15.09.2013 Views

Nordens Tidning nr 2 2010 - Föreningen Norden

Nordens Tidning nr 2 2010 - Föreningen Norden

Nordens Tidning nr 2 2010 - Föreningen Norden

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Nr 2 <strong>2010</strong> | Pris 29 SEK | 25 DKK | 26 NOK | 264 ISK | 2,5 EUR<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> tidning<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong><br />

Förenta<br />

Tidskrift från <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong><br />

Stater! ✹Tävla och vinn!<br />

Möt mannen som<br />

tror på möjligheten<br />

Nordkaps magiska<br />

dragningskraft<br />

Investeringsbanken<br />

Östersjöns räddning?<br />

Rivet i arkivet<br />

Kors & Tvärs<br />

Tema: Jobb<br />

i <strong>Norden</strong><br />

Bjørnstierne Bjørnson – en nordisk gigant<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 5 / 2 0 0 9 |


NORDISKA SKÖNHETER<br />

LOFOTEN MED HURTIGRUTEN<br />

De branta fjällen, de djupa fjordarna och det speciella ljuset gör<br />

en resa i norra Skandinavien till en stor naturupplevelse. Spåren<br />

av vikingarnas framfart samsas med samernas gamla men ännu<br />

levande kultur. Jukkasjärvis kyrka med Bror Hjorths altartavla<br />

samt Abiskodalens och Nordkalottvägens vackra scenerier inleder<br />

resan. Ögruppen Lofotens magiska sommarnätter blir minnen för<br />

livet i Nordnorges magnifi ka natur. Vi bor i den pittoreska fi skebyn<br />

Henningsvaer vid en grupp öar och holmar som ligger utspridda över<br />

den blå Vestfjorden. Under en av dagarna väntar en båtfärd över<br />

Trollfjorden – den vackraste delen av Hurtigruten – på ett av den<br />

klassiska linjens fartyg. Resan avrundas i Arvidsjaur med samekultur<br />

och silversmycken i midnattssolens rike. 6 dagar • 16/6, 2/7<br />

GOTLAND CHAMBER MUSIC FESTIVAL<br />

Rosornas, ruinernas och musikens ö! Hansastaden Visby med<br />

sina gamla byggnader och sin ringmur har en charm som få andra<br />

svenska städer. Under en vecka på sensommaren står musiken i<br />

centrum, då vår världsberömda pianist Staffan Scheja, konstnärlig<br />

ledare för festivalen, lockar framstående musiker till en mycket<br />

uppskattad festival. Buss och båt tar oss till Gotland där vi bor bra<br />

på hotell innanför stadsmurarna, med promenadavstånd till våra två<br />

konserter. Vi upplever medeltidsstaden och öns historia under en<br />

guidning i Gotlands Fornsal. Vår ciceron är uppskattade NIKLAS<br />

LINDBLAD. 3 dagar • 29/7<br />

Tel 08-660 18 00 www.favoritresor.se<br />

SALTSTÄNKTA STRÖMSTAD & KOSTERÖARNA<br />

Stilla hav, blå himmel och sol – vad är mer njutningsfullt? Västkustens<br />

pärla Strömstad är ett av Sveriges mest kända kurorter och<br />

här bor vi ståndsmässigt på klassiska Laholmen. De natursköna<br />

Kosteröarna har i urminnes tider varit en mötesplats för människor<br />

som älskar hav och natur. Ett vackert och dramatiskt panorama med<br />

många skiftningar, badstränder, ljunghedar och små vindpinade<br />

skogar. På Nordkoster reser sig Kosters fyrar på Högen. En utfl ykt<br />

till Norge och Fredrikstens fästning står på programmet, platsen<br />

som vi kanske mest känner till genom Karl XII:s fälttåg och död<br />

1718. Våra omtyckta lokala guider lotsar oss genom Västkustens<br />

bästa landskap. 3 dagar • 13/8<br />

VATTENVÄGAR VID HJÄLMARE KANAL<br />

Upplev Sveriges äldsta konstgjorda vattenväg Hjälmare kanal<br />

ombord på komfortabelt fartyg. Vid Gravudden, nära Arboga,<br />

börjar den drygt två timmar långa färden i maklig takt på kanalen.<br />

Dess första sträckning ligger högre än de omgivande odlings markerna<br />

och kantas av en allé med 200-åriga ekar. Grythyttans gästgivaregård<br />

och Måltidens hus är välkänd för sin utsökta mat och vackra miljö<br />

och vi besöker Loka Brunn, känd som hälsokälla<br />

sedan 1600-talet, med Sveriges Kurortsmuseum.<br />

2 dagar • 15/8<br />

RESOR<br />

FÖR<br />

SJÄLEN.<br />

SOMMAR – HÖST <strong>2010</strong><br />

Beställ<br />

vår katalog!


Är en nordisk<br />

union kåk<br />

eller stege?<br />

vid filosofiföreläsningen på min ungdoms universitet<br />

definierade en fyndig föreläsare en visionär<br />

som en person som tänker i förväg när andra<br />

tänker sig för. Den definitionen har inte slagit<br />

mig förrän jag fick kontakt med Gunnar Wetterberg<br />

och hans tankar kring en nordisk förbundsstat.<br />

Hur han ser på sin vision kan ni läsa<br />

om i detta nummer av <strong><strong>Norden</strong>s</strong> <strong>Tidning</strong>, som för<br />

övrigt tar upp arbetsmarknaden för ungdom i allmänhet<br />

och projektet Nordjobb, som <strong>Föreningen</strong><br />

<strong>Norden</strong> drivit i många år, i synnerhet.<br />

vi tar er också med till Nordkap. Visste ni att det<br />

fanns ett thailändskt museum där, till minne av<br />

kungen av Siam – Thailand hette Siam på den<br />

tiden – Chulalongkorn, som bars upp på klippan<br />

av fyra norska sjömän. Kraftfullt folk, norrmännen!<br />

Med sådana grannar skulle vi vinna på en<br />

förbundsstat.<br />

varför inte försöka? Man måste våga för att<br />

vinna, som i poker! Men så är det det där med<br />

alla kungahusen. Vad ska vi göra av alla kungar?<br />

Förresten är det kanske inte så viktigt. Kung är<br />

visserligen kung, men esset är värt mer!<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> tidning<br />

ges ut av <strong>Föreningen</strong><br />

<strong>Norden</strong><br />

sedan 1943.<br />

Upplagan är<br />

15 500 och går till<br />

föreningens medlemmar<br />

samt till<br />

prenumeranter i<br />

Sverige och övriga <strong>Norden</strong>.<br />

Redaktör´n<br />

OMSLAGSiLLuSTrATiON:<br />

PeTeR bergman<br />

Prenumeration<br />

4 <strong>nr</strong>/år. Sverige 100 sek,<br />

övriga <strong>Norden</strong> 130 sek, övriga<br />

världen 150 sek. Betalas på<br />

PG 28 44-9. ”Prenumeration<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> tidning” anges på<br />

talongen.<br />

Ansvarig utgivare<br />

Britta Nygård<br />

Chefredaktör<br />

Torsten Hallberg<br />

INNeH å ll<br />

6<br />

16<br />

24<br />

40<br />

Adress<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong><br />

Box 22 87<br />

104 22 Stockholm<br />

Telefon<br />

+46 (0)8 50 61 13 00<br />

Fax +46 (0)8 50 61 13 20<br />

E-post torsten@norden.se<br />

www.norden.se.<br />

Annonser<br />

Advertise<br />

Tel +46 (0)8 22 44 80<br />

www.advertise.se<br />

6. Unionen <strong>Norden</strong><br />

Gunnar Wetterberg, debattör, författare,<br />

visionär mm tror på en ny union, en<br />

förbundsstat bestående av de Nordiska<br />

länderna. Nu har har fått Nordiska Rådets<br />

uppdrag att konkretisera idén.<br />

10.Tema Nordjobb<br />

Nordjobb står inför en ordentlig utmaning.<br />

Det råder stor ungdomsarbetslöshet<br />

samtidigt som arbetskraftsbrist står<br />

för dörren. en kombination som inte är<br />

alldeles lätt att hantera.<br />

16. Magiska Nordkap<br />

Dragningskraften är rent magiskt vid det<br />

som av många kallats världens ände.<br />

Nordkap, klippan längst norrut i europa<br />

lockar tiotusentals besökare varje år.<br />

24. Investering i <strong>Norden</strong><br />

Nordiska Investeringsbanken investerar<br />

miljarder i miljön. ett av de största<br />

projekten är Östersjöns rening.<br />

30. En nordisk gigant<br />

Det är i dagarna 100 år sedan en av<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> verkliga giganter, Bjørnstierne<br />

Bjørnson gick ur tiden.<br />

40. Medlemssidorna<br />

FNUF om Reggae Rock & Rights Tour,<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> fotograf, sommarprogram mm.<br />

Produktion/grafisk form<br />

Mediabolaget/Nils Wennberg<br />

Tel +46 (0)8 556 963 10<br />

www.mediabolaget.nu<br />

Tryck<br />

Sörmlands Grafiska<br />

www.sormlandsgrafiska.se<br />

N o R D e N S T I D N I N G N R 2 / 2 0 1 0 |


LEDAREN<br />

<strong>Norden</strong><br />

i olika tider<br />

”P<br />

åtvingad gemenskap är trist… <strong>Norden</strong><br />

luktar Skansen och 1800-tal…”<br />

Citatet är från Dagens Nyheter 26/3<br />

-10, en text av Boklördags redaktör Jan<br />

Eklund. Påståendet får mig att fundera över våra olika<br />

uppfattningar om <strong>Norden</strong>. Några av oss identifierar oss<br />

med begreppet <strong>Norden</strong>, är ofta delaktiga i det nordiska<br />

samarbetet och beredda att försvara det på olika sätt.<br />

Andra reflekterar inte över den geografi de befinner sig<br />

i eller vilka rubriceringar som används. Så finns det de<br />

som står i ständig opposition till rådande system och<br />

organisationsmodeller. Var och en får givetvis bli salig<br />

på sin tro men begreppet <strong>Norden</strong> är alltid intressant att<br />

diskutera.<br />

Statsvetaren Gunnar Wetterberg kom i höstas i en<br />

tidningsartikel med det något omstörtande förslaget att<br />

bilda en nordisk förbundsstat för övergripande ledning av<br />

de nordiska länderna. Vid en djupdykning i <strong>Föreningen</strong><br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> protokoll och skrifter genom åren visar det sig<br />

att liknande tankar förts fram vid flera tillfällen men att<br />

de inte varit möjliga att realisera. Man undrar om tiden<br />

skapat förutsättningar för att det idag skulle vara lättare<br />

att anamma tanken. En sak är säker, ett lands självstyre<br />

är en rättighet som det inte går att köpslå om. Dock är<br />

de nordiska länderna kloka nog att inse att man med gemensamma<br />

krafter i vissa frågor når längre än varje land<br />

för sig. <strong>Norden</strong> som region har något att säga till om i ett<br />

globalt sammanhang. Att skapa en organisation för det<br />

eller att vitalisera befintliga system är möjliga vägar.<br />

| n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

norden har också diskuterats under andra rådande<br />

samhällsvillkor än dagens. I <strong>Norden</strong> – Årsbok 1941 skriver<br />

Eleonor Lilliehöök, styrelseledamot i <strong>Föreningen</strong><br />

<strong>Norden</strong>:<br />

”Nordiska folk har alltid längtat ut över sina egna gränser.<br />

Denna längtan är så berättigad och så löftesrik för Europa<br />

och världens framtid, att vi önskar bevara och uppmuntra<br />

den hos våra barn. Men först och främst vill vi att<br />

deras fantasi och intresse i<strong>nr</strong>iktas på de nordiska länderna,<br />

att gränserna mellan dessa i deras medvetande övergår<br />

från att vara gränser mellan olika länder till att bli endast<br />

rågångar mellan olika ägor i en gemensam uråldrig kulturbygd<br />

– <strong>Norden</strong>.”<br />

Hennes ord har bärighet även idag: Utan en stark<br />

plattform i det nära är man sämre rustad till vidare engagemang.<br />

Några år därefter, 1945,kriver <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong><br />

ordförande Torsten Nothin i boken Nordisk samhörighet<br />

en realitet:<br />

”…har det därför synts angeläget att i medvetandet<br />

återkalla vad som binder de nordiska folken samman och<br />

gör <strong>Norden</strong> till en levande verklighet.”<br />

Alva Myrdal lyfter i samma bok fram folkrörelsernas<br />

två paradoxer.<br />

”Den första paradoxen är att folkrörelserna är ett nationellt<br />

särdrag för <strong>Norden</strong>, men de är icke nationalistiska…<br />

Den andra paradoxen är att dessa folkrörelser i <strong>Norden</strong>,<br />

som visat sig vara så samhällsbyggande och samhällsbevarande,<br />

egentligen är oppositionsrörelser.”<br />

jag vill sammanfatta min syn på <strong>Norden</strong> och nordiskt<br />

samarbete så här: Om tillräckligt många anser att <strong>Norden</strong><br />

och nordiskt samarbete är viktigt, så är det så. Om<br />

det sker i folkrörelser, parlament, regeringar, näringsliv<br />

eller någon annanstans spelar mindre roll. Ju fler som<br />

engagerar sig desto bättre för regionen. Den bästa definitionen<br />

på vad <strong>Norden</strong> är verkar bli ”en känsla”, något<br />

man upplever som betydelsefullt. Alva Myrdal skriver<br />

också i boken Nordisk samhörighet en realitet: ”Hur ska<br />

vi kunna åstadkomma en demokrati så det känns”, när<br />

hon beskriver diskussionen i de demokratiska ländernas<br />

samhällsbyggande.<br />

Hur <strong>Norden</strong> ska organiseras är mera av teknisk karaktär.<br />

Människor som bor i <strong>Norden</strong> rör sig och uppfattar<br />

<strong>Norden</strong> som gränslöst. Undantaget är förstås alla gränshinder<br />

som uppkommer när nationella bestämmelser<br />

inte når längre än till landsgränsen eller när nordiska<br />

överenskommelser inte nått vardagslivet. Där har Nordiska<br />

rådet och ministerrådet en stor uppgift och arbetar<br />

med problematiken bl a genom Hallå <strong>Norden</strong>.<br />

Vi lever i en tid av valmöjligheter där ord som globalisering<br />

och världsomspännande frågor har blivit den<br />

enskildes ansvar. För den lilla människan kan detta bli<br />

ett oöverstigligt problem som gör det lättare att skärma<br />

av sig och låta bli att engagera sig. Detta måste politiker<br />

och beslutsfattare ta hänsyn till och skapa inkluderande<br />

system så att demokrati blir en pågående process<br />

och inte bara en rubricering.<br />

när jag skriver detta tultar min 10-månaders<br />

dotterdotter fram till mig. Jag sitter<br />

med gulnade skrifter från 40-talet, några<br />

aktuellare skrifter om <strong>Norden</strong> och ett<br />

framtidsdokument för 2030. På baksidan<br />

av skriften <strong>Norden</strong> År 2030 (utgiven<br />

1982) säger Nils Erik Baehrentz,<br />

vid den tiden Skansenchef: ”Boken ger<br />

en vision om hur man skulle kunna leva<br />

i ett framtida Förenade <strong>Norden</strong>.” Våra<br />

barn och barnbarn kommer att vara<br />

de som kan påverka vad som sker<br />

2030 men vi som verkar idag skapar<br />

förutsättningarna för det.<br />

Britta Nygård<br />

Stf generalsekreterare<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> i<br />

Sverige


”Starkare nordiskt perspektiv<br />

behövs i förslaget till kursplan”<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> har yttrat sig<br />

över Skolverkets förslag till nya<br />

kursplaner för grundskolan. <strong>Föreningen</strong><br />

anser att det behövs ett starkare<br />

nordiskt perspektiv i de kommande<br />

kursplanerna.<br />

I sitt yttrande hänvisar föreningen till<br />

Helsingforsavtalet, som i sin reviderade<br />

form från 1996 anför att alla nordiska<br />

länder ska undervisa i de övriga nordiska<br />

ländernas språk, kultur och allmänna<br />

samhällsförhållanden. De norska och<br />

danska motsvarigheterna till svensk<br />

grundskola har tagit hänsyn till Helsingforsavtalet<br />

när de reviderat sina kursplaner<br />

och det bör svenska Skolverket också<br />

göra, anser man.<br />

Alla de nordiska länderna undantaget<br />

Sverige har också gjort en extra insats<br />

för att främja kunskaperna om de nordiska<br />

språken, enligt en redogörelse om<br />

Efter tre krig 1939–1945 hade<br />

Finland räddat sin självständighet.<br />

Sverige hade understött Finland<br />

genom omfattande frivilliginsatser<br />

och stora lån. Med det kalla kriget och<br />

jär<strong>nr</strong>idån, som drogs ned 1948, föddes<br />

en fördjupad känsla av gemenskap mellan<br />

länderna. Året därpå fastställdes de<br />

svenska krigslånen till 455 miljoner kr.<br />

Finland skulle påbörja amorteringen<br />

1959 och betala tre procents ränta.<br />

Det var bakgrunden när Veikko<br />

Karsma och Arne Andersson, direktörer<br />

i Pohjola-<strong>Norden</strong> i Finland respektive<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> i Sverige<br />

omkring 1953 inledde sitt lobbyarbete<br />

för en bilateral finsksvensk kulturfond.<br />

Fem år senare accepterade regeringarna<br />

ett förslag om en fond som utarbetats<br />

av Rainer von Fieandt och Mats Lemne.<br />

Båda var tidigare riksbankschefer<br />

i Finland respektive Sverige och hade<br />

fått i uppdrag att förhandla om krigsskulden.<br />

Fem miljoner kronor av denna<br />

lades som grundkapital för fonden.<br />

1961 delade fonden ut sina första bi-<br />

statusen på arbetet med den nordiska<br />

språkdeklarationen som presenterades<br />

av Nordiska ministerrådet hösten 2009<br />

och Nordiska rådet uppmanar också den<br />

svenska regeringen att stärka undervisningen<br />

i grannspråk.<br />

föreningen anför vidare sin åsikt att de<br />

nordiska länderna måste agera gemensamt<br />

på det internationella planet, samtidigt<br />

som <strong>Norden</strong> är Sveriges viktigaste<br />

hemmamarknad med en export som vida<br />

överstiger den till exempelvis Frankrike<br />

och Tyskland tillsammans. Dessutom<br />

har utflyttning till och arbetspendling<br />

mellan våra nordiska grannländer och<br />

Sverige ökat väsentligt. En nordisk<br />

hemmamarknad kommer att vara ett<br />

nödvändigt komplement till både den<br />

nationella marknaden och den internationella,<br />

menar man i yttrandet.<br />

drag; av 118 ansökningar beviljades 35.<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> fick 14 000 kr för<br />

svensk-finskt lärar- och skolungdomsutbyte.<br />

Svenskt Visarkiv fick 5 000 kr<br />

för undersökning av den folkliga vissången<br />

på Nötö i Åbolands skärgård<br />

med hänsyn tagen till Svea Janssons<br />

visrepertoar.<br />

Under femtio år har fonden stött över<br />

tiotusen svenskfinska kulturprojekt, beviljat<br />

flera tusen så kallade vistelsestipendier<br />

och genomfört hundratals egna<br />

projekt. Något jämförbart exempel<br />

på bilateralt storskaligt samarbete om<br />

småskaliga kulturprojekt finns knappast<br />

i hela världen.<br />

några saker blir tydliga när man följer<br />

fonden under femtio år. Den var i<br />

början en bricka i Sveriges och Finlands<br />

spel för att räknas in i den europeiska<br />

integrationen. Finland kunde på grund<br />

av sin relation till Sovjet inte söka sig<br />

till Efta eller EEC på egen hand, men<br />

kunde indirekt göra det genom att öka<br />

sina kontaktytor med Sverige.<br />

föreningen norden berömmer också<br />

skolverkets förslag till nya kursplaner för<br />

att de utökar det nordiska innehållet i<br />

ämnena historia och svenska, men anser<br />

samtidigt att motsvarande innehåll i ämnena<br />

samhällskunskap, geografi och bild<br />

och musik inte är tillräckligt.<br />

i sitt yttrande hänvisar föreningen både<br />

till Helsingforsavtalet, som i artikel 8<br />

föreskriver att undervisning i de övriga<br />

nordiska ländernas språk ska finnas med<br />

i samtliga nordiska länder. Man hänvisar<br />

också till den redogörelse om statusen på<br />

den Nordiska språkdeklarationen som<br />

presenterades vid Nordiska rådets session<br />

i Stockholm i höstas och där det<br />

konstateras att alla nordiska länder utom<br />

Sverige har gjort extra insatser för att<br />

främja kunskaperna i de nordiska språken.<br />

■<br />

Ny bok:<br />

Framgångsrik fond fyller femtio<br />

Händelserna<br />

1 8 0 8 – 1 8 0 9<br />

spökade dessutomfortf<br />

a r a n d e<br />

under fondens<br />

första tid. I<br />

Finland ville den politiska<br />

och kulturella eliten 1969<br />

bygga fondens kulturcentrum (sedermera<br />

Hanaholmen) på Sveaborg. I Sverige<br />

var man absolut emot den platsen.<br />

Skälet var Sveaborg som symbol för det<br />

svenska sveket och förlusten i kriget.<br />

det finns också en stark logik i att Märkesåret,<br />

även det ett initiativ av kulturfonden,<br />

blev så framgångsrikt. Efter<br />

femton år som medlemmar i EU, med<br />

högintegrerade ekonomier och välstånd<br />

på samma nivå kan Sverige och Finland<br />

äntligen vara vänner på lika villkor.<br />

Det är ingen klyscha att säga att länderna<br />

aldrig har stått varandra så nära<br />

som nu. ■<br />

Svenolof Karlsson<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 |


Gunnar Wetterberg är en man som hunnit<br />

med mycket i sitt 57-åriga liv – Utrikesdepartementet,Riksrevisionsverket,<br />

Svenska<br />

Kommunförbundet.<br />

Och nu sedan några<br />

år SACO, Sveriges<br />

Akademikers Central-<br />

| n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong><br />

HAn ViLL HA nY KALMArUnion<br />

organisation, där han är samhällspolitisk<br />

chef. Och som inte det räckte. Han<br />

skriver debattartiklar och böcker, bland<br />

annat en biografi över Axel Oxenstierna<br />

som han fick Kunskapspriset för. Nu har<br />

han verkligen skapat debatt genom att<br />

föreslå en enda stor nordisk förbundsstat.


Förenta Stater<br />

Gunnar Wetterberg är historiker<br />

och upprinnelsen till idén att slå<br />

ihop de nordiska länderna fick<br />

han när han började samla material för<br />

att skriva Skånes historia. För när man<br />

gräver riktigt långt tillbaka i den så är<br />

man snart inne i hela <strong><strong>Norden</strong>s</strong> historia.<br />

Han såg hur vi i <strong>Norden</strong> flera gånger har<br />

varit på väg mot någonting som skulle<br />

kunna göra <strong>Norden</strong> till ett enda rike.<br />

– De senaste tillfällena var diskussionen<br />

om försvarsförbundet 1948–59 och<br />

diskussionen om Nordek 1969–1970.<br />

Båda dessa initiativ sprack på grund av<br />

att Sovjetunionen spökade för Finland.<br />

Och runt omkring oss är det inte alls<br />

ovanligt genom historien att man slagit<br />

ihop geografiska områden, till och med<br />

stater, till en gemenskap. På högmedeltiden<br />

samlades Frankrike ihop till ett rike<br />

från att ha varit ett antal ganska olika<br />

delar. Det hände även mellan England,<br />

Wales och Skottland och i Spanien på<br />

1500-talet med Kastilien och Aragonien.<br />

På 1800-talet enades smårikena i Italien<br />

och Tyskland till nationalstater.<br />

– Vart och ett av de här enandena<br />

skedde mellan olika områden som egentligen<br />

var minst lika olika som <strong><strong>Norden</strong>s</strong><br />

länder.<br />

Gunnar Wetterberg bodde själv ett<br />

antal år i Schweiz när han tjänstgjorde<br />

i den svenska FN-delegationen och han<br />

menar att skillnaden mellan Schweiz<br />

kantoner är betydligt större än den mellan<br />

de nordiska länderna.<br />

– Och det är ändå en federation som<br />

fungerar.<br />

Så kanske är det en modell liknande<br />

den schweiziska vi skulle välja för en<br />

nordisk förbundsstat. Där federationen<br />

inte kan bestämma mer än vad kantonerna<br />

uttryckligen har delegerat till den.<br />

under andra världskriget fanns funderingar<br />

på en förbundsstat i nästan alla de<br />

nordiska länderna, men det faktum att vi<br />

hamnade i olika utrikes- och säkerhetspolitiska<br />

läger stod i vägen. Men, menar<br />

Gunnar Wetterberg, det som nu har<br />

hänt är att för första gången på åtskilliga<br />

”Vi kan gå<br />

mycket längre<br />

när det gäller att<br />

harmonisera än<br />

vad EU kommer att<br />

kunna göra.”<br />

hundra år så kan <strong>Norden</strong> bestämma det<br />

här på egen hand.<br />

– För bara tjugo år sedan var Finland<br />

tvunget att ta hänsyn till Sovjetunionen<br />

men nu är vi av med de utrikespolitiska<br />

och säkerhetspolitiska blockeringarna!<br />

EU har gjort en hel del av grundjobbet<br />

genom att arbeta fram en harmoniserig<br />

som vi alla är delaktiga i, tycker<br />

SACOs samhällspolitiske chef. Men<br />

hans poäng är att <strong>Norden</strong> kan gå längre<br />

nu än vi kommer att kunna göra inom<br />

EU på flera generationer. Detta för att vi<br />

har mycket mer gemensamt än vad EUländerna<br />

har sinsemellan.<br />

– Vi kan gå mycket längre när det gäller<br />

att harmonisera än vad EU kommer<br />

att kunna göra.<br />

men vad skulle vi då tjäna på att slå oss<br />

ihop till ett enda land? Jo, så länge vi är<br />

splittrade så har vi mycket svårare att<br />

göra oss hörda, både inom EU och i ett<br />

större internationellt sammanhang.<br />

– När man plockar fram statistiken<br />

och räknar så skulle vi tillsammans vara<br />

bland de tio största ekonomierna i värl-<br />

den. Men räknar vi var och en för sig så<br />

kommer Sverige på ungefär 22:a plats<br />

och de övriga nordiska länderna sladdar<br />

ännu längre ner. Ingen kommer att bry<br />

sig om oss så länge vi agerar var och en<br />

för sig.<br />

Det här blir viktigare i en globaliserad<br />

värld och detta av två skäl, menar Gunnar<br />

Wetterberg. Det yttre trycket gör att<br />

det blir viktigare att göra sig hörd internationellt,<br />

och det är lättare att göra sig<br />

hörd om man är stor.<br />

– Skulle vi vara ett land skulle vi höra<br />

till de 4–5 starkaste länderna inom EU<br />

och det skullege oss ett mycket större<br />

inflytande där. Men sedan är det också<br />

frågan om oss själva. En hemmamarknad<br />

på 25 miljoner människor är bättre<br />

än en hemmamarknad på tio miljoner<br />

som i Sveriges fall. Vi skulle få en rikare<br />

och större arbetsmarknad för våra medborgare.<br />

Men vi har ju redan fri rörlighet genom<br />

EU-medlemskapet, protesterar <strong><strong>Norden</strong>s</strong><br />

<strong>Tidning</strong>s reporter.<br />

– Jovisst, men det här vore att ta det<br />

ännu ett steg längre. Just eftersom vi redan<br />

har gjort mycket av det här så är det<br />

inte så märkvärdigt att gå hela vägen ut<br />

och få ännu större effekt. ➤<br />

”Tillsammans<br />

skulle vi vara<br />

bland de tio<br />

största ekonomierna<br />

i världen.”<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 |


att göra hela <strong>Norden</strong> till en enda förbundsstat,<br />

är alltså tanken.<br />

Men vad menar då Gunnar Wetterberg<br />

med en förbundsstat? Ska vi tillbaka till<br />

1400-talets Kalmarunion?<br />

– I Kalmarunionen hade egentligen<br />

vart och ett av länderna väldigt mycket<br />

av sina nationella institutioner kvar, men<br />

med ett gemensamt statsöverhuvud och<br />

gemensam utrikespolitik och försvarspolitik.<br />

Det är sådant man skulle kunna<br />

diskutera.<br />

Men i en framtida förbundsstat skulle<br />

säkert början bli ganska blygsam, erkänner<br />

Gunnar Wetterberg. Till en början<br />

skulle själva förbundet kunna omfatta<br />

försvars-, säkerhets-, handels- och utrikespolitiken.<br />

Dessutom tycker han att<br />

den ekonomiska politikens huvudlinjer<br />

borde vara gemensam. Men sedan tycker<br />

han att det finns ett antal områden<br />

där man kan ha ett delat ansvar mellan<br />

Regenter som får rotera vid makten?<br />

| n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

förbundsstaten och de nationella enheterna.<br />

– Det gäller till exempel forskningspolitik<br />

och arbetsmarknadspolitiken.<br />

Men de konstitutionella hindren?<br />

Kungen? Monarkierna, mitt i den prinsessbröllopsyra<br />

vi lever i idag?<br />

– Det där med statsöverhuvud är inte<br />

det allra viktigaste. I alla tre nordiska<br />

länder där man har monarki är man visserligen<br />

väldigt rojalistiska, men då kan<br />

man ju göra som i Malaysia: alla har sin<br />

egen sultan och så låter man statsöverhuvudskapet<br />

rotera mellan sultanerna.<br />

gunnar wetterberg menar att av alla de<br />

debattartiklar han har skrivit i sina dagar<br />

så är det denna, om ett sammanslaget<br />

<strong>Norden</strong>, som fått den utan jämförelse<br />

starkaste responsen. Och responsen inskränker<br />

sig inte till Sverige utan intresset<br />

har varit stort i alla de nordiska<br />

”Det ligger långt<br />

fram, men om det<br />

genomförs 2030 har<br />

jag möjlighet att få<br />

uppleva det själv. Jag<br />

börjar tro att det är en<br />

realistisk utopi.”<br />

länderna. Vilket säger en del om det<br />

nordiska intresset hos gemene man:<br />

– Det finns ett starkare nordiskt intresse<br />

bland allmänheten än bland politikerna.<br />

Statsministrarna sågade mitt<br />

förslag direkt. Men framför allt finns<br />

det ett intresse bland myndighetspersoner<br />

och exempelvis universitetsfolk.<br />

Varje land för sig är lite för litet för att<br />

ha en riktig stark forskningspolitik, men<br />

gjorde vi en forskningspolitik över hela<br />

<strong>Norden</strong> skulle vi kunna bygga upp 3–4<br />

stora forskningsuniversitet som skulle<br />

kunna konkurrera internationellt för att<br />

bara ta ett exempel.<br />

trots det svala politikerintresset har<br />

Gunnar Wetterberg fått Nordiska rådets<br />

”Det där med<br />

statsöverhuvud<br />

är inte det allra<br />

viktigaste.”


