17.11.2014 Views

FiUs studieresa till Japan - Lars Elinderson

FiUs studieresa till Japan - Lars Elinderson

FiUs studieresa till Japan - Lars Elinderson

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Finansutskottet besöker<br />

<strong>Japan</strong><br />

財 務 委 員 会 訪 日<br />

5 – 14 september 2008


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Deltagare<br />

Ledamöter<br />

Sonia Karlsson (s) , delegationsledare<br />

<strong>Lars</strong> <strong>Elinderson</strong> (m)<br />

Hans Hoff (s)<br />

Agneta Gille (s)<br />

Tommy Ternemar (s)<br />

Emma Henriksson (kd)<br />

Ann-Charlotte Hammar Johnsson (m)<br />

Jörgen Hellman (s )<br />

Christina Zedell (s)<br />

Mats Pertoft (mp )<br />

Kansli<br />

Ingvar Mattson<br />

Camilla Holmén<br />

2


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Programmet i korthet<br />

Söndag den 7 september, Tokyo<br />

Guidad sightseeing per buss i Tokyo<br />

Båttur med middag <strong>till</strong>sammans med ambassadören<br />

Måndag den 8 september, Tokyo<br />

Genomgång på svenska ambassaden i Tokyo<br />

Arbetslunch med svenska företagsledare i <strong>Japan</strong><br />

Sony Corporation<br />

Kvällsguidning i Tokyos elektronikdistrikt och spelhallar<br />

Tisdag den 9 september, Tokyo<br />

Finansdepartementet<br />

Underhusets budgetutskott<br />

Överhusets budgetutskott<br />

Onsdag den 10 september, Tokyo<br />

JP Morgan<br />

Bank of <strong>Japan</strong><br />

Tokyo Stock Exchange<br />

Mottagning på ambassadens residens<br />

Torsdag den 11 september, Osaka<br />

Toyota Nagoya<br />

Ikea Osaka<br />

Fredag den 12 september, Osaka<br />

Otsuka Pharmaceutical<br />

Osaka Prefectural Institute for Advanced Industry<br />

Osaka Chamber of Commerce and Industry<br />

Osakas Entrepreneurial Museum of Challenges and Innovation.<br />

Lördag den 13 september, Kyoto<br />

Guidad visning i Kyoto<br />

3


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Söndag den 7 september, Tokyo<br />

Programmet inleddes på söndagen med en guidad sightseeing per buss i Tokyo. På kvällen blev<br />

det en båttur med middag på Tokyo bay <strong>till</strong>sammans med ambassadör Stefan Noréen och<br />

några av hans medarbetare samt företrädare för Invest in Sweden Agency (ISA) och ITPS.<br />

Måndag den 8 september, Tokyo<br />

Briefing och arbetslunch på svenska ambassaden i Tokyo<br />

Under förmiddagen fick utskottet en briefing på ambassaden kring det ekonomiska och<br />

politiska läget i <strong>Japan</strong>. Deltog gjorde ambassadör Stefan Noreén, minister Magnus Holm,<br />

Johan Rudfeldt chef på Exportrådet i <strong>Japan</strong>, Hans Rhodiner chef för ISA (Invest in Sweden<br />

Agency) samt Anders Karlsson, chef för ITPS vetenskapsråd i <strong>Japan</strong>. Därefter följde en<br />

arbetslunch <strong>till</strong>sammans med svenska företagsledare i <strong>Japan</strong>.<br />

Ambassadör Stefan Noreén inledde med en allmän beskrivning av det politiska läget. Än en<br />

gång råder politisk turbulens i <strong>Japan</strong>. Premiärminister Fukuda meddelade nyligen, efter att ha<br />

suttit ungefär ett år som premiärminister, att han kommer att avgå som ordförande för det<br />

Liberaldemokratiska partiet (LDP) och därmed som premiärminister. Huvudorsaken är att<br />

Fukuda har svagt stöd bland väljarna. Under större delen av efterkrigstiden har LDP dominerat<br />

politiken. LDP är snarare en koalition av flera konservativa och sinsemellan konkurrerande<br />

fraktioner än ett parti i vanlig mening. Valet av ny partiledare kommer att äga rum den 22<br />

september 2008. Omröstningen om ny premiärminister i parlamentets underhus sker några<br />

dagar senare. En favorit som ny premiärminister är förre utrikesministern Taro Aso. Bland<br />

kandidaterna finns också en kvinna, Yuriko Koike, f.d. miljöminister. Det politiska läget har<br />

varit problematiskt sedan 2007 då LDP och dess stödparti Nya Komeito förlorade majoriteten<br />

i överhuset <strong>till</strong> oppositionspartiet Demokratiska partiet. De splittrade majoriteterna i de båda<br />

kamrarna har lett <strong>till</strong> en trög beslutsprocess (Alla lagar ska i princip godkännas av båda<br />

kamrarna men underhuset kan i vissa fall med kvalificerad majoritet driva igenom förslag som<br />

