31.07.2013 Views

här - Italienska Kulturinstitutet i Stockholm

här - Italienska Kulturinstitutet i Stockholm

här - Italienska Kulturinstitutet i Stockholm

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

<strong>Italienska</strong><br />

Filmfestivalen<br />

i <strong>Stockholm</strong><br />

trettonde upplagan, 1-5 oktober 2010<br />

BIOGRAFEN STURE, BIRGER JARLSGATAN 41<br />

Festival del Cinema Italiano di Stoccolma<br />

tredicesima edizione


<strong>Italienska</strong><br />

Filmfestivalen<br />

i <strong>Stockholm</strong><br />

trettonde upplagan, 1-5 oktober 2010<br />

BIOGRAFEN STURE, BIRGER JARLSGATAN 41<br />

Festival del Cinema Italiano di Stoccolma<br />

tredicesima edizione<br />

<strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong> «C.M. Lerici»<br />

WWW.IICSTOCKHOLM.ESTERI.IT


<strong>Italienska</strong><br />

Filmfestivalen<br />

i <strong>Stockholm</strong><br />

trettonde upplagan, 1-5 oktober 2010<br />

BIOGRAFEN STURE, BIRGER JARLSGATAN 41<br />

Festival del Cinema Italiano di Stoccolma<br />

I motsats till de fördomar och traderade föreställningar som<br />

basunerar ut dess obotliga förfall, befi nner sig alltså den<br />

italienska fi lmen inte i en kris, utan är dynamisk och rik tack<br />

vare sina multipla identiteter, sina uppfi nningsrika fi lmskapare,<br />

sina talangfulla skådespelare<br />

Jean Gili<br />

<strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong>s satsning på att sprida kunskap<br />

om italiensk samtida fi lm fortsätter. Efter den andra<br />

upplagan av dokumentärfestivalen Historier från Italien<br />

och publikationen av tidskriften CARTADITALIAs tredje<br />

nummer, som helt tillägnades en analys av de senaste tio<br />

årens fi lmproduktion i Italien, kommer nu ytterligare ett<br />

tillfälle för den svenska publiken att bekanta sig med några<br />

av den italienska fi lmens nya ansikten.<br />

<strong>Italienska</strong> Filmfestivalen, som arrangeras i samarbete med<br />

F.I.C.C. (Italiens Förenade Filmstudios), har nu nått sin<br />

trettonde upplaga och kommer i år att presentera åtta nya<br />

fi lmer.<br />

Även om visningarna är färre än tidigare år så kommer<br />

ändå biobesökaren att kunna tillgodogöra sig några av<br />

höjdpunkterna ur en fi lmproduktion som gör sitt yttersta<br />

för att, med nya fräscha krafter, berätta om situationen<br />

i Italien på ett livfullt men samtidigt kritiskt sätt. Dagens<br />

italienska fi lmscen är full med talanger och förtjänar ett<br />

betydligt bättre öde än det som den fått se sig tilldelas av<br />

den internationella distributionen.<br />

Paolo Grossi<br />

Direktör <strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong><br />

“C. M. Lerici di <strong>Stockholm</strong><br />

tredicesima edizione<br />

Program<br />

Fredag 1 oktober invigning<br />

IL COMPLEANNO<br />

19.00, salong 1, 251 platser<br />

Vid fi lmvisningen närvarar regissören Marco Filiberti<br />

Lördag 2 oktober<br />

IL COMPLEANNO<br />

16.30, salong 3, 47 platser<br />

DUE VITE PER CASO<br />

16.30, salong 2, 53 platser<br />

COSA VOGLIO DI PIÙ<br />

19.00, salong 1, 251 platser<br />

Söndag 3 oktober<br />

COSA VOGLIO DI PIÙ<br />

16.30, salong 3, 47 platser<br />

MAR PICCOLO<br />

16.30, salong 2, 53 platser<br />

BASILICATA COAST TO COAST<br />

19.00, salong 1, 251 platser<br />

Måndag 4 oktober<br />

BASILICATA COAST TO COAST<br />

16.30, salong 3, 47 platser<br />

COMPLICI DEL SILENZIO<br />

16.30, salong 2, 53 platser<br />

ALZA LA TESTA<br />

19.00, salong 1, 251 platser<br />

Tisdag 5 oktober<br />

MAR PICCOLO<br />

16.30, salong 3, 47 platser<br />

ALZA LA TESTA<br />

16.30, salong 2, 53 platser<br />

IL PROSSIMO TUO<br />

19.00, salong 1, 251 platser<br />

Vid fi lmvisningen närvarar regissören Anne Riitta Ciccone<br />

DIREZIONE GENERALE<br />

PER IL CINEMA<br />

FICC<br />

F E D E R A Z I O N E I T A L I A N A<br />

D E I C I R C O L I D E L C I N E M A


Biljettpriser<br />

Biljettpris 60 kronor<br />

Innehavare av <strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong>s medlemskort<br />

