här - Italienska Kulturinstitutet i Stockholm
här - Italienska Kulturinstitutet i Stockholm
här - Italienska Kulturinstitutet i Stockholm
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Italienska</strong><br />
Filmfestivalen<br />
i <strong>Stockholm</strong><br />
trettonde upplagan, 1-5 oktober 2010<br />
BIOGRAFEN STURE, BIRGER JARLSGATAN 41<br />
Festival del Cinema Italiano di Stoccolma<br />
tredicesima edizione
<strong>Italienska</strong><br />
Filmfestivalen<br />
i <strong>Stockholm</strong><br />
trettonde upplagan, 1-5 oktober 2010<br />
BIOGRAFEN STURE, BIRGER JARLSGATAN 41<br />
Festival del Cinema Italiano di Stoccolma<br />
tredicesima edizione<br />
<strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong> «C.M. Lerici»<br />
WWW.IICSTOCKHOLM.ESTERI.IT
<strong>Italienska</strong><br />
Filmfestivalen<br />
i <strong>Stockholm</strong><br />
trettonde upplagan, 1-5 oktober 2010<br />
BIOGRAFEN STURE, BIRGER JARLSGATAN 41<br />
Festival del Cinema Italiano di Stoccolma<br />
I motsats till de fördomar och traderade föreställningar som<br />
basunerar ut dess obotliga förfall, befi nner sig alltså den<br />
italienska fi lmen inte i en kris, utan är dynamisk och rik tack<br />
vare sina multipla identiteter, sina uppfi nningsrika fi lmskapare,<br />
sina talangfulla skådespelare<br />
Jean Gili<br />
<strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong>s satsning på att sprida kunskap<br />
om italiensk samtida fi lm fortsätter. Efter den andra<br />
upplagan av dokumentärfestivalen Historier från Italien<br />
och publikationen av tidskriften CARTADITALIAs tredje<br />
nummer, som helt tillägnades en analys av de senaste tio<br />
årens fi lmproduktion i Italien, kommer nu ytterligare ett<br />
tillfälle för den svenska publiken att bekanta sig med några<br />
av den italienska fi lmens nya ansikten.<br />
<strong>Italienska</strong> Filmfestivalen, som arrangeras i samarbete med<br />
F.I.C.C. (Italiens Förenade Filmstudios), har nu nått sin<br />
trettonde upplaga och kommer i år att presentera åtta nya<br />
fi lmer.<br />
Även om visningarna är färre än tidigare år så kommer<br />
ändå biobesökaren att kunna tillgodogöra sig några av<br />
höjdpunkterna ur en fi lmproduktion som gör sitt yttersta<br />
för att, med nya fräscha krafter, berätta om situationen<br />
i Italien på ett livfullt men samtidigt kritiskt sätt. Dagens<br />
italienska fi lmscen är full med talanger och förtjänar ett<br />
betydligt bättre öde än det som den fått se sig tilldelas av<br />
den internationella distributionen.<br />
Paolo Grossi<br />
Direktör <strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong><br />
“C. M. Lerici di <strong>Stockholm</strong><br />
tredicesima edizione<br />
Program<br />
Fredag 1 oktober invigning<br />
IL COMPLEANNO<br />
19.00, salong 1, 251 platser<br />
Vid fi lmvisningen närvarar regissören Marco Filiberti<br />
Lördag 2 oktober<br />
IL COMPLEANNO<br />
16.30, salong 3, 47 platser<br />
DUE VITE PER CASO<br />
16.30, salong 2, 53 platser<br />
COSA VOGLIO DI PIÙ<br />
19.00, salong 1, 251 platser<br />
Söndag 3 oktober<br />
COSA VOGLIO DI PIÙ<br />
16.30, salong 3, 47 platser<br />
MAR PICCOLO<br />
16.30, salong 2, 53 platser<br />
BASILICATA COAST TO COAST<br />
19.00, salong 1, 251 platser<br />
Måndag 4 oktober<br />
BASILICATA COAST TO COAST<br />
16.30, salong 3, 47 platser<br />
COMPLICI DEL SILENZIO<br />
16.30, salong 2, 53 platser<br />
ALZA LA TESTA<br />
19.00, salong 1, 251 platser<br />
Tisdag 5 oktober<br />
MAR PICCOLO<br />
