12.07.2015 Views

Ladda ner Framsidan nr 5 2010 som pdf

Ladda ner Framsidan nr 5 2010 som pdf

Ladda ner Framsidan nr 5 2010 som pdf

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Framsidan</strong> . 5Att bygga en värld- barnet, boken och biblioteketwww.framsidan.net


<strong>Framsidan</strong><strong>Framsidan</strong> ges ut av Kultur i Väst Regionbiblioteket ochutkommer med 6 nummer per år.Omslagsbild:Tove ErikssonRedaktion:Helén Andersson, redaktörTove Eriksson, redaktörFredrik Swedemyr, layoutEva Fred, konsulent Kultur i VästErika Ågren, konsulent Kultur i VästKatarina Dorbell, konsulent Kultur i VästKontakt:Helén Andersson, helen.andersson@framsidan.netTove Eriksson, tove.eriksson@framsidan.netwww.framsidan.netPrenumeration:prenumeration@framsidan.netwww.framsidan.netVid efterfrågan går det att få<strong>Framsidan</strong> inlästHör av dig till CTI, Tel: 031-333 51 89info@talivast.se


Innehåll2. Inledning4. Antologi med ny syn på barnTexter om forskning ska inspirera barnbibliotekarier till nya arbetssätt.10. Bygger broar med böckerChristina Lindstedt på Familjecentralen Norrby har en annorlunda bibliotekarietjänst.14. PLUS gör skillnadLäsfrämjande projekt i Borås ledde till unik form av dokumentation.18. Barnens bild av bibliotekI Caroline Norrbys magisteruppsats kommer de små biblioteksanvändarna till tals.22. Efterlängtade kurser för barnbibliotekarierBibliotekshögskolan i Borås fyller en lucka i fortbildningsutbudet.26. En gåva till barnenDanska Palles Gavebod är ett nationellt barnbibliotek på nätet.30. Barnens bibliotek hoppas på stabilare tillvaroUppskattade Barnens bibliotek längtar efter långsiktig finansiering.32. Barnbokskatalogen gör det lättare att väljaChristina Wedenmark i Mölnlycke läser alla nya böcker för 9-12-åringar.34. Datorn – inte alltid självklar för barn på bibliotekKartläggning om barn och IT visar på stora skillnader mellan kommu<strong>ner</strong>na.38. Barnböcker på importDe öppnar dörren för utländska barnböcker i Sverige.41. De brin<strong>ner</strong> alla för en inhemsk barnlitteraturVi möter författare och berättelser från Tanzania, Elfenbenskusten och Sydafrika.44. Det litterära barnetLitteraturvetarna om barnlitteraturen <strong>som</strong> speglar och formar vår barndom.50. Sagor hjälper barn att läkaPsykologen Michael Lundgren använder sagans symbolik för samtal med barn.53. Läsfrämjande i litet formatBokklubbar för barn blir vanligare på biblioteken.56. Författare med barnen i fokusMartin Widmark, författare till serien om Lasse-Majas detektivbyrå, tar barnen på allvar.58. Barnboken i radionTove Jonstoij fick Gulliverpriset för sin insatser för barnlitteratur.


Inledning2Det här numret av <strong>Framsidan</strong> Specialhandlar om barnbibliotek, barnlitteraturoch barnbiblioteksverksamhet.Vilka utmaningar och möjligheterstår vi inför? Nya barn, nya tider och nya medierpåverkar synen på barnbiblioteket, <strong>som</strong>idag kanske snarare skall kallas mediebibliotek,där upplevelser, skapande och lärande gårpå tvärs. På seminariet Uppleva, lära, göra påårets bokmässa konstaterade Beth Juncker,professor vid Danmarks biblioteksskola iKöpenhamn, vad dagens barnbibliotek inteär: ”barnbiblioteket idag är inte ett förskolebibliotek,det skall inte utveckla barns motorikoch har inte uppdraget att socialiseradem – det skall förskolan göra.” Hon menadeockså att barnbiblioteket inte heller är ett skolbibliotek:”de barn <strong>som</strong> kommer skall inte lärasig läsa, skriva eller räkna, när de kommer inpå våra barnbibliotek är de inte elever.” Mendet skall definitivt vara en plats på barns villkor.En plats där fasta värderingar och normerutmanas <strong>som</strong> är skapad av och med barn ochinte en plats gjord för barn av vuxna. En plats<strong>som</strong> möter barnets lust och nyfikenhet och allade olika medievärldar <strong>som</strong> de befin<strong>ner</strong> sig i.I boken “Barnet, platsen, tiden: teorier ochforskning i barnbibliotekets omvärld” har honoch andra forskare från närliggande forskning<strong>som</strong>rådenskrivit om sin syn på barnbibliotek.Det är spännande och obligatorisk läsning föralla <strong>som</strong> på något sätt kommer i kontakt medbarnbiblioteksverksamhet. Efter<strong>som</strong> forskningenpå barnbibliotek<strong>som</strong>rådet är ganska blygsamän så länge, måste vi ta lärdom av den <strong>som</strong>ligger i närheten. Boken presenteras närmare idetta nummer av <strong>Framsidan</strong> Special.På bokmässan arrangerade även Kulturi Väst ett seminarium <strong>som</strong> kretsade kringbarnbibliotekarien och professionen. Utgångspunktför seminariet var frågan om vad<strong>som</strong> krävs av den samtida och framtida barnbibliotekarien?Vilka kompetenser och kunskaperskall han eller hon ha och vara villig attförvärva och kanske också villiga att släppa? Enviktig kompetens, <strong>som</strong> bibliotekarier kan blibättre på, är att dokumentera sitt arbete ochdärmed också reflektera över sitt agerande ochsina insatser. Att en specialistutbildning vore påsin plats menade Åse Kristine Tveit högskolelektorvid Bibliotek- og informasjonsvetenskapi Oslo: ”allt är specialutformat idag, tilloch med skorna för powerwalk, så det är klartatt det också behövs speciella ”skor” för barnbibliotekarien.”Och jag håller med för hurkan en utveckling ske utan fördjupning ochspecialister?Frågorna radas upp <strong>som</strong> pärlor på ett radband.Och det är viktiga frågor i dessa tidernär barn och unga är prioriterade målgrupperi vartenda kommunalt, regionalt och statligtdokument men <strong>som</strong> sedan på något märkligtsätt försvin<strong>ner</strong> i hanteringen. Antalet barnbibliotekarierminskar och bemannade barnavdelningarär inte så vanliga längre. Vi har entrend inom bibliotek<strong>som</strong>rådet där vi går mot<strong>Framsidan</strong> Special


ett ge<strong>ner</strong>alisttänkande till skillnad mot att varaspecialist. Hur påverkar detta utvecklingen avbarnbiblioteken?Genom att diskutera, analysera och fundera,formulera och identifiera vad barnbibliotekär och vilken roll barnbibliotekarienhar och skall ha i framtiden och vad vi kan läggaåt sidan blir vi också säkrare på vår identitetoch kan lyfta fram den. Vad kan vi släppa då?Jag tror att vi skulle vinna en del på att minskavår skolfokus och istället lägga mer tid påmötet med barnen på deras fria tid. Självklartskall samarbete mellan folk- och skolbibliotekske men det får inte ”ta över” eller ske på bekostnadav barnbiblioteket identitet.Ett forum för att diskutera dessa frågor ärBarnbibliotekscentrum, BBC, <strong>som</strong> Kulturi Väst Regionbiblioteket initierade 2009.Syftet med barnbibliotekscentrum är att försökastärka, tydliggöra och synliggöra barnbiblioteksverksamhet,både regionalt ochnationellt. Vi vill fokusera på viktiga frågorinom området genom att samtala, diskutera,lobba, arrangera konferenser, work-shops ochseminarier. Vi samarbetar självklart med andraviktiga aktörer inom området <strong>som</strong> Högskolani Borås, bibliotek i regionen och våra kollegorpå länsbiblioteken. Läs mer om BBC på vårwebbsida www.barnbibliotekscentrum.se ochkom med och diskutera, debattera och dryftabarnbiblioteksfrågor!Eva FredPS. Min definition av barn följer Barnkonventionens,dvs. varje människa under 18 år. DS.Att bygga en värld 3


Antologi med ny syn på barnEtt barn är inte längre bara en blivandevuxen, utan en kompetent individ.Detta viktiga perspektivskifte inombarnforskningen genomsyrar den nya antologin”Barnet, platsen, tiden – teorier ochforskning i barnbibliotekets omvärld”.– Vi hoppas att bokenska inspirera ochvara ett bra diskussionsmaterialför barnbibliotekarier,säger KerstinRydsjö, redaktör.Det var inte lätt attgöra ett urval av ämnen becoming”till den elva texter långaantologin, <strong>som</strong> främstriktar sig till blivandeoch yrkesverksammabarnbibliotekarier.Saknas forskningFaktum är att det i det närmaste saknas forskningom själva barnbiblioteket. Det kundeKerstin Rydsjö och hennes kollega AnnaCarinElf konstatera för några år sedan då de ficki uppdrag av Regionbibliotek Stockholm attgöra en forskningsöversiktpå barnbibliotek<strong>som</strong>rådet.”Man ser barnet <strong>som</strong> en kompetentvarelse här och nu, en being,istället för enbart någon <strong>som</strong> skautvecklas till en vuxen människa,Kerstin RydsjöDet säger Kerstin Rydsjö, <strong>som</strong> tillsammansmed Frances Hultgren och Louise Limberg påBibliotekshögskolan i Borås har sammanställttexterna på uppdrag av RegionbibliotekStockholm.– Det var en lång process. Det varmycket <strong>som</strong> kändes angeläget att få med.Syftet med antologin var att samla aktuellkunskap och forskning inom olika områden<strong>som</strong> kan vara av intresse och nytta för den<strong>som</strong> arbetar med barnbiblioteksverksamhet.Det handlar alltså främst om områden utanförsjälva barnbiblioteket.– Det var omöjligt,för det fanns ingenforskning. Vi gjordeen kunskapsöversiktistället, och gick i-genom magisteruppsatser,utredningaroch annat material.Kunskapsöversikten”Studier avbarn- och ungdomsbibliotek” kom ut 2007.Redan då föddes idén på en fortsättning iform av en antologi med texter om utvecklingenpå andra områden <strong>som</strong> rör barn.– Barns värld förändras hela tiden. Föratt kunna arbeta med att utveckla barnbiblioteketså behöver barnbibliotekarier kunskapom den världen. Man behöver mer kunskapän den man får genom sin egen erfarenhet.Man behöver forskning helt enkelt, sägerKerstin Rydsjö.4<strong>Framsidan</strong> Special


Att bygga en värld 5


Ny syn på barn och barndomAntologin ”Barnet, platsen, tiden” präglasav ett tydligt skifte <strong>som</strong> skett inom nästanall forskning <strong>som</strong> har med barn att göra underde senaste tjugo åren. I nyare forskningses barnen <strong>som</strong> aktiva skapare av sina egnaliv och barndomen sätts i relation till den tidoch plats <strong>som</strong> barnetbefin<strong>ner</strong> sig i. I börjanav 90-talet börjadeforskare använda tvåengelska termer, <strong>som</strong>ställs emot varandra föratt förklara skillnaden:human becomings ochhuman beings.– Man ser barnet<strong>som</strong> en kompetentvarelse här och nu, enbeing, istället för enbartnågon <strong>som</strong> skautvecklas till en vuxenmänniska, becoming,säger Kerstin Rydsjö.Det innebär också enannan syn på barnskultur. Det handlarinte längre enbartom att de ska lära sig saker de har nytta avi framtiden, <strong>som</strong> vuxna. Nu pratar man merom barnen <strong>som</strong> individer, med rätt att självaskapa sin kultur i nuet, helt enkelt för attde är människor, inte bara blivande vuxna.På samma sätt skiljer man också idag på barnperspektivoch barns perspektiv. När man talarom barnperspektiv är det ofta de vuxnas,myndigheters och beslutsfattares, uppfattningom barns behov och intressen <strong>som</strong> åsyftas.Begreppet barns perspektiv handlar däremotom barns eget sätt att se saker, exempelvis <strong>som</strong>kulturskapare.– Det gäller att vara medveten om vilketperspektiv man talar i. Är det de vuxnas uppfattningom vad <strong>som</strong> är bäst för barnen, ellerbarnens egen? Omedvetet blir det nog ofta såatt man bara använder det vuxna perspektivetnär man pla<strong>ner</strong>ar verksamheten, säger KerstinRydsjö.Rum för fritid”Artikel 31 i FN:s barnkonventionunderstryker att barn harrätt till lek, frihet och till attbidra i det kulturella livet.Barnbiblioteket är den centralasamhällsinstitutionen när detgäller att implementera artikel31. Barnbiblioteket är den endakulturinstitution <strong>som</strong> inte ärberoende av att barnen kommeri klasser från skolorna. Dekommer på sin fritid, och det skabibliotekarierna ta på allvar”Beth JunckerDet första kapitlet i antologin tar upp just olikasynsätt på barn, inom forskningen och inombiblioteksvärlden. Författare är Barbro Johansson,docent i etnologii Göteborg, <strong>som</strong> blandannat deltagit i biblioteksprojektetMVG.Även Beth Juncker, professorvid Danmarksbiblioteksskola i Köpenhamnoch ordförande inätverket för nordiskbarnkulturforskning,BIN Norden, utgår fråndet förändrade barnbegreppeti sitt kapiteli boken. Det handlarom barnkultur ochbarns kultur. Och i detsammanhanget spelarbarnbiblioteket en oerhörtviktig roll, sägerförfattaren vid ett seminariumom det samtidabarnbiblioteket på årets Bok- och biblioteksmässai Göteborg.– Artikel 31 i FN:s barnkonvention understrykeratt barn har rätt till lek, frihet ochtill att bidra i det kulturella livet. Barnbiblioteketär den centrala samhällsinstitutionennär det gäller att implementeraartikel 31. Barnbiblioteket är den enda kulturinstitution<strong>som</strong> inte är beroende av att barnenkommer i klasser från skolorna. Dekommer på sin fritid, och det ska bibliotekariernata på allvar, säger hon med eftertryck.Och det var just det perspektivet <strong>som</strong> KerstinRydsjö och hennes kollegor var ute efter närde kontaktade Beth Juncker.– Vi ville ringa in barnbiblioteket <strong>som</strong>ett rum för barns fritid. Det är inte lätt attgöra det, mycket kretsar kring skolan. Särskilt6<strong>Framsidan</strong> Special


när det gäller mellanstadiebarnen, så byggermycket av forskningen på barnen <strong>som</strong>just skolbarn. Men Beth Juncker problematiserarsynen på barnet <strong>som</strong> lärande respektivekulturskapande, säger Kerstin Rydsjö.Det förändrade sättet att se på barn avspeglarsig också i det fysiska biblioteksrummet,ett ämne <strong>som</strong> diskuteras alltmer. Det experimenterasockså <strong>som</strong> aldrig förr på biblioteken,skriver Casper Hvenegaard Rasmussen ochHe<strong>nr</strong>ik Jochumsen på Danmarks biblioteksskolai sitt bidrag till antologin.Utsikten från barnbiblioteketFör att välja ut övriga författare och ämne<strong>som</strong>råden,gjorde Kerstin Rydsjö och de andraredaktörerna ett tankeexperiment.– Vi tänkte oss att vi ställde oss inne ibarnbiblioteket och tittade ut, bildligt talat.Därifrån såg de alla de institutio<strong>ner</strong> <strong>som</strong> barnbiblioteksamarbetar med, <strong>som</strong> förskola, familjecentraleroch tidigare nämnda skola.– Bara skolan är ett ju jätteområde. Vifick begränsa oss och valde då ett område<strong>som</strong> vi tyckte behöver belysas – hur skolantar in och möter barns digitala kompetens.Anna Lundh, doktorand i biblioteks- och informationsvetenskapi Borås, har skrivit ett kapitelom detta med utgångspunkt i sina studierav barns samspel kring datorn i klassrummet.Även förskolan är en viktig del av små barnsliv. Gunilla Halldén, professor på Tema Barnvid Linköpings universitet, beskriver i sin textförskolan <strong>som</strong> en plats <strong>som</strong> skapas av barn, ilinje med perspektivet <strong>som</strong> genomsyrar antologin.Lära av familjecentralenBarnbiblioteket samarbetar sedan länge medmånga olika institutio<strong>ner</strong> i samhället, förutomskola och förskola. Familjecentralen, där mödravårdscentral,barnavårdscentral och öppenförskola finns under samma tak, lyfts upp i etteget kapitel i antologin.– Dels är det spännande att få en bild aven relativt ny institution, dels arbetar familje-Kerstin Rydsjö har sammanställt antologin”Barnet, platsen, tiden” tillsammans medFrances Hultgren och Louise Limberg.centraler på ett sätt <strong>som</strong> kan vara inspirerandeför barnbibliotekarier, säger Kerstin Rydsjö.Folkhälsovetaren Vibeke Bing, <strong>som</strong> varitmed och gjort en utvärdering av 16 familjecentraleri Västra Götaland, har skrivit kapitletom familjecentraler, där hon bland annat förklararbegreppet KASAM. Det är ett begrepp<strong>som</strong> myntats av israeliske professorn AaronAntonovsky, och handlar enkelt uttryckt omkänslan av sammanhang i tillvaron, och omhur den påverkar vår förmåga att hantera motgångar.Antonovskys synsätt är en viktig del avtankarna bakom familjecentraler och öppnaförskolor, och är naturligtvis också intressantför barnbiblioteket, menar Kerstin Rydsjö.– Det är ett bra exempel på något <strong>som</strong> barnbibliotekarierskulle kunna diskutera. Hurkan vi på barnbiblioteket bidra till att barnenuppfattar tillvaron <strong>som</strong> sammanhängande ochmeningsfull?Att bygga en värld 7