går in gratis, i mån av plats.<br />

Medlemskortet införskaffas endast<br />

på <strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong>.<br />

Åldersgräns på alla fi lmer 15 år<br />

Biografen Stures biljettbokning 08-5629 4880<br />

Biografen Stures telefon- och öppettider:<br />

30 minuter före dagens första föreställning.<br />

Alla fi lmer har engelsk text.<br />

ITALIENSKA KULTURINSTITUTET<br />

«CARLO MAURILIO LERICI»<br />

Gärdesgatan 14<br />

115 27 <strong>Stockholm</strong><br />

Tel. +46 - (0)8-54 58 57 60<br />

Fax. +46 – (0)8-54 58 57 69<br />

E-post: iicstockholm@esteri.it<br />

Hemsida: www.iicstockolm.esteri.it<br />

Institutets telefon- och öppettider<br />

Måndag – Torsdag, 9:30-13:00, 14:00-16.30<br />

(lunchstängt 13-14)<br />

Fredag, 09:30-13:00<br />

Biblioteket<br />

20 000 böcker, 1 000 fi lmer (DVD & VHS)<br />

Öppettider<br />

Måndag, 10:00 – 13:00<br />

Tisdag, 14:00 – 17:00<br />

Onsdag, 10:00 – 13:00 & 14:00 – 17:00<br />

Torsdag: 14.00 – 17.00<br />

Fredag: 10.00 – 13.00<br />

Språkkurser i italienska på olika nivåer anordnas<br />

av Folkuniversitetet<br />

Hur tar man sig till Institutet<br />

Tunnelbana: Karlaplan<br />

Buss: 4, 42, 56, 69, 72 & 76.<br />

ITALIEN LIGGER PÅ GÄRDET!<br />

Bli medlem i <strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong><br />

I årsmedlemskapet ingår:<br />

• Festivalpass till <strong>Italienska</strong> Filmfestivalen<br />

• Prenumeration på den tvåspråkiga<br />

kulturtidskriften CARTADITALIA<br />

• Tillgång till tusentals böcker och fi lmer<br />

ur Institutets bibliotek<br />

• Institutets evenemangsprogram,<br />

bekvämt hemskickat<br />

Läs mer på www.iicstockholm.esteri.it<br />

eller ring 08-54 58 57 60<br />

<strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong> «C.M. Lerici»<br />

