25.09.2013 Views

SmartCraft Monitor 5.0v - Brunswick Marine in EMEA Download ...

SmartCraft Monitor 5.0v - Brunswick Marine in EMEA Download ...

SmartCraft Monitor 5.0v - Brunswick Marine in EMEA Download ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

i<br />

© 2010 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> <strong>SmartCraft</strong> <strong>Monitor</strong> <strong>5.0v</strong> 90-8M0053689K 1109


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

Allmän <strong>in</strong>formation<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g av Merc<strong>Monitor</strong> Gateway‑modellerna.............................................................................................1<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g av acceptansen för Merc<strong>Monitor</strong>‑gatewayprotokoll......................................................................... 4<br />

Anslutn<strong>in</strong>g till ett nätverk som <strong>in</strong>te är ett <strong>SmartCraft</strong>‑nätverk.............................................................................. 6<br />

Grundläggande drift och funktioner..................................................................................................................... 7<br />

Den automatiska detekter<strong>in</strong>gsfunktionen............................................................................................................7<br />

Larmvarn<strong>in</strong>gar med beskrivande text.................................................................................................................. 8<br />

Identifier<strong>in</strong>g och användn<strong>in</strong>g av skärmkategorierna......................................................................................... 10<br />

Inställn<strong>in</strong>gar<br />

Använda menyalternativen Ljus och Kontrast .................................................................................................. 12<br />

Ställa <strong>in</strong> enheterna............ 17<br />

Tillgängliga skärmar.......... 19<br />

Öppna skärmarna............. 19<br />

Ställa <strong>in</strong> trim...................... 41<br />

Ställa <strong>in</strong> tankarna.............. 45<br />

Ställa <strong>in</strong> larmen................. 53<br />

Ställa <strong>in</strong> externa givare..... 58<br />

Ställa <strong>in</strong> förskjutn<strong>in</strong>gar....... 64<br />

Ställa klockan.................... 69<br />

Smart Tow‑<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar.... 73<br />

Ekonomi<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar (EKO)..............................................................................................................................75<br />

Ställa <strong>in</strong> systemet.............. 80<br />

Återställa mätaren till standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar......................................................................................................82<br />

Gateway‑<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar....... 84<br />

Hjälpmenyn....................... 87<br />

Framdrivn<strong>in</strong>gsmenyn<br />

Använda framdrivn<strong>in</strong>gsskärmarna ...................................................................................................................90<br />

Tillgängliga framdrivn<strong>in</strong>gsskärmar ...................................................................................................................90<br />

Troll‑reglageskärmen........ 95<br />

Vattenskärmen.................. 97<br />

Oljeskärmen...................... 98<br />

Skärmen Topphastighet.... 98<br />

Skärmen Bränsletryck....... 99<br />

Skärmen Varvtalssynkroniser<strong>in</strong>g....................................................................................................................100<br />

Motorns plats bränsleförbrukn<strong>in</strong>g ...................................................................................................................100<br />

Dubbla skärmar............... 101<br />

Skärmen Analog varvräknare.........................................................................................................................102<br />

Skärmen Analog hastighetsmätare.................................................................................................................102<br />

Skärmen Volt/timmar...... 103<br />

Skärmen Turboladdartryck..............................................................................................................................103<br />

Skärmen Trimsynkroniser<strong>in</strong>g..........................................................................................................................104<br />

Skärmen Trim/roder........ 104<br />

Smart Tow....................... 104<br />

iii


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

Båtmenyn<br />

Använda båtskärmarna... 113<br />

Tillgängliga båtskärmar... 113<br />

Ekonomiskärmen (EKO). 116<br />

Skärm för ruttupgifter...... 121<br />

Skärm för värme, ventilation och luftkonditioner<strong>in</strong>g........................................................................................ 124<br />

Skärmen Generator........ 124<br />

Skärmen Intervall............ 125<br />

Skärmen Trim................. 126<br />

Tankar............................. 127<br />

Skärmen Trimroder......... 128<br />

Skärmen GPS................. 128<br />

Skärmen Till vägpunkt.... 129<br />

Skärmen Styrn<strong>in</strong>g........... 129<br />

Skärmen Djup................. 130<br />

Helskärmar<br />

Funktioner och alternativ för ”Helskärm” ........................................................................................................131<br />

Favoritskärmar<br />

Funktioner och alternativ för Favoritskärmar..................................................................................................136<br />

Larm<br />

Skärmen Larm................ 140<br />

Hjälp för ägaren<br />

Lokal reparationsservice. 145<br />

Service i andra områden än där du bor..........................................................................................................145<br />

Frågor angående reservdelar och tillbehör.....................................................................................................145<br />

Servicehjälp.................... 145<br />

Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s servicekontor.......................................................................................................................145<br />

Beställa dokumentation... 146<br />

iv


ALLMÄN INFORMATION<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g av Merc<strong>Monitor</strong> Gateway-modellerna<br />

Det f<strong>in</strong>ns fyra Merc<strong>Monitor</strong>-gatewaymodeller; basmodellen med nio gatewayfunktioner, RPM Smart Towmodellen<br />

med 20 gatewayfunktioner, Smart Tow Pro-modellen med 25 gatewayfunktioner (<strong>in</strong>kluderar en GPSpuck)<br />

och Gateway Premier-modellen med 25 gatewayfunktioner. Varje modell använder NMEA 2000 1. och<br />

J1939-programvarugränssnittet som möjliggör eller styr åtkomsten till andra program.<br />

Varje motor måste ha s<strong>in</strong> egen gatewaymonitor när basmodellen eller RPM Smart Tow-modellen används.<br />

Gateway Premier- och Smart Tow Pro-modellerna kan kommunicera och tillhandahålla NMEA 2000/J11939<br />

med fyra motorer eller m<strong>in</strong>dre. Skärmen för Gateway Premier- och Smart Tow Pro-modellerna visar data för en<br />

motor. Premier har <strong>in</strong>te Smart Tow Pro-styrkapacitet.<br />

NMEA 2000 och J1939 <strong>in</strong>/ut stöds<br />

NMEA 2000 endast <strong>in</strong>/ut stöds<br />

1. NMEA 2000 väntar på certifier<strong>in</strong>g.<br />

Basmodellen (en motor, möjlighet att välja stöd för NMEA 2000)<br />

R/m<strong>in</strong><br />

Spänn<strong>in</strong>g<br />

Oljetryck<br />

Kylvätsketemperatur<br />

Bränsletankens nivå i procent<br />

Vätskenivå i procent (bränsle 2, olja, vatten, avfall)<br />

Trimläge<br />

Vattentryck<br />

Kontroll av motorlarmet<br />

VIKTIGT! NMEA 2000/J1939 larmdata är begränsad, se Merc<strong>Monitor</strong>skärmen<br />

för beskrivande feltext.<br />

1


ALLMÄN INFORMATION<br />

RPM Smart Tow-modellen (en motor, möjlighet att välja stöd för NMEA 2000)<br />

NMEA 2000 och J1939 <strong>in</strong>/ut stöds<br />

NMEA 2000 endast <strong>in</strong>/ut stöds<br />

R/m<strong>in</strong><br />

Spänn<strong>in</strong>g<br />

Oljetryck<br />

Kylvätsketemperatur<br />

Bränsletankens nivå i procent<br />

Bränsleflöde<br />

Körtimmar<br />

Turboladdartryck<br />

Oljetemperatur<br />

Vätskenivå i procent (bränsle 2, olja, vatten, avfall)<br />

Trimläge<br />

Vattentryck<br />

Kontroll av motorlarmet<br />

VIKTIGT! NMEA 2000/J1939 larmdata är begränsad, se Merc<strong>Monitor</strong>skärmen<br />

för beskrivande feltext.<br />

Trimroder<br />

GPS-hastighet/COG/latitud, longitud (endast <strong>in</strong>)<br />

Djup<br />

Saltvattentemperatur<br />

Skovelhjulets hastighet<br />

Pitothastighet<br />

2


ALLMÄN INFORMATION<br />

Smart Tow Pro-modell med GPS-puck (fyra motorer eller m<strong>in</strong>dre med möjlighet att välja stöd för NMEA 2000)<br />

NMEA 2000 och J1939 <strong>in</strong>/ut stöds<br />

NMEA 2000 endast <strong>in</strong>/ut stöds (endast)<br />

R/m<strong>in</strong><br />

Spänn<strong>in</strong>g<br />

Oljetryck<br />

Kylvätsketemperatur<br />

Bränsletankens nivå i procent<br />

Bränsleflöde<br />

Körtimmar<br />

Turboladdartryck<br />

Oljetemperatur<br />

Vätskenivå i procent (bränsle 2, olja, vatten, avfall)<br />

Trimläge<br />

Vattentryck<br />

Kontroll av motorlarmet<br />

VIKTIGT! NMEA 2000/J1939 larmdata är begränsad, se<br />

Merc<strong>Monitor</strong>-skärmen för beskrivande feltext.<br />

Trimroder<br />

GPS-hastighet/COG/latitud, longitud (endast <strong>in</strong>)<br />

Djup<br />

Saltvattentemperatur<br />

Skovelhjulets hastighet<br />

Pitothastighet<br />

Roderv<strong>in</strong>kel<br />

Växeltryck (CMD diesel)<br />

Växeltemperatur (CMD diesel)<br />

Bränsletryck<br />

Volym (engelska eller metriska)<br />

3


ALLMÄN INFORMATION<br />

Gateway Premier (fyra motorer eller m<strong>in</strong>dre med möjlighet att välja stöd för NMEA 2000) (<strong>in</strong>kluderar RPM<br />

Smart Tow)<br />

NMEA 2000 och J1939 <strong>in</strong>/ut stöds<br />

NMEA 2000 endast <strong>in</strong>/ut stöds (endast)<br />

R/m<strong>in</strong><br />

Spänn<strong>in</strong>g<br />

Oljetryck<br />

Kylvätsketemperatur<br />

Bränsletankens nivå i procent<br />

Bränsleflöde<br />

Körtimmar<br />

Turboladdartryck<br />

Oljetemperatur<br />

Vätskenivå i procent (bränsle 2, olja, vatten, avfall)<br />

Trimläge<br />

Vattentryck<br />

Kontroll av motorlarmet<br />

VIKTIGT! NMEA 2000/J1939 larmdata är begränsad, se<br />

Merc<strong>Monitor</strong>-skärmen för beskrivande feltext.<br />

Trimroder<br />

GPS-hastighet/COG/latitud, longitud (endast <strong>in</strong>)<br />

Djup<br />

Saltvattentemperatur<br />

Skovelhjulets hastighet<br />

Pitothastighet<br />

Roderv<strong>in</strong>kel<br />

Växeltryck (CMD diesel)<br />

Växeltemperatur (CMD diesel)<br />

Bränsletryck<br />

Volym (engelska eller metriska)<br />

Beskrivn<strong>in</strong>g av acceptansen för Merc<strong>Monitor</strong>-gatewayprotokoll<br />

Gateway är ett programgränssnitt som möjliggör eller styr åtkomsten till andra program via ett NMEA 2000- eller<br />

J1939-protokoll, ett stamnät för kommunikation för att dela <strong>in</strong>formation. Programmet kan skicka (TX) <strong>in</strong>formation<br />

till och ta emot (RX) <strong>in</strong>formation från olika PGN-produkter (parameter group number).<br />

4


ALLMÄN INFORMATION<br />

Gateway-lägen<br />

Skicka (TX) Ta emot (RX)<br />

Skickar motordata till NMEA 2000/J1939-kompatibla skärmenheter.<br />

Bas- och RPM Smart Tow-modellerna kräver en Merc<strong>Monitor</strong> per<br />

motor.<br />

Gateway Premier- och Smart Tow Pro-modellerna kräver bara en<br />

Merc<strong>Monitor</strong> per båt för att skicka data för flera motorer till<br />

flerfunktionsskärmar (MFD) via NMEA 2000/J1939-protokollet.<br />

Merc<strong>Monitor</strong> visar bara en motor oavsett modell (basmodell, RPM<br />

Smart Tow, Smart Tow Pro, Gateway Premier).<br />

5<br />

Tar emot data från NMEA 2000/<br />

J1939-kompatibla motorer.<br />

Produkter som är kompatibla med Mercury motordata till NMEA 2000<br />

Varje motor kräver s<strong>in</strong> egen<br />

Merc<strong>Monitor</strong> oavsett modell<br />

(basmodell, RPM Smart Tow, Smart<br />

Tow Pro, Gateway Premier)<br />

Signal PGN-namn NMEA 2000 PGN Läge<br />

Märkvarvtal Statisk motorparameter 127498/0x1F20A RX/TX<br />

Kylvätsketryck Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Hastighet Över vatten Hastighet 128259/0x1F503 RX/TX<br />

R/m<strong>in</strong> Motorparametrar snabb uppdater<strong>in</strong>g 127488/0x1F200 RX/TX<br />

Spänn<strong>in</strong>g Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Kylvätsketemperatur Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Bränsletryck Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Bränslenivå Vätskenivå 127505/0x1F211 RX/TX<br />

Bränsletankens storlek Vätskenivå 127505/0x1F211 RX/TX<br />

Bränsleflöde Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Oljetryck Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Oljetemperatur Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Växeltemperatur Transmission dynamisk 127493/0x1F205 RX/TX<br />

Växeltryck Transmission dynamisk 127493/0x1F205 RX/TX<br />

Turboladdartryck Motorparametrar snabb uppdater<strong>in</strong>g 127488/0x1F200 RX/TX<br />

Trimläge Motorparametrar snabb uppdater<strong>in</strong>g 127488/0x1F200 RX/TX<br />

Roderv<strong>in</strong>kel Roder 127245/0x1F10D RX/TX<br />

Djup Djup 128267/0x1F50B RX/TX<br />

Djupförskjutn<strong>in</strong>g Djup 128267/0x1F50B RX/TX<br />

Saltvattenstemperatur Miljöparametrar 130310/0x1FD06 RX/TX<br />

Körtimmar Snabba dynamiska motorparametrar 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Tillverkar-ID Adressfordran (0 x 90 = Mercury) 060928/0xEE00 RX/TX<br />

Larmdata Kontroll av motorn 127489/0x1F201 RX/TX<br />

Trimroder Status för liten båt 130576/0x1FE10 RX/TX


ALLMÄN INFORMATION<br />

Produkter som är kompatibla med Mercury motordata till NMEA 2000<br />

Signal PGN-namn NMEA 2000 PGN Läge<br />

Markkurs COG och SOG snabb uppdater<strong>in</strong>g 129026/0x9F802 RX<br />

Markfart COG och SOG snabb uppdater<strong>in</strong>g 129026/0x9F802 RX<br />

GPS-position Position snabb uppdater<strong>in</strong>g 129025/0x1F801 RX<br />

Batteri Batteristatus 127508/0x1F214 RX/TX<br />

Produkter som är kompatibla med Mercury motordata till J1939<br />

Signal PGN-namn J1939 PGN Läge<br />

R/m<strong>in</strong> Elektronisk motorstyrenhet nr. 1 61444/0xF004 TX<br />

Spänn<strong>in</strong>g Elektrisk ström till fordon 65271/0xFEF7 TX<br />

Kylvätsketemperatur Motortemperatur nr. 1 65262/0xFEEE TX<br />

Bränslenivå Instrumentpanelsskärm 65276/0xFEFC TX<br />

Bränsleförbrukn<strong>in</strong>g Bränsleekonomi (vätska) 65266/0xFEF2 TX<br />

Bränsleflöde Bränsleekonomi (vätska) 65266/0xFEF2 TX<br />

Oljetryck Motorvätskenivå/tryck nr. 1 65263/0xFEEF TX<br />

Turboladdartryck Inlopps-/utloppsskick 65270/0xFEF6 TX<br />

Körtimmar Totalt antal motordrifttimmar 65253/0xFEE5 TX<br />

Tillverkar-ID Adressfordran (0 x 90 = Mercury) 61182/0xEEFE TX<br />

Larmdata<br />

(Stöd för diagnostiskt meddelande)<br />

Kontrollera motorn 65226/0xFECA TX<br />

L<strong>in</strong>e-L<strong>in</strong>e AC RMS volt Genomsnittlig generator<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g 65030/0xFE06 RX/TX<br />

AC RMS-frekvens Genomsnittlig generator<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g 65030/0xFE06 RX/TX<br />

Anslutn<strong>in</strong>g till ett nätverk som <strong>in</strong>te är ett <strong>SmartCraft</strong>-nätverk<br />

Om Merc<strong>Monitor</strong> används i ett nätverksprogram som <strong>in</strong>te är ett <strong>SmartCraft</strong> måste Merc<strong>Monitor</strong>-gatewayen vara<br />

<strong>in</strong>ställd på "ta emot". Om <strong>in</strong>te gatewayen ställs <strong>in</strong> på "Ta emot" kommer flera fel att uppstå som <strong>in</strong>te kan rättas<br />

till. Om gatewayen ändras till "Ta emot" raderas felen. Menysökvägen för att ställa <strong>in</strong> gatewayen på "Ta emot"<br />

är: Huvudmeny > Inställn<strong>in</strong>gar > Gateway > Gateway.<br />

6


ALLMÄN INFORMATION<br />

Grundläggande drift och funktioner<br />

Ma<strong>in</strong> Menu AL<br />

Propulsion / ST<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

MODE<br />

Igångsättn<strong>in</strong>g: Mät<strong>in</strong>strumentet startar när tändn<strong>in</strong>gen sätts på.<br />

Belysn<strong>in</strong>g: Justerar mätarens ljusstyrka och kontrast.<br />

!<br />

7<br />

36875<br />

Knappar: MODE-knappen används vid val av <strong>in</strong>formationsskärmar. "+" och "–"-knapparna används för<br />

<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g av varvtal för farthållare, accelerationsreglage och mätarkalibrer<strong>in</strong>gar. Håll ned MODE-knappen i tre<br />

till fem sekunder om du vill gå tillbaka till föregående skärm.<br />

Farthållare: Ställer <strong>in</strong> och reglerar motorvarvet för marschfart.<br />

Accelerationsreglage: Reglerar hastigheten vid acceleration från tomgång till marschfart.<br />

Motorns övervakn<strong>in</strong>gssystem: Övervakar motorns kritiska givare för tidig problem<strong>in</strong>dikation. Systemet svarar på<br />

ett problem genom att m<strong>in</strong>ska motorvarvet och varna föraren om en potentiellt farlig situation.<br />

Varn<strong>in</strong>gssystem: Systemet avger en varn<strong>in</strong>gssignal och visar varn<strong>in</strong>gen "AL" i det högra hörnet av<br />

huvudmenyskärmen. Larmskärmen öppnas, en varn<strong>in</strong>gsikon bl<strong>in</strong>kar i mitten av skärmen och "AL" bl<strong>in</strong>kar längst<br />

upp till höger på skärmen. Tryck på "+"-knappen för att visa den beskrivande texten.<br />

VIKTIGT! Tillvalsgivare som t.ex. djup-, bränsle-, skovelhjul och styrv<strong>in</strong>kel ska alltid anslutas till styrbords motor<br />

vid användn<strong>in</strong>g av <strong>SmartCraft</strong>-mätare version 4.0 eller senare.<br />

Den automatiska detekter<strong>in</strong>gsfunktionen<br />

<strong>SmartCraft</strong>-monitorn har en automatisk detekter<strong>in</strong>gsfunktion. Denna funktion känner automatiskt av vilken<br />

motortyp som används och konfigurerar mätaren så att den passar den motortypen.


ALLMÄN INFORMATION<br />

Vid första igångsättn<strong>in</strong>g av en mätare eller efter en återställn<strong>in</strong>g till fabriks<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna, visar mätaren<br />

"AUTODETECT". Tryck på knappen MODE för att starta den automatiska detekter<strong>in</strong>gsfunktionen så fastställer<br />

mätaren motortypen. Härigenom för<strong>in</strong>ställs dataövervakn<strong>in</strong>gsskärmarna så att den <strong>in</strong>itiala <strong>in</strong>stallationen blir<br />

enklare.<br />

AUTODETECT<br />

ENGINE SMARTSCREEN<br />

PRESS MODE TO START<br />

MODE<br />

8<br />

35915<br />

Om mätaren visar varn<strong>in</strong>gen: "INGEN STYRBORDSMOTOR" eller "FLERA STYRBORDSMOTORER" måste<br />

motorns plats (babord och styrbord) väljas av en auktoriserad återförsäljare som har datordiagnos<strong>in</strong>strumentet.<br />

Larmvarn<strong>in</strong>gar med beskrivande text<br />

VIKTIGT! Larmvarn<strong>in</strong>gar och beskrivande feltext f<strong>in</strong>ns endast på Merc<strong>Monitor</strong>-skärmen. NMEA 2000/J1939gateway<br />

är bgränsad till sju larmfunktioner.<br />

OBS! Varn<strong>in</strong>gsskärmar med ett beskrivande textlarm som visas på Gen I-motorer (2007) och nyare motorer.<br />

!<br />

Alarms AL<br />

System<br />

!<br />

[EXIT] [SHOW]<br />

MODE<br />

35736<br />

c<br />

a<br />

b<br />

a - Bl<strong>in</strong>kande "AL"-larm<br />

b - Bl<strong>in</strong>kande varn<strong>in</strong>gsikon<br />

c - "+"-knappen för att visa beskrivande text<br />

När ett problem identifieras visas "AL"-larmet och ett popupfönster med larmets plats och felnummer visas. Den<br />

felaktiga komponenten eller varn<strong>in</strong>gen beskrivs i texten. Tryck på "+"-knappen för mer <strong>in</strong>formation. På den här<br />

skärmen f<strong>in</strong>ns en detaljerad beskrivn<strong>in</strong>g av feltexten. Tryck på "+"-knappen för att visa vilken åtgärd som krävs.<br />

Larmmeddelandet visas tills "–"-knappen trycks <strong>in</strong>. Varn<strong>in</strong>gsskärmen stängs med den här åtgärden. Om det<br />

f<strong>in</strong>ns flera larm kan du trycka på "MODE"-knappen för att visa nästa varn<strong>in</strong>gsskärm.