Bläddrande och pekandeNästa stora område <strong>som</strong> Kerstin Rydsjö ochhennes kollegor såg när de tittade ut frånbarnbiblioteket var språket och läsningen,<strong>som</strong> ägnas tre kapitel i boken. Det är ämnen<strong>som</strong> är centrala för varje barnbibliotekarie,men nu ville man, i linje med bokens tema,få med på vilka sätt barnen själva är aktivai erövrandet av språket och läsförmågan.Elisabeth Björklund, lektor i didaktik påHögskolan i Gävle, står bakom en av texternai antologin. Hon har bland annat studeratsmå barns så kallade läs- och skrivhandlingari förskolan. De är en viktig del på vägen tilllitteracitet, ett bredare begrepp än läsförmåga,<strong>som</strong> bland annat även innefattar förståelseoch att kunna sätta saker i sitt sammanhang.Läs- och skrivhandlingarna kan vara till synesbanala saker <strong>som</strong> bokbläddrande, upprepandetav enkla berättelser, pekande på bilder ellerprat om läsning.– När Elisabeth Björklund studerade barnenså upptäckte hon att de arbetar med böckerpå ett helt annat sätt än vuxna och gör heltandra val än vad vuxna kanske förväntar sig.Det hon gör kan barnbibliotekarier också göra– i små stunder bara vara närvarande, iakttabarnen och lära sig av iakttagelserna. Vad görde? Vad väljer de när inte vi är där och hjälpertill? säger Kerstin Rydsjö.Barns föränderliga världEn aspekt <strong>som</strong> inte går att bortse från när mantalar om och med dagens barn är utvecklingenav internet- och mobiltelefonanvändande.Som vuxen kan det vara svårt att sätta sig in ihur genomgripande påverkan av nätkulturenär på unga idag, på samma sätt <strong>som</strong> de medier<strong>som</strong> fanns tillgängliga när vi själva växte upppåverkade oss. Patrik Hernwall, docent i pedagogikvid Södertörns högskola, <strong>som</strong> forskar påbarns medievärldar, skriver en text i antologin<strong>som</strong> handlar om hur unga skapar sin identitetonline. Något man kan följa <strong>som</strong> vuxen, omman vill förstå barnens värld.– Mycket av barn och ungas tid gåråt till identitetsskapande. Och på nätetkan vi se det mesta av det på bloggaroch communities, säger han vid seminarietpå Bokmässan i Göteborg i september.Kerstin Rydsjö tror att det har blivit viktigareän någonsin att <strong>som</strong> barnbibliotekarie sätta sigin i barnens verklighet.– Den stora förändringen för oss alla <strong>som</strong>arbetar med barn är att man måste ha medbarnen när man pla<strong>ner</strong>ar verksamheten.Man kan inte sitta och tänka ut den på egenhand, utan man måste diskutera med barnenom deras verklighet. För att kunna detmåste man ha kunskaper om barnens värld.Det gamla utvecklingsperspektivet, där mantänkte “tids nog blir du stor” om barnen, ärså starkt. Men det krackelerar och då måsteman hitta nya sätt att närma sig sitt arbete.Hon tror att det till en början kan ta tid ochvara arbetsamt att låta barnen vara med i pla<strong>ner</strong>ingav verksamheten och vara mer aktiva ibarnbiblioteket, men att det är ett måste. Honhoppas att boken blir en hjälp på vägen.– Den ska vara en inspiration. Man kan läsalite i taget, gärna träffas några stycken och diskuterahur man skulle kunna utveckla arbetetpå sitt barnbibliotek med utgångspunkt i ettkapitel. Använda den <strong>som</strong> en bruksbok, intesträckläsa. Det kan vara svårt att ta sig tidenoch hitta formerna för att få in barns perspektivi biblioteket. Men om man bestämmer sigför att ta barns perspektiv på allvar så får manacceptera att det tar tid. Barn har ett annattidsbegrepp och man får inte ha så himla bråttomjämt!Text och bild: Tove ErikssonFoto: Tove Eriksson8<strong>Framsidan</strong> Special


Att bygga en värld 9


Bygger broar med böckerNågot att samlas runt, samtala om,inspireras av och kanske bita lite i.Böckerna spelar en central roll förbesökarna på Familjecentralen Norrby i Borås.Som enda familjecentral i landet har manen heltidsanställd bibliotekarie, ChristinaLindstedt.– Här når jag dem <strong>som</strong> aldrig annars besökerett bibliotek, säger hon.Jackan på en krok och skorna på skohyllan,redan i entrén. På Familjecentralen Norrbyär det strumplästen <strong>som</strong> gäller på öppnaförskolan, för både föräldrar och barn. Isamma entrérum finns dörrar till barnavårdscentralen,barnmorskemottagningen ochsocialrådgivningen. När man samlar de olikaverksamheterna och yrkesgrupperna undersamma tak kallas det familjecentral.– Genom samverkan med BVC bliröppna förskolan här en mötesplats för alla,säger bibliotekarien Christina Lindstedt.Hon visar runt i de ljusa lokalerna, <strong>som</strong> ligger ibottenplan nära torget på Norrby. Till vänsterett rum med en stor vit duk där hon brukarvisa bilder vid sagostunder, till höger ett öppetkök där besökarna kan köpa billig frukt ochfika, och ibland vara med och baka eller lagamat. Vid ett bord sitter två mammor medblonda hästsvansar och varsin liten bebis. Dedricker kaffe och pratar. Stämningen är vänlig,lugn och glad. En ung mamma är på väg attgå. Hon har sin ettåring i famnen, en leendeflicka med runda kinder, klädd i rosa och medsmå band i det mörka håret.10Barnbibliotekarien Christina Lindstedt ochförskolläraren Pernilla Runstedt arbetar tillsammanspå Familjecentralen Norrby i Borås.– Vad vacker hon är, säger Christina medvärme i rösten till mamman <strong>som</strong> ler stolt ochtittar <strong>ner</strong> på sin flicka.Ger positivt sammanhangDet finns drygt 100 familjecentraler i Sverige.Integreringen av mödra- och barnhälsovård,öppen förskola och social rådgivning har singrund i ett strategiskt folkhälsoarbete, berättarfolkhälsovetaren Vibeke Bing, <strong>som</strong> specialiseratsig på familjecentraler och bland annatgjort en utvärdering av 16 familjecentraler iVästra Götaland.– Det finns ett nytt slags resonemang inomfolkhälsosektorn, där man fokuserar mer pådet <strong>som</strong> är friskt och uppbyggligt, det salutogenatänkandet. Där är familjecentralerna ärett bra exempel på hur hälsovården hittar nya<strong>Framsidan</strong> Special


arenor för det förebyggande hälsoarbetet. Vårutvärdering visar att familjecentralerna bidrarjättemycket till besökarnas välbefinnande, justgenom att skapa ett positivt sammanhang förföräldrar och barn tillsammans, säger VibekeBing.Familjecentralerna skjuter in sig på dehälsoproblem <strong>som</strong> har socioekonomiska ochpsykosociala orsaker. Genom att ”alla” oavsettbakgrund besöker familjecentralen finns detstora chanser att ge familjer med psykosocialabekymmer ett andningshål i en ansträngd tillvaro.– Många av föräldrarna <strong>som</strong> intervjuades iutvärderingen sa att det var upplyftande ochibland till och med livsavgörande att kommatill familjecentralen just för att de fick befinnasig i ett positivt sammanhang tillsammansmed sina barn, få gemensamma upplevelseroch möjlighet att få socialt stöd och uppmuntran<strong>som</strong> förälder.Böckerna föder samtalEttåriga Leona sitter på golvet mitt i en hög avböcker. Hon flyttar runt dem, sätter sig på democh öppnar en och annan. Bredvid henne sitterfyraåriga Alice och bläddrar i böcker, <strong>som</strong> honplockar ur ett par plastbackar i en bokhylla. Hongår fort igenom den ena efter den andra medanhon berättar historier om bilderna för Leona.På den typiska vuxenfrågan “vad gör du?”svarar Alice ”läser”, och fortsätter koncentreratatt bläddra.– Alice älskar böcker. Det är bra att vikan låna här på öppna förskolan, så behövervi inte åka extra till stadsbiblioteket,säger hennes mamma Kristina Ottosson.Hon har slagit sig <strong>ner</strong> i soffan bredvid och passarpå att prata lite med Leonas pappa FrankGolabyar medan flickorna är upptagna avböckerna. Frank rycker vaket in och räddar enboksida från Leonas oömma hantering, ochtar upp henne i knät. Tillsammans kommerhan och dottern till familjecentralen ett partregånger i veckan.– Det är jättekul att komma hit. Vi lagarmat, sjunger och leker. Böckerna betyderLeona och Frank Golabyar besöker FamiljecentralenNorrby flera gånger i veckan ochböckerna är en favorit hos Leona.mycket. Vi läser och Leona tittar och kän<strong>ner</strong>.Hon blir glad av dem.Bakande bibliotekarieFamiljecentralen på Norrby är den enda i landet<strong>som</strong> har en heltidsanställd bibliotekarie.För Christina Lindstedt innebär det en annorlundaform av bibliotekarietjänst.– Jag är nog den enda bibliotekarien i landet<strong>som</strong> kan börja arbetsdagen med att baka enkaka, och avsluta den med ett hembesök, sägerhon.Alla ettåringar i stadsdelen vars föräldrar ärflerspråkiga får besök av Christina.– Då har jag alltid med mig en gåvobokoch några låneböcker. Jag pratar om modersmåloch språkutveckling och om hur bra detär att läsa böcker. Jag berättar också om öppnaförskolan. Jag har världens roligaste jobb.Att bygga en värld 11


Längst <strong>ner</strong> i lokalen finns ett bibliotek, medfärgglada hyllor och lådor fulla av barnböckerpå olika språk. Men här finns också en hyllamed vuxenböcker, på teman <strong>som</strong> föräldraskap,kost och hälsa. På samma sätt <strong>som</strong> barnböckernaleder till samtal med barnen, så blirvuxenböckerna inte sällan en ingång till samtalmed föräldrarna.– Det blir lätt till diskussio<strong>ner</strong> om barnuppfostrantill exempel. Det kan börja med attnågon frågar efter en bok i ett särskilt ämne,och så börjar man prata man om hur det fungerarhemma. Märker jag då att de behöver mereller annan hjälp än vad en bok kan ge, så ärdet lätt att hänvisa till vår socionom här på familjecentralen.Vägen till kontakt med socialrådgivningenär i vanliga fall lång, men intehär. Det blir avdramatiserat och enkelt. Mende flesta vill bara prata lite, och böckerna hjälperdem att börja, säger Christina.Kontakter över gränsernaUpptagning<strong>som</strong>rådet för FamiljecentralenNorrby är brett, sett ur ett socioekonomisktperspektiv. Besökarna kommer både från villaområdenoch från hyreshu<strong>som</strong>råden där mångaav de boende har annan etnisk bakgrund änsvensk. De vanligaste modersmålen, förutomsvenska, är <strong>som</strong>aliska, arabiska och bosniska.– Besökarna här lär känna varandra övergränserna, säger Christina Lindstedt. Detär inte bara en viss språkgrupp <strong>som</strong> kommerhit, utan alla kän<strong>ner</strong> sig välkomna.Barnen står i centrum för aktiviteterna på denöppna förskolan, och föräldrarna förenas naturligtkring barnen. Även här är böckerna ensamlande faktor.– Det blir många spontana sagostunder.Nyligen läste jag sagor för någrabarn och då kom flera <strong>som</strong>aliska mammoroch satte sig och lyssnade. Det kallar jagläsfrämjande arbete – att visa på hur roligtoch enkelt det är att samlas kring en bok.Tanken med familjecentralen är också attföräldrarna ska lära och få stöd av varandra.“Jaha, gör han så när barnet gör så”, “Det därFyraåriga Alice Ottosson håller sig till desvenska barnböckerna än så länge. Men familjecentralensbibliotek innehåller böcker påmånga olika språk.var ett bra sätt att förklara på” eller “Vad sköntatt se att det inte bara är min tvååring <strong>som</strong>vägrar äta”. Det kan också handla om hurman umgås med barnen. Även här är bokenett viktigt redskap.– Vi tar för givet att alla vet hur man läsersagor för barnen, men det finns många läsovanaföräldrar <strong>som</strong> aldrig gör det. Ofta tror deatt det är mer komplicerat än det är. Att då fåse hur andra föräldrar gör, <strong>som</strong> att till exempelbara peka på bilder och prata om dem, kanleda till att man själv börjar, säger Christina.Hon har sett många exempel på hur böckernahar kommit att betyda mycket för relationenmellan barn och föräldrar.– Att titta i en bok tillsammans är bra föranknytningen och blir ett tillfälle till en mysigstund, ett äventyr eller en resa man upplever12<strong>Framsidan</strong> Special


tillsammans. Det lilla kan vara ganska stort ien familj <strong>som</strong> har det svårt. Det är också härligtatt se vad det gör för barnens språkutvecklingatt föräldrarna läser och börjar låna hemböcker, säger hon.Introduktion till bibliotekFörskolläraren Pernilla Runstedt ansvarar förverksamheten tillsammans med ChristinaLindstedt. Hon ser bara fördelar med att jobbatillsammans med en bibliotekarie.– Det ger besökaren en bredd. Christina kanlyfta fram och prata om böcker på en högre nivå.Med en bibliotekarie blir boken och biblioteketnaturliga, levande delar av verksamheten.Både Pernilla och Christina poängterar de<strong>nr</strong>oll <strong>som</strong> biblioteket på den öppna förskolanspelar <strong>som</strong> bro till fortsatt biblioteksanvändande.– Särskilt för nyanlända kan det vara svårtatt våga ta sig till biblioteket. Många kän<strong>ner</strong>att de inte vet vad det är för koder <strong>som</strong> gällerdär, hur det går till, om det är okej att ta medsig fyra-fem stökiga barn dit, säger Pernilla.– Böcker bör finnas där barn och föräldrarär. Här finns jag och blir en länk över tillbiblioteket. Tanken är att besökarna inte skavara nöjda med utbudet här, utan söka sig tillstadsbiblioteket. Men för många är det nogdet enda bibliotek de kommer att besöka,säger Christina.Text och bild: Tove ErikssonAtt bygga en värld 13


PLUS gör skillnadEfter tre år <strong>som</strong> projekt blir nu PLUSordinarie verksamhet för alla barn- ochskolbibliotekarier i Borås. Det handlarom läsfrämjande arbete där verksamhet skadokumenteras och bland annat skapa bättreförutsättningar för samarbete över kommundelsgränserna.– Vi bryter ny mark i Sverige och vi är stoltaför vårt projekt, säger Anna-Karin Albertsson,projektledare i PLUS-projektet och samordnarebarn- och unga på Borås stadsbibliotek.PLUS-projektet har fokus på det läsfrämjandearbetet och det är också där projektetstartade för tre år sedan. Dåvarande bibliotekschefeni Borås såg de olika förutsättningarnai Borås stadsdelar och fick en idé om ettkommunövergripande läsfrämjande arbete däralla barn- och skolbibliotekarier arbetade ochgick utbildningar tillsammans. Samarbete ochdokumentation var prioriterade tankar och år2007 hade man formulerat en projektansökantill Statens kulturråd och PLUS-projektet varigång.RecyclingLäsfrämjande arbete bedrivs på alla bibliotek iBorås och från början fanns idéer om att görarenodlade läsprojekt ute på biblioteken. Menganska snart utvecklades det till ett teoretisktprojekt <strong>som</strong> handlade om metoder, yrkesroll,dokumentation och utvärdering.– I början såg nog många på PLUS <strong>som</strong>ytterligare ett läsfrämjande projekt <strong>som</strong> man14blev involverad i och <strong>som</strong> sedan skulle ebbaut i sanden, berättar Kristina Löcsey, bibliotekarieoch databasadministratör i projektet.Efterhand kom de professionsteoretiska resonemangendär fokus hamnade på vår yrkesrolloch på vad vi faktiskt redan gör.Genom att dokumentera och lyfta fram befintligverksamhet har bibliotekarierna i projektetfått ett mer kritiskt perspektiv till sinverksamhet. Plötsligt måste man formuleramål och syften och reflektera över om, och i såfall på vilket sätt, aktiviteten är läsfrämjande.– Det handlar om att se med nya ögon påden gamla verksamheten, förklarar CatarinaEriksson, adjunkt på BHS och med i styrgruppenför projektet. Och framförallt uppvärderadet vi redan gör. Egentligen handlardet mycket om att använda gamla aktiviteteroch dela med sig av den till andra eller användaden på annat sätt. Lite recycling.Ny databasEfter<strong>som</strong> mycket fokus i projektet lades på dokumentationutvecklades en helt ny databas,PLUS-basen. Databasen är resultatet av två årsförstudier där projektdeltagarna fått användaett webbaserat formulär att dokumentera i.– Vi visste inte från början att vi skulle utvecklaen databas, berättar Anna-Karin. Mendet fanns en väldig vilja bland deltagarna attdokumentationen i databasen skulle görasbättre.<strong>Framsidan</strong> Special


