycka på<br />
funktionsknappen.<br />
Repeat (Upprepa) - öppnar popup-fönstret för inkoppling av upprepningsfunktionen.<br />
Dessutom bestäms, om endast aktuell Titel eller aktuell CD resp. för MP3drift<br />
aktuell Folder (Mapp) ska repeteras.<br />
Selection (Urval) - öppnar titellistan för den aktuella audiokällan, för att välja en<br />
annan titel eller en annan källa.<br />
Lägga i eller mata ut CD<br />
Sätta i CD<br />
– Tryck på knappen / .<br />
– Välj position 1 .... 6<br />
för placering av CD-skivan i den interna CDväxlaren.<br />
Vänta tills ”Please insert CD” visas.<br />
– Skjut in en CD, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD-schaktet,<br />
så att den dras in automatiskt. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt.
10<br />
Grundinställning<br />
Ta ut CD-skiva<br />
– Tryck på knappen / , varvid CD-skivan går till utmatningsläge.<br />
Om en CD i utmatningsposition inte tas bort, kommer den av säkerhetsskäl att dras<br />
in på nytt efter cirka tio sekunder.<br />
WMA-filer (Windows <strong>Media</strong> Audio)<br />
Ljudfiler som är komprimerade enligt (Windows <strong>Media</strong> Audio) kan också spelas<br />
upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden<br />
(Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten.<br />
Skjuta in och ta bort minneskort<br />
Skjuta in minneskort<br />
– Skjut in minneskortet i minneskortschaktet, med det avskurna hörnet<br />
vänt framåt höger, tills det låser fast på plats. Uppspelningsfunktionen<br />
startar automatiskt.<br />
Ta bort minneskort<br />
– Tryck in det inskjutna minneskortet mot fjädermotståndet, så att<br />
minneskortet ”hoppar” ut till utgångsläget.<br />
Endast MP3-filer och oskyddade WMA-filer kan läsas från SD-kortet. Andra data<br />
ignoreras.<br />
Minneskort tomt eller data ej läsbar<br />
Om ett minneskort sätts i, på vilket inga ljudfiler är lagrade, växlar driften efter laddningsförloppet<br />
inte om till minneskortet. I MEDIA menu förblir funktionsknappen<br />
SD Card (SD-kort) på displayens övre rad inaktiv och funktionen är inte valbar.<br />
Krav på minneskortet<br />
Minneskort med en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skjutas<br />
in i minneskortschaktet.<br />
Andra minneskort som passar storleksmässigt läser apparaten inte.<br />
Välja CD från CD-växlaren<br />
– Tryck på knappen MEDIA , för att öppna huvudmenyn MEDIA.<br />
– Om apparaten inte befinner sig i CD-drift, trycker du på funktionsknappen<br />
CD i övre displayraden.<br />
– Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan för<br />
den för tillfället spelade CD-skivan.<br />
– Tryck på funktionsknappen ett antal gånger tills CD-valmenyn<br />
visas.<br />
– Tryck på en av knapparna CD 1: till CD 6: för att starta uppspelning<br />
av CD-skivan från motsvarande position.<br />
Om du i CD-valmenyn väljer aktuell spelad CD genom en tryckning, öppnas titellistan.<br />
Ett CD-fack, som inte innehåller någon CD-skiva, märks med ”Empty” och funktionsknappen<br />
visas som inaktiv.<br />
Vilken CD som för tillfället spelas upp, visas i huvudmenyn MEDIA uppe till vänster<br />
i displayen.<br />
Mix (Mixa) - Slumpvis uppspelning; spåren spelas upp i slumpvis ordning.<br />
Scan (Skanna) - Genomsökning av CD-skivan. De första 10 sekunderna av varje<br />
spår spelas upp.<br />
Observera<br />
CD-skivor, vilka CD-växlaren inte kan läsa, är inte heller valbara i radions CDvalmeny<br />
(indikering: ”Empty”).<br />
Välja spår<br />
Tryck på områdesvalknappen MEDIA<br />
, för att växla om till huvudmenyn<br />
MEDIA.
