02.08.2013 Views

Nr 6/2010 - Ålands Sjöfart

Nr 6/2010 - Ålands Sjöfart

Nr 6/2010 - Ålands Sjöfart

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Skapa marin<br />

nationalpark<br />

på Åland!<br />

Sidorna 36–37<br />

Det döende<br />

varumärket<br />

ålands sj fart<br />

nr 6/<strong>2010</strong> – sista numret<br />

& HANDEL<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

önskar alla en God Jul och<br />

Gott Nytt År och tackar<br />

samtidigt för alla dessa år!<br />

Ledaren sid 2–3<br />

Viking Line<br />

– Nya rutter i framtiden<br />

Klusterutredning<br />

– visar sjöfartens betydelse<br />

Hälsotecken till sjöss!


<strong>Sjöfart</strong>ensdag<br />

Torsdag 5 maj 2011<br />

Rekryteringsmässa seminarier uppträdanden rederier sjöskolor fokus på sjöfart<br />

UTSTÄLLARE <strong>2010</strong><br />

Aboa Mare<br />

AICIS<br />

Alandia-Bolagen<br />

ASP Ship Management Scandinavia<br />

Det Norske Veritas<br />

Emenson Process Management<br />

Fairwater Marine<br />

Finlands maskinbefälsförbund<br />

Finlands Sjömans-Union<br />

Finlands skeppsbefälsförbund<br />

Förbundet för främjandet av <strong>Ålands</strong> sjöfart<br />

Gard (Baltic)<br />

Germanischer Lloyd Scandinavia<br />

Godby Shipping<br />

Gränsbevakningsväsendet<br />

Hyde Marine<br />

Högskolan på Åland<br />

IFK Mariehamn, Fotboll<br />

John Nurminen Marine<br />

Langh Ship<br />

Lloyd´s Register EMEA<br />

MobileNetControl Scandinavia, Satpoint<br />

Nauti-Electronics<br />

Onboard-NAPA<br />

Prima Shipping<br />

med<br />

Rederi Ab Eckerö<br />

Rederi Ab Lillgaard<br />

Rederi Ab Vidar<br />

Rederierna i Finland<br />

Rettig Group Ltd Bore<br />

Seaventures<br />

Sjömanspensionskassan<br />

Sjömansskolan Stockholm<br />

Spectec<br />

Svensk <strong>Sjöfart</strong>stidning / Shipgaz<br />

Tallink Silja<br />

Trafi ksäkerhetsverket TraFi<br />

Transas<br />

Viking Line<br />

Wilhelmsen Ships Service<br />

WinNova<br />

Wärtsilä Finland<br />

<strong>Ålands</strong> hotell- & restaurangskola<br />

<strong>Ålands</strong> landskapsregering<br />

<strong>Ålands</strong> sjömansskola<br />

<strong>Ålands</strong> sjöräddningssällskap<br />

<strong>Ålands</strong> sjösäkerhetscentrum<br />

<strong>Ålands</strong> sjöfart och handel<br />

<strong>Ålands</strong>tidningen<br />

För reservation av plats kontakta Eva Mikkola-Karlström, eva.mikkola@godbyshipping.fi<br />

Välkomna!<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 1


ledare<br />

Det döende varumärket<br />

Vem kunde, för tio år sedan, tro att Sveriges<br />

industriella stolthet, Volvo, skulle vara ägt<br />

av kineser? Inte jag.<br />

Vem kan tro, om vi ser tio år in i framtiden,<br />

att Viking Line ägs av Royal Caribbean Cruise<br />

Line? Det åländska rederiet identifierades som<br />

den perfekta partnern när kryssningsmarknaden<br />

i USA gick på lågvarv samtidigt som St.<br />

Petersburg öppnade upp för lättare visumhanteringar<br />

och därmed kryssningstrafik. Och<br />

resenärerna efterfrågade kulturupplevelser<br />

istället för billig sprit och dansbandsmix. Huvudkontoret<br />

VL-RCCL flyttade omgående till<br />

Helsingfors – vilket var efterlängtat eftersom<br />

majoriteten i Viking Lines ledningsgrupp<br />

redan bestod av huvudstadsbor i exil. Viking<br />

Line tröttnade också på att upprätthålla<br />

reguljär kommersiell passagerartrafik mellan<br />

Kapellskär och Mariehamn till de låga priser<br />

som resenärerna hade vant sig vid och tillika<br />

krävde likt en medborgerlig rättighet. Landskapsregeringen<br />

togs på sängen när Kapellskärsturerna<br />

drogs in och ålänningarna stod<br />

utan en snabb förbindelse mellan Sverige och<br />

Åland.<br />

Vem kan tro att Lundqvistrederierna flyttar<br />

sitt huvudkontor till London om tio år?<br />

Egentligen var det ju självklart med tanke på<br />

att deras affärsverksamhet sedan länge var helt<br />

Londonbaserad. Och för deras nye, externt<br />

rekryterade vd, var det lättare att hitta högkvalitativa<br />

skolor till barnen i London. För att<br />

inte tala om ett attraktivt utbud av affärer och<br />

uteliv för den kräsna hustrun. Och boendet var<br />

ju ett separat kapitel. På Åland fick inte den<br />

externt rekryterade vd:n utan finskt pass köpa<br />

den bostad han ville. Nu ryktas det att ett<br />

grekiskt rederi är på väg att köpa det som är<br />

kvar av Lundqvist. Vi får väl se om det ligger<br />

någon sanning i det ryktet.<br />

Vem kan tro att de andra åländska fraktrederierna<br />

för länge sedan har uppgått i finska<br />

eller estniska rederier och huvudkontoren har<br />

flyttat till Helsingfors och Tallinn? Åländsk<br />

sjöfart har blivit finländsk sjöfart. Försäkringsverksamheten<br />

har självklart också flyttat<br />

dit marknaden och kunderna finns. Eckerö<br />

Linjen kämpade i och för sig länge, det skall<br />

de ha all heder för, men när priserna i land på<br />

alkohol och parfym närmade sig taxfreepriserna<br />

och korta kryssningar med konceptet<br />

”ät-så-mycket-du-orkar-på-två-timmar”<br />

tappade dragningskraft, försvann även det<br />

Erica NormaN<br />

chEfrEdaktör<br />

sista åländska passagerarrederiet från kartan.<br />

Landskapsregeringen köpte ett av fartygen<br />

som nu trafikerar Kapellskär–Mariehamn med<br />

två turer per dag, 11 månader per år. Passagerarna<br />

klagar konstant på den dåliga standarden<br />

och frekvent inställda turer.<br />

Vem kan tro att kvar på Åland finns ett<br />

stort och imponerande sjöfartsmuseum som<br />

berättar om den åländska sjöfarten och dess<br />

fantastiska entreprenörer som en gång fanns?<br />

På ett pedagogiskt sätt illustreras den åländska<br />

sjöfartens uppgång, storhetstid och tragiska<br />

nedgång. Entréavgiften till museet har i och<br />

för sig höjts dramatiskt, eftersom landskapet<br />

Åland har extrema sparbeting för att klara den<br />

ekonomiska nedgång som inträffat med hög<br />

arbetslöshet som följd av att sjöfarten inte är<br />

den inkomstbringande näring den en gång<br />

var. Å andra sidan verkar det som om den<br />

finansiella sektorn med <strong>Ålands</strong>banken i täten<br />

expanderar kraftigt till följd av alla de ålänningar<br />

som kunnat sälja sina rederiaktier till<br />

utländska intressenter med stort kapitalinflöde<br />

som följd.<br />

Ja, vem hade inte skrattat för tio år sedan om<br />

någon hade sagt att Volvo är en kinesisk bil?<br />

Tala om att måla fan på väggen.<br />

ÅSUB har, på uppdrag av landskapsregeringen,<br />

gjort en gedigen studie över den åländska<br />

sjöfarten och dess kluster, samt vilka ekonomiska<br />

effekter klustret har på Åland. Det är<br />

bra att klart och tydligt få se vilken betydelse<br />

sjöfarten har i det åländska samhället och<br />

hur beroende vi är av densamma. Det väcker<br />

många tankar om vad som kan hända om<br />

sjöfarten inte finns i den utsträckning vi vant<br />

oss vid. Ska vi ta saker och ting för givna eller<br />

ska vi konstatera att vi lever i ständig utveckling<br />

som kräver nytänkande och anpassning?<br />

Det väcker också frågan om ”åländsk sjöfart”<br />

verkligen är ”åländsk sjöfart” eller om det<br />

numera är ”finsk sjöfart” eller kanske kort och<br />

gott ”global sjöfart”? Vad är egentligen <strong>Ålands</strong><br />

<strong>Sjöfart</strong>? En näring eller ett varumärke? Både<br />

och, eller ingetdera? Vad händer när rederiernas<br />

huvudkontor flyttar från Åland? Och var<br />

sjutton är entreprenörerna?<br />

När sjöfarten utvecklades på Åland, var<br />

det en samhällsutvecklande näring som blev<br />

samhällsbärande. Sjömanskapet fördes vidare<br />

till nästa generation genom att barnen fick<br />

sjöfarten serverad i samtalsform till middag<br />

varje dag. Samtal som skapade drömmar och<br />

visioner. Så skapades både näringen och<br />

varumärket <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong>. Så länge det<br />

finns en småskalighet fungerar scenariot,<br />

men den dag företaget är så stort att<br />

det växer ur matsalen hemma, kommer<br />

också visionerna att ändra karaktär, där<br />

rent kommersiella krafter får styra.<br />

Vikten av att upprätthålla ett allmänt<br />

varumärke verkar minska i betydelse<br />

när det istället gäller att skapa sitt eget<br />

varumärke i en allt hårdare internationell<br />

konkurrens. Med andra ord, i dag<br />

finns det få rederier, om än något, som<br />

upprätthåller varumärket <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong>.<br />

Det är paradoxalt att samtidigt som lokala<br />

rederier inte anser sig tillhöra den<br />

åländska sjöfarten längre, utan till stor<br />

del gått upp i framför allt den finska, så<br />

är varumärket fortfarande starkt bland<br />

maritima kretsar utanför Åland. Under<br />

de senaste åren när tidskriften <strong>Ålands</strong><br />

<strong>Sjöfart</strong> & Handel har utvecklats redaktionellt<br />

och layoutmässigt, har de nya<br />

prenumeranterna kommit från rederier<br />

belägna utanför <strong>Ålands</strong> gränser. Nya<br />

prenumerationer på det lokala planet<br />

har varit få.<br />

Måste valet stå mellan att antingen<br />

behålla varumärket <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> eller<br />

det enskilda företagets varumärke? Nej,<br />

jag hävdar att det går att behålla båda.<br />

På företagsnivå kan ett varumärke få<br />

värdefull draghjälp om det kan knyta<br />

an till ett internationellt känt regionalt<br />

eller nationellt ”varumärke”. Det är nog<br />

dessvärre ett aktivt val som redarna gör<br />

i dag när man väljer att ansluta sig till<br />

Finsk <strong>Sjöfart</strong>, även fast det är ett varumärke<br />

som inte har samma starka identitet<br />

som den åländska motsvarigheten.<br />

ålands sjöfart<br />

nr 4/2009<br />

Bakom kulisserna<br />

på Färjan 2<br />

Sidan 15<br />

<strong>Nr</strong> 1/ 2009<br />

& HANDEL<br />

70 år<br />

1939-2009<br />

Från utmanare till marknadsledare<br />

t jubileumsnummer till alla hushåll på Åland<br />

Är inte längre våra redare stolta över<br />

sitt åländska ursprung? Eller vad är det<br />

som gör att man hellre vill identifiera<br />

sig med den finska sjöfarten? För att<br />

återknyta till jämförelsen med Volvo,<br />

hade jag för ett par veckor sedan förmånen<br />

att lyssna till den svenska konsulten,<br />

sedan 20 år bosatt i Kina, som<br />

har i uppdrag av Volvos nya ägare att<br />

identifiera, bevara och ytterligare förstärka<br />

Volvo som ett svenskt varumärke<br />

med hög kvalitet. Volvos nya kinesiska<br />

ägare anser att den svenska kopplingen<br />

är värdet i varumärket.<br />

Varför vill redarna<br />

inte förstärka den<br />

egna, åländska<br />

sjöfartsidentiteten?<br />

Varför vill redarna inte förstärka den<br />

egna, åländska sjöfartsidentiteten?<br />

Finns inget intresse från näringen att<br />

tillvarata den konkurrensfördel som den<br />

åländska sjöfarten har medfört, och till<br />

exempel utvidga beskattningsrätten eller<br />

frågan om ett eget register, finns det<br />

inte mycket politiker kan göra. Fartyget<br />

har redan lämnat hamnen.<br />

ÅSUBs utredning ger klara besked<br />

att sjöfartens ekonomiska vinning<br />

idag till stor del går till fasta Finland i<br />

form av arbetstillfällen, skatteintäkter<br />

och inköp av varor. Politikerna har<br />

uppenbarligen inte identifierat det<br />

ekonomiska utflödet som pågår genom<br />

att skapa strukturella förutsättningar<br />

för att behålla positiva bieffekter på<br />

Åland. Resultatet av rapporten kanske<br />

blir fokus på binäringarna istället för<br />

på huvudnäringen? Vilket ligger helt i<br />

linje med att näringen i sig redan verkar<br />

ha dragit österut, eller västerut i vissa<br />

fall. Varumärket kan inte leva kvar utan<br />

aktiva företrädare, eller enbart som<br />

trevliga promenadstråk i Mariehamns<br />

centrum.<br />

I enlighet med detta går också den<br />

drygt 70-åriga tidskriften <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong><br />

& Handel nu i graven. Tidskriften<br />

startades år 1939, av en grupp visionära<br />

redare som kände ett behov att skapa<br />

ett starkt varumärke för att konkurrera<br />

på de sju haven. I samma grupp<br />

entreprenörer fanns också personer som<br />

lade grunden för det finansiella Åland,<br />

genom att starta bank och försäkringsbolag.<br />

Heder till dem.<br />

Tidskriften ska återuppstå i form av<br />

en tabloidbilaga till den lokala dagstidningen,<br />

<strong>Ålands</strong>tidningen. Förbundet för<br />

främjandet av <strong>Ålands</strong> sjöfart, som hittills<br />

gett ut tidningen kommer att satsa<br />

på rekrytering av framtida sjömän. Frågan<br />

är vad de rekryteras till – åländsk,<br />

finsk eller global sjöfart?<br />

Vi låter alla frågor leva vidare men<br />

sätter punkt för tidskriften <strong>Ålands</strong><br />

<strong>Sjöfart</strong> & Handel. Utvecklingen fortgår<br />

och vi ses garanterat i något sammanhang,<br />

någonstans, någon gång. <br />

Ett stort TACK till våra läsare och annonsörer för alla dessa år!<br />

Vikings fartyg<br />

genom åren<br />

Sidan 28<br />

<strong>Nr</strong> 2/ 2008<br />

9 MAJ – 16 JUNI<br />

Raka svar!<br />

De åländska politiska partierna<br />

svarar på sjöfartspolitiska frågor<br />

ålands sjöfart<br />

nr 2/<strong>2010</strong><br />

Ett smörgåsbord<br />

för sjöintresserade<br />

Sidan 6<br />

NYA TAG<br />

EFTER DYR<br />

INTER<br />

M/S Apollos bravader<br />

isvintern 1966<br />

Sidan 26<br />

& HANDEL<br />

Intervju med<br />

Martin Saarikangas<br />

Nya globala miljökrav<br />

<strong>Sjöfart</strong>spaketet<br />

äntligen på väg<br />

Färöarna erbjuder<br />

eget register<br />

Finansministerns<br />

utmaningar<br />

Felinvesteringar<br />

största hotet<br />

<strong>Nr</strong> 4/ 2008<br />

10 SEPTEMBER – 28 OKTOBER<br />

SPECIAL :<br />

– Vi väljer sjön!<br />

”Runda-bords-<br />

samtal” om sjöfartens<br />

framtid<br />

Vi har testat<br />

smörgåsborden<br />

på <strong>Ålands</strong> hav<br />

Wallenius är<br />

föregångare<br />

inom IT ombord<br />

<strong>Nr</strong> 1/ 2008<br />

5 FEBRUARI – 15 APRIL<br />

Bildreportage:<br />

Hangö-Bilbao med<br />

M/S Birka Carrier<br />

Från signal aggor<br />

till bredband!<br />

Stort test av<br />

rederiernas<br />

hemsidor<br />

<strong>Nr</strong> 5/ 2008<br />

ålands sjöfart<br />

nr 6/2009<br />

Kryssningstra<br />

ken till Marie-<br />

hamn minskar<br />

Redare med<br />

tro på framtiden<br />

29 OKTOBER – 11 DECEMBER<br />

Sidan 18<br />

Funky<br />

Åland<br />

Med miljö som<br />

målet på jobbet<br />

Nu styr känslor<br />

även till sjöss<br />

Olja satte fart på Sally<br />

Så skapades<br />

det nya Eckerö<br />

<strong>Nr</strong> 6/ 2008<br />

12 DECEMBER 08 – 19 FEBRUARI 09<br />

Jämställdhet till sjöss<br />

– vision eller verklighet?<br />

Åländska<br />

övervakar<br />

bygget av<br />

fartyg<br />

Mäklare med<br />

känsla för naft a<br />

Sidan 22<br />

& HANDEL<br />

ålands sjöfart<br />

nr 3/2009<br />

Nordsjö hamn EU vill rädda<br />

nyast i Finland sjöfarten<br />

Sidan 15<br />

ålands sjöfart<br />

nr 1/<strong>2010</strong><br />

Finnlines<br />

goes italian<br />

Ledarskap i framtiden<br />

Sidan 20<br />

& HANDEL<br />

Segelfartygen gör comeback<br />

President Halonen<br />

efterlyser ett brett<br />

samarbete k<br />

ålands sjöfart<br />

nr 5/2009<br />

Till sjöss på<br />

M/S Seagard<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

Sidan 22<br />

Nu är den äntligen här,<br />

skatten alla vill ha<br />

Sidan 4<br />

& HANDEL<br />

<strong>Sjöfart</strong>skluster<br />

på Åland – myt<br />

eller verklighet?<br />

Varven vill ha mer<br />

<strong>Sjöfart</strong>smuseum<br />

i världsklass<br />

Kevin Borg till<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens Dag<br />