ALLMÄN INFORMATION<br />

Om problemet kan orsaka omedelbar motorskada, svarar motorns övervakn<strong>in</strong>gssystem på problemet genom<br />

att begränsa motoreffekten. M<strong>in</strong>ska omedelbart gasen till tomgång och se varn<strong>in</strong>gsmeddelandena. Om "MODE"knappen<br />

trycks till en annan skärm, kommer den bl<strong>in</strong>kande larmsignalen "AL" att dyka upp i övre högra hörnet<br />

och <strong>in</strong>dikera att ett problem kvarstår. Se motsvarande servicemanual för ytterligare förklar<strong>in</strong>g av problemet och<br />

vilken korrekt åtgärd som skall vidtagas.<br />

VISA BESKRIVANDE TEXT<br />

1. När ett problem identifieras bl<strong>in</strong>kar larmet "AL" på skärmen och ett popup-fönster visar systemet där felet<br />

f<strong>in</strong>ns, felkoden och vilken komponent som identifieras som ett problem.<br />

Alarms AL<br />

STBD Sys Fault 57<br />

<br />

!<br />

[EXIT] [NEXT] [MORE]<br />

MODE<br />

35737<br />

9<br />

a<br />

a - Systemfel och kod<br />

b - Komponent<br />

2. Tryck på "+"-knappen för att visa den beskrivande varn<strong>in</strong>gstexten. Den identifierade komponenten<br />

förstoras och ytterligare text som beskriver felet visas.<br />

!<br />

Alarms AL<br />

STBD Sys Fault 57<br />

<br />

[EXIT] [NEXT] [ACTION]<br />

MODE<br />

35738<br />

a<br />

b<br />

b<br />

a - Systemfel och kod<br />

b - Ytterligare text som beskriver felet


ALLMÄN INFORMATION<br />

3. Tryck på "+"-knappen för att visa de beskrivande rekommenderade åtgärderna att fortsätta med.<br />

10<br />

a - Systemfel och kod<br />

b - Rekommenderad åtgärd<br />

4. Tryck på "+"-knappen för att gå tillbaka till komponentidentifier<strong>in</strong>gen eller tryck på "MODE"-knappen för<br />

att visa nästa beskrivande varn<strong>in</strong>gstext.<br />

5. Tryck på "–"-knappen för att stänga larmskärmen.<br />

NMEA 2000/J1939 GATEWAY-LARM<br />

• Kontrollera motorn<br />

• Över temperatur<br />

• Vatten i bränslet (WIF)<br />

• Vattentryck<br />

• Lågt oljetryck<br />

!<br />

Alarms AL<br />

STBD Sys Fault 57<br />

<br />

[EXIT] [NEXT] [BACK]<br />

MODE<br />

• Låg systemspänn<strong>in</strong>g<br />

• Motorkommunikationsfel<br />

35739<br />

Identifier<strong>in</strong>g och användn<strong>in</strong>g av skärmkategorierna<br />

<strong>Monitor</strong>n visar motor- och båt<strong>in</strong>formation på olika skärmar. Dessa skärmar kan väljas att bli favoriter som bl<strong>in</strong>kar<br />

på skärmen under en specifik tid. Med menyalternativet "Inställn<strong>in</strong>gar" kan skärmarna tändas och släckas.<br />

Menyalternativet "Inställn<strong>in</strong>gar" gör det även möjligt att kalibrera monitorn till många olika givare som t.ex.<br />

bränsle, trim, trimroder och styrn<strong>in</strong>g för att nämna några.<br />

• "Framdrivn<strong>in</strong>g" <strong>in</strong>nehåller alla skärmar som hör samman med framdrivn<strong>in</strong>gssystemet, trim,<br />

motorprestanda, troll-reglage och Smart Tow.<br />

• "Båt" <strong>in</strong>nehåller alla skärmar som hänför sig till bränsleförbrukn<strong>in</strong>g, tanknivåer, trimroder, GPS-data,<br />

styrposition och annat t.ex. generatorer, uppvärmn<strong>in</strong>gs- och luftkonditioner<strong>in</strong>gssystem, samt ventilation.<br />

OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.<br />

a<br />

b<br />

• "Helskärmar" visar diverse <strong>in</strong>formation från framdrivn<strong>in</strong>gs- och båtmenyn med stora lättlästa bokstäver.<br />

Helskärmsmenyn visar även <strong>in</strong>formation som "Tri Data". Det f<strong>in</strong>ns fem "Tri Data"-skärmar. En av "Tri<br />

Data"-skärmarna visar båtens hastighet. Denna <strong>in</strong>formation kommer från en skovelhjulsgivare eller GPS,<br />

båtens topphastighet och motorns varvtal vid den hastigheten.<br />

• "Favoriter" är specifika skärmar som föraren valt ska visas snabbt. Favoriterna förblir på skärmen under<br />

en specifik tidsperiod. Den här tiden kan vara mellan en sekund till 30 sekunder. Totalt nio skärmar kan<br />

väljas på menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g", "Båt" eller "Helskärmar". Tryck på och håll <strong>in</strong> knapparna "–" och "+" i tre<br />

till fem sekunder för att lägga till skärmen i menyn med favoriter.


ALLMÄN INFORMATION<br />

• "Larm" visar <strong>in</strong>formation om platsen, identifierar och rekommenderar en korrigerande åtgärd för alla<br />

varn<strong>in</strong>gslarm. Ha kategor<strong>in</strong> "Larm" öppen och tryck på knappen "+" för mer detaljerad beskrivande text<br />

om felet. Tryck på knappen "+" igen för att läsa om den rekommenderade korrigerande åtgärden. Tryck<br />

på "MODE"-knappen för att visa nästa fel eller tryck på knappen "–" för att stänga skärmen "Larm" med<br />

beskrivande text.<br />

• Med "Inställn<strong>in</strong>gar" kan användaren slå på och av skärmar, välja en mätn<strong>in</strong>gstyp (knop, kilometer, miles),<br />

välja en skärmfärg, justera kontrasten och ljusstyrkan för skärmen, välja att visa en digital eller analog<br />

klocka, justera och korrigera en mängd olika givarparametrar (tankar, trim, trimroder), aktivera ett GPSgränssnitt<br />

med mätaren, ge mätaren ett specifikt namn (högst 12 bokstäver) och återställa mätaren till<br />

fabriks<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar.<br />

11


INSTÄLLNINGAR<br />

Använda menyalternativen Ljus och Kontrast<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Ljus/kontrast".<br />

KONTRAST<br />

1. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Kontrast".<br />

12<br />

35741<br />

2. Tryck på knappen "–" eller "+" för att redigera skärmens kontrastnivå.<br />

Light/Contrast<br />

Contrast 54<br />

Brightness 100<br />

Display Color Blue<br />

Button Color White<br />

Color Sync No<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

3. Tryck på "MODE"-knappen för att spara kontrast<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />

35797<br />

4. Avsluta menyn "ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />

LJUSSTYRKA<br />

1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Ljusstyrka".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera skärmens ljusstyrka.


INSTÄLLNINGAR<br />

3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra skärmens ljusstyrka.<br />

Light/Contrast<br />

Contrast 54<br />

Brightness 100<br />

Display Color Blue<br />

Button Color White<br />

Color Sync No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att spara ljusstyrke<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />

13<br />

35800<br />

5. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />

SKÄRMFÄRG<br />

Skärmens bakgrundsfärg kan ändras till röd, blå, grön, vit, gul, lila och isblå. Alla skärmfärger kan väljas så att<br />

de visas i ca. 15 sekunder vardera. Efter 15 sekunder bleknar färgen och ändras till nästa färg. Detta kallas att<br />

färgen "böljar".<br />

1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Skärmfärg".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera skärmens färg.<br />

3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att välja en färg eller "bölja" för skärmens färg.<br />

Light/Contrast<br />

Contrast 54<br />

Brightness 100<br />

Display Color Blue<br />

Button Color White<br />

Color Sync No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att spara skärmfärgs<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />

35804<br />

5. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".


KNAPPFÄRG<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

Knappfärgen på "–", "+" och "MODE" kan ändras till röd, blå, grön, vit, gul, lila och isblå. Alla knappfärger kan<br />

väljas så att de visas i ca. 15 sekunder vardera. Efter 15 sekunder bleknar färgen och ändras till nästa färg.<br />

Detta kallas att färgen "böljar".<br />

1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Knappfärg".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera knappfärgerna.<br />

3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att välja en färg eller "bölja" för färgen på knapparna.<br />

Light/Contrast<br />

Contrast 54<br />

Brightness 100<br />

Display Color Blue<br />

Button Color White<br />

Color Sync No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att spara knappfärgs<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />

14<br />

35806<br />

5. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />

FÄRGSYNKRONISERING<br />

I funktionen "Färgsynkroniser<strong>in</strong>g" väljs samma färg för bakgrundsbelysn<strong>in</strong>gen och knapparna. Om<br />

färgsynkroniser<strong>in</strong>g aktiveras ("Ja") stängs funktionen "Knappfärg" av.<br />

1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Färgsynkroniser<strong>in</strong>g".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Light/Contrast<br />

Contrast 54<br />

Brightness 100<br />

Display Color Blue<br />

Button Color White<br />

Color Sync No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

15<br />

35810<br />

3. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />

FJÄRRBELYSNING<br />

Med funktionen "Fjärrbelysn<strong>in</strong>g" kan man styra all mätarbelysn<strong>in</strong>g på skärmarna från vilken skärmmätare som<br />

helst. Den här funktionen styr ljusstyrka, skärmfärg, knappfärg och nattläge. Två eller fler skärmmätare måste<br />

ha den här funktionen aktiverad för att fjärrbelysn<strong>in</strong>gsfunktionen ska fungera.<br />

1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Fjärrbelysn<strong>in</strong>g".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Light/Contrast<br />

Color Sync<br />

Remote Light<br />

Yes<br />

Yes<br />

Remote Contrast No<br />

Night Time Mode<br />

Exit<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

36307<br />

3. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".


FJÄRRKONTRAST<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

Med funktionen "Fjärrkontrast" kan man styra kontrasten på alla mätare på skärmarna från vilken skärmmätare<br />

som helst. Den här funktionen styr endast kontrasten. Två eller fler skärmmätare måste ha den här funktionen<br />

aktiverad för att fjärrkontrastfunktionen ska fungera.<br />

1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Fjärrkontrast".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Light/Contrast<br />

Color Sync<br />

Remote Light<br />

Yes<br />

Yes<br />

Remote Contrast No<br />

Night Time Mode<br />

Exit<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

16<br />

35812<br />

3. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />

NATTLÄGE<br />

"Nattläge" mörkar skärmen och ändrar bokstäverna och siffrorna till den färg som valts. När det här läget är<br />

aktiverat dämpas bakgrundsbelysn<strong>in</strong>gen på mätaren avsevärt.<br />

1. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Nattläge".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej"). Ett tredje<br />

alternativ väljer automatiskt ("AUTO") "Nattläge" när omgivande ljusförhållanden dämpas.<br />

Light/Contrast<br />

Color Sync White<br />

Remote Light Yes<br />

Remote Contrast No<br />

Night Time Mode<br />

Exit<br />

Yes<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

17<br />

35813<br />

3. Avsluta menyn "Ljus/kontrast" genom att trycka på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Ljus/kontrast".<br />

Ställa <strong>in</strong> enheterna<br />

Menyalternativet "Enheter" ändrar visn<strong>in</strong>gen av måttenheterna till engelskt ("Eng") eller metriskt ("Met") och<br />

hastigheten till miles per timme ("MPH"), kilometer per timme ("KMH") eller knop ("KN").<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Enheter".<br />

!<br />

35741


INSTÄLLNINGAR<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Enheter".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Light/Contrast<br />

Units<br />

Screen<br />

Trim<br />

Offsets<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

18<br />

35814<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra skärmenheterna till engelska ("Eng") eller metriska ("Met").<br />

Units<br />

Display Eng<br />

Speed MPH<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

6. Tryck på "–"-knappen för att markera enheten "Hastighet".<br />

35815


INSTÄLLNINGAR<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra hastighetsenheterna till miles per timme ("MPH"), kilometer per<br />

timme ("KMH") eller knop ("KN").<br />

Units<br />

Display Eng<br />

Speed MPH<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

19<br />

35816<br />

8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />

menyn "Enheter".<br />

Tillgängliga skärmar<br />

På menyn "Skärmar" kan skärmar öppnas och stängas. Undermenyn "Helskärmar" har åtta helskärmar som<br />

kan öppnas och stängas. Utöver på undermenyn "Helskärmar" f<strong>in</strong>ns det upp till fem skärmar som är<br />

användarmodifierade och kallas "Tri Data" som visar tre användarvalda och ordnade framdrivn<strong>in</strong>gs- eller<br />

båtdata. Skärmar som är avstängda eller öppna har också en direkt relation till de olika skärmarna i<br />

framdrivn<strong>in</strong>gs- och båtmenyerna, och de är beroende av motorpaketet som stöder de olika givarna.<br />

• Helskärmar<br />

• Dubbelskärm<br />

• EKO-skärm<br />

• Snabbreferens<br />

• Analogt varvtal/m<strong>in</strong><br />

• Analog hastighet<br />

• Trim och varvtal<br />

• Topphastighet<br />

• Vatten<strong>in</strong>formation<br />

• Olje<strong>in</strong>formation<br />

• Bränsletryck<br />

• Volt och timmar<br />

• Bränsleåtgång<br />

Öppna skärmarna<br />

• Djup<br />

HELSKÄRMSALTERNATIV<br />

• Styrn<strong>in</strong>gsläge<br />

• Turboladdartryck<br />

• Trimroder<br />

• GPS-data<br />

• Vägpunkt<br />

• Temperatur 2<br />

• Troll-reglage<br />

• Smart Tow<br />

• Luftkonditioner<strong>in</strong>g (har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare)<br />

• Generator<br />

• Skärmsynkroniser<strong>in</strong>g<br />

• Favoritbilder<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Skärmar".<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Skärmar".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Light/Contrast<br />

Units<br />

Screens<br />

Trim<br />

Tanks<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

20<br />

35741<br />

42175


INSTÄLLNINGAR<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Helskärmar".<br />

Screens<br />

Full Screens<br />

Double Screen<br />

ECO Screen No<br />

Quick Ref No<br />

Analog RPM No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

21<br />

42176<br />

6. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Hastighet" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Full Screens<br />

Speed Yes<br />

Depth<br />

No<br />

Coolant Temp No<br />

Clock<br />

No<br />

Oil Temp No<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

7. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Djup".<br />

36375


INSTÄLLNINGAR<br />

8. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Djup" ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Full Screens<br />

Speed Yes<br />

Depth<br />

Yes<br />

Coolant Temp No<br />

Clock<br />

No<br />

Oil Temp No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

22<br />

36379<br />

9. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Kylvätsketemperatur".<br />

10. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Kylvätsketemperatur" ("Ja") eller avaktivera<br />

alternativet ("Nej").<br />

Full Screens<br />

Speed Yes<br />

Depth<br />

Yes<br />

Coolant Temp Yes<br />

Clock<br />

No<br />

Oil Temp No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

11. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Klocka".<br />

36380


INSTÄLLNINGAR<br />

12. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Klocka" till av ("Nej"). Tryck på "MODE"-knappen<br />

igen för att ändra klockan till att visa "Analog" eller tryck på "MODE"-knappen igen för att ändra skärmen<br />

till "Digital".<br />

Full Screens<br />

Speed Yes<br />

Depth<br />

Yes<br />

Coolant Temp Yes<br />

Clock Analog<br />

Oil Temp No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

13. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Oljetemperatur".<br />

23<br />

36387<br />

14. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Oljetemperatur" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Full Screens<br />

Speed Yes<br />

Depth<br />

Yes<br />

Coolant Temp Yes<br />

Clock Digital<br />

Oil Temp Yes<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

15. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsletryck".<br />

36388


INSTÄLLNINGAR<br />

16. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Bränsletryck" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Full Screens<br />

Fuel Pressure Yes<br />

Oil Press No<br />

Water Press<br />

Tri Data<br />

Exit<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

17. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Oljetryck".<br />

24<br />

36389<br />

18. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Oljetryck" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

19. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Vattentryck".


INSTÄLLNINGAR<br />

20. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Vattentryck" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Full Screens<br />

Fuel Pressure Yes<br />

Oil Press Yes<br />

Water Press<br />

Tri Data<br />

Exit<br />

Yes<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

21. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Tri Data".<br />

22. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Tri Data".<br />

Full Screens<br />

Fuel Pressure Yes<br />

Oil Press Yes<br />

Water Press<br />

Tri Data<br />

Exit<br />

Yes<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

25<br />

36395<br />

36396


INSTÄLLNINGAR<br />

23. Den första "Tri Data"-skärmen öppnas ("Ja") som standard. Redigera "Skärm 1" genom att trycka på<br />

"MODE"-knappen två gånger.<br />

Tri Data<br />

Screen 1<br />

Screen 2<br />

Screen 3<br />

Screen 4<br />

Screen 5<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

26<br />

Yes<br />

No<br />

No<br />

No<br />

No<br />

36398<br />

24. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera skärmalternativet "Överst".<br />

25. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra data<strong>in</strong>formationen "Överst".<br />

OBS! Informationen som är tillgänglig för "Överst", "Vänster" och "Höger" "Tri Data" är: "Timmar", "Klocka",<br />

"Djup", "Temp 2," "Bränsle", "v/m<strong>in</strong>", "Hastighet", "Kylvätsketemperatur", "Oljetemperatur", "Sjötemperatur",<br />

"Vattentryck", "Oljetryck", "Trim," "Bränsleflöde" och "Batteri".<br />

Top<br />

Left<br />

Right<br />

Exit<br />

Tri Data<br />

Clock<br />

Depth<br />

Battery<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

[ UP ]<br />

36402<br />

26. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta skärmdataalternativet "Överst".<br />

27. Tryck på "–"-knappen för att markera skärmalternativet "Vänster".<br />

28. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Vänster" skärmalternativ.


INSTÄLLNINGAR<br />

29. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra data<strong>in</strong>formationen på vänstra sidan.<br />

Top<br />

Left<br />

Right<br />

Exit<br />

Tri Data<br />

Clock<br />

Depth<br />

Battery<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

27<br />

[ UP ]<br />

36403<br />

30. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta skärmdataalternativet "Vänster".<br />

31. Tryck på "–"-knappen för att markera skärmalternativet "Höger".<br />

32. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera skärmalternativet "Höger".<br />

33. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra data<strong>in</strong>formationen på högra sidan.<br />

Top<br />

Left<br />

Right<br />

Exit<br />

Tri Data<br />

Clock<br />

Depth<br />

Battery<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

[ UP ]<br />

36405<br />

34. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta skärmdataalternativet "Höger".<br />

35. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta".<br />

36. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Skärm 1".<br />

37. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Skärm 2".<br />

38. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna "Skärm 2" ("Ja") och för att redigera tillgängliga data. Slutför<br />

proceduren som beskrivs i steg 24 till 36 för ytterligare "Tri Data"-skärmar.<br />

39. När du är klar med "Tri Data"-skärmarna trycker du på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta".<br />

Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Helskärmar".


DUBBELSKÄRM<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

1. När du har menyn "Skärmar" öppen trycker du på "–"-knappen för att markera menyn "Dubbelskärm".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Dubbelskärm".<br />

Screens<br />

Full Screens<br />

Double Screen<br />

ECO Screen No<br />

Quick Ref No<br />

Analog RPM No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

28<br />

42177<br />

3. Den första skärmen öppnas ("Ja") som standard. Redigera "Skärm 1" genom att trycka på "MODE"knappen<br />

två gånger.<br />

Double Screen<br />

Screen 1 Yes<br />

Screen 2 No<br />

Screen 3 No<br />

Screen 4 No<br />

Screen 5 No<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

42178<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera det "YTTRE" skärmdataalternativet.<br />

5. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra den "YTTRE" data<strong>in</strong>formationen.


INSTÄLLNINGAR<br />

OBS! Informationen som är tillgänglig för den "YTTRE" och "INRE" "dubbelskärmen" är: "V/m<strong>in</strong>", "Hastighet",<br />

"Kylvätsketemperatur", "Oljetemperatur", "Sjötemperatur", "Vattentryck", "Oljetryck", "Bränsleflöde" "Bränsle",<br />

"Batteri", "Djup" och "Temp 2".<br />

Double Screen<br />

OUTER RPM<br />

INNER Depth<br />

Exit<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

29<br />

[ UP ]<br />

42179<br />

6. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta "YTTRE" skärmdataalternativet.<br />

7. Tryck på "–"-knappen för att markera "INRE" skärmalternativet.<br />

8. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "INRE" skärmdataalternativet.<br />

9. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra den "INRE" data<strong>in</strong>formationen.<br />

Double Screen<br />

OUTER RPM<br />

INNER Depth<br />

Exit<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

[ UP ]<br />

42180<br />

10. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta "INRE" skärmdataalternativet.<br />

11. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta".<br />

12. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Skärm 1".<br />

13. Tryck på "–" för att markera menyn "Skärm 2".<br />

14. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna "Skärm 2" ("Ja") och för att redigera tillgängliga data. Slutför<br />

proceduren som beskrivs i steg 4 till 11 för ytterligare alternativ för "Dubbelskärm".


INSTÄLLNINGAR<br />

15. När du är klar med alternativen för "Dubbelskärm" trycker du på "–"-knappen för att markera alternativet<br />

"Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Dubbelskärm".<br />

YTTERLIGARE SKÄRMALTERNATIV<br />

1. När du har menyn "Skärmar" öppen trycker du på "–"-knappen för att markera menyn "EKO-skärm".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Full Screens<br />

Double Screen<br />

ECO Screen Yes<br />

Quick Ref No<br />

Analog RPM No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Snabbreferens".<br />

30<br />

42181<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Full Screens<br />

Double Screen<br />

ECO Screen Yes<br />

Quick Ref Yes<br />

Analog RPM No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

5. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Analogt varvtal".<br />

42182


INSTÄLLNINGAR<br />

6. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Full Screens<br />

Double Screen<br />

ECO Screen Yes<br />

Quick Ref Yes<br />

Analog RPM Yes<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

7. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Analog hastighet".<br />

31<br />

42183<br />

8. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") och välja maximal hastighet för den analoga<br />

mätaren.<br />

OBS! Om du trycker på "MODE"-knappen vänds sidorna 0–80 ("Skiva 80"), 0–120 ("Skiva 120") och stäng av<br />

("Nej").<br />

Screens<br />

Analog RPM Yes<br />

Analog Speed 80 Dial<br />

Trim/RPM No<br />

Peak Speed No<br />

Water Info No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

9. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trim/v/m<strong>in</strong>".<br />

42184


INSTÄLLNINGAR<br />

10. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Analog RPM Yes<br />

Analog Speed 80 Dial<br />

Trim/RPM Yes<br />

Peak Speed No<br />

Water Info No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

11. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Topphastighet".<br />

32<br />

42185<br />

12. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Analog RPM Yes<br />

Analog Speed 80 Dial<br />

Trim/RPM Yes<br />

Peak Speed Yes<br />

Water Info No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

42186<br />

13. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Vatten<strong>in</strong>formation".


