PDF'lerinizi Online dergiye dönüştürün ve gelirlerinizi artırın!
SEO uyumlu Online dergiler, güçlü geri bağlantılar ve multimedya içerikleri ile görünürlüğünüzü ve gelirlerinizi artırın.
ISSN 2148-9254<br />
MAYIS MAY <strong>2023</strong><br />
www.tekstilteknik.com.tr
İMTİYAZ SAHİBİ<br />
İSTMAG MAGAZİN<br />
GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. ADINA<br />
Publisher<br />
H. Ferruh IŞIK<br />
GENEL MÜDÜR (SORUMLU)<br />
General Manager (Responsible)<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
YAZI İŞLERİ DANIŞMANI<br />
Advisory Editor<br />
Ali ERDEM<br />
ali.erdem@img.com.tr<br />
YAYIN KURULU BAŞKANI<br />
Editorial Board Chief<br />
Prof. Dr. Cevza Candan<br />
YAYIN KURULU<br />
Editorial Board<br />
Prof. Dr. Bülent Özipek<br />
Prof. Dr. H. Rıfat Alpay<br />
Prof. Dr. Yalçın Bozkurt<br />
Prof. Dr. E. Tekin Altınbaş<br />
Prof. Dr. W. Oxenham<br />
Prof. Dr. Emel Önder<br />
Prof. Dr. Yusuf Ulcay<br />
Doç. Dr. Mehmet Ali ÖZBUDUN<br />
Doç. Dr. Yusuf A. Uskaner<br />
REKLAM DANIŞMANI<br />
Advertisement Consultant<br />
Mehmet TATLI<br />
mehmet.tatli@img.com.tr<br />
DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ<br />
Foreign Relations Manager<br />
Yusuf OKÇU<br />
yusuf.okcu@img.com.tr<br />
TEKNİK MÜDÜR<br />
Technical Manager<br />
Tayfun AYDIN<br />
tayfun.aydin@img.com.tr<br />
DANIŞMAN GRAFİK & TASARIM<br />
Advisory Graphics & Design<br />
Hakan SÖZTUTAN<br />
hakan.soztutan@img.com.tr<br />
DİJİTAL VARLIKLAR MÜDÜRÜ<br />
Digital Assets Manager<br />
Emre YENER<br />
emre.yener@img.com.tr<br />
ABONE VE DAĞITIM<br />
S u b s cr i pt io n a n d C i rc ul at io n<br />
Ma na ger<br />
İsmail ÖZÇELİK<br />
ismail.ozcelik@img.com.tr<br />
AD RES | He ad Of fi ce<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
İHLAS MEDIA CENTER<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11<br />
Medya Blok Kat: 1 P.K. 34197<br />
Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />
Tel: +90 212 454 22 22 Fax: +90 212 454 22 93<br />
BASKI | Printed By | İH LAS Ga ze te ci lik A.Ş.<br />
İHLAS MEDIA CENTER Merkez Mahallesi<br />
29 Ekim Caddesi No: 11 A/41<br />
Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />
Tel: +90 212 454 30 00<br />
B Ö LG E T E MS İ LC İL İ KL ER İ<br />
BURSA | Ömer Faruk GÖRÜN<br />
Tel: +90 224 211 44 50 Fax: +90 224 211 44 81<br />
KONYA | Me tin DE MİR<br />
Tel: +90 332 238 10 71 Fax: +90 332 238 01 74<br />
Advertising Representatives<br />
KOREA | Jes Media Int.<br />
Mr. Young Seoah Chinn<br />
Tel: 8224813411 Fax: 8224813414<br />
jesmedia@unitel.co.kr<br />
BİLGİ / Information<br />
<strong>Tekstil</strong>& <strong>Teknik</strong> Dergisi’nde yer alan<br />
makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir.<br />
Yayınlanan ilanların sorumluluğu<br />
ilan sahiplerine aittir.<br />
<strong>Tekstil</strong> & <strong>Teknik</strong> is published monthly.<br />
Ad ver ti se ments res pon si bi li ti es pub lis hed<br />
in our ma ga zi ne per ta in to ad ver tisers.<br />
REKLAM İNDEKSİ<br />
ADVERTISEMENT<br />
ACIMIT.....................................................5<br />
ALKAN MAKİNA..............................70-71<br />
ASTEKS................................................... 67<br />
BENEKS......................................96 - A.K.İ.<br />
BRAZZOLI....................................... INSERT<br />
CANLAR MEKATRONİK...................12-13<br />
COTTON USA........................................ 41<br />
EFFE (LOOPS)............................. Ö.K.İ. - 1<br />
EFFE (PASHA)........................................53<br />
EFFE(HYBET)..........................................39<br />
EKOTEKS.................................................29<br />
ERGİNER................................................75<br />
FESPA.....................................................85<br />
GROZ-BECKERT.................................... 17<br />
İHLAS MATBAACILIK............................87<br />
JUMO.....................................................65<br />
KIRAY MAKİNA..................................... 61<br />
LÖSEV.................................................... 91<br />
MATTEX (KORNIT)..............................A.K.<br />
MAYER CIE............................................47<br />
MERSAN................................................ 51<br />
METSA MAKİNA.............................. 24-25<br />
MİMAKİ.................................................. 31<br />
NAM ISI..................................................37<br />
ÖZDEMİR KEÇE.....................................79<br />
PETNİZ ISI............................................... 81<br />
PİMMS.............................................. 33-35<br />
PLUVIA............................................... Ö.K.<br />
REDMAN...............................................77<br />
RETECH..................................................59<br />
RIETER......................................................3<br />
ROTORCRAFT.......................................43<br />
SANKO...................................................83<br />
SPGPrints...............................................55<br />
SWISSMEM..............................................9<br />
TÜYAP (İPLİK FUARI)..............................89<br />
UCMTF...................................................15<br />
WEST GLOBAL................................. 20-21<br />
www.tekstilteknik.com.tr<br />
img@img.com.tr<br />
tekstilteknikdergisi<br />
tekstilveteknik<br />
tekstilteknikdergisi<br />
<strong>Tekstil</strong> <strong>Teknik</strong>
Make the Difference<br />
COMPACTdrum – New Tüylülüğün dimension<br />
in azaltılmasında hairiness reduction yeni boyut<br />
The Rieter compacting ring iplik eğirme device COMPACTdrum makinaları için for kompaktlama the Rieter ring ekipmanı spinning COMPACTdrum’un machines is easy takılması to install<br />
and ve çıkarılması remove. It kolaydır. reduces long Uzun hairiness tüylülük miktarını to an absolute minimuma minimum. indirir. COMPACTdrum, is characterized<br />
en yüksek<br />
by iğ hızlarında outstanding olağanüstü yarn quality iplik at kalitesi highest sunar. spindle Kompaktlama speeds. The ekipmanı device processes ile neredeyse almost tüm all ham raw<br />
materials maddelerin and ve covers tüm iplik all numaralarının yarn counts. çalışılması mümkündür.<br />
ITMA Milano’da standımıza ziyaretlerinizi bekliyoruz<br />
8 – 14 Haziran <strong>2023</strong><br />
Salon 1, stand C206<br />
www.rieter.com
4<br />
Sürdürülebilir üretim ve çevre<br />
Ali ERDEM<br />
Yazı İşleri Müdürü<br />
News Editor<br />
EDİTÖR<br />
Son zamanlarda sıkça duyduğumuz “sürdürülebilir tekstil” deyimi, gün geçtikçe önemini<br />
daha da artırıyor. Artan çevre bilinci, azalan ham madde kaynaklar sebebiyle<br />
üreticiler tekstilde sürdürülebilir üretim yolları bulmaya çalışıyor. <strong>Tekstil</strong> üretimi, çevreye<br />
büyük bir yük getiren endüstrilerden biridir. Çevreci tekstil teknolojileri, tekstil üretiminde<br />
kullanılan kimyasalların ve suyun azaltılması, yenilenebilir enerjinin kullanımı, geri<br />
dönüşümün artırılması gibi yöntemleri kapsar. Tüketim toplumunun hızla yükselmesi ile<br />
birlikte, tekstil sektörü de oldukça büyük bir ivme kazandı. Ancak bu ivmenin doğru<br />
yönetilmediği takdirde, çevre, insan sağlığı ve sosyal adalet gibi konularda olumsuz<br />
etkiler doğurması kaçınılmazdır. Bu bağlamda geri dönüşüm, teknolojik makineler ile<br />
kaynak israfını minimum düzeye indirme çabaları kendini göstermeye başladı. Büyümeye<br />
ayak uydurmak ve daha çevre dostu elyaflara odaklanmak için tekstil şirketleri,<br />
teknik tekstiller için geri dönüştürülmüş malzemelerden ve doğal kaynaklardan elyaflar<br />
geliştiriyor. Sektör hem doğal hem de sentetik elyaflardan oluşuyor. Gezegenin<br />
korunmasına yönelik taahhütlerini sağlamak ve bize tekstil endüstrisi için sürdürülebilir<br />
çözümler bulmak gerekiyor. Birçok tekstil şirketi son yıllarda teknik tekstiller için geri<br />
dönüştürülmüş malzemelerden ve doğal kaynaklardan elyaf geliştirdi. <strong>Teknik</strong> tekstiller,<br />
görünümden çok performansa odaklanan ve şu anda birçok sektörde talep<br />
gören malzemelerdir. Geleneksel olmayan veya teknik tekstil uygulamaları, küresel<br />
tekstil pazarının yaklaşık yüzde 27’sini oluşturuyor ve en hızlı büyüyen sektörlerden biri<br />
olarak kabul ediliyor. Sürdürülebilir yaşam tarzını benimseyenlerin ve çevresindekilerin<br />
alışveriş alışkanlıklarını gözden geçirmelerinde yarar var. Bu yüzden satın alacağımız<br />
ürünlerin içerikleri hakkında bilgi sahibi olmamız bize doğru tercihler yaptıracaktır.<br />
Sustainable production<br />
and environment<br />
The phrase “sustainable textile”, which we have frequently heard recently, is increasing<br />
its importance gradually. The manufacturers are trying to find sustainable<br />
production ways in textiles because of increasing environmental awareness and<br />
decreasing raw material resources. Textile production is one of the industries putting<br />
a huge burden on the environment. The environmentally friendly textile technologies<br />
include methods such as reducing chemicals and water used in textile production,<br />
using renewable energy, and increasing recycling. The textile sector also gained a<br />
great momentum with the rapid rise of the consumer society. However, if this acceleration<br />
is not managed correctly, it is inevitable that it will have negative effects<br />
on issues such as the environment, human health and social justice. In this context,<br />
the recycling, working minimizing the waste of resources and technological machines<br />
started to show themselves. The textile companies are developing fibers for<br />
technical textiles from recycled materials and natural sources in order to keep pace<br />
with growth and focus on more environmentally friendly fibers. The sector consists of<br />
both natural and synthetic fibers. It is necessary to ensure their commitment to the<br />
protection of the planet and for us to find sustainable solutions for the textile industry.<br />
Many textile companies have developed fibers from recycled materials and natural<br />
sources for technical textiles in recent years. Technical textiles are materials focusing<br />
on performance rather than appearance and are currently in demand in many sectors.<br />
Non-traditional or technical textile applications account for approximately 27<br />
percent of the global textile market and are considered one of the fastest growing<br />
sectors. It will be useful for those who adopt a sustainable lifestyle and those around<br />
them to review their shopping habits. Therefore, that we have information about the<br />
contents of the products that we will buy will make us make the right choices.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
6<br />
PANORAMA<br />
Uluslararası nonwoven topluluğu, INDEX23 için Cenevre’de bir<br />
kez daha bir araya geldi. Katılımcılar, 43 ülkeden 610 katılımcının<br />
ürünlerini 50.000 m 2 ’lik brüt sergi alanında sergilediği böylesine<br />
bir küresel mevcudiyeti görmekten çok memnun kaldılar. 2021’e<br />
kıyasla katılımcılarda önemli bir artışa temsil eden bu veri, tüm<br />
nonwoven endüstrisinin yeniden faaliyete geçtiğinin açık bir<br />
göstergesi. Etkinliğe katılan 100’den fazla ülkeden 12.017 ziyaretçi<br />
girişi ile katılımcı sayısının da arttığı görüldü.<br />
The international nonwovens community came together once again<br />
in Geneva this week for INDEX23. Attendees were delighted to<br />
see such a global presence, with 610 exhibitors from 43 countries<br />
showcasing their products over 50,000 m 2 of gross exhibition space.<br />
This represented a significant increase in exhibitors compared with<br />
2021 and is a clear indication that the entire nonwovens industry<br />
is back in business. The number of attendees also increased, with<br />
12,017 visitor entries from over 100 countries joining the event.<br />
Index23, Nonwovenların<br />
İş Dünyasına Geri Döndüğünü Kanıtladı<br />
Index23 Demonstrates<br />
That Nonwovens Are Back in Business<br />
Bu benzersiz etkinliğin cazibesini teyit eden katılımcılar,<br />
potansiyel yeni müşterilerle tanışmak ve<br />
mevcut müşterilerle işlerini genişletmek için dört<br />
yoğun günden en iyi şekilde yararlandı. Dünyanın<br />
önde gelen nonwoven fuarı olan INDEX<br />
TM, tüm nonwoven uygulamalarında en son<br />
atılımları ve yenilikçi gelişmeleri dünyanın dört<br />
Confirming the attraction of this unique event,<br />
exhibitors made the most of the four intensive<br />
days to meet potential new customers and<br />
extend business with existing clients. As the<br />
world’s leading nonwovens exhibition, IN-<br />
DEXTM once again presented an exceptional<br />
opportunity to demonstrate the latest break-
PANORAMA 7<br />
throughs and innovative developments across<br />
all nonwovens’ applications to thousands of<br />
visitors from around the world.<br />
The INDEX Lab, an exchange hub displaying<br />
samples from innovations and new developments,<br />
also showcased the winners and runners<br />
up from each of the five categories of the IN-<br />
DEX Innovation Award. Open to any EDANA<br />
member company or exhibitor at INDEX23,<br />
the winners were announced on the first day of<br />
the exhibition during a dedicated ceremony at<br />
the EDANA stand. The “Nonwovens Journey”,<br />
an immersive experience that takes a look at<br />
the innovative role of nonwovens, as well as<br />
how innovation has progressed in time around<br />
both sustainability, and how nonwovens are<br />
used in everyday life, also allowed visitors to<br />
discover the versatility of nonwovens.<br />
“We are here to do business, but the nonwovens<br />
industry showed me that our supply chain<br />
is also one big family,” said Murat Dogru, EDA-<br />
NA’s General Manager. “It was a real pleasure<br />
to see the industry reunited once again in<br />
person to exchange, smile, negotiate, network,<br />
debate, and much more as we addressed<br />
challenges and discussed innovations.”<br />
“It has been heart-warming to see so many<br />
representatives from the younger generations<br />
who feed the industry’s need in terms of new<br />
ideas, sustainable solutions, and business architecture”,<br />
added Pieter Meijer, Chairman of<br />
the INDEX Advisory Board.<br />
Running alongside the exhibition itself, there<br />
was also a full programme of side events that<br />
bir yanından binlerce ziyaretçiye göstermek<br />
için bir kez daha olağanüstü bir fırsat sundu.<br />
İnovasyonlardan ve yeni gelişmelerden örnekler<br />
sergileyen bir değişim merkezi olan INDEX<br />
Laboratuvarı, INDEX İnovasyon Ödülü’nün<br />
beş kategorisinin her birinin kazananlarını ve<br />
ikincilerini sergiledi. INDEX23’te tüm EDANA<br />
üye şirketlerine veya sergileyicilerine açık olan<br />
kazananlar, fuarın ilk gününde EDANA standında<br />
düzenlenen özel bir törenle açıklandı.<br />
Nonwovenların yenilikçi rolüne ve inovasyonun<br />
hem sürdürülebilirlik etrafında zaman içinde<br />
nasıl ilerlediğine hem de nonwovenların günlük<br />
yaşamda nasıl kullanıldığına bir göz atan sürükleyici<br />
bir deneyim olan “Nonwoven Yolculuğu”,<br />
ziyaretçilerin nonwovenların çok yönlülüğünü<br />
keşfetmelerine de imkân sağladı.<br />
EDANA Genel Müdürü Murat Doğru, “İş yapmak<br />
için buradayız, ancak nonwoven sektörü<br />
bana tedarik zincirimizin de büyük bir aile olduğunu<br />
gösterdi. Sektörün, zorlukları ele alırken ve<br />
yenilikleri tartışırken fikir teatisinde bulunmak,<br />
gülümsemek, müzakere etmek, ağ kurmak,<br />
müzakere yapmak ve çok daha fazlası için bir<br />
kez daha yüz yüze bir araya geldiğini görmek<br />
gerçek bir zevkti,” dedi.<br />
INDEX Danışma Kurulu Başkanı Pieter Meijer,<br />
“Yeni fikirler, sürdürülebilir çözümler ve iş<br />
mimarisi açısından sektörün ihtiyacını besleyen<br />
genç nesillerden bu kadar çok temsilci görmek<br />
memnun edici oldu,” diye ekledi.<br />
Serginin yanı sıra, katılımcıların keyif aldığı<br />
eksiksiz bir yan etkinlik programı da vardı: 33<br />
katılımcıdan Katılımcı Ürün Sunumları; tıbbi<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
8<br />
PANORAMA<br />
nonwovenlar, sürdürülebilirlik, döngüsel ekonomi,<br />
geosentetikler, tekstiller, mobilite, adil<br />
ticaret, toplumsal cinsiyet eşitliği, inovasyon ve<br />
pazar trendleri gibi sayısız konuyu kapsayan bir<br />
dizi bilgilendirici seminer; dünyanın çeşitli bölgelerindeki<br />
nonwoven pazarına ilişkin içgörüler<br />
sunan ülkeye-özgü brifingler ve sektörde yeni<br />
fırsatlar için dokusuz kumaşlara giriş niteliğinde<br />
bir dokunmamış kumaş öğreticisi. Bu konuların<br />
tümü, Dünya Ticaret Örgütü (DTÖ) de dahil<br />
olmak üzere önde gelen endüstri uzmanları ve<br />
konuk konuşmacılar tarafından sunuldu.<br />
Çevreye yönelik endişeler son yıllarda giderek<br />
daha önemli hale geldi ve tedarik zinciri boyunca<br />
daha fazla CO2 azaltımı ve döngüsellik<br />
elde etmek için çabalayan şirketlerle beraber<br />
INDEX23’te bir kez daha önemli bir konu<br />
olmaya devam etti.<br />
COVID-19 sırasındaki başarısını ortaya koyan<br />
INDEX23 Mobil Uygulaması ve Sanal Platform<br />
bu sürümde de yerini aldı. Bu araç hem<br />
Cenevre’deki hem de evlerinden takip eden<br />
katılımcılara sunumları canlı izleme ve konuşmacılar,<br />
fuar katılımcıları ve diğer katılımcılarla<br />
etkileşim kurma şansı sundu. Katılımcıların<br />
ziyaretlerini planlayabilmeleri ve toplantılar<br />
organize edebilmeleri büyük takdir topladı.<br />
Oturumların video kayıtları, önümüzdeki haftalarda<br />
uygulamada ve platformda çevrimiçi<br />
olarak erişilebilir durumda kalacaktır.<br />
INDEX Direktörü Magali Fakhry Dufresne,<br />
“INDEX 23 sona ererken, INDEX26’nın her<br />
were enjoyed by participants: Exhibitor Product<br />
Presentations from 33 exhibitors; a series<br />
of informative seminars covering a myriad of<br />
topics including medical nonwovens, sustainability,<br />
circular economy, geosynthetics, textiles,<br />
mobility, fair trade, gender equity, innovation,<br />
and market trends; country-specific briefings<br />
offering insights into the nonwovens market<br />
in various regions around the world; and a<br />
nonwovens tutorial intended as an induction to<br />
nonwovens for those new to the industry. These<br />
topics were all presented by leading industry<br />
experts and guest speakers, including among<br />
others, the World Trade Organization (WTO).<br />
Concern for the environment has in recent years<br />
become increasingly important, and once<br />
again remained a key topic at INDEX23, with<br />
companies pushing to achieve further CO2 reductions<br />
and circularity across the supply chain.<br />
Continuing on from its success during CO-<br />
VID-19, the INDEX23 Mobile App and Virtual<br />
Platform was back. This tool offered participants<br />
– both in Geneva and those following<br />
from home – the chance to watch presentations<br />
live and interact with speakers, exhibitors,<br />
and other participants. Attendees were able<br />
to plan their visit and organize meetings, which<br />
was highly appreciated. Video recordings<br />
from the sessions will remain available online in<br />
the app and platform for the coming weeks.<br />
“As INDEXTM23 comes to a close, we are pleased<br />
to announce that INDEXTM26 will take place<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
YENİLİK:<br />
DNA’MIZDA<br />
VAR<br />
swisstextilemachinery.ch<br />
ITMA <strong>2023</strong>’te dernek üyelerimizle tanışın<br />
as usual in three years from 21-24 April<br />
2026 and look forward to welcoming the<br />
nonwovens community here again at Palexpo,<br />
in Geneva, and discovering how<br />
much further our dynamically evolving<br />
industry has progressed”, said Magali<br />
Fakhry Dufresne, Director of INDEX.<br />
ITMA <strong>2023</strong><br />
FIERA MILANO RHO<br />
MILAN, ITALY<br />
08–14 JUNE <strong>2023</strong><br />
www.itma.com<br />
“Based on my previous experience with<br />
trade shows and everything that I heard<br />
from our members since I arrived at<br />
EDANA, my expectations for INDEXTM<br />
were already extremely high, but even<br />
so I was still blown away. It was an exceptional<br />
week, from the moment I first<br />
stepped foot in Geneva on Sunday, until<br />
now, the last day of my first INDEXTM.<br />
The future of this exhibition looks really<br />
bright, and I’m excited to work with the<br />
EDANA and Palexpo teams to see how<br />
we can continue to flourish and evolve<br />
for the next edition,” concluded Dogru.<br />
zamanki gibi 21-24 Nisan 2026 tarihlerinde<br />
üç yıl içinde gerçekleşeceğini duyurmaktan<br />
mutluluk duyuyoruz ve nonwoven topluluğunu<br />
burada, Cenevre’deki Palexpo’da yeniden<br />
ağırlamayı ve dinamik olarak gelişen sektörümüzün<br />
ne kadar ilerlediğini keşfetmeyi<br />
sabırsızlıkla bekliyoruz,” dedi.<br />
Doğru, sözlerini “EDANA’ya başladığımdan<br />
beri ticari fuarlarla ilgili önceki deneyimlerime<br />
ve üyelerimizden duyduğum her şeye dayanarak,<br />
INDEX’den beklentilerim zaten son<br />
derece yüksekti, ama buna rağmen yine de<br />
çok etkilendim. Pazar günü Cenevre’ye ayak<br />
bastığım andan, ilk INDEX’imin son gününe<br />
kadar olağanüstü bir hafta geçirdim. Bu serginin<br />
geleceği gerçekten parlak görünüyor ve<br />
bir sonraki fuarda gelişmeye ve gelişmeye nasıl<br />
devam edebileceğimizi görmek için EDANA ve<br />
Palexpo ekipleriyle birlikte çalışmaktan heyecan<br />
duyuyorum,” diyerek tamamladı.<br />
Vaud Kantonu, İsviçre, 1982: Daniel Borel’in bilgisayar faresi<br />
icadı, insanlar ile bilgisayarları arasında sezgisel bir bağ<br />
kurarak, seri üretime girmiştir. Bu maharetli küçük aletlerin<br />
milyarlarcası, sayısız fonksiyonlar ve uygulamalar arasında<br />
kayarak hareket etmekte ve tıklamalar yapmaktadır.<br />
İsviçre’de icat edilmiştir. Aynı yenilikçi<br />
ruhun günümüzde tekstilin ilerlemesine güç verdiği yer.
