21.07.2013 Views

ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO - Media Portal - Skoda

ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO - Media Portal - Skoda

ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO - Media Portal - Skoda

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ŠkodaAuto</strong><br />

<strong>BILRADIO</strong> <strong>BOLERO</strong><br />

SIMPLY CLEVER


Innehåll<br />

Allmänna anvisningar . . . . . . . . . . . . . .<br />

Apparatöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Viktiga anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Stöldskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Manövrering - allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Grundinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Koppla till och från apparaten . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Områdesvalknapp RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Områdesvalknapp MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Områdesvalknapp SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Områdesvalknapp PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

9<br />

14<br />

16<br />

Innehåll 1


2<br />

Allmänna anvisningar<br />

Allmänna anvisningar<br />

Apparatöversikt<br />

Sätta på/stänga av: Manöverknapp för till-/frånkoppling (tryck) av<br />

navigationssystemet och reglage för ljudstyrka (vrid)<br />

Inställningsknapp<br />

− RADIO-funktion - vrid för manuell stationsinställning; tryck kortvarigt<br />

för att starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan).<br />

− MEDIA-funktion - vrid för för byte av titel; tryck kortvarigt för att<br />

starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan)<br />

Områdesvalknapp för val av respektive meny:<br />

− - kopplar in radiofunktionen och skiftar frekvensområde<br />

under radiofunktionen<br />

− - växlar till den senast spelade mediakällan eller väljer en<br />

annan mediakälla<br />

− - aktiverar telefonfunktionen 1) A1<br />

A2<br />

A3<br />

RADIO<br />

MEDIA<br />

PHONE<br />

- omkoppling av aktuell<br />

audiokälla till tyst läge<br />

− TIM - TIM-funktion (Traffic Information Memory) inspelade trafikmeddelanden<br />

kan spelas upp på nytt. Efter inmatning av upp till<br />

två olika TIM-inspelningstider i SETUP-menyn, är det möjligt att<br />

registrera trafikmeddelanden även när apparaten är frånslagen<br />

− TP - till- och frånkoppling av trafikradiofunktion (Traffic Program)<br />

eller avbryta uppspelning av aktuella inspelade trafikmeddelanden<br />

− SETUP - används för inställningar i aktuellt valt område<br />

A4 - öppnar menyn för inställning av ton och ljudstyrka<br />

A5 Touchscreen (pekskärm): Områden på displayen som omgivs av en<br />

färgrand är för tillfället ”aktiv” och manövreras genom att bildskärmen<br />

berörs<br />

A6 CD-schakt<br />

1) Gäller för universell telefonförberedelse GSM III och GSM II.<br />

A7 Utmatningsknapp / - tryck kortvarigt, för att en ilagd CD ska<br />

matas ut till utmatningsläget där den kan tas bort<br />

A8<br />

Minneskortschakt: Passar för SD-minneskort (”Secure Digital<br />

Memory Cards”), SDHC (”Secure Digital High Capacity Card”) och<br />

MMC (”Multimedia Cards”) med en storlek på<br />

32 mm x 24 mm x 2,1 mm och en kapacitet upp till 32 GB. Schaktet<br />

för minneskortet är placerat under displayen.<br />

Symbolförklaring<br />

* de delar i utrustningen som är utmärkta på detta sätt monteras seriemässigt<br />

endast i vissa modeller eller finns som extrautrustning.<br />

Slut på ett avsnitt.<br />

Avsnittet fortsätter på nästa sida.<br />

Observera<br />

Denna instruktion beskriver omfattningen av funktionerna vid dess utgivning.<br />

Bilderna kan avvika i oväsentliga delar från utförandet på den aktuella apparaten.<br />

Viktiga anvisningar<br />

Garanti<br />

För apparaten gäller samma garantivillkor som för den nya bilen.<br />

Efter att garantitiden har gått ut byts en apparat som behöver repareras prisvärt mot<br />

en totalrenoverad, nyvärdig apparat med reservdelsgaranti. Förutsättningen är<br />

dock att inga skador föreligger på huset och att inga obefogade reparationsförsök<br />

har företagits.


Observera<br />

En skada som täcks av garantin får inte ha uppkommit genom osakkunnig behandling<br />

eller genom reparationsförsök av icke fackkunnig person. Dessutom får det inte<br />

finnas några utvändiga skador.<br />

Manövrering<br />

Apparaten får endast manövreras när trafikläget verkligen tillåter detta.<br />

Inställningen av ljudstyrkan ska väljas så att man alltid lätt kan höra akustiska<br />

signaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans,<br />

brandkår).<br />

VIKTIGT!<br />

Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen! Som förare bär du<br />

det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Utnyttja radions funktioner endast<br />

så att du i alla trafiksituationer alltid har kontrollen över bilen!<br />

Se upp!<br />

• Om en andra CD skjuts in samtidigt som ilagd CD matas ut, kan CD-spelaren i<br />

apparaten förstöras. Observera att utmatningen av CD/DVD efter att Utmatningsknapp<br />

/ <br />

tryckts in tar några sekunder. Under denna tid är spärren framför CD-<br />

schaktet öppen. Vänta absolut tiden det tar för CD-utmatningen, innan du försöker<br />

skjuta in en ny CD.<br />

• Tryck inte för hårt på apparatens vred och knappar för att undvika skador. Du<br />

behöver bara trycka lätt på knappen för att ge kommandot. Observera att manöverknapparna<br />

har brottanvisningar, för att minska skaderisken.<br />

• Använd vid manövrering av pekskärmen inga spetsiga eller föremål med skarpa<br />

kanter. Vid manövrering räcker det med ett lätt fingertryck. En visning i displayen<br />

som inte kan kallas fram genom att du trycker på den, är för tillfället inte<br />

tillgänglig.<br />

Handhavande av display<br />

Allmänna anvisningar 3<br />

Behandla displayen med varsamhet, eftersom veck och repor kan uppstå vid tryck<br />

med fingrarna eller beröring med spetsiga föremål.<br />

Displayen kan rengöras från fingeravtryck med en mjuk trasa och vid behov med<br />

ren alkohol.<br />

Observera<br />

Använd inga lösningsmedel som bensin eller terpentin eftersom dessa kan angripa<br />

displayytan.<br />

Stöldskydd<br />

Stöldskyddskodning<br />

Radioapparaten är utrustad med en komfortkodning. Första gången den tas i drift<br />

lagras säkerhetskoden inte bara i radion, utan även i bilen.<br />

Efter frånkoppling och efterföljande inkoppling av batteriet ska tändningen först<br />

slås på och därefter radion.<br />

Om radion skulle monteras i en annan bil måste säkerhetskoden matas in. I detta<br />

fall ska en auktoriserad Škoda Servicepartner eller en Škoda-importör kontaktas.<br />

Eftersom apparat endast fungerar efter att säkerhetskoden matats in, är användning<br />

efter en stöld i praktiken utesluten - ett bidrag till högre stöldskyddssäkerhet.<br />

Observera<br />

Koden är lagrad i kombiinstrumentet. Därigenom avkodas den automatiskt<br />

(komfortkodning). En manuell inmatning av koden är normalt inte nödvändig.