WWW.IICSTOCKHOLM.ESTERI.IT<br />

IL COMPLEANNO (Födelsedagen)<br />

Fredag 1 oktober, kl. 19:00, sal 1 (visas även 2/10, kl. 16:30)<br />

Två vänpar beslutar att tillbringa sommaren tillsammans i<br />

ett strandhus mellan Rom och Neapel. Matteo (Massimo<br />

Poggio), som är en välkänd psykoanalytiker i 40-årsåldern,<br />

är gift med Francesca (Maria Medeiros) och de har<br />

en dotter på fem år. Matteo har alltid varit en djup och<br />

grubblande person och hans relation till Francesca ter sig<br />

lycklig och solid. Hans raka motsats Diego (Alessandro<br />

Gassman) vägrar att bli vuxen och har just accepterat<br />

tanken att arbeta som advokat. Som väldigt ung fi ck han<br />

en son med den amerikanskan Shary (Michela Cescon)<br />

och de två har under åren haft ett passionerat men instabilt<br />

förhållande. Deras ende son David (Thyago Alves), som<br />

vuxit upp i USA, besöker nu Italien för första gången på<br />

fem år för att tillbringa semestern med sin familj. Efter<br />

dennes ankomst börjar Matteo känna sig illa till mods i<br />

Davids sällskap, vilket medför att stämningen i huset blir<br />

väldigt spänd. Balansen familjerna emellan har nu rubbats<br />

och en ständigt växande spänning verkar tära på de båda<br />

lägrena. Både relationen mellan Matteo och Francesca,<br />

samt den mellan Diego och Shary sätts på prov då gamla<br />

oförrätter kommer fram. Huvudpersonerna i denna<br />

udda sommar kommer sedermera att utlämnas åt sina<br />

respektive öden.<br />

Basilicata Coast to Coast, 3 oktober, kl. 19, sal 1<br />

Regi Marco Filiberti<br />

Manus Marco Filiberti<br />

Foto Roberta Allegrini<br />

Klippning Valentina Girodo<br />

Musik Andrea Chenna<br />

Scenografi Livia Borgognoni<br />

Skådespelare Massimo Poggio, Maria de<br />

Medeiros, Alessandro Gassman, Michela<br />

Cescon, Christo Jivkov, Thyago Alves<br />

Produktion Agnès Trincal, Caroline Locardi<br />

för ZenZero Films<br />

Speltid 106’<br />

År 2010


DUE VITE PER CASO (Två slumpvisa liv)<br />

Lördag 2 oktober, kl. 16:30, sal 2<br />

Due vite per caso (ung. Två slumpvisa liv) är den unge<br />

Alessandro Aronadios regidebut och skildrar två<br />

parallella historier om två ungdomars liv, med osäkra<br />

visstidsanställningar och bristande framtidshopp.<br />

Huvudperson i fi lmen, som är baserad på Marco<br />

Bosonettos bok Morte di un diciottenne perplesso (ung. En<br />

perplex artonårings död) , är den unge Matteo (Lorenzo<br />

Balducci) som fortfarande bor hemma hos sina föräldrar<br />

och har en visstidsanställning som, efter skatt, renderar<br />

honom ynka 600 euro i månaden.<br />

En kväll, när han skall skjutsa en kompis till akuten, råkar han<br />

stöta till en bil med civilpoliser. Dessa misshandlar honom<br />

brutalt och hela hans världsbild vänds upp och ner. Men<br />

vad hade hänt om han hade lyckats undvika krocken? Hans<br />

liv hade sannolikt sett helt annorlunda ut.<br />

Precis som i fi lmen Sliding doors klyver regissören magiskt<br />

historien itu för att visa oss en högst ordinär 20-åring och<br />

hans liv som, präglat av bristen på framtidstro, gör att han<br />

bygger upp en dos av ilska, rädsla, ångest och slutligen<br />

våldsamhet. Handlingen är fritt inspirerad av de händelser<br />

som inträffade under det omtalade G8-mötet i Genua år<br />

2001 och fi lmen kan därför benämnas som ett verk med en<br />

viss ”politisk laddning”.<br />

COSA VOGLIO DI PIU’ (Det jag vill ha mer av)<br />

Lördag 2 oktober, kl. 19:00, sal 1 (visas även 3/10, kl. 16:30)<br />

Anna, som har ett bra jobb, lever ett enkelt och kärleksfullt<br />

liv, med sin familj, sina vänner och sin pojkvän Alessio.<br />

Dock saknar hon den där lilla gnistan för att våga lite extra<br />

i livet. Så när Domenico äntrar hennes liv känner hon för<br />

första gången att hon verkligen lever och lägger allt fokus<br />

på kärlek, den som bygger på åtrå och passion. Domenico<br />

