o_19bd6nfhu1jtu5u4fn18i78rea.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nagu- & Korpobladet<br />
Nr 2, 14-27.1, årg. 7 ISSN:1799-2877 | Tfn: 02-480 843 55 | www.naguochkorpobladet.com | annons@naguochkorpobladet.com<br />
– Annons- och informationsbladet i Nagu och Korpo – Nauvon ja Korppoon mainos- ja infolehti<br />
SALE NAGU/NAUVO<br />
Priserna i kraft/Hinnat voimassa ke-su 14.–18.1.2015<br />
Meidän kauppa.<br />
tok.fi<br />
Rainbow<br />
TORTILLA WRAPS<br />
8 st./kpl. 320 g (3,09/kg)<br />
0 99 st./pkt<br />
Partanen<br />
MALET NÖTKÖTT/<br />
NAUDAN<br />
JAUHELIHA 20%<br />
400 g (7,48/kg)<br />
2 99 st./ras<br />
Underbara Vintage-färger från Amalias Hem<br />
Ihanat Vintage-värit Amalias Hemistä<br />
Öppet Januari ons-tors-fre 10-17 lö 10-13<br />
Februari lö 10-13<br />
Klädboden har helt stängt under vintern.<br />
BMA Transport &<br />
avfallstjänster<br />
Järnvaror, byggmaterial, transporter<br />
Tel: 02 4631033, 0400 743 308, 0400 437 569<br />
www.bmamiljo.fi - info@bmamiljo.fi<br />
Transporter<br />
Byggvaror<br />
Lunchcafé<br />
Korppoontie - Korpovägen 2, Sähkömäki 1 Elbacken 045 1332701 www.dag15.com<br />
www.bmamiljo.fi info@bmamiljo.fi Handelsmansvägen 6, 02-4631033<br />
Lunchcafé - Ombudspostkontor<br />
- Byggvaror<br />
- Trädgårdsartiklar -<br />
Leksaker - Presenter<br />
Handelsmansvägen 6, tel. 02 4631033<br />
Öppet varje dag!<br />
Auki joka päivä!<br />
må–to/ ma–to<br />
fr–lö/ pe–la<br />
sö/ su<br />
Öppet/ Auki<br />
11–21<br />
11–24(02)<br />
12–18<br />
Köket/ keittiö<br />
11–18<br />
11–20<br />
11–17.30<br />
tel. 02-4631202 - www.hjalmars.fi<br />
Pizza<br />
11–20.30<br />
11–22<br />
11–18
Aktias öppettider och telefonnummer<br />
ändras fr.o.m. 1.2.2015<br />
Aktia i Nagu<br />
må–on, fr 8.30–15.30<br />
to 10–17<br />
tfn 010 247 4200<br />
Aktia i Houtskär<br />
må–on, fr 9–15.30<br />
to 10–15.30<br />
tfn 010 247 3500<br />
Aktian aukioloajat ja puhelinnumerot<br />
muuttuvat 1.2.2015 alkaen<br />
Aktia Nauvossa<br />
ma–ke, pe 8.30–15.30<br />
to 10–17<br />
puh. 010 247 4200<br />
Aktia Houtskarissa<br />
ma–ke, pe 9–15.30<br />
to 10–15.30<br />
puh. 010 247 3500<br />
Aktia i Korpo<br />
må–on, fr 8.30–15<br />
to 10–17<br />
tfn 010 247 3400<br />
Välkommen!<br />
Aktia Korppoossa<br />
ma–ke, pe 8.30–15<br />
to 10–17<br />
puh. 010 247 3400<br />
Tervetuloa!<br />
Lodjursobservationer i skärgården<br />
MYYTÄVÄNÄ<br />
Berghöjdenin rivitalohuoneisto, Nauvon<br />
kirkonkylä, osoite: Metsänreuna<br />
4. 2h + k + kph + s, 51,5 m2. Terassi,<br />
ulkovarasto ja kylmäkellari.<br />
Hp. 87 000, tied. 040 5621505 tai 040<br />
733082.<br />
TILL SALU<br />
Radhuslägenhet på Berghöjden,<br />
Nagu kyrkbacken, adress: Skogsbrynet<br />
4. 2r + k + bdr + b, 51,5 m2.<br />
Terrass, uteförråd och kallkällare.<br />
Bp. 87 000, förfrågn. 040 5621505.<br />
Lakiasiat Anttonen Oy<br />
Juridisk byrå Anttonen<br />
Eeva-Sofia Anttonen<br />
041 434 98 85<br />
eeva.anttonen@lakiasiatanttonen.fi<br />
Viksvägen 7B, 21660 NAGU<br />
Under de senaste åren har allt fler lodjursobservationer skett i Åbolands västra skärgård. För att<br />
