Gotlandsinfanteristen
Gotlandsinfanteristen
Gotlandsinfanteristen
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Trumpetare ur Kungl Gotlands infanteriregementes Musikkår.
På Stadshotellet Vet Ni<br />
BRA MAT!<br />
GOD MUSIK!<br />
Trevlig miliiil<br />
God betjäning!<br />
ATVIDABERGS<br />
HEMARKIV<br />
skapar ordning och reda<br />
i hemmets viktiga papper<br />
Kostar med 10<br />
hängmappar : för<br />
A4- och kvartopapper<br />
13:75<br />
för foliopapper 15: 25<br />
ATVIDABERGS<br />
-~I<br />
a t t vi öppnat atelje vid 118<br />
a t t vi tar såväl ATELJE- som MULTIFOTO<br />
a t t' Ni kan anlita oss vid större GRUPP-<br />
och andra UTEFOTOGRAFERINGAR<br />
a t t vi FRAMKALLAR, KOPIERAR och<br />
FöRSTORAR<br />
a t t vi försälja KAMEROR, RAMAR, ALBUMm.m.<br />
a t t vi alltid gör ett FöRSTKLASSIGT<br />
ARBETE.<br />
DARFÖR bör Ni alltid anlita<br />
Tyrsen -Foto<br />
Adelsgatan 21 Telefon 562<br />
Filial: Visborgsslätt<br />
Affärstid: kl. 17.00-19.00, lördagar 13.00-16.06<br />
g{emmets tidning ()()()<br />
\<br />
-.'<br />
Gollands Fol kblcd<br />
y •
SLÅ SNABBT!<br />
- SLÅ HÅRTI<br />
N:r 4,1 . REDAKTÖR och ANSVARIG UTGIVARE MAJOR NILS WlADNER 1946<br />
Regementsj~hefen :<br />
Ater står en jul för dörren och snart'<br />
är ännu ett kalenderår 'till ända.<br />
Om jag ser tillbaka på regementets<br />
verksamhet innevarande år kommer jag<br />
till följande »bokslut»,<br />
På grund av influensaepidemi kom 1944<br />
års klass före utryckningen i våras icke<br />
att, få pröva sina krafter i en »final», d,<br />
v s fälttjänstövningar under flera dagar,<br />
i följd under samverkan med övriga<br />
truppförband på GOtland. Jag tror dock<br />
att, om sa skett, skulle 1944, års klass ve~'<br />
tat att hävda sin ställning.<br />
Den i april inryckta årsklassen har i allmänhet<br />
väl fullgjort de hittills avlagda<br />
proven inom olika utbildningsgrenar. Särskilt<br />
skolskjutningen har givit goda resultat.<br />
Helhetsintrycket av årsklassen är' genomgående<br />
.gott.<br />
Hos värnpliktiga tillhörande· grupp K<br />
(motsv) har man på många håll saknat<br />
behörigt intresse för tjänsten- sannolikt<br />
bottnande i rädsla för att bli uttagen till<br />
värnpliktigt, befäl och därmed följande<br />
längre utbildning. Penna känsla -har säkerligen<br />
inverkat på trivsel, skapat olust<br />
o s v. Man har sett alla tjänstens mörka<br />
sidor, men blundat för tillgångarna. Jag<br />
vågar hoppas, sedan uttagningen till befäl<br />
nu skett, att »gålusten» skall komma<br />
till uttryck till gagn' både för trupp och<br />
befäl.<br />
En obestridlig' förtjänst hos värnpliktiga<br />
av grupp K (motsv) var' emellertid den<br />
positiva medverkan från många håll vid<br />
lösningen av påtalade bristfälligheter i avseende<br />
på mathållningen i slutet av oktober.<br />
En mycket god prestation av hela årets<br />
värnpliktskontingent gjordes under den<br />
s k soldatmarschen - 24 mils cykling på<br />
JULHÄL'SNI,NG,<br />
36 timmar. Denna var väl planlagd och<br />
lika väl genomförd.<br />
Utbildningsresultatet kan i .betydelsefulla<br />
hänseenden kontrolleras vid stridsskjutningar<br />
i förband. Här ställas stora<br />
krav på befäl och trupp. God .samverkan '<br />
är en. nödvändig betingelse för ett gott,<br />
resultat. I denna utbildningsgren<br />
bättre resultat nås, om förbanden<br />
måste<br />
i allvarets<br />
stund skola kunna fylla sina upp-'<br />
gifter. ,Tid återstår dess' bättre att avhjälpa<br />
vad som brister.<br />
Allas förhoppningar om att freden skulle<br />
öppna vägar för andra former för att lösa<br />
konflikter mellan olika folk än att använda<br />
militära maktmedel ha knappast infri-'<br />
ats ännu, ehuru glädjande tecken -nu tyda<br />
på god. vilja till att skapa samförståndslösningar.<br />
Utbildningen har därför alltjämt en<br />
mycket allvarlig bakgrund - möjligheten<br />
av att den kan få en praktisk tillämpning,<br />
ehuru ingen önskar det. Stora krav<br />
måste därför<br />
trupp. '<br />
ställas på både befäl och<br />
De många vakanserna i förening med'<br />
talrika kommenderingar ställer det, vid<br />
regementet tjänstgörande befälet inför<br />
synnerligen svåra uppgifter. En god vilja'<br />
att söka övervinna svårigheterna tycker<br />
jag mig finna överallt och är väl värd ett<br />
oförbehållsamt erkännande.<br />
Det s k avvecklingsarbetet efter berecl-'<br />
skapstiden nalkas sitt slut. Detta arbete<br />
har berett förvaltningspersonalen stora<br />
och många uppgifter, vilka lösts på ett<br />
förtjänstfullt sätt.<br />
Beredskapstidens särskilda förhållanden<br />
föranledde i många hånseenden v<br />
avkall<br />
på en i detalj noggrann omvårdnad om<br />
olika slags materiel. At detta område<br />
måste' skärpt uppmärksamhet ägnas för att<br />
undvika onödiga uppgifter både för staten<br />
och den enskilde.<br />
All personal vid regementet - militär<br />
och civil - ingen nämnd, men ingen<br />
glömd - är väl förtjänt' av den vila, som<br />
jul- och nyårshelgen kan skänka .och jag<br />
önskar Er alla<br />
EN GOD JUL<br />
, och.<br />
ETT GOTT 'NYTT AR.<br />
Många. f v gotlandsinfanterister ha UIi~<br />
der det snart gångna året liksom under<br />
det föregående givit uttryck för samhörighet<br />
med regementet,' för vilket jag<br />
framför dess tacksamhet. Till J>Gotlandsinfanteristernas<br />
kamratförening» riktar'<br />
jag regementets varma jul- och nyårshälsningar<br />
. .<br />
H er·man Levin.<br />
*<br />
Detta nummer av »<strong>Gotlandsinfanteristen</strong>»'<br />
är till stor del ägnat åt musikkåren<br />
vid regementet.<br />
Jag har ett mycket starkt 'intryck 'av att<br />
musikkårens prestationer äro mycket goda.<br />
Detta gäller icke blott i musikaliskt<br />
hänseende, utan även ifråga om rent mili- '<br />
tära färdigheter såsom' skjutning, orientering'<br />
m m. Miusikkår'ens enskilda medlemmar<br />
upptaga med framgång kampen<br />
vid tävlingen -rned övriga personalgrupper.<br />
Musikkiårens medverkan ~ värdefull<br />
vid korum, högtider av 'olika slag och<br />
skänker åt dessa en' anslående prägel.'<br />
Matsalskonserterna 'äro mycket uppskat-'<br />
tade. -Den s k. marschmusiken underlät- ..<br />
tar inlärandet aven' vägvinnande och '<br />
kraftbesparande marsch. Musikkåren eller
Hem till jul<br />
När änglarna hade farit ifrån herdarna<br />
upp i him7lU!len, sade dessa till<br />
varandra: »Låt oss nu gå till Betlehem<br />
och se det som där har skett,<br />
och som Herren. har kungjort för oss».<br />
Och de skyndade dit och funno Maria<br />
och Josef och barnet som /,ågi krubban.<br />
Ur Julevangeliet.<br />
Vi vill hem till jul. Var och en, som<br />
legat i kasern, känner den underbara<br />
stämning som råder när det lider mot jul,<br />
när man klarat av de sista övningarna i de<br />
gråkalla och mörka decemberdagarna, när<br />
man haft vapen- och persedelvård för<br />
sista gången före jul och det bär av hem.<br />
Karl XII:s<br />
Under sedvanliga och högtidliga<br />
former firade regementet den 30 november<br />
minnet av -Karl XII:s död.<br />
Militä.7·pastor Erik Beijer höll vid<br />
detta tillfälle högtidstalet, varvid i<br />
stort sett nedanstående yttrades.<br />
Den unge konungen hade krönts. Han<br />
var härskare över det största välde någon<br />
svensk man någonsin regerat över. Han<br />
var enväldig. Han frågade ingen om lov<br />
eller råd. - Jo - En. När kröningens<br />
buller och gamman var över "fann man<br />
konungen försänkt i bön. Inför en böjde<br />
han SIg. Intör Konungarnas Konung; Vi<br />
känna hans bön. Den mynnade ut i orden:<br />
»Hjalp mig att i allt som jag företager<br />
roija Ditt ord. Du är min Gud».<br />
Aren hade gått. Växtande och VIdriga<br />
öden hade mött. Seriges arme stod i hjärtat<br />
av Ryssland. Men konungen var densamme.<br />
En tänrIk på Dalregementet be-<br />
del därav medverkar vid olika fester vid<br />
regementet och bidrager väsentligt till<br />
dessas lyckade genomrorande.<br />
F'or många ouka vargerande ändamål<br />
staller srg musikkåren valviingt till törfogande.<br />
ceuan genom generarorder i juli<br />
1\1,*5toreskritter tör musikkårens medverkan<br />
VId olika trllfäuen ha begiänsningar<br />
i tidigare medgivanden häruunnan<br />
måst införas. Dessa bestämmelser ha gi-<br />
VIt truppror bandschefen en norm för att<br />
avväga de många krav, som från olika<br />
håll framställts. Man fordrar att mUSIkkåren<br />
skall medverka över huvud taget<br />
vid alla tillfällen, då mUSIk är önskvard,<br />
vilka icke äro tå. Jag anser att musikkåren<br />
mycket välvilngt ställer sig till<br />
förfogande tör de många uppgifter, som<br />
ställas på den.<br />
Det ryktas att hot mot de militära musikkårernas<br />
existens skulle förefinnas i<br />
pågående försvarsutredningar. Man får<br />
hoppas att I 18:s musikkår allt framgent<br />
måtte få glädja såväl regementet som gotlänningarna<br />
i allmänhet.<br />
2<br />
Rege7lU!ntschefen.<br />
~ulbetraktelse av Militärpastor E R I K B E I~ E R<br />
Oc så är det med alla som är borta hemifrån.<br />
Man vill hem till...-jul. Tåg och<br />
båtar äro fulla av folk. Det kan vara<br />
ganska olidligt med trängseln, men vad<br />
gör det - man vill hem.<br />
Varför vill vi hem till jul? Det är inte<br />
så med" de andra högtiderna. Ligger inte<br />
hemligheten däri, att julen med alla dess<br />
anordningar blivit -en hemmets-högtid-justdärför,<br />
att i julens ectnrum står ett hem,<br />
en familjekrets, ett par med sin förstfödde.<br />
Från denna medelpunkt har julen<br />
vuxit fram. Skilda sedvänjor ha förenats<br />
med den och så har det rika komplex,<br />
som heter nordisk jul vuxit fram. Men<br />
just därför är det av vikt att vi söka oss<br />
till barnet i krubban, när vi fira jul. Här<br />
är julens kärna. Allt det andra är bara<br />
!<br />
skal. Det får mening och innehåll utifrån<br />
krubban i Betlehem.<br />
Vi vill hem till jul. Vi skulle också vilja<br />
hem till Betlehem. Vi skulle gå vägen<br />
ända fram till Jesus. Det lilla barnet i<br />
krubban skulle växa till människornas<br />
frälsare. Där vi ej ta emot honom bli vi<br />
egendomligt hemlösa i vår egen värld.<br />
Det blir trist i världen. Kallt och -rått. Viupplever<br />
det med kuslig skärpa i vår egen<br />
tid. Men där vi ta emot Kristus skänker<br />
han hemmets värme åt vårt liv och vårt<br />
arbete.<br />
Vi vill hem till jul. Vi skulle ta ut steget<br />
ända fram till Kristus. Då kommer vi<br />
rätt. Då blir det verkligen jul. Då kommer<br />
vi hem.<br />
Amen.<br />
minne högtidligt firat<br />
rättar i sin dagbok: Han hade en sommarmorgon<br />
varit ute på rekognoscering,<br />
då han kom förbi konungens högkvarter.<br />
»Idetsamma» - skriver han- -»'blev -jag<br />
varse, att Hans Kkngl. Maj:t lågp·å sina<br />
blotta knän och gjorde sin bön till 'Gud<br />
vid ett stort träd på gården, som framför<br />
deras kvarter belägen var, vilken bön förrättades<br />
med största ödmjukhet, så att jag<br />
det inte skåda kunde utan tårar». Konungen<br />
var densamme. Innan dagen började<br />
var han i bönen på ordergivning hos<br />
Konungarnas Konung - - -<br />
-Det är en mulen och grå novemberdag<br />
år 1718. Sakta med säkert arbetar sig<br />
svenska armen fram mot Fredrikstens<br />
fästning, som ligger som ett örnnäste<br />
på toppen av sin klippa. Det var söndag<br />
-:- den första söndagen i Advent. Och trots<br />
att planläggningen och ledningen av belägringen<br />
helt tar konungens tid i anspråk,<br />
är det i dag en sak som, är nödvändigare<br />
- det är att bevista gudstjaristen<br />
i högkvarteret. Aren ha gått. Konurigen<br />
har alltmer blivit.en ensam man, Mycken<br />
trolöshet har han mött. Men-själv är<br />
han ständigt trofast 'mot den Trofaste,<br />
Konungarnas Konung. '<br />
Det var Karl XII:s-sista levnadsdag.-På<br />
aftonen, då"han"åter var ute i löpgravar- "<br />
na föll den kula, som fällde konungen<br />
och satte punkten efter vår storhetstids<br />
lysande och gripande historia.<br />
Trots alla invändningar, som Karl XII<br />
möter, kan man inte komma ifrån, att<br />
det vilar ett sällsamt skimmer över hans<br />
gestalt. Han hade ju inget av det man i<br />
dagligt tal kallar lycka. Motgångar och<br />
svikna förhoppningar fyllde hans levnad.<br />
Men han växte under olyckornas slag. De<br />
böjde honom aldrig. De knäckte honom<br />
aldrig. Han stod alltid" rak: I med- och<br />
motgång lika, sin lyckas överman. Vad<br />
var det för en kraft, som bar och stödde<br />
honom? Han har med sin klumpiga skolpojksstil<br />
skrivit några rader i ett brev<br />
till sin syster, som ger oss nyckeln till<br />
hans innersta: »Vår Herre giver en alltid<br />
lyckan, när som man dristigt gör det som<br />
man bör göra». Inte filmens fadda lycka<br />
med »happy end» utan den redliga gärnmgens<br />
och det goda samvetets lycka.<br />
Den hade Karl XII i rikt mått. Den kunde<br />
ingen ta ifrån honom. Därför mmnas<br />
vi honom som en av de store i vår historia.<br />
Vi fira Karl XII:s minne inför Advent,<br />
då Kristus på nytt vul komma tIH oss<br />
för att ta nerravaidet i våra liv och bli<br />
vår konung. Det nar aldrig varit så av<br />
nöden att vi öppna oss ror honom som<br />
nu. När vi se oss omkring i den bottenlösa<br />
nöd, som pragrar vår värld i dag och<br />
frågar, hur det gick till att den begåvade<br />
nuuosmanmsaan kunde ralla i denna avgrund,<br />
nnna VI t111S1Stett yttersta svar,<br />
VI vule leva utan Gud - ocn där man lever<br />
utan Gud, där är man alltid i HelVe~'<br />
tet - i vårt eget självskapade .Helvete,<br />
som är etlektivt nog i atombombens och<br />
bakteriekrigets tidsålder. Det är i denna<br />
värld Kristus kallar oss, att bli hans trogna,<br />
att under hans spira, kärlekens och<br />
sanningens spira, hjälpa till att bygga<br />
upp en ny varld.<br />
Det finns många - inte minst bland<br />
män - som på något egendomligt sätt<br />
skämmas för att vara kristna - som om<br />
det inte skulle vara karlaktigt. Vi fira<br />
i dag Karl XII:s minne. Mycket kan man<br />
kanske säga om honom, men ett är säkert:<br />
Ingen lär kunna beskylla honom för bristande<br />
manlighet. Men just därför skämdes<br />
han inte för att ta Gud på allvar. Det<br />
var det, som gjorde honom stark. Skall vi<br />
inte däri söka bli honom lika, att vi göra'<br />
Kristus till Konung?
