26.09.2013 Views

Möten, myter och verkligheter - Universitetspedagogiskt centrum ...

Möten, myter och verkligheter - Universitetspedagogiskt centrum ...

Möten, myter och verkligheter - Universitetspedagogiskt centrum ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mohammad Fazlhashemi<br />

<strong>Möten</strong>, <strong>myter</strong><br />

<strong>och</strong> <strong>verkligheter</strong><br />

Studenter med annan etnisk bakgrund<br />

berättar om möten<br />

i den svenska universitetsmiljön<br />

Skriftserie från <strong>Universitetspedagogiskt</strong> <strong>centrum</strong> • 2002:1


<strong>Möten</strong>, <strong>myter</strong> <strong>och</strong> <strong>verkligheter</strong><br />

Studenter med annan etnisk bakgrund berättar om möten<br />

i den svenska universitetsmiljön<br />

<strong>Universitetspedagogiskt</strong> <strong>centrum</strong><br />

Mohammad Fazlhashemi<br />

UMEÅ UNIVERSITET • NOV 2002<br />

1


2<br />

Umeå universitet, 901 87 Umeå.<br />

Telefon 090-786 50 00. Fax 090-786 99 95.<br />

E-post umeå.universitet@adm.umu.se<br />

www.upc.umu.se<br />

<strong>Möten</strong>, <strong>myter</strong> <strong>och</strong> <strong>verkligheter</strong><br />

Producerad av <strong>Universitetspedagogiskt</strong> <strong>centrum</strong><br />

vid Umeå universitet i november 2002<br />

ISBN 91-7305-373-2<br />

ISSN 1651-5692<br />

Ansvarig enhet: <strong>Universitetspedagogiskt</strong> <strong>centrum</strong> (UPC)<br />

Grafisk form <strong>och</strong> tryck: Print & Media, november 2002


Förord<br />

Universitetet är en miljö där människor med<br />

olika kulturella <strong>och</strong> etniska bakgrunder möts.<br />

Det sker berikande möten <strong>och</strong> tankeutbyten<br />

som bidrar till skapandet av en mångfaldens<br />

dynamik i den vetenskapliga miljön. Det sker<br />

också kollisioner med etniska <strong>och</strong> kulturella<br />

förtecken. Den etniska <strong>och</strong> kulturella mångfalden<br />

ger universitetet många spännande utmaningar.<br />

Utmaningarna finns inte minst inom<br />

det pedagogiska arbetet, där det bland annat<br />

gäller att integrera det etniska mångfaldsperspektivet<br />

i universitetets kärnverksamhet, det<br />

vill säga utbildning <strong>och</strong> forskning. Det finns<br />

idag ett inte obetydligt antal studenter med<br />

annan etnisk bakgrund verksamma vid svenska<br />

högskolor <strong>och</strong> universitet. Hur upplever<br />

dessa studenter sin situation i den svenska universitetskulturen?<br />

Vilka lärdomar kan vi dra av<br />

deras upplevelser i det pedagogiska arbetet? Har<br />

etnisk bakgrund eller annorlunda studiekultur<br />

betydelse för relationerna mellan studenter samt<br />

mellan studenter <strong>och</strong> lärare?<br />

Etnisk mångfald i lärandemiljöer <strong>och</strong> den<br />

etniska bakgrundens betydelse i mötet mellan<br />

lärare <strong>och</strong> etnisk heterogena studentgrupper<br />

inom högskolan har intresserat mig sedan<br />

jag började studera på universitet i Sverige som<br />

gäststudent i slutet av 1970-talet. Mina egna<br />

erfarenheter av dessa möten vittnar om ständigt<br />

nya upptäckter samt hårt arbete för att<br />

klara av studierna. I många fall gick det att<br />

lösa problemen med framgång. Det handlade<br />

om att pröva sig fram, ta lärdom av sina<br />

egna <strong>och</strong> andras misstag <strong>och</strong> att undvika samma<br />

misstag <strong>och</strong> fallgropar som såväl jag själv<br />

som andra hamnat i samt att snegla på dem<br />

som klarat sig bra. Framgångarna har oftast<br />

varvats med smärre eller svårare bakslag. Vid<br />

sådana tillfällen drabbades jag av en känsla av<br />

utanförskap <strong>och</strong> oroades över att inte kunna<br />

klara av studierna <strong>och</strong> att inte kunna leva upp<br />

till de krav som min sociala omgivning <strong>och</strong><br />

universitetet ställde på mig. I sådana situationer<br />

kändes behovet av att ha någon, som<br />

jag kunde vända mig till, som allra störst. Nu<br />

när jag ser tillbaka på min studietid inser jag<br />

att jag var lyckligt lottad som på ett tidigt stadium<br />

lärde känna pedagoger, eldsjälar, goda<br />

lärare <strong>och</strong> mentorer som erbjöd mig god<br />

handledning i fråga om lärandeprocessen, studietekniken<br />

samt insyn i den nya studiekulturen.<br />

Det var dessa som bistod mig i arbetet<br />

med att lära känna <strong>och</strong> ta till mig de olika<br />

kulturerna på olika institutioner <strong>och</strong> enheter<br />

3


4<br />

på universitetet, de osynliga kulturella koderna,<br />

det sociala samspelet samt att komma<br />

underfund med det som allmänt går under<br />

beteckningen ”svenskheten”. Denna process<br />

är emellertid ännu inte avslutad, eftersom jag<br />

betraktar den som ett livslångt personligt projekt<br />

som pågår än idag. Min främsta behållning<br />

från denna tid är att inte se på den svenska<br />

universitetskulturen som om den vore<br />

homogen. Den viktigaste lärdomen är att det<br />

finns olika kulturer inom universitetsvärlden.<br />

Heterogeniteten begränsar sig emellertid inte<br />

till fakultetsgränserna utan gäller i lika hög<br />

grad inom varje fakultet. Detta kommer till<br />

uttryck genom att varje ämnesområde, institution,<br />

forskargrupp, lärarkollegium, doktorandkollektiv,<br />

arbetsgrupp, administrativ eller<br />

teknisk enhet <strong>och</strong> studentgrupp utvecklar<br />

<strong>och</strong> upprätthåller var sina kulturella koder.<br />

Heterogeniteten innebär att man skall utgå<br />

från ett individuellt perspektiv, men för att<br />

detta perspektiv skall vara fruktbart bör man<br />

ställa det i ljuset av den allmänna kultur som<br />

råder inom respektive område.<br />

Våren 2000 fick jag i uppdrag att arbeta en<br />

del av min tjänst med att främja den etniska<br />

mångfalden på Umeå universitet. Detta arbe-<br />

te har omfattat en hel del informationsarbete<br />

om vikten av synliggörande av de frågor som<br />

är förknippade med mötet med etnisk heterogena<br />

studentgrupper <strong>och</strong> anställda. Jag har<br />

bland annat arbetat med en mångfaldsplan,<br />

som syftar till att främja den etniska mångfalden<br />

bland de anställda vid Umeå universitetet.<br />

Ett område som rönt särskilt stort intresse<br />

hos mig gällde hur studenter med annan etnisk<br />

bakgrund, som redan befinner sig på universitetet,<br />

upplever sin situation. Det har gått<br />

några år sedan jag själv var student. Idag möter<br />

jag, i egenskap av lärare, studenter med<br />

annan etnisk bakgrund. Mina möten med<br />

dessa studenter samt möten med lärare <strong>och</strong><br />

personal som i sin vardag arbetar med dessa<br />

studenter har föranlett detta initiativ. Det har<br />

visat sig att många studenter med annan etnisk<br />

bakgrund idag brottas med ungefär samma<br />

problem som jag själv mötte när jag började<br />

mina studier för ca 25 år sedan.<br />

För att få en inblick i hur dessa studenter<br />

upplever sin situation vad gäller studierna<br />

samt mötet med studenter <strong>och</strong> lärare genomförde<br />

jag våren 2001 en intervjuundersökning<br />

vid Umeå universitet. I denna skrift står<br />

dessa studenter i <strong>centrum</strong>. Det är deras upp-


levelser <strong>och</strong> berättelser som utgör grunden<br />

för undersökningen. Min förhoppning är att<br />

denna skrift skall leda till större insyn i dessa<br />

studenters situation samt stimulera till diskussion<br />

<strong>och</strong> reflektion samt till nödvändiga<br />

förändringar.<br />

Ett varmt tack vill jag rikta till alla de studenter<br />

som ställt upp i intervjuerna <strong>och</strong> delat<br />

med sig av sina erfarenheter, upplevelser,<br />

känslor <strong>och</strong> visioner.<br />

Jag vill också rikta ett tack till mina kollegor<br />

på <strong>Universitetspedagogiskt</strong> Centrum vid<br />

Umeå universitet som under arbetets gång<br />

kommit med många värdefulla synpunkter.<br />

Umeå i oktober 2002<br />

Mohammad Fazlhashemi<br />

5


6<br />

Innehållsförteckning<br />

Förord ..................................................... 3<br />

Inledning<br />

1. Bakgrund ............................................................................................................... 7<br />

1.2. Syfte <strong>och</strong> metod ................................................................................................ 8<br />

1.3. Resultatredovisning ................................................................................ 10<br />

2. Att studera på universitet ......................................... 12<br />

2.1. Att slussas in i universitetsstudier ...................................13<br />

2.2. Att lära känna svenska studiekulturer ......................15<br />

2.3. Bristande språk- <strong>och</strong> förkunskaper ...............................18<br />

2.4. Bristande beredskap ...............................................................................19<br />

2.5. Kommentar ......................................................................................................... 21<br />

3. Möte med lärare <strong>och</strong> personal ..................... 24<br />

3.1. Osynliggörande ............................................................................................ 24<br />

3.2. Misstro <strong>och</strong> dålig personkemi .............................................. 25<br />

3.3. Möte med ”icke-traditionella” studenter .......... 28<br />

3.4. Kommentar ......................................................................................................... 29<br />

4. Möte med infödda svenska<br />

studenter .......................................................................................................... 30<br />

4.1. Att ta egna initiativ ................................................................................ 31<br />

4.2. Svårigheter med att tolka<br />

vissa beteendemönster ...................................................................................... 32<br />

4.3. Stereotypa föreställningar ............................................................ 35<br />

4.4. Olika förutsättningar .......................................................................... 38<br />

4.5. Kommentar ......................................................................................................... 41<br />

5. I skuggan av gamla konflikter ......................... 44<br />

5.1. Kommentar ......................................................................................................... 47<br />

6. Kulturella koder .................................................................................. 49<br />

6.1. Rädsla över att göra bort sig! ................................................. 50<br />

6.2. Kommentar ......................................................................................................... 53<br />

7. Studier <strong>och</strong> integration .................................................... 55<br />

8. Etnicitetens betydelse<br />

för studiemiljön ................................................................................. 60<br />

9. Förebilder, förståelse<br />

<strong>och</strong> nya perspektiv .................................................................... 63<br />

10. Avslutande diskussion ..................................................... 65<br />

10.1. Centrala problemområden<br />

<strong>och</strong> möjliga åtgärder ............................................................................................ 65


Inledning<br />

1. Bakgrund<br />

Studenter med annan etnisk bakgrund som<br />

möter den svenska högskolan upplever denna<br />

på högst varierande sätt. För många är det<br />

som att möta en helt ny värld, där varje steg<br />

är en ny upptäckt. De flesta har en uppfattning<br />

om studier vid svenska universitet <strong>och</strong><br />

högskolor redan före studiestarten. Föreställningarna<br />

varierar beroende på en rad olika<br />

omständigheter. En del studenter kommer<br />

från invandrar- <strong>och</strong> flyktingfamiljer, som har<br />

bott i Sverige under en längre tid. Många i<br />

den här gruppen har kommit i kontakt med<br />

den svenska grundskolan, gymnasieskolan<br />

eller läst på KomVux. Dessa studenter utgör<br />

emellertid inte någon homogen grupp. I likhet<br />

med infödda svenska studenter skiljer de<br />

sig från varandra beroende på social status<br />

<strong>och</strong> föräldrarnas utbildningsnivå. En del studenter<br />

kommer från så kallade studieovana<br />

hem där vare sig föräldrarna, äldre syskon eller<br />

närmaste släktingar studerat på universitet.<br />

En annan grupp kommer från familjer<br />

där det antingen finns en redan etablerad tradition<br />

av akademiska studier, eller så följer<br />

familjerna en tradition från hemlandet där<br />

högre studier för barnen framstår som ofrånkomligt,<br />

då studierna anses ligga till grund<br />

för social <strong>och</strong> ekonomisk utveckling. Utöver<br />

dessa finns ytterligare en grupp som kommit<br />

till Sverige efter gymnasieutbildningen <strong>och</strong><br />

därmed inte haft några kontakter med det<br />

svenska skolsystemet.<br />

De första mötena med den svenska universitetskulturen<br />

innebär nya upptäckter <strong>och</strong><br />

utmaningar för alla som inleder högre studier.<br />

Nymodigheterna kan av en rad olika skäl upplevas<br />

som mycket mer omfattande för studenter<br />

med annan etnisk bakgrund. Det kan röra<br />

sig om mötet med en ny lärandeprocess <strong>och</strong><br />

nya pedagogiska former. Det kan gälla konfrontation<br />

med nya utmaningar som att förhålla<br />

sig kritiskt till studiematerialet, det vill<br />

säga att utveckla ett kritiskt förhållningssätt<br />

<strong>och</strong> genomföra kritiska bedömningar, att bedriva<br />

självständiga studier eller att ta till sig<br />

ny studieteknik. För de studenter som kommer<br />

från studiekulturer där utantillärning är<br />

den enda förekommande studietekniken blir<br />

det svårt att snabbt växla över till nya former.<br />

Ett annat område gäller sociala frågor <strong>och</strong><br />

oskrivna regler som styr vardagliga <strong>och</strong> sociala<br />

kontakter. Det gäller exempelvis regler som<br />

styr det sociala umgänget med infödda studenter,<br />

förhållandet till lärarna eller förhållan-<br />

7


8<br />

det till människor med annat kön eller annan<br />

sexuell läggning. För de studenter som<br />

kommer från kulturer där respekt <strong>och</strong> markering<br />

av statusgränser utgör ett naturligt inslag<br />

i det vardagliga umgänget kan det uppstå<br />

problem i liknande situationer. Sådana<br />

problem kan uppstå i vardagliga kontakter<br />

mellan lärare <strong>och</strong> studenter eller kontakter<br />

mellan så kallade infödda svenska studenter<br />

<strong>och</strong> studenter med annan etnisk bakgrund.<br />

Såväl lärare som studenter kan känna vilsenhet,<br />

rädsla <strong>och</strong> frustration i sådana situationer.<br />

För studenter som saknar insyn i den<br />

svenska kulturen kan studietiden bli en upptäcktsfärd<br />

där man vid sidan av studierna skall<br />

lägga stor möda på att finna vägarna <strong>och</strong> inkörsportarna<br />

till social samhörighet <strong>och</strong> gemenskap.<br />

Det är ett arbete som kräver stor<br />

vaksamhet, tålamod, självreflektion <strong>och</strong> eftertänksamhet,<br />

där man med sökarljus skall<br />

granska varje situation i arbetet med att identifiera<br />

<strong>och</strong> knäcka oskrivna kulturella koder,<br />

som alla oavsett etnisk <strong>och</strong> social bakgrund<br />

förutsätts veta <strong>och</strong> känna till.<br />

För många studenter med annan etnisk<br />

bakgrund kan dessa erfarenheter vara tämligen<br />

dyrköpta. Okunskapen om den nya studiekulturen<br />

kan leda till studieavbrott, vantrivsel,<br />

social isolering <strong>och</strong> konfliktsituationer,<br />

vilka i sin tur kan generera nya problem. Det<br />

är emellertid viktigt att understryka att studenter<br />

med annan etnisk bakgrund inte skall<br />

per definition ses som problemstudenter el-<br />

ler besvärliga studenter. För många studenter<br />

hemmahörande i denna kategori har inslussningen<br />

i den svenska högskolan skett<br />

utan större problem. För dessa har studietiden<br />

varit av ungefär samma karaktär som för<br />

många infödda svenska studenter.<br />

1.2. Syfte <strong>och</strong> metod<br />

Syftet med denna skrift är att synliggöra de<br />

problem som kan uppstå i mötet mellan de<br />

numera alltmer etniskt heterogena studentgrupperna<br />

<strong>och</strong> den svenska högskolan dock<br />

utan att överbetona dessa. Även om en rad<br />

skillnader <strong>och</strong> problemområden uppmärksammas<br />

skall dessa inte utgöra någon plattform<br />

för stereotypa föreställningar om studenter<br />

med annan etnisk bakgrund, varigenom<br />

man tappar individperspektivet <strong>och</strong><br />

missar individen <strong>och</strong> människan bakom alla<br />

förutfattade uppfattningar. Skriften syftar inte<br />

heller till att peka ut dessa studenter eller<br />

framställa dem som en problemgrupp som<br />

faller utanför normen, läs den svenska. Syftet<br />

är snarare att identifiera de problemområden<br />

som kan bli aktuella för att därigenom<br />

förebygga eventuella problem <strong>och</strong> konflikter<br />

i verklighetens praktik. Alternativen vore att<br />

antingen blunda för problemen på grund av<br />

rädsla för att bli anklagad för främlingsfientlighet<br />

eller drivas av en naiv tro att likabehandling<br />

utan hänsyn till individuella förutsättningar<br />

kan lösa alla problem. Det senare<br />

bottnar i en oreflekterad inställning som


snarare leder till stora orättvisor. Problemen<br />

försvinner emellertid inte genom att man skapar<br />

medvetenhet kring dem. Nästa steg är att<br />

på bred front satsa på pedagogiskt utvecklingsarbete,<br />

interkulturell kompetens <strong>och</strong><br />

kulturellt överbryggande åtgärder som riktar<br />

sig till alla inblandade parter. Denna studie<br />

bygger på en kvalitativ undersökning <strong>och</strong><br />

syftet är att visualisera olika problemområden.<br />

Frågan om representativitet har således<br />

inte varit av central karaktär i denna studie.<br />

Skriften bygger på intervjuer med ett tjugotal<br />

slumpvis utvalda studenter med annan<br />

etnisk bakgrund, vilka har det gemensamt att<br />

de studerar vid Umeå universitet. Informanterna<br />

deltog i timslånga samtal med projektledaren.<br />

I det inbjudningsbrev som skickades<br />

till de utvalda studenterna informerades de<br />

om syftet med intervjun, det vill säga deras<br />

upplevelser i samband med studier vid Umeå<br />

universitet. I brevet lämnades inte allt för<br />

detaljerade uppgifter om de problemområden<br />

som skulle tas upp under intervjun. Något<br />

frågeformulär användes inte. Informanterna<br />

fick medverka i informella samtal i vilka<br />

de fick reflektera över <strong>och</strong> problematisera vissa<br />

teman <strong>och</strong> problemområden. Detta har inneburit<br />

att intervjuerna skiljer sig från varandra<br />

beroende på informanternas varierande<br />

bakgrund <strong>och</strong> erfarenheter. Fokus i samtalen<br />

har således lagts vid skilda problemområden.<br />

Under samtalen behandlades studenternas<br />

erfarenheter av möten med universitetets yttre<br />

<strong>och</strong> inre verklighet. Följande teman dominerade<br />

samtalen: förväntningarna om universitetsutbildningen,<br />

mötet med lärare <strong>och</strong> studenter,<br />

krockar, svårigheter <strong>och</strong> konflikter,<br />

mötet med den nya universitetskulturen, den<br />

egna beredskapen för universitetsstudier, universitetets<br />

beredskap att ta emot studenter<br />

med annan etnisk bakgrund samt erfarenheter<br />

rörande mötet med nya lärandeprocesser.<br />

Studenterna fick också berätta om eventuella<br />

glädjeämnen <strong>och</strong> studietidens eventuella goda<br />

inverkan på deras liv.<br />

Gemensamt för informanterna är att de har<br />

annan etnisk bakgrund. De har sina rötter i<br />

ett flertal länder <strong>och</strong> världsdelar, <strong>och</strong> de flesta<br />

kommer från länder utanför OECD. I urvalet<br />

ingår lika antal kvinnliga som manliga studenter.<br />

Det råder således jämn könsfördelning<br />

bland informanterna. Studenter från samtliga<br />

fakulteter inbjöds att medverka i intervjuerna.<br />

Fakultetstillhörigheten bland informanterna<br />

framgår av nedanstående tabell:<br />

Hum fak 2<br />

Lärar fak 1<br />

Med fak 7<br />

Sam fak 9<br />

Tek/Nat fak 3<br />

Informanterna har varierande erfarenheter av<br />

studier vid Umeå universitet. En mindre<br />

grupp har studerat under en kortare period,<br />

medan de flesta har studerat under en längre<br />

9


10<br />

period <strong>och</strong> befann sig vid intervjutillfället i<br />

slutfasen av sina studier. Ett mindre antal hade<br />

avslutat sina studier.<br />

Intervjupersonerna skiljer sig också sinsemellan<br />

genom att de har varierande studiebakgrund.<br />

Enstaka informanter har studerat<br />

på universitetsnivå i sina gamla hemländer.<br />

En större majoritet har erfarenhet av gymnasial<br />

<strong>och</strong> förgymnasial utbildning i sina gamla<br />

hemländer, medan en grupp har kommit till<br />

Sverige i unga ålder <strong>och</strong> studerat på mellaneller<br />

högstadienivå samt gymnasienivå.<br />

Med undantag av ett fall där två informanter<br />

ville genomföra intervjun tillsammans har<br />

intervjuerna skett genom enskilda samtal <strong>och</strong><br />

pågått i ca en timme. Intervjuerna spelades<br />

in efter det att informanterna medgivit detta.<br />

För att värna om informanternas anonymitet<br />

presenteras de med en sifferbeteckning.<br />

I enstaka fall ges en kortare presentation av<br />

informanternas bakgrund. I dessa fall har presentationen<br />

bedömts som nödvändigt för att<br />

sätta deras upplevelser i sitt rätta sammanhang.<br />

Presentationen har emellertid gjorts på<br />

ett sådant sätt att det inte ska gå att röja informanternas<br />

verkliga identitet.<br />

1.3. Resultatredovisning<br />

Resultaten av intervjuerna redovisas tematiskt<br />

i åtta kapitel (kapitel 2-9). I kapitel två berättar<br />

informanterna om sina förväntningar<br />

på att studera på universitet <strong>och</strong> inslussningen<br />

i universitetsstudier, om mötet med den<br />

svenska studiekulturen samt om bristande<br />

språk- <strong>och</strong> förkunskaper <strong>och</strong> bristande beredskap.<br />

