SmartCraft Monitor 5.0v - Brunswick Marine in EMEA Download ...
SmartCraft Monitor 5.0v - Brunswick Marine in EMEA Download ...
SmartCraft Monitor 5.0v - Brunswick Marine in EMEA Download ...
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
i<br />
© 2010 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> <strong>SmartCraft</strong> <strong>Monitor</strong> <strong>5.0v</strong> 90-8M0053689K 1109
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
Allmän <strong>in</strong>formation<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g av Merc<strong>Monitor</strong> Gateway‑modellerna.............................................................................................1<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g av acceptansen för Merc<strong>Monitor</strong>‑gatewayprotokoll......................................................................... 4<br />
Anslutn<strong>in</strong>g till ett nätverk som <strong>in</strong>te är ett <strong>SmartCraft</strong>‑nätverk.............................................................................. 6<br />
Grundläggande drift och funktioner..................................................................................................................... 7<br />
Den automatiska detekter<strong>in</strong>gsfunktionen............................................................................................................7<br />
Larmvarn<strong>in</strong>gar med beskrivande text.................................................................................................................. 8<br />
Identifier<strong>in</strong>g och användn<strong>in</strong>g av skärmkategorierna......................................................................................... 10<br />
Inställn<strong>in</strong>gar<br />
Använda menyalternativen Ljus och Kontrast .................................................................................................. 12<br />
Ställa <strong>in</strong> enheterna............ 17<br />
Tillgängliga skärmar.......... 19<br />
Öppna skärmarna............. 19<br />
Ställa <strong>in</strong> trim...................... 41<br />
Ställa <strong>in</strong> tankarna.............. 45<br />
Ställa <strong>in</strong> larmen................. 53<br />
Ställa <strong>in</strong> externa givare..... 58<br />
Ställa <strong>in</strong> förskjutn<strong>in</strong>gar....... 64<br />
Ställa klockan.................... 69<br />
Smart Tow‑<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar.... 73<br />
Ekonomi<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar (EKO)..............................................................................................................................75<br />
Ställa <strong>in</strong> systemet.............. 80<br />
Återställa mätaren till standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar......................................................................................................82<br />
Gateway‑<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar....... 84<br />
Hjälpmenyn....................... 87<br />
Framdrivn<strong>in</strong>gsmenyn<br />
Använda framdrivn<strong>in</strong>gsskärmarna ...................................................................................................................90<br />
Tillgängliga framdrivn<strong>in</strong>gsskärmar ...................................................................................................................90<br />
Troll‑reglageskärmen........ 95<br />
Vattenskärmen.................. 97<br />
Oljeskärmen...................... 98<br />
Skärmen Topphastighet.... 98<br />
Skärmen Bränsletryck....... 99<br />
Skärmen Varvtalssynkroniser<strong>in</strong>g....................................................................................................................100<br />
Motorns plats bränsleförbrukn<strong>in</strong>g ...................................................................................................................100<br />
Dubbla skärmar............... 101<br />
Skärmen Analog varvräknare.........................................................................................................................102<br />
Skärmen Analog hastighetsmätare.................................................................................................................102<br />
Skärmen Volt/timmar...... 103<br />
Skärmen Turboladdartryck..............................................................................................................................103<br />
Skärmen Trimsynkroniser<strong>in</strong>g..........................................................................................................................104<br />
Skärmen Trim/roder........ 104<br />
Smart Tow....................... 104<br />
iii
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
Båtmenyn<br />
Använda båtskärmarna... 113<br />
Tillgängliga båtskärmar... 113<br />
Ekonomiskärmen (EKO). 116<br />
Skärm för ruttupgifter...... 121<br />
Skärm för värme, ventilation och luftkonditioner<strong>in</strong>g........................................................................................ 124<br />
Skärmen Generator........ 124<br />
Skärmen Intervall............ 125<br />
Skärmen Trim................. 126<br />
Tankar............................. 127<br />
Skärmen Trimroder......... 128<br />
Skärmen GPS................. 128<br />
Skärmen Till vägpunkt.... 129<br />
Skärmen Styrn<strong>in</strong>g........... 129<br />
Skärmen Djup................. 130<br />
Helskärmar<br />
Funktioner och alternativ för ”Helskärm” ........................................................................................................131<br />
Favoritskärmar<br />
Funktioner och alternativ för Favoritskärmar..................................................................................................136<br />
Larm<br />
Skärmen Larm................ 140<br />
Hjälp för ägaren<br />
Lokal reparationsservice. 145<br />
Service i andra områden än där du bor..........................................................................................................145<br />
Frågor angående reservdelar och tillbehör.....................................................................................................145<br />
Servicehjälp.................... 145<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s servicekontor.......................................................................................................................145<br />
Beställa dokumentation... 146<br />
iv
ALLMÄN INFORMATION<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g av Merc<strong>Monitor</strong> Gateway-modellerna<br />
Det f<strong>in</strong>ns fyra Merc<strong>Monitor</strong>-gatewaymodeller; basmodellen med nio gatewayfunktioner, RPM Smart Towmodellen<br />
med 20 gatewayfunktioner, Smart Tow Pro-modellen med 25 gatewayfunktioner (<strong>in</strong>kluderar en GPSpuck)<br />
och Gateway Premier-modellen med 25 gatewayfunktioner. Varje modell använder NMEA 2000 1. och<br />
J1939-programvarugränssnittet som möjliggör eller styr åtkomsten till andra program.<br />
Varje motor måste ha s<strong>in</strong> egen gatewaymonitor när basmodellen eller RPM Smart Tow-modellen används.<br />
Gateway Premier- och Smart Tow Pro-modellerna kan kommunicera och tillhandahålla NMEA 2000/J11939<br />
med fyra motorer eller m<strong>in</strong>dre. Skärmen för Gateway Premier- och Smart Tow Pro-modellerna visar data för en<br />
motor. Premier har <strong>in</strong>te Smart Tow Pro-styrkapacitet.<br />
NMEA 2000 och J1939 <strong>in</strong>/ut stöds<br />
NMEA 2000 endast <strong>in</strong>/ut stöds<br />
1. NMEA 2000 väntar på certifier<strong>in</strong>g.<br />
Basmodellen (en motor, möjlighet att välja stöd för NMEA 2000)<br />
R/m<strong>in</strong><br />
Spänn<strong>in</strong>g<br />
Oljetryck<br />
Kylvätsketemperatur<br />
Bränsletankens nivå i procent<br />
Vätskenivå i procent (bränsle 2, olja, vatten, avfall)<br />
Trimläge<br />
Vattentryck<br />
Kontroll av motorlarmet<br />
VIKTIGT! NMEA 2000/J1939 larmdata är begränsad, se Merc<strong>Monitor</strong>skärmen<br />
för beskrivande feltext.<br />
1
ALLMÄN INFORMATION<br />
RPM Smart Tow-modellen (en motor, möjlighet att välja stöd för NMEA 2000)<br />
NMEA 2000 och J1939 <strong>in</strong>/ut stöds<br />
NMEA 2000 endast <strong>in</strong>/ut stöds<br />
R/m<strong>in</strong><br />
Spänn<strong>in</strong>g<br />
Oljetryck<br />
Kylvätsketemperatur<br />
Bränsletankens nivå i procent<br />
Bränsleflöde<br />
Körtimmar<br />
Turboladdartryck<br />
Oljetemperatur<br />
Vätskenivå i procent (bränsle 2, olja, vatten, avfall)<br />
Trimläge<br />
Vattentryck<br />
Kontroll av motorlarmet<br />
VIKTIGT! NMEA 2000/J1939 larmdata är begränsad, se Merc<strong>Monitor</strong>skärmen<br />
för beskrivande feltext.<br />
Trimroder<br />
GPS-hastighet/COG/latitud, longitud (endast <strong>in</strong>)<br />
Djup<br />
Saltvattentemperatur<br />
Skovelhjulets hastighet<br />
Pitothastighet<br />
2
ALLMÄN INFORMATION<br />
Smart Tow Pro-modell med GPS-puck (fyra motorer eller m<strong>in</strong>dre med möjlighet att välja stöd för NMEA 2000)<br />
NMEA 2000 och J1939 <strong>in</strong>/ut stöds<br />
NMEA 2000 endast <strong>in</strong>/ut stöds (endast)<br />
R/m<strong>in</strong><br />
Spänn<strong>in</strong>g<br />
Oljetryck<br />
Kylvätsketemperatur<br />
Bränsletankens nivå i procent<br />
Bränsleflöde<br />
Körtimmar<br />
Turboladdartryck<br />
Oljetemperatur<br />
Vätskenivå i procent (bränsle 2, olja, vatten, avfall)<br />
Trimläge<br />
Vattentryck<br />
Kontroll av motorlarmet<br />
VIKTIGT! NMEA 2000/J1939 larmdata är begränsad, se<br />
Merc<strong>Monitor</strong>-skärmen för beskrivande feltext.<br />
Trimroder<br />
GPS-hastighet/COG/latitud, longitud (endast <strong>in</strong>)<br />
Djup<br />
Saltvattentemperatur<br />
Skovelhjulets hastighet<br />
Pitothastighet<br />
Roderv<strong>in</strong>kel<br />
Växeltryck (CMD diesel)<br />
Växeltemperatur (CMD diesel)<br />
Bränsletryck<br />
Volym (engelska eller metriska)<br />
3
ALLMÄN INFORMATION<br />
Gateway Premier (fyra motorer eller m<strong>in</strong>dre med möjlighet att välja stöd för NMEA 2000) (<strong>in</strong>kluderar RPM<br />
Smart Tow)<br />
NMEA 2000 och J1939 <strong>in</strong>/ut stöds<br />
NMEA 2000 endast <strong>in</strong>/ut stöds (endast)<br />
R/m<strong>in</strong><br />
Spänn<strong>in</strong>g<br />
Oljetryck<br />
Kylvätsketemperatur<br />
Bränsletankens nivå i procent<br />
Bränsleflöde<br />
Körtimmar<br />
Turboladdartryck<br />
Oljetemperatur<br />
Vätskenivå i procent (bränsle 2, olja, vatten, avfall)<br />
Trimläge<br />
Vattentryck<br />
Kontroll av motorlarmet<br />
VIKTIGT! NMEA 2000/J1939 larmdata är begränsad, se<br />
Merc<strong>Monitor</strong>-skärmen för beskrivande feltext.<br />
Trimroder<br />
GPS-hastighet/COG/latitud, longitud (endast <strong>in</strong>)<br />
Djup<br />
Saltvattentemperatur<br />
Skovelhjulets hastighet<br />
Pitothastighet<br />
Roderv<strong>in</strong>kel<br />
Växeltryck (CMD diesel)<br />
Växeltemperatur (CMD diesel)<br />
Bränsletryck<br />
Volym (engelska eller metriska)<br />
Beskrivn<strong>in</strong>g av acceptansen för Merc<strong>Monitor</strong>-gatewayprotokoll<br />
Gateway är ett programgränssnitt som möjliggör eller styr åtkomsten till andra program via ett NMEA 2000- eller<br />
J1939-protokoll, ett stamnät för kommunikation för att dela <strong>in</strong>formation. Programmet kan skicka (TX) <strong>in</strong>formation<br />
till och ta emot (RX) <strong>in</strong>formation från olika PGN-produkter (parameter group number).<br />
4
ALLMÄN INFORMATION<br />
Gateway-lägen<br />
Skicka (TX) Ta emot (RX)<br />
Skickar motordata till NMEA 2000/J1939-kompatibla skärmenheter.<br />
Bas- och RPM Smart Tow-modellerna kräver en Merc<strong>Monitor</strong> per<br />
motor.<br />
Gateway Premier- och Smart Tow Pro-modellerna kräver bara en<br />
Merc<strong>Monitor</strong> per båt för att skicka data för flera motorer till<br />
flerfunktionsskärmar (MFD) via NMEA 2000/J1939-protokollet.<br />
Merc<strong>Monitor</strong> visar bara en motor oavsett modell (basmodell, RPM<br />
Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier).<br />
5<br />
Tar emot data från NMEA 2000/<br />
J1939-kompatibla motorer.<br />
Produkter som är kompatibla med Mercury motordata till NMEA 2000<br />
Varje motor kräver s<strong>in</strong> egen<br />
Merc<strong>Monitor</strong> oavsett modell<br />
(basmodell, RPM Smart Tow, Smart<br />
Tow Pro, Gateway Premier)<br />
Signal PGN-namn NMEA 2000 PGN Läge<br />
Märkvarvtal Statisk motorparameter 127498/0x1F20A RX/TX<br />
Kylvätsketryck Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Hastighet Över vatten Hastighet 128259/0x1F503 RX/TX<br />
R/m<strong>in</strong> Motorparametrar snabb uppdater<strong>in</strong>g 127488/0x1F200 RX/TX<br />
Spänn<strong>in</strong>g Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Kylvätsketemperatur Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Bränsletryck Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Bränslenivå Vätskenivå 127505/0x1F211 RX/TX<br />
Bränsletankens storlek Vätskenivå 127505/0x1F211 RX/TX<br />
Bränsleflöde Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Oljetryck Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Oljetemperatur Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Växeltemperatur Transmission dynamisk 127493/0x1F205 RX/TX<br />
Växeltryck Transmission dynamisk 127493/0x1F205 RX/TX<br />
Turboladdartryck Motorparametrar snabb uppdater<strong>in</strong>g 127488/0x1F200 RX/TX<br />
Trimläge Motorparametrar snabb uppdater<strong>in</strong>g 127488/0x1F200 RX/TX<br />
Roderv<strong>in</strong>kel Roder 127245/0x1F10D RX/TX<br />
Djup Djup 128267/0x1F50B RX/TX<br />
Djupförskjutn<strong>in</strong>g Djup 128267/0x1F50B RX/TX<br />
Saltvattenstemperatur Miljöparametrar 130310/0x1FD06 RX/TX<br />
Körtimmar Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Tillverkar-ID Adressfordran (0 x 90 = Mercury) 060928/0xEE00 RX/TX<br />
Larmdata Kontroll av motorn 127489/0x1F201 RX/TX<br />
Trimroder Status för liten båt 130576/0x1FE10 RX/TX
ALLMÄN INFORMATION<br />
Produkter som är kompatibla med Mercury motordata till NMEA 2000<br />
Signal PGN-namn NMEA 2000 PGN Läge<br />
Markkurs COG och SOG snabb uppdater<strong>in</strong>g 129026/0x9F802 RX<br />
Markfart COG och SOG snabb uppdater<strong>in</strong>g 129026/0x9F802 RX<br />
GPS-position Position snabb uppdater<strong>in</strong>g 129025/0x1F801 RX<br />
Batteri Batteristatus 127508/0x1F214 RX/TX<br />
Produkter som är kompatibla med Mercury motordata till J1939<br />
Signal PGN-namn J1939 PGN Läge<br />
R/m<strong>in</strong> Elektronisk motorstyrenhet nr. 1 61444/0xF004 TX<br />
Spänn<strong>in</strong>g Elektrisk ström till fordon 65271/0xFEF7 TX<br />
Kylvätsketemperatur Motortemperatur nr. 1 65262/0xFEEE TX<br />
Bränslenivå Instrumentpanelsskärm 65276/0xFEFC TX<br />
Bränsleförbrukn<strong>in</strong>g Bränsleekonomi (vätska) 65266/0xFEF2 TX<br />
Bränsleflöde Bränsleekonomi (vätska) 65266/0xFEF2 TX<br />
Oljetryck Motorvätskenivå/tryck nr. 1 65263/0xFEEF TX<br />
Turboladdartryck Inlopps-/utloppsskick 65270/0xFEF6 TX<br />
Körtimmar Totalt antal motordrifttimmar 65253/0xFEE5 TX<br />
Tillverkar-ID Adressfordran (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX<br />
Larmdata<br />
(Stöd för diagnostiskt meddelande)<br />
Kontrollera motorn 65226/0xFECA TX<br />
L<strong>in</strong>e-L<strong>in</strong>e AC RMS volt Genomsnittlig generator<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g 65030/0xFE06 RX/TX<br />
AC RMS-frekvens Genomsnittlig generator<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g 65030/0xFE06 RX/TX<br />
Anslutn<strong>in</strong>g till ett nätverk som <strong>in</strong>te är ett <strong>SmartCraft</strong>-nätverk<br />
Om Merc<strong>Monitor</strong> används i ett nätverksprogram som <strong>in</strong>te är ett <strong>SmartCraft</strong> måste Merc<strong>Monitor</strong>-gatewayen vara<br />
<strong>in</strong>ställd på "ta emot". Om <strong>in</strong>te gatewayen ställs <strong>in</strong> på "Ta emot" kommer flera fel att uppstå som <strong>in</strong>te kan rättas<br />
till. Om gatewayen ändras till "Ta emot" raderas felen. Menysökvägen för att ställa <strong>in</strong> gatewayen på "Ta emot"<br />
är: Huvudmeny > Inställn<strong>in</strong>gar > Gateway > Gateway.<br />
6
ALLMÄN INFORMATION<br />
Grundläggande drift och funktioner<br />
Ma<strong>in</strong> Menu AL<br />
Propulsion / ST<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
MODE<br />
Igångsättn<strong>in</strong>g: Mät<strong>in</strong>strumentet startar när tändn<strong>in</strong>gen sätts på.<br />
Belysn<strong>in</strong>g: Justerar mätarens ljusstyrka och kontrast.<br />
!<br />
7<br />
36875<br />
Knappar: MODE-knappen används vid val av <strong>in</strong>formationsskärmar. "+" och "–"-knapparna används för<br />
<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g av varvtal för farthållare, accelerationsreglage och mätarkalibrer<strong>in</strong>gar. Håll ned MODE-knappen i tre<br />
till fem sekunder om du vill gå tillbaka till föregående skärm.<br />
Farthållare: Ställer <strong>in</strong> och reglerar motorvarvet för marschfart.<br />
Accelerationsreglage: Reglerar hastigheten vid acceleration från tomgång till marschfart.<br />
Motorns övervakn<strong>in</strong>gssystem: Övervakar motorns kritiska givare för tidig problem<strong>in</strong>dikation. Systemet svarar på<br />
ett problem genom att m<strong>in</strong>ska motorvarvet och varna föraren om en potentiellt farlig situation.<br />
Varn<strong>in</strong>gssystem: Systemet avger en varn<strong>in</strong>gssignal och visar varn<strong>in</strong>gen "AL" i det högra hörnet av<br />
huvudmenyskärmen. Larmskärmen öppnas, en varn<strong>in</strong>gsikon bl<strong>in</strong>kar i mitten av skärmen och "AL" bl<strong>in</strong>kar längst<br />
upp till höger på skärmen. Tryck på "+"-knappen för att visa den beskrivande texten.<br />
VIKTIGT! Tillvalsgivare som t.ex. djup-, bränsle-, skovelhjul och styrv<strong>in</strong>kel ska alltid anslutas till styrbords motor<br />
vid användn<strong>in</strong>g av <strong>SmartCraft</strong>-mätare version 4.0 eller senare.<br />
Den automatiska detekter<strong>in</strong>gsfunktionen<br />
<strong>SmartCraft</strong>-monitorn har en automatisk detekter<strong>in</strong>gsfunktion. Denna funktion känner automatiskt av vilken<br />
motortyp som används och konfigurerar mätaren så att den passar den motortypen.
ALLMÄN INFORMATION<br />
Vid första igångsättn<strong>in</strong>g av en mätare eller efter en återställn<strong>in</strong>g till fabriks<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna, visar mätaren<br />
"AUTODETECT". Tryck på knappen MODE för att starta den automatiska detekter<strong>in</strong>gsfunktionen så fastställer<br />
mätaren motortypen. Härigenom för<strong>in</strong>ställs dataövervakn<strong>in</strong>gsskärmarna så att den <strong>in</strong>itiala <strong>in</strong>stallationen blir<br />
enklare.<br />
AUTODETECT<br />
ENGINE SMARTSCREEN<br />
PRESS MODE TO START<br />
MODE<br />
8<br />
35915<br />
Om mätaren visar varn<strong>in</strong>gen: "INGEN STYRBORDSMOTOR" eller "FLERA STYRBORDSMOTORER" måste<br />
motorns plats (babord och styrbord) väljas av en auktoriserad återförsäljare som har datordiagnos<strong>in</strong>strumentet.<br />
Larmvarn<strong>in</strong>gar med beskrivande text<br />
VIKTIGT! Larmvarn<strong>in</strong>gar och beskrivande feltext f<strong>in</strong>ns endast på Merc<strong>Monitor</strong>-skärmen. NMEA 2000/J1939gateway<br />
är bgränsad till sju larmfunktioner.<br />
OBS! Varn<strong>in</strong>gsskärmar med ett beskrivande textlarm som visas på Gen I-motorer (2007) och nyare motorer.<br />
!<br />
Alarms AL<br />
System<br />
!<br />
[EXIT] [SHOW]<br />
MODE<br />
35736<br />
c<br />
a<br />
b<br />
a - Bl<strong>in</strong>kande "AL"-larm<br />
b - Bl<strong>in</strong>kande varn<strong>in</strong>gsikon<br />
c - "+"-knappen för att visa beskrivande text<br />
När ett problem identifieras visas "AL"-larmet och ett popupfönster med larmets plats och felnummer visas. Den<br />
felaktiga komponenten eller varn<strong>in</strong>gen beskrivs i texten. Tryck på "+"-knappen för mer <strong>in</strong>formation. På den här<br />
skärmen f<strong>in</strong>ns en detaljerad beskrivn<strong>in</strong>g av feltexten. Tryck på "+"-knappen för att visa vilken åtgärd som krävs.<br />
Larmmeddelandet visas tills "–"-knappen trycks <strong>in</strong>. Varn<strong>in</strong>gsskärmen stängs med den här åtgärden. Om det<br />
f<strong>in</strong>ns flera larm kan du trycka på "MODE"-knappen för att visa nästa varn<strong>in</strong>gsskärm.