Kalmarunionen när det<br />

begav sig.<br />

uppdrag att göra en skiss, ett fördjupat<br />

debattunderlag i form av en bok. Den<br />

ska ligga klar till Nordiska rådets nästa<br />

session i Reykjavik i början av november.<br />

– Jag vet åt vilket håll jag ska syfta och<br />

jag håller på att samla material.<br />

Efter det hoppas han att Nordiska rådet<br />

bestämmer sig för att sätta igång en<br />

förstudie som borde göras av de tyngsta<br />

politiska och vetenskapliga krafter man<br />

kan tänka sig. Om ett par år ser han för<br />

sig en ordentlig rapport som bedömer<br />

rimlighetsgraden för en framtida förbundsstat.<br />

– Då skulle vi få en stor diskussion<br />

som kommer att pågå över flera år. Så<br />

det är inte realistiskt att tro på ett mer<br />

definitivt i<strong>nr</strong>iktningsbeslut förrän 2015<br />

eller något sådant.<br />

Efter det skulle det säkert rulla på med<br />

ytterligare studier och kanske, kanske…<br />

skulle man kunna börja förhandla om ett<br />

genomförande runt 2020. Och om man<br />

börjar förhandla 2020 så tar det säkert<br />

fram till 2025 innan man har förhandlat<br />

färdigt. Sedan tar det ytterligare ett antal<br />

att genomföra själva ombildandet. Så<br />

2030, någonting?<br />

– Ungefär så. Det ligger långt fram,<br />

men om det genomförs 2030 har jag<br />

möjlighet att få uppleva det själv. Jag<br />

börjar tro att det är en realistisk utopi,<br />

säger Gunnar Wetterberg med ett lyckligt<br />

leende på läpparna.<br />

Men kritiken då? Ditt förslag måste ju<br />

också ha kritiserats?<br />

– Kritikerna säger att förslaget är politiskt<br />

orealistiskt. Det kanske det är. Det<br />

finns väl tio procents möjlighet att det<br />

här skulle bli något, men de tio procenten<br />

är värda att jobba för. Dessutom tror<br />

jag att man ska pröva tanken med jämna<br />

mella<strong>nr</strong>um. Det är ett sätt att hålla liv<br />

i gemenskapen. Och även om processen<br />

inte når ända fram så kanske man<br />

upptäcker några riktigt bra konkreta, gemensamma<br />

samarbetsprojekt som man<br />

kan genomföra under resans gång. ■<br />

Äventyret som<br />

slutade i skam<br />

en del trodde att de hade funnit sitt livs kärlek och for iväg,<br />

förväntansfulla inför det nya ljuva liv som väntade. Andra var<br />

äventyrslystna och ville bort från det fattiga, krigshärjade Finland<br />

där brist rådde på allt. Gemensamt för dem var att de vågade<br />

trotsa omgivningens ogillande och att priset för upplevelsen blev högt.<br />

Uppskattningsvis tusen finländska kvinnor slog år 1944 följe med de tyska<br />

soldaterna när de retirerade från Finland. Tyskarna hade kommit till Finland<br />

som vapenbröder och stridit mot dåvarande Sovjetunionen men när Finland<br />

hösten 1944 ingick vapenvila med Sovjet blev vännerna plötsligt fiender och<br />

skulle ut ur landet.<br />

Om de finländska kvinnor som följde med soldaterna till Tyskland i hopp om<br />

en ljusnande framtid handlar dokumentärfilmaren Virpi Suutaris färska film<br />

Auf wiedersehen Finnland.<br />

det är första gången detta tabubelagda ämne behandlas på film och även om<br />

Virpi Suutari visste att frågan var känslig var hon oförberedd på hur traumatisk<br />

den faktiskt var. Majoriteten av de kvinnor hon kontaktade i hopp om att<br />

hitta intervjuobjekt slog luren i örat eller vägrade svara på brev.<br />

Samtidigt visste Virpi Suutari att det var bråttom. Filmens kvinnor är gamla<br />

och sjuka och vem skall berätta deras historia när de är borta? Tre vågade ställa<br />

upp och berätta om resan som förändrade deras liv.<br />

för majoriteten av de unga och förhoppningsfulla kvinnor som for iväg slutade<br />

äventyret med en krasch. Tyskland var ett land i ruiner, och illusionerna<br />

om glamour och äventyr grusades snabbt. Landet behövde arbetskraft och<br />

kvinnorna fick slita blod i återuppbyggnadsarbetet. De som trodde sig ha en<br />

tysk fästman upptäckte ofta att han redan hade en flickvän som satt hemma<br />

och väntade. Och eftersom Tyskland och Finland nu var fiender skickades<br />

de flesta så småningom tillbaka till Finland och nya förödmjukelser. Först<br />

väntade internering i Hangö, sedan sändes de hem till föräldrarnas svala mottagande.<br />

”mamma vägrade prata med mig”, berättar en av de intervjuade. En annan<br />

vittnar om plågsamma polisförhör. Hon hade åkt iväg av rädsla för att Lappland<br />

skulle annekteras av Sovjet och betraktades vid återkomsten som statsfiende.<br />

Tungt blev det också för barnen, de som var frukten av en förbindelse<br />

mellan en finsk kvinna och en tysk man, och som fick genomlida en barndom<br />

fylld av förtryck och mobbning.<br />

ännu värre var det för barnen till de sovjetiska krigsfångarna i Finland. Deras<br />

öde har också varit betydligt mindre känt än ”tyskungarnas”. Soldatbarnen är<br />

temat för ett nyligen inlett forskningsprojekt i Finland men problematiken är<br />

inte okänd på andra håll. Uppskattningsvis en miljon europeiska barn födda<br />

under åren 1942-48 beräknas ha en utländsk soldat som far.<br />

ANNIKA HÄLLSTEN, Helsingfors<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 |


tema nordjobb<br />

Arbetslöshet och<br />

arbetskraftsbrist<br />

– på samma gång<br />

nordjobb en del i samarbete<br />

för att möta det nordiska dilemmat<br />

■ ■ ■ Ungdomsarbetslösheten i <strong>Norden</strong><br />

har i media beskrivits med höga siffror där<br />

Sverige, Finland och Island har den största<br />

arbetslösheten. Danmark har berömts för<br />

sina insatser för att dämpa ungdomsarbets-<br />

lösheten och är tämligen unikt internationellt<br />

med en lägre arbetslöshet bland ungdomar<br />

än bland övriga befolkningen.<br />

■ ■ ■ Ett problem som många nordiska län-<br />

der har är att man behöver lägga resurser på<br />

att få ungdomar i arbete samtidigt som man<br />

har en demografisk situation där stora års-<br />

kullar kommer att gå i pension den närmaste<br />

framtiden, ett faktum som kommer att leda<br />

till brist på arbetskraft inom många sektorer.<br />

Man kan inte heller vara säker på att de ung-<br />

10 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

domar som är arbetslösa idag per automatik<br />

kommer att få arbete när arbetskraftsbrist<br />

uppstår eftersom dessa personer då varit<br />

utan arbete så länge att de kan uppfattas<br />

som oattraktiva på arbetsmarknaden.<br />

■ ■ ■ Nordjobb arbetar för att öka kunska-<br />

perna om de nordiska länderna genom att<br />

erbjuda sommarjobb i ett annat nordiskt land<br />

eller självstyrande område för unga mellan<br />

18 och 28 år. Under den senaste lågkonjunk-<br />

turen har man samarbetat med olika beman-<br />

ningsföretag för att öka flödet av arbetskraft<br />

mellan olika nordiska länder. Bl a har man<br />

hjälpt isländska och svenska ungdomar att få<br />

jobb i Norge och finska ungdomar att få jobb<br />

i Sverige.


tema nordjobb<br />

Nordjobb – förr och nu<br />

Nordjobb har funnits sedan 1985<br />

och är därmed inne på sin 26e<br />

säsong. Det fanns en konkret<br />

nyttotanke bakom dess grundade. 1985<br />

fanns det nämligen en nordisk ekonomisk<br />

samarbetsgrupp med personer som<br />

Pehr G. Gyllenhammar och Percy Barnevik<br />

som ansåg att något borde göras<br />

för att stärka den nordiska arbetsmarknaden.<br />

Om man kunde se <strong>Norden</strong> som<br />

en gemensam arbetsmarknad med en<br />

hög rörlighet så skulle också konkurrensförmågan<br />

mot omvärlden stärkas.<br />

Då som nu är den nordiska arbetsmarknaden<br />

relativt liten land för land<br />

men <strong>Norden</strong> som region är världens tionde<br />

största ekonomi.<br />

ett bra sätt att öka rörligheten på den<br />

nordiska arbetsmarknaden är naturligtvis<br />

att göra så att ungdomar ser det naturligt<br />

att blicka mot sina nordiska grannar<br />

när de kommer ut på arbetsmarknaden.<br />

En sådan insats gör Nordjobb. Med sin<br />

lättillgänglighet och sitt trygghetspaket<br />

har många ungdomar som innan kanske<br />

inte ens hade tänkt tanken kommit in på<br />

arbetsmarknaden i ett grannland. Detta<br />

är precis det som var tanken med Gyllenhammars<br />

och Barneviks ursprungliga<br />

idé om ungdomsutbyte.<br />

sedan starten har cirka 20 000 ungdomar<br />

förmedlats till arbetsgivare <strong>Norden</strong><br />

runt. Det är en i sammanhanget hög<br />

siffra. Mycket har hänt genom åren och<br />

det finns en känsla inom projektet för att<br />

inte stanna upp utan fortsätta att följa<br />

med utvecklingen och se hur man bäst<br />

gör nordisk nytta.<br />

Att spegla det nordiska samhället<br />

och att arbeta nordiskt inåt och utåt är<br />

begrepp som man slängt sig med inom<br />

Nordjobb på senare år och fördelningen<br />

av de nordjobbare som förmedlas ska<br />

helst spegla populationen i de nordiska<br />

länderna. Det innebär att man bl a har<br />

börjat satsa på personer med funktionsnedsättningar.<br />

Den gruppen är van att<br />

stå utanför arbetsmarknaden men genom<br />

Nordjobb får den åtminstone en<br />

chans att få jobb.<br />

nordiska ministerrådet har de senaste<br />

åren fokuserat på globalisering. Man vill<br />

sprida den nordiska samhällsmodellen<br />

i världen. På grund av en åldrande befolkning<br />

vill man också knyta arbetskraft<br />

till <strong>Norden</strong>, vilket kan verka paradoxalt i<br />

dessa dagar med stor arbetslöshet.<br />

Med samma ambition att verka nordiskt<br />

utåt har Nordjobb under <strong>2010</strong> öppnat<br />

projektet för europeiska ungdomar.<br />

De har nu chansen att få sommarjobb<br />

kombinerat med en nordisk upplevelse.<br />

Tanken är att man ska få hit ungdomar<br />

som antingen stannar i <strong>Norden</strong> eller som<br />

återvänder till sina hemländer och sprider<br />

ryktet som något av ”nordiska ambassadörer”.<br />

ny är också den volontärsatsning som<br />

Nordjobb startat tillsammans med biståndsorganisationen<br />

Tamam. Här är det<br />

frågan om att ”verka nordiskt inåt genom<br />

att verka utåt”. Nordiska ungdomar ska<br />

nämligen ges möjlighet till en nordisk<br />

upplevelse genom att i grupp arbeta som<br />

ledare på barnläger i sommar. Så Nordjobb<br />

fortsätter att arbeta nordiskt, både<br />

på det traditionella och på nya sätt. ➤<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 11


tema nordjobb<br />

Sommarjobbet<br />

i Oslo en dröm<br />

Kristin Andersson har två somrar<br />

nordjobbat på Nasjonalgalleriet i<br />

Oslo. Hon trivs med gemenskapen,<br />

den avslappnade attityden och jobbmöjligheterna.<br />

Nu funderar hon på att<br />

återvända och uppmanar andra svenskar<br />

att söka nordjobb i <strong>Norden</strong>.<br />

sommaren 2008 var Kristin tjugoett år<br />

gammal och sökte arbete i Uppsala, men<br />

där var det svårt att få jobb. Hon började<br />

drömma om Oslo, om att träffa nya<br />

människor och komma hemifrån. Hennes<br />

kusin tipsade om Nordjobb.<br />

– Jag sökte via hemsidan och fick jobb<br />

som väktare på Nasjonalgalleriet i Oslo.<br />

Mina arbetsuppgifter var att hålla uppsyn<br />

och att välkomna besökare. Jobbet<br />

krävde ingen erfarenhet och man fick<br />

utbildning på plats. Dessutom fick jag en<br />

bostad i studentområdet Bjerke.<br />

kristin trivdes på museet och återvände<br />

sommaren därpå. Tack vare att hon arbetat<br />

på Nasjonalgalleriet tidigare fick hon<br />

nu arbeta som teamassistent bland annat<br />

med personalfrågor. På Nasjonalgalleriet<br />

var hälften av de anställda nordjobbare.<br />

Efter arbetsdagens slut fanns ett fritidsprogram<br />

för de nordjobbare som ville<br />

ta del av den nordiska gemenskapen.<br />

– Vi firade midsommar i en stuga utanför<br />

Oslo, hade ett nordiskt knytkalas<br />

och vandrade i Gålå utanför Lillehammer.<br />

Med Nordjobb fick jag vänner från<br />

Island och Danmark som jag håller kontakten<br />

med än idag. Till en början hade<br />

jag svårt för danskan, men nu förstår jag<br />

både danska och isländska.<br />

åker man med Nordjobb behöver man<br />

aldrig vara ensam, menar Kristin, som<br />

berättar om en god sammanhållning<br />

både på arbetet och bland nordjobbarna<br />

i den norska huvudstaden.<br />

– Framförallt passar det den som inte<br />

är resvan, bara man är öppen och vill lära<br />

känna nya människor, tillägger hon.<br />

Kristin tycker att norrmän har en mer<br />

12 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

Två somrar har Kristin<br />

Andersson genom Nordjobb<br />

fått möjlighet att arbeta på<br />

Nasjonalgalleriet i Oslo. Och<br />

det kanske blir en tredje<br />

sommar.<br />

avslappnad inställning till livet än vad<br />

svenskar har. Att de inte stressar upp sig.<br />

– Man blir ständigt uppmanad att<br />

slappna av, säger Kristin som idag föreläser<br />

om jobbmöjligheter och som har sökt<br />

Nordjobb ytterligare en gång.


En bra kombination:<br />

Samarbete Nordjobb<br />

och bemanningsföretag Fredrik<br />

Adaptus Bemanning har<br />

samarbetat med Nordjobb<br />

i flera år. Det stockholmsbaseradebemanningsföretaget<br />

arbetar<br />

nordiskt på flera olika<br />

sätt. Man har erfarenhet<br />

av konjunktursvägningar<br />

på den nordiska arbetsmarknaden<br />

och av kulturskillnader<br />

länderna<br />

emellan.<br />

Adaptus personalchef, Fredrik<br />

Ågren, berättar att mycket är på<br />

gång. Förutom att bygga ut lokalerna,<br />

arbeta nordiskt och skaffa sig en<br />

ISO-certifiering för miljö och kvalitet<br />

så har man vid sidan av sin ordinarie<br />

verksamhet med bemanning inom distribution<br />

och lager börjat fungera som<br />

jobbcoacher.<br />

– Trots att branschen har märkt av en<br />

nedgång av omsättningen med 25 procent<br />

hade vi istället en uppgång på 32<br />

procent under 2009. Det beror på flera<br />

saker, förklarar Fredrik Ågren.<br />

– En är företagets koncept med arbetsledare<br />

vilket innebär att man alltid<br />

har en konsult som fungerar som arbetsledare<br />

på varje arbetsplats. En annan är<br />

vår satsning på Norge.<br />

i den satsningen har även Nordjobb<br />

varit involverat. Adaptus har ordnat arbetsplatserna<br />

och Nordjobb har hjälpt<br />

till med bostäder till konsulterna men<br />

också med fritidsprogrammen. Nordjobb<br />

och Adaptus har ordnat rekryteringsträffar<br />

tillsammans, bland annat<br />

har man försökt hitta lastbilschaufförer<br />

i Finland. I år siktar man på att ta<br />

emot upp emot 50 konsulter i Norge,<br />

men enligt Fredrik Ågren skulle man<br />

kunna erbjuda jobb till betydligt fler<br />

om man bara hittade tillräckligt med<br />

arbetskraft.<br />

Adaptus har erfarenhet av att förmedla<br />

såväl svenskar som islänningar och<br />

finländare.<br />

– Både islänningar och svenskar är<br />

uppskattade av arbetsgivarna i Norge. Is-<br />

tema nordjobb<br />

Ågren på<br />

Adaptus berättar<br />

om den lyckade<br />

satsningen på Norge.<br />

länningar är vana att ha flera arbeten på<br />

samma gång och har en enorm drivkraft<br />

på arbetsplatsen, berättar Ågren.<br />

– I Stockholm är det vanligt med finländare<br />

och de bedöms av arbetsgivarna<br />

som flitiga och mycket plikttrogna.<br />

efter att man har haft verksamhet både<br />

på den norska och svenska arbetsmarknaden<br />

ser Fredrik Ågren vissa skillnader.<br />

– Den svenska marknaden är betydligt<br />

mer reglerad än den norska, säger<br />

han och menar att det i Norge är lätt att<br />

skaffa sig yttre ramar för bemanningsverksamheten<br />

samtidigt som detaljerna<br />

istället blir utmaningen.<br />

De erfarenheter man har fått av att<br />

arbeta i Norge gör att man känner sig<br />

mer förberedd att ta ytterligare steg ut<br />

i världen.<br />

– Man kan sammanfatta det som att<br />

<strong>Norden</strong> är ett första steg ut i världen och<br />

att det är viktigt att känna sin närregion<br />

för att kunna känna världen.<br />

adaptus närmaste planer är att etablera<br />

en versamhet i Danmark så fort rätt tidpunkt<br />

kommer och då gärna i samarbete<br />

med Nordjobb. ■<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 13


Då var det 1910 – en<br />

vandring bland bokfilmer<br />

14 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

Ur SpiNdElVäVEN stig lundström<br />

Denna krönika skrevs på Internationella kvinnodagen,<br />

grundad 1910 av Andra internationalen i<br />

Köpenhamn på initiativ av Clara Zetkin (1857–<br />

1933), tysk politiker och feminist. Kvinnodagen var då<br />

ägnad att ”hedra kvinnorörelsen” och ”främja kampen<br />

för kvinnors rösträtt”. Idag demonstrerar kvinnorna för<br />

bättre mödravård.<br />

Den 21–22 augusti i år firar det svenska flyget 100<br />

år. Det ska celebreras bl.a. med en flyguppvisning på<br />

Gärdet i Stockholm med en kärra av märket Thulin A,<br />

byggd 1918. Uppvisningen sker där den legendariske<br />

flygbaronen Carl Cederström (1865–1918) gjorde sin<br />

första ”flyguppstigning” under flygdagarna 1910. ”Med<br />

sitt nya plan Nordstjernan på femtio hästkrafter förbättrade<br />

han sitt höjdrekord till 742 meter och människor<br />

stod med bävan på marken och såg honom som en liten<br />

vit prick i det blå”, enligt Aftonbladet i oktober 2009.<br />

Flygbaronen misslyckades att som förste pilot flyga<br />

över Öresund den 7 juli 1910, vattenkylaren krånglade.<br />

Dansken Robert Svendsen lyckades med bedriften den<br />

17 juli och baronen den 24 augusti samma år. Cederström<br />

fick ett sorgligt slut; han, och kapten Krokstedt,<br />

störtade den 29 juni 1918 under en provflygning till<br />

Finland, vilket ledde till landssorg.<br />

Det är bara tre mansåldrar sedan flyget introducerades<br />

i Sverige. En nästan otrolig utveckling att begrunda när<br />

man hisnar över Fuglesangs rymdpromenader hundra år<br />

senare.<br />

detta leder tankarna till en litterär ge<strong>nr</strong>e, nämligen<br />

bokfilmerna, som speglar händelser ett speciellt år, århundrade<br />

eller tematiska företeelser över tid. Bokfilmerna<br />

präglas av influenser från både film och kvällspress,<br />

oftast blandar man friskt in pressklipp, rubriker,<br />

bildmaterial och bildtexter, inte så sällan lånade från<br />

dagstidningar och tidskrifter. Det krävs dessutom speciella<br />

egenskaper och erfarenheter hos dem som ägnar sig<br />

åt sådant skriftställeri. Denna fantasieggande ge<strong>nr</strong>e är<br />

dock på väg att försvinna. Om det är lönsamheten eller<br />

nätet som är orsaken är svårt att veta.<br />

Det är numera glest mellan utgivningen av bokfilmer;<br />

det tycks komma ett verk vart tionde år, såvida men<br />

inte klassificerar Nationalencyklopedins årsböcker och<br />

liknande översikter som bokfilmer. Gränsdragningen är<br />

oklar.<br />

Bokfilmens ”fader” var skalden Erik Lindorm (1889–<br />

1941); inte så underligt eftersom han var redaktör för<br />

Naggen, ”Sveriges olydigaste tidning”, medarbetare i<br />

Svenska Dagbladet och kåsör i Vecko-Journalen, med<br />

andra ord med gedigna erfarenheter från ge<strong>nr</strong>er som<br />

mixades till bokfilmer. Han gav ut vår första bokfilm,<br />

nämligen om Selma Lagerlöf (1933).<br />

Lindorms son, författaren Per-Erik Lindorm (1909–<br />

1989), ”Perka”, blev en av de stora på området. Även<br />

brodern Bo ägnade sig åt bokfilm. De var båda inblandade<br />

i Ny svensk historia i sju delar – från Gustavianskt<br />

1771–1810 till Gustaf V och hans tid 1938–1947. Per-<br />

Erik svarade dock ensam för de sista fem delarna.<br />

”Perka” hade även han goda kvalifikationer att ge sig<br />

in på bokfilmsområdet. Han var bl.a. journalist och författare<br />

samt översättare. Han och Ursula Richter gjorde<br />

det populära radioprogrammet Svar idag. Lindorm var<br />

ansvarig för eller inblandad i närmare tjugo bokfilmer<br />

i skilda ämnen; exempelvis En bokfilm över Europafilm<br />

(1945), Kärleksöden i <strong>Norden</strong> under tusen år (1949),<br />

Utländsk humor i text och bild, en hundraårig kavalkad<br />

(1950), Från segelfart till jetflyg: Olsson & Wright 1864<br />

– 1964 (1964) och det stora verket Ny svensk historia<br />

(1979). Hans bok om gåtor (Gåtlek, 1977) översattes till<br />

danska: Gådeleg; 300 sjove gåder for hele familien (1987).<br />

Bland andra verk kan nämnas Svensk konstkrönika<br />

under hundra år (Alfons et al, 1952), Världshändelser i<br />

ord och bild 1900 – 1962 (Stenberg, 1962), Nobelpristagarna<br />

(Ohlmarks, 1969), Arbetarrörelsens krönika i ord och<br />

bild (Gunnarson, 1970), Krönika över 20: e århundradet<br />

(Bonnier Fakta, 1988) och Millennium – årtusendets bok<br />

(red Jan Hansson, G-P, 1999). Som ingång till romaner,<br />

historieböcker, utrikespolitik, vetenskaplig litteratur,<br />

memoarer etc. är bokfilmerna utmärkta aptitretare, men<br />

de är förstås bara fragment av tillvaron, vilket är gott<br />

nog.<br />

till slut några snapshots från 1910 som kan stimulera<br />

smaklökarna för denna ge<strong>nr</strong>e. Då köpte Selma tillbaka<br />

Mårbacka för nobelprispengarna och Värmlänningarna<br />

hade premiär. Bratteli, Lindegren, Vennberg och prinsessan<br />

Ingrid, sedermera drottning av Danmark, såg dagens<br />

ljus. I Finland sattes författningen ur kraft då tsarregimen<br />

beslutade att ryska lagar skulle gälla i Finland.<br />

Med tanke på vissa händelser i våra nordiska samhällen<br />

idag kan man eri<strong>nr</strong>a om att 1910 bildades ”Svenska<br />

sällskapet för rashygien” med syftet ”att stödja strävanden<br />

för kommande generationers kroppsliga och andliga<br />

hälsa”. Något att tänka på inför stundande val.<br />

År 1910 startade ”Strindbergsfejden” med Augusts<br />

angrepp på myten om Karl XII. Då verkställdes den sista<br />

dödsdomen i Sverige när Andersson-Ander, trots sitt<br />

nekande, avrättades med giljotin på Långholmen. Tolstoj<br />

dog, Portugal blev republik och Nobelpriset i litteratur<br />

tillföll tysken Paul Heyse. Konstnärerna Wilhelmsson<br />

och Osslund målade i Spanien och Birger Simonsson<br />

lärde känna He<strong>nr</strong>ik Sörensen och Einar Sandberg i Köpenhamn.<br />