Audio-CD: Välja spår<br />
– Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan för<br />
den för tillfället spelade audio-CD. Den aktuella spelade titeln visas<br />
markerad.<br />
– Välj i titellistan ut en titel genom att trycka på funktionsknappen<br />
Track ... (Spår ...).<br />
MP3-filer: Välja spår<br />
– Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan<br />
med den aktuella spelade titeln och vid behov den undermapp som<br />
finns i denna mapp. Den aktuella spelade titeln visas markerad.<br />
– Välj en annan titel genom att trycka på denna. Om den sökta titeln<br />
finns i en annan mapp, ska du därefter söka igenom mappstrukturen.<br />
– Tryck på bilden av en datamapp, för att öppna denna (i bild:<br />
F1.1.1 ).<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att öppna den aktuella underordnade<br />
mappen.<br />
Upprepa spår<br />
– Tryck på funktionsknappen Repeat (Upprepa).<br />
– Tryck i det popup-fönster som öppnas på Track (Spår), för att den<br />
aktuella titeln ska upprepas automatiskt när den slutar.<br />
– Tryck i det öppnade popup-fönstret på CD (Audio-CD-funktion) eller<br />
Folder (Mapp) (MP3-funktion), för att titeln på aktuell CD eller aktuell<br />
mapp ska upprepas automatiskt.<br />
Observera<br />
I MEDIA Menu kan du växla titel genom att vrida inställningsvredet A2<br />
.<br />
Grundinställning 11<br />
• Om ett datamedium spelas upp i den interna CD-spelaren, visas ”CD int.”<br />
upptill vänster i displayen.<br />
• Återgivningen av MP3-filer kan visas namnet på artisten, albumet och titeln, om<br />
denna information finns som ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas<br />
mapp- eller filnamnet.<br />
• Några audio-CD stöder ”CD-text”. På dessa CD visas istället för ”Track”<br />
titelnamnet.<br />
Allmänna anvisningar för MP3-drift<br />
Krav på MP3-filer och -datamedia<br />
• CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB och 700 MB.<br />
• CD-skivor måste motsvara standarden ISO 9660-Level 2 liksom Joliet-filsystem<br />
(single session och multisession).<br />
• Filnamnen får inte vara längre än 64 tecken.<br />
• Mappstrukturen är begränsad till 8 mappnivåer.<br />
• Namn på artist, album och titel för den återgivna MP3-filen kan visas, om denna<br />
informationen finns som en ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas<br />
mapp- eller filnamnet.<br />
• Det finns stöd för uppspelningslistor.<br />
• WMA-filer (Windows <strong>Media</strong> Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom<br />
är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management).<br />
Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten.<br />
Bitrate (dataflöde per tidsenhet)<br />
• Apparaten stöder MP3-filer med bitrate från 32 till 320 kbit/s liksom MP3-filer<br />
med variabel bitrate.<br />
• På filer med variabel bitrate kan avläsningen av speltiden vara osäker.<br />
Anvisningar för hantering av CD-skivor<br />
Hopp i uppspelningen<br />
Ojämna vägar och starka vibrationer kan ge upphov till av CD-skivan "hoppar".
12<br />
Grundinställning<br />
Kondensbildning<br />
Vid kyla och efter regnskurar kan fukt avsätta sig i CD-spelaren (kondensation).<br />
Detta kan orsaka hopp i uppspelningen eller förhindra uppspelning. I dessa fall<br />
måste man vänta till fukten har avdunstat.<br />
Anvisningar för vård av CD-skivor<br />
Om en CD-skiva skulle vara smutsig, ska den aldrig rengöras i spårriktningen, utan<br />
med en mjuk luddfri trasa inifrån och utåt. Vid kraftig nersmutsning rekommenderar<br />
vi att CD-skivan rengörs med ett i handeln förekommande rengöringsmedel<br />
för CD-skivor. Men även i detta fall får CD-skivan inte rengöras i spårriktningen,<br />
utan istället inifrån och utåt, och låt den därefter torka.<br />
VIKTIGT!<br />
• CD-spelaren är en laserprodukt klass 1. Om du öppnar CD-spelaren,<br />
finns risken för skador genom osynlig laserstrålning.<br />
• CD-spelaren innehåller inga delar som kräver skötsel eller kan repareras.<br />
Vänd dig därför uteslutande till en fackverkstad, om det uppkommer<br />
ett mekaniskt fel eller om CD-spelaren måste repareras.<br />
Se upp!<br />
• Använd aldrig vätskor som bensin, förtunning eller rengöringsmedel för grammofonskivor,<br />
eftersom ytan på CD-skivan kan skadas.<br />
• Utsätt aldrig CD-skivor för direkt solstrålning!<br />
• Skriv aldrig och applicera inga etiketter på CD-skivorna!<br />
Observera<br />
Varje förorening eller skada på en CD-skiva kan leda till svårigheter att ”läsa” informationen.<br />
Hur allvarligt felet är beror på nersmutsningen resp. hur svår den mekaniska<br />
skadan är. Kraftiga repor orsakar läsfel, där CD-skivan kan hoppa eller<br />
”fastna”. Alla CD-skivor ska behandlas omsorgsfullt och alltid förvaras i ett skyddande<br />
fodral.<br />
Externa ljudkällor*<br />
Fig. 1 Ingång MDI<br />
Ingång AUX IN<br />
– AUX IN-ingången aktiveras i menyn Setup <strong>Media</strong> genom en tryckning<br />
på funktionsknappen AUX .<br />
– Ingången för externa audiokällor AUX IN är placerad under armstödet<br />
i framsätet.<br />
– Externa audiokällor, vilka är anslutna till AUX IN-ingången, kan inte<br />
manövreras via radion.<br />
MDI-ingång - multimediauttag<br />
– MDI-ingången aktiveras i menyn Setup <strong>Media</strong> genom en tryckning på<br />
funktionsknappen PD<br />
.<br />
– Ingångar för externa audiokällor MDI är placerade under armstödet<br />
mellan framstolarna, i förvaringsfacket på passagerarsidan eller i ett<br />
förvaringsfack i mittkonsolen (beroende på biltyp).<br />
– Audiodatafiler i MP3-, WMA-, OGG Vorbis- och AAC-format från<br />
externa databärare anslutna till MDI-ingången kan spelas upp via<br />
radion.
