Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
10 Alius <strong>2018</strong>’de Sahne Alacak<br />
Çıkanlar<br />
Highlights<br />
14 TOYO Başarılı Bir Yıl Kapanışı Yaptı<br />
20 Büyümeye Doymayan Şirket<br />
24 hubergroup Penceresinden<br />
28 Üçüncü <strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi<br />
32 Pantone Baskılarınızı Sertifikalandırabilirsiniz<br />
38 Yılın Rengi UltraViolet<br />
42 Etiket Bayramı Kutlandı<br />
68 Beklenen Fuar FESPA Eurasia<br />
90 Mouvent TX801 ile İlk Kez Bir Fuarda<br />
112 Eğitime destek Vermeye Devam<br />
118 RIPped for Success<br />
122 UV-EB Curing: Best In Class<br />
R eklam<br />
indeksi<br />
ADVERTISEMENT INDEX<br />
AKTİFMAK..........................................................................................109<br />
ARAS...................................................................................................... 21<br />
ASTEKS................................................................................................. 77<br />
AVEA ENDÜSTRİYEL.............................................................69, 71, 73<br />
BAKON........................................................................................... 53, 55<br />
BNK........................................................................................................ 57<br />
BOETTCHER......................................................................................... 61<br />
DERELİ GRAPHIC......................................................................... 33, 45<br />
ELEKTROSER................................................................................. 11, 13<br />
ESKO...................................................................................................... 85<br />
FUJIFILM................................................................................................ 63<br />
GAMA............................................................................................. 65, 67<br />
GPP SUMMIT........................................................................................ 87<br />
GRENSAN............................................................................................. 83<br />
HEIDELBERG..................................................................................29, 31<br />
HUBERGROUP..................................................................................... 59<br />
INKJETMAGAZINE..........................................................ARKA KAPAK<br />
İHLAS MATBAACILIK....................................................................... 113<br />
İKLİM DAVETİYE.................................................................................. 19<br />
KIRTASİYE FUARI.............................................................................. 111<br />
KORDA................................................................................................... 75<br />
LINOSİSTEM...........................................................................................7<br />
LİDYA GRUP........................................................................................ 8, 9<br />
MATBAATEKNİK.COM.TR....................................... ARKA KAPAK İÇİ<br />
MATSET.............................................................................................. 3, 5<br />
MESSE FRANKFURT........................................................................... 47<br />
MİTRA...................................................................................... 23, 25, 27<br />
MUBAY AMBALAJ..................................................................................1<br />
ODAK KİMYA.........................................................................ÖN KAPAK<br />
ÖZÇELİK.............................................................................................. 117<br />
PASİFİK........................................................................................... 35, 37<br />
PRİNTER OFSET.................................................................................. 17<br />
RİCOH...............................................................................ÖN KAPAK İÇİ<br />
SOLAREX.............................................................................................. 93<br />
SPGPrints............................................................................................. 43<br />
SUNCHEMICAL................................................................................... 49<br />
T-KART.................................................................................................. 89<br />
TOYOINK............................................................................................... 15<br />
TÜRKİYE HASTANESİ....................................................................... 127<br />
XEROX................................................................................................... 51<br />
YEDİTEPE OFSET..............................................................................101
Hazne Suları,<br />
Baskı Kimyasalları<br />
Temizleyiciler<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK<br />
İÇ ve DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. adına<br />
İMTİYAZ SAHİBİ<br />
Ferruh IŞIK<br />
GENEL MÜDÜR<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ<br />
Yusuf OKÇU<br />
yusuf.okcu@img.com.tr<br />
İÇERİK VE SATIŞ DİREKTÖRÜ<br />
M.Akif TATLISU<br />
akif.tatlisu@img.com.tr<br />
TERCÜME | TRANSLATION<br />
Tarık KOÇ<br />
siparis@7-24tercume.com<br />
FOREIGN RELATIONSHIP MANAGER<br />
M.Akif TATLISU<br />
akif.tatlisu@img.com.tr<br />
GRAFİK TASARIM<br />
HAKAN SÖZTUTAN<br />
hakan.soztutan@img.com.tr<br />
DİJİTAL EDİSYON | DIGITAL PUBLISHING<br />
Emre YENER<br />
emre.yener@img.com.tr<br />
SOSYAL MEDYA | SOCIAL MEDIA<br />
M.Akif TATLISU<br />
akif.tatlisu@img.com.tr<br />
MUHASEBE ve FİNANS MÜDÜRÜ<br />
Mustafa AKTAŞ<br />
mustafa.aktas@img.com.tr<br />
ABONE | SUBSCRIPTION<br />
İsmail ÖZÇELİK<br />
ismail.ozcelik@img.com.tr<br />
CTP-BASKI | PRINTED BY | İHLAS GAZETECİLİK A.Ş.<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi<br />
İhlas Plaza No: 11 A/41<br />
Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />
Tel: +90 212 454 30 00<br />
ADRES | HEAD OFFICE<br />
Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi<br />
B Blok No: 6-1/41 Kat:4<br />
Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY<br />
Tel: +90 212 604 51 00 Fax: +90 212 604 51 35<br />
www.matbaateknik.com.tr<br />
MATBAA&TEKNİK® dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler<br />
yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene<br />
aittir. MATBAA&TEKNİK® <strong>Dergisi</strong>’nin bütün yayın hakları İSTMAG<br />
Magazin Gazetecilik İç ve Dış Tic. LTD. ŞTİ.’ye aittir. Yazılar<br />
kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan<br />
MATBAA&TEKNİK® <strong>Dergisi</strong> ayda bir yayınlanır.<br />
Articles and news may be reproduced by stating<br />
MATBAA&TEKNİK® as the source. matbaa&teknik® is published<br />
monthly. Advertisements’ responsibilities published in our<br />
magazine pertain to advertisers. MATBAA&TEKNİK isunique<br />
technical printing magazine of Turkey. There is no another<br />
magazine which named MATBAA under the roof of our company.<br />
MATBAA&TEKNİK is published by the ISTMAG Magazin Gazetecilik<br />
Yayıncılık Iç ve Dis. Tic. Ltd. Sti. And all rights reserved.<br />
HAZNE SULARI<br />
SCHWEGO® soft 8125 C<br />
SCHWEGO® soft 8126 C<br />
Tabaka ofset baskı makineleri için tasarlanmış, alkolsüz baskılara ve UV/Hibrit<br />
mürekkeplere uyumlu mükemmel hazne suyu.<br />
SCHWEGO soft 8126 C Gıda ambalajı uyumlu, gıda sertifikalı tek üründür.<br />
SCHWEGO® soft 1000W<br />
Tabaka ofset için tasarlanmış, ekonomik kullanımlı, baskılarda parlaklık sağlayan<br />
hazne suyu katkı maddesi<br />
SCHWEGO® soft 2000 Serisi<br />
Coldset ( Gazete baskıları ) için tasarlanmış hazne suyu katkı maddesi<br />
SCHWEGO® soft 3000 Serisi<br />
Heat set ( Ticari baskılar ) için tasarlanmış hazne suyu katkı maddesi<br />
SCHWEGO soft hazne suyu katkı maddeleri tüm makine üreticileri tarafından<br />
test edilmiş ve onaylanmıştır.<br />
TEMİZLİK VE BAKIM MALZEMELERİ<br />
SCHWEGO® damp 8174<br />
Nemlendirme ( su ) merdaneleri için temizleyici ve canlandırıcı<br />
SCHWEGO® calci clean 8179<br />
Kalsiyum kireci sökücü merdane şampuanı<br />
SCHWEGO® damp 8191<br />
Su bazlı fırça merdane ve merdane kılıfı temizleyici<br />
SCHWEGO® cream 8192<br />
Mürekkep merdaneleri için temizleme pastası<br />
SCHWEGO® quick 8193<br />
Boya sökücü<br />
SCHWEGO® lan 8292<br />
Cilt koruma el temizleme pastası<br />
SCHWEGO® dur 8293<br />
Kazan ve metal yüzey temizleme pastası<br />
SCHWEGO® plus 8441<br />
Blanket ve kauçuk merdaneler için temizleyici ve canlandırıcı<br />
PÜSKÜRTME TOZLARI<br />
WIRBELWIND 8161<br />
WIRBELWIND 8162<br />
WIRBELWIND 8163<br />
Bitkisel bazlı püskürtme tozları<br />
ince<br />
orta<br />
iri<br />
MatSet <strong>Matbaa</strong> Makine ve Malzemeleri Tic. ve San. A.Ş.<br />
İstanbul, Tel:0212 270 0595 • İzmir, Tel:0232 449 3222<br />
Ankara, Tel: 0312 395 6740 • info@matset.com.tr<br />
matsetofficial<br />
www.matset.com.tr
Menfaatlerinizi<br />
Korurken<br />
Son yirmi yıldır sorunumuz bu…<br />
Tedarikçinin de matbaacının da ortak sorunu…<br />
Elbirliği, güç birliği, ortak çalışma hilafına adına ne derseniz deyin, sıfıra yakın<br />
alçak sürünme halinde bir endüstri…<br />
Problemin adı: Fiyat kırma<br />
En ucuza basma, en ucuza satma…<br />
Elbette her şeyin olduğu gibi baskılı malzemenin de ucuzu ve pahalısı ve elbette<br />
sarf malzemenin de ucuzu ve pahalısı var…<br />
Problem, bedelinin, ederinin altında satma…<br />
Ya da satılan düşük bedelli ürünü yüksek bedelli ürün ile aynı evsafta sanma ve<br />
sandırma problemi…<br />
Bu sefer kendi işimin üzerinden gideyim de kimse alınmasın;<br />
Aylık yayın çıkartıyoruz. Bu yayının içeriğine özen gösteriyor, özel haber üretiyor,<br />
piyasayı daha yakından takip için seyahatler ve daha yüksek şarjlı mesailer<br />
yapıyoruz.<br />
Yayınımızı piyasanın bilinen en iyi kâğıdına basıyoruz. Sayfaları dağılmasın<br />
diye iplik dikiş ile ciltliyor, baskı öncesinde renk ayırımı yapıyor ve dergi baskısı<br />
konusunda kalite çizgisi yüksek kalite yatırımlarını tamamlamış iyi bir matbaada<br />
ilaveten özel itina ile baskı yapıyoruz.<br />
Haliyle siz okuyucularımıza hak ettiğiniz iyi bir yayın sunabilmek adına daha<br />
yüksek maliyetler getiren tüm bu çalışmaların karşısına;<br />
Basın bültenleri ile donatılmış hatta çoğu zaman bizim yayınımızdan aparılmış, masa<br />
başında yazılmış, resimleri internetten indirilmiş çoğunlukla (MATBAA&TEKNİK’in<br />
çektiği resimler), tasarımı hakaret düzeyinde kötü, sayfaları dağılmaya meyilli, en<br />
ucuz kâğıda basılmış, gerçek bir yayının amaç/amaçları hilafına şişirilmiş, çok resim<br />
az metin ile tam deyimiyle boşlukları doldurulmak üzere üretilmiş haber sayfaları ile<br />
dolu tirajı düşük, dağıtımı elden bir/birkaç dergi ile de rekabet ortamı oluşturulmaya<br />
çalışılıyor. Bir de bu dergilerin isimlerinin başına matbaa kelimesini getirerek hem<br />
matbaa sektörüne hem de MATBAA&TEKNİK’e hakaret ediliyor. Bunun adı da biz de<br />
varız, biz de ekmeğimiz için çalışıyoruz oluyor.<br />
Tamam, sorun yok. Başta da söylediğim gibi ucuzu da var pahalısı da. Ama elde<br />
ipek iplik ile ilmik ilmik dokunmuş kilim ile makinede polyester ipliklerle dokunmuş<br />
kilimin mukayesesini yaptırmaya gayret etmek de nedir?<br />
Toptan mı yapıyorsunuz, ucuz malzeme ile mi üretiyorsunuz, yeni yatırımlar<br />
yapmadan insan gücü ile eski teknoloji ile mi üretiyorsunuz? Her ne sebepten<br />
dolayı ucuz üretiyorsanız üretin ürününüzü bunun muadili pazarda mukayese<br />
ettiriniz. En yüksek mürekkep haslığına sahip mürekkep; en iyi hammadde ile<br />
üretilerek en ileri teknoloji ile kuşelenmiş kâğıt kullanarak tam otomasyonlu<br />
dataları CIP’lenmiş, otomatik renk ölçümü olan makinelerde FOGRA ya da benzeri<br />
sertifikanın şartları ile basılmış baskıların pazarında değil.<br />
Hele hele baskı satın almacıları, sizler lütfen masanızda bir kâğıt gramaj ölçüm<br />
terazi bulundurmayı ihmal etmeyiniz. Bakalım işiniz 110 gram kâğıda mı basılmış<br />
yoksa daha düşük gramajda üretilmiş, batan gemiden ya da yangından çıkarılmış<br />
bir stok kâğıda mı?<br />
Uzar da gider… Saç traşı mahalle berberinde 25 TL’dir, AVM kuaföründe 80<br />
TL. İstediğinizi tercih edersiniz. Keyfinize kederdir. Ama içinde yatırım, emek,<br />
teknoloji barındıran ürün ya da ürünleri kafanıza göre satamazsınız.<br />
En iyisi ister tedarikçi ister matbaa, <strong>2018</strong>’de ilk işiniz bir ERP ve MIS yatırımı<br />
yapmak olsun ki bakalım bu satış fiyatları sizi batmaya mı götürüyor,<br />
kazandırmaya mı?<br />
Bütün basım endüstrisinin bahanelerden uzak, adil şartların hâkim olduğu,<br />
rekabetin müşterinin para odaklı hassas beyin noktası üzerinden değil teknoloji<br />
ve kalite üzerinden yapıldığı bir <strong>2018</strong> geçirmesi dileği ve saygılarımla…<br />
4<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
Meslek Lisesi’nde<br />
Özel Eğitim Sınıfı<br />
Olur mu?<br />
Belli ki eğitim dünyasından uzun zaman ayrı kalmışım ve bu zaman içinde birçok<br />
değişiklik olmuş eğitim öğretim ile ilgili. Meslekî konulardaki değişimler tecrübeli<br />
öğretmenlerimiz tarafından yapılmaktadır, muhakkak… Söyleyecek bir şeyimiz yok.<br />
Yorumlamak bile abesle ile iştigaldir ancak…<br />
Değişmez bir kuralı olmalı Meslek Liselerinin;<br />
Meslek Liseleri öğrenci kabulünde belirli standartları ön şart olarak koymalıdır. Çünkü<br />
meslekî eğitim sadece teorik ve pratik eğitime dair bir şey değildir. Bir misalle açalım.<br />
Bir Anadolu Lisesi öğrencisi tüm derslerinden geçer not alacak kadar o derslerdeki<br />
müfredatı öğrenmek zorundadır. Geçer not alınca da mezun olur. Oysa bir Meslekî<br />
<strong>Teknik</strong> Anadolu Lisesi (MTAL) öğrencisi Anadolu Lisesi müfredatını öğrenmek ve<br />
geçer not almanın dışında meslekî derslerinin müfredatındaki konuları da öğrenecek<br />
ve geçer not alacak. Bununla bitmiyor, iş hayatına ilişkin bir de çalışma prensipleri<br />
kazanımı elde edecek. Yani aslında popüler okulları kazanamadığı için düşük geçiş<br />
sınavı notları yüzünden MTAL’ye yönelmiş öğrenci, aslında hayatının hatasını<br />
yapmaktadır ve MTAL’de okumak Anadolu Lisesi’nde okumaktan en az iki kat daha<br />
zordur. Elde edinilmesi gereken kazanımlar daha fazladır, çünkü…<br />
Şimdi buradan başlığa geri dönüş yapalım. MTAL öğrencileri madem bizim mavi<br />
yaka kaynağımızdır; onlar tüm yukarıda bahsettiğim eğitimleri almanın yanı sıra<br />
fiziki olarak da bazı şartlara haiz olmalıdırlar. Mesela, belirgin bir fiziksel eksiklik<br />
(el, parmak vb. eksiklikleri kastediyorum) ya da renk körlüğü, ileri derece miyopi ya<br />
da hipetmetrop ya da astigmat vb. göz kusurları, dikkat dağınıklığı, hiperaktivite<br />
vb. beyin ile ilgili ya da psikolojik bir takım problemleri var ise tıpkı bir matbaada<br />
çalışmaları mahzurlu olduğu gibi bir matbaada çalışmak üzere eğitim almaları da<br />
mahzurludur.<br />
Buraya kadar söylediklerimden çok daha önemli bir problem var.<br />
Özel eğitime muhtaç çocuklar.<br />
Yani özel eğitim öğretmenlerin aslında bir MTAL öğrencisinden çok daha geride<br />
olan bu çocukların eğitimini üstlenmesi ve farklı bir program uygulaması<br />
gerekiyor. Bu çocuklarımız toplumla iç içe yaşama haklarına sahip olabilsinler<br />
diye ayrıştırılmasınlar diye bu özel eğitim programlarına alınmalılar. Sadece bu<br />
çocuklarımız için kurulmuş özel okullarda değil diğer okullarda da kaynaştırma<br />
sınıflarında eğitim alabilmeliler. %100 katılıyor ve destekliyorum, bu uygulamadan<br />
dolayı da MEB’i tebrik ediyorum.<br />
Ancak bunun yeri MTAL olmamalı.<br />
Sebebini ikinci paragrafta uzun yazdım. MTAL çok yönlü bir eğitim kurumudur<br />
ve bu üç yönlü eğitim içinde özel eğitime muhtaç çocuklarımızın korunması,<br />
kaynaştırılması imkânsız olmakla beraber muhtemel sorunları da yanında<br />
muhakkak getirmektedir. Bu çok özel çocuklarımızın kendilerini çok daha<br />
rahat hissedebilecekleri ve rehabilite de edilebilecekleri okullarda bu konuda<br />
uzmanlaşmış öğretmenler rehberliğinde bulunmaları; kaynaştırma sınıflarının ise<br />
MTAL dışındaki okullarda açılması gerektiğine inanıyorum ve bu konuda eğitime<br />
gönül vermiş herkese görev düştüğünü hatırlatmak istiyorum.<br />
Özellikle de bu konunun muhatabı MEB ilçe ve il yöneticilerinin ilgisine sunmak<br />
istiyorum.<br />
Saygılarımla<br />
6<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
Durst Tau 330 RSC<br />
Etiket & Ambalaj Baskı uygulamalarında<br />
oyun kurucu yenilikçi teknoloji<br />
·<br />
Hybrid Durst Tau 330/XFlex X6<br />
Tek geçişte opak beyaz baskı<br />
Printed with Tau 330 - 7C<br />
Digitally Printable Performance Label Materials<br />
Baskı maliyetlerini optimize edecek şekilde yüksek pigmentli mürekkep<br />
2725 C<br />
537 C<br />
1375 C<br />
more possibilities<br />
2725 C<br />
537 C<br />
1375 C<br />
Durst Tau 330RSC - Tüm panton skalasında baskı<br />
·<br />
Rubine Red C 198 C<br />
Reflex Blue C 131 C<br />
Rubine Red C 198 C<br />
Reflex Blue C 131 C<br />
199 C 540 C<br />
199 C 540 C<br />
179 C<br />
179 C<br />
361 C 1795 C<br />
393 C<br />
361 C 1795 C<br />
393 C<br />
2935 C<br />
2935 C<br />
7417 C<br />
682 C 7544 C<br />
7473 C<br />
Basit ve akıllı renk yönetimi<br />
Her bir iş için 20’den fazla farklı panton renk<br />
Panton skalasının %98’den fazlasını kapsama<br />
1815 C<br />
1815 C<br />
7417 C<br />
7489 C<br />
7489 C<br />
568 C<br />
568 C<br />
682 C 7544 C<br />
7473 C<br />
106 C<br />
106 C<br />
160 C<br />
160 C<br />
368 C<br />
368 C<br />
·<br />
·<br />
8 Renk<br />
8 Renk<br />
8 Renk<br />
8 Renk<br />
1200 x<br />
1200<br />
1200<br />
1200<br />
x 1200<br />
x<br />
dpi<br />
1200<br />
1200 dpi<br />
dp<br />
x 1200<br />
78 Mt/Dak<br />
78 Mt/Dak<br />
78 Mt/Dak<br />
hız<br />
78 hız<br />
hız<br />
Mt/Dak hız<br />
Yeni HD<br />
Yeni<br />
Yeni<br />
mürekkepler<br />
HD Yeni mürekkepler<br />
HD mürekkep<br />
HD mürek<br />
8 Renk<br />
1200 x 1200 dpi<br />
78 Mt/Dak hız<br />
Yeni HD mürekkepler<br />
Yeni Web2print yazılımı ile<br />
Yeni Web2print yazılımı ile<br />
Yeni<br />
Yeni<br />
Web2print<br />
Web2print<br />
Yeni Web2print<br />
yazılımı<br />
yazılım<br />
ile<br />
ya<br />
“Label Suite” iş akış programı<br />
“Label Suite” iş akış programı<br />
“Label Suite” iş akış progr<br />
“Label Suite” iş akış programı<br />
“Label Suite” iş akış p<br />
Isıya hassas malzeme üzerine mürekkebin en iyi<br />
şekilde tutunmasını sağlayan soğutma merdanesi<br />
Dur/Kalk hallerinde en az baskı malzemesi firesi<br />
SİSTEM<br />
Lino SiSTEM Baskı-Yayıncılık Sistemleri A.Ş.<br />
TEKSTİLKENT, Oruç Reis Mh., Blok: 10-AC, (Ara Blok), No: Z15(39) Esenler - ISTANBUL<br />
+90 533 638 6130 - info@linosistem.com
YERYÜZÜNDEKİ BÜTÜN RENKLER,<br />
TÜM GERÇEKLİĞİ İLE<br />
EKONOMİK OLARAK EPSON’LARDA<br />
EPSON Fotoğraf Kalitesinde<br />
Baskı Çözümleri<br />
Epson SureColor SC-P20000<br />
∞ 64” - 162.5cm max baskı alanı<br />
∞ 10 renk baskı yapabilme özelliği<br />
∞ Fotoğraf siyahı ve Mat siyah renklerle daha derin siyah renk gamutu<br />
∞ 2400x1200 dpi Sanatsal Fotoğraf Baskı Kalitesi<br />
∞ PrecisionCore TM Micro TFP baskı kafası<br />
∞ Ultrachrome ® Pro 10 renkli mürekkep seti<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
Türkiye Distrübütörü<br />
www.lidyagrup.com.tr | +90 216 380 4100 (pbx)
EPSON İç Mekan Baskı Çözümleri<br />
50 € +KDV /litre<br />
mürekkep<br />
SureColor SC-T5200<br />
∞ 36 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 2880x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ PrecisionCore TM TFP baskı kafası<br />
∞ UltraChrome ® XD pigmentli renkli mürekkep seti<br />
∞ Otomatik kesici, Marjsız baskı, Rulo kağıt, Kalın<br />
Ortam Desteği<br />
∞ 28sn/A1 baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
SureColor SC-T7200MFP<br />
∞ 44 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 36 inç genişliğinde entegre tarayıcı<br />
∞ Baskı, Tarama ve Kopya işlemleri bir arada<br />
∞ 2880x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ PrecisionCore TM TFP baskı kafası<br />
∞ UltraChrome ® XD pigmentli renkli mürekkep seti<br />
∞ Otomatik kesici, Marjsız baskı, Rulo kağıt, Kalın<br />
Ortam Desteği<br />
∞ 28sn/A1 baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
SureColor SC-B6000<br />
∞ 44 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 720x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ Micro Piezo TFP TM baskı kafası<br />
∞ Epson SureColor B-Serisi Boya paketleri ile en düşük<br />
baskı maliyeti<br />
∞ 69.5 m 2 /saat baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
EPSON Dış Mekan Baskı Çözümleri<br />
EPSON Fotoğraf Kalitesinde<br />
Baskı Çözümleri<br />
SureColor SC-S40610<br />
∞ 64 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 1440x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ PrecisionCore TM TFP baskı kafası<br />
∞ UltraChrome ® GS3 pigmentli renkli mürekkep seti<br />
∞ 48.6 m 2 /saat baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
SureColor SC-S80610<br />
∞ 64 inç, 9/10 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 1440x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ Çift PrecisionCore TM TFP baskı kafası<br />
∞ UltraChrome ® GS3 renkli mürekkep seti ve GS3<br />
Kırmızı Mürekkep<br />
∞ İsteğe bağlı Metalik Gümüş, Turuncu ve açık tonlu<br />
renk kartuşları<br />
∞ 95.1 m 2 /saat baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
SureColor SC-P10000<br />
∞ 44” – 111.8cm max baskı alanı<br />
∞ 10 renk baskı yapabilme özelliği<br />
∞ Fotoğraf siyahı ve Mat siyah renklerle daha derin<br />
siyah renk gamutu<br />
∞ 2400x1200 dpi Sanatsal Fotoğraf Baskı Kalitesi<br />
∞ PrecisionCore TM Micro TFP baskı kafası<br />
∞ Ultrachrome ® Pro 10 renkli mürekkep seti<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Yeni Model “Alius” <strong>2018</strong>’de<br />
Sahne Alacak<br />
Abdurrahman Küçükaras: “29 Mayıs – 1 Haziran tarihlerinde Milano’da<br />
gerçekleştirilecek olan Print 4 All İtalya fuarına katılacağız ve yeniden<br />
canlanmaya başlayan İtalya pazarında Omega Alius 110 makinamızı<br />
sergileyeceğiz.”<br />
Türk Basım Endüstrisinin lider üretici şirketi Duran<br />
Makine Genel Müdürü Abdurrahman Küçükaras,<br />
<strong>2018</strong> yılı beklentilerini üç soruda özetliyor.<br />
Küçükaras, MATBAA&TEKNİK okuyucuları için<br />
özetlediği şirket hedefleri içinde 15’i Türkiye için<br />
olmak üzere 50 makine üretimi planladıklarını<br />
anlatıyor ve ekliyor: “Son 1 yıldır tasarımını<br />
yapmakta olduğumuz yeni “Alius” modelimizin<br />
tanıtımını İtalya Milano’da yapılacak Print4All<br />
fuarında gerçekleştireceğiz.”<br />
MATBAA&TEKNİK: Sektörün gelişimine yönelik<br />
düşünceleriniz / önerileriniz nelerdir?<br />
Abdurrahman Küçükaras: Sektördeki<br />
konumumuz dolayısıyla karton ve oluklu<br />
ambalaj endüstrisindeki gelişmeleri yakından<br />
takip etmek ve oluşan eğilimlere göre yeni<br />
ürünler tasarlayıp uluslararası pazara sunmak<br />
durumundayız. Bu güncel kalmamızın ve pazardaki<br />
avantajlı konumumuzu sürdürebilmemizin en<br />
önemli ögelerinden biri. Katlama yapıştırma<br />
makinelerinde kartondan oluklu malzemeye<br />
sektördeki en geniş ürün yelpazelerinden birini<br />
dünya pazarına biz sunuyoruz. Ürünlerimizin<br />
çeşitliliği dolayısıyla da bu alandaki hemen her<br />
gelişimden haberdar oluyoruz. Bunun da ötesinde,<br />
rakiplerimizin pek yanaşmadığı bir hizmetimiz<br />
var ki bu da özel tasarımlı projelerimizdir. Bu<br />
projeler sayesinde, hem henüz fikir aşamasında<br />
olan özel kutuların, hem de standart kutuların<br />
katlama yapıştırmasınısağlayacak özel makinalar<br />
tasarlayıp üretiyoruz. Dolayısıyla trendler<br />
oluşmadan, henüz fikir aşamasındayken projeler<br />
bize ulaşmış oluyor.Bu gözlemlerimizle son on<br />
yıldır hem dünyada hem Türkiye’de karton ve<br />
oluklu ambalajın kullanımında ve yeni fikirlerin,<br />
yeni tasarımların oluşturulmasında önemli bir<br />
artış gözlemliyoruz.<br />
MATBAA&TEKNİK: Bu yıl için planladığınız<br />
çalışmalar hakkında da bilgi verebilir misiniz?<br />
Abdurrahman Küçükaras: 29 Mayıs – 1 Haziran<br />
tarihlerinde Milano’da gerçekleştirilecek olan<br />
Print 4 All İtalya fuarına katılacağız ve yeniden<br />
canlanmaya başlayan İtalya pazarında Omega<br />
Alius 110 makinamızı sergileyeceğiz. Tüm fuar<br />
katılımlarımızda olduğu gibi yurtdışında bizi temsil<br />
eden firmalar da fuarda bizimle birlikte olacaklar<br />
10<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
GLORY1604<br />
ENDÜSTRİYEL SEVİYEDE<br />
4 RENK DİJİTAL OLUKLU MUKAVVA ve KARTON<br />
MÜREKKEP PÜSKÜRTME ( İNKJET) BASKI MAKİNASI<br />
Klişesiz baskı<br />
Düşük karbon salınımı &<br />
çevresel koruma<br />
Değişken veri baskısı<br />
için uyumluluk<br />
Bugüne kadar alışık olduğunuz oluklu mukavva ve karton baskı sistemlerini unutun.<br />
Artık bu ürünlerin baskı üretimini klişesiz ve atık mürekkep olmadan sorunsuz bir şekilde gerçekleştireceksiniz.<br />
Sorunsuz üretimin yanında, işten işe geçiş süresi neredeyse olmadan, 1,6 metre genişlikte malzemeye<br />
dakikada 150 metre akıştaki baskı hızı ile ister ofset ister flekso olsun, oluklu üretim kapasitenizi artıracaksınız.<br />
Su bazlı mürekkepleri ile gıdaya ve çevreye uyumlu baskılar elde edeceksiniz.<br />
Dijital baskının gücü sayesinde her baskılı ürünü farklılaştırabilecek, haftalarca beklemeden siparişin<br />
hızlı teslimatını yapabilecek ve var olan pazarlarınızın yanında firmanıza yeni pazarlar ve yeni bir vizyon<br />
kazandıracaksınız.<br />
Elektroser, firmanıza bu vizyonu kazandırmada danışmanlığınıza hazır, peki ya siz yeni bir dünyaya hazır mısınız ?...<br />
Yüksek verimlilik, mükemmel görüntü kalitesi, kolay kullanım ve istikrar arayan şirketler için<br />
Truepress Jet L350UV+LM size mümkün olanın en iyisini sunar..<br />
Tel: +90 216 521 63 33 Fax: +90 216 521 64 12
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
ve kendi ülkelerinden gelen ziyaretçileri bizimle<br />
birlikte ağırlayacaklar.<br />
Son 1 yıldır tasarımını yapmakta olduğumuz<br />
yeni “Alius” modelimizin tanıtımını bu fuarda<br />
gerçekleştireceğiz. Bu özel makinamız, yüksek<br />
hızlı, tamamı servo motorlu, Safety PLC (PLC’ye<br />
bağlı güvenlik ekipmanlarını çift mikro kontrol<br />
eder), Energy saving by Regenerative operation<br />
(Enerjiyi şebekeye geri çevirme) ve Remote access<br />
to machine (Makinaya uzaktan erişim) gibi en<br />
yüksek elektronik donanım özelliklerine sahip<br />
olacak. Çok çeşitli pazarlarda büyük ilgi göreceğini<br />
tahmin ediyoruz.<br />
Print 4 All fuarında tüm ziyaretçilerimizi<br />
ağırlamaktan ve onlarla katlama yapıştırma<br />
konusundaki ihtiyaçlarını görüşüyor olmaktan büyük<br />
mutluluk duyacağız; fuar sırasındaki ziyaretlerini<br />
heyecanla bekliyoruz.<br />
MATBAA&TEKNİK: <strong>2018</strong> yılına ilişkin<br />
öngörüleriniz, beklentileriniz ve hedefleriniz<br />
Abdurrahman Küçükaras: 2017 yılı özellikle<br />
ülkemiz için oldukça zor bir yıl olmasına rağmen<br />
biz Duran Makina olarak 50 makina ürettik, ki<br />
bunların 15 adeti Türkiye içindir, hedefimize yine de<br />
ulaştık. Dolasıyla <strong>2018</strong> yılı için ümitli olmamak için<br />
bir sebep görmüyoruz. Dünya geneline yayılmış 24<br />
acente ofisimiz sayesinde çok geniş bir satış ağına<br />
sahip olmamızın getirdiği avantaj ile bu yılın da<br />
beklentilerimize uygun bir yıl olacağına inanıyoruz.<br />
Türkiye için de beklentilerimiz kesinlikle 2017<br />
yılından daha iyi olacağı şeklinde.<br />
<strong>2018</strong> yılında Duran Makina olarak yıllardır<br />
yakalamış olduğumuz üretim rakamlarımıza yine<br />
ulaşacağımızı umuyoruz. Piyasaların dünyada<br />
genel olarak daralmasına karşın, biz proje<br />
odaklı özel tasarımlarımızla bu olumsuzluktan<br />
etkilenmiyoruz. Hedefimizi <strong>2018</strong> yılında da<br />
pazardaki konumumuzu korumak ve payımızı bir<br />
miktar daha arttırmak olarak belirtebiliriz.<br />
Bu yıl da Türkiye için 15 toplam 50 makina satışı<br />
hedefliyoruz ve şimdiden aldığımız siparişlerle yaz<br />
başına kadar üretim programımız doldu. Devamı için<br />
de çok sayıda görüşme sürdürüyor ve projeler üzerinde<br />
çalışıyoruz. Bütün bu göstergeleri değerlendirdiğimizde<br />
hedefimize ulaşacağımıza eminiz.<br />
12<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Toyo <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri<br />
Başarılı Bir Yıl Kapanışı Yaptı<br />
Yakup Benli: TOYO <strong>Matbaa</strong><br />
Mürekkepleri faaliyet<br />
gösterdiği her sektörde<br />
2017 yılı hedeflerine paralel<br />
finansal büyüklüklere ulaşmış<br />
ve geçen sene koyduğu<br />
hedeflerin tamamının<br />
üzerinde kapatmıştır.<br />
Toyo <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri CEO’su Yakup Benli,<br />
yılsonu değerlendirmesini yaparken faaliyet<br />
gösterdikleri tüm alanlarda 2017 hedeflerine<br />
ulaştıklarını, anlatıyor. Benli, <strong>2018</strong> yılı için de “FED<br />
ve Merkez Bankası kararları piyasa oyuncularının ve<br />
sanayicilerin kısa vadeli stratejilerini şekillendirmede<br />
etken olacak. Bizler de gelişmeleri yakından takip<br />
edeceğiz” yorumunu yapıyor:<br />
MATBAA&TEKNİK: Şirketiniz açısından 2017<br />
yılını değerlendirir misiniz? Hedefler ne ölçüde<br />
gerçekleşti? 2017 yılında yaptığınız yatırımlar var<br />
mı? Yatırımın bütçesini öğrenebilir miyiz?<br />
Yakup Benli: 2017 yılı Türkiye için çok yoğun gündemler<br />
ile başladı. Referandum, kurlar, faizler ve Ortadoğu’daki<br />
siyasi karışıklıklar derken 2016 yılına benzer her<br />
anlamda dalgalanmanın yoğun olduğu bir yılı geride<br />
bırakıyoruz. 2017 yılında özellikle kurlardaki volatilite<br />
ve hammadde fiyat seviyelerindeki değişimler hem<br />
basım endüstrisini hem de bu endüstriye mamül ve<br />
hizmet tedarik eden firmaları oldukça etkiledi. Böyle<br />
dönemlerde firmalar adımlarını çok dikkatli atmalı,<br />
anlık değişimlere ayak uydurabilecek kadar esnek ve<br />
çevik davranabilmelidirler. TOYO <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri<br />
olarak 2017 senesinde öngörülü davranarak aldığımız<br />
erken önlemler ile risk yönetiminde ciddi bir başarı<br />
sağladığımızı söyleyebilirim.<br />
Sektördeki rekabet her geçen yıl giderek artıyor.<br />
Böyle bir ortamda finansal verilerimizin bir önceki<br />
yılın çok üzerinde olumlu sonuçlar göstermesi<br />
beni son derece mutlu etmektedir. Elde ettiğimiz<br />
bu sonuçlar gelecek planlarımızı yaparken daha<br />
cesur davranabilme ve yeni yatırım kararlarının<br />
alınmasına zemin sağlamaktadır.<br />
Özetle TOYO <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri faaliyet gösterdiği<br />
her sektörde 2017 yılı hedeflerine paralel finansal<br />
büyüklüklere ulaşmış ve geçen sene koyduğu<br />
hedeflerin tamamının üzerinde kapatmıştır.<br />
MATBAA&TEKNİK: Sektördeki rekabette<br />
firmanızı ön plana çıkaran farklılıklar,<br />
sunduğunuz hizmetler nelerdir?<br />
Yakup Benli: Öncelikle bizim için farklılaşmanın<br />
anahtar kelime olduğunu söylemeliyim. Yenilikçi ürün<br />
ve kaliteli hizmet anlayışımız ile müşterilerimize ülke<br />
çapında 7x24 hizmet sunuyoruz. Müşteri odaklılık<br />
anlayışımıza uygun şekilde kurduğumuz altyapımız<br />
ve yüksek kaliteye sahip beklentileri aşan ürünlerimiz<br />
ile sektörümüzün öncüleri arasındayız.<br />
Global pazarda rekabet gücümüzü artırmak ve<br />
sektörümüzü geleceğe taşımak için yeni teknolojilere,<br />
Ar-Ge’ye ve inovasyona yatırım yapıyoruz. Ar-<br />
Ge’ye ayırdığımız pay Türkiye ortalaması çok<br />
üzerindedir. Her yıl ciromuzdan minimum %2.5 arge<br />
faaliyetlerimize pay ayırıyoruz. Verdiğimiz bu önem<br />
doğrultusununda T.C. Bilim Sanayi ve Teknoloji<br />
Bakanlığı tarafından Türkiye’yenin İlk Mürekkep<br />
Ar-Ge Merkezi ünvanını kazandık. Müşterilerimiz<br />
günlük işlerini devam ettirken, biz onların gelecekteki<br />
ihtiyaçlarına cevap verebilmek için yatırım yapıyoruz.<br />
MATBAA&TEKNİK: Sektörde karşılaştığınız<br />
sorunlar ve çözüm önerileriniz?<br />
Yakup Benli: Genel olarak sektöre yeni giren<br />
ve pazar payını artırmak isteyen firmaların<br />
uyguladıkları zararına satış (proje fiyatlama)<br />
politikaları, rekabet ortamının bozulmasına, müşteri<br />
memnuniyetinin ve sektöre duyulan güvenin<br />
azalmasına neden olmaktadır. Sürdürülemeyecek<br />
fiyat politikaları ile sadece günü kurtarmaya ve kısa<br />
vadede pazar payı kapmaya çalışan bu şirketler<br />
aslında sektörümüze ciddi anlamda zarar veriyor.<br />
Ayrıca bir diğer önemli unsur ise sınai haklardır.<br />
Gelişimin temel ölçütü bilgidir. Bilgi, üretilen mamülün<br />
ve hizmetin değer oluşturmasını sağlarken kendi<br />
ekosistemini de oluşturur. Bilgi ekonomisinin temelinde<br />
ise Ar-Ge yatırımları vardır. Ekonomik büyüme<br />
sağlayabilmek için teknolojik ürünler ve hizmetler ile<br />
Ar-Ge yatırımlarına kaynak ayırmak gerekir.<br />
İşte tam bu noktada bilgiyi, üretilen yenilikçi fikri ve<br />
14<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
sonucunda ise ortaya çıkan değerleri korumak çok<br />
önemlidir. Şirketler doğaldır ki ellerindeki değerleri<br />
gelire çevirecek ve yeni araştırmalarına kaynak<br />
olarak aktararak sürdürülebilir bir gelişim grafiği<br />
çizmek zorundadır.<br />
Bir ülkenin yeni teknoloji üretme ve ürün geliştirme<br />
yeteneğini ifade eden Ar-Ge yatırımları, teknolojik<br />
yenilik sürecinde bilgi birikimi oluşturmanın da önemli<br />
unsurudur. Ar-Ge yatırımları ile sınai hakların koruması<br />
arasında pozitif ve güçlü bir ilişki vardır. Çünkü Ar-Ge<br />
yatırımları teknolojik yenilik için bir girdi niteliğindedir.<br />
Bilgi ve değerlerin korunması en temel gereklilikler<br />
arasında olup şirketlerin bu faaliyetlerine devam<br />
etmesi için motivasyonlarını yükseltecektir.<br />
Özetle, pazarın gelişmesi için yenilikçi fikirler<br />
üretilmesi, fikirlerin geliştirilerek somut hale<br />
getirilmesi ve bu çıktıların korunması çok önemli.<br />
Sanayici olarak Sınai Mülkiyet Kavramının üzerinde<br />
durulmasını ve sınai hakların mutlaka korunması<br />
gerektiğini düşünüyorum.<br />
MATBAA&TEKNİK: 2017 yılında sektör nasıl bir<br />
performans sergiledi? <strong>2018</strong> yılının nasıl geçmesini<br />
bekliyorsunuz?<br />
Yakup Benli: Ambalaj ve baskı sektörü makro<br />
göstergeler açısından ciddi büyüme potansiyeline<br />
sahiptir. Ekonomik veriler sektörümüzün<br />
konjonktürden etkilense de büyümesini devam<br />
ettirecek altyapıya sahip bir sektör olduğunu da<br />
göstermektedir.<br />
Ancak 2017 yılı kur hareketlerinin çok dalgalı<br />
yaşandığı bir yıl olması sebebi ile bu riski<br />
yönetemeyen şirketler açısından son derece olumsuz<br />
mali sonuçlar doğurmuştur, doğurmaya da devam<br />
edecektir. Kur hareketlerinin bu şekilde hızlı olduğu<br />
dönemlerde borç alacak dengeleri ile stok yönetimi<br />
ve üretim faaliyetlerini optimize etmek hayati önem<br />
taşıyor. Bu noktada hiçbir firma ve kişinin hata yapma<br />
lüksü yoktur. Bizler bu bakış açısı ile süreçlerimizi yeni<br />
teknoloji altyapı yatırımları ile destekliyoruz.<br />
<strong>2018</strong> başlarken her dönem olduğu gibi makro politikalar<br />
piyasanın genel seyrini belirleyecek. FED ve Merkez<br />
Bankası kararları piyasa oyuncularının ve sanayicilerin<br />
kısa vadeli stratejilerini şekillendirmede etken olacak.<br />
Bizler de gelişmeleri yakından takip edeceğiz.<br />
TOYO <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri olarak kısa vadeli<br />
değişimleri operasyonel faaliyetlerimizle avantaja<br />
çevirmek ve bu avantajları iş ortaklarımız ile paylaşmak<br />
hedefindeyiz. Bildiğiniz gibi şirketimiz <strong>Ocak</strong> 2016<br />
yılından itibaren Japon mürekkep ve kimya devi Toyo<br />
Ink Group bünyesinde faaliyet göstermektedir.<br />
Geçtiğimiz ay kesinleştirerek<br />
açıkladığımız bir yatırım<br />
kararımız var. Bu yatırım<br />
kapsamında mevcut<br />
fabrikamız haricinde Manisa<br />
Organize Sanayii Bölgesi<br />
