ÅRGÅNG 21 NR 2 2010 - SWEA International

swea.org

ÅRGÅNG 21 NR 2 2010 - SWEA International

ÅRGÅNG 21

NR 2 2010

1


Vi finns där du finns

Swedbank i Spanien

Har du sålt din bostad, vill du belåna din fastighet eller

helt enkelt placera ditt kapital? Vi erbjuder dig Private Banking i

Luxemburg som omfattar heltäckande privatekonomisk service

inom investeringsrådgivning och kapitalförvaltning. Välkommen att

kontakta oss för mer information och bokning av en tid som passar dig.

Telefon 952 81 48 62 eller via e-post: spanien@swedbank.lu

Kontorets öppettider Måndag till fredag mellan 9.00-13.30, övriga tider enligt överenskommelse.

2

Swedbank S.A Representationskontor Spanien, Centro Plaza, Oficina 16, ES-29660 Nueva Andalucia (Marbella)


iNNehÅLL sid

styrelsen 4

Ordförandeordet 5

donationer 8-9

Marbella kort historik 10-11

så bildades swea Marbella 12-13

Monica haglund, veMa-ordförande 14

agneta i indien 16-18

swea Mannekänguppvisning 22

kristina i senegal 24-25

sweor i andra länder 27

sweor berättar 32-33

Matlustan 36-37

aNsvaRiG utGivaRe

Rose-Marie wiberg

rosemarie.wiberg1@gmail.com

tel 952 764 589 mob 650 795 828

RedaktöR, LaYOut Och

GRafisk fORMGivNiNG

camilla Grahn, tel 952 857 686,

mob 680 779 631 camillagrahn@yahoo.se

utGivNiNGsdaGaR

swea-bladet Marbella utkommer 2 ggr om

året, ca 15 februari och ca 1 oktober.

aNNONseRiNG 2011

helsida, (210 x 297, 5 mm utfall)

1 nr € 220, 2 nr € 395

halvsida, (182x130mm) 1 nr € 110, 2 nr € 195

1/4-sida, (90x130mm) 1 nr € 70, 2 nr € 120

visitkort, (58x90mm) 1 nr € 40, 2 nr € 70

för annonsering kontakta Lena Nilsson

lena.nilsson@live.com

tel 952 76 23 84

Nästa manusstopp: 20 januari 2011

tidningens annonsörer får också

annonsera på swea Marbellas hemsida

www.swea.org/marbella

Pris € 90/helår resp € 50/halvår.

OMsLaGsBiLd

Laila Lindblad

swea Marbella kommittéer

dONatiON

Rose-Marie wiberg

Marie-Louise Gelfgren

elisabeth holmer-Rothstein

Pia Mannerfelt

inger asplund

PROGRaM

Mona Gavrell

Marie-Louise Gelfgren

Rose-Marie wiberg

ulla Redestam

ewa svanström

RedaktiONsRÅd

Rose-Marie wiberg

Laila Lindblad

camilla Grahn

Lena Nilsson

3

swea BLadet NR 2 2010

Snart ligger allt som är

framför oss bakom oss!

Det fanns en tid i tonåren då man bara kunde se

två färger – svart eller vitt. Det fanns bara bra eller

dåligt; man hade råttfärgat hår och blev förtvivlad

de dagar då magen inte var konkav. Man

trädde in i grundskolan med stor entusiasm och

med en stor glad mun (utan tänder). Sedan spottades

man ut efter nian stöpt i samma form som

alla andra, livrädd att avvika det minsta. Häromdagen

hade jag all anledning att tänka på detta,

jag anslöt mig nämligen till en sajt där man får

kontakt med gamla klasskamrater. Det var då det

slog mig – hur många episoder är det som ligger

bakom mig!?

Tänk att det alltid finns något framför oss som snart ligger bakom oss. Det gäller

såväl det roliga som det tråkiga. Det händer att jag ligger vaken och vrider

och vänder mig i lakanen och inte kan sova för att jag skäms riktigt ordentligt.

T ex då jag designade en mässmonter som föll ihop som ett korthus. Eller då jag

var bjuden på golf med kändisar och hade dagen till ära tonat håret brunt – det

började regna och min vita tröja blev alldeles brunrandig (dessutom spelade jag

urusel golf ) – ja då försöker jag tänka ”vad tusan gör det om hundra år”? Snart är

allt glömt och det gör inte ont i själen längre.

Då jag skriver detta har jag dock mycket att se fram emot. Det Regionmöte

som vi jobbat så mycket med ska snart gå av stapeln. Jag undrar så om det kommer

att bli lyckat? Kommer deltagarna att tycka att vi har gjort ett bra jobb? Kan

VEMA bidra med något vettigt till SWEA Internationals utveckling?

Och efter regionmötet ska vi ha en minimässa igen. Kommer det lika många

utställare och besökare detta år? Blir det samma succé som förra året?

Och sen är det snart jul och jag undrar vad jag får i julklapp...?

Snart har ni också läst klart det här numret av SWEA-bladet men först lite

kommentarer om innehållet: det är ju lite av ett specialnummer eftersom vi står

som värdar för RM 2010. Då vill vi ju visa upp vår bästa sida och vad kan vara

bättre än att skriva om vårt vackra Marbella. Vår duktiga och flitigt använda guide

Eva Gevius skriver lite om staden Marbellas historia.

Ni kan också läsa om hur det gick till då SWEA Marbella startade för 20 år

sedan. Och visst vill vi väl alla läsa om våra donationer, vilka som får dem och hur

de tas emot.

Två Sweor skildrar sina reseupplevelser – Agneta Larsen som har varit i

Indien och Kristina Jogsten som har besökt Senegal. Så fortsätter jag med serien

SWEOR BERäTTAR: först skrev jag om tre Sweor som varit medlemmar under

en lång tid och sedan följde berättelser om en relativt ny medlem. Gunnel, som

jag skriver om i detta nummer, har nu varit medlem i ett halvt decennium – visst

låter det länge? Kom gärna med tips om vem ni vill läsa om nästa gång.

Trevlig läsning önskar

Camilla Grahn, redaktör


swea Marbella styrelse 2010

vice ORdf./PROGRaMaNsvaRiG

Mona Gavrell, Jurist/försäljningschef

intressen Golf, litteratur, kultur, mat&vin.

familj Min man Peter och vår dotter Pernilla

samt bonusdottern Cecilia och

hennes två barn

mona.gavrell@telefonica.net

Tel 952 791 178 Mob 691 995 366

MedLeMsaNsvaRiG

Marie-Louise Gelfgren, jurist

intressen Golf, resor, gympa, mat&vin

familj Maken Torbjörn, en dotter och en

bonusdotter

gelfgren@cybdigital.com

Tel 952 815 196 Mob 629 661 637

skattMästaRe

kristina Jogsten

intressen Läsa, promenera, fotografera,

upptäcka Spanien, historia, mat och hälsa

familj Maken Stig samt sonen Niklas och

dottern Caroline

jogsten@bredband.net

Tel 952 928 504

sekReteRaRe

Lotta strandberg, sjuksköterska

intressen Litteratur, golf,

matlagning, vinprovning

familj Maken Thomas, en son, en dotter

samt två barnbarn

strandberglotta@hotmail.com

Tel 952 885 405 Mob 618 379 051

SWEA

International

styrelse

SWEA Internationals styrelse

består av ordförande, vice

ordförande, grundare samt

sju regionordförande valda av

regionerna.

internationell ordförande

Åsa-Lena Lööf, South Florida, USA

internationell vice ordförande

Elisabeth Alsheimer, Malmö, Sverige

sweas grundare

Agneta Nilsson, Los Angeles, USA

vaMe – västra amerika

Annette Åsberg, Orange County, USA

MaMe – Mellersta amerika

Tina Klintmalm, Dallas, USA

OaMe – östra amerika

Margaretha Talerman, Philadelphia, USA

ORdföRaNde

Rose-Marie wiberg, egen företagare

Intressen Att lära mer om Spanien, litteratur, resa,

plocka svamp, sy kläder, laga mat och goda viner.

Familj 2 bonusbarn och 5 bonusbarnbarn

rosemarie.wiberg1@gmail.com

Tel 952 764 589 Mob 650 795 828

4

RedaktöR

camilla Grahn, Art Director

intressen Att få fortsätta utvecklas åt alla håll

familj Maken Erik, en dotter, tre söner,

två barnbarn samt två bonusbarn och fyra

bonusbarnbarn

camillagrahn@yahoo.se

Tel 952 857 686 Mob 680 779 631

weB-MasteR

Laila Lindblad, journalist och

grafisk formgivare

intressen Litteratur, film/teater, foto,

politik, promenader, storstäder och

människor med humor

familj Min man Ove Ståhl, en son och två

bonusbarn.

laila@alfabeta.com

Tel 952 907 707 Mob 693 583 032

LOtteRi

ulla Redestam, barnavårdslärare.

Senare ekonomiansvarig i familjeföretag

intressen Teater, böcker, golf och resor

familj Maken Bo, två barn och fyra barnbarn

ullaredestam@hotmail.com

Tel 952 810 364

LOtteRi

ewa svanström, sjuksköterska

intressen Golf, motion och litteratur

familj Maken Kjell, en dotter, två barnbarn

och tre bonusbarnbarn

ewa.svanström@spray.se

Tel 952 880 819

veMa – västra europa,

Mellanöstern och Afrika

Monica Haglund, Malaga, Spanien

MeMa – Mellersta europa, Mellanöstern

o afrika

Ann Winstanley, Paris, Frankrike

OeMa – östra europa, Mellanöstern

och afrika

Ingrid Westin, Stockholm, Sverige

asien

Madeleine Svensson, Beijing, Kina


OrDFörANDE HAr OrDET swea i korthet

en fullspäckad höst

SWEA-våren har varit intensiv och rolig med tanke

på förarbetet inför RM 2010 i Marbella. Som

alltid när man jobbar med ett så stort projekt, så

kommer det förmodligen att kännas tomt veckan

efter Regionmötet – när alla har åkt och när allt

har blivit precis som vanligt igen.

Målsättningen med våra RM-aktiviteter är naturligtvis

att ge våra gästande Sweor ett smakprov

på både mat och kultur i Marbella och Andalusien

– men vi har också ett litet inslag av svensk mattradition.

Men det blir inte bara möten, det blir också

utflykter och en spännande efterresa till Marocko.

Det blev dock grus i maskineriet på väg fram

till mötsdagarna. Jag hade precis kommit hem till

Spanien från en veckas Sverigevistelse och RM

2010 närmade sig med stormsteg. Det var med

skräckblandad förtjusning som vi i styrelsen tog oss

an denna hektiska månad med detaljplanering och

uppföljning. Ganska snart ställdes vi dock inför

en icke önskvärd situation: Spaniens fackförbund

utlyste en generalstrejk till den 29 september –

samma dag då flertalet RM-deltagare förväntades

landa på Málaga flygplats!!!

En riktig rysare både planeringsmässigt och ekonomiskt. Jag brukar ju alltid

säga att allt som händer är en utmaning och att jag gillar utmaningar… men

när ni väl läser detta har vi ju facit i hand och vet vad som hände.

För SWEA Marbellas del innebär hösten att vi tar ännu ett steg i vår utveckling

och inleder ett samarbete med Svensk-Spanska Handelskammaren som just

har startat på Costa del Sol. Vi tycker att det är viktigt att vara med – av flera

skäl. Ett är att vi har många egna företagare som medlemmar i SWEA Marbella

och vill gärna att de ska få ytterligare ett argument att vara SWEA-medlem.

Det andra är att främja samarbetet mellan SWEA och det svenska näringslivet

utomlands. Vi kommer också att delta i mässan Suecia en España på Miramar

i Fuengirola som ett sätt att visa vad vi svenskar gör och kan bidra med här i

Spanien.

Höstens program är varierande och som vanligt har vi frukostmöten en gång

per månad, vi har en dagsutflykt till Bolonia, ett besök på Designskolan i Monda

med efterföljande mannekänguppvisning och lunch på El Castillo de Monda.

Vi kommer även i år att arrangera en minimässa för sponsorer och medlemmar

och vi hoppas på succé även detta år. Men vi har också utrymme för spontana

aktiviteter när något trevligt dyker upp. För övrigt har vi den relativt nystartade

gruppen ”Snabba Puckar” – läs mer på vår hemsida, www.swea.org/marbella.

Där hittar du också alla programpunkter mer i detalj.

Höstens fortsatta styrelsearbete kretsar mycket kring våra tre F som vi diskuterade

på RM i Sydafrika – Framtid, Förändring och Föryngring. Föryngring

sker kontinuerligt då det flyttar in en ny generation till Marbella som vi försöker

att värva som medlemmar. Och det är en viktig brygga för att få balans mellan

det nya och det gamla. Vår är att strävan att kunna förena detta i SWEA

Marbella på ett bra sätt. Man kan inte bygga en framtid om man inte har den

historiska plattformen att stå på. Förändringen kan bestå i att hitta nya programpunkter

och ha ett brett utbud av aktiviteter som kan tillgodose de flesta av

våra medlemmar och för att attrahera nya. De tre F:n är viktiga att diskutera

i olika forum inom regionerna och på internationell nivå så att vi kan växa in

i framtiden.

Rose-Marie Wiberg, ordförande SWEA Marbella

5

swea, Swedish Women’s Educational Association,

Inc., är en global ideell förening för

svenska och svensktalande kvinnor som är

eller har varit bosatta utomlands.

Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma

språk, vårt svenska ursprung och

kulturarv blir SWEA både en träffpunkt och ett

skyddsnät med länkar över hela världen som

gör livet utomlands lättare och ger stöd vid

utflyttning och återkomst till Sverige.

sweas syfte

är att värna om det svenska språket, stödja

och sprida kännedom om svensk kultur och

svenska traditioner, förmedla personliga och

professionella kontakter samt etablera ett

nätverk Sweor emellan över hela världen.

swea stöder

utbildning genom stipendier samt olika

projekt med svensk anknytning. Idag har

SWEA cirka 8 500 medlemmar i 80 lokalföreningar

på 5 kontinenter. Föreningen startades

av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979.