Ett centralt tema i intervjuerna är relationerna<br />

mellan studenter <strong>och</strong> lärare respektive<br />

studenter med annan etnisk bakgrund <strong>och</strong><br />

infödda svenska studenter. I kapitel tre redovisas<br />

intervjupersonernas syn på mötet med<br />

lärare <strong>och</strong> personal, där en rad problemområden<br />

som har bidragit till störningar i dessa<br />

relationer tas upp. I kapitel fyra redovisas intervjupersonernas<br />

erfarenheter av möten med<br />

så kallade infödda svenska studenter. Bland<br />

annat berörs frågor som socialt utanförskap,<br />

svårigheter att tolka olika beteendemönster<br />

samt andra frågor som hör till dessa relationer.<br />

Kapitel fem är en fortsättning på föregående<br />

kapitel, men handlar om en specifik<br />

grupp informanter som har det gemensamt<br />

att alla studerar en <strong>och</strong> samma fleråriga ut-


ildning. I detta kapitel diskuteras studentrelationerna<br />

i skuggan av gamla konflikter. I<br />

kapitel sex tas frågan om osynliga kulturella<br />

koder i den svenska universitetsmiljön upp.<br />

Temat för kapitel sju är studier <strong>och</strong> integration.<br />

Frågan som tas upp i detta avsnitt är<br />

följande: har studierna vid Umeå universitet<br />

<strong>och</strong> studietiden i Umeå haft någon integrerande<br />

effekt för informanterna? Intervjupersonerna<br />

berättar om sina övervägande positiva<br />

erfarenheter i detta avseende. I kapitel<br />

åtta behandlas informanternas etniska/utländska<br />

bakgrund <strong>och</strong> dess betydelse för studiemiljön.<br />

I kapitel nio återges informanternas<br />

syn på lärare med annan etnisk bakgrund.<br />

I texten förekommer många citat. Syftet<br />

med detta har varit att låta informanterna själva<br />

komma till tals. De flesta citat är exakt<br />

återgivna, några har dock tillrättalagts för läsvänlighetens<br />

skull. Outtalade ord skrivs ut<br />

inom klamrar, utelämnade ord <strong>och</strong> meningar<br />

markeras med [...] respektive [—] <strong>och</strong> ovidkommande<br />

upprepningar har tagits bort.<br />

11


12<br />

2. Att studera på universitet<br />

Ett av de teman som informanterna fick tillfälle<br />

att reflektera över handlade om deras<br />

motiv för att studera på universitet samt deras<br />

förväntningar på universitetsstudier. En<br />

del värderar själva universitetsutbildningen<br />

högt. En informant säger att lärandet i sig var<br />

mycket viktigt för honom <strong>och</strong> att det var snarare<br />

det som var hans främsta motiv. Att ha<br />

ett papper på att man har studerat är inte så<br />

viktigt, uppger denna informant. Denna uppfattning<br />

kan emellertid inte sägas vara representativ<br />

bland informanterna. De flesta informanter<br />

ser på utbildningen som en väg till<br />

självförverkligande. Att lyckas med studierna<br />

i ett främmande land är ett sätt att bevisa för<br />

både sig själv <strong>och</strong> omgivningen att man duger<br />

till samtidigt som universitetsstudier anses<br />

bana väg för ett bättre <strong>och</strong> tryggad framtid.<br />

En informant uppger att hans främsta<br />

motiv med att studera har varit att med hjälp<br />

av en yrkesutbildning stå på egna ben. Informanten<br />

kom till Sverige som flykting <strong>och</strong> säger<br />

att hans främsta drivkraft är att bryta sitt<br />

bidragsberoende. Studierna ska hjälpa honom<br />

att inte vara det nya samhället till last.<br />

Några informanter uppger att de känner<br />

ett starkt socialt/kulturellt tryck från sin när-<br />

maste omgivning, exempelvis föräldrarna,<br />

släkten <strong>och</strong> umgängeskretsen. För dessa har<br />

det sociala/kulturella trycket fungerat som<br />

själva startpunkten för universitetsstudierna.<br />

Det sociala trycket hör till det kulturella arv<br />

som många nyanlända eller första generationens<br />

invandrare bär med sig. I regel brukar de<br />

också föra detta vidare till nästa generation.<br />

Informant nummer 13 har bott i Sverige sedan<br />

10 års ålder. Hon har sina rötter i Afrika<br />

<strong>och</strong> har gått i svensk skola sedan fjärde klass.<br />

Hon har alltid varit intresserad av att studera<br />

men hon har också känt visst tryck hemifrån.<br />

Hennes familj kom som flyktingar till Sverige<br />

bl.a. för att trygga barnens framtid. Informanten<br />

uppger att hon <strong>och</strong> hennes syskon har<br />

påmints om syftet med flykten till Sverige<br />

med jämna mellanrum <strong>och</strong> därmed känt ett<br />

tryck hemifrån att de måste studera på universitet<br />

efter gymnasiet.<br />

Flera informanter uppger att i familjens<br />

föreställningsvärld har universitetsstudier tillskrivits<br />

ett högt värde. Högre studier ses som<br />

nyckeln till ett bättre liv <strong>och</strong> möjligheter till<br />

högre social status. Den högre utbildningen<br />

anses också ha en förädlande effekt för människor.<br />

Den anses kunna erbjuda bättre kun-


skaper, en bredare livssyn <strong>och</strong> att den ökar<br />

chanserna för att kunna bygga upp en tryggad<br />

framtid. Med rätt universitetsutbildning<br />

kan man, som en informant uttryckte det,<br />

bli sin egen lyckas smed. Informant nummer<br />

15 är ett sådant exempel. Han säger att han<br />

visserligen följde familjens tradition, men i<br />

själva verket ser han på sin utbildning som<br />

en investering för framtiden. Han valde utbildningen<br />

just därför att den erbjuder stora<br />

framtidsmöjligheter såväl på hemmaplan som<br />

internationellt.<br />

Att döma av de motiveringar <strong>och</strong> förväntningar<br />

som nämns så finns det stora likheter<br />

mellan dessa studenters <strong>och</strong> infödda svenska<br />

studenters syn på universitetsstudier.<br />

2.1. Att slussas in i<br />

universitetsstudier<br />

Även om viljan <strong>och</strong> motiveringen till högre<br />

studier kan sägas vara av samma art hos de<br />

flesta studenter oavsett etnisk härkomst, så<br />

finns det en stor skillnad mellan studenter<br />

med annan etnisk bakgrund <strong>och</strong> infödda<br />

svenska studenter. De har olika förutsättningar<br />

vid studiestarten. Det gäller inte minst<br />

språkkunskaper <strong>och</strong> insyn i den kultur som<br />

inramar högre studier. Ett tema som informanterna<br />

fick reflektera över gällde deras inslussning<br />

i universitetsstudier. Med inslussning<br />

menas någon form av arrangemang,<br />

varigenom nyantagna studenter slussas/introduceras<br />

in i utbildningen. Informanterna fick<br />

bl.a. fundera på följande frågeställningar: Hur<br />

introduceras nyantagna studenter med annan<br />

etnisk bakgrund i universitetsstudier? Finns<br />

det några särskilda åtgärder för dessa studenter?<br />

Skiljer utbildningsansvariga på studenter<br />

med annan etnisk bakgrund <strong>och</strong> infödda<br />

svenska studenter? Vad innehåller inslussningsverksamheten?<br />

Inslussningsverksamheten varierar från utbildningsprogram<br />

till utbildningsprogram.<br />

Det råder inte någon samstämmighet, när det<br />

gäller arrangemangens karaktär. Man kan konstatera<br />

att det förekommer stor variation. Den<br />

största skillnaden gäller studenter som läser<br />

utbildningsprogram <strong>och</strong> den grupp studenter<br />

som läser enstaka kurser. För studenter som<br />

läser enstaka kurser arrangeras i regel ingen<br />

introduktionsverksamhet alls eller så sker detta<br />

i mycket blygsam omfattning. För studenter<br />

som läser utbildningsprogram arrangeras vanligtvis<br />

någon form av introduktion, varigenom<br />

studenterna får information om en del praktiska<br />

saker. På en rad utbildningsprogram startar<br />

man med någon form av kick off-arrangemang.<br />

Det kan gälla allt från grillfester eller<br />

resor till annan ort för att umgås <strong>och</strong> lära känna<br />

varandra till rundvandring på universitetsområdet,<br />

bibliotekskunskap, information om<br />

studenträttsliga frågor <strong>och</strong> diverse andra praktiska<br />

kunskaper. På en del utbildningsprogram<br />

får studenter en hel del skriftlig information i<br />

samband med antagningen. På vissa utbildningar<br />

förekommer också fadderverksamhet.<br />

13


14<br />

Introduktionen eller inslussningen vänder sig<br />

till samtliga studenter. Det görs med andra<br />

ord ingen skillnad mellan studenter med annan<br />

etnisk bakgrund <strong>och</strong> infödda svenska studenter.<br />

Detta kan också tolkas så att det inte<br />

görs någon speciell satsning på studenter med<br />

annan etnisk bakgrund.<br />

Samtliga informanter uppger att de skulle<br />

vilja ha någon form av särskilda inslussningsåtgärder<br />

riktade till studenter med annan etnisk<br />

bakgrund. Det som skiljer dem åt är formerna<br />

för detta. En mindre grupp önskar att<br />

detta görs diskret så att de inte skall riskera<br />

att känna sig utpekade, medan andra lägger<br />

större vikt vid inslussningsprogrammens innehåll<br />

<strong>och</strong> dess betydelse för dem. Det vill säga<br />

om inslussningen kan hjälpa dem att på ett<br />

tidigt stadium få kunskap om arbetssätten på<br />

universitetet, om studieteknik samt kunskaper<br />

om hur man skall förhålla sig till studiestoffet.<br />

Informant nummer 7 startade med att studera<br />

ett humanistiskt utbildningsprogram,<br />

men bytte till ett samhällsvetenskapligt program.<br />

I båda fallen fick han en del skriftlig<br />

information i samband med att utbildningsprogrammet<br />

startade. Informationen innehöll<br />

upplysningar om allt från yrkes- <strong>och</strong> karriärmöjligheter<br />

till utbildningens uppläggning.<br />

Informationen var emellertid inte riktad till<br />

studenter med annan etnisk bakgrund. Informanten<br />

tycker emellertid att han skulle reagera<br />

mycket negativt om institutionen skulle<br />

erbjuda honom särskild information på grund<br />

av hans annorlunda bakgrund. Han skulle<br />

uppleva detta som ett utpekande som skulle<br />

understryka hans utanförskap. Han säger:<br />

Det skulle kännas som att man redan från första<br />

dagen utpekas som om man vore avvikande. Ibland<br />

blir jag väldigt trött på att vara svartskalle. Det gör<br />

att jag inte blir sedd som den individ jag är. Jag<br />

placeras i ett fack, invandraren. Om särskilda informationsinsatser<br />

skulle bidra till att förstärka mitt<br />

invandrarskap väljer jag hellre att avstå från den.<br />

Samtidigt förnekar inte samme informant att<br />

han skulle ha haft nytta av mer information.<br />

Det som gör att han reagerar negativt är upplevelsen<br />

<strong>och</strong> känslan av att bli utpekad som<br />

avvikande. Samme informant uppger att han<br />

skulle uppskatta det mycket högt om det<br />

fanns någonstans dit han eller andra studenter<br />

med annan etnisk bakgrund kunde vända<br />

sig för att få hjälp. Informantens reaktioner<br />

visar hur svår den här frågan är. Det är en<br />

svår balansgång mellan att å ena sidan erbjuda<br />

adekvat hjälp <strong>och</strong> å den andra sidan se till<br />

att man inte riskerar att skapa ett B-lag av<br />

studenter som till följd av åtgärderna utkristalliseras<br />

i ännu högre grad.<br />

Informant nummer 7 utgör undantaget i<br />

detta sammanhang, eftersom samtliga informanter<br />

uppger att de skulle uppskatta ett mer<br />

detaljerat inslussningsprogram riktad till studenter<br />

med annan etnisk bakgrund. Dessa<br />

informanter efterlyser i första hand mer in-


formation om vad som förväntas av dem, de<br />

vill veta mer om studieteknik samt det som<br />

skiljer akademiska studier från tidigare studier.<br />

Flera informanter som studerade humanistiska<br />

<strong>och</strong> samhällsvetenskapliga ämnen<br />

efterlyste mer information <strong>och</strong> råd om det<br />

ofta omtalade kritiska tänkandet. De ville veta<br />

hur man i verkligheten skall genomföra kritiska<br />

bedömningar, när man förbereder sig<br />

inför seminarier <strong>och</strong> tentor. Detta gäller också<br />

planering <strong>och</strong> genomförande av självständiga<br />

arbeten som de konfronteras med i sina<br />

studier. Detta önskemål var allra tydligast hos<br />

de informanter som hade påbörjat sina universitetsstudier<br />

efter att ha avslutat gymnasieutbildningen<br />

i sina hemländer <strong>och</strong> därmed<br />

inte haft några kontakter med det svenska<br />

skolsystemet.<br />

2.2. Att lära känna svenska<br />

studiekulturer<br />

Det som allmänt går under beteckningen<br />

svensk universitetskultur omfattar allt från<br />

studiekultur <strong>och</strong> inlärningsmetoder till uppförandekoder<br />

<strong>och</strong> oskrivna koder som man<br />

förutsätts känna till som student. Viktigt att<br />

påpeka i detta sammanhang är att det inte<br />

existerar en svensk universitetskultur, utan<br />

snarare olika kulturer på olika fakulteter <strong>och</strong><br />

ämnesområden. Den kultur som exempelvis<br />

gäller för humanistiska ämnen skiljer sig från<br />

medicinarnas universitetskultur. Studenter<br />

med annan etnisk bakgrund är inte ensam-<br />

ma om att ha bristande kunskaper om sådana<br />

frågor. Många infödda svenska studenter har<br />

liknande problem vid övergången från gymnasiet<br />

till universitetsstudier. Därtill kommer<br />

svenska studenter från så kallade studieovana<br />

miljöer, som inte har samma stöd <strong>och</strong> uppbackning<br />

som de studenter som kommer från<br />

familjer där båda eller ena föräldern har akademiska<br />

studier. Problemet är dock mer frekvent<br />

bland studenter med annan etnisk bakgrund,<br />

eftersom dessa bär med sig en annan<br />

studiekultur. De har gått en del av sin akademiska<br />

utbildning, delar av gymnasieutbildningen<br />

eller hög- <strong>och</strong> mellanstadieperioden i<br />

sina gamla hemländer. Under denna period<br />

har de socialiserats in i studiekulturer som<br />

delvis eller helt skiljer sig från den svenska.<br />

Man kan peka på synen på lärarna, relationen<br />

mellan lärare <strong>och</strong> student, synen på studenter,<br />

synen på de så kallade mellankategorierna<br />

som finns inom högskolan, exempelvis studentsekreterarna,<br />

sjuksköterskor som bistår<br />

lärarna i undervisningen inom kliniska ämnen,<br />

labbassistenter etc.<br />

Ett tema i denna intervjuundersökning<br />

berörde hur informanterna hade lärt sig känna<br />

svensk universitetskultur <strong>och</strong> om de hade<br />

tillräckliga kunskaper i detta område innan<br />

de började på universitet. Flera informanter<br />

tar upp skillnaderna i deras gamla <strong>och</strong> invanda<br />

studiekulturer <strong>och</strong> den studiekultur som<br />

de möter i den svenska högskolan. Så gott som<br />

samtliga informanter som påbörjade sina uni-<br />

15


16<br />

versitetsstudier i Sverige efter avslutad gymnasieutbildning<br />

i andra länder har, oavsett vilket<br />

land eller världsdel de kommit ifrån, upplevt<br />

sin gamla studiekultur som mycket eller<br />

delvis annorlunda i förhållande till den svenska.<br />

Informanterna uppger att de inskolats i<br />

andra studiekulturer <strong>och</strong> att deras föreställningar<br />

om universitetsstudier <strong>och</strong> de kulturella<br />

koder som omger universitetslivet skilde<br />

sig från dem som de mötte i Sverige. Parallellt<br />

med studierna har informanterna blivit<br />

varse om dessa skillnader. Det har tagit olika<br />

lång tid för olika individer att anpassa sig till<br />

de nya normerna. I en del fall hade man inte<br />

velat göra det.<br />

Det som är av stor vikt för vår del är att<br />

ytterst få informanter hade fått tillräcklig information<br />

om de nya förhållandena innan de<br />

började sina studier. De fick inte någon information<br />

vare sig i sina gamla hemländer eller<br />

under perioden då de studerade det svenska<br />

språket. Inte heller den grupp som fått<br />

komplettera betygen på KomVux säger sig ha<br />

fått denna information. Enda undantaget utgör<br />

en minoritet som gått särskilda språkstudier<br />

som anordnas bl.a. på Umeå universitet.<br />

1 Flertalet informanter upplevde mötet<br />

med den nya universitetskulturen som en<br />

mödosam process som de inte varit förberedda<br />

för. För en mindre grupp har denna övergångs-<br />

<strong>och</strong> anpassningsprocess inte fungerat<br />

tillfredsställande. Det har inneburit att de<br />

drabbats av olika former av problem under<br />

studietiden. Med undantag av ett fåtal som<br />

hade syskon eller föräldrar som studerat på<br />

svenska universitet, kände de flesta inte till<br />

den svenska universitetskulturen innan de<br />

började sina studier.<br />

Ett fåtal informanter i denna undersökning<br />

kommer från studieovana miljöer, dvs. hem<br />

där båda föräldrarna saknar universitetsstudier.<br />

Det stora flertalet kommer från hem där antingen<br />

den ena eller båda föräldrarna har erfarenhet<br />

av universitetsstudier. Trots detta uppger<br />

informanterna att de saknat den länk som<br />

skulle kunna vidarebefordra föräldragenerationens<br />

kunskaper <strong>och</strong> erfarenheter till dem.<br />

Detta beroende på att föräldrarna skaffat sin<br />

högre utbildning vid utländska universitet,<br />

vilket medfört att deras erfarenheter inte kunde<br />

vara till hjälp för våra informanter. Oavsett<br />

föräldrarnas studiebakgrund har dessa spelat<br />

en viktig roll, eftersom de uppmuntrat <strong>och</strong> gett<br />

moraliskt stöd åt informanterna i deras studier.<br />

Informant nummer 4 uppger att han studerade<br />

på KomVux <strong>och</strong> folkhögskola, innan<br />

han började studera på universitetet. Trots<br />

detta var det mycket som var nytt för honom<br />

vid studiestarten. Han skulle gärna vilja veta<br />

mer om studiekulturen men också om den<br />

studieteknik som man bör ta till sig redan<br />

under tiden man studerar på KomVux <strong>och</strong><br />

folkhögskola.<br />

Informant nummer 6 med rötter i Centraleuropa<br />

skiljer sig från övriga informan-<br />

1 Denna utbildning omfattar 60<br />

poäng <strong>och</strong> vänder sig till studenter<br />

med utländsk gymnasieeller<br />

högskoleutbildning. Utbildningens<br />

mål är att ge de studerande<br />

sådana kunskaper <strong>och</strong><br />

färdigheter i svenska språket<br />

<strong>och</strong> samhällskunskap att de kan<br />

bedriva studier inom högskolan<br />

med tillfredsställande resultat<br />

samt ge djupa kunskaper om<br />

det svenska samhället <strong>och</strong> om<br />

högskolestudier. I de olika<br />

delmomenten ingår förutom<br />

språkundervisning, samhälls<strong>och</strong><br />

kulturkunskap, vetenskapsteori,<br />

litteraturläsning, textläsning,<br />

skriftlig produktion <strong>och</strong><br />

muntlig framställning.


ter. Till saken hör att hennes utländska bakgrund<br />

inte är synlig utåt. Hennes utseende<br />

<strong>och</strong> hennes utmärkta språkkunskaper skiljer<br />

inte henne från studenter som betecknas som<br />

flergenerationssvenskar. Hon vill ändå framhålla<br />

att den studiekultur som hon tagit till<br />

sig under sin förakademiska utbildning i<br />

Centraleuropa skiljer sig från den svenska.<br />

Hon anser att hon har haft stor nytta av den<br />

studiekultur som hon hade med sig i bagaget.<br />

Den har bl.a. hjälpt henne att utveckla<br />

ett mer seriöst förhållningssätt till studierna.<br />

Hon tycker att svenska studenter har ett ganska<br />

”slappt” förhållningssätt till studierna.<br />

Informant nummer 11 har studerat vid<br />

Umeå universitet sedan 1996. Han läser ett<br />

utbildningsprogram <strong>och</strong> har varit i Sverige i<br />

ca 11 år. Han har gått sin gymnasieutbildning<br />

i Sverige <strong>och</strong> kommer från en familj där<br />

alla syskonen har studerat på universitet i<br />

hemlandet. Syskonens vana vid universitetsstudier<br />

var emellertid inte till någon större<br />

hjälp för informanten eftersom deras erfarenheter<br />

inte gällde svenska förhållanden. Han<br />

saknade insyn i hur det var att studera på universitet<br />

i Sverige. Han beskriver den inledande<br />

perioden på följande sätt:<br />

I början gick det dåligt. Jag pluggade liksom på samma<br />

sätt som jag gjorde på gymnasiet <strong>och</strong> det skall<br />

man nog inte göra för det är helt annan grej det här.<br />

Och då förväntade jag mig liksom gymnasieprov<br />

när det var tenta <strong>och</strong> det gick dåligt. Det var inte<br />

alls samma grej. /—/Nästan alla som jag kände [syftar<br />

på sina svenska studiekamrater, förf. anm.] tyckte<br />

samma sak. Det var liksom väldigt svårt.<br />

Informant nummer 13 har bott i Sverige sedan<br />

10 års ålder. Trots att hon har gått i skola<br />

i Sverige sedan fjärde klass säger hon att hon<br />

fick nästan ingen information om studieteknik<br />

<strong>och</strong> hur man skall lägga upp studierna på<br />

universitetet.<br />

Jag kommer ihåg de första 20 poängen jag läste. Jag<br />

läste alla böcker från pärm till pärm <strong>och</strong> liksom gärna<br />

en gång till. /.../ Sedan lär man sig att det är kanske<br />

inte allt man behöver kunna utan liksom det stora<br />

hela <strong>och</strong> poängen med boken <strong>och</strong> så vidare.<br />

Detta problem är inte specifikt för studenter<br />

med annan etnisk bakgrund, men de riskerar<br />

att drabbas mycket hårdare i jämförelse med<br />

infödda svenska studenter.<br />

I gruppen ingick också informanter som<br />

hade erfarenheter av universitetsstudier från<br />

sina gamla hemländer. Denna grupp jämför<br />

erfarenheterna från de olika studiemiljöerna<br />

när de reflekterar över detta tema. En informant<br />

med rötter i Mellanöstern menar att det<br />

finns många fördelar med att genomgå en<br />

svensk universitetsutbildning, men han anser<br />

samtidigt att den svenska universitetsutbildningen<br />

är så enkelspårig. På universitetet i hans<br />

gamla hemland fick han både utbildning <strong>och</strong><br />

en sorts kunskap som han hade nytta av resten<br />

av livet, uppger han. Han beskriver de<br />

17


18<br />

mest väsentliga skillnaderna när det gäller den<br />

svenska universitetsmiljön <strong>och</strong> gamla hemlandets<br />

universitetsstudier på följande sätt:<br />

Här får man en utbildning <strong>och</strong> inget annat. Man<br />

kör raka spåret. /—/ Här pluggar man som en häst<br />

för att klara sin utbildning, där kunde man utveckla<br />

sina politiska intressen <strong>och</strong> sociala engagemang.<br />

En annan informant anser att skillnaderna<br />

finns inom olika områden <strong>och</strong> då framför allt<br />

i det sociala umgänget mellan studenterna.<br />

Beroende på språklig <strong>och</strong> kulturell samhörighet<br />

var det sociala umgänget betydligt större<br />

i det gamla hemlandet. I Sverige domineras<br />

studietiden av socialt utanförskap, så länge<br />

man inte söker skapa sådana på eget initiativ.<br />

I det gamla hemlandets universitetsmiljö behövde<br />

han inte fundera på sådant. Det sociala<br />

umgänget följde med som ett bihang till<br />

universitetsstudierna, tillägger han.<br />

2.3. Bristande språk- <strong>och</strong><br />

förkunskaper<br />

En majoritet av informanterna har kommit i<br />

kontakt med det svenska språket vid vuxen<br />

ålder. De har antingen avslutat sin gymnasieutbildning<br />

innan de kommit till Sverige eller<br />

befunnit sig i slutfasen av sin gymnasieutbildning.<br />

Många av dem uppger att de har haft<br />

en del svårigheter med det svenska språket vid<br />

inledningen av sina studier. De har känt behov<br />

av extra hjälp men inte vågat ta upp det<br />

med sina lärare, eftersom de fruktade att det<br />

på ett negativt sätt skulle kunna påverka deras<br />

möjligheter att fortsätta sina studier. Några<br />

informanter fruktade att det skulle leda till<br />

att de skulle gå miste om sina studieplatser.<br />

Bristande språkkunskaper är det främsta<br />

hindret i kommunikationen med studiekamrater<br />

<strong>och</strong> lärare. Det mest elementära problemet<br />

är att dessa studenter inte kan ta till<br />

sig utbildningens innehåll på samma sätt som<br />

sina infödda svenska studiekamrater. De<br />

hänger inte med på lektionerna <strong>och</strong> det tar<br />

mycket längre tid för dem att ta sig igenom<br />

texterna. Den ökade studietiden leder i sin<br />

tur till att man inte kan leva ett ”normalt”<br />

socialt liv vid sidan av studierna. Studierna<br />

upptar det mesta av den tid på dygnet man<br />

är aktiv.<br />

Dessa problem är inte de enda svårigheter<br />

som studenter med annan etnisk bakgrund<br />

möter i sin vardag. De bristande språkkunskaperna<br />

leder till att studenterna missar språkets<br />

nyanser <strong>och</strong> de kulturella koder som<br />

finns inrymda i språket. Att inte behärska<br />

språket fullt ut minskar också självkänslan.<br />

Om det är något som är oklart så utgår man<br />

i första hand från att det beror på bristande<br />

språkkunskaper. Det kan i själva verket bero<br />

på att läraren har varit otydlig med att förklara<br />

någonting eller brustit i sin pedagogiska<br />

förmåga när det gäller att förmedla sin<br />

kunskap. Det är först när infödda studenter<br />

klagar på lärarens bristande pedagogiska förmåga,<br />

som en informant uttrycker det, det


är först då man skyller på andra faktorer än<br />

sig själv.<br />

En informant beskriver bristande språkkunskaper<br />

som ett handikapp som ger dålig<br />

självkänsla.<br />

Man talar inte sitt eget modersmål <strong>och</strong> man behärskar<br />

inte svenskan. Man talar svenska med brytning<br />

<strong>och</strong> man förstår inte alltid vad läraren säger. Man<br />

vågar inte tala inför klassen <strong>och</strong> inte fråga om sådant<br />

som man inte förstått. Ibland är det jättesvårt att förstå<br />

texterna <strong>och</strong> då måste man lägga dubbelt så mycket<br />

tid på studierna <strong>och</strong> ändå får man dåliga resultat.<br />

Det är emellertid inte bara studieresultatet<br />

som blir lidande, uppger denna informant.<br />

Motgångarna tär också på självförtroendet.<br />

Man börjar tvivla på sig själv <strong>och</strong> sina möjligheter<br />

att klara av studierna. Så beskriver<br />

informanten sina känslor.<br />

Man börjar fundera hur det egentligen står till. Man<br />

blir arg på sig själv. Därför att alla andra hänger<br />

med i undervisningen. Det är bara jag som inte förstår.<br />

Är det något fel på mig? Jag har läst svenska<br />

under så lång tid, men har ändå problem! Kommer<br />

jag att klara av mina studier?<br />

En annan informant uppger att framställning<br />

av skriftliga texter har varit det svåraste problemet<br />

för honom.<br />

Det är ett elände att skriva på svenska måste jag<br />

säga. /—/ Stavningen är ett lika stort elände. Så det<br />

är en lång process att skriva <strong>och</strong> man blir aldrig säker<br />

eller nöjd med det man skrivit.<br />

2.4. Bristande beredskap<br />

Vad händer med studenter med annan etnisk<br />

bakgrund, som har uppenbara bristande förkunskaper<br />

samt bristande kunskaper i språk<br />

<strong>och</strong> arbetssätten på universitetet när de antas<br />

till olika utbildningar? Hur ser institutionernas<br />

beredskap ut för att ta hand om dessa studenter?<br />

Ett par informanters öde i denna intervjuundersökning<br />

kan ge en bild av de olika<br />

problem som denna grupp studenter möter i<br />

sin vardag. Deras berättelser visar på de svåra<br />

konsekvenser som bristande kunskaper i språket<br />

<strong>och</strong> den svenska studiekulturen kan medföra<br />

för enskilda individer. De är samtidigt<br />

ett bevis på institutionernas <strong>och</strong> universitetets<br />

dåliga beredskap <strong>och</strong> deras misslyckande<br />

att på ett tidigt stadium försöka lösa dessa studenters<br />

problem.<br />

Informant nummer 12 kom till Sverige som<br />

flykting i vuxen ålder i mitten av 1980-talet.<br />

Hans språkkunskaper är än idag ytterst bristfälliga.<br />

I början av 1990-talet antogs han trots<br />

sina mycket begränsade språkkunskaper till ett<br />

flerårigt utbildningsprogram på ett lärosäte i<br />

södra Sverige. Han hoppade av utbildningen<br />

efter två år av svåra konflikter med lärare <strong>och</strong><br />

studentrepresentanter. Han antogs till ett nytt<br />

studieprogram vid Umeå universitet kort därefter,<br />

men hoppade av studierna ännu en gång<br />

efter ytterligare två års studier. Han fick så<br />

småningom problem med CSN som inte ville<br />

ge honom mer studielån på grund av hans<br />

tidigare dåliga studieresultat. Informanten<br />

19


20<br />

gjorde uppehåll i studierna men sökte till universitetet<br />

på nytt <strong>och</strong> antogs till ett tredje utbildningsprogram.<br />

Efter många påstötningar<br />

fick han studiemedel på prov under en termin.<br />

Villkoret var att han måste klara av studierna.<br />

Hans fortsatta studier gick något bättre.<br />

Detta tack vare en lärare som upptäckte<br />

hans otillräckliga språkkunskaper samt hans<br />

bristfälliga studieteknik. Läraren erbjöd sin<br />

hjälp <strong>och</strong> det resulterade i att han förändrade<br />

sin studieteknik. Det gav resultat <strong>och</strong> han<br />

började göra framgångar först efter fem års<br />

studier. Informanten hankar sig fram på det<br />

tredje studieprogrammet nu <strong>och</strong> dras fortfarande<br />

med stora problem.<br />

Ett annat problem informant nummer 12<br />

mötte under sin studietid gällde samarbetet<br />

med infödda svenska studenter, exempelvis i<br />

samband med grupparbeten. I de fall lärarna<br />

inte bildade grupperna fick han arbeta ensam,<br />

eftersom inga grupper ville ha honom med.<br />

De ansåg att informanten inte kunde tillföra<br />

gruppen någonting. Han säger att han blev<br />

motvilligt insläppt i grupperna om han bad<br />

om det. Detta gjorde att han kände att han<br />

tvingade sig på <strong>och</strong> arbetade på egen hand i<br />

stället. Detta resulterade i restuppgifter <strong>och</strong><br />

eftersläpningar. Vid de tillfällen det har funnits<br />

studenter från hans hemland eller studenter<br />

från andra länder har de sökt sig till<br />

varandra <strong>och</strong> gjort grupparbeten tillsammans<br />

eller studerat tillsammans. Han umgås inte<br />

med infödda svenska studenter utanför stu-<br />

dietiden. Detta beror delvis på att han är<br />

mycket äldre än genomsnittsstudenten på studieprogrammet<br />

<strong>och</strong> därmed inte har samma<br />

intresseområden. Han är också gift <strong>och</strong> har<br />

barn <strong>och</strong> måste vara tillsammans med sin familj<br />

efter skolan. Detta innebär att hans fritid<br />

ser ut på ett helt annat sätt än de unga<br />

studenternas. När det gäller umgänget med<br />

andra studenter säger han:<br />

Det beror på åldersskillnaden. /.../ Jag är kanske lite<br />

stolt på något sätt, jag vill inte /.../ tvinga mig på<br />

dom. /.../ Jag måste knuffa mig fram. /.../ Jag är lite<br />

blyg också.<br />

Informant nummer 14 kommer från ett land<br />

i Mellanöstern, har bott i Sverige i ca 9 år<br />

<strong>och</strong> håller på att avsluta sina studier i ett tekniskt<br />

ämne. Han kom till Sverige efter avslutade<br />

gymnasiestudier <strong>och</strong> efter att ha gjort<br />

lumpen i sitt gamla hemland. Informanten<br />

studerade svenska under tre terminer, först<br />

Svenska för invandrare (SFI) <strong>och</strong> sedan på<br />

en folkhögskola. Parallellt med språkstudier<br />

på folkhögskolan har han kompletterat sina<br />

betyg i olika kärnämnen på KomVux samt<br />

gått en preparandkurs innan han startade sina<br />

universitetsstudier.<br />

Informanten upplevde studietiden som<br />

arbetsam, eftersom han saknade tillräckliga<br />

förkunskaper inom visa områden, men ville<br />

inte hoppa av studierna. Han sökte hjälp hos<br />

landsmän som tidigare läst programmet <strong>och</strong><br />

skaffade en fadder som han kunde vända sig


i tid <strong>och</strong> otid för att be om hjälp <strong>och</strong> ställa<br />