içinde 62 bin m 2 alana kurulu<br />
Türkiye’nin en modern<br />
mürekkep ve hammadde<br />
tesisinin temelini atacağız.<br />
Projenin 1’inci etap çalışmalarını 2019 yılında<br />
sonlandırmayı ve takip eden 3 yıl içinde projemizi<br />
tamamlamayı hedefliyoruz. Bu yatırım kararımızda<br />
güncel finansal sonuçlarımızın etkisi olduğu gibi<br />
basım endüstrimizin geleceğine ve ülkemizin civar<br />
lokasyonlardaki göçüne de güveniyoruz. Türkiye’yi<br />
Toyo Ink markası için Ortadoğu, Afrika, Avrupa ve<br />
Rusya pazarlarının mürekkep üretim üssü yapma<br />
kararlılığımızı sürdürüyoruz. Bu manada (büyüme,<br />
bütçe disiplini, cari işlemler açığında azalma)<br />
her şeyin yolunda gitmesi ve doğru politikaların<br />
uygulanması halinde <strong>2018</strong> yılının tüm sektörler için<br />
olumlu bir şekilde geçmesini bekliyorum.<br />
16<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
mutlu yıllar ...<br />
Yeni yatırımların heyecanıyla,<br />
hep daha iyi olmaya çalışmanın telaşıyla,<br />
verdiğimiz sözleri yerine getirmenin mutluluğuyla ;<br />
bir yılı daha geride bıraktık.<br />
Yeni yılda da aynı heyecanla sizinleyiz !<br />
sistem.printerofset.com.tr
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
<strong>2018</strong> İçin Değerlendirmeler,<br />
Beklentiler ve Hedefler<br />
dalgalanmaları, bu farkı satış fiyatına yansıtmakta<br />
zorlanan firmalarda büyük sorun teşkil edecektir.<br />
<strong>2018</strong> yılının zor geçeceğine bir sinyal de etkileri yılın<br />
sonlarına doğru ortaya çıkabilecek 2019 seçimleridir.<br />
Kur dalgalanmaları dışında, sınav sistemlerindeki<br />
değişikliklerin farklı yansımaları oluşacak. Eskiden<br />
bahar aylarından itibaren yaşanan tatlı telaşın yerini<br />
boşluk alacak. Ticari baskının yüksek hacimlerinde<br />
yaşanacak bu dalgalanmalar ise konvansiyonel baskı<br />
pazarında daralmalara sebep olabilecektir.<br />
<strong>2018</strong> yılında dijital baskı pazarı açısından ise<br />
olumlu gelişmeler yaşanmasını beklemekteyiz.<br />
Sınav sisteminin değişimi, ticari bobin dijital baskı<br />
üretimini güçlendirebilir.<br />
Emrah Hoşgör, Elektroser Genel Müdürü<br />
<strong>2018</strong> yılı bu anlamda 2017 yılına göre daha zor ve<br />
yorucu bir yıl olacak. Dövizdeki dalgalanmaların<br />
sürmesi muhtemel gözükmektedir. Özellikle<br />
sektörümüzü de yakından ilgilendiren kur<br />
2017 yılı, finansal açıdan piyasalarda<br />
dalgalanmaların yaşandığı, Euro<br />
döviz kurunun bir önceki yıla göre<br />
%25 değer kazandığı bir yıl oldu. Bu<br />
dalgalanma, ithalata dayalı bir çok<br />
sektörde doğal olarak ithalat artışını<br />
durdurdu veya azalttı. Yurtiçi tüketim<br />
az bir oranda olsa azaldı. Ancak bu<br />
durumun olumlu yansımaları da oldu.<br />
İhracata dayalı sektörlerde üretimin<br />
arttığını görmekteyiz. Bu şekilde<br />
yurtiçi yatırımların da arttığını<br />
gözlemlemekteyiz. Özellikle dış<br />
kaynaklı yatırımların sektörümüzde<br />
dahil bir çok sektöre yapılıyor olması,<br />
uzun dönemde yapılacak çalışmaların<br />
istikrarını anlatmaktadır.<br />
Bizim açımızdan dijital etiket ve oluklu ambalajda<br />
ise oyun değiştirici rolümüz olacak. Beklediğimizden<br />
daha kısa sürede bu sürecin başlangıcını sizlerle<br />
paylaşma fırsatımız olacak. Açıkçası stratejilerimiz<br />
doğrultusunda 2-3 senelik planlarımızı oluşturduk.<br />
Danışmanlığını gerçekleştirdiğimiz firmalarda yeni<br />
üretim modelleri ile yeni pazarlar ve iş fırsatları<br />
oluşturma noktasında faydalı çalışmalarımız<br />
mevcuttur. Bu çalışmalar sayesinde müşterilerimize<br />
karlılıklarını artırma ve sürekliliğini sağlama<br />
konusunda desteklerimizi sunmaktayız.<br />
Bu oluşumlar sebebiyle önümüzdeki sene her<br />
zamankinden daha fazla çaba harcıyor olacağız. Sadece<br />
İstanbul değil, diğer büyük sanayi şehirlerinde de farklı<br />
uygulamaları sizlerle paylaşma fırsatımız olacak.<br />
Çalışmalarını yürüttüğümüz mevcut temsilciliklerimize<br />
ek olarak konusunda dünyaca ünlü bir markanın daha<br />
Türkiye Temsilciliği ile ilgili de bir sürprizimiz olacak.<br />
Elektroser, Türkiye’de ofis otomasyonu alanında<br />
en büyük yerli firma iken endüstriyele girişi ile bu<br />
alanda da büyümesini sürdürecek. <strong>Teknik</strong> ve satış<br />
pazarlama ekiplerini büyütecek. Oluşan negatif<br />
ekonomik ortama ve sıkıntılara rağmen yatırımlarımızı<br />
sürdüreceğiz. Vizyonumuz olan güvenilir dijital<br />
danışman konumumuzu ortaya koyacak aktivitelere<br />
devam edeceğiz. Standart ticari matbaacılığın zora<br />
gireceğini düşündüğümüz <strong>2018</strong> yılında mevcut işlerin<br />
dijital alana doğru yöneleceğini düşünmekteyiz.<br />
Konvansiyonele yatırım yapmama kararımızı <strong>2018</strong><br />
yılında da sürdüreceğiz. Endüstriyel dijital alanların en<br />
önemlilerinde konumlanmaya devam edeceğiz.<br />
18<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
Bir dilek tut !<br />
2017’de biz bir dilek tuttuk...<br />
Bizim için çok yorucu ama bir o kadar da sevinçliydi,<br />
çünkü dileğimiz gerçekleşti, ailemizin yepyeni üyesi “ALYANS” aramıza katıldı.<br />
<strong>2018</strong>’de de dileklerimiz var...<br />
Neşemiz bol, sevincimiz çok olsun. İşlerimiz bereketli, sevdiklerimiz sağlıklı olsun.<br />
Sevgililer kavuşsun, aşkları daim olsun. Hastalar şifa, dertliler derman bulsun.<br />
<strong>2018</strong> tüm insanlık için; mutlu ve huzur dolu bir yıl olsun.<br />
www.iklimdavetiye.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Büyümeye Doymayan Şirket:<br />
Lidya Grup<br />
Rıza Başoğlu<br />
kadrolara yansıtıp, yüksek motivasyon ile hareket<br />
etmek, başarılara imza atmayı da beraberinde<br />
getiriyor.”<br />
Global pazarlardaki fırsatları değerlendirecek<br />
Gelecek yıl Londra ofisiyle baskı çözümlerinde global<br />
pazarlardaki fırsatları değerlendireceklerini ifade<br />
eden Bekir Öz, şunları kaydetti:<br />
“Türkiye pazarında elde ettiğimiz tecrübemizi ve<br />
başarılarımızı, global pazarlara taşımak için yola<br />
çıkıyoruz. İngiltere ofisimizden, bölge, pazar ve ürün<br />
araştırmaları yapmaya devam ediyoruz. Avrupa,<br />
Ortadoğu ve Afrika ülkelerine hizmet vermeyi<br />
planlıyoruz. Önümüzdeki yıllarda Lidya UK ofisimiz,<br />
merkez ofisimize de büyük değer katacaktır. Aynı<br />
zamanda, Lidya Print Management (LPM) projemizde,<br />
ciddi bir olgunluk sürecine geldik. Örneğin,<br />
işletmesinde farklı markaların baskı makineleri olan<br />
müşterilerimiz, LPM projesi sayesinde, sahip oldukları<br />
makineleri %25 daha verimli kullanabilecektir.<br />
Pazara, çözüm odaklı projeler sunmayı sürdüreceğiz.”<br />
Bu yılı, 3. çeyreğin tüm olumsuzluklarına rağmen<br />
%25- 27 arasında bir büyümeyle kapatacaklarını<br />
belirten Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir<br />
Öz, <strong>2018</strong> yılında %20’nin üzerinde bir büyüme<br />
planladıklarını kaydetti.<br />
Ülkemizde ve dünya pazarlarında şartlar ne<br />
olursa olsun, daima büyümeye ve yeni fırsatlara<br />
odaklandıklarını anlatan Bekir Öz, şunları söyledi:<br />
“Dijital baskı sektöründe dünya devleri arasında<br />
bulunan Xerox, Epson ve EFI markalarının Türkiye<br />
distribütörüyüz. Lidya Grup olarak, sermayemiz ve<br />
insan kaynaklarımız güçlü, iş yapabilme kapasitemiz<br />
yüksek, hedeflerimiz büyük, enerjimiz ve moralimiz<br />
zirvede. Tüm bunları birleştirdiğinizde, başarıyı da<br />
beraberinde getiriyor. Ekonomilerde, zaman zaman<br />
sıkıntılar olabilir. Firma olarak, daima yeni fırsatlara<br />
odaklanarak, tüm gücümüzle çalışıyoruz. Yatırım<br />
aslında, büyümenin bir anahtarıdır. İş potansiyelinizi,<br />
iş hacminizi ve hedef kitleyi geliştirmenin yolu,<br />
yatırımdan geçiyor. <strong>2018</strong> yılı da, bizim açımızdan<br />
büyüme hedefiyle başlayacak bir yıldır. İnancınızı tüm<br />
Lidya Grup, <strong>2018</strong> yılında<br />
%20 büyüme hedefliyor<br />
Yeni yılda, Trakya Bölgesi’nden güçlü bir bayiyle<br />
işbirliği yapılıyor<br />
Dijital baskı sektöründe ciddi bir bilgi birikimi ve<br />
tecrübeye sahip olduklarının altını çizen Bekir Öz,<br />
konuşmasına şöyle devam etti:<br />
“İstanbul, İzmit, Antalya, İzmir, Konya olmak üzere<br />
5 tane kendi servis merkezimiz ve grubumuzun<br />
bünyesinde 45 kişilik deneyimli teknik servis<br />
personelimiz bulunuyor. Aynı zamanda, 8 ilimizde<br />
bayi ağımız mevcuttur. Ülkemiz geneline, 13<br />
merkezden temsil ettiğimiz 3 global markanın<br />
(Xerox, Epson ve EFI) Türkiye distribütörü olarak<br />
hizmet veriyoruz. Gelecek yılın başlarında, Trakya<br />
Bölgesi’nden güçlü bir bayi ile işbirliği daha<br />
yapacağız. Örneğin, Lidya Grup olarak, büyük<br />
projelerin servis anlaşmalarında, 4 saatte makineye<br />
ulaşma, 24 saatte çözme garantisi veriyoruz.<br />
Bu ancak, güçlü bir organizasyon ve planlı bir<br />
çalışmayla mümkündür. Endüstriyel pazarın mevcut<br />
alışkanlıklarına uymak yerine, Lidya Grup olarak<br />
pazarın kurallarını yeniden kurguluyoruz.”<br />
Büyüme yolunda sürekli pedal çevirmek gerekiyor<br />
Şartlar ne olursa olsun, büyümek için daima<br />
fırsatların olduğuna inanmak gerektiğinin altını çizen<br />
Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkan Danışmanı Rıza<br />
Başoğlu, ise şu yorumu yapıyor:<br />
“Gelecek yılın, kolay bir yıl olmayacağı öngörülüyor.<br />
20<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Pazarda iş yapma heyecanı azalmış olan firmalar<br />
olabilir. Ancak yatırım yapma ve büyüme arzusunda<br />
olan ciddi bir potansiyelde bulunuyor ve bu<br />
potansiyelin harekete geçmesi için özel çalışmalar<br />
ve stratejik planların devreye alınması lazımdır.<br />
Teknoloji ithalatı yapan firmalar açısından zor olan<br />
konulardan birisi, kurlardaki artışlardan ziyade,<br />
dalgalanmaların olmasıdır. Dalgalanmalar, yatırımları<br />
olumsuz etkiler. Ancak, yola çıktıysanız ve büyüme<br />
hamlesi içerisindeyseniz, büyümesiz bir dönemi<br />
kapatmanın da, küçülmek anlamına geldiğini<br />
bilmelisiniz. Tüm planlarınızı büyümek üzerine<br />
kurgulamanız önemlidir. Büyüme yolunda atılan bir<br />
adımdan geriye dönmek, işletmeleri 5- 10 yıl geriye<br />
götürebilir. Pedalı sürekli çevirmeniz gerekiyor.<br />
Çünkü, mazeretler üreterek olumsuz düşüncelere<br />
kapılan kişiler veya kurumlar, sadece kendisine zarar<br />
verebilir. Ülkemizin üretmek ve büyümekten başka<br />
bir seçeneği yok. Gerçekler bu ise, bu gerçeklerin<br />
gereğini yapmak ve piyasanın dinamiklerine göre,<br />
aksiyon almak her işletmenin görevidir. Çünkü<br />
pazarda daima büyümek için fırsatlar mevcuttur.”<br />
İnsan kaynağında eğitim sürekli olmalıdır<br />
Kritik devreleri aşmada nitelikli kadroların önemine<br />
de vurgu yapan Rıza Başoğlu, personelin eğitim<br />
faaliyetlerinin aralıksız devam etmesi gerektiğini<br />
söyledi. Özellikle kriz dönemlerinde yatırımlardan<br />
tasarruf etmek yerine, sabit giderlerde verimliliğe<br />
bağlı gider analizlerinin yapılmasının önemine işaret<br />
eden Rıza Başoğlu, şunları anlattı:<br />
“Ülkemiz ekonomisinde, her alanda büyük ölçekli<br />
hareket etmek gerekiyor. Küçük ölçeklerin, dayanma<br />
gücü ve direncinin zayıf olması nedeniyle, bir takım<br />
yatırımlara girip süreci yönetme tahammülleri daha<br />
kısa olabiliyor. Bu durumda, yenilenmeyi ve yeniden<br />
yapılanmayı engelleyebiliyor. Eğer işletmeler,<br />
teknolojideki yenilikleri kurumlarına uyarlamazlarsa,<br />
bu kez pazarlarını kaybetmeye başlıyorlar. O nedenle,<br />
kriz dönemlerinde yatırımları durdurmak yerine, sabit<br />
giderlerde sonuç odaklı kararların hayata geçirilmesi<br />
daha önemlidir. Bir diğer konu ise, büyümedeki<br />
temel engellerden birisi, işletmelerdeki sermaye<br />
yetersizliği ve ödemeler dengesinin bozulmasıdır.<br />
Doğal olarak bu da hizmet veren şirketlerin, hizmet<br />
vermedeki agresifliğini ve risk alma becerilerini biraz<br />
frenlemektedir. <strong>2018</strong> yılında bizim de öngörümüz,<br />
tahsilatlarda bir sıkıntı yaşanabilecek olmasıdır. Zira, iş<br />
hacmi küçüldükçe de, mali girdiler düşüyor. Ve şirketler,<br />
gider-gelir analizlerini optimumda tutamıyorlar.<br />
Giderler ciddi artış halinde iken, gelirdeki küçük<br />
dalgalanmalar bile bazen şirketleri sıkıntıya sokabilir.<br />
O nedenle bu süreçte, gelir-gider dengesini kurmak<br />
önemlidir. Büyüme yolculuğunda da, az önce de<br />
belirttiğimiz gibi pedalı daima çevirmemiz gerekiyor.”<br />
Xerox, Epson ve EFI’de, <strong>2018</strong> yılında büyüme<br />
devam edecek<br />
Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkan Danışmanı Rıza<br />
Başoğlu, Türkiye distribütörü oldukları Xerox, Epson<br />
ve EFI’de, yeni ürün grupları ile <strong>2018</strong> yılında da<br />
büyümenin devam edeceğini söyledi.<br />
Bekir Öz<br />
22<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
hubergroup Penceresinden<br />
2017 ve <strong>2018</strong><br />
sağlıyor. 2017 yılında doğru noktalara<br />
odaklanarak, teknik servis kalitemizi artırarak iş<br />
ortaklarımıza komple hizmet vererek hedeflerimizi<br />
gerçekleştiriyoruz. Bizim için müşteri memnuniyeti<br />
bugün de gelecekte de en önemli konu olmaya<br />
devam edecek. Müşterilerimizin bizden memnun<br />
olması ve bizi tavsiye ediyor olması önceliğimiz.<br />
Furkan Karagöz, hubergroup Türkiye,<br />
Satış ve Pazarlama Yöneticisi<br />
2017 yılında sektörümüzü<br />
genel olarak<br />
değerlendirdiğimizde<br />
iniş çıkışların olduğu<br />
bir yıl geçirdik. 2016<br />
yılında yaşanılan sektörel<br />
daralmanın etkilerinin<br />
hissedildiği ve belirsizliklerin<br />
devam ettiği bir yıl oldu.<br />
Yatırımların yavaşlaması ve<br />
sektördeki daralma piyasayı<br />
biraz daha maliyet baskısı<br />
altında çalışmaya itti.<br />
hubergroup Türkiye olarak sektörel daralma ve artan<br />
rekabete rağmen oldukça verimli bir yıl geçirdik.<br />
Hem ülkemizde hem de global olarak ciddi adımların<br />
atıldığı ve yatırım yapmaya devam ettiğimiz bir yıl<br />
oldu. Bizim için oldukça önemli olan flekso mürekkep<br />
üretim tesisimize yeni bir yatırım gerçekleştiriyoruz.<br />
Grup olarak ülkemizin geleceğine olan inancımız tüm<br />
hızıyla devam ediyor. Yatırımlarımız da devam edecek.<br />
Sektördeki daralma ve rekabetin her geçen gün<br />
artması daha doğru noktalara odaklanmamızı<br />
Ink Akademy Programımız:<br />
Programımız 2017 yılında da artan bir katılım<br />
ve sektöre tam manasıyla destek vererek geçti.<br />
Sektörde çalışanların teknik bilgisini artırmak<br />
önceliğimiz. Bu sene onuncu yılını kutlayacak<br />
olması bizim için ayrı bir anlam ifade ediyor.<br />
Böyle yoğun bir programı on yıldır büyük bir<br />
motivasyonla yapıyor olmamız eğitime ve sektöre<br />
verdiğimiz önemi tam manasıyla ortaya koyuyor.<br />
Çok yüksek bir memnuniyet oranıyla onuncu<br />
yılında 4886 kişiye ulaştık. Şu ana kadar 1140 farklı<br />
firma eğitimlerimize katılmış durumda.<br />
2016 yılında başlattığımız BASEV Eğiticinin Sektörle<br />
Buluşması programı 2017 yılında da devam etti.<br />
BASEV – Ink Academy iş birliğiyle oluşturulan bu<br />
program kapsamında sektörümüzdeki Meslek<br />
Liseleri ve Üniversiteler’de görev alan eğitmenlere,<br />
sektörde edindiğimiz pratik bilgi ve tecrübeyi<br />
aktarırken, kendilerinin sektörde yer alan firmaların<br />
üretim sahalarını incelemesi ve sektör temsilcileri ile<br />
tanışması için bir ortam hazırladık.<br />
<strong>2018</strong> yılında ise Ink Akademy’nin onuncu yılını<br />
kutlayacağız. 2017 yılının Aralık ayında başladığımız<br />
yeni bir projemiz mevcut. Projemizin adı: Meslek<br />
Lisesi Sektör Meselesi. Bu projemizde ise sektörde<br />
yaşanan nitelikli teknik eleman bulma sorununa<br />
yardımcı olabilmek. Başlangıçta 3 tane <strong>Matbaa</strong><br />
Meslek Lisesi ile çalışarak orada okuyan öğrenci<br />
arkadaşlarımıza eğitimler vermek, fabrika ziyaretleri<br />
yapmak ve sektörü biraz daha detaylı tanıtarak bu<br />
konuda motive olmalarını sağlamak istiyoruz.<br />
Yıl İçindeki Yenilikler<br />
Global olarak doğayı önemseyen ve çevreci olmayı<br />
en önemli misyonlarından biri haline getiren<br />
hubergroup ürünlerinin büyük bir kısmından<br />
Cobalt’ı çıkarmıştır. Bu ve benzeri gelişmeler<br />
çerçevesinde bu konuda birçok ülke ve sivil toplum<br />
kuruluşu tarafından çevreci yaklaşım sebebiyle<br />
sertifikalandırılmış bulunmaktayız.<br />
24<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
Tamamen yenilenebilir ve geri dönüştürülebilir<br />
hammaddelerin kullanıldığı, çevreci yaklaşım<br />
sunan Cradle to Cradle(C2C) sertifikasına<br />
globalde sahip olan tek mürekkep üreticisi<br />
olarak faaliyet gösteriyoruz.<br />
Gıda sektöründe ve genel anlamda endüstride<br />
kullanılan IML(In-mould label) mürekkeplerimizin<br />
yeni versiyonlarını bu yıl içerisinde piyasaya<br />
sunduk. Bu serimiz de piyasadan büyük ilgili<br />
gördü. Bu serimiz(Corona Label MGL2050) gıdaya<br />
uygun ve OPP malzemelerde olağanüstü başarılı<br />
performans ortaya koymuş durumda.<br />
hubergroup olarak mucidi olduğumuz MGA<br />
konseptinin yine gıda ambalajlarında kullanılan<br />
MGA Natura ve MGA Corona serilerinin yeni<br />
versiyonlarını bu yıl içerisinde piyasaya sunduk.<br />
Yenilenmiş versiyonları ile pazarın önemli<br />
ihtiyaçlarını karşılamış olduk.<br />
Geçen yıl pantone renk merkezimizde<br />
üretimine başladığımız konvansiyonel MGA<br />
mürekkep üretimi, UV MGA mürekkep üretimi,<br />
H-UV pantone renk üretimi ve LED-UV pantone<br />
renk üretimini bu yıl da artırarak yapan<br />
ülkemizdeki ilk firmayız.<br />
Nemlendirme sistemleri grubunun bir parçası<br />
olan hazne suyu konsantresi ürün kategorisinde<br />
alkolsüz baskı konusunda piyasaya ciddi etkiler<br />
bırakan Substifix AF ve Redufix AF ürünlerine<br />
odaklandığımız bir yıl oldu.<br />
Yeni nesil tabaka ofset makinaları için<br />
geliştirilmiş, yenilenebilir hammaddelere<br />
dayanan, üstün performanslı tabaka ofset<br />
mürekkebi olan Pasifica 250 serisini piyasaya<br />
sunduk. Bitkisel yağ bazlı olan bu seri piyasadan<br />
oldukça fazla ilgili gördü.<br />
<strong>2018</strong> Yılından Beklentiler<br />
Zorlu piyasa koşullarına rağmen verimli<br />
geçirdiğimiz bir yıl oldu. Bu sene yaptıklarımıza<br />
birçok yenilikler katarak ve her zamanki gibi<br />
müşteri memnuniyeti en ön planda tutan bir<br />
yaklaşımla <strong>2018</strong> yılına gireceğiz. Bu açıdan her<br />
geçen gün şartların zorlaştığı bu ortamda bile<br />
biz bu seneden oldukça umutluyuz. Ülkemiz<br />
yıllar içerisinde birçok zorlukla karşılaşmış<br />
her seferinde elinden geleni yaparak sorunları<br />
atlatmış bir ülke. Dolayısıyla zorluklara rağmen<br />
çalışarak ve doğru işler yaparak bizler de başarıyı<br />
sürdürülebilir hale getirmeye devam edeceğiz.<br />
<strong>2018</strong> yılının sektörümüz için çok iyi geçmesini<br />
temenni ediyorum.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
“Türkiye için çalışıyoruz,<br />
Dünya için üretiyoruz.”<br />
<strong>2018</strong> yılı bizim için yeni bir milat, yatırım,<br />
yapılanma ve büyüme yılı olacak.<br />
Danışman şirketimizin de öngörüleri ve bize katacağı<br />
vizyon ile ikinci nesil çocuklarımızı Aile şirketi<br />
Anayasası ile daha güçlü vizyoner bir aile anlayışı ile<br />
işimizin içine çekeceğiz ve sorumluluk bilinçlerini<br />
arttırarak yönetime dahil edeceğiz.<br />
Geleceği daha net görüp iş ve yatırım planlarımızı daha<br />
akılcı ve net görebileceğiz, yönetip, yönlendireceğiz.<br />
Zekeriya ACAR<br />
Acar Group Yönetim Kurulu Başkanı<br />
2016 yılı ekonominin büyümesi 2,9 olarak gerçekleşti.<br />
2017 yılı büyümesi Eylül ayı sonu itibariyle<br />
toplamda 5,1, sanayi sektöründe ise 6,3 olarak<br />
gerçekleşti. Yılsonu ülke tahmini % 7’ler civarında<br />
beklenmektedir. Bu da gösteriyor ki geçen yılki<br />
küçülme bu yıl ekonomi verilerinde büyüme olarak<br />
çıkıyor. Biz ACAR olarak 2016 yılını kayıp bir yıl<br />
olarak gördük. Ancak; 2017 yılı için aldığımız bazı<br />
tedbirler ve çalışmalarla 2017 yılının on birinci ayının<br />
sonu itibariyle ciromuzda ihracatta avro bazında<br />
%25 toplamda da %35’lik bir artış gerçekleştirdik.<br />
Tabi ki bu artış, üretimimizin % 40’ını ihracat<br />
yapmamızdan kaynaklı, döviz artışının da önemli<br />
bir payı var. 2017 yılı bizim için yeniden yapılanma<br />
ve kendimizi çek etme yılı oldu. Bu çerçevede<br />
şirketimize danışman desteği alarak görmediğimiz,<br />
göremediğimiz kör noktalarımızı görmeye, ortaya<br />
çıkarmaya çalışıyoruz. Bunun bize yansımasını <strong>2018</strong><br />
yılında olacağını düşünüyorum ve öngörüyorum.<br />
Acar Ambalaj üretimine <strong>2018</strong>’de başlayacak<br />
<strong>2018</strong> yılı yatırım yılımız olacak demiştik. İlk olarak<br />
Kutu ve Ambalaj şirketimizi faaliyete geçireceğiz.<br />
Bu şirketimiz <strong>2018</strong> yılının birinci ayında 2 bin<br />
400 m2 kapalı alanda yine Beysan Sanayi Sitesi<br />
içerisinde yeni aldığımız binamızda faaliyet<br />
gösterecek. Üretim alanı Vip kutular ve ambalaj<br />
ürünlerini kapsayacak. En kısa zamanda da ihracata<br />
başlayacak. Acar Group’un diğer bir faaliyet alanı<br />
olan deri ürünleri bu faaliyetini birkaç yıldır Acar<br />
Basım şirketinin altında yapıyor. Bu deri ürünleri<br />
faaliyetini de <strong>2018</strong> yılı Nisan ayında Acar Deri<br />
Aksesuarları , Kreatif Üretim San. ve Tic. A.Ş. şirketi<br />
altında yapacak. Bu şirketimiz şu an % 80 ihracat<br />
ağırlıklı çalışmaktadır. Üretimi, butik üst kalite<br />
kadın, erkek çantaları ve aksesuarlarıdır. <strong>2018</strong> yılı<br />
Acar Group olarak en çok önem verdiğimiz bir<br />
diğer konu da ARGE yapılanması ve yatırımlarıdır.<br />
<strong>2018</strong> yılında alt yapısını hazırlayıp bir şirkete<br />
dönüştürmeyi planlıyoruz. İnşallah bunu da<br />
gerçekleştirirsek şirketlerimize ve markalarımıza<br />
önemli bir katma değer sağlamış olacağız.<br />
<strong>2018</strong> yılı aynı zamanda ihracat hedeflerimizin<br />
yükseleceği bir yıl olacak. Acar olarak, yurtdışı<br />
şirketlerimiz ile Rusya, Kazakistan, Avrupa pazarında<br />
Almanya, home ofis olarak Fransa ve İspanya’da<br />
faaliyet gösteriyoruz. Bu çalışmamızı Amerika’da da<br />
gerçekleştirmeyi planlıyoruz.<br />
Basım sektörünün Dünya’da küçüldüğünü, kan<br />
kaybettiğini hepimiz biliyoruz. Bu boşluğu dolduracak<br />
yeni arayışlar içerisindeyiz ve bunu kurduğumuz<br />
yeni şirketlerimizle gücümüzü kaybetmeden daha<br />
ileriyi hedefleyerek koşmaya devam ediyoruz. Daha<br />
yapacak çok işimiz var.<br />
Başta sektörümüzün ve ülkemizin, tüm insanlığın<br />
yeni yılını başarılarla, savaşsız, barış içinde<br />
geçirmesini, <strong>2018</strong> yılının tüm insanlığa hayırlar<br />
getirmesini temenni ediyor ve kutluyorum.<br />
26<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Şehir Efsanesi Olmaya Doğru<br />
3. <strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi<br />
alanı sağlıyor. Toplamda 513 dükkanı bulunan<br />
sitenin %95’i tamamlanmış durumda. İşçi,<br />
2013’den bu yana sitede faaliyet gösteriyor. Sitede<br />
faaliyet gösteren firma sayısı 80. Yani aslında site<br />
şu anda çalışır vaziyette. Güvenliği, alt yapısı vb.<br />
imkanları mevcut ve aslında en önemli problem<br />
de bu gibi görünüyor. Çünkü sitenin her geçen<br />
gün için bir işletme gideri var. Haliyle üyelerin de<br />
taşınmasalar dahi ödemeleri gereken bir bedel<br />
söz konusu. İşçi, “en kısa sürede toprak sahibi<br />
ve üyelerimizle aslında çok küçük bir iki sorunu<br />
çözüp siteyi ülke ekonomisine ve endüstrimize<br />
kazandırmak istiyoruz”, diyor:<br />
3. <strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi, Haramidere Kavşağında<br />
uzun yıllardır tamamlanmış ama bir türlü hayatiyet<br />
kazanamamış bir yapı olarak; E5 karayolunu kullanan<br />
herkesin dikkatini çekmekte. Haliyle üzerine bir<br />
çok spekülatif efsaneler yazılan İstanbul’un aslında<br />
en iyi planlanmış ve inşa edilmiş matbaacılar sitesi<br />
olan bu yapı hakkında konuşulanların doğruluğunu<br />
anlayabilmek ve Sitenin geleceğine ilişkin<br />
okuyucularımıza bilgi verebilmek için sitenin yapımını<br />
üstlenen S.S. İstanbul <strong>Matbaa</strong>cılar ve Serbest Meslek<br />
Mensupları Toplu İşyeri Yapı Kooperatif üyesi ve<br />
sitenin az sayıdaki sakinlerinden biri olan Mubay<br />
Ambalaj’ın sahibi Işın Kaan İşçi ile konuştuk.<br />
Öncelikle site ile ilgili şu bilgileri paylaşalım. 3.<br />
<strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi 238 bin metrekare bir üretim<br />
14 yıl önce attığı imzanın<br />
arkasında duracak ve bu<br />
özel binayı şehre ve sektöre<br />
kazandıracak 208 üyenin<br />
anlaşması bekleniyor.<br />
İki önemli eksiğimiz var<br />
“Artık çok yorulduk. Hem maddi hem de manevi<br />
olarak. Küçük ayrıntılara takılmadan üyelerin<br />
tamamını bir araya toplayarak bir bütün olup<br />
tek vücut halinde alınan en kötü karar bile<br />
kararsızlıktan iyidir mantığıyla hareket etmemiz<br />
gerekiyor. Bu bağlamda çok hızlı bir şekilde<br />
eksiklerimizi tamamlayıp ülke ekonomisine<br />
kazandırmamız lazım. Şu an iki önemli eksiğimiz<br />
bulunuyor. Asansörlerimiz ve kat trafolarından<br />
dükkanlara elektrik dağıtımı. Toprak sahibi ile<br />
yapılmış bir anlaşma var. Bu anlaşmaya göre<br />
dükkanlar anahtar teslimi yapılmak zorunda. Böyle<br />
olunca lavaboların seçimine kadar uzanan yorucu<br />
bir mesai ve söz birliğine ihtiyaç var. Aslında ne<br />
kadar basit ve aslında ne kadar zor bir karar süreci.”<br />
Genel Kurul altıncı alda yapılacak<br />
“Altıncı ayda bir genel kurul daha yapacağız. Yeni<br />
bir bütçelendirme yapacağız ve bu son bütçeyle<br />
binayı bitireceğimizi tahmin ediyoruz. Tabii bir<br />
aksilik ve yine bir kararsızlık çıkmazsa. Alt yapımızın<br />
her şeyi tamam. İSKİ bağlantımız şu an yapılmış<br />
durumda. Elektrikle ilgili sadece bir imza gerekiyor.<br />
4 tane kat ana trafomuz var. 7 km toprak altından<br />
Tedaş’tan kablolarımızı getirdik. 5 km Ambarlı’dan<br />
geliyor 2 km de Birlik Sanayi Sitesine ring hat yaptık.<br />
28<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
#Akıllı<strong>Matbaa</strong><br />
Kesintisiz üretim – siparişin kabulünden raftaki ürüne<br />
kadar: Push to Stop kavramı ile baskı makinesinin tüm<br />
potansiyelini kullanın. Bir arabadaki navigasyon sistemi<br />
gibi, Intellistart 2 patentli yazılımımız otomatik olarak en<br />
hızlı araçları en detaylı şekilde hesaplar ve iş değişimlerine<br />
sizi güvenle yönlendirir. Simply Smart.<br />
Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />
Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />
www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Elektriğimiz kesilse dahi Ambarlı’dan veya Birlik<br />
Sanayi Sitesi’nden kullanabilmek suretiyle binayı<br />
kesintisiz elektrik sistemiyle beslemiş durumdayız<br />
ve elektrik şu an trafoların üstünde sadece Tedaş’a<br />
yer teslimini yapabilmemiz için kat maliklerinin ve<br />
toprak sahiplerinin feragati ve imzası gerekiyor.<br />
Aslında tek eksiğimiz, ortak uzlaşı, ortak güven, tek<br />
vücut olabilmek.”<br />
20 bin kişiye ekmek kapısı olacak<br />
“İşçi, sitenin tamamen faaliyete geçmesinin<br />
ardından 20 bin kişilik bir istihdamın oluşacağını,<br />
anlatıyor. Halen sitenin şu anki haliyle çalışabilecek<br />
ve işleyebilecek konumda olduğunu tekrar eden İşçi<br />
“Son aşamaları geçiyoruz. Resmi imzalar ve insanların<br />
tapularını alabilmesi için iskânın kurulabilmesi<br />
aşamasındayız. Tek problem elektrik. Dediğim gibi<br />
asansörler ve elektrikte yapılacak ufak tefek işler<br />
bittikten sonra üyelere dükkanlar teslim edilebilir.”<br />
Eleştiri yapılmalı ama doğru bağlamda yapılmalı<br />
“Haksızlığa yapı gereği dur! diyen insanlardanız<br />
fakat meyve veren ağacı da taşlamamalı” diyen<br />
İşçi’nin üyelere de bir mesajı var: “Eğer burası bir<br />
yapı kooperatifiyse esnaf ve sanatkarlar olarak<br />
bizim verdiğimiz ödemelerle işler yapılacaksa ve<br />
siz ödemenizi yapmazsanız yönetimi eleştirmeye<br />
hakkınız yok. Şu anki başkanımız Yaşar Okdemir<br />
kasasındaki mevcut duruma göre hareket ediyor.<br />
Keşke kasamızda şu an 30 milyonumuz olsa da<br />
altı ay içerisinde biz bu binayı bitirsek. Üyelerin de<br />
elini vicdanına ve taşın altına koyması gerekiyor.<br />
İlk önce üyenin kendisini sorgulaması gerekiyor.<br />
Üyeler gelip -arkadaşlar neden yavaş ilerliyoruz,<br />
neden yetiştirmiyoruz biz bu binayı? Demeli. Hak<br />
sahibi imzayı atmıyor, bina da bu yüzden bitmiyor,<br />
deniliyor. Ama biz toprak sahibinin eksik işlerini<br />
bitirdik mi? Soruyor muyuz kendimize. Anahtar<br />
teslim bir taahhüt altında almışız inşaatımızı<br />
ama bunu yapmamışız. Ödememizi yapmıyoruz<br />
ve neden bu inşaat bitmiyor? Diye soruyoruz.<br />
İlk başta söylediğim gibi bütün üyelerin taraflı<br />
tarafsız herkesin kol kola girip tek vücut içerisinde<br />
bu binanın bitirilmesi için çaba harcaması<br />
gerekiyor yoksa biz ne kadar bölünürsek ne kadar<br />
parçalanırsak içimizden ne kadar çatlak ses çıkarsa<br />
o kadar bu binanın bitmesini istemeyen insanların<br />
kemiğine yağ sürmüş oluruz.”<br />
130 aylık gecikme ve esas tehlike için son beş yıl<br />
İşçi, binanın şimdiden 130 aylık gecikmesi ve bundan<br />
doğan tazminatı olduğunu, söylüyor. Bununla birlikte<br />
esas tehlike ise 20 sene içinde iskânı kurulamayan<br />
binalar üzerindeki hakkın kaybolması ihtimali.<br />
14 senelik bir geçmişe sahip 3. <strong>Matbaa</strong>cılar sitesi<br />
için bugün itibariyle ihtiyacın 30 milyonu eksikler<br />
10 milyonu tazminat olarak 40 milyon olduğunu<br />
söyleyen İşçi, 50 ödeme yapmayan muhalif üyenin<br />
her geçen gün bu borcu artırdığını da ilave ediyor.<br />
208 üyeli kooperatifin üye başına düşen takribi 195<br />
bin TL’lik ödemeyi üstlenmesinin ve hızlı bir karar<br />
alma mekanizmasını harekete geçirebilmesinin 3.<br />
<strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi’nin hayatiyet kazanması için yeterli<br />
olacağını düşününce İşçi’ye hak vermemek elde değil.<br />
Hele hele 2. <strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi üzerindeki baskıyı<br />
ve sitenin de artık ömrünü tamamlamak üzere<br />
olduğunu düşününce.<br />
30<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
Beklenmeyen şeyleri keşfedin.<br />
Versafire.<br />
Dijital baskıda artırılmış esnekliği tecrübe edin. Heidelberg'in Versafire serisi, rakipsiz<br />
baskı malzemesi işlenmesini sağlamakla kalmaz, aynı zamanda eşsiz Prinect Digital<br />
Frontend yazılımı ile % 100 dijital entegrasyonu garanti eder.<br />
› heidelberg.com/tr<br />
Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />
Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />
www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Artık Pantone Baskınızı<br />
Sertifikalandırabilirsiniz<br />
s/s Ayla Çuhadaroğlu, Maxim Siniak, Mine Kalaylı, Göksel Şen<br />
X-Rite Pantone Türkiye Temsilcisi Odak Kimya,<br />
Pantone Certified Printer (Pantone Sertifikalı<br />
<strong>Matbaa</strong>) programını Türkiye’de başlattığını<br />
açıkladı. Programı Odak Bilgi’den FOGRA ve<br />
UGRA Denetçisi Göksel Şen yönetecek.<br />
Gerekli eğitimleri aldıktan sonra lisanslı Pantone<br />
Sertifikasyon Uzmanı olan Şen, bu konuda<br />
Türkiye’deki tek Uzman olacak. Çünkü Pantone ve<br />
lisansı her ülkede sadece bir kişiye veriyor. Göksel<br />
Şen’in uzmanlığında gerçekleşecek FOGRA benzeri<br />
bir sürecin ardından X-Rite Uygulama Uzmanı Maxim<br />
Siniak tek yetkili denetçi olarak sertifikalandırmayı<br />
yapacak. Tabii matbaa gerekli standardı<br />
yakalayabilirse…<br />
Siniak konu ile ilgili olarak şu bilgileri veriyor:<br />
Pantone Certified Printer bir sertifika değil bir sonuç<br />
“Pantone Certified Printer projesi açıkçası<br />
sektörün bir ihtiyacı. Biliyorsunuz ki özellikle<br />
ofset tarafında ugra ve Fogra sertifikasyonları<br />
mevcut ancak özellikle flekso gravür ve serigrafi<br />
gibi baskı teknolojilerimizde herhangi bir standart<br />
mevcut değildi. Bu ihtiyacı Pantone Certified<br />
Printer projesi içinde değerlendirmek gerektiğinde<br />
standardizasyonun tamamı yani iş akışı olarak<br />
baktığımızda dosyanın geliş halinden, ekranda<br />
görüntülemesinden, provasından, mürekkeplerinin<br />
yapılmasına ve baskısına kadar özellikle ambalaj<br />
sektöründe çok daha fazla Pantone renkler<br />
kullanılmakta ve prosesin sertifikasyon konusundaki<br />
açığını da Pantone Certified Printer kapayacak.<br />
Artık gerçek zamanlı üretimimizi sertifikalandırabilir<br />
durumdayız. Bu programa sadece sertifika olarak<br />
bakmamak lazım. Çünkü sertifika bir sonuç. Bütün<br />
iş akışını dokümantasyonlarının, kalibrasyonlarının<br />
mürekkep yapımında kullanılması gereken araç ve<br />
gereçlerin tam olması gerektiği düzende ve olması<br />
gereken ayarlarda kullanımı piyasada bunların<br />
avantajlarını ve teknolojide kullanımını içerisinde<br />
barındıran bilgi birikiminin sonucu. Bu sertifikayı<br />
alan müşteri kesinlikle gerçek hayatta ürettiği<br />
işlerinin de bu kalitede üretebildiğinin ispat etmiş<br />
oluyor. O yüzden bu proje çok büyük bir boşluğu<br />
dolduruyor. Aynı zamanda ihtiyaç olan bir nokta<br />
dünyadaki iletişimi ve bu anlamdaki garantiyi<br />
sağlamış oluyor. Bir uçtan öteki uca yani Baskı<br />
öncesinden üretime; üretimden de mürekkep<br />
mutfağına kadar tüm aşamalarını barındıran bir<br />
sertifikasyon programı. Özellikle kendi bünyesi<br />
içinde bütün bu departmanları barındıran işletmeler<br />
için nasıl mürekkep yapılıyor, nasıl kontrol altında<br />
tutuluyor, bunun hangi şartlarda, hangi nokta<br />
kazançlarıyla, hangi kalıp kalibrasyon sistemiyle<br />
yapılması gerektiği baskı öncesi kalibrasyonunu,<br />
ekran ışık kabini, dosyaların pdf yapılması<br />
gönderilmesi… Flekso ve gravür matbaalarının<br />
kendi bünyelerinde kalıp pozlama ya da mürekkep<br />
mutfağı bulunmayabilir. Bu durumda ise tedarikçiyle<br />
baskı firması arasındaki iletişimi kontrol eden<br />
ve aynı zamanda bu tedarikçileri de kontrol<br />
eden bir sistem. Örneğin matbaa dışardan hazır<br />
reçetelerini alıyorsa o zaman kendi mürekkep satın<br />
alma departmanında kalite kontrol bölümleri yer<br />
alıyor. Bu provaları ve mürekkepleri uygun olması<br />
gereken şartlarda olup olmadığı ile ilgili bir kontrol<br />
mekanizması içerisinde ilerliyor. Silindir ya da klişe<br />
gibi kalıpların gelmesi sürecinde ise bu klişelerin<br />
ölçümlemesi tekrarlanabilir olup olmadığı, doğru<br />
kalibrasyon eğrileriyle yapılıp yapılmadığı ile ilgili<br />
raporlar ve aynı zamanda ölçüm değerleri talep<br />
ediliyor. Dolayısıyla bu standardizasyon ve iletişim<br />
32<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
geliştirilmiş oluyor ve sorunların da böylece önüne<br />
geçilmiş oluyor. Bu prosesin içerisinde yer alan bir<br />
denetleme ve kontrol sistemi.” Şen ise Siniak’a ilave<br />
olarak şu bilgileri paylaşıyor:<br />
Denetleme matbaada yapılacak<br />
“Dünyada ve ülkemizde de biliyorsunuz ugra ve<br />
Fogra’nın bir çok gözlemcisi denetmeni var ben<br />
de onlardan biriyim. Pantone sertifikasyonu bir<br />
yönüyle ugra gibi yani dökümantasyon, ekipman,<br />
eğitim, denetim kısmının benzerliği var ancak<br />
burada ekstra renklerin de yönetilmesi, mürekkep<br />
mutfağının da klişe ve gravür silindir üreticilerinin<br />
de kontrolünü barındırıyor. Burada farklılık olarak<br />
şöyle bir durum söz konusu; Dünyadaki birçok diğer<br />
denetleme sistemlerinde birden fazla gözlemci ya<br />
da denetçi olabiliyor. Bu sertifikasyon programında<br />
ise bu konuda en fazla bilgisi olan tek uzman seçimi<br />
gerçekleştiriliyor. Böylece aynı dili konuşan, aynı<br />
kriterleri ve hassasiyeti gözetecek bir eğitim,<br />
ekipman, iş akışı sürecinden geçiriliyor. Bu sürecin<br />
ardından Maxim Siniak denetçi olarak devreye giriyor.<br />
Baskı örneği göndermek yok. Siniak, müşterileri<br />
ziyaret edip bu bütün prosedürlerde sınava tabii<br />
tutuyor. Gereken skoru alabilen matbaayı ise<br />
sertifikalandırıyoruz.” Siniak Pantone Certified Printer<br />
ile ilgili olarak verdiği bilgileri şöyle genişletiyor:<br />
“Bu projeyi doğru anlamak çok çok önemli.<br />
Bu sistemin işletmeye kattıklarını göz önünde<br />