10<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Sürdürebilirlik<br />
modu<br />
Sustainability<br />
mode<br />
İsviçreli tekstil makine şirketleri,<br />
geniş kapsamlı çevresel<br />
önceliklere odaklanıyor.<br />
Swiss textile machinery companies<br />
focus on wide-ranging<br />
environmental priorities.<br />
ITMA <strong>2023</strong> ziyaretçileri, tekstil endüstrisinde daha<br />
sürdürülebilir bir gelecek için çözümlere özel<br />
olarak odaklanan İsviçre <strong>Tekstil</strong> Makineleri Birliği<br />
üyelerinin önemli yeniliklerini görecek. Planlanan<br />
sergilerin ayrıntıları, İsviçre şirketlerinin kendi sürdürülebilirlik<br />
hedeflerini ve müşterilerinin hedeflerini<br />
karşılamak için çok yönlü iş stratejilerinin yanı<br />
sıra kendilerine has teknolojilerini geliştirmelerinde<br />
nasıl hareket ettiğini ortaya koyuyor.<br />
İç ekosistemleri iyileştirmek ve üretimi düzene<br />
sokmaya yönelik “sahne arkası” önlemleri<br />
almaya yönelik bu eylemlerden bazıları ürün<br />
ve uygulamaların ötesine geçiyor. İsviçre<br />
firmalarının teknolojisinin kapsandığı faaliyetler,<br />
gelecek nesiller için ‘yaşanabilir bir gezegen’<br />
bırakma mefhumunu benimsiyor ve bu politika,<br />
çevreyi ve küresel kaynakları korumak için işlerini<br />
dikkatli bir şekilde yönetmeyi taahhüt eden<br />
Visitors to ITMA <strong>2023</strong> will see significant innovations<br />
from members of the Swiss Textile Machinery<br />
Association – with a special focus on solutions<br />
for a more sustainable future in the textile<br />
industry. Details of planned exhibits reveal how<br />
Swiss companies have been acting in specific<br />
technology developments, as well as multi-faceted<br />
business strategies to meet their own sustainability<br />
targets and those of their customers.<br />
Some of these actions go beyond products<br />
and applications to take in ‘behind-the-scenes’<br />
measures such as improving internal<br />
ecosystems and streamlining manufacturing.<br />
Activities covered by the Swiss firms’ technology<br />
embrace the concept of safeguarding a<br />
‘livable planet’ for future generations, and this<br />
policy starts within the companies themselves,<br />
as they commit to careful management of<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
11<br />
their businesses to protect the environment<br />
and conserve global resources. Real outcomes<br />
are already being proudly presented as visible<br />
progress for the benefit of customers.<br />
Sustainable production<br />
Swiss textile machinery manufacturers apply<br />
their innovative power to make production as<br />
sustainable as possible – tackling issues such<br />
as saving water, chemicals, raw material waste<br />
and energy, as well as improving hardware<br />
life-cycles. Machine developments empowering<br />
more environmental production are continually<br />
growing in importance, as producers<br />
invest in them enthusiastically.<br />
Sustainable solutions for cotton spinners include<br />
mechanical compacting systems by Swinsol.<br />
These units need no electricity and are therefore<br />
CO2 neutral in operation. The company also<br />
offers recycling of used components. Loepfe<br />
provides yarn clearers with latest technologies<br />
enabling settings to balance the required yarn<br />
quality against contingent productivity losses.<br />
The results avoid waste of both yarn and energy.<br />
Retech develops solutions to improve the<br />
footprint of mills spinning man-made fibres. State-of-the-art<br />
heating godets with energy-optimized<br />
motor technologies and heating systems<br />
enable energy savings of up to 35%.<br />
For Stäubli, sustainable investment also means<br />
ensuring its machinery is reliable enough to<br />
allow continued production over many years,<br />
even under harshest and most demanding<br />
conditions. Customers can rely on the firm’s<br />
equipment, services and support for an impressively<br />
long life-cycle.<br />
Innovation in change<br />
The idea of a circular economy promises a<br />
massive leap forward for global sustainability<br />
goals. Using recycled fibres is a good start for<br />
the textile industry, and Swinsol systems make<br />
it possible to spin 100% recycled fibres – even<br />
without adding new fibers due to a high short<br />
fibre distribution. Jakob Müller provides technologies<br />
in narrow weaving that enables the<br />
processing of sustainable yarns and therefore<br />
the manufacture of closed-loop products.<br />
Serious rethinking of business models is clearly<br />
essential if long-term sustainability goals are to<br />
be met. In synthetic spinning, a completely new<br />
production line might not be needed when the<br />
extrusion process is still working perfectly. But it<br />
could well be the drawing and heat treatment<br />
system that is limiting the production of the yarns<br />
customers demand today – in which case<br />
şirketlerin kendi içinde başlıyor. İlk ulaşılan<br />
gerçek sonuçlar, müşterilerin yararına görünür<br />
bir ilerleme olarak gururla sunuluyor.<br />
Sürdürülebilir Üretim<br />
İsviçreli tekstil makine üreticileri -– su, kimyasallar,<br />
ham madde israfı ve enerji tasarrufu<br />
gibi sorunların üstesinden gelmenin yanı sıra<br />
donanım yaşam döngülerini iyileştirme yoluylaüretimi<br />
mümkün olduğunca sürdürülebilir hale<br />
getirmek için yenilikçi güçlerini kullanıyor. Daha<br />
çevreci üretimi güçlendiren makine geliştirmelerinin<br />
önemi, üreticilerin bunlara şevkle yatırım<br />
yapmasıyla sürekli olarak artıyor.<br />
Pamuk eğiricileri için sürdürülebilir çözümler<br />
Swinsol’un mekanik kompaklama sistemlerini<br />
içerir. Bu üniteler elektriğe ihtiyaç duymaz ve<br />
bu nedenle çalışırken CO2 nötrdür. Şirket ayrıca<br />
kullanılmış bileşenlerin geri dönüşümüne yönelik<br />
çözümler de sunmaktadır. Loepfe, olası üretkenlik<br />
kayıplarına karşı gerekli iplik kalitesini dengelemek<br />
için ayarlar sağlayan en son teknolojilere<br />
sahip iplik temizleyiciler sağlar. Sonuç olarak<br />
hem iplik hem de enerji israfını önler. Retech, suni<br />
ve sentetik elyaf eğiren fabrikaların karbon ayak<br />
izini iyileştirmek için çözümler geliştiriyor. Enerji<br />
açısından optimize edilmiş motor teknolojilerine<br />
ve ısıtma sistemlerine sahip son teknoloji ısıtma<br />
godeleri, %35’e varan enerji tasarrufu sağlıyor.<br />
Stäubli için sürdürülebilir yatırım aynı zamanda<br />
makinelerinin, en zorlu ve en talepkar koşullar<br />
altında bile uzun yıllar devam eden üretime<br />
izin verecek kadar güvenilir olmasını sağlamak<br />
anlamına gelir. Müşteriler, etkileyici derecede<br />
uzun bir yaşam döngüsü için firmanın ekipmanına,<br />
hizmetlerine ve desteğine güvenebilir.<br />
Değişim geçiren yenilik<br />
Döngüsel ekonomi fikri, küresel sürdürülebilirlik<br />
hedefleri için büyük bir sıçrama vaat ediyor. Geri<br />
dönüştürülmüş liflerin kullanılması, tekstil endüstrisi<br />
için iyi bir başlangıçtır ve Swinsol sistemleri,<br />
-yüksek kısa elyaf içeriğinden kaynaklı sorunlarda<br />
yeni elyaf ilavesine gerek kalmadan- %100<br />
geri dönüştürülmüş liflerin bükülmesini mümkün<br />
kılar. Jakob Müller, dar dokumada sürdürülebilir<br />
ipliklerin işlenmesini ve dolayısıyla ürünlerin kapalı<br />
döngü üretimini sağlayan teknolojiler sağlıyor.<br />
Uzun vadeli sürdürülebilirlik hedeflerine ulaşılacaksa,<br />
iş modellerinin ciddi şekilde yeniden<br />
düşünülmesi açıkça gereklidir. Sentetik eğirmede,<br />
ekstrüzyon prosesi hala mükemmel şekilde<br />
çalışırken tamamen yeni bir üretim hattına ihtiyaç<br />
duyulmayabilir. Ancak bugün müşterilerin talep<br />
ettiği ipliklerin üretimini sınırlayan çekme ve ısıl<br />
işlem sistemi olabilir ki Retech’in böylesi zorlu<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
14<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
durumlar için yeni ve enerji açısından optimize<br />
edilmiş çekim sistemleri sağlamak da dahil olmak<br />
üzere mevcut hatları yükseltme veya yeniden<br />
inşa etme gibi üstesinden yetenekleri mevcuttur.<br />
Makineleri ve sistemleri dönüştürme veya<br />
yenileme fikri genellikle değişen müşteri<br />
gereksinimlerine bir yanıt olarak gelişir. Bu gibi<br />
durumlardaki spesifikasyonlar önceden iyi bir<br />
şekilde tanımlanmıştır.<br />
İzlenebilir lifler ve izlenebilirliğin diğer birçok yönü,<br />
şu anda İsviçreli tekstil makine şirketleri ile yenilikçi<br />
gelişmelerin diğer konularıdır. Sürdürülebilir çözümlerin<br />
çoğu ek bir fayda sağlar: maliyet tasarrufu…<br />
Müşterilerin yatırımları bu nedenle çevrenin<br />
daha iyi korunmasına ve kazançlı iş ortamının<br />
güçlenmesine yöneliktir. Çeşitli sürdürülebilirlik<br />
konularını taahhüt eden İsviçre’li makine üreticileri<br />
esasında müşteriler, kuruluşlar, daha geniş bir<br />
toplum ve çevre için değer üretmektedir.<br />
Dahili ekosistem<br />
Makine üreticileri aynı zamanda kendi ekosistemlerini<br />
de sürdürülebilir bir şekilde yönetmeye<br />
odaklanmalıdır. Örneğin Jakob Muller,<br />
kendi sistemini en iyi sürdürebilirlik uygulamalarına<br />
göre yönetme konusunda bir rol model<br />
olmak istiyor. İsviçre’nin Frick kentindeki genel<br />
merkezinde, geliştirmiş olduğu çeşitli projeler<br />
ile gaz, petrol ve en önemlisi elektrik tüketimini<br />
önemli ölçüde azaltıyor. Ayrıca, üretim alanı<br />
daha fazla sürdürülebilirlik sağlayabilmek için<br />
geliştirildi. İlk önce makine üretimi için alan<br />
optimize edildi ve iklim kontrolü için gereken<br />
enerji tüketimi büyük ölçüde azaltıldı.<br />
Stäubli, dünya çapındaki tesislerine fotovoltaik<br />
sistemler kurarak yerel ve sürdürülebilir elektrik<br />
üretme ve karbon ayak izini düşürme fırsatını da<br />
değerlendirdi. CO2 emisyonunun azaltılması şirketin<br />
ana odak noktalarından biridir ve tüm ana<br />
üretim birimlerinin karbon ayak izinin belirlenmesi<br />
<strong>2023</strong> için öncelikler arasındadır. Yine şirket,<br />
çevre ve toplum için somut faydalar sağlayan<br />
uzun vadeli bir vizyon üzerinde çalışarak eylemleri,<br />
kaynakları ve zaman çizelgesini belirlemek<br />
için bir sürdürülebilirlik yol haritası tasarlıyor.<br />
Swiss Textile Machinery üyeleri, yenilikçi itibarları<br />
nedeniyle ITMA’da sahnenin merkezine çıkıyor<br />
– ancak en son gelişmelere daha yakından<br />
bakıldığında, bu birinci sınıf makine, bileşen<br />
ve hizmet tedarikçilerinin, tıpkı müşterileri gibi,<br />
bileşenlerde, ham maddelerde ve hizmetlerde<br />
sürdürülebilirlik için en iyi ortaklara sahip olmaya<br />
çalıştıkları görülecektir.<br />
Tamamı için nihai hedef aynı: kendileri, müşterileri<br />
ve dünya için çevresel sorumluluğa<br />
sahip iş başarısı.<br />
Retech has the answer, with its ability to upgrade<br />
or rebuild existing lines, including providing<br />
new and energy-optimized drawing systems.<br />
The idea of converting or retrofitting machines<br />
and systems often develops in response to changing<br />
customer requirements. Specifications in<br />
such cases are already well defined in advance.<br />
Tracking fibres, and many other aspects of<br />
traceability, are further topics of innovative<br />
developments currently with Swiss textile machinery<br />
companies.<br />
Most sustainable solutions show an additional<br />
benefit: cost saving. Costumers’ investments<br />
therefore empower the protection of the environment<br />
and prosperous business. Machine<br />
manufacturers committing to the various sustainability<br />
aspects are actually generating value<br />
for customers, organisations, wider society,<br />
and the environment.<br />
The internal ecosystem<br />
Machine manufacturers must also focus on<br />
managing their own ecosystems in a sustainable<br />
way. Jakob Muller for example wants<br />
to be a role model in handling its own system<br />
according to best practices. At its headquarters<br />
in Frick, Switzerland, various projects significantly<br />
reduce the consumption of gas, oil,<br />
and most of all electricity. Also, the production<br />
area was challenged for more sustainability.<br />
The space for machine manufacturing was<br />
optimized first, greatly reducing the energy<br />
consumption needed for climate control.<br />
Stäubli installed photovoltaic systems in its premises<br />
around the world, also taking the opportunity<br />
to generate local and sustainable electricity<br />
and lower the carbon footprint. The reduction<br />
of CO2 emission is one of its key focuses and<br />
identifying the carbon footprint of all main production<br />
units is among the priorities for <strong>2023</strong>. The<br />
company is designing a sustainability roadmap<br />
to determine actions, resources, and a timeline,<br />
working on a long-term vision with tangible<br />
benefits for the environment and society.<br />
Swiss Textile Machinery members take center<br />
stage at ITMA because of their innovative<br />
reputation – but a closer look at latest developments<br />
will show these world-class suppliers<br />
of machinery, components and services are<br />
themselves striving, as are their customers,<br />
to have the best partners for sustainability in<br />
components, raw materials and services.<br />
The ultimate goal is the same: business success<br />
with environmental responsibility for themselves,<br />
their customers and the world.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
16<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Godets for slow speeds<br />
by Retech at ITMA <strong>2023</strong><br />
ITMA <strong>2023</strong>’te Retech’den<br />
düşük hızlara yönelik godeler<br />
Retech’ten<br />
düşük hızlara<br />
yönelik<br />
godeler<br />
Godets for<br />
slow speeds<br />
by Retech<br />
Today’s demands on godets are not only faster,<br />
bigger, longer, which are required by the ever<br />
more advanced manufacturing processes and<br />
materials. “Slow” can also be a challenge.<br />
Certain processes require very slow speeds. The<br />
production of carbon fibres is just one of many<br />
examples in this field. Speeds of 0.1 - 10 m/<br />
min. can be a demanding task. To ensure that<br />
such slow speeds with a ratio of 1: 100 can also<br />
be implemented in a stable manner, Retech<br />
has developed a new drive system. A central<br />
point is the elimination of the coupling that has<br />
been common in the industry up to now, which<br />
connected the bearing, gear and motor. With<br />
the godet generation presented at ITMA, the<br />
bearing, the gearbox and the motor are one<br />
unit. Depending on the requirements for speed,<br />
torque and gearbox angular, a modular system<br />
is available, which can be assembled according<br />
to the customer’s needs. A highly interesting<br />
new product line that Retech can present.<br />
Retech’s godets represent a unique design<br />
that enables customers to drive the draw roll<br />
allowing for very low speed applications of<br />
only a few meters per minutes or even per hour.<br />
This helps ensure top performance regardless<br />
of how slowly the process needs to run.<br />
ITMA’da daha fazla<br />
Retech yeniliği için<br />
QR kodunu tarayın<br />
Her zamankinden daha gelişmiş üretim süreçleri<br />
ve malzemelerinin gerektirdiği bugünün gode<br />
talepleri sadece daha hızlı, daha büyük, daha<br />
uzun olmasına yönelik değil. “Yavaş” da yeri<br />
geldiğinde bir zorluk olabilir. Bazı işlemler çok<br />
yavaş hızlar gerektirir. Karbon elyaf üretimi, bu<br />
alandaki pek çok örnekten sadece bir tanesidir.<br />
Örneğin, 0,1- 10 m/dk hızları zorlu bir görev<br />
olabilir.1: 100 oranındaki bu tür yavaş hızların da<br />
kararlı bir şekilde uygulanabilmesini sağlamak<br />
için Retech yeni bir tahrik sistemi geliştirdi. Ana<br />
nokta, endüstride şimdiye kadar yaygın olan ve<br />
rulman, dişli ve motoru birbirine bağlayan kaplinin<br />
ortadan kaldırılmasıdır. ITMA’da sunulacak<br />
yeni gode nesli ile rulman, dişli kutusu ve motor<br />
tek bir ünitedir. Hız, tork ve dişli kutusu açısal<br />
gerekliliklerine bağlı olarak, müşterinin ihtiyaçlarına<br />
göre monte edilebilen modüler bir sistem<br />
mevcuttur. Bu Retech’in sunabileceği oldukça<br />
ilgi çekici yeni bir ürün grubunun bir örneğidir.<br />
Retech’in godeleri, müşterilerin çekme silindirini<br />
çalıştırmasını sağlayan, dakikada ve hatta saatte<br />
yalnızca birkaç metre gibi çok düşük hızlı<br />
uygulamalara izin veren benzersiz bir tasarımı<br />
temsil eder. Bu, sürecin ne kadar yavaş çalışması<br />
gerektiğinden bağımsız olarak en yüksek<br />
performansı sağlamaya yardımcı olur.<br />
Kindly scan the QR code<br />
for more Retech<br />
innovations at ITMA<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
#PassionateAboutPrecision<br />
groz-beckert.com<br />
EXACT<br />
IS EPIC<br />
08 – 14 JUNE <strong>2023</strong><br />
FIERA MILANO RHO<br />
HALL 2, BOOTH D101<br />
Groz Beckert Turkey <strong>Tekstil</strong> Makine Parç.Tic.Ltd.Şti.<br />
Gen.Ali Rıza Gürcan Cad. Alparslan İş Merkezi No: 29 / 1-2-3<br />
34169, Merter, İstanbul, Türkiye<br />
T: 0212-9246868 | F: 0212-9246869<br />
info.turkey@groz-beckert.com
18<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
İyileştirilmiş üretim süreçleri için<br />
yeni denetim teknolojileri<br />
New inspection technologies for<br />
improved production processes<br />
ITMA, 8 ila 14 Haziran tarihleri arasında Milano’da tekrar yapılacak.<br />
Otomasyon teknolojisinde bir uzman olarak Erhardt+Leimer Group,<br />
hortum şeklindeki tekstillerin kenar düzeltmesi ve kesimine yönelik<br />
cihazların yanı sıra, ürün yönlendirme, ağ yayma ve germe besleme<br />
sistemlerini ve cihazlarını sunacak. Bu ürünlerden bazıları dünya<br />
çapında tekstil endüstrisinde onlarca yıldır denenmiş ve test edilmiştir.<br />
From 8 to 14 June, ITMA will be held again in Milan. As a specialist in<br />
automation technology, the Erhardt+Leimer Group will be presenting<br />
its systems and devices for web guiding, web spreading and tenter<br />
infeed, as well as slitting devices for edge trimming and slitting of<br />
tubular textiles. Some of these products have been tried and tested in<br />
the textile industry worldwide for decades.<br />
Ancak E+L sadece otomasyon teknolojisi alanında<br />
değil, denetim teknolojileri alanında da adından söz<br />
ettirmiştir ve dolayısıyla şirket çapraz dikişleri tespit<br />
etmek için bir dikiş sensörü, bir çözgü ipliği sensörü<br />
ve üretim süreçlerini optimize etmek ve daha güvenli<br />
hale getirmek için kullanılabilecek bir metal detektörü<br />
sunacaktır. Bu ürünlerin yanında yeni geliştirilen bir<br />
web temizleme sistemi de sunulacaktır.<br />
Çapraz dikişleri insan gözü kadar güvenilir bir şekilde<br />
yakalayan sensör<br />
ELSEAMTEX SI 1001 olarak pazarlanan dikiş sensörü,<br />
baskılı veya tek renkli kumaşlarda her türlü dikişi optik<br />
olarak ve dolayısıyla temassız olarak algılar. Özellikle<br />
halılar ve havlular gibi ürünlerde büyük kalınlık farkları<br />
olduğunda herhangi bir ayarlama işlemine gerek yoktur.<br />
Yapay zekaya dayalı yazılımlar, ilk kez insan algısı<br />
düzeyinde çapraz dikişleri tespit etmeyi mümkün kılıyor.<br />
Sensör, ışık vericisi ve lensli matris kameraya ek olarak<br />
akıllı telefon, tablet veya diğer mobil cihazlarla güvenli<br />
iletişim için bir WLAN kartı içerir. Ayrıca, örneğin özel<br />
dikişleri çevrimdışı olarak test etmek için kullanılabilecek<br />
özel bir uygulama da mevcuttur. Bir çapraz dikiş<br />
algılandığında, sensörün dijital çıkışı, makineye bağlı<br />
olarak, örneğin kalender silindirlerinin açılması, kesme<br />
bıçağının kısa bir süre kaldırılması veya dikişin baskı<br />
işlevi olmadan dijital baskı makinesinden geçmesi için<br />
değiştirilir. Dikiş sensörü, parti başına işlenen kumaş<br />
metresini de hesaplamak için de kullanılabilir.<br />
However, E+L has not only made a name<br />
for itself in the field of automation technology,<br />
but also with inspection technologies;<br />
accordingly, the company will be<br />
presenting a seam sensor for detecting<br />
cross seams, a warp thread sensor and a<br />
metal detector that can be used to optimize<br />
production processes and make<br />
them safer. A newly developed web<br />
cleaning system will also be presented.<br />
Yapay zekaya dayalı özel yazılım sayesinde<br />
ELSEAMTEX SI 1001 dikiş sensörü,<br />
baskılı tekstillerde bile çok çeşitli dikişleri algılar.<br />
Thanks to special software based on artificial intelligence,<br />
the ELSEAMTEX SI 1001 seam sensor detects<br />
a wide variety of seams even on printed textiles.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
19<br />
Sensor acquires cross-seams<br />
as reliably as the human eye<br />
The seam sensor marketed as ELSE-<br />
AMTEX SI 1001 detects, optically and<br />
therefore without contact, any type of<br />
seam on printed or single-color fabrics.<br />
Especially when there are large differences<br />
in thickness, such as with carpets<br />
and towels, no adjustment work is<br />
necessary. Software based on artificial<br />
intelligence makes it possible for the first<br />
time to detect cross-seams at the level<br />
of human perception. Along with a light<br />
transmitter and a matrix camera with<br />
lens, the sensor also includes a WLAN<br />
card for reliable communication with a<br />
smartphone, tablet or any other mobile<br />
terminal device. A dedicated app is<br />
also available using which, for instance,<br />
special seams can be tested or defined<br />
offline. If a cross-seam is detected, a<br />
digital output in the sensor is switched<br />
so that, depending on the machine,<br />
for example the calender rollers can<br />
be opened, the shearing blade raised<br />
briefly or the seam left to run through the<br />
digital printing press without printing.<br />
Metal detector with segmentby-segment<br />
evaluation<br />
During the production of textiles, small<br />
metal particles find their way into the<br />
web due to the various processing steps.<br />
If these particles are not all detected,<br />
extremely costly damage may occur<br />
on the downstream calender rollers and<br />
shearing tools. In addition, there is also a<br />
risk of catalytic reactions in wet finishing.<br />
As a result, whole web sections are often<br />
converted into scrap. The metal detector<br />
ELMETA MDA 1005 / 1006 reliably and<br />
accurately detects the smallest metal<br />
particles over the entire width of the<br />
web. Per segment (300 mm) a signal LED<br />
on the sensor indicates the position of<br />
the metal particle in the web. The metal<br />
detector can be used for dry and damp<br />
web textiles, non-woven fabrics and carpets.<br />
Its function is assured at production<br />
speeds from 2 to 500 m/min.<br />
Web cleaning for various application areas<br />
ELCLEAN is a modular web cleaning<br />
system for the removal of dust and similar<br />
soiling in production lines where there<br />
is only little space. The system consists<br />
of components such as brushes and<br />
fabric rollers, as well as components<br />
that operate without contact such as<br />
powerful fans and a highly efficient<br />
vacuum system. The system is equipped<br />
with all components or only with certain<br />
components depending on the application.<br />
Suitable filter systems make possible<br />
straightforward, reliable disposal of the<br />
soiling. The system is available in both a<br />
cantilever version for narrow webs and<br />
with support on both sides for wide webs.<br />
It can be integrated into production lines<br />
or operated as a standalone machine.<br />
Segment bazında değerlendirmeye sahip<br />
metal detektörü<br />
<strong>Tekstil</strong>lerin üretimi sırasında, çeşitli işlem adımlarından<br />
dolayı küçük metal parçacıklar ağın içine girer.<br />
Bunların hepsi tespit edilmezse, aşağı akışlı kalender<br />
silindirlerinde ve kesme aletlerinde son derece maliyetli<br />
hasarlar meydana gelebilir. Ayrıca ıslak terbiyede<br />
katalitik reaksiyon riski de vardır. Sonuç olarak,<br />
tüm web bölümlerinin genellikle hurdaya dönüşme<br />
riski bulunmaktadır. ELMETA MDA1005 / 1006 metal<br />
detektörü, tüm ağ genişliği boyunca en küçük metal<br />
parçacıkları güvenilir ve doğru bir şekilde algılar.<br />
Segment başına (300 mm), sensör üzerindeki bir sinyal<br />
LED’i, metal parçacığın ağdaki konumunu gösterir.<br />
Metal dedektörü kuru ve nemli dokuma kumaşlar,<br />
dokumasız kumaşlar ve halılar için kullanılabilir. 2 ila<br />
500 m/dak üretim hızlarında çalışır.<br />
Farklı uygulamalar için web temizleme<br />
ELCLEAN, alanın sınırlı olduğu üretim hatlarında toz<br />
ve benzeri kirleticilerin giderilmesi için modüler bir ağ<br />
temizleme sistemidir. Sistem, fırçalar ve kumaş rulolar<br />
gibi bileşenlerin yanı sıra güçlü üfleyiciler ve yüksek<br />
verimli bir vakum sistemi gibi temassız bileşenlerden<br />
oluşur. Uygulamaya bağlı olarak, sistem tüm veya<br />
yalnızca belirli bileşenlerle donatılmıştır. Uygun filtre<br />
sistemleri, kirleticilerin basit ve güvenilir şekilde bertaraf<br />
edilmesini sağlar. Sistem, dar ağlar için konsol<br />
tasarımının yanı sıra geniş ağlar için her iki tarafta<br />
birer destek ile kullanılabilir. Üretim hatlarına entegre<br />
edilebilir veya bağımsız bir makine olarak çalışabilir.<br />
Modüler web temizleme sistemi ELCLEAN temassız çalışır.<br />
ELMETA MD 1005 metal dedektörü,<br />
tekstil makinelerini, örneğin hata karışan<br />
kırık iğneler vb. metal parçalarından<br />
kaynaklanan hasarlara karşı korur.<br />
The metal detector ELMETA MD 1005<br />
protects textile machines against<br />
damage due to pieces of metal,<br />
e.g. broken needles, in the web<br />
The modular web cleaning system ELCLEAN operates without contact.<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
22<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Kompakt iplikçilikte üçüncü nesil GreenCompact (GC), iplikhanelerin<br />
normal bir ring ipliğin maliyetinde kompakt iplik üretmesini sağlar ve<br />
bu teknoloji endüstri tarafından iyi bir şekilde kabul görmüştür. Geçerli<br />
sebeplerden ötürü, ring ipliği, kumaş üretimi için en evrensel çok amaçlı<br />
iplik olarak kabul edilir. Yine de kesikli elyaf ipliklere yönelik devam eden<br />
iyileştirme arayışları, dünya tekstil endüstrisine yeni bir gelişme sundu.<br />
The third generation in compact spinning GreenCompact (GC) allows<br />
spinning mills to produce compact yarn at the cost of a normal ring yarn,<br />
has been well accepted by the industry. For valid reasons, ring spun yarn<br />
is considered the most universal all-purpose yarn for the manufacturing<br />
of fabrics. Nevertheless, the ongoing search for improvements to staple<br />
fibre yarns presented the world’s textile industry with a new development.<br />
Kişiye özel çözümlerden oluşan<br />
bir ekosistem olarak GreenCompact<br />
GreenCompact as an ecosystem<br />
of tailor made solutions<br />
GreenCompact mekanik<br />
kompaktlama çözümü, üretim<br />
maliyetleri aynı kalırken, normal<br />
ipliğe kıyasla üstün kalite özellikleri<br />
sunar. Emiş gücü gerektirmez,<br />
sadece manyetik ve mekanik<br />
özellikler kullanır.<br />
Ring iplik piyasasındaki en son<br />
yeniliklerden biri, kompaktörün<br />
elyaf kılavuz kanalındaki eğirme<br />
üçgeninin optimizasyonudur.<br />
Elyaf kılavuz kanalı, kalın ila ince<br />
iplik numaralarının çalışması için<br />
The mechanical compacting solution GreenCompact offers<br />
superior quality properties compared to normal yarn, while<br />
production costs remain the same. It does not require suction,<br />
it uses only magnetic and mechanical features.<br />
One of the latest innovations on the ring spinning market is<br />
the optimization of the spinning triangle in the fiber guide<br />
channel of the compactor. The fiber guiding channel has<br />
been individually optimized for the operation of coarse to<br />
fine yarn counts. An advantage that offers much less hairiness,<br />
increased strength and elongation. GreenCompact<br />
achieves superior results for coarser yarn counts up to Ne30 at<br />
a higher grade of energy-efficiency and substantially combined<br />
with less maintenance compared to suction devices.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
23<br />
The GreenCompact execution can be fine-tuned precisely<br />
for every frame make and model using dedicated upgrade<br />
kits. Upgrade kits support the technicians to achieve<br />
a perfect spinning geometry with solid fiber control in the<br />
drafting system. Fine adjustment between front top roller<br />
and middle top roller can be ultimately controlled. The<br />
drafting zone and the compacting zone are matched to<br />
bring the fibers under equal tension for less yarn breaks.<br />
If it comes down to drafting techniques Rotorcraft AG<br />
offers solutions such as traverse spinning and cross piecing<br />
ability. Particularly, the GC Traverse solution is user-friendly<br />
and does not require additional work staff, as only one<br />
additional component is required. When using the GC-traverse<br />
solution there are no quality losses involved – unlike<br />
to competitors’ concepts. As a benefit of GC traverse, the<br />
reversing interval of the rollers can be increased by at least<br />
two times. As a result, the grinding interval for the cots ca<br />
be extended by factor 3. GC traverse can be equipped on<br />
all ring frames which already have an engine installed for<br />
traverse motion or can be run as stand-alone.<br />
The GC SIRO upgrade kit opens up the field to produce<br />
twist yarns all in comfort of a safe and solid GreenCompact<br />
environment. Further developments regarding optimizations<br />
for 100% synthetic materials (MAA) are in progress.<br />
There can be no doubt about mechanical compacting being<br />
the state-of the-art technology and equipment for today’s ring<br />
spinning tasks. The future of compacting is GreenCompact.<br />
Marc Weder,<br />
Geliştirme Bölüm Başkanı,<br />
Rotorcraft AG<br />
Marc Weder,<br />
Head of Development,<br />
Rotorcraft AG<br />
ayrı ayrı optimize edilmiştir. Bu<br />
çok daha az tüylülük, daha yüksek<br />
mukavemet ve daha yüksek<br />
uzama sunan bir avantajdır. GreenCompact,<br />
Ne30’a kadar daha<br />
kalın iplik numaralarında daha<br />
yüksek enerji verimliliği sağlayan<br />
üstün sonuçlar elde eder ve emişli<br />
cihazlara kıyasla önemli ölçüde<br />
daha az bakım gerektirir.<br />
GreenCompact uygulaması, özel<br />
yükseltme kitleri kullanılarak her<br />
iplik makinesi markası ve modeli<br />
için hassas bir şekilde ayarlanabilir.<br />
Yükseltme kitleri, çekim<br />
sisteminde katı elyaf kontrolü ile<br />
mükemmel bir eğirme geometrisi<br />
elde etmek için teknisyenleri<br />
destekler. Ön üst silindir ile orta üst<br />
silindir arasındaki ince ayar nihai<br />
olarak kontrol edilebilir. Çekim<br />
bölgesi ve sıkıştırma bölgesi, daha<br />
az iplik kopması için elyafları eşit<br />
gerilime getirmek üzere eşleştirilir.<br />
Çekim teknikleri söz konusu olduğunda<br />
Rotorcraft AG, çapraz iplik<br />
eğirme ve çapraz iplik ekleme<br />
yeteneği gibi çözümler sunar.<br />
Özellikle, GC Traverse çözümü<br />
kullanıcı dostudur ve yalnızca bir<br />
ek bileşen gerektiğinden ek iş personeli<br />
gerektirmez. GC-traverse<br />
çözümünü kullanırken, rakip konseptlerin<br />
aksine hiçbir kalite kaybı<br />
söz konusu olmaz. GC traversin<br />
bir avantajı olarak, silindirlerin geri<br />
dönüş aralığı en az iki kat artırılabilir.<br />
Sonuç olarak, manşonlar için<br />
taşlama aralığı 3 kat uzatılabilir.<br />
GC traverse, travers hareketi için<br />
zaten kurulu bir motoru olan veya<br />
bağımsız olarak çalıştırılabilen tüm<br />
ring iplik makinalarına eklenebilir.<br />
GC SIRO yükseltme kiti, güvenli<br />
ve sağlam bir GreenCompact<br />
ortamının rahatlığında bükümlü<br />
iplikler üretmek için sahayı açar.<br />
%100 sentetik malzemeler (MAA)<br />
için optimizasyonlarla ilgili diğer<br />
geliştirmeler devam etmektedir.<br />
Günümüz ring iplik eğirme görevleri<br />
için mekanik sıkıştırmanın en<br />
son teknoloji ve ekipman olduğuna<br />
şüphe yok. Kompaktlamanın<br />
geleceği GreenCompact’ta.<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
26<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
UCMTF üye şirketleri<br />
ITMA <strong>2023</strong>’te sahne alıyor<br />
UCMTF member companies<br />
to take stage at ITMA <strong>2023</strong><br />
Derneklerinin Genel Sekreteri<br />
Christian Guinet, “girişimci<br />
ruhlarıyla hareket eden üyelerimiz,<br />
hep birlikte şekillendirmek ve<br />
kendi gelecekleri ile müşterilerinin<br />
geleceği arasında mükemmel<br />
bir uyum sağlamak için yenilikleri<br />
benimsiyor” diye vurguluyor.<br />
Christian Guinet, Genel Sekreter (Sol)<br />
Christian Guinet, Secretary General (Left)<br />
Christian Guinet, the Secretary<br />
General of their association<br />
points out, “driven by their<br />
entrepreneurial spirit, our members<br />
embrace innovations to shape<br />
together and achieve a perfect<br />
alignment between their future<br />
and the future of their customers.”<br />
Fransız <strong>Tekstil</strong> Ekipmanları Üreticileri özellikle<br />
uzun elyaf eğirme (yün, akrilik …), iplik bükme<br />
ve kontrol (teknik iplikler dahil), boşluk boyama,<br />
halı iplikleri için termofiksaj, halı sistemleri,<br />
ağartma ve hidro-sıkıştırıcı ekipmanları, boyama<br />
ve terbiye işlemleri için bitirme keçeleri<br />
ve kayışları, hassas işleme ve kurumsal kaynak<br />
planlaması alanında güçlüdür. Bu firmalar gerçek<br />
girişimciler tarafından yönetilen KOBİ’lerdir.<br />
Ar-Ge ve hizmet DNA’larına işlemiştir.<br />
Guinet, açıklamasına, “ITMA <strong>2023</strong>, çözümlere<br />
yönelik en üst düzeyde yüz yüze görüşmeler<br />
için harika bir fırsat. Elbette bazı ana trendler<br />