– Vi hade inget redskap för att dokumenteravår verksamhet så då skapade vi ett verktyg<strong>som</strong> jag tror kommer att bli suveränt, lerKristina. Redan nu ser jag att basen utvecklashela tiden.Basen fungerar <strong>som</strong> en publik idébank,men framförallt <strong>som</strong> kommunikation mellanalla bibliotekarier och en plats där alla aktiviteterdokumenteras. Dokumentationen skaske från idéstadium till färdigt resultat ochutvärdering. Och inte bara läsfrämjande aktiviteterska dokumenteras.– Från början var vi noga med att det barahandlade om verksamhet där det gick att definieraläsfrämjande aktivitet. Nu har vi breddatinnehållet och allt <strong>som</strong> rör barn- och skolbibliotekarierska dokumenteras i basen, berättarAnna-Karin.Databasen är utformad enkelt, det är baraatt fylla i genom att sätta kryss i olika alternativ.Den stora processen kommer bibliotekariernaatt stå för genom att skriva om sittarbete.– Vi <strong>som</strong> jobbar i löpande biblioteksverksamhetär inte vana att dokumenteravårt årsverke, ler Anna-Karin <strong>som</strong> hoppas attman ska ta ett steg till när man är trygg medbasen.– Jag tror det blir ett helt nytt sätt att diskuteranär man vant sig vid basen. Det här arbetsredskapetskapar nya frågor och nya idéer. Nuhandlar allt om att barnen läser, kanske gårdiskussio<strong>ner</strong>na så småningom över till innehållsfrågor.Jag tror vi bryter mark för barnbiblioteksrollen.YrkesrollenBåde Anna-Karin, Catarina och Kristina ärövertygade om att databasen kommer att fåbetydelse för professionen. Bland annat trorde att bibliotekariens roll kommer att förändrasi förhållande till andra yrkesgrupper.– När man dokumenterar sitt arbetekontinuerligt börjar man reflektera över sinarbetsinsats och sin yrkesroll, menar Kristina.Jag går till exempel inte längre bara ut ochDelar av PLUS-projektets styrgrupp pustar utoch ser fram mot det fortsatta kommunövergripandeläsfrämjande arbetet.– PLUS har inneburit en förändrad syn på detarbete man håller på med, men också ett ökatsamarbete mellan kommundelarna där manlånar idéer av varandra och skapar egna ochgör om, säger Ingrid Thorstensson, barnbibliotekarieoch med i styrgruppen.På bilden från vänster: Ingrid Thorstensson,Kristina Löcsey och Catarina Eriksson. I fåtöljensitter projektledare Anna-Karin Albertsson.bokpratar i skolan. Meningen är att vi genomdokumentationen ska reflektera över varför vigör det, vilket syfte det har och vilka målen är.PLUS är till för yrket bibliotekarie och vi skabli bättre i vår profession. Jag är någon, jag ärbetydelsefull och jag gör skillnad, konstaterarhon.Anna-Karin och Catarina håller med ochtillägger att det här redskapet inte finns i någonannan del av det biblioteks- och informationsvetenskapligafältet.Att bygga en värld 15


– Det är tufft att det är barnbibliotekarierna<strong>som</strong> är först, skrattar Catarina och påpekaratt databasen dessutom kan användas<strong>som</strong> ett mätinstrument för både forskare ochpolitiker.– Det är ett fantastiskt verktyg för attkunna se förändringar i Bibliotekssverige, enförträfflig källa till data <strong>som</strong> lätt kan ställas iförhållande till andra källor i forskningssammanhangoch den kommer att bereda möjlighetertill forskning <strong>som</strong> inte gjorts tidigare.Men man kan också lätt se hur många barnoch vuxna <strong>som</strong> nåtts av olika aktiviteter ochdet är mätbara tal <strong>som</strong> tilltalar politiker. Detsyns helt enkelt vad man gör.– Det har varit tanken hela tiden, sägerAnna-Karin. Att synliggöra och därmed höjastatusen på biblioteksverksamhet och bibliotekariensyrkesroll.FramtidenFrån och med januari 2011 ska varje barn- ochskolbibliotekarie i Borås att dokumentera sittarbete. Då är PLUS-projektet inte längre ettprojekt utan en ordinarie arbetsuppgift föralla. Innan dess ska alla få utbildning i databasenoch ambitionen är att alla också samlarupp eventuella gamla dokument och läggerin.– Vi kommer att ha en fest <strong>som</strong> markerarövergången, berättar Anna-Karin <strong>som</strong> erkän<strong>ner</strong>att hon under hela projekttiden hoppats påjust detta.– Vi har ju ägnat oss åt vårt ordinarie arbete<strong>som</strong> vi tittat på och använt oss av, det har intevarit ett extraprojekt <strong>som</strong> klingat av. Dessutomhar alla barn- och skolbibliotekarier iBorås varit indragna i arbetet med PLUS.– Det här redskapet är unikt, konstaterarCatarina. Jag tror vi skriver bibliotekshistoria.FAKTAPLUS betyder Projekt för Lässtimulans,Utveckling och Samarbete och har pågåttunder åren 2007 - <strong>2010</strong> med stöd frånStatens Kulturråd och i samverkan medBibliotekshögskolan i Borås och Kultur iVäst Regionbiblioteket.Övergripande mål i projektet har varit attalla barn och ungdomar <strong>som</strong> bor i Boråsstad ska ha samma möjligheter och tillgångtill läsupplevelser, språkutveckling ochlässtimulans. Detta har projektet jobbat förgenom att bland annat skapa förutsättningarför samarbete över kommundelsgränserna,utvecklat modell för dokumentation ochstärkt och utvecklat bibliotekariernaskompetens genom föreläsningar, seminariumoch workshops. PLUS har också erbjuditen 7,5 hp-kurs på högskolan där cirka 30bibliotekarier deltog.Text och bild: Helén AnderssonFoto: Tove Eriksson16<strong>Framsidan</strong> Special


Att bygga en värld 17


Barnens bild av bibliotekLyhörd och tillgänglig? Eller stressad,virrig och sträng? Bibliotekariens bemötandekan göra hela skillnaden förett barns intryck av biblioteket.Caroline Norrby skrev sin magisteruppsatspå Bibliotekshögskolan i Borås om barns bildav bibliotekarien – och resultaten fick honsjälv direkt användning för.När det blev dags för magisteruppsats påvisste Caroline att hon ville skriva om något<strong>som</strong> hade med barns perspektiv på bibliotekatt göra.– Det är inte så många <strong>som</strong> intervjuar barntill sina uppsatser, så det tyckte jag var intressant.Det var lite krångligare än jag hade trott.Ibland fick jag väldigt korta svar och fick verkligenvisa att jag lyssnade och ställa fler frågorför att få fram något. Vissa saker hade barnenhelt enkelt inte tänkt på och andra saker tycktede var så självklara.Utgångspunkten i uppsatsen är att en viktigfaktor för om man blir biblioteksanvändareeller ej, är vilken bild man får av biblioteketoch dess personal när man är barn.– Bibliotek har stor konkurrens från olikamedier och andra typer av underhållning. Barnenär viktiga användare idag, men det är ocksåde <strong>som</strong> är våra framtida användare. Därförville jag föra fram deras röst, säger Caroline.Hon menar också att det finns en stereotypbild av bibliotekarier och deras arbete i samhället– de är belästa, men töntiga och tråkiga18Barnen i undersökningen fick rita sin bild aven bibliotekarie.äldre kvinnor med glasögon <strong>som</strong> plockar blandböckerna.Barnens bild mindre stereotypI arbetet med uppsatsen intervjuade hon 14barn mellan 8 och 12 år, några i grupper,andra två och två eller ensamma. Hon ställdefrågor om deras personliga erfarenheter avbiblioteket och biblioteksbesök och om derasintryck av bibliotekarierna och deras arbete.När det gällde bilden av bibliotekarien ställdeCaroline frågor om bibliotekariernas egenska-<strong>Framsidan</strong> Special


per och arbetsuppgifter, men hon ville ocksåta reda på hur barnen skulle beskriva bibliotekariensutseende.– Just på det området är den stereotypabilden av bibliotekarier så tydlig, och jag villeundersöka om den finns även hos barn, sägerCaroline Norrby.Hon frågade helt enkelt barnen hur enbibliotekarie ser ut och de barn <strong>som</strong> villefick också rita en teckning. Resultatet bleven samling teckningar föreställande kvinnor ivarierande ålder, med eller utan glasögon ochmed olika sorters kläder och mi<strong>ner</strong>. Delvisöverensstämde teckningarna med stereotypen,men i kombination med svaren så drar ändåCaroline Norrby slutsatsen att barnens bild avbibliotekariens utseende är mindre stereotypän vuxnas.– De spontana svaren från barnen var attbibliotekarier ser ut <strong>som</strong> vem <strong>som</strong> helst eller attde inte ser ut på något särskilt sätt. De tänktenog helt enkelt först på de bibliotekarier <strong>som</strong>de har mött. Däremot tog de till stereotypensenare i samtalet, och jag fick känslan av att detrodde att det förväntades av dem. Detsammagällde för teckningarna – barnen målade ibland“bilden” av en bibliotekarie, och inte sin egenbild av en bibliotekarie, säger Caroline.En flicka uttryckte till och med att hontyckte att det var konstigt att bibliotekarier påfilm alltid är stränga och “säger schyy”, när deinte är sådana i verkligheten.Caroline Norrby blev positivt överraskadav svaren. Hon tolkar dem <strong>som</strong> att barnensbild av bibliotekarien faktiskt ändras i taktmed att fler yngre kommer in i yrket och attden gamla, trista stereotypen kan hålla på attluckras upp.– Vuxna tar ofta till stereotypen först, mendet gjorde inte barnen, även om den dök uppsenare. De är nog lite friare i tanken, konstaterarCaroline Norrby.“Sorterar böcker”På barnens teckningar blev det också tydligtvilken arbetsuppgift de tydligast förknippadeCaroline Norrby arbetar idag <strong>som</strong> skolbibliotekariepå St Eskils gymnasium i Eskilstuna.Foto: Martin Erikssonmed bibliotekarier. De flesta av de avbildadebibliotekarierna håller böcker i handen ellerstår vid en bokhylla. Bibliotekarierna “sorterarböcker”, <strong>som</strong> en flicka uttrycker det. Men barnennäm<strong>ner</strong> också att bibliotekarierna arbetarmed datorer och ger boktips, helt enkelt det<strong>som</strong> de har sett bibliotekarier göra.Samtidigt är kunskapen om böcker och författareoch förmågan att ge bra och initieradeboktips en av de egenskaper hos bibliotekarier<strong>som</strong> uppskattas mest av barnen. De tyckteockså att det var viktigt att bibliotekarien ärsnäll och hjälpsam. Bemötandet var något<strong>som</strong> fick större plats än vad <strong>som</strong> var tänkt iCaroline Norrbys uppsats, efter<strong>som</strong> barnenuppehöll sig mycket vid ämnet. Caroline förstodatt det var något <strong>som</strong> var viktigt för democh därmed avgörande för deras inställningtill biblioteket.– Det står i metodlitteraturen <strong>som</strong> vi lästeunder utbildningen att det är viktigt att rörasig i biblioteket och vara tillgänglig, men jaghade inte förstått hur mycket bibliotekariensAtt bygga en värld 19


Stränga och stressade bibliotekarier var inte populära hos barnen…framtoning, humör och beteende betyder förom ett barn ska våga komma fram och frågaom hjälp eller inte, säger Caroline Norrby.Inte bara pekaBarnen <strong>som</strong> Carolineintervjuade uppfattadeför det mesta bibliotekarier<strong>som</strong> snällaoch hjälpsamma, menflera nämnde också attde tyckte det var jobbigtatt bibliotekarierofta sitter bakom lånediskenoch ser upptagnaut. De sa ocksåatt de drog sig för attbe om hjälp om bibliotekariensåg sur ut,verkade upptagen ellerstressad.En flicka beskriver hur hon själv blir stressadnär bibliotekarien är stressad, och då “mestbara tar en bok för att vara snäll”, fast den inteverkar bra. Ett par av barnen säger att en brabibliotekarie är en bibliotekarie <strong>som</strong> följermed och visar, och inte bara pekar.Det var en av de saker <strong>som</strong> Caroline Norrby,tack vare uppsatsen,själv tänkte extramycket på när hondirekt efter examenhade <strong>som</strong>marvikariat<strong>som</strong> barnbibliotekarie”Jag tror att det kan vara bra omvi bibliotekarier kan synliggöravad vi gör och vad det finns förmöjligheter på biblioteket, mer änatt låna böcker. Det är viktigt attinformera för att inte de stereotypabilderna av dammiga böcker ochtråkiga bibliotekarier ska spridas.”Caroline Norrbypå stadsbiblioteket iEskilstuna.– Det tar kanskelite mer tid att följamed och visa barnetvar en bok står, mendet gör dem å andrasidan mer självgåendei fortsättningen.Jag tänkte också påatt verkligen fokuserapå det barn jag pratademed, trots att det var flera i kö och arbetsbelastningenhög. Att inte vara stressad i mötetmed barnen. Det gäller också att undvikaatt fastna bakom lånedisken och att försöka att20<strong>Framsidan</strong> Special


inte se alltför upptagen ut när man ställer uppböcker. Annars väntar barnen med att fråga.Det personliga bemötandet måste få ta tid, detlärde jag mig av samtalen.Betala för böckerI sina intervjuer med barnen stötte CarolineNorrby på några missförstånd om biblioteket.Det ena gällde en åttaårig flicka <strong>som</strong> troddeatt det kostade pengar att låna böcker på storabibliotek, <strong>som</strong> stadsbiblioteket.– Förmodligen har hon sett sina föräldrarbetala böter för försenade böcker, det är literoligt att hon trodde att det alltid är så.En åttaårig flicka berättade en historia omhur hon hade upplevt att en bibliotekarie,eller “kärring” <strong>som</strong> hon uttrycker det, försöktetvinga henne att skaffa lånekort vid ettbiblioteksbesök. Flickan tyckte helt uppenbartatt det var obehagligt, trots att det helt enkelthandlade om en mycket vanlig företeelse iett bibliotek. Berättelsen visar att det inte ärsjälvklart att barn förstår hur ett bibliotekfungerar.– Ja, hon återkom flera gånger till detta undersamtalet och trodde att bibliotekarien försöktelura på henne någonting hon inte villeha, säger Caroline Norrby.Trots att bilden av biblioteket och bibliotekariervar övervägande positiv bland de intervjuadebarnen, så tror Caroline att det ärviktigt att kommunicera tydligare till barn vadbiblioteket och bibliotekarier står för.– Jag tror att det kan vara bra om vi bibliotekarierkan synliggöra vad vi gör och vaddet finns för möjligheter på biblioteket, merän att låna böcker. Det är viktigt att informeraför att inte de stereotypa bilderna av dammigaböcker och tråkiga bibliotekarier ska spridas,säger Caroline Norrby.Text: Tove ErikssonMer på webben!Läs mer kring temat och andra artiklar påframsidan.netAtt bygga en värld 21


Efterlängtade kurser förbarnbibliotekarierPraktisk erfarenhet kommer man långtmed. Men fortbildning och ny inspirationkan ge barnbibliotekarier kraftoch möjlighet att utveckla sin verksamhetså att den passar dagens barn ännu bättre.I höst startar BHS fortbildningskurser förbarnbibliotekarier, något<strong>som</strong> saknats i fleraår.Det är två mycketförväntansfulla ochladdade lärare <strong>som</strong>berättar om de nyakurserna för barnbibliotekarier<strong>som</strong> stårpå schemat på BHS,med början nu i höst.Frances Hultgren, lektor,och Amira SofieSandin, adjunkt ochkursansvarig, tyckeratt det ska bli bådespännande och roligtatt ta emot de första30 deltagarna i fortbildningsserienpå fyrakurser. Den första kursengår nu under hösten och har namnet Barnoch unga i informationssamhället.– Ja, jag ser mycket fram emot att möta vårastudenter och riktigt längtar efter bra diskussio<strong>ner</strong>,säger Amira Sofie.– Det finns jättemycket i kurspla<strong>ner</strong>ingenatt gå igång på och bli passio<strong>ner</strong>ad över, sägerFrances Hultgren.Ny syn på barnAnledningen till att BHS nu startar fortbildningskurserför barnbibliotekarierigen”Historiskt sett har barn setts <strong>som</strong> för första gången på“oskrivna blad”, <strong>som</strong> ska fostras många år, är helt enkeltatt behoven ochför att bli något. Barnbibliotekethar i det sammanhanget varit en efterfrågan är stora.fostrare av blivande medborgare. För många barnbibliotekarierligger exa-Nu pekar forskning vidare påen utveckling av tankarna kring men från BHS mångamedborgarskap och delaktighet år bakåt i tiden, samtidigt<strong>som</strong> samhället,– hur ska vi implementeratekniken och forskningentagit stora klivframåt. Amira Sofieoch Frances framhållertvå områden därdessa begrepp i ett moderntbarnbibliotekssammanhang?Det är dags att göra bibliotektill en plats <strong>som</strong> erbjuder barnmöjligheter att utveckla sina egnakulturer.”Frances Hultgrenstora förändringarunder senare år kraftigtberör barnbiblioteken.– Dels har vi fått etthelt nytt medielandskap med helt nya medieroch ny teknik, dels har synen på barn ochbarndom förändrats, säger Amira Sofie.Hon syftar på det perspektivskifte <strong>som</strong>präglat mycket av den forskning <strong>som</strong> rör barn22<strong>Framsidan</strong> Special


Frances Hultgren och Amira Sofie Sandin är två av lärarna <strong>som</strong> undervisar på fortbildningskurserna förbarnbibliotekarier på BHS.inom olika områden under de senaste decennierna.Forskning <strong>som</strong> naturligtvis också harbäring på barnbibliotekens verksamhet.– Det <strong>som</strong> är bra med biblioteksvetenskapenär att den är tvärvetenskaplig. Vikan ta inspiration till våra kurser från psykologin<strong>som</strong>råde, forskning om barn och kultur,pedagogik, hälsovetenskap, forskning kringbarn och konsumtion och så vidare.Forskningen kring barn lett till en ny syndär barn ses <strong>som</strong> kompetenta och aktiva i sinegen rätt här och nu, inte bara <strong>som</strong> individer ivardande. Detta ska prägla alla fortbildningskurserna,men mest konkret den första, Barnoch unga i informationssamhället.– Historiskt sett har barn setts <strong>som</strong> “oskrivnablad”, <strong>som</strong> ska fostras för att bli något.Barnbiblioteket har i det sammanhanget variten fostrare av blivande medborgare. Nu pekarforskning vidare på en utveckling av tankarnakring medborgarskap och delaktighet –hur ska vi implementera dessa begrepp iett modernt barnbibliotekssammanhang?Det är dags att göra bibliotek till en plats<strong>som</strong> erbjuder barn möjligheter att utvecklasina egna kulturer, säger Frances Hultgren.– Vi vill ge kursdeltagarna olika teorier, <strong>som</strong>de kan använda <strong>som</strong> redskap för att analyseraden verksamhet de jobbar i. Vi måste bli bättrepå att analysera det vi gör. Varför gör vi det vigör? Hur kan vi bli bättre? säger Amira SofieSandin.Medskapande barnEn naturlig följd av den förändrade synen påbarn är att de också i högre grad bör betraktas<strong>som</strong> medskapande och delaktiga i den verksamhet<strong>som</strong> det idag främst är vuxna <strong>som</strong> skaparåt dem. Den fjärde och sista kursen i fortbildningsserienheter Forskningsmetoder förbarnbibliotekarier och tar upp just hur maninvolverar barnen.Att bygga en värld 23