bulundurmak gerekirse burada bir ekipman satmak<br />
ya da bu amaçla kurulmuş bir sistem kesinlikle değil.<br />
Burada önemli olan ölçüm veya prova cihazlarının<br />
X-Rite olma zorunluluğu bulunmaması. Program<br />
tüm ölçüm sistemleri ile uyumlu çalışıyor. Bütün<br />
bu iş akışında önemli olan nokta bir sertifikasyon<br />
değil gerçekten bilinçli, bilgili olarak yaptığınız işi<br />
nedenleriyle beraber ve sorunları çözecek bilgiye<br />
sahip olacak şekilde hareket edebilme sistemine<br />
sahip olmak. Tabi ki sertifikasyon sürecine<br />
başladığınızda bunların tamamını kapsadığı için<br />
de yani baskı süreçlerinin tüm aşamalarında<br />
kontrolü kendi elinize alacağınız bir dokümantasyon<br />
oluşturmanızı sağlıyor. Böylece sorunları çözmeyle<br />
ilgili analitik düşünme imkanı da sağlamış oluyor.<br />
Sistemin işletmeye kattığı hem değerler hem finansal<br />
anlamda avantajlı değerler zaman kayıplarının önüne<br />
geçilmesi bunun dışında çok daha hızlı bir şekilde<br />
hedef renklerine baskı renklerine ve standartlarına<br />
ulaşılması, daha az fire verilmesi ve müşteriyi de<br />
özellikle kalite kontrol konusunda mutabık olunması<br />
konusunda çok büyük bir avantaj sağlıyor. Çünkü<br />
ilk önce zaten alt yapılarını tamamen oluşturulması<br />
bütün bilgilerin özümsenmiş ve kullanılıyor durumda<br />
olması ve en son artık bu sertifikasyona müracaat<br />
ederek alınabilir durumda olması süreçleri var.” Odak<br />
Bilgi Sistemleri Yöneticisi Mine Kalaylı ise programa<br />
34<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Satın almadan baskıya uzanan disiplin<br />
“Sertifikasyon SAP sürecinden başladığı için satın<br />
alma sürecini de kontrol altına alıyor. Almış olduğunuz<br />
malzemelerin tamamiyle giriş kalite kontrolünü işin<br />
içerisine ekleyerek bir süreç oluşturduğu için herhangi<br />
bir noktada aksayan bir nokta var ise tespit etme<br />
şansınız var. Gerek baskı öncesinde gerek baskıda<br />
daha ürün tedarik ederken nelere dikkat etmemiz<br />
gerektiğini ve bu ürünlerin kalite kontrolünün<br />
nasıl yapıldığını da kontrol ettiği için çok değerli.<br />
Özellikle birbirinden uzak lokasyonlarda baskı zinciri<br />
oluşturmuş matbaalar için çok değerli.”<br />
ilişkin olarak SAP’den baskıya giden yolun tamamının<br />
disipline edildiğinin altını çiziyor.<br />
“Pantone Certified Printer programı, SAP’den başlayıp<br />
baskıya kadar giden bir prosesini kontrol ediyor ve<br />
en sonunda da matbaayı sertifikalandırıyor. Yapmış<br />
olduğumuz sertifikasyonu da kendi sitesinde Pantone<br />
renkleri basabilir müşterileri listesinde kendi web<br />
sitesi üzerinden dünya çapında yayınlıyor. Ambalaj<br />
gelişen trend ve ambalaj üreticisi birçok matbaa<br />
Pantone renkleri basıyor. %80 - %90 oranında<br />
sadece Pantone ile üretim yapan matbaalarımız<br />
var. Bu matbaaların sertifialandırılması kendileri<br />
için büyük bir avantaj haline geliyor. Bunun yanında<br />
tüm prosesi de kontrol altına almış ve var ise<br />
eksiklerini de tamamlamış hale geliyorlar. Bu yönüyle<br />
Pantone Certified Printer programına yalnızca bir<br />
sertifikasyon olarak bakmamak lazım. Kalite kontrolü<br />
de destekleyen ve kuvvetlendiren bir süreç. Sektöre<br />
yüksek fayda sağlayacağına inanıyoruz. Özellikle<br />
marka sahiplerinin bu konuya çok ilgi göstereceğini<br />
düşünüyoruz. Pantone renklerin doğru basılabilirliği<br />
ile ilgili sorunlar var. Marka sahiplerinin doğru basılıp<br />
basılmadığı konusunda endişeleri olduğunu biliyoruz.<br />
Dünyanın her yerinden toplanan baskı örnekleri var<br />
ama birbirini tutmuyor. Bu konuda çok güzel bir örnek<br />
var, Finlandiya’da 10 tane farklı üretim merkezinde<br />
çalışan bir grup ta ilk pilot çalışmaları yapıldı. Sonuç<br />
çok başarılı. Tüm baskı merkezlerinde aynı Pantone<br />
rengi yakalamak bu program ile mümkün hale geldi.”<br />
Her tür malzemeyi kullanın<br />
“Kesinlikle marka bağımsız bir kontrol sistemi ve hatta<br />
size malzeme seçimi konusunda esneklik sağlıyor. -X<br />
malzemesini kullanıyorum ama fiyat düşüklüğünden<br />
dolayı Y malzemesini kullanabilir miyim, her hangi<br />
bir sorun olur mu diye soru işareti koyduğunuzda, bu<br />
kontrol sistemleriyle kullanıp kullanamayacağınızı<br />
tespit etmiş oluyorsunuz. Bir rengi diyelim ki o<br />
malzeme üzerinde basmakta zorlanıyorsanız bunun<br />
sebebini size belirleme şansını veriyor. Çözüm<br />
de veriyor veya yapılamayacağını da söylüyor.<br />
-Yapabilirsiniz ama şu kadar uzaklıkta yaklaşabilirsiniz<br />
diye de bir öngörü de veriyor. Bunların hepsi bir arada<br />
bir matbaa için çok kıymetli veriler.”<br />
Düşük zaman kaybı ve fire<br />
Odak Kimya Yöneticisi Ayla Çuhadaroğlu ise Pantone<br />
Certifier Printer programı için “Baskı sürecinin tüm<br />
aşamalarını barındıran bir sertifikasyon programı”<br />
diyor ve ekliyor: “Flekso ve gravür teknolojisini<br />
kullanan firmaların kendi bünyelerinde kalıp<br />
alma ya da mürekkep mutfağı bulunmayabilir.<br />
Tedarikçiyle baskı firması arasındaki iletişimi<br />
ve tedarikçileri kontrol eden bir sistem olan<br />
standardizasyon ile iletişim gelişiyor, sorunların<br />
önüne geçiliyor. Kısaca, prosesin içerisinde yer alan<br />
bir denetleme ve kontrol sistemi diyebiliriz.”<br />
“Bu projeyi anlamak çok önemli. Bütün iş akışında<br />
önemli olan şey sertifikasyon değil, bilinçli ve<br />
bilgili iş yaparak, sorunları çözecek bilgiye sahip<br />
olacak şekilde hareket sistemine sahip olmaktır.<br />
Tabi ki sertifikasyon sürecine başlanıldığında baskı<br />
süreçlerinin tüm aşamalarında kontrolün yetkilide<br />
olacağı bir dokümantasyon oluşturmasını sağlanıyor.<br />
Böylece sorunları çözmeyle ilgili analitik düşünme<br />
imkânı da sunuyor. Zaman kayıplarının önüne<br />
geçilmesi, hızlı bir şekilde hedef baskı renklerine<br />
ulaşılması, daha az fireye ulaşılması, kalite kontrolün<br />
sağlanması ve standartların oluşturulması gibi<br />
işletmeye birçok avantaj sunuyor.”<br />
36<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Pantone <strong>2018</strong> Yılının<br />
Rengini Duyurdu:<br />
PANTONE ®<br />
18-3838<br />
Ultra Violet<br />
Pantone Color Institute İdari Müdürü Leatrice<br />
Eiseman, yeni fikirler ve hayal gücü gerektiren bir<br />
zamanda yaşadığımızı belirtti ve sözlerine şöyle<br />
devam etti: “Mavi bazlı bir mor olan PANTONE<br />
18-3838 Ultra Violet’e özgü bu yenilikçi düşünce<br />
şekli, farkındalığımızı ve potansiyelimizi daha<br />
yüksek bir seviyeye çıkarıyor. Yeni teknolojiler,<br />
daha büyük galaksiler ya da sanatsal ifade ya da<br />
spiritüel yansımaları keşfetmekte içgüdüsel Ultra<br />
Violet henüz gerçekleşmemiş olana ışık tutuyor.”<br />
X-Rite’ın bağlı işletmesi<br />
ve profesyonel renk dili<br />
standartları ile dijital<br />
çözümler sağlayıcısı olan<br />
Pantone Incorporated,<br />
Pantone <strong>2018</strong> Yılının Rengi<br />
olarak PANTONE 18-3838<br />
Ultra Violet’in şeçildiğini<br />
duyurdu. Çarpıcı şekilde<br />
proaktif bir mor tonu olan<br />
PANTONE 18-3838 Ultra<br />
Violet orijinalliği ve öngörülü<br />
düşünceyi yansıtıyor.<br />
Pantone Unveils Color<br />
of the Year <strong>2018</strong>:<br />
PANTONE ®<br />
18-3838<br />
Ultra Violet<br />
Inventive and imaginative<br />
Ultra Violet lights the way<br />
to what is yet to come<br />
Pantone, a wholly owned subsidiary of X-Rite,<br />
Incorporated, and provider of professional color<br />
language standards and digital solutions, today<br />
announced PANTONE 18-3838, Ultra Violet, as the<br />
Pantone Color of the Year for <strong>2018</strong>. A dramatically<br />
provocative and thoughtful purple shade,<br />
PANTONE 18-3838 Ultra Violet communicates<br />
originality, ingenuity, and visionary thinking that<br />
points us towards the future.<br />
“We are living in a time that requires<br />
inventiveness and imagination. It is this kind<br />
of creative inspiration that is indigenous to<br />
PANTONE 18-3838 Ultra Violet, a blue-based<br />
purple that takes our awareness and potential to<br />
a higher level,” said Leatrice Eiseman, Executive<br />
Director of the Pantone Color Institute. “From<br />
exploring new technologies and the greater<br />
galaxy, to artistic expression and spiritual<br />
reflection, intuitive Ultra Violet lights the way to<br />
what is yet to come.” Complex and contemplative,<br />
Ultra Violet suggests the mysteries of the<br />
cosmos, the intrigue of what lies ahead, and the<br />
discoveries beyond where we are now. The vast<br />
and limitless night sky is symbolic of what is<br />
possible and continues to inspire the desire to<br />
pursue a world beyond our own.<br />
“We are living in a time that requires<br />
inventiveness and imagination. It is this kind<br />
of creative inspiration that is indigenous to<br />
PANTONE 18-3838 Ultra-Violet, a blue-based<br />
purple that takes our awareness and potential to<br />
a higher level,” said Leatrice Eiseman, Executive<br />
Director of the Pantone Color Institute. “From<br />
exploring new technologies and the greater<br />
galaxy, to artistic expression and spiritual<br />
38<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
reflection, intuitive Ultra Violet lights the way to<br />
what is yet to come.” Complex and contemplative,<br />
Ultra Violet suggests the mysteries of the<br />
cosmos, the intrigue of what lies ahead, and the<br />
discoveries beyond where we are now. The vast<br />
and limitless night sky is symbolic of what is<br />
possible and continues to inspire the desire to<br />
pursue a world beyond our own.<br />
Enigmatic purples have also long been symbolic<br />
of counterculture, unconventionality, and artistic<br />
brilliance. Musical icons Prince, David Bowie,<br />
and Jimi Hendrix brought shades of Ultra Violet<br />
to the forefront of western pop culture as personal<br />
expressions of individuality. Nuanced and full of<br />
emotion, the depth of PANTONE 18-3838 Ultra<br />
Violet symbolizes experimentation and nonconformity,<br />
spurring individuals to imagine their<br />
unique mark on the world, and push boundaries<br />
through creative outlets.<br />
Historically, there has been a mystical or spiritual<br />
quality attached to Ultra Violet. The color is often<br />
associated with mindfulness practices, which<br />
offer a higher ground to those seeking refuge from<br />
today’s over-stimulated world. The use of purpletoned<br />
lighting in meditation spaces and other<br />
gathering places energizes the communities that<br />
gather there and inspire connection.<br />
“The Pantone Color of the Year has come to<br />
mean so much more than ‘what’s trending’<br />
in the world of design; it’s truly a reflection<br />
of what’s needed in our world today,” added<br />
Laurie Pressman, Vice President of the Pantone<br />
Color Institute. “As individuals around the<br />
world become more fascinated with color and<br />
realize its ability to convey deep messages and<br />
meanings, designers and brands should feel<br />
empowered to use color to inspire and influence.<br />
The Color of the Year is one moment in time<br />
that provides strategic direction for the world of<br />
trend and design, reflecting the Pantone Color<br />
Institute’s year-round work doing the same for<br />
designers and brands.”<br />
Ultra Violet in Graphic Design and Packaging<br />
As packaging design becomes more sophisticated,<br />
Ultra Violet offers complexity and nuance that<br />
appeals to our desire for originality in all that we<br />
Karmaşık ve düşündürücü Ultra Violet evrenin<br />
gizemlerini, önümüzdeki entrikaları, olduğumuz<br />
yerin ötesinin keşfini akla getiriyor. Engin ve<br />
sınırsız gece gökyüzü olabileceklerin sembolü ve<br />
bizim ötemizdeki dünyanın peşinden gitmek için<br />
ilham vermeye devam ediyor.<br />
Gizemli morlar uzun süredir karşıt kültürün,<br />
teklifsizliğin ve sanatsal parlaklığın sembolü.<br />
Müzik ikonları Prince, David Bowie, ve Jimi Hendrix<br />
Ultra Violet tonlarını batının popüler kültüründe<br />
bireyselliğin ifadesi olarak ön plana çıkarıyor.<br />
Nüanslı ve duygu yüklü PANTONE 18-3838 Ultra<br />
Violet’in derinliği deneyimi ve uyumsuzluğu<br />
sembolize ederken kişilerin dünyadaki eşsiz izlerini<br />
hayal etmelerini ve yenilikçi ortamlarda sınırlarını<br />
aşmalarını teşvik ediyor.<br />
Tarih boyunca, Ultra Violet’e mistik veya ruhani<br />
bir nitelik verilmiş. Bu renk genellikle farkındalık<br />
uygulamaları ile bağlantılı ve bu da günümüzün<br />
aşırı uyarılmış dünyasından kaçmak isteyenlere<br />
daha fazla alan sunuyor. Meditasyon alanlarında ve<br />
diğer toplanma alanlarında mor tonlarında ışığın<br />
kullanılması orada toplanan topluluğa enerji verir<br />
ve bağlantı kurulmasını teşvik eder.<br />
Pantone Color Institute Başkan Yardımcısının<br />
yorumu ise şöyle: “Pantone Yılın Rengi’nin tasarım<br />
dünyasındaki trendlerden çok daha fazlası: günümüz<br />
dünyasında gerekli olanın gerçek bir yansıması.<br />
Tüm dünyada insanlar renklerden etkilendiği<br />
ve renklerle derin mesajlar ve iletebildikleri için<br />
tasarımcılar ve markalar ilham vermek ve etkilemek<br />
için renkleri kullanıyorlar. Yılın Rengi trend ve tasarım<br />
dünyasına stratejik yaklaşım sağlayarak Pantone<br />
Renk Enstitüsü’nün tasarımcılar ve markalar için yıl<br />
boyunca yaptığı çalışmaları yansıtıyor.”<br />
Grafik Tasarım ve Ambalajlarda Ultra Violet<br />
Ambalaj tasarımı çok yönlü hale geldikçe, Ultra<br />
Violet dokunduğumuz her şeyde orijinallik arzumuza<br />
hitap eden daha fazla karmaşıklık ve nüans sunuyor.<br />
Benzer şekilde, grafik tasarımında Ultra Violet<br />
çok boyutlu hissi aracılığı ile bu dinamik ortamla<br />
rezonansa giriyor. Ultra Violet tonlarının CPG, lüks<br />
ürünler ve güzellik ürünleri dünyasındaki ileri görüşlü<br />
markaların yanı sıra öne çıkmak isteyen kişiler<br />
ve sanatçılar tarafından ambalajlarda ve grafik<br />
tasarımında kullanımı zamanla artıyor.<br />
Gıda’da Ultra Violet<br />
Egzotik ve çekici kabul edilen acai çileği, mor renkli<br />
karnabahar, tatlı patates, havuç, kuşkonmaz ve<br />
lahana gibi mor meyveler, sebzeler sağlığa olan doğal<br />
faydaları ile biliniyor. Bu yiyecekler, besin maddeleri<br />
ve antioksidanlar açısından çok zengin ve masaya<br />
canlılık ve çeşitlilik getiriyor.<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 39
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
touch. Similarly, in graphic design, Ultra Violet<br />
resonates with this dynamic medium through<br />
its multi-dimensional feeling. Shades of Ultra<br />
Violet are increasingly used in packaging and<br />
graphic design by forward-looking brands in the<br />
CPG, luxury, and beauty worlds as well as by<br />
personalities and artists seeking to stand out.<br />
Ultra Violet in Food<br />
Considered exotic and enticing, purple fruits,<br />
vegetables, and starches, such as acai, purple<br />
shaded cauliflower, yams, carrots, asparagus and<br />
cabbage are also known for their natural health<br />
benefits. These new “it” foods are naturally rich<br />
in nutrients and antioxidants, and also bring<br />
vibrancy and sophistication to the table.<br />
Moda’da Ultra Violet<br />
Koşu parkurlarında ve sokaklarda Ultra Violet<br />
hem erkeklerin hem de kadınların stilleri ile<br />
teatral bir bağlantı kuran etkileyici bir mor. Ultra<br />
Violet’in birleşik doğasına sadık kalarak kırmızı<br />
ve mavinin karışımından elde edilen renk kendini<br />
moda dünyasında eşsiz renk kombinasyonlarına<br />
bırakıyor ve hayal edebileceğiniz tüm renklerle<br />
kolayca kombine ediliyor. Altın ve diğer metallerle<br />
lüks ve göz alıcı hale gelen; yeşiller veya grilerle<br />
doğal şıklık kazandıran Ultra Violet farklı<br />
malzemelerle farkı görünümler kazanıyor. Renkteki<br />
sıcak kadifemsi tonlar akşamın gizemlerini<br />
yansıtırken beklenmedik bir şekilde spor-şık ya<br />
da spor tasarımlarda da modernliğini gösteriyor.<br />
Aksesuarlarda, mücevherlerde ve gözlüklerde,<br />
Ultra Violet doğal taşların, dokuların ve çiçeklerin<br />
karmaşıklığını ortaya koyuyor.<br />
Güzellik’te Ultra Violet<br />
Ultra Violet herkes için çarpıcı görüntüler<br />
oluşturma konusunda muhteşem ve güzelliğe ve<br />
spiritüelliğe doymuş. Rengin karmaşık ve derin yapısı<br />
kombinlerle, karışımlarla ve gölgelerle elde edilen<br />
görüntüler için uygun. Dudaklarda veya tırnaklardaki<br />
mat mor renk uyumsuzluk için çarpıcı bir<br />
görüntüyken, Ultra Violet’deki yumuşak bir şekilde<br />
karıştırılmış metalikler ve simler gözleri evrene<br />
açılan pencerelere dönüştürüyor. Saçlardaki mor<br />
tonları, yenilikçi ve özgür ifadenin sembolü olarak<br />
sokak stillerini geliştirmeye devam ediyor. Ortalama<br />
Ultra Violet in Fashion<br />
On the runway or the streets, Ultra Violet is an<br />
enchanting purple that provides a theatrical<br />
linkage for both men’s and women’s styles. True<br />
to the coupled nature of Ultra Violet, created by<br />
combining red and blue, Ultra Violet lends itself<br />
to unique color combinations in fashion and is<br />
easier to pair with all colors on the spectrum<br />
than one might think. With golds or other<br />
metallics, Ultra Violet becomes luxurious and<br />
dazzling; with greens or greys it evokes natural<br />
elegance. Similarly, Ultra Violet takes on distinct<br />
appearances with different materials. Lush<br />
velvets in the color suggest intrigue for evening,<br />
but are also unexpectedly modern in athleisure<br />
or sneakers. In accessories, jewelry, and eyewear,<br />
Ultra Violet suggests the complexities of natural<br />
gems, textures, and florals.<br />
Ultra Violet in Beauty<br />
Ultra Violet becomes spell-binding and steeped<br />
in spirituality in beauty to create expressive<br />
looks for all. The complex and deep nature of the<br />
color is well-suited for beauty looks created by<br />
combinations, blends, and ombres. A singular<br />
matte purple on the lips or nails makes a<br />
bold statement of non-conformity, while softly<br />
blended metallics and shimmers in Ultra Violet<br />
transform the eyes into windows to the cosmos.<br />
Purple shades in hair continue to elevate street<br />
styles as a symbol of creative expression. On the<br />
palette for every beauty medium, Ultra Violet<br />
complements and emboldens every other color,<br />
adding complexity and mystery.<br />
Ultra Violet in Home Décor<br />
In interiors, Ultra Violet can transform a room<br />
into one of extraordinary self-expression, or<br />
conversely its polish can tone down a room with<br />
subdued, modern pairings. Adding spice and<br />
40<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
brightness, Ultra Violet calls attention to a tufted<br />
couch, piece of art or accent wall. As a color<br />
that can take you in so many directions, Ultra<br />
Violet makes a statement in any space, whether<br />
it’s one of tradition and elegance or unexpected<br />
boldness. In hospitality, we are seeing purples<br />
like Ultra Violet take center stage in interior<br />
spaces as large and small hotels harness color<br />
and design to entice travelers and stay relevant.<br />
Saatchi Art x Pantone Color of Year <strong>2018</strong><br />
Collection<br />
As an expression of the imagination and<br />
creativity that Ultra Violet provokes, Pantone<br />
has partnered with Saatchi Art (saatchiart.com),<br />
the world’s leading online gallery for emerging<br />
art, to create a limited-edition collection of<br />
official Pantone Color of the Year <strong>2018</strong> prints.<br />
The collection, available for purchase beginning<br />
January 1, <strong>2018</strong>, will include new works by<br />
international artists, working in painting,<br />
sculpture and printmaking, that embody the<br />
spirit of Ultra Violet. This collection will allow<br />
lovers of Pantone and art alike to experience<br />
Ultra Violet’s inspiration in their daily lives.<br />
Adobe Stock x Pantone Color Of Year <strong>2018</strong><br />
This year’s Pantone Color of the Year, Ultra<br />
Violet, offers a powerful tool to those who<br />
communicate visually – expressing the heart of<br />
the creative process, where originality, ingenuity,<br />
and imagination define the work. To celebrate<br />
and inspire the creative community, Pantone<br />
has partnered with Adobe Stock for a curated<br />
Color of the Year <strong>2018</strong> collection. With more than<br />
100 million visual assets, Adobe Stock offers<br />
an amazing resource for visual inspiration and<br />
creative development.<br />
Limited Edition Pantone Color of Year <strong>2018</strong> Guides<br />
For the first time, Pantone will also release<br />
limited-edition collections of Pantone Color of<br />
the Year <strong>2018</strong> Formula Guides and Fashion,<br />
Home + Interiors Color Guides as collector’s<br />
items for designers, to enable them to more<br />
easily integrate Ultra Violet into their workflow,<br />
and drawing the connection between the<br />
inspiration that the Color of the Year offers to<br />
the color achievability and consistency that<br />
Pantone standards ensure. Guides will feature<br />
a specialized Color of the Year cover with<br />
information on Ultra Violet enclosed within<br />
the guide. Sold exclusively on Pantone.com,<br />
these guides are perfect gifts for designers who<br />
are already on the pulse of color trends, or for<br />
up-and-comers who want to deck out their desk<br />
with the sleekest tools.<br />
bir güzellik paletinde Ultra Violet karmaşıklık ve<br />
gizem katarak diğer tüm renkleri tamamlıyor.<br />
Ev Dekorasyonunda Ultra Violet<br />
İç mekanlarda Ultra Violet bir odayı olağanüstü bir<br />
mekana dönüştürebilir veya tam tersi renk tonu<br />
daha sönük ve modern eşleştirmelerle yumuşatabilir.<br />
Ultra Violet çeşni ve parlaklık katarak püsküllü bir<br />
koltuğa, sanat eserine ya da duvara dikkat çekebilir.<br />
Sizi pek çok yöne götürebilecek bir renk olarak<br />
Ultra Vioelt ister geleneksel ve zarif, ister çarpıcı<br />
derecede modern olsun her alanda kendini belli<br />
eder. Konaklama alanında da Ultra Violet gibi mor<br />
tonlarının iç mekanlarda ön plana çıktığını görüyoruz.<br />
Çünkü büyük ve küçük oteller seyahat edenlerin aklını<br />
çelmek ve ilgi duymalarını sağlamak amacıyla renk ve<br />
tasarımdan faydalanıyor.<br />
Saatchi Art x Pantone <strong>2018</strong> Yılının Rengi Koleksiyonu<br />
Pantone, Ultra Violet’nin teşvik ettiği hayal gücü ve<br />
yenilikçiliğin ifadesi olarak, Pantone <strong>2018</strong> Yılının<br />
Rengi resmi baskılarından oluşan sınırlı sayıda bir<br />
koleksiyon üretmek amacıyla dünyanın önde gelen<br />
çevrimiçi sanat galerisi olan Saatchi Art (saatchiart.<br />
com) ile ortaklık yaptı. 1 <strong>Ocak</strong> <strong>2018</strong> tarihinden<br />
itibaren satış sunulacak koleksiyonda, Ultra Violet<br />
ruhunu taşıyan resim, heykel ve baskı alanında<br />
çalışan uluslararası sanatçıların yeni çalışmaları yer<br />
alacak. Bu koleksiyon Pantone ve sanat severlerin<br />
Ultra Violet’nin günlük yaşamlarına kattığı ilhamı<br />
deneyimlemesine olanak sağlayacak.<br />
Adobe Stock x Pantone <strong>2018</strong> Yılının Rengi<br />
Bu seneki Pantone Yılın Rengi olarak seçilen Ultra<br />
Violet, orijinalliğin, yenilikçiliğin ve hayal gücünün<br />
yapılan işi belirlediği görsel iletişim içindeki kişilerin<br />
yaratıcı süreçleri ifade etmesi için güçlü bir araç<br />
sunuyor. Yenilikçi topluluğu kutlamak ve onlara<br />
ilham vermek amacıyla Pantone, <strong>2018</strong> Yılının Rengi<br />
koleksiyonunu sergilemek için Adobe Stock ile<br />
ortaklık kurdu. Adobe Stock, 100 milyonu aşkın<br />
görsel varlığı ile görsel ilham ve fikir geliştirici<br />
çalışmalar için ilgi çekici bir kaynak sunuyor.<br />
Sınırlı sayıda Pantone <strong>2018</strong> Yılının Rengi Rehberi<br />
Pantone ilk defa tasarımcılara çalışmalarında<br />
Ultraviyoleyi daha kolay kullanabilmeleri için ve Yılın<br />
Rengi’nin renk başarısını ve tutarlılığını Pantone<br />
standartlarında garantileyen ilhamı gösterebilmek<br />
için Pantone Yılın Rengi <strong>2018</strong> Formül Rehberi ve<br />
Moda, Ev + İç Mekân Renk Rehberi’nden sınırlı üretim<br />
renkler sunacak. Rehberlerde Yılın Rengi özel kapağı<br />
olacak ve rehberde Ultraviyole hakkında bilgi de yer<br />
alacak. Yalnızca Pantone.com üzerinden satılacak bu<br />
rehberler renk trendlerine hâkim tasarımcılar veya şık<br />
gereçlerle masalarını güzelleştirmek isteyen girişken<br />
kişiler için mükemmel bir hediye.<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 41
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Etiket Bayramı 14. Kez Kutlandı<br />
Etiket Sanayicileri Derneği (ESD) tarafından 14. kez düzenlenen Etiket<br />
Bayramı, seminer ve ödül töreni etkinlikleri ile kutlandı. ESD’nin 19.<br />
Kuruluş Yıldönümünün de kutlandığı “14. Etiket Bayramı” 15 Aralık’ta<br />
Holiday Inn İstanbul Airport Otel’de gerçekleştirildi.<br />
Gelenekselleşmiş Etiket Bayramı’nın 14üncüsü<br />
kapsamında yapılan seminer ve ödül törenine<br />
üniversite öğrencileri, lise öğrencileri ve Öğretim<br />
Görevlileri ile birlikte etiket üreticileri ve sektörde<br />
yer alan diğer birçok firmanın yetkilileri de katılım<br />
sağladı. Etiket sektörü ile ilgili birçok bilginin<br />
paylaşıldığı seminerde Türkiye ve dünya ekonomisi<br />
ve işçi işveren sorunları ve arabuluculuk müessesinin<br />
tanıtılması gibi konular da ele alındı. ESD Başkanı<br />
Aydın Okay’ın açılış konuşmasından sonra kürsüye<br />
Türkiye Odalar Borsalar Birliği (TOBB) Ambalaj<br />
Meclisi Başkanı Mustafa Tacir çıktı.<br />
ESD’nin 19. kuruluş yıl dönümü<br />
ESD Başkanı Aydın Okay, Etiket Sanayicileri Derneği<br />
ailesi toplantısı olarak adlandırdığı etkinliğe katılım<br />
sağlayan herkese teşekkür ederek konuşmasına<br />
başladı. ESD’nin 19. Yıldönümü için ayrıca mutlu<br />
ve heyecanlı olan Aydın Okay, kurumda emeği<br />
geçen herkese teşekkürlerini iletti. Genellikle Mayıs<br />
ayında gerçekleşen Etiket Bayramı’nın tarihinde<br />
yapılan değişiklik hakkında bilgi veren Aydın Okay,<br />
sektörün yurtiçi ve yurtdışı yoğun fuar ve etkinlik<br />
programlarına uyum sağlayabilmek amacıyla<br />
değişikliğe gidildiğini belirtti. Üniversiteler ve Liseler<br />
Arası Tasarım Yarışması sonuçlarının açıklanacağı<br />
kutlamada öğrencilerin yaşadıkları deneyim ve sektör<br />
hakkında bilgi edinecekleri seminerlerin öğrencilere<br />
büyük katkıları olacağına vurgu da yaptı. Program<br />
akışı ile ilgili bilgi de veren Aydın Okay teşekkürlerini<br />
bir kez daha ilettikten sonra her zaman söylediği sözü<br />
ile konuşmasını sonlandırdı -Yüzünüzde gülümseme,<br />
hayatınızdan etiket eksik olmasın.<br />
ESD Başkanı Aydın Okay’dan sonra sözü alan<br />
TOBB Ambalaj Meclisi Başkanı Mustafa Tacir,<br />
Türkiye’deki ambalaj sektörünün devlet tarafından<br />
nasıl görüldüğünü ve öneminin ne olduğunu,<br />
bu önem içerisinde etiketin yerini dinleyicilere<br />
aktarmak üzere kürsüde yerini aldı. Etiket ve ambalaj<br />
birbirinin kalitesini göstermektedir diyen Mustafa<br />
Tacir, ambalaj ve etiket konusunda yapılan tüketici<br />
araştırmasının sonuçlarını dinleyicilerle paylaştı:<br />
“Ambalajı ve etiketi tüketicilerin %90’ı tarafından<br />
benimseniyor. Bu veri etiketsiz ve ambalajsız ürün<br />
tercih edilmediğini göstermektedir. Aynı tüketici<br />
profilinin %60’ı ambalaj ve etiketin üzerinde üretim<br />
ve son kullanma tarihini görmek isterken % 14’ü fiyat<br />
bilgisini görmek istiyor. Ürünü kullanma talimatını<br />
görmek isteyenlerin oranı %9’ken %5’i ürünü içeriğini<br />
görmeyi tercih ediyor. Son olarak ürünün hacim<br />
bilgisini görmek isteyenler %3 oranında ve %1’i<br />
üretim yerini görmek istiyor. Demografik özelliklere<br />
göre bu oranlar farklılık görse de genel araştırma<br />
sonuçlarını bu şekilde sizlere sunabilirim.”<br />
Etkili tanıtım kaynağı: Etiket<br />
Etiketin sosyal ve kültürel etkilerin üzerindeki<br />
rolünün büyük olduğunu söyleyen Mustafa<br />
42<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Tacir: “Etiket; kültürel alışverişi, ürün coğrafyası<br />
hakkında verir. Ülkeler arasında dil tanıtımını<br />
sağlayan etiket, ülkelerin logo ve bayraklarını<br />
da tanıtır. En önemlisi de etiket, bilinçli<br />
tüketici kavramını ortaya koymaktadır” dedi ve<br />
tedarikçilerin yaşadığı sorunlardan olan ham<br />
madde yetersizliğine değinerek şunları dile getirdi:<br />
“STK’lar olarak Ekonomi Bakanlığı, Kalkınma<br />
Bakanlığı ve Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı ile<br />
birlikte ülkemizin ham madde ihtiyacını gidermek<br />
için yabancı yatırımcıların önünü açarak teşvik<br />
etmek amacıyla toplantılar gerçekleştiriyoruz. Bir<br />
diğer sorunumuz mevzuatların getirdiği yükler.<br />
STK’lar olarak mevzuatlar kanunlaşmadan önce<br />
uyum sağlamalı ve takipleri eksik etmemek adına<br />
çalışmalarımızı güncellemeliyiz” dedi ve Etiket<br />
Bayramı’nı kutlayarak sözlerine son verdi.<br />
TOBB Ambalaj Meclisi Başkanı Mustafa Tacir’den<br />
sonra Türkiye ve dünya ekonomisine bakış: <strong>2018</strong>-<br />
2023 konulu seminerini sunmak üzere HSBC Türkiye<br />
Yönetim Kurulu Üyesi Mehmet Sönmez kürsüde<br />
yerini aldı. Mehmet Sönmez, yurtdışında yaptığı<br />
araştırmaların sonucunu dinleyicilere sunarak etkili<br />
veri paylaşımında bulundu.<br />
Son seminer işçi-işveren sorunları ve arabuluculuk<br />
müessesesinin tanıtılması konusu ile Avukat Ümit<br />
Tuncer Ersoy tarafından gerçekleştirildi.<br />
fikirlerimizi bildiriyoruz ve mevzuatların daha<br />
yumuşak uygulanması ve yazılması konularında<br />
büyük emek harcıyoruz. Çevre mevzuatları ile<br />
üretimden atığın kontrolüne kadar olan süreç<br />
ambalaj sektörünün sorumluluğunda. Etiket<br />
sanayisinde de gözlemim de şu, ambalaj ve<br />
etiketler aynı malzemeden yapılmıyor. Bu ayrı<br />
üretim malzemeleri geri dönüşün evresine girildiği<br />
zaman maliyetlerin artması ve mevzuat anlamında<br />
önümüzde engel teşkil etmektedir. Ambalaj ve<br />
etiket sektörü bu noktada iş birliğine giderse<br />
geri dönüşüm esnasında birçok avantaj sağlar ve<br />
mevzuat anlamında bizleri güçlendirir. Önemli<br />
konu ve sorunlardan bir tanesi de rakam ve kalite<br />
olarak insan kaynağı yetersizliği. Eğitim alanında<br />
yapılacak düzenlemelerin yanı sıra her sektör,<br />
firma ve STK’ları kendi içlerinde inovatif eğitimler<br />
gerçekleştirmeli. Sanayiler, hızla gelişen ve değişen<br />
dijital teknolojiye ayak uydurabildikleri oranda<br />
başarılı olabilirler. İlerleyen zamanlarda daha da<br />
gelişecek olan dijital teknolojiye vakit kaybetmeden<br />
Ödüller sahiplerine takdim edildi<br />
Seminerlerden sonra 13. Üniversiteler ve Liseler<br />
Arası Etiket Tasarım Yarışması ödülleri ve<br />
tedarikçilerin katıldığı yarışmanın ödülleri takdim<br />
edildi. Yarışmanın finalistleri, birincileri mansiyon<br />
sahipleri şu şekilde:<br />
44<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
Liseler Arası Ulusal Etiket Tasarım Yarışması Ataşehir<br />
İbrahim Müteferrika Meslek ve <strong>Teknik</strong> Anadolu Lisesi<br />
Birinci: Aybüke İlay Kılıç. Mansiyonlar: Yiğit Mert<br />
Kalaycı ve Şeyma Kaya<br />
Liseler Arası Ulusal Etiket Tasarım Yarışması Dr.<br />
Oktay Duran Birinci: Şevval Sinan. Mansiyonlar:<br />
Berkay Koca ve Bircan Yılmaz.<br />
Zentinburnu İstanbul Ticaret Odası Mesleki ve <strong>Teknik</strong><br />
Anadolu Lisesi Birinci: Onur Arno Yıldız. Mansiyon:<br />
Yağmur Ovacık ve Mustafa Baran.<br />
Liseler Arası Ulusal Etiket Tasarım Yarışması Best<br />
of Show Dr. Oktay Duran Mesleki ve <strong>Teknik</strong> Anadolu<br />
Lisesi Birinci Şevval Sinan<br />
Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Akto<br />
College Atina Birinci: Georgia Tsela. Mansiyonlar:<br />
Apostolis Papathanasis ve Maria Tsalta<br />
Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması<br />
İstanbul Aydın Üniversitesi Birinci Kübra Uluhanlı.<br />
Mansiyonlar: Melike Durak ve Burcu Tekin.<br />
Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Ege<br />
Üniversitesi MYO Birinci: Suat Amca. Mansiyonlar:<br />
Salih Dilek ve Ülkü Güzel.<br />
Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması İstanbul<br />
Üniversitesi Birinci: Nilay Odabaş. Mansiyonlar: Özge<br />
Şahin ve Gülhan Bozdoğan.<br />
Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Marmara<br />
Üniversitesi Uygulamalı Bilimler ve <strong>Teknik</strong> Bilimler<br />
Yüksekokulu Birinci: Elif Altıntaş. Mansiyonlar: Sati<br />
Akgün ve İkbal Nur Dönmez.<br />
Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Marmara<br />
Üniversitesi <strong>Teknik</strong> Bilimler MYO Basım Teknolojileri<br />
Birinci: Ebru Herkeser. Mansiyonlar: Merve Doğhan ve<br />
Ebrar Ay.<br />
Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Samsun<br />
19 Mayıs Üniversitesi Birinci: Rabia Demirpolat.<br />
Mansiyonlar: Mert Söylemez ve Canan Uluışık.<br />
Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Best<br />
of Show İstanbul Aydın Üniversitesi Basın ve Yayın<br />
Teknolojileri Bölümü Kübra Uluhanlı<br />
Ulusal Etiket Baskı Yarışması Flekso Kategorisi DGS<br />
Baskı Teknolojileri A.Ş. Birinci Fax Sıvı Sabun Bahar<br />
Çiçek Etiketi. Mansiyon DGS Baskı Teknolojileri A.Ş.<br />
İlikli Kemik Suyu Etiketi.<br />
Ulusal Etiket Baskı Yarışması Yapışkansız Rotogravür<br />
Baskı Kategori Finalisti Etimag Ambalaj San. Ve Tic.<br />
Ltf. Şti. Efes Pilsen<br />
Ulusal Etiket Baskı Yarışması Best of Show DGS Baskı<br />
Teknolojileri A.Ş. Fax Sıvı Sabun Bahar Çiçek Etiketi<br />
ESD Başkanı Aydın Okay ödül töreninden sonra:<br />
“Yaklaşık 2 aydır sürdürdüğümüz çalışmaların<br />
meyvelerini bugün topladık. Başarılarınızın<br />
devamını dileyerek sektörümüzde yararlı olmanızı<br />
diliyorum” dedi ve tekrardan teşekkürlerini<br />
ilettikten sonra programı kapattı.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Mükemmel<br />
Renkli<br />
Üretime Göre<br />
Benzersiz<br />
Marka İletişimi<br />
Unique Brand<br />
Communication<br />
By Excellent<br />
Color<br />
Reproduction<br />
Geleceğin alışveriş çantaları için<br />
yeni ürünler piyasaya sürüldü<br />
New grades launched for<br />
shopping bags of the future<br />
Trend oluşturmaya hiç de yabancı olmayan<br />
Sappi’nin en son geliştirdiği özel kâğıt portföyünde<br />
moda öncüsü alıcılar için yeni bir koleksiyonun<br />
piyasaya çıktığı görülüyor. Sürdürülebilirlik<br />
konusunda tüketici tercihlerine göre yönlenen<br />
Sappi, geri dönüştürülebilir ve yenilenebilir kâğıt<br />
bazlı ürünler kullanarak benzersiz bir “tek durak<br />
noktası” pazarlama çözümünü temsil eden bir<br />
alışveriş çantası ailesi tasarladı.<br />
Sappi tarafından, yenilikçi alışveriş çantası<br />
portföyünde piyasaya sürülen yeni ürün aileleri<br />
Fashion ® White ve Fashion ® White OF geniş<br />
lif düzeyi ve 70 ila 130gsm arasında değişen<br />
gramajlarda doğal ve düzgün baskı yüzeyinde<br />
yüksek beyazlık sağlar. Fashion White, birinci<br />
No stranger to setting trends, Sappi’s latest<br />
specialty paper portfolio development sees<br />
it unveiling a new collection for the fashionforward<br />
shopper. Driven by consumer preference<br />
for sustainability, Sappi has designed a family of<br />
shopping bag grades that present a unique ‘one<br />
stop shop’ marketing solution using recyclable<br />
and renewable paper-based products.<br />
New grades launched by Sappi for its innovative<br />
shopping bag portfolio are Fashion ® White<br />
and Fashion ® White OF that feature high<br />
whiteness with natural and good printing<br />
surface in a wide range of virgin fibre grades<br />
and grammages between 70gsm and 130gsm.<br />
Fashion White is a premium white MF Bleached<br />
Kraft and Fashion White OF is a premium white<br />
MF Bleached Kraft without added OBA. Both<br />
uncoated, machine finished grades are ISEGA<br />
certified for direct food contact and DIN EN71<br />
certified for toy safety.<br />
Also included in the shopping bag portfolio are<br />
Algro ® Baress, Algro ® Fin, Fusion ® Topliner<br />
and Algro Design ® specialty papers to support<br />