Gotländska allmogeuppbåd<br />
,<br />
Gotlands Nationalbeväring<br />
Kungl Gotlands infanteriregemente genom tiderna<br />
Kungl Gotlands infanteriregementes MU,si.k.kår<br />
. Militärmusiken - eller Krigsmusiken<br />
som den förr kallades ~ har gamla anor.<br />
Redan under antiken använde man 'sig av<br />
'pukor och trumpeter för signalgivning<br />
och för att egga soldaternas mod i striden.<br />
Grekerna använde trumpeter för sig-<br />
'nalgivning och pipor för larmblåsning. Hos<br />
,romarna fanns tidigt särskilda musikavdelningar,<br />
s k centurire cornicinum och tu-<br />
·bicinum.' Instrumenten utgjordes av<br />
cornu och tuba, det förra ett horn, varur<br />
vår ,nutida kornett utvecklats, det senare<br />
hade formen av ett långt, smalt metallrör<br />
.med.trattforrnig avslutning. Ur tuban har<br />
vår tenortuba (baryton) och, vår bastuba<br />
utvecklats. Galler och' germaner hade<br />
.trumpeter med egendomligt utseende och<br />
rå klang.<br />
; På 1500-talet ersattes horn och trumpe-<br />
Jet hos ,de europeiska folkens fotfolk, av<br />
.pipor och trummor. 'Senare tillkom äv.en<br />
'oboen: Ben~gen »hautboist» kvarstod<br />
länge såsom titel !lå muslkundero[Hcerarna.<br />
Rytteriet behöll trumpeterna och fick<br />
,senare även pukor:<br />
; Så småningom fick krigsmusiken även<br />
.till uppgift att utföra marschmusik och att<br />
:bered~' soldaterna underhållning och där-<br />
'med tillkom instrument lämpliga för .des-<br />
'sa ändamål. På: 1700-talet organiserades<br />
de första militärmusikkårerna. De underhöllos<br />
först av enskilda, sedan av staten,<br />
l Den .svenska regementsmusiken' har<br />
särskild sammansättning för infanterire-<br />
-gernentena och särskild för kavalleri- och<br />
artilleriregementena. Infanterimusikkårerna.<br />
har numera följande instrument: flöjt,<br />
ESs- och B-klarinett, .Ess- .och B-kornett,<br />
En krönika 'av Nils Wadner och Knut Hultberg<br />
Trumslagare 1860.<br />
trumpet, valthorn, tenorbasun., baryton<br />
bastuba, trummor, pukor, bäcken, cifta<br />
även klockspel, triangel och gonggong m.<br />
m. Vid, kavallerimusikkårerna fanns förr<br />
huvudsakligen mässingsinstrument och<br />
pukor. Nu torde instrumenteringen för<br />
harmonimusiken j. stort sett vara densamma<br />
som vid infanteriet. Nyligen har även<br />
saxofonen vunnit insteg i militärmusiken,<br />
särskilt j. de nyorganiserade kårerna vid<br />
flygvapnet och kustartilleriet. För signalgivning<br />
användes jägarhorn vid infanteriet<br />
l<br />
och trumpeter vid kavalleriet och artilleriet<br />
..<br />
I Gotlands militära hävder fmnes mu-<br />
'sikpersonal första gången omtalad i sam-<br />
.band med generalmajor Sparrfelts organisation<br />
av den s. k. "äldre beväringen"<br />
'eller "Defensionsverket på Gotland" år<br />
1710, då han i oktober fick en stamtrupp<br />
.ur Calmare regemente, bestående av 6<br />
officerare, 10 underofficerare, 3 spel och<br />
,200 man med kapten Peter Liljehorn<br />
såsom chef. Huruvida spel ingick i defensionsverkets<br />
20 infanterikompanier har<br />
icke kunnat utrönas, men sannlikt är att<br />
så var fallet. I kavalleriförbanden däremot<br />
veta vi att åtminstone trumslagare<br />
fanns upptagna i staten för det s k ~Enrollerade<br />
kavalleriet» och att trumpetare<br />
fanns i de s k »Stånds- och Prestedragonerna».<br />
Defensionsverket avvecklades på<br />
1720-talet och därmed försvann även musikpersonalen.<br />
I de folkuppbåd, som vid<br />
ofred organiserades under återstoden av<br />
1700-talet synes någon musik.personal icke<br />
hava ingått.<br />
Militärmusiken på Gotland fick fast<br />
.form först i den av amiral Cederström åt<br />
1810 organiserade Gotlands Nationalbeväring.<br />
Till en början dock endast i form av<br />
signalgivare vid kompanierna. Enligt 1812<br />
års stat hade ett spel 4 rd banco i årligt<br />
arvode. Från 1815 upptog staten 45 spel<br />
och ett årligt arvode av 6 rd baneo, Varje<br />
kompani fick härigenom 2 spel, 1 hornblåsare<br />
och 1 trumslagare. Spelets uppgift<br />
.var' signalering enligt dagordningen på<br />
övningsplatserna och vid· exercisen, som<br />
till stor del 'skedde på signaler. Vid ut-<br />
3
tagningen borde spelen helst vara under<br />
15 år och ej över 18. Spelet fick tidigt sin<br />
egen uniform, bestående av blå mössa<br />
med läderskärm, svart halsduk, mörkblå<br />
uniformsrock med skört och blanka knappar,<br />
ljusblå klädesbyxor, sommartid vita<br />
byxor av lärft. I likhet med korpralerna<br />
hade spelen nedsänkta siffror i knapparna<br />
till skillnad från underofficerarna. Spelen<br />
tjänstgjorde dels vid de årliga kompaniövningarna,<br />
dels sammandrogos de till<br />
särskilda övningar i Visby i samband med<br />
befälsrnötena. Fr. o. m. 1836 synes dessa<br />
övningar hava tagit fastare fo~er,. dels<br />
därigenom att musikdirektör anställts och<br />
dels genom att militärbefälhavaren anbefallde<br />
att samtliga hornblåsare skulle<br />
samlas till gemensamma övningar 8 dagar<br />
före befälsmötet. I maj 1837 fastställdes<br />
dagordning vid garnisonen i Visby<br />
genom en ME-order, som anbefallde att<br />
följande signaler m. m. dagligen skulle givas:<br />
"Dagskott kl. 4 om morgonen, nattskott<br />
kl. 10 om aftonen, genast efter dagskottet<br />
slås »revelj» vid vakten av allt<br />
spel, som ej är kommenderat, anfört av<br />
tillförordnade regementstrumslagaren, vilken<br />
sedan revelj börjat vid Artillerigården<br />
(vid Södertorg och Artilleribacken) avmarscherar<br />
Adelsgatan till Torget, därifrån<br />
förbi Kyrkan över Späcksrum samt<br />
Strandgatan tillbaka till Artillerigården,<br />
där reveljen upphör. Artilleriets trumpetare<br />
förrätta revelj enligt artilleribefälhavarens<br />
bestämmande, men åtföljer vid<br />
»tapto» det övriga spelet. Kl. 5 om eftermiddagen<br />
slås »ställning», kl. 8 »Tropp»<br />
och genast därefter »Förgaddring». Kl. 9<br />
på morgonen slås »Ställning» kl. 11<br />
»Tropp» med efterföljande långa virvlar.<br />
Kl 4 e m »ställning» vid vakten, kl 1/2 6<br />
»Tropp», kl. 6 återigen »Ställning», kl. 8<br />
»Tropp» och därefter av samtliga spel<br />
»Corum». Tapto kl. 10 ges av samtliga<br />
spel med samma marschordning som vid<br />
reveljen».<br />
Fr o m 1843 synes även harmonimusik<br />
hava utförts av musikcorpsen, ty MB<br />
anbefallde i maj detta år, att »de av spelet,<br />
vilka förvärvat sig sådan skicklighet,<br />
att de kunna biträda vid Harmoni-Musicen<br />
och dessutom ådagalägga ett berömvärt<br />
uppförande tilldelas ett Distingtioristecken<br />
av mässing föreställande ett walthorn,<br />
att bäras på kragen».<br />
Musikpersonalens ekonomiska villkor<br />
'voro som förut nämnts synnerligen otillfredsställande.<br />
Detta i förening med att<br />
anslagen till inköp av instrument voro<br />
mycket blygsamma gjorde att rekryteringen<br />
av musikpersonal gick mycket dåligt.<br />
För att upprätta och underhålla en<br />
ordentlig musikkår beslöt därför Nationalbeväringens<br />
officerskår år 1845 att bilda<br />
en musikkassa till vilken 2 % av löner<br />
och arvoden skulle anslås såsom bidrag.<br />
Ytterligare medel anskaffades genom att<br />
4<br />
.,-"<br />
~Högvakten» vid Söderport i Visby.<br />
den vid varje kompani anställde civile<br />
marketentaren ålades att erlägga en arrendesumma<br />
av 3 Rd 6 sk B:o till musikkårens<br />
underhåll:. Härigenom åstadkommos<br />
betydligt förbättrade löner för musikpersonalen.<br />
1854 års stat för artilleriet,<br />
Visby stads beväring och Landets beväring<br />
upptog sålunda: 4 trumpetare a ~5 Rd, 3<br />
spel a 20 Rd, 1regementstrumslagare och<br />
1 musikdirektör med ett arvode av 200<br />
Rd samt 42 spel a 20. Rd. Spelet indelades .<br />
i fältmusikanter och trumslagare. Vissa<br />
fältrnusikanter, som' avlagt föreskrivna<br />
prov uttogos till harmenister.<br />
Till chef för Musik-Corpsen utnämndes<br />
1849 musikdirektören Wilhelm Söhrling,<br />
vilken innehade' befattningen till 1855.<br />
Söhrling, som var en synnerligen skicklig<br />
VILHELM SÖHRLING<br />
Musikdirektör vid Gotlands Nationalbevärings<br />
MuSik Corps 1849-1855,.<br />
/<br />
musiker och god organisatör och dirigent,<br />
var även musiklärare vid stadens skolor<br />
samt ledare för Musikaliska Sällskapet i<br />
Visby. Efter avskedet uppehöll han sekreterarebefattningen<br />
vid Musikaliska Akademien<br />
i Stockholm, en befattning som<br />
han ännu vid 73 års ålder skötte med<br />
heder.<br />
Söhrling efterträddes av musikdirektör<br />
Car/August E/ert vilken skötte taktpinnen<br />
under åren 1855-1863. Under Elerts<br />
tid utvecklades musikkåren både kvantitativt<br />
och kvalitativt. Sålunda fastställdes<br />
år 1857 en ny stat bestående av 4 trumpetare<br />
vid artilleriet och vid Visby stads beväring<br />
3 spel a30 Rd, vid Landets beväring<br />
42 spel a 30 Rd samt en musikdirektör a<br />
300 Rd och 10 fältrnusikanter a 100 Rd.<br />
CARL AUGUST ELERT<br />
Musikdirektör vid Gotlands Nationalbevärings<br />
Musik Corps 1855-1863.