2 april<br />

Sidan 18<br />

Utbildningarna kan<br />

samordnas bättre<br />

& HANDEL<br />

Allt fl er väljer sjön<br />

<strong>Nr</strong> 3/ 2008<br />

16 JUNI – 10 SEPTEMBER<br />

Östersjön<br />

– vårt hav<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 3<br />

Sidan 6<br />

ålands sjöfa<br />

nr 2/2009<br />

Sidan 40<br />

Den belgiska<br />

fl ottan ökar<br />

rekordartat<br />

Sidan 32<br />

& HA


4 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

Chefredaktör<br />

Erica Norman<br />

tel. +358-(0)457 517 4211<br />

erica.norman@sjofart.ax<br />

Redaktionsadress<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

PB 121, AX-22101 MARIEHAMN<br />

redaktion@sjofart.ax<br />

Medarbetare i detta nummer<br />

Henrik Byrn<br />

Lars-Erik Eriksson<br />

Helena Forsgård<br />

Erica Norman<br />

Ann-Sofi Sund<br />

Pärmbild<br />

Foto: Helena Forsgård<br />

Prenumeration/Fakturering<br />

Gerd Eriksson<br />

Alandia-Bolagen<br />

PB 121, AX-22101 MARIEHAMN<br />

tel. +358 (0)18 29 000<br />

gerd.eriksson@alandia.com<br />

eller prenumeration@sjofart.ax<br />

Tryckeri<br />

Mariehamns Tryckeri, ISSN 0357-3036<br />

Grafisk Design/Layout<br />

Maridea Reklambyrå<br />

Utgivare<br />

Förbundet för främjandet av <strong>Ålands</strong> sjöfart r.f.<br />

Dessutom officiellt språkrör för <strong>Ålands</strong> Nautical<br />

Club, Stiftelsen <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong>smuseum samt<br />

<strong>Ålands</strong> sektion av Kap Horn-föreningen.<br />

Förbundets styrelsemedlemmar<br />

Ordförande: Dan Mikkola,<br />

Leif Nordlund, Anders Nordlund,<br />

Hanna Hagmark-Cooper, Olof Widén,<br />

Agneta Karlsson, Daniel Dahlén<br />

Redaktionen ansvarar ej för insända,<br />

ej beställda texter och bilder.<br />

Anonyma insändare publiceras ej.<br />

Eftertryck förbjudes.<br />

Allt skrivet material mottas elektroniskt.<br />

Detta är sista numret av<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> &<br />

Handel.<br />

Vi tackar alla våra läsare<br />

och annonsörer för<br />

året som gått.<br />

På mäklarens marknad sidorna 26–29<br />

Doktorn ordinerar<br />

sidan 7<br />

Nya rutter kan bli<br />

aktuella i framtiden<br />

sidorna 16–19<br />

Ledare ........................................................................................2–3<br />

Hälsotecken till sjöss ................................................... 6<br />

Doktorn ordinerar ............................................................ 7<br />

Hurtigt på Cinderella .............................................. 8–9<br />

Blandad hälsokompott ............................................. 10<br />

Hälsa ombord ............................................................... 11–13<br />

Sjömän arbetar längre .............................................. 14<br />

Hälsa i fokus ............................................................................15<br />

Viking på nya rutter .............................................16–19<br />

Det åländska maritima klustret ...........20–25<br />

På mäklarens marknad .................................26–29<br />

Kroppskonst med uråldriga anor ........30–31<br />

Edgar Eriksons vita flotta ...............................32–35<br />

Snorkelbana i åländsk<br />

marin nationapark ................................................32–37<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

läggs ner och återuppstår ..................................... 38<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 5


Foto: Erica Norman<br />

Friska sjömän är bra sjömän. Minskad sjukfrånvaro betyder<br />

minskade kostnader för redarna och man undviker de hack i<br />

arbetsrutinerna som ofta blir följden när en sjukvikarie ska skolas in.<br />

Dessutom minskar risken för olyckor – en hjärtinfarkt på bryggan kan<br />

få svåra konsekvenser. Men sjömän lever i en utsatt miljö, både<br />

fysiskt och psykiskt. Svängrummet ombord är begränsat och välfyllda<br />

kylskåp frestar runt hörnet. Regelbunden motion och välavvägd<br />

kost är A och O också för sjömän – men vad görs för att detta ska bli<br />

verklighet? <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel har talat med läkare, sjömän<br />