frågor till. Den gemensamma etniska bakgrunden<br />

bidrog till att han fick ”ovärderlig<br />

hjälp” från fadderns sida. Han lyckades etablera<br />

kontakter med flera landsmän som<br />

hjälpte honom fram till klockan 5 på morgonen<br />

trots att de hade familj <strong>och</strong> barn. Hans<br />

främsta intryck av studietiden är att den var<br />

mycket tuff.<br />

Jag har inte haft något roligt att göra [under studietiden,<br />

förf. anm.]. Det har varit bara studier <strong>och</strong><br />

studier. /—/ Jag ville gärna visa att jag var en duktig<br />

student så som jag var i mitt gamla hemland. Jag<br />

kämpade <strong>och</strong> kämpade på <strong>och</strong> ändå var jag bland<br />

de sämsta.<br />

Efter en tid av ekonomisk press, då CSN jagade<br />

honom för hans dåliga studieresultat,<br />

samt psykiskt press på grund av att han inte<br />

kunde klara av sina studier drabbades han av<br />

utbrändhet. Han fick värk i hela kroppen <strong>och</strong><br />

tappade lusten att studera. Han fick musarm,<br />

ont i nacken, i huvudet <strong>och</strong> i ryggen <strong>och</strong> till<br />

slut kontaktade han Studenthälsan. På Studenthälsan<br />

kunde man inte hjälpa honom<br />

utan skickade honom vidare till en psykolog.<br />

Att gå till en psykolog kändes extra betungande<br />

i den kultur han kommer från. Det<br />

tolkades som att han hade nått ett stadium,<br />

då han inte klarade sig på egen hand. Skamkänslan<br />

som han drabbades av gjorde att han<br />

mådde ännu sämre <strong>och</strong> gick omkring med<br />

stor rädsla för att omgivningen skulle få reda<br />

på det. Han hemlighöll det för sina vänner,<br />

sina släktingar <strong>och</strong> framför allt kurskamrater<br />

med samma etniska bakgrund. Förutom hustrun<br />

fick ingen annan veta detta. Trots alla<br />

dessa problem övervägde han aldrig att hoppa<br />

av studierna. Han var fast besluten att fortsätta,<br />

ingenting annat kunde komma på tal.<br />

Ett avhopp skulle kännas som ett svårt bakslag<br />

<strong>och</strong> ett misslyckande. Hans ålder <strong>och</strong> hans<br />

ekonomiska situation samt hans egna <strong>och</strong> omgivningens<br />

förväntningar gjorde det omöjligt<br />

för honom att tänka på avhopp eller ens studieuppehåll.<br />

Han medger dock att han funderade på att<br />

åtminstone göra uppehåll någon termin för<br />

att ta igen det han var dålig på. Han beskriver<br />

ett moment 22, där han inte ser någon annan<br />

utväg än att fortsätta att studera.<br />

Ibland funderar man ok jag hoppar av en termin.<br />

Jag läser bara det jag är dåligt på under tiden för att<br />

höja min kompetens. /.../ Men ok om jag skall ta<br />

studieuppehåll i en termin hur skall jag försörja mig<br />

<strong>och</strong> min fru? Jag måste jobba. Om jag skall jobba<br />

hur kan jag studera?<br />

2.5. Kommentar<br />

Informant nummer 12 är kanske inte representativ<br />

för studenter med annan etnisk bakgrund,<br />

även om det har funnits flera med hans<br />

bakgrund i den svenska högskolan. Informant<br />

nr 14 är däremot mer representativ. Oavsett<br />

hur det står till med deras representativitet vi-<br />

21


22<br />

sar deras öde att det har funnits uppenbara<br />

brister inom den svenska högskolan. En sådan<br />

brist är den låga tröskeln, när det gäller krav<br />

på språkkunskaper <strong>och</strong> andra förkunskaper för<br />

att komma in på olika utbildningsprogram.<br />

De låga kraven gjorde att studenter som<br />

egentligen inte hade tillräckliga kunskaper<br />

antogs till utbildningsprogram för att fylla<br />

tomma utbildningsplatser. Syftet med detta<br />

tycks ha varit att rädda högskolor eller utbildningsprogram<br />

som hotades av nedläggning på<br />

grund av lågt studentunderlag. Dessa studenter<br />

hade svårt att klara av studierna <strong>och</strong> i en<br />

del fall övergick deras frustration över de dåliga<br />

studieresultaten till svåra konflikter med<br />

lärarna. Kännetecknande för dessa konfliktsituationer<br />

var anklagelser om kränkande särbehandling<br />

på grund av etnisk härkomst. Det<br />

förekom också beskyllningar om attitydproblem<br />

<strong>och</strong> negativa stereotypa föreställningar.<br />

Ett par sådana konflikter uppmärksammades<br />

i media där anklagelser <strong>och</strong> motanklagelser<br />

stod mot varandra.<br />

Sett ur studentperspektiv tycks det inte ha<br />

funnits beredskap från institutionernas sida för<br />

att slussa in dem i studierna. Det har saknats<br />

insatser <strong>och</strong> resurser för att hjälpa dem med<br />

deras bristande språk- <strong>och</strong> förkunskaper. De<br />

tilläts gå runt ett par år tills de tröttnade <strong>och</strong><br />

försvann av sig själva. Sett ur lärarnas perspektiv<br />

visar sig den bristande beredskapen på ett<br />

annat sätt. Lärarna ställdes inför situationer<br />

som de inte hade pedagogisk utbildning <strong>och</strong><br />

kompetens för. Det gäller framför allt brist på<br />

interkulturell kompetens för att kunna ta hand<br />

om etniskt heterogena studentgrupper.<br />

Det saknas rutiner <strong>och</strong> beredskap för att<br />

följa upp den grupp studenter som passar in<br />

i den bild som informant nummer 14 ger vid<br />

handen. Det vill säga strukturer, eller om man<br />

så vill strategier, för att upptäcka samt erbjuda<br />

lämpliga åtgärder vid rätt tillfälle. I brist<br />

på sådana insatser söker dessa studenter på<br />

egen hand efter lösningar som passar dem.<br />

De prövar en eller flera utvägar för att till<br />

slut fastna för en. I jakt på lämpliga åtgärder<br />

tvingas var <strong>och</strong> en att uppfinna hjulet på nytt.<br />

Man tvingas prova sig fram, ta lärdomar av<br />

sina misstag <strong>och</strong> de fallgropar de mött under<br />

arbetets gång, snegla på andra för att se hur<br />

de klarat sig m.m. Här finns en rad olika alternativ<br />

att välja emellan: att studera tillsammans<br />

med sina landsmän, att studera tillsammans<br />

med svenska studenter, att ägna mycket<br />

möda åt utantillärning genom att gå igenom<br />

gamla tentor <strong>och</strong> välja ut svar som fått bra<br />

betyg <strong>och</strong> memorera svaren.<br />

Behovet av beredskapsplaner tycks vara stort<br />

för att hjälpa de studenter som finns inne i<br />

systemet. Många studenter med annan etnisk<br />

bakgrund skulle tjäna på att få fördjupade<br />

kunskaper i <strong>och</strong> information om arbetssätten<br />

på universiteten. Det gäller exempelvis information<br />

om hur det är att studera på universitet,<br />

ny studieteknik, förhållningssätt till studiematerialet<br />

<strong>och</strong> kritisk förhållningssätt.


En viktig punkt tycks vara själva sättet att<br />

förmedla informationen, så att den inte förstärker<br />

en känsla av utanförskap. Det gäller<br />

för institutionerna att ha beredskap för att<br />

kunna informera <strong>och</strong> erbjuda hjälp för individer<br />

som skulle behöva hjälp. Det vill säga<br />

att förmedla information som talar om de<br />

möjligheter som finns <strong>och</strong> de kanaler varigenom<br />

man kan söka hjälp på individuell basis.<br />

Detta innebär att institutionerna redan i<br />

samband med antagningen ser till att ha beredskapsplaner<br />

för att möta nya grupper av<br />

studenter.<br />

23


24<br />

3. Möte med lärare <strong>och</strong> personal<br />

Att uppleva olika former av problem i relationerna<br />

med lärarna är inte någonting som enbart<br />

gäller studenter med annan etnisk bakgrund.<br />

I en studie gjord av Elvy Westlund som<br />

omfattade 1835 studenter, som år 1998 studerade<br />

på någon ingenjörsutbildning på Mälardalens<br />

högskola, uppgav 19 procent att de inte<br />

möttes med respekt från lärarna samt att de sällan<br />

kände trivsel. Ytterligare 18 procent upplevde<br />

att de kände sig osynliga <strong>och</strong> inte sedda.<br />

Den senare gruppen kände också stor ångest,<br />

hade dålig självkänsla <strong>och</strong> var övertygade om<br />

att de skulle misslyckas med sina studier. 2<br />

Ett tema vid samtalen med informanterna<br />

i denna studie handlade om deras möte med<br />

lärarna. Informanterna tog upp flera olika spår<br />

beroende på deras varierande erfarenheter. En<br />

mindre grupp har inte upplevt några problem.<br />

Några har vid enstaka fall känt sig motarbetade,<br />

men de vill inte se det som ett resultat<br />

av sin etniska bakgrund. En informant skyller<br />

sina dåliga erfarenheter av kontakter med<br />

enstaka lärare på bristande studentinflytande,<br />

när det gäller planering <strong>och</strong> uppläggning<br />

av studierna. En större grupp tar emellertid<br />

upp olika former av problem. Det handlar<br />

om en rad berättelser som vittnar om lärar-<br />

nas ovana <strong>och</strong> bristande beredskap att möta<br />

etniskt heterogena studentgrupper. Till detta<br />

område hör också mötet mellan studenter<br />

<strong>och</strong> den så kallade mellankategorin, det vill<br />

säga personal som inte tillhör lärarkåren, men<br />

som fyller en viktig funktion i utbildningen.<br />

3.1. Osynliggörande<br />

Informant nummer 1 uppger att han hade<br />

synpunkter på innehållet på en kurs <strong>och</strong> ville<br />

att den ansvarige läraren skulle ta till sig hans<br />

synpunkter <strong>och</strong> genomföra förändringar i<br />

kursen. Läraren var dock inte mottaglig för<br />

några synpunkter. Informanten kände sig<br />

motarbetad, men det hade enligt honom inte<br />

någonting med hans etniska bakgrund att<br />

göra. Det var snarare bristande studentinflytande<br />

<strong>och</strong> bristande dialog mellan programansvariga<br />

<strong>och</strong> studenterna som var orsaken<br />

bakom detta. Informanten kände sig motarbetad<br />

eftersom han inte fick gehör för sina<br />

synpunkter <strong>och</strong> gav upp sina försök att göra<br />

några ändringar. Han säger att han inte gick<br />

vidare till studierektor eller programansvariga<br />

på grund av att han kände sig motarbetad.<br />

Han förklarar sin uppgivenhet på följande<br />

sätt:<br />

2 Se vidare Elvy Westlund, Undervisnings-<br />

<strong>och</strong> utbildningsplanering<br />

för vem?: en studie av<br />

ingenjörsutbildning vid en<br />

svensk högskola, Acta Universitatis<br />

Upsaliensis, Uppsala<br />

Studies in Education 96 (Uppsala,<br />

2001), 112-121.


När konturen för utbildningsprogrammet har fastslagits<br />

en gång så står den fast <strong>och</strong> det blir oftast<br />

ytterst svårt att genomdriva några förändringar.<br />

Några informanter uppger att de kunde se<br />

ett starkt samband mellan lärarnas dåliga bemötande<br />

<strong>och</strong> sin etniska bakgrund. De uppger<br />

att de har haft lärare <strong>och</strong> andra kategorier<br />

av anställa, som behandlat dem på ett kränkande<br />

<strong>och</strong> godtyckligt sätt. Ingen av dem har<br />

velat eller vågat rapportera detta för att inte<br />

riskera sin studieframtid. Informant nummer<br />

10 läser ett samhällsvetenskapligt ämne (enstaka<br />

kurser) <strong>och</strong> har bott i Sverige sedan hon<br />

var en sjuårig flicka. Hon har inga språkproblem<br />

<strong>och</strong> anser sig vara väl insatt i den svenska<br />

kulturen. Hon uppger att två av lärarna<br />

hon mötte under sin studietid i Umeå uppförde<br />

sig på ett kränkande sätt mot henne.<br />

Vid det ena tillfället, när hon skulle skriva en<br />

uppsats på egen hand, tyckte hon att hon inte<br />

fick den handledning som hon var berättigad<br />

till <strong>och</strong> kände sig diskriminerad. Denna<br />

uppfattning delades av en infödd svensk kurskamrat<br />

som från nära håll kunde se lärarnas<br />

bemötande. Enligt informanten beskrev den<br />

svenska kurskamraten lärarnas beteenden<br />

som diskriminerande. Vid det andra tillfället<br />

skulle informanten skriva ett arbete tillsammans<br />

med två infödda svenska kurskamrater.<br />

Vid handledningstillfället pratade handledaren<br />

enbart med de två andra studenterna.<br />

Han pratade bara med dom. Det var precis som det<br />

bara var dom två som skulle göra arbetet <strong>och</strong> jag<br />

fanns inte där.<br />

Hon uppger att en annan kurskamrat med<br />

annan etnisk bakgrund, som läste samma kurs,<br />

delade informantens upplevelser <strong>och</strong> tyckte att<br />

den här lärarens osynliggörande var mycket<br />

kränkande.<br />

3.2. Misstro <strong>och</strong> dålig<br />

personkemi<br />

Intervjuundersökningen visar att informanter<br />

som läser vissa utbildningsprogram utgör<br />

en majoritet bland dem som har upplevt lärarnas<br />

bemötande som kränkande <strong>och</strong> diskriminerande.<br />

Informant nummer 22 har hunnit<br />

mer än halvvägs på sin utbildning <strong>och</strong><br />

tillhör gruppen studenter som började sina<br />

universitetsstudier efter avslutade gymnasiestudier<br />

i ett annat land. Hon uppger att hon<br />

vid ett flertal tillfällen skrivit exakt samma svar<br />

på tentorna som flera av hennes infödda svenska<br />

kurskamrater. Den berörde läraren satte<br />

genomgående lägre betyg på hennes tentor.<br />

Hon uppger att hon vid enstaka tillfällen, då<br />

man har haft anonyma tentor, fått mycket<br />

bättre betyg av samme lärare. Informanten<br />

anser att det inte är hennes kunskaper som är<br />

bristfälliga utan att lärarens bedömning varierar<br />

beroende på vilken student som svarat<br />

på frågorna. Hon uppger att hon har försökt<br />

tala med läraren, men att läraren inte visat<br />

intresse av att lyssna på henne. Läraren gör<br />

25


26<br />

sig ofta oanträffbar <strong>och</strong> visar ingen lyhördhet<br />

gentemot studenter med annan etnisk bakgrund.<br />

Till saken hör också att denne lärare<br />

vid ett flertal tillfällen varit involverad i konflikter<br />

med studenter med annan etnisk bakgrund.<br />

Informanten uppger emellertid att hon<br />

inte velat gå vidare med detta på grund av<br />

den infekterade atmosfär som präglar utbildningen.<br />

Hon uppger också att hon visat återhållsamhet<br />

för att inte riskera sin framtid.<br />

Hon säger:<br />

Jag aktar mig för att få stämpeln ”bråkmakare”, för<br />

att då kommer jag att bära den med mig genom<br />

hela studietiden.<br />

Informant nummer 18 började sina studier<br />

på ett flerårigt utbildningsprogram kort efter<br />

svåra konflikter som pågick på den ansvariga<br />

institutionen i mitten av 1990-talet. Vid intervjutillfället<br />

läser han sista året på sin utbildning.<br />

Hans bild av förhållandena på institutionen<br />

stämmer överens med föregående<br />

informant. Han menar att enstaka lärare tillämpar<br />

en hårdare bedömning av studenter<br />

med annan etnisk bakgrund. Det gäller så väl<br />

deras kliniska verksamhet som studieresultat.<br />

Informanten menar att dessa lärare har bestämt<br />

sig för en uppfattning om vissa grupper<br />

av studenter med annan etnisk bakgrund.<br />

De här lärarna utgår från att dessa studenter i<br />

regel har svårt med vissa moment i utbildningen<br />

<strong>och</strong> därmed bortser de från den enskilde<br />

studentens prestation under den kli-<br />

niska perioden eller vederbörandes studieresultat.<br />

Här är det den förutfattade meningen<br />

som styr. Dessa lärare kräver enligt informanten<br />

i genomsnitt större prestation från studenter<br />

med annan etnisk bakgrund. Han<br />

anser också att samarbetet mellan vissa anställda<br />

<strong>och</strong> studenter med annan etnisk bakgrund<br />

inte fungerar riktigt bra. Han vill inte<br />

använda begreppet diskriminering, men talar<br />

istället om dålig personkemi.<br />

Det har hänt att man ber att få hjälp, så har den<br />

eftersökta personen försökt vara sysselsatt med något<br />

annat för att inte komma till dig. Men om en<br />

svensk ringer så har dom varit rapp in i båset <strong>och</strong><br />

hjälpt till. Och så vissa lärarassistenter som använder<br />

ett auktoritärt tonfall i sina kontakter med studenter<br />

med annan etnisk bakgrund. Samma personer<br />

använder betydligt mjukare ton när de möter<br />

svenska studenter<br />

Hans förklaring till dessa företeelser är att<br />

dessa personer har varit involverade i en rad<br />

incidenter <strong>och</strong> att de därigenom har fått i sig<br />

en rad föreställningar om vissa studentgrupper<br />

med annan etnisk bakgrund.<br />

Informant nummer 15 befinner sig i slutfasen<br />

i sin utbildning. Han kommer ursprungligen<br />

från ett land i Mellanöstern, men<br />

han har gått hela sin skolgång i Sverige. Han<br />

började sin utbildning i nära anslutning till<br />

konflikterna på institutionen. Han ger delvis<br />

en annorlunda bild av mötet med lärarna,<br />

men i grunden finns misstron mot vissa grup-


3 Informanten nämner ett specifikt<br />

land i Mellanöstern varifrån<br />

majoriteten av studenter<br />

med annan etnisk bakgrund<br />

kommer.<br />

per inom lärarkåren. Hans uppfattning om<br />

lärarna är att de behandlar studenterna som<br />

blivande kollegor <strong>och</strong> möter studenterna med<br />

respekt. Han säger att det märks att lärarna<br />

har arbetat med studenter med annan etnisk<br />

bakgrund under en längre period. De visar<br />

stor förståelse för studenter med annan etnisk<br />

bakgrund. De har i regel ett individuellt<br />

perspektiv, det vill säga att de låter sig inte<br />

styras av förutfattade uppfattningar om studenter<br />

med viss etnisk bakgrund som kollektiv.<br />

De negativa händelserna i mitten av 1990talet<br />

har enligt denna informant inneburit att<br />

lärarna blivit mer medvetna om att de måste<br />

tillmötesgå studenterna i ännu högre grad.<br />

De är mer vaksamma, när det gäller uppfattningarna<br />

om studenter med annan bakgrund,<br />

tillägger han.<br />

Det visar sig att när han talar om de positiva<br />

egenskaperna hos lärarna på utbildningsprogrammet<br />

så är det de manliga lärarna han<br />

pratar om. När jag ber honom att ge sin bild<br />

av kvinnliga lärare <strong>och</strong> mellankategoripersonal<br />

så kommer en helt annan uppfattning<br />

fram. Det låter i mina öron som grova kvinnofientliga<br />

attityder. Informanten ger uttryck<br />

för en mycket negativ <strong>och</strong> enhetlig bild av de<br />

kvinnliga lärarna. Han anser att kvinnliga lärare<br />

<strong>och</strong> mellankategori personalen, som uteslutande<br />

består av kvinnor, tillskriver manliga<br />

studenter från Mellanöstern viss identitet.<br />

Dessa ser på alla manliga studenter som kommer<br />

från Mellanöstern per definition som<br />

”ohyfsade mansgrisar” som ”förtrycker kvinnor”,<br />

”ser ner på kvinnor” <strong>och</strong> ”saknar respekt<br />

för kvinnliga lärare <strong>och</strong> ledare”, uppger informanten.<br />

3 De negativa attityderna är, enligt informanten,<br />

grunden för all missämja som numera<br />

råder på den berörda institutionen.<br />

Informant nummer 21 läser samma utbildningsprogram.<br />

Hon tillhör den yngre generationen<br />

informanter som började sin utbildning<br />

mer än ett halvt decennium efter de<br />

värsta konflikterna på institutionen <strong>och</strong> har<br />

till skillnad från tidigare informanter inte<br />

hunnit så lång i sin utbildning. Hennes intryck<br />

av lärarna skiljer sig på ett markant sätt<br />

från tidigare informanters, som studerar samma<br />

utbildningsprogram. Redan vid starten på<br />

utbildningen fick hon höra rykten om enskilda<br />

lärare som hyste starka fördomar mot studenter<br />

med en viss etnisk bakgrund. Det var<br />

framför allt studenter som startat sin utbildning<br />

långt före henne som stod för dessa rykten.<br />

De utpekade lärarna sades vara mycket<br />

restriktiva i sin bedömning av studenter med<br />

en viss etnisk bakgrund. De sades vara kända<br />

för att inte släppa igenom dessa studenter så<br />

lätt. Informanten säger dock att hon inte fått<br />

dessa rykten bekräftade. Hon ger uttryck för<br />

en helt annan bild, som går stick i stäv med<br />

de informanters som startade sin utbildning i<br />

direkt anslutning till konflikterna på 1990talet.<br />

Hon säger att hon under sin utbildning<br />

inte drabbats av några problem, samtidigt som<br />

hon inte låtit sig påverkas av alla rykten som<br />

27


28<br />

surrade i luften när hon startade sin utbildning.<br />

Hennes uppfattning bekräftas av andra<br />

informanter med samma bakgrund. Trots<br />

detta säger hon att hon har känt att det har<br />

funnits en viss barriär mellan olika etniska<br />

grupper.<br />

Jag har aldrig varit drabbad, så jag har haft en helt<br />

annan bild. Jag har försökt på något sätt bjuda mer<br />

på mig själv för att överkomma den här barriären<br />

som funnits mellan dom här lärarna <strong>och</strong> speciellt<br />

studenter med en viss etnisk bakgrund.<br />

3.3. Möte med ”icketraditionella”<br />

studenter<br />

Bland informanterna finns tre kvinnliga studenter<br />

som är troende muslimer. Två av dessa<br />

informanter bär slöja. Dessa informanter utgör<br />

en speciell grupp, eftersom de skiljer sig<br />

från majoritetsgruppen dels på grund av sin<br />

etniska bakgrund <strong>och</strong> dels för att de markerar<br />

sin tro på ett öppet sätt. Deras upplevelser<br />

vittnar om lärarnas bristande beredskap<br />

<strong>och</strong> ovana att hantera etniskt <strong>och</strong> religiöst<br />

heterogena studentgrupper. Informant nummer<br />

17 är troende muslimsk kvinna med rötter<br />

i Mellanöstern. Hon har bott i Sverige sedan<br />

18 år tillbaka <strong>och</strong> har gått större delen av<br />

sin skolgång i Sverige. Hon läser ett utbildningsprogram,<br />

där hon är ensam student med<br />

annan etnisk bakgrund. Ett bestående intryck<br />

som hon fått efter tre terminer på universitetet<br />

är en känsla av utanförskap <strong>och</strong> osynlig-<br />

görande. Hon säger att det händer rätt ofta<br />

att lärarna inte ställer någon fråga till henne.<br />

Hon säger att nästan alla i klassen blir någon<br />

gång tilltalade av läraren som vill att de ska<br />

reflektera över en fråga eller komma med synpunkter.<br />

Det händer nästan aldrig att lärarna<br />

vänder sig till henne. Hon säger att hennes<br />

känslor har bekräftats av andra studenter i<br />

samma situation. En nära väninna till henne,<br />

som läser ett annat utbildningsprogram<br />

har exakt samma upplevelser. I hennes fall<br />

har det varit så att hon inte kunnat övervinna<br />

sin rädsla <strong>och</strong> inte vågat ge sig in i diskussionerna<br />

i klassen, vilket har gjort att känslan<br />

av utanförskap har förstärkts.<br />

Dom tror kanske att jag inte kan språket eller att<br />

man inte kan svara på frågan. De vill kanske inte<br />

försätta mig i en svår situation. Jag tror att dom är<br />

osäkra. De vet inte hur dom skall göra i sådana situationer.<br />

De är inte vana vid att ha en student med<br />

slöja i klassen.<br />

Hon vill emellertid inte klassa lärarnas agerande<br />

som motarbetande eller på något sätt<br />

främlingsfientligt. Hon säger:<br />

Alltså även om det skulle vara något sådant så skulle<br />

jag inte vilja säga det. Jag skulle hitta en annan<br />

orsak som att dom liksom inte vet hur dom skall<br />

vara mot mig. Det är därför dom är så. Dom kanske<br />

är lite nervösa men dom flesta lärare har varit<br />

trevliga faktiskt.