Prinsessan Christina, fru Magnuson, är

föreningens hedersordförande.

swea Marbella

fyller 20 år 2011 och har

165 medlemmar (aug -10).

Antalet medlemmar ökar

stadigt. Medlemsavgiften för

2010 är 40 €.

webbadresser:

www.swea.org

www.swea.org/marbella

RING, 18k vitguld med en briljantslipad diamant (40-tals slipning)

3.15 ct enl. gravyr. St.17/53. Göteborg 1968. Utropspris 50.000-55.000 sek.

Klubbad för 115.000 sek (Inlämnad på Costa del Sol)

Värderingar på

Costa del Sol

Vi ordnar transport till

Sverige för auktion.

Full diskretion.

Tlf. 952 86 33 75

spanien@bukowskis.se

Inlämning pågår!


Gynna våra sponsorer!

Tala gärna med stolthet om att du är en Swea då du handlar

eller anlitar någon av våra annonsörer!

Lär Dig Spanska!

The

Alla nivåer,

alla åldrar,

i grupp eller

privat skräddarsydd

kurs

– oavsett tidigare

kunskaper!

Fråga efter Anne för information.

LANGUAGE CENTRE

C/. PABLO CASALS 4, 29600 MARBELLA

tel 952 86 62 26

e-mail language.centre@terra.es

ADVOKATFIRMAN

WALLIN & PARTNERS

BUFETE HISPANO-SUECO, S.L.

Wallin & Partners grundades 1995

med konceptet att skapa en advokatfirma

i Spanien vars kompetens

skulle bestå av svensk och spansk

rätt och där klienten skulle få juridisk

rådgivning framförallt på svenska

Vi hjälper dig med bla:

· Fastighetsaffärer

Förhandsstudier, avtal, lagfarter.

· Belåningsärenden

Pantupplåtelser i fast egendom,

fastighetsgarantier, inteckningar.

· Bolags- och skattefrågor

Bolagsbildningar, dotterbolag,

dubbelbeskattning.

· Arv och testamente

Bouppteckningar, bodelning,

arvsskifte, arvsskatt, testamenten.

· Familjeärenden

Äktenskapsförord,

förmögenhetsfördelning.

· Internationell rätt

Verkställande av svenska

domar i Spanien,

internationell rättshjälp.

· Juridiska processer

Rättegångshjälp, exekutiva

åtgärder, utmätningar.

6

Massage för både kropp och själ!

Nu i Nueva Andalucia

prova-på-pris


– massagen för både kropp och själ

christinahagelborg@swipnet.se Nu tel: i Nueva 600 Andalucia 22 1959

SWEA namnbricka

Beställ en namnbicka med ditt namn.

kontakta

ulla Redestam, tel 952 810 364

ullaredestam@hotmail.com

eller ewa svanström, tel 952 88 08 19

ewa.svanstrom@spray.se

prova-på-pris 30 €

christinahagelborg@swipnet.se

tel: 600 22 1959

Överst: Rolf Wallin, Samira Khoshnou, Olaf Medina Montoya Hellgren.

Nederst: Malin Franzén och Juan Miguel Rodriguez Gómez och Maria Hoarau

Telefon: 952 47 02 07 · Telefax: 952 47 12 95 · C.C Centro Idea, B44 · Ctra. de Mijas km 3,6 · 29650 Mijas (Málaga)

Mer Information på: www.wallinpartners.com · info@wallinpartners.com


Årsavgift 2010

SWEA Marbella

för att kunna antas som medlem i

swea ska du:

• Vara svenska eller svensktalande

(behärska svenska språket)

kvinna över 18 år.

• Vara villig att verka för SWEAs

ändamål.

• Vara av god vandel (”good

character”).

• Vara bosatt på orten genom

permanentboende, långtidsanställning

eller utbildning.

För att bli medlem i någon av Sverigeavdelningarna

krävs dessutom att du

bott utomlands oavbrutet i minst 12

månader.

Meddela alltid matrikelansvarig,

Marie-Louise Gelfgren, per e-mail:

gelfgren@cybdigital.com

om du önskar ändra något i

medlemsregistret.

Sponsorträff/Minimässa!

Tid: Tisdag 16 nov 2010 kl 16.00 – 21.00

Plats: Centro Forestal Sueco

Nya medlemmar i SWEA Marbella

Emelie Andersson-Adamovic

Angelica Andersson

Gunilla Andersson

Agneta Bergholtz

Helena Bülow Hedström

Tina Eneland

Charlotte Fagerlund

Ninni Jansson

Annika Lomander Kjellstrand

Kajsa Meurling

Birgitta Nyman

Anna Persson

Yvonne Sjökvist

Marianne Stenkil

Iréne Westerberg

Els-Marie Åkesson

Överflyttade från SWEA Málaga:

Jole Björling

Yvonne Bülow

Marianne Englund

Solveig Ekman

Ann-Sofie Frånberg

Kristina Good

Monica Haglund

Inge-Britt Sahlin

Christina Sanmark

Yvonne Silvén

Marie Skantz

Välkomna!

Förra årets sponsorträff blev en succé för SWEA Marbella vad beträffar antal utställare

och antal besökare och vi hoppas att de företag som ställde ut anser detsamma. Det blev

trångt om utrymme för alla!

I år har fått lite mer yta, vi kommer även att utnyttja terrassen och trädgården runt

Villan. Vi i SWEA Marbella är enormt glada för att vi är välkomna tillbaka till CFS. Nu

ser vi fram emot en ännu större mässa med fler utställare och fler besökare!

7

I Spanien tar man aldrig

av sig skorna då man

gästar ett hem!

Tel 952 82 82 52 • Fax 952 90 27 77

Calle Alderete 3, Marbella

www.globalaccounting.es

golfmode

Exklusivt

NUNI

MASTERS

DAILY

SPORTS

för damer och herrar

DWYERS

MDC

NIKE

RÖNNISCH

PING

XAVIS

Eva Gardiner, tel 952 818 875

Öppet mån-fre 10.00-14.00, 16.30 –19.00, Lör 10-14

Nu har du chansen att delta

i 2010 års sponsorträff!

Anmäl ditt intresse till

Camilla Grahn

camillagrahn@yahoo.se

eller

mona.gavrell@telefonica.net

senast den 1 november


porras &ström

Despacho jurídico S.L.

Spansk

&

Svensk

Juridik

Fastighetsaffärer

Arvskiften & testamenten

Internationell privaträtt

Centro de Negocios Puerta de Banús

Edif. E, Oficina 37, Nueva Andalucía

29660 Marbella

tel: 952 907 422 fax: 952 815 735

info@porrasstrom.com

www.porrasstrom.com

www.oceanclinic.net

8

swea dONatiON

Glada skolbarn

Förra sommaren köpte Svenska Skolan, tack vare en donation

från SWEA Marbella, ordböcker till alla elever i åk 4-6.

De har använts flitigt och eleverna har fått behålla dem. I

år har de fått ännu en donation, så förutom ordböcker till

de nya eleverna som börjar i årskurs 4 har de köpt massor

av bra skönlitteratur. De passade på under bokrean och fick

hjälp med transporten av Stellan Larsson på Bokia i Halmstad.

När boklådorna kom blev det fest! Man ordnade en

bokutställning och eleverna stod på kö för att låna de nya

böckerna.

Som svensk utlandsskola betyder det otroligt mycket

att få en sådan här möjlighet, säger Bia Nyman, rektor för

Svenska Skolan Marbella.

– Våra barn behöver träna ordförståelse, men tillgången

på böcker är begränsad, fortsätter hon. Till höstterminens

start ställde vi i ordning ett bibliotek i skolan. Förutom

de böcker vi redan hade, har privatpersoner skänkt barnböcker.

Än så länge har ”SWEA-böckerna” inte hamnat i

biblioteket för barnen håller på att läsa dem.

Och så här skriver Julian santiago från svenska skolan:

Hej, jag heter Julian och tack vare er så kunde jag äntligen läsa

fortsättningen på Vargbröder som är min favoritbok, och även

många andras på skolan. Alla böckerna som vi köpte med de

pengar ni gav oss är väldigt viktiga för oss, för att läsa är både

bra för oss och roligt. Vi köpte också mer och bättre material som

hjälper oss i skolan och gör det lättare för oss. Jag hoppas att ni

också ger pengar till skolan nästa år även om inte jag går här.

Skolan och jag tackar er så mycket för böckerna!

Fakta om Svenska Skolan Marbella

skolans profil

• Vi arbetar enligt svensk läroplan

• Arbetsmetodik EQ (emotionell intelligens)

• Åldersintegrerade klasser

• Språkinriktning

skolan har varit verksam sedan 2003 och har idag

ca 40 elever.


swea dONatiON

Svenska Kyrkan (SKUT) gör så mycket gott!

Träskor av högsta kvalité!

Glamorösa, stilfulla och bekväma träskor

för varje tillfälle hittar du i Gunnel’s

Showroom tillsammans med andra

spännande accessoarer.

Du kan också köpa träskorna online.

Gå in på www.gunnelhome.com

Välkommen på besök,

ring för vägbeskrivning

tel 639 210 170

9

teXt Och BiLd: camilla Grahn

Torsdagen den 29 april

– vid SWEAs månatliga frukostmöte

– hade vi glädjen att

överlämna SWEA Marbellas

donation till prästparet Mattias

och Agnelica Andersson. Paret

passade samtidigt på att berätta

om kyrkans olika verksamheter

och program.

Förutom gudstjänster, vigslar, dop och konfirmation

finns det många aktiviteter inom kyrkan.

Här hittar du också öppen verksamhet för

barn och ungdomar med aktiviteter anpassade

för olika åldrar. är du sugen på att sjunga kanske

någon kör passar dig och är du bara sugen

på svenskt kaffe kan du poppa in på en fika. I

kyrkan finns det alltid någon att prata med och

befinner du dig i någon form av kris så kan du

även få professionell hjälp.

All verksamhet kostar men finansieras inte,

som man skulle kunna tro, av kyrkoavgiften

från Sverige. Alla bidrag, donationer och medlemsavgifter

behövs för att finansiera kyrkans

verksamhet på Costa del Sol.

Bli medlem i

Svenska Kyrkan

på Costa del Sol

tycker du också att svenska

kyrkan här på kusten är viktig

så bli medlem i kyrkoföreningen.

avgift 25 €/pers, 40 €/familj,

10 €/student.

teLefON

0034 952 46 58 87

JOuRteLefON

0034 675 86 06 00

e-POst

fuengirola@svenskakyrkan.se

www.svenskakyrkan.se/costadelsol


Klimatet på Costa del Sol sägs vara det bästa

i Europa tack vare de vackra bergskedjorna Sierra

Nevada och Sierra de las Nieves som stoppar och

håller emot kylan på vintern och värmen på

sommaren. På bilden ser vi La Concha en

välkänd silhouette i Marbella!

Romare, morer och kristna

– alla har satt sina spår i

MARBELLA

teXt: eva Gevius BiLd: caMiLLa GRahN

Man har funnit gott om rester i Marbella som bevisar att

trakten varit bebodd från förhistorisk tid. Fenicer, kartager,

romare, västgoter och muslimer har på ett eller annat

sätt satt sina spår på denna plats.

100 e.Kr. då romarna härskade i Spanien talar den romerska historikern Pomponio

Mela om en stad vid namn Salduba som man tror kan ha legat i Marbella

området. På 700-talet, då Morerna tog över den Iberiska halvön, byggde de

upp en muslimsk stad med en försvarsborg, en stadsmur och ett virrvarr av

små gator. Man kallade staden för Marbal-la som så småningom blev Marbella.

Marbella levde under denna tid på sitt jordbruk med bland annat mullbärsträd

för framställning av siden, fikon och fruktersom var känt som extra

smakrika.

Den 11 juni 1485 tar de kristna över staden och den förvandlas till en stad

med kyrkor och kloster istället för moskéer. Många kvarter rivs för att ge plats

åt torgen och den första kristna borgmästaren såg till att staden fick ett rådhus

och ett torg det vi idag kallar Apelsintorget ”Plaza de Los Naranjos”.

10


Utefter hela Marbella löper en välbesökt sandstrand. Marbella, som till stor del lever på turismen, vårdar sin strandremsa

ömt. Varje morgon kan man se kommunens folk plocka skräp, kratta och jämna ut sanden. Bilden ovan är tagen

den 4 april 2010.

På 1600-talet bygger man ut staden utanför murarna och på 1700-talet, efter tillstånd av

kungen, rivs delar av stadsmuren för att ge möjlighet åt ytterligare expansion.

även om de kristna successivt hade förvandlat den gamla moriska staden så finns

atmosfär och de gamla smala gränderna kvar från denna tid.

På 1800-talet hade Marbella sju ”Posadas” (härbärgen) då de konkurrerande grannbyarna

som Coin och Estepona bara hade en vardera.

Engelsmannen Richard Ford reste runt i Spanien under 1830-talet och skrev en

”Handbook for Travellers in Spain”. Han skrev att Marbella var en vacker stad med ett

vackert namn samt lovordade Marbellas fantastiska omgivningar.

I början av 1900-talet var Marbella en jordbruks-, fiske- och gruvby. Järnmalm togs

ner ifrån bergen ovanför Marbella och skeppades vidare ut på fartyg via en järnbrygga

nedanför staden. Bryggan ägdes av ett engelskt företag.

På 1930-talet blev Marbella en turistort. Det började med att familjer från Ronda,

Cordoba och andra städer från inlandet kom hit för att tillbringa somrarna i Marbellas

behagliga klimat. Men det var på 1940 och 50-talet som det verkliga uppsvinget kom.