och redare om ett hälsosamt liv till sjöss.<br />

6 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

Hälsotecken<br />

till sjöss!<br />

DOKTORN ORDINERAR<br />

Premiera dem som<br />

motionerar regelbundet!<br />

Sjömän är en utsatt grupp ur hälsosynpunkt och det finns<br />

mycket att vinna på att satsa mer på sjömäns hälsa, säger Stefan<br />

Arver, docent och överläkare vid Karolinska universitetssjukhuset<br />

i Stockholm och expert på manlig hälsa. Med friska sjömän<br />

går färre fartyg på grund och färre besättningsmän måste flygas<br />

in som vikarier. Kanske en extra pott i lönekuvertet<br />

kunde få fler att röra på sig mer?<br />

Sjömanslivet innehåller flera ingredienser<br />

som kan vara påfrestande och<br />

medföra risker för hälsan.<br />

När man är till sjöss lever man på ett<br />

begränsat utrymme – både fysiskt och<br />

mentalt. Man kan inte röra på sig precis<br />

hur man vill och man får ingen gratis<br />

daglig motion när man rör sig mellan<br />

hemmet och arbetsplatsen. Ombord<br />

finns för det mesta välfyllda kylskåp och<br />

det blir lätt en ovana att man plockar i<br />

sig en smörgås här och en kaka där. De<br />

som röker har också en ökad tendens att<br />

dricka mer alkohol.<br />

Växlingen mellan ett liv till sjöss och<br />

ett liv i land gör det dessutom svårt att<br />

få in regelbundna rutiner när det gäller<br />

exempelvis motion. Utöver det kan en<br />

del arbeten till sjöss vara både fysiskt<br />

tunga och innehålla farliga moment<br />

som ökar olycksrisken.<br />

Tre huvudingredienser<br />

Därför finns det enligt överläkaren<br />

Stefan Arver många skäl till att på olika<br />

sätt försöka motivera sjömän att leva<br />

hälsosamt och hälsosamt enligt hans<br />

definition är ingenting extremt. Det<br />

handlar om tre huvudpunkter – regelbunden<br />

motion, ”lite av allt” när det<br />

gäller kosten och absolut ingen rökning.<br />

Det är aldrig för sent att börja motionera,<br />

säger han, och man behöver inte<br />

ta i för häftigt och tro att man minst<br />

måste springa maraton för att det ska<br />

vara någon vits. Då är risken i stället<br />

stor för att man drar på sig onödiga<br />

skador.<br />

– Det är påvisat att motion motsvarande<br />

en rask promenad (man ska bli<br />

tExt hElENa forsgård<br />

lite andfådd och få en pulsstegring) på<br />

45 minuter tre gånger i veckan klart<br />

minskar risken för att utveckla diabetes<br />

och hjärt- och kärlsjukdomar som är de<br />

främsta hoten mot mäns hälsa i dag. Det<br />

är det vi dör av, säger Arver. Dessutom<br />

minskas risken för att drabbas av impotens<br />

som ju ofta beror på begynnande<br />

kärlsjukdom.<br />

– 45 minuter tre gånger i veckan låter<br />

kanske inte så mycket men det är regelbundenheten<br />

som är avgörande och som<br />

ger effekt, tillägger han.<br />

Kan man inte promenera till sjöss får<br />

man cykla på motionscykel, springa på<br />

löpband, hoppa rep, ro i roddmaskin<br />

eller göra något annat som går an på det<br />

utrymme man har till sitt förfogande.<br />

Fetma – en stor risk<br />

Kosten då? Inte heller när det gäller den<br />

är Arver någon förespråkare för någon<br />

extrem linje. Den ska innehålla kaloritillförsel<br />

ungefär fördelat på kolhydrater<br />

(40 procent), proteiner (30 procent) och<br />

fett (30 procent). Lite av allt går bra, det<br />

vill säga mat från både växt- och djurriket.<br />

Frukt är alltid bra tilläggskost,<br />

men se upp med juicer som innehåller<br />

mycket socker liksom mjölk.<br />

– Andelen överviktiga ökar i vårt<br />

samhälle och fetma är en stor hälsorisk.<br />

Det gäller att försöka hålla vikten på en<br />

normal nivå, säger Arver.<br />

Med normal nivå menas enklast<br />

att bukomfånget hos män inte skall<br />

överstiga 94 cm och hos kvinnor inte<br />

88 cm. Man kan även räkna ut BMI<br />

dvs. kroppsmasse index: vikten dividerat<br />

med längden (i meter) i kvadrat.<br />

Exempel: vikt 76 kg längd 1,75 m,<br />

76 /1,75x1,75= 24,9. BMI > 25 kallas<br />

övervikt och BMI > 30 fetma. Om man<br />

är mycket muskulös fungerar inte BMI<br />

beräkningen då vikten då kommer att<br />

vara muskler.<br />

Arver menar att rederierna kan göra<br />

mycket för att stimulera sina anställda<br />

att leva sunt både ombord och iland.<br />

Ombord måste det förstås finnas vettig<br />

och bra motionsutrustning, det är<br />

också bra om man kan ha en uttalad<br />

hälsoprofil för kosthållningen. Det i<br />

sin tur behöver inte betyda att man inte<br />

äter gott – det finns mat som är både<br />

god och hälsosam. Och Doktor Arver<br />

vill gärna gå ett steg längre.<br />

– Varför kunde inte ett hälsosamt<br />

leverne synas i lönekuvertet? Den som<br />

motionerar regelbundet får ett litet<br />

lönepåslag. Vi är lata av naturen och<br />

behöver stimulans och uppmuntran<br />

för att ändra våra vanor. Man kan också<br />

tänka sig olika tävlingar där man poängsätter<br />

och premierar fysisk aktivitet,<br />

säger han och tillägger:<br />

–Redarna kanske ser framför sig<br />

ökade kostnader och ryggar tillbaka.<br />

Löneutvecklingen behöver inte<br />

förändras men för att få bästa lön kan<br />

hälsoansträngning vara ett lönekriterium.<br />

Den stora vinsten kommer på sikt<br />

med mindre sjukskrivningar och mer<br />

produktiv personal. Med lite kreativitet<br />

och fantasi kan man lösa logistik- och<br />

rapporteringssystem. Och inte minst<br />

- varje person skall ha sin egen målsättning<br />

utgående från förutsättningar och<br />

aktuell hälsa.<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 7


Hurtigt på Cinderella<br />

– promenader varje morgon<br />

Gratis besök hos en personlig tränare. Två gym ombord.<br />

Möjlighet att jogga eller promenera under hamnuppehållen i<br />

Mariehamn och Stockholm. Det går att hålla sig i form ombord på<br />

Viking Lines Cinderella – om man vill. Mia Rosenqvist-Isaksson,<br />

som jobbar i taxfreeaffären ombord, är en flitig morgonmotionär.<br />

Hon går en runda i stort sett varje dag.<br />

I västra hamnen är Rosella på väg<br />

ut och Birka Paradise på väg in. Det<br />

är vinterkyla i luften och frost på marken.<br />

Klockan är åtta på morgonen och<br />

nattmörkret dröjer sig ännu kvar.<br />

Ut ur den tomma hamnterminalen<br />

kommer tre damer i vita jackor. I den<br />

tidiga morgontimmen är det dags för<br />

en rask promenad.<br />

– I dag tar vi korta rundan, 50<br />

minuter, förkunnar Mia Rosenqvist-<br />

Isaksson.<br />

Hon och de två andra morgonpromenerarna<br />

arbetar i taxfreebutiken<br />

ombord på Viking Lines Cinderella.<br />

Mia är den klart ivrigaste av dem, hon<br />

går i princip varje morgon. Ann Svärd<br />

och Erika Sandström hakar på när det<br />

passar dem och ibland kommer ytterligare<br />

ett par till ur taxfreegänget.<br />

– Jag har gått så här flitigt de tre<br />

senaste åren. En läkare sade åt mig att<br />

jag var överviktig och då tänkte jag<br />

banne mig, det ska jag göra något åt<br />

med regelbundna promenader, säger<br />

Mia.<br />

Inget offer<br />

Hennes arbetsdag börjar vanligen<br />

klockan tio på morgonen, hon har<br />

lunchpaus en halv timme och middagspaus<br />

en och en halv timme och<br />

arbetar till halv elva-elva på kvällen tio<br />

dagar i sträck. Sedan är hon ledig tio<br />

dagar.<br />

8 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

tExt & foto hElENa forsgård<br />

För att hinna promenera på morgonen<br />

stiger hon upp en rejäl timme tidigare<br />

än hon måste för jobbets skull.<br />

– Man jag anser inte att jag offrar<br />

min morgonsömn. Jag får igen allt<br />

med råge. Jag mår så mycket bättre<br />

och känner mig betydligt piggare,<br />

säger hon.<br />

”Den korta rundan” går söderut,<br />

förbi Mariepark och Gnisten-backen<br />

mot Baltichallen. Mia travar på i rask<br />

takt. Hon bor i Västernäs och hittar<br />

fram på cykel- och gångstigarna utan<br />

problem. Om hon är ensam händer<br />

det att hon dessutom springer ett<br />

eller två varv kring motionsbanan vid<br />

Baltichallen.<br />

Många går upp i vikt<br />

när de börjar jobba<br />

ombord. Det finns<br />

något att plocka i sig<br />

hela tiden och jag<br />

tycker inte att personalmaten<br />

är så bra.<br />

Mia har en lång runda också. Den<br />

tar 70 minuter och går norrut mot<br />

Klinten.<br />

– Mia sporrar oss. Det är lättare att<br />

komma sig iväg när man vet att man<br />

har sällskap, säger Ann Svärd och<br />

Erika Sandström.<br />

Tre pass i gymmet<br />

På Cinderella har man satsat en del<br />

av de pengar, som rederiet bidrar med<br />

till varje fartyg och som är öronmärkta<br />

för friskvård, på en personlig<br />

tränare som regelbundet besökt fartyget<br />

och träffat de anställda, som<br />

velat det, en och en. Man anlitade<br />

Karl Urban Boväng som är en före<br />

detta brottare och väldigt snäll ”<br />

under den biffiga ytan.”<br />

Mia valde att gå till honom och<br />

han rekommenderade henne tre pass i<br />

fartygets gym under de tio dagar hon<br />

är ombord. Jobbet i taxfreebutiken<br />

tär på axlar och rygg. När man sitter<br />

i kassan gör man många ensidiga<br />

rörelser. När man plockar upp på<br />

hyllorna bär man tungt och böjer sig<br />

upp och ned.<br />

Det krävs dock en del pusslande<br />

för att få in gympassen, Mia vill helst<br />

inte att de ska gå ut allt för mycket<br />

över morgonpromenaderna som ger<br />

behövlig frisk luft.<br />

– Men en halvtimmes promenad<br />

och ett pass i gymmet kan jag hinna<br />

med på morgonen innan jobbet tar<br />

vid, säger hon.<br />

Åkt skridskor<br />

Nu har de tre hunnit till Slemmerns<br />

östra strand, klockan är drygt halv<br />

nio.<br />

– Inte i fjol, men vintern före åkte<br />

vi långsfärdsskridskor tillsammans<br />

någon morgon på den här viken. Det<br />

var härligt, säger Ann Svärd.<br />

I Esplanaden kommer ett pensionärspar<br />

i möte. Mia hälsar glatt. Hon<br />

möter de båda nästan varje morgon<br />

och känner sig smått bekant med<br />

dem.<br />

Mia började på Cinderella för sju år<br />

sedan. Under sina år ombord har hon<br />

märkt ett ökat intresse för friskvård<br />

och motion.<br />

– O ja, det är stor skillnad. Det är<br />

många fler som motionerar regelbundet<br />

nu än när jag började, säger hon.<br />

Därmed inte sagt att alla är regelbundna<br />

motionärer. Det finns många<br />

själar ännu att frälsa och alkoholen är<br />

en farlig frestelse. Det är ingen nolltolerans<br />

ombord. Man får dricka på<br />

fritiden bara man är nykter i tjänst.<br />

Godisboven<br />

För egen del ser Mia två bovar<br />

ombord – maten och tillgången till<br />

godis.<br />

– Många går upp i vikt när de börjar<br />

jobba ombord. Det finns något att<br />

plocka i sig hela tiden och jag tycker<br />

inte att personalmaten är så bra som<br />

den kunde vara, säger hon.<br />

Det bästa vore, säger hon, att det<br />

fanns en skild personalkock som<br />

verkligen vinnlade sig om att servera<br />

hälsosam och varierad kost.<br />

I taxfreebutiken står alltid en<br />

stor godisskål, som rymmer många<br />

kilo, och hur proppfull den än är på<br />

morgonen så är den garanterat tom<br />

på kvällen. Alla som har vägarna förbi<br />

tar en näve eller två.<br />

– Det är väl inte det bästa, men<br />

godiset vill jag inte skippa. När man är<br />

trött mot slutet av ett arbetspass piggar<br />

det upp, säger Mia.<br />

Ibland för trött<br />

Nu är trion framme vid hamnterminalen.<br />

Snabbt genom incheckningen där<br />

de visar sina id-kort och ombord till<br />

duschen och frukosten. Sedan väntar<br />

en tolv timmars arbetsdag, minst, men<br />

i morgon bitti när väckarklockan ringer<br />

skuttar Mia upp glad i hågen – och då<br />

tar hon kanske den långa rundan.<br />

Men det kan hända att dagens promenadkompis<br />

Erica vänder andra sidan till<br />

och sover vidare.<br />

– Ibland är jag bara för trött för att<br />

stiga upp och promenera. Då prioriterar<br />

jag en extra timmes sömn, säger hon.<br />

Efter en rask morgonpromenad orkar man bättre med dagens arbete, säger<br />

från vänster Erika Sandström, Ann Svärd och Mia Rosenqvist-Isaksson som<br />

är arbetskamrater i taxfreebutiken ombord på Viking Lines Cinderella.<br />

Ska springa maraton<br />

Stig Pernell, intendent på Cinderella,<br />

tycker att personalen har goda<br />

möjligheter att ägna sig åt friskvård<br />

under tiden ombord. Fartyget har två<br />

gym och det går att spela till exempel<br />

innebandy och badminton på bildäck.<br />

Det finns också tid att slinka i land<br />

för en joggingtur eller en promenad<br />

både i Mariehamn och i Stockholm.<br />

Rederiet Viking Line bidrar årligen<br />

med en viss summa som är öronmärkt<br />

för friskvård och som fartyget<br />

får disponera som man vill. På Cinderella<br />

har man bland annat anlitat en<br />

viktväktare och ovan nämnda Karl<br />

Urban Boväng som personlig tränare.<br />

Besöken hos honom är gratis.<br />

– Hittills har 160 anställda av 400<br />

ordinarie anställda besökt honom<br />

och många som aldrig satt sin fot på<br />

ett gym har kommit igång. Han ger<br />

också råd om övrig träning och om<br />

lämplig kost, säger Pernell.<br />

En massör finns ombord två gånger<br />

i veckan men de besöken bekostar<br />

var och en själv. De som bor på Åland<br />

kan simma i Mariebad för subventionerat<br />

pris (1,50 euro), när de är lediga.<br />

De som bor i Sverige kan träna gratis<br />

på Svenska sjöfartsklubben.<br />

– Möjligheterna finns, men sist och<br />

slutligen är det upp till var och en vad<br />

man gör och inte gör. Men de goda<br />

vanorna sprider sig. De som motionerar<br />

och mår bra blir förebilder för<br />

andra, säger Stig Pernell, som själv är<br />

med i Cinderella Running Team där<br />

deltagarna siktar på att genomföra ett<br />

maratonlopp. <br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 9


10 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

Blandad hälsokompott<br />

ombord på Birka Trader<br />

Ombord finns hela skalan – från dem som motionerar dagligen<br />

till dem som aldrig gör det. Det säger befälhavaren Kjell Nordin om<br />

sin besättning på lastfartyget Birka Trader. – Men vi har det vi<br />

behöver ombord för att hålla oss i form, säger han.<br />

Birka Trader är ett av fartygen i<br />

Birka Cargos flotta. Tolv man ingår i<br />

besättningen och fartyget går mellan<br />

hamnar som Raumo, Kotka och Helsingfors<br />

i Finland och Hull, Antwerpen<br />

och Amsterdam i England och på<br />

kontinenten.<br />

I lasten har man mest papper på väg<br />

söderut och ”allt möjligt” på väg mot<br />

Finland igen. I mitten av november<br />

körde Birka Trader en last bilar från<br />

kontinenten till St Petersburg.<br />

Är Birka Trader ett sportigt fartyg?<br />

– Mitt i raden. En del är flitiga i<br />

vårt gym, som är välutrustat med<br />

bland annat pingisbord, löpband och<br />

roddmaskin, medan andra aldrig går<br />

dit, säger Kjell Nordin som är befälhavare<br />

ombord.<br />

Tjatar inte<br />

Han är ingen befälhavare som driver<br />

på sina medarbetare att motionera<br />

tExt hElENa forsgård<br />

mer – det är upp till var och en. Han<br />

tror inte att det hjälper att tjata på<br />

dem som inget gör och de redan frälsta<br />

klarar sig ändå.<br />

– Men ibland har rederikoncernen<br />

interna motionskampanjer och ibland<br />

har sjömanspensionskassan någon<br />

drive. Besättningsmännen sporrar<br />

också varandra. Det har också hänt att<br />

vi haft någon i besättningen som varit<br />

personlig tränare och har kunnat instruera<br />

de andra, säger Kjell Nordin.<br />

Hamntiderna är så pass korta och intensiva<br />

att man inte hinner motionera<br />

i land. Dessutom är hamnområden<br />

numera så ingärdade att det är besvärligt<br />

att lämna dem.<br />

– Men ombord har vi sådana arbetstider<br />

att man bra hinner besöka gymmet<br />

– om man vill, säger Nordin som<br />

själv går dit ibland.<br />

Ett rökrum<br />

Ombord är rökning tillåten i ett av<br />

dagrummen där man satsat på bättre<br />

ventilation. I övrigt är rökning förbjuden<br />

inomhus.<br />

– Jag slutade själv röka för fem år<br />

sedan, det var ingen som uppmanade<br />

mig men jag tyckte att det fick vara<br />

nog, säger Nordin.<br />

Han har jobbat till sjöss cirka 30 år<br />

och säger att attityden till friskvård<br />

och hälsa förändrats mycket på senare<br />

år. Folk har blivit mer medvetna och<br />

bryr sig mer om kost och motion.<br />

– Av alla 24 som jobbar ombord i de<br />

två vakterna är det väl sex som röker<br />

och kanske lika många som aldrig<br />

motionerar. Det är hyfsade siffror<br />

och vi har inte speciellt hög sjukfrånvaro.<br />

Vi har inte heller haft några<br />

allvarligare olyckstillbud, säger Kjell<br />

Nordin. <br />

Foto: Birka Cargo<br />

Arbetet i taxfreeburtiken tar speciellt på axlar och rygg. Ann Svärd och Mia Rosenqvist-Isaksson<br />

försöker motarbeta de negativa effekterna med regelbundna besök i gymmet på Cinderella.<br />

HÄLSA OMBORD<br />

Redare kan sporra men inte tvinga<br />

tExt hElENa forsgård<br />

Rederierna har fattat hälsogaloppen – det lönar sig i längden att<br />

satsa på olika hälsofrämjande åtgärder för de anställda.<br />

Men som arbetsgivare kan man enbart sporra och uppmuntra,<br />

man kan inte tvinga någon att leva på ett visst sätt.<br />

Foto: Helena Forsgård<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 11


12 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

Mikaela Björkolm är sjöpersonalchef vid<br />

Viking Line. Hon säger att man på olika<br />

sätt försöker underlätta för sjöfolket att<br />

motionera och hålla sig i god form.<br />

Varje fartyg i Viking-flottan får exempelvis<br />

en summa pengar årligen som<br />

öronmärkts för friskvård och den räknas<br />

ut enligt antalet anställda. Varje fartyg<br />

får sedan disponera friskvårdspotten som<br />

man önskar. En del fartyg har satsat på att<br />

anlita en viktväktarkonsulent medan andra<br />

sponsrar besök hos en massör eller personlig<br />

tränare – bland en del annat. Dessutom<br />

finns välutrustade gym ombord.<br />

Rederiet ser givetvis<br />

nyttan i att ha en så frisk<br />

besättning som möjligt.<br />

Varje sjukfrånvaro kostar<br />

och leder till att personalpusslet<br />

måste läggas om.<br />

Hög sjukfrånvaro<br />

Rederiet ser givetvis nyttan i att ha en så<br />

frisk besättning som möjligt. Varje sjukfrånvaro<br />

kostar och leder till att personalpusslet<br />

måste läggas om.<br />

– Sjukfrånvaron ombord är hög. Den är<br />

något lägre på våra svenskflaggade fartyg än<br />

på fartygen under finländsk flagg och det<br />

har med åldersstrukturen att göra. Medelåldern<br />

är lägre på fartygen under svensk flagg,<br />

säger Mikael Björkholm.<br />

Tröskeln för att åka på jobb om du känner<br />

dig krasslig är högre för sjöfolk än<br />

för landanställda – det är en orsak till att<br />

antalet sjukdagar blir högt. En landanställd<br />

kan lättare gå hem under dagens lopp om<br />

sjukdomen förvärras. En sjöman kan ha tio<br />

dagars jobb framför sig med långa arbetsdagar<br />

och kanske långa resor till och från<br />

jobbet.<br />

– Det är också tufft att komma tillbaka<br />

efter en längre sjukfrånvaro och veta att<br />

man ska jobba ett långt pass med långa<br />

arbetsdagar, säger Björkholm.<br />

Deltidssjukskrivning kan vara en mjukare<br />

möjlighet för några att återvända till<br />

arbetslivet men det leder till ”ett väldigt<br />

pusslande” för rederiet eftersom en person,<br />

som inte jobbar en hel vakt, kommer i otakt<br />

med avlösningssystemet.<br />

En annan möjlighet kan vara att omplacera<br />

personen eller att försöka variera<br />

arbetsuppgifterna ombord, till exempel om<br />

en person varit sjukskriven för förslitningsskador<br />

som kan ha uppstått av för ensidiga<br />

rörelser i jobbet.<br />

Foto: Erica Norman<br />

Arbete ombord innebär ofta svåra fysiska arbetsmoment och tunga lyft. Det<br />

gäller för redarna att redan vi planering av nya fartyg försöka bygga bort<br />

hälsofällor och för den enskilda arbetstagaren att hålla sig i god fysisk form.<br />

