Gotlandsinfanteristen
Gotlandsinfanteristen
Gotlandsinfanteristen
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Sancta Maria -<br />
Domkyrkan i Visby
På Stadshotellet<br />
trios .{jO-lland.!inlanleri.!len bä.!l<br />
BRA MAT!<br />
GOD MUSIK!<br />
Trevlig miljö!<br />
God betjäning!<br />
JJiJL~ikoeh. (jJUnJ<br />
Vet Ni<br />
a t t stadens största och modernaste atelje<br />
ligger inom fritidsområdet för I 18<br />
a t t vi tar såväl ATELJE- som MRJLTlFOTO<br />
a t t Ni kan anlita oss vid större GRUPP-<br />
och andra UTEFOTOGRAFERINGAR<br />
a t t vi FRAMKALLAR, KOPIERAR och<br />
FöRSTORAR<br />
a t t vi försälja KAMEROR, RAMAR, ALBUM m. m.<br />
a t t vi alltid gör ett FöRSTKLASSIGT<br />
ARBETE.<br />
DÄRFÖR bör Ni alltid anlita<br />
Tyrsen -Foto<br />
Stenkumlaväg. Tel. 562.<br />
Filial: Wallers plats. Tel. 1062. Gotlands<br />
G o t I a n d s i n fa n te r i s t e n<br />
Tidning för<br />
Kungl Gotlands infanteriregemente<br />
och<br />
Gotlandsinfanteristernas kamratförening<br />
utkommer 1946<br />
med ett vårnummer. ett midsommarnummer, ett<br />
höstnummer och ett jul- och nyårsnummer.<br />
Prenumerationspris<br />
Helår 3: - kr.<br />
Halvår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 1: 50 »<br />
Kvartal .. . .. . . . . . . . . . .. . . . . .. .. O: 75 »<br />
Lösnummer O: 75 »<br />
Adress<br />
I 18, Visb01:gS slätt. Tfn Visby 2600: 2. Redaktören privat<br />
efter exptid Visby 979.<br />
1/1-sida<br />
1/2- »<br />
1/4- »<br />
1/8- »<br />
1/10- >,<br />
1/20- »<br />
Annonstaxa<br />
I texten 25 % förhöjning.<br />
Rabatt: Vid helårsorder 10 %.<br />
kr. 100:-<br />
» 50:-<br />
» 25:-<br />
» 12: 50<br />
» 10:-<br />
» 5:-<br />
lid(Jlling o o o<br />
Folkblad
SLÅ SNABBT! •<br />
N:r 2 I REDAKTÖR och ANSVARIG UTGIVARE MAJOR NILS WADNER I 1946<br />
Kamratföreningens· ordförande: -<br />
Omständigheter, vilka vi icke kunnat<br />
bemästra, ha gjort, att Gotlandsinfanteristernas<br />
kamratförening icke<br />
på flera år kunnat samlas till gemensamt<br />
möte. Först i år blir detta oss<br />
möjligt, och det är styrelsens förhoppning<br />
att kallelsen till sammankomsten<br />
skall i möjligaste måtto<br />
vinna gehör.<br />
Inför det stundande årsmötet har<br />
Red. för »<strong>Gotlandsinfanteristen</strong>» erbjudit<br />
mig att göra ett uttalande rörande<br />
kamratföreningens ändamål<br />
och syften. Våra stadgar framlt~lla<br />
betydelsen av vidmakthållandet av<br />
ett gott kamratskap mellan regementets<br />
personal av alla grjder.Jag<br />
skulle vilja utbyta begreppet kamratskap<br />
mot enighet. Det är enighet,<br />
som ger styrka. Med söndring följer<br />
svaghet. Jag vet ingen, som bättre<br />
än Selma Lagerlöf givit uttryck för<br />
enighetens kraft i det tal hon höll<br />
vid det ekumeniska mötet 1925.Här<br />
gällde det enighet mellan olika religionsuppfattningar<br />
för nående av<br />
det gemensammamålet: mänsklighetens<br />
moraliska fostran.<br />
Hon yttrade bl. a.: »Det som fordras<br />
för att det skall bli lätt att leva<br />
~<br />
Gottan dsi nfanterister!<br />
des i våra folkskolor, tävla, på det<br />
gäller att framhäva betydelsen av<br />
enighet. Så här lyder den: En fader<br />
hade 10 söner. Sammanhållningen<br />
Överste A W Linde<br />
inom familjen var långt ifrån god.<br />
Oenighet rådde bland sönerna. En<br />
var hade sin vilja och ett gemensamt<br />
samlande arbetsrnål förefanns icke.<br />
En dag kom den bekymrade fadern<br />
hem med 6 hasselkäppar, som han<br />
bundit samman till ett knippe med<br />
starka snören. Han tillkallade sina<br />
söner och frågade, om de kunde bryta<br />
av käpparna. Alla deras försök<br />
misslyckades. Fadern löste då upp<br />
banden kring knippet och bröt sedan<br />
med lätthet av käpparna en efter<br />
en. »Så är det med Eden, yttrade<br />
den gamle, »med enighet kan<br />
ingen bryta Eder men en och en är<br />
Ni lätt förgjorda».<br />
på jorden, det är enighet, enighet, - Vårt kamratskap måste ta' sig utenighet.<br />
Enighet mellan reformert tryck i enighet inför vårt gemenoch<br />
lutheran, enighet mellan protes- samma mål: bevarandet av ett fritt<br />
tant och grek, mellan kristen och ic- och lyckligt Sverige, och må kärleke<br />
kristen, enighet, enighet mellan ken till vårt fosterland vara det<br />
alla jordens folk». band, som binder vårt knippe orubb-<br />
.Med Selma Lagerlöf kan möjligen ligt tillhopa.<br />
en liten berättelse, hämtad ur den Saltsjöbaden i maj 1946.<br />
läsebok, som på 1890-talet använ- A. W. Linde.
•<br />
2<br />
GotIandsinfanteristernas kamratförening<br />
har till uppgift att vara en<br />
länk mellan förutvarande och huvarande<br />
Gotlandsinfanterister. Föreningen<br />
vill stärka kamratskapet och<br />
samhörigheten med regementet samt<br />
vårda dess traditioner. Medlem kan<br />
Du bli om Du fullgör eller fullgjort<br />
Din värnplikt vid regementet eller<br />
om Du är eller varit fast anställd vid<br />
detsamma. Är Du i tjänst vid regementet<br />
kan Du vinna medlemskap<br />
genom hänvändelse till fanjunkare<br />
Fohlström. Har Du lämnat tjänsten<br />
kan Du vända Dig till den krets, som<br />
ligger närmast Din hemort.<br />
RIKSFÖRENINGEN ,AV GIKF:<br />
ordf. överste A. W. Linde, vice ordf.<br />
major E. Råberg, sekr. ombudsman<br />
N. G. Olsson, Heleneborgsgatan 22,<br />
tfn 439190, Stockholm, kassaförvaltare<br />
fanjunkare K. Krafft.<br />
STOCKHOLMSKRETSEN: ordf. major<br />
H. Edgardh, vice ordf. kapten B.<br />
Runeberg, sekr. prokurist C. Wirström,<br />
kassaförv. ombudsman L. O.<br />
Richter, klubbmäst. optiker O. Ahlström.<br />
Postadress: Stockholm 2, Postgiro<br />
2718.<br />
SKANEKRETSEN: ordf. direktör A.<br />
Hellqvist, Malmö, vice ordf. handlande<br />
H. Håkansson, Kristianstad, sekreterare<br />
tillskärare S. Stenmarck,<br />
Malmö, kassaförv. direktör K. A.<br />
Lundbladh, Malmö. Exp.-adress Stenmarck,<br />
Sigtunagatan 4, Malmö. Postgiro<br />
39895.<br />
GÖTEBORGSKRETSEN: ordförande<br />
brandchef N. Grönwall, vice ordf.<br />
revisor J. Dahlström, sekr. herr A.<br />
Friberg. kassaförv. G. Bergenhem.<br />
Exp.-adress: Friberg, Danska vägen<br />
97, Göteborg. Postgiro 42718.<br />
ÖSTGÖT AKRET SEN: ordf. kamrer G.<br />
Pharmanson, vice ordf. disponent H.<br />
Gehlin, sekr. fanjunkare J. Carlsson,<br />
kassaförvalt. köpman L. Aman, klubbmästare<br />
godsägare J. Eriksson. Exp.adress:<br />
Pharmanson, Södra Nygatan 5,<br />
Norrköping.<br />
KALMAR-ÖLANDSKRETSEN: ordförande<br />
lantbrukare O. Tornegård,<br />
Kalmar, v. ordförande trafikchef S.<br />
Selander, Växjö, sekr. och kassaförvalt.<br />
posttjänsteman M. Larsson, Kalmar,<br />
klubbmästare A. Roland, Färjestaden.<br />
Exp.-adress: M. Larsson, Unionsgatan<br />
10, Kalmar. Postgiro 160312.<br />
GOTLANDSKRETSEN: ordf. överstelöjtnant<br />
N. Söderberg, Visby, v.<br />
ordf. nämndeman J. Edmark, Ala,<br />
sekr. fanjunkare N. Fohlström, I 18,<br />
kassör kontorist A. Altheimer, Visby,<br />
Exp.-adress: I 18: Visborgsslätt.<br />
Tfn: Visby 2600: fanj. Fohlström.<br />
Postgiro 163001.<br />
Gotl an ds i nfanteriste rn as<br />
Kamratförening<br />
0700<br />
0800-0930<br />
0930<br />
1000-1100<br />
1130<br />
1230<br />
1330<br />
-1430<br />
1730<br />
19,30<br />
2100-0030<br />
0100<br />
0130<br />
0800<br />
0900<br />
1000-1200<br />
1200<br />
1230<br />
1300<br />
vid<br />
CJlegeil1J~elJ1l[efs Cj)ag opel; CJJCal/1J1liYa[U1Jllöie[<br />
på C)IJis/bwU'f!js staa 13-14 juli 1946<br />
Lördagen den 13. juli.<br />
Mottagning av fastlandsbesökare vid Visby hamn,<br />
För medlemmar av Gotlands befälsutbildningsförbund,<br />
hem- och sjövärn och Gotlands skytteförbund: Tävlingsskjutning<br />
med g, p, kg, kpist och markksp. Samling<br />
A-banan.<br />
Frukost i manskapsmatsalen.<br />
Utställning av tyg- och intendenturmateriel i gymnastiksalen.<br />
Rundvandring i kasern och lägret.<br />
Samling i Donners hage (vid otjänlig väderlek i exercishuset).<br />
Kamratföreningens årsmöte.<br />
Förfriskningar i resp mässar.<br />
Förevisningsskjutningar och stridsskjutning på Hällarna.<br />
Samling vid skyttepaviljongen.<br />
Gemensam middag i manskapsmatsalen.<br />
Cabaret i exercishuset.<br />
Dans å dansbanan. Fyrverkeri,<br />
Tapto ..<br />
Tystnad,<br />
Söndagen den 14. juli.<br />
Revelj.<br />
Frukost i manskapsmatsalen.<br />
För kamratföreningens medlemmar: prisskjutning med<br />
g. Skjutning med kg, ag och kpist. Utställning av<br />
tyg- och intendenturmateriel. Rundvandring i kasern<br />
och lägret.<br />
Fältgudstjänst i Donners hage.<br />
Förbimarsch.<br />
Lunch i manskapsmatsalen.<br />
Inbjudan till deltagande utsändes av kamratföreningens kretsar.<br />
Anmälan om deltagande skall vara organisationskommittens ordfö-<br />
rande, major N. Wadner, I 18, V i s b o r g s s l ä t t, tillhanda senast<br />
den 1. juli 1946.<br />
Förläggning i logement och kronportion kan mot billig avgift erhål-<br />
las vid I 18. Hyttplatser å båtarna och ev. hotell- eller privatrum i<br />
Visby beställas av deltagarna. Med hänsyn till den livliga turistfrekvensen<br />
bör beställningar ske s n a r a s t.<br />
Ordna god tid {ör deltagande! Bär kamratnålen!