l I!<br />
j<br />
Oessutom [inga musikerna rätt att lrigÄi<br />
armens pensionskassa även med rätt till<br />
familjepension. Kvalitativt sett utvecklades<br />
musikkåren till hög standard under<br />
Elerts tid. Den deltog livligt i Musikaliska<br />
Så1lskapets'" konserter i Visby och<br />
gjorde ~ o men framgångsrik konsertturne<br />
till Västervik-c I garnisonslivet i Visby<br />
utökades verksamheten även med harmonimusik<br />
under i, musikkårens dagliga<br />
marsch ~genom st'ilden vid revelj kl. 6 fm<br />
och vid tapto kl. gem. Marschvägen<br />
1860 gick från högvakten vid Söderport<br />
Kommendantsbacken till Residenset, där<br />
några musikstycken utfördes för militärbefälhavaren,<br />
som, tillika var landshövding.<br />
Marschen fortsattes sedan till Donners<br />
plats, där ,kåren gjorde halt vid nuvarande<br />
Hypoteksbanken, som på den tiden<br />
var "hotell och officerskvarter. Här<br />
utfördes även en- stunds konsertmusik.<br />
Under g~ileral von Vegesacks tid 1873-74<br />
utsträcktes marschen till gamla borgmästaregården<br />
vid Transhusgatan. Återvägen<br />
gick över ..Adelsgatan .till Södertorg, där<br />
musikkåren upplöstes. Musikdirektör<br />
Elert, som var en skicklig och energisk<br />
musiker, var även en sträng chef. Det<br />
omtalas ~tt om någon av musikerna tog<br />
sig lite' för mycket till bästa gjorde han<br />
alltid processen kort genom att egenhändigt<br />
klå 'upp syndaren.<br />
Rekryteringen var. alltjämt ett svårt<br />
problem att lösa. Trots de år 1857 höjda<br />
lönerna och officerskårens bidrag var<br />
personalen ännu 1872 icke fulltalig. Dåvarande<br />
militärbefälhavaren. generalma -<br />
jor Gyllenram påpekade nämnda år i en<br />
underdånig skrivelse att det på grund av<br />
de låga lönerna icke var möjligt att fylla<br />
staten och gjorde framställning att få disponera<br />
fyra vakanta fältmusikantlöner<br />
om vardera '100 Rd för musikens underhåll.<br />
Genom-Kungl brev den 20/12 1872<br />
medgavs i nåder, att' så' länge lämpliga<br />
personer till J}esättand~' av de, lediga fältmusikantbefatfninganna'<br />
icke, kunde erhållas,<br />
högst fyra' av: de' r staten: upptagna<br />
fältmusikantlönerna- fingo ingå i musikkassan<br />
och-användas för musikens underhåll.<br />
Dessutom .beviljade. Kungl. Maj:t ett<br />
anslag av 1000\Rd: till' inköp av musikinstrument.<br />
Givetvis: hälsades detta med<br />
stor glädje av musikpersonalen.<br />
N~r musikdir~ktör Elerf år 1863 avgick<br />
efterträddes han av: en av kårens egna<br />
medlemmar, nämligen: musikfanjunkaren<br />
Otto Edvard Pettereeoii; vilken förord:"<br />
nades till musik:direktgf~'och' regementstrumslagare;<br />
H.in, kVå'ritod' till 1871, då<br />
han efterträddes' avmusikfimjunkaren<br />
Conrad Valc1emar.·Segr,eU;.även'lian en av<br />
kårens egna.<br />
Härefter är det oklart; beträffande musikcllrektörsbefattningen.<br />
Det synes dock<br />
dokumenterat att musikdirektören Carl<br />
Oskar Fredrik Kuhlau åtminstone under<br />
CARL OSKAR FREDRIK KUHLAU<br />
Musikdirektör vid Gotlands Nationalbeväring<br />
1879.<br />
år 1879 tjänstgjort vid' Gotlands Nationalbeväring,<br />
dock utan att vara mantalskriven<br />
i Visby. Kuhlau härstammade från<br />
en tysk musikersläkt. som under Napoleontiden<br />
inflyttade till Sverige. Han<br />
föddes i Uddevalla 1849, avlade musikdirektörsexamen<br />
i Stockholm 1875 och studerade<br />
1876 {'Berlin. Han var en skicklig<br />
violinist .och tjänstgjorde såsom sådan<br />
i hovkapellet under åren 1871-1889. Han<br />
verkade även såsom komponist. En liten<br />
vacker sak i fyra satser kallad »Herdelek»<br />
finns i musikkårens bibliotek. År 1883<br />
utnämndes han till musikdirektör vid<br />
Västgöta regemente.<br />
Då Gotlands' Nationalbeväring år 1887<br />
omorganiserades till Gotlands infanteri-<br />
CARL FREDRIK RINGVALL<br />
Musikdirektör vid Kungl Gotlands<br />
infanteriregemente 1890-1897.<br />
regemente Tastställdes musikstaten till 1<br />
regementstrumslagare, 8 fältmusikanter<br />
(uoff) och 12 trumslagare (tillika hornblåsare).<br />
Någon musikdirektör synes till<br />
en början icke ha tillsatts. Detta skedde<br />
först år 1890,då musikdirektör Carl Fredrik<br />
Ringval! utnämndes. Musikkåren utökades<br />
under hans tid till 21 harmonister<br />
(uoff) och 26 trumslagare (tillika hornblåsare).<br />
Ringvall var en framstående<br />
komponist. Många marscher och småstycken<br />
från hans penna tillfördes det: då<br />
ganska bristfälliga musikbiblioteket.<br />
Under åren 1905-1910, då musikdirektören<br />
Rudolf Wesslen förde taktpinnen,<br />
hade musikkåren en av sina glansperioder.<br />
Wesslen hade alltsedan 1890 tjänstgjort<br />
vid regementet såsom fältmusikant och<br />
musikunderofficer. Genom sina framstaende<br />
egenskaper såsom musikledare<br />
RUDOLF MATHIAS WESSLEN<br />
Musikdirektör vid Kungl Gotlands'<br />
.infanter.ireg,eme.nte"'189B~1910.., ,<br />
.t"~~rr;"iff:;\';;
sta paradmarsch, vilken ;:'användes_ under<br />
hela hans tjänst,etid. Av någon-anledning<br />
gav han emellertid vid.tsin aVgång 1909<br />
order om att' de"riskulle ersätt~s med den<br />
nuvarande :tIn treue fest~"av Blänkenburg.<br />
Hans omtanke 'om musikkåren tog<br />
även antka' uttrYck. ,," Han /l~ver '-än och är<br />
a~tiv 'inusik~r 'ännG v"id10 år j, Malmö .<br />
.M~!la;Ilti~en..~!;l914-:-1919förde.f~ep:J.en ts-<br />
~~~~~ii~~l~:n~:~~:nj;:~i;::ed;:~<br />
:Uenne·C\tel'korn.r;navi-L annat :;;amn(anhang.<br />
lVlusikdirektö; CC1,.Tl .Hugo/, >Myrtelius,<br />
sbm' åre~.1923:"":'192i -var mus.~JfqaTE! vid<br />
regementet, är ett' ir}~in ~1i~erkr~tsar<br />
berömt namn. Med ~ii~ämliga<br />
arrangement föt~tär~å/,hiu-.'~af{' .~som<br />
gjutit nytt liWi.musikkårer<br />
.samt' reduceringen av de kvarvarandes .nu-<br />
h.'J JGASt HIJ..GQTiM;:Y.l?7J~L1U$ ::r.;;:']J;<br />
'Musikdirektöll' vid ·Kungl-Gatlan.ds<br />
..., infanteriregemente' 19"23":"1927. .
merär resulterade i tre olika storleks typer<br />
(I ,II och III) om r~sp. 40, 25 och 20 man.<br />
Gotland fi~k - t~ck vare de gotl~dska<br />
riksdagsmännens .energiska insatser -<br />
.behålla en kår av 'typ II, vilken ännu är<br />
bestående. Helt säkert kändes det svårt<br />
även för många musiker att ännu i sin<br />
krafts dagaf behöva -lämna sitt kära regemente.<br />
Även musikdirektörerna hyste<br />
FRANK BALTZAR ALEXIUS<br />
. . BACKSTRöM<br />
M1isikdirektör- vid'Kung~ Gotltinds<br />
.infänteTik41' öelt:o Kttttg1?-~Got14nd8in-"'<br />
fanteriregemente-, '1927:':"'1945.·.'<br />
MlUS1.kkåren 1910. I 'mitten, i uniform mlQ6 iriusikdirektör Akerhol=<br />
) -I.':"',<br />
· stora bekymmer genom att .deras »instru,::<br />
·ment» försvagades. '<br />
M~n: svårigheter äro till för att övervinnas<br />
,och då musikdirektör Fr"ank Balt- .<br />
zar .Alexius Biickstråm: . år 1927 övertog<br />
.taktpinnen fick han-Ogenast taga itu med<br />
att nycrganisera musikkåren med ..den re-<br />
• ducer;de siämbesättrung, som stod till<br />
buds. En uppgift),'. som han med känd<br />
.energi och .skicklighet på kort tid genom-<br />
· förde.Musil;ckå~eh nådde under hans tid<br />
en synnerligen hög standard, vilket-omvittnas<br />
icke bara av de, som voro med på<br />
den tiden vid regementet.jutan även "av<br />
den restaurantpublik, som under många<br />
· år hade ·fö·rmånenatt åhöra vår berömda<br />
musikkår på Berns i Stockholrn, på Lise-<br />
· berg och"på Trädgårdsföreningen i Göteborg."<br />
Även i utlandet fick musikkåren<br />
engagement. Sålunda gästspelade- Hren'---<br />
1935 på National Scala och Lorry i Köpenhamn<br />
i samband med danske kron-<br />
·prinsens förmälning med vår prinsessa<br />
Ingrid. _,o , ..., '" .-.,. ~--:- .--,;:<br />
Musikdirektör Bäckström ägnade sig<br />
även' mycket åt musiklivet i Visby "i "det<br />
han bildad~ei( orkester; som secfanl927<br />
"ger symfonikonserter på ~tland. ·"Denna<br />
orkester'erhöil. år 1930-medlemskap' i<br />
Sveriges orkesterföreningars 'riksförbund<br />
·och har sedan under namn av Visby Konsertförening<br />
.fortsatt., verksamheten, -ÄvE\n<br />
:,såsom kompositör gjorqe', sig direktÖr<br />
·Bäckström bemärkt under ·siIigotlandstid.<br />
I<br />
I<br />
ett ha1v~r p~ sin nye dirigent. Vid dylika<br />
tillfällen blir det alltid den äldste musikfanjunkaren,<br />
som får det nog så hedrande<br />
men även betungande arbetet att vara<br />
både dirigent, uppbördsman för musikmaterialen<br />
och utövande musiker. För vår<br />
högt värderade musikfanjunkare Ernst<br />
Adolf Pettersson finns emellertid inga<br />
omöjligheter. Med skicklighet förde han<br />
sin musikkår genom hela sommarhalvåret<br />
1945, den mest arbetsamma tiden av året<br />
med bl a stora uppgifter i samband med<br />
Brörnsebrojubileet.<br />
Den 1. oktober 1945 besteg musikdirektör<br />
Ingvar Evert Sigfrid Mårelius dirigentpallen,<br />
full av småländsk energi och fast<br />
besluten att föra kåren fram till ännu en<br />
glansperiod och av det han hittills pres-<br />
terat synes SÅ även bliva fallet, I Visby<br />
musikliv har Mårelius även börjat medverka.<br />
Under parollen »Lättillgängliga<br />
och trevliga musikprogram utan prutmån<br />
på det konstnärliga» har han bildat en<br />
underhållningsorkester, som redan spelat<br />
sig in i Visbypublikens hjärtan. Helt säkert<br />
en lämplig stege upp till de mera<br />
svårtillgängliga symfoniska sakern:.<br />
Kungl. Gotlands infanterireg,ementes musikkår av idag; "~i'<br />
Sittande från vänster: Mserg L. Sahlberg, mfanj B. Palm, mfanj E. Pettersson, mdir l. Måreliil.S" mflinj; K. Hultberg,<br />
mserg S. Mehlqvist, mserg R. Fors.<br />
l mittelraden från vänster: melev Rylander, mfurir F. Lundgren, mfurir Lindqvist, mserg C. Lundgren,. mf:urir~K.<br />
Bergkivst, mfurir Th. Fridlund, mkorp S. Jakobsson, mvkorz> P. Ahnell,'<br />
l bakre raden från vänster: me lev O. Pettersson, mmko'rp S. Peterson, melev R. Borg, mvkorp, So>.Anders'$on, mkorp<br />
L. Gullin, mvol L.-E. Olin, mkorp l. Wallin, mvol K. Olsson, vpl B. Lundh, melev S:' Pettersson.,<br />
Om musikkåren yttrade Översten m. m.<br />
Per Janse i sitt avskedstal följande:<br />
»Jag anser denna musikkår vara en av<br />
landets absolut bästa och besitter-den förutom<br />
stort musikaliskt kunnande även militär<br />
spänst. Något av det vackraste jag<br />
vet, är, då musikkåren spelande regementets<br />
marsch gör förbimarsch och därvid<br />
gör sin speciella helomvändning. Musikkåren<br />
ligger: mig mycket varmt om<br />
hjärtat och är jag stolt att vid regementet<br />
ha denna förnämliga attraktion».<br />
Översten m. m. Gunnar Berggren yttrade<br />
vid ett tillfälle: "<br />
~Om jag någon gång känner mig trött<br />
8<br />
Uttalanden om musikkåren.<br />
eller modfälld, blir jag genast på gott humör,<br />
när jag får höra och se regementets<br />
.charmanta musikkår. Edra insatser<br />
vid regementet kan icke nog uppskattas»."-<br />
Inspektören för infanterimusikkårerna<br />
musikdirektören m. m.Ille Gustafsson yttrade<br />
efter förrättad inspektion i höstas:<br />
»Musikkårens standard är mycket bra<br />
och kan jag gratulera er till att ha fått<br />
en sådan ledare som mdir Mårelius. Mu-<br />
. sikunderofficerarnas kvalfikationer har jag<br />
funnit vara av hög klass, vilket även det<br />
är en borgen för en god fortsatt musikalisk<br />
utveckling. Särskilt anmärkningsvärd<br />
och a:j~t.ort'iilttess~,:är'dim'v:id·musikkåren<br />
användahelomviilidningen,yars praktiska',<br />
nytta synes, mig mycket stor i det<br />
att den möjliggör helomvändning av musikkåren<br />
snabbt och på liten yta. Jag ämnar<br />
föreslå chefen för armen att den införes<br />
och tillämpas vid samtliga musikkårer..<br />
>l.i'<br />
Det har varit angenämt att göra denna<br />
musikkårs bekantskap.»<br />
(Initiativtagare till omnämnda helomvändning<br />
är framlidne musikfanjunkaren<br />
och regementstrumslagaren vid musikkåren<br />
Th. Helander).