Foto: Erica Norman Foto: Erica Norman<br />

Olika kampanjer<br />

Eva Mikkola-Karlström är vice vd vid<br />

Godby Shipping som har sju lastfartyg i sin<br />

flotta. När de fyra nyaste fartygen byggdes<br />

planerade man in gym med utrustning för<br />

både styrke- och konditionsträning. På de<br />

äldre fartygen har man klämt in någon form<br />

av utrustning i något lämpligt prång.<br />

Rederiet har med olika kampanjer försökt<br />

få igång motionerandet ombord. Man får<br />

poäng för olika aktiviteter och det fartyg<br />

som får flest poäng får en summa pengar att<br />

köpa något motionsrelaterat för. Just nu och<br />

till årets slut pågår en cykelkampanj.<br />

– I dag vet alla att det är bra att motionera<br />

regelbundet och att äta hälsosamt. Men det<br />

är en annan sak att få alla att göra det. Vi<br />

på rederiet kan inte tvinga våra anställda<br />

att ta ansvar för sin personliga hälsa, det är<br />

sist och slutligen upp till var och en att ta<br />

det ansvaret, säger Eva Mikkola-Karlström.<br />

Rederiet har också tagit fram direktiv för<br />

mathållningen ombord. I direktiven står det<br />

bland annat att halvfabrikat ska undvikas,<br />

matbröd bakas ombord, socker-, salt- och<br />

fettmängden ska minskas liksom utbudet av<br />

efterrätter och kaffebröd. Frukt däremot ska<br />

alltid finnas tillgängligt.<br />

Redan på ritbordet<br />

Henrik Lagerberg, ombudsman för Sjömansunionen<br />

på Åland, säger att unionen på<br />

olika sätt arbetar för att minska risken för<br />

olyckor och arbetsrelaterade skador och för<br />

att skapa så bra arbetsmiljöer som möjligt.<br />

Det kan handla om allt möjligt – till exempel<br />

att man inte väljer det tyngsta porslinet<br />

och de tyngsta borden som sliter på serveringspersonalens<br />

axlar och ryggar.<br />

– Vi har också talat för att fartygsarkitekter<br />

ska vara i kontakt med personalen när ett<br />

fartyg planeras för att undvika att man bygger<br />

in olika hälsofällor, säger Lagerberg.<br />

Unionen har också drivit på för att rederierna<br />

inte ska spara in på matkostnaderna;<br />

mindre pengar i matkassan kan leda till<br />

försämrad kvalitet.<br />

Låter främmande<br />

Överläkaren Stefan Arver föreslår i en<br />

annan artikel att rederierna kunde belöna<br />

dem som lever sunt med ett lönepåslag. Det<br />

förslaget vinner dock inget direkt gehör.<br />

– Det låter främmande i dagens läge. Hur<br />

ska den egna insatsen i så fall mätas och<br />

kontrolleras, säger Mikaela Björkholm.<br />

– Något sådant beslut ligger inte nära i<br />

tiden, säger Eva Mikkola-Karlström.<br />

– Tja, hur ska man reglera och mäta det?<br />

Vad händer om man blir sjuk en vecka och<br />

inte kan motionera som man förbundit sig<br />

till? Det kan bli väldigt knepigt i praktiken<br />

att få ett sådant system att fungera, funderar<br />

Henrik Lagerberg. <br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 13


DET GÅR ÅT RÄTT HÅLL<br />

Sjömän arbetar längre<br />

Kassans verkställande direktör Helena<br />

Jaatinen är försiktig att dra en klar slutsats<br />

utgående från ovanstående siffror.<br />

– Men det verkar som om sjömännens<br />

hälsa har förbättrats, säger hon.<br />

Följer trenden<br />

I så fall följer sjömännen trenden för finländare<br />

i allmänhet. Livslängden ökar och<br />

enligt färsk statistik från fackcentralen<br />

FFC ligger den genomsnittliga pensionsåldern<br />

för alla arbetstagare mellan 59,5<br />

och 60 år, alltså något högre än för sjömännen.<br />

Sjömanspensionskassans siffror visar<br />

också att olika former av sjukdomar i<br />

rörelse- och stödorganen, det vill säga<br />

exempelvis ryggskador, är den största anledningen<br />

till att sjömän inte kan arbeta.<br />

Hela 40 procent av all sjukfrånvaro beror<br />

på sådana problem. Den näst största gruppen,<br />

18 procent, är mentala störningar. En<br />

orsak till det kan vara att många grupper<br />

ombord ofta får sin sömn störd. 16 procent<br />

av sjukfrånvaron beror på hjärt- och<br />

kärlsjukdomar.<br />

Helena Jaatinen säger att en enkel tolkning<br />

av statistiken tyder på att det är personer<br />

inom ekonomipersonalen ombord<br />

på passagerarfärjorna som lider störst risk<br />

för att bli långtidssjukskrivna och på sikt<br />

helt arbetsoförmögna – detta för att de går<br />

14 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

tExt hElENa forsgård<br />

Sjömanspensionskassan ansvarar för det lagstadgade<br />

pensionsskyddet för sjömän. Enligt kassans statistik för<br />

2000-talet har pensionsåldern i genomsnitt höjts från 55,1 år<br />

till 58,2 år på tio år – då räknar man både dem som går<br />

i ålderspension och de som får invalidpension.<br />

Foto:<br />

Erica Norman<br />

Ät bra, motionera regelbundet,<br />

sov ordentligt och fimpa<br />

för gott! Fyra "enkla" råd som<br />

får sjömän att vara friskare<br />

och ha förmågan att arbeta<br />

längre.<br />

och står mest hela tiden och ofta har ett<br />

tungt och ensidigt kroppsarbete.<br />

Projekt Kroppsålder<br />

Sjömanspensionskassan har tillsammans<br />

med andra aktörer drivit en del projekt för<br />

att öka medvetenheten bland sjömännen<br />

om hälsofrämjande åtgärder. TrimMare<br />

var ett treårigt projekt som avslutades<br />

2006 och som innehöll flera bitar. En var<br />

att förbättra arbetsmiljön, en annan att<br />

aktivera de enskilda att bättre sköta om<br />

sig själva.<br />

TrimMare följdes av projektet Kroppsålder<br />

som genomfördes på två fartyg<br />

– Mariella och Silja Serenade – och som<br />

riktade sig till kvinnor över 50 år.<br />

Kvinnorna gick igenom olika tester för<br />

att fastställa hälsostatus och utgående från<br />

resultaten fick de tips om kost och motion.<br />

Resultaten visade bland annat att många<br />

var överviktiga, led av stressymptom och<br />

hade problem med rygg, axlar och nacke.<br />

Dessutom var många rökare.<br />

Sjömanspensionskassan har givetvis ett<br />

stort intresse för att pensionsåldern ska<br />

höjas och framför allt för att antalet som<br />

går i invalidpension minskar.<br />

– Men vi kan inte ensamma genomföra<br />

många stora och kostsamma projekt utan<br />

att pensionspremien höjs och det vill vi<br />

undvika, säger man vid Sjömanspensionskassan.<br />

<br />

Sjömansservicebyrån<br />

satsar på arbetshälsa<br />

SSB har ett mångsidigt utbud av olika kurser för sjömän.<br />

I kalendern kan man hitta allt från hobby till arbetshälsa. Kurser om<br />

två, tre dagar ordnas i närheten av Helsingfors och Åbo. På Åland<br />

samarbetar man med Medis. Utöver kursprogrammet arrangeras<br />

tillsammans med olika rederier skräddarsydda kurser<br />

som fokuserar på arbetshälsan.<br />

Som bäst pågår en tredelad kurs<br />

som riktar sig till sjömän på ESL<br />

Shipping. Den första delen genomfördes<br />

i början av november på<br />

idrottscentret i Pajulahti. SSB<br />

har under 2000-talet deltagit i ett<br />

flertal projekt för att främja sjömäns<br />

arbetshälsa. Projektet TrimMare,<br />

som genomfördes i samarbete med<br />

Sjömanspensionskassan och Arbetshälsoinstitutets<br />

regionbyrå i Åbo,<br />

lyckades bäst på Viking Lines<br />

fartyg.<br />

År 2004 arrangerades i samarbete<br />

med Nestes rederi temadagar<br />

om rederi- och arbetshälsa. I de tre<br />

evenemangen deltog ca 150 sjömän.<br />

Evenemang i mindre skala har<br />

tExt & foto sjömaNssErvicEbyråN<br />

årligen arrangerats, såsom Arctia<br />

Shippings motionsdagar.<br />

Konceptet<br />

”Vardagskondition” fungerar<br />

Under de två senaste åren genomfördes<br />

i samarbete med Arbetshälsoinstitutets<br />

regionbyrå i Åbo och<br />

Tallink Silja Line det omfattande<br />

arbetshälsoprojektet Vardagskondition.<br />

Drygt 50 sjömän presterade<br />

strålande resultat under projektet<br />

som sträckte sig över ett år. Under<br />

ett tvådagars inledande evenemang<br />

kartlades deltagarnas utgångssituation<br />

och man följde med utvecklingen<br />

under den del av programmet<br />

som genomfördes på egen hand och<br />

under uppföljningsdagarna.<br />

Programmet för ESL Shipping<br />

planerades tillsammans med<br />

rederiet och det regionala arbetshälsoinstitutet.<br />

Under kurserna<br />

ges instruktioner om hälsosamma<br />

levnadsvanor, man får handledning i<br />

att upprätthålla arbetsförmågan och<br />

kostvanor och tillsammans utvecklar<br />

man teman för att orka i arbetet<br />

ombord.<br />

Enligt SSB:s erfarenheter kan<br />

sjömän påverka sin egen förmåga<br />

att orka i arbetet och förbättra sin<br />

arbetsförmåga. Man behöver bara<br />

möjlighet och motivation. SSB<br />

står för merparten av kostnaderna<br />

och alla kurser finns att läsa om på<br />

www.mepa.fi.<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 15


16 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

VIKINGS NYA VD<br />

Nya rutter kan bli<br />

aktuella i framtiden<br />

Rosella kan köra länge än på rutten Mariehamn–Kapellskär. Något<br />

nytt tonnage är inte aktuellt. Däremot kan nya rutter bli aktuella för de<br />

fartyg som blir ”lediga” när de planerade nybyggena sätts i trafik – till exempel<br />

St Petersburg är en het stad för framtida kryssningstrafik. Det säger Viking<br />

Lines vd Mikael Backman som snart firar ett år på den tunga posten.<br />

Han vill också stärka huvudkontoret i Mariehamn och flytta hit<br />

ledningstjänster som nu är stationerade utanför Åland.<br />

Mikael Backman, 44 år, flyttade<br />

in i vd-rummet i Viking Lines<br />

huvudkontor i Mariehamn i februari.<br />

Före det hade han jobbat jämsides<br />

med föregångaren, Nils-Erik<br />

Eklund, i nio månader.<br />

I rummet är allt från golv till tak<br />

nytt och skrivbordet står på en ny<br />

plats. Men det var inte Backman<br />

som krävde ny inredning, det var<br />

Eklunds förslag.<br />

- Han ville att det skulle synas att<br />

bolaget bytt vd, säger Backman.<br />

Det nya möblemanget i vd-rummet<br />

är en sak. I övrigt har Backman inte<br />

gått fram med någon stor kvast och<br />

röjt och förändrat. Några positioner<br />

på kontoret har slagits ihop och<br />

rekryteringen av Pavlos Ylinen som<br />

Boris Ekmans efterträdare som vice<br />

vd med ansvar för marknadsföring<br />

och försäljning var Backmans verk.<br />

– Men någon Viking-revolution<br />

behövs inte. Det här är ett välfungerande<br />

bolag som klarat sig i över 50<br />

år medan andra gått under.<br />

Överraskningsnamn<br />

Många blev överraskade när Mikael<br />

Backman utsågs till Viking Lines vd.<br />

tExt hElENa forsgård<br />

foto vikiNg liNE<br />

Det var första gången man valde<br />

någon utanför den innersta kretsen<br />

och Backman har inte ens arbetat i<br />

bolaget, däremot några år vid Silja<br />

Line. Han är född i Karis, har studerat<br />

till diplomingenjör i Helsingfors<br />

och läst International Business<br />

and Marketing i USA, närmare<br />

bestämt vid University of California<br />

Los Angeles. 1995 började han<br />

arbeta för Royal Caribbean Cruises<br />

Ltd där han senast var vice vd för<br />

den tekniska avdelningen och bosatt<br />

i Miami i Florida.<br />

– På ett sätt är jag överraskad över<br />

hur lika Royal Caribbean Cruises<br />

och Viking Line är, det är i stort<br />

samma problem och frågor som<br />

diskuteras.<br />

En skillnad finns dock. I USA är<br />

man gammal på ett jobb om man<br />

stannar längre än fem år. Många<br />

på Viking Line har varit med i flera<br />

decennier.<br />

– Det finns en stor lojalitet mot<br />

Viking Line bland de anställda<br />

och mycket kunskap. En av mina<br />

utmaningar blir att kombinera erfarenheten<br />

och lojaliteten med den<br />

entusiasm och förändringsvilja som<br />

de nya för med sig.<br />

En angelägen sak vad gäller personalen<br />

är att försöka kämpa emot<br />

viljan att gå i pension. Många är i<br />

samma ålder, men det är inte bra att<br />

de går i pension samtidigt.<br />

Viking Line är inget speciellt jämställt<br />

bolag när man ser till styrelse<br />

och ledande tjänster.<br />

– Jag är förvånad över läget och<br />

det kommer att ta många år att nå<br />

en jämnare fördelning. Men vi ska<br />

inte heller anställa män eller kvinnor,<br />

vi ska anställa de bästa, säger<br />

Backman.<br />

Nytt tonnage<br />

I slutet av oktober tecknade Viking<br />

Line ett intentionsavtal med varvet<br />

STX Finland om en ny passagerarfärja,<br />

som ska kunna drivas på<br />

flytande naturgas, till rutten Åbo-<br />

Åland–Stockholm. Avtalet innehöll<br />

även en option på ytterligare ett<br />

fartyg. Men miljöstöd från staten<br />

är ett villkor för att Viking Line<br />

ska fullfölja avtalet och än har man<br />

inte fått klartecken för stödet. Men<br />

Backman är optimistisk.<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 17


DNV as your preferred partner<br />

Behöver du förnya<br />

ditt certifi kat?<br />

Kontakta oss på telefonnummer<br />

+358 (0)18 532 296<br />

eller via vår hemsida<br />

www.maritimesafety.ax<br />

18 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

DNV has taken the leading role in making LNG<br />

propulsion safe and viable for vessels operating on<br />

LNG fuel. The first rules were developed by DNV<br />

and are likely to be implemented into IMO’s new<br />

rules for LNG propulsion, the IGF Code, by 2012.<br />

It is DNV’s intention to continue to be the primary<br />

mover concerning the technical safety of vessels<br />

operating with LNG propulsion; moreover DNV also<br />

intends to remain a preferred partner for advisory<br />

and operational matters.<br />

Det Norske Veritas Oy Ab<br />

Keilasatama 5, 02150 Espoo<br />

Aurakatu 18, <strong>2010</strong>0 Turku<br />

Wolffintie 36, 65200 Vaasa<br />

Alholmintie 72, 68600 Pietarsaari<br />

Hatanpään Valtatie 34 A, 33100 Tampere<br />

Norragatan 5, 22100 Mariehamn<br />

Tel: +358 9 681 691<br />

www.dnv.fi<br />

Julklappstips!<br />

Årskort på Eckerö Linjen<br />

Person (personligt) 54 €<br />

Buss & båt (personligt), gäller Stockholm/<br />

Uppsala–Grisslehamn–Eckerö v/v 108 € *<br />

Personbil 86 € *<br />

Årskorten är giltiga 1 år från inköpsdatum.<br />

* ) 50 % rabatt för aktieägare i Rederiaktiebolaget Eckerö.<br />

Bokning: tel. 28 000, 28 300. www.eckerolinjen.ax<br />

Stävar Viking Lines fartyg mot nya rutter i framtiden?<br />

– Nog blir det en ny färja, säger han.<br />

Rederiet har ritat och planerat och<br />

funderat på nybyggen i många år.<br />

Det var inte Backman som pressade<br />

på som ny och entusiastisk vd.<br />

– För egen del var det kanske väl<br />

tidigt att börja med nybyggen, men<br />

tajmingen i övrigt var den rätta,<br />

säger han.<br />

Enligt nuvarande tidtabell skall<br />

nybygget, om det blir av, sättas i<br />

trafik 2013. Den färja som då tas ur<br />

trafik behöver inte nödvändigtvis<br />

säljas. Andra rutter kan bli tänkbara,<br />

till exempel över Finska viken<br />

till Baltikum. Visserligen finns där<br />

många aktörer redan som kämpar<br />

om passagerarna men enligt Backman<br />

”finns det alltid plats för en bra<br />

produkt”.<br />

Sedan finns hela stora Ryssland<br />

med St Petersburg i spetsen där<br />

kryssningstrafiken ännu är i sin<br />

linda. En linje Stockholm–St Petersburg<br />

med stopp i Helsingfors kanske<br />

kan bli något för Viking Line i<br />

framtiden.<br />

Fler till Mariehamn<br />

Viking Line är ett viktigt bolag för<br />

hela Åland men hur åländskt är företaget<br />

och finns det en risk för att<br />

Åland sidsteppas i framtiden?<br />

– Rent marknadsmässigt är<br />

Viking Line en kameleont. På<br />

Åland är vi ett åländskt bolag, i<br />

Finland ett finländskt och i Sverige<br />

ett svenskt. Men Åland är en bra<br />

plats ”mitt i trafiken” för vårt huvudkontor.<br />

Det finns inga planer på<br />

att flytta det, tvärtom. I dag har vi<br />

personer på ledande poster stationerade<br />

utanför Åland. I framtiden<br />

vill jag gärna flytta dem till Mariehamn,<br />

det underlättar om vi finns<br />

på samma plats, säger Backman.<br />

Backman talar också för att utveckla<br />

Viking Lines verksamhet på Åland<br />

med hotell, busstrafik och resebyrå.<br />

Långlivade Rosella<br />

Däremot blir det ingen ny färja<br />

på rutten Mariehamn–Kapellskär,<br />

åtminstone inte inom överskådlig<br />

framtid. Rosella har många år<br />

framför sig ännu, hävdar Backman,<br />

och linjen är ingen vinstmaskin för<br />

rederiet.<br />

– Den rutten är en produkt som<br />

helt tappat sitt värde, den är ungefär<br />

som stadsbussen för ålänningarna.<br />

Backman vill se en året-runt-trafik<br />

på rutten som går enligt samma<br />

tidtabell alla dagar. Inget hoppande<br />

hit och dit från en tid till en annan<br />

som nu. Extra turer kan läggas in<br />

på sommaren, men de ska inte störa<br />

den fasta turlistan.<br />

En del retar sig på att Rosellas<br />

avgångstider under vardagarna<br />

tycks vara mer anpassade för<br />

svenska danskryssare än för åländska<br />

resenärer.<br />

– Rosella är både och – en färja<br />

för ruttrafik och en för kortkryssare<br />

– och båda behoven måste tillgodoses<br />

på bästa möjliga sätt. Om vi<br />

jagar bort kryssarna skulle det bland<br />

annat få konsekvenser för biljettpriset,<br />

säger Mikael Backman.<br />

Mer skratt?<br />

När Backman tillträdde sade han att<br />

han gärna hörde ”mer skratt i kryptan”<br />

som rederikontoret lär kallas<br />

ibland. Har det blivit så?<br />

– Jag vet inte men jag hoppas att<br />

de anställda tycker att det är roligt<br />

att arbeta här, säger han. <br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 19