Kamratföreningarnas vårparad på Skansen 5/5 1946<br />
I de militära kamratföreningarnas vårparad deltog som vanligt stockholmskretsen av Gotlandsinfanteristernas<br />
kamratförening. - Om evenemanget lästes i Stockholms-Tidningen 6/6 följande:<br />
Det var längesen man såg så många nackbenor, knävelborrar och barska krigarblickar som på söndagsmiddagen<br />
hade samlats i Kungsträdgården för att delta i de militära kamratföreningarnas åttonde vårparad.<br />
De fyra lejonen kring Carl XIII blinkade sömnigt mot en martialisk färgprakt, som var åtskilligt<br />
bullersammare för ögat än den mest radikala första-maj-demonstration Rödaste klicken utgjorde Gotlandsinfanteristernas<br />
fana med utegångsfåret på blå botten som enda avbrott i revolutionens klassiska kulör.<br />
Det var förstås inte bara pensionerade<br />
majorer och överstar, alla dessa två tusen<br />
»kamrater i vapenrock», utan också<br />
en del gott, folk som inte kan upphäva<br />
ett skorrande Karlbergs-ärr, beredskapare,<br />
underofficerare, grånade män i staten<br />
coh knektar som var med år 88, re'n gammal<br />
då. En sån var exempelvis gamle 85åringen<br />
Gustaf Jonsson från Svea livgarde,<br />
som gått med alla år förut och gick<br />
i år också.<br />
I fyra kolonner med var sin musikkår i<br />
täten gick marschen Wahrendorfsgatan-<br />
Strandvägen-Skansen och dagens enda<br />
poäng utanför programmet noterades vid<br />
Dramaten. Där stod en fyra från Sibyllegatan<br />
och stängde Strandvägen och framför<br />
sig hade d-en en sjua, som inte kunde<br />
fortsätta till Norrmalstorg för den utan<br />
uppehåll framvällande paraden på Arsenålsgatan.<br />
Det var ett slags stillaståendet<br />
perpetuum mobile, men till slut fick<br />
sjuan en glugg att kila emellan i, fyran<br />
kunde åka in på Nybroplan och den tålmodigt<br />
på stället marsch trampande musikkåren<br />
fick äntligen sätta fulla fart<br />
framåt. .<br />
På Tingvallen bildade de 34 fanorna en<br />
mäktig borg, general Dyrssen anbefallde<br />
korum och detta hölls av militärpastor<br />
Murray, som talade vackert om kamratskapet<br />
och liknade det vid ett ädelt vin,<br />
som bara blir bättre m-ed åren. Härvid<br />
suckade Gotlandsinfanteristerna med välbehag,<br />
ty de skulle senare träffas på<br />
Gubbhyllan.<br />
Högtidstalet hölls av marinchefen, amiral<br />
Strömbäck. M-ed benäget medgivande<br />
återgiva vi talet in extenso:<br />
Ater har ett år gått och åter ha försvarsmaktens<br />
kamratföreningar samlats, på<br />
traditionellt sätt. Vi kunna detta år i<br />
bättre perspektiv än förut överblicka vad<br />
som varit och skönja konturerna aven<br />
ännu oklar framtid.<br />
Blicka vi tillbaka kunna vi konstatera<br />
följande fakta. När i september 1939 den<br />
stora 'världsbranden tändes av det vanvettiga<br />
maktbegäret och sedan med förödelse<br />
och död svepte över stora delar av världen,<br />
då slöt sig vårt folk enigt samman<br />
bakom Konung och regering för att hindra<br />
branden att kasta sig över vårt land.<br />
Till rikets försvar kommo svenska män<br />
cch kvinnor för att i landets tjänst påtaga<br />
sig även det högsta offer en enskild<br />
kan bjuda. För vårt land och dess fortsatta<br />
bestånd såsom hemvist för ett fritt<br />
och lyckligt folk stodo vi under krigsåren<br />
Från samlingen i Kungsträdgården.<br />
alla beredda att offra våra liv. När världsbranden<br />
nu rasat ut och vi se den nÖd och<br />
d~t elände som den efterlämnat, bör vårt<br />
folk med ödmjuk tacksamhet glädjas åt att<br />
Sverige fått stå oförstört i en till stora delar<br />
raserad värld. Denna särställning, som<br />
vi under krigsåren lyckades intaga och<br />
som vi trots allvarliga tillbud fingo behålla,<br />
lägger på oss svenskar naturliga<br />
förpliktelser. Jag vill här beröra särskilt<br />
en som jag anser att de militära kamratföreningarna<br />
bör 'beakta när vi nu blicka<br />
framåt.<br />
Vi böra aldrig glömma den eniga sammanhållning<br />
vi alla kände i fråga om det<br />
stora, det för landet väsentliga under våldets<br />
och tyranniets tid, nämligen: Viljan<br />
att kämpa för vår frihet hur ojämn kampen<br />
i vissa situationer än skulle ha tatt<br />
sig. Det var traditioner i svenskt folkkynne<br />
med rötterna i den dunkla forntiden<br />
och det var frihetsarvet från mer än<br />
1,000 år sedan som nu i senaste tid åter<br />
gjorde sig gällande inför faran utifrån. Vi<br />
svenskar _ ha aldrig tålt att främmande<br />
myndighet eller främmande tvång försökt<br />
regera oss, vår tro eller våra tankar. Hos<br />
oss har tanken och forskningen varit fria<br />
och den enskilde individen fått ha sin<br />
prövningsrätt oförkränkt. I vetskap om,<br />
att utan denna andens frihet går även all<br />
annan frihet förlorad och stagnerar människosläktets<br />
utveckling, ha svenskarna<br />
mer än en gång gått i krig för att slå ner<br />
ett förtryck som maktlystna tyranner<br />
sökt breda ut i Europa. Härför ha vi också<br />
nu stått beredda, -men i vårt eget land.<br />
Läget denna gång var icke sådant, som<br />
t ex på Gustaf II Adolfs tid att vi behövde<br />
eller kunde ingripa utanför landets gränser<br />
i kampen för mänsklig frihet och rätt.<br />
Det var andra och mäktigare länder -<br />
nutidens stormakter - som denna gång<br />
löste den uppgiften. Kunna de, likt Sverige<br />
på sin tid, bibehålla 'troheten mot frihetsidealen<br />
och enigheten kring de stora<br />
mål, för vilka de sagt sig kämpa, och kunna<br />
de dämpa maktbegärets, tvedräktens<br />
och hatets ingivelser, då går världen med<br />
bevarad fred mot en ny och lycklig tid.<br />
Kunna de det icke, är det vår arvedel och<br />
vårt privilegium att fortfarande och enigt<br />
kämpa utan eller - om det behövs - med<br />
vapen för våra ideal: Frihet från andligt<br />
och världsligt slaveri. Detta är vår främsta<br />
förpliktelse när vi i nuet med oförstörda<br />
fysiska och andliga krafter stå inför en<br />
ännu f.ebersjuk mänsklighets och dess styrandes<br />
åtgärder. Vår röst måste göra !':ig<br />
hörd med dess klang av ärligt frihetskrav.<br />
Särskilt försvarets kamratföreningar ha<br />
i detta hänseende en viktig mission att<br />
fylla, ty ni ha alla under längre eller kortare<br />
tid på olika sätt och på olika platser<br />
hållit er beredda att med edra liv som insats<br />
kämpa för friheten. Ni-ha därför under<br />
de gångna åren mer än andra tänkt er<br />
in i vad det är, som sporrar oss till kamp.<br />
Är det icke det fria sinnets revolt mot<br />
andligt och lekamligt förtryck, mot hänsynslöshet,<br />
mot lögn och hat, mot koncentrationsläger<br />
och dödsmarsch er, ja mot all<br />
ondskans maktutövning över det goda?<br />
Fastän kriget är slut är en dylik ondskans<br />
kamp emot det goda icke slut. Den vilja<br />
till försvar mot ofrihet och orätt, som be-<br />
~jälade Eder under kriget, får icke dö<br />
med krigets slut, ty den måste alltjämt<br />
i Sverige och från Sverige ut över världen<br />
göra sig gällande, så att lidelserna dämpas<br />
och den sanna friheten, den som känner<br />
sitt ansvar och erkänner allas tankefrihet,<br />
icke dess vrångbild, vinner segern<br />
i den nya värld, som skall växa fram ur<br />
3
Korum:<br />
I den gamla Gutasagan, den medeltida<br />
berättelsen om Gotlands äldsta historia,<br />
berättas, att Gotland i forna tider var<br />
förhäxat, så att det om dagen sjönk i havet<br />
och endast nattetid höjde sig ur vågorna.<br />
Då kom en man som hette Tjelvar<br />
hit och han tände en eld på stranden.<br />
Då bröts förtrollningen. Gotland<br />
blev bebott land. Tjelvar var den förste<br />
gotlänningen.<br />
Det ligger en djup symbolisk sanning<br />
i den gamla sagan. Elden är kulturens,<br />
den' mänskliga odlingens främsta instrument.<br />
Det är elden, som hjälpt människan<br />
att höja sig över naturen och bli dess herre.<br />
Och det är människan, som har skapat<br />
historia, det är våra fäders gärning,<br />
som gjort denna ö till vår hembygd, det<br />
är den gärning som gjorts av svenskarna<br />
och deras hövdingar under seklernas lopp,<br />
som gjort vårt land till vårt hemland, vårt<br />
fosterland.<br />
Låt OES kasta en blick över ett stycke<br />
Sverige, över en svensk bygd, så skola<br />
vi förstå det.<br />
Där ligger gårdarna bland åkrarnas<br />
brokiga lapptäcke. Vi gå in genom en<br />
grind. Är det på Gotland reser sig manbyggnaden<br />
vit och stolt under sitt branla<br />
tegeltak. Över ingången förtäljer några<br />
initialer och ett årtal, att huset byggts<br />
någon gång mot slutet av 1700-talet. Gården<br />
var gammal redan då. Hur gammal<br />
vet rakt igen. Ute i änget ligger några<br />
kämpagravar. Det är husgrunder från<br />
järnåldern. Redan då bodde här folk. Ja,<br />
kanske jorden ännu gömmer resterna av<br />
stenåldersfolkets boplats. Så har under<br />
den gamlas ruiner. Må vi icke heller i<br />
delta sammanhang förgäta, att inre tvedräkt<br />
småsint käbbel om förmenta personliga<br />
oförrätter, själviska klagolåtar o s<br />
v, att allt detta står i strid mot vår sammanhållning.<br />
Inre söndring -och inbördes<br />
misstänkliggörande äro icke värdiga<br />
svensk krigsmannaanda. ty de utöva en<br />
fördärvbringande verkan på den andliga<br />
och moraliska beredskap, som vi alla<br />
sträva efter.<br />
Det är ett stort ansvar vi alla bära inför<br />
framtiden. Må Kamratföreningarna<br />
beakta detta. Må de svälla ut med fler<br />
och fler medlemmar från regementen och<br />
förband genom vilka så stora delar av vår<br />
manliga befolkning pulserar, så att de i<br />
god kamratlig sammanhållning stå som<br />
en frihets-idealens riddarvakt icke blott i<br />
tider, då vapnen måste tala, utan även i<br />
fredens tider. Må kamratföreningarna sålunda<br />
slå vakt kring de goda och evigt levande<br />
traditioner vi ha att såsom både<br />
krigsmän och medborgare i ett fritt land<br />
bevara till Sveriges och hela mänsklighetens<br />
gagn.<br />
4<br />
generationers arbete bygden tagit form.<br />
Skogen svedjades. Åkrar plöjdes upp.<br />
Myren utdikades. Det är en tyst, seg och<br />
hård kamp som här kämpats sekel efter<br />
sekel, och nu ligger bygden där, hembygden,<br />
en underbar förening av naturens<br />
skönhet och människans arbete.<br />
Jag låter blicken vandra vidare. Där<br />
ligger fabriks samhället. Som arbetets fanor<br />
stå skorstensrökarna mot den blå försommarhimlen.<br />
Också detta är ett stycke<br />
Sverige som vi är stolta över. Vi vet, att<br />
just nu lossas svenska kvalitetsprodukter<br />
M iIitärpastor<br />
ERIK BEUER<br />
i Buenos Aires eller Bombay, i Melbourne<br />
eller Valparaiso. De är begärliga.<br />
Lyftkranarnas gigantiska armar hämta<br />
upp lådor och balar ur fartygens rymliga<br />
. lastrum, som ett slags' himlakroppar sväva<br />
de över kajens myllrande folkliv. Det<br />
står »Made in Sweden» - Svensk tillverkning<br />
- på lådorna. Namnet på vårt avlägsna<br />
land lyser i luften. Det är garantien<br />
för ett välgjort arbete. De svenska<br />
varumärkena tala om svensk teknik och<br />
svensk yrkesskicklighet i avlägsna delar<br />
av jordklotet, där man eljest föga vet om<br />
vårt land och dess läge. Svenska ingeniörer<br />
och arbetare ha hjälpts åt att skapa<br />
det Sverige, som är vårt och som vi är<br />
st~lta över - vårt hemland, vårt fosterland.<br />
Vi se den tretungade svenska örlogsflaggan<br />
fladdra för sommarvinden från<br />
kanslihusets tak. Den minner oss om den<br />
långa raden av okända soldater, som med<br />
vapen i hand kämpat för Sveriges frihet.<br />
Sällan ha fiendehärar trampat vår jord.<br />
Aldrig ha andra dikterat lagar för oss.<br />
Aldrig hår Sveriges frihet varaktigt<br />
kränkts. Men friheten har ofta kostat<br />
blod. Arvet har ofta måst försvaras till<br />
döds. Gräset grönskar Då okända svenska<br />
krigargravar mångenstädes runt om i världen.<br />
Utanför ringmuren i Visby reser sig<br />
Valdemarskorset som monumentet över<br />
ett helt folks okuvliga frihetsvilja i en<br />
kamp, som i sin ojämna storhet har jämförts<br />
med hellenernas odödliga kamp vid<br />
Thermopylae. Också de minnena hör med<br />
till det som stiger fram inför anblicken av<br />
vårt hemland, vårt fosterland. Också det<br />
är ett förliktande arv, som vi skola för-.<br />
valta.<br />
Så ville vi samla våra tankar inför hem-<br />
bygden två punkter. Först säga vi:<br />
Ta.ck! Och den tacksamheten gäller våra<br />
fäder. Det är frukterna av deras arbete<br />
vi njuter. Men djupast går denna tacksamhet<br />
till Gud, som så underbart länkat<br />
våra öden och som så underbart skyddat<br />
oss under de sista hårda åren.<br />
Men våra tankar gå också framåt. I arvet<br />
ligger en uppgift. Det är vi, som skall<br />
förvalta arvet. Framtiden beror på oss:<br />
»Fosterlandet blir vad du gör det till,<br />
blir så ljust och fagert och rikt du vill,<br />
det är du som bebor det<br />
av din gärning beror det,<br />
Fosterlandet blir vad du tror och vill.»<br />
När vi se ut över land och hembygd stå<br />
vi alla inför en stor uppgift. Uppgiften att<br />
bli goda människor och bra karlar. Och<br />
innerst inne veta vi alla mycket väl, hur<br />
vi skall bli det. Gud vill hjälpa oss där-<br />
till. Monumentalt i sin kärvhet börjar en<br />
av våra gamla landskapslagar med dessa<br />
ord: »Kristus skall vara först i vår lag».<br />
Det är ett bra handlingsprogram för den<br />
uppgift vår hembygd ställer på oss.<br />
Amen.<br />
Vi gratulera:<br />
75 ål'<br />
15/7 Löjtnant J. P. E. Nilsson, Hagbylund,<br />
Visborgs slätt<br />
70 år<br />
7/8 Fanjunkare F. B. Sporre, Djuplunda,<br />
Visborgs slätt<br />
65 ål"<br />
17/8 Löjtnant C. J. O. Ulfsparre, Marinförv.,<br />
Stockholrn<br />
2/8 Förvaltare C. O. öberg, IV. arme-<br />
förd. stabsexp, Stockholm<br />
25/9 Löjtnant E. O. A. Ernfeldt, Aneby<br />
60 år<br />
9/8 Major N. V. Borenz, Visby<br />
55 år<br />
23/7 Överste M. Hedenlund, I 21, Sollefteå<br />
3/8 Kapten E. H. V. Möller, Erland<br />
Kavles väg 5, Lidköping<br />
18/8 Kapten 1. T. V. Hallstedt, Ystad.
Gotländska allmogeuppbåd Gotlands<br />
Ep vapenhistorisk<br />
studie för soldat-<br />
undervisningen<br />
av<br />
Nils Wadner<br />
1 I<br />
••<br />
Kungl Gotlands infanteriregemente<br />
För att få kännedom om vapenutrustningen<br />
från äldsta tider och fram till<br />
våra dagar får man studera en mångfald<br />
urkunder och bedriva studier vid våra<br />
provins- och centrala museer, främst Livrustkammaren<br />
och Armemuseum i Stockholm.<br />
Vill man ha ett begrepp om de vapen<br />
