Views
6 months ago

The Silence of the Shadows

Programmheft zur Abschlussveranstaltung: Das Schweigen der Schatten Poesie & Zeitgenössische Musik (In deutscher Sprache und schwedischer Übersetzung) Duo TonSatz & Gäste Composer's & Writer's Residency-Programm Eine Kooperation zwischen VICC and BCWT. 11. Mai 2018| 20:00 Uhr | Almedalsbiblioteket Cramérgatan 5 | 621 57 Visby | Schweden

Freier Flug in kalten

Freier Flug in kalten Wolken; wilder Stolz im Flügelschlag. Kurze Wärme, Herzensfeuer, ohne Halten, doch mit Halt. Will auf Felsen Ruhe finden – ein paar Stunden, einen Tag; werd danach noch höher fliegen, ausgelassen, ziellos, stark. Zukunft, was ich in dir suche, werd ich finden – ohne Tun. Atme ein mein eignes Lächeln, werf es manchmal himmelwärts; will der Stern es kalt abweisen, geh ich weiter, dann zu mir. Wo das Lächeln fällt zur Erde, wachsen nächstes Frühjahr Tulpen – oder auch ein Eschenbaum. Was ist morgen und noch später, danach frag ich heute nicht; spüre aber, es ist richtig, wahr zu leben meinen Traum. © Christiane Schwarze Komposition „Mein Traum“ von Eva Batt zum Gedicht 30

Fri flygning i kalla moln; vild stolthet i vingslaget. Kort värme, hjärteeld, utan att hålla fast, men med fäste. Vill hitta ro på klippor – ett par timmar, en dag; ska flyga ännu högre efter det, uppsluppen, utan mål, stark. Framtid, det jag letar i dig, kommer jag att finna – utan görande. Andas in mitt eget leende, kastar den mot skyn ibland; vill stjärnan kallt avfärda det, går jag vidare, då till mig. Där leendet fallar på jorden, växer tulpaner nästa vår – eller ett askträd. Vad som är imorgon och ännu senare, frågar jag inte efter idag; känner dock, det är rätt, att leva sant min dröm. © Christiane Schwarze Komposition „Min dröm“ av Eva Batt till dikten 31