23.08.2013 Views

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

Den talande bokens poetik - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

259<br />

I föreliggande forskningsprojekt har analysprocessen medfört en förskjutning av<br />

forskningsfokus mot den betydelse själva litteratursamtalet har för<br />

informanternas meningsskapande.<br />

<strong>Den</strong> tredje funktionen är den deskriptiva, som blir synlig genom en bred<br />

förståelse utgående från individperspektiv. I denna avhandling har den breda<br />

förståelsen som redovisats skapats utgående från individperspektiv. Materialet<br />

som analyserats har varit omfattande och rikt. Ett så rikt material kunde ha<br />

använts för ytterligare analyser. Individuella läsarporträtt och läsarprofiler kunde<br />

ha konstruerats. Det kan bli en utmaning för fortsatt forskning. Målet för detta<br />

forskningsprojekt har nåtts.<br />

8.4 Tillförlitlighet och forskningsetik i forskningsprojektet<br />

Kvale och Brinkmann (2009) diskuterar tillförlitlighet i forskningsprojekt<br />

utgående från forskningsvardagen och anför att tillförlitlighet har att göra med<br />

försvarbara kunskapsanspråk, dvs. hur trovärdig kunskapen är. De säger att det<br />

är forskarens hantverksskicklighet som prövas under forskningsprocessen.<br />

Hantverksskickligheten kommer till uttryck genom att forskaren kontinuerligt<br />

kontrollerar, ställer frågor och tolkar resultaten mot teori. I mitt<br />

forskningsprojekt ingick intervjuer, som transkriberades och sedan tolkades<br />

systematiskt enligt en metod inspirerad av Giorgi (1985; 2009). I Giorgis metod<br />

är de grundläggande beskrivningarna mycket korta. När det gäller analysen av<br />

hur informanterna uppfattade att den <strong>talande</strong> boken skall låta lyckades jag göra<br />

de grundläggande beskrivningarna i enlighet med Giorgis metod. När det gäller<br />

tolkningsfrågorna var materialet så omfattande och utsagorna så långa att det<br />

blev svårt att helt följa hans rekommendationer. Jag anser i alla fall att jag<br />

lyckades fånga innebörden i det som informanterna gav uttryck för. <strong>Den</strong><br />

förtätade meningskoncentreringen uttrycktes i en mening. <strong>Den</strong> grundläggande<br />

beskrivningen diskuterades sedan ingående. Kvale och Brinkmann (2009) säger<br />

också om tillförlitligheten när det gäller tolkning, att forskaren kan skapa<br />

trovärdighet genom att beskriva sitt tillvägagångssätt och genom att exemplifiera<br />

sina tolkningar med material ur intervjuerna, vilket jag har gjort.<br />

När det gäller forskningsprojektet <strong>Den</strong> <strong>talande</strong> <strong>bokens</strong> <strong>poetik</strong> har jag varit<br />

noggrann och systematisk i mina analyser och i redovisningen av de upptäckter<br />

jag gjort. Jag har ställt frågor till materialet och varit i kontinuerlig dialog med<br />

den valda teoretiska referensramen. Jag har också systematiskt använt mig av<br />

mitt kunnande inom psykologi, estetisk teori inom konstpedagogik och didaktik.<br />

Utgående från tanken att verkligheten är socialt konstruerad är jag som forskare<br />

intresserad av att redovisa små berättelser och också peka på vad som kunde<br />

vara. I min resultatredovisning finns många små berättelser, som jag menar<br />

pekar just på vad som kunde vara. Som fenomenolog och hermeneutiker är jag<br />

intresserad av att illustrera hur människor upplever fenomen i sin livsvärld och

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!