29.12.2017 Views

Matbaa Teknik Dergisi Ocak 2018 Sayısı

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10 Alius <strong>2018</strong>’de Sahne Alacak<br />

Çıkanlar<br />

Highlights<br />

14 TOYO Başarılı Bir Yıl Kapanışı Yaptı<br />

20 Büyümeye Doymayan Şirket<br />

24 hubergroup Penceresinden<br />

28 Üçüncü <strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi<br />

32 Pantone Baskılarınızı Sertifikalandırabilirsiniz<br />

38 Yılın Rengi UltraViolet<br />

42 Etiket Bayramı Kutlandı<br />

68 Beklenen Fuar FESPA Eurasia<br />

90 Mouvent TX801 ile İlk Kez Bir Fuarda<br />

112 Eğitime destek Vermeye Devam<br />

118 RIPped for Success<br />

122 UV-EB Curing: Best In Class<br />

R eklam<br />

indeksi<br />

ADVERTISEMENT INDEX<br />

AKTİFMAK..........................................................................................109<br />

ARAS...................................................................................................... 21<br />

ASTEKS................................................................................................. 77<br />

AVEA ENDÜSTRİYEL.............................................................69, 71, 73<br />

BAKON........................................................................................... 53, 55<br />

BNK........................................................................................................ 57<br />

BOETTCHER......................................................................................... 61<br />

DERELİ GRAPHIC......................................................................... 33, 45<br />

ELEKTROSER................................................................................. 11, 13<br />

ESKO...................................................................................................... 85<br />

FUJIFILM................................................................................................ 63<br />

GAMA............................................................................................. 65, 67<br />

GPP SUMMIT........................................................................................ 87<br />

GRENSAN............................................................................................. 83<br />

HEIDELBERG..................................................................................29, 31<br />

HUBERGROUP..................................................................................... 59<br />

INKJETMAGAZINE..........................................................ARKA KAPAK<br />

İHLAS MATBAACILIK....................................................................... 113<br />

İKLİM DAVETİYE.................................................................................. 19<br />

KIRTASİYE FUARI.............................................................................. 111<br />

KORDA................................................................................................... 75<br />

LINOSİSTEM...........................................................................................7<br />

LİDYA GRUP........................................................................................ 8, 9<br />

MATBAATEKNİK.COM.TR....................................... ARKA KAPAK İÇİ<br />

MATSET.............................................................................................. 3, 5<br />

MESSE FRANKFURT........................................................................... 47<br />

MİTRA...................................................................................... 23, 25, 27<br />

MUBAY AMBALAJ..................................................................................1<br />

ODAK KİMYA.........................................................................ÖN KAPAK<br />

ÖZÇELİK.............................................................................................. 117<br />

PASİFİK........................................................................................... 35, 37<br />

PRİNTER OFSET.................................................................................. 17<br />

RİCOH...............................................................................ÖN KAPAK İÇİ<br />

SOLAREX.............................................................................................. 93<br />

SPGPrints............................................................................................. 43<br />

SUNCHEMICAL................................................................................... 49<br />

T-KART.................................................................................................. 89<br />

TOYOINK............................................................................................... 15<br />

TÜRKİYE HASTANESİ....................................................................... 127<br />

XEROX................................................................................................... 51<br />

YEDİTEPE OFSET..............................................................................101


Hazne Suları,<br />

Baskı Kimyasalları<br />

Temizleyiciler<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK<br />

İÇ ve DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. adına<br />

İMTİYAZ SAHİBİ<br />

Ferruh IŞIK<br />

GENEL MÜDÜR<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ<br />

Yusuf OKÇU<br />

yusuf.okcu@img.com.tr<br />

İÇERİK VE SATIŞ DİREKTÖRÜ<br />

M.Akif TATLISU<br />

akif.tatlisu@img.com.tr<br />

TERCÜME | TRANSLATION<br />

Tarık KOÇ<br />

siparis@7-24tercume.com<br />

FOREIGN RELATIONSHIP MANAGER<br />

M.Akif TATLISU<br />

akif.tatlisu@img.com.tr<br />

GRAFİK TASARIM<br />

HAKAN SÖZTUTAN<br />

hakan.soztutan@img.com.tr<br />

DİJİTAL EDİSYON | DIGITAL PUBLISHING<br />

Emre YENER<br />

emre.yener@img.com.tr<br />

SOSYAL MEDYA | SOCIAL MEDIA<br />

M.Akif TATLISU<br />

akif.tatlisu@img.com.tr<br />

MUHASEBE ve FİNANS MÜDÜRÜ<br />

Mustafa AKTAŞ<br />

mustafa.aktas@img.com.tr<br />

ABONE | SUBSCRIPTION<br />

İsmail ÖZÇELİK<br />

ismail.ozcelik@img.com.tr<br />

CTP-BASKI | PRINTED BY | İHLAS GAZETECİLİK A.Ş.<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi<br />

İhlas Plaza No: 11 A/41<br />

Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />

Tel: +90 212 454 30 00<br />

ADRES | HEAD OFFICE<br />

Evren Mahallesi Bahar Caddesi Polat İş Merkezi<br />

B Blok No: 6-1/41 Kat:4<br />

Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL / TURKEY<br />

Tel: +90 212 604 51 00 Fax: +90 212 604 51 35<br />

www.matbaateknik.com.tr<br />

MATBAA&TEKNİK® dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler<br />

yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene<br />

aittir. MATBAA&TEKNİK® <strong>Dergisi</strong>’nin bütün yayın hakları İSTMAG<br />

Magazin Gazetecilik İç ve Dış Tic. LTD. ŞTİ.’ye aittir. Yazılar<br />

kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan<br />

MATBAA&TEKNİK® <strong>Dergisi</strong> ayda bir yayınlanır.<br />

Articles and news may be reproduced by stating<br />

MATBAA&TEKNİK® as the source. matbaa&teknik® is published<br />

monthly. Advertisements’ responsibilities published in our<br />

magazine pertain to advertisers. MATBAA&TEKNİK isunique<br />

technical printing magazine of Turkey. There is no another<br />

magazine which named MATBAA under the roof of our company.<br />

MATBAA&TEKNİK is published by the ISTMAG Magazin Gazetecilik<br />

Yayıncılık Iç ve Dis. Tic. Ltd. Sti. And all rights reserved.<br />

HAZNE SULARI<br />

SCHWEGO® soft 8125 C<br />

SCHWEGO® soft 8126 C<br />

Tabaka ofset baskı makineleri için tasarlanmış, alkolsüz baskılara ve UV/Hibrit<br />

mürekkeplere uyumlu mükemmel hazne suyu.<br />

SCHWEGO soft 8126 C Gıda ambalajı uyumlu, gıda sertifikalı tek üründür.<br />

SCHWEGO® soft 1000W<br />

Tabaka ofset için tasarlanmış, ekonomik kullanımlı, baskılarda parlaklık sağlayan<br />

hazne suyu katkı maddesi<br />

SCHWEGO® soft 2000 Serisi<br />

Coldset ( Gazete baskıları ) için tasarlanmış hazne suyu katkı maddesi<br />

SCHWEGO® soft 3000 Serisi<br />

Heat set ( Ticari baskılar ) için tasarlanmış hazne suyu katkı maddesi<br />

SCHWEGO soft hazne suyu katkı maddeleri tüm makine üreticileri tarafından<br />

test edilmiş ve onaylanmıştır.<br />

TEMİZLİK VE BAKIM MALZEMELERİ<br />

SCHWEGO® damp 8174<br />

Nemlendirme ( su ) merdaneleri için temizleyici ve canlandırıcı<br />

SCHWEGO® calci clean 8179<br />

Kalsiyum kireci sökücü merdane şampuanı<br />

SCHWEGO® damp 8191<br />

Su bazlı fırça merdane ve merdane kılıfı temizleyici<br />

SCHWEGO® cream 8192<br />

Mürekkep merdaneleri için temizleme pastası<br />

SCHWEGO® quick 8193<br />

Boya sökücü<br />

SCHWEGO® lan 8292<br />

Cilt koruma el temizleme pastası<br />

SCHWEGO® dur 8293<br />

Kazan ve metal yüzey temizleme pastası<br />

SCHWEGO® plus 8441<br />

Blanket ve kauçuk merdaneler için temizleyici ve canlandırıcı<br />

PÜSKÜRTME TOZLARI<br />

WIRBELWIND 8161<br />

WIRBELWIND 8162<br />

WIRBELWIND 8163<br />

Bitkisel bazlı püskürtme tozları<br />

ince<br />

orta<br />

iri<br />

MatSet <strong>Matbaa</strong> Makine ve Malzemeleri Tic. ve San. A.Ş.<br />

İstanbul, Tel:0212 270 0595 • İzmir, Tel:0232 449 3222<br />

Ankara, Tel: 0312 395 6740 • info@matset.com.tr<br />

matsetofficial<br />

www.matset.com.tr


Menfaatlerinizi<br />

Korurken<br />

Son yirmi yıldır sorunumuz bu…<br />

Tedarikçinin de matbaacının da ortak sorunu…<br />

Elbirliği, güç birliği, ortak çalışma hilafına adına ne derseniz deyin, sıfıra yakın<br />

alçak sürünme halinde bir endüstri…<br />

Problemin adı: Fiyat kırma<br />

En ucuza basma, en ucuza satma…<br />

Elbette her şeyin olduğu gibi baskılı malzemenin de ucuzu ve pahalısı ve elbette<br />

sarf malzemenin de ucuzu ve pahalısı var…<br />

Problem, bedelinin, ederinin altında satma…<br />

Ya da satılan düşük bedelli ürünü yüksek bedelli ürün ile aynı evsafta sanma ve<br />

sandırma problemi…<br />

Bu sefer kendi işimin üzerinden gideyim de kimse alınmasın;<br />

Aylık yayın çıkartıyoruz. Bu yayının içeriğine özen gösteriyor, özel haber üretiyor,<br />

piyasayı daha yakından takip için seyahatler ve daha yüksek şarjlı mesailer<br />

yapıyoruz.<br />

Yayınımızı piyasanın bilinen en iyi kâğıdına basıyoruz. Sayfaları dağılmasın<br />

diye iplik dikiş ile ciltliyor, baskı öncesinde renk ayırımı yapıyor ve dergi baskısı<br />

konusunda kalite çizgisi yüksek kalite yatırımlarını tamamlamış iyi bir matbaada<br />

ilaveten özel itina ile baskı yapıyoruz.<br />

Haliyle siz okuyucularımıza hak ettiğiniz iyi bir yayın sunabilmek adına daha<br />

yüksek maliyetler getiren tüm bu çalışmaların karşısına;<br />

Basın bültenleri ile donatılmış hatta çoğu zaman bizim yayınımızdan aparılmış, masa<br />

başında yazılmış, resimleri internetten indirilmiş çoğunlukla (MATBAA&TEKNİK’in<br />

çektiği resimler), tasarımı hakaret düzeyinde kötü, sayfaları dağılmaya meyilli, en<br />

ucuz kâğıda basılmış, gerçek bir yayının amaç/amaçları hilafına şişirilmiş, çok resim<br />

az metin ile tam deyimiyle boşlukları doldurulmak üzere üretilmiş haber sayfaları ile<br />

dolu tirajı düşük, dağıtımı elden bir/birkaç dergi ile de rekabet ortamı oluşturulmaya<br />

çalışılıyor. Bir de bu dergilerin isimlerinin başına matbaa kelimesini getirerek hem<br />

matbaa sektörüne hem de MATBAA&TEKNİK’e hakaret ediliyor. Bunun adı da biz de<br />

varız, biz de ekmeğimiz için çalışıyoruz oluyor.<br />

Tamam, sorun yok. Başta da söylediğim gibi ucuzu da var pahalısı da. Ama elde<br />

ipek iplik ile ilmik ilmik dokunmuş kilim ile makinede polyester ipliklerle dokunmuş<br />

kilimin mukayesesini yaptırmaya gayret etmek de nedir?<br />

Toptan mı yapıyorsunuz, ucuz malzeme ile mi üretiyorsunuz, yeni yatırımlar<br />

yapmadan insan gücü ile eski teknoloji ile mi üretiyorsunuz? Her ne sebepten<br />

dolayı ucuz üretiyorsanız üretin ürününüzü bunun muadili pazarda mukayese<br />

ettiriniz. En yüksek mürekkep haslığına sahip mürekkep; en iyi hammadde ile<br />

üretilerek en ileri teknoloji ile kuşelenmiş kâğıt kullanarak tam otomasyonlu<br />

dataları CIP’lenmiş, otomatik renk ölçümü olan makinelerde FOGRA ya da benzeri<br />

sertifikanın şartları ile basılmış baskıların pazarında değil.<br />

Hele hele baskı satın almacıları, sizler lütfen masanızda bir kâğıt gramaj ölçüm<br />

terazi bulundurmayı ihmal etmeyiniz. Bakalım işiniz 110 gram kâğıda mı basılmış<br />

yoksa daha düşük gramajda üretilmiş, batan gemiden ya da yangından çıkarılmış<br />

bir stok kâğıda mı?<br />

Uzar da gider… Saç traşı mahalle berberinde 25 TL’dir, AVM kuaföründe 80<br />

TL. İstediğinizi tercih edersiniz. Keyfinize kederdir. Ama içinde yatırım, emek,<br />

teknoloji barındıran ürün ya da ürünleri kafanıza göre satamazsınız.<br />

En iyisi ister tedarikçi ister matbaa, <strong>2018</strong>’de ilk işiniz bir ERP ve MIS yatırımı<br />

yapmak olsun ki bakalım bu satış fiyatları sizi batmaya mı götürüyor,<br />

kazandırmaya mı?<br />

Bütün basım endüstrisinin bahanelerden uzak, adil şartların hâkim olduğu,<br />

rekabetin müşterinin para odaklı hassas beyin noktası üzerinden değil teknoloji<br />

ve kalite üzerinden yapıldığı bir <strong>2018</strong> geçirmesi dileği ve saygılarımla…<br />

4<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


Meslek Lisesi’nde<br />

Özel Eğitim Sınıfı<br />

Olur mu?<br />

Belli ki eğitim dünyasından uzun zaman ayrı kalmışım ve bu zaman içinde birçok<br />

değişiklik olmuş eğitim öğretim ile ilgili. Meslekî konulardaki değişimler tecrübeli<br />

öğretmenlerimiz tarafından yapılmaktadır, muhakkak… Söyleyecek bir şeyimiz yok.<br />

Yorumlamak bile abesle ile iştigaldir ancak…<br />

Değişmez bir kuralı olmalı Meslek Liselerinin;<br />

Meslek Liseleri öğrenci kabulünde belirli standartları ön şart olarak koymalıdır. Çünkü<br />

meslekî eğitim sadece teorik ve pratik eğitime dair bir şey değildir. Bir misalle açalım.<br />

Bir Anadolu Lisesi öğrencisi tüm derslerinden geçer not alacak kadar o derslerdeki<br />

müfredatı öğrenmek zorundadır. Geçer not alınca da mezun olur. Oysa bir Meslekî<br />

<strong>Teknik</strong> Anadolu Lisesi (MTAL) öğrencisi Anadolu Lisesi müfredatını öğrenmek ve<br />

geçer not almanın dışında meslekî derslerinin müfredatındaki konuları da öğrenecek<br />

ve geçer not alacak. Bununla bitmiyor, iş hayatına ilişkin bir de çalışma prensipleri<br />

kazanımı elde edecek. Yani aslında popüler okulları kazanamadığı için düşük geçiş<br />

sınavı notları yüzünden MTAL’ye yönelmiş öğrenci, aslında hayatının hatasını<br />

yapmaktadır ve MTAL’de okumak Anadolu Lisesi’nde okumaktan en az iki kat daha<br />

zordur. Elde edinilmesi gereken kazanımlar daha fazladır, çünkü…<br />

Şimdi buradan başlığa geri dönüş yapalım. MTAL öğrencileri madem bizim mavi<br />

yaka kaynağımızdır; onlar tüm yukarıda bahsettiğim eğitimleri almanın yanı sıra<br />

fiziki olarak da bazı şartlara haiz olmalıdırlar. Mesela, belirgin bir fiziksel eksiklik<br />

(el, parmak vb. eksiklikleri kastediyorum) ya da renk körlüğü, ileri derece miyopi ya<br />

da hipetmetrop ya da astigmat vb. göz kusurları, dikkat dağınıklığı, hiperaktivite<br />

vb. beyin ile ilgili ya da psikolojik bir takım problemleri var ise tıpkı bir matbaada<br />

çalışmaları mahzurlu olduğu gibi bir matbaada çalışmak üzere eğitim almaları da<br />

mahzurludur.<br />

Buraya kadar söylediklerimden çok daha önemli bir problem var.<br />

Özel eğitime muhtaç çocuklar.<br />

Yani özel eğitim öğretmenlerin aslında bir MTAL öğrencisinden çok daha geride<br />

olan bu çocukların eğitimini üstlenmesi ve farklı bir program uygulaması<br />

gerekiyor. Bu çocuklarımız toplumla iç içe yaşama haklarına sahip olabilsinler<br />

diye ayrıştırılmasınlar diye bu özel eğitim programlarına alınmalılar. Sadece bu<br />

çocuklarımız için kurulmuş özel okullarda değil diğer okullarda da kaynaştırma<br />

sınıflarında eğitim alabilmeliler. %100 katılıyor ve destekliyorum, bu uygulamadan<br />

dolayı da MEB’i tebrik ediyorum.<br />

Ancak bunun yeri MTAL olmamalı.<br />

Sebebini ikinci paragrafta uzun yazdım. MTAL çok yönlü bir eğitim kurumudur<br />

ve bu üç yönlü eğitim içinde özel eğitime muhtaç çocuklarımızın korunması,<br />

kaynaştırılması imkânsız olmakla beraber muhtemel sorunları da yanında<br />

muhakkak getirmektedir. Bu çok özel çocuklarımızın kendilerini çok daha<br />

rahat hissedebilecekleri ve rehabilite de edilebilecekleri okullarda bu konuda<br />

uzmanlaşmış öğretmenler rehberliğinde bulunmaları; kaynaştırma sınıflarının ise<br />

MTAL dışındaki okullarda açılması gerektiğine inanıyorum ve bu konuda eğitime<br />

gönül vermiş herkese görev düştüğünü hatırlatmak istiyorum.<br />

Özellikle de bu konunun muhatabı MEB ilçe ve il yöneticilerinin ilgisine sunmak<br />

istiyorum.<br />

Saygılarımla<br />

6<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


Durst Tau 330 RSC<br />

Etiket & Ambalaj Baskı uygulamalarında<br />

oyun kurucu yenilikçi teknoloji<br />

·<br />

Hybrid Durst Tau 330/XFlex X6<br />

Tek geçişte opak beyaz baskı<br />

Printed with Tau 330 - 7C<br />

Digitally Printable Performance Label Materials<br />

Baskı maliyetlerini optimize edecek şekilde yüksek pigmentli mürekkep<br />

2725 C<br />

537 C<br />

1375 C<br />

more possibilities<br />

2725 C<br />

537 C<br />

1375 C<br />

Durst Tau 330RSC - Tüm panton skalasında baskı<br />

·<br />

Rubine Red C 198 C<br />

Reflex Blue C 131 C<br />

Rubine Red C 198 C<br />

Reflex Blue C 131 C<br />

199 C 540 C<br />

199 C 540 C<br />

179 C<br />

179 C<br />

361 C 1795 C<br />

393 C<br />

361 C 1795 C<br />

393 C<br />

2935 C<br />

2935 C<br />

7417 C<br />

682 C 7544 C<br />

7473 C<br />

Basit ve akıllı renk yönetimi<br />

Her bir iş için 20’den fazla farklı panton renk<br />

Panton skalasının %98’den fazlasını kapsama<br />

1815 C<br />

1815 C<br />

7417 C<br />

7489 C<br />

7489 C<br />

568 C<br />

568 C<br />

682 C 7544 C<br />

7473 C<br />

106 C<br />

106 C<br />

160 C<br />

160 C<br />

368 C<br />

368 C<br />

·<br />

·<br />

8 Renk<br />

8 Renk<br />

8 Renk<br />

8 Renk<br />

1200 x<br />

1200<br />

1200<br />

1200<br />

x 1200<br />

x<br />

dpi<br />

1200<br />

1200 dpi<br />

dp<br />

x 1200<br />

78 Mt/Dak<br />

78 Mt/Dak<br />

78 Mt/Dak<br />

hız<br />

78 hız<br />

hız<br />

Mt/Dak hız<br />

Yeni HD<br />

Yeni<br />

Yeni<br />

mürekkepler<br />

HD Yeni mürekkepler<br />

HD mürekkep<br />

HD mürek<br />

8 Renk<br />

1200 x 1200 dpi<br />

78 Mt/Dak hız<br />

Yeni HD mürekkepler<br />

Yeni Web2print yazılımı ile<br />

Yeni Web2print yazılımı ile<br />

Yeni<br />

Yeni<br />

Web2print<br />

Web2print<br />

Yeni Web2print<br />

yazılımı<br />

yazılım<br />

ile<br />

ya<br />

“Label Suite” iş akış programı<br />

“Label Suite” iş akış programı<br />

“Label Suite” iş akış progr<br />

“Label Suite” iş akış programı<br />

“Label Suite” iş akış p<br />

Isıya hassas malzeme üzerine mürekkebin en iyi<br />

şekilde tutunmasını sağlayan soğutma merdanesi<br />

Dur/Kalk hallerinde en az baskı malzemesi firesi<br />

SİSTEM<br />

Lino SiSTEM Baskı-Yayıncılık Sistemleri A.Ş.<br />

TEKSTİLKENT, Oruç Reis Mh., Blok: 10-AC, (Ara Blok), No: Z15(39) Esenler - ISTANBUL<br />

+90 533 638 6130 - info@linosistem.com


YERYÜZÜNDEKİ BÜTÜN RENKLER,<br />

TÜM GERÇEKLİĞİ İLE<br />

EKONOMİK OLARAK EPSON’LARDA<br />

EPSON Fotoğraf Kalitesinde<br />

Baskı Çözümleri<br />

Epson SureColor SC-P20000<br />

∞ 64” - 162.5cm max baskı alanı<br />

∞ 10 renk baskı yapabilme özelliği<br />

∞ Fotoğraf siyahı ve Mat siyah renklerle daha derin siyah renk gamutu<br />

∞ 2400x1200 dpi Sanatsal Fotoğraf Baskı Kalitesi<br />

∞ PrecisionCore TM Micro TFP baskı kafası<br />

∞ Ultrachrome ® Pro 10 renkli mürekkep seti<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

Türkiye Distrübütörü<br />

www.lidyagrup.com.tr | +90 216 380 4100 (pbx)


EPSON İç Mekan Baskı Çözümleri<br />

50 € +KDV /litre<br />

mürekkep<br />

SureColor SC-T5200<br />

∞ 36 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 2880x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ PrecisionCore TM TFP baskı kafası<br />

∞ UltraChrome ® XD pigmentli renkli mürekkep seti<br />

∞ Otomatik kesici, Marjsız baskı, Rulo kağıt, Kalın<br />

Ortam Desteği<br />

∞ 28sn/A1 baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

SureColor SC-T7200MFP<br />

∞ 44 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 36 inç genişliğinde entegre tarayıcı<br />

∞ Baskı, Tarama ve Kopya işlemleri bir arada<br />

∞ 2880x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ PrecisionCore TM TFP baskı kafası<br />

∞ UltraChrome ® XD pigmentli renkli mürekkep seti<br />

∞ Otomatik kesici, Marjsız baskı, Rulo kağıt, Kalın<br />

Ortam Desteği<br />

∞ 28sn/A1 baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

SureColor SC-B6000<br />

∞ 44 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 720x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ Micro Piezo TFP TM baskı kafası<br />

∞ Epson SureColor B-Serisi Boya paketleri ile en düşük<br />

baskı maliyeti<br />

∞ 69.5 m 2 /saat baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

EPSON Dış Mekan Baskı Çözümleri<br />

EPSON Fotoğraf Kalitesinde<br />

Baskı Çözümleri<br />

SureColor SC-S40610<br />

∞ 64 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 1440x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ PrecisionCore TM TFP baskı kafası<br />

∞ UltraChrome ® GS3 pigmentli renkli mürekkep seti<br />

∞ 48.6 m 2 /saat baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

SureColor SC-S80610<br />

∞ 64 inç, 9/10 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 1440x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ Çift PrecisionCore TM TFP baskı kafası<br />

∞ UltraChrome ® GS3 renkli mürekkep seti ve GS3<br />

Kırmızı Mürekkep<br />

∞ İsteğe bağlı Metalik Gümüş, Turuncu ve açık tonlu<br />

renk kartuşları<br />

∞ 95.1 m 2 /saat baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

SureColor SC-P10000<br />

∞ 44” – 111.8cm max baskı alanı<br />

∞ 10 renk baskı yapabilme özelliği<br />

∞ Fotoğraf siyahı ve Mat siyah renklerle daha derin<br />

siyah renk gamutu<br />

∞ 2400x1200 dpi Sanatsal Fotoğraf Baskı Kalitesi<br />

∞ PrecisionCore TM Micro TFP baskı kafası<br />

∞ Ultrachrome ® Pro 10 renkli mürekkep seti<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Yeni Model “Alius” <strong>2018</strong>’de<br />

Sahne Alacak<br />

Abdurrahman Küçükaras: “29 Mayıs – 1 Haziran tarihlerinde Milano’da<br />

gerçekleştirilecek olan Print 4 All İtalya fuarına katılacağız ve yeniden<br />

canlanmaya başlayan İtalya pazarında Omega Alius 110 makinamızı<br />

sergileyeceğiz.”<br />

Türk Basım Endüstrisinin lider üretici şirketi Duran<br />

Makine Genel Müdürü Abdurrahman Küçükaras,<br />

<strong>2018</strong> yılı beklentilerini üç soruda özetliyor.<br />

Küçükaras, MATBAA&TEKNİK okuyucuları için<br />

özetlediği şirket hedefleri içinde 15’i Türkiye için<br />

olmak üzere 50 makine üretimi planladıklarını<br />

anlatıyor ve ekliyor: “Son 1 yıldır tasarımını<br />

yapmakta olduğumuz yeni “Alius” modelimizin<br />

tanıtımını İtalya Milano’da yapılacak Print4All<br />

fuarında gerçekleştireceğiz.”<br />

MATBAA&TEKNİK: Sektörün gelişimine yönelik<br />

düşünceleriniz / önerileriniz nelerdir?<br />

Abdurrahman Küçükaras: Sektördeki<br />

konumumuz dolayısıyla karton ve oluklu<br />

ambalaj endüstrisindeki gelişmeleri yakından<br />

takip etmek ve oluşan eğilimlere göre yeni<br />

ürünler tasarlayıp uluslararası pazara sunmak<br />

durumundayız. Bu güncel kalmamızın ve pazardaki<br />

avantajlı konumumuzu sürdürebilmemizin en<br />

önemli ögelerinden biri. Katlama yapıştırma<br />

makinelerinde kartondan oluklu malzemeye<br />

sektördeki en geniş ürün yelpazelerinden birini<br />

dünya pazarına biz sunuyoruz. Ürünlerimizin<br />

çeşitliliği dolayısıyla da bu alandaki hemen her<br />

gelişimden haberdar oluyoruz. Bunun da ötesinde,<br />

rakiplerimizin pek yanaşmadığı bir hizmetimiz<br />

var ki bu da özel tasarımlı projelerimizdir. Bu<br />

projeler sayesinde, hem henüz fikir aşamasında<br />

olan özel kutuların, hem de standart kutuların<br />

katlama yapıştırmasınısağlayacak özel makinalar<br />

tasarlayıp üretiyoruz. Dolayısıyla trendler<br />

oluşmadan, henüz fikir aşamasındayken projeler<br />

bize ulaşmış oluyor.Bu gözlemlerimizle son on<br />

yıldır hem dünyada hem Türkiye’de karton ve<br />

oluklu ambalajın kullanımında ve yeni fikirlerin,<br />

yeni tasarımların oluşturulmasında önemli bir<br />

artış gözlemliyoruz.<br />

MATBAA&TEKNİK: Bu yıl için planladığınız<br />

çalışmalar hakkında da bilgi verebilir misiniz?<br />

Abdurrahman Küçükaras: 29 Mayıs – 1 Haziran<br />

tarihlerinde Milano’da gerçekleştirilecek olan<br />

Print 4 All İtalya fuarına katılacağız ve yeniden<br />

canlanmaya başlayan İtalya pazarında Omega<br />

Alius 110 makinamızı sergileyeceğiz. Tüm fuar<br />

katılımlarımızda olduğu gibi yurtdışında bizi temsil<br />

eden firmalar da fuarda bizimle birlikte olacaklar<br />

10<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


GLORY1604<br />

ENDÜSTRİYEL SEVİYEDE<br />

4 RENK DİJİTAL OLUKLU MUKAVVA ve KARTON<br />

MÜREKKEP PÜSKÜRTME ( İNKJET) BASKI MAKİNASI<br />

Klişesiz baskı<br />

Düşük karbon salınımı &<br />

çevresel koruma<br />

Değişken veri baskısı<br />

için uyumluluk<br />

Bugüne kadar alışık olduğunuz oluklu mukavva ve karton baskı sistemlerini unutun.<br />

Artık bu ürünlerin baskı üretimini klişesiz ve atık mürekkep olmadan sorunsuz bir şekilde gerçekleştireceksiniz.<br />

Sorunsuz üretimin yanında, işten işe geçiş süresi neredeyse olmadan, 1,6 metre genişlikte malzemeye<br />

dakikada 150 metre akıştaki baskı hızı ile ister ofset ister flekso olsun, oluklu üretim kapasitenizi artıracaksınız.<br />

Su bazlı mürekkepleri ile gıdaya ve çevreye uyumlu baskılar elde edeceksiniz.<br />

Dijital baskının gücü sayesinde her baskılı ürünü farklılaştırabilecek, haftalarca beklemeden siparişin<br />

hızlı teslimatını yapabilecek ve var olan pazarlarınızın yanında firmanıza yeni pazarlar ve yeni bir vizyon<br />

kazandıracaksınız.<br />

Elektroser, firmanıza bu vizyonu kazandırmada danışmanlığınıza hazır, peki ya siz yeni bir dünyaya hazır mısınız ?...<br />

Yüksek verimlilik, mükemmel görüntü kalitesi, kolay kullanım ve istikrar arayan şirketler için<br />

Truepress Jet L350UV+LM size mümkün olanın en iyisini sunar..<br />

Tel: +90 216 521 63 33 Fax: +90 216 521 64 12


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

ve kendi ülkelerinden gelen ziyaretçileri bizimle<br />

birlikte ağırlayacaklar.<br />

Son 1 yıldır tasarımını yapmakta olduğumuz<br />

yeni “Alius” modelimizin tanıtımını bu fuarda<br />

gerçekleştireceğiz. Bu özel makinamız, yüksek<br />

hızlı, tamamı servo motorlu, Safety PLC (PLC’ye<br />

bağlı güvenlik ekipmanlarını çift mikro kontrol<br />

eder), Energy saving by Regenerative operation<br />

(Enerjiyi şebekeye geri çevirme) ve Remote access<br />

to machine (Makinaya uzaktan erişim) gibi en<br />

yüksek elektronik donanım özelliklerine sahip<br />

olacak. Çok çeşitli pazarlarda büyük ilgi göreceğini<br />

tahmin ediyoruz.<br />

Print 4 All fuarında tüm ziyaretçilerimizi<br />

ağırlamaktan ve onlarla katlama yapıştırma<br />

konusundaki ihtiyaçlarını görüşüyor olmaktan büyük<br />

mutluluk duyacağız; fuar sırasındaki ziyaretlerini<br />

heyecanla bekliyoruz.<br />

MATBAA&TEKNİK: <strong>2018</strong> yılına ilişkin<br />

öngörüleriniz, beklentileriniz ve hedefleriniz<br />

Abdurrahman Küçükaras: 2017 yılı özellikle<br />

ülkemiz için oldukça zor bir yıl olmasına rağmen<br />

biz Duran Makina olarak 50 makina ürettik, ki<br />

bunların 15 adeti Türkiye içindir, hedefimize yine de<br />

ulaştık. Dolasıyla <strong>2018</strong> yılı için ümitli olmamak için<br />

bir sebep görmüyoruz. Dünya geneline yayılmış 24<br />

acente ofisimiz sayesinde çok geniş bir satış ağına<br />

sahip olmamızın getirdiği avantaj ile bu yılın da<br />

beklentilerimize uygun bir yıl olacağına inanıyoruz.<br />

Türkiye için de beklentilerimiz kesinlikle 2017<br />

yılından daha iyi olacağı şeklinde.<br />

<strong>2018</strong> yılında Duran Makina olarak yıllardır<br />

yakalamış olduğumuz üretim rakamlarımıza yine<br />

ulaşacağımızı umuyoruz. Piyasaların dünyada<br />

genel olarak daralmasına karşın, biz proje<br />

odaklı özel tasarımlarımızla bu olumsuzluktan<br />

etkilenmiyoruz. Hedefimizi <strong>2018</strong> yılında da<br />

pazardaki konumumuzu korumak ve payımızı bir<br />

miktar daha arttırmak olarak belirtebiliriz.<br />

Bu yıl da Türkiye için 15 toplam 50 makina satışı<br />

hedefliyoruz ve şimdiden aldığımız siparişlerle yaz<br />

başına kadar üretim programımız doldu. Devamı için<br />

de çok sayıda görüşme sürdürüyor ve projeler üzerinde<br />

çalışıyoruz. Bütün bu göstergeleri değerlendirdiğimizde<br />

hedefimize ulaşacağımıza eminiz.<br />

12<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Toyo <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri<br />

Başarılı Bir Yıl Kapanışı Yaptı<br />

Yakup Benli: TOYO <strong>Matbaa</strong><br />

Mürekkepleri faaliyet<br />

gösterdiği her sektörde<br />

2017 yılı hedeflerine paralel<br />

finansal büyüklüklere ulaşmış<br />

ve geçen sene koyduğu<br />

hedeflerin tamamının<br />

üzerinde kapatmıştır.<br />

Toyo <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri CEO’su Yakup Benli,<br />

yılsonu değerlendirmesini yaparken faaliyet<br />

gösterdikleri tüm alanlarda 2017 hedeflerine<br />

ulaştıklarını, anlatıyor. Benli, <strong>2018</strong> yılı için de “FED<br />

ve Merkez Bankası kararları piyasa oyuncularının ve<br />

sanayicilerin kısa vadeli stratejilerini şekillendirmede<br />

etken olacak. Bizler de gelişmeleri yakından takip<br />

edeceğiz” yorumunu yapıyor:<br />

MATBAA&TEKNİK: Şirketiniz açısından 2017<br />

yılını değerlendirir misiniz? Hedefler ne ölçüde<br />

gerçekleşti? 2017 yılında yaptığınız yatırımlar var<br />

mı? Yatırımın bütçesini öğrenebilir miyiz?<br />

Yakup Benli: 2017 yılı Türkiye için çok yoğun gündemler<br />

ile başladı. Referandum, kurlar, faizler ve Ortadoğu’daki<br />

siyasi karışıklıklar derken 2016 yılına benzer her<br />

anlamda dalgalanmanın yoğun olduğu bir yılı geride<br />

bırakıyoruz. 2017 yılında özellikle kurlardaki volatilite<br />

ve hammadde fiyat seviyelerindeki değişimler hem<br />

basım endüstrisini hem de bu endüstriye mamül ve<br />

hizmet tedarik eden firmaları oldukça etkiledi. Böyle<br />

dönemlerde firmalar adımlarını çok dikkatli atmalı,<br />

anlık değişimlere ayak uydurabilecek kadar esnek ve<br />

çevik davranabilmelidirler. TOYO <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri<br />

olarak 2017 senesinde öngörülü davranarak aldığımız<br />

erken önlemler ile risk yönetiminde ciddi bir başarı<br />

sağladığımızı söyleyebilirim.<br />

Sektördeki rekabet her geçen yıl giderek artıyor.<br />

Böyle bir ortamda finansal verilerimizin bir önceki<br />

yılın çok üzerinde olumlu sonuçlar göstermesi<br />

beni son derece mutlu etmektedir. Elde ettiğimiz<br />

bu sonuçlar gelecek planlarımızı yaparken daha<br />

cesur davranabilme ve yeni yatırım kararlarının<br />

alınmasına zemin sağlamaktadır.<br />

Özetle TOYO <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri faaliyet gösterdiği<br />

her sektörde 2017 yılı hedeflerine paralel finansal<br />

büyüklüklere ulaşmış ve geçen sene koyduğu<br />

hedeflerin tamamının üzerinde kapatmıştır.<br />

MATBAA&TEKNİK: Sektördeki rekabette<br />

firmanızı ön plana çıkaran farklılıklar,<br />

sunduğunuz hizmetler nelerdir?<br />

Yakup Benli: Öncelikle bizim için farklılaşmanın<br />

anahtar kelime olduğunu söylemeliyim. Yenilikçi ürün<br />

ve kaliteli hizmet anlayışımız ile müşterilerimize ülke<br />

çapında 7x24 hizmet sunuyoruz. Müşteri odaklılık<br />

anlayışımıza uygun şekilde kurduğumuz altyapımız<br />

ve yüksek kaliteye sahip beklentileri aşan ürünlerimiz<br />

ile sektörümüzün öncüleri arasındayız.<br />

Global pazarda rekabet gücümüzü artırmak ve<br />

sektörümüzü geleceğe taşımak için yeni teknolojilere,<br />

Ar-Ge’ye ve inovasyona yatırım yapıyoruz. Ar-<br />

Ge’ye ayırdığımız pay Türkiye ortalaması çok<br />

üzerindedir. Her yıl ciromuzdan minimum %2.5 arge<br />

faaliyetlerimize pay ayırıyoruz. Verdiğimiz bu önem<br />

doğrultusununda T.C. Bilim Sanayi ve Teknoloji<br />

Bakanlığı tarafından Türkiye’yenin İlk Mürekkep<br />

Ar-Ge Merkezi ünvanını kazandık. Müşterilerimiz<br />

günlük işlerini devam ettirken, biz onların gelecekteki<br />

ihtiyaçlarına cevap verebilmek için yatırım yapıyoruz.<br />

MATBAA&TEKNİK: Sektörde karşılaştığınız<br />

sorunlar ve çözüm önerileriniz?<br />

Yakup Benli: Genel olarak sektöre yeni giren<br />

ve pazar payını artırmak isteyen firmaların<br />

uyguladıkları zararına satış (proje fiyatlama)<br />

politikaları, rekabet ortamının bozulmasına, müşteri<br />

memnuniyetinin ve sektöre duyulan güvenin<br />

azalmasına neden olmaktadır. Sürdürülemeyecek<br />

fiyat politikaları ile sadece günü kurtarmaya ve kısa<br />

vadede pazar payı kapmaya çalışan bu şirketler<br />

aslında sektörümüze ciddi anlamda zarar veriyor.<br />

Ayrıca bir diğer önemli unsur ise sınai haklardır.<br />

Gelişimin temel ölçütü bilgidir. Bilgi, üretilen mamülün<br />

ve hizmetin değer oluşturmasını sağlarken kendi<br />

ekosistemini de oluşturur. Bilgi ekonomisinin temelinde<br />

ise Ar-Ge yatırımları vardır. Ekonomik büyüme<br />

sağlayabilmek için teknolojik ürünler ve hizmetler ile<br />

Ar-Ge yatırımlarına kaynak ayırmak gerekir.<br />

İşte tam bu noktada bilgiyi, üretilen yenilikçi fikri ve<br />

14<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

sonucunda ise ortaya çıkan değerleri korumak çok<br />

önemlidir. Şirketler doğaldır ki ellerindeki değerleri<br />

gelire çevirecek ve yeni araştırmalarına kaynak<br />

olarak aktararak sürdürülebilir bir gelişim grafiği<br />

çizmek zorundadır.<br />

Bir ülkenin yeni teknoloji üretme ve ürün geliştirme<br />

yeteneğini ifade eden Ar-Ge yatırımları, teknolojik<br />

yenilik sürecinde bilgi birikimi oluşturmanın da önemli<br />

unsurudur. Ar-Ge yatırımları ile sınai hakların koruması<br />

arasında pozitif ve güçlü bir ilişki vardır. Çünkü Ar-Ge<br />

yatırımları teknolojik yenilik için bir girdi niteliğindedir.<br />

Bilgi ve değerlerin korunması en temel gereklilikler<br />

arasında olup şirketlerin bu faaliyetlerine devam<br />

etmesi için motivasyonlarını yükseltecektir.<br />

Özetle, pazarın gelişmesi için yenilikçi fikirler<br />

üretilmesi, fikirlerin geliştirilerek somut hale<br />

getirilmesi ve bu çıktıların korunması çok önemli.<br />

Sanayici olarak Sınai Mülkiyet Kavramının üzerinde<br />

durulmasını ve sınai hakların mutlaka korunması<br />

gerektiğini düşünüyorum.<br />

MATBAA&TEKNİK: 2017 yılında sektör nasıl bir<br />

performans sergiledi? <strong>2018</strong> yılının nasıl geçmesini<br />

bekliyorsunuz?<br />

Yakup Benli: Ambalaj ve baskı sektörü makro<br />

göstergeler açısından ciddi büyüme potansiyeline<br />

sahiptir. Ekonomik veriler sektörümüzün<br />

konjonktürden etkilense de büyümesini devam<br />

ettirecek altyapıya sahip bir sektör olduğunu da<br />

göstermektedir.<br />

Ancak 2017 yılı kur hareketlerinin çok dalgalı<br />

yaşandığı bir yıl olması sebebi ile bu riski<br />

yönetemeyen şirketler açısından son derece olumsuz<br />

mali sonuçlar doğurmuştur, doğurmaya da devam<br />

edecektir. Kur hareketlerinin bu şekilde hızlı olduğu<br />

dönemlerde borç alacak dengeleri ile stok yönetimi<br />

ve üretim faaliyetlerini optimize etmek hayati önem<br />

taşıyor. Bu noktada hiçbir firma ve kişinin hata yapma<br />

lüksü yoktur. Bizler bu bakış açısı ile süreçlerimizi yeni<br />

teknoloji altyapı yatırımları ile destekliyoruz.<br />

<strong>2018</strong> başlarken her dönem olduğu gibi makro politikalar<br />

piyasanın genel seyrini belirleyecek. FED ve Merkez<br />

Bankası kararları piyasa oyuncularının ve sanayicilerin<br />

kısa vadeli stratejilerini şekillendirmede etken olacak.<br />

Bizler de gelişmeleri yakından takip edeceğiz.<br />

TOYO <strong>Matbaa</strong> Mürekkepleri olarak kısa vadeli<br />

değişimleri operasyonel faaliyetlerimizle avantaja<br />

çevirmek ve bu avantajları iş ortaklarımız ile paylaşmak<br />

hedefindeyiz. Bildiğiniz gibi şirketimiz <strong>Ocak</strong> 2016<br />

yılından itibaren Japon mürekkep ve kimya devi Toyo<br />

Ink Group bünyesinde faaliyet göstermektedir.<br />

Geçtiğimiz ay kesinleştirerek<br />

açıkladığımız bir yatırım<br />

kararımız var. Bu yatırım<br />

kapsamında mevcut<br />

fabrikamız haricinde Manisa<br />

Organize Sanayii Bölgesi<br />

içinde 62 bin m 2 alana kurulu<br />

Türkiye’nin en modern<br />

mürekkep ve hammadde<br />

tesisinin temelini atacağız.<br />

Projenin 1’inci etap çalışmalarını 2019 yılında<br />

sonlandırmayı ve takip eden 3 yıl içinde projemizi<br />

tamamlamayı hedefliyoruz. Bu yatırım kararımızda<br />

güncel finansal sonuçlarımızın etkisi olduğu gibi<br />

basım endüstrimizin geleceğine ve ülkemizin civar<br />

lokasyonlardaki göçüne de güveniyoruz. Türkiye’yi<br />

Toyo Ink markası için Ortadoğu, Afrika, Avrupa ve<br />

Rusya pazarlarının mürekkep üretim üssü yapma<br />

kararlılığımızı sürdürüyoruz. Bu manada (büyüme,<br />

bütçe disiplini, cari işlemler açığında azalma)<br />

her şeyin yolunda gitmesi ve doğru politikaların<br />

uygulanması halinde <strong>2018</strong> yılının tüm sektörler için<br />

olumlu bir şekilde geçmesini bekliyorum.<br />

16<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


mutlu yıllar ...<br />

Yeni yatırımların heyecanıyla,<br />

hep daha iyi olmaya çalışmanın telaşıyla,<br />

verdiğimiz sözleri yerine getirmenin mutluluğuyla ;<br />

bir yılı daha geride bıraktık.<br />

Yeni yılda da aynı heyecanla sizinleyiz !<br />

sistem.printerofset.com.tr


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

<strong>2018</strong> İçin Değerlendirmeler,<br />

Beklentiler ve Hedefler<br />

dalgalanmaları, bu farkı satış fiyatına yansıtmakta<br />

zorlanan firmalarda büyük sorun teşkil edecektir.<br />

<strong>2018</strong> yılının zor geçeceğine bir sinyal de etkileri yılın<br />

sonlarına doğru ortaya çıkabilecek 2019 seçimleridir.<br />

Kur dalgalanmaları dışında, sınav sistemlerindeki<br />

değişikliklerin farklı yansımaları oluşacak. Eskiden<br />

bahar aylarından itibaren yaşanan tatlı telaşın yerini<br />

boşluk alacak. Ticari baskının yüksek hacimlerinde<br />

yaşanacak bu dalgalanmalar ise konvansiyonel baskı<br />

pazarında daralmalara sebep olabilecektir.<br />

<strong>2018</strong> yılında dijital baskı pazarı açısından ise<br />

olumlu gelişmeler yaşanmasını beklemekteyiz.<br />

Sınav sisteminin değişimi, ticari bobin dijital baskı<br />

üretimini güçlendirebilir.<br />

Emrah Hoşgör, Elektroser Genel Müdürü<br />

<strong>2018</strong> yılı bu anlamda 2017 yılına göre daha zor ve<br />

yorucu bir yıl olacak. Dövizdeki dalgalanmaların<br />

sürmesi muhtemel gözükmektedir. Özellikle<br />

sektörümüzü de yakından ilgilendiren kur<br />

2017 yılı, finansal açıdan piyasalarda<br />

dalgalanmaların yaşandığı, Euro<br />

döviz kurunun bir önceki yıla göre<br />

%25 değer kazandığı bir yıl oldu. Bu<br />

dalgalanma, ithalata dayalı bir çok<br />

sektörde doğal olarak ithalat artışını<br />

durdurdu veya azalttı. Yurtiçi tüketim<br />

az bir oranda olsa azaldı. Ancak bu<br />

durumun olumlu yansımaları da oldu.<br />

İhracata dayalı sektörlerde üretimin<br />

arttığını görmekteyiz. Bu şekilde<br />

yurtiçi yatırımların da arttığını<br />

gözlemlemekteyiz. Özellikle dış<br />

kaynaklı yatırımların sektörümüzde<br />

dahil bir çok sektöre yapılıyor olması,<br />

uzun dönemde yapılacak çalışmaların<br />

istikrarını anlatmaktadır.<br />

Bizim açımızdan dijital etiket ve oluklu ambalajda<br />

ise oyun değiştirici rolümüz olacak. Beklediğimizden<br />

daha kısa sürede bu sürecin başlangıcını sizlerle<br />

paylaşma fırsatımız olacak. Açıkçası stratejilerimiz<br />

doğrultusunda 2-3 senelik planlarımızı oluşturduk.<br />

Danışmanlığını gerçekleştirdiğimiz firmalarda yeni<br />

üretim modelleri ile yeni pazarlar ve iş fırsatları<br />

oluşturma noktasında faydalı çalışmalarımız<br />

mevcuttur. Bu çalışmalar sayesinde müşterilerimize<br />

karlılıklarını artırma ve sürekliliğini sağlama<br />

konusunda desteklerimizi sunmaktayız.<br />

Bu oluşumlar sebebiyle önümüzdeki sene her<br />

zamankinden daha fazla çaba harcıyor olacağız. Sadece<br />

İstanbul değil, diğer büyük sanayi şehirlerinde de farklı<br />

uygulamaları sizlerle paylaşma fırsatımız olacak.<br />

Çalışmalarını yürüttüğümüz mevcut temsilciliklerimize<br />

ek olarak konusunda dünyaca ünlü bir markanın daha<br />

Türkiye Temsilciliği ile ilgili de bir sürprizimiz olacak.<br />

Elektroser, Türkiye’de ofis otomasyonu alanında<br />

en büyük yerli firma iken endüstriyele girişi ile bu<br />

alanda da büyümesini sürdürecek. <strong>Teknik</strong> ve satış<br />

pazarlama ekiplerini büyütecek. Oluşan negatif<br />

ekonomik ortama ve sıkıntılara rağmen yatırımlarımızı<br />

sürdüreceğiz. Vizyonumuz olan güvenilir dijital<br />

danışman konumumuzu ortaya koyacak aktivitelere<br />

devam edeceğiz. Standart ticari matbaacılığın zora<br />

gireceğini düşündüğümüz <strong>2018</strong> yılında mevcut işlerin<br />

dijital alana doğru yöneleceğini düşünmekteyiz.<br />

Konvansiyonele yatırım yapmama kararımızı <strong>2018</strong><br />

yılında da sürdüreceğiz. Endüstriyel dijital alanların en<br />

önemlilerinde konumlanmaya devam edeceğiz.<br />

18<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


Bir dilek tut !<br />

2017’de biz bir dilek tuttuk...<br />

Bizim için çok yorucu ama bir o kadar da sevinçliydi,<br />

çünkü dileğimiz gerçekleşti, ailemizin yepyeni üyesi “ALYANS” aramıza katıldı.<br />