ALLMÄN INFORMATION<br />
Om problemet kan orsaka omedelbar motorskada, svarar motorns övervakn<strong>in</strong>gssystem på problemet genom<br />
att begränsa motoreffekten. M<strong>in</strong>ska omedelbart gasen till tomgång och se varn<strong>in</strong>gsmeddelandena. Om "MODE"knappen<br />
trycks till en annan skärm, kommer den bl<strong>in</strong>kande larmsignalen "AL" att dyka upp i övre högra hörnet<br />
och <strong>in</strong>dikera att ett problem kvarstår. Se motsvarande servicemanual för ytterligare förklar<strong>in</strong>g av problemet och<br />
vilken korrekt åtgärd som skall vidtagas.<br />
VISA BESKRIVANDE TEXT<br />
1. När ett problem identifieras bl<strong>in</strong>kar larmet "AL" på skärmen och ett popup-fönster visar systemet där felet<br />
f<strong>in</strong>ns, felkoden och vilken komponent som identifieras som ett problem.<br />
Alarms AL<br />
STBD Sys Fault 57<br />
<br />
!<br />
[EXIT] [NEXT] [MORE]<br />
MODE<br />
35737<br />
9<br />
a<br />
a - Systemfel och kod<br />
b - Komponent<br />
2. Tryck på "+"-knappen för att visa den beskrivande varn<strong>in</strong>gstexten. Den identifierade komponenten<br />
förstoras och ytterligare text som beskriver felet visas.<br />
!<br />
Alarms AL<br />
STBD Sys Fault 57<br />
<br />
[EXIT] [NEXT] [ACTION]<br />
MODE<br />
35738<br />
a<br />
b<br />
b<br />
a - Systemfel och kod<br />
b - Ytterligare text som beskriver felet
ALLMÄN INFORMATION<br />
3. Tryck på "+"-knappen för att visa de beskrivande rekommenderade åtgärderna att fortsätta med.<br />
10<br />
a - Systemfel och kod<br />
b - Rekommenderad åtgärd<br />
4. Tryck på "+"-knappen för att gå tillbaka till komponentidentifier<strong>in</strong>gen eller tryck på "MODE"-knappen för<br />
att visa nästa beskrivande varn<strong>in</strong>gstext.<br />
5. Tryck på "–"-knappen för att stänga larmskärmen.<br />
NMEA 2000/J1939 GATEWAY-LARM<br />
• Kontrollera motorn<br />
• Över temperatur<br />
• Vatten i bränslet (WIF)<br />
• Vattentryck<br />
• Lågt oljetryck<br />
!<br />
Alarms AL<br />
STBD Sys Fault 57<br />
<br />
[EXIT] [NEXT] [BACK]<br />
MODE<br />
• Låg systemspänn<strong>in</strong>g<br />
• Motorkommunikationsfel<br />
35739<br />
Identifier<strong>in</strong>g och användn<strong>in</strong>g av skärmkategorierna<br />
<strong>Monitor</strong>n visar motor- och båt<strong>in</strong>formation på olika skärmar. Dessa skärmar kan väljas att bli favoriter som bl<strong>in</strong>kar<br />
på skärmen under en specifik tid. Med menyalternativet "Inställn<strong>in</strong>gar" kan skärmarna tändas och släckas.<br />
Menyalternativet "Inställn<strong>in</strong>gar" gör det även möjligt att kalibrera monitorn till många olika givare som t.ex.<br />
bränsle, trim, trimroder och styrn<strong>in</strong>g för att nämna några.<br />
• "Framdrivn<strong>in</strong>g" <strong>in</strong>nehåller alla skärmar som hör samman med framdrivn<strong>in</strong>gssystemet, trim,<br />
motorprestanda, troll-reglage och Smart Tow.<br />
• "Båt" <strong>in</strong>nehåller alla skärmar som hänför sig till bränsleförbrukn<strong>in</strong>g, tanknivåer, trimroder, GPS-data,<br />
styrposition och annat t.ex. generatorer, uppvärmn<strong>in</strong>gs- och luftkonditioner<strong>in</strong>gssystem, samt ventilation.<br />
OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.<br />
a<br />
b<br />
• "Helskärmar" visar diverse <strong>in</strong>formation från framdrivn<strong>in</strong>gs- och båtmenyn med stora lättlästa bokstäver.<br />
Helskärmsmenyn visar även <strong>in</strong>formation som "Tri Data". Det f<strong>in</strong>ns fem "Tri Data"-skärmar. En av "Tri<br />
Data"-skärmarna visar båtens hastighet. Denna <strong>in</strong>formation kommer från en skovelhjulsgivare eller GPS,<br />
båtens topphastighet och motorns varvtal vid den hastigheten.<br />
• "Favoriter" är specifika skärmar som föraren valt ska visas snabbt. Favoriterna förblir på skärmen under<br />
en specifik tidsperiod. Den här tiden kan vara mellan en sekund till 30 sekunder. Totalt nio skärmar kan<br />
väljas på menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g", "Båt" eller "Helskärmar". Tryck på och håll <strong>in</strong> knapparna "–" och "+" i tre<br />
till fem sekunder för att lägga till skärmen i menyn med favoriter.
ALLMÄN INFORMATION<br />
• "Larm" visar <strong>in</strong>formation om platsen, identifierar och rekommenderar en korrigerande åtgärd för alla<br />
varn<strong>in</strong>gslarm. Ha kategor<strong>in</strong> "Larm" öppen och tryck på knappen "+" för mer detaljerad beskrivande text<br />
om felet. Tryck på knappen "+" igen för att läsa om den rekommenderade korrigerande åtgärden. Tryck<br />
på "MODE"-knappen för att visa nästa fel eller tryck på knappen "–" för att stänga skärmen "Larm" med<br />
beskrivande text.<br />
• Med "Inställn<strong>in</strong>gar" kan användaren slå på och av skärmar, välja en mätn<strong>in</strong>gstyp (knop, kilometer, miles),<br />
välja en skärmfärg, justera kontrasten och ljusstyrkan för skärmen, välja att visa en digital eller analog<br />
klocka, justera och korrigera en mängd olika givarparametrar (tankar, trim, trimroder), aktivera ett GPSgränssnitt<br />
med mätaren, ge mätaren ett specifikt namn (högst 12 bokstäver) och återställa mätaren till<br />
fabriks<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar.<br />
11
INSTÄLLNINGAR<br />
Använda menyalternativen Ljus och Kontrast<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Ljus/kontrast".<br />
KONTRAST<br />
1. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Kontrast".<br />
12<br />
35741<br />
2. Tryck på knappen "–" eller "+" för att redigera skärmens kontrastnivå.<br />
Light/Contrast<br />
Contrast 54<br />
Brightness 100<br />
Display Color Blue<br />
Button Color White<br />
Color Sync No<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
3. Tryck på "MODE"-knappen för att spara kontrast<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />
35797<br />
4. Avsluta menyn "ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />
LJUSSTYRKA<br />
1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Ljusstyrka".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera skärmens ljusstyrka.
INSTÄLLNINGAR<br />
3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra skärmens ljusstyrka.<br />
Light/Contrast<br />
Contrast 54<br />
Brightness 100<br />
Display Color Blue<br />
Button Color White<br />
Color Sync No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att spara ljusstyrke<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />
13<br />
35800<br />
5. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />
SKÄRMFÄRG<br />
Skärmens bakgrundsfärg kan ändras till röd, blå, grön, vit, gul, lila och isblå. Alla skärmfärger kan väljas så att<br />
de visas i ca. 15 sekunder vardera. Efter 15 sekunder bleknar färgen och ändras till nästa färg. Detta kallas att<br />
färgen "böljar".<br />
1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Skärmfärg".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera skärmens färg.<br />
3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att välja en färg eller "bölja" för skärmens färg.<br />
Light/Contrast<br />
Contrast 54<br />
Brightness 100<br />
Display Color Blue<br />
Button Color White<br />
Color Sync No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att spara skärmfärgs<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />
35804<br />
5. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".
KNAPPFÄRG<br />
INSTÄLLNINGAR<br />
Knappfärgen på "–", "+" och "MODE" kan ändras till röd, blå, grön, vit, gul, lila och isblå. Alla knappfärger kan<br />
väljas så att de visas i ca. 15 sekunder vardera. Efter 15 sekunder bleknar färgen och ändras till nästa färg.<br />
Detta kallas att färgen "böljar".<br />
1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Knappfärg".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera knappfärgerna.<br />
3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att välja en färg eller "bölja" för färgen på knapparna.<br />
Light/Contrast<br />
Contrast 54<br />
Brightness 100<br />
Display Color Blue<br />
Button Color White<br />
Color Sync No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att spara knappfärgs<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />
14<br />
35806<br />
5. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />
FÄRGSYNKRONISERING<br />
I funktionen "Färgsynkroniser<strong>in</strong>g" väljs samma färg för bakgrundsbelysn<strong>in</strong>gen och knapparna. Om<br />
färgsynkroniser<strong>in</strong>g aktiveras ("Ja") stängs funktionen "Knappfärg" av.<br />
1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Färgsynkroniser<strong>in</strong>g".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Light/Contrast<br />
Contrast 54<br />
Brightness 100<br />
Display Color Blue<br />
Button Color White<br />
Color Sync No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
15<br />
35810<br />
3. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />
FJÄRRBELYSNING<br />
Med funktionen "Fjärrbelysn<strong>in</strong>g" kan man styra all mätarbelysn<strong>in</strong>g på skärmarna från vilken skärmmätare som<br />
helst. Den här funktionen styr ljusstyrka, skärmfärg, knappfärg och nattläge. Två eller fler skärmmätare måste<br />
ha den här funktionen aktiverad för att fjärrbelysn<strong>in</strong>gsfunktionen ska fungera.<br />
1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Fjärrbelysn<strong>in</strong>g".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Light/Contrast<br />
Color Sync<br />
Remote Light<br />
Yes<br />
Yes<br />
Remote Contrast No<br />
Night Time Mode<br />
Exit<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
36307<br />
3. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".
FJÄRRKONTRAST<br />
INSTÄLLNINGAR<br />
Med funktionen "Fjärrkontrast" kan man styra kontrasten på alla mätare på skärmarna från vilken skärmmätare<br />
som helst. Den här funktionen styr endast kontrasten. Två eller fler skärmmätare måste ha den här funktionen<br />
aktiverad för att fjärrkontrastfunktionen ska fungera.<br />
1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Fjärrkontrast".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Light/Contrast<br />
Color Sync<br />
Remote Light<br />
Yes<br />
Yes<br />
Remote Contrast No<br />
Night Time Mode<br />
Exit<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
16<br />
35812<br />
3. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />
NATTLÄGE<br />
"Nattläge" mörkar skärmen och ändrar bokstäverna och siffrorna till den färg som valts. När det här läget är<br />
aktiverat dämpas bakgrundsbelysn<strong>in</strong>gen på mätaren avsevärt.<br />
1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Nattläge".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej"). Ett tredje<br />
alternativ väljer automatiskt ("AUTO") "Nattläge" när omgivande ljusförhållanden dämpas.<br />
Light/Contrast<br />
Color Sync White<br />
Remote Light Yes<br />
Remote Contrast No<br />
Night Time Mode<br />
Exit<br />
Yes<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
17<br />
35813<br />
3. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />
Ställa <strong>in</strong> enheterna<br />
Menyalternativet "Enheter" ändrar visn<strong>in</strong>gen av måttenheterna till engelskt ("Eng") eller metriskt ("Met") och<br />
hastigheten till miles per timme ("MPH"), kilometer per timme ("KMH") eller knop ("KN").<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Enheter".<br />
!<br />
35741
INSTÄLLNINGAR<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Enheter".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Light/Contrast<br />
Units<br />
Screen<br />
Trim<br />
Offsets<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
18<br />
35814<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra skärmenheterna till engelska ("Eng") eller metriska ("Met").<br />
Units<br />
Display Eng<br />
Speed MPH<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
6. Tryck på "–"-knappen för att markera enheten "Hastighet".<br />
35815
INSTÄLLNINGAR<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra hastighetsenheterna till miles per timme ("MPH"), kilometer per<br />
timme ("KMH") eller knop ("KN").<br />
Units<br />
Display Eng<br />
Speed MPH<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
19<br />
35816<br />
8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />
menyn "Enheter".<br />
Tillgängliga skärmar<br />
På menyn "Skärmar" kan skärmar öppnas och stängas. Undermenyn "Helskärmar" har åtta helskärmar som<br />
kan öppnas och stängas. Utöver på undermenyn "Helskärmar" f<strong>in</strong>ns det upp till fem skärmar som är<br />
användarmodifierade och kallas "Tri Data" som visar tre användarvalda och ordnade framdrivn<strong>in</strong>gs- eller<br />
båtdata. Skärmar som är avstängda eller öppna har också en direkt relation till de olika skärmarna i<br />
framdrivn<strong>in</strong>gs- och båtmenyerna, och de är beroende av motorpaketet som stöder de olika givarna.<br />
• Helskärmar<br />
• Dubbelskärm<br />
• EKO-skärm<br />
• Snabbreferens<br />
• Analogt varvtal/m<strong>in</strong><br />
• Analog hastighet<br />
• Trim och varvtal<br />
• Topphastighet<br />
• Vatten<strong>in</strong>formation<br />
• Olje<strong>in</strong>formation<br />
• Bränsletryck<br />
• Volt och timmar<br />
• Bränsleåtgång<br />
Öppna skärmarna<br />
• Djup<br />
HELSKÄRMSALTERNATIV<br />
• Styrn<strong>in</strong>gsläge<br />
• Turboladdartryck<br />
• Trimroder<br />
• GPS-data<br />
• Vägpunkt<br />
• Temperatur 2<br />
• Troll-reglage<br />
• Smart Tow<br />
• Luftkonditioner<strong>in</strong>g (har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare)<br />
• Generator<br />
• Skärmsynkroniser<strong>in</strong>g<br />
• Favoritbilder<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Skärmar".<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Skärmar".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Light/Contrast<br />
Units<br />
Screens<br />
Trim<br />
Tanks<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
20<br />
35741<br />
42175
INSTÄLLNINGAR<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Helskärmar".<br />
Screens<br />
Full Screens<br />
Double Screen<br />
ECO Screen No<br />
Quick Ref No<br />
Analog RPM No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
21<br />
42176<br />
6. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Hastighet" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Full Screens<br />
Speed Yes<br />
Depth<br />
No<br />
Coolant Temp No<br />
Clock<br />
No<br />
Oil Temp No<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
7. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Djup".<br />
36375
INSTÄLLNINGAR<br />
8. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Djup" ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Full Screens<br />
Speed Yes<br />
Depth<br />
Yes<br />
Coolant Temp No<br />
Clock<br />
No<br />
Oil Temp No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
22<br />
36379<br />
9. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Kylvätsketemperatur".<br />
10. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Kylvätsketemperatur" ("Ja") eller avaktivera<br />
alternativet ("Nej").<br />
Full Screens<br />
Speed Yes<br />
Depth<br />
Yes<br />
Coolant Temp Yes<br />
Clock<br />
No<br />
Oil Temp No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
11. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Klocka".<br />
36380
INSTÄLLNINGAR<br />
12. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Klocka" till av ("Nej"). Tryck på "MODE"-knappen<br />
igen för att ändra klockan till att visa "Analog" eller tryck på "MODE"-knappen igen för att ändra skärmen<br />
till "Digital".<br />
Full Screens<br />
Speed Yes<br />
Depth<br />
Yes<br />
Coolant Temp Yes<br />
Clock Analog<br />
Oil Temp No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
13. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Oljetemperatur".<br />
23<br />
36387<br />
14. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Oljetemperatur" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Full Screens<br />
Speed Yes<br />
Depth<br />
Yes<br />
Coolant Temp Yes<br />
Clock Digital<br />
Oil Temp Yes<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
15. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsletryck".<br />
36388
INSTÄLLNINGAR<br />
16. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Bränsletryck" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Full Screens<br />
Fuel Pressure Yes<br />
Oil Press No<br />
Water Press<br />
Tri Data<br />
Exit<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
17. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Oljetryck".<br />
24<br />
36389<br />
18. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Oljetryck" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
19. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Vattentryck".
INSTÄLLNINGAR<br />
20. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Vattentryck" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Full Screens<br />
Fuel Pressure Yes<br />
Oil Press Yes<br />
Water Press<br />
Tri Data<br />
Exit<br />
Yes<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
21. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Tri Data".<br />
22. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Tri Data".<br />
Full Screens<br />
Fuel Pressure Yes<br />
Oil Press Yes<br />
Water Press<br />
Tri Data<br />
Exit<br />
Yes<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
25<br />
36395<br />
36396
INSTÄLLNINGAR<br />
23. Den första "Tri Data"-skärmen öppnas ("Ja") som standard. Redigera "Skärm 1" genom att trycka på<br />
"MODE"-knappen två gånger.<br />
Tri Data<br />
Screen 1<br />
Screen 2<br />
Screen 3<br />
Screen 4<br />
Screen 5<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
26<br />
Yes<br />
No<br />
No<br />
No<br />
No<br />
36398<br />
24. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera skärmalternativet "Överst".<br />
25. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra data<strong>in</strong>formationen "Överst".<br />
OBS! Informationen som är tillgänglig för "Överst", "Vänster" och "Höger" "Tri Data" är: "Timmar", "Klocka",<br />
"Djup", "Temp 2," "Bränsle", "v/m<strong>in</strong>", "Hastighet", "Kylvätsketemperatur", "Oljetemperatur", "Sjötemperatur",<br />
"Vattentryck", "Oljetryck", "Trim," "Bränsleflöde" och "Batteri".<br />
Top<br />
Left<br />
Right<br />
Exit<br />
Tri Data<br />
Clock<br />
Depth<br />
Battery<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
[ UP ]<br />
36402<br />
26. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta skärmdataalternativet "Överst".<br />
27. Tryck på "–"-knappen för att markera skärmalternativet "Vänster".<br />
28. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Vänster" skärmalternativ.
INSTÄLLNINGAR<br />
29. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra data<strong>in</strong>formationen på vänstra sidan.<br />
Top<br />
Left<br />
Right<br />
Exit<br />
Tri Data<br />
Clock<br />
Depth<br />
Battery<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
27<br />
[ UP ]<br />
36403<br />
30. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta skärmdataalternativet "Vänster".<br />
31. Tryck på "–"-knappen för att markera skärmalternativet "Höger".<br />
32. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera skärmalternativet "Höger".<br />
33. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra data<strong>in</strong>formationen på högra sidan.<br />
Top<br />
Left<br />
Right<br />
Exit<br />
Tri Data<br />
Clock<br />
Depth<br />
Battery<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
[ UP ]<br />
36405<br />
34. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta skärmdataalternativet "Höger".<br />
35. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta".<br />
36. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Skärm 1".<br />
37. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Skärm 2".<br />
38. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna "Skärm 2" ("Ja") och för att redigera tillgängliga data. Slutför<br />
proceduren som beskrivs i steg 24 till 36 för ytterligare "Tri Data"-skärmar.<br />
39. När du är klar med "Tri Data"-skärmarna trycker du på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta".<br />
Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Helskärmar".
DUBBELSKÄRM<br />
INSTÄLLNINGAR<br />
1. När du har menyn "Skärmar" öppen trycker du på "–"-knappen för att markera menyn "Dubbelskärm".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Dubbelskärm".<br />
Screens<br />
Full Screens<br />
Double Screen<br />
ECO Screen No<br />
Quick Ref No<br />
Analog RPM No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
28<br />
42177<br />
3. Den första skärmen öppnas ("Ja") som standard. Redigera "Skärm 1" genom att trycka på "MODE"knappen<br />
två gånger.<br />
Double Screen<br />
Screen 1 Yes<br />
Screen 2 No<br />
Screen 3 No<br />
Screen 4 No<br />
Screen 5 No<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
42178<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera det "YTTRE" skärmdataalternativet.<br />
5. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra den "YTTRE" data<strong>in</strong>formationen.
INSTÄLLNINGAR<br />
OBS! Informationen som är tillgänglig för den "YTTRE" och "INRE" "dubbelskärmen" är: "V/m<strong>in</strong>", "Hastighet",<br />
"Kylvätsketemperatur", "Oljetemperatur", "Sjötemperatur", "Vattentryck", "Oljetryck", "Bränsleflöde" "Bränsle",<br />
"Batteri", "Djup" och "Temp 2".<br />
Double Screen<br />
OUTER RPM<br />
INNER Depth<br />
Exit<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
29<br />
[ UP ]<br />
42179<br />
6. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta "YTTRE" skärmdataalternativet.<br />
7. Tryck på "–"-knappen för att markera "INRE" skärmalternativet.<br />
8. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "INRE" skärmdataalternativet.<br />
9. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra den "INRE" data<strong>in</strong>formationen.<br />
Double Screen<br />
OUTER RPM<br />
INNER Depth<br />
Exit<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
[ UP ]<br />
42180<br />
10. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta "INRE" skärmdataalternativet.<br />
11. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta".<br />
12. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Skärm 1".<br />
13. Tryck på "–" för att markera menyn "Skärm 2".<br />
14. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna "Skärm 2" ("Ja") och för att redigera tillgängliga data. Slutför<br />
proceduren som beskrivs i steg 4 till 11 för ytterligare alternativ för "Dubbelskärm".
INSTÄLLNINGAR<br />
15. När du är klar med alternativen för "Dubbelskärm" trycker du på "–"-knappen för att markera alternativet<br />
"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Dubbelskärm".<br />
YTTERLIGARE SKÄRMALTERNATIV<br />
1. När du har menyn "Skärmar" öppen trycker du på "–"-knappen för att markera menyn "EKO-skärm".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Full Screens<br />
Double Screen<br />
ECO Screen Yes<br />
Quick Ref No<br />
Analog RPM No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Snabbreferens".<br />
30<br />
42181<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Full Screens<br />
Double Screen<br />
ECO Screen Yes<br />
Quick Ref Yes<br />
Analog RPM No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
5. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Analogt varvtal".<br />
42182
INSTÄLLNINGAR<br />
6. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Full Screens<br />
Double Screen<br />
ECO Screen Yes<br />
Quick Ref Yes<br />
Analog RPM Yes<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
7. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Analog hastighet".<br />
31<br />
42183<br />
8. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") och välja maximal hastighet för den analoga<br />
mätaren.<br />
OBS! Om du trycker på "MODE"-knappen vänds sidorna 0–80 ("Skiva 80"), 0–120 ("Skiva 120") och stäng av<br />
("Nej").<br />
Screens<br />
Analog RPM Yes<br />
Analog Speed 80 Dial<br />
Trim/RPM No<br />
Peak Speed No<br />
Water Info No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
9. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trim/v/m<strong>in</strong>".<br />
42184
INSTÄLLNINGAR<br />
10. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Analog RPM Yes<br />
Analog Speed 80 Dial<br />
Trim/RPM Yes<br />
Peak Speed No<br />
Water Info No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
11. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Topphastighet".<br />
32<br />
42185<br />
12. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Analog RPM Yes<br />
Analog Speed 80 Dial<br />
Trim/RPM Yes<br />
Peak Speed Yes<br />
Water Info No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
42186<br />
13. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Vatten<strong>in</strong>formation".