Informant nummer 19 är också muslimsk<br />

kvinna med rötter i Mellanöstern. Hon har<br />

läst enstaka kurser <strong>och</strong> vid intervjutillfället<br />

läser hon sista terminen, innan hon tar sin<br />

examen. Hennes erfarenheter angående lärarna<br />

sammanfaller till stor del med de erfarenheter<br />

som informant nummer 17 har haft.<br />

Skillnaden är att hon i stället för att stå tillbaka<br />

själv har tagit initiativ till att delta i diskussionen.<br />

Vid de tillfällen då hon känt sig<br />

osynliggjord har hon sökt upp läraren i fråga<br />

<strong>och</strong> talat om för vederbörande hur hon har<br />

känt det. Hon beskriver det som så att hon<br />

ha tagit initiativ till en öppen dialog med lärarna.<br />

Resultatet har blivit att hon har etablerat<br />

goda kontakter med sina lärare. Hon<br />

tycker att hennes initiativ ledde till att lärarna<br />

förändrade sina beteenden. Hon anser att<br />

lärarnas ageranden beror på deras ovana <strong>och</strong><br />

osäkerhet att möta mångkulturella <strong>och</strong> multireligiösa<br />

studentgrupper.<br />

3.4. Kommentar<br />

De grova påhoppen på kvinnliga lärare tycks<br />

bottna i attitydproblem hos enstaka manliga<br />

informanter. Förhållandena på detta utbildningsprogram<br />

utgör emellertid ett kapitel för<br />

sig. Tidigare konflikter har skapat en svårgenomtränglig<br />

barriär som än idag skapar ömsesidig<br />

misstro. Till detta kommer också ömsesidiga<br />

stereotypa föreställningar om hur ”de<br />

andra” är. Det krävs förtroendeskapande åtgärder<br />

från alla inblandade parter för att hin-<br />

dra gamla infekterade konflikter att styra förhållandena<br />

idag. För att visa att det inte är<br />

den etniska bakgrunden som är avgörande för<br />

vilken betyg man får på tentamen kan man<br />

exempelvis låta alla skriftliga tentamina göras<br />

anonymt. Det är svårt för en utomstående att<br />

komma med förslag, men studierektorerna,<br />

lärarna <strong>och</strong> studentrepresentanterna kan i bästa<br />

samförståndsanda skapa arbetsformer som<br />

undanröjer all misstro.<br />

Bortsett från detta återstår en rad problem,<br />

när det gäller relationerna mellan studenter med<br />

annan etnisk bakgrund <strong>och</strong> svenska lärare. Vissa<br />

handlingar hos lärarna, som exempelvis att i<br />

möjligaste mån undvika så kallade icke-traditionella<br />

studenter, speglar deras ovana <strong>och</strong><br />

osäkerhet i att hantera etniskt, kulturellt <strong>och</strong><br />

religiöst heterogena studentgrupper. De erfarenheter<br />

som informanterna nummer 17 <strong>och</strong><br />

19 ger vid handen, enligt vilka vissa lärare inte<br />

bjuder in muslimska/beslöjade kvinnliga studenter<br />

till diskussioner under seminarierna,<br />

visar på ett illustrativt sätt den osäkerhet som<br />

en del lärare känner. Ovanan <strong>och</strong> osäkerheten<br />

bottnar i sin tur i bristande kunskaper samt<br />

bristande beredskap inför mötet med heterogena<br />

studentgrupper. Det är i själva verket inte<br />

lärarna som är ansvariga för bristande interkulturell<br />

kommunikation. Bristerna beror till stor<br />

del på en felaktig undervisnings- <strong>och</strong> utbildningsplanering<br />

samt otillräcklig kompetensutveckling<br />

riktad till lärarna.<br />

29


30<br />

4. Möte med infödda svenska studenter<br />

Ett annat tema gällde informanternas relationer<br />

till så kallade infödda svenska studenter.<br />

Bland annat skulle de berätta om samarbetet<br />

i samband med studierna i <strong>och</strong> utanför universitetet,<br />

samt det sociala umgänget utanför<br />

universitetet.<br />

Informanternas upplevelser är mycket varierande<br />

<strong>och</strong> omfattar ett brett spektrum av<br />

olika uppfattningar. Här finns allt från inga<br />

problem alls till mer eller mindre svåra problem.<br />

De informanter som har upplevt olika<br />

former av problem pekar på olika mönster<br />

som har utgjort hinder i det sociala umgänget<br />

mellan människor. Den kanske enklaste<br />

förklaringen ges av en informant, som anser<br />

att de sociala relationerna mellan studenterna<br />

påverkas av utbildningens uppläggning.<br />

Hon skiljer mellan två olika kategorier av studenter:<br />

de som studerar program <strong>och</strong> de som<br />

läser enstaka kurser. Informanten anser att de<br />

studenter som läser programutbildningar hinner<br />

etablera bättre sociala kontakter med varandra<br />

under sin studietid i jämförelse med<br />

studenter som läser enstaka kurser. De ingår<br />

i samma grupp <strong>och</strong> hinner svetsas samman<br />

under studietiden, säger informanten. Informant<br />

nummer 8, som har erfarenhet av såväl<br />

utbildningsprogram som enstaka kurser, beskriver<br />

situationen på följande sätt:<br />

Om man går i program är man till viss mån illa<br />

tvungen att, om man får liksom använda det uttrycket,<br />

umgås med varandra. Man ska vara till viss<br />

mån bekant <strong>och</strong> hyfsad <strong>och</strong> så där. Man ska gå på<br />

samma utbildning under 3-4 år. På enstaka kurser<br />

blir man betydligt mer isolerad. Som invandrare har<br />

jag alltid känt mig utanför när jag läste enstaka kurser<br />

men inte lika mycket när jag läste program.<br />

Andra informanter uppger kulturella skillnader<br />

som ett hinder i mötet med svenska studenter.<br />

Informant nr 13 anser att hon inte<br />

delar samma kulturella värderingar som<br />

svenska studenter. Hon har vuxit upp i<br />

Sverige <strong>och</strong> har bott större delen av sitt liv i<br />

Sverige, men hon lever med sin familj som<br />

värnar om det gamla hemlandets kultur. Hon<br />

anser sig vara bärare av en kulturell identitet<br />

som är en blandning av dessa två kulturer.<br />

Hon identifierar sig som en s.k. bindestreckssvensk<br />

med rötter i två kulturer. Som ett exempel<br />

på hur denna skillnad kan komma till<br />

uttryck nämner hon följande exempel.<br />

Jag ville inte leva ett studentliv som bestod av studier<br />

från måndag till fredag <strong>och</strong> festande från fre-


dag till söndag. Det är svårt att få gehör för hur<br />

man ser på livet som student om man har andra<br />

kulturella eller religiösa normer <strong>och</strong> värderingar som<br />

man valt att leva efter. Det verkar finnas bara ett<br />

sätt att leva ett normalt studentliv <strong>och</strong> det är den<br />

svenska modellen. Den är normen <strong>och</strong> om man inte<br />

underkastar sig den framstår man som avvikande.<br />

4.1. Att ta egna initiativ<br />

Flera informanter uppger att de har haft svårt<br />

att etablera kontakt med infödda svenska studenter.<br />

Den enklaste vägen för att bryta sin<br />

isolering har varit att söka sig till sina landsmän<br />

eller till studenter med annan etnisk bakgrund.<br />

Informant nummer 14 säger att han<br />

kände socialt utanförskap <strong>och</strong> drogs med en<br />

ständig känsla av ängslan <strong>och</strong> osäkerhet i kontakterna<br />

med infödda svenska studenter. Hans<br />

utväg ur denna situation var att söka sig till<br />

sina landsmän som läste samma utbildning.<br />

På det utbildningsprogram som han läste fanns<br />

ytterligare 10 studenter med annan etnisk bakgrund,<br />

varav 9 kom från samma land som informanten.<br />

Gruppen svetsades samman genom<br />

att de studerade tillsammans <strong>och</strong><br />

upprätthöll ett socialt liv utanför studierna. De<br />

umgicks efter skolan <strong>och</strong> under helgerna. En<br />

annan informant som kommer från en så kallad<br />

studieovan miljö <strong>och</strong> länge har varit skeptisk<br />

till universitetsstudier studerade till en<br />

början tillsammans med studenter från samma<br />

etniska grupp, men övergav detta <strong>och</strong> studerar<br />

numera nästan uteslutande tillsammans<br />

med svenska studenter. Att studera med sina<br />

landsmän fungerar bra till en början, men studier<br />

med svenska studenter är mer utvecklande<br />

både när det gäller den språkliga utvecklingen<br />

<strong>och</strong> studietekniken samt att överkomma sin<br />

rädsla <strong>och</strong> osäkerhet, uppger han. Han tycker<br />

att de svenska studenterna vet hur man skall<br />

förhålla sig till studiematerialet. Under tiden,<br />

då han ingick i etniskt homogena studiegrupper,<br />

kunde han aldrig vara säker på att de hade<br />

tolkat studiematerialet på rätt sätt, säger informanten.<br />

Han understryker dock att initiativet<br />

till samstuderande med infödda svenska studenter<br />

kom från hans sida. Han är övertygad<br />

om att de inte skulle ha tagit ett sådant initiativ<br />

eftersom svenskarna är, enligt honom, ovana<br />

vid att umgås med människor som har sina<br />

rötter i andra kulturer, samt att de har en rad<br />

stereotypa föreställningar om dessa människor.<br />

Han förklarar sitt initiativ med att han är van<br />

vid att leva i multietniska samhällen samt det<br />

faktum att han hade stor behållning av samarbetet.<br />

Informant nummer 8 med ett par års erfarenhet<br />

av universitetsstudier från ett östeuropeiskt<br />

land uppger, att hon redan på ett tidigt<br />

stadium tog initiativ till att studera tillsammans<br />

med sina svenska studiekamrater. Hon<br />

uppger att hon <strong>och</strong> en annan student var de<br />

enda som hade utländsk bakgrund i gruppen.<br />

I stället för att studera tillsammans med studiekamraten<br />

som hade utländsk bakgrund<br />

föreslog hon de svenska studiekamraterna att<br />

31


32<br />

de skulle studera tillsammans. Hon hade fått<br />

lära sig en del om den svenska studiekulturen,<br />

när hon läste baskursen i svenska på universitetet.<br />

Trots det kände hon stor osäkerhet<br />

om såväl sina språkkunskaper som sin studieteknik.<br />

Samstudier med svenska studenter<br />

var hennes sätt att identifiera vad som var<br />

viktigt <strong>och</strong> framför allt hur hon skulle ta sig<br />

an de frågeställningar som var viktiga. Det<br />

gemensamma arbetet gav bra resultat. Alla var<br />

nöjda <strong>och</strong> de fortsatte att studera tillsammans<br />

under större delen av den tid de studerade på<br />

kursen. Vid ett par tillfällen krönte man en<br />

lyckad tentamen med en fest.<br />

Samma informant tror emellertid inte att<br />

hon hade fått något erbjudande från de infödda<br />

svenska studiekamraterna om hon inte<br />

hade tagit det första initiativet. Informanten<br />

fick detta bekräftat när hon skulle skriva en<br />

uppsats. Enligt lärarens instruktioner skulle<br />

studenterna skriva uppsatsen i grupper om<br />

två. Vid det här stadiet kände de flesta studiekamraterna<br />

varandra. Informanten fick<br />

inget erbjudande från sina svenska studiekamrater<br />

<strong>och</strong> hon skrev uppsatsen tillsammans<br />

med en kvinnlig student med annan etnisk<br />

bakgrund. Dessa var de enda som inte bildat<br />

grupp. De hade således inget annat val än att<br />

bilda en egen grupp. De tyckte att det var<br />

mycket besynnerligt att ingen av dem hade<br />

fått erbjudande att medverka i någon grupp.<br />

Det kändes som om de hade lämnats utanför,<br />

tillägger hon.<br />

4.2. Svårigheter med<br />

att tolka vissa<br />

beteendemönster<br />

Flera informanter tar upp problemet med<br />

bristande interkulturell kompetens. Frågan<br />

har hög aktualitet för nyanlända men den är<br />

lika aktuell för majoritetsbefolkningen.<br />

Informant nummer 9 går tredje året i ett utbildningsprogram.<br />

Han började sina universitetsstudier<br />

i Sverige efter avslutade gymnasiestudier<br />

<strong>och</strong> ett par terminers studier på<br />

universitet i sitt gamla hemland. Informanten<br />

uppger att han har haft det svårt att etablera<br />

nära kontakter med sina svenska studiekamrater.<br />

Efter en tids umgänge med<br />

svenska studenter kunde han konstatera att<br />

det fanns vissa regler som de flesta infödda<br />

svenska studenter kände till. Denna upptäckt<br />

blev samtidigt upptakten till en kulturkrock<br />

för honom. Han beskriver dessa oskrivna regler<br />

som ett rollspel som går ut på att man till<br />

det yttre uppför sig så trevligt mot varandra.<br />

Det gäller exempelvis hur man ska vara vid<br />

fikabordet eller i andra sammanhang när man<br />

träffas på universitetet. Informanten understryker<br />

att han använder begreppet rollspel<br />

med avsikt. Han upplever nämligen att umgängesformen<br />

är tillgjord <strong>och</strong> verkar vara av<br />

tillfällig karaktär. Detta bekräftades för honom<br />

genom att de vänskapliga relationerna<br />

vid fikabordet inte efterföljdes i andra sammanhang.


När kursen avslutas slutar också de vänskapliga relationerna.<br />

Dom ser dig på stan <strong>och</strong> hälsar inte ens på<br />

dig. /.../ Man känner sig kränkt. Man vet inte hur<br />

man ska reagera. /—/ Därifrån som jag kommer är<br />

det helt annorlunda <strong>och</strong> det känns väldigt ensamt.<br />

/.../ Det är svårt att komma in på det svenska livet.<br />

Jag vet inte när vi är kompisar <strong>och</strong> när vi inte är kompisar.<br />

/.../ Idag kan vi sitta <strong>och</strong> diskutera <strong>och</strong> ha jätteroligt<br />

<strong>och</strong> i morgon hälsar vi inte på varandra <strong>och</strong><br />

den här pendlingen har på något sätt tärt på mig.<br />

Och jag är trött på att bli besviken. Jag är trött [på]<br />

att inte veta var jag står eller var min plats är <strong>och</strong> då<br />

tänker jag, varför jag ska lägga energi på det.<br />

Informanten säger att han inte kunde se samma<br />

distanserade förhållningssätt när det gällde<br />

de svenska studiekamraternas umgänge<br />

med studenter som kom från USA, Kanada<br />

eller Västeuropa. Han reagerade till en början<br />

mycket kraftigt mot detta, men idag är<br />

han likgiltig för det. Han ser på det som ett<br />

”svenskt fenomen” som han trots sin långa<br />

vistelsetid i Sverige inte kan förlika sig med.<br />

Informanten tillägger att han numera behandlar<br />

sina infödda svenska studiekamrater<br />

enligt samma ”svenska mönster”.<br />

Informant nummer 2 lyfter fram en annan<br />

aspekt. Det är ett problem som till det<br />

yttre kan uppfattas som språkproblem men<br />

som i själva verket handlar om annorlunda<br />

referensramar. Detta problem uppenbarar sig<br />

tydligast i social samvaro men också i grupp-<br />

diskussioner om <strong>och</strong> kring studierna. Hon<br />

säger att hon försöker delta i gruppdiskussioner<br />

<strong>och</strong> anstränger sig för att komma med<br />

funderingar <strong>och</strong> kommentarer.<br />

Det händer rätt ofta att mina kommentarer möts<br />

med tystnad eller att man fortsätter utan att reagera<br />

på vad jag hade att säga. Jag får inte någon feedback<br />

för mina reflektioner. Då undrar jag vad som är fel<br />

med det jag har sagt. Jag tror innerst inne att de<br />

menar väl. De vill inte att jag ska känna mig generad<br />

för att jag har sagt någonting ovidkommande, eller<br />

att de inte vill ställa frågor som de misstänker att jag<br />

skulle ha svårt att besvara m.m. Jag skulle hellre uppskatta<br />

att de sa emot mig eller tillbakavisade det jag<br />

hade att säga. Jag upplever tystnaden som mycket<br />

mer påfrestande.<br />

Informanten säger att hon inte vågat diskutera<br />

detta problem med sina lärare eller studiekamrater.<br />

Ett annat problem är den bristande kunskapen<br />

om hur man skall agera i olika sociala<br />

sammanhang för att, som en informant uttryckte<br />

det, smälta in den sociala miljön. Det<br />

vill säga att kunna verka helt spontant utan<br />

att tänka på vad man skall säga eller hur man<br />

skall uppföra sig i olika sammanhang. Informant<br />

nummer 14 som haft det ganska svårt<br />

under sin studietid säger att han upplevde det<br />

sociala utanförskapet på ett tydligt sätt. Till<br />

en början stod han inte ut med det. Han cyklade<br />

hem till sin bostad, i utkanten av Umeå,<br />

under lunchrasterna för att äta lunch med sina<br />

33


34<br />

föräldrar. Efter en tid bestämde han sig för<br />

att bryta sin isolering.<br />

Det var en kille som satt ensam i klassen <strong>och</strong> jag<br />

började prata med honom första gången. Han var<br />

lite osäker men i fortsättningen var han en av mina<br />

kompisar som jag alltid hälsade på <strong>och</strong> vi hjälpte<br />

varandra. Jag har lärt mig att efter 2-3 försök så kommer<br />

man i gång. Man måste ha tålamod.<br />

Han understryker dock att det var alltid han<br />

som var tvungen att ta initiativet för att bryta<br />

den sociala isoleringen.<br />

Det är alltid vi invandrare som måste ta initiativet. /<br />

—/ De svåraste stunderna är fika- <strong>och</strong> lunchrasterna.<br />

Om jag sätter mig ensam så är det ingen som<br />

kommer <strong>och</strong> sätter sig bredvid mig. Då funderar jag<br />

om jag ska sitta ensam eller om jag ska hitta en lucka<br />

där jag smälter in i gruppen. Ibland undrar jag varför<br />

jag alltid ska behöva tänka på det här.<br />

Ett ord som återkommer gång på gång är<br />

spontanitet. Informanten säger sig sakna<br />

spontaniteten i det sociala umgänget i Sverige.<br />

Denna var någonting som fyllde en stor del<br />

av vardagen i hans gamla hemland. Han är<br />

mycket besvärad över en del reaktioner som<br />

han har mött under sin studietid.<br />

Jag kan inte fatta att man studerar flera terminer<br />

tillsammans <strong>och</strong> så träffas man ute på gatan. Rätt<br />

som det är så låtsas de [svenska studiekamraterna,<br />

förf. anm.] som om de inte känner dig eller så vänder<br />

de blicken för att inte möta din blick. Det värsta<br />

är att när man möter studiekamrater som står <strong>och</strong><br />

samtalar någonstans på universitetet <strong>och</strong> man går<br />

förbi dem. I nio av tio fall låtsas de som om att de är<br />

så involverade i samtalet att de inte lägger märke<br />

till dig.<br />

Det som dessa informanter lägger i begrepp<br />

som ”bristande spontanitet” <strong>och</strong> ”känslokyla”<br />

hos svenska studiekamrater bygger på deras<br />

upplevelser av umgänget med dessa. De<br />

svenska studiekamraterna har tydligen uppfört<br />

sig på ett sätt som bryter mot det mönster<br />

<strong>och</strong> de referensramar som informanterna<br />

socialiserats in i, i sina gamla kulturer. En fråga<br />

är om man kan se eller tolka deras upplevelser<br />

på ett annat sätt. Rör det sig verkligen<br />

om bristande spontanitet <strong>och</strong> känslokyla? Betraktar<br />

sig eller är svenska studenter i största<br />

allmänhet icke-spontana <strong>och</strong> kyliga? Att<br />

svenskar skulle vara utan känslor framstår för<br />

mig snarare som en myt som egentligen handlar<br />

om någonting helt annat. Det som uppfattas<br />

som känslokyla syftar på situationer, där<br />

man enligt egna kulturella koder förväntar<br />

sig helt andra reaktioner. Det handlar alltså<br />

om bristande insyn i de svenska kulturella<br />

koderna. I den svenska kulturen är det naturligt<br />

att dra en gräns mellan den privata<br />

<strong>och</strong> den offentliga sfären. Att ha goda relationer<br />

i studiesammanhang innebär inte att<br />

man med automatik upprätthåller samma<br />

relationer utanför studiemiljön. Människor<br />

med annan etnisk bakgrund, som bär med


sig andra referensramar, har svårt att ta till<br />

sig det nya mönstret. Samtidigt måste mankomma<br />

ihåg att för många människor med<br />

annan etnisk bakgrund är möten i den offentliga<br />

sfären den enda länken till det svenska<br />

samhället. Denna gränsdragning mellan<br />

offentligt <strong>och</strong> privat gör att man kan uppfatta<br />

svenskarna som kalla <strong>och</strong> reserverade.<br />

Utan att vilja ifrågasätta upplevelserealiteten<br />

i informanternas berättelser, så skulle man<br />

kunna förklara deras upplevelser å ena sidan<br />

som ett uttryck för deras bristande insyn i<br />

det nya samhällets kultur samt bristande integration.<br />

Å den andra sidan kan man se detta<br />

som ett uttryck för de svenska studenternas<br />

oförmåga <strong>och</strong>/eller ovilja att bryta mot<br />

ett invant monokulturellt mönster. Det senare<br />

kan grunda sig på en mängd olika företeelser<br />

som exempelvis rädsla inför att umgås<br />

med människor från ”främmande” kulturer,<br />

osäkerhet inför det främmande <strong>och</strong> det okända,<br />

bristande kunskaper om människor från<br />

andra kulturer <strong>och</strong> sist men inte minst förutfattade<br />

uppfattningar om människor som<br />

kommer från andra kulturer.<br />

Informant nummer 14 berättar att hans<br />

studietid inte genomgående har varit problemfylld<br />

<strong>och</strong> att det har funnits vissa undantag<br />

<strong>och</strong> glädjeämnen. Han berättar särskilt<br />

om ett tillfälle, då en svensk studiekamrat<br />

tog initiativ till socialt umgänge utanför studietiden.<br />

Det var då han <strong>och</strong> en landsman<br />

till honom blev bjudna till en inflyttnings-<br />

fest som ordnades av en infödd svensk kurskamrat.<br />

Informanten <strong>och</strong> hans gode vän tackade<br />

ja <strong>och</strong> tyckte att detta var ett utmärkt tillfälle<br />

att knyta kontakter med svenska<br />

studenter. Under flera dagar gick de <strong>och</strong> funderade<br />

över vad de skulle ha för kläder på sig,<br />

vad de skulle köpa för present, vad de skulle<br />

göra på festen osv. Festen kändes så där. De<br />

var ovana med sådana fester. Att mingla var<br />

ett okänt fenomen för vår informant <strong>och</strong> hans<br />

landsman. Mycket av planeringen inför festen<br />

gick också galet. De hade köpt fel present,<br />

tagit på sig fel kläder för tillfället <strong>och</strong><br />

gick omkring bland övriga gäster utan att veta<br />

vad de skulle göra. Det goda med festen var<br />

att isen mellan informanten <strong>och</strong> hans landsman<br />

å ena sidan <strong>och</strong> värden bröts för alltid.<br />

Därefter hälsade de alltid till varandra oavsett<br />

om de träffades på universitetet eller ute på<br />

stan.<br />

4.3. Stereotypa<br />

föreställningar<br />

En fråga som lyfts fram av flertalet informanter<br />

handlar om de stereotypa föreställningar<br />

som de träffar på i sina möten med studiekamrater<br />

<strong>och</strong> viss mån även lärare. Informant<br />

nummer 9, som kommer från ett land i Mellanöstern<br />

<strong>och</strong> studerar ett ämne som domineras<br />

av kvinnliga studenter, säger sig ha upplevt<br />

en del fördomar om människor från<br />

Mellanöstern. De antas bl.a. vara religiösa fanatiker<br />

som ser ner på kvinnor. Han upplev-<br />

35


36<br />

de att han tillskrevs denna identitet redan innan<br />

han hade sagt någonting om sin syn på<br />

kvinnor. Detta påverkade relationen med<br />

kurskamraterna på ett negativt sätt. Han kände<br />

att han var tvungen att gå i försvarsposition<br />

<strong>och</strong> komma med en deklaration om hur<br />

han såg på saker <strong>och</strong> ting, innan han kunde<br />

accepteras som en i gruppen. Han tillägger<br />

att det var han som tog initiativ till att skingra<br />

dessa förutfattade meningar. Hade han inte<br />

tagit det här steget så hade dessa föreställningar<br />

följt honom under hela utbildningen. Informanten<br />

pekar på hur svårt det är att bli<br />

accepterad <strong>och</strong> att man är tvungen att motarbeta<br />

en mängd stereotypa föreställningar.<br />

Han är kritisk till att man inte ser enskilda<br />

studenter med annan etnisk bakgrund som<br />

individer, utan i första hand som tillhörande<br />

en grupp som bär på en rad typiska karaktärsdrag.<br />

Folk får en ahaupplevelse när de upptäcker att man<br />

kan komma från det där landet <strong>och</strong> tänka på exakt<br />

samma sätt <strong>och</strong> tycka om samma saker som<br />

svenskarna.<br />

Informant nummer 13 säger att hon upplevde<br />

kontakterna med infödda svenska studenter<br />

<strong>och</strong> lärare på så sätt att hon på grund av<br />

sin hudfärg <strong>och</strong> sin tro tillskrivs en rad stereotypa<br />

identiteter. Dessa pendlar mellan exotiska<br />

föreställningar om den svarta kvinnan<br />

<strong>och</strong> de värsta populärorientalistiska föreställningarna<br />

om den muslimska kvinnan. Resul-<br />

tatet var att hon framstod som annorlunda<br />

<strong>och</strong> att hon exkluderades från gruppsamhörigheten.<br />

Informant nummer 17 tar också upp svårigheterna<br />

med att etablera kontakter med<br />

svenska studenter. Känslan av utanförskap<br />

gjorde att hon kände sig tvungen att ta initiativet<br />

<strong>och</strong> ”bjuda på sig själv”. Denna uppfattning<br />

bekräftades för henne ett par terminer<br />

senare, när några studiekamrater<br />

berättade att deras avvaktande hållning berodde<br />

på att de inte var inställda på att möta<br />

främmande kulturer på universitetet. För dem<br />

framstod informant nummer 17, en muslimsk<br />

kvinna, som en representant för en<br />

främmande kultur <strong>och</strong> tradition.<br />

Hon tycker också att sammankomsterna<br />

utanför studietiden alltid följer ett monokulturellt<br />

mönster. Det är alkohol, dans <strong>och</strong><br />

umgänge med killar. Detta har inneburit att<br />

hon inte velat delta.<br />

Även informant nummer 19 uppger att det<br />

var hon som var tvungen att ta initiativ till<br />

kontakter med infödda svenska studenter.<br />

Hon var den enda studenten med annan etnisk<br />

bakgrund på kursen <strong>och</strong> kände ganska<br />

tidigt att ingen vågade gå fram till henne. Vid<br />

de inledande grupparbeten blev hon inte inbjuden<br />

att ingå i någon grupp, vilket ledde<br />

till att läraren placerade henne i någon grupp.<br />

Efter en tid bestämmer hon sig för att bryta<br />

sin isolering. Hon går till en grupp studenter<br />

<strong>och</strong> frågar om hon får fika tillsammans med


dem. Hon börjar prata med dem om kursen<br />

<strong>och</strong> studierna <strong>och</strong> till <strong>och</strong> med skämtar om<br />