Don Ricardo Sorriano (markis av Ivanrey), en rik jordägare från Navarra Don Norberto,

markisen Don Carlos av Salamanca och prins Alfonso von Hohenloe köpte då upp

markområden i Marbella, byggde hus och hotell och lockade därmed hit hela världens

jet-set för att tillbringa sina semestrar eller bygga sina fritidshus i Marbella.

Och det är så som Marbella blivit känt över hela världen.

11

kORt fakta OM MaRBeLLa

kommunen Marbella ligger ca 6 mil från

Málaga och sträcker sig 2,8 mil utmed

kusten, mellan havet och bergen.

Perioden maj – oktober ligger temperaturen

på ett behagligt klimat runt ca 26 -

27 O (augusti dock lite varmare) och det är

sällsynt med regn. under vinterhalvåret

jan – februari, faller temperaturen till ca

20 O men understiger sällan 10 O .

Marbella kommun består av Puerto

Banus, san Pedro de alcántara samt

Nueva andalucia.

Marbella har ca 26 km guldgul finkornig

sandstrand kantad med palmer

antalet invånare är ca 150.000 för att

under högsäsong stiga till det dubbla.

det finns gott om shopping, restauranger

och barer i Marbella.


SWEA Marbella 20 år

– så bildades SWEA Marbella

Det första numret av SWEA-bladet Marbella kom ut i oktober

1990 och så här löd redaktionsordet:

För TYRCK-FEL ansvaras EJ

I Redaktionen denna gång har suttit Eva-Lotta Broberg,

Gunilla Norbeck, Elisabeth Katz, Elisabeth Gester.

I 35 graders värme och ständigt besvärade av mängder

uppvaktande flugor, men oj så roligt.

Eventuella ”plumpar” i vårt lilla blad betyder att

flugsmällan gjort sin plikt.

Ute på fältet har Barbro Arnold och Birgitta Broberg

skickligt jagat annonsörer.

Omlsag Elisabeth Gester och illustrationer Britten Emme.

Vi hoppas att Ni nu har fätt en stunds avkoppling och

information med vårt 1:a provnummer.

Kom med ev. klagomål direkt till oss så vi kan åtgärda

saken!

Vi ser också fram emot Er medverkan i form av

kåserier, reseberättelser etc.

Till sist TACK till er alla som bidragit till 1:a

Swea Bladets födelse.

Hjärtliga hälsninar från oss i

RÄDDAKTIONEN

SWEA Marbella startade 1990 men Marbellas lokala

stadgar skrevs inte på förrän våren -91. Vi firar

denna tilldragelse i vår med en högtidlig, festlig och

alldeles underbar bal.

12

Det är nu på året 20 år sedan

SWEA Marbella såg dagens ljus

och vad kan vara mer lämpligt

än att så här i samband med RM

2010 uppmärksamma detta

jubileum.

Det var hösten 1990 som Ingrid Nordström

fick frågan om hon ville bilda SWEA

Marbella. Frågan kom från Los Angeles där

Ingrids syster på den tiden var ordförande.

Och visst ville Ingrid det. Hon kontaktade i

sin tur några damer som var villiga att delta

i arbetet. Marita Elfstrand var en av dem

som fick frågan om hon ville vara med och

det är henne jag har intervjuvat.

Det allra första mötet hölls på restaurang

Girasol. Man fick snabbt ihop en hel

del kvinnor (närmare bestämt 85 st) som

var intresserade av att bli SWEA-medlemmar.

Hösten -90 kom det första numret av

SWEA-bladet ut. Till julen kom nr 2 och

det numret innehöll inte mindre än 19!!!!

annonser varav två helsidor. Bra jobbat!

(Kan man få tag på den eller de personer

som var annonsansvariga. Vi skulle verkligen

behöva er idag, hör av er till undertecknad).

Den första styrelsen bestod av Ingrid

Nordström ordförande, Eva-Lotta Eklund

Broberg vice ordförande, Vanja Blomquist

kassör, Birgitta Enkvist vice kassör, (sekreterare

vakant) Gunilla Nordbeck, vice

sekreterare, Britten Emme, Siv Wahlbäck

och Agneta Nerman klubbmästare.

Marita var också med i styrelsen i början

men flyttade ganska snart till Göteborg.

Här var hon dock väldigt engagerad


västra amerikas

vaMe

Arizona

Hawaii

Las Vegas

Los Angeles

Orange County

San Diego

San Francisco

Santa Barbara

Seattle

Vancouver

Mellersta amerikas

MaMe

Austin

Chicago

Dallas

Denver

Houston

Michigan

Minnesota

New Orleans

South Florida

Toronto

Lite swea-historik

Idén till SWEA föddes då Agneta Nilsson på -70-talet arrangerade en

svensk julmarknad i Los Angeles. Resultatet blev en hel hop adresser

till kvinnor som önskade fortsätta kontakten.

1979 grundades den första SWEA-föreningen med säte i Kalifornien.

Snabbt växte det upp flera lokala avdelningar och två år senare

bildades paraply-organisationen SWEA International Inc. för att knyta

samman alla lokalavdelningar.

SWEA har sedan starten stöttat svensk kultur och tradition ge-

i SWEA Göteborg – men se det är

en annan historia.

De flesta möten hölls på olika

restauranger och man bjöd ofta in

intressanta föreläsare. En hel del

resor stod också på programmet,

såväl en- som flerdagarsresor. Turer

till Guadix, Tarifa/Bolonia, Sevilla,

Nerja, Carmona och någon gång

tog man tåget till Madrid – ungefär

samma resor som är på tapeten idag

kan man konstatera. Så firade man

också Lucia, Valborg och Alla Hjärtans

Dag och ibland tog man med

sina män.

Ett roligt programinslag var också

att dela upp Sweorna i landskapsgrupper,

t ex Dalarna, och så fick Dalarna

i uppgift att roa och underhålla

resten av Sweorna. Man turades om

förstås. Ingen dum idé att ta efter,

eller hur alla Upplänningar, Lappar

och Bohuslänningar...

På den tiden hade man inte lokalavdelningarna

indelade i dagens

regioner. Det första stora mötet för

Så här är SWEA uppbyggt!

östra amerikas

OaMe

Atlanta

Boston

New Jersey

New York

North Carolina

Philadelphia

Virginia Beach

Washington DC

swea international

västra europa,

Mellanöstern

och afrika

veMa

Barcelona

Costa Blanca

Göteborg

Holland

Irland

Lissabon

London

Mallorca

Marbella

Oslo

Sydafrika

Telemark

13

Mellersta europa,

Mellanöstern

och afrika

MeMa

Belgien

Berlin

Frankfurt/

Heidelberg

Israel

Köln/Bonn

Luxemburg

Malmö

Milano

Paris

rimini

rivieran

rom

Tunisien

örestad

östra europa,

Mellanöstern

och afrika

OeMa

Aten

Budapest

Dubai

Geneve

Istanbul

Moskva

München

riga

Stockholm

Warszawa

Wien

Vilnius

Västerås

Zürich

asien

Bangkok

Beijing

Hong Kong

Japan

Kuala Lumpur

Perth

Seoul

Singapore

nom donationer och stipendier samt deltagit i mässor och internationella

arrangemang runt om i världen.

Agneta Nilsson och SWEA har mottagit flera utmärkelser för

sina insatser att sprida kännedom om Sverige. Sedan 2006 samarbetar

SWEA med Nämnden för Sverigefrämjande i utlandet men också samarbetet

med den multinationella industrin har fördjupats.

SWEAs expansion fortsätter. Under åren 2001-2006 växte organisationen

med tolv nya avdelningar.

SWEA Marbellas del var i Zürich. Man hade två stora möten per år men man insåg ganska

snart att det blev alldeles för dyrt för styrelsemedlemmarna att behöva åka på två resor om

året där deltagandet var (och är) obligatoriskt.

teXt: camilla Grahn


Vad vore SWEA

– utan entusiaster?

Monica är född i Stockholm och bor sedan

1989 i Torremuelle på en kulle vid

havet i Benalmadena.

Monicas familj; maken Egert och barnen

Fredric och Linda hade bara tänkt

stanna i Spanien något år. Men 1982 lät de

bygga sitt eget hus, barnen sattes i Svenska

Skolan och Monica tog tjänstledigt från

det gymnasium hon undervisade på för att

vara sin make behjälplig med det företag

han bedrev.

1991 anställdes Monica av Svenska

Skolan i Fuengirola för att undervisa i estetiska

ämnen.

Monica är från början utbildad i skrädderi

och haute couture vid Märthaskolan i

Stockholm. Efter den utbildningen följde

tillskärarakademien med gäsellbrev i damskrädderi

som resultat.

Under många år hade Monica sin ateljé

på Östermalm i Stockholm med spännande

arbetsuppgifter som t ex artistkläder

till tv och aftonklänningar till större

tillställningar.

Men när barnen kom blev det dock

svårt att hålla igång två egna företag så

Monica haglund

är en av dem som

lägger ner massor

av oavlönad tid på

att utveckla och

föra swea framåt.

vad skulle swea

vara utan alla

dessa kvinnor

som jobbar idéellt

med att skapa ett

värdefullt innehåll

för alla oss medlemmar!

SWEA-bladet har intervjuvat Mona Haglund, ordförande i VEMA

– den region vi i SWEA Marbella tillhör.

hon beslöt sig för att lägga det egna företagandet

på hyllan.

Sedemera utbildade hon sig till lärare

inom skrädderi och design. Därpå följde

åter en fantastisk tid med bl a besök i

Paris exklusiva modehus, såsom Chanel

och Dior, för att studera teknik inför de

begåvade elevernas gäsellprov.

– Det var en förmån att få arbeta med

det jag tyckte bäst om och att få ha skollov

samtidigt med barnen, säger Monica. Det

var just skolloven vi tillbringade i Benalmadena,

tillägger hon.

1994 blev Monica medlem i SWEA

Marbella och 2003 gick hon över till

SWEA Málaga. 2004 blev hon ordförande

i Málaga och det var hon i fyra år.

2006 valdes hon också till sekreterare

i region VEMAs styrelse och 2008 valdes

hon till regionordförande på 2 år för att

sedan väljas om för sin andra 2-års period.

Monicas uppgift som regionordförande

är i själva verket två positioner – den

ena är att vara ordförande för regionstyrelsen

VEMA, Västra Europa, Mellanöstern

och Afrika, som idag består av 12 avdel-

14

ningar. Som regionordförande är hon

bland annat ett bollplank till avdelningarnas

ordförande, ger tips och goda råd samt

hjälper till med tolkning av stadgar. Hon

tar del av avdelningarnas protokoll, hemsidor

och donationer för att fånga upp om

något eventuellt faller utanför SWEAs

mål och syften. Regionstyrelsen har telefonkonferens

en gång i månaden.

Det andra är att ingå i den Internationella

styrelsen som består av internationella

ordförande, vice internationella

ordförande, grundaren Agneta Nilsson

samt 7 regionordförande. Internationella

styrelsen har telefonkonferenser var fjortonde

dag vilka ofta har en lång dagordning

och brukar som regel vara ca 2 timmar

åt gången. Dessemellan har de en tät

mailkontakt. Var och en av dem har ett

eller flera ansvarsområden inom styrelsen.

Monica lägger ner minst ett par timmar

om dagen på SWEA-arbetet. Inför regionmöten

och internationella årsmöten

blir det dock ännu mer.

Monica är även styrelseordförande i

Svenska Kyrkan på Costa del Sol. Också

det tar mycket av hennes tid.

Övrig ledig tid (??!!, red anm) använder

Monica till heminredning, mat och bak eller

kanske en god bok i skuggan vid poolen.

Hennes stora avkoppling – att sjunga – har

hon fått lägga åt sidan tills vidare.

I en framtid som pensionär kan hon

tänka sig att bo i Spanien under vinterhalvåret

och vår och sommar på Ingmarsö i

Stockholms skärgård.


D&B Fastighetsförmedling är en svenskägd auktoriserad

fastig hetsmäklare som är specialiserad på Marbellaområdet

sedan 1971.

Köpa, sälja, hyra

eller hyra ut !?

D&B Real Estate Marbella

Centro Plaza, Local 55

29660 Nueva Andalucia, Marbella (Málaga)

Spanien

Tel: (+34) 952 816 172

Fax: (+34) 952 907 054

info@dbmarbella.com

www.dbmarbella.com

Köpare:

På vår hemsida www.dbmarbella.com

hittar ni ett mycket stort utbud av fastigheter

till salu och att hyra.

Ta gärna kontakt med oss om ni inte hittar det

ni söker – specificera era önskemål – och vi

återkommer med tillgängliga objekt som vi tror

ska passa er.

Vi hjälper er med allt i samband med köp eller

försäljning. Vårt varumärke är att vi tar hand

om våra kunder även efter köpet. Efterservicen

gör det mycket lättare för försthandsköparen

att komma till rätta i den nya miljön.

Säljare:

Vi hjälper dig med värdering och allt arbete

som behöver göras vid alla försäljningsuppdrag.

Uthyrning, administration:

Vi tar givetvis hand om uthyrning, administration

och tillsyn av er egendom i Marbellaområdet.

Läs mer om detta på vår hemsida/

TILLSYN

Birgitta och Daniel

Sundén-Cullberg

– etablerade sedan 1971

Uthyrning & Administration

Birgitta Sundén-Cullberg (+34) 639 666 162

Försäljning

Daniel Sundén-Cullberg (+34) 609 528 358

15


Indien

skrämmande, lockande

fattigdom och överflöd!

Agneta Larsen och hennes man Alex Docherty har varit i Indien.

De var tre veckor i Kerala i sydvästra Indien och 5 veckor i Rajasthan i norra

Indien. De flög till Mombai och därefter till Cochi. De flög också mellan

Cochi och Jaipur i Rajasthan. Däremellan hyrde de bil med chaufför för

resor och utflykter. Nu är det ett halvår sedan de kom tillbaka och Agneta

har valt att låta oss ta del av hennes dagboksanteckningar.

