03.09.2013 Views

Folk&Språk 2-12 - Folk och språk

Folk&Språk 2-12 - Folk och språk

Folk&Språk 2-12 - Folk och språk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MISSIONSFÖRESTÅNDAREN<br />

2<br />

Adress: Sorterargatan 11<br />

162 50 Vällingby<br />

Tel: 08 – 38 55 30<br />

PlusGiro: 90 07 28 - 7<br />

Hemsida: www.folk.se<br />

E-post: info@folk.se<br />

Org.nr: 802014-9228<br />

Missionsförest: Helena Engkvist.<br />

Ekonomichef: Gunnar Wrang.<br />

Allmänt om <strong>Folk</strong>&<strong>Språk</strong>:<br />

<strong>Folk</strong>&<strong>Språk</strong> - Wycliffe arbetar med<br />

<strong>språk</strong> forskning, litteraturproduktion,<br />

läsundervisning, högre utbildning,<br />

bibel översättning, katastrofhjälp,<br />

<strong>och</strong> socialt arbete. I världen finns det<br />

närmare 7 000 <strong>språk</strong>. Fortfarande är<br />

det cirka 2 000 folk som behöver få<br />

Alla behövs för att Bibeln<br />

ska bli översatt<br />

Vid ett par tillfällen i vår har jag blivit ombedd att berätta<br />

om dem som finns runt en bibelöversättning för<br />

att Guds Ord på ett nytt <strong>språk</strong> ska kunna bli verklighet.<br />

Det blir ju ofta fokus på själva bibelöversättaren<br />

- den personen som vrider <strong>och</strong> vänder på uttryck <strong>och</strong><br />

bibelverser tillsammans med medarbetarna för att få<br />

det rätt. Men, nu är det dock så att översättaren<br />

i de flesta fall inte skulle kunna utföra<br />

sitt arbete om det inte fanns andra runt<br />

omkring för att stötta arbetet med sin<br />

yrkesskicklighet <strong>och</strong> sina gåvor.<br />

I Papua Nya Guinea var vi beroende<br />

av flyg, helikopter, bil <strong>och</strong><br />

båt när vi skulle till <strong>och</strong> från byn.<br />

Då fanns det piloter, mekaniker<br />

<strong>och</strong> båtkaptener, som alla är<br />

missionärer <strong>och</strong> utsända för<br />

att stötta bibelöversättning.<br />

De såg till att vi färdades på<br />

ett tryggt <strong>och</strong> säkert sätt. Vi<br />

hade kunnat åka på en överlastad<br />

lokal transportbåt 3-5<br />

dagar <strong>och</strong> vandra in till byn<br />

6-7 timmar med en massa<br />

bärare. Men att slippa stress<br />

<strong>och</strong> faror på de här resorna<br />

betydde mycket.<br />

Våra barn hade en skola<br />

att gå till vars lärare<br />

ställde samman skolmaterialet<br />

varje gång<br />

vi åkte till byn för att<br />

sitt tal<strong>språk</strong> till skrift <strong>och</strong> Bibeln översatt<br />

för första gången. Dessa <strong>språk</strong><br />

talas av över 350 miljoner människor.<br />

Målet är att påbörja arbete i alla<br />

dessa senast år 2025.<br />

I samarbete med samfund <strong>och</strong><br />

lokala församlingar har <strong>Folk</strong>&<strong>Språk</strong><br />

ett 30-tal medarbetare i olika länder.<br />

Wycliffe Global Alliance har drygt<br />

6 500 medlemsmedarbetare <strong>och</strong><br />

tusentals lokalanställda i ett 100-tal<br />

länder. Hittills har vi deltagit i <strong>språk</strong>utvecklingsprojekt<br />