<strong>2018</strong>’de de dileklerimiz var...<br />

Neşemiz bol, sevincimiz çok olsun. İşlerimiz bereketli, sevdiklerimiz sağlıklı olsun.<br />

Sevgililer kavuşsun, aşkları daim olsun. Hastalar şifa, dertliler derman bulsun.<br />

<strong>2018</strong> tüm insanlık için; mutlu ve huzur dolu bir yıl olsun.<br />

www.iklimdavetiye.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Büyümeye Doymayan Şirket:<br />

Lidya Grup<br />

Rıza Başoğlu<br />

kadrolara yansıtıp, yüksek motivasyon ile hareket<br />

etmek, başarılara imza atmayı da beraberinde<br />

getiriyor.”<br />

Global pazarlardaki fırsatları değerlendirecek<br />

Gelecek yıl Londra ofisiyle baskı çözümlerinde global<br />

pazarlardaki fırsatları değerlendireceklerini ifade<br />

eden Bekir Öz, şunları kaydetti:<br />

“Türkiye pazarında elde ettiğimiz tecrübemizi ve<br />

başarılarımızı, global pazarlara taşımak için yola<br />

çıkıyoruz. İngiltere ofisimizden, bölge, pazar ve ürün<br />

araştırmaları yapmaya devam ediyoruz. Avrupa,<br />

Ortadoğu ve Afrika ülkelerine hizmet vermeyi<br />

planlıyoruz. Önümüzdeki yıllarda Lidya UK ofisimiz,<br />

merkez ofisimize de büyük değer katacaktır. Aynı<br />

zamanda, Lidya Print Management (LPM) projemizde,<br />

ciddi bir olgunluk sürecine geldik. Örneğin,<br />

işletmesinde farklı markaların baskı makineleri olan<br />

müşterilerimiz, LPM projesi sayesinde, sahip oldukları<br />

makineleri %25 daha verimli kullanabilecektir.<br />

Pazara, çözüm odaklı projeler sunmayı sürdüreceğiz.”<br />

Bu yılı, 3. çeyreğin tüm olumsuzluklarına rağmen<br />

%25- 27 arasında bir büyümeyle kapatacaklarını<br />

belirten Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir<br />

Öz, <strong>2018</strong> yılında %20’nin üzerinde bir büyüme<br />

planladıklarını kaydetti.<br />

Ülkemizde ve dünya pazarlarında şartlar ne<br />

olursa olsun, daima büyümeye ve yeni fırsatlara<br />

odaklandıklarını anlatan Bekir Öz, şunları söyledi:<br />

“Dijital baskı sektöründe dünya devleri arasında<br />

bulunan Xerox, Epson ve EFI markalarının Türkiye<br />

distribütörüyüz. Lidya Grup olarak, sermayemiz ve<br />

insan kaynaklarımız güçlü, iş yapabilme kapasitemiz<br />

yüksek, hedeflerimiz büyük, enerjimiz ve moralimiz<br />

zirvede. Tüm bunları birleştirdiğinizde, başarıyı da<br />

beraberinde getiriyor. Ekonomilerde, zaman zaman<br />

sıkıntılar olabilir. Firma olarak, daima yeni fırsatlara<br />

odaklanarak, tüm gücümüzle çalışıyoruz. Yatırım<br />

aslında, büyümenin bir anahtarıdır. İş potansiyelinizi,<br />

iş hacminizi ve hedef kitleyi geliştirmenin yolu,<br />

yatırımdan geçiyor. <strong>2018</strong> yılı da, bizim açımızdan<br />

büyüme hedefiyle başlayacak bir yıldır. İnancınızı tüm<br />

Lidya Grup, <strong>2018</strong> yılında<br />

%20 büyüme hedefliyor<br />

Yeni yılda, Trakya Bölgesi’nden güçlü bir bayiyle<br />

işbirliği yapılıyor<br />

Dijital baskı sektöründe ciddi bir bilgi birikimi ve<br />

tecrübeye sahip olduklarının altını çizen Bekir Öz,<br />

konuşmasına şöyle devam etti:<br />

“İstanbul, İzmit, Antalya, İzmir, Konya olmak üzere<br />

5 tane kendi servis merkezimiz ve grubumuzun<br />

bünyesinde 45 kişilik deneyimli teknik servis<br />

personelimiz bulunuyor. Aynı zamanda, 8 ilimizde<br />

bayi ağımız mevcuttur. Ülkemiz geneline, 13<br />

merkezden temsil ettiğimiz 3 global markanın<br />

(Xerox, Epson ve EFI) Türkiye distribütörü olarak<br />

hizmet veriyoruz. Gelecek yılın başlarında, Trakya<br />

Bölgesi’nden güçlü bir bayi ile işbirliği daha<br />

yapacağız. Örneğin, Lidya Grup olarak, büyük<br />

projelerin servis anlaşmalarında, 4 saatte makineye<br />

ulaşma, 24 saatte çözme garantisi veriyoruz.<br />

Bu ancak, güçlü bir organizasyon ve planlı bir<br />

çalışmayla mümkündür. Endüstriyel pazarın mevcut<br />

alışkanlıklarına uymak yerine, Lidya Grup olarak<br />

pazarın kurallarını yeniden kurguluyoruz.”<br />

Büyüme yolunda sürekli pedal çevirmek gerekiyor<br />

Şartlar ne olursa olsun, büyümek için daima<br />

fırsatların olduğuna inanmak gerektiğinin altını çizen<br />

Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkan Danışmanı Rıza<br />

Başoğlu, ise şu yorumu yapıyor:<br />

“Gelecek yılın, kolay bir yıl olmayacağı öngörülüyor.<br />

20<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Pazarda iş yapma heyecanı azalmış olan firmalar<br />

olabilir. Ancak yatırım yapma ve büyüme arzusunda<br />

olan ciddi bir potansiyelde bulunuyor ve bu<br />

potansiyelin harekete geçmesi için özel çalışmalar<br />

ve stratejik planların devreye alınması lazımdır.<br />

Teknoloji ithalatı yapan firmalar açısından zor olan<br />

konulardan birisi, kurlardaki artışlardan ziyade,<br />

dalgalanmaların olmasıdır. Dalgalanmalar, yatırımları<br />

olumsuz etkiler. Ancak, yola çıktıysanız ve büyüme<br />

hamlesi içerisindeyseniz, büyümesiz bir dönemi<br />

kapatmanın da, küçülmek anlamına geldiğini<br />

bilmelisiniz. Tüm planlarınızı büyümek üzerine<br />

kurgulamanız önemlidir. Büyüme yolunda atılan bir<br />

adımdan geriye dönmek, işletmeleri 5- 10 yıl geriye<br />

götürebilir. Pedalı sürekli çevirmeniz gerekiyor.<br />

Çünkü, mazeretler üreterek olumsuz düşüncelere<br />

kapılan kişiler veya kurumlar, sadece kendisine zarar<br />

verebilir. Ülkemizin üretmek ve büyümekten başka<br />

bir seçeneği yok. Gerçekler bu ise, bu gerçeklerin<br />

gereğini yapmak ve piyasanın dinamiklerine göre,<br />

aksiyon almak her işletmenin görevidir. Çünkü<br />

pazarda daima büyümek için fırsatlar mevcuttur.”<br />

İnsan kaynağında eğitim sürekli olmalıdır<br />

Kritik devreleri aşmada nitelikli kadroların önemine<br />

de vurgu yapan Rıza Başoğlu, personelin eğitim<br />

faaliyetlerinin aralıksız devam etmesi gerektiğini<br />

söyledi. Özellikle kriz dönemlerinde yatırımlardan<br />

tasarruf etmek yerine, sabit giderlerde verimliliğe<br />

bağlı gider analizlerinin yapılmasının önemine işaret<br />

eden Rıza Başoğlu, şunları anlattı:<br />

“Ülkemiz ekonomisinde, her alanda büyük ölçekli<br />

hareket etmek gerekiyor. Küçük ölçeklerin, dayanma<br />

gücü ve direncinin zayıf olması nedeniyle, bir takım<br />

yatırımlara girip süreci yönetme tahammülleri daha<br />

kısa olabiliyor. Bu durumda, yenilenmeyi ve yeniden<br />

yapılanmayı engelleyebiliyor. Eğer işletmeler,<br />

teknolojideki yenilikleri kurumlarına uyarlamazlarsa,<br />

bu kez pazarlarını kaybetmeye başlıyorlar. O nedenle,<br />

kriz dönemlerinde yatırımları durdurmak yerine, sabit<br />

giderlerde sonuç odaklı kararların hayata geçirilmesi<br />

daha önemlidir. Bir diğer konu ise, büyümedeki<br />

temel engellerden birisi, işletmelerdeki sermaye<br />

yetersizliği ve ödemeler dengesinin bozulmasıdır.<br />

Doğal olarak bu da hizmet veren şirketlerin, hizmet<br />

vermedeki agresifliğini ve risk alma becerilerini biraz<br />

frenlemektedir. <strong>2018</strong> yılında bizim de öngörümüz,<br />

tahsilatlarda bir sıkıntı yaşanabilecek olmasıdır. Zira, iş<br />

hacmi küçüldükçe de, mali girdiler düşüyor. Ve şirketler,<br />

gider-gelir analizlerini optimumda tutamıyorlar.<br />

Giderler ciddi artış halinde iken, gelirdeki küçük<br />

dalgalanmalar bile bazen şirketleri sıkıntıya sokabilir.<br />

O nedenle bu süreçte, gelir-gider dengesini kurmak<br />

önemlidir. Büyüme yolculuğunda da, az önce de<br />

belirttiğimiz gibi pedalı daima çevirmemiz gerekiyor.”<br />

Xerox, Epson ve EFI’de, <strong>2018</strong> yılında büyüme<br />

devam edecek<br />

Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkan Danışmanı Rıza<br />

Başoğlu, Türkiye distribütörü oldukları Xerox, Epson<br />

ve EFI’de, yeni ürün grupları ile <strong>2018</strong> yılında da<br />

büyümenin devam edeceğini söyledi.<br />

Bekir Öz<br />

22<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

hubergroup Penceresinden<br />

2017 ve <strong>2018</strong><br />

sağlıyor. 2017 yılında doğru noktalara<br />

odaklanarak, teknik servis kalitemizi artırarak iş<br />

ortaklarımıza komple hizmet vererek hedeflerimizi<br />

gerçekleştiriyoruz. Bizim için müşteri memnuniyeti<br />

bugün de gelecekte de en önemli konu olmaya<br />

devam edecek. Müşterilerimizin bizden memnun<br />

olması ve bizi tavsiye ediyor olması önceliğimiz.<br />

Furkan Karagöz, hubergroup Türkiye,<br />

Satış ve Pazarlama Yöneticisi<br />

2017 yılında sektörümüzü<br />

genel olarak<br />

değerlendirdiğimizde<br />

iniş çıkışların olduğu<br />

bir yıl geçirdik. 2016<br />

yılında yaşanılan sektörel<br />

daralmanın etkilerinin<br />

hissedildiği ve belirsizliklerin<br />

devam ettiği bir yıl oldu.<br />

Yatırımların yavaşlaması ve<br />

sektördeki daralma piyasayı<br />

biraz daha maliyet baskısı<br />

altında çalışmaya itti.<br />

hubergroup Türkiye olarak sektörel daralma ve artan<br />

rekabete rağmen oldukça verimli bir yıl geçirdik.<br />

Hem ülkemizde hem de global olarak ciddi adımların<br />

atıldığı ve yatırım yapmaya devam ettiğimiz bir yıl<br />

oldu. Bizim için oldukça önemli olan flekso mürekkep<br />

üretim tesisimize yeni bir yatırım gerçekleştiriyoruz.<br />

Grup olarak ülkemizin geleceğine olan inancımız tüm<br />

hızıyla devam ediyor. Yatırımlarımız da devam edecek.<br />

Sektördeki daralma ve rekabetin her geçen gün<br />

artması daha doğru noktalara odaklanmamızı<br />

Ink Akademy Programımız:<br />

Programımız 2017 yılında da artan bir katılım<br />

ve sektöre tam manasıyla destek vererek geçti.<br />

Sektörde çalışanların teknik bilgisini artırmak<br />

önceliğimiz. Bu sene onuncu yılını kutlayacak<br />

olması bizim için ayrı bir anlam ifade ediyor.<br />

Böyle yoğun bir programı on yıldır büyük bir<br />

motivasyonla yapıyor olmamız eğitime ve sektöre<br />

verdiğimiz önemi tam manasıyla ortaya koyuyor.<br />

Çok yüksek bir memnuniyet oranıyla onuncu<br />

yılında 4886 kişiye ulaştık. Şu ana kadar 1140 farklı<br />

firma eğitimlerimize katılmış durumda.<br />

2016 yılında başlattığımız BASEV Eğiticinin Sektörle<br />

Buluşması programı 2017 yılında da devam etti.<br />

BASEV – Ink Academy iş birliğiyle oluşturulan bu<br />

program kapsamında sektörümüzdeki Meslek<br />

Liseleri ve Üniversiteler’de görev alan eğitmenlere,<br />

sektörde edindiğimiz pratik bilgi ve tecrübeyi<br />

aktarırken, kendilerinin sektörde yer alan firmaların<br />

üretim sahalarını incelemesi ve sektör temsilcileri ile<br />

tanışması için bir ortam hazırladık.<br />

<strong>2018</strong> yılında ise Ink Akademy’nin onuncu yılını<br />

kutlayacağız. 2017 yılının Aralık ayında başladığımız<br />

yeni bir projemiz mevcut. Projemizin adı: Meslek<br />

Lisesi Sektör Meselesi. Bu projemizde ise sektörde<br />

yaşanan nitelikli teknik eleman bulma sorununa<br />

yardımcı olabilmek. Başlangıçta 3 tane <strong>Matbaa</strong><br />

Meslek Lisesi ile çalışarak orada okuyan öğrenci<br />

arkadaşlarımıza eğitimler vermek, fabrika ziyaretleri<br />

yapmak ve sektörü biraz daha detaylı tanıtarak bu<br />

konuda motive olmalarını sağlamak istiyoruz.<br />

Yıl İçindeki Yenilikler<br />

Global olarak doğayı önemseyen ve çevreci olmayı<br />

en önemli misyonlarından biri haline getiren<br />

hubergroup ürünlerinin büyük bir kısmından<br />

Cobalt’ı çıkarmıştır. Bu ve benzeri gelişmeler<br />

çerçevesinde bu konuda birçok ülke ve sivil toplum<br />

kuruluşu tarafından çevreci yaklaşım sebebiyle<br />

sertifikalandırılmış bulunmaktayız.<br />

24<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


Tamamen yenilenebilir ve geri dönüştürülebilir<br />

hammaddelerin kullanıldığı, çevreci yaklaşım<br />

sunan Cradle to Cradle(C2C) sertifikasına<br />

globalde sahip olan tek mürekkep üreticisi<br />

olarak faaliyet gösteriyoruz.<br />

Gıda sektöründe ve genel anlamda endüstride<br />

kullanılan IML(In-mould label) mürekkeplerimizin<br />

yeni versiyonlarını bu yıl içerisinde piyasaya<br />

sunduk. Bu serimiz de piyasadan büyük ilgili<br />

gördü. Bu serimiz(Corona Label MGL2050) gıdaya<br />

uygun ve OPP malzemelerde olağanüstü başarılı<br />

performans ortaya koymuş durumda.<br />

hubergroup olarak mucidi olduğumuz MGA<br />

konseptinin yine gıda ambalajlarında kullanılan<br />

MGA Natura ve MGA Corona serilerinin yeni<br />

versiyonlarını bu yıl içerisinde piyasaya sunduk.<br />

Yenilenmiş versiyonları ile pazarın önemli<br />

ihtiyaçlarını karşılamış olduk.<br />

Geçen yıl pantone renk merkezimizde<br />

üretimine başladığımız konvansiyonel MGA<br />

mürekkep üretimi, UV MGA mürekkep üretimi,<br />

H-UV pantone renk üretimi ve LED-UV pantone<br />

renk üretimini bu yıl da artırarak yapan<br />

ülkemizdeki ilk firmayız.<br />

Nemlendirme sistemleri grubunun bir parçası<br />

olan hazne suyu konsantresi ürün kategorisinde<br />

alkolsüz baskı konusunda piyasaya ciddi etkiler<br />

bırakan Substifix AF ve Redufix AF ürünlerine<br />

odaklandığımız bir yıl oldu.<br />

Yeni nesil tabaka ofset makinaları için<br />

geliştirilmiş, yenilenebilir hammaddelere<br />

dayanan, üstün performanslı tabaka ofset<br />

mürekkebi olan Pasifica 250 serisini piyasaya<br />

sunduk. Bitkisel yağ bazlı olan bu seri piyasadan<br />

oldukça fazla ilgili gördü.<br />

<strong>2018</strong> Yılından Beklentiler<br />

Zorlu piyasa koşullarına rağmen verimli<br />

geçirdiğimiz bir yıl oldu. Bu sene yaptıklarımıza<br />

birçok yenilikler katarak ve her zamanki gibi<br />

müşteri memnuniyeti en ön planda tutan bir<br />

yaklaşımla <strong>2018</strong> yılına gireceğiz. Bu açıdan her<br />

geçen gün şartların zorlaştığı bu ortamda bile<br />

biz bu seneden oldukça umutluyuz. Ülkemiz<br />

yıllar içerisinde birçok zorlukla karşılaşmış<br />

her seferinde elinden geleni yaparak sorunları<br />

atlatmış bir ülke. Dolayısıyla zorluklara rağmen<br />

çalışarak ve doğru işler yaparak bizler de başarıyı<br />

sürdürülebilir hale getirmeye devam edeceğiz.<br />

<strong>2018</strong> yılının sektörümüz için çok iyi geçmesini<br />

temenni ediyorum.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

“Türkiye için çalışıyoruz,<br />

Dünya için üretiyoruz.”<br />

<strong>2018</strong> yılı bizim için yeni bir milat, yatırım,<br />

yapılanma ve büyüme yılı olacak.<br />

Danışman şirketimizin de öngörüleri ve bize katacağı<br />

vizyon ile ikinci nesil çocuklarımızı Aile şirketi<br />

Anayasası ile daha güçlü vizyoner bir aile anlayışı ile<br />

işimizin içine çekeceğiz ve sorumluluk bilinçlerini<br />

arttırarak yönetime dahil edeceğiz.<br />

Geleceği daha net görüp iş ve yatırım planlarımızı daha<br />

akılcı ve net görebileceğiz, yönetip, yönlendireceğiz.<br />

Zekeriya ACAR<br />

Acar Group Yönetim Kurulu Başkanı<br />

2016 yılı ekonominin büyümesi 2,9 olarak gerçekleşti.<br />

2017 yılı büyümesi Eylül ayı sonu itibariyle<br />

toplamda 5,1, sanayi sektöründe ise 6,3 olarak<br />

gerçekleşti. Yılsonu ülke tahmini % 7’ler civarında<br />

beklenmektedir. Bu da gösteriyor ki geçen yılki<br />

küçülme bu yıl ekonomi verilerinde büyüme olarak<br />

çıkıyor. Biz ACAR olarak 2016 yılını kayıp bir yıl<br />

olarak gördük. Ancak; 2017 yılı için aldığımız bazı<br />

tedbirler ve çalışmalarla 2017 yılının on birinci ayının<br />

sonu itibariyle ciromuzda ihracatta avro bazında<br />

%25 toplamda da %35’lik bir artış gerçekleştirdik.<br />

Tabi ki bu artış, üretimimizin % 40’ını ihracat<br />

yapmamızdan kaynaklı, döviz artışının da önemli<br />

bir payı var. 2017 yılı bizim için yeniden yapılanma<br />

ve kendimizi çek etme yılı oldu. Bu çerçevede<br />

şirketimize danışman desteği alarak görmediğimiz,<br />

göremediğimiz kör noktalarımızı görmeye, ortaya<br />

çıkarmaya çalışıyoruz. Bunun bize yansımasını <strong>2018</strong><br />

yılında olacağını düşünüyorum ve öngörüyorum.<br />

Acar Ambalaj üretimine <strong>2018</strong>’de başlayacak<br />

<strong>2018</strong> yılı yatırım yılımız olacak demiştik. İlk olarak<br />

Kutu ve Ambalaj şirketimizi faaliyete geçireceğiz.<br />

Bu şirketimiz <strong>2018</strong> yılının birinci ayında 2 bin<br />

400 m2 kapalı alanda yine Beysan Sanayi Sitesi<br />

içerisinde yeni aldığımız binamızda faaliyet<br />

gösterecek. Üretim alanı Vip kutular ve ambalaj<br />

ürünlerini kapsayacak. En kısa zamanda da ihracata<br />

başlayacak. Acar Group’un diğer bir faaliyet alanı<br />

olan deri ürünleri bu faaliyetini birkaç yıldır Acar<br />

Basım şirketinin altında yapıyor. Bu deri ürünleri<br />

faaliyetini de <strong>2018</strong> yılı Nisan ayında Acar Deri<br />

Aksesuarları , Kreatif Üretim San. ve Tic. A.Ş. şirketi<br />

altında yapacak. Bu şirketimiz şu an % 80 ihracat<br />

ağırlıklı çalışmaktadır. Üretimi, butik üst kalite<br />

kadın, erkek çantaları ve aksesuarlarıdır. <strong>2018</strong> yılı<br />

Acar Group olarak en çok önem verdiğimiz bir<br />

diğer konu da ARGE yapılanması ve yatırımlarıdır.<br />

<strong>2018</strong> yılında alt yapısını hazırlayıp bir şirkete<br />

dönüştürmeyi planlıyoruz. İnşallah bunu da<br />

gerçekleştirirsek şirketlerimize ve markalarımıza<br />

önemli bir katma değer sağlamış olacağız.<br />

<strong>2018</strong> yılı aynı zamanda ihracat hedeflerimizin<br />

yükseleceği bir yıl olacak. Acar olarak, yurtdışı<br />

şirketlerimiz ile Rusya, Kazakistan, Avrupa pazarında<br />

Almanya, home ofis olarak Fransa ve İspanya’da<br />

faaliyet gösteriyoruz. Bu çalışmamızı Amerika’da da<br />

gerçekleştirmeyi planlıyoruz.<br />

Basım sektörünün Dünya’da küçüldüğünü, kan<br />

kaybettiğini hepimiz biliyoruz. Bu boşluğu dolduracak<br />

yeni arayışlar içerisindeyiz ve bunu kurduğumuz<br />

yeni şirketlerimizle gücümüzü kaybetmeden daha<br />

ileriyi hedefleyerek koşmaya devam ediyoruz. Daha<br />

yapacak çok işimiz var.<br />

Başta sektörümüzün ve ülkemizin, tüm insanlığın<br />

yeni yılını başarılarla, savaşsız, barış içinde<br />

geçirmesini, <strong>2018</strong> yılının tüm insanlığa hayırlar<br />

getirmesini temenni ediyor ve kutluyorum.<br />

26<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Şehir Efsanesi Olmaya Doğru<br />

3. <strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi<br />

alanı sağlıyor. Toplamda 513 dükkanı bulunan<br />

sitenin %95’i tamamlanmış durumda. İşçi,<br />

2013’den bu yana sitede faaliyet gösteriyor. Sitede<br />

faaliyet gösteren firma sayısı 80. Yani aslında site<br />

şu anda çalışır vaziyette. Güvenliği, alt yapısı vb.<br />

imkanları mevcut ve aslında en önemli problem<br />

de bu gibi görünüyor. Çünkü sitenin her geçen<br />

gün için bir işletme gideri var. Haliyle üyelerin de<br />

taşınmasalar dahi ödemeleri gereken bir bedel<br />

söz konusu. İşçi, “en kısa sürede toprak sahibi<br />

ve üyelerimizle aslında çok küçük bir iki sorunu<br />

çözüp siteyi ülke ekonomisine ve endüstrimize<br />

kazandırmak istiyoruz”, diyor:<br />

3. <strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi, Haramidere Kavşağında<br />

uzun yıllardır tamamlanmış ama bir türlü hayatiyet<br />

kazanamamış bir yapı olarak; E5 karayolunu kullanan<br />

herkesin dikkatini çekmekte. Haliyle üzerine bir<br />

çok spekülatif efsaneler yazılan İstanbul’un aslında<br />

en iyi planlanmış ve inşa edilmiş matbaacılar sitesi<br />

olan bu yapı hakkında konuşulanların doğruluğunu<br />

anlayabilmek ve Sitenin geleceğine ilişkin<br />

okuyucularımıza bilgi verebilmek için sitenin yapımını<br />

üstlenen S.S. İstanbul <strong>Matbaa</strong>cılar ve Serbest Meslek<br />

Mensupları Toplu İşyeri Yapı Kooperatif üyesi ve<br />

sitenin az sayıdaki sakinlerinden biri olan Mubay<br />

Ambalaj’ın sahibi Işın Kaan İşçi ile konuştuk.<br />

Öncelikle site ile ilgili şu bilgileri paylaşalım. 3.<br />

<strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi 238 bin metrekare bir üretim<br />

14 yıl önce attığı imzanın<br />

arkasında duracak ve bu<br />

özel binayı şehre ve sektöre<br />

kazandıracak 208 üyenin<br />

anlaşması bekleniyor.<br />

İki önemli eksiğimiz var<br />

“Artık çok yorulduk. Hem maddi hem de manevi<br />

olarak. Küçük ayrıntılara takılmadan üyelerin<br />

tamamını bir araya toplayarak bir bütün olup<br />

tek vücut halinde alınan en kötü karar bile<br />

kararsızlıktan iyidir mantığıyla hareket etmemiz<br />

gerekiyor. Bu bağlamda çok hızlı bir şekilde<br />

eksiklerimizi tamamlayıp ülke ekonomisine<br />

kazandırmamız lazım. Şu an iki önemli eksiğimiz<br />

bulunuyor. Asansörlerimiz ve kat trafolarından<br />

dükkanlara elektrik dağıtımı. Toprak sahibi ile<br />

yapılmış bir anlaşma var. Bu anlaşmaya göre<br />

dükkanlar anahtar teslimi yapılmak zorunda. Böyle<br />

olunca lavaboların seçimine kadar uzanan yorucu<br />

bir mesai ve söz birliğine ihtiyaç var. Aslında ne<br />

kadar basit ve aslında ne kadar zor bir karar süreci.”<br />

Genel Kurul altıncı alda yapılacak<br />

“Altıncı ayda bir genel kurul daha yapacağız. Yeni<br />

bir bütçelendirme yapacağız ve bu son bütçeyle<br />

binayı bitireceğimizi tahmin ediyoruz. Tabii bir<br />

aksilik ve yine bir kararsızlık çıkmazsa. Alt yapımızın<br />

her şeyi tamam. İSKİ bağlantımız şu an yapılmış<br />

durumda. Elektrikle ilgili sadece bir imza gerekiyor.<br />

4 tane kat ana trafomuz var. 7 km toprak altından<br />

Tedaş’tan kablolarımızı getirdik. 5 km Ambarlı’dan<br />

geliyor 2 km de Birlik Sanayi Sitesine ring hat yaptık.<br />

28<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


#Akıllı<strong>Matbaa</strong><br />

Kesintisiz üretim – siparişin kabulünden raftaki ürüne<br />

kadar: Push to Stop kavramı ile baskı makinesinin tüm<br />

potansiyelini kullanın. Bir arabadaki navigasyon sistemi<br />

gibi, Intellistart 2 patentli yazılımımız otomatik olarak en<br />

hızlı araçları en detaylı şekilde hesaplar ve iş değişimlerine<br />

sizi güvenle yönlendirir. Simply Smart.<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Elektriğimiz kesilse dahi Ambarlı’dan veya Birlik<br />

Sanayi Sitesi’nden kullanabilmek suretiyle binayı<br />

kesintisiz elektrik sistemiyle beslemiş durumdayız<br />

ve elektrik şu an trafoların üstünde sadece Tedaş’a<br />

yer teslimini yapabilmemiz için kat maliklerinin ve<br />

toprak sahiplerinin feragati ve imzası gerekiyor.<br />

Aslında tek eksiğimiz, ortak uzlaşı, ortak güven, tek<br />

vücut olabilmek.”<br />

20 bin kişiye ekmek kapısı olacak<br />

“İşçi, sitenin tamamen faaliyete geçmesinin<br />

ardından 20 bin kişilik bir istihdamın oluşacağını,<br />

anlatıyor. Halen sitenin şu anki haliyle çalışabilecek<br />

ve işleyebilecek konumda olduğunu tekrar eden İşçi<br />

“Son aşamaları geçiyoruz. Resmi imzalar ve insanların<br />

tapularını alabilmesi için iskânın kurulabilmesi<br />

aşamasındayız. Tek problem elektrik. Dediğim gibi<br />

asansörler ve elektrikte yapılacak ufak tefek işler<br />

bittikten sonra üyelere dükkanlar teslim edilebilir.”<br />

Eleştiri yapılmalı ama doğru bağlamda yapılmalı<br />

“Haksızlığa yapı gereği dur! diyen insanlardanız<br />

fakat meyve veren ağacı da taşlamamalı” diyen<br />

İşçi’nin üyelere de bir mesajı var: “Eğer burası bir<br />

yapı kooperatifiyse esnaf ve sanatkarlar olarak<br />

bizim verdiğimiz ödemelerle işler yapılacaksa ve<br />

siz ödemenizi yapmazsanız yönetimi eleştirmeye<br />

hakkınız yok. Şu anki başkanımız Yaşar Okdemir<br />

kasasındaki mevcut duruma göre hareket ediyor.<br />

Keşke kasamızda şu an 30 milyonumuz olsa da<br />

altı ay içerisinde biz bu binayı bitirsek. Üyelerin de<br />

elini vicdanına ve taşın altına koyması gerekiyor.<br />

İlk önce üyenin kendisini sorgulaması gerekiyor.<br />

Üyeler gelip -arkadaşlar neden yavaş ilerliyoruz,<br />

neden yetiştirmiyoruz biz bu binayı? Demeli. Hak<br />

sahibi imzayı atmıyor, bina da bu yüzden bitmiyor,<br />

deniliyor. Ama biz toprak sahibinin eksik işlerini<br />

bitirdik mi? Soruyor muyuz kendimize. Anahtar<br />

teslim bir taahhüt altında almışız inşaatımızı<br />

ama bunu yapmamışız. Ödememizi yapmıyoruz<br />

ve neden bu inşaat bitmiyor? Diye soruyoruz.<br />

İlk başta söylediğim gibi bütün üyelerin taraflı<br />

tarafsız herkesin kol kola girip tek vücut içerisinde<br />

bu binanın bitirilmesi için çaba harcaması<br />

gerekiyor yoksa biz ne kadar bölünürsek ne kadar<br />

parçalanırsak içimizden ne kadar çatlak ses çıkarsa<br />

o kadar bu binanın bitmesini istemeyen insanların<br />

kemiğine yağ sürmüş oluruz.”<br />

130 aylık gecikme ve esas tehlike için son beş yıl<br />

İşçi, binanın şimdiden 130 aylık gecikmesi ve bundan<br />

doğan tazminatı olduğunu, söylüyor. Bununla birlikte<br />

esas tehlike ise 20 sene içinde iskânı kurulamayan<br />

binalar üzerindeki hakkın kaybolması ihtimali.<br />

14 senelik bir geçmişe sahip 3. <strong>Matbaa</strong>cılar sitesi<br />

için bugün itibariyle ihtiyacın 30 milyonu eksikler<br />

10 milyonu tazminat olarak 40 milyon olduğunu<br />

söyleyen İşçi, 50 ödeme yapmayan muhalif üyenin<br />

her geçen gün bu borcu artırdığını da ilave ediyor.<br />

208 üyeli kooperatifin üye başına düşen takribi 195<br />

bin TL’lik ödemeyi üstlenmesinin ve hızlı bir karar<br />

alma mekanizmasını harekete geçirebilmesinin 3.<br />

<strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi’nin hayatiyet kazanması için yeterli<br />

olacağını düşününce İşçi’ye hak vermemek elde değil.<br />

Hele hele 2. <strong>Matbaa</strong>cılar Sitesi üzerindeki baskıyı<br />

ve sitenin de artık ömrünü tamamlamak üzere<br />

olduğunu düşününce.<br />

30<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


Beklenmeyen şeyleri keşfedin.<br />

Versafire.<br />

Dijital baskıda artırılmış esnekliği tecrübe edin. Heidelberg'in Versafire serisi, rakipsiz<br />

baskı malzemesi işlenmesini sağlamakla kalmaz, aynı zamanda eşsiz Prinect Digital<br />

Frontend yazılımı ile % 100 dijital entegrasyonu garanti eder.<br />

› heidelberg.com/tr<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Artık Pantone Baskınızı<br />

Sertifikalandırabilirsiniz<br />

s/s Ayla Çuhadaroğlu, Maxim Siniak, Mine Kalaylı, Göksel Şen<br />

X-Rite Pantone Türkiye Temsilcisi Odak Kimya,<br />

Pantone Certified Printer (Pantone Sertifikalı<br />

<strong>Matbaa</strong>) programını Türkiye’de başlattığını<br />

açıkladı. Programı Odak Bilgi’den FOGRA ve<br />

UGRA Denetçisi Göksel Şen yönetecek.<br />

Gerekli eğitimleri aldıktan sonra lisanslı Pantone<br />

Sertifikasyon Uzmanı olan Şen, bu konuda<br />

Türkiye’deki tek Uzman olacak. Çünkü Pantone ve<br />

lisansı her ülkede sadece bir kişiye veriyor. Göksel<br />

Şen’in uzmanlığında gerçekleşecek FOGRA benzeri<br />

bir sürecin ardından X-Rite Uygulama Uzmanı Maxim<br />

Siniak tek yetkili denetçi olarak sertifikalandırmayı<br />

yapacak. Tabii matbaa gerekli standardı<br />

yakalayabilirse…<br />

Siniak konu ile ilgili olarak şu bilgileri veriyor:<br />

Pantone Certified Printer bir sertifika değil bir sonuç<br />

“Pantone Certified Printer projesi açıkçası<br />

sektörün bir ihtiyacı. Biliyorsunuz ki özellikle<br />

ofset tarafında ugra ve Fogra sertifikasyonları<br />

mevcut ancak özellikle flekso gravür ve serigrafi<br />

gibi baskı teknolojilerimizde herhangi bir standart<br />

mevcut değildi. Bu ihtiyacı Pantone Certified<br />

Printer projesi içinde değerlendirmek gerektiğinde<br />

standardizasyonun tamamı yani iş akışı olarak<br />

baktığımızda dosyanın geliş halinden, ekranda<br />

görüntülemesinden, provasından, mürekkeplerinin<br />

yapılmasına ve baskısına kadar özellikle ambalaj<br />

sektöründe çok daha fazla Pantone renkler<br />

kullanılmakta ve prosesin sertifikasyon konusundaki<br />

açığını da Pantone Certified Printer kapayacak.<br />

Artık gerçek zamanlı üretimimizi sertifikalandırabilir<br />

durumdayız. Bu programa sadece sertifika olarak<br />

bakmamak lazım. Çünkü sertifika bir sonuç. Bütün<br />

iş akışını dokümantasyonlarının, kalibrasyonlarının<br />

mürekkep yapımında kullanılması gereken araç ve<br />

gereçlerin tam olması gerektiği düzende ve olması<br />

gereken ayarlarda kullanımı piyasada bunların<br />

avantajlarını ve teknolojide kullanımını içerisinde<br />

barındıran bilgi birikiminin sonucu. Bu sertifikayı<br />

alan müşteri kesinlikle gerçek hayatta ürettiği<br />

işlerinin de bu kalitede üretebildiğinin ispat etmiş<br />

oluyor. O yüzden bu proje çok büyük bir boşluğu<br />

dolduruyor. Aynı zamanda ihtiyaç olan bir nokta<br />

dünyadaki iletişimi ve bu anlamdaki garantiyi<br />

sağlamış oluyor. Bir uçtan öteki uca yani Baskı<br />

öncesinden üretime; üretimden de mürekkep<br />

mutfağına kadar tüm aşamalarını barındıran bir<br />

sertifikasyon programı. Özellikle kendi bünyesi<br />

içinde bütün bu departmanları barındıran işletmeler<br />

için nasıl mürekkep yapılıyor, nasıl kontrol altında<br />

tutuluyor, bunun hangi şartlarda, hangi nokta<br />

kazançlarıyla, hangi kalıp kalibrasyon sistemiyle<br />

yapılması gerektiği baskı öncesi kalibrasyonunu,<br />

ekran ışık kabini, dosyaların pdf yapılması<br />

gönderilmesi… Flekso ve gravür matbaalarının<br />

kendi bünyelerinde kalıp pozlama ya da mürekkep<br />

mutfağı bulunmayabilir. Bu durumda ise tedarikçiyle<br />

baskı firması arasındaki iletişimi kontrol eden<br />

ve aynı zamanda bu tedarikçileri de kontrol<br />

eden bir sistem. Örneğin matbaa dışardan hazır<br />

reçetelerini alıyorsa o zaman kendi mürekkep satın<br />

alma departmanında kalite kontrol bölümleri yer<br />

alıyor. Bu provaları ve mürekkepleri uygun olması<br />

gereken şartlarda olup olmadığı ile ilgili bir kontrol<br />

mekanizması içerisinde ilerliyor. Silindir ya da klişe<br />

gibi kalıpların gelmesi sürecinde ise bu klişelerin<br />

ölçümlemesi tekrarlanabilir olup olmadığı, doğru<br />

kalibrasyon eğrileriyle yapılıp yapılmadığı ile ilgili<br />

raporlar ve aynı zamanda ölçüm değerleri talep<br />

ediliyor. Dolayısıyla bu standardizasyon ve iletişim<br />

32<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

geliştirilmiş oluyor ve sorunların da böylece önüne<br />

geçilmiş oluyor. Bu prosesin içerisinde yer alan bir<br />

denetleme ve kontrol sistemi.” Şen ise Siniak’a ilave<br />

olarak şu bilgileri paylaşıyor:<br />

Denetleme matbaada yapılacak<br />

“Dünyada ve ülkemizde de biliyorsunuz ugra ve<br />

Fogra’nın bir çok gözlemcisi denetmeni var ben<br />

de onlardan biriyim. Pantone sertifikasyonu bir<br />

yönüyle ugra gibi yani dökümantasyon, ekipman,<br />

eğitim, denetim kısmının benzerliği var ancak<br />

burada ekstra renklerin de yönetilmesi, mürekkep<br />

mutfağının da klişe ve gravür silindir üreticilerinin<br />

de kontrolünü barındırıyor. Burada farklılık olarak<br />

şöyle bir durum söz konusu; Dünyadaki birçok diğer<br />

denetleme sistemlerinde birden fazla gözlemci ya<br />

da denetçi olabiliyor. Bu sertifikasyon programında<br />

ise bu konuda en fazla bilgisi olan tek uzman seçimi<br />

gerçekleştiriliyor. Böylece aynı dili konuşan, aynı<br />

kriterleri ve hassasiyeti gözetecek bir eğitim,<br />

ekipman, iş akışı sürecinden geçiriliyor. Bu sürecin<br />

ardından Maxim Siniak denetçi olarak devreye giriyor.<br />

Baskı örneği göndermek yok. Siniak, müşterileri<br />

ziyaret edip bu bütün prosedürlerde sınava tabii<br />

tutuyor. Gereken skoru alabilen matbaayı ise<br />

sertifikalandırıyoruz.” Siniak Pantone Certified Printer<br />

ile ilgili olarak verdiği bilgileri şöyle genişletiyor:<br />

“Bu projeyi doğru anlamak çok çok önemli.<br />

Bu sistemin işletmeye kattıklarını göz önünde<br />

bulundurmak gerekirse burada bir ekipman satmak<br />

ya da bu amaçla kurulmuş bir sistem kesinlikle değil.<br />

Burada önemli olan ölçüm veya prova cihazlarının<br />

X-Rite olma zorunluluğu bulunmaması. Program<br />

tüm ölçüm sistemleri ile uyumlu çalışıyor. Bütün<br />

bu iş akışında önemli olan nokta bir sertifikasyon<br />

değil gerçekten bilinçli, bilgili olarak yaptığınız işi<br />

nedenleriyle beraber ve sorunları çözecek bilgiye<br />

sahip olacak şekilde hareket edebilme sistemine<br />

sahip olmak. Tabi ki sertifikasyon sürecine<br />

başladığınızda bunların tamamını kapsadığı için<br />

de yani baskı süreçlerinin tüm aşamalarında<br />

kontrolü kendi elinize alacağınız bir dokümantasyon<br />

oluşturmanızı sağlıyor. Böylece sorunları çözmeyle<br />

ilgili analitik düşünme imkanı da sağlamış oluyor.<br />

Sistemin işletmeye kattığı hem değerler hem finansal<br />

anlamda avantajlı değerler zaman kayıplarının önüne<br />

geçilmesi bunun dışında çok daha hızlı bir şekilde<br />

hedef renklerine baskı renklerine ve standartlarına<br />

ulaşılması, daha az fire verilmesi ve müşteriyi de<br />

özellikle kalite kontrol konusunda mutabık olunması<br />

konusunda çok büyük bir avantaj sağlıyor. Çünkü<br />

ilk önce zaten alt yapılarını tamamen oluşturulması<br />

bütün bilgilerin özümsenmiş ve kullanılıyor durumda<br />

olması ve en son artık bu sertifikasyona müracaat<br />

ederek alınabilir durumda olması süreçleri var.” Odak<br />

Bilgi Sistemleri Yöneticisi Mine Kalaylı ise programa<br />

34<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Satın almadan baskıya uzanan disiplin<br />

