You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
KUNGLIGA MOTORBÅT KLUBBEN<br />
<strong>KMK</strong><br />
nyttNR 4<br />
december 2009
Båtar till salu<br />
SUNSEEKER PREDATOR 52<br />
sunseeker Predator 52 Ny 2009 11 350 000 sEK<br />
sunseeker Portofino 47 Ny 2008 6 750 000 sEK<br />
sunseeker Manhattan 52 Demo 2008 10 900 000 sEK<br />
sunseeker superhawk 48 Begagnad 1999 2 650 000 sEK<br />
sunseeker Portofino 46 Begagnad 2003 3 200 000 sEK<br />
sunseeker Portofino 35 Begagnad 2006 2 750 000 sEK<br />
Nimbus Nova 33 Coupé Begagnad 2001 1 490 000 sEK<br />
Hydrolift C-31 Ny 2007 1 990 000 sEK<br />
Hydrolift s-24 sun Begagnad 2005 675 000 sEK<br />
Hydrolift C-24rr Ny 2009 1 995 000 sEK<br />
Hydrolift F-26 Begagnad 2000 565 000 sEK<br />
avonjolle med 15HK Mercury 2 takt med rat 25 000 sEK<br />
<strong>KMK</strong>nytt är en föreningstidning utgiven av<br />
KUNGLIGA MOTORBÅT KLUBBEN<br />
Torstenssonsgatan 9, 114 56 Stockholm<br />
Tel 08-661 23 03<br />
Fax 08-666 00 67<br />
Postgiro 58202-3<br />
Bankgiro 5416-6814<br />
e-mail kansli@kmk.a.se<br />
Hemsida www.kmk.a.se<br />
Ansvarig utgivare Bo Ahlström GS<br />
08-661 26 90<br />
gensekr@kmk.a.se<br />
Produktion IR-produktion<br />
Tryck och<br />
distribution Saltsjöbadens Tryckeri<br />
ANNONSER<br />
Bo Ahlström 0702-61 26 90<br />
gensekr@kmk.a.se<br />
IR-produktion 0735-64 46 46<br />
Teknisk info annonsmaterial<br />
IR-produktion 0735-64 46 46<br />
kmknytt@topnet.se<br />
ÖPPETTIDER PÅ KANSLIET<br />
Måndag - torsdag 9-12 och 13-16<br />
fredag 9-13<br />
ANNONSPRISER 2010<br />
1/4-sida 3 000:-<br />
Halvsida 4 000:-<br />
Helsida 6 000:-<br />
Omslag insida 7 000:-<br />
Omslag utsida 7 500:-<br />
Materialdag Utgivning<br />
Nr 1 v 05 v 08<br />
Nr 2 v 17 v 20<br />
Nr 3 v 34 v 37<br />
Nr 4 v 46 v 49<br />
Omslagsbild: Inga Elander<br />
BäSTA <strong>KMK</strong>-ARE!<br />
Som tidigare meddelats har jag för avsikt<br />
att lämna ordförandeposten vid årsskiftet.<br />
Därför är detta den sista Ordföranden-harordet-krönikan<br />
jag skriver. På höstmötet<br />
valdes Per Taube att styra <strong>KMK</strong>-skutan<br />
framöver. Grattis Per och Lycka till!<br />
PÅ ANNAN PLATS i tidningen framgår<br />
hela styrelsen för 2010, men jag vill ändå<br />
speciellt önska vår nya <strong>KMK</strong>:R-ordföranden,<br />
Lennart Bylock, välkommen och lycka<br />
till, eftersom inte Lennart fanns med på<br />
valberedningens lista. Lennart är välkänd<br />
inom racerbåtvärlden som tidigare ordförande<br />
i Svenska Racerbåtsförbundet och<br />
styrelsemedlem i UIM, Union Internationale<br />
Motonautique. Några kanske kommer ihåg<br />
Lennart från ett årsmöte då Lennart höll ett<br />
bejublat föredrag om sitt rekord i England<br />
Runt. Det är en stor glädje att Lennart<br />
tackat ja till att styra <strong>KMK</strong>:R!<br />
LÅT MIg cITERA NÅgRA RADER av vad<br />
jag sade vid middagen:<br />
”Jag har lärt mig att ett tal ska vara som<br />
kvinnans kjol, kort men med spännande<br />
innehåll.<br />
Nu blir det kanske inte så kort efter 24 år i<br />
styrelsen, och spänningen av innehållet får<br />
ni själva bedöma.<br />
Jag vill tacka <strong>KMK</strong> för 24 fantastiskt<br />
lärorika år i styrelsen, därav 13 som ordförande.<br />
Tittar jag i årsboken konstaterar jag att<br />
ingen har varit så tokig och suttit så länge<br />
som ordförande.<br />
Jag är medlem sedan 1957, alltså 52 år,<br />
varav 24 år i styrelsen. Men, det har varit<br />
fantastiska år. Vi har gått från ca 1.250<br />
medlemmar för 13 år sedan till idag drygt<br />
2.100. Det har varit roligt från början till<br />
slut. Under mitt ordförandeskap har vi<br />
arrangerat tre Kungliga Klubbars Fest med<br />
Brasilien, Schweiz o Italien som värdländer.<br />
Vi har arrangerat ett möte i Stockholm<br />
för ICCY m.m. Allt är fantastiska minnen!<br />
Vi har idag en god ekonomi och jag vill<br />
påstå att det var tack vare en medlem, Bo<br />
Johnson, som vi på allvar startade tanken<br />
och idéerna kring sponsring. Vi fick in<br />
den schweiziska banken BEC som årligen<br />
betalade en ansenlig summa.<br />
Vi har gått från en omsättning på dessa 13<br />
år från ca 2,8 miljoner till idag ca 5,2.<br />
Magnus Anderberg, ordf. 1991-1996,<br />
Göran Egnell 1997-2009, Per Taube 2010-<br />
ORDFÖRANDE GÖRAN EGNELL<br />
Jag har haft förmånen att arbeta<br />
ihop med en rad olika styrelsemedlemmar<br />
och flera olika<br />
Generalsekreterare.<br />
Jag är stolt över att kunna säga<br />
att vi har idag ett väl fungerande<br />
kansli, tack Bosse, en väl fungerande<br />
hamn, tack Göran och<br />
hamnkommitén och ett mycket<br />
väl fungerande Högböte, tack<br />
Lasse, Maria, Roffe och SHV.<br />
Jag vet att Per har stora vyer o<br />
idéer. Om Du får igenom din<br />
idé om klubbhus vid hamnen så<br />
sätter vi <strong>KMK</strong> på kartan på ett<br />
helt nytt sätt.<br />
Var försiktig med Högböte!<br />
Jag har nog varit lite broms vid<br />
olika önskemål vad gäller större<br />
investeringar.<br />
Var rädd om varandra och klubbandan!<br />
Tänk på att allt arbete<br />
som alla gör är ideellt!<br />
Lycka till Per och hela styrelsen!<br />
Tack alla för underbara år! Tack också<br />
Lotta och familjen för att ni stått ut och<br />
ställt upp!<br />
Jag lämnar inte <strong>KMK</strong> helt. Jag fortsätter<br />
tillsammans med en jubileumsgrupp<br />
med Magnus Anderberg, Magnus<br />
Ullman och Anders Værnéus för att<br />
göra ett minnesvärt 100-årsjubileum<br />
2015 samt dokumentera <strong>KMK</strong>s första<br />
hundra år.<br />
Jag har misslyckats med en sak – att<br />
förmå <strong>KMK</strong>-are att uppskatta motorbåtar<br />
med hög antenn.<br />
Till sist vill jag som tack för alla år ge<br />
tillbaks ett litet pris som min farfar en<br />
gång vann. Det skall inte delas ut utan<br />
får gå till samlingarna på kansliet.<br />
Tack!<br />
INNAN jAg SLuTAR vill jag tacka<br />
Magnus Anderberg och GS, Bo Ahlström<br />
för alla vänliga ord i samband<br />
med höstmötet, de värmde!<br />
Med dessa ord vill jag tacka för mig och<br />
tillönska alla <strong>KMK</strong>-are en God Jul och<br />
ett Gott Nytt År!<br />
Supreme Marine AB Biskopsvägen 7 115 21 Stockholm<br />
+46 8 665 35 45 info@suprememarine.se www.suprememarine.se<br />
2 3<br />
Göran Egnell<br />
ORDFÖRANDEN HAR ORDET
Semestertips<br />
för båtberoende<br />
Så här års slår båtabstinensen alldeles<br />
extra hårt hos de flesta av oss. Det är<br />
förmodligen inte bara jag som saknar<br />
båtar och sjön alldeles oerhört. I stort<br />
sett all typ av sjöfart dämpar dock<br />
besvären för min del och jag förmodar<br />
att behandlingen genom att se<br />
båtar under gång är verksam för flera.<br />
Ett säkert tips är att åka till Kiel och<br />
Kielkanalen, eller som den kallas i<br />
Tyskland Nord-Ostsee-Kanal.<br />
Kiel ligger på bekvämt avstånd för de<br />
flesta av oss och dit kan man förlägga en<br />
långweekend. År 2008 passerade här<br />
42 811 fartyg den 98 km långa kanalen<br />
så man förstår att trafiken stundtals är<br />
tät. Det är inte de största fartygen som<br />
passerar denna väg då slussarna begränsar<br />
måtten till båtar med en max längd<br />
av 310 m och en bredd på 42 m, men<br />
trots detta fick de med sig 105 869 136<br />
ton last. Troligen går samtliga medlemsbåtar<br />
genom kanalen utan större problem<br />
men med tanke på hur storleken på<br />
båtarna vuxit under de senaste åren står<br />
det väl inte på förrän några måste runda<br />
Jylland om de vill utåt. Sommartid är<br />
trafiken av fritidsbåtar tät åt båda hållen<br />
och en och annan svensk och finsk flagga<br />
Text & Foto Lasse Aman<br />
Slussdammarna i Kielkanalen känns så mycket större jämfört med de i Panamakanalen, här är det östra utloppet<br />
syns ibland mellan de företrädelsevis<br />
tyska och holländska.<br />
VILL MAN hA BRA uTSIKT över kanalen<br />
är ett tips att ta in på hotell Waffenschmeide<br />
i staden Holtenau. Det ligger<br />
alldeles intill kanalen och bara några<br />
hundra meter från den östra slussen.<br />
Hotellet drivs av paret Erika och Rainer<br />
Rieken som under de senaste 38 åren drivit<br />