lär henne att älska. Men Domenico är gift med Miriam och<br />

de har två barn. Relationen mellan Anna och Domenico<br />

ter sig därför som en lågmäld revolt som balanserar på en<br />

tunn lina och omgärdas av hetsiga mobilsamtal, lögner,<br />

kvävda smekningar i slutet på en lunchpaus, laddade<br />

sexuella möten på ett timmotell. Men en dag, då Anna<br />

bestämmer sig för att hon vill ha mer, krackelerar hela<br />

fasaden, familjerna blandas in i historien och den sköra<br />

balansen bryts. Anna upptäcker nu en ny sida hos kärleken,<br />

allt medan Alessio vägrar ta till sig det uppenbara, och<br />

Domenico börjar känna att hans familj behöver honom.<br />

De bådas liv verkar driva ifrån varandra, men helt oväntat<br />

inträffar något som skall föra dem närmare igen.<br />

Regi Alessandro Aronadio<br />

Manus Alessandro Aronadio, Marco Bosonetto,<br />

inspirerat av boken En perplex artonårings död,<br />

av Marco Basonetto<br />

Foto Mario Amura<br />

Klippning Claudio Di Mauro<br />

Musik Louis Siciliano<br />

Scenografi Stefano Giambanco, Daniela Manzo.<br />

Skådespelare Isabella Ragonese, Lorenzo Balducci,<br />

Sarah Felberbaum, Ivan Franek, Rocco Papaleo.<br />

Produktion Anna och Sauro Falchi för Movie<br />

Productions<br />

Speltid 90’<br />

År 2010<br />

Regi: Silvio Soldini<br />

Manus: Angelo Carbone, Doriana Leondeff,<br />

Silvio Soldini<br />

Foto: Ramiro Civita<br />

Klippning: Carlotta Cristiani<br />

Musik: Giovanni Venosta<br />

Scenografi : Paola Bizzarri<br />

Skådespelare: Alba Rohrwacher, Pierfrancesco<br />

Favino, Teresa Saponangelo, Giuseppe<br />

Battiston, Fabio Troiano, Monica Nappo,<br />

Tatiana Lepore, Sergio Solli<br />

Produktion: Lionello Cerri, Ruth Waldburger<br />

för RTSI, Lumière & Company, Vega Film,<br />

Warner Bros Speltid 126’ År 2010<br />

MARPICCOLO<br />

Söndag 3 oktober, kl. 16:30, sal 2 (visas även 5/10, kl. 16:30)<br />

Filmen Marpiccolo är inspirerad av Andrea Cottis<br />

roman Stupido. Alessandro di Robilants fi lm utspelar<br />

sig i den syditalienska staden Taranto, präglad av en<br />

prekär kommunal ekonomi, stålverk som släpper ut gifter,<br />

och en organiserad brottslighet som tagit över statens<br />

myndighetsutövande. Den berättar historien om den unge<br />

Tiziano (Giulio Beraneks debutroll), en 16-årig förortskille<br />

som tvingas bli vuxen allt för snabbt och som hankar sig<br />

fram genom livets besvikelser och får utstå den kriminella<br />

världens lockelser.<br />

Taranto, som även kallas ”De två havens stad” har en<br />

bärande roll i berättelsen där Tiziano, som bor i en<br />

nergången förort med dåligt rykte, inte trivs i skolan<br />

och därför utför diverse småjobb åt den organiserade<br />

brottslighetens lokale boss.<br />

Han drömmer om att fl y därifrån och lämna sin fördömda<br />

stad bakom sig. Men hans framtid verkar dessvärre vara<br />

förutbestämd och han sugs in i en spiral av småkriminalitet<br />

som kulminerar i att han får tillbringa sex månader på en<br />

ungdomsanstalt. Till hans stora lycka uppenbarar sig en<br />

hel rad olika personer, till största del släktingar, som alla vill<br />

hjälpa honom och erbjuda honom en andra chans i livet.<br />

BASILICATA COAST TO COAST<br />

Söndag 3 oktober, kl. 19:00, sal 1 (visas även 4/10, kl. 16:30)<br />

Fyra vänner från den syditalienska kuststaden Maratea,<br />

Rocco (Alessandro Gassman), Salvatore (Paolo Briguglia),<br />

Franco (Max Gazzé) och Nicola (Rocco Papaleo)<br />

bestämmer sig för att återuppliva sitt gamla musikband, tio<br />

efter dess upplösning. Under en het syditaliensk sommar<br />

växer beslutet fram att de skall medverka i en festival som<br />

äger rum ca. 100 kilometer från deras födelsestad och, av<br />

någon outgrundlig anledning, beslutar de sig för att gå dit<br />

till fots.<br />

Detta blir början till deras resa över regionen Basilicata,<br />

