Sport Extra

business.bus

Källa/Lähde:Fonecta B2B

IDROTTSGALAN 2012

www.sportpressen.fi

IDROTTSGALAN

EXTRA


2 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I

S P O R T P R E SSEN SPECIAL - IDROT T S G A L A N 2012

Thorvald Strömberg -

skärgårdens son

P a d d l a r e n T h o r v a l d

Strömberg har gått till historien

som en av de största

finländska idrottsmännen

genom tiderna, med

OS-guld på 10 000 m i Helsingfors

1952, VM-guld både

1950 och 1958 samt därtill

ett antal nordiska och

ett drygt trettiotal finländska

mästerskap i bagaget.

Thorvald Strömberg, född

1931, var en son av skärgården,

en produkt av det

hårda fiskarlivet i en karg

skärgårdsmiljö, där vardagen

var en kamp med mäktiga

naturkrafter. Thorvald

växte upp hos sina morföräldrar

på Kalvön utanför

Lappvik och byggde tack

vare hårt arbete och långa

fiskefärder i roddbåt från tidiga

år upp en järnhård fysik.

Efter vinterkriget måste

familjen i all hast lämna

sitt hem, som kom innanför

den sovjetiska Hangöbasens

område, och fick en ny

fristad på Älgö. Där byggde

de upp skärgårdshemmanet

Rödjan, som idag är

centrum för nationalparken

i Ekenäs skärgård.

Första gången satt Thorvald

i en tävlingskanot som-

maren 1947 och det var succé

direkt. Till OS i London

ansågs han för ung för att

få åka. Men 1950 fick han

åka på sin första utlandsresa

och delta i VM i Köpenhamn,

där han utklassade

världseliten och paddlade

hem ett sensationellt världsmästerskap.

Två år senare

kröntes hans karriär då

han i OS på hemmaplan i

Helsingfors segrade på 10

000 meter och kom tvåa på

1000 meter, och blev något

av en nationalhjälte på kuppen.

Men Thorvalds karriär

innehöll också kriser

och personliga motgångar.

Framgångar har sina baksidor,

jantelagen i hemstaden

gjorde sig påmind och

efter OS i Melbourne 1956

fick Thorvald löpa gatlopp i

pressen. Han kom igen och

fortsatte idrottskarriären in

på 1960-talet, då han istället

gick in för sin yrkeskarriär.

Men paddlingen lämnade

han aldrig.

Thorvald Strömberg avled

den 9 december 2010.

I den 160-sidiga, rikt illustrerade,

biografin Thorvald

Strömberg – skärgårdens

son tecknar Sture

Lindholm upp ett fascinerande

porträtt av en karismatisk,

egensinnig och på

alla sätt stor personlighet.

Författaren hann göra flera

långa intervjuer med Thorvald

innan han gick bort,

och utnyttjar också ett digert

skrivet källmaterial.

Boken skildrar ingående

Thorvalds hårda uppväxt

och fantastiska idrottskarriär,

men går också in på

de motgångar - och skandaler

- som karriären förde

med sig.

Thorvald Strömberg –

skärgårdens son är inte enbart

idrotts- och personhistoria,

utan också i hög grad

ren västnyländsk skärgårdshistoria.

Boken ger också

en unik presentation av det

hårda skärgårdslivet förr i

tiden, en kultur och livsstil

som numera är försvunnen

och ersatts av semesterfirande

sommargäster.

160 sidor. 75 bilder. Pris ca 26 euro.

Boken finns till salu i välförsedda bokhandlar samt på www.proclio.fi.

Information:

www.proclio.fi

tel: 040-7593993 Sture Lindholm

Kaksikielinen

lehti!

Tvåspråkig

tidning!

PRENUMERATION

TILAUS

Kä la/Lähde:Fonecta B2B

UTKOMMER

ILMESTYY 2012

/år

20€/v.

ANTON

LINDFORS

ALEX ANDER

RUUTTU

NANNA

VAINIO

STAFFAN

TUNIS

Idrottsgalan Special 4.2.2012

Vår/Kevät 2012 v. 14 (4.4)

Sommar/Kesä 2012 v. 24 (14.6)

Höst/Syksy 2012 v. 37 (14.9)

Vinter/Talvi 2012 v. 47 (23.11)

VINTER 2011-2012 www.sportpressen.fi TALVI 2011-2012

Pris för fortlöpande prenumeration / Kestotilaushinnat:

Finland/Suomi 12 mån./kk 20 €

Övriga länder/muut maat 12 mån./kk 25 €

Gör din prenumeration per e-post:

Tee tilaus sähköpostitse:

spp@sportpressen.fi


www.sportpressen.fi

S P O R T P R E SSEN SPECIAL I D R OT T S G A L A N 2012 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 3

I N N E H Å L L

Thorvald Strömborg 2

Bragdmedaljen:

Robert Helenius

Staffan Tunis

Pia Sundstedt 4-5

Ungdomspris:

Tobias Henriksson

Christoffer Lindvall 6

Ungdomspris: Jussi Kanervo 7

Årets tränare:

Henrik Dettman 8-9

Årets idé:

Fotbollens ABC 10-11

Årets Förening: HIFK 12

Edwin Wide-priset:

Leena Puotniemi 13

Sporthändelser 14-15

FSI Informerar 16-19

Idrott väcker känslor

JAG MINNS FORTFARANDE tiden i lågstadiet då klasserna

samlades i gymnastiksalen för att följa med idrott på TV (det

fanns en TV-apparat i skolan). Speciellt OS och VM i vintersport och i

synnerhet skidning fick vi följa med. Om det så blev medalj eller inte

så har spänningen och gemenskapen etsats in i minnet på mig. Mina

första minnen av idrott är alla positiva, även den första skidtävlingen

trots att jag inte vann den.

IDROTT ÄR OCKSÅ människor och deras historier. Bakom

varje individ finns en intressant historia både före, inför, under och

efter idrottskarriären. Dessa historier fascinerar oss också förutom de

idrottsprestationer, resultat och tävlingar vi följer med.

FÖR EN IDROTTARE gäller det att kombinera livet som

idrottare med studier, arbete, familj och vänner. Ekvationen är svår

- man måste kunna sätta tränings- och träningsscheman i kalendern

och kombinera dem med det civila livet. Det är en stor fråga. I tonåren

slutar tyvärr många lovande idrottare.

I SKRIVANDE STUND kan vi läsa om de tragiska händelserna

i Egypten: över 70 döda och hundratals skadade i fotbollskravallerna

efter matchen mellan al-Ahl och al-Masr.

- DET ÄR EN svart dag för fotbollen, konstaterade ordföranden

för internationella fotbollsförbundet FIFA Sepp Blatter.

DET ÄR INTE SVÅRT att instämma. För tillfället ligger hela

ligan på is i Egypten. Detta handlar inte direkt om idrotten, utan är ett

politiskt och samhällsproblem som idrotten igen en gång får lida av.

IDROTTEN NÄR DEN ÄR som bäst gläder oss såsom under

Idrottsgalan då vi betraktar goda idrottsprestationer. När idrotten

leder till händelser som nu i Egypten blir vi chockade.

Idrott är inte mer än livet!

Chefredaktör / Päätoimittaja

M E D I A I N F O

PB 18, 25701 KIMITO

PL 18, 25701 KEMIÖ

Tfn/puh. (02) 421 725 E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto):

Fax (02) 421 718 annons@sportpressen.fi

2012

Utkommer tidningen

Ilmestymispäivät

ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT

1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 23%

1/2 s. 980 Euro + moms/alv 23%

1/4 s. 530 Euro + moms/alv 23%

1/6 s. 330 Euro + moms/alv 23%

1/8 s. 280 Euro + moms/alv 23%

1/12 s. 185 Euro + moms/alv 23%

1/24 s. 95 Euro + moms/alv 23%

Sista sidan/viim. sivu 2 875

Euro + moms/alv 23%

Första sidan/ens. sivu 5 000

Euro + moms/alv 23%

Media & reklambyrårabatt - 15%

om annonsreservationerna gjorda/

materialet levererat inom utsatt tid

Media & mainostoimistoalennus - 15%

jos ilmoitusvaraukset tehty/

toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa

Tidningens ansvar för fel begränsar

sig till annonskostnaden.

Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä

ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.

DISTRIBUTION/JAKELU

Normaldistribution via tidningsställ och

lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.

Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker,

butiker, kaféer, restauranger, hotell, turistbyråer,

gästhamnar, skolor, prenumeranter etc.

Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset,

kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit, matkailutoimistot,

vierassatamat, ruotsinkieliset koulut, tilaajat jne.

TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st

KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl

Tryckning/painatus:

Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas

Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas

Ansvarig utgivare/

Vastaava julkaisija:

Sportpressen

Förlags Ab Lindan Kustannus Oy

PB/PB 18, Redaktörsstigen

25701 Kimito

tfn (02) 421 725

fax (02) 421 718

CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF:

PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA:

Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725)

michael.nurmi@sportpressen.fi

ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI:

Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet)

040 550 4548 (02-421 725)

michael.nurmi@sportpressen.fi

Markus Lindström

(Åboregionen - Turun talousalue)

0400 826 685 (02-421 725)

markus.lindstrom@sportpressen.fi

MR MEDIA (Nyland - Uusimaa)

Mikael Roms

mikael.roms@mrmedia.fi

040 775 9080

Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa)

stig.mattsson@aboland.fi

040 535 2153 (02-421 725)

Torsten Wulff (Åland - Ahvenamnaa)

044 440 0844

CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa)

Jonny Åstrand

0500 924 528

REDAKTION/TOIMITUS:

Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja

Markus Lindström, Webmaster

Janne Isaksson, Freelance

Mats Lundberg, Freelance

Sören Bäck, Freelance

Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja

Michaela Lindström, Freelance

Nisse ”NÅN” Nyberg, Freelance

Daniel Byskata, Foto, Freelance

Tina Aitio, AD, Lay-Out

Mathias Lindström, Freelance

Folke Lindström

Sportpressen Vår 2012

vecka 14 (4.4)

SPORTPRESSEN-bilaga.

Sportpressen Sommar 2012

vecka 24 (14.6)

SPORTPRESSEN-bilaga.

Sportpressen Höst 2012

vecka 37 (14.9)

SPORTPRESSEN-bilaga.

Sportpressen Vinter 2012

vecka 47 (23.11)

SPORTPRESSEN-bilaga.

SPORTPRESSEN Kevät 2012

viikko 14 (4.4)

Urheilu- ja liikuntalehti

SPORTPRESSEN Kesä 2012

viikko 24 (14.6)

Urheilu- ja liikuntalehti

SPORTPRESSEN Syksy 2012

viikko 37 (14.9)

Urheilu- ja liikuntalehti.

SPORTPRESSEN Talvi 2012

viikko 47 (23.11.)

Urheilu- ja liikuntalehti

ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI

IDROTTSGALAN 2012

Kä la/Lähde:Fonecta B2B

Michael Nurmi

Chefredaktör/Förs.chef

Päätoimittaja/Myyntijohtaja

Markus Lindström, www

Annonsförsäljning/

Ilmoitusmyynti

Nästa nummer 4.4.2012

Seuraava numero 4.4.2012

REDAKTION/TOIMITUS

IDROTTSGALAN

EXTRA

PÄRMBIL: S SL / VEER A HONK A NEN

Janne Isaksson

Mats Lundberg

Mikael Heinrichs

Michaela Lindström

Tina Aitio, AD


4 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I

S P O R T P R E SSEN SPECIAL - IDROT T S G A L A N 2012

TE X T: JA NNE ISAKS SON FOTO: S SL / PIRJO VA L JA NEN, S SL / VEER A HONK A NEN, CL AS - OL AV SLOT TE , MIK A EL HEINRICHS

Staffan

Tunis

Efter att ha prenumererat på en plats i världens

skidorienterarelit i många år tog Staffan

Tunis slutligen steget upp som otvivelaktig

etta under 2011. Den 29-årige Vöråbon var

bland de två bästa i samtliga individuella

lopp i Europa- och världsmästerskapen, med

bland annat tre EM-silver, två VM-silver och

ett stafettguld i VM i svenska Tänndalen

i mars som resultat. Och framför allt

två medaljer av den ädlaste valören i

individuella lopp. Europamästerskapet

på långdistans var redan den andra

på raken, men karriärens första

VM-guld på medeldistans var

drömmarnas uppfyllelse för

världens bästa skidorienterare.

Robert

Helenius

Den raketartade färden

mot världens absoluta

boxningselit inom kungsklassen

tungvikt har varit

häpnadsväckande. 2011

var året då Robert Helenius

genom segrar över

Samuel Peter, Sergej Ljahovitj

och Dereck Chisora

slog sig in i rankingarnas

top-10 – en bedrift

få trodde Borgåpugilisten

var kapabel till. Under sitt

stall Sauerlands vingar

har Helenius växt till en

maktfaktor med fruktad

högerslägga och har som

Robert Gabriel Helenius

27-åring framtiden i sina

händer – om de håller, vill

säga.

I januari briserade nämligen

bomben. Redan sju

veckor innan Chisoramatchen

skadade Helenius

sin högra axel efter ett fall

på en joggningstur och tolv

ronder mot britten gjorde

inte saken bättre. Han opererades

i mitten på januari

och konvalescenstiden förväntas

bli dryga sex månader.

Pappa Karl Helenius

berättar att Robbe besöker

en fysioterapeut dagligen

och förhindrar med hjälp

av elchocker musklerna

från att förtvina. Om några

månader får man veta

när han kan boxas igen,

men pappa Kalle är säker

på att nästa match kommer

på det här årets sida.

– Absolut. Alla hans tankar

riktar sig på att ta sig

tillbaka och drömmen om

VM-bältet lever i allra högsta

grad, intygar Karl Helenius.

Ålder: 28.

Bor: I Berlin.

Vikklass: Tungvikt.

Längd: 199 cm.

Matchvikt: Omkring 110 kg.

Proffsdebut: 17 maj 2008.

Proffssaldo: 17 matcher, 17 segrar varav 11 på knock-out.

Amatörsaldo: 144 matcher, 105 segrar

varav 51 på knock-out, en oavgjord.

Främsta merit som amatör: EM-silver i supertungvikt 2006.

Titlar som proffsboxare: WBA och

WBO Intercontinental, Europamästare (EBU).

-Du är nominerad för

Bragdmedaljen för dina

prestationer under år

2011. Vad minns du själv

främst från förra året?

Det som jag minns bäst

är nog den stunden då det

stod klart att jag har vunnit

VM-guld på medeldistans.

Det var mitt första individuella

VM-guld och jag hade

siktat på det så länge. Det

minns jag nog klart bäst.

-Vilken kommer att vara

din höjdpunkt i år?

Jag hoppas att jag kan

försvara min EM-titel på

långdistans för tredje året i

rad, när tävlingarna avgörs

i samband med världscupen

i Sumy i Ukraina i slutet av

februari.

-Du är delar av säsongen

utomlands på tävlingsresor.

Vad saknar du mest

från Finland och vad är

bättre där?

Mest saknar jag helt klart

familjen och vännerna. Det

finaste under tävlingsresor

är att man får se ställen

i världen som man annars

knappast skulle ta sig

till. För det mesta går resorna

utanför de största turiststråken,

det är mer lokalt

och små platser. Ibland

kan man komma ganska så

nära människorna som bor

där, då de som står värdar

för tävlingarna oftast är intresserade

av att visa upp

lokala företeelser och sevärdheter.

-Bragdmedaljen delas

ut av Finlands Svenska

Idrott. Var betyder finlandssvenskhet

för dig

personligen?

Det är viktigt för mig. Jag

identifierar mig inte bara

som en finländsk utan också

som en finlandssvensk

idrottare, och det betyder

kanske mera när nån av

oss klarar sig bra internationellt.

Att man visar att

även om vi utgör bara dryga

fem procent av Finlands

befolkning, så kan vi göra

förhållandevis väl ifrån oss

på det idrottsliga planet.

-Hur känd är du hemma

i Vörå?

Åtminstone idrottsfolk

och andra som läser sportsidorna

i tidningen känner

nog igen mig. Nog finns

det alltid folk som vill prata

och fråga hur jag klarat

mig. Speciellt i skidspåret

och på länkar, men också i

butiken och liknande. Visst

är jag ett känt ansikte här.

-Vad är det bästa sättet

att slappna av och glömma

idrotten?

Det bästa sättet att glömma

prestationsidrott och

allt som heter träningsprogram

och toppform är nog

att gå ut och sitta i en kanot

eller på bryggan och bara

ta det lugnt.

-Vilken form av träning

gillar du allra mest?


S P O R T P R E SSEN SPECIAL I D R OT T S G A L A N 2012 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 5

Pia

Sundstedt

Europamästerskapet och VMfjärdeplatsen

i terrängcyklingens

maratondisciplin XCM i all ära, men Pia

Sundstedts mest uppmärksammade

bedrift 2011 var den i praktiken kirrade

OS-platsen - på landsvägssadeln.

Guldloppet i FM i Säkylä i somras var

36-åringens första landsvägstävling

på nio år och en paus av den längden

väckte frågor om det verkligen var

möjligt att på nytt kravla sig upp till

olympisk nivå på landsväg. Visst var

det. På bara två månader trampade

Sundstedt in tillräckligt med rankingpoäng

för att en Londonbiljett med allra största

sannolikhet dimper ner i brevlådan.

Det har varierat en hel

del under min karriär. Som

junior tyckte jag om långa

länkar i lugn fart, men ju

äldre jag blivit desto hårdare

fart gillar jag. Nu är det

bästa om man får vara i en

grupp och träna fartuthållighet

på skidor.

-När känns det som mest

motvilligt att gå och träna?

Det kändes lite motigt nu

på slutet av året innan snön

kom, då man enligt almanackan

skulle vilja vara ute

och skida på gnistrande vit

snö och istället måste vara

ute i mörkret i regnet och

halka omkring på cykelbanan.

Det är nog det värsta

man kan tänka sig.

-Vem har du allra mest att

tacka för din idrottskarriär?

Det är nog som för många

andra föräldrarna. De ledde

in mig på idrottsbanan och

gav mig mycket understöd,

speciellt så länge jag bodde

hemma fram till slutet av

gymnasiet.

-Vilket är ditt första

idrottsminne?

Det första minnet är kanske

inte så positivt men nu

i efterhand ändå ganska

så humoristiskt. Det var

min första orienteringstävling,

en juniordistriktstävling

som sju- eller åttaåring.

Jag sprang ut från starten

till kontroll nummer ett

och hittade den bra, och

sen fortsatte jag – trodde

jag – mot kontroll nummer

två. Men då jag sprungit en

stund visade det sig att jag

kom fram till startpunkten.