olika saker. Det är först därefter som hon<br />

märker att isen bryts. Då insåg de att jag, trots<br />

att jag bar slöja, var en alldeles vanlig människa,<br />

säger hon.<br />

Hon tycker att hon till slut kunde komma<br />

på en förklaring till de inledande kyliga bemötandena.<br />

Det berodde till stor del på de<br />

svenska studenternas osäkerhet inför mötet<br />

med någonting som var totalt främmande för<br />

dem. En annan förklaring är studenternas islamofobiska<br />

föreställningar. Efter de inledande<br />

kontakterna vid fika, luncher <strong>och</strong> grupparbeten<br />

på universitetet eller hemma hos<br />

kurskamraterna märkte hon att kurskamraterna<br />

visade stor nyfikenhet om hennes tro.<br />

Hon kände att hon måste förklara sig <strong>och</strong> stå<br />

till svars för en del saker på grund av sin tro.<br />

Hon anser att studenternas avvaktande förhållningssätt<br />

i början av kursen berodde på<br />

en rad felaktiga föreställningar om den muslimska<br />

kvinnan. Deras bild av den muslimska<br />

kvinnan var den förtryckta <strong>och</strong> ofria kvinnan<br />

som inte fick göra någonting utan sin<br />

makes tillstånd. De trodde exempelvis att hon<br />

inte fick delta i grupparbeten, om det fanns<br />

killar i gruppen, eller att hon inte fick tala<br />

med främmande män, uppger hon.<br />

Till en början hade hon ingenting emot<br />

att förklara sig <strong>och</strong> svara på de otaliga frågor<br />

som hon fick, men med tiden blev hon alltmer<br />

ovillig att göra detta. Hon tycker att uni-<br />

versitetsstuderande i Sverige borde ha en viss<br />

nivå av allmänkunskaper om andra kulturer<br />

nu när Sverige är ett multietniskt <strong>och</strong> mångkulturellt<br />

samhälle.<br />

Den första tiden hade jag ingenting emot det. Jag<br />

tänkte att de behövde information, men efter en tid<br />

blev jag trött. Varje gång jag började en ny kurs <strong>och</strong><br />

det kom nya studenter var jag tvungen att gå igenom<br />

samma sak. Jag behövde alltid förklara för dem<br />

att jag var en fri kvinna <strong>och</strong> kunde själv bestämma<br />

vad jag ville göra, utan något tvång från min makes<br />

sida. Till slut tyckte jag att jag kände mig ifrågasatt.<br />

Hur många gånger måste jag förklara mig? Varför<br />

kan de inte acceptera mig som den jag är? Måste jag<br />

till det yttre se ut som de för att bli accepterad?<br />

Informant nummer 20 tar också upp frågan<br />

om fördomar <strong>och</strong> bristande kunskaper. Informanten<br />

har sina rötter i Afrika <strong>och</strong> läser ett<br />

samhällsvetenskapligt ämne. Han tycker att<br />

han ofta mött många fördomar om Afrika <strong>och</strong><br />

afrikaner hos svenska studenter. På seminarierna<br />

hände det rätt ofta att man i diskussionerna<br />

målade en enhetlig bild av Afrika. I deras<br />

föreställningsvärld var det två saker som var<br />

mest kännetecknande för Afrika, nämligen<br />

krig <strong>och</strong> svältkatastrofer. Informanten uppger<br />

att han kände sig tvingad att påpeka det<br />

felaktiga i den ensidiga bilden av Afrika. Han<br />

uppger också att efter dessa påpekanden kunde<br />

man märka en förändring i seminariediskussionerna.<br />

Informanten tyckte att han kunde<br />

se en mer nyanserad bild av Afrika.<br />

37


38<br />

4.4. Olika förutsättningar<br />

Ett tema, som informanterna återkommer till<br />

upprepade gånger, handlar om svårigheter<br />

som har uppstått som en direkt följd av en<br />

rad olikheter som skiljer de infödda svenska<br />

studenterna från studenter med annan etnisk<br />

bakgrund. Det bör påpekas att det rör sig inte<br />

om så kallade essentiella skillnader, där dessa<br />

studenter skulle vara väsensskilda. Det handlar<br />

snarare om skillnader som uppstått på<br />

grund av de olika gruppernas olika vägar till<br />

universitetsstudier. En sådan åtskiljande faktor<br />

är åldersskillnad. Det vanligaste är att studenter<br />

med annan etnisk bakgrund måste<br />

genomgå språkstudier eller komplettera sina<br />

betyg, innan de kommer in på universitet. Ett<br />

annat skäl är att människor som kommit till<br />

Sverige som flyktingar eller invandrare <strong>och</strong><br />

vill starta på nytt i det nya landet måste satsa<br />

på nya karriärmöjligheter <strong>och</strong> ser på universitetsstudier<br />

som en språngbräda i detta avseende.<br />

Många i den här gruppen har efter<br />

gymnasieutbildningen hunnit med andra sysselsättningar<br />

som exempelvis yrkesliv eller<br />

lång väg av flykt till en fristad i Sverige.<br />

Åldersskillnaden har utgjort ett hinder i det<br />

sociala umgänget med andra studenter, då<br />

dessa har skilda intresseområden. En informant<br />

beskriver problemet med åldersskillnaden<br />

på följande sätt:<br />

Min ålder gjorde att dom var ju typ yngre än vad jag<br />

var <strong>och</strong> liksom man hade inte samma intressen för-<br />

utom studierna inom gruppen eller något sådant så<br />

man umgicks inte så mycket mer än det man gjorde<br />

under lektionstiden.<br />

Informant nummer 14 tar också upp olika<br />

intresseområden på grund av åldersskillnad<br />

som ett problem. Han säger att även om man<br />

sitter <strong>och</strong> fikar tillsammans med sina flera år<br />

yngre svenska studiekamrater, så har han inte<br />

samma intressen som dessa. Vid sådana tillfällen<br />

vill han diskutera världspolitik, ex-jobb,<br />

framtida jobb <strong>och</strong> familjeliv, medan de unga<br />

svenska grabbarna är involverade i en djup<br />

diskussion om helt andra saker.<br />

Det blir så att man måste sitta <strong>och</strong> låtsas om att det är<br />

intressant att prata om radiobilar <strong>och</strong> sådant. Det är<br />

på låtsas, man njuter inte av de fikapauser man har.<br />

Åldersskillnaderna sätter också gränser för<br />

valfriheten att kunna byta studieprogram eller<br />

prova nya utbildningar under studietiden,<br />

anser en informant. Informant nummer 14<br />

säger att när han började studierna på en teknisk<br />

basårsutbildning var de 74 studenter.<br />

Efter den första terminen sjönk antalet till<br />

44 stycken. Många av dem som hoppade av<br />

var unga studenter som var inte nöjda med<br />

utbildningen eller så tyckte de att den var för<br />

svår. Informanten hade också svårt att klara<br />

av delar av utbildningen på grund av sina<br />

bristfälliga datorkunskaper, men han såg inga<br />

möjligheter att prova på något nytt på grund<br />

av sin ”höga” ålder. Han var tvungen att fort-


sätta utbildningen <strong>och</strong> försöka ta igen det som<br />

han låg efter med genom att ägna mycket<br />

längre tid åt studierna. Informanten sökte<br />

hjälp hos studenter med samma etniska bakgrund<br />

som hade läst programmet tidigare.<br />

Han fick läsa extra på sommaren <strong>och</strong> till sent<br />

på nätterna, till klockan 3-4 på natten, flera<br />

månader i följd.<br />

Åldersproblematiken begränsas inte till<br />

studenter med annan etnisk bakgrund som<br />

kommit till Sverige i vuxen ålder. Samma sak<br />

gäller den grupp studenter som varit här sedan<br />

barndomen. En kvinnlig informant med<br />

rötter i Afrika, som kom till Sverige vid 7 års<br />

ålder <strong>och</strong> har gått hela sin skolgång i Sverige,<br />

uppger åldern som en faktor som skapar viss<br />

distans mellan henne <strong>och</strong> infödda svenska<br />

studenter. Hon började sina universitetsstudier<br />

när hon var 26 år. Hon uppger också att<br />

hon inte deltar så aktivt i de sociala aktiviteterna<br />

utanför studierna, men hon ser inte åldersskillnaden<br />

som den enda förklaringen.<br />

Hon uppger även andra skäl som i grund <strong>och</strong><br />

botten kan ha med hennes kulturella bakgrund<br />

att göra.<br />

Jag har varit lite äldre än dom andra studenterna så<br />

jag har kanske inte velat gå ut <strong>och</strong> festa <strong>och</strong> så där. /<br />

—/ Det är nog mer personligt att jag inte uppskattar<br />

det <strong>och</strong> inte har velat göra det. /—/ Jag har aldrig<br />

varit den här som tycker om att festa. Det har på<br />

något sätt aldrig lockat mig.<br />

Det bör emellertid understrykas att ingen av<br />

informanterna kände sig utstötta. Vid de tillfällen<br />

de blev bjudna till fester eller andra aktiviteter<br />

från de svenska studenternas sida valde<br />

de att avstå på grund av åldersskillnad,<br />

olikartade intressen <strong>och</strong> fram för allt avsaknad<br />

av samhörighet.<br />

Detta gör att man söker sig till jämnåriga<br />

kamrater som råkar ha samma etniska bakgrund.<br />

I den gruppen anordnar man gemensamma<br />

aktiviteter eller studerar tillsammans.<br />

En informant svarar på frågan om varför han<br />

väljer att studera <strong>och</strong> umgås med studiekamrater<br />

med annan etnisk bakgrund eller sina<br />

landsmän på följande sätt:<br />

Jag skulle inte vilja skylla det på att jag är utlänning<br />

<strong>och</strong> dom är svenskar. Skulle hellre vilja skylla det på<br />

min ålder /.../ jag är äldre än dom <strong>och</strong> liksom har<br />

inte samma intressen <strong>och</strong> så skapas det inte nya kontakter.<br />

En annan informant tycker att åldersskillnaden<br />

synliggörs direkt efter den första sammankomsten.<br />

Det ser man på en gång i lektionssalen. Dom yngre<br />

söker sig till dom yngre. Dom yngre sätter sig bredvid<br />

varandra. Det blir så att dom yngre sätter sig i<br />

det ena hörnet <strong>och</strong> dom andra i det andra hörnet.<br />

Åldersskillnaden kan också innebära skilda<br />

sociala förhållanden. Ett exempel är att vara<br />

gift <strong>och</strong> ha småbarn. Ett antal informanter<br />

uppgav att deras annorlunda familjeförhållanden<br />

eller civilstånd inklusive åldersskillnad<br />

39


40<br />

innebar att det mesta av deras fritid utanför<br />

universitetet upptogs av andra aktiviteter än<br />

genomsnittsstudentens. Informant nummer<br />

2 uppger att kombinationen att vara något<br />

äldre, ha barn <strong>och</strong> en man som jobbar som<br />

egenföretagare gjorde att hon fick svårt att<br />

hänga med studiekamraterna utanför studietiden.<br />

För hennes del innebar detta att hon<br />

hade en distanserad eller, som hon själv uttrycker<br />

det, ”en professionell relation” till studiekamraterna<br />

samtidigt som hon kunde lägga<br />

märke till att flera studenter inledde nära<br />

vänskapsrelationer efter en tid.<br />

Samma informant uppger att avsaknaden<br />

av nära sociala kontakter med andra studenter<br />

hade, förutom upplevelsen av socialt utanförskap,<br />

betydelse för hennes studieresultat.<br />

Detta uppenbarade sig bland annat<br />

genom att hon inte visste hur hon skulle förbereda<br />

sig inför lektioner eller seminarier. Hon<br />

anser att nära sociala band med studiekamraterna<br />

<strong>och</strong> de informella samtalen skulle ha<br />

hjälpt henne att få insikt om den svenska studiekulturen<br />

på ett tidigt stadium. Det tog<br />

emellertid lång tid innan hon förstod hur hon<br />

skulle förbereda sig, när hon exempelvis skulle<br />

läsa en hel bok inför ett seminarium. Att förhålla<br />

sig kritisk till bokens innehåll, att problematisera<br />

innehållet, att komma med egna<br />

reflektioner m.m. var företeelser som var<br />

okända för henne. Detta trots eller kanske på<br />

grund av att hon hade erfarenheter från universitetsstudier<br />

i ett annat land.<br />

Informant nummer 13 säger att det finns<br />

en rad olika mekanismer som utestänger de<br />

studenter som inte underordnar sig vissa allmänt<br />

vedertagna normer om hur det är att<br />

vara student. Dessa kriterier för normalitet<br />

är upprättade utifrån ett perspektiv som sätter<br />

homogenitet före mångfald <strong>och</strong> heterogenitet.<br />

Dessa kriterier förvandlas i sin tur<br />

till en mekanism som exkluderar vissa från<br />

gemenskapen.<br />

Bara det faktum att du ställer dig ute <strong>och</strong> röker med<br />

någon då är du social. Att du far på fester fredag<br />

<strong>och</strong> lördag det är socialt. Och liksom det finns väldigt<br />

lite acceptans för avvikande just i den frågan<br />

att på något sätt att det har blivit onormalt att inte<br />

dricka.<br />

Om man inte underordnar sig dessa kriterier<br />

för normalitet så får man ta konsekvensen,<br />

det vill säga socialt utanförskap. Hon säger<br />

att hon är nykterist, röker inte <strong>och</strong> snusar inte<br />

<strong>och</strong> upplever företeelsen att plugga måndag<br />

till fredag <strong>och</strong> festa fredag kväll till söndag<br />

som jobbigt <strong>och</strong> enformigt. Hon säger att hon<br />

har förstått att det finns två utvägar för att<br />

bryta det sociala utanförskapet. Den ena utvägen<br />

är att låta sig anpassas eller med andra<br />

ord assimileras i det enda alternativ som finns,<br />

det vill säga den svenska normaliteten. Den<br />

andra utvägen är att skapa en egen normalitet<br />

genom att umgås med studenter som har<br />

samma etniska bakgrund. I denna umgängeskrets<br />

kan man välja att leva under andra


4 Gerle, Elisabeth, Mångkulturalism<br />

för vem? (Lund, 2000),<br />

170.<br />

5 Roth, Hans Ingvar, Mångfaldens<br />

gränser (Stockholm, 1996),<br />

101.<br />

6 Se vidare Stenius, Henrik,<br />

”Konformitet blev universalitetsprincip”,<br />

i Bexell & Stenius,<br />

red. Värdetraditioner i nordiskt<br />

perspektiv (Lund, 1997).<br />

7 Gür, Thomas, Staten <strong>och</strong> nykomlingarna,<br />

En studie av den<br />

svenska invandrarpolitikens<br />

idéer (Stockholm, 1995), 20.<br />

normalitetsprinciper än den svenska. Informanten<br />

anser att de homogena normalitetsnormerna<br />

vid svenska universitet inte lämnar<br />

något utrymme för etnisk mångfald. Det<br />

finns inget utrymme för andra normaliteter.<br />

Det rör sig, enligt henne, inte om integration,<br />

eftersom processen inte är ömsesidig.<br />

Det handlar om att den ena parten, det vill<br />

säga studenter med annan etnisk bakgrund,<br />

måste låta sig assimileras.<br />

4.5. Kommentar<br />

Man kan fråga sig om det går att se på detta<br />

problem ur någon annan synvinkel än ett etniskt<br />

perspektiv. Handlar debatten kring<br />

normalitet uteslutande om etnisk <strong>och</strong> kulturell<br />

bakgrund? Gäller det även andra grupper<br />

av människor som av andra orsaker hamnar<br />

utanför det som uppfattas som normalt?<br />

Olikhet på grund av kulturell bakgrund, religiös<br />

tillhörighet, ålder eller kanske andra<br />

faktorer har, som framgår av denna studie,<br />

haft en negativ inverkan på den sociala gemenskapen<br />

mellan studenterna. Problemet<br />

härrör från sättet att möta det som anses vara<br />

avvikande. Etikforskaren Elisabeth Gerle anser<br />

att svenskarna är ganska otränade i att leva<br />

mångkulturellt. 4 Hon talar om en ovana vid<br />

att leva i ett samhälle som utmärks av allt större<br />

mångfald. Historikern Harald Runblom<br />

pekar på speciella problem som gjort att majoritetsbefolkningen<br />

i Sverige har svårt att<br />

acceptera ett mångkulturellt samhälle. Enligt<br />

honom går problemet tillbaka till Sveriges<br />

förfluten som regional stormakt. Under stormaktstiden<br />

växte det fram en stark centralmakt,<br />

som fortfarande präglar det svenska<br />

samhällslivet genom bl.a. centralt styrda enhetslösningar.<br />

Historiskt sett har Sverige visat<br />

liten förståelse för minoriteters särkrav. Ytterligare<br />

ett skäl som anförs i detta sammanhang<br />

är att Sverige har varit religiöst homogent på<br />

ett ganska unikt sätt. 5<br />

Ovanan vid att leva <strong>och</strong> acceptera mångfald<br />

bottnar således i den svenska traditionen<br />

att sträva efter enhetlighet <strong>och</strong> konformitet –<br />

en uppfattning som präglat synen på utbildning<br />

<strong>och</strong> kultur i Sverige. Somliga forskare<br />

anser att strävan efter enhetlighet är en del av<br />

ett nordiskt historiskt arv som grundar sig på<br />

en förvissning om att det goda livet är ett liv i<br />

konformitet. 6 Det historiska arvet återfinns i<br />

såväl det förmoderna lutherska enhetssamhället<br />

som i den moderna västerländska välfärdsstaten.<br />

Enhetstänkandet har bidragit till att<br />

det finns en överkänslighet mot alla överträdelser<br />

mot vad som uppfattas som normala<br />

kulturella normer. Varje överträdelse betraktas<br />

således som ett brott mot den homogena<br />

enhetskulturen. En följd av detta tänkesätt är<br />

att mångfalden möts med misstänksamhet. 7<br />

Mångfalden förknippas följaktligen med något<br />

som är negativt, avvikande, osvenskt <strong>och</strong><br />

alltså nödvändigtvis konfliktskapande.<br />

När man idag talar om Sverige som ett<br />

mångkulturellt samhälle får detta inte över-<br />

41


42<br />

skugga det faktum att i verkligheten är Sverige<br />

”ett mycket svenskt land”. Det mångkulturella<br />

samhället existerar inom ramen för det<br />

monokulturella svenska samhällssystemet,<br />

med dominerande helsvenska institutioner.<br />

Ett grundläggande problem är en rådande<br />

dualism mellan det etniskt <strong>och</strong> kulturellt heterogena<br />

samhället <strong>och</strong> det alltjämt homogena<br />

myndighetssystemet. Mångkulturalismen<br />

har kommit att reduceras till att olika kulturer<br />

lever sida vid sida. Varje kultur ses som en<br />

homogen enhet som skiljer sig från andra.<br />

Denna form av mångkulturalism utgår från<br />

ett essentialistiskt synsätt på kultur <strong>och</strong> bygger<br />

på en skarp åtskillnad mellan invandrarnas<br />

traditionella kulturer <strong>och</strong> den moderna<br />

svenska kulturen. Dessa ses som varandras<br />

motsatser: de traditionella invandrarkulturerna,<br />

som befinner sig vid majoritetssamhällets<br />

marginaler, <strong>och</strong> den moderna svenska<br />

kulturen, som utgör normen. 8<br />

En del studenter med annan etnisk bakgrund<br />

har försökt kompensera problemet med<br />

socialt utanförskap <strong>och</strong> uteblivna kontakter<br />

med infödda svenska studenter genom skapande<br />

av etniska grupper i vilka man kombinerar<br />

studier med ett socialt umgänge. I dessa<br />

grupper känner de sig accepterade <strong>och</strong> trygga.<br />

De binds samman med varandra genom<br />

en konkret socialitet. Detta leder emellertid<br />

till större segregation med risken att fördjupa<br />

klyftan mellan olika etniska grupper. Vi kan<br />

å andra sidan inte ha som målsättning att alla<br />

studenter skall umgås med varandra. Studenter<br />

är som alla andra människor alltför olika<br />

för att låta sig sammanjämkas i en enda gruppering.<br />

Olikheten är i sig ingenting negativt.<br />

Den bidrar till en mångfaldens dynamik som<br />

kan vara berikande. De problem som tas upp<br />

i denna undersökning berör emellertid en<br />

annan grupp av frågeställningar. Det förefaller<br />

som om de sociala relationerna <strong>och</strong> samvaron<br />

på universitetet är anpassade efter enhetliga<br />

etniska <strong>och</strong> kulturella normer. Dessa<br />

normer förutsätter enhetliga studentgrupper<br />

där homogeniteten i studiebakgrund, åldersgrupp,<br />

etnisk tillhörighet, kulturell <strong>och</strong> religiös<br />

bakgrund är de mest utpräglade faktorerna.<br />

Oskrivna krav på homogenitet tycks<br />

vara de främsta orsakerna till de svårigheter<br />

som har uppstått till följd av etnisk mångfald<br />

<strong>och</strong> heterogenitet bland studenterna.<br />

Flertalet informanter vittnar om stereotypa<br />

föreställningar om ”de andra”. Detta kan till<br />

viss del förklara oviljan att ta initiativ till nära<br />

vänskapliga relationer med studenter med annan<br />

etnisk bakgrund.<br />

Man bör dock akta sig för att hänga ut<br />

den ena eller andra gruppen av studenter som<br />

”de skyldiga”. Det behövs nya grepp för att<br />

skapa bättre kontaktytor mellan de olika<br />

grupperna. Såväl studenter med annan etnisk<br />

bakgrund som infödda svenska studenter behöver<br />

således bättre kunskaper <strong>och</strong> information<br />

om det multietniska <strong>och</strong> mångkulturella<br />

samhällets förutsättningar. Båda grupperna<br />

8 Se vidare Kamali, Masoud,<br />

Kulturkompetens i socialt arbete:<br />

om socialarbetarens <strong>och</strong><br />

klientens kulturella bakgrund<br />

(Stockholm, 2002) <strong>och</strong> Banakar,<br />

Reza, Rättens dilemma:<br />

om konflikthantering i ett<br />

mångkulturellt samhälle (Lund,<br />

1994).