var: sürdürülebilirlik, hammadde, enerji ve su<br />
tasarrufu, geri dönüşüm, dijitalleşme, Nesnele-<br />
French Textile Equipment Manufacturers are<br />
particularly strong in long fibre spinning (wool,<br />
acrylic …), yarn twisting and control (including<br />
technical yarns), space-dyeing, heat setting<br />
for carpet yarns, carpet systems, bleaching<br />
and hydro-extractor equipment, dyeing and<br />
finishing, felts and belts for finishing processes,<br />
precision machining and textile ERP. They are<br />
SME’s run by real entrepreneurs. R & D and<br />
service are rooted in their DNA.<br />
“ITMA <strong>2023</strong> is a great opportunity to meet in<br />
person, at the highest level, to find solutions. Of<br />
course, there are some main trends: sustainability,<br />
raw materials, energy and water savings,<br />
recycling, digitalization, Internet of Things,<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
27<br />
cloud computing, artificial Intelligence, cost<br />
cutting etc. Another main trend is to be service<br />
oriented and act as a local partner wherever<br />
the customers are located,” says Guinet.<br />
“Before welcoming our customers at ITMA, I<br />
would like to share with you a proud moment<br />
for the French textile equipment. Kristian Blummenfelt,<br />
the Norwegian athlete won the Men’s<br />
Triathlon Olympic Gold Medal. The Trimtex<br />
Skinsuit he was wearing for swimming, cycling<br />
and running was made of a fabric designed<br />
and produced by a French company. To produce<br />
the very fine and technical fabric which<br />
incorporates an unusually high percentage of<br />
elastane covered polymer, a specific equipment<br />
from one of our members was needed.<br />
A highly technical finishing equipment for a<br />
highly technical fabric and, at the end of the<br />
story, a Gold Medal! Our members will deserve<br />
many such medals at ITMA in Milano. Let’s tell<br />
all our visitors that we will be very honored to<br />
welcome them,” adds the Secretary General.<br />
FIL CONTROL Hall 2 C 305<br />
Sensor’s expert, FIL CONTROL is specialized in<br />
developing, producing and selling devices for<br />
the textile machinery industry since 1990. They<br />
have become one of the most famous brands<br />
on this market in their segment.<br />
Major textile manufacturers are trusting FIL<br />
CONTROL high quality products, which could be<br />
classified as yarn cutters, yarn sensors, yarn tension<br />
sensors and speed and presence sensors.<br />
FIL CONTROL has been attending ITMA exhibitions<br />
for many years. At Milan, they will be<br />
proud to present their latest developments<br />
using electro-mechanical, optical, inductive<br />
and reflective technologies. In addition, the<br />
sales department and the agents’ network<br />
from all around the world, will be available to<br />
exchange and study specific development<br />
requests adapted to the industry needs and<br />
market vision.<br />
PETIT SPARE PARTS Hall 2 C 306<br />
PETIT SPARE PARTS holds the exclusive worldwide<br />
trade of the original spare parts for all ICBT fine<br />
count machines. Its technical staff received their<br />
training from the historical manufacturer, now<br />
gone. PETIT SPARE PARTS do not only sell parts<br />
from catalogues, but provides the solutions whatever<br />
the equipment, whatever the location.<br />
More than 20,000 spare parts references are<br />
in stock, at carefully studied and negotiated<br />
prices, as well as all the necessary drawings for<br />
rin İnterneti, bulut bilişim, yapay zekâ, maliyet<br />
düşürme vb. Diğer bir ana trend ise hizmet<br />
odaklı olmak ve müşterilerin bulunduğu her<br />
yerde yerel bir ortak gibi hareket etmektir.<br />
ITMA’da müşterilerimizi karşılamadan önce,<br />
Fransız tekstil ekipmanları için gurur duyduğum<br />
bir anı sizlerle paylaşmak istiyorum. Norveçli atlet<br />
Kristian Blummenfelt, Erkekler Triatlon Olimpiyat<br />
Altın Madalyasını kazandı. Yüzmek, bisiklete<br />
binmek ve koşmak için giydiği Trimtex Skinsuit,<br />
bir Fransız şirketi tarafından tasarlanıp üretilen<br />
bir kumaştan yapılmıştır. Alışılmadık derecede<br />
yüksek oranda elastan kaplı polimer içeren bu<br />
çok ince ve teknik kumaşı üretmek için üyelerimizden<br />
birinin özel ekipmanına ihtiyaç vardı.<br />
Son derece teknik bir kumaş için son derece<br />
teknik bir terbiye ekipmanı ve hikâyenin sonunda<br />
bir Altın Madalya! Üyelerimiz Milano’daki<br />
ITMA’da bu tür birçok madalyayı hak edecek.<br />
Tüm ziyaretçilerimizi ağırlamaktan büyük onur<br />
duyacağımızı belirtelim,” diye devam etti.<br />
FIL CONTROL Hol 2 C 305<br />
Sensör uzmanı FIL CONTROL, 1990 yılından beri<br />
tekstil makineleri endüstrisine yönelik cihazlar<br />
geliştirme, üretme ve satma konusunda uzmanlaşmıştır.<br />
Kendi segmentlerinde bu pazardaki<br />
en ünlü markalardan biri haline gelmiştir.<br />
Başlıca tekstil üreticileri FIL CONTROL’ün yüksek<br />
kaliteli ürünlerine güveniyor: Bu ürünler, iplik<br />
kesiciler, iplik sensörleri, iplik gerginlik sensörleri<br />
ile hız ve varlık sensörleri olarak sınıflandırılabilir.<br />
FIL CONTROL uzun yıllardır ITMA fuarlarına katılıyor.<br />
Milano’da elektro-mekanik, optik, endüktif<br />
ve yansıtıcı teknolojileri kullanan en son gelişmelerini<br />
sunmaktan gurur duyacaklar. Buna ek<br />
olarak, dünyanın her yerinden satış departmanı<br />
ve acente ağı, endüstri ihtiyaçlarına ve pazar<br />
vizyonuna uyarlanmış özel geliştirme taleplerini<br />
tartışmak ve incelemek için hazır olacak.<br />
PETIT SPARE PARTS Hol 2 C 306<br />
PETIT SPARE PARTS, tüm ICBT ince iplik makineleri<br />
için orijinal yedek parçaların dünya<br />
çapında münhasır ticaretini elinde tutar. <strong>Teknik</strong><br />
kadrosu, eğitimlerini halihazırda mevcut<br />
olmayan tarihi üreticiden almıştır. PETIT SPARE<br />
PARTS sadece kataloglardan parça satışı<br />
yapmaz, aynı zamanda ekipman ve konum<br />
ne olursa olsun çözümler sunar.<br />
20.000’den fazla yedek parça referansı, orijinaline<br />
uygun parçaların sağlanması için gerekli<br />
tüm çizimlerin yanında dikkatle incelenmiş ve<br />
müzakere edilmiş fiyatları ile stokta bulunmaktadır.<br />
Kopya veya sahtecilik yok!<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
28<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Kaplama, büküm ve tekstüre konusunda uzun<br />
yıllara dayanan tecrübesi ve ihracat becerisi<br />
üzerine kurulan PETIT SPARE PARTS, 1946 yılından<br />
bu yana tüm tekstil makineleri için aksesuar<br />
ticaretinde uzmanlaşmıştır. Tüm markalar için<br />
ekipmanların bakımına yönelik ulusal ve uluslararası<br />
düzeydeki tüm talepleri karşılayabilir:<br />
arıza tespiti, onarım, sökme, yeniden takma.<br />
HEMP-ACT Start-Up Vadisi Hol 3 A 201a<br />
Modaya uygun elyafların en önemlileri arasında<br />
yer alan kenevir, yeni bir küresel tekstil<br />
kaynağı haline geliyor. Kenevir tekstil liflerinin<br />
çıkarılması ve değerlendirilmesi alanındaki<br />
20 yıllık uzmanlığa dayanan HEMP-ACT, ITMA<br />
<strong>2023</strong>’te yepyeni tekstil dekortikasyon hattının<br />
pazarlamasını başlatıyor.<br />
Ayrıca, müşterilerinin çok hızlı bir şekilde başarılı<br />
ve kârlı hale gelmelerini sağlamak için<br />
HEMP-ACT, tüm uzmanlığını ve ağını onların<br />
hizmetine sunar:<br />
• kenevir ekimi ve hasadını desteklemeye<br />
adanmış, Hemp-Act eğitim kursları ile müşterilerin<br />
kaynak sağlamasını güvence altına almak,<br />
• projeye ve bölgeye en uygun en karlı iş modelini<br />
seçmek,<br />
• kenevir liflerini kolayca dönüştürmek ve<br />
pazarlamak,<br />
• küresel ekonomi ile bağlantılı güçlü bir yerel<br />
oyuncu olmak.<br />
HEMP-ACT’nin sunduğu bu yeni hat, bu nedenlerden<br />
ötürü tekstil kenevirinin bu yeni sürdürülethe<br />
realization of parts conforming to those of<br />
original. No copies or forgeries!<br />
Built on a long experience in covering, twisting<br />
and texturizing as well as export skills, PETIT<br />
SPARE PARTS, specialized since 1946 in the<br />
trade of accessories for all textile machines, all<br />
brands combined, can thus meet all requests,<br />
at national and international levels, for the<br />
maintenance of equipment: diagnosis, repair,<br />
dismantling, remantling.<br />
HEMP-ACT Start-Up Valley Hall 3 A 201a<br />
Hemp is becoming a new global textile resource,<br />
a top fashionable fibre. Based on 20<br />
years of expertise in the field of extraction and<br />
valorization of hemp textile fibers, HEMP-ACT<br />
is launching at ITMA <strong>2023</strong> the marketing of its<br />
brand-new textile decorticating line.<br />
Moreover, to allow its customers to become thriving<br />
and profitable very quickly, HEMP-ACT puts<br />
all its expertise and network at their service:<br />
• to secure the customers sourcing with<br />
Hemp-Act training courses dedicated to supporting<br />
the cultivation and harvesting of hemp,<br />
• choose the most profitable business model<br />
best suited to the project and territory,<br />
• easily transform and market the hemp fibres,<br />
• to become a powerful local player connected<br />
to the global economy.<br />
It is, therefore a complete and modular solution<br />
that HEMP-ACT offers to propel into this new sustainable<br />
economy of textile hemp. In this profitable<br />
and promising economy, each hectare of<br />
cultivated hemp will store 15 tons of CO2.<br />
SUPERBA Hall 3 B 205b<br />
SUPERBA is well known for its advanced heat-setting<br />
solutions. As artificial intelligence is<br />
becoming increasingly prevalent in enhanced<br />
digitalization and automation of the textile companies,<br />
to harmonize technology and sustainability<br />
is the key. SUPERBA is convinced that these<br />
both goals go hand in hand. This is why this year<br />
two strategic innovations will be set out at ITMA<br />
<strong>2023</strong> in Milano: the KR1 & MCD3(M).<br />
The first one is a brand-new automatic knotting<br />
system assisted by a robot. The KR1 system<br />
can be used in many industrial branches,<br />
enables to handle, pack and label bobbins.<br />
With this machine, SUPERBA’s commitment is<br />
to help customers to improve their productivity<br />
thanks to an industrial robot running 24/7.<br />
The second one, the MCD3(M), is an improved<br />
version of the MCD3 space-dyeing mac-
İlki, bir robot tarafından desteklenen<br />
yepyeni bir otomatik düğümleme sistemidir.<br />
Birçok sanayi dalında kullanılabilecek<br />
KR1 sistemi, bobinlerin taşınmasına,<br />
paketlenmesine ve etiketlenmesine<br />
imkân sağlar. Bu makine ile SUPERBA’nın<br />
taahhüdü, müşterilerin 7/24 çalışan bir<br />
endüstriyel robot sayesinde üretkenliklerini<br />
artırmalarına yardımcı olmaktır.<br />
İkincisi, artan ihtiyaçları karşılamak için<br />
ek boyama modülleri eklenerek ve sistehine,<br />
a structure scalable on demand<br />
that can be set up in the right size of<br />
the customers’ dyeing machine based<br />
on his production requirements with<br />
the option to add additional dyeing<br />
modules and scale the system at any<br />
time to meet the growing needs.<br />
bilir ekonomisine ilerlemek için eksiksiz ve<br />
modüler bir çözümdür. Bu kârlı ve gelecek<br />
vaat eden ekonomide, ekili kenevir<br />
hektar başına 15 ton CO2 depolayacak.<br />
SUPERBA Hol B 205b<br />
SUPERBA, gelişmiş termofiksaj çözümleriyle<br />
tanınmaktadır. Yapay zekâ, tekstil<br />
şirketlerinin gelişmiş dijitalleşmesinde ve<br />
otomasyonunda giderek daha yaygın<br />
hale geldikçe, teknoloji ve sürdürülebilirliği<br />
uyumlu hale getirmek bir kilit nokta<br />
haline gelmektedir. SUPERBA, bu iki<br />
hedefe ulaşmanın birlikte gerçekleşeceğine<br />
inanıyor. Bu nedenle bu yıl Milano’daki<br />
ITMA <strong>2023</strong>’te iki stratejik yenilik<br />
ortaya konulacak: KR1 ve MCD3(M).
30<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
mi her an ölçeklendirme seçeneği ile müşterinin<br />
üretim gereksinimlerine göre doğru boya<br />
makinesi boyutunda kurulabilen, talep üzerine<br />
ölçeklenebilen bir yapı olarak geliştirilen MC-<br />
D3(M), MCD3 boşluk boyama (space dyeing)<br />
makinesinin ileri bir versiyonudur.<br />
Bu yeni teknolojiler, tekstil sektöründeki gerçek<br />
yenilikleri temsil ediyor. Tedarik zincirinin daha<br />
gelişmiş otomasyonu ve daha hassas kontrolü<br />
sayesinde bu yenilikler, enerji ve zaman<br />
tasarrufunun yanı sıra üretim maliyetlerinin<br />
düşürülmesine olanak tanır. SUPERBA, gelişen<br />
teknolojiler ve güçlenen otomasyon sayesinde,<br />
müşterilerin optimize edilmiş ürünleri daha<br />
kontrollü bir üretim maliyeti ile üretmeleri için bir<br />
yol sunuyor. Son olarak, enerji tüketimi açısından<br />
daha iyi optimize edilmiş makineler tasarlamaya<br />
yönelik bu sürekli çabalar, müşterilerin<br />
karbon ayak izlerini azaltmalarına yardımcı olduğu<br />
için SUPERBA için önemli bir konuyu temsil<br />
ediyor. Her halükârda, SUPERBA’nın müşterilerine<br />
ve aynı zamanda bitmiş ürün tüketicilerine<br />
iletmek istediği vizyon budur.<br />
AESA Air Engineering Hol 3 D 305<br />
Halihazırda teknolojisinin kalitesi ve güvenilirliği<br />
ile tanınan, tekstil fabrikaları için iklimlendirme<br />
konusunda dünya çapında uzman olan AESA<br />
Air Engineering, uzaktan kumanda edilebilirliğe<br />
izin veren en son nesil izleme sistemleri ve<br />
her şey dahil çözümleriyle son teknoloji enerji<br />
optimizasyonunu sunarak yeni dijital dünyaya<br />
tam hızla giriyor: Oda durumundan atık toplama,<br />
atık ayrıştırma ve havalandırmaya kadar<br />
otomasyon ve gerekli koşullara göre optimize<br />
edilmiş güç tüketimi için Flexicontrol.<br />
Tahmine dayalı analiz ve alarm sistemi ile<br />
önleyici bakıma olanak sağlayan izleme ile<br />
AESA, oda kontrol sistemini ve odadaki hava<br />
These new technologies represent real innovations<br />
in the textiles sector. Thanks to more<br />
advanced automation and more precise<br />
control of the supply chain, this allows to<br />
reduce production costs, as well as energy<br />
and is time savings. Developing technologies<br />
and strengthening automation represent for<br />
SUPERBA a way for the customers to manufacture<br />
optimized products, with a better<br />
controlled production cost.<br />
Finally, these constant efforts to design machines<br />
that are better optimized in terms of<br />
energy consumption represent an important<br />
matter for SUPERBA, because they allow the<br />
customers to reduce their carbon footprint. In<br />
any case, this is the vision that SUPERBA wants<br />
to convey to their customers, but also to the<br />
consumers of the finished product.<br />
AESA Air Engineering Hall 3 D 305<br />
AESA Air Engineering, worldwide specialist of<br />
the air conditioning for textile factory, already<br />
well known for the quality and reliability of its<br />
technology, is entering full speed the new digital<br />
world, offering the latest generations of monitoring<br />
systems allowing remote control and energy<br />
optimization through state-of-the-art all-inclusive<br />
solution: Automation from the room condition<br />
to the waste collection, waste separation, and<br />
conditioning, Flexicontrol for optimized power<br />
consumption adjusted to required conditions.<br />
Monitoring allowing preventive maintenance<br />
through predictive analysis and alarm system,<br />
AESA focuses on predefine pattern for optimizing<br />
the room control system and anticipation<br />
of the room fluctuation, and optimizing consumption<br />
through inverter drive system.<br />
NSC Hall 3 E 101<br />
NSC is the global specialist in textile machines<br />
for processing long staple fibres such as wool<br />
and wool-like fibres. 3 machines will be presented<br />
on their 460 m2 stand.<br />
The ERA 50 combing machine will be presented<br />
in a multi-servomotor drive design. With this new<br />
drive, most of the settings will be possible via<br />
the main control screen. A wide range of materials<br />
have been tested on this new ERA combing<br />
machine and results are promising mainly<br />
for delicate material which has to be processed<br />
in a gentle manner. Also, despite the additional<br />
motors, power consumption remains low.<br />
The GC 50 chain gill also benefits from additional<br />
axes driven by servomotors which allows<br />
more settings on the main control screen.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
TEKSTIL<br />
BASKISININ<br />
(D)EVRIMI<br />
Yüksek baskı kalitesiyle<br />
yüksek hızı bir arada sunan<br />
Mimaki TS55-1800,<br />
pazar dengelerini alt üst eden bir<br />
fiyat/performans verimliliği sağlar.<br />
Standart besleme ünitesinin<br />
yanı sıra yüksek metrajlı üretim<br />
için tasarlanan opsiyonel<br />
mini jumbo rulo ünitesi<br />
sayesinde makineniz de<br />
şirketinizle birlikte büyür.
32<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
dalgalanması beklentilerini optimize etmek için<br />
ve invertör sürücü sistemi ile tüketimin optimize<br />
edilmesini sağlamak önceden tanımlanmış<br />
modellere odaklanır.<br />
NSC Hol 3 E 101<br />
NSC, yün ve yün benzeri lifler gibi uzun kesikli<br />
liflerin işlenmesine yönelik tekstil makinelerinde<br />
küresel bir uzmandır.460 m2’lik standlarında 3<br />
makine tanıtılacak.<br />
ERA 50 penye makinesi, çoklu servo motor sürücü<br />
tasarımında sunulacak. Bu yeni sürücü ile<br />
ayarların çoğu ana kontrol ekranı aracılığıyla<br />
mümkün olacaktır. Bu yeni ERA penye makinesinde<br />
çok çeşitli malzemeler test edilmiştir<br />
ve sonuçlar, özellikle nazik bir şekilde işlenmesi<br />
gereken hassas malzemeler için umut vericidir.<br />
Ayrıca ek motorlara rağmen güç tüketimi de<br />
düşük kalmaktadır.<br />
GC 50 zincirli baretli çekme makinesi, ana<br />
kontrol ekranında daha fazla ayara izin veren<br />
servo motorlar tarafından tahrik edilen ek eksenlerden<br />
de yararlanır.<br />
NSC, yaklaşık 20 yıllık aradan sonra, ipek, tiftik<br />
ve keten gibi düşük kohezyonlu malzemeleri<br />
bükerek işlemek için tasarlanmış yeni bir fitil<br />
makinası BM 21 ile geri dönüyor. Elektrikli tahriki,<br />
makineyi kullanıcı dostuna çevirmiştir.<br />
Tüm bu yeni servo motor sürücüleri, standart<br />
dişli kutuları kullanmaktan daha hassas ayarlara<br />
izin verecektir. Bu da tekstil kalitesini artıracaktır.<br />
Ayrıca, bu yeni sürücüler ve teknoloji,<br />
reçetelerin her makineye kaydedilmesine izin<br />
verir. Ayrıca herhangi bir sorun durumunda<br />
makineler arasında veri alışverişi, makinelere<br />
uzaktan erişim sağlayan bir Üretim Yürütme<br />
Sistemi (MES – Industry 4.0) aracılığıyla<br />
mümkün olacaktır. NSC makinelerindeki tüm<br />
bu yeni teknolojiler, tekstil kalitesini artırmak<br />
için kontrol ekranı aracılığıyla doğru ayarları<br />
sağlayan kullanıcı dostu, aletsiz makinelere<br />
yönelik küresel eğilimi takip ediyor.<br />
After nearly 20 years of absence, NSC is coming<br />
back with a new flyer frame BM 21 which<br />
has been designed to process low cohesion<br />
material such as silk, mohair, and linen by<br />
giving a twist. Its electrical drive makes the<br />
machine user-friendly.<br />
All these new servomotor drives will allow more<br />
precise settings than using standard gearboxes.<br />
It will enhance textile quality.<br />
Furthermore, these new drives and technology<br />
allow recipes to be saved on each machine,<br />
data exchange between machines will be<br />
possible through a Manufacturing Execution<br />
System (MES – Industry 4.0), as its remote access<br />
to the machines in case of incidents.<br />
All these new technologies on NSC machines<br />
follow the global trend towards user-friendly,<br />
tool-less machines, with accurate settings via<br />
the control screen to enhance textile quality.<br />
EBELMANN HALL 6 A 211<br />
Established in 1981, BARBIER-EBELMANN is now<br />
a world renown specialist in special cutting<br />
devices and hard materials’ machining. In<br />
close partnership with their customers, Ebelmann<br />
finds solutions to fix cutting problems<br />
specially when technical fibers like glass,<br />
aramid, carbon fibers are involved. Thanks<br />
to constant technical innovation in special<br />
scissors, with carbide tungsten blades, in<br />
association with polycrystalline diamond<br />
inserts and ceramics, EBELMANN is at the<br />
“cutting edge” of technology. Equipped with<br />
fully digitised machining centres, EBELMANN<br />
contributes to the enhancement of their customers’<br />
production resources. Furthermore<br />
BARBIER-EBELMANN offers a manufacturing<br />
service and a re- sharpening service.<br />
EBELMANN HOL 6 A 211<br />
1981 yılında kurulan BARBIER-EBELMANN, artık<br />
özel kesme cihazları ve sert malzemelerin<br />
işlenmesinde dünyaca ünlü bir uzmandır. Ebelmann,<br />
müşterileriyle yakın iş birliği içinde, özellikle<br />
cam, aramid, karbon elyafları gibi teknik<br />
elyaflar söz konusu olduğunda kesme sorunlarını<br />
çözmek için çözümler bulmaktadır. Karbür<br />
tungsten bıçaklı özel makaslar, polikristalin<br />
elmas kesici uçlar ve seramiklerle birlikte sürekli<br />
geliştirdiği teknik yenilik sayesinde EBELMANN,<br />
teknolojinin “en ileri noktasındadır”. Tamamen<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
34<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
dijitalleştirilmiş işleme merkezleriyle donatılan<br />
EBELMANN, müşterilerinin üretim kaynaklarının<br />
geliştirilmesine katkıda bulunuyor. Ayrıca BAR-<br />
BIER-EBELMANN bir imalat hizmeti ve yeniden<br />
bileme hizmeti sunmaktadır.<br />
MALLEIN Hol 6 B 206<br />
MALLEIN 77 yıllık tecrübesi ile, tekstil faaliyetinin<br />
tüm ihtiyaçlarına cevap verebilen çözgü<br />
ve dokuma leventleri uzmanıdır. Özellikle<br />
özel alüminyum alaşımları konusundaki bilgi<br />
birikimi ve alüminyum dökümhanesinin ve<br />
tüm üretim araçlarının tam entegrasyonuyla<br />
MALLEIN tüm özel taleplere cevap verir.<br />
MALLEIN, ITMA <strong>2023</strong>’te, daha güçlü ve büyük<br />
bir geometrik hassasiyetle üretmek için her<br />
yıl geliştirdiği yeni alüminyum kutularından<br />
bazılarını sergileyecek. Ayrıca özel müşteri<br />
uygulamaları için geliştirilen yeni flanşları da<br />
sergileyecekler. MALLEIN, ISO 9001 V 2015 ve<br />
ISO 14001 V 2015 sertifikalıdır.<br />
SCHAEFFER Productique Hol 9 B 210<br />
SCHAEFFER, yeni tekstil iş bilgi sistemi SolinWAI’yi<br />
tanıtacak. Dijital araçlar, 21. yüzyılın zorluklarını<br />
aşmak için önemli bir avantajdır: dayanıklılık,<br />
esneklik, yanıt verebilirlik, CSR yönetimi, izlenebilirlik.<br />
Bilgi sistemlerinin giderek hibritleşmesi ile<br />
karşı karşıya kaldığımız günümüzde, SCHAEFFER<br />
tarafından tekstil şirketlerine sunulan dijital<br />
çözümler, endüstriyel ve iş süreçlerinde geniş<br />
iyileştirme alanları açıyor:<br />
• iş akışları aracılığıyla yönetilen dinamik<br />
organizasyon,<br />
• uzman sistemlerin yoğun kullanımı ve yapay<br />
zekanın getirdiği çeviklik,<br />
• sektör ortakları arasında ara bağlantı süreçleri<br />
geliştirmek için şirketlerin ihtiyaçlarına<br />
uyarlanmış standartların gücü.<br />
SCHAEFFER, ITMA’da en ileri teknolojilerle<br />
tasarlanmış bu aracın gücünü gösterecek. Bu<br />
araç en büyük grupların yanı sıra küçük ve orta<br />
ölçekli tekstil şirketlerinin erişimine açıktır.<br />
SolinWAI, özellikle tekstil şirketlerinin günlük<br />
operasyonlarını iyileştirmede etkilidir. Bu dijital<br />
çözüm, şirketlerin daha fazla yararı için esneklik,<br />
sürdürülebilirlik, modernlik, yapay zekâ ve iş akışlarını<br />
bir araya getiriyor. SCHAEFFER’in N. Schlumberger<br />
ile olan ortaklığı, SolinWAI ve Fyber-<br />
MES (Endüstri 4.0 ve değişim yönetimi çözümü),<br />
Endüstri 4.0’ın katkılarının pratik örnekleri olarak<br />
sektöre giriş yapmıştır: basitlik, verimlilik, esneklik<br />
ve üretim kaynaklarının şirketlerin küresel yönetim<br />
sistemine entegrasyonu. <strong>Tekstil</strong> endüstrisi<br />
için yeni kurumsal kaynak yönetimi ürününün<br />
sunumu, müşteriler için etkinlik ve üretkenliği<br />
artırmada önemli bir kilometre taşıdır.<br />
MALLEIN Hall 6 B 206<br />
With 77 years of experience, MALLEIN is a<br />
specialist of the beams for warping and<br />
weaving, able to answer to all needs of the<br />
textile activity. The complete integration of<br />
its aluminum foundry and all of its means<br />
of production enables MALLEIN to respond<br />
to all specific requests particularly thanks<br />
to its know-how in special aluminum alloys.<br />
MALLEIN will exhibit some of its new aluminum<br />
canisters at ITMA <strong>2023</strong>, canisters that<br />
are improving each year, in order to produce<br />
them stronger and with a great geometric<br />
precision. They will also be exhibiting new<br />
flanges developed for specific customer<br />
applications. MALLEIN is certified ISO 9001 V<br />
2015 and ISO 14001 V 2015.<br />
SCHAEFFER Productique Hall 9 B 210<br />
SCHAEFFER will introduce its new textile business<br />
information system: SolinWAI. Digital tools<br />
are a key benefit to meet the challenges of<br />
the 21th century: durability, flexibility, responsiveness,<br />
CSR management, traceability.<br />
Having faced with an increasing hybridization<br />
of the information systems recently, the digital<br />
solutions offered to textile companies by SC-<br />
HAEFFER open up vast areas of improvement<br />
in industrial and business processes:<br />
• dynamic organization managed through<br />
workflows,<br />
• agility brought by the intensive use of experts’<br />
systems and artificial intelligence,<br />
• strength of standards adapted to the needs<br />
of companies to develop inter-connection<br />
• processes between partners of the sector.<br />
At ITMA, SCHAEFFER will show the power of<br />
this tool designed with the most advanced<br />
technologies. This tool is accessible to the largest<br />
groups as well as small and medium-sized<br />
textile companies. SolinWAI is especially<br />
effective to improve the daily operations of<br />
textile companies. This digital solution combines<br />
flexibility, sustainability, modernity, artificial<br />
intelligence, workflows, for the greater<br />
benefit of companies.<br />
Thanks to Schaeffer partnership with N. Schlumberger,<br />
SolinWAI and FyberMES (Industry<br />
4.0 and exchanges management solution)<br />
are practical examples of the contributions of<br />
Industry 4.0: simplicity, efficiency, flexibility and<br />
integration of the production resources into<br />
the global management system of companies.<br />
The presentation of the new enterprise<br />
resource management product for the textile<br />
industry is an important milestone in improving<br />
efficiency and productivity for the customers.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
36<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
CALLEBAUT DE BLICQUY Hol 10 A 310 C<br />
CALLEBAUT DE BLICQUY, tamponlar, kablolar,<br />
bobinler dahil olmak üzere her türlü elyafın<br />
veya uygulamanın ağartılması ve boyanması<br />
için komple üniteler tasarlar ve üretir. Dünyanın<br />
her yerinden müşteriler, verimliliği, sürdürülebilirliği<br />
ve güvenliği en üst düzeye çıkaran<br />
anahtar teslim kurulumlar için bu üreticiye<br />
yöneliyor. Şirket, üretkenliği ve kaliteyi en üst<br />
düzeyde tutarken kullanılan ham madde, su ve<br />
enerji miktarını azaltan çözümlerde uzmandır.<br />
Entegre Optilab çözümleri sayesinde makineler,<br />
herhangi bir uygulamada kilo başına<br />
en düşük maliyeti elde etmek için su miktarını<br />
azaltabilir, bu da hızlı bir yatırım geri dönüşü ve<br />
çevre üzerinde minimum etki ile sonuçlanır.<br />
Valtech Group’un bir üyesi olarak CALLEBAUT<br />
DE BLICQUY, tekstil endüstrisinde uzun bir geçmişe<br />
ve otomasyon ve süreç optimizasyonunda<br />
kapsamlı deneyime sahip iki makine üreticisi<br />
olan Valvan ve Cretes ile yakın bir şekilde<br />
çalışmaktadır. Bu iş birliği, kenevir ve keten gibi<br />
doğal liflerin işlenmesinin daha iyi anlaşılmasıyla<br />
sonuçlanarak daha düşük maliyetle üstün<br />
defibrilasyon ve ağartma sonuçlarına yol açtı.<br />
Ardından, özetlemek gerekirse: yüksek performanslı,<br />
düşük etkili çözümler ile noktalandı.<br />
HANNECARD Hol 11 A 201<br />
120 yılı aşkın deneyimiyle HANNECARD, muhtelif<br />
sektörlere yönelik kauçuk, poliüretan,<br />
kompozit ve karbid endüstriyel rulo kaplamalarda<br />
Avrupa’nın önde gelen tedarikçisidir.<br />
HANNECARD ayrıca silindir bakımı, silindir<br />
onarımı ve silindir optimizasyonunu içeren geniş<br />
bir yelpazede başka hizmetler de sunmaktadır.<br />
HANNECARD, tekstil terbiye endüstrisine<br />
ROLLIN markası altında sağladığı belli başlı<br />
ürünler şunlardır: kompresif çektirme makineleri<br />
için kauçuk kayışlar: Sanfor, Comfit,<br />
Bonzai; tekstil terbiye makinelerinin fularlarının<br />
silindirleri için, girişten boyutlandırmaya<br />
kadar kauçuk kaplamalar; kaplama hatları<br />
CALLEBAUT DE BLICQUY Hall 10 A 310 c<br />
CALLEBAUT DE BLICQUY designs and produces<br />
complete units for bleaching and dyeing any<br />
type of fiber or application including wads,<br />
cables, bumps, coils. Customers from all over<br />
the world turn to this manufacturer for turnkey<br />
installations that maximize efficiency, sustainability,<br />
and safety. They specialize in solutions<br />
that reduce the amount of raw materials,<br />
water, and energy used while maintaining<br />
peak productivity and quality. Thanks to the<br />
integrated Optilab solutions the machines are<br />
able to reduce the amount of water to achieve<br />
the lowest cost per kilo for any application,<br />
resulting in a rapid return on investment and<br />
minimal impact on the environment.<br />
As a member of the Valtech Group, CALLE-<br />
BAUT DE BLICQUY, works closely with Valvan<br />
and Cretes, two machine builders with a long<br />
history in the textile industry and extensive experience<br />
in automation and process optimization.<br />
This collaboration resulted in a greater<br />
understanding of the processing of natural<br />
fibers such as hemp and linen, leading to<br />
superior defibrillation and bleaching results<br />
at a reduced cost.<br />
Then, to summarize: high performance,<br />
low-impact solutions.<br />
HANNECARD Hall 11 A 201<br />
With more than 120 years of experience,<br />
HANNECARD is the European leading suppliers<br />
of industrial roller coverings in rubber,<br />
polyurethane, composite and carbide to<br />
various sectors. They also offer a wide range<br />
of other services, from roller maintenance<br />
to roller repair and roller optimization. To the<br />
textile finishing industry, HANNECARD supplies,<br />
under the ROLLIN brand: rubber belts<br />
for compressive shrinking machines: Sanfor,<br />
Comfit, Bonzai; rubber coverings for the cylinders<br />
of textile finishing machines’ padders,<br />
from sizing to visiting; anti-sticking rubber<br />
coverings for coating lines, metal rollers for<br />
Tubetex machines and roll covering tapes.<br />
HANNECARD offers solutions which apply to<br />
all textiles: knitted, woven – technical textiles<br />
and non-woven, from the preparation to the finishing<br />
process, including special anti-sticking<br />
coverings for fabrics coating.<br />
ALLIANCE MACHINES TEXTILES Hall 11 C 201<br />
ALLIANCE, which incorporates BENE and DU-<br />
RAND has exhibited at all ITMA fairs. More air and<br />
less water have been used in ALLIANCE machines<br />
granting quality as well managing steplessly<br />
more and more savings in treatment costs.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
In <strong>2023</strong>, the huge price increase of<br />
energy combined to the lack of water<br />
bring ALLIANCE to develop two leading<br />
edge machines:<br />
• The JETA UF, a very flexible machine,<br />
used to dye small quantity of high value<br />
fabrics in the shortest liquor ratio (prototyping,<br />
capsule collection and small<br />
production). It enables to dye woven as<br />
well as knitted fabrics.<br />
• The NATURA DS dedicated to natural<br />
dyeing, as an alternative to chemical<br />
dyestuffs. This way to dye is today more<br />
and more talked about and eco-friendly.<br />
These 2 innovations will embed IOT<br />
connectivity (internet of things) as well as<br />
a brand-new automation platform able<br />
to host our future dyeing AI. In addition<br />
to the manufacturing of several machines’<br />
types, ALLIANCE MACHINES TEXTILES<br />
company is also supplying spare parts<br />
and offers a very good aftersales service.<br />
Apart from brand new machines,<br />
ALLIANCE also proposes the JOUVENCE<br />
service: machines can be completely<br />
için yapışmayı önleyici kauçuk kaplamalar;<br />
Tubetex makineleri için metal<br />
silindirler ve rulo kaplama bantları.<br />
HANNECARD, kumaş kaplama için özel<br />
yapışma önleyici kaplamalar da dahil<br />
olmak üzere, örme, dokuma – teknik<br />
tekstiller ve non-woven tüm tekstiller<br />
için hazırlıktan terbiye sürecine kadar<br />
geçerli çözümler sunar.<br />
ALLIANCE MACHINES TEXTILES Hol 11 C 201<br />
BENE ve DURAND’ı bünyesinde barındıran<br />
ALLIANCE, tüm ITMA fuarlarında<br />
ürünlerini sergiledi. ALLIANCE makinelerinde<br />
daha fazla hava, daha az su kullanılmış<br />
olup hem kalite sağlar hem de<br />
arıtma maliyetlerinde kademesiz olarak<br />
daha fazla tasarruf sağlar.<br />
<strong>2023</strong>’te, su eksikliğiyle birleşen enerji<br />
fiyatlarındaki büyük artış, ALLIANCE’nın<br />
iki öncü makine geliştirmesini sağladı:<br />
• Çok esnek bir makine olan JETA UF, küçük<br />
miktarlarda yüksek değerli kumaşları<br />
en düşük flotte oranında boyamak için<br />
kullanılır (prototip oluşturma, özel koleksiyon<br />
oluşturma ve küçük üretim) Örme<br />
kumaşların yanı sıra dokuma kumaşların<br />
da boyanmasını sağlar.