Detta försök till historik, som av förut<br />
nämnda skäl icke gör anspråk på fullkomlighet,<br />
skulle bliva ännu ofullständigare<br />
om icke »musikpojkarnas skräck» - och<br />
ibland även underofficerarnas - nämligen<br />
regementstrumslagarna omnämndes.<br />
Regementstrumslagarna vid en militärmusikkår<br />
har genom tiderna haft den nog<br />
så krävande uppgiften både att lära unga<br />
musikadepter militärt vett och vetande<br />
och att lära dem alla signaler på jägarhorn<br />
och trumma såväl andligt som lekamligt.<br />
Enligt uppslagsböckerna är »en<br />
regementstrumslagare en musikunderofficer<br />
vid infanteriregementena, som framför<br />
trupp leder musikkåren och därvid för<br />
stav och axelskärp». En tid var han även<br />
kompaniadjutant vid musikkompaniet.<br />
Vid den tid då musikkåren uppgick till<br />
40 man, varav ett lO-tal elever vara dessa<br />
arbetsuppgifter förvisso mycket maktpåliggande,<br />
då signalerna på såväl jägarhorn<br />
som trumma toga lång tid att inöva.<br />
En övningtid av 6---8 månaders heldagsövning<br />
är vanlig och ändå är man långt<br />
ifrån mästerskapet. Att slå trumma är<br />
ingen lätt konst särskilt vid marschmusik,<br />
då 4-5 trumslagare samtidigt skola slå<br />
samma stämma. Dessutom skola stämmorna<br />
slås så att de kunnas utantill.<br />
Vem som fick äran att vara Gotlands<br />
Nationalbevärings förste regementstrumslagare<br />
har icke kunnat utrönas. I en<br />
namnrulla från 1854 finna vi emellertid<br />
att de förut omnämnda musikdirektörerna<br />
FREDRIK HJALMAR KUHLAU<br />
Musikfanjnukare. Regementstrumslagare<br />
vid Kungl Gotlands infanteriregemente<br />
1910-1928. Musikledare 1914<br />
-1919.<br />
O. E. Pettersson och C. W. Segrell under<br />
sin tid såsom fältrnusikanter innehaft befattningen<br />
år 1866 resp 1872.<br />
Under åren omkring sekelskiftet och<br />
Trumslagare 1943.<br />
fram till 1910 var musikfanjunkare Per<br />
Vilhelm Fornell regementstrumslagare.<br />
Han avlöstes samma år av musikfanjunkare<br />
Fredrik Hjalmar Kuhlau. Denne var<br />
son till musikdirektör Kuhlau och kom i<br />
tjänst vid regementet redan 1892 endast<br />
12 år gammal. Efter gradpassering genom<br />
underbefälsgraderna blev han sergeant<br />
1904 och fanjunkare och regementstrumslagare<br />
1910. Kuhlau var en mycket<br />
skicklig pedagog med specialite att driva<br />
fram skickliga trumslagare. Därtill var<br />
han intresserad av sina elever och mycket<br />
mån om dessas förkovran. Han var<br />
också sträng och fordrande icke minst<br />
mot sig själv. Många äro förvisso de, som<br />
ännu .minnas den spänstiga »tamburmajoreri»,<br />
när han förde sin musikkår, iklädd<br />
regementstrumslagarens stolta insignier,<br />
staven och axelskärpet. Att räkna upp<br />
allt vad musikfanjunkare Kuhlau uträttade<br />
under sin långa och välmeriterade<br />
tjänstgöring vid regementet skulle taga för<br />
stort utrymme, varför vi inskränka oss<br />
till att omnämna hans berömda kompositioner<br />
för trummor och då särskilt den<br />
sedan 1940 vid regementet ofta och med<br />
berättigad beundran framförda »Trommelschläger»<br />
en komposition, vari<br />
trumslagarna jonglera med trumstockarna<br />
mellan slagen. Kuhlau tjänstgjorde så-<br />
'som förut nämnts även såsom musikledare<br />
under åren 1914-1919 och dokumenterade<br />
sig därvid även som en god dirigent.<br />
Även för musikkårens pensionskassa<br />
utförde han ett förtjänstfullt arbete.<br />
9
Efter 1928 blev det på grund av den<br />
minskade staten icke' längre möjligt att<br />
upprätthålla särskild regementstrumslagarebefattning.<br />
De fåtaliga beställningarna<br />
måste nämligen i första hand besättas<br />
med harmonister. Därför förordnades en<br />
lämplig underofficer att leda musikkåren<br />
vid marschmusik under det att trumslagarnas<br />
utbildning anförtroddes åt en an -<br />
nano Sålunda var från 1928 musikkårens<br />
ypperlige 1. tenorbasunist, musikfanjun-<br />
Bland trumslagarna har det under årens<br />
lopp funnits många original. Den originellaste<br />
var kanske musikkorpralen Emil<br />
Julius 'Effert, som kom i tjänst vid Got-><br />
lands Nationalbeväring 1869, där hin<br />
kvarstod till frampå 1890-talet. Han var<br />
skomakare till professionen och bastrumslagare<br />
då han gjorde tjänst. På honom<br />
kan man säga, att Runebergs ord »han<br />
slog trögt sin virvel, men slog hårt» ägde<br />
tillämpning. Många äro de historier, som<br />
berättas om den gamle hedersmannen, som<br />
»kanske tålde mycket att skrattas åt,<br />
men mera att hedras ändå». Musikfanjunkare<br />
Kuhlau, vilken såsom musikelev.<br />
tidigt kom i beröring med Effert har, i en<br />
intervju för en tidningsman berättat nedanstående<br />
historier om Effert, vilka belysa<br />
gubbens originalitet.<br />
"<br />
»STÅ, STILL I LEDE'!»<br />
För' oss unga trumslagarpojkar" var<br />
Effert både en gammal farbror och en<br />
riktig »befallningsman», säger. faniunka-'<br />
ren. Effert var nog inte vad man säger<br />
någon skolad militär, Tvärtom h-ade han<br />
sin alldeles speciellt personliga uppfattning<br />
om militärtjänst i allmänhet. Jag<br />
minns särskilt när Effert första gången<br />
skulle avlämna oss pojkar till regementstrumslagaren.<br />
Litet »snussel»: förekom<br />
förstås allt som oftast och Efferb första<br />
varning till oss lydde: »Sta still i lede',<br />
sorkar!» Varningen blev naturligtvis obeaktad,<br />
men så kom andra varningen: »Hör<br />
I va' ja' säer':», - Ännu litet snussel och<br />
så kom tredje varningen »St3. still i lede'<br />
armas sättar ja' till jär!» De tonerna kände<br />
vi igen och nu blev 'det verkligen<br />
»stillestånd». Åtminstone till gubben<br />
lämnat av. "<br />
Effert var ingen läskarl. Ett år hade<br />
vi soldatinstruktion för löjtnant A. En<br />
morgon skulle gubben Effert på löjtnantens<br />
befallning läsa upp Krigsmans erinran<br />
utantill, En av pojkarna hade<br />
emellertid i ett obevakat ögonblick pas-<br />
10<br />
Musikkörpral Emil Julius' iitert.' .<br />
'.p><br />
Trumslagare Norbäck 1889.<br />
kar e John ,Reinh~ld A';'derss~ regementstrumslagare<br />
fram till år 1938, då han av~<br />
löstes av musikfanjunkare Evert Fritioj<br />
Thure Helander, vilken kvarstod till. 1943,<br />
då han transporterades till Lv 5 i Sundsvall.<br />
Helander avled i år på' grund av<br />
olyckshändelse.<br />
Nuvarande regementstrumslagaren musikfanjunkaren<br />
Bror Olavus ,Palm kom i<br />
tjänst vid regementet 1926 och är sedan<br />
1939 förordnad såsom regementstrumslagare,<br />
sat på att vända hans bok upp och ner.<br />
E. kunde naturligtvis inte Krigsmans erinran<br />
utantill, ',varför han av löjtnant A,<br />
uppmanades att läsa den innantill. Detta<br />
var emellertid lättare sagt än gjort och<br />
han hann inte heller så värst långt:<br />
Krigsman. . . krigsman. . . krigsman, ..<br />
stammade han, seende sig vilt och hjälplöst<br />
omkring. Till slut bröt det dock äntligen<br />
fram med känsla och övertygelse:<br />
»Gud bevare konungen och fäderneslandet».<br />
Se det kunde han eftersom orden<br />
lästes vid korum varje kväll.<br />
- Ja-ja, sa' löjtnant A. Jag trodde<br />
verkligen att, Effert .åtminstone skulle<br />
kunna läsa Krigsmans erinran innantill.<br />
Och så gick löjtnanten.<br />
En annan gång fick han en fråga:<br />
Hörnu Effert! Hur länge pågick<br />
egentligen det trettioåriga kriget?<br />
Ja, svarade Effert, löjtnanten han<br />
frågar mi', då. um allting. Int' vet jaj'~de'.<br />
- Men de' var väl en 6-7 år, kan ja' 't~o.<br />
~<br />
- Ja, 5\1,' löjtnanten, Effert han 'är<br />
omöjlig.<br />
Ännu en historia om Effert.<br />
Jag hade nyss kornmit hem från<br />
Göteborg, där jag bl. a. tillhandlat mig<br />
ett billigt paraply, fortsätter hr Kuhlau.<br />
Samma dag jzg kommit hem kom gubben<br />
upp för att »hälse på» och fick då E,~ pa-.<br />
raplyet. Som gubben var mycket ekonomiskt<br />
anlagd och »behövde» allting, såg<br />
han lite snett på det billiga paraplyet och<br />
~ur det nu var så skänkte jag honom det.<br />
Någon tid därefter kom jag en:söndagsmorgon<br />
ner till gubben, stannade och pratade<br />
med honom en stund tills det var<br />
dags att gå till gudstjänsten i matsalen,<br />
Under tiden hade det emellertid börjat<br />
regna, ja, riktigt störtregna., På försök<br />
frågade jag gubben om jag il\.te skulle<br />
kunna få låna det där paraplyet jag<br />
skänkt honom.<br />
Naj-naj, min gosse, De' kummar<br />
int' ut i sånt vädar. Men du kan få låne<br />
ett annet av mi', blev svaret. Och så tar
gubben fram ett gammalt parasoll, för- trappan till arresten, förstod han att totum för officersaspiranterna och under<br />
färligt att skåda:;-av monskinn~:r va~::J det ~a~rikti~t ailva~,med i leken och:bad dessa~ tj~tetid ville-han gärna ,själv ,~Il:det<br />
var och lämnade mig detta.: _.j ,,-----,dåUörhossa!l ton: .~_j _J ti~ ha ett':Qtd' med. i lage], DärvidJupp-.<br />
Jag tog emot den märkliga »möbeln», Snälla Effart, förlåt mi'! Och E. trädde han synnerligen faderligt mot dem.<br />
men när jag spände upp det befanns att förlät stackarn på dennes bön och därmed Då fanjunkare P. vid sin avgång ur tjänst<br />
det enda som egentligen var kvar av alltsammans<br />
var själva stålprÖsarna."-Socl,;·'<br />
var saken utagerad. Effert hade i alla fall<br />
ettnåg'6t tinderllgt sätt" ~tt ski1>a"r1itt;iSa,<br />
blev befordrad till underlöjtnant i armen<br />
måste E. hos ,kompanichefen, kapten N.,<br />
jag inte hade någon användning fÖr ett';'· på;'1'inedd~rri på "stäire'f.;:~ta~' r~;n§ak~n., efterhöra om det verkligen var så.<br />
dylikt paraply gick jag utan detsanbpa ,,,\;M~-z{'jJg' .tror han' vaI.~· på 'd~t"..tillä"gg~r' ,; r:::i, Är' de' sant, Gustä, att fanjunkare<br />
och blev hellre våt. }.'.\' ,.f;mjutJ.ka~rt{ """" i C~ '. '( ii" ",,' eIl;~,:§yn ~p~;i~!l~solJl.Jnte':~h,,~C' ;;)~,t,.~&taah. vill ha frid! ~:Toriin: valhå-,: '-,- 'Ja;mång'a är historierna .om gubben<br />
hans order; ,,] "d
,<br />
A r m e h u n<br />
Organisation,<br />
armehundarnas<br />
uppgifter, utbild-<br />
ning, användning<br />
mm<br />
Armens hundväsende, som varit under<br />
utveckling sedan 1930, fick sin statliga<br />
konfirmation i 1936 års härordning. Den<br />
första organisationen fastställdes av Kungl<br />
Maj:t den 30/6 1937. Ytterligare bestämmelser<br />
för tjänstehundverksamheten utfärdades<br />
i Kbr den 30/6 1941. I Kbr den<br />
12/4 1946 stadgas att armehundväsendet<br />
utgor en för försvaret gemensam organisation;<br />
således även omfattande marinen<br />
och flygvapnet. Begreppet armehundväsendet<br />
har dock bibehållits, ehuru det rätteligen<br />
borde kallas försvarshundväsendet.<br />
Föregående uttryck är numera så inarbetat<br />
i det civila, att en namnändring<br />
skulle innebära en mängd olägenheter.<br />
Chefen för armehundväsendet (CAhv)<br />
lyder under chefen för armen. I frågor,<br />
som beröra marinen eller flygvapnet, skall<br />
samråd äga rum med vederbörande försvarsgrenschef.<br />
Till armehundväsendet<br />
hör - förutom dess chef med underlydande<br />
personal - armehundskolan (HS) med<br />
armehundgården gemensamt benämnda<br />
armehundskolan. HS är förlagd till Övergård.<br />
Den har till uppgift att utbilda all<br />
tjänstehundpersonal i olika slag av armehundtjänst.<br />
Vid sidan av detta utföras<br />
försök avseende vissa hundrasers lämplighet<br />
för olika uppgifter, dressyrmetoder.<br />
materiel m m.<br />
Vid armehundgården bedrives främst<br />
avelsverksamhet. Avelsverksamheten, som<br />
i huvudsak bedrives å schäfer, avser att<br />
tillföra försvaret egna och härför lämpliga<br />
hundar. Avelsstandarden kan utan tvekan<br />
sägas vara synnerligen god. Kassationsprocenten<br />
är mycket liten. Det rationella<br />
avelsurval, som här är nödvändigt,<br />
ställer stora fordringar på de härför ansvariga.<br />
Erfarenheten måste paras med<br />
12<br />
d<br />
Ch~mpi(m. Arm«ns Gl/n;<br />
det vetenskapliga kunnandet. Med hänsyn<br />
härtill måste chefen för armehundekolan,<br />
utöver de pedagogiska fordringar,<br />
som ställas på honom i egenskap av lärare<br />
vid skolan, även vara kynologisk avelsexpert.<br />
.:<br />
Armehundgården är dessutom uppstallningsplats<br />
för hundar vid armehundskolans<br />
olika kurser samt för försökshundar.<br />
Förutom utbildning av tjänstehundbefäl,<br />
som är armehundskolans förnämsta<br />
uppgift bedrives samtidigt även utbildning<br />
av hundar. De senare äro enbart att betrakta<br />
såsom »övningstrupp». Den egentliga<br />
utbildningen av hundarna bedrives<br />
företrädesvis vid förbanden. Som grund<br />
för hundarnas utbildning ligger Tjänstehundinstruktionen<br />
för. armen (Hund!).<br />
Hundarna användas i bevaknings-, patrull-,<br />
.rapport (sambands-), dragtjänst,<br />
sjukvårds-, fältpolis- och vakttjänst. Härutöver<br />
torde jämväl blindledarehunden. till<br />
en del kunna inrangeras i den militära<br />
användningen.<br />
Tyvärr har icke sakkunniga människor<br />
den tron, att en »dresserad» hund kan allt.<br />
Detta är givetvis fel och innan vi går vidare,<br />
måste det fastslås, att hunden är och<br />
aldrig kan bliva annat än en medhjälpare.<br />