INSTÄLLNINGAR<br />

14. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Analog RPM Yes<br />

Analog Speed 80 Dial<br />

Trim/RPM Yes<br />

Peak Speed Yes<br />

Water Info Yes<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

15. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Olje<strong>in</strong>formation".<br />

33<br />

42188<br />

16. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Water Info Yes<br />

Oil Info Yes<br />

Fuel Pressure No<br />

Volts/Hours No<br />

Fuel Used No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

17. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsletryck".<br />

36448


INSTÄLLNINGAR<br />

18. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Water Info Yes<br />

Oil Info Yes<br />

Fuel Pressure Yes<br />

Volts/Hours No<br />

Fuel Used No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

19. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Volt/timmar".<br />

34<br />

36449<br />

20. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Water Info Yes<br />

Oil Info Yes<br />

Fuel Pressure Yes<br />

Volts/Hours Yes<br />

Fuel Used No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

21. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsleåtgång".<br />

36451


INSTÄLLNINGAR<br />

22. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Fuel Used Yes<br />

Depth<br />

No<br />

Steer<strong>in</strong>g No<br />

Boost Pressure No<br />

Tabs<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

23. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Djup".<br />

35<br />

36454<br />

24. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

OBS! Skärmen "Djup" måste vara öppen för att larmen för djup ska aktiveras.<br />

Screens<br />

Fuel Used Yes<br />

Depth<br />

Yes<br />

Steer<strong>in</strong>g No<br />

Boost Pressure No<br />

Tabs<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

25. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Styrn<strong>in</strong>g".<br />

36455


INSTÄLLNINGAR<br />

26. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Fuel Used Yes<br />

Depth<br />

Yes<br />

Steer<strong>in</strong>g Yes<br />

Boost Pressure No<br />

Tabs<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

27. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Turboladdartryck".<br />

36<br />

36456<br />

28. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Fuel Used Yes<br />

Depth<br />

Yes<br />

Steer<strong>in</strong>g Yes<br />

Boost Pressure Yes<br />

Tabs<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

29. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trimroder".<br />

36459


INSTÄLLNINGAR<br />

30. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

Fuel Used Yes<br />

Depth<br />

Yes<br />

Steer<strong>in</strong>g Yes<br />

Boost Pressure Yes<br />

Tabs<br />

Yes<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

31. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "GPS-data".<br />

37<br />

36463<br />

32. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

GPS Data Yes<br />

Waypo<strong>in</strong>t No<br />

Temp 2 N/A<br />

Troll Control No<br />

SmartTow No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

33. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Vägpunkt".<br />

42189


INSTÄLLNINGAR<br />

34. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

GPS Data Yes<br />

Waypo<strong>in</strong>t Yes<br />

Temp 2 N/A<br />

Troll Control No<br />

SmartTow No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

38<br />

42190<br />

35. Tryck på "–"-knappen för att gå förbi alternativet "Temp 2" och gå vidare till alternativet "Troll-reglage".<br />

OBS! Alternativet "Temp 2" är <strong>in</strong>te tillgängligt vid tidpunkten då detta dokument trycks.<br />

36. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

GPS Data Yes<br />

Waypo<strong>in</strong>t Yes<br />

Temp 2 N/A<br />

Troll Control Yes<br />

SmartTow No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

37. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "SmartTow".<br />

42191


INSTÄLLNINGAR<br />

38. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

GPS Data Yes<br />

Waypo<strong>in</strong>t Yes<br />

Temp 2 N/A<br />

Troll Control Yes<br />

SmartTow Yes<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

39<br />

42192<br />

39. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Luftkonditioner<strong>in</strong>gssystem".<br />

OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.<br />

40. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

SmartTow<br />

HVAC System<br />

Yes<br />

Yes<br />

Generator No<br />

Screen Sync No<br />

Favorites Slide No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

41. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Generator".<br />

42193


INSTÄLLNINGAR<br />

42. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

HVAC System<br />

Generator<br />

Yes<br />

No<br />

Screen Sync No<br />

Favorite Slide<br />

Exit<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

40<br />

42194<br />

43. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Skärmsynkroniser<strong>in</strong>g".<br />

44. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Screens<br />

HVAC System Yes<br />

Generator No<br />

Screen Sync Yes<br />

Favorite Slide<br />

Exit<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

45. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Favoritbild".<br />

42195<br />

OBS! Sekunderna för "Favoritbild" måste visas för att menyalternativet "Favoriter" ska fungera. Välj mellan 1–<br />

30 sekunder som valda favoriter ska visas.<br />

46. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera antalet sekunder som favoriterna ska visas.


INSTÄLLNINGAR<br />

47. Tryck på "+" eller "–" för att ändra antalet sekunder.<br />

Screens<br />

HVAC System Yes<br />

Generator No<br />

Screen Sync Yes<br />

Favorite Slide<br />

Exit<br />

4<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

48. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Favoritbild".<br />

41<br />

42196<br />

49. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />

menyn "Skärmar".<br />

Ställa <strong>in</strong> trim<br />

Genom att redigera trim<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsmenyn kan du slå på och av att trimfönstret visas, ändra hur länge fönstret<br />

visas på skärmen, slå på och av den höga upplösn<strong>in</strong>gen och kalibrera mätaren med givaren. En hög<br />

upplösn<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g får skärmen att visa trimpositionen med mer detaljerad <strong>in</strong>formation.<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Trim".<br />

!<br />

35741


INSTÄLLNINGAR<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Trim".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Light/Contrast<br />

Units<br />

Screen<br />

Trim<br />

Tanks<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

42<br />

42218<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Popup-fönster" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Trim<br />

Popup<br />

High Resol.<br />

Popup Time<br />

Calibration<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

Yes<br />

No<br />

1 s<br />

6. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Hög upplösn<strong>in</strong>g".<br />

35928


INSTÄLLNINGAR<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet för hög upplösn<strong>in</strong>g ("Ja") eller avaktivera<br />

alternativet ("Nej").<br />

Trim<br />

Popup<br />

High Resol.<br />

Popup Time<br />

Calibration<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

43<br />

Yes<br />

Yes<br />

1 s<br />

[ UP ]<br />

8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Popup-tid".<br />

35929<br />

9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera hur länge trimpopupp-fönstret ska visas på skärmen.<br />

10. Tryck på "–" eller "+" för att ändra hur länge trimpopupp-fönstret ska visas på skärmen. Trimpopuppfönstrets<br />

tidslängd kan ändras från 1 till 10 sekunder.<br />

Trim<br />

Popup<br />

High Resol.<br />

Popup Time<br />

Calibration<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

Yes<br />

Yes<br />

5 s<br />

[ UP ]<br />

11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Popupp-tid".<br />

12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Kalibrer<strong>in</strong>g".<br />

35932


INSTÄLLNINGAR<br />

13. Tryck på "MODE"-knappen för att kalibrera mätaren med trimpositionsgivaren. Ett <strong>in</strong>struktionsfönstr<br />

öppnas med uppman<strong>in</strong>gen att trimma ned helt och trycka på "+"-knappen när du är klar.<br />

Trim<br />

Popup<br />

Yes<br />

Trim High full Resol. DOWN<br />

Press Plus Button<br />

Popup Time<br />

when ready !<br />

Calibration<br />

Exit<br />

Yes<br />

5 s<br />

[ DFLT ] [QUIT] [SAVE ]<br />

MODE<br />

44<br />

35933<br />

14. När du har tryckt på "+"-knappen ändras <strong>in</strong>struktionerna i popupp-fönstret till att uppmana att trimma helt<br />

upp och trycka på "+"-knappen när du är klar.<br />

VIKTIGT! För att uppnå rätt kalibrer<strong>in</strong>g för full trim måste detta utföras i vattnet medan båten körs vid marschfart.<br />

Medan du håller marschfart trimmar du upp till maximal trimv<strong>in</strong>kel <strong>in</strong>nan båten börjar tumla och trycker sedan<br />

på "+"-knappen.<br />

Trim<br />

Popup<br />

Yes<br />

Trim High full Resol. UP<br />

Press Plus Button<br />

Popup Time<br />

when ready !<br />

Calibration<br />

Exit<br />

Yes<br />

5 s<br />

[ DFLT ] [QUIT] [SAVE ]<br />

MODE<br />

35934


INSTÄLLNINGAR<br />

15. När du har tryckt på "+"-knappen ändras <strong>in</strong>struktionerna i popupp-fönstret till att uppmana att trimma till<br />

trailerpunkten och trycka på "+"-knappen när du är klar.<br />

Trim<br />

Popup<br />

Yes<br />

Trim High to Resol. the TRAILER Yes<br />

po<strong>in</strong>t<br />

Popup Time<br />

Press Plus Button<br />

5 s<br />

Calibration<br />

when ready !<br />

Exit<br />

[ DFLT ] [QUIT] [SAVE ]<br />

MODE<br />

16. Tryck på "+"-knappen för att återgå till alternativet "Kalibrer<strong>in</strong>g".<br />

45<br />

35935<br />

17. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att återgå till<br />

menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

18. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att återgå till<br />

skärmen "Huvudmeny".<br />

Ställa <strong>in</strong> tankarna<br />

Det f<strong>in</strong>ns två tankar tillgängliga för varje motorpaket som <strong>in</strong>stallerats i båten. Tank nummer "1" kan vara angiven<br />

som ej <strong>in</strong>stallerad ("Ej <strong>in</strong>st") eller bränsle. När "Ej <strong>in</strong>st" valts kan <strong>in</strong>te alternativen för <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g av tankvolym och<br />

kalibrer<strong>in</strong>g redigeras. Maximal bränslevolym är 2271 liter (600 US gal). Den andra tanken kan anges som att<br />

vara ej <strong>in</strong>stallerad ("Ej <strong>in</strong>st"), vatten, bränsle eller avfall på fyrtaktsmotorer och anges som standard som olja om<br />

mätaren <strong>in</strong>stallerats på en båt med en tvåtaktsmotor.<br />

Tankarna kan kalibreras på två olika sätt: För l<strong>in</strong>järt formade bränsletankar väljer du "Standardkalibrer<strong>in</strong>g".<br />

"Standardkalibrer<strong>in</strong>g" antar att tanken är likformig och att varje fjärdedel av tanken rymmer en fjärdedel av dess<br />

totala volym. Vatten- och avfallstankar är typiska för denna l<strong>in</strong>järt formade tank och ställs automatiskt <strong>in</strong> på<br />

"Standardkalibrer<strong>in</strong>g". För oregelbundet formade bränsletankar väljer du "Metoden Fyll på bränsle". Bränsle<br />

måste fyllas på i tanken för varje fjärdedel av volymen när denna metod används. "Metoden Fyll på bränsle" ska<br />

utföras i vattnet för att en korrekt tankvolym ska visas.<br />

OBS! Tankvolymen måste kalibreras ant<strong>in</strong>gen med "Standardkalibrer<strong>in</strong>g" eller "Metoden Fyll på bränsle", annars<br />

ändras volymen tillbaka till sitt tidigare värde.<br />

TANK 1<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Tankar".<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Tankar".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Light/Contrast<br />

Units<br />

Screens<br />

Trim<br />

Tanks<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

46<br />

[ UP ]<br />

35741<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Tank typ 1".<br />

42219


INSTÄLLNINGAR<br />

6. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra tank<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Tank 1 Vol<br />

Tank 1 Cal<br />

0.0 G<br />

Tank 2 Type<br />

Tank 2 Vol<br />

Not <strong>in</strong>st.<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Tank typ 1".<br />

8. Tryck på "–"-knappen för att markera volymen "Tank 1 vol".<br />

9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera volymen.<br />

OBS! Maximal volym är 2271 liter (600 US gal).<br />

47<br />

35880<br />

10. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra tankens volym. Om du håller <strong>in</strong> knappen rullar den genom<br />

siffrorna.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Tank 1 Vol<br />

Tank 1 Cal<br />

100.0 G<br />

Tank 2 Type<br />

Tank 2 Vol<br />

Not <strong>in</strong>st.<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Tank 1 vol".<br />

35881


INSTÄLLNINGAR<br />

12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Tank 1 kal".<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Tank 1 Vol 100.0 G<br />

Tank 1 Cal<br />

Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />

Tank 2 Vol<br />

[ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ]<br />

MODE<br />

13. Tryck på "MODE"-knappen för att välja kalibrer<strong>in</strong>gstyp.<br />

48<br />

35886<br />

OBS! Tankarna kan kalibreras på två olika sätt: För l<strong>in</strong>järt formade bränsletankar väljer du<br />

"Standardkalibrer<strong>in</strong>g". "Standardkalibrer<strong>in</strong>g" antar att tanken är likformig och att varje fjärdedel av tanken<br />

rymmer en fjärdedel av dess totala volym. Vatten- och avfallstankar är typiska för denna l<strong>in</strong>järt formade tank.<br />

För oregelbundet formade bränsletankar väljer du "Metoden Fyll på bränsle". Bränsle måste fyllas på i tanken<br />

för varje fjärdedel av volymen när denna metod används. "Metoden Fyll på bränsle" ska utföras i vattnet för att<br />

en korrekt tankvolym ska visas.<br />

OBS! Följande prodecur används för metoden "Standardkalibrer<strong>in</strong>g".<br />

14. Tryck på "–"-knappen för att välja metoden "Standardkalibrer<strong>in</strong>g" eller tryck på "MODE"-knappen för att<br />

avsluta kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G<br />

Tank Add Fuel 1 Cal Method<br />

Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />

Tank 2 Vol<br />

[ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ]<br />

MODE<br />

35882


INSTÄLLNINGAR<br />

15. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta "(OK)" och stänga alternativet "Tank 1 kal".<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Tank Calibration 1 Vol OK100.0<br />

G<br />

Tank 1 Cal<br />

Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />

Tank 2 Vol<br />

[ OK ]<br />

MODE<br />

49<br />

35884<br />

OBS! Följande prodecur används för "Metoden Fyll på bränsle" för kalibrer<strong>in</strong>g.<br />

16. Tryck på "+"-knappen för att välja "Metoden Fyll på bränsle" eller tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />

kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Tank Default 1 Vol Calibration 100.0 or G<br />

Tank Add Fuel 1 Cal Method<br />

Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />

Tank 2 Vol<br />

[ DFLT ] [ QUIT ] [ ADD ]<br />

MODE<br />

35887


INSTÄLLNINGAR<br />

17. Tryck på "+"-knappen för att spara och redigera "Metoden Fyll på bränsle" för kalibrer<strong>in</strong>g.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Calibrat<strong>in</strong>g Tank 1 VolEmpty<br />

100.0 Tank: G<br />

Tank 0.0 Gallons 1 Cal<br />

Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />

when ready!<br />

Tank 2 Vol<br />

[ SAVE ]<br />

MODE<br />

50<br />

35889<br />

18. Fyll på 25 procent av bränslevolymen i den tomma bränsletanken. Mätaren listar mängden bränsle som<br />

ska fyllas på för varje fjärdedel. Tryck på "+"-knappen för att spara kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Calibrat<strong>in</strong>g Tank 1 Vol1/4<br />

Tank: 100.0 G<br />

25.0 Tank Gallons 1 Cal<br />

Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />

when ready!<br />

Tank 2 Vol<br />

[ SAVE ]<br />

MODE<br />

36788


INSTÄLLNINGAR<br />

19. Bränslenivågivaren måste ändra ett m<strong>in</strong>imalt värde när bränsle fylls på. Om bränslenivågivaren <strong>in</strong>te<br />

ändrar till det m<strong>in</strong>sta värdet någon gång under kalibrer<strong>in</strong>gen av påfylln<strong>in</strong>g av bränsle visas ett<br />

felmeddelande som anger att kalibrer<strong>in</strong>gen fattas värden ("Fel! Fattas värden..."). Den manuella<br />

kalibrer<strong>in</strong>gen avbryts när felmeddelandet visas. Bränsletanken måste tömmas och den manuella<br />

kalibrer<strong>in</strong>gen göras om.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Error Tank ! 1 Default<strong>in</strong>g Vol 100.0 to G<br />

values.... Tank 1 Cal<br />

Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />

Tank 2 Vol<br />

[ OK ]<br />

MODE<br />

51<br />

36794<br />

20. Fyll på 25 procent mer bränslevolym i bränsletanken. Tryck på "+"-knappen för att spara kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Fill Tank to 1/2: 1 Vol50<br />

Gallons 100.0 G<br />

Tank 1 Cal<br />

Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />

when ready!<br />

Tank 2 Vol<br />

[ SAVE ]<br />

MODE<br />

36790


INSTÄLLNINGAR<br />

21. Fyll på 25 procent mer bränslevolym i bränsletanken. Tryck på "+"-knappen för att spara kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Fill Tank to 3/4: 1 Vol75<br />

Gallons 100.0 G<br />

Tank 1 Cal<br />

Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />

when ready!<br />

Tank 2 Vol<br />

[ SAVE ]<br />

MODE<br />

52<br />

36791<br />

22. Fyll på 25 procent mer bränslevolym för att fylla bränsletanken. Tryck på "+"-knappen för att spara<br />

kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Fill Tank until 1 Vol full: 100.0 100.0 G<br />

Gallons Tank 1 Cal<br />

Press Tank 2 Plus Type Button Not <strong>in</strong>st.<br />

when ready!<br />

Tank 2 Vol<br />

[ SAVE ]<br />

MODE<br />

36792


INSTÄLLNINGAR<br />

23. Skärmen på m<strong>in</strong>torn anger att kalibrer<strong>in</strong>garna av bränsletanken har lyckats ("Kalibrer<strong>in</strong>gar OK").<br />

Tanks<br />

Tank 1 Type Fuel<br />

Calibrations Tank 1 Vol OK100.0<br />

G<br />

Tank 1 Cal<br />

Tank 2 Type Not <strong>in</strong>st.<br />

Tank 2 Vol<br />

[ OK ]<br />

MODE<br />

24. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta kalibrer<strong>in</strong>gen.<br />

25. Tryck på "–"-knappen för att redigera alternativet "Tank typ 2".<br />

TANK 2<br />

53<br />

36793<br />

Den andra tanken kan vara avsedd för ej <strong>in</strong>stallerat ("Ej <strong>in</strong>st"), vatten, bränsle eller avfall när den <strong>in</strong>stalleras på<br />

en båt med en fyrtaktsmotor. Maximal bränslevolym är 2271 liter (600 US gal). När tanken är avsedd för vatten<br />

eller avfall väljs kalibrer<strong>in</strong>gen automatiskt som standard och uppskattar nivån baserat på den l<strong>in</strong>järt formade<br />

volymen och kalibrer<strong>in</strong>gen kan <strong>in</strong>te redigeras. När bränsle väljs för tank 2 är kalibrer<strong>in</strong>gsmetoderna samma som<br />

för tank 1. Välj mellan "Standardkalibrer<strong>in</strong>g" och "Metoden Fyll på bränsle".<br />

När mätaren är <strong>in</strong>stallerad på en båt med en tvåtaktsmotor ställs den andra tanken automatiskt <strong>in</strong> på olja och<br />

kan <strong>in</strong>te kalibreras.<br />

Ställa <strong>in</strong> larmen<br />

Larm<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna kan anpassas till båtens specifikationer och enligt ägarens önskemål. Låga bränslenivåer<br />

och kritiska bränslenivåer kan <strong>in</strong>te avaktiveras men de kan justeras enligt ägarens önskemål. Dessa nivåer kan<br />

justeras ned till 10 procent av bränsletankens volym. Larmen för grunt vatten, djupt vatten och vägpunktsavstånd<br />

kan aktiveras eller avaktiveras. Larmet för grunt vatten kan ställas <strong>in</strong> på 0,1 m (0.3 ft) och larmet för djupt vatten<br />

kan ställas <strong>in</strong> på 300 m (984 ft). Popupp-larmet för dessa <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar kan slås på eller stängas av. Båtar<br />

utrustade med en generator eller värme-, ventilations- eller luftkod<strong>in</strong>tioner<strong>in</strong>gsenhet kan ha dessa larm<br />

aktiverade eller avaktiverade.<br />

OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Larm".<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Larm".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Alarms<br />

Ext. Sensors<br />

Offsets<br />

Clock<br />

SmartTow<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

54<br />

35741<br />

42220<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Bränsle kritisk".


INSTÄLLNINGAR<br />

6. Tryck på "–" eller "+" för att redigera procenttalet för "Bränsle kritisk". Det här procenttalet kan <strong>in</strong>te ställas<br />

<strong>in</strong> på lägre än 10 eller mer än larm<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen "Bränsle låg".<br />

Alarms<br />

Fuel Critical<br />

Fuel Low<br />

Depth Shallow<br />

Depth Deep<br />

Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

55<br />

10 %<br />

25 %<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

[ UP ]<br />

35859<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Bränsle kritisk".<br />

8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsle låg".<br />

9. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Bränsle låg".<br />

10. Tryck på "–" eller "+" för att redigera procenttalet för "Bränsle låg". Detta procenttal kan <strong>in</strong>te ställas <strong>in</strong> på<br />

lägre än 10 eller mer än 50 procent.<br />

Alarms<br />

Fuel Critical<br />

Fuel Low<br />

Depth Shallow<br />

Depth Deep<br />

Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

10 %<br />

25 %<br />

OFF<br />

OFF<br />

OFF<br />

[ UP ]<br />

11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Bränsle låg".<br />

12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Grunt vatten".<br />

13. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Grunt vatten".<br />

35860


INSTÄLLNINGAR<br />

14. Tryck på "–" eller "+" för att redigera alternativet "Grunt vatten". Lägsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 0,1 m (0.3 ft) och<br />

den högsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 100 m (328 ft).<br />

Alarms<br />

Fuel Critical 10 %<br />

Fuel Low 25 %<br />

Depth Shallow 0.3 ft<br />

Depth Deep<br />

Waypo<strong>in</strong>t Dist OFF<br />

OFF<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

[ UP ]<br />

15. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Grunt vatten".<br />

16. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Djupt vatten".<br />

17. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Djupt vatten".<br />

56<br />

35862<br />

18. Tryck på "–" eller "+" för att redigera alternativet "Djupt vatten". Lägsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 0,2 m (0.7 ft) och<br />

den högsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 300 m (984 ft).<br />

OBS! Lägsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen kan ställas <strong>in</strong> på 0,1 m (0.3 ft) när "Grunt vatten" är <strong>in</strong>ställt på "AV".<br />

Alarms<br />

Fuel Critical<br />

Fuel Low<br />

Depth Shallow<br />

Depth Deep<br />

Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

10 %<br />

25 %<br />

0.3 ft<br />

0.7 ft<br />

OFF<br />

[ UP ]<br />

19. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Djupt vatten".<br />

20. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Vägpunkt dist".<br />

35864<br />

21. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Vägpunkt dist".


INSTÄLLNINGAR<br />

22. Tryck på "–" eller "+" för att redigera alternativet "Vägpunkt dist". Lägsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 161 m<br />

(0.1 mile) och den högsta <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 482 m (0.3 mile).<br />

Alarms<br />

Fuel Critical<br />

Fuel Low<br />

Depth Shallow<br />

Depth Deep<br />

Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

57<br />

10 %<br />

25 %<br />

0.3 ft<br />

0.7 ft<br />

0.1 M<br />

[ UP ]<br />

35865<br />

23. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Vägpunkt dist".<br />

24. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Generator".<br />

OBS! En generator som kan skicka data på styrutrymmesnätverket (CAN, control area network) måste vara<br />

<strong>in</strong>stallerad för att det här alternativet ska kunna redigeras.<br />

25. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Generator" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Alarms<br />

Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />

Generator<br />

HVAC<br />

Popup<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

0.1 M<br />

Yes<br />

No<br />

No<br />

[ UP ]<br />

35872<br />

26. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Luftkonditioner<strong>in</strong>g".<br />

OBS! En luftkonditioner<strong>in</strong>gsenhet som kan skicka data på styrutrymmesnätverket (CAN, control area network)<br />

måste vara <strong>in</strong>stallerad för att det här alternativet ska kunna redigeras.<br />

OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.