Det var bara att börja om

från början. Jag minns inte

exakt hur det gick, men seger

blev det inte.

-Du är nominerad för

Bragdmedaljen för dina

prestationer under år

2011. Vad minns du själv

främst från förra året?

Jag kommer ihåg operationen

i ljumsken och

framför allt tiden efter

den. Jag fick inte träna på

fyra veckor, inte ens röra

på mig så mycket, så det

var att bygga upp allt från

början. Så ett EM-guld,

en VM-fjärdeplats och en

perfekt comeback som

landsvägscyklist var mer

än förväntat med tanke på

vad man gått igenom.

-Vilka kommer att vara

dina höjdpunkter i år?

Linjeloppet i London

den 29 juli och VM i XCM

i Ornans i Frankrike den

7 oktober.

-Du bor stora delar av

året i Tyskland. Vad saknar

du mest från Finland

och vad är bättre

där?

Jag saknar min hemstad

Kokkola. Saknar framför

allt havet och skärgården. I

Freiburg är träningsförhållandena

oerhört bra, det är

som att vara på ett ständigt

träningsläger. Jag behöver

inte resa på träningsläger,

vilket sparar både tid och

pengar.

-Bragdmedaljen delas

ut av Finlands Svenska

Idrott. Var betyder finlandssvenskhet

för dig

personligen?

Jag är en finlandssvensk

finländare. Finlandssvenskheten

är min identitet.

-Hur känd är du hemma i

Karleby?

Folk känner nog igen

mig. Idrottsintresserade,

de som sett mig träna som

junior, kommer fram och

vill höra senaste nytt. Det

tycker jag är skoj. Vi har en

bra humor i Kokkola och

att prata med folk leder ofta

till att man blir på riktigt

bra humör.

-Vad är det bästa sättet

att slappna av och glömma

idrotten?

Jag älskar att träna och

att idrotta. Om det råkar sig

att jag faktiskt behöver en

dag utan idrott – jag brukar

klara av att vara stilla max

en dag – så kan jag läsa en

bok eller handarbeta. Jag är

inte så bra på att handarbeta,

men jag gör mitt bästa.

Det är mera som terapi.

-Vilken form av träning

gillar du allra mest?

Jag tycker om att köra

långpass i bergen med

landsvägscykel eller mtb.

-När känns det som mest

motvilligt att gå och träna?

Jag kommer inte ihåg när

det senast skulle ha känts

motvilligt. Fem timmar cykel

i regn och snöslask är

inte min grej, då kör jag istället

ett löppass. Tack vare

att jag kan träna så mångsidigt

så har jag väl aldrig

blivit trött på att träna.

-Vem har du allra mest

att tacka för din idrottskarriär?

Mina föräldrar. Om de

inte ställt upp när jag var

liten och kört mig land

och rike runt för att delta

i tävlingar så hade jag aldrig

uppnått de framgångar

inom idrott som jag gjort.

-Vilket är ditt första

idrottsminne?

Ett skidlopp i Purmo.

Jag var fem år och vann

loppet. Men när det blev

prisutdelning var jag så

blyg att jag inte vågade

hämta skeden jag vann.

Min bror gjorde det åt mig.

Skeden har jag på en speciell

plats i mitt prisskåp,

bredvid prisen från de

två världscupssegrarna år

2000.


6 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I

S P O R T P R E SSEN SPECIAL - IDROT T S G A L A N 2012

TE X T: M ATS LU NDBERG FOTO: ROBIN FRÖBERG

Aki Riihilahti tackade för sig

En av de genom tiderna största profilerna i finsk fotboll Aki ”Ägä” Riihilahti (35)

meddelade i dagarna att han inte längre kommer att spela på fotbollsplanen.

– Men fotbollen lägger jag aldrig av med framhåller HJK spelaren som har en

lång spelarkarriär bakom sig, såväl i hemlandet som utomlands.

Riihilahti hann med 62 landskamper (11 mål) och vann 4 gånger guld i

Veikkausliiga, samtliga med fosterföreningen HJK. (F.L.)

Tobias Henriksson

vill springa långt

Finlands största simhall

öppnar på alla hjärtans dag

Impivaara simhall i Åbo öppnas för allmänheten på alla hjärtans dag tisdagen

den 14.2. Grundrenoveringen av simhallen inleddes i december år 2009. Projektet

har försenats och kostat över 20 miljoner euro.

Läs mer på: www.impivaaranuimahalli.fi.

HC HIK söker ny logo

I samband med att Hangö IK:s handbollssektion ombildades som en egen dotterförening

under namnet HC HIK i slutet av fjolåret, utlyste man en logotävling

för den nya föreningen. Inom utsatt tid kom det inte in särskilt många förslag,

vilket gjort att man förlängt tävlingstiden till den 26 mars 2012.

– Tävlingen är öppen för vem som helst och det enda kravet är att moderföreningen

Hangö IK:s logo med den gröna kransen ingår också i den nya logon.

Huvudfärgerna bör vara blått och gult, berättar Petra Lindström som fungerar

som handbollssektionens sekreterare.

Moderföreningens ursprungliga kranslogo kan ses t.ex. på HIK:s webbplats

på www.hangoik.fi.

HC Hickens styrelse förbehåller sig rätten att inte välja något av förslagen eller

att fritt göra ändringar i något av förslagen. Om man hittar en vinnare utlovas

två supékort till galakvällen som arrangeras i samband med den traditionella

påskhandbollsturneringen i Hangö.

Logoförslagen skall skickas i elektroniskt format senast den 26 mars till teppo.

puputti@pp.inet.fi. (MH)

Julia Tunturi till damligan

Pargas IF:s Julia Tunturi flyttar från Piffen till TPS damlag som spelar i ligan.

Tunturi är född 1996 och spelade förra säsongen med Piffen i division II och TPS

B-flickor. Kontraktet är tvåårigt. Tunturi spelar på övre mittfältet och är lagets

yngsta spelare.

Pargasorienteraren

Tobias Henriksson

premierades

på Idrottsgalan för sitt FMguld

på ultralångdistans i

klassen under 20 år. Det var

i maj som det 19-åriga PIFlöftet

slog till med en överlägsen

seger på en bana

som mätte 18,5 kilometer.

– Långa sträckor passar mig

bäst. Så länge jag håller mig

frisk och träningsmotivationen

finns har jag inga tankar

på att sluta, säger Henriksson

som representerat

Pargas IF under hela sin

karriär.

Han berättar att han tävlingsdebuterade

redan som

sexåring. Karriären har gått

spikrakt uppåt och i framtiden

hoppas han på många

landslagsuppdrag.

Junior-VM nästa

– Årets stora mål är junior-VM

i Slovakien i juni.

Jag kommer att resa över

dit inom kort och provspringa

terrängen. Det negativa

med orienteringen

är att terrängen varierar

från tävling till tävling. Förberedelseresorna

blir dyra

men föreningen ställer upp

och sponsrar med en del av

summan.

Henriksson tränas sedan

snart två år tillbaka av

Svante Pahlman.

– Tillsammans har vi hittat

ett upplägg som passar mig.

Henriksson är nyligen hemförlovad

från Björneborgs

brigad. I fjol blev han student

från idrottsgymnasiet

i Vörå.

– Jag rekommenderar den

utbildningen för alla som

vill satsa fullt ut på sin

sport.

Uthållig som få. Det är på de riktigt långa etapperna som

Tobias Henrikssons talang mest kommer till sin rätt.

VG-62 firar 50 år

Lördagen den 4.2 firar föreningen VG-62 från Nådendal

50 år på paviljongen i Nådendals spahotell. Under kvällen

blir det bl.a. festtal av Juhani ”Tami” Tamminen,

teateruppvisning, musik och dans. Sportpressen gratulerar

50-åringen!

Raseborgs ishall får

ingen andra våning

På grund av att tomten i anknytning till Karis idrottscentrum har visat sig vara

en besvärligare byggplats än man tänkt sig har kostnaderna för det redan i fjol

påbörjade byggandet av Raseborgs ishall blivit högre än man tänkt sig. Då aktieförsäljningen

inte heller tagit den fart man hoppats på har hallbolaget beslutat

att ändra på planerna och skippa den tilltänkta andra våningen som skulle

innehålla bl.a. café och gym. Hallbolaget utreder möjligheten att inhysa dessa i

nedre våningen i mindre skala.

På bolagets webbplats meddelar man dessutom att invigningen av hallen

–som planerades till höstsäsongen 2012 – kan fördröjas. (MH)

045-670 7800

02-458 2006

tom@matglad.fi

Brunnsvägen / Kaivotie 21

21600 Pargas/Parainen

www.matglad.fi

TE X T: M ATS LU NDBERG

Handledsskada bekymrar

Christoffer Lindvall

Nykarlebyåkaren Christoffer Lindvall är beredd att

göra satsningen för att nå den yttersta skidtoppen.

Guldet vid ungdomens europeiska OS-festival i

Liberec för ett år sen skänker träningsmotivation.

Den tredje unga löftet

som belönas för

sina fjolårsinsatser

på Idrottsgalan är IF Minkens

skidåkare Christoffer

Lindvall. För ett år sedan

korades han till olympisk

mästare för ungdomar då

han hemförde sprinttävlingen

i klassisk stil i tjeckiska

Liberec.

– Trots att jag inte specialiserat

mig på nån viss

sträcka har jag haft mina

största framgångar just

i klassisk sprint. Men tills

vidare är jag allroundåkare,

säger Nykarlebybördige

Lindvall som är inne på sitt

tredje av fyra läsår på Vörå

idrottsgymnasium.

– Det är först nu jag är beredd

att på allvar satsa på

en elitkarriär. Positivt med

utbildningen här är att

idrotten blir en del av vardan.

Väljer man den fyraåriga

linjen får man också lite

fritid över.

Inga genvägar

Lindvall vill inte säga hur

högt han strävar inom

skidsporten. Det enda han

vet är att inget kommer gratis.

– Jag har skaffat mig en bra

grund. Sen får man se hur

långt det räcker.

En överbelastningsskada på

ena handleden har satt käppar

i hjulet inför denna säsong.

– Jag vet inte var jag står

just nu. Men fortfarande är

målet att via en lyckad insats

i FM kvala in till junior-

VM i Turkiet.

Lindvall tränas av Roland

Willför som också har seniorlandslagssprintern

Matias

Strandvall och skidorienteraren

Staffan Tunis

i sitt stall.


S P O R T P R E SSEN SPECIAL I D R OT T S G A L A N 2012 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 7

TE X T: M ATS LU NDBERG FOTO: PA NU S ILTA NEN/ Y LEISURHEILULEHTI

På era platser... Jussi Kanervo i startblocket vid junior-

VM i Tallinn förra sommaren. Utvecklingen har gått

stadigt framåt trots den mykoplasmainfektion HIFKfriidrottaren

drabbades av i fjol.

Jussi Kanervo

siktar redan på OS i Rio

Ungdomspristagaren kombinerar framgångsrikt

sitt häcklöparliv med vardagen i gymnasiet.

Årets ungdomspristagare

är Helsingfors

IFK:s friidrottslöfte

Jussi Kanervo. Han tilldelas

huvudpriset för sin femte

plats med bronskant på

korta häcken vid 19-åringarnas

EM förra sommaren i

Tallinn. Avståndet fram till

azeriern Rahib Mammadov

på tredje plats var bara

fyra hundradelar av en

sekund.

– Jag är född och uppvuxen

i Torneå och representerade

Alatornien Pirkat tidigare

i karriären. För ett och

ett halvt år sen flyttade jag

till Helsingfors med mina

föräldrar och klubbytet till

IFK tedde sig naturligt, säger

18-åringen.

Tidsbesparande flytt

Orsaken till flytten var det

långa avståndet från hem-

staden till södra Finland

där nästan alla landslagsläger

hålls.

– Innan vi flyttade blev det

massor med kilometrar i

bil. De krävde dyrbar tid

och var tunga på alla vis.

Tävlingsresorna blev också

avsevärt kortare efter att vi

flyttade.

Jussi Kanervo beskriver

sig själv som en helt vanlig

gymnasist. Han är inne på

sitt tredje läsår av fyra och

skriver studenten om drygt

ett år. Han tränar målmedvetet

och kombinerar framgångsrikt

livet som idrottare

med studierna.

– I yngre år spelade jag också

fotboll vid sidan av friidrotten

men redan som sexåring

intresserade jag mig

för sprinterlöpning. Häckarna

kom in i bilden i de

nedre tonåren.

Seniorhäckar nästa steg

Numera tränas han av Atte

Pettinen från Esbo IF.

Kanervos personbästa över

häckar är 7,89 på 60 meter

inomhus och 13,73 på den

ordinarie 110-metersdistansen

utomhus.

– De noteringarna gäller

med enmetershäckar i min

åldersklass. Höjden på seniorhäckarna

är lite högre,

drygt 106 centimeter. Under

det här året blir det aktuellt

att springa också över

de högre hindren.

Det stora målet i år är junior-VM

i Barcelona i sommar.

På längre sikt har Jussi

OS 2016 i Rio de Janeiro

i tankarna.

– I Barcelona siktar jag på

att gå till final.

Söndrig fjolårssäsong

Fjolåret stördes av en mykoplasmainfektion

som Kanervo

drabbades av.

– Sjukdomen tärde på krafterna

och det gick inte värst

vidare bra att träna. Om

jag hållit mig frisk hade jag

kunnat springa ännu fortare.

Hans främsta merit hittills

som häcklöpare är bronsmedaljen

vid ungdomarnas

OS Singapore i augusti

2010. Då hade Kanervo

hundradelarna på sin sida.

Loppets fyra Stefan Fennell

från Jamaica sprang in

på 13,51 mot 13,50 för finländaren.

Den gången täv-

lade man i klassen under

17 år.

Kort därefter gick flyttlasset

till Helsingfors och

HIFK. Det är under SFIflagg

som Jussi ska ta det

avgörande klivet mot toppen.

19-22.7.2012

Kokkola Cup arrangeras för 32. gången!

Nu redan är deltagande lag anmälda från både hem- och utlandet,

turneringen är fortsättningsvis mycket internationell.

Fotbollsskolan Arsenal Football Soccer School arrangeras igen i början av

Kokkola Cup veckan. Skolans tränare kommer från England, FC Arsenals

organisation.

Mera information från

Cup-kansliet (06) 831 3325.

www.kokkolacup.fi


8 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I

S P O R T P R E SSEN SPECIAL - IDROT T S G A L A N 2012

TE X T & FOTO: MIK A EL HEINRICHS

Årets tränare Henrik Dettmann

inte rädd att sticka ut hakan

”Debattklimatet i

Idrottsfinland

kunde vara bättre”

Basketen i Finland

fick ett välbehövligt

lyft av herrlandslagets

framgångar i EM i Litauen

i höst. Finland tog sig

smått sensationellt vidare

från gruppspelet och var nionde

i den slutliga tabellen

trots att man inledde turneringen

med två förluster –

och vips var mediesynligheten

för basketen något helt

annat än den brukar vara.

Detta trots att matcherna tvsändes

på en betalkanal. I

själva verket väcktes en liten

folkstorm som krävde

att också slutspel i basket

skulle klassas som sådana

evenemang som bör sändas

på gratiskanaler.

Sportjournalisterna i Finland

röstade fram hockeylandslagets

lots Jukka Jalonen

till Årets tränare vid

Suomen Urheilugaala – här

på Idrottsgalan är det basketherrarnas

tränare och

förbundets träningschef

samt tränarutbildare Henrik

Dettmann som belönas.

Dettmann har under åren

blivit känd som en idrottsprofil

och -ledare som inte

är rädd med att sticka ut

hakan och både ha och säga

sin åsikt om saker och

ting. Han skriver sedan åtta

år tillbaka en månatlig kolumn

i tidningen Veikkaaja

och figurerar varje vecka i

YLE Puhe som gäst hos Arto

Teronen.

Dettmanns respekt för

skrivande journalister har

ökat under hans tid som

regelbunden kolumnist.

– Veikkaaja hörde av sig

innan fotbolls-EM 2004 och

bad mig skriva. Då bad de

mig ta upp hur det är möjligt

att ett litet land som

Lettland kan kvala in till

EM-slutspelet. Det var säkert

den första kolumnen

jag någonsin skrev. För mig

är det intellektuellt mycket

krävande, eftersom jag aldrig

varit en särskilt stark

skribent. I skolan var jag

mycket bättre på matematik

än på modersmålet. Efter

att ha fått vara med så

här länge har min respekt

för skrivande journalister

stigit och jag förstår att det

kan vara ganska tufft om

man varje dag ska presentera

nya artiklar.

Dettmann kritiserar däremot

sportjournalisterna

i landet för att vara alltför

trångsynta. Enligt honom

borde det finnas mera rum

för annat än ishockey och

fotboll i tidningarnas spalter.

– Det är synd att alla

dagstidningar i dag koncentrerar

sig på någonting

och glömmer resten. Idrottens

styrka är dess bredd,

att det finns lite för alla och

att alla kan få lite. Nu dirigerar

medierna vilka grenar

man får ta del av. YLE

var kanske värst av alla på

den fronten, då kanalen hade

rättigheterna till hockey-

VM glömde de bort allt annat.

Ett bolag som arbetar

med skattemedel behöver

inte springa efter den vackraste

och rikaste – och nu

är de helt på knä. Jag tycker

att YLE alltid borde ha visat

stora slutspel i alla internationellt

stora sporter.

Idrottsgalor behövs

Dettmann talar för idrottsgalor

av olika slag, men

poängterar att man ännu

bättre än nu borde kunna

knyta samman dem med

historian som ligger bakom.

Då man respekterar sig

själv kommer också andra

att göra det.

– Till exempel Stafettkarnevalen

är ett jättebra koncept,

de flesta finlandssvenska

skoleleverna har varit

där och på olympiastadion.

Idrottsfolket kunde en

gång om året bjudas in på

idrottsbal på olympiastadion.

Inramningen skall vara

värdig för en sådan tillställning.

Farligt med åsikter

Dettmann är känd för att

säga vad han tycker, vilket

inte alltid uppfattas som en

positiv sak av alla andra.

Men han håller fast vid sin

stil.

– Visst är det farligt att

ha en åsikt, det är farligt

att skriva i Veikkaaja och

farligt att delta i Teronens

program. Mest vänner får

man om man bugar och

bockar åt alla håll hela tiden.

Problemet här i Finland

är kanske det att det

vid en viss tidpunkt alltid

bara finns en enda, stark

sanning som råder i landet.

Säger man något som inte

är i linje med det, tar någon

illa upp. Då man har

en annan åsikt bör man

kunna motivera den. Det

är synd att det finns så få

platser där man både hamnar

och får argumentera.