38<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
• Kimyasal boyarmaddelere alternatif olarak<br />
doğal boyamaya özel NATURA DS. Bu boyama<br />
yöntemi günümüzde giderek daha çok konuşulmakta<br />
ve çevre dostu olmaktadır.<br />
Bu 2 yenilik, IoT bağlantısını (nesnelerin<br />
interneti) ve gelecekteki boyamaya yönelik<br />
yapay zekamızı barındırabilecek yepyeni bir<br />
otomasyon platformunu içerecek. ALLIAN-<br />
CE MACHINES TEXTILES firması çeşitli makine<br />
tiplerinin üretiminin yanı sıra yedek parça tedariki<br />
de yapmakta ve çok iyi bir satış sonrası<br />
hizmet sunmaktadır.<br />
ALLIANCE, yepyeni makinelerin yanı sıra JOU-<br />
VENCE hizmetini de önermektedir: makineler,<br />
güncellenmiş bir teknolojiyle tamamen yenilenebilir<br />
ve 20 yıldan uzun süre aralıksız çalışabilir.!<br />
Tüm makine yelpazesi, Artırılmış veya Sanal<br />
gerçeklikte stantta da görülebilir.<br />
SPOOLEX Hol 14 B 203<br />
CALEMARD, SPOOLEX’in dönüştürme makineleri<br />
bölümüdür. 1955’ten beri çok çeşitli pazarlarda<br />
mevcut olan Calemard, faaliyetlerini son<br />
derece teknik kesim uygulamalarına odaklamıştır.<br />
Daima modüler tasarıma dayalı olan her<br />
bir Calemard kesim makinesi çok amaçlıdır ve<br />
kalın veya ince malzemeleri geniş veya dar şeritlerden<br />
oluşan pedlere ve bobinlere dönüştürebilir.<br />
<strong>Teknik</strong> ve süreç uzmanlığı, Fransız şirketinin<br />
dönüştürülecek ürüne bağlı olarak aynı makinede<br />
yüksek, düşük ve hatta aşırı düşük gerilimi<br />
yönetmeyi amaçlayan hassas ağ gerilim kontrolü<br />
ve yönlendirme sistemlerine sahip makineler<br />
geliştirmesine imkân sağlamıştır. Sonuç, sonraki<br />
işlemlerde kolay kullanım için tutarlı gerginliğe,<br />
temiz ve düz kenarlara sahip kompakt rulolardır.<br />
DECOUP+’ın ultrasonik teknolojisi, zımba, yapıştırıcı,<br />
perçin gibi herhangi bir ek malzemeye<br />
gerek duymadan ve yıpranma ve aşırı kalınlık<br />
olmadan temiz ve yumuşak kenarlarla aynı<br />
zamanda güçlü ve düzenli kaynaklar gerçekleştirir.<br />
Ultrasonik herhangi bir sentetik kumaşta<br />
kullanılabilir. Hızlı ve estetik olan bu teknoloji,<br />
nihai ürünün doğrudan kullanımına olanak<br />
tanır.1975’ten beri eksiksiz bir endüstriyel ürün<br />
yelpazesiyle piyasada bulunan Decoup+, tekstil<br />
üretim sürecinin herhangi bir adımında kullanılan<br />
kompakt ve ergonomik cihazlar sunar.<br />
refurbished with an updated technology and<br />
can run again for more than 20 years.! The<br />
whole machines range will be also visible on<br />
the booth in Augmented or Virtual reality.<br />
SPOOLEX Hall 14 B 203<br />
CALEMARD, is the converting machinery<br />
division of SPOOLEX. Present since 1955 on a<br />
wide range of markets, Calemard has focused<br />
its activities on highly technical slitting<br />
applications. Always based on modular design<br />
each Calemard’s slitter is multi-purposes<br />
and can convert thick or thin materials into<br />
pads or spools of wide or narrow strips. Its<br />
technical and process expertise has allowed<br />
the French company to develop machines<br />
with sensitive web tension control and guiding<br />
systems, to manage, depending on the<br />
product to be converted, high, low and even<br />
extremely low tension on the same machine.<br />
the result is compact rolls with consistent tension,<br />
clean and straight edges for easy use<br />
on downstream operations.<br />
DECOUP+’s ultrasonic technology performs<br />
clean and soft edges, without fraying, over<br />
thickness but also strong and regular weldings<br />
without any additional material such as<br />
staples, glue, rivets…. Ultrasonic can be used<br />
on any synthetic fabrics. Quick and aesthetic,<br />
this technology allows a direct use of the final<br />
product. Present since 1975 on the market with<br />
a complete industrial range, Decoup+ offers<br />
compact and ergonomic devices used at any<br />
step of the textile production process.<br />
ROLL CONCEPT is the industrial rollers division<br />
of SPOOLEX. Since 1991, the company designs<br />
and manufactures industrial idler rollers, chill<br />
rollers and winding cores, specially engineered<br />
to increase line speed, improve process performance<br />
– by reducing web tension on the<br />
process and/or to help to save energy.<br />
ROLL CONCEPT, SPOOLEX’in endüstriyel silindirler<br />
bölümüdür. Şirket, 1991’den beri prosesteki<br />
ağ gerilimini azaltarak ve/veya enerji tasarrufuna<br />
yardımcı olarak hat hızını artırmak ve işlem<br />
performansını iyileştirmek için özel olarak tasarlanan<br />
endüstriyel avara silindirleri, soğutma<br />
silindirleri ve sarım göbekleri üretmektedir.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
40<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
DOLLFUS & MULLER Hol 14 C 104<br />
200 yılı aşkın bir geçmişe sahip olan Dollfus &<br />
Muller, 1995 yılında iki şirketin birleşmesinin sonucu<br />
doğmuştur: Dollfus & Noack ve Manufacture<br />
Muller. Bugün Dollfus Muller, özellikle tekstil<br />
terbiye ve tabakhaneler için sonsuz keçe ve<br />
kurutma bantlarının lider üreticisidir.<br />
Dynajet, Dollfus & Muller’in mürekkep püskürtmeli<br />
yazıcılar için kumaşlar ve tiyatrolar ve etkinliklere<br />
yönelik geniş en kumaşlar konusunda<br />
uzmanlaşmış bir satış departmanıdır.<br />
Dollfus & Muller, tekstil terbiye ve nonwoven<br />
fabrikaları için sonsuz keçeler ve kurutma<br />
bantları üretmektedir: örme terbiyeleri için<br />
sıkıştırma keçeleri, dokuma ve denim kumaş<br />
terbiyeleri için senforlama keçeleri, tekstil baskısı<br />
için baskı kurutucu kemerler, transfer baskı<br />
için süblimasyon örtücü katmanları, yün terbiyesi<br />
için dekatirleme keçeleri, ısıl bağlama<br />
fırınları için kurutma kayışları, örme terbiyesi<br />
için gerilimsiz kurutucu kayışlar.<br />
Dollfus & Muller, boyahanelere daha iyi hizmet<br />
verebilmek için diğer ürünlerle karşılaştırıldığında<br />
büyük evrimle örme terbiye için sıkıştırma<br />
keçesini geliştirdi. Sıkıştırma keçe kalitesi yumuşak<br />
yüzeyi sayesinde kumaşlara özel bir özen<br />
katar, mükemmel bir yönlendirmeye sahiptir ve<br />
yeni özel sıkıştırma keçesi tasarımı ile rakiplerine<br />
kıyasla en iyi sıkıştırma oranına sahiptir.<br />
Dollfus & Muller sanfor palmer keçeleri, Denim<br />
üreticileri için idealdir. Ayrıca Dollfus & Muller,<br />
yüksek kalitelerde dayanıklı tekstil baskısına<br />
yönelik kurutma kayışları üretmektedir.<br />
Bu baskı kurutma kayışları, yatak örtülerinin<br />
pigment baskısı için özel olarak tasarlanmış en<br />
dayanıklı baskı kurutucu kayışlarıdır. Dollfus &<br />
Muller, ince kumaşlar, eşarplar, bayraklar için<br />
özel olarak tasarlanmış özel baskı açık örgü<br />
kayışına sahiptir. Bu kayışlar, arka taraftaki<br />
partikülleri de önleyebilen özel iz bırakmayan<br />
yüzeylere sahiptir. Dollfus & Muller, en geniş<br />
kurutma makinası kayış yelpazesine ve en<br />
güçlü kurutma kayışlarına sahiptir.<br />
Son olarak, Dollfus & Muller transfer baskı keçesini<br />
geliştirdi. Bu keçe, ısıya ve boya malzemelerine<br />
karşı dayanıklıdır ve renklendiricilerin kumaşlara<br />
mükemmel bir şekilde aktarılmasını sağlar.<br />
TEXTI SONICS SAS Hol 18 A 107<br />
TEXTI-SONIC, FIBC endüstrileri (Big-Bagler vb.),<br />
makine ve dokuma tezgâhı üreticileri, paketleme,<br />
teknik tekstiller, jeotekstiller, dokunmamış, medikal,<br />
tenteler, plastikler ve esnek ürünler için özel bir<br />
ultrasonik kaynak ve yapıştırma/kesme cihazları<br />
DOLLFUS & MULLER Hall 14 C 104<br />
Dollfus & Muller, more than 200 years old, is<br />
the result of the merging of two companies in<br />
1995: Dollfus & Noack and Manufacture Muller.<br />
Today, Dollfus & Muller is a leading manufacturer<br />
of endless felts and dryer belts especially<br />
for the textile finishing and tanneries.<br />
Dynajet is a sales department of Dollfus & Muller<br />
specialized in fabrics for ink jet printers and<br />
wide widths fabrics for theaters and events.<br />
Dollfus & Muller manufactures endless felts<br />
and dryer belts for the textile finishing and<br />
nonwovens factories: compacting felts for knit<br />
finishing, sanforizing felts for denim and woven<br />
fabrics finishing, printing dryer belts for textile<br />
printing, sublimation blankets for transfer printing,<br />
decatizing felts for wool finishing, dryer<br />
belts for thermo-bonding ovens, tensionless<br />
dryer belts for knit finishing.<br />
Dollfus & Muller compacting felts for knit finishing<br />
have gone through major evolutions<br />
in order to serve better the dyeing houses.<br />
The compacting felt quality brings a special<br />
care to the fabrics thanks to its smoothest<br />
surface, has an excellent guiding and the<br />
best compacting rate in relations with its<br />
exclusive compacting felt design.<br />
The Dollfus & Muller sanforizing palmer felts<br />
are ideal for Denim producers. Furthermore,<br />
Dollfus & Muller manufacture durable printing<br />
dryer belt qualities. These print dryer<br />
belts are the most durable printing dryer belt<br />
specially designed for pigment printing of<br />
bed sheeting. Dollfus & Muller has its exclusive<br />
print open mesh belt specially designed for<br />
the production of fine fabrics, scarves, flags,<br />
these belts have special non-marking surfaces<br />
which can avoid as well the particles on<br />
the back side. Dollfus & Muller has the widest<br />
range of printing dryer belts and the strongest<br />
dryer belts. Finally, Dollfus & Muller manufacture<br />
the transfer printing felt. This felt is resistant<br />
against the heat and dye staff insuring a<br />
perfect transfer of colorants on the fabrics.<br />
TEXTI SONICS SAS Hall 18 A 107<br />
TEXTI-SONIC designs and manufactures a specific<br />
range of ultrasonic welding and sealing<br />
/ slitting devices for FIBC industries (Big-Bags<br />
etc.), machines and looms manufacturers,<br />
packaging, technical textiles, geotextiles,<br />
non-woven, medical, awnings, plastics, flexible<br />
products. These devices offer a great technical<br />
versatility for straight or curved operations,<br />
or multi layers in continuous assembling, in<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
MEET OUR TECHNICAL TEAM<br />
at Stand H2-A303<br />
H2- A303<br />
numaralı standımızda teknik<br />
ekibimiz ile tanışın<br />
Presenting the<br />
COTTON USA MILL PERFORMANCE INDEX TM<br />
İşletme Performans Endeksi<br />
COTTON USA MILL PERFORMANCE INDEX<br />
TM
42<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
multi-spots sealing, joining end to end narrow<br />
or wide webs. The patented approach system<br />
is known as “Sonic Touch Control”. It guarantees<br />
optimal sealing/cutting results and enables<br />
a lowest wear of sonotrodes and tools.<br />
yelpazesi tasarlar ve üretir. Bu cihazlar, düz veya<br />
kavisli işlemler veya sürekli montajda çok katmanlı,<br />
çok noktalı sızdırmazlık, uçtan uca dar veya geniş<br />
kumaşları birleştirme için harika bir teknik çok yönlülük<br />
sunar. Patentli yaklaşma sistemi “Sonic Touch<br />
Control” olarak bilinir. Bu sistem optimum kapatma/kesme<br />
sonuçlarını garanti eder ve sonotrodların<br />
ve aletlerin en düşük aşınmasını sağlar.<br />
“Isıda eriyen sentetik kumaşlar” için, yapıştırma/<br />
kesme teknolojisi kumaşların terbiyesini iyileştirir:<br />
• yıpranma olmadan çok güçlü, yumuşak ve<br />
temiz sızdırmaz kenarlar,<br />
• yapıştırma ve kesme işlemlerinde yüksek<br />
verimlilik,<br />
• aşırı kalınlık görülmez,<br />
• dönüştürülecek ürünlerin orijinal renklerine<br />
uygunluk sağlanır,<br />
• yanma ve hatta sararma görülmez<br />
Paketleme endüstrisinde ultrasoniklere yönelmek<br />
şunları sağlar:<br />
• Gerekli yüksek sıcaklığı sürekli olarak tutması<br />
gereken ısıtma elemanları kullanmak yerine<br />
sadece ihtiyaç halinde ultrasonik kullanarak<br />
büyük miktarda enerji tasarrufu sağlamak,<br />
• Klips veya zımba teli vb. kullanımından<br />
kaçınmak ve bu şekilde malzemelerin geri<br />
dönüşümü ile ilgili Avrupa çevre standartlarına<br />
uyulmasını sağlamak.<br />
For “synthetic thermo-fusible fabrics”, the sealing/slitting<br />
technology improves the finishing<br />
of the fabrics:<br />
• with very strong, soft and clean sealed edges<br />
(no fraying),<br />
• with high productivity of the sealing and<br />
slitting operations,<br />
• without any over-thickness,<br />
• with the respect of original colors of the products<br />
to be converted,<br />
• without any burn or not even yellowing.<br />
In the packaging industry turning to the ultrasonics<br />
allows:<br />
• to save a huge quantity of energy by using<br />
ultrasonic only when need instead of using heating<br />
elements which have to constantly keep<br />
the required high temperature,<br />
• to avoid the use of clips or staples, etc.<br />
and that way enables to respect the European<br />
environmental standards regarding the<br />
recycling of materials.<br />
ROUSSELET-ROBATEL Hall 18 A305<br />
Since 1905, ROUSSELET-ROBATEL manufactures<br />
centrifuges for use in the textile industry which include<br />
continuous centrifugal hydro-extractors, and<br />
batch centrifuges with interchangeable baskets<br />
for loose stock fibers, bobbins, and textile fabrics.<br />
ROUSSELET-ROBATEL manufacturers centrifugal<br />
hydro-extractor, textile centrifuge, continuous<br />
hydro-extractor, batch and automatic textile<br />
centrifuges for all type of textile and fibers, natu-<br />
ROUSSELET-ROBATEL Hol 18 A305<br />
ROUSSELET-ROBATEL, 1905’ten beri tekstil endüstrisinde<br />
kullanılmak üzere sürekli santrifüjlü<br />
hidro-ekstraktörleri ve ham elyaflar, bobinler ve<br />
tekstil kumaşları için değiştirilebilir sepetli toplu<br />
santrifüjleri içeren santrifüjler üretmektedir.<br />
ROUSSELET-ROBATEL’in ürettiği santrifüjlü hidro-ekstraktör,<br />
tekstil santrifüjü, sürekli hidro-ekstraktör<br />
ve kesikli ve otomatik tekstil santrifüjleri,<br />
doğal veya sentetik her tür tekstil ve elyaf için,<br />
tüm şekiller için (ham elyaf, flok, çile, kumaş,<br />
bobin...), boyama ve terbiye fabrikaları, pamuk<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
43<br />
Christian Guinet, Genel Sekreter (Sol)<br />
Christian Guinet, Secretary General (Left)<br />
ral or synthetic, for all shape (loose stock, flock, hanks,<br />
fabrics, bobbins...), for dyeing and finishing mills, cotton<br />
bleaching, wool washing and carbonizing and for impregnation<br />
and applications (fire retardant, tarring...)<br />
Thanks to its design department, composed of high<br />
qualified engineers and technicians who work for<br />
continuous improvement of the machines design;<br />
ROUSSELET-ROBATEL can offer unique and customized<br />
solutions. ROUSSELET-ROBATEL provides to all<br />
its customer an efficient after sales service. A wide<br />
range of equipment is also available for rental, or<br />
purchase, for on-site testing or interim production. At<br />
the test facility in Annonay, preliminary studies can<br />
be performed using the latest centrifugal technology<br />
according to the customer’s specific process.<br />
ağartma, yün yıkama ve karbonizasyon<br />
ve emprenye ve uygulamaları (yanmazlık,<br />
katranlama...) için kullanılmaktadır.<br />
Makine tasarımının sürekli iyileştirilmesi için<br />
çalışan yüksek nitelikli mühendis ve teknisyenlerden<br />
oluşan tasarım departmanı<br />
sayesinde; ROUSSELET-ROBATEL benzersiz<br />
ve özelleştirilmiş çözümler sunabilir. ROUSSE-<br />
LET-ROBATEL, tüm müşterilerine verimli bir satış<br />
sonrası hizmet sunmaktadır. Yerinde test veya<br />
geçici üretim için kiralamak veya satın almak<br />
için geniş bir ekipman yelpazesi de mevcuttur.<br />
Annonay’daki test tesisinde, müşterinin<br />
özel prosesine göre en son santrifüj teknolojisi<br />
kullanılarak ön çalışmalar yapılabilir.<br />
Rotorcraft Mechanical Compact<br />
SCAN for more
44<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Bu yıl 8-14 Haziran tarihlerinde<br />
Milano’da düzenlenen ITMA <strong>2023</strong>’te<br />
Monforts, tekstil terbiye, kurutma<br />
ve ilgili süreçler için yeni bir enerji<br />
kaynağı olarak yeşil hidrojenin<br />
potansiyeli hakkında iki ücretsiz<br />
seminer ve tartışma düzenliyor.<br />
At ITMA <strong>2023</strong> in Milan from June 8-14<br />
this year, Monforts is organising two<br />
free-to-attend seminars and discussions<br />
on the potential of green hydrogen as a<br />
new energy source for textile finishing,<br />
drying and related processes.<br />
ITMA <strong>2023</strong>’te Monforts ile<br />
yeni yeşil enerjiyi tartışın<br />
Discuss the new green power<br />
with Monforts at ITMA <strong>2023</strong><br />
Seminerler, 9 Haziran Cuma günü saat<br />
11:00’de ve 12 Haziran Pazartesi günü saat<br />
11:00’de Salon 18’de yer alan firmanın B106<br />
numaralı standında gerçekleşecek olup, ilgilendiren<br />
herkesi davet ediyor.<br />
Monforts, Kasım 2022’de başlatılan ve bu<br />
heyecan verici ve hızla yükselen yeni endüstriyel<br />
enerji seçeneğinin tüm yönlerini araştıran<br />
üç yıllık WasserSTOFF projesinde endüstriyel<br />
ortaklar ve üniversitelerden oluşan bir konsorsiyuma<br />
şu anda liderlik ediyor.<br />
Hükümet tarafından finanse edilen projenin<br />
hedefi, hidrojenin gelecekte tekstil terbiye<br />
işlemleri için alternatif bir ısıtma kaynağı<br />
olarak ne ölçüde kullanılabileceğini belirlemektir.<br />
Bu, öncelikle ilgili ortaklarla birlikte<br />
laboratuvar ekipmanı üzerinde yapılan testleri<br />
içerecek ve ardından sonuçlar Monforts<br />
İleri Teknoloji Merkezi’ndeki (ATC) bir ramöze<br />
aktarılacaktır.<br />
The seminars will take place at the company’s<br />
stand B106 in Hall 18 on Friday June 9<br />
at 11am, and Monday June 12, also at 11am,<br />
and all are welcome.<br />
Monforts is currently leading a consortium of industrial<br />
partners and universities in the three-year<br />
WasserSTOFF project, launched in November<br />
2022, that is exploring all aspects of this exciting<br />
and fast-rising new industrial energy option.<br />
The target of the government-funded project<br />
is to establish to what extent hydrogen can be<br />
used in the future as an alternative heating<br />
source for textile finishing processes. This will first<br />
involve tests on laboratory equipment together<br />
with associated partners and the results will<br />
then be transferred to a stenter frame at the<br />
Monforts Advanced Technology Center (ATC).<br />
“Everybody knows that textile finishing is a<br />
high energy consuming process,” says Mon-<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
45<br />
forts Managing Director Gunnar Meyer.”To<br />
make this process more efficient, Monforts<br />
already offers several solutions, but as a<br />
technology leader we are also rising to the<br />
challenge of exploring alternative heating<br />
options to be ready for the future.”<br />
Purity<br />
To be considered “green”, hydrogen must be<br />
produced using a zero-carbon process that is<br />
powered by renewable energy sources such<br />
as wind or solar. Currently, the cleanest method<br />
of hydrogen production is electrolysis,<br />
using an electrically-powered electrolyzer to<br />
separate water molecules into hydrogen and<br />
oxygen. The purity of the hydrogen is also<br />
important, and impurities must be removed<br />
via a separation process.<br />
“Despite all its advantages, there are obstacles<br />
to overcome on the way to widespread,<br />
economically-feasible green hydrogen<br />
Monforts Genel Müdürü Gunnar Meyer, “<strong>Tekstil</strong><br />
terbiyesinin yüksek enerji tüketen bir süreç<br />
olduğunu herkes tarafından bilinmektedir,” diyor.<br />
“Bu süreci daha verimli hale getirmek için,<br />
Monforts zaten birkaç çözüm sunuyor, ancak<br />
bir teknoloji lideri olarak, geleceğe hazır olmak<br />
için alternatif ısıtma seçeneklerini keşfetme<br />
zorluğunun da üstesinden geliyoruz.”<br />
Saflık<br />
“Yeşil” olarak değerlendirilmesi için, hidrojenin<br />
rüzgâr veya güneş gibi yenilenebilir enerji<br />
kaynaklarıyla çalışan sıfır karbonlu bir süreç<br />
kullanılarak üretilmesi gerekir. Şu anda, hidrojen<br />
üretiminin en temiz yöntemi, su moleküllerini<br />
hidrojen ve oksijene ayırmak için elektrikle<br />
çalışan bir elektrolizör kullanan elektrolizdir.<br />
Hidrojenin saflığı da önemlidir ve safsızlıklar bir<br />
ayırma işlemiyle giderilmelidir.<br />
Monforts <strong>Tekstil</strong> Teknolojileri Mühendisi Jonas<br />
Beisel, “Tüm avantajlarına rağmen, yaygın,<br />
Monforts, Pleva, NTB Nova Textil, TU Freiberg, Hochschule<br />
Niederrhein ve Honeywell Thermal Solutions'tan oluşan WasserSTOFF<br />
konsorsiyumunun üyeleri ve ortakları, Mönchengladbach'taki<br />
Monforts ATC'de yeni projenin lansman toplantısında.<br />
Members and associates of the WasserSTOFF consortium<br />
from Monforts, Pleva, NTB Nova Textil, TU Freiberg, Hochschule<br />
Niederrhein and Honeywell Thermal Solutions, at the launch meeting<br />
of the new project at the Monforts ATC in Mönchengladbach.<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
46<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
ekonomik olarak uygulanabilir yeşil hidrojen<br />
kullanımına giden yolda aşılması gereken<br />
engeller var” diye açıklıyor. Beisel, “Bu temiz<br />
gücün yaygın olarak bulunabilen, güvenilir<br />
ve ekonomik kaynakları bulunana kadar, onu<br />
üretmenin maliyeti engelleyici olmaya devam<br />
edecek. Altyapısı henüz mevcut değil ve ayrıca<br />
hidrojen çeliği kırılgan hale getirme ve kırılmaya<br />
maruz bırakma eğilimindedir; bundan dolayı<br />
hem nakliyesi hem de endüstriyel işlemede<br />
kullanımı konusunda daha fazla araştırma gerektiren<br />
bir husustur. Yeşil enerjinin temiz bir yakıt<br />
kaynağı olarak potansiyeli muazzam, ancak<br />
endüstri lideri Montex ramöz kurutucularımız ve<br />
diğer makinelerimizde dünya çapında gerçekleştirilen<br />
tekstil terbiye işlemlerinde kullanımını<br />
göz önünde bulundurduğumuzda keşfetmemiz<br />
gereken çok şey var,” diye ekliyor.<br />
Monforts, Mönchengladbach’taki İleri Teknoloji<br />
Merkezinde (ATC), farklı doğal gaz ve<br />
hidrojen karışımları (%100’e kadar yeşil hidrojen)<br />
kullanıldığında hem proseslerin hem de<br />
nihai ürünlerin güvenilirliğini değerlendirmek<br />
için yoğun testler ve denemeler yürütecek.<br />
Sonuçlar konsorsiyum ortakları tarafından<br />
yakından incelenecek çünkü bu aşamada<br />
bilinmeyen birçok parametre var.<br />
Beisel, amacın hem CO2 emisyonlarını azaltmak<br />
hem de- üreticilerin son bir yılda yaşadığı<br />
artan fiyatlar ve sektör çalkantısını takibendoğal<br />
gaza bağımlılığı daha da azaltmak<br />
olduğunu ekliyor. Üç yıllık WasserSTOFF projesi,<br />
Almanya Federal Ekonomi ve İklim Eylem<br />
Bakanlığı tarafından destekleniyor ve Monforts’un<br />
yönetiminde endüstriyel ortaklar Pleva<br />
ve NTB Nova Textil’i Hochschule Niederrhein<br />
ve Freiberg <strong>Teknik</strong> Üniversitesi’nden akademik<br />
girdilerle bir araya getiriyor.<br />
Davet<br />
Monforts Pazarlama Müdürü Nicole Croonenbroek,<br />
“Sadece hidrojeni değil, enerji<br />
maliyetlerinin yanı sıra su ve terbiye kimyasallarının<br />
kullanımını azaltmak için tüm seçenekleri<br />
görüşmek üzere ITMA’da gelip bizi ziyaret<br />
edin. Endüstrinin şu anki odak noktası, büyük<br />
moda markaları tarafından verilen sürdürülebilirlik<br />
taahhütlerini yerine getirmek için daha<br />
temiz süreçlere yönelmiş durumda ve biz<br />
2019’daki son ITMA’dan bu yana bu doğrultuda<br />
müşterilerimizin yeni pazar taleplerini<br />
karşılamalarına yardımcı olmak için sizinle<br />
tartışmayı dört gözle beklediğimiz birçok<br />
faydalı çözüm geliştirdik,” diyor.<br />
use,” explains Monforts Textile Technologies<br />
Engineer Jonas Beisel. “Until there are widely<br />
available, reliable and economical sources<br />
of this clean power, the cost of producing<br />
it will remain prohibitive. The infrastructure<br />
is not yet there, and hydrogen also has a<br />
tendency to make steel brittle and subject<br />
to fracture, which is something that requires<br />
further investigation in both its transportation<br />
and use in industrial processing.<br />
“Green energy’s potential as a clean fuel<br />
source is tremendous, but there is much we<br />
need to explore when considering its use in the<br />
textile finishing processes carried out globally<br />
on our industry-leading Montex stenter dryers<br />
and other machines.”<br />
At its Advanced Technology Center (ATC) in<br />
Mönchengladbach, Monforts will be carrying<br />
out intensive tests and trials to assess the reliability<br />
of both processes and final products when<br />
different natural gas and hydrogen mixtures<br />
– up to 100% green hydrogen – are employed.<br />
The results will be closely analysed by the<br />
consortium partners because there are many<br />
parameters that at this stage remain unknown.<br />
The aim, Beisel adds, is to both reduce CO2<br />
emissions and – following the rising prices and<br />
industry turbulence experienced by manufacturers<br />
over the past year or so – to further<br />
reduce a dependency on natural gas.<br />
The three-year WasserSTOFF project is sponsored<br />
by Germany’s Federal Ministry for Economic<br />
Affairs and Climate Action, and with<br />
Monforts at the helm brings together industrial<br />
partners Pleva and NTB Nova Textil, with academic<br />
input from the Hochschule Niederrhein<br />
and the Technical University of Freiberg.<br />
Invitation<br />
“Do come and visit us during ITMA, to<br />
discuss not just hydrogen, but all options<br />
for reducing the costs of energy, as well as<br />
water and finishing chemicals usage,” says<br />
Monforts marketing manager Nicole Croonenbroek.<br />
“The current focus of the industry<br />
is very much on cleaner processes to meet<br />
the commitments on sustainability made<br />
by the major fashion brands and we have<br />
developed many useful solutions for helping<br />
our customers meet new market demands<br />
since the last ITMA in 2019, which we’re looking<br />
forward to discussing with you.”<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
For your investment to pay off for many<br />
years: spare parts and upgrades.<br />
competence from Germany since 1905<br />
Türkiye Mümessili:<br />
<strong>May</strong>er Mümessillik <strong>Tekstil</strong> Tic. Ltd. Sti.<br />
Oruc Reis Mah. Giyimkent Sitesi 11.<br />
Sok. No. 68<br />
34235 Esenler-Istanbul, Turkey<br />
phone +90 212 5601328<br />
www.mayertr.com<br />
www.mayercie.com
48<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Serteks yeni makinalarıyla ITMA’da<br />
Serteks is at ITMA with its new machines<br />
Ar-Ge’ye yapmış oldukları yeni yatırımlarla daha az enerji ile daha verimli<br />
sonuçlar alacakları çözümler üzerinde çalışan Serteks <strong>Tekstil</strong> Makinaları,<br />
sanfor konusunda akla gelen ilk marka olarak kalmayı hedefliyor.<br />
Serteks <strong>Tekstil</strong> Makinaları, working on solutions that will provide more<br />
efficient results with less energy with new investments they have made<br />
in R&D, aims to remain the first brand that comes to mind in sanforizing.<br />
30 yılı aşkın bir süredir tekstil terbiye makinaları<br />
imalatında faaliyet gösteren Serteks <strong>Tekstil</strong><br />
Makinaları, 1992 yılında tekstil makinalarına<br />
yönelik yedek parça üretimi ile başladığı serüvene,<br />
bugün dünyanın sayılı sanfor üreticileri<br />
arasında devam ediyor. Gerek tüp kumaşlar,<br />
gerekse açık en kumaşlara yönelik ürettiği<br />
sanfor makinalarıyla bugün 50’yi aşkın ülkeye<br />
Türkiye makine endüstrisinin kalitesini taşımanın<br />
gururunu yaşadıklarını vurgulayan Yurtdışı Operasyon<br />
Yöneticisi Serpil Karagören Sinlenmez,<br />
ITMA fuarı ile ilgili sorularımızı cevaplandırdı.<br />
Serteks <strong>Tekstil</strong> Makinaları, which has been operating<br />
in the production of textile finishing machines<br />
for more than 30 years, today continues among<br />
the world’s leading sanforizing manufacturers its<br />
adventure it started in 1992 with the production of<br />
spare parts for textile machines. Foreign Operations<br />
Manager Serpil Karagören Sinlenmez, emphasizing<br />
that they are proud to carry the quality<br />
of the Turkish machinery industry to more than 50<br />
countries with the sanforizing machines it produces<br />
for both tube fabrics and open width fabrics,<br />
answered our questions about the ITMA fair.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