Sörensen och Simonsson tillbringade somrarna<br />

i Norge, så även konstnären Per Bjurström. Så kan<br />

man söka sig tillbaka, plocka bland dagens stora och små<br />

händelser och finna rötterna i historien. ■


nordiska folkhögskolor i sverige<br />

Vägen till ditt nya jobb<br />

börjar på folkhögskolan!<br />

Folkbildningen är informell och saknar<br />

läroplaner och betyg. Den värderar<br />

både praktiska och teoretiska<br />

färdigheter. Folkhögskolan har för-måga<br />

att agera flexibelt med okonventionella<br />

metoder för att snabbt möta de behov<br />

som uppstår. Vår skolform passar extra bra<br />

för de studieovana, för de som har en kort<br />

skolbakgrund och för de som behöver<br />

stöd och lugn under studietiden.<br />

De fem nordiska folkhögskolorna erbjuder<br />

en kreativ miljö med utrymme<br />

för olikheter, mångfald och utveckling.<br />

Vi har kurser som vänder sig speciellt till<br />

arbetslösa och till sjukskrivna. Du kan få<br />

behörighet för vidare studier eller hjälp<br />

till nystart efter en sjukskrivning. Här<br />

kan du lägga grunden till en utbildning<br />

och ett nytt jobb.<br />

vi vill marknadsföra oss som den viktiga<br />

resurs vi är. De utbildningssatsningar vi<br />

genomfört har gett goda resultat och vi<br />

kan göra mera. Vi har en nordisk profil på<br />

våra skolor och vi arbetar med de frågor<br />

som är viktiga för de nordiska samhällena<br />

– långtidsarbetslöshet är en sådan fråga,<br />

rehabilitering efter långtidssjukskrivning<br />

en annan och den alltmera ökande ungdomsarbetslösheten<br />

en väldigt akut fråga<br />

under <strong>2010</strong>.<br />

Svenska staten har insett vilken kraft<br />

det finns i folkhögskolerörelsen och gett<br />

folkhögskolorna medel för särskilda satsningar.<br />

Det har varit Kunskapslyftet och<br />

SAGA och nu senast UGA – ungdomsgaranti<br />

för arbetslösa.<br />

Biskops-Arnö driver tillsammans med<br />

fem andra folkhögskolor ett europeiskt<br />

socialfondsprojekt, gå vidare, som utbildar<br />

handledare hos de ideella organisationer<br />

som vill ta emot långtidsarbetslösa.<br />

Litorina driver projektet liv i livet<br />

som vänder sig till dem som av någon<br />

anledning inte är aktiva i arbetslivet, kanske<br />

på grund av sjukdom eller arbetslöshet.<br />

De får motivation till en nystart och<br />

upplevelser som kan lägga grunden för<br />

ett bättre liv och en återgång till arbete.<br />

På Biskops-Arnö har man ett liknande<br />

projekt på gång.<br />

på alla folkhögskolor finns allmänna<br />

kurser med olika i<strong>nr</strong>iktningar. Här kan<br />

man bättra på sin allmänbildning eller<br />

få gymnasiekompetens. Ett exempel är<br />

Cultural Business, en kurs med betoning<br />

på Östersjöfrågor som Litorina erbjuder.<br />

Alla de nordiska folkhögskolorna har<br />

många intressanta sommarkurser. Du<br />

får nya kunskaper mitt i upplevelsen av<br />

nordisk sommar!<br />

Snart är det dags att välja bland höstens<br />

kurser.<br />

Läs mer på våra hemsidor och lämna<br />

ansökan före 1 juni. Vi ses! ■<br />

www.litorina.fhsk.se<br />

www.biskopsarno.se<br />

www.skeppsholmsgarden.se<br />

www.nordiska.fhsk.se<br />

www.kiruna.fhsk.se<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 15


Magisk dragningskra<br />

nordkap lockar 250 000 om året<br />

Den förste turisten anlände alldeles ensam för 344<br />

år sedan. Prästen och forskaren Francesco Negri<br />

från Italien ville veta hur människor kunde överleva<br />

så långt norrut. I sin dagbok döpte han Nordkap till<br />

”världens ände”. Sedan mer än hundra år har 71° N<br />

en dragningskraft som få kan motstå.<br />

Klippan är 50 miljoner år gammal<br />

och reser sig 307 meter rakt upp<br />

ur Norra Ishavet. Här uppifrån<br />

får man lätt känslan av att jorden är platt<br />

och att man står på kanten och stirrar<br />

ned i avgrunden. Den karga ön Mageröya,<br />

där Nordkap ligger, står numera<br />

i förbindelse med fastlandet via Nordkapstunneln.<br />

Den är världens längsta<br />

tunnel under vatten - 212 meter under<br />

havsytan och totalt 6 870 meter lång.<br />

Vägen till den magiska klippan slingrar<br />

sig sedan genom öns trädlösa landskap.<br />

Numera går det en smal och krokig<br />

men asfalterad väg ända upp till toppen<br />

och utan den hade massturism varit<br />

omöjligt. Men Mageröya är renbetesland<br />

så det gäller att se upp för renar.<br />

Karavaner av bilar och bussar krypkör<br />

runt de skarpa böjarna på väg upp<br />

mot målet. En obligatorisk anhalt är en<br />

lappkåta utmed vägen. Turisterna väller<br />

ut. På gårdsplanen låter sig samen som<br />

äger stället fotograferas bredvid sin ren,<br />

medan hans fru sköter försäljningen.<br />

När bussarna lämnar souvenirbutiken,<br />

är det fortfarande några kilometer kvar<br />

till Nordkap. Karavanen av gula Finn-<br />

16 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

TexT och foTo: Lars-Gunnar Gustafsson<br />

mark Fylkesrederi-bussar skiner i det<br />

färgfattiga och karga landskapet.<br />

nordkap lockar nästan en kvarts miljon<br />

långväga turister varje år. Många av<br />

dessa hoppas få njuta av midnattssolen.<br />

Området kring klippan är inhägnat och<br />

alla måste passera ”bommen”. Det ska ha<br />

förekommit att turister som åkt genom<br />

hela Europa blivit så upprörda över priset,<br />

200 kronor per person, att de vänt!<br />

Men väl där så verkar midnattssolen<br />

ha en magisk dragningskraft, varifrån<br />


ft vid världens ände<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 17


: Karavanen av gula Finnmark Fylkesrederi-bussar skiner i det färgfattiga och karga landskapet.<br />

En obligatorisk anhalt<br />

är en lappkåta<br />

utmed vägen.<br />

man nu än väljer att se den. Och detta<br />

även när den lyser med sin frånvaro vilket<br />

den tyvärr gör rätt ofta. Det är en bra<br />

idé att studera väderleksprognosen innan<br />

man ger sig av till Nordkap.<br />

ett par som sett midnattssolen är Tommy<br />

och Kerstin Åshäll från Linköping.<br />

Men så har de också varit på Nordkap<br />

åtta gånger! Förr om åren tog de med<br />

husvagnen ända upp till klippans parkering.<br />

Men det varnar de för i dag. För<br />

20 år trodde de att det bara var ett ihärdigt<br />

regn som smattrade mot husvagnen.<br />

Men det visade sig vara en sand- och<br />

grusstorm. Att försöka fly med husvagnen<br />

vore att utmana ödet. De lyckades<br />

istället ta skydd bakom anläggningens<br />

huvudbyggnad. Allt gick bra bortsett<br />

18 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

från att den nya bilen fick lackas om<br />

och även om de numer rutinerat parkerar<br />

husvagnen längre söderut på ön och<br />

tar in på hotell, så är de fortfarande lika<br />

fängslade av det karga landskapet.<br />

– Människan gillar ju de yttersta gränserna,<br />

och den karga naturen här uppe<br />

är väldigt vacker, säger Tommy och Kerstin.<br />

en gång i tiden krävdes det bra väder,<br />

kängor och klätterstav för att orka med<br />

de 1008 trappstegen till klippans topp:<br />

champagne och vykort var belöningen<br />

för slitet.<br />

Något vindskydd fanns inte förrän<br />

1892. Då byggdes en pytteliten toppstuga:<br />

Stoppenbrinks Champagne Pavilion.<br />

Men i dagens toppstuga, Nordkapshal-<br />

Vid lappkåtan utmed vägen är kommersen i full gång<br />

len, blir turisterna bönhörda. I den underjordiska<br />

”supervideografen” får 250<br />

personer under 17 minuter i 225 graders<br />

halvcirkel uppleva vad de möjligen inte<br />

fick se ovan jord – solen.<br />

Ljust är det däremot dygnet runt, på<br />

sommaren, och alltså även när det är<br />

gråväder. Många som sommarjobbar här<br />

saknar mörkret. En av dem är Sarah de<br />

Jallad från Lund.<br />

– Jag har varit tvungen att tejpa upp<br />

sopsäckar för fönstren för att kunna<br />

sova.<br />

Men på vintern är det tvärtom. Under<br />

en månad går solen aldrig upp. Dagen<br />

består bara av en ljusning vid horisonten,<br />

sedan blir det mörkt igen. På sommaren<br />

laddar de bofasta batterierna och också<br />

de lider när råkall dimma lägger sig som


ett lock över ön, som den gör ibland.<br />

Norska staten äger det avlysta området<br />

som kallas Nordkap och Rica Eiendom<br />

AS äger Nordkapshallen, som trots<br />

20 år på nacken fortfarande är ett imponerande<br />

komplex. Det handlar om stora<br />

pengar, som genereras varje år.<br />

Över jord finns restauranger och cafeteria,<br />

samt souvenirbutik. En 90 meter<br />

lång tunnel leder ner i underjorden. På<br />

väg till ”Grotta Bar” passerar besökaren<br />

ett kapell, en utställning om fåglar, samt<br />

ett museum.<br />

i gången finns också tre glasmontrar<br />

stora som skyltfönster, infällda i väggen.<br />

I den första visas en scen när den engelska<br />

sjöfararen Richard Chancellor passerar<br />

Nordkap i augusti 1553 ombord på<br />

sitt skepp ”Edward Bonaventure”. Han<br />

var på jakt efter ”Nordostpassagen” till<br />

Kina. Klippan hette då Knyskanes och<br />

det var Chancellor som döpte om den<br />

till The North Cape.<br />

I nästa återfinns Francesco Negri,<br />

prästen och forskaren. Han kom hit ensam<br />

år 1664, i en liten roddbåt. Att ro<br />

höll honom varm: ”Här befinner jag mig<br />

nu vid Nordkap, den yttersta gränsen av<br />

Finnmark och verkligen hela världen och<br />

min nyfikenhet är nu stillad …”<br />

Inte nog med detta: i underjorden<br />

finns också den ekumeniska kyrkan<br />

Saint John’s Chapel, en symbol för kristen<br />

enhet. Och det Thailändska Museet<br />

som invigdes 1989 och tillägnas kung<br />

Knivskjellsodden nordligast<br />

ibland hävdas det att nordkap är europas nordligaste<br />

punkt. men mageröya är ju en ö och det europeiska fastlandets<br />

nordligaste punkt är därför kinnarodden, en aning<br />

söderut på en udde sydöst om själva nordkapsklippan.<br />

men inte ens på mageröya är nordkap nordligast. nordkap<br />

ligger sex kilometer söder om knivskjellsodden, som man<br />

kan gå till på en nio kilometer lång stig. då är man allra<br />

längst norrut på mageröya och ser nordkap i öster.<br />

om man inkluderar riktigt avsides öar ligger europas<br />

nordligaste punkt bland öarna i Frans Josefs land i ryssland,<br />

en ögrupp nordöst om svalbard.<br />

mageröya ingår i Finnmark fylke med 3 450 invånare och<br />

är det nordligaste länet i norge. Här ligger byn som hävdas<br />

vara den nordligaste fiskebyn i europa – skarsvåg. Byn har<br />

170 bofasta. annars är Honningsvåg längre söderut med<br />

2 500 invånare öns huvudort.<br />

mageröya är ett renbetesland på somrarna och namnet<br />

➤<br />

Vägen till den magiska klippan slingrar sig genom renbeteslandet i det trädlösa landskapet<br />

Thailands kung Chulalongkorn besökte Nordkap för över 100 år sedan. Minnet hedras med<br />

ett thailändskt museum.<br />

Skarsvåg<br />

Finnmark översätts idag ofta till ”samernas land”. naturen<br />

på mageröya är karg. nordkap ligger på samma breddgrad<br />

som sibirien. men värmen från golfströmmen håller hamnarna<br />

isfria.<br />

mörkertiden är ungefär en månad på vintern då solen<br />

aldrig går upp. men på klara kvällar, höst och vinter syns<br />

ibland norrskenet, aurora Borealis.<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 19


Så tar man sig…<br />

att nå ”världen ände” är inte svårt.<br />

det finns flera bra vägar att välja<br />

på. men den svenska vägföreningen<br />

”Via lappia” vurmar för att nya<br />

e45 ska sluta i nordkap, istället<br />

för i karesuando. om det blir så får<br />

e45 en mer värdig avslutning vid<br />

”vägs ände”.<br />

Flera vägar går till nordkap,<br />

bland annat ett par europavägar.<br />

e6 genom norge ansluter till e69<br />

till mageröya, där nordkap ligger.<br />

Fortfarande är trafiken genom sverige<br />

intensiv på e4 till Haparanda.<br />

en del väljer sedan kanske e8, mot<br />

karesuando och vidare norrut.<br />

men många i de svenska inlandskommunerna<br />

hoppas att fler<br />

kommer att välja e45 i framtiden:<br />

bokstaven ”e” borgar för hygglig<br />

vägstandard och service längs<br />

vägen. innan e45 blev europaväg<br />

i sverige, hette den r45 (riksväg<br />

45), med exakt samma sträckning<br />

från göteborg till karesuando.<br />

men vägen är också populärt känd<br />

under namnet ”inlandsvägen”<br />

och var en gång i tiden ”serviceväg”<br />

när inlandsbanan byggdes.<br />

Järnvägen invigdes 1937 och gick<br />

från kristinehamn till gällivare. om<br />

e45:s slutdestination någon gång<br />

i framtiden blir nordkap återstår<br />

väl att se.<br />

länge slutade e45 i<br />

Fredrikshamn i danmark, en<br />

sträcka på 3 230 kilometer från<br />

gela på sicilien i italien. men<br />

sedan 2007 är vägens längd 4 920<br />

kilometer, med de 1690 kilometrarna<br />

genom sverige i<strong>nr</strong>äknade.<br />

men om e45 i framtiden slutar i<br />

nordkap istället för karesuando,<br />

så blir distansen 5 944 kilometer.<br />

Färjorna till mageröya har<br />

ersatts av nordkapstunneln.<br />

Visserligen har norrmännen stor<br />

erfarenhet av tunnlar, men den här<br />

var ändå en väldig utmaning byggnadstekniskt.<br />

den är 6 870 meter<br />

lång, 212 meter under havsytan<br />

– världens längsta undervattenstunnel.<br />

de tre tunnlar och fyra<br />

broar som ingick i projektet kostade<br />

drygt en miljard norska kronor,<br />

enligt 1999 års penningvärde.<br />

20 | n o r d e n s t i d n i n g n r 5 / 2 0 0 9<br />

Pensionären Vilfred Pettersen äger ”Midnattsol Camping”. Han är född i Skarsvåg ett par<br />

kilometer från campingen för 78 år sedan.<br />

Chulalongkorn! Den sjuklige kungen<br />

bars hela vägen upp till toppen, tre kilometer,<br />

av fyra norska sjömän. Efter hans<br />

besök 1907 är Nordkap en helig plats för<br />

thailändare.<br />

Gången under jord avslutas med<br />

Grotta Bar, med plats för 350 personer,<br />

samt en veranda med utsikt över Barents<br />

hav. Rakt norrut är det bara vågor mellan<br />

Nordkap och Nordpolen.<br />

– Champagne tack! När strupen är<br />

torr känns ett glas champagne som att<br />

dricka solen.<br />

pensionären vilfred pettersen äger<br />

”Midnattssol Camping”. Han är född<br />

i Skarsvåg ett par kilometer från campingen,<br />

för 78 år sedan. Den är världens<br />

nordligaste fiskeby, på breddgrad 71° N,<br />

och med 140 bofasta. Under den mörka<br />

årstiden övervintrar Vilfred söderut, i<br />

Trondheim. Men på sommaren återvänder<br />

han till campingen, hans eget livsverk.<br />

Den har han drivit sedan 1960, fyra<br />

år efter att vägen till klippan byggdes.<br />

Men nu tycker han det tar emot.<br />

– Jag börjar bli gammal.<br />

Han ser dagligen bussarna med turister<br />

som transporteras upp till klippan.<br />

De flesta lyxkryssarna lägger till i huvudorten<br />

Honningsvåg. Vilfred berättar om<br />

de grandiosa planerna på en ”djuphavskaj”<br />

där, men han håller på lilla Skarsvåg,<br />

som ligger betydligt närmare Nordkap.<br />

– Turisterna vill inte sitta i en buss.<br />

Sedan barnsben har Vilfred följt ut-


– Turisterna vill inte sitta i en buss.<br />

Sedan barnsben har Vilfred följt utvecklingen.<br />

Målande beskiver han vad<br />

han tror är turisternas vardag: bussar,<br />

bilar, flygplan, tåg, tunnelbanor, trängsel<br />

över och under jord – stress.<br />

En genuin fiskeby där väldigt lite händer,<br />

blir något att berätta om. Framtiden<br />

tillhör Skarsvåg, helt enkelt.<br />

– Det är ju den finaste platsen på ön.<br />

kanske har han en poäng. Passagerare<br />

som lunkar runt i området verkar trivas.<br />

De kan rå sig själva, ta det lugnt, gå på<br />

upptäcktsfärd.<br />

En del vandrar den dryga kilometern<br />

till ”Kyrkporten”, ett valv i en klippa,<br />

genom vilket man kan se Nordkap. Det<br />

karga landskapet kommer till sin rätt.<br />

Naturen ter sig ödslig och exotisk.<br />

Vid bra väder finns det möjlighet<br />

att ge sig ut med båt på ”fågelsafari”<br />

från Skarsvåg. Målet är naturreservatet<br />

”Gjesvaerstappan”, 15 kilometer västerut.<br />

Arrangörerna erbjuder värme ombord<br />

och fågelarter som havssula, tordmule,<br />

havsörn, storskarv, stormfågel och ejder<br />

inom synhåll. Här finns också en av de<br />

största kolonierna av lunnefågel, med<br />

cirka 600 000 häckande par. Och det<br />

finns alltid uppstoppade fåglar och deras<br />

inspelade läten under jord i Nordkaps-<br />

Men väl där<br />

så verkar midnattssolen<br />

ha<br />

en magisk dragningskraft.<br />

Nasjonale Turistveger<br />

projekt som imponerar<br />

norska statens satsning på s k Nasjonale Turistveger fortsätter<br />

att väcka internationell uppmärksamhet. För bara några veckor<br />

sedan korades en utsiktsplattform som ritats av oslokontoret<br />

Reiulf Ramstad Arkitekter till 2009 års byggnad i klassen ”Public Facilities” av<br />

den amerikanska nyhetssajten ArchDaily. Plattformen har byggts ovanför den<br />

berömda Trollstigen, vägen som svingar sig i skarpa hårnålskurvor ner från kalfjället<br />

till dalbotten nära havsnivån vid Åndalsnes i Möre og Romsdal fylke.<br />

Trollstigen är ju sedan länge en av Norges största turistattraktioner och ingår<br />

naturligtvis i satsningen på nationella turistvägar. Projektet startade 1994 och<br />

skall vara slutfört 2016. Då skall 18 vägsträckor från Varanger vid Kirkenes i<br />

nordöstra Norge till Jaeren nära Stavanger ha status som turistvägar. Satsningen<br />

görs för att stärka näringslivet och boendet på landsbygden genom att öka<br />

turistströmmarna till områdena. Totalt kostar projektet närmare tre miljarder,<br />

varav drygt två miljarder statliga pengar och resten privata investeringar som i<br />

rastplatser, butiker, servicei<strong>nr</strong>ättningar osv.<br />

det är statens vegvesen (den norska motsvarigheten till Transportstyrelsen i<br />

Sverige) om har ansvaret för utformningen av turistvägarna, även om fylkena<br />

(de norska länen) svarar för de grundläggande väginvesteringarna. Vegvesendet<br />

har särskilda konstnärliga råd och arkitekturråd som ska garantera högsta kvalitet<br />

vid utformningen av rastplatser och byggnader. Hittills har sex vägar fått<br />

rätt att använda beteckningen Nasjonal Turistveg:<br />

•Sognefjell (riksväg 55) som också kallas ”vägen över Norges Tak”, högst i<br />

landet på drygt 1.400 meter över havet.<br />

•Gamla Strynefjellvegen (riksväg 258) som har en särskild plats i den norska<br />

litteraturen.<br />

•Helgelandskysten (Nordland, riksväg 17) från isfall vid glaciären till öarna<br />

i det yttersta havsbandet.<br />

•Hardanger (del av riksväg 7), med frukthagar, vilda vattenfall och spektakulär<br />

fjordutsikt.<br />

•Rondane (riksväg 27), där vägen går längs östsidan av det mäktiga Rondanemassivet.<br />

Sohlbergsplassen, som är rastplatsen på sträckningen, har<br />

samma utsikt som målningen ”vinternatt i Rondane” av konstnären Harald<br />

Sohlberg. Verket hänger på Nasjonalgalleriet och räknas som ett av Norges<br />

viktigaste naturmålerier<br />

•Lofoten (E10), ”langs tindeveggen i storhavet”, med spetsiga bergstoppar<br />

och smaragdgrönt hav.<br />

under de kommande sex åren skall ytterligare 12 sträckningar inkluderas i projektet,<br />

bland annat den aktuella vägen Trollstigen som alltså nyligen fick arkitekturpriset<br />

för bästa offentliga byggnad 2009. Redan innan 2012, då Trollstigen<br />

officiellt skall få sin turistväg-status, har sträckningen blivit uppmärksammad<br />

för sin spektakulära utsiktsplattform. Inte utan en viss avund undrar man när<br />