– Externa audiokällor, vilka är anslutna till MDI-ingången, kan manövreras<br />
via radion ⇒ sidan 9, ”Huvudmeny MEDIA”.<br />
Det är möjligt att spela upp externa audiokällor i bilen via radions högtalare.<br />
Du kan alltid välja en annan audiokälla på radion. Så länge som den externa<br />
audiokällan inte kopplas från, förblir den alltid aktiv i bakgrunden.<br />
Hur du manövrerar den externa audiokällan finner du i bruksanvisningen från<br />
berörd tillverkare.<br />
Om dessutom en MDI-ingång är monterad, kommer i Audio Menu i stället för funktionsknapp<br />
AUX knappen PD<br />
att visas. Observera att en audiokälla som är<br />
ansluten till AUX-IN-uttaget endast kan spelas upp, om ingen databärare samtidigt<br />
är ansluten till MDI-ingången.<br />
Anpassa uppspelningens ljudstyrka från extern audiokälla<br />
Ljudstyrkan för uppspelning av den externa audiokällan kan ställas in med volymreglaget<br />
på radion.<br />
Beroende på den anslutna audiokällan kan utgående ljudstyrkan från den externa<br />
audiokällan ändras.<br />
Du kan dessutom ändra ingångskänsligheten för den externa audiokällan, för att<br />
anpassa ljudstyrkan på uppspelningen från den externa audiokällan till de övriga<br />
audiokällorna eller förhindra distorsion.<br />
Adapter<br />
För anslutning av externa audiokällor via AUX IN-ingången krävs en 3,5-mm stereokontakt.<br />
Om den externa audiokällan inte har denna stereokontakt, måste du<br />
använda en adapter.<br />
Det krävs en speciell adapter för att ansluta audiokällor via MDI-ingången.<br />
En adapter för anslutning av USB-apparater, apparater med Mini-USB-utgång eller<br />
en iPod, rekommenderar vi att du köper hos din Škoda Servicepartner.<br />
Villkor för korrekt anslutning<br />
• Endast USB-apparater enligt specifikation 2.0 kan anslutas.<br />
• Versionen på filhanteringsstabellen FAT (File Allocation Table) på den anslutna<br />
apparaten ska vara FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB).<br />
Grundinställning 13<br />
• Vid uppspelning från en apparat med en hårddisk (HDD), på vilken det finns<br />
stora datamängder, kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten<br />
över musikfiler.<br />
• Vid uppspelning från en apparat, på vilken det finns en komplicerad mappstruktur,<br />
kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten över<br />
musikfiler.<br />
• Mappstrukturen på den anslutna apparaten får inte överskrida åtta nivåer. En<br />
mapp ska inte innehålla fler än 1.000 filer.<br />
• Vid anslutning av apparaten får ingen USB-förlängningskabel eller USB-fördelare<br />
(HUB) användas.<br />
VIKTIGT!<br />
• Placera aldrig en extern audiokälla på instrumentpanelen. Den kan flyga<br />
omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka<br />
personskador.<br />
• Placera aldrig externa audiokällor i närheten av någon airbag. Den kan<br />
vid utlösning av en airbag kastas bakåt i passagerarutrymmet och skada de<br />
åkande.<br />
• Under färd får du inte hålla den externa audiokällan i handen eller i knät.<br />
Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver<br />
och orsaka personskador.<br />
• Dra alltid anslutningskabeln från den externa audiokällan, så att den<br />
inte inkräktar på körningen.<br />
Se upp!<br />
AUX IN-ingången får endast användas för audiokällor!<br />
Observera<br />
• Den externa audiokällan, vilken är ansluten via AUX-IN, kan endast användas<br />
om det samtidigt inte finns någon apparat ansluten via MDI-ingången.<br />
• Om en extern audiokälla, vilken är utrustad med en adapter för extern strömförsörjning,<br />
är ansluten via AUX-IN, kan det förekomma att audiosignalen störs.<br />
Detta är beroende av kvaliteten på den adapter som används.