think future<br />
FIERA MILANO RHO<br />
08 14<br />
JUNE <strong>2023</strong><br />
www.itma.com<br />
HALL: H11<br />
STAND: D206
BRAZZOLI SRL
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
49<br />
Can you give information about the products<br />
you will exhibit at the ITMA Fair?<br />
“ITMA Fair is of great importance in terms of<br />
bringing together both manufacturers and<br />
consumers in the textile sector all over the<br />
world. We, as Serteks, will exhibit our Felt Sanforizing<br />
Machine TS-500 for Knitted Fabrics, STM<br />
with Humidification System for Open Width<br />
and Tube Fabrics, and AZS-616/500 model Sanforizing<br />
Machine with Chain, Felt and Rubber<br />
for Open Wid Knitted Fabrics at ITMA Fair.”<br />
What are your expectations from the fair?<br />
“The ITMA, organized this year, draws attention<br />
as the first ITMA held after the COVID-19 epidemic,<br />
which affected the world from logistics,<br />
raw materials and human resources to supply<br />
chain and caused a fundamental change in<br />
the way of doing business. Another development<br />
that affected the world economy in the<br />
past years was the war between Russia and Ukraine.<br />
This war, experienced before the eyes of<br />
the whole world, caused energy prices to soar,<br />
especially when developing countries were<br />
waiting for a recovery, to get hurt. We think that<br />
the effects of both COVID and war have decreased<br />
in the countries we visited, and there is<br />
an expectation of a recovery, especially from<br />
June / July. On the occasion of ITMA, we aim<br />
to meet with our current and potential customers<br />
just before this recovery, by introducing<br />
our new machines that we develop every year<br />
and that offer better results with less energy<br />
consumption, and to come together with them<br />
during the recovery period.”<br />
What are your short, medium and long term goals?<br />
“As Serteks <strong>Tekstil</strong> Makinaları, we have gained<br />
a very good place in the world in our field in<br />
the last 30 years. Today, we are proud to be<br />
one of the top 3 brands in the field of sanforizing<br />
machines in all the markets we go to. We<br />
have a very serious customer satisfaction rate<br />
and we are very happy that the customers<br />
we sell to prioritize us in their next purchase. In<br />
the next period, in addition to the feedback<br />
we receive from our customers, we are also<br />
working on solutions that they will take more<br />
efficient results with less energy by increasing<br />
our R&D studies. On the other hand, in addition<br />
to our proven felted sanforizing machines, we<br />
continue to work on mechanical sanforizing<br />
machines with blades. We also saw a great<br />
demand for the Pulverized System, which we<br />
introduced in the past years and developed<br />
for use in RAM machines, and saves nearly 70<br />
percent in chemical use. In the next period, we<br />
aim to produce solutions where our customers<br />
will get the best shrinkage values with the least<br />
ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler<br />
hakkında bilgi verir misiniz?<br />
“ITMA Fuarı, tüm dünyadaki tekstil sektöründe<br />
hem üreticileri hem de tüketicileri bir araya<br />
getirmesi açısından büyük önem taşıyor. Biz de<br />
Serteks olarak, ITMA Fuarı’na Örme Kumaşlar için<br />
Keçeli Sanfor Makinamız olan TS-500, Açık En ve<br />
Tüp Kumaşlar için Nemlendirme Sistemi olan STM<br />
ve de yine Açık En Örme Kumaşlar için Zincirli,<br />
Keçeli ve Kauçuklu Sanfor Makinamız olan AZS-<br />
616/500 model makinamızı sergileyeceğiz.”<br />
Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />
“Bu sene düzenlenen ITMA, lojistikten, hammaddeye,<br />
insan kaynaklarından, tedarik zincirine<br />
kadar dünyayı etkisine alan ve iş yapış biçimlerinin<br />
temelden değişmesine neden olan CO-<br />
VID-19 salgınının ardından düzenlenen ilk ITMA<br />
olarak dikkat çekiyor. Geçtiğimiz yıllarda dünya<br />
ekonomisini etkileyen bir diğer gelişme ise Rusya-Ukrayna<br />
arasındaki savaş oldu. Tüm dünyanın<br />
gözü önünde yaşanan bu savaş, enerji<br />
fiyatlarının çok yükselmesine, özellikle gelişmekte<br />
olan ülkelerin tam da toparlanmayı bekledikleri<br />
dönemde, yeni bir yara almalarına neden<br />
oldu. Gittiğimiz ülkelerde hem COVID’in hem<br />
de savaşın etkilerinin azaldığını, özellikle Haziran<br />
/ Temmuz aylarından itibaren bir toparlanma<br />
beklentisi olduğunu düşünüyoruz. Biz de ITMA<br />
vesilesi ile tam da bu toparlanma öncesinde<br />
mevcut ve potansiyel müşterilerimizle bir araya<br />
gelerek, her sene geliştirdiğimiz, daha az enerji<br />
tüketimi ile daha iyi sonuçlar sunan yeni makinalarımızı<br />
tanıtarak, ayağa kalkma döneminde<br />
kendileriyle bir araya gelmeyi amaçlıyoruz.”<br />
Kısa, orta ve uzun vadede hedefleriniz nelerdir?<br />
“Serteks <strong>Tekstil</strong> Makinaları olarak, geçtiğimiz<br />
30 yıl içerisinde, kendi alanımızda dünyada<br />
çok iyi bir yer edindik. Bugün gittiğimiz tüm<br />
pazarlarda sanfor makinaları alanında sayılan<br />
ilk 3 markadan birisi olmaktan gurur duyuyoruz.<br />
Çok ciddi bir müşteri memnuniyeti oranına<br />
sahibiz ve satış yaptığımız müşterilerin, bir<br />
sonraki satın alma işlemlerinde bizleri önceliklendirmesinden<br />
büyük bir mutluluk duyuyoruz.<br />
Bundan sonraki dönemde de müşterilerimizden<br />
aldığımız geri bildirimlere ek olarak, Ar-Ge<br />
çalışmalarımızı da artırarak, özellikle daha<br />
az enerji ile daha verimli sonuçlar alacakları<br />
çözümler üzerinde çalışıyoruz. Öte yandan<br />
başarısını kanıtlamış keçeli sanforlarımıza ek<br />
olarak, bıçaklı olarak anılan mekanik sanforlara<br />
yönelik çalışmalarımız da devam ediyor.<br />
Geçtiğimiz yıllarda tanıttığımız ve RAM makinalarında<br />
kullanılmak üzere geliştirdiğimiz, kimyasal<br />
kullanımında yüzde 70’e yakın tasarruf<br />
sağlayan Pürverize Sistem’e de çok büyük bir<br />
talep olduğunu gördük. İlerleyen dönemde<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
50<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
de yine müşterilerimizin en az enerji sarfiyatı ile<br />
en iyi çekmezlik değerlerini alacakları çözümleri<br />
üretmeye ve sanfor konusunda akla gelen ilk<br />
marka olarak kalmayı hedefliyoruz.”<br />
Üretim kapasiteniz, ihracatınız, hedef<br />
pazarlarınız hakkında neler söylemek istersiniz?<br />
“Uzun yıllardır İkitelli Organize Sanayi Bölgesi’ndeki<br />
tesisimizde üretim yapmaya devam<br />
ediyoruz. Son 5 yıl içerisinde gelen siparişlerin<br />
etkisiyle, yıllık üretimimizi iki katına çıkardık.<br />
Geçtiğimiz sene içerisinde 25 adet açık en<br />
sanfor makinasının yanı sıra, yine 30’un üzerinde<br />
tüp sanfor makinası imalatı yaptık. Bu sene<br />
bu rakamların bir miktar yukarıya çıkacağını<br />
öngörüyoruz. 2024 yılında, üretimin bir kısmını<br />
Hadımköy civarında yapımına başladığımız<br />
yeni tesisimize kaydırdığımızda, üretim kapasitemizi<br />
yüzde 50-70 oranında artırmayı öngörüyoruz.<br />
Özbekistan bizim için en önemli pazarların<br />
başında geliyor. Bununla beraber, son 2<br />
yılda 4 makine verdiğimiz Bangladeş pazarındaki<br />
yerimizi güçlendirmeyi amaçlıyoruz. Yine<br />
tanıtım, pazarlama anlamında ciddi yatırım<br />
yaptığımız Pakistan pazarının önemli oyuncuları<br />
arasına girmek istiyoruz. Bununla beraber<br />
Orta ve Güney Amerika’nın yanı sıra Kuzey<br />
Afrika ve hatta yakın zamanda Portekiz’le giriş<br />
yaptığımız Avrupa pazarında da daha etkin bir<br />
şekilde yer almayı planlıyoruz.”<br />
energy consumption and to remain as the<br />
first brand that comes to mind in sanforizing.”<br />
What would you like to say about<br />
your production capacity, exports and<br />
target markets?<br />
“We have been continuing to produce in<br />
our facility in İkitelli Organized Industrial<br />
Zone for many years. We doubled our annual<br />
production with the effect of orders in<br />
the last 5 years. Last year we manufactured<br />
more than 30 tube compacting machines,<br />
as well as 25 open width compacting machines.<br />
We anticipate that these numbers<br />
will increase slightly this year. In 2024, we<br />
expect to increase our production capacity<br />
by 50-70 percent when we shift some of the<br />
production to our new facility, which we<br />
started to build around Hadımköy. Uzbekistan<br />
is one of the most important markets for<br />
us. However, we aim to strengthen our position<br />
in the Bangladesh market, where we<br />
have supplied 4 machines in the last 2 years.<br />
Again, we want to be among the important<br />
players of the Pakistani market, where we<br />
invest heavily in promotion and marketing.<br />
We plan to be more active in North Africa<br />
and even in the European market, which we<br />
recently entered with Portugal in addition to<br />
Central and South America”<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
52<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
THEN Supratec LTM ile<br />
hassas sentetiklere uzman dokunuşu<br />
Expert treatment for sensitive synthetics<br />
with the THEN Supratec LTM<br />
8-14 Haziran tarihlerinde Milano’da<br />
düzenlenecek ITMA <strong>2023</strong>’te Fong’s<br />
Europe, hassas yüksek elastik<br />
ve hassas izlere duyarlı sentetik<br />
kumaşları işlemek için endüstride<br />
yaygın olarak kullanılan bir<br />
boyama makinesi olan THEN<br />
Supratec LTM’nin kanıtlanmış<br />
avantajlarını vurgulayacak.<br />
At ITMA <strong>2023</strong> in Milan from June<br />
8-14, Fong’s Europe will highlight<br />
the proven advantages of the<br />
THEN Supratec LTM – a dyeing<br />
machine widely used across the<br />
industry for handling sensitive<br />
high elastic and delicate crease<br />
mark-sensitive synthetic fabrics.<br />
THEN Supratec LTM, 1:15’ten sadece 1:4’e<br />
kadar düşürülen flotte oranlarıyla su ve enerji<br />
tüketimini en aza indirirken, Flexkier kaldırma<br />
cihazı ile verimli ve yüksek kaliteli boyama<br />
sonuçları sağlayan vinçsiz kumaş taşıma<br />
özelliği ile uzun bir tüp şeklinde tasarlanmıştır.<br />
Uzun tüplü makineler için olağanüstü bir<br />
düşük flotte oranı sistemi sağlamak üzere,<br />
işlem sırasında programlanabilir boyama<br />
tankı eğim değişimi ile kuru ve ıslak mod gibi<br />
bir dizi gelişmiş patentli teknolojiye sahiptir.<br />
Makine, kabul edilebilir hızlı dönüş süreleriyle<br />
tam dolum elde etmek için bir veya iki nozulla<br />
özel olarak teslim edilebilir.Bu, genel işlem<br />
süresini azaltırken boyama işlemi için gereken<br />
su ve enerji miktarını azaltmaya yardımcı olur.<br />
The THEN Supratec LTM is designed in a long<br />
tube shape, with its Flexkier lifting device and<br />
winchless fabric transport providing efficient<br />
and high-quality dyeing results, while minimising<br />
water and energy consumption with liquor<br />
ratios of from 1:15 down to just 1:4.<br />
It features a number of advanced patented<br />
technologies, such as a dry and wet mode by<br />
programable kier slope variation during the process,<br />
to provide an outstanding low liquor ratio<br />
system for long tube machines.<br />
The machine can be delivered tailor made with one<br />
or two nozzles to achieve full filling with acceptable<br />
fast turn times. This helps to reduce the amount of<br />
water and energy needed for the dyeing process<br />
while also reducing the overall processing time.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
54<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Supratec LTM, lineer metre başına 25 gramdan<br />
(g/lm) 600 g/lm ağırlık aralığındaki, en hassas<br />
ürünlerden orta ağırlıktaki malzemelere kadar<br />
hem dokuma hem de örme kumaşların işlenmesi<br />
için uygundur ve değişken nozül ve sarılan<br />
kumaş arasındaki aşırı düşük kaldırma yüksekliği<br />
nedeniyle çok düşük gerimde çalışmaktadır.<br />
Maliyet tasarrufları<br />
Termofiksaj adımı genellikle atlanabilir, bu da<br />
malzemenin tuşesini iyileştirir ve maliyetlerden<br />
tasarruf sağlar ve işlenmekte olan kumaşın boyuna<br />
uzaması vinçle çalışan makinelere göre daha düşüktür.Her<br />
bir boya tankı, yine işlenen kumaşa bağlı<br />
olarak 200 kg’a kadar kapasiteye sahiptir ve çalışma<br />
hızları dakikada 80 ila 600 metre arasındadır<br />
Supratec ayrıca makine operatörünün güvenliğini<br />
sağlamak ve boyanan kumaşın zarar<br />
görmesini önlemek için bir dizi özellik ile donatılmıştır.<br />
Bunlar, kimyasallar ve boyalar için otomatik<br />
dozajlama sistemlerinin yanı sıra boyama<br />
prosesinin sıcaklık, basınç ve pH seviyelerini<br />
izlemek için sensörleri içerir.<br />
Fong’un Avrupa Satış ve Pazarlama Direktörü<br />
Richard Fander, “Genel olarak THEN Supratec,<br />
yüksek kaliteli sonuçları ve düşük çevresel etkisi<br />
nedeniyle tekstil endüstrisinde yaygın olarak<br />
kullanılan son derece gelişmiş ve verimli bir<br />
boyama makinesidir” diyor.<br />
Fander, “Lütfen bu teknolojinin tüm avantajlarını<br />
daha ayrıntılı olarak anlatmaktan mutluluk<br />
duyacağımız, ITMA Milano’da Salon 18’deki B106<br />
standında bizi ziyaret edin,” diye ekliyor.<br />
Fong’s Europe, CHTC Fong’s Group’a ait bir<br />
Alman şirketidir ve 100 yılı aşkın bir süredir tekstil<br />
makinelerinde uzmanlaşmıştır.<br />
The Supratec LTM is suitable for the treatment<br />
of both woven and knitted fabrics ranging<br />
from the most sensitive articles to medium-weight<br />
materials within the weight range<br />
of 25 grams per linear metre (g/lm) to 600 g/<br />
lm, and operates at very low tension due to<br />
the extremely low lifting height between the<br />
variable nozzle and the plaited fabric.<br />
Cost savings<br />
Heat-setting can often be avoided, which<br />
improves the handle of the material and saves<br />
costs, and the lengthwise-elongation of<br />
the fabric being treated is lower than on winch-driven<br />
machines. Each kier has a capacity<br />
of up to 200kg, again depending on the<br />
fabric being treated, and operating speeds<br />
are from 80 up to 600 metres a minute.<br />
The Supratec is also equipped with a range<br />
of features to ensure the safety of the machine<br />
operator and to prevent damage to the<br />
fabric being dyed. These include automatic<br />
dosing systems for chemicals and dyes, as<br />
well as sensors for monitoring the temperature,<br />
pressure and pH levels of the dyeing process.<br />
“Overall, the THEN Supratec is a highly<br />
advanced and efficient dyeing machine<br />
which is widely used in the textile industry for<br />
its high-quality results and low environmental<br />
impact,” says Fong’s Europe Director of Sales<br />
and Marketing Richard Fander. “Please visit<br />
us at stand B106 in Hall 18 this year in Milan<br />
where we will be happy to further outline all<br />
of the benefits of this technology.”<br />
Fong’s Europe is a German company belonging<br />
to the CHTC Fong’s Group and has specialised<br />
in textile machinery for more than 100 years.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
Vivid colours in<br />
sustainable printing<br />
Now is the time to step into a colourful world with new possibilities.<br />
Based on decades of hands-on experience in textile printing, we are<br />
committed to help you make your way with a powerful combination of<br />
digital and conventional printing. With Jasmine as your digital platform,<br />
you can offer flexibility, stunning designs and faster lead times to new<br />
and existing customers. On demand production and fast delivery also<br />
helps you to meet the increasing demand for sustainability across<br />
the supply chain for fashion and home textiles. And no more risk of<br />
overstock or shortages for your customers.<br />
Hall: 7<br />
Stand: D101
56<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Asteks inovasyon ruhuyla<br />
müşterilerini yarının endüstrisine hazırlıyor<br />
Asteks prepares its customers<br />
for the industry of tomorrow<br />
with the spirit of innovation<br />
Yarım asrı aşan tarihi ile Asteks, inovasyon odaklı çalışmalarla<br />
tekstil endüstrisine değer katıyor. Apron, manşon ve<br />
rektefiye makineleri geliştiren firma, aynı zamanda Endüstri 4.0<br />
odaklı yeni uygulama alanlarında da çözümler sunuyor.<br />
Asteks, with a history of more than a half-century, adds value<br />
to the textile industry with innovation-oriented activities.<br />
Developing aprons, cots and grinding machines, the company also<br />
offers solutions in new application areas focused on Industry 4.0.<br />
Apron, manşon ve rektefiye teknolojileri uzmanı<br />
Asteks, 1970 yılında başlayan sektörel yolculuğunda,<br />
yenilikçi vizyonuyla tekstil endüstrisinin<br />
önde gelen partnerlerinden biri olmayı başardı.<br />
Günümüzde İstanbul’daki 11 bin metrekare<br />
alana sahip modern tesisinde üretimini devam<br />
ettiren firma, küresel tekstil endüstrisinin önde<br />
gelen pazarlarına ihracat gerçekleştiriyor. 1997<br />
yılındaki yeniden yapılanma sonrasında Ar-Ge<br />
çalışmalarına hız veren Asteks, böylece salt bir<br />
ara mal tedarikçisi olmanın ötesine geçerek bir<br />
teknoloji üreticisi konumuna yükseldi. İnovasyonun<br />
her zaman firmanın temel yapı taşlarından<br />
biri olduğunu söyleyen Asteks Ar-Ge ve <strong>Teknik</strong><br />
Destek Mühendisi Mesut Yüksel, bu konuda<br />
yapılan yatırımların firmanın geleceğini şekillendireceğine<br />
dikkat çekti. Yüksel; “İnovasyonu<br />
Aprons, cots and grinding technologies<br />
specialist Asteks has succeeded in becoming<br />
one of the leading partners of the textile<br />
industry with its innovative vision in its sectoral<br />
journey that started in 1970. Today, the company<br />
continues its production in its modern<br />
facility with an area of 11 thousand square<br />
metres in Istanbul and exports to the leading<br />
markets of the global textile industry. After<br />
the restructuring in 1997, Asteks accelerated<br />
its R&D activities and thus went beyond being<br />
a mere supplier of intermediate goods and<br />
became a technology manufacturer.<br />
Asteks R&D and Technical Support Engineer<br />
Mesut Yüksel said that innovation has always<br />
been one of the fundamental building blocks
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
57<br />
of the company and pointed out that the<br />
investments made in this field will shape the<br />
future of the company. Yüksel disclosed;<br />
“We do not view innovation only to increase<br />
market share in competition and to improve<br />
product and service quality. Innovation for<br />
Asteks also has a special importance for increasing<br />
efficiency in production processes and<br />
reducing costs. Transformation and change<br />
in the textile industry is faster than ever and<br />
continuous innovation is inevitable to keep<br />
up. We continue our efforts to keep pace with<br />
change for a sustainable life and to be a part<br />
of this transformation with our products that<br />
have gained value through innovation.”<br />
R&D department, established 15 years ago,<br />
turned into a centre for new solutions<br />
Mesut Yüksel, recalling the restructuring in<br />
1997, said that aprons and cots production<br />
technologies were purchased from Switzerland,<br />
which is famous for its engineering,<br />
and ISO studies were carried out during this<br />
period. Yüksel stated that R&D studies started<br />
about 15 years ago in order to meet demands<br />
increasing and diversifying continuously,<br />
to be competitive in the market and to offer<br />
new products, saying; “Asteks recognised the<br />
need for an interdisciplinary structure while<br />
establishing its R&D department for innovation<br />
activities. For this reason, industrial, chemical<br />
and mechanical engineers as well as spinning<br />
sadece rekabette pazar payını artırmak, ürün<br />
ve hizmet kalitesini geliştirmek olarak görmüyoruz.<br />
Asteks için inovasyon, üretim süreçlerinde<br />
verimliliği artırmak ve maliyetleri düşürmek için<br />
de ayrı bir öneme sahiptir. <strong>Tekstil</strong> endüstrisinde<br />
dönüşüm ve değişim hiç olmadığı kadar hızlandı<br />
ve buna ayak uydurmak için kesintisiz bir<br />
inovasyon kaçınılmaz. Sürdürülebilir bir yaşam<br />
için değişime ayak uydurmak ve inovasyonla<br />
değer kazanmış ürünlerimizle bu dönüşümün bir<br />
parçası olmak için çalışmalarımızı sürdürüyoruz.”<br />
15 YIL ÖNCE KURULAN AR-GE DEPARTMANI<br />
YENİ ÇÖZÜMLERİN MERKEZİNE DÖNÜŞTÜ<br />
1997 yılındaki yeniden yapılanmayı hatırlatan<br />
Mesut Yüksel, bu dönemde mühendisliğiyle<br />
ünlü İsviçre’den apron ve manşon üretim<br />
teknolojilerinin alındığına ve ISO çalışmalarının<br />
gerçekleştirildiğine değindi. Yüksel, artan<br />
ve çeşitlenen talepleri karşılamak, pazarda<br />
rekabetçi olmak ve yeni ürünler sunmak için<br />
yaklaşık 15 yıl önce Ar-Ge çalışmalarının başladığını<br />
dile getirdi. Yüksel; “Asteks inovasyon çalışmaları<br />
için Ar-Ge departmanını oluştururken<br />
disiplinlerarası bir yapıya ihtiyaç duyulduğunu<br />
gördü. Bu nedenle burada endüstri, kimya ve<br />
makine mühendislerinin yanı sıra iplik teknologları<br />
da koordineli bir şekilde çalışmaya başladı.<br />
Araştırmaların teknik yönünün yanı sıra uygulamaya<br />
dönük potansiyelinin de geliştirilmesi<br />
için 2019 yılından itibaren bir tekstil mühendisi<br />
olarak ben bu ekibe dahil oldum” dedi.<br />
Ar-Ge faaliyetlerinin hem mevcut alandaki<br />
ürünlerin geliştirilmesine hem de yeni uygulama<br />
alanlarına dönük yol açıcı yeni çözümlere<br />
odaklandığını açıklayan Yüksel, Asteks’in<br />
önemli bir Ar-Ge bütçesi ile bu çalışmaları<br />
kesintisiz sürdürdüğünü ifade etti. %100 kurum<br />
içinde gerçekleşen bu çalışmalar sayesinde<br />
Asteks’in artık teknoloji üreten bir şirkete dönüştüğünü<br />
belirten Yüksel, yeni nesil apron ve<br />
manşonların artırılmış performans ve dayanıklılıklarıyla,<br />
rektefiye makinelerinin ise yüksek<br />
otomasyon özellikleriyle pazarda dikkat<br />
çektiğini söyledi. Yüksel, ürün geliştirme süreci<br />
hakkında şu detayları paylaştı; “Öncelikle<br />
İhtiyaç Analizi aşaması vardır. Burada müşteriden<br />
gelen geri bildirimler ve talepler çerçevesinde<br />
değerlendirmeler yapılır. Tasarım olarak<br />
tanımladığımız ikinci aşamada ürün tasarımı<br />
yapılır ve prototipler üretilir. Geliştirme aşamasında<br />
ise ürünün imalatı ve testleri gerçekleştirilir.<br />
Bu süreçlerden başarıyla geçen ürünler<br />
Pazarlama aşamasına ulaşır. Burada ürünün<br />
pazarlama stratejileri oluşturulur ve hedef<br />
müşterilere tanıtılır. Beşinci ve son aşama olan<br />
Dağıtım’da ise ürün artık ticari olarak pazarla<br />
buluşur ve satış sonrası hizmetler başlar.”<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
58<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
REKTEFİYE DAİRESİ ASTEKS ÇÖZÜMLERİYLE<br />
DİJİTALLEŞİYOR<br />
Türkiye pazarında lider konuma gelmelerini sağlayan<br />
apron ve manşonların yanı sıra son dönemde<br />
rektefiye alanındaki geliştirmelerin de tekstilcilerden<br />
büyük beğeni ve kabul gördüğünü dile<br />
getiren Mesut Yüksel, bu alandaki çalışmalarının<br />
hız kesmediğini vurguladı. Manşon taşlama makinelerinde<br />
otomasyonun arttığına dikkat çeken<br />
Yüksel, bu sayede rektefiye işleminin hızlı ve daha<br />
kolay hale gelirken, taşlama kalitesinin de belli<br />
bir standarda ulaştığını anlattı. Yüksel; “Bugün<br />
itibariyle yeni nesil rektefiye makinelerimizde<br />
yüksek bir otomasyon ve dijital bir işlem söz konusudur.<br />
Her yeni modelde bir yandan verimliliği ve<br />
kaliteyi artırırken diğer yandan taşlama işleminde<br />
manuel sorunları engellemek için otomasyonu<br />
güçlendiriyoruz. Makinelerimizde bulunan yazılımlar<br />
tamamen Asteks bünyesindeki mühendisler<br />
tarafından geliştirilmektedir. Sonuçta her yeni<br />
çözümle daha kompakt modeller geliştirerek,<br />
iplikhanelerin rektefiye dairelerinin vazgeçilmez<br />
partnerine dönüştük. Bu ise temelde AR-GE ve<br />
pazarlama başarımızın sonucudur” diye konuştu.<br />
Ar-Ge çalışmalarının sadece rektefiye ile sınırlı<br />
kalmadığını açıklayan Yüksel, Endüstri 4.0 konsepti<br />
ile bütün endüstriyel işletmelere dönük önemli bir<br />
yeniliği de hayata geçirdiklerini ifade etti. Asteks’in<br />
farklı disiplinlerden mühendislerinin katılımıyla<br />
geliştirdiği 101-AGV Otomatik Yönlendirmeli Yük taşıma<br />
aracının geniş alanlarda çalışan tesisler için<br />
ideal bir lojistik çözümü olduğunu söyleyen Yüksel,<br />
bununla işletmelere tasarruf ve maliyet avantajları<br />
sunduklarını kaydetti. Yüksel nihai tüketici ve perakende<br />
ayağındaki hızlanma nedeniyle tekstil üreticilerinin<br />
de yenilikleri daha kısa sürelerde istediğini<br />
belirterek, Asteks’in tamamen kendi know-how ve<br />
üretim kabiliyetiyle bu talepleri karşıladığını belirtti.<br />
“MÜŞTERİLERİMİZ AYNI ZAMANDA AR-GE<br />
PARTNERİMİZDİR”<br />
Asteks’in mevcut müşterilerinin büyük çoğunluğunun<br />
iplik üreticilerinden oluştuğunu ifade<br />
eden Mesut Yüksel, eğirmede işlenen birçok farklı<br />
elyaf nedeniyle farklı apron ve manşon türlerine<br />
ihtiyaç duyulduğunu ve bu talebin artmaya<br />
devam ettiğini paylaştı. Bu ürünlerin değişken<br />
parametrelere uygun çalışabilmesinin önemli<br />
olduğunu belirten Yüksel, apron ve manşonların<br />
çalışabileceği elyaflara dönük karakteristik<br />
özelliklerinin belirlenip ilk testlerin Asteks’in kendi<br />
kalite kontrol bölümünde gerçekleştirildiğini<br />
açıkladı. Yüksel şu detayları paylaştı: “Burada<br />
yapılan mukavemet, kopma dayanımı, sürtünme<br />
katsayısı ve yüzey düzgünlüğü gibi testler son-<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
technologists began to work in a coordinated manner here. As<br />
a textile engineer, I have been involved in this team since 2019<br />
in order to develop the technical aspect as well as the practical<br />
potential of the researches.”<br />
Explaining that R&D activities focus on both the development<br />
of products in the existing field and pioneering new solutions<br />
for new application areas, Yüksel stated that Asteks continues<br />
these activities uninterruptedly with a significant R&D budget.<br />
He noted that Asteks has now turned into a technology<br />
developing company thanks to these activities carried out<br />
100% in-house, and added that the new generation aprons<br />
and cots attract attention in the market with their increased<br />
performance and durability, and the grinding machines with<br />
their high automation features. Yüksel shared the following<br />
details about the product development process; “Firstly,<br />
there is the Needs Analysis phase. Here, evaluations are<br />
made within the framework of feedback and demands from<br />
the customers. The second stage, design, is concerned with<br />
product design and prototypes are produced. In the development<br />
phase, the product is manufactured and tested.<br />
Products that successfully pass these processes reach the<br />
Marketing stage. Here, marketing strategies of the product<br />
are created and introduced to prospective customers. In the<br />
fifth and final stage, Distribution, the product now meets the<br />
market commercially and after-sales services begin.”<br />
The grinding department is digitalised with Asteks solutions<br />
Mesut Yüksel stated that in addition to the aprons and cots<br />
that enabled them to become the leader in the Turkish<br />
market, their recent developments in cots grinding processes<br />
have also received great acclaim and recognition from<br />
textile manufacturers, and emphasised that their work in<br />
this field has not lost momentum. Drawing attention to the<br />
increase in automation in cots grinding machines, Yüksel<br />
said that the grinding process has become faster and easier,<br />
while the grinding quality has reached a certain standard.<br />
He disclosed; “As of today, our new generation of cots grinding<br />
machines are highly automated and digitalised. With<br />
each new model, we increase productivity and quality while<br />
strengthening automation to avoid manual problems in the<br />
grinding process. The software in our machines is completely<br />
developed by engineers within Asteks. As a result, we have<br />
developed more compact models with each new solution<br />
and have become an indispensable partner for the cots grinding<br />
departments of spinning mills. This is basically the result<br />
of our R&D and marketing success.”<br />
Yüksel, explaining that their R&D activities are not limited to<br />