Sverige tänker göra samma satsningar på våra vackra vägar, satsningar som<br />

bland annat kan innebära snyggare rastplatser med smakfulla restauranger, kiosker<br />

och arkitektritade utsiktsplattformar?<br />

LARS KILLANDER, Oslo<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 5 / 2 0 0 9 | 21


nordtiser<br />

Paris<br />

från<br />

Norge<br />

■ Hotellkedjan<br />

Hilton ska<br />

öppna sitt första<br />

lyxhotell i Norge. Därmed får väl cirkeln<br />

anses sluten. Augustus Halvorson<br />

Hilton hette pappan till Co<strong>nr</strong>ad Hilton,<br />

som grundade hotellkedjan, och han<br />

kom från gården Hilton i Klöfta i norska<br />

Ullensaker kommun. För den som är<br />

intresserad av släktband och kändisar<br />

kan meddelas att den gode Augustus<br />

följaktligen var farfars farfar till Paris<br />

Hilton, som ju brukar synas i kändisspalterna.<br />

Här har du våfflan<br />

■ I norska Porsgrunn<br />

stals en bil fullastad<br />

med våffelsmet för en<br />

tid sedan. Ägarinnan,<br />

som driver ett företag i<br />

telemark som tillagar just våfflor, utlovade<br />

ett helt års förbrukning av våfflor<br />

som belöning för den som såg till att<br />

bilen, och smeten, kom till rätta. Bilen<br />

återfanns så småningom av ett gift par,<br />

som kan leva på nygräddade våfflor<br />

hela året, om de vill, vill säga.<br />

Var god dröj...<br />

■ Det finns fortfarande norrmän som,<br />

65 år efter andra världskrigets slut,<br />

väntar på utlovad krigspension. Norska<br />

statens pensionsmyndighet hävdar att<br />

det tar tid att behandla ansökningarna.<br />

■ En fastighetsmäklare i New York<br />

har stämt den isländske finansmagnaten<br />

Jon Asgeir Johannesson och<br />

dennes hustru designern Ingibjörg<br />

Palmadottir. Orsaken är ett Ikea-kök,<br />

enligt tidningen New York Daily News.<br />

Mäklaren har hyrt ut parets lyxvåning<br />

värd 10 miljoner dollar, i Gramercy<br />

22 | N O R D E N S t I D N I N G N R 1 / 2 0 1 0<br />

Falklands-tvist med Norge<br />

■ Norge har fått en protestnot från<br />

Argentina. Landet är kritiskt mot att<br />

norska oljebolaget AGR Group deltar<br />

i brittiska oljeborrningar utanför<br />

Falklandsöarna. Från argentinskt håll<br />

anser man att öarna tillhör Argentina<br />

och är olagligt ockuperade av Storbritannien.<br />

På norska UD avvisar man protesten<br />

med hänvisning till att man inte tar<br />

Dyrt så in i <strong>Norden</strong><br />

■ Danmark och Norge är bland de<br />

dyraste länderna i världen att semestra<br />

i, enligt valutaväxlingsföretaget<br />

X-changes nya semesterindex. Danmark<br />

ligger på 111:e plats och Norge på 116:e<br />

i indexet där Sverige ligger på plats 100.<br />

Det billigaste semesterlandet i närområdet<br />

är Estland, som med sin 64:e plats<br />

också är billigast i hela Europa.<br />

Backande botar föga<br />

■ Det blir inget straff för den man<br />

som i oktober 2007 backade genom<br />

Öresundstunneln. Mannen, chaufför<br />

vid Litauens ambassad i Köpenhamn,<br />

åtnjuter nämligen diplomatisk immunitet,<br />

meddelar Østre Landsret i den<br />

danska huvudstaden.<br />

Mannen upptäckte en dag i oktober<br />

Inget att skylta med<br />

■ Svenska och danska honorärkonsulaten<br />

i Narvik har haft besök av en tjuv.<br />

tjuven har stulit skyltar som anger var<br />

konsulaten finns. Skyltstölderna är<br />

polisanmälda och nya skyltar beställda.<br />

Ikea skapar dålig stämning<br />

Park, ett av New Yorks absolut finaste<br />

kvarter.<br />

I stämningsansökan heter det att<br />

lägenhetens Ikea-kök inte når upp till<br />

den passande standard som man kan<br />

förvänta sig i en lägenhet i Gramercy<br />

Park och att man har fått nedsättande<br />

kommentarer från gäster.<br />

ställning till olösta gränstvister och<br />

oljebolaget går på den brittiska linjen,<br />

nämligen att Storbritannien har<br />

suveränitet över Falklandsöarna.<br />

Ögruppen, som i Argentina kalllas<br />

Malvinerna, har kontrollerats<br />

av Storbritannien sedan 1833. 1982<br />

utbröt krig mellan Argentina och<br />

Storbritannien om överhögheten över<br />

Falklandsöarna.<br />

Langalangalangafanum<br />

■ Islänningar är av segt virke. Nu har<br />

landet fått sin första farfarsfarfarsfar<br />

eller langalangalangafanum, som det<br />

heter på isländska. Gissur O Erlingsson,<br />

101 år gammal, fick för en tid sedan sitt<br />

första barnbarnsbarnbarnsbarn. Att sex<br />

generationer i en och samma familj är<br />

vid liv är mycket ovanligt, inte bara på<br />

Island, skriver tidningen Morgunbladid.<br />

2007, när han kört ner i tunneln vid<br />

Kastrup att han inte hade pengar<br />

att betala färden på den svenska<br />

sidan. Istället lade han i backen nere<br />

i tunneln, mitt framför ögonen på en<br />

polispatrull. Huruvida det var någon<br />

litauisk diplomat med på färden<br />

förtäljer inte historien.<br />

De gamla i havet<br />

Gammalt<br />

och ungt på<br />

Bornholm.<br />

■ Nästan var tredje bornholmare är<br />

över 60 år enligt siffror från Danmarks<br />

motsvarighet till SCB, Danmarks statistik.<br />

Bara 16 procent av befolkningen på<br />

ön är i åldern 20–39 år. Jämför man med<br />

Köpenhamn är motsvarande siffra 41<br />

procent och bara 17 är över 60 år. Dessutom<br />

var befolkningstillväxten på ön,<br />

som har Danmarks äldsta befolkning,<br />

bara 0,5 procent 2009


Rivet<br />

i arkivet<br />

Visst var det Næss<br />

– men vem är damen i hatt<br />

■ ■ ■ Man må säga: ni är påläst, kära<br />

läsekrets! Mitt grundtips var att inte så<br />

många skulle knäcka förra frågan i Rivet<br />

i arkivet. Den äldre gentlemannen<br />

på bilden var ju sysselsatt i en disciplin<br />

som kanske inte står i strålkastarljuset<br />

varje dag. Han var nämligen filosof!<br />

Bilden föreställde den norske filosofen<br />

Arne Næss som gick ur tiden i<br />

januari förra året, 96 år gammal. Kanske<br />

fick Karin Nordlund Bendixen i<br />

Uppsala, som var den första av ganska<br />

många som visste det, hjälp av ledtråden<br />

att ”han åtminstone gått på djupet”.<br />

Det är ju den allmänna föreställningen,<br />

att filosofi och filosofer går på djupet<br />

med de frågor de behandlar, existentiella<br />

och andra.<br />

Att han var ”den yngste i sitt slag”<br />

syftade på att han var den dittills yngste<br />

professorn vid universitetet i Oslo när<br />

han tillträdde 1939, bara 27 år gammal.<br />

Han blev kvar på den posten ända till<br />

1970.<br />

Dessutom fick ni en ledtråd om att<br />

han ”rätt kraftigt stack upp ovanför oss<br />

vanliga”. Med det syftade vi på att han<br />

varit bergsklättrare. 1950 och 1964 ledde<br />

Arne Næss klätterexpeditioner till<br />

Tirich Mir i Pakistan. Och det är minst sagt en bedrift, inte<br />

minst för en filosofiprofessor. Berget är nämligen 7 690 meter<br />

högt (världens högsta berg, Mount Everest är 8 848 meter), och<br />

Naess’ expedition var den första som nådde toppen. Enligt den<br />

antike filosofen Epiktetos ligger all filosofi i två ord, nämligen<br />

utstå och avstå. På mig verkar det som om filosofen Arne Næss<br />

valt det förra.<br />

■ ■ ■ Och så till nästa fråga. Den här gången gäller det en<br />

dam. Ja, en verklig dam kan man nog säga. Att bära hatt är kanske<br />

inte ett måste i hennes yrke, men åtminstone en av hennes<br />

kollegor är känd för att göra det.<br />

Damen ifråga träffade för övrigt sin man på ett seglarläger<br />

när hon var 13 år. Ryktet säger att de tränade på att slå knopar<br />

tillsammans. Måhända slog de redan då en oupplöslig kärlekens<br />

knop?<br />

tävla & vINN<br />

?<br />

Vinn<br />

<strong>Norden</strong>-tröja<br />

När ni vet svaret skickar ni<br />

som vanligt in det till:<br />

Rivet i arkivet<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> <strong>Tidning</strong><br />

Box 22 087<br />

104 22 Stockholm<br />

Glöm inte att uppge ditt<br />

eget namn, din adress och<br />

färg och storlek på den tshirt<br />

du kan vinna om ditt<br />

svar blir det första rätta som<br />

öppnas.<br />

Storlekarna är small (s) till<br />

large (l) och dessutom extra<br />

extra large (xxl). Färgerna<br />

är svart och sandfärgad.<br />

Arne Næss,<br />

filosof,<br />

professor och<br />

bergsklättrare.<br />

Inte alls så<br />

obekant för<br />

den pålästa<br />

läsekretsen<br />

som redaktör’n<br />

trott...<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 23


Kan banken rädda<br />

500 miljoner euro från nordiska<br />

investeringsbanken för att rena havet<br />

Nordiska Investeringsbankens huvudkontor i Helsingfors.<br />

24 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

– Något måste göras och<br />

det snabbt!<br />

Orden är Finlands president<br />

Tarja Halonens när<br />

hon invigde toppmötet<br />

om Östersjön i Helsingfors<br />

i februari.<br />

Östersjön anses vara ett<br />

av världens mest förorenade<br />

innanhav.<br />

Men det är inte tillgången på finansiering<br />

som utgör den främsta<br />

flaskhalsen när det gäller att<br />

rena Östersjön. Utmaningen ligger snarast<br />

i att bereda Östersjöprojekten för finansiering,<br />

menar Nordiska Investeringsbankens<br />

(NIB) verkställande direktör Johnny<br />

Åkerholm.<br />

– Finansiärer kräver konkreta projekt<br />

och klart definierade motparter, konstaterade<br />

han.<br />

investeringsbanken är en av nyckelfinansiärerna<br />

när det gäller reningen av Östersjön<br />

och Johnny Åkerholms ord kan tolkas<br />

som att många initiativ för att rädda<br />

vårt nedsmutsade innanhav är för luddiga.<br />

Nordiska Investeringsbanken har två låneordningar<br />

som siktar mot Östersjön<br />

och klimatförändringar. Det finns 500<br />

miljoner euro reserverade för att finansiera<br />

Östersjöprojekt. Av dessa är cirka 100<br />

miljoner redan utbetalda. Men bankens<br />

utvecklingschef, Harro Pitkänen, försäkrar<br />

att man skulle vilja finansiera fler projekt<br />

kring miljön i Östersjön.<br />

– Talar man istället om projekt som<br />

syftar till att stoppa klimatförändringen så<br />

har vi fördelat så mycket som en miljard<br />

kronor i 36 mycket konkreta projekt.<br />

NIB startade sin verksamhet 1976 och


Östersjön?<br />

Ett NIB-finansierat projekt – finska vattenkraftbolaget<br />

Kemijoki Oy har fått lån av<br />

Investeringsbanken för att installera nya<br />

turbiner i tre kraftverk.<br />

Utmaningen ligger i att förbereda projekten för<br />

finansiering, säger NIBs vd, Johnny Åkerblom.<br />

ända sedan dess har <strong>Norden</strong> och dess miljö<br />

legat banken varmt om hjärtat. Från början<br />

handlade det om att främja den ekonomiska<br />

integrationen mellan de fem nordiska<br />

länderna, som var bankens ägare. Idag<br />

handlar det om miljön och om att främja<br />

hållbar tillväxt. Men investeringarna sker<br />

inte bara i <strong>Norden</strong> och Baltikum utan över<br />

hela världen.<br />

nib är en internationell finansinstitution,<br />

inte en kommersiell bank eller myndighet,<br />

berättar Jukka Ahonen, bankens kommunikationsdirektör.<br />

Man kan alltså inte jämföra Nordiska<br />

Investeringsbanken med Nordea eller<br />

Swedbank, utan mer med Europeiska Investeringsbanken<br />

eller med Världsbanken.<br />

Vad som skiljer är, förutom ägandet och<br />

storleken, mandatet - att stärka konkurrenskraften<br />

och förbättra miljön.<br />

NIB ägs av de fem nordiska länderna<br />

och, sedan 2005, även de tre baltiska länderna.<br />

Den är en bra affär för sina ägare.<br />

Banken har gått med vinst nästan varje år.<br />

nordiska investeringsbanken sysslar enbart<br />

med utlåning av pengar, som banken<br />

i sin tur lånar upp på den internationella<br />

kapitalmarknaden. Man har nyligen omdefinierat<br />

sin uppdragsbeskrivning och<br />

två hörnpelare, konkurrenskraft och miljö,<br />

ska genomsyra de projekt banken lånar ut<br />

pengar till.<br />

– Innanför den uppdragsbeskrivningen<br />

har vi identifierat vissa sektorer som viktiga<br />

där vi kan uppnå grundmålsättningarna<br />

på bästa sätt. Det är miljö, energisektorn,<br />

transport, logistik, kommunikation och<br />

innovation, säger utvecklingschefen Harro<br />

Pitkänen.<br />

Målsättningen 2009 var att 70 procent<br />

av bankens nyutlåning, 1,4–1,5 miljarder<br />

euro, skulle finansiera i de här sektorerna<br />

och det uppnåddes med god marginal. Fyra<br />

femtedelar av utlåningen hamnar i ägarländerna,<br />

men man lånar också ut till projekt<br />

på andra håll i världen.<br />

➤<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 25


”Till projekt som syftar till att<br />

stoppa klimatförändringen så<br />

har vi fördelat så mycket som<br />

en miljard kronor i 36 mycket<br />

konkreta projekt. ” Harro Pitkänen, utvecklingschef.<br />

– Vi fokuserar och kan inte låna ut hur<br />

mycket som helst. Närområdet, Östersjöregionen,<br />

är viktigast, men vi finns också på<br />

andra håll i världen, säger Harro Pitkänen.<br />

Han berättar att aktiviteterna utanför<br />

<strong>Norden</strong>-Baltikum har fokuserats på ett<br />

tiotal länder, förutom i Östersjöregionen på<br />

några tillväxtmarknader: Brasilien, Indien<br />

och Kina.<br />

Efterfrågan på lånade pengar är stor i<br />

dessa finanskrisens dagar. För några år sedan<br />

var det tvärtom.<br />

– Till exempel i Baltikum fanns så mycket<br />

billiga pengar tidigare att vi knappast behövdes<br />

där, förklarar Harro Pitkänen.<br />

– Idag är det brist på pengar i Baltikum<br />

och därför har vi fått en viktigare roll där.<br />

men nib är ingen välgörenhetsorganisation.<br />

Banken försöker styra utlåningen så att den<br />

skapar största möjliga mervärde. Värderingarna<br />

görs efter bankmässiga principer, men<br />

också efter miljömässiga. När det gäller<br />

projektens miljökonsekvenser är man noga.<br />

Man har en speciell avdelning som bara<br />

sysslar med att bedöma miljökonsekvenser<br />

i de projekt som banken kan tänka sig att<br />

vara med och finansiera.<br />

26 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

ett projekt där banken varit den största<br />

enskilda bidragsgivaren, 46 miljoner euro,<br />

men där man också samarbetat bland annat<br />

med Europeiska Investeringsbanken är ett<br />

vatte<strong>nr</strong>eningsprojekt i St Petersburg. Det<br />

nya vatte<strong>nr</strong>eningsverket, som togs i bruk<br />

2005, renar en stor del av stadens vatten<br />

innan det rinner ut i Finska viken. Invigningen<br />

skedde högtidligt i närvaro av den<br />

dåvarande ryske presidenten Putin, den<br />

finländska presidenten Halonen och Göran<br />

Persson, svensk statsminister på den tiden.<br />

Det största projekt som Nordiska Investeringsbanken<br />

varit medfinansiär i är världens<br />

största vindkraftpark till havs utanför<br />

Jyllands västkust i Danmark. Där har man<br />

lånat ut 160 av de 448 miljoner euro som<br />

hela vindkraftparken kostar. Men också när<br />

det gäller mindre projekt finansierar banken<br />

högst hälften. Så i alla projekt måste<br />

det finnas andra finansiärer.<br />

det finns ett partnerskap som heter NDEP,<br />

The Northern Dimension Environmental<br />

Partnership. Det är ett samarbete mellan<br />

finansieringsinstituten Europeiska Investeringsbanken,<br />

EIB, the European Bank for<br />

Reconstruction and Development (EBRD),<br />

Nordiska Miljöfinansierings bolaget, NEF-<br />

CO och Nordiska Investeringsbanken, alla<br />

aktiva i Östersjöregionen. Nordiska investeringsbanken<br />

håller i, och driver, en rad<br />

projekt i partnerskapets namn. Vatte<strong>nr</strong>eningsprojektet<br />

i St Petersburg är ett sådant,<br />

men det finns också andra, bland annat i<br />

”NIB är en internationell<br />

finansinstitution, inte en<br />

kommersiell bank eller<br />

myndighet”<br />

Jukka Ahonen, kommunikationsdirektör


Kaliningrad.<br />

– I de stora sammanhangen är vi ganska<br />

små, så vi får förvalta vårt pund så gott vi<br />

kan, konstaterar Harro Pitkänen.<br />

– Och vi har också lånat ut 50 miljoner<br />

euro till Helsingfors stad, för inköp av nya<br />

låggolvsspårvagnar som tas i bruk 2013—<br />

2014. Och 45 miljoner euro till svenska SJ<br />

för nya X 2000-tåg, fortsätter Harro Pitkänen.<br />

de nordiska länderna är väldigt integrerade<br />

på olika plan. Flera av de större företagen<br />

korsägs av intressen i flera av länderna.<br />

De opererar över gränserna och ser<br />

<strong>Norden</strong> som sin hemmamarknad. Därför<br />

har Nordiska Investeringsbanken omvärderat<br />

sin roll från att i första hand verka<br />

för samarbeten mellan <strong><strong>Norden</strong>s</strong> länder. Nu<br />

handlar verksamheten mer om att befrämja<br />

konkurrenskraften i bankens numera åtta<br />

medlemsländer och att verka för en bättre<br />

miljö.<br />

– Miljön känner ju inga politiska gränser,<br />

menar Johan Ljungberg som är bankens<br />

miljöchef. Han är bergsingenjör och<br />

kommer från gruvindustrin men har också<br />

forskat kring miljöfrågor. Idag leder han<br />

en miljöenhet inom banken bestående av<br />

fyra personer. Dess uppgift är att bedöma<br />

projekten ur miljösynpunkt. Och Nordiska<br />

Investeringsbankens bedömningsgrunder<br />

bygger till stor del på EU:s miljölagstiftning.<br />

– Men projekten ska helst främja både<br />

konkurrenskraften och vara bra för miljön.<br />

Det finns projekt som inte lever upp till vår<br />

kravnivå och det händer att Johan Ljungberg<br />

stoppar projekt, men normalt lyckas<br />

man diskutera ihop sig med kunden.<br />

nordiska investeringsbanken har normalt<br />

cirka tjugo projekt igång samtidigt, allt från<br />

forsknings- och utvecklingsprojekt inom<br />

den tunga industrin i medlemsländerna<br />

till telecominvesteringar i Brasilien och Indien.<br />

Och överallt finns Johan Ljungberg<br />

och hans medarbetare för att bedöma den<br />

potentiella miljöpåverkan som projektet<br />

kan innebära.<br />

Varje ansökan som kommer in betygsätts<br />

både miljömässigt och konkurrenskraftsmässigt.<br />

Och man försöker också aktivt<br />

hitta miljönyttiga projekt. Det kan handla<br />

om vattenvård och det kan handla om att<br />

bromsa växthusgasutsläpp.<br />

Fortfarande går en väldigt stor del av<br />

bankens utlåning till projekt inom industri<br />

men det utesluter inte att de kan vara vär-<br />

”Projekten ska helst främja<br />

både konkurrenskraften och<br />

vara bra för miljön, och det<br />

finns projekt som inte lever<br />

upp till vår kravnivå.”<br />

defulla också för miljön. Det finns oftast en<br />

win-win-situation. När en industri minskar<br />

sina utsläpp så förbättrar de ofta sin lönsamhet<br />

samtidigt.<br />

Men hur räknar man hem miljöprojekt<br />

affärsmässigt? Hur länge dröjer det exempelvis<br />

innan en väg eller järnväg blir lönsam,<br />

och för vem blir den lönsam?<br />

– Man kan göra en samhällsekonomisk<br />

bedömning och då måste man ha ett annat<br />

betraktelsesätt, understryker utvecklingschef<br />

Harro Pitkänen.<br />

– Sedan finns ju den växande mellankategori<br />

där man tariffbelägger olika typer<br />

av tjänster. Det gäller också miljötjänster.<br />

Kommunernas vattenförsörjning drivs exempelvis<br />

i bolag som ska vara lönsamma<br />

som vilka andra företag som helst. När de<br />

investerar i nya reningsanläggningar och<br />

rörnät så utgår de från ett företagsekonomiskt<br />

betraktelsesätt. Deras intäktssida<br />

styrs av avgifter de tar ut för sin tjänst.<br />

I <strong>Norden</strong> börjar vi också se mer av den<br />

hybrid mellan samhällsekonomisk och privatekonomiska<br />

tankesätt som kallas Public<br />

Private Partnership, alltså lösningar där privata<br />

aktörer både får bygga och finansiera<br />

en väg, en bro eller ett stycke järnväg och<br />

ta ut avgifter för det. De som investerar i<br />

Johan Ljungberg, miljöchef.<br />

sådana projekt förväntar sig normal avkastning<br />

på det de satsar.<br />

men östersjön är oerhört viktig, inte bara<br />

för Nordiska Investeringsbanken. EU arbetar<br />

sedan i höstas efter en ny strategi<br />

för den regionen där man identifierar var<br />

tyngdpunkten ska läggas. Det handlar om<br />

miljö, energi, kommunikationer, välstånd<br />

och konkurrenskraft. Även om strategin<br />

bara gäller för EU-medlemsländerna är det<br />

viktigt att få till ett samarbete med grannskapet.<br />

Nordiska Investeringsbanken har<br />

redan en aktiv roll via havsmiljöprogrammet<br />

för Östersjön, det så kallade Baltic Sea<br />

Action Plan, som Helsingforskommissionen<br />

tagit fram.<br />

– Det är numer en del av EU:s strategi<br />

för området, och det hoppas vi ska bidra till<br />

att man ger mer tyngd och kraft åt havsmiljöplanen,<br />

säger miljöchef Johan Ljungberg.<br />

– Vi har sex medlemsländer som är kuststater<br />

i Östersjön. Vi har lånat till projekt i<br />

Ryssland sedan åttiotalet och vi har länge<br />

varit aktiva i Polen. Vi hoppas kunna starta<br />

en utlåning på miljösidan i Vitryssland.<br />

så nordiska Investeringsbanken täcker<br />

Östersjöregionen väl. Bara för ett halvår<br />

➤<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 27


sedan godkände banken ännu ett lån<br />

för rening av ännu mer avloppsvatten.<br />

Men går det att rädda Östersjön, ett av<br />

de mest nedsmutsade innanhaven i världen?<br />

Johan Ljungberg är positiv:<br />

– Ja, det finns hopp. Nu måste vi ta tag<br />

i de diffusa utsläppen från jordbruket.<br />

Man kan bland annat anlägga strandzoner<br />

närmast vattendragen som inte<br />

brukas eller bearbetas utan fungerar som<br />

filter och stoppar utsläppen.<br />

Problemet här är att NIB inte kan<br />

låna ut pengar till enskilda jordbrukare<br />

eftersom de är för små. Däremot kan<br />

man använda sig av ”finansiella intermediärer”,<br />

det vill säga lokala banker som i<br />

sin tur lånar ut pengar till att exempelvis<br />

renovera enskilda avlopp. Ett exempel är<br />

ett nyligen ingånget låneavtal på SEK<br />

155 miljoner (EUR 15 miljoner) med<br />

svenska Sparbanken Finn. Den ska i sin<br />

tur låna ut pengarna till privathushåll,<br />

lantbruk och små och medelstora företag<br />

för att dessa ska kunna minska sin<br />

del av belastningen på miljön.<br />

– Det finns många sådana utsläpp,<br />

och ”många bäckar små...”, menar Johan<br />

Ljungberg. ■<br />

28 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

Dopattesten är i fara<br />

rista i sten. Det varar för evigt. Men nej, inte ens stenar kan<br />

motstå tidens tand. Utanför kyrkan i Jelling på Jylland står två<br />

runstenar, berömda över hela den runforskande världen. De<br />

är mer än tusen år gamla. Den ena lät kung Gorm den gamle rista för att<br />

ära sin drottning Tyra. Den andra, ett gigantiskt stenblock mer än två meter<br />

högt, släpades dit av hans son Harald Blåtand som lät rista de berömda orden<br />

”…den Harald, som vandt sig hele Danmark og Norge och gjorde danerne<br />

kristna.”<br />

Dessutom har ru<strong>nr</strong>istaren huggit in en stor bild av den korsfäste Jesus. En<br />

praktfull sten, helt enkelt.<br />

men tidens tand gnager. Stenarna har vittrat. Luftföroreningar, fukt och frost<br />

har gjort sitt. De eviga stenarna står inför sitt förfall. Unesco som har dem på sin<br />

världsarvslista har slagit larm och nu har man i en arkitekttävling bestämt att<br />

stenarna ska få var sin skyddande glasmonter så att även framtida generationer<br />

kan beundra det som kulturministern kallar ”det viktigaste nationalmonumentet<br />

i Danmark” och som andra kallar Danmarks dopattest.<br />

samtidigt som jellingstenarna räddas attackeras jesusbilden på den ena från<br />

oväntat håll. Det danska passet innehåller nämligen en avbildning av den korsfäste<br />

Jesus på Jellingstenen. En dansk medborgare kräver att bilden tas bort från<br />

passet; den kränker hans lagliga rätt till religionsfrihet, anser han. Som bekant<br />

smyckas svenska pass mera diskret med svenska landskapsblommor.<br />

Det är klart, för en ateist, jude, muslim eller någon från någon annan religion<br />

med danskt medborgarskap kan det nog förefalla lätt absurt att lämna fram ett<br />

pass där det första som möter passkontrollören är den korsfäste Jesus.<br />

Hur som helst, den korsfäste på Haralds sten i Jelling har räddats och understryker<br />

påståendet att det var Harald som gjorde danskarna kristna. Ett påstående<br />

som inte har stått helt oantastat.<br />

någon liknande sten finns inte i Sverige, men utanför Frösö kyrka i Östersund<br />

står en runsten med texten: ”…Östman, Gudfasts son, lät resa denna sten och<br />

göra denna bro, och han lät kristna Jämtland.” Något blygsammare format på<br />

kristnandet än danske Harald, med andra ord. Dessutom tycks denne Östman<br />

ha varit en god brobyggare, och det var nog hans samtida tacksamma för.<br />

STURE NÄSLUND, Köpenhamn


Beste redaktør,<br />

Tidsskriftet for <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> i<br />

Sverige er alltid en kilde til god og langsom<br />

lesning. Først går jeg til billedgåten,<br />

leser og funderer hvis jeg ikke ved første<br />

øyekast ser hvem det er. Men der har vi<br />

jo nyss avdøde Arne Næss, og jeg som allerede<br />

har en <strong>Norden</strong>-T-skjorte…<br />

Som (bl a) gammel lærer moret jeg<br />

over artikkelen om sær skrivning. Det<br />

syndes med dette fenomen og likeså med<br />

apostrofer. Men det forundrer meg alltid<br />

at annonsen/skiltet passerer uten kommentar.<br />

Den som skal utføre arbeidet,<br />

burde påpeke at det ikke heter Torbjørn’s<br />

kjøkken, Mor’s dag eller vaske pulver.<br />

En av mine favoritter fant jeg på et<br />

håndskrevet menyskilt ved LOVISA<br />

grillen: Stekt kyckling lever. Tøff liten<br />

kylling, får man virkelig si!<br />

At man bør kunne skrive av korrekt,<br />

var muligens viktigere før enn nu. Det<br />

forundrer meg at lærerstudenten på utflukt<br />

i <strong>Norden</strong> kan ha unngått å oppdage<br />

röster i norden<br />

Sær skrivning og apostrofer<br />

❞<br />

Redaktör´n svarar:<br />

Direktören – en rolig prick...<br />

Tack för din kommentar, Maria.<br />

Jag uppfattar det att du, som jag, tycker<br />

det är viktigt att vårda våra nordiska<br />

språk. Sedan finns det ju språkgrodor<br />

som man kan förbigå med ett leende,<br />

som ditt konstaterade att man faktiskt<br />

alltid upplever en scenpjäs på en teater<br />

live. I förlängningen kan man ju också<br />

fundera över just det uttrycket, ett engelskt<br />

ord som blivit så vanligt, åtminstone<br />

i svenska, att det är svårt att hitta en<br />

tipset<br />

bättre inhemsk synonym. Att bara ersätta<br />

med det svenska ”levande” fungerar ju<br />

inte riktigt. Artisten uppträdde levande<br />

blir ju inte riktigt samma sak utan smått<br />

absurt, faktiskt.<br />

I vår allt mer globariserade värld kan<br />

detta med att ord och uttryck förs från<br />

det ena språket till det andra vara ett problem.<br />

Eller att behöva förklara sig på ett<br />

språk man ändå inte riktigt behärskar.<br />

Det för tanken till det stora svenska fö-<br />

at hun bodde på gode, gamle Schæffergården.<br />

Navnet er godt synlig både i nærmiljøet<br />

og på selve anlegget. Jeg stusset<br />

også over formuleringen ”fick också uppleva<br />

pjäsen live” (”Peer Gynt”) på Oslo<br />

Nye Teater. Sitter man i en teatersalong,<br />

er det en levende forestilling, ellers skulle<br />

det kanskje hete tv-drama eller film?<br />

Med vennlig hilsen<br />

Maria Blanceflor Rålamb<br />

retaget med ett företagsnamn som bland<br />

annat bestod av ett ”ö”. Men i globaliseringens<br />

och internets tidevarv fungerar ju<br />

inte det. Så man ändrade helt sonika företagsnamnet<br />

– ö blev till ett o. Och när<br />

företagets vd vid en internationell konferens<br />

skulle presentera det nya namnet,<br />

och ledningen, så inledde han stolt med<br />

att: ”...we are all the same persons, even<br />

without our pricks!”<br />

Ridå!!<br />

Slottet og Linstow – den nye hovedstadens grunnstein<br />

När Norge hade frigjorts från Danmark 1814<br />

blev Christiania (Oslo) åter huvudstad. Av de<br />

många institutionella byggnader som uppfördes<br />

var kungliga slottet (1825–1848) den mest<br />

ambitiösa. Placeringen blev avgörande för hur<br />

huvudstadens hela centrum skulle utformas.<br />

Slottet ritades av den danskfödde adelsmannen<br />

Hans D.F. Linstow och är ett monumentalverk<br />

inom norsk arkitektur. Utställningen visar hur<br />

slottet blev till och redogör för de viktigaste<br />

rummen och dess funktioner. En huvudattraktion<br />

på utställningen blir ”Den store komposisjon”,<br />

Linstows vackra presentationsteckningar<br />

till interiörerna.<br />

Plats: nasjonalmuseet – Arkitektur, Bankplassen<br />

3, oslo<br />

Tid: Utställningen är öppen 7 maj–10 oktober<br />

Pris: Fri entré<br />

Mer info: www.nasjonalmuseet.no<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 29