INSTÄLLNINGAR<br />
14. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Analog RPM Yes<br />
Analog Speed 80 Dial<br />
Trim/RPM Yes<br />
Peak Speed Yes<br />
Water Info Yes<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
15. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Olje<strong>in</strong>formation".<br />
33<br />
42188<br />
16. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Water Info Yes<br />
Oil Info Yes<br />
Fuel Pressure No<br />
Volts/Hours No<br />
Fuel Used No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
17. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsletryck".<br />
36448
INSTÄLLNINGAR<br />
18. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Water Info Yes<br />
Oil Info Yes<br />
Fuel Pressure Yes<br />
Volts/Hours No<br />
Fuel Used No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
19. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Volt/timmar".<br />
34<br />
36449<br />
20. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Water Info Yes<br />
Oil Info Yes<br />
Fuel Pressure Yes<br />
Volts/Hours Yes<br />
Fuel Used No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
21. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsleåtgång".<br />
36451
INSTÄLLNINGAR<br />
22. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Fuel Used Yes<br />
Depth<br />
No<br />
Steer<strong>in</strong>g No<br />
Boost Pressure No<br />
Tabs<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
23. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Djup".<br />
35<br />
36454<br />
24. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
OBS! Skärmen "Djup" måste vara öppen för att larmen för djup ska aktiveras.<br />
Screens<br />
Fuel Used Yes<br />
Depth<br />
Yes<br />
Steer<strong>in</strong>g No<br />
Boost Pressure No<br />
Tabs<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
25. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Styrn<strong>in</strong>g".<br />
36455
INSTÄLLNINGAR<br />
26. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Fuel Used Yes<br />
Depth<br />
Yes<br />
Steer<strong>in</strong>g Yes<br />
Boost Pressure No<br />
Tabs<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
27. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Turboladdartryck".<br />
36<br />
36456<br />
28. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Fuel Used Yes<br />
Depth<br />
Yes<br />
Steer<strong>in</strong>g Yes<br />
Boost Pressure Yes<br />
Tabs<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
29. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trimroder".<br />
36459
INSTÄLLNINGAR<br />
30. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
Fuel Used Yes<br />
Depth<br />
Yes<br />
Steer<strong>in</strong>g Yes<br />
Boost Pressure Yes<br />
Tabs<br />
Yes<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
31. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "GPS-data".<br />
37<br />
36463<br />
32. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
GPS Data Yes<br />
Waypo<strong>in</strong>t No<br />
Temp 2 N/A<br />
Troll Control No<br />
SmartTow No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
33. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Vägpunkt".<br />
42189
INSTÄLLNINGAR<br />
34. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
GPS Data Yes<br />
Waypo<strong>in</strong>t Yes<br />
Temp 2 N/A<br />
Troll Control No<br />
SmartTow No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
38<br />
42190<br />
35. Tryck på "–"-knappen för att gå förbi alternativet "Temp 2" och gå vidare till alternativet "Troll-reglage".<br />
OBS! Alternativet "Temp 2" är <strong>in</strong>te tillgängligt vid tidpunkten då detta dokument trycks.<br />
36. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
GPS Data Yes<br />
Waypo<strong>in</strong>t Yes<br />
Temp 2 N/A<br />
Troll Control Yes<br />
SmartTow No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
37. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "SmartTow".<br />
42191
INSTÄLLNINGAR<br />
38. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
GPS Data Yes<br />
Waypo<strong>in</strong>t Yes<br />
Temp 2 N/A<br />
Troll Control Yes<br />
SmartTow Yes<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
39<br />
42192<br />
39. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Luftkonditioner<strong>in</strong>gssystem".<br />
OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.<br />
40. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
SmartTow<br />
HVAC System<br />
Yes<br />
Yes<br />
Generator No<br />
Screen Sync No<br />
Favorites Slide No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
41. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Generator".<br />
42193
INSTÄLLNINGAR<br />
42. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
HVAC System<br />
Generator<br />
Yes<br />
No<br />
Screen Sync No<br />
Favorite Slide<br />
Exit<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
40<br />
42194<br />
43. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Skärmsynkroniser<strong>in</strong>g".<br />
44. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Screens<br />
HVAC System Yes<br />
Generator No<br />
Screen Sync Yes<br />
Favorite Slide<br />
Exit<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
45. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Favoritbild".<br />
42195<br />
OBS! Sekunderna för "Favoritbild" måste visas för att menyalternativet "Favoriter" ska fungera. Välj mellan 1–<br />
30 sekunder som valda favoriter ska visas.<br />
46. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera antalet sekunder som favoriterna ska visas.
INSTÄLLNINGAR<br />
47. Tryck på "+" eller "–" för att ändra antalet sekunder.<br />
Screens<br />
HVAC System Yes<br />
Generator No<br />
Screen Sync Yes<br />
Favorite Slide<br />
Exit<br />
4<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
48. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Favoritbild".<br />
41<br />
42196<br />
49. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />
menyn "Skärmar".<br />
Ställa <strong>in</strong> trim<br />
Genom att redigera trim<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsmenyn kan du slå på och av att trimfönstret visas, ändra hur länge fönstret<br />
visas på skärmen, slå på och av den höga upplösn<strong>in</strong>gen och kalibrera mätaren med givaren. En hög<br />
upplösn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g får skärmen att visa trimpositionen med mer detaljerad <strong>in</strong>formation.<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Trim".<br />
!<br />
35741
INSTÄLLNINGAR<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Trim".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Light/Contrast<br />
Units<br />
Screen<br />
Trim<br />
Tanks<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
42<br />
42218<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Popup-fönster" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Trim<br />
Popup<br />
High Resol.<br />
Popup Time<br />
Calibration<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
Yes<br />
No<br />
1 s<br />
6. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Hög upplösn<strong>in</strong>g".<br />
35928
INSTÄLLNINGAR<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet för hög upplösn<strong>in</strong>g ("Ja") eller avaktivera<br />
alternativet ("Nej").<br />
Trim<br />
Popup<br />
High Resol.<br />
Popup Time<br />
Calibration<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
43<br />
Yes<br />
Yes<br />
1 s<br />
[ UP ]<br />
8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Popup-tid".<br />
35929<br />
9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera hur länge trimpopupp-fönstret ska visas på skärmen.<br />
10. Tryck på "–" eller "+" för att ändra hur länge trimpopupp-fönstret ska visas på skärmen. Trimpopuppfönstrets<br />
tidslängd kan ändras från 1 till 10 sekunder.<br />
Trim<br />
Popup<br />
High Resol.<br />
Popup Time<br />
Calibration<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
Yes<br />
Yes<br />
5 s<br />
[ UP ]<br />
11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Popupp-tid".<br />
12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Kalibrer<strong>in</strong>g".<br />
35932
INSTÄLLNINGAR<br />
13. Tryck på "MODE"-knappen för att kalibrera mätaren med trimpositionsgivaren. Ett <strong>in</strong>struktionsfönstr<br />
öppnas med uppman<strong>in</strong>gen att trimma ned helt och trycka på "+"-knappen när du är klar.<br />
Trim<br />
Popup<br />
Yes<br />
Trim High full Resol. DOWN<br />
Press Plus Button<br />
Popup Time<br />
when ready !<br />
Calibration<br />
Exit<br />
Yes<br />
5 s<br />
[ DFLT ] [QUIT] [SAVE ]<br />
MODE<br />
44<br />
35933<br />
14. När du har tryckt på "+"-knappen ändras <strong>in</strong>struktionerna i popupp-fönstret till att uppmana att trimma helt<br />
upp och trycka på "+"-knappen när du är klar.<br />
VIKTIGT! För att uppnå rätt kalibrer<strong>in</strong>g för full trim måste detta utföras i vattnet medan båten körs vid marschfart.<br />
Medan du håller marschfart trimmar du upp till maximal trimv<strong>in</strong>kel <strong>in</strong>nan båten börjar tumla och trycker sedan<br />
på "+"-knappen.<br />
Trim<br />
Popup<br />
Yes<br />
Trim High full Resol. UP<br />
Press Plus Button<br />
Popup Time<br />
when ready !<br />
Calibration<br />
Exit<br />
Yes<br />
5 s<br />
[ DFLT ] [QUIT] [SAVE ]<br />
MODE<br />
35934
INSTÄLLNINGAR<br />
15. När du har tryckt på "+"-knappen ändras <strong>in</strong>struktionerna i popupp-fönstret till att uppmana att trimma till<br />
trailerpunkten och trycka på "+"-knappen när du är klar.<br />
Trim<br />
Popup<br />
Yes<br />
Trim High to Resol. the TRAILER Yes<br />
po<strong>in</strong>t<br />
Popup Time<br />
Press Plus Button<br />
5 s<br />
Calibration<br />
when ready !<br />
Exit<br />
[ DFLT ] [QUIT] [SAVE ]<br />
MODE<br />
16. Tryck på "+"-knappen för att återgå till alternativet "Kalibrer<strong>in</strong>g".<br />
45<br />
35935<br />
17. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att återgå till<br />
menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
18. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att återgå till<br />
skärmen "Huvudmeny".<br />
Ställa <strong>in</strong> tankarna<br />
Det f<strong>in</strong>ns två tankar tillgängliga för varje motorpaket som <strong>in</strong>stallerats i båten. Tank nummer "1" kan vara angiven<br />
som ej <strong>in</strong>stallerad ("Ej <strong>in</strong>st") eller bränsle. När "Ej <strong>in</strong>st" valts kan <strong>in</strong>te alternativen för <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g av tankvolym och<br />
kalibrer<strong>in</strong>g redigeras. Maximal bränslevolym är 2271 liter (600 US gal). Den andra tanken kan anges som att<br />
vara ej <strong>in</strong>stallerad ("Ej <strong>in</strong>st"), vatten, bränsle eller avfall på fyrtaktsmotorer och anges som standard som olja om<br />
mätaren <strong>in</strong>stallerats på en båt med en tvåtaktsmotor.<br />
Tankarna kan kalibreras på två olika sätt: För l<strong>in</strong>järt formade bränsletankar väljer du "Standardkalibrer<strong>in</strong>g".<br />
"Standardkalibrer<strong>in</strong>g" antar att tanken är likformig och att varje fjärdedel av tanken rymmer en fjärdedel av dess<br />
totala volym. Vatten- och avfallstankar är typiska för denna l<strong>in</strong>järt formade tank och ställs automatiskt <strong>in</strong> på<br />
"Standardkalibrer<strong>in</strong>g". För oregelbundet formade bränsletankar väljer du "Metoden Fyll på bränsle". Bränsle<br />
måste fyllas på i tanken för varje fjärdedel av volymen när denna metod används. "Metoden Fyll på bränsle" ska<br />
utföras i vattnet för att en korrekt tankvolym ska visas.<br />
OBS! Tankvolymen måste kalibreras ant<strong>in</strong>gen med "Standardkalibrer<strong>in</strong>g" eller "Metoden Fyll på bränsle", annars<br />
ändras volymen tillbaka till sitt tidigare värde.<br />
TANK 1<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Tankar".<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Tankar".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Light/Contrast<br />
Units<br />
Screens<br />
Trim<br />
Tanks<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
46<br />
[ UP ]<br />
35741<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Tank typ 1".<br />
42219
INSTÄLLNINGAR<br />
6. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra tank<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Tank 1 Vol<br />
Tank 1 Cal<br />
0.0 G<br />
Tank 2 Type<br />
Tank 2 Vol<br />
Not <strong>in</strong>st.<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Tank typ 1".<br />
8. Tryck på "–"-knappen för att markera volymen "Tank 1 vol".<br />
9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera volymen.<br />
OBS! Maximal volym är 2271 liter (600 US gal).<br />
47<br />
35880<br />
10. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra tankens volym. Om du håller <strong>in</strong> knappen rullar den genom<br />
siffrorna.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Tank 1 Vol<br />
Tank 1 Cal<br />
100.0 G<br />
Tank 2 Type<br />
Tank 2 Vol<br />
Not <strong>in</strong>st.<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Tank 1 vol".<br />
35881
INSTÄLLNINGAR<br />
12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Tank 1 kal".<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Tank 1 Vol 100.0 G<br />
Tank 1 Cal<br />
Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />
Tank 2 Vol<br />
[ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ]<br />
MODE<br />
13. Tryck på "MODE"-knappen för att välja kalibrer<strong>in</strong>gstyp.<br />
48<br />
35886<br />
OBS! Tankarna kan kalibreras på två olika sätt: För l<strong>in</strong>järt formade bränsletankar väljer du<br />
"Standardkalibrer<strong>in</strong>g". "Standardkalibrer<strong>in</strong>g" antar att tanken är likformig och att varje fjärdedel av tanken<br />
rymmer en fjärdedel av dess totala volym. Vatten- och avfallstankar är typiska för denna l<strong>in</strong>järt formade tank.<br />
För oregelbundet formade bränsletankar väljer du "Metoden Fyll på bränsle". Bränsle måste fyllas på i tanken<br />
för varje fjärdedel av volymen när denna metod används. "Metoden Fyll på bränsle" ska utföras i vattnet för att<br />
en korrekt tankvolym ska visas.<br />
OBS! Följande prodecur används för metoden "Standardkalibrer<strong>in</strong>g".<br />
14. Tryck på "–"-knappen för att välja metoden "Standardkalibrer<strong>in</strong>g" eller tryck på "MODE"-knappen för att<br />
avsluta kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G<br />
Tank Add Fuel 1 Cal Method<br />
Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />
Tank 2 Vol<br />
[ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ]<br />
MODE<br />
35882
INSTÄLLNINGAR<br />
15. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta "(OK)" och stänga alternativet "Tank 1 kal".<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Tank Calibration 1 Vol OK100.0<br />
G<br />
Tank 1 Cal<br />
Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />
Tank 2 Vol<br />
[ OK ]<br />
MODE<br />
49<br />
35884<br />
OBS! Följande prodecur används för "Metoden Fyll på bränsle" för kalibrer<strong>in</strong>g.<br />
16. Tryck på "+"-knappen för att välja "Metoden Fyll på bränsle" eller tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />
kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G<br />
Tank Add Fuel 1 Cal Method<br />
Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />
Tank 2 Vol<br />
[ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ]<br />
MODE<br />
35887
INSTÄLLNINGAR<br />
17. Tryck på "+"-knappen för att spara och redigera "Metoden Fyll på bränsle" för kalibrer<strong>in</strong>g.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Calibrat<strong>in</strong>g Tank 1 VolEmpty<br />
100.0 Tank: G<br />
Tank 0.0 Gallons 1 Cal<br />
Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />
when ready!<br />
Tank 2 Vol<br />
[ SAVE ]<br />
MODE<br />
50<br />
35889<br />
18. Fyll på 25 procent av bränslevolymen i den tomma bränsletanken. Mätaren listar mängden bränsle som<br />
ska fyllas på för varje fjärdedel. Tryck på "+"-knappen för att spara kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Calibrat<strong>in</strong>g Tank 1 Vol1/4<br />
Tank: 100.0 G<br />
25.0 Tank Gallons 1 Cal<br />
Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />
when ready!<br />
Tank 2 Vol<br />
[ SAVE ]<br />
MODE<br />
36788
INSTÄLLNINGAR<br />
19. Bränslenivågivaren måste ändra ett m<strong>in</strong>imalt värde när bränsle fylls på. Om bränslenivågivaren <strong>in</strong>te<br />
ändrar till det m<strong>in</strong>sta värdet någon gång under kalibrer<strong>in</strong>gen av påfylln<strong>in</strong>g av bränsle visas ett<br />
felmeddelande som anger att kalibrer<strong>in</strong>gen fattas värden ("Fel! Fattas värden..."). Den manuella<br />
kalibrer<strong>in</strong>gen avbryts när felmeddelandet visas. Bränsletanken måste tömmas och den manuella<br />
kalibrer<strong>in</strong>gen göras om.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Error Tank ! 1 Default<strong>in</strong>g Vol 100.0 to G<br />
values.... Tank 1 Cal<br />
Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />
Tank 2 Vol<br />
[ OK ]<br />
MODE<br />
51<br />
36794<br />
20. Fyll på 25 procent mer bränslevolym i bränsletanken. Tryck på "+"-knappen för att spara kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Fill Tank to 1/2: 1 Vol50<br />
Gallons 100.0 G<br />
Tank 1 Cal<br />
Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />
when ready!<br />
Tank 2 Vol<br />
[ SAVE ]<br />
MODE<br />
36790
INSTÄLLNINGAR<br />
21. Fyll på 25 procent mer bränslevolym i bränsletanken. Tryck på "+"-knappen för att spara kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Fill Tank to 3/4: 1 Vol75<br />
Gallons 100.0 G<br />
Tank 1 Cal<br />
Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />
when ready!<br />
Tank 2 Vol<br />
[ SAVE ]<br />
MODE<br />
52<br />
36791<br />
22. Fyll på 25 procent mer bränslevolym för att fylla bränsletanken. Tryck på "+"-knappen för att spara<br />
kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Fill Tank until 1 Vol full: 100.0 100.0 G<br />
Gallons Tank 1 Cal<br />
Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />
when ready!<br />
Tank 2 Vol<br />
[ SAVE ]<br />
MODE<br />
36792
INSTÄLLNINGAR<br />
23. Skärmen på m<strong>in</strong>torn anger att kalibrer<strong>in</strong>garna av bränsletanken har lyckats ("Kalibrer<strong>in</strong>gar OK").<br />
Tanks<br />
Tank 1 Type Fuel<br />
Calibrations Tank 1 Vol OK100.0<br />
G<br />
Tank 1 Cal<br />
Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />
Tank 2 Vol<br />
[ OK ]<br />
MODE<br />
24. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />
25. Tryck på "–"-knappen för att redigera alternativet "Tank typ 2".<br />
TANK 2<br />
53<br />
36793<br />
Den andra tanken kan vara avsedd för ej <strong>in</strong>stallerat ("Ej <strong>in</strong>st"), vatten, bränsle eller avfall när den <strong>in</strong>stalleras på<br />
en båt med en fyrtaktsmotor. Maximal bränslevolym är 2271 liter (600 US gal). När tanken är avsedd för vatten<br />
eller avfall väljs kalibrer<strong>in</strong>gen automatiskt som standard och uppskattar nivån baserat på den l<strong>in</strong>järt formade<br />
volymen och kalibrer<strong>in</strong>gen kan <strong>in</strong>te redigeras. När bränsle väljs för tank 2 är kalibrer<strong>in</strong>gsmetoderna samma som<br />
för tank 1. Välj mellan "Standardkalibrer<strong>in</strong>g" och "Metoden Fyll på bränsle".<br />
När mätaren är <strong>in</strong>stallerad på en båt med en tvåtaktsmotor ställs den andra tanken automatiskt <strong>in</strong> på olja och<br />
kan <strong>in</strong>te kalibreras.<br />
Ställa <strong>in</strong> larmen<br />
Larm<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna kan anpassas till båtens specifikationer och enligt ägarens önskemål. Låga bränslenivåer<br />
och kritiska bränslenivåer kan <strong>in</strong>te avaktiveras men de kan justeras enligt ägarens önskemål. Dessa nivåer kan<br />
justeras ned till 10 procent av bränsletankens volym. Larmen för grunt vatten, djupt vatten och vägpunktsavstånd<br />
kan aktiveras eller avaktiveras. Larmet för grunt vatten kan ställas <strong>in</strong> på 0,1 m (0.3 ft) och larmet för djupt vatten<br />
kan ställas <strong>in</strong> på 300 m (984 ft). Popupp-larmet för dessa <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar kan slås på eller stängas av. Båtar<br />
utrustade med en generator eller värme-, ventilations- eller luftkod<strong>in</strong>tioner<strong>in</strong>gsenhet kan ha dessa larm<br />
aktiverade eller avaktiverade.<br />
OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Larm".<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Larm".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Alarms<br />
Ext. Sensors<br />
Offsets<br />
Clock<br />
SmartTow<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
54<br />
35741<br />
42220<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Bränsle kritisk".
INSTÄLLNINGAR<br />
6. Tryck på "–" eller "+" för att redigera procenttalet för "Bränsle kritisk". Det här procenttalet kan <strong>in</strong>te ställas<br />
<strong>in</strong> på lägre än 10 eller mer än larm<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen "Bränsle låg".<br />
Alarms<br />
Fuel Critical<br />
Fuel Low<br />
Depth Shallow<br />
Depth Deep<br />
Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
55<br />
10 %<br />
25 %<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
[ UP ]<br />
35859<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Bränsle kritisk".<br />
8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsle låg".<br />
9. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Bränsle låg".<br />
10. Tryck på "–" eller "+" för att redigera procenttalet för "Bränsle låg". Detta procenttal kan <strong>in</strong>te ställas <strong>in</strong> på<br />
lägre än 10 eller mer än 50 procent.<br />
Alarms<br />
Fuel Critical<br />
Fuel Low<br />
Depth Shallow<br />
Depth Deep<br />
Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
10 %<br />
25 %<br />
OFF<br />
OFF<br />
OFF<br />
[ UP ]<br />
11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Bränsle låg".<br />
12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Grunt vatten".<br />
13. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Grunt vatten".<br />
35860
INSTÄLLNINGAR<br />
14. Tryck på "–" eller "+" för att redigera alternativet "Grunt vatten". Lägsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 0,1 m (0.3 ft) och<br />
den högsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 100 m (328 ft).<br />
Alarms<br />
Fuel Critical 10 %<br />
Fuel Low 25 %<br />
Depth Shallow 0.3 ft<br />
Depth Deep<br />
Waypo<strong>in</strong>t Dist OFF<br />
OFF<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
[ UP ]<br />
15. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Grunt vatten".<br />
16. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Djupt vatten".<br />
17. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Djupt vatten".<br />
56<br />
35862<br />
18. Tryck på "–" eller "+" för att redigera alternativet "Djupt vatten". Lägsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 0,2 m (0.7 ft) och<br />
den högsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 300 m (984 ft).<br />
OBS! Lägsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen kan ställas <strong>in</strong> på 0,1 m (0.3 ft) när "Grunt vatten" är <strong>in</strong>ställt på "AV".<br />
Alarms<br />
Fuel Critical<br />
Fuel Low<br />
Depth Shallow<br />
Depth Deep<br />
Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
10 %<br />
25 %<br />
0.3 ft<br />
0.7 ft<br />
OFF<br />
[ UP ]<br />
19. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Djupt vatten".<br />
20. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Vägpunkt dist".<br />
35864<br />
21. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Vägpunkt dist".
