Kul Jul (The Swedish - Christmas Switcheroo)
- No tags were found...
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Swedish</strong><br />
EDITION<br />
<strong>Kul</strong> <strong>Jul</strong><br />
Tuula Pere • Outi Rautkallio<br />
W<br />
ickWick
<strong>Kul</strong> <strong>Jul</strong>
<strong>Kul</strong> <strong>Jul</strong><br />
Text Tuula Pere<br />
Illustrationer Outi Rautkallio<br />
Layout Peter Stone<br />
Översättning till svenska Angelika Nikolowski-Bogomoloff<br />
ISBN 978-952-357-334-5 (Hardcover)<br />
ISBN 978-952-357-335-2 (Paperback)<br />
ISBN 978-952-357-336-9 (ePub)<br />
Tredje re-illustrerade utgåvan<br />
Copyright © 2014-2021 Tuula Pere och Wickwick Ab<br />
Förlag Wickwick Ab<br />
2021, Helsingfors, Finland<br />
<strong>Christmas</strong> <strong>Switcheroo</strong>, <strong>Swedish</strong> Translation<br />
Story by Tuula Pere<br />
Illustrations by Outi Rautkallio<br />
Layout by Peter Stone<br />
<strong>Swedish</strong> translation by Angelika Nikolowski-Bogomoloff<br />
ISBN 978-952-357-334-5 (Hardcover)<br />
ISBN 978-952-357-335-2 (Paperback)<br />
ISBN 978-952-357-336-9 (ePub)<br />
Third re-illustrated edition<br />
Copyright © 2014-2021 Tuula Pere and Wickwick Ltd<br />
Published 2021 by Wickwick Ltd<br />
Helsinki, Finland<br />
Originally published in Finland by Wickwick Ltd in 2014<br />
Finnish “Kummat lahjat”, ISBN 978-952-5878-13-4 (Hardcover)<br />
English “<strong>Christmas</strong> <strong>Switcheroo</strong>”, ISBN 978-952-5878-22-6 (Hardcover)<br />
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted<br />
in any form or by any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without the prior<br />
written permission of the publisher Wickwick Ltd. <strong>The</strong> only exception is brief quotations in printed articles<br />
and reviews. For details and written permissions, contact rights@wickwick.fi.<br />
Wickwick books are available at special discounts when purchased in quantity for premiums and promotions<br />
as well as fundraising or educational use. Special editions can also be created to specification. For details,<br />
contact specialsales@wickwick.fi.
<strong>Swedish</strong><br />
EDITION<br />
KUL JUL<br />
Tuula Pere • Outi Rautkallio<br />
W<br />
ickWick<br />
Children’s Books from the Heart<br />
1
I<br />
familjen Björkell tog man julen på allvar.<br />
<strong>Jul</strong>förberedelserna inleddes redan innan den första<br />
snön föll. Särskilt mamman i familjen var vad man<br />
kallar en julmänniska. Under sommaren och hösten<br />
samlade hon lådvis med mossa och lav, och torkade<br />
rönnbär för att göra prydnader.<br />
– Det här blir fina julkransar, sade mamman<br />
förtjust och bredde ut sina skatter över<br />
hela matbordet.<br />
2
Den övriga familjen var inte lika förtjust i julkransarna.<br />
Och inte heller i det faktum att familjens<br />
enda stora bord var upptaget för tillverkning av julprydnader<br />
ända från oktober.<br />
Men det var roligt att lyssna på julsånger och äta de<br />
första pepparkakorna redan innan alla löv hade fallit<br />
från träden.<br />
3
4
Pappa Björkells intresse för teknik höll i sig också<br />
under julen. Han installerade julbelysning och<br />
såg till att fågelbrädet blev uppvärmt. En tomte som<br />
kunde sjunga julsånger installerades också: då man<br />
klappade i händerna stämde tomten upp i högljudd<br />
sång och gungade hejdlöst från den ena sidan till den<br />
andra.<br />