överhuset sagt nej <strong>till</strong>). Nästa underhusval måste äga rum senast 2009, men kommer sannolikt<br />

att ske tidigare i anslutning <strong>till</strong> att en ny premiärminister <strong>till</strong>träder. Noreén pekar på att av de<br />

åtta länderna i G8 har tre (USA, <strong>Japan</strong> och Kanada) val i närtid, vilket kan få stor inverkan på<br />

det politiska världsläget. Noreén bedömer att LDP kommer att bli kvar vid makten, men att<br />

majoriteten i underhuset krymper rejält. Den japanska utrikespolitiken kretsar främst kring två<br />

länder, Kina och USA. Den nu avgående premiärministern Fukuda har bidragit <strong>till</strong> en mer<br />

harmonisk relation mellan <strong>Japan</strong> och Kina – ett Kina som blir allt viktigare för <strong>Japan</strong> såväl<br />

ekonomiskt som politiskt.<br />

4


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Magnus Holm fortsätter med att tala om den japanska ekonomin. <strong>Japan</strong> står idag för ungefär<br />

hälften av Asiens totala BNP. Efter krisåren under 1990-talet har perioden 2002-2007 präglats<br />

av en exportledd återhämtning, understödd av den kraftiga deprecieringen av yenen. Mycket<br />

talar för att <strong>till</strong>växtperioden nu är slut. Den japanska ekonomin krympte under andra kvartalet<br />

och alltfler bedömare väntar sig en recession under hösten. De främsta orosmolnen är den<br />

inhemska konsumtionsutvecklingen, den vikande konjunkturen i omvärlden, yenens<br />

förstärkning mot exportvalutor, råvaruprisernas fortsatta utveckling samt risken av att <strong>Japan</strong><br />

drabbas av utländska kreditförluster. <strong>Japan</strong>s mer långsiktiga framtidsproblem är främst den<br />

demografiska utvecklingen samt den enorma statsskulden. <strong>Japan</strong>s extremt låga födelsetal håller<br />

på att leda <strong>till</strong> brist på förvärvsarbetande samtidigt som pensions- och sjukvårdskostnaderna<br />

växer lavinartat. Det kommer att krävas import av arbetskraft. Då <strong>Japan</strong> hit<strong>till</strong>s haft en så sluten<br />

arbetsmarknad kommer detta att innebära problem. <strong>Japan</strong>s statskuld är idag uppe i ca 180 % av<br />

BNP och fortsätter att öka <strong>till</strong> följd av underskott i statsbudgeten. Statsskulden är <strong>till</strong> största<br />

delen inhemsk och upplånad hos de japanska hushållen. Så mycket som 1/3 av statsbudgeten<br />

finansieras idag genom lån och på utgiftssidan används hela 25 % av statsbudgeten för att<br />

betala räntor på statsskulden. Skuldbördan gör att det i realiteten är svårt för centralbanken<br />

(Bank of <strong>Japan</strong>) att använda räntan som styrmedel.<br />

Johan Rudfeldt från Exportrådet konstaterar att med tanke på att <strong>Japan</strong> står för halva Asiens<br />

BNP borde <strong>Japan</strong> vara högintressant som exportmarknad för svenska företag. Tokyo-Osaka<br />

regionen är dessutom världens största homogena marknad (99,9 % japaner). Sveriges export <strong>till</strong><br />

<strong>Japan</strong> har dock sjunkit 2003-2007, dels som en följd av att kronan stärkts, dels pga. att export<br />

<strong>till</strong> <strong>Japan</strong> från andra länder trängs ut av kinesisk export. Ytterligare en förklaring är att allt fler<br />

svenska produkter <strong>till</strong>verkas i eller levereras via ett tredje land (exempelvis Kina). Den svenska<br />

exporten <strong>till</strong> <strong>Japan</strong> domineras av verkstadsprodukter. Till skillnad från exporten växer de<br />

svenska direktinvesteringarna snabbt i <strong>Japan</strong>. Exempel på aktuella investeringar är Volvos köp<br />

av Nissan Diesel och IKEA:s och HM:s etablering. De senaste två åren har hela 32 svenska<br />

företag etablerat sig i <strong>Japan</strong>.<br />

Hans Rhodiner, ISA, under en guidetur under<br />

måndagkvällen i Tokyos ”Electronic city”<br />

Akihabara.<br />

Hans G. Rhodiner från ISA (Invest in Sweden Agency) berättar att ISA arbetar med att<br />

marknadsföra Sverige för det japanska näringslivet. ISA hjälper bl.a. regioner och kommuner i<br />

