26.11.2012 Views

Svenska Trycket nr 1 2011 - Svenska Klubben Lausanne Genève

Svenska Trycket nr 1 2011 - Svenska Klubben Lausanne Genève

Svenska Trycket nr 1 2011 - Svenska Klubben Lausanne Genève

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Nr 1/7 februari <strong>2011</strong><br />

Aktuellt från <strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> <strong>Lausanne</strong> - Genève<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong><br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> <strong>Lausanne</strong> - Genève - CP 522 1001 <strong>Lausanne</strong> - www.svenska-klubben.ch<br />

Geneva<br />

by night<br />

Noga utvalt av Mikaela Pettersson<br />

H O<br />

2<br />

angeläget<br />

Biz-klubbsbesök om<br />

havsmiljö & industri<br />

Välkommen till<br />

Årsmöte<br />

med Cocktail<br />

All you need is<br />

LOVE<br />

Per Harling<br />

om kärleken


Private Banking makes life easier<br />

For a personal Wealth Management solution just for you,<br />

contact SEB Private Banking in Switzerland:<br />

Hugo af Petersens, General Manager, Tel: +41 22 704 01 88<br />

Shirley Lam, Senior Relationship Manager, Tel: +41 22 704 01 24<br />

Switzerland@sebprivatebanking.ch<br />

www.sebgroup.com/privatebanking<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Innehåll<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Nyheter<br />

• Ordföranden har ordet. Sid 7<br />

• Redaktören om <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong>. Sid 4<br />

• Medlemsnytt - <strong>Klubben</strong> välkomnar nya medlemmar. Sid 24<br />

På Programmet<br />

• <strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s program våren <strong>2011</strong>. Sid 6<br />

• Biz-klubben till IUCN. Sid 8<br />

• Årsmöte. Sid 10, 42-47<br />

• Bridge i vår. Sid 24<br />

• <strong>Lausanne</strong>-mingel - Välkommen på mera After Work. Sid 13<br />

• Genève-mingel. Sid 14<br />

Reportage<br />

• Jullunchen. Sid 36<br />

• <strong>Lausanne</strong>-mingel. Sid 19<br />

• Geneva by night. Sid 26<br />

Kultur, Historia & Traditioner<br />

• Schweizernöt - Knäck fem frågor om Schweiz. Sid 23<br />

• <strong>Svenska</strong> Kyrkans program - Sid 18<br />

• All you need is love - Per Harling funderar. Sid 30<br />

• Språkutveckling- Claes Ancarkrona om politiskt språk. Sid 27<br />

• Utlandssvensken - fransk syn på oss svenskar. Sid 15<br />

• Axplock från Sverige 2010 - Thomas Alexandersson. Sid 20<br />

Handel & Juridik<br />

• Juridik på svenska- svar på läsarnas egna frågor. Sid 11<br />

• Det ekonomiska året 2010 - Claës Ankarcrona. Sid 34<br />

Barn, Familj & Fritid<br />

• Knep & knåp! Ännu mera landskapskunskap. Sid 38<br />

• Discover your passion-Annika Månsson om personligt ledarskap. Sid 28<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> Fakta<br />

• Samarbetspartners - minimatrikel. Sid 49<br />

• Verksamhet, Styrelse, Medlemskap, Annonsering. Sid 50 och 5<br />

• <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> Fakta. Sid 5<br />

3


Redaktören <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Gott & blandat<br />

Jag tror att jag har blivit lite<br />

vädermässigt bortskämd här<br />

i Schweiz. Blåsten de senaste<br />

dagarna har gjort att jag gått<br />

i ide. Jag hoppades på något<br />

sätt att det redan skulle vara<br />

dags för vår men så kom la<br />

bise och påminde mig om att<br />

jag måste ge mig till tåls.<br />

Om du som jag tycker att det viner<br />

lite väl mycket, finns det en massa<br />

trevliga inomhusaktiviteter som<br />

mingel och möten på klubbagendan.<br />

Bland annat bjuder Internationella<br />

Naturvårdsunionen på ett angeläget<br />

föredrag om vatten och miljö. Läs om<br />

när, var och hur.<br />

I det första numret för året publicerar<br />

vi som alltid en hel del som avser det<br />

förra verksamhetsåret samt information<br />

inför årsmötet. Den 8 mars ska vi<br />

ses för att ta en titt på <strong>Klubben</strong> och<br />

dess verksamhet – bakåt och framåt i<br />

tiden. Där hoppas vi givetvis få se er<br />

alla både för själva årsmötet och för<br />

det efterföljande minglet.<br />

Det är inte bara det gångna klubbåret<br />

som behandlas. Claes Ancarkrona behandlar<br />

2010 ur ett ekonomisk perspektiv<br />

och Thomas Alexandersson<br />

ger sin syn på året med fokus på Sverige.<br />

I god tradition finns också Knep & Knåpsidorna<br />

som fortsätter sin resa genom<br />

Sveriges olika landskap. Juridiken berör<br />

skattefrågor för oss utvandrade.<br />

Mikaela Pettersson, yngre medlem i<br />

vimlet, tipsar om hot spots i Genèves<br />

nattliv.<br />

Annika Månsson är tillbaka med food<br />

for thought om personligt ledarskap<br />

och Per Harling planerar att frossa i<br />

geléhjärtan på Valentin.<br />

Sammanfattningsvis ett varierat<br />

innehåll. Gott & blandat. Enjoy!<br />

Nyon februari <strong>2011</strong><br />

Victoria Löfvenmark<br />

Redaktör<br />

redaktionen@svenska-klubben.ch<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> Faktaruta<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> ges ut 7 gånger per<br />

år till <strong>Klubben</strong>s medlemmar.<br />

Den trycks i ca 800 exemplar med<br />

omslag av papper från kontrollerade<br />

skogar och insidor av 100% återvunnet<br />

papper hos Imprimerie du<br />

Cachot i Grand-Saconnex.<br />

Kommande utgivningsdatum<br />

(Deadline för material inom<br />

parentes) Utgivningsdatum <strong>2011</strong><br />

är ungefärliga.<br />

Nr1 <strong>2011</strong> 1/2 (18/1)<br />

Nr2 <strong>2011</strong> 1/3<br />

Nr3 <strong>2011</strong> 12/4<br />

Nr4 <strong>2011</strong> 20/5<br />

Nr5 <strong>2011</strong> 3/9<br />

Nr6 <strong>2011</strong> 15/10<br />

Nr7 <strong>2011</strong> 27/11<br />

Annonsering <strong>2011</strong><br />

Mer info på www.svenska-klubben.ch<br />

Redaktion & Ansvarig utgivare<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong>s Redaktionsråd består<br />

av Johan Bogren, Fia Lindberg<br />

och Victoria Löfvenmark, Redaktör.<br />

Ansvarig utgivare är Ordföranden för<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>.<br />

Ansvar & Rättigheter<br />

Skribenter ansvarar själva för tillhandahållet<br />

material och alla rättigheter<br />

tillhör dem.<br />

Bildmaterial<br />

• www.istockphoto.com<br />

• Klubbmedlemmar<br />

Insidor Utsida<br />

4 5


<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Program<br />

På programmet!<br />

6<br />

FEBRUARI <strong>2011</strong><br />

3/2 <strong>Lausanne</strong>-mingel på Kai-Zen. Sid 13<br />

10/2 BIZ-event på IUCN om Industrins miljöansvar. Sid 8<br />

17/2 Genèvemingel på Little Buddha. Sid 14<br />

MARS <strong>2011</strong><br />

1/3 <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> <strong>nr</strong> 2 <strong>2011</strong><br />

8/3 Årsmöte med mingel i Morges. Sid 10, 42-47<br />

15/3 Bridge. Sid 24<br />

17/3 Genèvemingel. Sid 14<br />

APRIL <strong>2011</strong><br />

7/4 <strong>Lausanne</strong>mingel. Sid 19<br />

Genèvemingel. Datum & plats annonseras senare.<br />

12/4 <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> <strong>nr</strong> 3 <strong>2011</strong><br />

MAJ <strong>2011</strong><br />

5/5 <strong>Lausanne</strong>mingel<br />

14/5 Vårfest i <strong>Lausanne</strong><br />

19/5 Genèvemingel<br />

20/5 <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> <strong>nr</strong> 4 <strong>2011</strong><br />

JUNI <strong>2011</strong><br />

6/6 Sveriges Nationaldag<br />

9/6 <strong>Lausanne</strong>mingel<br />

16/6 Genèvemingel<br />

Läs mer om de olika programpunkterna här i <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong>.<br />

För löpande uppdateringar, besök regelbundet<br />

www.svenska-klubben.ch<br />

Fia Lindberg vid årsmötet 2010<br />

Jag hoppas att <strong>2011</strong> har börjat<br />

bra och önskar er alla en god<br />

fortsättning!<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> har påbörjat ett nytt<br />

innehållsrikt år. Vi planerar att fortsätta<br />

med den omdaning av klubben<br />

som inleddes för ett par år sedan med<br />

syfte att öka värdet för dig som medlem.<br />

Allt från kommunikationen med<br />

medlemmarna i form av <strong>Trycket</strong>, emeddelandet<br />

och webbplatsen till de<br />

program vi arrangerar ses kontinuerligt<br />

över.<br />

Vi kan konstatera att våra insatser<br />

givit ett mycket konkret och glädjande<br />

resultat. Efter många års negativ<br />

medlemstrend, ökade medlemsantalet<br />

under 2010 med nära 10% från 487 till<br />

534 medlemmar! Välkomna alla nya<br />

medlemmar!<br />

Ordföranden har ordet<br />

Kära medlemmar!<br />

På grund av att jag tillfälligt bor i USA<br />

har jag meddelat att jag inte kommer<br />

att fortsätta som ordförande för klubben<br />

nästa år. Det är därför glädjande<br />

att kunna meddela att vår styrelsemedlem<br />

Alexander Elmér föreslås som<br />

ny ordförande. Alexander har förutom<br />

ansvaret som annons- och sponsoransvarig,<br />

även tagit över medlemsansvaret<br />

och gjort det med den äran.<br />

Alexander har visat på ett genuint intresse<br />

för klubben och vilja att engagera<br />

sig på det sätt som krävs för att<br />

fortsätta arbetet med att skapa värden<br />

för medlemmarna och göra klubben till<br />

den självklara sammlingsplatsen för<br />

svenskar i regionen runt Genève-sjön.<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Årsmöte äger rum<br />

tisdagen den 8 mars på vackra Casinot<br />

i Morges. I år bjuder vi in till en festlig,<br />

informell mingelkväll med er direkt<br />

efter avslutat årsmöte. Vi bjuder på<br />

cocktail dinatoire och goda drycker i<br />

den vackra lokalen Belle Epoque. Kom<br />

och deltag i årsmötet och var med och<br />

påverka klubbens framtid!<br />

Fia Lindberg<br />

Ordförande<br />

februari <strong>2011</strong><br />

fia@svenska-klubben.ch<br />

7


På programmet!<br />

8<br />

På programmet!<br />

Kommande evenemang med <strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong><br />

IUCN 10 februari<br />

Föredrag och mingel<br />

Biz-klubben besöker<br />

Internationella Naturvårdsunionen<br />

torsdagen den 10 februari kl 18.00<br />

Carl Gustaf Lundin chef för de marina programmen<br />

på Internationella Naturvårdsunionen IUCN<br />

kommer att tala om<br />

"Industrins Miljöansvar - Hur kan vi hjälpa till?"<br />

Anförandet kommer att presentera tre exempel; Sakhalin<br />

Energy och de Västra gråvalarna, Yemen LNG och korallreven,<br />

samt avveckling av olje- och gasanläggningar i Nordsjön.<br />

Exemplen kommer att belysa nya möjligheter för<br />

affärsutveckling och hur företag kan ta ansvar för olika<br />

typer av miljöproblem relaterade till havsmiljö<br />

(i dessa tre fall) och få erkännande för sina insatser.<br />

Vi möts på IUCNs kontor på Rue Mauverney 28 i Gland<br />

(se även http://www.iucn.org/contact/)<br />

klockan 18:00 torsdagen den 10 februari.<br />

Carl Gustaf börjar tala 18:30.<br />

På grund av IUCNs verksamhet kan inte organisationen<br />

bjuda på drycker och tilltugg. Vi kommer att köpa in dryck<br />

och en "sandwich-middag".<br />

Anmälan till besök på IUCN<br />

Medlemmar betalar Chf 20.00<br />

och icke medlemmar Chf 30.00.<br />

Vi ser fram emot många deltagare<br />

på detta intressanta evenemang.<br />

Anmälan till Biz-klubbens Daria Tolstoy via e-mail<br />

dtolstoy@gmail.com senast 2 februari (gärna före)<br />

(För eventuella frågor & anmälan per telefon,<br />

ring Alexander Elmér 076-347 73 66)<br />

Varmt välkomna!<br />

På programmet!<br />

Se hur man blir medlem på<br />

http://www.svenska-klubben.ch/blimedlem.html<br />

Det går också givetvis bra att teckna medlemskap på plats<br />

9


Kallelse & Inbjudan<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> <strong>Lausanne</strong>Genève<br />

hälsar alla sina medlemmar varmt välkomna<br />

till sitt 49:e ordinarie<br />

Årsmöte<br />

Tisdag 8 mars <strong>2011</strong> klockan 18.30<br />

Casino de Morges<br />

Place du Casino 4 CH - 1110 Morges<br />

Efter det att årsmötet är avslutat<br />

minglar vi tillsammans.<br />

Vi bjuder på dryck och lättare förtäring.<br />

Fullständig föredragningslista samt övrig mötesinformation<br />

publiceras här i <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> <strong>nr</strong> 1 <strong>2011</strong> samt på<br />

www.svenska-klubben.ch<br />

OSA<br />

program@svenska-klubben.ch<br />

eller telefon 076 - 347 73 66 före den 25 februari<br />

Evenemanget är kostnadsfritt och<br />

reserverat för klubbens medlemmar<br />

(medlemskap går att lösa på plats)<br />

Varmt välkomna!<br />

Handel & Juridik<br />

Juridik på venska<br />

Advokat Per Edholm och jur. kand. LLM Madeleine Ankarcrona svarar på läsarnas frågor.<br />