På barnbiblioteket kan det handla om attlåta barnen vara med och pla<strong>ner</strong>a verksamheten,att låta dem ägna sig åt skapande verksamheti biblioteket eller att helt enkelt släppain dem i arbetet. Forska och pla<strong>ner</strong>a med barnen,inte åt dem.– Vi måste våga släppa in barnen. Man hörofta barnbibliotekarier säga att de är “ett annatslags vuxen” än föräldrar och lärare, att manstår “på barnens sida”. Men vad betyder detegentligen i praktiken? frågar Frances retoriskt.– Det är det vi vill sätta fingret på medde här kurserna. Vad det är vi vill ochkan göra med barnen, säger Amira Sofie.Hon menar inte att det handlar om att lära utkonkreta arbetsmoment eller ge tips på projektatt genomföra med barn. Kursen ska snararege ett nytt sätt att tänka.– Det kanske inte är något man sedan görvarje dag, men meningen är att studenternaska få med sig metoder för att arbeta på ettnytt sätt, säger Amira Sofie.En ny medievärldFör att våga låta barnen vara delaktiga i biblioteketsverksamheter, så krävs det kunskapom barnens medievärldar. För någon ur enannan ge<strong>ner</strong>ation är det ingen självklarhet attförstå hur barnens verklighet präglas av datoreroch internet. Kurs nummer två heter Barnsoch ungas medievärldar och ger inblick i hurbarn använder medier, vilka möjligheter <strong>som</strong>de nya medierna skapar för bibliotekets ungabesökare och hur den nya tekniken kan användasi biblioteket.– Det finns mycket intressant forskningkring barn och IT. Exempelvis om hur barnidag skapar en del av sin identitet via internet,säger Amira Sofie.– Samtidigt har vi en digital klyfta, <strong>som</strong>är minst lika stor bland barn. Barn har intetillgång på samma villkor till nya medier ellermöjlighet att använda dem. Alla har intesamma bredbandshastighet eller någon vuxeni närheten <strong>som</strong> kan visa. Här spelar folkbibliotekenen stor roll, för att överbrygga gapet,säger Frances HultgrenLäsning och lässtimulans är namnet på denkurs <strong>som</strong> går <strong>som</strong> nummer två, under våren2011. Själva namnet kan bedra – är det något<strong>som</strong> barnbibliotekarier behärskar så är det välkonsten att få barn att läsa? Men innehålletär lite annat än det vanliga, när man pratarom läsning, berättar Amira Sofie och Frances.Forskning visar hur komplex läsupplevelsenär. Det handlar inte bara om boken och innehållet.Upplevelsen påverkas även av rummet,av upplevda krav på läsningen och av detsammanhang <strong>som</strong> texten läses i till exempel.Man utgår från begreppet litteracitet, frånengelskans literacy. Det handlar inte enbartom läskunnighet, utan också om barns tidigamöten med text oavsett format, om förmåganatt tolka text, sätta den i sitt sammanhang, omkällkritik och avkodning. Även här har introduktionenav nya medier på bred front gjortatt villkoren har förändrats.– Det finns forskning <strong>som</strong> visar att e-texterläses på andra sätt än vanliga texter, där hyperlänkarger nya dimensio<strong>ner</strong>, säger Frances <strong>som</strong>ett exempel.Internet och elektronisk text är naturligainslag i vardagen för barn idag, och för envuxen är det kanske inte alltid självklart hurdet påverkar deras förhållande till läsning ochderas läsvanor och förmågor.– Barn är kompetenta på nya sätt idag –de är vana att tolka symboler och att hitta detviktiga på en sida eller i en text. De använderflera medier samtidigt på ett annat sätt än närvi var unga, säger Amira Sofie.Länksamlingar inte alltid braOckså källkritiken är något <strong>som</strong> man måstefundera över. Kanske är det dags att släppa inen annan form av källkritik än den <strong>som</strong> lärsut i skolan?– Det finns många texter på internet <strong>som</strong>saknar källhänvisning och författare. I skolaninnebär det att den ignoreras. Man ger barnenlänksamlingar med “godkända” sajter, och så24<strong>Framsidan</strong> Special


ignoreras resten av internet. Men andra texterkan ha ett värde, och barnen kan klara attsjälva bedöma informationen om man hjälperdem att utveckla den kompetensen, sägerFrances Hultgren.– Ja, det gäller att ge barnen ett kritisktförhållningssätt, inte bara de “rätta” källorna.Den medievärld <strong>som</strong> är tillåten i skolorna ären så liten del av barnens medievärld, sägerAmira Sofie Sandin.Den första av fortbildningskurserna förbarnbibliotekarier går under hösten <strong>2010</strong>, tvåstycken följer under våren 2011 och den sistages hösten 2011. Man läser på halvfart och pådistans, men det ingår också några tillfällen attträffas i Borås under varje kurs.– Det är meningen att deltagarna ska kunnabilda nätverk och kunna fortsätta att stöttavarandra med idéer och inspiration efter kursernasslut. Vi vill att deltagarna ska kännasig stärkta i sin yrkesroll och få kött på benenatt argumentera för sin verksamhet gentemotchefer och politiker. Det finns en tendens attbarnavdelningen på biblioteken hamnar sisti prioriteringen, men det hoppas vi att vårastudenter kan bidra till att ändra på, avslutarFrances Hultgren och Amira Sofie Sandin.Text och bild: Tove ErikssonAtt bygga en värld 25


En gåva till barnenDen 16 augustilanseradede danskabiblioteken en helt nydigital webbplats förbarn i åldrarna 8 - 12år. Pallesgavebod.dk är ett nationelltbibliotek därbarnen harobehindrad tillgångtill såväl fysiska <strong>som</strong>digitala medier samladepå en underhållande webbplats<strong>som</strong> innehåller information ochfördjupningar, men också lek ochtidsfördriv. Och allt är pissegratis, <strong>som</strong> en avwebbplatsens karaktärer säger.Den danska tidningen Politiken formuleradeidén till biblioteket så här; ”Se en video meden apa <strong>som</strong> sticker fingret upp i rumpan. Närfilmen är klar får du tips på böcker om aporsanatomi och musik från gruppen Gorillaz”.– Vi ville skapa en plattform där barnen hartillträde och där vi utvecklade de sociala medierna,säger Klaus Stövring <strong>som</strong> är redaktöroch producent på produktionsbolaget CopenhagenBombay. Den övergripande tanken äratt det ska vara en samlad webbplats för alladanska folkbibliotek och alla barnbibliotekarieroch i Palles Gavebod kan man bland annatspela gratis spel, ladda <strong>ner</strong> ringsignaler, recenserafilm, delta i tävlingar och låna böcker.Men också läsa nyheter om film, musik, böcker,spel, internet och mobiltelefo<strong>ner</strong>.26Uppdrag ska utvecklaPalles Gavebod är skapad i samarbete mellanStyrelsen för Bibliotek och Medier i Danmarkoch produktionsbolaget Copenhagen Bombay.Tecknaren, författaren och filmregissörenAnders Morgenthaler har skapat webbplatsensroliga universum <strong>som</strong> är utformad <strong>som</strong> en butik<strong>som</strong> i sin tur är bemannad med sex mycketolika karaktärer. Här finns idrottsmannenThomas Larsen, den musikaliske John-John,söta Randi, kloka Söge, karriäristen Kuno ochärliga Ophelia. Karaktärernas uppgift är attskapa en humoristisk ram på webbplatsen ochatt provocera barnens nyfikenhet så att de fårlust att utforska webbplatsens aktiviteter ocherbjudande.– Vi fick ju skapa ett nytt format <strong>som</strong> kundeförmedla både böcker, filmer och musik, ja,alla medier <strong>som</strong> ett bibliotek har. Figurerna är<strong>Framsidan</strong> Special


en ram <strong>som</strong> barnen kan liera sig med, sägerKlaus Stövring.Idén till Palles Gavebod kom 2005 då ennationell undersökning om danskarnas kulturvanorvisade att den grupp av barn <strong>som</strong> brukadeanvända biblioteket flera gånger i veckan,hade minskat dramatiskt från år 1999 till2005. Dåvarande kulturminister i Danmarkutsåg en utredning för att få en förklaring. Utredningeni sin tur ledde till en rapport medtio förslag, eller råd, till åtgärder.– Ett av råden var att biblioteken skulle ut därbarn finns, inte bara på skolor och fritidshem,utan också på nätet, berättar Lisbet Vestergaard,barnbibliotekskonsulent på Styrelsenför Bibliotek och Medier.Det fanns sedan tidigare en gemensamwebbplats för landets barnbibliotekarier, menuppdraget blev nu att ändra riktning, utvecklaoch bli mer interaktiva. Styrelsen för Bibliotekoch Media satte sig <strong>ner</strong> och funderade och komfram till att ett bra biblioteksutbud för barninnehåller ett direkt tilltal <strong>som</strong> är modernt ochinteraktivt. Man bestämde att det skulle skapasen nationell webbplats där Danmarks samtligabibliotek skulle ingå och man bestämde att detskulle vara en extern, kreativ producent medgenomslagskraft <strong>som</strong> skulle skapa platsen inära samarbete med barnbibliotekarierna.– Anders Morgenthaler är en av Danmarksabsolut mest populära serietecknare och haren stor genomslagskraft, berättar Lisbet. Dessutomär han en idealist när det gäller barnkulturoch förmedling av kultur till barn och detvar viktigt att uppdraget gick till någon <strong>som</strong>hade trovärdighet och äkta engagemang.Redaktio<strong>ner</strong>Webbplatsen har olika medieingångar att väljapå; böcker, film, musik, spel, internet, mobil,klubbar och tema och varje ingång har en fastredaktion knuten till sig.– Det är många <strong>som</strong> är involverade i PallesGavebod, berättar Lisbet. 90 barnbibliotekarierrunt om i Danmark är med i olika redaktio<strong>ner</strong>,några i fasta redaktio<strong>ner</strong> och några iLisbet Vestergaard hoppas att Palles Gavebodska få fler barn att komma till biblioteken.– Hela den här satsningen är ju för att stärkabibliotekens roll för barnen.tillfälliga temaredaktio<strong>ner</strong>. Det är bara att anmälasig om man är intresserad.Redaktio<strong>ner</strong>na ansvarar för att samla in materialoch allt innehåll passerar en bibliotekariesgranskande öga. Det är viktigt att sidanhar stor trovärdighet och den får inte innehållanågon reklam.– Det är viktigt att föräldrar kan lita påatt allt är ok och kvalitetsgranskat på Palles,säger Lisbet. Vi hoppas ju att Palle ska bliett arbetsredskap <strong>som</strong> barnbibliotekariernaanvänder varje dag <strong>som</strong> en narrativ referensramkring förmedling av många olika material ochresurser.Redaktionsmedlemmarna arbetar hemifrånsitt bibliotek och ses bara vid behov i gemensammaträffar. Både Klaus och Lisbet ärpositivt överraskade över den stora viljan attvara delaktig och över den uppbackning personalenfått i att avsätta tid ute på de enskildabiblioteken.Att bygga en värld 27


– I Danmark har man av tradition ett gemensamtbibliotekssystem och bra kontaktmellan bibliotek och bibliotekschefer, sägerLisbet. För ett tag sedan kom en rapport <strong>som</strong>bekräftar detta, rapporten om Folkbibliotekeni samhället, <strong>som</strong> tydligt visade att man ärberedd att satsa och samla resurser på digitalamedier på de danska biblioteken. Men denbästa indikatorn på att barnbibliotekariernatagit till sig Palle, menar Lisbet, är de 90 redaktionsmedlemmarnavilket i snitt är en frånvarje kommun.Palles GavebodGrundtanken i konceptet Pallesgavebod.dk äratt barn tänker och upplever i ett berättandeuniversum och att de obehindrat rör sig tvärsöver och mellan olika medieplattformar ochuttrycksformer. Se bara på Harry Potter ellerStarwars.Palles Gavebod är ett danskt uttryck <strong>som</strong>betyder ungefär Palles presentaffär och historiensäger att Palle har köpt alla danska barnbibliotekoch ser till att allt är gratis.– Barn älskar allt <strong>som</strong> är gratis, skrattarLisbet men tillägger att det finns en poängi att barnbibliotekarierna på en gemensamwebbplats erbjuder ett enormt stort utbud,alldeles gratis. Det är gratis att vistas iPalles Gavebod, men vill du vara med ochleka måste du gå till ett bibliotek och få eninloggningsuppgift. Och förhoppningen ärförstås att barnen ska hitta till biblioteken ochatt bibliotekens roll ska stärkas.28Arbetet med Palles Gavebod ser olika ut påolika bibliotek beroende på hur biblioteket ärorganiserat i kommunen. Man skiljer helt enkeltpå det fysiska biblioteket och Palle på nätet<strong>som</strong> är samma bibliotek, samma universum,med referenser till de lokala fysiska biblioteksrummen.– Det finns utrymme för lokala vinklingaroch man väljer själv hur mycket man använderPalle i sitt biblioteksrum. Vi kan inte tvinganågon, men vi kan hjälpa till, säger Lisbet ochvisar en idékatalog på temat Superhjärnor.Runt varje tema får biblioteken tips ochidéer på hur de kan arbeta med ämnet och påtemat Superhjärnor finns till exempel detaljeradetips om en bytardag, att bjuda in en”nörd” eller låta barnen ta med sig föräldrarnasvinylplattor till biblioteket för en DJ-dag.Man uppmanar också att sprida informationom Palle ute på biblioteken och alla Folkbibliotekhar fått ett grundpaket med materialtillsammans med en katalog full med tipsoch idéer på webbkaraktärernas funktion i detfysiska rummet. Här finns till exempel klistermärkenoch bokmärken och till och med tipspå var de kan placeras för att få mest uppmärksamhet.– Vi har gjort många enkla lösningar för attsprida information, berättar Lisbet. Det måstevara tilltalande och enkelt.SamarbeteDanmarks Radios TV-kanal för barn heterRamasjang och det unika med den är att den<strong>Framsidan</strong> Special


dagligen sänder live från Aalborg Barnbibliotek.Här har man nu provat att koppla ihopTV-programmet, det fysiska biblioteket ochPalles Gavebod genom att tillsammans sättafokus på aktuellt tema.– Vi ser stora möjligheter att fortsätta kopplaihop Ramasjang och Palle. Det <strong>som</strong> sker pånätet kan också ske i TV och i biblioteksrummet.Detta samarbete är positivt för alla,inte minst för barnbiblioteken, tror Lisbet.Ett annat samarbete <strong>som</strong> utvecklats genomPalles Gavebod är samarbetet mellan skolbibliotekoch folkbibliotek. Det finns fleraexempel där folkbiblioteken använder PallesGavebod i sin biblioteksinformation till skolklasser.Möjligheterna är många när det gällerkonkreta samarbetsaktiviteter om Palles Gavebod,till exempel runt sidans olika teman ellerbarnens egna bokreservatio<strong>ner</strong>. Sedan finnsdet lärare <strong>som</strong> har reagerat över webbplatsensspråk.– De tycker att språket är för slappt, berättarKlaus Stövring. Särskilt karaktären Kunosvär en del och det är han <strong>som</strong> till exempeltycker det är pissegratis. Men vi ville vara liteprovocerande när vi startade och vi diskuterarnoga varje nytt speakerinlägg, både innehålloch språk. Och vi får massor av reaktio<strong>ner</strong> frånbarnen <strong>som</strong> tycker att karaktärerna är superhäftiga,särskilt Kuno och John-John.HembibliotekI Danmark pratar man om Palles Gavebod<strong>som</strong> en ny epok för barnbiblioteken där mansatsar på och ändrar bibliotekens layout ochdistribution till unga biblioteksanvändare. Ioch med lanseringen av Palles Gavebod den16 augusti kan man säga att detta nya arbetssättfastställdes och nu vill projektgruppen hittaett hembibliotek <strong>som</strong> ska driva Palle vidare.Hittills har finansieringen kommit från Dennationella koordinationsgruppen för danskanätbibliotek, <strong>som</strong> under 2009 och <strong>2010</strong> bidragitmed totalt 11 miljo<strong>ner</strong> danska kronortill utveckling och drift.– Det är inte vår webbplats på Styrelsen förBibliotek och Media, det är barnbibliotekariernaswebbplats. Det är de <strong>som</strong> är experterpå målgruppen och de medier <strong>som</strong> tweens,barn och unga, använder dagligen. Vi startadeprojektet men nu är det dags att lämna överoch vi räknar med att överlämnat sidan till ettvärdbibliotek innan <strong>som</strong>maren 2011. Det ärviktigt att webbplatsen får fortsätta utvecklasoch om biblioteken ska kunna stå sig i konkurrensenmed andra sociala medier är det braom biblioteken gör det tillsammans, konstaterarLisbet Vestergaard.FAKTAText och bild: Helén AnderssonPallesgavebod.dk är de danskabarnbibliotekens gemensamma webbplats<strong>som</strong> vänder sig till barn mellan 8 -12 år.Webbplatsen har under projekttidenfinansierats av styrelsen för Bibliotek ochMedia under Kulturministeriet och utvecklatsi samarbete med produktionsbolagetCopenhagen Bombay <strong>som</strong> stått för koncept,design och utveckling.Styrelsen för Bibliotek och Medier är danskaKulturministeriets sakkunniga organ för detoffentliga biblioteksväsendet och statenskunskapscenter inom medieområdet.Styrelsen bistår Kulturministeriet, andramyndigheter och offentligheten i frågor <strong>som</strong>rör folk- och forskningsbibliotek samt frågor<strong>som</strong> rör medier, främst radio, tv och trycktpress.Styrelsen för Bibliotek och Media ärockså sekretariat för den nationellakoordinationsgruppen för danskanätbibliotek.Att bygga en värld 29