5


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Sverige att marknadsföra sig gentemot <strong>Japan</strong> och man hjälper också svenska företag att hitta<br />

tekniska eller finansiella samarbetspartners i <strong>Japan</strong>. En tydlig trend är att alltfler japanska<br />

företag etablerar sig i Sverige. Antalet japanskägda företag i Sverige har tredubblats under de<br />

senaste 15 åren och antalet är idag ca 165 stycken (bl.a bilindustri och life science). Sverige ses<br />

av japanska företag som en inkörsport <strong>till</strong> marknader i norra Europa. Dessutom vill man dra<br />

fördel av närheten <strong>till</strong> globala företag som Ericsson och Volvo och <strong>till</strong> världsledande<br />

kompetenskluster. Enligt Rhodiner är potentialen för ytterligare japanska direktinvesteringar i<br />

Sverige väldigt stor.<br />

Anders Karlsson från ITPS berättar att <strong>Japan</strong>s FoU-budget (forsknings- och utveckling) ligger<br />

på 970 miljarder kronor per år och att det i <strong>Japan</strong> finns ca 790 000 forskare. Sverige har en rad<br />

olika former av samarbetsprojekt och forskningsutbyte med <strong>Japan</strong>, bl.a. vid Karolinska<br />

institutet och vid Chalmers tekniska högskola. Många av dessa projekt genererar också<br />

företagsetableringar. Till skillnad från i Sverige är huvuddelen av forskningen inte offentligt<br />

finansierad utan bedrivs av olika privata institut. När det gäller samarbetet mellan industrin och<br />

universiteten är mycket på gång, även om såväl Sverige som <strong>Japan</strong> ligger långt efter USA i detta<br />

avseende. Samverkan inom FoU är överhuvudtaget det kanske viktigaste samarbetsområdet<br />

som finns mellan Sverige och <strong>Japan</strong> idag. Både <strong>Japan</strong> och Sverige är utpräglade<br />

kunskapsnationer och forskningsprojekt kan generera industriellt samarbete i senare skeden.<br />

Under lunchen på ambassaden fick delegationen chansen att tala med några ledare för svenska<br />

företag i Tokyo (IKEA, HM, Ericsson, Höganäs, Nobel Biocare, Alfa Laval, Gadelius och<br />

IFS). En erfarenhet som tycktes gemensam bland företagsrepresentanterna var att om man var<br />

redo att satsa långsiktigt och tålmodigt så hade den japanska marknaden en mycket stor<br />

potential.<br />

Sonys huvudkontor i Tokyo<br />

Eftermiddagens besök på Sonys huvudkontor inleddes med en presentation och förevisning<br />

av några av företagskoncernens senaste produkter. Därefter fick delegationen träffa vice vd<br />

Naofumi Hara på Sony.<br />

Ca ¼ av Sonys totala försäljning sker i <strong>Japan</strong>. Ungefär lika stora är USA:s och Europa:s<br />

respektive andelar av den totala försäljningen. Ännu har inte den vikande konjunkturen i bl.a.<br />

USA gett några större effekter på försäljningen, men om <strong>till</strong>bakagången i ekonomin blir<br />

långvarig så kommer det att synas i resultatet, enligt Hara. Förutsättningarna för många av de<br />

marknader Sony verkar på har ändrats mycket under de senaste 10 åren. Ny konkurrens har<br />

dykt upp från exempelvis Apple, men också från små företag som nischat in sig på t.ex. en<br />

enda produktmodell. En viktig prioritet för Sony är att reducera energiförbrukningen för<br />

exempelvis TV-apparater.<br />

Hara beskriver Sony-Ericsson som ett av de mest framgångsrika joint-venture någonsin. De två<br />

företagen kompletterar varandra väl på produktsidan. Dock har Sony-Ericsons resultat under<br />

6


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

det senaste halvåret utvecklats svagt. Enligt Hara är Nokia, Motorola och Samsung<br />

huvudkonkurrenter på mobilmarknaden, dock inte I-phone.<br />

Tisdag den 9 september, Tokyo<br />

Finansdepartementet<br />

På tisdagmorgonen besökte delegationen finansdepartementet där man först hälsades<br />

välkomna av Norio Mitsuya (motsvarande statssekreterare). Därefter talade Tomoyuki<br />

Furusawa, Hideyuki Kiyoshi och Ishida Fukuda från olika avdelningar på<br />

finansdepartementet om utsikterna för den japanska ekonomin och statsbudgeten.<br />

Sonia Karlsson överlämnar ett riksdagslejon <strong>till</strong> Norio Mitsuya<br />

på finansdepartementet.<br />

<strong>Japan</strong>s BNP i reala termer har växt stadigt mellan 2002 och 2007. Den negativa utvecklingen av<br />

BNP under andra kvartalet i år beror främst på en <strong>till</strong>bakagång i den privata konsumtionen.<br />

<strong>Japan</strong>s ekonomi är enligt finansdepartementet relativt robust jämfört med många andra<br />

ekonomier i världen. Finansdepartementets BNP-prognoser för 2009 ligger på ca 1,5 %, vilket<br />