I två månader skulle vi vara i Indien.

Skulle vi klara det? Var vi tillräckligt

förberedda? Och hur ska man kunna

vara förberedd på ett så gigantiskt land

som Indien och vad ska jag välja att berätta

om? Vad har gjort mest intryck på

mig? Andligheten, vänligheten, lugnet,

kaoset, färgerna, dofterna, de öppna

avloppen, koskiten eller de otroliga

konstskatterna? Ja, läs själva!

15/1

Anländer till Cochi flygplats på eftermiddagen. Tog

taxi till vårt hotell. Vilken färd! En chock!! Trodde

inte vi skulle överleva!

Men det gick bra. Vårt hotell ligger i gamla stadsdelen

av Fort Cochin. Tidigare ett välbärgat köpmanshus

från1700-talet.

Vi har ett stort vackert rum med himmelsäng och

blankpolerade kolonialmöbler. På kvällen sitter vi

ute på den kringbyggda gården och äter middag.

Lampor i träden och levande musik gör oss inte besvikna

på vår första kväll i Indien!

16/1

Upp 8. Frukost med vattenmelonjuice, indiska

pannkakor med dippsås och gott kaffe. Sedan ut i

rickshaw. Efter några timmar är man van.

Fantastiskt bra förare. Inte en blinkning när bussar

passerar med centimeters avstånd. Jag lutar mig

inåt. Vi såg gamla byggnader och köpmanshus från

portugisisk tid, 1500-tal. Vi besökte också kryddmarknaden,

det mesta under tak. Enorma mängder

färdigpackade kartonger för export. Hela jätterum

fyllda. Det doftade av kanel, kardemumma och

nejlika. Ute på den kringbyggda gården torkades

mängder av ingefära.

Vi åt lunch på ett mycket folkligt ställe. En plåtbricka

med olika vegetariska curryrätter, en stor

klick ris och lite såser till. Vi fick också påfyllning

16

om vi ville. Det var gott. Maten och en flaska mineralvatten

kostade 9 kronor för båda två!

20/1

I dag har vi varit och fått ayuvedamassage och gått

på indisk matlagningskurs. Vi var 10 st från världens

alla hörn som skulle laga fiskgryta, chickenmarsala

och en grönsakscurry. Det var roligt, jag har alla recepten.

På kvällen var vi på Kathakali teater. En traditionell

dans och musikteater med fantastiska dräkter och

ansiktsmålningar som det tar en timme att göra före

varje föreställning. Mycket intressant och roligt.

21/1

Min 70-åriga födelsedag! Inget att fira egentligen.

I kväll bjuder Alex på festmiddag på Fort Cochis

finaste hotell, Malibar House.

Under dagen åkte vi på guidad tur. Vi besökte

många platser i Cochi, bl a kyrkan där Vasco de

Gama låg begravd. Kistan är numera flyttad till Portugal,

bara minnesstenen är kvar.

Vi besökte också de gamla judiska kvarteren och

deras berömda synagoga. De så kallade White Juds

kom hit för flera tusen år sedan då romarna erövrade

Jerusalem. Nu är de utdöende av olika skäl. Synagogan

har ett fantastiskt golv av kinesiskt kakel alla

handmålade med olika motiv från 1700-talet. En

"Ark" står mitt i rummet och är smyckad med guld

och ädelstenar. Den innehåller heliga skrifter. Från

taket hänger massor av lampor och kandelabrar i


kristall från Venedig och Belgien. Det är den äldsta

synagogan i bruk i Indien.

På kvällen tog jag på mig min nya vita råsidenblus

och blommiga sidenbyxor och så åkte vi "Tic Toc"

till restaurangen. Vi satt på en innergård med stora

träd belysta av lampor. Orkidéer klättrade upp för

trädstammarna, stora skulpturer var utplacerade

här och där och fontäner porlade. Det var en magisk

stämning. Jag åt, på inrådan av Alex, deras stora

meny av specialiteter. Tio olika smårätter, serverade

med fem-tio minuters mellanrum.

Vilken fest! Vilka smaksensationer! Och så vackert

serverat! Ingenting var för starkt utan bara fyllt

av färska örter och kryddor, blandade med utsökt

smak och fantasi. Så kom musikerna, tre män spelade

citar och trummor, riktiga proffs. Det blev en

jamsession! Plötsligt spelade dom ”Happy Birthday”

i variationer. Kocken kom med minitårta med ett

ljus i och happy birthday skrivet i choklad. Det var

en fin födelsedag!

22-26/1

Aleppi vid floddeltat och båtturen har jag redan

skrivit om på hemsidan. Det var ett tropiskt paradis!

27/1

Vaknar tidigt på båten. Ser solen gå upp som ett

eldrött klot över bleka palmer och stilla vatten. Allt

var packat och kl 8 steg vi iland.

Vår chaufför Josef var redan där och vi började vår

resa till Mysore, med stop Calicut. 24 mil tog oss 7

timmar. Vägarna är bra, men trafiken enorm.

28/1

Startar tidigt. Upp i bergen på vindlande vägar, genom

teplantager och kryddodlingar. I april blommar

de och då lär hela bergen dofta av kardemumma

och vanilj! Vi stannade för att köpa och dricka te på

ett litet fik och där fick vi sällskap av två spåmän

med spåkunnig papegoja. Klart jag blev spådd. Här

är nationalpark ända fram till Mysore, men tigrar

och leoparder gömmer sig väl för turister.

29/1

Mysore är känt för sina vackra palats, trädgårdar och

sidentillverkning. Vi var på en guidad tur i Maharadjans

palats som var imponerande med guldtron,

silverdörrar etc. Varje år är det stor festival med elefanter,

parader, maharadjan i sin guldstol m m. På

kvällarna är palatsen upplysta av hundratusentals

lampor och massor av människor flanerar i parken.

Dessa vackra indiska kvinnor i sina färgstarka sariis,

med bländande leenden och blixtrande ögon! Det

är inte utan att man känner sig lite färglös.

30/1

Idag åkte vi till Somnashpur, en liten by med ett

tempel från 1268. Ett mästerverk! Varenda centimeter

är skulpterad i sandsten. Templet är inte heligt

längre, för muslimerna slog sönder näsorna på

skulpturerna, och då är det inte möjligt för hinduerna

att be i templet längre.

4/2

Landade i Jaipur kl 9 på kvällen. Hotellet har stor

trädgård med påfåglar, luftiga rum och trevlig atmosfär.

Vi ska stanna här en vecka.

5/2

Känner mig inte bra i magen. Stannar på hotellet

hela dagen. Blir serverad te och rostat bröd på verandan

och känner mig som en kolonist. Blandade

känslor. Alex är på upptäcksfärd.

6/2

Åker rickshaw in i gamla rosa stadsdelen. Vilket bedövande

folkliv! Hela huvudgatan är som en lång

bazar. I dag känns allt illaluktande, skitigt och äckligt!

Skönt att komma tillbaka till hotellet.

8/2

Mer palats och muséer! Man förundras över all

prakt och allt hantverkskunnande. Senare åker vi

till en stor textilfabrik, där de tillverkar handtryckta

tyger. Vi köpte en del, Alex prutade.

11/2

Vi kör genom torra ökenområden mot Udaipur.

Närmare Udaipur odlar man vete, majs och hela

fält av vita blommor. Stjälk och blad används för att

pressa ut olja. I Kerala används bara kokosolja till

matlagning. Här använder man "blomolja".

Vi anländer på eftermiddagen. Detta hotell är också

en Havelii. Vackert stort rum igen med antika möbler.

Utanför en veranda med hänggunga.

Udaipur är berömt för sitt läge vid konstgjorda

sjöar, de största i Indien. Ljuset är makalöst. Allting

skimrar.

Vi strosar i gränderna som är kantade av små affärer.

Här kan man köpa allt. På kvällen tog vi en båttur

vid solnedgången för att se det skimrande vita

sommarpalats som ligger mitt i sjön och är byggt av

samma sorts marmor som Taj Mahal. Fast numera

är det ett lyxhotell.

13/2

I dag åker vi till två tempel som ligger 23 km utanför

Udaipur. Ram som kör är av krigarkast och ser ganska

farlig ut. Först besöker vi Nagda, ett "lantligt" litet

tempel med vackert snidade gudar i marmor. Tre

pojkar som ska utbildas till präster ställer villigt upp

för fotografering. Detta är en andlig plats. Därefter

besöker vi Eklniggi, byggt år 971, ett av de största

tempelkomplexen i Indien. Kvinnorna fick endast

gå in på ena sidan och hade inte tillträde till det allra

heligaste där männen bad.

18/2

På väg till Jodpur tar vi en omväg för att besöka det

världsberömda templet Ranakpur. Templet är byggt

1439 och är av vit marmor och har 1444 pelare –

alla mästerlikt skulpterade – alla olika. Elefanter

utmejslade i marmor står i de 4 väderstrecken. För

att beskriva något som detta behövs det månader av

studier och det gäller för nästan allt vi sett i Indien.

Vi fortsatte genom skogar med vilda forsar där man

kan höra björn och leopard om nätterna.

Jodpur kallas den blå staden för att väldigt många

hus är blåmålade. Vårt hotell ligger nära klocktornet

i gamla delen av stan. Detta är min favoritstad. Kanske

för att allt inte känns så främmande längre. Från

takterrassen på vårt hotell ser vi rakt upp mot fortet

som tornar upp sig ovanför oss. Fortet är byggt på

ett klippmassiv av sandsten och ser ut att växa upp

direkt ur klippan. Palatset ligger innanför och fönster

och burspråk är rena filigransarbeten i sten. Vi

ser också alla de vackra föremål som är utställda i salarna.

Vi kan inte sluta att förundras över hur mycket

Indien har av konstskatter. Vid den stora porten

sitter det en liten tavla med avtryck i sten av händer

av de hustrur som kastade sig på maharadjans likbål.

23/2

I kväll åkte vi upp till fortet för att se en föreställning

av MacBeth. Föreställningen var i trädgården där vi

inte varit förut. För mig var detta nästan det mest

betagande på hela resan. Trädgården var magisk!

Uppbyggd i terrasser med kryddträdgårdar, rosor

och blommande buskar som doftade i skymningen.

Murar, trappor, pelare, en del upplysta. Underbart!

Fortsätt nästa sida

17


Forts: Agneta i Indien

25/2

Vi åkte fem timmar genom bush-öken mot Jaisalmer.

Vi såg små "hemman" byggda av kodynga och

lera samlat och buret av kvinnor.

Kom fram på eftermiddagen till Jaisamer och vårt

hotell. Vi bor på ett Havelii hotell igen. Alla hus i

ökenstaden är byggda av den gyllene sandstenen.

Från takterrassen kan vi se ut över ökenstaden som

är den äldsta i Rajasthan. Här har många strider utspelats

men fortet har aldrig blivit besegrat. Det är

inte lugnt nu heller – Pakistan ligger bara 6 mil bort.

26/2

Vi strosade runt i stan, var uppe i fortet, köpte silversmycken

och andra presenter. På kvällen åkte vi ut

till sanddynorna för att se solen gå ner över öknen.

Där var mycket folk, både indier och turister, och

massor av kameler med vackert broderade sadeltäcken.

Vi åkte kärra efter kamel. Alex hatade det.

27/2

Väldigt varmt. Jag vilar och läser. Alex var ute och

”upptäckte” sedan satt han och läste i flera timmar

ute! På kvällen började "Holy", då alla kastade färgpulver

på varandra och musikanter gick omkring

och spelade.

28/2

Alex är sjuk. Ingen doktor, hög feber. Det är "Holy".

1/3

Vi tvingas köra 33 mil till Bikaner som är vårt nästa

stopp. Väl framme fanns "doctor on call" på hotellet.

Alex fick dropp. Doktorn kom och gick.

”Jag gör Din golf

enkel och rolig,

lika lätt som att cykla”

Din svenska

PGA Teaching Pro

på Solkusten

tedgolfare@hotmail.com

www.tedgolfare.com

4/3

Alex bättre men trött. Vi åker till Jaipur, där vi stannar

på Diggi Palace i 2 dagar innan vi åker vidare till

Agra och Taj Mahal.

6/3

Ram kör oss till Agra. Vi är där för att se Taj Mahal i

soluppgång och solnedgång.

7/3

Upp klockan sex, vi sällade oss till de andra besökarna

från världens alla hörn. Det är något magiskt

med Taj Mahal! Det tycks sväva. Man hör lyckliga

suckar från besökare och ser de andäktiga blickarna.

Undrar just hur det såg ut innan det blev plundrat

på 250 kg guld och 250 kg ädelstenar på 1700-talet?

8/3

Vid middagstid är vi framme i Delhi. Sa adjö till

Ram som kört oss så bra i 3 veckor.

Nu är vi båda trötta och som tur är bor vi på ett litet

bekvämt hotell i den moderna delen av Dehli.

Vi åkte till Nationalmuseet i Rickshaw där vi tillbringade

några timmar. Vad många skulpturer detta

land har!! Jättekrukor drejade för 3000 år sedan.

Och alla dessa textilier!

10/3

Sista dagen i Indien. Det blir National Modern Art

Museum och inget mer! Modern, perfekt byggnad

för att visa konst. Mycket spännande.

Tillbaka till hotellet. Åt bästa maten vi ätit i Indien,

förutom Malibar House i Cochi.

11/3

Flyger till London för vidarebefordran till Gibraltar.

OH NEJ, JAG KLARAR

INTE DET HÄR! NU

MÅSTE JAG RINGA

MONICA IGEN!

18

OPERA

i Park Alameda

Under konstdagarna, Festival de Arte, i juni

uppträdde vår SWEA-medlem Marianne

Sydow i Parque Alameda i Marbella.

Det var som det ska vara i juni – en

vacker dag och solen stekte på den skara

beundrarinnor som samlats för att lyssna

på Marianne. Flera av oss var SWEA-medlemmar

kunde man nöjt konstatera.