Varje år köpte pappa fler julljus. Han tillbringade<br />
många trevliga stunder med att pyssla med dem och<br />
byta lampor.<br />
– Hoppas att el propparna håller i år,<br />
sade pappa hoppfullt. – Jag skulle<br />
inte för allt i världen vilja att julbakverken<br />
blev ogräddade och skinkan<br />
ostekt.<br />
5
Före jul lyste det Björkellska huset som en fyr i den mörka kvällen.<br />
Längs takåsen slingrade girlander med hundratals olikfärgade,<br />
blinkande lampor.<br />
Äppelträdet var täckt med ett ljusnät, och på postlådan klingade<br />
automatiska bjällror varje gång någon gick förbi. Pappa var nöjd<br />
med sina händers verk.<br />
Bosse och Bella tyckte det viktigaste med väntan på<br />
julen ändå var det att vintern började och att den första<br />
snön kom. De var ena baddare på att bygga rutschkanor<br />
och snöslott, som med kamraternas hjälp förvandlades<br />
till fästningar med murar, torn och lönngångar.<br />
Om kvällarna återvände barnen till sina hem, hungriga<br />
och med glödande kinder.<br />
6
7
Mamma Björkell var händig. Hon hade gått åtminstone<br />
tio olika handarbetskurser, och<br />
kunde tova, virka, knyppla, sticka och brodera.<br />
Dessutom klarade hon av att göra både halmarbeten<br />
och lapptäcken.<br />
I år hade mamma bestämt sig för att virka nätta skydd<br />
för julglöggflaskorna, en julklapp som säkert skulle<br />
uppskattas av släktingarna. Soffbordet var belamrat<br />
med garnnystan i glada färger.<br />
8
– Åh, vad härligt det är att vänta på julen, suckade<br />
mamma förnöjt medan hon virkade.<br />
I det Björkellska huset doftade det av pepparkakor<br />
och julglögg. Tillsammans började familjen planera<br />
julklappslistor.<br />
– Det fattas ännu fyra julklappar, sade pappa. – Vi<br />
måste hitta på lämpliga överraskningar till morbror<br />
Enok, gudmor Milja, kusin Kurt och tant Tyra.<br />
9
10
Morbror Enok hade forskat i fåglar så länge att han själv<br />
hade börjat likna en pärluggla. Hans brokiga kavaj i grått<br />
hade exakt samma mönster som en ugglas fjäderskrud.<br />
Mamma sade ofta att morbror Enok var så glömsk av sig att han<br />
emellanåt till och med glömde bort vad han hette. Barnen trodde<br />
inte riktigt på det här. Morbror kom ju ihåg alla fågelnamn,<br />
också på latin.<br />
Morbror Enok kunde också urskilja alla fåglar med slutna ögon,<br />
för han kände igen deras läten.<br />
– Vi köper en fågel, till exempel en papegoja, till Enok, föreslog<br />
pappa.<br />
– Vilken strålande ide, utbrast mamma. – Enok kan säkert lära<br />
den att prata.<br />
11
Gudmor Milja var mammas bästa väninna. Åtminstone pratade<br />
mamma alltid längst i telefon med henne. Barnen hade sett fotografier<br />
där mamma och Milja var småflickor. Då hade de sett nästan<br />
lika ut men nu hade de blivit väldigt olika.<br />
Mamma sade att gudmor Milja hade blivit bildkonstnär men att hon<br />
själv hade blivit levnadskonstnär. Milja hade kolsvart hår och spikrak<br />
pannlugg medan mammas ostyriga lockar lyste röda.<br />
12
Gudmor hade så god smak att hemma hos<br />
henne gick inredningen allt i svart och<br />
vitt och det rådde ordning och reda. Hemma<br />
hos Björkells fanns en hel massa saker, färger<br />
och ljud. Gudmor Milja sade ibland att hon<br />
blev yr av allt oväsen och kaos i deras hus.<br />
– Vad i all världen kunde vi hitta på åt Milja<br />
den här julen, undrade mamma. – Hon vill<br />
inte ha några onödiga saker.<br />
– Vi kan ju köpa en sådan där svart konstnärsrock<br />