Barnens bibliotek hoppas påstabilare tillvaroIDanmark skriver man historia med PallesGavebod. I Sverige har vi sedan många årBarnens bibliotek, en nationell webbplats<strong>som</strong> vänder sig till barn och unga upp till cirka14 år. Barnens bibliotek har i många år levt enosäker projekttillvaro med årliga bidrag frånframförallt Kulturrådet och det är många <strong>som</strong>tycker det är hög tid för en permanent lösning.Sedan 1996 har webbplatsen Barnens bibliotekadministrerats av Kultur i Väst och enenda person, Katarina Dorbell. Till sin hjälphar hon en programmerare och frilansandejournalister.– Så länge vi inte kan pla<strong>ner</strong>a för verksamhetenmer än ett år i taget kan vi heller inte utvecklaoch pla<strong>ner</strong>a långsiktigt, menar KatarinaDorbell.Uppskattad tjänstAlla verkar vara överens om att Barnens bibliotekär en viktig tjänst men att frågan om hurden kommer att utvecklas beror på finansieringen.När nu årets budgetproposition fastställtatt pengarna för biblioteksverksamhetäven i fortsättningen ska gå via Kulturrådet,hamnar anslaget för Barnens bibliotek i diskussio<strong>ner</strong>nakring Västra Götalandsregionens”koffert”, det vill säga de statliga kulturmedel<strong>som</strong> regionen tilldelas. Vad det innebär förverksamheten återstår att se.– Jag hoppas att Kungliga Biblioteket, KB,vill agera för Barnens bibliotek på något vis.30De har redan formulerat tankar kring Barnensbibliotek. I KB:s förslag till nationell samordningkan man bland annat läsa att Barnensbibliotek skulle kunna fungera <strong>som</strong> en plattformför ett bibliotekslabb för verksamhetsochmetodutveckling av bibliotekstjänster förbarn och ungdom. Det känns bra att KB serBarnens bibliotek <strong>som</strong> ett viktigt område attutveckla, säger Katarina.<strong>Framsidan</strong> Special


Katarina Dorbell har i flera år jobbat medBarnens bibliotek i projektform. Hon ser det<strong>som</strong> en nödvändighet att verksamheten får enstabil finansiering för att kunna utvecklas.Bengt Källgren, enhetschef på Kultur iVäst, är övertygad över att Barnens bibliotekkommer att finnas kvar och att det är en viktigtjänst.– Det finns en osäkerhet kring den långsiktigafinansieringen, men inte på tjänstensvara eller icke vara, förtydligar Bengt och menaratt om man ska följa de kulturpolitiskaströmningarna att satsa på barnen, då är ensatsning på, och utveckling av, Barnens bibliotekviktigt.avslöja ytterligare detaljer. Katalogen är populärbland både barn och barnbibliotekarier, så inågon form kommer den att finnas kvar.Katarina hoppas att Barnens biblioteks finansieringska lösas i en nära framtid. Honser fram mot att i lugn och ro få utvecklawebbplatsen och kanske till och med få göradet ihop med några kollegor i en redaktionsgrupp.– Jag skulle vilja utveckla samarbetet mellanlandets bibliotek och gärna utveckla ettsamarbete med andra webbportaler. Jag sneglarpå Palles Gavebod och skulle gärna se enliknande utveckling för Barnens bibliotek.Utbildningsradion, Sveriges Radio och Kamratpostenär samarbetspart<strong>ner</strong> jag skulle viljaarbeta mer med. Kamratpostens webbplatsliknar delvis Palles Gavebod, så en idé skulleju vara att Barnens bibliotek utvecklas till attmer likna deras form, säger Katarina. Men detviktigaste för Barnens bibliotek är att det bliren stabil finansiering.Text och bild: Helén AnderssonLässtimulerandeBarnens bibliotek är, lik<strong>som</strong> Palles Gavebod iDanmark, en interaktiv webbplats. Skillnadenär att Barnens bibliotek har fokus på litteraturen.– Vårt uppdrag är lässtimulans, sägerKatarina, och nästan allt på sidan handlarom böcker och läsning, till och med vårafrågesporter, pussel och tävlingar. Och barnenpåverkar sidans innehåll genom sitt deltagandenär de skriver insändare, tipsar om böcker ellerintervjuar en författare.En stor del av Barnens bibliotek handlarom ”Barnbokskatalogen” och runt katalogenfinns det en redaktion <strong>som</strong> arbetar tillsammans.Redaktionen lägger <strong>ner</strong> mycket tid påkatalogen varje år och Katarina vet att derasarbete är betydelsefullt.– Kulturrådet har tankar om ”Barnbokskatalogens”framtid, säger Katarina utan attAtt bygga en värld 31


Barnbokskatalogen gör detlättare att väljaStatens Kulturråd har regeringens uppdragatt öka intresset för läsning hosframförallt barn. Ett av deras verktygför att stimulera detta är att finansiera ”Barnbokskatalogen”,en populär katalog där bådebarn och vuxna kan bekanta sig med aktuellutgivning av barn- och ungdomslitteratur.– Från april varje år läser jag minst en bokom dagen, ibland tre, säger barnbibliotekarieChristina Wedenmark <strong>som</strong> ingår i urvalsgruppentill katalogen.Christinas arbetsrum på Mölnlycke bibliotekdomi<strong>ner</strong>as av böcker. Bokhyllor och skrivbordär fulla av dem och Christina har läst alla.I alla fall de <strong>som</strong> riktar sig till barn mellan niooch tolv år.– Vi är fem perso<strong>ner</strong> <strong>som</strong> ansvarar för varsin del i katalogen, var sin kategori, och mittansvar är målgruppen nio till tolv där jag läserallt <strong>som</strong> förlagen skickar ut.I ”Barnbokskatalogen” kommer sammanlagt60 titlar att hamna i kategorin nio tilltolv år och av det Christina läser kommer detmesta med.– Det brukar vara mellan tjugo och trettiotitlar <strong>som</strong> inte kommer med, avslöjar hon.Den första uppgiften för Christina är attvälja de arton bästa böckerna till den så kallade100-listan. 100-listan är viktig, det är denmånga lärare jobbar med och gör sina val från,och Christina är noga i sina val. Det får intebli en lista <strong>som</strong> bara speglar vuxnas tyckandeoch hon försöker få en jämn spridning mellanförlagen.32Christina Wedenmark är en av sex perso<strong>ner</strong><strong>som</strong> ansvarar för urvalet till ”Barnbokskatalogen”och hon vill att ungdomarna ska få en såbred känsla för litteraturen <strong>som</strong> möjligt.– Ibland är det självklara val, när det är denbästa bok jag läst. Ibland kan jag känna attboken måste vara med för barnens skull, ochså försöker jag undvika böcker <strong>som</strong> ingår ilånga serier.<strong>Framsidan</strong> Special


Bra bokFör att komma ihåg alla böcker skriverChristina anteckningar om varje bok där honockså beskriver känslan hon hade när hon läste.Några ge<strong>ner</strong>ella egenskaper för vad <strong>som</strong> är enbra bok kan Christina inte ge, men hon tyckeratt en bra bok för unga ska vara tillåtande ochatt killar och tjejer ska känna sig stärkta i si<strong>nr</strong>oll <strong>som</strong> unga.– Sedan är ju språket viktigt, säger hon ochtillägger att det är extra roligt med någon <strong>som</strong>har ett eget språk eller tilltal.”Barnbokskatalogen” riktar sig till barn, menäven pedagoger, bibliotekarier och föräldrarläser den. Christina medger att hennes bokvalkan påverka och styra trender och påverka vadmålgruppen väljer att läsa, men hon tror attbibliotekens val av vilka böcker de skyltar medbetyder mer.– Biblioteken vill möta låntagarnas behovoch önskemål, säger hon, men poängterar attbiblioteken vid inköp är noggrannare i sina valav böcker på barnsidan än på vuxensidan, ochatt mötet mellan barn, pedagoger och bibliotekär viktigt.– Jag brukar säga till ungdomarna att om deska gifta sig ska det vara med någon de tyckeroerhört mycket om. Men kanske har de förälskatsig i någon <strong>som</strong> är väldigt vacker på utsidan.Likadant är det med en bok, den kanse jättebra ut men är bara skit inuti. Och mankan ju inte leva med bara en vacker utsida.Text och bild: Helén AnderssonOmslagChristina plockar fram Sara Kadefors nyaungdomsbok ”Nyckelbarn” och ber mig sägavad jag tror boken handlar om. Omslagetär snyggt i sobra färger med några tecknadegestalter i siluett, en dödskalle och en nyckelmed namnbricka.– När barn väljer bok spelar omslaget storroll, menar Christina. Den här boken är jättebra,men omslaget tilltalar inte. Det spelaringen roll att författaren är känd, omslagetmåste tydligt berätta vad boken handlar omoch här har förlagen ett stort ansvar.Hon plockar fram en annan bok i fantasyge<strong>nr</strong>en<strong>som</strong> har ett färgrikt, glättigt omslagoch menar att det har förändrats, att det nuär tillåtet att locka med glättiga, kommersiellaomslag. Men, varnar hon, lita inte på omslaget.Att bygga en värld 33


Datorn – inte alltid självklar förbarn på bibliotekBiblioteken har en viktig funktion attfylla när det gäller att överbrygga dendigitala klyftan bland barn. Ändå ärdet stora skillnader på barns tillgång till internetpå biblioteken, beroende på vilken kommuni landet de råkar växa upp i. Det visar enkartläggning <strong>som</strong> gjorts på uppdrag av SverigesLänsbibliotekarier, SLB.Det var under länsbibliotekens konferenspå Wik förra året <strong>som</strong> diskussionen om folkbibliotekensIT-tjänster för barn ledde till atten strategigrupp för Barn, bibliotek och ITbildades. I den gruppen ingick Lena Lundgren,Regionbibliotek Stockholm, LouisaHatamian, Länsbibliotek Gävleborg Uppsala,Annika Holmén, Länsbibliotek Östergötlandoch Ann Östman, Länsbibliotek GävleborgUppsala.Det första uppdraget för gruppen blevatt göra en kartläggning av läget på bibliotekennär det gäller IT-tjänster för barn upptill 15 år. Anledningen var att man villeha en samlad bild av hur biblioteken jobbarmed IT-frågan när det gäller barn, föratt kunna se vad <strong>som</strong> behöver utvecklas.Landets barnbibliotekskonsulenter fick underjanuari <strong>2010</strong> ta emot en enkät med frågor omIT-verksamheten på respektive läns kommunbibliotek,<strong>som</strong> de sedan fick distribuera ellersjälva samla in svar på. Den handlade blandannat om tillgången till datorer och dataspel,IT-resurser för barn med funktionsnedsättningoch om bibliotekens aktiviteter på webbenför barn.34Stora skillnaderResultaten var delvis nedslående, berättarAnnika Holmén.– Jag hade aldrig trott att det skulle vara såstora skillnader i hur man behandlar IT-fråganmellan olika kommu<strong>ner</strong> och län. Det finnshur mycket <strong>som</strong> helst att jobba med.Enkätsvaren visade bland annat att flerabibliotek har andra regler för datoranvändningför barn än de har för vuxna. Tidsbegränsningar,krav på föräldrarnas tillståndoch timavgift är några exempel, <strong>som</strong> alla innebäratt barnens tillgång till internet begränsas.Det är allvarligt, menar Ann Östman.– Man talar mycket om den digitala klyftanpå vuxensidan, men den gäller i lika hög gradpå barnsidan. Jag tror att det handlar mycketom fortbildning av personalen. Många gicksin utbildning när man fortfarande inte var sålångt framme på IT-fronten, så det är egentligeninte konstigt att det ser ut <strong>som</strong> det gör,säger hon.Outnyttjade resurser för stödDet finns idag många möjligheter för barnoch unga med funktionsnedsättning att användasig av IT <strong>som</strong> stöd och träning medhjälp av anpassad datorutrustning. Men kartläggningenvisar att biblioteken drar nytta avmöjligheterna endast i liten utsträckning. Baraen femtedel av biblioteken i undersökningenhade datorer med anpassad utrustning. Un-<strong>Framsidan</strong> SpecialFoto: Tove Eriksson


Att bygga en värld 35


Goda exempel på nätetAtt jämna ut skillnaderna i tillgång till internetbland barn handlar inte bara om uppkopplingoch möjlighet att använda datorer –det handlar också om kunskap och guidningpå nätet. Här är det viktigt att bibliotekenföregår med gott exempel och bjuder in barnentill sina webbplatser, ger dem bra länkaroch möjlighet att själva vara aktiva. Kartläggningenvisar att kommunbiblioteken är duktigapå att länka till olika externa webbplatsermed innehåll <strong>som</strong> riktar sig till barn. Men detär ändå inte alla <strong>som</strong> länkar till stora webbplatser.Knappt tre fjärdedelar av bibliotekenlänkar till Barnens bibliotek, <strong>som</strong> är den störstanationella resursen. Bara knappt hälftenlänkar till Barnens TPB och Länkskafferiet.Aktiviteter för barn på kommunbibliotekensegna webbar, i delaktighetens tecken, finns detgoda exempel på. En knapp femtedel av bibliotekenuppger att de har bloggar där barnenfår skriva.– Det finns undantag, men för det mestainskränker sig delaktigheten till boktips ochmöjlighet att kommentera bibliotekariernasinlägg, säger Ann Östman.Ann Östman, Länsbibliotek Gävleborg. Foto:Länsbibliotek Gävleborggefär lika många riktade sig på något sätt tillbarn med funktionsnedsättning på sin webbplatsoch endast en knapp tredjedel av bibliotekeni undersökningen hade träningsspeli datorerna.– Det var tydligt att man jobbar ganska litemed IT-stöd trots att det finns mycket materialatt tillgå. Detsamma gällde för den fysiskaanpassningen, tillgången till anpassade datorer.Det är helt klart ett område där det behövsmycket jobb, säger Ann Östman.36Gott om idéerI enkäten bad man också biblioteken ochlänsbiblioteken att lista idéer på utveckling avverksamhet inom IT-området för barn, ochhär verkar det vara en hel del på gång. Spel,barnwebbar, läsecirklar, mobiltelefonapplikatio<strong>ner</strong>och tävlingar. Idéer saknas uppenbarligeninte. Det <strong>som</strong> saknas är de sammanhållandefunktio<strong>ner</strong>na, menar kartläggarna.– Jag tror att det bottnar i att man inte harhaft något sammantagen strategi från länsbibliotekshåll.Det är deras ansvar, i samarbetemed övriga institutio<strong>ner</strong>, <strong>som</strong> Kulturrrådet.Resurser behöver samordnas. Finansieringsmöjligheterför större och nationella projektbör kartläggas. Man bör fråga sig hur det ekonomiskalandskapet ser ut, vad <strong>som</strong> ska prioriterasoch vilka <strong>som</strong> kan samarbeta, säger AnnÖstman.– Ja, det måste till ett samarbete inom störrekluster än det enskilda biblioteket, för detfinns ingen <strong>som</strong> ensam kan dra en webbsida.Man behöver bolla idéer, se till att det blir enkontinuitet, att det finns tid och resurser tillmarknadsföring. Det finns en poäng med attsamordningen sker på länsnivå, efter<strong>som</strong> mandå fortfarande får en lokal förankring i exempelvisen barnwebb, säger Annika Holmén.Gå vidareResultatet av kartläggningen har överlämnatstill SLB:s styrelse. Ordföranden MargarethaEriksson berättar att föreningen har diskuterathur man ska gå vidare med kartläggningen.<strong>Framsidan</strong> Special


– Den är ett bra underlag för fortsatt arbetemed barn och IT. Vi arbetar med att ta framen barn- och ungastrategi inom SLB, ochdär kommer IT-området att ingå, säger hon.Arbetsgruppen, i vilken Annika Holmén ochAnn Östman ingick, har formulerat vad detycker behövs. Prio ett är tillgängligheten, ibred bemärkelse.– Ett önskemål vi kommit fram till är rekommendatio<strong>ner</strong>från SLB för en lägstanivå påtillgång till internet för barn och unga ute påkommunbiblioteken, säger Annika Holmén.Men även om ett övergripande strategisktansvar ligger på länsbiblioteken, så är det naturligtatt biblioteken tar sig an utmaningenatt arbeta vidare med IT-frågan även när detgäller barn och unga, tycker Annika och Ann.Det handlar om medvetenhet, om att inse attdet idag är en del av jobbet <strong>som</strong> folkbibliotekarie.– Internet är en väldigt viktig och i högstagrad relevant fråga om man jobbar med barnoch unga idag. Man måste sätta sig in i derasAnnika Holmén, Länsbibliotek Östergötland.Foto: länsbibliotek Östergötlandvärld och se till att biblioteket är samtida medbarnen. De yngre besökarna ska uppfatta attbiblioteket förstår deras behov och erbjuderdet de vill ha, säger Ann Östman.Text: Tove ErikssonLäs hela kartläggningen påwww.lansbiblioteken.seAtt bygga en värld 37