“Sertifikasyon SAP sürecinden başladığı için satın<br />

alma sürecini de kontrol altına alıyor. Almış olduğunuz<br />

malzemelerin tamamiyle giriş kalite kontrolünü işin<br />

içerisine ekleyerek bir süreç oluşturduğu için herhangi<br />

bir noktada aksayan bir nokta var ise tespit etme<br />

şansınız var. Gerek baskı öncesinde gerek baskıda<br />

daha ürün tedarik ederken nelere dikkat etmemiz<br />

gerektiğini ve bu ürünlerin kalite kontrolünün<br />

nasıl yapıldığını da kontrol ettiği için çok değerli.<br />

Özellikle birbirinden uzak lokasyonlarda baskı zinciri<br />

oluşturmuş matbaalar için çok değerli.”<br />

ilişkin olarak SAP’den baskıya giden yolun tamamının<br />

disipline edildiğinin altını çiziyor.<br />

“Pantone Certified Printer programı, SAP’den başlayıp<br />

baskıya kadar giden bir prosesini kontrol ediyor ve<br />

en sonunda da matbaayı sertifikalandırıyor. Yapmış<br />

olduğumuz sertifikasyonu da kendi sitesinde Pantone<br />

renkleri basabilir müşterileri listesinde kendi web<br />

sitesi üzerinden dünya çapında yayınlıyor. Ambalaj<br />

gelişen trend ve ambalaj üreticisi birçok matbaa<br />

Pantone renkleri basıyor. %80 - %90 oranında<br />

sadece Pantone ile üretim yapan matbaalarımız<br />

var. Bu matbaaların sertifialandırılması kendileri<br />

için büyük bir avantaj haline geliyor. Bunun yanında<br />

tüm prosesi de kontrol altına almış ve var ise<br />

eksiklerini de tamamlamış hale geliyorlar. Bu yönüyle<br />

Pantone Certified Printer programına yalnızca bir<br />

sertifikasyon olarak bakmamak lazım. Kalite kontrolü<br />

de destekleyen ve kuvvetlendiren bir süreç. Sektöre<br />

yüksek fayda sağlayacağına inanıyoruz. Özellikle<br />

marka sahiplerinin bu konuya çok ilgi göstereceğini<br />

düşünüyoruz. Pantone renklerin doğru basılabilirliği<br />

ile ilgili sorunlar var. Marka sahiplerinin doğru basılıp<br />

basılmadığı konusunda endişeleri olduğunu biliyoruz.<br />

Dünyanın her yerinden toplanan baskı örnekleri var<br />

ama birbirini tutmuyor. Bu konuda çok güzel bir örnek<br />

var, Finlandiya’da 10 tane farklı üretim merkezinde<br />

çalışan bir grup ta ilk pilot çalışmaları yapıldı. Sonuç<br />

çok başarılı. Tüm baskı merkezlerinde aynı Pantone<br />

rengi yakalamak bu program ile mümkün hale geldi.”<br />

Her tür malzemeyi kullanın<br />

“Kesinlikle marka bağımsız bir kontrol sistemi ve hatta<br />

size malzeme seçimi konusunda esneklik sağlıyor. -X<br />

malzemesini kullanıyorum ama fiyat düşüklüğünden<br />

dolayı Y malzemesini kullanabilir miyim, her hangi<br />

bir sorun olur mu diye soru işareti koyduğunuzda, bu<br />

kontrol sistemleriyle kullanıp kullanamayacağınızı<br />

tespit etmiş oluyorsunuz. Bir rengi diyelim ki o<br />

malzeme üzerinde basmakta zorlanıyorsanız bunun<br />

sebebini size belirleme şansını veriyor. Çözüm<br />

de veriyor veya yapılamayacağını da söylüyor.<br />

-Yapabilirsiniz ama şu kadar uzaklıkta yaklaşabilirsiniz<br />

diye de bir öngörü de veriyor. Bunların hepsi bir arada<br />

bir matbaa için çok kıymetli veriler.”<br />

Düşük zaman kaybı ve fire<br />

Odak Kimya Yöneticisi Ayla Çuhadaroğlu ise Pantone<br />

Certifier Printer programı için “Baskı sürecinin tüm<br />

aşamalarını barındıran bir sertifikasyon programı”<br />

diyor ve ekliyor: “Flekso ve gravür teknolojisini<br />

kullanan firmaların kendi bünyelerinde kalıp<br />

alma ya da mürekkep mutfağı bulunmayabilir.<br />

Tedarikçiyle baskı firması arasındaki iletişimi<br />

ve tedarikçileri kontrol eden bir sistem olan<br />

standardizasyon ile iletişim gelişiyor, sorunların<br />

önüne geçiliyor. Kısaca, prosesin içerisinde yer alan<br />

bir denetleme ve kontrol sistemi diyebiliriz.”<br />

“Bu projeyi anlamak çok önemli. Bütün iş akışında<br />

önemli olan şey sertifikasyon değil, bilinçli ve<br />

bilgili iş yaparak, sorunları çözecek bilgiye sahip<br />

olacak şekilde hareket sistemine sahip olmaktır.<br />

Tabi ki sertifikasyon sürecine başlanıldığında baskı<br />

süreçlerinin tüm aşamalarında kontrolün yetkilide<br />

olacağı bir dokümantasyon oluşturmasını sağlanıyor.<br />

Böylece sorunları çözmeyle ilgili analitik düşünme<br />

imkânı da sunuyor. Zaman kayıplarının önüne<br />

geçilmesi, hızlı bir şekilde hedef baskı renklerine<br />

ulaşılması, daha az fireye ulaşılması, kalite kontrolün<br />

sağlanması ve standartların oluşturulması gibi<br />

işletmeye birçok avantaj sunuyor.”<br />

36<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Pantone <strong>2018</strong> Yılının<br />

Rengini Duyurdu:<br />

PANTONE ®<br />

18-3838<br />

Ultra Violet<br />

Pantone Color Institute İdari Müdürü Leatrice<br />

Eiseman, yeni fikirler ve hayal gücü gerektiren bir<br />

zamanda yaşadığımızı belirtti ve sözlerine şöyle<br />

devam etti: “Mavi bazlı bir mor olan PANTONE<br />

18-3838 Ultra Violet’e özgü bu yenilikçi düşünce<br />

şekli, farkındalığımızı ve potansiyelimizi daha<br />

yüksek bir seviyeye çıkarıyor. Yeni teknolojiler,<br />

daha büyük galaksiler ya da sanatsal ifade ya da<br />

spiritüel yansımaları keşfetmekte içgüdüsel Ultra<br />

Violet henüz gerçekleşmemiş olana ışık tutuyor.”<br />

X-Rite’ın bağlı işletmesi<br />

ve profesyonel renk dili<br />

standartları ile dijital<br />

çözümler sağlayıcısı olan<br />

Pantone Incorporated,<br />

Pantone <strong>2018</strong> Yılının Rengi<br />

olarak PANTONE 18-3838<br />

Ultra Violet’in şeçildiğini<br />

duyurdu. Çarpıcı şekilde<br />

proaktif bir mor tonu olan<br />

PANTONE 18-3838 Ultra<br />

Violet orijinalliği ve öngörülü<br />

düşünceyi yansıtıyor.<br />

Pantone Unveils Color<br />

of the Year <strong>2018</strong>:<br />

PANTONE ®<br />

18-3838<br />

Ultra Violet<br />

Inventive and imaginative<br />

Ultra Violet lights the way<br />

to what is yet to come<br />

Pantone, a wholly owned subsidiary of X-Rite,<br />

Incorporated, and provider of professional color<br />

language standards and digital solutions, today<br />

announced PANTONE 18-3838, Ultra Violet, as the<br />

Pantone Color of the Year for <strong>2018</strong>. A dramatically<br />

provocative and thoughtful purple shade,<br />

PANTONE 18-3838 Ultra Violet communicates<br />

originality, ingenuity, and visionary thinking that<br />

points us towards the future.<br />

“We are living in a time that requires<br />

inventiveness and imagination. It is this kind<br />

of creative inspiration that is indigenous to<br />

PANTONE 18-3838 Ultra Violet, a blue-based<br />

purple that takes our awareness and potential to<br />

a higher level,” said Leatrice Eiseman, Executive<br />

Director of the Pantone Color Institute. “From<br />

exploring new technologies and the greater<br />

galaxy, to artistic expression and spiritual<br />

reflection, intuitive Ultra Violet lights the way to<br />

what is yet to come.” Complex and contemplative,<br />

Ultra Violet suggests the mysteries of the<br />

cosmos, the intrigue of what lies ahead, and the<br />

discoveries beyond where we are now. The vast<br />

and limitless night sky is symbolic of what is<br />

possible and continues to inspire the desire to<br />

pursue a world beyond our own.<br />

“We are living in a time that requires<br />

inventiveness and imagination. It is this kind<br />

of creative inspiration that is indigenous to<br />

PANTONE 18-3838 Ultra-Violet, a blue-based<br />

purple that takes our awareness and potential to<br />

a higher level,” said Leatrice Eiseman, Executive<br />

Director of the Pantone Color Institute. “From<br />

exploring new technologies and the greater<br />

galaxy, to artistic expression and spiritual<br />

38<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

reflection, intuitive Ultra Violet lights the way to<br />

what is yet to come.” Complex and contemplative,<br />

Ultra Violet suggests the mysteries of the<br />

cosmos, the intrigue of what lies ahead, and the<br />

discoveries beyond where we are now. The vast<br />

and limitless night sky is symbolic of what is<br />

possible and continues to inspire the desire to<br />

pursue a world beyond our own.<br />

Enigmatic purples have also long been symbolic<br />

of counterculture, unconventionality, and artistic<br />

brilliance. Musical icons Prince, David Bowie,<br />

and Jimi Hendrix brought shades of Ultra Violet<br />

to the forefront of western pop culture as personal<br />

expressions of individuality. Nuanced and full of<br />

emotion, the depth of PANTONE 18-3838 Ultra<br />

Violet symbolizes experimentation and nonconformity,<br />

spurring individuals to imagine their<br />

unique mark on the world, and push boundaries<br />

through creative outlets.<br />

Historically, there has been a mystical or spiritual<br />

quality attached to Ultra Violet. The color is often<br />

associated with mindfulness practices, which<br />

offer a higher ground to those seeking refuge from<br />

today’s over-stimulated world. The use of purpletoned<br />

lighting in meditation spaces and other<br />

gathering places energizes the communities that<br />

gather there and inspire connection.<br />

“The Pantone Color of the Year has come to<br />

mean so much more than ‘what’s trending’<br />

in the world of design; it’s truly a reflection<br />

of what’s needed in our world today,” added<br />

Laurie Pressman, Vice President of the Pantone<br />

Color Institute. “As individuals around the<br />

world become more fascinated with color and<br />

realize its ability to convey deep messages and<br />

meanings, designers and brands should feel<br />

empowered to use color to inspire and influence.<br />

The Color of the Year is one moment in time<br />

that provides strategic direction for the world of<br />

trend and design, reflecting the Pantone Color<br />

Institute’s year-round work doing the same for<br />

designers and brands.”<br />

Ultra Violet in Graphic Design and Packaging<br />

As packaging design becomes more sophisticated,<br />

Ultra Violet offers complexity and nuance that<br />

appeals to our desire for originality in all that we<br />

Karmaşık ve düşündürücü Ultra Violet evrenin<br />

gizemlerini, önümüzdeki entrikaları, olduğumuz<br />

yerin ötesinin keşfini akla getiriyor. Engin ve<br />

sınırsız gece gökyüzü olabileceklerin sembolü ve<br />

bizim ötemizdeki dünyanın peşinden gitmek için<br />

ilham vermeye devam ediyor.<br />

Gizemli morlar uzun süredir karşıt kültürün,<br />

teklifsizliğin ve sanatsal parlaklığın sembolü.<br />

Müzik ikonları Prince, David Bowie, ve Jimi Hendrix<br />

Ultra Violet tonlarını batının popüler kültüründe<br />

bireyselliğin ifadesi olarak ön plana çıkarıyor.<br />

Nüanslı ve duygu yüklü PANTONE 18-3838 Ultra<br />

Violet’in derinliği deneyimi ve uyumsuzluğu<br />

sembolize ederken kişilerin dünyadaki eşsiz izlerini<br />

hayal etmelerini ve yenilikçi ortamlarda sınırlarını<br />

aşmalarını teşvik ediyor.<br />

Tarih boyunca, Ultra Violet’e mistik veya ruhani<br />

bir nitelik verilmiş. Bu renk genellikle farkındalık<br />

uygulamaları ile bağlantılı ve bu da günümüzün<br />

aşırı uyarılmış dünyasından kaçmak isteyenlere<br />

daha fazla alan sunuyor. Meditasyon alanlarında ve<br />

diğer toplanma alanlarında mor tonlarında ışığın<br />

kullanılması orada toplanan topluluğa enerji verir<br />

ve bağlantı kurulmasını teşvik eder.<br />

Pantone Color Institute Başkan Yardımcısının<br />

yorumu ise şöyle: “Pantone Yılın Rengi’nin tasarım<br />

dünyasındaki trendlerden çok daha fazlası: günümüz<br />

dünyasında gerekli olanın gerçek bir yansıması.<br />

Tüm dünyada insanlar renklerden etkilendiği<br />

ve renklerle derin mesajlar ve iletebildikleri için<br />

tasarımcılar ve markalar ilham vermek ve etkilemek<br />

için renkleri kullanıyorlar. Yılın Rengi trend ve tasarım<br />

dünyasına stratejik yaklaşım sağlayarak Pantone<br />

Renk Enstitüsü’nün tasarımcılar ve markalar için yıl<br />

boyunca yaptığı çalışmaları yansıtıyor.”<br />

Grafik Tasarım ve Ambalajlarda Ultra Violet<br />

Ambalaj tasarımı çok yönlü hale geldikçe, Ultra<br />

Violet dokunduğumuz her şeyde orijinallik arzumuza<br />

hitap eden daha fazla karmaşıklık ve nüans sunuyor.<br />

Benzer şekilde, grafik tasarımında Ultra Violet<br />

çok boyutlu hissi aracılığı ile bu dinamik ortamla<br />

rezonansa giriyor. Ultra Violet tonlarının CPG, lüks<br />

ürünler ve güzellik ürünleri dünyasındaki ileri görüşlü<br />

markaların yanı sıra öne çıkmak isteyen kişiler<br />

ve sanatçılar tarafından ambalajlarda ve grafik<br />

tasarımında kullanımı zamanla artıyor.<br />

Gıda’da Ultra Violet<br />

Egzotik ve çekici kabul edilen acai çileği, mor renkli<br />

karnabahar, tatlı patates, havuç, kuşkonmaz ve<br />

lahana gibi mor meyveler, sebzeler sağlığa olan doğal<br />

faydaları ile biliniyor. Bu yiyecekler, besin maddeleri<br />

ve antioksidanlar açısından çok zengin ve masaya<br />

canlılık ve çeşitlilik getiriyor.<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 39


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

touch. Similarly, in graphic design, Ultra Violet<br />

resonates with this dynamic medium through<br />

its multi-dimensional feeling. Shades of Ultra<br />

Violet are increasingly used in packaging and<br />

graphic design by forward-looking brands in the<br />

CPG, luxury, and beauty worlds as well as by<br />

personalities and artists seeking to stand out.<br />

Ultra Violet in Food<br />

Considered exotic and enticing, purple fruits,<br />

vegetables, and starches, such as acai, purple<br />

shaded cauliflower, yams, carrots, asparagus and<br />

cabbage are also known for their natural health<br />

benefits. These new “it” foods are naturally rich<br />

in nutrients and antioxidants, and also bring<br />

vibrancy and sophistication to the table.<br />

Moda’da Ultra Violet<br />

Koşu parkurlarında ve sokaklarda Ultra Violet<br />

hem erkeklerin hem de kadınların stilleri ile<br />

teatral bir bağlantı kuran etkileyici bir mor. Ultra<br />

Violet’in birleşik doğasına sadık kalarak kırmızı<br />

ve mavinin karışımından elde edilen renk kendini<br />

moda dünyasında eşsiz renk kombinasyonlarına<br />

bırakıyor ve hayal edebileceğiniz tüm renklerle<br />

kolayca kombine ediliyor. Altın ve diğer metallerle<br />

lüks ve göz alıcı hale gelen; yeşiller veya grilerle<br />

doğal şıklık kazandıran Ultra Violet farklı<br />

malzemelerle farkı görünümler kazanıyor. Renkteki<br />

sıcak kadifemsi tonlar akşamın gizemlerini<br />

yansıtırken beklenmedik bir şekilde spor-şık ya<br />

da spor tasarımlarda da modernliğini gösteriyor.<br />

Aksesuarlarda, mücevherlerde ve gözlüklerde,<br />

Ultra Violet doğal taşların, dokuların ve çiçeklerin<br />

karmaşıklığını ortaya koyuyor.<br />

Güzellik’te Ultra Violet<br />

Ultra Violet herkes için çarpıcı görüntüler<br />

oluşturma konusunda muhteşem ve güzelliğe ve<br />

spiritüelliğe doymuş. Rengin karmaşık ve derin yapısı<br />

kombinlerle, karışımlarla ve gölgelerle elde edilen<br />

görüntüler için uygun. Dudaklarda veya tırnaklardaki<br />

mat mor renk uyumsuzluk için çarpıcı bir<br />

görüntüyken, Ultra Violet’deki yumuşak bir şekilde<br />

karıştırılmış metalikler ve simler gözleri evrene<br />

açılan pencerelere dönüştürüyor. Saçlardaki mor<br />

tonları, yenilikçi ve özgür ifadenin sembolü olarak<br />

sokak stillerini geliştirmeye devam ediyor. Ortalama<br />

Ultra Violet in Fashion<br />

On the runway or the streets, Ultra Violet is an<br />

enchanting purple that provides a theatrical<br />

linkage for both men’s and women’s styles. True<br />

to the coupled nature of Ultra Violet, created by<br />

combining red and blue, Ultra Violet lends itself<br />

to unique color combinations in fashion and is<br />

easier to pair with all colors on the spectrum<br />

than one might think. With golds or other<br />

metallics, Ultra Violet becomes luxurious and<br />

dazzling; with greens or greys it evokes natural<br />

elegance. Similarly, Ultra Violet takes on distinct<br />

appearances with different materials. Lush<br />

velvets in the color suggest intrigue for evening,<br />

but are also unexpectedly modern in athleisure<br />

or sneakers. In accessories, jewelry, and eyewear,<br />

Ultra Violet suggests the complexities of natural<br />

gems, textures, and florals.<br />

Ultra Violet in Beauty<br />

Ultra Violet becomes spell-binding and steeped<br />

in spirituality in beauty to create expressive<br />

looks for all. The complex and deep nature of the<br />

color is well-suited for beauty looks created by<br />

combinations, blends, and ombres. A singular<br />

matte purple on the lips or nails makes a<br />

bold statement of non-conformity, while softly<br />

blended metallics and shimmers in Ultra Violet<br />

transform the eyes into windows to the cosmos.<br />

Purple shades in hair continue to elevate street<br />

styles as a symbol of creative expression. On the<br />

palette for every beauty medium, Ultra Violet<br />

complements and emboldens every other color,<br />

adding complexity and mystery.<br />

Ultra Violet in Home Décor<br />

In interiors, Ultra Violet can transform a room<br />

into one of extraordinary self-expression, or<br />

conversely its polish can tone down a room with<br />

subdued, modern pairings. Adding spice and<br />

40<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

brightness, Ultra Violet calls attention to a tufted<br />

couch, piece of art or accent wall. As a color<br />

that can take you in so many directions, Ultra<br />

Violet makes a statement in any space, whether<br />

it’s one of tradition and elegance or unexpected<br />

boldness. In hospitality, we are seeing purples<br />

like Ultra Violet take center stage in interior<br />

spaces as large and small hotels harness color<br />

and design to entice travelers and stay relevant.<br />

Saatchi Art x Pantone Color of Year <strong>2018</strong><br />

Collection<br />

As an expression of the imagination and<br />

creativity that Ultra Violet provokes, Pantone<br />

has partnered with Saatchi Art (saatchiart.com),<br />

the world’s leading online gallery for emerging<br />

art, to create a limited-edition collection of<br />

official Pantone Color of the Year <strong>2018</strong> prints.<br />

The collection, available for purchase beginning<br />

January 1, <strong>2018</strong>, will include new works by<br />

international artists, working in painting,<br />

sculpture and printmaking, that embody the<br />

spirit of Ultra Violet. This collection will allow<br />

lovers of Pantone and art alike to experience<br />

Ultra Violet’s inspiration in their daily lives.<br />

Adobe Stock x Pantone Color Of Year <strong>2018</strong><br />

This year’s Pantone Color of the Year, Ultra<br />

Violet, offers a powerful tool to those who<br />

communicate visually – expressing the heart of<br />

the creative process, where originality, ingenuity,<br />

and imagination define the work. To celebrate<br />

and inspire the creative community, Pantone<br />

has partnered with Adobe Stock for a curated<br />

Color of the Year <strong>2018</strong> collection. With more than<br />

100 million visual assets, Adobe Stock offers<br />

an amazing resource for visual inspiration and<br />

creative development.<br />

Limited Edition Pantone Color of Year <strong>2018</strong> Guides<br />

For the first time, Pantone will also release<br />

limited-edition collections of Pantone Color of<br />

the Year <strong>2018</strong> Formula Guides and Fashion,<br />

Home + Interiors Color Guides as collector’s<br />

items for designers, to enable them to more<br />

easily integrate Ultra Violet into their workflow,<br />

and drawing the connection between the<br />

inspiration that the Color of the Year offers to<br />

the color achievability and consistency that<br />

Pantone standards ensure. Guides will feature<br />

a specialized Color of the Year cover with<br />

information on Ultra Violet enclosed within<br />

the guide. Sold exclusively on Pantone.com,<br />

these guides are perfect gifts for designers who<br />

are already on the pulse of color trends, or for<br />

up-and-comers who want to deck out their desk<br />

with the sleekest tools.<br />

bir güzellik paletinde Ultra Violet karmaşıklık ve<br />

gizem katarak diğer tüm renkleri tamamlıyor.<br />

Ev Dekorasyonunda Ultra Violet<br />

İç mekanlarda Ultra Violet bir odayı olağanüstü bir<br />

mekana dönüştürebilir veya tam tersi renk tonu<br />

daha sönük ve modern eşleştirmelerle yumuşatabilir.<br />

Ultra Violet çeşni ve parlaklık katarak püsküllü bir<br />

koltuğa, sanat eserine ya da duvara dikkat çekebilir.<br />

Sizi pek çok yöne götürebilecek bir renk olarak<br />

Ultra Vioelt ister geleneksel ve zarif, ister çarpıcı<br />

derecede modern olsun her alanda kendini belli<br />

eder. Konaklama alanında da Ultra Violet gibi mor<br />

tonlarının iç mekanlarda ön plana çıktığını görüyoruz.<br />

Çünkü büyük ve küçük oteller seyahat edenlerin aklını<br />

çelmek ve ilgi duymalarını sağlamak amacıyla renk ve<br />

tasarımdan faydalanıyor.<br />

Saatchi Art x Pantone <strong>2018</strong> Yılının Rengi Koleksiyonu<br />

Pantone, Ultra Violet’nin teşvik ettiği hayal gücü ve<br />

yenilikçiliğin ifadesi olarak, Pantone <strong>2018</strong> Yılının<br />

Rengi resmi baskılarından oluşan sınırlı sayıda bir<br />

koleksiyon üretmek amacıyla dünyanın önde gelen<br />

çevrimiçi sanat galerisi olan Saatchi Art (saatchiart.<br />

com) ile ortaklık yaptı. 1 <strong>Ocak</strong> <strong>2018</strong> tarihinden<br />

itibaren satış sunulacak koleksiyonda, Ultra Violet<br />

ruhunu taşıyan resim, heykel ve baskı alanında<br />

çalışan uluslararası sanatçıların yeni çalışmaları yer<br />

alacak. Bu koleksiyon Pantone ve sanat severlerin<br />

Ultra Violet’nin günlük yaşamlarına kattığı ilhamı<br />

deneyimlemesine olanak sağlayacak.<br />

Adobe Stock x Pantone <strong>2018</strong> Yılının Rengi<br />

Bu seneki Pantone Yılın Rengi olarak seçilen Ultra<br />

Violet, orijinalliğin, yenilikçiliğin ve hayal gücünün<br />

yapılan işi belirlediği görsel iletişim içindeki kişilerin<br />

yaratıcı süreçleri ifade etmesi için güçlü bir araç<br />

sunuyor. Yenilikçi topluluğu kutlamak ve onlara<br />

ilham vermek amacıyla Pantone, <strong>2018</strong> Yılının Rengi<br />

koleksiyonunu sergilemek için Adobe Stock ile<br />

ortaklık kurdu. Adobe Stock, 100 milyonu aşkın<br />

görsel varlığı ile görsel ilham ve fikir geliştirici<br />

çalışmalar için ilgi çekici bir kaynak sunuyor.<br />

Sınırlı sayıda Pantone <strong>2018</strong> Yılının Rengi Rehberi<br />

Pantone ilk defa tasarımcılara çalışmalarında<br />

Ultraviyoleyi daha kolay kullanabilmeleri için ve Yılın<br />

Rengi’nin renk başarısını ve tutarlılığını Pantone<br />

standartlarında garantileyen ilhamı gösterebilmek<br />

için Pantone Yılın Rengi <strong>2018</strong> Formül Rehberi ve<br />

Moda, Ev + İç Mekân Renk Rehberi’nden sınırlı üretim<br />

renkler sunacak. Rehberlerde Yılın Rengi özel kapağı<br />

olacak ve rehberde Ultraviyole hakkında bilgi de yer<br />

alacak. Yalnızca Pantone.com üzerinden satılacak bu<br />

rehberler renk trendlerine hâkim tasarımcılar veya şık<br />

gereçlerle masalarını güzelleştirmek isteyen girişken<br />

kişiler için mükemmel bir hediye.<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 41


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Etiket Bayramı 14. Kez Kutlandı<br />

Etiket Sanayicileri Derneği (ESD) tarafından 14. kez düzenlenen Etiket<br />

Bayramı, seminer ve ödül töreni etkinlikleri ile kutlandı. ESD’nin 19.<br />

Kuruluş Yıldönümünün de kutlandığı “14. Etiket Bayramı” 15 Aralık’ta<br />

Holiday Inn İstanbul Airport Otel’de gerçekleştirildi.<br />

Gelenekselleşmiş Etiket Bayramı’nın 14üncüsü<br />

kapsamında yapılan seminer ve ödül törenine<br />

üniversite öğrencileri, lise öğrencileri ve Öğretim<br />

Görevlileri ile birlikte etiket üreticileri ve sektörde<br />

yer alan diğer birçok firmanın yetkilileri de katılım<br />

sağladı. Etiket sektörü ile ilgili birçok bilginin<br />

paylaşıldığı seminerde Türkiye ve dünya ekonomisi<br />

ve işçi işveren sorunları ve arabuluculuk müessesinin<br />

tanıtılması gibi konular da ele alındı. ESD Başkanı<br />

Aydın Okay’ın açılış konuşmasından sonra kürsüye<br />

Türkiye Odalar Borsalar Birliği (TOBB) Ambalaj<br />

Meclisi Başkanı Mustafa Tacir çıktı.<br />

ESD’nin 19. kuruluş yıl dönümü<br />

ESD Başkanı Aydın Okay, Etiket Sanayicileri Derneği<br />

ailesi toplantısı olarak adlandırdığı etkinliğe katılım<br />

sağlayan herkese teşekkür ederek konuşmasına<br />

başladı. ESD’nin 19. Yıldönümü için ayrıca mutlu<br />

ve heyecanlı olan Aydın Okay, kurumda emeği<br />

geçen herkese teşekkürlerini iletti. Genellikle Mayıs<br />

ayında gerçekleşen Etiket Bayramı’nın tarihinde<br />

yapılan değişiklik hakkında bilgi veren Aydın Okay,<br />

sektörün yurtiçi ve yurtdışı yoğun fuar ve etkinlik<br />

programlarına uyum sağlayabilmek amacıyla<br />

değişikliğe gidildiğini belirtti. Üniversiteler ve Liseler<br />

Arası Tasarım Yarışması sonuçlarının açıklanacağı<br />

kutlamada öğrencilerin yaşadıkları deneyim ve sektör<br />

hakkında bilgi edinecekleri seminerlerin öğrencilere<br />

büyük katkıları olacağına vurgu da yaptı. Program<br />

akışı ile ilgili bilgi de veren Aydın Okay teşekkürlerini<br />

bir kez daha ilettikten sonra her zaman söylediği sözü<br />

ile konuşmasını sonlandırdı -Yüzünüzde gülümseme,<br />

hayatınızdan etiket eksik olmasın.<br />

ESD Başkanı Aydın Okay’dan sonra sözü alan<br />

TOBB Ambalaj Meclisi Başkanı Mustafa Tacir,<br />

Türkiye’deki ambalaj sektörünün devlet tarafından<br />

nasıl görüldüğünü ve öneminin ne olduğunu,<br />

bu önem içerisinde etiketin yerini dinleyicilere<br />

aktarmak üzere kürsüde yerini aldı. Etiket ve ambalaj<br />

birbirinin kalitesini göstermektedir diyen Mustafa<br />

Tacir, ambalaj ve etiket konusunda yapılan tüketici<br />

araştırmasının sonuçlarını dinleyicilerle paylaştı:<br />

“Ambalajı ve etiketi tüketicilerin %90’ı tarafından<br />

benimseniyor. Bu veri etiketsiz ve ambalajsız ürün<br />

tercih edilmediğini göstermektedir. Aynı tüketici<br />

profilinin %60’ı ambalaj ve etiketin üzerinde üretim<br />

ve son kullanma tarihini görmek isterken % 14’ü fiyat<br />

bilgisini görmek istiyor. Ürünü kullanma talimatını<br />

görmek isteyenlerin oranı %9’ken %5’i ürünü içeriğini<br />

görmeyi tercih ediyor. Son olarak ürünün hacim<br />

bilgisini görmek isteyenler %3 oranında ve %1’i<br />

üretim yerini görmek istiyor. Demografik özelliklere<br />

göre bu oranlar farklılık görse de genel araştırma<br />

sonuçlarını bu şekilde sizlere sunabilirim.”<br />

Etkili tanıtım kaynağı: Etiket<br />

Etiketin sosyal ve kültürel etkilerin üzerindeki<br />

rolünün büyük olduğunu söyleyen Mustafa<br />

42<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Tacir: “Etiket; kültürel alışverişi, ürün coğrafyası<br />

hakkında verir. Ülkeler arasında dil tanıtımını<br />

sağlayan etiket, ülkelerin logo ve bayraklarını<br />

da tanıtır. En önemlisi de etiket, bilinçli<br />

tüketici kavramını ortaya koymaktadır” dedi ve<br />

tedarikçilerin yaşadığı sorunlardan olan ham<br />

madde yetersizliğine değinerek şunları dile getirdi:<br />

“STK’lar olarak Ekonomi Bakanlığı, Kalkınma<br />

Bakanlığı ve Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı ile<br />

birlikte ülkemizin ham madde ihtiyacını gidermek<br />

için yabancı yatırımcıların önünü açarak teşvik<br />

etmek amacıyla toplantılar gerçekleştiriyoruz. Bir<br />

diğer sorunumuz mevzuatların getirdiği yükler.<br />

STK’lar olarak mevzuatlar kanunlaşmadan önce<br />

uyum sağlamalı ve takipleri eksik etmemek adına<br />

çalışmalarımızı güncellemeliyiz” dedi ve Etiket<br />

Bayramı’nı kutlayarak sözlerine son verdi.<br />

TOBB Ambalaj Meclisi Başkanı Mustafa Tacir’den<br />

sonra Türkiye ve dünya ekonomisine bakış: <strong>2018</strong>-<br />

2023 konulu seminerini sunmak üzere HSBC Türkiye<br />

Yönetim Kurulu Üyesi Mehmet Sönmez kürsüde<br />

yerini aldı. Mehmet Sönmez, yurtdışında yaptığı<br />

araştırmaların sonucunu dinleyicilere sunarak etkili<br />

veri paylaşımında bulundu.<br />

Son seminer işçi-işveren sorunları ve arabuluculuk<br />

müessesesinin tanıtılması konusu ile Avukat Ümit<br />

Tuncer Ersoy tarafından gerçekleştirildi.<br />

fikirlerimizi bildiriyoruz ve mevzuatların daha<br />

yumuşak uygulanması ve yazılması konularında<br />

büyük emek harcıyoruz. Çevre mevzuatları ile<br />

üretimden atığın kontrolüne kadar olan süreç<br />

ambalaj sektörünün sorumluluğunda. Etiket<br />

sanayisinde de gözlemim de şu, ambalaj ve<br />

etiketler aynı malzemeden yapılmıyor. Bu ayrı<br />

üretim malzemeleri geri dönüşün evresine girildiği<br />

zaman maliyetlerin artması ve mevzuat anlamında<br />

önümüzde engel teşkil etmektedir. Ambalaj ve<br />

etiket sektörü bu noktada iş birliğine giderse<br />

geri dönüşüm esnasında birçok avantaj sağlar ve<br />

mevzuat anlamında bizleri güçlendirir. Önemli<br />

konu ve sorunlardan bir tanesi de rakam ve kalite<br />

olarak insan kaynağı yetersizliği. Eğitim alanında<br />

yapılacak düzenlemelerin yanı sıra her sektör,<br />

firma ve STK’ları kendi içlerinde inovatif eğitimler<br />

gerçekleştirmeli. Sanayiler, hızla gelişen ve değişen<br />

dijital teknolojiye ayak uydurabildikleri oranda<br />

başarılı olabilirler. İlerleyen zamanlarda daha da<br />

gelişecek olan dijital teknolojiye vakit kaybetmeden<br />

Ödüller sahiplerine takdim edildi<br />

Seminerlerden sonra 13. Üniversiteler ve Liseler<br />

Arası Etiket Tasarım Yarışması ödülleri ve<br />

tedarikçilerin katıldığı yarışmanın ödülleri takdim<br />

edildi. Yarışmanın finalistleri, birincileri mansiyon<br />

sahipleri şu şekilde:<br />

44<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


Liseler Arası Ulusal Etiket Tasarım Yarışması Ataşehir<br />

İbrahim Müteferrika Meslek ve <strong>Teknik</strong> Anadolu Lisesi<br />

Birinci: Aybüke İlay Kılıç. Mansiyonlar: Yiğit Mert<br />

Kalaycı ve Şeyma Kaya<br />

Liseler Arası Ulusal Etiket Tasarım Yarışması Dr.<br />

Oktay Duran Birinci: Şevval Sinan. Mansiyonlar:<br />

Berkay Koca ve Bircan Yılmaz.<br />

Zentinburnu İstanbul Ticaret Odası Mesleki ve <strong>Teknik</strong><br />

Anadolu Lisesi Birinci: Onur Arno Yıldız. Mansiyon:<br />

Yağmur Ovacık ve Mustafa Baran.<br />

Liseler Arası Ulusal Etiket Tasarım Yarışması Best<br />

of Show Dr. Oktay Duran Mesleki ve <strong>Teknik</strong> Anadolu<br />

Lisesi Birinci Şevval Sinan<br />

Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Akto<br />

College Atina Birinci: Georgia Tsela. Mansiyonlar:<br />

Apostolis Papathanasis ve Maria Tsalta<br />

Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması<br />

İstanbul Aydın Üniversitesi Birinci Kübra Uluhanlı.<br />

Mansiyonlar: Melike Durak ve Burcu Tekin.<br />

Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Ege<br />

Üniversitesi MYO Birinci: Suat Amca. Mansiyonlar:<br />

Salih Dilek ve Ülkü Güzel.<br />

Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması İstanbul<br />

Üniversitesi Birinci: Nilay Odabaş. Mansiyonlar: Özge<br />

Şahin ve Gülhan Bozdoğan.<br />

Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Marmara<br />

Üniversitesi Uygulamalı Bilimler ve <strong>Teknik</strong> Bilimler<br />

Yüksekokulu Birinci: Elif Altıntaş. Mansiyonlar: Sati<br />

Akgün ve İkbal Nur Dönmez.<br />

Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Marmara<br />

Üniversitesi <strong>Teknik</strong> Bilimler MYO Basım Teknolojileri<br />

Birinci: Ebru Herkeser. Mansiyonlar: Merve Doğhan ve<br />

Ebrar Ay.<br />

Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Samsun<br />

19 Mayıs Üniversitesi Birinci: Rabia Demirpolat.<br />

Mansiyonlar: Mert Söylemez ve Canan Uluışık.<br />

Üniversiteler Arası Etiket Tasarım Yarışması Best<br />

of Show İstanbul Aydın Üniversitesi Basın ve Yayın<br />

Teknolojileri Bölümü Kübra Uluhanlı<br />

Ulusal Etiket Baskı Yarışması Flekso Kategorisi DGS<br />

Baskı Teknolojileri A.Ş. Birinci Fax Sıvı Sabun Bahar<br />

Çiçek Etiketi. Mansiyon DGS Baskı Teknolojileri A.Ş.<br />

İlikli Kemik Suyu Etiketi.<br />

Ulusal Etiket Baskı Yarışması Yapışkansız Rotogravür<br />

Baskı Kategori Finalisti Etimag Ambalaj San. Ve Tic.<br />

Ltf. Şti. Efes Pilsen<br />

Ulusal Etiket Baskı Yarışması Best of Show DGS Baskı<br />

Teknolojileri A.Ş. Fax Sıvı Sabun Bahar Çiçek Etiketi<br />

ESD Başkanı Aydın Okay ödül töreninden sonra:<br />

“Yaklaşık 2 aydır sürdürdüğümüz çalışmaların<br />

meyvelerini bugün topladık. Başarılarınızın<br />

devamını dileyerek sektörümüzde yararlı olmanızı<br />

diliyorum” dedi ve tekrardan teşekkürlerini<br />

ilettikten sonra programı kapattı.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Mükemmel<br />