grinding, stated that they have also implemented an important<br />
innovation for all industrial enterprises with the Industry 4.0<br />
concept. He noted that the 101-AGV Automatic Guided Load<br />
Transport Vehicle, developed by Asteks with the participation of<br />
engineers from different disciplines, is an ideal logistics solution<br />
for facilities working in large areas, saying that they offer<br />
savings and cost advantages to businesses. Yüksel expressed<br />
that textile manufacturers also demand innovations in shorter<br />
periods of time due to the acceleration in the final consumer<br />
and retail segment, and that Asteks meets these demands with<br />
its own know-how and production capability.<br />
expert at<br />
drawing your<br />
fibres to<br />
perfection<br />
Rolls, godets, heating elements<br />
and custom built machines for heat<br />
treatment and drawing of synthetic<br />
fi laments. Win – OLT ® yarn tension<br />
on-line monitoring systems.<br />
Engineered and produced in Switzerland<br />
Retech Aktiengesellschaft<br />
CH-5616 Meisterschwanden<br />
info@retech.ch www.retech.ch
60<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
rasında sahada denemeler yapılır<br />
ve müşterilerimizden aldığımız geri<br />
bildirimlerle ürünümüzü geliştirmeyi<br />
sürdürürüz. Örneğin S/CTA tip apronunun<br />
oluşturulmasında müşteri<br />
talebinin katkısı çok büyüktür. İşletmelerin<br />
klimatik şartları, apron ve<br />
manşonların kullanılacağı makineler<br />
ve işlenecek elyafların özellikleri<br />
sahada gerçek değerlerde test<br />
edildi. Ürünün karbon takviyesi ile<br />
kauçuk yapısının güçlendirilmesinin<br />
aşınma sorunlarının önüne geçtiğini<br />
gördük ve derhal uygulamaya geçtik.<br />
Uster test sonuçları bu konuda<br />
başarılı olduğumuzu gösterdi ve<br />
müşteri memnuniyeti sağladık. Geç<br />
kirlenme özelliğine sahip E-750 cer<br />
manşonumuzun geliştirilme hikayesi<br />
de benzer olarak sahada gerçekleşmiştir.<br />
Ürün geliştirme sürecinde<br />
bir partner olarak gördüğümüz<br />
müşterilerimiz daha iyisini yapmamızı,<br />
hatta pazarda ortaya çıkacak<br />
yeni talepleri erkenden görmemizi<br />
ve yol almamızı da sağlamaktadır.<br />
Bu nedenle bütün partnerlerimize,<br />
müşterilerimize bize duydukları<br />
güven için teşekkür etmek isterim.”<br />
Son yıllarda sürdürülebilirlik ve<br />
daha yeşil tekstil üretim yöntemleri<br />
konusunda talepler oluştuğunu ve<br />
bu yönde teknolojik araştırmaların<br />
başladığını aktaran Yüksel, Asteks’in<br />
bu konularda da ciddi araştırmalar<br />
yaptığını ve pazara katma değer<br />
yaratan çözümler sunmaya başladığını<br />
söyledi. Katıldıkları fuarlarda en<br />
yeni ve rekabetçi Asteks çözümlerini<br />
endüstriyle buluşturduklarını belirten<br />
Yüksel, 8-14 Haziran tarihleri arasında<br />
Milano’da gerçekleştirilecek<br />
ITMA <strong>2023</strong> fuarına katılarak, inovasyon<br />
güçlerini bütün küresel pazara<br />
göstereceklerini sözlerine ekledi.”<br />
“Our customers are also our R&D partners”<br />
Mesut Yüksel disclosed that the majority of Asteks’s<br />
current customers are yarn manufacturers and added<br />
that due to the wide variety of fibres processed in<br />
spinning, there is a need for different types of aprons<br />
and cots and this demand continues to increase. Yüksel<br />
stated that it is important for these products to be able<br />
to work in accordance with variable parameters, and<br />
explained that the characteristic properties of the fibres<br />
that aprons and cots can work with are determined<br />
and the first tests are carried out in Asteks’ own quality<br />
control department. He shared the following details:<br />
“After the tests such as strength, tensile strength, friction<br />
coefficient and surface smoothness, trials are carried<br />
out in the field and we continue to improve our products<br />
with the feedback we receive from our customers. For<br />
example, customer demand played a major role in the<br />
creation of the S/CTA type apron. The climatic conditions<br />
of the mills, the machines on those aprons and cots<br />
to be used and the properties of the fibres to be processed<br />
were tested in real values in the field. We found that<br />
strengthening the rubber structure of the product with<br />
carbon reinforcement prevented wear problems and we<br />
immediately started to implement it. The Uster test results<br />
showed that we were successful in this regard and we<br />
achieved customer satisfaction. The development story<br />
of our E-750 drafting cots with late contamination feature<br />
was similarly developed in the field. Our customers,<br />
whom we see as a partner in the product development<br />
process, enable us to do better, even to see the new demands<br />
that will emerge in the market early and to move<br />
forward. Therefore, I would like to thank all our partners<br />
and customers for their trust in us.”<br />
Yüksel relayed that there have been demands for sustainability<br />
and greener textile production methods in recent<br />
years and that technological researches have started<br />
in this direction, and said that Asteks has carried out<br />
significant researches on these issues and started to offer<br />
solutions that create extra value added to the market. He<br />
stated that they bring together the latest and competitive<br />
Asteks solutions with the industry at the exhibitions they<br />
attend, adding that they will show their innovation power<br />
to the global market by participating in the ITMA <strong>2023</strong><br />
exhibition to be held in Milan between June 8-14.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
Hall: 9<br />
Stand: E114
62<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Matset ve Kornit<br />
ekolojik dengeyi önemsiyor<br />
Matset and Kornit care<br />
about ecological balance<br />
Kornit’in, ölçülebilir dolayısıyla yönetilebilir,<br />
sürdürülebilir üretim ve doğa dostu bir<br />
eko sistemi olduğunu vurgulayan Matset<br />
Satış Müdürü İlke Ülcan, yol haritalarının<br />
üreticilere fayda sağlamakla başladığını,<br />
teknoloji ve hizmetleriyle çözüm sunmaya<br />
odaklandıklarını söyledi.<br />
Matset Sales Manager İlke Ülcan, emphasizing<br />
that Kornit is a measurable, therefore<br />
manageable, sustainable production and<br />
nature-friendly eco system, said that their<br />
roadmap starts with providing benefits to<br />
producers and they focus on providing<br />
solutions with technology and services.<br />
Hızlı hareket kabiliyeti ve kurumsal bir firma<br />
olan Matset, kendi içerisinde karar ve hareket<br />
mekanizmasını çok hızlı işletiyor. Bu sayede,<br />
hataların çok hızlı geliştiği üretim sürecinde,<br />
müşteriler için anında aksiyon alınabiliyor. Matset<br />
bünyesinde bulunan üretim kökenli ekiple,<br />
özellikle DTG parça baskı alanında, en iyi<br />
Matset that is a corporate firm and having fast<br />
action capability operates its decision and action<br />
mechanism very quickly. By this means, in<br />
the production process where errors develop<br />
very quickly, immediate action can be taken<br />
for customers. With its production-based team,<br />
Matset is a very strong marketing company<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
63<br />
with the best production and application<br />
knowledge, especially in the field of DTG part<br />
printing. Matset Sales Manager İlke Ülcan,<br />
saying “Working with Matset will be good for<br />
companies”, answered our questions.<br />
Can you give information about the product<br />
types you offer to the textile sector and their<br />
usage areas?<br />
“In fact, Matset is also in relation to the textile<br />
sector before the distribution of Kornit. It worked<br />
directly and indirectly with printing ones that are<br />
well known with many auxiliary products in the<br />
traditional print, known as screenprinting. That’s<br />
to say, the company has an experience about<br />
textile printing that it does not express. On that<br />
process, it also develops cooperation with Kornit<br />
Digital, the best on its field in the world.”<br />
What are your features that make you<br />
different in the sector? Which products do<br />
you come to the forefront?<br />
“Kornit is a technology company. The business it<br />
does is not only to produce printing machines,<br />
but also Kornit has a measurable and therefore<br />
managed, sustainable production and nature<br />
-friendly eco system. In this eco system, “What<br />
has the textile sector has done in the past, what<br />
has needed the producer printing and what<br />
has happened, what will be needed in the next<br />
years?” Those have an algorithm. Namely, a<br />
partner of us, who had a Kornit five years ago<br />
anywhere in the world, actually has the same<br />
technology as our biggest partner Amazon’s investment.<br />
Our technology is constantly developing,<br />
updated and doing it by involving almost<br />
all its users. As for our products, we recommend<br />
all our valuable manufacturers to meet Atlas<br />
Max, Vulcan Plus and Presto Max technologies.”<br />
Can you mention the latest developments in<br />
the digital printing sector?<br />
“The sector is constantly developing, but if you<br />
ask a concrete innovation, that is, that famous<br />
question; you mean “What’s new?” it is neces-<br />
üretim ve uygulama bilgisine sahip çok güçlü<br />
bir pazarlama firması. ‘Matset’le çalışmak firmalara<br />
iyi gelecek’ diyen Matset Satış Müdürü<br />
İlke Ülcan, sorularımızı cevaplandırdı.<br />
<strong>Tekstil</strong> sektörüne sunduğunuz ürün çeşitleri ve<br />
kullanım alanları hakkında bilgi verir misiniz?<br />
“Aslında Matset, tekstil sektörüyle Kornit<br />
distribütörlüğü öncesinde de ilişki içerisinde.<br />
Emprime baskı diye bilinen geleneksel baskıda,<br />
sahip olduğu birçok yardımcı ürün ile tanınmış<br />
baskıcılarla direkt ve dolaylı olarak çalışmış.<br />
Yani firmanın tekstil baskı konusunda dile getirmediği<br />
bir deneyimi zaten mevcut. Bu sürecin<br />
üzerine, alanında dünyanın en iyisi olan Kornit<br />
Dijital ile de iş birliği geliştiriyor.”<br />
Sizi sektörde farklı kılan özellikleriniz nelerdir?<br />
Hangi ürünlerinizle ön plana çıkıyorsunuz?<br />
“Kornit, bir teknoloji firması. Yaptığı iş sadece<br />
baskı makineleri üretmek değil, Kornit’in,<br />
ölçülebilir dolayısıyla yönetilebilir, sürdürülebilir<br />
üretim ve doğa dostu bir eko sistemi var. Bu<br />
eko sistem içerisinde, “tekstil sektörü baskıda<br />
geçmişte neler yapmış, üretici baskıda nelere<br />
ihtiyac duymuş ve ne sıkıntılar olmuş, önümüzdeki<br />
yıllarda nelere ihtiyacı olacak?” Bunların<br />
algoritması var. Yani dünyanın herhangi bir<br />
yerinde beş yıl önce Kornit sahibi olmuş bir<br />
partnerimiz, en büyük partnerimiz Amazon’un<br />
henüz yaptığı yatırımla aynı teknolojiye sahip<br />
aslında. Teknolojimiz sürekli gelişiyor, güncelleniyor<br />
ve bunu nerdeyse tüm kullanıcılarını dahil<br />
ederek yapıyor. Ürünlerimize gelecek olursak,<br />
tüm değerli üreticilerimize Atlas Max, Vulcan<br />
Plus ve Presto Max teknolojileri ile mutlaka<br />
tanışmalarını öneriyoruz.”<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
64<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Dijital baskı sektöründeki son<br />
gelişmelerden bahseder misiniz?<br />
“Sektör sürekli gelişme kaydediyor ama<br />
somut bir yenilik soracak olursanız, yani<br />
o meshur soru; ‘yeni ne var?’ diyorsanız,<br />
Kornit Presto Max’ dan bahsetmek<br />
gerekir; Benzersiz beyaz boya teknolojisi<br />
ile renkli kumaşa baskı yapabilen, üstelik<br />
bunu kumaş türü seçmeden yapabilen<br />
tek baskı makinesi. Aynı jenerasyondan<br />
parça baskı lideri Atlas Max gibi, XDi<br />
yani 3D teknolojisine de sahip olması,<br />
kendisini alanında rakipsiz kılıyor. Bu konuda<br />
Kornit, rakiplerinden çok ileride.”<br />
Sürdürülebilirlik, çevre ve geri dönüşüm<br />
sizin için ne ifade ediyor?<br />
“Bu kavramlar dünyamız için artık göz<br />
ardı edilemez ve hayati kavramlar.<br />
Bizler de hem Matset, hem de Kornit<br />
olarak tüm çalışmalarımızı bunu<br />
bilerek yapıyoruz. Sahip olduğumuz<br />
Neopigment teknolojisi, bu kavramlar<br />
için en doğru ve sağlıklı yöntem. Büyük<br />
markaların susuz üretim talebi de Neopigmentle<br />
cevap buluyor. Fakat artık<br />
bu kavramların işin pazarlama boyutundan<br />
çıkartılıp gerçek kaygılar halini<br />
alması gerekiyor. Burda yol aslında<br />
çok belirgin, Dünya’mızı seviyorsak onu<br />
korumak zorundayız. Bunun için artık<br />
aksiyon almamız gerekiyor ve baskı için<br />
bunun çözümü Kornit’in ekosisteminde<br />
uzun yıllardır sunuluyor. Tüm üreticilerimizden<br />
Kornit ile tanışmalarını, bizlerden<br />
bilgi almalarını rica ediyoruz.”<br />
<strong>2023</strong> yılı hedefleriniz ve beklentileriniz<br />
nelerdir?<br />
“<strong>2023</strong> bizim için hızlı başlayan ve öyle<br />
de devam edeceğini öngördüğümüz<br />
bir yıl. Partnerlerimiz için sürpriz gelişmeler<br />
de olacak.”<br />
Türkiye’de ve dünyada sektörü nasıl<br />
bir gelecek bekliyor. Öngörüleriniz<br />
nelerdir? Firma olarak nasıl bir yol<br />
haritası izleyeceksiniz?<br />
“Sektör olarak son 20 senede çok iyi bildiğimiz<br />
bir gerçek var; Her sene daha çok<br />
düşünmek ve çalışmak zorundayız. Üreticilerimiz<br />
için her sene daha zor mücadeleler<br />
demek. Bizim en çok güvendiğimiz<br />
gerçek, ülkemizin üreticilerinin özellikle<br />
tekstil sektöründe geçmişten bugüne<br />
analitik yaklaşımı ile hep çözüm bulabilmiş<br />
olması ve başka ülkelerdeki üreticilerden<br />
daha hızlı kararlar alıp, uygulamaya<br />
geçip günün problemlerini aşabilmesi.<br />
sary to talk about the Kornit Presto Max. It is the only printing<br />
machine that can print on color fabric with unique<br />
white dye technology and can do it without selecting<br />
the fabric type. Just like Atlas Max, which is the DTG<br />
printing leader from the same generation, that it has XDI,<br />
3D technology, makes itself unrivaled in the field. In this<br />
regard, Kornit is far ahead of its competitors.”<br />
What do sustainability, environment and recycling<br />
mean to you?<br />
“These concepts are no longer ignored for our world<br />
and they are vital concepts. We, as both Matset and<br />
Kornit, we are doing all our business intentionally. The<br />
neo-pigment technology we have is the most accurate<br />
and healthy method for these concepts. The demand<br />
for waterless production of big brands also finds<br />
answers with neo-pigment. But now these concepts<br />
need to be removed from the marketing dimension<br />
and become real concerns. The way here is actually<br />
very clear, if we love our world, we have to protect it.<br />
We now need to take action for this, and the solution<br />
for pressure has been offered at the ecosystem of Kornit<br />
for many years. We ask all of our producers to meet<br />
Kornit and get information from us.”<br />
What are your targets and expectations for <strong>2023</strong>?<br />
“<strong>2023</strong> is a year that starts fast for us and will continue,<br />
that we predict. There will be surprise developments<br />
for our partners.”<br />
What kind of future is waiting for the sector in Turkey<br />
and in the world? What are your predictions? What<br />
kind of road map will you follow as a company?<br />
“There is a fact that we, as the sector, know very well in<br />
the last 20 years; every year we have to think and work<br />
more. Every year means more difficult struggles for our<br />
producers. The truth, which we trust the most, is that the<br />
producers of our country have always been able to find<br />
solutions with the analytical approach from the past to<br />
the present, especially in the textile sector, and that they<br />
take decisions faster than producers in other countries<br />
and overcome the problems of the day. We are a<br />
country that has producers who can experience everything<br />
quickly and pass quickly and perform the quality<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
Endüstri 4.0 Yolunda:<br />
20037<br />
Sıvı analizinde kullanılan dijital sensörler için akıllı,<br />
bus-protokolü uyumlu bağlantı sistemi – JUMO digiLine<br />
• Çeşitli uygulama seçenekleri sağlayan modüler sistem: tekli ölçüm noktasından 62 sensörlü geniş sensör ağına<br />
• Minimum kablolama ihtiyacı sonucu kurulum maliyetinde tasarruf.<br />
• Dijital veri aktarımı ile güvenilir proses izleme<br />
• Bağlı sensörlerin otomatik olarak tanınmasıyla (Tak-Çalıştır) kısalan devreye alma ve bakım süreleri<br />
• Elektronik parçaların yeniden kullanılabilirliği sonucu maliyet azalması (sadece sensör değiştirilir)<br />
• JUMO DSM (Dijital Sensör Yönetimi) ile sensör verilerinin kolay yönetimi<br />
• Ücretsiz JUMO Device App ile proses verilerinin mobil olarak izlenebilmesi<br />
JUMO‘ya hoşgeldiniz.<br />
JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti.<br />
Burhan Sok. No: 1 Şerifali Mah. 34775 Ümraniye - İstanbul<br />
Tel: (216) 645 52 00 Faks: (216) 645 52 01 e-mail: info.tr@jumo.net www.jumo.com.tr We
66<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Biz her şeyi hızlı yaşayıp hızlı bir şekilde geçebilen<br />
ve bunu yaparken üstüne müşterilerin<br />
beklediği kaliteyi koruyarak bunu gerçekleştiren<br />
üreticilere sahip bir ülkeyiz. Genç ve dinamik bir<br />
yapımız var ve sonucunda mutlaka uyum sağlayıp<br />
devam edebiliyoruz. <strong>2023</strong> yılının ne aradığını<br />
bilen, iş planı olan firmalar için daha olumlu<br />
geçeceğini düşünüyorum. Bizim yol haritamız<br />
üreticilerimize fayda sağlamakla başlıyor, Firmaların<br />
dertlerine teknolojimizle, hizmetimizle hangi<br />
çözümleri sunabileceğimize odaklanıyoruz.”<br />
Aktarmak istediğiniz herhangi bir mesajınız var mı?<br />
“Sektörün sorunları ve dünyamızın sorunları<br />
aslında çok net ve paralel ilerliyor. Dünyanın en<br />
büyük 5 sorununun ilk dördü yarattığımız kirlilik ve<br />
tüketimle ilgili. Dünyamız kirlenirken ve türlerimiz<br />
yok olurken tabi ki siparişler de düşecek, sektörler<br />
sıkıntı yaşayacak. Üretirken sorumluluk almamız<br />
gerekiyor, tüketirken sorumluluk almamız gerekiyor.<br />
Dostlarımızla çevre kirliliği hakkında konuşurken,<br />
geri dönüşümden bahsederken, kısıtlı miktarda<br />
kalan temiz suyumuzu atıklarla kirletemeyiz.<br />
Renkler çok önemli ama su daha önemli. Kornit<br />
ile ikisini de koruyabiliriz. Biz herkese mesleklerindeki<br />
ekolojik ve doğal yöntemleri kullanmalarını<br />
öneriyoruz. Matset ve Kornit olarak da teknolojimizin<br />
hikayesi bu yönde ilerleyecek.”<br />
that customers are waiting for. We have a young<br />
and dynamic structure and we can adapt and<br />
continue at the end. I think it will be more positive<br />
for companies with a business plan who knows<br />
what <strong>2023</strong> is looking for. Our roadmap starts by<br />
benefiting our manufacturers. We focus on which<br />
solutions we can offer to the problems of the<br />
companies with our technology and service. “<br />
Do you have any message you want to convey?<br />
“The problems of the sector and the problems<br />
of our world are actually very clear and going<br />
parallel. The first four of the world’s largest problems<br />
are about the pollution and consumption<br />
we have made. While our world is getting dirty<br />
and our species are disappearing, orders, of<br />
course, will fall; the sectors will experience<br />
difficulties. We need to take responsibility<br />
while producing; while consuming, we need to<br />
take responsibility. When we are talking to our<br />
friends about environmental pollution, talking<br />
about recycling, we cannot pollute our limited<br />
clean water with waste. Colors are very important,<br />
but water is more important. With Kornit,<br />
we can protect both. We recommend everyone<br />
to use ecological and natural methods in<br />
their professions. As Matset and Kornit, the story<br />
of our technology will progress in this direction.<br />
Digital production is going mainstream and<br />
we are leading the change!<br />
We are excited to showcase our latest innovations<br />
for sustainable, on-demand manufacturing<br />
at scale at ITMA in Milano this June<br />
ITMA MILANO | HALL: 7 | STAND: A303<br />
Dijital üretim ana akım haline geliyor ve<br />
biz değişime öncülük ediyoruz!<br />
Sürdürülebilir, isteğe bağlı üretim için<br />
en son yeniliklerimizi Milano ITMA’da<br />
sergilemekten heyecan duyuyoruz.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
401-SF&M MANŞON REKTEFİYE MAKİNESİ<br />
AKILLI BESLEME SİSTEMLİ & İKİ BAĞIMSIZ TAŞLAMA ÜNİTESİ<br />
2. BAĞIMSIZ<br />
TAŞLAMA<br />
ÜNİTESİ
68<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Mersan Makine’nin<br />
önceliği sürdürülebilir üretim<br />
The priority of Mersan Makine<br />
is sustainable production<br />
Makinelerinin dünyanın her tarafına ulaşması ve dünyadaki<br />
tekstil üretimine destek olmaya devam etmek adına bu fuarı çok<br />
önemsediklerini dile getiren Mersan Makine Genel Müdürü Çağatay<br />
Sümer, makineleri ve çözümlerine ilgi gösteren bir çok yeni ziyaretçi<br />
ile de tanışma fırsatı bulacaklarını söyledi.<br />
Mersan Makine General Manager Çağatay Sümer, stating that they<br />
attach great importance to this fair in order to ensure that their machines<br />
reach all over the world and continue to support the textile production<br />
in the world, said that they will also have the opportunity to meet many<br />
new visitors who are interested in their machines and solutions.<br />
Mersan olarak <strong>Tekstil</strong> Finisaj (Finishing) Makineleri<br />
üreten bir inovasyon ve makine firması olan Mersan<br />
Makine, sürdürülebilir üretim metodlarından vazgeçmeden<br />
çalışmalarını sürdürüyor. Dünyaya karşı hepimizin<br />
sorumlu ve bunun bilincinde olmamız gerektiğini<br />
vurgulayan Mersan Makine Genel Müdürü Çağatay<br />
Sümer, ITMA fuarı ile ilgili sorularımızı cevaplandırdı.<br />
ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler hakkında bilgi<br />
verir misiniz?<br />
“ITMA Fuarı tekstil sektörü için en önemli fuar konumunda.<br />
Birçok üretici ve son kullanıcının ilgi gösterdiği<br />
ürünlerini sergilediği ve yeni ürünleri aradığı bir sosyal<br />
pazar alanı gibi adeta. Mersan olarak tüm fuarlara<br />
yaptığımız hazırlığı ITMA <strong>2023</strong> için de fazlasıyla itina<br />
göstererek yapıyoruz. ITMA Fuarı’nda; • Singeing /<br />
Gaze Makinelerimizi (SG2400, SGD3200) • Compacting<br />
/ Sanfor Makinelerimizi (OWK 605, OWK-E605,<br />
Mersan Makine, an innovation and machinery<br />
company producing Textile Finishing<br />
Machines as Mersan, continues its<br />
activities without giving up on sustainable<br />
production methods. Mersan Makine<br />
General Manager Çağatay Sümer emphasizing<br />
that we should all be responsible<br />
for the world and aware of this, answered<br />
our questions about the ITMA fair.<br />
Can you give information about the<br />
products you will exhibit at the ITMA Fair?<br />
“ITMA Fair is the most important fair for<br />
the textile sector. It is almost like a social<br />
market area where many manufacturers<br />
display their products and end users<br />
show interest and search for new products<br />
As Mersan, we are making our prepa-<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
69<br />
rations for ITMA <strong>2023</strong> with great care just<br />
like all fairs. At ITMA fair, We will tell all our<br />
visitors about our groups such as • Our<br />
Singeing / Gauze Machines (SG2400,<br />
SGD3200) • Our Compacting / Sanforizing<br />
Machines (OWK 605, OWK-E605,<br />
OWKF-E605, OWKB-E 605, OWB616) • Our<br />
Thermosetting / Thermo-fixing Machines<br />
(TH-T4) • Our Wet Finishing / Wet Process<br />
Machines (ROSS2400, BSX4, ACT AUTO)<br />
In fact, these machines are the indispensable<br />
and professional cornerstones<br />
of our process. They are our<br />
high quality machines that we have<br />
installed in many countries around the<br />
world and that support the finishing<br />
stages of textile production.”<br />
What are your expectations from the fair?<br />
“ITMA Fair will be a fair where we will<br />
come together with many of our partners,<br />
solution partners and stakeholders. We<br />
will also have the opportunity to meet<br />
many new visitors who are interested in<br />
our machines and solutions. We attach<br />
great importance to this fair in order to<br />
ensure that our machines reach all parts<br />
of the world and continue to support textile<br />
production in the world. We think it will<br />
be a productive fair for new agreements<br />
and collaborations, we believe.”<br />
What are your short, medium and long<br />
term goals?<br />
“Our short and medium-term goals are<br />
to produce and market our machines<br />
all over the world in a way that will add<br />
value to our sector. We are closely following<br />
the innovative developments of<br />
the textile sector, and accordingly, we<br />
are designing new machines. We aim<br />
for these machines to directly provide<br />
positive added value to the production<br />
processes. Our long-term goals are to<br />
design sustainable machines for the<br />
world and to establish production infrastructures<br />
that are completely neutral<br />
to the environment. In this direction, we<br />
transform our production day by day<br />
and integrate sustainable technologies<br />
into our production.”<br />
OWKF-E605, OWKB-E 605, OWB616) • Termosetting /<br />
Termofiksaj Makinelerimizi (TH-T4) • Wet Finishing / Yaş<br />
Proses Makinelerimizi (ROSS2400, BSX4, ACT AUTO)<br />
gibi gruplarımızı tüm ziyaretçilerimize anlatacağız.<br />
Zaten bu makineler prosesimizin vazgeçilmez ve<br />
profesyonel temel taşları konumunda. Dünya üzerinde<br />
birçok ülkede kurulumunu yaptığımız ve tekstil<br />
üretiminin bitiriş aşamalarında destek olan yüksek<br />
kaliteye sahip makinelerimiz.”<br />
Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />
“ITMA Fuarı birçok partnerimiz, çözüm ortağımız ve<br />
paydaşımız ile bir araya geleceğimiz bir fuar olacak.<br />
Ayrıca makinelerimize ve çözümlerimize ilgi gösteren<br />
bir çok yeni ziyaretçi ile de tanışma fırsatı bulacağız.<br />
Makinelerimizin dünyanın her tarafına ulaşması ve<br />
dünyadaki tekstil üretimine destek olmaya devam etmek<br />
adına bu fuarı çok önemsiyoruz. Yeni anlaşmalar<br />
ve iş birlikleri için verimli geçeceğine inandığımız bir<br />
fuar olacağını düşünüyoruz.”<br />
Kısa, orta ve uzun vadede hedefleriniz nelerdir?<br />
“Kısa ve orta vadede hedeflerimiz makinelerimizi<br />
dünyanın her yerinde sektörümüze katma değer<br />
sağlayacak nitelikte üretmek ve pazarlamak. <strong>Tekstil</strong><br />
sektörünün inovatif gelişmelerini yakından takip ediyoruz<br />
buna bağlı olarak yeni makineler tasarlıyoruz.<br />
Bu makinelerin üretim proseslerine doğrudan pozitif<br />
katma değer sağlamasını hedefliyoruz. Uzun vadeli<br />
hedeflerimiz ise dünya için sürdürülebilir makineler<br />
tasarlamak, çevreye karşı zararı tamamen nötr hale<br />
getirilmiş üretim altyapılarını kurmaktır. Bu doğrultuda<br />
da üretimimizi her geçen gün dönüştürüyor, sürdürülebilir<br />
teknolojileri üretimimize entegre ediyoruz.”<br />
Aktarmak istediğiniz herhangi bir mesajınız<br />
varsa ekleyiniz.<br />
“<strong>Tekstil</strong> sektörü teknolojik yenilikleri sürekli bünyesine<br />
katarak hızla büyüyor, bu noktada rekabetçi üretim<br />
koşullarını göz önüne aldığımızda pazarda hızlı ve<br />
yenilikçi bir büyüme görüyoruz. Bu büyüme desteklemek<br />
hepimizin görevi. Fakat bu büyümeyi oluştururken<br />
sürdürülebilir üretim metotlarından asla vazgeçmemeliyiz.<br />
Çünkü dünyaya karşı hepimiz sorumluyuz<br />
ve bunun bilincinde olmalıyız.”<br />
If you have any message you want to<br />
convey, add it.<br />
“The textile sector is growing rapidly by<br />
constantly adding technological innovations,<br />
at this point; when we consider<br />
the competitive production conditions<br />
we see a rapid and innovative growth<br />
in the market. It is our duty to support<br />
this growth. But, we should never give<br />
up on sustainable production methods<br />
while making this growth. Because we<br />
are all responsible for the world and<br />
we should be aware of that.”<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
72<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Dünya pazarında Beneks<br />
markasını daha çok müşteriye<br />