4<br />

Allmänna anvisningar<br />

Inmatning av kod<br />

Om en knappsats visas efter att apparaten slagits på, med uppmaningen<br />

att koden ska matas in, måste apparaten låsas upp genom inmatning av<br />

det korrekta, fyrsiffriga kodnumret. Antalet möjliga försök visas på den<br />

andra raden på displayen.<br />

– Tryck direkt på displayen på en siffra i sifferblocket 0<br />

överförs till inmatningsraden.<br />

till 9 . Siffran<br />

– Efter inmatning av en fyrställig sifferkombination, blir sifferblocket<br />

grått (inaktivt) och inga ytterligare siffror kan överföras till inmatningsraden.<br />

– Tryck på i displayen, för att radera siffror i inmatningsraden från<br />

höger till vänster och vid behov korrigera inmatningen.<br />

– Om det korrekta kodnumret visas i inmatningsraden, trycker du på<br />

OK .<br />

Kodnummer<br />

Kodnumret kan endast efterfrågas ”online” via Škoda System, för att garantera ett<br />

fortsatt verksamt stöldskydd. Vänd dig vid behov till din auktoriserade Škoda Servicepartner.<br />

Felaktigt kodnummer<br />

Om en kod bekräftas som felaktig under inmatning, kan förfarandet upprepas en<br />

gång. Antalet försök visas på den andra raden på displayen.<br />

Om kodnumret skulle matas in fel en andra gång, spärras apparaten under en<br />

timme. Först efter att en timme förflutit, under tiden apparaten är inkopplad, är det<br />

möjligt att upprepa inmatningen av säkerhetskoden.<br />

Skulle åter två ogiltiga försök göras, spärras navigationssystemet återigen för en<br />

timme.<br />

Cykeln - två försök, spärrad en timme - gäller fortfarande.<br />

Manövrering - allmänt<br />

Apparatens bildskärm är en så kallad Touchscreen (pekskärm). Områden<br />

på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället ”aktiv” och<br />

manövreras genom att bildskärmen berörs i det aktiva området.<br />

”Funktionsknappar” på bildskärmen<br />

– Aktiva områden, vilka kallar fram en funktion eller en meny, knalas<br />

”funktionsknappar”.<br />

– Använd funktionsknappen för att växla tillbaka från respektive<br />

meny till föregående meny.<br />

Skjuta föremål eller reglage<br />

– Placera fingret på bildskärmen på bilden av ett rörligt föremål, exempelvis<br />

”skjutreglaget” i en ”skrollbalk”.<br />

– Flytta fingret utan att lyfta det över bildskärmen. Föremålet följer dina<br />

rörelser, men kan endast flyttas inom det fördefinierade området.<br />

– Lyft fingret vid den önskade positionen på bildskärmen.<br />

– För visning av den angivna menyutsnittet ska det högra skjutreglaget i<br />

skrollbalken skjutas ner helt.<br />

– Alternativt kan du flytta skjutreglaget neråt och uppåt genom att trycka<br />

på funktionsknapparna och i bildskärmen.<br />

– Ett skjutreglage i en inställningsbalk kan alternativt flyttas genom<br />

att trycka på - eller + .<br />

”Skrollbalk”<br />

En lodrät balk på displayens högra kant med ett skjutreglage och mellan pilknapparna<br />

och <br />

kallas ”skrollbalk”. Den anger att ytterligare menyinmatningar kan<br />

visas om skjutreglage flyttas ner så långt som möjligt.


Visning av inställningar<br />

I en inställningsmeny kan en inställning eller ett värde ändras steglöst. Skjut skjutreglaget<br />

eller tryck på + eller - för att ändra inställningen. Tryck på funktionsknappen<br />

, för att överta den ändrade inställningen och återgå till utgångsmenyn.<br />

”Popup-fönster”<br />

En funktionsknapp med en pil bakom en annan funktionsknapp visar den för tillfället<br />

valda inställningen, t.ex. vid Confirmation tone Off (Bekräftande tom Från).<br />

Tryck på funktionsknappen Off (Från) på displayen, för att öppna ett så kallat<br />

”popup-fönster”, så att alla möjliga inställningsalternativ visas.<br />

Tryck kortvarigt på det önskade inställningsalternativet. Popup-fönstret stängs och<br />

den valda inställningen visas. För att stänga popup-fönstret, utan att ändra inställningen,<br />

trycker du i popup-fönstret på funktionsknappen <br />

.<br />

”Checkbox”<br />

Framför en funktion, vilken bara kan kopplas till eller från, finns en så kallad<br />

”Checkbox”. En bock i denna Checkbox indikerar, att funktionen är tillkopplad,<br />

en tom Checkbox , att den är frånkopplad.<br />

Tryck en gång kortvarigt på tillhörande funktionsknapp för att koppla till eller från.<br />

Allmänna anvisningar 5


6<br />

Grundinställning<br />

Grundinställning<br />

Koppla till och från apparaten<br />

– Tryck på manöverknappen A1 för att koppla till resp. från systemet.<br />

Den senaste, före avstängningen, aktiva audiokällan spelas upp.<br />

Om nyckeln dras ut ur tändningslåset med tillkopplad apparat, kopplas apparaten<br />

från automatiskt. Du kan då koppla på apparaten igen. Vid frånslagen tändning<br />

kopplas apparaten från efter ca. en timme (skydd mot urladdning av bilens batteri).<br />

Detta förlopp kan upprepas önskat antal gånger.<br />

Ljudinställningar<br />

Följande parametrar kan utföras med hjälp av tryckningar på knappen :<br />

• Treble-Mid-Bass (Diskant-Mellan-Bas) - inställning av diskant, mellan och bas;<br />

• Balance-Fader (Balans) - ljudstyrkeförhållande (vänster och höger = Balance),<br />

(fram och bak = Fader);<br />

• Volume (Volym) - Startup volume (Tillslagsvolym), Traffic announcements<br />

(Trafikmeddelanden) och PDC * - volym vid påslagning, volym under trafikmeddelanden<br />

och volym under parkeringshjälp;<br />

• GALA - hastighetsberoende anpassning av ljudstyrkan<br />

• Confirmation tone (Bekräftande ton) - till- och frånkoppling av signalton vid<br />

lagring av radiostationer.<br />

Reducering av ljudstyrka vid aktivering av parkeringshjälp (PDC)*<br />

Om din bil är utrustad med ”parkeringshjälp”, sänks ljudstyrkan automatiskt till en<br />

fördefinierad nivå, när ”parkeringshjälpen” är aktiverad.<br />

Funktion GALA<br />

Din radio höjer automatiskt ljudstyrkan vid ökande körhastighet. Ett högre inställningsvärde<br />

ger en snabbare höjning av ljudstyrkan.<br />

Områdesvalknapp RADIO<br />

Välja radiostation<br />

Kalla fram huvudmeny RADIO och välja frekvensområde<br />

– Tryck på områdesvalknappen RADIO för att öppna huvudmenyn<br />

RADIO. Den aktuella återgivna radiostationen visas upptill i displayen.<br />

– För att ändra frekvensområde, tryck på knappen RADIO eller funktionsknappen<br />

Band och i det öppnade popup-fönstret på FM eller<br />

AM . Det aktuella frekvensområdet visas upptill vänster i displayen.<br />

Byta radiostation<br />

– Tryck på pilknapparna på displayen i huvudmenyn RADIO för att växla<br />

till föregående eller nästa station.<br />

Välja radiostation ur stationslistan<br />

– Tryck på funktionsknappen Station list (Stationslista), för att visa alla<br />

mottagbara radiostationer i en lista. Listan ”hoppar” direkt till visning<br />

av den aktuella uppspelade radiostationen.<br />

– Välj den önskade stationen genom att trycka på den. Efter ungefär 20<br />

sekunder utan aktivitet stängs bilden av stationslistan automatiskt.<br />

Funktionsknappar i huvudmenyn Radio<br />

1... till ...42 - stationsknappar för lagring av eller för att kalla fram en lagrad radiostation.<br />

Band - knapp för val av önskat frekvensområde.<br />

Station list (Stationslista) - öppnar listan över radiostationer som kan tas emot.<br />

Memory<br />

(Minne) - öppnar listan över lagrade radiostationer.