unique brand communication across multiple<br />
industries, such as clothes, perfume, cosmetics<br />
and confectionary. The FSC ® and PEFC certified<br />
options also deliver outstanding offset and flexo<br />
printing results, excellent colour reproduction,<br />
consistent premium quality and flexible reel and<br />
sheet availability in large and small volumes.<br />
46<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
“This shopping bag portfolio has been handpicked<br />
to provide brands with a way to<br />
overcome regulations banning the use of plastic,<br />
while recognizing consumer desire for more<br />
environmentally-friendly packaging,” stated<br />
Michael Bethge, Productgroup Manager Flexible<br />
Packaging and Label Papers at Sappi. “This<br />
array of options provides an important part of<br />
a uniform brand communication through the<br />
high-quality look and feel of paper combined<br />
with environmental considerations and<br />
sustainability.”<br />
sınıf beyaz bir MF Bleached Kraft. Fashion White<br />
OF ise ilave OBA bulunmayan birinci sınıf beyaz<br />
MF Bleached Kraft. Her ikisinin de kaplanmamış,<br />
makine bitimi düzeyleri doğrudan yemek teması<br />
için ISEGA sertifikalıdır ve oyuncak güvenliği için<br />
DIN EN71 sertifikalıdır.<br />
Alışveriş çantası portföyünde ayrıca, giysi,<br />
parfüm, kozmetik ve şekerleme gibi çeşitli<br />
endüstrilerde benzersiz marka iletişimini<br />
desteklemek için geliştirilen Algro ® Baress, Algro ®<br />
Fin, Fusion ® Topliner ve Algro Design ® kâğıtları<br />
bulunuyor. FSC ® ve PEFC sertifikalı seçenekler<br />
aynı zamanda küçük ve büyük hacimlerde üstün<br />
ofset ve flexo baskı sonuçları, mükemmel renk<br />
reprodüksiyonu, sürekli birinci sınıf kalite ve esnek<br />
bobin ve tabaka uygunluğu ortaya koyuyor.<br />
Sappi Esnek Ambalaj ve Etiket Kâğıtları Ürün<br />
Grubu Müdürü Michael Bethge, bu alışveriş çantası<br />
portföyünün plastik kullanımını yasaklayan<br />
mevzuatların ve tüketicilerin daha çevre dostu<br />
ambalaj isteğinin sonucunda markalara sunmak<br />
amacıyla özenle seçildiğini belirtti ve sözlerine<br />
şöyle devam etti: “Bu seçenekler, yüksek kaliteli<br />
görünümleri ve çevresel etkisi ile sürdürülebilir<br />
olması nedeniyle benzersiz bir marka iletişiminin<br />
önemli bir parçası.”<br />
27. – 30. 1. <strong>2018</strong>,<br />
Frankfurt, Almanya<br />
Hello new<br />
perspectives.<br />
The<br />
stationery<br />
trends.<br />
The<br />
visionary<br />
office.<br />
Uluslararası lider kağıt, ofis malzemeleri ve kırtasiye<br />
ürünleri fuarında işiniz için yeni bakış açıları geliştirin.<br />
Bu platformda yer alma şansını kaçırmayın:<br />
paperworld.messefrankfurt.com/tickets<br />
Business Matchmaking – ziyaretinizi etkili bir<br />
biçimde planlamanıza yardımcı olacak bu hizmetten<br />
biletinizi aldıktan sonra tamamen ücretsiz olarak<br />
faydalanabilirsiniz!<br />
info@turkey.messefrankfurt.com<br />
Tel.: +90-216-384 50 50
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Ricoh ‘Art of The New’i Sunar<br />
Ticari, transaksiyonel, direkt posta matbaalarının ve yayıncıların<br />
üst düzey yöneticileri Ricoh’un en son yenilikçilik dalgası Art of the<br />
New etkinlik programını ilk elden 21-23 Kasım tarihlerinde Ricoh<br />
European Customer Experience Centre’da (Telford’da) izlediler.<br />
Bu etkinlikte ilk defa tanıtılanlar arasında Ricoh<br />
Pro V20000 serisi sürekli besleme –bobin- inkjet<br />
platformu bulunuyor. Bu cihazla, kitaplardan direkt<br />
postalamaya ve farmasötik broşürlerine kadar çok<br />
çeşitli tekli uygulamalar kârlı şekilde üretilebiliyor.<br />
Yeni tanıtılan bir diğer ürün de yeni geliştirilen<br />
Ricoh Pro VC60000 amiral gemisi sürekli besleme<br />
baskı sistemi. Bu sistemdeki en son güncellemeler<br />
arasında, sadece baskı yapılan alanı ve 200 litrelik<br />
yeni kaplama altı sistemini kapsayan akıllı koruyucu<br />
tabaka gibi maliyet düşüren tedbirler var. Tanıtılanlar<br />
arasında yeni bir siyah mürekkep bulunuyor ve ürün,<br />
temizlik ihtiyacını azaltıyor, zamandan tasarruf<br />
sağlıyor, maliyetleri düşürüyor, yeni baskı hızları daha<br />
sorunsuz inline sonlandırmayı destekliyor, dijital ön<br />
uç bazlı mürekkep monitörü her baskı ile ilgili geri<br />
bildirim yapılmasına yardımcı oluyor.<br />
Ricoh Pro VC40000 renkli bobin inkjet platformu<br />
da Avrupa’da ilk defa sergileniyor. Bu ürün, daha<br />
gelişmiş üretkenlikle yüksek kaliteli çıktılar sunmak<br />
amacıyla tasarlandı.<br />
Yeni Briefing Centre’da yapılan karşılamanın<br />
ardından katılımcılar, zengin değişken içeriklerin<br />
tadını çıkardılar. Bunların arasında, yüksek düzey<br />
tanıtımlar, master class’lar, bir panel tartışması ve<br />
Sorularla Cevaplar yer alıyordu. Baskı danışmanı Sean<br />
Smyth analog ve dijital baskının değişen rolünün<br />
ayrıntılarını anlatırken, Ricoh Europe Sürekli Besleme<br />
Makineler Pazarı Başkanı Tim Taylor ise inkjet’in en<br />
iyi kullanımı konusunda konuşacak.<br />
Ricoh Europe Ticari ve Endüstriyel Baskı Grubu Ticari<br />
Baskı Müdürü Eef de Ridder, şunları söyledi: “Yeni<br />
ürün geliştirme bir bilim olmasının yanı sıra bir sanat.<br />
Ticari baskı piyasasının artan ihtiyaçlarını karşılamak<br />
için beceri ve performansın doğru karışımını sunan<br />
yeni fikirler gerekiyor. Bu ilham verici ve cazip etkinlik<br />
Ricoh’un en yeni yüksek hızlı inkjet teknolojilerinin<br />
nasıl yeni fırsatlar sunabildiğine ışık tuttu.”<br />
48<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
how to print eXpected<br />
X-Rite Renk Formülasyonu<br />
Eğitim ve Atelyesi Yapıldı<br />
X-Rite Akademi’nin eğitim programı olan how to print eXpected<br />
geçtiğimiz ay Odak Kimya Merkez binasında “Renk Formülasyonu” konusu<br />
ile yapıldı. İki günlük programın ilk günü eğitim, ikinci günü ise atelye<br />
çalışmasına ayrılmıştı.<br />
Lider ambalaj şirketlerinin çalışanlarının katıldığı<br />
eğitim ve atelye X-Rite Uygulama Uzmanı Maxim Siniak<br />
tarafından gerçekleştirildi. Katılımın ücretli olduğu<br />
eğitim ve atelyeye katılan şirketler ve temsilcileri:<br />
Bak Ambalaj : Aylin Mumcu ve Emel Kaplan<br />
Biriz Ambalaj: Muhammed Ali Çelik<br />
Duran Doğan: Gamze Çam<br />
Şimşek Ege: Davut Karalı<br />
CCL Label: Gülay Çınar<br />
Flok Ambalaj: Ersin Gök idi.<br />
X-Rite Akademi başlığı altında üst düzey bilgilerini<br />
paylaşıyoruz diyen Odak Kimya Yöneticisi Ayla<br />
Çuhadaroğlu, daha önce de how to print eXpected<br />
başlığı altında bu tip çalışmalar yaptıklarını bu kez renk<br />
formülasyonuna yönelik bir program hazırladıklarını,<br />
söyledi ve dergimize şu açıklamaya yaptı:<br />
Reçeteyi makine ile konuşturabilmek<br />
“Bu yıl ki uygulamamız renk formülasyonu<br />
atelyesi olarak gerçekleşiyor. Amacımız, X-Rite’ın<br />
ink formulation software dediğimiz mürekkep<br />
mutfağında farklı parametrelere göre reçete<br />
hesaplayan yazılımına ilişkin ileri seviye bilgi<br />
vermek. Bu yazılım aslında unik bir program.<br />
Yani pazarda bu konuda bir ikinci yazılım yok.<br />
Buradaki uygulamada “Bu program nasıl kullanılır,<br />
nasıl formül alınır, nasıl düzeltme alınır” şeklinde<br />
değil de daha çok bunu standardizasyona nasıl<br />
adapte ederiz, prosesimizde nasıl bir iyileştirme<br />
sağlayabiliriz, mürekkep mutfağı ile baskı<br />
makinesini konuşturarak baskı makinesinin<br />
işe girişlerini nasıl hızlandırabiliriz? Sorularına<br />
cevap vermeyi hedefliyoruz. İlk gün teorik<br />
eğitim veriyoruz. Teorinin içerisinde yine<br />
50<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
xerox.com.tr<br />
BEŞİNCİ RENK OPSİYONU İLE<br />
PANTONE ® RENKLERİ AYNEN BASILIR;<br />
SİZE İŞİNİZLE ÖVÜNMEK KALIR.<br />
Xerox ® iGen ® 5 Press<br />
PANTONE ® renklerini yakalayabilmek için artık ofset baskıya mecbur değilsiniz.<br />
Xerox ® iGen ® 5 Press hız ve renk kesinliğini bir araya getiriyor. Beşinci renk<br />
opsiyonlarıyla mavi, turuncu veya yeşili kolayca ve hızla aktive ederek daha geniş<br />
renk gamutuna sahip olabilirsiniz. Mükemmel otomasyon ve verimlilik de garanti.<br />
©2017 Xerox Corporation. Bütün hakları saklıdır. Xerox, küre sembolü ve logosu Xerox Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli markalarıdır. PANTONE, ® Pantone şirketinin tescilli markasıdır.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Maxim Siniak<br />
renkten bahsediyoruz. Standartlara göre ölçüm<br />
koşullarından reçete programını kullanırken hangi<br />
ölçüm koşullarını kullanılması gerektiğinden<br />
doğru bilinen yanlışlardan, malzemeye göre<br />
uygulanması gereken farklı detaylardan<br />
bahsediyoruz. İkinci günde de gerçek bir mürekkep<br />
mutfağının uygulamalarını göstereceğiz. Bu<br />
mürekkep mutfağı, terazileri, karıştırıcıları,<br />
uygulama prova cihazları ile tam bir mutfak ve<br />
amacımız standardizasyona katkısı görebilmek.<br />
Biz reçeteyi mutfakta yapıyoruz ama bu aldığımız<br />
reçeteyi makine ile konuşturamıyoruz. Eğer biz<br />
reçeteyi mürekkep mutfağında makineyi taklit<br />
ederek alabilirsek işte o zaman makine başındaki<br />
duruşlardan tasarruf etmeye başlıyoruz.”<br />
<strong>2018</strong>’de devam edecek<br />
Eğitimin ticari bir amaç taşımadığını sadece<br />
masraflar için belirli bir miktar ücret alındığını<br />
anlatan Çuhadaroğlu, <strong>2018</strong>’de how to print<br />
eXpected toplantılarını dijital, flekso ve tedarikçi<br />
başlıkları altında sürdüreceklerini, sözlerine<br />
ekliyor. X-Rite’ın bu bilgileri paylaşma konusunda<br />
hevesli, Odak Kimya’nın da heyecanlı olduğunu<br />
söyleyen Çuhadaroğlu, etkinliği “Bizim için<br />
tamamen bilgi paylaşımı yönünde ve farkındalık<br />
oluşturmak yönünde bir aktivite” olarak tanımlıyor<br />
ve sözlerini şöyle tamamlıyor: “Şu andaki<br />
katılımcıların hepsi matbaalarında mürekkep<br />
mutfağı olan şirketlerin uzmanları. Ofset, flekso<br />
ve gravür olmak üzere farklı matbaalar var ve her<br />
biri aktif olarak mürekkep mutfağını kullanıyorlar.<br />
Bu etkinlik için SunChemical bizi veri tabanı ve<br />
mürekkep konusunda destekledi. Onun dışında<br />
bir firma yine ekipman için destek oldu. Aslında<br />
bu mürekkep tedarikçileri için de yapılabilecek<br />
bir şeydi ama bu aşamayı en azından etkinliğin<br />
ilkini matbaalarla yapmayı tercih ettik. Mürekkep<br />
formülasyon programı, aslında çok kıymetli bir<br />
program ve sadece ofsette veya fleksoda değil<br />
serigrafı mürekkeplerinde de kullanılabiliyor.<br />
UV etikette de kullanılabiliyor. Tabi günlük<br />
hayatın içerisinde kullanıcılar iş trafiklerinin<br />
yoğunluğundan bazı detayları görme şansı<br />
bulamayabiliyorlar. Bu tür eğitimlerde bazen bir<br />
eğitimden bir tane bir şey öğrenmek ama o çok<br />
önemli şeyi öğrenmek benim için çok kıymetli.<br />
Her bir eğitim bittiğinde ben böyle hissediyorum.<br />
Amacımız her şeyi yeni baştan öğrenmek değil<br />
ama çok anahtar noktaları öğrenebildiğimizde<br />
bence gerçek verim ortaya çıkıyor.”<br />
Farkındalığı artırmak istiyoruz<br />
“X-Rite bu projeyi çok önemsiyor ve<br />
yaygınlaştırmak istiyor. Biz de how to print<br />
eXpected’i uygulamaya geçiren ilk ülkelerden<br />
biriyiz. Bu konuda üst yönetim ayrı bir ekibi çok<br />
destekliyor. Aslında baktığımızda zahmetli bir iş.<br />
Ama önümüzdeki yıl, çok daha sıklıkla yapılacak.<br />
İleri düzey bilgilerini bu şekilde paylaşıp aslında<br />
sektörün farkındalığını arttırmaya çalışıyorlar;<br />
bizim amacımız da bu. Çünkü sektörün farkındalığı<br />
arttırmadığımız takdirde yol alamıyoruz. İşte bu<br />
yüzden X-Rrite, bu programı çok önemsiyor.”<br />
Eğitim ve atelyeyi yöneten X-Rite Uygulama Uzmanı<br />
Maxim Siniak ise etkinlik ile ilgili olarak “X-Rite<br />
Akademi fikri iki yıl önce doğdu ve X-Rite’nin<br />
tecrübesini ve farklı konularda eğitimlerini sektörde<br />
yer alan firmalarla, müşterilerimizle paylaşılması<br />
üzerine düzenlendi”, diyor ve şu bilgileri veriyor:<br />
Eğitimlerin tamamı standardizasyon temeline<br />
inşa ediliyor<br />
“Eğitimler birçok ülkede X-Rite’nin partnerleriyle<br />
gerçekleşiyor. Çok üst seviye bir programla<br />
gelişmiş bilgi ve birikim aktarılıyor. Bu bilgi<br />
paylaşımından hem müşterilerimiz hem de<br />
X-Rite ekibi olarak büyük avantajlar elde<br />
ediyoruz. Eğitimlerimiz için ofset, flekso, gravür,<br />
karton ambalaj, dijital baskı, serigrafi, etiket ve<br />
endüstriyel alanlar gibi birçok baskı standartlarının<br />
tamamını kapsayacak bir içerik hazırladık. Boya,<br />
plastik, gıda, cam, tekstil, kâğıt ve kozmetik gibi<br />
birçok alanları da kapsıyor. Kısaca baskının olduğu<br />
her ülkede ve baskının her alanında eğitime<br />
duyulan ihtiyacı karşılıyoruz. Eğitimlerimizin<br />
tamamı standardizasyon temeline inşa ediliyor.<br />
Dolayısıyla eğitime katılan firmaların üretim kalite<br />
kontrolünü ve tekrarlanabilirliği sağlayabilmek<br />
için bu standardizasyonun alt yapısı hazırlamış<br />
52<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
oluyoruz. Katılımcılarımızın zaman kısıtlamalarının<br />
etkisiyle eğitimimiz 2 gün sürüyor ancak çok<br />
özlü ve konsantre bir eğitim içeriğine sahibiz.<br />
Teorik bilgilerin yanında uygulamalarla da teorik<br />
bilgileri destekliyoruz. Mürekkep formülasyonu<br />
normal şartlarda spesifik bir konuyken birçok<br />
alandan katılımcılarımıza kısa bir sürede yüksek<br />
bilgi aktararak eksik bilgileri tamamlıyoruz.<br />
Her ülkenin bilgi düzeyi farklı olduğu için talep<br />
üzerine ülkelerin eğitim içeriğini hazırlıyoruz.<br />
Türkiye’de de how to print eXpected eğitimini 3.<br />
kez düzenliyoruz. Dünyanın her yerinde yaşanan<br />
sorunlar birbirleriyle benzerlik gösterdiği için ortak<br />
noktada buluşup çözümler üretebiliyoruz.”<br />
Katılımcıların yorumları<br />
Eğitim ve atelyeye katılan uzmanların yorumları ise şöyle:<br />
Şimşek Etiket Üretim Koordinatörü Davut Karalı:<br />
25 yıllık bir firma olarak tekstil firmalarına etiket<br />
ve baskı kumaş imalatı yapıyoruz. Şimşek Etiket’de<br />
%50 oranında ihracatımız bulunuyor ve 250<br />
kişiye istihdam sağlanıyor. Uluslararası firmalarla<br />
çalıştığımız için standardizasyon, firmamız için çok<br />
önemli. İmalat kısmımızda gelişmeler yapıyoruz.<br />
Şu an aldığımız eğitime konu olan firmamızda<br />
yaklaşık 6 yıl önce kurulmuş bir sistem. Laboratuvar<br />
sistemlerimiz hazır. Bütün imalatımız belli formatlar<br />
çerçevesinde yapılmak zorunda. Uluslararası<br />
çalıştığımız için bu değerleri yakalayarak<br />
imalatlarımızı gerçekleştirmeye çalışıyoruz.<br />
Eğitimden beklentimiz ise laboratuvarımızda<br />
kullandığımız sistemleri doğru ve efektif olarak<br />
kullanabilirlik oranımızı görmek. Eksiklerimizi<br />
tamamlamak ve yapmamız gereken teknik<br />
yatırımlar hakkında bilgi alarak değerlendirmek<br />
de bir diğer amacımız. Eksik kullanımlarımızın<br />
olduğunu bu eğitim sayesinde görmüş oldum.<br />
Hem kendimiz hem de çalıştığımız firma açısından<br />
oldukça yararlı bir eğitim. İlerleyen zamanlarda<br />
birçok firma personel eğitimini yenilemek için<br />
bu eğitime müracaat edecek, diye düşünüyorum.<br />
Çünkü Formulation 6’yı yeni aldık ve daha önceki<br />
kullandığımız programlara göre oldukça farklı.<br />
Eksik kullanımlarımızın olduğunu gördüğüm bu<br />
eğitimin firmamıza birçok getirisi olacak.<br />
Flok Ambalaj Mürekkep Ambalaj Sorumlusu Ersin Gök:<br />
<strong>Matbaa</strong> sektöründe 15 yıllık matbaa tecrübem<br />
var. 7 yıldır da Flok Ambalaj’da görev alıyorum.<br />
Karton ambalajda özel spot renkler çalışıyoruz.<br />
Müşterilerimizin istekleri doğrultusunda mürekkep<br />
ve Pantone’yi en üst seviyede çalışmaya özen<br />
gösteriyoruz. Flok Ambalaj adına eğitimdeki ekibe<br />
teşekkür ediyorum. İnce detayları öğrenmemizde<br />
katkıları büyük. Eğitimin laboratuvarımıza<br />
katkısı çok fazla olacak. Aynı zamanda müşteri<br />
memnuniyetimiz açısından da daha iyi sonuçlar<br />
elde edeceğimizi düşünüyorum.<br />
54<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Biriz Ambalaj Dispensing Sorumlusu<br />
Muhammed Ali Çelik:<br />
Dispensing sorumlusu olmamın yanında renk<br />
laboratuvarının sorumluluğunu da yürütüyorum. Biriz<br />
Ambalaj’da rotogravür ile baskılar gerçekleştiriyoruz.<br />
Gelecek adına iyi yatırımlar yapma vizyonuna sahip<br />
olan firmamız için bu eğitim gerekliydi. Eğitim<br />
sonrasında renk yönetimi ile ilgili algımızın daha<br />
da genişleyeceğini ve firmamıza faydalı olacağını<br />
düşünüyoruz. Firmamız için en önemli şey makinede<br />
bastığımız renklerin, laboratuvardaki renklere<br />
uyuşmasıdır. Korelasyonu iyi anlayarak yaptığınız rengi<br />
makinede müdahale yapılmadan hızlı üretim geçişlerini<br />
sağlamak olarak hedeflerimizden bir tanesi. Eğitimde<br />
yaptığımız işlemleri işletmemizde uygulayacağız.<br />
Bak Ambalaj Aylin Mumcu:<br />
Son gelişmeleri öğrenmek, eksik bilgilerimi<br />
tamamlamak kısaca öğrenmek amacıyla how to print<br />
eXpected eğitiminde yer alıyorum. Sektörümüzde<br />
işi uzmanlıkla yapandan dinlemek oldukça<br />
önemli olduğu için eğitim de bizim için verimli.<br />
<strong>Teknik</strong> kısımdaki eksikliklerimiz ile bu eğitimle<br />
tamamlıyoruz. Öğrendiğimiz yeni bilgileri pratiğe<br />
döktüğümüzde daha etkili bir şekilde bilgileri<br />
kullanabileceğiz. Numune gelmeden Pantone’den<br />
üretim yapmak şuan ki hedefimiz. Çalışmalarımız<br />
bunun üzerine. Pantone’yi yönetebilmek zor,<br />
herkesin bilgi seviyesi aynı değil. Bir de müşterimiz<br />
gözüne hoş gelen renk üzerinde yoğunlaştığı<br />
için bu çalışmamız zaman alıcı olabiliyor. Ancak<br />
biz bu yaklaşımı kaldırarak ambalajda Pantone<br />
uygulamasına odaklıyız. Pantone’yi kullanmak<br />
bizim için zor değil, çünkü esnek ambalaj hizmeti<br />
veriyoruz. Tabi ki zorlandığımız alanlar da oluyor<br />
ama bu zorlukları minimize etmeye çalışıyoruz. Bazı<br />
renk sapmaları ile karşılaşsak da kartona kıyasla<br />
zorluğu yaşamıyoruz. Standart ile Pantone’yi<br />
yakalayabildiğimiz zaman her açıdan çok iyi<br />
bir sisteme ulaşıyoruz. Standartsız mürekkep<br />
mutfağında Pantone’yi kullanmak oldukça güç.<br />
müşterilerimize hangi konuda ne söylememiz gerektiği<br />
hususunda bilgi birikimine de sahip oluyoruz. Müşteri<br />
ile iletişimiz de gelişmiş oluyor.<br />
Duran Basım Ambalaj Renk Uzmanı Gamze Çam,<br />
Ink formulation programını yıllardır kullanıyorum.<br />
Eksik bilgilerimi gözlemlemek amacıyla eğitimdeyim.<br />
Eksik bilgimin olmadığını gördüm ancak bu bilgilerimi<br />
nasıl kullanabilirim, doğru ve yanlışlar ne? sorularımı<br />
cevaplayabilme imkânı buldum. İşletmemde bu<br />
bilgileri nasıl uygulayabilirim sorusuna da cevap<br />
almak için buradayım. Eğitim yenilikleri eksiksiz ve<br />
net bir şekilde ilettiği için sorunlara direk müdahale<br />
etme imkanı buluyoruz ve bu eğitimde de eksiğimizin<br />
olduğunu görmemek mutlu ediciydi açıkçası.<br />
CCL Label Türkiye Kalite Müdürü Gülay Çınar,<br />
firma olarak renk standardizasyonunda<br />
kaydettiğimiz aşamayı daha ileri seviyeye<br />
taşımamız gerektiğini biliyoruz. Mürekkep mutfağı<br />
ile ilgili başlangıç seviyesindeyiz. Benim ve firmam<br />
için çok verimli bir eğitim oldu.<br />
Bak Ambalaj Emel Kaplan:<br />
Aylin Hanım’ın 22 yıllık deneyimi ile renk konusunda<br />
çok ilerde olduğumuza inanıyorum. Ancak bilgilerimize<br />
ne ekleyebiliriz ya da nasıl geliştirebiliriz sorularına<br />
cevap bulmak amacıyla eğitime katılma gereksinimi<br />
duyduk. Bilgi dolu ve keyifli bir eğitim süreci<br />
geçiriyoruz. Renk referansı olarak verilen Pantone ile<br />
müşterilerimizin beklentilerine ya da referanslarına<br />
uyumumuz %80 civarında. Bunu daha da arttırmaya<br />
çalışıyoruz. Firmamızda renk bölümlerimiz olduğu<br />
için bu zorluğu atlatabiliriz. Eğitimde de aslında<br />
56<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
10. Yılımızda<br />
4 bin 886<br />
Kişiye Ulaştık<br />
Ink Academy Türkiye eğitim<br />
programının 10. yılında, sizlerle<br />
bugüne kadar olan çalışma sonuçlarını<br />
paylaşmaktan gurur duyuyoruz.<br />
Heatset Web Ofset<br />
Uygulamalı Renk Yönetimi<br />
Fleksibıl Ambalajlarda Kullanılan Filmler<br />
Ofset Baskıda Mürekkep ve Hazne Suyu<br />
İletişim Yönetimi<br />
Ofset Baskıda UV Sistemler<br />
Zaman Yönetimi<br />
konularını sizlerle paylaşıyor olacağız. Bu eğitimler<br />
ile amacımız, sektör çalışanlarına temel bilgileri<br />
kazandırmak olacaktır.<br />
Tüm sektörü <strong>2018</strong> yılı içerisinde gerçekleştirilecek<br />
Ink Academy Türkiye eğitimlerimize davet ediyoruz.<br />
Yorum ve istekleriniz için tr.InkAcademy@<br />
hubergroup.com adresinden bize ulaşabilirsiniz.<br />
Ink Academy Türkiye<br />
Ink Academy Türkiye olarak geldiğimiz noktada<br />
hedeflerimize ulaşmaktan, sizlerin takdirini kazanmış<br />
olmaktan ve sektörümüzle sahip olduğumuz bilgi<br />
birikimini paylaşmaktan dolayı çok mutluyuz.<br />
En başından bu yana bizi destekleyen başta<br />
müşterilerimiz, iş ortaklarımız, eğitmenlerimiz<br />
ve çalışanlarımız olmak üzere herkese gönülden<br />
teşekkür ederiz.<br />
2008 yılından bu güne kadar eğitim verdiğimiz 1140<br />
farklı firmayla başarımızı sürdürüyoruz. Bunun<br />
daha da artarak devam etmesi için eğitim kadromuz<br />
ile birlikte elimizden gelenin en iyisini yapmayı<br />
amaçlayarak 4886 katılımcı sayısına ulaştık. Bugüne<br />
kadar Antalya, Ankara, Bursa, Denizli, Gaziantep,<br />
İstanbul, İzmir, Kayseri, Konya ve Tekirdağ’da<br />
gerçekleştirdiğimiz eğitimlerimize katılan ve<br />
sektörümüzün gelişimi için destek veren herkese<br />
teşekkür ederiz.<br />
Ink Academy Türkiye eğitim konularını katılımcıların<br />
belirlemesini isteyerek, daha ilk günden sizleri<br />
dinlemeyi kendimize ilke edindik. Tüm eğitimlerin<br />
sonunda katılımcılar tarafından değerlendirmeler<br />
tarafsızca, titizlikle analiz edildi. Şu ana kadar 10<br />
üzerinden 9.50 oranından memnuniyet duymaktayız.<br />
Tüm bu sonuçlar bizlere Ink Academy Türkiye<br />
programında doğru yolda olduğumuzu gösteriyor.<br />
Bugüne kadar yaptığımız çalışmalara ait istatistikleri<br />
sizlerle paylaşmak istiyoruz:<br />
Ink Academy <strong>2018</strong> Eğitim Programı<br />
<strong>2018</strong> yılında<br />
Ofset Baskıda Laklar ve Vernikler<br />
Mikro İfadeler ile Beden Dili<br />
Renk Yönetimi / Flekso<br />
Ofset Baskıda Ölçme ve Standardizasyon<br />
Fleksibıl Ambalajda Laminasyon<br />
58<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
drupa ile<br />
Federazione<br />
Carta e<br />
Grafica<br />
arasında<br />
Yeni Ortaklık<br />
Yeni İtalyan kâğıt ve grafik<br />
şemsiye organizasyonu<br />
Federazione Carta e Grafica<br />
Haziran 2017’de kuruldu ve<br />
baskı teknolojilerinin 1 numarası<br />
olan drupa, Kasım ayında bu<br />
organizasyon ile kapsamlı bir iş<br />
birliği yapmayı kabul etti.<br />
New<br />
Partnership<br />
Cooperation<br />
agreed<br />
between<br />
drupa and<br />
Federazione<br />
Carta e<br />
Grafica<br />
The primary goal is to recruit Italian exhibitors<br />
for participation in trade fairs in the global<br />
drupa portfolio, thereby paving the way for<br />
them to develop international markets. Forming<br />
part of this federation ACIMGA, the Italian<br />
manufacturers’ association of machinery for the<br />
graphic, converting and paper industry, plays a<br />
key role in this agreement: as a partner it will be<br />
actively involved in trade fair participations and<br />
will take care of their operative implementation.<br />
Pietro Lironi, President of the Federazione Carta e<br />
Grafica, explains what prompted the cooperation:<br />
“The agreement with drupa represents a quality<br />
İşbirliğinde temel hedef, İtalyan katılımcıların<br />
küresel drupa portföyündeki ticaret fuarlarına<br />
katılmalarını sağlamak ve böylece uluslararası<br />
piyasalarda gelişmeleri için onlara yol açmak. Bu<br />
federasyonun bir parçasını oluşturan ACIMGA<br />
(Grafik, konvörting ve kağıt endüstrisi için İtalyan<br />
makine imalatçıları birliği) bu anlaşmada önemli bir<br />
rol oynuyor: bir ortak olarak, ticaret fuarlarına aktif<br />
The new Italian paper<br />
and graphics umbrella<br />
organisation Federazione<br />
Carta e Grafica established in<br />
June 2017 and drupa, the No.<br />
1 for printing technologies,<br />
agreed on an extensive<br />
cooperation in November.<br />
60<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
olarak katılacak ve faal uygulamalarıyla ilgilenecek.<br />
Federazione Carta e Grafica Başkanı Pietro Lironi,<br />
drupa ile yapılan anlaşmanın kalite açısından bir<br />
atılım olduğunu belirtti ve sözlerine şöyle devam<br />
etti: “Endüstrinin önemli kuruluşları ile birlik<br />
oluşturarak ve ACIMGA’nın küresel uzmanlığı<br />
aracılığı ile endüstri vizyonumuz önceki sınırların<br />
ötesine çıkabilir. Geçen Haziran ayında kurulan<br />
federasyonumuz toplam 23 milyon € gelir elde etti<br />
ve çarpıcı bir hızla büyümeye devam ediyor.”<br />
ACIMGA Başkanı Aldo Peretti ise şunları söyledi:<br />
“ACIMGA olarak bu önemde bir anlaşma yapan ilk<br />
kuruluşuz. Bu anlaşma, İtalyan şirketleri destekleyen<br />
uluslararası ağımızın kapasitesini arttırmak için<br />
bir sıçrama tahtası. Messe Düsseldorf ve drupa ile<br />
oluşturulan birlik, büyümekte olan piyasalardaki<br />
üyelerimiz için yeni iş fırsatları sunuyor, küresel<br />
drupa fuarları portföyüne erişmenize imkân<br />
sağlıyor. En önemli yanlarından bir tanesi de<br />
Print4All fuarını güçlendirmesi. Bu girişimin, fuarı,<br />
<strong>2018</strong> yılında Avrupa’da mutlaka gidilmesi gereken<br />
bir endüstri etkinliği haline getirme hedefi ile fuarın<br />
önemini arttıracağına şüphe yok.”<br />
Messe Düsseldorf Baskı Teknolojileri Küresel<br />
Başkanı Sabine Geldermann, bu işbirliğinin<br />
sağladığı avantajlardan çok etkilendiğini belirtti ve<br />
konuşmasında şunları söyledi: “Federazione Carta e<br />
Grafica ve birlik ağında uluslararası portföyümüzün<br />
genişletilmesinde bize optimum destek sunabilen<br />
güçlü bir ortak bulduk. Şimdi bunu güçlendirmeyi<br />
ve girişimci ve uluslararası uydularımız için<br />
İtalyan baskı endüstrisinin girişimci gücünden ve<br />
ustalığından yararlanmayı umuyoruz.”<br />
İtalya drupa için önemli bir pazar ve Almanya ile<br />
Hindistan’ın ardından 2016 yılındaki etkinlikte en<br />
büyük üçüncü ziyaretçi grubunu oluşturmasının<br />
yanı sıra, katılımcı sayısı bakımından da Almanya ve<br />
Çin’in ardından üçüncü sırada yer alıyor. Bu nedenle<br />
de dünyanın önde gelen bu ticaret fuarının sağlam<br />
bir ayağını oluşturuyor.<br />
Bununla birlikte, Federazione Carta e Grafica ile<br />
leap. By entering into a crucial alliance with<br />
industry heavyweights and through ACIMGA’s<br />
solid global expertise, our industry vision can<br />
now expand beyond its previous boundaries.<br />
Established last June, our federation – generating<br />
a total of € 23 million in revenue from its three<br />
pillars – is growing at an impressive rate”.<br />
Aldo Peretti, President of ACIMGA, adds: “At<br />
ACIMGA we are the first to achieve an agreement<br />
of this importance. It represents a springboard to<br />
increase the calibre of our international network<br />
supporting Italian companies. The alliance<br />
with Messe Düsseldorf and drupa opens up<br />
new business opportunities for our members on<br />
emerging markets, it allows access to the drupa<br />
global show portfolio and – last but not least<br />
– it strengthens our exhibition Print4All. This<br />
initiative will certainly increase the importance of<br />
our exhibition with the aim of positioning it as the<br />
‘go-to industry event in Europe for <strong>2018</strong>’”.<br />
Sabine Geldermann, Global Head of Printing<br />
Technologies at Messe Düsseldorf, is just as<br />
delighted with the benefits of this cooperation:<br />
“In the Federazione Carta e Grafica and its<br />
association network we have found a strong<br />
partner that can provide us with optimum support<br />
in the extension of our international portfolio.<br />
We hope to now increasingly also harness the<br />
innovative power and expertise of the Italian print<br />
industry for our international satellites.”<br />
Italy is an important market for drupa and<br />
accounted not only for the third largest group of<br />
visitors at the 2016 event after Germany and India<br />
but also ranked third after Germany and China<br />
in terms of exhibitors, thereby constituting a firm<br />
pillar of this world leading trade fair.<br />
On top of this, the cooperation with the<br />
Federazione Carta e Grafica accompanies the<br />
longstanding, successful work by Honegger<br />
62<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
XMF Workflow<br />
Yüksek otomasyonlu tam otomatik<br />
baskı üretimi iş akış programı<br />
XMF İŞ AKIŞI<br />
Hızlı ve Problemsiz<br />
Baskı üretimine ilişkin standardı belirler.<br />
Baskı üretimini basitleştiren ve geliştiren<br />
baskı yönetimi araçlarıdır.<br />
İş planlamasına ve üretimine geniş kapsamlı<br />
bir üretkenlik, kalite ve verimlilik sunar.<br />
Daha fazla bilgi için:<br />
www.fujifilm.com.tr
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
yapılan iş birliği, Messe Düsseldorf’un İtalya’daki<br />
resmi yurt dışı temsilciliği Honegger Gaspare<br />
Srl.’nin başarılı çalışmasına eşlik ediyor. Bu durum<br />
Honegger Gaspare’nin İtalyan katılımcılar ve<br />
ziyaretçiler için (Almanya’da gerçekleşecek olan<br />
drupa 2020 veya tüm dünyadaki drupa uydularından<br />
biri için) önemli bir iletişim noktası olarak hizmet<br />
vermeye devam etmesi anlamına geliyor.<br />
Baskı ve ambalaj endüstrisi için uluslararası ticaret<br />
fuarları portföyünde altı kıtadan yedi etkinlik yer<br />
alıyor. Messe Düsseldorf, Almanya’daki 1 numaralı<br />
ticaret fuarı drupa’nın yanı sıra, büyümekte olan<br />
önemli piyasalardaki bağlı kuruluşları ile seçkin<br />
bölgesel ticaret fuarları da düzenliyor. Bunlar:<br />
Cezayir’de printpack Alger (11 - 13 Mart <strong>2018</strong>),<br />
Endonezya’da indoprint (19 - 22 Eylül <strong>2018</strong>), Çin’de<br />
All in Print (24 - 28 Ekim <strong>2018</strong>), İran’da IPAP (Ekim<br />
<strong>2018</strong>), Tayland’da PACK PRINT INTERNATIONAL (18 -<br />
21 Eylül 2019) ve Çin’de pacpro (25 - 28 Kasım 2019).<br />
Gaspare Srl., Messe Düsseldorf’s official foreign<br />
representation in Italy. This means Honegger<br />
Gaspare will also continue serving as the<br />
principal point of contact for Italian exhibitors and<br />
visitors – be it for drupa 2020 in Germany or for<br />
one of the drupa satellites around the globe.<br />
The international portfolio of trade fairs for<br />
the print and packaging industry now includes<br />
seven events in six countries. Alongside its No. 1<br />
trade fair drupa in Germany Messe Düsseldorf<br />
organises outstanding regional trade fairs with its<br />
subsidiaries on key growth markets. These include<br />
printpack Alger in Algeria (11 - 13 March <strong>2018</strong>),<br />
indoprint in Indonesia (19 - 22 September <strong>2018</strong>),<br />
All in Print in China (24 - 28 October <strong>2018</strong>), IPAP<br />
in Iran (October <strong>2018</strong>) as well as PACK PRINT<br />
INTERNATIONAL in Thailand (18 - 21 September<br />
2019) and pacpro in China (25 - 28 November 2019).<br />
Etiket & Ambalajda Dijital Baskının Geleceği İçin<br />
DURST Dijital Günler<br />
80 yıldır teknolojinin ve<br />
gelişmenin adı olan DURST,<br />
gelenek haline gelen DURST<br />
(Digital Days) Dijital Günleri<br />
etkinliğini 07 – 09 Şubat <strong>2018</strong><br />
günleri arasında Brixen/İtalya<br />
tesislerinde düzenleyecek.<br />
2 yıl önce yapılan etkinliğin sektör tarafından<br />
büyük ilgi ile karşılanması nedeniyle hazırlıklar bu<br />
çerçevede tamamlanmakta ve gerek etiket üreticileri<br />
ve gerekse ambalaj üreticileri etkinlik hakkında<br />
detaylı bir şekilde bilgilendirilecekler.<br />
Etkinlikte dijital baskının geleceğine yönelik<br />
değerlendirmeleri yanı sıra DURST tarafından<br />
özellikle etiket ve ambalaj sektörüne yönelik Tau<br />
330 serisi endüstriyel UV baskı sistemleri için<br />
geliştirilen “OMET Hibrid çözümler”, “DURSTY<br />
İş Akış Yazılımı” ve “Web-to-Print” gibi son<br />
teknolojiler, yenilikler, uygulamalar tanıtılacak.<br />
Günlük program çerçevesinde Tau Serisi UV dijital<br />
Baskı Sistemleri, OMET Hibrid, DURST Symphony<br />
yazılım ve Web-to-Print tanıtımları yanı sıra<br />
fabrika/DURST turu gerçekleştirilecek olup,<br />
demo merkezinde etiket ve özellikle ambalaja<br />
yönelik farklı uygulamalar canlı performans ile<br />
sergilenecektir.<br />
Dijital Günler etkinliğine yine DURST gibi teknoloji<br />
ağırlıklı firmalar olan önemli iş ortakları katılacak<br />
olup, en önemlisi DURST Müşterileri kendi<br />
sunumlarını da yapabilecekleri ve DURST UV İnkjet<br />
teknolojisini var olan etiket üretim operasyonlarına<br />
entegre ettikten sonar işlerinin nasıl geliştiğine dair<br />
bilgi birikimlerini potansiyel DURST müşterileri ile<br />
paylaşabilecekleri bir ortam bulacaklardır.<br />
Lino Sistem A.Ş. yayınladığı bu ön bilgilendirme<br />
bildirisi kapsamında 07 – 09 Şubat <strong>2018</strong> günleri<br />
arasında Brixen/İtalya’da düzenlenecek etkinlik için<br />
ön hazırlıkların yapılması, vizelerin kontrol edilmesi<br />
ve biletlerin alınması gerektiğini, hatırlatıyor.<br />
64<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
“Geleceğin kitabı nasıl basılacak?” sorusunun cevabı, geçtiğimiz günlerde<br />
Münih’te 32 ülkeden 380 delegenin katılımıyla Canon Müşteri Deneyimi<br />
Merkezi’nde arandı. Canon Europe girişimi olan ve bu yıl beşinci kez<br />
düzenlenen etkinliğin ana teması “Akıllı Kitap” oldu.<br />
“Geleceğin Kitabı”nın Kodları<br />
“Geleceğin kitabı nasıl basılacak?” sorusunun<br />
cevabı, geçtiğimiz günlerde Münih’te 32 ülkeden<br />
380 delegenin katılımıyla Canon Müşteri Deneyimi<br />
Merkezi’nde arandı. İş düşünürü, strateji ve<br />
yenilikçilik profesörü Peter Fisk başkanlığında<br />
yapılan ve akıllı kitapların geleceğin eğitiminde<br />
oynayacağı rolün masaya yatırıldığı toplantıda,<br />
Canon Europe, Müşteri Grubu Ticari Baskı ve Üretim<br />
CRD Üst Direktörü Peter Wolff’ da moderatör<br />
olarak yer aldı. Canon Europe’un bu yıl beşinci kez<br />
düzenlediği etkinliğin ana teması “Akıllı Kitap” idi.<br />
Dünya genelinde okur sayısı her yıl yüzde 20<br />
artıyor<br />
Eğitim 4.0’ın özel gereksinim ve zorluklara göre<br />
uyarlanmış eğitim malzemeleri gerektiren çok<br />
kuşaklı, yaşam boyu öğrenim anlamına geldiğini<br />
belirten Canon Europe, Müşteri Grubu Ticari Baskı<br />
ve Üretim CRD Üst Direktörü Peter Wolff yaşanacak<br />
değişimi, “Yayıncılık sektörü basılı kitapların<br />
günümüzde yeniden büyüme göstermesi sayesinde<br />
oldukça iyimser. Ama basılı yayıncılık modellerine<br />
ilişkin ticari riskleri azaltmak için daha dinamik<br />
iş süreçleri geliştirmeye odaklanıyor. Bu odak<br />
noktası, yayıncı, matbaa ve dijital teknoloji sağlayıcı<br />
arasında yakın bir iş birliği gerektiriyor ve biz de<br />
Canon dünyası olarak Geleceğin Kitabı Forumu’nda<br />
atılması gereken adımları kolaylaştırıyoruz.<br />
Düşünülenin aksine okuyucu kitlesi dünya genelinde<br />
her yıl yüzde 20 oranında artıyor ve biz de geleceği<br />
doğru şekillendirmek için yayıncıların yanında yer<br />
almayı sürdürüyoruz” şeklinde açıklıyor.<br />
Yayıncılık, pazarlama ve teknoloji dünyalarından<br />
ünlü konuşmacıların da yer aldığı Geleceğin Kitabı<br />
Forumu 2017 programında, Sven Fund, sektörü<br />
bekleyen zorluk ve fırsatları aktarırken, Avrupa<br />
Uygulamalı Bilimler Üniversitesi’nden Dr. Wolfgang<br />
Merkle, Alman çok kanallı tüketici markası<br />
Tchibo’nun, tüketiciyi nasıl ürün ve hizmetlerinin<br />
odağına yerleştirdiğini anlattı.<br />
Üretim uzmanı Michaela Philipzen (Ullstein Verlag)<br />
ve dijitalleşme uzmanı Alexander Markowetz, daha<br />
66<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yüksek entegrasyona ve standartlaşmaya sahip<br />
bir yayıncılık ortamının pozitif dijital dönüşümün<br />
temeli olduğuna ilişkin vizyonlarını paylaşırken,<br />
Kirsti Lonka (University of Helsinki) Eğitim 4.0<br />