Barnböcker på importInternationella biblioteket har böckerpå originalspråk och Världsbibliotekethar böcker i svensk översättning. Tillsammansarbetar de för att nå ut med litteraturfrån andra länder än Sverige.Internationella biblioteket prioriterar barnlitteraturdär cirka 30 procent av inköpen ärbarn- och ungdomslitteratur och här pågår ettständigt aktivt arbete med att hitta litteratur.– Den <strong>som</strong> köper böcker måste ju veta vad<strong>som</strong> är bra, säger Anna Gustafsson Chen, kontakt-och PR-bibliotekarie på IB. Det är svårareatt hitta bra kapitelböcker <strong>som</strong> du måstekunna läsa, än bra bilderböcker där textenkanske är lite enklare.Världsbiblioteket driver ett SIDA-stött projektmed att bevaka översätta böcker. Och intressethos allmänheten är stort, berättar MatsKempe, projektledare och redaktör på biblioteket.– Däremot är förlagen väldigt ängsliga närdet gäller litteratur från bland annat Afrika.Får vi nys om en bra bok gör vi vad vi kanför att få förlagen intresserade och det är våruppgift att fånga upp böckerna när de kommerpå svenska.MacondoMacondo är namnet på en fiktiv by iGabriel García Márquez roman ”Hundra årav ensamhet”. Macondo är också namnet påett fritt uppslagsverk på nätet <strong>som</strong> producerasav Världsbiblioteket. Syftet är att lyfta38fram översatt litteratur från Afrika, Asien,Latinamerika och Mellanöstern, och att jobbaläsfrämjande.– Vi försöker påverka i alla led, berättarMats. Vi vill att förlagen ska översätta meroch att biblioteken ska ta in och marknadsföramer.Macondo fångar upp ungefär 80 poster omåret <strong>som</strong> läggs i uppslagsverket, vuxenlitteraturenär i majoritet men barnlitteraturen ärprioriterad.– Sju av dessa poster är bilderböcker, baratre är kapitelböcker. Därför är dessa prioriterade.Tanken är att allt ska var sökbart på Macondo,vi vill få till en allmän attitydförändringoch fungera <strong>som</strong> informationsförmedlareoch inspirationsförmedlare för litteratur frånde aktuella värlsdelarna. Vi försöker ocksåpåverka de kommersiella kanalerna blandannat genom samarbete med AdLibris.– Vi driver en bokklubb tillsammans medAdLibris och det har gått väldigt bra, sägerMats stolt. Vårt första bokklubbserbjudande,”Segu” av Maryse Condé, gick direkt upp påförstaplats på topplistan.Hemliga trädgårdenDen hemliga trädgården är ett nätverk <strong>som</strong>arbetar för att lyfta fram och skapa opinionför fler översättningar av barn- och ungdomslitteraturfrån Afrika, Asien, Latinamerika ochMellanöstern. Ett konkret resultat av nätver-<strong>Framsidan</strong> Special


kets arbete är fyra skrifter med just namnetDen hemliga trädgården.– I år har vi en särskild satsning på afrikanskabarnboksförfattare, berättar Mats. Tidigarehar vi belyst barnlitteratur från alla aktuellavärldsdelar och i första volymen av Den hemligaträdgården var fokus på tips på översattaböcker och en inventering över böcker <strong>som</strong>borde bli översatta.FörlagenMycket av den barnlitteratur <strong>som</strong> översätts iSverige kommer från de anglosaxiska ländernaoch Annas tes är att bokförlagen tycker att defyller sin kvot av barnböcker med detta.– De klarar sig ju bra ekonomiskt på detde gör så varför ska de lägga <strong>ner</strong> extra arbetemed att hitta de där andra böckerna, funderarhon.En annan tes hon har är att formatet påbarnböcker är så mallat här i Sverige att närdet kommer det en utländsk bok med annatformat blir det för dyrt och man tackar nej.– Det sorgliga är att det finns så litekonstnärlig ambition hos förlagen, fyller Matsi. Men det kanske är ett dilemma att fungera<strong>som</strong> ett vinstdrivande företag och samtidigt varanågon slags kulturbärare av ickekommersiellbarnlitteratur. Många förläggare skyller på ettlands dåliga bokutgivning, men man behöverju inte hänga upp sig på att det finns mångadåliga böcker, menar Mats. Man kan ju väljaden <strong>som</strong> är bra. Men, förtydligar han, påvuxensidan har det skett en attitydförändringde senaste åren <strong>som</strong> förhoppningsvis drar medsig barnboksförlagen till en mer internationelltnyfiken utgivning.BokenPå Bok- och biblioteksmässan i Göteborg iseptember delades IBBY:s Peter Pan-pris utoch bland dem <strong>som</strong> tilldelades silverstjärnorfinns den japanska bilderboken ”Spöktåget”av Rintaro Uchida och Shigeo Nishimura.Det är en färgrik bilderbok <strong>som</strong> handlar omMats Kempe är övertygad om att impulserutifrån har stor betydelse för utvecklingen avden svenska barnlitteraturen, och att mycketav det <strong>som</strong> översätts är bra litteratur. Dehär böckerna har sin största försäljning tillbiblioteken, och det är här Mats tror att denutländska litteraturen har sin ryggrad.ett tåg <strong>som</strong> åker runt med en massa spökenoch monster.– I början var det många <strong>som</strong> trodde attbarnen skulle bli rädda, berättar Mats, ochkanske är det vi vuxna <strong>som</strong> censurerar det<strong>som</strong> är främmande och konstigt. Ofta har utländskabarnböcker ett annat bildspråk, menför barn är det inget konstigt. Barn är ganskafördomslösa i jämförelse med vuxna.– Ja, håller Anna med, vuxna är ganskakonservativa när de väljer litteratur till sinabarn och väljer sådant man läst själv. Detmärks bland annat i utlåningsstatistiken därdet alltid är klassiker <strong>som</strong> Pippi Långstrumpoch Alfons det är kö till. Kanske tycker manatt det är svårt med konstiga namn, men förAtt bygga en värld 39


svenska barn är en internatskola i England enlika främmande miljö <strong>som</strong> en by i Afrika.Internationella biblioteket tänker mycketpå de tvåspråkiga barn <strong>som</strong> växer upp i Sverigeoch driver bland annat en kampanj runt detta.Litteratur från andra länder än Sverige har storbetydelse för alla tvåspråkiga barn och deraskamrater.– Det kan ju vara jättekul att läsa en berättelseom sina föräldrars hemland, eller omkompisens kultur, istället för att läsa om det ien faktabok, tror Anna. Det är också skillnadpå när en svensk författare beskriver hur detär att växa upp i Indien jämfört med när enindisk författare gör det. Man har helt enkeltolika syfte och olika perspektiv.– Macondo försöker genom Alla tiders klassikerlyfta in just det perspektivet på gymnasienivå,inflikar Mats. Genom att fånga upp afrikanskatitlar och göra studiematerial hoppas vikunna förmedla Afrikas bild av sig själv och avkolonialismen.FAKTAI nätverket Den hemliga trädgården ingårIBBY Sverige, Internationella biblioteket,Svensk Biblioteksförening ochVärldsbiblioteket. Hemliga trädgårdenhar också en blogg där man kan få tip<strong>som</strong> författare, evenemang och annat.Peter Pan-priset instiftades 2000 av IBBYSverige och Bok & Bibliotek. Prisetdelas ut varje år till en översatt barnellerungdomsbok <strong>som</strong> har litterära ochinnehållsmässiga kvalitéer. Vid sidan avPeter Pan-priset delas tre silverstjärnorut i kategorierna bilderbok, barnbok ochungdomsbok.Läs om prisutdelningen av <strong>2010</strong> års PeterPan-pris på framsidan.net.Text och bild: Helén Andersson40<strong>Framsidan</strong> Special


De brin<strong>ner</strong> alla för en inhemskbarnlitteraturFörfattaren och illustratören John Kilakahar samlat in 20 berättelser under två14-dagars turer till fots och på cykel pålandsbygden i Tanzania. I senaste bilderboken”Förtrollad frukt” återberättar han en. MenKilaka har bråttom för det muntliga sagoberättandethåller på att försvinna. Ingen harlängre tid för berättande när alla måste arbetaoch tjäna pengar.Detta engagemang för att skapa inhemskbarnlitteratur delar John Kilaka med många avde afrikanska barn- och ungdomsförfattarna<strong>som</strong> gästade årets bok- och biblioteksmässa iGöteborg.Det känns långt från vår stelbenta barnlitteräradebatt om moraliska pekpinnar ellergenusmönster och helt i linje med NelsonMandelas önskan i förordet till ”MandelasSagobok”; ”att alla barn ska få upplevaböckernas under och att de aldrig ska förloraförmågan att utvidga sin värld med hjälp avsagornas magi”.Jag träffade Patricia Schonstein Pinnockoch Lesley Beake från Sydafrika, VeroniqueTadjo och Fatou Keïta från Elfenbenskustenoch John Kilaka från Tanzania.När jag summerar mina intryck ser jagen envis kamp för barnböcker med roliga,spännande och viktiga berättelser <strong>som</strong> barnkan identifiera sig med, bli glada av och få ettvidgat perspektiv på livet och tillvaron.John Kilaka är författare, illustratör och storytellerfrån Tanzania. Har format sin konstutifrån traditionell Tingatinga stil och harhaft flera utställningar. Har gett ut tre bilderböcker,alla djurfabler och översatta till fleraspråk däribland svenska. ”Färsk fisk”, ”Vilkenvän” och ”Förtrollad frukt”.Litteraturen <strong>som</strong> fristadPatricia Schonstein Pinnock började skrivabarnböcker då hon <strong>som</strong> ung mor i apartheidensSydafrika startade en skola för både vitaoch svarta barn.– Jag vågade inte aktivt strida mot rasismenutan skapade i stället en fristad för alla barnmättad med historier i en säker och kreativAtt bygga en värld 41


Fatou Keïta är lektor och föreståndare vid den engelska fakulteten vid Cocody University i Abidjan,i Elfenbenskusten. Hon har förutom barnböcker skrivit flera vuxe<strong>nr</strong>oma<strong>ner</strong> <strong>som</strong> ”Rebelle”, enbestseller i Elfenbenskusten, mot kvinnlig omskärelse.stämning. Jag tog in svarta lärare <strong>som</strong>undervisade vita barn och blandade judar ochkatoliker, allt illegalt under apartheid, sägerPatricia Schonstein PinnockBarnböcker fick hon skriva och trycka självför inget förlag visade intresse, för vem skulleköpa böcker med svarta barn på framsidan?När apartheid försvann började Patriciaskriva på heltid. Hon har skrivit ett flertal roma<strong>ner</strong>och på svenska finns ungdomsboken”Skyline” där Patricia ger en röst åt dom <strong>som</strong>efter apartheid sökte sig till Sydafrika, ofta undansvåra befrielsekrig.Även om Sydafrika i jämförelse med mångaandra afrikanska länder har en hyfsad bokmarknadså råder det fortfarande brist påbarn- och ungdomsböcker. Ute i byarna pålandsbygden finns knappt inga böcker alls,42bara skolböcker. Därför pla<strong>ner</strong>ar PatriciaSchonstein Pinnock att starta ett nytt bokförlag,Peace through literature, riktad till barn<strong>som</strong> inte har råd med böcker.Berättelser från verklighetenLesley Beake kom till Sydafrika <strong>som</strong> 16-åringdå familjen emigrerade från Skottland. Honhar skrivit ett sextiotal böcker för barn ochungdomar och varit redaktör för olika läsprojekt.Hon lägger <strong>ner</strong> stor möda på research.Inför ”Song of Be” <strong>som</strong> är den enda av hennesungdomsböcker <strong>som</strong> är översatt till svenskatillbringade hon långa perioder hos sanfolket iKalahariöknen. Boken handlar om Be, en ungsanflicka <strong>som</strong> inte vill leva längre för hon seringen framtid för sitt folk.<strong>Framsidan</strong> Special


Det är också tydligt hur noga Lesley Beakeformar sina karaktärer.– Sydafrika och hela Afrika behöver flerböcker med erfarenheter <strong>som</strong> barnen kan relateratill och känna igen sig i. Böckerna måsteutgå från barnens värld och de olika nivåer<strong>som</strong> de befin<strong>ner</strong> sig på. Det går inte att gissasig till, förklarar Lesley Beake.Hon har också lik<strong>som</strong> Fatou Keïta skrivitböcker om svåra ämnen. ”Home Now” avLesley Beake och ”Un arbre pour Lollie” avFatou Keïta handlar båda om aids. Berättelsernaär sorgliga men också ljusa och kärleksfulla.– Det är viktigt att ge barnen mod och stödoch en möjlighet att förstå vad <strong>som</strong> händerkring HIV och aids, säger Lesley Beake.– Livet är ledsamheter men vi får aldrigutelämna hoppet i barnböckerna, säger FatouKeïta.Hon har skrivit ett femtontal böcker för barnoch unga, bland annat två charmiga bilderböckermed en blinkning till väst. ”Le loupe dupetit chaperon rouge en Afrique”, där vargenmed ihopsydd mage lämnar Europa där allabarn kän<strong>ner</strong> till hans tricks och drar till Afrika”med aptitretande chokladfärgade barn” och”Le Boubou du Père Noël” om en svettig jultomtesförsta besök i heta Afrika.Det började med att hon läste högt i sinabarns skola och saknade intressanta barnböckeroch tog saken i egna händer och börjadeskriva.– Jag vill att de afrikanska barnen ska öppnaen bok och se svarta karaktärer precis <strong>som</strong> desjälva. Det är också viktigt även för barnen iEuropa att se barn i bilderböcker med chokladfärgatskinn.Fatou Keïta ser en positiv utveckling iElfenbenskusten med allt fler förlag <strong>som</strong>ger ut böcker för barn på franska och andramodersmål.KulturarvI Veronique Tadjos barnböcker domi<strong>ner</strong>arbildspråket. Med starka färger och fantasifylldabilder vill författaren uppmuntra barnensfantasi. Hon följer den afrikanska traditionenmed sagoberättande <strong>som</strong> ger henne en frihetatt tolka myter och legender. Hon är ocksåangelägen om att bevara ett rikt kulturarv förkommande ge<strong>ner</strong>atio<strong>ner</strong>”Mama Wata”, den enda av Tadjos böcker<strong>som</strong> är översatt till svenska, handlar om sjöjungfrunMama Wata <strong>som</strong> fiskarna söker hjälphos när ett läskigt monster håller på att skrämmaslag på människor i byarna runt floden.”Grandma Nana” handlar om Veroniquesfarmor <strong>som</strong> har en speciell docka.– När någon mår dåligt så tror man att detär de döda <strong>som</strong> kommer tillbaka och stör.Men en docka skapar ro. I farmors fall var deten död syster <strong>som</strong> bråkade och när farmor fickdockan blev hon lugn, förklarar VeroniqueTadjo.Tyvärr kräver nu barnlitteratur mer än engageradeförfattare och illustratörer. BarnboksspecialistenJay Heale, från Sydafrika ser e<strong>nr</strong>ådande föreställning om att böcker ska varainformativa, <strong>som</strong> ett stort hinder för framväxtenav barnlitteratur. Fattigdom, politiskaoroligheter och mängden inhemska språk ärandra problem. Alla barn bör ha rätt till böckerpå sitt modersmål men trots John Kilakasframgångar är ingen av hans tre bilderböckerännu översatta till swahili, det nationella språketi Tanzania.På ett av bokmässans seminarium diskuteradesekonomiska och strukturella problempå den afrikanska bokmarknaden. Inhemska,mindre förlag får kämpa mot stora brittiskaoch goda distributionskanaler är ovanligt. Hurman än vände och vred på problemen landademan i att en stark läsarkrets börjar med läshungrigabarn. Det inger hopp!Text och bild: Åsa LiliefeldtAtt bygga en värld 43


Det litterära barnetDebatten om vad <strong>som</strong> är bra barnlitteraturär en ständigt återkommandediskussion och ibland kan man välkonstatera att smaken är <strong>som</strong> baken. Trendernavarierar i takt med tiden och just nu går det ettskräcktema genom barnboksvärlden. Däremotförändras inte beskrivningen av barnet och avbarndomen i litteraturen i samma takt.– I litteraturen är vi fortfarande väldigtromantiska i vår syn på barn, barndomen ären skyddad sfär, säger universitetslektor KarinNykvist <strong>som</strong> forskar på konstruktionen avbarnet i svensk litteratur under de senastetvåhundra åren.Karin Nykvist och Paul Tenngart ärkollegor och universitetslektorer i litteraturvetenskapvid Lunds universitet. Jag träffardem båda i Pauls nya arbetsrum på Språk- ochlitteraturvetenskapen i Lund, där skrivbordetär täckt med pappershögar och barnböckerom vartannat.– Det finns en tydlig trend bland barnlitteraturenjust nu, konstaterar Paul och visarSvensk Bokhandels katalog. Här finns massorav böcker <strong>som</strong> tidigare bara funnits för vuxnaoch de heter till exempel Hundra sätt att räddavärlden. Barnet har blivit medlem i demokratinoch har ett ansvar.– En annan tydlig trend är att barnbokenska vara retro, säger Karin och visar i katalogenen sagobok <strong>som</strong> med den karaktäristiska gylle<strong>ner</strong>yggen skulle få många att känna igen sigfrån sin egen barndom.44Ge<strong>ner</strong>ellt brukar termen barnlitteratur omfattabåde böcker <strong>som</strong> läses av barnen själva,och böcker <strong>som</strong> anses lämpliga för barn, alltsåböcker <strong>som</strong> vuxna väljer. Dessutom skulleman kunna lägga till barnlitteraturen i ettkommersiellt perspektiv och barnlitteratur<strong>som</strong> ett kulturuttryck. När jag slår upp ordetbarnlitteratur i Nationalencyklopedin läser jagatt barnlitteratur brukar präglas av två grundläggandefaktorer; ”Speglingen av varje epokssyn på barn och på uppfostran, samt anpassningenav innehåll och form till läsarnas förmodadebehov och kunskaper.”– Det är olika ideologier <strong>som</strong> styr, menarKarin. Man skulle kunna sammanfatta barnetsväg i litteraturen från en tillvaro <strong>som</strong> oförstördnatur i kontakt med det gudomliga under romantiken,till ett liv <strong>som</strong> världsmedborgaremed demokratiska rättigheter på sjuttiotaletoch <strong>som</strong> värnlösa offer för en kall vuxenvärldpå nittiotalet.Barnet <strong>som</strong> sanningssägareKarin menar att den romantiska synen på barn<strong>som</strong> växte fram under 17- och 1800-talen fortfarandelever kvar. Detta betyder bland annatatt barnet ska skyddas mot sexualitet och motkonsumtion, att barnet är oskyldigt och ensanningssägare. Detta återspeglas i litteraturenoch i vår syn på kultur för barn, där barnet skaskyddas från övergrepp från en ond värld.– Barndomsskildringar under hela 1900-talethandlar om detta, om barndomen <strong>som</strong><strong>Framsidan</strong> SpecialFoto: Tove Eriksson