INSTÄLLNINGAR<br />

27. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Luftkonditioner<strong>in</strong>g" ("Ja") eller avaktivera<br />

alternativet ("Nej").<br />

Alarms<br />

Waypo<strong>in</strong>t Dist<br />

Generator<br />

HVAC<br />

Popup<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

0.1 M<br />

Yes<br />

Yes<br />

No<br />

[ UP ]<br />

28. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Popupp".<br />

58<br />

35875<br />

29. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Popupp" ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Alarms<br />

Waypo<strong>in</strong>t Dist 0.1 M<br />

Generator Yes<br />

HVAC<br />

Yes<br />

Popup<br />

Exit<br />

Yes<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

[ UP ]<br />

35876<br />

30. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />

menyn "Larm".<br />

Ställa <strong>in</strong> externa givare<br />

Menyn för externa givare slår på och av ett antal givare. Dessa omfattar sjötemperatur, trim, GPS, hastighet,<br />

styrn<strong>in</strong>g och trimroder. Menyn för externa givare kan även ändra hur hastigheten identifieras, pitot, skovelhjul,<br />

GPS och vid vilken hastighet övergången till en annan givare <strong>in</strong>träffar. Typen av pitotgivare kan ändras från<br />

689 kPa (100 psi). för de flesta båtmodeller, till en hög hastighet 1379 kPa (200 psi) givare. En hög<br />

hastighetsgivare måste vara <strong>in</strong>stallerad för att en korrekt hastighet ska visas när 1379 kPa (200 psi) valts.<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Ext. givare".<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Ext. givare".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Alarms<br />

Ext. Sensors<br />

Offsets<br />

Clock<br />

SmartTow<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

59<br />

35741<br />

42221


INSTÄLLNINGAR<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Djup/Sjötemp" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Ext. Sensors<br />

Depth/Seatemp Yes<br />

Trim No<br />

No<br />

Speed<br />

Steer<strong>in</strong>g<br />

Tabs<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

6. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trim".<br />

60<br />

No<br />

42224<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Trim" ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Ext. Sensors<br />

Depth/Seatemp Yes<br />

Trim<br />

Yes<br />

Speed No<br />

Steer<strong>in</strong>g<br />

Tabs<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Hastighet".<br />

42225


INSTÄLLNINGAR<br />

9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Hastighet".<br />

Ext. Sensors<br />

Depth/Seatemp<br />

Trim<br />

Speed<br />

Steer<strong>in</strong>g<br />

Tabs<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

61<br />

Yes<br />

Yes<br />

Yes<br />

No<br />

42226<br />

10. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Använd skovel" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Speed<br />

Use Paddle Yes<br />

Use Pitot No<br />

Pitot Type 100 PSI<br />

Trans Speed 5<br />

GPS Enabled No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

11. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Använd pitot".<br />

42227


INSTÄLLNINGAR<br />

12. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Använd pitot" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Speed<br />

Use Paddle Yes<br />

Use Pitot Yes<br />

Pitot Type 100 PSI<br />

Trans Speed 5<br />

GPS Enabled No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

13. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Pitottyp".<br />

62<br />

42228<br />

14. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra givaren till "100 PSI" eller "200 PSI".<br />

Speed<br />

Use Paddle Yes<br />

Use Pitot Yes<br />

Pitot Type 100 PSI<br />

Trans Speed 5<br />

GPS Enabled No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

15. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trans hastighet".<br />

42229<br />

16. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Trans hastighet".


INSTÄLLNINGAR<br />

17. Tryck på "–" eller "+" för att ändra hastigheten där skovelhjulet går över till pitot eller GPS.<br />

Övergångshastigheten kan ändras från 8 km/h (5 mph) till 56 km/h (35 mph). Tryck på "MODE"-knappen<br />

för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsläget "Trans hastighet".<br />

Speed<br />

Use Paddle Yes<br />

Use Pitot Yes<br />

Pitot Type 100 PSI<br />

Trans Speed 25<br />

GPS Enabled No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

18. Tryck på "–" för att markera alternativet "GPS aktiverat".<br />

63<br />

42230<br />

19. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "GPS aktiverat" ("Ja") eller avaktivera alternativet<br />

("Nej").<br />

Speed<br />

Pitot Type 100 PSI<br />

Trans Speed 25<br />

GPS Enabled Yes<br />

Use GPS Speed<br />

Exit<br />

No<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

42231<br />

20. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Använd GPS-hastighet".


INSTÄLLNINGAR<br />

21. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Använd GPS-hastighet" ("Ja") eller avaktivera<br />

alternativet ("Nej").<br />

Speed<br />

Pitot Type 100 PSI<br />

Trans Speed 25<br />

GPS Enabled Yes<br />

Use GPS Speed Yes<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

64<br />

42232<br />

22. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />

menyn "Hastighet".<br />

Ställa <strong>in</strong> förskjutn<strong>in</strong>gar<br />

Menyn "Förskjutn<strong>in</strong>gar" medger kompensation för <strong>in</strong>te tillräckligt noggranna givare, ställer <strong>in</strong> en<br />

övergångshastighet från en hastighetsgivare till en annan, <strong>in</strong>verterar en styrgivare och korrigerar mängden<br />

bränsle som används. Givare som kan modifieras är: Sjötemperatur, djup, skovelhjul hertz, pitottryck och<br />

styrposition.<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Förskjutn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

35741


INSTÄLLNINGAR<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Förskjutn<strong>in</strong>gar".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Alarms<br />

Ext. Sensors<br />

Offsets<br />

Clock<br />

SmartTow<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Sjötemp".<br />

65<br />

42234<br />

6. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra sjötemperaturkorriger<strong>in</strong>gen från -23,3 till -12,2 °C<br />

(-10 till 10 °F).<br />

Offsets<br />

Seatemp<br />

Depth<br />

Paddle<br />

Pitot<br />

Steer Inv<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

6 F<br />

0 ft<br />

4.9<br />

1.00<br />

No<br />

[ UP ]<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Sjötemp".<br />

8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Djup".<br />

42235<br />

9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Djup". Djupförskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras ± 30,5 m<br />

(100 ft).


INSTÄLLNINGAR<br />

10. Tryck på "–" eller "+" för att ändra djupförskjutn<strong>in</strong>gen.<br />

Offsets<br />

Seatemp<br />

Depth<br />

Paddle<br />

Pitot<br />

Steer Inv<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

66<br />

6 F<br />

6 ft<br />

4.9<br />

1.00<br />

No<br />

[ UP ]<br />

11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Djup".<br />

12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Skovel".<br />

13. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Skovel".<br />

42236<br />

14. Tryck på "–" eller "+" för att ändra skovelförskjutn<strong>in</strong>gen. Förskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras från 3,4 Hz till 6,4 Hz.<br />

Offsets<br />

Seatemp<br />

Depth<br />

Paddle<br />

Pitot<br />

Steer Inv<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

6 F<br />

6 ft<br />

4.9<br />

1.00<br />

No<br />

[ UP ]<br />

15. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Skovel".<br />

16. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Pitot".<br />

17. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Pitot".<br />

42237


INSTÄLLNINGAR<br />

18. Tryck på "–" eller "+" för att ändra pitotförskjutn<strong>in</strong>gen. Förskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras från 0,50 till 1,50.<br />

Offsets<br />

Seatemp<br />

Depth<br />

Paddle<br />

Pitot<br />

Steer Inv<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

67<br />

6 F<br />

6 ft<br />

4.9<br />

1.00<br />

No<br />

[ UP ]<br />

19. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Pitot".<br />

20. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Styr<strong>in</strong>v".<br />

42238<br />

21. Tryck på "MODE"-knappen för att aktivera alternativet "Styr<strong>in</strong>v" ("Ja") eller avaktivera alternativet ("Nej").<br />

Offsets<br />

Seatemp<br />

Depth<br />

Paddle<br />

Pitot<br />

Steer Inv<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

6 F<br />

6 ft<br />

4.9<br />

1.00<br />

No<br />

[ UP ]<br />

22. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Styr<strong>in</strong>v".<br />

23. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Styrn<strong>in</strong>g".<br />

24. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Styrn<strong>in</strong>g".<br />

42239


INSTÄLLNINGAR<br />

25. Tryck på "–" eller "+" för att ändra styrn<strong>in</strong>gsförskjutn<strong>in</strong>gen. Förskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras ± 30 grader.<br />

Offsets<br />

Pitot<br />

Steer Inv<br />

Steer<strong>in</strong>g<br />

Fuel Used<br />

Exit<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

68<br />

1.00<br />

No<br />

10<br />

[ UP ]<br />

26. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Styrn<strong>in</strong>g".<br />

27. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Bränsleåtgång".<br />

42240<br />

28. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Bränsleåtgång".<br />

Offsets<br />

Pitot<br />

Steer Inv<br />

Steer<strong>in</strong>g<br />

Fuel Used<br />

Exit<br />

[DOWN] [SAVE]<br />

MODE<br />

1.00<br />

No<br />

10<br />

[ UP ]<br />

29. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Multiplikator".<br />

42241<br />

30. Tryck på "–" eller "+" för att ändra multiplikatorförskjutn<strong>in</strong>gen. Förskjutn<strong>in</strong>gen kan ändras från 0,50 till<br />

1,50.


INSTÄLLNINGAR<br />

OBS! "Multiplikator" används för att f<strong>in</strong>justera bränslemätarsändaren för att korrigera för fel vad gäller<br />

bränsleåtgång. Om mätaren <strong>in</strong>dikerar att 38 liter bränsle använts men att 53 liter fyllts på i verkligheten ska<br />

multiplikatorn ändras till 1,40. Om mätaren <strong>in</strong>dikerar att 38 liter bränsle använts men att bara 30 liter fyllts på i<br />

verkligheten ska multiplikatorn ändras till 0,80.<br />

Fuel Used<br />

Multiplier<br />

Add Fuel<br />

Exit<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

69<br />

1.0<br />

0.0 G<br />

31. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Multiplikator".<br />

32. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Fyll på bränsle".<br />

35922<br />

33. Tryck på "–" eller "+" för att ändra mängden bränsle som faktiskt fylldes på i bränsletanken för att korrigera<br />

för fel avseende bränslevolym.<br />

OBS! Alternativet "Fyll på bränsle" fungerar på samma sätt som multiplikatorn. Om mätaren <strong>in</strong>dikerar att 38<br />

liter bränsle använts men att 53 liter fyllts på i verkligheten ska "Fyll på bränsle" ändras till 14,0. Om mätaren<br />

<strong>in</strong>dikerar att 38 liter bränsle använts men att bara 30 liter fyllts på i verkligheten ska "Fyll på bränsle" ändras<br />

till 30 liter. Mätaren beräknar multiplikatorn och ändrar automatiskt siffran i alternativet "Multiplikator".<br />

34. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />

alternativet "Bränsleåtgång".<br />

35. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />

menyn "Förskjutn<strong>in</strong>gar".<br />

Ställa klockan<br />

"Klockan" kan ställas så att den visar en 24 timmars dag eller 12 timmars (AM, PM) dag. Den kan också<br />

uppdateras automatiskt med en GPS. GPS-enheten måste vara på ("Ja") i menyn för de externa givarna ("Ext.<br />

givare") för att GPS-menyerna ska aktiveras. Klock<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen måste ha "GPS-uppdater<strong>in</strong>g" aktiverad ("Ja")<br />

för att koord<strong>in</strong>erad universaltid (UTC) ska fungera. UTC kan vara förskjuten mellan -13 timmar till +13 timmar.<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Klocka".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Alarms<br />

Ext. Sensors<br />

Offsets<br />

Clock<br />

SmartTow<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Klocka".<br />

70<br />

35741<br />

42284


INSTÄLLNINGAR<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra alternativet "Klockformat" till 12 timmar ("12h") eller 24 timmar<br />

("24h").<br />

Clock<br />

Clock Format 24h<br />

Hour<br />

13<br />

M<strong>in</strong><br />

45<br />

GPS Update No<br />

GPS UTC 0h<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

6. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Timme".<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Timme".<br />

8. Tryck på "–" eller "+" för att redigera timmen.<br />

Clock<br />

Clock Format 24h<br />

Hour<br />

13<br />

M<strong>in</strong><br />

45<br />

GPS Update No<br />

GPS UTC 0h<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

9. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta timrediger<strong>in</strong>gsläget.<br />

10. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "M<strong>in</strong>".<br />

11. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "M<strong>in</strong>".<br />

71<br />

35827<br />

35828


12. Tryck på "–" eller "+" för att redigera m<strong>in</strong>uterna.<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

Clock<br />

Clock Format 24h<br />

Hour<br />

13<br />

M<strong>in</strong><br />

45<br />

GPS Update No<br />

GPS UTC 0h<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

13. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta m<strong>in</strong>utrediger<strong>in</strong>gsläget.<br />

72<br />

35829<br />

OBS! En GPS måste vara ansluten till monitor för att "GPS-uppdater<strong>in</strong>g" ska fungera, ställa <strong>in</strong> vägpunkter, visa<br />

GPS-hastighet, UTC-tid, latitud och longitud. En <strong>SmartCraft</strong> GPS-puck måste vara <strong>in</strong>stallerad för att man ska<br />

kunna använda den GPS-hastighetsbaserade farthållaren. Om det <strong>in</strong>te f<strong>in</strong>ns en GPS trycker du på "–"-knappen<br />

för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn "Klocka".<br />

14. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "GPS-uppdater<strong>in</strong>g".<br />

15. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra alternativet "GPS-uppdater<strong>in</strong>g" till på ("Ja") eller av ("Nej").<br />

Clock<br />

Clock Format 24h<br />

Hour<br />

13<br />

M<strong>in</strong><br />

45<br />

GPS Update Yes<br />

GPS UTC 0h<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

16. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "GPS UTC".<br />

17. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "GPS UTC".<br />

35830


INSTÄLLNINGAR<br />

18. Tryck på "–" eller "+" för att redigera UTC förskjutn<strong>in</strong>gstid enligt båtens plats. UTC kan vara förskjuten<br />

mellan -13 timmar till +13 timmar.<br />

Clock<br />

Hour<br />

13<br />

M<strong>in</strong><br />

45<br />

GPS Update Yes<br />

GPS UTC<br />

Exit<br />

0h<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

19. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "GPS UTC".<br />

73<br />

35836<br />

20. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn<br />

"Klocka".<br />

Smart Tow-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar<br />

Med "SmartTow"-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen kan användaren välja vilken typ av hastighetsgivare som ska användas när Smart<br />

Tow används. Med "SmartTow"-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna kan användaren även välja vilken typ av hastighetsfilter som ska<br />

användas. Välj om du vill stänga av filtret eller ha det aktiverat på lågt, mellan eller högt läge. "AV" är det<br />

känsligaste läget och bibehåller båthastigheten med m<strong>in</strong>dre fluktuation för den verkligen hastigheten. Använd<br />

filtren om skovelhjulet är <strong>in</strong>stabilt och orsakar oönskad fluktuation i motorvarvtalet. "LÅG" filter<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g är den<br />

mest mottagliga och tillåter mer verklig fluktuation i hastigheten än när filtret är avstängt. "HÖG" filter<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g<br />

är den m<strong>in</strong>st mottagliga och tillåter den högsta hastighetsfluktuationen och sänker hastigheten vid vilken<br />

hastigheten ändras.<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera "SmartTow"-menyn.<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna "SmartTow"-menyn.<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Alarms<br />

Ext. Sensors<br />

Offsets<br />

Clock<br />

SmartTow<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

74<br />

35741<br />

42286


INSTÄLLNINGAR<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra alternativet Smart Tow "Hastighets<strong>in</strong>matn<strong>in</strong>g" till skovelhjulet<br />

("Skovel") eller till "GPS".<br />

SmartTow<br />

Speed Input Paddle<br />

Speed Filter OFF<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

6. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Hastighetsfilter".<br />

75<br />

35849<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att ändra filtret till "AV", "LÅG", "MELLAN" eller "HÖG".<br />

SmartTow<br />

Speed Input Paddle<br />

Speed Filter OFF<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

[ UP ]<br />

35854<br />

8. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE" för att avsluta menyn "SmartTow".<br />

Ekonomi<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar (EKO)<br />

Programmet för EKO-skärmen övervakar motorgivarna och letar efter den bästa bränsleekonomisiffran medan<br />

båten är igång. När programmet identifierar en förbättr<strong>in</strong>g i bränsleekonom<strong>in</strong> registrerar mätaren vilka värdena<br />

för trim och motorvarvtal är vid den tidpunkten. Denna beräkn<strong>in</strong>g görs vare sig EKO-skärmen är synlig eller <strong>in</strong>te.<br />

När programmet har registrerat varvtals- och trimvärden leder det föraren med pilar till dit där den optimala<br />

körhastigheten och trim<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen var. I de flesta applikationer behöver <strong>in</strong>te EKO-skärmen kalibreras även<br />

om det f<strong>in</strong>ns <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar för att anpassa mätaren efter ditt sätt att använda båten. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna är<br />

<strong>in</strong>om acceptabla parametrar för de flesta båttillämpn<strong>in</strong>gar.


INSTÄLLNINGAR<br />

VIKTIGT! En manuell trimkalibrer<strong>in</strong>g måste göras <strong>in</strong>nan EKO-skärmen kan användas. Om du gör en<br />

standardkalibrer<strong>in</strong>g av trim fungerar <strong>in</strong>te EKO-skärmen på avsett sätt. Menysökvägen är: "HUVUD" ><br />

Inställn<strong>in</strong>gar > "Trim" > "Kalibrer<strong>in</strong>g".<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera "EKO"-menyn.<br />

76<br />

35741<br />

OBS! Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna är <strong>in</strong>om acceptabla parametrar för de flesta båttillämpn<strong>in</strong>gar.<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

ECO<br />

System<br />

Gateway<br />

Help<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "EKO"-menyn.<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Läg. v/m<strong>in</strong>".<br />

42288<br />

• "Läg. v/m<strong>in</strong>" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Detta är det lägsta varvtalsvärdet<br />

som motorn måste uppnå för att mätaren ska börja övervaka och söka efter den bästa<br />

bränsleekonom<strong>in</strong>. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 2 300 v/m<strong>in</strong>.


INSTÄLLNINGAR<br />

6. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra lägsta v/m<strong>in</strong>.<br />

ECO<br />

M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />

Max. RPM 4300<br />

RPM time 0.7<br />

MPG time 0.7<br />

Trim Accuracy[%] 4<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Läg. v/m<strong>in</strong>".<br />

8. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Hög. v/m<strong>in</strong>".<br />

9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Hög. v/m<strong>in</strong>".<br />

77<br />

42291<br />

• "Hög. v/m<strong>in</strong>" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Detta är det högsta varvtalsvärdet<br />

som motorn måste uppnå för att mätaren ska sluta övervaka och söka efter den bästa<br />

bränsleekonom<strong>in</strong>. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 4300 v/m<strong>in</strong>.<br />

10. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra högsta v/m<strong>in</strong>.<br />

ECO<br />

M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />

Max. RPM 4300<br />

RPM time 0.7<br />

MPG time 0.7<br />

Trim Accuracy[%] 4<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

11. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta alternativet "Hög. v/m<strong>in</strong>".<br />

12. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "V/m<strong>in</strong>-tid".<br />

13. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "V/m<strong>in</strong>-tid".<br />

42294<br />

• "V/m<strong>in</strong>-tid" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Detta är hur länge (sekunder) som<br />

varvtalet måste vara konsistent vid maximalt bränsleekonomivärde <strong>in</strong>nan mätaren registrerar målet<br />

för varvtal och trim. Tiden varierar mellan 0,0–10,0 sekunder. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 0,7.


INSTÄLLNINGAR<br />

14. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra "V/m<strong>in</strong>-tid".<br />

ECO<br />

M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />

Max. RPM 4300<br />

RPM time 0.7<br />

MPG time 0.7<br />

Trim Accuracy[%] 4<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

78<br />

42295<br />

15. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsalternativet "V/m<strong>in</strong>-tid".<br />

16. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "MPG-tid".<br />

17. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "MPG-tid".<br />

• "MPG-tid" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Detta är hur länge (sekunder) som<br />

den bästa bränsleekonom<strong>in</strong> måste vara konsistent vid maximalt värde <strong>in</strong>nan mätaren registrerar<br />

målet för varvtal och trim. Tiden varierar mellan 0,0–10,0 sekunder. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 0,7.<br />

18. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra "MPG-tid".<br />

ECO<br />

M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />

Max. RPM 4300<br />

RPM time 0.7<br />

MPG time 0.7<br />

Trim Accuracy[%] 4<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

42296<br />

19. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsalternativet "MPG-tid".<br />

20. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Trimnoggrannhet [%]".<br />

21. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Trimnoggrannhet [%]".<br />

• "Trimnoggrannhet [%]" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Här ställs storleken för<br />

målfönstret på EKO-skärmen <strong>in</strong> för trimläget. Procenttalet varierar mellan 1 och 75. Ju högre siffra<br />

desto större målfönster. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 4.


INSTÄLLNINGAR<br />

22. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra "Trimnoggrannhet [%]".<br />

ECO<br />

M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />

Max. RPM 4300<br />

RPM time 0.7<br />

MPG time 0.7<br />

Trim Accuracy[%] 4<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

79<br />

42297<br />

23. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsalternativet "Trimnoggrannhet [%]".<br />

24. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Varvtalsnoggrannhet [%]".<br />

25. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Varvtalsnoggrannhet [%]".<br />

• "Varvtalsnoggrannhet [%]" – Används för att anpassa mätaren efter d<strong>in</strong> körstil. Här ställs storleken<br />

på målfönstret på EKO-skärmen <strong>in</strong> för varvtalsläget. Procenttalet varierar mellan 1 och 75. Ju högre<br />

siffra desto större målfönster. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 4.<br />

26. Tryck på knappen "–" eller "+" för att ändra "Varvtalsnoggrannhet [%]".<br />

ECO<br />

RPM time 0.7<br />

MPG time 0.7<br />

Trim Accuracy[%] 4<br />

RPM Accuracy[%]<br />

Exit<br />

4<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

42298<br />

27. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsalternativet "Varvtalsnoggrannhet [%]".<br />

28. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta<br />

"EKO"-menyn.


