Views
7 months ago

D. H. Lawrence - İnsanlar ve Öteki Yaratıklar

D. H. Lawrence, Seçme Şiirler

www.isaretatesi.com

www.isaretatesi.com Usulca, pek usulca, âdeta kat kat düşler içinde Ağır ağır kıvırarak upuzun bedenini, Dönüp yeniden duvardaki yarığa doğru tırmanmaya yeltendi. Ve başını o korkunç deliğe sokup Yılansı bir rahatlık içinde omuzlarını oynatarak Kendini yukarı doğru çektiği Ve içeri doğru girdiği sırada, Bir tür dehşet, Onun kendini o tiksinç deliğin içine doğru çekmesine, Bile bile o karanlığın içine girerek Kendini içeriye doğru çekmesine karşı Bir tür isyan Teslim aldı beni, O bana sırtını döndüğü an. Etrafıma baktım, testimi elimden bıraktım, Kocaman bir odun kapıp Yalağa doğru Bir tangırtı kopararak fırlattım. Sanırım onu vuramadım; Ama dışarıda kalan kısmı Yakışıksız bir telaşla aniden kasılıp şimşek misali bükülerek 131

www.isaretatesi.com Kapkara delikten içeri doğru kaçtı, Duvar yüzeyindeki toprak dudaklı yarıkta yitiverdi. Durgun, sımsıcak öğle vakti Hayretler içinde bakakaldım arkasından. Ve hemen pişman oldum yaptığıma. Nasıl da bayağı, adi, aşağılık bir davranıştı! Tiksindim kendimden, İçimdeki mide bulandırıcı insani terbiye seslerinden. Ve albatrosu hatırladım, 53 Yılanım geri gelsin diye yalvardım. Zira o gene bir kral gibi göründü bana, Sürgündeki bir kral, yeraltında tacını kaybetmiş, 54 Şimdi yeniden taçlanacak olan. Yaşamın efendilerinden biriydi o, Fakat ben fırsatı kaçırdım. 53 Şair, Coleridge’in başyapıtı İhtiyar Denizcinin Şarkısı’nda denizcinin öldürdüğüne bin pişman olduğu albatrosu anıyor. (ç.n.) 54 Mitolojide yılan hem Zeus’la, hem Pan’la, hem de Typhon’la özdeşleştirilir. Zeus, Persephone’yi (bu şiirin yazıldığı) Sicilya’da döllemiştir; “tüm canavarların babası” Typhon ise tıpkı ateş ve yanardağ tanrısı nalbant Vulcanus gibi, Etna Dağı’nın altında yaşar. (ç.n.) 132