är i linje med såväl IMF:s som OECD:s senaste prognoser över den japanska ekonomin.<br />

Arbetslösheten ligger idag på ca 4 %. De övriga asiatiska länderna blir allt viktigare för den<br />

7


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

japanska ekonomin. Även om <strong>till</strong>växttakten i dessa länder kommer att växla ner framöver så<br />

kommer de även fortsättningsvis växa snabbt i jämförelse med länderna i västvärlden.<br />

När det gäller statsbudgeten uppgår skatteintäkterna <strong>till</strong> endast ca 60 % av de totala intäkterna<br />

och närmare 30 % av intäkterna kommer från emission av statsobligationer. Detta spär på<br />

statsskulden och kommer att tynga framtida generationer. Även om det japanska<br />

budgetunderskottet har minskat de senaste ca 4 åren ligger det fortfarande mycket högt jämfört<br />

med de andra största ekonomierna i världen. Statsskulden låg i slutet av 2007 på 177,6%, vilket<br />

är den högsta nivån bland i-länderna. Samtidigt åldras japans befolkning snabbare än<br />

befolkningen i övriga i-länder, vilket ställer stora krav på en konsolidering av de offentliga<br />

finanserna. En plan sjösattes redan under Koizumo-regeringen för att konsolidera de offentliga<br />

finanserna genom integrerade förändringar på såväl intäkts- som utgiftssidan. Enligt planen ska<br />

statsbudgeten uppvisa överskott 2011 och åren därefter ska skulden i relation <strong>till</strong> BNP börja<br />

minska. Tillväxtförutsättningarna har försämrats jämfört med när planen sjösattes. Den byggde<br />

då på ca 3 % <strong>till</strong>växt per år, vilket inte längre är realistiskt. Diskussioner har också förts om att<br />

genomföra en fundamental reformering av skattesystemet (inklusive konsumtionsskatten) med<br />

utgångspunkten att bördan ska delas lika mellan generationerna. På en fråga om vad som skulle<br />

hända om centralbanken höjer räntan blir svaret att man oroat sig för räntehöjningar under 10<br />

års tid. Man planerar att öka utlåningen <strong>till</strong> individer och hushåll (även utländska) istället för <strong>till</strong><br />

finansiella institutioner, vilket skulle ge en mer stabil situation. De japanska hushållens andel av<br />

den totala statsskulden låg i mars 2008 på drygt 5 % medan utlänningars andel låg på drygt 7%.<br />

Detta innebär en viss ökning jämfört med tidigare.<br />

Underhusets finansutskott<br />

Under en arbetslunch träffade delegationen den nuvarande ordföranden i underhusets<br />

finansutskott Yoshiaki Harada (LDP) och den <strong>till</strong>tänkte efterträdaren,Tanaka Kazunori<br />

(LDP), samt ytterligare några medlemmar av underhuset, däribland Taro Nakayama, f.d.<br />

utrikesminister. Efter lunchen fick delegationen en guidad visning i parlamentet.<br />

Under lunchen diskuterades bl.a. läget i den japanska ekonomin. Av diskussionen framkom att<br />

flera av de japanska parlamentarikerna anser att ekonomin är i stagnation och att de åtgärder<br />

som hit<strong>till</strong>s genomförts är o<strong>till</strong>räckliga. Till problemen bidrar också de olika majoriteterna i<br />

parlamentets båda kammare. Den massiva statsskulden gör det samtidigt svårt att vidta<br />

nödvändiga finanspolitiska åtgärder. Statsskulden ligger idag på en sådan nivå att det är svårt att<br />

tänka sig någon ytterligare ökning. Samtidigt måste de japanska medborgarna försäkras om ett<br />

drägligt liv. Matpriserna har exempelvis stigit kraftigt och för att mildra effekterna av detta har<br />

man diskuterat att införa en <strong>till</strong>fällig skattereduktion. Men nu väntar ett val där det japanska<br />

folket kommer att få säga sitt om vilka reformer de vill se.<br />

8


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

F.d utrikesminister Nakayama var intresserad av Sveriges syn på Rysslands agerande i<br />

Georgienkonflikten. Här redogjorde ambassadör Noreén för Sverige och EU:s fördömande av<br />

vad man såg som en överreaktion från rysk sida gentemot Georgien.<br />

Lunchen med parlamentariker från underhuset.<br />

Överhusets finansutskott<br />

På eftermiddagen fick delegationen träffa ledamöter i överhusets budgetutskott, däribland<br />

deras ordförande Naoki Minezaki (Democratic party), Jirou Aichi (LDP), Koutura Tamura<br />

(LDP), Yorika Madoka (Democratic party), Kiyohiro Araki (New Komeito) och Mikishi<br />

Daimon (<strong>Japan</strong>ese communist party).<br />

Här syns den svenska delegationen <strong>till</strong>sammans med medlemmar ur det japanska överhuset.<br />