Ställa <strong>in</strong> systemet<br />

MÄTARENS IDENTIFIKATIONSNAMN<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "System".<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "System".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

ECO<br />

System<br />

Gateway<br />

Help<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

80<br />

35741<br />

42302


INSTÄLLNINGAR<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna alternativet "Namn". Namnfönstret öppnas på höger sida om<br />

mätaren.<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Name<br />

Simulator<br />

Reset All<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

81<br />

No<br />

42303<br />

6. Tryck på "–" eller "+" för att välja den första bokstaven i mätarnamnet. Tryck på "MODE"-knappen för att<br />

spara bokstaven och flytta till nästa bokstavsval.<br />

OBS! Mätarnamnet kan <strong>in</strong>nehålla upp till tolv tecken. Det f<strong>in</strong>ns ett tomt tecken och 26 bokstavstecken<br />

tillgängliga. Alla tolv tecken måste väljas <strong>in</strong>nan alternativet "Namn" avslutas.<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Name AAAA<br />

Simulator No<br />

Reset All<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

42304<br />

7. När det sista tecknet sparats är <strong>in</strong>te namnfönstret aktivt och programmet återgår till alternativet "Namn".<br />

8. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE" för att återgå till menyn<br />

"Inställn<strong>in</strong>gar".


INSTÄLLNINGAR<br />

OBS! Alternativet "Simulator" är tillgängligt när monitorn används med en källa på 12 V för enbart visn<strong>in</strong>g. Den<br />

här skärmen kan <strong>in</strong>te aktiveras när den är ansluten till ett batteri.<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Name AAAA<br />

Simulator No<br />

Reset All<br />

Exit<br />

[EDIT]<br />

MODE<br />

82<br />

[ UP ]<br />

Återställa mätaren till standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar<br />

42307<br />

VIKTIGT! Om du gör en återställn<strong>in</strong>g ställs mätaren tillbaka till alla fabriks<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar och elim<strong>in</strong>erar därmed<br />

alla <strong>in</strong>stallationskalibrer<strong>in</strong>gar som gjorts under <strong>in</strong>stallationen av produkten.<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "System".<br />

!<br />

35741


INSTÄLLNINGAR<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "System".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

ECO<br />

System<br />

Gateway<br />

Help<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

5. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Återställa alla".<br />

83<br />

42302<br />

6. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Återställ alla".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Name AAAA<br />

Simulator No<br />

Reset All<br />

Exit<br />

[DOWN]<br />

[EDIT]<br />

MODE<br />

[ UP ]<br />

42309


INSTÄLLNINGAR<br />

7. Tryck på "+" för att återställa mätaren till fabriks<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna eller tryck på "MODE"-knappen för att<br />

avsluta återställn<strong>in</strong>gsfunktionen.<br />

Gateway-<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Name AAAA<br />

RESET Simulator all your Sett<strong>in</strong>gs<br />

No<br />

to<br />

Reset<br />

Factory<br />

All<br />

Defaults?<br />

Exit<br />

[QUIT]<br />

MODE<br />

84<br />

[ UP ]<br />

42310<br />

Gateway är ett programgränssnitt som möjliggör eller styr åtkomsten till andra program via ett NMEA 2000- eller<br />

J1939-protokoll, en kanal för kommunikation för att dela <strong>in</strong>formation. Programmet kan skicka (TX) <strong>in</strong>formation<br />

till och ta emot (RX) <strong>in</strong>formation från olika PGN-produkter (parameter group number).<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Gateway".<br />

!<br />

35741


INSTÄLLNINGAR<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Gateway".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

ECO<br />

System<br />

Gateway<br />

Help<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

85<br />

42315<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Gateway" till "NMEA 2000" "J1939" eller "AV".<br />

Gateway<br />

Gateway NMEA 2000<br />

Gateway Receive<br />

Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />

Eng<strong>in</strong>e STBD<br />

Tab Data Receive<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

6. Tryck på "–"-knappen för att markera nästa "Gateway"-meny.<br />

42317<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Gateway" till "Skicka" (TX) eller "Ta emot" (RX).<br />

OBS! Välj endast "Ta emot" när monitorn används med en motor som <strong>in</strong>te är <strong>SmartCraft</strong>-kompatibel. Motorn<br />

måste vara kompatibel med J1939 eller NMEA 2000.


INSTÄLLNINGAR<br />

VIKTIGT! Om Merc<strong>Monitor</strong> används i motorer som <strong>in</strong>te är <strong>SmartCraft</strong>-motorer måste Merc<strong>Monitor</strong>-gatewayen<br />

vara <strong>in</strong>ställd på "Ta emot". Om <strong>in</strong>te gatewayen ställs <strong>in</strong> på "Ta emot" kommer flera fel att uppstå som <strong>in</strong>te kan<br />

rättas till. Om gatewayen ändras till "Ta emot" raderas felen. Se avsnitt 1: Allmän <strong>in</strong>formation –<br />

Acceptansbeskrivn<strong>in</strong>g av Merc<strong>Monitor</strong> Gateway-protokollet, för att förstå vilka data som är tillgängliga för<br />

motorer som <strong>in</strong>te är <strong>SmartCraft</strong>.<br />

Gateway<br />

Gateway NMEA 2000<br />

Gateway Receive<br />

Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />

Eng<strong>in</strong>e STBD<br />

Tab Data Receive<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

8. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Gate-läge".<br />

86<br />

42318<br />

9. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Gate-läge" till "Ett", "Två", Tre" eller "Fyra"<br />

motorpaket.<br />

OBS! Alternativet "Gate-läge" kan bara redigeras i Gateway Premier Merc<strong>Monitor</strong>. Alla andra Merc<strong>Monitor</strong>modeller<br />

är som standard "Ett".<br />

Gateway<br />

Gateway NMEA 2000<br />

Gateway Receive<br />

Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />

Eng<strong>in</strong>e STBD<br />

Tab Data Receive<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

10. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Motor".<br />

42324<br />

11. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Motor" till styrbord ("STBD"), babord ("PORT"),<br />

styrbord 2 ("STB2") eller babord 2 ("PRT2").


INSTÄLLNINGAR<br />

VIKTIGT! Det här menyalternativet tilldelar mätaren till en specifik motor.<br />

Gateway<br />

Gateway NMEA 2000<br />

Gateway Receive<br />

Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />

Eng<strong>in</strong>e STBD<br />

Tab Data Receive<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

12. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Trimroderdata".<br />

87<br />

42326<br />

13. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera alternativet "Trimroderdata" till "Skicka" (TX) eller "Ta emot"<br />

(RX).<br />

Gateway<br />

Gateway NMEA 2000<br />

Gateway Receive<br />

Gate Mode S<strong>in</strong>gle<br />

Eng<strong>in</strong>e STBD<br />

Tab Data Receive<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

42327<br />

14. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta". Tryck på "MODE"-knappen för att återgå till<br />

menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

Hjälpmenyn<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".


INSTÄLLNINGAR<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Hjälp".<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera menyn "Hjälp".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

ECO<br />

System<br />

Gateway<br />

Help<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

88<br />

35741<br />

42329


INSTÄLLNINGAR<br />

5. Tryck på "MODE"-knappen för att se hur du väljer en skärm som ska visas som en favorit.<br />

Help<br />

Favorites<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

89<br />

36435<br />

6. Ett fönster öppnas med texten att du hålla ned "+" och "–" när skärmen du vill ska vara en del av "Favoriter"<br />

syns på monitorn.<br />

Help<br />

Favorites<br />

Add your Favorite<br />

Exit<br />

screen by hold<strong>in</strong>g the<br />

+ and - button <strong>in</strong> the<br />

screen you like to add<br />

[ OK ]<br />

MODE<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att återgå till huvudmenyn "Hjälp".<br />

36453<br />

8. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn<br />

"Hjälp".<br />

9. Tryck på "–" för att markera alternativet "Avsluta" och tryck på "MODE"-knappen för att avsluta menyn<br />

"Inställn<strong>in</strong>gar".


Använda framdrivn<strong>in</strong>gsskärmarna<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

På menyskärmarna "Framdrivn<strong>in</strong>g" visas <strong>in</strong>formation om båtens framdrivn<strong>in</strong>gssystem. Skärmar som f<strong>in</strong>ns<br />

tillgängliga på menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g" varierar beroende på motortyp, men kan omfatta följande:<br />

• Batterispänn<strong>in</strong>g<br />

• R/m<strong>in</strong><br />

• Vattentryck<br />

• Kylvätsketemperatur<br />

• Oljetemperatur<br />

• Oljetryck<br />

• Topphastighet<br />

• Turboladdartryck<br />

• Högsta varvtal<br />

• Trimläge<br />

• Trimroderläge<br />

• Troll-reglage<br />

• Smart Tow<br />

Tillgängliga framdrivn<strong>in</strong>gsskärmar<br />

Snabbreferens<br />

Troll-reglage<br />

På snabbreferensskärmen visas aktuella<br />

uppgifter om batteristatus vid laddn<strong>in</strong>g,<br />

motortemperatur och oljetryck. När dessa<br />

saker är <strong>in</strong>om normala driftsparametrar visar<br />

varje referens "OK". När dessa saker <strong>in</strong>te är<br />

<strong>in</strong>om normala driftsparametrar visas en ikon<br />

med en bl<strong>in</strong>kande triangel.<br />

Visar en ikon för att <strong>in</strong>dikera att troll-reglaget<br />

är av eller på. Det kan styras med<br />

båthastigheten via den aktiva givaren eller<br />

med motorvarvtalet.<br />

90<br />

Quick Ref<br />

Bat Temp Bar<br />

OK OK !<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

ON<br />

SET<br />

MPH<br />

MPH<br />

PDL<br />

[DOWN]<br />

Troll Control<br />

4.8<br />

4.5<br />

MUST BE IN IDLE<br />

36076<br />

OFF<br />

[MODE] [ UP ]<br />

36114


Vatten<br />

Olja<br />

Topphastighet<br />

Bränsletryck<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Visar motorvarvtalet, båthastigheten via den<br />

aktiva givaren, kylvätsketemperaturen och<br />

vattentrycket.<br />

Visar motorvarvtalet, båthastigheten via den<br />

aktiva givaren, oljetemperaturen och<br />

oljetrycket.<br />

Visar motorvarvtalet, båthastigheten via den<br />

aktiva givaren, båtens topphastighet och vad<br />

motorvarvtalet var vid båtens topphastighet.<br />

Toppvärdena kan återställas.<br />

Visar motorvarvtalet, bränsletrycket och<br />

mängden bränsle som för närvarande<br />

används per timme.<br />

91<br />

Water<br />

RPM<br />

Speed<br />

Coolant Temp<br />

Water Press<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

Oil<br />

RPM<br />

Speed<br />

Oil Temp<br />

Oil Press<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

2050<br />

12.7<br />

195<br />

8.36<br />

2050<br />

12.7<br />

205<br />

2.84<br />

Peak Speed<br />

RPM<br />

Speed<br />

Peak Speed<br />

RPM @ Speed<br />

2050<br />

12.7<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

o C<br />

Bar<br />

36081<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

o C<br />

Bar<br />

36085<br />

58<br />

5800<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

MPH<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

36087<br />

Fuel Pressure<br />

RPM<br />

Fuel Press<br />

Fuel Flow<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

2050<br />

12.7<br />

RPM<br />

BAR<br />

8 L/H<br />

36095


Varvtalssynkroniser<strong>in</strong>g<br />

Motorns plats<br />

bränsleförbrukn<strong>in</strong>g<br />

Dubbla skärmar<br />

Analog varvräknare<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Visar motorvarvtalet och ett färgband som<br />

<strong>in</strong>dikerar att varvtalet ska ökas eller m<strong>in</strong>skas<br />

för att motorerna ska synkroniseras.<br />

Visar motorns plats som mätaren är ansluten<br />

till, mängden bränsle som för närvarande<br />

används per timme och mängden bränsle<br />

som har använts. Mängden bränsle som<br />

används kan återställas.<br />

STBD (styrbords motor)<br />

PORT (babords motor)<br />

CNTR (motorn i mitten)<br />

STB2 (styrbord mitten)<br />

PRT2 (babord mitten)<br />

92<br />

3750<br />

RPM<br />

RPM SYNCH<br />

PORT<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

STBD<br />

Fuel Flow<br />

Fuel Used<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

3250<br />

STBD<br />

42334<br />

12.7<br />

8.0 L<br />

L/H<br />

[OPTION]<br />

36099<br />

Den dubbla skärmen visar två valda<br />

dataalternativ på en yttre och en <strong>in</strong>re skärm.<br />

3280 3<br />

4<br />

5<br />

Yttre data visas som ett stapeldiagram med<br />

ett litet fönster som flyttas med framkanten på<br />

stapeldiagrammet. Inre data visas som<br />

siffror. Alternativen som kan väljas är: "V/<br />

m<strong>in</strong>", "Hastighet", "Kylvätsketemperatur",<br />

2<br />

1<br />

19.8<br />

Speed(MPH)<br />

6<br />

7<br />

"Oljetemperatur", "Sjötemperatur",<br />

"Vattentryck", "Oljetryck", "Bränsleflöde"<br />

0<br />

RPM<br />

8<br />

"Bränsle", "Batteri", "Djup" och "Temp 2". 42336<br />

Visar motorvarvtalet med en svepande<br />

visare.<br />

1<br />

2<br />

0<br />

3<br />

4<br />

RPM<br />

X1000<br />

5<br />

6<br />

8<br />

42338<br />

7


Analog<br />

hastighetsmätare<br />

Volt/timmar<br />

Turboladdartryck<br />

Trimsynkroniser<strong>in</strong>g<br />

(dubbel motor)<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Visar båtens hastighet med en svepande<br />

visare. Det f<strong>in</strong>ns två olika skalor: 0–80 eller 0–<br />

120 som knop, kilometer per timme eller<br />

miles per timme.<br />

Visar totala antalet timmar som motorn har<br />

kört, batteriets aktuella laddn<strong>in</strong>gsstatus och<br />

motorvarvtalet.<br />

Visar motorvarvtalet, båthastigheten via den<br />

aktiva givaren och hur mycket tryck det är i<br />

grenröret.<br />

Visar ett färgband som <strong>in</strong>dikerar om trimmet<br />

ska ökas eller m<strong>in</strong>skas för att synkronisera<br />

motorernas trimställe.<br />

93<br />

20<br />

10<br />

0<br />

30<br />

40<br />

Speed(MPH)<br />

PDL<br />

Volts/Hours<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

RPM<br />

Hours<br />

Battery<br />

50<br />

60<br />

80<br />

70<br />

42339<br />

12.7<br />

H<br />

13.2 V<br />

RPM 3250 RPM<br />

Boost Pressure<br />

3250<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

36102<br />

12.7<br />

SPEED MPH<br />

PDL<br />

-2 0 +2<br />

PORT<br />

0.0<br />

Trim<br />

TRIM SYNCH<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

BAR<br />

36106<br />

STBD<br />

3.2<br />

42340


Trim<br />

Trim/roder<br />

Smart Tow<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Visar trimmets läge med en ikon med en rörlig<br />

propeller och visar trimlägets siffra som<br />

hänför sig till propellerikonen.<br />

Visar läget för babords och styrbords roder<br />

med en ikon med ett rörligt roder och<br />

trimläget med en ikon med en rörlig propeller.<br />

En siffra som hänför sig till ikonernas läge<br />

visas även i skärmens nedre del.<br />

Visar en ikon som <strong>in</strong>dikerar om Smart Tow är<br />

på eller av, väljer farthållare eller startar<br />

farthållaren, väljer farthållarens nivå vid start<br />

från ett ett till fem, gör det möjligt att skapa<br />

upp till åtta anpassade startnivåer utöver<br />

startnivån fem, väljer om Smart Tow ska<br />

baseras på varvtal/m<strong>in</strong>ut eller hastighet.<br />

94<br />

25<br />

10<br />

0<br />

Trim<br />

9.5<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

PORT<br />

Trim/Tab<br />

25<br />

10<br />

25<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

0<br />

36109<br />

STBD<br />

0.0 0.0<br />

SmartTow<br />

36527<br />

ON + / - TO ENGAGE OFF<br />

SET<br />

RPM 850 RPM<br />

ACT<br />

RPM 1000<br />

PROFILE : Cruise<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

36125


Troll-reglageskärmen<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Skärmen "Troll-reglage" visar en ikon för att <strong>in</strong>dikera att troll-reglaget är på eller av, motorvarvtalet eller<br />

båthastigheten. Troll-reglaget kan styras med båthastigheten eller motorvarvtalet.<br />

AKTIVERA OCH AVAKTIVERA TROLL-REGLAGET<br />

1. Se till att motorn är igång och att fjärrstyrn<strong>in</strong>g är ilagd vid tomgång.<br />

95<br />

a - Ikon som <strong>in</strong>dikerar att troll-reglaget är av‐<br />

stängt.<br />

b - Ställ <strong>in</strong> varv/m<strong>in</strong><br />

c - Faktiskt r/m<strong>in</strong><br />

2. Tryck på "–" och "+" samtidigt för att aktivera troll-reglaget. Troll-reglagets "PÅ"-ikon markeras och<br />

<strong>in</strong>formationen under varvtalet ändras till "+/– FÖR ATT KOPPLA FRÅN".<br />

a<br />

ON<br />

MIN<br />

RPM<br />

ACT<br />

RPM<br />

[DOWN]<br />

ON<br />

MIN<br />

RPM<br />

ACT<br />

RPM<br />

Troll Control<br />

550<br />

RPM<br />

563<br />

MUST BE AT IDLE<br />

[MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

Troll Control<br />

OFF<br />

550<br />

563<br />

+/- TO DISENGAGE<br />

RPM<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

36115<br />

3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att m<strong>in</strong>ska eller öka motorvarvtalet.<br />

OBS! Lägsta och högsta varvtal beror på vilket motorpaket som används.<br />

OFF<br />

a<br />

36117<br />

b<br />

c<br />

b<br />

a - Troll-reglagets "PÅ"-ikon<br />

b - "+/– FÖR ATT KOPPLA FRÅN"


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

4. Troll-reglaget stängs av genom att du trycker på "–" och "+" samtidigt eller flyttar fjärreglagehandtaget till<br />

neutralt läge. Troll-reglagets "AV"-ikon markeras och <strong>in</strong>formationen under varvtalet ändras till "+/– FÖR<br />

ATT KOPPLA IN".<br />

ÄNDRA TROLL-REGLAGETS STYRLÄGE<br />

96<br />

a - Troll-reglagets "AV"-ikon<br />

b - "+/– FÖR ATT KOPPLA IN"<br />

Troll-reglagefunktionen kan styras med motorvarvtalet eller båthastigheten. Ett skovelhjul måste <strong>in</strong>stalleras om<br />

båthastigheten ska styra troll-funktionen. Om motorvarvtalet används för att styra troll-funktionen kommer<br />

båthastigheten att variera med utgångspunkt från förhållandena båten utsätts för: V<strong>in</strong>d, vågor eller ström. Om<br />

båthastigheten används för att styra troll-funktionen kommer båthastigheten att fluktuera mer med utgångspunkt<br />

från förhållandena båten utsätts för: V<strong>in</strong>d, vågor eller ström. Troll-reglageläget kan ändras när troll-reglaget är<br />

aktiverat eller avaktiverat.<br />

1. Medan troll-reglageskärmen är öppen trycker du på och håller <strong>in</strong> "MODE"-knappen tills skärmen ändrar<br />

läge.<br />

a<br />

ON<br />

MIN<br />

RPM<br />

ACT<br />

RPM<br />

ON<br />

MIN<br />

RPM<br />

ACT<br />

RPM<br />

a - Varvtalsläge<br />

b - Hastighetsläge<br />

Troll Control<br />

550<br />

563<br />

+/- TO ENGAGE<br />

RPM<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

[DOWN]<br />

MODE<br />

Troll Control<br />

550<br />

RPM<br />

563<br />

+/- TO ENGAGE<br />

OFF<br />

[MODE] [ UP ]<br />

OFF<br />

b<br />

36118<br />

a<br />

ON<br />

b<br />

SET<br />

MPH<br />

ACT<br />

SPEED<br />

MPH<br />

PDL<br />

[DOWN]<br />

Troll Control<br />

4.8<br />

4.5<br />

+/- TO ENGAGE<br />

[MODE] [ UP ]<br />

36529<br />

2. Tryck på "–" eller "+" för att ändra hastigheten. Motorvarvtalet reagerar på vald hastighet när troll-reglaget<br />

är aktiverat.<br />

3. Du ändrar tillbaka till varvtalsläget genom att trycka på och hålla <strong>in</strong> "MODE"-knappen tills skärmen byter<br />

från hastighetsläge till varvtalsläge.<br />

OFF


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

4. Om <strong>in</strong>get skovelhjul är <strong>in</strong>stallerat på båten visas i hastighetsläget texten under fönstret "VER.<br />

HASTIGHET" och anger att ett skovelhjul måste <strong>in</strong>stalleras ("SKOVEL KRÄVS").<br />

Vattenskärmen<br />

ON<br />

SET<br />

MPH<br />

ACT<br />

SPEED<br />

MPH<br />

PIT<br />

[DOWN]<br />

Troll Control<br />

97<br />

4.8<br />

4.5<br />

PADDLE REQUIRED<br />

OFF<br />

[MODE] [ UP ]<br />

36530<br />

På skärmen "Vatten" visas motorvarvtalet, båthastigheten via den aktiva givaren, kylvätsketemperaturen och<br />

vattentrycket.<br />

Water<br />

RPM<br />

Speed<br />

Coolant Temp<br />

Water Press<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

2050<br />

12.7<br />

195<br />

8.36<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

o C<br />

Bar<br />

36103<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a - V/m<strong>in</strong><br />

b - Båthastighet<br />

c - Kylvätsketemperatur<br />

d - Vattentryck


Oljeskärmen<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

På skärmen "Olja" visas motorvarvtalet, båthastigheten via den aktiva givaren, oljetemperaturen och oljetrycket.<br />

Oil<br />

RPM<br />

Speed<br />

Oil Temp<br />

Oil Press<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

2050<br />

12.7<br />

205<br />

2.84<br />

Skärmen Topphastighet<br />

98<br />

a - R/m<strong>in</strong><br />

b - Båthastighet<br />

c - Oljetemperatur<br />

d - Oljetryck<br />

På skärmen "Topphastighet" visas motorvarvtalet, båthastigheten via den aktiva givaren, båtens topphastighet<br />

och vad motorvarvtalet var vid båtens topphastighet. Toppvärdena uppdateras automatiskt när registrerade<br />

värden överskrids.<br />

ÅTERSTÄLLA TOPPVÄRDEN<br />

36105<br />

Peak Speed<br />

RPM<br />

Speed<br />

Peak Speed<br />

RPM @ Speed<br />

MODE<br />

2050<br />

12.7<br />

58<br />

5800<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

MPH<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

Toppvärdena kan återställas för att registrera nya uppgifter.<br />

1. Tryck på "+" för att öppna alternativet och återställa toppvärdena.<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

o C<br />

Bar<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

36089


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

2. Tryck på "–" ("Ja") eller "+" ("Nej") för att återställa toppvärdena. Skärmen återgår till skärmen<br />

"Topphastighet".<br />

Skärmen Bränsletryck<br />

RPM 2050<br />

Reset<br />

Speed<br />

Peak Values ?<br />

12.7<br />

Peak Speed 58<br />

[ YES ]<br />

Peak Speed<br />

MODE<br />

99<br />

5800<br />

[ NO ]<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

MPH<br />

RPM<br />

36092<br />

På skärmen "Bränsletryck" visas motorvarvtalet, bränsletrycket och mängden bränsle som för närvarande<br />

används per timme. Bränsleflödet beräknas av PCM/ECM.<br />

Fuel Pressure<br />

RPM<br />

Fuel Press<br />

Fuel Flow<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

2050<br />

12.7<br />

RPM<br />

BAR<br />

8 L/H<br />

36093<br />

a<br />

b<br />

c<br />

a - R/m<strong>in</strong><br />

b - Bränsletryck<br />

c - Bränsleflöde


Skärmen Varvtalssynkroniser<strong>in</strong>g<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