Debattklimatet i Finland

är dåligt – oftast blir det

dåligt för att det inte finns

kunnande.

Enligt Dettmann finns

det många åsikter som aldrig

kommer fram, eftersom

man hellre tiger än riskerar

att bli åsidosatt.

– Jag har många kolleger

som frågar mig hur jag klarar

av det medan de direkt

hamnar åt sidan då de säger

något ”obekvämt”. Vet

inte, kanske beror det på

att basketen är en mindre

gren i Finland? Ett sådant

här klimat existerar inte

till exempel i Tyskland,

där jag tillbringat en stor

del av mitt vuxna liv. Då

man verkligen kommer in

i hetluften i ett annat samhälle

så ger det en oerhört

mycket. Vi glömmer alltför

ofta bort att man nog tänker

ganska annorlunda på

annat håll i världen än hos

oss här i Norden.

Det här med att vara stolt

och respektera sig själv

beskrivs bra av en sann

berättelse från slutet av

1990-talet. Då Dettmann

år 1997 tog över det tyska

basketlandslaget talade laget

aldrig om sig själv som

”Deutschland”. Det var helt

enkelt inte tillåtet för den

dåvarande generationen att

vara fosterländsk.

– Då gick vi in för att

kalla oss ”Saksa” på finska.

Det tog ända fram till 1999

innan en spelare, för övrigt

en spelare med den andra

föräldern hemma från

ett annat land, att ifrågasätta

varför vi kallade oss

”Saksa” och inte ”Deutschland”.

Då konstaterade jag

att jag väntat länge på den

här frågan. Efter det blev vi

Deutschland och snart dök

också den tyska örnen, adlern,

igen upp på landslagsuniformen.

Det här skedde

endast ett decennie tillbaka

i tiden.

Ett närmare exempel

kommer från EM-kvalet.

Matcherna mot t.ex. Frankrike

och Italien marknadsfördes

stort med att stjärnor

som Tony Parker och

Andrea Bargnani – man

sålde 3 300 biljetter per

match. Senaste sommar

då de avgörande matcherna

mot Portugal och Ungern

spelades marknadsfördes

matcherna med att man

skulle komma och se Finland

spela och kvala in till

EM – man sålde dubbelt fler

biljetter.

Hur mår den inhemska

basketen?

– Basketligan mår väl hyfsat,

helt som alla andra

ligor som vill kalla sig

proffsligor i vårt land. Alla

kämpar med sina dagliga

problem och det är tufft att

driva ett lag på den högsta

nivån, inte minst i Finland.

Kvaliteten på våra matcher

är klart bättre än t.ex. i Sverige.

Dettmann konstaterar

att man från förbundshåll

– trots att det säkert finns

brister – gjort saker klart

bättre de senaste fem åren

jämfört med de 25 åren innan

det.

– En stor missräkning

som gjordes var att den internationella

delen av basketen

nästan dödades helt

och hållet då man försökte

göra basketen till en nationell

sport. Basket är inte

boboll. Det var ett otroligt

strategiskt fel som har stått

oss dyrt. Nu är vi inne på

rätt linje och satsar på den

internationella biten.


S P O R T P R E SSEN SPECIAL I D R OT T S G A L A N 2012 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 9

Lindfors har

nått önskad

nivå

I Sportpressens vinternummer

deklarerade Anton Lindfors att

han inte längre skulle nöja sig

med att hänga kring 30-strecket

i världscupen i snowboardcross.

Han sade sig ha siktet inställt på

åtminstone några placeringar

bland de åtta bästa.

Och det visade sig vara mer

än bara tomt prat. Direkt i säsongens

första världscupsdeltävling

i schweiziska Veysonnaz i mitten på januari åkte Lindfors in på en fjärde

plats, och förbättrade sin bästa VC-notering med elva pinnhål. I följande tävling

på samma ort misslyckades 20-åringen, men topplaceringen innan visar att

Lindfors är på rätt väg. (JI)

För tillfället gäller det att

bli bättre framför allt i skolorna,

där förutsättningarna

att spela basket redan

nu är goda. Basketen skall

bli stark där den kan vara

det.

– Klarar vi den biten och

jobbar hårt, så kan vi nå

en ny nivå och i framtiden

kanske till och med ha en

fin professionell basketliga

med en starkare supporterbas.

Det vi behöver för att

växa är inte bort av någon

annan gren. Ungefär 42 %

av finländarna på något vis

är med i idrotten. Då står

58 % utanför – och får vi

kanske två till fyra procent

av den kakan har vi en helt

annan sits.

Ett stort steg i riktningen

att jämna ut försprånget till

övriga länder har man tagit

i och med grundandet

av Helsinki Basketball Academy.

Där får de bästa basketspelarna

i åldrarna 13–

16 år och 16–19 år träna,

gå i skola och spela under

goda förutsättningar.

Aningen förenklat konstaterar

Dettmann att det

finns två vägar för basketen

att gå framåt i Finland: antingen

utbildar man bättre

spelare eller flera spelare.

– Det är mycket krävande

att utveckla dimensionen

”flera spelare”. Det är lätttare

att arbeta med det man

har än det man inte har. Arbetar

man tillräckligt bra

med det man har, kan man

uppnå trovärdighet och gå

vidare därifrån. Med HBA

vill vi komma åt det mellanrum

som finns mellan den

internationella och den nationella

nivån. HBA samarbetar

med Pohjois-Haagan

yhteiskoulu på högstadiesidan

och Mäkelänrinteen

urheilulukio på gymnasiesidan.

De yngre spelar redan

nu i en nordeuropeisk liga

mot de bästa från Kaunas,

Riga, Minsk och Moskva...

De möter antingen klubblag

eller lag från motsvarande

akademier, nästa år spelar

också gymnasiet i en liknande

talangserie. Akademin

har tränare i skolorna

som arbetar på heltid med

det här och gör upp individuella

träningsprogram för

ungdomarna.

I höst kör en liknande

verksamhet i gång i Lahtis

och det finns också långt

gående planer på att etablera

en akademi i Åbo.

Tammerfors och Uleåborg

kan vara potentiella orter i

framtiden.

– Vill man ha flera spelare

måste den problematiken

attackeras på ett annat

sätt. Man kan lätt tycka att

vi enbart är intresserad av

de bästa, men det stämmer

nog inte. Däremot tror vi

på att om man bygger upp

något bra och hjälper de

bästa på rätt sätt, kan också

alla andra dra nytta av

det i det långa loppet.

– Basketen är en internationellt

sett mycket stor

sport. För att få respekt

även på hemmaplan krävs

det att vi klarar oss internationellt,

om vi sedan har

50 000 spelare eller färre

spelar en mindre roll i den

ekvationen. Vi måste klara

oss mot de stora, vilket vi

gjort sedan 2008 då vi första

gången lyckades vinna

mot Serbien. Volleyn har

kanske kommit längst på

den punkten, men konkurrensen

i basket är kanske

ännu hårdare. I jämförelse

med hur stora grenarna är

och hur bra Finland klarat

sig ligger vi nog ganska bra

till. Däremot skall vi inte

ta någonting bort av t.ex.

hockeylandslaget, att vara

världsbäst i en gren är aldrig

lätt trots att grenen globalt

sett ännu är ganska liten.

En av orsakerna till att basketen

inte har lyckats skapa

sig ett starkt fotfäste i huvudstadsregionen

trots att

många försökt genom åren

är enligt Dettmann att man

helt enkelt förlorat kampen

mot infrastrukturen.

– Så länge vi spelar i Tölö

sporthall kan basketen inte

bli stor. Hallen kan inte ta

mera än 1 500 åskådare. Vi

måste få ut budskapet om

att vi har något att erbjuda

som är värt att komma och

se också för andra än familj

och vänner. Men då måste

vi också spela i hallar där

det ryms mera åskådare.

Den här dimensionen har

vi inte ännu lyckats sälja in

hos sponsorer och kommunala

beslutsfattare. Det kan

ta 20–30 år, men det är bara

att jobba på.

Skada spolierar

säsongen för skidlöfte

Det blir inga tävlingar alls för en

av FSS:s mest lovande skidåkare

Julia Rask denna vinter. Pargas

IF:s storlöfte besväras av

en skadad akillessena och efter

att diverse behandlingar inte

har hjälpt måste 18-åringen nu

undvika smärta på senan i sex

månader. Även förra säsongen

besvärades Rask av en massa

skadebekymmer.

– Det har kommit skada efter

skada, i över ett år nu har det

varit allt möjligt. Jag orkar inte

ens räkna upp allt. Det är jättejobbigt

att se på när andra tävlar,

jag skulle kunna gå i vinterdvala

och vakna upp igen på våren, säger

en nedstämd Rask. (JI)

Cuptitlar i handboll till

Sjundeå och West

Sjundeå IF:s damer och HC Wests herrar korades inte helt oväntat till cupmästare

i handboll. Slutturneringen avgjordes på Solvalla i Esbo 21–22 januari.

Helsingfors IFK fick ge sig i finalerna på såväl spinn- som svärdsidan men bjöd

på hårt motstånd. West vann med uddamålet medan SIF vände ett fyramålsunderläge

i halvtid till seger med två bollar.

Sjundeå och West toppar också FM-serien i respektive klasser och var fram till

utgången av januari obesegrade hemma i Finland denna säsong. (Mata L)

OS-guld till Grankulla IFK

Skicrossåkaren Niki Lehikoinen tog ett av Finlands två guld i de första olympiska

vinterspelen för ungdomar i Innsbruck. GrIFK Alpines 15-åring fick högsta

poäng i kvalet och då finalen inhiberades på grund av snöfall tilldelas han guldet.

Lehikoinen bor nuförtiden i Schweiz dit familjen flyttade då pappa Petri blev

Heikki Kovalainens fysioterapeut. GrIFK hade även en annan OS-deltagare –

Olivia Schoultz bästa placering var en 13:e plats i flickornas slalom.

Finland fick ihop fem medaljer i Innsbruck. Förutom Lehikoinen vann ishockeypojkarna

guld efter ett straffavgörande i finalen mot Ryssland, medan Ilkka

Herola i nordisk kombination och Lauri Kivari i freestylehalfpipe tog silver. Den

enda flickmedaljen vann Eveliina Viljanen som tillsammans med en ukrainsk

pojke och ett ryskt par kom tvåa i en mixednationell lagtävling i konståkning.

(JI)

Bioteekki

Lyko D-plus

Stark, 25 µg D3-

vitamin och 5 mg

lykopen.

Bioteekki

Teho D-plus

Stark, 25 µg

D3-vitamin.

Prisbelönad!

Bioteekki Teho D-droppar

Dryg, 10 µg /droppe D3-vitamin.

D-vitamin då det är som bäst, vegetabilisk olja främjar absorptionen.

Säkra din

tillförsel av

D-

vitamin!

Försäljning: Hälso- och naturkostaffärer,

-avdelningar och

på apotek.

Träningsläger i Lappland?

– Raitismaja det självklara alternativet

Arrangera själv träningsläger eller kom med på

våra resor. Raitismaja erbjuder över 50 bäddplatser

med helpension (frukost, lunch, middag och

kvällsmål) till mycket förmånliga priser. Stora

torkrum och vallningsrum.

Info om aktuella resor på vår webbplats eller ring

och fråga 0400 126 830.

FJÄLLGÅRDEN MED FULL SERVICE

Bokningar & förfrågningar:

06-3180 900 / 0400 126 830 www.raitismaja.fi


1 0 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I

S P O R T P R E SSEN SPECIAL - IDROT T S G A L A N 2012

Karlebymålvakt till Ilves

Gustav Långbacka har skrivit på för det division 2-laget Ilves.

Efter tre säsonger i IFK Mariehamn tar fotbollsmålvakten ny fart i Ilves.

– Jag har just blivit klar som ekonom och här kan jag på ett bra sätt kombinera

fotboll med ett civilt arbete. Dessutom har Ilves klara målsättningar och det

känns bra att få vara delaktig i den utvecklingsprocessen, säger Långbacka på

klubbens hemsida.

Gustav Långbacka flyttade inför säsongen 2009 från KPV till IFK Mariehamn.

Det blev succé direkt med 25 ligamatcher under debutsäsongen. Men därefter

har Långbacka haft två jobbigare år, när det har blivit sammanlagt bara 13 ligamatcher.

Långbacka var med på Jaros träningar när säsongen inleddes i januari, men

efter att klubben skrev på med den estniske landslagsmålvakten Artur Kotenko

var han inte längre aktuell. (S.B.)

Larsmoback imponerar i Luleå

Det var framför allt skickliga offensiva backar som saknades i Raimo Helminens

juniorlejon i Kanada. Men trots att Marcus Fagerudd är poängkung i Luleås J20

Elitlag så dög Larsmosonen inte.

Fagerudd lade redan efter 33 matcher vantarna på ett imponerande klubbrekord

på 44 poäng vilket är bäst någonsin i Luleås historia. Det tidigare rekordet

i J20-laget innehades av Leo Komarovs tidigare lagkamrat Linus Omark.

Offensiva backar brukar ofta lida av att det läcker mycket bakåt, men Fagerudd

toppar också +/- statistiken. (S.B.)

Nytt aktiekapital i IFK Mariehamn

Privata åländska intressen har säkrat upp den omedelbara framtiden för IFK

Mariehamns spel i högsta finländska fotbollsligan. IFK Mariehamn Ab:s nyemission

lockade ett sextiotal tecknare som investerade sammanlagt 268.150 euro i

5.363 nya aktier, vilket var under målsättningen på 13.078 aktier á femtio euro.

– Detta får ändå betraktas som godkänt mot bakgrund av det osäkra ekonomiska

klimat vi i dag lever i. Under emissionens gång har de allmänna osäkerhetsfaktorerna

som bekant ytterligare tornat upp sig även i det åländska samhället,

kommenterar IFK Mariehamn Ab:s styrelseordförande Jörgen Pettersson i ett

pressmeddelande. (S.B.)

Ärvda skulder tynger Liga Jaro

Fjolåret gav ett minus på 52 775 euro för Liga Jaro. Det kan jämföras med hela

283 541 euro 2010. Det egna kapitalet landade på 2 958 euro i bokslutet för 2011.

– Vi ligger hela tiden på bristningsgränsen, säger vd Niklas Storbacka.

Skuldberget efter FF Jaro har fortsatt att minska med 41 172 euro för FF Jaro

61 701 euro för Liga Jaro.

– Vi klarar förhoppningsvis att minska skulderna i samma takt, men det är

ingen självklarhet att verksamheten på liganivå kan tryggas. Skulderna belastar

ännu mycket hårt, säger Storbacka.

Liga Jaro skapades 2009 ur ruinerna av konkursfärdiga moderbolaget FF Jaro.

Slovakisk klubb vill ha GBK-talang

Det slovakiska ligalaget FK Senica vill ha Tobias Wentin, men den 16-åriga

pojklandslagsspelaren är inte intresserad.

Wentin gjorde två mål med U17-laget och ett mål med U19-laget när han

testades av Senica den 12–22 januari.

– De vill att jag ska komma över permanent, men jag tror inte det blir av.

Det är inte det bästa för karriären att spela juniorfotboll där om jag får spela

seniorfotboll i GBK, säger Wentin.

FK Senica blev tvåa i ligan i fjol. Föreningens fotbollsakademi är bland de

bästa i landet. Senica hade bästa akademi i tre klasser i fjol, U15, U16 och U17. FK

Senica har i detta nu 14 landslagsspelare på juniorsidan (U15-U19), två i U21 och

två i A-landslaget. FK Senica nådde tredje omgången i Europa-ligan i fjol.

Wentin har snabbheten som främsta vapen. Han är inte heller någon oäven

målskytt med 9 mål på 20 officiella pojklandskamper.

– Jag ser mig mera som central anfallare snarare än ytter, säger Wentin. (S.B.)

Skrabb het på transfermarknaden

Pojklandslagsspelaren Simon Skrabb är het på transfermarknaden. Men trots

intresse från bland annat Fulham, Italien och Belgien vill 17-åringen stanna kvar

i Jaro.

– Det är många som hör sig för om Skrabb som har fått inbjudan till många

storklubbar men det är inte aktuellt med en transfer. Vi försöker nu lugna ner

situationen. Han behöver också få koncentrera sig på fotbollen och försäsongen,

säger Jaros vd Niklas Storbacka. (S.B.)

Inget Europaspel för

Roman Eremenko

Varken Roman Eremenko eller Teemu Pukki får representera sina nya klubbar

i Europaligan under våren.

Det beror på att Pukki spelade för HJK mot Schalke i ett tidigare skede och att

Roman Eremenko spelade för Dynamo Kiev mot Litex. Sedermera blev Eremenko

Finlands dyraste spelare genom tiderna när han köptes av Rubin Kazan för cirka

13 miljoner euro. (S.B.)

Traditionell natturnering i Borgå

Lördagen den 3.3 arrangeras den traditionella ”natturneringen

” i futsal i Idrottshallen i Borgå. Turneringen

spelas mellan kl. 8 - 24. Turneringen spelas som en

serie, firmalag/byalag. I ett lag får finnas högst två

registrerade spelare som år 2011 spelat fotboll i div III

eller i högre serie. Alla lag garanteras åtminstone tre

grundspelsmatcher, speltiden är 1 x 23 min. I turneringen

tillämpas Finlands bollförbundets Futsal-regler förutom att

passningar till målvakten likt utefotboll samt att man inte räknar

kumulerande fel för laget. Förfrågningar: kim.alm@invalidiliitto.fi. (M.L.)

Läs mer på: www.akilles.fi/fotboll.

TE X T: SÖREN BÄCK

Utriainen har samm

fotbollens ABC

Ta hjärnan från Sverige, hjärtat från England

och USA och teknik från Barcelona. Det

har varit Pekka Utriainens ledord när

den österbottniska fotbollsprofessorn

har summerat ”Fotbollens ABC”.

Samlingen består av

ett handledningshäfte

och fem stycken

dvd:n på sammanlagt 4,5

timme. Utriainen beskriver

den som en komplett serie

där man kan lära sig allt

ända från början. Den första

delen handlar om rörlighet,

koordination, styrka.

grundgymnastik och

stetching.

– Den passar till alla

idrotter. Det behövs mångsidig

träning i fotboll. Tyvärr

är barnen inte längre

lika mångsidiga som

på min tid när man höll

på med alla möjliga olika

idrotter. Speciellt fotboll

på sommaren och bandy

på vintern var en bra kombination.

I bandyn stannar

man inte upp efter passningen,

vilket man heller

inte borde göra i fotboll.