Frågor ställs om bl.a. läget i <strong>Japan</strong>s ekonomi, det nyligen presenterade krispaketet och om<br />

möjligheterna att nå balans i statens budget fram <strong>till</strong> 2011.<br />

Aichi (LDP) säger att det i dagsläget förs engagerade diskussioner inom LDP för att få fram en<br />

ny premiärminister. Samtidigt förs också diskussioner inom partiet i syfte att hitta sätt att nå<br />

9


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

målet om budgetbalans. Vissa av de ledande kandidaterna <strong>till</strong> premiärministerposten vill skjuta<br />

på konsolideringen av de offentliga finanserna. Med tanke på det rådande läget (nära o-ränta<br />

samt stor statsskuld) är det mycket svårt att stimulera ekonomin med vare sig penning- eller<br />

finanspolitik. Detta är ett stort dilemma.<br />

Tamura (LDP) påpekar att den japanska ekonomin också påverkas av externa faktorer som<br />

världskonjunkturen och USA:s utveckling. Om <strong>Japan</strong>s exportsituation försämras ytterligare<br />

kanske <strong>till</strong>växten nästa år blir negativ.<br />

Madoka (Demokratiska partiet) anför att även om den japanska ekonomin är i grunden stark<br />

behövs det enligt oppositionen verkliga förändringar i den ekonomiska politiken i syfte att<br />

vitalisera ekonomin. Den unga generationen har idag svårt att hitta permanenta jobb och har<br />

även svårt att försörja sig på sina ofta låga löner. Därför krävs en radikal reformering av<br />

situationen på arbetsmarknaden. Madoka påpekar också att med tanke på att premiärministern<br />

avgått är det osäkert vad som händer med krispaketet.<br />

Araki (Nya Komeito) påpekar att priserna har stigit men lönerna har inte följt med. Därför<br />

behövs en skattereduktion. Samtidigt måste regeringen försöka undvika att fortsätta finansiera<br />

delar av budgeten genom ge ut statsobligationer i den omfattning som hit<strong>till</strong>s skett.<br />

Mikishi Daimon (<strong>Japan</strong>s kommunistparti) menar att krispaketet är o<strong>till</strong>räckligt för att stimulera<br />

ekonomin. Den privata konsumtionen, som står för ca 60 % av BNP, måste stimuleras. Det<br />

räcker inte att lita <strong>till</strong> stimulans av exportsektorn. Avregleringen av arbetsmarknaden har gått<br />

för långt och har lett <strong>till</strong> att så många unga har osäkra arbetsförhållanden och låga löner.<br />

Ordföranden Minezaki (Demokratiska partiet) säger att effekten av den amerikanska krisen<br />

märks också i <strong>Japan</strong>. På medellång sikt kan situationen förbättras med olika åtgärder men på<br />

kort sikt kommer bytesbalansen att försämras för <strong>Japan</strong>.<br />

På frågan om hur man långsiktigt planerar att minska skuldbördan svarar Aichi (LDP) att det<br />

inte finns en enkel lösning utan krävs multipla åtgärder. Hur ska man exempelvis aktivera de<br />

stora besparingar som de facto finns i hushållssektorn på ett bra sätt? Aichi är förundrad över<br />

hur vi i Sverige får människor att betala så mycket i skatt. Av de fem kandidater som är aktuella<br />

för ordförande- och premiärministerposten har ingen sagt sig vilja höja skatten.<br />

Araki (Nya Komeito) påpekar att innan vi kan höja skatterna måste all ineffektivitet i<br />

skatteanvändningen elimineras. ”Zero-waist” är enligt Araki koalitionens topprioritet.<br />

Ordföranden Minezaki (Demokratiska partiet) anser att hushållen framöver måste bära en<br />

större börda, men det är också fullt möjligt med tanke på de omfattande besparingar som finns<br />

i denna sektor.<br />

10


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Onsdag den 10 september, Tokyo<br />

JP Morgan<br />

På förmiddagen träffar utskottet Masaaki Kanno, chefsekonom vid JP Morgan som berättar<br />

om utsikterna för den japanska ekonomin. Senare under lunchen träffade utskottet den<br />

svenske finansanalytikern Stefan Nilsson som arbetar på JP Morgan.<br />

Nedgången i den globala ekonomin kommer enligt Kanno att fördjupas ytterligare och i viss<br />

mån även drabba Kina. Kinas oljeimport har minskat under senare tid, vilket i sin tur får<br />

inverkan på oljepriset. Kanno anser att mycket talar för att oljepriset kommer att falla <strong>till</strong>baka<br />

ytterligare.<br />

Chefsekonom Kanno från JP Morgan utbyter visitkort med ambassadör Noreén.<br />

Kanno konstaterar att <strong>Japan</strong> för närvarande är inne i en recession. En jämförelse över de fem<br />

senaste decennierna visar att frekvensen av recessioner är högre i <strong>Japan</strong> än i USA. Enligt<br />