”Jag är fisken<br />

som simmar mot<br />

strömmen<br />

och jag är beredd<br />

att slåss<br />

var eviga dag!”<br />

30 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

”Huggen<br />

Det är i dagarna 100<br />

år sedan Bjørnstierne<br />

Bjørnson gick ur<br />

tiden. Han var den<br />

mäktiga röst som<br />

förde Norges talan<br />

i kampen för frihet<br />

och demokrati.<br />

Hans litterära stjärna<br />

har falnat men<br />

hans betydelse för<br />

Norges frigörelse är<br />

obruten.<br />

TexT: sture näslund


ur klippan, i mer<br />

än naturlig storlek”<br />

100 år sedan giganten Bjørnson dog<br />

Han dog i Paris. I en sjuksäng på<br />

Hotel Wagram slutade hans<br />

hjärta att slå. Klockan var 8.45<br />

på kvällen den 26 april. Kistan med den<br />

döda kroppen fördes med tåg från Gare<br />

du Nord genom Europa via Berlin till<br />

Köpenhamn. Överallt där tåget stannade<br />

samlas människor för att ge sin sista hälsning.<br />

I Köpenhamn fördes kistan i procession<br />

genom staden till hamnen och<br />

pansarskeppet Norge. Vid ankomsten till<br />

Kristiania (Oslo) kungasalut från Akershus<br />

fästning. 75 000 sörjande följde honom<br />

till graven.<br />

En hövding var död. Hövdingen<br />

Bjørnstierne Bjørnson. Det är i år 100 år<br />

sedan den store norrmannen fördes hem<br />

som han själv önskade, ”seilende til hjemlandet<br />

med ansiktet vendt mot Norge.”<br />

Bjørnson gick ur tiden 77 år gammal.<br />

Vem var denne man vars död väckte sådan<br />

uppmärksamhet?<br />

för sin samtid reste han sig som en<br />

mäktig fura ur det norska fjället. Han<br />

deltog outtröttligt i praktiskt taget alla<br />

debatter, stora som små. Han var dramatiker,<br />

romanförfattare, lyriker, teaterchef,<br />

folktalare, nobelpristagare, journalist,<br />

agitator. Det är ingen överdrift att säga<br />

att han vissa perioder hade större inflytande<br />

på den politiska och kulturella utvecklingen<br />

i Norge än någon annan enskild<br />

norrman, utan att han hade någon<br />

formell maktposition. Hans författarskap<br />

och politiska verksamhet blev två sidor<br />

av samma sak. Det blev det bjørnsonska<br />

projektet. Han kallades med rätta för en<br />

nationell blåsbälg. Man kan också karakterisera<br />

honom genom att citera inledningen<br />

av Strindbergs Hemsöborna där<br />

det om Carlsson heter: ”Han kom som<br />

ett yrväder en aprilafton…“<br />

Men Bjørnson var också ombytlig och<br />

Under stora hedersbetygelser fördes kistan<br />

hem till Norge.<br />

växlade ideligen ståndpunkt i många<br />

frågor. Och det oftast med buller och<br />

bång, oavsett om det gällde sakfrågor eller<br />

uppgörelser med vänner eller fiender.<br />

Som sextonårig gymnasist i Molde skrev<br />

han sin första tidningsartikel, inspirerad<br />

av februarirevolutionen 1848. Under<br />

signaturen ”Frihetsgudinnen” skrev han<br />

”Frihetens tale till moldenserne.”<br />

Han var republikan och monarkist,<br />

en tid socialist. Bjørnson var nationalist<br />

och skandinavist när han inte förespråkade<br />

ett pangermanskt försvarsförbund.<br />

Han hävdade Norges storhet och krav<br />

på frihet från unionen med Sverige, men<br />

ägnade stor tid åt att försvara små undertryckta<br />

folk ute i Europa. I Dreyfusaffären<br />

stod han på den anklagades sida.<br />

bjørnson var länge kompromisslös motståndare<br />

till unionen med Sverige men<br />

blev med åren vänligare inställd till de<br />

som han kallade STORSVENSKAR-<br />

NA. Han attackerade hårt kungen Oscar<br />

II men lät sig omfamnas av honom när<br />

han fick nobelpriset 1903. Listan över<br />

motsättningar är lång.<br />

– Jag är upplagd att slåss var eviga dag,<br />

sade han själv.<br />

Och det gjorde han. Bjørnsons röst<br />

hördes nästan överallt i denna den stora<br />

brytningens tid i det norska samhället.<br />

Det sades ibland till och med att när<br />

Bjørnson tiger blir det tyst.<br />

För eftervärlden framstår han som<br />

den rastlöse intellektuelle som under intryck<br />

av erfarenheter byter sida, ibland<br />

till omgivningens stora förfäran. Men<br />

hans huvudlinje var klar och målet för<br />

tidens kamp ändrades aldrig, att skapa<br />

ett folkstyre på nationell och självständig<br />

grund. I den saken var han ingen drömmare.<br />

Han blev den främste talesmannen<br />

för den radikalism som växte fram och<br />

där de självägande bönderna blev en allt<br />

starkare politisk kraft och där kraven på<br />

demokrati rullade som en våg över landet,<br />

trots att reaktionen på högerkanten<br />

var stark. Därför är det nästan självklart<br />

att det är denne man som skrivit texten<br />

till den norska nationalsången Ja, vi elsker<br />

dette landet.<br />

hans yttre var också imponerande. August<br />

Strindberg beskrev honom så här<br />

innan de två giganterna blev fiender.<br />

”Jag trodde mig se en förhistorisk kämpe,<br />

huggen ur klippan, i mer än naturlig storlek.<br />

Huvudet av sten, håret uppstruket som<br />

busken på en hjälm, tjocka ögonbryn, ansiktet<br />

styckat i stora rutor av kött, levande på<br />

samma sätt som bildhuggarens fuktiga lera,<br />

där man ännu ser ränderna efter poleringen,<br />

axlar så att de kunna bära en kanon, bröst<br />

och bål därefter, armar byggda att hålla upp<br />

en attika över portalen till ett tempel.”<br />

➤<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 31


He<strong>nr</strong>ik Ibsen var Bjørnsons samtida.<br />

Medan Ibsen satt i avskildhet och skapade<br />

sina senare världsberömda dramer<br />

var Bjørnson hans motsats. Ibsen skrev<br />

en gång i ett brev till sin kollega:<br />

”Du har en mäktig begåvning för det<br />

politiska och ett oregerligt behov att leda<br />

den. Jag har inte ens anlag att vara medborgare,<br />

jag saknar fullständigt talang i<br />

den riktningen. Det är lika naturligt för<br />

dig att ställa dig i spetsen som det är för<br />

mig att ställa mig vid sidan av. Skulle jag<br />

bestämma vad det ska stå på en minnessten<br />

över dig ska det vara: HANS LIV VAR<br />

HANS BESTE DIKTNING.”<br />

Även den danske författaren Herman<br />

Bang var medveten om Bjørnsons politiska<br />

betydelse. Bang skrev: ”Medan han<br />

skapades av Norge, skapade han Norge.”<br />

Bjørnstierne Bjørnson var mycket<br />

medveten om den viktiga roll som han<br />

spelade i det kulturella och politiska livet.<br />

I ett brev skrev han ”Jag är fisken som<br />

simmar mot strömmen”. I ett annat brev<br />

skrev han med illa dold förtjusning: ”Jag<br />

har aldrig varit så hatad i Norge som i<br />

detta blomstrande ögonblick. Det är ju<br />

jag som har vållat alltsammans!”<br />

Med berömmelsen från sina bondeberättelser<br />

som plattform, bl a Synnøve<br />

Solbakken, kastade han sig ut i de politiska<br />

striderna och banade tillsammans<br />

med Johan Svedrup väg för den radikalism<br />

som förde till demokrati.<br />

den 24 april gavs en galaföreställning<br />

på Nationaltheatret i Oslo till minne av<br />

den store norrmannen. Man vill skapa en<br />

föreställning ”som rymmer hans många<br />

paradoxer och enorma vitalitet.” Nasjonalbiblioteket<br />

visar en stor Bjørnson-utställning.<br />

Det finns en särskild Bjørnsonakademi<br />

som vidareför hans arbete för<br />

mänskliga rättigheter och yttrandefrihet.<br />

Och år <strong>2010</strong> är utnämnt till Bjørnsonåret.<br />

I Molde, där Bjørnson var gymnasist,<br />

hålls 29 augusti – 5 september en<br />

bjørnsonfestival. Den svenske författaren<br />

Henning Mankell leder festivalens programråd.<br />

Däremot ger inte Norges Bank<br />

ut något särskilt minnesmynt som man<br />

gjorde när minnet av män som Ibsen,<br />

Wergeland och Hamsun högtidlighölls.<br />

Det är kanske en fingervisning om att<br />

Bjørnsons stjärna falnat något.<br />

Det märks även i repertoaren hos Nationaltheatret<br />

i Oslo och Dramaten i<br />

Stockholm. Ibsens dramer har satts upp<br />

228 gånger på osloteatern sedan början<br />

32 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

Samtida teckning av Bjørnstierne Bjørnson i en position han ofta intog – den kämpande<br />

folktalaren.<br />

av 1900-talet medan Bjørnsons skådespel<br />

har getts i 101 uppsättningar samma tid.<br />

På Dramaten i Stockholm har Ibsenpjäser<br />

satts upp 38 gånger, Bjørnsons endast<br />

åtta gånger.<br />

1800-talet var ett omtumlande sekel,<br />

inte minst i Norge. Inom den ramen<br />

kunde Bjørnson spela ut hela sitt register.<br />

Han var verkligen som fisken i vattnet, fisken<br />

som gärna simmade mot strömmen.<br />

Norge hade 1814 tvingats in i unionen<br />

med Sverige efter att i flera hundra år<br />

varit knutet till Danmark och styrts därifrån.<br />

Norge kallades för ämbetsmannastaten.<br />

Den regering som fanns dominerades<br />

Kvartett som skapade<br />

av ett fåtal ämbetsmannafamiljer som i<br />

sin tur vilade på kungens makt. Speciellt<br />

under de årtionden då Oscar II var regent<br />

hårdnade det politiska klimatet. En nationell<br />

radikal känsla växte fram i Norge, inte<br />

minst som en följd av 1848 års revolution<br />

i Frankrike. Norska självägande bönder<br />

blev en politisk kraft att räkna med samtidigt<br />

som nationalromantiken fick grepp<br />

om konstnärer och författare.<br />

Bland de intellektuella framträdde<br />

snart Bjørnson som den samlande kraften.<br />

Han agiterade mot ämbetsmannaväldet,<br />

han agiterade för ett fritt Norge<br />

och han agiterade outtröttligt mot Sverige,<br />

och inte minst mot kungen. Den<br />

en nordisk storhetstid<br />

Andra halvan av 1800-talet var en storhetstid<br />

för litteraturen i Skandinavien.<br />

Fyra profiler framstår klarare än andra:<br />

Bjørnstierne Bjørnson och He<strong>nr</strong>ik Ibsen i<br />

Norge, August Strindberg i Sverige och Georg<br />

Brandes i Danmark.<br />

De levde i den stora brytningens tid och<br />

påverkade på flera sätt även politiken. När<br />

skådespel av Ibsen och Bjørnson hade premiär<br />

var det inte bara en kulturell händelse. Teatern<br />

var en del av tidens allmänna kulturella och<br />

politiska debatt. Så är det sällan idag.<br />

Ibsen Brandes Av de tre dramatikerna var det Bjørnson<br />

som fick Nobelpriset i litteratur. Det överraskade<br />

många. Att Strindberg inte fick det ansågs<br />

bero på att hans förhållande till Svenska<br />

akademien var direkt fientligt. Men Ibsen?<br />

Han hade många förespråkare och en del akademiledamöter<br />

ville att de två norrmännen<br />

skulle dela på priset. Men det blev Bjørnson.<br />

Man ansåg att hans diktning låg närmast Nobels<br />

ideal.<br />

Strindberg<br />

Bjørnson Till skillnad från de tre andra var inte Georg<br />

Brandes skönlitterär författare. Han var


politiska striden gällde inte längre balansen<br />

mellan kungamakt och folkmakt. Nu<br />

gällde det parlamentarism där all makt<br />

utgick från folket.<br />

Motståndet mot unioner har fortsatt<br />

att prägla norsk politik. Många argument<br />

som framfördes under 1800-talets strider<br />

kunde återfinnas när norrmännen vid ett<br />

par tillfällen i folkomröstningar sade nej<br />

till medlemskap i EU. Kopplingen först till<br />

Danmark och sedan till Sverige under flera<br />

hundra år har satt sina spår.<br />

Mycket tack vare Bjørnson kom ett politiskt<br />

genombrott i början av 1880-talet.<br />

Den politiska vänstern blev allt starkare.<br />

Den tvingade, genom partiet Venstre i<br />

Stortinget, fram riksrätt mot en sittande<br />

regering och kunde triumferande 1884<br />

bilda regering med Johan Sverdrup som<br />

statsminister. Norge hade tagit det avgörande<br />

steget över till demokrati och parlamentarism.<br />

i sverige var utvecklingen en annan. Reaktionära<br />

krafter och byråkrati härskade.<br />

Oscar II visade tydligen tecken till att<br />

utöva personlig makt. Motsättningarna<br />

mellan länderna ledde till att unionen blev<br />

en omöjlighet och 7 juni 1905 förklarade<br />

Stortinget att ”kungen upphört att fungera<br />

som norsk kung”.<br />

När detta sammanbrott av unionen kom<br />

litteraturkritiker. Hans föreläsningar vid Köpenhamns<br />

universitet under titeln ”Huvudströmmar<br />

i det 19:e århundradets litteratur”<br />

förnyade det andliga livet inte bara i Skandinavien<br />

utan i stora delar av Europa.<br />

Brandes ansåg att den moderna litteraturen<br />

levde när den satte samhällsproblem under<br />

debatt. Detta anammades helt av Ibsen,<br />

Strindberg och Bjørnson. De fyra hade täta<br />

kontakter med varandra, inte minst genom<br />

brev. Alla var ytterst flitiga brevskrivare, tusentals<br />

brev finns bevarade från deras händer.<br />

men de tre dramatikerna var inte bara vänner,<br />

de var också varandras direkta konkurrenter<br />

om att få sina dramer spelade på den internationella<br />

teatermarknaden. Ibland kom urladdningar,<br />

speciellt i breven, som får vår tids litterära<br />

fejder att framstå som en söndagsskola.<br />

Man kunde gräla om allt, men naturligtvis<br />

mest om de centrala frågorna i deras verk.<br />

Kvinnans ställning i samhället var ett sådant<br />

ämne där Strindberg öste galla över Ibsens<br />

hade Bjørnsons politiska inflytande klingat<br />

av. Visserligen hade han som förste skandinav<br />

fått Nobelpriset i litteratur två år tidigare<br />

och det gav då som nu en viss tyngd<br />

åt hans uttalanden. Men hans storhetstid<br />

var förbi. Han började också oroa sig<br />

för döden.<br />

1909 försämrades hans hälsa ytterligare<br />

och han beslöt att resa till Paris. Där hade<br />

han tidigare med viss framgång fått vård<br />

för sina krämpor. Men denna gång hjälpte<br />

inte någon behandling. Hans sista månader<br />

blev en utdragen och plågsam vistelse<br />

på ett hotell i Paris. Flera gånger trodde<br />

man att slutet var nära, i november fick han<br />

ett nytt slaganfall, men först i slutet av april<br />

1910 hade hans hjärta fått nog. Bjørnsons<br />

sista månader var plågsamma även för hans<br />

närmaste. Han trodde sig vara förföljd.<br />

Inte ens hemtransporten av hans kropp<br />

förlöpte utan konflikter. Det uppstod bråk<br />

om vem som skulle betala, vilken väg kistan<br />

skulle föras. Till sist tog norska regeringen<br />

på sig hela ansvaret och färden genom<br />

Europa till Kristiania blev en sällan<br />

skådad hyllning till en människa vars liv<br />

kom att bli en symbol för det nya Norge.<br />

Den svenske diktaren Verner von Heidenstam<br />

sade vid hans bår:<br />

”För oss i Sverige var du Norge, och Norge<br />

det var dig. När vi har harmats, ha vi harmats<br />

på dig!<br />

Nora i Ett dockhem och där Bjørnsons krav att<br />

även mannen skulle visa sexuell avhållsamhet<br />

före äktenskapet kastade ytterligare bensin<br />

på bålet. I konflikten, som gick under namnet<br />

sedlighetsfejden, utdelades hut åt alla håll.<br />

Även Brandes som var dramatikernas inspiratör<br />

skälldes ut för att han ansåg att replikerna<br />

i Ett dockhem föll som svärdshugg. Bjørnson<br />

bröt med Brandes och Strindberg rasade på<br />

sitt håll.<br />

men trots de fyra herrarnas hetsiga (brev-)<br />

temperament bildar de tillsammans en höjdpunkt<br />

i 1800-talets litterära Skandinavien.<br />

Men inte utan rallarsvingar i breven. När<br />

Strindberg åtalades i Giftasprocessen på<br />

1880-talet tyckte han att Bjørnson gått bakom<br />

ryggen på honom och skrev därför:<br />

”Fy! Du smädar i lönn. Gör icke det! Jag<br />

varnar dig! Håll dig alldeles tyst och stilla eljes…Detta<br />

är ett hot!”<br />

Inte heller Bjørnson sparade på krutet:<br />

”Han är så usel, så feg, så ond, att ormen är<br />

hans bild, och intet annat på jordens rund.”<br />

för 100 år sedan<br />

Strinbergsfejden<br />

Förlöjligad hjältekonung.<br />

■ ■ ■ den 29 april 1910 utbröt<br />

den så kallade strindbergsfejden.<br />

den började med att august<br />

strindberg publicerade en artikel<br />

som hette ”Faraondyrkan” i den<br />

nystartade liberala aftontidningen.<br />

i artikeln förlöjligar han kung<br />

Karl Xii och kritiserar författaren<br />

Verner von Heidenstam för dennes<br />

fosterländskhet. Han anklagar<br />

de litterära nittiotalisterna för<br />

att ha förringat hans insats.<br />

■ ■ ■ Von<br />

Heidenstam<br />

var inte sen<br />

att svara<br />

och karakteriserar<br />

sin<br />

tidigare vän<br />

strindberg<br />

som ”fullblodsbarbar”<br />

och ”förlupen träl”.<br />

strindbergsfejden blev en av<br />

de mest omfattande litterära<br />

debatterna någonsin i sverige<br />

med mer än 400 debattinlägg<br />

från dåtidens kulturelit, av vilka<br />

strindberg själv bidrog med 54<br />

stycken i tidningarna aftontidningen<br />

och social-demokraten.<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 33


porträttet<br />

Nu laddar<br />

han om med<br />

en säker<br />

kärnmissil<br />

34 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

Morten traaviks nya konstprojekt<br />

Ni svenskar har utvecklat er sedan<br />

jag bodde i Stockholm på nittiotalet!<br />

Det säger den norske kostnären Morten<br />

Traavik som vållat uppståndelse med<br />

sin fotoutställning Miss Landmine, en<br />

skönhetstävling där kvinnor som stympats<br />

av landminor i Kambodja tävlar<br />

mot varandra. Utställningen skapade debatt<br />

när den visades på Armémuseum i<br />

Stockholm.<br />

Men den är gjord för att skapa debatt,<br />

menar den norske upphovsmannen<br />

och understryker samtidigt att han inte<br />

är ett dugg förvånad över att den väckt<br />

mer uppståndelse i Sverige än den gjort<br />

i Tyskland, Polen och Storbritannien där<br />

den också visats:<br />

– Ni svenskar är så väldigt politiskt<br />

korrekta, tycker Morten Traavik.<br />

Egentligen är han utbildad teaterregissör<br />

och skådespelare med studier både<br />

från a<strong>nr</strong>ika GITIS i Moskva och Dramatiska<br />

Institutet i Stockholm bakom<br />

sig. Mången norrman minns hans uppsättningar<br />

av Ibsens Gengångare och<br />

När de döda vaknar, som bland annat<br />

nominerades till Hedda-priset som årets<br />

teaterprojekt 2006.<br />

Men på senare år har det blivit alltmer<br />

konstprojekt för Morten Traavik. Och<br />

han vill ”använda konsten som ett socialt<br />

verktyg”, berättar han.<br />

– Som den skandinaviska genomsnittliga<br />

medelklassman jag är har jag vuxit<br />

upp med att man bör hjälpa de fattiga,<br />

och det är vad jag velat göra med mina<br />

två Miss Landmine-tävlingar i Angola<br />

och Kambodja.<br />

Apropå att hjälpa de fattiga blev denne<br />

omdiskuterade teaterman och konstnär<br />

också omtalad när han ”outsourcade”<br />

– som det heter på modernistiska – en<br />

teaterföreställning. Han lade nämligen<br />

ut produktionen av föreställningen på en<br />

teatergrupp i Lettland, eftersom produktionskostnaden<br />

är lägre där.<br />

När <strong><strong>Norden</strong>s</strong> <strong>Tidning</strong> träffar Morten<br />

Traavik är han i full färd med ett konstprojekt<br />

för den norska försvarsmakten.<br />

Han kommer under hela innevarande år<br />

vara Norges försvarskonstnär, den förste<br />

någonsin. Och det första han tänker göra<br />

är att trä en 7,2 meter lång kondom över<br />

en kärnvapenmissil. Och efter mellanspelet<br />

som försvarskonstnär ska han till<br />

Nordkorea, där han förhandlar om att<br />

genomföra ett större konstprojekt. Vad<br />

det handlar om vill inte Morten Traavik<br />

berätta, men en kvalificerad gissning är<br />

att det i alla fall inte handlar om att trä<br />

kondomer över kärnvapenmissiler. ■


Titel: Mitt hems gränser<br />

vidgades<br />

Författare: Kari Haarder<br />

Ekman<br />

Förlag:: Centrum för<br />

Danmarksstudier<br />

Levande<br />

skandinavism<br />

Den politiska<br />

skandinavismen,<br />

strävan<br />

efter att<br />

återupprättaKalmarunionen,<br />

tog abrupt slut<br />

med kriget mellan Danmark<br />

och tyskland 1864,<br />

men på det kulturella planet<br />

levde skandinavismen<br />

vidare. Boken Mitt hems<br />

gränser vidgades är samtidigt<br />

en doktorsavhandling<br />

i litteraturvetenskap,<br />

skriven av Kari Haarder<br />

Ekman. Hon undersöker<br />

hur de skandinaviska idéerna<br />

levde och användes<br />

av en rad av 1800-talets<br />

nordiska författare, och<br />

hon visar intressant och<br />

genomträngande hur<br />

skandinavismen levde<br />

vidare även när politikens<br />

högtravande ordmassor<br />

hade tystnat.<br />

Torsten Hallberg<br />

Titel: Vägen över havet<br />

från pionjärer till marknadsledare<br />

Författare: Pär-He<strong>nr</strong>ik<br />

Sjöström<br />

Förlag: Breakwater<br />

Publishing<br />

En vägvisare<br />

över<br />

havet<br />

Nog kan det<br />

verka bestickande<br />

att anmäla ett beställningsverk,<br />

en bok utgiven av<br />

färjerederiet Viking Line<br />

med anledning företagets<br />

50-årsjubileum 2009. Men<br />

Vägen över havet från<br />

pionjärer till marknadsledare<br />

är ett måste, åtminstone för<br />

den som är kalenderbitare<br />

på böljan den blå. Pär-He<strong>nr</strong>ik<br />

Titel: Oslo ockuperat!<br />

Författare:: Folke Bergh<br />

Förlag: Recito<br />

Historia för<br />

ny publik<br />

Oslo ockuperat! heter en<br />

anspråkslös bok, som<br />

kan vara svår att hitta på<br />

de stora bokhandelskedjornas<br />

hyllor. Den<br />

är skriven av Folke Bergh i<br />

Uppsala, som själv tjänstgjorde<br />

i Oslo under kriget,<br />

och den riktar sig främst till<br />

barn och ungdomar. Oslo<br />

ockuperat! berättar Folkes<br />

egna upplevelser i den ockuperade<br />

norska huvudstaden,<br />

men genom tvillingarna Oles<br />

och Karis, 10 år, ögon. Ämnet<br />

är angeläget i en tid där minneslösheten<br />

brer ut sig och<br />

den uppväxande generationen<br />

vet allt mindre om vår<br />

gemensamma historiska<br />

Sjöström, som skrivit boken<br />

för Viking Lines räkning har<br />

gjort en minst sagt gedigen<br />

och grundlig djupdykning i<br />

färjetrafikens historia mellan<br />

Sverige, Åland och Finland.<br />

Här kan man följa dess<br />

utveckling från att bolagets<br />

första egna bilfärja angjorde<br />

Gräddö på Rådmansö 1959<br />

fram till idag, med historik<br />

och tekniska detaljer kring<br />

alla de båtar som under<br />

rederiets flagg har trafikerat<br />

dessa vatten. Och de är<br />

många! För opartiskhetens<br />

skull framhålles härmed att<br />

det finns flera rederier som<br />

trafikerar och trafikerat norra<br />

Östersjön och Ålands hav,<br />

men det fråntar inte Viking,<br />

och Pär-He<strong>nr</strong>ik Sjöström, det<br />

faktum att de har producerat<br />

en mycket intressant och<br />

läsvärd bok!<br />

Torsten Hallberg<br />

bakgrund. Att<br />

spegla skeendet ur två barns<br />

synvinkel är ett bra och<br />

effektivt grepp att nå just<br />

den målgrupp som boken<br />

syftar till, nämligen barn och<br />

ungdom. Med detta inte sagt<br />

att inte också vuxna kan läsa<br />

Oslo ockuperat!. Den är ju<br />

faktiskt en ögonvittnesskildring<br />

och här finns mycket att<br />

hämta för den som inte var<br />

med.<br />

Anders Lindberg<br />

Böcker<br />

Titel: Opinionsbildning<br />

Författare: Olof Petersson<br />

Förlag: SNS förlagr<br />

En stor<br />

besvikelse<br />

Olof Petersson är en<br />

statsvetare jag har stor<br />

respekt för. Han har nu utkommit<br />

med en bok som<br />

heter Opinionsbildning.<br />

Enligt förlagets presentation<br />

ska boken ”tydliggöra<br />

opinionsbildningens<br />

roll i demokratin”.<br />

Mina förväntningar var<br />

stora. Den här vetenskapliga<br />

studien skulle<br />

säkert kartlägga bland<br />

annat folkrörelsernas<br />

(NGOs), till exempel<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong>,<br />