hakkındaki son fikirlerini gündeme getirdi. Peter<br />
Revsbech ve Whitney Jorgenson (Ordsbogen) ise<br />
geliştirdikleri yenilikçi ve veri-güdümlü içerik<br />
platformlarının Danimarka’daki eğitimde nasıl bir<br />
devrim oluşturduğunu anlattı.<br />
Canon Eurasia’nın da Türkiye yayıncılık sektörünün<br />
önde gelen isimlerini ağırladığı etkinlikte<br />
Meteksan Baskı İş Birimi Direktörü Alper Çifçi ve<br />
Teknolist Genel Müdürü Oytun Çetin birlikte “Talep<br />
Üzerine Baskı” konulu bir sunum gerçekleştirdiler.<br />
Meteksan ve Teknolist işbirliği ile tamamen<br />
otomatikleştirilmiş bir baskı çözümünün adım<br />
adım nasıl gerçekleştiğinin anlatıldığı sunumda<br />
dijital baskının avantajlarına değinildi.<br />
‘Akıllı kitabın’ nitelik öncelikleri ile etkin öğrenimde<br />
zenginleştirilmiş ve kişiselleştirilmiş içeriğinin de<br />
tartışıldığı toplantılarda, Peter Wolff sözlerini şöyle<br />
tamamladı: “Geleceğin Kitabı Forumu, yayıncılık<br />
sektörünün değişime gösterdiği birçok tepki içinden<br />
dijitalleşmeyi vurguluyor. Dijitale dönük bir zihniyet,<br />
yayıncıların farklı bir geleceği benimsemelerini<br />
sağlıyor. Gelecekte küçük hacimli işler ve talepler<br />
üzerine baskı yapılması kaçınılmazdır. Belli ki ‘Akıllı<br />
kitaplar’, fiziksel ve dijital ortamları, içeriklerin<br />
değeri ve kullanıcının gereksinimlerini dengeleyip<br />
tamamen yeni yöntemlerle birleştirerek, bu gerçeği<br />
daha da farklı bir düzeye çıkaracaklar. Geleceğin<br />
Kitabı Forumu 2017, dijital teknolojinin “kitaplar”ı<br />
çok katmanlı ürünlere dönüştüreceği ve tüketiciler<br />
ile seçtikleri içeriğin arasında yeni bir köprü<br />
oluşturulacağı bir gelecek vizyonunu paylaşmıştır.”<br />
Canon Europe, Geleceğin Kitabı Forumu’nun 6.’sını<br />
Kasım <strong>2018</strong>’de düzenlemeyi planlıyor.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Beklenen Fuar FESPA Eurasia<br />
Heyecanla beklenen FESPA Eurasia 2017, 7-10 Aralık tarihleri arasında<br />
düzenlendi. 4 gün süren fuar boyunca ziyaretçiler; geniş format dijital<br />
baskı, serigrafi baskı, tekstil baskı ve endüstriyel reklama dair en son<br />
ürün ve trendleri incelediler.<br />
50 yılın üzerinde fuarcılık deneyimiyle “Amaç için<br />
Kazanç” felsefesine sahip federasyon FESPA’nın<br />
Türkiye’deki temsilcisi ve federasyon üyesi olan<br />
ARED’in ortaklığıyla 2013 yılından beri gerçekleştirdiği<br />
FESPA Eurasia fuarının beşincisi, 7-10 Aralık 2017’de<br />
uluslararası unvanıyla CNR Expo’da düzenlendi.<br />
4 gün boyunca katılımcı firmaların yeni ve mevcut<br />
teknolojilerini sektörün ilgilileri ile buluşturan FESPA<br />
Eurasia 2017 fuarı heyecanını günbegün koruyarak<br />
devam etti. Baskı sektörü için önemli bir yere sahip olan<br />
FESPA Eurasia 2017’ye ilginin yüksek olması ve yabancı<br />
ziyaretçi oranın fazlalığı katılımcı firmaları oldukça<br />
memnun etti. Yeni çözümlerini sergilemenin verdiği<br />
heyecanı ziyaretçilerle paylaşan firmalar, yatırımcıların<br />
iştahını da kabarttı. Yılın son fuarı olma özelliğini taşıyan<br />
FESPA Eurasia 2017, öğrencilerin ilham kaynağı da oldu.<br />
FESPA Eurasia 2017 buluşma noktası oldu<br />
Sektörün öncü isimleri arasında bulunan Mimaki,<br />
HP, Fujifilm,Pigment Reklam, Procolor, Prodigital,<br />
Roland DG ve birçok lider firma FESPA Eurasia<br />
fuarında yer alarak inkjet geniş format çözümlerini<br />
ziyaretçilerle buluşturdular.<br />
<strong>2018</strong> yılına yönelik yeni teknolojilerini ziyaretçilerin<br />
beğenisine sunan Mimaki, yoğun ilgiyle 4 fuar gününü<br />
memnun bir şekilde geride bıraktı. HP çözümlerini<br />
ön plana çıkartan ve geniş ürün portföyü ile FESPA<br />
Eurasia 2017 fuarına katılan Mat Kağıt, sektöre<br />
farklılıklar getirecek dijital baskı teknoloji ürünlerinin<br />
sunumlarını yapmaya devam edecek. HP üç yeni<br />
Latex çözümünü Mat Kağıt standında sergilerken<br />
Bas&Kes çözümlerini de yeni bayii PİMMS standında<br />
sergiliyordu. Yakın zamanda HP’ye geçen ve Türkiye’de<br />
de çok iyi tanınan Mike Horsten, kısa sohbetimizde<br />
HP’nin tekstil ve özellikle soft signage üzerinde<br />
yoğunlaşacağını, anlatıyordu. Horsten, HP’nin tek<br />
makine, tek mürekkep ile her türlü baskıyı yapabilme<br />
yeteneğine dikkat çekti ve baskı örneklerini gösterdi.<br />
HP Latex teknolojisi ile banner, deri, soft signage<br />
gibi farklı alanlar ve baskı altı malzemelerine baskı<br />
yeteneğine dikkat çeken Horsten, <strong>2018</strong>’den itibaren<br />
HP’nin sahip olduğu yüksek teknolojisi ile ilgili olarak<br />
sizlere daha fazla bilgi aktarabileceğimizi ve sektöre<br />
yön çizecek gelişmelerin duyurulacağını, söyledi.<br />
Fuara bayii Gür Sistem ile katılan Fujifilm ise iki geniş<br />
format çözümü ile ilgi toplamayı başardı. Flatbed ve<br />
68<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
bobinden bobine iki makinesini sergileyen Fujifilm<br />
Türkiye Dijital Baskı Ürün Müdürü Murat Özkıray ve<br />
Endüstriyel Baskı İş Geliştirme Müdürü Kerem Ege,<br />
başarılı bir fuar geçirdiklerini, anlatırken Fujifilm<br />
Avrupa Dijital Baskı Çözümleri Yöneticisi Jamie Shears,<br />
Türkiye’nin gelişen bir pazar olduğunu ve Fujifilm’in<br />
bu pazarda dünyadaki etkinliği yansıtabildiğini,<br />
anlatıyordu. FESPA fuarlarının her zaman ilgi çekici<br />
olduğunu anlatan Shears, ziyaretçilerin uzmanlardan<br />
oluşmasından keyif aldıklarını, anlatıyordu. “Fujifilm<br />
sürekli olarak kendini geliştiriyor. Tüm dünyada<br />
birçok işbirliği var. Konu inkjet olduğunda hemen<br />
tüm pazarlar bizim ilgi alanımızın içinde ve iddialı bir<br />
paya sahibiz” diyen Shears’ı inkjet ile ilgili fuarları<br />
gezen bir yayın olarak teyid edebiliriz. Fujifilm sadece<br />
dijital baskı makineleri ile değil, tanınmış birçok<br />
baskı makine üreticisi tarafından kullanılan Samba<br />
baskı kafaları ve mürekkepleri ile hem endüstriyel<br />
hem tekstil hem ambalaj hem de reklam baskıları için<br />
çözüm sunabilen bir şirket.<br />
Fuara direkt katılım sağlayan Roland DG İtalya<br />
ise gösterişli standının yanı sıra üst düzey<br />
yöneticilerinin ve uzmanlarının katılımı ve<br />
sergilediği gelişmiş teknolojileri ile ziyaretçilerin<br />
sorularına kolaylıkla cevap veren katılımcılar<br />
arasında yer alıyordu. swissQprint Türkiye<br />
temsilcisi olan ve şirketin devrimsel UV ve UV LED<br />
baskı makinaları, RIP yazılımları, dijital kesme<br />
makinaları ve sarf malzemeleri ile öne çıkan<br />
Pigment Reklam ise FESPA Eurasia 2017 fuarından<br />
memnun ayrılanlar arasında yer aldı.<br />
FESPA Eurasia’nın ilgi çekici tekstil standları arasında<br />
ise Kornit Digital ve hızı ile ön plana çıkan Türk markası<br />
Stampa ile Future Digital ve yine bir Türk markası ile<br />
en iyi temsil kabiliyetine sahip Optimum Digital Planet<br />
sayılabilir. Tekstil salonunun bir diğer ilgi çekici köşesi<br />
ise sessiz sakin görüntüsü ile kendini ITM fuarına<br />
saklayan Mouvent ve onun Türkiye Temsilcisi PSC<br />
Tekstil oldu. Dijital tekstil konusunda pazarın yakından<br />
tanıdığı uzmanlardan Cenk Elkatip önümüzdeki<br />
dönemde Mouvent ile karşımıza pek çok kez çıkacak.<br />
ARED Başkanı’ndan güzel haber<br />
5. defa düzenlenen FESPA Eurasia fuarının açılışını<br />
ARED ve FESPA Eurasia Yönetim Kurulu Üyeleri<br />
gerçekleştirdi. Kurdele kesiminden sonra açılış<br />
konuşmasını yapmak üzere ARED Başkanı Halil Eligür<br />
kürsüde yerini aldı. Ziyaretçilere ve katılımcılara<br />
seslenen Halil Eligür konuşmasına sektörle ilgili<br />
güzel bir haber vererek başladı ve ARED’in 9<br />
ayda tamamladığı taslak meslek standartlarının<br />
onaylanarak 1 Kasım’da Resmi Gazete’de (Mükerrer)<br />
yayınlandığını, böylece Endüstriyel Reklamcı<br />
(Tabelacı) ile Endüstriyel Reklam Ölçü Keşif ve Montaj<br />
İşçisi mesleklerinin ulusal standartlarına kavuştuğunu<br />
dile getirdi. Ayrıca Genç Aredliler’in organizasyonu ve<br />
değerli konuşmacıların katılımıyla 8 Şubat’ta Beşiktaş<br />
Conrad Hotel’de Summit gerçekleştireceklerini<br />
söyleyen Halil Eligür konuşmasını sonlandırırken şu<br />
sözlere yer verdi: “Fuarımızın başarıyla gerçekleşeceği<br />
inancımla, fuarımızı gerek katılımcı, gerek ziyaretçi<br />
olarak destekleyen ve emeği geçen herkese teşekkür<br />
ediyor, tüm konuklarımıza saygılarımı sunuyorum.”<br />
70<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Toplantısı sonrasında FESPA Eurasia Fuarı için<br />
gelenek haline gelen Katılımcı Partisi de Choppers<br />
Point’te düzenlendi ve FESPA-ARED ekipleri fuar<br />
katılımcılarını ağırladılar. Açılış konuşmasını FESPA<br />
Eurasia Satış Müdürü Betül Binici ve ardından FESPA<br />
Fuarlar Grup Satış Müdürü Michael Ryan yaptı.<br />
FESPA Eurasia fuarında öğrenciler ağırlandı<br />
FESPA Eurasia fuarını çeşitli illerden gelen okullar<br />
ile ticaret ve meslek odaları ziyaret etti. Geleceğin<br />
sektör temsilcisi olacak öğrencilerin sektörü<br />
birebir gözlemleme ve yeni, çeşitli uygulamaları<br />
inceleme imkânına ulaştığı FESPA Eurasia 2017,<br />
öğretmen ve öğrencilerin de uğradığı, çeşitli oda ve<br />
derneklerin tanışma imkânı bulduğu canlı bir alan<br />
oldu. FESPA Eurasia 2017 Fuarı’na; İzmir Mersinli<br />
MTAL, İstanbul İnönü MTAL, Beylikdüzü Borsa<br />
İstanbul Kavaklı MTAL, Namık Kemal Üniversitesi ve<br />
Ümraniye Atatürk MTAL Okulları’nın okul müdürleri,<br />
öğretmenleri ve öğrencilerinden oluşan toplam 232<br />
kişi ziyarette bulundu. Okul Müdürü, öğretmenler<br />
ve öğrencilerden oluşan grubun standları ziyaretine<br />
Nazım Kaytan eşlik etti. Hem İnönü MTAL hem<br />
de Mersinli MTAL öğrencileri fuar sırasında folyo<br />
uygulama ve baskı teknikleri konusunda standlarda<br />
uygulama yapma şansı da elde ettiler. Mersinli<br />
MTAL Okul Müdürü Özer Toykar, MYK’da ulusal<br />
standartları tanımlanan endüstriyel reklamcı<br />
mesleğinin, meslek liselerinde alan olması yönünde<br />
başvuru süreci hakkında bilgilendirmede bulundu.<br />
ATO Ankara Ticaret Odası 46 kişilik ziyaretçi grubu,<br />
Adana STMC 46 kişilik ziyaretçi grubu, İzmir Ticaret<br />
Odası 18 kişilik ziyaretçi grubu, Antalya Otelciler,<br />
Pansiyoncular, Camcılar, Reklamcılar ve <strong>Matbaa</strong>cılar<br />
Esnaf ve Sanatkârlar Odası 65 kişilik ziyaretçi<br />
grubu, SATEM Samsun Reklamcılar Odası (Samsun<br />
Tüm Emlakçılar - Arzuhalciler - <strong>Matbaa</strong> - Tabela -<br />
Reklamcılar - Çiçekçiler -Hediyelik Eşyacılar - Kâğıt ve<br />
Alçı Dekorasyoncular Odası) 24 kişilik ziyaretçi grubu da<br />
FESPA Eurasia 2017’yi ziyaret edenler arasında yer aldı.<br />
Choppers Point’te etkinlikler<br />
Fuarın 2. günü Choppers Point’te ARED İl<br />
Temsilcileri Toplantısı gerçekleştirildi. İl Temsilcileri<br />
3. ARED Endüstriyel Reklam Ödülü’nün<br />
kazananları belli oldu<br />
ARED Endüstriyel Reklam Ödülü’nün 3. yılında<br />
yarışmaya 8 firmadan toplam 20 uygulama ile<br />
başvuru yapıldı. Fuarın üçüncü günü kullanılan<br />
yaklaşık 450 oyun sonucunda üç finalistin projeleri,<br />
fuar alanında bulunan oylama alanlarında sergilendi<br />
ve 3. ARED Endüstriyel Reklam Ödülü’nün kazananı<br />
belirlendi. Yarışmanın kazananı 10 Aralık’ta ARED-<br />
Club FESPA standında gerçekleştirilen törende<br />
açıklandı. ARED Koordinatörü Şenay İpek’in<br />
sunumuyla başlayan törende ARED Başkanı Halil<br />
Eligür ve ARED Yönetim Kurulu Üyesi ve projenin<br />
mimarı Ahmet Özdemirel tarafından takdim edilen<br />
ödüllerde birinciliği ARED15 rumuzuyla Antalya’dan<br />
Rekmar Reklam’ın The Land of Legends projesi,<br />
ikinciliği ARED6 rumuzuyla Ankara’dan Morova<br />
Reklam’ın 2017 Astana projesi ve üçüncülüğü ise<br />
ARED18 rumuzuyla Kayseri’den Feza Reklam’ın<br />
ABS Alüminyum projeleri elde etti. 3. ARED<br />
Endüstriyel Reklam Ödülü’nün kazananı olan<br />
Rekmar Reklam, 15-18 Mayıs tarihlerinde Almanya,<br />
Berlin’de gerçekleşecek FESPA <strong>2018</strong>’e 2 gün 1 gece<br />
konaklamalı çift kişilik ziyaret ödülünü kazanmanın<br />
yanı sıra FESPA Awards <strong>2018</strong>’de ücretsiz yarışmacı<br />
olma şansını elde etti. Ödülü, Alper Tenşi adına<br />
Printtech Reklam’dan Alihan Aydın teslim aldı.<br />
Endüstriyel Reklam Atölyesi<br />
Endüstriyel Reklam Atölyesi’nde 4 gün süren fuar<br />
boyunca her gün belirli saatlerde Tabela Ustası<br />
Hasan Gürşan tarafından “Nostaljik Tabela Yapımı”,<br />
Edip Şirvan (Şirvan Reklam) tarafından “Krom<br />
Harf Yapımı”, Aydın İlkkan (Cevizlibağ) tarafından<br />
“Pleksiglas Kutu Harf Yapımı” ve “Piksel Led Yapımı”<br />
uygulamaları ziyaretçilere sunuldu.<br />
ARED destekçilerini unutmadı<br />
Fuarın son günü ARED Başkanı ve Yönetim Kurulu<br />
Üyeleri, ARED’e yıl boyunca faaliyetlerinde destek<br />
veren, katkı sağlayan firmalara teşekkür belgeleri ile<br />
birlikte katılımcı plaketlerini takdim ettiler.<br />
FESPA Eurasia <strong>2018</strong><br />
Geniş format dijital baskı, serigrafi baskı, tekstil<br />
baskı ve endüstriyel reklama dair yeni ürünler ve<br />
teknolojilerin sergileneceği FESPA Eurasia <strong>2018</strong> yılında<br />
da uluslararası olarak gerçekleştirilecek ve sektörü<br />
bir araya getirecek. 6-9 Aralık <strong>2018</strong> tarihini basın<br />
mensubu olarak bizler de heyecanla bekleyeceğiz.<br />
72<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Mimaki Türkiye Pazarında<br />
Lider Olduğunu Gösterdi<br />
Mimaki, 2017 yılında satış ağını yeniden yapılandırdığı Türkiye pazarında<br />
liderliğini güçlendirdi. FESPA Eurasia fuarı ile 2017 etkinlik ajandasını<br />
tamamlayan Mimaki Eurasia, yenilikçi baskı çözümleriyle ziyaretçileri<br />
kendisine çekmeyi yine başardı.<br />
Tabela, grafik, tekstil, giyim ve endüstriyel<br />
pazarların talep ettiği geniş format inkjet baskı<br />
makineleri, kesim plotterleri ve yenilikçi niş<br />
ürünlerin lider üreticisi Mimaki, 7-10 Aralık tarihleri<br />
arasında FESPA Eurasia 2017 fuarına katıldı.<br />
Endüstriyel reklamcılık ve tekstil baskı endüstrileri<br />
ağırlıkta olmak üzere birçok endüstriden<br />
ziyaretçileri ağırlayan Mimaki Eurasia, standında<br />
özellikle pazarın talep ettiği çözümlere yer verdi.<br />
Mimaki Eurasia Genel Müdürü Arjen Evertse, FESPA<br />
Eurasia 2017 fuarında Türkiye’den ve yurtdışından<br />
çok sayıda Mimaki kullanıcısını ve sektör<br />
profesyonelini stantlarında ağırladıklarını açıkladı.<br />
Evertse; “Her fuarda olduğu gibi standımızın bu fuar<br />
boyunca da dolu olması bizleri çok mutlu etti. Daha<br />
odaklanmış gruplarla görüşme fırsatı yakalamak<br />
bizler için oldukça önemliydi” dedi.<br />
Tekstil Baskısında İki Yenilik İlk Kez Sergilendi<br />
Mimaki Eurasia standında tekstil baskısı için<br />
iki yeni ürün ilk defa Türkiye pazarına sunuldu;<br />
Tekstil parça baskısında 190cm genişlik ile fark<br />
yaratan JV300K-190 ve florasan renklerde parça<br />
baskı gerçekleştiren TS30-1300. Spor kıyafetlere<br />
baskı yapabilen bu makine, parça baskı çalışan<br />
butik işletmelere ve numune ürün ihtiyaçlarına<br />
yanıt veriyor. Bu iki yeniliğin yanı sıra, direkt<br />
kumaşa baskı makinesi Tx300P-1800B, yüksek<br />
kağıt uyumluluğu ile dikkat çeken TS300P-1800<br />
makineleri de stantta yer aldı.<br />
74<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
flatbed baskı makineleri, çok fonksiyonlu tek kafa<br />
CJV150 ve çift kafa CJV300 bas-kes makinaları ve<br />
büyük ebatlı baskılar için ödüllü JFX serisi.<br />
Arjen Evertse<br />
Bu yıl Türkiye pazarına sunulan sign ürün grubu<br />
Mimaki UCJV Serisi de ziyaretçilerin yoğun<br />
ilgisiyle karşılaştı. UV-LED Bas-Kes makinesi yeni<br />
geliştirilmiş 4 katmanlı baskı teknolojisi ile, gecegündüz<br />
görüntülerini değiştirerek ışıklı baskıları<br />
olağanüstü seviyelere çıkarıyor. Ayrıca, UV kürleme<br />
özelliği sayesinde baskıları bekletmeye gerek<br />
kalmadan uygulamaya alınabilir hale getirmesiyle<br />
reklam sektörüne bambaşka bir bakış açısı sunuyor.<br />
Mimaki’nin bir diğer yeniliği, 10 milyon renk<br />
kapasitesine sahip 3D baskı makinesi 3DUJ-553<br />
standın merkezinde yer aldı. Gelişmiş 2D inkjet<br />
baskı teknolojisine dayanan bu 3D baskı makinesi,<br />
tam renkli modelleme gücü ile, gelişmekte olan bu<br />
sektöre yeni bir soluk getiriyor.<br />
Mimaki standında öne çıkan diğer ürünler arasında<br />
şunlar yer aldı; yüksek hızlara sahip, gergin tavan<br />
ve ışıklı kumaş baskıları yapan SIJ-320UV, kesintisiz<br />
baskı kapasitesi sunan masaüstü UJF Serisi UV<br />
Büyümek İçin Satış Organizasyonu Yeniden<br />
Yapılandırıldı<br />
Uzun yıllardır Türkiye pazarında distribütörleri ile<br />
yer alan Mimaki, geçen yıl pazardaki satış ayağını<br />
direkt kendisini yürütmeye başladı. Arjen Evertse<br />
Mimaki tarafından atılan her atımın pazara, son<br />
kullanıcılara ve bayilere daha yakın olmak için<br />
gerçekleştirildiğini belirtti. Evertse, şu ayrıntıları<br />
verdi; “Geçtiğimiz yıl gerçekleştirilen satış<br />
organizasyonu yapılanma süreci ile; pazara daha<br />
yakın olma, talep ve ihtiyaçları daha yakından<br />
anlama ve gelişen teknolojimizi kullanıcılarımızın<br />
ihtiyaçlarına göre şekillendirme imkanları<br />
yakaladık. Bu kapsamda bayilerimizle birlikte<br />
pazara daha fazla odaklanmış bulunuyoruz, böylece<br />
pazar gücünde önemli gelişmeler elde edeceğiz.”<br />
Mimaki’nin dijital baskı ve kesme makinaları ile<br />
dünyada pazar lideri konumunda olduğunun<br />
altını çizen Arjen Evertse sözlerini şöyle bitirdi;<br />
“Mimaki olarak temel hedefimiz, güven ve öngörü<br />
üzerine kurduğumuz ilişkilerle, müşterilerimizin<br />
iş hacmini geliştirmeye katkı sunmak ve dünyanın<br />
neresinde olursa olsunlar yanlarında olmaktır. <strong>2018</strong><br />
yılında hizmet verdiğimiz ülke sayısını arttırmayı<br />
hedefliyoruz. Mimaki üstün teknoloji ile kalite,<br />
yenilikçi, güvenilir ve doğaya duyarlı çözümler<br />
geliştiriyor ve pazara sunuyor. Teknolojinin tüm<br />
faydalarını kullanıcılarına sunmayı hedefleyen<br />
Mimaki, mükemmel fiyat/performans oranı sağlıyor.<br />
76<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
PİMMS Group Yeni Markaları<br />
ile Yola Devam Edecek<br />
PİMMS Group, “En iyiyi sunmak” hedefinde emin adımlarla ilerleyerek<br />
yakın süreçte önemli markalarla bayilik anlaşması gerçekleştirdi.<br />
Özellikle HP bayiliğini üstlenen PİMMS Group, HP Lateks Baskes Grubu’na<br />
ilişkin ilk tanıtımlarını FESPA Eurasia 2017’de yaptı.<br />
HandTop, Homer, Axia, Technojet ve HP ile yoluna<br />
devam eden PİMMS Group, mevcut ürün portföyünü<br />
genişletti. PİMMS Group, yeni markalarla tekstil, UV,<br />
Bas-Kes alanlarına kadar geniş ürün gamıyla tercih<br />
edilenler arasında ilk sıralarda yer alıyor.<br />
7-10 Aralık tarihleri arasında gerçekleşen FESPA<br />
Eurasia 2017 fuarına genişleyen ürün gamıyla katılım<br />
sağlayan PİMMS Group, anlaşma sağladığı yeni<br />
markaların çözümlerini ziyaretçilerle buluşturdu.<br />
Oldukça heyecanlı olan PİMMS Group’a karşı ilgi<br />
bir hayli fazlaydı. Fuarda hız, kalite ve performans<br />
kriterlerini karşılayan HandTop, Homer, Axia,<br />
Technojet ve HP markalarında yaşanan en son<br />
gelişmeleri ziyaretçilerin beğenisine sundu.<br />
Amaç, her zaman en iyisini sunmak<br />
PİMMS Group Yönetim Kurulu Başkanı Selahattin<br />
Aygüler, endüstriyel reklam sektörünün sürekli<br />
yenilik ve değişim içinde olduğunu belirtti ve<br />
PİMMS Group’un da bu değişime ayak uyduran,<br />
sunduğu çözümlerle sektörün takdirini kazanmış bir<br />
firma olduğunun altını çizdi. PİMMS Gorup’un her<br />
zaman en iyisini sunmayı hedeflediğini de söyleyen<br />
Selahattin Aygüler sözlerine şu şekilde devam<br />
etti: “Yeni planlama sürecimiz içerisinde başarılı<br />
78<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
anlaşmalara imza attık. İlk olarak Hanglory Grup<br />
firmasının HandTop ve Homer markalarının Türkiye<br />
distribütörlüğünü yürütmeye başladık. Diğer taraftan<br />
Axia markamız ile yeni bir serinin üretimine başladık.<br />
Yeni seride 180cm ve 320cm eko solvent, 180cm<br />
ve 320cm süblimasyon, 320cm UV ve 320cm direkt<br />
bayrak baskı makineleri mevcut. Çok geniş yelpazede<br />
uygulama çeşitliliği sağlamak adına Axia markamızı<br />
yurtiçi ve yurt dışındaki pazara sunmaya başladık.”<br />
PİMMS Group, tekstil baskı alanının ana makine<br />
sağlayıcıları arasına girmeye aday<br />
Aygüler, Homer teknolojisi hakkında ise şunları<br />
söyledi: “Homer bugün transfer baskı konusunda<br />
profesyonel olarak üretilen bir teknolojidir. Makineye<br />
yaklaşık bin metrelik bir kâğıt yüklemesi yapılabiliyor.<br />
Kyocera baskı kafaları ile saatte 240 metrekareye<br />
varan baskılar yapmak mümkün. Makinenin aynı<br />
zamanda billboard baskıları için de uygun ve su bazlı<br />
boyalar ile aynı hızlarda baskı yapabilen modelini<br />
ve direkt kumaşa baskı uygulayabilen, sekiz kafalı<br />
yeni Homer Plus baskı makinemizi de FESPA Eurasia<br />
Fuarı’nda tanıttık. Bu makine ile tekstil baskı<br />
makinelerinin ana makine sağlayıcıları arasına girmiş<br />
olacağız” ifadelerini kullandı.<br />
HP Lateks Baskes Grubu’na yoğun ilgi<br />
PİMMS Group, standında ilk kez HP Lateks Baskes<br />
Grubu’nu sergilendi. Selahattin Aygüler konu<br />
hakkında: “Yeni yapılanmamız çerçevesinde<br />
geçtiğimiz ay duyurusunu yaptığımız HP Lateks<br />
Baskes Grubu’na ilişkin ilk tanıtımlarımızı FESPA<br />
Eurasia 2017’de gerçekleştirmenin heyecanını<br />
yaşıyoruz. HP Lateks Baskes Grubu’na gösterdiği<br />
yoğun ilgi de bizleri mutlu etti. Baskes Grubu HP<br />
Latex 335 ve HP Latex 115 olarak iki modelden<br />
oluşuyor. Gerçekleştirdiğimiz anlaşmanın her<br />
iki tarafa da büyük bir güç kazandıracağına<br />
inanıyoruz. Tabi sonuç itibariyle en çok kazanan da<br />
endüstriyel reklam sektörü olacaktır.”<br />
Technojet yeniden gündemde<br />
PİMMS Group, geçmiş dönemde Technojet adlı<br />
kendi markası ile ilk 320 cm ebadında eko solvent<br />
makinesini üreten bir firma. PİMMS Group, bir<br />
süre beklemede tuttuğu markayı yeniden hayata<br />
geçirme kararı aldı. FESPA Eurasia 2017’de de<br />
Technojet’in lansmanını yaparak çalışmalara<br />
başladı. Daha önceden kabartmalı baskılar sadece<br />
flatbed UV baskı makinelerinde mümkün iken<br />
Technojet gibi çözümler sayesinde, bugün rulo<br />
baskı makinelerinde de duvar kâğıdı, kanvas tablo<br />
ve iç mekân dekorasyon üretimlerinde lak boya ve<br />
kabartmalı baskı yapmak mümkün. PİMMS Group,<br />
bu ürün grubuna yönelik yeni bayi yapılanmasını<br />
hayata geçiriyor.<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 79
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Orijinal HP Latex Mürekkepler ile<br />
HP’ye Ait Olmayan Mürekkeplerin<br />
Karşılaştırılması<br />
Daha düşük fiyatlı alternatiflerin seçilmesi uzun vadede<br />
daha maliyetli olabilir.<br />
Yazıcı kafası ömrünü maksimize eder, mürekkep<br />
ikmalini, girişimleri ve tekrarlanan baskıları azaltır –<br />
güvenilir Orijinal HP Latex Mürekkepleri kullanın1<br />
HP’ye ait olmayan mürekkepler satın aldığınız zaman<br />
gerçekten düşündüğünüz kadar fazla tasarruf elde<br />
ediyor musunuz? HP Latex Mürekkepler ile HP Latex<br />
printer’lar, neredeyse her baskıda güvenilir, istikrarlı<br />
sonuçlar ortaya koymak için bir sistem olarak birlikte<br />
çalışacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. HP’de<br />
gerçekleştirilen dahili testler, HP Latex printer’ınızda<br />
HP’ye ait olmayan mürekkeplerin kullanılmasının<br />
gizli maliyetler ve riskler içerdiğini gösteriyor.<br />
Bu maliyetler (ve arıza nedeniyle beklenmeyen<br />
duraklamaların süresi teslimatı riske sokabilir) HP’ye<br />
ait olmayan mürekkeplerin satın alma fiyatında<br />
elde edilen tasarrufun değerini önemli miktarda<br />
azaltabiliyor veya ortadan kaldırabiliyor.<br />
HP’ye ait olmayan mürekkeplerin kullanılmasının<br />
gerçek maliyet etkisini dikkate alıyor musunuz?<br />
Şubat 2017’de gerçekleştirilen HP şirket içi<br />
testleri, HP’ye ait olmayan mürekkepler baskı<br />
üretkenliğini etkileyebilen, güvenilirlik ve kalite<br />
sorunları ortaya çıkarıyor.1 Yazıcı kafası ömrünün<br />
önemli oranda kısaltılması ve baskı kalitesi<br />
sorunları doğal olarak genel tedarik maliyetlerini<br />
ve operatör işçilik maliyetlerini etkiliyor. Test<br />
bulgularının çeşitli açılardan olası toplam<br />
sahip olma maliyetini etkilediğini öne süren bir<br />
HP analizi, HP’ye ait olmayan mürekkeplerin<br />
kullanılması durumunda maliyet tasarrufunun<br />
beklenenden az olabileceğini ve yüksek<br />
kaliteli baskıların aynı günde teslimatını riske<br />
sokabileceğini belirtiyor.<br />
Elde edilen test sonuçları HP’ye ait olmayan<br />
mürekkeplerin kullanılmasının beklenmeyen arıza<br />
nedeniyle duraklamalara ve ilave maliyetlere<br />
neden olabildiğini ortaya koyuyor:<br />
HP’ye ait olmayan mürekkeplerin maliyeti ne?<br />
HP’ye ait olmayan mürekkeplerin satın alma<br />
fiyatı daha düşük olabilir. Ama 4 kata kadar daha<br />
fazla yazıcı kafası satın alınması, yazıcı kafası<br />
enjektörünün düzelmesi için boşa mürekkep<br />
harcanması, baskı kalitesinin kötü olması ve baskı<br />
kusurları nedeniyle sayfaların yeniden basılması<br />
ve fazla mesai ücretleri, gibi durumlar ortaya<br />
çıktığı için düşündüğünüz kadar fazla tasarruf<br />
sağlamayabilirsiniz.<br />
Yazıcı kafası değişimi, yeniden baskı ve kabul<br />
edilebilir baskı kalitesine ulaşmak için yazıcı<br />
kafasını koruma sürecinde yazıcının çalışmama<br />
süresi nedeniyle daha uzun iş dönüş süresi için<br />
fırsat maliyetiniz nedir?<br />
80<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Orijinal HP Latex mürekkeplerle HP’ye ait olmayan<br />
mürekkeplerin karşılaştırılması:<br />
Toplam sahip olma maliyeti<br />
Baskı başlıklarının mikroskobik analizi, HP’ye ait olmayan<br />
mürekkepler kullanıldığında kogation ya da zarar<br />
görmüş ve yanmış nozüller olduğunu gösteriyor. Yazıcı<br />
kafasındaki nozüller mürekkebi düzgün püskürtmeyi<br />
bıraktığında kogation baskı kusurlarına sebep olur.<br />
Bir müşteri kaybetmenin maliyeti ne? HP’ye ait<br />
olmayan mürekkeplerle bu riski almada istekli misiniz?<br />
Zamanında teslimatı riske atmak istiyor musunuz?<br />
HP testleri HP’ye ait olmayan mürekkeplerin<br />
kullanılmasının beklenmeyen arıza ve baskı<br />
kalitesi kusurları nedeniyle duraklamalarla<br />
sonuçlanabildiğini gösteriyor. Bu nedenle, HP’ye<br />
ait olmayan mürekkepler kullanırken, teslimat<br />
zamanlarını kaçırma veya kötü kaliteli ve dayanıklı<br />
olmayan baskılar riskini alırsınız. Ayda sadece 67$<br />
tasarruf için buna değer mi?5<br />
Orijinal HP Latex<br />
Mürekkepler kullanılarak<br />
arıza nedeniyle<br />
duraklamalar azalıyor ve<br />
üretkenlik artıyor<br />
Orijinal HP Latex<br />
Mürekkepler daha iyi,<br />
daha sürekli baskı kalitesi<br />
sunuyor, bu da üretkenliği<br />
arttırıyor. HP’ye ait<br />
olmayan mürekkepler<br />
güvenilirliğin düşük olması<br />
nedeniyle baskı kalitesinin<br />
istikrarını azaltıyor.<br />
HP’ye ait olmayan<br />
mürekkeplerin – yazıcı<br />
kafası performansının<br />
test edilmesinde<br />
gözlemlenen sorular<br />
Yazıcı kafası güvenilirliğinin<br />
test edilmesinde, yazı<br />
kafasının baskı kalitesi üzerindeki etkisinin yanı sıra<br />
yazıcı kafasının davranışları da gözlemleniyor.<br />
Görüntü, saf olmayan bir mürekkebin yazıcı<br />
kafasındaki mikroskobik odaları silikon<br />
kontaminanlarla nasıl tıkayabildiğini ve bunun<br />
sonucunda da mürekkebin başlığa ulaşamadığını<br />
ve baskı kusurlarının ortaya çıktığını gösteriyor<br />
(Ağustos 2014’den itibaren HP’ye ait olmayan<br />
mürekkeplerden aynı markanın test edilmesi).<br />
Renk gamutu<br />
Yapılan testte, HP’ye ait olmayan mürekkepleri<br />
kullanırken renk skalasında bir azalma olduğu<br />
bulunmuştur. Bu azalma, skala hacminin %8’i olarak<br />
belirtilebilir ve en çok sarı ve cyan tonlarda fark<br />
edilmektedir. HP’ye ait olmayan mürekkeplerde ayrıca,<br />
yıpranmış renk yoğunluğu daha sık yazıcı kafası<br />
ateşlemesine sebep oluyor, bu da renk istikrarını<br />
engelliyor ve yazıcı kafası ömrünü kısaltıyor.<br />
Baskı kalitesi ve kusurları<br />
Bant lekesi, boya akıtma, kumlanma, birleşme, ayrıntı<br />
kaybı ve çizilme gibi sorunlar görülen HP olmayan<br />
mürekkeplerin aksine Orijinal HP Latex Mürekkepler<br />
canlı, net görüntü kalitesi ortaya koyuyor<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 81
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
HP garantisi kapsamında mısınız?<br />
HP’nin HP Latex printer’ınız için verdiği garanti,<br />
HP ürünlerinin normal kullanımı sonucunda ortaya<br />
çıkabilen kusurları kapsıyor. Ancak HP’nin garantisi,<br />
HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen<br />
mürekkep veya malzemelerin kullanımı nedeniyle<br />
oluştuğu kanıtlanan hasarı kapsamıyor.<br />
Eğer işletmeniz printer’ınıza güveniyorsa, Orijinal<br />
HP Latex Mürekkeplere güvenin<br />
HP Latex baskı aynı günde teslimat yapılmasına<br />
olanak sağlıyor. Baskı sorunları teslimatı riske<br />
sokuyor ve bu da zamana ve paraya, hatta müşteriye<br />
mal oluyor. Her gün en yüksek görüntü kalitesini ve<br />
üretkenliği sunmak amacıyla HP Latex printer’ınız ile<br />
birlikte tasarlanan orijinal HP Latex Mürekkeplerini<br />
kullanarak HP Latex baskı teknolojinizden mümkün<br />
olan en fazla faydayı sağlayın. Neden işe yaramayan<br />
mürekkeplere para harcayasınız? Ya da daha kötüsü,<br />
işinizin hizmet kalitesini tehlikeye atasınız?<br />
Dipnotlar:<br />
1 HP’nin Şubat 2017’de HP 832 Latex mürekkeplerin alternatifi olan, HP’ye ait olmayan latex mürekkep markalarında gerçekleştirdiği şirket<br />
içi testine dayanmaktadır. Seçkin HP Latex printer’lar kullanılarak test edilmiştir.<br />
2 HP’ye ait olmayan mürekkepler test edilmiş ve en belirgin şekilde sarı ve cyan renkte %8 daha az renk skalası sunmuştur. Ek renk<br />
dengelemesi renk tutarsızlığı ve daha kısa yazıcı kafası ömrü ile daha sık ateşlemeye sebep oldu.<br />
3 Testlere dayanarak ve Orijinal HP sisteminin test kriterleri takip edildiğinde, yapılan baskıların %85’inin kabul edilebilir görüntü kalitesine sahip<br />
olduğu ve bunun yanı sıra başlıkların düzgünlüğüne ve etkisine odaklı olduğu görülmüştür. HP olmayan mürekkepler kullanıldığında yazıcı kafası<br />
ömrünün Orijinal HP Latex Mürekkepleri kullanıldığında ortalama yazıcı kafası ömrünün %25i olduğu görüldü. (1 litre mürekkep tüketiminin altında.)<br />
4 Mayıs 2015’den itibaren HP olmayan aynı lateks mürekkeplerin testi HP789 Lateks Mürekkebin yerine kullanılması amaçlanmıştır.<br />
Test esnasında, HP’ye ait olmayan mürekkepler için, Her dolumda 0,6ml mürekkep kullanılan ve 6 kez dolum yapılan Orijinal HP Lateks<br />
Mürekkeple kıyaslandığında 33 günde 28 mürekkep dolumu gerekmiştir.<br />
5 Maliyet analizi bir yıllık toplam sahip oma maiyeti ile Avrupa, Orta Doğu ve Afrika’daki sokak fiyatlarına bağlıdır. Mayıs 2015’den itibaren<br />
yıllık dolum ihtiyacında, kullanıldığında 6 dolum gerektiren Orijinal HP Lateks Mürekkep’e kıyasla HP 789 Lateks Mürekkep yerine kullanılan<br />
HP olmayan aynı marka lateks mürekkepte 33 günde 28 dolum gerektirmiştir. Her dolumda 0,6ml mürekkep kullanılmıştır ve buna yazıcı kafası<br />
değişimi ve aylık 2.5 litre mürekkep kullanımı dâhildir. Her bölge için geçerli olan test raporunun ve analizin tamamı istenildiğinde sunulacaktır.<br />
Epson ile Yatırım Zamanı<br />
7-10 Aralık 2017 tarihleri arasında CNR Expo’da<br />
düzenlenen FESPA Eurasia’ya ana distribütörlerinden<br />
Tecpro ile katılan Epson, sergilediği geniş format<br />
yazıcı modelleriyle yatırımcıların ilgi odağı oldu.<br />
Tek modelle iş kurma fırsatı<br />
Özellikle yeni iş kurmak isteyen girişimcilerin,<br />
sundukları çözümlere yönelik yüksek beğenisinden<br />
çok memnun olduklarını belirten Epson Türkiye<br />
Pro-Grafik Kanal Müdürü Ersel Şamiloğlu; “Yılı<br />
verimli bir etkinlikle kapattık. Tekstil ve reklamcılık<br />
alanlarındaki baskı çözümlerine yönelik düzenlenen<br />
en büyük organizasyonlardan FESPA Eurasia’da<br />
girişimcilerin modellerimize ilgisi oldukça yüksekti.<br />
Biz Epson olarak çok büyük bir avantaj sunuyoruz ki<br />
bu da tek bir modelle dahi iş kurabilme fırsatı. Epson<br />
Sure Color SC-F6200, F7200 ve F9200 modellerimizle;<br />
ahşaptan seramiğe, mermerden cama dilediğiniz<br />
tüm malzemelere baskı alabiliyorsunuz. Yani tek<br />
bir modelle özel tasarım hediyelik eşya veya iç<br />
dekorasyon konusunda iş kurmanız mümkün” dedi.<br />
Epson, FESPA Eurasia’da SC-F6200, SC-F7100, SC-<br />
F9200, SC-F2000, SC-P9000, SC-P5000 ve SC-P800<br />
modellerini sergiledi.<br />
82<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Pigment<br />
Reklam<br />
Carries the<br />
Success One<br />
Step Further<br />
Pigment<br />
Reklam Başarı<br />
Çizgisini<br />
İleriye Taşıyor<br />
Türk baskı sektörüne sunduğu UV ve UV LED baskı<br />
makinaları, RIP yazılımları, dijital kesme makinaları<br />
ve sarf malzemeleri ile öne çıkan Pigment Reklam,<br />
Aralık ayında katıldığı FESPA Eurasia 2017 fuarından<br />
memnun ayrıldı. Türk baskı endüstrisini ilk kez Nyala<br />
LED modeli ile buluşturan Pigment Reklam’ın Salon<br />
Pigment Reklam outstanding with UV and UV LED<br />
printers, RIP software, digital cutting machines and<br />
consumables they are offering to the Turkish printing<br />
industry, left the FESPA Eurasia 2017 organized in<br />
December fairly satisfied. Pigment Reklam’s booth in<br />
the Hall 4 attracted much attention with their first<br />
time launch of Nyala LED in the Turkish market.<br />
Pigment Reklam owner Serkan Çağlıyan said<br />
they have attended FESPA Eurasia 2017 with<br />
a concept focused on the advantages of digital<br />
printing and its potential and he went on recording<br />
the success of the 2 Nyala LED that worked<br />
continuously during the exhibition. Çağlıyan said;<br />
“FESPA Eurasia is a very important show for us.<br />
Because we demonstrated the flagship brand of<br />
swissQprint’s new generation UV LED printer<br />
series Nyala LED here for the first time. Tearing the<br />
industrial printing stereotypes with its flexibility<br />
and efficiency Nyala LED was very successful<br />
in gaining the attention of the visitors. We<br />
demonstrated that various printing opportunities<br />
can be obtained in industrial production.”<br />
2017 yılını FESPA<br />
Eurasia fuarına katılarak<br />
kapatan Pigment Reklam,<br />
sektördeki büyümeyi<br />
destekleyen adımlar atmayı<br />
sürdürüyor. Pazara sunulan<br />
Nyala LED baskı makinesi<br />
firmaların katma değerli<br />
baskı üretmelerine ciddi<br />
bir katkı sunuyor.<br />
Closing 2017 by<br />
attending FESPA Eurasia<br />
Pigment Reklam,<br />
continues to take steps<br />
supporting the growth<br />
in the industry. Newly<br />
launched Nyala LED<br />
contributes greatly to<br />
companies in order to<br />
create added value.<br />
84<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Nyala LED brought a new perspective to<br />
industrial printing<br />
With 206m2/h maximum efficiency Nyala LED<br />
offers the highest quality with 9 freely adjustable<br />
colour channel. 3.2x2m wide flatbed printer<br />
optionally makes roll to roll printing possible as<br />
well. UV lamps are all time ready for printing, so<br />
you don’t lose time waiting for it to heat up. With<br />
its UV lamps having the same lifetime as the<br />
machine, Nyala LED is user friendly and does not<br />
require maintenance.<br />
Serkan Çağlıyan mentioned that the visitors<br />
personally witnessed the technical superiority of<br />
Nyala LED during FESPA Eurasia. Describing the<br />
difference this printer is creating in the market<br />
with its rich colour palette including green and<br />
orange, Çağlıyan emphasized the printer being<br />
irreplaceable for printing applications requiring<br />
added value. Çağlıyan also pointed out to Nyala<br />
LED’s success in sharp details on various sized<br />
prints during the exhibition.<br />
We met our goals in FESPA Eurasia 2017<br />
Reminding they have attended every exhibition<br />
since the first FESPA exhibition in 2013, Serkan<br />
Çağlıyan addressed the growth in Turkish<br />
digital printing industry. “Whilst the industry is<br />