Extras (Extra) - knapp för att kalla fram uppspelningsautomatiken Scan (Skanna)<br />

eller för att visa radiotexter Radio Text .<br />

Man. - aktiverar manuell sökning.<br />

Sökning och lagring av radiostationer<br />

Manuell sökning<br />

– Vrid i huvudmenyn RADIO på inställningsknappen A2 eller tryck på<br />

funktionsknappen Man. . I nedre delen av displayen tänds en skala för<br />

det valda frekvensområdet, frekvensbandet.<br />

– Tryck kort på inställningsvredet för att avsluta det manuella valet av<br />

frekvensen och åter tända funktionsknapparna.<br />

Lagra radiostation på en av de visade stationsknapparna<br />

– Håll en av de sex i huvudmenyn RADIO visade stationsknapparna 1 ...<br />

till 6 ... intryckt, tills det hörs en signal. Den för tillfället hörda radiostationen<br />

lagras då på denna stationsknapp.<br />

Radera radiostation ur minneslistan<br />

– Tryck i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Memory (Minne),<br />

för att öppna minneslistan.<br />

– Tryck på funktionsknappen Delete (Radera) efter den station som du<br />

vill radera.<br />

– Bekräfta följande säkerhetsfråga genom att trycka på funktionsknappen<br />

Delete (Radera), för att slutgiltigt radera stationen ur<br />

minneslistan.<br />

Om den för tillfället spelade radiostationen redan är lagrad i minneslistan, visas<br />

bakom beteckningen för frekvensområde (FM eller AM) minnesplatsnumret.<br />

Vilka ses stationsknappar som ska visas i huvudmenyn RADIO, bestämmer du i<br />

menyn Setup Radio.<br />

Funktionen SCAN<br />

Grundinställning 7<br />

Stationerna inom ett våglängdsområde kan spelas upp kortvarigt (i fem<br />

sekunder) efter varandra.<br />

– Tryck på inställningsknappen A2 , varvid radion automatiskt söker alla<br />

tillgängliga stationer i det aktuella våglängdsområdet.<br />

– Alternativt tryck på funktionsknappen Extras (Extra) och tryck i det<br />

öppnade popup-fönstret på Scan (Skanna).<br />

– Under tiden uppspelningsautomatiken pågår växlar funktionsknappen<br />

Extras (Extra) till Scan (Skanna).<br />

– Tryck på nytt på inställningsvredet A2 eller funktionsknappen Scan<br />

(Skanna), för att avsluta uppspelningsautomatiken med den radiostation<br />

som hörs för tillfället.<br />

RDS-funktioner<br />

Koppla till och från radiotext<br />

– Tryck i huvudmenyn RADIO på funktionsknappen Extras (Extra) och i<br />

det öppnade popup-fönstret på Radio text (Radiotext). I stället för sex<br />

stationsknappar öppnas nu i nedre hälften av displayen, fönstret för<br />

visning av radiotexter.<br />

– För att på nytt kunna visa stationsknapparna, måste fönstret för<br />

visning av radiotexter åter stängas. Tryck kortvarigt på visningsfönstret<br />

för radiotexter.<br />

– Alternativt tryck på funktionsknappen Extras (Extra) och tryck i det<br />

öppnade popup-fönstret på den markerade funktionsknappen<br />

Radio text<br />

(Radiotext).<br />

RDS (”Radio Data System”) används för överföring av programmeddelande och<br />

extratjänster och gör det bland annat möjligt för en automatisk stationsföljning.


8<br />

Grundinställning<br />

RDS-radiostationer som har tillräckligt god mottagning visar sitt stationsnamn i<br />

stället för sändarfrekvensen.<br />

Om en radiostation skickar ytterligare information via RDS-funktionen, under tiden<br />

en station lagras i minnet, kan det hända, att namnet på radiostationen inte anges<br />

korrekt i minneslistan.<br />

Funktion trafikradio<br />

– Tryck på knappen TP , för att koppla till eller från funktionen trafikradio.<br />

Indikeringen ”TP” i förbindelse med ett stationsnamn (t.ex. i stations- eller minneslista)<br />

visar en trafikradiosändare.<br />

Trafikradiofunktionens funktionsberedskap anges med ”TP” upptill höger i bildskärmen.<br />

Om det vid något tillfälle inte skulle finnas någon mottagbar trafikradiosändare, till<br />

exempel på grund av att radiomottagningen är störd, visas istället för ”TP”, ”No TP”.<br />

Observera, att parkeringshus, tunnlar, höga byggnader eller berg kan störa radiosignalen<br />

så att mottagningen försvinner helt.<br />

Inkommande trafikmeddelanden<br />

Under tiden ett trafikmeddelande spelas in, öppnas ett popup-fönster.<br />

Om du vill avbryta inspelningen av trafikmeddelandet, trycker du i popup-fönstret<br />

Traffic announcements på funktionsknappen Cancel (Avbryt). Trafikradiofunktionen<br />

förblir trots detta i beredskap och ett följande trafikmeddelande spelas åter<br />

in under pågående audio-drift. Tryck på funktionsknappen Deact. TP<br />

(Avaktiv. TP)<br />

för att koppla bort trafikradiofunktionen i fortsättningen.<br />

Trafikradiominne<br />

Registrera trafikmeddelanden automatiskt<br />

Om trafikradiofunktionen är inkopplad och en trafikradiosändare kan tas emot,<br />

registreras inkommande trafikmeddelanden, så länge som tändningen är tillslagen.<br />

Därmed kan du alltid informera dig om det aktuella trafikläget, även när radion har<br />

varit frånkopplad en längre tid under färd.<br />

Om bilen parkeras (tändningen från), och en trafikradiosändare kan tas emot och<br />

trafikradiofunktionen är inkopplad, registreras under två timmar inkommande<br />

trafikmeddelanden från denna sändare.<br />

När tändningen slås från visas under ungefär fem sekunder den aktuella trafikradiosändaren,<br />

från vilken trafikmeddelanden registreras under följande 65 minuterna.<br />

Under denna fem sekunder långa visning kan du med hjälp av pilknapparna på<br />

apparaten välja en annan trafikradiosändare, från vilken meddelanden ska registreras.<br />

Om mottagningen av den inställda trafikradiosändaren i en avstängd bil blir alltför<br />

dålig på grund av yttre inverkan, söks automatiskt en annan trafikradiosändare upp.<br />

Maximalt nio trafikmeddelanden med en sammanlagd längd av upp till fyra<br />

minuter kan registreras. Om minnet blir fullt, skrivs alltid det äldsta trafikmeddelandet<br />

över.<br />

TIM-inspelningstider<br />

Du har dessutom möjligheten, att ställa in två TIM-inspelningstider, under vilka<br />

apparaten, även när bilen är avstängd, ska spela in trafikmeddelanden. Radion<br />

börjar, i enlighet med den inställda TIM-inspelningstiden, med registrering av alla,<br />

från den inställda trafikradiostationen inkommande trafikmeddelanden.<br />

Om du till exempel varje dag kör till arbetet vid en bestämd tidpunkt, matar du in<br />

den ungefärliga starttiden. Radion påbörjar registreringen vid den inställda starttiden<br />

och avslutar registreringen 65 minuter efter denna. Därmed kan du innan<br />

färden börjar, lyssna på de senaste trafikmeddelandena och bestämma körsträckan<br />

efter den aktuella trafiksituationen.<br />

Observera<br />

• Vid ett meddelande som är över fyra minuter skrivs början av meddelandet<br />

över.<br />

• Om bilen inte utnyttjas under mer än tre dagar, kommer inget ytterligare trafikmeddelande<br />

att registreras, för att spara bilens batteri.


Spela upp trafikmeddelanden<br />

– Tryck på knappen TIM för att lyssna på lagrade trafikmeddelanden.<br />

Uppspelningen startar med det senast registrerade trafikmeddelandet<br />

och löper till det äldsta lagrade trafikmeddelandet.<br />

– Tryck på knappen för att växla till början av det aktuella trafikmeddelandet.<br />

– Hoppa över ett trafikmeddelande genom att trycka på knappen .<br />

– Avbryt uppspelningen genom att trycka på knappen . Knappen<br />

växlar till . Tryck på knappen för att fortsätta uppspelningen från<br />

det senaste stället.<br />

Områdesvalknapp MEDIA<br />

Huvudmeny MEDIA<br />

Kalla fram huvudmeny MEDIA och byta audiokälla<br />

– Tryck på knappen MEDIA för att fortsätta uppspelningen av den<br />

senast spelade audiokällan.<br />

Om det för tillfället finns flera audiokällor tillgängliga på apparaten, växlar du med<br />

områdesvalknappen MEDIA mellan de senaste audiokällorna.<br />

Om en tidigare spelad mediakälla väljs på nytt, fortsätter återgivningen på det<br />

senast spelade stället.<br />

Om en mediakälla för tillfället inte är valbar, eftersom till exempel ingen är tillgänglig<br />

(t.ex. inget minneskort), visas funktionsknappen i grått.<br />

Funktionsknappar för styrning av aktuella audiokällor<br />

- tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad<br />

tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel.<br />

- tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel eller kapitel.<br />

Grundinställning 9<br />

- Paus: uppspelningen pausas på det aktuella stället och symbolen växlar till <br />