Marianne sjöng några kända stycken

av såväl Andrew Lloyd Webber, Mendelsson,

Puccini och Mozart. Mitt upp i hela

sjönsången kom det en jättevindpust och

blåste bort alla notor. Men det bekom inte

Marianne som kunde sina arior utantill.

Ett stort TACK till

Moncia Sagnell

som tålmodigt har bistått SWEA

Marbella då vi lade upp dataprogrammet

för anmälan till Regionmötet.

Det är ett komplicerat arbete och allt

ska fungera tillsammans. Monica har

haft stort tålamod med oss och svarat

på alla mer eller mindre kluriga frågor.


SWEA Marbella

i spansk radio

Onsdagen den 16 juni var SWEA Marbella

inbjudna att prata i spansk radio.

Det var Rose-Marie Wiberg och Marie-Louise

Gelfgren som representerade

SWEA i programmet Casa de Europa som

sänds på frekvens 107,6.

Rose-Marie berättade om hur SWEA

bildades och hur det idag är spritt över

hela världen. Hon berättade också om att

vi väntar in ca 120 kvinnor till Regionmötet

och programledaren kunde bara

sucka och konstatera att han önskade att

han var kvinna. Då skulle han genast gå

med i SWEA. Men han erbjöd sig i alla

fall att göra ett gästspel under t ex ett frukostmöte.

Och visst är han hjärtligt välkommen!

Peter Carlsson

F R I S Ö R

swea aktiviteteR

Antal medlemmar och deltagare på våra

aktiviteter ökar. Flest deltagare, i genomsnitt,

har våra frukostmöten!

frukostmöte den 28 januari

En mjukstart inför våren med de Sweor som hinnit ner till kusten efter juluppehållet.

Restaurangskolan i Benahavís den 17 februari

Denna favorit i repris lockade 35 Sweor att ta sig till Benahavís. Till att börja med smuttades

det på cava och sedan serverades en 6-rätters avsmakningsmeny med vin därtill.

Maten var utsökt och alla var mycket nöjda. Blir det månne ännu en repris?

frukostmöte den 25 februari

Detta frukostmöte slog rekord - 52 Sweor!! Jätteroligt. Som vanligt började mötet med

en härlig frukost och dagen till ära serverades semlor för att fira Fettisdagen. Svenska

traditioner är mums! Dagens huvudtema – Bosse Wennertorp informerade om nya

skatter och regler i Spanien. Ann-Sofi Frånberg berättade om varför SWEA Málaga

lagts ner. Eva Gevius avslutade frukostmötet med att berätta om Centro Forestal Sueco,

om dess historia och om hur de arbetar idag.

kockskola på Restaurang Roca tranquila den 2 mars

Läs mer på sidan 35.

Mannekänguppvisning på Los arqueros den 22 mars

Det blev ett deltagarrekord igen – 114 gäster! Läs mer på sidan 21.

frukostmöte den 25 mars

På mångas begäran kom Mats Björkman, från Sydkusten, till vårt frukostmöte i mars

och 56 förväntansfulla och nyhetstörstande Sweor intog frukost innan Mats började.

Dagens föredrag handlade i stort om den nyss presenterade stadsplanen i Marbella som

innehåller många bra förslag på hur Marbella ska se ut i framtiden och hur man nu försöker

få fram pengar för att kunna sätta planerna i verket. Mats berättade också om den

spanska finans- och ekonomikrisen, aktuella politiska händelser och lite kuriosa. Vi ser

fram emot Mats nästa besök där han uppdaterar oss på ett mycket informativt, positivt

och trevligt sätt.

Ostprovning på cfs, 20 april

På kvällen den 20 april anordnades en ostprovning på Centro Forestal Sueco. 36 Sweor

tillsammans med gäster, bänkade sig för att under Eva Gevius ledning få provsmaka

Jag började min karriär på Wella som frisörtekniker

med specialkompetens inom färgning.

Jag har arbetat med totalkonceptet – hårshower,

make-up och kollektion.

Jag har jobbat hos Björn Axén med festfrisyrer,

glitter och glamour.

Jag har drivit en framgångsrik salong på

Östermalm i Stockholm.

– Välkommen till min nya trivsamma

salong i Marbella Centrum!

Corte Casal’s

Tel 617 061 497

Pablo Casal’s 5, 296 00 Marbella

19

åtta olika ostar från olika delar av

Spanien.

frukostmöte den 29 april

Dagens gäster var det nya prästparet

Mattias och Angelica Andersson.

De berättade om Svenska Kyrkan

i Andalusien. De mottog också

SWEA Marbellas donation. Läs mer

på sidan 9.

frukostmöte 27 maj

Säsongens sista aktivitet hade samlat

ca 30 damer – en ganska ansenlig

summa med tanke på att de flesta

svenskar lämnat Spanien för sommar-Sverige.

Författarinnan Emelie

Andersson-Adamovic, Onskans Herre,

berättade bl a om bakgrunden till

att hon flyttade till Spanien.

Yvonne Sjökvist beskrev också

Festival de Arte och hälsade oss alla

välkomna dit.


swea aktivitet

SWEA Mannekäng

SWEAs populära lotteribord består av priser som värdemässigt

långt överskrider såväl de svenska som spanska lotterireglerna.

Vi tackar alla generösa bidragsgivare!

2010

21

SWEAs mannekänguppvisning blir allt

mer populär. I år samlades 114 damer

på Los Arqueros Golf Club. Här hade

man dukat upp till en delikat 3-rättersmeny

och stämningen var på topp.

Vi åt en generöst tilltagen getostsallad till förrätt,

San Pedrofisk som huvudrätt samt en välsmakande

paj som efterrätt.

Mätta och belåtna var det sedan bara att luta

sig tillbaka och njuta av de tuffa, funktionella

och vackra kreationer som våra tillika tuffa och

vackra modeller visade upp.

Marianne Sydow, dagens konfrencier berättade

också om make-up- och modetrender 2010.

Än en gång, tack alla ni som lagt ner tid och

arbete på detta evenemang som bara blir bättre

och större med åren.

BiLd: Laila Lindblad. teXt: camilla Grahn


Alexandra Charles brinner för tre frågor: jämlikhet, hälsa och feminism.

Alexandra bildade 1.6 miljonerklubben 1998 och arbetar idag

mer än heltid med dessa kvinnofrågor.

Mannen är norm i den medicinska forskningen och i läkarutbildningen

– trots att vi vet att det inte bara finns biologiska

utan också fysiologiska och farmakologiska skillnader

mellan könen. Det vill 1.6 miljonerklubben ändra på. De vill

att kvinnan, oavsett ålder, ska ha bästa möjliga livskvalitet

och bästa tänkbara hälsa livet igenom.

1,6 verkar för hälsa för kvinnor i alla åldrar. Klubben arbetar med allt

som handlar om kvinnors välbefinnande och hälsa, t ex som att förmedla

kunskap om kvinnors främsta fara, hjärt- och kärlsjukdomar. De informerar

om stress, utbrändhet, kost och motion, hjärnforskning, ekonomi

och jämställdhet, allt som rör hennes situation i livet och status i samhället.

De arbetar för att skapa opinion och sätter press på myndigheter,

politiker och forskare. För att skapa ett friskare samhälle bygger de över

generationsgränserna och har därför även bildat 2,6 miljonerklubben,

mötesplats för den yngre kvinnan.

källa: www.1.6miljonerklubben.com

Här kan du också läsa mer och gå med som medlem.

Alexandra Charles till SWEA Marbella?

Har vi tur kan vi se fram emot ett besök av Alexandra Charles som preliminärt

har tackat ja till att besöka SWEA Marbella våren 2011. Samtal

pågår för närvarande om, var? när? och hur?

22

Klubben för

Inrednings- och dekorationscenter

Vi hjälper dig med allt inom inredning

kvinnors hälsa

• Italiensk design

• Hög kvalité

• Stort urval

• 18 års erfarenhet

• Klassisk, kolonial,

contemporáneo eller

asiatisk – välj den stil

du önskar.

Kontakta

Eva SundbErg

C/. Pepe Osorio 54

29670 San Pedro de alcántara

(bakom busshållplatsen)

Tel 952 78 84 26

Fax 952 789 289

e-mail: decocenter@wanadoo.es


SWEA Marbella Program

Vi har tre former av aktiviteter: Fast program som annonseras enligt nedan, spontana aktiviteter samt Snabba Puckar, se nedan.

Separat inbjudan med utförlig information och pris kommer att skickas ut via mail i god tid inför varje aktivitet (dock ej Snabba Puckar).

De SWEA-medlemmar som inte har e-mail kommer vi att kontakta per post eller telefon. Anmäl dig alltid i tid!

sePteMBeR

torsdagen 23/9 frukostmöte

Fr kl 9.00 Centro Forestal Sueco.

för uppdaterat program, på vår hemsida www.swea.org/marbella

OktOBeR

torsdag 30/9 veMa Regionmöte

– söndag 3/10 Programmet innehåller, förutom re-

gion VEMAs årsmöte, middagar,

dagsutflykter till Granada, Málaga

Gibraltar och Pueblos Blancos samt

avslutas med efterresa till Marocko.

Läs mer på vår hemsida

www.swea.org/marbella

fredag 15/10 suecia en españa

– Lördag 16/10 SWEA Marbella deltar i företagsmäs-

san på Miramar i Fuengirola

Mådag 18/10 heldag till Bolonia

Vi besöker Museo Arqueolóico Baelo

Claudia, Costa de la Luz. Vi besöker

även vid Castellar de la Frontera

Måndag 25/10 tema Monda

Kl. 12.30 Vi besöker Marbella Design Academy

resp. 14.00 för att sen åka till El Castillo de Monda

och se en mannekänguppvisning med

Tänk på att Britten Emme Fashion samt intaga en

samåka! utsökt lunch. Ta gärna med en

väninna

torsdag 28/10 frukostmöte

Fr kl 9.00 Centro Forestal Sueco

PRissättNiNG Och aktivitetsdatuM

Då förutsättningar kan ändras inför varje aktivitet förbehåller

vi oss rätten att göra justeringar i angivna priser

och datum enligt ovan. Icke SWEA-medlemmar betalar

alltid € 3 extra.

aNMäLaN

Då vissa priser på aktiviteter är baserade på antalet

deltagare ber vi er att anmäla er i god tid. Om vi inte får

in anmälningar i tid kommer aktiviteten tyvärr att ställas

snabba Puckar

Maila en SWEA-medlem för att på kort varsel avisera t ex om en bio, konstutställning

eller något annat du vill göra. Eller bara äta lunch på ett nyöppnat café du är

nyfiken på. Du binder dig inte för något och behöver inte föranmäla dig.

Sänd ditt namn och e-mail till laila@alfabeta.com om du vill vara med.

Då får du en lista på övriga Sweor som är med i Snabba Puckar.

23

NOveMBeR

tisdag 2/11 tema Monda, forts

(ev. även 3 nov) Prova-På-Kalas hemma hos mode-

Kl 16.00 skaparen Britten Emme

tisdag 16/11 Minimässa/sponsorträff

Kl 17.00-21.00 För andra året i rad anordnas mingel-

träff med medlemmar och sponsorer.

Se separat artikel sid 7

Plats: Centro Sueco Forestal

torsdag 25/11 frukostmöte

Fr kl 9.00 Centro Forestal Sueco

Gäst är Mats Björkman från

Sydkusten.

deceMBeR

torsdag 2/12 Julmiddag

Kl 19.30 God mat, sång, musik och traditionell

julklappsutdelning

Plats: Garum

JaNuaRi 2011

torsdag 27/1 frukostmöte

Fr kl 9.00 Centro Forestal Sueco

feBRuaRi 2011

Måndag 14/2 Årsmöte

Kallelse kommer via e-mail, post och

hemsida

Britten Emme har bl a haft ABBA-medlemmarna, Svenne & Lotta,

Eva Rydberg, Lill-Babs, Siw Malmkvist och Mona Seilitz som kunder.

in. Anmälan görs till respektive värdinna, se vidstående

kontakter.

Anmälan är bindande vilket betyder att om anmäld person

uteblir innebär det ofta en högre kostnad per deltagare.

SWEA Marbella kommer därför fortsättningsvis inte att

betala tillbaka erlagd kostnad alternativt begära in hela

eller delar av aviserad kostnad. Vi hoppas att alla respekterar

detta.


Ett stort tack till Eva Gevius

för ditt bidrag med fakta

och granskning av texten!

24

En vecka i

SEnEGAL!

Det var fler än ett ögonbryn

som höjdes när vi berättade att

vi skulle till Senegal på semester.

I ärlighetens namn måste jag väl

erkänna att vi inte hade kommit på

den idén själva om vi inte hade

våra goda vänner Helena och

Göran boende i Dakar.

Tidigare kände jag i princip bara

till att Senegal ligger i Afrika

men efter lite letande på internet

hade jag mer fakta.

Senegal ligger på västkusten och har drygt

12 miljoner invånare. Huvudstaden heter

Dakar och ligger vid kusten. Man kan ta

sig dit ganska enkelt från Málaga med t ex

TAP via Lissabon och flygtiden där emellan

tar bara ca 4 timmar. Kusten är kantad

av underbara stränder och vattnet är oftast

mycket klart. Senegaleserna gillar rörelse

och man ser hela tiden folk som joggar,

gör armhävningar, spelar fotboll m m på

stränderna. Det är ett mycket vackert folk,

långa och smala, och kvinnorna är klädda

i färgstarka kreationer. 90 % är muslimer

men man märker inte av religionen på gatan.

De är mycket liberala i sin klädsel och

man kan bl a köpa fläskkött och alkohol

överallt. Att två av olika religion gifter sig

är inget konstigt.

Vi anlände mycket sent på natten och

efter några timmars sömn och en god frukost

begav vi oss ut på sightseeing med bil.