growing, these kind of exhibitions carries a great<br />
importance for innovative solutions.” Çağlıyan<br />
continued as; “We monitored an increased number<br />
of visitors compared to last year. At least for us it<br />
was a higher amount. Since we focused on Nyala<br />
LED we gave pretty clear messages to the visitors.<br />
We were extremely happy with decision makers<br />
and administrative level visitors. Because we<br />
wanted to show our solutions to professionals and<br />
we have successfully achieved that goal.”<br />
Çağlıyan described digital printing<br />
4’teki standı fuar boyunca yoğun ilgi gördü.<br />
Dijital baskının avantajları ve potansiyeline<br />
odaklanan bir konseptle FESPA Eurasia 2017 fuarına<br />
katıldıklarını söyleyen Pigment Reklam firma sahibi<br />
Serkan Çağlıyan, sergiledikleri 2 adet Nyala LED’in<br />
fuar boyunca çalışarak kendilerini kanıtladıklarını<br />
kaydetti. Çağlıyan şunları söyledi; “FESPA Eurasia<br />
fuarı bizim için çok önemli bir fuarda. Çünkü<br />
swissQprint’in yeni nesil UV LED baskı serisinin<br />
amiral modeli Nyala LED’i ilk kez burada sergiledik.<br />
Endüstriyel baskıya dönük basmakalıp düşünceleri<br />
yıkan bir esnekliğe ve verimliliğe sahip olan Nyala<br />
LED ziyaretçilerin dikkatlerini üstüne çekmeyi<br />
başardı. Endüstriyel üretimde farklı baskı fırsatlarının<br />
yakalanabileceğini gözler önüne serdik.”<br />
Nyala LED endüstriyel baskıya yeni bir bakış getirdi<br />
Saatte 206m2 maksimum üretkenliğe sahip olan<br />
Nyala LED, 9 adet serbestçe yapılandırılabilen<br />
renk kanalı ile en yüksek kaliteyi sunuyor. 3.2x2m<br />
genişliğindeki flatbed baskı makinesi opsiyonel<br />
olarak roll to roll baskıyı mümkün kılıyor. UV<br />
lambaları her zaman baskı için hazırdır, bu nedenle<br />
ısınma için vakit kaybettirmez. Makinenin ömrü<br />
kadar ömre sahip olan UV lambalar ile Nyala LED<br />
kullanıcı dostudur ve bakım gerektirmez.<br />
Serkan Çağlıyan, FESPA Eurasia boyunca<br />
ziyaretçilerin Nyala LED’in teknik üstünlüklerini<br />
birebir tanık olduğunu dile getirdi. Yeşil ve turuncu<br />
dahil olmak üzere zengin bir renk gamutu ile bu<br />
makinenin piyasada fark oluşturduğunu belirten<br />
Çağlıyan, makinenin katma değer getiren baskı<br />
uygulamaları için vazgeçilmez bir seçenek olarak<br />
öne çıktığını vurguladı. Çağlıyan, fuar boyunca<br />
çeşitli boyutlarda gerçekleştirilen baskılarda<br />
Nyala LED’in keskin detaylardaki başarısının<br />
ortaya konduğunu ifade etti.<br />
FESPA Eurasia 2017’de hedeflerimize ulaştık<br />
2013 yılındaki ilk FESPA Eurasia fuarından bu yana<br />
her yıl fuara düzenli olarak katıldıklarını hatırlatan<br />
Serkan Çağlıyan, Türk dijital baskı sektöründeki<br />
büyümeye değindi. “Sektör büyümesini sürdürürken,<br />
yenilikçi çözümler için bu tür fuarlar büyük önem<br />
taşıyor” diyen Çağlıyan sözlerini şöyle sürdürdü;<br />
“Geçen yıla göre fuarın daha yoğun bir ziyaretçi<br />
sayısına ulaştığını gözlemledik. En azından bizim<br />
açımızdan, ziyaretçi sayımızda artık elde ettik.<br />
Odak noktamızı Nyala LED üzerine kurduğumuz için<br />
ziyaretçilere oldukça net mesajlar verdik. Ziyaretçiler<br />
içinde karar alıcıların ve yönetim kademesinde yer<br />
alanlardan olması bizleri daha da mutlu etti. Çünkü<br />
çözümlerimizi işi bilenlere anlatmayı istemiştik,<br />
hedeflediğimiz bu görüşmeleri gerçekleştirdik.”<br />
86<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
GULF PRINT & PACK<br />
SUMMIT
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Çağlıyan, ziyaretçileri arasında dijital baskıcılar,<br />
endüstriyel reklamcılar, etkinlik firma temsilcileri<br />
ve promosyonel çalışma yapan firma temsilcilerinin<br />
olduğunu açıkladı. Ziyaretçilerin ezici bir çoğunlukla<br />
Türk baskı sektöründen olduğunun altını çizen<br />
Çağlıyan, yurtdışından gelen ziyaretçilere de değindi.<br />
Türkiye’nin çevresinde gelişmekte olan bir pazar<br />
kuşağı olduğunu belirten Çağlıyan, başta İran olmak<br />
üzere Ortadoğu, Balkanlar ve Kafkasya bölgesinden<br />
ziyaretçileri ağırladıklarını belirtti.<br />
Türkiye %11 büyürken baskı sektörü de büyüyor<br />
Türkiye’nin 2017 yılının 3. çeyreğinde %11<br />
büyüdüğüne değinen Serkan Çağlıyan, bu rekor<br />
büyümenin içinde makine yatırımlarının önemli<br />
bir paya sahip olduğunu söyledi. Dijital baskı<br />
endüstrisinde KOBİ nitelikli işletmelerin ağırlıkta<br />
olduğunu ve bunların büyük işletmelere nazaran<br />
daha hızlı karar verebildiklerini söyleyen Çağlıyan;<br />
“Yoğun rekabet ortamında hızlı karar almak başarı<br />
için önemli bir etkendir. Artan maliyetler ve değişen<br />
piyasa/ döviz ilişkilerine karşı daha esnek karar<br />
alabilen firmalar avantaj elde ediyor. Büyürken bu<br />
esnekliğini kaybetmeyen firmalar öne çıkıyor. Pigment<br />
Reklam olarak, sektörün daha kurumsal bir yapıya<br />
dönüşmesine katkı sunmaya çalışıyoruz” diye konuştu.<br />
2017 yılının başında bu yıla dair beklentilerin<br />
netleşmediğini hatırlatan Serkan Çağlıyan, yıl<br />
boyunca ciddi olumsuz gelişmeler yaşanmadığı<br />
için orta vadeli olumlu bir vizyon çizebildiklerini<br />
kaydetti. Çağlıyan; “Dijital baskı endüstrisi genel<br />
anlamda diğer sektörler için baskı çözümü sunduğu<br />
için, onlardaki büyüme ve küçülme bizlere de<br />
yansıyor. Yılın geneli için sektörde büyüme dönük bir<br />
hareketlenme gördüğümüzü söyleyebilirim. 2016<br />
yılı ile karşılaştırıldığında makine satışlarında ciddi<br />
oranda artış gözlemledik” dedi.<br />
<strong>2018</strong> yılı için daha fazla umutlu olduklarını dile<br />
getiren Serkan Çağlıyan, 2017 yılında imzalanan<br />
anlaşmalar nedeniyle, makine kurulumlarının yoğun<br />
olacağını aktardı. Önümüzdeki yıl hem iç hem de<br />
dış pazarlardaki büyümeye bağlı olarak, dijital<br />
baskı sektörünün genişlemesini devam ettirmesini<br />
öngördüklerini söyleyen Çağlıyan; “Bu büyüme<br />
beklentisinin realize edilmesi için Pigment Reklam<br />
olarak, sektörü desteklemeye devam edeceğiz. Satış,<br />
satış öncesi ve sonrası hizmetler dahil sektörün 7/24<br />
yanında olmayı sürdüreceğiz. <strong>2018</strong> yılında, amiral<br />
gemimiz swissQprint’in UV ve UV LED çözümlerinin<br />
yanı sıra, bullmer’in dijital kesim makinelerinin,<br />
Caldera RIP yazılımlarının ve diğer temsil ettiğimiz<br />
markaların pazar gücünü arttırmasını bekliyoruz” dedi.<br />
professionals, signage professionals, event<br />
firm representatives and representatives<br />
of promotion firms among their visitors.<br />
Highlighting the majority of visitors were<br />
from the Turkish printing industry, Çağlıyan<br />
also mentioned visitors from abroad. Stating<br />
a booming market around Turkey, Çağlıyan<br />
said they had visitors from Iran, Middle East,<br />
Balkans and the Caucasus Region.<br />
Printing industry is growing as well while Turkey is<br />
growing 11%<br />
Stating that Turkey had an 11% growth in the<br />
Q3 of 2017, Serkan Çağlıyan mentioned machine<br />
investments had an important share in this<br />
record growth. Saying that SME-like firms have<br />
a big place in the digital printing industry and<br />
they are very agile in decision making compared<br />
to bigger companies Serkan Çağlıyan continued<br />
as; “In a competition heavy environment agile<br />
decision making is an important success factor.<br />
Agile decision making firms are in a much more<br />
advantageous position against increasing costs<br />
and changing market/exchange relations. Firms<br />
that do not lose that agility while growing goes<br />
one step further. As Pigment Reklam we are<br />
trying to contribute on the institutionalisation of<br />
the industry.”<br />
Reminding their expectations are still not clear<br />
since the beginning of 2017, Serkan Çağlıyan<br />
recorded a medium term positive vision due to<br />
non-existing negative developments during the<br />
year. Çağlıyan; “As the digital printing industry<br />
offers printing solutions for other industries, we<br />
are directly affected by the growth and shrinkage<br />
of those markets. I can say that we have seen<br />
a stir in the way of growth for the whole year.<br />
Compared to 2016, we have monitored a serious<br />
increase in machine sales.”<br />
Telling that they have a higher hope for <strong>2018</strong>,<br />
Serkan Çağlıyan said that they will be busy<br />
installing machines due to the contracts signed<br />
throughout the 2017. Next year, related to<br />
the growth both in domestic market and the<br />
markets abroad, Çağlıyan forecasted a growth<br />
in digital printing industry; “In order to realize<br />
this growth expectation, as Pigment Reklam, we<br />
are going to continue supporting the industry.<br />
We will continue to be there for the industry<br />
24/7 with sales and pre and after sales services.<br />
In <strong>2018</strong>, we expect an increase in the brand<br />
power of our flagship swissQprint’s UV and UV<br />
LED printing solutions, bullmer’s digital cutting<br />
machines, Caldera RIP software and other<br />
brands we are representing.”<br />
88<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Mouvent<br />
TX801 ile<br />
İlk Kez Bir<br />
Fuarda<br />
Mouvent<br />
Heralds<br />
Breakthrough<br />
Digital Textile<br />
Printer<br />
Türkiye’de PSC Tekstil tarafından temsil edilen<br />
ve ülkedeki ilk gösterimini ITM İstanbul fuarında<br />
yapacak olan 8 renkli multi-pass bir dijital<br />
tekstil yazıcısı TX801, 2.000 dpi’ye kadar optik<br />
çözünürlüğü ile çok yüksek baskı hızlarına<br />
ulaşıyor. TX801 ve Mouvent’ın diğer yenilikçi<br />
makinelerinde gerçekleştirilen dijital yeniliklerin<br />
Mouvent, tekstil baskı<br />
makinesi TX801’in ilk<br />
küresel ticaret fuarı<br />
tanıtımı ile birlikte Kasım<br />
ayında önemli bir dönüm<br />
noktasına ulaştı. 27-30<br />
Kasım 2017 tarihlerinde<br />
ShanghaiTex süresince<br />
TX801 ile çok sayıda canlı<br />
gösterim yapıldı ve bunların<br />
tümü olumlu karşılandı.<br />
Mouvent achieved a major<br />
milestone in November<br />
with its first ever global<br />
trade show demonstration<br />
of its ground-breaking<br />
textile printing<br />
machine, the TX801.<br />
There were several<br />
live demonstrations<br />
of the TX801 during<br />
ShanghaiTex 2017, 27–30<br />
November, which were<br />
very positively received.<br />
The TX801 is an 8-color multi-pass digital textile<br />
printer producing the highest print quality on<br />
textiles with up to 2,000 DPI optical resolution,<br />
associated with very high printing speeds.<br />
Central to the digital innovation of the TX801<br />
and Mouvent’s other innovative machines is the<br />
MouventTM Cluster, an ingenious digital printing<br />
technology based on a highly integrated cluster,<br />
which represents a quantum leap for the industry.<br />
“People who witnessed the TX801 in action<br />
during ShanghaiTex were extremely impressed<br />
with its print quality,” said Ghislain Segard,<br />
Marketing & Sales Manager, Textile Machines<br />
at Mouvent. “We had hundreds of visitors<br />
to the Mouvent booth and the reaction was<br />
overwhelmingly positive. We passionately<br />
believe that this machine is a huge leap forward<br />
in terms of quality, industrialization and<br />
90<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
reliability, and it was an honor to demonstrate<br />
it to such a prestigious event.”<br />
The TX801 prints with up to 8 colors and,<br />
even though it is a scanning type machine,<br />
up to 50% of the print jobs can be completed<br />
in a single pass, boosting productivity up to<br />
200 sqm/h without compromising on quality.<br />
In order to reach those levels of productivity,<br />
the TX801 utilizes an ingenious, very compact<br />
proprietary print engine development based on<br />
the MouventTM Cluster Technology, integrating<br />
Fujifilm’s Samba print heads. This is associated<br />
with speed, precision and scalability, deploying<br />
up to 16 g/sqm of ink in a single pass. And<br />
thanks to the MouventTM Cluster Technology,<br />
the TX801 prints with an optical resolution of<br />
up to 2,000 dpi, resulting in the very highest<br />
print quality of the finished product. The<br />
machine can process knitted, woven and nonwoven<br />
textiles with a maximum fabric width of<br />
1,820 mm with roll diameters of up to 400 mm.<br />
The TX801 is a very durable, compact and<br />
accessible printer. The high longevity and<br />
resistance of the print heads is proven,<br />
guaranteeing an exceptionally long service life of<br />
the MouventTM Cluster. It is one of the smallest<br />
digital printers in its category, helping to boost<br />
productivity with a minimum footprint for simple<br />
implementation, very ergonomic utilization and<br />
extremely quick and efficient job changeovers,<br />
making it highly cost effective even on very short<br />
runs. The TX801 also has a very competitive<br />
price per square meter compared with basic<br />
printers, but with unrivaled print quality.<br />
“This was a landmark moment for Mouvent,”<br />
said Reto Simmen, Chief Business Officer at<br />
Mouvent. “We have announced ourselves on the<br />
global stage for digital textile printing. We are<br />
very excited about the next stage, as we start to<br />
deliver these transformative machines to partners<br />
all over the world. This is the beginning of a new<br />
phase in digital textile printing.”<br />
merkezinde, endüstri için önemli bir atılım olan,<br />
yüksek düzeyde entegre edilmiş cluster’a dayanan<br />
dijital baskı teknolojisi kullanılan MouventTM<br />
Cluster bulunuyor.<br />
Mouvent Tekstil Makineleri Pazarlama ve Satış<br />
Müdürü Ghislain Segard, ShanghaiTex’de TX801’i<br />
çalışırken görenlerin, ortaya çıkan baskının<br />
kalitesinden çok etkilendiğini belirtti ve sözlerine<br />
şöyle devam etti: “Mouvent standına gelen<br />
yüzlerce ziyaretçinin tepkileri çok olumluydu. Bu<br />
makinenin kalite, endüstrileşme ve güvenilirlik<br />
açısından çok büyük bir atılım olduğuna<br />
inanıyoruz. Böyle prestijli bir etkinlikte yer alarak<br />
bu makineyi tanıtmak bizim için bir onur.”<br />
TX801, 8 renge kadar baskı yapıyor ve<br />
tarama yapan bir makine olmasına rağmen,<br />
baskı işlerinin %50’sine kadarı tek geçişte<br />
tamamlanabiliyor. Böylece üretkenlik, kaliteden<br />
ödün vermeden 200 m2/saat’e kadar artabiliyor.<br />
TX801 bu üretkenlik seviyelerine ulaşmak<br />
için, temelinde MouventTM Cluster Teknolojisi<br />
bulunan ve Fujifilm’in Samba yazıcı kafalarının<br />
entegre edildiği kompakt, özel bir baskı motoru<br />
kullanıyor. Bu, hız, hassasiyet ve ölçeklenebilirlik<br />
ile bağlantılı bir durum ve tek geçişte 16 g/m2’ye<br />
kadar mürekkep kullanılıyor. TX801, MouventTM<br />
Cluster Teknolojisi sayesinde, 2.000 dpi’ye<br />
kadar çıkan optik çözünürlükle baskı yapıyor. Bu<br />
sayede sonlandırması yapılmış ürün en yüksek<br />
baskı kalitesine sahip oluyor. Makine, 1.820 mm<br />
maksimum kumaş genişliğinde ve 400 mm’ye<br />
kadar ulaşan rulo çaplarına sahip örme, dokuma<br />
ve dokuma olmayan tekstilleri işleyebiliyor.<br />
TX801, çok sağlam, kompakt ve erişilebilir bir<br />
yazıcı. Yazıcı kafalarının uzun ömürlü olması<br />
ve dayanıklılığı kanıtlanmış ve MouventTM<br />
Cluster’ın olağanüstü uzun hizmet ömrüne sahip<br />
olmasını garantiler. Sınıfının en küçük dijital baskı<br />
makinelerinden biri olan cihaz, minimum ayak<br />
izi ile üretkenliğin arttırılmasına yardımcı oluyor,<br />
uygulaması basit, çok ergonomik ve olağanüstü<br />
hızlı ve verimli iş değişimi sağlıyor. Bu da çok kısa<br />
çalışmalarda bile maliyet açısından çok etkin<br />
olmasını sağlıyor. TX801’in metre kare fiyatı da<br />
çok uygun ve temel yazıcılara kıyasla benzersiz<br />
baskı kalitesi sunuyor.<br />
Mouvent Baş İşletme Görevlisi Reto Simmen<br />
sözlerine şöyle devam etti: “Bu Mouvent için bir<br />
dönüm noktası oldu. Dijital tekstil baskısı için küresel<br />
sahnede olduğumuzu duyurduk. Bu makineleri tüm<br />
dünyadan ortaklara teslim etmeye başladık ve bir<br />
sonraki aşama için çok heyecanlıyız. Bu, dijital tekstil<br />
baskısında yeni bir aşamanın başlangıcı.”<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 91
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Dijital Etiket ve<br />
Dijital Ambalajdaki Güç: Durst<br />
Burası ürün geliştirme laboratuvarlarını, müşteriler<br />
için demo ve makine üretim bölümlerini içinde<br />
barındıran, iyi düşünülerek tasarlanmış fonksiyonel<br />
binalardan oluşan bir merkez. Sadece bir montaj<br />
alanı değil aynı zamanda modern CNC ekipmanları<br />
ile, özel inkjet kafa parçalarını ve gövdeyi aynı yerde<br />
üretebilmek için alüminyum – uçak gövdelerinde<br />
ve kanatlarında kullanılan türdendir- işleme tam<br />
teşkilatına da sahip bir merkezdir.<br />
Bu binalar mürekkep laboratuvarlarına kadar temiz<br />
ve güzel olmakla beraber iyi aydınlatılmış, modern<br />
yapısı ve sahip olduğu bolca cam ve ahşaptan oluşan<br />
görünümüyle de bölgenin karakterini yansıtmaktadır.<br />
Brixen’de planlanan yeni tesisler çok etkileyici mimari<br />
çizimlere sahip, ancak Durst’un dünya çapında<br />
yarattığı satış ve destek ağıyla beraber, bu tesislerde<br />
tasarlanan ve üretilen ürünler çok daha büyük önem<br />
taşımakta. Makineler kendi alanlarında çok yüksek<br />
özelliklere ve yüksek performansa sahip ve müşteriler<br />
uzun yıllar boyunca güvenilir ve tutarlı bir şekilde<br />
çalıştıklarını ifade ediyorlar.<br />
Hakan ŞAHİN, Lino SİSTEM,<br />
Satış ve Pazarlama Müdürü<br />
Durst’un üretim ve AR-GE merkezleri geçmişte<br />
İtalya’ya ait olan, şimdiyse Avusturya sınırları içinde<br />
kalan Tirol bölgesinin iki şirin şehir olan Lienz ve<br />
Brixen’de bulunmaktadır.<br />
Uluslararası bir INKJET firması olan Durst geçtiğimiz<br />
yüzyılın sonunda ana faaliyeti fotoğrafçılık sektörüne<br />
sistem üretmek iken, pazarındaki değişikliklere<br />
başarılı bir şekilde ayak uydurarak ilk inkjet<br />
makineleri üretti. O günden bu yana, yüksek kalite ve<br />
performanslı ekipman, geniş format reklam, etiket ve<br />
ambalaj, seramik ve tekstil alanlarında kıskanılacak<br />
bir üne kavuşmuştur.<br />
Etkileyici bir merkez;<br />
Lienz tesisleri Yönetim Kurulu Başkanı Barbara Schulz<br />
diyor ki; “ 1999’de açıldığından beri bu merkezle gurur<br />
duyuyoruz. Burası mühendis, kimyager ve yazılım<br />
geliştiricilerden oluşan ve sürekli genişleyen bir ekibe<br />
sahip ve biz burada sürekli yeni makineler üretmeye ve<br />
geliştirmeye devam ediyoruz.”<br />
Şirket, gelecekteki inkjet teknolojisinin sunacağı<br />
fırsatları göz önünde bulundurarak ambalaj<br />
sektörüne yönelik çözümler üretmeyi hedefleyen bir<br />
gelişme yolu belirledi.<br />
Christoph Gamper önümüzdeki beş yıl içerisindeki<br />
iddialı gelişim planlarının altını özellikle çiziyor;<br />
“ Büyümek istiyoruz ve bunu müşterilerimiz için<br />
yeni fırsatları keşfetmelerine yardımcı olacak ve<br />
işlerini geliştirecek çok iyi ürünler üreterek firmamız<br />
açısından da karlı olacak şekilde yapacağız. Ambalaj<br />
(tekstil de dahil olmak üzere) alanında büyük fırsatlar<br />
görünüyor ve biz bu fırsatlardan istifade edebilmek<br />
için harika bir konumda olduğumuzu düşünüyoruz.<br />
Durst 2009’dan beri<br />
istikrarlı ve kar eder bir<br />
şekilde büyümeye devam<br />
ediyor. Şirketin yeni<br />
hedefleri arasında, temel<br />
olarak etiket ve ambalaj<br />
alanlarında ciddi bir şekilde<br />
büyümek, gelişmek var.<br />
92<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
11.Uluslararası<br />
Günes Enerjisi ve Teknolojileri Fuarı<br />
.<br />
Günes . Enerjisi‘nin Devleri Solarex Istanbul‘da Bulusuyor .<br />
05-07 Nisan <strong>2018</strong><br />
İstanbul Fuar Merkezi / Yeşilköy<br />
9-10-11-12. Hall<br />
Ziyaret Saatleri<br />
10:00-19:00<br />
Ücretsiz Davetiye için/Free Invitation<br />
www.solarexistanbul.com<br />
0212 604 50 50<br />
BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TOBB (TÜRKİYE ODALAR VE<br />
www.solarexistanbul.com<br />
BORSALAR BİRLİĞİ) DENETİMİNDE DÜZENLENMEKTEDİR.<br />
info@solarexistanbul.com
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Melisa <strong>Matbaa</strong>cılık<br />
Sürdürülebilir Kalitede<br />
TOYO’ya Güveniyor<br />
Faaliyetini İstanbul Topkapı’da 3 bin metrekarelik<br />
alanda sürdüren ve kitap baskısında uzmanlaşmış bir<br />
matbaa olan Melisa <strong>Matbaa</strong>cılık, hızlı üretim sürecinde<br />
TOYO matbaa mürekkeplerine güveniyor. <strong>Matbaa</strong>nın<br />
ortağı İlhan Ergül, aldıkları hizmet ve özenli takipten<br />
dolayı TOYO’nun vazgeçilmez olduğunu, anlatıyor:<br />
“Baskı makinelerimizde TOYO kullanıyoruz. Kesinlikle<br />
başka mürekkep kullanmıyoruz. Bunun da önemli bir<br />
sebebi var: Normalde bir matbaada tavan yüksekliği<br />
5 buçuk 6 metre civarında olmalı. Bizim matbaamızda<br />
ise bu yükseklik 3 metre. Yeterince hava sirkülasyonu<br />
sağlayamadığımız için mürekkep ile ilgili olarak<br />
sürekli bir problem yaşarken Toyoink’ten Satış Uzmanı<br />
Hakan Okyaz bizi ziyaret etti. Şirketin bu konuda<br />
özel bir çalışması oldu. Bu problemimizi çözmek için<br />
denemeler yaptılar ve özel bir seri geliştirdiler. Baskı<br />
kapasitemiz ve gerçek baskı rakamlarımız oldukça<br />
yüksek. Bu hızlı çalışma temposu içinde kullandığımız<br />
her malzemenin sıfır sorun ile kullanılması gerekiyor.<br />
TOYO, bize özel çalışması ile mürekkepte sıfır sorunu<br />
kazandırdı. Biz de bu sebeple TOYO’ya bağlılığımızı<br />
açık bir dille ifade edebiliyoruz. Sık sık ziyaretlerde<br />
bulunuyorlar. Kendi ürünlerini bizim makinelerimizde<br />
ilk günden bu yana problemsiz çalışmasına rağmen<br />
Hakan Okyaz, İlhan Ergül<br />
halen denetliyorlar. Böylelikle bizim mürekkebe ilişkin<br />
endişelerimiz olmasına fırsat vermeden en iyi biçimde<br />
iş ortağımız gibi destek veriyorlar.”<br />
Ergül, 41 senedir matbaa piyasasında. İşe 1976<br />
yılında Çemberlitaş’ta Taşdirek Çeşme sokaktaki<br />
Lale Mücellithanesinde başladığını anlatan Ergül,<br />
Güven Mücellithanesi’nde de çalıştıktan sonra<br />
Melisa <strong>Matbaa</strong>sı’na geçmiş. 20 yılı aşkın süredir<br />
aynı binada çalışan matbaa, binanın girişindeki<br />
dükkânda bir ofset, bir kırma ve bir bıçak ile başladığı<br />
üretimine bugün binanın tamamını kullanarak 3 bin<br />
metrekarede üç adet çok üniteli Komori ve 6 adet<br />
perfektörlü 1+1 ofset ile baskı yapıyor. Ergül, “bu<br />
matbaa kendi kendini büyüttü”, diyor. Tam hat olarak<br />
eksiksiz bir mücellit parkurunu sahip olan ve 80 kişiye<br />
istihdam sağlayan matbaada günde 50 – 60 bin kitap<br />
(650 – 700 bin forma) üretiliyor. <strong>Matbaa</strong>nın gerçek<br />
üretim kapasitesi ise günlük 100 bin kitap. Ergül’den<br />
bu kapasitede bir kitap üretimi rakamı duyunca ister<br />
istemez “Türkiye’de kitap okunma rakamları düşüyor<br />
efsanesi” aklımıza geliyor. Ergül, kitap piyasasının<br />
daralma yerine tam tersine büyüdüğünü anlatıyor:<br />
“Kitap pazarı büyüyor”<br />
“Piyasada konuşulduğu gibi kitap tirajları düşmüyor.<br />
Her gün en az 55 - 60 bin kitap biz üretiyoruz.<br />
Günde 100 bin kitap kapasitemiz var. Her geçen<br />
gün artan bir üretimden bahsediyorum. Çeşitliliğin<br />
arttığından bahsedebiliriz. Biz ağırlıklı olarak Türk<br />
yazarların Kültür kitaplarını basıyoruz. Çoğunlukla<br />
Alfa yayınlarının kitapları. Burada yeni bir trend<br />
var. Bir kitap piyasaya ilk önce mesela 25 lira fiyatla<br />
çıkıyor. Daha sonra mini boyu pazara sunuluyor,<br />
mesela 13 liraya. Bilahare cep boyu çıkıyor, 10 lira.<br />
Dolayısıyle herkes bütçesine göre kitap okuyabiliyor.<br />
98<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Bu trend kitap okunma rakamlarını yükselten ve<br />
dolayısıyla üretim rakamlarını da yükselten bir<br />
yöntem. Bir de bunun dışında büyük marketler için<br />
kitaplar üretiyoruz. Sadece bir markete her hafta 100<br />
bin tane kitap yolluyoruz ki bu sadece bir market. O<br />
kitap markette de 6.90’a satılıyor. Böylelikle kitap<br />
yaygınlaşıyor, herkes okuyor.”<br />
Yeni teknolojiye yatırım<br />
Bu kadar hızlı bir sirkülasyona sahip matbaanın elbette<br />
otomasyona da ihtiyacı da olacaktır. Bu sebeple<br />
yönelttiğimiz soruya Ergül’den aldığımız cevap<br />
şaşırtmıyor. Melisa <strong>Matbaa</strong>cılık renk yönetiminden<br />
CIP’ine tam otomatik kalıp hazırlamaya kadar<br />
otomasyona yatırım yapmış durumda. Ancak Ergül yine<br />
de ustalığın önemine dikkat çekiyor. Otomasyon bir<br />
kenara yeni makine yatırımının ustadan sonra geldiğine<br />
inandığını, anlatıyor:<br />
“Makinelerimiz çok yeni olmasa bile temiz, bakımını<br />
yapıyoruz. Ben ustalıktan geldiğim ve işi bildiğim için<br />
ve işimi bizzat yönettiğim için sorunsuz çalışıyoruz ve<br />
aslında sıfır makineye karşıyım. Hani Anadolu’da bir söz<br />
var ‘ustanın çekici bin kuruş’ diye. Önemli olan ustalık.<br />
Piyasada herkes yeni makineler alıyor. Tabi herkes her<br />
şeyin en iyisine lâyık. Gücü varsa her sene değiştirsin.<br />
Ama bugün makineye milyon liralar verip de kitabın<br />
formasını mesela 25 yerine 50 kuruşa basıyorum<br />
derseniz kimse size yeni makineniz var diye iş getirmez.<br />
Ama usta iseniz en iyi baskıyı yapabiliyorsanız her<br />
zaman müşteriniz vardır.”<br />
Son zamanlarda usta bulmanın zorluğuna da dikkat<br />
çeken Ergül’e katılıyoruz. Gerçekten yetişmiş insan<br />
bulmanın zorluğunun yanı sıra yetiştirilecek eleman<br />
bulmak ta çok kolay değil. İşte bu yüzden yetiştirilmek<br />
için çok hazır mezunlar veren Liselerimize destek<br />
vermenin önemi de böylelikle ortaya çıkıyor. Bu<br />
yüzden İlhan Ergül gibi piyasada yetişmiş üst seviyede<br />
ustaların yönettiği matbaaların varlığı da endüstrimiz<br />
için önemli. Türkiye’deki kitap okuma rakamlarına<br />
ilişkin aldığımız güzel haberlere sevinerek ayrıldığımız<br />
Melisa <strong>Matbaa</strong>cılık’a başarılarının devamını diliyoruz.<br />
Borsa İstanbul Kavaklı MTAL Öğrencilerinin<br />
TOYO INK Ziyareti<br />
<strong>Matbaa</strong> eğitimi konusunda hızlı bir gelişim gösteren<br />
ve farklılaşan eğitim platformu için sanayi okul<br />
işbirliğinde önemli adımlar atan Borsa İstanbul<br />
Kavaklı Meslekî <strong>Teknik</strong> Anadolu Lisesi’nin 10<br />
sınıf matbaa bölümü öğrencileri TOYO INK’in<br />
Esenyurt’taki Renk Yapım Merkezi’nin ziyaret etti.<br />
Okul Müdürü Esra Garip ve bölüm öğretmenleri ile<br />
Renk Yapım Merkezi’nde Refah Özdemir’in ağırladığı<br />
öğrenciler okulda gördükleri matbaacılıkta renk<br />
bilgisi dersi ve renk karışımları uygulamasının<br />
ardından bu ziyaretle mürekkep hazırlanma<br />
prosesini yakından görme ve renk yapım aşamalarını<br />
Özdemir’den dinleme imkânı bulurken TOYO INK<br />
Satış Direktörü Engin Kurt, Okul Müdürü Esra Garip<br />
ile okulun eğitim kalitesinin yükseltilmesine ilişkin<br />
fikir alış verişinde bulundu.<br />
Öğrenciler gezi sonrası okulda aldıkları teorik bilgiler<br />
ve parmak baskısı uygulamasının ardından bu gezi ile<br />
renk üretimi konusundaki bilgilerini pekiştirdiklerini<br />
söylediler. TOYO INK’e bu imkânı verdiği için teşekkür<br />
eden Esra Garip ise “Öğrencilerimizin öğrenmeye,<br />
kendilerini geliştirmeye ve piyasaya en uygun<br />
biçimde yetiştirilebilmesi için sektörün verdiği<br />
katkıların önemi büyük. Geçtiğimiz yıldan bu yana<br />
değişik vesilelerle eğitime desteklerini esirgemeyen<br />
TOYO INK ve Engin Kurt’a teşekkür ederiz”, dedi.<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 99
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Büyümenin Anahtarı Yatırım<br />
ederek yatırımlarımıza devam ediyoruz. 2017 yılı<br />
hedeflerimiz doğrultusunda devam ediyor ve 2016’ya<br />
göre ciddi bir büyüme kaydettik. <strong>2018</strong> yılının sıkıntılı<br />
geçeceğini, piyasalardan, dövizdeki artıştan ve<br />
dünya genelindeki savaşlardan görebiliyoruz. Fakat<br />
biz, yatırımlarımıza devam ederek, yeni istihdamlar<br />
sağlamalıyız. Gelecek yıl, bu yıldan daha fazla bir<br />
büyüme hedefimiz var” diye konuştu.<br />
Adapazarı’nda 2009<br />
yılında Copy Center olarak<br />
faaliyetine başlayan Tünel<br />
Dijital, aradan geçen dokuz<br />
yılda ciddi bir büyüme<br />
trendi göstererek, açık hava<br />
reklamcılığından dijital<br />
baskı sektörüne kadar<br />
geniş bir yelpazede hizmet<br />
vermeye devam ediyor.<br />
Başarılı bir yıl geçirdiklerini ve önümüzdeki yılda<br />
büyüme trendinin devam edeceğini kaydeden Tünel<br />
Dijital Genel Müdürü Zafer Bekdemir, şunları söyledi:<br />
“Piyasaların durgunluğu ve dövizdeki artışa<br />
rağmen, yatırımlarımıza devam etmemiz gerektiğini<br />
düşünüyoruz. Yatırım yapmadığımız ve yerimizde<br />
saydığımız zaman, bu durum bizi olumsuz<br />
etkileyecektir. Sektörümüzün geleceği parlak ve<br />
pazarımız geniş. Müşterileriniz büyüdükçe, sizin de<br />
büyümenizin önünde sizden başka engel kalmıyor. Bu<br />
sebepten, gelecek bizim elimizde.”<br />
2017 ve <strong>2018</strong> makine yatırımları devam ediyor<br />
Bu yıl başarılı bir yıl geçirdiklerini ve gelecek yılın<br />
bu yıldan daha başarılı olması için çalıştıklarını<br />
ifade eden Bekdemir, 2017 ve <strong>2018</strong>’de makine<br />
yatırımına devam ettiklerini belirtti. Yatırım<br />
yapmanın büyümenin anahtarı olduğunu anlatan<br />
Zafer Bekdemir, “2017 yılında, Xerox Versant 80<br />
ve D125 makinelerini, makine parkurumuza dahil<br />
Sektörünün liderleri arasında yer alıyor<br />
Müşterilerin ihtiyaçlarını en doğru ve zamanında<br />
giderirken, en uygun fiyatı sunduklarını ifade<br />
eden Bekdemir, “Tünel Reklam’ın, sektöründe<br />
işini kaliteli yapan, zaman kavramını doğru<br />
değerlendiren, kaliteden hiçbir zaman taviz<br />
vermeden müşterisine en kaliteli ürünü doğru<br />
zamanda ve uygun fiyatta müşterisine sunan firma<br />
olarak bilinmesi için elimizden geleni yapıyoruz.<br />
Sektörümüzde, her zaman lider firmalar arasında<br />
yer alacağız. Hedefimiz, gerekli olan yatırımları<br />
yaparak, bölgemizde sektörümüze katkı sağlamak<br />
ve ihtiyacı olan firmaların aklına ilk gelen tedarikçi<br />
olarak, müşterilerimizin ihtiyaçlarını en doğru<br />
şekilde gidermektir. Sektörümüzde çok kaliteli<br />
firmalar var ve hep beraber iyi yerlere gelmemiz<br />
gerekiyor. Bunun için birinci önceliğimiz, rakip değil,<br />
dost olabilmemizdir. Bu olduğu sürece, teknolojiyi<br />
de daha rahat takip ederiz, tedariği daha rahat<br />
sağlarız, istihdamda faydamız olur birbirimize. Böyle<br />
olduğumuz sürece, hedeflere ulaşmamız daha kolay<br />
olacaktır” diyor ve ekliyor:<br />
Lidya Grup’u herkese tavsiye ederim<br />
“Lidya Grup ile 2010 tanıştık ve çalışmaya devam<br />
ediyoruz. Lidya Grup’tan Xerox 560, Versant 80,<br />
D125, Epson 50610, Epson 7000 makinelerini<br />
aldık. Bu makinaların tamamı, işimize müthiş katkı<br />
sağladı. Bu makinelerin ileri teknoloji olması ve<br />
bunları kullananların insan faktörün bazen yeterli<br />
bilgiye sahip olamamasından, sorunlarımız oldu.<br />
Bu durumlarda, Lidya Grup’un makinelerinin<br />
arkasında olarak, hızlıca müdahale etmesi, bize<br />
büyük katkı sağlıyor. Lidya Grup’tan çok memnunuz.<br />
En büyük sebebi de, verdiğimiz paranın karşılığını<br />
alabilmemizdir. Ticaret tek taraflı olmaz, para<br />
kazanmadığı sürece kimse memnun kalmaz. Para<br />
kazanmak isteyen herkese Lidya Grup ile işbirliği<br />
yapmasını tavsiye ederim.”<br />
Tünel Dijital firması kuruluş öyküsü:<br />
2009 yılında, Adapazarı Şal Sokakta 20 metrekarelik<br />
bir dükkanda, 1 renkli, 1 siyah beyaz, cilt makinası,<br />
100<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
süblimasyon baskı v.s gibi makinalarla Copy<br />
Center sektöründe hizmet vermeye başladı. 2011<br />
yılında Sakarya’nın en iyi makinalarından birini<br />
alarak, Açıkhava Reklamcılığı sektörüne 2.şube<br />
olarak hizmet vermeye devam etti. 2015 yılında<br />
Sakarya’nın yerel matbaalarından biriyle ortaklık<br />
yaparak, matbaa sektörüne giriş yaptı. 2015 yılında<br />
büyük bir hamle ile 750 metrekare kapalı, 500<br />
metrekare açık olmak üzere, 1.250 metrekare alanda<br />
üretime devam ediyor. 2016 yılında, 4 arkadaş<br />
reklam makinaları sektöründe 3 adet uzak doğu<br />
firmasının bayiliğini alarak, reklam makinaları satışı<br />
üzerine bir şirket kurdu. 2017 yılı itibariyle Serdivan<br />
bölgesindeki merkez ofisinde; baskı merkezi, tabela<br />
imalatı ve grafik tasarım faaliyetlerine devam<br />
ediyor. Çarşı Şubesi Copy Center olarak, matbaası<br />
Tığcılar mahallesinde, makine satış şirketi Erenlerde<br />
olmak üzere faaliyetlerini sürdürüyor. Tünel Dijital<br />
bünyesindeki 19 kişilik bir ekiple başarıdan başarıya<br />
imza atmaktadır.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Monart Kağıdı<br />
İnovatif Ürünlere<br />
Dönüştürüyor<br />
promosyon ürünler, pizza ve pide kutusu, oto güneşlik,<br />
köşebent ve benzeri kağıt cinsi bir çok ürün sunuyor.<br />
Kraft, Teslaynır, Fluting gibi bir çok kağıt cinsini<br />
kullandıklarını ifade eden Çıkan, bunlardan oluklu<br />
mukavva ürettiklerini ve daha sonrasında bunu koli<br />
ve kutu üretimin kullandıklarını aktardı.<br />
Ürünler üzerine uygulanan Ofset ve Flekso<br />
baskılardan sonra kutu veya koli formatı yakalanıyor.<br />
Murat Çıkan, Ar-Ge çalışmalarıyla çocukların güvenle<br />
oynayabileceği ve kullanabileceği oluklu mukavva<br />
oyuncak üzerinde çalışmalar yaptıklarını paylaştı.<br />
Üretimde ileri teknoloji kullanılıyor<br />
İleri teknolojik makinalarda uygun fiyat ve kaliteli<br />
hizmet taahhüttü veren firma, sadece ambalaj değil<br />
çözüm üreten bir konsepte çalışıyor.<br />
Ambalaj sektöründe farklı çizgisiyle dikkat çeken<br />
Monart Ambalaj, markalara etkili çözümler sunuyor.<br />
Markaların ihtiyaçlarına uygun olarak farklı inovatif<br />
ürünler sunabilmek adına Ar-Ge çalışmalarına hız veren<br />
marka, bunu yeni makine yatırımları ile de destekliyor.<br />
Markanın başarı grafiğine bakıldığında kısa<br />
zamanda çok yol kat ettiğini görmek mümkün.<br />
İlk olarak 2002 yılında Sultançiftliği’nde bir iş<br />
hanının 3. katında 20 m2 bir ofis odasında ticari<br />
hayatına başlayan Monart Ambalaj, yapmış olduğu<br />
girişimlerle satış ve pazarlamada çok hızlı bir<br />
büyüme trendi yakaladı. 2004 yılında genişleyen<br />
müşteri ağına daha iyi hizmet vermek için makine<br />
yatırımı yaparak üretime başlayan Monart Ambalaj<br />
müşteri sayısının yüzde yüz artırarak sektörde var<br />
olduğunu kanıtlamış ve yatırımlarına daha da hız<br />
vermiştir. Bunu 2008 yılında İkitelli Sanayi bölgesine<br />
taşınıp, yeni makine yatırımı ile desteklediklerini<br />
ifade eden Monart Ambalaj Firma Yetkilisi Murat<br />
Çıkan, sektörün önde gelen markaları arasına ismini<br />
yazdırdıklarını belirtti.<br />
Yeni makine yatırımı yaparak ihracat ayağını<br />
güçlendirmeyi planladıklarına da değinen Murat Çıkan,<br />
“Bu doğrultuda insan kaynaklarımıza ciddi yatırımlar<br />
yapmaktayız. Avrupa’nın birçok ülkesinde işbirlikleri<br />
yaparak o bölgelerde var olmayı hedefliyoruz” dedi.<br />
Monart Ambalaj üretime<br />
yönelik yaptığı yatırımlarla<br />
sektörü etkili çözümlerle<br />
buluşturuyor.<br />
Yenilikte sınır yok<br />
Bünyesinde sunduğu zengin ürün profili ile de<br />
müşterilerine MONART ambalaj bünyesinde oluklu<br />
mukavva koli, kutu, kesimli kutu, ofset baskılı kutu,<br />
102<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
WorldStar <strong>2018</strong>’den<br />
Türkiye’ye 5 Ödül<br />
Dünya Ambalaj Örgütü<br />
(WPO) tarafından<br />
düzenlenen ve 35 ülkeden<br />
300’den fazla ürünün<br />
katıldığı WorldStar <strong>2018</strong><br />
Yarışması’nda, Türkiye<br />
ambalaj sektörünün lider<br />
şirketleri 5 ödülü ülkemize<br />
getirdi.<br />
Dünya Ambalaj Örgütü’nün 45.sini düzenlendiği<br />
ve 35 ülkeden, 300’den fazla ürünün kıyasıya<br />
rekabet ettiği WorldStar <strong>2018</strong> Yarışması’nın<br />
sonuçları belli oldu. İnovatif ambalajların<br />
ödüllendirildiği WorldStar <strong>2018</strong>’e katılan Türk<br />
şirketleri 5 ödülün sahibi oldu. Japonya’nın 26<br />
ödülle başı çektiği listede Hindistan 24, Çin ise<br />
14 ödül kazandı. WorldStar <strong>2018</strong> Yarışması’ndan<br />