och skyddsmedel, som användes i äldsta<br />
tider får man studera dels de gamla<br />
landskapslagarna, som ganska utförligt<br />
föreskrev vilka vapen m. m., som en vapenför<br />
man skulle medföra, då han kallades<br />
ut till strid, dels de bildstenar och<br />
skulpturer, som framställa krigiska motiv.<br />
Här på Gotland ha vi sådana bildstenar<br />
.och skulpturer på flera platser. De<br />
märkligaste äro bildstenarna på Vallstenarum<br />
i Vallstena, vid St Hammars i<br />
Lärbro och Smiss i Stenkyrka. Av skulpturer<br />
märkas bilden av den helige Mikael<br />
på portalen till Hörsne kyrka och överstycket<br />
av portalen på Källunge kyrka.<br />
VAPEN och SKYDDSMEDEL<br />
Av landskapslagarna, bildstenar' och<br />
skulpturer framgå, att allmogesoldaterna<br />
på 1300-talet voro utrustade med spjut,<br />
stridsklubbor, strtdsyxor, svärd och sköldar.<br />
Ifråga om skjutvapen är det troligt><br />
att den tidigare använda långbågen vid<br />
denna tidpunkt ersatts med armborstet.<br />
Skyddsmedlen voro, förutom sköldert,<br />
hjälm eller järnhatt, ringbrynjehuva och<br />
plåtrustning eller enbart ringbrynjeskjorta.<br />
I Gotlands Fornsal finnes de flesta<br />
av dessa vapen och skyddsmedel, många<br />
funna vid utgrävningen av krigargravarna<br />
vid Korsbetningen, där de i striden mot<br />
Valdemar Atterdag år 1361 fallna allmogesoldaterIia<br />
funno sitt sista vilorum.<br />
För att redan från början reda ut begreppen<br />
indela vi nu vapnen i tvenne hU- j<br />
vudgrupper 1)_ anfaLlsvapen och 2)<br />
skydds- eller försvarsvapen. Anfallsvapnen<br />
kunna \ i sin tur indelas i blanka<br />
vapen och skjutvapen.<br />
De blanka vapnen utgöras av stöt-;<br />
Nationalbeväring<br />
genom tiderna<br />
~<br />
1 I<br />
Stridsbild från 1300-<br />
talet på överstycket<br />
till portalen på<br />
Källunge kyrka,.<br />
Gotland<br />
hugg- eller slagvapen. Till stötvapnen<br />
höra de s k stångvapnen: spjut, hillebarden,<br />
bardisanen, piken och lansen samt<br />
senare värjan, dolken och bajonetten. Till<br />
huggvapnen räknas det eneggade svärdet,<br />
stridsyxan och senare kroksabeln.<br />
Några blanka vapen äro på en gång<br />
stöt- ooh huggvapen såsom det tveeggade<br />
svärdet, pallaschen, den nuvarande<br />
kavallerisabeln, sabelbajonetten och huggaren.<br />
Till slag.vapnen räknas stridsklubban,<br />
hjälmkrossaren och stridsyxan.<br />
Skjutvapnen indelas dels i eldvapnens<br />
föregångare: slungor, bågar, armborst, belägringsmaskiner,<br />
t ex katapulter, dels i<br />
eldvapen, som i sin tur indelas i handeldvapen,<br />
tunga vapen och min- och torpedvapen.<br />
Handeldvapnen indelas i stångoch<br />
hakebössor, musköter, gevär, karbiner,<br />
pistoler och revolvrar. De tunga<br />
vapnen bestå av kulsprutor, granatkastare<br />
och artilleripjäser ffi m.<br />
Skydds- eLler försvarsvapnen omfatta<br />
5
6<br />
Vapnen Nordens for·n-och medeltid<br />
10<br />
1<br />
11<br />
1. Spjutspetsar från 1100-talet. 2. Bildsten från Vallstena rum i Vallstena på Gotland från 400-talet e. Kr. 3. Stridsklubbor från<br />
1200-talet. 4. Stridshammare från lS00-talet. 5. Svärd från bronsåldern. 6. Svärd från 1400-1S00-talen. 7. Dolkar från<br />
1300-1S00-talen. 8. Sköld från 1100-talet. 9. Stridsyxa. 10. Hillebarder. 11. Armborst.<br />
3
skölden, hjälmen, pansarskjortan- rustningen,<br />
harnesket och kyrassen. Under<br />
första världskriget tillkom stålhjälmen<br />
och pansarskölden, den senare använd<br />
vid skyttegravsstriderna, den förra alltjämt<br />
i bruk.<br />
Vi skola i det följande göra en studie<br />
av utvecklingen aven del vapen från<br />
äldsta tider och fram till 1900-talets början.<br />
Av utrymmesskäl måste vi därvid<br />
begränsa oss till de viktigaste vapnen.<br />
Bland de blanka vapnen välja vi först<br />
'de s k stångvapnen, främst därför att de<br />
användes här på Gotland från urminnes<br />
tider och långt in på 1800-talet. Med<br />
stång vapen förstår mail ett skarpt stöt-,<br />
hugg- eller slagvapen fastsatt· på en stång<br />
eller ett skaft t ex spjut, stridsyxa och<br />
stridsklubba. Ur dessa former har senare<br />
utvecklats hillebarden, bardisanen, skäggyxan,<br />
stridslien. stridshammaren, piken<br />
och lansen m fl. Hillebarderna hade i allmänh~t<br />
en uppstående mittklinga och på<br />
ena sidan ett yxblad samt på motstående<br />
sida en böjd hake. Med haken högg man<br />
tag i motståndaren, drog omkull honom,<br />
va~efter ~an med ett kraftigt yxhugg<br />
brackte hjälmen och stack ihjäl motstånd~ren<br />
m~d den uppstående mittklingan.<br />
Jamte hillebarden använde allmogeuppbåden<br />
även piken. Denna hade i allmänh~t<br />
endast en uppstående mittklinga. Ur<br />
piken utvecklades dels bardisanen som<br />
förutom mittklingan även hade ett 'korsjärn,<br />
dels lansen, som hade en spets i<br />
form aven krona och tre små spetsar.<br />
Pikar, bardisaner och lansar anvEl:ldes<br />
långt in på 1800-talet vid Gotlands' Nationalbeväring<br />
vid de kompanier, som icke<br />
kunde utrustas med gevär. De stångvapen<br />
som finnas i Kanslihuset på Visborgs<br />
slätt äro bardisaner.<br />
Svärdet har gamla anor. Det härstammar<br />
ända från bronsåldern. Bra bilder<br />
av de på 700-talet använda svärden ha vi<br />
här på Gotland på de förut omnämnda<br />
bildstenarna vid St Hammars i Lärbro<br />
och Smiss i Stenkyrka. På dessa stenar<br />
se vi att såväl de landstigande vikingarna<br />
som de, sin ö värjande -gutarna voro<br />
utrustade med svärd. Dessa voro till en<br />
början korta, men hörjade på 1300.:talet<br />
att förlängas såsom motvikt till förstärkningen<br />
av rustningarna. För att giva hugget<br />
större kraft fattade man till en början<br />
med vänster hand om knappen på kaveln,<br />
men såsmåningom förlängde man<br />
kavlen för att möjliggöra fattning med båda<br />
händerna. Till skydd för händerna försågs<br />
fästet med parerstång. och senare med<br />
en eller flera metallringar eller en plåt.<br />
Under 1500-talet började värjan att - ersätta<br />
svärdet. Medan svärdet företrädesvi<br />
var ett huggvapen medger värjans<br />
konstruktion såväl hugg som stöt. Vid<br />
mitten av samma århundrade började<br />
även den från Orienten härstammande sabeln<br />
att användas.<br />
Under 1600-talet var varjan det förhärskande<br />
sidovapnet. Den förekom i tre<br />
typer, en intanter i-, en kavalleri- och en<br />
s k hirschfängare för artilleriet. Ar 1747<br />
infördes en från Preussen härstammande<br />
kort sabel eller huggare såsom sidogevär<br />
för infanteriet. Huggarna furmos kvar på<br />
Gotland till långt fram på 1800-talet. Här<br />
på I 18 furmos de t. o. m. kvar för blott<br />
10 år sedan såsom beväpning för underbefälet.<br />
Skyddsmedeln voro som förut nämnts<br />
sköld, hjälm eller järnhatt, ringbrynjehuva<br />
och plåtrustning eller enbart rinzbrynjeskjorta.<br />
o<br />
Skölden har liksom svärdet gaml; anor.<br />
Den förekommer redan på vikingatiden<br />
Ringbrynjeskjorta med läderklätt bröstoch<br />
ryggharnesk.<br />
Ringbrynjeskjorta med lamellrustning.<br />
och tillverkades då av tunnt trä, som ofta<br />
bekl~ddes med skinn på endera eller bägge<br />
Sidorna. Under järnåldern försågos<br />
sköldarna med järnbeslag och så småning-<br />
om tiIIverkades de helt av järn eller plåt.<br />
Formerna variera, från avlånga till cirkelrunda,<br />
som äro de vanligaste typerna.<br />
Skölden var det vanligaste medlet att avvärja<br />
ett anfall vid strid man mot man.<br />
Ett riktigt användande av skölden var en<br />
svår konst. Det tunna godset i skölden<br />
medgav nämligen icke att man kunde<br />
hålla skölden stilla för att skydda sig mot<br />
ett hugg. Skölden måste därför »svingas»<br />
så att motståndarens vapen uppfångades<br />
och fördes undan. En bra bild av sköldens<br />
användning ses på bildstenen från<br />
Vallstenarum.<br />
Hjälmen eller järnhatten förekom även<br />
tidigt och nådde liksom järnrustningen<br />
sin högsta fulländning under 1500-talet.<br />
Allteftersom eldvapnen vunno insteg och<br />
förbättrades avtog rustningens betydelse.<br />
Under 1600-talet avlades den helt och<br />
hållet, då den ej längre skyddade mot<br />
eldvapnen och genom sin tyngd i hög grad<br />
försvårade rörelsefriheten. Hjälmen fick<br />
sin renässans under världskriget och är<br />
som bekant ännu i dag ett bra skydd mot<br />
splitter:<br />
Ringbrynjehuvor och ringbrynjeskjol'tor<br />
liksom harnesk av lameller eller hela plåtar<br />
har. man funnit vid utgrävningarna vid<br />
Korsbetningen i Visby och även lyckats<br />
rekonstruera hela rustningar. Två bilder<br />
visa dels en soldat iklädd ringbrynjeskjorta<br />
och ovanpå detta ett läderklätt<br />
bröst- och ryggharnesk. dels en soldat i<br />
ringbrynjeskjorta och ovanpå denna en<br />
lamellrustning. Ringbrynjorna avlades så<br />
småningom och ersattes med hela plåtrustningar,<br />
vilka i sin tur ersattes med<br />
kyller av älghud, vilka med tiden även<br />
de befunnes icke ändamålsenliga.<br />
Vi övergå sedan till skjutvapnens utveckling.<br />
I slaget mot Valdemar Atterdag<br />
vid Ejmunds bro i Mästerby 1361 och<br />
utanför Visby använde såväl gutar som<br />
danskar armborstet såsom skjutvapen.<br />
Armborstet har sitt ursprung från den tidigare<br />
använda långbågen. Genom att förse<br />
denna med ett tvärträ och ett lås fick<br />
man ett armborst. De primitiva formerna<br />
hade båge av trä, idegran eller alm. Stocken<br />
är uppdelad i en övre del, på vilken<br />
bågen är fastgjord och en undre, vars<br />
framända ledar mot eller i den övre och<br />
är försedd med en genom stocken mitt<br />
för strängläget gående tapp. När man för<br />
upp stockens undre del pressas strängen<br />
upp ur strängläget och pilen avskjutes.<br />
Så småningom gjordes bågvirket av bättre<br />
materiel, först lamellvirke och sedan av<br />
stål. Då blev det nödvändigt med en<br />
särskild spännanordning. Av spännare<br />
furmos olika typer. På bilden finnes en<br />
typ, som är avsedd att hakas på stocken<br />
i särskilda urtag. Trycket förbättrades<br />
med åren med både hake och avtryckare.<br />
Pilarna hade olika former alltefter användningen.<br />
De försågos med styrfjädrar<br />
och spetsar, som skruvade sig in i motståndarens<br />
harnesk.<br />
Armborsten hade en fruktansvärd effekt.<br />
De vid Korsbetningen funna skeletten<br />
visa kusliga skottskador. Redan på<br />
nOO-talet förbjöd därför påven i Rom användning<br />
av armborst i strider mot kristna<br />
motståndare. Armborstet användes ända<br />
in på l700-talet och voro länge eldvapnen<br />
överlägsna i eldhastighet och<br />
träffsäkerhet.<br />
7
Handeldvapnens utveckling genom tiderna<br />
Bakladdningskanon med kammare, stenkulor, lösa kammare<br />
och samt ämbar med korte från 1400-talet.<br />
'1. Stång- och hakebössor. 2. Hakebössor och hakeskytt i skottglugg<br />
3. Hakebössa med luntlds. 4. Luntlåsgevär. ,<br />
5. HjuUåsgevär. 6. Flintlåsgevär m/1747-1805. 7. Slaglåfgevär.<br />
8<br />
5.<br />
8. Remington m/1867. 9. Mausergevär<br />
m/96. 10. HjuUåspistol. 11. Flintlåspistol.<br />
12. Slaglåspistol. 13. Revolver m/1887.<br />
14. Browningpistol m/07.
Krutets och. eldvapnens första framträdande och utve.ckling<br />
Krutliknande blandningar vara kända<br />
redan vid 1200-talets början och långt innan<br />
eldvapnens uppträdande. De användes<br />
vid fyrverkeri och för att bränna eller<br />
skrämma fienden eller hans häst genom<br />
detonationerna. ,<br />
Krut är en mekanisk blandning av salpeter,<br />
svavel och kol och då man fann att<br />
krut, som exploderade i ena änden av ett<br />
slutet rör, förmådde driva fram en projektil<br />
uppfanns det första eldvapnet. En<br />
rakethylsa gav iden. Detta skedde sannolikt<br />
på 1290-talet.<br />
Till en början var krutet finpulvriserat.<br />
Genom fuktning och pressning lärde man<br />
sig att korna det. Det kornade krutet<br />
brinner hastigare än det pulvriserade<br />
därför att luftens syre lättare får tillträde<br />
till förbränningen.<br />
Om tid och plats för de första eldvapnens<br />
uppkomst är man ännu i okunnighet.<br />
1300-talet är sannolikt.<br />
De första eldvapnen kallades bössor och<br />
liknade närmast flaskor med rund botten.<br />
De lades på ett underlag och tändes<br />
med en glödgad järnten. Projektilen var<br />
till en början en pil. De tillverkades av<br />
. brons, vara omkring 1/2 m. långa, hade 8<br />
cm. diameter, 4 cm. kaliber och vägde c:a<br />
8 kg. Somliga voro rörformiga, andra<br />
bägarformiga. Bildsidan visar den s. k.<br />
»Loshultsbössan» funnen i Skåne, Den<br />
harstammar med all sannolikhet från<br />
1300-talet. Senare på samma århundrade<br />
uppträda s. k. »stenbössor», ett slags kanoner,<br />
som i likhet med de tidigare använda<br />
kastmaskinerna slaga bräscher i<br />
och raserade murar. Av det anförda finna<br />
vi att de första eldvapnen mest liknade<br />
kanoner.<br />
Ur dessa »bössor» utvecklade sig sedan<br />
såväl vanliga kanoner som eldhandvapen.<br />
Av bevarade dokument har fastslagits att<br />
man i Sverige omkring år 1450 var fullt<br />
förtrogen med eldvapen och att man också<br />
hade statligt anställda »bössegjutare»<br />
och »bössemästare».<br />
Den första typen handeldvapen kallades<br />
»lodbössa». Då bilderna från denna tid<br />
äro mycket knapphändiga äro vi i okunnighet<br />
om huru dessa såg ut. De närmast<br />
därefter kommande formerna kallades<br />
»stångbössor», då de till formen närmast<br />
liknade en stång samt »hakebössor», efter<br />
haken, som hade till uppgift att hålla fast<br />
eldröret vid underlaget, vilket så småningom<br />
fick formen aven stock.<br />
Avfyringsanordningarna vara till _en<br />
början mycket enkla. Först användes en<br />
glödgad järnten, som stacks ner i fänghålet.<br />
Senare uppfann man ett slags stubintråd.<br />
Därefter övergick man till en<br />
lunta, som med tiden fastgjordes vid ett<br />
s. k. »luntlås». Senare använde man fnöske<br />
och ett lås som kallades »svamplås».<br />
På 1500-talet uppfanns »hjullåset», som bestod<br />
av ett hjul som roterade mot ett styc-<br />
. ke svavelkis. Hjullåset var bra för patruller<br />
och ryttare, som ej kunde föra med<br />
sig brinnande lunta eller fnöske. Alla<br />
dessa lås voro bristfälliga ty vart 5. skott<br />
klickade i regel. Typerna förbättrades<br />
efterhand och en påtaglig förbättring fick<br />
man i. »snapplåset» eller »flintlåset» där<br />
en flintsten slog mot en stålskiva.<br />
Eldhastigheten hos dessa eldhandvapen<br />