Kanno är också synen på nedgångar i ekonomin mer odramatisk i <strong>Japan</strong> jämfört med<br />

västvärlden. Man ser en <strong>till</strong>bakagång som en naturlig del av en återkommande cykel. Samtidigt<br />

menar Kanno att den nuvarande recesionen inte kommer att bli särskilt djup. Företagen har<br />

jämfört med de två senaste recessionerna betydligt mindre lager och mindre överskott på såväl<br />

anställda som produktionskapacitet i övrigt. En tydlig trend är att japanska företag blir alltmer<br />

beroende av utländska marknader genom såväl export som direktinvesteringar. Tidigare har<br />

USA varit en dominerande utlandsmarknad men under senare år har den asiatiska marknaden<br />

och även Oceanien ökat sina andelar. Lönsamheten i japanska direktinvesteringar har ökat över<br />

tid och kommer att fortsätta öka enligt Kanno. Särskilt hög är avkastningen av japanska<br />

direktinvesteringar i Thailand och Korea. Den senaste tidens ökning i inflationstakten kommer<br />

11


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

enligt Kanno att ha nått sin kulmen senare i höst. Centralbanken väntas inte genomföra någon<br />

räntehöjning förrän i slutet av nästa år då Kannos bedömning är att styrräntan kommer att<br />

höjas med 25 punkter <strong>till</strong> 0,75 %.<br />

Två områden som Kanno bedömer behöver reformeras är den finansiella sektorn, som ligger<br />

långt efter internationella standarder, och den överreglerade jordbrukssektorn. Också<br />

bolagsskatterna, som ligger på hela 40 %, behöver sänkas. Ett annat problem är de omfattande<br />

regionala skillnader som finns i <strong>Japan</strong>. I Tokyo märks recessionen endast marginellt medan<br />

många regioner upplever en djup ekonomisk kris.<br />

På frågan om skuldproblematiken påpekar Kanno att statsskulden i huvudsak är en inhemsk<br />

skuld. Det innebär att skulden bara blir ett problem om japanerna själva förlorar förtroendet<br />

för regeringen. Detta är enligt Kanno inte sannolikt på kort sikt, men om kanske 20 år kan<br />

problem uppstå om inte <strong>Japan</strong> innan dess löser frågan om arbetskraftsinvandring för att<br />

kompensera för den åldrande befolkningen.<br />

Den svenske finansanalytikern Stefan Nilsson som arbetar på JP Morgan gav under lunchen en<br />

levande beskrivning av de snabba och brutala kast som kan drabba de företag som verkar på<br />

den globala finansmarknaden. Hans bedömning av den nuvarande finanskrisen är att den långt<br />

ifrån är över. Det kommer sannolikt dröja ytterligare ett <strong>till</strong> två år innan turbulensen ebbat ut.<br />

Bank of <strong>Japan</strong><br />

På <strong>Japan</strong>s centralbank mötte utskottet Shigeto Nagai och Hiroaki Kuwahara som talade om<br />

utsikterna för den japanska ekonomin och vilken inverkan den amerikanska bolånekrisen<br />

kan tänkas få.<br />

Nagai inledde med att konstatera att perioden av relativt stabil <strong>till</strong>växt i den japanska ekonomin<br />

sedan 2002 fick ett avbräck i slutet av förra året. Avbräcket förklaras dels av den amerikanska<br />

nedgången i ekonomin, dels av den kraftiga försämring i bytesbalansen som orsakats av de<br />

internationella prisökningarna på energi och matpriser. Effekterna av den amerikanska<br />

avmattningen har dock varit måttlig genom att <strong>Japan</strong>s ekonomi idag är mindre beroende av den<br />

amerikanska marknaden. Genom bl.a. Kinas ökande betydelse drivs den globala <strong>till</strong>växten i allt<br />

högre grad av fler <strong>till</strong>växtområden. Men de ökande energi- och matpriserna har slagit hårt på<br />

den japanska ekonomin. Dock har anpassningen <strong>till</strong> exempelvis höjda oljepriser gått bättre än<br />

vid tidigare oljeprischocker. Ännu har man inte heller kunnat se att den ökade inflationstakten<br />

har spillt över i vare sig högre inflationsförväntningar eller högre löneökningstakt. Osäkerheten<br />

om hur inflationsförväntningar och löner kommer att utvecklas framöver är dock stor.<br />

Huruvida den nuvarande inflationstakten på ca 2 % är en långsiktigt lämplig nivå är enligt<br />