Mer information om vart du kan skicka din frågar på sidan 41.<br />

Fråga om skattskyldighet<br />

FRÅGA:<br />

Jag har alldeles nyligen flyttat<br />

till Schweiz, är ogift och<br />

har inga barn. Det finns inga<br />

andra tillgångar i Sverige förutom<br />

min lägenhet i Stockholm<br />

som jag ogärna vill sälja<br />

eftersom den är en bra kapitalplacering.<br />

Innebär lägenhetsinnehavet<br />

att jag fortfarande<br />

måste betala skatt i Sverige<br />

(obegränsat skattskyldig).<br />

SVAR:<br />

Det är inte ovanligt att storstadsbor<br />

vill behålla sin gamla<br />

permanentbostad vid en flytt<br />

utomlands med tanke på de<br />

stigande bostadspriserna i<br />

Sverige.<br />

anknytningen försvinner<br />

i regel vid utgången<br />

av femte året efter utflyttningsåret.<br />

Skatteverket tar hänsyn till olika anknytningsfaktorer<br />

när det skall avgöras<br />

om väsentlig anknytning till<br />

Sverige föreligger i ditt fall - och din<br />

Stockholmslägenhet är en tungt vägande<br />

faktor i den bedömningen. Andra<br />

anknytningsfaktorer är bl.a. om<br />

du är svensk medborgare, om du är<br />

ekonomiskt engagerad här genom<br />

att inneha tillgångar som, direkt eller<br />

indirekt, ger dig ett väsentligt inflytande<br />

i näringsverksamhet här och<br />

om du äger en (fritids)fastighet. Enligt<br />

Regeringsrättens dom den 27 maj<br />

2009 i mål 7204-08 föreligger väsentlig<br />

anknytning p.g.a. innehav av tidigare<br />

permanentbostad. Den anknytningen<br />

försvinner i regel vid utgången<br />

av femte året efter utflyttningsåret.<br />

Det är sannolikt att du kommer anses<br />

vara obegränsat skattskyldig fram<br />

till dess att en köpare tillträder din<br />

lägenhet.<br />

11


<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> februari <strong>2011</strong> På programmet!<br />

<strong>Lausanne</strong>-mingel<br />

TA N D K L I N I K<br />

A K U T TA N D V Å R D 7 / 7<br />

Vevey 058 234 00 10<br />

Rue du Collège 3<br />

1800 Vevey<br />

<strong>Lausanne</strong> 058 234 00 20<br />

Voie du Chariot 4-6, Mercier A<br />

Flon - 1003 <strong>Lausanne</strong><br />

Vår tandlossningsspecialist<br />

är från Sverige och alla våra<br />

tandläkare talar engelska<br />

Vi hjälper dig<br />

att bevara ditt<br />

LEENDE<br />

Estetisk tandvård<br />

Blekning av tänder<br />

Fyllningsterapi<br />

Protetik-Kronor<br />

Broar-Skalfasader<br />

Implantatbehandling<br />

Tandlossningsbehandling<br />

Profylax<br />

Tandhygienistbehandling<br />

www.ardentis.ch<br />

Tolstoy Associates<br />

Ser Människorna, Realiserar Möjligheterna<br />

Visionen förmedlas.<br />

Målen är tydliga.<br />

Strategin är på plats.<br />

Affärerna utvecklas.<br />

Lönsamheten förbättras.<br />

Planerna implementeras.<br />

De anställda är engagerade.<br />

Allt går som på räls - resultatet när ni arbetar med Tolstoy Associates.<br />

Ring för ett informellt samtal för att hitta lösningar till era utmaningar<br />

+41 79 833 23 50<br />

www.tolstoyassociates.com<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> fortsätter med de populära träffarna i <strong>Lausanne</strong> – första<br />

torsdagen i månaden. Välkomna 3 februari till härliga Kai Zen, känd för<br />

sina spännande cocktails och after-work buffé. Kai Zen ligger vid Rue Pepinet,<br />

den branta gatan från Place St-Francois ner mot metrostationen i Flon.<br />

Parkering i <strong>Lausanne</strong> Palace, St. Francois eller Montbenons P-hus.<br />

Torsdagen 3 februari<br />

Kl 18.00-20.30<br />

Bar Kai Zen,<br />

Rue Pepinet 3, 1003 <strong>Lausanne</strong><br />

För den som vill äta middag efter minglet,<br />

rekommenderas bordsbokning på 021- 310 84 84<br />

Frågor? Ring Ulla Ringblom 079-467 69 76<br />

I mars ersätts det sedvanliga <strong>Lausanne</strong>minglet med ett mingel i anslutning<br />

till klubbens Årsmöte. Alltså ses vi tisdagen den 8 mars på<br />

Casinot i Morges för mingel och buffé efter klubbens årsmöte. Detta<br />

mingel är reserverat för klubbens medlemmar men du kan givetvis lösa<br />

medlemskap på plats. Se separat inbjudan till Årsmöte på sid 10<br />

12 13


På programmet!<br />

Genève-mingel<br />

torsdagen 17 februari<br />

från kl 18.00<br />

på Little Buddha<br />

För årets första Gènevemingel träffas vi på Little Buddha vid Place<br />

Neuve där vi reserverat en egen hörna en trappa ner i deras mysiga<br />

bar-lounge.<br />

Konceptet Buddha Bar med egen Lounge-music, har redan lanserats<br />

framgångsrikt i många världsmetropoler och sedan någon månad<br />

finns det även i Genève.<br />

Vi får som välkomstdrink ett glas rött eller vitt vin med lite snacks till en<br />

kostnad av 10 CHF som betalas kontant på plats.<br />

Var och en kan sedan beställa sushi (till rimligt pris) och spännande<br />

drinkar. Det går också att fortsätta kvällen i restaurangen.<br />

Har du frågor? Ring Claes Berglund 079 477 3067<br />

Little Buddha Geneva<br />

Rue Jean-François-Bartholoni 10, 1204 Genève<br />

Tel 022 307 10 00<br />

http://www.littlebuddhageneva.com/fr/index.php<br />

Utlandssvensken - en sort för sig<br />

Del 6:<br />

Sverige & svenskar ur franskt perspektiv<br />

Vi har i denna artikelserie skrivit<br />

en hel del om hur svensken<br />

beter sig utomlands och<br />

hur han eller hon iakttar sin<br />

omvärld efter en utlandsflytt.<br />

I den här artikeln betraktar<br />

vi hur "utlänningarna" ser på<br />

oss - Sverige i allmänhet och<br />

svenskar i synnerhet.<br />

Vad vet de om vårt land? Fördelen med<br />

såväl schweizaren som fransmannen<br />

är att de knappast förväxlar Sverige<br />

med Schweiz. Amerikanen hävdar ju<br />

med bestämdhet att vi har höga berg,<br />

är ett skatteparadis och tillverkar<br />

ohyggliga mängder med choklad. Förutom<br />

det självklara faktum att Sverige<br />

är en socialiststat. Fransmannen är<br />

lite mindre fördomsfull, men tror dock<br />

emellanåt att vi har isbjörnar som kliver<br />

omkring på gator och torg, att vår<br />

huvudstad heter Oslo och att vi inte<br />

går till skolan på vintrarna eftersom vi<br />

är helt insnöade.<br />

I min ungdom hade jag en norsk flickvän<br />

som diskuterade med sin normandiska<br />

värdfamilj i början av sina<br />

utlandsstudier. De frågade försynt om<br />

Norge låg norr om Amsterdam. Denna<br />

välmenta med avslöjande fråga säger<br />

antagligen en del om hur långt horisonten<br />

sträcker sig för många fransmän.<br />

I regel tycker de nog ingenting om<br />

Sverige. Vi finns inte på deras radar-<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Av Johan Bogren<br />

skärm. Vi svenskar tycker nog många<br />

gånger att vi är betydelsefulla och<br />

duktiga, men för den gemene (frans-)<br />

mannen väger Sverige mycket lätt ur<br />

ett internationellt perspektiv. Om man<br />

skrapar på ytan och försöker gå bortom<br />

det kalla klimatet, vikingar, ABBA,<br />

Volvo och Krisprolls är det ofta rätt<br />

tunt.<br />

Svångremspolitiken<br />

kostade Persson ett omval,<br />

men räddade Sverige från<br />

konkurs, menade reportaget.<br />

För de som är lite mer mottagliga för<br />

vad som händer i omvärlden får man<br />

höra saker som miljö, säkerhetstänkande,<br />

trygghet och välfärd. I fransk<br />

media använder politiker sedan en tid<br />

tillbaka Sverige som en ekonomisk<br />

modell. För några månader sedan visades<br />

ett långt reportage om Sverige<br />

i fransk television. Ett flertal teman<br />

behandlades och Sverige framstod<br />

kategoriskt som en modell att efterlikna:<br />

det ekonomiska under som Göran<br />

Persson gjorde möjligt genom att<br />

dra åt svångremmen ordentligt för ett<br />

decennium sedan, skildrades på ett så<br />

positivt sätt att säkert många svenskar<br />

skulle ha svårt att känna igen sig.<br />

Svångremspolitiken kostade Persson<br />

14 15


<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong> <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