başarıyla dönen firmalar ödüllerini 2 Mayıs<br />
<strong>2018</strong>’de Avustralya’nın Gold Coast kentinde<br />
düzenlenecek ödül töreninde alacak. Başkan<br />
Ödülü, Sürdürülebilirlik Ödülü, Pazarlama Ödülü<br />
ve Gıdayı Koruyan Ambalaj Ödülü gibi özel<br />
ödüllerin sonuçları ise <strong>Ocak</strong> ayında açıklanacak.<br />
geçirdik. Bu yarışmamızda en az yetkinlik<br />
ödülü kazanan ürünler WorldStar ve AsiaStar<br />
uluslararası ambalaj yarışmalarına katılarak<br />
Türkiye ambalaj sanayimizi küresel rekabette<br />
bir adım öne çıkarıyor. Küresel piyasalarda<br />
konumumuzu daha ileriye taşımak için bu<br />
yarışmalara katılmaya devam edeceğiz.”<br />
WorldStar <strong>2018</strong> Yarışması’nda ödül alan<br />
şirketler ve ambalajlar<br />
Asaş Ambalaj Baskı Sanayi ve Tic. A.Ş -<br />
Işık Saçan Müsli Ambalajı<br />
Mondi Tire Kutsan Kağıt ve Ambalaj Sanayi A.Ş -<br />
Baca Stant<br />
Sarten Ambalaj Sanayi ve Ticaret A.Ş -<br />
Petrol Ofisi 10 Lt ve 20 Lt Bidon<br />
Sarten Ambalaj Sanayi ve Ticaret A.Ş -<br />
Sek 2 Lt’lik Ayran Şişesi<br />
Tariş Zeytin A.Ş -<br />
Ege Koleksiyonu Natürel Sızma Zeytinyağı<br />
Küresel Rekabette Bir Adım Öne Çıkıyoruz<br />
Ambalaj Sanayicileri Derneği (ASD) Başkanı Zeki<br />
Sarıbekir, Türkiye’nin bu başarısını şu şekilde<br />
değerlendirdi: ”WorldStar <strong>2018</strong>’e katılan ve<br />
ödül kazanan tüm şirketlerimizi tebrik ederim.<br />
Türkiye Ambalaj Sanayicileri olarak Ar-Ge’ye<br />
ve inovasyona verdiğimiz önemle sektörümüzü<br />
daha ileriye taşımak için kendimizi sürekli<br />
geliştiriyoruz. Bunu da teknolojiyi daha yakından<br />
takip ederek, kendimizi sürekli yenileyerek<br />
yapıyoruz. Ürünlere katma değer katan ambalajın<br />
önemini doğru anlatabilelim ki başarıya daha<br />
kolay ulaşalım. Bundan 8 yıl önce, marka<br />
sahiplerine, tasarımcılara ve ambalaj üreticilerine<br />
uluslararası pazarlarda rekabet gücü kazandırmak<br />
için Ambalaj Ay Yıldızları Yarışmamızı hayata<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 103
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Dijital Baskı<br />
İçin Polar<br />
Masterlitho Başkanı Luis Fernando Leal,<br />
POLAR D 56 ECO ve POLAR Digicut ECO’nun önünde.<br />
Luis Fernando Leal, President of Masterlitho in front<br />
of POLAR D 56 ECO and POLAR Digicut ECO.<br />
Masterlitho Başkanı Luis Fernando Leal, 2014 yılında<br />
bir dijital baskı makinesine yatırım yaparak dijital baskı<br />
işine başladı. İşletme bu adımla birlikte, çok hızlı gelişti<br />
ve Leal, özel ekipmanlarla bu alanda genişlemeye karar<br />
vererek bir adet POLAR kesim D 56 ECO ve bir adet<br />
lazer kesici Digicut ECO kurulumu yaptırdı. Ekipman<br />
değerlendirmesi esnasında, lazer kesiciyi gören ve<br />
sunduğu imkanlardan etkilenen Leal, bu yatırım için<br />
onu motive eden şeyi şu şekilde açıkladı: “Yeni POLAR<br />
Kosta Rika’da bulunan<br />
Masterlitho <strong>Matbaa</strong>sı, kısa<br />
süre önce iki adet POLAR<br />
makinesi kurulumu yaparak<br />
dijital baskı bölümünü<br />
genişletti. Masterlitho<br />
Başkanı Luis Fernando Leal,<br />
bir adet hidrolik kesici D 56<br />
ECO ile dijital kesim işlemi<br />
için bir adet Digicut ECO<br />
kurulumunun yapılmasına<br />
karar verdi.<br />
Masterlitho<br />
Expanded<br />
Digital<br />
Printing<br />
Section<br />
With POLAR<br />
Equipment<br />
Recently Masterlitho in<br />
San Jose, Costa Rica,<br />
expanded its digital<br />
printing section with<br />
the installation of two<br />
POLAR machines. Luis<br />
Fernando Leal, president<br />
of Masterlitho, decided for<br />
a hydraulic cutter D 56<br />
ECO and a Digicut ECO<br />
for digital cutting. The<br />
Digicut ECO is the first<br />
laser cutter of its kind in<br />
Central America.<br />
In 2014 Luis Fernando Leal, president of<br />
Masterlitho, started into digital printing with the<br />
investment in a digital printing press. With this<br />
step the business developed very fast and Mr.<br />
Leal decided to expand this area with dedicated<br />
equipment, a POLAR cutter D 56 ECO and a<br />
laser cutter Digicut ECO. During the equipment<br />
evaluation he saw the laser cutter and has been<br />
fascinated by the possibilities. “With the new<br />
POLAR Digicut ECO I can offer a wide range<br />
of finishing possibilities. The innovative laser<br />
104<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
technology opens up numerous possibilities to give<br />
creative ideas the right shape. And this applies for<br />
paper and many different materials, like wood,<br />
acrylic and glass“, explains Mr. Leal his motivation<br />
for this investment. The laser enables the most<br />
intricate contours to be not only cut, but also<br />
perforated, grooved, engraved and kiss cut - all in<br />
a single pass. As a result, batches from one single<br />
copy to several hundred can be produced very<br />
economically. That makes the Digicut so exciting.<br />
POLAR cutter D 56 ECO<br />
The D 56 ECO is the sturdy, programmable cutter<br />
with hydraulic drive. The operation of the machine<br />
is done via an ergonomically positioned control<br />
panel with 5.5’’ monochrome display. Recurring<br />
cutting sequences can be memorized (memory<br />
capacity 198 programs) and adapted at any time.<br />
The precise and gentle swing cut is carried out<br />
hydraulically. Knife change can be performed<br />
easily with automatic interruption in the lower<br />
dead end and knife fine adjustment from the<br />
front. Greatest cutting accuracy is ensured by the<br />
optimized machine frame.<br />
Digicut ECO ile çok çeşitli sonlandırma seçenekleri<br />
sunabiliyoruz. Yenilikçi lazer teknolojisi yenilikçi fikirlere<br />
doğru şekli vermek için çok sayıda seçenek ortaya<br />
koyuyor. Ve bu durum kağıdın yanı sıra ahşap, akrilik<br />
ve cam gibi pek çok malzeme için de uygulanabiliyor.”<br />
Lazer en karmaşık konturların bile kesilmesini<br />
sağlamanın yanı sıra aynı zamanda tek geçişle<br />
perforasyon, oluk açma, kazıma ve kiss cut yapılmasına<br />
da imkan veriyor. Bunun sonucunda da, tek bir adetten<br />
yüzlerce adede kadar kopya çok ekonomik şekilde elde<br />
edilebiliyor. Bu da Digicut’u ilgi çekici hale getiriyor.<br />
POLAR cutter D 56 ECO<br />
Hidrolik tahrikli sağlam, programlanabilir bir kesici<br />
olan D 56 ECO, 5.5’’ tek renk ekranlı, ergonomik<br />
olarak yerleştirilmiş bir kontrol paneli aracılığı ile<br />
çalıştırılıyor. Tekrarlayan kesme sekansları belleğe<br />
alınarak (bellek kapasitesi 198 program) istendiği<br />
zaman uygulanabiliyor. Hassas ve nazik sallamalı<br />
kesim hidrolik olarak geçekleştiriliyor. Bıçak<br />
değiştirme işlemi, otomatik durdurma ile alt noktadan<br />
kolayca gerçekleştirilebiliyor ve bıçak ince ayarı<br />
önden yapılabiliyor. Optimize edilmiş makine şasisi ile<br />
en yüksek düzeyde kesme hassasiyeti sağlanıyor.
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Bir Gün Herkesin Kitabı Olacak:<br />
Self Publishing<br />
Türkiye’de kişisel yayıncılık konusunda faaliyet<br />
gösteren ve e-kitap, istek üzerine basım,<br />
geleneksel yayıncılık hizmetleri gibi çalışmalar<br />
gerçekleştiren Yazardan Direkt, yerli kişisel<br />
yayıncılık markalarından sadece biri. Şirketin<br />
kurucularından Sedef Kutlubay bu yeni fakat hızla<br />
büyüyen sektörü “Bugün tüm sanat dallarında<br />
eserler veren ya da performans sergileyen herkes<br />
herhangi bir sisteme, onaya ya da himayeye ihtiyaç<br />
duymadan sanatını özgürce kitlelere ulaştırabiliyor.<br />
Yazmak gibi değeri tartışılamayacak bir sanatsal<br />
uğraşın hala eski kurallar ve gelenekçi sınırlara tabi<br />
tutulması biraz çağın dışında kalan bir eğilim. Self<br />
Publishing tıpkı diğer sanat dalları gibi sanatçının<br />
ya da yazın sanatıyla uğraşan kişinin yapıtını<br />
kitlelerle paylaşmasını sağlayan bir özgürlük alanı”<br />
sözleriyle anlatıyor. Yazardan Direkt’ten konuya<br />
ilişkin yapılan açıklama şöyle:<br />
Giderek dijitalleşen çağ,<br />
sosyal medyanın herkes için<br />
sağladığı ifade özgürlüğü<br />
ve sınırların her geçen gün<br />
yeniden çizildiği yeni yaşam<br />
formu, eskinin geleneksel<br />
yayıncılık anlayışını da<br />
değiştirmek zorunda kaldı.<br />
Geleneksel yayıncılığın<br />
klasik tutumu ve değerleri<br />
sonucu oluşan ayrım,<br />
yazmayı seven ve kendini<br />
bu alanda gerçekleştirmek<br />
isteyen kişiler için de bir<br />
bağımsızlık eğilimini yayında<br />
getirdi. Gelinen nokta<br />
özellikle Amerika ve bazı<br />
Avrupa ülkelerinde büyük<br />
bir yükselişe geçen Self<br />
Publishing /Kişisel Yayıncılık<br />
akımının hayatımıza<br />
girmesini sağladı.<br />
“Yayınevlerinde yığılan kitap dosyaları, kitabı<br />
ile ilgili haber bekleyen yeni yazarlar ve zincir<br />
mağazalarda iyi bir kitap yakalamak için raflar<br />
arasında merakla gezinen okurlar, günümüz<br />
yayıncılık dünyasının bir yandan en parıltılı çağını<br />
yaşadığını gözler önüne sererken diğer yandan<br />
da kitabını yayımlatmak isteyen yeni yazarlar için<br />
sancılı bir bekleyiş ve kimi zaman hayal kırıklığıyla<br />
sonuçlanan büyük bir ihtiyacı da içinde barındırıyor.<br />
Geleneksel yayıncılığın doğal seçme ve eleme<br />
yaklaşımının yeni yazarların oluşturduğu talebe<br />
uygunluğu ve bu yaklaşımın sürdürülebilirliği belki<br />
de sektörün en çok tartışması gereken sorunlarının<br />
başında geliyor. Self Publishing tam da bu sebeplerle<br />
doğan, önemli bir ihtiyacı karşılıyor. Yazarın, yazdığı<br />
kitabı kendine özel editoryal bir sürecin sonunda<br />
yayımlayabilmesi, yayıncılık sektörü açısından kuralları<br />
yıkan, şaşırtıcı bir yöntem gibi görünse de pratikte, son<br />
derece özgürlükçü ve sektör dostu bir uygulama.”<br />
Kişisel Yayıncılık: Yaz, Bas, Yayınla<br />
“Kişisel yayıncılık olarak da çevirebileceğimiz self<br />
publishing pratik bir yöntem olarak dikkat çekiyor.<br />
Eskiden bu kadar çok yayının okura ulaşması, zincir<br />
mağazaların raflarında kendine yer bulabilmesi<br />
neredeyse imkânsızdı ancak günümüzde internetin<br />
varlığı, dijital pazarlama stratejileri, sosyal medya<br />
ve yazar - kitap tanıtım sayfaları gibi araçlar,<br />
kişisel yayıncılık yolunu seçen yeni yazarlar için<br />
106<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
pazarlama, tanıtım ve dolayısıyla okura ulaşabilme<br />
fırsatı sağlıyor.”<br />
Kişisel Yayıncılık İlgi Çekemez Diyemeyiz<br />
“Amerika’da kişisel yayıncılık yöntemiyle yayınlanan<br />
kitapların sayısı, geleneksel yayınların sayısıyla<br />
yarışacak bir düzeye ulaştı. Avrupa ve Çin’in bu<br />
alanda kat ettikleri yol ve dağıtım için faaliyete<br />
geçirdikleri platformlar kişisel yayıncılığın bir ihtiyaç<br />
olduğu gerçeğini yansıtan veriler sunuyor. Tüm<br />
dünyada çok satan kitaplar sıralamasında uzun süre<br />
birinciliği elinde tutan Grinin Elli Tonu’nun yazarı<br />
E.L.James bu alanın göz kamaştırıcılığı açısından<br />
verilebilecek en güzel örneklerden biri.”<br />
Sedef Kutlubay “Yayın evleri tarafından kabul<br />
edilmemiş kitap ilgi çekemez ya da iyi değildir<br />
diyemeyiz” diyor ve sözlerini şöyle sürdürüyor,<br />
“Bugün hangi yayınevine sorsak okunmayı bekleyen<br />
kitap dosyalarının çokluğundan söz eder. Tüm<br />
o dosyaları değerlendirmek hem de layıkıyla<br />
değerlendirmek gerçekten büyük mesai ve iş gücü<br />
istiyor. Bu durum süreci hem yazar için uzatıyor<br />
hem de yayın evlerindeki iş yükünü çoğaltıyor. Oysa<br />
kişisel yayıncılıkta verilen editörlük ve yayıncılık<br />
hizmetleri şartları belli profesyonel hedefler ve<br />
sorumluluklar üzerinden ilerliyor. Herhangi bir<br />
yayınevinin kendi kriterlerine göre reddettiği<br />
bir kitap dosyası ile tüm yayın evlerinde şansını<br />
denemeye kalkışmak imkânsız. Diğer yandan<br />
dosyanızın herhangi bir editör tarafından hiç ele<br />
alınmamış olması da ihtimal dahilinde. Biz Self<br />
Publishing yayıncıları olarak bir hizmet ve sonuç<br />
vaat ediyoruz. Bu açıdan bu tip yayınların istisnasız<br />
basılamaz olarak tanımlamayı doğru bulmuyorum.”<br />
İster E-Kitap İster Baskılı İster Her İkisi Bir arada<br />
Sedef Kutlubay, bilindik anlamda bir yayınevi gibi<br />
çalışmadıklarını söylüyor. Kendi sektörlerinin<br />
profesyonel yayıncılık hizmeti vermek amacıyla var<br />
olduğunun altını çiziyor çünkü aslında yaptıkları<br />
seçmek ya da elemek değil, editöryal destek<br />
verdikleri kitap dosyaları üzerinde gereken tüm<br />
çalışmaları yaptıktan sonra bu kitapları e-kitap,<br />
baskılı kitap ya da isteğe göre basılabilen kitap olarak<br />
okura sundukları, geniş bir hareket alanı oluşturmak.<br />
E-Kitap ise elbette günümüzde daha geniş kitlelere<br />
ulaşmanın en pratik yolu. Yabancı dile çevrilen pek<br />
çok Türkçe yapıtın bugün Amazon başta olmak üzere<br />
dünyanın en büyük sanal mağazalarında kendilerine<br />
yer bulabildiklerini söyleyen Sedef Kutlubay, “Bu<br />
erişim ağını yakalamak, bir kitabı uluslararası<br />
arenada okurlara sunabilmek bugün dijital yaşamın<br />
insana sağladığı devrim niteliğinde bir fırsat. Öyle<br />
sanıyorum ki yakın gelecekte, her alanda olduğu gibi<br />
yayıncılıkta da bireyin ve bireyselliğin yükselişine<br />
tanık olmak bizleri bekleyen mutlu son olacak.”
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Yılın Son Misafiri Aktifmak<br />
KASAD’ın geçtiğimiz ay gerçekleştirdiği toplantıda<br />
Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Malzemeleri, Swissotel The<br />
Bosphorus Mimosa Salonu’nda makine hizmetleri,<br />
servis hizmetleri, güncel faaliyetleri ve <strong>2018</strong> yılı<br />
hedeflerini hakkında KASAD Yönetim Kurulu,<br />
Yönetim Kurulu Üyeleri ve davetlileriyle bilgi<br />
paylaşımında bulundu.<br />
Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Makineleri’nin toplantısında<br />
EUREKA Yönetim Kurulu Üyesi ve Uluslararası<br />
Pazarlama Müdürü Jessica Zhang, GW şekilli tam<br />
Sektörümüzün önemli<br />
makine ve servis firması olan<br />
ve GW otomatik kutu kesim<br />
makineleri ve giyotin, KDX<br />
otomatik selofan makineleri,<br />
CHM bobinden tabakalama<br />
makineleri gibi firmaların<br />
mümessilliklerini yapan<br />
Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Makineleri,<br />
KASAD’ın yılın son tanıtım<br />
toplantısının konuğu oldu.<br />
ayıklamalı otomatik kesim makineleri, giyotin<br />
ve kesim hattı, bobinden tabakalama makineleri<br />
ve otomatik pencere yapıştırma makinelerinin<br />
tanıtımını yaptı. Sunumun ikinci bölümünde ise<br />
Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Makineleri Firması Sahibi ve Genel<br />
Müdürü Murat Şahin, KDX marka selofan makinesi<br />
ile ilgili bilgiler verdi.<br />
“Günü kurtarmak hiçbir zaman politika olmamalı”<br />
Toplantının açılış konuşmasını KASAD Başkanı<br />
Alican Duran gerçekleştirdi. 2017 yılında sektörün<br />
büyüdüğüne dikkat çeken Alican Duran, <strong>2018</strong><br />
yılında da büyüme gerçekleşeceğine inandığını<br />
belirterek sözlerine şu şekilde devam etti: “Sıfır ile<br />
bir arasında giden Avrupa’nın büyüme ortalaması<br />
uzun zamandan sonra büyüme ivmesi kazandı. Bu<br />
kadar ciddi bir büyümeden sonra Türkiye’nin pozitif<br />
etkilenmemesi imkânsız. Çünkü Avrupa, çoğumuzun<br />
ihracat anlamında en önemli pazarı. Ham madde<br />
talebindeki zorluklar ve muhtemel kurdaki yükselişler<br />
sektörümüzün ana sorunları arasında yer alıyor ve<br />
<strong>2018</strong>’de de bunların etkilerini göreceğimiz aşikâr.<br />
KASAD ailesi olarak 2017 yılında bu sorunları iyi<br />
yönettiğimizi de göz ardı edemeyiz. <strong>2018</strong> yılında da<br />
başarılı yönetimlerimiz devam edecek. Varlığımızı<br />
sürdürebilmemiz için ihracata ve teknolojik<br />
gelişmelere odaklı olmamız gerekmekte. Politikamız<br />
hiçbir zaman günü kurtarmak olmamalı. Hak<br />
ettiğimiz miktarları kazanmamız için birlikte, kol kola<br />
sektörümüze hizmet vermeye devam etmeliyiz.”<br />
108<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
de imalatta olan 100 140 ebadında ve pencere<br />
yapıştırma üniteli makinemiz bulunuyor. Şuana kadar<br />
firmalardan büyük ebatta kesim makinesine karşı bir<br />
istek olmadı ancak bu alanda da 70 x 100 ölçüsündeki<br />
makinemize yoğun yatırım söz konusu.”<br />
Alican Duran<br />
Aktifmak’tan yeni kurulumlar<br />
Toplantının hemen öncesinde kısa bir sohbet<br />
gerçekleştirdiğimiz Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Makineleri<br />
Genel Müdürü Murat Şahin, geniş ürün gamından<br />
bahsettikten sonra 2017 yılının değerlendirmesinin<br />
<strong>2018</strong>’e uzayan kurulumlarını, anlattı: “Printtek<br />
2017’deki sergilemeden sonra oldukça yoğun bir<br />
döneme girdik. Kesim makinelerinde hem 50 x<br />
70 hem 70 x 100 makinemizden satış imkânını<br />
yakalarken selefan makinelerimizi de değerli<br />
müşteriler bulduk. Ayrıca yeni ürünümüz olan<br />
otomatik ayıklama makinemizin satışları ile<br />
yoğun bir şekilde bugüne kadar geldik. Bugün<br />
KASAD’ın değerli üyelerine yaldız tertibatını ve<br />
selefon makinesine ilave edilen pencere yapıştırma<br />
ünitesini de tanıtacağız.”<br />
Karton kutu üreticilerinin genellikle 70 x 100 tabaka<br />
tercih ettiklerini belirten Murat Şahin, selefon<br />
makinelerinde ölçünün daha da büyüdüğünü<br />
dile getirdikten sonra şunları söyledi: “Selefon<br />
makinlerinde100 x 140 veya 120 x 160 şeklinde<br />
büyük ölçüde makineler tercih edilmekte. En son<br />
Ekol Ofset’in hizmet alanına 120 x 160 selefon<br />
makinesinin kurulumunu gerçekleştirdik. İki tane<br />
2017 yılının hayli yoğun geçtiğini ve birçok makine<br />
kurulumu yapıldığını söyleyen Murat Şahin,<br />
sözlerine şunları ekledi: “Dört tane 70 x 100 makine<br />
siparişi aldık, ikisi kuruldu diğer ikisi de <strong>Ocak</strong> ayı<br />
içerisinde kurulup hizmet vermeye başlayacak. Yine<br />
dört tane 50 x 70 kesim makinesi siparişi üzerine<br />
bir tane makinemizi kurduk. Diğer üç makinemizi<br />
de <strong>Ocak</strong> ayı içerisinde faaliyete geçirmek üzere<br />
kurulumunu gerçekleştireceğiz. Otomatik ayıklama<br />
makinelerimizi fuardan sonra sergilediğimiz için bu<br />
sene kurulum yapamadık. Ancak <strong>Ocak</strong> veya Şubat<br />
aylarında dört tane otomatik ayıklama makinemizin<br />
kurulumu yapabileceğiz.”<br />
Üst segment kalite<br />
Murat Şahin, <strong>2018</strong>’de de aynı yoğun çalışma<br />
sürecinin devam etmesini beklediklerini belirtti<br />
ve ekledi: “Şu anki görüşmelerimizin potansiyeli<br />
doğrultusunda 2017’deki yoğunluğumuz <strong>2018</strong>’de<br />
de devam edecek gibi görünüyor. Fiyat olarak orta<br />
ve üst segmentteki çözümlerimiz kalite olarak üst<br />
segmenti vad ediyor ve gerçekleştiriyor. Özellikle<br />
üretim kapasitesinin yüksek olduğu selefon ve kesim<br />
makinelerinde matbaaların üretim kapasiteleri<br />
ve üretim rakamları oldukça yüksek. Kesim<br />
makinelerimizde maksimum malzeme kalınlığı<br />
4 milime kadar çıkabiliyor. Mikro dalga C Flute<br />
gibi oluklu kesebildiğimiz gibi ve 120 gr kadar da<br />
kuşe çalışabilmek mümkün. Özel tertibatlar talep<br />
edildiğinde ise IML’de çalışma imkânı sağlanabiliyor.”<br />
Murat Şahin, Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Malzemeleri’nin<br />
müşteri portföyü karton alanında bulunan<br />
firmalardan oluştuğu için olukluya göre kartonun ön<br />
planda yer aldığını söyleyerek sözlerini sonlandırdı.<br />
110<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Eğitime Destek Vermeye Devam<br />
Meslekî Eğitime destek<br />
verme çabalarında Sosyal<br />
Sorumluluk Projeleri<br />
düzenleyerek katkı veren<br />
hubergroup Türkiye, yeni<br />
eğitim öğretim yılında da<br />
yeni projesi ile desteğini<br />
sürdürüyor.<br />
Geçtiğimiz yıl “Eğitimcinin Eğitimi” başlığı ile<br />
matbaa öğretmenlerine yönelik bir sosyal sorumluluk<br />
projesi gerçekleştiren hubergroup Türkiye, bu<br />
eğitim öğretim yılında da “Meslek Lisesi, Sektör<br />
Meselesi” başlığı ile benzer bir projeyi bu kez matbaa<br />
öğrencileri için hayata geçirdi.<br />
Borsa İstanbul Kavaklı, Dr. Oktay Duran ve İTO<br />
Zeytinburnu MTA Liselerinin matbaa bölümü<br />
öğrencilerine odaklanan ve okullarından seçilmiş<br />
toplam 21 öğrenciye her ay bir seminer veya teknik gezi<br />
ile bilgi ve vizyon kazandırmayı hedefleyen projenin ilk<br />
semineri geçtiğimiz ay hubergroup Türkiye binasında<br />
“renk yönetimi ve mürekkep eğitimi” başlığı ile yapıldı.<br />
Seminerde öğrenciler temel mürekkep ve renk eğitimi<br />
alırken öğretmenler de “ileri seviye mürekkep eğitimi”<br />
seminerine katıldılar.<br />
<strong>2018</strong>’de onuncu yılını kutlayacakları Ink Academy ile<br />
sağladıkları başarılı sonuçların “daha neler yapılabiliriz”<br />
diye düşünme konusunda kendilerini yüreklendirdiğini<br />
söyleyen hubergroup Türkiye Yönetim Danışmanı<br />
Fatma Apaydın, bu fikirle “Meslek Lisesi, Sektör<br />
Meselesi” projesini başlattıklarını anlatıyor:<br />
“Bu düşünceler 2017 Eylül ayında hubergroup<br />
Türkiye Sosyal Sorumluluk Proje Gurubu kurmamızı<br />
sağladı. Hepimiz önceliğin eğitim ve gençler olması<br />
gerektiği konusunda kolaylıkla hemfikir olduk. Çünkü<br />
ülkemizin ilerlemesi ve hak ettiği yere gelmesi ancak<br />
gençlerin eğitimi ile mümkün.”<br />
Proje 6 <strong>Ocak</strong>’ta Borsa İstanbul Kavaklı MTAL konferans<br />
salonunda kâğıt ve film olmak üzere iki ayrı sunumla<br />
yapılacak “baskı altı malzemeleri eğitimi” nin ardından<br />
öğrencilerin kariyer planlamalarına yardımcı olmayı<br />
hedefleyen “baskının geleceği ve sektör hakkında<br />
bilgilendirme” semineri ile devam edecek. Proje farklı<br />
üretim gurupları içeren teknolojilere sahip matbaalara<br />
yapılacak teknik gezilerle devam edecek. Mayıs ayında<br />
sonuçlanacak projeyi takiben talep edilirse öğrenciler<br />
için staj imkânları sağlanacak.<br />
MATBAA&TEKNİK dergisi olarak gönülden destek<br />
verdiğimiz bu projenin endüstrimize çok istenen,<br />
beklenen; öğrenebilme kabiliyetleri artırılmış,<br />
analitik düşünebilen ve kolay adapte olabilen iş<br />
gücünün kazandırılması konusunda tüm endüstri<br />
bileşenlerini de heyecanlandırması ve teşvik<br />
etmesini ümit ediyor ve hubergroup Türkiye’yi de bu<br />
çalışmalarından ötürü tebrik ediyoruz.<br />
112<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Flint Group,<br />
Ambalaj<br />
Bölümü Yeni<br />
Tesisi Açıldı<br />
EMEA & Küresel Strateji Kağıt ve Karton Satış<br />
Başkan Yardımcısı Kim Melander, İstanbul’daki yeni<br />
tesise ilişkin şunları söylüyor: “2008 yılından beri<br />
Türkiye ve komşu bölgelerdeki yerel bir tedarikçi ve<br />
ekiplerimiz yaklaşık 10 yıldır son teknoloji imalat<br />
becerileri ve uzman yerel hizmetler ile müşterilerinin<br />
ihtiyaçlarını karşılıyor. Bu ilave yatırım, sadece<br />
Flint Group’un Türk piyasasına olan bağlılığını<br />
kuvvetlendirmekle kalmıyor, aynı zamanda<br />
Flint Group, İstanbul<br />
Hadımköy’deki yeni tesisi<br />
ile ambalaj mürekkepleri<br />
segmentindeki iddiası<br />
yükseltiyor. 3 bin 800<br />
metrekarelik bu yeni<br />
imalat ve dağıtım tesisi,<br />
Türkiye’nin Avrupa<br />
topraklarındaki ana<br />
konteyner terminalinden<br />
sadece 13 kilometre<br />
mesafede yer alıyor ve Orta<br />
Doğu’daki piyasalara ihracat<br />
yapılması için uygun bir<br />
konuma sahip.<br />
Flint Group<br />
Opens New<br />
Facility in<br />
Istanbul for<br />
its Packaging<br />
Division<br />
Flint Group continues its<br />
leadership position in the<br />
Packaging Inks segment<br />
with the opening of its<br />
new facility in the Kirac,<br />
in Istanbul, Turkey. This<br />
new 3800 square meter<br />
manufacturing and<br />
distribution facility is<br />
conveniently located only<br />
13 kilometers from the main<br />
container terminal on the<br />
European side of Turkey and<br />
is well positioned for exports<br />
to surrounding markets in<br />
the Middle East.<br />
Kim Melander, VP Sales EMEA & Global Strategy<br />
Paper & Board, says this, “Flint Group’s Paper &<br />
Board business has been a local supplier in Turkey<br />
and the neighbouring regions since 2008 and our<br />
team has been satisfying customers’ requirements<br />
with state-of-the-art manufacturing capabilities<br />
and expert local service for nearly 10 years. This<br />
additional investment not only solidifies Flint<br />
Group’s dedication to the Turkish market, but also<br />
confirms our promise to grow together with its<br />
customers in this key emerging market.”<br />
114<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
gelişmekte olan bu önemli piyasadaki müşterileri ile<br />
birlikte büyüme taahhüdünü de destekliyor.”<br />
Flint Gorup’un amacının tüm müşterilerine en iyi<br />
ve en gelişmiş hizmeti ve desteği sunmak oluğunu<br />
belirten Melander konuşmasını şöyle sürdürdü:<br />
“Önemli müşterilerimizin çoğu segmentlerimizin<br />
birden fazlasından ürün satın alıyor. İstanbul’daki<br />
bu büyüme ile birlikte, artık tek bir çatı altında<br />
müşterilerimizin işletme ihtiyaçlarını pek çok<br />
açıdan karşılayabiliyoruz, önemli piyasalara<br />
odaklanabilmeyi sağlıyoruz, ama aynı zamanda da<br />
bilgimizi ambalaj baskı işletmeleriyle paylaşıyoruz.”<br />
Mr. Melander continues, “Flint Group’s aim is, of<br />
course, to provide the best and most streamlined<br />
service and support to all customers. Many of<br />
our key customers purchase products from more<br />
than one of our segments. With this expansion<br />
in Istanbul, we now have the ability to satisfy<br />
the requirements of multiple aspects of our<br />
customers’ businesses under one roof, providing<br />
a unique ability to focus on key markets, but also<br />
share our knowledge across the full range of the<br />
package printing business.”<br />
Krzysztof Struszczak, Operations Director Packaging<br />
Inks Eastern Europe adds, “The acquisition of this<br />
new facility was initially, and strategically, planned<br />
for Flint Group’s water-based Paper & Board business<br />
segment. However, it soon became clear that we<br />
should combine with other key segments supplying<br />
all needs of the Packaging market from this one<br />
location. Today, Flint Group’s Narrow Web, Sheetfed,<br />
and Digital Solutions (Xeikon) businesses have<br />
joined Paper & Board in this single facility.”<br />
Flint Group is committed to providing best in<br />
industry service to customers in this important<br />
region - with local support, the company is able<br />
to reduce lead times resulting in improved and<br />
fortified service. Furthermore, customers will<br />
enjoy customised products which are suitable for<br />
the warm Turkish and Middle Eastern climates.<br />
The facility in Kirac is currently up and running<br />
– producing and shipping products to packaging<br />
printers in Turkey, and the Middle East.<br />
Flint Group Announces The Acquisition of<br />
Eston Chimica SRL in Italy<br />
Flint Group announced today the acquisition of<br />
Eston Chimica SRL located in Padova, Italy. This<br />
acquisition follows Flint Group’s strategy to grow<br />
Doğu Avrupa Ambalaj Mürekkepleri Operasyonlar<br />
Müdürü Krzysztof Struszczak ise “Bu yeni tesisin satın<br />
alınması başlangıçta ve stratejik olarak Flint Group’un<br />
su bazlı segmenti için planlandı. Ancak, kısa süre<br />
içinde bu tek lokasyondan ambalaj piyasasının tüm<br />
ihtiyaçlarını tedarik eden diğer önemli segmentler<br />
ile birleşmemiz gerektiği anlaşıldı. Günümüzde Flint<br />
Group’un narrow web, tabaka ve dijital çözümler<br />
(Xeikon) işletmeleri bu tek tesiste birleştirildi” dedi.<br />
Yerel destek ile bu önemli bölgede yer alan<br />
müşterilerine endüstrideki en iyi hizmeti sunmayı<br />
taahhüt eden Flint Group, teslim sürelerini<br />
kısaltabildi. Bunun sonucunda da hizmet iyileşti<br />
ve kuvvetlendi. Buna ek olarak müşteriler,<br />
Türkiye ve Orta Doğu iklimine uygun şekilde<br />
kişiselleştirilebilen ürünlerin tadını çıkarabilecek.<br />
Hadımköy’deki tesis şu anda Türkiye ve Orta Doğu’daki<br />
ambalaj matbaalarına ürün üretiyor ve gönderiyor.<br />
Flint Group’tan Bir Satın Alma Daha<br />
Flint Group, Padova’da (İtalya) bulunan Eston<br />
Chimica SRL’nin satın alındığını duyurdu. Bu şirket<br />
alımı, Flint Group’un sadece organik olarak değil,<br />
aynı zamanda taktiksel satın alma aracılığı ile de<br />
büyüme stratejisinin bir sonucu.<br />
Çoğunlukla İtalya ve Güney Avrupa’da bulunan<br />
matbaalara flekso ve gravür uygulamaları için<br />
su bazlı mürekkepler imal eden ve satan Eston<br />
Chimica, oluklu, alışveriş torbaları, kağıt torbalar ve<br />
diğer çeşitli su bazlı baskı işleri gibi önemli Kağıt &<br />
Karton uygulamalarını destekliyor. Kuzey İtalya’da<br />
Venedik yakınında bulunan şirkettin 32 çalışanı var.<br />
EMEA ve Küresel Strateji, Kağıt ve Karton Başkan<br />
Yardımcısı ve Genel Müdürü Kim Melander Flint<br />
Group’un Eston Chimica ile birleşmekten çok mutlu<br />
olduğunu belirtti ve sözlerine şöyle devam etti:<br />
“Doğru ortağı bulduk. Bu ortak, çalışanlarına destek<br />
olarak geçen yıllarda piyasayı büyütmede diğer<br />
tedarikçilere kıyasla çok daha başarılı olan bir şirket.”<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 115
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
not only organically, but also through tactical<br />
acquisition.<br />
Eston Chimica manufactures and sells water-based<br />
inks for flexo and gravure applications to printers<br />
predominantly located in Italy and Southern<br />
Europe. The company supports key Paper & Board<br />
applications, such as corrugated, shopping bags,<br />
paper bags, and various other water-based print<br />
jobs. Eston Chimica is located in northern Italy, near<br />
Venice, and employs 32 people.<br />
Kim Melander, Vice President & General<br />
Manager EMEA and Global Strategy, Paper &<br />
Board, says, “Flint Group is very happy to join<br />
together with Eston Chimica. We have found<br />
the ‘right’ partner; a company who, with the<br />
dedicated support of its employees, has been very<br />
successful in recent years outgrowing the market<br />
as compared to other suppliers.”<br />
“Eston Chimica’nın İtalya’da son teknolojilerle<br />
donatılan, tam otomatik tesisi Flint Group’un<br />
coğrafi olarak genişlemesini ve Güney Avrupa’daki<br />
imalat becerilerini arttırmasını sağlıyor ve böylece,<br />
Avrupa’da kurulan imalat tesisimizi mükemmel bir<br />
şekilde tamamlıyor.”<br />
Eston Chimica CEO’su Nicola Mellon ise, Eston<br />
Chimica’daki ekibin işletmelerinin şimdiye kadarki<br />
başarısının temel nedeni olduğunu belirtti ve<br />
şunları söyledi: “İşletmemizin Flint Group’un bir<br />
parçası olarak gerçekleşmesi beklenen büyümesi<br />
nedeniyle çok heyecanlıyız. Güçlü yanlarımızı<br />
birleştirirken, müşterilerimize hem mürekkepler<br />
hem de kaplamalar konusunda son teknoloji<br />
yenilikler ve müşteri odaklı destek sunabiliyoruz. Su<br />
bazlı ambalaj baskı sektörü gelişiyor ve değişiyor;<br />
bu ortaklık bize bir adım önde olma ve gelecek için<br />
etkin şekilde plan yapma fırsatı veriyor.”<br />
“Flint Group ve Eston Chimica müşteri başarısını<br />
taahhüt ediyor, destek ekipleri ve genişletilmiş<br />
ürün kaynakları aracılığı ile müşterilerimize yeni<br />
çözümler sunmamız için bize büyük bir fırsat<br />
sunuyor. İşletmeler alışıldığı gibi, gelecek aylarda<br />
mevcut müşteriler için önemli avantajlar sunmaya<br />
devam edecek. Flint Group ekibinin bir parçası<br />
olarak geleceği gerçekten dört gözle bekliyoruz.”<br />
Flint Group’un bu ortaklık ile Kağıt ve Karton için çıktı<br />
hacmini önemli miktarda arttıracağını belirten Sayın<br />
Melander ise konuşmasını şöyle sürdürdü: “Bu durum,<br />
İtalya ve Güney Avrupa’da bulunan ve çoğu önemli<br />
uluslararası matbaalar olan müşterilerimize ilave<br />
ürünler, çözümler ve uzmanlık sunmamıza olanak<br />
sağlıyor. Bu önemli bölgedeki tüm büyük firmalara<br />
hizmet sunabilme kapasitemiz ve uzmanlığımız var.”<br />
He continues, “Eston Chimica’s state of the art<br />
facility in Italy is fully automated providing Flint<br />
Group important geographic expansion plus full<br />
manufacturing capabilities in Southern Europe<br />
- an excellent complement to our established<br />
manufacturing facility in Europe.”<br />
Nicola Mellon, CEO of Eston Chimica, states,<br />
“The team at Eston Chimica is the principal<br />
reason for our business success thus far and we<br />
are very excited by the prospect of growing our<br />
business as part of Flint Group. In combining<br />
our strengths, we are able to offer our customers<br />
cutting edge innovations in both inks and coatings<br />
and customer-focused support. The water-based<br />
packaging print sector is growing and changing; this<br />
partnership gives us the opportunity to stay one-step<br />
ahead and effectively plan for the future.”<br />
Mr. Mellon continues, “Flint Group and Eston<br />
Chimica are dedicated to customer success and<br />
we are now presented with a great opportunity to<br />
provide our customers with new solutions through<br />
our support teams and extended product resources.<br />
Business will continue as usual for existing customers<br />
with significant benefits being rolled out over the<br />
coming months. We genuinely look forward to our<br />
future as part of the Flint Group team.”<br />
Mr. Melander concludes, “With this partnership,<br />
Flint Group will substantially increase its volume<br />
output for Paper & Board enabling us to deliver<br />
additional products, solutions and expertise to our<br />
customers in Italy and Southern Europe – many of<br />
which are key international printers. We have the<br />
capacity, the expertise, and the ability to serve all<br />
major players in this important region.”<br />
116<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
RIPped for<br />
Success<br />
Başarı İçin RIP<br />
Ne demişler, değer görecelidir. Önde gelen<br />
tedarikçilerin yazıcı donanımlı mükemmel RIP<br />
yazılım paketleri bulunuyor ve bu satın alma<br />
türü, uyumluluğu sağlamanın iyi bir yolu. Ama<br />
yeni RIP yazılımına yatırım yapmak isteyen bir<br />
geniş format baskı sağlayıcısı veya tabelacı<br />
Dijital çağın başlangıcında<br />
RIP, matbaaların ve<br />
reprocuların temel aracıydı.<br />
Günümüzde ise, çıkış<br />
cihazları dosya paylaşımı,<br />
uzaktan erişim ve bulut<br />
depolama uygulamalarının<br />
yanında ilgi odağı oluyor.<br />
Ancak RIP’ler hala çok<br />
önemli. Aslında, baskı<br />
kalitesi buna bağlı. SAi’de<br />
Flexi Ürün Müdürü olan<br />
Radisa Peric, geniş formatta<br />
baskı sağlayıcılar ile<br />
tabelacıların bir RIP seçerken<br />
neyi dikkate almaları<br />
gerektiğine bakıyor. Şu<br />
açıkça görülüyor ki, herkese<br />
uyacak bir kalıp yok…<br />
At the beginning of the<br />
digital age, the RIP<br />
was the premier tool of<br />
printers and repro houses.<br />
Today, output devices<br />
take centre-stage along<br />
with file-sharing, remote<br />
access and cloud storage<br />
applications. However,<br />
RIPs still matter – a lot<br />
– indeed, print quality<br />
depends upon it. In this<br />
feature, Radisa Peric,<br />
Flexi Product Manager at<br />
SAi, looks at what wideformat<br />
print providers<br />
and signmakers should<br />
consider when choosing<br />
a RIP. Clearly, one size<br />
doesn’t fit all…<br />
As the saying goes, value is in the eye of the<br />
beholder. There are many excellent RIP software<br />
packages from leading suppliers bundled with<br />
printers, and this kind of purchase is a good way<br />
of ensuring compatibility. But if you’re a wideformat<br />
print provider or signmaker seeking to<br />
invest in new RIP software, it’s worth looking<br />
118<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
beyond the headlines and the price tag. One<br />
important thing to remember is that this is a<br />
business decision as well as a technical one.<br />
So ask yourself, what is your business’ USP?<br />
Fast and cheap; top quality in everything; or<br />
somewhere in between? Do you need to consider<br />
the ability to add more printers or a cutter in the<br />