centrala roll i opinionsbildningen.<br />

Besvikelsen<br />

blev desto större. Under<br />

lovande rubriker som<br />

”Fri åsiktsbildning”, ”Att<br />

påverka” och ”Att påverkas”<br />

finns inte ett ord om<br />

dessa viktiga kanaler för<br />

medborgarnas åsikts- och<br />

opinionsbildning.<br />

Ett litet hopp tändes när<br />

jag såg rubriken ”Religiös<br />

propaganda”. Svenska<br />

kyrkan framställer ju<br />

sig gärna som Sveriges<br />

största folkrörelse.<br />

Men nej. Det enda som<br />

behandlades på knappt<br />

tre sidor var den katolska<br />

(!) kyrkans roll i opinionsbildningen.<br />

Inger Jägerhorn<br />

®<br />

N O R D E N S t i D N i N G N R 2 / 2 0 1 0 | 35


π<br />

film Lina RosengRen<br />

Bra nordisk polis-action<br />

Titel: URO<br />

Ge<strong>nr</strong>e: Drama/action<br />

Ursprungsland: Norger<br />

(2006)<br />

Regissör: Stefan Faldbakken<br />

hans petter är en ung,<br />

driven polis som nyligen<br />

rekryterats till URO, Oslopolisens<br />

narkotikastyrka.<br />

Hans impulsivitet och<br />

brist på rädsla gör honom<br />

användbar inom polisen<br />

men samtidigt får han ofta<br />

kritik för att han tar risker<br />

och utsätter sig själv och<br />

kollegor för fara. Eftersom<br />

han har en bakgrund som<br />

kriminell får han uppdrag<br />

som infiltratör. Under ett<br />

”Turistfälle-film”<br />

i bröllopsmiljö<br />

Titel: Brudgummen<br />

Ge<strong>nr</strong>e: Drama/komedi-<br />

Urprungsland: Island<br />

(2008)<br />

Regissör: Baltsar Kormakur<br />

efter två år på den lilla<br />

ön Flatey kan universitetsläraren<br />

Jon konstatera att<br />

hans nya liv inte alls blev<br />

som han hade tänkt sig.<br />

Nu ska han precis gifta sig<br />

för andra gången med en<br />

arton år yngre, före detta<br />

elev.<br />

På ön pågår bröllopsbestyren<br />

för fullt men<br />

brudgummen Jon har<br />

drabbats av tvivel. Han<br />

är osäker på vad han vill<br />

och vem han är, och han<br />

plågas av minnen från sitt<br />

tidigare äktenskap.<br />

Brudgummen är en ut-<br />

36 | N O R D E N S t I D N I N g N R 2 / 2 0 1 0<br />

av dessa uppdrag träffar<br />

han barndomsvännen och<br />

klubbägarinnan Mette.<br />

Hans Petter inser snart<br />

att han och hon står på<br />

var sin sida om lagen men<br />

samtidigt gör deras gemensamma<br />

bakgrund att han<br />

känner stark samhörighet<br />

med Mette. Snart trappas<br />

stämningen upp och Hans<br />

Petter slits mellan sin lojalitet<br />

med polisen och sin<br />

vilja att beskydda Mette.<br />

URO är något så ovanligt<br />

som en bra nordisk polisaction-film.<br />

Med ett mörkare<br />

manus, mer genomarbetade<br />

karaktärer och mindre<br />

pang-pang har regissören<br />

Stefan Faldbakken gjort<br />

präglat isländsk komedi.<br />

Öborna, en grupp egensinniga<br />

karaktärer som<br />

gör allt för att slå mynt av<br />

turisterna, porträtteras<br />

med värme och humor.<br />

Den storslagna miljön<br />

och det magiska sommarljuset<br />

spelar en bärande<br />

roll i filmen som lär locka<br />

många turister till Island.<br />

ma.<br />

en film som slår de flesta<br />

nordiska konkurrenterna<br />

i ge<strong>nr</strong>en med<br />

hästlängder.<br />

URO är sevärd<br />

film. För den som<br />

tvivlar kan jag<br />

avslöja att den<br />

vunnit uppmärksamhet<br />

i<br />

Cannes och<br />

det kan jag<br />

försäkra<br />

att varken<br />

Beck<br />

eller<br />

Wallander<br />

någonsin kommer<br />

göra.<br />

När främlingsrädslan<br />

griper omkring sig<br />

Titel: Fräls oss ifrån ondo<br />

Ge<strong>nr</strong>e: Drama<br />

Urprungsland: Danmark<br />

(2009)<br />

Regissör: Ole Bornedal<br />

den danske regissören Ole<br />

Bornedal är duktig på att<br />

berätta spännande historier.<br />

Han har tidigare<br />

gjort filmer som<br />

Nattvakten och Jag<br />

är Dina. I Fräls oss<br />

ifrån ondo handlar<br />

det om två bröder<br />

som det har gått<br />

helt olika för l<br />

livet. Johannes är<br />

framgångsrik advokat,<br />

som flyttat<br />

hem till småstadsidyllen med<br />

sin vackra hustru Pernille<br />

och sina barn. Brodern Lars<br />

är försupen och arbetar som<br />

lastbilschaufför. Men det<br />

händer en bilolycka, som helt<br />

förändrar överlevnadsvillkoren<br />

i den sociala gemenskapen.<br />

Den utlösande faktorn<br />

är alltså en död, eller dödad,<br />

byinvånare, en kvinna som är<br />

omtyckt och respekterad men<br />

man förstår att konflikten har<br />

legat på lur långt innan det<br />

tragiska inträffade, ända sedan<br />

den bosniske<br />

flyktingen Alain<br />

dök upp i den stillastående<br />

idyllen.<br />

Fräls oss<br />

ifrån ondo är en<br />

välkomponerad<br />

historia som på<br />

ett effektivt sätt<br />

berättar om trångsynthet,småunken<br />

främlingsrädsla och om<br />

ett självdestruerande raseri<br />

som finns där strax under<br />

ytan och som kan bryta ut och<br />

bli farligt om något oväntat<br />

inträffar


Donkeyboy<br />

”Caught in a Life ”<br />

Skivbolag: Warner Music<br />

då och då dyker det upp ett<br />

band eller<br />

en artist<br />

som tar en<br />

med storm.<br />

Norska<br />

Donkeyboy<br />

är ett<br />

sådant med<br />

sin glada,<br />

trallvänliga<br />

och<br />

dansanta musik. Faktum är<br />

att hela skivan håller samma<br />

höga klass som de sönderspelade<br />

singlarna Ambitions<br />

och Sometimes. Kvintetten<br />

från Drammen utanför Oslo<br />

bjuder på falsettsång, starka<br />

körer och härliga instrumentala<br />

slingor och varenda låt<br />

på denna debutplatta skulle<br />

kunna bli en listetta. Min<br />

Frida Andersson<br />

”Busy Missing You”<br />

personliga favorit är den något<br />

lugnare Sleep in silence,<br />

där de påminner lite om det<br />

fantastiska<br />

brittiska<br />

bandet<br />

Coldplay<br />

med sina<br />

sentimentala<br />

tongångar.<br />

Jag är inte<br />

förvånad<br />

över att<br />

det unga succébandet<br />

sålde platina åtta dagar efter<br />

albumreleasen – det här är<br />

det bästa som hänt popen<br />

på flera år. Själva kallar de<br />

sin musik ”retrofräsch” och<br />

kanske kan man redan nu<br />

förutspå att det snart kommer<br />

att finnas fler band inom<br />

den nya ge<strong>nr</strong>en.<br />

Skivbolag: Bonnier Amigo<br />

det är inte bara norrmännen<br />

ovan som imponerat<br />

på mig de senaste månaderna.<br />

Nu har även Finland<br />

spottat ur sig ett popunder.<br />

21-åriga Frida Andersson<br />

skulle kanske gå in under<br />

singer/song-writer-facket<br />

vid en snabb lyssning, en<br />

ge<strong>nr</strong>e som kan vara svår<br />

att slå sig fram inom då<br />

många artister påminner om<br />

varandra. Men Frida sticker<br />

ut – hon har lyckats släppa<br />

en höjdarplatta. Låtarna är<br />

trallvänliga och produktionen<br />

fantastisk. Hon inleder<br />

starkt med countrydoftande<br />

Love candle, för att sedan<br />

beröra till hundra procent<br />

med titelspåret följt av<br />

lisa elghorn MUSIK<br />

Basse Wickman<br />

och Magnus Lindberg<br />

”Vita lögner + Svarta ballader”<br />

Skivbolag: Capitol<br />

under ett releaseparty förra<br />

året bestämde sig de gamla<br />

musikerrävarna Basse Wickman<br />

och Magnus Lindberg<br />

för att spela in en platta<br />

ihop. Urvalet blev visor av<br />

bland andra Dan Andersson<br />

och Bellman, samt dikter<br />

som de själva tonsatte. Med<br />

influenser från såväl Love<br />

som Neil Young har de nu<br />

fått ihop en skiva som jag<br />

tror kommer gå hem bäst<br />

bland lyssnare ur deras egen<br />

generation – jag kan tänka<br />

mig att Omkring tiggarn<br />

från Luossa kommer att gå<br />

varm på punschverandorna i<br />

sommar. Själv är jag inte helt<br />

övertygad. Evert taubes Sjuttonde<br />

balladen har redan<br />

gjorts i en<br />

oöverträffbar<br />

version av<br />

Cornelis<br />

Vreeswijk.<br />

Dock väger de upp den<br />

med härliga stämmor när<br />

de sjunger à capella på Carl<br />

Michael Bellmans Fredmans<br />

sång n:o 25. Om krögaren<br />

Cornelius. trots duktiga<br />

musiker stör jag mig ofta<br />

på att både Wickman och<br />

Lindberg ibland sjunger så<br />

pretentiöst att det låter som<br />

att de skämtar, särskilt på<br />

Han var min bästa vän. Vi får<br />

se, kanske faller en eventuell<br />

uppföljare – som titeln syftar<br />

på ska komma – mig mer i<br />

smaken.<br />

jazziga Messed up little kid<br />

samt October blue, som<br />

hade kunnat vara skriven<br />

av självaste Norah Jones.<br />

Frida Anderssons texter är<br />

personliga och innerliga<br />

och det märks att hon bryr<br />

sig om vad hon sjunger och<br />

förmedlar då textraderna<br />

är plockade ur hennes eget<br />

unga liv. Ibland påminner<br />

hon lite om svenska Lisa<br />

Ekdahl, och det är ett av de<br />

bästa betyg man kan få av<br />

mig, då Ekdahl sedan länge<br />

varit en stor personlig favorit.<br />

Frida Anderssons skiva<br />

är lättlyssnad och bjuder på<br />

vackra stämmor och välarrangerade<br />

instrument. Den<br />

här tjejen kommer att gå<br />

långt, förhoppningsvis även<br />

utanför <strong>Norden</strong>.<br />

≥<br />

N O r D E N S t I D N I N g N r 2 / 2 0 1 0 | 37


Hon får litteraturpriset<br />

Sofi Oksanen får Nordiska rådets<br />

litteraturpris <strong>2010</strong> för romanen<br />

Utrensning. Sofi Oksanen är 33 år<br />

och har, förutom vinnarboken, gett ut två<br />

romaner - Stalins kossor och Baby Jane.<br />

Debutromanen Stalins kossor, som<br />

kom på svenska 2007, handlar om en ung<br />

finsk kvinna som växer upp med en estnisk<br />

mor precis som Sofi Oksanen själv<br />

gjort. Den senaste romanen, Utrensning,<br />

som blivit något av Sofi Oksanens internationella<br />

genombrott, handlar just om<br />

Estland – från 1930-talet och fram till<br />

det kalla krigets slut och Sovjetunionens<br />

fall. Också här är det två kvinnor som intar<br />

huvudrollerna, Aliide och Zara, den<br />

senare ett offer för 1990-talets sextrafficking.<br />

Boken har översatts till 27 språk.<br />

Bland annat släpps den i USA om någon<br />

vecka.<br />

nominerade till litteraturpriset från Sverige<br />

var författaren Steve Sem-Sandberg<br />

Välkommen att delta i en intensivkurs i finska för nybörjare eller längre<br />

hunna och upplev den finländska sommaren i skärgårdsmiljö! Hanaholmskursen<br />

är en klassiker som förutom språkundervisningen bjuder på ett<br />

gediget kulturprogram.<br />

Grund- och fortsättningskurser 31.7–7.8.<strong>2010</strong><br />

Sommarfinska på Hanaholmen<br />

En kurs i finska språket och Finlands kultur för nordbor på<br />

Hanaholmen – kulturcentrum för Sverige och Finland, Esbo.<br />

Grundkursen kräver inga tidigare språkfärdigheter i finska. I år ordnar vi två<br />

fortsättningskurser! De förutsätter att man har gått Hanaholmens grundkurs<br />

eller fortsättningskurs eller att man har motsvarande kunskaper.<br />

Kursavgift: 750 euro / 390 euro (studerande och lärare)<br />

Anmälan senast 7 maj. ­<br />

<br />

helpension och övernattning på Hanaholmens<br />

trivsamma kulturhotell vid havet<br />

Kursavgift utan logi 500 euro. Närmare information om kurserna ges av<br />

<br />

<br />

<br />

www.hanaholmen.fi<br />

38 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

www.nifin.helsinki.fi<br />

med romanen De fattiga i Łódź och poeten<br />

Ann Jäderlund med diktsamlingen<br />

Vad hjälper det en människa om hon häller<br />

rent vatten över sig i alla sina dagar.<br />

sofi oksanen har redan tidigare fått<br />

de mest prestigefyllda prisen i Finland,<br />

Finlandiapriset 2008 och Runebergpriset<br />

2009, men hon har också haft stora framgångar<br />

i Estland. Hon har bland annat<br />

röstats fram som ”Årets person” i en av<br />

de stora estniska tidningarna och fått ta<br />

emot en estnisk orden för sin ”utmärkta<br />

redogörelse av Estlands nutidshistoria”.<br />

Bedömningskommittén för Nordiska<br />

rådets litteraturpris motiverar sitt val av<br />

vinnare bland annat med att:<br />

”Sofi Oksanens roman Utrensning utspelar<br />

sig på två tidsplan i Estland, men<br />

dess teman kärlek, svek, makt och maktlöshet<br />

är tidlösa. Med ett sällsynt exakt och<br />

drabbande språk beskriver Oksanen vad<br />

historien gör med den enskilda människan<br />

och historiens närvaro i nuet.”<br />

Priset på 350 000 danska kronor, delas<br />

ut i samband med Nordiska rådets session<br />

i Reykjavik i november.<br />

För närvarande arbetar Sofi Oksanen<br />

med en pjäs för Nationalteatern, den<br />

finska nationalscenen. Pjäsen ska ha premiär<br />

2012. ■<br />

Nu förbereds<br />

Fehmarn-bygget<br />

det är åtta år kvar tills bron över Fehmarn Bält mellan<br />

Danmark och Tyskland kommer att stå klar. Men redan<br />

nu har det statliga danska planeringsbolaget Fehmarn A/S,<br />

som är ansvarigt för förberedelserna av bygget, börjat leta<br />

efter lämpliga underleverantörer av bropelare och annat till<br />

förbindelsen över Fehmarn Bält.<br />

Bygget kommer att delas upp i minst tre större kontrakt.<br />

Kostnaden beräknas bli mer än 45 miljarder SEK för en<br />

bro och mer än 56 miljarder för en tunnel.<br />

i slutänden är det de entreprenörer som vinner kontrakten<br />

som bestämmer var tillverkning och arbeten ska ske. Men<br />

redan nu uppmanas kommuner som är intresserade av att<br />

få vara med i tillverkningsprocessen ordna med nödvändig<br />

infrastruktur och planering samt behövliga tillstånd.<br />

Fehmarn A/S vill se tillverkningen av fundament och<br />

pelare inom en radie på 8–12 mil från själva förbindelsen.<br />

Många områden i Tyskland och Danmark kan alltså<br />

komma i fråga.<br />

nu förestår miljöundersökningar samtidigt som myndigheter<br />

i Danmark och Tyskland ska ta slutlig ställning till<br />

om man ska bygga en bro eller en tunnelförbindelse. ■


Norges statsminister Jens Stoltenberg<br />

(S) kräver att svenska myndigheter ska<br />

se till att de svenska kärnkraftverken,<br />

som har gått med halv kapacitet, ska<br />

köras med full kapacitet så snart som<br />

möjligt. Detta för att få ner de mycket<br />

höga elpriserna som just nu drabbar hela<br />

<strong>Norden</strong>. Norge har dessutom drabbats<br />

300 000 kr till<br />

Voksenåsen<br />

Mer kärnkraft, tack!<br />

Kulturcentret Voksenåsen i Oslo får<br />

300 000 kronor av svenska utrikes- och<br />

kulturdepartementen för informationsinsatser<br />

för att öka kännedomen om centret<br />

centret i Sverige.<br />

1960 donerade Norge Voksenåsen till<br />

svenska staten som ett tack för svensk humanitär<br />

hjälp under andra världskrigets<br />

ockupation. Den viktiga svensk-norska<br />

De nordiska länderna har undertecknat<br />

ett avtal om utbyte av information med<br />

Bahamas för att förhindra skatteflykt.<br />

Avtalet är ett led i det nordiska samarbetet<br />

för att stoppa skatteflykt. Sedan förhandlingar<br />

inleddes 2007 har de nordiska<br />

länderna ingått informationsutbytesavtal<br />

med en rad skatteparadis, bland andra<br />

Andorra, Guernsey, Caymanöarna och<br />

Gibraltar. Genom avtalen får skattemyndigheterna<br />

tillgång till upplysningar som<br />

kan leda till att tillgångar och inkomster<br />

avslöjas som inte har deklarerats i hemlandet.<br />

Sedan Öresundsbron invigdes år 2000 har<br />

drygt 17 000 personer flyttat från Skåne<br />

till Danmark och drygt 32 000 personer<br />

i andra riktningen. Befolkningen i Skåne<br />

har på grund av omflyttningarna ökat<br />

med 15 000 personer. Utflyttningen från<br />

extra hårt på grund av ledningsbrott till<br />

kontinenten.<br />

I Norge finns mobila gaskraftverk och<br />

regeringen överväger nu att starta dessa<br />

även om de inte kan ersätta mer än en<br />

liten del av den elkraft som de svenska<br />

kärnkraftverken skulle kunna distribuera<br />

vid full drift.<br />

mötesplatsen har en programverksamhet<br />

som spänner från språk och kultur till<br />

dagsaktuella politiska och ekonomiska<br />

frågor, näringsliv, turism och regionalt<br />

samarbete samt Sveriges och Norges internationella<br />

engagemang.<br />

Försvårad skatteflykt<br />

Andorra, ett av skatteparadisen som blir lite<br />

mindre paradisiskt genom avtal.<br />

Fortsatt ”Skåne-flykt”<br />

Danmark till Skåne kulminerade 2007<br />

och har därefter minskat något. Fler<br />

danskar flyttar också hem igen eftersom<br />

skillnader i bostadspriser har minskat och<br />

utbudet av lägenheter i Köpenhamnsområdet<br />

har ökat.<br />

det nordiska samarbetet<br />

Åland får<br />

ministrar<br />

Från och med den första mars<br />

tituleras en ledamot av Ålands<br />

landskapsregering minister. Åland,<br />

som har en självstyrelse beslutad<br />

av Nationernas förbund 1921, har<br />

ett parlament, Ålands lagting, med<br />

30 ledamöter som representerar<br />

6 partier. Landskapsregeringen<br />

består av sju ledamöter som nu officiellt<br />

kan kalla sig ministrar efter<br />

en komplettering av landskapslagen.<br />

Frågan om titeln minister<br />

ska användas eller inte har varit<br />

föremål för diskussioner i olika<br />

sammanhang ända sedan landskapsregeringen<br />

fick sin nuvarande<br />

benämning 1 juni 2004.<br />

Karen Ellemann.<br />

Foto: : Johannes Jansson/norden.org<br />

Dansk minister<br />

för <strong>Norden</strong><br />

Karen Ellemann utsågs i februari<br />

till ny dansk minister för nordiskt<br />

samarbete. Förutom den uppgiften<br />

är hon också miljöminister sedan<br />

Lars Lökke Rasmussen möblerade<br />

om, och satte sin egen prägel på<br />

den regeringen han ärvde efter<br />

tidigare statsministern Anders<br />

Fogh Rasmussen. I den nya regerinen<br />

är Lene Espersen, tidigare<br />

ekonomiminister, ny utrikesminister<br />

och Gitte Lillelund Bech<br />

försvarsminister. Karen Ellemann<br />

efterträde Bertel Haarder som<br />

blev ny i<strong>nr</strong>ikes- och hälsominister.<br />

Sju tidigare regeringsmedlemmar<br />

har fått lämna och sju nya namn<br />

har kommit in på regeringslistan.<br />

Dessutom har sju tidigare ministrar<br />

fått nya uppgifter.<br />

N o R D E N S t I D N I N G N R 2 / 2 0 1 0 | 39


Mänskliga rättigheter<br />

i nytt projekt<br />

Uppdatera<br />

dina kontaktuppgifter<br />

Vi kommunicerar i första hand<br />

via e-post med våra medlemmar<br />

och ibland skickar vi<br />

traditionell post. Vi vet att vi<br />

har fel postadress till en del<br />

medlemmar och för att våra<br />

meddelanden till dig inte ska<br />

komma bort på vägen vill vi att<br />

du uppdaterar dina kontaktuppgifter<br />

till oss.<br />

På vår hemsida finns ett formulär<br />

under ”Bli medlem” där du<br />

kan fylla i de kontaktuppgifter<br />

du vill att vi ska ha till dig. du<br />

behöver ditt medlemsnummer<br />

för att använda formuläret. om<br />

du anmält din e-post till oss<br />

men inte får utskick kan du<br />

kolla säkerhetsinställningarna<br />

i ditt e-postprogram och lägga<br />

till info@fnuf.se som en känd<br />

eller säker adress.<br />

Enklare rutiner<br />

för dig som vill<br />

bli medlem<br />

du blir medlem i FnUF genom<br />

att fylla i ett formulär på<br />

vår hemsida samt betala 95<br />

kronor på vårt postgirokonto<br />

433 93 54-5. skriv namn och<br />

födelseår i meddelandefältet<br />

vid betalningen.<br />

40 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

Nu ges unga i norra Sverige<br />

möjligheten till ökade<br />

kunskaper i frågor kring<br />

mänskliga rättigheter. Genom<br />

Barentsprojektet RRR<br />

– Reggae Rock & Rights<br />

Tour skall ungdomar i Barentsregionen<br />

få utveckla<br />

sina idéer och engagemang.<br />

Jätteintressant projekt, det passar perfekt<br />

in i FNUF:s verksamhet i år, säger<br />

Sofia Mörtlund, ordförande i FNUF:s<br />

lokalavdelning i Umeå.<br />

Projektet, som nu är i pilotfas, omfattar<br />

13 län i norra delarna av Sverige, Norge,<br />

Finland och Ryssland och riktar sig till<br />

gymnasieungdomar. Under några månaders<br />

tid skall samtliga län besökas där ungdomar<br />

genom workshops och seminarier<br />

skall ges möjlighet att diskutera mänskliga<br />

rättigheter ur ett nordligt perspektiv.<br />

– Just nu turnerar vi runt Barentsregionen<br />

och samlar åsikter och önskemål från<br />

ungdomar hur den framtida turnén skall<br />

utformas, berättar projektledaren Ylva<br />

Pavval.<br />

FNUF är enligt Pavval en optimal partner<br />

i och med sitt breda engagemang. Förhoppningen<br />

är att FNUF under året skall<br />

<strong>Föreningen</strong> nordens ungdomsförbund<br />

FnUF är en förening för dig mellan 16<br />

och 35 år som är intresserad av att<br />

uppleva norden. Medlemskapet kostar<br />

bara 95 kr/år och ger dig tillgång till<br />

en massa spännande aktiviteter i hela<br />

norden. Årligen arrangeras resor, ungdomsträffar,<br />

seminarier, filmvisningar<br />

och många andra aktiviteter där du får<br />

Det här är FNUF<br />

www.barentsyouth.org/barents-reggae-rockand-rights-tour.4596783-71662.html<br />

öka sitt engagemang i projektet vilket på<br />

sikt kan leda till ökat medlemsantal i norra<br />

Sverige.<br />

– Årets satsning ligger på språkfrågan<br />

och vi ser många beröringspunkter med<br />

just språk och mänskliga rättigheter, säger<br />

Sofia Mörtlund.<br />

Till hösten planeras Café <strong>Norden</strong> hållas<br />

i Sverige, varför samarbetet kan bli högaktuellt.<br />

– Det skulle vara jättespännande att<br />

samarrangera något med RRR-projektet<br />

inom ramen för Café <strong>Norden</strong>. Vi har<br />

mängder med idéer och drömmen vore<br />

att göra något spännande om språk och<br />

mänskliga rättigheter för ungdomar, gärna<br />

i norra Sverige, avslutar Sofia Mörtlund.<br />

Petter Mahrs<br />

petter.mahrs@gmail.com<br />

möjlighet att träffa ungdomar från hela<br />

norden. en prenumeration på nordens<br />

tidning ingår, liksom vårt nyhetsbrev<br />

norrskenet där vi informerar om vad<br />

som är på gång. information hittar du<br />

också på vår hemsida www.fnuf.se och<br />

på vår egen Facebook-sida. du når oss<br />

på info@fnuf.se och vårt plusgiro är<br />

4339354-5.