från kust till kust, precis som fi lmtiteln avslöjar och under<br />

resans gång kommer de fyra vännerna att få återupptäcka<br />

sig själva, sin hembygd, sina rötter och sitt kulturarv.<br />

Journalisten Tropea Limongi, som fått i uppdrag av<br />

en lokal nyhetsredaktion att göra ett reportage om<br />

gruppen, följer också med under de fyras äventyrliga resa.<br />

Musikkomedin Basilicata Coast to Coast, som kantas<br />

av plötsliga och oväntade händelser, är en pikaresk,<br />

melankolisk och bitvis surrealistisk historia, full av komiska<br />

scener, folkmusik och fantastiska landskapsbilder.<br />

Regi Alessandro Di Robilant<br />

Manus Andrea Cotti, Leonardo Fasoli,<br />

Maddalena Ravagli, dal romanzo Stupido<br />

di Andrea Cotti<br />

Foto David Scott<br />

Klippning Roberto Missiroli<br />

Musik Mokadelic<br />

Scenografi Sabrina Balestra<br />

Skådespelare Giulio Beranek, Anna Ferruzzo,<br />

Giorgio Colangeli, Valentina Carnelutti.<br />

Produktion Marco Donati för Rai Cinema,<br />

Overlook Entertainment<br />

Speltid 93’<br />

År 2009<br />

Regi Rocco Papaleo<br />

Manus Valter Lupo, Rocco Papaleo<br />

Foto Fabio Olmi<br />

Klippning Christian Lombardi<br />

Musik Rita Marcotulli<br />

Scenografi Sonia Peng, Elio Maiello<br />

Skådespelare Giovanna Mezzogiorno,<br />

Alessandro Gassman, Paolo Briguglia,<br />

Rocco Papaleo, Max Gazzé<br />

Produktion Isabella Cocuzza, Arturo Paglia<br />

för Paco Cinematografi ca, Eagle Pictures,<br />

Ipotesi Cinema<br />

Speltid 105’<br />

År 2010


COMPLICI DEL SILENZIO<br />

(Tystnadens medbrottslingar)<br />

Måndag 4 oktober, kl. 16:30, sal 2<br />

Maurizio (Alessio Boni), en italiensk sportjournalist och<br />

hans kameraman Ugo (Giuseppe Battiston) anländer<br />

till Buenos Aires 1978 som utsända att följa fotbolls-VM.<br />

Väl där lär Maurizio känna sina emigrerade släktingar och<br />

förälskar sig i en kvinnlig gerillasoldat. Oavsiktligt hjälper<br />

han henne då militären och dess dödsskvadroner är ute<br />

efter henne och faller själv offer för Videlas diktaturs<br />

brutala våld.<br />

Fotbolls-VM är endast en förevändning för att illustrera<br />

året 1978 i Argentina. I fi lmen visas inga verkliga bilder<br />

från några av VM-matcherna utan endast korta sekvenser<br />

från tv-apparater förekommer <strong>här</strong> och var, främst avsedda<br />

som bakgrund till scener med arresteringar och tortyr. Det<br />

vardagliga våldet, utfört av till synes oberörda militärer,<br />

understryker hur fotbolls-VMs roll slugt användes för att<br />

rättfärdiga militärdiktaturen och lyfta fram en viss bild av<br />

landet, samtidigt som de allvarliga brott mot de mänskliga<br />

rättigheterna som hela tiden försiggick sopades under<br />

mattan.<br />

ALZA LA TESTA (Håll huvudet högt)<br />

Måndag 4 oktober, kl. 19:00, sal 1 (visas även 5/10, kl. 16:30)<br />

Efter sin debutfi lm L’aria salata (ung. Den salta luften) från<br />

2006 återkommer nu regissören Alessandro Angelini med<br />

det intensiva och dramatiska verket Alza la testa (ung. Håll<br />

huvudet högt), med fl ertalet duktiga skådespelare.<br />

Antonio Mero arbetar på ett skeppsvarv i kuststaden<br />

Fiumicino, strax utanför Rom. Han är grov och okultiverad<br />

och bor tillsammans med sin son Lorenzo (Gabriele<br />

Campanelli) som han uppfostrat knapphändigt och helt på<br />

egen hand efter det att hans albanska sambo Denisa (Pia<br />

Lancillotti) lämnat dem.<br />

Antonios största dröm är att sonen skall bli en stor mästare<br />

i boxning, främst för att revanschera hans egna anonyma<br />

amatörkarriär. Deras annars så inrutade liv, med jobb,<br />

skola och kvällar med grabbarna från varvet, styrs av de<br />

stenhårda träningar som Lorenzo utsätter sig själv för,<br />

allt för att vara sin far till lags. Deras ömtåliga existens<br />

balanserar på en tunn lina, som brister i samband med<br />

