Nya testamentet - Logosmappen
Nya testamentet - Logosmappen
Nya testamentet - Logosmappen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EPISTEL DEN FÖRRA TILL DE CORINTHIER<br />
13. Derföre, den som talar med tungomål,<br />
han bedje, att han må ock kunna det<br />
uttyda.<br />
14. När jag nu beder med tungone, så<br />
beder min ande; men mitt sinne är utan<br />
frukt.<br />
15. Huru skall det då gå till? Nämliga så:<br />
Jag skall bedja i andanom; jag skall ock<br />
bedja med sinnet; jag skall sjunga i<br />
andanom; jag skall ock sjunga med sinnet.<br />
16. När du nu välsignar i andanom, huru<br />
skall då den, som står i dens olärdas stad,<br />
svara dig Amen på din tacksägelse; efter<br />
han icke förstår hvad du säger?<br />
17. Du säger väl en god tacksägelse; men<br />
den andre varder deraf intet förbättrad.<br />
18. Jag tackar min Gud, att jag talar mer<br />
med tungomål, än I alle.<br />
19. Men jag vill heldre tala i<br />
församlingene fem ord med mitt sinne, på<br />
det jag undervisa må andra, än eljest<br />
tiotusend ord med tungomål.<br />
20. Käre bröder, varer icke barn i<br />
förståndet, utan varer barn i ondskone;<br />
men i förståndet varer fullkomlige.<br />
21. I lagen är skrifvet: Jag vill tala med<br />
andra tungor, och med andra läppar till<br />
detta folk, och de skola dock icke än så<br />
höra mig, säger Herren.<br />
22. Så äro nu tungomålen för ett tecken,<br />
icke dem som tro, utan dem som icke tro;<br />
men prophetien är tvärtemot, icke dem<br />
som otrogne äro, utan dem som trogne äro.<br />
23. Hvar nu hela församlingen<br />
tillhopakomme på en stad, och talade alla<br />
med tungomål, och der kommo någre<br />
olärde eller otrogne in, månde de icke<br />
skola säga, att I haden mist sinnet?<br />
24. Hvar I nu alle propheteraden, och der<br />
komme någor otrogen eller olärd in, han<br />
vorde straffad af dem allom, och dömd af<br />
allom;<br />
25. Och så vorde det, som lönligit är i<br />
hans hjerta, uppenbart; och så fölle han på<br />
sitt ansigte, tillbåde Gud, och bekände, att<br />
sannerliga vore Gud i eder.<br />
245<br />
26. Huru är det då, käre bröder? När I<br />
tillsammans kommen, så hafver hvar och<br />
en af eder en Psalm; han hafver lärdom,<br />
han hafver tungomål, han hafver<br />
uppenbarelse, han hafver uttydelse; låter<br />
det allt ske till förbättring.<br />
27. Hvar nu någor talar med tungomål,<br />
det göre han sjelf annar, eller på det mesta<br />
sjelf tredje, och då ymsom; och en tyde det<br />
ut.<br />
28. Är han icke en uttydare, så tige i<br />
församlingene; men tale vid sig sjelf, och<br />
till Gud.<br />
29. Men Propheterna tale två eller tre; och<br />
de andre döme derom.<br />
30. Men hvar så händer, att dem, som<br />
sitter, varder något uppenbaradt, så tige<br />
den förste.<br />
31. I mågen väl alle prophetera, den ene<br />
efter den andra, på det alle måge lära, och<br />
alle varda förmanade.<br />
32. Och Propheternas andar äro<br />
Prophetomen underdånige;<br />
33. Ty Gud är icke oskickelighetenes,<br />
utan fridsens Gud, som uti alla de heligas<br />
församlingar.<br />
34. Edra qvinnor tige uti församlingarna;<br />
ty dem är icke tillstadt att tala, utan att de<br />
äro underdåniga, såsom ock lagen säger.<br />
35. Men vilja de något lära, så skola de<br />
fråga sina män hemma; det står icke<br />
qvinnor väl, att de tala i församlingene.<br />
36. Eller är Guds ord utkommet ifrån<br />
eder? Eller är det allena kommet till eder?<br />
37. Der nu någor låter sig tycka att han är<br />
en Prophet, eller andelig, han besinne hvad<br />
jag skrifver eder; ty det äro Herrans bud.<br />
38. Men är någor oförståndig, han vare<br />
oförståndig.<br />
39. Derföre, käre bröder, lägger eder vinn<br />
om att I propheteren, och förmener icke att<br />
tala med tungomål.<br />
40. Låter all ting ärliga och skickeliga<br />
tillgå.