i drygt 1 525 <strong>språk</strong><br />

som talas av över 2,7 miljarder människor<br />

i nästan 100 länder.<br />

Genom vår partnerorganisation<br />

SIL International har vi konsultativ<br />

status vid FN:s ekonomiska <strong>och</strong><br />

hemskolningen skulle kunna fungera. Dessa lärare är<br />

missionärer <strong>och</strong> utsända för att stötta bibelöversättning.<br />

När vi provianterade eller behövde hjälp med att<br />

införskaffa något fanns föreståndaren på det lokala<br />

centret i staden Alotau till hands. Han är missionär<br />

<strong>och</strong> utsänd för att stötta bibelöversättning. Istället för<br />

att Leif skulle gå tre dagar till närmsta affär, där det<br />

kanske i alla fall inte fanns det han sökte, köpte föreståndaren<br />

det <strong>och</strong> sände ut till oss med någon molimatalare<br />

som var på besök i stan.<br />

När vi var sjuka fanns både läkare <strong>och</strong> sköterskor,<br />

som är missionärer <strong>och</strong> utsända för att stötta bibelöversättning,<br />

till hands för att hjälpa via kommunikationsradion<br />

om vi var i byn (<strong>och</strong> piloter med flera de<br />

tre gånger vi blev evakuerade från byn), eller via kliniken<br />

om vi var på missionsstationen.<br />

Vårt hus byggdes med hjälp av våra vänner i byn,<br />

men en snickare var också med. Våra datorer <strong>och</strong><br />

skrivare krånglade ibland, men det fixade IT-tekniker.<br />

Administratörer på huvudkontoret såg till att underhållet<br />

från Sverige kom in på vårt konto i PNG, de<br />

skickade in alla papper för arbetstillstånd <strong>och</strong> visum.<br />

Alla dessa är missionärer <strong>och</strong> utsända för att stötta<br />

bibelöversättning.<br />

Personerna runt ett bibelöversättningsprojekt är<br />

alla ovärderliga. Utan dem skulle de flesta <strong>språk</strong> aldrig<br />

få Guds Ord på sitt eget <strong>språk</strong>. Kanske är du en av<br />

dem som vill vara med i din yrkesroll? Välkommen<br />

att höra av dig till oss för att få veta mer.<br />

Helena Engkvist<br />

missionsföreståndare<br />

sociala råd, <strong>och</strong> konsultativ relation<br />

med UNESCO.<br />

Styrelsen för <strong>Folk</strong>&<strong>Språk</strong>:<br />

Styrelse: Hans Sundberg (ordf),<br />

Gerd Pettersson (vice ordf), Juan Almonte<br />

Alcaraz, Thomas Andersson,<br />

Tomas Karlsson, Marcus Lennartsson,<br />

Maarit Liljegren, Emil Perder<br />

<strong>och</strong> Maj-Kristin Svedlund.<br />

Suppleanter: Knut de Presno ,Kerstin<br />

Johansson, Emelie Wettermark<br />

<strong>och</strong> Sören Årsjö.<br />

Var <strong>och</strong> en som under året bidrar med<br />

minst 100 kr blir stödmedlem i den<br />

ideella föreningen <strong>Folk</strong>&<strong>Språk</strong>. Om<br />

man inte vill räknas som stödmedlem<br />

är det bara att meddela detta.<br />

<strong>Folk</strong>&<strong>Språk</strong>s verksamhet <strong>och</strong> räkenskaper<br />

granskas av auktoriserad revisor <strong>och</strong><br />

Svensk Insamlingskontroll.<br />

Tidningen <strong>Folk</strong>&<strong>Språk</strong>:<br />

Ansvarig utgivare:<br />

Helena Engkvist<br />

Redaktör: Åke Lager<br />

Tryckeri: Skilltryck AB,<br />

ISSN 1651-8365<br />

Upplaga: 5 900 ex<br />

OMSLAGSBILDEN: I juni kommer Nya<br />

testamentet på noon-<strong>språk</strong>et att invigas.<br />

Bagne har varit ansvarig för översättarteamet<br />

med Heikki <strong>och</strong> Maria Soukka som<br />

konsulter. Foto: Åke Lager

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!