14<br />
Grundinställning<br />
• Högtalarna i bilen är avstämda för en utgångseffekt på 4x20 W från radion.<br />
• Vid utrustningsalternativ Soundsystem* är högtalarna avstämda för en<br />
utgångseffekt från förstärkaren på 4x40 W + 6x20 W.<br />
Områdesvalknapp SETUP<br />
Huvudmeny inställningar (Setup)<br />
– Tryck på områdesvalknappen SETUP (Inställning) för att öppna<br />
huvudmenyn SETUP.<br />
– Välj området genom att trycka på det du vill ändra inställningarna för<br />
eller ställa in.<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att växla tillbaka till den senast<br />
valda menyn.<br />
Översikt inställningsmenyer<br />
Radio - göra inställningar av pilknapparnas funktion vid radiodrift, av visade<br />
minnesknappar, av minneslista och av trafikmeddelanden.<br />
<strong>Media</strong> - bestämma inställningar av uppspelning och visning av MP3-filer och aktivera<br />
eller avaktivera externa audiokällor.<br />
System - ändra systeminställningar som språk och tid och inom enstaka områden<br />
återställa resp. radera gjorda och lagrade inställningar.<br />
Traffic information (Trafikinformation) - välja TMC-sändare med företräde och<br />
bestämma område för TMC-meddelanden.<br />
Display - inställning av bildskärmens ljusstyrka och välja/välja bort bekräftande ton<br />
för knapptryckning.<br />
Phone (Telefon) - uppdatera telefonboken i apparaten, radera alla samtalslistor<br />
redigera beläggningen av snabbvalsknapparna .<br />
Inställningar Radio<br />
Kalla fram menyn Setup Radio genom att trycka på områdesvalknappen<br />
SETUP (Inställning) och funktionsknappen Radio . Tryck på funktionsknappen<br />
Station list (Stationslista) eller funktionsknappen Memory list<br />
(Minneslista), för att bestämma ur vilken lista som stationen ska väljas<br />
med pilknapparna under radiodrift. Om du väljer Memory list (Minneslista),<br />
kallas vid bläddring med pilknapparna bland sändarna endast de i<br />
minneslistan lagrade sändarna fram. I huvudmenyn RADIO visas upp till<br />
vänster ”Memory”.<br />
Välja stationsknappar att visa<br />
– Tryck i menyn Setup Radio på funktionsknappen bakom funktionsknappen<br />
Station keys (Stationsknappar).<br />
– Välj i popup-fönstret, vilka stationsknappar som ska visas i huvudmenyn<br />
RADIO genom att trycka på dem.<br />
Till- och frånkoppling av RDS-funktion (RDS-regional)<br />
– Tryck på funktionsknappen RDS Regional (Regional RDS-sändare) och<br />
välj i det öppnade popup-fönstret ut en inställning.<br />
– Tryck på funktionsknappen Automatic (Automatisk) för att alltid välja<br />
de frekvens som har bäst mottagning för den radiostation du lyssnar<br />
på.<br />
– Tryck på funktionsknappen Fix (Fast) för att apparaten ska försöka<br />
behålla en regional utsänd radiostation tills mottagningskvaliteten är<br />
så dålig att en programförlust hotar.<br />
Radera minneslistan<br />
– Flytta i menyn Setup Radio skjutreglaget helt neråt, för att visa funktionsknappen<br />
Delete memory list<br />
(Radera minneslista).
– Tryck på funktionsknappen Delete memory list (Radera minneslista)<br />
och bekräfta den följande säkerhetsfrågan, för att radera alla radiostationer<br />
lagrade i minneslistan.<br />
Inställningar trafikradio<br />
Kalla fram menyn TIM Setup Recording time genom att trycka på områdesvalknappen<br />
SETUP (Inställning) och funktionsknappen<br />
Traffic information (Trafikinformation).<br />
– Tryck till vänster på indikeringen av en TIM-inspelningstid, för att<br />
öppna menyn Time settings.<br />
– Tryck i menyn Time settings hel kort på pilknapparna eller på<br />
displayen, under indikeringen av timmar eller minuter, för att ändra<br />
den aktuella tidsenheten stegvis uppåt eller neråt.<br />
– Håll respektive pilknapp intryckt, för att ändra tidsenheten fortlöpande.<br />
Släpp knappen, när det önskade värdet nåtts.<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att överföra den indikerade TIMinspelningstiden<br />
och lämna menyn Time settings.<br />
– Du kan ställa in båda de önskade TIM-inspelningstiderna.<br />
– Aktivera eller avaktivera den önskade TIM-inspelningstiden genom att<br />
trycka på funktionsknappen Active (Aktiv). När checkboxen är<br />
förkryssad är TIM-inspelningstiden intill aktiverad.<br />
Apparaten påbörjar inspelningen 90 minuter före den inställda starttiden och<br />
avslutar inspelningen 30 minuter därefter.<br />
Inställningar <strong>Media</strong><br />
Kalla fram menyn Setup <strong>Media</strong> genom att trycka på områdesvalknappen<br />
SETUP (Inställning) och funktionsknappen <strong>Media</strong> .<br />
Grundinställning 15<br />
Funktionsknappar i menyn - Setup <strong>Media</strong><br />
Activate AUX input (Aktivera AUX-ingång) - för återgivning av en extern audiokälla.<br />
Activate Bluetooth audio (Aktivera Bluetooth-audio?) - möjliggör trådlös överföring<br />
av MP3-filer från telefondelen.<br />
Deactivate artist/title name (Avaktivera artist/titelnamn) - i enlighet med de gjorda<br />
inställningarna visas för audio-CD med CD-text och vid MP3-drift titel och artistens<br />
namn eller endast fil- och mappnamn.<br />
Scan/Mix/Repeat with subfolders (Skanna/Blanda/Upprepa med undermappar) -<br />
spelar upp alla MP3-filer, vilka är lagrade i mappar och undermappar, enligt<br />
ordningsföljden på det uppspelade mediet, efter varandra.<br />
AUX input level (AUX-ingångens nivå) - ingångens mottagningskänslighet för AUX<br />
IN-ingången för anpassning av uppspelningens ljudstyrka från en ansluten extern<br />
audiokälla kan anpassas i tre steg till andra audiokällor. Tryck på funktionsknappen<br />
AUX input level (AUX-ingångens nivå) och välj i det öppnade popup-fönstret den<br />
önskade mottagningskänsligheten. Om dessutom en MDI-ingång är monterad,<br />
gäller denna inställning även för de audiokällor, som är anslutna till ingången.<br />
Systeminställning<br />
Kalla fram menyn System Settings genom att trycka på knappen områdesvalknappen<br />
SETUP (Inställningar) och funktionsknappen System .<br />
Ändra systemspråk manuellt<br />
– Tryck på funktionsknappen System language (Systemspråk) och välj i<br />
det öppnade popup-fönstret det önskade språket. Systemspråket är<br />
vanligtvis valt ”automatic” genom det i kombiinstrumentet inställda<br />
språket. Om man så önskar, kan emellertid en annat språk ställas in<br />
enligt så som beskrivits.<br />
Återställa apparaten till fabriksinställningar<br />
– Tryck på funktionsknappen Factory settings<br />
(Fabriksinställning).