- tryck på för att fortsätta uppspelningen från detta ställe.<br />

Valbara audiokällor i menyn MEDIA<br />

CD - växlar till senast spelade CD ur den interna CD-växlaren.<br />

SD Card (SD-kort) - växlar till ett isatt minneskort.<br />

AUX - växlar till en ansluten extern audiokälla*. Manövrering av en extern ansluten<br />

audiokälla endast möjlig i begränsad omfattning och beror till stor del på typen av<br />

anslutning.<br />

Tillkommande funktionsknappar i huvudmenyn MEDIA<br />

Scan (Skanna) - startar uppspelningsautomatiken Scan. Om funktionsknappen<br />

Scan (Skanna) redan visas, är uppspelningsautomatiken startad - avsluta genom<br />

att trycka på knappen.<br />

Mix (Mixa) - startar slumpvis uppspelning Mix. Om funktionsknappen Mix<br />

(Blanda) redan visas, är slumpvis uppspelning startad - avsluta genom att trycka på<br />

funktionsknappen.<br />

Repeat (Upprepa) - öppnar popup-fönstret för inkoppling av upprepningsfunktionen.<br />

Dessutom bestäms, om endast aktuell Titel eller aktuell CD resp. för MP3drift<br />

aktuell Folder (Mapp) ska repeteras.<br />

Selection (Urval) - öppnar titellistan för den aktuella audiokällan, för att välja en<br />

annan titel eller en annan källa.<br />

Lägga i eller mata ut CD<br />

Sätta i CD<br />

– Tryck på knappen / .<br />

– Välj position 1 .... 6<br />

för placering av CD-skivan i den interna CDväxlaren.<br />

Vänta tills ”Please insert CD” visas.<br />

– Skjut in en CD, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD-schaktet,<br />

så att den dras in automatiskt. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt.


10<br />

Grundinställning<br />

Ta ut CD-skiva<br />

– Tryck på knappen / , varvid CD-skivan går till utmatningsläge.<br />

Om en CD i utmatningsposition inte tas bort, kommer den av säkerhetsskäl att dras<br />

in på nytt efter cirka tio sekunder.<br />

WMA-filer (Windows <strong>Media</strong> Audio)<br />

Ljudfiler som är komprimerade enligt (Windows <strong>Media</strong> Audio) kan också spelas<br />

upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden<br />

(Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten.<br />

Skjuta in och ta bort minneskort<br />

Skjuta in minneskort<br />

– Skjut in minneskortet i minneskortschaktet, med det avskurna hörnet<br />

vänt framåt höger, tills det låser fast på plats. Uppspelningsfunktionen<br />

startar automatiskt.<br />

Ta bort minneskort<br />

– Tryck in det inskjutna minneskortet mot fjädermotståndet, så att<br />

minneskortet ”hoppar” ut till utgångsläget.<br />

Endast MP3-filer och oskyddade WMA-filer kan läsas från SD-kortet. Andra data<br />

ignoreras.<br />

Minneskort tomt eller data ej läsbar<br />

Om ett minneskort sätts i, på vilket inga ljudfiler är lagrade, växlar driften efter laddningsförloppet<br />

inte om till minneskortet. I MEDIA menu förblir funktionsknappen<br />

SD Card (SD-kort) på displayens övre rad inaktiv och funktionen är inte valbar.<br />

Krav på minneskortet<br />

Minneskort med en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skjutas<br />

in i minneskortschaktet.<br />

Andra minneskort som passar storleksmässigt läser apparaten inte.<br />

Välja CD från CD-växlaren<br />

– Tryck på knappen MEDIA , för att öppna huvudmenyn MEDIA.<br />

– Om apparaten inte befinner sig i CD-drift, trycker du på funktionsknappen<br />

CD i övre displayraden.<br />

– Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan för<br />

den för tillfället spelade CD-skivan.<br />

– Tryck på funktionsknappen ett antal gånger tills CD-valmenyn<br />

visas.<br />

– Tryck på en av knapparna CD 1: till CD 6: för att starta uppspelning<br />

av CD-skivan från motsvarande position.<br />

Om du i CD-valmenyn väljer aktuell spelad CD genom en tryckning, öppnas titellistan.<br />

Ett CD-fack, som inte innehåller någon CD-skiva, märks med ”Empty” och funktionsknappen<br />

visas som inaktiv.<br />

Vilken CD som för tillfället spelas upp, visas i huvudmenyn MEDIA uppe till vänster<br />

i displayen.<br />

Mix (Mixa) - Slumpvis uppspelning; spåren spelas upp i slumpvis ordning.<br />

Scan (Skanna) - Genomsökning av CD-skivan. De första 10 sekunderna av varje<br />

spår spelas upp.<br />

Observera<br />

CD-skivor, vilka CD-växlaren inte kan läsa, är inte heller valbara i radions CDvalmeny<br />

(indikering: ”Empty”).<br />

Välja spår<br />

Tryck på områdesvalknappen MEDIA<br />

, för att växla om till huvudmenyn<br />

MEDIA.


Audio-CD: Välja spår<br />

– Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan för<br />

den för tillfället spelade audio-CD. Den aktuella spelade titeln visas<br />

markerad.<br />

– Välj i titellistan ut en titel genom att trycka på funktionsknappen<br />

Track ... (Spår ...).<br />

MP3-filer: Välja spår<br />

– Tryck på funktionsknappen Selection (Urval), för att visa titellistan<br />

med den aktuella spelade titeln och vid behov den undermapp som<br />

finns i denna mapp. Den aktuella spelade titeln visas markerad.<br />

– Välj en annan titel genom att trycka på denna. Om den sökta titeln<br />

finns i en annan mapp, ska du därefter söka igenom mappstrukturen.<br />

– Tryck på bilden av en datamapp, för att öppna denna (i bild:<br />

F1.1.1 ).<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att öppna den aktuella underordnade<br />

mappen.<br />

Upprepa spår<br />

– Tryck på funktionsknappen Repeat (Upprepa).<br />

– Tryck i det popup-fönster som öppnas på Track (Spår), för att den<br />

aktuella titeln ska upprepas automatiskt när den slutar.<br />

– Tryck i det öppnade popup-fönstret på CD (Audio-CD-funktion) eller<br />

Folder (Mapp) (MP3-funktion), för att titeln på aktuell CD eller aktuell<br />

mapp ska upprepas automatiskt.<br />

Observera<br />

I MEDIA Menu kan du växla titel genom att vrida inställningsvredet A2<br />

.<br />

Grundinställning 11<br />

• Om ett datamedium spelas upp i den interna CD-spelaren, visas ”CD int.”<br />

upptill vänster i displayen.<br />

• Återgivningen av MP3-filer kan visas namnet på artisten, albumet och titeln, om<br />

denna information finns som ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas<br />

mapp- eller filnamnet.<br />

• Några audio-CD stöder ”CD-text”. På dessa CD visas istället för ”Track”<br />

titelnamnet.<br />

Allmänna anvisningar för MP3-drift<br />

Krav på MP3-filer och -datamedia<br />

• CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB och 700 MB.<br />

• CD-skivor måste motsvara standarden ISO 9660-Level 2 liksom Joliet-filsystem<br />

(single session och multisession).<br />

• Filnamnen får inte vara längre än 64 tecken.<br />

• Mappstrukturen är begränsad till 8 mappnivåer.<br />

• Namn på artist, album och titel för den återgivna MP3-filen kan visas, om denna<br />

informationen finns som en ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas<br />

mapp- eller filnamnet.<br />

• Det finns stöd för uppspelningslistor.<br />

• WMA-filer (Windows <strong>Media</strong> Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom<br />

är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management).<br />

Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten.<br />

Bitrate (dataflöde per tidsenhet)<br />

• Apparaten stöder MP3-filer med bitrate från 32 till 320 kbit/s liksom MP3-filer<br />

med variabel bitrate.<br />

• På filer med variabel bitrate kan avläsningen av speltiden vara osäker.<br />

Anvisningar för hantering av CD-skivor<br />

Hopp i uppspelningen<br />

Ojämna vägar och starka vibrationer kan ge upphov till av CD-skivan "hoppar".