var som förut nämnts mycket låg och betydligt<br />
sämre än med pil och båge och<br />
armborst, men eldhandvapnen hade den<br />
fördelen att de hade en kraftigare moralisk<br />
verkan. Det sägs att »en hakeskytt<br />
på 1500-talet injagade mera skräck än<br />
20 andra soldater».<br />
På 1500-talet förbättrades eldhandvapnen<br />
alltmera. Eldhastigheten var emellertid<br />
alltjämt ett svårlöst problem och då<br />
antalet skyttar trots detta ökades på bekostnad<br />
av antalet pikenerare leda svenskarna<br />
det svåra nederlaget vid Kirkholm<br />
år 1605.<br />
På 1590-talet luppfanns musköten, som<br />
var ett lätt och mot harnesk fullt effektivt<br />
vapen. Kalibern var 20 mm., vikten<br />
4-6 kg. Lunt-, snapp- eller hjullås användes.<br />
Vid skjutning stöddes musköten<br />
mot en gaffel. Musköterna inneburo en<br />
påtaglig förbättring, men tid för \ laddning,<br />
riktning och avfyring toga ända till<br />
4 min. i anspråk. Beträffande träffsannolikhet<br />
råkriade man med 40 % träff på 75<br />
m. avstånd mot ett 30 m. långt och 1,9<br />
m. högt mål d. v. s. ett dåtida kompani<br />
uppställd i slagordning. Denna var så<br />
ordnad att främst stod pikenerarna, bakom<br />
dem musketörerna och därbakom ytterligare<br />
pikenerare. Striden inleddes med att<br />
musketörerna avgåvo sin eld. Denna - den<br />
tidens eldförberedelse - hade till uppgift<br />
att bereda öppningar i och sprida förvirring<br />
i den fientliga pikhopen. Musketörerna<br />
droga sig därefter tillbaka för att ladda<br />
om. Om så behövdes avgavs förnyad eld,<br />
innan det slutliga anfallet med blanka<br />
vapen sattes in.<br />
Vid slutet av 1600-talet fann man på<br />
att fastsätta ett stickvapen på musköten<br />
och därmed uppfanns bajonetten. Härigenom<br />
fick man skytt och pikenerare i'<br />
samrna person.<br />
Såväl musköten som bajonetten förekommer<br />
emellertid i ringa antal och ersattes<br />
ända in på 1800-talets början i stor<br />
utsträckning av pikenerare.<br />
Vid slutet av 1700-talet uppfanns en<br />
,studsare, d v s ett räfflat eldhandvpen<br />
för jägare och skarpskyttar. De vara icke<br />
försedda med bajonett varför skytten för<br />
närstrid försågs med hirschfängare eller<br />
huggare.<br />
Vapnen vid Nationalbeväringens infanteriförband<br />
Ett studium av urkunderna f'Or att fastställa<br />
vilka vapen och tygmaterial i övrigt,<br />
som användes på Gotland från 1800-tallets<br />
början ger följande resultat.<br />
Vid den ryska invasionen år 1808 fanns<br />
i Visby ett förråd av 900 gevär med bajonetter,<br />
flintor och kulor med intet krut.<br />
Sannolikt voro dessa gevär av den s k<br />
m/1747-1805, ett flintlåsgevär som enligt<br />
uppgift från Armemuseum i varje fall<br />
har
För att stimulera skyttelntresset fick<br />
Nationalbeväringen 12/5 1832 ett siatsanslag<br />
om 50 Rr b:o till prispenningar vid<br />
Nationalbeväringens målskjutning.<br />
Ar 1836 fick Nationalbeväringen ett<br />
tyghus i Visby. Samma år förordnades<br />
tvenne tygofficerare att tjänstgöra vid Visby<br />
militärförråd och i januari 1837. fick<br />
militärbefälhavaren Kungl. Maj:t tillstånd<br />
att turvis kommendera officerare ur Nationalbeväringen<br />
till en vapen kurs vid<br />
gevärsförrådet.<br />
Ar 1844 uppfordes 16 st. ammunitionsbodar<br />
ute vid kompaniernas exercisplåtser.<br />
Ar 1845 tillkom ett nytt krutmagasin<br />
i Visby.<br />
Flintlåsgevären, som i slutet av 1830talet<br />
ersattes med slaglåsgevär. tycks ha<br />
använts här på Gotland ända in på 1850talet.<br />
I februari 18S(),begärde militärbefälhavaren<br />
att Nationalbeväringen skulle<br />
förses med 3,000 slaglåsgevär samt 600 s. k.<br />
Ur bildarkivet<br />
några bilder från Visborgsslätt från<br />
slutet av 1800-talet.<br />
10<br />
Gevärspost på 1890-talet.<br />
tappgevär. eller studsare m/1848 avsedd<br />
för armens skarpskyttar, men i mars samma<br />
år erhölls endast 3,000 flintlåsgevär<br />
av 1815 års modell och 150 tappgevär. Ar<br />
1853 tillkom ytterligare 100 tappgevär och<br />
ett antal engelska gevär med slaglås. De i<br />
Kanslihuset på Visborgsslätt upphängda<br />
slaglåsgevären äro tillverkade år 1833. När<br />
de kommo till Gotland har ej varit möjligt<br />
att utröna.<br />
Al" 1862 tilldelades Nationalbeväringen<br />
2,000 belgiska räfflade slaglåsgevär av typ<br />
Minie. Minie var fransk officer och vapenkonstruktör.<br />
Av denna typ finnes fyra<br />
modeller, m/1854, m/1855, m/1856 och<br />
m/1857. M/1855 är tillverkad i Liege och<br />
är det troligt att det var denna modell,<br />
som användes här på Gotland.<br />
I mars 1867 föreskrev Kungl. Maj:t att<br />
alla beväringsskyldiga på Gotland skulle<br />
använda gevär i st f pikar. Pikarna<br />
försåldes 1868.<br />
Liiqeroaktesi vid Donn~age.<br />
Kompanibivack på 1890-talet, s. k. 4-de:arstält.<br />
voro o1·dentligt inrättade. Någon »jlygskyddad<br />
den tiden.<br />
Den 1. maj 1868 tilldelades Nationalbeväringen<br />
100 st. bakladdningsgevär av<br />
m/1867 (typ Remington) jämte 10,000<br />
skarpa patroner, 10 borstviskare och 100<br />
skruvmejslar. Aterstående behov av bakladdningsgevär<br />
fylldes i januari 1869, då<br />
icke mindre än 7,840 gevär m/1867 tilldelades<br />
Nationalbeväringen och 8 st. för<br />
artillerikårens stamtrupp. Samma år anvisades<br />
även 600 kronor till skjutskicklighetens<br />
befrämjande dels inom Gotlands<br />
skarpskytte- och jagargille. dels inom de<br />
vid kompanierna bildade »skytteförbunden»,<br />
vilka även erhöll o 30,000 skarpa<br />
gevärspatroner.<br />
I april 1878 förskrevs att Nationalbeväringens<br />
samtliga gevär skulle skottställas.<br />
Remingtongeväret bibehölls till slutet<br />
av 1890-talet, då Gotlands infanteriregemente<br />
försågs med gevär m/96 (typ Mauser),<br />
vilket i något förändrad typ änvändes<br />
än i dag.<br />
Det var nQga med att tälten<br />
bivack» var- icke nödvändi(1 på
.~--<br />
/'<br />
På det mobiliserade Gotland under första vä~lldskrigets första år (1914-1915)<br />
I april 1914 utnämndes jag till major<br />
vid Kungl. Gotlands infanteriregemente.<br />
Jag hade tidigare företagit jaktresor<br />
till Gotland. Varken Visby eller den gotländska<br />
landsbygden vcvo därför obekanta<br />
för mig. Då mina färder hade<br />
efterlämnat angenäma minnen, hade jag<br />
ingenting emot att befordras som major<br />
till gutarnas ö. Denna har sina mycket<br />
stora behag, ehuru en fastlänning tvivelsutan<br />
känner sig isolerad. Gotlänningen,<br />
förflyttad till fastlandet, längtar däremot<br />
tillbaka till sin Ö. Många av dem<br />
söka sig åter dit, sedan de slutat sin<br />
verksamhet.<br />
Officerslivet tedde sig enklare på Gotland<br />
än nå fastlandet. Man hade mindre<br />
pretentioner på tillvaron. Diiir runnos<br />
många löjtnanter på min tid, mm levde<br />
gifta på sina löner utan några andra inkomster.<br />
Arets fyra första månader är Gotlands<br />
skuggsida. Det kan då vara bitande kallt.<br />
Ett visst fog för sig har nog uttrycket<br />
att man skall taga på sig pälsen julafton<br />
samt taga den av sig midsommar'afton.<br />
Men höstmånaderna äro gudomliga.<br />
Då är det varmt långt fram i november,<br />
ofta nog ända in i december. Det<br />
berättas också, att man t. o. m. vid jultiden<br />
kunnat plocka rosor på kalljord.<br />
Den vackra hösten med sitt milda klimat<br />
lägger ett försonande skimmer över<br />
den långa vårkylan.<br />
L 27 hade på min tid den största köksträdgården<br />
av armens alla regementen,<br />
När dåvarande statsrådet E. A. Nilsson<br />
var nere på ön i och för inspektion och<br />
fick se trädgården, blev han så förtjust,<br />
att han allvarligt funderade på att låta<br />
alla regementen erhålla sådana. Men jag<br />
tror han ändrade uppfattning, när han<br />
erhöll kunskap om, hur mYcket arbete<br />
det kostade att hålla en sådan trädgård<br />
i gott stånd.<br />
Köksträdgården var vid nämnda tidpunkt<br />
i mycket hög kultur. Ärterna växte<br />
manshöga, kål och rovor frodades. Men<br />
för att sköta allt detta behövdes mycket<br />
folk. De till trädgårdstjänst beordrade<br />
värnpliktiga försvunno i denna yppighet<br />
och kunde därför endast med svårighet<br />
övervakas. Här sovs -nog ofta den orättfärdiges<br />
sömn under många arbetstimmar,<br />
då solen brände varm och het.<br />
Tjänstgöringen på Visborgs slätt var<br />
rätt krävande, emedan bataljonscheferna<br />
hade tagit som regel att alltid yara ute<br />
på slätten vid morgonutryckningen kl. 7.<br />
Jag steg därför upp varje söckendag kl.<br />
5,45'för att kunna taga 6,30-tåget ut till<br />
slätten. Frukosten intog jag i officersmässen<br />
samt middagen på stadshotellet,<br />
av Överstelöjtnant C. A. Bäckström<br />
emedan' min familj aldrig kom att flytta<br />
ned till Visby. Bostad hade jag hyrt i<br />
»Bokströmska gården». Det var en förtjusande<br />
lägenhet högst uppe på krönet<br />
med utsikt över hela staden och det vida<br />
havet. Kvällarna från min balkong, från<br />
vilken jag såg solen sjunka i havet, ha<br />
djupt inristat sig i minnet. Jag kan aldrig<br />
glömma dem. När man så satt en<br />
kväll och beundrade den vackra solnedgången,<br />
förstod man varför gorlänningen<br />
alltid längtar åter till sin fagra ö.<br />
Överstelöjtnant C A Bäckström.<br />
Kamraterna på regementet var utmärkt<br />
hyggliga och angenäma att ha att göra<br />
med både i och utom tjänsten, De arbetade<br />
ärligt och samvetsgrant. Därför fingo<br />
de' också fram en trupp, som mycket<br />
väl kunde tåla en jämförelse med fastlandsvärnpliktiga.<br />
\Truppen utgjordes i<br />
själva verket till största delen av fastlänningar.<br />
Endast två kompanier bestodo<br />
av genuina gotlänningar. Jag hade aldrig<br />
något att göra med dessa infödda värnpliktiga.<br />
Gotlänningen är i allmänhet en stor<br />
grov karl, som ser stark och kraftig ut:<br />
Men ytan bedrager, ty han är ofta svag<br />
och blödig både till kropp och själ. På<br />
grund av för mycket ingifte har nog här<br />
och var en degenerad avkomma så små-<br />
ningom uppstått. Nästan samtliga gamla<br />
gotlandsfamiljer kunna räkna släktskap<br />
med varandra.<br />
Det dagliga livet i Visby och på Visborgs<br />
slätt gick sin gilla gång, då världskriget<br />
plötsligt kom som en blixt från<br />
klar himmel. Det blev omedelbart mobilisering<br />
på Gotland. Jag erhöll order att<br />
med min bataljon avgå till Tingstäde.<br />
Som jag aldrig varit där förut, åkte jag<br />
dit i bil före truppen för att rekognosera.<br />
Vid 'I'ingstäde fanns e~ med staket omgärdad<br />
gniststation - »G:otlands gniststation».<br />
Vid denna tjänstgjorde en befälhavare<br />
och ett par man, vilka voro<br />
förlagda i ett litet hus på cirka 100 meters<br />
avstånd från själva, antennmasten.<br />
Vid min rekognosering på platsen för att<br />
göra upp instruktioner för posten, träffade<br />
jag befälhavaren, vilken bland annat<br />
nämnde, att han ej ansåg sig behöva någen<br />
post till skydd för själva stationen,<br />
alldenstund ingen människa kunde<br />
komma in på området. Då jag förvånad<br />
frågade honom, varför han var så absolut<br />
övertygad härom, svarade han, att<br />
där voro uppsatt icke mindre än tre anslagstavlor,<br />
på vilka med stora bokstäver<br />
stod målat: »Tillträde förbjudet».<br />
Sedan bataljonen anlänt till Tingstäde,<br />
började för oss ett verkligt fältliv. Jag<br />
fick mig anvisad en mindre byggnad om<br />
ett par rum och kök, där staben och jag<br />
även intogo våra måltider, medan den<br />
trupp, som icke var ute på bevakning,<br />
tältade i en skog i byggnadens omedelbara<br />
närhet.<br />
Efter någon tid fick bataljonen flytta in<br />
i själva fortet. Man sökte da efter dricksvatten<br />
för fortet, varvid jag fick användning<br />
för min slagrutekonst. Av intresse<br />
gick jag med min vidjekvist omkring både<br />
inne i och utanför fortet samt konstaterade,<br />
att den gav utslag dels omedelbart<br />
utanför fortet och dels i befälhavarens<br />
rum i dettas ena hörn. - Jag ritade en<br />
skiss och angav på den de båda platser,<br />
där kvisten givit utslag samt spikade fast<br />
den i befälhavarens skrivbordslåda. Jag<br />
hoppas, att den fortfarande finnes kvar!<br />
En dag inträdde i fortet en för mig<br />
fullkomligt okänd underlöjtnant. Som jag<br />
icke kunde få klart för mig, vem han<br />
var, beordrade' jag honom in till mig.<br />
Han omtalade då, att han aven kapten<br />
blivit konstituerad till underlöjtnant samt<br />
därför skaffat sig uniform, vilken han burit<br />
på sin höjd under tio minuter. Jag<br />
lät kalla in den utnämnande myndigheten,<br />
som ansåg sig på grund av mobiliseringen<br />
ha varit i sin fulla rätt, då han<br />
upphöjde min okände till underlöjtnant.<br />
11<br />
I
Efter en stunds resonemang insåg kaptenen<br />
dock sitt misstag samt blev mycket<br />
glad, då jag lovade, att jag icke skulle<br />
rapportera till höga vederbörande denna<br />
märkliga befordran i Svenska armen.<br />
Men den som icke blev vidare glad, det<br />
var »konungen för en dag».<br />
I Tingstäde hade större delen av där<br />
förlagda officerare ordnat en mäss, i vilken<br />
de intogo sina måltider.<br />
Vi. åto alla kronans mat, vilket något<br />
förbättrades, om rå ansågs nödvändigt<br />
med vad min utmärkta adjutant, löjtnant<br />
Ljungdahl. med vår kocks hjälp kunde<br />
snoka reda på i det lilla samhället. Härigenom<br />
blevo utgifterna för livsuppehället<br />
rätt små. Som regementet var mobiliserat,<br />
utbetalades krigsdagsavlöning alla kassadagar<br />
den 1., 11. och 21. i varje månad.<br />
Det var mången förståndig officer, som<br />
begagnade sig av tillfället att förbättra<br />
sin ekonomiska ställning. För mig som<br />
major utgjorde krigsdagavlöningen 255<br />
kr. varje kassadag utom under september<br />
Det mobiliserade regementet unde,' fältg:tdstjänst Tingstäde.<br />
(första krigsrnånaden), då jag av Kungl.<br />
Maj:t erhöll 1,149:50 kr., utgörande dels<br />
krigsdagavlöning och dels beklädnadsbidraget<br />
vid mobilisering.<br />
Det såg ut som om kriget skulle komma<br />
att räcka länge, och åtgärder måste<br />
därför vidtas för truppens inkvarteriug,<br />
innan den kalla årstiden skulle inträda.<br />
Min bataljon fick sig anvisad trakten av<br />
Othem, norr om Tingstäde. Efter verkställda<br />
rekcgnocaringar bestämdes, att<br />
bataljonsstaben skulle förläggas i Othems<br />
prästgård med livkompaniet vid Qvi eride,<br />
2. kompaniet i Othemars, 3. i Lärbro och 4,<br />