"Svensk sjukvård - ett under av effektivitet och diverse<br />

genomtänkta besparingsknep"<br />

ett omval, men räddade Sverige från<br />

konkurs, menade reportaget.<br />

Svensk sjukvård var ett under av effektivitet<br />

och diverse genomtänkta<br />

besparingsknep. Internetkonsultationer<br />

och smart planerade hembesök<br />

bidrog bland annat till att hålla kostnaderna<br />

nere. Förvisso glömde man<br />

inte bort att påtala att vårdköer finns,<br />

men detta var liksom priset att betala.<br />

<strong>Svenska</strong> fängelser framstod närmast<br />

som lyxhotell, där interner kunde<br />

komma och gå nästan som de ville.<br />

Skolan med dess betygslöshet högt<br />

upp i årskurserna framställdes som<br />

jämlik och som ett intressant alternativ.<br />

Som spiken i kistan skildrade man<br />

politikernas öppenhet och den insyn<br />

som medborgarna har i ministrarnas<br />

budget, ned till minsta bensinmackskvitto.<br />

Förvisso står de uppräknade svenska<br />

dygderna ofta i bjärt kontrast till åt-<br />

minstone den stela franska administrationen.<br />

Att ett reportageteam<br />

skulle bjudas på fika hos en fransk minister<br />

är en fullkomligt utopisk tanke.<br />

Och de franska reportrarna trodde<br />

inte sina ögon när de såg att de svenska<br />

ministrarna betalade sina måltider<br />

med lunchkuponger.<br />

Jacques Chirac gjorde sig känd för att<br />

bränna ansenliga belopp på privata<br />

måltider, både som Paris borgmästare<br />

och sedermera som president.<br />

När inte den private kocken arbetade<br />

så inhandlades maten på Fauchon vid<br />

Place de la Madeleine med en prissättning<br />

som var därefter. "No questions<br />

asked", som man säger på engelska.<br />

Idag har Nicolas Sarkozy en liten nätt<br />

årsbudget om 112 miljoner Euro. Detta<br />

skall förvisso täcka löner till anställda<br />

(58% av budget), tjänsteresor (19%)<br />

samt drift av elyséepalatset - telefoni,<br />

städning, IT (19%). På elyséepalat-<br />

sets sajt påpekas att presidenten själv<br />

ska betala sina privata utlägg. Vilka<br />

framsteg; vi skattebetalare tackar<br />

och bockar! Som jämförelse kan ju<br />

nämnas att svenske kungens budget<br />

uppgick till modesta 9 miljoner Euro år<br />

2006 (DN).<br />

Nu måste ju förstås den franske presidenten<br />

flyga omkring i sitt nyinköpta<br />

A330, och det kostar ju (176 miljoner<br />

Euro, närmare bestämt). Man undrar<br />

vilken budget som tar hand om detta<br />

flygplansinköp? Måste bli hiskeliga<br />

årsavskrivningar på ett sådant belopp?!<br />

Underhållskostnaderna uppgår<br />

enligt uppgift till 49 miljoner de<br />

tre första åren. Med detta plan anses<br />

presidenten kunna resa med den prestige<br />

som anstår ett franskt statsöverhuvud.<br />

Planet har i folkmun döpts till<br />

"Air Sarko One".<br />

De nordiska länderna<br />

framstår också ofta som<br />

lugna och säkra där ingenting<br />

händer.<br />

Elyséepalatset, såväl som Matignon<br />

(premiärministerns säte) samt flera<br />

andra ministrars tjänstekontor/palats<br />

möbleras om efter de nya ministrarnas<br />

tycke och smak (och ministerbyte<br />

är ju, näst efter strejker, lite av en<br />

fransk nationalsport), och passar inget<br />

så köps nya möbler in. Och vi talar givetvis<br />

inte om IKEA-möbler som flera<br />

av de svenska ministrarna har. Här<br />

har vi avgrundsdjupa skillnader mellan<br />

de två länderna.<br />

Sjukvården är ett kapitel för sig. En<br />

fransman som är sjuk återvänder från<br />

doktorn med ett halvt apotek i släp-<br />

tåg. Även den mest harmlösa förkylning<br />

skall bekämpas med antibiotika,<br />

febernedsättande tabletter och hostmediciner.<br />

I Sverige däremot blir man<br />

hemskickad utan mediciner om man<br />

inte är halvt död vid ankomsten till<br />

"sjukan". Kanske skulle ett mellanting<br />

vara önskvärt?<br />

De franska fängelserna är ofta i ett<br />

erbarmligt dåligt skick och dessutom<br />

hopplöst trångbodda, med diverse<br />

övergrepp och emellanåt självmord<br />

som påföljd. Det har till och med hänt<br />

att medborgare med dubbel nationalitet<br />

har valt att sitta av sina fängelsestraff<br />

utanför Frankrike för att slippa<br />

misären. Och nu talar jag om medborgare<br />

från länder i tredje världen.<br />

Betygslös skola har i korthet debatterats<br />

i Frankrike. Även om förespråkare<br />

inte saknas, så betraktar dock en majoritet<br />

av fransmännen detta som fullkomligt<br />

vettlöst. Den franska skolan<br />

är fortfarande extremt elitistisk, och<br />

blotta tanken på "kravlöshet" och ett<br />

"icke kompetitivt system" är i mångas<br />

ögon helt uteslutet.<br />

De nordiska länderna framstår också<br />

ofta som lugna och säkra där ingenting<br />

händer. Det självmordsattentat<br />

som nyligen ägde rum i Stockholm<br />

samt bombförsöket mot Jyllandsposten<br />

var därför stora nyheter. Även de<br />

nordiska länderna finns numera med<br />

på listan över attentatsmål.<br />

Fransmännen, i kontrast till schweizaren,<br />

har ett stort komplex gentemot<br />

svenskarna när det gäller språkfärdigheter.<br />

Om man talar tre eller flera<br />

språk flytande så betraktas man närmast<br />

som en utomjording. Och de är<br />

väl medvetna om att nordbor, holländare,<br />

belgare och schweizare i regel<br />

Fortsättning sid 25<br />

16 17


<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

18<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Populär t <strong>Lausanne</strong>mingel i december<br />

Stämningen var hög, glöggen<br />

värmde och Anders Ahlgrens<br />

hemgravade lax smälte<br />

på tungan.<br />

Väl mött på nästa <strong>Lausanne</strong>mingel<br />

den 3 februrai och<br />

8 mars hälsar Ulla Ringblom,<br />

Regionansvarig i<br />

<strong>Lausanne</strong>.<br />

(Se separat annons sid 13)<br />

I vinterkylan den 2<br />

december samlades ett<br />

20-tal nya och gamla<br />

<strong>Lausanne</strong>-svenskar<br />

på bar Giraf ovanför<br />

Le Vieux <strong>Lausanne</strong>.<br />

19


<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong> <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Det svenska året 2010 började<br />

med en mental baksmälla<br />

efter den globala finanskrisen.<br />

Euroländerna sjönk mer<br />

och mer i moraset sedan det<br />

visat sig att en mängd regeringar<br />

levt långt över sina tillgångar<br />

och fick upprätta nödbudgetar,<br />

som främst drabbade<br />

pensionärer, offentliganställda,<br />

lågavlönade och de sociala<br />

trygghetssystemen. Bankerna<br />

klarade sig dock - som vanligt<br />

– och kunde fortsätta att betala<br />

ut oproportionerligt stora<br />

fantasisummor i bonusersättningar.<br />

Resultatet blev upplopp i en rad europeiska<br />

huvudstäder. Till och med i<br />

det trankila Storbritannien stormade<br />

rasande studenter det konservativa<br />

partihögkvarteret som protest mot att<br />

terminsavgifterna vid universiteten<br />

skulle tredubblas till 90.000 kronor om<br />

året<br />

Men hur skulle det gå för Sverige?<br />

Axplock ur<br />

Sverigeåret<br />

2010<br />

Thomas Alexanderson om Sverige 2010<br />

Mycket bättre än väntat visade det<br />

sig. Där märktes inte den minsta protestlunk.<br />

Ekonomin accelererade, exporthjulen<br />

började återigen att snurra<br />

och tillväxten i september uppgick till<br />

osannolika 4,7 procent.<br />

Återstår att se hur<br />

Volvo klarar den kinesiska<br />

företagskulturen.<br />

Dock försvann, för andra gången, två<br />

juveler ur det svenska näringslivets<br />

krona. General Motors offrade Saab<br />

för tyska Opel och trasslade med att<br />

godkänna en köpare. Det hela utvecklade<br />

sig till en riktig nagelbitare innan<br />

en holländsk sportbilstillverkare tog<br />

hem affären och både Saabpersonalen<br />

och regeringen kunde dra en suck<br />

av lättnad. Åtminstone för tillfället. Så<br />

gällde det Fordägda Volvo, som köptes<br />

av ett kinesiskt bilföretag. Därmed<br />

verkade Volvos framtid ekonomiskt<br />

säkrad. Återstår dock att se hur Volvo<br />

klarar den kinesiska företagskulturen.<br />

Men brottsligheten tog som vanligt<br />

ingen semester. Sverige brukar placera<br />

sig bland de fyra, fem bästa länderna<br />

i Transparency Internationals<br />

årliga undersökningar av korruptionen<br />

i världen. Trots detta upptäcktes<br />

en jättehärva i Göteborgs stadsförvaltning.<br />

Vart har den gamla svenska<br />

hederligheten tagit vägen, den som<br />

gjorde att man kunde få tillbaka en<br />

plånbok man tappat på bussen? Till<br />

ekonomiska brottslingar får väl också<br />

räknas de herrar som ställdes inför<br />

rätta för illegal fildelning och dömdes<br />

till kännbara straff. Till förtrytelse för<br />

den allmänhet som, i likhet med Piratpartiet,<br />

anser det vara i sin ordning<br />

att utan ersättning utnyttja upphovsrättsligt<br />

skyddade verk men till tröst<br />

och glädje för upphovsmännen.<br />

Bland den grövre brottsligheten återfann<br />

man en krypskytt i Malmö, som<br />

mördade två och sköt mot andra invandrare<br />

och som länge gäckade ordningsmakten.<br />

Lika uppseendeväckande<br />

var upptäckten att en polismästare<br />

i Uppsala, som rest land och rike kring<br />

och predikat jämställdhet mellan könen,<br />

i själva verket våldtagit och misshandlat<br />

en rad kvinnor.<br />

För att övergå till ett muntrare tema så<br />

tilldelades Sveriges främsta idrottsutmärkelse,<br />

<strong>Svenska</strong> Dagbladets bragdmedalj,<br />

för en gångs skull inte en enskild<br />

sportutövare. Istället gick den till<br />

det svenska stafettlaget i OS. Under<br />

tiden fortsatte våra duktiga skidflickor<br />

och tennispojkar att skörda internationella<br />

lagrar.<br />

Medierna fick på nytt<br />

anledning att tala om ett<br />

sagobröllop, inte minst de<br />

tyska som, på grund av<br />

drottning Silvia, anser det<br />

svenska kungahuset även<br />

vara det tyska.<br />

Så gällde det årets stora kungliga begivenhet.<br />

Sedan prinsessan Madeleine<br />

fått ge sin pojkvän på båten då det visat<br />

sig att han visst inte var den välartade<br />

mammas gosse som alla trodde, fick<br />

Kronprinsesan Victoria sin gymnastiklärare.<br />

Medierna fick på nytt anledning<br />

att tala om ett sagobröllop, inte minst<br />

de tyska som, på grund av drottning<br />

Silvia, anser det svenska kungahuset<br />

även vara det tyska. På liknande sätt<br />

uppfattas i Frankrike familjen Grimaldi,<br />

på sin klippa i Medelhavet, som det<br />

franska furstehuset. När nu både vår<br />

kung och kronprinsessa gift sig med<br />

ofrälse partners kanske debatten om<br />

republik kommer igång så småningom,<br />

även om en majoritet av svenskarna<br />

stödjer monarkin.<br />

Sverige utgör visserligen en geografisk<br />

avkrok av världen men inte mer så än<br />

att krigsmullret från Mellanöstern når<br />

oss, förra året i form av den trista<br />

nyheten att flera svenska soldater dödats<br />

i Afghanistan. Själv har jag fortfarande<br />

svårt att förstå varför svensk<br />

trupp överhuvudtaget skall medverka i<br />

något, som visserligen är FN-sanktionerat<br />

men i huvudsak en amerikansk<br />

affär, igångsatt som en straffexpedition<br />

efter 9/11. Det gäller ett nu nio<br />

år gammalt krig som i allt högre grad<br />

redan verkar förlorat.<br />

Valet kom att bli en verklig rysare. I<br />

takt med att opinionssiffrorna för socialdemokraterna<br />

sjönk blev dess valarbetare<br />

alltmera desperata till den<br />

grad att de började knacka dörr i <br />

20 21


<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong> <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

förorter med invandrare. Samgåendet<br />

med vänsterpartiet var möjligen<br />

ett utslag av samma desperation men<br />

ingenting hjälpte. Partiet gjorde sitt<br />

sämsta val på hundra år. I eftervalsdebatten<br />

hände det mest osannolika,<br />

nämligen att Mona Sahlin förklarade<br />

hur man gått till val på ett helt felaktigt<br />

program, att partiet svikit henne<br />

när hon ville varna för detta och när<br />

hon ville vägra att "gå i säng" med<br />

Lars Ohly.<br />

Skvallerkanalen Wikileaks försökte,<br />

med Expressens och <strong>Svenska</strong> Dagbladets<br />

hjälp, skandalisera svenska politiker<br />

med avstamp i stulna amerikanska<br />

utrikespolitiska dokument. Det gick<br />

dock inget vidare. Som mest lyckades<br />

man citera en diplomat som kallat Carl<br />

Bildt för en mellanstor hund, som försöker<br />

uppträda som en stor. Det var<br />

varken särskilt kvickt eller överraskande<br />

för alla dem som hört utrikesministern<br />

uttala sig med sin vanliga<br />

tvärsäkerhet.<br />

den ansvarslöse konstnär<br />

som, under yttrandefrihetens<br />

täckmantel, fortsätter<br />

att håna och utmana<br />

islam<br />

Den stora nyheten i december var den<br />

muslimska självmordsbombaren, som<br />

råkade spränga sig i luften på Bryggargatan<br />

i Stockholm. Han lär visserligen<br />

haft order att ge sig på ameri-<br />

kanska intressen men när detta inte<br />

gick fick svenska duga. Sådana saknas<br />

inte, till exempel den ansvarslöse<br />

konstnär som, under yttrandefrihetens<br />

täckmantel, fortsätter att håna<br />

och utmana islam med sina teckningar<br />

och rondellhundar. Händelsen<br />

lär ha skalat bort den sista delen av<br />

svenska folkets oskuld som tidigare<br />

börjat vittra av morden på Olof Palme<br />

och Anna Lind. Uttrycket „det händer<br />

inte här“ tycks förlora alltmera av sin<br />

giltighet.<br />

Vintern, slutligen, inträffade redan<br />

den 25 november och fick alla att<br />

undra vad som hänt med den globala<br />

uppvärmningen. Det är visserligen<br />

vackrare med vita vidder än gråtrist<br />

novemberväder men ändå litet<br />

tidigt för lårbensbrottens förlovade<br />

tid. Men, globalisering eller inte, låt<br />

oss instämma med Carl Jonas Love<br />

Almqvist i att „blott Sverige svenska<br />

krusbär har“ även om de kanske, efter<br />

föreliggande vinter, mognar litet<br />

senare än vanligt. <br />

Redaktionen poängterar att <strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> är opolitisk.<br />

Eventuella ställningstaganden i artikeln är skribentens personliga.<br />

1<br />

. Hur många kvadratkilometer stor<br />

är Lac Léman?<br />

• 487 km²<br />

• 581 km²<br />

• 608 km²<br />

? chweizernöt <strong>nr</strong> 6<br />

Knäck fem frågor om Schweiz<br />

2<br />

. Hur många personer sitter i den<br />

schweiziska regeringen?<br />

• 7 personer<br />

• 10 personer<br />

• 16 personer<br />

3<br />

. Vilken ingrediens ingår inte i den<br />

schweiziska desserten Tourte au<br />

kirsch de Zoug?<br />

• Körsbärslikör<br />

• Mandel<br />

• Grädde<br />

4<br />

. Vilken är det schweiziska tennisesset<br />

Roger Federeds födelsestad?<br />

• Zürich<br />

• Münchenstein<br />

• Albstadt<br />

Av Emelie Lennartsson<br />

5<br />

. Vilket århundrade startade Genèveborna<br />

He<strong>nr</strong>y Dunant och Gustave<br />

Moyniere röda korset?<br />

• 1700-talet<br />

• 1800-talet<br />

• 1900-talet<br />

Svar på sid 35<br />

Internationella Röda Korset<br />

består av 97 miljoner frivilliga,<br />

medlemmar och anställda.<br />

(Källa wikipedia)<br />

22 23


<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong> <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Vårens nästa<br />