20 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

Det åländska maritima<br />

klustret – i dag och i morgon<br />

Sedan mitten av 1800-talet har Åland varit bas för det ledande<br />

maritima klustret i Östersjön. En isolerad ö, som vände nackdelen<br />

till sin fördel och skapade en handelssjöfart som blev inter-<br />

nationellt känd och erkänd. Ännu i dag utgör sjöfarten<br />

den enskilt viktigaste näringen på Åland.<br />

Med avstamp i historien har ÅSUB, på<br />

uppdrag av <strong>Ålands</strong> landskapsregeringen,<br />

studerat det åländska maritima klustret i<br />

dag och beskrivit vilken betydelse det har<br />

för det åländska samhället. Genom att<br />

skapa olika tänkbara scenarion ser man<br />

in i framtiden och spår konsekvenser av<br />

skilda händelser.<br />

Jordbruk- o skogsbruk, fiske<br />

Tillverkningsindustrin<br />

tExt Erica NormaN foto daNiEl ErikssoN<br />

Att sjöfarten är viktig<br />

för det åländska samhället<br />

vet de flesta, men<br />

den faktiska omfattningen<br />

av sjöfartens betydelse<br />

är nog inte lika<br />

känd. Om man jämför<br />

transportsektorn – där<br />

sjöfarten ingår – på Åland, i Sverige och<br />

Finland som andel av BNP, ser man att den<br />

åländska ekonomin till stor del bygger på<br />

transporter. I diagrammet nedan underskattas<br />

i själva verket sjöfarten på Åland,<br />

eftersom rederier ingår som en liten del<br />

i transportsektorn i Sverige och Finland,<br />

medan de på Åland utgör huvuddelen.<br />

De åländska, finska och svenska ekonomiernas branschstruktur år 2007 (andel av BNP)<br />

Byggverksamhet<br />

Handel samt hotell- och<br />

restaurang<br />

Transport, post och tele<br />

Bank-, försäkr.-, fastighet<br />

m.m.<br />

Samhälls- och personliga tj.<br />

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45<br />

Åland Finland Sveriga<br />

Källa: ÅSUB, Statistiska Centralbyrån och Statistikcentralen<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 21


Den handelsflotta som är i åländsk ägo har<br />

visserligen minskat kraftigt under senaste<br />

årtionden, men det finns fortfarande en<br />

betydande del som bidrar till det åländska<br />

samhällets välstånd. I början av år <strong>2010</strong><br />

ägdes och/eller drevs 67 större fartyg med<br />

hjälp av åländsk shipping- kompetens,<br />

med ett sammanlagt tonnage på drygt 1,2<br />

miljoner BT. Det innebär att det faktiska<br />

antalet fartyg med Åland som hemmabas<br />

har ökat de senaste årtiondena, till följd<br />

av att utomstående ägare har valt att lägga<br />

dotterbolag på Åland för att ta tillvara den<br />

åländska kompetensen inom området.<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens marknader<br />

Den åländska sjöfartens<br />

totala (inklusive fartyg<br />

som är flaggade i annat<br />

land och managementfartyg)bruttoförsäljning<br />

uppgår till 872<br />

miljoner euro, fördelat<br />

på färjetrafik med 645<br />

miljoner euro och på<br />

fraktfart med 227 miljoner<br />

euro.<br />

Sysselsättningen inom den åländska shippingsektorn 2009<br />

Anställnings- Antal anställda De anställdas geografiska fördelning<br />

kategori<br />

Pass. Frakt Åland Finland Sverige Övr. EU/världen<br />

Landanställda 1 073 70 484 275 294 90<br />

Ombordanställda 3 640 1 330 1005 2 978 526 461<br />

Totalt 4 713 1400 1 489 3 253 820 551<br />

Källa: Rederier och berörda företag<br />

De finska och svenska marknaderna dominerar<br />

med 90 procent för den åländska<br />

passagerartrafiken medan 70 procent av<br />

lastfartygens, inklusive oljetransporter,<br />

intjäning kommer från marknader utanför<br />

Åland, Finland och Sverige. Lastfarten<br />

är till sin karaktär mer diversifierad med<br />

olika frakttyper och ett nätverk av rutter<br />

som är betydligt mer omfattande än<br />

passagerartrafikens. Ser man totalt på<br />

sjöfartens marknader är Sverige, Finland<br />

och Åland med 76 procent de mest betydelsefulla.<br />

Den åländska shippingens<br />

huvudmarknader, geografisk<br />

fördelning 2009<br />

Majoritet anställda i Finland<br />

Den sjöfart som har Åland som bas har<br />

visat en positiv utveckling avseende antalet<br />

fartyg, tonnage och intäkter – tack vare<br />

etableringen av dotterbolag och managementbolag<br />

på Åland. Det här avspeglas<br />

självklart även i utvecklingen av antalet<br />

Den åländska shippingsektorns inköp (varor och tjänster exkl. fartygsinvesteringar) 2009<br />

Inköpsvolym Geografisk fördelning av de löpande inköpen (ca milj. €)<br />

Typ av sjöfart (ca milj. €) Åland Finland Sverige övr. EU övr. världen<br />

Färjetrafik, 505 104 205 130 60 6<br />

kryssningar<br />

Frakt (inkl. 85 13 19 7 36 10<br />

oljetransporter)<br />

Totalt 590 117 224 137 96 16<br />

Anm.: I inköpen från Åland ingår även inköp från åländska dotterbolag utanför Åland.<br />

Källa: Rederier och övriga berörda företag.<br />

anställda inom rederisektorn, som under<br />

det senaste decenniet har stigit från drygt<br />

4 000 till drygt 6 000 personer. I absoluta<br />

tal är majoriteten av de anställda inom rederisektorn<br />

bosatta i Finland, 53 procent.<br />

De som är bosatta på Åland utgör 24<br />

procent och de i Sverige 14 procent.<br />

22 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 23<br />

Övr. världen<br />

7%<br />

övr. EU<br />

17%<br />

Sverige<br />

31%<br />

Åland<br />

4%<br />

Finland<br />

41%


Med tanke på att arbetsmarknaden på<br />

Åland är liten, totalt är cirka<br />

13 600 personer sysselsatta, innebär det<br />

att arbetsplatserna på rederier står för cirka<br />

11 procent av ålänningarnas sysselsättning.<br />

Det är intressant att notera att när<br />

sjöfartsklustret har utökat sina anställda så<br />

har det skett utanför Åland, eftersom de<br />

anställda som bor på Åland nästan i stort<br />

sett har varit oförändrat sedan slutet av<br />

1990-talet.<br />

Rederiernas inköp<br />

Rederierna har inte enbart stor betydelse<br />

för antalet sysselsatta och deras inkomster<br />

på Åland, utan man bidrar också med<br />

intäkter till näringslivet som inköpare av<br />

tjänster och produkter. I stort kan man indela<br />

rederiernas inköp i fyra olika grupper.<br />

24 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

1. Proviantering/catering och<br />

övriga passagerarrelaterade inköp<br />

2. Bunker, underhåll och varv/<br />

nybyggen<br />

3. Finansiella-, juridiska-, och<br />

försäkringstjänster<br />

4. Övriga tjänste- och varuinköp<br />

Totalt köper rederierna varor och tjänster<br />

på Åland för 117 miljoner euro, medan<br />

473 miljoner euro hamnar utanför Åland.<br />

Totalt omsätter det åländska näringslivet<br />

1,6 miljarder euro, vilket innebär att rederiernas<br />

efterfrågan står för cirka 8 procent<br />

av bruttoförsäljningen inom det åländska<br />

näringslivet.<br />

Enligt rederiernas egen uppskattning<br />

köper man från ett 40-tal åländska företag<br />

med en sammanlagd sysselsättning på<br />

cirka 1 200 anställda, allt från försäkring,<br />

och taxfreeprodukter till maskiner.<br />

Finland är vinnaren<br />

Effekterna på den åländska ekonomin är<br />

enbart positiva men det står ändå klart att<br />

den ekonomiska tyngdpunkten avseende<br />

marknader, omsättning, löpande inköp,<br />

löneutbetalningar och sysselsättning ligger<br />

utanför Åland. Av de anställda är 75<br />

procent bosatta utanför Åland, inköpen<br />

sker till över 80 procent från företag utanför<br />

Åland och över 95 procent av försäljningen<br />

sker på marknader utanför Åland.<br />

Det här betyder att det åländska sjöklustrets<br />

positiva ekonomiska<br />

effekter även åtnjuts av andra regioner.<br />

Av det totala antalet arbetsplatser inom<br />

sjöklustret på cirka 6 100 är 4 600 bosatta<br />

utanför Åland.<br />

Den finska ekonomin är vinnaren i<br />

absoluta tal på den åländska sjöfarten.<br />

Av klustrets anställda är cirka 50 procent<br />

bosatta i Finland, 55 procent av de utbetalade<br />

lönerna går till finska arbetstagare<br />

och cirka 40 procent av inköpen sker från<br />

finska företag. Och därtill kommer ytterligare<br />

investeringar i de finska varven.<br />

Tänkbar utveckling<br />

För att försöka förstå hur den åländska<br />

sjöfarten kan utvecklas i framtiden, har<br />

ÅSUB konstruerat fem<br />

alternativa scenarion för<br />

det kommande decenniets<br />

utveckling:<br />

A. Kraftigt växande<br />

passagerarmängder i<br />

Östersjön.<br />

B. Stark tillväxt i efter<br />

frågan på sjötransporter<br />

av gods.<br />

C. Det av EU sanktio-<br />

nerade systemet med<br />

stöd för bemanings-<br />

kostnader försvinner.<br />

D. Kraftigt stigande<br />

kostnader för fartygsbunker<br />

(IMO-beslut<br />

om dyrare lågsvavliga<br />

bränslen).<br />

E. Skatteundantaget<br />

och därmed också<br />

ombordföräljning av<br />

taxfreevaroro.<br />

Med hjälp av en modell<br />

har man analyserat de<br />

olika utfallen för den<br />

åländska ekonomin.<br />

Analysen visar att<br />

Scenarioutfall för olika delar av ekonomi och samhälle<br />

scenarierna A och B ger de mest positiva<br />

effekterna på den åländska ekonomin.<br />

Motsatsen är scenarierna D och E, medan<br />

scenario C ger ett blandat resultat för<br />

utvecklingen. <strong>Sjöfart</strong>en gynnas av lägre<br />

löner medan antalet anställda på Åland<br />

troligtvis skulle minska till förmån för<br />

anställda från låglöneländer.<br />

<strong>Sjöfart</strong>en är avgörande<br />

ÅSUB fastslår att den åländska sjöfarten<br />

är av avgörande betydelse för landskapets<br />

ekonomi, i dag och i framtiden. Det maritima<br />

klustret skapar arbeten och ger stora<br />

inkomster till samhälle och näringsliv.<br />

Det har även byggt upp den infrastrukturella<br />

bas som bär Åland, tillika den<br />

finansiella service som finns i landskapet.<br />

Rapporten är nu levererad till Landskapsregeringen<br />

som kommer att använda<br />

resultaten som grund för att skapa<br />

en sjöfartspolitikanpassad till åländska<br />

förhållanden.<br />

Färjsektorn Fraktsektorn Landnäringar Hushåll LR Kommuner<br />

Marknadstillväxt,<br />

passagerarsjöfart (A)<br />

+++ ++ ++ ++ + ++<br />

Marknadstillväxt,<br />

fraktsjöfart (B)<br />

Lönesubventionerna<br />

+ +++ + ++ + +<br />

bort – högre priser,<br />

samma löner och<br />

personal (C1)<br />

Lönesubventionerna<br />

-- -- -- -- - -<br />

bort – lägre löner och<br />

samma personal (C2)<br />

Lönesubventionerna<br />

- - - + (+/-) (+/-)<br />

bort – lägre löner och<br />

utomnordisk personal (C3)<br />

++ + (+/-) - - - ---<br />

Högre<br />

bunkerkostnader (D)<br />

Taxfree-<br />

- - (+/-) - - - - - - -<br />

försäljningen<br />

avskaffas (E)<br />

- - - - - - - - - - - - - - - - -<br />

Teckenförklaring: Starkt positivt +++, positivt ++, svagt positivt +. Extremt negativt - - - -, starkt negativt - - -, negativt - -,<br />

svagt negativt -, neutralt (+/-)<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 25


Att bedriva sjöfart är riskfyllt. Förlust av fartyg kan bli förödande för<br />

ett rederi, om det inte har tillräcklig försäkringstäckning.<br />

På mäklarens marknad<br />

är alla risker försäkringsbara<br />

26 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

tExt aNN-sofi suNd<br />

Foto: The Swedish Club<br />

Där försäkringsbolagen ser risker, försöker försäkringsmäklaren<br />

hitta möjligheter. I en allt mer selektiv marknad får mäklaren en mer<br />

framträdande roll. Fairwater Marine är försäkringsmäklare med<br />

målsättning att lotsa sin kund till en optimal försäkringslösning,<br />

oberoende riskens svårighetsgrad.<br />

– Det är väldigt lätt att ha en åsikt om<br />

försäkring, men det är få som kan försäkringar<br />

så att de begriper helheten.<br />

Så svarar en försäkringsmäklare med<br />

yrkesstolthet på frågan varför vi behöver<br />

mäklare. Jan Risinger, vd för Fairwater<br />

Marine AB, har 25 års erfarenhet av sjöförsäkringar,<br />

varav 17 år som mäklare. På<br />

företagets kontor i Stockholm, Göteborg<br />

och Helsingfors sitter ett team på totalt<br />

tio personer. Den samlade expertis de<br />

kan erbjuda har bland annat nautisk och<br />

juridisk kompetens samt erfarenhet från<br />

P&I-klubbar och försäkringsbolag.<br />

Omkring 500 fartyg är i dagsläget<br />

försäkrade genom Fairwater Marine, som<br />

är helt specialiserade på marinförsäkring.<br />

Merparten av affärerna är redarförsäkringar,<br />

men befraktare finns också bland<br />

kunderna. Numera utfärdar mäklarna alla<br />

dokument och fakturerar försäkringspremier.<br />

Vilken omfattning deras uppdrag<br />

ska ha bestämmer kunden, allt från ren<br />

upphandlingskonsultation till att fungera<br />

som en extern försäkringsavdelning som<br />

sköter skadehantering.<br />

Traditionsbrott<br />

Försäkringsmäklare gjorde sitt intåg<br />

på den svenska marknaden i början av<br />

1990-talet, och några år snare etablerade<br />

de sig på den finska marknaden. Ur ett<br />

internationellt perspektiv är våra mäklarmarknader<br />

således relativt unga. I dag förmedlas<br />

uppskattningsvis omkring hälften<br />

av alla kaskoförsäkringar på den svenska<br />

marknaden genom mäklare, i Finland rör<br />

det sig om drygt en tredjedel. Det finns<br />

alltså ännu mark att erövra för mäklare.<br />

Försäkringsbolagen i Sverige och<br />

Finland har av tradition tecknat 100<br />

procent av kaskorisken, medan underwriters<br />

på den internationella marknaden<br />

normalt tecknar andelar i en risk. Enligt<br />

Jan Risinger har också de svenska och<br />

finska försäkringsbolagen de senaste åren<br />

övergått allt mer till så kallad co-assurans,<br />

där vanligen tre till fem olika försäkringsbolag<br />

tecknar en andel i ett fartygs<br />

kaskorisk. Då behövs mäklare som kan<br />

organisera placeringen, och det öppnar<br />

för fler mäklaraffärer.<br />

Men det är givetvis inte som organisatör<br />

mäklaren fyller sin funktion på marknaden.<br />

Det är stora ekonomiska värden som<br />

rör sig inom shipping och komplicerade<br />

risker som behöver finansieras externt, utanför<br />

rederiet. Kostnadseffektivitet är en<br />

ledstjärna inom sjöfartsindustrin och ett<br />

Har du en<br />

mäklare<br />

så har du<br />

en bundsförvant<br />

som<br />

dessutom<br />

enligt lag<br />

alltid måste<br />

se till ditt<br />

intresse.<br />

honnörsord för mäklaren i jakten på den<br />

mest optimala försäkringslösningen.<br />

Mäklaren jobbar för kunden<br />

Mäklarens uppgift är att göra en analys av<br />

kundens försäkringsbehov för att kunna<br />

sammanställa ett adekvat underlag för<br />

upphandling.<br />

– Vi ska vara så nära kunden att vi<br />

begriper försäkringsbehovet. Beroende<br />

på allt ifrån typ av fartyg, trade och vilka<br />

kontrakt som ingås har kunden kanske<br />

vissa speciella försäkringsbehov som inte<br />

täcks av standardvillkor, förklarar Jan<br />

Risinger och nämner bland annat<br />

specialistfartyg med seismisk utrustning<br />

som hyrs ut till offshore-industrin.<br />

Mäklaren gör systematiska jämförelser<br />

av olika marknader, aktörer, villkor och<br />

priser, så kallad benchmarking. Den ligger<br />

till grund för förhandlingar med utvalda<br />

försäkringsgivare för att få fram ett urval<br />

med bästa möjliga villkor som sedan presenteras<br />

för kunden.<br />

– Som ensam kund står du dig rätt slätt<br />

mot ett försäkringsbolag vars uppgift är<br />

att göra så mycket vinst som möjligt. Ska<br />

du sätta dig ner och förhandla villkor och<br />

premier, så har du inget att jämföra det<br />

mot.<br />

Fristående och oberoende<br />

Jan Risinger förklarar sin roll som oberoende<br />

mäklare, en profession reglerad i<br />

lag och övervakad av Finansinspektionen<br />

i Sverige och Försäkringsinspektionen i<br />

Finland.<br />

– Har du en mäklare så har du en<br />

bundsförvant som dessutom enligt lag<br />

alltid måste se till ditt intresse. Vi får inte<br />

ställa oss på försäkringsbolagens sida, då<br />

blir vi ju ombud.<br />

Även om mäklare är oberoende av försäkringsbolagen,<br />

är de också måna om sin<br />

goda relation till dem. Försäkring bygger<br />

på förtroende, och det gäller genom hela<br />

kedjan där mäklaren är en länk.<br />

– Om försäkringsgivaren inte känner<br />

kunden, så är mäklaren en garant för<br />

att adekvat information kommer in till<br />

försäkringsbolaget. De kan lita på det<br />

material vi presenterar. Vi vill att försäkringsgivare<br />

ska vara kvar och har ett<br />

intresse av att se vår relation med marknaden<br />

långsiktigt, säger Jan Risinger.<br />

Trender i tiden<br />

Som på alla marknader, så kan man urskilja<br />

vissa trender också på försäkrings-<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 27