Att bygga en värld 45


oskuldens tid. Men det är också en romantisksyn på barnet <strong>som</strong> det goda och oförstörda<strong>som</strong> en räddande gestalt. I litteraturen kanbetydelsen av att få ettbarn eller bli vän medett barn omvända en46”Leken hör barndomen till, men vileker ju <strong>som</strong> vuxna också och detfinns saker vi säger om barn <strong>som</strong>upplevs <strong>som</strong> sanningar, men <strong>som</strong>inte behöver vara det. Just därförtror jag att det finns stora delar avbarndomen <strong>som</strong> är konstrueradeidéer för oss, och att både vuxenochbarnlitteraturen hjälpt tillond person till att blien god.I den modernabarnlitteraturen kombi<strong>ner</strong>asdenna romantiskasyn på barn oftamed att barnet ocksåhar ett ansvar där barnethar blivit medlemav demokratin medegna rättigheter.– Det finns barnlitteraturdär den romantiskasynen finnskvar, men där barnetockså ska se till att till exempel föräldrarnaska ta sitt ansvar. Barnet är det goda, det oförstörda<strong>som</strong> genom sitt agerande ska räddavärlden. Barnet blir en sanningssägare, sägerPaul.Den lyckliga barndomen”Snart fyller jag nio år och då har jag minabästa år bakom mig” säger Pippi Långstrumpi boken ”Pippi vill inte bli stor”, där hon äterkrumelurerpiller tillsammans med Tommyoch Annika för att slippa bli stor. I västerländskbarnlitteratur är inställningen att växa uppoch att förlora barndomens paradistillstånd,synonymt med en förlust.– Detta är vanligt framförallt i vuxenlitteraturoch det blir ju lite speciellt när man riktarsig till barn i barnlitteraturen, menar Karin.– Var lycklig nu för sedan är det slut. Detförpliktigar lik<strong>som</strong>, konstaterar Paul.Författare skildrar ofta barnet med förmåganatt kunna stanna upp i stunden, att baravara i nuet och barnet <strong>som</strong> dagdrömmer.– Det är en romantisering av barnet, attbarnet har ett i<strong>nr</strong>e liv <strong>som</strong> vi inte minns när viblir vuxna, säger Karin.Barnlitteraturen försöker ofta fånga dettagenom barnet <strong>som</strong> betraktar kosmos och medett varmt förhållande till kosmos. Det finns enslags närvaro i rymden<strong>som</strong> man förlorar närman växer upp.att skapa dessa konstruktio<strong>ner</strong>.Litteraturen både formar ochspeglar barndomen.”Karin Nykvist– Då blir det kalltoch ensamt och manhar kanske inte den därguden man upplevde<strong>som</strong> barn när man harnärmare kontakt medsitt ursprung. Vi läserSandvargen av ÅsaLind just nu för vårabarn, fortsätter Karin.Här finns de filosofiskafunderingarnadär man lyfter det lillaperspektivet ut i universumtill ett störreperspektiv. Och det har ju med platsen attgöra, att man är liten och betraktar det stora.Barnet <strong>som</strong> en konstruktionIdén om att barndomen är en lycklig tid kommerfrån 1800-talet när man började intresserasig vetenskapligt för vad <strong>som</strong> är specifiktför barnet. Då diskuterade man om barnetbara var en liten människa eller om barnet ärett barn och om det fanns något universellt<strong>som</strong> kännetecknar alla barn. Och lik<strong>som</strong> mankan säga att kvinnlighet är en konstruktion,kan man till viss del säga att barndomen ären konstruktion menar Karin, och att dennakonstruktion i litteraturen i sin tur har hjälpttill att konstruera föreställningen om det lyckligabarnet.– Om man inte är ett lyckligt barn har maninte haft någon barndom. Vi säger ju i dagligttal att ”min barndom berövades mig” eller”han fick ingen barndom”. Men hur ska vi dådefiniera barndom, undrar Karin. Leken hörbarndomen till, men vi leker ju <strong>som</strong> vuxnaockså och det finns saker vi säger om barn <strong>som</strong>upplevs <strong>som</strong> sanningar, men <strong>som</strong> inte behövervara det. Just därför tror jag att det finns stora<strong>Framsidan</strong> Special


Karin Nykvist och Paul Tenngart tror båda att barnlitteraturen spelar roll för vår uppfattningom barndomen.delar av barndomen <strong>som</strong> är konstruerade idéerför oss, och att både vuxen- och barnlitteraturenhjälpt till att skapa dessa konstruktio<strong>ner</strong>.Litteraturen både formar och speglar barndomen.DidaktikEn tydlig linje i barnlitteraturen genom århundradenaär den didaktiska hållningen.Ordet didaktik kommer av det grekiska ordetför undervisa, didaskein, och sedan lång tidtillbaka anses barnböcker vara en viktig del förbarns utveckling i ett pedagogiskt perspektiv.Under hela 1800-talet var barnlitteraturenstarkt didaktisk och i barnlitteraturen betraktadesbarnkaraktärerna utifrån ett vuxenperspektiv.– Man pratade till barn, men om andra barnutifrån vuxenperspektivet, förtydligar Paul <strong>som</strong>också tror att det har blivit vanligare att manskriver i ett barnperspektiv. Som till exempelPippi Långstrump ur Annika och Tommysperspektiv, och Nalle Puh och ChristofferRobin. Sedan finns det ju barnlitteratur<strong>som</strong> helt gått ifrån det didaktiska, där mananvänder barns språk och lek <strong>som</strong> till exempeli Barbro Lindgrens ”Loranga, Mazarin ochDartanjang”.Här i Sverige är hela 70-talets barnlitteraturkänd för sin ideologiska och propagandistiskabarnlitteratur. En trend <strong>som</strong> även den delviskommer tillbaka och <strong>som</strong> tilltalar de föräldrar<strong>som</strong> själva är uppvuxna på den tiden och därigenkännandet har stor betydelse.– Motståndarna kallar det politisk korrekthet,säger Paul, men menar att det mer handlarom värderingar <strong>som</strong> domi<strong>ner</strong>ar vissa sektio<strong>ner</strong>av vuxenvärlden.På 70-talet var det den sociala problematiken,idag är det existentiell problematik manska prata med barn om och böcker riktadetill en vuxen målgrupp med genus och queerperspektivhar kommit starkt på senare tid.Böckerna har en tydlig didaktisk hållning ibarnboksutgivningen, menar både Paul ochKarin.Att bygga en värld 47


– De här böckerna har ett tydligt föräldratilltal,säger Karin och tillägger att det iblandgår till överdrift. Det kom en ABC-bok nyligen<strong>som</strong> tydligt riktade sig till 70-talisternadär bokstäverna var valda utifrån något slagsgenusperspektiv. Bokstaven E stod för empati,M för mobbing och så vidare. Boken riktarsig till barn <strong>som</strong> är fyra, fem år och hur intresseradeär de av detta egentligen, frågar sigKarin.Nya trenderLekfull vuxenlitteratur <strong>som</strong> vampyrböckeroch ren underhållning är respekterad litteraturi dag, lik<strong>som</strong> ungdomslitteratur <strong>som</strong> HarryPotter <strong>som</strong> också sträcker sig <strong>ner</strong> i åldrarna.– Alla dessa underhållningsböcker säljerjättemycket och här finns ju inte barnet <strong>som</strong>ansvarstagande, menar Paul <strong>som</strong> ändå tror attdet finns en stark kvalitetskänsla när det gällerbarnlitteratur samtidigt <strong>som</strong> han tycker sigse att gränsen mellan ungdomslitteratur ochbarnlitteratur håller på att luckras upp.– Men de <strong>som</strong> köper barnböcker värjersig och vill att barnlitteraturen ska fortsättaromantisera barndomen. Den bildade medelklassenvill fortfarande ha unisexrandigabarn.Karin avbryter och viftar med en nyutkommenbok, ”Lego Star Wars Bildlexikon.”– Jag vet inte om detta är en trend, menhär kan du köpa en produktkatalog för 200kronor, snacka om en ny fas och att utnyttjabarn <strong>som</strong> konsumenter. Min fyraåring skullebli överlycklig om han fick titta i den här. Förhonom är detta lika mycket saga <strong>som</strong> vilkenannan bok <strong>som</strong> helst. Man kan nog konstateraatt barnets århundrade är slut, suckar Karinoch syftar på Ellen Keys studie från år 1900.Text och bild: Helén AnderssonFoto: Tove Eriksson48<strong>Framsidan</strong> Special


Att bygga en värld 49


Sagor hjälper barn att läkaVissa saker är svåra att prata om, kanskespeciellt när man är liten. Men i detskyddande rum av symbolik <strong>som</strong> ensaga erbjuder kan det kännas lättare.Psykologen Michael Lundgren använderofta sagor för att närma sig det känsliga – ochdet fungerar lika bra när han jobbar med ungdomaroch vuxna, <strong>som</strong> med barn.I väntrummet ligger det broschyrer omp-piller, på väggarna hänger det planscherom kondomanvändning. Inne på MichaelLundgrens arbetsrum är gardi<strong>ner</strong>na diskretaoch två fåtöljer med ett litet bord mellan bjuderin till samtal. Här träffar han ungdomar <strong>som</strong>behöver prata – om allt <strong>som</strong> kan vara jobbigtmed att vara tonåring och att bli vuxen.Vi är på ungdomsmottagningen i Kålleredsöder om Göteborg. Här arbetar Michaelhalvtid. Den andra halvtiden handleder ochutbildar han människor <strong>som</strong> arbetar med barnpå olika sätt; socialarbetare, poliser, pedagogeroch vårdpersonal.Sagans symbolik en öppningEtt redskap <strong>som</strong> har följt honom genom hansmer än 20-åriga yrkesliv är sagan. MichaelLundgren upptäckte tidigt att symboliken ibra sagor gör det lättare att tala om känsligaämnen, speciellt med barn.– Man pratar om det <strong>som</strong> är laddat, menpå ett ställföreträdande sätt. Genom att prataom perso<strong>ner</strong>na i sagan så går det att lätta påett i<strong>nr</strong>e tryck utan att direkt tala om sig själv,50säger Michael, <strong>som</strong> arbetar enligt en psykodynamiski<strong>nr</strong>iktning.Sagans elaka styvmödrar, hunsade småsyskonoch frånvarande fäder blir en ingångtill samtal om det barnet behöver prata om.Vad det är brukar ge sig av sig självt – saganssymbolik har en förmåga att hitta rätt.– Man märker vad det är <strong>som</strong> engagerar.Barnet släpper då in dig på den symboliskascenen. Trots att man befin<strong>ner</strong> sig på en ge<strong>ner</strong>ellnivå så är det sig själv barnet pratar om,säger han.Målet behöver inte vara ett professionelltterapisamtal. Att samtala om en saga kan likagärna handla om tröst, identifikation eller omatt avdramatisera något <strong>som</strong> barnet reageratpå, genom samtal.– För barn kan det vara läkande bara attfå prata, och ofta har de en del på hjärtat närman väl börjar, säger Michael.Om man berättar sagor utan illustratio<strong>ner</strong>,så kan papper och kritor bidra till samtalet.– Det ger bra information att titta på vadbarnet väljer att rita. Läser man flera sagor kanman jämföra barnets teckningar från de olikasagorna och se gemensamma nämnare.Bra sagor överleverDet finns sagor <strong>som</strong> är bättre än andra, varsämnen och karaktärer är lätta att identifiera sigmed. Michael använder sig ofta av de gamlafolksagorna.<strong>Framsidan</strong> Special


Psykologen Michael Lundgren framhåller sagor <strong>som</strong> redskap för att tala med barn om svårasaker.– De sagor <strong>som</strong> har överlevt länge har gjortdet för att det finns element i dem <strong>som</strong> är allmänmänskliga,tidlösa och geografiskt obundna,säger han.Han tar bröderna Grimms Grodprinsen<strong>som</strong> exempel. Den innehåller tre aspekter <strong>som</strong>barn har lätt att acceptera och känna igen sigi, efter<strong>som</strong> de utgör naturliga delar av derasegen utveckling.– Här finns det magiska tänkandet, <strong>som</strong>alla barn har med sig. Även det egocentriskatänkandet finns med. De gamla sagorna handlaralltid om det yngsta barnet, och alla harvi varit yngst. Dessutom finns det animistiskatänkandet, <strong>som</strong> innebär att allt är besjälat, vilketockså är en naturlig tanke för barn. Dettagör att barnet har lätt att intuitivt accepterasagan och dess spelregler.Den klassiska början ”det var en gång”, ochslutet ”så levde de lyckliga i alla sina dagar”markerar tydligt ramarna för sagan och därinnanför kan allt hända utan att det egentligenär farligt. Barnen har lätt att ta till sigformen.– Sagan blir <strong>som</strong> ett undantagstillstånd,där man vågar möta det hemska. Det är ungefär<strong>som</strong> det här rummet, psykologens rum.Precis <strong>som</strong> i en saga är ramarna kända av allaoch innanför dem så vågar man känna, tänkaoch prata. Att det alltid är ett lyckligt slut ärockså en viktig kvalitet. Det är en skyldighetvi vuxna har, att förmedla hopp till barn. Somett symboliskt peptalk, säger Michael.Olika sidor av samma människaMånga sagor innehåller också karaktärer <strong>som</strong>kan sägas representera olika delar eller sidor avsamma människa. För ett barn är det lättareatt prata om häxan än om en arg och skrämmandesida hos mamma, eller om Karlssonpå taket snarare än om sin egen egocentriskasida.– Astrid Lindgren var fenomenal på attsätta ord på saker <strong>som</strong> människor behöverAtt bygga en värld 51


hjälp med att sätta ord på och berätta saker<strong>som</strong> barn behöver höra. Hon gjorde det på ettintuitivt sätt, utan att det känns tillrättalagt,säger Michael.Exempel på andra författare han rekommenderarär Tove Jansson och Barbro Lindgren.Men han vill egentligen inte ge tips omvilka sagor <strong>som</strong> fungerar för vilket slags samtal.När han handleder människor <strong>som</strong> arbetarmed barn brukar han istället ge tipset att desjälva ska ta sig tid att fundera över det specifikabarnet och leta upp böcker <strong>som</strong> de tyckerkan passa för ett samtal. Samma råd ger hantill alla <strong>som</strong> har barn omkring sig, även i ickeprofessionellasammanhang.– Det finns ett värde i att leta själv. Sen brukarjag tipsa om att hitta på egna sagor, sägerMichael.Själv har han skrivit flera sagor, anpassadeför att användas i terapi. Ett exempel är boken”Den lilla drakflickan”, <strong>som</strong> används specifiktför att tala med barn om incest. Tillsammansmed en kollega, Lisa Borgström Norrby,har han också skrivit boken ”Sagans läkandekraft” och fil lic-uppsatsen ”Sagor för kroppoch själ”, <strong>som</strong> båda handlar just om hur mankan använda sagor i samtal med barn.Han tycker inte att man ska vara orolig överatt det kan bli fel eller över att starkt symboliskaberättelser ska dra igång tankar hos barnet<strong>som</strong> inte är bra. Han tror att det <strong>som</strong> barnetinte är moget för helt enkelt passerar.– Samma saga kan få olika innebörd vidolika tidpunkt och barnet tar till sig det <strong>som</strong>det behöver. Finns det bara en vuxen med <strong>som</strong>ser vad <strong>som</strong> händer är det ingen fara.Sagor för vuxna och ungdomarNär han handleder människor <strong>som</strong> träffarbarn i sin yrkesroll, så använder han sig iblandsjälv av sagor. Ett exempel är sagan Gogo avBarbro Lindgren, <strong>som</strong> han ibland berättarpå träffar med familjehemsföräldrar. Saganhandlar om en pojke, <strong>som</strong> efter en båtolyckadär hans pappa försvin<strong>ner</strong>, hamnar på en ö.Där tar gorillan Gogo hand om honom. Närpappan väl hittar pojken igen så blir gorillanledsen.– Det är en situation <strong>som</strong> familjehemsföräldrarkän<strong>ner</strong> igen. Då får man igång en diskussionom villkoren för familjehemsplaceringen.Samtidigt inspireras de att själva använda litteraturi mötet med barnen.Även i sitt jobb på ungdomsmottagningenhänder det att Michael får användning för sagorna.Här är ungdomarna han träffar mellan13 och 25 år, så det handlar för det mesta inteom barn. Ändå kan det innebära en öppningom han säger att han kommer att tänka på ensaga när personen han träffar berättar om sinaproblem. Han tar återigen Grodprinsen <strong>som</strong>exempel.– Om det till exempel handlar om oro föratt komma nära en annan människa sexuelltså kan jag kort återge sagan där prinsessan blirarg på grodan <strong>som</strong> vill sova i hennes säng ochslänger den i väggen. Man kan prata om varfördet hände och kontentan blir att man måsteha tillgång till hela sitt känsloregister för attvara mogen för sex, om att våga säga nej ochsätta gränser, och därigenom också kunna sägaja, säger Michael Lundgren.E<strong>ner</strong>gi och lekfullhetMichael Lundgren upplever att intresset ärstort bland människor han möter för att användasagor i samtalet med barn. Han är gladatt han har haft sagan <strong>som</strong> tillgång i sitt yrke.– Det ger en e<strong>ner</strong>gi och en lekfullhet <strong>som</strong>man behöver när man möter unga <strong>som</strong> mårdåligt. Sagan tar alltid parti för den <strong>som</strong> verkarsämst utrustad. Men den beskriver och aktiveraren förändringsprocess, går från förnedringtill upprättelse. Det sänder ett starkt pedagogisktoch jagstärkande budskap och förmedlaratt det alltid finns anledning att fortsätta. Detär värdefullt, säger Michael Lundgren.Text och bild: Tove Eriksson52<strong>Framsidan</strong> Special