skaffa sig en bättre uppfattning om lodjursstammens storlek och utbredning ber nu Åbolands<br />
skärgårds jaktvårdsförening allmänheten att meddela alla sina lodjursobservationer till föreningens<br />
verksamhetsledare Frej Henriksson. Observationen kan antingen vara en direkt synkontakt<br />
eller alternativt en spårobservation eller ett slaget byte där lodjur tros vara orsaken. Anmälan<br />
skall göras så snabbt som möjligt, helst inom ett dygn. Du når Frej på numret 0400-826199, eller<br />
per e-post frej.henriksson@gmail.com. Om du gör din anmälan per e-post ber vi dig lämna dina<br />
kontaktuppgifter för eventuella preciserande frågor.<br />
Åbolands skärgårds jaktvårdsförening<br />
Ilveshavaintoja saaristossa<br />
Turunmaan läntisen saariston ilveskanta on kasvanut viime vuosina. Ilveskannan oikean koon<br />
määrittämiseksi Turunmaan saariston riistanhoitoyhdistys pyytää yleisöä ilmoittamaan kaikki<br />
ilveshavainnot yhdistyksen toiminnanjohtajalle Frej Henrikssonille. Kyseessä voi olla näköhavainto,<br />
jälkihavainto tai havainto ilveksen mahdollisesta saaliista. Ilmoitus pitäisi mieluiten tehdä<br />
vuorokauden sisällä havainnosta. Tavoitat Frejn numerosta 0400-826199 tai sähköpostitse frej.<br />
henriksson@gmail.com. Jos teet ilmoituksen sähköpostitse, pyydämme sinua jättämään yhteystietosi<br />
mahdollisia tarkennuksia varten.<br />
Turunmaan saariston riistanhoitoyhdistys<br />
Baktasspårstämpel av lodjur. Notera storleken och att tårna ”spretar”.<br />
Spårlöpa efter lodjur.<br />
Framtasspårstämpel av lodjur.
MÅNADSTRÄFFEN<br />
TORGHANDLARE OCH BUTIKSÄGARE PÅ KYRKBACKEN<br />
INBJUDS ATT DISKUTERA TORGHANDELN I NAGU<br />
– Hur kan vi utveckla torghandel till det bättre<br />
Bilden ovan är tagen fredagen den 25 juli under förra sommaren, en dag då vi borde ha ett<br />
livligt sommartorg fullt av besökare.<br />
Om Månadsträffen<br />
Föreningar, företagare och privatpersoner träffas den första tisdagen varje månad för att prata<br />
om utveckling av Nagu och samarbete föreningar och företagare emellan.<br />
Ingen styrelse, inga närvarokrav eller åtaganden. Gruppens åsikter lämnas regelbundet vidare<br />
till Nagunämnden. Nästa möte 3.2 kl. 18.00 på Kommunalstugan i Nagu.<br />
Sök sommarjobb hos Nagu- & Korpobladet!<br />
Vi söker dej som vill jobba med souvenirförsäljning på<br />
Kajutan i sommar!<br />
Du ska vara pratglad, oblyg och flerspråkig.<br />
Ta kontakt med Dan, 045-1245667, eller besök oss på<br />
Viksvägen 7B!<br />
Uthyres:<br />
Etta i Brobacka, Pargas.<br />
Ledig fr.o.m. 1.2.2015. 270€ + vatten.<br />
Anna, 040-7305735<br />
Marthamöte hos Marja Reima<br />
14.1 kl. 19.00.<br />
Alla martor och<br />
snärtor välkomna!<br />
Hej alla vinterbadare i Nagu! Om ni är intresserade så<br />
värmer vi bastun som tidigare, eller<br />
Kontakta Lilian Westerlund tel. 0405810536 (för koden).<br />
Hei kaikki avantouimarit Nauvossa!<br />
Jos kiinnostusta löytyy, lämmitämme saunan niin kuin<br />
aikaisemmin, vai Soita<br />
Lilian Westerlundille, puh. 0405810536 (niin saat koodin).