ulaştırmak için çalışmalarının<br />
devam ettiğini belirten Hüseyin<br />
Birben, sabit pazarlardan<br />
ziyade, tekstil sektörünün<br />
gelişmekte olduğu bölgelerde<br />
yer almak ve yatırımcılar için<br />
doğru bir çözüm ortağı olmak<br />
adına çalıştıklarını söyledi.<br />
Beneks ITMA’da<br />
yeniliklerini<br />
sergileyecek<br />
Beneks<br />
is to exhibit<br />
its innovations<br />
at ITMA<br />
Beneks Makine olarak, Türkiye’nin en önemli<br />
sektörlerinden biri olan tekstil sektörü için,<br />
kumaş boyaya hazırlık, kumaş boya ve terbiye<br />
makineleri üretmekteyiz. Firmamız 34 yıl önce<br />
kurulmuş bir aile firmasıdır. Kuruluşumuzun ilk<br />
yıllarında yurtiçi müşteriler için hizmet verirken<br />
geçen yıllar ile birlikte günümüzde %80 ürün<br />
ihracatı yapan bir firma konumuna ulaşmıştır.<br />
Yaptığı yenilikçi çalışmalar ile 2019 yılında Türkiye<br />
İnovasyon ve Başarı Ödülleri, Makine sektöründe,<br />
yılın inovasyon markası ödülüne layık<br />
Hüseyin Birben the owner of<br />
Beneks, declaring that they<br />
continue to work to bring the<br />
Beneks brand to more customers<br />
in the world market, said that<br />
they are working in order to take<br />
place in regions where the textile<br />
sector is developing, rather than<br />
in fixed markets and to be the<br />
right solution partner for investors.<br />
We, as Beneks Makine, have been manufacturing<br />
fabric dye preparation, fabric dyeing<br />
and finishing machines for the textile sector,<br />
which is one of the most important sectors<br />
in Turkey. Our company is a family company<br />
that was established 34 years ago. Whereas<br />
we were serving for domestic customers in<br />
the first years of our establishment, now it has<br />
become a company, exporting 80% of its products<br />
in the passing years. It was awarded the<br />
Turkey Innovation and Success Awards in 2019<br />
with its innovative studies, and awarded the<br />
innovation brand of the year in the machinery<br />
sector. Hüseyin Birben, the owner of Beneks,<br />
stated that they continue working in order to<br />
ensure the continuity of customer satisfaction<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
73<br />
and to produce efficient machines, answered<br />
our questions about the ITMA fair.<br />
Can you give information about the products<br />
you will exhibit at the ITMA Fair and which you<br />
are assertive about?<br />
“We pay attention to and are aware of the<br />
international importance and value of ITMA<br />
fairs among other fairs. For the first time, we,<br />
as BENEKS, participated in the ITMA fair held<br />
in Paris in 1999, and then we participated<br />
in all ITMA fairs such as 2003 Birmingham,<br />
2007 Munich, 2011 Barcelona, 2015 Milan,<br />
2019 Barcelona. We will take our part at the<br />
ITMA fair, which will be organized this year, in<br />
this regard; we are excited to meet with our<br />
guests and visitors. We will present our fabric<br />
dyeing, balloon squeezing and rope opening<br />
machines, which are in our product range at<br />
the fair. We believe that it will be a productive<br />
fair where we will convey our innovations and<br />
future work regarding these products and<br />
other products to our visitors, and we will also<br />
have the opportunity to listen to their expectations<br />
and demands. At the fair, we will also<br />
inform our valuable visitors about our innovation<br />
activities carried out by our R&D unit.”<br />
What are your expectations from the fair?<br />
“As we abovementioned, our company was<br />
established 35 years ago, and when we look<br />
at today, it is a company that is interested in<br />
many useful model studies with its expert and<br />
dynamic engineers, and besides, increasing<br />
its experience by receiving consultancy and<br />
training services, and demanded to be an<br />
R&D center and has future-oriented plans and<br />
investments. Unfortunately, we have been<br />
hearing comments from some of our customers<br />
who have made investment decisions<br />
recently, such as price-oriented comparisons<br />
about products, which influence our expectations<br />
and interrupt our innovative work. First of<br />
all, we would like to express our expectations<br />
from our customers who will visit the fair. Our<br />
customers should consider two different points<br />
while they are interpreting the products of the<br />
manufacturers at the fair and making investment<br />
decisions: The activity time of the manufacturer<br />
in the sector and the engineering<br />
studies in its products. At the organizational<br />
point of view, we wish a smooth and enjoyable<br />
fair for our exhibitors and visitors.”<br />
görüldü. Müşteri memnuniyetlerinin devamlılığını<br />
sağlamak ve verimli makineler üretmek<br />
adına çalışmalarını sürdürdüklerini belirten<br />
Beneks firma Sahibi Hüseyin Birben, ITMA fuarı<br />
ile ilgili sorularımızı cevaplandırdı.<br />
ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ve iddialı<br />
olduğunuz ürünler hakkında bilgi verir misiniz?<br />
“ITMA fuarları, diğer fuarlar arasında dikkate<br />
aldığımız ve uluslararası anlamda öneminin ve<br />
değerinin farkındayız. İlk defa 1999 yılında Paris<br />
de yapılan ITMA fuarında BENEKS olarak katılımcı<br />
olduk ve sonrasında, 2003 Birmingham, 2007<br />
Münih, 2011 Barselona, 2015 Milano, 2019 Barselona<br />
olmak üzere tüm ITMA fuarlarına katılım<br />
sağladık. Bu yıl içerisinde organizasyonu gerçekleşecek<br />
olan ITMA fuarında yerimizi alacağız,<br />
bu bakımdan misafirlerimiz ve ziyaretçilerimiz<br />
ile buluşmanın heyecanı içerisindeyiz. Fuarda<br />
ürün yelpazemizde olan, kumaş boyama, balon<br />
sıkma, halat açma makinelerimizi sunacağız. Bu<br />
ürünler ve diğer ürünlerimiz ile ilgili yeniliklerimizi<br />
ve ileriye dönük çalışmalarımızı ziyaretçilerimize<br />
aktaracak, bunun yanında onların da beklentilerini<br />
ve taleplerini dinleme fırsatı bulacağımız<br />
verimli bir fuar olacağı düşüncesindeyiz. Fuarda<br />
aynı zamanda, Ar-Ge birimimizin yürütmekte<br />
olduğu inovasyon çalışmalarımız hakkında da<br />
değerli ziyaretçilerimizi bilgilendireceğiz.”<br />
Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />
“Yukarıda da bahsettiğimiz gibi firmamız 35 yıl<br />
önce kurulmuş olup, günümüze baktığımızda<br />
What are your short, medium and<br />
long term goals?<br />
“We have actively been working with our representatives<br />
both at home and abroad in order<br />
to introduce our products to our customers and<br />
MAYIS | MAY | <strong>2023</strong> TEKSTİL & TEKNİK
74<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
listen to their demands. With the experience<br />
we have as we are in the textile sector, we<br />
make production analyses for the textile producers<br />
in many subjects, make investment recommendations<br />
and support by directing them<br />
by providing efficiency-enhancing guidance<br />
for their facilities. We have been continuing<br />
working in order to give faster replies for the<br />
demands of our customers in order to make this<br />
feature of us more dynamic. As a machine manufacturer,<br />
we are working to be a trustworthy<br />
business partner as well as offering products for<br />
textile manufacturers. We continue to increase<br />
our production quality with our modernization<br />
work. We think that the universities and we,<br />
machinery manufacturers should work more<br />
actively in order to gain qualified personnel,<br />
which every sector experience and we suffer<br />
from in terms of increasing exports and investments<br />
in the sector in which we operate. In this<br />
respect, we believe that university students will<br />
become better equipped for our sector with<br />
theoretical training and practical training with<br />
machine manufacturers like us.”<br />
ise konusunda uzman ve dinamik mühendisleri<br />
ile birçok faydalı model çalışması ile ilgilenen,<br />
bunun yanında danışmanlık ve eğitim<br />
hizmetleri alarak tecrübesini arttıran Ar-Ge<br />
merkezi olmak için talep de bulunmuş geleceğe<br />
dönük planlar ve yatırımlar içinde olan<br />
bir firmadır. Ne yazık ki son dönemlerde yatırım<br />
kararı alan müşterilerimizin bir kısmında,<br />
ürünler ile ilgili, fiyat odaklı, teknik analizden<br />
uzak karşılaştırmalar gibi bizlerin beklentilerini<br />
etkileyen ve yenilikçi çalışmalarımızı körleştiren<br />
yorumları duymaktayız. Bu konuda öncelikle<br />
fuarı ziyaret edecek müşterilerimizden,<br />
beklentilerimizi belirtmek isteriz. Müşterilerimiz<br />
fuardaki üreticilerin ürünlerini yorumlarken<br />
ve yatırım kararı alırken iki farklı noktayı göz<br />
önünde bulundurmalıdır. Üreticinin sektördeki<br />
faaliyet süresi ve ürünlerindeki mühendislik<br />
çalışmaları. Organizasyon noktasında ise katılımcı<br />
ve ziyaretçilerimiz için sorunsuz ve keyif<br />
veren bir fuar olmasını dileriz.”<br />
Kısa, orta ve uzun vadede hedefleriniz nelerdir?<br />
“Müşterilerimize ürünlerimizi tanıtmak ve taleplerini<br />
dinlemek noktasında gerek yurt içinde,<br />
gerekse yurtdışında aktif olarak mümessillerimiz<br />
ile beraber çalışmaktayız. <strong>Tekstil</strong> sektörünün<br />
içinden gelmemizin getirdiği tecrübe<br />
ile birçok konuda tekstil üreticilerine, üretim<br />
analizleri yaparak yatırım tavsiyelerinde bulunmak<br />
ve tesisleri için verim arttırıcı yönlendirmelerimiz<br />
ile destek olmaktayız. Bu özelliğimizi<br />
What would you like to say about your production<br />
capacity, exports and target markets?<br />
“Our primary goal is to meet the machinery<br />
demands of our domestic customers serving<br />
the textile sector and to increase the reliable<br />
brand value abroad. Despite the recent<br />
diseases, wars and disruptions in the supply of<br />
raw materials, and the prices, changing, we<br />
are happy to see the export figures we are<br />
targeting. We aim to carry this success to the<br />
next years. As Beneks, we have representatives<br />
in many regions of the world that offer our<br />
products to their customers. As time progressed,<br />
these representations took their parts in<br />
foreign markets. These representatives, who<br />
are closely following the markets, help us to<br />
keep up with the global market conditions. We<br />
continue to be in a structure that can respond<br />
to customer demands more quickly by increasing<br />
the equipment of our sales and marketing<br />
units serving the foreign market. Furthermore,<br />
we continue to work in order to discover new<br />
markets and increase our brand awareness in<br />
our existing markets. We were able to reach<br />
many new customers with the efforts of our associations<br />
and chambers of industry. We continue<br />
working to bring the Beneks brand to more<br />
customers in the world market. We are working<br />
to be in the regions where the textile sector is<br />
developing rather than fixed markets and to<br />
be the right solution partner for investors.”<br />
We hope that it will be a productive and pleasant<br />
exhibition for all participants and visitors...<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
daha dinamik bir hale getirmek hedefi ile<br />
müşterilerimizin taleplerine daha hızlı cevaplar<br />
sunmak için çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Makine<br />
üreticisi olarak tekstil üreticileri için ürün<br />
sunmak ile birlikte güven veren bir iş partneri<br />
olmak gayretinde çalışıyoruz. Yaptığımız modernizasyon<br />
çalışmaları ile de üretim kalitemizi<br />
arttırmayı sürdürüyoruz. Faaliyet gösterdiğimiz<br />
sektörde ihracat ve yatırımların artması konusunda<br />
her sektörün yaşadığı ve bizlerin de<br />
muzdarip olduğu nitelikli personel kazanmak<br />
adına üniversiteler ile biz makine üreticilerinin<br />
daha aktif çalışması gerektiğini düşünüyoruz.<br />
Bu bakımdan Üniversite öğrencilerinin eğitimleri<br />
kapsamında teorik eğitimlerle beraber<br />
bizim gibi makine üreticileri ile yapacakları<br />
uygulamalı eğitimlerle sektörümüz için daha<br />
donanımlı hale geleceklerine inanıyoruz.”<br />
Üretim kapasiteniz, ihracatınız, hedef<br />
pazarlarınız hakkında neler söylemek istersiniz?<br />
“Öncelikli amacımız tekstil sektörüne hizmet<br />
veren yurtiçi müşterilerimizin makine taleplerini<br />
karşılamak ve yurtdışında güvenilir marka değerini<br />
yükseltmektir. Son dönemlerde yaşanılan<br />
hastalıklar, savaşlar ve hammadde tedariğinde<br />
oluşan aksaklıklar ile birlikte değişkenlik gösteren<br />
fiyatlara rağmen hedeflediğimiz ihracat<br />
rakamlarını görmemiz bizleri mutlu etmektedir.<br />
Bu başarıyı gelecek yıllara taşımayı amaçlıyoruz.<br />
Beneks olarak dünyanın birçok bölgesinde<br />
ürünlerimizi müşterilerine sunan temsilciliklerimiz<br />
vardır. Zaman ilerledikçe bu temsilciliklerimiz<br />
yurtdışı pazarlarında yerini almıştır. Pazarları<br />
yakından takip eden bu temsilcilerimiz küresel<br />
pazar şartlarına ayak uydurabilmemizde<br />
bizlere yardımcı olmaktadır. Dış pazara hizmet<br />
veren satış ve pazarlama birimlerimizin donanımlarını<br />
artırarak müşteri taleplerine daha hızlı<br />
cevap verilebilen bir yapıda olmayı sürdürüyoruz.<br />
Bununla birlikte yeni pazarlar keşfetmek<br />
ve mevcut pazarlarımızdaki marka bilinirliğimizi<br />
artırmak adına çalışmalarımız devam etmektedir.<br />
Bağlı bulunduğumuz dernek ve sanayi<br />
odalarının çalışmaları ile birçok yeni müşteriye<br />
ulaşabildik. Dünya pazarında Beneks markasını<br />
daha çok müşteriye ulaştırmak için çalışmalarımız<br />
devam etmektedir. Sabit pazarlardan<br />
ziyade, tekstil sektörünün gelişmekte olduğu<br />
bölgelerde yer almak ve yatırımcılar için doğru<br />
bir çözüm ortağı olmak adına çalışıyoruz.”<br />
Tüm katılımcılar ve ziyaretçiler için verimli ve<br />
hoş sohbet içinde bir fuar olması dileklerimizle…
76<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
Üretiminin % 40’ını 15’den fazla ülkeye ihraç eden Best Chemical,<br />
tüm tekstil ürünlerine hitap eden, tekstil yardımcı kimyasalları ve<br />
örgü yağlarını ITMA’da sergileyecek.<br />
Best Chemical, which is exporting 40% of its production<br />
to more than 15 countries, will exhibit its textile auxiliary chemicals<br />
and knitting oils, addressing to all textile products, at ITMA.<br />
Best Chemical pazar payını<br />
artırmayı hedefliyor<br />
Best Chemical aims<br />
to increase its market share<br />
4.500 metrekare alan üzerine kurulu Best<br />
Chemical Industry, tüm tekstil ürünlerine hitap<br />
eden, tekstil yardımcı kimyasalları ve örgü<br />
yağları üretiyor. Sürdürülebilir gelişimi ile dünya<br />
pazarına hitap ettiklerini vurgulayan Best Chemical<br />
Genel Müdürü İlker Yılmaz, katılacakları<br />
ITMA fuarı ile ilgili sorularımızı cevaplandırdı.<br />
Best Chemical Industry that was established on an<br />
area of 4,500 square meters produces textile auxiliary<br />
chemicals and knitting oils appealing to all textile<br />
products. Best Chemical General Manager İlker<br />
Yılmaz, emphasizing that they appeal to the world<br />
market with their sustainable development, answered<br />
our questions about the ITMA fair they will attend.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
78<br />
ITMA DEĞERLENDİRME<br />
ITMA PREVIEW<br />
What would you like to say about your<br />
production capacity, exports and target<br />
markets?<br />
“We produce 7,800 tons per year and<br />
export 40% of this production to more than<br />
15 countries such as Bangladesh, Pakistan,<br />
and North-South African countries. We<br />
would like to state that we are among the<br />
leading companies of the sector by increasing<br />
our current market share and showing<br />
our quality in the world market.”<br />
Üretim kapasiteniz, ihracatınız, hedef pazarlarınız<br />
hakkında neler söylemek istersiniz?<br />
“Yıllık 7.800 ton üretim yapmakta ve bu üretimimizin<br />
%40‘lık kısmını Bangladeş, Pakistan, Kuzey-Güney<br />
Afrika ülkeleri gibi 15’den fazla ülkeye ihraç etmekteyiz.<br />
Mevcut pazar payımızı arttırarak dünya<br />
piyasasında kalitemizi göstererek sektörün öncü<br />
firmaları arasında bulunduğumuz belirtmek isteriz.”<br />
ITMA Fuarı’nda sergileyeceğiniz ürünler hakkında<br />
bilgi verir misiniz?<br />
“Özellikle tekstil boyahanelerine hitap eden örgüden<br />
başlayarak, ön terbiye, boyama, yıkama, apreleme<br />
proseslerinde tüm genel ve özel yardımcı<br />
organik kimyasallarıdır.”<br />
Fuardan beklentileriniz nelerdir?<br />
“Sektörümüze ait teknolojik gelişmeleri yakından<br />
takip ederek fırsatlar yakalamak ve hedef kitlemiz<br />
olan dünya piyasasına ulaşmak istiyoruz. Ayrıca<br />
Best Chemical olarak firmamızın tanınırlığını<br />
arttırmak, yeni pazarlar ve yeni müşteriler ile bir<br />
araya gelmek, ürünlerimizi ve kalitemizi tanıtmak,<br />
rakip firma analizleri yapmak”<br />
Firmanızın sürdürülebilirlik, çevre, doğa ve insan<br />
sağlığı konularına bakış açısını nasıl tanımlarsınız?<br />
“Yasal yükümlülüklerin ötesinde en iyi çevresel<br />
çözümleri uygulamaları ve çevre dostu teknolojilerin<br />
gelişmesine ve yayılmasına yardımcı olacak<br />
ve çevre bilincini artıracak her türlü girişime<br />
destek sağlıyoruz. Best Chemical olarak faaliyet<br />
kaynağının doğa olduğunun bilincindeyiz. Yaşanabilir<br />
bir çevre için, doğal kaynakların, ekolojik<br />
dengeye zarar vermeyecek şekilde işletilmesi<br />
yolunda gerekli tüm yatırımlar yapılmış olup,<br />
enerjinin etkin kullanılması ve geri dönüşümün<br />
desteklenmesini amaçlıyoruz. Bu doğrultuda<br />
uygunluk yükümlülüklerinin yerine getirilmesi,<br />
çevre kirliliğinin azaltılması ve çalışanlarımızın<br />
da katılımı ile doğal kaynaklarımızın etkin kullanımı<br />
için belirlenen hedeflere doğru ilerliyoruz.<br />
Şeffaflık ve gönüllülük ilkeleri çerçevesinde, ilgili<br />
tüm taraflarla firmamızın kuruluş içi çevre performansları<br />
hususunda iyi bir diyalog ve haberleşme<br />
sistemi tesis ederek, sürekliliği sağlamayı<br />
amaçlayan bir bakış açısına sahibiz.”<br />
Can you give information about the<br />
products you will exhibit at the ITMA Fair?<br />
“They are all general and special auxiliary<br />
organic chemicals in pre-treatment /<br />
bleaching, dyeing, washing and finishing<br />
processes which especially appeals to textile<br />
dye-houses and also textile oils for making<br />
yarns, knitting and weaving processes.”<br />
What are your expectations from the fair?<br />
“We want to seize opportunities and reach<br />
the world market, which is our target<br />
audience, by closely following the technological<br />
developments in our sector. Furthermore,<br />
as Best Chemical, it is to increase<br />
the recognition of our company, to come<br />
together with new markets and new customers,<br />
to introduce our products and quality,<br />
to analyze competitor companies.<br />
How do you describe your company’s<br />
perspective on sustainability, environment,<br />
nature and human health?<br />
“We provide support to all kinds of initiatives<br />
that will help the development and dissemination<br />
of environmentally friendly technologies<br />
and implement the best environmental<br />
solutions beyond legal obligations and<br />
increase environmental awareness. As Best<br />
Chemical, we are aware that the source of<br />
activity is nature. All necessary investments<br />
have been made to operate natural resources<br />
in a way that will not harm the ecological<br />
balance for a livable environment, and<br />
we aim to support efficient use of energy<br />
and recycling. In this direction, we are moving<br />
towards the targets set for the fulfillment<br />
of compliance obligations, the reduction<br />
of environmental pollution and the effective<br />
use of our natural resources with the<br />
participation of our employees. Within the<br />
framework of transparency and voluntarism<br />
principles, we have a perspective aiming<br />
to ensure continuity by establishing a good<br />
dialogue and communication system with<br />
all relevant parties regarding the internal environmental<br />
performance of our company.”<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
80<br />
PANORAMA<br />
Küresel Ekonomi ve<br />
<strong>Tekstil</strong> Alanında Çin<br />
China in the Global Economic<br />
and Textiles Space<br />
Devam eden jeopolitik ve ekonomik senaryolar,<br />
Çin’in dünya düzeninde artan önemini vurgulamaktadır.<br />
Ongoing geopolitical and economic scenarios highlight<br />
the growing prominence of China in the world order.<br />
By Seshadri Ramkumar,<br />
Professor,<br />
Texas Tech University<br />
Lubbock Ticaret Odası, 20<br />
Ekim’de, High Plains of Texas’taki<br />
hasadı kutlamanın bir parçası<br />
olarak, Luke Lindberg’i ağırladı.<br />
Bay Lindberg, Amerika Birleşik<br />
Devletleri EXIM Bankası’ndaki<br />
hizmetlerinde Çin ile ilişkilerde ilk<br />
elden deneyime sahip oldu ve<br />
vesile ile Çin’in dünyadaki durumu<br />
hakkında bir genel bakış sağladı.<br />
Lindberg, “Çin, ABD için önemli bir<br />
pazar ve bir rakip” dedi. Çin’in bir<br />
ila iki nesil içinde kıtlık ulusundan<br />
bolluk ulusuna geçişi dikkat çekicidir<br />
ve bu nedenle Çin’in hırslarının<br />
farkında olmak önemlidir.<br />
Cumhurbaşkanı Xi Jinping, Çin<br />
Komünist Partisi’nin son Ulusal<br />
Kongresi’nde yaptığı konuşmada<br />
iç ekonomiye odaklanan<br />
kalkınmanın önemi, eğitimin ve<br />
yenilikçiliğin güçlendirilmesini<br />
vurguladı. Kongre, Çin’in güvenliğini<br />
güçlendirme, büyümesinde<br />
üstünlüğünü sürdürmek için yerel<br />
ekonomiyi büyütme isteklerini<br />
vurguladı. Son GSYİH rakamları,<br />
Çin’in 3. Çeyrek’te geçen yıla<br />
göre yaklaşık %3,9’luk bir büyümeye<br />
tanık olduğunu, ancak iç<br />
talebin zayıf olduğunu gösteriyor.<br />
Sıfır Covid-19 politikası, Çin<br />
ekonomisinin yavaşlamasında<br />
rol oynadı ve bu, Çin’in baskın<br />
bir süper güç olma hırsı için bir<br />
engel teşkil ediyor. Texas Tech<br />
Üniversitesi Ekonomi Bölümü’n-<br />
On October 20, as part of celebrating<br />
the harvest in the High Plains of<br />
Texas, Lubbock Chamber of Commerce<br />
hosted Luke Lindberg, Founder<br />
and Principal, E. Pluribus Unum,<br />
LLC. Mr. Lindberg in his services at<br />
EXIM Bank of the United States has<br />
had firsthand experience in dealing<br />
with China and provided an overview<br />
on China’s status in the world.<br />
“China is an important market and a<br />
competitor for the United States,” stated<br />
Lindberg. The transition of China<br />
from a nation of famine to a feasting<br />
one within one to two generations is<br />
remarkable and hence it is important<br />
to be cognizant of China’s aspirations.<br />
President Xi Jinping in his speech at<br />
the recent Communist Party of China’s<br />
National congress has highlighted<br />
the importance of development<br />
focusing on domestic economy,<br />
strengthening education and innovation.<br />
The congress highlighted the<br />
aspirations of China to strengthen its<br />
security, grow domestic economy to<br />
gain an upper hand on its growth.<br />
The recent GDP numbers show<br />
that China has witnessed a growth<br />
of about 3.9% in the 3rd Quarter<br />
relative to last year, while domestic<br />
demand has been weak.<br />
The zero Covid-19 policy has played<br />
a role in the slowing of Chinese<br />
economy, and this is a setback for<br />
China’s ambition to be a dominant<br />
superpower. A growth of about 3-4%<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
82<br />
PANORAMA<br />
den Profesör Rashid Al-Hmoud, böyle bir konum<br />
elde etmek için yaklaşık %3-4’lük bir büyümenin<br />
yeterli olmadığını belirtti.<br />
Lindberg, Çin’in ABD’yi sollamak için tek süper<br />
güç olmayı hedeflediği kanaatinde. Lindberg,<br />
Çin’den gelen rekabete karşı koymak için ülkelerin<br />
inovasyona odaklanmasının, ticaret ittifakları<br />
kurmasının ve dış diplomasiye yatırım yapmasının<br />
önemli olduğunu ekledi. Lindberg, “Ticaret heyetlerine<br />
devam etmek önemlidir,” diye ekledi.<br />
Çin, ithalata daha az bağımlı olmayı umuyor, bu<br />
da ihracatçı ülkelerin alternatif pazarları keşfetmesini,<br />
yeni teknolojileri keşfetmesini ve katma<br />
değerli ürünler geliştirmesini gerektiriyor. Bu, Hindistan’daki<br />
Andhra Pradesh gibi Çin’e ihracata<br />
bağımlı olan eyaletlerdeki pamuk iplik fabrikalarının<br />
vahim durumuyla şimdi açıkça görülüyor.<br />
Birleşik Krallık’ta devam eden siyasi kriz ve bunun<br />
ekonomi üzerindeki etkisi hakkındaki soruma<br />
Lindberg, Amerika Birleşik Devletleri’nin ticareti<br />
geliştirmek için ülkelerle sağlam ticaret anlaşmaları<br />
yapmasının önemli olduğunu belirtti. Çin gibi<br />
ülkelerin ABD’den tarımsal ithalata, özellikle de<br />
High Plains of Texas’dan gelen pamuğa ihtiyacı<br />
var. Lindberg, Güney Dakota’dan gelen soya<br />
fasulyelerinin %40’ının Çin’e ulaştığını belirtti.<br />
Lubbock merkezli Plains Cotton Growers, Inc.’de<br />
Politika Analizi ve Araştırma Direktörü Shawn<br />
Wade, “Çin, ABD pamuğu için önemli bir pazar<br />
olmaya devam ediyor ve ABD’den pamuk ithalatı<br />
açısından 1 veya 2 numara” dedi. Lindberg,<br />
Güney Dakota’dan gelen soya fasulyelerinin<br />
%40’ının Çin’e ulaştığını belirtti. Texas’ın bu yıl 3,4<br />
milyon balya (balya başına 480 libre) üretmesi<br />
bekleniyor ve bunun neredeyse tamamı ihraç<br />
edilecek. Çin’in pamuk ithalatı yüksek olmasına<br />
rağmen, son yıllarda iplik ithalatının yavaşlaması,<br />
artan yerli üretime doğru bir kaymaya işaret<br />
ediyor ki bu noktaya Çin Komünist Partisi’nin 20.<br />
Ulusal Kongresi’nde de dikkat çekildi.<br />
Lindberg, Brezilya ve Avustralya gibi ülkeler Çin<br />
pamuk pazarını ele geçirmek için çok uğraşırken,<br />
Çinlilerin ABD pamuğunun kalitesini ve güvenilirliğini<br />
tercih ettiklerini vurguluyor. Devam eden<br />
küresel ekonomik kriz, dünyanın bazı bölgelerindeki<br />
siyasi istikrarsızlık, Çin ve Rusya’nın beklentileri,<br />
zayıflayan tüketici güveni, küresel tekstil sektörü<br />
için yeni yollara ihtiyacı gerekli kılmıştır.<br />
Lubbock, Teksas’ta bir iş ve araştırma parkı olan<br />
Reese Teknoloji Merkezi’nin İcra Direktörü Murvat<br />
Musa, “ABD’nin, ticaretin ilerlemesi ve ulusal<br />
güvenlik için önemli olan araştırmaya yatırım<br />
yapması ve ihracat genişlemesini sürdürmesi<br />
kritik ve önemli,” dedi.<br />
Ar-Ge’ye yatırım yapmak, inovasyona odaklanmak,<br />
yeni pazarlar keşfetmek, küresel tekstil<br />
endüstrisi için birkaç uygun seçenek.<br />
is not sufficient to achieve such a status commented<br />
Professor Rashid Al-Hmoud, Department<br />
of Economics, Texas Tech University.<br />
Lindberg viewed that China aspires to be<br />
sole superpower to overtake the United States.<br />
To counter competition from China, it is<br />
important that countries focus on innovation,<br />
build trade alliances, and invest in foreign<br />
diplomacy, added Lindberg.<br />
China hopes to be less import dependent,<br />
which necessitates exporting nations to explore<br />
alternate markets, explore new technologies<br />
and develop value-added products.<br />
This is clear now with the dire situation of<br />
cotton spinning mills in States like Andhra<br />
Pradesh in India which are dependent on<br />
exports to China.<br />
To my question on the ongoing political crisis<br />
in the United Kingdom and its impact on<br />
economy, Lindberg opined that it is important<br />
for United States to have robust trade deals<br />
with countries to enhance trade. “Going on<br />
trade missions is important,” added Lindberg.<br />
Countries like China need agricultural imports<br />
from the United States, particularly cotton from<br />
the High Plains of Texas. 40% of soybeans from<br />
South Dakota end up in China stated Lindberg.<br />
“China continues to be an important market<br />
for U.S. cotton and is number 1 or number<br />
2 in terms of cotton imports from the United<br />
States,” stated Shawn Wade, Director of Policy<br />
Analysis and Research at Lubbock-based<br />
Plains Cotton Growers, Inc. Texas is expected<br />
to produce 3.4 million bales (480 lbs. per bale)<br />
this year, and almost all of it will be exported.<br />
While China’s cotton imports are high, in<br />
recent years its yarn imports are slowing down<br />
indicating a shift towards growing domestic<br />
manufacturing, which is a priority highlighted<br />
this past week in the 20th National Congress<br />
of the Communist Party of China.<br />
Countries like Brazil and Australia are trying<br />
hard to capture the Chinese cotton market,<br />