På skärmen "VARVTALSSYNKRONISERING" visar motorvarvtalet och ett färgband som expanderas under<br />

motorn med det lägre varvtalet. Färgbandet m<strong>in</strong>skas i storlek när motorvarvtalet är nära synkroniser<strong>in</strong>g.<br />

3750<br />

RPM<br />

RPM SYNCH<br />

a b<br />

PORT<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

Motorns plats bränsleförbrukn<strong>in</strong>g<br />

42342<br />

100<br />

a - Babordsmotorns r/m<strong>in</strong><br />

b - Styrbordsmotorns r/m<strong>in</strong><br />

c - Ett färgband som <strong>in</strong>dikerar att styr‐<br />

bordsmotorns varvtal är lågt.<br />

Skärmen Motorns plats bränsleförbrukn<strong>in</strong>g visar motorns plats där mätaren är ansluten i skärmens övre del,<br />

mängden bränsle som för närvarande används per timme och mängden bränsle som har använts för den<br />

speciella motorn. Mängden bränsle som används kan återställas.<br />

STBD<br />

Fuel Flow<br />

Fuel Used<br />

MODE<br />

12.7<br />

8.0 L<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

3250<br />

STBD<br />

36097<br />

ÅTERSTÄLLNING AV BRÄNSLEFÖRBRUKNING<br />

L/H<br />

a - Motorplatsmätaren är ansluten till<br />

b - Bränsleflöde<br />

c - Bränsleåtgång<br />

1. Tryck på "+"-knappen för att öppna återställn<strong>in</strong>gsalternativet "Bränsleåtgång".<br />

a<br />

b<br />

c<br />

c


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

2. Tryck på "–" ("Ja") för att återställa bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen eller tryck på "+" ("Nej") för att återgå till<br />

bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen per motorplatsskärm.<br />

Dubbla skärmar<br />

[ YES ]<br />

STBD<br />

Fuel Flow 12.7<br />

Fuel Fuel Used Used Reset ?<br />

MODE<br />

101<br />

8.0 L<br />

L/H<br />

[ NO ]<br />

36098<br />

Den dubbla skärmen visar två valda dataalternativ på en yttre och en <strong>in</strong>re skärm. Yttre data visas som ett<br />

stapeldiagram med ett litet fönster som flyttas med framkanten på stapeldiagrammet. Inre data visas som siffror.<br />

Alternativen som kan väljas är: "V/m<strong>in</strong>", "Hastighet", "Kylvätsketemperatur", "Oljetemperatur", "Sjötemperatur",<br />

"Vattentryck", "Oljetryck", "Bränsleflöde" "Bränsle", "Batteri", "Djup" och "Temp 2". Det f<strong>in</strong>ns fem dubbla skärmar.<br />

a<br />

1<br />

2<br />

0<br />

3<br />

3280<br />

4<br />

19.8<br />

Speed(MPH)<br />

RPM<br />

MODE<br />

5<br />

8<br />

6<br />

42336<br />

7<br />

42343<br />

b<br />

a - Ett rörligt fönster som visar motorvarvtalet<br />

b - Båthastighet


Skärmen Analog varvräknare<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Den analoga varvräknaren visar motorvarvtalet med en svepande visare och simulerar en mekanisk analog<br />

varvräknare.<br />

a<br />

Skärmen Analog hastighetsmätare<br />

a - Svepande visare<br />

Den analoga hastighetsmätaren visar båthastigheten med en svepande visare och simulerar en mekanisk<br />

analog hastighetsmätare. Det f<strong>in</strong>ns två skalor för hastighetsmätaren: 0–80 och 0–120.<br />

a<br />

1<br />

2<br />

0<br />

20<br />

10<br />

0<br />

3<br />

30<br />

4<br />

RPM<br />

X1000<br />

MODE<br />

40<br />

Speed(MPH)<br />

PDL<br />

MODE<br />

5<br />

50<br />

6<br />

8<br />

60<br />

80<br />

7<br />

70<br />

42345<br />

42346<br />

a - Svepande visare<br />

102


Skärmen Volt/timmar<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Skärmen "Volt/timmar" visar totala antalet timmar som motorn har kört, batteriets aktuella laddn<strong>in</strong>gsstatus och<br />

motorvarvtalet.<br />

Skärmen Turboladdartryck<br />

103<br />

a - Totalt antal motortimmar<br />

b - Batteriets laddn<strong>in</strong>gsstatus<br />

c - V/m<strong>in</strong><br />

Skärmen "Turboladdartryck" visar motorvarvtalet, båthastigheten via den aktiva givaren och hur mycket tryck<br />

det är i grenröret.<br />

a<br />

Volts/Hours<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

RPM<br />

Hours<br />

Battery<br />

MODE<br />

12.7<br />

H<br />

13.2 V<br />

RPM 3250 RPM<br />

Boost Pressure<br />

3250<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

12.7<br />

SPEED MPH<br />

PDL<br />

-2 0 +2<br />

BAR<br />

a<br />

36101<br />

b<br />

c<br />

36107<br />

b<br />

c<br />

a - R/m<strong>in</strong><br />

b - Båthastighet<br />

c - Grenrörets tryck


Skärmen Trimsynkroniser<strong>in</strong>g<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Skärmen "Trimsynkroniser<strong>in</strong>g" visar ett färgband som <strong>in</strong>dikerar om trimmet ska ökas eller m<strong>in</strong>skas för att<br />

synkronisera motorernas trimställe. Siffrorna är en referenspunkt som hänför sig till trimmets läge utom<br />

synkroniser<strong>in</strong>gen.<br />

a<br />

Skärmen Trim/roder<br />

104<br />

a - Referenspunkt för babordsmotorns<br />

trim<br />

b - Färgband<br />

c - Referenspunkt för styrbordsmotorns<br />

trim<br />

Skärmen "Trim/roder" visar läget för babords och styrbords trimroder med en rörlig ikon som representerar<br />

rodrens relativa läge. En siffra under trimrodrets skärm <strong>in</strong>dikerar rodrets relativa läge. I skärmens mitt visas<br />

trimläget med en rörlig ikon som representerar trimmets relativa läge. En siffra under trimskärmen <strong>in</strong>dikerar<br />

trimmets relativa läge.<br />

a<br />

Smart Tow<br />

PORT<br />

0.0<br />

PORT<br />

Trim<br />

TRIM SYNCH<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

Trim/Tab<br />

ANVÄNDA SMART TOW<br />

25<br />

10<br />

25<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

0<br />

MODE<br />

b<br />

STBD<br />

3.2<br />

STBD<br />

0.0 0.0<br />

42348<br />

36547<br />

a - Indikator för babords trimroder<br />

b - Trim<strong>in</strong>dikator<br />

c - Indikator för styrbords trimroder<br />

d - Siffran <strong>in</strong>dikerar det relativa läget<br />

OBS! Farthållaren och startreglaget f<strong>in</strong>ns endast på Gen I (2007) och nyare DTS-motorer.<br />

d<br />

b<br />

c<br />

c


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

OBS! Farthållarens lägsta och högsta <strong>in</strong>tervall varierar beroende på vilken typ av motorpaket som används.<br />

Det f<strong>in</strong>ns två lägen på farthållaren. Varvtalsläge och hastighetsläge. Startreglaget tar över läget för valt reglage.<br />

Det f<strong>in</strong>ns fem startnivåer. Nivå 1 är den långsammaste och nivå 5 är den mest agressiva. Utöver startnivå 5<br />

f<strong>in</strong>ns det åtta anpassade start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar. Varje anpassad <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsnamn kan ha upp till sju tecken för att<br />

identifiera den anpassade <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen. För att hastighets<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsreglaget ska fungera måste ett skovelhjul<br />

vara <strong>in</strong>stallerat eller en <strong>SmartCraft</strong> GPS-puck.<br />

ON<br />

SET<br />

RPM<br />

[DOWN]<br />

SmartTow<br />

+ / - TO ENGAGE<br />

1850<br />

ACT RPM1000<br />

[MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

OFF<br />

PROFILE : Cruise<br />

36138<br />

105<br />

a<br />

a - Ikonen Av<br />

b - Inställt värde för r/m<strong>in</strong><br />

c - Faktiskt r/m<strong>in</strong><br />

d - Reglageläge<br />

1. Aktivera "Smart Tow"-funktionen genom att trycka på "–" och "+" samtidigt. Ikonen Smart Tow "PÅ"<br />

markeras i det övre vänstra hörnet och <strong>in</strong>formationen över fönstret "STÄLL IN VARV/MIN" ändras till "+/–<br />

FÖR ATT KOPPLA FRÅN". När Smart Tow är aktiverat fortsätter "PÅ"-ikonen att lysa och synas på alla<br />

monitorskärmar.<br />

a<br />

ST<br />

ON<br />

SET<br />

RPM<br />

SmartTow<br />

+ / - TO DISENGAGE OFF<br />

1850<br />

ACT RPM1000<br />

PROFILE : Cruise<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

a - Ikonen "PÅ"<br />

b - "+/– FÖR ATT KOPPLA FRÅN"<br />

2. Lägg i framväxeln. Gasen måste vara över <strong>in</strong>ställt varvtal eller hastighet för att Smart Tow-funktionen ska<br />

fungera. När gasen flyttas under <strong>in</strong>ställt varvtal eller hastighet m<strong>in</strong>skar motorvarvtalet med gasens<br />

rörelse.<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att m<strong>in</strong>ska motorvarvtalet. Tryck på "+"-knappen för att öka motorvarvtalet.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

36531<br />

b<br />

4. Avaktivera "Smart Tow"-funktionen genom att trycka på "–" och "+" samtidigt. Ikonen Smart Tow "AV"<br />

markeras i det övre högra hörnet och <strong>in</strong>formationen över fönstret "STÄLL IN VARV/MIN" ändras till "+/–<br />

FÖR ATT KOPPLA IN".


Ändra farthållarläge<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

Det f<strong>in</strong>ns två lägen på farthållaren. Varvtalsläge och hastighetsläge. För att båthastigheten ska styra<br />

fartfunktionen måste ett skovelhjul vara <strong>in</strong>stallerat eller en <strong>SmartCraft</strong> GPS-puck. Om motorvarvtalet används<br />

för att styra fartfunktionen kommer båthastigheten att variera med utgångspunkt från förhållandena båten utsätts<br />

för: V<strong>in</strong>d, vågor eller ström. Om båthastigheten används för att styra fartfunktionen kommer båthastigheten att<br />

fluktuera mer med utgångspunkt från förhållandena båten utsätts för: V<strong>in</strong>d, vågor eller ström. Farthållarläget kan<br />

ändras när troll-reglaget är aktiverat eller avaktiverat.<br />

1. Farthållarens läge ändras genom att du trycker på och håller <strong>in</strong> "MODE"-knappen tills skärmen ändrar<br />

farthållarens läge.<br />

a<br />

ST<br />

ON<br />

SET<br />

MPH<br />

SmartTow<br />

+ / - TO DISENGAGE<br />

34.0<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

OFF<br />

ACT MPH33.8<br />

PROFILE : Cruise<br />

36539<br />

106<br />

a - Ikonen "PÅ"<br />

b - Inställt värde för r/m<strong>in</strong><br />

c - Faktiskt r/m<strong>in</strong><br />

d - Reglageläge<br />

2. Farthållarens funktion i hastighetsläget är samma som i varvtalsläget. Lägg i framväxeln. Gasen måste<br />

vara över <strong>in</strong>ställd farthållarhastighet för att Smart Tow-funktionen ska fungera. När gasen flyttas under<br />

<strong>in</strong>ställd farthållarhastighet m<strong>in</strong>skar motorvarvtalet med gasens rörelse.<br />

3. Tryck på "–" för att sänka hastigheten. Tryck på "+" för att öka hastigheten.<br />

b<br />

c<br />

d<br />

4. Avaktivera "Smart Tow"-funktionen genom att trycka på "–" och "+" samtidigt. Ikonen Smart Tow "AV"<br />

markeras i det övre högra hörnet och <strong>in</strong>formationen över fönstret "STÄLL IN MPH" ändras till "+/– FÖR<br />

ATT KOPPLA IN".


Välja ett startreglage<br />

FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

1. Medan "Smart Tow"-fartskärmen är öppen trycker du på "MODE"-knappen så visas en ikon med en<br />

person som åker skidor på profilskärmen i ungefär tre sekunder.<br />

ST<br />

ON<br />

SmartTow<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

107<br />

OFF<br />

PROFILE : Cruise<br />

36144<br />

2. Tryck på "–" eller "+" när profilskärmen är öppen för att gå genom eller ändra startlägena, <strong>in</strong>klusive alla<br />

anpassade start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar.<br />

SmartTow<br />

ST<br />

ON<br />

OFF<br />

PROFILE : Launch 4<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

36544


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

3. När du valt start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g återgår skärmen till "Smart Tow"-skärmen och vald start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g visas i nedre<br />

fönstret.<br />

ST<br />

ON<br />

SET<br />

MPH<br />

SmartTow<br />

+ / - TO DISENGAGE<br />

34.0<br />

ACT MPH33.8<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

108<br />

OFF<br />

PROFILE : Launch 4<br />

36545<br />

4. Du ändrar startnivå genom att trycka på "MODE"-knappen och sedan trycka på "+" eller "–" för att ändra<br />

start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />

5. Farthållarens läge ändras genom att du trycker på och håller <strong>in</strong> "MODE"-knappen tills skärmen ändrar<br />

farthållarens läge.<br />

SKAPA EN ANPASSAD INSTÄLLNING FÖR ACCELERATIONSREGLAGET<br />

OBS! Farthållaren och startreglaget f<strong>in</strong>ns endast på Gen I (2007) och nyare DTS-motorer.<br />

OBS! Farthållarens lägsta och högsta <strong>in</strong>tervall varierar beroende på vilken typ av motorpaket som används.<br />

Utöver startnivå 5 f<strong>in</strong>ns det åtta anpassade start<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar. Varje anpassad <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsnamn kan ha upp till<br />

sju tecken för att identifiera den anpassade <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen. Den anpassade <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen kan styras av varvtal<br />

eller hastighet. För att hastighets<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gsreglaget ska fungera måste ett skovelhjul vara <strong>in</strong>stallerat eller en<br />

<strong>SmartCraft</strong> GPS-puck.<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på "–" eller "+" för att markera menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g". Tryck på<br />

"MODE"-knappen för att öppna menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g".<br />

2. Tryck på "–" eller "+" för att markera menyn "Smart Tow".<br />

3. Tryck på "MODE"-knappen så visas en ikonen med en person som åker skidor på profilskärmen i ungefär<br />

tre sekunder.


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

4. Medan skärmen med ikonen med en person som åker skidor visas trycker du på "+" och går förbi "Start<br />

5".<br />

ST<br />

ON<br />

SET<br />

MPH<br />

5. "Profil"-fönstret ändras till "Ny användare".<br />

SmartTow<br />

+ / - TO DISENGAGE<br />

34.0<br />

ACT MPH33.8<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

109<br />

OFF<br />

PROFILE : Launch 5<br />

SmartTow<br />

ST<br />

ON<br />

OFF<br />

PROFILE : New User<br />

[DOWN] [MODE] [ UP ]<br />

MODE<br />

37184<br />

37188<br />

6. Efter ungefär tre sekunder visas rediger<strong>in</strong>gsläget för "Ny användare" och det nya användarnamnet<br />

"Namn" markeras.<br />

7. Tryck på "–" eller "+" för att redigera och ändra bokstaven. Tryck på "MODE"-knappen för att flytta till<br />

nästa tecken. Tryck på "–" eller "+" för att redigera och ändra nästa bokstav. Fortsätt med detta tills det<br />

önskade startnamnet är klart.


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

OBS! Alla bokstäver måste redigeras <strong>in</strong>nan "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>" kan redigeras.<br />

Name<br />

SmartTow<br />

J DOE<br />

RPM Set Po<strong>in</strong>t 1000<br />

Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />

Launch<br />

Overshoot<br />

10.0<br />

1.0<br />

0 %<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

110<br />

36199<br />

8. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta rediger<strong>in</strong>gsläget "Namn".<br />

9. Tryck på "–"-knappen för att markera "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".<br />

10. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".<br />

11. Tryck på "–" eller "+" för att ändra "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".<br />

Name<br />

SmartTow<br />

J DOE<br />

RPM Set Po<strong>in</strong>t 2275<br />

Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />

Launch<br />

Overshoot<br />

10.0<br />

1.0<br />

0 %<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

12. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".<br />

13. Tryck på "–"-knappen för att markera "Inställt värde för hastighet".<br />

36201<br />

14. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Inställt värde för hastighet".


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

15. Tryck på "–" eller "+" för att ändra "Inställt värde för hastighet".<br />

Name<br />

SmartTow<br />

J DOE<br />

RPM Set Po<strong>in</strong>t 2275<br />

Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />

Launch<br />

Overshoot<br />

10.0<br />

1.0<br />

0 %<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

111<br />

36202<br />

16. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta läget "Inställt värde för hastighet".<br />

17. Tryck på "–"-knappen för att markera "Start".<br />

18. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Start".<br />

19. Tryck på "–" eller "+" för att ändra <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen "Start".<br />

OBS! Det f<strong>in</strong>ns fem startnivåer. Nivå 1 är den långsammaste och nivå 5 är den mest agressiva.<br />

Name<br />

SmartTow<br />

J DOE<br />

RPM Set Po<strong>in</strong>t 2275<br />

Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />

Launch<br />

Overshoot<br />

10.0<br />

3.8<br />

0 %<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

20. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta läget "Start".<br />

21. Tryck på "–"-knappen för att markera "Överskott".<br />

22. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Överskott".<br />

36204<br />

OBS! "Överskott" är hur många varv motorn gör över "Inställt värde för r/m<strong>in</strong>".


FRAMDRIVNINGSMENYN<br />

23. Tryck på "–" eller "+" för att ändra <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen överskottsprocenten.<br />

Name<br />

SmartTow<br />

J DOE<br />

RPM Set Po<strong>in</strong>t 2275<br />

Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />

Launch<br />

Overshoot<br />

10.0<br />

3.8<br />

10 %<br />

[DOWN] [SAVE] [ UP ]<br />

MODE<br />

24. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta läget "Överskott".<br />

25. Tryck på "–"-knappen för att markera "Varaktighet".<br />

26. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera "Varaktighet".<br />

OBS! "Varaktighet" är hur länge motorvarvtalets "Överskott" tillåts.<br />

112<br />

36234<br />

VIKTIGT! Inställn<strong>in</strong>gsvärdena för motorvarvtalet och hastigheten ändras till den senaste <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gspunkten<br />

som används för den särskilda nya användaren när Smart Tow används.<br />

27. Tryck på "–" eller "+" för att ändra varaktighetssekunderna.<br />

SmartTow<br />

Speed Set Po<strong>in</strong>t<br />

Launch<br />

Overshoot<br />

Duration<br />

Exit<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

10.0<br />

3.8<br />

10 %<br />

3.8 s<br />

28. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta läget "Varaktighet".<br />

29. Tryck på "–"-knappen för att markera alternativet "Avsluta".<br />

30. Tryck på "MODE"-knappen för att avsluta ldet <strong>in</strong>ställda startläget.<br />

36236


Använda båtskärmarna<br />

BÅTMENYN<br />

Skärmarna i båtmenyn visar <strong>in</strong>formation om båten med tillhörande system. Skärmar som f<strong>in</strong>ns tillgängliga på<br />

båtmenyn varierar beroende på motortyp, men kan omfatta följande:<br />

• Ekonomi (EKO)<br />

• Ruttuppgifter<br />

• Värme, ventilation och luftkonditioner<strong>in</strong>g<br />

• Information om generatorn<br />

• Område<br />

• Trim<br />

• Bränsletank 1<br />

• Tank 2<br />

• Trimroder<br />

• GPS-<strong>in</strong>formation<br />

• Vägpunkts<strong>in</strong>formation<br />

• Styrn<strong>in</strong>gsläge<br />

• Djup<br />

Tillgängliga båtskärmar<br />

Ekonomi<br />

(EKO)<br />

Ruttuppgifter<br />

Programmet för ekonomiskärmen<br />

övervakar motorgivarna och letar efter den<br />

bästa bränsleekonomisiffran medan båten<br />

är igång. När programmet identifierar en<br />

förbättr<strong>in</strong>g i bränsleekonom<strong>in</strong> registrerar<br />

mätaren vilka värdena för trim och<br />

motorvarvtal är vid den tidpunkten. Denna<br />

beräkn<strong>in</strong>g görs vare sig EKO-skärmen är<br />

synlig eller <strong>in</strong>te. När programmet har<br />

registrerat varvtals- och trimvärden leder<br />

det föraren med pilar till dit där den optimala<br />

körhastigheten och trim<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen var.<br />