16.30, salong 3, 47 platser<br />
ALZA LA TESTA<br />
16.30, salong 2, 53 platser<br />
IL PROSSIMO TUO<br />
19.00, salong 1, 251 platser<br />
Vid fi lmvisningen närvarar regissören Anne Riitta Ciccone<br />
DIREZIONE GENERALE<br />
PER IL CINEMA<br />
FICC<br />
F E D E R A Z I O N E I T A L I A N A<br />
D E I C I R C O L I D E L C I N E M A
Biljettpriser<br />
Biljettpris 60 kronor<br />
Innehavare av <strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong>s medlemskort<br />
går in gratis, i mån av plats.<br />
Medlemskortet införskaffas endast<br />
på <strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong>.<br />
Åldersgräns på alla fi lmer 15 år<br />
Biografen Stures biljettbokning 08-5629 4880<br />
Biografen Stures telefon- och öppettider:<br />
30 minuter före dagens första föreställning.<br />
Alla fi lmer har engelsk text.<br />
ITALIENSKA KULTURINSTITUTET<br />
«CARLO MAURILIO LERICI»<br />
Gärdesgatan 14<br />
115 27 <strong>Stockholm</strong><br />
Tel. +46 - (0)8-54 58 57 60<br />
Fax. +46 – (0)8-54 58 57 69<br />
E-post: iicstockholm@esteri.it<br />
Hemsida: www.iicstockolm.esteri.it<br />
Institutets telefon- och öppettider<br />
Måndag – Torsdag, 9:30-13:00, 14:00-16.30<br />
(lunchstängt 13-14)<br />
Fredag, 09:30-13:00<br />
Biblioteket<br />
20 000 böcker, 1 000 fi lmer (DVD & VHS)<br />
Öppettider<br />
Måndag, 10:00 – 13:00<br />
Tisdag, 14:00 – 17:00<br />
Onsdag, 10:00 – 13:00 & 14:00 – 17:00<br />
Torsdag: 14.00 – 17.00<br />
Fredag: 10.00 – 13.00<br />
Språkkurser i italienska på olika nivåer anordnas<br />
av Folkuniversitetet<br />
Hur tar man sig till Institutet<br />
Tunnelbana: Karlaplan<br />
Buss: 4, 42, 56, 69, 72 & 76.<br />
ITALIEN LIGGER PÅ GÄRDET!<br />
Bli medlem i <strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong><br />
I årsmedlemskapet ingår:<br />
• Festivalpass till <strong>Italienska</strong> Filmfestivalen<br />
• Prenumeration på den tvåspråkiga<br />
kulturtidskriften CARTADITALIA<br />
• Tillgång till tusentals böcker och fi lmer<br />
ur Institutets bibliotek<br />
• Institutets evenemangsprogram,<br />
bekvämt hemskickat<br />
Läs mer på www.iicstockholm.esteri.it<br />
eller ring 08-54 58 57 60<br />
<strong>Italienska</strong> <strong>Kulturinstitutet</strong> «C.M. Lerici»<br />
WWW.IICSTOCKHOLM.ESTERI.IT<br />
IL COMPLEANNO (Födelsedagen)<br />
Fredag 1 oktober, kl. 19:00, sal 1 (visas även 2/10, kl. 16:30)<br />
Två vänpar beslutar att tillbringa sommaren tillsammans i<br />
ett strandhus mellan Rom och Neapel. Matteo (Massimo<br />
Poggio), som är en välkänd psykoanalytiker i 40-årsåldern,<br />
är gift med Francesca (Maria Medeiros) och de har<br />
en dotter på fem år. Matteo har alltid varit en djup och<br />
grubblande person och hans relation till Francesca ter sig<br />
lycklig och solid. Hans raka motsats Diego (Alessandro<br />
Gassman) vägrar att bli vuxen och har just accepterat<br />
tanken att arbeta som advokat. Som väldigt ung fi ck han<br />
en son med den amerikanskan Shary (Michela Cescon)<br />
och de två har under åren haft ett passionerat men instabilt<br />
förhållande. Deras ende son David (Thyago Alves), som<br />
vuxit upp i USA, besöker nu Italien för första gången på<br />
fem år för att tillbringa semestern med sin familj. Efter<br />
dennes ankomst börjar Matteo känna sig illa till mods i<br />
Davids sällskap, vilket medför att stämningen i huset blir<br />
väldigt spänd. Balansen familjerna emellan har nu rubbats<br />
och en ständigt växande spänning verkar tära på de båda<br />
lägrena. Både relationen mellan Matteo och Francesca,<br />