Dakar har som de flesta stora städer både

bättre och sämre områden. Vi såg allt från

fina bostäder vid havet till, för oss, obeboeliga

skjul. Nere i ”downtown” åkte vi bland

annat på gator med lokala marknader och

det kändes ganska skönt att sitta i bilen och

insupa det nya. Det myllrade av folk och

stånd med alla typer av varor. Trafiken är

bitvis ganska intensiv och många gator är

mycket smala och skräpiga.


Dagen efter tog vi en pirogue (lång, smal

träbåt som finns lite överallt men som är

mycket typisk för detta område) och åkte

till Ile de Ngor för att ha en skön dag på

stranden. Resan tog bara ca 5 minuter och

väl framme började vi med en promenad

runt den lilla ön. Efter sol och bad avnjöt

vi en god lunch med grillad fisk och kalla

öl till.

SWEA finns ju inte i Dakar men väl

Dakar Women Group, en sammanslutning

liknande SWEA men med kvinnor

från alla delar av världen. Denna dag var

vi hemma hos en av medlemmarna (vi var

ca 80 st!) för att lyssna på ett föredrag av

Viola Vaughn. Hon har startat ett projekt

som heter ”10.000 girls” och syftar till att

flera flickor ska genomföra sina studier

tills de tar examen. Viola är en mycket karismatisk

dam som hade flyttat från USA

till Senegal med hela sin familj för att barnen

skulle få växa upp i olika kulturer.

På onsdagen var det dags för safari.

Reserve de Bandia ligger ca 1,5 tim med

bil utanför Dakar och har man aldrig varit

på safari med ”the big five” tidigare så är

detta en bra start. Vi åkte runt i vår egen

bil med en guide och fick se bl a giraffer,

noshörningar, strutsar och vattenbufflar

på mycket nära håll. På vägen hem var vi

hembjudna till vår chaufför Mohammed

för att träffa hans lilla flicka Helena 5 månader

(ja, döpt efter ”vår” Helena!) och

det var en mycket annorlunda upplevelse.

Den lilla familjen på 3 personer bor i en

av de fattigare förorterna i ett rum på ca 10 m 2 . Där ryms hela deras liv. En gemensam

toalett för varje våningsplan och gemensamt vatten på gården. Maten lagas på ett litet

gasolkök i gången utanför deras lägenhet. Att människor har olika livsvillkor är ju bekant

men man kan inte annat än känna sig mycket nedstämd av hur orättvist det är och

hur många miljoner människor tvingas leva.

Vi var på ytterligare en större utflykt. Slavön Ile de Gorée ligger ca 25 minuter med

båt utanför Dakars hamn och härifrån skeppades det under 400 år tillfångatagna människor

till andra delar av världen. Vi började med att besöka slavmuséet som berättar om

den fruktansvärda handeln. Det var tidigare den byggnad som slavarna hölls fångna i

innan de skeppades iväg. Man har mycket svårt att förstå att det bara var ca 150 år sedan

handeln helt upphörde. 1978 blev ön klassad som mänskligt världsarv av UNESCO.

Denna resa gav verkligen blandade känslor och upplevelser. Senegal är ett mycket

fattigt och skräpigt land men det finns också underbara stränder och fantastiska vyer.

Vi träffade vänliga människor överallt som hälsade oss med ett glatt ”Bonjour”. Vi kände

oss dagtid aldrig hotade även om vi bitvis rörde oss i de ruffigaste delarna av Dakar

”down-town”. När man i princip bara har upplevelser från TV av riktigt fattiga länder

blir man väldigt påverkad av verkligheten. Ju mer man funderar över det man ser desto

fler och större ter sig problemen och man känner sig ganska liten i sammanhanget. Det

tar onekligen fler dagar än normalt att smälta en sådan här resa.

teXt Och BiLd: kristina Jogsten

Antikviteter

Rustika Möbler

Cavon S.L

Vi talar svenska

750 m 2 butik, 750 m 2 lager

Carretera Cádiz 169,5 Guadalmina Baja,

San Pedro de Alcántara, Malaga, Spain

Tel 952 88 28 97, Fax 952 88 52 93

25


Campeones, campeones,

olé, olé, olé!

Att Spanien blev VäRLDSMäSTARE i fotboll sommaren

2010 kanske inte alla vet. Men vi som var här i

Spanien den magiska natten det hände – VI VET.

Eva & Floras ’s

Beauty & Hair Center

Medicinsk fotvård

Fotmassage

Pediyr

Ansiktsbehandling

Kroppsbehandlingar

Peeling

Massage

Klippning, föning

Permanent

Färgning

Slingor

Hårförlängning

Ögonfransförlängning

Hjärtligt välkomna

Eva B, Flora och Gulle

Tel 952 81 82 01 • 681 27 30 01

Inne på Torre de Andalucia, La Campana, Nueva Andalucia

(Lätt att parkera)

26

Restaurant

El Castillo

sent bokad annons

Svensk och internationell meny

www.elcastillo.eu

Bordsbeställning 951 217 928

Klänning från BalDino.

Kläder som

inte alla har

Du hittar oss på Plaza Baltasar Gracián 1,

i La Campana, i Nueva Andalucía

Öppet vardagar: 11.00-14.00, 17.00-19.00

Lördagar: 10.00-15.00

Tel: 952 81 65 12

www.lingonochblabar.se

Lingon & Blåbär

har allergitestade kläder av

högsta kvalitet som håller

både för stora och små

slitvargar. Till vardags och

till fest! Storlekar från 50 cl

till vuxen XXL.

Nya klädmärken!

BalDino

Matisse

SolveigsAnna

Välkommen!

hälsar Fia Ensgård

La Campana

Miguel de Cervantes

Plaza

Baltasar

Gracián


teXt: Laila Lindblad

Maria flyttade till Malaysia 2007 tillsammans

med sin man Harry och två döttrar.

Innan dess hade hon bott till och från i

Hong Kong i 20 år.

– Efter att ha jobbat i alla år så var det

en härlig upplevelse att komma till Kuala

Lumpur och kunna spendera ordentligt

med tid tillsammans med mina flickor,

Alexandra och Isabella.

Maria berättar att medföljande fruar

inte fick arbeta när de kom dit, men att

det har börjat öppna sig lite nu om man

hittar en sponsor som är villig att ge stöd.

– Just nu har jag inte tid över att arbeta,

nu är det VM som gäller. Vi har

mycket arbete framför oss.

Men hon menar att de ändå har kommit

en bra bit på väg innan sommaren

eftersom en av medlemmarna arbetar

på en resebyrå och har kunnat hjälpa till

med bokningar.

– Vi följer vår tidsplan, nästan allt är

på plats. Alla har fått ett välbehövligt sommarlov

men nu är vi igång med full styrka

i de olika kommittéerna. Och nu är det

dags att fokusera på att hitta sponsorer.

Om man tittar på Kuala Lumpurs

hemsida under ”Program” hittar man

ett digert utbud av aktiviteter. Programgruppen

jobbar intensivt och är duktiga

på planering och avslut menar Maria.

– Vi brukar ha brainstorming två

gånger om året med styrelsen för att

komma med nya idéer. Vi tar tacksamt

emot förslag från alla medlemmar.

Avdelningen i Kuala Lumpur har 60

medlemmar just nu. Antalet går upp och

sweOR i aNdRa LäNdeR

Kuala Lumpur

står som värd för världsmötet 2011

Snart är det dags för Kuala Lumpurs Sweor att visa

framfötterna. Just nu jobbar de stenhårt inför det stora

evenemanget i mars 2011. Maria Kjellberg Harkins

som är avdelningens ordförande vill gärna locka så

många som möjligt till mötet och denna spännande

och mångkulturella stad.

ned med ett 10-tal var sjätte månad. Maria

berättar att den mest populära aktiviteten

är den årliga kräftskivan som oftast hålls i

den svenske ambassadörens residens, och

det är enda gången männen får delta. De

har också frukostmöten som är väldigt

populära. Till dessa bjuder man oftast in

olika talare/ämnen.

– Ett ämne som var särskilt uppskattat

förra året var när vi bjöd in ”Sisters of

Islam” där en Malaysisk akademiker från

universitetet berättade om kvinnors roller

och problem i det muslimska samhället i

Malaysia. Mycket intressant.

Självklart har man även Luciafirande och

Julbord i Kuala Lumpur. I år hoppas de

att malaysiska Jimmy som varit kock i

Sverige kan stå för de svenska läckerheterna.

Trots att SWEA just nu tar mycket

tid så har Maria annat för sig på fritiden.

27

Men hon tycker att det är svårt att få tid

till ALLT som hon intresserad av. Familjen

tar sin tid naturligtvis och den där

timmen hon skulle vilja ha varje dag för

att läsa blir oftast uppskjuten. Matlagning

är ett av Marias stora intressen och

hon spenderar mycket tid i köket.

– Jag älskar asiatisk mat och tycker om

att prova på nya maträtter.

När hon inte syns till bakom kastruller

och pannor, är hon på kickboxningsgymmet,

tennisbanan eller kommer gående

med en golfbag över axeln.

– Egentligen är jag mer intresserad

av vattensporter som exempelvis segling,

men vi har ingen kust här i centrala Kuala

Lumpur som vi hade i Hong Kong,

så det får man försöka hinna med på

semestern.

Fortsätt på sidan 38

Detta är vad Maria ser från sin balkong


För ett kostnadsfritt och

siell förutsättningslöst rådgivning. Därför möte söker kontakta vi nu

ation vår svensktalande kontakta Stefan personal Gustafsson. på:

Stefan Gustafsson

Guardian Wealth Management har varit verksamma sedan 1994. Företaget är engelskt, solitt och med ett

gott rykte som bygger på våra professionella rådgivares kunskap och pålitlighet.

Guardian Wealth Management är reglerade av bland andra Svenska Finansinspektionen

gwm-intl.com & 0034 902 006 456

Specialist i plastikkirurgi

Dr. Lars Bölander

ueva Andalucia, Marbella

Verksam inom

estetisk och rekonstruktiv

plastikkirurgi i

Örebro och

Marbella.

Medlem i

Svensk Förening för Estetisk Plastikkirurgi

och Colegio de Médicos de Málaga

www.plastikkirurgen.se

Tel 629 28 29 36

Finansiell planering för

+34 EN LJUSARE 902 FRAMTID 006 456

Professionell rådgivning med fokus på service och

regelbunden uppföljning

Oberoende finansiell planering som förstår och ser

helheten i din ekonomi

Välkommen att kontakta mig för ett kostnadsfritt och förutsättningslöst

Guardian möte på telefon 902 006 456! Wealth Management

Stefan Gustafsson

är reglerade av bland andra

www.gwm-intl.com

svenska Finansinspektionen.

email spain@gwm-intl.com tel 902 006 456, Centro Plaza, Oficina 20, Nueva Andalucia, Marbella

28

Molino del Rey, i härtat av de Andalusiska bergen, runt de

fantastiska terrasserna får du en hel veckas * ) Yoga på Solkusten!

Välkomna till det underbara Molino del Rey

3 oktober – 10 oktober 2010

yogaträning

2 gånger om dagen. Vi tar långa, härliga promenader och

på kvällarna äter vi hälsosam mat och umgås.

Pris per deltagare: 850€

* ) Även färre dagar går bra!

Kom gärna på mina ”drop in pass” på La Quinta SPA

måndagar 17.30 och onsdagar 9.30. Förhandsbokning.

Välkomna!

Eva EVITA Lindblom är sedan mer än tio år verksam på

spanska Solkusten. Eva fick sin yogiska grundutbildning i

Småland på Skandinavisk Yoga & Meditationsskola – en av

västvärldens bäst renommerade skolor! Hon vidareutbildade sig

till Livsyoga/kundliniyoga-lärare hos Thomas Frankell på Deva

Center. Eva har under flera resor och kurser utvecklat sin egen

och mycket uppskattade stil!

Maila för mer information evita@manymoods.org

eller läs mer på www.manymoods.org/evita

eller ring mob 679 78 12 52


En sån här vecka

glömmer spanjoren

alla bekymmer och

kriser. Dem sparar man

till en annan vecka.

Feria y Fiesta

Spanjorerna

äääälskar att festa!

Varje stad, varje liten by – om den så bara består

av en enda gata – har sin egen feria. I år firade

Marbella sitt skyddshelgon San Bernabé den 7-13

juni. Under ferian tar många spanjorer semester.

Marbellas feria 2010 inleddes kl 23.00 på det nya fina torget som byggts

på hustaken vid småbåtshamnen utmed Paseo Marítimo. Platsen var

fullpackad med folk som samlats för att se kröningen av ferians drottningar

(i olika ålderskategorier) som sen följdes av ett hejdundrande

påkostat och vackert fyrverkeri.

Ferian lockar hit många turister och hela stan blir fullpackad med

folk – inte bara festivalområdet utan gator, barer, kaféer

och Gamla Stan förstås. Det finns mycket på programmet:

levande musik, gratiskonserter, hästshower, flamenco och

dansuppvisningar i det oändliga. I år kunde man notera att

det har blivit mycket polulärt med streetdans dvs en ”fördansare”

börjar dansen och sedan hänger man bara på

– alla dansar likadant. Det ser ganska maffigt ut.

Man hade också byggt upp ett tivoli för både barn och

vuxna, med attraktioner man bara kan drömma om.

Festandet börjar på eftermiddagen med musik, tapas och

cerveza (öl), så vilar man lite, sen går man på tivolit och avslutar

med att gå på nattklubb. – Vila, det får man göra när man

blir pensionär, sa en glad 70-årig Madridbo och försvann

ur min åsyn i en virvlande steppdans.

teXt: camilla Grahn fOtO: Lena Nilsson

teXt: camilla Grahn 29 fOtO: Lena Nilsson


Att Rioja är

den största och mest

välkända vinproducerande

regionen i

Spanien vet de flesta.

Det visar sig vara

ganska svårt att hitta

information om

La Rioja som inte

handlar om vin.