EKO-skärmen behöver <strong>in</strong>te kalibreras även<br />

om det f<strong>in</strong>ns <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar för att anpassa<br />

mätaren efter d<strong>in</strong> körstil.<br />

Ekonomiskärmens optimerade värden kan<br />

återställas.<br />

Visar båthastigheten via tillgänglig givare,<br />

aktuell kördistans, totala mängden bränsle<br />

som används och tiden som rutten tar.<br />

Distansen, bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen och tiden<br />

kan återställas.<br />

113<br />

ECONOMY<br />

OPTIMIZED<br />

10 7<br />

3.6<br />

5<br />

OK<br />

M/G<br />

3450 OK<br />

4<br />

0<br />

TRIM<br />

RPM<br />

24.3<br />

MPH RPM<br />

1<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

42352<br />

Speed<br />

Trip Dist<br />

Total Used<br />

Trip Time<br />

Trip Data<br />

30.5<br />

12.7<br />

5.8<br />

5.0<br />

MPH<br />

PDL<br />

MI<br />

GAL<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

36558<br />

H


Luftkonditioner<strong>in</strong>gssystem<br />

Generator<br />

Område<br />

Trim<br />

BÅTMENYN<br />

Visar om enheten är i uppvärmn<strong>in</strong>gs- eller<br />

nedkyln<strong>in</strong>gsläge, fläktens hastighet och<br />

aktuell temperatur.<br />

Luftkonditioner<strong>in</strong>gsenheten måste<br />

samordnas med CAN-kommunikationen<br />

för att det här alternativet ska visa<br />

<strong>in</strong>formation.<br />

OBS! Luftkonditioner<strong>in</strong>gen har för<br />

närvarande <strong>in</strong>ga godkända tillverkare.<br />

Visar växelströmsspänn<strong>in</strong>g, hertzfrekvens,<br />

generatorns plats eller namn och<br />

generatorns driftstimmar.<br />

Generatorenheten måste samordnas med<br />

CAN-kommunikationen för att det här<br />

alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />

Visar aktuell bränsleekonomi, hur mycket<br />

bränsle som används i genomsnitt,<br />

uppskattad distans som båten kan åka på<br />

denna förbrukn<strong>in</strong>g och totala mängden<br />

bränsle som använts. Den genomsnittliga<br />

mängden förbrukat bränsle och totala<br />

mängden förbrukat bränsle kan återställas.<br />

Visar en siffra som hänför sig till<br />

trimsystemets läge, motorns vattentryck<br />

och varvtal.<br />

114<br />

HVAC System<br />

MODE<br />

[ EXIT ]<br />

AC-VOLTAGE<br />

O<br />

[ EXIT ]<br />

- - -<br />

[ NEXT ]<br />

[ NEXT ]<br />

LOW<br />

-99 o F<br />

Generator<br />

36569<br />

GENERATOR - - - - - -<br />

Inst.<br />

Average<br />

Est. Range<br />

Tot. Used<br />

O<br />

HOURS<br />

Range<br />

FREQUENCY<br />

O<br />

36613<br />

- - -<br />

0.0<br />

- - -<br />

0.0<br />

M/G<br />

M/G<br />

MI<br />

GAL<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

36616<br />

Trim<br />

Trim<br />

Water Press<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

0.0<br />

25<br />

0<br />

PSI<br />

RPM<br />

36631


Bränsletank 1<br />

Tank 2<br />

Trimroder<br />

GPS<br />

BÅTMENYN<br />

Visar nivån i bränsletanken,<br />

bränsletankens plats och visar "FEL" när<br />

det är fel på bränsletanken.<br />

Tank 2 kan väljas att <strong>in</strong>te vara <strong>in</strong>stallerad<br />

för bränsle, vatten eller avfall när den är<br />

ansluten till en fyrtaktsmotor. När den väljs<br />

för bränsle kan nivån kalibreras med en<br />

standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g eller genom att fylla på<br />

bränsle. När den väljs för vatten eller avfall<br />

kalibreras nivån till standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />

Visar rodrens läge med siffror och ett<br />

stapeldiagram för varje roder.<br />

Visar kursen över mark ("COG"),<br />

hastigheten över mark ("SOG"), latitud<br />

("LAT") och longitud (LON"). En GPS<br />

måste vara <strong>in</strong>stallerad för att det här<br />

alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />

115<br />

Fuel Tank1<br />

FAULT<br />

E<br />

STBD<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

Water Tank<br />

0 %<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

PORT<br />

Tabs<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

COG<br />

SOG<br />

LAT<br />

LON<br />

F<br />

F<br />

36635<br />

E<br />

STBD<br />

0.0 0.0<br />

GPS<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

36637<br />

STBD<br />

36731<br />

- - -<br />

- - -<br />

- - -<br />

- - -<br />

O<br />

MPH<br />

36642


Till vägpunkt<br />

Styrn<strong>in</strong>g<br />

Djup<br />

Ekonomiskärmen (EKO)<br />

BÅTMENYN<br />

Visar hur lång tid det tar till vägpunkten,<br />

kompassen styr mot vägpunkten,<br />

distansen till vägpunkten och mängden<br />

bränsle som krävs till vägpunkten. En GPS<br />

måste vara <strong>in</strong>stallerad med en <strong>SmartCraft</strong>puck<br />

för att det här alternativet ska visa<br />

<strong>in</strong>formation.<br />

Visar motorvarvtalet, båthastigheten via<br />

den aktiva givaren och riktn<strong>in</strong>gen, babord<br />

eller styrbord. En styrn<strong>in</strong>gslägesgivare<br />

måste vara <strong>in</strong>stallerad för att den här<br />

skärmen ska visa styrn<strong>in</strong>gsriktn<strong>in</strong>gen och<br />

relativ position.<br />

Visar vattendjupet, vattnets temperatur och<br />

båtens hastighet via den aktiva givaren.<br />

116<br />

To Waypo<strong>in</strong>t<br />

Time - - - H<br />

o<br />

Bear<strong>in</strong>g - - -<br />

Dist<br />

Fuel<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

RPM<br />

Steer<strong>in</strong>g<br />

PORT 49<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

o<br />

- - -<br />

- - -<br />

0 0.0<br />

Depth<br />

Depth<br />

Seatemp<br />

Speed<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MI<br />

GAL<br />

36645<br />

SPEED MPH<br />

PDL<br />

STBD<br />

36647<br />

- - -<br />

- - -<br />

0.0<br />

FT<br />

o<br />

F<br />

MPH<br />

PDL<br />

36650<br />

Ekonomiskärmen övervakar motorgivarna och letar efter den bästa bränsleekonomisiffran medan båten är på<br />

väg. När programmet identifierar en förbättr<strong>in</strong>g i bränsleekonom<strong>in</strong> registrerar mätaren vilka värdena för trim och<br />

motorvarvtal är vid den tidpunkten. Denna beräkn<strong>in</strong>g görs vare sig EKO-skärmen är synlig eller <strong>in</strong>te. När<br />

programmet har registrerat varvtals- och trimvärden leder det föraren med pilar till dit där den optimala<br />

körhastigheten och trim<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen var. EKO-skärmen behöver <strong>in</strong>te kalibreras även om det f<strong>in</strong>ns <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gar<br />

för att anpassa mätaren efter ditt sätt att använda båten. Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>garna är <strong>in</strong>om acceptabla parametrar<br />

för de flesta båttillämpn<strong>in</strong>gar.


BÅTMENYN<br />

När ekonomiskärmen är "OPTIMERAD" blir skärmens bakgrundsbelysn<strong>in</strong>g grön. I läget "OPTIMERAD" kommer<br />

pilarna för trim och varvtal att vara i l<strong>in</strong>je med fönstret för ekonomimål. Om pilarna för trim eller varvtal är utanför<br />

målfönstret kommer pilarna att bli ihåliga och bakgrundsbelysn<strong>in</strong>gen bli gul. Dessa färgförändr<strong>in</strong>gar är svåra att<br />

se i solljus. Målfönstren kan göras m<strong>in</strong>dre eller större. Menysökvägen för att ändra målfönstrets storlek är:<br />

"Inställn<strong>in</strong>gar," > "EKO," > "Trimnoggrannhet [%]" för trim och "Varvtalsnoggrannget [%]" för varvtal.<br />

Standardvärdet 4 är ofta en bra <strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g för de flesta båtar. Ju större tal desto större målfönster.<br />

a<br />

b<br />

ECONOMY<br />

OPTIMIZED<br />

10 5<br />

3.6<br />

5<br />

M/G<br />

OK 3450 OK<br />

0<br />

TRIM<br />

RPM<br />

24.3<br />

MPH RPM<br />

[EXIT] [NEXT] [REFRESH]<br />

MODE<br />

2<br />

117<br />

c<br />

a - Målfönster för trim<br />

b - Optimerad ekonomi<br />

c - Bränsleekonomi<br />

d - Målfönster för varvtal<br />

e - R/m<strong>in</strong><br />

f - Båthastighet<br />

• Om programmet registrerar ett ekonomivärde som är bättre än ditt nuvarande läge så visas "INTE<br />

OPTIMERAD" överst på skärmen och bakgrundsbelysn<strong>in</strong>gen blir gul. Denna färgförändr<strong>in</strong>g är svår att<br />

se i solljus. Pilen för trimläget blir ihålig, en <strong>in</strong>dikatorpil visar om trimläget ska flyttas uppåt eller nedåt och<br />

fönstret för registrerat mål visas på en ny plats. Om uppdater<strong>in</strong>gsknappen "+" ("UPPDATERA") trycks <strong>in</strong><br />

när ekonomiskärmen visas så görs ekonomiberäkn<strong>in</strong>garna om.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

10<br />

ECONOMY<br />

NOT<br />

OPTIMIZED<br />

5<br />

3.6<br />

5<br />

M/G<br />

3450<br />

TRIM<br />

0<br />

TRIM<br />

RPM<br />

24.3<br />

MPH<br />

RPM<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />

MODE<br />

2<br />

f<br />

42354<br />

d<br />

42355<br />

d<br />

e<br />

a - Nytt fönster för registrerat mål<br />

b - Ihålig pil<br />

c - Indikatorpil som visar ändr<strong>in</strong>gens rikt‐<br />

n<strong>in</strong>g<br />

d - Skärm som visar "INTE OPTIME‐<br />

RAD"


BÅTMENYN<br />

• När trimmålet uppnåtts är trimlägespilen <strong>in</strong>te längre ihålig och <strong>in</strong>dikatorpilen ersätts med "OK".<br />

b<br />

a<br />

10<br />

ECONOMY<br />

NOT<br />

OPTIMIZED<br />

5<br />

3.6<br />

5<br />

OK<br />

M/G<br />

3450<br />

0<br />

TRIM<br />

RPM<br />

24.3<br />

MPH<br />

RPM<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />

MODE<br />

2<br />

42358<br />

118<br />

a - Trimlägespilen <strong>in</strong>te ihålig<br />

b - "OK" ersätter <strong>in</strong>dikatorpilen<br />

• Pilen för varvtalsläge blir ihålig, en <strong>in</strong>dikatorpil visar om varvtalsläget höjas eller sänkas och fönstret för<br />

registrerat mål visas på en ny plats.<br />

10<br />

ECONOMY<br />

NOT<br />

OPTIMIZED<br />

5<br />

3.1<br />

5<br />

OK<br />

M/G<br />

3350<br />

0<br />

TRIM<br />

RPM<br />

22.3<br />

MPH<br />

RPM<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />

MODE<br />

2<br />

a b<br />

42360<br />

c<br />

a - Indikatorpil som visar ändr<strong>in</strong>gens rikt‐<br />

n<strong>in</strong>g<br />

b - Ihålig pil<br />

c - Nytt fönster för registrerat mål


BÅTMENYN<br />

• Närvarvtalsmålet uppnåtts är varvtalspilen <strong>in</strong>te längre ihålig och <strong>in</strong>dikatorpilen ersätts med "OK". Skärmen<br />

ändrar färg från gult till grönt för att visa att motorn kör i optimalt trim- och varvtalsläge. Färgförändr<strong>in</strong>gen<br />

är svår att se i solljus.<br />

ECONOMY<br />

OPTIMIZED<br />

10 5<br />

4.2<br />

5<br />

OK<br />

M/G<br />

3275 OK<br />

0<br />

TRIM<br />

RPM<br />

21.8<br />

MPH RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />

MODE<br />

2<br />

a<br />

b<br />

42361<br />

119<br />

c<br />

a - "OK" ersätter <strong>in</strong>dikatorpilen<br />

b - Trimlägespilen <strong>in</strong>te ihålig<br />

c - Nytt fönster för registrerat mål<br />

• Om varvtalet öveskrider maximalt varvtal i menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" kommer skärmen att ändra färg och du<br />

ombes sänka varvtalet under det valda varvtalet.<br />

10<br />

ECONOMY<br />

DECREASE<br />

RPM<br />

5<br />

1.9<br />

5<br />

M/G<br />

4890<br />

0<br />

TRIM<br />

RPM<br />

33.1<br />

MPH RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />

MODE<br />

2<br />

a<br />

42363<br />

a - Skärmen m<strong>in</strong>ska varvtal


BÅTMENYN<br />

• Gå till ekonomiskärmen i menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" för att ändra maximalt RPM. Menysökvägen är:<br />

"Inställn<strong>in</strong>gar," > "EKO," > "Max varvtal." Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 4300.<br />

ECO<br />

M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />

Max. RPM 4300<br />

RPM time 0.7<br />

MPG time 0.7<br />

Trim Accuracy[%] 4<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

120<br />

42294<br />

• Om varvtalet underskrider m<strong>in</strong>imalt varvtal i menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" kommer skärmen att ändra färg och<br />

du ombes höja varvtalet över det valda varvtalet.<br />

10<br />

ECONOMY<br />

INCREASE<br />

RPM<br />

5<br />

2.1<br />

5<br />

M/G<br />

1205<br />

0<br />

TRIM<br />

RPM<br />

5.0<br />

MPH RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />

MODE<br />

2<br />

a<br />

42365<br />

a - Skärmen Öka varvtal


BÅTMENYN<br />

• Gå till ekonomiskärmen i menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" för att ändra m<strong>in</strong>imalt RPM. Menysökvägen är:<br />

"Inställn<strong>in</strong>gar," > "EKO," > "M<strong>in</strong> varvtal." Standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen är 2 300 v/m<strong>in</strong>.<br />

ECO<br />

M<strong>in</strong>. RPM 2300<br />

Max. RPM 4300<br />

RPM time 0.7<br />

MPG time 0.7<br />

Trim Accuracy[%] 4<br />

[DOWN] [EDIT]<br />

MODE<br />

ÅTERSTÄLLNING AV EKONOMIVÄRDEN<br />

121<br />

42291<br />

• Tryck på knappen "UPPDATERA" ("+") för att räkna om målen för varvtal och trim. Programvaran kommer<br />

att beräkna målen för optimal ekonomi.<br />

10<br />

ECONOMY<br />

DECREASE<br />

RPM<br />

5<br />

1.9<br />

Current values are:<br />

5<br />

M/G<br />

Trim - 5 RPM - 2300<br />

Peak Fuel<br />

4890<br />

RPM M/G - 3.9<br />

0<br />

Recalculate 33.1ECO<br />

2<br />

TRIM MPH<br />

Values ?<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [REFRESH]<br />

MODE<br />

Skärm för ruttupgifter<br />

42367<br />

a - Knappen "UPPDATERA" ("+")<br />

Skärmen "Ruttuppgifter" visar aktuell hastighet för båten. Data baseras på den sensor som är aktiv, pitotsensor,<br />

skovelhjul eller GPS. Typ av hastighetssensor visas till höger i <strong>in</strong>formationsfönstret "Hastighet". När<br />

övergångshastigheten uppnås visas nästa aktiva hastighetssensor.<br />

Ruttsträckan ("Ruttstr") visar hur långt båten färdats. Ruttsträckan kan återställas.<br />

a<br />

Den totala bränslemängd som använts ("Totalt använd") är den totala bränslemängden för alla motorer i båten<br />

och visar hur mycket bränsle som använts med en tiondels noggrannhet. Den totala bränslemängden kan<br />

återställas.


BÅTMENYN<br />

Den tid som rutten hittills tagit ("Ruttid") visas i tiondels timmar. Ruttiden kan återställas.<br />

Speed<br />

Trip Dist<br />

Total Used<br />

Trip Time<br />

Trip Data<br />

MODE<br />

30.5<br />

12.7<br />

5.8<br />

5.0<br />

MPH<br />

PDL<br />

ÅTERSTÄLLA RUTTINFORMATION<br />

122<br />

a - Skovelhjulshastighet<br />

b - Ruttsträcka<br />

c - Total mängd bränsle som använts<br />

d - Ruttid<br />

1. Tryck på knappen "+" när skärmen "Ruttdata" visas för att öppna alternativet återställ.<br />

2. Ett popupp-fönster visas där du kan välja att återställa ruttsträckan ("Återställ ruttsträcka?")<br />

3. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />

MI<br />

GAL<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

H<br />

Speed 30.5<br />

Trip Distance Reset?<br />

Trip Dist 12.7<br />

Total Used 5.8<br />

Trip Time<br />

[ YES ]<br />

36561<br />

Trip Data<br />

MODE<br />

5.0<br />

MPH<br />

PDL<br />

MI<br />

GAL<br />

H<br />

[ NO ]<br />

36562<br />

4. Nästa popupp-fönster visas där du kan välja att återställa ruttiden ("Återställ ruttid?")<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d


BÅTMENYN<br />

5. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />

Speed 30.5<br />

Trip Time Reset?<br />

Trip Dist 12.7<br />

Total Used 5.8<br />

Trip Time<br />

[ YES ]<br />

Trip Data<br />

MODE<br />

123<br />

5.0<br />

MPH<br />

PDL<br />

MI<br />

GAL<br />

H<br />

[ NO ]<br />

36565<br />

6. Nästa popupp-fönster visas där du kan välja att återställa den totala bränslemängden ("Återställ<br />

bränslemängd?")<br />

7. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />

Speed 30.5<br />

Fuel Used Reset?<br />

Trip Dist 12.7<br />

Total Used 5.8<br />

Trip Time<br />

[ YES ]<br />

Trip Data<br />

MODE<br />

5.0<br />

MPH<br />

PDL<br />

MI<br />

GAL<br />

H<br />

[ NO ]<br />

36566<br />

8. Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa<br />

skärm.


BÅTMENYN<br />

Skärm för värme, ventilation och luftkonditioner<strong>in</strong>g<br />

Skärmen för värme-, ventilations- och luftkonditioner<strong>in</strong>gssystemet ("Luftkonditioner<strong>in</strong>gssystem") visar aktuell<br />

status för enheten och om den är i kyln<strong>in</strong>gs- eller värmeläge. Luftkonditioner<strong>in</strong>gens fläkthastighet och aktuell<br />

temperatur visas. Luftkonditioner<strong>in</strong>gsenheten måste samordnas med CAN-kommunikationen för att det här<br />

alternativet ska visa <strong>in</strong>formation. När luftkonditioner<strong>in</strong>gsenheten <strong>in</strong>te är <strong>in</strong>kopplad i CAN-kommunikationen så<br />

visas temperaturen som standard som ett negativt tal.<br />

MODE<br />

[ EXIT ]<br />

HVAC System<br />

[ NEXT ]<br />

MODE<br />

- - -<br />

LOW<br />

-99 o F<br />

124<br />

36568<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />

Skärmen Generator<br />

Skärmen "Generator" visar den växelspänn<strong>in</strong>g och frekvens som generatorn producerar samt generatorns<br />

placer<strong>in</strong>g eller namn och generatorns driftstid. Generatorenheten måste samordnas med CANkommunikationen<br />

för att det här alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />

AC-VOLTAGE<br />

O<br />

[ EXIT ]<br />

Generator<br />

OFF / NA<br />

O<br />

HOURS<br />

[ NEXT ]<br />

MODE<br />

FREQUENCY<br />

O<br />

36614<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.


Skärmen Intervall<br />

BÅTMENYN<br />

Skärmen "Intervall" visar aktuell bränsleekonomi, hur mycket bränsle som används i genomsnitt, uppskattad<br />

distans som båten kan åka på denna förbrukn<strong>in</strong>g och totala mängden bränsle som använts. Den genomsnittliga<br />

mängden förbrukat bränsle och totala mängden förbrukat bränsle kan återställas.<br />

Inst.<br />

Average<br />

Est. Range<br />

Tot. Used<br />

Range<br />

MODE<br />

- - -<br />

0.0<br />

- - -<br />

0.0<br />

ALTERNATIV FÖR ATT ÅTERSTÄLLA INTERVALL<br />

125<br />

a - Aktuell bränsleekonomi<br />

b - Genomsnittlig bränsleförbrukn<strong>in</strong>g<br />

c - Uppskattad distans<br />

d - Total mängd bränsle som använts<br />

1. Tryck på "+" för att öppna alternativet för att återställa den genomsnittliga bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen.<br />

2. Ett popupp-fönster visas som frågar om den genomsnittliga bränsleförbrukn<strong>in</strong>gen ska återställas<br />

("Återställ genomsnittlig bränsleförbrukn<strong>in</strong>g?")<br />

3. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />

M/G<br />

M/G<br />

MI<br />

GAL<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

[ YES ]<br />

a<br />

36617<br />

b<br />

d<br />

c<br />

Range<br />

Inst. - - -<br />

Average Fuel Eco<br />

0.0<br />

Reset ?<br />

Est. Range - - -<br />

Tot. Used 0.0<br />

MODE<br />

[ NO ]<br />

M/G<br />

M/G<br />

MI<br />

GAL<br />

36619<br />

4. När något alternativ valts visas ett popupp-fönster som frågar om den totala använda bränslemängden<br />

ska återställas ("Återställ total bränslemängd?").


BÅTMENYN<br />

5. Tryck på knappen "–" för "Ja" och knappen "+" för "Nej".<br />

[ YES ]<br />

Range<br />

Inst. - - -<br />

Fuel Used Reset ?<br />

0.0<br />

Est. Range - - -<br />

Tot. Used 0.0<br />

MODE<br />

[ NO ]<br />

126<br />

M/G<br />

M/G<br />

MI<br />

GAL<br />

36620<br />

6. Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa<br />

skärm.<br />

Skärmen Trim<br />

Skärmen "Trim" visar ett tal som hänför sig till trimsystemets läge, motorns vattentryck och varvtal.<br />

Trim<br />

Trim<br />

Water Press<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

25<br />

0.0<br />

0<br />

PSI<br />

RPM<br />

36632<br />

a<br />

c<br />

b<br />

a - Trimlägestal<br />

b - Vattentryck<br />

c - Motorvarvtal<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.


Tankar<br />

BRÄNSLETANK 1<br />

BÅTMENYN<br />

Skärmen "Bränsletank 1" visar nivån i bränsletanken, bränsletankens plats och visar "FEL" när det är fel på<br />

bränsletanken. Den kan också väljas som ej <strong>in</strong>stallerad ("Ej <strong>in</strong>st"). Om den registreras som ej <strong>in</strong>stallerad kommer<br />

skärmen "Bränsletank 1" <strong>in</strong>te att vara tillgänglig.<br />

a<br />

TANK 2<br />

Fuel Tank1<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

F<br />

FAULT<br />

E<br />

STBD<br />

36636<br />

127<br />

a - Bränsletanksfel ("FEL")<br />

b - Bränslenivå<br />

c - Tankens placer<strong>in</strong>g<br />

"Tank 2" kan registreas som ej <strong>in</strong>stallerad ("Ej <strong>in</strong>st"), bränsle, vatten eller avfall när den är ansluten till en<br />

fyrtaktsmotor. När den väljs för bränsle kan nivån kalibreras med en standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>g eller genom att fylla på<br />

bränsle. När den väljs för vatten eller avfall kalibreras nivån automatiskt till standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen.<br />

När mätaren är <strong>in</strong>stallerad på en båt med en tvåtaktsmotor är standard<strong>in</strong>ställn<strong>in</strong>gen olja för "Tank 2".<br />

a<br />

Water Tank<br />

0 %<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

F<br />

E<br />

STBD<br />

b<br />

36638<br />

a - Fyllnadsgrad i procent för tanken<br />

b - Tanktyp<br />

c - Tanknivå<br />

d - Tankens placer<strong>in</strong>g<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />

c<br />

c<br />

d<br />

b


Skärmen Trimroder<br />

BÅTMENYN<br />

Skärmen "Trimroder" visar babords och styrbords trimroderläge som ett stapeldiagram och siffror.<br />

a<br />

PORT<br />

128<br />

a - Stapeldiagram för babords trimroder<br />

b - Stapeldiagram för styrbords trimroder<br />

c - Pekare i stapeldiagrammet<br />

d - Värde för trimrodersläget<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />

Skärmen GPS<br />

Tabs<br />

0.0 0.0<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

STBD<br />

b<br />

36900<br />

Skärmen GPS visar kursen över mark ("COG"), hastigheten över mark ("SOG"), latitud ("LAT") och longitud<br />

("LON"). En GPS måste vara <strong>in</strong>stallerad för att det här alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />

COG<br />

SOG<br />

LAT<br />

LON<br />

GPS<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

- - -<br />

- - -<br />

- - -<br />

- - -<br />

O<br />

MPH<br />

a<br />

36643<br />

d<br />

b<br />

c<br />

c<br />

d<br />

a - Markkurs ("COG")<br />

b - Markfart ("SOG")<br />

c - Latitud ("LAT")<br />

d - Longitud ("LON")<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.