samt den mellan Diego och Shary sätts på prov då gamla<br />
oförrätter kommer fram. Huvudpersonerna i denna<br />
udda sommar kommer sedermera att utlämnas åt sina<br />
respektive öden.<br />
Basilicata Coast to Coast, 3 oktober, kl. 19, sal 1<br />
Regi Marco Filiberti<br />
Manus Marco Filiberti<br />
Foto Roberta Allegrini<br />
Klippning Valentina Girodo<br />
Musik Andrea Chenna<br />
Scenografi Livia Borgognoni<br />
Skådespelare Massimo Poggio, Maria de<br />
Medeiros, Alessandro Gassman, Michela<br />
Cescon, Christo Jivkov, Thyago Alves<br />
Produktion Agnès Trincal, Caroline Locardi<br />
för ZenZero Films<br />
Speltid 106’<br />
År 2010
DUE VITE PER CASO (Två slumpvisa liv)<br />
Lördag 2 oktober, kl. 16:30, sal 2<br />
Due vite per caso (ung. Två slumpvisa liv) är den unge<br />
Alessandro Aronadios regidebut och skildrar två<br />
parallella historier om två ungdomars liv, med osäkra<br />
visstidsanställningar och bristande framtidshopp.<br />
Huvudperson i fi lmen, som är baserad på Marco<br />
Bosonettos bok Morte di un diciottenne perplesso (ung. En<br />
perplex artonårings död) , är den unge Matteo (Lorenzo<br />
Balducci) som fortfarande bor hemma hos sina föräldrar<br />
och har en visstidsanställning som, efter skatt, renderar<br />
honom ynka 600 euro i månaden.<br />
En kväll, när han skall skjutsa en kompis till akuten, råkar han<br />
stöta till en bil med civilpoliser. Dessa misshandlar honom<br />
brutalt och hela hans världsbild vänds upp och ner. Men<br />
vad hade hänt om han hade lyckats undvika krocken? Hans<br />
liv hade sannolikt sett helt annorlunda ut.<br />
Precis som i fi lmen Sliding doors klyver regissören magiskt<br />
historien itu för att visa oss en högst ordinär 20-åring och<br />
hans liv som, präglat av bristen på framtidstro, gör att han<br />
bygger upp en dos av ilska, rädsla, ångest och slutligen<br />
våldsamhet. Handlingen är fritt inspirerad av de händelser<br />
som inträffade under det omtalade G8-mötet i Genua år<br />
2001 och fi lmen kan därför benämnas som ett verk med en<br />
viss ”politisk laddning”.<br />
COSA VOGLIO DI PIU’ (Det jag vill ha mer av)<br />
Lördag 2 oktober, kl. 19:00, sal 1 (visas även 3/10, kl. 16:30)<br />
Anna, som har ett bra jobb, lever ett enkelt och kärleksfullt<br />
liv, med sin familj, sina vänner och sin pojkvän Alessio.<br />
Dock saknar hon den där lilla gnistan för att våga lite extra<br />
i livet. Så när Domenico äntrar hennes liv känner hon för<br />
första gången att hon verkligen lever och lägger allt fokus<br />
på kärlek, den som bygger på åtrå och passion. Domenico<br />
lär henne att älska. Men Domenico är gift med Miriam och<br />
de har två barn. Relationen mellan Anna och Domenico<br />
ter sig därför som en lågmäld revolt som balanserar på en<br />
tunn lina och omgärdas av hetsiga mobilsamtal, lögner,<br />
kvävda smekningar i slutet på en lunchpaus, laddade<br />
sexuella möten på ett timmotell. Men en dag, då Anna<br />
bestämmer sig för att hon vill ha mer, krackelerar hela<br />
fasaden, familjerna blandas in i historien och den sköra<br />
balansen bryts. Anna upptäcker nu en ny sida hos kärleken,<br />
allt medan Alessio vägrar ta till sig det uppenbara, och<br />
Domenico börjar känna att hans familj behöver honom.<br />
De bådas liv verkar driva ifrån varandra, men helt oväntat<br />
inträffar något som skall föra dem närmare igen.<br />
Regi Alessandro Aronadio<br />
Manus Alessandro Aronadio, Marco Bosonetto,<br />
inspirerat av boken En perplex artonårings död,<br />