med granna fickor, föreslog pappa.<br />
– Det är säkert minst fem år sedan hon<br />
fick en sådan senast.<br />
13
Bosse och Bella tyckte att kusin Kurt hade blivit<br />
alldeles konstig den senaste tiden. Han var inte<br />
längre intresserad av att bygga snöslott eller<br />
prata med resten av familjen. Kurt satt helst<br />
med hörlurarna på och lyssnade på musik<br />
på sitt rum.<br />
– Det är inte så farligt, försäkrade mamma.<br />
– Han håller på att bli tonåring.<br />
14
Bosse och Bella kunde inte riktigt förstå hur man blir tonåring<br />
eller hurdan man ska vara då.<br />
– Jag vill inte alls bli sån, deklarerade Bosse. – Kurt har blivit<br />
jättetrist.<br />
– Det går nog om, ska du se, sade mamma lugnande.<br />
– Vi köper el trummor till Kurt! sade pappa ivrigt. – Sådana<br />
skulle jag också ha önskat mig då jag var i tonåren.<br />
15
16
Tant Tyra var ett svår nöt att knäcka. Hon hade<br />
bestämda åsikter om allt mellan himmel och<br />
jord, och hon tvekade inte att tala om dem för andra.<br />
– Ingenting ändrar sig någonsin med ditt huvud, hade<br />
pappa en gång ilsket sagt till sin moster. – Inte ens de<br />
där evinnerliga lockarna i pannan på dig.<br />
Till all lycka hade grälet snabbt tagit slut. Pappa och<br />
tant Tyra kom sist och slutligen riktigt bra överens.<br />
Inte kunde man ju något åt det att då det gällde hushållselektronik<br />
tyckte moster att kaffekokare och<br />
tvättmaskin var det bästa som fanns. Det var lönlöst<br />
att tro att hon skulle imponeras av pappas tekniska<br />
påfund.<br />
– En bra locktång har moster säkert användning för,<br />
tyckte pappa. – Med den kan hon få sina hårda lockar<br />
i pannan på plats.<br />
17
Det var dags att åka för att köpa de sista julklapparna.<br />
Pappa kopplade släpvagnen till bilen.<br />
– Vad behöver vi släpvagnen till? Det fattas ju bara<br />
fyra julklappar, undrade mamma.<br />
– Jag såg en annons i tidningen i morse för ett elektriskt<br />
biluppvärmingstält. Jag tänkte att det kunde<br />
vara en trevlig gemensam julklapp för hela familjen,<br />
förklarade pappa.<br />
18
Barnen kastade en hastig blick på varandra och<br />
nickade igenkännande. Typiskt pappa. <strong>Jul</strong>en<br />
innan fick familjen en gemensam julklapp bestående<br />
av en apparat som kastade bastubad automatiskt<br />
och som gick sönder vid första användningen. Alla<br />
fick bråttom ut ur julbastun då maskinen inte ville<br />
stanna.<br />
Vad skulle pappas överraskning vara den här julen,<br />
månntro?<br />
19
20
I<br />
stan var det liv och rörelse. Alla verkade ha<br />
kommit dit samtidigt för att göra sina juluppköp,<br />
och det fanns inga lediga parkeringsplatser<br />
i parkeringshallen.<br />
Pappa körde runt med svetten lackande i pannan<br />
och sökte en plats för bilen och släpvagnen.<br />
Till sist hittade han en plats, och familjen styrde<br />
stegen mot affärerna. Pappa och mamma gick<br />
till det stora varuhuset, medan barnen begav sig<br />
ut på gågatan och julmarknaden.<br />
21
22
Vid gågatan låg ett litet café. Där fick man världens<br />
godaste choklad. Barnen drack varm choklad<br />
med god aptit samtidigt som de kastade längtansfulla<br />
blickar på chokladgodisarna i glasvitrinen.<br />
Bella föreslog att hon och Bosse skulle gå till biblioteket<br />
sedan när Bosse hade torkat bort chokladmustascherna<br />
runt munnen.<br />
23
Biblioteket var barnens favoritplats. I barnhörnan<br />