Kerstin Eriksson<br />
Shop Lindqvist<br />
Lokaltapiola<br />
Nagu Apotek<br />
Finlands skärgårdsbokning (Posten)<br />
Mick´s ab Trä och järn oy<br />
Gräv och transport Saarinen<br />
Tomi Fredriksson<br />
Sale<br />
K-Market<br />
Romaes<br />
Seo<br />
Nagu Fritidskansli (staden)<br />
Naficon Liitin Oy<br />
Andelsbanken<br />
Aktia<br />
Örtti / DAGI5<br />
Amalias Hem<br />
Wallmo Aitta<br />
Kirjais Butik<br />
Biffi<br />
REKO-avtal<br />
för närproducerad mat<br />
– direkt från producent till konsument utan mellanhänder<br />
En REKO-ring startar i Nagu och Korpo!<br />
Vad REKO står för REjäl KOnsumtion och idén är att producenten<br />
*Produkter säljer sina t.ex: livsmedelsprodukter direkt till konsumenten<br />
utan mellanhänder.<br />
Grönsaker<br />
Rotfrukter<br />
En grupp på Facebook kommer att fungera som plattform<br />
för Potatis handeln. Där kan du meddela intresse för att köpa eller<br />
sälja Färska närproducerade kryddor varor. Första leveranstillfället ordnas på<br />
parkeringen vid Nagu torg, södra hamnen, den 22.1.2015 kl.<br />
Ägg<br />
17.30–18.00.<br />
Bröd<br />
Kött<br />
Fisk<br />
Bär, frukt<br />
För mera information, kontakta någon av administratörerna<br />
för REKO gruppen via e-post:<br />
Charlotta Björklöf - c.bjorklof@gmail.com<br />
Ami Honung Storgård - ami.storgard@hotmail.com<br />
Heidi Lindqvist - heidi.lindqvist@gmail.com<br />
Förädlade<br />
produkter<br />
Producent<br />
eller skicka begäran att bli medlem i FB-gruppen<br />
Mjölk<br />
”REKO Nagu-Korpo”.<br />
Avtal<br />
Konsument<br />
* Leveranser sker inom<br />
Bilder: Mikaela Ström/Eko.nu
STÖD BARN och UNGAS<br />
KONSTINTRESSE!<br />
Art-Dur Musik- och Bildkonstskola r.f. är en privat föreningsdriven skola, vars syfte är att väcka och<br />
främja konstintresset bland barn och unga i främst i Nagu och Korpo. Skolan har verkat sedan 1998<br />
och har ca 100 elever samt 10 timlärare, som alla är professionella eller aktiva musiker, konstnärer,<br />
artister eller pedagoger.<br />
Syftet är att erbjuda regelbunden, högklassig och helhetsutvecklande konstundervisning inom musik<br />
och bildkonst. Undervisning ges i:<br />
Grundundervisning i musik, Musiklekis & Musikverkstaden.<br />
Piano, individuell undervisning.<br />
Trummor, individuell undervisning.<br />
Blåsinstrument, individuell undervisning & gruppundervisning.<br />
Gitarr, grupp & individuell undervisning.<br />
Ukulele, grupp & individuell undervisning.<br />
Bas, individuell.<br />
Sång, individuell undervisning.<br />
Band spelning/ Miniband, gruppundervisning.<br />
Bildkonst för barn och unga på olika nivåer.<br />
På följande adresser kan du läsa mer om Art-Dur och verksamheten:<br />
www.artdur.fi<br />
Facebook.com/ArtDurMusikOchBildkonstskola<br />
Genom att bli medlem i Understödsföreningen för Art-Dur Musik- och Bildkonstskola r.f. och betala medlemsavgiften på<br />
10 € per år, eller genom donation, understöder Du verksamheten och bidrar till att trygga den undervisning som skolan<br />
erbjuder barn och unga i regionen. Verksamheten har en årsbudget på ca 60 000€.<br />
Saajan<br />
tilinumero<br />
Mottagarens<br />
kontonummer<br />
IBAN<br />
FI4140550011946239<br />
FI1655600920003531<br />
BIC<br />
HELSFIHH<br />
OKOYFIHH<br />
<br />
TILISIIRTO GIRERING<br />
Saaja<br />
Mottagare<br />
Maksajan<br />
nimi ja<br />
osoite<br />
Betalarens<br />
namn och<br />
adress<br />
