25.07.2014 Views

Eller ladda ned som pdf - Stockholms Stadsteater - stockholm.se

Eller ladda ned som pdf - Stockholms Stadsteater - stockholm.se

Eller ladda ned som pdf - Stockholms Stadsteater - stockholm.se

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hela denna bilaga är en annons från <strong>stockholm</strong>s stadsteater<br />

Varför ska det vara 30-talsmode<br />

i ett antikt drama, Magdalena?<br />

Foto carl-johan Paulin<br />

– Orestien är ett drama <strong>som</strong> utspelar sig i<br />

ett dekadent kungadöme men det handlar<br />

också om en kärnfamiljs upplösning. För att<br />

gestalta det har vi valt tiden mellan första och<br />

andra världskriget, en brytningstid då familjens<br />

ställning fortfarande var stark. Det var<br />

en om välvande tid, många människor hade<br />

för lorat sina ideal under första världskriget.<br />

Med 20-talet börjar nutiden. I dag kan<br />

vi fortfarande relatera till mellankrigstidens<br />

modeuttryck medan till exempel 1800-talet är<br />

för långt bort. För att inte tala om då Aischylos<br />

drama skrevs för 2500 år <strong>se</strong>dan.<br />

På 30-talet hade kor<strong>se</strong>tten försvunnit. Den<br />

ersattes av höfthållare för att hålla strumporna<br />

uppe och bysthållare för att hålla bysten nere.<br />

Uttrycket var androgynt. Kvinnorna klädde<br />

sig för första gången i långbyxor. Det var<br />

långa linjer, smala höfter, små täta huvuden.<br />

Midjan försvann, siluetten var fyrkantig eller<br />

<strong>som</strong> en triangel. Ja, lite <strong>som</strong> i dag, samma<br />

mode <strong>som</strong> hänger på H&M nu.<br />

Första världskriget hade kostat så många<br />

män livet att proportionerna mellan de två<br />

könen för första gången i modern historia<br />

var alldeles ur balans. Unga flickor får pojkut<strong>se</strong>ende<br />

och börjar förvärvsarbeta.<br />

I den bildade medelklas<strong>se</strong>n höll man<br />

salong. Borgerligheten identifierade sig med<br />

det klassiska Grekland – ett sätt att ge sig själv<br />

tyngd. Det finns en ar<strong>se</strong>nal av grekiska attribut,<br />

pelare till exempel, i Art Deco, det rådande<br />

stilidealet. Man klädde upp sig – världen<br />

skulle gå under men man höll på formerna.<br />

Kvinnornas klänningar hade draperingar <strong>som</strong><br />

var inspirerade av den grekiska kitonen.<br />

Allt var oerhört hårt hållet, kontrollerat.<br />

Både av klass och av form.<br />

Männens frånvaro under första världskriget<br />

hade förvisso lett till mer frihet och makt för<br />

kvinnorna. Men till vilket pris? Det är en situation<br />

<strong>som</strong> går att känna igen i Aischylos drama.<br />

Scenografen och kostymtecknaren Magdalena<br />

Åberg har tidigare fått stort erkännande för sitt<br />

arbete exempelvis i Emilia Galotti (2010),<br />

Sommarnattens leende (2010).<br />

Ann Petrén <strong>som</strong> Klytaimestra i Orestien<br />

GERTRUDE STEIN<br />

GERTRUDE STEIN<br />

GERTRUDE STEIN<br />

Av Marty Martin på uppdrag av Pat Carroll<br />

Det regnar. Och i morgon<br />

ska Gertrude Stein och<br />

Alice B. Toklas flytta ut från<br />

27, Rue de Fleurus. Det är<br />

mycket <strong>som</strong> måste packas<br />

men det är förstås Alice<br />

uppgift. Gertrude Stein<br />

röker och tänker på åren<br />

<strong>som</strong> gått och människor<br />

<strong>som</strong> hon mött. Hon tyckte<br />

mycket om Picasso! Och<br />

om Hemingway och Scott<br />

Fitzgerald – även om det var<br />

svårt att stå ut med deras<br />

fruar. Framför allt tänker<br />

hon på det anspråksfulla i<br />

att vara ett geni.<br />

Bodil Malmsten har gjort<br />

en nyöversättning av<br />

pjä<strong>se</strong>n om en av det tidiga<br />

1900-talets stora kulturpersonligheter.<br />

Uruppförandet producerades<br />

i New York av Sea-Ker<br />

Inc., producent Mary Ellyn<br />

Devery. Förlag: Nordiska<br />

Aps. Köpenhamn<br />

Översättning:<br />

Bodil Malmsten<br />

Regi: Carolina Frände<br />

Scenografi och kostym:<br />

Daniel Åkerström-Steen<br />

Ljus: Karl Svensson<br />

Ljud: Simon Mårtensson,<br />

Ola Stenson<br />

Mask: Patricia Svajger<br />

I rollen: Gunilla Röör<br />

Premiär 31 juli<br />

på Lilla scenen<br />

illustration stina wirsén<br />

Gertrude Stein, Gunilla Röör<br />

Vem var hon egentligen?<br />

Hört uttrycket »En förlorad generation« någon gång? Det var Gertrude Stein<br />

<strong>som</strong> myntade det, amerikanskan <strong>som</strong> blev en av Paris största kulturpersonligheter<br />

under tidigt 1900-tal. Hon var radikal, normbrytande och levde i ett lesbiskt förhållande.<br />

Hennes intres<strong>se</strong> för modern konst gjorde antagligen vännerna Pablo Picasso<br />

och Henri Matis<strong>se</strong> till några av de största konstnärerna genom tiderna. Tillsammans<br />

med sin bror Leo stöttade hon dem genom att köpa deras konst och bjuda<br />

hem dem till sin salong. Vad <strong>som</strong> många ansåg vara skräp blev <strong>se</strong>dan erkänd konst.<br />

Gertrude Stein var också författare och hennes språk liknade ingen annans.<br />

Hon skrev bland annat »Alice B. Toklas självbiografi«, om sin livskamrat <strong>som</strong><br />

hon levde med till sin död 1946. Boken blev en bästsäljare.<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!