hittade man alltid något intressant, men den här<br />
gången lånade de inga böcker.<br />
I biblioteket kunde man julpyssla, och snart hade<br />
både Bosse och Bella egna julstjärnor av papper att<br />
hänga upp i fönstret hemma.<br />
24
– Här är så lugnt och skönt att man blir riktigt glad,<br />
viskade Bella.<br />
– Vi borde få hit mamma och pappa, men de har<br />
knappast tid, instämde Bosse.<br />
25
26
<strong>Jul</strong>en närmade sig, och stämningen i den Björkellska familjen tätnade.<br />
Tre plåtar med pepparkakor hade redan blivit helt brända, och<br />
de hemgjorda ljusen hade blivit konstiga både till färgen och formen.<br />
– Hur i all sin dar skall jag bli klar med allt i tid, undrade mamma<br />
panikslaget. – Släktingarnas julklappar är oinslagna och sedan ska<br />
de postas iväg.<br />
– Vi kan nog hjälpa till, lovade barnen. – Vi gör riktigt fina paket och<br />
skriver namnlappar med fin handstil.<br />
– Bra, här har ni adresslapparna och där är julklapparna i rätt ordning.<br />
Kom nu ihåg att vara noggranna, sade mamma.<br />
27
Den ena julklappen efter den andra blev inslagen<br />
i ett nätt paket. Nu fattades bara adresslapparna.<br />
Plötsligt rusade mamma förbi med en strut sockerglasyr<br />
i handen och sparkade av misstag till adresslapparna<br />
så att de hamnade i oordning.<br />
– Åh nej..., kved mamma. – Och delarna<br />
till pepparkakshuset hålls inte heller<br />
ihop!<br />
28
Bella och Bosse blev förskräckta, men de ordnade<br />
lapparna på nytt och klistrade dem på paketen.<br />
– Till morbror Enok, gudmor Milja, kusin Kurt och<br />
tant Tyra, allt är klart, konstaterade pappa då han<br />
kastade en blick på högen av paket. – I morgon går vi<br />
tillsammans till posten.<br />
29
Morbror Enok hade suttit hela morgonen med en<br />
stor fågelbok i famnen. Dörrklockans plingande<br />
fick honom att hoppa till för han var så försjunken<br />
i sina tankar.<br />
– Vad i all sin dar, vad i all sin dar, jaså, ja, men det är<br />
ju dörrklockan, vimsade morbror.<br />
30
Fastän Enok under sina fågelexpeditioner klarade<br />
av att vara tyst och tålmodig hur många<br />
timmar som helst ville han öppna julklapparna<br />
meddetsamma.<br />
– Ett platt paket. Det verkar lovande. Kanske det är<br />
en ny fågelbok, funderade Enok. – Och så bort med<br />
det sista omslagspappret. Men vad i all världen!<br />
Stum av förvåning vecklade Enok ut en svart konstnärsrock<br />
med minst ett dussin färggranna fickor.<br />
– Den är faktiskt ganska behändig. Alla mina pennor<br />
och minneslappar ryms ju här, tyckte han. – Nu<br />
behöver jag inte hela tiden leta efter mina nycklar<br />
och läsglasögon. Vilken fin julklapp!<br />
31
32
Gudmor Milja hade precis ätit sin hälsofrukost bestående av mysli<br />
och ett äpple. Hon städade undan meddetsamma och styrde<br />
sedan stegen till sin målarhörna. Den stora vita duken väntade inbjudande<br />
på hennes penseldrag.<br />
Milja hade redan en klar plan. Hon svepte sin alltför långa lugg ur<br />
pannan och slöt ögonen. I andanom såg hon konstverket framför sig.<br />
– Ett brett, svart streck i nedre kanten, och två smalare upptill, och i<br />
mitten en röd boll, tänkte Milja.<br />
Det knackade på dörren. Milja bestämde sig för att öppna det långa<br />
paketet meddetsamma. Hennes arbete hade ändå blivit på hälft.<br />
– Det var mig ett ovanligt val, förundrade sig Milja och vände och<br />
vred på locktången. – Men den här kunde jag ju pröva på min lugg,<br />