Renkli<br />

Üretime Göre<br />

Benzersiz<br />

Marka İletişimi<br />

Unique Brand<br />

Communication<br />

By Excellent<br />

Color<br />

Reproduction<br />

Geleceğin alışveriş çantaları için<br />

yeni ürünler piyasaya sürüldü<br />

New grades launched for<br />

shopping bags of the future<br />

Trend oluşturmaya hiç de yabancı olmayan<br />

Sappi’nin en son geliştirdiği özel kâğıt portföyünde<br />

moda öncüsü alıcılar için yeni bir koleksiyonun<br />

piyasaya çıktığı görülüyor. Sürdürülebilirlik<br />

konusunda tüketici tercihlerine göre yönlenen<br />

Sappi, geri dönüştürülebilir ve yenilenebilir kâğıt<br />

bazlı ürünler kullanarak benzersiz bir “tek durak<br />

noktası” pazarlama çözümünü temsil eden bir<br />

alışveriş çantası ailesi tasarladı.<br />

Sappi tarafından, yenilikçi alışveriş çantası<br />

portföyünde piyasaya sürülen yeni ürün aileleri<br />

Fashion ® White ve Fashion ® White OF geniş<br />

lif düzeyi ve 70 ila 130gsm arasında değişen<br />

gramajlarda doğal ve düzgün baskı yüzeyinde<br />

yüksek beyazlık sağlar. Fashion White, birinci<br />

No stranger to setting trends, Sappi’s latest<br />

specialty paper portfolio development sees<br />

it unveiling a new collection for the fashionforward<br />

shopper. Driven by consumer preference<br />

for sustainability, Sappi has designed a family of<br />

shopping bag grades that present a unique ‘one<br />

stop shop’ marketing solution using recyclable<br />

and renewable paper-based products.<br />

New grades launched by Sappi for its innovative<br />

shopping bag portfolio are Fashion ® White<br />

and Fashion ® White OF that feature high<br />

whiteness with natural and good printing<br />

surface in a wide range of virgin fibre grades<br />

and grammages between 70gsm and 130gsm.<br />

Fashion White is a premium white MF Bleached<br />

Kraft and Fashion White OF is a premium white<br />

MF Bleached Kraft without added OBA. Both<br />

uncoated, machine finished grades are ISEGA<br />

certified for direct food contact and DIN EN71<br />

certified for toy safety.<br />

Also included in the shopping bag portfolio are<br />

Algro ® Baress, Algro ® Fin, Fusion ® Topliner<br />

and Algro Design ® specialty papers to support<br />

unique brand communication across multiple<br />

industries, such as clothes, perfume, cosmetics<br />

and confectionary. The FSC ® and PEFC certified<br />

options also deliver outstanding offset and flexo<br />

printing results, excellent colour reproduction,<br />

consistent premium quality and flexible reel and<br />

sheet availability in large and small volumes.<br />

46<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


“This shopping bag portfolio has been handpicked<br />

to provide brands with a way to<br />

overcome regulations banning the use of plastic,<br />

while recognizing consumer desire for more<br />

environmentally-friendly packaging,” stated<br />

Michael Bethge, Productgroup Manager Flexible<br />

Packaging and Label Papers at Sappi. “This<br />

array of options provides an important part of<br />

a uniform brand communication through the<br />

high-quality look and feel of paper combined<br />

with environmental considerations and<br />

sustainability.”<br />

sınıf beyaz bir MF Bleached Kraft. Fashion White<br />

OF ise ilave OBA bulunmayan birinci sınıf beyaz<br />

MF Bleached Kraft. Her ikisinin de kaplanmamış,<br />

makine bitimi düzeyleri doğrudan yemek teması<br />

için ISEGA sertifikalıdır ve oyuncak güvenliği için<br />

DIN EN71 sertifikalıdır.<br />

Alışveriş çantası portföyünde ayrıca, giysi,<br />

parfüm, kozmetik ve şekerleme gibi çeşitli<br />

endüstrilerde benzersiz marka iletişimini<br />

desteklemek için geliştirilen Algro ® Baress, Algro ®<br />

Fin, Fusion ® Topliner ve Algro Design ® kâğıtları<br />

bulunuyor. FSC ® ve PEFC sertifikalı seçenekler<br />

aynı zamanda küçük ve büyük hacimlerde üstün<br />

ofset ve flexo baskı sonuçları, mükemmel renk<br />

reprodüksiyonu, sürekli birinci sınıf kalite ve esnek<br />

bobin ve tabaka uygunluğu ortaya koyuyor.<br />

Sappi Esnek Ambalaj ve Etiket Kâğıtları Ürün<br />

Grubu Müdürü Michael Bethge, bu alışveriş çantası<br />

portföyünün plastik kullanımını yasaklayan<br />

mevzuatların ve tüketicilerin daha çevre dostu<br />

ambalaj isteğinin sonucunda markalara sunmak<br />

amacıyla özenle seçildiğini belirtti ve sözlerine<br />

şöyle devam etti: “Bu seçenekler, yüksek kaliteli<br />

görünümleri ve çevresel etkisi ile sürdürülebilir<br />

olması nedeniyle benzersiz bir marka iletişiminin<br />

önemli bir parçası.”<br />

27. – 30. 1. <strong>2018</strong>,<br />

Frankfurt, Almanya<br />

Hello new<br />

perspectives.<br />

The<br />

stationery<br />

trends.<br />

The<br />

visionary<br />

office.<br />

Uluslararası lider kağıt, ofis malzemeleri ve kırtasiye<br />

ürünleri fuarında işiniz için yeni bakış açıları geliştirin.<br />

Bu platformda yer alma şansını kaçırmayın:<br />

paperworld.messefrankfurt.com/tickets<br />

Business Matchmaking – ziyaretinizi etkili bir<br />

biçimde planlamanıza yardımcı olacak bu hizmetten<br />

biletinizi aldıktan sonra tamamen ücretsiz olarak<br />

faydalanabilirsiniz!<br />

info@turkey.messefrankfurt.com<br />

Tel.: +90-216-384 50 50


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Ricoh ‘Art of The New’i Sunar<br />

Ticari, transaksiyonel, direkt posta matbaalarının ve yayıncıların<br />

üst düzey yöneticileri Ricoh’un en son yenilikçilik dalgası Art of the<br />

New etkinlik programını ilk elden 21-23 Kasım tarihlerinde Ricoh<br />

European Customer Experience Centre’da (Telford’da) izlediler.<br />

Bu etkinlikte ilk defa tanıtılanlar arasında Ricoh<br />

Pro V20000 serisi sürekli besleme –bobin- inkjet<br />

platformu bulunuyor. Bu cihazla, kitaplardan direkt<br />

postalamaya ve farmasötik broşürlerine kadar çok<br />

çeşitli tekli uygulamalar kârlı şekilde üretilebiliyor.<br />

Yeni tanıtılan bir diğer ürün de yeni geliştirilen<br />

Ricoh Pro VC60000 amiral gemisi sürekli besleme<br />

baskı sistemi. Bu sistemdeki en son güncellemeler<br />

arasında, sadece baskı yapılan alanı ve 200 litrelik<br />

yeni kaplama altı sistemini kapsayan akıllı koruyucu<br />

tabaka gibi maliyet düşüren tedbirler var. Tanıtılanlar<br />

arasında yeni bir siyah mürekkep bulunuyor ve ürün,<br />

temizlik ihtiyacını azaltıyor, zamandan tasarruf<br />

sağlıyor, maliyetleri düşürüyor, yeni baskı hızları daha<br />

sorunsuz inline sonlandırmayı destekliyor, dijital ön<br />

uç bazlı mürekkep monitörü her baskı ile ilgili geri<br />

bildirim yapılmasına yardımcı oluyor.<br />

Ricoh Pro VC40000 renkli bobin inkjet platformu<br />

da Avrupa’da ilk defa sergileniyor. Bu ürün, daha<br />

gelişmiş üretkenlikle yüksek kaliteli çıktılar sunmak<br />

amacıyla tasarlandı.<br />

Yeni Briefing Centre’da yapılan karşılamanın<br />

ardından katılımcılar, zengin değişken içeriklerin<br />

tadını çıkardılar. Bunların arasında, yüksek düzey<br />

tanıtımlar, master class’lar, bir panel tartışması ve<br />

Sorularla Cevaplar yer alıyordu. Baskı danışmanı Sean<br />

Smyth analog ve dijital baskının değişen rolünün<br />

ayrıntılarını anlatırken, Ricoh Europe Sürekli Besleme<br />

Makineler Pazarı Başkanı Tim Taylor ise inkjet’in en<br />

iyi kullanımı konusunda konuşacak.<br />

Ricoh Europe Ticari ve Endüstriyel Baskı Grubu Ticari<br />

Baskı Müdürü Eef de Ridder, şunları söyledi: “Yeni<br />

ürün geliştirme bir bilim olmasının yanı sıra bir sanat.<br />

Ticari baskı piyasasının artan ihtiyaçlarını karşılamak<br />

için beceri ve performansın doğru karışımını sunan<br />

yeni fikirler gerekiyor. Bu ilham verici ve cazip etkinlik<br />

Ricoh’un en yeni yüksek hızlı inkjet teknolojilerinin<br />

nasıl yeni fırsatlar sunabildiğine ışık tuttu.”<br />

48<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

how to print eXpected<br />

X-Rite Renk Formülasyonu<br />

Eğitim ve Atelyesi Yapıldı<br />

X-Rite Akademi’nin eğitim programı olan how to print eXpected<br />

geçtiğimiz ay Odak Kimya Merkez binasında “Renk Formülasyonu” konusu<br />

ile yapıldı. İki günlük programın ilk günü eğitim, ikinci günü ise atelye<br />

çalışmasına ayrılmıştı.<br />

Lider ambalaj şirketlerinin çalışanlarının katıldığı<br />

eğitim ve atelye X-Rite Uygulama Uzmanı Maxim Siniak<br />

tarafından gerçekleştirildi. Katılımın ücretli olduğu<br />

eğitim ve atelyeye katılan şirketler ve temsilcileri:<br />

Bak Ambalaj : Aylin Mumcu ve Emel Kaplan<br />

Biriz Ambalaj: Muhammed Ali Çelik<br />

Duran Doğan: Gamze Çam<br />

Şimşek Ege: Davut Karalı<br />

CCL Label: Gülay Çınar<br />

Flok Ambalaj: Ersin Gök idi.<br />

X-Rite Akademi başlığı altında üst düzey bilgilerini<br />

paylaşıyoruz diyen Odak Kimya Yöneticisi Ayla<br />

Çuhadaroğlu, daha önce de how to print eXpected<br />

başlığı altında bu tip çalışmalar yaptıklarını bu kez renk<br />

formülasyonuna yönelik bir program hazırladıklarını,<br />

söyledi ve dergimize şu açıklamaya yaptı:<br />

Reçeteyi makine ile konuşturabilmek<br />

“Bu yıl ki uygulamamız renk formülasyonu<br />

atelyesi olarak gerçekleşiyor. Amacımız, X-Rite’ın<br />

ink formulation software dediğimiz mürekkep<br />

mutfağında farklı parametrelere göre reçete<br />

hesaplayan yazılımına ilişkin ileri seviye bilgi<br />

vermek. Bu yazılım aslında unik bir program.<br />

Yani pazarda bu konuda bir ikinci yazılım yok.<br />

Buradaki uygulamada “Bu program nasıl kullanılır,<br />

nasıl formül alınır, nasıl düzeltme alınır” şeklinde<br />

değil de daha çok bunu standardizasyona nasıl<br />

adapte ederiz, prosesimizde nasıl bir iyileştirme<br />

sağlayabiliriz, mürekkep mutfağı ile baskı<br />

makinesini konuşturarak baskı makinesinin<br />

işe girişlerini nasıl hızlandırabiliriz? Sorularına<br />

cevap vermeyi hedefliyoruz. İlk gün teorik<br />

eğitim veriyoruz. Teorinin içerisinde yine<br />

50<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


xerox.com.tr<br />

BEŞİNCİ RENK OPSİYONU İLE<br />

PANTONE ® RENKLERİ AYNEN BASILIR;<br />

SİZE İŞİNİZLE ÖVÜNMEK KALIR.<br />

Xerox ® iGen ® 5 Press<br />

PANTONE ® renklerini yakalayabilmek için artık ofset baskıya mecbur değilsiniz.<br />

Xerox ® iGen ® 5 Press hız ve renk kesinliğini bir araya getiriyor. Beşinci renk<br />

opsiyonlarıyla mavi, turuncu veya yeşili kolayca ve hızla aktive ederek daha geniş<br />

renk gamutuna sahip olabilirsiniz. Mükemmel otomasyon ve verimlilik de garanti.<br />

©2017 Xerox Corporation. Bütün hakları saklıdır. Xerox, küre sembolü ve logosu Xerox Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki tescilli markalarıdır. PANTONE, ® Pantone şirketinin tescilli markasıdır.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Maxim Siniak<br />

renkten bahsediyoruz. Standartlara göre ölçüm<br />

koşullarından reçete programını kullanırken hangi<br />

ölçüm koşullarını kullanılması gerektiğinden<br />

doğru bilinen yanlışlardan, malzemeye göre<br />

uygulanması gereken farklı detaylardan<br />

bahsediyoruz. İkinci günde de gerçek bir mürekkep<br />

mutfağının uygulamalarını göstereceğiz. Bu<br />

mürekkep mutfağı, terazileri, karıştırıcıları,<br />

uygulama prova cihazları ile tam bir mutfak ve<br />

amacımız standardizasyona katkısı görebilmek.<br />

Biz reçeteyi mutfakta yapıyoruz ama bu aldığımız<br />

reçeteyi makine ile konuşturamıyoruz. Eğer biz<br />

reçeteyi mürekkep mutfağında makineyi taklit<br />

ederek alabilirsek işte o zaman makine başındaki<br />

duruşlardan tasarruf etmeye başlıyoruz.”<br />

<strong>2018</strong>’de devam edecek<br />

Eğitimin ticari bir amaç taşımadığını sadece<br />

masraflar için belirli bir miktar ücret alındığını<br />

anlatan Çuhadaroğlu, <strong>2018</strong>’de how to print<br />

eXpected toplantılarını dijital, flekso ve tedarikçi<br />

başlıkları altında sürdüreceklerini, sözlerine<br />

ekliyor. X-Rite’ın bu bilgileri paylaşma konusunda<br />

hevesli, Odak Kimya’nın da heyecanlı olduğunu<br />

söyleyen Çuhadaroğlu, etkinliği “Bizim için<br />

tamamen bilgi paylaşımı yönünde ve farkındalık<br />

oluşturmak yönünde bir aktivite” olarak tanımlıyor<br />

ve sözlerini şöyle tamamlıyor: “Şu andaki<br />

katılımcıların hepsi matbaalarında mürekkep<br />

mutfağı olan şirketlerin uzmanları. Ofset, flekso<br />

ve gravür olmak üzere farklı matbaalar var ve her<br />

biri aktif olarak mürekkep mutfağını kullanıyorlar.<br />

Bu etkinlik için SunChemical bizi veri tabanı ve<br />

mürekkep konusunda destekledi. Onun dışında<br />

bir firma yine ekipman için destek oldu. Aslında<br />

bu mürekkep tedarikçileri için de yapılabilecek<br />

bir şeydi ama bu aşamayı en azından etkinliğin<br />

ilkini matbaalarla yapmayı tercih ettik. Mürekkep<br />

formülasyon programı, aslında çok kıymetli bir<br />

program ve sadece ofsette veya fleksoda değil<br />

serigrafı mürekkeplerinde de kullanılabiliyor.<br />

UV etikette de kullanılabiliyor. Tabi günlük<br />

hayatın içerisinde kullanıcılar iş trafiklerinin<br />

yoğunluğundan bazı detayları görme şansı<br />

bulamayabiliyorlar. Bu tür eğitimlerde bazen bir<br />

eğitimden bir tane bir şey öğrenmek ama o çok<br />

önemli şeyi öğrenmek benim için çok kıymetli.<br />

Her bir eğitim bittiğinde ben böyle hissediyorum.<br />

Amacımız her şeyi yeni baştan öğrenmek değil<br />

ama çok anahtar noktaları öğrenebildiğimizde<br />

bence gerçek verim ortaya çıkıyor.”<br />

Farkındalığı artırmak istiyoruz<br />

“X-Rite bu projeyi çok önemsiyor ve<br />

yaygınlaştırmak istiyor. Biz de how to print<br />

eXpected’i uygulamaya geçiren ilk ülkelerden<br />

biriyiz. Bu konuda üst yönetim ayrı bir ekibi çok<br />

destekliyor. Aslında baktığımızda zahmetli bir iş.<br />

Ama önümüzdeki yıl, çok daha sıklıkla yapılacak.<br />

İleri düzey bilgilerini bu şekilde paylaşıp aslında<br />

sektörün farkındalığını arttırmaya çalışıyorlar;<br />

bizim amacımız da bu. Çünkü sektörün farkındalığı<br />

arttırmadığımız takdirde yol alamıyoruz. İşte bu<br />

yüzden X-Rrite, bu programı çok önemsiyor.”<br />

Eğitim ve atelyeyi yöneten X-Rite Uygulama Uzmanı<br />

Maxim Siniak ise etkinlik ile ilgili olarak “X-Rite<br />

Akademi fikri iki yıl önce doğdu ve X-Rite’nin<br />

tecrübesini ve farklı konularda eğitimlerini sektörde<br />

yer alan firmalarla, müşterilerimizle paylaşılması<br />

üzerine düzenlendi”, diyor ve şu bilgileri veriyor:<br />

Eğitimlerin tamamı standardizasyon temeline<br />

inşa ediliyor<br />

“Eğitimler birçok ülkede X-Rite’nin partnerleriyle<br />

gerçekleşiyor. Çok üst seviye bir programla<br />

gelişmiş bilgi ve birikim aktarılıyor. Bu bilgi<br />

paylaşımından hem müşterilerimiz hem de<br />

X-Rite ekibi olarak büyük avantajlar elde<br />

ediyoruz. Eğitimlerimiz için ofset, flekso, gravür,<br />

karton ambalaj, dijital baskı, serigrafi, etiket ve<br />

endüstriyel alanlar gibi birçok baskı standartlarının<br />

tamamını kapsayacak bir içerik hazırladık. Boya,<br />

plastik, gıda, cam, tekstil, kâğıt ve kozmetik gibi<br />

birçok alanları da kapsıyor. Kısaca baskının olduğu<br />

her ülkede ve baskının her alanında eğitime<br />

duyulan ihtiyacı karşılıyoruz. Eğitimlerimizin<br />

tamamı standardizasyon temeline inşa ediliyor.<br />

Dolayısıyla eğitime katılan firmaların üretim kalite<br />

kontrolünü ve tekrarlanabilirliği sağlayabilmek<br />

için bu standardizasyonun alt yapısı hazırlamış<br />

52<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

oluyoruz. Katılımcılarımızın zaman kısıtlamalarının<br />

etkisiyle eğitimimiz 2 gün sürüyor ancak çok<br />

özlü ve konsantre bir eğitim içeriğine sahibiz.<br />

Teorik bilgilerin yanında uygulamalarla da teorik<br />

bilgileri destekliyoruz. Mürekkep formülasyonu<br />

normal şartlarda spesifik bir konuyken birçok<br />

alandan katılımcılarımıza kısa bir sürede yüksek<br />

bilgi aktararak eksik bilgileri tamamlıyoruz.<br />

Her ülkenin bilgi düzeyi farklı olduğu için talep<br />

üzerine ülkelerin eğitim içeriğini hazırlıyoruz.<br />

Türkiye’de de how to print eXpected eğitimini 3.<br />

kez düzenliyoruz. Dünyanın her yerinde yaşanan<br />

sorunlar birbirleriyle benzerlik gösterdiği için ortak<br />

noktada buluşup çözümler üretebiliyoruz.”<br />

Katılımcıların yorumları<br />

Eğitim ve atelyeye katılan uzmanların yorumları ise şöyle:<br />

Şimşek Etiket Üretim Koordinatörü Davut Karalı:<br />

25 yıllık bir firma olarak tekstil firmalarına etiket<br />

ve baskı kumaş imalatı yapıyoruz. Şimşek Etiket’de<br />

%50 oranında ihracatımız bulunuyor ve 250<br />

kişiye istihdam sağlanıyor. Uluslararası firmalarla<br />

çalıştığımız için standardizasyon, firmamız için çok<br />

önemli. İmalat kısmımızda gelişmeler yapıyoruz.<br />

Şu an aldığımız eğitime konu olan firmamızda<br />

yaklaşık 6 yıl önce kurulmuş bir sistem. Laboratuvar<br />

sistemlerimiz hazır. Bütün imalatımız belli formatlar<br />

çerçevesinde yapılmak zorunda. Uluslararası<br />

çalıştığımız için bu değerleri yakalayarak<br />

imalatlarımızı gerçekleştirmeye çalışıyoruz.<br />

Eğitimden beklentimiz ise laboratuvarımızda<br />

kullandığımız sistemleri doğru ve efektif olarak<br />

kullanabilirlik oranımızı görmek. Eksiklerimizi<br />

tamamlamak ve yapmamız gereken teknik<br />

yatırımlar hakkında bilgi alarak değerlendirmek<br />

de bir diğer amacımız. Eksik kullanımlarımızın<br />

olduğunu bu eğitim sayesinde görmüş oldum.<br />

Hem kendimiz hem de çalıştığımız firma açısından<br />

oldukça yararlı bir eğitim. İlerleyen zamanlarda<br />

birçok firma personel eğitimini yenilemek için<br />

bu eğitime müracaat edecek, diye düşünüyorum.<br />

Çünkü Formulation 6’yı yeni aldık ve daha önceki<br />

kullandığımız programlara göre oldukça farklı.<br />

Eksik kullanımlarımızın olduğunu gördüğüm bu<br />

eğitimin firmamıza birçok getirisi olacak.<br />

Flok Ambalaj Mürekkep Ambalaj Sorumlusu Ersin Gök:<br />

<strong>Matbaa</strong> sektöründe 15 yıllık matbaa tecrübem<br />

var. 7 yıldır da Flok Ambalaj’da görev alıyorum.<br />

Karton ambalajda özel spot renkler çalışıyoruz.<br />

Müşterilerimizin istekleri doğrultusunda mürekkep<br />

ve Pantone’yi en üst seviyede çalışmaya özen<br />

gösteriyoruz. Flok Ambalaj adına eğitimdeki ekibe<br />

teşekkür ediyorum. İnce detayları öğrenmemizde<br />

katkıları büyük. Eğitimin laboratuvarımıza<br />

katkısı çok fazla olacak. Aynı zamanda müşteri<br />

memnuniyetimiz açısından da daha iyi sonuçlar<br />

elde edeceğimizi düşünüyorum.<br />

54<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Biriz Ambalaj Dispensing Sorumlusu<br />

Muhammed Ali Çelik:<br />

Dispensing sorumlusu olmamın yanında renk<br />

laboratuvarının sorumluluğunu da yürütüyorum. Biriz<br />

Ambalaj’da rotogravür ile baskılar gerçekleştiriyoruz.<br />

Gelecek adına iyi yatırımlar yapma vizyonuna sahip<br />

olan firmamız için bu eğitim gerekliydi. Eğitim<br />

sonrasında renk yönetimi ile ilgili algımızın daha<br />

da genişleyeceğini ve firmamıza faydalı olacağını<br />

düşünüyoruz. Firmamız için en önemli şey makinede<br />

bastığımız renklerin, laboratuvardaki renklere<br />

uyuşmasıdır. Korelasyonu iyi anlayarak yaptığınız rengi<br />

makinede müdahale yapılmadan hızlı üretim geçişlerini<br />

sağlamak olarak hedeflerimizden bir tanesi. Eğitimde<br />

yaptığımız işlemleri işletmemizde uygulayacağız.<br />

Bak Ambalaj Aylin Mumcu:<br />

Son gelişmeleri öğrenmek, eksik bilgilerimi<br />

tamamlamak kısaca öğrenmek amacıyla how to print<br />

eXpected eğitiminde yer alıyorum. Sektörümüzde<br />

işi uzmanlıkla yapandan dinlemek oldukça<br />

önemli olduğu için eğitim de bizim için verimli.<br />

<strong>Teknik</strong> kısımdaki eksikliklerimiz ile bu eğitimle<br />

tamamlıyoruz. Öğrendiğimiz yeni bilgileri pratiğe<br />

döktüğümüzde daha etkili bir şekilde bilgileri<br />

kullanabileceğiz. Numune gelmeden Pantone’den<br />

üretim yapmak şuan ki hedefimiz. Çalışmalarımız<br />

bunun üzerine. Pantone’yi yönetebilmek zor,<br />

herkesin bilgi seviyesi aynı değil. Bir de müşterimiz<br />

gözüne hoş gelen renk üzerinde yoğunlaştığı<br />

için bu çalışmamız zaman alıcı olabiliyor. Ancak<br />

biz bu yaklaşımı kaldırarak ambalajda Pantone<br />

uygulamasına odaklıyız. Pantone’yi kullanmak<br />

bizim için zor değil, çünkü esnek ambalaj hizmeti<br />

veriyoruz. Tabi ki zorlandığımız alanlar da oluyor<br />

ama bu zorlukları minimize etmeye çalışıyoruz. Bazı<br />

renk sapmaları ile karşılaşsak da kartona kıyasla<br />

zorluğu yaşamıyoruz. Standart ile Pantone’yi<br />

yakalayabildiğimiz zaman her açıdan çok iyi<br />

bir sisteme ulaşıyoruz. Standartsız mürekkep<br />

mutfağında Pantone’yi kullanmak oldukça güç.<br />

müşterilerimize hangi konuda ne söylememiz gerektiği<br />

hususunda bilgi birikimine de sahip oluyoruz. Müşteri<br />

ile iletişimiz de gelişmiş oluyor.<br />

Duran Basım Ambalaj Renk Uzmanı Gamze Çam,<br />

Ink formulation programını yıllardır kullanıyorum.<br />

Eksik bilgilerimi gözlemlemek amacıyla eğitimdeyim.<br />

Eksik bilgimin olmadığını gördüm ancak bu bilgilerimi<br />

nasıl kullanabilirim, doğru ve yanlışlar ne? sorularımı<br />

cevaplayabilme imkânı buldum. İşletmemde bu<br />

bilgileri nasıl uygulayabilirim sorusuna da cevap<br />

almak için buradayım. Eğitim yenilikleri eksiksiz ve<br />

net bir şekilde ilettiği için sorunlara direk müdahale<br />

etme imkanı buluyoruz ve bu eğitimde de eksiğimizin<br />

olduğunu görmemek mutlu ediciydi açıkçası.<br />

CCL Label Türkiye Kalite Müdürü Gülay Çınar,<br />

firma olarak renk standardizasyonunda<br />

kaydettiğimiz aşamayı daha ileri seviyeye<br />

taşımamız gerektiğini biliyoruz. Mürekkep mutfağı<br />

ile ilgili başlangıç seviyesindeyiz. Benim ve firmam<br />

için çok verimli bir eğitim oldu.<br />

Bak Ambalaj Emel Kaplan:<br />

Aylin Hanım’ın 22 yıllık deneyimi ile renk konusunda<br />

çok ilerde olduğumuza inanıyorum. Ancak bilgilerimize<br />

ne ekleyebiliriz ya da nasıl geliştirebiliriz sorularına<br />

cevap bulmak amacıyla eğitime katılma gereksinimi<br />

duyduk. Bilgi dolu ve keyifli bir eğitim süreci<br />

geçiriyoruz. Renk referansı olarak verilen Pantone ile<br />

müşterilerimizin beklentilerine ya da referanslarına<br />

uyumumuz %80 civarında. Bunu daha da arttırmaya<br />

çalışıyoruz. Firmamızda renk bölümlerimiz olduğu<br />

için bu zorluğu atlatabiliriz. Eğitimde de aslında<br />

56<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

10. Yılımızda<br />

4 bin 886<br />

Kişiye Ulaştık<br />

Ink Academy Türkiye eğitim<br />

programının 10. yılında, sizlerle<br />

bugüne kadar olan çalışma sonuçlarını<br />

paylaşmaktan gurur duyuyoruz.<br />

Heatset Web Ofset<br />

Uygulamalı Renk Yönetimi<br />

Fleksibıl Ambalajlarda Kullanılan Filmler<br />

Ofset Baskıda Mürekkep ve Hazne Suyu<br />

İletişim Yönetimi<br />

Ofset Baskıda UV Sistemler<br />

Zaman Yönetimi<br />

konularını sizlerle paylaşıyor olacağız. Bu eğitimler<br />

ile amacımız, sektör çalışanlarına temel bilgileri<br />

kazandırmak olacaktır.<br />

Tüm sektörü <strong>2018</strong> yılı içerisinde gerçekleştirilecek<br />

Ink Academy Türkiye eğitimlerimize davet ediyoruz.<br />

Yorum ve istekleriniz için tr.InkAcademy@<br />

hubergroup.com adresinden bize ulaşabilirsiniz.<br />

Ink Academy Türkiye<br />

Ink Academy Türkiye olarak geldiğimiz noktada<br />

hedeflerimize ulaşmaktan, sizlerin takdirini kazanmış<br />

olmaktan ve sektörümüzle sahip olduğumuz bilgi<br />

birikimini paylaşmaktan dolayı çok mutluyuz.<br />

En başından bu yana bizi destekleyen başta<br />

müşterilerimiz, iş ortaklarımız, eğitmenlerimiz<br />

ve çalışanlarımız olmak üzere herkese gönülden<br />

teşekkür ederiz.<br />

2008 yılından bu güne kadar eğitim verdiğimiz 1140<br />

farklı firmayla başarımızı sürdürüyoruz. Bunun<br />

daha da artarak devam etmesi için eğitim kadromuz<br />

ile birlikte elimizden gelenin en iyisini yapmayı<br />

amaçlayarak 4886 katılımcı sayısına ulaştık. Bugüne<br />

kadar Antalya, Ankara, Bursa, Denizli, Gaziantep,<br />

İstanbul, İzmir, Kayseri, Konya ve Tekirdağ’da<br />

gerçekleştirdiğimiz eğitimlerimize katılan ve<br />

sektörümüzün gelişimi için destek veren herkese<br />

teşekkür ederiz.<br />

Ink Academy Türkiye eğitim konularını katılımcıların<br />

belirlemesini isteyerek, daha ilk günden sizleri<br />

dinlemeyi kendimize ilke edindik. Tüm eğitimlerin<br />

sonunda katılımcılar tarafından değerlendirmeler<br />

tarafsızca, titizlikle analiz edildi. Şu ana kadar 10<br />

üzerinden 9.50 oranından memnuniyet duymaktayız.<br />

Tüm bu sonuçlar bizlere Ink Academy Türkiye<br />

programında doğru yolda olduğumuzu gösteriyor.<br />

Bugüne kadar yaptığımız çalışmalara ait istatistikleri<br />

sizlerle paylaşmak istiyoruz:<br />

Ink Academy <strong>2018</strong> Eğitim Programı<br />

<strong>2018</strong> yılında<br />

Ofset Baskıda Laklar ve Vernikler<br />

Mikro İfadeler ile Beden Dili<br />

Renk Yönetimi / Flekso<br />

Ofset Baskıda Ölçme ve Standardizasyon<br />

Fleksibıl Ambalajda Laminasyon<br />

58<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

drupa ile<br />

Federazione<br />

Carta e<br />

Grafica<br />

arasında<br />

Yeni Ortaklık<br />

Yeni İtalyan kâğıt ve grafik<br />

şemsiye organizasyonu<br />

Federazione Carta e Grafica<br />

Haziran 2017’de kuruldu ve<br />

baskı teknolojilerinin 1 numarası<br />

olan drupa, Kasım ayında bu<br />

organizasyon ile kapsamlı bir iş<br />

birliği yapmayı kabul etti.<br />

New<br />

Partnership<br />

Cooperation<br />

agreed<br />

between<br />

drupa and<br />

Federazione<br />

Carta e<br />

Grafica<br />

The primary goal is to recruit Italian exhibitors<br />

for participation in trade fairs in the global<br />

drupa portfolio, thereby paving the way for<br />

them to develop international markets. Forming<br />

part of this federation ACIMGA, the Italian<br />

manufacturers’ association of machinery for the<br />

graphic, converting and paper industry, plays a<br />

key role in this agreement: as a partner it will be<br />

actively involved in trade fair participations and<br />

will take care of their operative implementation.<br />

Pietro Lironi, President of the Federazione Carta e<br />

Grafica, explains what prompted the cooperation:<br />

“The agreement with drupa represents a quality<br />

İşbirliğinde temel hedef, İtalyan katılımcıların<br />

küresel drupa portföyündeki ticaret fuarlarına<br />

katılmalarını sağlamak ve böylece uluslararası<br />

piyasalarda gelişmeleri için onlara yol açmak. Bu<br />

federasyonun bir parçasını oluşturan ACIMGA<br />

(Grafik, konvörting ve kağıt endüstrisi için İtalyan<br />

makine imalatçıları birliği) bu anlaşmada önemli bir<br />

rol oynuyor: bir ortak olarak, ticaret fuarlarına aktif<br />

The new Italian paper<br />

and graphics umbrella<br />

organisation Federazione<br />

Carta e Grafica established in<br />

June 2017 and drupa, the No.<br />

1 for printing technologies,<br />

agreed on an extensive<br />

cooperation in November.<br />

60<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

olarak katılacak ve faal uygulamalarıyla ilgilenecek.<br />

Federazione Carta e Grafica Başkanı Pietro Lironi,<br />

drupa ile yapılan anlaşmanın kalite açısından bir<br />

atılım olduğunu belirtti ve sözlerine şöyle devam<br />

etti: “Endüstrinin önemli kuruluşları ile birlik<br />

oluşturarak ve ACIMGA’nın küresel uzmanlığı<br />

aracılığı ile endüstri vizyonumuz önceki sınırların<br />

ötesine çıkabilir. Geçen Haziran ayında kurulan<br />

federasyonumuz toplam 23 milyon € gelir elde etti<br />

ve çarpıcı bir hızla büyümeye devam ediyor.”<br />

ACIMGA Başkanı Aldo Peretti ise şunları söyledi:<br />

“ACIMGA olarak bu önemde bir anlaşma yapan ilk<br />

kuruluşuz. Bu anlaşma, İtalyan şirketleri destekleyen<br />

uluslararası ağımızın kapasitesini arttırmak için<br />

bir sıçrama tahtası. Messe Düsseldorf ve drupa ile<br />

oluşturulan birlik, büyümekte olan piyasalardaki<br />

üyelerimiz için yeni iş fırsatları sunuyor, küresel<br />

drupa fuarları portföyüne erişmenize imkân<br />

sağlıyor. En önemli yanlarından bir tanesi de<br />

Print4All fuarını güçlendirmesi. Bu girişimin, fuarı,<br />

<strong>2018</strong> yılında Avrupa’da mutlaka gidilmesi gereken<br />

bir endüstri etkinliği haline getirme hedefi ile fuarın<br />

önemini arttıracağına şüphe yok.”<br />

Messe Düsseldorf Baskı Teknolojileri Küresel<br />

Başkanı Sabine Geldermann, bu işbirliğinin<br />

sağladığı avantajlardan çok etkilendiğini belirtti ve<br />

konuşmasında şunları söyledi: “Federazione Carta e<br />

Grafica ve birlik ağında uluslararası portföyümüzün<br />

genişletilmesinde bize optimum destek sunabilen<br />

güçlü bir ortak bulduk. Şimdi bunu güçlendirmeyi<br />

ve girişimci ve uluslararası uydularımız için<br />

İtalyan baskı endüstrisinin girişimci gücünden ve<br />

ustalığından yararlanmayı umuyoruz.”<br />

İtalya drupa için önemli bir pazar ve Almanya ile<br />

Hindistan’ın ardından 2016 yılındaki etkinlikte en<br />

büyük üçüncü ziyaretçi grubunu oluşturmasının<br />

yanı sıra, katılımcı sayısı bakımından da Almanya ve<br />

Çin’in ardından üçüncü sırada yer alıyor. Bu nedenle<br />

de dünyanın önde gelen bu ticaret fuarının sağlam<br />

bir ayağını oluşturuyor.<br />

Bununla birlikte, Federazione Carta e Grafica ile<br />

leap. By entering into a crucial alliance with<br />

industry heavyweights and through ACIMGA’s<br />

solid global expertise, our industry vision can<br />

now expand beyond its previous boundaries.<br />

Established last June, our federation – generating<br />

a total of € 23 million in revenue from its three<br />

pillars – is growing at an impressive rate”.<br />

Aldo Peretti, President of ACIMGA, adds: “At<br />

ACIMGA we are the first to achieve an agreement<br />

of this importance. It represents a springboard to<br />

increase the calibre of our international network<br />

supporting Italian companies. The alliance<br />

with Messe Düsseldorf and drupa opens up<br />

new business opportunities for our members on<br />

emerging markets, it allows access to the drupa<br />

global show portfolio and – last but not least<br />

– it strengthens our exhibition Print4All. This<br />

initiative will certainly increase the importance of<br />

our exhibition with the aim of positioning it as the<br />

‘go-to industry event in Europe for <strong>2018</strong>’”.<br />

Sabine Geldermann, Global Head of Printing<br />

Technologies at Messe Düsseldorf, is just as<br />

delighted with the benefits of this cooperation:<br />

“In the Federazione Carta e Grafica and its<br />

association network we have found a strong<br />

partner that can provide us with optimum support<br />

in the extension of our international portfolio.<br />

We hope to now increasingly also harness the<br />

innovative power and expertise of the Italian print<br />

industry for our international satellites.”<br />

Italy is an important market for drupa and<br />

accounted not only for the third largest group of<br />

visitors at the 2016 event after Germany and India<br />

but also ranked third after Germany and China<br />

in terms of exhibitors, thereby constituting a firm<br />

pillar of this world leading trade fair.<br />

On top of this, the cooperation with the<br />

Federazione Carta e Grafica accompanies the<br />

longstanding, successful work by Honegger<br />

62<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


XMF Workflow<br />

Yüksek otomasyonlu tam otomatik<br />

baskı üretimi iş akış programı<br />

XMF İŞ AKIŞI<br />

Hızlı ve Problemsiz<br />

Baskı üretimine ilişkin standardı belirler.<br />

Baskı üretimini basitleştiren ve geliştiren<br />

baskı yönetimi araçlarıdır.<br />

İş planlamasına ve üretimine geniş kapsamlı<br />

bir üretkenlik, kalite ve verimlilik sunar.<br />

Daha fazla bilgi için:<br />

www.fujifilm.com.tr


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

yapılan iş birliği, Messe Düsseldorf’un İtalya’daki<br />

resmi yurt dışı temsilciliği Honegger Gaspare<br />

Srl.’nin başarılı çalışmasına eşlik ediyor. Bu durum<br />

Honegger Gaspare’nin İtalyan katılımcılar ve<br />

ziyaretçiler için (Almanya’da gerçekleşecek olan<br />

drupa 2020 veya tüm dünyadaki drupa uydularından<br />

biri için) önemli bir iletişim noktası olarak hizmet<br />

vermeye devam etmesi anlamına geliyor.<br />

Baskı ve ambalaj endüstrisi için uluslararası ticaret<br />

fuarları portföyünde altı kıtadan yedi etkinlik yer<br />

alıyor. Messe Düsseldorf, Almanya’daki 1 numaralı<br />

ticaret fuarı drupa’nın yanı sıra, büyümekte olan<br />

önemli piyasalardaki bağlı kuruluşları ile seçkin<br />

bölgesel ticaret fuarları da düzenliyor. Bunlar:<br />

Cezayir’de printpack Alger (11 - 13 Mart <strong>2018</strong>),<br />

Endonezya’da indoprint (19 - 22 Eylül <strong>2018</strong>), Çin’de<br />

All in Print (24 - 28 Ekim <strong>2018</strong>), İran’da IPAP (Ekim<br />

<strong>2018</strong>), Tayland’da PACK PRINT INTERNATIONAL (18 -<br />

21 Eylül 2019) ve Çin’de pacpro (25 - 28 Kasım 2019).<br />

Gaspare Srl., Messe Düsseldorf’s official foreign<br />

representation in Italy. This means Honegger<br />

Gaspare will also continue serving as the<br />

principal point of contact for Italian exhibitors and<br />

visitors – be it for drupa 2020 in Germany or for<br />

one of the drupa satellites around the globe.<br />

The international portfolio of trade fairs for<br />

the print and packaging industry now includes<br />

seven events in six countries. Alongside its No. 1<br />

trade fair drupa in Germany Messe Düsseldorf<br />

organises outstanding regional trade fairs with its<br />

subsidiaries on key growth markets. These include<br />

printpack Alger in Algeria (11 - 13 March <strong>2018</strong>),<br />

indoprint in Indonesia (19 - 22 September <strong>2018</strong>),<br />

All in Print in China (24 - 28 October <strong>2018</strong>), IPAP<br />

in Iran (October <strong>2018</strong>) as well as PACK PRINT<br />

INTERNATIONAL in Thailand (18 - 21 September<br />

2019) and pacpro in China (25 - 28 November 2019).<br />

Etiket & Ambalajda Dijital Baskının Geleceği İçin<br />

DURST Dijital Günler<br />

80 yıldır teknolojinin ve<br />

gelişmenin adı olan DURST,<br />

gelenek haline gelen DURST<br />

(Digital Days) Dijital Günleri<br />

etkinliğini 07 – 09 Şubat <strong>2018</strong><br />

günleri arasında Brixen/İtalya<br />

tesislerinde düzenleyecek.<br />

2 yıl önce yapılan etkinliğin sektör tarafından<br />

büyük ilgi ile karşılanması nedeniyle hazırlıklar bu<br />

çerçevede tamamlanmakta ve gerek etiket üreticileri<br />

ve gerekse ambalaj üreticileri etkinlik hakkında<br />

detaylı bir şekilde bilgilendirilecekler.<br />

Etkinlikte dijital baskının geleceğine yönelik<br />

değerlendirmeleri yanı sıra DURST tarafından<br />

özellikle etiket ve ambalaj sektörüne yönelik Tau<br />

330 serisi endüstriyel UV baskı sistemleri için<br />

geliştirilen “OMET Hibrid çözümler”, “DURSTY<br />

İş Akış Yazılımı” ve “Web-to-Print” gibi son<br />

teknolojiler, yenilikler, uygulamalar tanıtılacak.<br />

Günlük program çerçevesinde Tau Serisi UV dijital<br />

Baskı Sistemleri, OMET Hibrid, DURST Symphony<br />

yazılım ve Web-to-Print tanıtımları yanı sıra<br />

fabrika/DURST turu gerçekleştirilecek olup,<br />

demo merkezinde etiket ve özellikle ambalaja<br />

yönelik farklı uygulamalar canlı performans ile<br />

sergilenecektir.<br />

Dijital Günler etkinliğine yine DURST gibi teknoloji<br />

ağırlıklı firmalar olan önemli iş ortakları katılacak<br />

olup, en önemlisi DURST Müşterileri kendi<br />

sunumlarını da yapabilecekleri ve DURST UV İnkjet<br />

teknolojisini var olan etiket üretim operasyonlarına<br />

entegre ettikten sonar işlerinin nasıl geliştiğine dair<br />

bilgi birikimlerini potansiyel DURST müşterileri ile<br />

paylaşabilecekleri bir ortam bulacaklardır.<br />

Lino Sistem A.Ş. yayınladığı bu ön bilgilendirme<br />

bildirisi kapsamında 07 – 09 Şubat <strong>2018</strong> günleri<br />

arasında Brixen/İtalya’da düzenlenecek etkinlik için<br />

ön hazırlıkların yapılması, vizelerin kontrol edilmesi<br />

ve biletlerin alınması gerektiğini, hatırlatıyor.<br />

64<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

“Geleceğin kitabı nasıl basılacak?” sorusunun cevabı, geçtiğimiz günlerde<br />

Münih’te 32 ülkeden 380 delegenin katılımıyla Canon Müşteri Deneyimi<br />

Merkezi’nde arandı. Canon Europe girişimi olan ve bu yıl beşinci kez<br />

düzenlenen etkinliğin ana teması “Akıllı Kitap” oldu.<br />

“Geleceğin Kitabı”nın Kodları<br />

“Geleceğin kitabı nasıl basılacak?” sorusunun<br />

cevabı, geçtiğimiz günlerde Münih’te 32 ülkeden<br />

380 delegenin katılımıyla Canon Müşteri Deneyimi<br />

Merkezi’nde arandı. İş düşünürü, strateji ve<br />

yenilikçilik profesörü Peter Fisk başkanlığında<br />

yapılan ve akıllı kitapların geleceğin eğitiminde<br />

oynayacağı rolün masaya yatırıldığı toplantıda,<br />

Canon Europe, Müşteri Grubu Ticari Baskı ve Üretim<br />

CRD Üst Direktörü Peter Wolff’ da moderatör<br />

olarak yer aldı. Canon Europe’un bu yıl beşinci kez<br />

düzenlediği etkinliğin ana teması “Akıllı Kitap” idi.<br />

Dünya genelinde okur sayısı her yıl yüzde 20<br />

artıyor<br />

Eğitim 4.0’ın özel gereksinim ve zorluklara göre<br />

uyarlanmış eğitim malzemeleri gerektiren çok<br />

kuşaklı, yaşam boyu öğrenim anlamına geldiğini<br />

belirten Canon Europe, Müşteri Grubu Ticari Baskı<br />

ve Üretim CRD Üst Direktörü Peter Wolff yaşanacak<br />

değişimi, “Yayıncılık sektörü basılı kitapların<br />

günümüzde yeniden büyüme göstermesi sayesinde<br />

oldukça iyimser. Ama basılı yayıncılık modellerine<br />

ilişkin ticari riskleri azaltmak için daha dinamik<br />

iş süreçleri geliştirmeye odaklanıyor. Bu odak<br />

noktası, yayıncı, matbaa ve dijital teknoloji sağlayıcı<br />

arasında yakın bir iş birliği gerektiriyor ve biz de<br />

Canon dünyası olarak Geleceğin Kitabı Forumu’nda<br />

atılması gereken adımları kolaylaştırıyoruz.<br />

Düşünülenin aksine okuyucu kitlesi dünya genelinde<br />

her yıl yüzde 20 oranında artıyor ve biz de geleceği<br />

doğru şekillendirmek için yayıncıların yanında yer<br />

almayı sürdürüyoruz” şeklinde açıklıyor.<br />

Yayıncılık, pazarlama ve teknoloji dünyalarından<br />

ünlü konuşmacıların da yer aldığı Geleceğin Kitabı<br />

Forumu 2017 programında, Sven Fund, sektörü<br />

bekleyen zorluk ve fırsatları aktarırken, Avrupa<br />

Uygulamalı Bilimler Üniversitesi’nden Dr. Wolfgang<br />

Merkle, Alman çok kanallı tüketici markası<br />

Tchibo’nun, tüketiciyi nasıl ürün ve hizmetlerinin<br />

odağına yerleştirdiğini anlattı.<br />

Üretim uzmanı Michaela Philipzen (Ullstein Verlag)<br />

ve dijitalleşme uzmanı Alexander Markowetz, daha<br />

66<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yüksek entegrasyona ve standartlaşmaya sahip<br />

bir yayıncılık ortamının pozitif dijital dönüşümün<br />

temeli olduğuna ilişkin vizyonlarını paylaşırken,<br />

Kirsti Lonka (University of Helsinki) Eğitim 4.0<br />

hakkındaki son fikirlerini gündeme getirdi. Peter<br />

Revsbech ve Whitney Jorgenson (Ordsbogen) ise<br />

geliştirdikleri yenilikçi ve veri-güdümlü içerik<br />

platformlarının Danimarka’daki eğitimde nasıl bir<br />

devrim oluşturduğunu anlattı.<br />

Canon Eurasia’nın da Türkiye yayıncılık sektörünün<br />

önde gelen isimlerini ağırladığı etkinlikte<br />

Meteksan Baskı İş Birimi Direktörü Alper Çifçi ve<br />

Teknolist Genel Müdürü Oytun Çetin birlikte “Talep<br />

Üzerine Baskı” konulu bir sunum gerçekleştirdiler.<br />

Meteksan ve Teknolist işbirliği ile tamamen<br />

otomatikleştirilmiş bir baskı çözümünün adım<br />

adım nasıl gerçekleştiğinin anlatıldığı sunumda<br />

dijital baskının avantajlarına değinildi.<br />

‘Akıllı kitabın’ nitelik öncelikleri ile etkin öğrenimde<br />

zenginleştirilmiş ve kişiselleştirilmiş içeriğinin de<br />

tartışıldığı toplantılarda, Peter Wolff sözlerini şöyle<br />

tamamladı: “Geleceğin Kitabı Forumu, yayıncılık<br />

sektörünün değişime gösterdiği birçok tepki içinden<br />

dijitalleşmeyi vurguluyor. Dijitale dönük bir zihniyet,<br />

yayıncıların farklı bir geleceği benimsemelerini<br />

sağlıyor. Gelecekte küçük hacimli işler ve talepler<br />

üzerine baskı yapılması kaçınılmazdır. Belli ki ‘Akıllı<br />

kitaplar’, fiziksel ve dijital ortamları, içeriklerin<br />

değeri ve kullanıcının gereksinimlerini dengeleyip<br />

tamamen yeni yöntemlerle birleştirerek, bu gerçeği<br />

daha da farklı bir düzeye çıkaracaklar. Geleceğin<br />

Kitabı Forumu 2017, dijital teknolojinin “kitaplar”ı<br />

çok katmanlı ürünlere dönüştüreceği ve tüketiciler<br />

ile seçtikleri içeriğin arasında yeni bir köprü<br />

oluşturulacağı bir gelecek vizyonunu paylaşmıştır.”<br />

Canon Europe, Geleceğin Kitabı Forumu’nun 6.’sını<br />

Kasım <strong>2018</strong>’de düzenlemeyi planlıyor.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Beklenen Fuar FESPA Eurasia<br />