A unique combination of customised service<br />

and financial strength<br />

www.ukpandi.com<br />

Helsingfors: Jan Forstén +358 50 345 9170<br />

Mariehamn: Olli Kytö +358 18 29 000<br />

Driving sustainability<br />

for a safer world.<br />

How do you create a truly sustainable future for the marine industry?<br />

For us, it’s all about seeing the big picture. We offer intelligent,<br />

balanced advice that will help you meet your operational and<br />

commercial challenges as well as environmental and regulatory<br />

obligations. So you can trust us to make yours a safer, more<br />

productive and better performing business, as well as a greener one.<br />

Learn more about our global network –<br />

go to www.lr.org/marine<br />

Services are provided by members of the Lloyd’s Register Group.<br />

Lloyd’s Register is an exempt charity under the UK Charities Act 1993.<br />

COL4642_LR_Sustain_175x120_250logo_ad.indd 1 8/19/10 12:30 PM<br />

28 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

Mäklarens roll har förändrats från att vara en ren upphandlingskonsult och<br />

brevlåda till att idag även sköta skadehantering, om kunden så önskar.<br />

marknaden. Den nordiska försäkringsmarknaden<br />

har genomgått en<br />

strukturomvandling de senaste tio<br />

åren, med fler fusioner och namnbyten<br />

än vad en oinvigd förmår<br />

hålla reda på. Bolag har gått in och<br />

ut ur marknaden, återuppstått under<br />

andra namn och expanderat över<br />

gränserna. Summan av det hela är<br />

färre men större försäkringsbolag<br />

och samtidigt kommer nya aktörer,<br />

som utländska agenturer, in på<br />

marknaden.<br />

– Den nordiska försäkringsmarknaden<br />

är en oerhört konkurrenskraftig<br />

marknad och de nordiska<br />

redarna har det väl förspänt med<br />

antalet försäkringsbolag, jämfört<br />

med till exempel grekiska redare,<br />

säger Jan Risinger.<br />

Samtidigt har han noterat en ökad<br />

selektivitet på marknaden. Attraktivt<br />

tonnage i åldern 0–15 år med<br />

god skadestatistik är lätt att placera.<br />

Men äldre fartyg, speciellt de med<br />

dålig skadestatistik, och mer udda<br />

fartyg och risker är långt svårare.<br />

– Man är oerhört selektiv och vi<br />

har sett kunder som hamnat i för-<br />

säkringsnöd då försäkringsgivaren<br />

man haft i 20 år inte vill vara med<br />

längre. Då måste man hitta något<br />

utanför de normala placeringsvägarna.<br />

London sätter pris på risk<br />

Jan Risinger pekar också på en<br />

likriktning i den typ av försäkringsaffärer<br />

försäkringsbolagen är villiga<br />

att acceptera. Risken blir mer styrande<br />

än kundrelationen. Orsaken<br />

är bolagens interna guidelines.<br />

– Det är inte direkt kritik mot<br />

marknaden, men jag tycker att alla<br />

försäkringsgivare koncentrerar sig<br />

på ungefär samma sak, man plöjer i<br />

samma fåra. Är det så att risken inte<br />

finns i produktkatalogen, då är det<br />

svårt att få in den på ett lokalt bolag.<br />

I London räknar man ut ett pris,<br />

medan det i Skandinavien är risken<br />

som bedöms och när den inte ryms<br />

inom ramarna vill man inte teckna<br />

den.<br />

Det sägs att på Lloyd´s försäkringsmarknad<br />

är allting försäkringsbart.<br />

Det är också hit som Fairwater<br />

Marine vänder sig med mer udda<br />

Foto: The Swedish Club<br />

risker, eller överhuvudtaget risker<br />

som den nordiska marknaden inte<br />

accepterar. Villkoren kanske inte<br />

blir exakt de man vill ha, men man<br />

hittar en lösning. Och det är just<br />

det en försäkringsmäklare måste<br />

göra.<br />

– Medan ett försäkringsbolag<br />

kan säga "nej, tyvärr, vi är inte<br />

intresserade", kan ju vi aldrig fela<br />

att fixa en försäkring för en kund,<br />

säger Jan Risinger.<br />

Foto: Ann-Sofi Sund<br />

Jan Risinger, till höger, för befälet över<br />

Fairwater Marine AB. I trappan Sara Båth,<br />

operativ chef, och Nicklas Holmberg,<br />

auktoriserad försäkringsmäklare.<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 29


KROPPSKONST<br />

med uråldriga anor<br />

tExt & foto hE<strong>Nr</strong>ik byrN<br />

Sjömän var de första vita att smycka sig med tatueringar.<br />

I dag är det ett globalt fenomen även bland landkrabbor.<br />

Ett urval av traditionella sjömanstatueringar från mitten av förra<br />

seklet av den berömde dansk/nordiske tatueraren, Tato Jack.<br />

Ordet ”tattoo” kommer från Polynesiens<br />

”tatau” och betyder ”öppet sår”. Då<br />

den brittiska kaptenen Cook på skeppet<br />

Endeavour gick i land på Cooköarna år<br />

1773 – och som han senare blygsamt gav<br />

sitt eget namn – fann han människor med<br />

detaljerade och konstnärliga ”tataus”.<br />

Cooköarna har i 1700 år varit befolkat av<br />

maorier, där tatueringar – ända från häl<br />

till hjässa – var en del av kulturen. Ju fler<br />

desto bättre, och de mest tatuerade var<br />

ofta prästerna.<br />

Tatuerade med urin och krut<br />

En del sjömän ville pröva på de exotiska<br />

uttrycken och därefter spred sig tatueringarna<br />

över resten av världen med seglarna.<br />

Själva tatueringen skedde ofta till<br />

sjöss och med hjälp av segelmakarens spetsiga<br />

nål, som med urin och krut skapade<br />

outslitliga tatueringar under huden.<br />

Ombord på skeppen var tatueringar en<br />

inskription av stolthet, en deklaration om<br />

trohet och en kungörelse av våghalsighet<br />

som inbjöd likasinnade till en allians. Men<br />

på land, där sjömännen var en minoritet,<br />

blev de tatuerade betraktade som våghalsar<br />

och, i värsta fall, hamnbusar.<br />

Tatuering en synd<br />

Då de första kristna missionärerna kom<br />

till Cooköarna hämtade de med sig många<br />

sjukdomar, och maorierna drabbades<br />

av massdöd. De dog för att de inte var<br />

troende, berättade missionärerna för dem<br />

som överlevde.<br />

I den kristna kulturen som småningom<br />

etablerades på öarna var det en synd att tatuera<br />

kroppen, för den är en Guds symbol<br />

som inte ska röras vid. Det stiftades också<br />

en lag mot tatueringar.<br />

Internationellt blev tatueringar sammankopplade<br />

samman med en machokultur,<br />

oftast en antisocial handling och<br />

självmisshandel som bäraren gjort. De var<br />

i synnerhet populära hos band, i fängelser<br />

och i manliga sällskap.<br />

Det är stick i stäv mot tatueringskonstens<br />

plats i det traditionella samfundet på<br />

Cooköarna, där konstarten har en ärofylld<br />

plats.<br />

En ny generation av tatueringar har<br />

igen accepterats av befolkningen. I hjärtat<br />

av Polynesien, på Cooköarna, finns det i<br />

dag nästan lika många tatuerare som<br />

En segelfartygs-entusiast.<br />

Stormy Kara har jobbat<br />

som tatuerare i många år<br />

och har gått i lära hos sin<br />

farbror, Tetini Pekepo, som<br />

fortfarande är en kändis på<br />

Cooköarna efter att tatuerat<br />

kunder i 50 år. Nu är han<br />

pensionerad och Stormy<br />

har fortsatt hans arbete och<br />

tagit över affären i centrum<br />

av huvudstaden Avarua.<br />

souvenirbutiker. Nu har dom blomstrat<br />

upp igen och blivit chict runtom i världen.<br />

Moderna tatueringar har brutit med<br />

den ursprungliga stilen och uppvisar all<br />

världens illustrationer.<br />

Råttben som tatueringsnål<br />

Ursprungligen var tatueringsredskapet<br />

gjort av benkotor från fåglar och råttor,<br />

de formades spetsiga och placerades i<br />

en träbit, ofta många sida vid sida som<br />

en kam. Spetsarna doppades i färg och<br />

en hård träbit användes som hammare<br />

mot kammen, så att nålarna trängde in i<br />

huden. Färgen härstammade från olika<br />

frukt- och nötkärnor som brändes i en<br />

halv kokosnöt över öppen eld.<br />

I dag används rostfritt stål. En enskild<br />

nål är så tunn att den sätts ihop med<br />

andra. En tatuerare på Cook-öarna,<br />

Stormy, berättar att hon normalt använder<br />

åtta nålar. Emellanåt arbetar hon med<br />

upp till 32 nålar då hon gör breda strykningar.<br />

– Varje familj har en beskyddare, en<br />

speciell symbol, och många familjemedlemmar<br />

väljer att få den tatuerad i generationer,<br />

säger Stormy.<br />

Hälsorisker med färgerna<br />

Färgen i tatueringarna kan hos en del ge<br />

en hudirritation. Färgen kan innehålla så<br />

kallade azofärger, som kan framkalla<br />

allergiska reaktioner och andra biverkningar.<br />

Färgerna innehåller även nanopartiklar,<br />

som är så små att de kan tränga<br />

in i kroppen, och i biopsier av lymfkörtlar<br />

har man funnit koncentrationer av tatueringsfärg.<br />

Färgernas långsiktiga biverkningar<br />

är mer eller mindre okända.<br />

Tatueringar kan tas bort med laser,<br />

som kan efterlämna ärr. Även syra kan<br />

användas för att ta bort pigmenetet i<br />

huden men det är mycket smärtsamt.<br />

Från skråmärke till trendigt<br />

De dagarna är förbi då landkrabbornas<br />

betygsättning av bärarna av de färggranna<br />

utsmyckningarna var en skråsäker<br />

värdering: Är du sjöman har du nog en<br />

tatuering. Och har du en tatuering, så är<br />

du nog sjöman. I dag är dom en populär<br />

kroppsdekoration för många andra än<br />

sjömän.<br />

30 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 31


32 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

Edgar Eriksons<br />

VITA FLOTTA<br />

på minnets redd<br />

På Åland har det funnits många legendariska skeppsredare. Namn<br />

som Gustaf Erikson, Algot Johansson, Hugo Lundqvist, Gunnar Eklund med<br />

flera, är personer som de flesta känner igen. Ett namn som däremot inte nämns<br />

så ofta är Edgar Erikson – son till den legendariske redaren Gustaf Erikson,<br />

som även var känd som ”Segelsjöfartens konung”. Edgar Erikson tog över efter<br />

sin fars bortgång år 1947 och drev rederiet vidare som verkställande direktör<br />

fram till sin pensionering år 1981. Han tog över ett ålderdomligt rederi med<br />

gamla fartyg och förvandlade det till ett av Finlands modernaste.<br />

Edgar Erikson föddes i Mariehamn<br />

den 19 juli 1915. Han utbildade<br />

sig inom handels- och affärsområdet,<br />

både hemma och i utlandet,<br />

där han även praktiserade. Vid 20<br />

års ålder började Edgar arbeta på<br />

faderns rederikontor där han skötte<br />

mycket av kontorsgöromålen. Han<br />

fick en god inblick i rederiverksamhet<br />

med sin far Gustaf som en god<br />

läromästare. Vid Gustaf Eriksons<br />

frånfälle i augusti år 1947 fick<br />

Edgar ta över det fulla ansvaret för<br />

rederiet. Han var då 32 år gammal<br />

och väl skolad för sin uppgift. Han<br />

förvaltade rederiet och det helägda<br />

varvet i Nystad, tillika bolaget<br />

Firma Gustaf Erikson som ägdes av<br />

Edgar och systern Eva Erikson (gift<br />

Hohenthal). Det övergick till ett<br />

aktiebolag med namnet Mariehamns<br />

Rederi Aktiebolag år 1964.<br />

Tio år senare bildades Rederiaktiebolaget<br />

Gustaf Erikson.<br />

Segelfartyg avyttras<br />

Rederiets maskinflotta, som då var<br />

<strong>Ålands</strong> största, bestod av tio ångfartyg<br />

och fyra mindre motorfartyg.<br />

tExt lars-Erik ErikssoN<br />

foto gustaf EriksoNs arkiv<br />

Denna flotta var mycket ålderstigen<br />

med en medelålder på cirka 40 år.<br />

Rederiet hade även kvar fyra av<br />

de stolta barkskeppen, Pommern,<br />

Passat, Pamir och Viking. Två av<br />

dessa var fortfarande i trafik, Passat<br />

och Pamir som kom att bli de sista<br />

långfartsseglarna i fraktfart.<br />

Efter dessa fartygs sista resor tog<br />

Edgar Erikson beslutet avyttra sina<br />

segelfartyg. På grund av den nya<br />

tidens ökade kostnader var det<br />

omöjligt att driva dessa med vinst.<br />

Bland ökade kostnader var lönekostnaderna<br />

för större besättningar på<br />

grund av trevaktsystemet. Transporten<br />

av vete i säckar hade upphört<br />

och all spannmål transporterades<br />

numera i lösvikt som bulklaster.<br />

Edgar hade dock kvar en stark<br />

känsla för dessa seglare och sålde<br />

dem motvilligt. Han till och med<br />

väntade med försäljningen av<br />

Viking tills Göteborgsföreningen<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens hus, som ville bevara<br />

Viking, fick fram pengar. Han var<br />

erbjuden 20.000 £ av skrothandlare<br />

men sålde fartyget till göteborg för<br />

18.000 £. Även Passat och Pamir fick<br />

segla vidare, genom att de hamnade<br />

hos ett tyskt konsortium av redare som<br />

utrustade fartygen och seglade vidare<br />

dem som skolfartyg.<br />

Fyrmastbarken Archibald Rusell<br />

samt Moshulu lämnades tillbaks till<br />

rederiet (efter kriget) år 1948 men var<br />

i så dåligt skick att Archibald Rusell<br />

gick till skrot och Moshulu blev<br />

spannmålsmagasin. Angående Pommern<br />

uttalade sig Edgar att hon inte<br />

var till salu, fartyget låg då upplagd vid<br />

Badhusberget i Mariehamn. Han meddelade<br />

att så länge det stod i rederiets<br />

förmåga skulle Pommern underhållas<br />

och ha sin plats i hemmahamnen.<br />

Sedermera skänkte Edgar och hans<br />

syster Eva Hohenthal barken Pommern<br />

till Mariehamns stad år 1953.<br />

Segelsjöfartens era var över och Edgar<br />

Erikson kom att bli den sista segelfartygsredaren<br />

i världen.<br />

Sikte på framtiden<br />

Edgar var en framsynt man och förstod<br />

nu att det var dags att förnya den<br />

ålderdomliga flottan.<br />

Frakter fanns det gott om efter<br />

kriget och industrin hade kommit<br />

ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 33


på minnets redd<br />

<strong>Sjöfart</strong>srådet Edgar Erikson på sitt kontor med modeller av kylfartyget Fiskö<br />