Allekirjoitus<br />
Underskrift<br />
Tililtä nro<br />
Från konto nr<br />
Understödsföreningen för Art-Dur Musik- och<br />
Bildkonstskola rf<br />
Understödande medlem ___st x 10€.<br />
Donation till verksamheten ______ €.<br />
Viitenro<br />
Ref.nr<br />
Eräpäivä<br />
Förf.dag<br />
Euro<br />
Maksu välitetään saajalle vain Suomessa Kotimaan<br />
maksujenvälityksen yleisten ehtojen mukaisesti ja vain<br />
maksajan ilmoittaman tilinumeron perusteella.<br />
Betalningen förmedlas till mottagaren endast i Finland<br />
enligt Allmänna villkor för inrikes betalningsförmedling<br />
och endast till det kontonummer betalaren angivit.<br />
PANKKI BANKEN
Nagu kapellförsamling<br />
On 14.1 kl. 10 Gung & Sjung i församlingshemmet<br />
To 15.1<br />
- kl. 12.30 Barnkören, åk. 1–2, övar i församlingshemmet.<br />
- kl. 13.30 Barnkören, åk. 3–4, övar i församlingshemmet.<br />
- kl. 18.30 Körövning i församlingshemmet, Ami Taulio.<br />
Nya sångare och sångare från tidigare är varmt välkomna<br />
med!<br />
Sö 18.1 kl. 18 Kvällskyrka i församlingshemmet med bön,<br />
sång och nattvard, Kjell Granström. Kvällens gäst är<br />
Leena Lehtinen från Åbo.<br />
Må 19.1<br />
- kl. 14–16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet.<br />
- kl. 15–17.30 Missionsboden är öppen.<br />
Ti 20.1 kl. 16 Pensionärskören övar i församlingshemmet,<br />
Ami Taulio.<br />
On 21.1 kl. 10 Gung & Sjung i församlingshemmet.<br />
To 22.1<br />
- kl. 12.30 Barnkören, åk. 1–2, övar i församlingshemmet.<br />
- kl. 13.30 Barnkören, åk. 3–4, övar i församlingshemmet.<br />
- kl. 18.30 Körövning i församlingshemmet.<br />
Sö 25.1 kl. 11 Psalmgudstjänst i kyrkan, Birgitta Sarelin.<br />
Ti 27.1 kl. 10 Pensionärskören övar i församlingshemmet.<br />
On 28.1 kl. 10 Gung & Sjung i församlingshemmet.<br />
Suomenkielinen seurakuntaohjelma<br />
Nagu kapellförsamling järjestää<br />
Ke 14.1. klo 10 Keinuen ja laulaen seurakuntakodissa.<br />
Ma 19.1.<br />
- klo 14–16 Kahvitupa kaikille seurakuntakodissa, Eeva<br />
Granström.<br />
- klo 15–17.30 Lähetyspuoti on avoinna, Elisabeth Javén.<br />
Ke 21.1.<br />
- klo 10 Keinuen ja laulaen seurakuntakodissa.<br />
- klo 14 Seurakuntapiiri seurakuntakodissa, Eeva Granström,<br />
Ami Taulio, Kjell Granström.<br />
Ma 26.1.<br />
- klo 14–16 Kahvitupa kaikille seurakuntakodissa.<br />
- klo 15–17.30 Lähetyspuoti on avoinna.<br />
Ke 28.1. klo 10 Keinuen ja laulaen seurakuntakodissa.<br />
Su 1.2. klo 11 Ehtoollisjumalanpalvelus kirkossa, Kjell<br />
Granstöm, Ami Taulio. Kirkkokahvit seruakuntakodissa.<br />
Må 26.1<br />
- kl. 14–16 Kaffestuga för alla i församlingshemmet.<br />
- kl. 15–17.30 Missionsboden är öppen.<br />
Kulturlunch om byggnadsvård<br />
fredagen den 23.1.2015 på restaurang L’Escale.<br />
kl. 11–12 Byggnadsvårdsrådgivning<br />
kl. 12–13 Marianne Hemgård från Curatio byggnadsvårdsförening i Åboland rf berättar<br />
allmänt om byggnadsvård och om kulturhistoriska och byggnadstekniska värden i hus<br />
byggda före 1960, samt om energisparlagen och gamla hus: Energieffektivisering kostnadseffektivt.<br />
Kulttuurilounas, teemana korjausrakentaminen<br />
perjantaina 23.1.2015 ravintola L’Escalessa.<br />
klo 11–12 Korjausrakentamisen neuvontaa<br />
klo 12–13 Marianne Hemgård, Turunmaan korjausrakentamisyhdistys ry, kertoo yleisesti<br />
korjausrakentamisesta ja kulttuurihistoriallisista ja rakennusteknisistä arvoista ennen<br />