Heyecanla beklenen FESPA Eurasia 2017, 7-10 Aralık tarihleri arasında<br />

düzenlendi. 4 gün süren fuar boyunca ziyaretçiler; geniş format dijital<br />

baskı, serigrafi baskı, tekstil baskı ve endüstriyel reklama dair en son<br />

ürün ve trendleri incelediler.<br />

50 yılın üzerinde fuarcılık deneyimiyle “Amaç için<br />

Kazanç” felsefesine sahip federasyon FESPA’nın<br />

Türkiye’deki temsilcisi ve federasyon üyesi olan<br />

ARED’in ortaklığıyla 2013 yılından beri gerçekleştirdiği<br />

FESPA Eurasia fuarının beşincisi, 7-10 Aralık 2017’de<br />

uluslararası unvanıyla CNR Expo’da düzenlendi.<br />

4 gün boyunca katılımcı firmaların yeni ve mevcut<br />

teknolojilerini sektörün ilgilileri ile buluşturan FESPA<br />

Eurasia 2017 fuarı heyecanını günbegün koruyarak<br />

devam etti. Baskı sektörü için önemli bir yere sahip olan<br />

FESPA Eurasia 2017’ye ilginin yüksek olması ve yabancı<br />

ziyaretçi oranın fazlalığı katılımcı firmaları oldukça<br />

memnun etti. Yeni çözümlerini sergilemenin verdiği<br />

heyecanı ziyaretçilerle paylaşan firmalar, yatırımcıların<br />

iştahını da kabarttı. Yılın son fuarı olma özelliğini taşıyan<br />

FESPA Eurasia 2017, öğrencilerin ilham kaynağı da oldu.<br />

FESPA Eurasia 2017 buluşma noktası oldu<br />

Sektörün öncü isimleri arasında bulunan Mimaki,<br />

HP, Fujifilm,Pigment Reklam, Procolor, Prodigital,<br />

Roland DG ve birçok lider firma FESPA Eurasia<br />

fuarında yer alarak inkjet geniş format çözümlerini<br />

ziyaretçilerle buluşturdular.<br />

<strong>2018</strong> yılına yönelik yeni teknolojilerini ziyaretçilerin<br />

beğenisine sunan Mimaki, yoğun ilgiyle 4 fuar gününü<br />

memnun bir şekilde geride bıraktı. HP çözümlerini<br />

ön plana çıkartan ve geniş ürün portföyü ile FESPA<br />

Eurasia 2017 fuarına katılan Mat Kağıt, sektöre<br />

farklılıklar getirecek dijital baskı teknoloji ürünlerinin<br />

sunumlarını yapmaya devam edecek. HP üç yeni<br />

Latex çözümünü Mat Kağıt standında sergilerken<br />

Bas&Kes çözümlerini de yeni bayii PİMMS standında<br />

sergiliyordu. Yakın zamanda HP’ye geçen ve Türkiye’de<br />

de çok iyi tanınan Mike Horsten, kısa sohbetimizde<br />

HP’nin tekstil ve özellikle soft signage üzerinde<br />

yoğunlaşacağını, anlatıyordu. Horsten, HP’nin tek<br />

makine, tek mürekkep ile her türlü baskıyı yapabilme<br />

yeteneğine dikkat çekti ve baskı örneklerini gösterdi.<br />

HP Latex teknolojisi ile banner, deri, soft signage<br />

gibi farklı alanlar ve baskı altı malzemelerine baskı<br />

yeteneğine dikkat çeken Horsten, <strong>2018</strong>’den itibaren<br />

HP’nin sahip olduğu yüksek teknolojisi ile ilgili olarak<br />

sizlere daha fazla bilgi aktarabileceğimizi ve sektöre<br />

yön çizecek gelişmelerin duyurulacağını, söyledi.<br />

Fuara bayii Gür Sistem ile katılan Fujifilm ise iki geniş<br />

format çözümü ile ilgi toplamayı başardı. Flatbed ve<br />

68<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

bobinden bobine iki makinesini sergileyen Fujifilm<br />

Türkiye Dijital Baskı Ürün Müdürü Murat Özkıray ve<br />

Endüstriyel Baskı İş Geliştirme Müdürü Kerem Ege,<br />

başarılı bir fuar geçirdiklerini, anlatırken Fujifilm<br />

Avrupa Dijital Baskı Çözümleri Yöneticisi Jamie Shears,<br />

Türkiye’nin gelişen bir pazar olduğunu ve Fujifilm’in<br />

bu pazarda dünyadaki etkinliği yansıtabildiğini,<br />

anlatıyordu. FESPA fuarlarının her zaman ilgi çekici<br />

olduğunu anlatan Shears, ziyaretçilerin uzmanlardan<br />

oluşmasından keyif aldıklarını, anlatıyordu. “Fujifilm<br />

sürekli olarak kendini geliştiriyor. Tüm dünyada<br />

birçok işbirliği var. Konu inkjet olduğunda hemen<br />

tüm pazarlar bizim ilgi alanımızın içinde ve iddialı bir<br />

paya sahibiz” diyen Shears’ı inkjet ile ilgili fuarları<br />

gezen bir yayın olarak teyid edebiliriz. Fujifilm sadece<br />

dijital baskı makineleri ile değil, tanınmış birçok<br />

baskı makine üreticisi tarafından kullanılan Samba<br />

baskı kafaları ve mürekkepleri ile hem endüstriyel<br />

hem tekstil hem ambalaj hem de reklam baskıları için<br />

çözüm sunabilen bir şirket.<br />

Fuara direkt katılım sağlayan Roland DG İtalya<br />

ise gösterişli standının yanı sıra üst düzey<br />

yöneticilerinin ve uzmanlarının katılımı ve<br />

sergilediği gelişmiş teknolojileri ile ziyaretçilerin<br />

sorularına kolaylıkla cevap veren katılımcılar<br />

arasında yer alıyordu. swissQprint Türkiye<br />

temsilcisi olan ve şirketin devrimsel UV ve UV LED<br />

baskı makinaları, RIP yazılımları, dijital kesme<br />

makinaları ve sarf malzemeleri ile öne çıkan<br />

Pigment Reklam ise FESPA Eurasia 2017 fuarından<br />

memnun ayrılanlar arasında yer aldı.<br />

FESPA Eurasia’nın ilgi çekici tekstil standları arasında<br />

ise Kornit Digital ve hızı ile ön plana çıkan Türk markası<br />

Stampa ile Future Digital ve yine bir Türk markası ile<br />

en iyi temsil kabiliyetine sahip Optimum Digital Planet<br />

sayılabilir. Tekstil salonunun bir diğer ilgi çekici köşesi<br />

ise sessiz sakin görüntüsü ile kendini ITM fuarına<br />

saklayan Mouvent ve onun Türkiye Temsilcisi PSC<br />

Tekstil oldu. Dijital tekstil konusunda pazarın yakından<br />

tanıdığı uzmanlardan Cenk Elkatip önümüzdeki<br />

dönemde Mouvent ile karşımıza pek çok kez çıkacak.<br />

ARED Başkanı’ndan güzel haber<br />

5. defa düzenlenen FESPA Eurasia fuarının açılışını<br />

ARED ve FESPA Eurasia Yönetim Kurulu Üyeleri<br />

gerçekleştirdi. Kurdele kesiminden sonra açılış<br />

konuşmasını yapmak üzere ARED Başkanı Halil Eligür<br />

kürsüde yerini aldı. Ziyaretçilere ve katılımcılara<br />

seslenen Halil Eligür konuşmasına sektörle ilgili<br />

güzel bir haber vererek başladı ve ARED’in 9<br />

ayda tamamladığı taslak meslek standartlarının<br />

onaylanarak 1 Kasım’da Resmi Gazete’de (Mükerrer)<br />

yayınlandığını, böylece Endüstriyel Reklamcı<br />

(Tabelacı) ile Endüstriyel Reklam Ölçü Keşif ve Montaj<br />

İşçisi mesleklerinin ulusal standartlarına kavuştuğunu<br />

dile getirdi. Ayrıca Genç Aredliler’in organizasyonu ve<br />

değerli konuşmacıların katılımıyla 8 Şubat’ta Beşiktaş<br />

Conrad Hotel’de Summit gerçekleştireceklerini<br />

söyleyen Halil Eligür konuşmasını sonlandırırken şu<br />

sözlere yer verdi: “Fuarımızın başarıyla gerçekleşeceği<br />

inancımla, fuarımızı gerek katılımcı, gerek ziyaretçi<br />

olarak destekleyen ve emeği geçen herkese teşekkür<br />

ediyor, tüm konuklarımıza saygılarımı sunuyorum.”<br />

70<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Toplantısı sonrasında FESPA Eurasia Fuarı için<br />

gelenek haline gelen Katılımcı Partisi de Choppers<br />

Point’te düzenlendi ve FESPA-ARED ekipleri fuar<br />

katılımcılarını ağırladılar. Açılış konuşmasını FESPA<br />

Eurasia Satış Müdürü Betül Binici ve ardından FESPA<br />

Fuarlar Grup Satış Müdürü Michael Ryan yaptı.<br />

FESPA Eurasia fuarında öğrenciler ağırlandı<br />

FESPA Eurasia fuarını çeşitli illerden gelen okullar<br />

ile ticaret ve meslek odaları ziyaret etti. Geleceğin<br />

sektör temsilcisi olacak öğrencilerin sektörü<br />

birebir gözlemleme ve yeni, çeşitli uygulamaları<br />

inceleme imkânına ulaştığı FESPA Eurasia 2017,<br />

öğretmen ve öğrencilerin de uğradığı, çeşitli oda ve<br />

derneklerin tanışma imkânı bulduğu canlı bir alan<br />

oldu. FESPA Eurasia 2017 Fuarı’na; İzmir Mersinli<br />

MTAL, İstanbul İnönü MTAL, Beylikdüzü Borsa<br />

İstanbul Kavaklı MTAL, Namık Kemal Üniversitesi ve<br />

Ümraniye Atatürk MTAL Okulları’nın okul müdürleri,<br />

öğretmenleri ve öğrencilerinden oluşan toplam 232<br />

kişi ziyarette bulundu. Okul Müdürü, öğretmenler<br />

ve öğrencilerden oluşan grubun standları ziyaretine<br />

Nazım Kaytan eşlik etti. Hem İnönü MTAL hem<br />

de Mersinli MTAL öğrencileri fuar sırasında folyo<br />

uygulama ve baskı teknikleri konusunda standlarda<br />

uygulama yapma şansı da elde ettiler. Mersinli<br />

MTAL Okul Müdürü Özer Toykar, MYK’da ulusal<br />

standartları tanımlanan endüstriyel reklamcı<br />

mesleğinin, meslek liselerinde alan olması yönünde<br />

başvuru süreci hakkında bilgilendirmede bulundu.<br />

ATO Ankara Ticaret Odası 46 kişilik ziyaretçi grubu,<br />

Adana STMC 46 kişilik ziyaretçi grubu, İzmir Ticaret<br />

Odası 18 kişilik ziyaretçi grubu, Antalya Otelciler,<br />

Pansiyoncular, Camcılar, Reklamcılar ve <strong>Matbaa</strong>cılar<br />

Esnaf ve Sanatkârlar Odası 65 kişilik ziyaretçi<br />

grubu, SATEM Samsun Reklamcılar Odası (Samsun<br />

Tüm Emlakçılar - Arzuhalciler - <strong>Matbaa</strong> - Tabela -<br />

Reklamcılar - Çiçekçiler -Hediyelik Eşyacılar - Kâğıt ve<br />

Alçı Dekorasyoncular Odası) 24 kişilik ziyaretçi grubu da<br />

FESPA Eurasia 2017’yi ziyaret edenler arasında yer aldı.<br />

Choppers Point’te etkinlikler<br />

Fuarın 2. günü Choppers Point’te ARED İl<br />

Temsilcileri Toplantısı gerçekleştirildi. İl Temsilcileri<br />

3. ARED Endüstriyel Reklam Ödülü’nün<br />

kazananları belli oldu<br />

ARED Endüstriyel Reklam Ödülü’nün 3. yılında<br />

yarışmaya 8 firmadan toplam 20 uygulama ile<br />

başvuru yapıldı. Fuarın üçüncü günü kullanılan<br />

yaklaşık 450 oyun sonucunda üç finalistin projeleri,<br />

fuar alanında bulunan oylama alanlarında sergilendi<br />

ve 3. ARED Endüstriyel Reklam Ödülü’nün kazananı<br />

belirlendi. Yarışmanın kazananı 10 Aralık’ta ARED-<br />

Club FESPA standında gerçekleştirilen törende<br />

açıklandı. ARED Koordinatörü Şenay İpek’in<br />

sunumuyla başlayan törende ARED Başkanı Halil<br />

Eligür ve ARED Yönetim Kurulu Üyesi ve projenin<br />

mimarı Ahmet Özdemirel tarafından takdim edilen<br />

ödüllerde birinciliği ARED15 rumuzuyla Antalya’dan<br />

Rekmar Reklam’ın The Land of Legends projesi,<br />

ikinciliği ARED6 rumuzuyla Ankara’dan Morova<br />

Reklam’ın 2017 Astana projesi ve üçüncülüğü ise<br />

ARED18 rumuzuyla Kayseri’den Feza Reklam’ın<br />

ABS Alüminyum projeleri elde etti. 3. ARED<br />

Endüstriyel Reklam Ödülü’nün kazananı olan<br />

Rekmar Reklam, 15-18 Mayıs tarihlerinde Almanya,<br />

Berlin’de gerçekleşecek FESPA <strong>2018</strong>’e 2 gün 1 gece<br />

konaklamalı çift kişilik ziyaret ödülünü kazanmanın<br />

yanı sıra FESPA Awards <strong>2018</strong>’de ücretsiz yarışmacı<br />

olma şansını elde etti. Ödülü, Alper Tenşi adına<br />

Printtech Reklam’dan Alihan Aydın teslim aldı.<br />

Endüstriyel Reklam Atölyesi<br />

Endüstriyel Reklam Atölyesi’nde 4 gün süren fuar<br />

boyunca her gün belirli saatlerde Tabela Ustası<br />

Hasan Gürşan tarafından “Nostaljik Tabela Yapımı”,<br />

Edip Şirvan (Şirvan Reklam) tarafından “Krom<br />

Harf Yapımı”, Aydın İlkkan (Cevizlibağ) tarafından<br />

“Pleksiglas Kutu Harf Yapımı” ve “Piksel Led Yapımı”<br />

uygulamaları ziyaretçilere sunuldu.<br />

ARED destekçilerini unutmadı<br />

Fuarın son günü ARED Başkanı ve Yönetim Kurulu<br />

Üyeleri, ARED’e yıl boyunca faaliyetlerinde destek<br />

veren, katkı sağlayan firmalara teşekkür belgeleri ile<br />

birlikte katılımcı plaketlerini takdim ettiler.<br />

FESPA Eurasia <strong>2018</strong><br />

Geniş format dijital baskı, serigrafi baskı, tekstil<br />

baskı ve endüstriyel reklama dair yeni ürünler ve<br />

teknolojilerin sergileneceği FESPA Eurasia <strong>2018</strong> yılında<br />

da uluslararası olarak gerçekleştirilecek ve sektörü<br />

bir araya getirecek. 6-9 Aralık <strong>2018</strong> tarihini basın<br />

mensubu olarak bizler de heyecanla bekleyeceğiz.<br />

72<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Mimaki Türkiye Pazarında<br />

Lider Olduğunu Gösterdi<br />

Mimaki, 2017 yılında satış ağını yeniden yapılandırdığı Türkiye pazarında<br />

liderliğini güçlendirdi. FESPA Eurasia fuarı ile 2017 etkinlik ajandasını<br />

tamamlayan Mimaki Eurasia, yenilikçi baskı çözümleriyle ziyaretçileri<br />

kendisine çekmeyi yine başardı.<br />

Tabela, grafik, tekstil, giyim ve endüstriyel<br />

pazarların talep ettiği geniş format inkjet baskı<br />

makineleri, kesim plotterleri ve yenilikçi niş<br />

ürünlerin lider üreticisi Mimaki, 7-10 Aralık tarihleri<br />

arasında FESPA Eurasia 2017 fuarına katıldı.<br />

Endüstriyel reklamcılık ve tekstil baskı endüstrileri<br />

ağırlıkta olmak üzere birçok endüstriden<br />

ziyaretçileri ağırlayan Mimaki Eurasia, standında<br />

özellikle pazarın talep ettiği çözümlere yer verdi.<br />

Mimaki Eurasia Genel Müdürü Arjen Evertse, FESPA<br />

Eurasia 2017 fuarında Türkiye’den ve yurtdışından<br />

çok sayıda Mimaki kullanıcısını ve sektör<br />

profesyonelini stantlarında ağırladıklarını açıkladı.<br />

Evertse; “Her fuarda olduğu gibi standımızın bu fuar<br />

boyunca da dolu olması bizleri çok mutlu etti. Daha<br />

odaklanmış gruplarla görüşme fırsatı yakalamak<br />

bizler için oldukça önemliydi” dedi.<br />

Tekstil Baskısında İki Yenilik İlk Kez Sergilendi<br />

Mimaki Eurasia standında tekstil baskısı için<br />

iki yeni ürün ilk defa Türkiye pazarına sunuldu;<br />

Tekstil parça baskısında 190cm genişlik ile fark<br />

yaratan JV300K-190 ve florasan renklerde parça<br />

baskı gerçekleştiren TS30-1300. Spor kıyafetlere<br />

baskı yapabilen bu makine, parça baskı çalışan<br />

butik işletmelere ve numune ürün ihtiyaçlarına<br />

yanıt veriyor. Bu iki yeniliğin yanı sıra, direkt<br />

kumaşa baskı makinesi Tx300P-1800B, yüksek<br />

kağıt uyumluluğu ile dikkat çeken TS300P-1800<br />

makineleri de stantta yer aldı.<br />

74<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

flatbed baskı makineleri, çok fonksiyonlu tek kafa<br />

CJV150 ve çift kafa CJV300 bas-kes makinaları ve<br />

büyük ebatlı baskılar için ödüllü JFX serisi.<br />

Arjen Evertse<br />

Bu yıl Türkiye pazarına sunulan sign ürün grubu<br />

Mimaki UCJV Serisi de ziyaretçilerin yoğun<br />

ilgisiyle karşılaştı. UV-LED Bas-Kes makinesi yeni<br />

geliştirilmiş 4 katmanlı baskı teknolojisi ile, gecegündüz<br />

görüntülerini değiştirerek ışıklı baskıları<br />

olağanüstü seviyelere çıkarıyor. Ayrıca, UV kürleme<br />

özelliği sayesinde baskıları bekletmeye gerek<br />

kalmadan uygulamaya alınabilir hale getirmesiyle<br />

reklam sektörüne bambaşka bir bakış açısı sunuyor.<br />

Mimaki’nin bir diğer yeniliği, 10 milyon renk<br />

kapasitesine sahip 3D baskı makinesi 3DUJ-553<br />

standın merkezinde yer aldı. Gelişmiş 2D inkjet<br />

baskı teknolojisine dayanan bu 3D baskı makinesi,<br />

tam renkli modelleme gücü ile, gelişmekte olan bu<br />

sektöre yeni bir soluk getiriyor.<br />

Mimaki standında öne çıkan diğer ürünler arasında<br />

şunlar yer aldı; yüksek hızlara sahip, gergin tavan<br />

ve ışıklı kumaş baskıları yapan SIJ-320UV, kesintisiz<br />

baskı kapasitesi sunan masaüstü UJF Serisi UV<br />

Büyümek İçin Satış Organizasyonu Yeniden<br />

Yapılandırıldı<br />

Uzun yıllardır Türkiye pazarında distribütörleri ile<br />

yer alan Mimaki, geçen yıl pazardaki satış ayağını<br />

direkt kendisini yürütmeye başladı. Arjen Evertse<br />

Mimaki tarafından atılan her atımın pazara, son<br />

kullanıcılara ve bayilere daha yakın olmak için<br />

gerçekleştirildiğini belirtti. Evertse, şu ayrıntıları<br />

verdi; “Geçtiğimiz yıl gerçekleştirilen satış<br />

organizasyonu yapılanma süreci ile; pazara daha<br />

yakın olma, talep ve ihtiyaçları daha yakından<br />

anlama ve gelişen teknolojimizi kullanıcılarımızın<br />

ihtiyaçlarına göre şekillendirme imkanları<br />

yakaladık. Bu kapsamda bayilerimizle birlikte<br />

pazara daha fazla odaklanmış bulunuyoruz, böylece<br />

pazar gücünde önemli gelişmeler elde edeceğiz.”<br />

Mimaki’nin dijital baskı ve kesme makinaları ile<br />

dünyada pazar lideri konumunda olduğunun<br />

altını çizen Arjen Evertse sözlerini şöyle bitirdi;<br />

“Mimaki olarak temel hedefimiz, güven ve öngörü<br />

üzerine kurduğumuz ilişkilerle, müşterilerimizin<br />

iş hacmini geliştirmeye katkı sunmak ve dünyanın<br />

neresinde olursa olsunlar yanlarında olmaktır. <strong>2018</strong><br />

yılında hizmet verdiğimiz ülke sayısını arttırmayı<br />

hedefliyoruz. Mimaki üstün teknoloji ile kalite,<br />

yenilikçi, güvenilir ve doğaya duyarlı çözümler<br />

geliştiriyor ve pazara sunuyor. Teknolojinin tüm<br />

faydalarını kullanıcılarına sunmayı hedefleyen<br />

Mimaki, mükemmel fiyat/performans oranı sağlıyor.<br />

76<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

PİMMS Group Yeni Markaları<br />

ile Yola Devam Edecek<br />

PİMMS Group, “En iyiyi sunmak” hedefinde emin adımlarla ilerleyerek<br />

yakın süreçte önemli markalarla bayilik anlaşması gerçekleştirdi.<br />

Özellikle HP bayiliğini üstlenen PİMMS Group, HP Lateks Baskes Grubu’na<br />

ilişkin ilk tanıtımlarını FESPA Eurasia 2017’de yaptı.<br />

HandTop, Homer, Axia, Technojet ve HP ile yoluna<br />

devam eden PİMMS Group, mevcut ürün portföyünü<br />

genişletti. PİMMS Group, yeni markalarla tekstil, UV,<br />

Bas-Kes alanlarına kadar geniş ürün gamıyla tercih<br />

edilenler arasında ilk sıralarda yer alıyor.<br />

7-10 Aralık tarihleri arasında gerçekleşen FESPA<br />

Eurasia 2017 fuarına genişleyen ürün gamıyla katılım<br />

sağlayan PİMMS Group, anlaşma sağladığı yeni<br />

markaların çözümlerini ziyaretçilerle buluşturdu.<br />

Oldukça heyecanlı olan PİMMS Group’a karşı ilgi<br />

bir hayli fazlaydı. Fuarda hız, kalite ve performans<br />

kriterlerini karşılayan HandTop, Homer, Axia,<br />

Technojet ve HP markalarında yaşanan en son<br />

gelişmeleri ziyaretçilerin beğenisine sundu.<br />

Amaç, her zaman en iyisini sunmak<br />

PİMMS Group Yönetim Kurulu Başkanı Selahattin<br />

Aygüler, endüstriyel reklam sektörünün sürekli<br />

yenilik ve değişim içinde olduğunu belirtti ve<br />

PİMMS Group’un da bu değişime ayak uyduran,<br />

sunduğu çözümlerle sektörün takdirini kazanmış bir<br />

firma olduğunun altını çizdi. PİMMS Gorup’un her<br />

zaman en iyisini sunmayı hedeflediğini de söyleyen<br />

Selahattin Aygüler sözlerine şu şekilde devam<br />

etti: “Yeni planlama sürecimiz içerisinde başarılı<br />

78<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

anlaşmalara imza attık. İlk olarak Hanglory Grup<br />

firmasının HandTop ve Homer markalarının Türkiye<br />

distribütörlüğünü yürütmeye başladık. Diğer taraftan<br />

Axia markamız ile yeni bir serinin üretimine başladık.<br />

Yeni seride 180cm ve 320cm eko solvent, 180cm<br />

ve 320cm süblimasyon, 320cm UV ve 320cm direkt<br />

bayrak baskı makineleri mevcut. Çok geniş yelpazede<br />

uygulama çeşitliliği sağlamak adına Axia markamızı<br />

yurtiçi ve yurt dışındaki pazara sunmaya başladık.”<br />

PİMMS Group, tekstil baskı alanının ana makine<br />

sağlayıcıları arasına girmeye aday<br />

Aygüler, Homer teknolojisi hakkında ise şunları<br />

söyledi: “Homer bugün transfer baskı konusunda<br />

profesyonel olarak üretilen bir teknolojidir. Makineye<br />

yaklaşık bin metrelik bir kâğıt yüklemesi yapılabiliyor.<br />

Kyocera baskı kafaları ile saatte 240 metrekareye<br />

varan baskılar yapmak mümkün. Makinenin aynı<br />

zamanda billboard baskıları için de uygun ve su bazlı<br />

boyalar ile aynı hızlarda baskı yapabilen modelini<br />

ve direkt kumaşa baskı uygulayabilen, sekiz kafalı<br />

yeni Homer Plus baskı makinemizi de FESPA Eurasia<br />

Fuarı’nda tanıttık. Bu makine ile tekstil baskı<br />

makinelerinin ana makine sağlayıcıları arasına girmiş<br />

olacağız” ifadelerini kullandı.<br />

HP Lateks Baskes Grubu’na yoğun ilgi<br />

PİMMS Group, standında ilk kez HP Lateks Baskes<br />

Grubu’nu sergilendi. Selahattin Aygüler konu<br />

hakkında: “Yeni yapılanmamız çerçevesinde<br />

geçtiğimiz ay duyurusunu yaptığımız HP Lateks<br />

Baskes Grubu’na ilişkin ilk tanıtımlarımızı FESPA<br />

Eurasia 2017’de gerçekleştirmenin heyecanını<br />

yaşıyoruz. HP Lateks Baskes Grubu’na gösterdiği<br />

yoğun ilgi de bizleri mutlu etti. Baskes Grubu HP<br />

Latex 335 ve HP Latex 115 olarak iki modelden<br />

oluşuyor. Gerçekleştirdiğimiz anlaşmanın her<br />

iki tarafa da büyük bir güç kazandıracağına<br />

inanıyoruz. Tabi sonuç itibariyle en çok kazanan da<br />

endüstriyel reklam sektörü olacaktır.”<br />

Technojet yeniden gündemde<br />

PİMMS Group, geçmiş dönemde Technojet adlı<br />

kendi markası ile ilk 320 cm ebadında eko solvent<br />

makinesini üreten bir firma. PİMMS Group, bir<br />

süre beklemede tuttuğu markayı yeniden hayata<br />

geçirme kararı aldı. FESPA Eurasia 2017’de de<br />

Technojet’in lansmanını yaparak çalışmalara<br />

başladı. Daha önceden kabartmalı baskılar sadece<br />

flatbed UV baskı makinelerinde mümkün iken<br />

Technojet gibi çözümler sayesinde, bugün rulo<br />

baskı makinelerinde de duvar kâğıdı, kanvas tablo<br />

ve iç mekân dekorasyon üretimlerinde lak boya ve<br />

kabartmalı baskı yapmak mümkün. PİMMS Group,<br />

bu ürün grubuna yönelik yeni bayi yapılanmasını<br />

hayata geçiriyor.<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 79


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Orijinal HP Latex Mürekkepler ile<br />

HP’ye Ait Olmayan Mürekkeplerin<br />

Karşılaştırılması<br />

Daha düşük fiyatlı alternatiflerin seçilmesi uzun vadede<br />

daha maliyetli olabilir.<br />

Yazıcı kafası ömrünü maksimize eder, mürekkep<br />

ikmalini, girişimleri ve tekrarlanan baskıları azaltır –<br />

güvenilir Orijinal HP Latex Mürekkepleri kullanın1<br />

HP’ye ait olmayan mürekkepler satın aldığınız zaman<br />

gerçekten düşündüğünüz kadar fazla tasarruf elde<br />

ediyor musunuz? HP Latex Mürekkepler ile HP Latex<br />

printer’lar, neredeyse her baskıda güvenilir, istikrarlı<br />

sonuçlar ortaya koymak için bir sistem olarak birlikte<br />

çalışacak şekilde tasarlanmış ve test edilmiştir. HP’de<br />

gerçekleştirilen dahili testler, HP Latex printer’ınızda<br />

HP’ye ait olmayan mürekkeplerin kullanılmasının<br />

gizli maliyetler ve riskler içerdiğini gösteriyor.<br />

Bu maliyetler (ve arıza nedeniyle beklenmeyen<br />

duraklamaların süresi teslimatı riske sokabilir) HP’ye<br />

ait olmayan mürekkeplerin satın alma fiyatında<br />

elde edilen tasarrufun değerini önemli miktarda<br />

azaltabiliyor veya ortadan kaldırabiliyor.<br />

HP’ye ait olmayan mürekkeplerin kullanılmasının<br />

gerçek maliyet etkisini dikkate alıyor musunuz?<br />

Şubat 2017’de gerçekleştirilen HP şirket içi<br />

testleri, HP’ye ait olmayan mürekkepler baskı<br />

üretkenliğini etkileyebilen, güvenilirlik ve kalite<br />

sorunları ortaya çıkarıyor.1 Yazıcı kafası ömrünün<br />

önemli oranda kısaltılması ve baskı kalitesi<br />

sorunları doğal olarak genel tedarik maliyetlerini<br />

ve operatör işçilik maliyetlerini etkiliyor. Test<br />

bulgularının çeşitli açılardan olası toplam<br />

sahip olma maliyetini etkilediğini öne süren bir<br />

HP analizi, HP’ye ait olmayan mürekkeplerin<br />

kullanılması durumunda maliyet tasarrufunun<br />

beklenenden az olabileceğini ve yüksek<br />

kaliteli baskıların aynı günde teslimatını riske<br />

sokabileceğini belirtiyor.<br />

Elde edilen test sonuçları HP’ye ait olmayan<br />

mürekkeplerin kullanılmasının beklenmeyen arıza<br />

nedeniyle duraklamalara ve ilave maliyetlere<br />

neden olabildiğini ortaya koyuyor:<br />

HP’ye ait olmayan mürekkeplerin maliyeti ne?<br />

HP’ye ait olmayan mürekkeplerin satın alma<br />

fiyatı daha düşük olabilir. Ama 4 kata kadar daha<br />

fazla yazıcı kafası satın alınması, yazıcı kafası<br />

enjektörünün düzelmesi için boşa mürekkep<br />

harcanması, baskı kalitesinin kötü olması ve baskı<br />

kusurları nedeniyle sayfaların yeniden basılması<br />

ve fazla mesai ücretleri, gibi durumlar ortaya<br />

çıktığı için düşündüğünüz kadar fazla tasarruf<br />

sağlamayabilirsiniz.<br />

Yazıcı kafası değişimi, yeniden baskı ve kabul<br />

edilebilir baskı kalitesine ulaşmak için yazıcı<br />

kafasını koruma sürecinde yazıcının çalışmama<br />

süresi nedeniyle daha uzun iş dönüş süresi için<br />

fırsat maliyetiniz nedir?<br />

80<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Orijinal HP Latex mürekkeplerle HP’ye ait olmayan<br />

mürekkeplerin karşılaştırılması:<br />

Toplam sahip olma maliyeti<br />

Baskı başlıklarının mikroskobik analizi, HP’ye ait olmayan<br />

mürekkepler kullanıldığında kogation ya da zarar<br />

görmüş ve yanmış nozüller olduğunu gösteriyor. Yazıcı<br />

kafasındaki nozüller mürekkebi düzgün püskürtmeyi<br />

bıraktığında kogation baskı kusurlarına sebep olur.<br />

Bir müşteri kaybetmenin maliyeti ne? HP’ye ait<br />

olmayan mürekkeplerle bu riski almada istekli misiniz?<br />

Zamanında teslimatı riske atmak istiyor musunuz?<br />

HP testleri HP’ye ait olmayan mürekkeplerin<br />

kullanılmasının beklenmeyen arıza ve baskı<br />

kalitesi kusurları nedeniyle duraklamalarla<br />

sonuçlanabildiğini gösteriyor. Bu nedenle, HP’ye<br />

ait olmayan mürekkepler kullanırken, teslimat<br />

zamanlarını kaçırma veya kötü kaliteli ve dayanıklı<br />

olmayan baskılar riskini alırsınız. Ayda sadece 67$<br />

tasarruf için buna değer mi?5<br />

Orijinal HP Latex<br />

Mürekkepler kullanılarak<br />

arıza nedeniyle<br />

duraklamalar azalıyor ve<br />

üretkenlik artıyor<br />

Orijinal HP Latex<br />

Mürekkepler daha iyi,<br />

daha sürekli baskı kalitesi<br />

sunuyor, bu da üretkenliği<br />

arttırıyor. HP’ye ait<br />

olmayan mürekkepler<br />

güvenilirliğin düşük olması<br />

nedeniyle baskı kalitesinin<br />

istikrarını azaltıyor.<br />

HP’ye ait olmayan<br />

mürekkeplerin – yazıcı<br />

kafası performansının<br />

test edilmesinde<br />

gözlemlenen sorular<br />

Yazıcı kafası güvenilirliğinin<br />

test edilmesinde, yazı<br />

kafasının baskı kalitesi üzerindeki etkisinin yanı sıra<br />

yazıcı kafasının davranışları da gözlemleniyor.<br />

Görüntü, saf olmayan bir mürekkebin yazıcı<br />

kafasındaki mikroskobik odaları silikon<br />

kontaminanlarla nasıl tıkayabildiğini ve bunun<br />

sonucunda da mürekkebin başlığa ulaşamadığını<br />

ve baskı kusurlarının ortaya çıktığını gösteriyor<br />

(Ağustos 2014’den itibaren HP’ye ait olmayan<br />

mürekkeplerden aynı markanın test edilmesi).<br />

Renk gamutu<br />

Yapılan testte, HP’ye ait olmayan mürekkepleri<br />

kullanırken renk skalasında bir azalma olduğu<br />

bulunmuştur. Bu azalma, skala hacminin %8’i olarak<br />

belirtilebilir ve en çok sarı ve cyan tonlarda fark<br />

edilmektedir. HP’ye ait olmayan mürekkeplerde ayrıca,<br />

yıpranmış renk yoğunluğu daha sık yazıcı kafası<br />

ateşlemesine sebep oluyor, bu da renk istikrarını<br />

engelliyor ve yazıcı kafası ömrünü kısaltıyor.<br />

Baskı kalitesi ve kusurları<br />

Bant lekesi, boya akıtma, kumlanma, birleşme, ayrıntı<br />

kaybı ve çizilme gibi sorunlar görülen HP olmayan<br />

mürekkeplerin aksine Orijinal HP Latex Mürekkepler<br />

canlı, net görüntü kalitesi ortaya koyuyor<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 81


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

HP garantisi kapsamında mısınız?<br />

HP’nin HP Latex printer’ınız için verdiği garanti,<br />

HP ürünlerinin normal kullanımı sonucunda ortaya<br />

çıkabilen kusurları kapsıyor. Ancak HP’nin garantisi,<br />

HP tarafından sağlanmayan veya desteklenmeyen<br />

mürekkep veya malzemelerin kullanımı nedeniyle<br />

oluştuğu kanıtlanan hasarı kapsamıyor.<br />

Eğer işletmeniz printer’ınıza güveniyorsa, Orijinal<br />

HP Latex Mürekkeplere güvenin<br />

HP Latex baskı aynı günde teslimat yapılmasına<br />

olanak sağlıyor. Baskı sorunları teslimatı riske<br />

sokuyor ve bu da zamana ve paraya, hatta müşteriye<br />

mal oluyor. Her gün en yüksek görüntü kalitesini ve<br />

üretkenliği sunmak amacıyla HP Latex printer’ınız ile<br />

birlikte tasarlanan orijinal HP Latex Mürekkeplerini<br />

kullanarak HP Latex baskı teknolojinizden mümkün<br />

olan en fazla faydayı sağlayın. Neden işe yaramayan<br />

mürekkeplere para harcayasınız? Ya da daha kötüsü,<br />

işinizin hizmet kalitesini tehlikeye atasınız?<br />

Dipnotlar:<br />

1 HP’nin Şubat 2017’de HP 832 Latex mürekkeplerin alternatifi olan, HP’ye ait olmayan latex mürekkep markalarında gerçekleştirdiği şirket<br />

içi testine dayanmaktadır. Seçkin HP Latex printer’lar kullanılarak test edilmiştir.<br />

2 HP’ye ait olmayan mürekkepler test edilmiş ve en belirgin şekilde sarı ve cyan renkte %8 daha az renk skalası sunmuştur. Ek renk<br />

dengelemesi renk tutarsızlığı ve daha kısa yazıcı kafası ömrü ile daha sık ateşlemeye sebep oldu.<br />

3 Testlere dayanarak ve Orijinal HP sisteminin test kriterleri takip edildiğinde, yapılan baskıların %85’inin kabul edilebilir görüntü kalitesine sahip<br />

olduğu ve bunun yanı sıra başlıkların düzgünlüğüne ve etkisine odaklı olduğu görülmüştür. HP olmayan mürekkepler kullanıldığında yazıcı kafası<br />

ömrünün Orijinal HP Latex Mürekkepleri kullanıldığında ortalama yazıcı kafası ömrünün %25i olduğu görüldü. (1 litre mürekkep tüketiminin altında.)<br />

4 Mayıs 2015’den itibaren HP olmayan aynı lateks mürekkeplerin testi HP789 Lateks Mürekkebin yerine kullanılması amaçlanmıştır.<br />

Test esnasında, HP’ye ait olmayan mürekkepler için, Her dolumda 0,6ml mürekkep kullanılan ve 6 kez dolum yapılan Orijinal HP Lateks<br />

Mürekkeple kıyaslandığında 33 günde 28 mürekkep dolumu gerekmiştir.<br />

5 Maliyet analizi bir yıllık toplam sahip oma maiyeti ile Avrupa, Orta Doğu ve Afrika’daki sokak fiyatlarına bağlıdır. Mayıs 2015’den itibaren<br />

yıllık dolum ihtiyacında, kullanıldığında 6 dolum gerektiren Orijinal HP Lateks Mürekkep’e kıyasla HP 789 Lateks Mürekkep yerine kullanılan<br />

HP olmayan aynı marka lateks mürekkepte 33 günde 28 dolum gerektirmiştir. Her dolumda 0,6ml mürekkep kullanılmıştır ve buna yazıcı kafası<br />

değişimi ve aylık 2.5 litre mürekkep kullanımı dâhildir. Her bölge için geçerli olan test raporunun ve analizin tamamı istenildiğinde sunulacaktır.<br />