En bevakningshun~ t ex ersätter ingalunda<br />
den mänskliga bevakningen, utan förstärker<br />
den, likaså sjukvårdshunden beträffande<br />
sökandet efter sårade, fältpolishunden<br />
vid bevakning av fångar, upprätthållande<br />
av ordning o s v. Dessutom är<br />
tjänstehunden ej brukbar förrän den är<br />
helt utbildad. En soldat kan snabbutbildas<br />
och enbart läras skjuta och ta skydd<br />
och därmed hjälpligt klara sig i striden.<br />
Han är en faktor att räkna med. Hunden<br />
däremot måste vara helt färdigutbildad<br />
innan han kan fullgöra sin tjänst.<br />
••<br />
v,a·s e n<br />
d e t<br />
En orientering för<br />
"Gotland sinfante-<br />
risten"<br />
av adjutanten vid<br />
Armehund-<br />
väsendet,<br />
I::>jtnant S. Fohlin<br />
Den ojämförligt största användningen<br />
för hunden ha. vi i bevaknings.tjänsten.<br />
Genom sin oerhört skarpa hörsel förmår'<br />
hunden fånga ljud långt innan människan.<br />
Hunden »rapporterar» detta genom öronspel,<br />
dragning i kopplet och kanske en<br />
svag morrning, men icke skall, vilket är<br />
absolut förbjudet. En del hundar vifta<br />
kanske på svansen o s v. Det är med<br />
andra oid intet underligt som händer när<br />
en bevakningshund »rapporterar» till sin<br />
förare. Det är enbart hundens naturliga<br />
misstänksamhet, vaksamhet, nyfikenhet<br />
o s v, som tages i människans tjänst.<br />
Hundarna varna på varierande sätt. Hundföraren<br />
måste fullt känna sin hund och<br />
dennes sätt att varna. Därför måste förare<br />
och hund övas tillsammans, innan de •.<br />
äro användbara till bevakningsuppgifter.<br />
Bevakningshunden kan aldrig tala om.<br />
att det är fiender, som kommer. H3n kan<br />
endast varna för att det är något. Sedan<br />
åligger det personalen att undersöka, om<br />
det är vän eller fiende. Bevakningshunden<br />
varnar även genom sitt väl utvecklade<br />
luktsinne på så sätt, att han »tager<br />
väder i vind». Bevakningshunden ger<br />
soldaten moraliskt stöd. Den senare vet<br />
att han vid sin sida har en medhjälpare,<br />
som vida överträffar honom själv i fråga<br />
om hörseIoch lukt. Dessutom ha~ han<br />
hundens sällskap under den många gånger<br />
nervpåfrestande bevakningen.<br />
Den här beskrivna bevakningshunden<br />
användes huvudsakligen under förposttjänst.<br />
Finska krigserfarenheter visa, att<br />
hundar även under rörliga lägen, såsom<br />
vid patrullföretag voro ovärderliga. Förlusten<br />
aven hund togs mycket hårt. Patruller<br />
med hundar voro i regel mera<br />
»framåt» än andra. De visste att de blevo<br />
varnade i tig Q~ erhöllo (;li;irigenommind-.
e förluster. Varningen fr!m hunden är<br />
densamma, som förut angivits. Dessutom<br />
måste hunden vid patrullföretag kunna<br />
markera spår samt taga an dylika. Markeringen<br />
av spår har sin betydelse därigenom,<br />
att man får veta; att har har<br />
»någon» passerat. !>~ kommando tager<br />
hunden an spAret Vid misstänkta gläntor<br />
el. dylikt skall han kunna sändas<br />
framttt, dock ej längre, än att hund och<br />
förare har kontakt med varandra. Härigenom<br />
kan patrullen erhålla varning i<br />
god tid. Patrullhundens användning vid<br />
hemvärnet för uppsökande och uppspårande<br />
av fallskärmsjägare och sabotörer<br />
framstår fullt klart. Bevakningshunden<br />
bör därför om möjligt även vara utbildad<br />
i patru.lltjänst. Som förut nämnts kan en<br />
hund aldrig fullgöra sin tjänst med mindre<br />
än att den är väl och rätt utbildad i<br />
patrulltjänst. Granskar man fördelarna<br />
med en hund utbiLdad i patrulltjänEt böra<br />
dessa fullt motivera förbandschefens omsorgsfulla<br />
utväljande av hundförare för<br />
denna gren. Finnarna säga, »att en god<br />
patrullkarl och en göd patrullhund samlirbeta<br />
Utölrtörd.entHgtbra, ert god patrullkarl<br />
filed ert sämre hund klärar sig även<br />
fifigoriurHiä, men ert d.1iig fGrär@ misslfckas<br />
äveti med efi ~öd hUfid$, .<br />
J~E!Väkfilfigshu.fidefi ööh den i patrulitjänst<br />
Utl3ildaae aeväkfiirigmurtd.ert f.1r<br />
tekf! värä aggressiv. AHa tendenser l den<br />
t&.tfilrtgefi, måste bört. Den som säger,<br />
ät] det här är en ilsken och argsint hund,<br />
han duger säkert bra till bevakningshund,<br />
har således fel.<br />
Den härnäst viktigaste tjänsteformen är<br />
rapport- eller sa1(l.bandstjänsten. Rapporthunden.<br />
kommer till användning på stridsfältet<br />
inom starkt beskjutna områden, i<br />
svårframkomlig terräng, under mörker<br />
samt som komplement till tråd- och radioförbindelse.<br />
Arbetstempot varierar<br />
mellan 2 -5 min/km. Rapportvägens<br />
längd c:a 5 km.<br />
Rapportjänsten bygger !lå att hunden är<br />
lika tillgiven två förare. Den förare, hos<br />
vilken hunden för tillfället befinner sig,<br />
sysselsätter sig ej med honom. Härigenom<br />
längtar hunden efter den andre föraren<br />
och sändes till denne. Där mottages han<br />
alltid med vänlighet och ges kanske en<br />
godbit, socker, bröd o d. Därefter uppkopplas<br />
hunden och lämnas för sig själv.<br />
Så småningom och mycket snartökas hundens<br />
dragning till den förste föraren. Under<br />
sändningarna medföras rapporter, order<br />
o d i en rapporthylsa fäst på ett rapporthalsband.<br />
Under strid växla lägena.<br />
Hundarna äro därför inövade att söka föraren<br />
efter av denne utlagd spårvätska.<br />
därest han ej finnes på den mottagande<br />
platsen. Skulle av någon anledning spårvätska<br />
saknas, är det hundens natur att<br />
söka sig fram efter mottagarens spår.<br />
Principen för rapporthundens utbildning<br />
är således mycket enkel, men för att erhålla<br />
en god rapporthund kräves det en<br />
noggrann och fullständig utbildning, vars<br />
alla detaljer ej kan beskrivas här. Rapporthunden<br />
skall dessutom kunna fullgöra<br />
tjänst vid patrull i likhet med bevakningshunden.<br />
Kan man lita på rapporthunden? Om<br />
'utbildningen bedrives rätt och målmedvetet,<br />
om opålitliga hundar obönhörligen<br />
kasseras och om hunden sättes i fälttjänst<br />
först, när den är färdigutbildad, blir svarit<br />
ja.<br />
För våra svenska förhållanden - speciellt<br />
under ett vinterkrig - kan drag-<br />
I utbildningen ingår även hindertagning.<br />
Detta 1,95 m. höga plank klaras<br />
lätt<br />
hunden kommä ätt spela en mycket stor<br />
roll. Bart ingår också till stort antal i<br />
våra jiigarl1:lrhand, särskilt de norrländska.<br />
Som dragdjur är hunden teoretiskt sett<br />
överlägsen hästen. Relativt sett är han<br />
dubbelt så stark som denna. Hunden tager<br />
hela sin vikt i nyttig last.<br />
Vår vinterterräng lämpar sig - med<br />
undantag på vissa fjällområden - i regel<br />
icke för användning av hunden som dragdjur<br />
i samma utsträckning som i de arktiska<br />
regionerna och på tundrorna. Men<br />
hunddragningen, som den militärt praktiseras,<br />
är icke desto mindre aven stor betydelse.<br />
Den armepulka. som vi använda<br />
till såväl mans- som hunddragning. göres<br />
i regel aldrig mer än en- eller tvåspänd<br />
(tandem) och hundarna »köras» ej, utan<br />
varje hund eller 2-spann följer i förarens<br />
(skidlöparens) spår.<br />
Draghundstrossens insättande vidtager<br />
vid den s k vägslutpunkten, vilket uttryck<br />
militärt sett innebär, att den för trupprörelserna<br />
erforderliga ammunitionen, ma-<br />
terielen och provianten m m icke kan<br />
framtransporteras längre ens med hjälp<br />
av hästen. Här måste den mänskliga<br />
dragkraften taga vid. Det torde stå klart,<br />
att dess förstärkande med för ändamålet<br />
utbildade och tränade hundar är av så<br />
stor betydelse, att detta ur rent taktisk<br />
synpunkt stundom kan vara helt avgörande<br />
för företagets utgång.<br />
Sjukvårdshunden användes, dels för uppsökande,<br />
inrapporterande och påvisande<br />
av stridsskadade, dels för transporter av<br />
dessa (vintertid). Hundens sökområde<br />
har en bredd av 100 m. Då hunden påträffar<br />
en stridsskadad rapporterar han<br />
detta genom att återgå till föraren med<br />
den vid halsbandet hängande rapportrullen<br />
fasttagen i munnen. På förarens »var?»<br />
påvisar hunden den stridsskadade. Sjukvårdshundens<br />
uppsökande av sårade i<br />
svårframkomlig terräng, i mörker, dimma<br />
och rök är ett värdefullt komplement till<br />
människans. •<br />
Våra fältpoliskompanier ha vid upprätthållande<br />
av allmän ordning, vid fångtransporter,<br />
bevakning o dyl en värdefull hjälp<br />
i fältpolishunden. Denna hund, vilken ej<br />
heller får vara ilsken och argsint, anfaller<br />
på förarens kommando. Hunden- kan<br />
dessutom läggas att bevaka person (-er),<br />
varvid han ger skall, så fort någon rör<br />
sig. Försöker någon fly, anfaller han<br />
denna. Vidare är fältpolishunden en ypperlig<br />
spårhund.<br />
Den enda hund, som får och skall vara<br />
folkilsken, är vakthunden. Han dresseras<br />
att anfalla alla utom de två förare,<br />
vilka ha till uppgift att sköta honom. Såväl<br />
fältpolishunden som vakthunden får<br />
ej mottaga föda av andra än sina förare.<br />
Det räcker dock ej att vakthunden är<br />
folkilsken. Han måste dessutom ha framåtanda,<br />
verklig angreppslust och uthållighet.<br />
Detta måste övas! Vakthunden får<br />
sin användning vid bevakning av förråd,<br />
fångläger o dyl.<br />
Till samtliga tjänster lämpa sig bäst<br />
schäfer och riesenschnauzer. Rottweiler.<br />
dobermann och boxer äro användbara en':<br />
bart till fältpolis tjänst. I den senare<br />
tjänsten behöves icke vinterhärdiga hundar,<br />
vilket är ett absolut krav på de ö~riga.<br />
Ammunitionser[ättning på väg till de främsta linjerna.<br />
13
.Som förut nämnta.fillgodoses försvarets<br />
behov av hundar .genorn egen uppfödning<br />
vid HS. Detta räcker. dock ej för det totala<br />
behovet. Privatägda hundar tagas<br />
även . i anspråk. genom kontrakt med<br />
hundägare. När hunden färdigutbildats,<br />
får den genomgå vissa prov. Efter godkända<br />
sådana" erhåller hundägaren ett<br />
armecertiffkat. HUnden benämnes nu reservhund<br />
och är 'helt skattefri. Föreligger<br />
det 'trots detta brist på hundar vid<br />
mobilisering; föreskriver lagen, att .chefen<br />
för armehundväsendet äger rekvirera 'erforderligt<br />
antal hundar: Dessa .uttagas<br />
redan under fredstid. De 'avses främst till<br />
bevaknings-' och dragtjänst. ..'<br />
Vid utbildningen gäller det -först och,<br />
främst att' utnyttja 'hundens naturliga.<br />
egenskaper. Därefter VIdtager dressyren.<br />
Därvid måste det ihågkommas, att hunden'<br />
icke kan tänka, i ,v'arje,fal!' inte som människor.<br />
Jag kan ~j;förklara för hunden,<br />
att han ej får göra så och så, därför att ...<br />
o s v. Huridens handlingssätt skall grun-"<br />
da sig på praktiska: erfarenheter. Dessa<br />
måste vara en' aldrig avbruten serie, som'<br />
så småningom leder' .till-den handling, jag<br />
önskar ha utförd. ' Hunden utför det för<br />
honom behagliga. " ., -<br />
Man kan ej »straffä» hunden efter det<br />
han begått orätt: . Obehaget måste kom-<br />
EN<br />
14<br />
J<br />
Rapporthunden åker bekvämt på<br />
cykeln framför sin förare.<br />
-, Något:tör "hjärn"-arbetare under julen<br />
c '<br />
ma, då hunden står i begrepp att göra nå:got<br />
orätt. Detta är grunden i dressyren.,<br />
Hundens färdigheter »slås» inte in, utan'<br />
han erhåller dess,a'genom lämplig ,avvägning<br />
mellan lust .och olU$t.,~er.ö~--få!,<br />
ej saknas. Det skall insättas efter' obeha- .<br />
get samtidigt som hunden utför den'halid- '<br />
ling, sop .önskas. . .: '. ',' -;<br />
Enär hundens temperament varierar<br />
högst avsevärt från fall till faU::~an inte<br />
alla.' hundar beha1uIlas pd spmma sätt.<br />
Dressyren' måste' tiitjjras efter"hundens<br />
sinnelag. 'En mera »kiinslig» (blöt)' hund<br />
kräver' mera»;iifb.:hand' o sv. Därav<br />
föfjer'att dl-essyren äfffiy,cket individuell<br />
och behöver förare ocli dressyrledare med<br />
förståelse härfSi-:' "På' krUhd härav måste<br />
till' hundförare endast uttagas' sådana, som<br />
förstå' huh#i" samt d~ss:u.to~ ha förutsättningar<br />
att kunna h[h'ii{TItade teoretiska<br />
kunskaper, som äno nödvändiga för det<br />
praktiska, dressyrarbetet.i ." v '<br />
'De senaste kpigs~ifarenpeterna hava<br />
fastslagit, .att hundar Jläl. J:!illa sitt värv.<br />
Vårt - försvar höt därför redan under<br />
fredstid Jillforå; Xärtq.r~~erC:.dleoch fältmässigt<br />
utbildade hundar. ,": . .<br />
Det må' varl:i'nog~sagt, att finnarna uttryckte<br />
sitt' beho~ av' ntlhdar' under sina<br />
krig" med "ryssarna 'såIUnd~: »Vi inte bara,<br />
längta efter himd~n,vi'hunira efter den».<br />
:~<br />
,y,:"';<br />
'I V~\i<br />
--+--f-'7::..,-t [_,<br />
Det gäller att i nedanstående mönSter, som inte är något alldeles vanligt korsord, ifylla samtliga tomma rutor med<br />
bokstäver, vilka - om de äro de rätta - tillsammans med de redan förefintliga bilda en sammanhängande liten<br />
berättelse, för övrigt en icke så obekant s. k. anekdot, . -',<br />
(För att inte uppgiften skall te sig alltför besvärlig kan nämnas att historien berättats vid bridgebordet).<br />
Lösning återfinnes på sid. 20.