1957 och Eckerö 1953. Båda nybyggen för rederiet.<br />

Kylfartyget Tingö, ett av många nybyggda från Nystads Varv.<br />

Balderö var det sista nybyggda torrlastfartyget för Gustaf Eriksons År 1978.<br />

Sista nybyggda kylfartyget var Tersö år 1980.<br />

igång på allvar. Gustaf Erikson hade före<br />

sin bortgång övertagit ett nybyggnads-<br />

kontrakt på ett ångfartyg från Crichton-<br />

Vulcan. Fartyget levererades år 1947<br />

och fick det ståtliga namnet Kungsö.<br />

Med detta moderna ångfartyg om 3200<br />

dwt fick den åländska handelsflottan sitt<br />

första nybygge i den storleksordningen.<br />

Nästa nybygge beställdes av Edgar och<br />

var ett mindre motorfartyg på 800 dwt<br />

som fick namnet Bergö och levererades<br />

år 1949. Hon kom att vara det andra<br />

finska fartyget som gick upp till de stora<br />

sjöarna i Kanada (St. Lawrence Seeway).<br />

Bergö förliste vid infarten till Uleåborg<br />

i december 1954 och blev en total förlust<br />

för rederiet.<br />

De vita fartygen<br />

Edgar fortsatte sin verksamhet med ambition<br />

att med moderna och effektiva fartyg<br />

bedriva sjöfart anpassad för tidens krav<br />

och utveckling. En strävan till specialisering<br />

på transport av förädlade produkter<br />

var hans mål. Ett försök att ge sig in på<br />

oljemarknaden med ett nytt tankfartyg<br />

misslyckades då han inte fick licens för<br />

inköp av fartyget i fråga. Han riktade<br />

då sina blickar mot kyltransporter och<br />

inköpte ett litet begagnat kylfartyg på<br />

andrahandsmarknaden som fick namnet<br />

Kallsö. Kyltransporter kom att bli den<br />

verkligt stora satsningen i rederiet.<br />

Verksamheten inriktades från trampfart<br />

till tidsbefraktning, kontraktsfart och<br />

linjefart. År 1953 levererades de vackra<br />

och moderna shelterdeckarna Eckerö och<br />

Degerö. År 1959 kom Sommarö, som av<br />

många anses vara vackraste av Eriksons<br />

fartyg genom tiderna. Dessa fartyg var<br />

alla vitmålade och alla nybyggen efter<br />

dessa fick sedan samma färg. Fartygen<br />

hyrdes ut till olika linjerederier för transport<br />

av huvudsakligen styckegodslaster.<br />

De såldes i slutet på 70-talet och fick<br />

som efterföljare Gregersö, Germundö,<br />

Andersö och Balderö. Dessa var mera<br />

lämpade för bulklaster. Gregersö var för<br />

övrigt det första i Finland byggda fartyget<br />

med isklass 1 A super.<br />

United Owners<br />

År 1953 bildades det gemensamma<br />

bolaget United Owners, som var en<br />

befraktningssammanslutning bestående<br />

av Firma Gustaf Erikson, Lundqvist<br />

Rederierna och Rederiaktiebolaget Asta.<br />

United Owners’ transporter skedde främst<br />

med eget tonnage, men även med inhyrt<br />

tonnage. Fartygen gick ofta linjefart<br />

Finland–kontinenten med styckegods och<br />

papperslaster. År 1972 ändrades namnet<br />

till United Lines, vilket upplöstes 1982.<br />

Ibland kunde åsikterna gå isär för de olika<br />

rederiernas talesmän, men Edgar var ofta<br />

den man som lugnade ner stämningen på<br />

dessa möten.<br />

Kyltrafiken fick sitt första nybygge år<br />

1957 från det egna varvet i Nystad. Fartyget<br />

som fick namnet Fiskö var det första<br />

kylfartyget som ett finskt varv byggt.<br />

År 1960 byggdes Kallsö och året därpå<br />

systerfartyget Järsö. Fartygen var på 850<br />

dwt och sattes i linjetrafik kontinenten–<br />

Kanada/USA med Eriksson Reefer Line<br />

målat på utsidorna. Fartygen gjorde 4–5<br />

resor per år (1962–1965) under maj till<br />

december och resten av året trafikerades<br />

Spanien-Finland med frukt. Nystadsvarvet<br />

fortsatte att bygga kylfartyg till GErederiet<br />

och totalt byggdes tolv stycken.<br />

Det sista fartyget Tersö levererades år<br />

1980. Dessa små kylfartyg med en längd<br />

på lite över 70 meter kom att trafikera<br />

över hela jordklotet. Trots storleken<br />

skedde sällan större haverier och fartygen<br />

med sina besättningar kom oftast lyckligt<br />

i hamn.<br />

Managementdrift<br />

Rederiaktiebolaget Gustaf Erikson inledde<br />

managementverksamhet för andra<br />

rederiers fartyg år 1973, omfattande både<br />

kylfartyg och torrlastfartyg.<br />

Edgars strävan att ha en modern flotta<br />

visar att år 1971 bestod flottan av enbart<br />

nybyggda enheter. Som störst var den åren<br />

1978–80 med cirka 74700 dwt, fördelat<br />

på 22 fartyg varav 18 egna och fyra under<br />

management. Under Edgars tid byggdes<br />

också ett stort och fint kontorshus som<br />

stod färdigt år 1966. Detta var ett riktigt<br />

rederikontor med modeller av fartyg<br />

inbyggda i väggarna och under sin glanstid<br />

var fartygens positioner utsatta på en<br />

världskarta i ett stort fönster vid entrén.<br />

Vid uppnådd pensionsålder lämnade<br />

Edgar Erikson år 1981 vd-posten och verkade<br />

sedan som aktiv styrelseordförande<br />

i rederiets styrelse. Han avled år 1986, 70<br />

år gammal.<br />

En riktig gentleman<br />

Edgar Erikson var en mycket omtyckt<br />

redare. Han hade en låg profil och tog sällan<br />

till några höga toner. Folket i hans närhet<br />

hade stor respekt för honom och han<br />

inspirerade sina anställda med sin kunskap<br />

och framsynthet. Han läste mycket och<br />

var väl insatt i det mesta. Många gånger<br />

ställde han frågor till sin tekniska personal<br />

om tekniska nymodigheter som många<br />

aldrig ens hört talas om.<br />

Edgar och frun Solveig var generösa<br />

människor som hjälpte många familjer<br />

som hade det svårt. Vid jultid brukade de<br />

dela ut paket till många barnfamiljer.<br />

Edgar Erikson var en riktig gentleman<br />

och en redare av den gamla stammen, som<br />

med stil och goda kunskaper skötte sitt<br />

rederi på bästa sätt.<br />

M/S Eckerö under gång med full last under Gustaf Erikson flagg.<br />

Tack och hej då,<br />

på minnets redd<br />

Lars-Erik Eriksson<br />

har i tidigare nummer<br />

av <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong><br />

& Handel skrivit<br />

om följande Gustaf<br />

Eriksons fartyg:<br />

Detta var min sista artikel i serien ”På Minnets Redd” i <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel.<br />

Jag vill tacka alla läsare och de som gett mig information till artiklarna. Jag<br />

har träffat många intressanta människor genom åren som jag intervjuat och<br />

som jag har haft stort utbyte av.<br />

För min del har det blivit drygt 60 artiklar av ”På Minnets Redd” genom åren<br />

och många fler fartyg som jag har skrivit om. Flertalet ”På Minnets Redd” har<br />

handlat om fartyg som lämnat den åländska handelsflottan för länge sen.<br />

Jag tycker det är synd att tidningen försvinner och därmed en bit av<br />

åländsk sjöfart och sjöfartshistoria med den. Tidningen har funnits som en<br />

självklarhet i de åländska hemmen i 70 år och säkert kommer många att<br />

sakna den. Tack allesammans för den tid som varit.<br />

Jag får väl säga som sjömännen; See you in Liverpool.<br />

lars-Erik ErikssoN<br />

34 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 35<br />

• Pommern<br />

• Degerö<br />

• Granö<br />

• Germundö<br />

• Fiskö (båda)<br />

• Ramsö<br />

• Eckerö<br />

• Andersö<br />

• Styrsö<br />

• Hamnö<br />

• Olivia,<br />

• Kungsö<br />

• Hamnö


Snorkelbana i åländsk<br />

marin nationalpark<br />

tExt hElENa forsgård<br />

Kosterhavets nationalpark, Sveriges första marina nationalpark,<br />

invigdes i fjol. Åland, som ligger mitt i Östersjön, borde ta<br />

efter och inrätta ett skyddsområde även under vattenytan. Det<br />

anser Sten Sundman i Lemland, och utredare vid landskapets<br />

miljöbyrå är med på noterna. Men det finns en hake – de vikar<br />

som är speciellt skyddsvärda är inte i landskapets ägo.<br />

Foto: Erica Norman<br />

Kosterhavets nationalpark ligger vid<br />

svenska västkusten, i Strömstads och<br />

Tanums kommuner.<br />

”Det finns en lång tradition att skydda<br />

natur på land, men att skydda naturvärden<br />

under havsytan är inte lika vanligt”, heter<br />

det på nationalparkens hemsida. Syftet<br />

med parken är ”att bevara det mycket<br />

speciella och artrika havs- och skärgårdsområdet<br />

och de landområden som ligger i<br />

närheten i väsentligen oförändrat skick”.<br />

Besökare är välkomna<br />

Området är ingalunda stängt för besökare.<br />

Tvärtom, besökare är välkomna, men det<br />

finns en lång lista på regler som måste<br />

följas. Friluftslivet får inte störa känsligt<br />

djurliv eller slita på känslig vegetation.<br />

Inom parken finns särskilda bottenskyddsområden<br />

med förbud mot trålfiske, ankring<br />

och annat som kan skada bottnarna.<br />

Dessutom finns en zon med hastighetsbegränsning<br />

för båttrafiken. Inom andra<br />

delar av nationalparken är ett småskaligt<br />

trålfiske efter räkor tillåtet, liksom fiske<br />

efter hummer och havskräfta.<br />

Jakt på sjöfågel får bedrivas endast av<br />

dem som är skrivna i de två kommunerna<br />

och av dem som sedan tidigare har rätt att<br />

jaga i området. All jakt och skyddsjakt sker<br />

enligt den fastställda viltvårdsplanen.<br />

Ett permanent naturrum, eller en utställningslokal,<br />

med bland annat utställningar<br />

och en filmsal öppnas enligt planerna<br />

sommaren 2012 i anslutning till nationalparken.<br />

Förutom Kosters nationalpark har<br />

Sverige i dag 20 marina naturreservat och<br />

fler är på gång.<br />

Något för Åland!<br />

På Åland har Sten Sundman – ekonom,<br />

sjökapten och fiskarbonde i Lemland –<br />

skrivit insändare och propagerat för en<br />

marin skyddspark i liknande stil som<br />

Kosterhavets nationalpark.<br />

– Jag tror på det och har pratat för det<br />

i många år. Östersjön behöver skyddsområden<br />

även för livet under vattenytan<br />

och Åland ligger bra till mitt i Östersjön.<br />

Det skulle även ge oss bra PR, säger Sten<br />

Sundman.<br />

Susanne Vävare är utredare på miljöbyrån<br />

vid <strong>Ålands</strong> landskapsregering. Hon<br />

säger att idén har diskuterats och är intres-<br />

FAKTA<br />

Kosterhavets nationalpark<br />

ligger på 45<br />

minuters båtfärd från<br />

Strömstad på svenska<br />

västkusten. Parken<br />

upptar ett område på<br />

ungefär 400 kvadratkilometer,<br />

varav 399<br />

under havsytan.<br />

Området är ett av de<br />

artrikaste i Sverige med<br />

6000 arter i havet och<br />

lika många på land.<br />

En del regler gäller för<br />

vistelsen i parken. Det är<br />

bland annat inte tillåtet<br />

att ankra i zoner som<br />

förklarats som bottenskyddsområden,<br />

att<br />

tomgångsköra motor<br />

och använda motordrivet<br />

laddningsaggregat<br />

och att köra motorbåt<br />

snabbare än 5 knop i<br />

vissa delar av parken<br />

och under vissa delar<br />

av året.<br />

sant och att det finns många undervattensmiljöer<br />

kring Åland som är speciellt<br />

skyddsvärda.<br />

Vid byrån pågår som bäst en inventering<br />

av sådana områden och det handlar<br />

bland annat om grunda vikar med speciell<br />

bottenvegetation som är viktiga lekplatser<br />

för olika fiskarter. Men vikarna är också<br />

attraktiva områden för rekreation och fritidsbebyggelse.<br />

Olika former av mänsklig<br />

aktivitet som utfyllnad av stränder, muddring<br />

och byggnation i vattnet kan snabbt<br />

förstöra viken som en lekplats för fiskar.<br />

Båttrafik kan också försvåra fiskrommens<br />

utveckling.<br />

Begränsningar<br />

Om en sådan vik skulle förklaras som ett<br />

marint skyddsområde kunde begränsningar<br />

införas mot exempelvis muddring<br />

och byggnation. Däremot är olika former<br />

av utsläpp i havet redan reglerade i EU:s<br />

vattendirektiv och de reglerna ska givetvis<br />

följas även i ett marint skyddsområde,<br />

men några egna strängare regler behöver<br />

inte bli aktuella.<br />

– Det finns inga problem att hitta<br />

lämpliga vikar som kunde bli marina<br />

skyddsområden. Problemet är snarare att<br />

vattnen är privatägda och de måste i så fall<br />

först köpas av landskapet, säger Susanne<br />

Vävare.<br />

Hon påpekar också att det inte handlar<br />

om att stänga av ett område för all mänsklig<br />

aktivitet. Men det gäller att hitta en<br />

form för en samexistens som inte hotar<br />

känsligt växt- och djurliv.<br />

– Det finns exempelvis inga hinder för<br />

fiske i ett sådant område, säger hon.<br />

Ett par områden på Åland, där större<br />

vattenområden ingår, är redan med i EU:s<br />

naturskyddsprogram Natura 2000. Ett av<br />

dem är Björkör, ett annat Signilskär-Märkets<br />

naturskyddsområde på 22.500 hektar,<br />

varav 400 hektar är landområde. Men frågan<br />

är dock om det just där finns speciellt<br />

skyddsvärda miljöer under vattenytan.<br />

Info under ytan<br />

I Kosterhavets nationalpark finns en snorkelled<br />

– man simmar med snorkel längs en<br />

led och läser informationsskyltar under<br />

vattenytan.<br />

– En jätterolig idé som vi kunde ta efter<br />

på Åland, säger Susanne Vävare.<br />

36 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 37


<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel läggs ner<br />

OCH ÅTERUPPSTÅR<br />

Nu kan vi renodla verksamheten och satsa allt krut på det som vi är<br />

bra på – rekrytering av framtida sjömän. Det säger Dan Mikkola,<br />

ordförande för Förbundet för främjande av <strong>Ålands</strong> sjöfart, med<br />

anledning av omorganiseringen från och med årsskiftet. Då läggs<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel ner i nuvarande form. I stället uppstår<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> som en bilaga till tidningen Åland.<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel har getts<br />

ut sedan 1939 och är i dag en etablerad<br />

tidskrift inom sjöfartskretsar<br />

även utanför Åland. 70-årsjubileet<br />

firades med ett tjockt nummer som<br />

innehöll återblickar över de gångna<br />

decennierna och som delades ut till<br />

alla hushåll på Åland. Sedan jubileumsnumret<br />

har tidningen fått ett<br />

nytt och modernare utseende, men<br />

nu upphör den i den här formen.<br />

Utgivaren, Förbundet för främjande<br />

av <strong>Ålands</strong> sjöfart, har i stället tecknat<br />

ett treårigt avtal med tidningen<br />

Åland som innebär att tidningen ger<br />

ut en sjöfartsbilaga i tabloidformat<br />

som distribueras till tidningens<br />

prenumeranter fyra gånger per år.<br />

Alla prenumeranter, som har nummer<br />

kvar att få efter årsskiftet, får<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> som ett separat utskick<br />