Epson ile Yatırım Zamanı<br />

7-10 Aralık 2017 tarihleri arasında CNR Expo’da<br />

düzenlenen FESPA Eurasia’ya ana distribütörlerinden<br />

Tecpro ile katılan Epson, sergilediği geniş format<br />

yazıcı modelleriyle yatırımcıların ilgi odağı oldu.<br />

Tek modelle iş kurma fırsatı<br />

Özellikle yeni iş kurmak isteyen girişimcilerin,<br />

sundukları çözümlere yönelik yüksek beğenisinden<br />

çok memnun olduklarını belirten Epson Türkiye<br />

Pro-Grafik Kanal Müdürü Ersel Şamiloğlu; “Yılı<br />

verimli bir etkinlikle kapattık. Tekstil ve reklamcılık<br />

alanlarındaki baskı çözümlerine yönelik düzenlenen<br />

en büyük organizasyonlardan FESPA Eurasia’da<br />

girişimcilerin modellerimize ilgisi oldukça yüksekti.<br />

Biz Epson olarak çok büyük bir avantaj sunuyoruz ki<br />

bu da tek bir modelle dahi iş kurabilme fırsatı. Epson<br />

Sure Color SC-F6200, F7200 ve F9200 modellerimizle;<br />

ahşaptan seramiğe, mermerden cama dilediğiniz<br />

tüm malzemelere baskı alabiliyorsunuz. Yani tek<br />

bir modelle özel tasarım hediyelik eşya veya iç<br />

dekorasyon konusunda iş kurmanız mümkün” dedi.<br />

Epson, FESPA Eurasia’da SC-F6200, SC-F7100, SC-<br />

F9200, SC-F2000, SC-P9000, SC-P5000 ve SC-P800<br />

modellerini sergiledi.<br />

82<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Pigment<br />

Reklam<br />

Carries the<br />

Success One<br />

Step Further<br />

Pigment<br />

Reklam Başarı<br />

Çizgisini<br />

İleriye Taşıyor<br />

Türk baskı sektörüne sunduğu UV ve UV LED baskı<br />

makinaları, RIP yazılımları, dijital kesme makinaları<br />

ve sarf malzemeleri ile öne çıkan Pigment Reklam,<br />

Aralık ayında katıldığı FESPA Eurasia 2017 fuarından<br />

memnun ayrıldı. Türk baskı endüstrisini ilk kez Nyala<br />

LED modeli ile buluşturan Pigment Reklam’ın Salon<br />

Pigment Reklam outstanding with UV and UV LED<br />

printers, RIP software, digital cutting machines and<br />

consumables they are offering to the Turkish printing<br />

industry, left the FESPA Eurasia 2017 organized in<br />

December fairly satisfied. Pigment Reklam’s booth in<br />

the Hall 4 attracted much attention with their first<br />

time launch of Nyala LED in the Turkish market.<br />

Pigment Reklam owner Serkan Çağlıyan said<br />

they have attended FESPA Eurasia 2017 with<br />

a concept focused on the advantages of digital<br />

printing and its potential and he went on recording<br />

the success of the 2 Nyala LED that worked<br />

continuously during the exhibition. Çağlıyan said;<br />

“FESPA Eurasia is a very important show for us.<br />

Because we demonstrated the flagship brand of<br />

swissQprint’s new generation UV LED printer<br />

series Nyala LED here for the first time. Tearing the<br />

industrial printing stereotypes with its flexibility<br />

and efficiency Nyala LED was very successful<br />

in gaining the attention of the visitors. We<br />

demonstrated that various printing opportunities<br />

can be obtained in industrial production.”<br />

2017 yılını FESPA<br />

Eurasia fuarına katılarak<br />

kapatan Pigment Reklam,<br />

sektördeki büyümeyi<br />

destekleyen adımlar atmayı<br />

sürdürüyor. Pazara sunulan<br />

Nyala LED baskı makinesi<br />

firmaların katma değerli<br />

baskı üretmelerine ciddi<br />

bir katkı sunuyor.<br />

Closing 2017 by<br />

attending FESPA Eurasia<br />

Pigment Reklam,<br />

continues to take steps<br />

supporting the growth<br />

in the industry. Newly<br />

launched Nyala LED<br />

contributes greatly to<br />

companies in order to<br />

create added value.<br />

84<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Nyala LED brought a new perspective to<br />

industrial printing<br />

With 206m2/h maximum efficiency Nyala LED<br />

offers the highest quality with 9 freely adjustable<br />

colour channel. 3.2x2m wide flatbed printer<br />

optionally makes roll to roll printing possible as<br />

well. UV lamps are all time ready for printing, so<br />

you don’t lose time waiting for it to heat up. With<br />

its UV lamps having the same lifetime as the<br />

machine, Nyala LED is user friendly and does not<br />

require maintenance.<br />

Serkan Çağlıyan mentioned that the visitors<br />

personally witnessed the technical superiority of<br />

Nyala LED during FESPA Eurasia. Describing the<br />

difference this printer is creating in the market<br />

with its rich colour palette including green and<br />

orange, Çağlıyan emphasized the printer being<br />

irreplaceable for printing applications requiring<br />

added value. Çağlıyan also pointed out to Nyala<br />

LED’s success in sharp details on various sized<br />

prints during the exhibition.<br />

We met our goals in FESPA Eurasia 2017<br />

Reminding they have attended every exhibition<br />

since the first FESPA exhibition in 2013, Serkan<br />

Çağlıyan addressed the growth in Turkish<br />

digital printing industry. “Whilst the industry is<br />

growing, these kind of exhibitions carries a great<br />

importance for innovative solutions.” Çağlıyan<br />

continued as; “We monitored an increased number<br />

of visitors compared to last year. At least for us it<br />

was a higher amount. Since we focused on Nyala<br />

LED we gave pretty clear messages to the visitors.<br />

We were extremely happy with decision makers<br />

and administrative level visitors. Because we<br />

wanted to show our solutions to professionals and<br />

we have successfully achieved that goal.”<br />

Çağlıyan described digital printing<br />

4’teki standı fuar boyunca yoğun ilgi gördü.<br />

Dijital baskının avantajları ve potansiyeline<br />

odaklanan bir konseptle FESPA Eurasia 2017 fuarına<br />

katıldıklarını söyleyen Pigment Reklam firma sahibi<br />

Serkan Çağlıyan, sergiledikleri 2 adet Nyala LED’in<br />

fuar boyunca çalışarak kendilerini kanıtladıklarını<br />

kaydetti. Çağlıyan şunları söyledi; “FESPA Eurasia<br />

fuarı bizim için çok önemli bir fuarda. Çünkü<br />

swissQprint’in yeni nesil UV LED baskı serisinin<br />

amiral modeli Nyala LED’i ilk kez burada sergiledik.<br />

Endüstriyel baskıya dönük basmakalıp düşünceleri<br />

yıkan bir esnekliğe ve verimliliğe sahip olan Nyala<br />

LED ziyaretçilerin dikkatlerini üstüne çekmeyi<br />

başardı. Endüstriyel üretimde farklı baskı fırsatlarının<br />

yakalanabileceğini gözler önüne serdik.”<br />

Nyala LED endüstriyel baskıya yeni bir bakış getirdi<br />

Saatte 206m2 maksimum üretkenliğe sahip olan<br />

Nyala LED, 9 adet serbestçe yapılandırılabilen<br />

renk kanalı ile en yüksek kaliteyi sunuyor. 3.2x2m<br />

genişliğindeki flatbed baskı makinesi opsiyonel<br />

olarak roll to roll baskıyı mümkün kılıyor. UV<br />

lambaları her zaman baskı için hazırdır, bu nedenle<br />

ısınma için vakit kaybettirmez. Makinenin ömrü<br />

kadar ömre sahip olan UV lambalar ile Nyala LED<br />

kullanıcı dostudur ve bakım gerektirmez.<br />

Serkan Çağlıyan, FESPA Eurasia boyunca<br />

ziyaretçilerin Nyala LED’in teknik üstünlüklerini<br />

birebir tanık olduğunu dile getirdi. Yeşil ve turuncu<br />

dahil olmak üzere zengin bir renk gamutu ile bu<br />

makinenin piyasada fark oluşturduğunu belirten<br />

Çağlıyan, makinenin katma değer getiren baskı<br />

uygulamaları için vazgeçilmez bir seçenek olarak<br />

öne çıktığını vurguladı. Çağlıyan, fuar boyunca<br />

çeşitli boyutlarda gerçekleştirilen baskılarda<br />

Nyala LED’in keskin detaylardaki başarısının<br />

ortaya konduğunu ifade etti.<br />

FESPA Eurasia 2017’de hedeflerimize ulaştık<br />

2013 yılındaki ilk FESPA Eurasia fuarından bu yana<br />

her yıl fuara düzenli olarak katıldıklarını hatırlatan<br />

Serkan Çağlıyan, Türk dijital baskı sektöründeki<br />

büyümeye değindi. “Sektör büyümesini sürdürürken,<br />

yenilikçi çözümler için bu tür fuarlar büyük önem<br />

taşıyor” diyen Çağlıyan sözlerini şöyle sürdürdü;<br />

“Geçen yıla göre fuarın daha yoğun bir ziyaretçi<br />

sayısına ulaştığını gözlemledik. En azından bizim<br />

açımızdan, ziyaretçi sayımızda artık elde ettik.<br />

Odak noktamızı Nyala LED üzerine kurduğumuz için<br />

ziyaretçilere oldukça net mesajlar verdik. Ziyaretçiler<br />

içinde karar alıcıların ve yönetim kademesinde yer<br />

alanlardan olması bizleri daha da mutlu etti. Çünkü<br />

çözümlerimizi işi bilenlere anlatmayı istemiştik,<br />

hedeflediğimiz bu görüşmeleri gerçekleştirdik.”<br />

86<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


GULF PRINT & PACK<br />

SUMMIT


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Çağlıyan, ziyaretçileri arasında dijital baskıcılar,<br />

endüstriyel reklamcılar, etkinlik firma temsilcileri<br />

ve promosyonel çalışma yapan firma temsilcilerinin<br />

olduğunu açıkladı. Ziyaretçilerin ezici bir çoğunlukla<br />

Türk baskı sektöründen olduğunun altını çizen<br />

Çağlıyan, yurtdışından gelen ziyaretçilere de değindi.<br />

Türkiye’nin çevresinde gelişmekte olan bir pazar<br />

kuşağı olduğunu belirten Çağlıyan, başta İran olmak<br />

üzere Ortadoğu, Balkanlar ve Kafkasya bölgesinden<br />

ziyaretçileri ağırladıklarını belirtti.<br />

Türkiye %11 büyürken baskı sektörü de büyüyor<br />

Türkiye’nin 2017 yılının 3. çeyreğinde %11<br />

büyüdüğüne değinen Serkan Çağlıyan, bu rekor<br />

büyümenin içinde makine yatırımlarının önemli<br />

bir paya sahip olduğunu söyledi. Dijital baskı<br />

endüstrisinde KOBİ nitelikli işletmelerin ağırlıkta<br />

olduğunu ve bunların büyük işletmelere nazaran<br />

daha hızlı karar verebildiklerini söyleyen Çağlıyan;<br />

“Yoğun rekabet ortamında hızlı karar almak başarı<br />

için önemli bir etkendir. Artan maliyetler ve değişen<br />

piyasa/ döviz ilişkilerine karşı daha esnek karar<br />

alabilen firmalar avantaj elde ediyor. Büyürken bu<br />

esnekliğini kaybetmeyen firmalar öne çıkıyor. Pigment<br />

Reklam olarak, sektörün daha kurumsal bir yapıya<br />

dönüşmesine katkı sunmaya çalışıyoruz” diye konuştu.<br />

2017 yılının başında bu yıla dair beklentilerin<br />

netleşmediğini hatırlatan Serkan Çağlıyan, yıl<br />

boyunca ciddi olumsuz gelişmeler yaşanmadığı<br />

için orta vadeli olumlu bir vizyon çizebildiklerini<br />

kaydetti. Çağlıyan; “Dijital baskı endüstrisi genel<br />

anlamda diğer sektörler için baskı çözümü sunduğu<br />

için, onlardaki büyüme ve küçülme bizlere de<br />

yansıyor. Yılın geneli için sektörde büyüme dönük bir<br />

hareketlenme gördüğümüzü söyleyebilirim. 2016<br />

yılı ile karşılaştırıldığında makine satışlarında ciddi<br />

oranda artış gözlemledik” dedi.<br />

<strong>2018</strong> yılı için daha fazla umutlu olduklarını dile<br />

getiren Serkan Çağlıyan, 2017 yılında imzalanan<br />

anlaşmalar nedeniyle, makine kurulumlarının yoğun<br />

olacağını aktardı. Önümüzdeki yıl hem iç hem de<br />

dış pazarlardaki büyümeye bağlı olarak, dijital<br />

baskı sektörünün genişlemesini devam ettirmesini<br />

öngördüklerini söyleyen Çağlıyan; “Bu büyüme<br />

beklentisinin realize edilmesi için Pigment Reklam<br />

olarak, sektörü desteklemeye devam edeceğiz. Satış,<br />

satış öncesi ve sonrası hizmetler dahil sektörün 7/24<br />

yanında olmayı sürdüreceğiz. <strong>2018</strong> yılında, amiral<br />

gemimiz swissQprint’in UV ve UV LED çözümlerinin<br />

yanı sıra, bullmer’in dijital kesim makinelerinin,<br />

Caldera RIP yazılımlarının ve diğer temsil ettiğimiz<br />

markaların pazar gücünü arttırmasını bekliyoruz” dedi.<br />

professionals, signage professionals, event<br />

firm representatives and representatives<br />

of promotion firms among their visitors.<br />

Highlighting the majority of visitors were<br />

from the Turkish printing industry, Çağlıyan<br />

also mentioned visitors from abroad. Stating<br />

a booming market around Turkey, Çağlıyan<br />

said they had visitors from Iran, Middle East,<br />

Balkans and the Caucasus Region.<br />

Printing industry is growing as well while Turkey is<br />

growing 11%<br />

Stating that Turkey had an 11% growth in the<br />

Q3 of 2017, Serkan Çağlıyan mentioned machine<br />

investments had an important share in this<br />

record growth. Saying that SME-like firms have<br />

a big place in the digital printing industry and<br />

they are very agile in decision making compared<br />

to bigger companies Serkan Çağlıyan continued<br />

as; “In a competition heavy environment agile<br />

decision making is an important success factor.<br />

Agile decision making firms are in a much more<br />

advantageous position against increasing costs<br />

and changing market/exchange relations. Firms<br />

that do not lose that agility while growing goes<br />

one step further. As Pigment Reklam we are<br />

trying to contribute on the institutionalisation of<br />

the industry.”<br />

Reminding their expectations are still not clear<br />

since the beginning of 2017, Serkan Çağlıyan<br />

recorded a medium term positive vision due to<br />

non-existing negative developments during the<br />

year. Çağlıyan; “As the digital printing industry<br />

offers printing solutions for other industries, we<br />

are directly affected by the growth and shrinkage<br />

of those markets. I can say that we have seen<br />

a stir in the way of growth for the whole year.<br />

Compared to 2016, we have monitored a serious<br />

increase in machine sales.”<br />

Telling that they have a higher hope for <strong>2018</strong>,<br />

Serkan Çağlıyan said that they will be busy<br />

installing machines due to the contracts signed<br />

throughout the 2017. Next year, related to<br />

the growth both in domestic market and the<br />

markets abroad, Çağlıyan forecasted a growth<br />

in digital printing industry; “In order to realize<br />

this growth expectation, as Pigment Reklam, we<br />

are going to continue supporting the industry.<br />

We will continue to be there for the industry<br />

24/7 with sales and pre and after sales services.<br />

In <strong>2018</strong>, we expect an increase in the brand<br />

power of our flagship swissQprint’s UV and UV<br />

LED printing solutions, bullmer’s digital cutting<br />

machines, Caldera RIP software and other<br />

brands we are representing.”<br />

88<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Mouvent<br />

TX801 ile<br />

İlk Kez Bir<br />

Fuarda<br />

Mouvent<br />

Heralds<br />

Breakthrough<br />

Digital Textile<br />

Printer<br />

Türkiye’de PSC Tekstil tarafından temsil edilen<br />

ve ülkedeki ilk gösterimini ITM İstanbul fuarında<br />

yapacak olan 8 renkli multi-pass bir dijital<br />

tekstil yazıcısı TX801, 2.000 dpi’ye kadar optik<br />

çözünürlüğü ile çok yüksek baskı hızlarına<br />

ulaşıyor. TX801 ve Mouvent’ın diğer yenilikçi<br />

makinelerinde gerçekleştirilen dijital yeniliklerin<br />

Mouvent, tekstil baskı<br />

makinesi TX801’in ilk<br />

küresel ticaret fuarı<br />

tanıtımı ile birlikte Kasım<br />

ayında önemli bir dönüm<br />

noktasına ulaştı. 27-30<br />

Kasım 2017 tarihlerinde<br />

ShanghaiTex süresince<br />

TX801 ile çok sayıda canlı<br />

gösterim yapıldı ve bunların<br />

tümü olumlu karşılandı.<br />

Mouvent achieved a major<br />

milestone in November<br />

with its first ever global<br />

trade show demonstration<br />

of its ground-breaking<br />

textile printing<br />

machine, the TX801.<br />

There were several<br />

live demonstrations<br />

of the TX801 during<br />

ShanghaiTex 2017, 27–30<br />

November, which were<br />

very positively received.<br />

The TX801 is an 8-color multi-pass digital textile<br />

printer producing the highest print quality on<br />

textiles with up to 2,000 DPI optical resolution,<br />

associated with very high printing speeds.<br />

Central to the digital innovation of the TX801<br />

and Mouvent’s other innovative machines is the<br />

MouventTM Cluster, an ingenious digital printing<br />

technology based on a highly integrated cluster,<br />

which represents a quantum leap for the industry.<br />

“People who witnessed the TX801 in action<br />

during ShanghaiTex were extremely impressed<br />

with its print quality,” said Ghislain Segard,<br />

Marketing & Sales Manager, Textile Machines<br />

at Mouvent. “We had hundreds of visitors<br />

to the Mouvent booth and the reaction was<br />

overwhelmingly positive. We passionately<br />

believe that this machine is a huge leap forward<br />

in terms of quality, industrialization and<br />

90<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

reliability, and it was an honor to demonstrate<br />

it to such a prestigious event.”<br />

The TX801 prints with up to 8 colors and,<br />

even though it is a scanning type machine,<br />

up to 50% of the print jobs can be completed<br />

in a single pass, boosting productivity up to<br />

200 sqm/h without compromising on quality.<br />

In order to reach those levels of productivity,<br />

the TX801 utilizes an ingenious, very compact<br />

proprietary print engine development based on<br />

the MouventTM Cluster Technology, integrating<br />

Fujifilm’s Samba print heads. This is associated<br />

with speed, precision and scalability, deploying<br />

up to 16 g/sqm of ink in a single pass. And<br />

thanks to the MouventTM Cluster Technology,<br />

the TX801 prints with an optical resolution of<br />

up to 2,000 dpi, resulting in the very highest<br />

print quality of the finished product. The<br />

machine can process knitted, woven and nonwoven<br />

textiles with a maximum fabric width of<br />

1,820 mm with roll diameters of up to 400 mm.<br />

The TX801 is a very durable, compact and<br />

accessible printer. The high longevity and<br />

resistance of the print heads is proven,<br />

guaranteeing an exceptionally long service life of<br />

the MouventTM Cluster. It is one of the smallest<br />

digital printers in its category, helping to boost<br />

productivity with a minimum footprint for simple<br />

implementation, very ergonomic utilization and<br />

extremely quick and efficient job changeovers,<br />

making it highly cost effective even on very short<br />

runs. The TX801 also has a very competitive<br />

price per square meter compared with basic<br />

printers, but with unrivaled print quality.<br />

“This was a landmark moment for Mouvent,”<br />

said Reto Simmen, Chief Business Officer at<br />

Mouvent. “We have announced ourselves on the<br />

global stage for digital textile printing. We are<br />

very excited about the next stage, as we start to<br />

deliver these transformative machines to partners<br />

all over the world. This is the beginning of a new<br />

phase in digital textile printing.”<br />

merkezinde, endüstri için önemli bir atılım olan,<br />

yüksek düzeyde entegre edilmiş cluster’a dayanan<br />

dijital baskı teknolojisi kullanılan MouventTM<br />

Cluster bulunuyor.<br />

Mouvent Tekstil Makineleri Pazarlama ve Satış<br />

Müdürü Ghislain Segard, ShanghaiTex’de TX801’i<br />

çalışırken görenlerin, ortaya çıkan baskının<br />

kalitesinden çok etkilendiğini belirtti ve sözlerine<br />

şöyle devam etti: “Mouvent standına gelen<br />

yüzlerce ziyaretçinin tepkileri çok olumluydu. Bu<br />

makinenin kalite, endüstrileşme ve güvenilirlik<br />

açısından çok büyük bir atılım olduğuna<br />

inanıyoruz. Böyle prestijli bir etkinlikte yer alarak<br />

bu makineyi tanıtmak bizim için bir onur.”<br />

TX801, 8 renge kadar baskı yapıyor ve<br />

tarama yapan bir makine olmasına rağmen,<br />

baskı işlerinin %50’sine kadarı tek geçişte<br />

tamamlanabiliyor. Böylece üretkenlik, kaliteden<br />

ödün vermeden 200 m2/saat’e kadar artabiliyor.<br />

TX801 bu üretkenlik seviyelerine ulaşmak<br />

için, temelinde MouventTM Cluster Teknolojisi<br />

bulunan ve Fujifilm’in Samba yazıcı kafalarının<br />

entegre edildiği kompakt, özel bir baskı motoru<br />

kullanıyor. Bu, hız, hassasiyet ve ölçeklenebilirlik<br />

ile bağlantılı bir durum ve tek geçişte 16 g/m2’ye<br />

kadar mürekkep kullanılıyor. TX801, MouventTM<br />

Cluster Teknolojisi sayesinde, 2.000 dpi’ye<br />

kadar çıkan optik çözünürlükle baskı yapıyor. Bu<br />

sayede sonlandırması yapılmış ürün en yüksek<br />

baskı kalitesine sahip oluyor. Makine, 1.820 mm<br />

maksimum kumaş genişliğinde ve 400 mm’ye<br />

kadar ulaşan rulo çaplarına sahip örme, dokuma<br />

ve dokuma olmayan tekstilleri işleyebiliyor.<br />

TX801, çok sağlam, kompakt ve erişilebilir bir<br />

yazıcı. Yazıcı kafalarının uzun ömürlü olması<br />

ve dayanıklılığı kanıtlanmış ve MouventTM<br />

Cluster’ın olağanüstü uzun hizmet ömrüne sahip<br />

olmasını garantiler. Sınıfının en küçük dijital baskı<br />

makinelerinden biri olan cihaz, minimum ayak<br />

izi ile üretkenliğin arttırılmasına yardımcı oluyor,<br />

uygulaması basit, çok ergonomik ve olağanüstü<br />

hızlı ve verimli iş değişimi sağlıyor. Bu da çok kısa<br />

çalışmalarda bile maliyet açısından çok etkin<br />

olmasını sağlıyor. TX801’in metre kare fiyatı da<br />

çok uygun ve temel yazıcılara kıyasla benzersiz<br />

baskı kalitesi sunuyor.<br />

Mouvent Baş İşletme Görevlisi Reto Simmen<br />

sözlerine şöyle devam etti: “Bu Mouvent için bir<br />

dönüm noktası oldu. Dijital tekstil baskısı için küresel<br />

sahnede olduğumuzu duyurduk. Bu makineleri tüm<br />

dünyadan ortaklara teslim etmeye başladık ve bir<br />

sonraki aşama için çok heyecanlıyız. Bu, dijital tekstil<br />

baskısında yeni bir aşamanın başlangıcı.”<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 91


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Dijital Etiket ve<br />

Dijital Ambalajdaki Güç: Durst<br />

Burası ürün geliştirme laboratuvarlarını, müşteriler<br />

için demo ve makine üretim bölümlerini içinde<br />

barındıran, iyi düşünülerek tasarlanmış fonksiyonel<br />

binalardan oluşan bir merkez. Sadece bir montaj<br />

alanı değil aynı zamanda modern CNC ekipmanları<br />

ile, özel inkjet kafa parçalarını ve gövdeyi aynı yerde<br />

üretebilmek için alüminyum – uçak gövdelerinde<br />

ve kanatlarında kullanılan türdendir- işleme tam<br />

teşkilatına da sahip bir merkezdir.<br />

Bu binalar mürekkep laboratuvarlarına kadar temiz<br />

ve güzel olmakla beraber iyi aydınlatılmış, modern<br />

yapısı ve sahip olduğu bolca cam ve ahşaptan oluşan<br />

görünümüyle de bölgenin karakterini yansıtmaktadır.<br />

Brixen’de planlanan yeni tesisler çok etkileyici mimari<br />

çizimlere sahip, ancak Durst’un dünya çapında<br />

yarattığı satış ve destek ağıyla beraber, bu tesislerde<br />

tasarlanan ve üretilen ürünler çok daha büyük önem<br />

taşımakta. Makineler kendi alanlarında çok yüksek<br />

özelliklere ve yüksek performansa sahip ve müşteriler<br />

uzun yıllar boyunca güvenilir ve tutarlı bir şekilde<br />

çalıştıklarını ifade ediyorlar.<br />

Hakan ŞAHİN, Lino SİSTEM,<br />

Satış ve Pazarlama Müdürü<br />

Durst’un üretim ve AR-GE merkezleri geçmişte<br />

İtalya’ya ait olan, şimdiyse Avusturya sınırları içinde<br />

kalan Tirol bölgesinin iki şirin şehir olan Lienz ve<br />

Brixen’de bulunmaktadır.<br />

Uluslararası bir INKJET firması olan Durst geçtiğimiz<br />

yüzyılın sonunda ana faaliyeti fotoğrafçılık sektörüne<br />

sistem üretmek iken, pazarındaki değişikliklere<br />

başarılı bir şekilde ayak uydurarak ilk inkjet<br />

makineleri üretti. O günden bu yana, yüksek kalite ve<br />

performanslı ekipman, geniş format reklam, etiket ve<br />

ambalaj, seramik ve tekstil alanlarında kıskanılacak<br />

bir üne kavuşmuştur.<br />

Etkileyici bir merkez;<br />

Lienz tesisleri Yönetim Kurulu Başkanı Barbara Schulz<br />

diyor ki; “ 1999’de açıldığından beri bu merkezle gurur<br />

duyuyoruz. Burası mühendis, kimyager ve yazılım<br />

geliştiricilerden oluşan ve sürekli genişleyen bir ekibe<br />

sahip ve biz burada sürekli yeni makineler üretmeye ve<br />

geliştirmeye devam ediyoruz.”<br />

Şirket, gelecekteki inkjet teknolojisinin sunacağı<br />

fırsatları göz önünde bulundurarak ambalaj<br />

sektörüne yönelik çözümler üretmeyi hedefleyen bir<br />

gelişme yolu belirledi.<br />

Christoph Gamper önümüzdeki beş yıl içerisindeki<br />

iddialı gelişim planlarının altını özellikle çiziyor;<br />

“ Büyümek istiyoruz ve bunu müşterilerimiz için<br />

yeni fırsatları keşfetmelerine yardımcı olacak ve<br />

işlerini geliştirecek çok iyi ürünler üreterek firmamız<br />

açısından da karlı olacak şekilde yapacağız. Ambalaj<br />

(tekstil de dahil olmak üzere) alanında büyük fırsatlar<br />

görünüyor ve biz bu fırsatlardan istifade edebilmek<br />

için harika bir konumda olduğumuzu düşünüyoruz.<br />

Durst 2009’dan beri<br />

istikrarlı ve kar eder bir<br />

şekilde büyümeye devam<br />

ediyor. Şirketin yeni<br />

hedefleri arasında, temel<br />

olarak etiket ve ambalaj<br />

alanlarında ciddi bir şekilde<br />

büyümek, gelişmek var.<br />

92<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


11.Uluslararası<br />

Günes Enerjisi ve Teknolojileri Fuarı<br />

.<br />

Günes . Enerjisi‘nin Devleri Solarex Istanbul‘da Bulusuyor .<br />

05-07 Nisan <strong>2018</strong><br />

İstanbul Fuar Merkezi / Yeşilköy<br />

9-10-11-12. Hall<br />

Ziyaret Saatleri<br />

10:00-19:00<br />

Ücretsiz Davetiye için/Free Invitation<br />

www.solarexistanbul.com<br />

0212 604 50 50<br />

BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TOBB (TÜRKİYE ODALAR VE<br />

www.solarexistanbul.com<br />

BORSALAR BİRLİĞİ) DENETİMİNDE DÜZENLENMEKTEDİR.<br />

info@solarexistanbul.com


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Melisa <strong>Matbaa</strong>cılık<br />

Sürdürülebilir Kalitede<br />

TOYO’ya Güveniyor<br />

Faaliyetini İstanbul Topkapı’da 3 bin metrekarelik<br />

alanda sürdüren ve kitap baskısında uzmanlaşmış bir<br />

matbaa olan Melisa <strong>Matbaa</strong>cılık, hızlı üretim sürecinde<br />

TOYO matbaa mürekkeplerine güveniyor. <strong>Matbaa</strong>nın<br />

ortağı İlhan Ergül, aldıkları hizmet ve özenli takipten<br />

dolayı TOYO’nun vazgeçilmez olduğunu, anlatıyor:<br />

“Baskı makinelerimizde TOYO kullanıyoruz. Kesinlikle<br />

başka mürekkep kullanmıyoruz. Bunun da önemli bir<br />

sebebi var: Normalde bir matbaada tavan yüksekliği<br />

5 buçuk 6 metre civarında olmalı. Bizim matbaamızda<br />

ise bu yükseklik 3 metre. Yeterince hava sirkülasyonu<br />

sağlayamadığımız için mürekkep ile ilgili olarak<br />

sürekli bir problem yaşarken Toyoink’ten Satış Uzmanı<br />

Hakan Okyaz bizi ziyaret etti. Şirketin bu konuda<br />

özel bir çalışması oldu. Bu problemimizi çözmek için<br />

denemeler yaptılar ve özel bir seri geliştirdiler. Baskı<br />

kapasitemiz ve gerçek baskı rakamlarımız oldukça<br />

yüksek. Bu hızlı çalışma temposu içinde kullandığımız<br />

her malzemenin sıfır sorun ile kullanılması gerekiyor.<br />

TOYO, bize özel çalışması ile mürekkepte sıfır sorunu<br />

kazandırdı. Biz de bu sebeple TOYO’ya bağlılığımızı<br />

açık bir dille ifade edebiliyoruz. Sık sık ziyaretlerde<br />

bulunuyorlar. Kendi ürünlerini bizim makinelerimizde<br />

ilk günden bu yana problemsiz çalışmasına rağmen<br />

Hakan Okyaz, İlhan Ergül<br />

halen denetliyorlar. Böylelikle bizim mürekkebe ilişkin<br />

endişelerimiz olmasına fırsat vermeden en iyi biçimde<br />

iş ortağımız gibi destek veriyorlar.”<br />

Ergül, 41 senedir matbaa piyasasında. İşe 1976<br />

yılında Çemberlitaş’ta Taşdirek Çeşme sokaktaki<br />

Lale Mücellithanesinde başladığını anlatan Ergül,<br />

Güven Mücellithanesi’nde de çalıştıktan sonra<br />

Melisa <strong>Matbaa</strong>sı’na geçmiş. 20 yılı aşkın süredir<br />

aynı binada çalışan matbaa, binanın girişindeki<br />

dükkânda bir ofset, bir kırma ve bir bıçak ile başladığı<br />

üretimine bugün binanın tamamını kullanarak 3 bin<br />

metrekarede üç adet çok üniteli Komori ve 6 adet<br />

perfektörlü 1+1 ofset ile baskı yapıyor. Ergül, “bu<br />

matbaa kendi kendini büyüttü”, diyor. Tam hat olarak<br />

eksiksiz bir mücellit parkurunu sahip olan ve 80 kişiye<br />

istihdam sağlayan matbaada günde 50 – 60 bin kitap<br />

(650 – 700 bin forma) üretiliyor. <strong>Matbaa</strong>nın gerçek<br />

üretim kapasitesi ise günlük 100 bin kitap. Ergül’den<br />

bu kapasitede bir kitap üretimi rakamı duyunca ister<br />

istemez “Türkiye’de kitap okunma rakamları düşüyor<br />

efsanesi” aklımıza geliyor. Ergül, kitap piyasasının<br />

daralma yerine tam tersine büyüdüğünü anlatıyor:<br />

“Kitap pazarı büyüyor”<br />

“Piyasada konuşulduğu gibi kitap tirajları düşmüyor.<br />

Her gün en az 55 - 60 bin kitap biz üretiyoruz.<br />

Günde 100 bin kitap kapasitemiz var. Her geçen<br />

gün artan bir üretimden bahsediyorum. Çeşitliliğin<br />

arttığından bahsedebiliriz. Biz ağırlıklı olarak Türk<br />

yazarların Kültür kitaplarını basıyoruz. Çoğunlukla<br />

Alfa yayınlarının kitapları. Burada yeni bir trend<br />

var. Bir kitap piyasaya ilk önce mesela 25 lira fiyatla<br />

çıkıyor. Daha sonra mini boyu pazara sunuluyor,<br />

mesela 13 liraya. Bilahare cep boyu çıkıyor, 10 lira.<br />

Dolayısıyle herkes bütçesine göre kitap okuyabiliyor.<br />

98<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Bu trend kitap okunma rakamlarını yükselten ve<br />

dolayısıyla üretim rakamlarını da yükselten bir<br />

yöntem. Bir de bunun dışında büyük marketler için<br />

kitaplar üretiyoruz. Sadece bir markete her hafta 100<br />

bin tane kitap yolluyoruz ki bu sadece bir market. O<br />

kitap markette de 6.90’a satılıyor. Böylelikle kitap<br />

yaygınlaşıyor, herkes okuyor.”<br />

Yeni teknolojiye yatırım<br />

Bu kadar hızlı bir sirkülasyona sahip matbaanın elbette<br />

otomasyona da ihtiyacı da olacaktır. Bu sebeple<br />

yönelttiğimiz soruya Ergül’den aldığımız cevap<br />

şaşırtmıyor. Melisa <strong>Matbaa</strong>cılık renk yönetiminden<br />

CIP’ine tam otomatik kalıp hazırlamaya kadar<br />

otomasyona yatırım yapmış durumda. Ancak Ergül yine<br />

de ustalığın önemine dikkat çekiyor. Otomasyon bir<br />

kenara yeni makine yatırımının ustadan sonra geldiğine<br />

inandığını, anlatıyor:<br />

“Makinelerimiz çok yeni olmasa bile temiz, bakımını<br />

yapıyoruz. Ben ustalıktan geldiğim ve işi bildiğim için<br />

ve işimi bizzat yönettiğim için sorunsuz çalışıyoruz ve<br />

aslında sıfır makineye karşıyım. Hani Anadolu’da bir söz<br />

var ‘ustanın çekici bin kuruş’ diye. Önemli olan ustalık.<br />

Piyasada herkes yeni makineler alıyor. Tabi herkes her<br />

şeyin en iyisine lâyık. Gücü varsa her sene değiştirsin.<br />

Ama bugün makineye milyon liralar verip de kitabın<br />

formasını mesela 25 yerine 50 kuruşa basıyorum<br />

derseniz kimse size yeni makineniz var diye iş getirmez.<br />

Ama usta iseniz en iyi baskıyı yapabiliyorsanız her<br />

zaman müşteriniz vardır.”<br />

Son zamanlarda usta bulmanın zorluğuna da dikkat<br />

çeken Ergül’e katılıyoruz. Gerçekten yetişmiş insan<br />

bulmanın zorluğunun yanı sıra yetiştirilecek eleman<br />

bulmak ta çok kolay değil. İşte bu yüzden yetiştirilmek<br />

için çok hazır mezunlar veren Liselerimize destek<br />

vermenin önemi de böylelikle ortaya çıkıyor. Bu<br />

yüzden İlhan Ergül gibi piyasada yetişmiş üst seviyede<br />

ustaların yönettiği matbaaların varlığı da endüstrimiz<br />

için önemli. Türkiye’deki kitap okuma rakamlarına<br />

ilişkin aldığımız güzel haberlere sevinerek ayrıldığımız<br />

Melisa <strong>Matbaa</strong>cılık’a başarılarının devamını diliyoruz.<br />

Borsa İstanbul Kavaklı MTAL Öğrencilerinin<br />

TOYO INK Ziyareti<br />

<strong>Matbaa</strong> eğitimi konusunda hızlı bir gelişim gösteren<br />

ve farklılaşan eğitim platformu için sanayi okul<br />

işbirliğinde önemli adımlar atan Borsa İstanbul<br />

Kavaklı Meslekî <strong>Teknik</strong> Anadolu Lisesi’nin 10<br />

sınıf matbaa bölümü öğrencileri TOYO INK’in<br />

Esenyurt’taki Renk Yapım Merkezi’nin ziyaret etti.<br />

Okul Müdürü Esra Garip ve bölüm öğretmenleri ile<br />

Renk Yapım Merkezi’nde Refah Özdemir’in ağırladığı<br />

öğrenciler okulda gördükleri matbaacılıkta renk<br />

bilgisi dersi ve renk karışımları uygulamasının<br />

ardından bu ziyaretle mürekkep hazırlanma<br />

prosesini yakından görme ve renk yapım aşamalarını<br />

Özdemir’den dinleme imkânı bulurken TOYO INK<br />

Satış Direktörü Engin Kurt, Okul Müdürü Esra Garip<br />

ile okulun eğitim kalitesinin yükseltilmesine ilişkin<br />

fikir alış verişinde bulundu.<br />

Öğrenciler gezi sonrası okulda aldıkları teorik bilgiler<br />

ve parmak baskısı uygulamasının ardından bu gezi ile<br />

renk üretimi konusundaki bilgilerini pekiştirdiklerini<br />

söylediler. TOYO INK’e bu imkânı verdiği için teşekkür<br />

eden Esra Garip ise “Öğrencilerimizin öğrenmeye,<br />

kendilerini geliştirmeye ve piyasaya en uygun<br />

biçimde yetiştirilebilmesi için sektörün verdiği<br />

katkıların önemi büyük. Geçtiğimiz yıldan bu yana<br />

değişik vesilelerle eğitime desteklerini esirgemeyen<br />

TOYO INK ve Engin Kurt’a teşekkür ederiz”, dedi.<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 99


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Büyümenin Anahtarı Yatırım<br />

ederek yatırımlarımıza devam ediyoruz. 2017 yılı<br />

hedeflerimiz doğrultusunda devam ediyor ve 2016’ya<br />

göre ciddi bir büyüme kaydettik. <strong>2018</strong> yılının sıkıntılı<br />

geçeceğini, piyasalardan, dövizdeki artıştan ve<br />

dünya genelindeki savaşlardan görebiliyoruz. Fakat<br />

biz, yatırımlarımıza devam ederek, yeni istihdamlar<br />

sağlamalıyız. Gelecek yıl, bu yıldan daha fazla bir<br />

büyüme hedefimiz var” diye konuştu.<br />

Adapazarı’nda 2009<br />

yılında Copy Center olarak<br />

faaliyetine başlayan Tünel<br />

Dijital, aradan geçen dokuz<br />

yılda ciddi bir büyüme<br />

trendi göstererek, açık hava<br />

reklamcılığından dijital<br />

baskı sektörüne kadar<br />

geniş bir yelpazede hizmet<br />

vermeye devam ediyor.<br />

Başarılı bir yıl geçirdiklerini ve önümüzdeki yılda<br />

büyüme trendinin devam edeceğini kaydeden Tünel<br />

Dijital Genel Müdürü Zafer Bekdemir, şunları söyledi:<br />

“Piyasaların durgunluğu ve dövizdeki artışa<br />

rağmen, yatırımlarımıza devam etmemiz gerektiğini<br />

düşünüyoruz. Yatırım yapmadığımız ve yerimizde<br />

saydığımız zaman, bu durum bizi olumsuz<br />

etkileyecektir. Sektörümüzün geleceği parlak ve<br />

pazarımız geniş. Müşterileriniz büyüdükçe, sizin de<br />

büyümenizin önünde sizden başka engel kalmıyor. Bu<br />

sebepten, gelecek bizim elimizde.”<br />

2017 ve <strong>2018</strong> makine yatırımları devam ediyor<br />

Bu yıl başarılı bir yıl geçirdiklerini ve gelecek yılın<br />

bu yıldan daha başarılı olması için çalıştıklarını<br />

ifade eden Bekdemir, 2017 ve <strong>2018</strong>’de makine<br />

yatırımına devam ettiklerini belirtti. Yatırım<br />

yapmanın büyümenin anahtarı olduğunu anlatan<br />

Zafer Bekdemir, “2017 yılında, Xerox Versant 80<br />

ve D125 makinelerini, makine parkurumuza dahil<br />

Sektörünün liderleri arasında yer alıyor<br />

Müşterilerin ihtiyaçlarını en doğru ve zamanında<br />

giderirken, en uygun fiyatı sunduklarını ifade<br />

eden Bekdemir, “Tünel Reklam’ın, sektöründe<br />

işini kaliteli yapan, zaman kavramını doğru<br />

değerlendiren, kaliteden hiçbir zaman taviz<br />

vermeden müşterisine en kaliteli ürünü doğru<br />

zamanda ve uygun fiyatta müşterisine sunan firma<br />

olarak bilinmesi için elimizden geleni yapıyoruz.<br />

Sektörümüzde, her zaman lider firmalar arasında<br />

yer alacağız. Hedefimiz, gerekli olan yatırımları<br />

yaparak, bölgemizde sektörümüze katkı sağlamak<br />

ve ihtiyacı olan firmaların aklına ilk gelen tedarikçi<br />

olarak, müşterilerimizin ihtiyaçlarını en doğru<br />

şekilde gidermektir. Sektörümüzde çok kaliteli<br />

firmalar var ve hep beraber iyi yerlere gelmemiz<br />

gerekiyor. Bunun için birinci önceliğimiz, rakip değil,<br />

dost olabilmemizdir. Bu olduğu sürece, teknolojiyi<br />

de daha rahat takip ederiz, tedariği daha rahat<br />

sağlarız, istihdamda faydamız olur birbirimize. Böyle<br />

olduğumuz sürece, hedeflere ulaşmamız daha kolay<br />

olacaktır” diyor ve ekliyor:<br />

Lidya Grup’u herkese tavsiye ederim<br />

“Lidya Grup ile 2010 tanıştık ve çalışmaya devam<br />

ediyoruz. Lidya Grup’tan Xerox 560, Versant 80,<br />

D125, Epson 50610, Epson 7000 makinelerini<br />

aldık. Bu makinaların tamamı, işimize müthiş katkı<br />

sağladı. Bu makinelerin ileri teknoloji olması ve<br />

bunları kullananların insan faktörün bazen yeterli<br />

bilgiye sahip olamamasından, sorunlarımız oldu.<br />

Bu durumlarda, Lidya Grup’un makinelerinin<br />

arkasında olarak, hızlıca müdahale etmesi, bize<br />

büyük katkı sağlıyor. Lidya Grup’tan çok memnunuz.<br />

En büyük sebebi de, verdiğimiz paranın karşılığını<br />

alabilmemizdir. Ticaret tek taraflı olmaz, para<br />

kazanmadığı sürece kimse memnun kalmaz. Para<br />

kazanmak isteyen herkese Lidya Grup ile işbirliği<br />

yapmasını tavsiye ederim.”<br />

Tünel Dijital firması kuruluş öyküsü:<br />

2009 yılında, Adapazarı Şal Sokakta 20 metrekarelik<br />

bir dükkanda, 1 renkli, 1 siyah beyaz, cilt makinası,<br />

100<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


süblimasyon baskı v.s gibi makinalarla Copy<br />

Center sektöründe hizmet vermeye başladı. 2011<br />

yılında Sakarya’nın en iyi makinalarından birini<br />

alarak, Açıkhava Reklamcılığı sektörüne 2.şube<br />

olarak hizmet vermeye devam etti. 2015 yılında<br />

Sakarya’nın yerel matbaalarından biriyle ortaklık<br />

yaparak, matbaa sektörüne giriş yaptı. 2015 yılında<br />

büyük bir hamle ile 750 metrekare kapalı, 500<br />

metrekare açık olmak üzere, 1.250 metrekare alanda<br />

üretime devam ediyor. 2016 yılında, 4 arkadaş<br />

reklam makinaları sektöründe 3 adet uzak doğu<br />

firmasının bayiliğini alarak, reklam makinaları satışı<br />

üzerine bir şirket kurdu. 2017 yılı itibariyle Serdivan<br />

bölgesindeki merkez ofisinde; baskı merkezi, tabela<br />

imalatı ve grafik tasarım faaliyetlerine devam<br />

ediyor. Çarşı Şubesi Copy Center olarak, matbaası<br />

Tığcılar mahallesinde, makine satış şirketi Erenlerde<br />

olmak üzere faaliyetlerini sürdürüyor. Tünel Dijital<br />

bünyesindeki 19 kişilik bir ekiple başarıdan başarıya<br />

imza atmaktadır.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Monart Kağıdı<br />