INSTÄLLNINGAR<br />
22. Tryck på "–" eller "+" för att redigera alternativet "Vägpunkt dist". Lägsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 161 m<br />
(0.1 mile) och den högsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 482 m (0.3 mile).<br />
Alarms<br />
Fuel Critical<br />
Fuel Low<br />
Depth Shallow<br />
Depth Deep<br />
Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
57<br />
10 %<br />
25 %<br />
0.3 ft<br />
0.7 ft<br />
0.1 M<br />
[ UP ]<br />
35865<br />
23. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Vägpunkt dist".<br />
24. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Generator".<br />
OBS! En generator som kan skicka data på styrutrymmesnätverket (CAN, control area network) måste vara<br />
<strong>in</strong>stallerad för att det här alternativet ska kunna redigeras.<br />
25. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Generator" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Alarms<br />
Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />
Generator<br />
HVAC<br />
Popup<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
0.1 M<br />
Yes<br />
No<br />
No<br />
[ UP ]<br />
35872<br />
26. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Luftkonditioner<strong>in</strong>g".<br />
OBS! En luftkonditioner<strong>in</strong>gsenhet som kan skicka data på styrutrymmesnätverket (CAN, control area network)<br />
måste vara <strong>in</strong>stallerad för att det här alternativet ska kunna redigeras.<br />
OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.
INSTÄLLNINGAR<br />
27. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Luftkonditioner<strong>in</strong>g" ("Ja") eller avaktivera<br />
alternativet ("Nej").<br />
Alarms<br />
Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />
Generator<br />
HVAC<br />
Popup<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
0.1 M<br />
Yes<br />
Yes<br />
No<br />
[ UP ]<br />
28. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Popupp".<br />
58<br />
35875<br />
29. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Popupp" ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Alarms<br />
Waypo<strong>in</strong>t Dist 0.1 M<br />
Generator Yes<br />
HVAC<br />
Yes<br />
Popup<br />
Exit<br />
Yes<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
[ UP ]<br />
35876<br />
30. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />
menyn "Larm".<br />
Ställa <strong>in</strong> externa givare<br />
Menyn för externa givare slår på och av ett antal givare. Dessa omfattar sjötemperatur, trim, GPS, hastighet,<br />
styrn<strong>in</strong>g och trimroder. Menyn för externa givare kan även ändra hur hastigheten identifieras, pitot, skovelhjul,<br />
GPS och vid vilken hastighet övergången till en annan givare <strong>in</strong>träffar. Typen av pitotgivare kan ändras från<br />
689 kPa (100 psi). för de flesta båtmodeller, till en hög hastighet 1379 kPa (200 psi) givare. En hög<br />
hastighetsgivare måste vara <strong>in</strong>stallerad för att en korrekt hastighet ska visas när 1379 kPa (200 psi) valts.<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Ext. givare".<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Ext. givare".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Alarms<br />
Ext. Sensors<br />
Offsets<br />
Clock<br />
SmartTow<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
59<br />
35741<br />
42221
INSTÄLLNINGAR<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Djup/Sjötemp" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Ext. Sensors<br />
Depth/Seatemp Yes<br />
Trim No<br />
No<br />
Speed<br />
Steer<strong>in</strong>g<br />
Tabs<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
6. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trim".<br />
60<br />
No<br />
42224<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Trim" ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Ext. Sensors<br />
Depth/Seatemp Yes<br />
Trim<br />
Yes<br />
Speed No<br />
Steer<strong>in</strong>g<br />
Tabs<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Hastighet".<br />
42225
INSTÄLLNINGAR<br />
9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Hastighet".<br />
Ext. Sensors<br />
Depth/Seatemp<br />
Trim<br />
Speed<br />
Steer<strong>in</strong>g<br />
Tabs<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
61<br />
Yes<br />
Yes<br />
Yes<br />
No<br />
42226<br />
10. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Använd skovel" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Speed<br />
Use Paddle Yes<br />
Use Pitot No<br />
Pitot Type 100 PSI<br />
Trans Speed 5<br />
GPS Enabled No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
11. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Använd pitot".<br />
42227
INSTÄLLNINGAR<br />
12. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Använd pitot" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Speed<br />
Use Paddle Yes<br />
Use Pitot Yes<br />
Pitot Type 100 PSI<br />
Trans Speed 5<br />
GPS Enabled No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
13. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Pitottyp".<br />
62<br />
42228<br />
14. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra givaren till "100 PSI" eller "200 PSI".<br />
Speed<br />
Use Paddle Yes<br />
Use Pitot Yes<br />
Pitot Type 100 PSI<br />
Trans Speed 5<br />
GPS Enabled No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
15. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trans hastighet".<br />
42229<br />
16. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Trans hastighet".
INSTÄLLNINGAR<br />
17. Tryck på "–" eller "+" för att ändra hastigheten där skovelhjulet går över till pitot eller GPS.<br />
Övergångshastigheten kan ändras från 8 km/h (5 mph) till 56 km/h (35 mph). Tryck på "MODE"-knappen<br />
för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsläget "Trans hastighet".<br />
Speed<br />
Use Paddle Yes<br />
Use Pitot Yes<br />
Pitot Type 100 PSI<br />
Trans Speed 25<br />
GPS Enabled No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
18. Tryck på "–" för att markera alternativet "GPS aktiverat".<br />
63<br />
42230<br />
19. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "GPS aktiverat" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />
("Nej").<br />
Speed<br />
Pitot Type 100 PSI<br />
Trans Speed 25<br />
GPS Enabled Yes<br />
Use GPS Speed<br />
Exit<br />
No<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
42231<br />
20. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Använd GPS-hastighet".
INSTÄLLNINGAR<br />
21. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Använd GPS-hastighet" ("Ja") eller avaktivera<br />
alternativet ("Nej").<br />
Speed<br />
Pitot Type 100 PSI<br />
Trans Speed 25<br />
GPS Enabled Yes<br />
Use GPS Speed Yes<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
64<br />
42232<br />
22. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />
menyn "Hastighet".<br />
Ställa <strong>in</strong> förskjutn<strong>in</strong>gar<br />
Menyn "Förskjutn<strong>in</strong>gar" medger kompensation för <strong>in</strong>te tillräckligt noggranna givare, ställer <strong>in</strong> en<br />
övergångshastighet från en hastighetsgivare till en annan, <strong>in</strong>verterar en styrgivare och korrigerar mängden<br />
bränsle som används. Givare som kan modifieras är: Sjötemperatur, djup, skovelhjul hertz, pitottryck och<br />
styrposition.<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Förskjutn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
35741
INSTÄLLNINGAR<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Förskjutn<strong>in</strong>gar".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Alarms<br />
Ext. Sensors<br />
Offsets<br />
Clock<br />
SmartTow<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Sjötemp".<br />
65<br />
42234<br />
6. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra sjötemperaturkorriger<strong>in</strong>gen från -23,3 till -12,2 °C<br />
(-10 till 10 °F).<br />
Offsets<br />
Seatemp<br />
Depth<br />
Paddle<br />
Pitot<br />
Steer Inv<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
6 F<br />
0 ft<br />
4.9<br />
1.00<br />
No<br />
[ UP ]<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Sjötemp".<br />
8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Djup".<br />
42235<br />
9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Djup". Djupförskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras ± 30,5 m<br />
(100 ft).
INSTÄLLNINGAR<br />
10. Tryck på "–" eller "+" för att ändra djupförskjutn<strong>in</strong>gen.<br />
Offsets<br />
Seatemp<br />
Depth<br />
Paddle<br />
Pitot<br />
Steer Inv<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
66<br />
6 F<br />
6 ft<br />
4.9<br />
1.00<br />
No<br />
[ UP ]<br />
11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Djup".<br />
12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Skovel".<br />
13. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Skovel".<br />
42236<br />
14. Tryck på "–" eller "+" för att ändra skovelförskjutn<strong>in</strong>gen. Förskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras från 3,4 Hz till 6,4 Hz.<br />
Offsets<br />
Seatemp<br />
Depth<br />
Paddle<br />
Pitot<br />
Steer Inv<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
6 F<br />
6 ft<br />
4.9<br />
1.00<br />
No<br />
[ UP ]<br />
15. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Skovel".<br />
16. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Pitot".<br />
17. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Pitot".<br />
42237
INSTÄLLNINGAR<br />
18. Tryck på "–" eller "+" för att ändra pitotförskjutn<strong>in</strong>gen. Förskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras från 0,50 till 1,50.<br />
Offsets<br />
Seatemp<br />
Depth<br />
Paddle<br />
Pitot<br />
Steer Inv<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
67<br />
6 F<br />
6 ft<br />
4.9<br />
1.00<br />
No<br />
[ UP ]<br />
19. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Pitot".<br />
20. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Styr<strong>in</strong>v".<br />
42238<br />
21. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Styr<strong>in</strong>v" ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />
Offsets<br />
Seatemp<br />
Depth<br />
Paddle<br />
Pitot<br />
Steer Inv<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
6 F<br />
6 ft<br />
4.9<br />
1.00<br />
No<br />
[ UP ]<br />
22. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Styr<strong>in</strong>v".<br />
23. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Styrn<strong>in</strong>g".<br />
24. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Styrn<strong>in</strong>g".<br />
42239
INSTÄLLNINGAR<br />
25. Tryck på "–" eller "+" för att ändra styrn<strong>in</strong>gsförskjutn<strong>in</strong>gen. Förskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras ± 30 grader.<br />
Offsets<br />
Pitot<br />
Steer Inv<br />
Steer<strong>in</strong>g<br />
Fuel Used<br />
Exit<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
68<br />
1.00<br />
No<br />
10<br />
[ UP ]<br />
26. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Styrn<strong>in</strong>g".<br />
27. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsleåtgång".<br />
42240<br />
28. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Bränsleåtgång".<br />
Offsets<br />
Pitot<br />
Steer Inv<br />
Steer<strong>in</strong>g<br />
Fuel Used<br />
Exit<br />
[DOWN] [SAVE]<br />
MODE<br />
1.00<br />
No<br />
10<br />
[ UP ]<br />
29. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Multiplikator".<br />
42241<br />
30. Tryck på "–" eller "+" för att ändra multiplikatorförskjutn<strong>in</strong>gen. Förskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras från 0,50 till<br />
1,50.
INSTÄLLNINGAR<br />
OBS! "Multiplikator" används för att f<strong>in</strong>justera bränslemätarsändaren för att korrigera för fel vad gäller<br />
bränsleåtgång. Om mätaren <strong>in</strong>dikerar att 38 liter bränsle använts men att 53 liter fyllts på i verkligheten ska<br />
multiplikatorn ändras till 1,40. Om mätaren <strong>in</strong>dikerar att 38 liter bränsle använts men att bara 30 liter fyllts på i<br />
verkligheten ska multiplikatorn ändras till 0,80.<br />
Fuel Used<br />
Multiplier<br />
Add Fuel<br />
Exit<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
69<br />
1.0<br />
0.0 G<br />
31. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Multiplikator".<br />
32. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Fyll på bränsle".<br />
35922<br />
33. Tryck på "–" eller "+" för att ändra mängden bränsle som faktiskt fylldes på i bränsletanken för att korrigera<br />
för fel avseende bränslevolym.<br />
OBS! Alternativet "Fyll på bränsle" fungerar på samma sätt som multiplikatorn. Om mätaren <strong>in</strong>dikerar att 38<br />
liter bränsle använts men att 53 liter fyllts på i verkligheten ska "Fyll på bränsle" ändras till 14,0. Om mätaren<br />
<strong>in</strong>dikerar att 38 liter bränsle använts men att bara 30 liter fyllts på i verkligheten ska "Fyll på bränsle" ändras<br />
till 30 liter. Mätaren beräknar multiplikatorn och ändrar automatiskt siffran i alternativet "Multiplikator".<br />
34. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />
alternativet "Bränsleåtgång".<br />
35. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />
menyn "Förskjutn<strong>in</strong>gar".<br />
Ställa klockan<br />
"Klockan" kan ställas så att den visar en 24 timmars dag eller 12 timmars (AM, PM) dag. Den kan också<br />
uppdateras automatiskt med en GPS. GPS-enheten måste vara på ("Ja") i menyn för de externa givarna ("Ext.<br />
givare") för att GPS-menyerna ska aktiveras. Klock<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen måste ha "GPS-uppdater<strong>in</strong>g" aktiverad ("Ja")<br />
för att koord<strong>in</strong>erad universaltid (UTC) ska fungera. UTC kan vara förskjuten mellan -13 timmar till +13 timmar.<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Klocka".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Alarms<br />
Ext. Sensors<br />
Offsets<br />
Clock<br />
SmartTow<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Klocka".<br />
70<br />
35741<br />
42284
INSTÄLLNINGAR<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra alternativet "Klockformat" till 12 timmar ("12h") eller 24 timmar<br />
("24h").<br />
Clock<br />
Clock Format 24h<br />
Hour<br />
13<br />
M<strong>in</strong><br />
45<br />
GPS Update No<br />
GPS UTC 0h<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
6. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Timme".<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Timme".<br />
8. Tryck på "–" eller "+" för att redigera timmen.<br />
Clock<br />
Clock Format 24h<br />
Hour<br />
13<br />
M<strong>in</strong><br />
45<br />
GPS Update No<br />
GPS UTC 0h<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
9. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta timrediger<strong>in</strong>gsläget.<br />
10. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "M<strong>in</strong>".<br />
11. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "M<strong>in</strong>".<br />
71<br />
35827<br />
35828
12. Tryck på "–" eller "+" för att redigera m<strong>in</strong>uterna.<br />
INSTÄLLNINGAR<br />
Clock<br />
Clock Format 24h<br />
Hour<br />
13<br />
M<strong>in</strong><br />
45<br />
GPS Update No<br />
GPS UTC 0h<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
13. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta m<strong>in</strong>utrediger<strong>in</strong>gsläget.<br />
72<br />
35829<br />
OBS! En GPS måste vara ansluten till monitor för att "GPS-uppdater<strong>in</strong>g" ska fungera, ställa <strong>in</strong> vägpunkter, visa<br />
GPS-hastighet, UTC-tid, latitud och longitud. En <strong>SmartCraft</strong> GPS-puck måste vara <strong>in</strong>stallerad för att man ska<br />
kunna använda den GPS-hastighetsbaserade farthållaren. Om det <strong>in</strong>te f<strong>in</strong>ns en GPS trycker du på "–"-knappen<br />
för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Klocka".<br />
14. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "GPS-uppdater<strong>in</strong>g".<br />
15. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra alternativet "GPS-uppdater<strong>in</strong>g" till på ("Ja") eller av ("Nej").<br />
Clock<br />
Clock Format 24h<br />
Hour<br />
13<br />
M<strong>in</strong><br />
45<br />
GPS Update Yes<br />
GPS UTC 0h<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
16. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "GPS UTC".<br />
17. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "GPS UTC".<br />
35830
INSTÄLLNINGAR<br />
18. Tryck på "–" eller "+" för att redigera UTC förskjutn<strong>in</strong>gstid enligt båtens plats. UTC kan vara förskjuten<br />
mellan -13 timmar till +13 timmar.<br />
Clock<br />
Hour<br />
13<br />
M<strong>in</strong><br />
45<br />
GPS Update Yes<br />
GPS UTC<br />
Exit<br />
0h<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
19. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "GPS UTC".<br />
73<br />
35836<br />
20. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn<br />
"Klocka".<br />
Smart Tow-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar<br />
Med "SmartTow"-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen kan användaren välja vilken typ av hastighetsgivare som ska användas när Smart<br />
Tow används. Med "SmartTow"-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna kan användaren även välja vilken typ av hastighetsfilter som ska<br />
användas. Välj om du vill stänga av filtret eller ha det aktiverat på lågt, mellan eller högt läge. "AV" är det<br />
känsligaste läget och bibehåller båthastigheten med m<strong>in</strong>dre fluktuation för den verkligen hastigheten. Använd<br />
filtren om skovelhjulet är <strong>in</strong>stabilt och orsakar oönskad fluktuation i motorvarvtalet. "LÅG" filter<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g är den<br />
mest mottagliga och tillåter mer verklig fluktuation i hastigheten än när filtret är avstängt. "HÖG" filter<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g<br />
är den m<strong>in</strong>st mottagliga och tillåter den högsta hastighetsfluktuationen och sänker hastigheten vid vilken<br />
hastigheten ändras.<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera "SmartTow"-menyn.<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna "SmartTow"-menyn.<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Alarms<br />
Ext. Sensors<br />
Offsets<br />
Clock<br />
SmartTow<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
74<br />
35741<br />
42286
INSTÄLLNINGAR<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra alternativet Smart Tow "Hastighets<strong>in</strong>matn<strong>in</strong>g" till skovelhjulet<br />
("Skovel") eller till "GPS".<br />
SmartTow<br />
Speed Input Paddle<br />
Speed Filter OFF<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
6. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Hastighetsfilter".<br />
75<br />
35849<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra filtret till "AV", "LÅG", "MELLAN" eller "HÖG".<br />
SmartTow<br />
Speed Input Paddle<br />
Speed Filter OFF<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
[ UP ]<br />
35854<br />
8. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE" för att avsluta menyn "SmartTow".<br />
Ekonomi<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar (EKO)<br />
Programmet för EKO-skärmen övervakar motorgivarna och letar efter den bästa bränsleekonomisiffran medan<br />
båten är igång. När programmet identifierar en förbättr<strong>in</strong>g i bränsleekonom<strong>in</strong> registrerar mätaren vilka värdena<br />
för trim och motorvarvtal är vid den tidpunkten. Denna beräkn<strong>in</strong>g görs vare sig EKO-skärmen är synlig eller <strong>in</strong>te.<br />
När programmet har registrerat varvtals- och trimvärden leder det föraren med pilar till dit där den optimala<br />
körhastigheten och trim<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen var. I de flesta applikationer behöver <strong>in</strong>te EKO-skärmen kalibreras även<br />
om det f<strong>in</strong>ns <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar för att anpassa mätaren efter ditt sätt att använda båten. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna är<br />
<strong>in</strong>om acceptabla parametrar för de flesta båttillämpn<strong>in</strong>gar.
INSTÄLLNINGAR<br />
VIKTIGT! En manuell trimkalibrer<strong>in</strong>g måste göras <strong>in</strong>nan EKO-skärmen kan användas. Om du gör en<br />
standardkalibrer<strong>in</strong>g av trim fungerar <strong>in</strong>te EKO-skärmen på avsett sätt. Menysökvägen är: "HUVUD" ><br />
Inställn<strong>in</strong>gar > "Trim" > "Kalibrer<strong>in</strong>g".<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera "EKO"-menyn.<br />
76<br />
35741<br />
OBS! Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna är <strong>in</strong>om acceptabla parametrar för de flesta båttillämpn<strong>in</strong>gar.<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
ECO<br />
System<br />
Gateway<br />
Help<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "EKO"-menyn.<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Läg. v/m<strong>in</strong>".<br />
42288<br />
• "Läg. v/m<strong>in</strong>" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Detta är det lägsta varvtalsvärdet<br />
som motorn måste uppnå för att mätaren ska börja övervaka och söka efter den bästa<br />
bränsleekonom<strong>in</strong>. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 2 300 v/m<strong>in</strong>.
INSTÄLLNINGAR<br />
6. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra lägsta v/m<strong>in</strong>.<br />
ECO<br />
M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />
Max. RPM 4300<br />
RPM time 0.7<br />
MPG time 0.7<br />
Trim Accuracy[%] 4<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Läg. v/m<strong>in</strong>".<br />
8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Hög. v/m<strong>in</strong>".<br />
9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Hög. v/m<strong>in</strong>".<br />
77<br />
42291<br />
• "Hög. v/m<strong>in</strong>" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Detta är det högsta varvtalsvärdet<br />
som motorn måste uppnå för att mätaren ska sluta övervaka och söka efter den bästa<br />
bränsleekonom<strong>in</strong>. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 4300 v/m<strong>in</strong>.<br />
10. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra högsta v/m<strong>in</strong>.<br />
ECO<br />
M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />
Max. RPM 4300<br />
RPM time 0.7<br />
MPG time 0.7<br />
Trim Accuracy[%] 4<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Hög. v/m<strong>in</strong>".<br />
12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "V/m<strong>in</strong>-tid".<br />
13. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "V/m<strong>in</strong>-tid".<br />
42294<br />
• "V/m<strong>in</strong>-tid" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Detta är hur länge (sekunder) som<br />
varvtalet måste vara konsistent vid maximalt bränsleekonomivärde <strong>in</strong>nan mätaren registrerar målet<br />
för varvtal och trim. Tiden varierar mellan 0,0–10,0 sekunder. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 0,7.
INSTÄLLNINGAR<br />
14. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra "V/m<strong>in</strong>-tid".<br />
ECO<br />
M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />
Max. RPM 4300<br />
RPM time 0.7<br />
MPG time 0.7<br />
Trim Accuracy[%] 4<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
78<br />
42295<br />
15. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsalternativet "V/m<strong>in</strong>-tid".<br />
16. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "MPG-tid".<br />
17. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "MPG-tid".<br />
• "MPG-tid" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Detta är hur länge (sekunder) som<br />
den bästa bränsleekonom<strong>in</strong> måste vara konsistent vid maximalt värde <strong>in</strong>nan mätaren registrerar<br />
målet för varvtal och trim. Tiden varierar mellan 0,0–10,0 sekunder. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 0,7.<br />
18. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra "MPG-tid".<br />
ECO<br />
M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />
Max. RPM 4300<br />
RPM time 0.7<br />
MPG time 0.7<br />
Trim Accuracy[%] 4<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
42296<br />
19. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsalternativet "MPG-tid".<br />
20. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trimnoggrannhet [%]".<br />
21. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Trimnoggrannhet [%]".<br />
• "Trimnoggrannhet [%]" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Här ställs storleken för<br />
målfönstret på EKO-skärmen <strong>in</strong> för trimläget. Procenttalet varierar mellan 1 och 75. Ju högre siffra<br />
desto större målfönster. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 4.
INSTÄLLNINGAR<br />
22. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra "Trimnoggrannhet [%]".<br />
ECO<br />
M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />
Max. RPM 4300<br />
RPM time 0.7<br />
MPG time 0.7<br />
Trim Accuracy[%] 4<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
79<br />
42297<br />
23. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsalternativet "Trimnoggrannhet [%]".<br />
24. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Varvtalsnoggrannhet [%]".<br />
25. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Varvtalsnoggrannhet [%]".<br />
• "Varvtalsnoggrannhet [%]" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Här ställs storleken<br />
på målfönstret på EKO-skärmen <strong>in</strong> för varvtalsläget. Procenttalet varierar mellan 1 och 75. Ju högre<br />
siffra desto större målfönster. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 4.<br />
26. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra "Varvtalsnoggrannhet [%]".<br />
ECO<br />
RPM time 0.7<br />
MPG time 0.7<br />
Trim Accuracy[%] 4<br />
RPM Accuracy[%]<br />
Exit<br />
4<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
42298<br />
27. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsalternativet "Varvtalsnoggrannhet [%]".<br />
28. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />
"EKO"-menyn.