Bridgedatum!<br />

Välkomna till mera Bridge<br />

på charmfulla<br />

Auberge du Soleil i Bursins!<br />

Jag ordnar tävlingsbridge<br />

och även sällskapsbridge<br />

om det behövs.<br />

Tisdag 15 mars<br />

Vi börjar spela kl 15 och äter sedan<br />

en trevlig middag.<br />

Kostnad ca 50 CHF.<br />

Förfrågningar och anmälningar<br />

till Eva Ahlström<br />

Telefon 0033 450 20 07 59.<br />

Har telefonsvarare.<br />

Tala gärna tydligt.<br />

Hoppas att ni alla kan komma!<br />

MEDLEMSNYTT<br />

<strong>Klubben</strong> hälsar följande nya medlemmar<br />

varmt välkomna;<br />

Rolf-Åke Elmér, <strong>Lausanne</strong><br />

Harry Landau, La Conversion<br />

Andrea Gandet, Dully<br />

Sven Wicander, Nyon<br />

Omar Sharif, Commugny<br />

Vi publicerar nya medlemmars hemort<br />

så att ni som vill kan knyta kontakt lokalt.<br />

Bästa hälsningar,<br />

Alexander Elmér<br />

Medlems-, annons-, och sponsringsansvarig<br />

medlem@svenska-klubben.ch<br />

tel: +41-(0)76-347 73 66<br />

Facit till Knep & knåp<br />

1.I Åre<br />

2.Storsjön<br />

3.Älgen<br />

4.Alces alces<br />

5.På vintern<br />

6.Ja, vattenliljor!<br />

7.Ett djur som föder levande<br />

ungar.<br />

Fortsättning "Utlandssvensken" från<br />

sid 17<br />

behärskar minst två språk. Jag har<br />

försökt förklara detta med att svenskan<br />

är ett mycket litet språk, och att om<br />

vi ska kunna konversera med omvärlden<br />

så har vi inget större val. Mentaliteten<br />

och kulturarvet spelar förstås<br />

in. De dubbade filmerna, det faktum<br />

att aldrig ens höra engelska och den<br />

mediokra språkutbildning som ges bidrar<br />

givetvis till att hålla nivån nere.<br />

Om svenskarna är ointressanta, så har<br />

däremot svenskorna haft en förmåga<br />

att bidra till vårt rykte. Om jag säger<br />

att jag har en svensk tjejkompis så blir<br />

de flesta grabbar alldeles till sig och vill<br />

att jag ska presentera henne omedelbart.<br />

Svenskornas rykte grundlades<br />

sannolikt under sextio- och sjuttiotalet<br />

när Sverige framstod som liberalt<br />

jämfört med de fortfarande mycket<br />

katolska latinska länderna. Som ung<br />

bodde jag ett tag i Paris i början av åttiotalet.<br />

Antalet porrbiografer var på<br />

den tiden mycket imponerande. Och<br />

två filmer av tre hade garanterat titeln<br />

"svenska" i huvudrollen. "Svenskorna"<br />

gjorde si eller "svenskorna" gjorde<br />

så. Och flera fransmän jag träffade<br />

trodde på den överdrivna myten om<br />

svenskornas frisinnighet. Detta har<br />

förändrats något, men myten är ännu<br />

inte död.<br />

Den kände franske humoristen Coluche<br />

blev en gång tillfrågad i direktsänd<br />

TV av en åhörare tillika beundrare<br />

varför han drev med araber, svarta<br />

och "gula", men aldrig drog ett skämt<br />

om judar. Hans svar blev att judarna<br />

skämtade så pass mycket om sig själva<br />

att det inte var nödvändigt. Han<br />

tillade också att han emellanåt gav sig<br />

på belgarna, men att han inte hade<br />

så mycket att säga om exempelvis<br />

svenskar, för det finns inte så mycket<br />

att berätta om dem. Även om det sistnämnda<br />

var sagt med glimten i ögat,<br />

så sammanfattar det nog ganska väl<br />

fransmännens syn på svenskar. Vi bor<br />

någonstans norr om Amsterdam, och<br />

det finns inte speciellt mycket att säga<br />

om oss. <br />

Hej alla medlemmar,<br />

får ni e-meddelandet?<br />

Som ni kanske känner till<br />

har e-meddelandet numera<br />

ersatt servicemejlet.<br />

E-meddelandet har förutom<br />

ett mer tilltalande gränssnitt<br />

även modernare funktioner<br />

som bland annat<br />

länkar direkt till <strong>Svenska</strong><br />

<strong>Klubben</strong>s hemsida, andra<br />

sajter och evenemang.<br />

Om du inte får detta mail,<br />

maila mig gärna på<br />

jgbogren@gmail.com<br />

så lägger jag in din adress<br />

till nästa utskick.<br />

Johan Bogren<br />

Ansvarig e-meddelandet<br />

24 25


<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Mikaela Petterssons* rekommendation för:<br />

Geneva<br />

by night<br />

F ördrink<br />

Cappocacia: rue de la Confédération 8 Tel. +41 22 310 15 15<br />

Bäst på torsdagar!<br />

Mirror Bar: Hôtel Métropole, 34 Quai Guisan, 1204 GE. Tel: +41 22 318 33 50<br />

Takbar, Bäst på sommarn med en vacker utsikt.<br />

Le Soir: rue de la Madeleine 8, Tel. +41 22 311 11 40Bra för afterwork.<br />

Halles de l’ile: Place de l'Ile 1, Tel. +41 22 311 08 88<br />

Mycket bra afterwork och kanonläge.<br />

Resturang<br />

L’Opéra Bouffe: 5 av. de Frontenex, 1207 GE +41 22 736 63 00.<br />

Romantisk resturang där man äter till operamusik<br />

Le Comptoir: 9 rue Richemont, 1202 GE +41 022 731 32 37.<br />

Variation av asiatisk mat till bra priser.<br />

Misuji: 49, bvd du Pont-d'Arve, 1205 GE, +41 022-320 10 00.<br />

Bästa Sushin i stan!<br />

N attliv<br />

La Sip: Rue de Vieux Grenadiers 8-10, 1205 GE - www.lasip.ch<br />

Javaclub: Grand Hotel Kempinski, Quai du Mont-Blanc 19<br />

1201 GE, +41 022 908 90 88.<br />

La Garçonniere: 4bis rue de la Rôtisserie, 1204 Genève<br />

Tel. +41 022 310 20 10<br />

*Mikaela Pettersson, 24, flyttade till Genève 2009 för att ta hand om sin systers<br />

tvillingpojkar samtidigt som hon pluggade i Sverige på distans. Skulle flyttat<br />

tillbaka efter ett år men träffade den stora kärleken och har blivit kvar. Jobbar<br />

sedan ett år på ett Trustföretag. Stortrivs i Genève & ses ofta ute i nattlivet.<br />

”Nowhere Modeord - to språk hide”.... i utveckling<br />

Stående gästskribenten Claës Ankarcrona kåserar om det svenska språket.<br />

Vi talar ofta om språkets<br />

utveckling, i tidigare artiklar<br />

om det politiska språket. Att<br />

dagligen konfronteras med det<br />

nya språket ger det dock en annan<br />

valör.<br />

Hög frekvens har ”säkerställa” som<br />

närmast låter som en term från försvaret<br />

men används med stor tyngd<br />

och allvarlighet. Ganska beskrivande<br />

men kantigt.<br />

”Regelverk” är ett annat favoritord.<br />

Egentligen avses det system av regler<br />

som gäller inom ett visst område. Man<br />

borde tala om att se över ”reglerna”<br />

och inte ”regelverket” men det senare<br />

låter så pompöst och övertygande,<br />

mer tyngd igen.<br />

”Mål” och ”målsättning” blandas oftast<br />

ihop. Man vill nå ett mål och etablerar<br />

en målsättning för att komma dit.<br />

Själva ”sättningen” är inte målet.<br />

det är inte över förrän<br />

den feta damen sjungit<br />

”Det gör skillnad” (it makes a differens)<br />

har krupit in. Osvenskt så det<br />

skriker om det. Skillnad på vad? Klassiskt<br />

lån från engelskan liksom det allt<br />

mer utbredda ”koka ner” (boil down<br />

to) som närmast låter konstgjort. Slutligen,<br />

det som tar priset, ”det är inte<br />

över förrän den feta damen sjungit”<br />

(it ain’t over until the fat lady sings)<br />

men med begränsad användning pga.<br />

sin mångordighet - borde bara glöm-<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

mas bort. Bakgrunden till uttrycket tar<br />

flera rader att beskriva men det hoppar<br />

vi över.<br />

Vad som är roligt just vid årsskiften<br />

är att tillbakablicken över det gångna<br />

året ofta tar upp ”nyord”. Dessa är i<br />

motsats till en del av de ovan nämnda<br />

rena nykonstruktioner, en del klart<br />

beskrivande, en del litet allmänt tokiga,<br />

ofta sammansättningar av oväntat<br />

slag. Nya, främst elektroniska,<br />

produkter och dess använding brukar<br />

generera nya ord och uttryck (tänk på<br />

”jag googlade honom”). Det är intressant<br />

hur fort de sprids och hur fort de<br />

kommer i allmänt bruk. Sociala medier<br />

har nog en stor inverkan där.<br />

Med tanke på den strikta attityd som<br />

”forntidens” svensklärare visade kan<br />

man undra hur en något mer traditionellt<br />

lagd lärare idag klarar av denna<br />

strida ström av nya ord – och kan<br />

man använda dem fritt innan de kommit<br />

in i SAOL? <br />

26 27


D<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

iscover your passion*<br />

Food for thought om Personligt Ledarskap<br />

Av Annika Månsson,<br />

karriärcoach, ledarskapsutvecklare och föreläsare<br />

“Vem är det som kör egentligen<br />

?”, frågar Musse Pigg<br />

Långben och Kalle i den, för<br />

oss svenskar, berömda husvagnscenen<br />

i Kalle Anka på julafton.<br />

Den frågan ställer jag till<br />

dig idag. Sitter du i förarsätet,<br />

bakom ratten, när det gäller<br />

ditt eget liv?<br />

I mitt arbete träffar jag ofta personer<br />

som färdas genom livet bekvämt installerade<br />

i passagerarsätet, i baksätet<br />

eller t.o.m. nerkrupna i bagageluckan.<br />

Detta fenomen är raka motsatsen till<br />

vad jag kallar personligt ledarskap.<br />

Personligt ledarskap, eller självledarskap,<br />

handlar om att ta ledning över<br />

sitt liv. Det innebär att man lär sig veta<br />

vad man vill och behöver för att leda<br />

sig själv i riktning mot sina mål.<br />

Nobelpristagaren i ekonomi<br />

2009, Oliver Williamsson,<br />

inledde ett anförande med: "Det<br />

första jag uppmanar nyblivna<br />

ekonomistudenter är att upptäcka<br />

vad som är deras passion:<br />

"discover your passion.”<br />

Självledarskap handlar<br />

sedan om att genomföra<br />

förändringarna för att leva<br />

mer enligt dina värderingar<br />

och visioner<br />

Ett av de första stegen i personligt ledarskap<br />

är att förstå vilka prioriterade<br />

värderingar du har, vad du själv tycker<br />

är viktigast. Utifrån dina värderingar<br />

kan du sedan skapa energifyllda visioner<br />

som ger passion i ditt självledarskap.<br />

Självledarskap handlar sedan om att<br />

genomföra förändringarna för att leva<br />

mer enligt dina värderingar och visioner.<br />

Fortsättning sid 40<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Vårterminen har startat!<br />

Vill dina barn lära sig mera svenska?<br />

Föreningen Kompletterande <strong>Svenska</strong> i <strong>Lausanne</strong> erbjuder<br />

undervisning i kompletterande svenska i flera nivåer,<br />

för barn från 7 år och uppåt samt för tonåringar.<br />

Eleverna bör tala svenska hemma med minst en av föräldrarna.<br />

Vi kan också ordna privatlektioner och undervisning för vuxna.<br />

För ytterligare information, kontakta gärna:<br />

Föreningen Kompletterande <strong>Svenska</strong> i <strong>Lausanne</strong><br />