hotellet som i sin nuvarande skepnad<br />
öppnade i denna byggnad 1956. Släkten<br />
drev redan tidigare Waffenschmiede men<br />
det var då en smedja med värdshus som<br />
i första hand skodde hästar och reparerade<br />
vapen medan de resande tog igen<br />
sig på värdshuset.<br />
FÖRFäDER SOM VAR TILL SjÖSS kom då<br />
och då med nya vapen till de samlingar<br />
som fanns på värdshuset och som gav<br />
det dess namn. Alla samlingar liksom<br />
den tidigare byggnaden förstördes i<br />
en brand under kriget 1944. Även om<br />
hotellet nu har uppnått den aktningsvärda<br />
åldern på lite över 50 år är det väl<br />
Hotell Waffenscmiede i sin typiska 50-talsstil, svitens fönster skymtar i takkupan i mitten<br />
underhållet och ger ett gott intryck. Det<br />
består bara av 13 rum av vilka fem är<br />
enkel- och åtta är dubbelrum.<br />
DET äR SVITEN SOM gäLLER! Därifrån<br />
har man en magnifik utsikt över kanalen<br />
och sjöfarten vilket framgår av bilderna.<br />
Ibland känns det som om sjömännen<br />
står och tittar ner på en från sina kommandobryggor<br />
vilket ger en lite speciell<br />
känsla. Om det inte hade varit för sjötrafiken<br />
hade utsikten dock varit aningen<br />
tråkig då motstående strand består av en<br />
stor olje terminal.<br />
ATT SITTA Och BETRAKTA TRAFIKEN<br />
av lastbåtar låter en lätt skena iväg med<br />
fantasin. Fartyg från alla värdens hörn<br />
passerar och man kan bara gissa var<br />
de kommer ifrån och vart de är på väg.<br />
Själva hanteringen i slussen är också kul<br />
att följa. Ena stunden ser man en liten<br />
bogserbåt med god fart köra in i kanalen<br />
för att en stund senare kämpa med att<br />
Utsikten från sviten är magnifik<br />
En och annan fritidsbåt kommer genom<br />
kanalen, men de använder inte samma<br />
slussar som de stora fartygen<br />
Är vädret bra kan fartygstrafiken avnjutas<br />
från uteserveringen<br />
bromsa ett lastfartyg som ser ut att ha<br />
på tok för hög fart för att kunna stanna<br />
innan slussen. Man undrar lite vad som<br />
skulle ha hänt om de missat med trossen.<br />
FÖR KIELBORNA och säkert även för<br />
mer långväga gäster är hotellet mer känt<br />
som en restaurang för finsmakare och<br />
Hotellets tjusiga skylt och i bakgrunden syns slussarna<br />
gastronomer än som hotell. Då restaurangen<br />
rekommenderas i Michelinguiden<br />
får man anse att priserna på maten trots<br />
detta är ytterst moderata. Då är också<br />
en del av anrättningarna ovanliga i våra<br />
ögon och sannolikt en del av det tyska<br />
köket, men väl värda att prova. Vad<br />
sägs till exempel om en köttanrättning<br />
bestående av tre sorters kött serverat<br />
med banan och ananassås toppat med<br />
vispad grädde?<br />
FRuKOSTEN LIKNAR INgET annat då allt<br />
som normalt dukas upp i mycket välsorterade<br />
bufféer här dukas upp på bordet<br />
framför gästerna, vilket känns väldigt<br />
överdådigt. Sviten är ett fantastiskt rum<br />
med panoramafönster mot kanalen, soffgrupp,<br />
walkin-garderob med mera. Helheten<br />
gör att man bor förträffligt. Trots<br />
detta ligger rumspriset endast kring 125€<br />
per natt. Inte långt från hotellet ligger ett<br />
av de typiska köpcentren, som till stor<br />
del lever av den skandinaviska prissättningen<br />
av vissa varor.<br />
DE hAR SVENSKSPRÅKIg personal,<br />
skyltar på svenska samt även sin hemsida<br />
bland annat på svenska. Ett av argumenten<br />
till att handla där är att de påstår<br />
sig ha cirka 180 olika sorters olivolja i<br />
sitt sortiment men jag tror att köpsugna<br />
skandinaver köper andra sorters flaskor.<br />
Utbudet och sortimentet inom detta<br />
område är också imponerande liksom<br />
omsättningshastigheten på dessa varor.<br />
Gaffeltruckar kör hela tiden omkring<br />
mellan hyllorna för att lasta fram mer<br />
varor och de flesta kunder handlar<br />
kartongvis. Priserna är oftast löjligt låga<br />
med svenska mått mätt och med tanke<br />
på det stora utbudet av varor som håller<br />
Ägarparet Erika och Rainer Rieken<br />
Tre sorters kött med banan, ananas, lite bär<br />
och alltsammans toppat med vispgrädde<br />
hög kvalité kan ett besök rekommenderas.<br />
TEMPERATuREN I KIEL ligger ofta i<br />
paritet med temperaturen i Malmö vilket<br />
innebär att det kanske inte hela året är<br />
det första alternativet för den som gärna<br />
söker sig till varmare trakter.<br />
OM KANALER Och SjÖTRAFIK fortfarande<br />
önskas tillsammans med ordentlig<br />
värme kan Panama City rekommenderas<br />
som alternativ. Värme får man i överflöd<br />
och även här är sjötrafiken omfattande.<br />
Dock är antalen fartyg i Kielkanalen nästan<br />
tre gånger högre än i Panamakanalen<br />
vilket kanske förvånar somliga.<br />
DENNA KANAL har sisådär hundra år<br />
på nacken och byggdes inte helt utan<br />
umbäranden. Det sägs att cirka 27 500<br />
4 5
Panama City är en förvånansvärt modern och stor stad men otaliga skyskrapor<br />
Här syns rälsen där bogserloken går, eftersom skeppen inte körs för egen maskin utan dras<br />
genom slussarna<br />
Bastubad i Saltsjöbadens friluftsbad<br />
SHV/<strong>KMK</strong> har nu arrangerat så att medlemmarna har en egen bastu och badtid varje söndag mellan kl 14-15<br />
(lämna bastun senast 15.00) från och med den 6 december t.o.m. 25 mars 2010. Ring eller maila Robert Kull för<br />
koden till dörren. 070-549 87 46 robert.kull@forvaltaren.se<br />
Bastuanläggningen är fräsch med rymligt omklädningsrum, duschar och stor bastu som tar ca 14 personer.<br />
En trappa upp i badhuset finns en trevlig och mysig krog som heter Holmen Kök och Bar. De serverar en jättefin<br />
brunch på söndagar från 11:30. Perfekt innan ett skönt bad i havet eller en promenad i området.<br />
Boka bord då det är en ganska liten krog som är mycket populär.<br />
Tel: 08-717 77 67 www.holmenkokochbar.se/<br />
www.saltisbadet.se<br />
arbetare dog under bygget inte minst av<br />
malaria och gula febern. Förmodligen<br />
blev en och annan biten av ormar och<br />
andra giftiga varelser. En kompis till mig<br />
som varit sjöman sa att det förekom att<br />
sjömännen helt enkelt fiskade orm med<br />
metspö inne i kanalen. Vad de väl gjorde<br />
med fångsten är dock höljt i dunkel då<br />
han bara slingrade sig när jag frågade.<br />
I PANAMA cITy FINNS en hel del exklusiva<br />
marinor, väl värt att veta för er<br />
som funderar på en långtur med båten.<br />
Priserna i Panama är med våra referenser<br />
oerhört låga eller vad sägs om till<br />
exempel en öl på restaurang för 60 cent.<br />
Man använder dollar som valuta men<br />
har egna mynt i valutan Balboa som<br />
växel. Landet håller på att bygga ut sin<br />
turistnäring kraftigt och ett stort antal<br />
hotell och hus med lyxlägenheter är under<br />
uppförande. Snart har vi nog ett nytt<br />
chartermål för solsugna.<br />
Mitt i slussarna har man dubbla portar<br />
Uppströms finns fler slussar<br />
VEDELDAD BASTu Och gLASTAK<br />
Nu när Högböte är stängd för säsongen återstår mycket<br />
arbete under vintern för att vi skall kunna infria allas<br />
förväntningar på en vedeldad bastu samt det mycket efterlängtade<br />
glastaket. Vår eminente ordförande i arbetsutskottet<br />
och tillika 1:e vice ordförande Erik Lundquist har<br />
redan lagt ner många manstimmar på de olika projekten<br />
men vi hoppas och tror att fler nu kommer att stötta<br />
honom för att ro detta i hamn. Det krävs mycket projekterings-<br />
och ritningsarbete innan leverantören kan påbörja<br />
bygget på bryggan under våren.<br />
MED FAcIT I hAND känns det som om den nya reningsanläggningen<br />
har varit en bra investering för klubben liksom<br />
färskvattenanläggningen. Nya pontonbryggorna blev ett<br />
bra tillskott för de större båtarna och ön har under de<br />
senaste åren utvecklats till en mycket fin klubbholme.<br />
VI äR MycKET gLADA och tacksamma att Lars & Maria<br />
och Rolf & Ingrid har tackat ja till ett fortsatt förordnande<br />
för nästa säsong. Det är mycket viktigt med en kontinuitet<br />
och båda paren känner nu till de flesta medlemmarna och<br />
kan och vet hur ön skall skötas.<br />
TAcK TILL ALLA INOM ShV som värnar om ön och lägger<br />