Gotlandsinfanteristernas kamratförening<br />
har till uppgift att vara en<br />
länk mellan förutvarande och nuvarande<br />
Gotlandsinfanterister. Föreningen<br />
vill stärka kamratskapet och<br />
samhörigheten med regementet samt<br />
vårda dess traditioner. Medlem kan<br />
Du bli om Du fullgör eller fullgjort<br />
Din värnplikt vid regementet eller<br />
om Du är eller varit fast anställd vid<br />
detsamma. - Är Du i tjänst vid regementet<br />
kan Du vinna medlemskap<br />
genom hänvändelse till fanjunkare<br />
Fohlström. Har Du lämnat tjänsten<br />
kan Du vända Dig till den krets, som<br />
ligger närmast Din hemort.<br />
STYRELSE: ordf. överste H. Levin,<br />
sekr. Fanjunkare N. Fohlström, Expadress:<br />
I 18, Visborgsslätt, kassaförvaltare<br />
kontorist A. Althaimer, adress:<br />
Bredgatan 6, Visby, postgiro 163001.<br />
Ledamöter: överstelöjtnant N. Söderberg<br />
och redaktör G. Storm. Styrelsesuppleanter:<br />
major l. Sellergren,<br />
nämndeman J. Edmark och folkskollärarna<br />
H. Endre och B. Larson, revisorer:<br />
kapten C. Brodin och köpman<br />
D. Holmert, suppleanter: kapten Sjögren<br />
och löjtnant Jansson.<br />
STOCKHOLMSKRETSEN: ordf. major<br />
H. Edgardh, vice ordf. kapten B.<br />
Runeberg, sekr. prokurist C. Wirström,<br />
kassaförv. ombudsman L. O.<br />
Richter, klubbmäst. optiker O. Ahlström.<br />
Postadress: Stora Nygatan 13,<br />
Stockholm C. Postgiro 2718.<br />
ÖSTGöTAKRETSEN:ordt kamrer G.<br />
Pharrnanson, vice ordf. disponent H.<br />
Gehlin, sekr. fanjunkare I. Carlsson,<br />
kassaförvalt. köpman L. Aman, klubbmästare<br />
godsägare J. Eriksson. Exp.adress:<br />
Pharrnanson, Södra Nygatan 5,<br />
Norrköping. '<br />
KALMAR-öLANDSKRETSEN: ordförande<br />
lantbrukare O. Tornegård,<br />
Kalmar, v. ordförande trafikchef S.<br />
Selander, Växjö, sekr. och kassaförvalt.<br />
posttjänsteman M. Larsson, Kalmar,<br />
klubbmästare k Roland, Färjestaden.<br />
Exp.vadress: M. Larsson, Unionsgatan<br />
lO, Kalmar. Postgiro 160312_<br />
SKANEKRETSEN: ordf- direktör A.<br />
Hellqvist, Malmö, vice ordf. handlande<br />
H_ Håkansson, Kristianstad, sekreterare<br />
tillskärare S. Stenmarck.<br />
Malmö, kassaförv. direktör K. A.<br />
Lundbladh, Malmö. Exp.-adress Stenmarck,<br />
Sigtunagatan 4, Malmö. Postgiro<br />
39895.<br />
,GÖTEBORGSKRETSEN: ordf. direktör<br />
J. Ramborgh, v. ordf. brandchef N.<br />
Grönvall, sekr. sjömanshustjänsteman<br />
A. Ljungstrand, Exp-adress: Göteborgs<br />
sjömanshus, Göteborg, kassör<br />
handlande Oscar Andersson, Linnegatan,16,<br />
(Klingeners Eftr.) Göteborg,<br />
postgiro 4ZT18.<br />
•.....•.•• '7;;:..<br />
G-otlands i nfante risJ~rn_as<br />
Kamra1fqrenlng<br />
• t<br />
Från Stockholms-kretsen:<br />
Söndagen den 3 november 1946 hade',<br />
Stockholmskretsen sitt höstmöte. Vid samlingen<br />
kl. 13 utanför Nordiska Museet hade<br />
ett 50-tal medlemmar infunnit sig. Sedan<br />
vi avlämnat ytterkläderna' i garderoben<br />
emottogs vi av Livrustkam'inarens föreståndare<br />
'fil. dr Torsten Lenk, som hälsade<br />
oss välkomna till detta museum. Dr<br />
Lenk lämnade en orientering över museets<br />
300-åriga tillvaro . .vi fingo först veta;<br />
att Livrustkammareh var ett museum för<br />
sig och var inhyst hos Nordiska Museet,<br />
som ägde byggnaden. Liv~~~tkammaren<br />
var sammanslagen av den ursprungliga<br />
Rustkammaren och Klädkammaren _och<br />
hade fört en mycket omväxlande tillvaro.<br />
Museet Hade fått flytta från den ena lokalen<br />
till den andra. önskligt var att Livrustkammaren<br />
en gång skulle" få egen<br />
byggnad, enär en mycket ringa del av de<br />
rika samlingarna nu kunde vara tillgängliga<br />
för visning. Dr Lenk visade oss Gustaf<br />
Wasas rustning. Dessa [ärnrustnlngar<br />
förlorade ganska snart sin skyddande karaktär<br />
ej blott på grund av skjutvapnens<br />
utveckling utan även på grund av att de<br />
ej kunde motstå hillebardernas påfrestningar.<br />
Rustningen övergick till att bliva<br />
en högtidsdräkt för högt uppsatta personer.<br />
Dr Lenk gav oss sedan en uttömmande<br />
demonstration av skjutvapnen från pilbågen<br />
fram till de första gevären och en<br />
ingående demonstration av dess konstruktion.<br />
Vid montern för de kungliga dräkterna<br />
underströk dr Lenk, att den prakt<br />
och den dyrbara utstyrseln ~ var något<br />
utslag av fåfänga utan var tidens sätt att<br />
visa landets storhet. Vid Gustaf II Adolfs<br />
död på Liitzens slagfält plundrades enligt<br />
tidens sed konungen. Det älghudsskyller,<br />
som konungen bar, överlämnades till Piccolomini,<br />
som sände det till Wien. Det<br />
"'i.- -. ...j:<br />
...~~\... -:-.<br />
återlämnades tili'S~erige 1920 såsom ett<br />
tack för vad Sverige gjort för de österrikiska<br />
barnen. Det ble-vett mycket givande<br />
besök på Livrustkammaren med denna<br />
intressanta demonstration av museets föreståndare.<br />
< ; •• '-<br />
Efter besöket på Livrustkammaren<br />
gingo vi i detvackra, höstvädret till Berns<br />
salonger, där kaniraJwåltlderl: skulle intagas<br />
i GötiSkar~mm'et: Måltiden bestod av<br />
smörgåsbord :9chv~rmrätt av gotländsk<br />
'fårstek" 'som a~jöts med välbehag under<br />
den bäst? stämning. Klubbmästare Ahl-<br />
,ström hälsadeoss välkomna och major Edgardh<br />
avtackade-dr Lenk för den intressanta<br />
visningen av Livrustkammaren och<br />
för hans vänlighet"~~tt ievandegöra sam-<br />
'lingarna för oss., __<br />
. . ~~<br />
J sitt tack för maten nämnde dr Lenk,<br />
att .det var brukligt hos ev del indianstammar<br />
att äta ,tipp sitt totem för att tillgodogöra<br />
sig dess egenskaper. När nu<br />
gotlandsinfanteristerna vid denna måltid<br />
åt- sitt totememblem, lammet, förmodade<br />
han att de mer siktade på baggen och<br />
hans framåtanda.<br />
Vi intogo kaffet- och ,iavecen'; på diplomatläktaren,<br />
varifrån ~i håde god utsikt<br />
över salongen, där det '_middagsätande<br />
"Stockholm" intog sin middag under musik<br />
från etablissemangets orkester. :<br />
Vid kaffet cirkulerade, den bok, vari vi<br />
samlat namnen 'av "Fonde~" don~torer.<br />
När några av de närvarande medlemmarna<br />
funno att de ej voro upptagna i boken,<br />
föreslogo de att insamlingen till<br />
"Fonden" borde fortsätta. De lämnade sina<br />
bidrag till c.kassaforvaltaren för att<br />
samlingen av namn skulle kunna ~tökas<br />
med deras namn.<br />
C. Wirström.<br />
<strong>Gotlandsinfanteristen</strong> utkommer 1947<br />
med minst 6 nummer.<br />
R e d a k t i o n s k o m ffi i t t e: Överste H. Levin, Överstelöjtnant<br />
N. Söderberg och. fanjunkare N. Fohlström (redaktör).<br />
l/l-sida<br />
1/2- »<br />
1/4- :t<br />
Redaktionens adress: I 18, Visborgsslätt.<br />
Telefon: 2600:1 (Fohlström).<br />
Prenumerationspris: Kr. 1:-<br />
kr. 100:-<br />
» 50:-<br />
:l> 25:-<br />
Annonstaxa<br />
1/8- l> 0.0 •••••••••• l> 12:50<br />
1/10- l><br />
1/20- l><br />
.............<br />
.............<br />
l><br />
:.<br />
10:-<br />
5:-<br />
15
•<br />
En bUd från fSidi-Bel-Abbe vid en Legionärsavdelnings avmarsch in emot<br />
öknen.<br />
Ju längre söderut man kommer desto<br />
mindre vikt lägger människorna vid julhögtiden<br />
och desto midre firar man denna<br />
helgernas 'helg. För oss germaner har<br />
julen blivit en gåvofest i dubbel bemärkelse<br />
och en tackfest för den gudomliga<br />
gåva vi fått i form av Kristusbarnet. Är<br />
det kylan, mörkret, de gråtunga vinterdagarna,<br />
som kommer oss att förväntansfullt<br />
se mot julen ,'såsom en glädje- och ljuspunkt<br />
under' årets svåraste tid, eller är<br />
det vår själviska materia, som längtar efter<br />
helgdagarnas vila och den goda julmaten,<br />
sedvänjans arv efter förfädernas<br />
midvinterblot. I Medelhavsländerna tages<br />
julen lätt, och några särskilda anordningar<br />
bryr man sig just inte om i hemmen,<br />
Livet går sin vanliga gång och<br />
på restaurangerna dansas det natten igenom<br />
liksom nyårsafton här i Sverige. Därför<br />
var det för mig en fullkomlig överraskriing<br />
att i Nordafrika få uppleva min<br />
kanske minnesrikaste jul - och det var<br />
i ;främlingslegionen. Fem jular har jag, firat<br />
i Afrika, därav ett par gånger ensam<br />
T vildmarken, men ingen har varit<br />
så stämningsmättad som i denna kärva<br />
krigarskara.<br />
Det var 1933i december jag återkom till<br />
kusten från mina strövtåg i nordvästra<br />
Sahara tillsammans med Legionen under<br />
pacificeringen av Stora Atlasbergen i mellersta<br />
Marocko. Största delen av trupperna<br />
hade återvänt till sina förläggnings-<br />
16<br />
platser. Tredje marockanska tiraljörregementet<br />
till staden Taza, 8:e spahis -infött<br />
kavalleri - och 3:e legionsregementet till<br />
Fez, en av Marcekos fyra huvudstäder,<br />
och 2:a legionsregementet hade med sin<br />
chef överste R. i teten, under klingande<br />
spel och med taktfasta steg ånyo marscherat<br />
in i sin gamla garnisionsort Meknes.<br />
Julen nalkades med stora steg, ehuru<br />
ingenting i staden Tanger, där jag då vistades,<br />
tydde därpå. Solen sken från en<br />
klarblå himmel mellan regnskurarna, palmerna<br />
vajade sommarlikt för havsbrisen<br />
på strandboulevarden, sandstranden inne i<br />
bukten lockade till bad och det hela påminde<br />
i hög grad om augusti månad hemma<br />
i Sverige. Jag beslöt emellertid att<br />
fira min jul i Meknes, en annan av de<br />
fyra huvudstäderna, där jag hade vänner<br />
bland officerarna i 2:a Iegionsregementet.<br />
Att julen särskilt skulle ihågkommas<br />
inom legionens brokiga skara hade<br />
jag ej en tanke på, utan det var snarare<br />
aven händelse jag frågade en av<br />
mina vänner om några särskilda anstalter<br />
vidtogos för julafton. Den saken sköter<br />
legionärerna om själva. Mhdel finnas<br />
från vissa kassor och som det är påhittiga<br />
gossar, blir det nog litet av varje,<br />
både allvar och skämt. Kom upp till regementet<br />
strax före kl. 20 i kväll, får Ni<br />
se, sade min vän, drack ur sin aperitif<br />
och skyndade bort till sin tjänst.<br />
När klockan slagit 19 styr jag sakta<br />
En 0UL<br />
Fr e rrrlirio elegione:n<br />
Av Gösta Moberg<br />
»Legionen» utgjorde praktiskt taget<br />
den enda delen av den franska 1;crigsmakten,<br />
som blev bestJående underr<br />
det andra världskriget och vari den<br />