12<br />

Grundinställning<br />

Kondensbildning<br />

Vid kyla och efter regnskurar kan fukt avsätta sig i CD-spelaren (kondensation).<br />

Detta kan orsaka hopp i uppspelningen eller förhindra uppspelning. I dessa fall<br />

måste man vänta till fukten har avdunstat.<br />

Anvisningar för vård av CD-skivor<br />

Om en CD-skiva skulle vara smutsig, ska den aldrig rengöras i spårriktningen, utan<br />

med en mjuk luddfri trasa inifrån och utåt. Vid kraftig nersmutsning rekommenderar<br />

vi att CD-skivan rengörs med ett i handeln förekommande rengöringsmedel<br />

för CD-skivor. Men även i detta fall får CD-skivan inte rengöras i spårriktningen,<br />

utan istället inifrån och utåt, och låt den därefter torka.<br />

VIKTIGT!<br />

• CD-spelaren är en laserprodukt klass 1. Om du öppnar CD-spelaren,<br />

finns risken för skador genom osynlig laserstrålning.<br />

• CD-spelaren innehåller inga delar som kräver skötsel eller kan repareras.<br />

Vänd dig därför uteslutande till en fackverkstad, om det uppkommer<br />

ett mekaniskt fel eller om CD-spelaren måste repareras.<br />

Se upp!<br />

• Använd aldrig vätskor som bensin, förtunning eller rengöringsmedel för grammofonskivor,<br />

eftersom ytan på CD-skivan kan skadas.<br />

• Utsätt aldrig CD-skivor för direkt solstrålning!<br />

• Skriv aldrig och applicera inga etiketter på CD-skivorna!<br />

Observera<br />

Varje förorening eller skada på en CD-skiva kan leda till svårigheter att ”läsa” informationen.<br />

Hur allvarligt felet är beror på nersmutsningen resp. hur svår den mekaniska<br />

skadan är. Kraftiga repor orsakar läsfel, där CD-skivan kan hoppa eller<br />

”fastna”. Alla CD-skivor ska behandlas omsorgsfullt och alltid förvaras i ett skyddande<br />

fodral.<br />

Externa ljudkällor*<br />

Fig. 1 Ingång MDI<br />

Ingång AUX IN<br />

– AUX IN-ingången aktiveras i menyn Setup <strong>Media</strong> genom en tryckning<br />

på funktionsknappen AUX .<br />

– Ingången för externa audiokällor AUX IN är placerad under armstödet<br />

i framsätet.<br />

– Externa audiokällor, vilka är anslutna till AUX IN-ingången, kan inte<br />

manövreras via radion.<br />

MDI-ingång - multimediauttag<br />

– MDI-ingången aktiveras i menyn Setup <strong>Media</strong> genom en tryckning på<br />

funktionsknappen PD<br />

.<br />

– Ingångar för externa audiokällor MDI är placerade under armstödet<br />

mellan framstolarna, i förvaringsfacket på passagerarsidan eller i ett<br />

förvaringsfack i mittkonsolen (beroende på biltyp).<br />

– Audiodatafiler i MP3-, WMA-, OGG Vorbis- och AAC-format från<br />

externa databärare anslutna till MDI-ingången kan spelas upp via<br />

radion.


– Externa audiokällor, vilka är anslutna till MDI-ingången, kan manövreras<br />

via radion ⇒ sidan 9, ”Huvudmeny MEDIA”.<br />

Det är möjligt att spela upp externa audiokällor i bilen via radions högtalare.<br />

Du kan alltid välja en annan audiokälla på radion. Så länge som den externa<br />

audiokällan inte kopplas från, förblir den alltid aktiv i bakgrunden.<br />

Hur du manövrerar den externa audiokällan finner du i bruksanvisningen från<br />

berörd tillverkare.<br />

Om dessutom en MDI-ingång är monterad, kommer i Audio Menu i stället för funktionsknapp<br />

AUX knappen PD<br />

att visas. Observera att en audiokälla som är<br />

ansluten till AUX-IN-uttaget endast kan spelas upp, om ingen databärare samtidigt<br />

är ansluten till MDI-ingången.<br />

Anpassa uppspelningens ljudstyrka från extern audiokälla<br />

Ljudstyrkan för uppspelning av den externa audiokällan kan ställas in med volymreglaget<br />

på radion.<br />

Beroende på den anslutna audiokällan kan utgående ljudstyrkan från den externa<br />

audiokällan ändras.<br />

Du kan dessutom ändra ingångskänsligheten för den externa audiokällan, för att<br />

anpassa ljudstyrkan på uppspelningen från den externa audiokällan till de övriga<br />

audiokällorna eller förhindra distorsion.<br />

Adapter<br />

För anslutning av externa audiokällor via AUX IN-ingången krävs en 3,5-mm stereokontakt.<br />

Om den externa audiokällan inte har denna stereokontakt, måste du<br />

använda en adapter.<br />

Det krävs en speciell adapter för att ansluta audiokällor via MDI-ingången.<br />

En adapter för anslutning av USB-apparater, apparater med Mini-USB-utgång eller<br />

en iPod, rekommenderar vi att du köper hos din Škoda Servicepartner.<br />

Villkor för korrekt anslutning<br />

• Endast USB-apparater enligt specifikation 2.0 kan anslutas.<br />

• Versionen på filhanteringsstabellen FAT (File Allocation Table) på den anslutna<br />

apparaten ska vara FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB).<br />

Grundinställning 13<br />

• Vid uppspelning från en apparat med en hårddisk (HDD), på vilken det finns<br />

stora datamängder, kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten<br />

över musikfiler.<br />

• Vid uppspelning från en apparat, på vilken det finns en komplicerad mappstruktur,<br />

kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten över<br />

musikfiler.<br />

• Mappstrukturen på den anslutna apparaten får inte överskrida åtta nivåer. En<br />

mapp ska inte innehålla fler än 1.000 filer.<br />

• Vid anslutning av apparaten får ingen USB-förlängningskabel eller USB-fördelare<br />

(HUB) användas.<br />

VIKTIGT!<br />

• Placera aldrig en extern audiokälla på instrumentpanelen. Den kan flyga<br />

omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka<br />

personskador.<br />

• Placera aldrig externa audiokällor i närheten av någon airbag. Den kan<br />

vid utlösning av en airbag kastas bakåt i passagerarutrymmet och skada de<br />

åkande.<br />

• Under färd får du inte hålla den externa audiokällan i handen eller i knät.<br />

Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver<br />

och orsaka personskador.<br />

• Dra alltid anslutningskabeln från den externa audiokällan, så att den<br />

inte inkräktar på körningen.<br />

Se upp!<br />

AUX IN-ingången får endast användas för audiokällor!<br />

Observera<br />

• Den externa audiokällan, vilken är ansluten via AUX-IN, kan endast användas<br />

om det samtidigt inte finns någon apparat ansluten via MDI-ingången.<br />

• Om en extern audiokälla, vilken är utrustad med en adapter för extern strömförsörjning,<br />

är ansluten via AUX-IN, kan det förekomma att audiosignalen störs.<br />

Detta är beroende av kvaliteten på den adapter som används.