ned mycket tid och arbete för att vi alla skall trivas.<br />
Erik Lundquist i samband med stängningen av Högböte<br />
Ödslig badstrand<br />
TILLSYNINGSMÄN ROLF SANDBERG &<br />
LARS ERIKSSON 08-571 640 88<br />
Lars Eriksson, Erik Lundquist och representant från Vattenfall<br />
<strong>KMK</strong> webshop<br />
Välkommen och handla på klubbens webshop;<br />
www.kmk.a.se. Upptäck alla fina erbjudanden och<br />
varför inte beställa vår storsäljare ”Luvtröjan” som<br />
finns både för barn och vuxna. Finns även snygga och<br />
användbara produkter för båten som t ex badhanddukar<br />
i vitt och marint med det fina <strong>KMK</strong> emblemet.<br />
6 7<br />
HÖGBÖTE
Höstmöte Text<br />
Årets höst/årsmöte avhölls fredagen<br />
den 6 november kl. 18.30 på Restaurang<br />
Atrium i Nationalmuseum.<br />
Ordföranden Göran Egnell hälsade<br />
90 medlemmar välkomna som hade<br />
hörsammat kallelsen och infunnit sig<br />
till kvällens förhandlingar.<br />
Val av ledamöter i styrelsen. Ordförande<br />
Göran Egnell har efter 13 år som<br />
ordförande beslutat att avböja omval<br />
och därför valdes Per Taube som ny<br />
ordförande för två år (fyllnadsval). Erik<br />
Lundquist 1:e vice ordförande omvaldes<br />
för ytter-ligare en period liksom ledamot<br />
Maud Rane. Förutom omval av<br />
ledamöter (se nedan) valdes följande in i<br />
styrelsen. Ulf Svensson som ordförande<br />
i finanskommittén, Staffan Slörner som<br />
ordförande i redaktionskommittén och<br />
Lennart Bylock som ny ordförande i<br />
<strong>KMK</strong>:R. Skattmästare Anders Nordqvist<br />
informerade mötet om klubbens goda<br />
finanser och placeringar hos Nordea.<br />
Resultatet för 2009 ser ut att bli enligt<br />
budget. Vi har stora investeringsbehov<br />
på Högböte under nästa år. Mötet beslöt<br />
att vi skall investera ett nytt tak för<br />
2,1 miljoner kronor och den vedeldade<br />
bastun skall stå på plats under våren.<br />
Kostnaderna för bastun balanseras med<br />
sponsorpengar. Års- och båtavgifterna<br />
kommer att bibehållas på samma nivå<br />
som 2009. Övriga avgifter för Högböte<br />
presenteras på vårmötet. Innan vi<br />
hade avslutat mötet berättade Magnus<br />
Anderberg om släkten Egnells betydelsefulla<br />
roll i <strong>KMK</strong> och eftersom Göran<br />
Egnell varit ordförande sedan 1997 och<br />
varit i styrelsen sedan 1986 beslöt mötet<br />
enhälligt att Göran Egnell blir vald som<br />
ny hedersledamot. Efter det ordinarie<br />
mötet delades det ut hedersbetygelser till<br />
följande medlemmar.<br />
Utmärkelser 2009<br />
Brons<br />
Annika Primér, Börje Östergren, Claes<br />
Örn, Hannah Wiklund, Jan Bernander,<br />
Leif Bergström, Louise Åkerblom, Pekka<br />
Tikkanen, Renato Marchetti, Sandra<br />
Jutterström, Stefan Primér, Stefan Witz,<br />
Bengt Schött, Kjell Tengmo.<br />
& Foto Bo Ahlström<br />
Silver<br />
Emelie Wiklund, Joakim Wilhelmsson,<br />
Lars Schneider, Magnus Ullman.<br />
Guld<br />
Lasse Aman<br />
Högbötepokalen<br />
Anders Åman för sina insatser för Högböte<br />
<strong>KMK</strong> Förtjänsttecken med en stjärna kan<br />
utdelas till medlem som följd av år. Dock<br />
minst fem, aktivt arbetat som styrelse<br />
eller kommittéledamot.<br />
Anders Nordqvist, Benny Witz och Folke<br />
Barladjan<br />
<strong>KMK</strong> Förtjänsttecken med två stjärnor<br />
utdelas endera av följande tre motiveringar:<br />
Till medlem vilken gjort klubben så stora<br />
tjänster och på sådant sätt främjat dess<br />
syften, att han eller hon kan anses vara<br />
värd <strong>KMK</strong> tacksamhet och erkänsla.<br />
Till medlem i <strong>KMK</strong> som under en lång<br />
följd av år på ett synnerligen verksamt<br />
och förtjänstfullt sätt bidragit till främjandet<br />
av <strong>KMK</strong> syfte.<br />
Till <strong>KMK</strong> ordförande när denne blir<br />
nyvald.<br />
Erik Lundquist och Per Taube<br />
Valnämnden avlämnar härmed i enlighet<br />
med stadgarna § 12 sitt förslag till styrelseledamöter<br />
och kommittéledamöter att<br />
föreläggas årsmötet 2009. Förslaget är<br />
enhälligt.<br />
Kungl. Motorbåt Klubbens valnämnd<br />
Anders Bejting, Christer Lindberg,<br />
Magnus Odin, Nils Gorton och Richard<br />
Kahm<br />
Per Taube, klubbens nye ordförande<br />
Erik Lundquist & Benny Witz<br />
Magnus Wahlgren<br />
Margaretha Anderberg & Göran Egnell<br />
Lotta Egnell & Per Taube<br />
Marianne Wahlgren & Magnus Anderberg<br />
Åsa Taube & Magnus Wahlgren<br />
Helene Sundberg & Ove Jacobsson<br />
Irene Helgesson & Ulf Svensson Ann-Charlotte Kardälv Wikström & Ulla Nordin Maud Rane & Staffan Slörner<br />
Ordförande Per Taube Fyllnadsval 2 år 2011<br />
1:e vice ordförande Erik Lundquist omval 2012<br />
2:e vice ordförande Kent Löfgren vald till 2010<br />
Skattmästare Anders Nordqvist vald till 2010<br />
Ledamot Johan Kihlström-Behrn vald till 2011<br />
Ledamot Maud Rane omval 2012<br />
Ordf. finans Ulf Svensson nyval 2010<br />
Ordf. klubbkomm. Stefan Witz omval 2010<br />
Ordf. hamnkomm. Benny Witz omval 2010<br />
Ordf. <strong>KMK</strong>:R Lennart Bylock nyval 2010<br />
Ordf. <strong>KMK</strong>:U Malin Grip-Blomberg omval 2010<br />
Ordf. redaktion Staffan Slörner nyval 2010<br />
Ordf. SHV Robert Kull omval 2010<br />
Ordf. tekniska Jan-Olof Ohlander omval 2010<br />
Ordf. tävling Christer Henke omval 2010<br />
KAK representant Christer Zetterberg väljs av KAK<br />
Tävlingskommittén<br />
Ordf. Christer Henke omval<br />
Ledamot Bertil Norinder omval<br />
Tekniska kommittén<br />
Ordf. Jan-Olof Ohlander omval<br />
Ledamot Ulf Svensson nyval<br />
Ledamot Johan Kihlström-Behrn nyval<br />
Hamnkommittén<br />
Ordf. Benny Witz omval<br />
Ledamot Magnus Lindmark omval<br />
Ledamot Tom Bertling omval<br />
Ledamot Göran Ljunggren omval<br />
Ledamot Anders Hemberg nyval<br />
Klubbkommittén<br />
Ordf. Stefan Witz omval<br />
Ledamot Benny Witz omval<br />
Ledamot Andreas Nordin omval<br />
Ledamot Eva Bolinder omval<br />
Förtjänstmedaljkommittén<br />
(4 inom styrelsen och 6 utom styrelsen)<br />
Ordf. Kent Löfgren omval (styrelsen)<br />
Ledamot Göran Egnell omval<br />
Ledamot Jan-Olof Ohlander omval (styrelsen)<br />
Ledamot Benny Witz omval (styrelsen)<br />
Ledamot Elisabeth Gorton nyval<br />
Ledamot Peter Sandstedt nyval<br />
Ledamot Maud Rane nyval (styrelsen)<br />
Ledamot Alvar Säker omval<br />
Ledamot Nils Ljung omval<br />
Ledamot Magnus Anderberg omval<br />
Finanskommittén<br />
Ordf. Ulf Svensson nyval<br />
Redaktionskommittén<br />
Ordf. Staffan Slörner nyval<br />
Ledamot Bo Ahlström omval<br />
<strong>KMK</strong> representant i <strong>KMK</strong>:R styrelse<br />
Ordf. Lennart Bylock nyval<br />
Ledamot Bo Ahlström omval<br />
Eskaderkommittén<br />
Valberedningen föreslår att eskaderkommittén läggs ned som<br />
tillfällig kommitté för att fusioneras med tävlingskommittén<br />
(ständig kommitté).<br />
Valberedningen förslår vidare, att höstmötet ger styrelsen i<br />
uppdrag att arbeta fram direktiv, verksamhetsplan, mm och<br />
ett nytt namn för denna ”nya” kommitté.<br />
En presentation av resultatet skulle kunna framföras på vårmötet<br />
2010.<br />
Efter mötet intog medlemmarna en drink tillsammans med<br />
Nord West klubben som hade valt att denna gång förlägga sin<br />
middag tillsammans med oss. Mycket trevligt. Rest. Atrium´s<br />
Mattias Öhrn med personal gjorde detta till en fantastisk afton<br />
med en mycket välkomponerad meny.<br />
Under middagen tackade Göran Egnell för sin tid som ordförande<br />
och hälsade den nye ordföranden Per Taube mycket<br />
välkommen i klubben. Efter Per Taube´s anförande vidtog<br />
dansen med hjälp av bandet Areklev & Varg .<br />
Marie-Louise Lindgren & Anders Bejting<br />
Kjell Tengmo avgående ordf. <strong>KMK</strong>:R med dam<br />
Christer & Yvonne Salén<br />
Anders & Inga Nordqvist<br />
8 9
När nytt känns omodernt...<br />
JP III SOLONG CILLA<br />
JP III byggdes av Chris Craft 1930 på<br />
beställning av postorderkungen JP Åhlén<br />
och utrustades med varvets största motor -<br />
en imposant V8 på 250 hk och 14,7 liters<br />
cylindervolym. Efter en mycket omfattande<br />
renovering är JP III idag återställd till en av<br />