i Stenstugu. Det närmaste kompaniet<br />
var förlagt 500 meter från bataljonsstaben,<br />
de övrig'a på två till sex kilometers<br />
avstånd. ,<br />
För kompanierna blev det nu ett ganska<br />
ansträngande arbete. Det gällde att<br />
inkvartera både befäl och trupp på ett<br />
lämpligt sätt i de ganska små husen, som<br />
på många ställen lågo långt ifrån varandra,<br />
'varigenom förläggningsområdet för<br />
ett kompani kunde bli ganska vidsträckt.<br />
Utspisningen ägde rum på ett ställe för<br />
~varje kompani.<br />
Batchefen, överstelöjtnant Bäckström med adjutanten löjtnant Ljungdal. '<br />
Vad själva truppen angår, tog den med<br />
mycket ni t del i inkvarteringsarbetet,<br />
vilket ju var helt naturligt, då det låg i<br />
vars och ens eget intresse att få förläggningen<br />
så trevlig och bekväm som möjligt.<br />
Här fick man se, vad uppfinningsförmåga<br />
och praktiskt förstånd kunde<br />
åstadkomma. Det var verkligen intressant<br />
att skåda, huru olika de inkvarterade<br />
hade löst sina 'uppgifter. Man kunde utan<br />
tvekan säga, att samtliga hade ordnat allt<br />
mycket bra samt utnyttjat varje möjlighet<br />
att göra det blivande hemmet tilltalande<br />
och gemytligt. Där artister funnas<br />
bland de värnpliktiga, blevo väggarna<br />
fullritade med karrikatyrer och skildring al'<br />
av lustiga episoder. I allmänhet rådde en<br />
mycket god stämning bland truppen, som<br />
föreföll nöjd. Disciplinen var utmärkt<br />
överalle.<br />
För att i någon mån söka höja trevnaden<br />
för samtliga underlydande bestämde<br />
jag, att kompanierna i tur och ordning<br />
skulle anordna muntrationsaftnar, till vilka<br />
övriga kompanier liksom även traktens<br />
befolkning bleve inbjudna. Tillställningarna<br />
voro till stor förnöjelse för alla<br />
Många och långa fotmarsche,~ hörde till t7'äningen av 1914 å,'s soldate,',
·--<br />
och icke minst för den civila befolkningen,<br />
som icke försummade teater kvällarna.<br />
De ägde rum någon lördag safton, då<br />
övningarna slutade 'tidigare. '<br />
Det var riklig tillgång på hare i dessa<br />
irakter, varför jag av markägare och<br />
jakträttsinnehavare förskaffade mig tillstånd<br />
att få anordna klappjakt. Vi hade<br />
två sådana under ett par söndagar, då<br />
värnpliktiga, vilka frivilligt anmält sig,<br />
gingo som drevfolk. Kunde någon uppbringa<br />
en bössa, fick han gå med bland<br />
skyttarna. Själv ställde jag två gevär till<br />
förfogande åt dem, som gjorde anspråk<br />
på att kunna fälla en hare i språnget. Under<br />
en av dessa klappjakter skötos sju. harar,<br />
av vilka den numera avlidne, på hela<br />
Gotland med rätta så högt uppskattade och<br />
värderade major Thomas Stålhandske,<br />
gjorde en dubble. För min egen del hade<br />
jag med mig två rapphönshundar samt<br />
var i regel ute och jagade rapphöns varje<br />
General Bergström med stab vid middagskaffet.:<br />
Från vänster: general Bergström,<br />
stabsch kapten Wikström, kapten Ytterberg,<br />
major Norinder, löjtnant Lindvall<br />
och kapten Reichenberg, A 7:<br />
Från vänster: Kapten Wikström, löjtnant<br />
LindvaU, fröken Bergström, g~neral Bergström,<br />
stabsintendent 'N Söderberg och<br />
fröken Ameen.<br />
söndag, så länge det var lovligt och till-o<br />
förde därigenom köket en välbehövlig och<br />
högt uppskattad förstärkning.<br />
Två dagar i veckan var bataljonen sammandragen<br />
till övningar i bataljonsförband,<br />
då jag antingen själv förde bataljonen<br />
eller lät kompanicheferna i tur och<br />
ordning göra det. De övriga veckodagarna<br />
voro ställda till kompanichefernas<br />
förfogande. Under denna tid förbättrade<br />
vi en väg, som länge fått ligga i lägervall,<br />
emedan markägarna icke kunnat_<br />
komma överens om, vilken som hade den<br />
egentliga underhållningsskyldigheten.<br />
Dåvarande militärbefälhavaren, generallöjtnant<br />
Bergström, som vid mobiliseringen<br />
erhållit bil, var ständigt och jämt<br />
ute och inspekterade. Man gick aldrig säker.<br />
Ibland kunde det sent på kvällen<br />
komma förseglade order, som ej fingo<br />
brytas förrän påföljande morgon vid visst<br />
klockslag. De medförde alltid övningar<br />
under många timmar. Det var med ett<br />
ord omväxling, liv och rörelse hela tiden.<br />
Bataljonsstaben var förlagd i själva<br />
prästgården, där kyrkoherden godhetsfullt<br />
hade ställt till stabens förfogande<br />
sin egen matsal, två sovrum och del i kök.<br />
Då jag emellertid så litet som möjligt<br />
ville besvära värdfolket, lät jag sätta upp<br />
ett mattält, i vilket vi intcgo våra måltider.<br />
Ett litet lusthus blev vår expeditionslokal<br />
och även vårt samlingsrum efter<br />
intagen middag. För att icke läkaren<br />
och adjutanten skulle bli alldeles utledsna<br />
på mig genom den dagliga frotteringen,<br />
bestämde jag, att vi om förmiddagarna<br />
icke skulle ha någonting annat gemensamt<br />
än tjänsten, men att så snart<br />
middagsklockan ljudit, all tjänst och alla<br />
tjänstesamtal skulle fullständigt bannlysas.<br />
Då skulle endast ett rent kordialt<br />
förhållande vara rådande. På så vis gick<br />
allt utmärkt utan några slitningar.<br />
Militärbefälhavarens bil utanför stabskvarteret i Tingstäde.<br />
13
I tur och ordning blevo kaptener och<br />
löjtnanter inbjudna till bataljonschefen<br />
på vår enkla kost, möjligen förstärkt med<br />
någon hare eller rapphöna men nästan<br />
ständigt med den delikata rökta ålen,<br />
som anskaffades från en fiskare i Slite.<br />
Vår kock blev till sist tack vare den erfarne<br />
adjutantens ledning en riktig mästerkock.<br />
Sällan har jag smakat en så väl<br />
anrättad rapphöna, som den han satte<br />
på vårt bord.<br />
Under de första dagarna i Othem, då<br />
vi hade mycket att göra, frågade mig<br />
kocken, om han kunde få gå ut och skjuta<br />
rapphöns - det fanns två stora kullar<br />
alldeles inpå husknutarna - vilket jag<br />
beviljade, ty skafferiet var läns på villebråd.<br />
Kocken. kom tillbaka med fyra<br />
höns, som han påstod sig ha skjutit i<br />
flykten. En tid efteråt, då vi skulle ha<br />
främmande till middag, bad jag samme<br />
skytt gå ut och skaffa vilt, emedan min<br />
tid icke tillät någon jakt. Men kocken<br />
kom tomhänt tillbaka. Han hade visserligen<br />
träffat på rapphöns, men bara skjutit<br />
bommar. Hårt ansatt, erkände han<br />
till sist, att han vid sin första jakt fått<br />
1914 hade vi även en kavaLleritropp på<br />
Gotland. Den uppsattes av f v K 6. Här<br />
avlämnas den till militärbefälhavaren.<br />
se fyra rapphöns i en potatisfåra framför<br />
den stående hunden samt bränt på<br />
i högen med påföljd, att han fått alla<br />
fyra i ett enda skott. Sedan fick bössan<br />
för alltid vila för honom.<br />
Bataljonens alla volontärer sammandrogos<br />
till en gemensam korpralsskola, som<br />
med fullkomligt egen förvaltning fick<br />
disponera ett stort ödehus. Sängar och<br />
sängutrustning togs från Tingstäde, men i<br />
övrigt fick skolan rangera sig efter bästa<br />
förmåga, vilket också gick bra.<br />
För att bereda tillfälle till bad åt truppen<br />
lät jag med kyrkoherdens medgivande<br />
sätta hans förfallna varmbadhus i<br />
stånd, varigenom de värnpliktiga en gång<br />
i veckan erhöllo ett bad.<br />
Vad som mycket intresserade pojkarna<br />
från fastlandet var de många russ, som<br />
de fingo se på våra skogsmarscher. Somliga<br />
russ såga alldeles förvildade ut. Man<br />
berättade, att flera av dem hade tillbringat<br />
hela sitt liv utomhus. De hade knappt<br />
14<br />
L.<br />
!,.<br />
Positionsa1'tilleri U1'A 7 Tingstäde 1914.<br />
en meters mankhöjd. Som en egendomlighet<br />
kan nämnas, att ordet russ är neutrum<br />
i gotländskan.<br />
Sedan vi under tre månader haft en<br />
mycket angenäm vistelse i Othem, kom en<br />
dag uppbrottsorder. Bataljonen skulle<br />
åter till Visborgs slätt. Mattältet, I som<br />
på sista tiden blivit litet kallt som matsal,<br />
togs ned, lusthuset städades, och allt<br />
gjordes i ordning så fint som det var möjligt.<br />
Med ledsnad lämnade många av oss<br />
sitt hem ute på landet, där man trivts<br />
s å bra och haft det så trevligt. Man<br />
visste, att man skulle få byta ut det friska<br />
utelivet mot kasernens innestängda<br />
enahanda. Lukullus skulle ej heller ofta<br />
bli inbjuden som gäst vid det stora bordet<br />
i officersmässen som i den intima<br />
lilla kretsen i tältet i Othem.<br />
Gotlänningarna ha sedan gammalt varit<br />
kända för sin försvarsvilja. Under<br />
mobiliseringen fick man mer än en gång<br />
se prov på, att de, om det gällt, skulle<br />
till sista blodsdroppen ha försvarat sin<br />
älskade Ö. Trupperna visade vid alla<br />
Fälttjänstövningar 1914.<br />
Gene1'Ulen fGlje1' striderna från 2. batt A 7 e-plats.
I tur och ordning blevo kaptener och<br />
löjtnanter inbjudna till bataljonschefen<br />
på vår enkla kost, möjligen förstärkt med<br />
någon hare eller rapphöna men nästan<br />
ständigt med den delikata rökta ålen,<br />
som anskaffades från en fiskare i Slite.<br />
Vår kock blev till sist tack vare den erfarne<br />
adjutantens ledning en riktig mästerkock.<br />
Sällan har jag smakat en så väl<br />
anrättad rapphöna, som den han satte<br />
på vårt bord.<br />
Under de första dagarna i Othem, då<br />
vi hade mycket att göra, frågade mig<br />
kocken, om han kunde få gå ut och skjuta<br />
rapphöns - det fanns två stora kullar<br />
alldeles inpå husknutarna - vilket jag<br />
beviljade, ty skafferiet var läns på villebråd.<br />
Kocken kom tillbaka med fyra<br />
höns, som han påstod sig ha skjutit i<br />
flykten. En tid efteråt, då vi skulle ha<br />
främmande till middag, bad. jag samme<br />
skytt gå ut och skaffa vilt, emedan min<br />
tid icke tillät någon jakt. Men kocken<br />
kom tomhänt tillbaka. Han hade visserligen<br />
träffat på rapphöns, men bara skjutit<br />
bommar. Hårt ansatt, erkände han<br />
till sist, att han vid sin första jakt fått<br />
1914 hade vi även en kavaUeritropp på<br />
Gotland. Den uppsattes av f v Je 6. Här<br />
avlämnas den till militärbefälhavaren.<br />
se fyra rapphöns i en potatisfåra framför<br />
den stående hunden samt bränt på<br />
i högen med påföljd, att han fått alla<br />
fyra i ett enda skott. Sedan fick bössan<br />
för alltid' vila för honom.<br />
Bataljonens alla volontärer sammandrogos<br />
till en gemensam korpralsskola, som<br />
med fullkomligt egen förvaltning fick<br />
disponera ett stort ödehus. Sängar och<br />
sängutrustning togs från Tingstäde, men i<br />
övrigt fick skolan rangera sig efter bästa<br />
förmåga, vilket också gick bra.<br />
För att bereda tillfälle till bad åt truppen<br />
lät jag med kyrkoherdens medgivande<br />
sätta hans förfallna varmbadhus i<br />
stånd, varigenom de värnpliktiga en gång<br />
i veckan erhöll o ett bad.<br />
Vad som mycket intresserade pojkarna<br />
från fastlandet var de många russ, som<br />
de fingo se på våra skogsmarscher. Somliga<br />
russ sågo alldeles förvildade ut. Man<br />
berättade, att flera av dem hade tillbringat<br />
'hela sitt liv utomhus. De hade knappt<br />
14<br />
PositionsaTtilleri ur A 7 Tingstäde 1914.<br />
en meters mankhöjd. Som en egendomlighet<br />
kan nämnas, att ordet russ är neutrum<br />
i gotländskan.<br />
Sedan vi under tre månader haft en<br />
mycket angenäm vistelse i Othem, kom en<br />
dag uppbrottsorder. Bataljonen skulle<br />
åter till Visborgs slätt. Mattältet. som<br />
på sista tiden blivit litet kallt som matsal,<br />
togs ned, lusthuset städades, och allt<br />
gjordes i ordning så fint som det var möjligt.<br />
Med ledsnad lämnade många av oss<br />
sitt hem ute på landet, där man trivts<br />
rå bra och haft det så trevligt. Man<br />
visste, att man skulle få byta ut det friska<br />
utelivet mot kasernens innestängda<br />
enahanda. Lukullus skulle ej heller ofta<br />
bli inbjuden som gäst vid det stora bordet<br />
i officersmässen som i den intima<br />
lilla kretsen i tältet i Othem.<br />
Gotlänningarna ha sedan gammalt varit<br />
kända för sin försvarsvilja. Under<br />
mobiliseringen fick man mer än en gång<br />
se prov på, att de, om det gällt, skulle<br />
till sista blodsdroppen ha försvarat sin<br />
älskade Ö. Trupperna visade vid alla<br />
FälttjänstövningaT 1914.<br />
GeneTalen följeT stridema från 2. batt A 7 e-plats.
övningar stort intresse, och man hade ingen<br />
anledning att klaga på dem för bristande<br />
nit och pliktuppfyllelse.<br />
För hela Gotland blev det en mycket<br />
stor glädje, då meddelande kom, att<br />
Hans Majestät Konungen ämnade besöka<br />
ön samt inspektera dess stridskrafter. Den<br />
höge gästen anlände den 21. september<br />
1914 på pansarbåten Oscar II, vilken på<br />
grund av sin storlek och sitt djupgående<br />
måste gå till ankars ute på redden, varför<br />
den konvojerande jagaren Munin<br />
förde Majestätet med svit till den inre<br />
hamnen. Sviten utgjordes -av krigsministern,<br />
Idåvarande överste Mörcke, general<br />
Uggla, amiral W. Dyrssen, överste von<br />
Bornstedt, adjutanten, ryttmästare Aminoff<br />
samt kapten Tersmeden.<br />
Bilar förde konungen med uppvaktning<br />
omedelbart efter ankomsten till Visby direkt<br />
ut till Tingstäde, där fortet inspekterades.<br />
De till Tingstäde med omnejd<br />
summandragna trupperna gjorde sedan<br />
förbimarsch för konungen, som därefter<br />
återvände till staden, där landshövding<br />
Roas gav lunch för Majestätet jämte in-<br />
Tyska mink1"yssaren Albat1"oss ejte1" striden.<br />
bjudna. Allmän flaggning ägde rum<br />
överallt, där Gustaf V for fram. Här och<br />
där voro äreportar resta. Till och med i<br />
-de delar av staden, dit konungen aldrig<br />
kom, hade vackra dekorationer med flaggor<br />
och grönt anordnats. Tidningen Gotlänningen<br />
skrev med anledning därav<br />
bland annat: »Det var verkligen synd, att<br />
Majestätet inte fick se Adelsgatans.<br />
Den 2 juli 1915 kom order till ~·2ge·<br />
mentsexpeditionen att omedelbart sända<br />
velocipedavdelningen till Herrvik i Östergarn<br />
samt ett kompani med extratåg till<br />
Roma. Anledningen därtill var, att den<br />
tyske minkryssaren Albatross blivit beskjuten<br />
av ryssen samt jagad på grund.<br />
Grundstötningen hade ägt' rum kl. 8,15<br />
fm., varunder ryssarna enligt meddelande<br />
från ortsbefolkningen hade avlossat projektiler,<br />
som gått snett iJ",'H Osterga'rns<br />
holme. '<br />
Velocipedavdelningen hann fram till<br />
.Herrvik så tidigt, att den kunde bevittna<br />