14<br />

Grundinställning<br />

• Högtalarna i bilen är avstämda för en utgångseffekt på 4x20 W från radion.<br />

• Vid utrustningsalternativ Soundsystem* är högtalarna avstämda för en<br />

utgångseffekt från förstärkaren på 4x40 W + 6x20 W.<br />

Områdesvalknapp SETUP<br />

Huvudmeny inställningar (Setup)<br />

– Tryck på områdesvalknappen SETUP (Inställning) för att öppna<br />

huvudmenyn SETUP.<br />

– Välj området genom att trycka på det du vill ändra inställningarna för<br />

eller ställa in.<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att växla tillbaka till den senast<br />

valda menyn.<br />

Översikt inställningsmenyer<br />

Radio - göra inställningar av pilknapparnas funktion vid radiodrift, av visade<br />

minnesknappar, av minneslista och av trafikmeddelanden.<br />

<strong>Media</strong> - bestämma inställningar av uppspelning och visning av MP3-filer och aktivera<br />

eller avaktivera externa audiokällor.<br />

System - ändra systeminställningar som språk och tid och inom enstaka områden<br />

återställa resp. radera gjorda och lagrade inställningar.<br />

Traffic information (Trafikinformation) - välja TMC-sändare med företräde och<br />

bestämma område för TMC-meddelanden.<br />

Display - inställning av bildskärmens ljusstyrka och välja/välja bort bekräftande ton<br />

för knapptryckning.<br />

Phone (Telefon) - uppdatera telefonboken i apparaten, radera alla samtalslistor<br />

redigera beläggningen av snabbvalsknapparna .<br />

Inställningar Radio<br />

Kalla fram menyn Setup Radio genom att trycka på områdesvalknappen<br />

SETUP (Inställning) och funktionsknappen Radio . Tryck på funktionsknappen<br />

Station list (Stationslista) eller funktionsknappen Memory list<br />

(Minneslista), för att bestämma ur vilken lista som stationen ska väljas<br />

med pilknapparna under radiodrift. Om du väljer Memory list (Minneslista),<br />

kallas vid bläddring med pilknapparna bland sändarna endast de i<br />

minneslistan lagrade sändarna fram. I huvudmenyn RADIO visas upp till<br />

vänster ”Memory”.<br />

Välja stationsknappar att visa<br />

– Tryck i menyn Setup Radio på funktionsknappen bakom funktionsknappen<br />

Station keys (Stationsknappar).<br />

– Välj i popup-fönstret, vilka stationsknappar som ska visas i huvudmenyn<br />

RADIO genom att trycka på dem.<br />

Till- och frånkoppling av RDS-funktion (RDS-regional)<br />

– Tryck på funktionsknappen RDS Regional (Regional RDS-sändare) och<br />

välj i det öppnade popup-fönstret ut en inställning.<br />

– Tryck på funktionsknappen Automatic (Automatisk) för att alltid välja<br />

de frekvens som har bäst mottagning för den radiostation du lyssnar<br />

på.<br />

– Tryck på funktionsknappen Fix (Fast) för att apparaten ska försöka<br />

behålla en regional utsänd radiostation tills mottagningskvaliteten är<br />

så dålig att en programförlust hotar.<br />

Radera minneslistan<br />

– Flytta i menyn Setup Radio skjutreglaget helt neråt, för att visa funktionsknappen<br />

Delete memory list<br />

(Radera minneslista).


– Tryck på funktionsknappen Delete memory list (Radera minneslista)<br />

och bekräfta den följande säkerhetsfrågan, för att radera alla radiostationer<br />

lagrade i minneslistan.<br />

Inställningar trafikradio<br />

Kalla fram menyn TIM Setup Recording time genom att trycka på områdesvalknappen<br />

SETUP (Inställning) och funktionsknappen<br />

Traffic information (Trafikinformation).<br />

– Tryck till vänster på indikeringen av en TIM-inspelningstid, för att<br />

öppna menyn Time settings.<br />

– Tryck i menyn Time settings hel kort på pilknapparna eller på<br />

displayen, under indikeringen av timmar eller minuter, för att ändra<br />

den aktuella tidsenheten stegvis uppåt eller neråt.<br />

– Håll respektive pilknapp intryckt, för att ändra tidsenheten fortlöpande.<br />

Släpp knappen, när det önskade värdet nåtts.<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att överföra den indikerade TIMinspelningstiden<br />

och lämna menyn Time settings.<br />

– Du kan ställa in båda de önskade TIM-inspelningstiderna.<br />

– Aktivera eller avaktivera den önskade TIM-inspelningstiden genom att<br />

trycka på funktionsknappen Active (Aktiv). När checkboxen är<br />

förkryssad är TIM-inspelningstiden intill aktiverad.<br />

Apparaten påbörjar inspelningen 90 minuter före den inställda starttiden och<br />

avslutar inspelningen 30 minuter därefter.<br />

Inställningar <strong>Media</strong><br />

Kalla fram menyn Setup <strong>Media</strong> genom att trycka på områdesvalknappen<br />

SETUP (Inställning) och funktionsknappen <strong>Media</strong> .<br />

Grundinställning 15<br />

Funktionsknappar i menyn - Setup <strong>Media</strong><br />

Activate AUX input (Aktivera AUX-ingång) - för återgivning av en extern audiokälla.<br />

Activate Bluetooth audio (Aktivera Bluetooth-audio?) - möjliggör trådlös överföring<br />

av MP3-filer från telefondelen.<br />

Deactivate artist/title name (Avaktivera artist/titelnamn) - i enlighet med de gjorda<br />

inställningarna visas för audio-CD med CD-text och vid MP3-drift titel och artistens<br />

namn eller endast fil- och mappnamn.<br />

Scan/Mix/Repeat with subfolders (Skanna/Blanda/Upprepa med undermappar) -<br />

spelar upp alla MP3-filer, vilka är lagrade i mappar och undermappar, enligt<br />

ordningsföljden på det uppspelade mediet, efter varandra.<br />

AUX input level (AUX-ingångens nivå) - ingångens mottagningskänslighet för AUX<br />

IN-ingången för anpassning av uppspelningens ljudstyrka från en ansluten extern<br />

audiokälla kan anpassas i tre steg till andra audiokällor. Tryck på funktionsknappen<br />

AUX input level (AUX-ingångens nivå) och välj i det öppnade popup-fönstret den<br />

önskade mottagningskänsligheten. Om dessutom en MDI-ingång är monterad,<br />

gäller denna inställning även för de audiokällor, som är anslutna till ingången.<br />

Systeminställning<br />

Kalla fram menyn System Settings genom att trycka på knappen områdesvalknappen<br />

SETUP (Inställningar) och funktionsknappen System .<br />

Ändra systemspråk manuellt<br />

– Tryck på funktionsknappen System language (Systemspråk) och välj i<br />

det öppnade popup-fönstret det önskade språket. Systemspråket är<br />

vanligtvis valt ”automatic” genom det i kombiinstrumentet inställda<br />

språket. Om man så önskar, kan emellertid en annat språk ställas in<br />

enligt så som beskrivits.<br />

Återställa apparaten till fabriksinställningar<br />

– Tryck på funktionsknappen Factory settings<br />

(Fabriksinställning).


16<br />

Grundinställning<br />

– Bekräfta den följande säkerhetsfrågan, för att återställa apparaten till<br />

tillståndet vid leveransen och radera alla lagrade värden.<br />

Bakgrundsbelysning av manöverknappar<br />

– Tryck på funktionsknappen ILLUMINATION (Belysning).<br />

– Bakgrundsbelysningen av manöverknapparna A1 och A2 på apparaten<br />

kan kopplas till 2 resp. kopplas från 1 när tändningen slås på.<br />

Visning av inställning för Climatronic-enheten*<br />

– Tryck på funktionsknappen CLIMATE POP-UPS (Popup klimat).<br />

– Visningen av Climatronic-värden kan kopplas till resp. från.<br />

Inställningar telefon<br />

Kalla fram menyn Setup Phone genom att trycka på områdesvalknappen<br />

SETUP (Inställningar) och funktionsknappen Phone (Telefon).<br />

Uppdatera telefonboken i apparaten<br />

2)<br />

– Tryck på funktionsknappen Update Phone book (Uppdatera telefonbok),<br />

för att uppdatera alla sedan den senaste uppkopplingen mot<br />

mobiltelefonens telefonbok eller SIM-kortet ändrade inmatningar i<br />

apparaten. Förloppet kan ta några minuter.<br />

– Bekräfta den följande säkerhetsfrågan. Under tiden data uppdateras,<br />

är de ”gamla” uppgifterna i telefonboken på apparaten fortfarande<br />

valbara.<br />

– Observera i detta sammanhang den för fordonet giltiga instruktionsboken.<br />

2) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />

Radera samtalslistor2) – Tryck på funktionsknappen Delete call list (Radera samtalslista).<br />

– Om den efterföljande säkerhetsfrågan bekräftas med Delete<br />

(Radera), raderas lagrade telefonnummer för alla i apparaten hanterade<br />

och icke mottagna samtal.<br />

Redigera belagda snabbvalsknappar<br />

– Tryck på funktionsknappen Speed dial (Snabbval), för att redigera<br />

snabbvalsknapparna.<br />

– Välj i den efterföljande menyn den snabbvalsknapp, vars beläggning<br />

du vill ändra, genom att trycka på den.<br />

– Ändra inmatningen så som beskrivs.<br />

Områdesvalknapp PHONE<br />

Huvudmeny PHONE<br />

Koppla in din mobiltelefon enligt gällande instruktionsbok för din bil med<br />

mobiltelefonförberedelse.<br />

– Tryck på områdesvalknappen PHONE (Telefon) för att öppna huvudmenyn<br />

PHONE.<br />

Efter inkopplingsprocessen dröjer det några minuter (beroende på telefonbokens<br />

storlek), tills data i telefonboken på den inkopplade mobiltelefonen finns tillgänglig<br />

på radion.<br />

Funktionsknappar i huvudmenyn PHONE<br />

- besvara, upprätta eller hålla samtal. I huvudmenyn PHONE visas efter det<br />

valda telefonnumret efter att du tryckt på det.<br />

<br />

- avsluta samtal eller avböja uppringning.