världens bäst bevarade 26 fots Chris Craft<br />
PRIS: 3,8 Mkr<br />
Solong byggdes 1930 på AB Sjöexpress på<br />
Lidingö på beställning av ingenjör Harry<br />
Lindberg. Idag är den 12,75 m långa jakten<br />
fullständigt genomgången till nära nog<br />
nyskick - numera med en modern diesel på<br />
motorbädden. En expresskryssare för dig<br />
som söker en av Sveriges absolut bästa båtar.<br />
PRIS: 1,8 Mkr<br />
1965 gled den Stig Tiedemannritade Cilla<br />
av stapelbädden på Karlsro Båtvarv i Roslagen.<br />
Efter många år är nu Cilla renoverad<br />
till ett absolut felfritt skick. På motorbädden<br />
sitter numera en 5-cylindrig MerCruiserdiesel<br />
som ger den 9,8 m långa båten en<br />
behaglig marschfart på 13 knop.<br />
PRIS: 980 000 kr<br />
MELODI AIRAWATA HWILA<br />
Melodi byggdes som största båt i ”Den nya<br />
linjen” som Sjöexpress introducerade 1936.<br />
Idag är hon återställd från ett skick som<br />
vrak, till en kondition som saknar motstycke.<br />
Ingen möda är sparad för att göra henne<br />
i tip-topskick. Med dubbla dieslar är hon<br />
dessutom synnerligen lätthanterlig.<br />
PRIS: 2,2 Mkr<br />
Airawata tillhör de båtar som ingen trodde<br />
skulle överleva. Men efter en mästerlig<br />
renovering är den uträknade yachten idag<br />
finare än någonsin. I hennes salonger ryms<br />
både middagsgäster och konferensdeltagare<br />
och på hennes rynliga däck intas med glädje<br />
både middag och avec.<br />
PRIS: 2,5 Mkr<br />
Hwila är en av Sveriges bäst välbehållna<br />
1920-talsveteraner. Hon har aldrig varit<br />
riktigt dålig utan alltid underhållits, från<br />
den dag hon sjösattes på Sjöexpress varv<br />
1924 till idag. Med en MerCruiser V6 har<br />
hon alltjämt kvar sin imponerande toppfart<br />
på dryga 20 knop. En fröjd att köra.<br />
PRIS: 1,4 Mkr<br />
GARFIELD NEFERTITI MENUETT<br />
Garfield hara haft tre ägare sedan den dagen<br />
han lämnade Gar Wood-fabriken i USA.<br />
Under de senaste 15 åren har båten sakta<br />
och försiktigt återställts till sitt originalutseende<br />
samt uppgraderats med en modern V8<br />
som ger hela 37 knop på topp. En ovanlig<br />
Gar Wood-coupé i ett lika ovanligt skick.<br />
PRIS: 350 000 kr<br />
Nefertiti är en av mycket få kvarvarande<br />
riktiga racerbåtar från 1920-talet. Ritad<br />
av dåtidens fartkung Ruben Östlund som<br />
försåg henne med steg i botten för att ge<br />
henne de riktigt höga farterna Idag är hon<br />
återställd till sitt fina 1920-talsskick och gör<br />
numera över 40 knop!<br />
PRIS: 795 000 kr<br />
Menuett byggdes tillsammans med två systrar<br />
på Stockholms Båtbyggeri 1939. Idag är<br />
hon, efter att ha hittats som vrak, återskapad<br />
till ett mycket fint skick av den nuvarande<br />
ägaren. Under soldäcket i aktern ligger en<br />
Crusader 262 som ger den 6,8 meter långa<br />
racern hela 33 knop på topp.<br />
PRIS: 595 000 kr<br />
••••••0706 58 74 73•www.sjoexpress.se•anders@sjoexpress.se••••••<br />
Sveriges största sortiment av klassiska båtar<br />
BRA BÅTSäSONg<br />
Tack för en mycket bra båtsäsong. Vädret har varit mycket<br />
bra och då framför allt under höstmånaderna. Vi hoppas<br />
och tror att vi skall kunna fördjupa samarbetet ytterligare<br />
med Bertling & Groth Café & Marin AB. Detta samarbete<br />
fungerar mycket bra och vi är mycket nöjda med Tom &<br />
Jimmy´s arbetsinsatser för klubben. Vi är mycket tacksamma<br />
att vi inte är ägare av betongbryggorna eftersom ett<br />
par av dem skall genomgå omfattande reparationer under<br />
hösten/vintern. Stockholm Stad skall dessutom byta ut<br />
en av övergångarna mellan bryggorna. Ganska kostsamt<br />
projekt.<br />
VID BÅTByTE ANMäL DETTA till mig eller kansliet. Använd<br />
gärna vår hemsida för detta ändamål, www.kmk.a.se.<br />
HAMNKAPTEN GÖRAN LJUNGGREN<br />
TEL 08-662 17 72<br />
Vänligen återkom till mig angående reservationsplats.<br />
Kostnad för 2010 blir 1 500 kr och reservationsplatsen<br />
kommer hädanefter att gälla endast<br />
under tre år. Förtöjningslinor, fendrar, shacklar och<br />
elkablar som lämnats kvar på bryggorna och<br />
y-bommarna kommer att finnas vid hamnkontoret<br />
till årets slut. Inför nästa säsong har styrelsen beslutat<br />
att gästhamnsavgiften höjs till 300 kr/dygn och<br />
för medlem 150 kr/dygn. För att erhålla en båtplats<br />
i Djurgårdshamnen fyll i en ansökan (finns på hemsidan).<br />
Köavgiften är 300 kr/år och båten skall vara<br />
registrerad i klubben.<br />
Välkommen åter 2010!<br />
Hamnkapten<br />
DJURGÅRDSHAMNEN<br />
11
Fina veteranbåtar<br />
Flytande båtmässan<br />
3-6 SEPTEMBER Text & Foto Bo Ahlström<br />
För sjunde året i rad arrangerade Picko<br />
Troberg med besättning Stockholms<br />
Flytande Båtmässa i september månad<br />
vid Wasahamnen. Förhoppningarna var<br />
stora inför denna mässa med 150 båtar<br />
på plats och med många nyheter. Trots<br />
fint väder kom inte fler än drygt 9 000<br />
besökare till mässan jämfört med 12 000<br />
förra året. Alla stora motorbåtstillverkare<br />
fanns på plats som Aquador, Arronet,<br />
Bavaria, Buster, Capo, Finnmaster,<br />
Arronet båtar<br />
Stockholmsbåten Elbåten Capo 11 J<br />
Forbina, Gozzi, Minor, Nimbus, Nord<br />
West, Paragon och Targa.<br />
För den som vill ta det lite lugnare och<br />
ha hemmet med sig kunde beskåda husbåten<br />
Raw Cat 40, en katamaran med<br />
två Yanmar dieslar som framför farkosten<br />
i ca 12 knop. Boendet består av tre<br />
rum, varav två sovrum. Öppet barkök<br />
samt ett kaklat badrum. Salongen med<br />
en braskamin för kyliga kvällar. Solterrassen<br />
på taket mäter hela 40 kvm.<br />
För besökarna fanns även möjlighet att<br />
se Titanicutställningen i en båthall eller<br />
besöka utställarna på hamnplan.<br />
Raw Cat 40<br />
Stävarna på otaliga motorbåtar Nordwest 420 med Åke Hellman<br />
SVERA`s monter<br />
Scandinavian Boat Show<br />
4 – 8 NOvEMBER<br />
Nordens mest exklusiva mässa med<br />
fokus på större båtar. Drygt 31 000<br />
personer besökte årets mässa och det var<br />
en ökning med ca 5% jämfört med året<br />
innan. Det fanns en hel del nyheter på<br />
årets mässa bl a Nimbus 27 S E-Power<br />
med sin nya elmotorbåt. Världens första<br />
stora kommersiella elmotorbåt. Maxfarten<br />
är 27 knop. Den kan köras 17 sjömil<br />
med 20 knops fart innan det är dags att<br />
ladda litiumbatterierna. Det var världspremiär<br />
för Chris-Craft Corsair 25 Silver<br />
Bullet. Gulves Stockholm visade Chris-<br />
Crafts nya och världens enda exemplar<br />
av Corsair 25 Heritage Edition Silver<br />
Bullet. Det är första gången båten visas<br />
för en större publik och kanske den sista<br />
då Chris-Craft vill bevara modellens exklusivitet.<br />
Corsair 25 Silver Bullet är en<br />
så kallad limited edition och hittills har<br />
det bara byggts en. Det som skiljer en<br />
Silver Bullet från övriga Corsair-modeller<br />
är främst den unika skrovfärgen i silver<br />
metallic samt skarndäck och grabbräcken<br />
i mahogny. Dessutom har den<br />
specialdesignad och creméfärgad klädsel<br />
i sittbrunnen och i ruffen.<br />
Catch 7.5 – framtidens båt. Båten har<br />
ett unikt skrov utformat för att ge litet<br />
framdrivningsmotstånd men ändå behålla<br />
bredare båtars utrymme och stabilitet.<br />
Vid stillaliggande används vatten som<br />
barlast för att ge båten stabilitet.<br />
Alutrack båtslip är en båtslipnyhet i<br />
Scandinavian. Alutrack AB tillverkar<br />
aluminium båtslipar för båtar med en<br />
vikt från 100-2000 kg.<br />
• Slipmaterialet är aluminium. Slipen<br />
består av 5 meters skenelement och kälke<br />
som båten körs upp och ner på.<br />
• Skenskarvarna kan vinklas, vilket gör<br />
att slipen kan anpassas till strandens<br />
lutning.<br />
• Skenans bredd är 1,2 m och bärkraften<br />
är upp till 2000 kilo.<br />
• Båten dras upp med en manuell eller<br />
eldriven vinsch.<br />
12 13<br />
Arronet Chris Craft<br />
båtar<br />
Catch 7.5 – framtiden båt<br />
Nimbus 27 med elmotor Bastu<br />
Marino APB (All purpose Boat) årets båt Golden Cut 28
En unik förvaltare.<br />
Våra möten leder till lösningar som<br />
i sin tur leder till att vi tillsammans<br />
realiserar dina målsättningar.<br />