Utriainen började redan

2002 grunna på det som nu

är Fotbollens ABC. År 2006

började han på allvar arbeta

med materialet som blev

klart hösten 2008.

– Det innehåller sådant

som man måste göra för

att bli bra. När jag var ung

lärde man sig av kompisarna.

Nu finns det hur mycket

som helst information, men

det gäller att hitta den röda

tråden. Här finns en röd

tråd från 6 till 21-årsåldern.

Enligt Utriainen har man tidigare

haft för mycket teori

i Finland.

– Men numera har utbildningen

blivit mera praktisk.

Timo Furuholm.

Det har varit svårt för finlandssvenskar

att få material

på modersmålet från

Bollförbundet. Utriainen

beklagar att Bollförbundet

inte har köpt in och distribuerat

Fotbollens ABC i

den omfattning som han

hade räknat med.

– Det skulle bra kunna

ingå för att som till exempel

tar sin A-tränarutbildning.

Via FSI, som har premierat

Fotbollens ABC som årets

idé, får materialet i varje

fall distribution i Svenskfinland.

– Till exempel de finlandssvenska

skolorna ska

få egna exemplar under

vårvintern, säger Utriainen.

Utriainen beskriver Fotbollens

ABC som en lättare

version av den före detta

IFK Göteborg-tränaren Roger

Gustafssons ”Fotbollens

hemligheter”. Han säger

att materialet är nyttigt

för både tränare och spelare.

– Tränarens viktigaste

uppgift är att rätta till fel.

Det är speciellt viktigt för

målvakter. Allting ska sitta

i ryggraden.

Utriainen betonar vikten

av att locka fram glädjen

med barnidrotten.

– Det är enkelt att leda

barn om de tycker det är

roligt. Konsten är att kunna

skapa en trygghetskänsla

som ger självförtroende.

Barn ska behandlas som

barn och inte som små vuxna.

Furuholm och Ring

till Tyskland, Uronen

till Helsingborg

Fotbollspubliken går miste om skarpa profiler i årets liga.

Fjolårskometen i HJK Alexander Ring (20) är på 1,5 år uthyrd

till topplaget Borussia Mönchengladbach i Bundesligan.

Tyskland är sedan tidigare bekant för HJK spelaren som vuxit

upp där.

Timo Furuholm som i fjol vann skytteligan med 22 fullträffar

går från Inter till Fortuna Düsseldorf i tyska Bundesligas

nästhögsta division. TPS 17-årige ytterback Jere Uronen, som

förra säsongen fick sitt genombrott i inhemska fotbollsligan,

fortsätter sin karriär hos allsvenska mästarna Helsingborg.

– Att spela i Tyskland är en utmaning jag gläder mig åt.

Fortuna är dessutom en klubb med starka traditioner och entusiastiska

supportrar, kommenterar Furuholm sin övergång

som blev klar den 10 januari. (Mata L/F.L.)

Under de formativa åren

är det speciellt viktigt att

anamma den rätta tekniken.

Den ska sitta vid tolv

års ålder.

– Barnen lär sig mycket

genom att spela, men först

ska man behärska bollen.

Sedan gäller det att se på

mycket fotboll och apa efter.

Det är viktigt med exempel.

Man kan tala om

spelförståelse först när spelaren

själv kan rätta till felen

under matchens gång,

utan att tränaren behöver

ge instruktioner.

Inom de finländska tränarkåren

säger Utriainen

att han speciellt högaktar

Antti Muurinen och Alexei

Eremenko.

– R o -

man Ere

m e n k o

är en av

få finländare

som

h a r f åt t

den skolning

man

b e h ö -

ver, men

bland de

y n g r e

finns det

flera som

är bra på

gång. Ju

längre ditt

l a g k a n

vårda bollen,

de -

sto svårare

blir det

för motståndaren.

Den första och

sista passningen är de viktigaste.

Utriainen har hunnit bli 74

år, men har inga planer på

att lägga av.

– Hur gammal är Alex

Ferguson? Varför ska man

ge bort det man lärt sig under

åren?

– Det är skojigt att hålla

på med barnen och se glädjen

i deras ögon. Så länge

de frågar om jag kommer

med så är jag med. Juniorfotbollen

är min passion.

Det är som en näring för

mig att vara med ungdomarna.

Jere Uronen. Foto: Mata L


S P O R T P R E SSEN SPECIAL I D R OT T S G A L A N 2012 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 11

anställt

Pekka Utriainen betonar vikten av att

använda små ytor på träning.

I april 2009 ledde Pekka Utriainen Fulhams

18-åringar i fotbollens ABC, medan Roy

Hodgson var manager för Londonklubben.

Ringar, käppar och koner är viktiga hjälpmedel för att utveckla

den mångfunktionella fotbollsspelaren.

Pekka Utriainen lär ut Fotbollens ABC i Norrvalla i Österbotten.

Pekka Utriainen.

Född: 23.10.1937 i Viborg. Hemstad Vasa.

Studier: till byggnadsingenjör från Västra

Gymnasieskolan, Umeå.

Spelarkarriär: 1949-1953 VPS juniorer

i fotboll och bandy 1954-1958 VPS representationslag

i fotboll och bandy.

1959-1966 IFK Holmsund (div. II samt den första

finländaren någonsin i allsvenskan, vilket

förutsatte svenskt medborgarskap).

1968-1973 Vasa IFK spelande tränare (div I-III).

Därtill har Utriainen representerat Finland

på A-landslagsnivå samt ungdomsoch

juniornivå och i ett flertal s.k. länskamper

i Sverige samt miniatyr-landskamper

mellan norra Sverige och norra Finland.

Lärare-tränare: 1990-2005 Norrvalla Folkhögskola

/ Vörå idrottsgymnasium.

1997 - Playmakerläger. I dessa läger har en

stor mängd blivande landslagsspelare som

Tim Sparv, Pernilla Nordlund, Emmi Alanen,

Jonas Portin och Jonas Emet deltagit.

Skolning: 1961 Ungdomstränare. 1966 Riksinstruktör

i Fotboll, Sverige. 1967 Auktoriserad

tränare. Deltagit under åren 1990-

2010 i UEFA:s träningssymposium

runtom i Europa.

Sagt om Pekka Utriainen:

”Jag har aldrig i hela mitt liv träffat på en människa

som lyckats förnya sig inom sitt specialområde

som Pekka gjort inom fotbollen.”

Tor Sparv, scout för Fulham.

”Om man börjar använda materialet i Finland i

större skala, är jag säker på att den finländska fotbollen

skulle blir bättre redan inom några år.”

Kari Uusikylä, Professor i pedagogik.

Visste du att...

...ATT BENJAMIN FRIDLUND valdes till Årets idrottare när 60-åriga

Munsala IFK höll sitt årsmöte. Fridlund var i somras var bara åtta

hundradelar långsammare på 300 meter än vad Jonathan Åstrand

var i samma ålder. Den flyfotade 15-åringen från Pensala sprang 100

meter på 11,37 och den tre gånger längre sträckan på 36,67. I juniorernas

nationsmästerskap tog han brons på 100 meter och silver på

300 meter. Tidigare har Lena Solvin, FM-medaljör i slägga i somras,

blivit vald till årets idrottare flera år i följd.

(SB)

...SVENSK HOCKEY INTRESSERAR MEST?

Åtminstone om man ser till publiksiffror är Elitserien etta bland ishockeyserier

i Europa. Förra säsongen passerade schweiziska National

League A sin svenska kollega, men nu är ordningen återställd när

Elitserien i slutet av januari hade ett publiksnitt på 6 390 mot 6 293

i Schweiz. Trea i jämförelsen är tyska DEL (5 930), medan den spelmässigt

mest högklassiga, ryska KHL, är fyra med ett snitt på 5 919

ögonpar per match.

Den inhemska FM-ligan är den femte populäraste serien i Europa med

sina 4 979 tittare. Extraligan i Tjeckien är sexa på listan med ett snitt

på 4 777 åskådare. Elitserien och alla övriga har dock en bit upp till

ettan globalt – NHL lockar nämligen 17 317 tittare per match. (JI)

...ÅRETS IDROTTARE i Svenskfinland, Finland och de skandinaviska

grannländerna utsetts i decennier men att idrottsgalor är en tämligen

ny företeelse?

Sverige var först ut med sin tevesända idrottsgala år 2000 då

tennislegendaren Björn Borg röstades fram till förra seklets bästa

svenska idrottare. Två år senare följde Norge efter, 2007 hade den

Finlandssvenska idrottsgalan premiär och året därpå hölls Finlands

idrottsgala för första gången.

Av betydligt äldre datum är de årliga priser som förlänas de främsta

idrottarna. Svenska Dagbladet delade ut sin första guldmedalj 1925.

Tio år senare fick långdistanslöparen Gunnar Höckert ta emot den

första finlandssvenska bragdmedaljen. Sen slutet av 1940-talet utser

sportjournalisterna i Finland och Norge årets idrottare i respektive

land. (Mata L)

... DET SPELAS VM I QUIDDITCH?

Den som sett filmer

eller läst böcker om

Harry Potter har hört

talas om idrottsgrenen

quidditch som i fabelns

värld spelas i luften

flygande på kvastar.

Grenen spelas nu också

på riktigt, men av naturliga

skäl på marken

och kallas också för

”mugglar-quidditch”.

VM arrangerades första gången år 2007.

Det (hittills) enda officiella finländska laget är Vaasa Centaurs (Vasa

Universitet) som ligger på en 93:e plats i världsrankingen.

Läs mer på www.internationalquidditch.org och www.centaur.fi.

… MAN IGEN KAN HÖRA REGELBUNDNA, LÄNGRE SPORTSÄND-

NINGAR PÅ SVENSKA PÅ RADION? Vegasporten inledde sina tre

timmar långa lördags- och söndagssändningar den 14 januari. De regelbundna

veckoslutssändningarna i Radio X3M gick i graven i årsskiftet

2006-2007. Nu hörs Antti Koivukangas och Chriso Vuojärvi

i etern med direktsänt sportsnack och musik på Radio Vega lördagar

kl. 17.10–20.00 och söndagar kl. 18.03–21.00.

Mellanår för damlandslagsspelare

Anna Westerlund och Pernilla

Nordlund (bild: EFD) valde olika

vägar när Umeå IK meddelade att

den blåvita landslagsduon fick lov

att lämna laget i höstas. Westerlund

flyttade till Piteå IF i samma

serie, men Nordlunds beslut var mer

dramatiskt – ett mellanår.

– Jag känner att jag behöver en

paus från fotbollen, säger Nordlund

i Vasabladet.

Trots speltid i landslagsdressen

och anbud från flera allsvenska

klubbar kände 21-åringen att motivationen

inte var den rätta, och nu

får gymnasielärarstudier i matematik

ta över. Åtminstone för ett år. (JI)

4 x Österbotten för

Kimitodamer

Det blir långa spelresor för Kimito Sportförenings

damlag i fotboll i sommar. KSF, som trots en obesegrad

säsong i division 2 ifjol missade avancemang, fick

nämligen till slut chansen i Ettan tack vare ett par avhopp

– men det i norra zon B. Mot sig har man bland

annat fyra lag från Österbotten och ett på nästan 800

kilometers avstånd i Kemi.

– Många kommer säkert att tycka att vi är tokiga,

men tycker man om fotboll tillräckligt mycket och gillar

gänget runtomkring sig, känns det inte så tungt,

säger lagets tränare Jan Lundström. (JI)


1 2 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I

S P O R T P R E SSEN SPECIAL - IDROT T S G A L A N 2012

TE X T: M ATS LU NDBERG FOTO: M ATS LU NDBERG / MICHAEL A LINDSTRÖM

HIFK förfogar över

både topp och bredd

Förra årets förening inom FSI hade

framgång på flera olika plan.

Guld i ishockey, guld

i bandy, ännu en

cuptitel i damhandboll

och högvis med FMmedaljer

i friidrott – IFK

Helsingfors hade ett oerhört

lyckat fjolår och premieras

vid Idrottsgalan den

4 februari som årets förening

i Svenskfinland 2011.

– Klart att utmärkelsen värmer

oss alla som med frivilliga

krafter jobbar för

HIFK. Det här priset tillägnas

särkilt dem som mot

ingen betalning i ur och

skur ställer upp för föreningen,

säger centralstyrelsens

ordförande René Österman.

Den välkända skölden

Varumärket HIFK, dess

stjärnbeprydda sköld, har

anor som få logotyper inom

finländsk klubbidrott.

– Vi är stolta bärare av vår

symbol. Till exempel är vi

glada över att ishockeylaget

för några år sen övergav sin

panter till förmån för den

ursprungliga skölden. Som

förening fyller vi 115 i år.

HIFK grundades den 15

oktober 1897 på initiativ

av Georges Doubitsky, en

15-årig student vid Svenska

reallyceet i Kronohagen i

Helsingfors. Under de tidiga

åren fanns friidrott, fotboll

och bandy med på programmet

men senare har

bowling, handboll, ishockey,

rink- och innebandy tillkommit.

Många motionsivriga

veteraner är knutna till

seniorsektionen.

Bestående värden

De grundläggande värderingarna

ihärdighet, färdighet,

kraft och kamratskap

har varit ledord i ett drygt

sekel.

– Det står IFK fortfarande

för. Svenskan är en del

av vårt dna och trots att

många av våra idrottare

kommunicerar på andra

språk går ränderna aldrig

ur. Svenskan är en naturlig

del av oss med våra rötter

till IFK-föreningarna i Sverige.

Om det bara är möjligt

strävar vi fortfarande att

ge våra idrottare träning på

svenska, säger René Österman.

Helsingfors IFK har i dag

omkring 3 000 medlemmar

och tack vare sina

aktiva grenföreningar en

blomstrande verksamhet

inte minst på juniorsidan.

– Rekryteringen av unga

idrottare är självfallet viktig

för oss men vi nöjer oss

inte enbart med det. Målsättningen

är att hålla sig

framme på nationell nivå

i flera olika sporter. I dag

då sponsorpengarna sitter

hårdare åt än nånsin tidigare

vill vi stå för både bredd

och kvalitet.

Lyckosamma på

bred front

Och kvalitet finns. Handbollsdamerna

har prenumererat

på titlar och finalplatser

de senaste tio åren,

bandylaget försöker i vinter

försvara sina två raka guld

och ishockeykrigarna är regerande

mästare.

I friidrott sprang häcklöparna

Joona-Ville Heinä

och Gustav Klingstedt

hem varsin medalj vid Kalevaspelen

i Åbo och i stafett-FM

triumferade HIFKlöparna

trefaldigt. 13 av

föreningens lovande juniorer

korades till medaljörer

i de olika åldersklasserna.

– Det är också kul att handbollsherrarna

går mot sin

bästa säsong på många år

och att vårt representationslag

i fotboll igen spelar i

nästhögsta serien. Så långt

tiden tillåter följer jag så

många av våra grenar som

möjligt men som gammal

fotbollsspelare kanske den

ligger mig närmast hjärtat,

säger Österman.

Älskad och hatad

Synligheten är förstås A och

O för en förening av HIFK:s

dignitet. Supporterklubben

Stadin Kingit ser till

att stämningen på läktarna

är hög på framför allt hemma-

men ibland också på

bortamatcherna. Hufvudstadsbladet

hårdbevakar

hur IFK-idrottarna klarar

sig. En intern tidskrift som

går under namnet Kamraten

skickas också ut till

medlemmarna några gånger

per år.

– Vi har profilerat oss som

huvudstadsklubb och visar

gärna upp oss i olika sammanhang.

Vi vill vara Finlands

mest älskade och hatade

klubb på samma gång.

Badar inte i pengar

Påståendet att HIFK skulle

simma i pengar stämmer

enligt Österman inte.

– Speciellt hos våra konkurrenter

är det en allmänt

utbredd missuppfattning. I

dagens kärva och osäkra

ekonomiska klimat är det

svårt att få företagen att

öppna plånböckerna. Vi får

be på våra bara knän som

alla andra.

Ett statligt stöd som sträcker

sig över ett och ett halvt

år har möjliggjort för IFK

att anställa en verksamhetsledare

inom friidrotten.

Sysslan sköts nu av Gustav

Klingstedt, tillika en av

landets främsta på långa

häcken.

– Också till fotbollssidan

hoppas vi inom kort kunna

anställa en person, säger

René Österman.


S P O R T P R E SSEN SPECIAL I D R OT T S G A L A N 2012 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I 1 3

TE X T: JA NNE ISAKS SON FOTO: DA NIEL BYSK ATA

En annorlunda

olympisk stig

Leena Puotiniemi bär på en fascinerande idrottarhistoria.

Lärarinnan som först på äldre dar under mammaledigheten

inledde en maratonsatsning har, utan att egentligen

på allvar försökt, redan nått en OS-plats.

– Den femte augusti är ett datum som betyder väldigt mycket

för mig just nu, säger Sportpressens Edvin Wide-pristagare.

”Svenskan

väldigt viktig”

Trots att Leena Puotiniemi bor och är född i Helsingfors

representerar hon IF Länken från Lappfjärd, nuvarande

Kristinestad, på klubbnivå.

– Min mamma och pappa jobbade som lärare i trakten

på 60-och 70-talen och vi har alltid regelbundet besökt

Kristinestad, berättar hon.

– Sen är också språkfrågan väldigt viktig för mig. Jag är

ju helt finskspråkig från början och har studerat de nordiska

språken, och jag vill representera en svenskspråkig

förening. SFI tar väldigt bra hand om oss idrottare, det är

en stor skillnad där.

I augusti får Leena

Puotiniemi klä

sig i den blåvita

landslagsdressen

när damernas

OS-maraton

avgörs på

Londons gator.

Leena Puotiniemi

Född: 19 mars 1976 i Helsingfors.

Bor: I Helsingfors.

Familj: Man Tuomas och dotter Linnea, 4 år.

Yrke: Lektor i svenska i Haaga-Helia yrkeshögskola.

Förening: IF Länken.

Hobbyer: Familjen tar sin tid, men jag försöker hinna med kulturella

hobbyer också som att läsa och gå på teater.

FM-medaljer: Guld i maraton 2011, silver i halvmaraton och

10 000m 2011, brons i halvmaraton och 10 000m 2010.

Rekord: Maraton: 2.35.54, halvmaraton 1.14.26, 10000m 34.15,72 (alla 2011).

Om tio år: Vi har en dröm med Tuomas: att bo ett helt år på vår

sommarstuga vid Saimen. Vi är där stora delar av sommaren och

då och då på vintern, men att uppleva hur det är att bo på landet

i ett helt år... Kanske det kunde hända om just tio år.