av Marco Basonetto<br />
Foto Mario Amura<br />
Klippning Claudio Di Mauro<br />
Musik Louis Siciliano<br />
Scenografi Stefano Giambanco, Daniela Manzo.<br />
Skådespelare Isabella Ragonese, Lorenzo Balducci,<br />
Sarah Felberbaum, Ivan Franek, Rocco Papaleo.<br />
Produktion Anna och Sauro Falchi för Movie<br />
Productions<br />
Speltid 90’<br />
År 2010<br />
Regi: Silvio Soldini<br />
Manus: Angelo Carbone, Doriana Leondeff,<br />
Silvio Soldini<br />
Foto: Ramiro Civita<br />
Klippning: Carlotta Cristiani<br />
Musik: Giovanni Venosta<br />
Scenografi : Paola Bizzarri<br />
Skådespelare: Alba Rohrwacher, Pierfrancesco<br />
Favino, Teresa Saponangelo, Giuseppe<br />
Battiston, Fabio Troiano, Monica Nappo,<br />
Tatiana Lepore, Sergio Solli<br />
Produktion: Lionello Cerri, Ruth Waldburger<br />
för RTSI, Lumière & Company, Vega Film,<br />
Warner Bros Speltid 126’ År 2010<br />
MARPICCOLO<br />
Söndag 3 oktober, kl. 16:30, sal 2 (visas även 5/10, kl. 16:30)<br />
Filmen Marpiccolo är inspirerad av Andrea Cottis<br />
roman Stupido. Alessandro di Robilants fi lm utspelar<br />
sig i den syditalienska staden Taranto, präglad av en<br />
prekär kommunal ekonomi, stålverk som släpper ut gifter,<br />
och en organiserad brottslighet som tagit över statens<br />
myndighetsutövande. Den berättar historien om den unge<br />
Tiziano (Giulio Beraneks debutroll), en 16-årig förortskille<br />
som tvingas bli vuxen allt för snabbt och som hankar sig<br />
fram genom livets besvikelser och får utstå den kriminella<br />
världens lockelser.<br />
Taranto, som även kallas ”De två havens stad” har en<br />
bärande roll i berättelsen där Tiziano, som bor i en<br />
nergången förort med dåligt rykte, inte trivs i skolan<br />
och därför utför diverse småjobb åt den organiserade<br />
brottslighetens lokale boss.<br />
Han drömmer om att fl y därifrån och lämna sin fördömda<br />
stad bakom sig. Men hans framtid verkar dessvärre vara<br />
förutbestämd och han sugs in i en spiral av småkriminalitet<br />
som kulminerar i att han får tillbringa sex månader på en<br />
ungdomsanstalt. Till hans stora lycka uppenbarar sig en<br />
hel rad olika personer, till största del släktingar, som alla vill<br />
hjälpa honom och erbjuda honom en andra chans i livet.<br />
BASILICATA COAST TO COAST<br />
Söndag 3 oktober, kl. 19:00, sal 1 (visas även 4/10, kl. 16:30)<br />
Fyra vänner från den syditalienska kuststaden Maratea,<br />
Rocco (Alessandro Gassman), Salvatore (Paolo Briguglia),<br />
Franco (Max Gazzé) och Nicola (Rocco Papaleo)<br />
bestämmer sig för att återuppliva sitt gamla musikband, tio<br />
efter dess upplösning. Under en het syditaliensk sommar<br />
växer beslutet fram att de skall medverka i en festival som<br />
äger rum ca. 100 kilometer från deras födelsestad och, av<br />
någon outgrundlig anledning, beslutar de sig för att gå dit<br />
till fots.<br />
Detta blir början till deras resa över regionen Basilicata,<br />
från kust till kust, precis som fi lmtiteln avslöjar och under<br />
resans gång kommer de fyra vännerna att få återupptäcka<br />
sig själva, sin hembygd, sina rötter och sitt kulturarv.<br />
Journalisten Tropea Limongi, som fått i uppdrag av<br />
en lokal nyhetsredaktion att göra ett reportage om<br />
gruppen, följer också med under de fyras äventyrliga resa.<br />
Musikkomedin Basilicata Coast to Coast, som kantas<br />
av plötsliga och oväntade händelser, är en pikaresk,<br />
melankolisk och bitvis surrealistisk historia, full av komiska<br />
scener, folkmusik och fantastiska landskapsbilder.<br />