Vi kan private banking och institutionell<br />
kapitalförvaltning<br />
Stockholm + 46 (0) 8 555 09 400 • Göteborg + 46 (0) 31 771 86 50 • Malmö + 46 (0) 40 176 330 • Kristianstad + 46 (0) 44 121 790<br />
EFG Bank är specialiserad på kapitalförvaltning inom områdena private banking och institutionell förvaltning. EFG’s produkter<br />
och tjänster distribueras även via finansiella rådgivare. Banken utgör en del av EFG International med 55 kontor i över 30 länder.<br />
www.efginternational.com<br />
Höstmötet den 6 november. För 13 år<br />
sedan tog Göran Egnell över ordförandeklubban<br />
från Magnus Anderberg. Under<br />
dessa år har <strong>KMK</strong> kommit att utvecklas<br />
mycket framgångsrikt<br />
MEDLEMSANTALET har ökat med 70 %,<br />
från 1 256 till 2 129, antalet båtar har<br />
ökat med 77 %, från 550 till 971.<br />
Kostnaderna med 90 % från 2,5 MSEK<br />
till 4,8 MSEK och intäkterna med 96 %<br />
från 2,7 MSEK till 5,2 MSEK. Som ordförande<br />
har du haft ett stort ansvar och<br />
också haft kontroll över klubbens beslut<br />
under dessa år. <strong>KMK</strong> är mycket tacksam<br />
för vad du Göran har gjort under dina<br />
24 år som aktiv i styrelsen och för att du<br />
med bravur bevarat traditionen av<br />
”Egnellare”, som inneburit att det funnits<br />
en Egnell i styrelsen under nästan<br />
2/3 av <strong>KMK</strong>´s 95 verksamhetsår!<br />
Periskopet<br />
Styrelsen hade föreslagit att Göran<br />
Egnell skall kallas till ständig Hedersledamot<br />
i <strong>KMK</strong> och mötet instämde med<br />
styrelsen.<br />
jAg VILL OcKSÅ PASSA PÅ och hälsa Per<br />
Taube mycket välkommen som klubbens<br />
nye ordförande. Per har många strängar<br />
på sin lyra och har stor erfarenhet av föreningslivet.<br />
Vi hoppas och tror att Pers<br />
framåtanda och kunskaper skall utveckla<br />
<strong>KMK</strong> vidare mot nya framgångsrika<br />
mål.<br />
MÖTET FÖRLÖPTE för övrigt mycket bra<br />
på alla punkter och man beslöt enhälligt<br />
att klubben skall investera i ett nytt tak<br />
på Högböte till en kostnad av 2,1 miljoner<br />
kronor samt anlägga en vedeldad<br />
bastu.<br />
ADRESSÄNDRINGAR<br />
VILL häRMED TAcKA alla frivilliga krafter<br />
som har haft vänligheten att hjälpa<br />
klubben under året.<br />
jAg VILL FRAMFÖR ALLT tacka Lasse<br />
Aman, som nu avgår ur redaktionskommittén,<br />
för sitt fantastiska arbete för vår<br />
klubbtidning <strong>KMK</strong> Nytt. Lasse har varit<br />
en ”klippa” under mina år som ansvarig<br />
utgivare. Han har skrivit reseskildringar<br />
och kåserier om vart annat samt bidragit<br />
med många fina omslagsbilder. Lasse har<br />
dock förklarat att han gärna hjälper till<br />
med artiklar och bilder i framtida nummer<br />
av <strong>KMK</strong> Nytt.<br />
Vänligen meddela kansliet er nya gatu- och mailadress. För att ni skall vara säker på att få <strong>KMK</strong> Nytt och<br />
årsboken samt övrig information som rör klubben. Återkom snarast om ni har bytt adress.<br />
kansli@kmk.a.se eller 08-661 23 03<br />
G E N E R A T I O N S S K I F T E<br />
Skicka ditt cv till:<br />
Konsultfirma i den marina branschen<br />
söker en medarbetare/partner<br />
med möjlighet att ta över en<br />
välrenommerad och lönsam rörelse<br />
som verkar i en trevlig miljö.<br />
Firman arbetar i en expansiv<br />
nisch med mycket stor potential för<br />
utveckling av sina konsulttjänster<br />
och produkter.<br />
Den person vi söker måste ha en<br />
bred teknisk kompetens och kunna<br />
ta till sig nya komplexa system och<br />
identifiera deras brister.<br />
Datavana, språkkunnig, seriös,<br />
social, simultanförmåga, affärsnäsa,<br />
pedagogisk, stresstålig, akademiker,<br />
praktisk tekniker med hököga<br />
som gillar att arbeta.<br />
Lenandia Konsult AB<br />
Högbergsgatan 27<br />
116 20 Stockholm<br />
Märk kuvertet med:<br />
festina lente<br />
14 15
<strong>KMK</strong>nytt välkomnar<br />
NYA MEDLEMMAR 2009<br />
Nya medlemmar 8 september<br />
Hans Seidl<br />
Ingrid Ringård<br />
Johan Åberg<br />
Johan Öster<br />
Niclas Oddsberg<br />
Niclas Strid<br />
Tobias Marguerre<br />
Ulla Varneius<br />
<strong>KMK</strong>:U<br />
Charlotte Aspegren<br />
Nya medlemmar 27 oktober<br />
Adam Gillberg<br />
Barbro Sparring-Nordén<br />
<strong>KMK</strong>-KALENDERN 2009-2010 preliminär<br />
10 december Julglögg Bilfirma Autoropa<br />
15 februari <strong>KMK</strong> Nytt 1/10<br />
5 – 14 mars Båtmässan Allt för Sjön<br />
15 mars Vår/årsmöte på kansliet<br />
1 maj Årsboken distribueras<br />
1 maj Djurgårdshamnen öppnar<br />
1 maj Högböte öppnar<br />
15 maj SHV vårdagsöppning på Högböte<br />
15 – 16 maj <strong>KMK</strong>:R förarskola, Vaxholm<br />
17 maj <strong>KMK</strong> Nytt 2/10<br />
21 maj Hamnfest i Djurgårdshamnen<br />
5 juni Asadon Högböte<br />
14 – 20 juni Sjösportläger 1, Högböte<br />
25 - 27 juni Midsommarfirande, Högböte<br />
28 juni – 4 juli Sjösportläger 2, Högböte<br />
19 – 23 juli ICCY, Rotterdam, Holland<br />
7 augusti Roslagsloppet <strong>KMK</strong>:R & ÖRK<br />
21 augusti SHV/kräftan Högböte<br />
6 september <strong>KMK</strong> Nytt 3/10<br />
18 september Viamaredagen Sandhamn<br />
25 september <strong>KMK</strong>:R Vaxholmsloppet<br />
25 september Krabban/städdag Högböte<br />
10 oktober Högböte stängs<br />
31 oktober Djurgårdshamnen stängs<br />
10 - 14 november Scandinavian Boat Show<br />
12 november Höst/årsmöte<br />
1 december <strong>KMK</strong> Nytt 4/10<br />
9 december Julglögg<br />
Ändringar i kalendern presenteras på<br />
klubbens hemsida www.kmk.a.se<br />
Dick Örn<br />
Håkan Ricknäs<br />
Lars Nordén<br />
Lars Thim<br />
Lars-Åke Ericsson<br />
Lasse Hellström<br />
Mats Lindström<br />
Mats Persson<br />
Mikael Gylemo<br />
Morten Astrup<br />
Måns Gustaf Larsson<br />
Ole Törnqvist<br />
Patric Svanberg<br />
Richard Josephson<br />
MEDLEMSAvGIFTER<br />
2010<br />
Senior (dam/herr)<br />
Inträdesavgift 1.500:-<br />
Årsavgift 800:-<br />
Pensionär 350:-<br />
Maka/makesambo<br />
Ingen inträdesavgift, årsavgift 250:-<br />
<strong>KMK</strong>:U till 21 år<br />
Ingen inträdesavgift, årsavgift 150:-<br />
<strong>KMK</strong>:U 21 –25 år<br />
Ingen inträdesavgift, årsavgift 250:-<br />
<strong>KMK</strong>R junior till 21 år<br />
Ingen inträdesavgift, årsavgift 150:-<br />
<strong>KMK</strong>R senior<br />
Ingen inträdesavgift, årsavgift 350:-<br />
<strong>KMK</strong>R familjeavgift 500:-<br />
Båtcertifikat, engångsavgift 300:-<br />
Båtregistrering i <strong>KMK</strong>, årsavgift 350:-<br />
Högböte<br />
SHV årsavgift 400:-<br />
Övriga avgifter på Högböte som hamnavgifter,<br />
el, övernattning mm kommer att presenteras<br />
på vårmötet.<br />
Kungliga Klubbarnas Fest<br />
För er som undrar varför inte<br />
Kungliga Klubbarnas Fest finns med<br />
i planeringen för nästa år så beslutades<br />
det för ett par år sedan mellan<br />
klubbarna, (KAK, <strong>KMK</strong>, KSSS och<br />
KSAK) att festen skulle hållas vartannat<br />
år.<br />
Nästa gång 2011 kommer KSSS att<br />
vara värdklubb.<br />
Glöm inte att titta in på klubbens<br />
hemsida där du hittar webshopen<br />
+ allt som är aktuellt för tillfället<br />
www.kmk.a.se<br />
Johan vid Galärbryggan försäkrade mig om att det var mycket<br />
enkelt att framföra och manövrera en Delta 29 SW. Detta<br />
stämde mycket bra på provturen i slutet av september som<br />
blev en mycket positiv upplevelse. Färden gick först till Sandhamn<br />
och därefter till Högböte. Båten väckte uppståndelse på<br />
bägge ställena och många spärrade upp ögon och frågade om<br />
jag hade vunnit på ”Lotto”. Efter denna weekend kändes det<br />
som om man skulle vilja veta mer om tankarna bakom Deltabåtarna.<br />
Därför kontaktade jag konstruktören Lars Modin och<br />
vi beslöt att träffas i samband med Scandinavian Boat Show.<br />
LARS MODIN är 62 år född i Stockholm men bosatt i Vaxholm.<br />
Redan som ung kom han i kontakt med båtlivet och den första<br />
egna båten blev en Ragette (3,55 x 1,55) som byggdes av en<br />
klasskamrat. Efter erfarenheterna av denna båt införskaffades<br />
senare en Weedo GT i glasfiberarmerad plast med måtten 4,20<br />