Leena Puotiniemi,

35. Svenskalärare

med en fyraårig

dotter. Har aldrig haft

en tränare. Inga egentliga

målsättningar under

idrottskarriären och

verklig träning först

för några år sedan.

Och en av de första

finländarna att kvalificera

sig för OS i

London.

Hur är det möjligt?

– Det är något

som jag själv också

undrat många gånger.

OS när något som många

idrottare drömmer om hela

livet, men för mig har det

kommit ganska smärtfritt,

säger Puotiniemi.

Skidåkningen lade Puotiniemi

av med som

17-åring och efter

det utgjorde sporadiska

joggningsturer

hennes motionsdos.

Hårdträningen

kom med in i bilden

först långt senare,

närmare bestämt

efter dotterns födsel

2007.

– Jag behövde

nåt som

i n s p i r e r a r

mig under

mammaled

i g h e t e n

o c h b ö r -

jade träna

lite allvarligare.

Sen

när det började

gå bättre

och bättre

tänkte jag

att varför inte

testa hur långt

jag kan komma.

Jag springer ju i

vilket fall som helst två timmar

varje dag.

Rekordförbättring möjlig

Nu löper Leena Puotiniemi

180-200 km per vecka och

tänker överlag på sitt liv

mer ur ett idrottarperspektiv.

Arbetet går att anpassa

med träningen och maken

Tuomas Puotiniemi sköter

om Linnea, 4, när mamma

springer.

– Det är en fråga om attityd,

säger Leena bestämt.

Bristen på vila är den

största nackdelen med livet

som amatörmaratonlöpare.

Sitt livs första träningsläger

var Puotiniemi på i november

men också träning

hemma i Helsingfors har

gett resultat.

Utvecklingen har varit

makalös. På fyra år har

hon kapat 40 minuter av

sitt maratonrekord, med

en nio minuters förbättring

de två senaste säsongerna.

Nu börjar dock gränsen så

småningom vara nådd, menar

hon.

– När jag sprang 2.35 i

Berlin var det som om jag

gjorde 3200 på Cooper 13

gånger i rad. Det är ganska

mycket. Men det som får

mig att tro på att det finns

möjligheter till förbättring

är att jag hade en ordentlig

influensa i Berlin.

"Det största som

kunde ha hänt"

Just rekordloppet i Berlin i

september gav Puotiniemi

en biljett till London. En bedrift

hon definitivt inte hade

förväntat sig.

– Jag hade inga tankar

alls på OS. Inte hade jag

trott att jag nånsin skulle

kunna springa såna tider

som jag nu har sprungit,

säger Länkenlöparen.

– Det är utan tvekan det

största som kunde ha hänt

mig som idrottare. Jag har

ju aldrig ens haft några

egentliga mål, men nu har

jag verkligen nåt jag väntar

på. Den femte augusti är ett

datum som betyder väldigt

mycket för mig just nu.

Vad gäller målsättningar

är hon ändå försiktig. Hon

inser att medaljer eller ens

en placering bland de tolv

bästa är utopi.

– Det viktigaste för mig

är att få allt jag har ur mig

den dagen.

Ifjol löpte Puotiniemi

tre maraton. Detta utöver

ett tiotal halvmaraton och

10 000 meters lopp.

– Jag tänker som så att

jag tränar samtidigt som

jag tävlar. Och för mig är

halvmaraton ändå ”bara” 21

km. När jag ändå springer

30 km nästan varje dag är

det inte så hemskt mycket

egentligen.

Löpning ger frihet

OS-platsen har förutom

ökad motivation gett Leena

Puotiniemi en annorlunda

inställning till idrottandet.

En mer allvarlig sådan.

– Tidigare har jag tänkt

att löpning bara är roligt,

men nu med alla möjliga

sponsorer, stöd och media

så finns det så mycket annat

att fundera på också.

Förut har det bara varit jag

och jag har bara sprungit.

OS-platsen har fört med sig,

inte negativa, men allvarligare

saker, säger Puotiniemi.

Var lockar i maraton, en

så tung och ensam gren?

– Det är det verkligen och

kanske det just är det som

lockar. Jag trivs med mig

själv och kanske är lite av

en ensamvarg, även om jag

också är mycket social måste

jag få vara ensam med

mina tankar ibland.

Var betyder löpning för

dig?

– Frihet. Det är en livsstil

jag njuter väldigt mycket av.

Det är inte hela livet men

en ganska stor del av det

– det är bara nåt jag älskar

otroligt mycket.


1 4

Händelser /

Tapahtumat 4.2.-5.4.2011

Sportpressen ansvarar ej för eventuella ändringar

eller bristfälliga uppgifter, kontrollera tiderna!

Sportpressen ei vastaa mahdollisista muutoksista

tai puutteellisista tiedoista, tarkista ajankohdat!

Om du vill ha din egen händelse med, skicka

e-post till handelser@sportpressen.fi.

Jos haluat oman tapahtumasi mukaan kalenteriin,

lähetä se osoitteeseen handelser@sportpressen.fi.

ÅBO MED OMNEJD>

TURKU & TURUN SEUTU>

ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO

FM-ligan – SM-liiga

14.2. TPS–JYP, Åbo/Turku, HK Areena 18.30

21.2. TPS–Ässät, Åbo/Turku, HK Areena 18.30

25.2. TPS–HPK, Åbo/Turku, HK Areena 17.00

1.3. TPS–Kärpät, Åbo/Turku, HK Areena 18.30

6.3. TPS–Lukko, Åbo/Turku, HK Areena 18.30

13.3. TPS–Pelicans, Åbo/Turku, HK Areena 18.30

Slutspel och kval – Playoffit ja karsinnat:

kolla – katso: www.sm-liiga.fi

Mestis:

Slutspel och kval – Pudotuspelit ja karsinnat:

kolla – katso: www.mestis.fi

FOTBOLL – JALKAPALLO

Ligacuperna – Liigacupit:

10.2. TPS–Haka, Åbo/Turku, Javenture-Areena 15.00

17.2. FC Inter–IFK Mariehamn, Åbo/

Turku, Javenture-Areena 16.00

24.2. FC Inter–Haka, Åbo/Turku, Javenture-Areena 15.00

2.3. TPS–FC Inter, Åbo/Turku, Javenture-Areena 15.00

10.3. TPS–IFK Mariehamn, Åbo/

Turku, Javenture-Areena 13.45

Slutspel – Pudotuspelit:

kolla – katso: www.veikkausliiga.

com, www.palloliitto.fi

Träningsmatcher – Harjoitusottelut:

kolla klubbarnas egna webbplatser –

tarkkaile seurojen omia nettisivuja

Turneringar – Turnaukset:

kolla – katso: www.palloliitto.fi/

taustasivut/tapahtumakalenteri

FUTSAL

Futsal-ligan – Futsal-liiga:

25.2. TPK–Ilves FS, Åbo/Turku, Samppalinna 15.00

10.3. TPK–GFT, Åbo/Turku, Samppalinna 15.00

VOLLEYBOLL – LENTOPALLO

Herrligan – Miesten mestaruusliiga:

4.2. Loimu–Hurrikaani, Reso/Raisio, Kerttula 17.00

13.2. Loimu–Sun Volley, Reso/Raisio, Kerttula 18.30

25.2. Loimu–MuurLe, Reso/Raisio, Kerttula 17.00

4.3. Loimu–Saimaa Volley, Reso/Raisio, Kerttula 17.00

10.3. Loimu–KoVe, Reso/Raisio, Kerttula 17.00

13.3. Loimu–Hurrikaani, Reso/Raisio, Kerttula 18.30

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.mestaruusliiga.fi

Damligan – Naisten mestaruusliiga:

11.2. LP Viesti–Pislaploki, Salo,

Salohallen/Salohalli 17.00

25.2. LP Viesti–LiigaEura, Salo,

Salohallen/Salohalli 17.00

3.3. LP Viesti–OrPo, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.mestaruusliiga.fi

BASKET – KORIPALLO

Basketligan – Korisliiga:

18.2. Vilpas–Pyrintö, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00

22.2. Vilpas–Karhu, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30

2.3. Vilpas–Kataja, Salo, Salohallen/Salohalli 18.30

10.3. Vilpas–Kouvot, Salo, Salohallen/Salohalli 14.30

24.3. Vilpas–KTP, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00

1.4. Vilpas–ToPo, Salo, Salohallen/Salohalli 17.00

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.basket.fi

INNEBANDY – SALIBANDY

Innebandyligan – Salibandyliiga:

14.2. TPS–SSV, Åbo/Turku, Caribia 18.30

20.2. TPS–KooVee, Åbo/Turku, Caribia 18.30

2.3. TPS–Happee, Åbo/Turku, Caribia 18.30

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.salibandyliiga.fi

Division 1, zon 1, damer – Naisten

1. divisioona, lohko 1:

6.2. TPS–FBT Karhut, Åbo/Turku, Caribia 18.30

Kval – Karsinnat:

kolla – katso: www.salibandy.net

HANDBOLL – KÄSIPALLO

FM-ligan, herrar – Miesten SM-liiga:

11.2. ÅIFK–Cocks, Åbo/Turku, Samppalinna 14.00

29.2. ÅIFK–Atlas, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30

7.3. ÅIFK–HIFK, Åbo/Turku, Samppalinna 18.30

18.3. ÅIFK–HC West, Åbo/Turku, Samppalinna 14.00

Slutspel och nivåmätning –

Pudotuspelit ja tasonmittaus:

kolla – katso: www.handisliiga.fi

FM-serien, damer – Naisten SM-sarja:

26.2. ÅIFK–SIF, Åbo/Turku, Samppalinna 14.00

11.3. ÅIFK–Akilles, Åbo/Turku, Samppalinna 17.00

Slutspel och nivåmätning –

Pudotuspelit ja tasonmittaus:

kolla – katso: www.finnhandball.net/nsm

Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona:

11.2. PIF–Team, Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30

18.2. PIF–KyIF, Pargas/Parainen, PIUG/PUNT 15.30

Nivåmätning och kval –

Tasonmittaus ja karsinnat:

kolla – katso: www.finnhandball.net/tulospalvelu

RINGETTE

FM-serien – SM-sarja:

4.2. VG-62–EKS, Nådendal/Naantali,

Kuparivuoren Aurinkoareena 13.30

5.2. RNK–LuKi-82, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30

11.2. VG-62–LuKi-82, Nådendal/Naantali,

Kuparivuoren Aurinkoareena 15.00

19.2. RNK–Blue Rings, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30

25.2. RNK–EKS, Reso/Raisio, DNA-halli 15.30

Slutspel och kval - Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.ringette.fi

FRIIDROTT – YLEISURHEILU

4.–5.2. Varsy:s öppna dm-halltävlingar (H/D, P/

F15), Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/Kupittaan

urheiluhalli 12.00, www.tuulyleisurheilu.com

11.–12.2. Varsy:s öppna dm-halltävlingar

(juniorer), Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/Kupittaan

urheiluhalli 11.00, www.tuulyleisurheilu.com

14.2. Kupittaan hallin 40-v. juhlakilpailu, Åbo/

Turku, Kuppis idrottshall/Kupittaan urheiluhalli

18.00, www.tuulyleisurheilu.com

18.2. Kansallinen juniorihallikisa, Åbo/Turku,

Kuppis idrottshall/Kupittaan urheiluhalli

11.00, www.tuulyleisurheilu.com

18.3. Palkintokeskuskisa, Åbo/Turku, Kuppis

idrottshall/Kupittaan urheiluhalli 11.00

kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi

MOTIONSEVENEMANG –

KUNTOILUTAPAHTUMAT

kolla – katso: www.suomenlatu.fi

SKIDOR – HIIHTO

kolla – katso: www.hiihtokalenteri.fi

HÄSTSPORT – HEVOSURHEILU

Trav/Ravit, Åbo/Turku, Metsämäki, kolla

tiderna – tarkista ajankohdat

10.2, 21.2, 5.3, 16.3, 30.3.

kolla – katso: www.raviradat.fi/metsamaki

ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT

3.–5.2. Brottning/Paini: FM-tävlingar/SM-kilpailut,

Åbo/Turku, Caribia, www.turunvoimamiehet.com

4.–5.2. Bordtennis/Pöytätennis: Turun Tähtikisat,

Liikuntakeskus Alfa, www.pingis.shprod.net

10.–12.2. Tennis: 2. SEB JGP-deltävling/osakilpailu,

Åbo/Turku, Impivaara, www.tvstennis.fi

3.3. Dans/Tanssi: GP-tävling/kilpailu,

Åbo/Turku, www.bolerosport.org

4.3. Rally/Ralli: 3. Raisio Rallispecial,

Reso/Raisio, www.raisionua.fi

31.3. Gymnastik/Voimistelu: Regiontävlingar i

truppgymnastik/Joukkuevoimistelu aluekilpailut,

Åbo/Turku, Kuppis idrottshall/Kupittaan

urheiluhalli, www.turunweikot.fi/voimistelu

1.4. Gymnastik/Voimistelu: Asema, Åbo/Turku,

Kuppis idrottshalle/Kupittaan urheiluhalli,

www.turunweikot.fi/voimistelu

NYLAND & HELSINGFORS>

UUSIMAA & HELSINKI>

ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO

EHT:

9.2. FIN–RUS, Helsingfors/Helsinki,

Olympiastadion 18.30

FM-ligan – SM-liiga:

4.2. HIFK–Jokerit, Helsingfors/

Helsinki, Olympiastadion 15.00

14.2. HIFK–Ilves, Helsingfors/

Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30

16.2. Blues–HPK, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30

16.2. Jokerit–KalPa, Helsingfors/

Helsinki, Hartwall Arena 18.30

18.2. HIFK–JYP, Helsingfors/Helsinki,

ishallen/jäähalli 17.00

21.2. Blues–KalPa, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30

21.2. Jokerit–Tappara, Helsingfors/

Helsinki, Hartwall Arena 18.30

25.2. Jokerit–Lukko, Helsingfors/

Helsinki, Hartwall Arena 17.00

28.2. Blues–SaiPa, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30

28.2. Jokerit–TPS, Helsingfors/

Helsinki, Hartwall Arena 18.30

1.3. HIFK–Blues, Helsingfors/

Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30

3.3. Jokerit–SaiPa, Helsingfors/

Helsinki, Hartwall Arena 17.00

6.3. Blues–Tappara, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30

6.3. HIFK–JYP, Helsingfors/Helsinki,

ishallen/jäähalli 18.30

8.3. Jokerit–Kärpät, Helsingfors/

Helsinki, Hartwall Arena 18.30

9.3. HIFK–SaiPa, Helsingfors/

Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30

11.3. Blues–HPK, Esbo/Espoo, Barona Areena 17.00

13.3. Jokerit–JYP, Helsingfors/

Helsinki, Hartwall Arena 18.30

15.3. Blues–Jokerit, Esbo/Espoo, Barona Areena 18.30

15.3. HIFK–HPK, Helsingfors/

Helsinki, ishallen/jäähalli 18.30

Slutspel och kval – Playoffit ja karsinnat:

kolla – katso: www.sm-liiga.fi

Damernas FM-serie – Naisten SM-sarja:

4.2. Blues–JYP, Esbo/Espoo, Dalsvik/Laaksolahti 16.00

5.2. Blues–KalPa, Esbo/Espoo, Dalsvik/Laaksolahti 15.30

15.2. Blues–HPK, Esbo/Espoo, Dalsvik/Laaksolahti 20.00

18.2. Blues–Kärpät, Esbo/Espoo,

Dalsvik/Laaksolahti 16.00

26.2. Blues–JYP, Esbo/Espoo, Dalsvik/Laaksolahti 15.30

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.finhockey.fi/tulospalvelu

Mestis:

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.mestis.fi

FOTBOLL – JALKAPALLO

Ligacuperna – Liigacupit:

4.2. HJK–FC Honka, Helsingfors/Helsinki, Tali 14.30

10.2. FC Honka–MYPA, Vanda/Vantaa,

Myrbackahallen/Myyrmäki-halli 14.00

14.2. FC Honka–FC Lahti, Vanda/Vantaa,

Myrbackahallen/Myyrmäki-halli 14.00

17.2. FC Honka–HJK, Vanda/Vantaa,

Myrbackahallen/Myyrmäki-halli 14.00

Slutspel – Pudotuspelit:

kolla – katso: www.veikkausliiga.com, www.palloliitto.fi

Träningsmatcher – Harjoitusottelut:

kolla klubbarnas egna webbplatser –

tarkkaile seurojen omia nettisivuja

Turneringar – Turnaukset:

kolla – katso: www.palloliitto.fi/

taustasivut/tapahtumakalenteri

FUTSAL

Futsal-ligan – Futsal-liiga:

25.2. GFT–TP-Kaarle, Esbo/Espoo, Alberga

idrottshall/Leppävaaran urheiluhalli 15.00

3.3. GFT–Ilves FS, Esbo/Espoo, Alberga

idrottshall/Leppävaaran urheiluhalli 15.00

17.3. GFT–PoPa, Esbo/Espoo, Alberga

idrottshall/Leppävaaran urheiluhalli 15.00

VOLLEYBOLL – LENTOPALLO

Herrligan – Miesten mestaruusliiga:

12.2. KoVe–Team Lakkapää, Vanda/

Vantaa, Lumohallen/Lumo-halli 15.00

19.2. KoVe–Etta, Vanda/Vantaa,

Lumohallen/Lumo-halli 15.00

22.2. KoVe–VaLePa, Vanda/Vantaa,

Lumohallen/Lumo-halli 18.30

4.3. KoVe–Isku-Volley, Vanda/Vantaa,

Lumohallen/Lumo-halli 15.00

7.3. KoVe–Sampo, Vanda/Vantaa,

Lumohallen/Lumo-halli 18.30

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.mestaruusliiga.fi

BASKET – KORIPALLO

Basketligan, herrar – Korisliiga, miehet:

10.2. ToPo–Vilpas, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30

24.2. ToPo–Bisons, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30

10.3. ToPo–Karhu, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 17.00

21.3. ToPo–Kataja, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30

30.3. ToPo–Kouvot, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30

4.4. ToPo–Korihait, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 18.30

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.basket.fi

Damernas FM-serie – Naisten SM-sarja:

4.2. Espoo Team–HoNsU, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 14.00

11.2. Espoo Team–ToPo, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 12.30

18.2. ToPo–Catz, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 14.00

19.2. ToPo–Keravan Energia Team, Helsingfors/

Helsinki, Tölö sporthall/Töölön kisahalli 13.00

25.2. Espoo Team–FoA, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 13.30

3.3. ToPo–PeKa, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 15.30

4.3. Espoo Team–Huima, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 14.00

10.3. ToPo–Huima, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 14.00

17.3. ToPo–Espoo Team, Helsingfors/Helsinki,

Tölö sporthall/Töölön kisahalli 15.00

18.3. Espoo Team–PeKa, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 15.00

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.basket.fi

INNEBANDY – SALIBANDY

Innebandyligan – Salibandyliiga:

10.2. Oilers–Erä, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30

11.2. M-Team–NST, Helsingfors/Helsinki,

Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 16.00

11.2. Tor–SPV, Lovisa/Loviisa,

idrottshallen/liikuntahalli 17.00

12.2. SSV–Oilers, Helsingfors/Helsinki, Böle

idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00

12.2. Tor–FBT Pori, Lovisa/Loviisa,

idrottshallen/liikuntahalli 17.00

17.2. Oilers–Tor, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30

17.2. Erä–Classic, Helsingfors/Helsinki,

Mosahallen/Mosahalli 18.30

19.2. SSV–NST, Helsingfors/Helsinki, Böle

idrottshall/Pasilan urheiluhalli 17.00

22.2. Erä–TPS, Helsingfors/Helsinki,

Mosahallen/Mosahalli 18.30

25.2. M-Team–KooVee, Helsingfors/Helsinki,

Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 16.00

2.3. Oilers–Classic, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 18.30

2.3. Erä–FBT Pori, Helsingfors/Helsinki,

Mosahallen/Mosahalli 18.30

2.3. Tor–Josba, Lovisa/Loviisa,

idrottshallen/liikuntahalli 18.30

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.salibandyliiga.fi

Damligan – Naisten liiga:

7.2. Tiikerit–PSS, Vanda/Vantaa, Dickursby

idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 19.00

8.2. Erä III–Indians, Helsingfors/Helsinki,

Mosahallen/Mosahalli 18.30

10.2. M-Team–KooVee, Helsingfors/Helsinki,

Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 18.30

12.2. PSS–M-Team, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00

18.2. Indians–Tiikerit, Esbo/Espoo, Hagalunds

idrottshall/Tapiolan urheiluhalli 13.00

24.2. Erä III–KooVee, Helsingfors/Helsinki,

Mosahallen/Mosahalli 18.30

25.2. Indians–Happee, Esbo/Espoo,

Otahallen/Otahalli 15.30

26.2. PSS–Indians, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00

26.2. Tiikerit–Happee, Vanda/Vantaa, Dickursby

idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00

26.2. M-Team–Classic, Helsingfors/Helsinki,

Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 18.30

27.2. Erä III–NST, Helsingfors/Helsinki,

Mosahallen/Mosahalli 18.30

2.3. M-Team–SB-Pro, Helsingfors/Helsinki,

Arena Center 4 Brunakärr/Ruskeasuo 18.30

3.3. Indians–Classic, Esbo/Espoo,

Otahallen/Otahalli 15.30

3.3. Tiikerit–NST, Vanda/Vantaa, Dickursby

idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00

4.3. Erä III–M-Team, Helsingfors/Helsinki,

Mosahallen/Mosahalli 17.00

4.3. Indians–SPV, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 17.00

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.salibandyliiga.fi

Division 1, herrar – Divari, miehet:

4.2. Rangers–Indians, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00

5.2. Indians–ÅIF, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 14.00

5.2. PSS–SalBa, Borgå/Porvoo, Aurora 17.00

10.2. PSS–Indians, Borgå/Porvoo, Aurora 18.30

15.2. ÅIF–Tiikerit, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 19.30

16.2. Rangers–Steelers, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

befolkningsskyddet/väestönsuoja 18.30

18.2. Rangers–ÅIF, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00

18.2. Indians–OLS, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 18.30

22.2. Tiikerit–Steeleers, Vanda/Vantaa, Dickursby

idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 18.30

24.2. PSS–Blackbirds, Borgå/Porvoo, Aurora 18.30

25.2. Indians–Papas, Esbo/Espoo,

Otahallen/Otahalli 18.30

26.2. ÅIF–Papas, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 17.00

29.2. Tiikerit–Blackbirds, Vanda/Vantaa, Dickursby

idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 18.30

3.3. ÅIF–PSS, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 18.00

3.3. Indians–Ilves, Esbo/Espoo, Otahallen/Otahalli 18.30

4.3. Rangers–PSS, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

befolkningsskyddet/väestönsuoja 17.00

4.3. Tiikerit–FoSu, Vanda/Vantaa, Dickursby

idrottshus/Tikkurilan urheilutalo 17.00

4.3. ÅIF–Ilves, Sibbo/Sipoo, Sipoo Areena 17.00

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.salibandyliiga.fi

Division 1, zon 2, damer – Naisten

1. divisioona, lohko 2:

4.2. SB Vantaa–Sbandy, Vanda/Vantaa, Myrbacka

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 12.25

5.2. SB Vantaa–Crackers, Vanda/Vantaa, Myrbacka

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 14.00

8.2. LoSB–Sbandy, Lojo/Lohja, Tennari

bollhall/Tennarin palloiluhalli 19.00

18.2. SSV–Sbandy, Helsingfors/Helsinki, Nordsjö

idrottshus/Vuosaaren urheilutalo 17.45

19.2. SSV–Crackers, Helsingfors/Helsinki, Nordsjö

idrottshus/Vuosaaren urheilutalo 18.30

25.2. SB Vantaa–LoSB, Vanda/Vantaa, Myrbacka

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 18.00

Slutspel och kval – Pudotuspelit

ja karsinnat:

kolla – katso: www.salibandy.net

HANDBOLL – KÄSIPALLO

FM-ligan – SM-liiga:

4.2. Dicken–BK-46, Helsingfors/Helsinki,

Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 15.00

4.2. Atlas–ÅIFK, Vanda/Vantaa, Myrbacka

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.00

5.2. Akilles–SIF, Borgå/Porvoo,

idrottshallen/urheiluhalli 17.00

10.2. SIF–ÅIFK, Sjundeå/Siuntio,

bollhallen/palloiluhalli 17.00

11.2. Dicken–BK-46, Helsingfors/Helsinki,

Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 15.00

11.2. Atlas–HC West, Vanda/Vantaa, Myrbacka

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.00

11.2. SIF–Akilles, Sjundeå/Siuntio,

bollhallen/palloiluhalli 17.00

18.2. Akilles–Atlas, Borgå/Porvoo,

idrottshallen/urheiluhalli 15.00

18.2. BK-46–HIFK, Karis/Karjaa, Sisu Arena 16.00

18.2. HC West–Dicken, Grankulla/Kauniainen,

bollhallen/palloiluhalli 16.00

19.2. Dicken–Akilles, Helsingfors/Helsinki,

Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 15.00

19.2. HIFK–HC West, Helsingfors/Helsinki,

Idrottshuset/Urheilutalo 15.00

19.2. Atlas–Cocks, Vanda/Vantaa, Myrbacka

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.00

19.2. SIF–ÅIFK, Sjundeå/Siuntio,

bollhallen/palloiluhalli 16.00

24.2. HIFK–Cocks, Helsingfors/Helsinki,

Idrottshuset/Urheilutalo 19.45

29.2. Akilles–HIFK, Borgå/Porvoo,

idrottshallen/urheiluhalli 19.00

29.2. HC West–BK-46, Grankulla/Kauniainen,

bollhallen/palloiluhalli 19.00

3.3. Dicken–ÅIFK, Helsingfors/Helsinki, Britas


Mullfjälle

bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 15.00

Braheplanen/Brahen kenttä 13.00

31.3. Taekwondo: Loviisa Open, Lovisa/

4.3. Skidor/Hiihto: Kälviä-hiihto, Karleby/

3.3. Atlas–SIF, Vanda/Vantaa, Myrbacka

18.2. Botnia–JPS, Helsingfors/Helsinki, Åggelby

Loviisa, www.loviisantaekwondo.fi

Kokkola, Rytikankaan lähtöpaikka 11.00

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.00

isstadion/Oulunkylän jäästadion 15.00

1 5

7.3. SIF–Dicken, Sjundeå/Siuntio,

19.2. Botnia–WP 35, Helsingfors/Helsinki, Åggelby

kolla – katso: www.suomenlatu.fi

bollhallen/palloiluhalli 18.45

isstadion/Oulunkylän jäästadion 13.00

ÖSTERBOTTEN>

7.3. Akilles–HC West, Borgå/Porvoo,

POHJANMAA>

SKIDOR – HIIHTO

idrottshallen/urheiluhalli 19.00

Slutspel – Pudotuspelit:

Vinteröppet

10.3. BK-46–ÅIFK, Karis/Karjaa, Sisu Arena 16.00

kolla – katso: www.finbandy.fi

ÅLAND>

5.2. Längdåkning/Maastohiihto: Gamlakarlebyspelen/

10.3. HC West–Cocks, Grankulla/Kauniainen,

ISHOCKEY – JÄÄKIEKKO

AHVENANMAA>

Kokkolan kisat, Karleby/Kokkola, www.gamlakarlebyif.fi

bollhallen/palloiluhalli 16.00

11.3. Dicken–Atlas, Helsingfors/Helsinki, Britas

RINKBANDY – KAUKALOPALLO

10.–12.2. FSSM, Närpes/Närpiö,

Mestis:

Vargberget, www.idrott.fi

bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 15.00

februari-april

FOTBOLL – JALKAPALLO

12.3. HIFK–SIF, Helsingfors/Helsinki,

Rinkbandyligan – Kaukalopalloliiga:

12.2. Längdåkning/Maastohiihto: FIS

8.2. Sport–TUTO Hockey, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 18.30 BotniaVasan, Vörå/Vöyri, www.botniavasan.fi

Idrottshuset/Urheilutalo 20.15

Ligacuperna – Liigacupit:

11.2. Sport–Hokki, Vasa/Vaasa, Vaasa Arena 17.00

14.3. BK-46–Akilles, Karis/Karjaa, Sisu Arena 19.00

4.2. Hamarin Elo & Bewe–RB-93, Borgå/

18.2. Längdåkning/Maastohiihto: Kokkolan

17.3. Atlas–HIFK, Vanda/Vantaa, Myrbacka

Porvoo, ishallen/jäähalli 19.00

Veikkojen hiihdot, Karleby/Kokkola, www.

6.2. IFK Mariehamn–Haka, Eckerö, Eckeröhallen 19.00

Slutspel och kval – Pudotuspelit

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 16.00

11.2. Hamarin Elo & Bewe–Duo, Borgå/

kokkolanveikot.sporttisaitti.com

och december

7.3. IFK Mariehamn–FC Inter, Eckerö,


Eckeröhallen 19.00

17.3. SIF–BK-46, Sjundeå/Siuntio,

Porvoo, ishallen/jäähalli 16.00

ja karsinnat:

19.2. Längdåkning/Maastohiihto: Fäbodaloppet/

bollhallen/palloiluhalli 17.00

kolla – katso: www.mestis.fi

Fäboda-hiihto, Jakobstad/Pietarsaari, www.ifbrahe.fi kolla – katso: www.veikkausliiga.com, www.palloliitto.fi

28.2.

21.3. Akilles–ÅIFK, Borgå/Porvoo,

Slutspel – Pudotuspelit:

Vinteröppet

Längdåkning/Maastohiihto: Teerijärven

puistohiihdot, Terjärv/Teerijärvi, www.skasen.net

idrottshallen/urheiluhalli 19.00

kolla – katso: www.kaukalopalloliiga.fi

FOTBOLL – JALKAPALLO

Träningsmatcher – Harjoitusottelut:

10.3. Längdåkning/Maastohiihto: 50. Ykspihlajan

21.3. BK-46–Atlas, Karis/Karjaa, Sisu Arena 19.00

kolla klubbarnas egna webbplatser –

kisat, Karleby/Kokkola, www.ykspihlajanreima.fi

21.3. HC West–SIF, Grankulla/Kauniainen,

RINGETTE

Ligacuperna – Liigacupit:

tarkkaile seurojen omia nettisivuja

17.3. Skidskytte/Ampumahiihto: Keski-Pohjanmaan

bollhallen/palloiluhalli 19.00

Biathlon Games, Larsmo/Luoto, www.larsmoif.fi

21.3. HIFK–Dicken, Helsingfors/Helsinki,

11.2. FF Jaro–KuPS, Jakobstad/Pietarsaari,

Idrottshuset/Urheilutalo 19.00

FM-serien – SM-sarja:

17.3.

februari-april Pensionat

Längdåkning/Maastohiihto: Kronans

Turneringar – Turnaukset:

Tellushallen/Tellushalli 16.30

nationella, Kronoby/Kruunupyy, www.ikkronan.fi

kolla – katso: www.palloliitto.fi/taustasivut/

15.2. FF Jaro–JJK, Jakobstad/Pietarsaari,

5.2. EKS–Hyvinkää, Esbo/Espoo,

28.3. Längdåkning/Maastohiihto: IK Falkens

tapahtumakalenteri, www.ifkmariehamn.com

Slutspel och nivåmätning –

Tellushallen/Tellushalli 18.00

Laaksolahti Areena 18.00

parklopp, Pedersöre, www.ikfalken.fi

Pudotuspelit ja tasonmittaus:

18.2. VPS–FF Jaro, Korsholm/Mustasaari,

19.2. EKS–LL-89, Esbo/Espoo, Laaksolahti Areena 18.00

FRIIDROTT – YLEISURHEILU

kolla – katso: www.handisliiga.fi

Botniahallen/Botniahalli 14.30

kolla – katso: www.hiihtokalenteri.fi

i Årefjällen

Mullfjället

25.2. VPS–KuPS, Korsholm/Mustasaari,

och december

kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi


Slutspel – Pudotuspelit:

FM-serien, damer – Naisten SM-sarja:

Botniahallen/Botniahalli 14.30

kolla – katso: www.ringette.fi

10.3. VPS–JJK, Korsholm/Mustasaari,

ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT

MOTIONSEVENEMANG –

4.2. SIF–Atlas, Sjundeå/Siuntio,

Botniahallen/Botniahalli 14.30

KUNTOILUTAPAHTUMAT

bollhallen/palloiluhalli 18.00

FRIIDROTT – YLEISURHEILU

2.–5.2. Simning/Uinti: FM-tävlingar/SMkilpailut,

Vasa/Vaasa, www.uimaliitto.fi

kolla – katso: www.suomenlatu.fi

4.2. BK-46–Dicken, Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.30

kolla – katso: www.veikkausliiga.com, www.palloliitto.fi

5.2. KyIF–HIFK, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

11.2. XXI Aktia Maantiejuoksu-cup, Vanda/

12.2. Dans/Tanssi: Regiontävling/Aluekilpailu,

Glöm inte: www.golf.fi, www.stll.fi, www.

bollhallen/palloiluhalli 14.30

Vantaa, Sotungin koulu 13.00, www.ku-58.fi

Träningsmatcher – Harjoitusottelut:

Vasa/Vaasa, www.vaasanviuhka.fi

tennisassa.fi, www.uimaliitto.fi.

5.2. Akilles–Sparta, Borgå/Porvoo,

11.2. Uudy:n pm-junnuhallit, Helsingfors/Helsinki,

kolla klubbarnas egna webbplatser –

18.2. Motorsport/Moottoriurheilu:

Pensionat

FM på isbana/

idrottshallen/urheiluhalli 19.15

Motionskvarnen/Liikuntamylly 15.30, www.uudy.fi

tarkkaile seurojen omia nettisivuja

Jäärata-SM, Karleby/Kokkola,

i

www.kokua.fi

Årefjällen

11.2. Akilles–SIF, Borgå/Porvoo,

3.–4.3. Helsy:n junnuhallit, Helsingfors/

19.2. Dans/Tanssi: Regiontävling/Aluekilpailu,

idrottshallen/urheiluhalli 15.00

Helsinki, Motionskvarnen/Liikuntamylly

Karleby/Kokkola, www.kokkolancorte.fi

Turneringar – Turnaukset:

11.2. GrIFK–Atlas, Grankulla/Kauniainen,

17.3. XXI Aktia Maantiejuoksu-cup, Vanda/

10.–11.3. Gymnastik: FSGM redskap/

kolla – katso: www.palloliitto.fi/

bollhallen/palloiluhalli 15.45

Vantaa, Sotungin koulu 13.00, www.ku-58.fi

mångkamp, Vasa/Vaasa

taustasivut/tapahtumakalenteri

11.2. Dicken–ÅIFK, Helsingfors/Helsinki, Britas

18.3. Keväthallit, Helsingfors/Helsinki,

Välkommen!

23.–25.3. Motorsport/Moottoriurheilu: Ura-autojen

Mullfjället

bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 19.00

Motionskvarnen/Liikuntamylly 14.00

Eurosarja II, Vasa/Vaasa, Brändö församlingshem/

12.2. KyIF–BK-46, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

25.3. Helsinki OP Junior GP, Helsingfors/Helsinki,

FUTSAL

Palosaaren seurakuntakoti 18.00, www.vaasanua.net

bollhallen/palloiluhalli 14.30

Motionskvarnen/Liikuntamylly 14.30

24.3. Styrkelyft/Voimanosto: Stadsmästerskap/

12.2. HIFK–Sparta, Helsingfors/Helsinki,

Futsal-ligan – Futsal-liiga:

Kaupungin mestaruuskisat, Jakobstad/

Idrottshuset/Urheilutalo 15.30

kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi

Pietarsaari, Jeppis Gym 10.00, www.