med vilken beundransvärd disciplin den<br />
.kvarlevande besättningen ställde upp för<br />
att överräknas. Icke mindre än 21 man<br />
Velocipedavdelningen inspekte1"as jÖ1"e avma1"schen till Östergarn.<br />
hade stupat, 33 hade sårats, varav 6 sedermera<br />
avledo av sina sår. Av hela styrkan<br />
återstod 6 officerare och 186 man. Tre<br />
läkare avsändes omedelbart från Visby<br />
för att i första hand taga vård om de<br />
sårade, vilka sedan sändes till Roma, dit<br />
även den övriga styrkan marscherade.<br />
De avlidna begrovs på Östergarns kyrkogård.<br />
I Roma inkvarterades officerarna, underofficerare<br />
och manskap; de förra i en<br />
privat villa samt i en marketenteribyggnad<br />
och manskapet i en arbetarebarack.<br />
Officerarna, som vägrat giva sitt hedersord<br />
på att icke rymma, fingo promenera<br />
i Roma sockerfabriks park samt även<br />
göra utflykter tillsammans med de för<br />
vakthållningen kommenderade officerarnu.<br />
Under denna tid vara de tyska officerarna<br />
inbjudna till en del familjer på<br />
ön. Gåvor av allehanda slag överlämnades<br />
vid flera tillfällen till samtliga internerade.<br />
Så lät Drottning Victoria den 7<br />
augusti utdela värdefulla och nyttiga<br />
presenter.<br />
Efter en tids inkvartering i Roma flyt-<br />
tades samtliga tyskar till Tofta, där de<br />
lågo kvar under hela Interneringen. För<br />
att förkorta den utan tvivel långa OC:l<br />
enformiga tiden anordnades en idrottsplats<br />
för manskapet. Flera av de internarade<br />
slogo sig på höns- och kaninavel<br />
samt växtodling för att få dagarna att gå.<br />
Ett av regementets kompanier tjänstgjorde<br />
alltid som vakt, varvid ett osökt tillfälle<br />
yppade sig för dess personal att öva<br />
sig i det tyska språket.<br />
Officerskåren vid Kungl. Gotlands infanteriregemente<br />
ägde en kassa, som belöpte<br />
'sig till- närmare 70,000 kronor. Med<br />
tanke på denna stora tillgång rann i min<br />
Den tyska soldatgraven på<br />
Öste1"ga1"ns kY1"kogård.<br />
15
hjärna upp .en ide att göra en del av<br />
pengarna fruktbärande i form aven pensionskassa.<br />
Iden tog fast form. Med den<br />
'mycket framstående matematikerns, kapten<br />
Ariers, hjälp utarbetades ett förslag,<br />
som gick ut på, att med en grundplåt<br />
av 20,000 kr'onorv- vilken summa officerskassan<br />
skuIle ställa till den blivande pensionskassans<br />
förfogande och med even-<br />
/ tueIla delägares årliga inbetalade belopp,<br />
,pensionskassan skulle från och med 1930<br />
kunna utbetala en pension av 300 kronor<br />
till varje delägare, som hade uppnått 50<br />
år. Det föreslogs även, att en delägare<br />
kunde, om han så önskade, överflytta<br />
sin pension på sin hustru" om en sådan<br />
anmälan gjordes, innan vederbörande<br />
fyllde 50 år. (Numera är reglementet ändrat<br />
så till vida, att änkan efter en avliden<br />
pensionär erhåller hans pension).<br />
För att visa kamraterna, att Ariers kalkyler,<br />
vilka tagit mycket arbete i anspråk<br />
och kostnadsfritt av honom uppgjorts,<br />
verkligen höllo streck, bad jag<br />
professor Kobb i armens pensionskassa<br />
om ett utlåtande i saken. Professorn<br />
lämnade också det för Aner mycket<br />
smickrande vitsordet, att kalkylerna voro<br />
fullt riktiga samt att pensionerna skulle<br />
kunna utbetalas år 1930 enligt de av Arier -<br />
uppgjorde>, tabellerna.<br />
Förslaget framlades för officerskåren.<br />
Detta blev till sid efter' ett par sammanträden<br />
antaget, tack vare då;arande överstens,<br />
friherre Gösta Leijonhufvuds, kraftiga<br />
ingripande. Men motståndare till<br />
förslaget uppträdde och talade för rent<br />
avslag, vilket man kan förstå, då räntan<br />
på de till pensionskassan donerade 20,000<br />
kronorna ej längre skulle kunna disponeras<br />
av officerskåren för dess gemensamma<br />
utgifter.<br />
Pensionskassan var i november 1923 uppe<br />
i cirka 30,000 kr. samt beräknades<br />
1930 ståta med, en fond av 54,000 kr. och<br />
utgjorde den 1 januari 1945 av 69,216:45<br />
krorior.<br />
Min första chef var överste L. Fineman.<br />
Med honom var jag bekant sedan<br />
flera år, och som han väl kände min maka,<br />
då hennes man i första giftet, kapten<br />
F. Pcusette, och han varit regementskamrater<br />
på Hälsinge regemente, mot-<br />
I blågul fanas tecken på solbränd Visborgs slätt;<br />
Vi fredstjänstgöring fullgjort så gladeligt och lätt.<br />
Kamrat vi .fann bland alla från manskap till befäl,<br />
:/: Ty allas tankar möttes: För Fosterlandets Väl! ':/:<br />
16<br />
Från vänster: Kapten Runeborg (stående), lijjtnant Wiesel, kapten Wijkmark, L<br />
Netiren. och tf regch översten, frih. Leijonhufvud.<br />
togs jag vid min ankomst till Visby med<br />
stor vänlighet och gästfrihet. Han hade<br />
tänkt taga ut sina tre respitår, men avgick<br />
redan vid 55 Tårs ålder, då han endast<br />
var överste i armen. Han bosatte sig<br />
sedan i Stockholm, där han även avled.<br />
Efter honom blev Friherre Gösta Leijonhufvud<br />
chef för L 27. Vi hade ju varit<br />
kamrater på Södermanlands regemente,<br />
där han som generalstabsofficer<br />
gjorde sin gradpassering.<br />
Leijonhufvud var en mycket duktig och<br />
bra chef, vilken skötte sitt regemente utmärkt.<br />
Han hade väl planerade övningar<br />
och satte fart på det hela, vilket nog<br />
behövdes. För de många vänliga inbjudningar<br />
till det gästfria hemmet kan jag<br />
icke nog tacka. Hans maka, född Lager'-<br />
I vår kamratförening vi åter mötas, fått, .<br />
Vi tacka varmt varandra för tider, som ha gått,<br />
För allvarsfyllda dagar; för glam vid Östersjö.<br />
:/: Ja, låt oss leven höja för Gotland, Gutars ö! :/;<br />
krantz, var en lika förtjusande som älskvärd<br />
värdinna.<br />
Chefen för Gotlands artillerikår, överste<br />
Ameen och hans maka, vor o ett annat lika<br />
.sympatiskt chefspar. De gåva alltid trevliga<br />
fester. Fru Ameen var den berömda<br />
skulptrisen, om vars tillvaro jag dagligen<br />
erinras, då hon skulpterat den bronsstatyett<br />
aven knekt från 1800-talets början,<br />
vilken jag erhållit från L 3. På sockeln<br />
står ingraverat på en silverplåt: "För<br />
sällspord insats i kamratlivet och ena,<br />
stående gärning för tillvaratagande av regementets<br />
minnen."<br />
Min maka hälsade på mig under en<br />
sommar och njöt i fulla drag av all den<br />
vänlighet, som från många håll strömmade<br />
henne till mötes.<br />
Ord av N i l s G. O l s s o n.<br />
Tonsatt av H. H a m m a r s t r ö m.<br />
Om orostider stunda vi värna om vår ö,<br />
Och skola kämpa modigt, vi segra eller dö!<br />
Vi ständigt hålla samman i starka vänskapsband,<br />
:/: Nubinda vi dem trofast, kamratligt hand i hand.i/:
i<br />
Den som spar han har.<br />
Liksom den enskilde gärna lägger undan<br />
en del av sina inkomster för att trygga<br />
sin framtida existen, så måste staten,<br />
samhället - landets medborgare, tillsammrns<br />
spara av sina inkomster för att trygga<br />
landets framtid.<br />
Samhällets sparmedel användes bl a till<br />
försvaret, som i dessa tider slukar stora<br />
belcpp för anskaffning och underhåll av<br />
vapen, kläder och annan utrustning m m.<br />
Men så länge materielen, utrustningen<br />
finns i behåll representerar den ännu ett<br />
värde, ett sparkapital.<br />
Alltså: genom att vårda sin utrustning<br />
bidrager varje soldat till att bevara och<br />
förvalta sin del av statens sparade kapibl.<br />
Vapen- cch persedelvård är sålunda inte<br />
ett självändamål, någonting som speciellt<br />
hänger ihop med soldatlivet utan ett<br />
medel att spara åt staten överhuvudtaget.<br />
att· dryga ut skattebetalarnas insatser i<br />
statsmaskineriet. Många bäckar små göra<br />
en stor å, som det heter ..<br />
Och tänk själv! Hur bär Ni er åt i det<br />
civila livet? En chaufför låter väl inte sin<br />
bil gå dag ut och deg in utan att se över<br />
den, reparera skavanker och smörja den.<br />
Säkert inte. Då skulle bilen snart falla<br />
ihop av ålderdomssvaghet och behöva ersättas<br />
med en ny. Den som i sin civila<br />
verksamhet inte förstår att taga vara på<br />
sina grejor anses som en klåpare.<br />
Kronan betalar.<br />
Hur är det i det militära då? Många,<br />
alltför många, tycker att kronans materiel<br />
är det 'inte så noga med. Staten betalar<br />
den ju. Staten har god råd. Men<br />
ett sådant resonemang måste väl vara fel?<br />
Staten, det är ju vi, Du och jag, vi alla<br />
tillsammans. Staten blir sålunda inte rikare<br />
än vi gör den. Och det är genom<br />
sparandet, vården och omtanken om all-<br />
Spar-Pe Ile har ordet<br />
männa medel, vi gör den rikare. Inte<br />
genom slöseri!<br />
»Permissfodralet»,<br />
En rak bemöda sig alla soldater att spera<br />
på, putsa och hålla fin. Permissionsuniformen.<br />
Jojomensan! Men det är flickorna<br />
i Visby och på fastlandet, som<br />
granska den; noggrannare än något befäl.<br />
En kille kom till bytesförrådet och ville<br />
byta sina skor »för han kunde inte få tåhättorna<br />
tillräckligt blanka», sade han.<br />
Man förstår ju vad han hade i kikaren.<br />
»Exmunderingen».<br />
Exercismunderingen är det en helt an-<br />
nan sak med. Den har man ju bara på<br />
sig under övningarna. Så resonera mån-<br />
ga. Men underhållet på den kostar ock-<br />
så pengar, många pengar, om man räknar<br />
ihop alla uniformer, som äro i verksamhet<br />
på regementet: Därför att den nötes mer<br />
än permissionsuniformen kostar den myc-<br />
ket mer i underhåll än denna. Men man<br />
kan minska underhållskostnaderna genom<br />
att sy i knappar själv, sy ihop mindre re-<br />
vor, borsta den och ta ur fläckar m m.<br />
»Sparexercis»,<br />
Ordning och reda<br />
stänga vattcnkranar,<br />
med utrustningen,<br />
däcka lampljuset,<br />
Strumpor fordrar också sin särskilda<br />
skötsel, tvättning och lagning. Strumpkontot<br />
är faktiskt en dryg utgift för regementet.<br />
Spara strumporna genom att laga<br />
hålen medan de äro små, i tid således.<br />
Skodon måste vårdas ömt. »Annars får<br />
man ömma fötter». De tåla inte mer än<br />
30 gr. värme. Att beakta, när man ligger<br />
i tält med tältspis. Sliter man dem för<br />
hårt gå de inte att reparera, bli värdelösa.<br />
taga vara på hylsor m m faller inte av sig<br />
själv. Det måste inläras, måste bli vanesaker.<br />
Persedelvården ingår i utbildningen,<br />
inläres metodiskt och utmynnar i<br />
en viss teknik. Men det finns många andra<br />
saker, som vi dagligen äro i kontakt<br />
med och som borde uppmärksammas i<br />
sparsamhetens intresse. För den skull utlyses<br />
vid regementet härmed en tävling<br />
om bästa bidrag till »slagfärdiga» affischer.<br />
Penningpriser komma att utde-<br />
Jas för de bästa förslagen.<br />
Alla äro välkomna med tips för spar-<br />
främjandet vid regementet. På kanslihu-<br />
set kommer att uppsättas en låda kallad<br />
»Sparlådan» och den är öppen för alla,<br />
som har något spartips på hjärtat. Pre-<br />
mier för goda förslag utdelas. Skriv nr<br />
och namn samt kompani på det förslag<br />
som lägges i Sparlådan.<br />
Spar-Pelle<br />
Föreståndare för Sparlådan.<br />
17
Vid årets valborgsmässofirande som<br />
gick av stapeln på HäLlarna hölls<br />
vårtalet traditionsenligt av yngste<br />
fänriken vilken denna gång var fän-<br />
rik C G Geijer. Han sade:<br />
Vi ha i kväll samlats här ute på<br />
Hällarna för att fira vårens ankomst<br />
till våra nejder, för att fira Valborgsmässan.<br />
Tyvärr har vädrets<br />
makter inte varit nådiga, men trots<br />
detta vågar jag vid detta sprakande<br />
majbål påstå, att det ligger någonting<br />
sällsamt i luften denna kväll!<br />
Bakom oss ligger en tid fylld av<br />
mörker och köld, framför oss en tid<br />
med sol, ljus och värme. Vi stå just<br />
nu i den brytningstid mellan mörker<br />
och ljus, denna växling mellan<br />
årstiderna vinter och sommar, denna<br />
under liga mellanperiod, som vi<br />
kalla vår. Ingen kan väl nämna<br />
detta »Vår» med en sur och butter<br />
min, nej, alla se väl glada ut, och<br />
ligger det inte däri en förhoppning<br />
om ljusare och lyckligare tid såväl<br />
i naturen som hos människorna: en<br />
tid fylld av aktivitet och livsglädje!<br />
Mörka' år ligga bokom oss, år av<br />
sorger, missräknanden och bekym-<br />
18<br />
Fänrik C G Geijer<br />
mer; mörka äro förvisso ock de år,<br />
som ligga framför oss, men kunna<br />
vi inte i alla fall nu i denna brytningstid,<br />
efter alla dessa för vårt<br />
människosläkte så förnedrande tider,<br />
skymta en gryning, en pånytt-<br />
Svenskma<br />
Vill du fostra dig själv till man,<br />
giv allt vackert och rikt du kan<br />
till alla du möter i Iivet,<br />
Dana din vilja- i vännernas ring,<br />
kämpa med bröder för ädlaste ting<br />
av fäder i arv är dig givet,<br />
Tore Ryberg<br />
Vill du värna ditt fosterland,<br />
, knyt då ena~'de brodersband ,<br />
till,gagn för ditt hem, dina kära.<br />
)<br />
o<br />
nnasang<br />
Vi äro svenska~ med vilja som stål,<br />
Enade gå vi mot framtida mål<br />
ikamp för .vår frihet och ära.<br />
födelse! Underliga saker hända och<br />
det största. av alla under var väl,<br />
då vårt folk undgick att dras in i<br />
den blodiga kamp, som nyss utspelats<br />
på världens slagfält. Och nu då<br />
denna kamp är slut, och, som vi<br />
hoppas, ljuset segrat över mörkret,<br />
och ett återuppbyggande av förintade<br />
städer och byar, ett återknytande<br />
av sprängda familjeband tar vid,<br />
kunna vi då inte också i detta se ett<br />
mänsklighetens hopp om nyare och<br />
ljusare tider!<br />
Här ute i naturen se vi hur den<br />
mörka, gråa, dystra tonen alltmer<br />
försvinner och ger plats åt en gladare<br />
skiftning, en skiftning i grönt.<br />
Det är ingen tillfällighet att naturens<br />
nya klädedräkt blir i grönt, ty<br />
det gröna är ju hoppets, framtidens<br />
färg. Låtom oss till sist denna kväll<br />
knyta ihop dessa begrepp Våren och<br />
Framtiden, och låtom oss hoppas<br />
och tro, att denna pånyttfödelse, som<br />
vi nu se ute i naturen verkligen<br />
skall få sin motsvarighet i människornas<br />
hjärtan för ett bättre ett<br />
lyckligare släkte. -<br />
Ett fyrfaldigt leve för Våren -<br />
föl' Framtiden!<br />
c. G. Geijer.<br />
Vill du känna dig fri och stark,<br />
bygg din boning på egen mark,<br />
Ragnar Althen<br />
men glöm ej ~litt folk och dess lagar.<br />
Skapa din framtid i ungdomens vår,<br />
Vandra med glädje i fädernas spår<br />
mot mandomens högsommardagar.