x 1,85. Körde med den Roslagsloppet 1968 utom tävlan och<br />
kom in som tvåa efter Göran Billing som vann med en Weedo<br />
SS. Gick då med i <strong>KMK</strong>:R och var med och arrangerade<br />
Saltsjöloppet i flera år innan han lanserade Vaxholmsloppet i<br />
mitten av 70-talet.<br />
KLuBBEN VAR NEDLäggNINgShOTAD och Lars var en tid den<br />
enda aktiva medlemmen och den som höll klubben vid liv. Under<br />
80-talet började <strong>KMK</strong>:R åter växa och Lars navigerade ett<br />
par säsonger åt Göran Karlöf i en Argocat. De bästa placeringarna<br />
blev en silverplakett på EM-82 samt året efter en likadan<br />
på VM. Var även flitig med att medverka på navigationstävlingar<br />
tillsammans med Lasse Björk från Björnhammarvarvet.<br />
I SLuTET AV ÅTTIOTALET tog arbetet på den egna designfirman<br />
mesta tiden men Lars hade vänligheten att rita ungdomshuset<br />
på Högböte innan han 1987 började med Björn Borg<br />
projektet och flyttade därför till Monaco. Redan 1989 var det<br />
roliga över med Björn Borg gruppen och då började Lars att<br />
skissa på stora båtar i ren spekulation. Visserligen blev det<br />
aldrig någon stor order men intresset falnade ändå inte. Bodde<br />
också några år på ett par större båtar i Antibes och fick därmed<br />
mycket kunskaper om båtarnas konstruktion, byggnadsmaterial<br />
m m.<br />
Lars Modin –<br />
båtdesigner<br />
Text Bo Ahlström<br />
EFTER ATT hA ÅTERVäNT TILL SVERIgE 2001 började Lars att<br />
rita ett tiotal modeller för Smuggler, ett projekt som aldrig tog<br />
fart och 2002 ersattes av det egna Delta-projektet tillsammans<br />
med Göran Billing. De första båtarna blev 25:an och 32:an<br />
som byggdes av den före detta Flipperfabriken i Finland, men<br />
redan 2004 flyttades tillverkningen till en ny partner i Estland.<br />
Det första skrovet som gjordes där blev Delta 40. Alla båtar är<br />
datorritade och pluggarna är robottillverkade för att få så noggranna<br />
skrov som möjligt. De nya båtarna med en nykonstruerad<br />
bottenform är Delta 29, 34 och 40.<br />
KALLE WESSEL PÅ gALäRBRyggAN har ända sedan starten<br />
haft ensamrätt att marknadsföra Deltabåtarna och utse återförsäljare<br />
i de övriga länderna. Lars Modin, Lennart Alpstål<br />
(ägare av varvet och numera varumärket) och Kalle Wessel<br />
bestämmer tillsammans hur båtarna skall se ut för framtiden.<br />
Lars ritar sedan själv hela båten, allt från skrovkonstruktion<br />
till inredningsdetaljer.<br />
DET SOM uTMäRKER EN DELTA BÅT är hög marschfart – god<br />
bränsleekonomi – bra sjöegenskaper – bra sikt (panorama)<br />
genom de framåtlutande glasen. Lars tror att framtidens båtar<br />
kommer att bli ännu lättare med bättre motorer som ger<br />
en bra körekonomi och mindre miljöpåverkan. Det senaste<br />
tillskottet inom Delta familjen blir Delta 54 IPS som förhoppningsvis<br />
kommer att ha premiär till sommaren 2010.<br />
16 17
Efter 50 är man gammal nog att hänga på museum.<br />
Välkommen att fira din födelsedag eller något annat stort på Atrium.<br />
Av New York Times omnämnd som en av Stockholms bästa restauranger.<br />
Hör med Mattias Öhrn eller Jakob Axel-Nilsson om vad en kväll på<br />
Atrium kan innehålla. Eller besök oss på www.restaurangatrium.se.<br />
Medlemsaktivitet med<br />
Söderberg & Partners<br />
Text & Foto Bo Ahlström<br />
Torsdag den 15 oktober kl. 18.00 samlades ett femtiotal <strong>KMK</strong><br />
medlemmar i Båthall 2 vid Wasahamnen för att lyssna till<br />
journalisten och tillika <strong>KMK</strong> medlemmen Anders Værnéus.<br />
Eftersom lokalen inte är uppvärmd informerades deltagarna<br />
att ”pälsa” på sig ordentligt. Anders har en otrolig kunskapsbank<br />
gällande äldre båtar och motorer och han fick alla att<br />
lyssna andaktigt om den svenska båtkulturen. Vi kunde om<br />
tiden hade räckt till varit kvar åtskilliga timmar och lyssnat<br />
på Anders otaliga berättelser och anekdoter. Efter Anders<br />
föreläsning berättade Johan Lindqvist, ansvarig på Söderberg<br />
& Partners förmögenhetsförvaltning om företagets syn på det<br />
aktuella marknadsläget och deras syn på framtida placeringshorisonter.<br />
Mycket lärorikt. Gästerna bjöds därefter på en<br />
utsökt buffé med dryck.<br />
18 19
Text & Foto Bo Ahlström<br />
Viamaredagen<br />
Lördag den 19 september arrangerade Viamare Sea Club<br />
i samarbete med Sjöassistans och Seglarhotellet Viamaredagen<br />
på Sandhamn. En familjedag för medlemmar i<br />
Viamare Sea Club, Sjöassistans, <strong>KMK</strong> samt KSSS.<br />
Lördag den 19 september arrangerade Viamare Sea Club i<br />
samarbete med Sjöassistans och Seglarhotellet Viamaredagen<br />
på Sandhamn. En familjedag för medlemmar i Viamare Sea<br />
Club, Sjöassistans, <strong>KMK</strong> samt KSSS.<br />
Det var runt trettio utställare på plats som visade sina produkter<br />
och anordnade olika typer av aktiviteter. Solen sken<br />
från en klarblå himmel, närmare 800 gäster hade kommit till<br />
Sandhamn för att vara med under dagen och gästhamnen var<br />
fylld till bredden av båtar.<br />
Som besökare kunde man prova på att åka Speedcats, RIB,<br />
vattenskoter, amfibieflygplan och stridsbåt. Barnen kunde<br />
provsegla med KSSS. Out bjöd på provseglingar i deras segelbåtar.<br />
Stora som små tjejer erbjöds provsminkning av Seglarhotellets<br />
Skärgårds SPA, och de större besökarna kunde provsmaka<br />
olika sorter av Pripps öl samt gå på champagneprovning.<br />
Vild glädje bröt ut när Screenbolaget sköt ut T-shirtar från<br />
en luftkanon. Vaccinet erbjöd fästingvaccinering under dagen<br />
och Nimbus Maxi Center visade upp båtar ur deras sortiment,<br />
bland andra nya Paragon 31.<br />
Jesse & Loogna från Skärgårdsradion 90,2 höll låda under<br />
dagen och berättade om de olika aktiviteterna och Seglarhotellet<br />
bjöd på lunch som avnjöts i den värmande solen.<br />
Uppdatera ditt elsystem!<br />
• Nyinstallasion • Utbyggnad<br />
• Felsökning • Försäljning<br />
VATTENDRAG<br />
Tel 070-844 35 19 www.vattendrag.se<br />
Julglögg<br />
I år prövar klubbkommittén ett nytt grepp.<br />
Vi skall umgås tillsammans med KAKmedlemmar<br />
torsdag den 10 december<br />
19.00 – 21.00 i Bilfirman Autoropas lokaler,<br />
Narvavägen 19. Mycket välkomna!<br />
Kansliet är stängt under jul, nyår och<br />
trettonhelgen.<br />
(23 december t o m 6 januari)<br />
Vi öppnar igen torsdag den 7 januari<br />
9.00 – 16.30<br />
För ett tryggt och bekvämt båtägande!<br />
Välkommen till MICAB – det moderna fullservicevarvet<br />
• Upptagning av båtar upp till 23 ton<br />
• Underhållsservice och vinterförvaring i larmade lokaler<br />
• Reparationer och ombyggnader<br />
• Försäljning och montering av tillbehör och utrustning<br />
• Fullservicekoncept på olika nivåer till fasta priser<br />
Nordens största återförsäljare av Volvo Penta<br />
• Modern verkstad specialiserad på motorbyten,<br />
renoveringar, service och reparationer<br />
• Vi hämtar ditt drev, utför service, vinterförvarar det åt<br />
dig och monterar tillbaka det på våren<br />
• Service och reparationer hos dig, utförs av våra resemekaniker<br />
med både servicebil och servicebåt<br />
• Motor och drevservice på olika nivåer till fasta priser<br />
Sveriges största reservdelslager för Volvo Penta<br />
• Gammal eller ny motor – hos oss finner du reserv-<br />
delen du behöver. Postorder eller direkt över disk!<br />
Gåshagaleden 12, 181 63 Lidingö. Tel 08-544 809 80, fax 08-544 809 81, info@micabmarin.se www.micabmarin.se<br />
20 21
MEDLEMSErbjuDanDE från SturEbaDEt tiLL Dig SoM <strong>KMK</strong>- MEDLEM<br />
att träna på ett spa ger mer än ett vanligt träningskort<br />
Nu får du chansen att träna tillsammans med<br />
dina andra klubbkamrater på Stockholms mest<br />
anrika spa till ett förmånligt pris. Endast för dig<br />
som är <strong>KMK</strong>-medlem.<br />
Sturebadets medlemsklubb erbjuder en träningsupplevelse<br />
med otaliga träningsformer och personlig<br />
service. För att du ska få en bra start och uppnå<br />
bästa träningsresultat får du som ny medlem en<br />
funktionsanalys hos vår Kiropraktor och därefter<br />
två träningstillfällen med en Personlig Tränare. I<br />
medlemserbjudandet ingår även; gruppträning,<br />