ör komma till insikt om mångkulturalismens<br />

positiva aspekter, som erkänner kulturell<br />

pluralism <strong>och</strong> visar respekt för etniska <strong>och</strong><br />

kulturella skillnader utan att överbetona dem.<br />

I detta arbete ingår att de inblandade parterna<br />

skall inleda en dialog mellan olika kulturer<br />

där konkurrerande normer konfronteras<br />

på lika villkor <strong>och</strong> i en tvångsfri kommunikationsprocess.<br />

Syftet skall vara att ta till vara<br />

det bästa hos varandra för att skapa en mångfaldens<br />

dynamik i en mångkulturell studiemiljö<br />

där de olika ”ingredienserna” berikar<br />

varandra.<br />

43


44<br />

5. I skuggan av gamla konflikter<br />

Detta avsnitt kan ses som en fortsättning av<br />

föregående avsnitt, eftersom studenternas inbördes<br />

relationer står i fokus även här. Det<br />

som skiljer det från tidigare avsnitt är att informanterna<br />

som kommer till tals läser samma<br />

utbildningsprogram, vars främsta kännetecken<br />

är att det är en flerårig utbildning som<br />

anses erbjuda hög social status <strong>och</strong> goda inkomstmöjligheter.<br />

Anledningen till att jag<br />

presenterar dessa informanters berättelser i ett<br />

separat avsnitt är att deras förhållanden skiljer<br />

sig från andra informanters i denna studie.<br />

Den viktigaste skillnaden är att dessa informanter<br />

studerar vid en institution, som<br />

drabbats av upprepade konflikter <strong>och</strong> som de<br />

inblandade betraktat som konflikter med etniska<br />

förtecken. Situationen på institutionen<br />

har således präglats av dessa konflikter <strong>och</strong><br />

informanterna har med eller mot sin vilja levt<br />

i skuggan av gamla konflikter.<br />

Informant nummer 15 påbörjade sin utbildning<br />

kort efter en svår konflikt som utspelade<br />

sig i mitten av 1990-talet. Informanten påstår<br />

att en ganska infekterad atmosfär härskar över<br />

studenternas inbördes relationer på denna utbildning.<br />

Han anser att de gamla konflikterna<br />

mellan ett antal studenter med annan etnisk<br />

bakgrund <strong>och</strong> några lärare är den viktigaste<br />

orsaken till denna atmosfär. 9 Informanten säger<br />

att trots att de värsta konflikterna hade lagt<br />

sig, när han startade sin utbildning, så dominerade<br />

en rad stereotypa föreställningar om ”de<br />

andra” relationerna mellan studenter <strong>och</strong> lärare<br />

samt studenterna sinsemellan. Min tolkning<br />

av denna <strong>och</strong> andra informanters uppgifter<br />

är att det rör sig om ömsesidiga<br />

stereotypa föreställningar. Föreställningar om<br />

studenter med en viss etnisk bakgrund som<br />

”fuskande”, ”fjäskande”, ”hotfulla”, ”fåfänga”,<br />

”med bristande respekt för kvinnliga ledare”<br />

eller föreställningar om svenska lärare <strong>och</strong> studenter<br />

som ”godtyckliga”, ”främlingsfientliga”,<br />

”orättvisa”, ”högfärdiga” <strong>och</strong> liknande finns att<br />

hämta på bägge sidor.<br />

De stereotypa föreställningarna om hur ”de<br />

andra” är eller hur de agerar i olika situationer<br />

skall, enligt informant nummer 15, ha<br />

lagt sig som ett mantra över relationerna<br />

mellan studenterna. Han uppger att det går<br />

att se en tydlig positionering efter etniska<br />

gränser. Infödda svenska studenter utgör en<br />

grupp för sig. En grupp studenter med samma<br />

etniska bakgrund är en grupp för sig. Det<br />

finns även andra grupperingar med blanda-<br />

9 Det bör påpekas att liknande<br />

problem har förekommit på<br />

andra lärosäten. I en intervjuundersökning<br />

från 1994 uppgav<br />

en majoritet av de 21 studenter<br />

med annan etnisk<br />

bakgrund som studerade samma<br />

utbildning på ett lärosäte i<br />

mellersta Sverige att de upplevde<br />

etnisk diskriminering under<br />

sin utbildning. Syftet med<br />

detta påpekande är att visa att<br />

det viktiga är själva fenomenet,<br />

konflikter med etniska förtecken,<br />

<strong>och</strong> inte var detta har utspelat<br />

sig. Se vidare Sedigh<br />

Zadeh, Mehdi, Att studera i ett<br />

främmande land. En studie av<br />

motiv <strong>och</strong> studiesituation bland<br />

utländska studerande vid<br />

svenska högskolor (Uppsala,<br />

1994).


de eller rena etniska grupperingar. Relationerna<br />

mellan dessa grupper är laddade. Det<br />

har gått så långt att de har bildat skilda informella<br />

grupperingar. Informant nummer<br />

15 uppger att den grupp som visar minst vilja<br />

till närmande med andra grupper är den<br />

svenska gruppen. Detta har lett till irritationer<br />

<strong>och</strong> konfliktsituationer. Den etniska segregeringen<br />

syns bäst vid lunchrasterna, enligt informanten.<br />

Dom här falangerna finns ju i varje klass <strong>och</strong> då<br />

[vid lunchrasterna, förf. anm.] blir det som ännu<br />

tydligare grupperingar. Då kan det vara 2-3 bord<br />

med invandrarstudenter <strong>och</strong> du har också 2-3 bord<br />

med svenskar. Vi har också dom här separata grupperna<br />

som har separata fester.<br />

Informanten uppger att han inte umgås med<br />

infödda svenska studenter. Hans umgängeskrets<br />

består till största delen av studenter med<br />

samma etniska bakgrund som han själv eller<br />

andra studenter som har annan etnisk bakgrund.<br />

Det bör tilläggas att informanten inte<br />

ens talar sitt modersmål, vilket beror på att<br />

han kom till Sverige vid ringa ålder. Han<br />

kommunicerar alltså på svenska med studenter<br />

som har samma etniska bakgrund som han<br />

själv. Trots detta känner han större samhörighet<br />

med dessa studenter än med infödda<br />

svenska studenter. Enligt honom är det få studenter<br />

med annan etnisk bakgrund som umgås<br />

med infödda svenska studenter. Han uppger<br />

också att lärarna inte har kännedom om<br />

situationen eller så har de valt att inte lägga<br />

sig i.<br />

Två informanter som började utbildningen<br />

långt efter den uppmärksammade konflikten<br />

ger en helt annan bild av situationen. Båda<br />

två anser att vänskapsrelationerna mellan studenterna<br />

på utbildningsprogrammet går kors<br />

<strong>och</strong> tvärs över etniska gränser. De känner inte<br />

igen den bild som informant nummer 15 ger.<br />

Informant nummer 16 är född i Sverige av<br />

utlandsfödda föräldrar. Han har gått hela sin<br />

skolgång i Sverige. Hans bild av relationerna<br />

går också stick i stäv med den bild som informant<br />

nummer 15 målar upp. Han medger visserligen<br />

att det finns ett mönster när det gäller<br />

hur studenterna grupperar sig i klassrummet.<br />

Positioneringen beror dock inte på etnisk bakgrund<br />

utan har helt andra orsaker. Enligt denna<br />

informant umgås studenterna på så sätt att<br />

man inte kan märka någon etnisk uppdelning.<br />

Inte heller umgänget utanför studietiden präglas<br />

av etniska gränser. Vare sig han själv eller de<br />

som han umgås med låter vänskapsbanden<br />

begränsas av etnisk tillhörighet.<br />

På min fråga om informant nummer 16<br />

känt sig motarbetad någon gång under utbildningen<br />

på grund av sin etniska härkomst svarar<br />

han att den enda gången var vid intervjun<br />

som anordnades i samband med antagningen.<br />

Han blev hårt ansatt av intervjuaren som<br />

ville undersöka om hans kunskaper i svenska<br />

var så bra som det framgick av uppsatsen. Informanten<br />

säger:<br />

45


46<br />

Jag vet inte vad de ville ha fram. De ställde en hel<br />

del för mig irrelevanta frågor. Det kändes som att<br />

jag inte var där som vem som helst utan jag var svartskallen<br />

som försökte ta sig in.<br />

En fråga som kan aktualiseras i detta sammanhang<br />

är om den känsla som denna informant<br />

ger uttryck för är någonting unikt för<br />

studenter med annan etnisk bakgrund. Kan<br />

det vara så att de flesta människor oavsett etnisk<br />

bakgrund drabbas av liknande känslor<br />

efter sådana intervjuer? För att undvika detta<br />

skulle man kunna informera om intervjuns<br />

karaktär i förväg eller att erbjuda konsulterande<br />

samtal efter genomförd intervju för att<br />

undvika eventuella misstolkningar.<br />

Informant nummer 21 började också läsa<br />

utbildningsprogrammet långt efter de värsta<br />

konflikterna. Hon har gått hela sin skolgång<br />

i Sverige <strong>och</strong> har samma etniska bakgrund<br />

som informant nummer 15. Inte heller hennes<br />

bild av situationen stämmer överens med<br />

de uppgifter som informant nummer 15 ger.<br />

Hon menar att vare sig hon eller många av<br />

hennes vänner låter sig styras eller begränsas<br />

av etniska gränser. De fikar, äter lunch, sätter<br />

sig i lektionssalen, umgås på fester eller studerar<br />

tillsammans kors <strong>och</strong> tvärs över etniska<br />

gränser. Hon talar om ”innegänget” som utgör<br />

en grupp för sig i gruppen <strong>och</strong> som består<br />

av ett dussintal personer, till största delen<br />

kvinnliga studenter. Gemensamt för dessa<br />

studenter är att de har gått direkt från gym-<br />

nasiet till universitetet eller så har de gått hela<br />

eller en stor del av sin skolgång i Sverige. I<br />

denna grupp finns såväl infödda svenska studenter<br />

som studenter med annan etnisk bakgrund.<br />

Informant nummer 21 menar emellertid<br />

att hon har lagt märke till att det finns andra<br />

gruppbildningar. Det gäller framför allt studenter<br />

med annan etnisk bakgrund som är i<br />

genomsnitt något äldre än de som ingår i det<br />

så kallade ”innegänget”. Hon talar om ”30plus<br />

gruppen”, vars språkkunskaper i genomsnitt<br />

inte är så väl utvecklade. Detta innebär<br />

att de måste ägna längre tid åt sina studier<br />

<strong>och</strong> har större behov av att bilda studiegrupper<br />

för att hjälpa varandra. Hon menar att<br />

studietakten i utbildningsprogrammet är<br />

mycket stressig även för dem som haft svensk<br />

skolgång. Hon känner till studenter som<br />

drabbats av magsår på grund av stressen. Det<br />

innebär att det blir extra stressigt för den så<br />

kallade 30-plus-gruppen. Detta skall emellertid<br />

inte tolkas som att stressrelaterad ohälsa<br />

skulle enbart drabba studenter med annan<br />

etnisk bakgrund. Rapporten Hur mår studenten?,<br />

sammanställd av Student<strong>centrum</strong> vid<br />

Umeå universitet, visar att en stor grupp studenter,<br />

oavsett etnisk bakgrund, lider av<br />

stress. Rapporten bygger på 1585 besvarade<br />

enkäter, det vill säga 11,5% av samtliga studenter<br />

inom grundutbildningen vid Umeå<br />

universitet. Av de tillfrågade studenterna har<br />

5% vuxit upp i annat land än Sverige <strong>och</strong>


10 Se vidare Hur mår studenten?<br />

– redovisning av en undersökning<br />

av studenters hälsa <strong>och</strong><br />

välbefinnande vid Umeå universitet,<br />

Projektrapport, Student<strong>centrum</strong>,<br />

hösten 2001.<br />

www.umu.se/student<strong>centrum</strong>/<br />

aktuellt/index.html<br />

nära hälften av dessa kommer från ett nordiskt<br />

land. Rapporten visar att ett stort antal<br />

studenter befinner sig i en situation som är<br />

ytterst stressande för dem. Stressituationen<br />

uppstår framför allt genom en kombination<br />

av högt ställda krav <strong>och</strong> ringa eller litet inflytande<br />

över utbildningsplanering <strong>och</strong> studiernas<br />

uppläggning. 10<br />

Flera informanter nämner den så kallade<br />

30-plus-gruppen som en grupp studenter<br />

som söker sig till varandra <strong>och</strong> som distanserar<br />

sig inte bara från infödda svenska studenter<br />

utan också från studenter som har samma<br />

etniska bakgrund som de själva.<br />

Kännetecknande är att de studerar tillsammans,<br />

söker sig till varandra i skolan <strong>och</strong> skapar<br />

en gemenskapskänsla för varandra. Flera<br />

informanter berättar att den här gruppen har<br />

haft flest konflikter med lärarna.<br />

Trots att det är två helt skilda bilder så tycks<br />

de gamla konflikterna ha präglat relationerna<br />

på institutionen. Flera informanter uppger<br />

att studenter med annan etnisk bakgrund<br />

har påverkats på så sätt att de är ytterst känsliga<br />

för allt som kan påverka deras situation.<br />

En informant berättar att studenter med annan<br />

etnisk bakgrund är mycket måna om att<br />

värna om sitt goda rykte. Han berättar att<br />

vid ett tillfälle upptäckte några studenter med<br />

annan etnisk bakgrund att en student med<br />

samma etniska bakgrund hade fuskat på en<br />

tentamen. De hotade den fuskande studenten<br />

att de skulle avslöja honom för studie-<br />

rektorn om vederbörande fortsatte med fuskandet.<br />

De behövde aldrig gå så långt, eftersom<br />

fuskandet upphörde. Alla inom studentkollektivet<br />

fick veta detta <strong>och</strong> man lyckades<br />

sätta stopp för liknande fall inom gruppen.<br />

5.1. Kommentar<br />

Som det framgår av de olika informanternas<br />

uppgifter är det inte alla informanter som läser<br />

utbildningsprogrammet som känner igen den<br />

konfliktfyllda beskrivningen. Ingen av dessa<br />

bilder behöver vara felaktiga. Den som målar<br />

upp ett skräckscenario startade sin utbildning<br />

kort efter den uppmärksammade konflikten<br />

<strong>och</strong> det kan tänkas att han liksom de övriga<br />

påverkats av konfliktens följdverkningar. Den<br />

etniska positioneringen <strong>och</strong> misstron som beskrivs<br />

av informant nummer 15 kan bottna i<br />

dessa förhållanden. De andra informanterna<br />

började sina utbildningar långt efter konflikterna<br />

<strong>och</strong> skiljer sig från tidigare årskullar i det<br />

avseendet att flertalet har gått hela eller stora<br />

delar av sin skolgång i Sverige. De har vant sig<br />

vid att ha kamrater med olika etniska bakgrunder<br />

under skoltiden <strong>och</strong> redan där etablerat vänskapsrelationer<br />

över etniska gränser. De har<br />

således tagit detta med sig till studentperioden.<br />

Skillnaderna i hur de ser på situationen<br />

tycks bero på en rad viktiga omständigheter.<br />

En sådan är vid vilken tidpunkt informanten<br />

har påbörjat sina studier. Följande mönster<br />

tycks gälla för de studenter som deltagit i denna<br />

studie. Ju närmare händelserna i mitten av<br />

47


48<br />

1990-talet desto större risk för gnissel i relationerna<br />

mellan olika etniska grupper. Tidsaspekten<br />

tycks föregå alla andra faktorer. Detta<br />

gäller också yngre studenter som gått nästan<br />

hela sin skolgång i Sverige. Det faktum att de<br />

startade sin utbildning i nära anslutning till<br />

konflikten i mitten av 1990-talet har bidragit<br />

till att flera av dessa har varit involverade i<br />

konflikter eller ingått i etniska gruppindelningar.<br />

Den andra omständigheten är studenternas<br />

ålder. Ju äldre studenter desto större<br />

risk för konflikter med såväl lärare som<br />

infödda svenska studenter. Med äldre studenter<br />

avses dem som påbörjade sina universitetsutbildningar<br />

efter avslutad gymnasieutbildning<br />

i sina hemländer <strong>och</strong> läst svenska<br />

under kortare perioder före sina universitetsstudier.<br />

Det går inte att utesluta vare sig den ena<br />

eller andra gruppen från studier på universitetet.<br />

När <strong>och</strong> om de första tecknen på sådana<br />

motsättningar dyker upp, bör såväl studentorganisationer<br />

som lärarkåren skapa<br />

förutsättningar för att skapa ett forum där<br />

sådana frågor kan diskuteras på ett öppet sätt.<br />

Det gäller att skapa handlingsplaner för att<br />

bemöta sådana problem. Såväl lärare som studenter<br />

måste vara delaktiga i arbetet med sådana<br />

handlingsplaner, för att ingen skall känna<br />

sig förbigången.


11 Ett undantag är föreskrifter<br />

som reglerar skyddskläder vid<br />

hantering av miljöfarliga ämnen,<br />

klädsel för klinisk verksamt<br />

samt klädsel vid högskolans<br />

högtider.<br />

6. Kulturella koder<br />

Den svenska högskolans kärnverksamhet regleras<br />

i många avseenden. Det finns lagar, regler<br />

<strong>och</strong> föreskrifter på så gott som alla områden.<br />

Förutom dessa skrivna lagar <strong>och</strong> regler<br />

finns det också en uppsjö av så kallade<br />

”oskrivna” regler. Ett område som omfattas<br />

av de oskrivna reglerna gäller klädsel på högskolan.<br />

11 När dessa oskrivna regler bryts möts<br />

de som brutit mot dessa med förvånande<br />

blickar <strong>och</strong> kommentarer. Det har förekommit<br />

att enstaka kvinnliga studenter med annan<br />

etnisk bakgrund gått till universitetet<br />

med kläder som uppfattats som olämpliga för<br />

universitetsmiljön. Det handlar inte om religiöst<br />

motiverade kläder som exempelvis huvudbonad<br />

för muslimska kvinnor utan snarare<br />

studenter som gått till universitetet med<br />

urringade kläder, korta kjolar, högklackade<br />

skor, extremt sminkade <strong>och</strong> parfymdoftande.<br />

Dessa studenter har fått ta emot nedsättande<br />

eller sexuellt laddade kommentarer eller<br />

förundrande frågor från studiekamrater<br />

<strong>och</strong> lärare <strong>och</strong> reagerat mot dessa kommentarer<br />

på ett häftigt sätt.<br />

Det som gör att sådan klädsel i universitetsmiljö<br />

uppfattas som olämplig är att den<br />

bryter mot flera oskivna normer. Det strider<br />

mot rådande kulturella <strong>och</strong> sociala koder.<br />

Detta kan i sin tur bero på bristande kunskaper<br />

om de oskrivna kulturella koderna samt<br />

bristande kunskaper om vilka signaler som<br />

man skickar ut. Jag tog upp temat oskrivna<br />

kulturella koder i samtalen med informanterna<br />

<strong>och</strong> den grupp som ansågs ha kommit i<br />

kontakt med den specifika frågan om klädsel<br />

fick tillfälle att reflektera över frågan. Informanternas<br />

reaktioner på dessa uppgifter är<br />

mycket varierande. De flesta känner inte till<br />

något sådant. Flera informanter uttrycker viss<br />

förvåning <strong>och</strong> skyller på bristande kunskaper<br />

om kulturella koder. Ett par manliga informanter<br />

anklagar dessa kvinnliga studenter för<br />

att dra vanära över studenter med annan etnisk<br />

bakgrund <strong>och</strong> menar att de som klär sig<br />

på det sättet får vara beredda på att ta konsekvenserna.<br />

Det vill säga att höra sexuella eller<br />

föraktfulla kommentarer.<br />

Det är enbart två kvinnliga informanter vars<br />

reflektioner kan ses som ett försök att se saken<br />

ur de utpekades sida. En informant menar<br />

att detta skall snarare ses som en reaktion<br />

mot omgivningens tryck. Hon menar att kvinnor<br />

som har sina rötter i en muslimsk kultur<br />

tillskrivs en viss identitet i Sverige. De betrak-<br />

49


50<br />

tas per definition som förtryckta <strong>och</strong> ofria<br />

människor. De framställs som ett offer för sina<br />

manliga släktingars hårda förtryck <strong>och</strong> anses<br />

vara i behov av hjälp. Unga kvinnor med rötter<br />

i muslimska kulturer konfronteras med sådana<br />

uppfattningar hela tiden. Det börjar redan<br />

när de går i svensk skola <strong>och</strong> så fortsätter<br />

det i andra sammanhang. I svenska media <strong>och</strong><br />

i den offentliga debatten <strong>och</strong> inte minst i vardagliga<br />

situationer ses de inte som individer<br />

utan tillskrivs en gruppidentitet. För en del<br />

kvinnor blir trycket mycket hårt. De känner<br />

ett behov av att markera för omvärlden att de<br />

är fria kvinnor som till <strong>och</strong> med kan bära de<br />

mest utmanande kläderna utan att riskera någonting<br />

från familjens sida. De vill markera<br />

sin frihet <strong>och</strong> att det är de själva som bestämmer<br />

över hur de klär sig. Att bära sådana kläder<br />

är ett sätt att undvika att bli tillskriven en<br />

viss identitet. Deras ageranden kan således ses<br />

som en reaktion mot det tryck som de känner<br />

på sig från omgivningen. De vill på alla<br />

möjliga <strong>och</strong> omöjliga sätt distansera sig från<br />

den grupp kvinnor som kan misstänkas stämma<br />

in i omgivningens bild. Med hjälp av kläderna<br />

signalerar de redan vid första ögonkastet<br />

att denna kvinna inte tillhör den förtryckta<br />

<strong>och</strong> ofria kategorin.<br />

Ytterligare en förklaring levereras av en annan<br />

kvinnlig informant. Hon har nära vänskapsrelationer<br />

med några kvinnliga studenter<br />

som klär sig, som informanten uttrycker<br />

det, ”på ett minst sagt utmanande sätt”. In-<br />

formanten menar att de utpekade studenternas<br />

handlanden bör ses utifrån ett individuellt<br />

perspektiv. Dessa unga kvinnor har, enligt<br />

informanten, under sin uppväxt varit<br />

utsatta för extrem kontroll från samhällets <strong>och</strong><br />

familjens sida i sina gamla hemländer. Nu när<br />

de har flytt det gamla hemlandets hårda förtryck<br />

eller sluppit familjens strikta kontroll<br />

kommer deras reaktion. Deras levnadssätt<br />

idag kan ses som ett uppror mot den extremt<br />

hårda kontrollen som de varit utsatta för före<br />

studietiden.<br />

Om vi utgår från de två kvinnliga informanternas<br />

förklaringar kan man se på frågan<br />

utifrån nya perspektiv. I slutändan handlar<br />

det om bristande kunskaper om sociala <strong>och</strong><br />

kulturella koder samt bristande interkulturella<br />

kunskaper, vilken i sin tur aktualiserar<br />

behovet av ömsesidig integration <strong>och</strong> bättre<br />

kunskaper <strong>och</strong> insikt om varandra. Bortsett<br />

från de kvinnofientliga kommentarerna visar<br />

omgivningens reaktion att det finns en<br />

uppfattning som går ut på att alla som kommer<br />

till den svenska högskolan, oavsett etnisk<br />

<strong>och</strong> kulturell bakgrund, skall känna till<br />

<strong>och</strong> efterfölja dessa koder. Dessa föreställningar<br />

bygger på ett monokulturellt tänkesätt som<br />

står i strid med det mångkulturella samhället<br />

som utgör dagens verklighet.<br />

6.1. Rädsla över att göra<br />

bort sig!<br />

Sedan 1998 har jag vid ett antal tillfällen haft


möjligheten att komma i kontakt med lärare<br />

<strong>och</strong> personal som arbetar på olika utbildningsprogram<br />

i Umeå <strong>och</strong> haft seminarier<br />

med dessa kring deras möten med studenter<br />

med annan etnisk bakgrund. De senaste seminarierna<br />

anordnades under vårterminen<br />

2001, det vill säga samtidigt som intervjuerna<br />

genomfördes. Vid flera tillfällen tog de upp<br />

intryck som de fått av flera års kontakter med<br />

studenter med annan etnisk bakgrund. Ett<br />

sådant intryck var en viss reaktion hos en del<br />

studenter, nämligen en överdriven rädsla för<br />

att göra bort sig i samband med patientkontakter.<br />

Det gäller exempelvis när en lärare eller<br />

en sköterska rättar till någonting, påminner<br />

kandidaten om någonting eller helt enkelt<br />

påpekar en felaktighet. Under åren har det<br />

visat sig att en del studenter med annan etnisk<br />

bakgrund reagerar mycket negativt <strong>och</strong><br />

irriterat över dessa påpekanden. De anser sig<br />

ha blivit misskrediterade inför patienterna.<br />

Det har också visat sig att graden av ilska varierar<br />

beroende på om det är en erfaren lärare<br />

eller om det är en sköterska som har kommit<br />

med påpekandet. I det senare fallet är<br />

reaktionen betydligt häftigare. Det har också<br />

hänt att kandidaten har bett lärare eller sköterskor<br />

att inte säga någonting inför patienterna<br />

utan vänta med kommentarerna tills<br />

patienterna har gått. Lärarnas <strong>och</strong> sköterskornas<br />

oförståelse för de överdrivna reaktionerna<br />

bygger på att de ser tillrättavisandena som<br />

en del av utbildningen <strong>och</strong> inlärningsproces-<br />

sen. Det är också ytterst lärarna som ansvarar<br />

för patienternas väl <strong>och</strong> ve <strong>och</strong> om de förmodar<br />