İnovatif Ürünlere<br />

Dönüştürüyor<br />

promosyon ürünler, pizza ve pide kutusu, oto güneşlik,<br />

köşebent ve benzeri kağıt cinsi bir çok ürün sunuyor.<br />

Kraft, Teslaynır, Fluting gibi bir çok kağıt cinsini<br />

kullandıklarını ifade eden Çıkan, bunlardan oluklu<br />

mukavva ürettiklerini ve daha sonrasında bunu koli<br />

ve kutu üretimin kullandıklarını aktardı.<br />

Ürünler üzerine uygulanan Ofset ve Flekso<br />

baskılardan sonra kutu veya koli formatı yakalanıyor.<br />

Murat Çıkan, Ar-Ge çalışmalarıyla çocukların güvenle<br />

oynayabileceği ve kullanabileceği oluklu mukavva<br />

oyuncak üzerinde çalışmalar yaptıklarını paylaştı.<br />

Üretimde ileri teknoloji kullanılıyor<br />

İleri teknolojik makinalarda uygun fiyat ve kaliteli<br />

hizmet taahhüttü veren firma, sadece ambalaj değil<br />

çözüm üreten bir konsepte çalışıyor.<br />

Ambalaj sektöründe farklı çizgisiyle dikkat çeken<br />

Monart Ambalaj, markalara etkili çözümler sunuyor.<br />

Markaların ihtiyaçlarına uygun olarak farklı inovatif<br />

ürünler sunabilmek adına Ar-Ge çalışmalarına hız veren<br />

marka, bunu yeni makine yatırımları ile de destekliyor.<br />

Markanın başarı grafiğine bakıldığında kısa<br />

zamanda çok yol kat ettiğini görmek mümkün.<br />

İlk olarak 2002 yılında Sultançiftliği’nde bir iş<br />

hanının 3. katında 20 m2 bir ofis odasında ticari<br />

hayatına başlayan Monart Ambalaj, yapmış olduğu<br />

girişimlerle satış ve pazarlamada çok hızlı bir<br />

büyüme trendi yakaladı. 2004 yılında genişleyen<br />

müşteri ağına daha iyi hizmet vermek için makine<br />

yatırımı yaparak üretime başlayan Monart Ambalaj<br />

müşteri sayısının yüzde yüz artırarak sektörde var<br />

olduğunu kanıtlamış ve yatırımlarına daha da hız<br />

vermiştir. Bunu 2008 yılında İkitelli Sanayi bölgesine<br />

taşınıp, yeni makine yatırımı ile desteklediklerini<br />

ifade eden Monart Ambalaj Firma Yetkilisi Murat<br />

Çıkan, sektörün önde gelen markaları arasına ismini<br />

yazdırdıklarını belirtti.<br />

Yeni makine yatırımı yaparak ihracat ayağını<br />

güçlendirmeyi planladıklarına da değinen Murat Çıkan,<br />

“Bu doğrultuda insan kaynaklarımıza ciddi yatırımlar<br />

yapmaktayız. Avrupa’nın birçok ülkesinde işbirlikleri<br />

yaparak o bölgelerde var olmayı hedefliyoruz” dedi.<br />

Monart Ambalaj üretime<br />

yönelik yaptığı yatırımlarla<br />

sektörü etkili çözümlerle<br />

buluşturuyor.<br />

Yenilikte sınır yok<br />

Bünyesinde sunduğu zengin ürün profili ile de<br />

müşterilerine MONART ambalaj bünyesinde oluklu<br />

mukavva koli, kutu, kesimli kutu, ofset baskılı kutu,<br />

102<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

WorldStar <strong>2018</strong>’den<br />

Türkiye’ye 5 Ödül<br />

Dünya Ambalaj Örgütü<br />

(WPO) tarafından<br />

düzenlenen ve 35 ülkeden<br />

300’den fazla ürünün<br />

katıldığı WorldStar <strong>2018</strong><br />

Yarışması’nda, Türkiye<br />

ambalaj sektörünün lider<br />

şirketleri 5 ödülü ülkemize<br />

getirdi.<br />

Dünya Ambalaj Örgütü’nün 45.sini düzenlendiği<br />

ve 35 ülkeden, 300’den fazla ürünün kıyasıya<br />

rekabet ettiği WorldStar <strong>2018</strong> Yarışması’nın<br />

sonuçları belli oldu. İnovatif ambalajların<br />

ödüllendirildiği WorldStar <strong>2018</strong>’e katılan Türk<br />

şirketleri 5 ödülün sahibi oldu. Japonya’nın 26<br />

ödülle başı çektiği listede Hindistan 24, Çin ise<br />

14 ödül kazandı. WorldStar <strong>2018</strong> Yarışması’ndan<br />

başarıyla dönen firmalar ödüllerini 2 Mayıs<br />

<strong>2018</strong>’de Avustralya’nın Gold Coast kentinde<br />

düzenlenecek ödül töreninde alacak. Başkan<br />

Ödülü, Sürdürülebilirlik Ödülü, Pazarlama Ödülü<br />

ve Gıdayı Koruyan Ambalaj Ödülü gibi özel<br />

ödüllerin sonuçları ise <strong>Ocak</strong> ayında açıklanacak.<br />

geçirdik. Bu yarışmamızda en az yetkinlik<br />

ödülü kazanan ürünler WorldStar ve AsiaStar<br />

uluslararası ambalaj yarışmalarına katılarak<br />

Türkiye ambalaj sanayimizi küresel rekabette<br />

bir adım öne çıkarıyor. Küresel piyasalarda<br />

konumumuzu daha ileriye taşımak için bu<br />

yarışmalara katılmaya devam edeceğiz.”<br />

WorldStar <strong>2018</strong> Yarışması’nda ödül alan<br />

şirketler ve ambalajlar<br />

Asaş Ambalaj Baskı Sanayi ve Tic. A.Ş -<br />

Işık Saçan Müsli Ambalajı<br />

Mondi Tire Kutsan Kağıt ve Ambalaj Sanayi A.Ş -<br />

Baca Stant<br />

Sarten Ambalaj Sanayi ve Ticaret A.Ş -<br />

Petrol Ofisi 10 Lt ve 20 Lt Bidon<br />

Sarten Ambalaj Sanayi ve Ticaret A.Ş -<br />

Sek 2 Lt’lik Ayran Şişesi<br />

Tariş Zeytin A.Ş -<br />

Ege Koleksiyonu Natürel Sızma Zeytinyağı<br />

Küresel Rekabette Bir Adım Öne Çıkıyoruz<br />

Ambalaj Sanayicileri Derneği (ASD) Başkanı Zeki<br />

Sarıbekir, Türkiye’nin bu başarısını şu şekilde<br />

değerlendirdi: ”WorldStar <strong>2018</strong>’e katılan ve<br />

ödül kazanan tüm şirketlerimizi tebrik ederim.<br />

Türkiye Ambalaj Sanayicileri olarak Ar-Ge’ye<br />

ve inovasyona verdiğimiz önemle sektörümüzü<br />

daha ileriye taşımak için kendimizi sürekli<br />

geliştiriyoruz. Bunu da teknolojiyi daha yakından<br />

takip ederek, kendimizi sürekli yenileyerek<br />

yapıyoruz. Ürünlere katma değer katan ambalajın<br />

önemini doğru anlatabilelim ki başarıya daha<br />

kolay ulaşalım. Bundan 8 yıl önce, marka<br />

sahiplerine, tasarımcılara ve ambalaj üreticilerine<br />

uluslararası pazarlarda rekabet gücü kazandırmak<br />

için Ambalaj Ay Yıldızları Yarışmamızı hayata<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 103


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Dijital Baskı<br />

İçin Polar<br />

Masterlitho Başkanı Luis Fernando Leal,<br />

POLAR D 56 ECO ve POLAR Digicut ECO’nun önünde.<br />

Luis Fernando Leal, President of Masterlitho in front<br />

of POLAR D 56 ECO and POLAR Digicut ECO.<br />

Masterlitho Başkanı Luis Fernando Leal, 2014 yılında<br />

bir dijital baskı makinesine yatırım yaparak dijital baskı<br />

işine başladı. İşletme bu adımla birlikte, çok hızlı gelişti<br />

ve Leal, özel ekipmanlarla bu alanda genişlemeye karar<br />

vererek bir adet POLAR kesim D 56 ECO ve bir adet<br />

lazer kesici Digicut ECO kurulumu yaptırdı. Ekipman<br />

değerlendirmesi esnasında, lazer kesiciyi gören ve<br />

sunduğu imkanlardan etkilenen Leal, bu yatırım için<br />

onu motive eden şeyi şu şekilde açıkladı: “Yeni POLAR<br />

Kosta Rika’da bulunan<br />

Masterlitho <strong>Matbaa</strong>sı, kısa<br />

süre önce iki adet POLAR<br />

makinesi kurulumu yaparak<br />

dijital baskı bölümünü<br />

genişletti. Masterlitho<br />

Başkanı Luis Fernando Leal,<br />

bir adet hidrolik kesici D 56<br />

ECO ile dijital kesim işlemi<br />

için bir adet Digicut ECO<br />

kurulumunun yapılmasına<br />

karar verdi.<br />

Masterlitho<br />

Expanded<br />

Digital<br />

Printing<br />

Section<br />

With POLAR<br />

Equipment<br />

Recently Masterlitho in<br />

San Jose, Costa Rica,<br />

expanded its digital<br />

printing section with<br />

the installation of two<br />

POLAR machines. Luis<br />

Fernando Leal, president<br />

of Masterlitho, decided for<br />

a hydraulic cutter D 56<br />

ECO and a Digicut ECO<br />

for digital cutting. The<br />

Digicut ECO is the first<br />

laser cutter of its kind in<br />

Central America.<br />

In 2014 Luis Fernando Leal, president of<br />

Masterlitho, started into digital printing with the<br />

investment in a digital printing press. With this<br />

step the business developed very fast and Mr.<br />

Leal decided to expand this area with dedicated<br />

equipment, a POLAR cutter D 56 ECO and a<br />

laser cutter Digicut ECO. During the equipment<br />

evaluation he saw the laser cutter and has been<br />

fascinated by the possibilities. “With the new<br />

POLAR Digicut ECO I can offer a wide range<br />

of finishing possibilities. The innovative laser<br />

104<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

technology opens up numerous possibilities to give<br />

creative ideas the right shape. And this applies for<br />

paper and many different materials, like wood,<br />

acrylic and glass“, explains Mr. Leal his motivation<br />

for this investment. The laser enables the most<br />

intricate contours to be not only cut, but also<br />

perforated, grooved, engraved and kiss cut - all in<br />

a single pass. As a result, batches from one single<br />

copy to several hundred can be produced very<br />

economically. That makes the Digicut so exciting.<br />

POLAR cutter D 56 ECO<br />

The D 56 ECO is the sturdy, programmable cutter<br />

with hydraulic drive. The operation of the machine<br />

is done via an ergonomically positioned control<br />

panel with 5.5’’ monochrome display. Recurring<br />

cutting sequences can be memorized (memory<br />

capacity 198 programs) and adapted at any time.<br />

The precise and gentle swing cut is carried out<br />

hydraulically. Knife change can be performed<br />

easily with automatic interruption in the lower<br />

dead end and knife fine adjustment from the<br />

front. Greatest cutting accuracy is ensured by the<br />

optimized machine frame.<br />

Digicut ECO ile çok çeşitli sonlandırma seçenekleri<br />

sunabiliyoruz. Yenilikçi lazer teknolojisi yenilikçi fikirlere<br />

doğru şekli vermek için çok sayıda seçenek ortaya<br />

koyuyor. Ve bu durum kağıdın yanı sıra ahşap, akrilik<br />

ve cam gibi pek çok malzeme için de uygulanabiliyor.”<br />

Lazer en karmaşık konturların bile kesilmesini<br />

sağlamanın yanı sıra aynı zamanda tek geçişle<br />

perforasyon, oluk açma, kazıma ve kiss cut yapılmasına<br />

da imkan veriyor. Bunun sonucunda da, tek bir adetten<br />

yüzlerce adede kadar kopya çok ekonomik şekilde elde<br />

edilebiliyor. Bu da Digicut’u ilgi çekici hale getiriyor.<br />

POLAR cutter D 56 ECO<br />

Hidrolik tahrikli sağlam, programlanabilir bir kesici<br />

olan D 56 ECO, 5.5’’ tek renk ekranlı, ergonomik<br />

olarak yerleştirilmiş bir kontrol paneli aracılığı ile<br />

çalıştırılıyor. Tekrarlayan kesme sekansları belleğe<br />

alınarak (bellek kapasitesi 198 program) istendiği<br />

zaman uygulanabiliyor. Hassas ve nazik sallamalı<br />

kesim hidrolik olarak geçekleştiriliyor. Bıçak<br />

değiştirme işlemi, otomatik durdurma ile alt noktadan<br />

kolayca gerçekleştirilebiliyor ve bıçak ince ayarı<br />

önden yapılabiliyor. Optimize edilmiş makine şasisi ile<br />

en yüksek düzeyde kesme hassasiyeti sağlanıyor.


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Bir Gün Herkesin Kitabı Olacak:<br />

Self Publishing<br />

Türkiye’de kişisel yayıncılık konusunda faaliyet<br />

gösteren ve e-kitap, istek üzerine basım,<br />

geleneksel yayıncılık hizmetleri gibi çalışmalar<br />

gerçekleştiren Yazardan Direkt, yerli kişisel<br />

yayıncılık markalarından sadece biri. Şirketin<br />

kurucularından Sedef Kutlubay bu yeni fakat hızla<br />

büyüyen sektörü “Bugün tüm sanat dallarında<br />

eserler veren ya da performans sergileyen herkes<br />

herhangi bir sisteme, onaya ya da himayeye ihtiyaç<br />

duymadan sanatını özgürce kitlelere ulaştırabiliyor.<br />

Yazmak gibi değeri tartışılamayacak bir sanatsal<br />

uğraşın hala eski kurallar ve gelenekçi sınırlara tabi<br />

tutulması biraz çağın dışında kalan bir eğilim. Self<br />

Publishing tıpkı diğer sanat dalları gibi sanatçının<br />

ya da yazın sanatıyla uğraşan kişinin yapıtını<br />

kitlelerle paylaşmasını sağlayan bir özgürlük alanı”<br />

sözleriyle anlatıyor. Yazardan Direkt’ten konuya<br />

ilişkin yapılan açıklama şöyle:<br />

Giderek dijitalleşen çağ,<br />

sosyal medyanın herkes için<br />

sağladığı ifade özgürlüğü<br />

ve sınırların her geçen gün<br />

yeniden çizildiği yeni yaşam<br />

formu, eskinin geleneksel<br />

yayıncılık anlayışını da<br />

değiştirmek zorunda kaldı.<br />

Geleneksel yayıncılığın<br />

klasik tutumu ve değerleri<br />

sonucu oluşan ayrım,<br />

yazmayı seven ve kendini<br />

bu alanda gerçekleştirmek<br />

isteyen kişiler için de bir<br />

bağımsızlık eğilimini yayında<br />

getirdi. Gelinen nokta<br />

özellikle Amerika ve bazı<br />

Avrupa ülkelerinde büyük<br />

bir yükselişe geçen Self<br />

Publishing /Kişisel Yayıncılık<br />

akımının hayatımıza<br />

girmesini sağladı.<br />

“Yayınevlerinde yığılan kitap dosyaları, kitabı<br />

ile ilgili haber bekleyen yeni yazarlar ve zincir<br />

mağazalarda iyi bir kitap yakalamak için raflar<br />

arasında merakla gezinen okurlar, günümüz<br />

yayıncılık dünyasının bir yandan en parıltılı çağını<br />

yaşadığını gözler önüne sererken diğer yandan<br />

da kitabını yayımlatmak isteyen yeni yazarlar için<br />

sancılı bir bekleyiş ve kimi zaman hayal kırıklığıyla<br />

sonuçlanan büyük bir ihtiyacı da içinde barındırıyor.<br />

Geleneksel yayıncılığın doğal seçme ve eleme<br />

yaklaşımının yeni yazarların oluşturduğu talebe<br />

uygunluğu ve bu yaklaşımın sürdürülebilirliği belki<br />

de sektörün en çok tartışması gereken sorunlarının<br />

başında geliyor. Self Publishing tam da bu sebeplerle<br />

doğan, önemli bir ihtiyacı karşılıyor. Yazarın, yazdığı<br />

kitabı kendine özel editoryal bir sürecin sonunda<br />

yayımlayabilmesi, yayıncılık sektörü açısından kuralları<br />

yıkan, şaşırtıcı bir yöntem gibi görünse de pratikte, son<br />

derece özgürlükçü ve sektör dostu bir uygulama.”<br />

Kişisel Yayıncılık: Yaz, Bas, Yayınla<br />

“Kişisel yayıncılık olarak da çevirebileceğimiz self<br />

publishing pratik bir yöntem olarak dikkat çekiyor.<br />

Eskiden bu kadar çok yayının okura ulaşması, zincir<br />

mağazaların raflarında kendine yer bulabilmesi<br />

neredeyse imkânsızdı ancak günümüzde internetin<br />

varlığı, dijital pazarlama stratejileri, sosyal medya<br />

ve yazar - kitap tanıtım sayfaları gibi araçlar,<br />

kişisel yayıncılık yolunu seçen yeni yazarlar için<br />

106<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


pazarlama, tanıtım ve dolayısıyla okura ulaşabilme<br />

fırsatı sağlıyor.”<br />

Kişisel Yayıncılık İlgi Çekemez Diyemeyiz<br />

“Amerika’da kişisel yayıncılık yöntemiyle yayınlanan<br />

kitapların sayısı, geleneksel yayınların sayısıyla<br />

yarışacak bir düzeye ulaştı. Avrupa ve Çin’in bu<br />

alanda kat ettikleri yol ve dağıtım için faaliyete<br />

geçirdikleri platformlar kişisel yayıncılığın bir ihtiyaç<br />

olduğu gerçeğini yansıtan veriler sunuyor. Tüm<br />

dünyada çok satan kitaplar sıralamasında uzun süre<br />

birinciliği elinde tutan Grinin Elli Tonu’nun yazarı<br />

E.L.James bu alanın göz kamaştırıcılığı açısından<br />

verilebilecek en güzel örneklerden biri.”<br />

Sedef Kutlubay “Yayın evleri tarafından kabul<br />

edilmemiş kitap ilgi çekemez ya da iyi değildir<br />

diyemeyiz” diyor ve sözlerini şöyle sürdürüyor,<br />

“Bugün hangi yayınevine sorsak okunmayı bekleyen<br />

kitap dosyalarının çokluğundan söz eder. Tüm<br />

o dosyaları değerlendirmek hem de layıkıyla<br />

değerlendirmek gerçekten büyük mesai ve iş gücü<br />

istiyor. Bu durum süreci hem yazar için uzatıyor<br />

hem de yayın evlerindeki iş yükünü çoğaltıyor. Oysa<br />

kişisel yayıncılıkta verilen editörlük ve yayıncılık<br />

hizmetleri şartları belli profesyonel hedefler ve<br />

sorumluluklar üzerinden ilerliyor. Herhangi bir<br />

yayınevinin kendi kriterlerine göre reddettiği<br />

bir kitap dosyası ile tüm yayın evlerinde şansını<br />

denemeye kalkışmak imkânsız. Diğer yandan<br />

dosyanızın herhangi bir editör tarafından hiç ele<br />

alınmamış olması da ihtimal dahilinde. Biz Self<br />

Publishing yayıncıları olarak bir hizmet ve sonuç<br />

vaat ediyoruz. Bu açıdan bu tip yayınların istisnasız<br />

basılamaz olarak tanımlamayı doğru bulmuyorum.”<br />

İster E-Kitap İster Baskılı İster Her İkisi Bir arada<br />

Sedef Kutlubay, bilindik anlamda bir yayınevi gibi<br />

çalışmadıklarını söylüyor. Kendi sektörlerinin<br />

profesyonel yayıncılık hizmeti vermek amacıyla var<br />

olduğunun altını çiziyor çünkü aslında yaptıkları<br />

seçmek ya da elemek değil, editöryal destek<br />

verdikleri kitap dosyaları üzerinde gereken tüm<br />

çalışmaları yaptıktan sonra bu kitapları e-kitap,<br />

baskılı kitap ya da isteğe göre basılabilen kitap olarak<br />

okura sundukları, geniş bir hareket alanı oluşturmak.<br />

E-Kitap ise elbette günümüzde daha geniş kitlelere<br />

ulaşmanın en pratik yolu. Yabancı dile çevrilen pek<br />

çok Türkçe yapıtın bugün Amazon başta olmak üzere<br />

dünyanın en büyük sanal mağazalarında kendilerine<br />

yer bulabildiklerini söyleyen Sedef Kutlubay, “Bu<br />

erişim ağını yakalamak, bir kitabı uluslararası<br />

arenada okurlara sunabilmek bugün dijital yaşamın<br />

insana sağladığı devrim niteliğinde bir fırsat. Öyle<br />

sanıyorum ki yakın gelecekte, her alanda olduğu gibi<br />

yayıncılıkta da bireyin ve bireyselliğin yükselişine<br />

tanık olmak bizleri bekleyen mutlu son olacak.”


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Yılın Son Misafiri Aktifmak<br />

KASAD’ın geçtiğimiz ay gerçekleştirdiği toplantıda<br />

Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Malzemeleri, Swissotel The<br />

Bosphorus Mimosa Salonu’nda makine hizmetleri,<br />

servis hizmetleri, güncel faaliyetleri ve <strong>2018</strong> yılı<br />

hedeflerini hakkında KASAD Yönetim Kurulu,<br />

Yönetim Kurulu Üyeleri ve davetlileriyle bilgi<br />

paylaşımında bulundu.<br />

Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Makineleri’nin toplantısında<br />

EUREKA Yönetim Kurulu Üyesi ve Uluslararası<br />

Pazarlama Müdürü Jessica Zhang, GW şekilli tam<br />

Sektörümüzün önemli<br />

makine ve servis firması olan<br />

ve GW otomatik kutu kesim<br />

makineleri ve giyotin, KDX<br />

otomatik selofan makineleri,<br />

CHM bobinden tabakalama<br />

makineleri gibi firmaların<br />

mümessilliklerini yapan<br />

Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Makineleri,<br />

KASAD’ın yılın son tanıtım<br />

toplantısının konuğu oldu.<br />

ayıklamalı otomatik kesim makineleri, giyotin<br />

ve kesim hattı, bobinden tabakalama makineleri<br />

ve otomatik pencere yapıştırma makinelerinin<br />

tanıtımını yaptı. Sunumun ikinci bölümünde ise<br />

Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Makineleri Firması Sahibi ve Genel<br />

Müdürü Murat Şahin, KDX marka selofan makinesi<br />

ile ilgili bilgiler verdi.<br />

“Günü kurtarmak hiçbir zaman politika olmamalı”<br />

Toplantının açılış konuşmasını KASAD Başkanı<br />

Alican Duran gerçekleştirdi. 2017 yılında sektörün<br />

büyüdüğüne dikkat çeken Alican Duran, <strong>2018</strong><br />

yılında da büyüme gerçekleşeceğine inandığını<br />

belirterek sözlerine şu şekilde devam etti: “Sıfır ile<br />

bir arasında giden Avrupa’nın büyüme ortalaması<br />

uzun zamandan sonra büyüme ivmesi kazandı. Bu<br />

kadar ciddi bir büyümeden sonra Türkiye’nin pozitif<br />

etkilenmemesi imkânsız. Çünkü Avrupa, çoğumuzun<br />

ihracat anlamında en önemli pazarı. Ham madde<br />

talebindeki zorluklar ve muhtemel kurdaki yükselişler<br />

sektörümüzün ana sorunları arasında yer alıyor ve<br />

<strong>2018</strong>’de de bunların etkilerini göreceğimiz aşikâr.<br />

KASAD ailesi olarak 2017 yılında bu sorunları iyi<br />

yönettiğimizi de göz ardı edemeyiz. <strong>2018</strong> yılında da<br />

başarılı yönetimlerimiz devam edecek. Varlığımızı<br />

sürdürebilmemiz için ihracata ve teknolojik<br />

gelişmelere odaklı olmamız gerekmekte. Politikamız<br />

hiçbir zaman günü kurtarmak olmamalı. Hak<br />

ettiğimiz miktarları kazanmamız için birlikte, kol kola<br />

sektörümüze hizmet vermeye devam etmeliyiz.”<br />

108<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

de imalatta olan 100 140 ebadında ve pencere<br />

yapıştırma üniteli makinemiz bulunuyor. Şuana kadar<br />

firmalardan büyük ebatta kesim makinesine karşı bir<br />

istek olmadı ancak bu alanda da 70 x 100 ölçüsündeki<br />

makinemize yoğun yatırım söz konusu.”<br />

Alican Duran<br />

Aktifmak’tan yeni kurulumlar<br />

Toplantının hemen öncesinde kısa bir sohbet<br />

gerçekleştirdiğimiz Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Makineleri<br />

Genel Müdürü Murat Şahin, geniş ürün gamından<br />

bahsettikten sonra 2017 yılının değerlendirmesinin<br />

<strong>2018</strong>’e uzayan kurulumlarını, anlattı: “Printtek<br />

2017’deki sergilemeden sonra oldukça yoğun bir<br />

döneme girdik. Kesim makinelerinde hem 50 x<br />

70 hem 70 x 100 makinemizden satış imkânını<br />

yakalarken selefan makinelerimizi de değerli<br />

müşteriler bulduk. Ayrıca yeni ürünümüz olan<br />

otomatik ayıklama makinemizin satışları ile<br />

yoğun bir şekilde bugüne kadar geldik. Bugün<br />

KASAD’ın değerli üyelerine yaldız tertibatını ve<br />

selefon makinesine ilave edilen pencere yapıştırma<br />

ünitesini de tanıtacağız.”<br />

Karton kutu üreticilerinin genellikle 70 x 100 tabaka<br />

tercih ettiklerini belirten Murat Şahin, selefon<br />

makinelerinde ölçünün daha da büyüdüğünü<br />

dile getirdikten sonra şunları söyledi: “Selefon<br />

makinlerinde100 x 140 veya 120 x 160 şeklinde<br />

büyük ölçüde makineler tercih edilmekte. En son<br />

Ekol Ofset’in hizmet alanına 120 x 160 selefon<br />

makinesinin kurulumunu gerçekleştirdik. İki tane<br />

2017 yılının hayli yoğun geçtiğini ve birçok makine<br />

kurulumu yapıldığını söyleyen Murat Şahin,<br />

sözlerine şunları ekledi: “Dört tane 70 x 100 makine<br />

siparişi aldık, ikisi kuruldu diğer ikisi de <strong>Ocak</strong> ayı<br />

içerisinde kurulup hizmet vermeye başlayacak. Yine<br />

dört tane 50 x 70 kesim makinesi siparişi üzerine<br />

bir tane makinemizi kurduk. Diğer üç makinemizi<br />

de <strong>Ocak</strong> ayı içerisinde faaliyete geçirmek üzere<br />

kurulumunu gerçekleştireceğiz. Otomatik ayıklama<br />

makinelerimizi fuardan sonra sergilediğimiz için bu<br />

sene kurulum yapamadık. Ancak <strong>Ocak</strong> veya Şubat<br />

aylarında dört tane otomatik ayıklama makinemizin<br />

kurulumu yapabileceğiz.”<br />

Üst segment kalite<br />

Murat Şahin, <strong>2018</strong>’de de aynı yoğun çalışma<br />

sürecinin devam etmesini beklediklerini belirtti<br />

ve ekledi: “Şu anki görüşmelerimizin potansiyeli<br />

doğrultusunda 2017’deki yoğunluğumuz <strong>2018</strong>’de<br />

de devam edecek gibi görünüyor. Fiyat olarak orta<br />

ve üst segmentteki çözümlerimiz kalite olarak üst<br />

segmenti vad ediyor ve gerçekleştiriyor. Özellikle<br />

üretim kapasitesinin yüksek olduğu selefon ve kesim<br />

makinelerinde matbaaların üretim kapasiteleri<br />

ve üretim rakamları oldukça yüksek. Kesim<br />

makinelerimizde maksimum malzeme kalınlığı<br />

4 milime kadar çıkabiliyor. Mikro dalga C Flute<br />

gibi oluklu kesebildiğimiz gibi ve 120 gr kadar da<br />

kuşe çalışabilmek mümkün. Özel tertibatlar talep<br />

edildiğinde ise IML’de çalışma imkânı sağlanabiliyor.”<br />

Murat Şahin, Aktifmak <strong>Matbaa</strong> Malzemeleri’nin<br />

müşteri portföyü karton alanında bulunan<br />

firmalardan oluştuğu için olukluya göre kartonun ön<br />

planda yer aldığını söyleyerek sözlerini sonlandırdı.<br />

110<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Eğitime Destek Vermeye Devam<br />

Meslekî Eğitime destek<br />

verme çabalarında Sosyal<br />

Sorumluluk Projeleri<br />

düzenleyerek katkı veren<br />

hubergroup Türkiye, yeni<br />

eğitim öğretim yılında da<br />

yeni projesi ile desteğini<br />

sürdürüyor.<br />

Geçtiğimiz yıl “Eğitimcinin Eğitimi” başlığı ile<br />

matbaa öğretmenlerine yönelik bir sosyal sorumluluk<br />

projesi gerçekleştiren hubergroup Türkiye, bu<br />

eğitim öğretim yılında da “Meslek Lisesi, Sektör<br />

Meselesi” başlığı ile benzer bir projeyi bu kez matbaa<br />

öğrencileri için hayata geçirdi.<br />

Borsa İstanbul Kavaklı, Dr. Oktay Duran ve İTO<br />

Zeytinburnu MTA Liselerinin matbaa bölümü<br />

öğrencilerine odaklanan ve okullarından seçilmiş<br />

toplam 21 öğrenciye her ay bir seminer veya teknik gezi<br />

ile bilgi ve vizyon kazandırmayı hedefleyen projenin ilk<br />

semineri geçtiğimiz ay hubergroup Türkiye binasında<br />

“renk yönetimi ve mürekkep eğitimi” başlığı ile yapıldı.<br />

Seminerde öğrenciler temel mürekkep ve renk eğitimi<br />

alırken öğretmenler de “ileri seviye mürekkep eğitimi”<br />

seminerine katıldılar.<br />

<strong>2018</strong>’de onuncu yılını kutlayacakları Ink Academy ile<br />

sağladıkları başarılı sonuçların “daha neler yapılabiliriz”<br />

diye düşünme konusunda kendilerini yüreklendirdiğini<br />

söyleyen hubergroup Türkiye Yönetim Danışmanı<br />

Fatma Apaydın, bu fikirle “Meslek Lisesi, Sektör<br />

Meselesi” projesini başlattıklarını anlatıyor:<br />

“Bu düşünceler 2017 Eylül ayında hubergroup<br />

Türkiye Sosyal Sorumluluk Proje Gurubu kurmamızı<br />

sağladı. Hepimiz önceliğin eğitim ve gençler olması<br />

gerektiği konusunda kolaylıkla hemfikir olduk. Çünkü<br />

ülkemizin ilerlemesi ve hak ettiği yere gelmesi ancak<br />

gençlerin eğitimi ile mümkün.”<br />

Proje 6 <strong>Ocak</strong>’ta Borsa İstanbul Kavaklı MTAL konferans<br />

salonunda kâğıt ve film olmak üzere iki ayrı sunumla<br />

yapılacak “baskı altı malzemeleri eğitimi” nin ardından<br />

öğrencilerin kariyer planlamalarına yardımcı olmayı<br />

hedefleyen “baskının geleceği ve sektör hakkında<br />

bilgilendirme” semineri ile devam edecek. Proje farklı<br />

üretim gurupları içeren teknolojilere sahip matbaalara<br />

yapılacak teknik gezilerle devam edecek. Mayıs ayında<br />

sonuçlanacak projeyi takiben talep edilirse öğrenciler<br />

için staj imkânları sağlanacak.<br />

MATBAA&TEKNİK dergisi olarak gönülden destek<br />

verdiğimiz bu projenin endüstrimize çok istenen,<br />

beklenen; öğrenebilme kabiliyetleri artırılmış,<br />

analitik düşünebilen ve kolay adapte olabilen iş<br />

gücünün kazandırılması konusunda tüm endüstri<br />

bileşenlerini de heyecanlandırması ve teşvik<br />

etmesini ümit ediyor ve hubergroup Türkiye’yi de bu<br />

çalışmalarından ötürü tebrik ediyoruz.<br />

112<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Flint Group,<br />

Ambalaj<br />

Bölümü Yeni<br />

Tesisi Açıldı<br />

EMEA & Küresel Strateji Kağıt ve Karton Satış<br />

Başkan Yardımcısı Kim Melander, İstanbul’daki yeni<br />

tesise ilişkin şunları söylüyor: “2008 yılından beri<br />

Türkiye ve komşu bölgelerdeki yerel bir tedarikçi ve<br />

ekiplerimiz yaklaşık 10 yıldır son teknoloji imalat<br />

becerileri ve uzman yerel hizmetler ile müşterilerinin<br />

ihtiyaçlarını karşılıyor. Bu ilave yatırım, sadece<br />

Flint Group’un Türk piyasasına olan bağlılığını<br />

kuvvetlendirmekle kalmıyor, aynı zamanda<br />

Flint Group, İstanbul<br />

Hadımköy’deki yeni tesisi<br />

ile ambalaj mürekkepleri<br />

segmentindeki iddiası<br />

yükseltiyor. 3 bin 800<br />

metrekarelik bu yeni<br />

imalat ve dağıtım tesisi,<br />

Türkiye’nin Avrupa<br />

topraklarındaki ana<br />

konteyner terminalinden<br />

sadece 13 kilometre<br />

mesafede yer alıyor ve Orta<br />

Doğu’daki piyasalara ihracat<br />

yapılması için uygun bir<br />

konuma sahip.<br />

Flint Group<br />

Opens New<br />

Facility in<br />

Istanbul for<br />

its Packaging<br />

Division<br />

Flint Group continues its<br />

leadership position in the<br />

Packaging Inks segment<br />

with the opening of its<br />

new facility in the Kirac,<br />

in Istanbul, Turkey. This<br />

new 3800 square meter<br />

manufacturing and<br />

distribution facility is<br />

conveniently located only<br />

13 kilometers from the main<br />

container terminal on the<br />

European side of Turkey and<br />

is well positioned for exports<br />

to surrounding markets in<br />

the Middle East.<br />

Kim Melander, VP Sales EMEA & Global Strategy<br />

Paper & Board, says this, “Flint Group’s Paper &<br />

Board business has been a local supplier in Turkey<br />

and the neighbouring regions since 2008 and our<br />

team has been satisfying customers’ requirements<br />

with state-of-the-art manufacturing capabilities<br />

and expert local service for nearly 10 years. This<br />

additional investment not only solidifies Flint<br />

Group’s dedication to the Turkish market, but also<br />

confirms our promise to grow together with its<br />

customers in this key emerging market.”<br />

114<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

gelişmekte olan bu önemli piyasadaki müşterileri ile<br />

birlikte büyüme taahhüdünü de destekliyor.”<br />

Flint Gorup’un amacının tüm müşterilerine en iyi<br />

ve en gelişmiş hizmeti ve desteği sunmak oluğunu<br />

belirten Melander konuşmasını şöyle sürdürdü:<br />

“Önemli müşterilerimizin çoğu segmentlerimizin<br />

birden fazlasından ürün satın alıyor. İstanbul’daki<br />

bu büyüme ile birlikte, artık tek bir çatı altında<br />

müşterilerimizin işletme ihtiyaçlarını pek çok<br />

açıdan karşılayabiliyoruz, önemli piyasalara<br />

odaklanabilmeyi sağlıyoruz, ama aynı zamanda da<br />

bilgimizi ambalaj baskı işletmeleriyle paylaşıyoruz.”<br />

Mr. Melander continues, “Flint Group’s aim is, of<br />

course, to provide the best and most streamlined<br />

service and support to all customers. Many of<br />

our key customers purchase products from more<br />

than one of our segments. With this expansion<br />

in Istanbul, we now have the ability to satisfy<br />

the requirements of multiple aspects of our<br />

customers’ businesses under one roof, providing<br />

a unique ability to focus on key markets, but also<br />

share our knowledge across the full range of the<br />

package printing business.”<br />

Krzysztof Struszczak, Operations Director Packaging<br />

Inks Eastern Europe adds, “The acquisition of this<br />

new facility was initially, and strategically, planned<br />

for Flint Group’s water-based Paper & Board business<br />

segment. However, it soon became clear that we<br />

should combine with other key segments supplying<br />

all needs of the Packaging market from this one<br />

location. Today, Flint Group’s Narrow Web, Sheetfed,<br />

and Digital Solutions (Xeikon) businesses have<br />

joined Paper & Board in this single facility.”<br />

Flint Group is committed to providing best in<br />

industry service to customers in this important<br />

region - with local support, the company is able<br />

to reduce lead times resulting in improved and<br />

fortified service. Furthermore, customers will<br />

enjoy customised products which are suitable for<br />

the warm Turkish and Middle Eastern climates.<br />

The facility in Kirac is currently up and running<br />

– producing and shipping products to packaging<br />

printers in Turkey, and the Middle East.<br />

Flint Group Announces The Acquisition of<br />

Eston Chimica SRL in Italy<br />

Flint Group announced today the acquisition of<br />

Eston Chimica SRL located in Padova, Italy. This<br />

acquisition follows Flint Group’s strategy to grow<br />

Doğu Avrupa Ambalaj Mürekkepleri Operasyonlar<br />

Müdürü Krzysztof Struszczak ise “Bu yeni tesisin satın<br />

alınması başlangıçta ve stratejik olarak Flint Group’un<br />

su bazlı segmenti için planlandı. Ancak, kısa süre<br />

içinde bu tek lokasyondan ambalaj piyasasının tüm<br />

ihtiyaçlarını tedarik eden diğer önemli segmentler<br />

ile birleşmemiz gerektiği anlaşıldı. Günümüzde Flint<br />

Group’un narrow web, tabaka ve dijital çözümler<br />

(Xeikon) işletmeleri bu tek tesiste birleştirildi” dedi.<br />

Yerel destek ile bu önemli bölgede yer alan<br />

müşterilerine endüstrideki en iyi hizmeti sunmayı<br />

taahhüt eden Flint Group, teslim sürelerini<br />

kısaltabildi. Bunun sonucunda da hizmet iyileşti<br />

ve kuvvetlendi. Buna ek olarak müşteriler,<br />

Türkiye ve Orta Doğu iklimine uygun şekilde<br />

kişiselleştirilebilen ürünlerin tadını çıkarabilecek.<br />

Hadımköy’deki tesis şu anda Türkiye ve Orta Doğu’daki<br />

ambalaj matbaalarına ürün üretiyor ve gönderiyor.<br />

Flint Group’tan Bir Satın Alma Daha<br />

Flint Group, Padova’da (İtalya) bulunan Eston<br />

Chimica SRL’nin satın alındığını duyurdu. Bu şirket<br />

alımı, Flint Group’un sadece organik olarak değil,<br />

aynı zamanda taktiksel satın alma aracılığı ile de<br />

büyüme stratejisinin bir sonucu.<br />

Çoğunlukla İtalya ve Güney Avrupa’da bulunan<br />

matbaalara flekso ve gravür uygulamaları için<br />

su bazlı mürekkepler imal eden ve satan Eston<br />

Chimica, oluklu, alışveriş torbaları, kağıt torbalar ve<br />

diğer çeşitli su bazlı baskı işleri gibi önemli Kağıt &<br />

Karton uygulamalarını destekliyor. Kuzey İtalya’da<br />

Venedik yakınında bulunan şirkettin 32 çalışanı var.<br />

EMEA ve Küresel Strateji, Kağıt ve Karton Başkan<br />

Yardımcısı ve Genel Müdürü Kim Melander Flint<br />

Group’un Eston Chimica ile birleşmekten çok mutlu<br />

olduğunu belirtti ve sözlerine şöyle devam etti:<br />

“Doğru ortağı bulduk. Bu ortak, çalışanlarına destek<br />

olarak geçen yıllarda piyasayı büyütmede diğer<br />

tedarikçilere kıyasla çok daha başarılı olan bir şirket.”<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 115