Ställa <strong>in</strong> systemet<br />
MÄTARENS IDENTIFIKATIONSNAMN<br />
INSTÄLLNINGAR<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "System".<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "System".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
ECO<br />
System<br />
Gateway<br />
Help<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
80<br />
35741<br />
42302
INSTÄLLNINGAR<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Namn". Namnfönstret öppnas på höger sida om<br />
mätaren.<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Name<br />
Simulator<br />
Reset All<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
81<br />
No<br />
42303<br />
6. Tryck på "–" eller "+" för att välja den första bokstaven i mätarnamnet. Tryck på "MODE"-knappen för att<br />
spara bokstaven och flytta till nästa bokstavsval.<br />
OBS! Mätarnamnet kan <strong>in</strong>nehålla upp till tolv tecken. Det f<strong>in</strong>ns ett tomt tecken och 26 bokstavstecken<br />
tillgängliga. Alla tolv tecken måste väljas <strong>in</strong>nan alternativet "Namn" avslutas.<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Name AAAA<br />
Simulator No<br />
Reset All<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
42304<br />
7. När det sista tecknet sparats är <strong>in</strong>te namnfönstret aktivt och programmet återgår till alternativet "Namn".<br />
8. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE" för att återgå till menyn<br />
"Inställn<strong>in</strong>gar".
INSTÄLLNINGAR<br />
OBS! Alternativet "Simulator" är tillgängligt när monitorn används med en källa på 12 V för enbart visn<strong>in</strong>g. Den<br />
här skärmen kan <strong>in</strong>te aktiveras när den är ansluten till ett batteri.<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Name AAAA<br />
Simulator No<br />
Reset All<br />
Exit<br />
[EDIT]<br />
MODE<br />
82<br />
[ UP ]<br />
Återställa mätaren till standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar<br />
42307<br />
VIKTIGT! Om du gör en återställn<strong>in</strong>g ställs mätaren tillbaka till alla fabriks<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar och elim<strong>in</strong>erar därmed<br />
alla <strong>in</strong>stallationskalibrer<strong>in</strong>gar som gjorts under <strong>in</strong>stallationen av produkten.<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "System".<br />
!<br />
35741
INSTÄLLNINGAR<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "System".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
ECO<br />
System<br />
Gateway<br />
Help<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
5. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Återställa alla".<br />
83<br />
42302<br />
6. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Återställ alla".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Name AAAA<br />
Simulator No<br />
Reset All<br />
Exit<br />
[DOWN]<br />
[EDIT]<br />
MODE<br />
[ UP ]<br />
42309
INSTÄLLNINGAR<br />
7. Tryck på "+" för att återställa mätaren till fabriks<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna eller tryck på "MODE"-knappen för att<br />
avsluta återställn<strong>in</strong>gsfunktionen.<br />
Gateway-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Name AAAA<br />
RESET Simulator all your Sett<strong>in</strong>gs<br />
No<br />
to<br />
Reset<br />
Factory<br />
All<br />
Defaults?<br />
Exit<br />
[QUIT]<br />
MODE<br />
84<br />
[ UP ]<br />
42310<br />
Gateway är ett programgränssnitt som möjliggör eller styr åtkomsten till andra program via ett NMEA 2000- eller<br />
J1939-protokoll, en kanal för kommunikation för att dela <strong>in</strong>formation. Programmet kan skicka (TX) <strong>in</strong>formation<br />
till och ta emot (RX) <strong>in</strong>formation från olika PGN-produkter (parameter group number).<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Gateway".<br />
!<br />
35741
INSTÄLLNINGAR<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Gateway".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
ECO<br />
System<br />
Gateway<br />
Help<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
85<br />
42315<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Gateway" till "NMEA 2000" "J1939" eller "AV".<br />
Gateway<br />
Gateway NMEA 2000<br />
Gateway Receive<br />
Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />
Eng<strong>in</strong>e STBD<br />
Tab Data Receive<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
6. Tryck på "–"-knappen för att markera nästa "Gateway"-meny.<br />
42317<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Gateway" till "Skicka" (TX) eller "Ta emot" (RX).<br />
OBS! Välj endast "Ta emot" när monitorn används med en motor som <strong>in</strong>te är <strong>SmartCraft</strong>-kompatibel. Motorn<br />
måste vara kompatibel med J1939 eller NMEA 2000.
INSTÄLLNINGAR<br />
VIKTIGT! Om Merc<strong>Monitor</strong> används i motorer som <strong>in</strong>te är <strong>SmartCraft</strong>-motorer måste Merc<strong>Monitor</strong>-gatewayen<br />
vara <strong>in</strong>ställd på "Ta emot". Om <strong>in</strong>te gatewayen ställs <strong>in</strong> på "Ta emot" kommer flera fel att uppstå som <strong>in</strong>te kan<br />
rättas till. Om gatewayen ändras till "Ta emot" raderas felen. Se avsnitt 1: Allmän <strong>in</strong>formation –<br />
Acceptansbeskrivn<strong>in</strong>g av Merc<strong>Monitor</strong> Gateway-protokollet, för att förstå vilka data som är tillgängliga för<br />
motorer som <strong>in</strong>te är <strong>SmartCraft</strong>.<br />
Gateway<br />
Gateway NMEA 2000<br />
Gateway Receive<br />
Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />
Eng<strong>in</strong>e STBD<br />
Tab Data Receive<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
8. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Gate-läge".<br />
86<br />
42318<br />
9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Gate-läge" till "Ett", "Två", Tre" eller "Fyra"<br />
motorpaket.<br />
OBS! Alternativet "Gate-läge" kan bara redigeras i Gateway Premier Merc<strong>Monitor</strong>. Alla andra Merc<strong>Monitor</strong>modeller<br />
är som standard "Ett".<br />
Gateway<br />
Gateway NMEA 2000<br />
Gateway Receive<br />
Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />
Eng<strong>in</strong>e STBD<br />
Tab Data Receive<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
10. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Motor".<br />
42324<br />
11. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Motor" till styrbord ("STBD"), babord ("PORT"),<br />
styrbord 2 ("STB2") eller babord 2 ("PRT2").
INSTÄLLNINGAR<br />
VIKTIGT! Det här menyalternativet tilldelar mätaren till en specifik motor.<br />
Gateway<br />
Gateway NMEA 2000<br />
Gateway Receive<br />
Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />
Eng<strong>in</strong>e STBD<br />
Tab Data Receive<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
12. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Trimroderdata".<br />
87<br />
42326<br />
13. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Trimroderdata" till "Skicka" (TX) eller "Ta emot"<br />
(RX).<br />
Gateway<br />
Gateway NMEA 2000<br />
Gateway Receive<br />
Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />
Eng<strong>in</strong>e STBD<br />
Tab Data Receive<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
42327<br />
14. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att återgå till<br />
menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
Hjälpmenyn<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".
INSTÄLLNINGAR<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Hjälp".<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Hjälp".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
ECO<br />
System<br />
Gateway<br />
Help<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
88<br />
35741<br />
42329
INSTÄLLNINGAR<br />
5. Tryck på "MODE"-knappen för att se hur du väljer en skärm som ska visas som en favorit.<br />
Help<br />
Favorites<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
89<br />
36435<br />
6. Ett fönster öppnas med texten att du hålla ned "+" och "–" när skärmen du vill ska vara en del av "Favoriter"<br />
syns på monitorn.<br />
Help<br />
Favorites<br />
Add your Favorite<br />
Exit<br />
screen by hold<strong>in</strong>g the<br />
+ and - button <strong>in</strong> the<br />
screen you like to add<br />
[ OK ]<br />
MODE<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att återgå till huvudmenyn "Hjälp".<br />
36453<br />
8. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn<br />
"Hjälp".<br />
9. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn<br />
"Inställn<strong>in</strong>gar".
Använda framdrivn<strong>in</strong>gsskärmarna<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
På menyskärmarna "Framdrivn<strong>in</strong>g" visas <strong>in</strong>formation om båtens framdrivn<strong>in</strong>gssystem. Skärmar som f<strong>in</strong>ns<br />
tillgängliga på menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g" varierar beroende på motortyp, men kan omfatta följande:<br />
• Batterispänn<strong>in</strong>g<br />
• R/m<strong>in</strong><br />
• Vattentryck<br />
• Kylvätsketemperatur<br />
• Oljetemperatur<br />
• Oljetryck<br />
• Topphastighet<br />
• Turboladdartryck<br />
• Högsta varvtal<br />
• Trimläge<br />
• Trimroderläge<br />
• Troll-reglage<br />
• Smart Tow<br />
Tillgängliga framdrivn<strong>in</strong>gsskärmar<br />
Snabbreferens<br />
Troll-reglage<br />
På snabbreferensskärmen visas aktuella<br />
uppgifter om batteristatus vid laddn<strong>in</strong>g,<br />
motortemperatur och oljetryck. När dessa<br />
saker är <strong>in</strong>om normala driftsparametrar visar<br />
varje referens "OK". När dessa saker <strong>in</strong>te är<br />
<strong>in</strong>om normala driftsparametrar visas en ikon<br />
med en bl<strong>in</strong>kande triangel.<br />
Visar en ikon för att <strong>in</strong>dikera att troll-reglaget<br />
är av eller på. Det kan styras med<br />
båthastigheten via den aktiva givaren eller<br />
med motorvarvtalet.<br />
90<br />
Quick Ref<br />
Bat Temp Bar<br />
OK OK !<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
ON<br />
SET<br />
MPH<br />
MPH<br />
PDL<br />
[DOWN]<br />
Troll Control<br />
4.8<br />
4.5<br />
MUST BE IN IDLE<br />
36076<br />
OFF<br />
[MODE] [ UP ]<br />
36114
Vatten<br />
Olja<br />
Topphastighet<br />
Bränsletryck<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Visar motorvarvtalet, båthastigheten via den<br />
aktiva givaren, kylvätsketemperaturen och<br />
vattentrycket.<br />
Visar motorvarvtalet, båthastigheten via den<br />
aktiva givaren, oljetemperaturen och<br />
oljetrycket.<br />
Visar motorvarvtalet, båthastigheten via den<br />
aktiva givaren, båtens topphastighet och vad<br />
motorvarvtalet var vid båtens topphastighet.<br />
Toppvärdena kan återställas.<br />
Visar motorvarvtalet, bränsletrycket och<br />
mängden bränsle som för närvarande<br />
används per timme.<br />
91<br />
Water<br />
RPM<br />
Speed<br />
Coolant Temp<br />
Water Press<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
Oil<br />
RPM<br />
Speed<br />
Oil Temp<br />
Oil Press<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
2050<br />
12.7<br />
195<br />
8.36<br />
2050<br />
12.7<br />
205<br />
2.84<br />
Peak Speed<br />
RPM<br />
Speed<br />
Peak Speed<br />
RPM @ Speed<br />
2050<br />
12.7<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
o C<br />
Bar<br />
36081<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
o C<br />
Bar<br />
36085<br />
58<br />
5800<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
MPH<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
36087<br />
Fuel Pressure<br />
RPM<br />
Fuel Press<br />
Fuel Flow<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
2050<br />
12.7<br />
RPM<br />
BAR<br />
8 L/H<br />
36095
Varvtalssynkroniser<strong>in</strong>g<br />
Motorns plats<br />
bränsleförbrukn<strong>in</strong>g<br />
Dubbla skärmar<br />
Analog varvräknare<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Visar motorvarvtalet och ett färgband som<br />
<strong>in</strong>dikerar att varvtalet ska ökas eller m<strong>in</strong>skas<br />
för att motorerna ska synkroniseras.<br />
Visar motorns plats som mätaren är ansluten<br />
till, mängden bränsle som för närvarande<br />
används per timme och mängden bränsle<br />
som har använts. Mängden bränsle som<br />
används kan återställas.<br />
STBD (styrbords motor)<br />
PORT (babords motor)<br />
CNTR (motorn i mitten)<br />
STB2 (styrbord mitten)<br />
PRT2 (babord mitten)<br />
92<br />
3750<br />
RPM<br />
RPM SYNCH<br />
PORT<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
STBD<br />
Fuel Flow<br />
Fuel Used<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
3250<br />
STBD<br />
42334<br />
12.7<br />
8.0 L<br />
L/H<br />
[OPTION]<br />
36099<br />
Den dubbla skärmen visar två valda<br />
dataalternativ på en yttre och en <strong>in</strong>re skärm.<br />
3280 3<br />
4<br />
5<br />
Yttre data visas som ett stapeldiagram med<br />
ett litet fönster som flyttas med framkanten på<br />
stapeldiagrammet. Inre data visas som<br />
siffror. Alternativen som kan väljas är: "V/<br />
m<strong>in</strong>", "Hastighet", "Kylvätsketemperatur",<br />
2<br />
1<br />
19.8<br />
Speed(MPH)<br />
6<br />
7<br />
"Oljetemperatur", "Sjötemperatur",<br />
"Vattentryck", "Oljetryck", "Bränsleflöde"<br />
0<br />
RPM<br />
8<br />
"Bränsle", "Batteri", "Djup" och "Temp 2". 42336<br />
Visar motorvarvtalet med en svepande<br />
visare.<br />
1<br />
2<br />
0<br />
3<br />
4<br />
RPM<br />
X1000<br />
5<br />
6<br />
8<br />
42338<br />
7
Analog<br />
hastighetsmätare<br />
Volt/timmar<br />
Turboladdartryck<br />
Trimsynkroniser<strong>in</strong>g<br />
(dubbel motor)<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Visar båtens hastighet med en svepande<br />
visare. Det f<strong>in</strong>ns två olika skalor: 0–80 eller 0–<br />
120 som knop, kilometer per timme eller<br />
miles per timme.<br />
Visar totala antalet timmar som motorn har<br />
kört, batteriets aktuella laddn<strong>in</strong>gsstatus och<br />
motorvarvtalet.<br />
Visar motorvarvtalet, båthastigheten via den<br />
aktiva givaren och hur mycket tryck det är i<br />
grenröret.<br />
Visar ett färgband som <strong>in</strong>dikerar om trimmet<br />
ska ökas eller m<strong>in</strong>skas för att synkronisera<br />
motorernas trimställe.<br />
93<br />
20<br />
10<br />
0<br />
30<br />
40<br />
Speed(MPH)<br />
PDL<br />
Volts/Hours<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
RPM<br />
Hours<br />
Battery<br />
50<br />
60<br />
80<br />
70<br />
42339<br />
12.7<br />
H<br />
13.2 V<br />
RPM 3250 RPM<br />
Boost Pressure<br />
3250<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
36102<br />
12.7<br />
SPEED MPH<br />
PDL<br />
-2 0 +2<br />
PORT<br />
0.0<br />
Trim<br />
TRIM SYNCH<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
BAR<br />
36106<br />
STBD<br />
3.2<br />
42340
Trim<br />
Trim/roder<br />
Smart Tow<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Visar trimmets läge med en ikon med en rörlig<br />
propeller och visar trimlägets siffra som<br />
hänför sig till propellerikonen.<br />
Visar läget för babords och styrbords roder<br />
med en ikon med ett rörligt roder och<br />
trimläget med en ikon med en rörlig propeller.<br />
En siffra som hänför sig till ikonernas läge<br />
visas även i skärmens nedre del.<br />
Visar en ikon som <strong>in</strong>dikerar om Smart Tow är<br />
på eller av, väljer farthållare eller startar<br />
farthållaren, väljer farthållarens nivå vid start<br />
från ett ett till fem, gör det möjligt att skapa<br />
upp till åtta anpassade startnivåer utöver<br />
startnivån fem, väljer om Smart Tow ska<br />
baseras på varvtal/m<strong>in</strong>ut eller hastighet.<br />
94<br />
25<br />
10<br />
0<br />
Trim<br />
9.5<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
PORT<br />
Trim/Tab<br />
25<br />
10<br />
25<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
0<br />
36109<br />
STBD<br />
0.0 0.0<br />
SmartTow<br />
36527<br />
ON + / - TO ENGAGE OFF<br />
SET<br />
RPM 850 RPM<br />
ACT<br />
RPM 1000<br />
PROFILE : Cruise<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
36125
Troll-reglageskärmen<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Skärmen "Troll-reglage" visar en ikon för att <strong>in</strong>dikera att troll-reglaget är på eller av, motorvarvtalet eller<br />
båthastigheten. Troll-reglaget kan styras med båthastigheten eller motorvarvtalet.<br />
AKTIVERA OCH AVAKTIVERA TROLL-REGLAGET<br />
1. Se till att motorn är igång och att fjärrstyrn<strong>in</strong>g är ilagd vid tomgång.<br />
95<br />
a - Ikon som <strong>in</strong>dikerar att troll-reglaget är av‐<br />
stängt.<br />
b - Ställ <strong>in</strong> varv/m<strong>in</strong><br />
c - Faktiskt r/m<strong>in</strong><br />
2. Tryck på "–" och "+" samtidigt för att aktivera troll-reglaget. Troll-reglagets "PÅ"-ikon markeras och<br />
<strong>in</strong>formationen under varvtalet ändras till "+/– FÖR ATT KOPPLA FRÅN".<br />
a<br />
ON<br />
MIN<br />
RPM<br />
ACT<br />
RPM<br />
[DOWN]<br />
ON<br />
MIN<br />
RPM<br />
ACT<br />
RPM<br />
Troll Control<br />
550<br />
RPM<br />
563<br />
MUST BE AT IDLE<br />
[MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
Troll Control<br />
OFF<br />
550<br />
563<br />
+/- TO DISENGAGE<br />
RPM<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
36115<br />
3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att m<strong>in</strong>ska eller öka motorvarvtalet.<br />
OBS! Lägsta och högsta varvtal beror på vilket motorpaket som används.<br />
OFF<br />
a<br />
36117<br />
b<br />
c<br />
b<br />
a - Troll-reglagets "PÅ"-ikon<br />
b - "+/– FÖR ATT KOPPLA FRÅN"
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
4. Troll-reglaget stängs av genom att du trycker på "–" och "+" samtidigt eller flyttar fjärreglagehandtaget till<br />
neutralt läge. Troll-reglagets "AV"-ikon markeras och <strong>in</strong>formationen under varvtalet ändras till "+/– FÖR<br />
ATT KOPPLA IN".<br />
ÄNDRA TROLL-REGLAGETS STYRLÄGE<br />
96<br />
a - Troll-reglagets "AV"-ikon<br />
b - "+/– FÖR ATT KOPPLA IN"<br />
Troll-reglagefunktionen kan styras med motorvarvtalet eller båthastigheten. Ett skovelhjul måste <strong>in</strong>stalleras om<br />
båthastigheten ska styra troll-funktionen. Om motorvarvtalet används för att styra troll-funktionen kommer<br />
båthastigheten att variera med utgångspunkt från förhållandena båten utsätts för: V<strong>in</strong>d, vågor eller ström. Om<br />
båthastigheten används för att styra troll-funktionen kommer båthastigheten att fluktuera mer med utgångspunkt<br />
från förhållandena båten utsätts för: V<strong>in</strong>d, vågor eller ström. Troll-reglageläget kan ändras när troll-reglaget är<br />
aktiverat eller avaktiverat.<br />
1. Medan troll-reglageskärmen är öppen trycker du på och håller <strong>in</strong> "MODE"-knappen tills skärmen ändrar<br />
läge.<br />
a<br />
ON<br />
MIN<br />
RPM<br />
ACT<br />
RPM<br />
ON<br />
MIN<br />
RPM<br />
ACT<br />
RPM<br />
a - Varvtalsläge<br />
b - Hastighetsläge<br />
Troll Control<br />
550<br />
563<br />
+/- TO ENGAGE<br />
RPM<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
[DOWN]<br />
MODE<br />
Troll Control<br />
550<br />
RPM<br />
563<br />
+/- TO ENGAGE<br />
OFF<br />
[MODE] [ UP ]<br />
OFF<br />
b<br />
36118<br />
a<br />
ON<br />
b<br />
SET<br />
MPH<br />
ACT<br />
SPEED<br />
MPH<br />
PDL<br />
[DOWN]<br />
Troll Control<br />
4.8<br />
4.5<br />
+/- TO ENGAGE<br />
[MODE] [ UP ]<br />
36529<br />
2. Tryck på "–" eller "+" för att ändra hastigheten. Motorvarvtalet reagerar på vald hastighet när troll-reglaget<br />
är aktiverat.<br />
3. Du ändrar tillbaka till varvtalsläget genom att trycka på och hålla <strong>in</strong> "MODE"-knappen tills skärmen byter<br />
från hastighetsläge till varvtalsläge.<br />
OFF
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
4. Om <strong>in</strong>get skovelhjul är <strong>in</strong>stallerat på båten visas i hastighetsläget texten under fönstret "VER.<br />