16<br />
Grundinställning<br />
– Bekräfta den följande säkerhetsfrågan, för att återställa apparaten till<br />
tillståndet vid leveransen och radera alla lagrade värden.<br />
Bakgrundsbelysning av manöverknappar<br />
– Tryck på funktionsknappen ILLUMINATION (Belysning).<br />
– Bakgrundsbelysningen av manöverknapparna A1 och A2 på apparaten<br />
kan kopplas till 2 resp. kopplas från 1 när tändningen slås på.<br />
Visning av inställning för Climatronic-enheten*<br />
– Tryck på funktionsknappen CLIMATE POP-UPS (Popup klimat).<br />
– Visningen av Climatronic-värden kan kopplas till resp. från.<br />
Inställningar telefon<br />
Kalla fram menyn Setup Phone genom att trycka på områdesvalknappen<br />
SETUP (Inställningar) och funktionsknappen Phone (Telefon).<br />
Uppdatera telefonboken i apparaten<br />
2)<br />
– Tryck på funktionsknappen Update Phone book (Uppdatera telefonbok),<br />
för att uppdatera alla sedan den senaste uppkopplingen mot<br />
mobiltelefonens telefonbok eller SIM-kortet ändrade inmatningar i<br />
apparaten. Förloppet kan ta några minuter.<br />
– Bekräfta den följande säkerhetsfrågan. Under tiden data uppdateras,<br />
är de ”gamla” uppgifterna i telefonboken på apparaten fortfarande<br />
valbara.<br />
– Observera i detta sammanhang den för fordonet giltiga instruktionsboken.<br />
2) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />
Radera samtalslistor2) – Tryck på funktionsknappen Delete call list (Radera samtalslista).<br />
– Om den efterföljande säkerhetsfrågan bekräftas med Delete<br />
(Radera), raderas lagrade telefonnummer för alla i apparaten hanterade<br />
och icke mottagna samtal.<br />
Redigera belagda snabbvalsknappar<br />
– Tryck på funktionsknappen Speed dial (Snabbval), för att redigera<br />
snabbvalsknapparna.<br />
– Välj i den efterföljande menyn den snabbvalsknapp, vars beläggning<br />
du vill ändra, genom att trycka på den.<br />
– Ändra inmatningen så som beskrivs.<br />
Områdesvalknapp PHONE<br />
Huvudmeny PHONE<br />
Koppla in din mobiltelefon enligt gällande instruktionsbok för din bil med<br />
mobiltelefonförberedelse.<br />
– Tryck på områdesvalknappen PHONE (Telefon) för att öppna huvudmenyn<br />
PHONE.<br />
Efter inkopplingsprocessen dröjer det några minuter (beroende på telefonbokens<br />
storlek), tills data i telefonboken på den inkopplade mobiltelefonen finns tillgänglig<br />
på radion.<br />
Funktionsknappar i huvudmenyn PHONE<br />
- besvara, upprätta eller hålla samtal. I huvudmenyn PHONE visas efter det<br />
valda telefonnumret efter att du tryckt på det.<br />
<br />
- avsluta samtal eller avböja uppringning.