foreseeable future? All of these factors should<br />
influence your buying decision.<br />
It’s therefore worth doing your homework and<br />
researching the software itself – do you know<br />
who made the RIP bundled with the printer?<br />
Is it branded and supported, or generic and<br />
anonymous? What’s the track record of the supplier?<br />
Knowing the origin of your RIP software will<br />
inform your decision. If it’s proprietary to the<br />
wide-format printer supplier, find out as much as<br />
you can about support, upgradeability, scalability<br />
and flexibility. If this proves difficult, should you<br />
trust your business with it? How will you handle<br />
a colour management problem? Where will you go<br />
for support? If the manufacturer is 10,000 miles<br />
away, where do you think the software supplier is?<br />
Needless to say, ensuring that the right level<br />
of back-up support is in place should be<br />
paramount. Support teams don’t exist just to<br />
fix unexpected problems, though how fast and<br />
how well they do it is extremely important. They<br />
can provide expert knowledge in configuration,<br />
workflow efficiency, information on industry<br />
trends, application and product advice as<br />
well as business development consultancy.<br />
A good software reseller will want to build a<br />
relationship, not just send you some software<br />
and move on to the next sale. Learning about<br />
the support offered before investing should be<br />
high on your check list and if you really love the<br />
printer, find out if it will run RIP software from a<br />
supplier you are familiar with.<br />
iseniz başlıkların veya fiyat etiketlerinin ötesine<br />
bakmanız önemli. Unutulmaması gereken önemli<br />
bir şey de bunun teknik bir karar olmasının yanı<br />
sıra bir işletme kararı da olması. Bu nedenle<br />
kendinize işletmenizin USP’sinin ne olduğunu<br />
sorun. Hızlı ve ucuz; her şeyde en iyi kalite;<br />
veya ikisinin ortası bir şey mi? Öngörülebilir<br />
bir gelecekte daha fazla yazıcı veya bir kesici<br />
eklemeyi düşünmeniz gerekecek mi? Bu<br />
faktörlerin tümü satın alma kararınızı etkilemeli.<br />
Bu nedenle, ev ödevinizi yapmanızda ve yazılımın<br />
kendini araştırmanızda yarar var – yazıcı destekli<br />
RIP’i kimin yaptığını biliyor musunuz? Markalı mı<br />
ve destekleniyor mu, veya jenerik mi ve anonim mi?<br />
Tedarikçinin geçmişteki performansı nasıl?<br />
RIP yazılımınızın kökenini bilmek kararınızı<br />
etkileyecek. Eğer geniş format yazıcı<br />
tedarikçisine aitse, destek, sürüm yükseltebilme,<br />
ölçeklendirebilme ve esneklik konusunda mümkün<br />
olduğu kadar fazla bilgi sahibi olun. Eğer bu zorsa,<br />
işiniz için ona güvenmeli misiniz? Renk yönetim<br />
sorununu nasıl ele alacaksınız? Destek için nereye<br />
gideceksiniz? Eğer imalatçı 10 bin km uzaktaysa,<br />
sizce tedarikçi nerededir?<br />
Tabii ki, doğru seviyede yedekleme desteği<br />
sağlamak çok önemli olmalı. Destek ekipleri sadece<br />
beklenmeyen sorunları çözmek için mevcut değil,<br />
sorunu ne kadar hızlı çözdükleri ve bunu ne kadar<br />
iyi yaptıkları da çok önemli. Endüstri trendleri,<br />
uygulama ve ürün tavsiyesi konusunda bilgi,<br />
yapılandırma, iş akış verimliliği ile ilgili uzman<br />
bilgileri sunmanın yanı sıra iş geliştirme konusunda<br />
danışmanlık yapabilirler. İyi bir yazılım satıcısı<br />
sadece size yazılım göndermek ve başka bir satışa<br />
geçmek değil, ilişki kurmak da isteyecektir. Yatırım<br />
Future-proofing for long-term business growth<br />
To support long term success, it’s also worth<br />
considering your specific business needs to<br />
ensure that the RIP software package offers the<br />
features, versatility and flexibility that allows<br />
your business to grow. As any golfer will tell<br />
you, to play the sport well, you need more than<br />
just a nine iron. Look for the tools that you need<br />
to do the job effectively. Check also for things<br />
that you may require in the future: how easy<br />
is it to add new devices? Take for example, our<br />
industry-renowned Flexi software - it offers a<br />
comprehensive suite of tools to deliver wideformat<br />
print providers and signmakers maximum<br />
versatility. Are there applications missing that<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 119
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
yapmadan önce sunulan destek hakkında bilgi<br />
sahibi olmak, kontrol listenizde üst sıralarda yer<br />
almalı ve yazıcınızı gerçekten seviyorsanız aşina<br />
olduğunuz bir tedarikçiden RIP yazılımı kullanıp<br />
kullanmayacağını öğrenin.<br />
Uzun vadeli işletme büyümesi için gelecekte<br />
olabilecek değişikliklerden etkilenmez<br />
Uzun vadeli başarı sağlamak için, işinizi<br />
geliştirmenize yardımcı olacak özellikleri, çok<br />
yönlülüğü ve esnekliği olan bir RIP yazılım paketi<br />
seçtiğinizden emin olmak adına işinizle ilgili<br />
temel ihtiyaçlarınızı gözden geçirmenizde fayda<br />
var. Her golf oyuncusunun size söyleyeceği gibi,<br />
bu sporu iyi oynamak için sopadan fazlasına<br />
ihtiyacınız var. İşi verimli bir şekilde yapmanız<br />
için gereken araçları arayın. Ayrıca gelecekte<br />
ihtiyaç duyabileceğiniz şeyleri kontrol edin: yeni<br />
cihazların eklenmesi ne kadar kolay? Örneğin;<br />
endüstri çapında bilinen Flexi yazılımımız<br />
wide format baskı sağlayıcılara ve tabelacılara<br />
maksimum düzeyde çok yönlülük sunmak için<br />
kapsamlı araçlar sunuyor. İhtiyaç duyabileceğiniz<br />
uygulamalardan eksik olanlar var mı? Alternatif<br />
olarak, çok sayıda zil ve düdüğe ihtiyacınız<br />
olabilir; bu durumda daha temel ama sağlam RIP<br />
daha maliyet etkin olacaktır ama sürümünün<br />
yükseltilebilip yükseltilemediğini ve desteği olup<br />
olmadığını iki kere kontrol edin!<br />
Uzaktan daha fazla iş üstlendikçe, yöneticilerin<br />
ilerleme raporlarını görebilmesi ve birden<br />
fazla lokasyonda iş birliği yapabilmesi önem<br />
kazanıyor. Bu örnekte, tabela tasarımında güvenli<br />
iş depolama ve iş birliği imkanı sunan bulut<br />
etkin bir RIP yazılımı akla uygun olabilir. İşinizi<br />
devam ettirmek için ihtiyaçlarınızı karşılamada,<br />
kendimize ait SAi Cloud mobil uygulaması gibi<br />
çözümler yöneticilerin hemen hemen her yerden<br />
İş Raporlarına ve değerli üretim trendlerine<br />
erişimine imkân sağlıyor, bu da işletmelerini<br />
kontrol altında tutmalarına imkân sağlıyor.<br />
Günün sonunda, RIP yazılımının işlemenize<br />
sorunsuz entegre olmasını istersiniz. Bu nedenle,<br />
ekipmanınızın çoğunluğunu destekleyecek<br />
seçenekleri keşfetmeniz akla uygundur. Örneğin,<br />
çok sayıda banner yapıyorsanız ve birden fazla<br />
yazıcınız ve bir kesiminiz varsa bu işlevleri<br />
birleştirebilen ve tüm cihazlarınızı yönlendirebilen<br />
bir RIP yazılımına ihtiyacınız olabilir. Bu yazılım<br />
çalışmanızı basitleştirecek, iş akışını düzene<br />
sokacak ve eğitim ihtiyacını en aza indirecek.<br />
you may need? Alternatively, you may not need<br />
a lot of bells and whistles; in which case a more<br />
basic, but robust, RIP will be more cost-effective –<br />
but double-check its upgradability and support!<br />
With more and more work undertaken remotely,<br />
it is important for managers to be able to view<br />
progress reports and collaborate in multiple<br />
locations. In this instance, a cloud-enabled<br />
RIP software that offers safe job storage and<br />
collaboration of sign design might make sense.<br />
Further supporting the need for doing business<br />
on the road, solutions like our own SAi Cloud<br />
mobile app provide managers access to Job<br />
Reports and valuable production trends from<br />
virtually anywhere, allowing them to keep them<br />
in control of their business.<br />
At the end of the day, you want RIP software that<br />
seamlessly integrates into your business, so it<br />
makes sense to explore the options that will support<br />
most of your equipment. For example, if you do a<br />
lot of banners, and have more than one printer and<br />
perhaps a cutter, you may need a RIP software that<br />
can combine these functions and drive all your<br />
devices. It will simplify your operation, streamline<br />
workflow and minimise training.<br />
Taking that a step further, maintaining<br />
your competitive edge is increasingly about<br />
differentiating your application offerings from<br />
the competition. Requests for the new and novel<br />
will only increase. Demands for specialist<br />
materials, colours and formats will keep the<br />
pressure on your production team. High on the<br />
list of growing trends is sign production using<br />
CNC machining. Some RIP software packages<br />
for signmakers now offer this capability. For<br />
example, the new SAi +EnRoute for Flexi is<br />
120<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
one that dramatically simplifies file clean-up<br />
and toolpath preparation of 2D or 2.5D Flexi<br />
design files for CNC output. Making CNC<br />
sign production (2D, 2.5D or 3D) part of your<br />
offering and promoting it to your customers<br />
is an opportunity well worth exploring before<br />
deciding on a RIP package.<br />
Understanding the ‘sweet spot’ of a wide-format<br />
RIP software packages will help you decide<br />
on the best one for your business. It should<br />
correspond closely to the type of work you do in<br />
terms of speed, quality, functionality and output<br />
requirements. If price were no object, what would<br />
you buy? Try to find something as close to that as<br />
possible. Remember, good enough today just might<br />
not be good enough in six months’ time.<br />
And while we’re talking about the price of what<br />
can typically be a major investment for some<br />
companies, it’s worth remembering that there are<br />
now alternatives<br />
to the ‘traditional’<br />
purchasing model.<br />
Perhaps your<br />
individual needs<br />
lend themselves<br />
more to payment<br />
via monthly<br />
subscription - a<br />
cost-effective<br />
alternative that<br />
represents a small<br />
revenue expense<br />
rather than a large<br />
capital cost. Some<br />
of the best options available offer subscription<br />
periods of as little as one month for maximum<br />
flexibility and value and provide subscribers<br />
with all of the latest features to ensure they<br />
are always using the best and latest software<br />
available. This is a huge benefit, as running<br />
software that is always up to date overcomes the<br />
problem of having to continually upgrade, which<br />
of course is imperative to ensuring your business<br />
remains competitive. Failure to do so means that<br />
you are potentially giving your competitors down<br />
the street some serious advantages if they have<br />
the latest features that make their production<br />
more efficient.<br />
As I’ve hopefully conveyed, RIP software remains<br />
an important consideration and can have a longterm<br />
effect on your operation. Making the right<br />
choice will enable you to get the most from your<br />
hardware, and from your business.<br />
Bir adım öteye gidersek, rekabet avantajınızı<br />
muhafaza etmeniz rekabette sunduğunuz uygulama<br />
seçeneklerinizde farklılık oluşturmakla ilgili. Yeni<br />
ve orijinale olan talepler artacak. Özel malzemeler,<br />
renkler ve formatlara olan talepler üretim ekibinizin<br />
üzerinde baskı kuracak. Gelişmekte olan trendler<br />
listesinin ilk sıralarında CNC makineleri kullanılarak<br />
yapılan tabela üretimi bulunuyor. Tabelacılar için<br />
oluşturulan bazı RIP yazılımı paketleri artık bu<br />
yeterliliği sunuyor. Örneğin, Flexi için geliştirilen<br />
yeni SAi +EnRoute, CNC üretimi için 2D ya da 2.5D<br />
Flexi tasarım dosyalarının temizlemesini ve takım<br />
yolunun hazırlanmasını son derece kolaylaştırıyor.<br />
CNC sign üretimini (2D, 2.5D veya 3D) sunduklarınızın<br />
bir parçası yapmak ve müşterilerinizin bunu<br />
kullanmasını teşvik etmek bir RIP paketine karar<br />
vermeden önce keşfetmeye değer bir fırsat.<br />
Bir geniş format RIP yazılım paketinin “sweet<br />
spot”unu anlamak, işletmeniz için en iyi olana<br />
karar vermenize yardımcı olacak. Hız, kalite,<br />
işlevsellik ve çıktı gereksinimleri açısından<br />
yaptığınız iş tipiyle yakından ilgili olmalı. Fiyat<br />
sizin için önemli olmasaydı ne alırdınız? Buna<br />
mümkün olduğu kadar yakın bir şey bulmaya<br />
çalışın. Unutmayın, bugün yeteri kadar iyi olan bir<br />
şey altı ay sonra yeteri kadar iyi olmayabilir.<br />
Bazı şirketler için büyük bir yatırım olabilecek bir<br />
şeyin fiyatı hakkında konuşurken “geleneksel” satın<br />
alma modelinin alternatifleri olduğunu unutmamak<br />
gerekiyor. Belki sizin kişisel ihtiyaçlarınız içi aylık<br />
ödeme daha uygundur; bu da büyük sermaye<br />
maliyetindense ufak gelir harcamasını temsil eden<br />
uygun maliyetli bir alternatif. Mevcut olan en iyi<br />
seçeneklerin bazıları maksimum esneklik ve değer<br />
için bir aylık kısa bir abonelik süresi sunuyor ve<br />
abonelerin her zaman mevcut olan en iyi ve en son<br />
yazılımı kullanmaları için onlara en son özelliklerin<br />
tümünü sunuyor. Bu büyük bir avantaj çünkü<br />
her zaman güncel olan bir yazılım, sürekli sürüm<br />
yükseltme zorunluluğunu ortadan kaldırıyor bu da<br />
tabii ki işletmenizin rekabet edebilmesini sağlamak<br />
için çok önemli. Bunu yapmamanız, üretimlerini<br />
daha verimli hale getiren en son özelliklere sahip<br />
olmaları durumunda potansiyel olarak rakiplerinize<br />
bazı ciddi avantajlar sağladığınız anlamına geliyor.<br />
Anlattığım gibi, RIP yazılımı hâlâ önemli bir<br />
seçenek ve operasyonunuz üzerinde uzun<br />
vadeli etkisi olabilir. Doğru seçim yapmak<br />
donanımınızdan ve işletmenizden en iyi şekilde<br />
yararlanmanıza imkân sağlayacak.<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 121
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
UV/EB Curing:<br />
Sınıfının<br />
En İyisi!<br />
UV/EB<br />
Curing: Best<br />
In Class!<br />
Ann Hirst-Smith Associates<br />
tarafından RadTech Europe<br />
adına yayınlanmıştır<br />
Issued on behalf of<br />
RadTech Europe by Ann<br />
Hirst-Smith Associates<br />
“UV/EB: sınıfının en iyisi” 17-19 Ekim tarihlerinde<br />
Prag’da gerçekleştirilen bu yılki RadTech Europe<br />
konferansının ve fuarının temasıydı. Etkinlik<br />
katılımcılarının sayısı (400’ün üzerinde) pek çok farklı<br />
ve sürekli gelişen uygulama ve piyasanın yanı sıra bu<br />
teknolojiye gösterilen ilginin ve önemin kanıtı oldu.<br />
Endüstride önde gelen çok sayıda şirketin sponsor<br />
olduğu (Altın Sponsorlar Allnex, BASF, BCH, IGM<br />
Resins, Lambson, Nagase, Rahn, Sartomer, ve Siltech<br />
ile Gümüş Sponsorlar BYK, Covestro, EIT, Heraeus,<br />
Nedap, Nippon Gohsei, Nissan Chemical Industries<br />
‘UV/EB: best in class’ was the uncompromising<br />
theme of this year’s RadTech Europe conference<br />
and exhibition in Prague, 17-19 October. The<br />
number of event participants – in excess of 400 –<br />
confirmed the interest and focus on this headline<br />
technology, across all its many – and ever-growing –<br />
applications and markets. Sponsored by a number<br />
of leading companies in the industry – including<br />
Gold Sponsors Allnex, BASF, BCH, IGM Resins,<br />
Lambson, Nagase, Rahn, Sartomer, and Siltech, and<br />
Silver Sponsors BYK, Covestro, EIT, Heraeus, Nedap,<br />
Nippon Gohsei, Nissan Chemical Industries, and<br />
122<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
Synthos -- the event was also home to a number of<br />
exhibiting companies from all corners of the world.<br />
Setting the context<br />
RadTech Europe President and independent specialist<br />
in radiation curing David Helsby (CH) opened the<br />
proceedings. He set the context for the extensive<br />
programme of ‘high technical quality presentations’<br />
that would span current major applications, in<br />
pursuit of RadTech Europe’s primary goal – ‘to<br />
promote the use of energy-curing technology’ and<br />
to bring this diverse industry together as a whole<br />
because, he said, ‘we network, we learn’.<br />
Conference keynote: enlightening, entertaining<br />
Dawn Skinner, conference chairman, of<br />
Heraeus Noblelight (GB), then welcomed keynote<br />
speaker Gordon Crichton (GB) of the Institut du<br />
Management de l’Achat International, whose<br />
role was to identify the future challenges for the<br />
industry because, he said, ‘the way companies<br />
are working with their suppliers is dramatically<br />
changing’. In the past, the focus of company<br />
buyers was on price, but today there is a new<br />
centre of interest: growth, ‘and the preferred<br />
customer, as opposed to the preferred supplier,<br />
is the key to achieving the goal.’ Suppliers,<br />
therefore, must feel comfortable and at ease<br />
in their relationships with the brand owners,<br />
especially FMCG companies, and not the victims<br />
of the old-established three-point agenda ‘price,<br />
price, price’. Today, apparently, brands are all<br />
about innovation and speed to market but, Mr<br />
Crichton underlined, ‘75% of so-called innovation<br />
is NOT it’s simply product change’.<br />
In a presentation that was both enlightening and<br />
entertaining, he emphasised the importance of<br />
people and ideas in driving successful and growing<br />
business in any industry – including UV/EB curing.<br />
The North American market<br />
A detailed report on the market perspective on<br />
radiation curing in North America was presented<br />
by David Harbourne of Harbourne Consulting<br />
Services (US), focussing specifically on the<br />
developments in UV LED chemistry, equipment,<br />
and formulations, as well as relevant regulations.<br />
Given the progress, he noted that UV LED is at or<br />
beyond the tipping point for widespread adoption.<br />
The European market<br />
Then it was the run of Nick Gruber of BASF (DE)<br />
to provide a similar analysis of the industry in<br />
Europe which, he said, is expected to grow to<br />
2021 across all its markets at 3.5%, with UV<br />
and EB growth outpacing GDP by 2-3% for the<br />
last five years. He identified trends in both the<br />
ve Synthos dahil) etkinlik, dünyanın dört bir yanından<br />
çok sayıda katılımcıyı ağırladı.<br />
İçeriğin oluşturulması<br />
Konferansın açılışını RadTech Europe Başkanı ve<br />
radyasyon kürleme alanında bağımsız bir uzman<br />
olan David Helsby yaptı. Rad-Tech Europe’un<br />
birincil hedefini –enerji kürleme teknolojisini<br />
kullanımının teşvik edilmesi– gerçekleştirme ve bu<br />
geniş sektörü bir araya getirme amacıyla mevcut<br />
temel uygulamaları kapsayan ‘yüksek teknik kalite<br />
sunumlarından’ oluşan geniş programın içeriklerini<br />
açıkladı ve “Ağımızı geliştirdikçe öğreniriz,” dedi.<br />
Heraeus Noblelight konferans başkanı Dawn<br />
Skinner, açılış konuşmacısı Gordon Crichton’ı<br />
karşıladı. Institut du Management de l’Achat<br />
International’dan gelen Gordon Crichton’ın<br />
görevi, endüstri için gelecekte ortaya çıkacak<br />
sorunları belirlemek. Çünkü kendisi, şirketlerin<br />
tedarikçileri ile çalışma şekillerinde büyük<br />
değişiklikler olduğunu söylüyor. Geçmişte,<br />
şirket satın alımlarında odak noktası fiyattı ama<br />
günümüzde yeni bir ilgi odağı var, o da büyüme<br />
ve hedefe ulaşmak için önemli olan tercih edilen<br />
tedarikçi yerine tercih edilen müşteri. Bu nedenle<br />
tedarikçiler marka sahipleriyle, özellikle de hızlı<br />
tüketim ürünleri satan şirketlerle ilişkilerinde<br />
kendilerini rahat hissetmeli ve eski moda üç<br />
temelli bakış açısının –fiyat, fiyat, fiyat– kurbanı<br />
olarak hissetmemeliler. Günümüzde, markalar<br />
yenilikçiliğe ve piyasaya ulaşma hızına belirgin<br />
şekilde önem veriyor ama Bay Crichton bu<br />
sözde yeniliğin %75’inin sadece ürün değişikliği<br />
olduğunun altını çizdi.<br />
Hem aydınlatıcı hem de eğlendirici tanıtımda, UV/EB<br />
curing dahil her türlü endüstride işletmeleri başarıya<br />
yönlendirmede ve büyütmede insanların ve fikirlerin<br />
önemini vurguladı.<br />
Kuzey Amerika piyasası<br />
Harbourne Consulting Services’dan David<br />
Harbourne tarafından Kuzey Amerika’da radyasyon<br />
kürleme ile ilgili piyasanın bakış açısı ile ilgili<br />
ayrıntılı bir rapor sunuldu. Rapor, ilgili mevzuatların<br />
yanı sıra özellikle UV LED’e, ekipmana ve formüllere<br />
odaklıydı. Elde edilen ilerleme dikkate alındığında,<br />
UV LED’in yaygın şekilde benimsenmesi için son<br />
noktada veya ötesinde olduğunu belirtti.<br />
Avrupa piyasası<br />
Daha sonra, BASF’den Nick Gruber Avrupa’daki<br />
endüstrinin benzer bir analizini sundu. Analizinde,<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 123
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
son beş senede UV ve EB büyümesinin GDP’yi<br />
%2-3 oranında geçmesiyle birlikte endüstrinin<br />
2021’e kadar tüm pazarlarda %3.5 oranında<br />
büyümesinin beklendiğini söyledi. Hem lak hem de<br />
baskı ve ambalaj alanlarındaki trendleri belirledi<br />
ve günümüzde gelişmekte olan dönüştürme<br />
teknolojilerinin (dijital inkjet v 3D printing dahil)<br />
öncülük ettiği büyüme faktörlerini vurguladı. Piyasa<br />
segmenteleri, kozmetikler, optik malzemeler ve<br />
kaplamalar dahil yeni piyasa segmentleri oluşturuyor.<br />
Parke, laminant ve PVC zemin kaplaması ve<br />
elektronikler gibi yerleşik piyasa segmentlerindeki<br />
sağlıklı organik büyüme devam edecek.<br />
Birlik gündemi<br />
RadTech Europe Genel Sekreteri Mark Macaré,<br />
akademisyenler, değer zincirinin her seviyesinden<br />
teknik uzmanlar ile yerleşik ve gelişmekte olan nihai<br />
kullanım piyasalarından temsilcilerinden oluşan birlik<br />
üyeleri “karmasının” önemini, vurguladı.<br />
Üyeliğin tüm bu yönlerinin hem konferansta hem de<br />
fuarda temsil edildiğini kaydetti ve tüm katılımcıları<br />
teknik, akademik ve pazar odaklı içeriğinden<br />
yararlanmaları için yeni katılımcıların dikkatini<br />
çekmelerini sağlayarak bu etkinliğin canlılığının<br />
devam ettirmeleri için teşvik etti.<br />
Delegelere de, 25 Ekim <strong>2018</strong> tarihinde Stuttgart’da<br />
yapılacak Food Packaging Seminerinin yaklaştığını<br />
hatırlattı. Sağlık, emniyet ve mevzuat ile ilgili<br />
sorunların arttığı dikkate alındığında bu seminer,<br />
ambalajlı gıda zincirindeki tüm ilgililerin “katılması<br />
gereken” bir etkinlik.<br />
Ödül kazananlar<br />
RadTech Europe Ödül Töreni’yle genel kurul<br />
toplantıları son buldu. Gıpta ile bakılan RTE<br />
Advanced Development Ödülünü, medikal<br />
uygulamalar için sıvıların düşük enerjili elektron<br />
demeti irradyasyonu konusundaki yenilikçi ve göze<br />
çarpan çalışmaları nedeniyle Fraunhofer FED’den<br />
Javier Portillo Casado’ya David Helsby takdim etti.<br />
Dawn Skinner konferans programı komitesi adına,<br />
en iyi sunum için Paul Dufour Ödülünü, serbest<br />
radikal polimerizasyonu için germanyum bazlı<br />
photoinitiator’ler konusundaki sunumu nedeniyle<br />
Graz Üniversitesi’nden Judith Radebner’e verdi<br />
RadTech Europe poster yarışması, üniversite<br />
öğrencilerine, radyasyon kürleme araştırmalarını,<br />
fuar alanında yer alan Business Information<br />
Theatre’da gerçekleştirilen canlı sunumlarda<br />
konferans delegeleri ile paylaşma fırsatı veriyor.<br />
coatings and printing and packaging arenas, and<br />
highlighted growth drivers, which today are led by<br />
the developing conversion technologies – including<br />
digital inkjet and 3D printing. These are creating<br />
new market segments, including cosmetics, optical<br />
materials, and coatings on plant seeds. Healthy<br />
organic growth in established market segments<br />
such as parquet, laminate and PVC flooring, and<br />
electronics will, he said, continue.<br />
The association’s agenda<br />
Mark Macaré, Secretary-General of RadTech<br />
Europe, underlined the importance of the wideranging<br />
‘mixture’ of the association’s membership,<br />
spanning academics, technical specialists at all<br />
levels of the value chain, and representatives from<br />
the established and developing end-use markets.<br />
He noted that all these aspects of the membership<br />
were physically represented, both at the conference<br />
and the exhibition, and he urged all present to<br />
promote a continuation of the lively nature of<br />
this event by attracting even more newcomers<br />
to benefit from its deeply-integrated blend of<br />
technical, academic, and market-oriented content.<br />
He reminded delegates, too, of the upcoming Food<br />
Packaging Seminar in Stuttgart on 25th October<br />
<strong>2018</strong>, which -- in the face of increasing health and<br />
safety and regulatory issues -- has become a ‘must<br />
attend’ event on the calendar for all concerned in<br />
the packaged food chain.<br />
Award winners<br />
The RadTech Europe Awards Ceremony concluded<br />
the plenary conference session. David Helsby<br />
presented the coveted RTE Advanced Development<br />
Award to Javier Portillo Casado (DE) from Fraunhofer<br />
FED, Dresden, for his innovative and outstanding<br />
work on low-energy electron beam irradiation of<br />
liquids for medical applications. On behalf of the<br />
conference programme committee, Dawn Skinner<br />
presented the Paul Dufour Award for the best paper<br />
given at the conference to Judith Radebner (AT), Graz<br />
University, for her presentation on germanium-based<br />
photoinitiators for free-radical polymerisation.<br />
The RadTech Europe poster competition provides<br />
university students with the opportunity to share<br />
their radiation curing research with conference<br />
delegates in live presentations at the Business<br />
Information Theatre situated in the exhibition<br />
area. This year’s worthy winner was Yazgan Mete<br />
(AT) from the Technische Universität Wien for her<br />
work on NIR-initiated photopolymerization for<br />
lithography-based ceramic manufacturing.<br />
Parallel conference sessions<br />
Then it was time for the in-depth agenda to get<br />
124<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
underway. Over ten subject-specific parallel<br />
sessions, each supported by multiple papers,<br />
RadTech Europe demonstrated its outstandinglyinclusive<br />
span of industry partners, embracing<br />
strong representation from worldwide academic<br />
institutions as well as chemical, raw material, and<br />
end-user companies across the broad applications<br />
spectrum. Session topics ranged from advances<br />
in photopolymerisation; developments in printing<br />
and 3D printing; health and safety legislation,<br />
including REACH and RoHS; UV LED equipment<br />
and measurement and formulations; developments<br />
in photoinitiators; coatings innovations; and new<br />
materials and end-use applications. It was a notable<br />
feature of the individual session presentations that<br />
there was real communication between speakers<br />
and participants, and a strong willingness to share<br />
knowledge – providing more evidence of the unique<br />
nature of this multi-faceted event.<br />
Prague’s Clarion Congress Hotel’s useful layout<br />
supported easy movement for delegates between<br />
the many conference rooms to attend presentations<br />
of specific personal interest and relevance, or<br />
to visit the extensive exhibition, which featured<br />
leading commercial companies in the broad<br />
radiation curing arena from around the world.<br />
The exhibition<br />
The exhibition, this year featuring 26 stands, is a<br />
major feature of the event. According to exhibitors, it<br />
represents a first-class venue at which to network with<br />
suppliers and existing customers, and to explore new<br />
avenues of opportunity with delegates. It was also the<br />
centre for refreshments during conference breaks.<br />
Evening entertainment<br />
Delegates and exhibitors came together again to<br />
enjoy the ‘after-work party’ on the first day in the<br />
conference lobby and exhibition area, enjoying<br />
informal food and drinks and dancing to live<br />
jazz. The more formal networking dinner, held<br />
in Prague’s U Fleka, and representing a delightful<br />
gastronomic and social occasion, took place on the<br />
second evening and was very well attended.<br />
Challenging, exciting, innovative<br />
Defining the atmosphere pervading the 2017 event<br />
as a whole, RadTech Europe President David Helsby<br />
aptly summed up the industry status quo. ‘These<br />
are challenging and exciting times for the energy<br />
curing industry’, he commented; and General<br />
Secretary Mark Macaré added: ‘This conference<br />
and exhibition is a true reflection of the high levels of<br />
innovation, increasing sophistication, and widening<br />
adoption of radiation curing today, and both<br />
delegates and exhibitors tell us it is a key event in the<br />
business agenda.’ www.radtech-europe.com<br />
Bu seneki ödüle Technische Universität Wien’den<br />
Yazgan Mete, litho bazlı seramik imalat için NIRinitiated<br />
fotopolimerleşme konusundaki çalışması<br />
nedeniyle layık görüldü.<br />
Paralel konferans oturumları<br />
Daha sonra detaylı gündeme başlandı. Konuya<br />
özel ondan fazla paralel oturumun her biri çok<br />
sayıda bildiri ile desteklendi, RadTech Europe<br />
dünya genelindeki akademik kurumların yanı sıra<br />
geniş bir uygulama spektrumuna sahip kimyasal,<br />
ham madde ve nihai kullanıcı şirketlerinden gelen<br />
sunumları kucaklayarak endüstri ortaklarından<br />
oluşan geniş kapsamını gösterdi. Oturum<br />
konuları şöyle sıralanabilir: fotopolimerleşmedeki<br />
gelişmeler, baskı ve 3D baskıdaki gelişmeler, sağlık<br />
ve güvenlik mevzuatları (REACH ve RoHSdahil),<br />
UV LED ekipmanları ve ölçümleri ile formülleri,<br />
photoinitiator’lerdeki gelişmeler, kaplama<br />
yenlikleri ve ham maddelerle nihai kullanım<br />
uygulamaları. Konuşmacılar ile katılımcılar arasında<br />
gerçek bir iletişim olması ve bilgi paylaşımının<br />
büyük bir istekle yapılması oturumların önemli<br />
bir özelliğiydi. Tüm bunlar bu çok yönlü etkinliğin<br />
benzersiz olduğunun kanıtı.<br />
Prag’daki Clarion Congress Hotel’in kullanışlı düzeni,<br />
delegelerin özel kişisel ilgi alanlarındaki sunumlara<br />
katılmak için çok sayıdaki konferans odaları arasında<br />
kolay hareket etmesini veya radyasyon kürleme<br />
alanında tüm dünyadan önde gelen ticari şirketlerin<br />
yer aldığı fuarı ziyaret etmesini destekledi.<br />
Fuar<br />
Fuarda bu yıl 26 stant yer aldı. Katılımcılara göre<br />
burası tedarikçiler ve mevcut müşterilerle ağ<br />
oluşturmak ve delegelerle yeni fırsatlar keşfetmek<br />
için birinci sınıf bir yer olmasının yanı sıra aynı<br />
zamanda konferans molaları esnasında yiyip içmek<br />
için de çok uygundu.<br />
Zorlu, ilgi çekici, yenilikçi<br />
2017 yılındaki etkinliğe hakim olan atmosferi<br />
tanımlayan RadTech Europe Başkanı David Helsby<br />
endüstrinin mevcut durumunu uygun bir şekilde<br />
özetledi ve enerji kürleme endüstrisini için bunun<br />
zorlu ve ilginç olduğunu belirtti. Genel Sekreter Mark<br />
Macaré ise şunları ekledi: “Bu konferans ve fuar<br />
yüksek düzeydeki yenilikçiliğin gerçek bir yansıması,<br />
çok yönlülüğü arttırıyor ve radyasyon kürlemenin<br />
daha yaygın şekilde benimsenmesini sağlıyor.<br />
hem delegeler hem de katılımcılar bunun, işletme<br />
gündeminde önemli bir etkinlik olduğunu söylüyor.”<br />
www.radtech-europe.com<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 125
yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />
İşe ve Çevreye Sorumlu Bakış<br />
Sürdürülebilir iş süreçleri ve enerji kullanımına yönelik Xerox’un 2020 yılı<br />
hedeflerinin çoğuna 2017 yılı itibarı ile ulaşıldı. Xerox 2017 yılında enerji<br />
tüketimini yüzde 12, emisyon oranlarını yüzde 20 oranında düşürdü,<br />
dünya genelinde 2 bin 500 STK’ya destekte bulundu, 10 bin Xerox çalışanı<br />
900 sivil toplum projesinde gönüllü çalıştı.<br />
Xerox, daha iyi bir çalışma ortamı, sosyal<br />
yaşam, sürdürülebilir bir çevre ve üretim sistemi<br />
yaratabilmek için bağımsız kuruluşların denetiminde<br />
kendisine hedefler koyuyor. Çevreye duyarlı bir<br />
çalışma ve üretim şekline; şirket hedeflerinden<br />
ödün vermeden de ulaşılabileceğini gösteriyor.<br />
Xerox’un 2006 yılından itibaren her yıl düzenli olarak<br />
açıkladığı onikinci “Küresel Vatandaşlık Raporu”,<br />
kurumun yönetim ve çalışan değerlerini, çevre<br />
politikalarını, inovasyon çalışmalarını, sürdürülebilir<br />
iş yaklaşımlarını ve sosyal sorumluluklarını ortaya<br />
koyuyor. Xerox’un GRI G4 raporlama kural ve<br />
standartlarına göre hazırladığı 2017 yılı Küresel<br />
Vatandaşlık Raporu’nda öne çıkan konu başlıkları ve<br />
alınan sonuçlar şunlar:<br />
Etik değerler ve şeffaflık temel ilke<br />
Etik değerlere göre hareket ve şeffaflık Xerox’un<br />
hem iç hem de dış müşterilerine karşı belirlediği<br />
temel ilkelerinden biri. Xerox’ta işler; etik programı,<br />
ihtiyatlı risk yönetimi, iş devamlılığı ve paydaşlarla<br />
bütünlük gibi etmenlerle beraber yürütülüyor. Xerox<br />
bu konudaki duyarlılığı ile 11. Kez “Dünya’nın En Etik<br />
Şirketleri”nden biri olarak gösterildi.<br />
Çevreye duyarlı en yeşil şirketler arasında<br />
2012 yılı temel alındığında Xerox, enerji tüketimini<br />
yüzde 20, karbon gazı emisyon oranları yüzde 28<br />
oranında azalttı. Bu da yaklaşık 92.000 metrik ton<br />
karbondioksit (CO2e) salınım miktarına denk geliyor.<br />
Ayrıca S&P İklim Açıklaması Liderlik Endeksi’nde 100<br />
üzerinden 99 puan almayı başaran Xerox, yüzde 94<br />
olan geri dönüşüm oranıyla Newsweek’in hazırladığı<br />
“En Yeşil Şirketler” listesine girmeyi de başardı.<br />
Sivil toplum çalışmalarına 1 milyon dolar destek<br />
2016 yılında yaşam ve çalışma alanında toplulukları<br />
iyileştirmek için Xerox’un finansmanı ve çalışanlarının<br />
gönüllülüğüyle bütünleşen Xerox Sivil Toplum Katılım<br />
Programı’na 1 milyon dolar destekte bulunuldu.<br />
900’den fazla projeye 10.000’in üzerinde Xerox<br />
çalışanı gönüllü olarak katıldı.<br />
Yöneticilerin yüzde 32’si kadın<br />
Xerox, her dil, din, ırk ve kültürden ve her cinsiyetten<br />
kişinin özgürce, güven ve adalet içinde çalışabildiği<br />
bir şirket. Kadın ve erkek eşitliğini gözeterek, içinde<br />
bulunulan kültür ne olursa başarılı kadın çalışanların<br />
yönetim görevlerine teşvik etmek Xerox’un temel<br />
değerlerinden biri. Halihazırda Xerox yöneticilerinin<br />
yüzde 32’sini kadınların oluşturması da bunun<br />
bir göstergesi. Aynı şekilde Amerika’daki Xerox<br />
çalışanlarının yüzde 31’ini azınlıklar oluşturuyor.<br />
En saygın şirketler listesinde<br />
Kusursuz bir müşteri deneyimi yaratmak, yapılan her<br />
işte müşteri memnuniyetini esas almak Xerox’un üretim<br />
ve çalışma anlayışını dayandırdığı temel felsefe. Bu<br />
bakış açısıyla Xerox bir kez daha, Forbes’ın “Dünya’nın<br />
En Saygın Şirketleri 2017” listesinde yer aldı.<br />
En iyi 100 kurumsal vatandaştan biri<br />
Xerox, Kurumsal Sosyal Sorumluluk dergisi tarafından<br />
9. Kez üst üste “En İyi 100 Kurumsal Vatandaş”<br />
listesinde gösterildi. Ayrıca Xerox “2017 Dünya’nın<br />
En Etik Şirketleri” listesinde yer alarak, üst üste 11<br />
yıldır bu listede yer alan bir kaç saygın kuruluştan biri.<br />
126<br />
OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>
Bu Dergiyi İstiyorum!<br />
matbaa & teknik dergisi bir yıllık abone bedeli olan 200 TL'yi<br />
Kredi kartımdan / Banka kartımdan çekiniz:<br />
VISA MASTERCARD EURO CARD<br />
Kredi Kartı Numaram:<br />
Geçerlilik tarihi:<br />
Güvenlik Kodu:<br />
Havale ya da EFT:<br />
Abone bedeli olan 200 TL'yi<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
GARANTİ BANKASI GÜNEŞLİ ŞUBESİ<br />
ŞUBE KODU: 295<br />
HESAP NO: 6293152<br />
IBAN NO: TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52<br />
Adı Soyadı<br />
Şirket Ünvanı<br />
Adresi<br />
Posta Kodu<br />
Şehir<br />
Telefon<br />
Faks<br />
E-Posta Adresi<br />
Web Adresi