Regi Alessandro Di Robilant<br />
Manus Andrea Cotti, Leonardo Fasoli,<br />
Maddalena Ravagli, dal romanzo Stupido<br />
di Andrea Cotti<br />
Foto David Scott<br />
Klippning Roberto Missiroli<br />
Musik Mokadelic<br />
Scenografi Sabrina Balestra<br />
Skådespelare Giulio Beranek, Anna Ferruzzo,<br />
Giorgio Colangeli, Valentina Carnelutti.<br />
Produktion Marco Donati för Rai Cinema,<br />
Overlook Entertainment<br />
Speltid 93’<br />
År 2009<br />
Regi Rocco Papaleo<br />
Manus Valter Lupo, Rocco Papaleo<br />
Foto Fabio Olmi<br />
Klippning Christian Lombardi<br />
Musik Rita Marcotulli<br />
Scenografi Sonia Peng, Elio Maiello<br />
Skådespelare Giovanna Mezzogiorno,<br />
Alessandro Gassman, Paolo Briguglia,<br />
Rocco Papaleo, Max Gazzé<br />
Produktion Isabella Cocuzza, Arturo Paglia<br />
för Paco Cinematografi ca, Eagle Pictures,<br />
Ipotesi Cinema<br />
Speltid 105’<br />
År 2010
COMPLICI DEL SILENZIO<br />
(Tystnadens medbrottslingar)<br />
Måndag 4 oktober, kl. 16:30, sal 2<br />
Maurizio (Alessio Boni), en italiensk sportjournalist och<br />
hans kameraman Ugo (Giuseppe Battiston) anländer<br />
till Buenos Aires 1978 som utsända att följa fotbolls-VM.<br />
Väl där lär Maurizio känna sina emigrerade släktingar och<br />
förälskar sig i en kvinnlig gerillasoldat. Oavsiktligt hjälper<br />
han henne då militären och dess dödsskvadroner är ute<br />
efter henne och faller själv offer för Videlas diktaturs<br />
brutala våld.<br />
Fotbolls-VM är endast en förevändning för att illustrera<br />
året 1978 i Argentina. I fi lmen visas inga verkliga bilder<br />
från några av VM-matcherna utan endast korta sekvenser<br />
från tv-apparater förekommer <strong>här</strong> och var, främst avsedda<br />
som bakgrund till scener med arresteringar och tortyr. Det<br />
vardagliga våldet, utfört av till synes oberörda militärer,<br />
understryker hur fotbolls-VMs roll slugt användes för att<br />
rättfärdiga militärdiktaturen och lyfta fram en viss bild av<br />
landet, samtidigt som de allvarliga brott mot de mänskliga<br />
rättigheterna som hela tiden försiggick sopades under<br />
mattan.<br />
ALZA LA TESTA (Håll huvudet högt)<br />
Måndag 4 oktober, kl. 19:00, sal 1 (visas även 5/10, kl. 16:30)<br />
Efter sin debutfi lm L’aria salata (ung. Den salta luften) från<br />
2006 återkommer nu regissören Alessandro Angelini med<br />
det intensiva och dramatiska verket Alza la testa (ung. Håll<br />
huvudet högt), med fl ertalet duktiga skådespelare.<br />
Antonio Mero arbetar på ett skeppsvarv i kuststaden<br />
Fiumicino, strax utanför Rom. Han är grov och okultiverad<br />
och bor tillsammans med sin son Lorenzo (Gabriele<br />
Campanelli) som han uppfostrat knapphändigt och helt på<br />
egen hand efter det att hans albanska sambo Denisa (Pia<br />
Lancillotti) lämnat dem.<br />
Antonios största dröm är att sonen skall bli en stor mästare<br />
i boxning, främst för att revanschera hans egna anonyma<br />
amatörkarriär. Deras annars så inrutade liv, med jobb,<br />
skola och kvällar med grabbarna från varvet, styrs av de<br />
stenhårda träningar som Lorenzo utsätter sig själv för,<br />
allt för att vara sin far till lags. Deras ömtåliga existens<br />
balanserar på en tunn lina, som brister i samband med<br />
att Denisa återvänder, samtidigt som Lorenzo träffar den<br />
unga Ana (Laura Ilie).<br />
Från denna stund blir Antonio tvungen att konfrontera<br />
världen utanför hans egna lilla bubbla, sina egna fördomar,<br />
samt den plötsliga upptäckten av hur verklig smärta kan<br />