att felaktiga ingrepp kan innebära fara för<br />

patienterna är det deras skyldighet att ingripa<br />

i förebyggande syfte. Kandidaterna är trots allt<br />

inte färdigutbildade utan genomgår en utbildning<br />

<strong>och</strong> bör finna sig i att bli tillrättalagda.<br />

Jag tog upp dessa intryck med informanterna<br />

<strong>och</strong> frågade om deras uppfattningar. De<br />

flesta nickade igenkännande, men deras förklaring<br />

till beteendemönstren varierade. En<br />

manlig informant pekar på stressituationer<br />

<strong>och</strong> tycker att det är onödigt med påpekanden,<br />

eftersom lärarna <strong>och</strong> sköterskorna, enligt honom,<br />

är väl medvetna om att kandidaterna<br />

känner till hur det ska vara. Irritationsmomenten<br />

uppstår, enligt honom, beroende på att<br />

påpekandena oftast inte handlar om väsentliga<br />

saker, utan handlar om petitesser som hur<br />

saker <strong>och</strong> ting skall ligga vid behandlingsmomentet<br />

eller någonting liknande. Han tycker<br />

att det är mycket irriterande att någon kommer<br />

<strong>och</strong> stör honom om sådana trivialiteter<br />

mitt under pågående behandling. Han tycker<br />

att dessa påpekanden är av sådan karaktär att<br />

man gott kan vänta med dessa tills patienten<br />

har gått.<br />

En annan informant vill inte hålla med om<br />

att infödda svenska studenter inte blir irriterade<br />

eller inte reagerar över sådana påpekanden.<br />

Enligt hans uppfattning blir svenska studenter<br />

lika mycket irriterade som studenter<br />

med annan etnisk bakgrund. Skillnaden lig-<br />

51


52<br />

ger i hur de olika grupperna visar sin ilska<br />

<strong>och</strong> irritation. Informanten anser att de infödda<br />

svenska studenterna känner till de kulturella<br />

koderna i Sverige <strong>och</strong> att de har socialiserats<br />

in i den svenska kulturen <strong>och</strong> tagit till<br />

sig de beteendemönster som är gångbara i det<br />

svenska samhället. I sina reaktioner handlar<br />

de i enlighet med ett mönster som är både<br />

gångbart <strong>och</strong> accepterat av alla parter. Studenter<br />

med annan etnisk bakgrund känner<br />

oftast inte till dessa koder <strong>och</strong> reagerar i enlighet<br />

med ett annat mönster som är främmande<br />

för svenska lärare <strong>och</strong> mellankategorin<br />

personal.<br />

Man ser hur svenskar agerar när det blir konflikter.<br />

Invandrare är ju mer benägna att ta upp det då direkt<br />

<strong>och</strong> svara tillbaka medan svenska studenter kan<br />

ju säga samma sak i andra former. De går kanske till<br />

gruppläraren eller till någon sköterska <strong>och</strong> tar upp<br />

frågan med dem.<br />

Informant nummer 15 skyller problemet till<br />

största delen på sköterskorna. Han klandrar<br />

sköterskorna för att de blir panikslagna i svåra<br />

situationer <strong>och</strong> avviker från ett professionellt<br />

handlingsmönster. Deras sätt att agera<br />

framför patienterna, när någonting går fel strider<br />

mot professionellt beteende, anser han.<br />

Istället för att behålla sitt lugn <strong>och</strong> ingjuta<br />

trygghetskänsla i patienterna överför de sin<br />

rädsla till dessa, tillägger han.<br />

Sköterskorna har en viktig uppgift i utbildningen<br />

<strong>och</strong> utgör en mellankategori i detta<br />

sammanhang. Kandidaterna ser lärarna som<br />

sina blivande kollegor. En informant beskriver<br />

sköterskorna som en grupp som kommer<br />

att förbli den mellankategori de är, medan<br />

studenterna inom en kort framtid kommer<br />

att vara färdigutbildade. En del studenter utgår<br />

i sina relationer med sköterskorna på ett<br />

medvetet eller omedvetet sätt från ett patriarkaliskt<br />

<strong>och</strong> hierarkiskt maktperspektiv.<br />

Man får viss klinisk mognad med åren. Om man<br />

accepterade att hon [sköterskan, förf. anm.] skällde<br />

ut dig på termin sex så gör jag inte det när jag går<br />

termin nio. Det byggs upp någon form av hierarki<br />

så att man inte kan acceptera att en sköterska skäller<br />

ut dig.<br />

Informant nummer 18 tycker att de negativa<br />

reaktionerna till stor del beror på hur de fel<br />

som har begåtts påpekas för dem. Han menar<br />

att det finns vissa personer, i synnerhet<br />

kvinnliga lärare <strong>och</strong> sköterskor, som påpekar<br />

eventuella fel på ett sådant sätt att man får<br />

en känsla av att allt man gör är fel.<br />

De säger du har gjort fel, allt du gör är fel. Och<br />

världen går under om du gör det nästa gång. Och<br />

jag menar att man är ju bara student, man är här<br />

för att lära sig. Om någon bara trycker ned en då<br />

blir man frustrerad.<br />

En kvinnlig informant tycker emellertid, att<br />

hon som ung kvinna känner igen en viss grabbig<br />

jargong hos en del manliga studenter med<br />

annan etnisk bakgrund. Det rör sig, enligt


12 Se vidare Åke Dauns artikel,<br />

”Svenskhet som hinder i kulturmötet”,<br />

i Daun, Åke & Ehn, Billy<br />

(red.) Bland-Sverige, Kulturskillnader<br />

<strong>och</strong> kulturmöten<br />

(Stockholm, 1995).<br />

henne, om en jargong som bottnar i kvinnofientliga<br />

attityder. Hon vill inte belasta vare<br />

sig sköterskorna eller de kvinnliga lärarna för<br />

detta, utan lägger hela skulden på den grabbiga<br />

attityden som vissa manliga studenter<br />

uppvisar. Hon säger att hon har själv hört<br />

kommentarer som en del manliga studenter<br />

fällt <strong>och</strong> sett hur enskilda manliga studenter<br />

med annan etnisk bakgrund uppfört sig på<br />

ett mycket förnedrande sätt mot såväl sköterskor<br />

som unga kvinnliga studenter. I enstaka<br />

fall har det, enligt informanten, handlat<br />

om rena sexuella trakasserier, såsom<br />

klappningar <strong>och</strong> sexuella kommentarer.<br />

6.2. Kommentar<br />

Människors vånda över att göra bort sig tycks<br />

vara någonting som är universellt. Rädslan<br />

delas av de flesta <strong>och</strong> tycks förekomma i nästan<br />

alla kulturer. Den faktiska händelsen eller<br />

företeelsen som förkroppsligar denna känsla<br />

varierar från kultur till kultur <strong>och</strong> från<br />

individ till individ. Var <strong>och</strong> en av oss kan föreställa<br />

sig något tillfälle då man har gjort bort<br />

sig. Det är känslan av, som en informant uttrycker<br />

det, att ha blivit avklädd offentligt.<br />

En annan informant beskriver det som att<br />

tappa ansiktet eller förlora sin ära <strong>och</strong> personliga<br />

integritet. Reaktionerna över sådana<br />

situationer varierar mellan olika individer <strong>och</strong><br />

i olika kulturer. I den svenska kulturen, där<br />

man sedan barnsben socialiseras in i en tradition<br />

att hålla inne med sina känslor <strong>och</strong><br />

inte låta sig att få okontrollerade känsloutbrott<br />

i det offentliga, utvecklas ett visst beteendemönster.<br />

Etnologen Åke Daun skriver att i<br />

Sverige dominerar förnuftsorientering, intellektuell<br />

<strong>och</strong> saklig hållning. Ett förnuftigt<br />

handlingssätt betraktas som liktydigt med det<br />

mänskligt mogna eller vuxna handlingssättet.<br />

Att kunna disciplinera sina känslor har länge<br />

betraktats som tecken på mänsklig värdighet<br />

<strong>och</strong> civilisation. Svensken skall låta logik <strong>och</strong><br />

rationalitet råda <strong>och</strong> låta känslorna stå tillbaka<br />

<strong>och</strong> motarbeta irrationella fenomen. Man<br />

uppfostras i att se nyktert <strong>och</strong> osentimentalt<br />

på saker <strong>och</strong> ting. 12<br />

Frånvaro av emotionalitet skall emellertid<br />

inte tolkas som att svenskar inte blir arga eller<br />

ilskna. Skillnaden ligger i hur man visar det.<br />

Enligt de svenska kulturella koderna uttrycks<br />

ilskan mindre explicit <strong>och</strong> öppet. Även om<br />

man skulle reagera negativt över någonting,<br />

så skall man lyfta fram argumenten <strong>och</strong> sakskälen,<br />

känslorna skall hållas tillbaka.<br />

De frågeställningar, som har behandlats i<br />

detta avsnitt, lyfter fram två olika problemområden.<br />

Det ena handlar om ovidkommande<br />

<strong>och</strong> förlegade attityder till kvinnor <strong>och</strong><br />

personal som har så kallade mellankategoritjänster.<br />

Dessa attityder hör inte hemma inom<br />

högskolans värld <strong>och</strong> måste motarbetas <strong>och</strong><br />

beivras oavsett vilken etnisk eller kulturell<br />

bakgrund man råkar ha. Det andra gäller bristande<br />

insyn i kulturella koder <strong>och</strong> om interkulturell<br />

kompetens. I båda fallen gäller det<br />

53


54<br />

att på ett tidigt stadium skapa medvetenhet<br />

hos samtliga berörda parter om olikheter i<br />

fråga om normer <strong>och</strong> koder. I det avseendet<br />

kan man hellre vara övertydlig än otydlig. Den<br />

ökade internationaliseringen <strong>och</strong> den kulturella<br />

mångfalden i samhället har lett till att<br />

universitetet är mötesplatsen för människor<br />

med olika etniska, kulturella <strong>och</strong> religiösa<br />

bakgrunder. Det är således än viktigare att<br />

personalens interkulturella kompetens höjs<br />

för att därigenom undvika krockar som har<br />

etniska <strong>och</strong> kulturella förtecken.<br />

I detta sammanhang måste man välja tillvägagångssätten<br />

för att påtala gällande normer<br />

för andra människor med stor omsorg.<br />

Ett sedan gammalt känt mönster är att om<br />

man väljer ett auktoritärt förhållningssätt får<br />

man räkna med negativa reaktioner.


13 Enligt SCB:s regionala statistik<br />

(BEFPAK) hade vid slutet<br />

av år 2001, 7,8% av befolkningen<br />

i Umeå kommun utländsk<br />

bakgrund. I sin beräkning utgår<br />

SCB från den demografiska<br />

definitionen, dvs. personer<br />

som är födda utanför Sveriges<br />

gränser <strong>och</strong> som sedan invandrat<br />

till Sverige. Siffrorna omfattar<br />

således inte de som är födda<br />

i Sverige vars ena eller båda<br />

föräldrar är födda i ett annat<br />

land. Om man inkluderar den<br />

senare gruppen ökar andelen<br />

människor med utländsk bakgrund<br />

i Umeå med några<br />

procentenheter.<br />

7. Studier <strong>och</strong> integration<br />

Statistiska centralbyråns uppgifter visar att<br />

knappt 8% av befolkningen i Umeå kommun<br />

har utländsk bakgrund. 13 För den grupp studenter<br />

med annan etnisk bakgrund, som<br />

kommer från etnisk segregerade områden,<br />

innebär studietiden i Umeå att de i sin nya<br />

miljö möter fler infödda svenskar.<br />

Några informanter uppger att detta hör<br />

till de mest påfallande skillnader som de lägger<br />

märke till. Även för dem som har studerat<br />

svenska före universitetsstudierna är denna<br />

skillnad påtaglig. Detta eftersom de<br />

kommer från hemmamiljöer som dominerats<br />

av människor med utländsk bakgrund. På<br />

universitetet domineras miljön av infödda<br />

svenska studenter <strong>och</strong> lärare. En informant<br />

beskriver sitt första intryck på följande sätt:<br />

Plötsligt är man på universitetet <strong>och</strong> har samma krav<br />

på sig när det gäller språkkunskap, att kunna uttrycka<br />

sig muntlig <strong>och</strong> att ha samma färdigheter när det gäller<br />

att skriva. Då känns det som mycket kämpigt.<br />

Flera informanter vill trots de nya förhållandena<br />

peka på en annan aspekt, som har varit<br />

utmärkande för deras räkning. Studierna vid<br />

Umeå universitet har inneburit att de lämnat<br />

etniskt segregerade bostadsområden <strong>och</strong><br />

att de hamnat i en miljö som domineras av<br />

infödda svenskar. Flera informanter påpekar<br />

att detta har varit till stor hjälp för dem, när<br />

det gäller integrationen i det svenska samhället.<br />

Studietiden i Umeå har inneburit ett uppbrott<br />

med det gamla livet. Informant nummer<br />

1 som före sin studietid i Umeå bodde i<br />

ett segregerat bostadsområde i södra Sverige<br />

beskriver den främsta skillnaden i sin umgängeskrets.<br />

I det etniskt segregerade bostadsområdet<br />

umgicks han nästan uteslutande med<br />

människor som hade sina rötter i samma etniska<br />

<strong>och</strong> nationella bakgrund som han själv.<br />

Flytten till Umeå innebar att han för första<br />

gången bodde i ett bostadsområde som dominerades<br />

av svenskar. Den nya boendemiljön<br />

<strong>och</strong> studierna var två kanaler, varigenom<br />

han kunde etablera nära <strong>och</strong> kontinuerliga<br />

kontakter med infödda svenskar. Sett ur detta<br />

perspektiv var studieperioden i Umeå ett<br />

steg bort från ett segregerat bostadsområde,<br />

något som i sin tur motarbetade känslan av<br />

utanförskap hos honom. I detta fall har ett<br />

byte av den fysiska miljön från ett bostadsområde<br />

där över 90 procent av befolkningen<br />

består av människor med annan etnisk bakgrund,<br />

i de flesta fall nyanlända grupper av<br />

55


56<br />

flyktingar eller invandrare, till en studiemiljö<br />

som domineras av flergenerationssvenskar<br />

inneburit nya kontakter med den svenska majoritetsbefolkningen.<br />

På utbildningsprogrammet<br />

var trenden detsamma. I hans tidigare studieort<br />

dominerades elevpopulationen av elever<br />

med invandrarbakgrund. I Umeå studerar informanten<br />

på ett utbildningsprogram, där han<br />

<strong>och</strong> en annan student är de enda med annan<br />

etnisk bakgrund bland fyrtiotalet studenter.<br />

Gemensamt för flertalet informanter är att<br />

de har kommit i kontakt med det svenska<br />

samhället på ett helt annat sätt under sin tid i<br />

Umeå. Studietiden har inneburit fler <strong>och</strong> tätare<br />

kontakter med det svenska samhället.<br />

Upplevelserna av dessa kontakter är emellertid<br />

inte enhetliga. För flertalet har det inneburit<br />

större kontaktytor <strong>och</strong> därmed ökade<br />

möjligheter att lära känna det nya samhället.<br />

För en mindre grupp har det inneburit konfliktfyllda<br />

situationer. En informant uppger<br />

att de ökade kontakterna inledningsvis ledde<br />

till missuppfattningar som i vissa fall åtföljdes<br />

av konfliktsituationer. Han beskriver dock<br />

denna tid som en övergångsperiod. Resultatet<br />

av de inledande kontakterna var att såväl<br />

han som hans lärare <strong>och</strong> studiekamrater insåg<br />

att de var tvungna att revidera en rad förutfattade<br />

föreställningar.<br />

Flera informanter säger, att studieperioden<br />

i Umeå har för deras räkning inneburit en rad<br />

förändrade värderingar. Informant nummer 2<br />

uppger att han övergivit en del av gamla vär-<br />

deringar <strong>och</strong> ersatt dem med nya efter en tids<br />

vistelse i Umeå. Som exempel nämner han<br />

synen på könsroller. Han har övergett sina<br />

genomgående patriarkala värderingar, när det<br />

gäller synen på kvinnor <strong>och</strong> umgänget med<br />

dessa. Han understryker emellertid att den<br />

större integrationen under studietiden inte<br />

skall ses som ett totalt uppbrott med gamla<br />

uppfattningar. Fortfarande väljer han att behålla<br />

en del värderingar som han socialiserats<br />

in i. Det gäller framför allt det vardagliga sociala<br />

umgänget. I likhet med andra informanter<br />

anser han att det är svårt att ”komma svenskar<br />

in på livet”. Man har svårt för att förstå <strong>och</strong> ta<br />

till sig vissa beteendemönster eller kulturella<br />

koder hos svenskarna. Informanten säger att<br />

han har tagit till sig det svenska samhällets<br />

normer <strong>och</strong> värderingar, när det gäller synen<br />

på jämställdhet mellan könen, men att han<br />

inte kan ändra sina ståndpunkter, när det gäller<br />

synen på vänskap. Det gäller hur man skaffar<br />

nära vänner <strong>och</strong> upprätthåller nära vänskapliga<br />

relationer. Han upplever det som<br />

mycket svårt att skapa nära vänskapsrelationer<br />

med svenskar, eftersom han saknar ömsesidigheten<br />

i detta sammanhang. Det är alltid<br />

han i egenskap av den nyanlände som skall<br />

anpassa sig <strong>och</strong> låta sig integreras. De infödda<br />

svenskarna anser sig inte behöva genomgå en<br />

liknande process. Då tycker han att det är lönlöst<br />

att ens försöka.<br />

Informant nummer 18 kom till Sverige vid<br />

10 års ålder <strong>och</strong> har gått större delen av sin


skolgång här i Sverige. Han säger att hans bild<br />

av svenskarna förändrades negativt under studieperioden<br />

i Umeå. Innan han började på<br />

universitetet var hans bild av det svenska samhället<br />

mycket ljus, men han är idag mer negativt<br />

inställd till det. Det förändrade synsättet<br />

beror till största delen på det som hänt<br />

honom under studieperioden i Umeå. Han<br />

har studerat en flerårig utbildning vid en institution<br />

som drabbats av upprepade konflikter<br />

med etniska förtecken.<br />

Tvärt emot detta menar informant nummer<br />

4 att studierna har inneburit större integration<br />

för honom. Det var inte bara hans<br />

svenska studiekamrater <strong>och</strong> lärare som ändrade<br />

uppfattning om honom, han reviderade<br />

också en hel del stereotypa föreställningar<br />

om svenskar.<br />

Varje gång någon av mina landsmän klagar på att<br />

svenskarna är på det ena eller andra sättet invänder<br />

jag med att de har precis samma föreställningar om<br />

oss.<br />

Han tycker exempelvis inte längre att alla<br />

svenskar är kyliga i sina kontakter med andra<br />

människor. Han berättar om sin lärare som<br />

han träffade vid inledningen av sin utbildning.<br />

Han har träffat denne lärare vid några tillfällen<br />

ute på staden, varvid läraren stannat upp<br />

<strong>och</strong> pratat med honom <strong>och</strong> frågat hur det går<br />

för honom.<br />

Informant nummer 11 har också kommit<br />

från ett invandrartätt område. Under gym-<br />

nasieutbildningen gick han i klasser, som dominerades<br />

av elever med annan etnisk bakgrund.<br />

Studierna vid Umeå universitet innebar<br />

att denna trend bröts.<br />

Dom första åren /.../ bodde jag i en studentkorridor<br />

<strong>och</strong> där var det väldigt, väldigt bra sammanhållning<br />

/.../. Och /.../det har hjälpt mig ännu ett steg i [integrationen<br />

i det svenska samhället]. Det har varit väldigt<br />

bra.<br />

Det tycks finnas ett samband mellan hur det<br />

har gått för informanten under studietiden<br />

<strong>och</strong> synen på integrationen. Informant nummer<br />

12 som har drabbats av det ena bakslaget<br />

efter det andra säger sig ha tagit till sig en del<br />

av det nya samhällets normer <strong>och</strong> värderingar.<br />

Det gäller exempelvis synen på kvinnor <strong>och</strong><br />

jämställdhet. Han säger också att en del enstaka<br />

kurser som han läst inom humaniora<br />

<strong>och</strong> samhällsvetenskap har inneburit, att han<br />

har fått nya kunskaper <strong>och</strong> nytt perspektiv på<br />

livet, men hans inställning på det nya samhället<br />

<strong>och</strong> majoritetsbefolkningen är tämligen<br />

negativ. Han säger att han hade mycket höga<br />

förväntningar på det svenska samhället <strong>och</strong><br />

svenskarna. Dessa förväntningar besannades<br />

inte. Skillnaden mellan förväntningarna <strong>och</strong><br />

det som han mötte i Sverige kan jämföras med<br />

skillnaden mellan dag <strong>och</strong> natt:<br />

De förväntningar som vi hade var något helt annat /<br />

.../ Folket är mycket inbundna <strong>och</strong> dom är försiktiga,<br />

man kan säga konservativa.<br />

57


58<br />

Informant nummer 13, som har bott i Sverige<br />

under lång tid <strong>och</strong> gått i skola i Sverige före<br />

sina universitetsstudier, upplever studietiden<br />

lite annorlunda i jämförelse med andra informanter.<br />

Hon kommer från ett studieovant<br />

hem. Detta innebar att hon omgavs med föreställningar<br />

som att universitetsstudier är<br />

mycket svårt <strong>och</strong> att det är enbart speciella<br />

grupper av människor som läser på universitet.<br />

Efter att ha övervunnit denna första barriär<br />

insåg hon att tiden på universitetet skilde<br />

sig från tidigare studier på ett markant sätt.<br />

För henne som studerade enstaka kurser var<br />

den största skillnaden att universitetsstudierna<br />

innebar mindre gemenskap <strong>och</strong> att det inte<br />

var självklart att hon skulle studera med samma<br />

personer under flera år. Samtidigt upplever<br />

hon att hon genomgått en mognadsprocess<br />

under studieperioden.<br />

Man har ju fått fler perspektiv på saker <strong>och</strong> ting /.../<br />

när man kommer från gymnasiet så har man bestämda<br />

åsikter. Men ju mer man läser desto mer /<br />

.../ mognar man, man utvecklas.<br />

Mognadsprocessen har för hennes del inneburit<br />

att hon stärkt sin egen identitet. Hon<br />

talar om en identitet som bottnar i två kulturer,<br />

en svensk <strong>och</strong> en icke-svensk. Hon säger<br />

att hennes icke-svenska kulturella plattform<br />

under årens lopp varit ifrågasatt av omgivningen<br />

<strong>och</strong> hon har känt sig tvungen att förklara<br />

sig. Detta har också fortsatt under stu-<br />

dieperioden vid universitetet. Hon ser emellertid<br />

en utveckling mot det bättre i samband<br />

med hennes studier på universitetet. Denna<br />

utveckling består i att när hon lämnade gymnasiet<br />

bakom sig <strong>och</strong> inledde universitetsstudier<br />

fick hon lära sig att utveckla ett kritiskt<br />

tänkande. Detta gick ut på att se på saker<br />

<strong>och</strong> ting utifrån olika perspektiv. Hon använde<br />

sig av det kritiska tänkandet på ett<br />

intressant sätt. Den icke-svenska kulturella<br />

identiteten, som varit ständigt ifrågasatt, förvandlades<br />

till en plattform utifrån vilken hon<br />

granskade allt från förhållandena i omgivningen<br />

till studiematerialet.<br />

På något sätt blir man starkare i sin egen identitet /<br />

.../ <strong>och</strong> vågar stå för det. /.../ Det har självklart berikat<br />

mig för det har ju varit grundtryggheten som<br />

man hittar när man väl vågar erkänna att det här är<br />

jag på något sätt <strong>och</strong> att jag har hittat mitt.<br />

Informant nummer 15 har levt större delen<br />

av sitt i liv i en förort i mellersta Sverige. Under<br />

sin studietid i Umeå har han bott i studentkorridor.<br />

Han ser på denna tid som en<br />

period av experiment då han genom att prova<br />

sig fram, lärt känna mycket mer om svenskar<br />

<strong>och</strong> svenskhet. Informanten säger sig ha<br />

lärt mycket under den här tiden. Han har<br />

bättre förståelse för vissa beteendemönster.<br />

Detta har inte inneburit att han börjat umgås<br />

med svenskar, utan han väljer fortfarande<br />

att umgås med dem som han kallar sina


invandrarkompisar. Informanten säger sig ha<br />

större förtroende för dem <strong>och</strong> litar på dem i<br />

ännu större grad.<br />

Genom åren /../ alltså min tid här [i Umeå, förf.<br />

anm.] så kan jag ju mycket lättare acceptera svenskarnas<br />

beteenden. Förut accepterade man inte det<br />

men nu accepterar man. Nu vet man hur svenskar<br />

agerar i heta situationer. Att svenskar inte gillar temperamentsfullhet.<br />

Många invandrare som kanske<br />

inte har mycket kontakt med svenskar tror att det<br />

är något positivt att skrika till, men man når ju inget<br />

med ett sådant beteende. Utan man skall ju mer<br />

kunna kommunicera <strong>och</strong> behålla sitt lugn till det<br />

yttersta.<br />

Informant nummer 17 är muslimsk kvinna<br />

som bär slöja. Hon ser på sin tid vid universitetet<br />

som en tid av ömsesidig integration.<br />

Å den ena sidan så har hennes blotta närvaro<br />

vid universitetet ”tagit död på fördomar om<br />

muslimska kvinnor”. Hon anser att hon har<br />

bidragit till att skingra bilden av den muslimska<br />

kvinnan som den förtryckta kvinnan<br />

som utestängs från högre utbildning. Å andra<br />

sidan har studierna hjälpt henne att bryta<br />

sin sociala isolering. Före studietiden umgicks<br />

hon nästan bara med invandrare. Nu<br />

kommer hon i kontakt med svenskar <strong>och</strong> det<br />

svenska samhället på ett helt annat sätt. Hon<br />

beskriver sin tid vid universitet som en tid av<br />

omvandling.<br />

Jag har haft väldigt starka fördomar om svenskar,<br />

men nu känns det som om jag går igenom en förvandlingsprocess.<br />

Jag umgås med dom <strong>och</strong> fördomarna<br />

försvinner sakta men säkert.<br />

Samtidigt påpekar hon att studierna öppnar<br />

nya möjligheter för henne så att hon inte är<br />

hänvisad till traditionella yrken för invandrare,<br />

det vill säga arbeten som städjobb eller<br />

inom restaurangbranschen.<br />

Informant nummer 19 tycker att studietiden<br />

innebar att hon i sina kontakter med<br />

svenska studenter <strong>och</strong> lärare kunde motarbeta<br />

många fördomar om muslimska kvinnor.<br />

Hon anser emellertid att det är inte bara hon<br />

som satt prägel på sin omgivning, utan hon<br />

har också tagit intryck genom det tätare umgänget<br />

med svenska studenter <strong>och</strong> av att vara<br />

i miljöer som domineras av svenskar. Hon har<br />

kommit i kontakt med fler svenskar <strong>och</strong> därmed<br />

lärt sig mer om den svenska kulturen.<br />

Hon säger:<br />

Studietiden gav mig en chans att bekanta mig med<br />

den svenska kulturen. Den hjälpte mig också att integreras<br />

i samhället. Jag har lärt mig mer om svenskar,<br />

om hur dom tänker, hur dom bor, vad de pratar<br />

om, deras fester <strong>och</strong> traditioner etc.<br />

59


60<br />

8. Etnicitetens betydelse för studiemiljön<br />

Ett tema som informanterna fick reflektera<br />

över gällde om de upplevde att deras etniska<br />

bakgrund <strong>och</strong> deras insikt i andra kulturer på<br />

något sätt hade tillfört någonting till studiemiljön.<br />

Informanternas svar pekar åt rätt<br />

många olika håll, vilket gör att det inte går att<br />

ge ett enkelt <strong>och</strong> rakt svar på den här frågan.<br />

Avgörande i detta sammanhang tycks ha varit<br />

utbildningens karaktär. De informanter som<br />

studerat humanistiska <strong>och</strong> samhällsvetenskapliga<br />

ämnen samt lärarutbildningen anser sig<br />

ha kunnat använda sina kunskaper från andra<br />

kulturer på ett positivt sätt. Flera informanter<br />

som studerat vid övriga fakulteter uppger att<br />

de många gånger upplevt sin etniska bakgrund<br />

som en belastning. De har mötts av stereotypa<br />

föreställningar <strong>och</strong> tillskrivits mindre fördelaktiga<br />

identiteter, attityder eller beteendemönster.<br />

De uppger att de inte har setts som<br />

individer, utan snarare som representanter för<br />

etniska grupper. De har således behövt lägga<br />

mycket möda på att få bort dessa förutfattade<br />

uppfattningar. I en del fall har detta lett till<br />

konflikter. I de utbildningar, där det har förekommit<br />

konflikter med etniska förtecken, har<br />

de negativa upplevelserna varit mer påtagliga.<br />

Det bör tilläggas att de fakulteter där studen-<br />

terna haft flest negativa upplevelser har i regel<br />

haft betydligt större andel studenter med<br />

annan etnisk bakgrund. I motsats till dessa<br />

har humanistiska, samhällsvetenskapliga <strong>och</strong><br />

lärarutbildnings fakulteterna haft mycket färre<br />

studenter med annan etnisk bakgrund genom<br />

åren.<br />

Informanter, som har haft mer positiva<br />

upplevelser, påpekar emellertid att lärarna i<br />

regel inte uppmärksammar detta. Det är de<br />

själva som tagit initiativ till detta. Flera informanter<br />

anser att de tillfört någonting till<br />

utbildningen. Informant nummer 2 säger att<br />

hon har haft stor nytta av det i sin utbildning.<br />

Det rörde sig om ett utbildningsprogram<br />

inom lärarutbildningen. Hon kunde<br />

använda sina kunskaper för att förklara vissa<br />

kulturskillnader inom områden som utbildningen<br />

berörde. Det gäller t.ex. synen på barn<br />

<strong>och</strong> förhållandet mellan vuxna <strong>och</strong> barn samt<br />

förväntningarna på lärarna <strong>och</strong> skolan. I sådana<br />

fall tyckte informanten att hon kunde<br />

bidra med sina erfarenheter <strong>och</strong> perspektiv<br />

<strong>och</strong> att hon tillförde någonting som saknades<br />

i utbildningen. Hon upplevde att hennes<br />

initiativ uppskattades av både studiekamraterna<br />

<strong>och</strong> lärarna.