v 1960 rakennetuissa taloissa, sekä miten energiansäästölakia pitäisi noudattaa vanhoissa<br />
rakennuksissa.<br />
Arrangör/ järjestäjä: Multiculti<br />
Passfoto 6st inkl. digitalt<br />
till Polisen, 20€<br />
Drop-in 10–12 vardagar<br />
Nagu- & Korpobladet<br />
AVservice<br />
Rakennustyöt - Byggarbeten<br />
Remontit - Renoveringar<br />
Maalaukset - Målningsarbeten<br />
Puunkaadot - Trädfällningar<br />
Siivous - Städning<br />
Talkkarin työt - Fastighetsservice<br />
Rakennustyöt saarilla, myös veneellä<br />
Även byggarbeten på öar. Parainen – Nauvo – Korppoo<br />
vahtera.axel@gmail.com, 045 161 24 48
Vi tackar för julgåvorna och önskar er alla en God fortsättning på det nya året 2015.<br />
Postutdelarna i Nagu: Ulrika, Oskar, Marjo, Marina<br />
Kiitämme joululahjoista ja toivomme Teille kaikille Hyvät jatkot uudelle vuodelle 2015.<br />
Nauvon Postinjakajat: Ulrika, Oskar, Marjo, Marina<br />
Saariston kansalaisopisto<br />
SHAKESPEARE-SUNNUNTAIT -<br />
SHAKESPEARE SUNDAYS<br />
Nauvossa<br />
Romeon ja Julian tarina näytös näytökseltä, henkilö<br />
henkilöltä - kuka teki mitä ja minkähän takia! Luetaan<br />
tekstiä, leikitään sillä, puhutaan siitä ja heittäydytään<br />
sen helmoihin kerran kuussa. Et ole entisesi tämän<br />
jälkeen..<br />
Kurssimaksu: 18,00<br />
Paikka: Kunnantupa<br />
Paikkoja: 10<br />
Opettaja: Kaarina Karjula<br />
Restaurang Stallbacken 7.2 kl. 18<br />
Biljetter/liput 15/10€<br />
Reserveras via info@multiculti.fi eller 0405060109.<br />
Stallbacken serverar en kvällsbit för 20€<br />
Arrangör: Multiculti<br />
Kevätlukukausi: 25.1.2015–10.5.2015<br />
Päivä ja kello: Su 15.00–17.45<br />
NAGU – TAXI – NATTDEJOURERING<br />
NAUVON TAKSIEN YÖPÄIVYSTYS<br />
1, 5, 9, 13, 17, 21, 25, 29<br />
2, 6, 10, 14, 18, 22, 26, 30<br />
3, 7, 11, 15, 19, 23, 27, 31<br />
4, 8, 12, 16, 20, 24, 28<br />
KORPO – TAXI – NATTDEJOURERING<br />
KORPPOON TAKSIEN YÖPÄIVYSTYS<br />
Taxi Engblom 0400 226124<br />
14.1 15.1 19.1 20.1 23.1 24.1 25.1 28.1 29.1<br />
0400 532999 LINDROOS<br />
0400 535579 SIPILÄ<br />
0500 173004 JATAXI<br />
041 4590001 ANDERSSON<br />
JANUARI /TAMMIKUU<br />
PÅ NÄTTERNA 20.00–6.00 ÖISIN<br />
JANUARI /TAMMIKUU<br />
PÅ NÄTTERNA KL. 20.00–6.00 ÖISIN<br />
Taksi Lehtonen 0400 574013<br />
12.1 13.1 16.1 17.1 18.1 21.1 22.1 26.1 27.1 30.1<br />
31.1.<br />
ägare & ansvarig utgivare:<br />
Dan Strömberg<br />
tel:<br />
02-480 84 355, 045-124 56 67<br />
annonser:<br />
Vi tar endast emot annonser via:<br />
annonssäljare, Tatu Lertola, 040 7768338,<br />
tatu.lertola@naguochkorpobladet.com<br />
eller via annons@naguochkorpobladet.com<br />
Föreningar* och privatpersoner<br />
annonserar gratis. Material skickas till<br />
annons@naguochkorpobladet.com<br />
senast onsdag, veckan före nytt nummer.<br />
*Gäller ej medlems-/ infobrev och aktiviteter<br />
med biljettförsäljning.<br />
visste du att...<br />
vi även gör reklamfilm till din hemsida, youtube<br />
eller facebook.<br />
kontor:<br />
Viksvägen 7B (f.d. Tings- & polishuset)<br />
Öppet: mån–fre 10–16<br />
www: naguochkorpobladet.com<br />
facebook: facebook.com/<br />
naguochkorpobladet<br />
tryckeri: Nagu- & Korpobladet<br />
upplaga: 1270 ex.
Lokaltapiola tackar för det<br />
gångna året 2014 och önskar<br />
en God fortsättning på det<br />
nya året 2015!<br />
Lähitapiola kiittää vuodesta<br />
2014 ja toivottaa Hyvää<br />
uuden vuoden jatkoa<br />
vuodelle 2015!