Ulrika Lequet<br />

021-647 28 45<br />

079-501 09 83<br />

ulrika.lequet@bluewin.ch<br />

28 29


Kultur, Historia & Tradition<br />

All you need is l ve<br />

Februari är högtidsmånaden<br />

för alla oss som älskar gelehjärtan.<br />

Den 14 februari firas<br />

nämligen Valentindagen eller<br />

Alla-hjärtans-dag, som vi kalllar<br />

dagen på svenska, och utbudet<br />

av hjärtan i alla dess former<br />

är gigantiskt.<br />

Ända sedan 1300-talet har det varit en<br />

stor dag i den anglosachsiska världen.<br />

I Sverige har vi inte en lika lång tradition<br />

av denna kärleksdag. NK försökte<br />

visserligen redan på 1960-talet uppmärksamma<br />

dagen i sina skyltfönster,<br />

men det var först på 1990-talet som<br />

fenomenet på allvar började få fart,<br />

inte minst tack vare att Valentindagen<br />

fick en stor ingång i de svenska skolorna.<br />

Framför allt älskar blomsterhandlarna<br />

den 14 februari. <strong>Svenska</strong>rna lär köpa<br />

långt över 2 miljoner rosor runt Alla<br />

hjärtans dag! För de kommersiella<br />

krafterna är det naturligtvis höjden av<br />

lycka att i stiltjet efter den explosiva<br />

julhandeln ha funnit ytterligare ett<br />

kommersjippo innan påsken träder in.<br />

Historien bakom Valentindagen är något<br />

dunkel. Visserligen vet vi att ett<br />

helgon vid namn Valentinus firats<br />

just den 14 februari sedan 400-talet<br />

inom den katolska kyrkan, men vem<br />

denne Valentinus verkligen var är osäkert.<br />

En sentida legend berättar dock<br />

om en Valentin, som levde som kris-<br />

30<br />

<br />

Av Per Harling, kyrkoherde i Genève, <strong>Lausanne</strong> och Bern och stående gästskribent<br />

inom ämnena religion och filosofi<br />

ten i Rom på 200-talet. Det sägs att<br />

han fick lida martyrdöden efter att ha<br />

trotsat kejsarens förbud att viga unga<br />

par. Kejsaren ville nämligen endast ha<br />

ogifta män i sin armé. Innan Valentin<br />

avrättades lyckades han smuggla ut<br />

ett kort till fångvaktarens dotter som<br />

han var förälskad i. Detta var således<br />

det första Valentinkortet och upphovet<br />

till att skicka kort just denna dag. Valentin<br />

sägs dessutom ha haft för vana<br />

att plocka blommor i trädgården och<br />

ge dem till älskande par, vilket gett oss<br />

seden att uppmärksamma varandra<br />

med blommor på Valentindagen.<br />

2010 sammanföll Alla-hjärtans-dag<br />

med Fastlagssöndagen. Det är en bra<br />

sammankoppling, eftersom Fastlagssöndagens<br />

tema är just ”Kärlekens<br />

väg”. I <strong>Lausanne</strong> har vi en gratistidning,<br />

som kommer en gång i veckan.<br />

Inför 14 februari förra året kom tidningen<br />

med den stora rubriken ”Saint-<br />

Valentin: Fini l’amour à deux?” Slut på<br />

tvåsamhetens kärlek? Med min dåliga<br />

franska läste jag dock först: ”Fini<br />

l’amour à dieu?”. Slut på kärleken till<br />

Gud? Typisk felläsning av en teolog!<br />

Men båda frågorna är verkligen aktuella.<br />

Hur är det med kärlekens väsen<br />

idag, den som både handlar om människors<br />

kärlek och gudskärleken?<br />

Kärlekens mönster börjar tidigt i livet:<br />

Först älskad kan jag älska. Det är detta<br />

som också är kristendomens kärna,<br />

uttryckt i bilden av korset: Den lodräta<br />

kärleken från Gud till oss ger inspira-<br />

tionen till den vågräta kärleken människor<br />

emellan. Kärleken är kanske<br />

den allra skönaste men också sköraste<br />

gåvan till mänskligheten. Ingenting<br />

kan vara så himmelskt som när kärleken<br />

slår rot i en människas hjärta,<br />

samtidigt som ingenting kan vara så<br />

fruktansvärt, som när man blir kränkt<br />

i kärlekens namn, eller när man blir<br />

övergiven av den man älskar.<br />

”Älska mig mest, när<br />

jag förtjänar det minst, för<br />

då behöver jag det mest”<br />

Under några års tid har samtalsgrupper<br />

och konfirmander här i västra<br />

Schweiz samlats kring ett litet armband<br />

med ett antal pärlor, där varje<br />

pärla speglar något väsentligt i detta<br />

att vara människa. Armbandet kalllas<br />

för Livets pärlor och tillskapades<br />

av den före detta svenske biskopen<br />

Martin Lönnebo för flera år sedan. Nu<br />

gör armbandet succé över hela världen<br />

på många språk och hundratusentals<br />

människor samlas för att dela livet<br />

utifrån pärlornas innehåll. Förutom<br />

pärlor i olika färger som Gudspärlan,<br />

jag-pärlan, ökenpärlan, bekymmerslöshetspärlan,<br />

sorgepärlan m.fl., så<br />

finns det två röda pärlor. Det är kärlekens<br />

pärlor. Kärleken kräver nämligen<br />

just två pärlor, för att vi skall<br />

förstå dess fulla väsen. Den första<br />

pärlan sammanfattar den ena delen<br />

av kärlekens budskap: att varje människa<br />

är önskad och villkorslöst älskad<br />

i universum, så som ett barn är älskat<br />

av sin förälder, vad som än händer.<br />

”Älska mig mest, när jag förtjänar det<br />

minst, för då behöver jag det mest”,<br />

Kultur, Historia & Tradition<br />

säger ett gammalt talesätt. Det är den<br />

pärlan som är förutsättningen för allt<br />

meningsfullt mänskligt liv, nämligen<br />

att uppleva sig vara älskad från livets<br />

början och därmed lära sig kärlekens<br />

mönster och innehåll. Först älskad kan<br />

jag älska.<br />

Den andra kärlekspärlan pekar på den<br />

andra delen av kärlekens innehåll,<br />

nämligen att kärlek inte bara handlar<br />

om att ta emot, utan framför allt om<br />

att ge. Det är pärlan, som påminner<br />

oss om nödvändigheten att älska, bära<br />

och uthärda allt i kärlekens namn, som<br />

just en älskande förälder i sin omsorg<br />

om sitt barn i livets alla skeenden.<br />

Jesus själv sammanfattade de båda<br />

pärlornas budskap i en enda mening<br />

vid ett tillfälle: ”Älska Herren din Gud<br />

av hela ditt hjärta och din nästa som<br />

dig själv”. Ibland kallas detta för det<br />

dubbla kärleksbudet. Fast egentligen<br />

handlar det om en trefaldig kärlek:<br />

Älska, men börja med dig själv. Låt<br />

dig vara älskad. Först därefter kan du<br />

älska. Den svenska författarinnan och<br />

poeten Margareta Melin har skrivit en<br />

liten dikt till alla, som känt sig oälskade:<br />

"Du som inte blev älskad<br />

visst kan du älska,<br />

visst kan du leva kärleksfullt<br />

om det är vad du vill.<br />

Men bara genom att först och<br />

främst ta till dig och bejaka<br />

det oälskade barnet i dig själv."<br />

31


Kultur, Historia & Tradition<br />

Man talar om tre<br />

slags kärlekar; Eros, Phileo<br />

och Agape<br />

Ibland brukar man med hjälp av några<br />

gamla grekiska ord beskriva tre slags<br />

kärlekar:<br />

Eros: den själviska, begärande kärleken,<br />

den slags kärlek som så maximalt<br />

exploateras av dagens media, den<br />

slags kärlek, som ger rubriker som i<br />

<strong>Lausanne</strong>-tidningen, vars huvudartikel<br />

handlade just om människors tendens<br />

i dag att bara söka efter den sexuella<br />

utlevelsen i en ständig ”poly-amour”.<br />

Phileo: Vänskapskärleken, som inte<br />

drabbar oss som Eros, utan tar längre<br />

tid på sig att växa till. Det behöver<br />

inte betyda bara den slags kärlek, som<br />

växer fram och mognar i ett uthålligt<br />

äktenskap, utan även den slags kärlek<br />

som kan finnas i en fördjupad vänskap.<br />

Här blir kärlek aldrig ett medel,<br />

utan endast mål. Det är en kärlek som<br />

”bär allt, tror allt, hoppas allt, uthärdar<br />

allt”, som det står i det kapitel i Nya<br />

testamentet, som ibland kallas helt<br />

sonika för Kärlekens lov (1 Korintierbrevet<br />

13). För en tid sedan läste jag<br />

en fin liten berättelse om den uthålliga<br />

kärlekens väsen:<br />

En gammal gumma låg för döden, till<br />

stor sorg för hennes make som älskade<br />

henne över allt annat i världen.<br />

När hon märkte att hennes sista stund<br />

närmade sig gav hon sin man en nyckel.<br />

”Gå och öppna mitt skåp”, sa hon”,<br />

där har jag gömt en avskedsgåva till<br />

dig”. I skåpet fann mannen en vacker<br />

liten ask. Han öppnade den och fann<br />

32<br />

däri fem par röda strumpor och trettio<br />

tusen kronor. Han tittade förvånat på<br />

sin fru. ”Ser du, käre make”, sa hustrun<br />

med svag röst, ”när vi var unga<br />

och gifte oss så bestämde jag mig för<br />

en sak. Jag ville aldrig bli så arg på<br />

dig att jag skulle råka säga något som<br />

kunde såra dig. Men det var svårt. Så<br />

när jag ändå blev så pass arg så satte<br />

jag mig ner i stället och stickade ett<br />

par röda strumpor. Var så god. Det är<br />

min gåva till dig.” Mannens blick föll på<br />

de fem paren strumpor. Sen såg han<br />

på sin fru igen, djupt rörd. ”Min kära”,<br />

framstammade han med tårar i ögonen,<br />

”vilken underbar hustru du alltid<br />

har varit, men bara fem par strumpor<br />

efter alla dessa år?” Hustrun såg vänligt<br />

på honom, men svarade inte. Sen<br />

såg maken ner i asken igen: ”Men alla<br />

dessa pengar … trettiotusen kronor…<br />

var har du fått dom ifrån?”, undrade<br />

han. Gumman log trött: ”Dom fick jag<br />

för alla de strumpor jag sålde”.<br />

Agape: Den kärlek som Gud älskar oss<br />

med. Den villkorslösa kärleken, den<br />

slags kärlek vi har mycket att lära av,<br />

och som uppenbarligen den lilla gumman<br />

hade tagit till sig i ovanstående<br />

berättelse.<br />

Själv skrev jag en liten bekännelse till<br />

kärleken (här till höger) för några år<br />

sedan inför en god väns bröllop:<br />

Så här gick mina tankar inför frossandet<br />

av gelehjärtan och inhandlande av<br />

en ros till min fru på årets Alla-hjärtans-dag.<br />

All you need is love!<br />

Per Harling, kyrkoherde i Genève,<br />

<strong>Lausanne</strong> och Bern är lyckligt gift med<br />

Ingrid sedan 40 år, vilket de kommer<br />

att fira i maj. <br />

Kärleken ger, men utan att begära.<br />

Kärleken ger tillbaka vad den fått.<br />

Kärleken ger, men söker ingen ära.<br />

Kärleken ger av den skörd som den sått.<br />

Kärleken bor, där bönens låga brinner.<br />

Kärleken bor där hoppet återvinns.<br />

Kärleken bor, där tron sin källa finner.<br />

Kärleken bor där förlåtelse finns.<br />

Kärleken är ett barn i lekens lustar.<br />

Kärleken är en vuxens tålamod.<br />

Kärleken är en famn som alltid tröstar.<br />

Kärleken är himlens doft på vår jord.<br />

Kultur, Historia & Tradition<br />

Av Per Harling<br />

33


<strong>Svenska</strong> Handel & <strong>Trycket</strong> Juridik februari <strong>2011</strong><br />

”Nowhere<br />

Året 2010<br />

to<br />

–<br />

hide”....<br />

Inte som andra...<br />

Bidrag <strong>nr</strong> 136 om ekonomi av stående gästskribenten Claës Ankarcrona.<br />

2008 var ett bedrövligt år,<br />

2009 vände upp och 2010 var<br />

”guppigt.” Den globala ekonomin<br />

började året bra men saktade<br />

gradvis ned.<br />

Ett visst inflationstryck märktes i t.ex<br />

Kina och Brasilien. En klar linje kunde<br />

dras mellan utvecklade länders<br />

suckan under övermäktiga skuldbördor<br />

och deflationstendenser och utvecklingsländernas<br />

starka inhemska<br />

efterfrågan som håller ekonomierna<br />

uppe. Den stora frågan, som alltid,<br />

är hur den amerikanska utvecklingen<br />

kommer att se ut – osäkerheten tilltar<br />

i takt med den förändrade politiska<br />

bilden och bl.a. kan Obamas stora reform<br />

av sjukförsäkringen vara i fara.<br />

Sverige stod oerhört starkt och fram-<br />

för allt exportföretagen ångande på.<br />

Kronan stärktes. Riksbanken började<br />

ana inflation och höjde räntan i etapper<br />

– stor oenighet rådde dock om i<br />

vilken takt detta skulle ske. Är inflationen<br />

en risk med låg sysselsättning och<br />

ingalunda glasklara framtidsutsikter?<br />

Aktiemarknaderna började starkt men<br />

dök kraftigt under maj, något som<br />

skrämde många investerare som hade<br />

tidigare branta fall i klart minne. Den<br />

stora påspädningen av likviditet i det<br />

finansiella systemet kopplat med hoppet<br />

om högre vinster gjorde dock sitt<br />

till och många marknader visade hyfsade<br />

resultat.<br />

Stockholm var en av de bättre +23%,<br />

Ryssland låg inte långt efter; World +<br />

7,83; Zürich -1,68 (!), Europa +<br />

8,04; USA +13,78 (S&P); Asien till ex-<br />

empel Japan +17%.<br />

Den verkliga cirkusen uppträdde bland<br />

valutorna där € led av Grekland och<br />

Portugal med fara för fler kriser (frågan<br />

var given: ”var Euron en så bra<br />

idé?”).<br />

CHF var stark, +9,66% mot $; 12,8<br />

mot £ och + 15,7 mot €. CHF började<br />

återigen ses som en flyktvaluta men<br />

uppgången stärktes också av en balanserad<br />

ekonomi.<br />

Obligationer stod starka trots den tilltagande<br />

ekonomiska tillväxten och<br />

långa bonds gav en bra avkastning, i<br />

lokal valuta mellan +3 och 6% (CAD$).<br />

Hur ser det nu ut för <strong>2011</strong>? Hög likviditet<br />

och växande vinster bådar gott och<br />

i sådana lägen brukar investerare tolerera<br />

högre värderingar. Skuldkriserna<br />

kastar dock sin långa skugga och ett<br />

ökat inflationstryck kan leda till höjda<br />

räntor. Dock tycks många analytiker<br />

vara optimistiska.<br />

Vad kunde då en ”normal portfölj” –<br />

balanserad till mix och valutor ha givit<br />

under 2010? Jag har inte sett så<br />

många resultat ännu men att döma<br />

av de synnerligen spridda resultaten i<br />

många fonder kunde allt från ett par<br />

procent till +50% (Thailand) vara möjligt.<br />

<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Svar till Schweizernöten:<br />