Nagai för tidigt att säga, men ska ses mot bakgrund av att <strong>Japan</strong> haft en lång period av<br />

förödande deflation. Det är enligt Nagai inte heller meningsfullt att alltför ensidigt fokusera på<br />

ett visst inflationsmål.<br />

12


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Shigeto Nagai från Bank of <strong>Japan</strong> öppnar presenten med lejonet under överinseende av<br />

kollegan Hiroaki Kuwahara.<br />

Nagai gjorde en intressant jämförande analys av den japanska fastighetsbubblan i början av 90-<br />

talet och nuvarande amerikanska bolånebubbla. Även om det finns en del skillnader handlade<br />

det i båda fallen om en boom i <strong>till</strong>gångspriser orsakad av lånefinansiering. En central skillnad<br />

var att i den japanska bubblan handlade det, <strong>till</strong> skillnad från de komplexa paketerade produkter<br />

som förekommit i den amerikanska bolånekrisen, om enkla lån som framgick av bankernas<br />

balansräkningar. Den japanska bubblan var vidare i huvudsak inhemsk medan den amerikanska<br />

fått omfattande globala konsekvenser. Efter det att en bubbla spruckit kan alltför stora<br />

lättnader i penningpolitiken, för att få <strong>till</strong>baka ekonomin på fötter, skapa andra störningar som<br />

hög inflation eller en ny bubbla. Att hantera denna problematik innebär en svår avvägning men<br />

handlar i grunden om att förstå hur man skapar prisstabilitet på medellång eller lång sikt. Nagai<br />

får en fråga om vad effekten av en räntehöjning av centralbanken skulle bli med tanke på den<br />

höga statsskulden. Här blir svaret att om det är en motiverad höjning av räntan så bör effekten<br />

bli att inflationen hålls <strong>till</strong>baka och att räntan på längre sikt därmed sjunker. Det bästa en<br />

centralbank kan göra för att hålla skuldbördan under kontroll är att bedriva en penningpolitik<br />

som motverkar höjda inflationsförväntningar på lång sikt.<br />

Tokyo stock Exchange<br />

Under sen eftermiddag fick utskottet en guidad visning av Tokyobörsen. Tokyobörsen, som<br />

grundades 1878, är en av världens tre största aktiebörser vid sidan av New York och<br />

Londons aktiebörser. Närmare 95% av värdet av all inhemsk aktiehandel går via<br />

Tokyobörsen. Vid slutet av 2007 fanns 2414 japanska företag listade på Tokyobörsen.<br />

13


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Mottagning på ambassadens residens<br />

På kvällen stod ambassaden som värd för en mottagning med mingel och buffé på<br />

residenset. Bland gästerna fanns många av dem utskottet träffat tidigare under veckan, bl.a.<br />

parlamentariker från såväl underhuset som överhuset.<br />

Mingel på ambassadens mottagning.<br />

14


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Mera mingel…<br />

Torsdag den 11 september, Nagoya och Osaka<br />

Besök på Toyota i Toyota city, Nagoya<br />

På torsdagen tog delegationen snabbtåget Shinkansen <strong>till</strong> Nagoya där Kazuyoshi Tsuyukusa<br />

från Toyotas internationella avdelning mötte upp för att ledsaga under besöket i Toyota city.<br />

Under lunchen gavs en briefing om företaget.av europachefen Kiyoshi Tojo.<br />

Här är delegationen samlad under en välkomsthälsning från Toyota!<br />

15


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Inledningsvis gavs en förevisning av Toyotas senaste robotteknik genom en föreställning av tre<br />

trumpetspelande robotar! Denna gren av Toyotas verksamhet väntas få ökande betydelse i<br />

framtiden inom områden som bl.a. hushållstjänster och sjuk- och äldrevård. Delegationen åt<br />

lunch <strong>till</strong>sammans med Toyotas europachef Kiyoshi Tojo m.fl. och lyssnade på en briefing om<br />

företaget. På bilområdet satsar Toyota på liten miljöpåverkan och hög säkerhet. Från<br />

japanernas sida är man intresserad av vad man uppfattar som ett skifte i synen på biobränslen i<br />

Sverige. Efter lunchen blev det en guidad tur i fabriken som bl.a. <strong>till</strong>verkar Toyotas hybridbilar.<br />

IKEA Osaka<br />

På kvällen besökte delegationen IKEAS nyligen öppnade varuhus i Osaka.<br />

Ikea Osakas verksamhet beskrevs av den lokale varuhuschefen Ikuhiro Hiruma.<br />