25.2. Sparta–KyIF, Helsingfors/Helsinki, Britas

11.2. TP-Kaarle–KaDy, Karleby/Kokkola, Hållhagens pietarsaarenvoimailijat.blogspot.com

www.mullfjallet.se

bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 14.30

idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 16.00

MOTIONSEVENEMANG –

25.2. Dicken–HIFK, Helsingfors/Helsinki, Britas

18.2. TP-Kaarle–Mad Max, Karleby/Kokkola,

bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 16.30

KUNTOILUTAPAHTUMAT

Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 16.00

25.2. GrIFK–BK-46, Grankulla/Kauniainen,

3.3. TP-Kaarle–SoFo, Karleby/Kokkola, Hållhagens

bollhallen/palloiluhalli 17.15

4.3. Längdåkning/Maastohiihto: 24. Vargloppet/

idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 16.00

26.2. Atlas–Akilles, Vanda/Vantaa, Myrbacka

Susihiihto, Sibbo/Sipoo, www.sipoo.fi

10.3. TP-Kaarle–Tervarit, Karleby/Kokkola,

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 15.00

Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 16.00

29.2. BK-46–ÅIFK, Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.30

kolla – katso: www.suomenlatu.fi

3.3. SIF–Dicken, Sjundeå/Siuntio,

VOLLEYBOLL – LENTOPALLO Följ

i Årefjällen

med oss på vår blog

bollhallen/palloiluhalli 17.00

SKIDOR – HIIHTO

3.3. Sparta–GrIFK, Helsingfors/Helsinki, Britas

Herrligan – Miesten mestaruusliiga:

bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 17.00

4.–5.2. Alpint/Alppilajit: ES Cup, Esbo/

4.3. HIFK–Atlas, Helsingfors/Helsinki,

Espoo, Swinghill, www.fk-37.fi

4.2. Tiikerit–KoVe, Karleby/Kokkola, Hållhagens

Idrottshuset/Urheilutalo 15.30

12.2. Längdåkning/Maastohiihto: 32. Vantaan

Pensar-are.blogspot.com

Välkommen!

idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 17.00

4.3. Akilles–KyIF, Borgå/Porvoo,

hiihdot, Vanda/Vantaa, www.vantaanhiihtoseura.fi

19.2. Tiikerit–Team Lakkapää, Karleby/Kokkola,

idrottshallen/urheiluhalli 17.00

3.–4.3. Alpint/Alppilajit: ES Cup, Pojo/

Hållhagens idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 17.00

10.3. GrIFK–HIFK, Grankulla/Kauniainen,

Pohja, Påminne, www.pohjansport.fi

26.2. Tiikerit–VaLePa, Karleby/Kokkola, Hållhagens

bollhallen/palloiluhalli 18.15

4.3. Längdåkning/Maastohiihto: 24. Vargloppet/

idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 17.00

10.3. BK-46–SIF, Karis/Karjaa, Sisu Arena 18.30

Susihiihto, Sibbo/Sipoo, www.sipoo.fi/sibbovargarna/ski

29.2. Tiikerit–Etta, Karleby/Kokkola, Hållhagens

11.3. KyIF–Dicken, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

4.3. Längdåkning/Maastohiihto: Marjon hiihdot,

idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 18.00 Idrottsläger

bollhallen/palloiluhalli 14.30

Esbo/Espoo, www.espoonhiihtoseura.fi

www.mullfjallet.se

7.3. Tiikerit–Isku-Volley, Karleby/Kokkola, Hållhagens

11.3. Atlas–Sparta, Vanda/Vantaa, Myrbacka

10.–11.3. Alpint/Alppilajit: ES Cup,

idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 18.00

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 17.00

Grankulla/Kauniainen, slalombacken/

13.3. Tiikerit–KoVe, Karleby/Kokkola, Hållhagens Skidskolor

pujottelurinne, www.grifkalpine.fi

idrottshall/Hollihaan liikuntahalli 18.00

Slutspel och nivåmätning –

18.3. Längdåkning/Maastohiihto: 50. Haltiavuoren

Pudotuspelit ja tasonmittaus:

hiihdot, Helsingfors/Helsinki, www.pakilanveto.fi

Slutspel och kval – Pudotuspelit Skolor

kolla – katso: www.finnhandball.net/nsm

kolla – katso: www.hiihtokalenteri.fi

ja karsinnat:

kolla – katso: www.mestaruusliiga.fi

Finska cuperna – Suomen cupit:

kolla – katso: www.finnhandball.net

HÄSTSPORT – HEVOSURHEILU

Följ med oss på vår blog

INNEBANDY – SALIBANDY

Division 1, herrar – Miesten 1. divisioona: Trav/Ravit, Helsingfors (Esbo)/Helsinki (Espoo),

Vermo, kolla tiderna – tarkista ajankohdat

Division 1, herrar – Divari, miehet:

4.2. Team–GrIFK, Helsingfors/Helsinki, Britas

8.2, 12.2, 15.2, 17.2, 22.2, 29.2, 7.3,

bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 17.00

14.3, 21.3, 28.3, 31.3, 4.4.

12.2. Woodcutters–FoSu, Korsholm/

Pensar-are.blogspot.com

5.2. Atlas/2–KyIF, Vanda/Vantaa, Myrbacka

kolla – katso: www.vermo.fi

Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 17.00

Pensionat

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 17.00

18.2. Blue Fox–Woodcutters, Nykarleby/

Följ med oss

Mullfjället

på vår b

10.2. KyIF–SaSu, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00

ÖVRIGA GRENAR – MUUT LAJIT

bollhallen/palloiluhalli 20.00

25.2. Blue Fox–Tiikerit, Nykarleby/

11.2. GrIFK–Giants, Grankulla/Kauniainen,

Uusikaarlepyy, Stjärnhallen/Tähtihalli 16.00

4.–5.2. Skridsko/Luistelu: Hopealuistinfinaali,

bollhallen/palloiluhalli 19.30

26.2. Woodcutters–Tiikerit, Korsholm/

juniorien yhteispiste-SM, Claes Thunberg

Åren rinteissä I Årefjällen

12.2. HIK–Atlas/2, Hangö/Hanko,

Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 17.00

memorial, Helsingfors/Helsinki, Åggelby

idrottshuset/urheilutalo 18.30

4.3. Blue Fox–OLS, Nykarleby/Uusikaarlepyy,

Tervetuloa! Välkomna!

isstadion/Oulunkylän jäästadion, www.htl.fi

13.2. Atlas/2–GrIFK, Vanda/Vantaa, Myrbacka

Stjärnhallen/Tähtihalli 17.00

12.2. Skridsko/Luistelu: Neste Oil

idrottshus/Myyrmäen urheilutalo 21.00

4.3. Woodcutters–Papas, Korsholm/

www.mullfjallet.se

teamåkningstävling/muodostelmaluistelukilpailu,

18.2. Team–Giants, Helsingfors/Helsinki,

Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 17.00

Avoinna joulukuu-huhtikuu • Öppet december-april

Borgå/Porvoo, ishallen/jäähalli

Britas bollhall/Pirkkolan palloiluhalli 14.30

26.2. KyIF–Team, Kyrkslätt/Kirkkonummi,

Slutspel och kval – Pudotuspelit

Ryhmille tilauksesta myös

bollhallen/palloiluhalli 16.30

ja karsinnat:

muina aikoina!

3.3. Giants–Atlas/2, Helsingfors/Helsinki,

kolla – katso: www.salibandyliiga.fi

Övriga tider för grupper på

Idrottshuset/Urheilutalo 13.45

beställning.

3.3. GrIFK–SaSu, Grankulla/Kauniainen,

bollhallen/palloiluhalli 19.45

FRIIDROTT – YLEISURHEILU

4.3. HIK–PIF, Hangö/Hanko,

www.pensarsyd.com

idrottshuset/urheilutalo 18.30

4.2. Öppna hall-dm/Avoimet halli-pm -kisat, Korsholm/

18.2. Dans/Tanssi: Regiontävling/Aluekilpailu,

Helsingfors/Helsinki, www.tanssiklubimaster.fi

23.–26.2. Curling: FM-finalturnering/SM-sarjan

päätösturnaus, Lojo/Lohja, Kisakallio, www.curling.fi

Pensar-are.blogspot.co

3.3. Rally/Ralli: Hankiralli, Helsingfors/

Helsinki, www.hankiralli.fi

3.3. Skridsko/Luistelu: Ole Larsen memorial,

mastereiden yhteispiste-SM, Helsingfors/Helsinki,

Åggelby isstadion/Oulunkylän jäästadion, www.htl.fi Mustasaari, Botniahallen/Botniahalli 12.00, www.vis.fi

3.–4.3. Boxning/Nyrkkeily: FM för damer/

4.–5.2. Mångkamps-FM (hall)/Hallimoniotteluiden

Turneringar – Turnaukset:

Naisten SM-kisat, Helsingfors/Helsinki, Brunakärr/

SM-kisat, Korsholm/Mustasaari, Botniahallen/

Ruskeasuo, www.viipurinnyrkkeilijat.fi

Botniahalli 12.00, www.vis.fi

3.–4.3. Karjaa Cup, Karis/Karjaa,

9.–11.3. Boxning/Nyrkkeily: GeeBeeturnaus,

Helsingfors/Helsinki, Idrottshuset/

Botniahallen/Botniahalli 11.00, www.vis.fi

On talviunessa.

5.2. Winter Games, Korsholm/Mustasaari,

Sisu Arena, www.bk-46.fi

Urheilutalo, www.nyrkkeilyliitto.com

7.2. Botnia Games, Korsholm/Mustasaari, Botniahallen/

Auki päivittäin

BANDY – JÄÄPALLO

11.3. Cykel/Pyöräily: Liikuntamyllyn ratakilpailu,

Botniahalli 18.30, www.botniagames.fi

1.6.-30.9.

Helsingfors/Helsinki, Motionskvarnen/

Liikuntamylly, www.cch.fi

Bandyligan – Bandyliiga:

kolla – katso: www.kilpailukalenteri.fi

11.3. Cykel/Pyöräily: Wattbike-FM/SM, Helsingfors/

Ligger i vinteride,

Helsinki, Motionskvarnen/Liikuntamylly, www.cch.fi

har öppet dagligen

8.2. Botnia–Naruekrä, Helsingfors/Helsinki,

17.–18.3. Dans/Tanssi: GP-tävling/kilpailu,

MOTIONSEVENEMANG –

Åggelby isstadion/Oulunkylän jäästadion 18.30

1.6. - 30.9.

Helsingfors/Helsinki, www.blueandwhite.fi

KUNTOILUTAPAHTUMAT

11.2. HIFK–ToPV, Helsingfors/Helsinki,

24.–25.3. Skytte/Ammunta: FM 10 meter luftgevär/

Braheplanen/Brahen kenttä 15.00

SM 10 m ilmakiväärin asentokilpailu, Ekenäs/

4.3. Skidor/Hiihto: Koko perheen Kokkolahiihto,

12.2. HIFK–OLS, Helsingfors/Helsinki,

Tammisaari, Västerby, www.raseborgsskyttar.fi

Karleby/Kokkola, Halkokarin lähirinne 11.00

Seuraa meitä/Följ oss på: Pensar-are.blogspot.com


1 6

Välkommen

hem

GENERALSEKRETERARENS

KOLUMN

MICHAEL OKSANEN

Generalsekreterare för

Finlands Svenska Idrot t

DU HÅLLER NU I en pinfärsk Sportpressen, och om du deltar

på Den finlandssvenska Idrottsgalan har du för en stund sedan tagit

del av alla premieringarna. Igen en gång kan man konstatera att

idrottsåret som gått varit ett framgångsrikt år för den finlandssvenska

idrotten, inte bara inom FSI:s egna medlemsförbund utan

överlag inom idrotten i Finland. Jag har många gånger funderat

på vad det kan bero på att man inom idrotten på finlandssvenskt

håll presterar år efter år betydligt bättre än vad man egentligen

borde göra om man ser på antalet personer inom populationen. Det

kan inte bara vara så att det råkar finnas flera duktiga idrottare i

Svenskfinland än i övriga Finland, det kan inte heller bero på att

man på finlandssvenskt håll skulle ha mera ekonomiska resurser.

Visst gör en tränare underverk men det kan inte vara så att vi i

Svenskfinland skulle besitta några hemligheter om träning som

ingen annan vet.

FRAMGÅNG ÄR INTE beroende av en faktor. Till framgång

behövs många små delar som i en helhet gör det möjligt för en ung

idrottare att nå toppen. Här tror jag faktiskt att man inom Svenskfinland

redan sedan många år tillbaka jobbat, kanske i det omedvetna,

helt enligt den modell HUMU-gruppen tog fram i sin rapport:

idrottarens stig (övers. fi. urheilijan polku). Varje ung idrottare har

en förening där den kan känna sig trygg och det finns nätverk som

stöttar och hjälper. I varje förening finns kunniga tränare som i

vått och torrt ställer upp då dessa unga idrottare behöver hjälp.

Det finns system som gör det möjligt för en idrottare att gå i skola

och samtidigt även idrotta. Ja och självklart har vi motiverade unga

idrottare som vill pröva på idrott som mera än en hobby. Det är vad

vi lyckats med i Svenskfinland och det är allt detta som gör att vi

presterar mer än vad matematiken säger att vi borde göra.

ÄNDÅ SAKNAR JAG en pusselbit i det annars så fina och

vackra pusslet, nämligen respekt. Veikkaus VD Risto Nieminen

talar ofta just om respekt inom idrotten. Vi skall visa respekt till

idrottaren och till alla som jobbar med idrott men vi skall även visa

respekt inom och mellan oss som följer med idrott. Idrottaren själv

bör visa respekt till sin omgivning och sig själv. Det är via detta som

man kan ta steget ut och prestera ännu bättre. Det räcker inte bara

med att stå på salutorget och skrika i högan sky då Finland tagit VM

guld i ishockey, vi skall även våga stå på Salutorget och heja på vårt

lag fastän Finland kommer fyra. Vi behöver bygga en kultur inom

idrotten där vi inser att alla vi som på ett eller annat sätt medverkar

för att idrotten skall må bra i Finland bör respekteras och att man

tillsammans är mycket starkare än ensam.

FSI HAR UTLYST 2012 till föreningarnas år och jag hoppas

att man via det otroliga engagemang som vi har inom de finlandssvenska

idrottsföreningarna skall kunna lägga den sista pusselbiten

i vår idrottshelhet. Genom att tillsammans visa respekt och

via att tillsammans utveckla och stöda idrotten kan vi i framtiden

även njuta av alla idrottsframgångar inom den finlandssvenska

idrottsfamiljen.

JAG GRATULERAR ALLA premierade på Idrottsgalan och

tackar alla deltagare för en trevlig fest. Därtill vill jag önska alla

läsare ett spännande idrottsår tillsammans med FSI!

Miche

FSI:S OCH GRENFÖRBUNDENS

UTBILDNINGAR, KURSER OCH LÄGER

Närmare information och anmälningsdirektiv till kurserna på FSI:s utbildningssida

www.idrott.fi/verksamhet/utbildning/ eller

grenförbundens webbsidor www.idrott.fi/om_fsi/grenforbund/

Tidpunkt Utbildning/ kurs Plats

Februari

4.2 Den finlandssvenska Idrottsgalan Helsingfors

4.2 FSG: Inspirationsdag i senior- &sittdans Vörå

4-5.2 FSG: Blockkurs i barngymnastik Karleby

18.2 FSG: Inspirationsdag i senior- &sittdans Helsingfors

Mars

6.3 Lek och rörelse – Huller om buller Esbo

13.3 Lek och rörelse – Huller om buller Korsholm

14.3 Prel. Pressansvarigutbildning Borgå

16-18.3 Kursledarkurs för skogsmulleledare Solvalla

April

14-15.4 Skogsmullegrundkurs Korsholm

14-15.4 Skogsmullegrundkurs Åland

14.4 Barn- och ungdomsledarutbildning Åbo

19.4 Prel. Pressansvarigutbildning Jakobstad

24.4 Lek och rörelse – Natur och utelekar Esbo

28.4 Skogsknyttekurs Esbo

28-29.4 Skogsmullegrundkurs Esbo

28-29.4 Skogsmullefortsättningskurs Esbo

Juni

8-10.6 FSG:s gymnastikfest Jakobstad

9.6 West Coast Race Österbotten

11-15.6 FSG:Träningsläger, redskap Kisakallio,Lojo

GRENFÖRBUNDENS MÄSTERSKAPSTÄVLINGAR

Tidpunkt Mästerskap Plats Arrangör

www.folkhalsan.fi/idrott

10-12.2 FSSM Närpes Närpes Kraft

10-11.3 FSGM redskap/mångkampVasa Vasa Redskapsfantaster

5.5. FSGM trupp och jumpajippo Åbo

25-26.2 FSOM i skidorientering Nykarleby IF Minken


K E S Ä 20 0 9

1 7

Svenska Finlands

Idrottsförbund blickar framåt!

Förbundet Svenska Finlands Idrottsförbund SFI är ett av de tio

medlemsförbunden inom Finlands Svenska Idrott FSI. SFI avviker

från de övriga förbunden (förutom det nygamla Idrottens Förenings

Allians, IFA) i och med att förbundet har flera än en idrottsgren

på agendan.

Vid tidpunkten då förbundet såg dagens ljus för 100 år sedan

(25.5.1912) fanns bl.a. följande grenar med i verksamheten: bandy,

brottning, cykling, fotboll, friidrott, skidning (även backhoppning),

skrinning (både hastighetsåkning och konståkning), skytte

och tennis. Gymnastiken fanns med från början i form av lokala

uppvisningar. I dag återstår på programmet enbart fyra grenar;

cykling, friidrott, styrkelyft och simning. De tidigare grenarna har

alla uppgått i andra förbund eller bildat egna.

Alla fyra idrottsformer inom SFI har under hela 2000-talet skördat

stora framgångar på den inhemska idrottsmarknaden. Både

cykel- och simsporten representerar idag omkring en fjärdedel av

hela den finländska elitidrotten, medan friidrotten under 2000-talet

vuxit från dryga 8 till nästan 15 procent. Styrkelyftarna är i

antal räknade inte så särskilt många, men är desto framgångsrikare

såväl på nationell som på internationell nivå.

Flera världsmästare och VM-medaljörer, Europamästare och EMmedaljörer

har korats framförallt i styrkelyft, men också i de övriga

grenarna. En handfull cyklister livnär sig i dag som proffscyklister

i Europa.

År 2011 tog SFI-friidrottarna 190 medaljer vid Finländska mästerskap

(17 % av medaljerna), cyklisterna tog vid FM-tävlingarna

105 medaljer (30 %) och simmarna tog 109 medaljer (22 %). Kraftidrottarna

tog 4 medaljer vid de Europeiska mästerskapen.

SFI har under de senaste åren genomgått omfattande organisatoriska

förändringar i akt och mening att mera effektivt utnyttja

de begränsade resurser förbundet har till sitt förfogande. Fortsättningsvis

arbetar förbundet med att utveckla och ytterligare

förbättra den tävlingsinriktade verksamheten.

Tillsammans med Finlands Svenska Idrott och dess grenförbund

har förbundet med sina drygt hundra medlemsföreningar och ca 30

000 personmedlemmar en betydande roll i arbetet med att möjliggöra

idrott på svenska.

Svenska Finlands Idrottsförbund SFI firar 100 års jubileum 2012.

- Med de olika evenemangen under året vill vi ge idrottarna,

tränarna, ledarna och arrangörerna positiva upplevelser och ett

bestående minne säger ombudsman Björn ”Lillis” Almark på kansliet

i Helsingfors.

Jubileumsårets olika idrottsevenemang skall fungera som idéspruta

och inspirationskälla i utvecklandet av idrott på svenska

under de kommande åren.

I samband med planeringen av firandet av SFI:s 100 års jubileum

2012 beslöts att publicera tre böcker för att markera SFI:s roll som

en av de viktigaste institutionerna vid utvecklingen av idrott i Finland.