1. Lac Léman är 23:e största sjön i Europa<br />

på 581 km². Sverige representeras<br />

av Vänern på tredje plats, 5 655 km²<br />

stor. Vättern hamnar på 6:e plats med<br />

sina 1 893 km² och Mälaren som är 1 140<br />

km² stort ligger på 9:e plats.<br />

2. 7 personer sitter i den scweiziska regeringen,<br />

Conseill Federal Suisse. Den<br />

leds av Schweiz’ president Micheline<br />

Calmy-Rey som tillhör Parti Socialiste<br />

Suisse. I likhet med Sveriges regeringschef<br />

Fredrik Reinfeldt är Calmy-Rey för<br />

sammarbetet inom EU.<br />

3. Grädde ingår inte, men smör, sockerkaka,<br />

körsbärslikör och mandel gör<br />

denna kändis till en storfavorit bland<br />

sötsugna schweizare. Så här i fastlagstider<br />

letar kanske utlandssvensken efter<br />

ett substitut för en klassisk semla och<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> kan varmt rekommendera<br />

Tourte au kirsch de Zoug.<br />

4. Münchenstein, som är en förstad till<br />

Basel. När Federer var 14 år gammal<br />

fick han svensken Peter Lundgren som<br />

tränare och fyra år senare rankades han<br />

som världsetta bland juniorer (under 18<br />

år). Idag anses han vara en av världens<br />

bästa tennisspelare genom tiderna.<br />

5. He<strong>nr</strong>y Dunant bevittnade 1959 slaget<br />

vid Selférino. Efter slaget organiserade<br />

han en improviserad sjukstuga som behandlade<br />

sårade soldater från båda sidor<br />

av striden. Denna upplevelse gav Dunand<br />

en tankeställare och som en reaktion på<br />

bland annat Dunands idéer bildades röda<br />

korset år 1864. <br />

Ersättning för<br />

en semla?<br />

34 35


God Jullunch!<br />

Traditionell jullunch i gott sällskap!<br />

Text Emelie Lennartsson. Bild Fredrik Ståhle & Emelie Lennartsson<br />

Den 13 december, på själva<br />

Luciadagen, bjöd <strong>Svenska</strong><br />

<strong>Klubben</strong> in till sin traditionella<br />

jullunch.<br />

På Auberge du Soleil i Bursins<br />

stod som alltid alla julklassikerna<br />

på bordet; sill, janssons,<br />

skinka och prinskorv. Lokalen<br />

var vackert dekorerad och jul-<br />

stämningen var hög bland de<br />

cirka 70 vuxna och många barn<br />

som samlats.<br />

Tomten kom också denna dag för<br />

att dela ut fina julklappar till alla<br />

barnen. Han hade fått skjuts av<br />

sin snälle granne, Johan Bogren,<br />

tillika styrelseledamot i <strong>Svenska</strong><br />

<strong>Klubben</strong>.<br />

Efter maten fick gästerna<br />

i god traditon lyssna till<br />

Luciatåg framfört av Au Pairer<br />

från <strong>Lausanne</strong>.<br />

<strong>Klubben</strong> riktar ett stort Tack<br />

till alla medverkande, arrangörer<br />

som gäster, för att ni bidrog<br />

till att skapa en festlig,<br />

traditionsrik jullunch. Med förhoppning<br />

om att återse er alla<br />

och nya medlemmar på <strong>2011</strong><br />

års jullunch


Barn & Familj<br />

Knep & k n åp<br />

Smått & gott för yngre svenskar<br />

Av Ulrika Scheffer Lequet<br />

Älgen (Alces alces på Latin) är Jämtlands landskapsdjurkapsjur.<br />

Älgen är vårt största hjortdjur<br />

och det största landlevande däggdjuret i Europa.<br />

Stora älgtjurar kan bli ända upp till 3 meter långa<br />

och 2 meter i mankhöjd. Vikten kan vara över<br />

700 kg. Älgarna är större i norra Sverige än i södra.<br />

Älgen trivs bäst i skogar och på myrar och äter<br />

gräs, blad, skott och örter. Den vadar även i sjöar<br />

för att finna mat i vattnet, t.ex. vattenliljor. Älgar<br />

är också duktiga på att simma! Det är endast<br />

tjurarna som har horn. Allt efter hur många taggar<br />

en älgs horn har, t.ex. om vardera hornet har<br />

sju taggar, benämns älgen en 14-taggare. Älgen<br />

har de bästa och största hornen i 6 - 11 års ålder.<br />

Hornen blir sedan mindre och antalet taggar<br />

minskar. Det går därför inte att på hornen avgöra<br />

hur gammal en älg är! Älgen tappar hornen under<br />

vintern, vanligen i januari - februari. Nya horn<br />

växer sedan ut under sommaren.<br />

38<br />

Alla svaren finns<br />

på sidan XX<br />

Sveriges landskap -<br />

Jämtland<br />

Jämtland är Sveriges näst största<br />

landskap. Östersund heter staden<br />

och den ligger vid sjön Storsjön som<br />

är Sveriges femte sjö i storlek.<br />

Visste du att Sveriges första skidlift invigdes i Åre 1940?<br />

Varumärket Peak Performance startades 1986 i Åre.<br />

Åre är en känd skidort i Jämtland. Det högsta fjället heter<br />

Åreskutan. Åre har tillsammans med skidorterna Duved och<br />

Tegefjäll ca 45 liftar.Läs mer på : wikipedia : Åre skidområde<br />

eller på http://www.skistar.com/sv/Are<br />

Brunkullan är Jämtlandslandskapsblomma<br />

och skrek och sedan kom en stark<br />

knall. Ett underligt djur med svart<br />

ormkropp och katthuvud hoppade<br />

ur kitteln och försvann i sjön.<br />

Odjuret trivdes i sjön, växte oerhört<br />

och väckte fasa bland människor<br />

då det visade sig. Till sist nådde<br />

det runt Frösön och kunde bita sig<br />

själv i svansen… ».<br />

Ett mysterium i Storsjön som har pågåttt<br />

i flera hundra år är mysteriet<br />

om storsjöodjuret. Minst 400 personer<br />

har genom åren sagt att de sett odjuret.<br />

Några människor tror att de har lyckats<br />

fotografera odjuret ! På 1800-talet<br />

skapades en specialkonstruerad<br />

fångstsax för att fånga odjuret men<br />

man fick inget napp. Alla tror förstås<br />

inte på sjöodjur, men ingen har lyckats<br />

förklara vad som händer i Storsjön.<br />

Det finns många teorier. Är det verkligen<br />

ett odjur eller är det bara luftbubblor<br />

från jordens i<strong>nr</strong>e som bubblar upp ?<br />

En afton hördes ett underligt läte ur<br />

den enas kittel. Det kved, stönade<br />

Jämtland ><br />

Barn & Familj<br />

Sagan om<br />

Storsjö-odjuret<br />

« För länge, länge sedan stod två<br />

troll, Jata och Kata, på Storsjöns<br />

strand och kokade något i var sin<br />

kittel. De kokade och spädde, dagar,<br />

veckor och år. De visste inte<br />

vad som skulle bli av brygden utan<br />

undrade mycket.<br />

kUNSKAPSTEST<br />

1.Var byggdes Sveriges första<br />

skidlift ?<br />

2.Vad heter sjön där det sägs finnas<br />

ett odjur ?<br />

3.Vilket är Sveriges största djur ?<br />

4.Vad heter älg på latin ?<br />

5.När tappar älgen sina horn ?<br />

6.Äter älgen blommor ?<br />

7.Vad är ett däggdjur ?<br />

39


<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Fortsättning från sid 28 om Personligt<br />

ledarskap:<br />

När det gäller personligt ledarskap i<br />

arbetslivet innebär det att ställa frågor<br />

som: Vad kan jag tillföra? Vad<br />

vill jag? Vad inspireras jag av ? Hur<br />

kan jag utvecklas? Hur kan jag ge?...<br />

Vi bör inse att vi skördar som vi sår<br />

och om vi inte är nöjda med skörden<br />

är det inte nödvändigtvis fel på miljön<br />

vi sår i utan på vilket sätt och med vilken<br />

kvalitet vi sår.<br />

Är du regissören i ditt<br />

eget liv?<br />

Personligt ledarskap leder oss också<br />

till att finna svaret på hur vi genom att<br />

leda oss själva kan påverka vår omgivning<br />

och samhälle positivt genom att<br />

vara proaktiva aktörer och värdeskapare<br />

istället för passiva reaktiva åskådare.<br />

40<br />

Som jag ser det finns det två alternativ:<br />

Antingen sätter du dig i förarsätet,<br />

bakom ratten, och väljer ditt mål och<br />

din färdriktning eller låter du någon<br />

annan välja i ditt ställe.<br />

Steven Spielberg har sagt: ”När jag<br />

blir stor vill jag fortfarande vara en regissör.<br />

Att drömma är att leva.”<br />

- Är du regissören i ditt eget liv? <br />

Bli medlem i SVIV!<br />

Välkomna att<br />

skicka era juridiska frågor till:<br />

lausanne@svenska-klubben.ch<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

• Vi bevakar dina intressen och kämpar för dina rättigheter!<br />

• Vi påverkar beslutsfattare!<br />

• Vi håller dig informerad om vad som händer i Sverige!<br />

Det här får du som föreningsmedlem:<br />

• Intressanta förmånspaket till alla medlemmar<br />

• Ett utökat stipendieprogram för studenter<br />

• Tidskriften <strong>Svenska</strong>r i Världen fyra gånger om året<br />

• Råd och stöd vid frågor gällande utflytt såväl som hemflytt samt i<br />

skattefrågor<br />

Allt detta får du som betalande medlem. Att vara medlem i SVIVs internetcommunity<br />

är däremot gratis.<br />

SVIV är utlandssvenskarnas främsta lobbygrupp. Vi har en unik roll i hemlandet<br />

som representant för de 500 000 svenskarna i utlandet. Trots hårt motstånd har vi<br />

bland annat bidragit till att brevröstning numera är tillåten var du än bor i världen.<br />

Vi medverkade också till rätten att ha dubbelt medborgarskap som infördes 2001.<br />

Vi arrangerar konferenser och föreläsningar kring aktuella teman och länder. Vi<br />

jobbar med opinionsbildning gentemot allmänheten, politiker och organisationer. Vi<br />

hjälper dig hitta andra svenskar på samma bostadsort. Vi är ett nätverk av svenskar<br />

över hela världen. För att upprätthålla allt detta behövs också ditt medlemskap.<br />

Besök SVIVs hemsida för att bli betalande medlem i Föreningen:<br />

http://www.sviv.se/index.php/ptm/action/medlem/<br />

<strong>Klubben</strong> förbehåller sig rätten att i mån av utrymme<br />

och allmänintresse välja eller korta ned frågorna som besvaras.<br />

För innehållet i de juridiska svaren, ansvarar<br />

Advokat Per Edholm<br />

och<br />

jur. kand. LLM Madeleine Ankarcrona<br />

41


<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Verksamhetsåret 2010<br />

Föredragningslista<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> <strong>Lausanne</strong>-Genèves<br />

49:e ordinarie årsmöte<br />

den 8 mars <strong>2011</strong> kl 18.30 på Casino de Morges<br />

1.Årsmötets öppnande<br />

2.Fastställande av årsmötets stadgeenliga utlysning*<br />

3.Godkännande av föredragningslistan<br />

4.Val av ordförande för årsmötet<br />

5.Val av sekreterare för årsmötet<br />

6.Val av justeringsman att jämte ordförande justera<br />

årsmötets protokoll<br />

7.Godkännande av protokoll från årsmötet 2010<br />

8.Genomgång av styrelsens års- och förvaltningsberättelse*<br />

9.Fastställande av balans- och resultaträkning*<br />

10.Genomgång av revisionsberättelsen<br />

11.Beviljande av ansvarsfrihet för styrelsen<br />

12.Verksamhetsplan och budget för <strong>2011</strong>**<br />

13.Om- och nyval av styrelseledamöter*<br />

14.Val av revisorer för år <strong>2011</strong><br />

15.Val av ledamöter till valkommittén<br />

16.Fastställande av årsavgift för år 2012<br />

17.Övriga ärenden, vilka senast den 25 februari förelagts<br />

årsmötet av styrelsen eller enskild medlem<br />

18.Mötets avslutande<br />

Efter att årsmötets är avslutande, bjuder <strong>Klubben</strong> alla medlemmar<br />

på Cocktail med lättare förtäring.<br />

* Underlag inkluderat i <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> <strong>nr</strong> 1 <strong>2011</strong> samt<br />

finns nedladdningsbart på www.svenska-klubben.ch<br />

**Underlag distribueras direkt vid Årsmötet<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Verksamhetsåret 2010<br />