SOS<br />

3) - upprättar en förbindelse till ett nödnummer efter en bekräftelse. Denna<br />

funktion är även möjlig utan inkopplad mobiltelefon. Förutsättningen är emellertid,<br />

att en förbindelse kan upprättas via en mobiltelefonoperatör.<br />

Voice mailbox<br />

3) (Röstbrevlåda) och Memory 2 (Minne 2) till Memory 6 (Minne 6) -<br />

snabbvalsknappar; dessa kan beläggas med något telefonnummer.<br />

[:::] - öppnar sifferblocket för inmatning av ett telefonnummer.<br />

Call list<br />

3) (Samtalslista) - öppnar ett popup-fönster för att kalla fram en samtalslista.<br />

Endast samtalslistor från samtal som missats, valts eller mottagits på mobiltelefonförberedelse<br />

kan visas .<br />

Extras (Extra) och Conference details<br />

3) (Konferensinformation) eller<br />

Switch off microphone (Stäng av mikrofon) - kopplar bort mikrofonen under ett<br />

samtal. Under tiden mikrofonen är bortkopplad, kan inte samtal som förs vid sidan<br />

om avlyssnas.<br />

- öppnar telefonboken i den inkopplade mobiltelefonen för val av ett<br />

telefonnummer.<br />

Mata in telefonnummer<br />

Mata in och välja ett nummer<br />

– Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen [:::] , för att öppna<br />

sifferblocket för inmatning av ett telefonnummer.<br />

– Tryck på en av de tända sifferknapparna, för att överföra motsvarande<br />

siffra till inmatningsraden.<br />

– Tryck på funktionsknappen för att radera tecken på inmatningsraden,<br />

från höger åt vänster.<br />

– Tryck på funktionsknappen , när det önskade telefonnumret visas i<br />

inmatningsraden. Förbindelsen till det inmatade telefonnumret<br />

upprättas.<br />

3) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />

Grundinställning 17<br />

Vid inmatning av en landsnummer kan du istället för de båda första siffrorna (till<br />

exempel ”00”) välja tecknet ”+”. Håll därvid funktionsknappen med den lilla<br />

triangeln ”” intryckt, tills ett popup-fönster med funktionsknapparna och<br />

tänds. Överför önskade tecken genom att trycka i inmatningsraden - popupfönstret<br />

stängs. Om ingen inmatning företas, stängs popup-fönstret automatiskt<br />

efter några sekunder.<br />

Specialtecknen ”stjärna” och ”fyrkant” fyller samma funktion som på knappsatsen<br />

på en telefon. Tecknen används i första hand vid överföring av tonsignaler<br />

under ett samtal. 4)<br />

0<br />

0 +<br />

* #<br />

Phonebook (Telefonbok)<br />

Öppna telefonbok<br />

– Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen nertill höger ,<br />

för att öppna telefonboken.<br />

Välja telefonnummer ur telefonboken<br />

– Flytta i menyn Phone book skjutreglaget i skrollbalken neråt, för att<br />

visa ytterligare uppgifter.<br />

– Tryck på funktionsknappen (Sök), för att via en sökmask välja<br />

en telefonboksinmatning.<br />

– Tryck i den vänstra spalten på visningen av en inmatning i telefonboken.<br />

Förbindelse upprättas till det första telefonnumret i telefonboken<br />

som finns bakom denna inmatning. 5)<br />

Search<br />

Visa information om en telefonboksinmatning 5)<br />

– Tryck på funktionsknappen <br />

till höger intill telefonboksinmatningen<br />

som du vill visa. Det telefonnummer som finns under denna<br />

inmatning visas.<br />

4) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />

5) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.


18<br />

Grundinställning<br />

– Tryck på visningen av ett telefonnummer, för att upprätta förbindelsen<br />

med detta telefonnummer.<br />

Söka uppgift i telefonboken<br />

– Tryck i menyn Phone book på funktionsknappen Search (Sök), för att<br />

via en sökmask välja en telefonboksinmatning.<br />

– Tryck i sökmasken på ett i knappsatsen valbart tecken, för att överföra<br />

detta till inmatningsraden.<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att öppna inmatningsfönstret för<br />

siffror och specialtecken. Tryck på A-Z för att åter växla till inmatningsfönstret<br />

för bokstäver.<br />

– Tryck på funktionsknappen för att radera tecken på inmatningsraden,<br />

vid teckeninmatningsmarkeringens position, från höger åt<br />

vänster.<br />

– Tryck på knappen för att upprätta förbindelse med det första telefonnumret,<br />

vilket finns sparat i telefonboken för det namn som visas<br />

på inmatningsraden.<br />

Versaler och gemener har inte någon betydelse vid sökningen efter en uppgift i<br />

telefonboken.<br />

Redigeringsfält: Visa specialtecken<br />

Några bokstäver är dessutom märkta med en liten triangel ””. Detta indikerar, att<br />

specialtecken baserade på denna bokstav kan väljas.<br />

Håll fingret tryckt på tillhörande knapp, tills ett popup-fönster med dessa specialtecken<br />

tänds. Överför önskade tecken genom att trycka i inmatningsraden - popupfönstret<br />

stängs. Om ingen inmatning företas, stängs popup-fönstret automatiskt<br />

efter några sekunder.<br />

Anpassa telefonnummer<br />

Öppna visningen av ett telefonnummer ur telefonboken eller en samtalslista,<br />

som beskrivs i motsvarande kapitel.<br />

– Tryck på pilknapparna eller , för att flytta markören för teckeninförande<br />

i inmatningsraden.<br />

– Tryck på en i sifferblocket tänd siffra, för att överföra denna bakom<br />

markören för teckeninförande i inmatningsraden.<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att upprätta förbindelse med visat<br />

telefonnummer.<br />

Samtalslistor<br />

Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />

Uteslutande telefonnummer, vilka med mobiltelefonförberedelse i bilen,<br />

missas, väljs eller tas emot som lagras. De i en mobiltelefon lagrade<br />

samtalslistorna överförs inte till bilen.<br />

– Tryck i huvudmenyn PHONE på funktionsknappen Call list (Samtalslista).<br />

– Välj genom att trycka på den i det öppnade popup-fönstret den<br />

samtalslista, ur vilken du vill välja ett telefonnummer. Motsvarande<br />

lista visas. Telefonnummer, för vilka det finns en imatning i telefonboken,<br />

visas med tillhörande namn.<br />

Med funktionsknappen kan du visa ytterligare information om det lagrade telefonnumret.<br />

• Missed calls (Missade samtal) - visar en lista över samtal som inte besvarats av<br />

mobiltelefonförberedelse.<br />

• Dialled numbers<br />

(Uppringda nummer) - visar en lista över telefonnummer, till<br />

vilka du försökt att upprätta en förbindelse med mobiltelefonenheten.