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

not only organically, but also through tactical<br />

acquisition.<br />

Eston Chimica manufactures and sells water-based<br />

inks for flexo and gravure applications to printers<br />

predominantly located in Italy and Southern<br />

Europe. The company supports key Paper & Board<br />

applications, such as corrugated, shopping bags,<br />

paper bags, and various other water-based print<br />

jobs. Eston Chimica is located in northern Italy, near<br />

Venice, and employs 32 people.<br />

Kim Melander, Vice President & General<br />

Manager EMEA and Global Strategy, Paper &<br />

Board, says, “Flint Group is very happy to join<br />

together with Eston Chimica. We have found<br />

the ‘right’ partner; a company who, with the<br />

dedicated support of its employees, has been very<br />

successful in recent years outgrowing the market<br />

as compared to other suppliers.”<br />

“Eston Chimica’nın İtalya’da son teknolojilerle<br />

donatılan, tam otomatik tesisi Flint Group’un<br />

coğrafi olarak genişlemesini ve Güney Avrupa’daki<br />

imalat becerilerini arttırmasını sağlıyor ve böylece,<br />

Avrupa’da kurulan imalat tesisimizi mükemmel bir<br />

şekilde tamamlıyor.”<br />

Eston Chimica CEO’su Nicola Mellon ise, Eston<br />

Chimica’daki ekibin işletmelerinin şimdiye kadarki<br />

başarısının temel nedeni olduğunu belirtti ve<br />

şunları söyledi: “İşletmemizin Flint Group’un bir<br />

parçası olarak gerçekleşmesi beklenen büyümesi<br />

nedeniyle çok heyecanlıyız. Güçlü yanlarımızı<br />

birleştirirken, müşterilerimize hem mürekkepler<br />

hem de kaplamalar konusunda son teknoloji<br />

yenilikler ve müşteri odaklı destek sunabiliyoruz. Su<br />

bazlı ambalaj baskı sektörü gelişiyor ve değişiyor;<br />

bu ortaklık bize bir adım önde olma ve gelecek için<br />

etkin şekilde plan yapma fırsatı veriyor.”<br />

“Flint Group ve Eston Chimica müşteri başarısını<br />

taahhüt ediyor, destek ekipleri ve genişletilmiş<br />

ürün kaynakları aracılığı ile müşterilerimize yeni<br />

çözümler sunmamız için bize büyük bir fırsat<br />

sunuyor. İşletmeler alışıldığı gibi, gelecek aylarda<br />

mevcut müşteriler için önemli avantajlar sunmaya<br />

devam edecek. Flint Group ekibinin bir parçası<br />

olarak geleceği gerçekten dört gözle bekliyoruz.”<br />

Flint Group’un bu ortaklık ile Kağıt ve Karton için çıktı<br />

hacmini önemli miktarda arttıracağını belirten Sayın<br />

Melander ise konuşmasını şöyle sürdürdü: “Bu durum,<br />

İtalya ve Güney Avrupa’da bulunan ve çoğu önemli<br />

uluslararası matbaalar olan müşterilerimize ilave<br />

ürünler, çözümler ve uzmanlık sunmamıza olanak<br />

sağlıyor. Bu önemli bölgedeki tüm büyük firmalara<br />

hizmet sunabilme kapasitemiz ve uzmanlığımız var.”<br />

He continues, “Eston Chimica’s state of the art<br />

facility in Italy is fully automated providing Flint<br />

Group important geographic expansion plus full<br />

manufacturing capabilities in Southern Europe<br />

- an excellent complement to our established<br />

manufacturing facility in Europe.”<br />

Nicola Mellon, CEO of Eston Chimica, states,<br />

“The team at Eston Chimica is the principal<br />

reason for our business success thus far and we<br />

are very excited by the prospect of growing our<br />

business as part of Flint Group. In combining<br />

our strengths, we are able to offer our customers<br />

cutting edge innovations in both inks and coatings<br />

and customer-focused support. The water-based<br />

packaging print sector is growing and changing; this<br />

partnership gives us the opportunity to stay one-step<br />

ahead and effectively plan for the future.”<br />

Mr. Mellon continues, “Flint Group and Eston<br />

Chimica are dedicated to customer success and<br />

we are now presented with a great opportunity to<br />

provide our customers with new solutions through<br />

our support teams and extended product resources.<br />

Business will continue as usual for existing customers<br />

with significant benefits being rolled out over the<br />

coming months. We genuinely look forward to our<br />

future as part of the Flint Group team.”<br />

Mr. Melander concludes, “With this partnership,<br />

Flint Group will substantially increase its volume<br />

output for Paper & Board enabling us to deliver<br />

additional products, solutions and expertise to our<br />

customers in Italy and Southern Europe – many of<br />

which are key international printers. We have the<br />

capacity, the expertise, and the ability to serve all<br />

major players in this important region.”<br />

116<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

RIPped for<br />

Success<br />

Başarı İçin RIP<br />

Ne demişler, değer görecelidir. Önde gelen<br />

tedarikçilerin yazıcı donanımlı mükemmel RIP<br />

yazılım paketleri bulunuyor ve bu satın alma<br />

türü, uyumluluğu sağlamanın iyi bir yolu. Ama<br />

yeni RIP yazılımına yatırım yapmak isteyen bir<br />

geniş format baskı sağlayıcısı veya tabelacı<br />

Dijital çağın başlangıcında<br />

RIP, matbaaların ve<br />

reprocuların temel aracıydı.<br />

Günümüzde ise, çıkış<br />

cihazları dosya paylaşımı,<br />

uzaktan erişim ve bulut<br />

depolama uygulamalarının<br />

yanında ilgi odağı oluyor.<br />

Ancak RIP’ler hala çok<br />

önemli. Aslında, baskı<br />

kalitesi buna bağlı. SAi’de<br />

Flexi Ürün Müdürü olan<br />

Radisa Peric, geniş formatta<br />

baskı sağlayıcılar ile<br />

tabelacıların bir RIP seçerken<br />

neyi dikkate almaları<br />

gerektiğine bakıyor. Şu<br />

açıkça görülüyor ki, herkese<br />

uyacak bir kalıp yok…<br />

At the beginning of the<br />

digital age, the RIP<br />

was the premier tool of<br />

printers and repro houses.<br />

Today, output devices<br />

take centre-stage along<br />

with file-sharing, remote<br />

access and cloud storage<br />

applications. However,<br />

RIPs still matter – a lot<br />

– indeed, print quality<br />

depends upon it. In this<br />

feature, Radisa Peric,<br />

Flexi Product Manager at<br />

SAi, looks at what wideformat<br />

print providers<br />

and signmakers should<br />

consider when choosing<br />

a RIP. Clearly, one size<br />

doesn’t fit all…<br />

As the saying goes, value is in the eye of the<br />

beholder. There are many excellent RIP software<br />

packages from leading suppliers bundled with<br />

printers, and this kind of purchase is a good way<br />

of ensuring compatibility. But if you’re a wideformat<br />

print provider or signmaker seeking to<br />

invest in new RIP software, it’s worth looking<br />

118<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

beyond the headlines and the price tag. One<br />

important thing to remember is that this is a<br />

business decision as well as a technical one.<br />

So ask yourself, what is your business’ USP?<br />

Fast and cheap; top quality in everything; or<br />

somewhere in between? Do you need to consider<br />

the ability to add more printers or a cutter in the<br />

foreseeable future? All of these factors should<br />

influence your buying decision.<br />

It’s therefore worth doing your homework and<br />

researching the software itself – do you know<br />

who made the RIP bundled with the printer?<br />

Is it branded and supported, or generic and<br />

anonymous? What’s the track record of the supplier?<br />

Knowing the origin of your RIP software will<br />

inform your decision. If it’s proprietary to the<br />

wide-format printer supplier, find out as much as<br />

you can about support, upgradeability, scalability<br />

and flexibility. If this proves difficult, should you<br />

trust your business with it? How will you handle<br />

a colour management problem? Where will you go<br />

for support? If the manufacturer is 10,000 miles<br />

away, where do you think the software supplier is?<br />

Needless to say, ensuring that the right level<br />

of back-up support is in place should be<br />

paramount. Support teams don’t exist just to<br />

fix unexpected problems, though how fast and<br />

how well they do it is extremely important. They<br />

can provide expert knowledge in configuration,<br />

workflow efficiency, information on industry<br />

trends, application and product advice as<br />

well as business development consultancy.<br />

A good software reseller will want to build a<br />

relationship, not just send you some software<br />

and move on to the next sale. Learning about<br />

the support offered before investing should be<br />

high on your check list and if you really love the<br />

printer, find out if it will run RIP software from a<br />

supplier you are familiar with.<br />

iseniz başlıkların veya fiyat etiketlerinin ötesine<br />

bakmanız önemli. Unutulmaması gereken önemli<br />

bir şey de bunun teknik bir karar olmasının yanı<br />

sıra bir işletme kararı da olması. Bu nedenle<br />

kendinize işletmenizin USP’sinin ne olduğunu<br />

sorun. Hızlı ve ucuz; her şeyde en iyi kalite;<br />

veya ikisinin ortası bir şey mi? Öngörülebilir<br />

bir gelecekte daha fazla yazıcı veya bir kesici<br />

eklemeyi düşünmeniz gerekecek mi? Bu<br />

faktörlerin tümü satın alma kararınızı etkilemeli.<br />

Bu nedenle, ev ödevinizi yapmanızda ve yazılımın<br />

kendini araştırmanızda yarar var – yazıcı destekli<br />

RIP’i kimin yaptığını biliyor musunuz? Markalı mı<br />

ve destekleniyor mu, veya jenerik mi ve anonim mi?<br />

Tedarikçinin geçmişteki performansı nasıl?<br />

RIP yazılımınızın kökenini bilmek kararınızı<br />

etkileyecek. Eğer geniş format yazıcı<br />

tedarikçisine aitse, destek, sürüm yükseltebilme,<br />

ölçeklendirebilme ve esneklik konusunda mümkün<br />

olduğu kadar fazla bilgi sahibi olun. Eğer bu zorsa,<br />

işiniz için ona güvenmeli misiniz? Renk yönetim<br />

sorununu nasıl ele alacaksınız? Destek için nereye<br />

gideceksiniz? Eğer imalatçı 10 bin km uzaktaysa,<br />

sizce tedarikçi nerededir?<br />

Tabii ki, doğru seviyede yedekleme desteği<br />

sağlamak çok önemli olmalı. Destek ekipleri sadece<br />

beklenmeyen sorunları çözmek için mevcut değil,<br />

sorunu ne kadar hızlı çözdükleri ve bunu ne kadar<br />

iyi yaptıkları da çok önemli. Endüstri trendleri,<br />

uygulama ve ürün tavsiyesi konusunda bilgi,<br />

yapılandırma, iş akış verimliliği ile ilgili uzman<br />

bilgileri sunmanın yanı sıra iş geliştirme konusunda<br />

danışmanlık yapabilirler. İyi bir yazılım satıcısı<br />

sadece size yazılım göndermek ve başka bir satışa<br />

geçmek değil, ilişki kurmak da isteyecektir. Yatırım<br />

Future-proofing for long-term business growth<br />

To support long term success, it’s also worth<br />

considering your specific business needs to<br />

ensure that the RIP software package offers the<br />

features, versatility and flexibility that allows<br />

your business to grow. As any golfer will tell<br />

you, to play the sport well, you need more than<br />

just a nine iron. Look for the tools that you need<br />

to do the job effectively. Check also for things<br />

that you may require in the future: how easy<br />

is it to add new devices? Take for example, our<br />

industry-renowned Flexi software - it offers a<br />

comprehensive suite of tools to deliver wideformat<br />

print providers and signmakers maximum<br />

versatility. Are there applications missing that<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 119


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

yapmadan önce sunulan destek hakkında bilgi<br />

sahibi olmak, kontrol listenizde üst sıralarda yer<br />

almalı ve yazıcınızı gerçekten seviyorsanız aşina<br />

olduğunuz bir tedarikçiden RIP yazılımı kullanıp<br />

kullanmayacağını öğrenin.<br />

Uzun vadeli işletme büyümesi için gelecekte<br />

olabilecek değişikliklerden etkilenmez<br />

Uzun vadeli başarı sağlamak için, işinizi<br />

geliştirmenize yardımcı olacak özellikleri, çok<br />

yönlülüğü ve esnekliği olan bir RIP yazılım paketi<br />

seçtiğinizden emin olmak adına işinizle ilgili<br />

temel ihtiyaçlarınızı gözden geçirmenizde fayda<br />

var. Her golf oyuncusunun size söyleyeceği gibi,<br />

bu sporu iyi oynamak için sopadan fazlasına<br />

ihtiyacınız var. İşi verimli bir şekilde yapmanız<br />

için gereken araçları arayın. Ayrıca gelecekte<br />

ihtiyaç duyabileceğiniz şeyleri kontrol edin: yeni<br />

cihazların eklenmesi ne kadar kolay? Örneğin;<br />

endüstri çapında bilinen Flexi yazılımımız<br />

wide format baskı sağlayıcılara ve tabelacılara<br />

maksimum düzeyde çok yönlülük sunmak için<br />

kapsamlı araçlar sunuyor. İhtiyaç duyabileceğiniz<br />

uygulamalardan eksik olanlar var mı? Alternatif<br />

olarak, çok sayıda zil ve düdüğe ihtiyacınız<br />

olabilir; bu durumda daha temel ama sağlam RIP<br />

daha maliyet etkin olacaktır ama sürümünün<br />

yükseltilebilip yükseltilemediğini ve desteği olup<br />

olmadığını iki kere kontrol edin!<br />

Uzaktan daha fazla iş üstlendikçe, yöneticilerin<br />

ilerleme raporlarını görebilmesi ve birden<br />

fazla lokasyonda iş birliği yapabilmesi önem<br />

kazanıyor. Bu örnekte, tabela tasarımında güvenli<br />

iş depolama ve iş birliği imkanı sunan bulut<br />

etkin bir RIP yazılımı akla uygun olabilir. İşinizi<br />

devam ettirmek için ihtiyaçlarınızı karşılamada,<br />

kendimize ait SAi Cloud mobil uygulaması gibi<br />

çözümler yöneticilerin hemen hemen her yerden<br />

İş Raporlarına ve değerli üretim trendlerine<br />

erişimine imkân sağlıyor, bu da işletmelerini<br />

kontrol altında tutmalarına imkân sağlıyor.<br />

Günün sonunda, RIP yazılımının işlemenize<br />

sorunsuz entegre olmasını istersiniz. Bu nedenle,<br />

ekipmanınızın çoğunluğunu destekleyecek<br />

seçenekleri keşfetmeniz akla uygundur. Örneğin,<br />

çok sayıda banner yapıyorsanız ve birden fazla<br />

yazıcınız ve bir kesiminiz varsa bu işlevleri<br />

birleştirebilen ve tüm cihazlarınızı yönlendirebilen<br />

bir RIP yazılımına ihtiyacınız olabilir. Bu yazılım<br />

çalışmanızı basitleştirecek, iş akışını düzene<br />

sokacak ve eğitim ihtiyacını en aza indirecek.<br />

you may need? Alternatively, you may not need<br />

a lot of bells and whistles; in which case a more<br />

basic, but robust, RIP will be more cost-effective –<br />

but double-check its upgradability and support!<br />

With more and more work undertaken remotely,<br />

it is important for managers to be able to view<br />

progress reports and collaborate in multiple<br />

locations. In this instance, a cloud-enabled<br />

RIP software that offers safe job storage and<br />

collaboration of sign design might make sense.<br />

Further supporting the need for doing business<br />

on the road, solutions like our own SAi Cloud<br />

mobile app provide managers access to Job<br />

Reports and valuable production trends from<br />

virtually anywhere, allowing them to keep them<br />

in control of their business.<br />

At the end of the day, you want RIP software that<br />

seamlessly integrates into your business, so it<br />

makes sense to explore the options that will support<br />

most of your equipment. For example, if you do a<br />

lot of banners, and have more than one printer and<br />

perhaps a cutter, you may need a RIP software that<br />

can combine these functions and drive all your<br />

devices. It will simplify your operation, streamline<br />

workflow and minimise training.<br />

Taking that a step further, maintaining<br />

your competitive edge is increasingly about<br />

differentiating your application offerings from<br />

the competition. Requests for the new and novel<br />

will only increase. Demands for specialist<br />

materials, colours and formats will keep the<br />

pressure on your production team. High on the<br />

list of growing trends is sign production using<br />

CNC machining. Some RIP software packages<br />

for signmakers now offer this capability. For<br />

example, the new SAi +EnRoute for Flexi is<br />

120<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

one that dramatically simplifies file clean-up<br />

and toolpath preparation of 2D or 2.5D Flexi<br />

design files for CNC output. Making CNC<br />

sign production (2D, 2.5D or 3D) part of your<br />

offering and promoting it to your customers<br />

is an opportunity well worth exploring before<br />

deciding on a RIP package.<br />

Understanding the ‘sweet spot’ of a wide-format<br />

RIP software packages will help you decide<br />

on the best one for your business. It should<br />

correspond closely to the type of work you do in<br />

terms of speed, quality, functionality and output<br />

requirements. If price were no object, what would<br />

you buy? Try to find something as close to that as<br />

possible. Remember, good enough today just might<br />

not be good enough in six months’ time.<br />

And while we’re talking about the price of what<br />

can typically be a major investment for some<br />

companies, it’s worth remembering that there are<br />

now alternatives<br />

to the ‘traditional’<br />

purchasing model.<br />

Perhaps your<br />

individual needs<br />

lend themselves<br />

more to payment<br />

via monthly<br />

subscription - a<br />

cost-effective<br />

alternative that<br />

represents a small<br />

revenue expense<br />

rather than a large<br />

capital cost. Some<br />

of the best options available offer subscription<br />

periods of as little as one month for maximum<br />

flexibility and value and provide subscribers<br />

with all of the latest features to ensure they<br />

are always using the best and latest software<br />

available. This is a huge benefit, as running<br />

software that is always up to date overcomes the<br />

problem of having to continually upgrade, which<br />

of course is imperative to ensuring your business<br />

remains competitive. Failure to do so means that<br />

you are potentially giving your competitors down<br />

the street some serious advantages if they have<br />

the latest features that make their production<br />

more efficient.<br />

As I’ve hopefully conveyed, RIP software remains<br />

an important consideration and can have a longterm<br />

effect on your operation. Making the right<br />

choice will enable you to get the most from your<br />

hardware, and from your business.<br />

Bir adım öteye gidersek, rekabet avantajınızı<br />

muhafaza etmeniz rekabette sunduğunuz uygulama<br />

seçeneklerinizde farklılık oluşturmakla ilgili. Yeni<br />

ve orijinale olan talepler artacak. Özel malzemeler,<br />

renkler ve formatlara olan talepler üretim ekibinizin<br />

üzerinde baskı kuracak. Gelişmekte olan trendler<br />

listesinin ilk sıralarında CNC makineleri kullanılarak<br />

yapılan tabela üretimi bulunuyor. Tabelacılar için<br />

oluşturulan bazı RIP yazılımı paketleri artık bu<br />

yeterliliği sunuyor. Örneğin, Flexi için geliştirilen<br />

yeni SAi +EnRoute, CNC üretimi için 2D ya da 2.5D<br />

Flexi tasarım dosyalarının temizlemesini ve takım<br />

yolunun hazırlanmasını son derece kolaylaştırıyor.<br />

CNC sign üretimini (2D, 2.5D veya 3D) sunduklarınızın<br />

bir parçası yapmak ve müşterilerinizin bunu<br />

kullanmasını teşvik etmek bir RIP paketine karar<br />

vermeden önce keşfetmeye değer bir fırsat.<br />

Bir geniş format RIP yazılım paketinin “sweet<br />

spot”unu anlamak, işletmeniz için en iyi olana<br />

karar vermenize yardımcı olacak. Hız, kalite,<br />

işlevsellik ve çıktı gereksinimleri açısından<br />

yaptığınız iş tipiyle yakından ilgili olmalı. Fiyat<br />

sizin için önemli olmasaydı ne alırdınız? Buna<br />

mümkün olduğu kadar yakın bir şey bulmaya<br />

çalışın. Unutmayın, bugün yeteri kadar iyi olan bir<br />

şey altı ay sonra yeteri kadar iyi olmayabilir.<br />

Bazı şirketler için büyük bir yatırım olabilecek bir<br />

şeyin fiyatı hakkında konuşurken “geleneksel” satın<br />

alma modelinin alternatifleri olduğunu unutmamak<br />

gerekiyor. Belki sizin kişisel ihtiyaçlarınız içi aylık<br />

ödeme daha uygundur; bu da büyük sermaye<br />

maliyetindense ufak gelir harcamasını temsil eden<br />

uygun maliyetli bir alternatif. Mevcut olan en iyi<br />

seçeneklerin bazıları maksimum esneklik ve değer<br />

için bir aylık kısa bir abonelik süresi sunuyor ve<br />

abonelerin her zaman mevcut olan en iyi ve en son<br />

yazılımı kullanmaları için onlara en son özelliklerin<br />

tümünü sunuyor. Bu büyük bir avantaj çünkü<br />

her zaman güncel olan bir yazılım, sürekli sürüm<br />

yükseltme zorunluluğunu ortadan kaldırıyor bu da<br />

tabii ki işletmenizin rekabet edebilmesini sağlamak<br />

için çok önemli. Bunu yapmamanız, üretimlerini<br />

daha verimli hale getiren en son özelliklere sahip<br />

olmaları durumunda potansiyel olarak rakiplerinize<br />

bazı ciddi avantajlar sağladığınız anlamına geliyor.<br />

Anlattığım gibi, RIP yazılımı hâlâ önemli bir<br />

seçenek ve operasyonunuz üzerinde uzun<br />

vadeli etkisi olabilir. Doğru seçim yapmak<br />

donanımınızdan ve işletmenizden en iyi şekilde<br />

yararlanmanıza imkân sağlayacak.<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 121


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

UV/EB Curing:<br />

Sınıfının<br />

En İyisi!<br />

UV/EB<br />

Curing: Best<br />

In Class!<br />

Ann Hirst-Smith Associates<br />

tarafından RadTech Europe<br />

adına yayınlanmıştır<br />

Issued on behalf of<br />

RadTech Europe by Ann<br />

Hirst-Smith Associates<br />

“UV/EB: sınıfının en iyisi” 17-19 Ekim tarihlerinde<br />

Prag’da gerçekleştirilen bu yılki RadTech Europe<br />

konferansının ve fuarının temasıydı. Etkinlik<br />

katılımcılarının sayısı (400’ün üzerinde) pek çok farklı<br />

ve sürekli gelişen uygulama ve piyasanın yanı sıra bu<br />

teknolojiye gösterilen ilginin ve önemin kanıtı oldu.<br />

Endüstride önde gelen çok sayıda şirketin sponsor<br />

olduğu (Altın Sponsorlar Allnex, BASF, BCH, IGM<br />

Resins, Lambson, Nagase, Rahn, Sartomer, ve Siltech<br />

ile Gümüş Sponsorlar BYK, Covestro, EIT, Heraeus,<br />

Nedap, Nippon Gohsei, Nissan Chemical Industries<br />

‘UV/EB: best in class’ was the uncompromising<br />

theme of this year’s RadTech Europe conference<br />

and exhibition in Prague, 17-19 October. The<br />

number of event participants – in excess of 400 –<br />

confirmed the interest and focus on this headline<br />

technology, across all its many – and ever-growing –<br />

applications and markets. Sponsored by a number<br />

of leading companies in the industry – including<br />

Gold Sponsors Allnex, BASF, BCH, IGM Resins,<br />

Lambson, Nagase, Rahn, Sartomer, and Siltech, and<br />

Silver Sponsors BYK, Covestro, EIT, Heraeus, Nedap,<br />

Nippon Gohsei, Nissan Chemical Industries, and<br />

122<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

Synthos -- the event was also home to a number of<br />

exhibiting companies from all corners of the world.<br />

Setting the context<br />

RadTech Europe President and independent specialist<br />

in radiation curing David Helsby (CH) opened the<br />

proceedings. He set the context for the extensive<br />

programme of ‘high technical quality presentations’<br />

that would span current major applications, in<br />

pursuit of RadTech Europe’s primary goal – ‘to<br />

promote the use of energy-curing technology’ and<br />

to bring this diverse industry together as a whole<br />

because, he said, ‘we network, we learn’.<br />

Conference keynote: enlightening, entertaining<br />

Dawn Skinner, conference chairman, of<br />

Heraeus Noblelight (GB), then welcomed keynote<br />

speaker Gordon Crichton (GB) of the Institut du<br />

Management de l’Achat International, whose<br />

role was to identify the future challenges for the<br />

industry because, he said, ‘the way companies<br />

are working with their suppliers is dramatically<br />

changing’. In the past, the focus of company<br />

buyers was on price, but today there is a new<br />

centre of interest: growth, ‘and the preferred<br />

customer, as opposed to the preferred supplier,<br />

is the key to achieving the goal.’ Suppliers,<br />

therefore, must feel comfortable and at ease<br />

in their relationships with the brand owners,<br />

especially FMCG companies, and not the victims<br />

of the old-established three-point agenda ‘price,<br />

price, price’. Today, apparently, brands are all<br />

about innovation and speed to market but, Mr<br />

Crichton underlined, ‘75% of so-called innovation<br />

is NOT it’s simply product change’.<br />

In a presentation that was both enlightening and<br />

entertaining, he emphasised the importance of<br />

people and ideas in driving successful and growing<br />

business in any industry – including UV/EB curing.<br />

The North American market<br />

A detailed report on the market perspective on<br />

radiation curing in North America was presented<br />

by David Harbourne of Harbourne Consulting<br />

Services (US), focussing specifically on the<br />

developments in UV LED chemistry, equipment,<br />

and formulations, as well as relevant regulations.<br />

Given the progress, he noted that UV LED is at or<br />

beyond the tipping point for widespread adoption.<br />

The European market<br />

Then it was the run of Nick Gruber of BASF (DE)<br />

to provide a similar analysis of the industry in<br />

Europe which, he said, is expected to grow to<br />

2021 across all its markets at 3.5%, with UV<br />

and EB growth outpacing GDP by 2-3% for the<br />

last five years. He identified trends in both the<br />

ve Synthos dahil) etkinlik, dünyanın dört bir yanından<br />

çok sayıda katılımcıyı ağırladı.<br />

İçeriğin oluşturulması<br />

Konferansın açılışını RadTech Europe Başkanı ve<br />

radyasyon kürleme alanında bağımsız bir uzman<br />

olan David Helsby yaptı. Rad-Tech Europe’un<br />

birincil hedefini –enerji kürleme teknolojisini<br />

kullanımının teşvik edilmesi– gerçekleştirme ve bu<br />

geniş sektörü bir araya getirme amacıyla mevcut<br />

temel uygulamaları kapsayan ‘yüksek teknik kalite<br />

sunumlarından’ oluşan geniş programın içeriklerini<br />

açıkladı ve “Ağımızı geliştirdikçe öğreniriz,” dedi.<br />

Heraeus Noblelight konferans başkanı Dawn<br />

Skinner, açılış konuşmacısı Gordon Crichton’ı<br />

karşıladı. Institut du Management de l’Achat<br />

International’dan gelen Gordon Crichton’ın<br />

görevi, endüstri için gelecekte ortaya çıkacak<br />

sorunları belirlemek. Çünkü kendisi, şirketlerin<br />

tedarikçileri ile çalışma şekillerinde büyük<br />

değişiklikler olduğunu söylüyor. Geçmişte,<br />

şirket satın alımlarında odak noktası fiyattı ama<br />

günümüzde yeni bir ilgi odağı var, o da büyüme<br />

ve hedefe ulaşmak için önemli olan tercih edilen<br />

tedarikçi yerine tercih edilen müşteri. Bu nedenle<br />

tedarikçiler marka sahipleriyle, özellikle de hızlı<br />

tüketim ürünleri satan şirketlerle ilişkilerinde<br />

kendilerini rahat hissetmeli ve eski moda üç<br />

temelli bakış açısının –fiyat, fiyat, fiyat– kurbanı<br />

olarak hissetmemeliler. Günümüzde, markalar<br />

yenilikçiliğe ve piyasaya ulaşma hızına belirgin<br />

şekilde önem veriyor ama Bay Crichton bu<br />

sözde yeniliğin %75’inin sadece ürün değişikliği<br />

olduğunun altını çizdi.<br />

Hem aydınlatıcı hem de eğlendirici tanıtımda, UV/EB<br />

curing dahil her türlü endüstride işletmeleri başarıya<br />

yönlendirmede ve büyütmede insanların ve fikirlerin<br />

önemini vurguladı.<br />

Kuzey Amerika piyasası<br />

Harbourne Consulting Services’dan David<br />

Harbourne tarafından Kuzey Amerika’da radyasyon<br />

kürleme ile ilgili piyasanın bakış açısı ile ilgili<br />

ayrıntılı bir rapor sunuldu. Rapor, ilgili mevzuatların<br />

yanı sıra özellikle UV LED’e, ekipmana ve formüllere<br />

odaklıydı. Elde edilen ilerleme dikkate alındığında,<br />

UV LED’in yaygın şekilde benimsenmesi için son<br />

noktada veya ötesinde olduğunu belirtti.<br />

Avrupa piyasası<br />

Daha sonra, BASF’den Nick Gruber Avrupa’daki<br />

endüstrinin benzer bir analizini sundu. Analizinde,<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 123


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

son beş senede UV ve EB büyümesinin GDP’yi<br />

%2-3 oranında geçmesiyle birlikte endüstrinin<br />

2021’e kadar tüm pazarlarda %3.5 oranında<br />

büyümesinin beklendiğini söyledi. Hem lak hem de<br />

baskı ve ambalaj alanlarındaki trendleri belirledi<br />

ve günümüzde gelişmekte olan dönüştürme<br />

teknolojilerinin (dijital inkjet v 3D printing dahil)<br />

öncülük ettiği büyüme faktörlerini vurguladı. Piyasa<br />

segmenteleri, kozmetikler, optik malzemeler ve<br />

kaplamalar dahil yeni piyasa segmentleri oluşturuyor.<br />

Parke, laminant ve PVC zemin kaplaması ve<br />

elektronikler gibi yerleşik piyasa segmentlerindeki<br />

sağlıklı organik büyüme devam edecek.<br />

Birlik gündemi<br />

RadTech Europe Genel Sekreteri Mark Macaré,<br />

akademisyenler, değer zincirinin her seviyesinden<br />

teknik uzmanlar ile yerleşik ve gelişmekte olan nihai<br />

kullanım piyasalarından temsilcilerinden oluşan birlik<br />

üyeleri “karmasının” önemini, vurguladı.<br />

Üyeliğin tüm bu yönlerinin hem konferansta hem de<br />

fuarda temsil edildiğini kaydetti ve tüm katılımcıları<br />

teknik, akademik ve pazar odaklı içeriğinden<br />

yararlanmaları için yeni katılımcıların dikkatini<br />

çekmelerini sağlayarak bu etkinliğin canlılığının<br />

devam ettirmeleri için teşvik etti.<br />

Delegelere de, 25 Ekim <strong>2018</strong> tarihinde Stuttgart’da<br />

yapılacak Food Packaging Seminerinin yaklaştığını<br />

hatırlattı. Sağlık, emniyet ve mevzuat ile ilgili<br />

sorunların arttığı dikkate alındığında bu seminer,<br />

ambalajlı gıda zincirindeki tüm ilgililerin “katılması<br />

gereken” bir etkinlik.<br />

Ödül kazananlar<br />

RadTech Europe Ödül Töreni’yle genel kurul<br />

toplantıları son buldu. Gıpta ile bakılan RTE<br />

Advanced Development Ödülünü, medikal<br />

uygulamalar için sıvıların düşük enerjili elektron<br />

demeti irradyasyonu konusundaki yenilikçi ve göze<br />

çarpan çalışmaları nedeniyle Fraunhofer FED’den<br />

Javier Portillo Casado’ya David Helsby takdim etti.<br />

Dawn Skinner konferans programı komitesi adına,<br />

en iyi sunum için Paul Dufour Ödülünü, serbest<br />

radikal polimerizasyonu için germanyum bazlı<br />

photoinitiator’ler konusundaki sunumu nedeniyle<br />

Graz Üniversitesi’nden Judith Radebner’e verdi<br />

RadTech Europe poster yarışması, üniversite<br />

öğrencilerine, radyasyon kürleme araştırmalarını,<br />

fuar alanında yer alan Business Information<br />

Theatre’da gerçekleştirilen canlı sunumlarda<br />

konferans delegeleri ile paylaşma fırsatı veriyor.<br />

coatings and printing and packaging arenas, and<br />

highlighted growth drivers, which today are led by<br />

the developing conversion technologies – including<br />

digital inkjet and 3D printing. These are creating<br />

new market segments, including cosmetics, optical<br />

materials, and coatings on plant seeds. Healthy<br />

organic growth in established market segments<br />

such as parquet, laminate and PVC flooring, and<br />

electronics will, he said, continue.<br />

The association’s agenda<br />

Mark Macaré, Secretary-General of RadTech<br />

Europe, underlined the importance of the wideranging<br />

‘mixture’ of the association’s membership,<br />

spanning academics, technical specialists at all<br />

levels of the value chain, and representatives from<br />

the established and developing end-use markets.<br />

He noted that all these aspects of the membership<br />

were physically represented, both at the conference<br />

and the exhibition, and he urged all present to<br />

promote a continuation of the lively nature of<br />

this event by attracting even more newcomers<br />

to benefit from its deeply-integrated blend of<br />

technical, academic, and market-oriented content.<br />

He reminded delegates, too, of the upcoming Food<br />

Packaging Seminar in Stuttgart on 25th October<br />

<strong>2018</strong>, which -- in the face of increasing health and<br />

safety and regulatory issues -- has become a ‘must<br />

attend’ event on the calendar for all concerned in<br />

the packaged food chain.<br />

Award winners<br />

The RadTech Europe Awards Ceremony concluded<br />

the plenary conference session. David Helsby<br />

presented the coveted RTE Advanced Development<br />

Award to Javier Portillo Casado (DE) from Fraunhofer<br />

FED, Dresden, for his innovative and outstanding<br />

work on low-energy electron beam irradiation of<br />

liquids for medical applications. On behalf of the<br />

conference programme committee, Dawn Skinner<br />

presented the Paul Dufour Award for the best paper<br />

given at the conference to Judith Radebner (AT), Graz<br />

University, for her presentation on germanium-based<br />

photoinitiators for free-radical polymerisation.<br />

The RadTech Europe poster competition provides<br />

university students with the opportunity to share<br />

their radiation curing research with conference<br />

delegates in live presentations at the Business<br />

Information Theatre situated in the exhibition<br />

area. This year’s worthy winner was Yazgan Mete<br />

(AT) from the Technische Universität Wien for her<br />

work on NIR-initiated photopolymerization for<br />

lithography-based ceramic manufacturing.<br />

Parallel conference sessions<br />

Then it was time for the in-depth agenda to get<br />

124<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

underway. Over ten subject-specific parallel<br />

sessions, each supported by multiple papers,<br />

RadTech Europe demonstrated its outstandinglyinclusive<br />

span of industry partners, embracing<br />

strong representation from worldwide academic<br />

institutions as well as chemical, raw material, and<br />

end-user companies across the broad applications<br />

spectrum. Session topics ranged from advances<br />

in photopolymerisation; developments in printing<br />

and 3D printing; health and safety legislation,<br />

including REACH and RoHS; UV LED equipment<br />

and measurement and formulations; developments<br />

in photoinitiators; coatings innovations; and new<br />

materials and end-use applications. It was a notable<br />

feature of the individual session presentations that<br />

there was real communication between speakers<br />

and participants, and a strong willingness to share<br />

knowledge – providing more evidence of the unique<br />

nature of this multi-faceted event.<br />

Prague’s Clarion Congress Hotel’s useful layout<br />

supported easy movement for delegates between<br />

the many conference rooms to attend presentations<br />

of specific personal interest and relevance, or<br />

to visit the extensive exhibition, which featured<br />

leading commercial companies in the broad<br />

radiation curing arena from around the world.<br />

The exhibition<br />

The exhibition, this year featuring 26 stands, is a<br />

major feature of the event. According to exhibitors, it<br />

represents a first-class venue at which to network with<br />

suppliers and existing customers, and to explore new<br />

avenues of opportunity with delegates. It was also the<br />

centre for refreshments during conference breaks.<br />

Evening entertainment<br />

Delegates and exhibitors came together again to<br />

enjoy the ‘after-work party’ on the first day in the<br />

conference lobby and exhibition area, enjoying<br />

informal food and drinks and dancing to live<br />

jazz. The more formal networking dinner, held<br />

in Prague’s U Fleka, and representing a delightful<br />

gastronomic and social occasion, took place on the<br />

second evening and was very well attended.<br />

Challenging, exciting, innovative<br />

Defining the atmosphere pervading the 2017 event<br />

as a whole, RadTech Europe President David Helsby<br />

aptly summed up the industry status quo. ‘These<br />

are challenging and exciting times for the energy<br />

curing industry’, he commented; and General<br />

Secretary Mark Macaré added: ‘This conference<br />

and exhibition is a true reflection of the high levels of<br />

innovation, increasing sophistication, and widening<br />

adoption of radiation curing today, and both<br />

delegates and exhibitors tell us it is a key event in the<br />

business agenda.’ www.radtech-europe.com<br />

Bu seneki ödüle Technische Universität Wien’den<br />

Yazgan Mete, litho bazlı seramik imalat için NIRinitiated<br />

fotopolimerleşme konusundaki çalışması<br />

nedeniyle layık görüldü.<br />

Paralel konferans oturumları<br />

Daha sonra detaylı gündeme başlandı. Konuya<br />

özel ondan fazla paralel oturumun her biri çok<br />

sayıda bildiri ile desteklendi, RadTech Europe<br />

dünya genelindeki akademik kurumların yanı sıra<br />

geniş bir uygulama spektrumuna sahip kimyasal,<br />

ham madde ve nihai kullanıcı şirketlerinden gelen<br />

sunumları kucaklayarak endüstri ortaklarından<br />

oluşan geniş kapsamını gösterdi. Oturum<br />

konuları şöyle sıralanabilir: fotopolimerleşmedeki<br />

gelişmeler, baskı ve 3D baskıdaki gelişmeler, sağlık<br />

ve güvenlik mevzuatları (REACH ve RoHSdahil),<br />

UV LED ekipmanları ve ölçümleri ile formülleri,<br />

photoinitiator’lerdeki gelişmeler, kaplama<br />

yenlikleri ve ham maddelerle nihai kullanım<br />

uygulamaları. Konuşmacılar ile katılımcılar arasında<br />

gerçek bir iletişim olması ve bilgi paylaşımının<br />

büyük bir istekle yapılması oturumların önemli<br />

bir özelliğiydi. Tüm bunlar bu çok yönlü etkinliğin<br />

benzersiz olduğunun kanıtı.<br />

Prag’daki Clarion Congress Hotel’in kullanışlı düzeni,<br />

delegelerin özel kişisel ilgi alanlarındaki sunumlara<br />

katılmak için çok sayıdaki konferans odaları arasında<br />

kolay hareket etmesini veya radyasyon kürleme<br />

alanında tüm dünyadan önde gelen ticari şirketlerin<br />

yer aldığı fuarı ziyaret etmesini destekledi.<br />

Fuar<br />

Fuarda bu yıl 26 stant yer aldı. Katılımcılara göre<br />

burası tedarikçiler ve mevcut müşterilerle ağ<br />

oluşturmak ve delegelerle yeni fırsatlar keşfetmek<br />

için birinci sınıf bir yer olmasının yanı sıra aynı<br />

zamanda konferans molaları esnasında yiyip içmek<br />

için de çok uygundu.<br />

Zorlu, ilgi çekici, yenilikçi<br />

2017 yılındaki etkinliğe hakim olan atmosferi<br />

tanımlayan RadTech Europe Başkanı David Helsby<br />

endüstrinin mevcut durumunu uygun bir şekilde<br />

özetledi ve enerji kürleme endüstrisini için bunun<br />

zorlu ve ilginç olduğunu belirtti. Genel Sekreter Mark<br />

Macaré ise şunları ekledi: “Bu konferans ve fuar<br />

yüksek düzeydeki yenilikçiliğin gerçek bir yansıması,<br />

çok yönlülüğü arttırıyor ve radyasyon kürlemenin<br />

daha yaygın şekilde benimsenmesini sağlıyor.<br />

hem delegeler hem de katılımcılar bunun, işletme<br />

gündeminde önemli bir etkinlik olduğunu söylüyor.”<br />

www.radtech-europe.com<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong> 125


yaşam için baskı <strong>2018</strong><br />

İşe ve Çevreye Sorumlu Bakış<br />

Sürdürülebilir iş süreçleri ve enerji kullanımına yönelik Xerox’un 2020 yılı<br />

hedeflerinin çoğuna 2017 yılı itibarı ile ulaşıldı. Xerox 2017 yılında enerji<br />

tüketimini yüzde 12, emisyon oranlarını yüzde 20 oranında düşürdü,<br />

dünya genelinde 2 bin 500 STK’ya destekte bulundu, 10 bin Xerox çalışanı<br />

900 sivil toplum projesinde gönüllü çalıştı.<br />

Xerox, daha iyi bir çalışma ortamı, sosyal<br />

yaşam, sürdürülebilir bir çevre ve üretim sistemi<br />

yaratabilmek için bağımsız kuruluşların denetiminde<br />

kendisine hedefler koyuyor. Çevreye duyarlı bir<br />

çalışma ve üretim şekline; şirket hedeflerinden<br />

ödün vermeden de ulaşılabileceğini gösteriyor.<br />

Xerox’un 2006 yılından itibaren her yıl düzenli olarak<br />

açıkladığı onikinci “Küresel Vatandaşlık Raporu”,<br />

kurumun yönetim ve çalışan değerlerini, çevre<br />

politikalarını, inovasyon çalışmalarını, sürdürülebilir<br />

iş yaklaşımlarını ve sosyal sorumluluklarını ortaya<br />

koyuyor. Xerox’un GRI G4 raporlama kural ve<br />

standartlarına göre hazırladığı 2017 yılı Küresel<br />

Vatandaşlık Raporu’nda öne çıkan konu başlıkları ve<br />

alınan sonuçlar şunlar:<br />

Etik değerler ve şeffaflık temel ilke<br />

Etik değerlere göre hareket ve şeffaflık Xerox’un<br />

hem iç hem de dış müşterilerine karşı belirlediği<br />

temel ilkelerinden biri. Xerox’ta işler; etik programı,<br />

ihtiyatlı risk yönetimi, iş devamlılığı ve paydaşlarla<br />

bütünlük gibi etmenlerle beraber yürütülüyor. Xerox<br />

bu konudaki duyarlılığı ile 11. Kez “Dünya’nın En Etik<br />

Şirketleri”nden biri olarak gösterildi.<br />

Çevreye duyarlı en yeşil şirketler arasında<br />

2012 yılı temel alındığında Xerox, enerji tüketimini<br />

yüzde 20, karbon gazı emisyon oranları yüzde 28<br />

oranında azalttı. Bu da yaklaşık 92.000 metrik ton<br />

karbondioksit (CO2e) salınım miktarına denk geliyor.<br />

Ayrıca S&P İklim Açıklaması Liderlik Endeksi’nde 100<br />

üzerinden 99 puan almayı başaran Xerox, yüzde 94<br />

olan geri dönüşüm oranıyla Newsweek’in hazırladığı<br />

“En Yeşil Şirketler” listesine girmeyi de başardı.<br />

Sivil toplum çalışmalarına 1 milyon dolar destek<br />

2016 yılında yaşam ve çalışma alanında toplulukları<br />

iyileştirmek için Xerox’un finansmanı ve çalışanlarının<br />

gönüllülüğüyle bütünleşen Xerox Sivil Toplum Katılım<br />

Programı’na 1 milyon dolar destekte bulunuldu.<br />

900’den fazla projeye 10.000’in üzerinde Xerox<br />

çalışanı gönüllü olarak katıldı.<br />

Yöneticilerin yüzde 32’si kadın<br />

Xerox, her dil, din, ırk ve kültürden ve her cinsiyetten<br />

kişinin özgürce, güven ve adalet içinde çalışabildiği<br />

bir şirket. Kadın ve erkek eşitliğini gözeterek, içinde<br />

bulunulan kültür ne olursa başarılı kadın çalışanların<br />

yönetim görevlerine teşvik etmek Xerox’un temel<br />

değerlerinden biri. Halihazırda Xerox yöneticilerinin<br />

yüzde 32’sini kadınların oluşturması da bunun<br />

bir göstergesi. Aynı şekilde Amerika’daki Xerox<br />

çalışanlarının yüzde 31’ini azınlıklar oluşturuyor.<br />

En saygın şirketler listesinde<br />

Kusursuz bir müşteri deneyimi yaratmak, yapılan her<br />

işte müşteri memnuniyetini esas almak Xerox’un üretim<br />

ve çalışma anlayışını dayandırdığı temel felsefe. Bu<br />

bakış açısıyla Xerox bir kez daha, Forbes’ın “Dünya’nın<br />

En Saygın Şirketleri 2017” listesinde yer aldı.<br />

En iyi 100 kurumsal vatandaştan biri<br />

Xerox, Kurumsal Sosyal Sorumluluk dergisi tarafından<br />

9. Kez üst üste “En İyi 100 Kurumsal Vatandaş”<br />

listesinde gösterildi. Ayrıca Xerox “2017 Dünya’nın<br />

En Etik Şirketleri” listesinde yer alarak, üst üste 11<br />

yıldır bu listede yer alan bir kaç saygın kuruluştan biri.<br />

126<br />

OCAK | JANUARY | <strong>2018</strong>


Bu Dergiyi İstiyorum!<br />

matbaa & teknik dergisi bir yıllık abone bedeli olan 200 TL'yi<br />

Kredi kartımdan / Banka kartımdan çekiniz:<br />

VISA MASTERCARD EURO CARD<br />

Kredi Kartı Numaram:<br />

Geçerlilik tarihi:<br />

Güvenlik Kodu:<br />

Havale ya da EFT:<br />

Abone bedeli olan 200 TL'yi<br />

İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />

GARANTİ BANKASI GÜNEŞLİ ŞUBESİ<br />

ŞUBE KODU: 295<br />

HESAP NO: 6293152<br />

IBAN NO: TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52<br />

Adı Soyadı<br />

Şirket Ünvanı<br />

Adresi<br />

Posta Kodu<br />

Şehir<br />

Telefon<br />

Faks<br />

E-Posta Adresi<br />

Web Adresi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!