Läsfrämjande i litet formatEtt läsfrämjande projekt behöver inteinnebära tygkassar, klistermärkenoch långa rapporter till Kulturrådet.Det kan helt enkelt vara saft, chokladbollaroch en lyssnande bibliotekarie.Barnbibliotekarien och litteraturpedagogenKarna Nyström i Arlövslår ett slag för läslusti det lilla formatet och ”Klantigt av oss att använda ettstartar Bokfika för typiskt vuxenord, <strong>som</strong> läsecirkel!10–14-åringar.Nu har vi valt att kalla det bokfikaPå biblioteket i istället.”Arlöv försökte mannyligen starta någotKarna Nyströmman kallade läsecirkel,men det var få barn<strong>som</strong> anmälde intresse.När Karna Nyström frågade barnen varför,så visade det sig att de inte hade förstått vadläsecirkel var, men att det lät <strong>som</strong> något tristoch påminde om läxor.– Klantigt av oss att använda ett typisktvuxenord, <strong>som</strong> läsecirkel! Nu har vi valt attkalla det bokfika istället.Planschen <strong>som</strong> bjuder in till bokfika går ivarma och inbjudande to<strong>ner</strong> och bilden föreställeren vit kaffekopp på ett cafébord. Målgruppenär 10–14-åringar och det enda <strong>som</strong>krävs är att man tar med sig en bok <strong>som</strong> mantycker om. Biblioteket bjuder på chokladbolloch saft och så ska man prata böcker tillsammans.Mysigt och anspråkslöst, på barnensvillkor.– Jag fick rådet av en kollega i Lund att intepla<strong>ner</strong>a för mycket, utan sänka kraven ochlåta samtalen komma igång av sig själva, sägerKarna.Och det gjorde de. Efter en första träff ärKarna mer än nöjd. Det var elvaåringar <strong>som</strong>kom, en pojke ochnågra flickor.– Det blev fantastisktmysigt och trevligt,säger Karna.Lusten är viktigIstället för att bokcirkelnhandlar om enspecifik bok <strong>som</strong> alladeltagare ska ha hunnitläsa till ett visst datum, så får de ta med enbok <strong>som</strong> de har läst och berätta om den.– Då kommer man undan det här att vissainte kommer för att de inte har hunnit läsa elleratt det känns <strong>som</strong> en skoluppgift. Det härär ju något <strong>som</strong> barnen gör på sin fritid, ochdet ska handla om lustläsning och om lustenatt dela med sig av en läsupplevelse. Jag tror attman kan få lika bra samtal, trots att inte allahar läst samma böcker. Dessutom ska vi sesfler gånger, och då kanske fler har hunnit läsasamma bok, för att de blev nyfikna.Under den första bokfikan blev det samtalbåde om litteratur och om livet. Flera av tjejernahade läst boken ”Emmy Moréns dubblaliv” av Barbara Voors. Den handlar om en tjejAtt bygga en värld 53


Barn, böcker och bibliotekariens arbetstid är allt <strong>som</strong> behövs för att ordna ett läsfrämjandeprojekt i miniatyr. Karna Nyström på Arlövs bibliotek följer trenden och bjuder in till bokfika i allenkelhet.<strong>som</strong> googlar sitt eget namn och sedan börjarbrevväxla med en vuxen <strong>som</strong> har sammanamn.– Flickorna tyckte att boken var lite förvirrande,men det var det <strong>som</strong> gjorde att diskussionenblev så bra, säger Karna.Diskussionen kom att handla om karaktärernai boken, formen och om framtidsdrömmar,berättar Karna. Barnen drog parallellertill sina egna liv och det hela landade iatt gruppen kom överens om att alla skulleskriva ett brev till sig själva från sina 11-årigajag att öppna först på sin 30-årsdag. Karna ärjättenöjd med hur det gick.– Får man ha så kul på jobbet?Trots att Karna, i likhet med de flesta barnbibliotekarier,läser stora mängder barn- ochungdomslitteratur, finns ju naturligtvis riskenatt hon själv inte har läst alla böcker <strong>som</strong> deltagarnapratar om. Men det är inget problem,tycker hon.– Nej, man får lita till sig själv <strong>som</strong> vuxenoch till sin erfarenhet <strong>som</strong> barnbibliotekarie.Man kan vara genuint nyfiken på vad barnenhar att berätta om boken. Jag tror att det är braatt ta ett steg tillbaka och lyssna istället för attprata. Min roll är att vara samtalsledare, se tillatt alla får prata, men framförallt låta barnensamtala om de tankar <strong>som</strong> boken eller bokenstema väcker.ProjekttrötthetKarna Nyström fick inspirationen till bokfikapå en nätverksträff med andra barnbibliotekarieri Skåne, och hon tycker sig märka att denhär enkla formen av läsfrämjande dyker upp54<strong>Framsidan</strong> Special


på många bibliotek just nu. Hon tror att det ärett uttryck för en allmän känsla i kåren.– Det finns en projekttrötthet i barnbiblioteksvärlden.Stora projekt kostar mycketpengar, man ska göra stora pla<strong>ner</strong>, skicka inlånga rapporter till Kulturrådet, göra tygkassaroch klistermärken, skapa nya tjänsteroch utvärdera efteråt. Inget fel i det – de flestaav de läsfrämjande projekten är bra och lyckade,främst för att man faktiskt gör något. Menjag tror att många längtar efter det enkla, eftergrunden i det läsfrämjande arbetet. Det går attgöra mirakel med små medel. Det enda <strong>som</strong>behövs är faktiskt barn, böcker och din egentid, säger Karna.Chans till nära kontaktKarna Nyström visar runt i det relativt nybyggdabiblioteket. Det är en stor, nästan kvadratisklokal med röda tegelväggar, stora fönsteroch högt i tak. Bokhyllorna står diagonalt motentrén och skapar korridorer i den för övrigtöppna planlösningen. En halvtrappa <strong>ner</strong> i enahörnet finns en vrå med öppen spis och skinnfåtöljerdär några tonårsflickor sitter och pluggar.När Karna Nyström har bokprat tar hon medskolklasserna in i ett rum <strong>som</strong> ligger avsides,för att inte störa övriga besökare i biblioteket.Det är här eller i det mysiga sagorummet medMio min Mio-tema på barnavdelningen <strong>som</strong>bokfika-gruppen håller till, lite beroende påhur många <strong>som</strong> kommer.– Det är roligt att få chansen att få en närakontakt med en liten grupp barn. Det ger ettmervärde för oss bibliotekarier. Ofta så ska viju nå så många barn, till exempel alla femmori kommunen, med vårt arbete. Men det här ärnågot <strong>som</strong> kan ha stor betydelse för just de härenskilda barnen, säger Karna.Delaktighet och gott om tidMånga bibliotek strävar mot att öka barnensdelaktighet och inflytande i verksamheten,något <strong>som</strong> inte alltid är lätt att åstadkomma.Karna Nyström tycker att bokfika är ett utmärktsätt att bjuda in barnen att vara medoch skapa något, utan att det blir kravfyllt.– Det är inte säkert att man vill gå en skrivarkurspå biblioteket bara för att man gillar attläsa. Men att få prata om böcker är ett sätt attvara delaktig. Det är viktigt att ge barn tid attprata om det de själva vill, i sitt eget tempo,säger hon.Text och bild: Tove ErikssonKarna Nyströms tips på böcker förinspiration till boksamtal med barn:Aidan Chambers: Böcker inom ossEllin Oliver Keene: Tankens mosaikVivian Gussin Paley: Flickan med den bruna kritanBritta Stensson: Mellan radernaGabriella Ekelund: Om barn och böckerJudith A Langer: Litterära föreställningsvärdarAtt bygga en värld 55


Författare med barnen i fokusMartin Widmark är en av Sverigesmest lästa och utlånade barnboksförfattare.År efter år toppar hanBokjuryn och på tio år har han hunnit geut ungefär 120 böcker. Mest kända är serienLasse-Majas detektivbyrå och böckerna omDavid och Larissa. I båda skildras barnen <strong>som</strong>självständiga och starka individer.– Barn gillar att bli tagna på allvar, sägerhan.Böckerna om David och Larissa har en naturvetenskapligi<strong>nr</strong>iktning med ganska svåraämnen och filosofiska resonemang. Martinvärjer inte för att använda svåra ord, men ärnoga med att lägga in ordet i en kontext <strong>som</strong>förklarar.– Man måste förenkla språket i böcker förbarn, men man måste för den skull inte förenklainnehållet, säger han.KaraktärsdragMartin vill att läsaren ska identifiera sig medhuvudperso<strong>ner</strong>na i böckerna. I David ochLarissa har han gett karaktärerna färdiga, uttaladekaraktärsdrag. I andra böcker fungerar56<strong>Framsidan</strong> Special


huvudperso<strong>ner</strong>na <strong>som</strong> läsarens ögon in i berättelsen.– Då försöker jag hålla dem så neutrala<strong>som</strong> möjligt så att alla ska kunna identifierasig med dem.Det är klassisk dramaturgi att läsaren får någonatt liera sig med i berättelsen och i Davidoch Larissa är barnen kloka och självständigamed stor respekt för vuxna.– Det är helt enkelt min idealbild av medlemmari ett samhälle, säger Martin.Men det finns förstås andra karaktärer iMartins böcker också och en intressant frågeställningför Martin är om han genom litteraturenkan påverka hur vi ser på varandra.– Den modigaste är inte alltid den <strong>som</strong> låtermest eller får mest uppmärksamhet. Tänk omman genom att läsa mina böcker plötsligt seren dold Larissa i klassen.MålgruppI pressen beskrivs Martin Widmarks böcker<strong>som</strong> böcker med ”träffsäkert språk med naturligadialoger” och ”spännande och under-hållande karaktärer”. Trots all positiv uppmärksamhetoch alla priser har Martin Widmarkockså fått en del kritik av recensenter<strong>som</strong> tycker att hans språk är avgnagt och hansmiljöbeskrivningar avskalade. Martin menaratt dessa recensenter inte har förstått funktionenoch att de tittat på boken ur ett vuxetperspektiv.– Det är ju <strong>som</strong> att recensera dansbandsmusikoch glömma bort att det finns ett sammanhangför den. Så är det med barnbokenockså. Man måste anpassa språket och inteprata över huvudet på barnen.Martins böcker är alltid rikt illustrerade ochdet finns ett viktigt samspel mellan text ochbild.– Jag är medveten om vem jag skriver föroch genom att lägga mycket information iillustratio<strong>ner</strong>na får barnen upp läshastigheten.Som gammal mellanstadielärare är dettaviktigt, och lägger läsaren <strong>ner</strong> tid och e<strong>ner</strong>gipå min bok ska de åtminstone förstå vad jagvill berättaText och bild: Helén AnderssonMer på webben!Läs mer kring temat och andra artiklar påframsidan.netAtt bygga en värld 57


Barnboken i radionUtbildningsradion, UR, har ett särskiltuppdrag att bredda och kompletterautbildnings-Sverige. Det livslånga lärandetär en ledstjärna, lik<strong>som</strong> lust och kreativitet.Tove Jonstoij är producent på UR och iår fick hon Gulliverpriset för sina insatser förbarnboken i radion.I kulturdebatten pratas ofta om ett perspektivskifte;från en kultur för och om, till enkultur av och med. Tove Jonstoij var med ochstartade bar<strong>nr</strong>adioprogrammet Tre över sjudär UR jobbade med båda perspektiven ochblandade barns egna funderingar med berättelserav professionella barnboksförfattare.– Det var en stor satsning och ett helt nyttsätt att blanda reportage och litteratur i programför små barn, säger Tove.Kusin VakenTove kom tidigt i 20-årsåldern till UR ocharbetade redan från början med bar<strong>nr</strong>adio ochett program <strong>som</strong> hette Dagisradion. I börjanav 90-talet fick programmet sändningstid iSveriges Radio P 3, och bytte namn till KusinVaken. Men grundidén var densamma, ettenkelt magasinsprogram för de allra yngstabarnen med ett tema för varje program,nyskrivna berättelser, nyskriven musik ochintervjuer med barn.– Här fanns allt från det jättekonkreta tillde stora livsfrågor man umgås med när manär tre, fyra år, säger Tove.58Foto: Helén AnderssonRedan från början såg Tove till att ha ettnära samarbete med författare <strong>som</strong> skrev förvarje program. En författare <strong>som</strong> hon sedandess har samarbetat mycket med är Åsa Lind<strong>som</strong> i ett privat brev berättade om en bilderbokhon jobbade på där det fanns en figur honkallade Sandvargen. Tove blev förtjust ochbad Åsa Lind skriva om Sandvargen för radioprogrammetKusin Vaken. Sandvargen har sedandess har blivit ett återkommande inslagoch en populär barnbok.Bar<strong>nr</strong>adioUtbildningsradion delar bar<strong>nr</strong>adions sändningstidmed Sveriges Radio och har mellanen halv till en miljon lyssnare varje dag. Det<strong>som</strong> är speciellt med Utbildningsradions programär att de hamnar på AV-centralen ochkan lånas om och om igen av för- och grundskolelärare.<strong>Framsidan</strong> Special


”Tove Jonstoij är barnbokens främste förkämpe inom dagens public service-media och hennesbreda engagemang för barns rätt till kunskap, respekt och lärande genomsyrar hennes arbete.”Ur motiveringen till Gulliverpriset. FOTO: Magnus Berg– Att samla en barngrupp runt ett radioprogramger en slags intimitet, tror Tove. Radiomedietöppnar dörrar till olika världar, gerupplevelser och kanske tröst.Bar<strong>nr</strong>adion producerar både reportage,drama och program <strong>som</strong> vilar på litterär grundoch även om man jobbar dokumentärt låterman sig inspireras av de olika tilltal <strong>som</strong> finns ibarnböcker. Och av barnlitteraturens mod attta upp tunga ämnen.– Det finns ett sug efter allvar, menar Toveoch berättar om ett återkommande projekt påUR <strong>som</strong> heter Osynliga sår.Tillsammans med radioproducenten MartinJonson gjorde hon fyra reportage om barn<strong>som</strong> förlorat en förälder och när man lyssnarpå de här programmen skulle de lika gärnakunna vara en barnbok, fast med verklighetsgrund.– Vi tänkte mycket noga på vad vi sa i reportagenoch vi jobbade mycket med ljudbildenför att skapa en filmkänsla.Tove är hela tiden på jakt efter bra berättelserför de yngsta och har bland annat regisseratklassiker <strong>som</strong> ”Lille Prinsen” och ”Peter Pan”<strong>som</strong> radioteater för barn.Att bygga en värld 59


– Det var många <strong>som</strong> bara kände till Disneysversion av Peter Pan, men när vi gick tillbakatill ursprunget blev det väldigt tydligt vad detär <strong>som</strong> lockar i berättelsen. Peter Pan är ettbarn <strong>som</strong> vägrar sluta leka och <strong>som</strong> lik<strong>som</strong> LillePrinsen behöver fantasin för att leva. Radio ärett bra medium att förmedla berättelser i. Medmusik, ljudillustratio<strong>ner</strong> och en bra berättelsekan man trolla. Det räcker att du säger att visitter här i öknen så är vi där.Reggio EmiliaRedan under sina första år på bar<strong>nr</strong>adion komTove i kontakt med filosofin Reggio Emilia<strong>som</strong> genom åren varit en stor inspirationskällaför henne och <strong>som</strong> hon har skrivit flera böckerom.– Reggio Emilia är ingen religion eller ism,det är en utmaning, säger hon. Det handlarom att ställa sig själv frågor om vilka föreställningarman har om barn och på vilket sätt destyr oss.En bärande idé i den pedagogiska filosofin iReggio Emilia är barns rätt att utveckla mångaolika uttryckssätt. Att barn har hundra språkär ett vedertaget uttryck för denna idé.– För mig handlar det om ett uppror motupplysningstidens idé om boskillnaden mellanfantasi och fakta. Grunden för allt lärandeär vår föreställningsförmåga. Om vi inte kanföreställa oss något annorlunda än det förefallervara, kan vi inte lära oss något nytt. Det ärdärför jag till exempel dras till berättelser <strong>som</strong>”Lille Prinsen” <strong>som</strong> blir en symbol för fantasinskraft.– Vi gör oss läskunniga i ordets vida bemärkelsegenom musik, konst och berättelserom världen, fortsätter hon. En viktig uppgiftatt göra radio för barn i ett utbildningssammanhangär att hela tiden ha ena örat mot det<strong>som</strong> är osannolikt och fantastiskt, det <strong>som</strong> kanöverraska.Text: Helén AnderssonFAKTAReggio Emilia är en pedagogisk filosofi <strong>som</strong> utvecklats på de kommunala förskolorna i dennorditalienska staden Reggio nell´Emilia under snart femtio år. Några av den pedagogiskafilosofins kännetecken är att se på olikhet <strong>som</strong> ett viktigt värde och att se på barnet <strong>som</strong> rikt,kompetent och nyfiket. Reggio Emilias pedagogiska filosofi är spridd över världen och sedan1992 finns Reggio Emilia Institutet i Stockholm <strong>som</strong> bland annat erbjuder utbildningar ochhandledning.Gulliverpriset delas varje år ut av IBBY Sverige till någon <strong>som</strong> genom sin verksamhetbidragit till att öka förståelsen för barn- och ungdomsboken. Pristagaren utses avGulliverkommittén <strong>som</strong> består av representanter för Svenska barnboksinstitutet.60<strong>Framsidan</strong> Special


Regionens hus405 44 GöteborgEtt barnbibliotek är en värld i sig. Ofta är det en värld byggd av vuxna för barn,men det håller på att förändras. <strong>Framsidan</strong> Special tar upp ett genomgripandeperspektivskifte <strong>som</strong> bland annat innebär att barnen i större utsträckning själva ärmed och bygger sin upplevelse på biblioteket.Barnbibliotekarien är en nyckelperson. Den <strong>som</strong> bjuder in, skapar lust ochvägleder i allt <strong>som</strong> biblioteket har att erbjuda. Medvetenheten om hur viktigbarnbibliotekarierollen är ökar, samtidigt <strong>som</strong> utbildning och aktuell forskning fårstörre betydelse i det vardagliga arbetet.Barnens värld genomgår också förändringar. För barn och unga är det idag ensjälvklarhet att det <strong>som</strong> finns i verkligheten, nästan alltid har en fortsättning påinternet, eller tvärtom. Det handlar om tillgången till bibliotek och skapandet avbibliotekswebbar för barn på nätet, men också om tillgången till IT på det fysiskabiblioteket.Temanumrets namn, Att bygga en värld, syftar också på det <strong>som</strong> barn gör varje dag.De pusslar ihop sina intryck och nyvunna kunskaper till en helhet. De berättelser<strong>som</strong> de läser och hör är en viktig del i alla upplevelser <strong>som</strong> formar deras världsbild.Men kan vi se till att en större del av världen ryms i den litteratur <strong>som</strong> når våra barn?Kan Bullerbyn ligga i Tanzania? Och vad gör barnlitteraturens ideal i sin tur med vårsyn på barndomen?Ansvarig utgivareBengt KällgrenRedaktör erHelén AnderssonTove ErikssonCopyrightKultur i Väst RegionbiblioteketISSN: 1651-1271Form och produktionKultur i Väst RegionbiblioteketCela Grafiska ABNovember <strong>2010</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!