SOS<br />
3) - upprättar en förbindelse till ett nödnummer efter en bekräftelse. Denna<br />
funktion är även möjlig utan inkopplad mobiltelefon. Förutsättningen är emellertid,<br />
att en förbindelse kan upprättas via en mobiltelefonoperatör.<br />
Voice mailbox<br />
3) (Röstbrevlåda) och Memory 2 (Minne 2) till Memory 6 (Minne 6) -<br />
snabbvalsknappar; dessa kan beläggas med något telefonnummer.<br />
[:::] - öppnar sifferblocket för inmatning av ett telefonnummer.<br />
Call list<br />
3) (Samtalslista) - öppnar ett popup-fönster för att kalla fram en samtalslista.<br />
Endast samtalslistor från samtal som missats, valts eller mottagits på mobiltelefonförberedelse<br />
kan visas .<br />
Extras (Extra) och Conference details<br />
3) (Konferensinformation) eller<br />
Switch off microphone (Stäng av mikrofon) - kopplar bort mikrofonen under ett<br />
samtal. Under tiden mikrofonen är bortkopplad, kan inte samtal som förs vid sidan<br />
om avlyssnas.<br />
- öppnar telefonboken i den inkopplade mobiltelefonen för val av ett<br />
telefonnummer.<br />
Mata in telefonnummer<br />
Mata in och välja ett nummer<br />
– Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen [:::] , för att öppna<br />
sifferblocket för inmatning av ett telefonnummer.<br />
– Tryck på en av de tända sifferknapparna, för att överföra motsvarande<br />
siffra till inmatningsraden.<br />
– Tryck på funktionsknappen för att radera tecken på inmatningsraden,<br />
från höger åt vänster.<br />
– Tryck på funktionsknappen , när det önskade telefonnumret visas i<br />
inmatningsraden. Förbindelsen till det inmatade telefonnumret<br />
upprättas.<br />
3) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />
Grundinställning 17<br />
Vid inmatning av en landsnummer kan du istället för de båda första siffrorna (till<br />
exempel ”00”) välja tecknet ”+”. Håll därvid funktionsknappen med den lilla<br />
triangeln ”” intryckt, tills ett popup-fönster med funktionsknapparna och<br />
tänds. Överför önskade tecken genom att trycka i inmatningsraden - popupfönstret<br />
stängs. Om ingen inmatning företas, stängs popup-fönstret automatiskt<br />
efter några sekunder.<br />
Specialtecknen ”stjärna” och ”fyrkant” fyller samma funktion som på knappsatsen<br />
på en telefon. Tecknen används i första hand vid överföring av tonsignaler<br />
under ett samtal. 4)<br />
0<br />
0 +<br />
* #<br />
Phonebook (Telefonbok)<br />
Öppna telefonbok<br />
– Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen nertill höger ,<br />
för att öppna telefonboken.<br />
Välja telefonnummer ur telefonboken<br />
– Flytta i menyn Phone book skjutreglaget i skrollbalken neråt, för att<br />
visa ytterligare uppgifter.<br />
– Tryck på funktionsknappen (Sök), för att via en sökmask välja<br />
en telefonboksinmatning.<br />
– Tryck i den vänstra spalten på visningen av en inmatning i telefonboken.<br />
Förbindelse upprättas till det första telefonnumret i telefonboken<br />
som finns bakom denna inmatning. 5)<br />
Search<br />
Visa information om en telefonboksinmatning 5)<br />
– Tryck på funktionsknappen <br />
till höger intill telefonboksinmatningen<br />
som du vill visa. Det telefonnummer som finns under denna<br />
inmatning visas.<br />
4) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />
5) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.
18<br />
Grundinställning<br />
– Tryck på visningen av ett telefonnummer, för att upprätta förbindelsen<br />
med detta telefonnummer.<br />
Söka uppgift i telefonboken<br />
– Tryck i menyn Phone book på funktionsknappen Search (Sök), för att<br />
via en sökmask välja en telefonboksinmatning.<br />
– Tryck i sökmasken på ett i knappsatsen valbart tecken, för att överföra<br />
detta till inmatningsraden.<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att öppna inmatningsfönstret för<br />
siffror och specialtecken. Tryck på A-Z för att åter växla till inmatningsfönstret<br />
för bokstäver.<br />
– Tryck på funktionsknappen för att radera tecken på inmatningsraden,<br />
vid teckeninmatningsmarkeringens position, från höger åt<br />
vänster.<br />
– Tryck på knappen för att upprätta förbindelse med det första telefonnumret,<br />
vilket finns sparat i telefonboken för det namn som visas<br />
på inmatningsraden.<br />
Versaler och gemener har inte någon betydelse vid sökningen efter en uppgift i<br />
telefonboken.<br />
Redigeringsfält: Visa specialtecken<br />
Några bokstäver är dessutom märkta med en liten triangel ””. Detta indikerar, att<br />
specialtecken baserade på denna bokstav kan väljas.<br />
Håll fingret tryckt på tillhörande knapp, tills ett popup-fönster med dessa specialtecken<br />
tänds. Överför önskade tecken genom att trycka i inmatningsraden - popupfönstret<br />
stängs. Om ingen inmatning företas, stängs popup-fönstret automatiskt<br />
efter några sekunder.<br />
Anpassa telefonnummer<br />
Öppna visningen av ett telefonnummer ur telefonboken eller en samtalslista,<br />
som beskrivs i motsvarande kapitel.<br />
– Tryck på pilknapparna eller , för att flytta markören för teckeninförande<br />
i inmatningsraden.<br />
– Tryck på en i sifferblocket tänd siffra, för att överföra denna bakom<br />
markören för teckeninförande i inmatningsraden.<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att upprätta förbindelse med visat<br />
telefonnummer.<br />
Samtalslistor<br />
Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />
Uteslutande telefonnummer, vilka med mobiltelefonförberedelse i bilen,<br />
missas, väljs eller tas emot som lagras. De i en mobiltelefon lagrade<br />
samtalslistorna överförs inte till bilen.<br />
– Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen Call list (Samtalslista).<br />
– Välj genom att trycka på den i det öppnade popup-fönstret den<br />
samtalslista, ur vilken du vill välja ett telefonnummer. Motsvarande<br />
lista visas. Telefonnummer, för vilka det finns en imatning i telefonboken,<br />
visas med tillhörande namn.<br />
Med funktionsknappen kan du visa ytterligare information om det lagrade telefonnumret.<br />
• Missed calls (Missade samtal) - visar en lista över samtal som inte besvarats av<br />
mobiltelefonförberedelse.<br />
• Dialled numbers<br />
(Uppringda nummer) - visar en lista över telefonnummer, till<br />
vilka du försökt att upprätta en förbindelse med mobiltelefonenheten.