Årsberättelse 2010<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> <strong>Lausanne</strong>-Genève avseende<br />

49:e verksamhetsåret 2010.<br />

Styrelsen för <strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> <strong>Lausanne</strong>-Genève avger<br />

härmed årsberättelse för år 2010.<br />

Styrelsen har under året vidareutvecklat<br />

det förändringsarbete som<br />

inleddes föregående år.<br />

Styrelsen upprättade verksamhetsmål<br />

för året som väglett årets verksamhet.<br />

Den strörsta utmaningen har varit och<br />

är annonsintäkter. Styrelsen har under<br />

året minskat de administrativa<br />

kostnaderna väsentligt. Detta har<br />

skett bl a genom att bokföringen inte<br />

längre köps in från en konsult utan<br />

sköts nu, efter omorganisation, på<br />

ideell basis.<br />

Styrelsen har lyckats vända den negativa<br />

medlemsantaltrenden som pågått<br />

under många år. Under 2010 ökade<br />

antalet medlemmar med 9.7 %<br />

från 487 till 534.<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> har utkommit<br />

med 7 nummer. Redaktör är Victoria<br />

Löfvenmark. Som stöd till redaktören<br />

finns Redaktionsrådet där<br />

förutom Victoria även Johan Bogren,<br />

Annika Månsson och Fia Lindberg ingått.<br />

Den nära kopplingen till <strong>Klubben</strong>s<br />

programpunkter har bibehållits genom<br />

att tydligt marknadsföra programmen<br />

före liksom följa upp med bildreportage<br />

efter genomförda program.<br />

Totalt har ca 20 personer medverkat<br />

till tidningen. Ständiga skribenter<br />

har varit Claës Ancarcrona med<br />

ekonomiska och språkliga artiklar,<br />

Per Harling med artiklar med andligt<br />

innehåll, Johan Bogren med artikelserier<br />

om det svenska riksdalsvalet och<br />

utlandssvensken samt Ulrika Scheffer<br />

Lequet med barnsidor. Medlemmarnas<br />

juridiska spörsmål har besvarats<br />

i den juridiska frågespalten som Advokatfirman<br />

Per Edholm ansvarat för.<br />

Programreportage har utförts av Daria<br />

Tolstoy för BIZ-klubben, Ulla Ringblom<br />

och Smaranda Jaun för andra genomförda<br />

program samt Annette Zandoff<br />

för Golfen. Övriga som bidragit till<br />

tidningens innehåll har varit Annika<br />

Månsson, Nathalie Goursoulas, Tomas<br />

Alexandersson, Claes Berglund, Alexander<br />

Elmér, Fredrik Tegenfeldt, Emelie<br />

Lennartsson, Fia Lindberg samt<br />

Inger Forsell.<br />

Nya medlemmar publiceras kontinuerligt<br />

i <strong>Trycket</strong>. <strong>Klubben</strong>s medlemsförteckning<br />

Matrikeln sammanställdes<br />

under våren och utkom med ny layout<br />

under försommaren. Efter hårt arbete<br />

lyckades vi finansiera Matrikeln till<br />

100% med annonsintäkter och uppnådde<br />

dessutom ett signifikant överskott.<br />

Styrelsen framför <strong>Klubben</strong>s varma<br />

tack till alla de företag som genom<br />

sina annonser i stor utsträckning möjliggör<br />

utgivningen av <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong><br />

och Matrikeln. <br />

42 43


<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Verksamhetsåret 2010<br />

Annonsörer under 2010 har varit<br />

• Nordea Private Banking<br />

• SEB Private Banking<br />

• SAS Scandinavian Airlines<br />

• Tolstoy Associates<br />

• Actitalent<br />

• Ardentis Tandklinik<br />

• Handelsbanken Private Banking<br />

• Victorias Choice<br />

• Lumiere du Nord<br />

• Sigtuna Humanistiska Läroverk<br />

• Kinnarps<br />

• Advokatfirman Per Edholm<br />

• Carnegie Asset Management<br />

• Bukowskis<br />

• Europeiska Försäkringsmäklarna<br />

• Touchmind<br />

• IKEA<br />

• De Pury Pictet Turrenttini & Cie SA<br />

• Åmells<br />

• Autobritt<br />

• GADD & Co SA<br />

• Uppsala Auktionskammare<br />

Webbplatsen www.svenska-klubben.<br />

ch har fortsatt utvecklats under web<br />

master Anders Wesslaus ledning. Platsen<br />

har tydligaregjorts och uppdateras<br />

regelbundet.<br />

Det tidigare servicemejlet har under<br />

året ersatts av E-meddelandet. Redaktör<br />

är Johan Bogren. Utgivning av<br />

E-meddelandet sker ca 1 gång per månad,<br />

växelvis med <strong>Trycket</strong>. Syftet med<br />

E-meddelandet är att skicka medlemmarna<br />

lättöverskådliga mail med kort<br />

och viktig information. För fullständig<br />

information hänvisas till webbplatsen.<br />

Privatannonser i sin helhet återfinns<br />

numera på webbplatsen.<br />

En Informationsguide har utarbetats<br />

i regi av Helena Soop. Här finner<br />

man all tänkbar information som är<br />

viktig att känna till vid en flytt till om-<br />

rådet kring Genevesjön och det viktigaste<br />

att veta som boende i området.<br />

Guiden återfinns på webbplatsen.<br />

Programansvarig har varit Fredrik<br />

Ståhle och i programrådet har även<br />

Daria Tolstoy, Ulla Ringblom, Smaranda<br />

Jaun, Claes Berglund och Fia Lindberg<br />

ingått.<br />

Biz-klubben har, under Daria Tolstoys<br />

ledning, arrangerat två evenemang:<br />

Valborg firades på Hotel Beau Rivage<br />

Ouchy med en fantastisk rundvandring<br />

på hotellet och intressant<br />

information från den svenske hotellchefen<br />

Lucas Johansson. Kvällen avslutades<br />

med en dignande buffe på<br />

en av hotellets terrasser som vetter<br />

vackert mot sjön. Cirka 100 medlemmar<br />

deltog.<br />

I november bjöd sedan Tetra Paks<br />

svenske VD Dennis Jönsson med kollegor<br />

in klubben för en informativ kväll<br />

och rundvandring på deras lokaler<br />

i Pully. Cirka 50 medlemmar deltog i<br />

detta intressanta arrangemang som<br />

avslutades med fantastisk mat och<br />

läckra viner.<br />

Under året har klubben initierat Mingelkvällar.<br />

Sex kvällar har i regi av Ulla<br />

Ringblom arrangerats på olika barer i<br />

<strong>Lausanne</strong>. Aktiviteten startade även i<br />

Genève med Claes Berglund som ansvarig<br />

och en mingelkväll arrangerades<br />

på senhösten. Cirka 100 personer<br />

deltog i dessa avslappnade och informella<br />

mingelkvällar.<br />

Över 100 personer deltog i det högaktuella<br />

och mycket informativa juridikseminariet<br />

om internationell familjerätt<br />

och dess skattemässiga aspekter<br />

som hölls på IMD. Huvudtalare och<br />

medarrangör var Advokat Per Edholm.<br />

I samarbete med Swea kunde klubben<br />

i våras bjuda in till en roande föreläsning<br />

av Herman och Birgitta Lindqvist.<br />

Över 100 personer deltog<br />

Under <strong>Svenska</strong> Konsulatet i <strong>Lausanne</strong>s<br />

ledning, deltog <strong>Klubben</strong> traditionsenligt<br />

som medarrangör vid Nationaldagsfirandet<br />

den 6 juni. Cirka 300<br />

personer närvarade.<br />

I höst gästades vi av rallykartläsaren<br />

och föreläsaren Tina Thörner. 30<br />

personer deltog på detta mycket inspirerande<br />

föredrag som hölls i Caroline<br />

och Dennis Jönssons vackra hem.<br />

Antikrundans Knut Knutsson gästade<br />

klubben i september och underhöll<br />

ett 50-tal medlemmar. Knut värderade<br />

även medlemmarnas dyrgripar.<br />

Jullunchen arrangerades traditionsenligt<br />

på Auberge de Soleil i Bursins.<br />

Närmare 100 vuxna och barn firade in<br />

julen med digert julbord, skönsjungande<br />

luciatåg och tomte som kom med<br />

paket till barnen.<br />

En bokcirkel har startats under ledning<br />

av Ulla Lundqvist.<br />

<strong>Klubben</strong>s golfsektion genomförde,<br />

under ledning av Anette Zandhoff, tre<br />

officiella tävlingar i Vuissens, Gruyère<br />

och <strong>Lausanne</strong> och en inofficiell tävling<br />

i Blumisberg.<br />

Bridge har under flera kvällar spelats<br />

i Auberge de Soleils lokaler i Bursins.<br />

Ansvarig för bridgen har Eva Ahlström<br />

varit.<br />

Ordinarie årsmöte hölls den 3 mars<br />

på Hotel Chavannes-de-Bogis. Års-<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Verksamhetsåret 2010<br />

mötet godkände årsberättelsen jämte<br />

årsredovisningen för verksamhetsåret<br />

1 januari-31 december 2009 samt beviljade<br />

styrelsen ansvarsfrihet. Efter<br />

årsmötet bjöds det på vinprovning. Ett<br />

40-tal medlemmar deltog.<br />

Styrelsens sammansättning 2010.<br />

• Fia Lindberg (Ordförande)<br />

Avgår <strong>2011</strong><br />

• Fredrik Ståhle (vice ordf och programansvarig).<br />

Vald till 2012<br />

• Johan Bogren (sekreterare och<br />

redaktör E-meddelandet)<br />

Vald till 2012<br />

• Alexander Elmér (annons-och<br />

sponsoransvarig, medlemsansvarig)<br />

Vald till 2012<br />

• Victoria Löfvenmark (redaktör<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong>). Vald till <strong>2011</strong><br />

• Anders Wesslau (web master)<br />

Vald till 2012<br />

• Claes Berglund. Vald till <strong>2011</strong><br />

• Emelie Lennartsson (ekonomiansvarig).<br />

Tillförordnad<br />

• Anna Beck. Entledigad på egen<br />

begäran.<br />

• Helena Soop. Entledigad på egen<br />

begäran.<br />

Styrelsen har haft tio sammanträden;<br />

13/1, 15/2, 3/3, 24/3, 4/5, 10/6,<br />

2/9, 4/10, 15/11 och 7/12.<br />

Valkommittén har bestått av Malin<br />

Wallenberg (vald till <strong>2011</strong>) och Daria<br />

Tolstoy (vald till 2012).<br />

Revisorer har varit Christer Hegardt<br />

och Mats Weibull.<br />

Antalet medlemmar uppgick per den<br />

31 december 2010 till 534. <br />

44 45


<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Verksamhetsåret 2010<br />

Medlemsavgifter för 2010 var CHF<br />

100,- för familjer med hemmaboende<br />

barn under 25 år, CHF 60,- för enskild<br />

medlem samt CHF 25,- för ungdom<br />

under 25 år och studerande.<br />

<strong>Klubben</strong>s finansiella ställning<br />

framgår av balansräkningen per den<br />

31.12.10 samt resultaträkningen för<br />

2010. <strong>Klubben</strong> gjorde ett resultat om<br />

1882,77 CHF. <strong>Klubben</strong>s ekonomiansvariga<br />

har varit Anna Beck som efterträddes<br />

under sommaren av Emelie<br />

Lennartsson. Tidigare år har bokföringen<br />

köpts in men har nu inkooporerats<br />

i den ideella verksamheten vilket<br />

sparat klubben 8.000 CHF i konsultarvode.<br />

46<br />

Tack för detta år hälsar sittande Styrelsen<br />

(Claes Berglund & Emelie Lennartsson saknas på bilden)<br />

Slutligen riktar styrelsen sitt varma<br />

tack till alla som på olika sätt<br />

frivilligt hjälper styrelsen i dess<br />

arbete och ser fram emot ett fortsatt<br />

gott samarbete!<br />

21 januari <strong>2011</strong><br />

Å styrelsens vägnar,<br />

Fia Lindberg<br />

ordförande<br />

BALANSRÄKNING PER DEN 31.12.10<br />

Årsredovisning för <strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> 2010<br />

TILLGÅNGAR 31.12.2010 31.12.2009<br />

Kassa 0,00 0,00<br />

CCP 26 927,15 21 534,58<br />

Banque Cantonale de Genève 44 553,26 40 374,81<br />

Banque Cant. Genève, dépôt 62 496,00 62 479,20<br />

Långfristiga fordringar/debitorer 0,00 1 050,00<br />

Kortfristiga fordringar 205,00 0,00<br />

Priser, promotionsartiklar mm 4,00 1 392,05<br />

Summa tillgångar 134 185,41 126 830,64<br />

EGET KAPITAL OCH SKULDER<br />

Diverse skulder 7 708,00 740,20<br />

B & H Keillers fond 29 159,55 29 138,55<br />

Utbetalning -1 500,00 0,00<br />

Värdestegring 4,20 27 663,75 21,00 29 159,55<br />

Dispositionsfond 17 556,00 17 556,00<br />

Föredragsfond 20 000,00 20 000,00<br />

Kapital 59 374,89 67 379,42<br />

Årets resultat 1 882,77 61 257,66 -8 004,53 59 374,89<br />

Summa eget kapital och skulder 134 185,41 126 830,64<br />

RESULTATRÄKNING<br />

INTÄKTER 1.1.10-31.12.10 1.1.09-31.12.09<br />

Medlemsavgifter 35 561,00 35 353,88<br />

Annonser <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> 12 169,00 17 076,00<br />