•<br />
..- ~ment oc om:m!l<br />
Svu Iten<br />
Redan på inryckningsdagen blev det<br />
klart för alla vad 719 Jansson älskade<br />
över allt annat i denna världen. Det var<br />
mat. När 719 Jansson började äta sitt<br />
första mål i regementets matsal, reste sig<br />
300 man för att titta på honom. När 719<br />
med en saknadens suck lade ned matverktygen<br />
var han omdöpt. Han hette nu<br />
Svulten.<br />
Svulten slet, svor och svettades som<br />
alla andra, och som alla andra drömde han<br />
om bättre tider, då maran pressade som<br />
värst och skoskavet brände som ettrigast.<br />
Men under det alla andra i prövningens<br />
stunder drömde om utryckningsdagen och<br />
friheten, kretsade Svultens drömmar<br />
kring ett mera närbeläget mål: middagen.<br />
När Svulten skrudad i linnerock och beväpnad<br />
med kniv, gaffel och sked klev<br />
in i matsalen, var allt försonat, och den<br />
blick varmed han 'hälsade ångorna ur<br />
matbackarna strålade av ren och fullkomlig<br />
lycka.<br />
Då Svulten nött kronans kläder i tre<br />
veckor upptäckte han emellertid att icke<br />
ens middagsätandet var livets högsta. Det<br />
fanns något högre. Detta högre hette<br />
kökskommendering. När Svulten erfor<br />
att vem som helst, bara han hade tur,<br />
kunde få en veckas kökskommendering,<br />
hlev hans sinnesrörelse så stark, 'att han'<br />
måste anhålla om fem minuters permission<br />
för naturbehov. Att få slippa maran,<br />
knallpåken och kaninbibeln, att dagarna<br />
i ända syssla med mat, idel mat, i jättegrytor!<br />
Sällhetsrysningar skakade Svulten<br />
vid tanken. Kökskommenderingen var<br />
för Svulten inbegreppet av allt vad detta<br />
livet äger' av stort, skönt och eftersträvansvärt,<br />
livets toppunkt, all mänsklig<br />
traktans och strävans mål. Sovande och<br />
vaken drömde 719 Svulten om kökskommenderingar,<br />
såg han sig själv makligt<br />
vandra omkring i regementsköket, klädd<br />
i vit långrock och med slev i näven.<br />
Svultens dröm blev verklighet.<br />
En morgon klev fanjunkarn för fronten<br />
med ett papper i handen. Papperet<br />
var en kommenderingslista, det sågo alla,<br />
och en susning gick genom leden, ty det<br />
skulle bli dagsmarsch med 'skor i ränseln.<br />
Fanjunkarn läste:<br />
- Till kökshandräckning kommenderas<br />
719 Jansson ...<br />
Det stod mer på listan, men Svulten<br />
hörde inte resten. Han nästan sjönk ihop<br />
av lycka. Han tog snedsteg när han gick<br />
in i logementet för att hänga upp utrustningen.<br />
Detta var en torsdag. Om det varit en<br />
vanlig dag hade det kanske aldrig gått<br />
som det gick. Svulten älskade mat över<br />
allt annat. men över allt annat älskade<br />
han ärter och fläsk. Han omfattade ärter<br />
och fläsk med en lidelse som trotsar alla<br />
.beskrivande ord. Och i dag var det torsdag,<br />
i dag skulle han få hängiva sig åt<br />
ärter och fläsk i hittills endast dröm'da<br />
kvantiteter.<br />
Svulten anmälde sig för kökssergeanten<br />
fick sin vita långrock, sin slev och en allvarlig<br />
maning att hålla fingrarna från<br />
fläskbitarna. Sedan följde sex timmars<br />
hårt arbete, varunder Svulten nätt och<br />
jämnt fick tid att stoppa i sig en fläsk bit<br />
då och då. Men sedan kom middagsras-<br />
"Len.<br />
Svulten hade då hunnit planera allt i<br />
detalj, Först åt han vid kökshandräckningens<br />
särskilda bord i matsale~ en portion<br />
ärter med den hastighet som endast<br />
han kunde prestera. Därefter reste han<br />
sig som om han erinrat sig något och<br />
gick ut i köket. Där var tomt, Med blixtens<br />
hastighet grep Svulten en tolv porr<br />
tioners matback som han för länge sedan<br />
smusslat bakom brödskåpet. fyllde den<br />
till randen med ärter och fläsk samt dolde<br />
den så gott den lät sig döljas under<br />
sin vita rock. Ingen hade, märkt någonting.<br />
Rysande av lycka smet han sedan<br />
ut bakvägen och tog en omväg till logementet.<br />
Dit kom han oantastad, och på<br />
luckan var det tomt, kompaniet väntades<br />
inte hem på länge. Svulten ställde den<br />
ljuvligt ångande backen på en stol vid sin<br />
säng, krängde av sig vapenrocken, lättade<br />
ut svångremmen till det yttersta hålet<br />
och började äta.<br />
En liten stund senare steg han upp och<br />
drog av sig svångremmen helt och hållet<br />
samt fortsatte att äta, Efter ännu en liten<br />
stund knäppte han upp alla byxknapparna.<br />
Efter yttterligare en liten stund var<br />
matbacken tom. 719 vältrade sig då tungt<br />
upp i sin säng och viskade:<br />
- Tror ja ä pin mätt.<br />
Därefter började han knapra på en<br />
brödbit som han hittade i byxfickan, och<br />
tio minuter senare sov han.<br />
Två timmar senare gjorde Svultens<br />
kompani halt vid kasernpopten. Kaptenen<br />
steg för fronten och sade:<br />
- Givakt, lediga. Kamrater, ni ha i<br />
dag gjort en ganska vacker marschprestation,<br />
och jag ...<br />
I detta ögonblick hördes ett förfärligt<br />
vrål inifrån logementet. Kaptenen blek-<br />
Av<br />
Dinar Annas<br />
nade och förstummades, och kompaniet<br />
förlorade rättningen totalt. Kasernvakten<br />
200 meter därifrån kom utspringande och<br />
ställde upp, ty den tyckte sig ha hört gevärsrop.<br />
- Vad i herrans namn ... ! sade kaptenen<br />
slutligen.<br />
Ater hördes vrålet. Nu var det ännu<br />
hemskare. Det började ljupt nere i skalarn<br />
som om någon ropat i en tunna. det steg<br />
snabbt till otrolig höjd och styrka och det<br />
dog i ett sentimentalt litet pip. Officerarna<br />
drog spontarit sina värjor. I samma ögonblick<br />
gick kasernporten sakta upp, och en<br />
skräckinjagande figur blev synlig. Det var<br />
719 Svulten, Han var dubbelvikt av kval,<br />
likblek, kallsvetten strömmade från hans<br />
panna, och hans byxor hängde vid knäna.<br />
Hans mun öppnade sig sakta för ett vrål,<br />
men kaptenen förekom avsikten.<br />
- Hur är det med 719? frågade han<br />
barskt.<br />
- Magen, viskade Svulten med rullande<br />
ögon.<br />
Sex man kånkade i väg med honom till<br />
sjukstugan. Doktorn tittade på honom,<br />
klämde honom på magen och sade:<br />
- Pumpen!<br />
En sjukvårdsfurir störtade fram med<br />
magpumpen, och då den omsider gjort sitt<br />
verk, bleknade doktorn, furiren och sköterskorna.<br />
Medan de ännu stodo och stirrade<br />
slog Svulten upp' ett matt öga och<br />
viskade:<br />
- Är de mycke farligt?<br />
Doktorn såg på Svulten, på pumpnin-<br />
19
gens resultat och 'åter på Svulten. Där- Vad menade han<br />
efter vände han sig till en av sköterskor- Värnpliktige Kvist hade fått permission<br />
na och sade med eftertryck på varje ord: för att bevista sin systers bröllop. Vid<br />
Lägg upp karlen på sjukrum. Han ska få återkomsten kallades han till kompaniche ,<br />
diet. Under den närmaste veckan ska han Ien. Denne är mycket dyster och säger:<br />
få tio matskedar havrevälling om dagen. _ Kvist, det finns en lögnare här på<br />
Nästa vecka får han en mugg välling, kompaniet. Jag har tagit reda på av er<br />
veckan därpå två muggar och... syster, att det visst inte varit något bröl-<br />
Då svimmade Svulten med ett hjärtskä- lop, hur hänger det ihop?<br />
rande skri. _ Det måste finnas två lögnare på kom-<br />
I nattens stilla timmar vaknade han på paniet, kapten, svarade Kvist, för. jag har<br />
sjukrummet. Hans läppar formade ett - ingen syster.<br />
ohörbart ord: havrevälling. - Tio matske .<br />
.dar om dagen, jämrade han halvhögt.<br />
Han reste sig sakta på armbågen. Järnhård<br />
beslutsamhet präglade hans drag.<br />
Han såg sig omkring. Två magsårssimulanter<br />
spelade gubbpriffe under nattljuset,<br />
eljest .sovo alla. Svulten steg upp.<br />
Magsårssimulanterna voro mitt inne i en<br />
spännande nolla och märkte intet. Svulten<br />
smög ut ur rummet, ut i förstugan.<br />
Det kändes något svalt i den tunna sjukhusuniformen,<br />
men Svulten tänkte på'<br />
havrevällingen och tassade vidare. Ett<br />
trappfönster stod öppet. Svulten böjde<br />
sig ut och beräknade höjden, Sedan kröp<br />
han ut, tänkte på havrevällingen och<br />
släppte taget. Staketet kring kasernområt<br />
det gick strax intill. Med hjälp av soplåre,u,<br />
äntrade Svulten upp. På krönet dröjde<br />
han ett ögonblick, såg bort mot köksdörren<br />
och suckade djupt. Därpå släppte han<br />
sig ned på andra sidan och försvann snabbt<br />
i nattens mörker.<br />
Han har ännu inte återkommit.<br />
En ferräng-<br />
20<br />
Vpl 986 Ramstedt, 5. komp segrare<br />
kl I i Visborgste7Tängetj.<br />
Civilt.<br />
En . kompaniexpedition. En försynt<br />
knackning på dörren och en lika försynt<br />
värnpliktig stiger in. Han bugar en smula<br />
tafatt och säger:<br />
- Är kapten hemma?<br />
Premiärnervosittet.<br />
Soldaten Karlsson hade nyligen ryckt<br />
in till tjänstgöring för första gången och<br />
blivit placerad i kasernvakten. Han går<br />
post vid grindarna, och vaktchefen har<br />
gång på gång instruerat honom i hur han<br />
skal!' uppföra sig, när regementschefen<br />
kommer, och- han har. fått lära sig att<br />
skrika "I gevär" med sina lungors fulla<br />
kraft.<br />
Det kritiska ögonblicket närmar sig och<br />
Karlsson stirrar med stela ögon bortåt<br />
vägen, varifrån regementschefen alltid<br />
brukar komma.<br />
Men man skall inte förlita sig på övers-<br />
tar. Den strålande morgonen hade kommit<br />
regementschefen att göra en morgonpromenad,<br />
och han anländer !ill kasernen<br />
från ett helt annat håll än väntat.<br />
Plötsligt står han framför Karlsson som<br />
uppvuxen ur jorden.<br />
Då sviker Karlssons nerver. Alla instruktioner<br />
försvinner som ett trollslag<br />
ur hans minne, och med en stämma som<br />
ångesten gör stark underrättar han vaktstyrkan<br />
-om regementschefens närvaro:<br />
- Nuuuuu kommer haaaan.<br />
En snabbare utryckning lär aldrig ha<br />
förekommit i regementets historia.<br />
Disciplin<br />
Gamle fanjunkaren berättar:<br />
- Ni talar om disciplin pojkar. Det vet<br />
ni inte vad det är för något, för ni har<br />
inte varit vid Skånska dragonerna. När<br />
översten vid regementet berättade en<br />
historia i mässen, så skrattade hela officerskåren.<br />
Berättade överstelöjtnanten<br />
en historia skrattade alla utom översten.<br />
Mer; skulle yngste fänriken våga berätta<br />
en. då fick han min själ skratta enSJJT'.<br />
Hälsning.<br />
Man har gått igenom flera olika sätt att<br />
hälsa. Instruktören kastar fram några<br />
. ströfrågor.<br />
~ Nå 444:an, om kungen hälsar er med<br />
"goddag kamrater", hur svarar ni då?<br />
- Goddag kung.<br />
- Vad tror 444:an, att kungen gör då?<br />
- Han hurrar.<br />
och två skytte rnästare<br />
Löjtnant P S Wallin<br />
MDM fältskjutning med qevii» kl G 4<br />
Vk 675 Larsson<br />
MDM fältskjutning med gevär kl G 2<br />
I /
+ riksrkyttetävling<br />
~----~- -------:=-======;;;::::::::=-----------::;:;:=----==-=-~----:;::::;::---======-=-==<br />
Vi9borgs skytteförening 1945<br />
Föreningens skyttar har flitigt deltagit<br />
i samtliga tävlingar, som varit anordnade<br />
inom Gotlands skytteförbund. Dessnutom<br />
ha lag och enskilda skyttar deltagit i följande<br />
rikstävlingar: Propagandatävlingen<br />
för de lägre klasserna, Stockholms- Tidningens<br />
riksskyttetävling, Göteborgspokalen,<br />
Riksskölden och SM i Västerås.<br />
Föreningens skyttar och lag ha därvid<br />
uppnått flera mycket goda placeringar och<br />
ha befäst föreningens plats bland eliten i<br />
landet, framförallt då det gällt tävlingar<br />
på hemmabanor.<br />
I Stockholms-Tidningens riksskyttetävling<br />
vann föreningens första lag en meriterande<br />
andra plats i A-kretsen. Laget<br />
bestod av G. Tallqvist, H. G. Billten, C.-E.<br />
Nilsson, I Ivås och P. S. Wallin. Andra<br />
laget erhöll ,26. plats.<br />
Tävlingen om Göteborgspokalen blev för<br />
föreningens del ingen stor tävlan på grund<br />
av att deltagarna misslyckades mer eller<br />
mindre.<br />
Vid tävlingen om Riksskölden erövrade<br />
föreningens första lag 9, plats med 409<br />
poäng och Tallqvist som bäste skytt med<br />
142 poäng.<br />
Vid SM-tävlingen i Västerås gjordes<br />
goda prestationer av samtliga deltagande<br />
Visborgare. En särskild honnör skall P.<br />
S. Wallin ha för sin 15. placering i skolskjutningsmästerska<br />
pet.<br />
I tävlingar i skolskjutning inom förbundet<br />
ha flera segrar såväl individuellt som<br />
lag kunnat noteras. Bland dessa kunna<br />
nämnas: Slitepokalen som erövrades i<br />
samhand med Stockholms-Tidningens<br />
och Visbykannan som<br />
erövrades vid tävling i Hemse.<br />
Vid förbundstävlingarna erövrades Nya<br />
AB Visby Bryggeriers vandringspris för<br />
andra gången.<br />
C.-E. Nilsson och p. A. Wallin segrade<br />
i resp. 5 och 4. klassernas huvudskjutning<br />
vid förbundstävlingarna i skolskjutning.<br />
G. Tallqvist, C.-E. Nilsson, I. Ivås, P. S.<br />
Wallin och H. G. Billten placerade sig<br />
som 2. 4. 5. 6. och 7. man i skolskjutningsmästerskapet.<br />
En vacker prestation.<br />
Vid förbundsmästerskapet i fältskjutning<br />
erövrades mästerskapstiteln av U.<br />
Ahrefeldt.<br />
En återblick<br />
Skyttetävlingen mellan Fårö och Visborgs<br />
gick för året av stapeln på FårÖ.<br />
Segrar och nederlag delades broderligt,<br />
varvid Fårö vann fältskjutningen' och<br />
Visborgs skolskjutningen.<br />
Inom föreningen har tävlats om upp-<br />
satta vandringspriser.<br />
Under året har inom föreningen sportskyttet<br />
upptagits och av resultaten att döma<br />
kommer föreningens skyttar säkert att<br />
även inom denna gren av skyttet att visa<br />
vad de går för. Föreningsmästerskapet i<br />
sportskytte har även hunnit avhållas varvid<br />
Ivås blev den förste mästaren med 476<br />
poäng.<br />
Lagpriser.<br />
General Björlins vandringspris, om viltävlades<br />
i samband med statsprisskjutningen,<br />
erövrades för året av off.kårens lag<br />
som därmed för andra gången besegrade<br />
uoffkåren. Lago-Lennqvists vandringspris<br />
i fältskjutning vanns däremot av uoffkårens<br />
lag.<br />
Individuella priser.<br />
Vandringspriset för 4. oeh 5. klasserna,<br />
lO-ringad tavla, erövrades av 1. Ivås och<br />