HASTIGHET" och anger att ett skovelhjul måste <strong>in</strong>stalleras ("SKOVEL KRÄVS").<br />
Vattenskärmen<br />
ON<br />
SET<br />
MPH<br />
ACT<br />
SPEED<br />
MPH<br />
PIT<br />
[DOWN]<br />
Troll Control<br />
97<br />
4.8<br />
4.5<br />
PADDLE REQUIRED<br />
OFF<br />
[MODE] [ UP ]<br />
36530<br />
På skärmen "Vatten" visas motorvarvtalet, båthastigheten via den aktiva givaren, kylvätsketemperaturen och<br />
vattentrycket.<br />
Water<br />
RPM<br />
Speed<br />
Coolant Temp<br />
Water Press<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
2050<br />
12.7<br />
195<br />
8.36<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
o C<br />
Bar<br />
36103<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
a - V/m<strong>in</strong><br />
b - Båthastighet<br />
c - Kylvätsketemperatur<br />
d - Vattentryck
Oljeskärmen<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
På skärmen "Olja" visas motorvarvtalet, båthastigheten via den aktiva givaren, oljetemperaturen och oljetrycket.<br />
Oil<br />
RPM<br />
Speed<br />
Oil Temp<br />
Oil Press<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
2050<br />
12.7<br />
205<br />
2.84<br />
Skärmen Topphastighet<br />
98<br />
a - R/m<strong>in</strong><br />
b - Båthastighet<br />
c - Oljetemperatur<br />
d - Oljetryck<br />
På skärmen "Topphastighet" visas motorvarvtalet, båthastigheten via den aktiva givaren, båtens topphastighet<br />
och vad motorvarvtalet var vid båtens topphastighet. Toppvärdena uppdateras automatiskt när registrerade<br />
värden överskrids.<br />
ÅTERSTÄLLA TOPPVÄRDEN<br />
36105<br />
Peak Speed<br />
RPM<br />
Speed<br />
Peak Speed<br />
RPM @ Speed<br />
MODE<br />
2050<br />
12.7<br />
58<br />
5800<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
MPH<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
Toppvärdena kan återställas för att registrera nya uppgifter.<br />
1. Tryck på "+" för att öppna alternativet och återställa toppvärdena.<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
o C<br />
Bar<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
36089
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
2. Tryck på "–" ("Ja") eller "+" ("Nej") för att återställa toppvärdena. Skärmen återgår till skärmen<br />
"Topphastighet".<br />
Skärmen Bränsletryck<br />
RPM 2050<br />
Reset<br />
Speed<br />
Peak Values ?<br />
12.7<br />
Peak Speed 58<br />
[ YES ]<br />
Peak Speed<br />
MODE<br />
99<br />
5800<br />
[ NO ]<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
MPH<br />
RPM<br />
36092<br />
På skärmen "Bränsletryck" visas motorvarvtalet, bränsletrycket och mängden bränsle som för närvarande<br />
används per timme. Bränsleflödet beräknas av PCM/ECM.<br />
Fuel Pressure<br />
RPM<br />
Fuel Press<br />
Fuel Flow<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
2050<br />
12.7<br />
RPM<br />
BAR<br />
8 L/H<br />
36093<br />
a<br />
b<br />
c<br />
a - R/m<strong>in</strong><br />
b - Bränsletryck<br />
c - Bränsleflöde
Skärmen Varvtalssynkroniser<strong>in</strong>g<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
På skärmen "VARVTALSSYNKRONISERING" visar motorvarvtalet och ett färgband som expanderas under<br />
motorn med det lägre varvtalet. Färgbandet m<strong>in</strong>skas i storlek när motorvarvtalet är nära synkroniser<strong>in</strong>g.<br />
3750<br />
RPM<br />
RPM SYNCH<br />
a b<br />
PORT<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
Motorns plats bränsleförbrukn<strong>in</strong>g<br />
42342<br />
100<br />
a - Babordsmotorns r/m<strong>in</strong><br />
b - Styrbordsmotorns r/m<strong>in</strong><br />
c - Ett färgband som <strong>in</strong>dikerar att styr‐<br />
bordsmotorns varvtal är lågt.<br />
Skärmen Motorns plats bränsleförbrukn<strong>in</strong>g visar motorns plats där mätaren är ansluten i skärmens övre del,<br />
mängden bränsle som för närvarande används per timme och mängden bränsle som har använts för den<br />
speciella motorn. Mängden bränsle som används kan återställas.<br />
STBD<br />
Fuel Flow<br />
Fuel Used<br />
MODE<br />
12.7<br />
8.0 L<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
3250<br />
STBD<br />
36097<br />
ÅTERSTÄLLNING AV BRÄNSLEFÖRBRUKNING<br />
L/H<br />
a - Motorplatsmätaren är ansluten till<br />
b - Bränsleflöde<br />
c - Bränsleåtgång<br />
1. Tryck på "+"-knappen för att öppna återställn<strong>in</strong>gsalternativet "Bränsleåtgång".<br />
a<br />
b<br />
c<br />
c
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
2. Tryck på "–" ("Ja") för att återställa bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen eller tryck på "+" ("Nej") för att återgå till<br />
bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen per motorplatsskärm.<br />
Dubbla skärmar<br />
[ YES ]<br />
STBD<br />
Fuel Flow 12.7<br />
Fuel Fuel Used Used Reset ?<br />
MODE<br />
101<br />
8.0 L<br />
L/H<br />
[ NO ]<br />
36098<br />
Den dubbla skärmen visar två valda dataalternativ på en yttre och en <strong>in</strong>re skärm. Yttre data visas som ett<br />
stapeldiagram med ett litet fönster som flyttas med framkanten på stapeldiagrammet. Inre data visas som siffror.<br />
Alternativen som kan väljas är: "V/m<strong>in</strong>", "Hastighet", "Kylvätsketemperatur", "Oljetemperatur", "Sjötemperatur",<br />
"Vattentryck", "Oljetryck", "Bränsleflöde" "Bränsle", "Batteri", "Djup" och "Temp 2". Det f<strong>in</strong>ns fem dubbla skärmar.<br />
a<br />
1<br />
2<br />
0<br />
3<br />
3280<br />
4<br />
19.8<br />
Speed(MPH)<br />
RPM<br />
MODE<br />
5<br />
8<br />
6<br />
42336<br />
7<br />
42343<br />
b<br />
a - Ett rörligt fönster som visar motorvarvtalet<br />
b - Båthastighet
Skärmen Analog varvräknare<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Den analoga varvräknaren visar motorvarvtalet med en svepande visare och simulerar en mekanisk analog<br />
varvräknare.<br />
a<br />
Skärmen Analog hastighetsmätare<br />
a - Svepande visare<br />
Den analoga hastighetsmätaren visar båthastigheten med en svepande visare och simulerar en mekanisk<br />
analog hastighetsmätare. Det f<strong>in</strong>ns två skalor för hastighetsmätaren: 0–80 och 0–120.<br />
a<br />
1<br />
2<br />
0<br />
20<br />
10<br />
0<br />
3<br />
30<br />
4<br />
RPM<br />
X1000<br />
MODE<br />
40<br />
Speed(MPH)<br />
PDL<br />
MODE<br />
5<br />
50<br />
6<br />
8<br />
60<br />
80<br />
7<br />
70<br />
42345<br />
42346<br />
a - Svepande visare<br />
102
Skärmen Volt/timmar<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Skärmen "Volt/timmar" visar totala antalet timmar som motorn har kört, batteriets aktuella laddn<strong>in</strong>gsstatus och<br />
motorvarvtalet.<br />
Skärmen Turboladdartryck<br />
103<br />
a - Totalt antal motortimmar<br />
b - Batteriets laddn<strong>in</strong>gsstatus<br />
c - V/m<strong>in</strong><br />
Skärmen "Turboladdartryck" visar motorvarvtalet, båthastigheten via den aktiva givaren och hur mycket tryck<br />
det är i grenröret.<br />
a<br />
Volts/Hours<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
RPM<br />
Hours<br />
Battery<br />
MODE<br />
12.7<br />
H<br />
13.2 V<br />
RPM 3250 RPM<br />
Boost Pressure<br />
3250<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
12.7<br />
SPEED MPH<br />
PDL<br />
-2 0 +2<br />
BAR<br />
a<br />
36101<br />
b<br />
c<br />
36107<br />
b<br />
c<br />
a - R/m<strong>in</strong><br />
b - Båthastighet<br />
c - Grenrörets tryck
Skärmen Trimsynkroniser<strong>in</strong>g<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Skärmen "Trimsynkroniser<strong>in</strong>g" visar ett färgband som <strong>in</strong>dikerar om trimmet ska ökas eller m<strong>in</strong>skas för att<br />
synkronisera motorernas trimställe. Siffrorna är en referenspunkt som hänför sig till trimmets läge utom<br />
synkroniser<strong>in</strong>gen.<br />
a<br />
Skärmen Trim/roder<br />
104<br />
a - Referenspunkt för babordsmotorns<br />
trim<br />
b - Färgband<br />
c - Referenspunkt för styrbordsmotorns<br />
trim<br />
Skärmen "Trim/roder" visar läget för babords och styrbords trimroder med en rörlig ikon som representerar<br />
rodrens relativa läge. En siffra under trimrodrets skärm <strong>in</strong>dikerar rodrets relativa läge. I skärmens mitt visas<br />
trimläget med en rörlig ikon som representerar trimmets relativa läge. En siffra under trimskärmen <strong>in</strong>dikerar<br />
trimmets relativa läge.<br />
a<br />
Smart Tow<br />
PORT<br />
0.0<br />
PORT<br />
Trim<br />
TRIM SYNCH<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
Trim/Tab<br />
ANVÄNDA SMART TOW<br />
25<br />
10<br />
25<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
0<br />
MODE<br />
b<br />
STBD<br />
3.2<br />
STBD<br />
0.0 0.0<br />
42348<br />
36547<br />
a - Indikator för babords trimroder<br />
b - Trim<strong>in</strong>dikator<br />
c - Indikator för styrbords trimroder<br />
d - Siffran <strong>in</strong>dikerar det relativa läget<br />
OBS! Farthållaren och startreglaget f<strong>in</strong>ns endast på Gen I (2007) och nyare DTS-motorer.<br />
d<br />
b<br />
c<br />
c
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
OBS! Farthållarens lägsta och högsta <strong>in</strong>tervall varierar beroende på vilken typ av motorpaket som används.<br />
Det f<strong>in</strong>ns två lägen på farthållaren. Varvtalsläge och hastighetsläge. Startreglaget tar över läget för valt reglage.<br />
Det f<strong>in</strong>ns fem startnivåer. Nivå 1 är den långsammaste och nivå 5 är den mest agressiva. Utöver startnivå 5<br />
f<strong>in</strong>ns det åtta anpassade start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar. Varje anpassad <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsnamn kan ha upp till sju tecken för att<br />
identifiera den anpassade <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen. För att hastighets<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsreglaget ska fungera måste ett skovelhjul<br />
vara <strong>in</strong>stallerat eller en <strong>SmartCraft</strong> GPS-puck.<br />
ON<br />
SET<br />
RPM<br />
[DOWN]<br />
SmartTow<br />
+ / - TO ENGAGE<br />
1850<br />
ACT RPM1000<br />
[MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
OFF<br />
PROFILE : Cruise<br />
36138<br />
105<br />
a<br />
a - Ikonen Av<br />
b - Inställt värde för r/m<strong>in</strong><br />
c - Faktiskt r/m<strong>in</strong><br />
d - Reglageläge<br />
1. Aktivera "Smart Tow"-funktionen genom att trycka på "–" och "+" samtidigt. Ikonen Smart Tow "PÅ"<br />
markeras i det övre vänstra hörnet och <strong>in</strong>formationen över fönstret "STÄLL IN VARV/MIN" ändras till "+/–<br />
FÖR ATT KOPPLA FRÅN". När Smart Tow är aktiverat fortsätter "PÅ"-ikonen att lysa och synas på alla<br />
monitorskärmar.<br />
a<br />
ST<br />
ON<br />
SET<br />
RPM<br />
SmartTow<br />
+ / - TO DISENGAGE OFF<br />
1850<br />
ACT RPM1000<br />
PROFILE : Cruise<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
a - Ikonen "PÅ"<br />
b - "+/– FÖR ATT KOPPLA FRÅN"<br />
2. Lägg i framväxeln. Gasen måste vara över <strong>in</strong>ställt varvtal eller hastighet för att Smart Tow-funktionen ska<br />
fungera. När gasen flyttas under <strong>in</strong>ställt varvtal eller hastighet m<strong>in</strong>skar motorvarvtalet med gasens<br />
rörelse.<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att m<strong>in</strong>ska motorvarvtalet. Tryck på "+"-knappen för att öka motorvarvtalet.<br />
b<br />
c<br />
d<br />
36531<br />
b<br />
4. Avaktivera "Smart Tow"-funktionen genom att trycka på "–" och "+" samtidigt. Ikonen Smart Tow "AV"<br />
markeras i det övre högra hörnet och <strong>in</strong>formationen över fönstret "STÄLL IN VARV/MIN" ändras till "+/–<br />
FÖR ATT KOPPLA IN".
Ändra farthållarläge<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
Det f<strong>in</strong>ns två lägen på farthållaren. Varvtalsläge och hastighetsläge. För att båthastigheten ska styra<br />
fartfunktionen måste ett skovelhjul vara <strong>in</strong>stallerat eller en <strong>SmartCraft</strong> GPS-puck. Om motorvarvtalet används<br />
för att styra fartfunktionen kommer båthastigheten att variera med utgångspunkt från förhållandena båten utsätts<br />
för: V<strong>in</strong>d, vågor eller ström. Om båthastigheten används för att styra fartfunktionen kommer båthastigheten att<br />
fluktuera mer med utgångspunkt från förhållandena båten utsätts för: V<strong>in</strong>d, vågor eller ström. Farthållarläget kan<br />
ändras när troll-reglaget är aktiverat eller avaktiverat.<br />
1. Farthållarens läge ändras genom att du trycker på och håller <strong>in</strong> "MODE"-knappen tills skärmen ändrar<br />
farthållarens läge.<br />
a<br />
ST<br />
ON<br />
SET<br />
MPH<br />
SmartTow<br />
+ / - TO DISENGAGE<br />
34.0<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
OFF<br />
ACT MPH33.8<br />
PROFILE : Cruise<br />
36539<br />
106<br />
a - Ikonen "PÅ"<br />
b - Inställt värde för r/m<strong>in</strong><br />
c - Faktiskt r/m<strong>in</strong><br />
d - Reglageläge<br />
2. Farthållarens funktion i hastighetsläget är samma som i varvtalsläget. Lägg i framväxeln. Gasen måste<br />
vara över <strong>in</strong>ställd farthållarhastighet för att Smart Tow-funktionen ska fungera. När gasen flyttas under<br />
<strong>in</strong>ställd farthållarhastighet m<strong>in</strong>skar motorvarvtalet med gasens rörelse.<br />
3. Tryck på "–" för att sänka hastigheten. Tryck på "+" för att öka hastigheten.<br />
b<br />
c<br />
d<br />
4. Avaktivera "Smart Tow"-funktionen genom att trycka på "–" och "+" samtidigt. Ikonen Smart Tow "AV"<br />
markeras i det övre högra hörnet och <strong>in</strong>formationen över fönstret "STÄLL IN MPH" ändras till "+/– FÖR<br />
ATT KOPPLA IN".
Välja ett startreglage<br />
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
1. Medan "Smart Tow"-fartskärmen är öppen trycker du på "MODE"-knappen så visas en ikon med en<br />
person som åker skidor på profilskärmen i ungefär tre sekunder.<br />
ST<br />
ON<br />
SmartTow<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
107<br />
OFF<br />
PROFILE : Cruise<br />
36144<br />
2. Tryck på "–" eller "+" när profilskärmen är öppen för att gå genom eller ändra startlägena, <strong>in</strong>klusive alla<br />
anpassade start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar.<br />
SmartTow<br />
ST<br />
ON<br />
OFF<br />
PROFILE : Launch 4<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
36544
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
3. När du valt start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g återgår skärmen till "Smart Tow"-skärmen och vald start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g visas i nedre<br />
fönstret.<br />
ST<br />
ON<br />
SET<br />
MPH<br />
SmartTow<br />
+ / - TO DISENGAGE<br />
34.0<br />
ACT MPH33.8<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
108<br />
OFF<br />
PROFILE : Launch 4<br />
36545<br />
4. Du ändrar startnivå genom att trycka på "MODE"-knappen och sedan trycka på "+" eller "–" för att ändra<br />
start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />
5. Farthållarens läge ändras genom att du trycker på och håller <strong>in</strong> "MODE"-knappen tills skärmen ändrar<br />
farthållarens läge.<br />
SKAPA EN ANPASSAD INSTÄLLNING FÖR ACCELERATIONSREGLAGET<br />
OBS! Farthållaren och startreglaget f<strong>in</strong>ns endast på Gen I (2007) och nyare DTS-motorer.<br />
OBS! Farthållarens lägsta och högsta <strong>in</strong>tervall varierar beroende på vilken typ av motorpaket som används.<br />
Utöver startnivå 5 f<strong>in</strong>ns det åtta anpassade start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar. Varje anpassad <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsnamn kan ha upp till<br />
sju tecken för att identifiera den anpassade <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen. Den anpassade <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen kan styras av varvtal<br />
eller hastighet. För att hastighets<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsreglaget ska fungera måste ett skovelhjul vara <strong>in</strong>stallerat eller en<br />
<strong>SmartCraft</strong> GPS-puck.<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på "–" eller "+" för att markera menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g". Tryck på<br />
"MODE"-knappen för att öppna menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g".<br />
2. Tryck på "–" eller "+" för att markera menyn "Smart Tow".<br />
3. Tryck på "MODE"-knappen så visas en ikonen med en person som åker skidor på profilskärmen i ungefär<br />
tre sekunder.
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
4. Medan skärmen med ikonen med en person som åker skidor visas trycker du på "+" och går förbi "Start<br />
5".<br />
ST<br />
ON<br />
SET<br />
MPH<br />
5. "Profil"-fönstret ändras till "Ny användare".<br />
SmartTow<br />
+ / - TO DISENGAGE<br />
34.0<br />
ACT MPH33.8<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
109<br />
OFF<br />
PROFILE : Launch 5<br />
SmartTow<br />
ST<br />
ON<br />
OFF<br />
PROFILE : New User<br />
[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />
MODE<br />
37184<br />
37188<br />
6. Efter ungefär tre sekunder visas rediger<strong>in</strong>gsläget för "Ny användare" och det nya användarnamnet<br />
"Namn" markeras.<br />
7. Tryck på "–" eller "+" för att redigera och ändra bokstaven. Tryck på "MODE"-knappen för att flytta till<br />
nästa tecken. Tryck på "–" eller "+" för att redigera och ändra nästa bokstav. Fortsätt med detta tills det<br />
önskade startnamnet är klart.
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
OBS! Alla bokstäver måste redigeras <strong>in</strong>nan "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>" kan redigeras.<br />
Name<br />
SmartTow<br />
J DOE<br />
RPM Set Po<strong>in</strong>t 1000<br />
Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />
Launch<br />
Overshoot<br />
10.0<br />
1.0<br />
0 %<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
110<br />
36199<br />
8. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsläget "Namn".<br />
9. Tryck på "–"-knappen för att markera "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".<br />
10. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".<br />
11. Tryck på "–" eller "+" för att ändra "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".<br />
Name<br />
SmartTow<br />
J DOE<br />
RPM Set Po<strong>in</strong>t 2275<br />
Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />
Launch<br />
Overshoot<br />
10.0<br />
1.0<br />
0 %<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
12. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".<br />
13. Tryck på "–"-knappen för att markera "Inställt värde för hastighet".<br />
36201<br />
14. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Inställt värde för hastighet".
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
15. Tryck på "–" eller "+" för att ändra "Inställt värde för hastighet".<br />
Name<br />
SmartTow<br />
J DOE<br />
RPM Set Po<strong>in</strong>t 2275<br />
Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />
Launch<br />
Overshoot<br />
10.0<br />
1.0<br />
0 %<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
111<br />
36202<br />
16. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta läget "Inställt värde för hastighet".<br />
17. Tryck på "–"-knappen för att markera "Start".<br />
18. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Start".<br />
19. Tryck på "–" eller "+" för att ändra <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen "Start".<br />
OBS! Det f<strong>in</strong>ns fem startnivåer. Nivå 1 är den långsammaste och nivå 5 är den mest agressiva.<br />
Name<br />
SmartTow<br />
J DOE<br />
RPM Set Po<strong>in</strong>t 2275<br />
Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />
Launch<br />
Overshoot<br />
10.0<br />
3.8<br />
0 %<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
20. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta läget "Start".<br />
21. Tryck på "–"-knappen för att markera "Överskott".<br />
22. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Överskott".<br />
36204<br />
OBS! "Överskott" är hur många varv motorn gör över "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".