■ ■ ■ Marianne Ersson, <strong>Föreningen</strong><br />

<strong>Norden</strong>-medlem i Hudiksvall, har foto<br />

som en stor passion här i livet. Fast egentligen<br />

kan man tala om två passioner. Den<br />

andra är Lofoten. Där har hon tillbringat<br />

mycket tid. Och dessa två passioner har<br />

visat sig vara en lyckosam kombination.<br />

– Jag har fotograferat de blommor som<br />

finns däruppe och till dags dato har jag<br />

kommit upp till 130 stycken. Jag har beskrivit<br />

dem och jag har försökt få fram<br />

lite kulturhistoria kring varje blomma.<br />

Det är som en bildflora.<br />

Intressant med Lofotens blommor är<br />

att här finns både fjällflora och ängsflora<br />

på samma ställe. Fjällsippa och fjällviol<br />

sida vid sida med rallarros och hundloka.<br />

Berggrunden är dessutom kalkrik och<br />

kanske är det därför det finns många orkideer.<br />

– På vissa ställen växer orkideer som<br />

ogräs utmed vägkanten!<br />

Nu är det inte bara blommor som Marianne<br />

är intresserad av.<br />

– Jag fotograferar allt utom solnedgångar.<br />

Alla solnedgångar är redan fotograferade,<br />

skrattar hon.<br />

fotointresset har suttit i länge. Mariannes<br />

första kamera var en Kodak Instamatic<br />

som hon köpte när hon tog realexamen<br />

1963. Sedan dess har hon hållit<br />

Så in i norden<br />

Kl 5 på morgonen i Kallviken. Första frosten har kommit trots att det bara är augusti. Flugsnappshona på väg in i hiolken<br />

Från marinmuseet i Stralsund<br />

(beskuren).<br />

Marianne förevigar <strong>Norden</strong><br />

Fjällbrud.<br />

Närbild av en höskallra.<br />

på. Men att välja det som yrke har aldrig<br />

fallit henne in.<br />

– Jag har varit lärare hela livet och jag har<br />

trivts med det. Men det är en härlig hobby<br />

jag har haft. Jag har roligt varje dag.<br />

Numera är Marianne Ersson pensionär.<br />

Men skolbänken lämnar hon inte<br />

även om hon idag nyttjar den som elev<br />

istället för som lärare. Och ämnet – ja,<br />

vad tror ni?<br />

– Jag läser två distanskurser på högskolan<br />

i Jönköping. En heter Digital<br />

bildbehandling och den andra Visuell<br />

kommunikation. Det är jättespännande,<br />

tar mycket tid, men som pensionär har<br />

jag ju mycket av den varan!<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 41


Så in i norden<br />

Sture Näslund<br />

Slesvig<br />

på Västkusten<br />

■ ■ ■ den 27 februari anordnades<br />

en seminariedag över<br />

gränserna om <strong>Föreningen</strong><br />

nordens årsbok <strong>2010</strong>, Slesvig<br />

– ett gränsland i <strong>Norden</strong>, på<br />

nordiska Folkhögskolan i<br />

Kungälv. Över gränserna för<br />

att seminariet samlat nordenmedlemmar<br />

från Bohuslän/<br />

göteborg, Älvsborg, skaraborg<br />

och Halland på nordiska<br />

Folkhögskolan i Kungälv.<br />

Föredragshållare var bokens<br />

redaktör, torsten Hallberg,<br />

och en av dess medförfattare,<br />

sture näslund.<br />

seminariet gav på ett effektivt<br />

sätt en genomgång av boken,<br />

studiematerialet och historien.<br />

Vi är övertygade om att detta<br />

inspirerade till studiecirklar<br />

bland de nordenavdelningar<br />

som deltog.<br />

Lennart Fridén berättade om<br />

upplägget för den resa som är<br />

planerad till slesvig i juni, en<br />

resa som blir två tack vare den<br />

stora efterfrågan.<br />

ett tack till alla för en inspirerande<br />

dag!<br />

42 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

Gunn Wallin<br />

liTTERäR SoMMaRpjäS<br />

på BiSkopS-aRNö i åR<br />

■ ■ ■ <strong><strong>Norden</strong>s</strong> folkhögskola Biskops-<br />

Arnö ligger på en ö i norra Mälaren, och<br />

här har man spelat utomhusteater sedan år<br />

2002. Den nordiska anknytningen har funnits<br />

i pjäser från Island, Norge och Danmark<br />

och <strong>2010</strong> är det dags att återvända<br />

till Sverige. Det blir en nyskriven pjäs med<br />

litterär anknytning. Jan Fridegård – författaren<br />

som bland annat blev känd för sina<br />

romaner som beskrev lantarbetarnas förhållanden<br />

– levde under en tid i en stuga<br />

med utsikt mot Biskops-Arnö och han är<br />

vår huvudperson.<br />

den unga dramatikern Therese Söderberg<br />

skildrar i pjäsen Mitt namn var Jan Fridegård<br />

den hårda miljö som en statarfamilj<br />

tvingades leva i. Men man tog också vara<br />

på de tillfällen till glädje som bjöds - musiken,<br />

skrivandet, festerna, midsommarfirandet.<br />

Produktionen regisseras av Sture Ekholm<br />

och de ledande rollerna innehas av<br />

FNUF-möte i Västerås<br />

■ ■ ■ I februari hölls årsmöte i den ett år<br />

gamla FNUF-avdelningen i Västerås. Till<br />

ordförande valdes Mary Synnelius, kassör<br />

och sekreterare blev Daniella Lundström<br />

och till övriga ledamöter valdes Daniel<br />

Elahi och Johan Hellström. Jim Andersson<br />

valdes till revisor.<br />

<strong>Föreningen</strong> skall som huvudsaklig i<strong>nr</strong>iktning<br />

under <strong>2010</strong> ha temat medeltiden.<br />

<strong>Föreningen</strong> kommer att arrangera ett med-<br />

Regissören Sture Ekholm instruerar Marika<br />

Lagercrantz.<br />

Marika Lagercrantz och Jan Boholm - den<br />

trio som fick så översvallande recensioner<br />

för sommarteatern 2009.<br />

Premiären äger rum 12 juni och det blir<br />

totalt 20 föreställningar med avslutning<br />

10 juli. Passa gärna på att ta en promenad<br />

bland ekarna och almarna på ön och<br />

titta även in i gotiska salen från 1300-talet.<br />

Ett sommarbesok på Biskops-Arnö ger så<br />

mycket.<br />

eltida gästabud och planerar att delta under<br />

medeltidsveckan i Visby.<br />

avdelningen ska också stå värd för FNUFs<br />

förbundsstämma i år. Den äger rum den<br />

17–18 april. Själva årsstämman, som hålls<br />

i Västerås Stadshus den 17 april är FNUFs<br />

högsta beslutande organ och därvid ges<br />

tillfälle att träffa ungdomar från hela Sverige<br />

och delar av <strong>Norden</strong>.


Höst<br />

och vår<br />

i Hässleholm<br />

■ ■ ■ I Hässleholms <strong>Norden</strong>avdelning<br />

arbetar vi helst med ett sammanhållande<br />

tema per termin. Således har vi bjudit på<br />

översikter över arkitektur i <strong>Norden</strong>, konst,<br />

musik och så vidare under rubriker som<br />

”Kultur så in i <strong>Norden</strong>”, ”Bröd och skådespel”<br />

och annat. Temat för hösten 2009 var<br />

givet ”Sverige-Finland, märkesåret 1809”.<br />

hösten inleddes av docent Patrick Sibelius<br />

från Åbo Akademi som elegant kåserade<br />

om vad det inneburit att vara svensk<br />

i Finland. Rubriken var ”De som blev på<br />

den ryska sidan”. Intressanta inblickar i<br />

separationen 1809 och hur den påverkade<br />

självbilden på båda sidor gav fil.dr. Ainu<br />

Elmgren från Lund.<br />

Konstnären Kjell Ekström gav med sitt<br />

föredrag ”Konst över gränsen” glimtar ur<br />

konstlivet i Finland och Sverige från 1809<br />

till 2009. Vad har finska konstnärer betytt<br />

för svenskt konstliv och vice versa?<br />

”Musik på topplistorna 1809” – vad kan<br />

vi veta om det? Fil. dr. Marion Lamberth<br />

betonade betydelsen av tonsättaren Bernhard<br />

Crusell från Nystad.<br />

Årets ”Kura skymning” genomfördes<br />

med ljudligt bistånd av kulturskolans ungdomskör,<br />

som framförde finska och fin-<br />

landssvenska visor. Texten ur Fä<strong>nr</strong>ik Stål<br />

lästes av skådespelaren Jörgen Andersson<br />

och bibliotekarie Evy Callmer gav en kort<br />

presentation av författaren Johan Ludvig<br />

Runeberg. Samma vecka hade vi besök av<br />

professor Merete Mazzarella som talade<br />

om författarens hustru, den begåvade och<br />

uppoffrande Fredrika Charlotta.<br />

Denna finska höst avslutades som sig<br />

bör av en finsk afton. Representanter från<br />

vår finska vänort Iitti deltog liksom norska<br />

Sör-Fron. Musikskolans stråkensemble<br />

spelade finsk musik, några av stadens företag<br />

visade finsk design och kända kommunpolitiker<br />

medverkade – till stort jubel<br />

– som mannekänger för finskt mode.<br />

i vår är temat ”Danmark. Bron 10 år”. Här<br />

bjuds föredrag av Dick Harrison om medeltiden,<br />

av Lena Sundström om ”Världens<br />

lyckligaste folk – en bok om Danmark” och<br />

vi erbjuder en liten språkcirkel i danska<br />

samt resa i Danmark med danska vänner.<br />

Det är med stor glädje vår förening konstaterar<br />

ett stort intresse: under de två senaste<br />

åren har medlemsantalet ökat med 64<br />

till 130 personer. Så har vi också en mycket<br />

stimulerande ordförande, Marianne Jom<br />

Jonasson.<br />

Dags<br />

att<br />

söka<br />

■ ■ ■ det<br />

är dags att<br />

söka plats<br />

på bildkonstlägret<br />

på Biskops Arnö. Lägret<br />

äger rum 17–20 juni och riktar<br />

sig till finska, norska, svenska<br />

och åländska ungdomar i åldern<br />

12–15 år.<br />

det är också dags att söka<br />

plats på det nordiska sommarlägret<br />

i Hilleröd. Lägret äger<br />

rum 28 juni till 4 juli och riktar<br />

sig till alla i åldern 11 –15 år i<br />

norden och Baltikum.<br />

Helge Kärrbrant avtackades med<br />

vackra blommor av efterträdaren<br />

Bertil Börjesson<br />

avgick efter 35 år<br />

■ ■ ■ Vid Himledalen-Lindberga-avdelningens<br />

årsmöte<br />

avgick Helge Kärrbrant efter 35<br />

år som ordförande. till ny ordförande<br />

valdes Bertil Börjesson.<br />

Vice ordförande, studie- och<br />

reseansvarig blev Vivi-Anne<br />

samuelsson. till sekreterare<br />

omvaldes Monica gabrielsson<br />

och omval blev det också för<br />

kassören gullis Forssén liksom<br />

för klubbmästaren Barbro<br />

Björling. Övriga i styrelsen omvaldes,<br />

gert Lagerstedt, göran<br />

Hellberg och Helge Kärrbrant.<br />

Före årsmötet framförde duo<br />

revêrie, dvs Malin ebbinghaus,<br />

flöjt, och Valentina Lorenz<br />

Cammans, harpa, ett uppskattat<br />

program om kärlek, liv och<br />

hopp. taubes valser blandades<br />

med klassiska pärlor och<br />

irländska musik. deras skickliga<br />

spel bands också samman med<br />

härliga kommentarer mellan de<br />

olika musikstyckena.<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 43


Vid fullmäktigemötet 2008 beslöts att ett nytt<br />

principprogram skulle utarbetas. Här är styrelsens<br />

förslag till principprogram. Förslaget kommer<br />

att behandlas vidare vid fullmäktigemötet<br />

12–13 juni på Biskops-Arnö.<br />

Avdelningarnas och distriktens synpunkter<br />

VISION<br />

Principprogram för <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong><br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> samlar individer och organisationer i <strong>Norden</strong> på<br />

tvärs över alla gränser för att bidra till fred, öppenhet och demokrati<br />

i Europa och världen.<br />

VÅR VISION<br />

En utgångspunkt för vår vision är <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> stadga, paragraf<br />

1 och 2:<br />

§ 1. <strong>Föreningen</strong>s syfte<br />

<strong>Norden</strong>, svensk förening för nordiskt samarbete, har till ändamål att<br />

på alla områden stärka och utveckla de nordiska folkens samverkan<br />

inåt och utåt.<br />

§ 2. Verksamhetens i<strong>nr</strong>iktning<br />

För att uppnå syftet<br />

•tar föreningen initiativ och försöker påverka den politiska dagordningen<br />

för ett stärkt och utvecklat samarbete mellan de nordiska<br />

länderna,<br />

•medverkar föreningen i samhällsdebatten för att utveckla samarbetet<br />

i Europa med utgångspunkt i erfarenheterna av det nordiska<br />

samarbetet,<br />

•bedriver föreningen bland sina medlemmar och även utåt upplysningsarbete<br />

för att öka kunskapen om den nordiska gemenskapen<br />

men även kunskapen om <strong><strong>Norden</strong>s</strong> grannländer,<br />

•formulerar och driver föreningen olika projekt inom bl.a. demokrati,<br />

utbildning, kultur och näringslivsutveckling, vilka involverar såväl de<br />

nordiska länderna som ett eller flera av <strong><strong>Norden</strong>s</strong> grannländer.<br />

Vad vill vi med vår vision?<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> vill öka samarbetet över nationsgränserna, stärka<br />

relationerna mellan människor från olika kulturer samt synliggöra<br />

<strong>Norden</strong> i världen. På så sätt kan vi bidra till en fredligare värld som<br />

bygger på människors kunskap och förståelse för varandra.<br />

BAKGRUND<br />

Det nordiska samarbetet har inte alltid varit självklart. De nordiska<br />

ländernas historia innehåller såväl krig som förtryck av minoriteter.<br />

Idag känns detta avlägset och otänkbart. De nordiska samhällena<br />

uppfattas av många som en modell för demokrati och välfärd. Det<br />

nordiska samarbetet har medverkat till detta och <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong><br />

har varit och vill även i framtiden vara en viktig pådrivare.<br />

Europa söker idag sin roll i en snabbt föränderlig värld. Globaliseringen<br />

och hoten mot vår livsmiljö kräver ett allt starkare, globalt<br />

samarbete. <strong>Norden</strong> och Europa är vår hemmamarknad och är samtidigt<br />

våra politiska plattformar för att påverka skeendena i världen.<br />

Slutet på det kalla kriget och upplösningen av Sovjetunionen har<br />

önskar vi få fortlöpande men dock senast den 30<br />

april per post eller mejl till kansliet med Britta<br />

Nygård, britta@norden.se, som mottagare. En<br />

sammanställning av synpunkterna görs inför<br />

utskicket till fullmäktige i mitten av maj.<br />

öppnat för ett allt närmare samarbete mellan oss och våra grannar<br />

på andra sidan Östersjön. <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> vill verka för att stärka<br />

civilsamhällets roll i hela Europa och för att stödja den ekonomiska,<br />

sociala och demokratiska utvecklingen. <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> behövs<br />

för att öka medvetenheten om värdet av detta samarbete.<br />

VÄRDEORD<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> roll i samhället kan sammanfattas i tre ledord:<br />

Öppenhet, Engagemang och Påverkan.<br />

Öppenhet: Vi välkomnar nya nordbor och vill öka kontakterna mellan<br />

de som bott här länge och de som har flyttat hit på senare år. Vi<br />

är öppna för att se och lära av vår omvärld.<br />

Engagemang: Vi vill stärka demokratin och det mellanfolkliga samarbetet<br />

i <strong>Norden</strong>, Europa och Världen så att gemensamma problem<br />

och utmaningar kan hanteras i tid.<br />

Påverkan: Vi ser den nordiska integrationen som ett självklart mål<br />

inom alla samhällsområden och det nordiska samarbetet som nödvändigt<br />

för att vi ska kunna påverka utvecklingen i vår omvärld.<br />

PRINCIPPROGRAM<br />

Hur vill vi förverkliga vår vision?<br />

De områden som är särskilt viktiga för <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> att arbeta<br />

med de närmaste fem åren är tre G:n : Gemenskap som manifesteras<br />

av det nordiska samarbete som ständigt kan och bör utvecklas,<br />

Grannskap som rymmer en breddning av samarbetet till <strong><strong>Norden</strong>s</strong><br />

grannländer och den s.k. nordliga dimensionen samt Globalisering<br />

som rymmer en ökad roll för <strong>Norden</strong> i världen.<br />

I. Gemenskap<br />

De nordiska länderna samarbetar för att driva frågor av gemensamt<br />

intresse för nordborna. Samarbetet bygger på den värdegemenskap<br />

som finns i de nordiska samhällena. Samarbetet skall stärka integrationen<br />

mellan länderna och främja regionens inflytande i världen.<br />

I.1 Arenor för <strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong><br />

Globaliseringen ställer allt större krav på flexibla samverkansformer<br />

och en förmåga att kunna agera på många olika arenor. För <strong>Föreningen</strong><br />

<strong>Norden</strong> är dessa<br />

1. Det traditionella <strong>Norden</strong> mellan de fem nordiska länderna och de<br />

tre självstyrande områdena,<br />

2. Bilateralt samarbete mellan två nordiska länder, eller fler<br />

3. Samarbete med andra EU-länder<br />

4. Samarbete med <strong><strong>Norden</strong>s</strong> närområden<br />

5. Globalt, där de nordiska länderna agerar tillsammans<br />

Agerandet på dessa olika arenor kompletterar varandra. För att lyckas


på den globala arenan måste de nordiska länderna agera tillsammans,<br />

vilket kräver ökad förståelse och kunskap om ländernas historia och<br />

kultur. <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> särskilda kompetens är kunskapsförmedling<br />

och kontaktskapande verksamhet.<br />

I.2 Kultursamarbetet<br />

Kultursamarbetet är en av hörnstenarna i det nordiska samarbetet<br />

och <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> arbete. Med konst och litteratur kan man<br />

öka kännedomen om de nordiska länderna också utanför <strong>Norden</strong>.<br />

Därmed skapas bättre förutsättningar för internationellt samarbete<br />

och globala satsningar. Konst och kreativa kompetenser har stor betydelse<br />

för <strong>Norden</strong> som global föregångsregion.<br />

I.3 Språksamarbetet<br />

I en tid av allt starkare inflytande från andra språkområden behövs<br />

en nordisk språkpolitik. Vi vill att de nordiska språken skall vara<br />

starka och levande och att alla nordbor skall kunna kommunicera på<br />

något av de tre skandinaviska språk som lärs ut i samtliga nordiska<br />

länder. Bättre språkförståelse gör det nordiska samarbetet effektivare<br />

och mer intressant.<br />

Deklarationen om nordisk språkpolitik, antagen den 1 september<br />

2006, måste genomföras och följas upp. De nordiska regeringarna /<br />

utbildningsministrarna bör utarbeta och genomföra en handlingsplan<br />

som skall garantera en samlad, långsiktig och effektiv språkpolitik.<br />

Projektet ”Nordiska språkpiloter i skolan/lärarutbildning i <strong>Norden</strong>”<br />

skall byggas ut så, att språkpiloterna kan handleda lärarkolleger och<br />

vara pådrivare av utvecklingen mot en bättre och effektivare undervisning<br />

i grannspråken.<br />

I.4 Den gemensamma arbetsmarknaden och gränshindren<br />

Vi vill arbeta för en fri och öppen arbetsmarknad i <strong>Norden</strong> med<br />

hög sysselsättning och god utbildning på alla nivåer. Bildning och<br />

kunskap är viktiga både för individens självförverkligande och för att<br />

<strong>Norden</strong> skall klara sig i den globala konkurrensen.<br />

Demografin kommer att ställa krav på stora förändringar på vår arbetsmarknad.<br />

Bl.a. kommer en ökad invandring av arbetskraft att bli<br />

nödvändig för att vi skall kunna producera de varor och tjänster som<br />

våra välfärdssamhällen behöver.<br />

Vi vill öka rörligheten i <strong>Norden</strong> och arbeta för ömsesidig respekt<br />

och integration av de nya nordborna i våra samhällen. Vi vill ha ett<br />

gränslöst och dynamiskt <strong>Norden</strong>, som kan möta globaliseringens<br />

utmaningar och trygga de nordiska ländernas konkurrenskraft och<br />

välfärd.<br />

Vi vill avskaffa existerande gränshinder mellan de nordiska länderna<br />

och förhindra att nya uppstår. Vi kräver en bättre koordinering och<br />

harmonisering av lagstiftningen i de nordiska länderna.<br />

Vi driver på Nordiska ministerrådets och Nordiska rådets pågående<br />

arbete med avskaffandet av gränshinder och förväntar oss konkreta<br />

resultat.<br />

II. Grannskap – <strong><strong>Norden</strong>s</strong> nära grannar<br />

II.1 Den nordliga dimensionen och Östersjöregionen<br />

Den nordliga dimensionen är en gemensam politik för fyra parter:<br />

EU, Ryssland, Island och Norge. Den nordliga dimensionen skall<br />

fungera som en politisk plattform för att främja samarbete för hållbar<br />

utveckling, välstånd och säkerhet i Nordeuropa. Samarbetet med<br />

Ryssland, särskilt Nordvästra Ryssland spelar en viktig roll i den<br />

nordliga dimensionen.<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> vill bidra till att konkretisera och förankra den<br />

nordliga dimensionen genom att stärka kontakterna och samarbetet<br />

med civilsamhället i Ryssland och i de tre baltiska länderna.<br />

Vi vill att det skall ske en nära och konkret samordning mellan den<br />

nordliga dimensionen och EU:s strategi för Östersjöregionen.<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> behövs för att stödja de baltiska och ryska folken<br />

i deras strävan att bygga vänskapsband och utveckla samarbetet<br />

med såväl <strong>Norden</strong> som med de andra länderna i Östersjöregionen.<br />

Några exempel på verksamhetsområden är ett s.k. mobilitetsprogram<br />

för unga människor, vänortssamarbetet där våra avdelningar kan etablera<br />

relationer till vänorter i de tre baltiska länderna, Ryssland och<br />

övriga Östersjöregionen alt. öst-och centraleuropa och folkbildning<br />

som främjar kunskapen om varandras historia, kultur och religion.<br />

Vi vill arbeta för i<strong>nr</strong>ättandet av en kulturfond som möjliggör samarbete<br />

för ideella organisationer, skolor och kulturarbetare.<br />

III. Globaliseringen<br />

<strong>Norden</strong> är med sitt stora beroende av utrikeshandel och -investeringar<br />

starkt påverkat av globaliseringen. Finanskris, klimathot och<br />

sociala och ekonomiska obalanser innebär krav på en förmåga att<br />

samarbeta globalt för att hitta lösningar på gemensamma problem.<br />

Globaliseringens utmaningar kan inte lösas av enskilda länder. Om<br />

<strong>Norden</strong> ska kunna spela en roll och bidra till lösningar på gemensamma<br />

problem måste ett betydligt mer fördjupat samarbete växa<br />

fram mellan de nordiska länderna.<br />

III.1 <strong>Norden</strong> som en röst i världen<br />

De nordiska länderna bör samordna sig och uppträda gemensamt för<br />

att driva gemensamma positioner i EU och FN och <strong>Norden</strong> bör söka<br />

få en gemensam plats i G20. De nordiska länderna bör fortsatt verka<br />

för att <strong>Norden</strong> har säte i FN:s säkerhetsråd under varannan period.<br />

Nordisk forskning bör i väsentlig utsträckning bedrivas i samarbete.<br />

Nordbor bör kunna söka anslag från varandras forskningsstiftelser.<br />

De nordiska länderna bör se utmaningarna från den internationella<br />

konkurrensen som skäl för att stärka den nordiska välfärdspolitiken.<br />

Satsningar på utbildning, forskning, innovation och förnyelse samt<br />

ökad rörlighet på arbetsmarknaden kan skapa en stabil och hållbar<br />

ekonomisk tillväxt.<br />

De nordiska länderna bör öka sitt samarbete för att kunna spela en<br />

mer aktiv roll för att minska utsläppen av växthusgaser. Ökade satsningar<br />

på klimat- och energiforskning, höjd energieffektivitet och<br />

ökad användning av förnyelsebara energikällor skall vara prioriterade<br />

områden.<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> vill att de nordiska regeringarna gemensamt tar<br />

ett starkare ledarskap i klimatfrågan vilket förutsätter mycket mer av<br />

samordning och gemensamt uppträdande.<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> bidrar till omställningen av våra samhällen till<br />

produktion och konsumtion med låga koldioxid-utsläpp genom att<br />

sprida kunskap och öka medvetenheten bland medborgarna.<br />

<strong>Norden</strong> bör ta till sig och genomföra grundtankarna i det förslag till<br />

nordisk säkerhetspolitik i 13 punkter som Torvald Stoltenberg lade<br />

fram 2009. Vi vill särskilt uppmärksamma utvecklingen i Arktis som<br />

rymmer inte bara betydande säkerhetspolitiska utan även betydande<br />

sociala, ekonomiska och ekologiska konsekvenser.