att Denisa återvänder, samtidigt som Lorenzo träffar den<br />

unga Ana (Laura Ilie).<br />

Från denna stund blir Antonio tvungen att konfrontera<br />

världen utanför hans egna lilla bubbla, sina egna fördomar,<br />

samt den plötsliga upptäckten av hur verklig smärta kan<br />

kännas.<br />

Regi Stefano Incerti<br />

Manus Rocco Oppedisano, Stefano Incerti<br />

Foto Pasquale Mari<br />

Klippning Cecilia Zanuso<br />

Musik Aldo De Scalzi, Pivio<br />

Scenografi Stella Maris Iglesias<br />

Skådespelare Alessio Boni, Giuseppe Battiston,<br />

Jorge Marrale, Florencia Raggi, Juan Leyrado.<br />

Produktion Massimo Vigliar för Surf Film<br />

Speltid 100’<br />

År 2009<br />

Regi Alessandro Angelini.<br />

Manus Alessandro Angelini, Angelo Carbone,<br />

Francesca Marciano<br />

Foto Arnaldo Catinari<br />

Klippning Massimo Fiocchi<br />

Musik Luca Tozzi<br />

Scenografi Alessandro Marrazzo.<br />

Skådespelare Sergio Castellitto, Gabriele<br />

Campanelli, Giorgio Colangeli, Anita Kravos,<br />

Pia Lanciotti<br />

Produktion: Donatella Botti för Bianca Film, Rai<br />

Cinema, Alien Produzioni<br />

Speltid 82’<br />

År 2009<br />

IL PROSSIMO TUO (Din näste)<br />

Tisdag 5 oktober, kl. 19:00, sal 1<br />

Anne Riitta Ciccones fi lm berättar historien om tre<br />

personer och deras respektive hemstäder, Helsingfors,<br />

Paris och Rom. Dessa tre personer bär alla på olika<br />

inneboende rädslor. Eeva (Laura Malmivaara) är en ung<br />

fl ygvärdinna som bor i Helsingfors och som försöker bli<br />

kvitt sina rädslor, däribland den för att fl yga. Jean Paul<br />

(Jean Hugues Anglade) är en journalist som bor i Paris<br />

och som kämpar med ett trauma som uppkom då han,<br />

av en ren slump, var den ende av en grupp kollegor som<br />

överlevde ett attentat som inträffade i en krigszon där de<br />

befann sig. Maddalena, som bor i Rom, är en ung målare<br />

som förlorat tron på människan och hennes känslor, och<br />

som därför söker skydd i sin konst.<br />

I fi lmen råder en allmän känsla av misstro och<br />

huvudpersonerna gömmer sig bland hemmets fyra väggar<br />

som av rädsla för att bli utsatta för yttre våld. Nästan fi xerade<br />

vid sin sexuella drivkraft lever de ut sina historier som, trots<br />

att de kan verka vara långt ifrån varandra, ändå bär på många<br />

likheter. Det rör sig helt enkelt om vanliga livssituationer som<br />

tydligt illustrerar människans komplexa psyke.<br />

Regi Anne Riitta Ciccone<br />

Manus Anne Riitta Ciccone<br />

Foto Fabio Cianchetti, Pasquale Mari, Fabio<br />

Zamarion<br />

Klippning Luigi Mearelli, Marco Spoletini<br />

Musik Franco Piersanti<br />

Skådespelare Maya Sansa, Diane Fleri,<br />

Jean-Hugues Anglade, Esther Elisha, Laura<br />

Malmivaara, Vilma Melasniemi, Sulevi Peltola,<br />

Lena Reichmuth, Matti Ristinen, Fabrice Scott<br />

Produktion Francesco Torelli för La Trincea<br />

Cinematografi ca<br />

Speltid 124’<br />

År 2009


CARTADITALIA<br />

Rivista di cultura italiana contemporanea – En tidskrift tillägnad italiensk samtidskultur<br />

Anno 2. N°3<br />

År 2. N°3<br />

Aprile 2010<br />

April 2010<br />

2000–2010<br />

Dieci anni di cinema italiano<br />

I samband med premiärvisningen,<br />

fredag 1 oktober,<br />

kommer alla biobesökare att få<br />

ett exemplar av tidskriften CARTADITALIAs tredje nummer,<br />

som helt är tillägnat italiensk samtida fi lm.<br />

2000–2010<br />

Tio år av italiensk film<br />

Gianni Amelio • Francesca Archibugi • Roberto Benigni • Marco Bellocchio • Mimmo Calopresti<br />

Francesca Comencini • Emanuele Crialese • Davide Ferrario • Matteo Garrone • Marco Tullio Giordana<br />

Daniele Luchetti • Vincenzo Marra • Mario Martone • Carlo Mazzacurati • Nanni Moretti • Ferzan Özpetek<br />

Giuseppe Piccioni • Gabriele Salvatores • Silvio Soldini • Paolo Sorrentino • Giuseppe Tornatore • Paolo Virzì

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!