La Rioja

– döpt efter floden Rio Oja!

Det är floden Ebros biflod Rio Oja, som fått ge namn åt Spaniens minsta region La Rioja.

Regionen är indelad i tre delområden; Rioja Alta, Rioja Alavesa och Rioja Baja. Rioja Alavesa och

Rioja Alta har atlantklimat men skyddas av Sierra de Cantabria för de nordligaste vindarna. Somrarna

är långa och heta, vintrarna milda och svala. Vintrarna kan också bli mycket kalla med frost och snö

på vissa platser. Rioja Baja har ett varmare och torrare klimat. Medeltemperaturen varierar från ca 12

°C i väster till ca14°C i öster.

La Rioja har ca 320.000 invånare varav ca hälften bor i huvudstaden Logroño – en mycket ”viktig”

stad på grund av att pilgrimsfärden till Santiago de Compostela. Camino de Santiago korsar floden

Ebro via stenbron Puente de Piedra i denna stad.

Utöver vin odlas champinjoner, kronärtskockor, paprika och 95 procent av Spaniens sparris kommer

från La Rioja.

Vackra vinfält inbäddade bland böljande kullar och stora karga bergsmassiv gör området väl värt

ett besök. Här hittar du cirka 600 bodegor av varierande slag, gamla traditionella bodegor blandat

med de supermoderna.

De första vinodlarna här var munkar men nu börjar en ung generation att ta över gårdarna. I dag

arbetar allt fler kvinnor som skickliga vinmakare i den tidigare mansdominerade vinvärlden – också

det ett uttryck för hur den yngre generationen tagit över.

Det är nog under sommaren och hösten man ska besöka Rioja. Då kan du vandra mellan vingårdarna

som myllrar av aktivitet. Under augusti pågår det fiesta och varje liten by är fylld av vinprovningar,

gastronomiska och musikaliska evenemang. Om du vill vara med om en riktigt blöt fest ska du

vara i Haro den 29 juni. Då får du bada i vin. Alla häller och sprutar vin på varandra och när samtliga

är tillräckligt blöta – ja då kan festen börja.

30


Oktober och november är lite lugnare

och kanske är landskapet som

allra vackrast, då med färger som

skiftar från grönt, gult till orange

och brunt.

Men tro det eller ej – det finns

annat att se och uppleva i Rioja

förutom vin, bodegor och fest.

På världsarvslistan finns klostren

Yuso och Suso som ligger i byn

Millán de la Cogolla, två mycket

imponerande historiska byggnader.

Och vill du gå flera miljoner år

bakåt i tiden kan du som är intresserad

av dinosaurier hitta många

spår efter dem, främst i bergen i

Rioja Baja.

teXt: camilla Grahn

190x135 Costa sol.fh11 28/5/09 16:03 Pgina 1

190x135 Costa sol.fh11 28/5/09 16:03 Pgina 1

Composicin

Composicin

Hair By

31

Spanjoren anser att tystnaden kan vara

direkt pinsam och pratar då hellre

nonsens!

Fiestan i Haro börjar redan på morgonen den 29 juni.

C M Y CM MY CY CMY K

Man häller vin på varandra och man ger sig inte förrän alla

deltagare är vackert rosa!

C M Y CM MY CY CMY K

Välkommen till Sanitas,

i Sanitas sköter Vi om Dig

Välkommen till Sanitas,

i Sanitas sköter Vi om Dig

Sanitas Multi

Sanitas Multi

Sjukvårdsförsäkring med medicinskt läkarteam och hälsovård som

ger fri tillgång till över 28.000 högt kvalificerade läkare och 527

Sjukvårdsförsäkring med medicinskt läkarteam och hälsovård som

ger prestigefyllda fri tillgång till över privata 28.000 läkarcentraler/sjukhus högt kvalificerade läkare över och hela 527 Spanien.

prestigefyllda privata läkarcentraler/sjukhus över hela Spanien.

Sanitas Mundi

Sanitas Mundi

Sanitas Mundi är en försäkring med ersättning för läkare och

Sanitas Mundi är en försäkring med ersättning för läkare och

sjukhuskostnader där du har tillgång till valfri läkare och/eller sjukhus

sjukhuskostnader där du har tillgång till valfri läkare och/eller sjukhus

både i Spanien och på andra håll i världen.

både i Spanien och på andra håll i världen.

För För mer mer information information kontakta kontakta

vår vår Svenska Svenska representant;

Inger Inger Bergman Lindvall Lindvall

Sanitas Sanitas Estepona Estepona

Avda. Avda. Puerta Puerta del Mar, del Mar, 46 46

951 316 610 // ibergman.pex@sanitas.es

951 316 610 // ibergman.pex@sanitas.es

Linda Majvi

Välkommen till vår mysiga salong på Los Naranjos Golf Club

som har öppet hela året. Där gör vi vårt yttersta för att du lämnar salongen

med ett välbefinnande samt en färg och frisyr som passar just dig.

Vi håller oss alltid uppdaterade och jobbar bara med högkvalitetsprodukter

såsom Redken och Lóréal.

Tel Linda 667 908 228 Tel Majvi 639 072 949


sweOR BeRättaR

GuNNEL – FLÖDAR

AV POSITIV ENERGI!

kORt OM GuNNeL

seNaste BOk du Läst

camilla Läckberg, sjöjungfrun

seNaste fiLM du sett PÅ BiO

toy storiers 3 i 3d med min underbare

son william

seNaste seMesteRORt

Budapest

favORitRätt

svårt att välja så det måste bli två

– kräftor och kantareller

hade GäRNa veLa kuNNa

spela piano

GöR heLst PÅ MiN LediGa tid

spelar golf med min familj och så älskar

jag att besöka nya platser tillsammans

med mina fantastiska väninnor och min

familj

tRe sakeR att ta Med tiLL eN öde ö

medicin, mat och böcker

Här fortsätter serien om Sweor berättar.

Turen har kommit till Gunnel Bergman – en framåt

tjej i sina ”bästa” år och med 1000 idéer. Gunnel är en

upptagen kvinna, vi fick boka om tiden flera gånger

för vår träff. Jobbet går före (t o m SWEA) och det är

något man bör hålla hårt på.

Men nu var det i alla fall dags för vår intervju och det första man

möts av då man kliver innanför porten till Gunnels hem är alla glada

hundar. Och när man sedan spanar i trädgården ser man dem överallt

– på terrassen, på rygg i rabatten eller i skuggan under ett träd.

Gunnel visar mig sitt vackra hem och berättar att hon och hennes

man Richard köpte detta hus då ”de blev med barn”. Richard bodde

då i Saudiarabien och Gunnel bodde i Sverige men var ständigt på

resande fot.

– Vi tog helt enkelt fram en kartbok och resonerade oss fram till

var vi skulle bilda ett gemensamt hem. Och det blev på Costa del

Sol, närmare bestämt i San Pedro de Alcántara. Barnet visade sig bli

William, numera 12 år.

Det mesta i huset är ombyggt. Man har byggt till en övervåning

och gjort om den stora terrassen till ett kök. Det finns många vackra

och originella detaljer i huset som visar att Gunnel är både kreativ

och konstnärlig, där protesterar hon lite, men det bryr vi oss inte om

(redaktionens anmäkning).

Inne i boningshuset tar vi en fika och här berättar Gunnel lite

om sin yrkesverksamma bakgrund, för sådant är ju vi Sweor alltid

lite nyfikna på:

– Den viktigaste arbetslivserfarenheten fick jag nog från Breightling

klockor där jag jobbade i 7 år som försäljningschef för Norden.

När jag började var det nog väldigt få som kände till detta klockmärke

här i Norden, berättar Gunnel.

32


– Och det var här jag lärde mig detaljhandeln,

rätt! Alltså en träsko med ett stövelskaft.

tillägger hon.

Riktigt, riktigt tufft vill jag lova.

Men det är ju genom Gunnel´s Zuecos

Och här kommer återigen min teori

som många av oss känner igen Gunnel –

om att Gunnel är både kreativ och konst-

hennes träskor börjar nu synas lite överallt.

närlig för hon berättar att det är hon själv

som ”designar” sina träskor. D v s stommen

PR gör susen

finns ju redan där, sen bestämmer Gunnel

Gunnel berättar att hon för ca 6 månader

färg, band, mönster och kombinationer i

sedan anlitade en PR-byrå i Barcelona

alla varianter. Träskorna tillverkas sedan i

och att det nu verkligen har börjat visa

Sverige enligt gammal svensk tradition.

goda resultat, (se själva på hennes hem-

Gunnel har agenter i Spanien, Portusida

www.gunnelhome.com/inspiration).

gal och i Japan men säljer även via nätet

Idag kan man se hennes träskor i en massa

över hela världen.

modetidningar, på vackra modeller, på

På min direkta fråga om hur länge hon

söta barn men också på en hel radda span-

tror att hon kommer att hålla på med sin

ska superkändisar. Gunnel nämner några

verksamhet svarar hon något kryptiskt:

namn men jag ser nog bara ut som en få- En viktig förutsättning är nog att man – Så länge det finns hårfärgningsmedel i

gelholk (O) i munnen: eller kanske ni vet gillar att ha med folk att göra och det be- butikerna! (Kanske menar hon: långt efter

vem Mercedes Mila är som har valt träskor kräftar Gunnel direkt men en annan viktig det att hon blivit gråhårig?)

med nyckelpigor på, eller Karmele Mar- förutsättning är att man får support hem- Och så avslutningsvis, på min fråga

chante som går omkring i röda trätofflor mifrån.

varför hon blev en Swea svarar hon: – då

med blommor på eller Paula Echevarría, – Min man stöttar och uppmuntrar SWEA, på mitt förslag, började med fru-

Patricia Conde...? (jag har googlat på dem, mig till 1000 och det gör mig stark, säger kostmöten tyckte jag att det var så bra så

de finns – vackra, sexiga...).

hon. Jag flödar av energi, jag har en massa jag gick genast med.

nya idéer och inom kort kommer ni att få Och det förslaget tackar vi henne för.

Gunnel gillar människor

se en hel del nyheter i mitt sortiment.

Hur blir man då en framgångsrik företagare Gunnel avslöjar bl a att hon håller på

och så duktig försäljare som Gunnel är? att ta fram en trä-sko-stövel – jo, ni läser teXt Och fOtO: camilla Grahn

Har du inga ekonomiska problem

kan du behöva lite goda råd.

Private Banking gör livet enklare för

dig som har gott om pengar.

Varje förmögenhet har sin egen historia. Ett arv, ett hårt arbete, en smart idé, en talang eller en

kombination. Och alla förmögna människor har individuella behov vad gäller hur förmögenheten

ska förvaltas. Det här är bara några av de insikter som gjort oss till en internationellt ledande

aktör inom private banking. Som privatperson kan du få hjälp med allt från förvaltning till

försäkringslösningar.

Läs mer på www.sebgroup.com/privatebanking eller ring oss

direkt på +352 26 23 24 55 för att boka ett personligt möte.

SWEA_half_page_April_issue_2010-02-04.indd 1 04/02/2010 17:26:17

33


Hotel H10 (Casinot)

Calle Las Malvas, Local 32

29660 Nueva Andalucía

Hårsalong - Hairdresser - Peluquería

vinoskantz.com

- Vinos de España –

Vi har flyttat!

Numera finns vi i

Hotel H10 (Casinot)

Välkommen hälsar

Ana, Isa och Isabel

952 907 549

Välkommen på Vinprovning

i vår nya Bodega i Buena Vista!

Marie & Morgan

För anmälan och detaljer:

info@vinoskantz.com

951 17 00 49

678 5199 76 (Marie)

678 51 99 77 (Morgan)

Urb. Buena Vista, Mijas

34

SpanskVett och Etikett!

Det finns en massa etikettsregler att lära sig oavsett

vilket land du kommer från eller är bosatt i. Vi

svenskar har ett sätt att uppträda på som de flesta

av oss känner till och finner naturligt (för många

svenskar finns det förstås fortfarande en hel del

kvar att lära), men hur är det här där vi SWEA Marbellor

bor?

att äta en måltid med spanjorer:

Lunch intas ca kl 14.00 och middag tidigast kl 21.00. äter en

spanjor middag väldigt sent mot midnatt visar man att man

är så rik så man behöver inte gå upp tidigt för att jobba.

Spanjoren föredrar att träffas och umgås på restaurang.

Bordsplacering gäller inte såvida det inte är en officiell tillställning

och då gäller högst i rang får finast placering. Det är

inte vanligt att man skålar och man håller inga tal.

På restaurangen med familj och vänner anses det vara direkt

ohövligt att inte äta från samma fat – som om sällskapet

inte skulle duga!

Marbella Design Academy - Spanien

Undervisning på universitetsnivå

Kursstart 2 gånger per år – september och januari

Kurserna är studiemedelsberättigade av CSN i Sverige

Skolan är godkänd av Spanska Statens Utbildningsministerium

För mer information www.designschool.com

info@designschool.com

+34 952 45 96 77

Utbildning till:

Inredningsarkitekt

3 år

Grafisk designer

3 år

Mode designer

2 år

Web designer

1 år


det är inte ofta man tycker synd om Marbellas sweor

men den 2 mars var vi säkert 14 stycken som tyckte synd

om alla de sweor som inte var med på Roca tranquila.

Kasper Nielsen, tidigare medlem i det

danska kocklandslaget, startade denna

kockskola ovanför Fuengirola.

Det första som slår en är den spektakulära

placeringen av skolan – högt uppe på

ett berg med en strålande utsikt. Skolbyggnaden/restaurangen

har en rustik inredning

kombinerad med elegans, atmosfären

kändes avspänd och rofylld, wow det här

började bra!

Efter en inledande kaffe vid den öppna

eldstaden var det dags att träffa Kasper

som har vunnit flera internationella utmärkelser

för sin matlagning.

Kökslängan där vi skulle jobba var förstås

läckert placerad mitt i hela härligheten.