• Incoming calls (Inkommande samtal) - visar en lista över samtal som besvarats<br />
av mobiltelefonförberedelse.<br />
Om telefonnumret är lagrat i en samtalslista i telefonboken, visas det i telefonboken<br />
lagrade namnet i stället för telefonnumret.<br />
Inkommande samtal vilka avvisats med funktionsknappen , lagras i samtalslistan<br />
över besvarade samtal.<br />
Samtalslistan bestäms alltid av en användarprofil och visas endast, om tillhörande<br />
SIM-kort på nytt kopplas samman med mobiltelefonförberedelse.<br />
Snabbvalsknappar<br />
Efter den första inkopplingen av din mobiltelefons SIM-kort är, vid första<br />
uppkallningen av huvudmenyn PHONE, fortfarande alla snabbvalsknappar<br />
lediga.<br />
Belägga lediga snabbvalsknappar<br />
– Tryck kortvarigt på en ledig snabbvalsknapp, för att öppna menyn<br />
Shortcuts för inmatning av namn och telefonnummer.<br />
– Tryck på funktionsknappen Name (Namn), för att öppna ett inmatningsfönster<br />
för inmatning av namn.<br />
– Tryck på funktionsknappen Number (Nummer), för att öppna en bild<br />
för inmatning av telefonnummer.<br />
– Tryck på funktionsknappen Call list (Samtalslista) eller Phone book<br />
(Telefonbok), för att överföra ett telefonnummer ur motsvarande lista<br />
för denna snabbvalsknapp.<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att radera inmatningen i alla inmatningsrader<br />
på en gång efter bekräftelse med OK .<br />
– Om du har avslutat imatningen i menyn Shortcuts, tryck då på funktionsknappen<br />
OK .<br />
Grundinställning 19<br />
– Det inmatade namnet visas i huvudmenyn PHONE i snabbvalsknappen.<br />
Snabbvalsknappen är kopplad till det inmatade telefonnumret.<br />
Kalla fram förbindelse med snabbvalsknapp<br />
– Tryck kortvarigt på en belagd snabbvalsknapp för att upprätta förbindelse<br />
med det bakomliggande telefonnumret.<br />
Redigera belagda snabbvalsknappar<br />
– Om beläggningen av en snabbvalsknapp ska ändras, ska du hålla<br />
motsvarande snabbvalsknapp intryckt, tills menyn Shortcuts öppnas<br />
för bearbetning.<br />
Beläggningen på snabbvalsknappen förblir lagrad i apparaten, men visas först på<br />
nytt, när motsvarande SIM-kort på nytt kopplas till mobiltelefonförberedelse.<br />
Snabbvalsknapp Voice mailbox<br />
6) (Brevlåda)<br />
Även snabbvalsknappen Voice mailbox (Röstbrevlåda) saknar telefonnummer från<br />
fabriken, eftersom detta är beroende av aktuell mobiltelefonoperatör och land.<br />
Namnet på denna snabbvalsknapp har dock angivits och kan inte ändras. Du ska<br />
här lagra numret till din brevlåda för snabb avlyssning av dina röstmeddelanden.<br />
Redigeringsfält: ytterligare inmatningsmöjligheter<br />
- växlar från stor till liten text och omvänt.<br />
- öppnar redigeringsfältet för inmatning av siffror och specialtecken. Knapparna<br />
växlar till A-Z . Tryck på A-Z för att åter växla till inmatningsfönstret för<br />
bokstäver.<br />
- tomknapp, för inmatning av tomtecken.<br />
eller - flyttar markören på inmatningsraden åt vänster eller höger.<br />
<br />
- raderar tecken på inmatningsraden, vid markörens position, från höger åt<br />
vänster.<br />
6) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.