även deltog, häljande sig med ny ära<br />
och nya lysande segrar. Om den kommer<br />
att bestå för framtiden synes däremot<br />
tvivelaktigt Fantastisk och diger<br />
skall dock dess historia stå för alla<br />
tider, och mot denna bakgrund framträder<br />
med starkare aktualitet än någonsin<br />
den kände forskningsresanden<br />
Gösta Mobergs populära skildring här<br />
n.edan från en jul hos den egenartade<br />
krigar kåren.<br />
mina steg mot förläggningsplatsen. Det<br />
är ett gott stycke väg att gå, ty den europeiska<br />
delen av staden har ifrån 1921,<br />
då den bestod av blott ett fåtal hus, på<br />
12 år vuxit till en ort om 1,600 innevånare<br />
med breda gator kantade av restauranger,<br />
biografer och stora hyreshus.<br />
Strax före kl. 20 hälsas jag valkommen av<br />
några officerare, som föra mig in i den<br />
samlingssal, där julfesten skall äga rum.<br />
Högsta närvarande officer är en major och<br />
sedan är hela rangskalan representerad.<br />
Salen är till trängsel fylld aven förväntansfull<br />
publik, officerarna icke mindre<br />
än manskapet. Majoren anförtror mig, att<br />
vad som komma skall blir en överraskning<br />
såväl för honom som för de flesta,<br />
då legionärerna själva göra upp programmet,<br />
vilket för övrigt brukar vara ganska<br />
rikhaltigt och omväxlande och vari -<br />
smågrinar han - det ibland skämtas rätt<br />
tappert med oss befäl. Men gossarna kuIi~<br />
na behöva slå sig lösa också någon gång.<br />
I ena ändan av salen är en estrad uppförd<br />
med scen och kulisser och framför<br />
sitta åhörarna bänkade i djupa led. På'<br />
slaget 20 börjar kvällens program med att<br />
2:a regementets musikkår under ledning<br />
av musikchefen Giaccardi spelar »Marseillaise».<br />
N:r 2 upptar till min häpnad en<br />
tysk kör, d. v. s. en kör bestående av<br />
tyska legionärer, som på sitt modersmål<br />
sjunger »Stilla Nacht», »Nach meiner<br />
Heimat». Alltså tyska sånger i ett franskt
j<br />
I<br />
fl!g'E!lfietite. SA stiger' en tysk Iegionår'<br />
fram och håller en utmärkt julbetraktelse<br />
på franska, så förträfflig, att jag gripes av<br />
svåra misstankar, att karlen någon gång<br />
tidigare varit präst. N:r 4 är ett komiskt<br />
mellanspel och scenen föreställer nu ett<br />
mindre, värdshus, med några legionärer<br />
bänkade runt ett bord. Till synes dricka<br />
herrarna anisette, en stark likörsort, och<br />
som diskussionen dem emellan blir allt<br />
livligane,.börjar jag tro det själv och frågar<br />
,min granne vad det är, - Anisette<br />
naturligtvis, svarade denne skrattande.<br />
Som femte nummer uppträdde en kör av<br />
polska legionärer, vilka sjunga två hemlandssånger.<br />
»Lulaj Jerzymin» och<br />
»Choc 'Burza heczo kolo nas».<br />
Efter slutad sång få vi höra brigadieren<br />
Pinot som arabisk sagoberättare, så<br />
väl maskerad, att han höll på att lura<br />
flertalet åhörare. N:r 7 är enligt programmet<br />
parodi på en boxningsmatch,<br />
men mig föreföll den äkta nog, ty jag har<br />
sällan sett två gentlemän så allvarligt gå<br />
in för att göra mos av varandra som<br />
dessa. Det kom »smockor» som skulle<br />
kunnat slå en yrkesboxare ned i stövlarna,<br />
om han haft några, och de smällar<br />
efter välplacerade nävar, som ekade genom<br />
salen; överröstades endast av legionärernas<br />
förtjusta uppmuntringsrop.<br />
Emellertid blev det en välbehövlig paus<br />
på 10 minuter för såväl uppträdande som<br />
åskådare och under tiden tågar musikkåren<br />
åter in och ger n:r 8 i form aven<br />
konsert. Förut nämnda tyska kör sjunger<br />
vidare »Zigeunerkind» och om man betänker,<br />
hur många förstklassiga förmågor,<br />
som mången gång döljes under den enkla<br />
legionärsrocken, förstår man, att det var<br />
en sångkonst, som grep djupare än någon<br />
av de närvarande ville visa. Bland de<br />
uppträdande befann sig också en operasångare,<br />
förut från Stora Operan i Bryssel,<br />
numera vanlig legionär. Programmet<br />
omfattar sexton nummer och det<br />
tionde i ordningen är en pyramid av gymnaster.<br />
'Det hade emellertid sina svårigheter<br />
att få de sju medverkande på sina<br />
platser. Anledningen var att flertalet av<br />
dem-spelat världshusscenen alltför verklighetstroget<br />
och druckit litet för mycket<br />
anisette. Styrkan fattades visst inte -<br />
men -väl balansen. Gång på gång brakade<br />
pyramiden ned under åskådarnas jubel.<br />
Till slut fick ridån gå ned medan de 7<br />
vingliga gymnasterna klättrade upp på<br />
varandra. Så hissades ridån upp med en<br />
väldig fart, men hur fort det än gick, var<br />
pyramiden ändå kvickare att störta samman<br />
under publikens öronbedövande<br />
skratt. tJnder nästa nummer, en tämligen<br />
långvarig brottningskamp, lade sig<br />
stämnirigen i salongen något och gjorde<br />
sinnena lämpliga för att ånyo höra legionärernas<br />
_tyskakör, som sjöng »Am Rhein»<br />
och -o, Du fröliche».<br />
Soldater ur främlingslegionen samlade till middag kring den franske kockens<br />
ökenläckerheter.<br />
Det olyckliga 13-talets nummer hade<br />
fått benämningen »En allvarlig händelse»,<br />
men var motsatsen - en komedi. Till slut<br />
spelade musiken Legionens marsch och så<br />
vidtog julklappsutdelningen, som tillgick<br />
så att varje man fick dra .en lott och 'erhöll<br />
lotten tillhörande julgåva. Klockan<br />
23 serverades »julgröten» i form aven<br />
lättare måltid, s. k. midnattsmål, och julaftonen<br />
1933 var för legionärerna ett<br />
minne blott.<br />
Det är egentligen mest tyskar och skandinaver<br />
inom Legionen, som stå för julfirandet.<br />
De ha dekorerat salen med<br />
flaggor och diverse annat och hade icke<br />
heller glömt julgranen. Visserligen var<br />
den ej vår nordiska gran, men den var<br />
SOLDATHUMOR<br />
Det var regementsmöte på en lägerplats.<br />
Bataljonschefen ger' förutsättning<br />
för dagens övning och uppmanar löjtnant<br />
X att repetera. Det går mycket knaggligt,<br />
så att majoren undrar:<br />
- Jag tror löjtnanten är borta i dag.<br />
-- Ja, major, å jag var borta i går också,<br />
Vid en besiktning av sjukhusbyggna-<br />
derna !lå en lägerplats fann kasernoffice-<br />
ren följande inskription bakom en sängr;<br />
- Saliga äro de seglivade, ty de skola<br />
se utryckningsdagen.<br />
snarlik och det fattades varken julstjärna<br />
i toppen, glitter eller gnistrande bomullssnö.<br />
För de stora barn, som flertalet legionärer<br />
äro, fordras det hastiga övergångar<br />
från allvar till skämt och tvärtom, om<br />
intresset ej skall slappna, och icke ens en<br />
julafton bör gå enbart i religionens tecken.<br />
Så troppar manskapet av, Legionen<br />
går till vila och tystnadssignalen blåses.<br />
Men det är blott inom kaserner och baracker,<br />
som det är stilla och tyst. Från<br />
infödingsstaden för vinden med sig sorlet<br />
från mångtusende hesa röster och från de<br />
europeiska kvarteren skända restaurangernas<br />
dansmusik och kafeernas skrällande<br />
autopianon julnattens frid.<br />
Kapten B är på middag med dans. Mellan<br />
ett par danser sätter han sig med sin<br />
dam i en soffa. Därvid råkar han sätta<br />
sig på en flik av damens klänning och ber<br />
genast om ursäkt:<br />
- Förlåt, jag satte mig visst på toaletten.<br />
Doktor A ordinerade ofta Albyl. En dag<br />
då han efter slutad sjukvisit~P.r9P.skulle .,i<br />
sin bil återvända till sin bostad fick han'<br />
motorstopp. Då han stod och mixtrade<br />
med motorn kommer malajen Karlsson,<br />
ser betänksamt på bilen och doktorn och<br />
säger:<br />
- Ge'n en Albyl så går han!<br />
1.7
',R e g '9 rn e n t s rn u s e '9 t<br />
I kanslih~~et på Visborgs vslätt uppe i<br />
fjärde våningen har' den tillsatta musei-<br />
kommitten under någon månad varit sys-<br />
selsatt med att samla, katalogisera och<br />
ordna de föremål, som' hittills hopbragts,<br />
••c<br />
Som tillfällig museilokal användes f n det<br />
s k Krigsrättsrummet.rDet är 'regemen-<br />
tets förhoppning att så småningom f~(till-<br />
gång till en större.. och lämpligare lo-<br />
kal, t ex någon byggnad.rsom använts så-<br />
som expedition el!er':rb,os.tadl.mder'natio-,<br />
nalbeväringstiden.·~visning på en slik '<br />
byggnad mottages ~ed'~a:cksamliet." :<br />
Museet, som från"första' stund rönt fÖr-<br />
. ~. ,<br />
ståelse och välvilja, har redan haft glädjen<br />
mottaga flera värdefulla gåvor. Fvtmili-<br />
tärbefälhavaren,' gen~ralmajor Törng~en<br />
har sålunda skänkt bl a en översteuniform<br />
m/ä, med paradtillbehör, en generals-<br />
uniform m/23 samt den finska uniform<br />
han såsom fältmarskalk ',:Mannerheims<br />
~tabschef' bar i' 'linska 1 frfu.e'ts'kriget19l8.<br />
Ett flertal epåletter, sporrar, remtyg in m<br />
komplettera den ,'s~erl~en' värdefulla<br />
gåvan. Framlidna f~Öken 't.., M~ukow,do',<br />
nerade under sinvlivstid "en .officerssabel,<br />
ett flertal klacksporrar," pi:radsk~rp samt<br />
fotografier ocht~cknipg~;' 'vilkå tilllJ,~r,t<br />
översten i an~~nM:eukow ;{~'c:kt~an.~<br />
nationalbeväring. 'Från. major.; Köhlers<br />
sterbhus har erhållits', en' huggäre., med<br />
balja, en rekognoseringsväska {tån i800-<br />
talet, paradskärp, : klacksporrar .och ',!!t<br />
~.'~ _ ':.t t. _' _.. ~ ,,;.<br />
l?a jag fr ~o',c~-'Vl~1:947:1~mft
MEDALJER<br />
PLAKETTER<br />
MÄRKEN<br />
HEDERSTECKEN<br />
SPORTPRISER<br />
KATALAG, TECKNINGSFÖRSLAG OCH<br />
OFFERT SÄNDES PA BEGÄRAN<br />
·WMIiM ,<br />
ÖJTE~lÅNGGATAN 26 113671<br />
I T O C K H O L M . TEL- 21252Z<br />
Tag ;def RÄTTA<br />
~ -~; ~ ,""7 ,- t'a- --.'g- " -' :_ . ~ ,<br />
,--. --<br />
• , . I"<br />
I .: ) l r , .:.» {_," i .I<br />
~~<br />
'r<br />
..<br />
.' '<br />
ANVÄND .. ,-<br />
VÅRT -.i<br />
HÖNSFODERI ,','<br />
Gotländsk,a<br />
Laritmännens<br />
;'v_CczfJtr,alförczning<br />
, '!<br />
KLÄDTJÄNST<br />
Hästgatan 23 .:VISBY Telefon 2049<br />
SKRÄDDElRI;'..KEMISK TVÄTT<br />
·F ~~;~l,~N I'N G ' .<br />
Vällagrrad\ 0--5 T<br />
TI L L" J-UL'.·' -.,. -._,_. ---,.--<br />
i Andel~/m'~i~'riets<br />
,but iker :',-r. ~".' 'o ,..<br />
Adelsgatanzf<br />
j,<br />
- .:«: ·'TJr:~" " ~~Siiiii;:<br />
Klinttorget 8<br />
MellangatanT[ ' ";<br />
Strandgatan 25 o;.n<br />
: •. ",; ...•. '';;, A'"".,;·<br />
Sodervag 1 'C' .' ""o'c:'lr J~ ." ..._-t" f,;"<br />
'" J '<br />