FRAMDRIVNINGSMENYN<br />
23. Tryck på "–" eller "+" för att ändra <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen överskottsprocenten.<br />
Name<br />
SmartTow<br />
J DOE<br />
RPM Set Po<strong>in</strong>t 2275<br />
Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />
Launch<br />
Overshoot<br />
10.0<br />
3.8<br />
10 %<br />
[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />
MODE<br />
24. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta läget "Överskott".<br />
25. Tryck på "–"-knappen för att markera "Varaktighet".<br />
26. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Varaktighet".<br />
OBS! "Varaktighet" är hur länge motorvarvtalets "Överskott" tillåts.<br />
112<br />
36234<br />
VIKTIGT! Inställn<strong>in</strong>gsvärdena för motorvarvtalet och hastigheten ändras till den senaste <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gspunkten<br />
som används för den särskilda nya användaren när Smart Tow används.<br />
27. Tryck på "–" eller "+" för att ändra varaktighetssekunderna.<br />
SmartTow<br />
Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />
Launch<br />
Overshoot<br />
Duration<br />
Exit<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
10.0<br />
3.8<br />
10 %<br />
3.8 s<br />
28. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta läget "Varaktighet".<br />
29. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta".<br />
30. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta ldet <strong>in</strong>ställda startläget.<br />
36236
Använda båtskärmarna<br />
BÅTMENYN<br />
Skärmarna i båtmenyn visar <strong>in</strong>formation om båten med tillhörande system. Skärmar som f<strong>in</strong>ns tillgängliga på<br />
båtmenyn varierar beroende på motortyp, men kan omfatta följande:<br />
• Ekonomi (EKO)<br />
• Ruttuppgifter<br />
• Värme, ventilation och luftkonditioner<strong>in</strong>g<br />
• Information om generatorn<br />
• Område<br />
• Trim<br />
• Bränsletank 1<br />
• Tank 2<br />
• Trimroder<br />
• GPS-<strong>in</strong>formation<br />
• Vägpunkts<strong>in</strong>formation<br />
• Styrn<strong>in</strong>gsläge<br />
• Djup<br />
Tillgängliga båtskärmar<br />
Ekonomi<br />
(EKO)<br />
Ruttuppgifter<br />
Programmet för ekonomiskärmen<br />
övervakar motorgivarna och letar efter den<br />
bästa bränsleekonomisiffran medan båten<br />
är igång. När programmet identifierar en<br />
förbättr<strong>in</strong>g i bränsleekonom<strong>in</strong> registrerar<br />
mätaren vilka värdena för trim och<br />
motorvarvtal är vid den tidpunkten. Denna<br />
beräkn<strong>in</strong>g görs vare sig EKO-skärmen är<br />
synlig eller <strong>in</strong>te. När programmet har<br />
registrerat varvtals- och trimvärden leder<br />
det föraren med pilar till dit där den optimala<br />
körhastigheten och trim<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen var.<br />
EKO-skärmen behöver <strong>in</strong>te kalibreras även<br />
om det f<strong>in</strong>ns <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar för att anpassa<br />
mätaren efter d<strong>in</strong> körstil.<br />
Ekonomiskärmens optimerade värden kan<br />
återställas.<br />
Visar båthastigheten via tillgänglig givare,<br />
aktuell kördistans, totala mängden bränsle<br />
som används och tiden som rutten tar.<br />
Distansen, bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen och tiden<br />
kan återställas.<br />
113<br />
ECONOMY<br />
OPTIMIZED<br />
10 7<br />
3.6<br />
5<br />
OK<br />
M/G<br />
3450 OK<br />
4<br />
0<br />
TRIM<br />
RPM<br />
24.3<br />
MPH RPM<br />
1<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
42352<br />
Speed<br />
Trip Dist<br />
Total Used<br />
Trip Time<br />
Trip Data<br />
30.5<br />
12.7<br />
5.8<br />
5.0<br />
MPH<br />
PDL<br />
MI<br />
GAL<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
36558<br />
H
Luftkonditioner<strong>in</strong>gssystem<br />
Generator<br />
Område<br />
Trim<br />
BÅTMENYN<br />
Visar om enheten är i uppvärmn<strong>in</strong>gs- eller<br />
nedkyln<strong>in</strong>gsläge, fläktens hastighet och<br />
aktuell temperatur.<br />
Luftkonditioner<strong>in</strong>gsenheten måste<br />
samordnas med CAN-kommunikationen<br />
för att det här alternativet ska visa<br />
<strong>in</strong>formation.<br />
OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för<br />
närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.<br />
Visar växelströmsspänn<strong>in</strong>g, hertzfrekvens,<br />
generatorns plats eller namn och<br />
generatorns driftstimmar.<br />
Generatorenheten måste samordnas med<br />
CAN-kommunikationen för att det här<br />
alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />
Visar aktuell bränsleekonomi, hur mycket<br />
bränsle som används i genomsnitt,<br />
uppskattad distans som båten kan åka på<br />
denna förbrukn<strong>in</strong>g och totala mängden<br />
bränsle som använts. Den genomsnittliga<br />
mängden förbrukat bränsle och totala<br />
mängden förbrukat bränsle kan återställas.<br />
Visar en siffra som hänför sig till<br />
trimsystemets läge, motorns vattentryck<br />
och varvtal.<br />
114<br />
HVAC System<br />
MODE<br />
[ EXIT ]<br />
AC-VOLTAGE<br />
O<br />
[ EXIT ]<br />
- - -<br />
[ NEXT ]<br />
[ NEXT ]<br />
LOW<br />
-99 o F<br />
Generator<br />
36569<br />
GENERATOR - - - - - -<br />
Inst.<br />
Average<br />
Est. Range<br />
Tot. Used<br />
O<br />
HOURS<br />
Range<br />
FREQUENCY<br />
O<br />
36613<br />
- - -<br />
0.0<br />
- - -<br />
0.0<br />
M/G<br />
M/G<br />
MI<br />
GAL<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
36616<br />
Trim<br />
Trim<br />
Water Press<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
0.0<br />
25<br />
0<br />
PSI<br />
RPM<br />
36631
Bränsletank 1<br />
Tank 2<br />
Trimroder<br />
GPS<br />
BÅTMENYN<br />
Visar nivån i bränsletanken,<br />
bränsletankens plats och visar "FEL" när<br />
det är fel på bränsletanken.<br />
Tank 2 kan väljas att <strong>in</strong>te vara <strong>in</strong>stallerad<br />
för bränsle, vatten eller avfall när den är<br />
ansluten till en fyrtaktsmotor. När den väljs<br />
för bränsle kan nivån kalibreras med en<br />
standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g eller genom att fylla på<br />
bränsle. När den väljs för vatten eller avfall<br />
kalibreras nivån till standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />
Visar rodrens läge med siffror och ett<br />
stapeldiagram för varje roder.<br />
Visar kursen över mark ("COG"),<br />
hastigheten över mark ("SOG"), latitud<br />
("LAT") och longitud (LON"). En GPS<br />
måste vara <strong>in</strong>stallerad för att det här<br />
alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />
115<br />
Fuel Tank1<br />
FAULT<br />
E<br />
STBD<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
Water Tank<br />
0 %<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
PORT<br />
Tabs<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
COG<br />
SOG<br />
LAT<br />
LON<br />
F<br />
F<br />
36635<br />
E<br />
STBD<br />
0.0 0.0<br />
GPS<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
36637<br />
STBD<br />
36731<br />
- - -<br />
- - -<br />
- - -<br />
- - -<br />
O<br />
MPH<br />
36642
Till vägpunkt<br />
Styrn<strong>in</strong>g<br />
Djup<br />
Ekonomiskärmen (EKO)<br />
BÅTMENYN<br />
Visar hur lång tid det tar till vägpunkten,<br />
kompassen styr mot vägpunkten,<br />
distansen till vägpunkten och mängden<br />
bränsle som krävs till vägpunkten. En GPS<br />
måste vara <strong>in</strong>stallerad med en <strong>SmartCraft</strong>puck<br />
för att det här alternativet ska visa<br />
<strong>in</strong>formation.<br />
Visar motorvarvtalet, båthastigheten via<br />
den aktiva givaren och riktn<strong>in</strong>gen, babord<br />
eller styrbord. En styrn<strong>in</strong>gslägesgivare<br />
måste vara <strong>in</strong>stallerad för att den här<br />
skärmen ska visa styrn<strong>in</strong>gsriktn<strong>in</strong>gen och<br />
relativ position.<br />
Visar vattendjupet, vattnets temperatur och<br />
båtens hastighet via den aktiva givaren.<br />
116<br />
To Waypo<strong>in</strong>t<br />
Time - - - H<br />
o<br />
Bear<strong>in</strong>g - - -<br />
Dist<br />
Fuel<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
RPM<br />
Steer<strong>in</strong>g<br />
PORT 49<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
o<br />
- - -<br />
- - -<br />
0 0.0<br />
Depth<br />
Depth<br />
Seatemp<br />
Speed<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MI<br />
GAL<br />
36645<br />
SPEED MPH<br />
PDL<br />
STBD<br />
36647<br />
- - -<br />
- - -<br />
0.0<br />
FT<br />
o<br />
F<br />
MPH<br />
PDL<br />
36650<br />
Ekonomiskärmen övervakar motorgivarna och letar efter den bästa bränsleekonomisiffran medan båten är på<br />
väg. När programmet identifierar en förbättr<strong>in</strong>g i bränsleekonom<strong>in</strong> registrerar mätaren vilka värdena för trim och<br />
motorvarvtal är vid den tidpunkten. Denna beräkn<strong>in</strong>g görs vare sig EKO-skärmen är synlig eller <strong>in</strong>te. När<br />
programmet har registrerat varvtals- och trimvärden leder det föraren med pilar till dit där den optimala<br />
körhastigheten och trim<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen var. EKO-skärmen behöver <strong>in</strong>te kalibreras även om det f<strong>in</strong>ns <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar<br />
för att anpassa mätaren efter ditt sätt att använda båten. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna är <strong>in</strong>om acceptabla parametrar<br />
för de flesta båttillämpn<strong>in</strong>gar.
BÅTMENYN<br />
När ekonomiskärmen är "OPTIMERAD" blir skärmens bakgrundsbelysn<strong>in</strong>g grön. I läget "OPTIMERAD" kommer<br />
pilarna för trim och varvtal att vara i l<strong>in</strong>je med fönstret för ekonomimål. Om pilarna för trim eller varvtal är utanför<br />
målfönstret kommer pilarna att bli ihåliga och bakgrundsbelysn<strong>in</strong>gen bli gul. Dessa färgförändr<strong>in</strong>gar är svåra att<br />
se i solljus. Målfönstren kan göras m<strong>in</strong>dre eller större. Menysökvägen för att ändra målfönstrets storlek är:<br />
"Inställn<strong>in</strong>gar," > "EKO," > "Trimnoggrannhet [%]" för trim och "Varvtalsnoggrannget [%]" för varvtal.<br />
Standardvärdet 4 är ofta en bra <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g för de flesta båtar. Ju större tal desto större målfönster.<br />
a<br />
b<br />
ECONOMY<br />
OPTIMIZED<br />
10 5<br />
3.6<br />
5<br />
M/G<br />
OK 3450 OK<br />
0<br />
TRIM<br />
RPM<br />
24.3<br />
MPH RPM<br />
[EXIT] [NEXT] [REFRESH]<br />
MODE<br />
2<br />
117<br />
c<br />
a - Målfönster för trim<br />
b - Optimerad ekonomi<br />
c - Bränsleekonomi<br />
d - Målfönster för varvtal<br />
e - R/m<strong>in</strong><br />
f - Båthastighet<br />
• Om programmet registrerar ett ekonomivärde som är bättre än ditt nuvarande läge så visas "INTE<br />
OPTIMERAD" överst på skärmen och bakgrundsbelysn<strong>in</strong>gen blir gul. Denna färgförändr<strong>in</strong>g är svår att<br />
se i solljus. Pilen för trimläget blir ihålig, en <strong>in</strong>dikatorpil visar om trimläget ska flyttas uppåt eller nedåt och<br />
fönstret för registrerat mål visas på en ny plats. Om uppdater<strong>in</strong>gsknappen "+" ("UPPDATERA") trycks <strong>in</strong><br />
när ekonomiskärmen visas så görs ekonomiberäkn<strong>in</strong>garna om.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
10<br />
ECONOMY<br />
NOT<br />
OPTIMIZED<br />
5<br />
3.6<br />
5<br />
M/G<br />
3450<br />
TRIM<br />
0<br />
TRIM<br />
RPM<br />
24.3<br />
MPH<br />
RPM<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />
MODE<br />
2<br />
f<br />
42354<br />
d<br />
42355<br />
d<br />
e<br />
a - Nytt fönster för registrerat mål<br />
b - Ihålig pil<br />
c - Indikatorpil som visar ändr<strong>in</strong>gens rikt‐<br />
n<strong>in</strong>g<br />
d - Skärm som visar "INTE OPTIME‐<br />
RAD"
BÅTMENYN<br />
• När trimmålet uppnåtts är trimlägespilen <strong>in</strong>te längre ihålig och <strong>in</strong>dikatorpilen ersätts med "OK".<br />
b<br />
a<br />
10<br />
ECONOMY<br />
NOT<br />
OPTIMIZED<br />
5<br />
3.6<br />
5<br />
OK<br />
M/G<br />
3450<br />
0<br />
TRIM<br />
RPM<br />
24.3<br />
MPH<br />
RPM<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />
MODE<br />
2<br />
42358<br />
118<br />
a - Trimlägespilen <strong>in</strong>te ihålig<br />
b - "OK" ersätter <strong>in</strong>dikatorpilen<br />
• Pilen för varvtalsläge blir ihålig, en <strong>in</strong>dikatorpil visar om varvtalsläget höjas eller sänkas och fönstret för<br />
registrerat mål visas på en ny plats.<br />
10<br />
ECONOMY<br />
NOT<br />
OPTIMIZED<br />
5<br />
3.1<br />
5<br />
OK<br />
M/G<br />
3350<br />
0<br />
TRIM<br />
RPM<br />
22.3<br />
MPH<br />
RPM<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />
MODE<br />
2<br />
a b<br />
42360<br />
c<br />
a - Indikatorpil som visar ändr<strong>in</strong>gens rikt‐<br />
n<strong>in</strong>g<br />
b - Ihålig pil<br />
c - Nytt fönster för registrerat mål
BÅTMENYN<br />
• Närvarvtalsmålet uppnåtts är varvtalspilen <strong>in</strong>te längre ihålig och <strong>in</strong>dikatorpilen ersätts med "OK". Skärmen<br />
ändrar färg från gult till grönt för att visa att motorn kör i optimalt trim- och varvtalsläge. Färgförändr<strong>in</strong>gen<br />
är svår att se i solljus.<br />
ECONOMY<br />
OPTIMIZED<br />
10 5<br />
4.2<br />
5<br />
OK<br />
M/G<br />
3275 OK<br />
0<br />
TRIM<br />
RPM<br />
21.8<br />
MPH RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />
MODE<br />
2<br />
a<br />
b<br />
42361<br />
119<br />
c<br />
a - "OK" ersätter <strong>in</strong>dikatorpilen<br />
b - Trimlägespilen <strong>in</strong>te ihålig<br />
c - Nytt fönster för registrerat mål<br />
• Om varvtalet öveskrider maximalt varvtal i menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" kommer skärmen att ändra färg och du<br />
ombes sänka varvtalet under det valda varvtalet.<br />
10<br />
ECONOMY<br />
DECREASE<br />
RPM<br />
5<br />
1.9<br />
5<br />
M/G<br />
4890<br />
0<br />
TRIM<br />
RPM<br />
33.1<br />
MPH RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />
MODE<br />
2<br />
a<br />
42363<br />
a - Skärmen m<strong>in</strong>ska varvtal
BÅTMENYN<br />
• Gå till ekonomiskärmen i menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" för att ändra maximalt RPM. Menysökvägen är:<br />
"Inställn<strong>in</strong>gar," > "EKO," > "Max varvtal." Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 4300.<br />
ECO<br />
M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />
Max. RPM 4300<br />
RPM time 0.7<br />
MPG time 0.7<br />
Trim Accuracy[%] 4<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
120<br />
42294<br />
• Om varvtalet underskrider m<strong>in</strong>imalt varvtal i menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" kommer skärmen att ändra färg och<br />
du ombes höja varvtalet över det valda varvtalet.<br />
10<br />
ECONOMY<br />
INCREASE<br />
RPM<br />
5<br />
2.1<br />
5<br />
M/G<br />
1205<br />
0<br />
TRIM<br />
RPM<br />
5.0<br />
MPH RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />
MODE<br />
2<br />
a<br />
42365<br />
a - Skärmen Öka varvtal
BÅTMENYN<br />
• Gå till ekonomiskärmen i menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" för att ändra m<strong>in</strong>imalt RPM. Menysökvägen är:<br />
"Inställn<strong>in</strong>gar," > "EKO," > "M<strong>in</strong> varvtal." Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 2 300 v/m<strong>in</strong>.<br />
ECO<br />
M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />
Max. RPM 4300<br />
RPM time 0.7<br />
MPG time 0.7<br />
Trim Accuracy[%] 4<br />
[DOWN] [EDIT]<br />
MODE<br />
ÅTERSTÄLLNING AV EKONOMIVÄRDEN<br />
121<br />
42291<br />
• Tryck på knappen "UPPDATERA" ("+") för att räkna om målen för varvtal och trim. Programvaran kommer<br />
att beräkna målen för optimal ekonomi.<br />
10<br />
ECONOMY<br />
DECREASE<br />
RPM<br />
5<br />
1.9<br />
Current values are:<br />
5<br />
M/G<br />
Trim - 5 RPM - 2300<br />
Peak Fuel<br />
4890<br />
RPM M/G - 3.9<br />
0<br />
Recalculate 33.1ECO<br />
2<br />
TRIM MPH<br />
Values ?<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />
MODE<br />
Skärm för ruttupgifter<br />
42367<br />
a - Knappen "UPPDATERA" ("+")<br />
Skärmen "Ruttuppgifter" visar aktuell hastighet för båten. Data baseras på den sensor som är aktiv, pitotsensor,<br />
skovelhjul eller GPS. Typ av hastighetssensor visas till höger i <strong>in</strong>formationsfönstret "Hastighet". När<br />
övergångshastigheten uppnås visas nästa aktiva hastighetssensor.<br />
Ruttsträckan ("Ruttstr") visar hur långt båten färdats. Ruttsträckan kan återställas.<br />
a<br />
Den totala bränslemängd som använts ("Totalt använd") är den totala bränslemängden för alla motorer i båten<br />
och visar hur mycket bränsle som använts med en tiondels noggrannhet. Den totala bränslemängden kan<br />
återställas.
BÅTMENYN<br />
Den tid som rutten hittills tagit ("Ruttid") visas i tiondels timmar. Ruttiden kan återställas.<br />
Speed<br />
Trip Dist<br />
Total Used<br />
Trip Time<br />
Trip Data<br />
MODE<br />
30.5<br />
12.7<br />
5.8<br />
5.0<br />
MPH<br />
PDL<br />
ÅTERSTÄLLA RUTTINFORMATION<br />
122<br />
a - Skovelhjulshastighet<br />
b - Ruttsträcka<br />
c - Total mängd bränsle som använts<br />
d - Ruttid<br />
1. Tryck på knappen "+" när skärmen "Ruttdata" visas för att öppna alternativet återställ.<br />
2. Ett popupp-fönster visas där du kan välja att återställa ruttsträckan ("Återställ ruttsträcka?")<br />
3. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />
MI<br />
GAL<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
H<br />
Speed 30.5<br />
Trip Distance Reset?<br />
Trip Dist 12.7<br />
Total Used 5.8<br />
Trip Time<br />
[ YES ]<br />
36561<br />
Trip Data<br />
MODE<br />
5.0<br />
MPH<br />
PDL<br />
MI<br />
GAL<br />
H<br />
[ NO ]<br />
36562<br />
4. Nästa popupp-fönster visas där du kan välja att återställa ruttiden ("Återställ ruttid?")<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d
BÅTMENYN<br />
5. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />
Speed 30.5<br />
Trip Time Reset?<br />
Trip Dist 12.7<br />
Total Used 5.8<br />
Trip Time<br />
[ YES ]<br />
Trip Data<br />
MODE<br />
123<br />
5.0<br />
MPH<br />
PDL<br />
MI<br />
GAL<br />
H<br />
[ NO ]<br />
36565<br />
6. Nästa popupp-fönster visas där du kan välja att återställa den totala bränslemängden ("Återställ<br />
bränslemängd?")<br />
7. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />
Speed 30.5<br />
Fuel Used Reset?<br />
Trip Dist 12.7<br />
Total Used 5.8<br />
Trip Time<br />
[ YES ]<br />
Trip Data<br />
MODE<br />
5.0<br />
MPH<br />
PDL<br />
MI<br />
GAL<br />
H<br />
[ NO ]<br />
36566<br />
8. Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa<br />
skärm.
BÅTMENYN<br />
Skärm för värme, ventilation och luftkonditioner<strong>in</strong>g<br />
Skärmen för värme-, ventilations- och luftkonditioner<strong>in</strong>gssystemet ("Luftkonditioner<strong>in</strong>gssystem") visar aktuell<br />
status för enheten och om den är i kyln<strong>in</strong>gs- eller värmeläge. Luftkonditioner<strong>in</strong>gens fläkthastighet och aktuell<br />
temperatur visas. Luftkonditioner<strong>in</strong>gsenheten måste samordnas med CAN-kommunikationen för att det här<br />
alternativet ska visa <strong>in</strong>formation. När luftkonditioner<strong>in</strong>gsenheten <strong>in</strong>te är <strong>in</strong>kopplad i CAN-kommunikationen så<br />
visas temperaturen som standard som ett negativt tal.<br />
MODE<br />
[ EXIT ]<br />
HVAC System<br />
[ NEXT ]<br />
MODE<br />
- - -<br />
LOW<br />
-99 o F<br />
124<br />
36568<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />
Skärmen Generator<br />
Skärmen "Generator" visar den växelspänn<strong>in</strong>g och frekvens som generatorn producerar samt generatorns<br />
placer<strong>in</strong>g eller namn och generatorns driftstid. Generatorenheten måste samordnas med CANkommunikationen<br />
för att det här alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />
AC-VOLTAGE<br />
O<br />
[ EXIT ]<br />
Generator<br />
OFF / NA<br />
O<br />
HOURS<br />
[ NEXT ]<br />
MODE<br />
FREQUENCY<br />
O<br />
36614<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.
Skärmen Intervall<br />
BÅTMENYN<br />
Skärmen "Intervall" visar aktuell bränsleekonomi, hur mycket bränsle som används i genomsnitt, uppskattad<br />
distans som båten kan åka på denna förbrukn<strong>in</strong>g och totala mängden bränsle som använts. Den genomsnittliga<br />
mängden förbrukat bränsle och totala mängden förbrukat bränsle kan återställas.<br />
Inst.<br />
Average<br />
Est. Range<br />
Tot. Used<br />
Range<br />
MODE<br />
- - -<br />
0.0<br />
- - -<br />
0.0<br />
ALTERNATIV FÖR ATT ÅTERSTÄLLA INTERVALL<br />
125<br />
a - Aktuell bränsleekonomi<br />
b - Genomsnittlig bränsleförbrukn<strong>in</strong>g<br />
c - Uppskattad distans<br />
d - Total mängd bränsle som använts<br />
1. Tryck på "+" för att öppna alternativet för att återställa den genomsnittliga bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen.<br />
2. Ett popupp-fönster visas som frågar om den genomsnittliga bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen ska återställas<br />
("Återställ genomsnittlig bränsleförbrukn<strong>in</strong>g?")<br />
3. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />
M/G<br />
M/G<br />
MI<br />
GAL<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
[ YES ]<br />
a<br />
36617<br />
b<br />
d<br />
c<br />
Range<br />
Inst. - - -<br />
Average Fuel Eco<br />
0.0<br />
Reset ?<br />
Est. Range - - -<br />
Tot. Used 0.0<br />
MODE<br />
[ NO ]<br />
M/G<br />
M/G<br />
MI<br />
GAL<br />
36619<br />
4. När något alternativ valts visas ett popupp-fönster som frågar om den totala använda bränslemängden<br />
ska återställas ("Återställ total bränslemängd?").
BÅTMENYN<br />
5. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />
[ YES ]<br />
Range<br />
Inst. - - -<br />
Fuel Used Reset ?<br />
0.0<br />
Est. Range - - -<br />
Tot. Used 0.0<br />
MODE<br />
[ NO ]<br />
126<br />
M/G<br />
M/G<br />
MI<br />
GAL<br />
36620<br />
6. Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa<br />
skärm.<br />
Skärmen Trim<br />
Skärmen "Trim" visar ett tal som hänför sig till trimsystemets läge, motorns vattentryck och varvtal.<br />
Trim<br />
Trim<br />
Water Press<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
25<br />
0.0<br />
0<br />
PSI<br />
RPM<br />
36632<br />
a<br />
c<br />
b<br />
a - Trimlägestal<br />
b - Vattentryck<br />
c - Motorvarvtal<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.