på gång i norden<br />

27 april<br />

Paavo Lipponen<br />

en av Finlands mest uppmärksammade<br />

politiska<br />

gestalter, statsministern mm<br />

Paavo Lipponen har skrivit<br />

om landets efterkrigshistoria.<br />

i samtal med utrikeskorrespondenten<br />

Karu Lumikero.<br />

Plats: Finlandsinstitutet,<br />

stockholm Tid: 18.30<br />

Ledare: Lars nilsson<br />

För mer info:<br />

www.finlandsinstitutet.se<br />

Herr Moro, målaren Egil och<br />

den beiga kunden<br />

Författaren, regissören<br />

och skådespelaren Claes<br />

eriksson om att ge den lilla,<br />

obemärkta, okända människan<br />

en plats och en röst på<br />

film och scen. samtalsledare:<br />

journalisten dag tuvelius.<br />

Plats: nordiska akvarellmuseet,<br />

södra hamnen 6,<br />

skärhamn Tid: 19.00<br />

29 april<br />

Vårkonsert<br />

Kapellmästare ralf Kircher<br />

leder Åbo filharmoniska<br />

orkester. Medverkar gör Lisa<br />

Fornhammar, sopran och dan<br />

Karlström, tenor.<br />

Plats: Alandica, stora salen,<br />

Mariehamn Tid: 19.00<br />

Arrangör: nordens institut<br />

på Åland nipå och Finlands<br />

röda Kors, Ålandsdistriktet<br />

5 maj<br />

Island på andra sidan den<br />

ekonomiska krisen<br />

Hur påverkas arbetsliv, sociala<br />

relationer, kultur, utbildningsväsende,<br />

miljön – och islands<br />

förhållande till övriga norden,<br />

eU och nAto? Bl a medverkar<br />

sveriges ambassadör på<br />

island, Anders Ljunggren.<br />

Plats: norska kyrkan, stockholm<br />

Tid: 18.30<br />

Arrangör: <strong>Föreningen</strong> norden<br />

i stockholm i samarbete med<br />

samfundet sverige-island<br />

och <strong>Föreningen</strong> natur och<br />

46 | n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

samhälle i norden<br />

Anmälan till Lars Alberius,<br />

lars.alberius@telia.com eller<br />

tel 070-25 28 350<br />

7 maj<br />

Kärleksbrev<br />

Lättillgänglig och dråplig humoristisk<br />

teater med Birgitta<br />

Ulfsson och ivar Wiklander.<br />

gästspel från Lilla teatern i<br />

Helsingfors.<br />

Plats: Finlandsinstitutet,<br />

stockholm Tid: 19.00<br />

Pris: 150 seK<br />

För mer info:<br />

www.finlandsinstitutet.se<br />

9 maj<br />

Europadagen<br />

europadagen uppmärksammas<br />

av <strong>Föreningen</strong> norden<br />

via aktiviteter i flera lokalavdelningar.<br />

denna dag år 1950<br />

förde Frankrikes utrikesminister<br />

robert schuman fram<br />

förslaget, schumandeklarationen,<br />

om att skapa ett enat<br />

europa för att bevara freden.<br />

Förslaget anses ha påbörjat<br />

det samarbete som idag<br />

representeras av eU.<br />

13–16 maj<br />

Konst, dans och musikresa<br />

<strong>Föreningen</strong> norden i Hässleholm<br />

besöker vänorten<br />

sør-Fron i gudbrandsdalen,<br />

norge. Alla medlemmar bor<br />

”hemma hos” till självkostnadspris.<br />

detaljerat program<br />

kommer att sändas ut<br />

senare. För mer info: ring<br />

Marianne tel 89 556<br />

16 maj<br />

Stadsvandring<br />

Kom och upplev Lysekil med<br />

nya ögon! Annika tischka<br />

visar runt i cirka två timmar.<br />

Pris: 30 kronor<br />

Arrangör: <strong>Föreningen</strong> norden,<br />

Lysekil<br />

19 maj<br />

Människans lott<br />

Författarsamtal med Kari<br />

Hotakainen om hans Finlandiapris-nominerade<br />

roman.<br />

Plats: Finlandsinstitutet,<br />

stockholm Tid: 18.30<br />

För mer info:<br />

www.finlandsinstitutet.se<br />

20–23 maj<br />

Arbetets värde - arbetarlitteraturens<br />

återkomst?<br />

seminarium för nordiska författare<br />

och kritiker. inledningen<br />

av det litterära 2000-talet<br />

har bland annat inneburit<br />

en remarkabel aktualisering<br />

av frågor om klass, arbete<br />

och kön. i sverige har den<br />

realistiska berättelsen i fiktiv<br />

eller dokumentär ram kommit<br />

tillbaka. trenden kan ses<br />

som ett försök att utveckla<br />

skildringen av arbetet och<br />

arbetsplatsen i norden.<br />

Plats: nordens Biskops Arnö<br />

Deltagande/pris: Öppet för<br />

alla i norden verksamma<br />

författare men några platser<br />

reserveras för lärare, bibliotekarier<br />

eller andra litterärt<br />

intresserade, som kan delta<br />

mot en avgift på 2.500 seK.<br />

Anmälan: senast 15 april<br />

www.biskopsarno.se<br />

21 maj<br />

Språkvårdsseminarium<br />

seminarium som vänder sig<br />

till alla som använder det<br />

finska språket i sverige.<br />

Plats: Finlandsinstitutet,<br />

stockholm Tid: 8.30-16.30<br />

För mer info:<br />

www.finlandsinstitutet.se<br />

23 maj<br />

Berättelser i beteshagen<br />

Biskops Arnö Litteraturfestival<br />

i form av ett offentligt<br />

uppläsningsprogram på den<br />

vackra utomhusscenen.<br />

Plats: nordens Biskops Arnö<br />

Tid: 13–19<br />

29 maj<br />

Skavabölegrabbarna<br />

Finsk film med svensk text<br />

i regi av Zaida Bergroth. en<br />

tragisk men varm berättelse<br />

om hur en familj splittras.<br />

Filmen baserar sig på<br />

Antti raivios succépjäs med<br />

samma namn.<br />

Plats: Biografen Zita, stockholm<br />

Tid: 18.30<br />

12–13 juni<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> fullmäktigemöte<br />

Plats: nordens folkhögskola<br />

Biskops Arnö<br />

12 juni–10 juli<br />

Mitt namn är Jan Fridegård<br />

sommarteater på nordens<br />

Biskops-Arnö med pjäs<br />

om arbetarförfattaren Jan<br />

Fridegård<br />

I huvudrollerna: Jan Boholm<br />

och Marika Lagercrantz<br />

För mer info:<br />

www.biskopsarno.se<br />

17 juni<br />

Gröna hissen<br />

<strong>Föreningen</strong> norden Hässleholm<br />

ser ge<strong>nr</strong>epet av ”gröna<br />

Hissen” med eva rydberg<br />

och Johan Ulveson.<br />

Plats: Fredriksdals Friluftsteater,<br />

Helsingborg Tid: 19.30<br />

Pris: 290 seK/medlemspris<br />

Anmälan: Birgitta tel 152 34<br />

senast 28 april. Begränsat<br />

antal biljetter<br />

29 juni –3 juli<br />

Debutantseminarium<br />

till seminariet inbjuds författare<br />

som just har debuterat<br />

eller står i begrepp att<br />

debutera. Arbetet utgår från<br />

debutanternas egna texter.<br />

dessutom medverkar ett par<br />

inbjudna föreläsare och de<br />

författare som fungerar som<br />

handledare under veckan.<br />

seminariet är öppet för alla i<br />

norden verksamma författare.<br />

Plats: nordens Biskops Arnö<br />

Anmälan: senast 1 maj till<br />

www.biskopsarno.se


✁<br />

D O M A R-<br />

T I T E L<br />

MALL-<br />

GRODA<br />

KAN<br />

VARA<br />

0-9<br />

PÅ VÄG<br />

FINNS I<br />

VISS<br />

DISK<br />

NÄPEN<br />

FLÄTAS<br />

I KRYSS<br />

©<br />

PONTUS<br />

PRESS<br />

VARSE-<br />

BLI<br />

BILD: NORDENS TIDNING<br />

NR 1 SID 6<br />

(ÖRESUNDSBRON)<br />

RÖR<br />

SIG I<br />

UR<br />

Grattis,<br />

ni vann!<br />

Vinnare i Kors &<br />

tvärs 1/10:<br />

Roy Ferling,<br />

Färgelanda,<br />

Arne Jonsson,<br />

norrköping,<br />

Ann-Britt Sandström,Huskvarna,<br />

Barbro Marklund,<br />

Vännäs,<br />

Helmer Ahlbäck,<br />

Lund.<br />

M A R K -<br />

M Å TT<br />

TRUM-<br />

PEN<br />

DAGS-<br />

MEJA<br />

BÄR<br />

NUNNA<br />

STÖRTAT<br />

IVÄG<br />

FLYGER<br />

VISSA<br />

FÅGLAR I<br />

HAR<br />

ÖGON<br />

RÅ-<br />

DJURS-<br />

HONA<br />

GJORDE<br />

STÖRRE<br />

S I N N E S -<br />

S J U K<br />

TSA R<br />

INGEN<br />

LYCKA<br />

ALLS<br />

ACKVI-<br />

RERA<br />

SES I<br />

BREV<br />

NEW<br />

YORK<br />

KORT<br />

NÅGOT<br />

GRIPAN-<br />

DE<br />

KRASCH<br />

STRIND-<br />

BERG-<br />

ÄNKA<br />

BILD: NORDENS TIDNING<br />

NR 3/09 SID 43<br />

STORA BILDEN<br />

KAN GÅ<br />

VAN-<br />

ÄRA<br />

UR BE-<br />

SVIKEN<br />

UTRED-<br />

ARE<br />

SIFFER-<br />

TAL<br />

I DET<br />

FALL<br />

ATT<br />

USA-<br />

STAT<br />

SLUM-<br />

PEN<br />

DANSK<br />

DEL<br />

HAR<br />

SLÄNDA<br />

OVERK-<br />

SAM<br />

ÄR VISS<br />

GÖK?<br />

KRAF-<br />

TIGT<br />

LJUD<br />

TROJA-<br />

HJÄLTE<br />

DREVER<br />

ENG-<br />

ELSK<br />

SESSA<br />

FYND<br />

APEL-<br />

SIN-<br />

STAD<br />

B E S I TTA<br />

HOPPA I<br />

KOM-<br />

PAKT<br />

BEHAND-<br />

TRAN- LADES I STRIX-<br />

FÅGEL KÖPEN- ALBERT<br />

HAMN<br />

TRUPP- B R A K SLAG E<br />

ANNAS GÖRS<br />

FÖRE<br />

BRÅKAS<br />

EGEN VID<br />

OM- APPIA<br />

SEGER-<br />

L ANKA JIPPO<br />

GÄRDAR RÖST V I A GUD L I N<br />

FÄRJE-<br />

TUREN<br />

BINDE-<br />

MEDEL<br />

MERA<br />

CITRON-<br />

LIK<br />

FÖRE<br />

BÖRD<br />

KLASS I<br />

BRUTE<br />

FÖRST I<br />

INDIEN<br />

B R A S DRAG T U SVERIGE A N O R ANG. I K A S T<br />

USA<br />

ÅTER-<br />

SPRIDER<br />

FÄRD<br />

VÄRME S N A B E L S K O R SKRIN R E T U R<br />

ORIEN-<br />

JÄMFÖR<br />

GREKISK<br />

TALISKA<br />

KALMAR-<br />

ODEN-<br />

FOTDON T BOKSTAV<br />

BRÖDER Ä N BROR<br />

UT-<br />

SLAGS-<br />

SÅS<br />

V E PLATS T E E F R Ö<br />

NANSEN-<br />

GÅ<br />

SOM<br />

OLJE-<br />

SKEPP<br />

IHOP<br />

PARAT EN<br />

PAKT O P E C MUS T Y S T HAR VI F R A M<br />

VARIT<br />

POETEN<br />

VANLIG<br />

SKUT-<br />

VOKAL-<br />

RAINER<br />

EXTRE-<br />

LOTT<br />

HYSS<br />

ORT<br />

LÖST<br />

MARIA R I L K E R MIST B U S Å R MALMÖ<br />

FINSK<br />

KLÄMMA<br />

GITTER<br />

MAR-<br />

SES<br />

A SKALK M A N N E R H E I MFÖRE TID G E M<br />

GOSSE<br />

TILL-<br />

FART<br />

©<br />

DOKTOR<br />

SLAG<br />

OCH<br />

PONTUS<br />

I D S R A I D I TV<br />

TRYCK Ö S Å S A PRESS L<br />

EL-<br />

LEVE-<br />

RANTÖR<br />

INGEN<br />

LITEN<br />

KABYSS<br />

I<br />

KRETSEN<br />

AV<br />

B<br />

HÄR<br />

SUMMA LÅTSAS<br />

TIDI-<br />

BLEV STATIO- AV MY-<br />

PJÄS-<br />

OM<br />

GARE<br />

ANDERS NÄR TISKA<br />

DELAR<br />

INTET<br />

RE-<br />

LJUNG-<br />

TAL<br />

PUBLIK<br />

GREN<br />

AMBAS-<br />

SADÖR I S L A N D<br />

FORM-<br />

N E G A-<br />

BAR M J U K T I O N D<br />

M U N T E R<br />

O D J<br />

F I N U P P S T Ä L L N I N G<br />

Ö V E R F A R T E N L I M S<br />

E O N S T O R K Ö K I N O M<br />

ÄR<br />

BALSA-<br />

MERAD<br />

LÖS-<br />

AKTIG-<br />

HET<br />

STJÄRNA<br />

VIRKE<br />

GER AV-<br />

SLAPP-<br />

NING<br />

VATTEN<br />

NOGA<br />

LÄSA<br />

SAKNAR<br />

KUJON<br />

SÅLDE<br />

SAAB<br />

STJÄRN-<br />

BILD<br />

SVEA-<br />

GUD<br />

REA-<br />

LITET<br />

JUST<br />

SKIV-<br />

JÄTTE<br />

KLOT<br />

KAN VA-<br />

RA DRÖM<br />

TROLL-<br />

DOM<br />

MUSIK-<br />

VISS<br />

REDDING<br />

RÄNTA<br />

GOJA<br />

OBE-<br />

GAGNAT<br />

FÅGEL<br />

Vinn en bok!<br />

ALLVAR-<br />

LIG<br />

LAG PÅ<br />

JOBBET<br />

SPIKLIK<br />

HAVS-<br />

BJÄSSE<br />

KORT TID<br />

FLYG-<br />

BOLAG<br />

kors & tvärs<br />

GARDE-<br />

ROBS-<br />

DJUR<br />

TRÄD<br />

KORT<br />

AVDEL-<br />

NING<br />

SMAJLA<br />

STOR<br />

VIKT<br />

SPÖDAM<br />

SLUT PÅ<br />

FLÖJT<br />

LJUD<br />

MED ...<br />

FÖRE<br />

HÖRS EJ<br />

FÖR-<br />

BUND<br />

DISK-<br />

MEDEL<br />

FÄRG-<br />

LÖSA<br />

HETER<br />

LOKET<br />

TRÖJ-<br />

STOR-<br />

LEK<br />

UTGÅR<br />

FÖRE<br />

MÖTE<br />

HIND-<br />

RAS<br />

skicka din lösning till:<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong>, Box 22 087, 104 22 Stockholm.<br />

Märk kuvertet ”Kors & tvärs”. senast 30 juni vill vi ha din<br />

lösning.<br />

Fem slumpvis utvalda rätta lösningar belönas med bokvinster.<br />

Välj här vilken bok du vill ha om du vinner:<br />

c danmark mer än kroer<br />

c grönland mer än isberg<br />

c nordisk kust<br />

Namn:<br />

Adress:<br />

n o r d e n s t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 47


medlemskapet<br />

<strong>Föreningen</strong><br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong><br />

årsbok <strong>2010</strong><br />

Slesvig – ett<br />

gränsland<br />

i <strong>Norden</strong><br />

■ ■ ■ Slesvig har varit ett av<br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> oroliga hörn med<br />

gränsförflyttningar och minoriteter<br />

på båda sidor om den<br />

dansk-tyska gränsen. Men här<br />

har man lyckats lösa problemet<br />

genom att låta människor<br />

bestämma själva. Idag är Slesvig<br />

ett lugnt område där majoriteter<br />

och minoriteter på båda<br />

sidor om gränsen lever i fred<br />

och sämja, utan konflikter.<br />

Medlemspris: 200 SEK+<br />

porto<br />

Ej medlem: 300 SEK+porto<br />

Studiehandledning: 50<br />

SEK+porto<br />

<strong>Föreningen</strong><br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> årsbok<br />

2009<br />

Nöd och Lust –<br />

Sverige och Finland<br />

i samtid och framtid<br />

■ ■ ■ Relationer mellan Finland och<br />

Sverige från tiden efter andra världskriget<br />

och framåt handlar <strong>Föreningen</strong><br />

<strong><strong>Norden</strong>s</strong> årsbok 2009 om. Vi har låtit 16<br />

skribenter beskriva relationerna, från de på<br />

det politiska och ekonomiska planet via de<br />

idrottsliga i form av Finnkampen till rent<br />

personliga relationer rakt över Bottenviken<br />

och Ålands hav.<br />

Vid beställning av böcker får du en bonusbok gratis!<br />

48 | n o r d E n S t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

Nordisk Kust<br />

✹Extra bok<br />

på köpet!<br />

Bonusböcker<br />

■ Fångstkultur i Västnorden<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

■ Musik i <strong>Norden</strong><br />

gratis vid köp av annan bok<br />

■ Nordkalottkonferansene og Nordkalottens<br />

framtid<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

Medlemspris:<br />

190<br />

SEK+ porto<br />

Ej medlem: 300 SEK+porto<br />

Studiehandledning: 50 SEK+porto<br />

Danmark– mer än kroer<br />

■ ■ ■ En rikt illustrerad bok som även är lämplig i<br />

skolans undervisning om dagens Danmark.<br />

Pris: 20 SEK+porto<br />

■ ■ ■ Vackra bilder och talande texter om folk och farkoster<br />

i <strong>Norden</strong> – från Kvarken i öster till Grönland i väster,<br />

från Bornholm i söder till Nordland i norr.<br />

Pris: 49 SEK+porto<br />

■ I Sverrig<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

■ Svenskerne var vi halveis i krig med<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

■ Från fälttåg till folkfest<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

■ Finskan – ett svenskt språk<br />

gratis vid köp av annan bok


Barents – ett<br />

gränsland i <strong>Norden</strong><br />

■ ■ ■ <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> årsbok 2008.<br />

Området omfattar landområdet längs<br />

kusten mot Barents hav från Nordland<br />

i Norge till Uralbergen i Ryssland. Samarbetet<br />

omfattar fyra länder – Norge,<br />

Sverige, Finland och Ryssland. Studiehandledning<br />

finns<br />

Pris: 100 SEK+porto<br />

Karelen – ett<br />

gränsland i <strong>Norden</strong><br />

■ ■ ■ <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> årsbok 2007. Karelen<br />

är ett av <strong><strong>Norden</strong>s</strong> mest omstridda områden,<br />

delat mellan Finland ocgh Ryssland. Gränsen<br />

går rakt genom Karelen och är inte bara en<br />

geografisk skiljelinjeutan avslöjar också en välfärdsklyfta.<br />

Vi har låtit ett antal kunniga och<br />

initierade skribenter på båda sidor gränsen<br />

berätta om det Karelen som en gång var och<br />

om det som är idag.<br />

Pris: 49 SEK+porto<br />

■ Att leva i den bästa av världar<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

■ Dansk språksnurra<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

■ Finsk språksnurra<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

■ Svensk-norsk ordliste<br />

gratis vid köp av annan bok<br />

Grönland – mer än isberg<br />

■ ■ ■ <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> årsbok 2005.<br />

Grönland mer än isberg handlar om det<br />

moderna Grönland, om de människor<br />

som bor där och om de omständigheter<br />

de lever under i ett otillgängligt men<br />

modernt land som strävar mot ökad<br />

självständighet.<br />

Pris: 40<br />

SEK+porto<br />

Övriga böcker<br />

■ En bok om Thorbjörn<br />

50 SEK+porto<br />

■ Nordismen inifrån<br />

45 SEK+porto<br />

■ Finland i <strong>Norden</strong><br />

60 SEK+porto<br />

■ Båda sidor<br />

30 SEK+porto<br />

Övrigt<br />

Manschettknappar i stål<br />

Utformade som nordengloben.<br />

Levereras i presentförpackning.<br />

Pris: 190 SEK+porto<br />

Nordiskt flaggspel<br />

Med de åtta nordiska flaggorna<br />

i format 32x20 cm.<br />

Pris: 40 SEK+ porto<br />

<strong>Norden</strong>fana<br />

Att bära vid högtidliga tillfällen.<br />

Storlek 150x108. Med<br />

stång och förvaringspåse.<br />

Pris: 1 740 SEK+porto. Utan<br />

stång och förvaringspåse 670<br />

SEK+porto<br />

Klubbnål av matt stål<br />

Utformat som nordengloben.<br />

6 mm i diameter.<br />

Pris: 45 SEK+porto<br />

Skärmutställningar<br />

”rullgardins”-utställning om<br />

<strong>Föreningen</strong> norden.<br />

Lånas ut mot fraktkostnaden.<br />

Bordsstandar<br />

i vitt konstsiden. 50 cm hög<br />

stång av stål. Fot i marmor.<br />

Pris: 250 SEK+porto<br />

Mugg<br />

Med nordiska flaggor.<br />

Pris: 40 SEK+porto<br />

Vackra <strong><strong>Norden</strong>s</strong>ervetter<br />

ge ditt kalas en nordisk profil.<br />

nordenservetter i paket om<br />

20 st.<br />

Pris: 45 SEK+porto<br />

Gratis värvningsmaterial<br />

Affisch med verksamhetsidén<br />

Värvningsfolder med inbetalningskort<br />

Affisch med nordensymbol<br />

och plats att texta på<br />

Små klistermärken med<br />

nordensymbol, ark om 12 st<br />

Stora klistermärken med stor<br />

nordensymbol 9x10 cm<br />

Nästa sida – här kan du beställa!<br />

n o r d E n S t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0 | 49


medlemskapet<br />

✁<br />

✁<br />

Ja, tack! Jag beställer<br />

antal Årsböcker à sek<br />

......... Slesvig – ett gränsland i norden .........<br />

......... nöd och lust .........<br />

......... Barents – ett gränsland i norden .........<br />

......... Karelen – ett gränsland i norden .........<br />

......... grönland – mer än isberg .........<br />

......... danmark – mer än kroer .........<br />

......... nordisk kust .........<br />

antal Övriga böcker à sek<br />

......... En bok till thorbjörn .........<br />

......... nordismen inifrån .........<br />

......... Finland i norden .........<br />

......... Båda sidor .........<br />

antal Bonusböcker<br />

à sek<br />

......... Att leva i den bästa av världar gratis<br />

......... Fångstkultur i Västnorden gratis<br />

......... Musik i norden gratis<br />

......... i Sverrigen gratis<br />

......... Från fälttåg till folkfest gratis<br />

......... Finskan – ett svenskt språk gratis<br />

......... Svensk-norsk ordliste gratis<br />

......... dansk språksnurra gratis<br />

......... Finsk språksnurra gratis<br />

......... nordkalottkonferansene gratis<br />

......... Svenskerne var vi halveis i krig med gratis<br />

Vi skickar faktura. OBS! P g a Postens ändrade<br />

leveransvillkor måste din gatuadress<br />

uppges för undvikande av extra debitering.<br />

Ja, tack! Jag vill bli medlem<br />

❏ Jag vill bli medlem i <strong>Föreningen</strong> norden. Som ny medlem betalar jag 150 SEK första året och får en prenumeration<br />

på nordens tidning, medlemsrabatter och information om föreningens evenemang, resor, böcker etc.<br />

❏ Jag vill bli medlem i <strong>Föreningen</strong> nordens Ungdomsförbund. 95 SEK/år<br />

❏ Jag vill ge bort nordenmedlemskap<br />

❏ Jag vill veta mer om <strong>Föreningen</strong> norden<br />

namn:<br />

Adress:<br />

Postnummer: ort:<br />

50 | n o r d E n S t i d n i n g n r 2 / 2 0 1 0<br />

antal Övrigt<br />

à sek<br />

......... Manschettknappar .........<br />

......... nordiskt flaggspel .........<br />

......... nordenfana .........<br />

......... Klubbnål .........<br />

......... Skärmutställningar .........<br />

......... Bordsstandar .........<br />

......... Mugg med flaggor .........<br />

......... nordenservetter .........<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong>-tröjor<br />

à sek<br />

piketröja<br />

(fyll i antal bredvid resp storlek)<br />

Svart XS..... S..... M..... L..... XXL..... .........<br />

Vit XS..... S..... M..... L..... XXL..... .........<br />

antal<br />

Skicka beställningen: ❏ med A-post ❏ på billigaste sätt<br />

Gratis informationsmaterial<br />

......... Affisch med verksamhetsberättelse<br />

......... Värvningsfolder<br />

......... Affisch för textning m nordensymbol<br />

......... Små klistermärken med nordensymbol<br />

......... Stora klistermärken med nordensymbol<br />

.<br />

Avdelning/medlemsnummer: ££££££<br />

namn:<br />

Adress:<br />

Postnummer: ort:<br />

à sek<br />

t-shirt<br />

(fyll i antal bredvid resp storlek)<br />

Svart. S..... M..... L..... .........<br />

Sand S..... M..... L..... XXL..... .........<br />

Summa (exkl porto): .............<br />

Talongerna skickas till<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong>, Box 22087, 10422 Stockholm


SLESVIG<br />

- ett gränsland i <strong>Norden</strong><br />

<strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> årsbok <strong>2010</strong> handlar om det komplicerade förhållandet Schleswig/<br />

Slesvig, Danmarks, men också <strong><strong>Norden</strong>s</strong>, landgräns mot söder. Boken heter Slesvig – ett<br />

gränsland i <strong>Norden</strong> och den tar upp allt från den historiska bakgrunden, där Slesvig<br />

utvecklades till ett hertigdöme under den danska kronan, via hur grän-<br />

sen har flyttats, bland annat under de slesvigska krigen på 1800-talet<br />

till den folkomröstning som ägde rum 1920 och där folken själva fick<br />

bestämma vilket land de ville tillhöra. Men boken tar också upp för-<br />

hållandet idag, med den danska minoriteten på den tyska sidan och<br />

motsvarande tyska på den danska sidan. Den porträtterar människor<br />

tillhörande minoriteterna och den beskriver också de problem som<br />

Schengenavtalet har inneburit, med människo smuggling och illegal<br />

gränshandel. Slutligen innehåller boken också ren turist information<br />

där en del av alla sevärdheter som finns i Schleswig/Slesvig<br />

beskrivs för den som vill göra en resa.<br />

Beställ <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> årsbok <strong>2010</strong><br />

Slesvig – ett gränsland i <strong>Norden</strong> redan nu!<br />

Medlemspris 200:- + porto 40:-<br />

Köp <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong><br />

årsbok <strong>2010</strong> redan nu!<br />

<strong>Föreningen</strong> <strong>Norden</strong> | Box 22087, 104 22 Stockholm<br />

Tel: +46 (0)8 506 113 00. Fax: +46 (0)8 506 113 20 | e-post: foreningen@norden.se | www.norden.se


BoBattre_210_280 <strong>nr</strong>1 10-04-07 20.11 Sida 3<br />

Kan du räkna till tjugo på danska?<br />

Är engelskan ett hot mot svenskan?<br />

Hur många olika slags norska finns det? Och<br />

vad har egentligen hänt med isländskan de<br />

senaste tusen åren?<br />

Det är några av frågorna som diskuteras i<br />

Expedition: Språk i <strong>Norden</strong>, en nyskriven bok av<br />

Fredrik Harstad och Annica Anderson. Följ med<br />

på en resa genom <strong><strong>Norden</strong>s</strong> olika minoritetsspråk,<br />

grannspråk, främmande språk, officiella<br />

språk – och en massa andra språk …<br />

Priset för <strong>Föreningen</strong> <strong><strong>Norden</strong>s</strong> medlemmar är 100 kronor<br />

(ordinarie pris 179 kronor). Ange ”<strong>Norden</strong>” när du skickar<br />

din beställning via www.sprakinorden.com eller till<br />

Språk i <strong>Norden</strong>, Värmlandsgatan 32, 413 28 Göteborg.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Indoeuropeiskan lär ha haft åtta kasus, nämligen nominativ,<br />

ackusativ, dativ, genitiv, lokativ, ablativ, instrumentalis och vokativ.<br />

I svenskan, danskan och norskan har det kasussystemet försvunnit.<br />

Substantiven kan stå i nominativ (grundform) och genitiv (med<br />

–s), och några enstaka pronomen har en objektsform (mig och dig).<br />

I isländskan finns det fyra kasus, förutom nominativ och genitiv<br />

också ackusativ och dativ. De finsk-ugriska språken är däremot<br />

fi k h i st<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

130 131<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

www.sprakinorden.com<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!