gym, konditionsmaskiner, bad, ång- & torrbastu,<br />
aromarum, lån av handduk och Kerstin Florians<br />
hudvårdsprodukter i duschen.<br />
träningstider:<br />
Vardagar 06.30 - 22.00, helger 09.00 - 19.00<br />
Pris:<br />
9.800 kr/år eller 860 kr/månad vid betalning<br />
via autogiro. (ord. pris 19 200 kr/år).<br />
Varmt välkommen som <strong>KMK</strong>- medlem!<br />
För mer information och anmälan vänligen kontakta<br />
Ann-Louise Palomaa på telefonnummer 073 206 00 04<br />
eller maila till: ann-louise.palomaa@sturebadet.se<br />
Erbjudandet gäller endast befintliga medlemmar i <strong>KMK</strong> och gäller vid nytecknande av medlemskap på Sturebadet.<br />
Endast 30 stycken medlemskap kan erbjudas.<br />
Helt apropå Text<br />
Kan man längta efter en typisk svensk<br />
novemberdag?<br />
Hade någon frågat mig för en månad<br />
sedan hade jag smålett åt det absurda<br />
men numera har jag ändrat åsikt. Mitt<br />
jobb tar mig till många platser, en del<br />
exotiska men andra enbart grå och tråkiga.<br />
Nyligen var jag på ett kraftverksbygge<br />
i norra Panama, ett land mest känt<br />
för sin kanal och sina ”Panamahattar”.<br />
Eftersom jag visste att det var tropiskt<br />
klimat och lite varmt tog jag med endast<br />
kortbyxor förutom de jeans jag reste i.<br />
På den obligatoriska säkerhetskursen<br />
som var det första som väntade efter<br />
ankomst gjordes det klart att endast<br />
långbyxor fick användas och att inga<br />
undantag medgavs. Detta på grund av<br />
att det fanns så otroligt mycket giftiga<br />
ormar i området och risken att bli biten<br />
var stor.<br />
REDAN VID DEN VETSKAPEN gjorde<br />
hemlängtan sig påmind.<br />
NäR SäKERhETSINSTRuKTÖREN dessutom<br />
la till att man skulle vara noga när<br />
man gick in och ut i sitt rum så att ingen<br />
orm, skorpion eller giftgroda följde med<br />
in, förtogs ytterligare lite av glädjen.<br />
Särskilt som glipan längst nere vid min<br />
rumsdörr var betydande.<br />
VISST gILLAR jAg, liksom de flesta<br />
svenskar, värme. Ibland får man trots<br />
allt lite väl mycket av det goda. På<br />
morgnarna var det skönt för en frusen<br />
svensk med sköna temperaturer, men<br />
kring lunch hade värmen stigit till cirka<br />
35 grader. Det är väl i sig uthärdligt,<br />
men det faktum att den relativa luftfuktigheten<br />
höll sig kring 95 % och att det<br />
envisades med att vara kav lugnt gjorde<br />
hettan olidlig. Lägg därtill det faktum<br />
att det var långbyxor som gällde. Dessa<br />
satt som klistrade kring benen. Jag är<br />
inte särdeles smidig i vanliga fall men<br />
med ett par jeans klistrade vid benen likt<br />
någon form av nedre tvångströja innebar<br />
att varje insteg i en lastbil var något<br />
som skulle platsa i ett humorprogram.<br />
Kanske skulle showen toppas med de<br />
scener som uppstod då jag skulle uppför<br />
en trappa när ”tvångströjebyxorna” låste<br />
sig vilket gjorde det omöjligt att få upp<br />
foten tillräckligt till nästa steg. Ljudeffekten<br />
i järntrappan blev magnifik vilket<br />
gjorde mig igenkänd på anläggningen.<br />
ETT ANNAT SKäL att längta hem var det<br />
faktum att vi hittade en skorpion i elskåpet<br />
på den maskin vi skruvade med. Den<br />
var så pass liten att jag missat den under<br />
en bra stund när jag fixat med trådarna.<br />
Att den uppenbarligen missade mig beror<br />
nog inte på min litenhet.<br />
ELEKTRIKERN FANN DEN och visade upp<br />
den, buren på locket till ett mätinstrument.<br />
På frågan om han inte var rädd för<br />
dylika kryp svarade en av hans kolleger;<br />
kolla i hans verktygslåda. Det visade sig<br />
att han tyckte att det var praktiskt att ha<br />
en liten skallerorm i lådan. ”Det är ingen<br />
som snor mina verktyg” förkunnade<br />
han. Själv föredrar jag ett hänglås, gärna<br />
med låsolja för frysrisken.<br />
FÖR DEN SOM SÖKER en snabb solbränna<br />
kan stället utan tvekan rekommenderas.<br />
Själv satt jag på ”klubben” en kväll och<br />
22 23<br />
Lasse Aman<br />
var lite stöddig när jag förkunnade att<br />
jag minsann aldrig använde sololja. Dagen<br />
efter var det inte längre soldis utan<br />
en strålande sol vilket började kännas<br />
framåt eftermiddagen. På kvällen gick<br />
jag återigen till klubben där en av de<br />
”bofasta” genast pekade på mig och sa<br />
”kolla, en Gammeldansk”. Han menade<br />
att det inte gick att vara mer röd och vit<br />
än vad jag var då. En titt i spegeln visade<br />
att han hade rätt. Dagarna efter ömsade<br />
jag skinn ett antal gången och bland<br />
annat känns det som om jag numera har<br />
nya öron, utan att för den skull höra<br />
bättre.<br />
ÅTERIgEN kändes en svensk novemberdag<br />
med snöslask väldigt lockande.<br />
DOcK FINNS DET en hel del outforskad<br />
mystik i Panama kvar att upptäcka.<br />
Se bara på på den avbildade skylten på<br />
flygplatsen i Changuinola. Tyvärr gick<br />
mitt plan för tidigt men jag skulle ge en<br />
hel del för att få reda på vad som händer<br />
klockan tre, så förmodligen måste jag<br />
återvända för att finna sanningen. I så<br />
fall kommer jag återigen att längta efter<br />
den vänliga svenska novemberkylan.
Pressreleaser<br />
Rolf Eliasson vann en prestigefull<br />
båtdesigntävling<br />
Över 70 förslag från hela världen kom in till branschmagasinet<br />
Professional Boatbuilder gällande framtagandet av en bränslesnål,<br />
liten motorbåt. Rolf har designat en basmodell med<br />
enbart en styrpulpet med förarsäte och resten av båten är tom.<br />
Båten kan kompletteras från en transportbåt till en campingbåt.<br />
Kriterierna var följande: längd max 5,6 m, motoreffekt<br />
max 25 Hk, bränsleförbrukning mindre än 7,6 liter/timme<br />
under marschfart 15 knop med en last motsvarande 4 personer,<br />
vikt mindre än 1,2 ton. Juryn var enhälling att utse Rolf<br />
Eliasson till vinnare.<br />
Samarbetspartners<br />
<strong>KMK</strong> har idag samarbete med<br />
följande företag:<br />
Almedals Golv<br />
Axtech<br />
Bågar & Glas<br />
Captains, Watski Kommendörsgatan<br />
EFG Investment Bank<br />
Egnell Trading AB<br />
Ejes Boat Guide<br />
Eurotex Dynor & Kapell AB<br />
Honda City, Upplands Väsby<br />
Jonson & Co. AB<br />
Langbeck Racing HB<br />
Nautiska Magasinet<br />
Pampas Marina<br />
Seapax AB, sjösäkerhet<br />
Svenska Racerbåtsförbundet<br />
Söderberg & Partners<br />
Svenska Sjö<br />
Viamare Sea Club<br />
Sök på vår hemsida www.kmk.a.se så<br />
hittar du våra partners med länkar till<br />
respektive hemsida<br />
Erlandssons Brygga AB öppnar ny butik i<br />
Kungens Kurva<br />
I februari 2010 kommer Erlandsson Brygga att inviga sin nya<br />
butik ca 200 meter från Heron City. Lokalen som är på 1 500<br />
m2 ligger i entréplanet i en fastighet där även Stalands möbler<br />
har försäljning. Detta blir företagets tredje butik son kommer<br />
att komplettera de två andra butikerna med en optimal<br />
täckning av Stockholms området. Företaget har sedan starten<br />
1992 vuxit från en omsättning på ca 7 miljoner till drygt 100<br />
miljoner. Ägarna Johan Klevstig och Johan Josefsson kan<br />
känna sig mycket nöjda med att ha etablerat<br />
Erlandsson Brygga till att bli en av de största<br />
aktörerna på den svenska båttilbehörsmarkanden.<br />
Ray Marine i Sverige<br />
Med glädje och entusiasm tar vi nu ett nytt steg mot en modern<br />
och effektiv distribution, service och support för Raymarine<br />
i Sverige. Teamet runt Raymarine kommer du att känna<br />
igen, kärntruppen sedan många år borgar för den kvalitet vi<br />
vill leverera till alla våra kunder. Scanstrut, Nav Pod, Kannad,<br />
Glomex, Navionics, C-Map och Poly Planar.<br />
I nya lokaler på Slättegårdsvägen 3 i Billdal kommer vi att finnas<br />
tillgängliga för dig: 08.00-17.00 med lunch 12.00- 13.00.<br />
Fredagar stänger vi telefonerna kl. 15.00.<br />
Belamarin AB, Slättegårdsvägen 3, 427 50 Billdal<br />
Tel 031-763 36 70, fax 031-91 01 61, post@belamarin.se<br />
Trött på att<br />
göra försäkrings bolagen<br />
onödigt rika?<br />
Vi har anpassat<br />
premierna till din fördel.<br />
Kolla själv.<br />
Gå in på vår hemsida<br />
eller ring.<br />
Nu på en gång!<br />