kanske jag får bort den ur ögonen och arbetet löper bättre.<br />
En halvtimme senare syntes en glatt leende, lockig Milja i tamburen<br />
där hon med gillande blickar beundrade sig själv i spegeln.<br />
33
Kusin Kurt tjurade i sitt rum. Han muttrade ilsket<br />
då mamma knackade på dörren och fick inte<br />
ens fram ett tack fastän ett stort paket och ett kuvert<br />
uppenbarade sig på hans golv.<br />
– Jag tänker minsann inte öppna det där paketet.<br />
Björkells har helt säkert köpt nån löjligt barnslig julklapp,<br />
gnällde Kurt. – Hoppas det där kuvertet ens<br />
innehåller pengar.<br />
34
Men nej, där fanns inga pengar. På fågelaffärens<br />
presentkort stod det: papegoja. Överraskad<br />
öppnade Kurt paketet som innehöll en stor fågelbur.<br />
– Vart har du så bråttom? undrade Kurts mamma då<br />
pojken rusade ut genom dörren. Men Kurt hade inte<br />
tid att svara, han hade bråttom till fågelaffären.<br />
– Coolt med en egen papegoja, tänkte Kurt. – Det har<br />
ingen av mina kompisar.<br />
35
36
Tant Tyra stod bredvid en stor låda i sin tambur och<br />
surade.<br />
– Så tanklöst att skicka mig en såhär stor julklapp, klagade<br />
hon för sig själv. – Vilket besvär att öppna den. Och vad<br />
skall jag ta mig till med allt förpackningsmaterial.<br />
Lådan visade sig innehålla en så oväntad gåva att tant Tyra<br />
för en gångs skull blev helt mållös. Hon tog upp den ena<br />
delen av el trumsetet efter den andra: snart var hela härligheten<br />
monterad, och till sist inpluggad i eluttaget.<br />
– Jag hade väl aldrig kunnat tro att någon skulle ana sig till<br />
min hemliga dröm, sade tant Tyra förvånat. – Under sjuttio<br />
år har jag inte vågat erkänna för en enda människa att jag<br />
skulle vilja spela trummor.<br />
Tant Tyra tog på sig hörlurarna och satte igång med full<br />
fräs. Hon spelade hela kvällen. Till sist var musklerna i<br />
hennes spända axlar för första gången på länge totalt avslappnade,<br />
och de vilda rytmerna hade rufsat om de hårda<br />
lockarna i hennes panna.<br />
– Vilken lysande present, utbrast Tyra förtjust. – Jag skall<br />
ringa Björkells och tacka dem meddetsamma.<br />
37
Mamma Björkell kom från telefonen, högröd i ansiktet och alldeles<br />
andfådd.<br />
– Ni kan aldrig ana vad som har hänt – tant Tyra har fått trumsetet<br />
av misstag, och är överlycklig!<br />
– Inte har väl Kurt fått mosters locktång? undrade Bosse.<br />
Ett samtal till Kurts mamma avslöjade följande förveckling. Kurt<br />
hade suttit i sitt rum hela kvällen och pratat med sin nya papegoja.<br />
Emellanåt kunde man till och med höra ljudliga skratt från rummet,<br />
vilket gladde Kurts mamma.<br />
Pappa Björkell tröstade sin fru och sade att hon inte skulle bekymra<br />
sig i onödan. – Allt är ju bra. Både Tyra och Kurt är helt tydligt<br />
nöjda med sina julklappar.<br />
– Men vad månne gudmor Milja och morbror Enok tycker om sina<br />
julklappar då? Nu får jag ont i huvudet, sade mamma med klagande<br />
röst.<br />
38
39
Mamma Björkell tog sin tillflykt under pläden<br />
i soffan. Hon ville inte komma till telefonen<br />
fastän gudmor Milja ringde för att tacka för locktången.<br />
Så det blev pappa som fick lyssna på Miljas ivriga<br />
utläggning om sin nya frisyr.<br />
– Milja har bestämt sig för att byta stil också i sina<br />
målningar, berättade pappa. – Hon säger att i hennes<br />
följande verk skall det bli mjukare linjer.<br />
– Men hur månne morbror Enok reagerat – han är<br />