Informant nummer 5 har läst ett samhällsvetenskapligt<br />

ämne. Han tycker att han har haft<br />

stor hjälp av sin kulturella <strong>och</strong> etniska bakgrund,<br />

eftersom man i hans utbildning skulle<br />

studera saker <strong>och</strong> ting utifrån olika perspektiv.<br />

Informanten anser att han hade ett<br />

annorlunda perspektiv på grund av sitt ursprung.<br />

Det hjälpte honom att analysera studiematerialet<br />

utifrån ett annat perspektiv. På<br />

så sätt kunde han tillföra någonting som hans<br />

svenska studiekamrater saknade.<br />

Jag har haft stor nytta av mitt kulturella <strong>och</strong> kunskapsmässiga<br />

bagage, som jag hade med mig när<br />

jag kom till Sverige. Problemet är att man inte behärskar<br />

språkets alla nyanser. Det gör att det är alltid<br />

inte så lätt att uttrycka sig på rätt sätt. Man blir<br />

kanske långrandig i sina utläggningar, eller att folk<br />

tror att man vill briljera inför dem, <strong>och</strong> jag vet att<br />

det är inte så populär bland studiekamraterna.<br />

Informant nummer 8 har läst både humanistiska<br />

<strong>och</strong> samhällsvetenskapliga kurser.<br />

Hon anser att hennes kulturella bakgrund har<br />

varit till stor nytta för henne. Detta kommer<br />

till uttryck genom att hon kan utgå från ett<br />

annat perspektiv. På så sätt kan hon tillföra<br />

diskussionen nya insikter. Informanten utgår<br />

från ett komparativt perspektiv <strong>och</strong> anser<br />

att detta är berikande både för henne <strong>och</strong><br />

studiemiljön.<br />

Det finns andra exempel på hur den utländska<br />

bakgrunden kan upplevas på helt andra<br />

sätt än tillfredsställande. Det kan exem-<br />

pelvis hända att man på grund av sin etniska<br />

bakgrund förvandlas till en försvarsadvokat<br />

eller någon man kräver en förklaring av när<br />

någonting händer ute i världen. Då är man<br />

en representant för en nation eller en extremistgrupp.<br />

Man avkrävs på ställningstagande<br />

för eller emot någon. Informant nummer 3<br />

som är av tysk härkomst upplevde detta som<br />

mycket obehaglig. Det hände t.ex. att studiekamrater<br />

frågade henne om hennes föräldrars<br />

<strong>och</strong> mor- <strong>och</strong> farföräldrars ställning till nazismen.<br />

Hon uppger att hon ibland tyckte att<br />

det var svårt att behöva säga att hon kom från<br />

Tyskland. Det kändes som om det var på något<br />

sätt hennes fel, eller att hon bar på en kollektiv<br />

skuld för någonting som hade hänt innan<br />

hon <strong>och</strong> hennes mor <strong>och</strong> far ens var födda.<br />

Hon upplevde detta som att man skulle kräva<br />

alla svenskar på besked om någon hade gjort<br />

något dumt här Sverige.<br />

Studenternas utländska bakgrund kan vara<br />

en stor nackdel i fråga om studiemedel. Flera<br />

studenter uppger detta som ett av de områden<br />

där deras utländska bakgrund skapat problem<br />

för dem. Dessa studenter har haft problem<br />

med CSN, då de nekats studiemedel av<br />

olika skäl.<br />

En kvinnlig student med rötter i Afrika,<br />

som kom till Sverige vid 7 års ålder <strong>och</strong> som<br />

har gått hela sin skolgång i Sverige, uppger<br />

att hon mötte viss oförståelse <strong>och</strong> nonchalans<br />

från sina infödda svenska studiekamraters sida,<br />

när de diskuterade frågor som berörde tredje<br />

61


62<br />

världen. Hon upptäckte att hon var den som<br />

alltid vände på perspektivet <strong>och</strong> såg på diskussionsfrågorna<br />

utifrån ett tredjevärldenperspektiv.<br />

Detta berodde på att hon identifierade<br />

sig som en människa med rötter i denna<br />

världsdel, medan hennes infödda svenska<br />

kurskamrater identifierade sig i större omfattning<br />

med det västerländska perspektivet.<br />

Informant nummer 13 är inne på samma<br />

spår. Hon säger sig ha varit tvungen att påpeka<br />

saker <strong>och</strong> ting som varit stereotypa. Detta<br />

framför allt beroende på hennes kulturella<br />

bakgrund.<br />

Vi har haft många diskussioner om islam, islam <strong>och</strong><br />

kvinnan, feminism <strong>och</strong> fundamentalism.


9. Förebilder, förståelse <strong>och</strong> nya perspektiv<br />

När det gäller jämställdhetsfrågan har det<br />

förts en diskussion om behovet av kvinnliga<br />

förebilder inom högskolan. Detta för att<br />

väcka intresse bland kvinnliga studenter <strong>och</strong><br />

för att motarbeta den obalans som finns i<br />

detta avseende. När det gäller etnisk mångfald<br />

har frågan om förebilder inte haft lika<br />

stor prioritet. Även om många anser att<br />

mångfald är bra har man inte vidtagit åtgärder<br />

för att göra någonting åt det. En fråga<br />

som samtliga informanter fick svara på handlade<br />

om behovet av förebilder. Frågan gällde<br />

om informanterna såg det som nödvändigt<br />

att det fanns lärare med annan etnisk bakgrund<br />

på universitetet. En överväldigande<br />

majoritet ansåg att detta var av stor betydelse.<br />

Många saknade lärare med annan etnisk<br />

bakgrund i sina utbildningar. Sådana lärare<br />

skulle enligt en majoritet av informanterna<br />

tillföra nya perspektiv till utbildningen <strong>och</strong><br />

därmed öka kvaliteten. Samtliga informanter<br />

motsatte sig emellertid kvotering av lärare<br />

med annan etnisk bakgrund.<br />

Informant nummer 2 uppger att frågan om<br />

etnisk bakgrund behandlades under utbildningen,<br />

eftersom studenterna skulle arbeta i<br />

miljöer där de träffade många människor med<br />

annan etnisk bakgrund. Samtidigt var det ganska<br />

konstigt för henne att det inte fanns någon<br />

lärare med annan etnisk bakgrund på utbildningen.<br />

Flera informanter anser att lärare med annan<br />

etnisk bakgrund skulle vara bra som förebilder.<br />

Informant nummer 8 säger:<br />

Lärare med utländsk bakgrund blir förebilder för studenter<br />

med utländsk bakgrund. Man förstår att om<br />

man studerar så kan man komma långt /.../ Det blir<br />

på något sätt naturligare. I en demokrati är det självklart<br />

att det ska vara så.<br />

Informant nummer 11 har haft lärare med annan<br />

etnisk bakgrund, men han är mer reserverad<br />

i frågan. Han säger:<br />

För mig spelar det absolut ingen roll vad läraren har<br />

för etnisk bakgrund. Det enda som är det viktigaste<br />

är att den läraren skall kunna prata bra svenska så man<br />

förstår vad han säger plus att han skall vara bra i att<br />

lära ut. /—/ Det är det enda som är det viktiga för en<br />

student, tror jag. /—/ För vi har haft faktiskt lärare /<br />

.../ [med utländsk bakgrund, förf. anm.] som inte kunde<br />

prata så bra, det var väldigt, väldigt jobbigt.<br />

Informant nummer 14 är positivt inställd till<br />

frågan <strong>och</strong> tycker att det är bra med bland-<br />

63


64<br />

ning <strong>och</strong> att det kan bidra till att minska rädslan<br />

för det främmande. Det viktigaste är dock<br />

att han tror att en lärare med annan etnisk<br />

bakgrund har lättare att förstå hans situation.<br />

Detta eftersom det kan tänkas att läraren själv<br />

har brottats med samma problem under sin<br />

studietid.<br />

Om vi säger att det är en lärare med samma bakgrund<br />

som jag själv så tror jag att han skulle ha bättre<br />

förståelse för mina svårigheter. Han kan sätta sig<br />

in i min situation när jag berättar för honom att jag<br />

har suttit uppe till klockan 5-6 på morgonen för att<br />

bli klar med en rapport som måste lämnas in klockan<br />

9. Jag är säker på att han skulle hitta en fadder åt<br />

mig eller hjälpa mig på annat sätt.<br />

Informant nummer 13 är mycket positiv till<br />

frågan om lärare med annan etnisk bakgrund.<br />

Hon ser på frågan dels utifrån ett personligt<br />

perspektiv <strong>och</strong> dels utifrån ett samhällsperspektiv.<br />

När det gäller samhällsperspektivet<br />

utgår hon från sina erfarenheter <strong>och</strong> kontakter<br />

med ungdomar med annan etnisk bakgrund,<br />

som allt mer tappar förtroendet för<br />

det svenska samhället <strong>och</strong> undrar varför de<br />

ska utbilda sig <strong>och</strong> dra på sig studieskulder,<br />

när de ändå inte får de arbeten som de förtjänar.<br />

Goda förebilder visar för dessa ungdomar<br />

att det går att göra karriär även om man<br />

har annan etnisk bakgrund. Hon ser på frågan<br />

även utifrån ett personligt perspektiv <strong>och</strong><br />

ser på förebildernas framgångar som en framgång<br />

för den grupp som hon själv tillhör. Hos<br />

dessa förebilder söker hon en bekräftelse som<br />

innebär att det är inte bara infödda svenskar<br />

som kan göra karriär, samma sak gäller människor<br />

med annan etnisk bakgrund som tagit<br />

sig fram med hjälp av goda meriter men<br />

också social kompetens. För henne gäller att<br />

hon kan ”känna igen sig” i läraren.<br />

Det har varit jätteskönt på något konstigt sätt. Det<br />

har ibland känts som att /.../ jag har velat stå där<br />

framme <strong>och</strong> sagt ja där ser ni. Vi kan också. Men<br />

det är bara för att man har känt hela tiden att jag<br />

behöver kämpa lite mer än andra för att visa att jag<br />

kan.


10. Avslutande diskussion<br />

Denna intervjuundersökning utgår från studenter<br />

med annan etnisk bakgrunds perspektiv<br />

<strong>och</strong> identifierar en rad viktiga problemområden<br />

som är förknippade med deras<br />

universitetsstudier. Det är många problem<br />

<strong>och</strong> brister, som uppdagas i informanternas<br />

berättelser. Det finns emellertid några problemområden,<br />

som är av en mer central <strong>och</strong><br />

generell karaktär.<br />

10.1. Centrala problemområden<br />

<strong>och</strong> möjliga åtgärder<br />

Inslussning<br />

Det saknas enhetliga <strong>och</strong> adekvata strategier<br />

för inslussningen av studenter med annan etnisk<br />

bakgrund i den svenska universitetsvärlden.<br />

Många studenter saknar tillräckliga kunskaper<br />

om <strong>och</strong> insyn i den svenska högskolans<br />

arbetssätt <strong>och</strong> metoder. De saknar en del färdigheter<br />

som krävs för att kunna ta sig an<br />

den högre utbildningen. Detta gör att de dras<br />

med stora svårigheter under sin studietid. Det<br />

krävs således utarbetade strategier som skall<br />

se till att alla studenter oavsett om det gäller<br />

programstudenter eller studenter som studerar<br />

enstaka kurser introduceras i den svenska<br />

studiekulturen vid studiestarten. Institutionerna<br />

måste visa större ansvar för dessa studenter.<br />

Inslussningen kan med fördel kombineras<br />

med information, som på ett tydligt sätt<br />

klargör de villkor som gäller inom högskolan,<br />

de krav som ställs på studenterna oavsett etnisk<br />

bakgrund samt de förväntningar som<br />

finns inom detta område. Informationen bör<br />

kombineras med upplysningar om studenträttsliga<br />

frågor.<br />

Med hjälp av särskilda ekonomiska resurser<br />

<strong>och</strong> fantasi kan man komma med lämpliga<br />

åtgärder i detta avseende. Ett förslag är att<br />

utse mentorer/faddrar till dessa studenter <strong>och</strong><br />

att de får hjälp med introduktionen mer diskret,<br />

så att individer eller grupper av nya studenter<br />

inte riskerar att känna sig utpekade.<br />

Ett annat alternativ är att man upplyser om<br />

särskilda åtgärdspaket för studenter med annan<br />

etnisk bakgrund, så att de själva kan söka<br />

upp denna hjälp. Institutionerna borde kunna<br />

få hjälp av studievägledningen eller liknande<br />

instanser för att kunna erbjuda kvalificerad<br />

hjälp. Ännu ett alternativ är att använda<br />

sig av problembaserad inlärning. Förmedlingen<br />

av information inom en rad olika områden<br />

bakas in i olika case, som studenterna skall<br />

65


66<br />

arbeta med under introduktionsperioden genom<br />

gruppövningar. I detta alternativ använder<br />

sig lärarna av gruppdynamiken där studenterna<br />

involveras i detta arbete.<br />

Inslussningsinsatserna bör även omfatta<br />

bl.a. följande åtgärder:<br />

• Information om studieteknik <strong>och</strong> arbetssätt<br />

• Tydlig information om förhållandet till personal<br />

tillhörande den s.k. mellankategorin<br />

• Information om vilka krav som ställs på<br />

studenter <strong>och</strong> lärare. Gäller krav på ömsesidig<br />

respekt oavsett kön, etnicitet, religiös<br />

tro, sexuell läggning etc.<br />

• Information om rättigheter <strong>och</strong> skyldigheter<br />

samt förväntningar<br />

• Anordnande av återkommande arrangemang<br />

för social samvaro för att svetsa studentgrupperna<br />

samman.<br />

Kulturellt överbryggande åtgärder<br />

Intervjuerna visar att konflikter mellan studenter<br />

med annan etnisk bakgrund <strong>och</strong> lärare<br />

<strong>och</strong> infödda svenska studenter inte är ovanligt.<br />

Intervjupersonerna berättar om olika<br />

problem <strong>och</strong> förvecklingar. Sannolikt finns<br />

liknande upplevelser hos de andra parterna.<br />

Det saknas tydliga strukturer <strong>och</strong> strategier<br />

för konflikthantering <strong>och</strong> problemlösning vid<br />

sådana situationer. Konflikter med etniska <strong>och</strong><br />

kulturella förtecken är känsliga <strong>och</strong> har en avskräckande<br />

karaktär. Det är få som vill ta tag<br />

i dessa frågor av rädsla för att bli stämplade<br />

som främlingsfientliga. I stället för aktiva åtgärder<br />

har man hoppats på att problemen<br />

skulle försvinna av sig själva genom att studenter<br />

blir färdigutbildade eller att de hoppar<br />

av studierna.<br />

Intervjupersonerna bekräftar detta mönster.<br />

Ytterst få informanter har fått stöd <strong>och</strong><br />

hjälp för sin sak. I enstaka fall har man på<br />

eget initiativ försökt lösa problemet. Betydligt<br />

fler har inte velat eller vågat ta upp sina<br />

problem av rädsla för konsekvenserna. På en<br />

del ställen har positionerna varit så låsta hos<br />

alla inblandade parter att det inte har gått att<br />

åstadkomma konstruktiva lösningar.<br />

Det grundläggande problemet tycks vara<br />

den rådande dualismen mellan å ena sidan<br />

den etniskt <strong>och</strong> kulturellt heterogena studentgruppen<br />

<strong>och</strong> å den andra sidan den relativt<br />

monokulturella högskolan. Detta förhållande<br />

fastslås i mångfaldsutredningen, som karakteriserar<br />

förhållandet i den svenska högskolan<br />

på följande sätt: ”Forskning är internationell,<br />

undervisning är mera ’svensk’ <strong>och</strong><br />

administration är påfallande ’svensk’.” 14<br />

Kommunikationssvårigheter mellan den<br />

monokulturella högskolan <strong>och</strong> den heterogena<br />

studentgruppen aktualiserar kulturkompetens<br />

hos anställda på högskolan. Ett sätt att<br />

hantera den här frågan är att satsa på ökad interkulturell<br />

kompetens. Man skall i förebyggande<br />

syfte satsa på kulturellt överbryggande åtgärder.<br />

Dessa insatser skall emellertid rikta sig<br />

till alla inblandade parter. Lärarna bör erbjudas<br />

14 Mångfald i högskolan. Reflektioner<br />

<strong>och</strong> förslag pm social <strong>och</strong><br />

etnisk mångfald i högskolan,<br />

SOU 2000:47, sidan 72.


möjlighet till pedagogisk kompetensutveckling<br />

med inriktning mot interkulturell kommunikation,<br />

eftersom förutsättningarna för deras<br />

arbete har förändrats med tanke på den ökade<br />

etniska mångfalden inom högskolan.<br />

Studenter med annan etnisk bakgrund bör<br />

erbjudas insatser för att kunna identifiera <strong>och</strong><br />

knäcka skrivna <strong>och</strong> oskrivna koder inom den<br />

svenska universitetsmiljön.<br />

Infödda svenska studenter bör erbjudas<br />

kunskaper om det mångkulturella samhällets<br />

verklighet <strong>och</strong> förutsättningar.<br />

Ett annat sätt att hantera situationen är<br />

att satsa på ökad mångfald bland de anställda.<br />

Det vill säga att anställa fler anställda med<br />

annan etnisk bakgrund. Det bör dock påpekas<br />

att det senare ensamt inte kan lösa problematiken.<br />

Detta eftersom den svenska högskolan<br />

lämnar ganska lite utrymme för<br />

sociokulturella skillnader. Anställda med annan<br />

etnisk bakgrund kan vara en lösning bara<br />

om det kombineras med ökad satsning på interkulturell<br />

kompetens samt ökat utrymme<br />

för mångfald inom högskolan.<br />

Extra stöd<br />

Intervjuerna visar att några informanter med<br />

bristfälliga språk- <strong>och</strong> förkunskaper har tagits<br />

in på olika utbildningsprogram. Bristande<br />

språkkunskaper blir ett hinder för dessa<br />

studenter i deras studier. De visar dåliga studieresultat<br />

på ett tidigt stadium. Det krävs<br />

större vaksamhet hos lärarna/lärarlagen för att<br />

upptäcka dessa studenter tidigt så att det är<br />

möjligt att erbjuda dem hjälp på ett individuellt<br />

plan. För dessa studenter är det viktigt<br />

att känna att de också kan lyckas i sina studier.<br />

Lärare som har uppmärksammat detta<br />

problem kan bygga in mindre kontrollstationer<br />

längs utbildningens väg. Studenter som<br />

lyckas passera dessa kommer att känna viss<br />

känsla av framgång, vilken stimulerar dem i<br />

deras kommande arbete. Det viktigaste är<br />

emellertid att erbjuda stödundervisning i<br />

skriftlig framställning <strong>och</strong> förmågan att kunna<br />

uttrycka sig i text. Det är också viktigt att<br />

integrera stödundervisningen i de vanliga studierna<br />

i samråd med berörda lärare.<br />

Om man ser på problemet som ett övergående<br />

funktionshinder, kan man utveckla ett<br />

stödsystem anpassad efter studenternas behov.<br />

Liknande åtgärder finns idag för infödda svenska<br />

studenter som av olika skäl behöver stödåtgärder<br />

i form av bättre studieteknik, våga talakurser<br />

med flera. Det krävs särskilda resurser<br />

för att kunna erbjuda sådan hjälp till studenter<br />

med annan etnisk bakgrund i form av språkverkstäder<br />

eller liknande. Enskilda institutioner<br />

eller fakulteter kan inte belastas med detta, utan<br />

resurserna bör komma från central nivå, det<br />

vill säga universitetet.<br />

Lärarna bör också visa större vaksamhet när<br />

det gäller grupparbeten som görs under schemalagd<br />

tid. I möjligaste mån bör studenter med<br />

olika etniska bakgrund ingå i grupperna. Man<br />

bör undvika etniskt homogena grupperingar.<br />

67


68<br />

Informations- <strong>och</strong> utbildningsmaterial<br />

Systematiska personalsamtal. Ulrika Pääjärvi (1994)<br />

Fyra bilder – fyra utbildningsmiljöer. Ethel Dahlgren<br />

(1995)<br />

Ny lärare – om pedagogisk introduktion av lärare vid<br />

institutionen. Agneta Hult (1995)<br />

ISBN 91-7191-091-3<br />

Reflektion <strong>och</strong> lärande. Ulrika Pääjärvi. En studie av<br />

tolv doktoranders/lärares lärande i samband med en<br />

universitetspedagogisk kurs vid Umeå universitet<br />

1993–94. (1995)<br />

Lärares arbetsmiljö. Anders Sjöström (1996)<br />

Pedagogiskt utvecklingsarbete i ett organisatoriskt<br />

perspektiv. Utvärdering av det pedagogiska programmet<br />

vid Umeå universitet. Brit Rönnbäck (1996)<br />

Studierektor. Om arbetet som studierektor. Brännström,<br />

Lauritz, Dahlgren, Ethel, Ågren, Per-Olof<br />

(1996) ISBN 91-7191-221-5<br />

Prefekten 1996/97. Enheten för personalutveckling<br />

En prefekts vardag. Några bilder av nya prefekters<br />

erfarenheter av ledarrollen Ulrika Pääjärvi <strong>och</strong> Peter<br />

Nilsson (1997) ISBN 91-7191-371-8<br />

IT i universitetsundervisningen. Per-Olof Ågren (1997)<br />

Prefekten <strong>och</strong> personalfrågorna. Ulrika Pääjärvi <strong>och</strong><br />

Peter Nilsson (1998) ISBN 91-7191-502-8<br />

Att genomföra utvecklingssamtal. Ulrika Pääjärvi (1998)<br />

ISBN 91-7191-549-4<br />

Liftarens guide till problembaserat lärande (PBL). Mona<br />

Fjellström & Petteri Teppola (1998) ISBN 91-7191-574-5<br />

17 män <strong>och</strong> en gisslan. Mona Fjellström & Sophia<br />

Abrahamsson (1999) ISBN 91-7191-730-0<br />

Etik <strong>och</strong> moral i högre utbildning. Roger Fjellström<br />

(1999) ISBN 91-7191-747-0<br />

Administratören – universitetets ande i lampan?! Tomas<br />

Grysell & Kristina Sjögren (1999) ISBN 91-7191-766-7<br />

Inspirationskälla, föredöme, tränare <strong>och</strong> kollega.<br />

Åsa Bergenheim. Skriftserie från Universitetsförvaltningen,<br />

2001:1.<br />

<strong>Universitetspedagogiskt</strong> <strong>centrum</strong> <strong>och</strong> Kommittén för<br />

kvalitetsfrågor: Kursutvärderingar – stöd för lärande <strong>och</strong><br />

utveckling. Mona Fjellström. Skriftserie från<br />

Universitetsförvaltningen, 2002:1.<br />

Konferensrapporter:<br />

Universitetspedagogisk konferens 1993<br />

Universitetspedagogisk konferens 1995<br />

Universitetspedagogisk konferens 1997<br />

Universitetspedagogisk konferens 1999


<strong>Universitetspedagogiskt</strong><br />

<strong>centrum</strong> (UPC)<br />

Umeå universitet<br />

901 87 Umeå<br />

Telefon 090-786 78 82<br />

Fax 090-786 93 55<br />

www.upc.umu.se<br />

Umeå universitet<br />

901 87 Umeå. Telefon 090 786 50 00. Fax 090-786 99 95<br />

www.umu.se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!