while Chinese favor quality and reliability of<br />
the U.S. cotton highlighted Lindberg.<br />
The ongoing global economic crisis, political<br />
instability in some regions of the world, aspirations<br />
of China and Russia, weakening consumer<br />
confidence all necessitate the need for<br />
new pathways for the global textiles sector.<br />
“It’s critical and important for the United States<br />
to invest in research and continue export<br />
expansion, which is important for trade advancement<br />
and national security,” opined,<br />
Murvat Musa, Executive Director of Reese<br />
Technology Center, a business and research<br />
park in Lubbock, Texas.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
84<br />
PANORAMA<br />
UTİB ve UHKİB, Hollanda Döngüsel <strong>Tekstil</strong> Heyetini kapsamlı bir programla<br />
Bursa’da ağırladı. Ar-Ge, eğitim, tasarım ve dijital dönüşüm alanlarında<br />
sektörle ilgili iyi uygulama merkezlerini ziyaret eden heyet üyeleri ile<br />
gerçekleştirilen ikili iş görüşmelerinde yeni iş birliklerinin temeli atıldı.<br />
UTİB and UHKİB hosted the Dutch Cyclical Textile Delegation in Bursa<br />
with a comprehensive program. New collaborations have been<br />
started in the bilateral business meetings held with the members of the<br />
delegation who visited the sector-related good practice centers in the<br />
fields of R&D, education, design and digital transformation.<br />
Hollanda ile Bursa tekstilde<br />
işbirliğini güçlendiriyor<br />
Netherlands and Bursa strengthen<br />
cooperation in textile<br />
<strong>Tekstil</strong> ve hazır giyim sektörleri, döngüsel ekonomi<br />
temelinde Bursa’da 17 Hollandalı firma<br />
ile buluştu. Döngüsel tekstil iş birliğini geliştirmek<br />
amacıyla, Hollanda İstanbul Başkonsolosluğu,<br />
Hollanda Dışişleri Bakanlığı, Uludağ<br />
<strong>Tekstil</strong> İhracatçıları Birliği (UTİB) ve Uludağ<br />
Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği<br />
(UHKİB) ortaklığında gerçekleştirilen Döngüsel<br />
<strong>Tekstil</strong> Ekonomi Heyet ziyareti kapsamında ikili<br />
iş görüşmeleri ve networking aktivitelerin yapıldı.<br />
Güne Koza Han’da başlayan heyet; daha<br />
sonra Ar-Ge, eğitim, tasarım ve dijital dönüşüm<br />
Textile and ready-to-wear sectors met with 17<br />
Dutch companies in Bursa on the basis of the<br />
circular economy. Bilateral business meetings<br />
and networking activities were held within the<br />
scope of the Circular Textile Economy Delegation<br />
visit, which was held in partnership<br />
with the Consulate General of the Netherlands<br />
in Istanbul, the Dutch Ministry of Foreign<br />
Affairs, Uludağ Textile Exporters’ Association<br />
(UTİB) and Uludağ Ready-made Clothing<br />
and Apparel Exporters’ Association (UHKİB)<br />
in order to develop cyclical textile cooperati-<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
86<br />
PANORAMA<br />
alanlarında sektördeki iyi uygulama merkezleri<br />
olan Bursa Teknoloji Koordinasyon<br />
ve Ar-Ge Merkezi (BUTEKOM), Bursa Model<br />
Fabrika ve BTSO Enerji Verimliliği Merkezi’ni<br />
ziyaret etti. Ziyaretlerin ardından gerçekleştirilen<br />
ikili iş görüşmelerinde her iki ülke<br />
firmaları, iş birliği için ilk adımları attı.<br />
Taşdelen Engin: Hollanda’ya kapsamlı<br />
ziyaret yapacağız<br />
Hollanda heyetinin gerçekleştirdiği ziyaretin<br />
karşılıklı fayda sağlayacağını dile getiren<br />
UTİB Yönetim Kurulu Başkanı Pınar Taşdelen<br />
Engin, “Üyelerimizin tekstil sektöründeki<br />
kurum ve organizasyonlarla yerel bazda ve<br />
dünya çapında iletişim ve koordinasyonun<br />
oluşturmasında UTİB olarak önemli bir rol oynuyoruz.<br />
Hollanda Heyetini de bu kapsamda<br />
Bursa’da ağırlamaktan mutluluk duyduk.<br />
<strong>Tekstil</strong>, Bursa’nın tarihi uzmanlığıdır. Çeşitli<br />
ipliklerin kullanıldığı üst segment kumaşların<br />
dünyaca beğenilen giysilere dönüşmesine<br />
tanıklık eden yabancı alıcılarımız, Bursa’da<br />
aradıkları her şeyi bulabiliyor. 195 ülkeye<br />
ihracat yapılan Bursa tekstil sektörünün<br />
sadece ürün yelpazesi anlamında değil,<br />
pazar olarak da önemli imkânlar sunduğunu<br />
rahatlıkla söyleyebiliriz” diye konuştu.<br />
on. The delegation started the day in Koza Han;<br />
then, visited Bursa Technology Coordination and<br />
R&D Center (BUTEKOM), Bursa Model Factory and<br />
BTSO Energy Efficiency Center, which are good<br />
practice centers in the sector in the fields of R&D,<br />
education, design and digital transformation.<br />
The companies of both countries took the first<br />
steps for cooperation in the bilateral business<br />
meetings held after the visits.<br />
Taşdelen Engin: We will make a comprehensive<br />
visit to the Netherlands<br />
Pınar Taşdelen Engin, Chairman of the Board of<br />
UTİB, stating that the visit of the Dutch delegation<br />
will be of mutual benefit, said “As UTİB, we play<br />
an important role in establishing communication<br />
and coordination between our members with<br />
institutions and organizations in the textile sector<br />
on a local basis and around the world. We are<br />
happy to host the Dutch Delegation in Bursa in this<br />
context. Textile is the historical specialty of Bursa.<br />
Our foreign buyers, who witnessed the transformation<br />
of high-end fabrics using various yarns into<br />
world-famous garments, can find everything they<br />
are looking for in Bursa. We can easily say that<br />
Bursa textile sector, which exports to 195 countries,<br />
offers important opportunities not only in terms of<br />
product range but also as a market.”<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
“İşi profesyonellerine bırakın”<br />
WEB OFSET DÜZ OFSET CİLT AMBALAJ<br />
‘nin matbaası<br />
“İhlas Matbaacılık güvencesiyle”<br />
Termal Kalıp<br />
Yüksek tirajlı baskılara uygun, geniş<br />
gelişim töleransına sahip, net ve kaliteli<br />
baskı sağlayan özel bir kalıptır.<br />
Baskı Adedi: 100.000 - 200.000 (Normal Mürekkep)<br />
80.000 – 100.000 (UV Mürekkep)<br />
Detaylar İçin:<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza<br />
No:11 A / 41 Yenibosna / İSTANBUL - TÜRKİYE<br />
Tel.: + 90 212 454 31 95 • www.afarkplates.com<br />
Konvansiyonel Kalıp (Ctcp-LX)<br />
UV-CTP kalıp kullanan üst düzey müşteriler<br />
için geliştirilmiştir. Yüksek hassasiyete sahip,<br />
yüksek tirajlı baskılara uygun,<br />
Baskı Adedi: 100.000 - 200.000 (Normal Mürekkep)<br />
50.000 – 100.000 (UV Mürekkep)<br />
Merkez Mahalasi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza<br />
No:11 A / 41 Yenibosna / İSTANBUL - TÜRKİYE<br />
Tel.: + 90 212 454 30 00 www.ihlasmatbaacilik.com<br />
Detaylar İçin:
88<br />
PANORAMA<br />
“Sektörün geleceğine ilişkin umutlarımız arttı”<br />
<strong>Tekstil</strong>in dünyanın en itibarlı sektörleri arasında<br />
yer aldığını da vurgulayan Pınar Taşdelen<br />
Engin, “Bu başarının ardındaki sebep, sektörümüzün<br />
geleceğini anlamak ve tahmin etmek<br />
için yıllara dayanan bilgi birikimimizi sürekli bir<br />
çaba ile birleştirebilmemizdir. Bunu başarma<br />
tutkumuz, yurt içi ve yurt dışından geniş alıcı<br />
portföyünün güvenilir iş ortakları olmasını temin<br />
ediyor. Bugün geldiğimiz noktada sektörümüz,<br />
dijital ve ekolojik dönüşümü çok hızlı ve sağlam<br />
şekilde gerçekleştirmiş durumda. Sürdürülebilirliği,<br />
yeşil ekonomiyi ve dijitalleşmeyi gündemimizin<br />
ilk sıralarına aldık ve üzerinde durmaksızın<br />
çalışıyoruz. Elbette bu talepleri tasarımdan ve<br />
kaliteden ödün vermeden yerine getirmek çok<br />
önemli. Biz de bunu başarmak için kararlıyız.<br />
<strong>Tekstil</strong>in son yıllardaki büyümesi, sektörümüzün<br />
geleceğine ilişkin umutlarımızı ve heyecanımızı<br />
artırmaktadır” ifadelerini kullandı.<br />
Gündemir: Sektörün dönüşümü, ekonomilere<br />
önemli katkı sağlayacak<br />
UHKİB Yönetim Kurulu Başkanı Nüvit Gündemir<br />
de Hollanda heyetini, Türk moda sektörünün kritik<br />
merkezlerinden biri ve tarihi İpek Yolu üzerinde bir<br />
kavşak noktası olan Bursa’da ağırlamaktan dolayı<br />
mutlu olduklarını belirterek “En büyük pazar-<br />
“Our hopes for the future of the sector<br />
have increased”<br />
Pınar Taşdelen Engin emphasizing that textile is<br />
among the most prestigious sectors in the world,<br />
said “The reason behind this success is that<br />
we can combine our years of knowledge with<br />
a continuous effort to understand and predict<br />
the future of our sector. Our passion to achieve<br />
this ensures that a wide portfolio of buyers<br />
from Turkey and abroad are reliable business<br />
partners. At this point today our sector has realized<br />
the digital and ecological transformation<br />
very fast and firm. We put sustainability, green<br />
economy and digitalization at the top of our<br />
agenda and we are working on it non-stop.<br />
Of course, it is very important to fulfill these demands<br />
without sacrificing design and quality.<br />
We are determined to achieve this. The growth<br />
of textile in recent years increases our hopes<br />
and excitement for the future of our sector.”<br />
Gündemir: The transformation of the sector will<br />
significantly contribute to the economies<br />
Nüvit Gündemir, Chairman of the Board of Directors<br />
of UHKİB, stated that they are happy to<br />
host the Dutch delegation in Bursa, one of the<br />
critical centers of the Turkish fashion sector and<br />
a crossroads on the historical Silk Road, and<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
90<br />
PANORAMA<br />
larımız İspanya, Hollanda, Almanya, İngiltere<br />
ve Fransa’dır. Bölgemiz, dünya markaları ile<br />
stratejik iş birliklerinde önemli bir aktör konumumda.<br />
Bu dönemde güvenli ve sağlam<br />
bir tedarik zinciri arayışıyla ‘Made in Turkey’<br />
markasının öne çıkmasından da faydalanabildik.<br />
Giyim ihracatçıları olarak, tasarım ve<br />
sürdürülebilirlik temelli ürünlerin hem çevresel<br />
hem de finansal açıdan katma değerinin<br />
farkındayız. Bu bağlamda Hollanda heyetinin<br />
ziyaretinin; hem ülke, hem de şirketlerimizin<br />
ekonomisine önemli katkılar sağlamasını<br />
temenni ediyorum” şeklinde konuştu.<br />
“Döngüsel tekstil çözümlerine odaklanacağız”<br />
Hızlı moda akımına alternatif olarak, doğal<br />
malzemelerden üretilen, fiyat/performans<br />
açısından tüketici dostu ‘slow fashion’ akımının<br />
hızla geliştiğini gözlemlediklerinin de<br />
altını çizen Nüvit Gündemir şunları söyledi:<br />
“Pek çok marka, ya baskı altında oldukları için<br />
ya da bunu misyon edinerek sürdürülebilirlik<br />
referanslarını geliştirmek için çalışmakta ve bu<br />
politikaları tüm tedarik zincirine yaymak için<br />
çalışıyor. Türkiye’de, sürdürülebilir ve kaynakları<br />
verimli kullanan bir ekonomiye geçişi sağlamak<br />
ve Avrupa Yeşil Mutabakatı’nın öngördüğü<br />
kapsamlı değişikliklere uyum sağlamak<br />
için bir dizi önlem ve eylem planı uygulanıyor.”<br />
Zwetsloot: Türk firmalar, önemli birer müttefik<br />
Hollanda heyeti adına teşekkür konuşması<br />
yapan Hollanda’nın Ankara Büyükelçiliğinden<br />
Ekonomi Başmüşaviri Paul Zwetsloot da<br />
“Türk tekstil ve hazır giyim sektörü; endüstriyel<br />
tecrübesi, ürün çeşitliliği ve esnek üretim<br />
kapasitesi, girişimciliği destekleyen yapısı,<br />
sektördeki devamlı yatırımları ve köklü lojistik<br />
altyapısı ile Hollandalı firmalar için önemli bir<br />
müttefik. Avrupa işletmeleri ile güçlü ilişkileri<br />
ve tüketici anlayışı ile döngüsel malzeme<br />
akışları için kritik olan coğrafi yakinlik avantajıyla<br />
birleşen Türkiye, Avrupa’da döngüsel ve<br />
sürdürülebilir tekstil için önemli bir ortak. Bu<br />
bağlamda, Hollanda döngüsel tekstil çözümleri<br />
ve yatırımları için Türk ortaklar arayışında.<br />
Ortaklarımız UTİB ve UHKİB ile heyet ziyaretinde<br />
Hollandalı firmalarımız için Türkiye’nin<br />
tekstil ve hazır giyim sektöründeki iş yapma<br />
fırsatları hakkında faydalı bilgiler verecek bir<br />
program hazırladık. Aynı zamanda heyet ziyareti,<br />
firmalarımızın önemli yerel paydaşlarla<br />
bir araya gelebilme ve sektörün önde gelen<br />
firmaları ile tanışma fırsatı da verecek. Öyle<br />
umuyoruz ki Hollanda ve Türkiye arasındaki iş<br />
birliğini ilerleterek, tekstil ve hazır giyim sektörünün<br />
geleceği için kilit öneme sahip yeniliklerin<br />
öne çıkarılmasında bu heyet önemli bir<br />
rol oynayacaktır” şeklinde konuştu.<br />
said “Our biggest markets are Spain, Netherlands,<br />
Germany, England and France. Our region is an<br />
important factor in strategic cooperation with world<br />
brands. In this period, we were also able to benefit<br />
from the prominence of the “Made in Turkey”<br />
brand in search of a safe and firm supply chain. As<br />
apparel exporters, we are aware of the added value<br />
of products based on design and sustainability,<br />
both environmental and financial. In this context,<br />
I hope that the visit of the Dutch delegation will<br />
make significant contributions to the economy of<br />
both our country and our companies.”<br />
“We will focus on circular textile solutions”<br />
Nüvit Gündemir, who underlined that they observed<br />
the rapid development of the “slow fashion”<br />
trend, which is produced from natural materials<br />
and is consumer-friendly in terms of price/performance<br />
as an alternative to the fast fashion trend,<br />
said “Many brands are developing their sustainability<br />
references either under pressure or as mission<br />
and trying to extend these policies to the entire<br />
supply chain. A series of measures and action<br />
plans are being implemented to ensure the transition<br />
to a sustainable and resource-efficient economy<br />
in Turkey and to adapt to the comprehensive<br />
changes envisaged by the European Green Deal.”<br />
Zwetsloot: Turkish companies are important allies<br />
Paul Zwetsloot, Chief Economy Counselor from<br />
the Dutch Embassy in Ankara, who made a vote<br />
of thanks on behalf of the Dutch delegation, said<br />
“The Turkish textile and ready-made clothing<br />
sector is an important ally for Dutch companies<br />
with its industrial experience, product variety and<br />
flexible production capacity, structure that supports<br />
entrepreneurship, continuous investments<br />
in the sector and deep-rooted logistics infrastructure.<br />
Turkey, which is combined with her strong<br />
relations with European businesses and consumer<br />
understanding and the advantage of geographical<br />
proximity, which is critical for circular<br />
material flows, is an important partner for circular<br />
and sustainable textiles in Europe. In this context,<br />
the Netherlands is seeking Turkish partners for<br />
circular textile solutions and investments. During<br />
the delegation visit with our partners UTİB and<br />
UHKİB, we prepared a program that will provide<br />
useful information about business opportunities in<br />
Turkey’s textile and ready-made clothing sector<br />
for our Dutch companies. At the same time, the<br />
delegation visit will provide the opportunity for<br />
our companies to come together with important<br />
local stakeholders and to meet with the leading<br />
companies of the sector. We hope that this delegation<br />
will play an important role in promoting<br />
the cooperation between the Netherlands and<br />
Turkey and highlighting key innovations for the<br />
future of the textile and apparel sector.”<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
92<br />
PANORAMA<br />
Dünya<br />
boya sektörü<br />
İstanbul’da<br />
buluştu<br />
Dünya Boya Birliği (WCC) yıllık toplantısı bu<br />
yıl Türkiye Boya Sanayicileri Derneği (BOSAD) ev<br />
sahipliğinde İstanbul’da gerçekleşti. 164 milyar<br />
dolarlık hacme sahip boya ve kaplama sektörünün<br />
en önemli temsilcilerini buluşturan ortak toplantının<br />
ana sponsorluğunu ise İstanbul Kimyevi Maddeler<br />
ve Mamulleri İhracatçıları Birliği (İKMİB) üstlendi.<br />
İstanbul Swissotel The Bosphorus’ta düzenlenen ortak<br />
toplantıya İngiltere, Amerika, Meksika, Brezilya,<br />
Avustralya, İspanya, Almanya, Fransa’nın içinde<br />
bulunduğu birçok ülkede faaliyet gösteren 11 farklı<br />
derneğin üst düzey temsilcileri katıldı. Toplantı Dünya<br />
Boya Birliği Yönetim Kurulu Başkanı Tom Bowtell,<br />
BOSAD Yönetim Kurulu Başkanı Akın Akçalı ve İKMİB<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
ISSN 2148-9254<br />
Yönetim Kurulu Başkanı Başkanı Adil Pelister’in<br />
konuşmalarıyla başladı. Açılış konuşmasında<br />
Dünya Boya Birliği Yönetim Kurulu Başkanı Tom<br />
Bowtell; “Burada, İstanbul’da, World Coatings<br />
Council’in yıllık toplantısında yer almak heyecan<br />
verici. Bugün BOSAD ile bu ortak etkinliğe<br />
katılım gösteriyoruz. Türkiye için böylesine özel<br />
bir yılda, Cumhuriyetin 100. yılında ve BOSAD’ın<br />
20. yılında burada olmak ayrı bir onur” ifadelerini<br />
kullandı ve BOSAD Yönetim Kurulu Başkanı<br />
Akın Akçalı’ya teşekkürlerini iletti.<br />
professionalism<br />
speaks...<br />
YOUR LINK TO THE BEST TEXTILE MARKET<br />
SINCE 1985<br />
2022 YILINDA 1.4 MİLYAR DOLARLIK İHRACAT<br />
GERÇEKLEŞTİRİLDİ<br />
BOSAD Yönetim Kurulu Başkanı Akın Akçalı ise<br />
sözlerine Cumhuriyetimizin 100. ve BOSAD’ın<br />
20. yılında bu toplantıya ev sahipliği yapmaktan<br />
duyduğu memnuniyetini ileterek başladı.<br />
Akın Akçalı konuşmasında BOSAD ve Türk Boya<br />
Pazarı ile ilgili bilgiler paylaştı. Akçalı; “Türk Boya<br />
Pazarına bakarsak Türkiye kişi başı boya tüketimi<br />
11 kilogram. 20 tane orta ve büyük ölçekte boya<br />
üretim firmasına sahip toplamda 350 üreticiyiz.<br />
300 bin kişiye doğrudan ve dolaylı iş gücü<br />
yaratıyoruz. 200’e yakın ülkeye ihracatımız var.<br />
2022 yılında toplam hammadde dahil olmak<br />
üzere 1.4 milyar dolarlık bir ihracat gerçekleştirdik.<br />
En çok ihracat yaptığımız ülkeler arasında<br />
Rusya, Irak, Özbekistan, İran ve Mısır var. İnşaat<br />
sektöründe Türkiye; İngiltere, Almanya, Fransa<br />
ve İtalya’nın ardından 5. sırada bulunuyoruz.<br />
Elektrostatik toz boya ve verniklere baktığımız<br />
zaman ise Avrupa’da ilk üçteyiz.” dedi.<br />
OCAK JANUARY <strong>2023</strong><br />
TO <strong>2023</strong><br />
www.tekstilteknik.com.tr<br />
“KİMYA SEKTÖRÜNÜN 2030 HEDEFİ 50 MİLYAR<br />
DOLARI AŞMAK”<br />
Akçalı’nın ardından ise sözü İKMİB Yönetim Kurulu<br />
Başkanı Adil Pelister devraldı. Adil Pelister sözlerine<br />
deprem felaketinin vurduğu şehirler için yardımlarını<br />
esirgemeyen meslektaşlarına teşekkür<br />
ederek başladı. Pelister, konuşmasında Türk Kimya<br />
Sanayine dair rakamları ve hedeflerini paylaştı;<br />
“2022 itibari ile toplam 254 milyar dolarlık ülke<br />
ihracatının içinde 33.6 milyar dolar ile kimya sektörümüz<br />
birinci sıraya yerleşti. Bugün ülke ihracatında<br />
yaklaşık yüzde 15’ine yaklaşmış durumda.<br />
2030 senesinde ise kimya sektörümüzün hedefi<br />
50 milyar doları aşmak” ifadelerini kullandı. Ortak<br />
toplantı boyunca dünyadan ve ülkemizden sektörün<br />
önde gelen isimleri sunumlar gerçekleştirdi.<br />
Toplantıda KKDİK’ten, global boya sektörünün<br />
konumuna kadar önemli konularda konuşmalar<br />
yapıldı ve aynı zamanda ‘Dünya ve Türkiye Boya<br />
Sektöründeki Önemli Gelişmeler’ başlığı altında<br />
panel gerçekleşti. Panel katılımcıları sürdürülebilirlik,<br />
mikroplastikler ve biyosit kullanımına yönelik<br />
kısıtlamalara global bakış konularında konuşmalar<br />
gerçekleştirdi. Sektörün önde gelen firmalarından<br />
katılımcılar toplantıyı ilgi ile takip etti. Toplantı<br />
Dünya Boya Birliği Yönetim Kurulu Başkanı Tom<br />
Bowtell ve BOSAD Yönetim Kurulu Başkanı Akın<br />
Akçalı’nın gerçekleştirdiği kapanış konuşmalarının<br />
ardından düzenlenen kokteyl ile son buldu.<br />
OCAK JANUARY <strong>2023</strong><br />
38<br />
years<br />
www.tekstilteknik.com.tr<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
İHLAS MEDIA CENTER<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11 Medya Blok Kat: 1<br />
P.K. 34197 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TÜRKİYE<br />
Tel: +90 212 454 22 22 | Fax: +90 212 454 22 93<br />
web: www.tekstilteknik.com.tr | e-mail: img@img.com.tr
94<br />
PANORAMA<br />
World dye sector met in Istanbul<br />
The annual meeting of the World Coatings Council<br />
(WCC) was held in Istanbul this year, hosted by<br />
the Turkish Dye Manufacturers Association (BO-<br />
SAD). The main sponsor of the joint meeting, which<br />
brought together the most important representatives<br />
of the dye and coating sector, having a volume<br />
of 164 billion dollars, was the Istanbul Chemicals<br />
and Products Exporters’ Association (İKMİB).<br />
Senior representatives of 11 different associations<br />
that have been operating in many countries including<br />
England, America, Mexico, Brazil, Australia,<br />
Spain, Germany and France attended the joint<br />
meeting held at Istanbul Swissotel The Bosphorus.<br />
The meeting started with the speeches of Tom<br />
Bowtell, Chairman of the World Coatings Council,<br />
Akın Akçalı, Chairman of the Board of Directors of<br />
BOSAD, and Adil Pelister, Chairman of the Board<br />
of Directors of İKMİB. In his opening speech, Tom<br />
Bowtell, Chairman of the World Coatings Council<br />
said “It is exciting to be present at the World Coatings<br />
Council’s annual meeting here in Istanbul.<br />
Today, we are participating in this joint event with<br />
BOSAD. It is an honor to be here in such a special<br />
year for Turkey, the 100th anniversary of the<br />
Republic and the 20th anniversary of BOSAD” and<br />
expressed his gratitude to Akın Akçalı, Chairman<br />
of the Board of BOSAD.<br />
1.4 billion dollars of export was realized in 2022<br />
Akın Akçalı, Chairman of the Board of Directors of<br />
BOSAD, started his speech by conveying his pleasure<br />
to host this meeting in the 100th anniversary of<br />
our Republic and the 20th anniversary of BOSAD.<br />
Akın Akçalı shared information about BOSAD and<br />
Turkish Dye Market in his speech. Akcali said “If we<br />
look at the Turkish Dye Market, the dye consumption<br />
per capita in Turkey is 11 kilograms. We are a total<br />
of 350 manufacturers with 20 medium and large<br />
scale dye production companies. We are making<br />
direct and indirect labor force for 300 thousand<br />
people. We are exporting to nearly 200 countries.<br />
In 2022, we totally realized an export of 1.4 billion<br />
dollars, including raw materials. Russia, Iraq, Uzbekistan,<br />
Iran and Egypt are among the countries we<br />
export the most. In the construction sector, Turkey<br />
is in 5th rank after England, Germany, France and<br />
Italy. When we look at electrostatic powder dye<br />
and varnishes, we are in the top three in Europe.”<br />
“The target of the chemical industry for 2030 is to<br />
exceed 50 billion dollars”<br />
After Akçalı, Adil Pelister, Chairman of the Board of<br />
Directors of İKMİB, took the floor. Adil Pelister started<br />
his speech by thanking his colleagues who are<br />
unsparing their help for the cities hit by the earthquake<br />
disaster. Pelister shared the figures and targets<br />
of the Turkish Chemical Industry in his speech;<br />
“As of 2022, our chemical industry ranked first with<br />
33.6 billion dollars in total exports of 254 billion dollars.<br />
Today, it is close to 15 percent of the country’s<br />
exports. In 2030, the target of our chemical sector<br />
is to exceed 50 billion dollars.” During the joint<br />
meeting, the leading names of the sector from<br />
the world and our country made presentations. In<br />
the meeting, speeches were made on important<br />
issues from KKDIK to the position of the global dye<br />
sector, and at the same time, a panel was held<br />
under the title of “Important Developments in the<br />
World and Turkish Dye Sector”. Panelists gave talks<br />
on sustainability, microplastics and a global perspective<br />
on restrictions on biocide use. Participants<br />
from the leading companies of the sector followed<br />
the meeting with interest. The meeting ended with<br />
a cocktail held after the closing speeches of Tom<br />
Bowtell, Chairman of the Board of Directors of the<br />
World Coatings Cooperation, and Akın Akçalı,<br />
Chairman of the Board of BOSAD.<br />
TEKSTİL & TEKNİK MAYIS | MAY | <strong>2023</strong>
SUBSCRIPTION FORM ABONE FORMU<br />
Name / İsim : ........................................................................................................................................................................................... Surname / Soyadı : .........................................................................................................................................................................<br />
Company / Firma : ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Mailing adress / Posta Adresi : ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Tel : ......................................................................................................................................................................................................................... Fax : ........................................................................................................................................................................................................................<br />
Vergi dairesi : ....................................................................................................................................................................................... Vergi no : .......................................................................................................................................................................................................<br />
Business Type / Faaliyet Alanınız : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Subscription starts in / Abone Başlangıç : .................. / 20 .................. Subscription ends in / Abone Bitiş : .................. / 20 ..................<br />
One year EURO 480<br />
Yıllık abone ücreti ( Türkiye için ) 600 TL.<br />
PAYMENT FORM ÖDEME ŞEKLİ<br />
Check is enclosed / Çek ektedir.<br />
Payment was transferred to your bank account. The receipt is enclosed.<br />
Ödeme banka hesabınıza yatırılmıştır. Makbuz ektedir.<br />
Debit my credit card / Kredi kartımı borçlandırınız.<br />
Credit card no / Kredi kartı no :<br />
Security number / Güvenlik numarası :<br />
Name of the card holder<br />
Kart sahibinin adı-soyadı<br />
: .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................<br />
Expiry date / Geçerlilik süresi : .................... / .................... / ....................<br />
Type of the card / Kartın cinsi : Visa Master / Eurocard<br />
Date / Tarih : .................... / .................... / .................... Stamp & Signature / İmza : .................................................................................................................................................................................................................<br />
YURTİÇİ BANKA<br />
HESAP NUMARALARIMIZ ( TL )<br />
İSTMAG MAGAZİN<br />
GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
GARANTİ BANKASI<br />
GÜNEŞLİ ŞUBESİ<br />
ŞUBE KODU: 295<br />
HESAP NO: 6293152<br />
IBAN NO:<br />
TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52<br />
BANK ACCOUNT NO ( EURO )<br />
İSTMAG MAGAZİN<br />
GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
TURKIYE GARANTI BANKASI<br />
GÜNEŞLİ BRANCH<br />
Bank account: 9073622<br />
Swift code: TG BATRIS XXX<br />
Branch code: 295<br />
IBAN NO:<br />
TR74 0006 2000 2950 0009 0736 22<br />
BANK ACCOUNT NO ( USD )<br />
İSTMAG MAGAZİN<br />
GAZETECİLİK YAYINCILIK<br />
İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
TURKIYE GARANTI BANKASI<br />
GÜNEŞLİ BRANCH<br />
Bank account: 9073623<br />
Swift code: TG BATRIS XXX<br />
Branch code: 295<br />
IBAN NO:<br />
TR47 0006 2000 2950 0009 0736 23<br />
İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.<br />
İHLAS MEDIA CENTER Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi No: 11 Medya Blok Kat: 1 P.K. 34197 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL / TURKEY<br />
Tel: +90 212 454 22 22 Fax: +90 212 454 22 93 web: www.tekstilteknik.com.tr e-mail: img@img.com.tr
www.benek<br />
Halat Açma Makinesi<br />
Rope Opening Machine<br />
Baraban Kurutma<br />
Baraban Dryer
HT Boyama Makinesi<br />
HT Fabric Dyeing Machine<br />
Balon Sıkma Makinesi<br />
Baloon Squeezing Machine<br />
neks.com
Presto MAX