FÖRSÄKRINGEN DIN BÅT FÖRTJÄNAR!<br />
www.svenskasjo.se · 08-541 717 50<br />
Ny ORDFÖRANDE<br />
På <strong>KMK</strong>´s höstmöte den 6 november valdes Lennart<br />
Bylock in som ny ordförande i <strong>KMK</strong>:R efter Kjell Tengmo.<br />
Lennart Bylock har ett gediget båtkunnande efter alla år<br />
som tävlande i offshoreklassen. Vann VM i offshore 6<br />
liter i Italien i mitten av 80-talet och vann även den kända<br />
tävlingen Round Britian Race och fick därmed tidningen<br />
Båtnytts utmärkelse ”Guldratten” 1984. Vill härmed tacka<br />
Kjell Tengmo för sina år som ordförande i <strong>KMK</strong>:R.<br />
VID DENNA TIDNINgS PRESSLäggNINg har inte <strong>KMK</strong>:R<br />
ännu haft sitt höst/årsmöte. Återkommer i nästa nummer<br />
med den nya styrelsen.<br />
Mattias Dahlqvist<br />
TäVLINgSÅRET 2009 har varit mycket varierande för<br />
klubben. Inom rundbaneracing har vi haft många fina<br />
framgångar med Philip Lundin, Morgan Jernfast, Linnea<br />
Lagerqvist, Mattias Dahlqvist och Oskar Samuelsson På<br />
offshoresidan de mest framgångsrika varit Mikael Bengtsson<br />
och Robert Hilland och Sven & Marie Bengtsson i<br />
Offshore 3 C. I de övriga klasserna har framgångarna lyst<br />
med sin frånvaro.<br />
OSKAR SAMuELSSON, förare av en Formula Four, valde en<br />
annan väg i år. Han valde i år att skriva på kontrakt för<br />
den tyska ADAC arrangerade F4s Masters serien. ADAC<br />
är en organisation som är en blandning av vägverk, försäkringsbolag<br />
och vägsupport. Organisationen har 16 miljoner<br />
medlemmar. Till årets säsong hade en ny båt beställts. Den<br />
var kraftigt försenad och dök först upp två veckor innan<br />
första racet. Teamet arbetade hårt för att båten färdig för<br />
den första tävlingen i Tyskland. Väl på plats visade det sig<br />
Oskar Samuelsson<br />
att båten passade Oskars körstil är väldigt bra och han<br />
var i topp direkt, 2:a. Två veckor senare var det tävling i<br />
Danmark som tyvärr slutade med en bakåtvolt, den första<br />
att lyckas med det i den här klassen ... om det är något<br />
att vara stolt över. Med stor revanschlust åkte teamet ner<br />
till säsongens tredje tävling i Brodenbach som är klassisk<br />
tävlingsplats. När helgen var slut stod Oskar som segrare,<br />
hans första seger sedan han började tävla år 2002. Resterande<br />
del av serien, två tyska tävlingar och en holländsk,<br />
flöt på bra och trots vurpan kunde han köra upp sig till en<br />
total andra plats. Så här i efterhand spelade inte vurpan<br />
någon större roll då tyske Hagin troligen inte hade gått att<br />
hota ändå i slutändan i år. Säsongens huvudmål var VM i<br />
Berlin. Efter att ha kört hem ett silver förra året i Sundsvall<br />
var nu siktet inställt på guld. Tyvärr räckte inte materialet<br />
riktigt hela vägen den här gången heller. Hagin blev även<br />
Världsmästare och Oskar fick nöja sig med att förbli tvåa.<br />
RESuLTAT RuNDBANA 2009<br />
GT 15 JSM: 1:a Philip Lundin, 3:a Morgan Jernfast<br />
GT 30 RM: 2:a Linnea Lagerkvist, 3:a Niklas Friberg och<br />
dessutom 2:a på VM i Östhammar.<br />
T 400 SM: 3:a Mattias Dahlqvist och han har erhållit<br />
5 000 kr ur <strong>KMK</strong>´s ungdomsstipendium.<br />
Formula Four: 2:a på VM och 2:a på F4s Master serien<br />
Oskar Samuelsson.<br />
RESuLTAT OFFShORE 2009<br />
Offshore 3C SM: 1:a Mikael Bengtsson/Robert Hilland<br />
och 2:a på EM i Finland. SM 3:a Sven/Marie Bengtsson<br />
24 25<br />
<strong>KMK</strong>:R
Dramatisk örlogshistoria<br />
Dramatisk<br />
örlogshistoria<br />
av Magnus Ullman<br />
1. Regalskeppet Vasas förlisning på Stockholms ström år 1628<br />
2. Regalskeppet Kronans förlisning utanför Öland 1676<br />
3. Galärerna som skulle inta Stockholm 1719<br />
4. Sjöslaget på Föglöfjärden 1720<br />
5. När ryssen togs till hjälp mot dansken 1743–1744<br />
6. Gustav III:s stora sjökrig mot Ryssland 1788–1790<br />
7. Varför föll inte Nordens Gibraltar 1854?<br />
8. Den ryska Östersjöflottans undergång 1905<br />
9. Sveriges sista utländska örlogsexpedition? Till Åland 1918<br />
10. Den odödlige prinsen. Om den tyska kryssaren Prinz<br />
Eugens operationer under och efter det andra världskriget.<br />
11. Sänktes en sovjetisk ubåt utanför Västervik 1942?<br />
12. Den ensamma Drottningen. Om jakten på det tyska<br />
slagskeppet ”Tirpitz” 1942-1944.<br />
13. Torpederingen av passagerarfartyget Hansa 1944<br />
En Stockholmspojke berättar<br />
Författaren, Magnus Ullman, skildrar<br />
här på ett lättsamt och humoristiskt sätt<br />
sin uppväxttid i Stockholm under åren<br />
1946-1976. Vi får följa med skolgången<br />
i Fagerlind Moselius skola på Norr<br />
Mälarstrand, vidare till Norra Latin<br />
och dess sommarhem på Björkö, livet i<br />
sångtrion Polo Trio, militärtjänstgöringen<br />
vid FRA, studietiden i Uppsala<br />
och Stockholm, tingstjänstgöringen i<br />
Stockholm samt livet på två advokatbyråer<br />
där.<br />
Vi får vidare följa med till olika pensionat<br />
och sommarnöjen i Stockholms<br />
skärgård och till det mondäna livet i<br />
Falsterbo. Författarens praktik på<br />
En Stockholmspojke<br />
berätt ar<br />
Minnesbilder från min uppväxttid<br />
1946-1976<br />
av Magnus Ullman<br />
olika bondgårdar skildras med inlevelse. Författarens stora intresse för<br />
veteranbåtar och veteranbilar skildras med många fotografier.<br />
Det är i mångt och mycket en personlig skildring men samtidigt en tidsskildring<br />
av livet i en Stockholmfamilj under denna tid och där många<br />
seder och bruk numera är ur tiden. Boken är mycket rikt illustrerad.<br />
Pris: 385 kr.<br />
En närmare presentation av böckerna finns på www.magnusullman.com<br />
Du kan beställa böckerna direkt på fax 08-599 290 01, tel 08-599 290 28<br />
eller e-mail: magnus.ullman@lmlaw.se.<br />
B OKFÖRLAGET M AGNUS U LLMAN<br />
Gåshaga Marina - fullservicevarvet med nöjda kunder<br />
Gåshaga marina ligger i<br />
mynningen av Kyrkviken<br />
på Lidingö, ett stenkast<br />
Vi är flera företag som i samverkan arbetar för att du skall njuta av båtlivet<br />
10% rabatt till medlemmar i Viamare SeaClub<br />
Princess Yacht Club of Sweden och <strong>KMK</strong><br />
En Stockholmspojk b ätt<br />
från Stockholms centrum<br />
och i omedelbar närhet<br />
till skärgården.<br />
Montering-försäljning av navigationsutrustning och marinelektronik<br />
Montering-försäljning av motorer, ankarspel, bogpropellrar, etc.<br />
Underhållsservice/reparation av de flesta motorfabrikat<br />
Reparation av plastskador, ombyggnader i plast och trä<br />
Accrediterad av samtliga försäkringsbolag<br />
Vinterförvaring-underhåll av fritidsbåtar upp till 70 fot<br />
Förvaring inomhus i uppvärmda och larmade hallar<br />
Fast pris på vinterförvaring med fullservicepaket<br />
Säker och trygg båthantering med Roodberg hydralslipvagnar<br />
Båtplatsuthyrning i marinan, isfrihamn under vinterhalvåret<br />
www.gåshagamarina.se www.marinmontage.se<br />
Gåshaga marina & Marinmontage AB, Gåshagaleden 12, 181 03 Lidingö<br />
Tel: 08-446 28 48 - Fax 08-446 28 49 - Mobil: 070-757 77 87<br />
E-mail: anders@marinmontage.se<br />
WEALTH MANAGEMENT<br />
Vi växer vidare som Sveriges ledande<br />
förmögenhetsförvaltare. Vill du vara med?<br />
Att plAnerA sin privAtekonomi är ett heltidsjobb i sig. Vi ser<br />
gärna att det är vårt heltidsjobb.<br />
På Söderberg & Partners säljer vi inga egna produkter.<br />
Vi ägs inte av någon bank eller något försäkringsbolag. Våra<br />
rekommendationer görs utifrån hela marknadens utbud och<br />
grundar sig alltid på djupgående analys, finansiell historik och<br />
stort kunnande.<br />
Att skräddarsy finansiella lösningar är en komplex process.<br />
Söderberg & Partners arbetar därför i team bestående av<br />
kapitalförvaltare, försäkringsrådgivare, assistenter, jurister och<br />
revisorer. Vi tror att en stab av experter gör ett bättre jobb för dig<br />
än en ensam rådgivare.<br />
För oss är det självklart att hitta den bästa lösningen<br />
marknaden har att erbjuda för dig som kund.<br />
Söderberg & Partners | Telefon: 08-451 50 30 | wealthmanagement@soderbergpartners.se | www.soderbergpartners.se<br />
26 27
B SVERIGE | PORTO BETALT