Här stod vi sedan samlade runt spisen

och Kasper demonstrerade och förklarade

varje moment i de tre rätter vi skulle laga.

Först på menyn stod en förrätt bestående

av dorada med kronärtskockor, körsbärs-

swea aktivitet

Sweor går i skolan

på Roca Tranquila

tomater och röd paprikasås. Enkelt uttryckt.

Därefter följde kalvytterfilé med

svamp i risdeg, rödvinssky och potatiskaka.

Också det enkelt uttryckt.

Alla elever lyssnade, frågade och antecknade

flitigt. Flera av oss förstod inte

allt vad Kasper sa men det gjorde ingenting

för han var så trevlig och vi hade så

roligt.

Då Kasper gått igenom de två rätterna

var det dags för oss att testa själva. Inne i

det ”riktiga” köket blev det nu full aktivitet.

Alla ville testa de olika momenten och

det kavlades, rullades, skalades, hackades

och ibland fick vi stå i kö för att få prova

på ett moment som såg spännande ut (det

var nu vi var glada att inte alla Marbellas

Sweor var med).

När allt var förberett hade klockan

hunnit bli ”lagom” tid för lunch så vi slog

oss ner i den vackra matsalen. Det var

35

också nu vi förstod hur lyckligt lottade vi

var, vi som var med. För ute öste regnet ner

och här inne satt vi och hade det mysigt i

väntan på att få inta vår läckra meny.

Lunchen började dock överraskande

nog med vinprovning. En tjusig danska lät

oss smaka på en massa goda viner och det

var också dessa drycker som sedan serverades

till de olika rätterna.

Sist på menyn stod vit chokladtårta

med marinerade jordgubbar och den

slank förvånansvärt lätt ner med tanke på

hur mycket vi hade ätit innan.

Maten var mycket god och allt detta

för endast € 68! Aldrig har då jag ätit och

druckit så mycket gott för så lite!

teXt Och BiLd: camilla Grahn


Gör så här

DOrADAN

rengör doradan, skär i lagom filébitar.

Langostinos skalas, ta bort tarmen.

Marinera lite i olja, tillsätt lite hackad

ingefära. Innan servering stek båda sidor

i en varm panna.

SÅS

Skala vitlök och hacka fint. Sjud i gryta,

tillsätt vitt vin, reducera till 1/3-del. Dela

smöret i små bitar och mixa ner i såsen

Gör så här

KALVKöTTET

Köttet putsas, senor och fett avlägsnas.

Dela på längden och bind ihop med ett

snöre till 2 st jämntjocka stekar. Bryn köttet

i panna och ugnstek därefter i 180 O i

ca 12 minuter, låt dem vila ca 10 minuter

innan servering.

rISDEGSPÅSAr

Stek löken i ugnen i 140 O i 40 minuter,

avlägsna skalet, dela och hacka den

fint. Findela svampen och stek den på

svag värme. Tillsätt den halva löken, den

stekta svampen, pinjenötter, rivet citronskal

och mahonosten skuren i tärningar.

risdegsbladen penslas med äggvita.

MatLustaN

här följer fullständiga recept på de rätter vi fick

tillreda och avnjuta på Roca tranquila.

STEKT DOrADA MED KrONÄrTSKOCKA, CONFITErADE

KörSBÄrSTOMATEr OCH röD PAPrIKASÅS

4 portioner

4 st doradafiléer

4 st langostinos

olivolja

ingefära

SÅS

3 dl vitt vin

150 g smör

2 st vitlöksklyftor

1 st ugnsbakad röd paprika (utan skal)

med en stavmixer. Smaka av med salt

och peppar. Tillsätt den ugnstekta paprikan

och mixa igen till en slät sås.

TILLBEHör

Skala kronärtskockorna, skär i bitar, koka

dem mjuka i lite vatten, lite ättika och

vitlök, ca 15 min. Låt kallna i lagen.

CONFITErADE KörSBÄrSTOMATEr

Halvera tomaterna, lägg dem på ett eld-

36

TILLBEHör

4 st kronärtskockor

vitlök och citron

1 ask körsbärstomater

2 dl olivolja

2 st vitlöksklyftor och lite timjan

fast fat, häll över olivolja, hackad vitlök,

timjan, salt och peppar. Torka dem i

ugnen 60 O i 2 timmar.

SErVErING

Kronärtskockorna sauteras och serveras

i en djup tallrik tillsammans med körsbärstomater,

ruccolasallad, lagostinos

(stora räkor) och på toppen den stekta

fisken. Häll över såsen.

KALVYTTErFILÉ MED SVAMP I rISDEGSPAKET, TIMJAN-

SKY, SELLErIPUrÉ OCH POMMES ANNE

4 portioner

600 g kalvytterfilé

SVAMP I rISDEGSPAKET,

100 g shitake svamp

1 st ugstekt lök, 1/2 löken i

risdeg

10 st pinjenötter

1 st citron (skalet)

50 g mahonost (kittost)

4 st risdegsblad

lite äggvita

PUrÉ

1/4 selleri

1 l mjölk

1 dl grädde

1 st vitlöksklyfta

Fördela lök-svamp-ost-blandningen på

mitten av risdegsbladen och samla ihop

till ett påspaket. Stek dem i ugnen.

SÅS

Vitlök, resten av den ugnsbakade löken

och färsk timjan sauteras lätt, tillsätt

rödvinet. reducerat till hälften. Tillsätt

kalfvond och reducera till passande koncistens

under ca 20 minuter. Smaka av.

SELLErIPUrÉ

Skär sellerin i tärningar, hacka vitlöksklyftan,

lägg i en gryta, tillsätt mjölk och

grädde tills allt är täckt. Koka sellerin

POMMES ANNE

2 st bakpotatisar

120 g smält smör

1 st vitlöksklyfta

rosmarin

SÅS:

3 dl rödvin

färsk timjan

1 st vitlöksklyfta

3 dl kalvfond

1/2 st ugnstekt lök, resten av

den ugnsbakade löken

GArNErING

8 st sparris

mjuk och mixa därefter till en slät puré.

POMMES ANNE

Skala potatisen och skär i mycket tunna

skivor. Smält smöret och tillsätt fint

hackad vitlök och rosmarin. Lägg potatisskivorna

i portinsformar, varva med det

smälta smöret, salt och peppar. Stek

potatisformarna i ugnen i 165 O ca 35

min. Vänd upp formarna på fat och värm

potatisen i ugnen igen.

GArNErING

Ansa sparrisen och stek dem i panna i

lite olivolja.


MatLustaN

VIT CHOKLADTÅrTA MED JOrDGUBBAr

TÅrTBOTTEN

receptet är till 4 bottnar

1 kg mjöl

400 g florsocker

500 g smör

4 st ägg

4 st äggulor

CHOKLADKrÄM

200 g vit choklad

1 1/2 dl grädde

3 tsk glukos

3 msk creme fraiche 38%

1 1/2 gelatinblad

500 g jordgubbar

YOGHUrTSKUM

200 g youghurt

200 g socker

100 g grädde

Gör så här

Har du ingen sifon går det bra

att vispa hårt upp ett skum.

TÅrTBOTTEN

Mjöl, socker, ägg och smör i tärningar blandas till en deg

som får vila en timme. rulla därefter ut degen i ett tunt

lager och lägg i en pajform. Grädda i 180 O i ca 30 min.

CHOKLADKrÄM

Smält chokladen och blanda ner glukos, grädden och den

blötlagda gelatin. Tillsätt den lätt vispade creme fraichen.

(Har du inte tillgång till glukos – tillsätt extra socker och

gelatin.) Skölj och ansa jordgubbarna och ställ bären i den

bakade tårtbotten, häll över chokladkrämen. Kyl ner.

YOUGHUrTSKUM

Blanda alla ingredienser och häll i sifonen.

När någon ber om saltkaret vid en middag

ska man aldrig räcka det direkt till personen

utan ställa ned det på bordet. Spanjoren

tar aldrig karet direkt ur handen – det

betyder otur!

37

Specialiteter:

Paella

Fisk

Kött från Galicien

Upptäck det

genuina

spanska

köket!

RestauR ang

La Masía

Avenida Miguel de Cervantes no 23, 29660 La Campana, Nueva Andalucia

Tel 952 907 309 • Mob 663 289 722 •

www.lamasiamarbella.com • info@lamasiamarbella.com


Forts. Kula Lumpur

Maria ägnar även tid i sin tropiska trädgård

vilket hon tycker är väldigt roligt

men också väldigt utmanande på grund av

dagliga skyfall. Men just nu är det många

av hennes intressen som får ligga på hyllan

tills Världsmötet är genomfört. Vad har då

de tillresande Sweorna att se fram emot i

Kuala Lumpur?

– Det är ett unikt möte för vi har Region-

och Världsmöte samtidigt. Kuala

Lumpur är en charmig och livfull stad.

Den representerar inte bara Malaysia

utan hela Asien med sin blandning av

Indisk, Kinesisk och Malaj kultur. Man

kan gå i ”China Town” och någon minut

senare gå runt hörnet och vara i ”Little

India” och höra Imamen kalla i moskén i

bakgrunden. Det tycker jag är underbart.

Maria berättar också att Kuala Lumpur

är ett fantastiskt shoppingparadis.

Här finns allt från ”fina” affärer till lokala

marknader. Och kulinariska upplevelser av

spännande slag finns i alla kvarter. Hennes

favoritmat eller ”snack” är den lokala Roti

Canai (ett sprött och lite sött lokalt bröd

som påminner om stekt smördeg., serverad

med currysås ) och till det en uppfriskande

Ice Limau (limejuice). Eller en tandoori

chicken med härligt nybakat naanbröd.

– Det är en alldeles speciell stad med

varma vänliga människor, det finns en

golfbana mitt inne i staden. Ett fåtal höghus,

men de som finns av har otroliga proportioner

och höjd! Ni får inte missa detta!

Jag ser fram emot att träffa er alla i Kuala

Lumpur.

Din vän, din dotter, ditt barnbarn,

din käresta, ditt husdjur....

Svensk

TANDLÄKARE

ERLING

JOELSSON

• Amalganfri behandling

• Senaste porslinsteknik

• Implantat under narkos

• Tandhygienist

Nordic Royal Club, NRC

Urb. Nueva Atalaya

Tel 952 88 34 43

Mobil: 609 54 34 51

38

Alla behöver

vattengympa!

Välkomna till Centro Forestal Sueco,

Måndagar kl 17.30 18.30

Gymma i uppvärmd bassäng

under ledning av Tarja Lyrefelt som

lett vattengympan på CFS

sedan 1997.

Har Anmäl du till frågor Tarjaring

Tarja mob 666 Lyrefelt 712 525

666 712 525

Ge bort ett personligt porträtt i present

För mer information

Camilla

Tel 952 85 76 86

Mob 680 779 631

camillagrahn@yahoo.se


vateBanking.com

Stig Jogsten, Private Banker

dan

Se till att ha en duktig rådgivare som

har tillgång till många specialister

Unabhängige Studie von

MyPrivateBanking.com*




Förmögenhetsrådgivning, när den är som bäst, inkluderar med andra ord allt som kan påverka

din personliga förmögenhet, nu och i framtiden. Vi har kompetensen och de tekniska systemen

för att kunna ge dig den bästa servicen som fi nns att få. Och framförallt – genom att

vara en stor bank har vi möjlighet att erbjuda dig de bästa specialisterna. En personlig rådgivare,

många specialister – gör det möjligt.

Besök oss på www.nordea.lu eller ring +34 9 52 81 69 25, så bokar vi ett möte.

BESTE

Privatbank

NOR

in Europa

Riippumaton tutkimus:

MyPrivateBanking.com*

PARAS

Yksityispankki

Euroopassa

på Private Banking


*Ytterligare information om studien kan erhållas 39 via www.myprivatebanking.com/category/research

Nordea Bank S.A. är en del av Nordea Bank AB, den ledande fi nanskoncernen i Norden och Baltikum. Lokala bestämmelser kan förbjuda försäljning av vissa produkter och tjänster till

privatpersoner bosatta i vissa länder. Publicerad av Nordea Bank S.A., Luxemburg: Tlf. +352 43 88 77 77 Zürich: Tlf. +41 44 421 42 42, www.nordeaprivatebanking.com


Enkvist Anuncio SWEA August 2010:Layout 1 17/08/10 13:01 Page 1

Sueños 2004:

Av El Mejor Jurado Vino Profesional Elegido

Por El utsedd Jurado till Profesional. Bästa Vin.

VinOjén 2008

P

Pasión por la excelencia

¿

M

För en liten odlare med begränsade marknadsföringsmöjligheter

är det alltid klokast att låta vinet tala för sig själv.

Att få erkännande genom utmärkelser och priser i prestigefyllda

tävlingar är nyttigt för självförtroendet och en vägvisare för framtiden.

Jakten på det perfekta vinet går vidare.

Nihil imposible est

Vi söker efter distributörer

över hela Spanien.

Var vänlig och kontakta Enkvist Wines.

The Gold Medal

Ultimos Sueños 2006

Sierras de Málaga

Cézar Viñedos y Bodegas S.L. • N.I.F.: B-92677699 • Ria Cortax S.L.

Finca Buenavista, Apt. 79 • 29480 Gaucín • España

Tel.: +34 952 11 71 69 • Móvil: +34 650 240 800 • re@enkvistwines.com • www.enkvistwines.com

Cézar Viñedos y Bodegas SL


40


The Gold Medal

Sueños Tempranillo 2006

Sierras de Málaga

Cézar Viñedos y Bodegas SL

Præmier

Guldmedalj

Sofia 2007

Cinve 2009

Guldmedalj

Sueños 2006

Premio Mezquita 2009

Silvermedalj

Sofia 2006

Premio Mezquita 2009

Silvermedalj

Sofia 2006

Iberwine 2009

Denominación de Origen Sierras de Málaga

More magazines by this user
Similar magazines