r ~, :6'c :;. n '!J, l.."<br />
~or_o'o·r
20<br />
----d'-<br />
Försäkrings A-B F Y L O I A Generalagentur<br />
meddelar alla slag av försäkringar<br />
Kontor: Rådhusplan 2, Visby<br />
Telefon 1169<br />
Insp. G. A. Hellströms bostad Vikingagatan 4<br />
Vid behov av<br />
Telefon 1432<br />
SRJ~IVMATERIEL, FOTOGRAFISK FILM,<br />
Reservoirpennor<br />
m. m.<br />
vänd Eder till oss och Ni blir alltid<br />
belåten<br />
,.<br />
Sylve Norrbys<br />
A.-B.<br />
Bokhandel, Visby<br />
Telefon 176<br />
Gör Edra inköp<br />
av Manufaktur, Specerier och Tobaksvaror,<br />
Tidningar och Tidskrifter m. m.<br />
hos<br />
F:a E. 0ACOBSSON<br />
VIS BORGS SL.li. T-T<br />
TOBAK<br />
PIPOR<br />
av de förnämsta märken och allt för<br />
rökaren.<br />
Böcker, tidningar, tidskrifter.<br />
Rakdon, tandcreme, hårvatten etc.<br />
PRESENTARTIKLAR.<br />
Herrar MILITÄRER gör Edra inköp hos<br />
A.-"S. Visby Tobaksaffärer<br />
Visby S:a Kyrkogatan 5 Tel. 18.<br />
(Portikhuset)<br />
Här nedan följer i sin helhet den lilla anekdot, som skulle<br />
skrivas in i korsordsmönstret med utnyttjande av de i<br />
mönstret redan intextade bokstäverna. Dessa redan förut<br />
sålunda kända bokstäverna har i lösningen kursiverats.<br />
Vid bridgebordet kom samtalet in på<br />
Korsords-<br />
frågan<br />
verkligt<br />
om ädelstenar<br />
täta och feta<br />
och juveler. Den<br />
damen i sällskapet<br />
lösning<br />
hördes då berätta: Mina diamanter har<br />
jag naturligtvis alltid i ett ammoniakbad,<br />
mina opaler badas: i mjölk, mina rubiner<br />
i rödvin och smaragderna i grön likör.<br />
Stämningen vid bordet blev ett ögonblick<br />
ganska besvärad men den lättade väsentligt<br />
när en av de yngsta utlät sig: Hemma<br />
hos oss kastar 'Vi pUtid bort ;uvelema<br />
de blir smutsiga.<br />
när<br />
FörloVDiD~sriD~ar !<br />
Guld-, Silver- och<br />
Tennarbeten<br />
Juvelerare<br />
~. Winslröms Ellr I<br />
- STIG SWENSON -<br />
Tel. 246<br />
Säg det med blommor!<br />
Platsens största sortering av..årstidens<br />
BLOMMOR<br />
FRUKT och<br />
GRöNSAKER<br />
hos<br />
IRISDALS<br />
BLOMSTERHANDEL<br />
Hästgatan 19, Visby<br />
Tel. Affären 85, Bost. 916, Filial: Slite 111<br />
Rosens Bageri<br />
Söderväg Telefon 129<br />
REKOM MEN DERAS<br />
,<br />
Kameran och Filmen<br />
köper Ni bäst hos<br />
Holmerts<br />
Adelsgatan 32 Telefon 649<br />
Specialaffär i den fotografiska branschen<br />
Köp Eder RADIO hos oss!<br />
Vi föra de bästa märkesapparater<br />
som finnas i marknaden<br />
Ombud på Visborgs slätt:<br />
Tyghantverkare E. Vestergren,<br />
Signalverkstaden, Kasern III<br />
Moto rcentralen<br />
Visby Hemse
•<br />
Lys upp Ert hem<br />
med MOBLER från<br />
Gotlan~s<br />
fiskförsäljnin~slörenin~ u. ~. H.<br />
~i8~J<br />
Strömming<br />
Lax och fjällfisl(<br />
Torsl( och flundra<br />
Saltström ming<br />
Telefoner: . Telegr.-adr.:<br />
151, 1501 Gottandsfisk<br />
Got1an~sinlanteristerl<br />
Gör Edra inköp i<br />
I 18:s Handelsbod<br />
Intag Edra förfriskningar på<br />
I 18:s Marketenteri<br />
Behållningen tillfaller lägerkassan<br />
som är till för att öka Eder trivsel<br />
Slite~linien<br />
Reguljär godstrafik<br />
S lo c feh o I m -F å rö s u n d -$ I ite<br />
Godsanmälan:<br />
i Slite<br />
och retur<br />
Slite-Linien, tel. Slitecement<br />
i Stockholm<br />
Ancher o. Nordström A-B, tel. 600821<br />
iFårösund<br />
Slite-Linien, tel. 3<br />
21
•<br />
22<br />
Jakobsson & Engström A.-B., Skoaffär<br />
Adelsgatan 14 VISBY Telefon 68<br />
Ensamförsäljare för "JJialh" det svenska kvalitetsmärket<br />
Vi rekommendera vår stora sortering av<br />
RESEFFEKTER<br />
PARAPLYER<br />
LEKSAKER<br />
DAMVÄSKOR<br />
HATI'ASKAR<br />
BRIESBERGS<br />
St. torget 6 Reseffekt- och Leksaksaffiil' Tel. 686<br />
Edv. Olssons BROD rekommenderas<br />
Adelsgalan 38 VISBY Telefon 177<br />
Elektrisk armatur"'l från I-ELEKTRO-TJANST<br />
I i slor sorlering 1/<br />
Infordra anbud å kraft- och belysningsinslallalioner Tel. 701 Wallers Plats - Visby Tel. 171<br />
DET ÄR GOD<br />
r<br />
huJuUlninlJ<br />
Om Ni skall sätta bo eller komplettera<br />
Edert husgeråd ha vi just det Ni önskar<br />
att köpa Eder - praktiska och moderna kvalikoa<br />
Ilieisoa ror! tetsvaror till låga priser<br />
~!!!~S<br />
S:a Kyrkogatan 4 Tel. 728<br />
ALL-REKLAM LJUSSKYLTAR TEXTNINGAR<br />
Atelje och Försäljning,<br />
VISBY<br />
S:t Hansgatan 38 BUTIKSINREDNINGAR<br />
SKYLTSTÄLL<br />
DEKORATIONER<br />
Telefon 2590 SKYLTMATERIAL INDUSTRISKYLTNINGAR<br />
VISITKORT<br />
TACKKORT<br />
FöRLOVNINGSKORT<br />
ltryckas fort och bro<br />
Elegan.tsortering i brevpapper - vid<br />
Nils Gutenwik & C:o<br />
S:t Hansgatan 30 Telefon 575<br />
köp präglas Edra in.itialer kOrlnadsfritt<br />
Cedergrens Bokförings- och Skrivbyrå<br />
Stora torget 7 VISBY Telefon 1184<br />
Bokföringsuppdrag - Bokslut - Deklarationer - Duplicering - Maskinskrivning<br />
-WAHLGRENS<br />
SKOAFFAR Telefon 9<br />
ALL-PRESS<br />
S:t Hansgatan 26, V IS B Y<br />
Skoreparationer<br />
Kemisk tvätt och Pressning<br />
Färgningar - Renoveringar Ring 603<br />
Stenkumlaväg 15 - VISBY av alla Edra kläder även Vi hämta - hemsända<br />
Mattor - Täcken - Skinn m. m.<br />
- < -- - .~-~-=== -
-F r itz L ö f qv ist<br />
Östragård Telefon Visby 1883<br />
LANTBRUKSMASKINER<br />
OLIVER TRAKTORER<br />
MANUS MJöLKMASKINER<br />
Fullständig service<br />
RESERVDELAR<br />
OIbr/LtonJ<br />
@ate om @o.ndi1O-[i<br />
J.lite<br />
TREVLIG LOKAL KAFFE och BRöD<br />
Beställningar mottagas tacksamt<br />
Telefon Slite 16<br />
Klippt<br />
Barsl(rapad<br />
Renhårig<br />
Permanentad<br />
blip 'Ni bäst hos<br />
Carl Haases<br />
Rak- och Frisersalong<br />
Adelsgatan 27 Telefon 592<br />
CJolland3infanleri3lerna<br />
intaga sina måltider bäst och billigast i<br />
Hotellet, Tingstäde<br />
TeL I<br />
GOT!' KÖK TREVLIGA GÄSTRUM<br />
Parkettgolv<br />
alla slag<br />
inläggas under garanti<br />
Maskinslipning och reparationer<br />
utföras<br />
K..nut Holmberg, Visby<br />
Södervärnsgatan 21<br />
Tel. 1049 och 250<br />
Rak- och Frisersalong<br />
Stig Olofsson<br />
VISBORGS SLÄTT<br />
Rekommenderas<br />
På ~estaurant<br />
Gute~ällare"<br />
Stora Torget<br />
äter <strong>Gotlandsinfanteristen</strong> bäst och billigast.<br />
Sara<br />
A.~B.Gotlan~s Mjölkbar<br />
Stora torget, Visby Telefon 81<br />
G O D M·A T<br />
- Låga priser -<br />
Öppet: Vard. 9-20 Sommartid: Vard. 8-20<br />
Sön- o. helgd. 13-18 Sön- o. helgdagar 13-18<br />
Den populära<br />
och trivsamma<br />
"BO~KHANDELN<br />
Wessman & Pettersson<br />
VlSBY<br />
Adelsgatan 5 Telefon 111<br />
~.<br />
Tapeter<br />
• °0 LINOLJA - OLJEFÄRG - KITT<br />
~ LACKFÄRG - SPACKELFÄRG<br />
FERNISSOR, PENSLAR i stor<br />
- - .- - sortering<br />
,<br />
, K n u t F al c k s Ef t r.<br />
Wallers plats Telefon 90<br />
23
•<br />
24<br />
Hrr Militärer! Intag Edra måltider på<br />
~~STAURAN{j ÖST~~PO~T<br />
Där får Ni alltid<br />
god, vällagad husmanskost och väl<br />
tempererade drycker till billiga priser<br />
HÄSTGATAN 20 TELEFON 911<br />
Hansson & Holms Glasmästeri<br />
Adelsgatan 30 - Telefon 1309<br />
R E K ~OM M E N D E R AS'<br />
BESÖK<br />
Kaffest~g~n, 'Södertorg<br />
Tel. '494<br />
GOT!' KAFFE, TE, MJöLK<br />
GOTLANDSINFANTERISTER!<br />
Gör Edra SKOINKöP i<br />
Goiikmders Sko- och Löderafför<br />
SÖDERVÄG Telefon 267<br />
Sten g'å rds<br />
Färg- och<br />
Tapetavdelning<br />
"<br />
Sjukvårds- och<br />
Parfymavdelning<br />
öSTERPORT VISBY<br />
TELEFONER'401 - 1446<br />
Största sortering av<br />
Sportpetser - Hederspriser<br />
i Guld, Silver, Nysilver samt ' Tenn<br />
Moderna Förlovnings-. och Vigselringar hos<br />
Juvelerare Ernst Swenson, S:t Hanspiån Tel. 403<br />
Hattar - Mössor - Pälsvaror<br />
Telefon<br />
75 Danielsons ~~:;pJatsl<br />
HARVATrEN, RAKVATTEN, RAKTVAL,<br />
TANDCREME, RAKBLAD, TOALETT-<br />
TVAL m. m.<br />
VISBY FÄRGHANDEL<br />
Ruth Elkertz<br />
Adelsgatan l Telefon 174<br />
Mjölk, Smör, Ost<br />
äro våra förnämsta födoämnen<br />
Specialite. H E R R G A R D S O S T<br />
Norra Gotlanos Mejeriförellin~<br />
Tingstäde - Telefon 11, 81<br />
SLITEBADENS HOTELL<br />
l:sta klass MATSAL och KAFE<br />
Beställningar för större och mindre<br />
sällskap. anordnas.<br />
Fullständiga rättigheter. - Propra<br />
resanderum<br />
-,- Tel. 58, 120 -<br />
H~MS~ HOT~LL<br />
Första klass matsalar<br />
RESANDERUM<br />
REKOMMENDERAS<br />
Telefon 151<br />
ELSIE ANDERSSONS<br />
Tvätt- o. Strykinrättning<br />
Adelsgatan 18 VI S B Y Telefon 718<br />
REKOMMENDERAS<br />
s Ö d-r a K,. a f e e t Strumpor<br />
'. ' Inneh.: fru NinniGullin<br />
Södertorg, tel. 1199 Musik dagligen<br />
. .<br />
El{ O Tväft· och Strykinräftning<br />
S:t Hansgatan 45 VISBY Telefon 892<br />
HERRTVÄTT -- HUSHALLSTVÄTT<br />
HÄMTAR - HEMSANDER<br />
Vantar<br />
Halsdukar<br />
Allt i gotlandsylle<br />
hos<br />
GOTLAND.S. HEMSLÖJD<br />
S:t Hansgat. 21 Visby, Telefon 965.
SLITE<br />
tel. 85<br />
BORAS<br />
LAGRET<br />
AFFÄREN<br />
FöR<br />
EKONOMISKT<br />
FOLK<br />
VISBY<br />
S:t Hansgat. 35<br />
tel. 524, 564<br />
I folkförsörjningens<br />
tjänst<br />
An~elsslakteriet, HEMSE<br />
tel. 82<br />
under farofylld eller fredlig tid<br />
arbetar<br />
enskild<br />
handel<br />
till gagn för land och folk<br />
.<br />
Prima<br />
.<br />
veteelnäekont ••olle ••ade<br />
kött-, fläsk- och<br />
char-kuter-lva ••or<br />
till militär i fält och depå<br />
levereras från<br />
YiS~J<br />
Tel: Nanmanrop<br />
Alla militärer<br />
dricka med god smak<br />
läsked rycker<br />
från<br />
A.-B.<br />
Visby Bryggeri<br />
Namnanrop: Bryggeribolaget<br />
-.-_._--
Kan en cello spela första fiol?<br />
Absolut! I den orkester som består av det<br />
slags kvicktänkta, klåfingriga och slagfärdiga<br />
artister som heter dagspresskåsörer spelar<br />
Stockholms-Tidningens Cello första fiol. När<br />
Stockholms-Tidningen prasslar i brevlådan är<br />
Cello med - dagen är råddcd med ett glatt<br />
och vänligt, morgonhumör.<br />
Det som händer, händer i Stockholms-Tidnin-<br />
gen ~.. skildrat av snabba pennor. Skickligt,<br />
vaket, levande, fritt - som det anstår en stor<br />
daglig tidning där gamla anor ler förstående<br />
mot dagsjournalistikens hektiska men rytmiska<br />
och entusiastiska tempo.<br />
Vi kommer - Ni kommer till<br />
STOCKHOlMS- TIDNINGEN<br />
Visby 1946, - Viaby Tryckeri-A.-B.