20<br />
Grundinställning<br />
Telefonsamtal<br />
Om du har startat upprättandet av en förbindelse eller inlett ett samtal,<br />
växlar huvudmenyn PHONE till bilden Phone call.<br />
Inkommande telefonsamtal<br />
– Ett inkommande telefonsamtal indikeras i displayen genom<br />
”Incoming call” och telefonnumret för samtalet. Om numret för<br />
samtalet är lagrat i telefonboken, anges namnen på den uppringande<br />
istället för telefonnumret.<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att ta emot samtalet.<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att avvisa samtalet.<br />
Under ett telefonsamtal 7)<br />
– Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att koppla<br />
om det aktuella samtalet till ”tyst” (indikering: ”Call is held”). Det<br />
betyder att förbindelsen kvarstår, medan ljudöverföringen är<br />
avbruten.<br />
– Tryck på nytt på funktionsknappen , för att fortsätta samtalet.<br />
– Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att bryta<br />
förbindelsen till det aktuella telefonnumret och växla apparaten till<br />
huvudmenyn PHONE.<br />
Starta ytterligare ett telefonsamtal 7)<br />
– Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att sätta<br />
det aktuella samtalet på ”håll” enligt beskrivning ovan.<br />
– Välj ett nytt telefonnummer eller välj ett lagrat telefonnummer.<br />
– Om du har upprättat ett extra samtal, kan du växla mellan de båda<br />
deltagarna (”mäkla”), så som beskrivs i det följande.<br />
7) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />
”Samtal väntar” och växla mellan två deltagare (mäkla)<br />
– Om du, under pågående samtal, blir uppringd, visas numret eller<br />
namnet på den uppringande under det aktuella samtalet i bildskärmen<br />
(funktion: ”samtal väntar”).<br />
– Tryck i raden ”Incoming call” på funktionsknappen , för att avvisa<br />
det andra samtalet.<br />
– Tryck i raden ”Incoming call” på funktionsknappen , för att ta emot<br />
det andra samtalet. Förbindelsen till den förste deltagaren bryts, men<br />
avslutas inte (indikering: ”Call is held”).<br />
– Tryck på funktionsknappen i raden ”Call is held”, för att fortsätta<br />
samtalet med denna deltagare varvid den andre deltagaren sätts att<br />
”vänta”. På detta sätt kan du växla mellan de båda deltagarna. 7)<br />
<br />
<br />
<br />
– Tryck på funktionsknappen , för att avsluta förbindelsen med det i<br />
denna raden visade telefonnumret.<br />
DTMF-knapptoner7) Varje knapp på en telefon är tilldelad en bestämd DTMF-knappton. DTMF-knapptoner<br />
används till exempel vid inmatning av ett lösenord via telefonen eller vid val<br />
av en medarbetare i ett ”Call-Center”.<br />
Om det under ett samtal kommer en begäran om en inmatning av en DTMFknappton,<br />
öppnar du knappsatsen genom att trycka på funktionsknappen nertill<br />
vänster och följ anvisningarna (exempelvis: ”För ett personligt samtal med en av<br />
våra medarbetare, tryck på 3 ”).<br />
Du kan även lagra en längre DTMF-knappton i din mobiltelefon. Om det under ett<br />
samtal kommer begäran om denna DTMF-knappton, kallar du fram motsvarande<br />
inmatning ur telefonboken, så som beskrivs.<br />
Tryck i inmatningsfönstret på funktionsknappen DTMF<br />
, för att spela upp den i<br />
inmatningsraden visade teckenföljden som en DTMF-tonföljd.<br />
Observera, att i en DTMF-tonföljd får tecknet ”+” inte bytas ut, eftersom detta<br />
tecken avbryter inspelningen av en DTMF-knappton.
Anteckningar 21
22<br />
Anteckningar
Anteckningar 23
Škoda Auto arbetar ständigt på vidareutveckling av alla typer och modeller. Ha<br />
förståelse för att kontinuerliga förändringar av utförandet i form, utrustning och<br />
teknik är möjliga. Uppgifterna om leveransomfattning, utseende, effekt, mått, vikt,<br />
bränsleförbrukning, normer och funktioner för bilen överensstämmer med det tillstånd<br />
som gällde vid tidpunkten när uppgifterna sammanställdes. Viss utrustning<br />
sätts eventuellt in först senare (informationen finns tillgänglig hos lokala auktoriserade<br />
Škoda Servicepartner) eller erbjuds endast för speciella marknader. Inga<br />
anspråk kan därför grundas på uppgifter, bilder och beskrivningar i denna handledning.<br />
Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även utdrag, är inte<br />
tillåten utan skriftligt medgivande från Škoda Auto.<br />
Alla rättigheter förbehålls uttryckligen Škoda Auto enligt upphovsmannalagen.<br />
Ändringar av detta verk förbehålls.<br />
Utgiven av: ŠKODA AUTO a.s.<br />
© ŠKODA AUTO a.s. 2009
www.skoda-auto.com<br />
Autorádio Bolero<br />
Octavia, Yeti švédsky 05.09<br />
S00.5610.64.37<br />
1Z0 012 095 EQ