med ett brev som förklarar läget. Det<br />

är också möjligt att i fortsättningen<br />

prenumerera enbart på bilagan<br />

<strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong>.<br />

Dan Mikkola säger att man kan<br />

svänga på steken på olika sätt – han<br />

väljer att säga så här:<br />

– Vår tidning läggs inte ned, den<br />

fortsätter att komma ut om än i ett<br />

annat format och fyra gånger per år i<br />

stället för sex som nu, säger han.<br />

Två skäl<br />

Det finns två huvudorsaker till att<br />

förbundet valt den här lösningen.<br />

En är ekonomin. Tidningen har<br />

gått med förlust varje år under en<br />

lång tid.<br />

tExt hElENa forsgård<br />

– Förlusten har tagit en stor del av<br />

de medel som förbundet har till sitt<br />

förfogande och som kommer av den<br />

avkastning vi får på vår värdepappersportfölj.<br />

Så kan vi inte fortsätta,<br />

säger Dan Mikkola.<br />

Den andra orsaken är kompetensen<br />

inom förbundet. Förbundet har<br />

ingen kunskap om tidningsutgivning<br />

och det blir väldigt sårbart<br />

att ha en enda person anställd för<br />

tidningsproduktionen.<br />

– Om chefredaktören blir sjuk,<br />

eller slutar sitt uppdrag, kan vi inte<br />

ge ut tidningen. Vår chefredaktör<br />

har dessutom fått jobba ensam<br />

och det är inte så stimulerande i<br />

längden. Tidningen Åland är ett<br />

mediahus med bred kompetens även<br />

inom grafisk design och hemsidesproduktion.<br />

En del av hela paketet<br />

är att vi nu får en egen hemsida,<br />

www.alandssjofart.ax, med bland<br />

annat nyheter och positionslistor,<br />

tillägger han.<br />

Inget tydligt budskap<br />

Tidningen <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong> & Handel<br />

har hittills varit sjöfartsnäringens<br />

egen tidning. Förlorar branschen en<br />

viktig röst när tidningen i fortsättningen<br />

ges ut av en annan aktör<br />

utan sjöfartskoppling?<br />

– Det är en liten sak i sammanhanget.<br />

Jag uppfattar inte att<br />

sjöfartsbranschen hittills framfört<br />

något tydligt budskap i vår tidning.<br />

Jag tycker också att branschtidningar<br />

ofta kan bli väldigt flata gentemot<br />

sin näring, ofta mer beundrande än<br />

kritiskt granskande, säger Mikkola<br />

och tillägger:<br />

– Vi får också en möjlighet i<br />

framtiden att framföra egna åsikter<br />

i en ordförande-har-ordet-spalt i<br />

tidningen och på hemsidan.<br />

Två representanter för förbundet,<br />

Dan Mikkola och Olof Widén, ska i<br />

fortsättningen ingå i ett redaktionsråd<br />

tillsammans med två personer<br />

från tidningen Åland.<br />

Satsa mer<br />

Avtalet med tidningen Åland går i<br />

korthet ut på att tidningen tar alla<br />

inkomster och även alla utgifter för<br />

”nya” <strong>Ålands</strong> <strong>Sjöfart</strong>. Det betyder<br />

också att Sjöliv, den sjöfartsbilaga<br />

som tidningen Åland hittills gett ut<br />

två gånger per år, upphör.<br />

Mikkola är glad över den här<br />

lösningen.<br />

– Nu kan vi satsa mer på det vi<br />

är bra på, långsiktig rekrytering av<br />

sjöfolk. Vi fortsätter med projektet<br />

Välj sjön, som vänder sig till högstadieelever<br />

och som är ett försök att få<br />

dem att välja en sjöutbildning, och<br />

med <strong>Sjöfart</strong>ens dag. Det finns säkert<br />

en del vi kan utveckla inom de här<br />

projekten och det får vi möjlighet<br />

att titta på nu. En idé är att också<br />

vända sig till ännu yngre elever än<br />

de som går i högstadiet, säger Dan<br />

Mikkola som varit ordförande för<br />

Förbundet för främjande av <strong>Ålands</strong><br />

sjöfart sedan slutet av 1990-talet.<br />

Adressannonser<br />

HELSINGFORS<br />

Inmarsat Point of Service Activation PSA 1130<br />

Accounting Authority of FI01 – maritim trafikavräkning<br />

• Aktivering av satellitterminaler<br />

Försäljning av satellitutrustning,<br />

bredband- och TV-lösningar<br />

• Världstäckande serviceavtal<br />

Inmarsat: Vizada,Telecom Italia, Stratos, MVS<br />

Iridium,Thuraya och Globalstar<br />

Ärttholmskajen 13, 00150 Helsingfors<br />

Tel. 020 741 8820, Fax 020 741 8821<br />

e-post: sales@telemar.fi www.telemar.fi<br />

Holkkitie 14 C 10, 00880 H:fors<br />

Förfrågningar: Tel. (09) 6840 700 Fax (09)<br />

6840 7010 • mail@inbux.fi<br />

ABB turboladdare<br />

Försäljning Tel. 010-22 2000<br />

Fax 010-22 26379<br />

Service Tel. 010-22 26477<br />

ABB Oy<br />

Turbocharging<br />

Box 20<br />

00751 HelSingForS<br />

38 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 39<br />

HANGö<br />

Oy Axel Liljefors Ab LTD<br />

Skeppshandel<br />

esplanaden 134, Box 92, Fin-10901 HAngÖ<br />

Fax 019-24 82 301 • Tel. 019-24 86 495<br />

e-post: office@liljefors.fi<br />

NAVIDEC<br />

- A company in the Telemar Group -<br />

Satellite, Navigation and Radio<br />

Equipment for Maritime Use<br />

Oy Navidec Ab Tel.: +358 20 741 8830<br />

Hernesaarenranta 13 Fax: +358 20 741 8831<br />

FI-00150 Helsinki sales@navidec.fi<br />

Finland<br />

www.navidec.fi<br />

B<br />

SCAVANGE AIRCOOLERS and HEAT EXCHANGERS<br />

for all major makes of diesel engines.<br />

Oxelgrensvägen 34, S-152 42 SÖDERTÄLJE, Sverige<br />

Tel: 08-550 858 80, Fax: 08-550 809 71<br />

E-mail: info@scancool.se • www.scancool.se<br />

Marine Coatings<br />

ProteCtive Coatings<br />

Worlds biggest<br />

paint manufacturer<br />

Oy International Paint Ab<br />

Malmarintie 20 (PL 104)<br />

01301 vantaa, Finland<br />

tel. +358 (0)207 501704<br />

Fax +358 (0)207 501507<br />

äkta åländskt mathantverk<br />

och exotiskt gott<br />

Strandgatan 8, Mariehamn<br />

telefon 15 525<br />

www.amorina.ax


HELSINGFORS<br />

Skeppshandel<br />

HElSINGfORS<br />

Phone +358 9 758 991<br />

Fax +358 9 758 99 200<br />

Email helsinki@megroup.fi<br />

SkEppSföRNödENHETER<br />

SKEPPSFÖRNÖDENHETER<br />

Tavastvägen 155 B, FIN-00560 Helsingfors<br />

Tel Tel. +358 (09) 20 2727 155 8250, 510, Fax Fax (09) +358 2727 20 155 5151 8259<br />

E-mail: sales@tecmarin.fi, www.tecmarin.fi<br />

AT-Marine Oy<br />

Service för skepp och skeppsvarv<br />

Navigationsutrustning<br />

Maskinrumsutrustning<br />

Kommunikationsutrustning<br />

Tankmätningsutrustning<br />

Försäljing, Installering,<br />

planering och service<br />

Vanda: Mesikukantie 16, 01300 Vantaa,<br />

tel. 09 5494 2600<br />

Service efter arbetstid +358 40 9000 368<br />

Åbo: Järnvägsgatan 4, 20200 Åbo,<br />

tel. 020 835 3400<br />

Service efter arbetstid +358 40 9000 371<br />

sales@atmarine.fi<br />

ålands_sjöfart.indd 1 25.3.<strong>2010</strong> 9.46<br />

AuTrOSAFe Oy<br />

Import, försäljning och service<br />

AUTRONICA fIRE ANd SECURITY AS (Norge)<br />

• fartygs brand- och gasalarM/System<br />

• fartygs brandsläckningssystem<br />

AIRCHIME (Kanada), pneumatiska tyfoner<br />

COLORLIGHT AB (Sverige)<br />

• fartygs speciella strålkastare<br />

kONGSBERG MARITIME AS (Norge)<br />

• temperatur- och tryckgivare (Autronica)<br />

• trådlös temperaturmätningssystem för<br />

rörliga maskindelar<br />

• maskinruM/SalarM/System<br />

• VDR (Voyage Data Recorder SysteM/S)<br />

• nivåmätningssystem för tankfartyg<br />

• fullständiga lösningar för navigationsbrygga<br />

MARTECHNIC GmbH (Tyskland)<br />

• testutrustning för bränd- och smörjmedel<br />

pfANNENBERG (Tyskland), E2S (England)<br />

• elektroniska ljud- och ljusalarmer<br />

WIkROLUX OY (Finland), armaturer och centraler<br />

till nödbelysningsanläggningar också med ledteknik<br />

Uranusgränden 4 B, FIN-01480 VANDA<br />

Tel. 09-2709 0120 • Fax. 09-2709 0129<br />

e-post: autrosafe@autrosafe.fi • www.autrosafe.fi<br />

Oy Hempel (finland) Ab<br />

Tfn 0207 590 800 Fax 0207 590 801<br />

e-mail: sales-fi@hempel.com<br />

www.hempel.fi<br />

Hermanstad strandväg 10<br />

Fi-00580 Helsingfors<br />

Tel. +358 (0)10-830 8630<br />

Fax +358 (0)10-830 8690<br />

e-mail: helsinki@fi.bureauveritas.com<br />

www.bureauveritas.fi<br />

www.veristar.com<br />

lahelantie 399, Fi-04360 Tuusula<br />

tel. (09) 827 4060, fax. (09) 827 4061<br />

magnus.forsen@gefco.fi, www.gefco.fi<br />

BjØRGE ASA<br />

• integrerade automationssystem<br />

• gas- och brandalarM/System<br />

HERNIS Scan SysteM/S AS<br />

• videokameraövervakningssystem<br />

KROHNE Skarpenord AS<br />

• last- o. barlastövervakningssystem<br />

MOSER-BAER AG<br />

• tidsystem<br />

SCANA ASA Marine Area<br />

• fjärrövervaknings- och styrsystem<br />

• hydrauliska ventilstyrningssystem<br />

• växellådor och propellersystem<br />

ZEATEC AB<br />

• interna kommunikationssystem<br />

LLOyD’S reGiSTer emeA<br />

tel. 0207-918 300, fax 0207-918 301<br />

LLOyD’S reGiSTer<br />

QuALiTy ASSurAnCe<br />

tel. 0207-918 350, fax 0207-918 301<br />

Alexandersg. 48 A, 00100 Helsingfors<br />

helsinki@lr.org • www.lr.org<br />

KARLEBY<br />

OY M. RAUANHEIMO AB<br />

PB 254, 67101 Karleby<br />

tel. 06-8265 300, fax 06-8265 320<br />

STuVeri, SPeDiTion SKePPSMÄKleri<br />

KRISTINESTAD<br />

Ab Kristinestads Stevedoring Oy<br />

Hamnen, 64100 Kristinestad<br />

Skeppsklarering, Stuveri, Spedition<br />

06-2211 196, fax 06-2211 331<br />

infokrs@kristinestadsstevedoring.fi<br />

LIETO<br />

Försäljning och service<br />

• VIKING räddningsflottar och<br />

evakueringssystem (MeS, VeC)<br />

• VIKING livvästar och<br />

räddningsdräkter, SolAS<br />

• VIKING branddräkter och<br />

utrustningar<br />

• VIKING DIVING dykningsdräkter<br />

• Försäljning och service på livbåtar<br />

och däverter<br />

• TRELLCHEM kemikaliedräkter<br />

• Påfyllning av CO²-flaskor<br />

Pääskykalliontie 13,<br />

21420 lieto<br />

Tel. (0)2 489 500<br />

Fax (0)2 489 5011<br />

Viking-fi@viking-life.com<br />

RAUMO<br />

Skeppshandel<br />

RAUMO<br />

Phone +358 2 273 0580<br />

Fax +358 2 822 1433<br />

Email rauma@megroup.fi<br />

Oy Backman - Trummer Ab<br />

Tel. +358 6 323 9111 Fax +358 6 323 9150<br />

industrigatan 1, Fi-65170 Vasa<br />

PB 49, Fi-65101 Vasa<br />

e-mail: agency.vaasa@backman-trummer.fi<br />

SKePPSMÄKleri, TrAnSPorTer,<br />

SPeDiTion, lAgring<br />

Södragatan 13, AX-22100<br />

Mariehamn, Finland<br />

Tel. +358 18 528 282<br />

Fax +358 18 528 281<br />

e-mail: info@godbyshipping.fi<br />

www.godbyshipping.fi<br />

När du vill synas!<br />

Restaurang- och barskyltar<br />

Inredningsdetaljer och belysning<br />

Väggdekorationer<br />

Ljusskyltar<br />

GA-planer<br />

IMO-skyltar<br />

www.cainby.com Tel: +358 (0)18 21411 Norrbölevägen 1 AX-22100 Mariehamn Åland<br />

Birka Cargo aB LTD.<br />

torggatan 2b, pb 175, 22101 MariehaMn<br />

tel. +358 18 28050 Fax +358 18 23223<br />

e-post: info@birkacargo.com<br />

web: www.birkacargo.com<br />

ms Birka Carrie r 8.853 dwt<br />

ms Birka Express 8.843 dwt<br />

ms Birka Trader 8.853 dwt<br />

Vikingagränd 6<br />

Tel. 018-27 011<br />

Telefax 018/22200<br />

• Transporter, spedition, förtullning<br />

Tel. +358 18 13120 • Fax +358 18 17220<br />

e-post: info@lillgaard.aland.fi<br />

www.lillgaard.aland.fi<br />

Ivar Lundh & Co. AB<br />

• Skeppsmäklare<br />

• Tankbefraktning<br />

• Finansiering<br />

• Klarering även i Södertälje<br />

Box 27177, SE-102 52 Stockholm<br />

Tel. +46 8 555 726 00<br />

Fax +46 8 555 726 01<br />

E-post: ilco@ilco.se • www.ilco.se<br />

STOCKHOLM GÖTEBORG<br />

+ 468-650 7680 + 4631-769 0929<br />

Fairwater Marine AB<br />

International Insurance Brokers<br />

www.fairwater.se<br />

40 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL | | 41<br />

VASA<br />

ÅBO<br />

LLOyD’S reGiSTer emeA<br />

Tavastgatan 30 D, 20700 Åbo<br />

tel. 0207 918 380, fax 0207 918 381<br />

turku@lr.org • www.lr.org<br />

JOhn nurminen nAviS Oy<br />

Speditionsgatan 5<br />

Fi-20200 Åbo<br />

Tel. 010-545 4440, fax 010-545 4449<br />

e-post: turku.agency@johnnurminen.com<br />

www.johnnurminen.com<br />

ÅLAND<br />

www.ppgpmc.com<br />

Fartygsmålning från<br />

Tel. 0400-529377<br />

E-mail: marmex@aland.net<br />

www.marmex.ax<br />

SVERIGE<br />

Skeppsbron 16<br />

Se-111 30 Stockholm, Sweden<br />

Phone +46 8 24 03 10, Fax +46 8 20 46 10<br />

e-mail: simsonship@simsonship.com<br />

www.simsonship.com


På ett stormigt hav är erfarenhet guld värd<br />

Alandia Marine är ett sjöförsäkringsbolag med tradition. Vi startade redan<br />

1938 på Åland. Idag opererar vi över hela östersjöregionen. 1700 fartyg<br />

med ett försäkringsvärde på närmare fem miljarder euro är helt eller delvis<br />

försäkrade genom oss.<br />

Sedan starten för sjuttio år sedan har vi följt försäkringstagare i medvind<br />

och motvind. Med tiden har vi lärt oss hur våra kunder klarar stormar på<br />

bästa sätt och är väl rustade när vinden mojnar och solen tittar fram.<br />

Kontakta oss så berättar vi mer om hur vi tillsammans kan bygga<br />

en stabil framtid grundad på kunskap, engagemang och pålitlighet.<br />

<strong>Sjöfart</strong>ens försäkringsbolag sedan 1938<br />

42 | | ÅLANDS SJÖFART OCH HANDEL<br />

<strong>Ålands</strong>vägen 31, 22100 MARIEHAMN<br />

Tel. 29 000, marine@alandia.com<br />

en del av<br />

www.alandia.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!