knappast glad över sin konstnärsrock, kved mamma<br />
under sin filt. – Var så snäll och ring till honom också.<br />
40
Som tur misstog mamma sig. Morbror Enok gick omkring och var<br />
hur nöjd som helst i sin rock med de många fickorna. Alla saker<br />
som vanligtvis försvann var nu i tryggt förvar hos honom, vart han<br />
än gick.<br />
– Jag borde ha skaffat mig en sådan här rock för länge sedan, försäkrade<br />
morbror då han talade med pappa i telefon.<br />
Ur den röda fickan fiskade han upp kikaren och följde samtidigt med<br />
talgoxarnas matstund på fågelbrädet.<br />
41
Dagen före julafton var jobbig. Pappas julljusarrangemang<br />
på gården hade börjat blinka,<br />
mamma låg i sängen med våta omslag på pannan, och<br />
julförberedelserna var på hälft.<br />
– Det skulle ju inte gå på det här viset, kved mamma.<br />
– Det här skulle bli en perfekt jul!<br />
42
Barnen tyckte att allt var bra, bara mammas huvudvärk skulle ge med sig<br />
och pappa skulle inse att det fanns julljus mer än nog. De tittade in i skåpen<br />
och kylskåpet. Matvaror fanns det nog av men barnen kunde inte tillreda någon<br />
julmåltid av dem.<br />
– Om vi ens visste hur man steker en skinka, sade Bosse. – Vi har ju den där<br />
goda senapen från julmarknaden.<br />
Bella bestämde sig för att ringa till Milja och tant Tyra. Någondera skulle säkert<br />
kunna hjälpa dem.<br />
43
På julaftonsmorgonen vaknade Bosse och Bella tidigt. De smög<br />
förbi föräldrarnas sovrum till köket därifrån man redan kunde<br />
höra skramlet av kärl. Planen hade lyckats till fullo. Hela huset fylldes<br />
av julskinkans lockande doft.<br />
44
– Vill ni smaka en liten bit? undrade tant Tyra. – Den här skinkan<br />
blev väldigt god. Det är länge sedan jag stekt en såhär stor skinka.<br />
– Här finns färskt bröd också, sade gudmor Milja och räckte brödkorgen<br />
till barnen.<br />
Den flitiga fyrväpplingen skred till verket. Tack vare tant Tyras erfarenhet<br />
och gudmor Miljas organisationsförmåga var julaftonsmiddagen<br />
snart klar. Bosse och Bella dukade ett vackert julbord.<br />
45
Det blev en god jul. Och det spelade ingen<br />
roll att pappa inte lyckades få julljusen<br />
på gården att fungera.<br />
Alla förberedelserna var klara då julfriden<br />
förkunnades i radion. Iklädd nattlinne kom<br />
mamma tassande till köksdörren. Hon var<br />
frisk igen och ett lyckligt leende spred sig<br />
över hennes ansikte då hon såg vad hjälpredorna<br />
hade fått till stånd.<br />
46
47
Då kvällen mörknade bad barnen alla<br />
komma fram till fönstret. De hade<br />
en egen julöverraskning: snölyktor i olika<br />
storlekar lyste upp träden och buskarna på<br />
gården.<br />
Mamma började sakta sjunga en<br />
julsång som resten av familjen<br />
stämde upp i.<br />
48
49
Familjen Björkell är julmänniskor – särskilt mamma som påbörjar<br />
förberedelserna för den perfekta julen redan tidigt på<br />
hösten. Emellanåt är planerna så orealistiska att orken tryter.<br />
För pappa är det viktigaste att huset och gården badar i julbelysning.<br />
Elnätet blir överbelastat då han hänger upp nya lampor för<br />
att glädja både sig själv och grannarna.<br />
Det är bråttom med de sista julklapparna, och allting går inte<br />
som planerat. Barnen blandar av misstag ihop namnlapparna<br />
på släktingarnas julklappar. Blir det en sådan katastrof som<br />
mamma tror, eller kommer julen ändå trots de ofullkomliga<br />
förberedelserna?<br />
wickwick.fi