kännas.<br />
Regi Stefano Incerti<br />
Manus Rocco Oppedisano, Stefano Incerti<br />
Foto Pasquale Mari<br />
Klippning Cecilia Zanuso<br />
Musik Aldo De Scalzi, Pivio<br />
Scenografi Stella Maris Iglesias<br />
Skådespelare Alessio Boni, Giuseppe Battiston,<br />
Jorge Marrale, Florencia Raggi, Juan Leyrado.<br />
Produktion Massimo Vigliar för Surf Film<br />
Speltid 100’<br />
År 2009<br />
Regi Alessandro Angelini.<br />
Manus Alessandro Angelini, Angelo Carbone,<br />
Francesca Marciano<br />
Foto Arnaldo Catinari<br />
Klippning Massimo Fiocchi<br />
Musik Luca Tozzi<br />
Scenografi Alessandro Marrazzo.<br />
Skådespelare Sergio Castellitto, Gabriele<br />
Campanelli, Giorgio Colangeli, Anita Kravos,<br />
Pia Lanciotti<br />
Produktion: Donatella Botti för Bianca Film, Rai<br />
Cinema, Alien Produzioni<br />
Speltid 82’<br />
År 2009<br />
IL PROSSIMO TUO (Din näste)<br />
Tisdag 5 oktober, kl. 19:00, sal 1<br />
Anne Riitta Ciccones fi lm berättar historien om tre<br />
personer och deras respektive hemstäder, Helsingfors,<br />
Paris och Rom. Dessa tre personer bär alla på olika<br />
inneboende rädslor. Eeva (Laura Malmivaara) är en ung<br />
fl ygvärdinna som bor i Helsingfors och som försöker bli<br />
kvitt sina rädslor, däribland den för att fl yga. Jean Paul<br />
(Jean Hugues Anglade) är en journalist som bor i Paris<br />
och som kämpar med ett trauma som uppkom då han,<br />
av en ren slump, var den ende av en grupp kollegor som<br />
överlevde ett attentat som inträffade i en krigszon där de<br />
befann sig. Maddalena, som bor i Rom, är en ung målare<br />
som förlorat tron på människan och hennes känslor, och<br />
som därför söker skydd i sin konst.<br />
I fi lmen råder en allmän känsla av misstro och<br />
huvudpersonerna gömmer sig bland hemmets fyra väggar<br />
som av rädsla för att bli utsatta för yttre våld. Nästan fi xerade<br />
vid sin sexuella drivkraft lever de ut sina historier som, trots<br />
att de kan verka vara långt ifrån varandra, ändå bär på många<br />
likheter. Det rör sig helt enkelt om vanliga livssituationer som<br />
tydligt illustrerar människans komplexa psyke.<br />
Regi Anne Riitta Ciccone<br />
Manus Anne Riitta Ciccone<br />
Foto Fabio Cianchetti, Pasquale Mari, Fabio<br />
Zamarion<br />
Klippning Luigi Mearelli, Marco Spoletini<br />
Musik Franco Piersanti<br />
Skådespelare Maya Sansa, Diane Fleri,<br />
Jean-Hugues Anglade, Esther Elisha, Laura<br />
Malmivaara, Vilma Melasniemi, Sulevi Peltola,<br />
Lena Reichmuth, Matti Ristinen, Fabrice Scott<br />
Produktion Francesco Torelli för La Trincea<br />
Cinematografi ca<br />
Speltid 124’<br />
År 2009
CARTADITALIA<br />
Rivista di cultura italiana contemporanea – En tidskrift tillägnad italiensk samtidskultur<br />
Anno 2. N°3<br />
År 2. N°3<br />
Aprile 2010<br />
April 2010<br />
2000–2010<br />
Dieci anni di cinema italiano<br />
I samband med premiärvisningen,<br />
fredag 1 oktober,<br />
kommer alla biobesökare att få<br />
ett exemplar av tidskriften CARTADITALIAs tredje nummer,<br />
som helt är tillägnat italiensk samtida fi lm.<br />
2000–2010<br />
Tio år av italiensk film<br />
Gianni Amelio • Francesca Archibugi • Roberto Benigni • Marco Bellocchio • Mimmo Calopresti<br />
Francesca Comencini • Emanuele Crialese • Davide Ferrario • Matteo Garrone • Marco Tullio Giordana<br />
Daniele Luchetti • Vincenzo Marra • Mario Martone • Carlo Mazzacurati • Nanni Moretti • Ferzan Özpetek<br />
Giuseppe Piccioni • Gabriele Salvatores • Silvio Soldini • Paolo Sorrentino • Giuseppe Tornatore • Paolo Virzì