Annonser Matrikeln 12 450,00 0,00<br />

Bankavkastning 113,20 74,15<br />

Värdestegring 12,60 60 305,80 63,00 52 567,03<br />

KOSTNADER<br />

Kostnader <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> -36 201,82 -31 221,21<br />

Kostnader Matrikel -8 065,40 0,00<br />

Arrangemangskostnader -5 332,10 -8 421,35<br />

Kostnader hemsida -448,00 0,00<br />

Kostnader nyhetsbrev -314,98 0,00<br />

Administrationskostnader -5 754,33 -20 503,25<br />

Bank, postkostnader -468,35 -425,75<br />

Nedskrivningar -1 838,05 -58 423,03 0,00 -60 571,56<br />

ÅRETS RESULTAT 1 882,77 -8 004,53<br />

47


<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> februari <strong>2011</strong><br />

Vill du att ditt barn ska gå i en skola med små klasser och kompetent personal i<br />

en stimulerande miljö? Då är <strong>Svenska</strong> Skolan det rätta valet!<br />

Här lägger vi stort fokus på det lustfyllda och livslånga lärandet med eleven i<br />

centrum. Med utgångspunkt i elevens bakgrund, språk och kunskaper främjar vi elevens fortsatta<br />

lärande och kunskapsutveckling.<br />

I september öppnar vi upp portarna för vår tvåspråkiga grundskola (svensk/fransk) och förskola<br />

(svensk/fransk och engelsk/fransk).<br />

Vi erbjuder utbildning för barn 1-13 år och har även ett omfattande utbud av<br />

språkkurser, såväl för barn som för vuxna.<br />

48<br />

Under vårterminen <strong>2011</strong> erbjuder vi följande språkkurser:<br />

<strong>Svenska</strong><br />

o Collège du Leman måndagar kl. 15.45-17.05.<br />

o La Grande Boissière måndagar kl. 15.40-17.00.<br />

o La Châtaigneraie tisdagar kl. 15.15-16.35.<br />

o <strong>Svenska</strong> skolan Meyrin onsdagar kl. 12.50-14.10 eller kl. 14.00-15.20 (beroende på ålder och<br />

nivå). I Meyrin erbjuder vi även fritids på onsdag eftermiddagar kl. 12.30-17.45. Det finns även<br />

möjlighet att sjunga i Stjärnkören som repetarar i skolans lokaler på onsdagar kl. 13.15-14.00.<br />

o Campus des Nations torsdagar kl. 15.40-17.00.<br />

Engelska<br />

o <strong>Svenska</strong> skolan Meyrin onsdagar kl. 15.20-16.20<br />

Norska<br />

o <strong>Svenska</strong> skolan Meyrin onsdagar kl. 12.30-14.00, 13.30-15.00 eller 15.00-16.30 (beroende på<br />

ålder och nivå).<br />

Vuxenundervisning<br />

o Nybörjare <strong>Svenska</strong> skolan Meyrin måndagar kl. 19.00-20.30.<br />

o Fortsättning <strong>Svenska</strong> skolan Meyrin tisdagar kl. 19.00-20.30.<br />

På skolans nya hemsida finns det information om alla våra verksamheter.<br />

www.svenskaskolan.ch<br />

Varmt välkommen att ta kontakt med skolans rektor Guri Sörli för ytterligare information eller<br />

för att boka in ett besök på skolan.<br />

École suédoise de Genève • 2 bis, rue de la Prulay • 1217 Meyrin• Tel: 022-782 65 00 • e-post: rektor@svenskaskolan.ch<br />

SCHWEIZISKA NÖDNUMMER:<br />

144 Ambulans, Första hjälpen<br />

117 Polis<br />

118 Brandkår<br />

1414 Rega (Räddningstjänst bergen)<br />

1415 Air-Glacier<br />

SVERIGES AMBASSAD BERN<br />

Schwedische Botschaft<br />

Bundesgasse 26<br />

3011 Bern<br />

Tel: +41-31-328 70 00 / +41-31-328 70 00<br />

Fax:+41-31-328 70 01<br />

E-post:ambassaden.bern@foreign.ministry.se<br />

Ambassadör: Per Thöresson<br />

Besökstid för allmänna ärenden:<br />

måndag till fredag 09.30-11.30 samt<br />

onsdag 14.00-16.00.<br />

Kontorstid:<br />

måndag till fredag 08.30-12.30<br />

och 13.30-17.00.<br />

Telefontid allmänna frågor:<br />

måndag till fredag 08.30-12.30<br />

och 13.30-17.00.<br />

OBS! Andra telefon- och besökstider gäller för<br />

passärenden. Kontakta Ambassaden för information.<br />

Präst i <strong>Lausanne</strong>, Genève och Bern<br />

Kyrkoherde Per Harling<br />

Tel privat 021 601 27 35 /021 601 27 35 / 079 342 28 11<br />

per.harling@svenskakyrkan.se<br />

Expedition<br />

Eglise Suédoise<br />

Av de Cour 32, 1007 <strong>Lausanne</strong><br />

Tel 021 616 65 44 / 021 616 65 44<br />

Fax 021 616 65 66 / lausanne@svenskakyrkan.se<br />

Öppettider Tisdag och onsdag 9-11 Torsdag 9-11 och 14-16<br />

SWEA Genève<br />

Ordförande Eva Törnqvist. www.swea.org/geneve/<br />

Föreningen <strong>Svenska</strong>r i Världen<br />

Föreningens schweiziska ombud finns listade på:<br />

http://www.sviv.se/index.php/country/page/action/<br />

ombud/<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Minimatrikel<br />

SVERIGES KONSULAT<br />

Ring gärna före planerat besök<br />

Konsulatet i Genève<br />

Adress : 14, quai Général-Guisan, 1204 Genève<br />

Öppettider:<br />

måndag t o m torsdag kl 10.00-12.00 samt onsdagar<br />

även 14.00-16.00<br />

Tel: 022 718 80 97/Fax: 022 718 80 98<br />

E-mail : consulat@swedgen.ch<br />

Konsul: Torbjörn Törnqvist<br />

Ansvarig för löpande ärenden: Anna Rönneskog<br />

Konsulatet i <strong>Lausanne</strong><br />

med distrikt omfattande kantonerna Vaud, Valais,<br />

Neuchâtel och Fribourg<br />

Besöksadress : 2, avenue de Montbenon (ingång från<br />

Ch des Charmettes)<br />

Öppettider: måndag t o m fredag kl 10.00-12.00<br />

Tel: 021 351 13 00/ Fax : 021 351 13 01<br />

E-mail: swconlau@fastnet.ch<br />

Postadress: CP 5696, 1002 <strong>Lausanne</strong><br />

Generalkonsul: Per Edholm<br />

Ansvarig för löpande ärenden: Ulla Oscarsson<br />

För brådskande ärenden vänligen kontakta<br />

Ambassaden i Bern tel: 031 328 70 00<br />

För löpande uppdateringar av våra öppettider,<br />

besök www.swedenabroad.com/bern under snabblänk<br />

”Sveriges konsulat i Schweiz och Liechtenstein”.<br />

<strong>Svenska</strong> Skolan<br />

<strong>Svenska</strong> Skolföreningen i Genève<br />

2 bis, rue de la Prulay<br />

CH-1217 Meyrin<br />

Tel +41 (0)22-782 65 00 / +41 (0)22-782 65 00<br />

Fax +41 (0)22-785 65 30<br />

E-mail:<br />

rektor@svenskaskolan.ch (Guri Sörli, Rektor)<br />

admin@svenskaskolan.ch<br />

49


<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong><br />

50<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> Fakta<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Verksamhet<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> verkar för sammanhållningen<br />

mellan svenskar bosatta runt Lac Léman<br />

samt för bevarandet av intresset för Sverige<br />

och svenska traditioner. Alla som känner<br />

samhörighet med Sverige är välkomna som<br />

medlemmar. <strong>Klubben</strong> är helt opolitisk. <strong>Klubben</strong><br />

har idag ca 1000 medlemmar.<br />

Postadress:<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong> <strong>Lausanne</strong> - Genève<br />

CP 522 1001 <strong>Lausanne</strong><br />

Postgiro 10-23693-6<br />

Bankkonto BCG 3216.22.14<br />

Medlemskap<br />

Medlemsavgifter per år:<br />

Familj: 100 CHF Enskild medlem: 60 CHF<br />

Studerande & ungdom under 25 år: 25 CHF<br />

Ansök om medlemskap genom att betala in<br />

medlemsavgiften samt skriva till klubbens<br />

postadress nedan eller maila till<br />

medlem@svenska-klubben.ch<br />

Hemsida:<br />

www.svenska-klubben.ch<br />

Generell mail:<br />

info@svenska-klubben.ch<br />

Telefon: I mån av möjlighet svarar styrelsen<br />

på sina privata telefonnummer.<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s Styrelse (kontaktas via styrelsen@svenska-klubben.ch)<br />

Fia Lindberg<br />

Ordförande Redaktionsråd,Programrådet.<br />

fia@svenska-klubben.ch<br />

Anders Wesslau<br />

Webmaster<br />

web@svenska-klubben.ch<br />

Fredrik Ståhle<br />

Programansvarig &<br />

Vice ordförande<br />

program@svenskaklubben.ch<br />

079 - 239 60 81<br />

Emelie Lennartsson<br />

(tillförordnad)<br />

Ekonomiansvarig<br />

lennartsson_42@<br />

hotmail.com<br />

Victoria Löfvenmark<br />

Redaktör <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong>, Redaktionsråd<br />

redaktionen@svenska-klubben.ch<br />

Telefon 022 - 788 19 52<br />

Övriga återkommande medarbetare<br />

Claës Ankarcrona<br />

skriver i <strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong><br />

om ekonomi och<br />

det svenska språket.<br />

Ulrika Scheffer Lequet<br />

ställer samman<br />

barnsidorna i <strong>Svenska</strong><br />

<strong>Trycket</strong>.<br />

ulrika.lequet@bluewin.ch<br />

Smaranda Jaun<br />

Medlem Programråd<br />

smaranda.jaun@gmail.<br />

com<br />

Per Harling, Kyrkoherde<br />

i Genève och<br />

<strong>Lausanne</strong>, skriver i<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong> om<br />

religion och filosofi.<br />

Ulla Ringblom är<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Klubben</strong>s<br />

regionsansvariga i<br />

<strong>Lausanne</strong>.<br />

ulla@ringblomconsulting.com<br />

Alexander Elmér<br />

Medlems-, annons<br />

och sponsoransvarig<br />

076 - 347 73 66<br />

alexander66@su<strong>nr</strong>ise.ch<br />

Claes Berglund<br />

Programrådet<br />

cberglund@tele2.ch<br />

Johan Bogren<br />

Sekreterare<br />

Redaktionsråd<br />

Redaktör e-meddelandet.jbogren@expensereduction.com<br />

Annonsering<br />

För information om annonsering vänligen<br />

kontakta redaktionen@svenska-klubben.ch<br />

eller besök www.svenska-klubben.ch<br />

Anette Zandhoff<br />

arrangerar golf och<br />

rapporterar i <strong>Svenska</strong><br />

<strong>Trycket</strong>.<br />

zandhoff@bluewin.ch<br />

Annika Månsson<br />

Medlem Redaktionsrådet<br />

och skriver för<br />

<strong>Svenska</strong> <strong>Trycket</strong><br />

amansson@happy-atwork.ch<br />

Eva Ahlström anordnar<br />

bridge & rapporterar<br />

i <strong>Svenska</strong><br />

<strong>Trycket</strong> från träffarna.<br />

0033 450 20 07 59<br />

Daria Tolstoy<br />

Biz-klubben<br />

079-833 23 50<br />

dtolstoy@gmail.com


.com<br />

Martin Carey, Private Banker<br />

Se till att ha en duktig rådgivare<br />

som har tillgång till många<br />

specialister<br />

dan<br />

Unabhängige Studie von<br />

MyPrivateBanking.com*<br />

<br />

<br />

<br />

på Private Banking<br />

<br />

Förmögenhetsrådgivning, när den är som bäst, inkluderar allt som kan påverka din personliga förmögenhet,<br />

nu och i framtiden. Vi har kompetensen och de tekniska systemen för att kunna ge dig den bästa<br />

servicen som fi nns att få. Och framförallt – genom att vara en stor bank har vi möjlighet att erbjuda dig<br />

de bästa specialisterna. En personlig rådgivare, många specialister – gör det möjligt.<br />

BESTE<br />

Privatbank<br />

in Europa<br />

Besök oss på www.nordea.ch eller ring +41 44 421 42 42 så bokar vi ett<br />

möte.<br />

NOR<br />

Riippumaton tutkimus:<br />

MyPrivateBanking.com*<br />

PARAS<br />

Yksityispankki<br />

Euroopassa<br />

*Ytterligare information om studien kan erhållas via www.myprivatebanking.com/category/research<br />

<br />

Nordea Bank S. A. är en del av Nordea Bank AB, den ledande fi nanskoncernen i Norden och Baltikum. Lokala bestämmelser<br />

kan 52 förbjuda försäljning av vissa produkter och tjänster till privatpersoner bosatta i vissa länder. Publicerad av Nordea Bank S.A.,<br />

Luxemburg: Tlf. +352 43 88 77 77 Zürich: Tlf. +41 44 421 42 42 www.nordeaprivatebanking.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!