Tankar<br />
BRÄNSLETANK 1<br />
BÅTMENYN<br />
Skärmen "Bränsletank 1" visar nivån i bränsletanken, bränsletankens plats och visar "FEL" när det är fel på<br />
bränsletanken. Den kan också väljas som ej <strong>in</strong>stallerad ("Ej <strong>in</strong>st"). Om den registreras som ej <strong>in</strong>stallerad kommer<br />
skärmen "Bränsletank 1" <strong>in</strong>te att vara tillgänglig.<br />
a<br />
TANK 2<br />
Fuel Tank1<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
F<br />
FAULT<br />
E<br />
STBD<br />
36636<br />
127<br />
a - Bränsletanksfel ("FEL")<br />
b - Bränslenivå<br />
c - Tankens placer<strong>in</strong>g<br />
"Tank 2" kan registreas som ej <strong>in</strong>stallerad ("Ej <strong>in</strong>st"), bränsle, vatten eller avfall när den är ansluten till en<br />
fyrtaktsmotor. När den väljs för bränsle kan nivån kalibreras med en standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g eller genom att fylla på<br />
bränsle. När den väljs för vatten eller avfall kalibreras nivån automatiskt till standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />
När mätaren är <strong>in</strong>stallerad på en båt med en tvåtaktsmotor är standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen olja för "Tank 2".<br />
a<br />
Water Tank<br />
0 %<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
F<br />
E<br />
STBD<br />
b<br />
36638<br />
a - Fyllnadsgrad i procent för tanken<br />
b - Tanktyp<br />
c - Tanknivå<br />
d - Tankens placer<strong>in</strong>g<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />
c<br />
c<br />
d<br />
b
Skärmen Trimroder<br />
BÅTMENYN<br />
Skärmen "Trimroder" visar babords och styrbords trimroderläge som ett stapeldiagram och siffror.<br />
a<br />
PORT<br />
128<br />
a - Stapeldiagram för babords trimroder<br />
b - Stapeldiagram för styrbords trimroder<br />
c - Pekare i stapeldiagrammet<br />
d - Värde för trimrodersläget<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />
Skärmen GPS<br />
Tabs<br />
0.0 0.0<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
STBD<br />
b<br />
36900<br />
Skärmen GPS visar kursen över mark ("COG"), hastigheten över mark ("SOG"), latitud ("LAT") och longitud<br />
("LON"). En GPS måste vara <strong>in</strong>stallerad för att det här alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />
COG<br />
SOG<br />
LAT<br />
LON<br />
GPS<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
- - -<br />
- - -<br />
- - -<br />
- - -<br />
O<br />
MPH<br />
a<br />
36643<br />
d<br />
b<br />
c<br />
c<br />
d<br />
a - Markkurs ("COG")<br />
b - Markfart ("SOG")<br />
c - Latitud ("LAT")<br />
d - Longitud ("LON")<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.
Skärmen Till vägpunkt<br />
BÅTMENYN<br />
Skärmen "Till vägpunkt" visar hur lång tid det tar till vägpunkten, kompassriktn<strong>in</strong>g mot vägpunkten, distansen<br />
till vägpunkten och mängden bränsle som krävs till vägpunkten. En GPS måste vara <strong>in</strong>stallerad med en<br />
<strong>SmartCraft</strong>-puck för att det här alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />
To Waypo<strong>in</strong>t<br />
Time - - - H<br />
o<br />
Bear<strong>in</strong>g - - -<br />
Dist<br />
Fuel<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
129<br />
a - Tid<br />
b - Kompassriktn<strong>in</strong>g<br />
c - Avstånd<br />
d - Bränsle<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />
Skärmen Styrn<strong>in</strong>g<br />
- - -<br />
- - -<br />
36646<br />
Skärmen "Styrn<strong>in</strong>g" visar motorns varvtal, båtens hastighet, ett stapeldiagram som visar styrn<strong>in</strong>gens riktn<strong>in</strong>g<br />
("BABD" och "STBD") samt ett tal som visar styrn<strong>in</strong>gens relativa läge. En styrn<strong>in</strong>gslägesgivare måste vara<br />
<strong>in</strong>stallerad för att den här skärmen ska visa styrn<strong>in</strong>gsriktn<strong>in</strong>gen och relativ position.<br />
Steer<strong>in</strong>g<br />
a b<br />
RPM<br />
PORT<br />
[ EXIT ]<br />
MI<br />
GAL<br />
0 0.0<br />
49 o<br />
[ NEXT ]<br />
MODE<br />
SPEED MPH<br />
PDL<br />
STBD<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
36648<br />
a - Motorvarvtal<br />
b - Båthastighet<br />
c - Stapeldiagram för styrn<strong>in</strong>g<br />
d - Relativt läge för styrn<strong>in</strong>g<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />
c<br />
d
Skärmen Djup<br />
BÅTMENYN<br />
Skärmen "Djup" visar vattendjupet, vattnets temperatur och båtens hastighet från den aktuella givaren. Det<br />
verkliga vattendjupet kan vara annat än det som visas och beror på den förskjutn<strong>in</strong>g som angivits i menyn<br />
"Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
Depth<br />
Depth<br />
Seatemp<br />
Speed<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
MODE<br />
- - -<br />
- - -<br />
0.0<br />
FT<br />
o<br />
F<br />
MPH<br />
PDL<br />
36651<br />
a<br />
b<br />
c<br />
130<br />
a - Djup<br />
b - Vattentemperatur<br />
c - Båthastighet<br />
Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.
HELSKÄRMAR<br />
Funktioner och alternativ för "Helskärm"<br />
Menyn "Helskärmar" visar en stor båtikon med data för hastighet och drift utöver skärmarna "Tri Data". Flera<br />
skärmar visar referenspunkter för m<strong>in</strong>imum och maximum med pilar som visar dig var det aktuella värdet visas<br />
på skärmen. Referensgränsvärdena för maximum och m<strong>in</strong>imum är samma gränsvärden som visas på System<br />
L<strong>in</strong>k-mätare. Dessutom så tillåter ett antal skärmar återställn<strong>in</strong>g av toppvärden för varvtal eller hastighet.<br />
"Helskärmar" och "Tri Data"-skärmar måste vara påslagna ("Ja") för att dessa skärmar ska vara aktiva i menyn<br />
"Helskärmar". Menysökvägen för att aktivera helskärmsdata är: "Huvudmeny" > "Inställn<strong>in</strong>gar" > "Skärmar" ><br />
"Helskärmar". Sökvägen för att välja "Tri Data"-<strong>in</strong>formation är: "Huvudmeny" > "Inställn<strong>in</strong>gar" > "Skärmar" > "Tri<br />
Data".<br />
• Följande lista visar den <strong>in</strong>formation som är tillgänglig som val på helskärmar.<br />
131
R/m<strong>in</strong><br />
Hastighet<br />
HELSKÄRMAR<br />
Visar varvtalet med stora siffror, visar<br />
topphastighet och toppvarvtal vid hastigheten.<br />
Toppvärdena kan återställas.<br />
Visar hastigheten från aktuell givare med stora<br />
siffror, visar topphastighet och toppvarvtal vid<br />
hastigheten. Toppvärdena kan återställas.<br />
Djup Visar vattendjupet med stora siffror.<br />
Kylvätsketemperatur Visar kylvätsketemperaturen med stora siffror.<br />
132<br />
PEAK MPH<br />
RPM<br />
0RPM<br />
0.0 0<br />
RPM AT SPEED<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
36680<br />
Speed<br />
0.0MPH<br />
PEAK MPH<br />
0.0 0<br />
PDL<br />
RPM AT SPEED<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
36681<br />
Depth<br />
126 FT<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
Coolant Temp<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
36685<br />
186 F<br />
0<br />
36686
HELSKÄRMAR<br />
Oljetemperatur Visar oljetemperaturen med stora siffror.<br />
Bränsletryck Visar motorns bränsletryck med stora siffror.<br />
Oljetryck Visar motorns oljetryck med stora siffror.<br />
Vattentryck Visar motorns vattentryck med stora siffror.<br />
133<br />
Oil Temp<br />
205 F<br />
0<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
Fuel Pressure<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
36693<br />
42.8 PSI<br />
Oil Pressure<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
36697<br />
40.2 PSI<br />
Water Press<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
36698<br />
30.2 PSI<br />
36701
Klocka<br />
Tri data<br />
ÅTERSTÄLLA TOPPVÄRDEN<br />
HELSKÄRMAR<br />
Visar tiden med stora siffror. Kan visas i 24timmarsläge<br />
eller 12-timmarsläge.<br />
Visar båt- och driftsdata som valts ut och<br />
arrangerats av användaren. Upp till fem tri dataskärmar<br />
kan anpassas av användaren.<br />
134<br />
Clock<br />
23:15<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
Sea<br />
Clock<br />
- - : - -<br />
Speed<br />
[ EXIT ] [ NEXT ]<br />
36702<br />
o - - - - F 0.0 MPH<br />
36678<br />
Helskärmarna "Varvtal" och "Hastighet" kommer att registrera och lagra båtens topphastighet och varvtalet vid<br />
den hastigheten. Toppvärdena kan återställas för att registrera nya varvtal och hastigheter.<br />
1. Tryck på knappen "+" när helskärmen "Varvtal" eller "Hastighet" visas för att öppna alternativet återställ.<br />
Speed<br />
20.8MPH<br />
PEAK MPH<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
MODE<br />
PDL<br />
58.6 6120<br />
RPM AT SPEED<br />
36704<br />
2. Ett popupp-fönster visas som frågar om den toppvärdena ska återställas ("Återställ toppvärden?")<br />
3. Tryck på "+" om du <strong>in</strong>te vill återställa värdena "[NEJ]".
HELSKÄRMAR<br />
4. Tryck på "–" om du vill återställa värdena "[JA]".<br />
Speed<br />
PDL<br />
Reset Peak Values ?<br />
20.8MPH<br />
[ YES ]<br />
58.6 6120<br />
PEAK MPH<br />
MODE<br />
135<br />
RPM AT SPEED<br />
[ NO ]<br />
36706<br />
5. Om du väljer "[JA]" stängs popupp-fönstret och aktuella data visas omedelbart som topvärden.
FAVORITSKÄRMAR<br />
Funktioner och alternativ för Favoritskärmar<br />
"Favoriter" är en tillvalsfunktion som visar särskilda skärmar som valts ut av användaren för snabb åtkomst.<br />
Favoriterna förblir på skärmen under en specifik tidsperiod. Den här tiden kan vara mellan en sekund till 30<br />
sekunder. Upp till nio favoritskärmar kan väljas på menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g", "Båt" eller "Helskärmar". Använd<br />
knappen "–" eller "+" när önskad skärm valts för att välja Menyvalet "Favoriter". Tryck på "MODE"-knappen för<br />
att visa favoriterna.<br />
SKÄRMEN VÄLJA EN FAVORIT<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu AL<br />
Propulsion<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
MODE<br />
136<br />
36747<br />
1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyerna "Framdriv<strong>in</strong><strong>in</strong>g",<br />
"Båt" eller "Helskärmar".<br />
Ma<strong>in</strong> Menu AL<br />
Propulsion<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
MODE<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna vald meny.<br />
!<br />
35724
FAVORITSKÄRMAR<br />
3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att välja skärmen som en favorit.<br />
Peak Speed<br />
RPM<br />
Speed<br />
Peak Speed<br />
RPM @ Speed<br />
MODE<br />
137<br />
2050<br />
12.7<br />
58<br />
5800<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
MPH<br />
RPM<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />
36089<br />
4. Tryck på och håll <strong>in</strong>ne knapparna "–" och "+" samtidigt tills popupp-fönstret som frågar om du vill lägga<br />
till skärmen till favoriterna visas ("Lägg till favorit?").<br />
RPM 2050<br />
Add to Favorites ?<br />
Speed 12.7<br />
Peak Speed 58<br />
RPM @ Speed<br />
[ NO ]<br />
Peak Speed<br />
MODE<br />
5800<br />
[ YES ]<br />
RPM<br />
MPH<br />
PDL<br />
MPH<br />
RPM<br />
36744<br />
5. Tryck på knappen "+" för att spara skärmen på menyn "Favoriter". Tryck på "–" om det <strong>in</strong>te är den skärm<br />
du önskar för att avbryta valet.<br />
6. Tryck på knappen "MODE" för att bläddra i menyn och välja en annan skärm eller tryck på "–" för att<br />
lämna menyn och återgå till "Huvudmenyn".<br />
7. Fortsätt att välja upp till nio favoriter på samma sätt.<br />
ÄNDRA FAVORITSKÄRMENS VISNINGSTID<br />
Favoriterna visas på skärmen under en viss tid. Den här tiden kan vara mellan en sekund till 30 sekunder.
FAVORITSKÄRMAR<br />
1. Gå till "Huvudmeny" och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" om du vill<br />
ändra hur länge favoriterna visas.<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />
3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Skärm".<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
Light/Contrast<br />
Units<br />
Screen<br />
Trim<br />
Offsets<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
4. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Skärm".<br />
138<br />
35741<br />
36410<br />
5. Tryck på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet "Favoritbild".<br />
6. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera antalet sekunder som favoriterna ska visas.
FAVORITSKÄRMAR<br />
7. Tryck på "–" eller "+" för att ändra antalet sekunder.<br />
TA BORT EN FAVORIT<br />
1. Välj den skärm som ska tas bort.<br />
Screens<br />
Generator No<br />
Simulator No<br />
Screen Sync Yes<br />
Favorites Slide<br />
Exit<br />
10 s<br />
[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />
MODE<br />
139<br />
36474<br />
2. Tryck på och håll <strong>in</strong>ne knapparna "–" och "+" samtidigt tills popupp-fönstret som frågar om du vill ta bort<br />
skärmen från favoriterna visas ("Ta bort favorit?").<br />
RPM 2050 RPM<br />
Remove from Favorites MPH<br />
?<br />
Speed 12.7 PDL<br />
Peak Speed 58<br />
RPM @ Speed<br />
[ NO ]<br />
Peak Speed<br />
MODE<br />
5800<br />
[ YES ]<br />
MPH<br />
RPM<br />
36943<br />
3. Tryck på knappen "+" för att ta bort skärmen från menyn "Favoriter". Tryck på knappen "–" behålla<br />
skärmen som en favorit.<br />
4. Tryck på knappen "MODE" för att bläddra i menyn och välja en annan skärm eller tryck på "–" för att<br />
lämna menyn och återgå till "Huvudmenyn".
Skärmen Larm<br />
LARM<br />
Skärmen "Larm" visar två olika felskärmar. Skärmen visar en bl<strong>in</strong>kande triangel för systemfel som följs av en<br />
kort beskrivn<strong>in</strong>g och felets nummer. Tryck på "+" för att visa en länge beskrivn<strong>in</strong>g av felet och en rekommenderad<br />
åtgärd. Ett bl<strong>in</strong>kande "AL" visas i skärmens övre högra hörn.<br />
1. Tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Larm" för att visa alla systemlarm när du är i<br />
"Huvudmeny".<br />
2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Larm".<br />
!<br />
Ma<strong>in</strong> Menu<br />
Vessel<br />
Full Screens<br />
Favorites<br />
Alarms<br />
Sett<strong>in</strong>gs<br />
MODE<br />
140<br />
36915<br />
3. Det första fönstret visar en ikon som föreställer en bl<strong>in</strong>kande triangel som visar att det f<strong>in</strong>ns ett fel i<br />
systemet. Fönstret ändras snabbt till en beskrivn<strong>in</strong>g.<br />
!<br />
Alarms AL<br />
System<br />
!<br />
[EXIT] [SHOW]<br />
MODE<br />
35736<br />
c<br />
a<br />
b<br />
a - Bl<strong>in</strong>kande "AL"-larm<br />
b - Bl<strong>in</strong>kande varn<strong>in</strong>gsikon<br />
c - "+"-knappen för att visa beskrivande text
LARM<br />
4. Skärmen visar felets placer<strong>in</strong>g, felkoden och den komponent som orsakar felet med en kort beskrivn<strong>in</strong>g.<br />
a<br />
!<br />
Alarms<br />
STBD Sys Fault 57<br />
<br />
MODE<br />
AL<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [ MORE ]<br />
36658<br />
5. Tryck på "+"-knappen för att visa en längre beskrivn<strong>in</strong>g.<br />
!<br />
Alarms<br />
STBD Sys Fault 57<br />
<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [ACTION]<br />
MODE<br />
141<br />
b<br />
c<br />
AL<br />
a - Placer<strong>in</strong>g<br />
b - Felkodsnummer<br />
c - Komponent<br />
36659
LARM<br />
6. Tryck på "+"-knappen för att visa en rekommenderad åtgärd.<br />
!<br />
Alarms<br />
STBD Sys Fault 57<br />
<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [BACK]<br />
MODE<br />
7. Tryck på "MODE"-knappen för att visa beskrivn<strong>in</strong>gen av nästa fel.<br />
!<br />
Alarms<br />
MODE<br />
142<br />
AL<br />
STBD Sys Fault 153<br />
<br />
AL<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [MORE]<br />
36665<br />
36660
LARM<br />
8. Tryck på "+"-knappen för att visa en längre beskrivn<strong>in</strong>g. Om den längre beskrivn<strong>in</strong>gen överskrider<br />
skärmens kapacitet visas flera punkter där texten blir för lång för skärmen.<br />
Alarms<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [ACTION]<br />
MODE<br />
143<br />
AL<br />
STBD Sys Fault 153<br />
<br />
36667<br />
36668
LARM<br />
10. Tryck på "+"-knappen för att visa en rekommenderad åtgärd.<br />
Alarms<br />
[ EXIT ] [ NEXT ] [ BACK ]<br />
MODE<br />
144<br />
AL<br />
STBD Sys Fault 153<br />
<br />
36669<br />
11. Tryck på knappen "+" för att återgå till den kortare beskrivn<strong>in</strong>gen eller tryck på knappen "MODE" för att<br />
visa nästa larm eller tryck på "–" för att återgå från beskrivn<strong>in</strong>gsskärmen.<br />
12. Tryck på knappen "–" för att avsluta menyn "Larm" och återgå till "Huvudmeny".
Lokal reparationsservice<br />
HJÄLP FÖR ÄGAREN<br />
Ta alltid utombordaren till en lokal auktoriserad försäljare om den är i behov av service. Det är bara återförsäljaren<br />
som kan tillhandahålla de fabriksutbildade mekaniker, kunskap, särskilda verktyg, utrustn<strong>in</strong>g, orig<strong>in</strong>aldelar och<br />
orig<strong>in</strong>altillbehör som krävs för att utföra ordentlig service på motorn, om så behövs. Återförsäljaren känner bäst<br />
till motorn.<br />
Service i andra områden än där du bor<br />
Om du <strong>in</strong>te bef<strong>in</strong>ner dig nära d<strong>in</strong> lokala försäljare när du är i behov av service, kontakta den närmsta<br />
auktoriserade återförsäljaren. Se Gula Sidorna. Om du av någon anledn<strong>in</strong>g <strong>in</strong>te kan få någon service, kontakta<br />
närmsta Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> servicekontor.<br />
Frågor angående reservdelar och tillbehör<br />
Alla frågor angående orig<strong>in</strong>alreservdelar och tillbehör ska ställas direkt till d<strong>in</strong> lokala auktoriserade återförsäljare.<br />
Återförsäljaren har all <strong>in</strong>formation som krävs för beställn<strong>in</strong>g av reservdelar och tillbehör. Vid förfrågn<strong>in</strong>gar om<br />
reservdelar och tillbehör frågar återförsäljaren efter modell- och serienummer för att kunna beställa rätt delar.<br />
Servicehjälp<br />
Det är väldigt viktigt för återförsäljaren och oss att du är nöjd med d<strong>in</strong> utombordarprodukt. Om du har några<br />
problem, frågor eller angelägenhet angående d<strong>in</strong> utombordarprodukt, kontakta återförsäljaren eller ett<br />
auktoriserat Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> återförsäljn<strong>in</strong>gskontor. Om ytterligare hjälp behövs, utför följande:<br />
1. Prata med återförsäln<strong>in</strong>gskontorets försäljn<strong>in</strong>gschef eller servicechef. Om du redan gjort detta, kontakta<br />
återförsäljn<strong>in</strong>gskontorets ägare.<br />
2. Om du har några frågor, angelägenheter eller problem som <strong>in</strong>te kan besvaras av återförsäljn<strong>in</strong>gskontoret,<br />
var god kontakta ett Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> servicekontor. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> kommer hjälpa dig och<br />
återförsäljn<strong>in</strong>gskontoret att lösa alla problem.<br />
Följande <strong>in</strong>formation kan efterfrågas av servicekontoret:<br />
• Ditt namn och adress<br />
• Telefon -dagtid<br />
• Utombordarens modell- och serienummer<br />
• Återförsäljn<strong>in</strong>gskontorets namn och adress<br />
• Typ av problem<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s servicekontor<br />
R<strong>in</strong>g, faxa eller skriv till oss om du behöver hjälp. Inkludera ditt telefonnummer (dagtid) med all e-post- och<br />
faxkorrespondens.<br />
USA, Kanada<br />
Telefon<br />
Fax<br />
Engelska - (920) 929-5040<br />
Franska - (905) 636-4751<br />
Engelska - (920) 929-5893<br />
Franska - (905) 636-1704<br />
Internet www.mercurymar<strong>in</strong>e.com<br />
Australien, Stillahavsområdet<br />
145<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
W6250 W. Pioneer Road<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI 54936-1939<br />
Telefon (61) (3) 9791-5822 <strong>Brunswick</strong> Asia Pacific Group<br />
132-140 Frankston Road<br />
Fax (61) (3) 9706-7228<br />
Dandenong, Victoria 3164<br />
Australien
Europa, Mellanöstern, Afrika<br />
HJÄLP FÖR ÄGAREN<br />
Telefon (32) (87) 32 • 32 • 11 <strong>Brunswick</strong> <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Europe<br />
Parc Industriel de Petit-Recha<strong>in</strong><br />
Fax (32) (87) 31 • 19 • 65<br />
B-4800 Verviers,<br />
Belgien<br />
Mexiko, Central- och Sydamerika, Väst<strong>in</strong>dien<br />
Telefon (954) 744-3500 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
11650 Interchange Circle North<br />
Fax (954) 744-3535<br />
Miramar, FL 33025<br />
USA<br />
Japan<br />
Telefon 072-233-8888 Kisaka Co., Ltd.<br />
4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku<br />
Fax 072-233-8833<br />
5900984 Osaka,<br />
Japan<br />
Asien, S<strong>in</strong>gapore<br />
Telefon 5466160 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> S<strong>in</strong>gapore<br />
72 Loyang Way<br />
Fax 5467789<br />
S<strong>in</strong>gapore, 508762<br />
Beställa dokumentation<br />
Innan du beställer dokumentation tar du reda på följande <strong>in</strong>formation om motorpaketet:<br />
Motormodell: Motoreffekt:<br />
Serienummer: Modellår:<br />
USA OCH KANADA<br />
För <strong>in</strong>formation om ytterligare dokumentation som f<strong>in</strong>ns tillgänglig för ditt speciella Mercury/MerCruisermotorpaket<br />
samt hur du beställer denna dokumentation kontaktar du närmaste återförsäljare eller kontaktar:<br />
MERCURY MARINE<br />
Telefon Fax E-post:<br />
(920) 929-5110 (920) 929-4894<br />
UTANFÖR USA OCH KANADA<br />
146<br />
Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />
Attn: Publications Department<br />
P.O. Box 1939<br />
Fond du Lac, WI 54936-1939<br />
Kontakta närmaste återförsäljare eller <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Power-servicecenter för <strong>in</strong>formation om ytterligare dokumentation<br />
som f<strong>in</strong>ns tillgänglig för ditt aktuella Mercury/MerCruiser-motorpaket och hur du beställer denna dokumentation.