Skärmen Till vägpunkt<br />

BÅTMENYN<br />

Skärmen "Till vägpunkt" visar hur lång tid det tar till vägpunkten, kompassriktn<strong>in</strong>g mot vägpunkten, distansen<br />

till vägpunkten och mängden bränsle som krävs till vägpunkten. En GPS måste vara <strong>in</strong>stallerad med en<br />

<strong>SmartCraft</strong>-puck för att det här alternativet ska visa <strong>in</strong>formation.<br />

To Waypo<strong>in</strong>t<br />

Time - - - H<br />

o<br />

Bear<strong>in</strong>g - - -<br />

Dist<br />

Fuel<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

129<br />

a - Tid<br />

b - Kompassriktn<strong>in</strong>g<br />

c - Avstånd<br />

d - Bränsle<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />

Skärmen Styrn<strong>in</strong>g<br />

- - -<br />

- - -<br />

36646<br />

Skärmen "Styrn<strong>in</strong>g" visar motorns varvtal, båtens hastighet, ett stapeldiagram som visar styrn<strong>in</strong>gens riktn<strong>in</strong>g<br />

("BABD" och "STBD") samt ett tal som visar styrn<strong>in</strong>gens relativa läge. En styrn<strong>in</strong>gslägesgivare måste vara<br />

<strong>in</strong>stallerad för att den här skärmen ska visa styrn<strong>in</strong>gsriktn<strong>in</strong>gen och relativ position.<br />

Steer<strong>in</strong>g<br />

a b<br />

RPM<br />

PORT<br />

[ EXIT ]<br />

MI<br />

GAL<br />

0 0.0<br />

49 o<br />

[ NEXT ]<br />

MODE<br />

SPEED MPH<br />

PDL<br />

STBD<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

36648<br />

a - Motorvarvtal<br />

b - Båthastighet<br />

c - Stapeldiagram för styrn<strong>in</strong>g<br />

d - Relativt läge för styrn<strong>in</strong>g<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.<br />

c<br />

d


Skärmen Djup<br />

BÅTMENYN<br />

Skärmen "Djup" visar vattendjupet, vattnets temperatur och båtens hastighet från den aktuella givaren. Det<br />

verkliga vattendjupet kan vara annat än det som visas och beror på den förskjutn<strong>in</strong>g som angivits i menyn<br />

"Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

Depth<br />

Depth<br />

Seatemp<br />

Speed<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

MODE<br />

- - -<br />

- - -<br />

0.0<br />

FT<br />

o<br />

F<br />

MPH<br />

PDL<br />

36651<br />

a<br />

b<br />

c<br />

130<br />

a - Djup<br />

b - Vattentemperatur<br />

c - Båthastighet<br />

Tryck på knappen "–" för att återgå till "Huvudmenyn" eller tryck på knappen "MODE" för att gå till nästa skärm.


HELSKÄRMAR<br />

Funktioner och alternativ för "Helskärm"<br />

Menyn "Helskärmar" visar en stor båtikon med data för hastighet och drift utöver skärmarna "Tri Data". Flera<br />

skärmar visar referenspunkter för m<strong>in</strong>imum och maximum med pilar som visar dig var det aktuella värdet visas<br />

på skärmen. Referensgränsvärdena för maximum och m<strong>in</strong>imum är samma gränsvärden som visas på System<br />

L<strong>in</strong>k-mätare. Dessutom så tillåter ett antal skärmar återställn<strong>in</strong>g av toppvärden för varvtal eller hastighet.<br />

"Helskärmar" och "Tri Data"-skärmar måste vara påslagna ("Ja") för att dessa skärmar ska vara aktiva i menyn<br />

"Helskärmar". Menysökvägen för att aktivera helskärmsdata är: "Huvudmeny" > "Inställn<strong>in</strong>gar" > "Skärmar" ><br />

"Helskärmar". Sökvägen för att välja "Tri Data"-<strong>in</strong>formation är: "Huvudmeny" > "Inställn<strong>in</strong>gar" > "Skärmar" > "Tri<br />

Data".<br />

• Följande lista visar den <strong>in</strong>formation som är tillgänglig som val på helskärmar.<br />

131


R/m<strong>in</strong><br />

Hastighet<br />

HELSKÄRMAR<br />

Visar varvtalet med stora siffror, visar<br />

topphastighet och toppvarvtal vid hastigheten.<br />

Toppvärdena kan återställas.<br />

Visar hastigheten från aktuell givare med stora<br />

siffror, visar topphastighet och toppvarvtal vid<br />

hastigheten. Toppvärdena kan återställas.<br />

Djup Visar vattendjupet med stora siffror.<br />

Kylvätsketemperatur Visar kylvätsketemperaturen med stora siffror.<br />

132<br />

PEAK MPH<br />

RPM<br />

0RPM<br />

0.0 0<br />

RPM AT SPEED<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

36680<br />

Speed<br />

0.0MPH<br />

PEAK MPH<br />

0.0 0<br />

PDL<br />

RPM AT SPEED<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

36681<br />

Depth<br />

126 FT<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

Coolant Temp<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

36685<br />

186 F<br />

0<br />

36686


HELSKÄRMAR<br />

Oljetemperatur Visar oljetemperaturen med stora siffror.<br />

Bränsletryck Visar motorns bränsletryck med stora siffror.<br />

Oljetryck Visar motorns oljetryck med stora siffror.<br />

Vattentryck Visar motorns vattentryck med stora siffror.<br />

133<br />

Oil Temp<br />

205 F<br />

0<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

Fuel Pressure<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

36693<br />

42.8 PSI<br />

Oil Pressure<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

36697<br />

40.2 PSI<br />

Water Press<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

36698<br />

30.2 PSI<br />

36701


Klocka<br />

Tri data<br />

ÅTERSTÄLLA TOPPVÄRDEN<br />

HELSKÄRMAR<br />

Visar tiden med stora siffror. Kan visas i 24timmarsläge<br />

eller 12-timmarsläge.<br />

Visar båt- och driftsdata som valts ut och<br />

arrangerats av användaren. Upp till fem tri dataskärmar<br />

kan anpassas av användaren.<br />

134<br />

Clock<br />

23:15<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

Sea<br />

Clock<br />

- - : - -<br />

Speed<br />

[ EXIT ] [ NEXT ]<br />

36702<br />

o - - - - F 0.0 MPH<br />

36678<br />

Helskärmarna "Varvtal" och "Hastighet" kommer att registrera och lagra båtens topphastighet och varvtalet vid<br />

den hastigheten. Toppvärdena kan återställas för att registrera nya varvtal och hastigheter.<br />

1. Tryck på knappen "+" när helskärmen "Varvtal" eller "Hastighet" visas för att öppna alternativet återställ.<br />

Speed<br />

20.8MPH<br />

PEAK MPH<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

MODE<br />

PDL<br />

58.6 6120<br />

RPM AT SPEED<br />

36704<br />

2. Ett popupp-fönster visas som frågar om den toppvärdena ska återställas ("Återställ toppvärden?")<br />

3. Tryck på "+" om du <strong>in</strong>te vill återställa värdena "[NEJ]".


HELSKÄRMAR<br />

4. Tryck på "–" om du vill återställa värdena "[JA]".<br />

Speed<br />

PDL<br />

Reset Peak Values ?<br />

20.8MPH<br />

[ YES ]<br />

58.6 6120<br />

PEAK MPH<br />

MODE<br />

135<br />

RPM AT SPEED<br />

[ NO ]<br />

36706<br />

5. Om du väljer "[JA]" stängs popupp-fönstret och aktuella data visas omedelbart som topvärden.


FAVORITSKÄRMAR<br />

Funktioner och alternativ för Favoritskärmar<br />

"Favoriter" är en tillvalsfunktion som visar särskilda skärmar som valts ut av användaren för snabb åtkomst.<br />

Favoriterna förblir på skärmen under en specifik tidsperiod. Den här tiden kan vara mellan en sekund till 30<br />

sekunder. Upp till nio favoritskärmar kan väljas på menyn "Framdrivn<strong>in</strong>g", "Båt" eller "Helskärmar". Använd<br />

knappen "–" eller "+" när önskad skärm valts för att välja Menyvalet "Favoriter". Tryck på "MODE"-knappen för<br />

att visa favoriterna.<br />

SKÄRMEN VÄLJA EN FAVORIT<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu AL<br />

Propulsion<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

MODE<br />

136<br />

36747<br />

1. Ha "Huvudmeny" öppen och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyerna "Framdriv<strong>in</strong><strong>in</strong>g",<br />

"Båt" eller "Helskärmar".<br />

Ma<strong>in</strong> Menu AL<br />

Propulsion<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

MODE<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna vald meny.<br />

!<br />

35724


FAVORITSKÄRMAR<br />

3. Tryck på knappen "–" eller "+" för att välja skärmen som en favorit.<br />

Peak Speed<br />

RPM<br />

Speed<br />

Peak Speed<br />

RPM @ Speed<br />

MODE<br />

137<br />

2050<br />

12.7<br />

58<br />

5800<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

MPH<br />

RPM<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [OPTION]<br />

36089<br />

4. Tryck på och håll <strong>in</strong>ne knapparna "–" och "+" samtidigt tills popupp-fönstret som frågar om du vill lägga<br />

till skärmen till favoriterna visas ("Lägg till favorit?").<br />

RPM 2050<br />

Add to Favorites ?<br />

Speed 12.7<br />

Peak Speed 58<br />

RPM @ Speed<br />

[ NO ]<br />

Peak Speed<br />

MODE<br />

5800<br />

[ YES ]<br />

RPM<br />

MPH<br />

PDL<br />

MPH<br />

RPM<br />

36744<br />

5. Tryck på knappen "+" för att spara skärmen på menyn "Favoriter". Tryck på "–" om det <strong>in</strong>te är den skärm<br />

du önskar för att avbryta valet.<br />

6. Tryck på knappen "MODE" för att bläddra i menyn och välja en annan skärm eller tryck på "–" för att<br />

lämna menyn och återgå till "Huvudmenyn".<br />

7. Fortsätt att välja upp till nio favoriter på samma sätt.<br />

ÄNDRA FAVORITSKÄRMENS VISNINGSTID<br />

Favoriterna visas på skärmen under en viss tid. Den här tiden kan vara mellan en sekund till 30 sekunder.


FAVORITSKÄRMAR<br />

1. Gå till "Huvudmeny" och tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Inställn<strong>in</strong>gar" om du vill<br />

ändra hur länge favoriterna visas.<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Inställn<strong>in</strong>gar".<br />

3. Tryck på "–"-knappen för att markera menyn "Skärm".<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

Light/Contrast<br />

Units<br />

Screen<br />

Trim<br />

Offsets<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

4. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Skärm".<br />

138<br />

35741<br />

36410<br />

5. Tryck på knappen "–" eller "+" för att markera alternativet "Favoritbild".<br />

6. Tryck på "MODE"-knappen för att redigera antalet sekunder som favoriterna ska visas.


FAVORITSKÄRMAR<br />

7. Tryck på "–" eller "+" för att ändra antalet sekunder.<br />

TA BORT EN FAVORIT<br />

1. Välj den skärm som ska tas bort.<br />

Screens<br />

Generator No<br />

Simulator No<br />

Screen Sync Yes<br />

Favorites Slide<br />

Exit<br />

10 s<br />

[DOWN] [EDIT] [ UP ]<br />

MODE<br />

139<br />

36474<br />

2. Tryck på och håll <strong>in</strong>ne knapparna "–" och "+" samtidigt tills popupp-fönstret som frågar om du vill ta bort<br />

skärmen från favoriterna visas ("Ta bort favorit?").<br />

RPM 2050 RPM<br />

Remove from Favorites MPH<br />

?<br />

Speed 12.7 PDL<br />

Peak Speed 58<br />

RPM @ Speed<br />

[ NO ]<br />

Peak Speed<br />

MODE<br />

5800<br />

[ YES ]<br />

MPH<br />

RPM<br />

36943<br />

3. Tryck på knappen "+" för att ta bort skärmen från menyn "Favoriter". Tryck på knappen "–" behålla<br />

skärmen som en favorit.<br />

4. Tryck på knappen "MODE" för att bläddra i menyn och välja en annan skärm eller tryck på "–" för att<br />

lämna menyn och återgå till "Huvudmenyn".


Skärmen Larm<br />

LARM<br />

Skärmen "Larm" visar två olika felskärmar. Skärmen visar en bl<strong>in</strong>kande triangel för systemfel som följs av en<br />

kort beskrivn<strong>in</strong>g och felets nummer. Tryck på "+" för att visa en länge beskrivn<strong>in</strong>g av felet och en rekommenderad<br />

åtgärd. Ett bl<strong>in</strong>kande "AL" visas i skärmens övre högra hörn.<br />

1. Tryck på knappen "–" eller "+" för att markera menyn "Larm" för att visa alla systemlarm när du är i<br />

"Huvudmeny".<br />

2. Tryck på "MODE"-knappen för att öppna menyn "Larm".<br />

!<br />

Ma<strong>in</strong> Menu<br />

Vessel<br />

Full Screens<br />

Favorites<br />

Alarms<br />

Sett<strong>in</strong>gs<br />

MODE<br />

140<br />

36915<br />

3. Det första fönstret visar en ikon som föreställer en bl<strong>in</strong>kande triangel som visar att det f<strong>in</strong>ns ett fel i<br />

systemet. Fönstret ändras snabbt till en beskrivn<strong>in</strong>g.<br />

!<br />

Alarms AL<br />

System<br />

!<br />

[EXIT] [SHOW]<br />

MODE<br />

35736<br />

c<br />

a<br />

b<br />

a - Bl<strong>in</strong>kande "AL"-larm<br />

b - Bl<strong>in</strong>kande varn<strong>in</strong>gsikon<br />

c - "+"-knappen för att visa beskrivande text


LARM<br />

4. Skärmen visar felets placer<strong>in</strong>g, felkoden och den komponent som orsakar felet med en kort beskrivn<strong>in</strong>g.<br />

a<br />

!<br />

Alarms<br />

STBD Sys Fault 57<br />

<br />

MODE<br />

AL<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [ MORE ]<br />

36658<br />

5. Tryck på "+"-knappen för att visa en längre beskrivn<strong>in</strong>g.<br />

!<br />

Alarms<br />

STBD Sys Fault 57<br />

<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [ACTION]<br />

MODE<br />

141<br />

b<br />

c<br />

AL<br />

a - Placer<strong>in</strong>g<br />

b - Felkodsnummer<br />

c - Komponent<br />

36659


LARM<br />

6. Tryck på "+"-knappen för att visa en rekommenderad åtgärd.<br />

!<br />

Alarms<br />

STBD Sys Fault 57<br />

<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [BACK]<br />

MODE<br />

7. Tryck på "MODE"-knappen för att visa beskrivn<strong>in</strong>gen av nästa fel.<br />

!<br />

Alarms<br />

MODE<br />

142<br />

AL<br />

STBD Sys Fault 153<br />

<br />

AL<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [MORE]<br />

36665<br />

36660


LARM<br />

8. Tryck på "+"-knappen för att visa en längre beskrivn<strong>in</strong>g. Om den längre beskrivn<strong>in</strong>gen överskrider<br />

skärmens kapacitet visas flera punkter där texten blir för lång för skärmen.<br />

Alarms<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [ACTION]<br />

MODE<br />

143<br />

AL<br />

STBD Sys Fault 153<br />

<br />

36667<br />

36668


LARM<br />

10. Tryck på "+"-knappen för att visa en rekommenderad åtgärd.<br />

Alarms<br />

[ EXIT ] [ NEXT ] [ BACK ]<br />

MODE<br />

144<br />

AL<br />

STBD Sys Fault 153<br />

<br />

36669<br />

11. Tryck på knappen "+" för att återgå till den kortare beskrivn<strong>in</strong>gen eller tryck på knappen "MODE" för att<br />

visa nästa larm eller tryck på "–" för att återgå från beskrivn<strong>in</strong>gsskärmen.<br />

12. Tryck på knappen "–" för att avsluta menyn "Larm" och återgå till "Huvudmeny".


Lokal reparationsservice<br />

HJÄLP FÖR ÄGAREN<br />

Ta alltid utombordaren till en lokal auktoriserad försäljare om den är i behov av service. Det är bara återförsäljaren<br />

som kan tillhandahålla de fabriksutbildade mekaniker, kunskap, särskilda verktyg, utrustn<strong>in</strong>g, orig<strong>in</strong>aldelar och<br />

orig<strong>in</strong>altillbehör som krävs för att utföra ordentlig service på motorn, om så behövs. Återförsäljaren känner bäst<br />

till motorn.<br />

Service i andra områden än där du bor<br />

Om du <strong>in</strong>te bef<strong>in</strong>ner dig nära d<strong>in</strong> lokala försäljare när du är i behov av service, kontakta den närmsta<br />

auktoriserade återförsäljaren. Se Gula Sidorna. Om du av någon anledn<strong>in</strong>g <strong>in</strong>te kan få någon service, kontakta<br />

närmsta Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> servicekontor.<br />

Frågor angående reservdelar och tillbehör<br />

Alla frågor angående orig<strong>in</strong>alreservdelar och tillbehör ska ställas direkt till d<strong>in</strong> lokala auktoriserade återförsäljare.<br />

Återförsäljaren har all <strong>in</strong>formation som krävs för beställn<strong>in</strong>g av reservdelar och tillbehör. Vid förfrågn<strong>in</strong>gar om<br />

reservdelar och tillbehör frågar återförsäljaren efter modell- och serienummer för att kunna beställa rätt delar.<br />

Servicehjälp<br />

Det är väldigt viktigt för återförsäljaren och oss att du är nöjd med d<strong>in</strong> utombordarprodukt. Om du har några<br />

problem, frågor eller angelägenhet angående d<strong>in</strong> utombordarprodukt, kontakta återförsäljaren eller ett<br />

auktoriserat Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> återförsäljn<strong>in</strong>gskontor. Om ytterligare hjälp behövs, utför följande:<br />

1. Prata med återförsäln<strong>in</strong>gskontorets försäljn<strong>in</strong>gschef eller servicechef. Om du redan gjort detta, kontakta<br />

återförsäljn<strong>in</strong>gskontorets ägare.<br />

2. Om du har några frågor, angelägenheter eller problem som <strong>in</strong>te kan besvaras av återförsäljn<strong>in</strong>gskontoret,<br />

var god kontakta ett Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> servicekontor. Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> kommer hjälpa dig och<br />

återförsäljn<strong>in</strong>gskontoret att lösa alla problem.<br />

Följande <strong>in</strong>formation kan efterfrågas av servicekontoret:<br />

• Ditt namn och adress<br />

• Telefon -dagtid<br />

• Utombordarens modell- och serienummer<br />

• Återförsäljn<strong>in</strong>gskontorets namn och adress<br />

• Typ av problem<br />

Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong>s servicekontor<br />

R<strong>in</strong>g, faxa eller skriv till oss om du behöver hjälp. Inkludera ditt telefonnummer (dagtid) med all e-post- och<br />

faxkorrespondens.<br />

USA, Kanada<br />

Telefon<br />

Fax<br />

Engelska - (920) 929-5040<br />

Franska - (905) 636-4751<br />

Engelska - (920) 929-5893<br />

Franska - (905) 636-1704<br />

Internet www.mercurymar<strong>in</strong>e.com<br />

Australien, Stillahavsområdet<br />

145<br />

Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />

W6250 W. Pioneer Road<br />

P.O. Box 1939<br />

Fond du Lac, WI 54936-1939<br />

Telefon (61) (3) 9791-5822 <strong>Brunswick</strong> Asia Pacific Group<br />

132-140 Frankston Road<br />

Fax (61) (3) 9706-7228<br />

Dandenong, Victoria 3164<br />

Australien


Europa, Mellanöstern, Afrika<br />

HJÄLP FÖR ÄGAREN<br />

Telefon (32) (87) 32 • 32 • 11 <strong>Brunswick</strong> <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Europe<br />

Parc Industriel de Petit-Recha<strong>in</strong><br />

Fax (32) (87) 31 • 19 • 65<br />

B-4800 Verviers,<br />

Belgien<br />

Mexiko, Central- och Sydamerika, Väst<strong>in</strong>dien<br />

Telefon (954) 744-3500 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />

11650 Interchange Circle North<br />

Fax (954) 744-3535<br />

Miramar, FL 33025<br />

USA<br />

Japan<br />

Telefon 072-233-8888 Kisaka Co., Ltd.<br />

4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku<br />

Fax 072-233-8833<br />

5900984 Osaka,<br />

Japan<br />

Asien, S<strong>in</strong>gapore<br />

Telefon 5466160 Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> S<strong>in</strong>gapore<br />

72 Loyang Way<br />

Fax 5467789<br />

S<strong>in</strong>gapore, 508762<br />

Beställa dokumentation<br />

Innan du beställer dokumentation tar du reda på följande <strong>in</strong>formation om motorpaketet:<br />

Motormodell: Motoreffekt:<br />

Serienummer: Modellår:<br />

USA OCH KANADA<br />

För <strong>in</strong>formation om ytterligare dokumentation som f<strong>in</strong>ns tillgänglig för ditt speciella Mercury/MerCruisermotorpaket<br />

samt hur du beställer denna dokumentation kontaktar du närmaste återförsäljare eller kontaktar:<br />

MERCURY MARINE<br />

Telefon Fax E-post:<br />

(920) 929-5110 (920) 929-4894<br />

UTANFÖR USA OCH KANADA<br />

146<br />

Mercury <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong><br />

Attn: Publications Department<br />

P.O. Box 1939<br />

Fond du Lac, WI 54936-1939<br />

Kontakta närmaste återförsäljare eller <strong>Mar<strong>in</strong>e</strong> Power-servicecenter för <strong>in</strong>formation om ytterligare dokumentation<br />

som f<strong>in</strong>ns tillgänglig för ditt aktuella Mercury/MerCruiser-motorpaket och hur du beställer denna dokumentation.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!