Dessa tre böcker utgörs av Mikael Finells bok om SFI under

2000-talet som också beskriver evenemanget ”Tjejernas Kanontia”

under dess tjugo år. Torsten Lindqvist har sammanställt en diger

förteckning över alla resultat som SFI idrottsmän presterat under

100 år. Ingmar ”Pelle” Björkmans bok ”Idrottsliv” som beskriver

SFI profiler under 100 år fullbordar ”trilogin”.

I stället för uppvaktningar hoppas vi på bidrag till jubileumsfonden

som stiftats jubileumet till ära med namnet ”Ungdomsfonden”

Fondens ändamål är att uppmärksamma och premiera ungdomslöften

som representerar någon av de inom SFI verksamma idrottsgrenarna.

SFI 100 år 2012

• Jubileumsfirandet inleds med ”Kick Off” på Idrottsgalan

i Helsingfors (Scandic Marina Congress) lördag 4.2. kl. 17.30

• Jubileumsfest med mottagning ordnas på Fiskartorpet i

Helsingfors lördag 12.5.

• Kanontian i Raseborg lördag 16.6. Startskottet för familjeloppet

går kl. 13.30

• SFIM i cykling (tempo och landsväg), friidrott och kraftidrott

(bänk-press) och ungdomskampen i simning SFI-Stockholm

ordnas i Mariehamn på Åland 7-9.9.

• Jubileumsfest för de aktiva idrottarna ordnas i samband med

träningslägret i Kuortane lördag 20.10.

Utöver nämnda evenemang ordnas SFIM i cykling på bana i samband

med FM-tävlingarna i Helsingfors 13-15.7. SFIM, NÅIDM och

ÖIDM i mångkamp i friidrott går av stapeln i Hyvinge 21-22.7.

SFIM i cykling (XCO) körs i samband med FM i Björneborg 22.7.

SFIM i simning ordnas tillsammans med 125 –årsfirande Helsingfors

Simsällskap i Britashallen i Helsingfors under farsdagshelgen 10-

11.11. Året avrundas med SFIM i kraftidrott/styrkelyft i Mariehamn

lördag 1.12. Utöver nämnda egna mästerskap arrangeras ett flertal

träningsläger i Kuortane för i snitt 250 aktiva idrottare och deras

tränare. Även utlandsläger ordnas regelbundet för lovande idrottare.

SFI:s verksamhet innefattar även utbildning, kurser, kampanjer

och evenemang.

Sammanfattningsvis vill SFI med jubileumsåret:

- synliggöra det sekellånga arbetet med idrott på svenska i

Finland,

- stöda förbundets målmedvetna och pedagogiska arbete bland

idrottande barn och unga samt höja förbundets image hos

allmänheten,

- visa att förbundet följer med sin tid och är en betydande aktör

inom sitt område även i framtiden.

Under jubileumsåret presenteras SFI:s verksamhetsstrategi 2012-

2015 under devisen

”Sikta högre, bli starkare och snabbare”

Björn Almark

Ombudsman, SFI

Idrottsgatan gick

genom Svenskfinland

Här är den – Idrottens

utbildningskalender!

Finlands Svenska Idrott har

i samarbete med Folkhälsan

Utbildning och Vasaregionens

Idrottsakademi (VRIA) sammanställt

Idrottens Utbildningskalender.

I den hittar

du utbildningar för dig som

tävlar, idrottar, motionerar,

är med i en förening eller

jobbar på daghem eller i

skola. Den kan fås från bl.a.

FSI:s kansli eller i samband

med evenemang ordnade av

FSI, Folkhälsan Utbildning

eller VRIA.

Idrottens

Utbildningskalender

januari–augusti 2012

för dig som idrottar, motionerar,

jobbar på daghem, eftis och skola,

eller är föreningsaktiv.

Varsågod!

Kalendern är ett steg mot

att kunna se en ännu större

helhet över vilka sorters utbildningar som ordnas på idrottsfältet

i Svenskfinland. Det är också lättare för utövaren att hitta utbildningarna

när de finns inom en pärm.

Utbildningskalendern som nu finns är gjord från januari till augusti,

och till hösten kommer följande version där höstens utbildningar

presenteras.

Varsågod, hitta en utbildning som passar dig!

Den 6 februari öppnas

ansökningsfönstret för

föreningsstödet 2012

För idrottsföreningarna i Svenskfinland är det nu dags att ansöka

om föreningsstöd av Finlands Svenska Idrott, FSI. Föreningsstödet

2012, om sammanlagt 100 000 euro, går att söka under perioden

6-29.2.2012 och det kan beviljas till enskilda registrerade

idrottsföreningar vars verksamhetsspråk och stadgar är på svenska.

Idrottsgrenen har ingen betydelse, utan föreningar i alla idrottsformer

uppmuntras att ansöka om föreningsstödet.

Föreningsstödet kan beviljas för såväl idrottsverksamhet som

projekt. Barn- och ungdomsverksamheten har hög prioritet då föreningsstödet

delas ut. Genom föreningsstödet vill man inom FSI

speciellt uppmuntra föreningarna att delta i någon grund- eller

grenspecifik utbildning för att höja kompetensen bland idrottsledarna

och -tränarna. Föreningarna uppmuntras också att utveckla

sin informationsspridning. I projektverksamheten önskar man se

många ansökningar där man använder sig av nya grepp i sin föreningsverksamhet.

Föreningsstödet beviljas inte för anskaffningar

av redskap och utrustning, hyreskostnader, tävlingsverksamhet,

resekostnader, dagtraktamenten eller löner.

För mer information och ansökan kan fyllas i på FSI:s webbplats

www.idrott.fi. Man bör vara noga med att ansökan skickas senast

onsdagen den 29 februari kl. 00.00. Beslut om bidrag fattas under

marsmånad av Finlands Svenska Idrotts styrelse. Samtliga sökanden

får svar om beslutet. Denna stödform har kunnat förverkligas tack

vare samarbetet med de finlandssvenska fonderna.

På den traditionella Idrottsgatan 2012 besökte FSI Svenskfinland

med information om vad som är aktuellt både på det nationella

idrottsfältet och på det finlanssvenska idrottsfältet just nu. FSI

besökte Korsholm, Nykarleby, Raseborg, Åbo, Borgå och Helsingfors

för att sammanlagt informera ett femtiotal föreningar om utbildningar,

föreningsstöd och annat aktuellt. I samband med Idrottsgatan

presenterade även it-projektet it3 sin verksamhet och öppnade

ögonen hos många föreningsaktiva att det finns hjälp att få när

föreningen eller den föreningsaktiva har it-problem. It3-projektet

är gratis för över alla föreningar som hör till FSI och dess grenförbund,

och understöds av Ely-centralerna och de finlandssvenska

fonderna. För mer information om it3, besök www.it3.fi. Utöver

it3-projektet presenterades även ett annat projekt som stöds av

Ely-centralerna, Sysselsättande frivilligverksamhet, där föreningen

har möjlighet att ansöka om understöd för att anställa en arbetslös

person till föreningen. Det här är ett pilotprojekt och verkar just nu

enbart i Nyland, för mer information hur din förening kan dra nytta

av det här, För närmare information kontakta projektledare Marica

Fagerholm-Åsten, marica@fsu.fi, tfn. 050-502 4266.


1 8

FSI:s Barn- och ungdomsledarutbildning

körde igång!

Under veckoslutet 21-22.1 utbildades blivande barn- och ungdomsledare

för våra idrottsföreningar i Svenskfinland. På lördagen höll

Emma Friman och Anna Nordmyr utbildning för ivriga deltagare

på Norrvalla och på söndagen utbildade Ronnie Grandell och Stina

Heikkilä engagerade och pratglada blivande ledare i södra Finland.

FSI:s grundutbildning för barn- och ungdomsledare är grenöverskridande,

och under åtta timmar går föreläsaren igenom fem stora

teoretiska block och varvar med några praktiska övningar. Dessa

block är: Barnet i centrum, Planering av passet, Ledarskap och etik,

Barnets motoriska och fysiska utveckling samt Barns och ungas

psykiska utveckling. Utöver föreläsning är dialogen och diskussionen

med och mellan deltagarna viktig.

Följande utbildning hålls i Åbo i april. FSI:s utbildarteam kan

även komma till er förening och hålla Barn- och ungdomsledarutbildning

åt er. Ett underlag på ca femton deltagare behövs för att

hålla kostnaderna nere, så slå gärna ihop flera föreningar och hör

av er till utbildning@idrott.fi.

FSOM i skidorientering

25-26.2 i Nykarleby

Mästerskapstävlingarna hålls i Nykarleby under två dagar. På lördag

25.2 avgörs tävlingarna i medeldistans och under söndagen 26.2

i långdistans.

Anmälan till tävlingarna ska göras senast 19.2. Start- och resultatlistor

på IF Minkens webbsida www.ifminken.fi. Köldgräns -20°C.

Välkomna till Nykarleby.

FSG:s Gymnastikfest

i Jakobstad 8-10.6

Vill du vara med på ett evenemang där målet är att nå 2012 deltagare?

Besök www.fsg.fi för mer information om Gymnastikfesten

i Jakobstad.

Välkommen på kurs:

Isvett och

långfärdsskrinning

– något för dig?

FSI ordnar den 7 februari en teoretisk kurs för dig som är nyfiken

på långfärdsskrinning eller behöver lära dig mer om isen. Kursen

ordnas kl 18-21 i Ekenäs naturum, Strandallén, i Ekenäs. Anmäl dig

till friluft@idrott.fi.

Föreningar - kom ihåg

att bli medlem i IFA!

Medlemsansökan till IFA görs via den blankett som finns på www.

idrott.fi/foreningstjanster. Ansökan är en formalitet men bör behandlas

i styrelsen och skickas ifylld och undertecknad till FSI:s

kansli.

Har du frågor?

Ta kontakt med ombudsman Niklas Turku

0400 715655 eller ifa@idrott.fi.

Idrott i skolan

behöver dig!

FSI söker utåtriktade idrottsintresserade ledare till Idrott i skolan.

Du ska ha rätt inställning till barn och rörelse men behöver inte

vara idrottsexpert. Hör av dig till kite@idrott.fi för mer information

om hur du kan tjäna en slant och föra Idrott i skolan till våra

finlandssvenska grundskolor och låta alla barn få testa på skidning,

fotboll, orientering eller grundgymnastik.

FSSM

FSS skidmästerskapstävlingar går av stapeln 10-12.2.2012 på Vargberget

i Närpes. I samband med FSSM kommer även skolmästerskapen

i skidning att avgöras. Välkommen.


K E S Ä 20 0 9

Skolidrott

1 9

Gymnastiklärare på fortbildning

Ord som motorik, inlärning, koordination, balans, koncentration,

fokusering tillsammans med rörelseglädje, engagemang, samhörighet

och nyfikenhet sammanfattar ett mycket givande veckoslut på

Varala idrottsinstitut. Ett 20-tal gymnastiklärare fick säkert många

små guldkorn att plocka med sig hem. Man blir aldrig för gammal

för att leka är budskapet som gymnastiklärarna, både i teori och

praktik, fått ta del av.

Som föreläsare på fredagen fungerade speciallärare Tom Nykvist.

Hur kroppens motoriska färdigheter sammanbinds med inlärning

har många hört förut, men nu gavs lysande exempel på

hur detta sker i praktiken. Har man som lärare tillfället att träna

motoriska färdigheter med elever kan man lösa många problem.

Med barn som är överstimulerade, har svårigheter med att läsa och

skriva, eller har svårigheter i matematik kan man göra övningar

som stärker deras svagheter och som tränas upp för att automati-

seras. Små hinder kan lösas upp och också försvinna. Ju fler sinnen

som stimuleras desto bättre, och både vänster och höger hjärnhalva

skall aktiveras.

Nykvist efterlyste ett bättre samarbete mellan gymnastikläraren

och andra ämneslärare i skolorna: mera ”teamwork” som han kalllade

det. Speciellt också kontakten mellan speciallärare och gymnastiklärare:

vad har eleven för problem, hur kunde detta tränas

även motoriskt?

På lördagen var det dags för paret Kerstin och Rolf Nilsson.

Allsidig rörelseträning genom lek genomfördes under ett 3timmar

långt pass där alla deltagare ständigt var i rörelse. Ärtpåsar, koner,

ringar, plintar, bänkar, hopprep, musik och framförallt bollar av

olika varianter och storlekar blev till en helhetsblandning. Alla

deltagare svettades, skrattade, samarbetade och deltog med både

kropp och själ. Makarna Nilsson kommer från Sverige och Roffe

Nilsson jobbar som gymnastiklärare på Danderyds Gymnasium. Kerstin

Nilsson är gymnastiklärare på Gymnastik-och idrottshögskolan

samt Resarö skola men är även universitetsadjunkt i idrott och

pedagogik.

Under dessa två dagar diskuterades även flitigt skolidrott i

allmänhet och eventuella förbättringar i synnerhet. Varvat med

”Kettle-bell” och pulkåkning fördes livliga diskussioner i grupp

kring ämnen som skolmästerskap, Stafettkarneval, information etc.

Jag vill framföra ett stort tack till alla lärare, föreläsare och styrelsemedlemmar

som deltog, diskuterade och engagerade sig.

Vi ses om ett år på samma plats den 18-19 januari 2013.

Kite Lundström

Ombud för Skolidrott

Har du redan antecknat datumen 25-26.5?

För då är det Stafettkarnevalen 2012 som gäller.

Håll koll på www.stafettkarnevalen.fi.

Skolidrott

Lågstadiets innebandy för VNSID-regionen

spelas i Hangö Idrottshus den 6 mars 2012.

Anmälningar skickas till kite@idrott.fi senast den 17 februari 2012.

Vi understöder Stafettkarnevalen

S-Förmånskortet

- förmåner

och upplevelser

Får det vara

mångsidiga

banktjänster?

Får det vara

kunnig

förmögenhetsförvaltning?

Får det vara

omfattande

fastighetsförmedling?

Får det vara

professionella

försäkringstjänster?

4318 7001 2345 6789

4318

VÄLKOMMEN TILL AKTIA!

MEDLEM MARIA

HANDELSLAGET 1234 123456

www.s-kanava.fi

Boka tid på tfn 0800 0 2470.

www.aktia.fi

Ser en människa i varje kund.


2 0 W W W . S P O R T P R E S S E N . F I

S P O R T P R E SSEN SPECIAL - IDROT T S G A L A N 2012

ANNONS - ILMOITUS

Hiukseni ja

kynteni ovat

jälleen hyvässä

kunnossa

Hammashoitaja Anette Dahlströmillä, 51,

joka asuu Ålstenissa Brommassa, on kuten

monilla muilla hänen ikäisillään naisilla vaa

tiva työ ja paljon vapaaajan harrastuksia.

Anette pyöräilee työpaikalleen hammashoitolassa periaatteessa

joka päivä ja vapaa-aikanaan hän harrastaa aktiivisesti golfia ja

joogaa.

– Voin hyvin kun olen vauhdissa. Se antaa minulle energiaa ja

uskon, että ihminen on tehty liikkumaan ja toimimaan.

– Jossain vaiheessa tunsin kuitenkin, etteivät voimat oikein

riittäneet ja tunsin itseni kankeaksi. Kynteni ja hiukseni eivät

olleet yhtä hyvässä kunnossa kuin aikaisemmin. Oli vaikea

löytää hyvää nukkumaasentoa ja unen laatu heikkeni.

– Siinä yhteydessä eräs tuttavani suositteli minulle uutta

ravintolisää nimeltä BONE SUPPLY. Luin tuotteesta, joka sisältää

luonnollista, helposti imeytyvää kalsiumia ja magnesiumia.

Bone Supplyn sanottiin vahvistavan luustoa sekä olevan hyväksi

hampaille, hiuksille ja kynsille. Olen aina suhtautunut hieman

epäilevästi pillereihin, mutta päätin kuitenkin kokeilla näitä,

enkä ole katunut sitä hetkeäkään. Hiukseni ja kynteni ovat

palanneet entiselleen.

Arvostan hyväkuntoisia hampaita, hiuksia ja kynsiä

– BONE SUPPLY on todellakin tehnyt ihmeitä hiuksilleni ja

kynsilleni. Tunnen myös itseni vahvemmaksi ja energisemmäksi.

Olen notkeampi ja lihakseni ovat pehmeämmät, enkä enää

aamuisin herätessäni tunne jäykkyyttä.

Tästähän ei enää nuorruta

– Aion suositella BONE SUPPLYta useille tuttavilleni, Anette

sanoo. Koska sillä on myös luustoa vahvistava vaikutus, en

koskaan aio

lopettaa sen käyttöä.

– Tästähän ei enää nuorruta, Anette lopettaa hymyillen.

Vaikuttaa luustoa vahvistavasti

Monelle meistä ylimääräinen kalsiumlisä on tärkeä luuston vahvitmiseksi.

Sellaisten ihmisten, jotka ovat tehneet istumatyötä,

joilla vaihdevuodet ovat alkaneet aikaisin, jotka ovat kuntoilleet

liikaa tai liian vähän,

laihduttaneet usein, joilla jo on kertynyt ikää tai jotka tupakoivat

tai ovat tupakoineet, kalsiumlisä on hyväksi luustolle.

Magnesium ja D-vitamiini edistävät kalsiumin imeytymistä

elimistöön.

Tietoa BONE SUPPLYsta

Vahvistaa luustoa ja hampaita.

Vahvistaa hiuksia, ihoa ja kynsiä.

Sisältää helposti imeytyvää, luonnollista,

dokumentoitua* kalsiumia kalanruodoista ja

korallista.

Magnesiumsitraatti ja D3-vitamiini

edistävät kalsiumin imeytymistä.

Sisältää C-vitamiinia, B12:ta ja piitä.

Saatavissa luontaistuotekaupoista ja apteekeista sekä tilattavissa

rahtivapaasti elexironline.fi tai soittaa puh 06-343 65 06

* Kotisivullamme voit tila Bone Supply ja lukea lisää tekstissä mainituista tieteellisistä tutkimuksista. Jos sinulla on kysyttävää

Bone Supplysta, ota yhteyttä Elexir pharma AB – Suomi: Puh. 06-343 65 06, faksi 06-343 65 02, s-posti ann-caroline@elexir.se,

www.elexirpharma.fi Elexir on ruotsalainen yritys, joka kehittää luonnollisia ja ekologisia itsehoitotuotteita pohjoismaisillmark

kinoille. Laadukkaat tuotteemme valmistetaan yksinomaan Pohjoismaissa.

bs_Anette_fi_210x297_new.indd 1 2011-10-10 09:50:16

More magazines by this user
Similar magazines