• Incoming calls (Inkommande samtal) - visar en lista över samtal som besvarats<br />

av mobiltelefonförberedelse.<br />

Om telefonnumret är lagrat i en samtalslista i telefonboken, visas det i telefonboken<br />

lagrade namnet i stället för telefonnumret.<br />

Inkommande samtal vilka avvisats med funktionsknappen , lagras i samtalslistan<br />

över besvarade samtal.<br />

Samtalslistan bestäms alltid av en användarprofil och visas endast, om tillhörande<br />

SIM-kort på nytt kopplas samman med mobiltelefonförberedelse.<br />

Snabbvalsknappar<br />

Efter den första inkopplingen av din mobiltelefons SIM-kort är, vid första<br />

uppkallningen av huvudmenyn PHONE, fortfarande alla snabbvalsknappar<br />

lediga.<br />

Belägga lediga snabbvalsknappar<br />

– Tryck kortvarigt på en ledig snabbvalsknapp, för att öppna menyn<br />

Shortcuts för inmatning av namn och telefonnummer.<br />

– Tryck på funktionsknappen Name (Namn), för att öppna ett inmatningsfönster<br />

för inmatning av namn.<br />

– Tryck på funktionsknappen Number (Nummer), för att öppna en bild<br />

för inmatning av telefonnummer.<br />

– Tryck på funktionsknappen Call list (Samtalslista) eller Phone book<br />

(Telefonbok), för att överföra ett telefonnummer ur motsvarande lista<br />

för denna snabbvalsknapp.<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att radera inmatningen i alla inmatningsrader<br />

på en gång efter bekräftelse med OK .<br />

– Om du har avslutat imatningen i menyn Shortcuts, tryck då på funktionsknappen<br />

OK .<br />

Grundinställning 19<br />

– Det inmatade namnet visas i huvudmenyn PHONE i snabbvalsknappen.<br />

Snabbvalsknappen är kopplad till det inmatade telefonnumret.<br />

Kalla fram förbindelse med snabbvalsknapp<br />

– Tryck kortvarigt på en belagd snabbvalsknapp för att upprätta förbindelse<br />

med det bakomliggande telefonnumret.<br />

Redigera belagda snabbvalsknappar<br />

– Om beläggningen av en snabbvalsknapp ska ändras, ska du hålla<br />

motsvarande snabbvalsknapp intryckt, tills menyn Shortcuts öppnas<br />

för bearbetning.<br />

Beläggningen på snabbvalsknappen förblir lagrad i apparaten, men visas först på<br />

nytt, när motsvarande SIM-kort på nytt kopplas till mobiltelefonförberedelse.<br />

Snabbvalsknapp Voice mailbox<br />

6) (Brevlåda)<br />

Även snabbvalsknappen Voice mailbox (Röstbrevlåda) saknar telefonnummer från<br />

fabriken, eftersom detta är beroende av aktuell mobiltelefonoperatör och land.<br />

Namnet på denna snabbvalsknapp har dock angivits och kan inte ändras. Du ska<br />

här lagra numret till din brevlåda för snabb avlyssning av dina röstmeddelanden.<br />

Redigeringsfält: ytterligare inmatningsmöjligheter<br />

- växlar från stor till liten text och omvänt.<br />

- öppnar redigeringsfältet för inmatning av siffror och specialtecken. Knapparna<br />

växlar till A-Z . Tryck på A-Z för att åter växla till inmatningsfönstret för<br />

bokstäver.<br />

- tomknapp, för inmatning av tomtecken.<br />

eller - flyttar markören på inmatningsraden åt vänster eller höger.<br />

<br />

- raderar tecken på inmatningsraden, vid markörens position, från höger åt<br />

vänster.<br />

6) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.


20<br />

Grundinställning<br />

Telefonsamtal<br />

Om du har startat upprättandet av en förbindelse eller inlett ett samtal,<br />

växlar huvudmenyn PHONE till bilden Phone call.<br />

Inkommande telefonsamtal<br />

– Ett inkommande telefonsamtal indikeras i displayen genom<br />

”Incoming call” och telefonnumret för samtalet. Om numret för<br />

samtalet är lagrat i telefonboken, anges namnen på den uppringande<br />

istället för telefonnumret.<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att ta emot samtalet.<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att avvisa samtalet.<br />

Under ett telefonsamtal 7)<br />

– Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att koppla<br />

om det aktuella samtalet till ”tyst” (indikering: ”Call is held”). Det<br />

betyder att förbindelsen kvarstår, medan ljudöverföringen är<br />

avbruten.<br />

– Tryck på nytt på funktionsknappen , för att fortsätta samtalet.<br />

– Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att bryta<br />

förbindelsen till det aktuella telefonnumret och växla apparaten till<br />

huvudmenyn PHONE.<br />

Starta ytterligare ett telefonsamtal 7)<br />

– Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen , för att sätta<br />

det aktuella samtalet på ”håll” enligt beskrivning ovan.<br />

– Välj ett nytt telefonnummer eller välj ett lagrat telefonnummer.<br />

– Om du har upprättat ett extra samtal, kan du växla mellan de båda<br />

deltagarna (”mäkla”), så som beskrivs i det följande.<br />

7) Gäller endast för universell telefonförberedelse GSM III.<br />

”Samtal väntar” och växla mellan två deltagare (mäkla)<br />

– Om du, under pågående samtal, blir uppringd, visas numret eller<br />

namnet på den uppringande under det aktuella samtalet i bildskärmen<br />

(funktion: ”samtal väntar”).<br />

– Tryck i raden ”Incoming call” på funktionsknappen , för att avvisa<br />

det andra samtalet.<br />

– Tryck i raden ”Incoming call” på funktionsknappen , för att ta emot<br />

det andra samtalet. Förbindelsen till den förste deltagaren bryts, men<br />

avslutas inte (indikering: ”Call is held”).<br />

– Tryck på funktionsknappen i raden ”Call is held”, för att fortsätta<br />

samtalet med denna deltagare varvid den andre deltagaren sätts att<br />

”vänta”. På detta sätt kan du växla mellan de båda deltagarna. 7)<br />

<br />

<br />

<br />

– Tryck på funktionsknappen , för att avsluta förbindelsen med det i<br />

denna raden visade telefonnumret.<br />

DTMF-knapptoner7) Varje knapp på en telefon är tilldelad en bestämd DTMF-knappton. DTMF-knapptoner<br />

används till exempel vid inmatning av ett lösenord via telefonen eller vid val<br />

av en medarbetare i ett ”Call-Center”.<br />

Om det under ett samtal kommer en begäran om en inmatning av en DTMFknappton,<br />

öppnar du knappsatsen genom att trycka på funktionsknappen nertill<br />

vänster och följ anvisningarna (exempelvis: ”För ett personligt samtal med en av<br />

våra medarbetare, tryck på 3 ”).<br />

Du kan även lagra en längre DTMF-knappton i din mobiltelefon. Om det under ett<br />

samtal kommer begäran om denna DTMF-knappton, kallar du fram motsvarande<br />

inmatning ur telefonboken, så som beskrivs.<br />

Tryck i inmatningsfönstret på funktionsknappen DTMF<br />

, för att spela upp den i<br />

inmatningsraden visade teckenföljden som en DTMF-tonföljd.<br />

Observera, att i en DTMF-tonföljd får tecknet ”+” inte bytas ut, eftersom detta<br />

tecken avbryter inspelningen av en DTMF-knappton.


Anteckningar 21


22<br />

Anteckningar


Anteckningar 23


Škoda Auto arbetar ständigt på vidareutveckling av alla typer och modeller. Ha<br />

förståelse för att kontinuerliga förändringar av utförandet i form, utrustning och<br />

teknik är möjliga. Uppgifterna om leveransomfattning, utseende, effekt, mått, vikt,<br />

bränsleförbrukning, normer och funktioner för bilen överensstämmer med det tillstånd<br />

som gällde vid tidpunkten när uppgifterna sammanställdes. Viss utrustning<br />

sätts eventuellt in först senare (informationen finns tillgänglig hos lokala auktoriserade<br />

Škoda Servicepartner) eller erbjuds endast för speciella marknader. Inga<br />

anspråk kan därför grundas på uppgifter, bilder och beskrivningar i denna handledning.<br />

Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även utdrag, är inte<br />

tillåten utan skriftligt medgivande från Škoda Auto.<br />

Alla rättigheter förbehålls uttryckligen Škoda Auto enligt upphovsmannalagen.<br />

Ändringar av detta verk förbehålls.<br />

Utgiven av: ŠKODA AUTO a.s.<br />

© ŠKODA AUTO a.s. 2009


www.skoda-auto.com<br />

Autorádio Bolero<br />

Octavia, Yeti švédsky 05.09<br />

S00.5610.64.37<br />

1Z0 012 095 EQ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!