Normaskålen av G. Tallqvist. I fältskjutning<br />
vanns vårpokalen av P. S. Wallin och<br />
höstpokalen av B. Lindell.<br />
Mästerskytt inom föreningen blev G.<br />
'I'allqvist,<br />
Föreningens förtjänstmeda~j.<br />
Föreningens förtjänstmedalj i guld har<br />
tilldelats fanj O. V. Andersson, överstarna<br />
m ffi H. Lagerlöf och G. Berggren, kapten<br />
E. Källström och löjtnant K. N. Norman.<br />
Det gångna året kan sägas hava infriat<br />
förhoppningarna, vilka uppställdes som<br />
mål vid årsmötet.<br />
Föreningens skyttar har vid tävlingar<br />
såväl på Gotland som på fastlandet nått<br />
goda resultat, varför föreningen numera<br />
kan räknas bland landets främsta.<br />
Incrn föreningen har samarbetet varit<br />
gett. Alla aktiva skyttar ha välvilligt<br />
ställt sig till förfogande vid ordnande av<br />
tävlingar.<br />
Regementschefens välvilja och goda stöd<br />
har varit av stora betydelse för föreningens<br />
verksamhet.<br />
Under verksamhetsåret 1946 hoppas föreningens<br />
styrelse få flera aktiva skyttar<br />
inom befälskårerna. För att bli en god<br />
instruktör vid utbildningen kräves god<br />
personlig skjutförmåga av allt befäl med<br />
det för utbildningen grundläggande vapnet.<br />
Alla böra därför efter bästa förmåga<br />
medverka till skytterörelsens utveckling<br />
inom regementet till glädje och förströelse<br />
för sig själva och för det frivilliga skytteväsendets<br />
utveckling i vårt land. Det<br />
stora målet att genom frivillig skjututbildning<br />
öka landets värnkraft i krigstid är<br />
det stora mål, vi med gemensamma krafter<br />
skall eftersträva.<br />
Till sist litet skyttestatistik.<br />
1944 1945<br />
Skyttemärke i brons 352 370<br />
Skyttemärke i silver 82 24<br />
Skyttemärke i guld 39 15<br />
. Intyg för årtalsmärke 28 35<br />
Lägre årtalsmärke i brons 2 3<br />
-Lägre årtalsinärke i silver 2<br />
Lägre årtalsmärke i guld 1<br />
Högre årtalsmärke i brons 2 2<br />
Högre årtalsmärke i silver 2<br />
Högre årtalsmärke i guld 1<br />
Mästarmärke i brons 1 4<br />
Mästarmärke i guld 1<br />
Riksmedalj i guld 1 1<br />
Riksmedalj i silver 1 6<br />
Diplom för riksmedalj 1 2<br />
Intyg för riksmedalj 2 2<br />
Men intet är så bra att det ej kan bli bättre! Fram för<br />
Gotlsuuis: skyttefö1"bund; utmiirkelsetecken.(sko~skjutning).<br />
Mästerskapsmedalj i guld 1<br />
Artalsmärke till d:o i silver 1 5<br />
Skolskyttemedalj i brons '2 3<br />
Skolskyttemedalj i silver 1 2<br />
Skolskyttemedalj i guld 1 1<br />
Miniatyrmedalj .i guld 8 4<br />
Fältskjutning:<br />
Mästerskapsmedalj i guld 1<br />
Mästerskapsmedalj i silver 2<br />
Fältskyttemedalj i brons 6 2<br />
Fältskyttemedalj i silver 3<br />
Miniatyrmedalj i guld 1<br />
ökad bredd - skyttemärket på varje Q?tlandsinfanterist!<br />
l _.._--<br />
21
22<br />
AK'TIEBOLAGET RUTEVERKEN<br />
Tillverkning:<br />
Siporex byggnadsblock o. takplattor, trottoarplattor, filler<br />
sure BYGGNADS·<br />
MATERIAL<br />
Försäljer:<br />
Cement, Siporex, Eternit, Invarit,<br />
Kronkalk, Cementrör,<br />
Golv-, Kakel- och Träfiberplattor<br />
m. m.<br />
SLITE·LINIEN ,<br />
~eguljär gOdstrafik<br />
Slite-Fårösund-<br />
Stockholm<br />
LI<br />
SLITE CEMENT och KALK A.-B.<br />
Tillverkning;<br />
A/B GOTLANDS KALKVERK<br />
BLÄSE KALKBRUK<br />
levererar:<br />
Högprocentig kalksten och<br />
kalk från stenbrott vid S:t<br />
Olofsholm, Storungs<br />
och Bläse<br />
SLllE·BADEN<br />
Hotell och restaurant<br />
Havsbad, Tennisbanor<br />
Standard-Cement, E-cement, Cementrör, Cementtegel<br />
Tel. Slite "SLlTECEMENT"<br />
.Cementa. Malmö
., I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
.•.<br />
Laboratoriekontrollerade råvaror, special-<br />
utbildade fackmän, hypermoderna maski-<br />
ner och hygieniska lokaler garantera en<br />
förstklassig produkt .<br />
Röda (J;-;-Iao<br />
Militärer!<br />
(A.-B. Kalmar Chokladfabrik)<br />
Nederlag: FREDRIK ÅBOM<br />
Telefon Visby 764<br />
Ekipera Eder<br />
hos<br />
VISBY TELEFON 722<br />
Alltid bäst och billigast<br />
KLINTEBY~<br />
ETT KVALITETSMÄRKE .FÖR<br />
SVENSKA KONSERVER<br />
SPARRIS, FRUKT och GRöNSAKER<br />
, samt FRUKTMOS<br />
-<br />
Tel. Klintehamn 25<br />
"Den<br />
trivsamma<br />
trädgården"<br />
eller<br />
.-~ (Ut11mm @ n ~ ~ @ I1~ m @<br />
I ~@~~@(UtI1@IITl~@IITl<br />
ett favoritställe<br />
för militär och civil dm sommaren<br />
GOD MAT<br />
KONDITORISERVERING<br />
OL och VIN<br />
GOD MUSIK<br />
,~~-------- -L ~ __~~ __<br />
23
24<br />
D. B~V:s<br />
Paviljong<br />
Jl.uneh - ({)inet - d-upe<br />
DANS<br />
Onsdag, fredag, lördag, söndag<br />
Abonnenter mottagas<br />
Bordsbest. 832<br />
Sällskapet<br />
D. B. V:s<br />
Sparbank<br />
Södra Kyrkogatan 3<br />
Utlämnar<br />
Utlämnar avgiftsfritt<br />
Visby<br />
Stiftad år 1830<br />
lån på fördelaktiga villkor<br />
Medhjälper till bildande av<br />
hemsparbössor och skolsparbössor<br />
sparklubbar och skattesparbössor<br />
kvalitet!<br />
-välj<br />
- en cykel att lita på<br />
Wigströms Adelsg.35 Tel. 318<br />
Den populära<br />
och trivsamma<br />
BOKHANDELN<br />
Wessman & Pettersson<br />
VISBY<br />
Adelsgatan 5 Telefon 111<br />
ANVÄND<br />
o<br />
VART<br />
HÖNSFODER!<br />
Gottändska<br />
Lantmännens<br />
Centralförening<br />
Lennart Anderssons<br />
Diversehandel<br />
Visby<br />
Värnhem 1 B<br />
Telefon 1330<br />
Charkuterivaror - Mjölk - Specerier<br />
Gynna våra annonsörer<br />
De gynna oss
i<br />
J<br />
Fritz Löfqvisi<br />
Östragård Telefon Visby 1883<br />
LANTBRUKSMASKINER<br />
OLIVER TRAKTORER<br />
MANUS MJÖLKMASKINER<br />
Fullständig service<br />
RESERVDELAR<br />
OlO-r?utJnJ<br />
@ati oeh. @O-ndi1O-ti<br />
-J-lite<br />
TREVLIG LOKAL KAFFE och BRÖD<br />
Beställningar mottagas tacksamt<br />
Telefon Slite 16<br />
Klippt<br />
Barsl(rapad<br />
Renhårig<br />
Permanentad<br />
blir Ni bäst hos<br />
Carl Ha'ases<br />
Rak- och Frisersalong<br />
Adelsgatan 27 Telefon 592<br />
golland3infanleri3lerna<br />
intaga sina måltider bäst och billigast å<br />
Hotellet, Tingstäde<br />
Tel. 6<br />
tiOTT KÖK TREVLIGA GÄSTRUM<br />
Parkettgolv<br />
alla slag<br />
inläggas under garanti<br />
Maskinslipning och reparationer<br />
utföras<br />
Knut Holmberg, Visby<br />
- Södervärnsgatan 21<br />
Tel. 1049 och 250<br />
Rak· och Frisersalong<br />
STIG OLOFSSON<br />
VISBORGS SLÄ TT<br />
Rekommenderas<br />
På Restaurant<br />
GutekällareQ ,<br />
Stora Torget<br />
äter <strong>Gotlandsinfanteristen</strong> bäst och billigast.<br />
Sara<br />
4tH. Gotlan~sMjölk~ar<br />
Stora torget, Visby Telefon 81<br />
GOD MAT<br />
- Låga priser -<br />
Öppet: Vard. 9-20 Sommartid: Vard. 8-20<br />
Sön- o. helgd. 13-18 Sön- o. helgdagar 13-18<br />
,<br />
"<br />
1:1~arins Rosenuår~<br />
LUNCH-GRÖTFRUKOST<br />
KONDITORISERVERING<br />
Stora torget, Visby Telefon 2881<br />
Ö p p e t: Vard. 9-22<br />
Son- o. helgdag. 12-22<br />
Tapet~r<br />
LINOLJA - OLJEFÄRG - KlIT<br />
LACKFÄRG - SPACKELFÄRG<br />
FERNISSOR, PENSLAR i stor<br />
sortering<br />
Knut Falcks Eftr.<br />
wiillers plats Telefon 90<br />
25
26<br />
På promenaden<br />
Vid behov av<br />
till och från hamnen köper Ni Edra<br />
tobaksvaror, tidningar och konfek-<br />
tyrer fördelaktigast hos<br />
·Edith Gustafsson<br />
Donners plats . Tel. Visby 1209<br />
SKRIVMATERIEL, FOTOGRAFISK FILM,<br />
Re,servoirpennor<br />
m.m.<br />
vänd Eder till oss och Ni blir alltid<br />
belåten<br />
A.-B.<br />
Svlv» Norrbys Bokhandel, Visby<br />
Telefon 176<br />
,<br />
Gör Edra inköp<br />
av Manufaktur, Specerier och Tobaksvaror"<br />
Tidningar och Tidskrifter m. m.<br />
hos<br />
F:a E. 0ACOBSSON<br />
VISBORGS SLATT<br />
TOBA'K<br />
PIPOR - av de förnämsta märken och allt för<br />
rökaren.<br />
Böcker, tidningar, tidskrifter.<br />
Rakdon, tandcreme, hårvatten etc.<br />
PRESENTARTIKLAR.<br />
Herrar MILITÄRER gör Edra inköp hos<br />
A.-B. Visby Tobaksaffärer<br />
Visby S:a Kyrkogatan 5 Tel. 186<br />
(Portikhuset)<br />
VISBY<br />
I{EMISK.A<br />
Mellangatan 25<br />
TVÄTT<br />
_ Visby<br />
Elegant kem. tvätt, pressning och<br />
renovering' snabbt och billigt<br />
HÄMTAS OCH HEMSÄNDES<br />
RING telefon 904<br />
.Förlovnin~srin~ar!<br />
Guld-, Silver- och<br />
, Tennarbeten<br />
Juvelerare<br />
~. Winslröms Eftr.<br />
- STIG SWENSON -<br />
Tel. 246<br />
,·Säg det med blommor!<br />
Platsens största sortering av årstidens' •<br />
BLOMMOR<br />
FRUKT och,<br />
GRöNSAKER<br />
hos<br />
IRISDALS<br />
BLOMSTERHANDEL<br />
Hästgatan 19, Visby<br />
Tel. Affären 85, Bost. 916, Filial: Slite 111<br />
Rosens Bageri<br />
• I<br />
Söderväg Telefon 129<br />
REKOM MEN DERAS<br />
Kameranoth Filmen<br />
köper Ni bäst hos<br />
Holmerts<br />
Adelsgatan 32 Telefon 649<br />
Specialaffär den fotografiska branschen<br />
Köp Eder RADIO hos oss!<br />
Vi föra de bästa märkesapparater<br />
som finnas i marknaden<br />
Ombud på Visborgs slätt:<br />
Tyghantverkare E. Vestergren,<br />
Signalvel'k[taden, Kasern III<br />
Motorcentralen<br />
Visby Hemse
Hrr Militärer! Intag Edra måltider på<br />
~I:STAURAN(j ÖSTI:RPORT<br />
Där får Ni alltid<br />
god, vällagad husmanskost och väl<br />
tempererade drycker till billiga priser<br />
HÄSTGATAN 20 TELEFON 911<br />
Hansson & Holms Glasmästeri<br />
Adelsgatan 30' - Telefon 1309<br />
REKOMMENDERAS<br />
BESÖK<br />
Kaffestugan, Södertorg<br />
Tel. 494<br />
GOTT KAFFE, TE, MJöLK<br />
GOTLANDSINFANTERISTER!<br />
Gör Edra SKOINKöP i<br />
Goll/anders Sko- och Läderallär<br />
SöDERV ÄG Telefon 267<br />
Stengårds<br />
Färg- och<br />
Tapetavdelning<br />
II<br />
Sjukvårds- och<br />
Parfymavdelning<br />
öSTERPORT VISBY<br />
TELEFONER 401 - 1446<br />
,<br />
Största sortering av<br />
Sportpetser • Hederspriser<br />
i Guld, Silver, Nysilver samt Tenn<br />
Moderna Förlovnings- och Vigselringar hos<br />
Juvelerare Ernst Swenson, S:t Hansplan Tel. 403<br />
Södra Kafeet I<br />
Inneh.: fru Ninni Gullin<br />
Södertorg, tel. 1199 Musik dagligen<br />
EKQ Tvött- och Strykinrättning<br />
S:t Hansgatan 45 VISBY Telefon 892<br />
HERRTVÄTT - HUSHALLSTVÄTT<br />
H}J:MTAR - HEMS..4NDER<br />
Hattar Mössor Pälsvaror<br />
Telefon<br />
75<br />
D a n ie I s o n s '.~::; plats 1<br />
HÅRVATTEN, RAKVATTEN, RAKTVAL,<br />
TANDCREME, RAKBLAD, TOALETT-<br />
TVAL m. m.<br />
. ,<br />
VISBY FÄRGHANDEL<br />
Ruth Elkertz<br />
Adelsgatan 1 Telefon 174<br />
Mjölk, Smör, Ost<br />
äro våra förnämsta födoämnen<br />
Norra Gotlan~8 Mejerilörenin~<br />
Tingstäde - Telefon 11<br />
SLITEBADENS HOTELL<br />
l:sta klass MATSAL och KAFE<br />
Beställningar för större och mindre<br />
sällskap. anordnas.<br />
Fullständiga rättigheter. - Propra<br />
resanderum<br />
- Tel. 58, 120 -<br />
TOBAK. TIDNINGAR<br />
ANTIKVITETER<br />
Hästgatan 8<br />
(S:t Hansplan)<br />
y t t er b e r gs Visby - Tel. 879<br />
ELSIE ANDERSSONS<br />
Tvätt· o. Strykinrättning<br />
Adelsgatan 18 VI S B Y Telefon 718<br />
REKOMMENDERAS<br />
HI:MSI: 110TI:LL<br />
Första klass matsalar<br />
RESANDERUM<br />
REKOMMENDERAS<br />
T e l e f o-n l 5 l<br />
Gynna våra annonsörer!<br />
27
Ja-kobsson & Engström A.-B., S'koaffär<br />
Adelsgatan 14 V I S B Y Telefon 68<br />
" /J;1 _ ~ 1__ "<br />
Ensamförsäljare för J'ULLIKJ det svenska kvalitetsmärket<br />
Vi rekommendera vår stora sortering av<br />
RESEFFEKTER LEKSAKER DAMv ASKOR<br />
PARAPLYER • HATTASKAR<br />
BRIESBERGS<br />
St. torget 6 Reseffekt- och Leksaksaffär· Tel. 686<br />
Edv. Olssons BROD· rekommenderas<br />
Adelsgatan 38 VISBY Teleion 177<br />
DET ÄR GOD<br />
hu.!hliLLninfJ<br />
att köpa<br />
koa liieiso« uu.!<br />
Om Ni skall sätta bo eller komplettera<br />
Edert husgeråd ha vi just det Ni önskar<br />
Eder - praktiska och moderna kvali- ~~!!~S<br />
tetsvaror till låga priser<br />
S:a Kyrkogatan 4 Tel. 728<br />
LJUSSKYLTAR<br />
TEXTNINGAR<br />
l· ALL-REKLAM<br />
I i Atelje och Försäljning, S:t Hansgatan 38<br />
VISBY<br />
28<br />
VISITKORT<br />
Telefon 2590<br />
f<br />
TACKKORT tryckas fort och bra<br />
FöRLOVNINGSKORT<br />
BUTIKSINREDNINGAR<br />
SKYLTSTÄLL<br />
DEKORATIONER -<br />
SKYLTMATERIAL INDUSTRISKYLTNINGAR<br />
Elegant sortering i brevpapper -:- vid<br />
Nils Gutenwik & C:o<br />
S:t Hansgatan 30 Telefon 575<br />
köp präglas Edra initialer kostnadsfritt<br />
Cedergrens Bokförings- och Skrivbyrå<br />
Stora torget 7 VISBY Telefon 1184<br />
Bokföringsuppdrag - Bokslut - Deklarationer - Duplicering - Maskinskrivning<br />
W'AHLGRENS<br />
SKOAFFAR Telefon 9<br />
8:t Hansgatan 26, V I8 B v<br />
Skoreparationer<br />
ÅLL-PRE~~<br />
Kemisk tvätt och Pressning<br />
Färgningar - Renoveringar Ring 603<br />
Stenkumlaväg 15 - VISBY<br />
av alla Edra kläder även<br />
Mattor - Täcken - Skinn m. m.<br />
Vi hämta - hemsända<br />
/
SLITE<br />
tel. 85<br />
BOR-AS<br />
LAGRET<br />
AFFÄREN<br />
FöR<br />
EKONOMISKT<br />
FOLK<br />
VISBY<br />
S:t Hansgat. 35<br />
tel. 524, 546<br />
I folkförsörjningens<br />
tjänst<br />
HEMSE<br />
tel. 82<br />
under farofylld eller fredlig tid<br />
arbetar enskild handel<br />
till gagn för land och folk<br />
Prima "<br />
veterinärl(ontrollerade<br />
l(öU-, ffäsk- och<br />
charl(uterivaror<br />
till militär i fält och depå<br />
levereras från<br />
An~elsslakteriet, Vis~y<br />
Tel.: Namnanrop<br />
Alla militärer<br />
dricka med god, smak<br />
läskedrycker<br />
från<br />
A,-B,<br />
Visby Bryggeri<br />
Namnanrop: Bryggeriboiaget
Lys upp Ert hem<br />
med MOBLER från<br />
f!iJW!0N/1<br />
Gotlan~s<br />
Fisklörsäljnin~slörenin~ u. ~. a.<br />
Vis~y<br />
Strömming<br />
Lax och fjällfisl(.<br />
Torsl(. och flundra<br />
Saltströmming<br />
Telefoner: Telegr.-adr.:<br />
151, 1501 Gotlandsf'lsk<br />
Gotlan~sinlanteristerl<br />
Gör Edra inköp i<br />
118:s Handelsbod<br />
Intag Edra förfriskningar på<br />
I 18:s Marketenteri<br />
Behållningen tillfaller lägerkassan<br />
som är till för att öka Eder trivsel<br />
Slite-linien<br />
Reguljär godstrafik<br />
S tockh olm -Få rös u n d -Sl'ite<br />
Godsamnälan:<br />
i Slite<br />
och retur<br />
Slite-Linien, tel. Slitecement<br />
i Stockholm<br />
Ancher o. Nordström A-B, tel. 600821<br />
iFårösund<br />
Visby 1946 Visby Tryckeri-Av-B<br />
Slite-Linien, tel. 3