Det är det fjärde IKEA-varuhuset som öppnats i <strong>Japan</strong> sedan etableringen 2006. Inför IKEA:s<br />

etablering i <strong>Japan</strong> genomfördes en grundlig marknadsundersökning där 100-tals japanska hem<br />

besöktes. Man konstaterade att de flesta levde med barn, hade litet utrymme och stora<br />

förvaringsproblem. Så här långt tycks Ikeas etablering i <strong>Japan</strong> vara mycket framgångsrik. Ikeas<br />

produktsortiment är detsamma över hela världen, dvs. identiskt med de produkter man finner<br />

på Ikea i Sverige. Ikea i Osaka har 1800 anställda varav 65 % kvinnor. Ca 44 % av cheferna är<br />

kvinnor, vilket är högt i ett japanskt perspektiv. Vissa IKEA-varuhus har särskilda dagis <strong>till</strong> sina<br />

anställdas barn. Besöket avslutades med middag på Ikeas restaurang. Restaurangen har också en<br />

viktig roll i marknadsföringen av IKEA. Genom maten (typisk svensk med hög kvalitet och<br />

lågt pris) stärker IKEA sitt varumärke i <strong>Japan</strong>.<br />

16


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Fredag den 12 september, Osaka<br />

Otsuka Pharmaceutical<br />

Otsuka Pharmaceutical presenteras av Masayuki Umeno (vice-president).<br />

Företagets vision är att skapa nya produkter för bättre hälsa över hela världen. De huvudsakliga<br />

affärsområdena är mediciner och s.k. nutraceuticals (ungefär hälsomat). Otsuka Pharmaceutical<br />

är ett av fyra företag under Otsuka holding. Sammanlagt har koncernen 106 företag globalt<br />

(varav 38 i <strong>Japan</strong>). Ett av företagen är Otsuka Scandinavia AB som är lokaliserat i Stockholm.<br />

Att Otsuka etablerade sig just i Stockholm berodde enligt Umeno på det anseende som<br />

Karolinska institutet har. Av de sammanlagt ca 33 000 anställda arbetar ungefär hälften i <strong>Japan</strong>.<br />

Otsuka Pharmaceutical har s.k. partnership agreements inom forskning med många företag,<br />

bl.a. Pharmacia.<br />

Osaka Prefectural Institute for Advanced Industry<br />

Osaka Prefectural Institute for Advanced Industry är ett offentligt finansierat<br />

forskningsinstitut under näringsdepartementet som analyserar ekonomiska och industriella<br />

trender i regionen. Institutet presenteras av institutets chef Yutaka Ueda och av Sawako<br />

Maruyama.<br />

Institutet är specialiserat på att analysera den lokala ekonomin och på små och medelstora<br />

företag. Maruyama har jämfört Sverige och Osaka-regionen och funnit en del slående likheter i<br />

bl.a. befolkningsunderlag, BNP per capita och antal världsledande företag. Ett problem i Osaka<br />

som varit aktuellt sedan 1970-talet är att många företags huvudkontor och även<br />

<strong>till</strong>verkningsanläggningar flyttar, antingen utomlands eller <strong>till</strong> Tokyo-området. De senaste åren<br />

har dock en viss förbättring skett genom att antalet anläggningar i Osaka återigen ökar. En<br />

annan utmaning som Osakaregionen har att hantera är att även om antalet nystartade företag<br />

ligger på en hög nivå så är också företagsnedläggningarna omfattande. Sistnämnda hänger nära<br />

samman med utflyttningen av huvudkontor och anläggningar.<br />

Ekonomie doktor Sawako Maruyama, som<br />

överaskade oss med att tala utmärkt svenska!<br />

17


Reserapport FiU i <strong>Japan</strong> 2008<br />

Osaka Chamber of Commerce and Industry (OCCI)<br />

På OCCI träffar vi handelskammarens chef Yatsutsugu Kohzuki samt Yasuharu Suzuki<br />

Kinki från finansdepartementet och Kazuhisa Kakizaki från Osaka Securities Exchange<br />

Handelskammaren, som grundades 1878, har idag ca 30 000 medlemmar. Man arbetar främst<br />

med stöd åt små och medelstora företag, bl.a. finansiellt. Några fokusbranscher är turism, life<br />

science, robotteknik samt miljötektik. Branschstrukturen för finansiella institut har drastiskt<br />

förändrats i regionen under de senaste 15 åren. Sedan krisen i början av 90-talet har antalet<br />

finansiella institut nästan halverats genom sammanslagningar och uppköp. Det förs en<br />

diskussion om huruvida antalet börser i <strong>Japan</strong>, idag sex <strong>till</strong> antalet, behöver reduceras. Osakas<br />

börs är mindre än OMX men nummer 2 i <strong>Japan</strong>. Osakas börs har en lång historia och startade<br />

redan 1730 med rishandel! Det var den första organiserade terminshandeln i världen. Genom<br />

en stadigt ökande handel med derivat har Osakas börs idag en god avkastning. <strong>Japan</strong>s<br />

finansiella marknader ligger efter internationellt. För att komma <strong>till</strong> rätta med detta har man<br />

upprättat en strategi för att anpassa marknadens funktionssätt efter mer globala standarder. Ett<br />

handelssystem från OMX är exempelvis planerat att införas på Tokyobörsen i maj 2009.<br />

Avslutningsvis en bild av ”Den gyllene paviljongen” i Kyoto som besöktes under lördagen.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!